guida operativa - gamma office 95cr1630/cr1610. evidenziatore indica il tasto e/o l’indicatore da...

41
1630/1610 RISOGRAPH GUIDA OPERATIVA 020-01026-006

Upload: others

Post on 06-Mar-2021

1 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: GUIDA OPERATIVA - Gamma Office 95CR1630/CR1610. Evidenziatore Indica il tasto e/o l’indicatore da utilizzare o al quale riferirsi durante il funzionamento. Istruzione operativa Descrive

1630/1610RISOGRAPH

GUIDA OPERATIVA

020-01026-006

Page 2: GUIDA OPERATIVA - Gamma Office 95CR1630/CR1610. Evidenziatore Indica il tasto e/o l’indicatore da utilizzare o al quale riferirsi durante il funzionamento. Istruzione operativa Descrive

1

RISO NON FORNISCE ALCUNA GARANZIA RIGUARDO ALLA PRESENTE GUIDA OPERATIVAIVI COMPRESE, A TITOLO ESEMPLIFICATIVO, LE GARANZIE DI COMMERCIABILITA’ E DIIDONEITA’ AD USI SPECIFICI. RISO NON POTRA’ ESSERE RITENUTA RESPONSABILE DIEVENTUALI ERRORI IN ESSA CONTENUTI O DI DANNI INDIRETTI O FORTUITI DERIVANTIDALLA FORNITURA, ESECUZIONE O UTILIZZO DELLA PRESENTE GUIDA OPERATIVA. RISODECLINA OGNI RESPONSABILITA’ PER EVENTUALI DANNI DERIVANTI DALL’USO DELLEINFORMAZIONI CONTENUTE NELLA PRESENTE GUIDA.

Tutti i diritti riservati © 1998 RISO KAGAKU CORPORATION

Page 3: GUIDA OPERATIVA - Gamma Office 95CR1630/CR1610. Evidenziatore Indica il tasto e/o l’indicatore da utilizzare o al quale riferirsi durante il funzionamento. Istruzione operativa Descrive

2

INDICEBenvenuti nel mondo della RISOGRAPH CR1630/CR1610 .......................................4

Installazione ..................................................................................................................5Collocazione ed ambiente ......................................................................................... 5Collegamenti elettrici ................................................................................................. 5

Quadro generale delle caratteristiche della RISOGRAPH .........................................5Parti e componenti ........................................................................................................6

Area superiore ...........................................................................................................6Area presa carta ....................................................................................................... 6Area di creazione matrice ......................................................................................... 7Area frontale ..............................................................................................................7Area di uscita copie ................................................................................................... 7

Pannello di comando ....................................................................................................8Pannello principale ....................................................................................................8Pannello secondario ..................................................................................................9

Carta da stampa ..........................................................................................................10Formato e grammatura ............................................................................................ 10Indicazioni per un uso senza problemi .................................................................... 10Conservazione della carta ......................................................................................10

Originali .......................................................................................................................11Formato e grammatura ............................................................................................ 11

Approntamento della RISOGRAPH ...........................................................................12Approntamento del piano porta-carta .....................................................................12Aggiunta o sostituzione della carta ......................................................................... 12Approntamento del piano uscita copie .................................................................... 13Chiusura del piano uscita copie .............................................................................. 13

Utilizzo e funzionamento ............................................................................................13Processi fondamentali ................................................................................................14Operazioni fondamentali ............................................................................................14Elaborazione foto/mezze-tinte F-1 .......................................................................16Produzione di copie di prova F-2 ........................................................................16Stampa veloce (senza controllo della copia di prova) F-3 ...............................17

Riduzione di originali F-4 .......................................................................................18Cambio del contrasto di immagine F-5 .............................................................18Riposizionamento della stampa F-6 .................................................................19

Regolazione della posizione verticale di stampa ....................................................19Regolazione della posizione orizzontale di stampa ................................................19

Cambio della velocità di stampa F-7 ....................................................................20Ripristino dei settaggi iniziali F-8 .........................................................................20

Stampa di due originali affiancati ..............................................................................21Stampa duplex/quadruplex di originali diversi F-9 .............................................21Stampa duplex/quadruplex dello stesso originale F-10 ....................................... 22

Fascicolazione automatica in gruppi F-11 ............................................................23Personalizzazione dei settaggi iniziali F-12 ...........................................................25Cambio dei colori di stampa F-13 ..........................................................................26

Sostituzione dei cilindri ...........................................................................................26Protezione di documenti riservati F-14 .................................................................27Collegamento ad un PC F-15 ..................................................................................27

Sostituzione del flacone di inchiostro ......................................................................28Sostituzione del rotolo matrici ..................................................................................29Svuotamento del box matrici usate ..........................................................................30

Introduzione alla RISOGRAPH

Guida all’utilizzo della RISOGRAPH

Caratteristiche base

Funzioni pratiche

Funzioni speciali

Sostituzione ed eliminazione dei materiali di consumo

F-4

F-1F-2

F-3

F-5F-6

F-7F-8

F-9F-10

F-11F-12

F-13

F-14F-15

Page 4: GUIDA OPERATIVA - Gamma Office 95CR1630/CR1610. Evidenziatore Indica il tasto e/o l’indicatore da utilizzare o al quale riferirsi durante il funzionamento. Istruzione operativa Descrive

3

Indice ............................................................................................................................31

Elenco delle indicazioni .............................................................................................34

Precauzioni relative alla manutenzione ....................................................................36Pulizia : prevenzione di stampe difettose .................................................................36

Pulizia della testina termica ....................................................................................36Pulizia del vetro dello scanner ................................................................................ 36Pulizia del foglio bianco ...........................................................................................37Pulizia del rullo di pressione ...................................................................................37Pulizia dell’esterno della macchina ......................................................................... 37

Accessori opzionali ....................................................................................................37Caratteristiche tecniche - CR1630 .............................................................................38Caratteristiche tecniche - CR1610 .............................................................................38

Codici di segnalazione

Indicazioni per la ricerca dei guasti

Manutenzione

Appendici

Indice pittografico delle funzioni

F-1

P.16

F-2

P.16

F-3

P.17

F-5

P.18

F-4

P.18 P.19

F-7

P.20

F-8

P.20

F-10

P.22

F-9

P.21

F-11

P.23

F-12

P.25

P.26

F-6

F-14

P.27

F-15

P.27

F-13

Indice alfabetico

Page 5: GUIDA OPERATIVA - Gamma Office 95CR1630/CR1610. Evidenziatore Indica il tasto e/o l’indicatore da utilizzare o al quale riferirsi durante il funzionamento. Istruzione operativa Descrive

4

Benvenuti nel mondo dellaRISOGRAPH CR1630/CR1610Vi ringraziamo per l’acquisto di una RISOGRAPH CR1630/CR1610 che associa lariproduzione nitida di una fotostampatrice alle versatili funzioni di una fotocopiatrice.

Grazie al display digitale di facile lettura e ai tasti disponibili per l’esecuzione dellamaggior parte delle procedure, la macchina è stata progettata per facilitare leoperazioni da parte dell’utente.

Informazioni sulla guida operativaLa presente Guida fornisce tutte le informazioni necessarie per l’utilizzo dellaRISOGRAPH CR1630/CR1610 ed è concepita per permettervi di sfruttare al meglio lefunzioni di cui la macchina è dotata inoltre fornisce le informazioni per lamanutenzione e la ricerca dei guasti.

[ Guida pittografica ]

Originale

Copia stampata

Descrizione deipittogrammi

Descrive con un’icona unacaratteristica disponibile nelCR1630/CR1610.

EvidenziatoreIndica il tasto e/o l’indicatoreda utilizzare o al quale riferirsidurante il funzionamento.

Istruzione operativaDescrive le procedure per ilfunzionamento con semplicipassi numerati.

Nota di riferimentoincrociato

Indica le altre sezionidella guida nelle qualipotete trovare le rela-tive descrizioni.

Nota di sicurezzaFornisce le istruzioni per lasicurezza, precedute dalleseguenti icone:

Nota di segnalazioneFornisce consigli su comeottenere un funzionamentocorretto, preceduti dalleseguenti icone:

Importante!

AttenzioneAVVERTENZA

NOTA

Page 6: GUIDA OPERATIVA - Gamma Office 95CR1630/CR1610. Evidenziatore Indica il tasto e/o l’indicatore da utilizzare o al quale riferirsi durante il funzionamento. Istruzione operativa Descrive

5

Installazione

Per essere sicuri di installare la macchina nella posizione e nell’ambiente corretti,seguite le istruzioni sottoriportate perché sono state pensate per aumentare lasicurezza e prolungare la durata della macchina.

Collocazione e ambienteAlla consegna, il vostro Rivenditore vi aiuterà a determinare l’ubicazionecorretta per la vostra macchina.

Attenzione• Posizionate la macchina vicino ad una presa elettrica per evitare l’utilizzo

di una prolunga tra la macchina e la presa elettrica. Se l’utilizzo di unaprolunga è inevitabile, non utilizzate una prolunga lunga più di 5 m.

• Non appoggiate nulla sul cavo elettrico, non arrotolatelo e nonposizionate la macchina in un luogo in cui il cavo elettrico potrebbeessere calpestato o danneggiato. Ciò può comportare il rischio discosse elettriche o incendi.

• Posizionate la macchina distante abbastanza dalla parete posteriore perconsentire un facile inserimento/disinserimento del cavo elettrico.

Importante! [Per evitare problemi meccanici]• Evitate posizioni polverose, come vicino a lavagne.

• Scegliete una posizione in cui la macchina sia in piano (massimodislivello consentito ±10 mm).

• Non esponete la macchina alla luce solare diretta. Se ciò è inevitabile,proteggete la macchina applicando una tendina o un parasole sullafinestra.

• Installate la macchina in un ambiente la cui temperatura sia compresanel campo raccomandato: da 15°C a 30°C con moderata umidità (tra il40% ed il 70%, senza condensa).

• Non sottoponete la macchina a sbalzi di temperatura.

• Evitate posizioni in cui la macchina sia esposta direttamente al calore oall’aria, come in prossimità di condizionatori d’aria o radiatori.

Collegamenti elettrici AVVERTENZA [Per evitare lesioni personali ]

• Inserite a fondo la spina del cavo elettrico nella presa elettrica pergarantire un collegamento corretto.

• Non sovraccaricate la presa elettrica o la prolunga per evitare ilrischio di incendio o scosse elettriche (per i campi consentiti,controllare la sezione “Caratteristiche tecniche”).

• Assicuratevi che la spina del cavo elettrico non sia schiacciata daaltre apparecchiature o calpestata dal normale passaggio di persone.

Quadro generale delle caratteristichedella RISOGRAPHLa RISOGRAPH è una fotostampatrice digitale di alta qualità che si utilizza con lastessa facilità di una fotocopiatrice.

• Facile da usare e completamente automaticaIl pannello di comando vi mostra le opzioni disponibili e lo stato attuale dellamacchina tramite indicatori luminose e il display digitale di facile lettura. Lamacchina comprende anche un comodo “Monitor della macchina” per la ricerca deiguasti.

La RISOGRAPH elabora automaticamente l’originale, dalla creazione della matricealla stampa.

• Controllo velocità di stampaPer ottenere risultati ottimali, si possono selezionare fino a tre velocità di stampa.

• Funzione “Confidenziale”Per prevenire ulteriori stampe non autorizzate, dopo la stampa di un documentoriservato la matrice viene automaticamente espulsa.

• Accettazione di vari originaliGli originali possono essere riprodotti chiaramente anche quando contengono testie foto/immagini a mezze-tinte.

• Possibilità di riduzioneLe stampe possono essere ridotte secondo rapporti standard in base alle vostrenecessità (p. es. B4 A4).

• ADF programmabilePremendo semplicemente un tasto del pannello di comando si possonoautomatizzare diversi tipi di combinazioni di stampa risparmiando tempo nellaesecuzione dei lavori di stampa.

• Stampa Duplex/QuadruplexGli originali possono essere stampati fianco a fianco sullo stesso foglio.Potete selezionare la disposizione su di un foglio singolo, 2 a 1 o 2 a 2.

• Opzioni stampa coloriSono disponibili diversi colori opzionali, oltre al nero. Per ottenere stampe multi-colore basta sostituire il cilindro.

• Chiamata di manutenzione preventivaVerrà rilasciato un segnale di avvertimento quando è necessario il servizio dimanutenzione preventiva, in modo tale da non correre il rischio che il vostroRISOGRAPH smetta di funzionare improvvisamente.

Introduzione alla RISOGRAPH

Page 7: GUIDA OPERATIVA - Gamma Office 95CR1630/CR1610. Evidenziatore Indica il tasto e/o l’indicatore da utilizzare o al quale riferirsi durante il funzionamento. Istruzione operativa Descrive

6

Parti e componenti

Area superiorePannello principale di comando (p.8)

Pannello secondario di comando (p.9)

Piano porta-originali (p.14)

Unità ADFFornisce gli originali allo scanner.

Interruttore di alimentazione (p.14)

Piano uscita originaliRiceve gli originali letti dallo scanner.

Guide degli originali (p.15)Trattengono e guidano gli originali in fase di alimentazione.

Leva di rilascio dell’unità ADF (p.36)Libera un originale nel caso in cui sia inceppato nell’unità ADF.

Foglio bianco (p.37)

Vetro dello scanner (p.36)

Fermo degli originaliEvita che gli originali cadano dal piano uscita originali.

Area presa cartaBox matrici usate (p.30)Contiene le matrici scaricate.

Leva di regolazione della pressione di alimentazione della carta (p.12)Regola la pressione di alimentazione della carta in base alla carta utilizzata.

Leva di regolazione del separatore carta (p.12)Regola il separatore carta secondo la condizione dell’alimentazione.

Guide del piano porta-carta (p.12)Trattengono e guidano la carta.

Piano porta-carta (p.12)

Leva di bloccaggio delle guide del piano porta-carta (p.12)Blocca le guide del piano porta-carta.

Leva di bloccaggio del box matrici usate (p.30)

Introduzione alla RISOGRAPH

Page 8: GUIDA OPERATIVA - Gamma Office 95CR1630/CR1610. Evidenziatore Indica il tasto e/o l’indicatore da utilizzare o al quale riferirsi durante il funzionamento. Istruzione operativa Descrive

7

Area di creazione matriceRotolo matrici (p.29)

Testina termica (p.36)

Unità di caricamento matrice (p.29)Crea una matrice dell’originale letto dallo scanner.

Leva di rilascio dell’unità di caricamento matrice (p.29)Apre l’unità di caricamento matrice.

Area frontaleCilindro (p.26)Trattiene la matrice sulla superficie.

Sportello frontale del cilindro (p.26)

Leva dello sportello frontale del cilindro (p.26)Si utilizza per estrarre il cilindro dalla macchina.

Flacone di inchiostro (p.28)

Ferma-flacone di inchiostro (p.28)Fissa il flacone di inchiostro in posizione.

Leva di rilascio del flacone di inchiostro (p.28)Si utilizza per rilasciare il flacone di inchiostro.

Area di uscita copiePiano uscita copie (p.13)

Fermo carta (p.13)Ferma la carta stampata nel piano uscita copie.

Guide del piano uscita copie (p.13)Allineano ordinatamente la carta stampata.

Introduzione alla RISOGRAPH

Page 9: GUIDA OPERATIVA - Gamma Office 95CR1630/CR1610. Evidenziatore Indica il tasto e/o l’indicatore da utilizzare o al quale riferirsi durante il funzionamento. Istruzione operativa Descrive

8

Pannello principaleDisplay Errori e Controllo (p.31)Visualizza gli errori o lo stato della macchina.

Display Monitor Macchina (p.31)Mostra i punti da controllare in relazione allo stato della macchina o all’erroreindicato sul Display degli errori e di controllo.

Indicatore Chiamata di manutenzione (p. 31)Lampeggia quando è richiesto il periodico servizio di manutenzione.

Display del Numero CopieConta il numero di copie stampate e mostra altre impostazioni numeriche e codicidi segnalazione.

Tasto di selezione eleborazione d’immagine [ ] (p. 16)Commuta il modo di elaborazione corrente tra Testo, Foto e Duo. Gli indicatori siilluminano a seconda del modo selezionato.

Tasto COPIA DI PROVA [ ] (p.16)Stampa un campione della matrice attuale. Questo tasto viene utilizzato ancheper controllare la qualità della copia, posizione della stampa, densità, ecc.

Tasto CREAZIONE MATRICE/STAMPA [ ]Commuta il funzionamento tra creazione della matrice e stampa. Normalmente laselezione viene fatta automaticamente in base al processo in corso.

Tasto RESET [ ] (p.20)Riporta tutte le impostazioni allo stato iniziale. Questo tasto viene utilizzato ancheper cancellare la visualizzazione di errore dopo la ricerca dei guasti.

Tasto AVVIO [ ]Dà inizio alla stampa o alla creazione di una matrice. L’indicatore si illumina in“VERDE” quando il tasto è attivo. Questo tasto viene utilizzato anche perriprendere le operazioni dopo la soluzione dei problemi.

Tasto STOP [ ]Interrompe la stampa e cancella la funzione di stampa confidenziale.

Tasti numerici (da 0 a 9)Questi tasti si utilizzano per impostare il numero di copie che devono esserestampate o per inserire altri valori numerici.

Tasto CCancella il numero inserito ed azzera il display della quantità di copie.

Tasto (p.23)Si utilizza durante l’impostazione dei programmi.

Tasto Rilascio del cilindro [ ] (p.26)Posiziona e sblocca il cilindro per la estrazione.

Tasto Abbassamento piano porta-carta [ ] (p.12)Abbassa il piano porta-carta per la sostituzione o l’aggiunta della carta dastampa.

Pannello di comandoIntroduzione alla RISOGRAPH

Page 10: GUIDA OPERATIVA - Gamma Office 95CR1630/CR1610. Evidenziatore Indica il tasto e/o l’indicatore da utilizzare o al quale riferirsi durante il funzionamento. Istruzione operativa Descrive

9

Pannello secondarioIndicatore del rapporto di riproduzione (p.18)Indica l’attuale rapporto preinserito di riproduzione.

Tasto REGOLAZIONE FORMATO [ ] (p.18)Seleziona uno dei cinco rapporti preinseriti di riproduzione.

Tasto CENTRATURA POSIZIONE DI STAMPA [ ] (p.19)Riporta al centro la posizione verticale della stampa.

Indicatore della posizione di stampa (p.19)Indica la posizione verticale della stampa in corso.

Tasti POSIZIONAMENTO [ ] (p.19)Regolano la posizione verticale della stampa.

Indicatore del contrasto di scansione dell ’originale (p. 18)Indica il contrasto di scansione dell’originale corrente nel modo di regolazione delcontrasto di scansione manuale.Tasto REGOLAZIONE CONTRASTO DI SCANSIONE MANUALE[ ] (p. 18)Seleziona le regolazioni di contrasto (su una scala da 1 a 5) in base alla l’oscuritàdell’originale che deve essere letto dallo scanner.

Tasto REGOLAZIONE CONTRASTO DI SCANSIONE AUTOMATICA[ ] (p .18)Seleziona el modo di regolazione di contrasto di scansione automatica in cui ilcontrasto di scansione verrà automaticamente regolato a seconda dell’oscuritàdell’originale letto dallo scanner.L’incatore si illumina quando la funzione è attiva.

Indicatore Velocità di stampa (p.20)Indica la velocità della stampa selezionata.

Tasto REGOLAZIONE VELOCITÀ DI STAMPA [ ] (p.20)Regola la velocità di stampa (su una scala da 1 a 3).

Tasto INTERFACCIA [ ] (p.27)Con l’interfaccia per computer opzionale, consente la trasmissione di dati tra lavostra macchina ed un’attrezzatura esterna, come ad es. un personal computer.L’indicatore si illumina quando è aperta una linea di interfaccia.

Tasto PROGRAMMA [ P ] (p.23)Fornisce l’accesso alle combinazioni programmate di stampa. L’indicatore siillumina quando la funzione è attiva.

Tasto CONFIDENZIALE [ ] (p.27)Protegge i documenti riservati dalla duplicazione non autorizzata. L’indicatore siillumina quando la funzione è attiva.

Tasto SETTAGGI PERSONALIZZATI [ ] (p. 25)Fornisce l’accesso alle settaggi la cui condizione iniziale può esserepersonalizzata.

Tasto STAMPA AUTOMATICA [ ] (p. 17)Automatizza il processo di creazione della matrice fino alla stampa. L’indicatore siillumina quando la funzione è attiva.

Tasto STAMPA DUPLEX/QUADRUPLEX [ ] (p. 21)Riproduce due o quattro stampe affiacate su di un foglio di carta. L’indicatore siillumina quando la funzione è attiva.

Introduzione alla RISOGRAPH

Page 11: GUIDA OPERATIVA - Gamma Office 95CR1630/CR1610. Evidenziatore Indica il tasto e/o l’indicatore da utilizzare o al quale riferirsi durante il funzionamento. Istruzione operativa Descrive

10

Formato e grammatura

Carta da stampa

Possono essere utilizzati formati di carta da stampada 90 x 140 mm (A6 o formato cartolina) a 274 x 395mm (B4). Per la stampa può essere utilizzataun’ampia gamma di tipi e spessori di carta. Utilizzatecarta da stampa di grammatura compresa tra 50 g/m2

e 157 g/m2.

L’area massima di stampa è:=CR1630=

• 251 x 357 mm con cilindro B4=CR1610=

• 210 x 290 mm con cilindro A4

Importante!Per evitare inceppamenti o un’alimentazionedifettosa, non utilizzare i seguenti tipi di carta:• Carta estremamente sottile (meno di 50 g/m2)• Carta estremamente spessa o pesante (più di 210

g/m2)• Carta spiegazzata, arricciata, piegata o strappata• Carta trattata chimicamente o patinata (come carta

termica o carta carbone)

Per evitare inceppamenti o un’alimentazionedifettosa, attenetavi alle seguenti istruzioni:• Se utilizzate carta standard, impostate la leva di

regolazione della pressione di alimentazione dellacarta su “ ” (NORMALE). ☞p.12

• Se utilizzate carta spessa (come carta da disegno)o carta liscia, impostate la leva di regolazione dellapressione di alimentazione della carta su “ ”(CARTONCINO). ☞p.12

• Fate scorrere le guide del piano porta-carta e leguide del piano uscita copie in modo che siadattino al formato della carta.

☞p.12, 13

• Posizionate il piano uscita copie in modo che siadatti alla lunghezza della carta.

• Utilizzate carta da stampa priva di pieghe. Se èinevitabile l’utilizzo di carta arricciata, posizionatela carta da stampa in modo che il lato arricciato siarivolto verso il basso.

• Se il margine superiore dell’originale è troppo pic-colo o se la parte superiore dell’originale richiedeun’elevata quantità di inchiostro, la carta dastampa tende ad incollarsi alla superficie delcilindro. Per risolvere questo problema, abbassatela posizione di stampa garantendo un marginesuperiore più ampio oppure capovolgendol’originale. Riprendete la stampa dall’inizio.☞p.19

Conservazione della cartaConservate la carta da stampa in un’area piana edasciutta. La conservazione della carta da stampa inun’area troppo umida può comportare inceppamentied una mediocre qualità della stampa.

Indicazioni per un uso senza problemi

Guida all’utilizzo della RISOGRAPH

Page 12: GUIDA OPERATIVA - Gamma Office 95CR1630/CR1610. Evidenziatore Indica il tasto e/o l’indicatore da utilizzare o al quale riferirsi durante il funzionamento. Istruzione operativa Descrive

11Guida all’utilizzo della RISOGRAPH

Formato e grammaturaE’ possibile utilizzare originali di formato da 90 x140 mm (A6 o formato cartolina) a 274 x 395 mm(B4). Il peso degli originali deve essere compresotra 50 g/m2 e 107 g/m2.

La massima ampiezza di scansione è:=CR1630=

260 mm=CR1610=

210 mm

Nella figura sulla destra sono indicati i marginirichiesti per l’originale.Se necessario, ridurre l’originale in modo che rientriall’interno dei suddetti margini.

Utilizzate la busta trasparente porta-originali perla riproduzione dei seguenti originali:

• Originali sgualciti o usurati.

• Originali spiegazzati, arricciati, raggrinziti ostrappati.

• Originali trasparenti (come carta da lucidi o diaposi-tive).

• Originali con liquidi di correzione o colla. Nel casoin cui sull’originale siano stati utilizzati liquidi dicorrezione o colla, lasciateli asciugare a fondoprima di inserire l’originale.

• Originali estremamente sottili (meno di 50 g/m2).

• Originali con superfici trattati chimicamente (comecarta termica o carta carbone).

Importante!Non utilizzate i seguenti originali:• Originali con graffette o fermagli.• Carta estremamente spessa (più di 107 g/m2)

Originali

Page 13: GUIDA OPERATIVA - Gamma Office 95CR1630/CR1610. Evidenziatore Indica il tasto e/o l’indicatore da utilizzare o al quale riferirsi durante il funzionamento. Istruzione operativa Descrive

12

Approntamento dellaRISOGRAPH

Approntamento del piano porta-carta

Abbassate il piano porta-carta.

Regolate le de del piano porta-cartain base alla larghezza della carta edinserite la carta da stampa.Fate scivolare le guide fino al puntodesiderato sulla scala e abbassate le leve dibloccaggio delle guide del piano porta-cartaper bloccare le guide.

Importante!• Non mischiate carta da stampa di formati diversi.• Quando utilizzate carta di formato irregolare, posizionate la carta al

centro del piano, quindi regolate le guide della carta.

Impostate la pressione dialimentazione della carta.Posizionare la leva di regolazione dellapressione di alimentazione della carta nelleposizioni ‘‘ ” (Normale) oppure ‘‘ ”(Cartoncino) in base al tipo di carta utilizzata:

• (Normale) Carta standard

• (Cartoncino) Carta spessa come cartada disegno oppure cartaliscia

Impostate il separatore carta.Posizionate la leva di regolazione delseparatore carta al centro.Cambiate l’impostazione come indicato, neiseguenti casi.

• Quando due o più fogli sono alimentati allostesso tempo: 1 HIGH (alto)

• Quando il bordo superiore è spelato opiegato all’indietro, specialmente quando siusa cartoncino: 3 LOW (basso)

Aggiunta o sostituzione della cartaSe volete aggiungere carta oppure utilizzare cartadi formato diverso durante la stampa, abbassate ilpiano porta-carta in modo da poter caricarefacilmente la carta.Per abbassare il piano porta-carta, premete iltasto di abbassamento del piano porta-carta sulpannello di comando.

Importante!Non inserite nel piano porta-carta carte dastampa di formati diversi.

3

2

1 4

Guida all’utilizzo della RISOGRAPH

Page 14: GUIDA OPERATIVA - Gamma Office 95CR1630/CR1610. Evidenziatore Indica il tasto e/o l’indicatore da utilizzare o al quale riferirsi durante il funzionamento. Istruzione operativa Descrive

13

Approntamento del piano uscita copieEstraete il piano uscita copie.Estraete il piano uscila copie in base allalunghezza della carta utilizzata.

Sollevate e fate scorrere le guide delpiano uscita copie in base allalarghezza della carta.Fate scorrere le guide tenendo premuta lamanopola di regolazione delle guide del pianouscita copie.

Per carta spessa, regolate le guidesu una posizione leggermente piùlarga dell’effettiva larghezza dellacarta.

Chiusura del piano uscita copiePortate le guide del piano uscitacopie in posizione B4, quindiabbassatele.

Sollevate leggermente il piano uscitacopie e spingetelo fino in fondo.

Utilizzo e funzionamento

Per garantire un’ottima qualità del prodotto e la massima durata della macchina,seguite queste direttive inerenti l’utilizzo ed il funzionamento.

AVVERTENZA [ Per evitare lesioni personali ]

• Utilizzate la macchina con buon senso.• Non aprite il coperchio o spostate la macchina mentre è in funzione.• Non toccate le parti interne della macchina ad eccezione di quelle indicate nella

presente Guida operativa. Tali parti sono di alta precisione e possono facilmentedanneggiarsi.

• Non toccate le parti interne della macchina ad eccezione di quelle indicate nellapresente Guida operativa. Tali parti sono di alta precisione e possono facilmentedanneggiarsi.

• Non avvicinate le dita o le mani al coperchio ed ai piani porta-carta e uscita copiedurante il funzionamento.

• Tenete vestiti larghi o capelli lunghi lontani dalle parti in movimento dellamacchina.

• Non modificate la macchina o rimuovete parti di essa.• Se ritenete che vi siano problemi elettrici, disinserite il cavo di alimentazione.• Disattivate l’alimentazione prima di pulire qualsiasi parte della macchina.• Per la stampa, scegliete un luogo che sia ben bentilato.

Attenzione [ Per evitare problemi meccanici ]

• Aprite/chiudete i coperchi con cautela.• Non spegnete o disattivate la macchina durante il funzionamento.• Non appoggiate oggetti sopra la macchina o in nessuna apertura della stessa

durante il funzionamento poiché potreste danneggiarla.• Non appoggiate oggetti pesanti su nessuna delle parti della macchina.• Evitate di scuotere la macchina.• Prima di spostare la macchina, rivolgetevi al Servizio assistenza del Vostro

Rivenditore.

Attenzione - Maneggiamento dell’inchiostro• Se l’inchiostro vi dovesse entrare begli occhi, sciacqualeli con acqua.• Se l’inchiostro dovesse entrare in contatto con la vostra pelle, lavatela

accuratamente con sapone.• Durante la stampa ci deve essere una buona ventilazione.• Se durante l’uso non vi doveste sentire bene, contattare un medico.• Usate l’inchiostro unicamente per la stampa.• Tenete l’inchiostro lontano dalla portata dei bambini.

Importante! - Materiali da non stampareDurante l’utilizzo della macchina, anche per fini personali, ricordate di non violareleggi o diritti d’autore. Per ulteriori dettagli, consultate le autorità locali. In generale,utilizzate buon senso e discrezione.

2

1

2

1

Guida all’utilizzo della RISOGRAPH/Caratteristiche base

NOTA

Page 15: GUIDA OPERATIVA - Gamma Office 95CR1630/CR1610. Evidenziatore Indica il tasto e/o l’indicatore da utilizzare o al quale riferirsi durante il funzionamento. Istruzione operativa Descrive

14

Processi fundamentali

Creazione di una matrice

Posizionamente dell’originale.

Scansione dell’originale.

Creazione della matrice.La matrice viene avvolta sul cilindro e lamacchina stampa una copia di prova.

I processi fondamentali della RISOGRAPH rientrano in due gruppi: la creazione diuna matrice e la stampa di copie matrice. La macchina è stata progettata in modoche questi due processi si svolgano uno dopo l’altro senza interruzioni.

Durante la creazione di una matrice, l’originale vieneletto dallo scanner. La matrice viene poi avvoltaintorno al cilindro.

Stampa

Impostazione del numero di copiedesiderato.

Avvio della stampa.

Durante la stampa, il cilindro ruota per stampare ilnumero di copie specificato.

Operazioni fondamentali

Controllate i settaggi sul pannellodi comando.Quando la macchina è accesa, gliindicatori del pannello di comando siaccendono visualizzando i settaggiiniziali.Alzate il coperchio del pannellosecondario ed eseguite le necessariemodifiche, ad es. cambiate il rapporto diriproduzione ed il modo di elaborazione.

Tenendo premuto il tasto (RESET)per più di un secondo, il pannello dicomando ripristina i settaggi iniziali.

☞p.20 ..... Ripristino dei settaggi iniziali.☞p.25 ..... E’ possibile personalizzare i

settaggi iniziali.

Aprite il piano porta-originali.

2

1

3

4

5

2

1

3

Caratteristiche base

Accendete la macchina.L’interruttore di alimentazione si trova sul latoall’estremità superiore della macchina.

Page 16: GUIDA OPERATIVA - Gamma Office 95CR1630/CR1610. Evidenziatore Indica il tasto e/o l’indicatore da utilizzare o al quale riferirsi durante il funzionamento. Istruzione operativa Descrive

15

Posizionate un originale sul pianoporta-originali.Regolate le guide degli originali in base allalarghezza dell’originale. Inserite quindil’originale rivolto verso il basso nell’unità ADFfinché non si fermano. L’originale vieneautomaticamente alimentato e posizionato.

Nel piano porta-originali dell’ADF è possibileinserire un massimo di 10 originali per volta.

Quando l’originale è in posizione,l’elaborazione cambiaautomaticamente dalla stampa allacreazione della matrice. Sul pannellodi comando si illumina l’indicatore dicreazione matrice.

Premete il tasto AVVIO.Dopo che un originale è stato letto dallo scan-ner viene creata una matrice. Per permettervidi verificare la qualità, la posizione e la densitàdella stampa viene automaticamente eseguitauna copia di prova.

☞p.19 ..... Per cambiare la posizionedell’immagine di stampa, premetei tasti POSIZIONAMENTO e/o fatescorrere la carta da stampa conle guide del piano porta-carta.

Se avete modificato le impostazioni, premete iltasto COPIA DI PROVA per verificare ilrisultato.

Se la macchina non viene utilizzataper lunghi periodi di tempo,l’inchiostro sulla superficie delcilindro può asciugarsi.L’asciugamento dell’inchiostro sulcilindro può provocare stampe debolio offuscate. In tal caso, premete di-verse volte il tasto COPIA DI PROVAfino ad ottenere una stampa chiara.

Inserite il numero di copiedesiderato.Specificate il numero di copie premendo itasti numerici; il numero viene visualizzato neldisplay del numero copie.

Se inserite un numero di copiesbagliato, premete il tasto “C” perazzerare il display del numero copie,quindi inserite il numero corretto.

Premete il tasto AVVIO.Viene stampato il numero di copie specificato.

Se la stampa si interrompe e sul dis-play Errori e Controllo lampeggial’indicatore (CONTROLLARE ISETTAGGI) con lampeggianteper indicare lo punto da controllare,la carta sul piano porta-carta èterminata. Occorre quindiaggiungete carta. ☞p.12

Se l’inchiostro non viene rifornito abbastanzavelocemente da coprire il consumo dell’inchiostrodurante la stampa, l’alimentazione della carta siarresta e la velocità di funzionamento vienerallentata per assicurare un rifornimentod’inchiostro sufficiente tramite la rotazione liberadel cilindro.Durante il funzionamento, un segnale dirotazione viene indicato sul display del numerocopie come si vede a destra.Quando si ottiene una quantità sufficiente diinchiostro per la stampa, la macchina riprendel’operazione di stampa. Nel caso in cui sidovesse fermare e la quantità rimanente dastampare appare sul display del numero copie,premete il tasto (AVVIO) per portare a terminela stampa.

4 6

7

Nota speciale - Funzionamento dell’auto-inchiostrazione

Caratteristiche base

NOTA

NOTA

NOTA

NOTA

5

Page 17: GUIDA OPERATIVA - Gamma Office 95CR1630/CR1610. Evidenziatore Indica il tasto e/o l’indicatore da utilizzare o al quale riferirsi durante il funzionamento. Istruzione operativa Descrive

16

Elaborazionefoto/mezze-tinte

☞p.18 .... Se necessario, controllate e regolate l’impostazione del contrasto discansione in base alla densità dell’immagine.

• Se viene selezionato DUO per originali di bassa densità, le lineepotrebbero risultare spezzate. In tal caso, selezionate (TESTO).

• D’altro canto, se viene selezionato TESTO per stampare un originale checontiene una fotografia dalle tonalità scure, le copie potrebbero risultaremacchiate. In tal caso, selezionate FOTO o DUO.

Tenendo premuto il tasto (RESET) per più di un secondo, l’elaborazionedell’immagine ritorna al settaggio iniziale (TESTO).

Se sono state modificate la posizione distampa ed altre impostazioni, controllatela qualità di stampa eseguendo una copiadi prova.

Tendendo premuto il tasto COPIA DIPROVA, potete stampare di continuo.

La copia di prova non influiscesul numero di copie impostateda tastiera e visualizzate suldisplay.

Se l’originale contiene fotografie oimmagini a mezze-tinte oppure sevengono utilizzati originali multi-colore,selezionate l’elaborazione (FOTO) o

(DUO) premendo il tasto diselezione eleborazione d’immagine.Sul pannello di comando si illuminal’indicatore corrispondente.

Dato che l’immagine è elaboratagraficamente, vengono riprodottiaccuratamente i gradi di ombreggiatura.

(FOTO)Riproduce molto chiaramente le diverseombreggiature di fotografie o di immaginia mezze-tinte. Linee e caratteri divengonomeno sottili se sono incluse nell’originale.

(DUO)Riproduce molto chiaramente fotografie eimmagini a mezze-tinte senza deteriorarela sottigliezza delle linee e dei caratteri.Questo modo di elaborazione èraccomandato per originali multi-colore oper foto-originali con linee e caratterisottili.

Caratteristiche base

F-1 F-2 Produzione dicopie di prova

NOTA

NOTA

Page 18: GUIDA OPERATIVA - Gamma Office 95CR1630/CR1610. Evidenziatore Indica il tasto e/o l’indicatore da utilizzare o al quale riferirsi durante il funzionamento. Istruzione operativa Descrive

17

Stampa veloce(senza controllo della copia di prova)

Se non intendete controllare una copia di prova, prima di premere il tasto (AVVIO),premete il tasto STAMPA AUTOMATICA per attivare questa funzione, che consenteun funzionamento senza interruzioni dalla creazione della matrice alla stampa.

Se volete controllare o regolare la posizione di stampa, disattivate lafunzione di stampa automatica premendo nuovamente il tasto STAMPAAUTOMATICA.

Premete il tasto STAMPAAUTOMATICA.L’indicatore di stampa automaticasi illumina.

Posizionate l’originale.Inserite un originale rivolto verso il bassonell’unità ADF finché non si fermano.E’possibile inserire un massimo di 10 originaliper volta.

Inserite il numero di copiedesiderato.

Se inserite un numero di copiesbagliato, premete il tasto C perazzerare il display del numero copie,quindi inserite il numero corretto.

Se selezionate “0” come quantità distampa, la macchina non avvierà lastampa.

Premete il tasto AVVIO.Viene stampato il numero di copie specificatopiù una copia di prova.

Tenendo premuto il tasto (RESET) per più diun secondo, la funzione di stampa automaticaritorna al settaggio iniziale.

☞p.25 ..... E’ possibile personalizzare i settaggiiniziali.

Caratteristiche base

F-3

2

1

3

4

NOTA

NOTA

Page 19: GUIDA OPERATIVA - Gamma Office 95CR1630/CR1610. Evidenziatore Indica il tasto e/o l’indicatore da utilizzare o al quale riferirsi durante il funzionamento. Istruzione operativa Descrive

18

Riduzione di originali

Gli originali possono essere ridotti in base a rapporti preinseriti. Sono disponibiliquattro rapporti di riduzione preinseriti. Sul pannello secondario si illuminal’indicatore del rapporto di riproduzione selezionato.

Premete il tasto REGOLAZIONEFORMATO per selezionare il rapportodesiderato.Ad ogni pressione del tasto REGOLAZIONEFORMATO, gli indicatori si illuminano e lapercentuale cambia nel seguente modo:

94% 87% 82% 71% 100% 94%

Cambio del contrasto diimmagine

Per ottenere toni diversi da quelli dell’originale sulle copie stampate, regolate ilcontrasto di scansione manualmente cancellando il modo di regolazione delcontrasto di scansione automatica.

Il modo di regolazione del contrasto discansione automatica è disponibilesolo per il modo di elaborazione (Testo).

Quando viene selezionato il modo di regolazionedel contrasto di scansione automatica, siillumina l’indicatore di regolazione automatica.In questo caso, el contrasto di scansione verràregolato automaticamente a secondadell’oscurità dell’originale letto dallo scanner.

Questo modo può essere selezionatopremendo il tasto REGOLAZIONECONTRASTO DI SCANSIONEAUTOMATICA.

Premete il tasto REGOLAZIONECONTRASTO DI SCANSIONEMANUALE per cambiare il contrasto.Ad ogni pressione di questo tasto, il contrastocambia di un grado nell’ordine seguente:

4 5 1 2 3 4

(1 o 2) Per giornali oppure originali colorati.

(4 o 5) Per copie sbiadite oppure originaliscritti a matita.

Una volta regolato il contrasto discansione, create una nuova matriceper attivare la regolazione sulle nuovestampe.

Tenendo premuto il tasto (RESET) per più di un secondo, il contrastodi scansione ritorna al settaggio iniziale ( [AUTO]).

☞p.25 ..... E’ possibile personalizzare i settaggi iniziali.

= CR1630 =

= CR1610 =

Funzioni pratiche

F-4 F-5

NOTA

NOTA

NOTA

Tenendo premuto il tasto (RESET)per più di un secondo, il formato distampa ritorna al settaggio iniziale(100%).

Page 20: GUIDA OPERATIVA - Gamma Office 95CR1630/CR1610. Evidenziatore Indica il tasto e/o l’indicatore da utilizzare o al quale riferirsi durante il funzionamento. Istruzione operativa Descrive

19

Riposizionamentodella stampa

Regolazione della posizione verticale di stampaPotete regolare la posizione verticale distampa premendo uno dei tastiPOSIZIONAMENTO. Il campo è ±10 mm.Alla pressione del tasto, l’indicatore dellaposizione di stampa fornisceapprossimativamente la nuova posizioneverticale di stampa.

Muove la posizione di stampaverso il basso.

Muove la posizione di stampaverso l’alto.

Ripristina la posizione di stampacentrale.

Regolazione della posizione orizzontale di stampaPotete regolare la posizione orizzontaledi stampa spostando la carta da stampaverso destra o sinistra lungo le guide delpiano porta-carta. Per muovere le guidedel piano porta-carta, rilasciate prima ilfermo utilizzando le leve di bloccaggiodelle guide del piano porta-carta.

ll campo è ±20 mm, eccetto perla carta di formato B4.Per questo formato carta, èlimitato a ±10 mm.

Importante!In sede di variazione della posizioneorizzontale di stampa, assicurateviche le guide del piano uscita copiecorrispondano alle posizioni regolatedelle guide del piano porta-carta. Incaso contrario, le copie stampatepossono incepparsi nel piano uscitacopie.

Funzioni practiche

F-6

La posizione di stampa può essere regolata verticalmente (verso l’alto e verso ilbasso) ed orizzontalmente (verso destra e verso sinistra).

Se regolate la posizione di stampa, eseguite una stampa di prova perverificare la nuova posizione di stampa.

NOTA

NOTA

Page 21: GUIDA OPERATIVA - Gamma Office 95CR1630/CR1610. Evidenziatore Indica il tasto e/o l’indicatore da utilizzare o al quale riferirsi durante il funzionamento. Istruzione operativa Descrive

20

Cambio della velocitàdi stampa

La velocità di stampa può essere regolata su tre livelli: 60, 90 e 130 copie al minuto.

Premete il tasto REGOLAZIONEVELOCITÀ DI STAMPA a permodificare la velocità di stampa.L’impostazione viene modificata nelseguente ordine:

3 (130 cpm) 1 (60 cpm) 2 (90 cpm) 3

La velocità normale di stampa(settaggio 2) è 90 copie alminuto.

Tenendo premuto il tasto (RESET)per più di un secondo, la velocità distampa ritorna al settaggio iniziale.

☞p.25 ..... E’ possibile personalizzare isettaggi iniziali.

Per riportare i settaggi allo stato iniziale,compresi posizione di stampa e rapportodi riproduzione, tenete premuto il tasto

(RESET) per più di un secondo.

Se avete personalizzato isettaggi iniziali, l’esecuzionedella suddetta proceduraripristinerà tali settaggi.☞p.25

• Selezione del modo dielaborazione d’immagine

• Regolazione del formato

• Display numero di copie

• Velocità di stampa

• Posizione di stampa

• Creazione matrice/stampa

• Contrasto di scansionedell’originale

F-8F-7

Funzioni pratiche

SETTAGGI INIZIALINOTA

NOTA

Alla consegna

Ripristino dei settaggi iniziali

Page 22: GUIDA OPERATIVA - Gamma Office 95CR1630/CR1610. Evidenziatore Indica il tasto e/o l’indicatore da utilizzare o al quale riferirsi durante il funzionamento. Istruzione operativa Descrive

Formato dell’originale

Duplex QuadruplexB5 B5 A5 B6

B4 100% 71% 87% 100%Formato della

carta distampa

=CR1630=Premete il tasto AVVIO.Gli originali vengono letto dallo scanner eviene eseguita una prova di stampa duplex oquadruplex.

Due originali uguali (o diversi) possonoessere stampati fianco a fianco e, serichiesto, ognuno degli originali puòavere settaggi differenti: rapporto diriproduzione, contrasto di scansione edelaborazione (testo/foto/duo).Potete selezionare come disposli fianco afianco su di un singolo foglio, 2 a 1 (du-plex), 2 a 2 (quadruplex).

Si può raddoppiare (quadruplare) laproduttivita tagliando le stampe duplex(quadruplex) in 2 pezzi (4 pezzi) opiegandoli a metà, per finire il lavoro distampa.

☞p.17 ..... La funzione di stampaautomatica può essereutilizzata con la stampaduplex (quadruplex).

Stampa duplex/quadruplex dioriginali diversiUtilizzo delle stesse settaggi

Premete il tasto STAMPADUPLEX/QUADRUPLEX perselezionare l’impostazionedesiderata per questafunzione.L’indicatore corrispondente siillumina quando è selezionatal’impostazione duplex oquadruplex.

Per cancellare questafunzione, premete iltasto nouvamente perspegnere gli indicatori.

Posizionate due originali rivolti versoil basso sul piano porta-originali.

Tenendo premuto il tasto (RESET) per più di un secondo, cancella questafunzione.

<Tabella di riferimento per l’operazione di stampa duplex/quadruplex>La stampa duplex o quadruplex può essere realizzata solo su di un foglio di stampa diformato regolare per i rispettivi modelli. Fate riferimento alla tabella sotto per la cartadi stampa disponibile e i formati degli originali e le regolazioni di formato necessarie.

Formato dell’originale

Duplex QuadruplexB5 A5 A5 B6 A6

A4 82% 100% 71% 82% 100%Formato della

carta distampa

=CR1610=

3

2

1

21

F-9 F-10 F-9

NOTA

Stampa di due originaliaffiancati

Funzioni speciali

Page 23: GUIDA OPERATIVA - Gamma Office 95CR1630/CR1610. Evidenziatore Indica il tasto e/o l’indicatore da utilizzare o al quale riferirsi durante il funzionamento. Istruzione operativa Descrive

Durante il bip di 15 secondi, digitate isettaggi per il secondo originale eposizionate il secondo originale sulpiano porta-originali.Una volta letto il secondo originale, vieneautomaticamente stampata una copia di provaduplex o quadruplex.

Stampa duplex/quadruplex dellostesso originale

Premete il tasto STAMPADUPLEX/QUADRUPLEX perselezionare l’impostazionedesiderata per questafunzione.L’indicatore corrispondente siillumina quando è selezionatal’impostazione duplex o quadruplex.

Per cancellare questafunzione, premete il tastonuovamente per spegneregli indicatori.

Posizionate un originale rivolto verso ilbasso sul piano porta-originali.

Premete il tasto AVVIO.L’originale viene passato allo scanner edespulso sul piano uscita originali, quindi lamacchina emette un bip di 15 secondi.

Durante il bip di 15 secondi, cambiate isettaggi, se necessario, e posizionatenuovamente l’originale sul piano porta-originali.Una volta letto nuovamente l’originale, vieneautomaticamente stampata una copia di provaduplex o quadruplex.

Se premete il tasto (STOP) o nonposizionate l’originale entro 15 secondi,la stampa di prova verrà eseguita conun lato bianco.

Cambio settaggi per un originale

Per utilizzare due diversi settaggi durante la stampa duplex di due diversi originali,posizionate individualmente gli originali.

La macchina passa allo scanner il primo originale, quindi fornisce un periodo di 15secondi (si sentirà un bip) per consentirvi di posizionare il secondo originale.

Se premete il tasto (STOP) o non posizionate il secondo originale entro15 secondi, la stampa di prova verrà eseguita con un lato bianco.

Attivate la funzione Stampa duplex oquadruplex e posizionate il primooriginale rivolto verso il basso sulpiano porta-originali.

Premete il tasto AVVIO.Il primo originale viene passato allo scannered espulso sul piano uscita originali, quindi lamacchina emette un bip di 15 secondi.

4

3

2

1

3

2

1

F-10

22

NOTA

NOTA

NOTA

Funzioni speciali

Page 24: GUIDA OPERATIVA - Gamma Office 95CR1630/CR1610. Evidenziatore Indica il tasto e/o l’indicatore da utilizzare o al quale riferirsi durante il funzionamento. Istruzione operativa Descrive

La funzione di stampa programmata può essere utilizzata per stampare e fascicolareautomaticamente i fogli stampati in vari gruppi da un originale.

Possono essere impostati fino a 5 gruppi con un massimo di 99 fascicoli per gruppo;in ogni fascicolo possono essere specificate fino a 9999 copie.

Per cancellare la funzione di stampa programmata, premete nuovamente iltasto P (PROGRAMMA).

Il Job Separator (opzionale) risulta molto utile per la stampa programmata.

Se nell’unità ADF viene inserito più di un originale (fino a 10) con la funzione distampa automatica attivata, il programma impostato elabora completamente ciascunoriginale finché tutti gli originali non sono stati stampati e fascicolati in gruppi comespecificato nel programma.

Premete il tasto PRO-GRAMMA.L’indicatore di programma siillumina e sul display del numerocopie scompare l’indicazionenumerica.

Digitate il numero delle copiedesiderato per ogni fascicolo delprimo gruppo utilizzando i tastinumerici.

Se inserite un numero di copiesbagliato, premete il tasto C perazzerare il display del numerocopie, quindi inserite il numerocorretto.

Premete il tasto .ll display del numero copie viene modificatoin [-00] per permettervi di specificare ilnumero di fascicoli per il primo gruppo.

3

2

1

F-11

23

NOTA

NOTA

Fascicolazione automaticain gruppi

NOTA

Funzioni speciali

Page 25: GUIDA OPERATIVA - Gamma Office 95CR1630/CR1610. Evidenziatore Indica il tasto e/o l’indicatore da utilizzare o al quale riferirsi durante il funzionamento. Istruzione operativa Descrive

Inserite il numero di fascicoli delprimo gruppo utilizzando i tastinumerici.

Salvo a questo punto inserite ilnumero di fascicoli, il numero vieneautomaticamente impostato su “1.”

Premete nuovamente il tasto perimpostare il numero delle copie per ilsecondo gruppo.Ripetete la procedura descritta ai punti 2-5 edinserite le quantità di copie ed i numeri deifascicoli per tutti i restanti gruppi. Possonoessere specificati fino a 5 gruppi.

Se intendete modificare il settaggiodel programma, premete il tasto P(PROGRAMMA) e cancellatel’attuale settaggio del programma.Inserite quindi quello corretto.

Inserite altri settaggi.Specificate la posizione di stampa, il rapportodi riproduzione, ecc.

Se intendete stampare più di unoriginale utilizzando i stessi settaggidi programma, premete il tasto

(STAMPA AUTOMATICA) perattivare la funzione di stampaautomatica.

Posizionate l’originale rivolto verso ilbasso sul piano porta-originali.

Premete il tasto AVVIO.Viene stampata una copia di prova. Se lafunzione di stampa automatica non è attivata,premete nuovamente il tasto AVVIO.

Le copie vengono prodotte e fascicolate ingruppi in base al programma, partendodall’ultimo gruppo specificato. Una voltacompletata la stampa, i settaggi del pro-gramma vengono automaticamente cancellati.

Per interrompere la stampa programmata,premete il tasto (STOP).

Se è stata attivata la funzione distampa automatica, i settaggi delprogramma verranno ripristinati altermine della stampa.

Tenendo premuto il tasto (RESET) per piùdi un secondo, cancella il programma.

8

7

6

5

4

24

NOTA

NOTA

NOTA

NOTA

Funzioni speciali

Page 26: GUIDA OPERATIVA - Gamma Office 95CR1630/CR1610. Evidenziatore Indica il tasto e/o l’indicatore da utilizzare o al quale riferirsi durante il funzionamento. Istruzione operativa Descrive

Personalizzazione deisettaggi iniziali

E’ possibile modificare alcuni settaggiiniziali che vengono ripristinate quando lamacchina viene accesa oppure quando iltasto (RESET) viene premuto perpiù di un secondo.

Quando i settaggi inizialivengono personalizzati, essirestano validi finché nonvengono nuovamentemodificati.

Premete il tasto AVVIO.Ad ogni pressione del tasto AVVIO vienemodificata il settaggio. Selezionate il settaggiodesiderato.

Premete il tasto (RESET).Una volta personalizzate i settaggi, tenetepremuto il tasto RESET per più di unsecondo.I settaggi personalizzati verranno attivati ogniqualvolta la macchina verrà accesa oppureverrà tenuto premuto il tasto RESET per più diun secondo.

Inserite il numero del settaggio cheintendete personalizzare.Utilizzate i tasti numerici.Ad esempio, per selezionare il settaggio ,digitate e .

Descrizione

Seleziona la velocità di stampainiziale (copie al minuto).

Seleziona lo stato iniziale dellafunzione di stampa automatica.

Apre/chiude la linea dati per ilJob Separator opzionale.Selezionate “SI” dopo avercollegato il Job Separator.

Fornisce/ignora il periodo perl’inizializzazione automatica.

Seleziona la quantità minima dicopie che devono essereprodotte da una matrice.

Richiede l’attivazione del tasto (AVVIO) per l’alimentazione

dell’originale situato nell’unitàADF senza l’attivazione dellafunzione di stampa automatica.

Seleziona il settaggio inizialedel contrasto di scansioneoriginale.

Pag. di rif.

p.20

p.17

p.37

p.18

* Le opzioni nel riquadro corrispondono ai settaggi di default.

Premete il tasto SETTAGGIPERSONALIZZATI sulpannello secondario dicomando.Accedete ai settaggi inizialipersonalizzabili.Sul display del numero copieappaiono il numero del settaggio

ed il numero di stato-settaggio.

Opzione

0(=90), 1(=130),2(=60)

0(NO), 1(SI)

0 (NON [Linea datichiusa]),

1 (SI [Linea datiaperta])

0(NIENTE),1(3 minuti)

0(1), 1(10), 2(20),3(30), 4(40), 5(50)[copie]

0 (NO [pressione deltasto AVVIO richiesta]),

1 (SI [pressione del tastoAVVIO non richiesta])

0(3), 1(4), 2(5), 3(1),4(2), 5(AUTO)[Settaggio]

4

3

1

SETTAGGI INIZIALI PERSONALIZZABILI

F-12

25

Titolo

01 VELOCITA’ DISTAMPA

02 FUNZIONE DISTAMPAAUTOMATICA

03 COLLEGAMENTODEL JOB SEPA-RATOR

04 TEMPO DIRIPRISTINOAUTOMATICO

06 MINIMONUMEROCOPIE

07 ALIMENTAZIONEAUTOMATICA DIDOCUMENTI

09 CONTRASTO DISCANSIONEORIGINALE

NOTA

Numero 2

Funzioni speciali

Page 27: GUIDA OPERATIVA - Gamma Office 95CR1630/CR1610. Evidenziatore Indica il tasto e/o l’indicatore da utilizzare o al quale riferirsi durante il funzionamento. Istruzione operativa Descrive

Cambio dei coloridi stampa

Per stampare con inchiostro di un altro colore, acquistate un cilindro preinchiostrato esostituite l’intero cilindro.

Utilizzare solamente cilindri RISOGRAPH CR.

• Sostituite i cilindri mentre l’alimentazione è attivata.• Conservate il cilindro rimosso in posizione orizzontale nella propria

custodia.• Non conservate mai il cilindro in posizione verticale.

Controllate che sul pannellodi comando sia illuminatol’indicatore Rilascio delcilindro.In caso contrario, premete il tastoRilascio del cilindro in modo chesi attivi l’indicatore.

Non estraete il cilindro finchéquesto indicatore non èilluminato.

Estraete il cilindro.Tenete la leva dello sportello frontale delcilindro ed estraete il cilindro finché nonsi ferma.

Togliete il cilindro dalla macchina.Sollevate il cilindro con entrambe le mani perrimuoverlo.

Caricate un altro cilindro nel porta-cilindro.Inserite orizzontalmente un altro cilindro nelporta-cilindro, tenendo il sportello frontale delcilindro ed il corpo del cilindro con entrambele mani.

Inserite il cilindro nella macchina.Spingete il cilindro nella macchina finché nonsi ferma.

4

3

2

1

Attenzione

Funzioni speciali

Sostituzione dei cilindri

F-13

26

5

NOTA

Attenzione

Page 28: GUIDA OPERATIVA - Gamma Office 95CR1630/CR1610. Evidenziatore Indica il tasto e/o l’indicatore da utilizzare o al quale riferirsi durante il funzionamento. Istruzione operativa Descrive

- FUNZIONE DI REGOLAZIONE DEL FORMATO -

- FUNZIONE STAMPA DUPLEX/QUADRUPLEX -

- FUNZIONE DI STAMPA PROGRAMMATA -

Una volta completata la stampa, la matrice rimane sul cilindro. Ulteriori copie dellasuddetta matrice possono essere eseguite in qualsiasi momento premendo il tasto

(AVVIO). Per proteggere documenti riservati da duplicazioni non autorizzate,premete il tasto CONFIDENZIALE per scaricare la matrice dopo la stampa.

Accertatevi che la stampa siaterminata.

Premete il tastoCONFIDENZIALE.Si illumina l’indicatoreCONFIDENZIALE.

Per cancellare lafunzione di stampaconfidenziale, premetenuovamente il tasto (STOP) oppure il tastoCONFIDENZIALE.

Premete il tasto AVVIO.L’attuale matrice viene scaricata esostituita con una matrice inbianco. Si spegne l’indicatoreCONFIDENZIALE e la funzione distampa confidenziale vienedisattivata.

La matrice vienescaricata nel box matriciusate.

☞p.30 .... Per documentistrettamente riservati,provvedere anche ascaricare il contenutodel box matrici usate.

Collegamentoad un PC

La RISOGRAPH può essere collegata ad un PC (IBM/Compatibile ed AppleMacintosh) mediante l’unità di comando di stampante dedicata.Quando la vostra macchina è collegata ad un PC, il tasto INTERFACCIA apre la lineadi interfaccia al PC.

Per maggiori dettagli sul collegamento della macchina ad un PC, consultate ilmanuale del sistema CI PRINTER RISOGRAPH.

Alzate il coperchio del pannellosecondario e premete il tastoINTERFACCIA.Quando viene aperta la linea diinterfaccia al PC, si illumina l’indicatorecorrispondente.

Alla pressione del tastoINTERFACCIA, vengonodisattivate le seguenti funzioni:

3

2

1

Funzioni speciali

Protezione di documentiriservati

F-14

27

F-15

F-4

F-9

F-11

NOTA

NOTA

NOTA

F-10

Page 29: GUIDA OPERATIVA - Gamma Office 95CR1630/CR1610. Evidenziatore Indica il tasto e/o l’indicatore da utilizzare o al quale riferirsi durante il funzionamento. Istruzione operativa Descrive

Controllate che sul pannello dicomando sia illuminatol’indicatore Rilascio del cilindro.

Estraete il cilindro.Tenete la leva dello sportello frontaledel cilindro ed estraete il cilindro finchénon si ferma.

Rilasciate il bloccaggio per il flacone diinchiostro.Tirate la leva di rilascio del flacone diinchiostro nella direzione indicatanell’illustrazione.

Rimuovete il flacone di inchiostroesaurito.Tirate il flacone di inchiostro esaurito dalferma-flacone di inchiostro.

Togliete il tappo del nuovo flaconedi inchiostro.

Inserite il nuovo flacone di inchiostro nelferma-flacone di inchiostro.Ruotate il flacone di inchiostro finché lafreccia non incontra la contraparte sul ferma-flacone di inchiostro, e premetelo inposizione.

Bloccate il flacone di inchiostro inposizione.Riportate la leva di rilascio del flacone diinchiostro nella posizione di bloccaggiooriginale.

AttenzioneSe questa leva non viene riportata nellaposizione di bloccaggio originale, essa siprotrebbe danneggiare quando si faspingere il cilindro nuovamente all’interno.

Importante!• Utilizzate sempre un flacone di inchiostro il cui suffisso del nome possieda la

stessa lattera alfabetica del suffisso iniziale del nome della macchina, per“Nero”.

• Non inserite mai un flacone di inchiostro di colore diverso.Assicuratevi sempre che il nuovo flacone di inchiostro sia dello stesso colore diquello rimosso. Se intendete cambiare colore di stampa, dovete sostituire l’interocilindro. ☞p.26

• Tenete mani e vestiti lontani dalla matrice avvolta intorno al cilindro poiché essapresenta tracce di inchiostro.Nel caso in cui le mani vengano a contatto con l’inchiostro, lavarle subito edaccuratamente.

Inserite il cilindro nella macchina.Spingete il cilindro nella macchina finché nonsi ferma e l’indicatore Rilascio del cilindronon si illumina sul pannello di comando.

In caso contrario, premete il tasto Rilasciodel cilindro in modo che si attivil’indicatore.

AttenzioneNon estraete il cilindro finché questoindicatore non è illuminato .

8

7

6

5

4

3

2

1

Sostituzione del flacone diinchiostro

28Sostituzione ed eliminazione dei materiali di consumo

Page 30: GUIDA OPERATIVA - Gamma Office 95CR1630/CR1610. Evidenziatore Indica il tasto e/o l’indicatore da utilizzare o al quale riferirsi durante il funzionamento. Istruzione operativa Descrive

29

Aprite l’unità di caricamento matrici.Tenete la leva di rilascio dell’unità dicaricamento matrici e sollevate l’unità dicaricamento matrici finché non si ferma.

Togliete il rotolo matrici esaurito.Estraete il rotolo matrici dal supporto.

Togliete la flangia destra e la flangiasinistra.Togliete entrambe le flange dal rotolo matriciesaurito.

Installate le due flange sul nuovo rotolomatrici.Togliete dall’imballo il nuovo rotolo matrici.

Installate le flange rimosse dal vecchio rotolomatrici su quello nuovo, con la flangiacolorata sulla destra e quella bianca sullasinistra. Togliete quindi la fascetta dal nuovorotolo matrici.

Installate il nuovo rotolo matrici.Premete il rotolo matrici nel supporto con laflangia colorata sul lato destro.

Inserite il bordo di entrata del rotolomatrici nell’entrata delle matrici.Svolgete il rotolo matrici tirando il bordo dientrata ed inserendolo nell’entrata dellematrici.

Mettete la matrice in posizione.Passate la matrice sotto il sensore terminaledella matrice sul lato destro e fatelo avanzarefinché il bordo di entrata non raggiunge ilfermo matrice. Eliminate quindi il gioco dellamatrice tenendo la matrice ed avvolgendo ilrotolo matrici .

Chiudete l’unità di caricamento matrici.Chiudete l’unità di caricamento matrici condelicatezza.

5

6

7

8

1

2

Sostituzione del rotolomatrici

Sostituzione ed eliminazione dei materiali di consumo

3

4

Page 31: GUIDA OPERATIVA - Gamma Office 95CR1630/CR1610. Evidenziatore Indica il tasto e/o l’indicatore da utilizzare o al quale riferirsi durante il funzionamento. Istruzione operativa Descrive

30

Abbassate il piano porta-carta.Premete il tasto Abbassamento piano porta-carta sul pannello di comando.

Estraete il box matrici usate.Estraete il box matrici usate tenendo premutala leva di bloccaggio del box matrici usate.

Scaricate le matrici usate.

4

3

2

1

Svuotamento del boxmatrici usate

Sostituzione ed eliminazione dei materiali di consumo

Reinserite il box matrici usate inposizione.Tenendo premuta la leva di bloccaggio delbox matrici usate, inserite a fondo il boxmatrici usate in posizione e quindi rilasciatela leva.

Page 32: GUIDA OPERATIVA - Gamma Office 95CR1630/CR1610. Evidenziatore Indica il tasto e/o l’indicatore da utilizzare o al quale riferirsi durante il funzionamento. Istruzione operativa Descrive

31Codici di segnalazione

Indicatore rSOSTITUIRErILrROTOLOrMATRICIQuesto indicatore lampeggia quando il rotolo matrici èesaurito.

Indicatore rVUOTARErILrBOXrMATRICI USATEQuesto indicatore lampeggia quando il box matrici usate è pienodi matrici usate.

Indicatore SOSTITUIRE IL FLACONE DI INCHIOSTROQuesto indicatore lampeggia quando il flacone di inchiostro è vuoto.

Indicatore eINCEPPAMENTOQuesto indicatore lampeggia quandola carta da stampa, gli originali o lamatrice sono inceppati all’internodella macchina. Il display MonitorMacchina indica i relativi punti.

Indicatore rCONTROLLARE rIrSETTAGGIQuesto indicatore lampeggia quando i materiali di consumo o icomponenti non sono correttamente posizionati. Il display MonitorMacchina indica i relativi punti.

Display di numero di codice

Indicatore CHIAMARE TECNICOQuesto indicatore lampeggia in caso di guasto.Se lampeggia questo indicatore, rivolgetevi al vostro rivenditoreautorizzato comunicando il codice di difetto (E##).

Indicatore Chiamata di manutenzioneQuesto indicatore lampeggia quando è necessaria la manutenzione periodica.Se questo indicatore lampeggia, rivolgetevi al vostro rivenditore autorizzato.

Punto No. di codice Pag. di rif.

Nessuna indicazione Niente p. 28

Quando la macchina non è pronta all’uso (ad es. quando non sono stati installati imateriali di consumo), sul display Errori e Controllo lampeggia un indicatore. In alcunicasi, l’indicatore è accompagnato da un relativo codice di segnalazione indicato neldisplay del numero copie.

Inoltre, accanto al display Errori e Controllo, il display Monitor Macchina indica larelativa posizione da controllare sulla macchina.

In caso di dubbi sul controllo della macchina, consultate il seguente indice e fateriferimento alla pagina corrispondente.

Quando per trovare la descrizione corrispondente inerente ad uno stato della macchinaè necessario un codice, premete il tasto . Sul display del numero copie viene indicatoil relativo codice di segnalazione.

Codici di segnalazione Punto No. di rcodice Pag. di rif.

[C21] p. 32[C22] p. 32[C23] p. 32[C25] p. 32[C26] p. 32[C27] p. 32[C31] p. 32[C32] p. 32[C33] p. 32[C34] p. 32[C37] p. 32[C38] p. 33

Punto No. di codice Pag. di rif.

Nessuna indicazione Niente p. 30

Punto No. di codice Pag. di rif.

Nessuna indicazione Niente p. 29

Punto No. di rcodice Pag. di rif.

[C49] p. 33[C51] p. 33[C52] p. 33[C53] p. 33[C56] p. 33[C58] p. 33[C61] p. 33Niente p. 33

Punto No. di rcodice

Nessuna indicazione E##

Page 33: GUIDA OPERATIVA - Gamma Office 95CR1630/CR1610. Evidenziatore Indica il tasto e/o l’indicatore da utilizzare o al quale riferirsi durante il funzionamento. Istruzione operativa Descrive

32

Descrizione ed intervento

Sul cilindro non c’è matrici.

Premete il tasto (RESET).Posizionate quindi un originale sul pi-ano porta-originali e premete il tasto

(AVVIO).

La carta si è inceppata nell’area di presa carta.

Togliete la carta inceppata dall’area dipresa carta.

La carta si è inceppata nell’area di espulsionedella carta.

Controllate l’area di espulsione dellacarta e togliete la carta inceppata.

La carta non è stata alimentata oppure è stataalimentata non correttamente.

Controllate la carta ed il piano porta-carta, quindi premete il tasto (RE-SET).

La carta si è incollata al cilindro.

Estraete il cilindro e togliete la carta.

Un originale si è inceppato all’entrata dell’ ADF.

Aprite l’unità ADF tenendo la leva dirilascio dell’unità ADF. Togliete poil’originale e reinseritelo nell’unità.

Punto Numero di codice

Punto Numero di codice Descrizione ed intervento

La matrice non è stata caricata correttamente sulcilindro.

Aprite l’unità di caricamento matrici edavvolgete il rotolo matrici. Ricaricate lamatrice. Una volta chiusa l’unità dicaricamento matrici, premete il tasto

(RESET), quindi premete il tasto (AVVIO) per riavviare l’operazione

di creazione della matrice.

La matrice non è stata alimentata correttamente.

Aprite l’unità di caricamento matrici edavvolgete il rotolo matrici. Ricaricate lamatrice.

La matrice non è stata tagliata correttamente.

Estraete il cilindro per controllare chela matrice sia stata caricatacorrettamente su di esso. In casocontrario, togliete la matrice ereinserite il cilindro nella macchina.Premete quindi il tasto (AVVIO) perriavviare l’operazione di creazionedella matrice.

Sul cilindro è rimasta una matrice usata.

Estraete il cilindro e togliete lasuddetta matrice.Dopo aver reinserito il cilindro nellamacchina, premete il tasto (AVVIO)per riavviare l’operazione di creazionedella matrice.

Una matrice usata è rimasta inceppata all’entratadel box matrici usate.

Estraete il box matrici usate e guardateal interno della macchina. Toglietel’eventuale matrice inceppata.

Codici di segnalazione

Indicatore INCEPPAMENTO

Intervento

Intervento

Intervento

Intervento

Intervento

Intervento

Intervento

Intervento

Intervento

Intervento

Intervento

Page 34: GUIDA OPERATIVA - Gamma Office 95CR1630/CR1610. Evidenziatore Indica il tasto e/o l’indicatore da utilizzare o al quale riferirsi durante il funzionamento. Istruzione operativa Descrive

33

Descrizione ed intervento

Il flacone di inchiostro non è installatocorrettamente

Inseritelo in posizione.

L’unità ADF non è chiusa correttamente.

Chiudetela bene.

L’unità di caricamento matrici è aperta.

Chiudetela bene.

Questo tipo di cilindro non è idoneo a questamacchina.

Installate il cilindro corretto. Perinformazioni sul tipo di cilindrocorretto, rivolgetevi al vostrorivenditore.

La carsa è esaurita e/o non è stata caricata netpiano porta-carta.

Inserite la carta nel piano porta-carta.

Punto Numero di codice

Niente

Punto Numero di codice

PER PREVENIRE INCEPPAMENTI DELLA CARTA• Utilizzate carta da stampa priva di pieghe. Se è inevitabile l’utilizzo di

carta arricciata, posizionatela in modo che il lato arricciato sia rivolto versoil basso.☞p.10

• Quando utilizzate carta liscia, impostate la leva di regolazione dellapressione di alimentazione della carta su “ ” (Cartoncino).☞p.12

Descrizione ed intervento

Il box matrici usate non è inserito correttamente.

Inseritelo completamente.

Nel contacopie a schede (opzionale) deveessere inserita una scheda dell’operatore.

Inseritela.

Il cilindro non è installato correttamente.

Inseritelo in posizione ed accertateviche l’indicatore Rilascio del cilindro siailluminato.

Numero di codice

Descrizione ed intervento

Un originale è troppo lungo per l’unità ADF.

Aprite l’unità ADF tenendo la leva dirilascio dell’unità ADF. Toglietel’originale. Riducete il formatodell’originale e reinseritelo nell’unità.

Punto

Codici di segnalazione

Indicatore CONTROLLARE I SETTAGGI

NOTA

Intervento

Intervento

Intervento

Intervento

Intervento

Intervento

Intervento

Intervento

Intervento

Page 35: GUIDA OPERATIVA - Gamma Office 95CR1630/CR1610. Evidenziatore Indica il tasto e/o l’indicatore da utilizzare o al quale riferirsi durante il funzionamento. Istruzione operativa Descrive

Indicazioni per la ricercadei guastiControllate il seguente “Elenco delle indicazioni” e le relative descrizioni prima dirivolgervi al vostro rivenditore autorizzato.

Elenco delle indicazioni

• La macchina non si avvia anche se viene premuto l’interruttore di alimentazione. .. 34

• Il tasto (AVVIO) non funziona. .............................................................................. 34

• Non ci sono immagini sulle copie. ............................................................................. 34

• Lo sfondo di un originale viene stampato sulle copie. ............................................... 34

• Le stampe sono incomplete; alcune immagini sono mancanti o non chiare. ............ 34

• Le immagini stampate sono eccessivamente chiare o sfocate ................................. 35

• Sulle copie appaiono linee bianche verticali. ............................................................. 35

• Il dorso delle copie è sporco di inchiostro. ................................................................ 35

• La carta da stampa si incolla alla superficie del cilindro. .......................................... 35

• La carta da stampa scivola quando viene alimentata. .............................................. 35

• Il cilindro ruota lentamente senza alimentare la carta. .............................................. 35

La macchina non si avvia anche se viene premuto l’interruttore dialimentazione.

• Controllate che il cavo elettrico sia collegato correttamente allapresa di corrente.

• Controllate che il cavo elettrico sia collegato correttamente allamacchina.

• Controllate che l’interruttore principale della presa di correntenon presenti difetti.

Il tasto (AVVIO) non funziona.

• Controllate che il display del numero copie non sia impostatosu “0” e che la funzione Stampa Automatica non sia attivata.

Disattivate la funzione Stampa Automatica o inserite ilnumero delle copie.

Non ci sono immagini sulle copie.• Controllate che l’originale sia posizionato correttamente.

Assicuratevi che sia rivolto verso il basso.☞p.15

• Controllate che la matrice sia posizionata correttamente.

Assicuratevi che sia posizionata con il bordo dientrata svolto dal basso.☞p.29

Lo sfondo di un originale viene stampato sulle copie .

• Se l’originale è un giornale o carta colorata, lo sfondo potrebbeessere stampato sulle copie.

Premete il tasto (REGOLAZIONE CONTRASTODI SCANSIONE MANUALE) per far diventare ilcontrasto di scansione più chiaro. Posizionatenuovamente l’originale e premete il tasto (AVVIO).☞p.18

Le stampe sono incomplete; alcune immagini sono mancanti o nonchiare.

• Il vetro dello scanner può essere macchiato di liquidocorrettore o colla.

Aprite l’unità ADF e pulite il vetro dello scanner con unpanno morbido o un fazzoletto.☞p.36

• Qualcosa si è incollato sulla matrice del cilindro.

Estraete il cilindro e staccate l’oggetto incollato.☞p.26

34Indicazioni per la ricerca dei guasti

Intervento

Intervento

Intervento

Intervento

Intervento

Intervento

Intervento

Page 36: GUIDA OPERATIVA - Gamma Office 95CR1630/CR1610. Evidenziatore Indica il tasto e/o l’indicatore da utilizzare o al quale riferirsi durante il funzionamento. Istruzione operativa Descrive

Le immagini stampate sono eccessivamente chiare o sfocate.

• Se la macchina non viene utilizzata per lunghi periodi di tempo,l’inchiostro sulla superficie del cilindro si asciuga.L’asciugamento dell’inchiostro sull’unità cilindro può provocarestampe chiare o sfocate.

Premete diverse volte il tasto (COPIA DI PROVA)fino ad ottenere una stampa precisa.☞p.16

• Originali deboli possono causare immagini deboli.

Premete il tasto (REGOLAZIONE CONTRASTODI SCANSIONE MANUALE) per rendere più scuro ilcontrasto di scansione. Posizionate nuovamentel’originale e premete il tasto (AVVIO).☞p.18

• Se la temperatura è bassa (inferiore a 15°C) o il flacone diinchiostro sono conservate in luoghi freddi, l’inchiostropotrebbe non scorrere in modo fluido.

Riscaldate la stanza o il flacone di inchiostro prima diutilizzare la macchina.

Sulle copie appaiono linee bianche verticali.

• La testina termica (il dispositivo che crea la matrice) è sporca dipolvere di carta della matrice.

Aprite l’unità di caricamento matrici e pulite la testinatermica con un panno morbido o un fazzoletto.☞p.36

Il dorso delle copie è sporco di inchiostro.

• Il rullo di pressione in gomma, che tiene la carta da stampacontro il cilindro durante la stampa, è sporco di inchiostro.

Estraete il cilindro e pulite il rullo delicatamente conun panno morbido o un fazzoletto.☞p.37

La carta da stampa si incolla alla superficie del cilindro.

• Utilizzate la carta da stampa raccomandata.☞p.10

• Abbassate la posizione verticale della stampa con iltasto POSIZIONAMENTO ( ).☞p.19

• Posizionate l’originale nella direzione inversa eriprendete la procedura di stampa (dalla creazionedella matrice).

La carta da stampa scivola quando viene alimentata.

• Un’alimentazione non corretta della carta può provocare uninceppamento della carta.

Regolate la leva di regolazione della pressione dialimentazione della carta su “ ” (Cartoncino).☞p.12

Il cilindro ruota lentamente senza alimentare la carta.

• L’inchiostro viene rifornito per coprire il consumo dell’inchiostrodurante la stampa. Durante questa operazione, un segnale dirotazione (come indicato a sinistra) appare sul display delnumero copie.Quando si ottiene un volume sufficiente di inchiostro per lastampa, la macchina riprende l’operazione di stampa.

Premere il tasto (AVVIO) per portare a termine lastampa, se la macchina non riprende a stampare.☞p.15

35Indicazioni per la riacerca dei guasti

Intervento

Intervento

Intervento

Intervento

Intervento

Intervento

Intervento

Intervento

Page 37: GUIDA OPERATIVA - Gamma Office 95CR1630/CR1610. Evidenziatore Indica il tasto e/o l’indicatore da utilizzare o al quale riferirsi durante il funzionamento. Istruzione operativa Descrive

Precauzioni relativealla manutenzione

[ Per evitare lesioni personali durante l’utilizzo ]• NON consentite che regolazioni e riparazioni vengano eseguite da personale non

autorizzato.• NON rimuovete alcun coperchio fisso.• RIVOLGETEVI immediatamente al rivenditore in caso di dubbi o problemi inerenti la

macchina.• La macchina contiene parti di precisione e meccanismi di azionamento. Non

eseguite interventi diversi da quelli specificati nel presente manuale.• Non modificate o rimuovete parti della macchina.• Prima di spostare la macchina, rivolgetevi al vostro rivenditore.

[ Per evitare problemi meccanici ]Né la RISO né i rivenditori non potranno essere ritenuti responsabili per operazioni dimanutenzione o assistenza non eseguite dal proprio personale autorizzato.

Pulizia della testina termicaPulite la testina termica dopo aver sostituito due rotolimatrici.Sollevate l’unità di caricamento matrici. Pulite diversevolte con delicatezza la testina termica (all’internodell’unità) con un panno morbido o un fazzoletto.

Per una migliore pulizia, prima di pulire latestina termica, inumidite un panno morbidoo un fazzoletto con alcol isopropilico.

Pulizia del vetro dello scanner

Aprite l’unità ADF.Aprite l’unità ADF tenendo la leva di rilasciodell’unità ADF.

Pulite il vetro dello scanner.Pulite il vetro dello scanner diverse volte condelicatezza utilizzando un panno morbido oun fazzoletto.

Per una migliore pulizia, prima dipulire il vetro dello scanner,inumidite un panno morbido o unfazzoletto con alcol isopropilico.

Pulizia : prevenzionedi stampe difettose

2

1

36Manutenzione

Poiché la testina termica è molto delicata, evitate di urtarlao graffiarla con oggetti duri/appuntiti.

NOTA

NOTA

AVVERTENZA

Attenzione Attenzione

Attenzione Poiché il vetro dello scanner è molto delicato, evitate diurtarlo o graffiarlo con oggetti duri o appuntiti.

Page 38: GUIDA OPERATIVA - Gamma Office 95CR1630/CR1610. Evidenziatore Indica il tasto e/o l’indicatore da utilizzare o al quale riferirsi durante il funzionamento. Istruzione operativa Descrive

Pulizia del foglio bianco

Aprite l’unità ADF.

Pulite il foglio bianco con delicatezzautilizzando un panno morbido o unfazzoletto.

Pulizia del rullo di pressioneSe il rullo di pressione in gomma (che tiene la cartada stampa contro il cilindro durante la stampa) èsporco di inchiostro, sui dorsi delle copie possonoapparire sbavature di inchiostro.In tal caso, pulite il rullo di pressione con un pannomorbido o un fazzoletto inumidito con alcolisopropilico oppure inserite carta con una matricebianca caricata intorno al cilindro utilizzando lafunzione di stampa confidenziale.

Pulizia dell’esterno della macchinaPer rimuovere la polvere, pulite periodicamente lamacchina con un panno morbido.Per rimuovere eventuali macchie, utilizzate undetergente idoneo raccomandato dal vostrorivenditore.

L’esterno della macchina ècostruito in plastica.Per la pulizia dell’esternodella macchina, nonutilizzare mai alcol osolventi.

AccessoriopzionaliPer aumentare le capacità della RISOGRAPH CR1630/CR1610, è disponibile unavasta gamma di accessori.

Cilindro preinchiostrato(Cilindro RISOGRAPH CR)Disponibile in vari colori. Ogni cilindro èdotato della propria custodia per laconservazione.☞p.26 ... Sostituendo i cilindri, potete

ottenere stampe multi-colore.

Job SeparatorQuesto accessorio separa gruppi di copiecon strisce di carta non appena essivengono stampate. Il Job Separator vienecollegato accanto al piano uscita copie.

Contacopie a schedeQuesto contcopie indica il numero dicopie eseguite e di matrici usate in undeterminato periodo, aiutandovi così acontrollare i costi.

Computer InterfaceLa Computer Interface vi permette diassociare tutti i vantaggi del vostro soft-ware di desktop publishing conl’efficienza, la velocità e l’econmicità dellavostra fotostampatrice digitaleRISOGRAPH.

2

1

37

Attenzione

Manutenzione/Appendici

Page 39: GUIDA OPERATIVA - Gamma Office 95CR1630/CR1610. Evidenziatore Indica il tasto e/o l’indicatore da utilizzare o al quale riferirsi durante il funzionamento. Istruzione operativa Descrive

Caratteristiche tecniche- CR1630Elaborazione

Tempo per la prima copia

Velocità di stampa

Risoluzione

Ampiezza di scansione

Tipo di originale

Formato dell’originale

Peso dell’originale

Formato della carta

Grammatura della carta

Area di stampa

Capacità della carta

Percentuali di riduzione

Caratteristiche

Colori di stampa

Accessori opzionali

Alimentazione

Assorbimento

Peso

Dimensioni (LxPxA)

Fotostampatrice con scanner digitale

25 secondi circa (originale formato A4)

3 velocità di stampa selezionabili (da 60 a 130 copie al minuto)

300 x 300 punti per pollice

260 mm

Fogli

Da 90 x 140 mm (A6 o formato cartolina) a 274 x 395 mm (B4)

Da 50 g/m2 a 107 g/m2

Da 90 x 140 mm (A6 o formato cartolina) a 274 x 395 mm (B4)

Da 50 g/m2 a 157 g/m2

251 x 357 mm: cilindro B4

Alimentazione: 1000 fogli (64 g/m2 )Uscita: 800 fogli (64 g/m2 )

94%, 87%, 82% e 71%

• Comando velocità di stampa• Modo di stampa confidenziale• Stampa duplex/quadruplex• Stampa programmata• Modo fotografia• Modo duo• Interfacciabilità con computer• Regolazione del contrasto di scansione (automatica/manuale)• Chiamata di manutenzione preventiva

Disponibili nero, rosso, giallo, blu, verde, marrone, grigio, rossociliegia, blu federale, blu elettrico, viola.

Cilindro preinchiostrato, Job separator, contacopie a scheda eComputer Interface

220-240 V CA, 50/60 Hz

2A

64 kg circa

1225 x 645 x 492 mm (in esercizio)635 x 645 x 479 mm (imballata)

Caratteristiche tecniche- CR1610Elaborazione

Tempo per la prima copia

Velocità di stampa

Risoluzione

Ampiezza di scansione

Tipo di originale

Formato dell’originale

Peso dell’originale

Formato della carta

Grammatura della carta

Area di stampa

Capacità della carta

Percentuali di riduzione

Caratteristiche

Colori di stampa

Accessori opzionali

Alimentazione

Assorbimento

Peso

Dimensioni (LxPxA)

Fotostampatrice con scanner digitale

25 secondi circa (originale formato A4)

3 velocità di stampa selezionabili (da 60 a 130 copie al minuto)

300 x 300 punti per pollice

210 mm

Fogli

Da 90 x 140 mm (A6 o formato cartolina) a 274 x 395 mm (B4)

Da 50 g/m2 a 107 g/m2

Da 90 x 140 mm (A6 o formato cartolina) a 274 x 395 mm (B4)

Da 50 g/m2 a 157 g/m2

210 x 290 mm: cilindro A4

Alimentazione: 1000 fogli (64 g/m2 )Uscita: 800 fogli (64 g/m2 )

94%, 87%, 82% e 71%

• Comando velocità di stampa• Modo di stampa confidenziale• Stampa duplex/quadruplex• Stampa programmata• Modo fotografia• Modo duo• Interfacciabilità con computer• Regolazione del contrasto di scansione (automatica/manuale)• Chiamata di manutenzione preventiva

Disponibili nero, rosso, giallo, blu, verde, marrone, grigio, rossociliegia, blu federale, blu elettrico, viola.

Cilindro preinchiostrato, Job separator, contacopie a scheda eComputer Interface

220-240 V CA, 50/60 Hz

2A

64 kg circa

1225 x 645 x 492 mm (in esercizio)

635 x 645 x 479 mm (imballata)

La caratteristiche tecniche sono soggetti a modifiche senza preavviso. Siprega di notare che le illustrazioni e le descrizioni contenute nel presentemanuale possono differire da quelle della vostra macchina a causa dimodifiche delle caratteristiche tecniche.

La caratteristiche tecniche sono soggetti a modifiche senza preavviso. Siprega di notare che le illustrazioni e le descrizioni contenute nel presentemanuale possono differire da quelle della vostra macchina a causa dimodifiche delle caratteristiche tecniche.

Appendici

38

NOTA NOTA

Page 40: GUIDA OPERATIVA - Gamma Office 95CR1630/CR1610. Evidenziatore Indica il tasto e/o l’indicatore da utilizzare o al quale riferirsi durante il funzionamento. Istruzione operativa Descrive

Indice alfabetico

guide degli originali ................................. 6guide degli originali, regolazione .......... 15guide del piano porta-carta ........ 6, 12, 19guide del piano uscita copie ...... 7, 13, 19

Iinceppamenti della carta,

prevenzione ....................................... 10indicatore Chiamata di

manutenzione ............................... 8, 31indicatore CHIAMERE TECNICO .........31indicatore CONTROLLARE

I SETTAGGI ................................ 31, 33indicatore del contrasto di scansione

dell’originale .................................. 9, 18indicatore del rapporto

di riproduzione .............................. 9, 18indicatore della posizione

di stampa ...................................... 9, 19indicatore velocità di stampa ........... 9, 20indicatore INCEPPAMENTO ......... 31, 32indicatore SOSTITUIRE IL FLACONE

DI INCHIOSTRO ................................ 31indicatore SOSTITUIRE IL ROTOLO

MATRICI ............................................ 31indicatore VUOTARE IL BOX

MATRICI USATE ............................... 31inserimento del numero di copie .......... 15interfaccia, PC ......................................27interruttore di alimentazione ................... 6interruttore di alimentazione,

attivazione .......................................... 14

JJob separator (accessorio

opzionale) ............................. 23, 25, 37

Llesioni personali, prevenzione ... 5, 13, 36leva dello sportello frontale

del cilindro ............................... 7, 26, 28

contrasto di scansione dell’originale,settaggio iniziale ......................... 20, 25

contrasto di scansione, regolazione ..... 18copie di prova, produzione ...................16creazione matrici ...................................14creazione matrice/stampa, settaggio

iniziale ................................................ 20

Ddimensioni .............................................38display del numero copie ........................ 8display del numero di copie,

settaggio iniziale ......................... 20, 25display Errori e Controllo ................. 8, 31display Monitor Macchina ................ 8, 31documenti riservati, protezione ............ 27duo, elaborazione .................................16

Eelaborazione duo .................................. 16elaborazione foto .................................. 16elaborazione mezze-tinte .....................16esterno della macchina, pulizia ............ 37

Ffascicolazione automatica in gruppi ..... 23ferma-flacone di inchiostro .....................7fermo carta .............................................. 7fermo degli originali ................................ 6flacone di inchiostro ................................ 7flacone di inchiostro, precauzioni .........28flacone di inchiostro, sostituzione ........ 28flange, rotolo matrici ............................. 29foglio bianco ............................................ 6foglio bianco, pulizia ............................. 37foto, elaborazione .................................16funzionamento dell’auto-

inchiostrazione ...................................15

Ggruppi, fascicolazione automatica ........ 23

leva di bloccaggio del boxmatrici usate.................................. 6, 30

leva di bloccaggio delle guidedel piano porta-carta ............... 6, 12, 19

leva di regolazione della pressionedi alimentazione della carta .... 6, 10, 12

leva di regolazione delseparatore carta ............................ 6, 12

leva di rilascio del flacone diinchiostro ....................................... 7, 28

leva di rilascio dell’unità ADF .......... 6, 36leva di rilascio dell’unità di caricamento

matrice .......................................... 7, 29

Mmanopola di regolazione delle guide del

piano uscita copie .............................. 13manutenzione, precauzioni ................... 36matrici usate, scarico ............................30mezze-tinte, elaborazione .................... 16

Nnumero di copie (inserimento) ..............15

Ooriginale, posizionamento .....................15originali, formati raccomandate ............ 11originali, grammature raccomandate ....11originali, riduzione .................................18originali, stampa duplex/quadruplex ..... 21

Ppannello di comando ................... 8, 9, 14pannello principale ............................. 6, 8pannello secondario .......................... 6, 9PC, interfaccia ......................................27personalizzare i settaggi iniziali ............ 25peso ...................................................... 38piano porta-carta .............................. 6, 12piano porta-originali ......................... 6, 14piano uscita copie ............................ 7, 13

Aaccessori ...............................................37aggiungere carta ...................................12alimentazione difettosa, prevenzione ... 10ambiente di conservazione, carta .........10ambiente raccomandato ......................... 5attenzione, installazione ......................... 5attenzione, manutenzione .................... 36attenzione, utilizzo della macchina ....... 13avvertenze, collegamento elettrico ......... 5avvertenze, manutenzione ................... 36avvertenze, utilizzo della macchina ...... 13

Bbip, 15 secondi (posizionamento del

secondo originale) ............................. 22box matrici usate .................................... 6box matrici usate, svuotamento ............ 30busta trasparente porta-originali ...........11

Ccaratteristiche .................................. 5, 38caratteristiche tecniche ......................... 38carta, aggiungere .................................. 12carta, ambiente di conservazione .........10carta, capacità ......................................38carta, formati raccomandate ................. 10carta, grammatura raccomandata ........ 10carta, sostituzione .................................12cilindro .............................................. 7, 14cilindro preinchiostrato ................... 26, 37cilindro, sostituzione ............................. 26codici di segnalazione ..........................31collegamenti elettrici raccomandati ........ 5collocazione raccomandata .................... 5colori di stampa .................................... 38colori di stampa, cambio .......................26computer interface ......................... 27, 37contacopie a schede (accessorio

opzionale) .......................................... 37contrasto di immagine, cambio ............. 18

Indice alfabetico

39

Page 41: GUIDA OPERATIVA - Gamma Office 95CR1630/CR1610. Evidenziatore Indica il tasto e/o l’indicatore da utilizzare o al quale riferirsi durante il funzionamento. Istruzione operativa Descrive

piano uscita originali ............................... 6posizione di stampa, regolazione .........19posizione di stampa, settaggio

iniziale ................................................ 20posizione orizzontale di stampa,

regolazione ........................................19posizione verticale di stampa,

regolazione ........................................19pressione di alimentazione della carta,

regolazione ........................................12prevenzione di stampe difettose ...........36problemi meccanici,

prevenzione ............................ 5, 13, 36processi fondamentali ........................... 14prolunga, capacità .................................. 5pulizia, esterno della macchina ............ 37pulizia, foglio bianco ............................. 37pulizia (prevenzione di stampe

difettose) ............................................ 36pulizia, rullo di pressione ...................... 37pulizia, testina termica ..........................36pulizia, vetro dello scanner ................... 36

Qquantità di copie, minimo ...................... 25

Rregolazione del formato, settaggio

iniziale ................................................ 20regolazione della posizione di stampa,

orizzontate ......................................... 19regolazione della posizione di stampa,

verticale .............................................. 19ricerca del guasti, indicazioni (indice) ..34riduzione degli originali ......................... 18riduzione preinserita ............................. 18riposizionamento della stampa ............. 19risoluzione .............................................38rotolo matrici ........................................... 7rotolo matrici, sostituzione .................... 29rullo di pressione, pulizia ...................... 37

Sscarico delle matrici usate .................... 30selezione del modo di elaborazione

d’immagine, settaggio iniziale............ 20separatore carta, regolazione ............... 12settaggio iniziale, contrasto di

scansione dell’originale .............. 20, 25settaggio iniziale, creazione

matrice/stampa .................................. 20settaggio iniziale, display del numero

di copie........................................ 20, 25settaggio iniziale, posizione

di stampa ...........................................20settaggio iniziale, regolazione del

formato ...............................................20settaggio iniziale, selezione del modo di

elaborazione d’immagine ...................20settaggio iniziale, velocità

di stampa .................................... 20, 25settaggio iniziali, personalizzazione ..... 25settaggio iniziali, ripristino ............. 20, 25sostituzione, carta .................................12sostituzione, flacone di inchiostro ........ 28sostituzione, rotolo matrici .................... 29sportello frontale del cilindro ................... 7stampa ..................................................14stampa affiancati (originali diversi) .......21stampa affiancati (stesso originale) ...... 22stampa automatica ...............................17stampa duplex/quadruplex

(originali diversi) .................................21stampa duplex/quadruplex

(stesso originale) ...............................22stampa programmata ............................23stampa, riposizionamento .....................19stampa veloce (senza controllo della

copia di prova) ...................................17stampe difettose, prevenzione ..............36

Ttasti POSIZIONAMENTO ................. 9, 19

tasti numerici (0-9) .................................. 8tasto ........................................ 8, 23,31tasto Abbassamento piano

porta-carta ..................................... 8, 12tasto AVVIO ............................................ 8tasto C .............................................. 8, 15tasto CENTRATURA POSIZIONE DI

STAMPA ....................................... 9, 19tasto CONFIDENZIALE ................... 9, 27tasto COPIA DI PROVA................... 8, 16tasto CREAZIONE

MATRICE/STAMPA ............................. 8tasto INTERFACCIA ........................ 9, 27tasto PROGRAMMA ........................ 9, 23tasto REGOLAZIONE CONTRASTO

DI SCANSIONE AUTOMATICA .... 9, 18tasto REGOLAZIONE CONTRASTO

DI SCANSIONE MANUALE .......... 9, 18tasto REGOLAZIONE FORMATO ... 9, 18tasto REGOLAZIONE VELOCITÀ

DI STAMPA ................................... 9, 20tasto RESET .............................. 8, 14, 25tasto Rilascio del cilindro ........... 8, 26, 28tasto SETTAGGI

PERSONALIZZATI........................ 9, 25tasto STAMPA AUTOMATICA ......... 9, 17tasto STAMPA DUPLEX/

QUADRUPLEX ....................... 9, 21, 22tasto STOP ............................................. 8temperatura raccomandata..................... 5testina termica ........................................7testina termica, pulizia ..........................36

Uunità ADF ................................................ 6unità di caricamento matrice ........... 7, 29utilizzo della macchina, avvertenze e

attenzioni ............................................ 13

Vvelocità di stampa, cambio ................... 20

velocità di stampa, settaggioiniziale ......................................... 20, 25

vetro dello scanner ................................. 6vetro dello scanner, pulizia ................... 36violazione dei diritti d’autore,

attenzione .......................................... 13

Indice alfabetico

40