guía para self audit

Upload: victorino-rodriguez-de-la-fuente

Post on 04-Jun-2018

216 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

  • 8/13/2019 Gua para self audit

    1/17

    Stand 01.03.2012 1

    Anleitung zur Berichtserstellung des neuen Selbstaudit Berichts

    Documentation Manual for the new Self Audit reportInstructivo para el llenado del reporte de Auto auditoria de Proceso

    (Formel Q Fhigkeit 7.0)

  • 8/13/2019 Gua para self audit

    2/17

    Stand 01.03.2012 2

    Index

    Deutsch

    Vor Nutzung

    Mgliche Probleme bei ffnung der

    Excel Datei und ihre Lsungen.

    Wichtige Hinweise fr die Nutzung

    Eingabe der Daten in den Bericht

    Bericht Ausdruck

    English

    Before using

    Possible Problems by opening the Excel

    Data and their solution.

    Important Advice for the use

    Imput of Data in the report

    Printing of the report

    Espaol

    antes de usar

    Posibles problemas al abrir el archivo

    en Excel y sus soluciones.

    Indicaciones Importantes para el uso

    Introduccin de datos en el reporte

    Impresin del reporte

  • 8/13/2019 Gua para self audit

    3/17

    Stand 01.03.2012 3

    Vor Nutzung/ before using / antes de usar

    Es muss in Excel sichergestellt sein, dass die Sicherheitsstufe der Makros als Mittel definiert ist. Ohne diese Konfiguration,

    funktionieren die Makros nicht.

    Deutsch

    You must make sure, that the security level of the macros in Excel, is set to medium. Without this configuration, its notpossible to enable the macros.

    English

    Asegure que la configuracin del nivel de seguridad de las makros en Excel, est definida como medio. Sin estaconfiguracin, no funcionan las macros.

    Espaol

  • 8/13/2019 Gua para self audit

    4/17

    Stand 01.03.2012 4

    Mgliche Probleme bei ffnung der Excel-Datei und ihre LsungenPossible Problems by opening the Excel Data and their solution.Posibles problemas al abrir el archivo en Excel y sus soluciones.

    Problem: Bei ffnung der Datei, werden nur Zahlen (Bezge) statt Texte angezeigt.Lsung: Whlen Sie im drop-down-menu* eine andere Sprache. Danach, whlen Sie wieder die gewnschte Sprache.

    Deutsch

    Problem: By opening of the Data, there are only showed numbers or references instead of texts.Solution: With the drop-down-menu*, select another language. After that, select the required language.

    English

    Problema: Al abrir el archivo, se muestran nmero o referencias, en lugar de los textos.Solucin: seleccione con el drop-down-menu* otro idioma. Despus, seleccione el idioma deseado.

    Espaol

    *drop-down-menu

  • 8/13/2019 Gua para self audit

    5/17

    Stand 01.03.2012 5

    Mgliche Probleme bei ffnung der Excel-Datei und ihre LsungenPossible Problems by opening the Excel Data and their solution.Posibles problemas al abrir el archivo en Excel y sus soluciones.

    Problem: Bei ffnung der Datei, wird eineFehlermeldung angezeigt und der Visual BasicEditor ffnet sich.

    Ursache: Konfigurationsart / Excel Version /Installationsart.

    Lsung:1. Nach der Fehlermeldung, soll die OptionDebuggen ausgewhlt werden.2. Danach ffnet sich ein neues Fenster und dortwird angezeigt, welche Datei oder Library fehlt.3. Schlieen Sie die Datei.4. Installieren Sie die fehlende ExcelDatei/Library.

    5. ffnen Sie die Datei wieder.

    Deutsch

    Problem: By opening of the excel file, a errormessage is showed and the Visual Basic editorget opened.

    Causation: Type of configuration / Excel version /Type of installation.

    Solution:1.After the error message, select the optiondebung.2.Subsequently another message will show themissing data or library.3.Close the excel data.4.Install the missing data / library5.Open again the file

    English

    Problema: Al abrir el archivo, se abre un cuadrode dilogo mostrando una falla y se abre el editorde Visual Basic.

    Causa: Tipo de configuracin / versin de Excel /Tipo de instalacin.

    Solucin:1. Despus de Seleccionar Debuggen / Debug.2. Despus se mostratar otro cuadro de dalogo,indicando la falta de un archivo o librera.3.Cerrar el archivo de excel4.Instalar el archivo/librera faltante5. Abrir el archivo de nuevo.

    Espaol

    auswhlen / select/ seleccionar

  • 8/13/2019 Gua para self audit

    6/17

    Stand 01.03.2012 6

    Wichtige Hinweise / Important Advice / Indicaciones Importantes

    Deutsch

    Fr jedes neue Audit ist die Original

    Vorlage zu verwenden,

    keine Tabellenbltter lschen oder

    umbenennen.*

    keine Zellen verschieben. *

    keine Zeilen oder Spalten einfgen. *

    die Bltter mssen nicht gesperrt

    werden.*

    * Sonst funktionieren die ExcelMakros nicht.

    English

    Use a new blank Excel Audit Report

    for each new audit.

    Do not erase or rename any Excel

    sheet. *

    Do not slide Cells in other position. *

    Do not insert additional columns or

    rows. *

    Do not block any Excel sheet.*

    Espaol

    Utilizar un nuevo archivo para cada

    auditoria.

    No borrar o renombrar ninguna

    hoja. *

    No cambiar (arrastrar) celdas de

    posicin. *

    No insertar columnas o celdas. *

    No bloquer ninguna hoja. *

    * Otherwise, the Excel macros do notfunction.

    * De hacerlo, no funcionan las macrosde Excel.

  • 8/13/2019 Gua para self audit

    7/17

  • 8/13/2019 Gua para self audit

    8/17

    Stand 01.03.2012 8

    Tabelle / Sheet / Hoja: Eingabemaske

    Beispiel: Eingabe und Zuordnung von Prozessschritten zu Produktgruppen. Deutsch

    Example: Input and correlation of process steps to product groups. English

    Ejemplo: introduccin y correlacin de pasos de procesos a grupos de producto. Espaol

  • 8/13/2019 Gua para self audit

    9/17

    Stand 01.03.2012 9

    Tabelle / Sheet / Hoja: Eingabemaske

    Hinweis: Bereich fr Angabe der letzten Bewertungen bzw. Zertifizierungen.Sollte VDA 6.1 oder ISO TS 16949 vorhanden sein, muss dieses Feld angekreuzt werden.

    Achtung! Nur wenn hier fr Zertifiziert ein X gesetzt wird, kann das Endergebnis A werden (bei Frage 3.1bercksichtigen!)

    Deutsch

    Advice: Area for Input of the last evaluations / certifications.Mark with a cross (X), in case the plant has a VDA 6.1 or ISO TS 16949.Attention! Only when this field is marked with an X, an A can be entered as a final result (to be considered forquestion 3.1!)

    English

    Aviso: rea para introducir los datos de las ultimas evaluaciones / certificados.En caso de que se cuente con una certificacin VDA 6.1 o ISO TS 16949, se debe de marcar con una X este campo.Atencin: Solo si se ha introducido aqu una X para el certificado, se puede obtener un resultado final A (encorrespondencia con la pregunta 3.1!)

    Espaol

  • 8/13/2019 Gua para self audit

    10/17

    Stand 01.03.2012 10

    Tabelle / Sheet / Hoja: Fragen1. In diesem Blatt soll die Bewertung der einzelnen

    Fragen durchgefhrt werden.Die Punkte knnen wahlweise mit Pulldown oderDirekteintrag eingegeben werden.2. Die Schwachstellen oder Feststellungen knnenhier erfasst werden. Die Texte werden automatisch in

    das Verbesserungsprogramm bertragen.

    Deutsch

    1. Every question should be evaluated in this sheet. Thescores can be filled, either by introducing themmanually or by selecting them from the drop down

    menu.2. Weak points / Statements should be introducedhere. The texts will be transferred automatically intothe improvement program.

    English

    1. En esta hoja, se debe hacer la evaluacin de todas

    las preguntas. Las evaluaciones pueden serintroducidas directamente o por medio de la lista deseleccin.

    2. Los puntos de oportunidad/mejora deben serredactados, junto a las preguntas. Estas serntransferidas automticamente en el programa demejora.

    Espaol

    1 2

  • 8/13/2019 Gua para self audit

    11/17

    Stand 01.03.2012 11

    Tabelle / Sheet / Hoja: Q-Faehigk

    Diese Daten werden von der EingabeMaskebernommen.

    Vom Auditor auszufllen

    Unterschriften / Signatures / Firmas

    These data are transferred from the input masksheet (EingabeMaske).

    Estos datos son transferidos de la hoja deentrada (EingabeMaske).

    Para ser llenado por el Auditor

    To be filled out by Auditor

    1

    2

    3

    1

    2

    3

  • 8/13/2019 Gua para self audit

    12/17

    Stand 01.03.2012 12

    Tabelle / Sheet / Hoja: Q-Faehigk"Die Berechnung und Bewertung, liegt in derVerantwortung des leitenden Auditors. Diedargestellten automatisch berechnetenProzentzahlen und Einstufungen sind nur einVorschlag. Der leitende Auditor istverpflichtet, diese Ergebnisse zu berprfen

    und ggf. entsprechend zu korrigieren.(Bercksichtigung des Hrden Prinzips /* Fragen).

    Deutsch

    "The calculation and evaluation is under theresponsibility of the lead auditor. Thecalculated percentages and audit notes areonly a recommendation. The lead auditor is

    obliged to check the final result. If needed heshould make the necessary changes.(Consider the Hurdle Principle / AsteriskQuestions (* questions)).

    English

    "El clculo y la valoracin final, sonresponsabilidad del auditor lder. El clculo

    automtico y la valoracin final que en estereporte de auditoria se presenta, son solouna recomendacin. El auditor lder esresponsable de revisar el resultado. En casonecesario, debe realizar los cambioscorrespondientes(Se debe considerar el principio deobstculos / Preguntas con asterisco)

    Espaol

  • 8/13/2019 Gua para self audit

    13/17

    Stand 01.03.2012 13

    Tabelle / Sheet / Hoja: ProzessA

    Dieses Blatt bernimmt automatisch dieWerte aus dem Blatt Fragen und dieErgebnisse aus den Produktaudit Blttern.Diese Matrix berechnet alle eingetragenenDaten.

    (Hier mssen keine Daten eingetragenwerden).

    Deutsch

    The values in sheet Fragen as well as the

    results in the product audit sheet areautomatically transferred to this sheet. Thefinal result will be calculated in this matrix .

    (Do not enter any values in this sheet)

    English

    En esta hoja, se transfieren automticamente

    todos los resultados de la hoja Fragen y losdatos de las auditoras de producto. Conestos valores, se hace la calculacin de laevaluacin final.

    (En esta hoja, no se deben de ingresar datos)

    Espaol

  • 8/13/2019 Gua para self audit

    14/17

  • 8/13/2019 Gua para self audit

    15/17

    Stand 01.03.2012 15

    Tabelle / Sheet / Hoja: ProduktA1

    1

    Die Datei hat 4 Bltter fr die Dokumentation desProduktaudits.1. In diesem Bereich, mssen die Fehlerarten(systematisch oder zufllig) ausgewhlt unddokumentiert werden.

    Deutsch

    This file contains 4 sheets for the documentationof the product audit.1. In this area, the kind of defect found(systematic or accidental) must be documented.

    English

    Este archivo, cuenta con 4 hojas para documentarla auditoria de producto.1. En esta rea, se debe de indicar/seleccionar, eltipo de falla (sistemtica o casual).

    Espaol

  • 8/13/2019 Gua para self audit

    16/17

    Stand 01.03.2012 16

    Tabelle / Sheet / Hoja: Erlaeuterung

    In diesem Blatt mssen die allgemeinen Daten derFirma eingegeben werden. (siehe Beispiel).

    Deutsch

    The general data of the Company must bepresented in this page. (take as reference theexample).

    English

    En esta hoja se deben de documentar los datosgenerales de la empresa (tomar como referencia elejemplo).

    Espaol

  • 8/13/2019 Gua para self audit

    17/17

    Stand 01.03.2012 17

    Bericht Ausdruck / Printing of the report / Impresin del reporte

    Um den Bericht auszudrucken, kann dieDruckauswahl Print PDF Report in derEingabeMaske abgerufen werden.Hier knnen die ausgewhlten Bltter selektiertund ausgedruckt werden.

    Alle diese Bltter mssen an den entsprechendenAuditor gesendet werden.

    Deutsch

    To print the report, you should call the Printapplication Print PDF Report in the sheetEingabeMaske.

    Here, you can select, which pages you want toprint.

    All these pages, should be sent to the respectiveauditor.

    English

    Para imprimir el reporte, se debe de accionar laaplicacin Print PDF Report.

    Aqu se pueden seleccionar las hojas del reporte aimprimir.

    Todas estas hojas, se deben enviar al auditorcorrespondiente.

    Espaol