guía del usuarioh10032. · instalación de accesorios opcionales ... zcaja de herramientas (sólo...

132
guía del usuario

Upload: others

Post on 26-Jul-2020

2 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: guía del usuarioh10032. · Instalación de accesorios opcionales ... zCaja de herramientas (sólo Windows) La Caja de herramientas proporciona información de estado y mantenimiento

guía del usuario

Page 2: guía del usuarioh10032. · Instalación de accesorios opcionales ... zCaja de herramientas (sólo Windows) La Caja de herramientas proporciona información de estado y mantenimiento
Page 3: guía del usuarioh10032. · Instalación de accesorios opcionales ... zCaja de herramientas (sólo Windows) La Caja de herramientas proporciona información de estado y mantenimiento

hp business inkjet 2300hp business inkjet 2300nhp business inkjet 2300dtn

guía del usuario

Page 4: guía del usuarioh10032. · Instalación de accesorios opcionales ... zCaja de herramientas (sólo Windows) La Caja de herramientas proporciona información de estado y mantenimiento

Información sobre Copyright

© 2003 Copyright Hewlett-Packard Development Company, LP.

Queda prohibida la reproducción, adaptación o traducción sin el consentimiento previo por escrito, salvo cuando lo permitan las leyes de derechos de autor.

La información que contiene este documento está sujeta a cambios sin previo aviso.

La únicas garantías para productos y servicios Hewlett-Packard se establecen en las declaraciones de garantía por escrito que acompañan dichos productos y servicios. Ningún elemento de este documento implica la constitución de una garantía adicional. Hewlett-Packard no se responsabiliza de los errores técnicos y editoriales ni las omisiones de este documento.

Edición 1, 11/2003

Reconocimiento de marcas registradas

Adobe®, Adobe® PostScript® 3™, Acrobat®y PostScript® son marcas registradas de Adobe Systems Incorporated.

AutoCAD™ es una marca comercial en EE.UU. de Autodesk, Inc.

HP-UX versión 10.20 y posteriores y HP-UX versión 11.00 y posteriores (en configuraciones de 32 y 64 bits) en todos los equipos HP 9000 son productos de marca Open Group UNIX 95.

Microsoft®, MS-DOS®, MS Windows®, Windows®y Windows NT® son marcas registradas en EE.UU. de Microsoft Corporation.

Netscape y Netscape Navigator son marcas comerciales en EE.UU. de Netscape Communications Corporation.

*PANTONE® es una marca registrada para el estándar de comprobación en la reproducción de colores.

Itanium® y Pentium® son marcas comerciales registradas en EE.UU. de Intel Corporation.

TrueType es una marca comercial en EE.UU. de Apple Computer, Inc.

UNIX® es una marca registrada de Open Group.

Información de seguridad

Siga siempre las precauciones básicas de seguridad al utilizar este producto para reducir el riesgo de lesiones por incendio o descargas eléctricas.

1 Lea y comprenda todas las instrucciones de la documentación que viene con la impresora.

2 Al conectar este producto a una fuente de poder, utilice solamente una toma de corriente con conexión a tierra. Si no sabe si la toma tiene conexión a tierra, verifíquelo con un electricista calificado.

3 Tenga en cuenta todas las advertencias e instrucciones indicadas en el producto.

4 Antes de limpiarlo, desenchufe este producto de la toma de corriente de pared.

5 No instale ni utilice este producto cerca de agua o cuando usted esté mojado.

6 Instale el producto de manera segura, sobre una superficie estable.

7 Instale el producto en un lugar protegido donde nadie pueda pisar el cable de alimentación eléctrica ni tropezar con él, y donde dicho cable no sufra daños.

8 Si el producto no funciona con normalidad, consulte “Mantenimiento y solución de problemas”.

9 No hay piezas que el usuario pueda reparar dentro de la impresora. Confíe las tareas de servicio a personal de servicio calificado.

Page 5: guía del usuarioh10032. · Instalación de accesorios opcionales ... zCaja de herramientas (sólo Windows) La Caja de herramientas proporciona información de estado y mantenimiento

ESWW i

Contenido

Introducción

Otros recursos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-1Configuraciones de la impresora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-2Explicación de las piezas de la impresora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-3

Vista delantera. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-3Áreas de consumibles de impresión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-4Vista posterior . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-4Panel de control. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-5

Conexión de la impresora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-6Componentes de software de impresión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-6Conexión directa usando un cable USB o paralelo (Windows) . . . . . . . . . . . . . . . 1-8Compartir la impresora en una red compartida localmente (Windows). . . . . . . . 1-10Conexión directa usando un cable USB (Mac OS) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-11Conexión a una red . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-12

Desinstalación del software de la impresora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-15Desinstalación del software para Windows (todas las versiones) . . . . . . . . . . . . 1-15

Instalación de accesorios opcionales

Unidad de impresión automática a doble cara. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-1servidor de impresión HP Jetdirect . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-2Módulos de memoria de la impresora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-4Bandeja 2 para 500 hojas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-7Activar accesorios opcionales en el controlador de impresora . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-8

Uso de la impresora

Selección de sustratos de impresión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-1Tamaños de sustratos admitidos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-1Tipos y pesos de sustratos admitidos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-2Márgenes mínimos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-4

Carga de los sustratos de impresión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-4Consejos para cargar sustratos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-5Carga de la bandeja 1 o bandeja 2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-5Selección de bandejas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-6

Impresión con controladores de impresora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-7Cambio de configuración de la impresora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-8

Cambio de la configuración en Windows. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-8Cambio de configuración en Mac OS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-9

Impresión en soportes de impresión especiales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-10Impresión en sobres y tarjetas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-10Impresión en transparencias . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-11Impresión en sustratos de tamaño personalizado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-11

Impresión de fotografías . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-12Impresión en las dos caras de la página . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-13

Instrucciones para la impresión a doble cara . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-13Impresión automática a doble cara . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-14

Cancelación de un trabajo de impresión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-15

Page 6: guía del usuarioh10032. · Instalación de accesorios opcionales ... zCaja de herramientas (sólo Windows) La Caja de herramientas proporciona información de estado y mantenimiento

Uso de herramientas de diagnóstico

Uso de la Caja de herramientas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-1Ficha Estado de la impresora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-1Ficha Información . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-2

Uso del servidor Web incorporado. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-2Páginas del servidor Web incorporado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-3

Ficha Información . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-4Ficha Configuración . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-4Ficha Conexión en red . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-5Otros enlaces . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-5

Uso de HP Instant Support . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-6Uso de myPrintMileage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-7Uso de HP Web Jetadmin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-8

Mantenimiento y solución de problemas

Mantenimiento de los cabezales de impresión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-1Limpieza de los cabezales de impresión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-1Limpieza de los contactos de los cabezales de impresión . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-2Alineación de los cabezales de impresión. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-3

Cambio de los cartuchos de tinta y los cabezales de impresión . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-3Cambio de cartuchos de tinta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-3Reemplazo de los cabezales de impresión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-4

Calibración del color. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-5Calibración de avance de línea . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-5Consejos generales para la solución de problemas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-6

Comprobación rápida . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-6Impresión de una página de configuración . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-8

Solución de problemas con la impresora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-9Solución de problemas de impresión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-12Solución de problemas con el color . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-17Solución de problemas en el manejo de los sustratos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-20Eliminar atascos de material . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-22

Consejos para evitar atascos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-23Solución de problemas de instalación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-24

Cómo pedir consumibles y accesorios de HP

Accesorios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-1Accesorios para manejo de soportes de impresión. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-1DIMM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-1Cables de interfaz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-1Accesorios de conexión en red . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-2

Supplies (Suministros) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-2Cartuchos de tinta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-2Cabezales de impresión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-2Soportes de impresión de HP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-3

Soporte y garantía

Cómo ponerse en contacto con asistencia al cliente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-1Declaración de garantía limitada de Hewlett-Packard . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-2

Especificaciones de la impresora e información sobre normativas

Especificaciones de la impresora. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-1Información reglamentaria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-8

ii ESWW

Page 7: guía del usuarioh10032. · Instalación de accesorios opcionales ... zCaja de herramientas (sólo Windows) La Caja de herramientas proporciona información de estado y mantenimiento

Menús del panel de control

Imprimir un diagrama de menús del panel de control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A-1Cambiar valores de la impresora desde el panel de control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A-1

Para acceder a los menús y a los ajustes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A-1Menú Información . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A-2Menú Manejo de papel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A-3Menú Configurar dispositivo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A-5Menú Impresión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A-6Menú Mantenimiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A-7Cambiar parámetros de conexión en red desde el panel de control . . . . . . . . . . . . . . A-8

Menú EIO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A-8Deshabilitación de los protocolos de red (opcional) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A-11Restablecer el servidor de impresión HP Jetdirect . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A-11

Mensajes del panel de control

Tipos de mensajes del panel de control. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . B-1Mensajes del panel de control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . B-2

Impresión con emulación PostScript

Notas de instalación. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . C-1Características y temas específicos de la impresora. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . C-2

Características de la impresora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . C-3

Índice alfabético

ESWW iii

Page 8: guía del usuarioh10032. · Instalación de accesorios opcionales ... zCaja de herramientas (sólo Windows) La Caja de herramientas proporciona información de estado y mantenimiento

iv ESWW

Page 9: guía del usuarioh10032. · Instalación de accesorios opcionales ... zCaja de herramientas (sólo Windows) La Caja de herramientas proporciona información de estado y mantenimiento

1 Introducción

Gracias por adquirir esta impresora. Esta guía proporciona información sobre cómo configurar su impresora, utilizar las funciones de la impresora y resolver los problemas de impresoras.

Otros recursos

Los siguientes recursos ofrecen otra información sobre la impresora:

Cartel de configuración

El póster de configuración proporciona información ilustrada sobre la instalación. Se entrega una versión impresa de este documento junto con la impresora. Además, está disponible una versión electrónica en un archivo en formato de documento portátil (PDF) de Adobe® Acrobat® en el CD de inicio.

Guía introductoria

La guía introductoria proporciona instrucciones para configurar la impresora e información sobre garantía y seguridad. Esta guía se suministra con la impresora en un formato impreso.

Caja de herramientas (sólo Windows)

La Caja de herramientas proporciona información de estado y mantenimiento de la impresora y una guía detallada para las tareas de impresión. Para obtener más información, consulte “Uso de la Caja de herramientas”.

Ayuda en línea del controlador de impresora (sólo Windows)

La ayuda en línea proporciona información sobre el uso del controlador de impresora.

Guía del administrador de HP JetDirect

Esta guía proporciona información sobre la configuración y solución de problemas del servidor de impresión HP Jetdirect que se utiliza con esta impresora. Está disponible como archivo PDF en el CD de inicio.

Servidor web incorporado

El servidor web incorporado proporciona información de configuración, estado y diagnóstico de la impresora. También incluye vínculos a HP Instant Support y a myPrintMileage, que son herramientas basadas en la Web que le ayudan a diagnosticar y resolver problemas de la impresora y a administrar las actividades de impresión y los consumibles de la impresora de una manera más efectiva. El servidor Web incorporado se puede utilizar desde un explorador Web estándar o desde la Caja de herramientas (sólo para Windows).

Para obtener más información, consulte “Uso del servidor Web incorporado”.

HP Instant Support

HP Instant Support es una herramienta basada en la Web que proporciona servicios específicos del producto, consejos para solucionar problemas e información acerca del uso de tinta y sustratos de la impresora. Con esta información, puede diagnosticar y solucionar problemas con la impresora, además de manejar las actividades de impresión y consumibles de la impresora de manera más eficaz. Para obtener más información, consulte “Uso de HP Instant Support”.

ESWW 1- 1

Page 10: guía del usuarioh10032. · Instalación de accesorios opcionales ... zCaja de herramientas (sólo Windows) La Caja de herramientas proporciona información de estado y mantenimiento

World Wide Web

Los siguientes sitios web de HP ofrecen la última versión de software de impresora, datos sobre el producto e información de asistencia para la impresora.

• http://www.hp.com/support/businessinkjet2300

• http://www.hp.com

Configuraciones de la impresora

Esta impresora está disponible en las configuraciones que se describen a continuación.

HP Business Inkjet 2300

La impresora HP Business Inkjet 2300 es una impresora de inyección de tinta a cuatro colores que imprime hasta 26 páginas por minuto (ppm) en monocromo (blanco y negro) y 20 ppm en color en modo Rápido. La velocidad de calidad láser es de 9 ppm para monocromo y 5 ppm para color. (La comparación de la velocidad de la calidad láser muestra las velocidades de página por minuto de la impresora HP Business Inkjet 2300 y las de la marca HP Color LaserJet 4600 con una calidad de impresión comparable. Esta comparación se basa solamente en las pruebas internas de HP.) Esta impresora puede producir 4800 por 1200 ppp optimizados (impresión a color de hasta 4800 x 1200 ppp optimizados en papeles fotográficos HP Premium, 1200 x 1200 ppp de entrada).

Bandejas. La impresora viene con una bandeja que contiene hasta 150 hojas de papel o hasta 30 transparencias (bandeja 1). La impresora también viene con una bandeja 2, que contiene hasta 250 hojas de papel normal. Para obtener más información, consulte “Tamaños de sustratos admitidos” y “Tipos y pesos de sustratos admitidos”.

Conectividad. La impresora proporciona un puerto paralelo bidireccional estándar (compatible con IEEE-1284) y un puerto de bus serie universal (USB). La impresora también contiene dos ranuras de entrada/salida mejoradas (EIO).

Memoria La impresora tiene una memoria de 64 MB. Para ampliaciones de memoria, la impresora tiene dos ranuras de módulos de memoria en línea doble (DIMM) que aceptan RAM de 64 o 128 MB. Esta impresora puede admitir hasta 320 MB de memoria (incluyendo los 64 MB en la impresora).

HP Business Inkjet 2300n

La impresora HP Business Inkjet 2300n incluye las características de la impresora HP Business Inkjet 2300, más un servidor de impresión HP Jetdirect. Un servidor de impresión HP Jetdirect permite compartir la impresora en un entorno de red, conectando la impresora directamente a la red.

HP Business Inkjet 2300dtn

La impresora HP Business Inkjet 2300dtn incluye las características de la impresora HP Business Inkjet 2300n, más una unidad de impresión automática a doble cara. Además, tiene una amplia bandeja 2, que contiene hasta 500 hojas de papel normal.

1-2 ESWW

Page 11: guía del usuarioh10032. · Instalación de accesorios opcionales ... zCaja de herramientas (sólo Windows) La Caja de herramientas proporciona información de estado y mantenimiento

Explicación de las piezas de la impresora

Vista delantera

1 Panel de control

2 Cubierta superior

3 Cubierta de los cartuchos de tinta

4 Bandeja de salida

5 Indicadores de nivel de sustratos

6 Extensión de la bandeja

7 Bandeja 1

8 Bandeja 2

9 Cubierta lateral (proporciona acceso a los módulos de memoria)

3

4

678

12

5

9

ESWW 1-3

Page 12: guía del usuarioh10032. · Instalación de accesorios opcionales ... zCaja de herramientas (sólo Windows) La Caja de herramientas proporciona información de estado y mantenimiento

Áreas de consumibles de impresión

1 Seguro de los cabezales de impresión (proporciona acceso para instalar o retirar cabezales de impresión de sus ranuras con códigos de colores)

2 Barra metálica recogedora (sostiene en los enganches de los pestillos de los cabezales de impresión y traba el pestillo)

3 Cabezales de impresión

4 Cartuchos de tinta

Vista posterior

1 Puerto paralelo

2 Ranura EIO (permite que se instale un servidor de impresión HP Jetdirect. Las configuraciones HP Business Inkjet 2300n y 2300dtn vienen con el servidor de impresión instalado.)

3 Puerto USB

4 Entrada de alimentación eléctrica

5 Panel de acceso posterior (se lo retira cuando se instala la unidad opcional de impresión automática a doble cara. La unidad de impresión automática a doble cara está incluida con HP Business Inkjet 2300dtn.)

1

2

3

4

1 2

34

5

1-4 ESWW

Page 13: guía del usuarioh10032. · Instalación de accesorios opcionales ... zCaja de herramientas (sólo Windows) La Caja de herramientas proporciona información de estado y mantenimiento

Panel de control

1 Botón de encendido ( ): Enciende y apaga la impresora.

2 Botón Ayuda ( ): Proporciona información adicional acerca de mensajes o menús de la impresora.

3 Pantalla LCD: Muestra el estado y los mensajes de error, así como los niveles de los cartuchos de tinta.

4 Botón Atrás ( ): Se mueve hacia atrás en un nivel en los menús.

5 Botones de flecha arriba ( ) y abajo( ) : Navega por los elementos del menú y aumenta o disminuye los valores numéricos.

6 Botón Seleccionar ( ): Entra en los menús y selecciona los elementos de menú resaltados.

7 Botón Cancelar trabajo ( ): cancela el trabajo de impresión actual. Pulse este botón sólo una vez para cancelar el trabajo de impresión. El tiempo transcurrido hasta la cancelación dependerá del tamaño del trabajo de impresión. Este botón también sale de los menús.

8 Botón Reanudar ( ): Reinicia la impresión después de que ocurren errores continuos. Este botón también sale de los menús.

9 Luz Preparada- Indica uno de los tres estados posibles:

Encendida- la impresora está en línea y preparada para aceptar trabajos de impresión.

Desconectada- la impresora está apagada.

Intermitente- la impresora está inicializando o cancelando un trabajo de impresión o se está apagando.

10 Luz de Atención: Indica uno de los tres estados posibles:

Desconectada- no existen condiciones que requieran ser atendidas. Por lo general, este indicador está acompañado de un mensaje de estado de la impresora.

Intermitente- la impresora ha encontrado un error que debe atender el usuario (por ejemplo, una puerta abierta o un atasco de papel). Por lo general, este indicador está acompañado de un mensaje de error.

Intermitente alternativamente con luz de Preparada- ha ocurrido un error crítico y la impresora requiere atención. Por lo general, este indicador está acompañado de un mensaje de error grave.

Para obtener una lista de mensajes que pueden aparecer en la pantalla del panel de control, consulte “Mensajes del panel de control”. Para obtener un diagrama de menús de las configuraciones a las que se pueden acceder mediante el panel de control, consulte “Imprimir un diagrama de menús del panel de control”.

10

1 2 3 4 5 6 7 8

9

ESWW 1-5

Page 14: guía del usuarioh10032. · Instalación de accesorios opcionales ... zCaja de herramientas (sólo Windows) La Caja de herramientas proporciona información de estado y mantenimiento

Conexión de la impresora

La impresora admite impresión local o en red.

Impresión local

Para una impresión local, puede conectar la impresora mediante un cable USB o un cable paralelo. Siga los siguientes procedimientos para conectar la impresora e instalar el software de la misma:

Conexión directa usando un cable USB o paralelo (Windows)

Conexión directa usando un cable USB (Mac OS)

Para obtener más información sobre el software proporcionado con la impresora, consulte “Componentes de software de impresión”.

Puede compartir la impresora de estas formas:

Puede usar una forma simple de trabajo en red, conocida como red compartida localmente, si utiliza un cable paralelo o un cable USB para conectar la impresora a un equipo que ejecute Windows. Usando este método, puede compartir la impresora con otros usuarios de Windows. Consulte “Compartir la impresora en una red compartida localmente (Windows)”.

También puede usar una red compartida localmente si utilizó un cable USB para conectar la impresora a un equipo que ejecute Mac OS. Usando este método, puede compartir la impresora con otros usuarios de Mac OS. Consulte “Para compartir la impresora en una red de igual a igual (Mac OS)”.

Impresión en red

Si la impresora tiene instalado un servidor de impresión HP Jetdirect, se la puede compartir en un entorno de red al conectarla directamente a la red. Esto permite que tanto los usuarios de Windows como los de Mac OS puedan imprimir. Consulte “Conexión a una red”.

Componentes de software de impresiónEl software de la impresora para Windows y Mac OS está en el CD de inicio que viene con ella.

Componentes del software de la impresora de Windows

El software de impresora para Windows contiene los siguientes componentes:

Controladores de la impresora

Los controladores permiten acceder a las funciones de la impresora y establecer comunicación entre la impresora y el sistema. Los controladores siguientes están incluidos con la impresora:

Sistema operativo* PCL 5c, PCL 6, yEmulación PostScript (PS) nivel 3

Windows 98, Windows Me

Windows NT 4.0

Windows 2000

Windows XP de 32 bits

1-6 ESWW

Page 15: guía del usuarioh10032. · Instalación de accesorios opcionales ... zCaja de herramientas (sólo Windows) La Caja de herramientas proporciona información de estado y mantenimiento

*Las características de la impresora varían entre los controladores de las impresoras y los sistemas operativos. Consulte la ayuda en línea del controlador de su impresora para obtener más detalles. Si está utilizando el controlador de impresora PostScript emulado en Windows 98, Windows Me o Windows NT 4.0, consulte “Impresión con emulación PostScript”.

Caja de herramientas

La Caja de herramientas proporciona información del estado y mantenimiento de la impresora. Para obtener más información, consulte “Uso de la Caja de herramientas”.

Tipos de letra en pantalla

Los tipos de letra en pantalla (también denominadas “tipos de letra de adaptación a impresora”) son tipos de letra utilizados por el equipo que corresponden con los tipos de letra de la impresora. También se incluyen tipos de letra en pantalla de Adobe PostScript® 3™.

Utilidad de personalización

Esta utilidad permite seleccionar las opciones de instalación y crear un instalador personalizado que puede iniciarse silenciosamente desde una archivo de lotes. Se encuentra en el menú del CD de inicio.

Componentes del software de la impresora de Mac OS

El software de impresora para Mac OS contiene los siguientes componentes:

Archivos de descripción de impresora PostScript (PPD)

Los archivos PPD, en combinación con el controlador de impresora Apple LaserWriter 8, acceden a las características de la impresora y permiten que el equipo se comunique con ésta. Con el CD de inicio, se proporciona un programa de instalación para los PPD y otro software. Utilice el controlador de impresora Apple LaserWriter 8 suministrado con el equipo.

PDE (Printing Dialog Extensions)

Los PDE son programas accesorios de códigos que proporcionan acceso a las características de la impresora, como, por ejemplo, número de copias, impresión en ambas caras y configuración de la calidad. Con el CD de inicio se proporciona un programa de instalación para los PDE y otro software.

Utilidad HP LaserJet

La Utilidad HP LaserJet permite manipular ciertas características que no están disponibles en el controlador de impresora. Utilice las pantallas que se muestran para seleccionar características de la impresora y realizar tareas con ella, como son las siguientes:

• descargar archivos, ver tipos de letra y cambiar la configuración de la impresora

• comprobar los niveles de los cartuchos de tinta

• configurar y establecer la impresora para impresión de protocolo de Internet (IP) o AppleTalk

Windows XP de 64 bits (Disponible sólo en http://www.hp.com/support/businessinkjet2300)

Sistema operativo PPD PDE Utilidad HP LaserJet

Mac OS 9 (9.1 y posterior),Mac OS X Classic (10.1 y posterior)

Mac OS X (10.1 y posterior)

Sistema operativo* PCL 5c, PCL 6, yEmulación PostScript (PS) nivel 3

ESWW 1-7

Page 16: guía del usuarioh10032. · Instalación de accesorios opcionales ... zCaja de herramientas (sólo Windows) La Caja de herramientas proporciona información de estado y mantenimiento

Nota La Utilidad de HP LaserJet no se admite en los idiomas coreano, japonés, chino simplificado y chino tradicional.

Otros recursos

El software de instalación de la impresora para redes UNIX® (HP-UX, Sun Solaris) se encuentra disponible en http://www.hp.com.

Para obtener más información acerca de cómo usar Linux con impresoras HP, consulte http://www.linuxprinting.org.

Para obtener información sobre cómo utilizar el controlador de impresora de emulación PostScript 3 de IBM para IBM OS/2, consulte http://www7.software.ibm.com/2bcprod.nsf.

Conexión directa usando un cable USB o paralelo (Windows)Puede utilizar un cable USB para conectar la impresora al equipo si éste tiene un puerto USB y está ejecutando Windows 98, Windows Millennium Edition (Me), Windows 2000 o Windows XP.

Si el equipo no cumple estas especificaciones, conecte la impresora al equipo mediante un cable paralelo.

Nota No conecte simultáneamente un cable USB y uno paralelo a la impresora durante la instalación.

Se recomienda instalar el software antes de conectar la impresora al equipo. Conecte el cable USB o paralelo únicamente cuando se lo solicite el software de la impresora.

Si el equipo no está ejecutando Windows 2000 (Paquete de servicios 3 y superior) o Windows XP, necesitará reiniciarlo para completar la instalación del software, cuando se le solicite.

En la mayoría de los casos, después de que instaló el software de la impresora y conectó una impresora al equipo, puede instalar impresoras adicionales con cables USB sin tener que volver a instalar el software de las mismas.

Si está conectando la impresora a un equipo que está ejecutando Windows XP de 64 bits, descargue el controlador de impresora desde http://www.hp.com/support/businessinkjet2300 e instálelo utilizando Agregar impresora de las carpetas Impresoras o Impresoras y faxes.

Primera instalación del software (recomendada)

Siga este procedimiento de configuración si no ha conectado aún un cable USB o paralelo. Éste es el método preferido.

Nota Si está usando Windows NT 4.0, Windows 2000 o Windows XP, debe tener privilegios de administrador para instalar un controlador de impresora.

1 Cierre todas las aplicaciones en ejecución.

2 Inserte el Starter CD en la unidad de CD-ROM. El menú del CD se ejecuta automáticamente.

Si el menú del CD no se ejecuta automáticamente, haga clic en Inicio y, a continuación, en Ejecutar. En el cuadro de la línea de comandos, escriba la letra de la unidad de CD-ROM del equipo seguida por:\SETUP (por ejemplo, escriba D:\SETUP).

3 En el menú del CD, haga clic en Instalar controlador de impresora.

4 Seleccione el idioma que desea y haga clic en Aceptar.

1-8 ESWW

Page 17: guía del usuarioh10032. · Instalación de accesorios opcionales ... zCaja de herramientas (sólo Windows) La Caja de herramientas proporciona información de estado y mantenimiento

5 Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla.

6 Cuando se le solicite el tipo de conexión, haga clic en Conectada directamente a este equipo y, a continuación, haga clic en Siguiente.

7 Opte por uno de los procedimientos siguientes:

• Para conexión USB: Seleccione Cable USB y, a continuación, haga clic en Siguiente.

• Para conexión paralela: Seleccione Cable paralelo y, a continuación, seleccione el puerto paralelo al que está conectada la impresora (generalmente LPT1). A continuación, haga clic en Next (Siguiente).

Nota Se recomienda instalar la Caja de herramientas, seleccionando Instalación típica (Recomendada). Si selecciona Instalación personalizada, también podrá elegir si desea instalar la Caja de herramientas desde la lista de opciones de instalación. La Caja de herramientas proporciona información acerca del estado y del mantenimiento de la impresora. Además, proporciona acceso a la documentación y a las herramientas de ayuda en línea para la solución de problemas de la impresora. Si no instala la Caja de herramientas, no podrá ver los mensajes de error de la impresora en la pantalla del equipo y no tendrá acceso al sitio web myPrintMileage. Consulte “Uso de la Caja de herramientas” para obtener más información.

8 Siga las instrucciones de la pantalla para continuar con la instalación.

Puede compartir la impresora durante la instalación. Para compartir la impresora una vez instalada, consulte “Compartir una impresora conectada a su equipo”.

9 Cuando se le solicite, conecte el cable USB o el cable paralelo al equipo y a la impresora.

En la pantalla aparece el Asistente para hardware nuevo encontrado y en la carpeta Impresoras se crea el icono de la impresora.

Primera instalación del hardware

Si ha conectado el cable USB o el paralelo antes de iniciar el software, el Asistente para hardware nuevo encontrado aparecerá en la pantalla del equipo. Siga las instrucciones para finalizar la instalación.

Nota No apague ni desenchufe el cable de la impresora cuando se está ejecutando el programa de configuración. Si lo hace, el programa de configuración no finalizará.

1 En la pantalla que le permite seleccionar un método para ubicar el controlador, seleccione la opción avanzada y haga clic en Siguiente.

Nota No permita que el asistente del hardware realice una búsqueda automática del controlador.

2 Seleccione la casilla de verificación que le permite especificar la ubicación del controlador, compruebe que las demás estén vacías.

3 Inserte el Starter CD en la unidad de CD-ROM.

Si aparece el menú del CD, haga clic en Salir dos veces para cerrar el menú.

4 Examine para ubicar el directorio raíz del CD de inicio (como por ejemplo, D:) y, a continuación, haga clic en Aceptar.

5 Haga clic en Siguiente y, a continuación, siga las instrucciones en la pantalla.

Puede compartir la impresora durante la instalación. Para compartir la impresora una vez instalada, consulte “Compartir una impresora conectada a su equipo”.

ESWW 1-9

Page 18: guía del usuarioh10032. · Instalación de accesorios opcionales ... zCaja de herramientas (sólo Windows) La Caja de herramientas proporciona información de estado y mantenimiento

6 Haga clic en Finish (Finalizar).

• Una vez completado el proceso de instalación, el asistente del hardware ejecutará automáticamente el programa de configuración. Esto puede tardar más de un minuto. Para Windows 98 y Windows Me, debe completar el programa de configuración en este momento si desea instalar un controlador que no sea inglés.

• El programa de configuración proporciona opciones para instalar otros componentes además del controlador, tales como la Caja de herramientas. Se recomienda instalar la Caja de herramientas.

Compartir la impresora en una red compartida localmente (Windows)En una red compartida localmente, la impresora está conectada directamente al conector USB o paralelo de un equipo seleccionado (conocido como servidor) y está compartida por otros equipos (clientes). Use esta configuración sólo en grupos pequeños o cuando no haya mucho uso. El equipo conectado a la impresora se vuelve lento cuando muchos usuarios imprimen en la impresora compartida.

Puede compartir la impresora en una red compartida localmente cuando:

El equipo conectado a la impresora está ejecutando Windows.

La impresora será compartida con otros usuarios de Windows. (No se puede compartir la impresora con usuarios de Mac OS.)

Para conectar la impresora a un Macintosh y compartirla con otros usuarios de Mac OS, consulte “Conexión directa usando un cable USB (Mac OS)”.

Compartir una impresora conectada a su equipo

Nota Al compartir una impresora conectada localmente, utilice el equipo con el sistema operativo más reciente como servidor. Se recomienda usar Windows 2000 o Windows XP como servidor.

1 Desde el escritorio de Windows, realice una de las siguientes acciones:

• Windows 98, Windows Me, Windows NT 4.0 y Windows 2000:Haga clic en Inicio y, a continuación, en Configuración y, a continuación, haga clic en Impresoras.

• Windows XP:Haga clic en Inicio y, a continuación, en Impresoras y faxes.O haga clic en Inicio, en Panel de control y, a continuación, haga clic en Impresoras y faxes.

2 Haga clic con el botón derecho del ratón en la impresora y pulse Propiedades; a continuación, haga seleccione la ficha Compartir tab.

3 Seleccione la opción para compartir la impresora y déle un nombre de recurso compartido.

4 Si está compartiendo la impresora con usuarios de otras versiones de Windows, puede hacer clic en Controladores adicionales para instalar sus controladores como un dispositivo útil para ellos. Este paso adicional requiere que tenga el CD de inicio en su unidad de CD.

Si el servidor es Windows NT 4.0, los administradores necesitan instalar el controlador de modo de usuario de Windows 2000 y Windows XP en el servidor. Esto se debe a que Windows 2000 y Windows XP no pueden imprimir utilizando el controlador de modo de kernel de Windows NT 4.0.

1-10 ESWW

Page 19: guía del usuarioh10032. · Instalación de accesorios opcionales ... zCaja de herramientas (sólo Windows) La Caja de herramientas proporciona información de estado y mantenimiento

Para instalar el controlador de modo de usuario de Windows 2000 y Windows XP en el servidor de Windows NT 4.0:

1 En el cuadro de diálogo de propiedades del controlador, en el servidor, haga clic en la ficha General y, a continuación, en el botón Controlador nuevo.

2 Cuando se lo solicite para los archivos, ubique la carpeta de Windows 2000 y Windows XP en el CD de inicio y seleccione el controlador de modo de usuario.

Usar una impresora conectada a otro equipo

Los clientes se pueden conectar a la impresora de tres maneras diferentes:

Instale el software de la impresora desde el CD de inicio. Cuando se le solicite, seleccione Conectado a través de la red y, a continuación, seleccione Instalación del cliente para impresión de servidor del cliente.

Explore hasta la impresora en la red y arrastre la impresora a su carpeta Impresoras.

Agregue la impresora e instale el software desde el archivo INF de la red. Pregunte al administrador de red donde está ubicado el archivo INF.

En el CD de inicio, los archivos INF se guardan en carpetas usando el siguiente formato: <CD>:\Setup\Drivers\<controlador>\<sistema operativo>\<idioma>.

Por ejemplo, si la letra de la unidad de CD es D, entonces D:\Setup\Drivers\PCL6\Win2k_XP\English contendría el archivo INF PCL6 en inglés para Windows 2000 y Windows XP.

Conexión directa usando un cable USB (Mac OS)Instale primero el software y, a continuación, conecte la impresora al equipo. Al finalizar la instalación, puede compartir la impresora con otros usuarios de Mac OS, si así lo desea. Consulte “Para compartir la impresora en una red de igual a igual (Mac OS)”.

1 Inserte el Starter CD en la unidad de CD-ROM. El menú del CD se ejecuta automáticamente.

Si no es así, haga doble clic en el icono del CD en el escritorio y, a continuación, haga doble clic en el icono Instalación. Este icono está ubicado en la carpeta de <idiomas> del Instalador en el CD de inicio (por ejemplo, Instalador:inglés para la versión en inglés).

2 Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla.

3 Conecte el cable entre los puertos del equipo y la impresora.

4 Encienda la impresora.

5 Complete la instalación de una de estas formas:

• Mac OS 9 (9.1 y posterior): Complete desde el paso 6 hasta el 10.

• Mac OS X (10.1 y posterior): Complete desde el paso 11 hasta el 13.

Mac OS 9 (9.1 y posterior)

6 En la unidad de disco duro, efectúe una doble selección en el icono de Utilidad de impresora del escritorio en las Aplicaciones (Mac OS 9): carpeta Utilidades.

7 Seleccione LaserWriter8 en el menú desplegable, seleccione Impresora (USB) desde la lista y haga clic en Aceptar.

8 Asegúrese de que esté seleccionado HP Business Inkjet 2300 y pulse Seleccionar.

9 En la sección Archivo PPD (Descripción de impresora PostScript) de la ventana que aparece, haga clic en Configuración automática.

10 Haga clic en Crear. En el escritorio se muestra el icono de la impresora.

ESWW 1-11

Page 20: guía del usuarioh10032. · Instalación de accesorios opcionales ... zCaja de herramientas (sólo Windows) La Caja de herramientas proporciona información de estado y mantenimiento

Mac OS X (10.1 y posterior)

11 Abra el Centro de impresión (se ubica en la carpeta Aplicaciones\Utilidades) y, a continuación, haga clic en Agregar impresora.

12 En el menú desplegable, seleccione USB.

13 Seleccione HP Business Inkjet 2300 de la lista y haga clic en Agregar. Aparecerá un punto junto al nombre de la impresora o éste último aparecerá en negrita, lo que indicará que es la impresora predeterminada.

Para compartir la impresora en una red de igual a igual (Mac OS)

1 En el equipo conectado a la impresora, abra la opción Impresora en red USB desde los Paneles de control y comparta la impresora. A continuación, liste la impresora en un entorno de red. Para obtener más información, consulte Ayuda de Mac.

2 Para otros usuarios que desean imprimir, seleccione la impresora en el panel de control Impresora en red USB. A continuación, seleccione el entorno donde está compartida la impresora y cierre la impresora.

Conexión a una red

Si la impresora tiene instalado un servidor de impresión HP Jetdirect, se la puede compartir en un entorno de red al conectarla directamente a la red. Esta configuración proporciona un mejor rendimiento que cuando se imprime mediante conexiones que no sean en red y la capacidad de compartir la impresora con usuarios de Windows y Mac OS.

Los modelos HP Business Inkjet 2300n y 2300dtn vienen con un servidor de impresión HP Jetdirect instalado. Si compró un servidor de impresión HP Jetdirect para HP Business Inkjet 2300, instálelo en la impresora y conecte la impresora a la red. Consulte “Instalación de un servidor de impresión interno HP Jetdirect”.

Instalación del controlador de la impresora en un equipo o servidor (Windows)

Debe instalar el controlador de la impresora en el equipo que actúa como servidor.

1 Cierre todas las aplicaciones en ejecución.

2 Inserte el Starter CD en la unidad de CD-ROM. El menú del CD se ejecuta automáticamente.Si esto no ocurre, haga clic en Inicio y, a continuación, haga clic en Ejecutar. En el cuadro de la línea de comandos, escriba la letra de la unidad de CD-ROM del equipo seguida por:\SETUP (por ejemplo, escriba D:\SETUP).

3 En el menú del CD, haga clic en Instalar controlador de impresora.

4 Seleccione el idioma y, a continuación, haga clic en Aceptar.

5 Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla.

1-12 ESWW

Page 21: guía del usuarioh10032. · Instalación de accesorios opcionales ... zCaja de herramientas (sólo Windows) La Caja de herramientas proporciona información de estado y mantenimiento

6 Cuando se le solicite el tipo de conexión, seleccione Conectado a través de la red y haga clic en Siguiente. A continuación, seleccione Configuración básica de red para un equipo o servidor (recomendado) y haga clic en Siguiente.

7 Siga las instrucciones de la pantalla para completar la instalación.

8 Para instalar el equipo como un servidor, lleve a cabo los siguientes pasos.

a Seleccione la opción para compartir la impresora y, a continuación, seleccione la instalación de los controladores de la impresora para clientes de Windows. El programa de instalación instala el controlador de impresora para el servidor y copia los controladores del cliente hacia una ubicación en el servidor para los usuarios (clientes).

b Siga las instrucciones de la pantalla para completar la instalación.

Para permitir que los usuarios de Windows compartan esta impresora, consulte “Instalación del controlador de la impresora en un cliente de Windows”. Para permitir que los usuarios de Mac OS compartan esta impresora, consulte “Instalación del software para una impresora en red en un Macintosh”.

Instalación del controlador de la impresora en un cliente de Windows

Una vez que el controlador de impresora esté instalado en el equipo que actúa como el servidor, se puede compartir la impresora. Los usuarios individuales de Windows que desean utilizar la impresora de red tendrán que instalar el software de la impresora en sus equipos (clientes). Un equipo cliente puede conectarse a la impresora de las siguientes maneras:

En la carpeta Impresoras, haga doble clic en el icono Agregar impresora y siga las instrucciones de la instalación de una impresora de red.

Instale el software de la impresora desde el CD de inicio. Cuando se le solicite, seleccione Conectado a través de la red y, a continuación, seleccione Instalación del cliente para impresión de servidor del cliente.

En la red, explore hasta la impresora y arrástrela a su carpeta Impresoras.

Agregue la impresora e instale el software desde el archivo INF de la red. Pregunte al administrador de red donde está ubicado el archivo INF.

En el CD de inicio, los archivos INF se guardan en carpetas usando el siguiente formato: <CD>:\Setup\Drivers\<controlador>\<sistema operativo>\<idioma>.

Por ejemplo, si la letra de la unidad de CD es D, entonces D:\Setup\Drivers\PCL6\Win2k_XP\English contendría el archivo INF PCL6 en inglés para Windows 2000 y Windows XP.

Para instalar el controlador de la impresora con la opción Agregar impresora

1 Desde el escritorio de Windows, realice una de las siguientes acciones:

• Windows 98, Windows Me, Windows NT 4.0 y Windows 2000:Haga clic en Inicio y, a continuación, en Configuración y, a continuación, haga clic en Impresoras.

• Windows XP:Haga clic en Inicio y, a continuación, en Impresoras y faxes.O haga clic en Inicio, en Panel de control y, a continuación, haga clic en Impresoras y faxes.

2 Haga doble clic en Agregar impresora y, a continuación, seleccione Siguiente.

ESWW 1-13

Page 22: guía del usuarioh10032. · Instalación de accesorios opcionales ... zCaja de herramientas (sólo Windows) La Caja de herramientas proporciona información de estado y mantenimiento

3 Opte por uno de los procedimientos siguientes:

• Windows 98, Windows Me, Windows 2000 y Windows XP:Seleccione Impresora de red.

• Windows NT 4.0:Seleccione Servidor de impresora de red.

4 Haga clic en Next (Siguiente).

5 Opte por uno de los procedimientos siguientes:

• Escriba la ruta de acceso a la red o el nombre de la cola de la impresora compartida y haga clic en Siguiente. Haga clic en Utilizar disco cuando se le solicite con el fin de seleccionar el modelo de la impresora.

• Haga clic en Siguiente y localice la impresora en la lista Impresoras compartidas.

6 Haga clic en Siguiente y siga las instrucciones que aparecen en pantalla para completar la instalación.

Adición de un puerto de red a la impresora

Si ya instaló el software de la impresora con el programa de configuración y desea crear un puerto para conectarse a través de la red a la impresora mediante un servidor de impresión HP Jetdirect, realice las siguientes instrucciones:

1 En la carpeta Impresoras, haga clic con el botón derecho del ratón en la impresora y, a continuación, haga clic en Propiedades.

2 Opte por uno de los procedimientos siguientes:

• Windows NT, Windows 2000 y Windows XP:Haga clic en la ficha Puertos y, a continuación, en Agregar puerto.

• Windows 98 y Windows Me::Haga clic en la ficha Detalles y, a continuación, en Agregar puerto.

3 Seleccione un nuevo puerto HP estándar y asígnelo a la impresora.

4 Seleccione Aceptar.

Instalación del software para una impresora en red en un Macintosh

Los usuarios individuales de Mac OS que desean utilizar la impresora de red tendrán que instalar el software de la impresora en sus equipos.

1 Inserte el Starter CD en la unidad de CD-ROM. El menú del CD se ejecuta automáticamente.

Si no es así, haga doble clic en el icono del CD en el escritorio y, a continuación, haga doble clic en el icono Instalación. Este icono está ubicado en la carpeta de <idiomas> del Instalador en el CD de inicio (por ejemplo, Instalador:inglés para la versión en inglés).

2 Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla.

3 Complete la instalación de una de estas formas:

• Mac OS 9 (9.1 y posterior): Complete desde el paso 4 hasta el 8.

• Mac OS X (10.1 y posterior): Complete desde el paso 9 hasta el 11.

Mac OS 9 (9.1 y posterior)

4 En la unidad de disco duro, haga doble clic en el icono de Utilidad de impresora de escritorio en las Aplicaciones (Mac OS 9): carpeta Utilidades.

5 Seleccione LaserWriter8 en el menú desplegable, seleccione Impresora (AppleTalk) desde la lista y haga clic en Aceptar.

1-14 ESWW

Page 23: guía del usuarioh10032. · Instalación de accesorios opcionales ... zCaja de herramientas (sólo Windows) La Caja de herramientas proporciona información de estado y mantenimiento

6 Asegúrese de que esté seleccionado HP Business Inkjet 2300 y pulse Seleccionar.

7 En la sección Archivo PPD (Descripción de impresora PostScript) de la ventana que aparece, haga clic en Configuración automática.

8 Haga clic en Crear. En el escritorio se muestra el icono de la impresora.

También puede utilizar el Selector para seleccionar y agregar la impresora. Abra el Selector, seleccione LaserWriter, HP Business Inkjet 2300 y, a continuación, haga clic en Configurar para seleccionar el archivo PPD.

Mac OS X (10.1 y posterior)

9 Abra el Centro de impresión (se ubica en la carpeta Aplicaciones\Utilidades) y, a continuación, haga clic en Agregar impresora.

10 Opte por uno de los procedimientos siguientes:

• Si va a utilizar una red AppleTalk, seleccione AppleTalk en el menú desplegable.

• Si va a utilizar una red LPR o TCP/IP, seleccione Impresora LPR con IP en el menú emergente y, a continuación, escriba la dirección IP de la impresora. Como alternativa, en Mac OS X (10.2.3 y posterior), seleccione Rendezvous, que permite la detección y conexión automática de dispositivos sobre cualquier red IP.

11 Seleccione HP Business Inkjet 2300 de la lista y haga clic en Agregar. Aparecerá un punto junto al nombre de la impresora o éste último aparecerá en negrita, lo que indicará que es la impresora predeterminada.

Desinstalación del software de la impresora

Utilice los siguientes procedimientos para desinstalar el software de la impresora.

Desinstalación del software para Windows (todas las versiones)1 Cierre todas las aplicaciones en ejecución.

2 Desde el menú de Inicio, abra el Panel de control.

3 Haga doble clic en Agregar o quitar programas.

4 Seleccione el software de la impresora que desea borrar.

5 Haga clic en el botón para agregar o quitar el software.

6 Para borrar el software de la impresora, seleccione Eliminar todo. Para borrar componentes individuales, seleccione Modificar la instalación existente (deberá tener el CD de inicio en la unidad de CD-ROM).

7 Siga las instrucciones de la pantalla para finalizar la eliminación del software de la impresora o los componentes.

Nota Si está usando Windows NT 4.0, Windows 2000 o Windows XP, debe tener privilegios de administrador para desinstalar el software de la impresora.

También puede ejecutar el desinstalador de la siguiente manera: desde el menú de Inicio, seleccione Programas, HP Business Inkjet serie 2300 y, a continuación, haga clic en Desinstalar HP Business Inkjet serie 2300 (los pasos reales dependen de su sistema operativo). Siga las instrucciones de la pantalla para eliminar el software de la impresora.

Nota Si el software no se desinstaló con éxito o si no pudo encontrar el desinstalador, ejecute la utilidad de eliminación desde el CD de inicio. Consulte el siguiente procedimiento.

ESWW 1-15

Page 24: guía del usuarioh10032. · Instalación de accesorios opcionales ... zCaja de herramientas (sólo Windows) La Caja de herramientas proporciona información de estado y mantenimiento

Ejecución de la utilidad de eliminación

1 Desconecte la impresora del equipo.

2 En el equipo, reinicie Windows.

3 Inserte el CD de inicio en la unidad de CD-ROM.

4 Ubique la utilidad de eliminación en el CD de inicio y ejecútela.

• Para Windows 98 y Windows Me: Utilice el archivo scrub9x.exe ubicado en la carpeta Utils\Scrubber\Win9x_Me.

• Para Windows 2000 y Windows XP:Utilice el archivo scrub2k.exe ubicado en la carpeta Utils\Scrubber\Win2k_XP.

1-16 ESWW

Page 25: guía del usuarioh10032. · Instalación de accesorios opcionales ... zCaja de herramientas (sólo Windows) La Caja de herramientas proporciona información de estado y mantenimiento

2 Instalación de accesorios opcionales

Los siguientes accesorios de la impresora se encuentran disponibles.

Unidad de impresión automática a doble cara

servidor de impresión HP Jetdirect

Módulos de memoria de la impresora

Bandeja 2 para 500 hojas

Para obtener información sobre el pedido de accesorios, consulte “Cómo pedir consumibles y accesorios de HP”.

Unidad de impresión automática a doble cara

La impresora puede imprimir automáticamente en ambas caras del papel con la unidad de impresión automática a doble cara. Si su impresora no cuenta con una unidad de impresión automática a doble cara, puede adquirirla por separado.

Instalación de una unidad de impresión automática a doble cara

1 Pulse (botón de encendido) para apagar la impresora.

2 Pulse los botones del panel de acceso posterior y retírelo de la impresora.

3 Deslice la unidad de impresión automática a doble cara en la impresora hasta que encaje correctamente.

ESWW 2- 1

Page 26: guía del usuarioh10032. · Instalación de accesorios opcionales ... zCaja de herramientas (sólo Windows) La Caja de herramientas proporciona información de estado y mantenimiento

Después de instalar la unidad de impresión automática a doble cara, debe activarla en el controlador de la impresora (consulte “Activar accesorios opcionales en el controlador de impresora”). Para obtener más información acerca del uso de la unidad de impresión automática a doble cara, consulte “Impresión en las dos caras de la página”.

Si está utilizando sistemas operativos distintos de Windows o Mac OS, no es necesario activar la unidad de impresión automática a doble cara. Para imprimir en ambas caras del papel, seleccione la configuración IMPRESIÓN A DOBLE CARA del panel de control (Menú Impresión).

servidor de impresión HP Jetdirect

Para compartir la impresora en un entorno de red, conéctela directamente a la red mediante un servidor de impresión HP Jetdirect. Un servidor de impresión HP Jetdirect proporciona mejor rendimiento que la impresión a través de conexiones que no son en red y ofrece mayor flexibilidad a la hora de preparar un lugar para la impresora. El servidor de impresión HP Jetdirect se puede utilizar en configuraciones de impresión servidor-cliente y entre pares.

Las impresoras HP Business Inkjet 2300n y 2300dtn se entregan con un servidor de impresión HP Jetdirect instalado. Para obtener una lista de los servidores de impresión HP Jetdirect que se pueden adquirir para la impresora HP Business Inkjet 2300, consulte “Accesorios de conexión en red”.

Instalación de un servidor de impresión interno HP Jetdirect

PRECAUCIÓN La tarjeta del servidor de impresión HP Jetdirect contiene componentes electrónicos que pueden sufrir daños a causa de la electricidad estática. Para evitar la acumulación de electricidad estática, mantenga en todo momento contacto con una de las superficies metálicas desprotegidas de la impresora. Si es posible, lleve una pulsera de conexión a tierra (o un dispositivo similar). Manipule con cuidado la tarjeta del servidor de impresión en todo momento. No toque los componentes electrónicos ni los circuitos eléctricos.

1 Pulse (botón de encendido) para apagar la impresora y, a continuación, desenchufe el cable de alimentación eléctrica.

2 Use un destornillador Phillips para aflojar y extraer los dos tornillos de sujeción que sostienen la cubierta de la ranura vacía EIO en la impresora. Retire la cubierta. Ya no necesitará estos tornillos ni la cubierta.

3 Inserte con fuerza la tarjeta del servidor de impresión HP Jetdirect en la ranura EIO.

4 Inserte y apriete los tornillos de sujeción suministrados con la tarjeta del servidor de impresión HP Jetdirect.

5 Conecte un cable de red entre la tarjeta del servidor de impresión HP Jetdirect y la red.

2-2 ESWW

Page 27: guía del usuarioh10032. · Instalación de accesorios opcionales ... zCaja de herramientas (sólo Windows) La Caja de herramientas proporciona información de estado y mantenimiento

Comprobación de que la impresora funciona

1 Conecte el cable de alimentación y encienda la impresora.

2 Imprima una página de Configuración.

a Pulse (botón seleccionar) en el panel de control.

b Pulse (botón de flecha abajo) para resaltar INFORMACIÓN y, a continuación, pulse (botón de selección).

c Pulse (botón de flecha abajo) para resaltar IMPRIMIR CONFIGURACIÓN y, a continuación, pulse (botón de selección).

Se deben imprimir dos páginas. La segunda página es la de Configuración de Jetdirect, que contiene información sobre configuración (por ejemplo, LAN HW ADDRESS) que puede resultar necesaria cuando configura la impresora en las computadoras de la red.

Si la página Configuración de Jetdirect no se imprime, desinstale y vuelva a instalar la tarjeta del servidor de impresión para asegurarse de que está perfectamente colocada en la ranura.

Cómo obtener más información

Si se encuentra con problemas o dificultades al imprimir a través de una red, consulte estas fuentes.

Además de estos recursos, puede encontrar información y características de configuración de la impresora en HP Web Jetadmin. Consulte “Uso de HP Web Jetadmin” para obtener más información.

Para más información sobre HP Web Jetadmin y otros tipos de software de la impresora en red HP, visite http://www.hp.com/support/businessinkjet2300.

Documento: Descripción

HP Jetdirect Administrator’s Guide (Guía del administrador de HP Jetdirect)

Esta guía, contenida en el CD de inicio, proporciona información detallada sobre la instalación y el uso del servidor de impresión HP Jetdirect.La guía también proporciona información acerca de:

Soluciones de software HP para servidores de impresión HP Jetdirect

Configuraciones TCP/IPUso de servicios LPD (Line Printer Daemon) en el servidor de impresión HP JetdirectImpresión en FTPMensajes de páginas de configuración y solución de problemas

Servidor Web incorporado para tener acceso a las páginas de configuración y administración del dispositivo y servidor de impresión

Documentación para el sistema operativo del equipo y de la red

Esta documentación se suministró con su equipo o su sistema operativo de red. La documentación describe los conceptos básicos de impresión en red comunes a todas las impresoras de red.

ESWW 2-3

Page 28: guía del usuarioh10032. · Instalación de accesorios opcionales ... zCaja de herramientas (sólo Windows) La Caja de herramientas proporciona información de estado y mantenimiento

Módulos de memoria de la impresora

Si imprime con frecuencia gráficos complejos o documentos PostScript, o con la unidad de impresión automática a doble cara opcional, es posible que deba añadir más memoria a la impresora.

Nota La adición de memoria a la impresora permitirá procesar trabajos de impresión más complejos, pero es posible que no aumente la velocidad de procesamiento.

La impresora tiene una memoria de 64 MB. Tiene dos ranuras para módulos DIMM que aceptan 64 o 128 MB de memoria RAM. La impresora acepta hasta 320 MB de memoria (incluidos los 64 MB de la impresora). Esta memoria adicional se puede adquirir como un accesorio. Para obtener más información, consulte “Cómo pedir consumibles y accesorios de HP”.

Para saber cuánta memoria está instalada en la impresora, imprima una página de configuración. Consulte “Impresión de una página de configuración”.

Instalación de un módulo DIMM

PRECAUCIÓN Los módulos DIMM contienen componentes electrónicos que pueden sufrir daños a causa de la electricidad estática. Para evitar la acumulación de electricidad estática, mantenga en todo momento contacto con una de las superficies metálicas desprotegidas de la impresora. Si es posible, lleve una pulsera de conexión a tierra (o un dispositivo similar). Manipule con cuidado los módulos DIMM en todo momento. No toque los componentes electrónicos ni los circuitos eléctricos.

Nota Las ranuras del módulo DIMM están situadas en el lado izquierdo de la impresora. Si la impresora no tiene una cubierta lateral en el panel izquierdo, consulte “Si la impresora no tiene una cubierta lateral” para obtener instrucciones sobre cómo instalar el módulo DIMM.

1 Si todavía no lo ha hecho, imprima una Página de configuración para saber cuánta memoria hay en la impresora antes de instalar más. Consulte “Impresión de una página de configuración”.

2 Pulse (botón de encendido) para apagar la impresora.

3 Desenchufe el cable de alimentación eléctrica y desconecte los demás cables.

4 En la parte izquierda de la impresora, retire el pestillo y la cubierta lateral.

5 Retire la cubierta del módulo DIMM.

6 En la ranura del módulo DIMM, pulse los seguros de éste hacia fuera para soltarlos.

45

2-4 ESWW

Page 29: guía del usuarioh10032. · Instalación de accesorios opcionales ... zCaja de herramientas (sólo Windows) La Caja de herramientas proporciona información de estado y mantenimiento

7 Retire el módulo DIMM de la bolsa antiestática.

8 Alinee el módulo DIMM para que las muescas en el extremo inferior estén alineadas con las marcas levantadas en la ranura del módulo DIMM.

9 Inserte el módulo DIMM en la ranura y presiónelo hasta que encaje perfectamente en ella.

Nota Para quitar un módulo DIMM, retire los seguros de la ranura correspondiente tirando de ellos hacia fuera.

10 Sustituya la cubierta del módulo DIMM.

11 Vuelva a colocar la cubierta lateral.

12 Vuelva a conectar el cable de alimentación y los demás cables y, a continuación, encienda la impresora.

Comprobación de instalación de la memoria

Para verificar si ha instalado el módulo DIMM correctamente, realice este procedimiento.

1 Compruebe que aparece PREPARADA en el panel de control cuando se enciende la impresora. Si aparece un mensaje de error, es posible que uno de los módulos DIMM no esté instalado correctamente.

2 Imprima una nueva Página de configuración. (Consulte la sección “Impresión de una página de configuración”.)

3 Compruebe la información de la sección de memoria de la página de configuración y compare la cantidad de memoria con la de la página de configuración que imprimió antes de instalar el módulo DIMM. Si la cantidad de memoria no ha aumentado, puede que se haya producido alguno de estos problemas:

• Los módulos DIMM no están instalados correctamente. Extraiga el módulo DIMM y repita el proceso de instalación.

• Los módulos DIMM son defectuosos. Pruebe un nuevo módulo DIMM.

8

9

1011

ESWW 2-5

Page 30: guía del usuarioh10032. · Instalación de accesorios opcionales ... zCaja de herramientas (sólo Windows) La Caja de herramientas proporciona información de estado y mantenimiento

Si la impresora no tiene una cubierta lateral

Si la impresora no tiene una cubierta lateral en el panel izquierdo, sigla las instrucciones siguientes sobre cómo instalar el módulo DIMM.

1 Si todavía no lo ha hecho, imprima una Página de configuración para saber cuánta memoria hay en la impresora antes de instalar más. Consulte “Impresión de una página de configuración”.

2 Pulse (botón de encendido) para apagar la impresora.

3 Desenchufe el cable de alimentación eléctrica y desconecte los demás cables.

4 Levante la impresora de la bandeja 2.

5 Abra la cubierta superior.

6 Use un destornillador Phillips para extraer los tornillos de la parte superior del panel de acceso lateral.

7 Sostenga la parte superior del panel y extráigalo de la impresora.

8 Retire la cubierta del módulo DIMM.

9 En la ranura del módulo DIMM, pulse los seguros de éste hacia fuera para soltarlos.

10 Retire el módulo DIMM de la bolsa antiestática. Alinee el módulo DIMM para que las muescas en el extremo inferior estén alineadas con las marcas levantadas en la ranura del módulo DIMM.

11 Inserte el módulo DIMM en la ranura y presiónelo hasta que encaje perfectamente en ella.

Nota Para quitar un módulo DIMM, retire los seguros de la ranura correspondiente tirando de ellos hacia fuera.

12 Sustituya la cubierta del módulo DIMM.

6

7

5

8

11

10

2-6 ESWW

Page 31: guía del usuarioh10032. · Instalación de accesorios opcionales ... zCaja de herramientas (sólo Windows) La Caja de herramientas proporciona información de estado y mantenimiento

13 Inserte los ganchos en las ranuras correspondientes en la parte inferior del panel de acceso lateral de la impresora y, a continuación, cierre dicho panel. Puede que sea necesario hacer un poco de fuerza para cerrarlo.

14 Sustituya y apriete los tornillos.

15 Ponga la impresora encima de la bandeja 2.

ADVERTENCIA Asegúrese de no poner dedos ni manos bajo la parte inferior de la impresora.

16 Vuelva a conectar el cable de alimentación y los demás cables y, a continuación, encienda la impresora.

17 Compruebe que el módulo DIMM esté correctamente instalado. Consulte “Comprobación de instalación de la memoria”.

Bandeja 2 para 500 hojas

La bandeja 2 opcional puede contener hasta 500 hojas de papel normal y sustituye a la Bandeja 2 para 250 hojas de papel que viene con las impresoras HP Business Inkjet 2300 y 2300n. La impresora HP Business Inkjet 2300dtn se entrega con la bandeja 2 para 500 hojas de papel.

Instalación de la bandeja 2

1 Desembale la bandeja y retire el soporte de cartón y la cinta de embalaje. Coloque la bandeja en el lugar preparado.

2 Pulse (botón de encendido) para apagar la impresora y, a continuación, desenchufe el cable de alimentación eléctrica.

12

13

14

ESWW 2-7

Page 32: guía del usuarioh10032. · Instalación de accesorios opcionales ... zCaja de herramientas (sólo Windows) La Caja de herramientas proporciona información de estado y mantenimiento

3 Coloque la impresora encima de la bandeja.

ADVERTENCIA Asegúrese de no poner dedos ni manos bajo la parte inferior de la impresora.

Activar accesorios opcionales en el controlador de impresora

Si está utilizando sistemas operativos distintos de Windows o Mac OS, no es necesario activar los accesorios opcionales.

Para activar accesorios opcionales en Windows

1 Opte por uno de los procedimientos siguientes:

• Windows 98, Windows Me, Windows NT 4.0 y Windows 2000:Haga clic en Inicio y, a continuación, en Configuración y, a continuación, haga clic en Impresoras.

• Windows XP:Haga clic en Inicio y después haga clic en Impresoras y faxes.O haga clic en Inicio, en Panel de control y, a continuación, haga clic en Impresoras y faxes.

2 Haga clic con el botón derecho en el icono del controlador de impresora deseado y, a continuación, seleccione Propiedades.

3 Seleccione una de las siguientes fichas: Configurar, Configuración de dispositivo o Opciones de dispositivo. (El nombre de la ficha depende del controlador de la impresora y del sistema operativo.) En la ficha seleccionada, haga clic en el accesorio opcional que desea activar, seleccione Instalado en el menú desplegable y, a continuación, haga clic en Aceptar.

Para activar accesorios opcionales en el sistema operativo Mac OS

Nota Mac OS X (10.1 y posterior) activa automáticamente todos los accesorios opcionales del controlador de impresora al instalar el software de la impresora.

1 Seleccione el icono de impresora del escritorio para la impresora.

2 En el menú Impresión, haga clic en Cambiar configuración.

3 En el menú desplegable Cambiar, seleccione el accesorio opcional que desea activar.

4 En el menú desplegable A, seleccione Instalado.

5 Seleccione Aceptar.

2-8 ESWW

Page 33: guía del usuarioh10032. · Instalación de accesorios opcionales ... zCaja de herramientas (sólo Windows) La Caja de herramientas proporciona información de estado y mantenimiento

3 Uso de la impresora

Selección de sustratos de impresión

La impresora está diseñada para trabajar bien con la mayoría de los tipos de papel de oficina y con papel bond con 25 por ciento de algodón. Se recomienda probar distintos tipos de sustratos de impresión antes de comprar grandes cantidades. Intente encontrar un tipo de sustrato que funcione bien y sea fácil de adquirir.

Tamaños de sustratos admitidosEn la tabla siguiente aparecen los tamaños de sustratos compatibles con la impresora y se muestra qué tamaños se pueden utilizar con las bandejas para papel y accesorios de la impresora.

Sustrato Bandeja 1 Bandeja 2* Unidad de impresión automática a doble cara**

Tamaños de papel estándar

Carta EE.UU. (216 x 279 mm; 8,5 x 11 pulg.)

Legal EE.UU. (216 x 356 mm; 8,5 x 14 pulg.)

A4 (210 x 297 mm; 8,3 x 11,7 pulg.)

Ejecutivo EE.UU. (184 x 267 mm; 7,25 x 10,5 pulg.)

Declaración EE.UU. (140 x 216 mm; 5,5 x 8,5 pulg.)

A5 (148 x 210 mm; 5,8 x 8,3 pulg.)

ISO B5 (176 X 250 mm; 6,9 X 9,8 pulg.)

JIS B5 (182 x 257 mm; 7,2 x 10,1 pulg.)

Tarjetas

Ficha (76 x 127 mm; 3 x 5 pulg.)

Ficha (102 x 152 mm; 4 x 6 pulg.)

Ficha (127 x 203 mm; 5 x 8 pulg.)

Hagaki (100 x 148 mm; 3,9 x 5,8 pulg.)

Ofuku Hagaki (148 x 200 mm; 5,8 x 7,9 pulg.)

Tarjeta A6 (105 x 148 mm; 4,1 x 5,8 pulg.)

Sobres

Sobre Nº 10 EE.UU. (105 x 241 mm; 4,125 x 9,5 pulg.)

Sobre A2 (111 x 146 mm; 4,375 x 5,75 pulg.)

Sobre Monarca (98 x 191 mm; 3,88 x 7,5 pulg.)

ESWW 3- 1

Page 34: guía del usuarioh10032. · Instalación de accesorios opcionales ... zCaja de herramientas (sólo Windows) La Caja de herramientas proporciona información de estado y mantenimiento

* La bandeja 2 se refiere tanto a la bandeja 2 para 250 hojas de papel (proporcionada con las impresoras HP Business Inkjet 2300 y 2300n) como a la bandeja 2 para 500 hojas de papel (proporcionada con la impresora HP Business Inkjet 2300dtn, también disponible como un accesorio para las impresoras HP Business Inkjet 2300 y 2300n).

** La unidad de impresión automática a doble cara opcional permite imprimir automáticamente en ambos lados del papel.

Tipos y pesos de sustratos admitidos

PRECAUCIÓN Algunos sustratos, como sobres, tarjetas, transparencias y papel fotográfico, pueden utilizarse sólo con la bandeja 1. El uso de estos sustratos en la bandeja 2 o en la unidad de impresión automática a doble cara puede provocar atascos y podría dañar la impresora y la unidad de impresión automática a doble cara.

Sobre de tarjeta de felicitación HP(111 x 152 mm; 4,375 x 6 pulg.)

Sobre DL (110 x 220 mm; 4,3 x 8,7 pulg.)

Sobre C5 (162 x 229 mm; 6,4 x 9 pulg.)

Sobre C6 (114 x 162 mm; 4,5 x 6,4 pulg.)

Sobre japonés Chou Nº3 (120 x 235 mm; 4,7 x 9,3 pulg.)

Sobre japonés Chou Nº4 (90 x 205 mm; 3,5 x 8,1 pulg.)

Sustratos de tamaño personalizado (bandeja 1)Entre 76,2 a 216 mm de ancho y 127 a 356 mm de largo(de 3 a 8,5 pulgadas de ancho y de 5 a 14 pulgadas de largo)

Sustratos de tamaño personalizado (bandeja 2)Entre 182 a 216 mm de ancho y 257 a 356 mm de largo(de 7,2 a 8,5 pulgadas de ancho y de 10,1 a 14 pulgadas de largo)

Sustrato de tamaño personalizado (unidad de impresión automática a doble cara)Entre 76,2 a 216 mm de ancho y 127 a 297 mm de largo(de 3 a 8,5 pulgadas de ancho y 5 a 11,7 pulgadas de largo)

Sustrato Bandeja 1 Bandeja 2* Unidad de impresión automática a doble cara**

Bandeja Tipo de sustrato Peso Capacidad

Bandeja 1 papel De 60 a 100 g/m2

(bond de 16 a 28 lb)Hasta 150 hojas de papel normal (pila de 15 mm o 0,6 pulgadas)

Transparencias Hasta 30(pila de 8 mm o 0,3 pulgadas)

sobres De 75 a 90 g/m2

(sobre bond de 20 a 24 lb)Hasta 22(pila de 15 mm o 0,6 pulgadas)

Tarjetas Hasta 200 g/m2 (fichas de 110 lb)

Hasta 60(pila de 15 mm o 0,6 pulgadas)

3-2 ESWW

Page 35: guía del usuarioh10032. · Instalación de accesorios opcionales ... zCaja de herramientas (sólo Windows) La Caja de herramientas proporciona información de estado y mantenimiento

Sustratos recomendados por HP

La siguiente tabla muestra los sustratos que admiten la bandeja de la impresora y la unidad de impresión automática a doble cara. Para obtener información sobre la solicitud de sustratos de HP, consulte “Cómo pedir consumibles y accesorios de HP”.

Bandeja 2 papel De 60 a 100 g/m2

(bond de 16 a 28 lb)Hasta 250 hojas de papel normal (pila de 25 mm o 1 pulgada) Para la impresora HP Business Inkjet 2300dtn, la bandeja 2 admite hasta 500 hojas (pila de 50 mm o 2 pulgadas).

Unidad de impresión automática a doble cara

papel De 60 a 100 g/m2 (bond de 16 a 28 lb)

Uno a la vez

Tarjetas (sólo Ofuku Hagaki)

Hasta 160 g/m2 (fichas de 90 lb)

Uno a la vez

Bandeja de salida

Todos los soportes de impresión admitidos

Hasta 100 hojas de papel normal(impresión de texto)

Sustrato Bandeja 1 Bandeja 2 Unidad de impresión automática a doble cara

Papel normal:Papel Inkjet blanco brillante HPPapel de oficina HP

Papel de oficina reciclado HPPapel multipropósito HPPapel de impresión HP

Papel de uso diario HPPapel de copia e impresión de uso diario HP

Papel HP Premium

Papel Inkjet de gramaje extra HP Premium

Transparencias Inkjet HP Premium

Transparencias Inkjet HP Premium Plus

Papel fotográfico de uso diario HP

Papel fotográfico HP Colorfast

Papel fotográfico HP premium plus

Papel fotográfico HP premium

Papel fotográfico HP

Papel para folletos y octavillas HP

Bandeja Tipo de sustrato Peso Capacidad

ESWW 3-3

Page 36: guía del usuarioh10032. · Instalación de accesorios opcionales ... zCaja de herramientas (sólo Windows) La Caja de herramientas proporciona información de estado y mantenimiento

Márgenes mínimosLos márgenes del documento deben coincidir o exceder estas configuraciones de márgenes mínimos en la orientación vertical. La siguiente ilustración muestra qué cara del papel y del sobre corresponde a cada margen.

Nota Cuando usa la unidad de impresión automática a doble cara, los márgenes superior e inferior deben medir al menos 12,7 mm (0,5 pulgadas).

Carga de los sustratos de impresión

Puede cargar hasta 150 hojas de papel en la bandeja 1 y 250 hojas de papel en la bandeja 2. Para la impresora HP Business Inkjet 2300dtn, la bandeja 2 admite un máximo de 500 hojas de papel normal. Esta bandeja 2 para 500 hojas de papel está también disponible como un accesorio opcional para las impresoras HP Business Inkjet 2300 y HP Business Inkjet 2300n.

Utilice la bandeja 1 para tipos de sustratos como sobres, tarjetas, transparencias y papel fotográfico.

Sustrato Margen izquierdo

Margen derecho

Margen superior

Margen inferior

Carta, legal, ejecutivo, declaración

6,4 mm(0,25 pulgadas)

6,4 mm(0,25 pulgadas)

3 mm(0,12 pulgadas)

12,7 mm(0,50 pulgadas)

A4, A5, ISO B5, JIS B5 y tarjetas

3,4 mm(0,13 pulgadas)

3,4 mm(0,13 pulgadas)

3 mm(0,12 pulgadas)

12,7 mm(0,50 pulgadas)

sobres 3,4 mm(0,13 pulgadas)

3,4 mm(0,13 pulgadas)

12,7 mm(0,50 pulgadas)

12,7 mm(0,50 pulgadas)

Sustratos de tamaño personalizado (bandeja 1, bandeja 2)

6,4 mm(0,25 pulgadas)

6,4 mm(0,25 pulgadas)

3 mm(0,12 pulgadas)

12,7 mm(0,50 pulgadas)

Sustrato de tamaño personalizado (unidad de impresión automática a doble cara)

6,4 mm(0,25 pulgadas)

6,4 mm(0,25 pulgadas)

12,7 mm(0,50 pulgadas)

12,7 mm(0,50 pulgadas)

Parte superior

Parte inferior

DerechaIzquierda

DerechaIzquierda

Parte inferior

Parte superior

3-4 ESWW

Page 37: guía del usuarioh10032. · Instalación de accesorios opcionales ... zCaja de herramientas (sólo Windows) La Caja de herramientas proporciona información de estado y mantenimiento

Consejos para cargar sustratos Utilice siempre sustratos que cumplan las especificaciones de la impresora. Si desea obtener más información sobre los sustratos admitidos por la impresora, consulte “Selección de sustratos de impresión”.

Cuando cargue una bandeja, coloque el lado a imprimir del sustrato hacia abajo con el lado derecho del sustrato contra el lado derecho y la guía frontal de la bandeja. Para los formularios y membretes preimpresos, cargue los sustratos de modo que el borde superior entre primero en la impresora.

Para evitar atascos, cargue sólo un tipo de sustrato a la vez en una bandeja. Además, al añadir sustratos, retire siempre los existentes y vuelva a alinear las guías para anchura y largo de papel de modo que se ajusten a los nuevos sustratos. Para obtener más información sobre cómo evitar atascos de sustratos, consulte “Consejos para evitar atascos”.

Carga de la bandeja 1 o bandeja 21 Saque la bandeja de la impresora.

2 Si está cargando la bandeja 1, levante y quite la bandeja de salida.

3 Para cargar papel de entre 279 mm y 356 mm de largo (11 pulgadas a 14 pulgadas de largo), mueva el seguro de la bandeja hacia la derecha y baje la parte delantera de la bandeja.

Nota No es necesario bajar la parte delantera de la bandeja para cargar papel tamaño carta o A4.

ESWW 3-5

Page 38: guía del usuarioh10032. · Instalación de accesorios opcionales ... zCaja de herramientas (sólo Windows) La Caja de herramientas proporciona información de estado y mantenimiento

4 Deslice la guía de longitud del sustrato y la guía de anchura del sustrato por las marcas de la bandeja para el tamaño que está cargando. A continuación, cargue el sustrato en la bandeja.

5 Si está cargando la bandeja 1, vuelva a colocar y cierre la bandeja de salida.

6 A continuación, proceda a insertar la bandeja en la impresora.

PRECAUCIÓN No levante la parte delantera de la bandeja si hay papel legal, ya que se puede dañar el papel o la impresora.

7 Tire de la extensión de la bandeja de salida.

8 Al imprimir, seleccione el tipo y tamaño de sustrato apropiado en la aplicación o en el controlador de la impresora.

Selección de bandejasCuando imprima un documento, puede permitir que la impresora seleccione la bandeja para el trabajo de impresión o puede seleccionar una bandeja específica. Estas configuraciones están disponibles en el menú desplegable Origen o Origen del papel en los controladores de impresora de Windows y en el menú emergente Todas las páginas de en el controlador de impresora de Mac OS.

A4/carta Legal

3-6 ESWW

Page 39: guía del usuarioh10032. · Instalación de accesorios opcionales ... zCaja de herramientas (sólo Windows) La Caja de herramientas proporciona información de estado y mantenimiento

Si no selecciona una bandeja en el controlador de la impresora, ésta selecciona una bandeja de manera automática. De manera predeterminada, la impresora toma papel primero de la bandeja 2. Sin embargo, si el tamaño o el tipo de sustrato para el trabajo de impresión no son compatibles con la bandeja 2, la impresora toma los sustratos de la bandeja 1.

Impresión con controladores de impresora

En la mayoría de los casos, imprimirá los documentos con el controlador de impresora. Aunque las opciones específicas varían según la aplicación de software que esté utilizando, generalmente puede tener acceso al controlador de impresora haciendo clic en Archivo y, a continuación, en Imprimir en la aplicación de software.

Para obtener más información sobre las características del controlador de impresora, consulte la ayuda en línea de este controlador. Para obtener más información sobre la impresión desde una aplicación de software específica, consulte la documentación de esta aplicación de software.

Nota Para obtener información sobre la impresión desde un equipo Macintosh, consulte “Cambio de configuración en Mac OS”.

Para imprimir utilizando el controlador de impresora PCL 5c o PCL 6

1 Abra el documento que desea imprimir.

2 En el menú Archivo, haga clic en Imprimir.

3 En el menú desplegable Nombre, seleccione el controlador de impresora PCL 5c o PCL 6 y, a continuación, haga clic en Propiedades o Configurar. (Las opciones podrían ser diferentes para su aplicación.)

4 En el menú desplegable Origen, seleccione la ubicación del sustrato en el que desea imprimir.

• Si desea imprimir desde una bandeja específica, seleccione Bandeja 1 o Bandeja 2.

• Si desea imprimir un sobre, tarjeta u otro sustrato especial utilizando la bandeja 1, seleccione Alimentación manual en bandeja 1.

5 En el menú desplegable Tipo es, seleccione el tipo de sustrato en el que desea imprimir.

6 Seleccione un valor de Calidad de la impresión.

7 Cambie cualquier otro valor de impresión, si fuera necesario, y, a continuación, haga clic en Aceptar.

8 Seleccione Imprimir.

Para imprimir con el controlador de impresora emulado PostScript

1 Abra el documento que desea imprimir.

2 En el menú Archivo, haga clic en Imprimir.

3 En el menú desplegable Nombre, seleccione el controlador de impresora emulado PostScript (PS) y, a continuación, haga clic en Propiedades o Configurar. (Las opciones podrían ser diferentes para su aplicación.)

4 Seleccione el tipo de soporte de impresión en el que desea imprimir:

• Windows 98 y Windows Me: Haga clic en Más opciones y, a continuación, en Aceptar. En el menú desplegable Tipo de papel, seleccione el tipo de sustrato.

• Windows NT 4.0: En la ficha Avanzadas, seleccione Sustratos en el menú desplegable superior. En el menú Cambiar configuración de sustratos, seleccione el tipo de sustrato.

ESWW 3-7

Page 40: guía del usuarioh10032. · Instalación de accesorios opcionales ... zCaja de herramientas (sólo Windows) La Caja de herramientas proporciona información de estado y mantenimiento

• Windows 2000 y Windows XP: En la ficha Papel/Calidad, en el menú desplegable Tipo es, seleccione el tipo de sustrato en el que desea imprimir.

5 En el menú desplegable Origen, seleccione la ubicación del sustrato en el que desea imprimir.

Este menú se encuentra en la ficha Papel en Windows 98 y Windows Me, en la ficha Avanzadas en Windows NT 4.0 o en la ficha Papel / Calidad en Windows 2000 y Windows XP.

• Si desea imprimir desde una bandeja específica, seleccione Bandeja 1 o Bandeja 2.

• Si desea imprimir un sobre, tarjeta u otro sustrato especial utilizando la bandeja 1, seleccione Alimentación manual en bandeja 1.

6 Seleccione un valor de calidad de impresión para el trabajo de impresión:

• Windows 98 y Windows Me: En la ficha Opciones del dispositivo, en la lista de características de la Impresora, seleccione Calidad de impresión. En el menú desplegable Cambiar configuración de, seleccione el modo de impresión.

• Windows NT 4.0: En el menú desplegable superior de la ficha Avanzadas, expanda Opciones del documento y, a continuación, expanda Características de la impresora. En el menú Cambiar configuración de “Calidad de impresión”, seleccione el modo de impresión.

• Windows 2000 y Windows XP: En la ficha Papel/Calidad, en el menú desplegable Calidad de impresión, seleccione el modo de impresión.

7 Cambie cualquier otro valor de impresión, si fuera necesario, y, a continuación, haga clic en Aceptar.

8 Haga clic en Imprimir o Aceptar.

Cambio de configuración de la impresora

Cambio de la configuración en WindowsPuede cambiar la configuración de la impresora desde una aplicación de software, desde el controlador de impresora y desde el panel de control. Cuando cambie el tipo o tamaño de los sustratos o cuando quiera usar una función opcional, como imprimir en ambos lados del papel, debe cambiar la configuración de la impresora.

Nota La configuración en una aplicación de software (por ejemplo, el tamaño del sustrato) siempre tiene prioridad sobre la configuración en el controlador de impresora o en el panel de control.

Si desea definir las opciones de impresión sólo para los documentos que está imprimiendo desde una aplicación en particular, cambie los valores desde la aplicación. Después de que salga de la aplicación, la configuración de la impresora volverá a los valores predeterminados establecidos en el controlador de la impresora.

Si desea que las opciones de impresión estén disponibles para todas las aplicaciones de software que utilice en el equipo, cambie la configuración predeterminada en el controlador de impresora. Para realizarlo, debe abrir el controlador de la impresora desde el menú Inicio.

3-8 ESWW

Page 41: guía del usuarioh10032. · Instalación de accesorios opcionales ... zCaja de herramientas (sólo Windows) La Caja de herramientas proporciona información de estado y mantenimiento

Para cambiar valores en una aplicación

Con el documento abierto en la aplicación, realice lo siguiente:

1 En el menú Archivo, haga clic en Imprimir.

2 Seleccione el controlador de la impresora (PCL 5c, PCL 6, o PS) y, a continuación, haga clic en Configurar o Propiedades. (Las opciones podrían ser diferentes para su aplicación.)

3 Cambie los valores y haga clic en Aceptar.

4 Haga clic en Imprimir o Aceptar para imprimir el documento.

Para cambiar la configuración predeterminada en el controlador de impresora

1 Desde el escritorio de Windows, realice una de las siguientes acciones:

• Windows 98, Windows Me, Windows NT 4.0 y Windows 2000:Haga clic en Inicio y, a continuación, en Configuración y, a continuación, haga clic en Impresoras.

• Windows XP:Haga clic en Inicio y, a continuación, en Impresoras y faxes.O haga clic en Inicio, en Panel de control y, a continuación, haga clic en Impresoras y faxes.

2 Haga clic con el botón derecho del ratón en el icono de la impresora y, a continuación, elija la opción de su sistema operativo:

• Windows 98 y Windows Me: Haga clic en Propiedades.

• Windows NT 4.0: Haga clic en Valores predeterminados del documento o Propiedades.

• Windows 2000 y Windows XP: Haga clic en Preferencias de Impresión o Propiedades.

3 Cambie los valores que desee y, a continuación, haga clic en Aceptar.

Cambio de configuración en Mac OSPuede cambiar la configuración de la impresora desde los cuadros de diálogo Configurar página e Imprimir en Mac OS desde el panel de control. La configuración de Mac OS anula la configuración del panel de control.

También puede seleccionar la impresora predeterminada. La impresora predeterminada es la que se usa si selecciona el comando Imprimir sin especificar qué impresora quiere usar con una aplicación. La impresora predeterminada debería ser la que usa más a menudo.

Para obtener más información acerca del cambio de configuración de la impresora, consulte la Ayuda de Mac en su equipo.

Para cambiar los valores de configuración de página

1 Abra el documento que desea imprimir.

2 En el menú Archivo haga clic en Configuración de página.

3 Desde el menú emergente Dar formato a, seleccione la impresora para la que desea dar formato al documento y, a continuación, cambie los valores pertinentes (como el tamaño de página).

ESWW 3-9

Page 42: guía del usuarioh10032. · Instalación de accesorios opcionales ... zCaja de herramientas (sólo Windows) La Caja de herramientas proporciona información de estado y mantenimiento

4 En el menú emergente Papel de Mac OS 9 (9.1 y posterior) o en el menú emergente Tamaño de papel de Mac OS X (10.1 y posterior), seleccione el tamaño de sustrato en el que desea imprimir.

5 Seleccione Aceptar.

Para cambiar la configuración de impresión

1 Abra el documento que desea imprimir.

2 En el menú Archivo, haga clic en Imprimir.

3 Seleccione la ubicación o el tipo de sustrato en el que desea imprimir:

• Mac OS 9 (9.1 y posterior): En el menú emergente, seleccione General. Seleccione Todas las páginas de y, a continuación, el origen o tipo de sustrato.

• Mac OS X (10.1 y posterior): En el menú emergente, seleccione Alimentación del papel. Seleccione Todas las páginas de y, a continuación, el origen de sustrato. Seleccione Características de la impresora para cambiar el tipo de sustrato.

4 Cambie cualquier otra configuración (como la calidad de impresión).

5 Seleccione Imprimir.

Impresión en soportes de impresión especiales

Además de imprimir en papel normal, puede imprimir en sustratos especiales, incluidos los siguientes tipos:

tarjetas y sobres

transparencias

sustratos de tamaño personalizado

Nota Cargue siempre sustratos especiales en la bandeja 1y seleccione el tipo de sustrato adecuado, la calidad de impresión y el origen del sustrato antes de imprimir.

Para obtener información sobre los tipos y tamaños de sustratos admitidos, consulte “Selección de sustratos de impresión”.

Impresión en sobres y tarjetas

Nota Si la aplicación de software admite la impresión de sobres o tarjetas, siga las instrucciones de la aplicación para imprimir en cualquiera de ellos.

Impresión en sobres y tarjetas

1 Quite la bandeja 1 de la impresora.

2 Extraiga la bandeja de salida y quite todos los sustratos de la bandeja 1.

3 Inserte las tarjetas o sobres en la bandeja (los sobres con las solapas boca arriba y hacia la derecha).

4 Deslice las guías de ancho y largo hasta los bordes de los sobres o tarjetas.

5 Vuelva a colocar la bandeja de salida e inserte la bandeja 1 en la impresora.

6 Imprima desde la aplicación, asegurándose de seleccionar el tamaño y el tipo de sustrato adecuado.

3-10 ESWW

Page 43: guía del usuarioh10032. · Instalación de accesorios opcionales ... zCaja de herramientas (sólo Windows) La Caja de herramientas proporciona información de estado y mantenimiento

Para obtener más información sobre la configuración de opciones de impresión, consulte “Cambio de configuración de la impresora”.

Impresión en transparencias Cuando imprima en transparencias, siga estas recomendaciones:

Utilice sólo la bandeja 1 para imprimir en transparencias. Cargue un máximo de 30 transparencias en la bandeja.

Tome las transparencias por los bordes. El aceite de sus dedos puede causar problemas en la calidad de impresión.

Utilice transparencias para inyección de tinta HP Premium o HP Premium Plus, diseñada específicamente para su impresora, o utilice otras transparencias apropiadas para impresoras de inyección de tinta HP. Para obtener información sobre la solicitud de transparencias, consulte “Cómo pedir consumibles y accesorios de HP”.

Para imprimir en transparencias

1 Quite la bandeja 1 de la impresora.

2 Extraiga la bandeja de salida y quite todos los sustratos de la bandeja 1.

3 Inserte las transparencias en la bandeja, con la cara áspera hacia abajo y la banda adhesiva mirando hacia adelante.

4 Deslice las guías de ancho y largo hasta los bordes de las transparencias.

5 Vuelva a colocar la bandeja de salida e inserte la bandeja 1 en la impresora.

6 Imprima desde la aplicación, asegurándose de seleccionar el tamaño y el tipo de sustrato adecuado.

Para obtener más información sobre la configuración de opciones de impresión, consulte “Cambio de configuración de la impresora”.

7 Retire cada transparencia a medida que se imprima y déjela a un lado para que se seque. Si permite que las transparencias húmedas se apilen, se pueden producir manchas.

Impresión en sustratos de tamaño personalizadoUse la bandeja 1 al imprimir en sustratos que tengan 76,2 a 216 mm de ancho y 127 a 356 mm de largo (3 a 8,5 pulgadas de ancho y 5 a 14 pulgadas de largo).

Si su aplicación admite sustratos personalizados, configure el tamaño del sustrato en la aplicación antes de crear e imprimir el documento. Si la aplicación no es compatible con sustratos de tamaño personalizado, defina el tamaño en el controlador de impresora, cree el documento y, a continuación, imprímalo. (Es posible que deba dar formato nuevamente a documentos que ya existen para imprimirlos de manera correcta en tamaños de papel personalizados.)

Para imprimir sustratos de tamaño personalizado

1 Quite la bandeja 1 de la impresora.

2 Extraiga la bandeja de salida y quite todos los sustratos de la bandeja 1.

3 Inserte los sustratos personalizados en la bandeja.

4 Deslice las guías de ancho y largo hasta los bordes de los sustratos.

5 Vuelva a colocar la bandeja de salida e inserte la bandeja 1 en la impresora.

ESWW 3-11

Page 44: guía del usuarioh10032. · Instalación de accesorios opcionales ... zCaja de herramientas (sólo Windows) La Caja de herramientas proporciona información de estado y mantenimiento

6 Imprima desde la aplicación, asegurándose de seleccionar el tamaño y el tipo de sustrato adecuado.

Para obtener más información sobre la configuración de opciones de impresión, consulte “Cambio de configuración de la impresora”.

Impresión de fotografías

Las fotografías que tome con su cámara digital pueden imprimirse con una aplicación de software como el software de impresión fotográfica HP .

Use la calidad de impresión Óptima para imprimir fotografías. En este modo, la impresión demora más y se requiere más memoria en su equipo.

Esta impresora puede producir hasta 4800 por 1200 ppp optimizados en papeles fotográficos con los siguientes controladores de la impresora:

Es posible que se requiera memoria adicional para imprimir de este modo, según el tamaño y la resolución de la imagen que se está imprimiendo. Por ejemplo:

Retire cada hoja de sustrato a medida que se imprima y déjela a un lado para que se seque. Si permite que los sustratos húmedos se apilen puede causar manchas.

Para adquirir memoria adicional, consulte “Cómo pedir consumibles y accesorios de HP”.

Para imprimir fotografías digitales (Windows)

1 Cargue el sustrato adecuado en la bandeja 1. Asegúrese de colocar el sustrato con la cara de impresión hacia abajo.

2 En el menú Archivo de la aplicación, haga clic en Imprimir y, a continuación, en Propiedades. (Los pasos pueden variar; éste es el método más habitual.)

3 En la ficha Papel / Calidad, seleccione el tipo de sustrato que está utilizando en el menú Tipo (por ejemplo, Papel fotográfico HP Premium).

4 En Calidad de impresión haga clic en Óptima.

5 Seleccione el tamaño del sustrato desde el menú Tamaño.

6 Cambie cualquier otra configuración de impresión que sea necesaria.

7 Haga clic en Aceptar para cerrar el cuadro de diálogo.

8 Haga clic en Aceptar para imprimir.

Controlador de impresora

Sistema operativo

PCL 6 Windows 98, Windows Me, Windows NT 4.0, Windows 2000 y Windows XP

PS Windows 2000, Windows XP, Mac OS 9 (9.1 y posterior) y Mac OS X (10.1 y posterior)

Resolución de la imagen

Tamaño de la imagen Memoria adicional necesaria

600 ppp 203 x 254 mm (8 x 10 pulgadas) 128 MB

1.200 ppp 102 x 152 mm (4 x 6 pulgadas) 128 MB

3-12 ESWW

Page 45: guía del usuarioh10032. · Instalación de accesorios opcionales ... zCaja de herramientas (sólo Windows) La Caja de herramientas proporciona información de estado y mantenimiento

ESWW 3-13

Para imprimir fotografías digitales en Mac OS 9 (9.1 y posterior)

1 Cargue el sustrato adecuado en la bandeja 1. Asegúrese de colocar el papel con la cara de impresión hacia abajo.

2 En el menú Archivo de la aplicación, haga clic en Imprimir.

3 En el menú emergente, seleccione General. Seleccione Todas las páginas de y, a continuación, el tipo de sustrato que utiliza (por ejemplo, Papel fotográfico HP Premium).

4 En el menú emergente, seleccione Opciones específicas de impresora. Seleccione Calidad de impresión y después Óptima o 4800x1200 ppp optimizados. Seleccione Resolución HP para elegir la resolución.

5 Cambie cualquier otra configuración de impresión que sea necesaria.

6 Seleccione Imprimir.

Para imprimir fotografías digitales en Mac OS X (10.1 y posterior)

1 Cargue el sustrato adecuado en la bandeja 1. Asegúrese de colocar el papel con la cara de impresión hacia abajo.

2 En el menú Archivo de la aplicación, haga clic en Imprimir.

3 En el menú emergente, seleccione Características de la impresora. Seleccione Tipos de sustrato y, a continuación, el tipo de sustrato que utiliza (por ejemplo, Papel fotográfico HP Premium).

4 En el menú emergente, seleccione Calidad de la imagen. Haga clic en Calidad de impresión y seleccione Óptima. Seleccione Resolución HP para elegir la resolución.

5 Cambie cualquier otra configuración de impresión que sea necesaria.

6 Seleccione Imprimir.

Impresión en las dos caras de la página

La impresora puede imprimir automáticamente en ambas caras del sustrato con la unidad de impresión automática a doble cara opcional.

Nota Asegúrese de que la unidad de impresión automática a doble cara se haya configurado en el controlador de impresora que está utilizando. Para obtener más información, consulte “Activar accesorios opcionales en el controlador de impresora”.

Instrucciones para la impresión a doble caraCuando imprima en ambas caras de la página, siga estas instrucciones.

La unidad de impresión automática a doble cara admite los siguientes tamaños de sustratos: carta, ejecutivo, A4, A5, ISO B5, JIS B5 y tarjeta Ofuku Hagaki. También se puede utilizar para tamaños de sustrato personalizados que se encuentren entre los 76,2 y 216 mm de ancho y entre los 127 y 297 mm de largo (de 3 a 8,5 pulgadas de ancho y de 5 a 11,7 pulgadas de largo).

No imprima en ambas caras de las transparencias, sobres, papel fotográfico, papel para folletos, sustratos brillantes o papel más liviano de 60 g/m2 (bond de 16 lb) o más pesado de 90 g/m2 (bond de 24 lb). Con estos tipos de sustratos, podrían producirse atascos. Sin embargo, con la unidad de impresión automática a doble cara se pueden usar sustratos especiales de doble cara fabricados exclusivamente por HP.

Page 46: guía del usuarioh10032. · Instalación de accesorios opcionales ... zCaja de herramientas (sólo Windows) La Caja de herramientas proporciona información de estado y mantenimiento

3-14 ESWW

Para imprimir en ambas caras de una página, efectúe la selección desde la aplicación de software o controlador de impresora. Consulte “Impresión automática a doble cara”.

Si está utilizando un sistema operativo que no sea Windows o Mac OS, active la configuración IMPRESIÓN A DOBLE CARA en el panel de control (Menú Impresión).

Los márgenes mínimos superior e inferior deberían ser de 12,7 mm (0,5 pulgadas).

Cuando utilice sustratos como membretes, sustratos preimpresos y con filigranas y orificios preperforados, asegúrese de colocar el sustrato en la bandeja con el anverso orientado hacia abajo.

Al imprimir automáticamente en ambas caras de una hoja, se imprime primero una cara y la impresora realiza una pausa mientras se seca la tinta. Para que se imprima la segunda cara, la página debe salir parcialmente de la impresora para darla vuelta. Cuando se completa la impresión, el papel cae a la bandeja de salida. No trate de retirar la página de la impresora hasta que se hayan terminado de imprimir ambas caras.

Impresión automática a doble caraAntes de imprimir, asegúrese de que la unidad de impresión automática a doble cara se haya activado en el controlado de la impresora (consulte “Activar accesorios opcionales en el controlador de impresora”).

Para efectuar la impresión a doble cara automática (Windows)

1 Cargue el papel apropiado en la bandeja 1o la bandeja 2. Asegúrese de cargar el papel con el anverso hacia abajo.

2 En el menú Archivo de la aplicación, haga clic en Imprimir y, a continuación, en Propiedades. (Los pasos pueden variar; éste es el método más habitual.)

3 En la ficha Acabado, seleccione la casilla de verificación Imprimir en ambas caras.

4 Al imprimir a doble cara, es posible que deba aumentar ligeramente el margen superior para asegurarse de que las páginas estén alineadas. Esto podría causar que los contenidos de una página se desborden a la página siguiente. Seleccione la casilla de verificación Mantener presentación para reducir los contenidos de la página y evitar que la presentación de la misma se modifique.

5 Seleccione o anule la selección de la casilla de verificación Orientación vertical de las páginas, dependiendo de la dirección que elija para la encuadernación. Consulte los gráficos del controlador de la impresora para ver ejemplos.

6 Haga clic en Aceptar para cerrar el cuadro de diálogo.

7 Haga clic en Aceptar para imprimir.

Para realizar una impresión automática a doble cara en Mac OS 9 (9.1 y posterior)

1 Cargue el papel apropiado en la bandeja 1o la bandeja 2. Asegúrese de cargar el papel con el anverso hacia abajo.

2 En el menú Archivo de la aplicación, haga clic en Imprimir.

3 En el panel Diseño, seleccione la casilla de verificación Imprimir en ambas caras y, a continuación, seleccione la orientación de encuadernación que desea (seleccione el icono adecuado).

4 Seleccione Aceptar.

Page 47: guía del usuarioh10032. · Instalación de accesorios opcionales ... zCaja de herramientas (sólo Windows) La Caja de herramientas proporciona información de estado y mantenimiento

ESWW 3-15

Para realizar una impresión automática a doble cara en Mac OS X (10.1 y posterior)

1 Cargue el papel apropiado en la bandeja 1o la bandeja 2. Asegúrese de cargar el papel con el anverso hacia abajo.

2 En el menú Archivo de la aplicación, haga clic en Imprimir.

3 En el panel Impresión a doble cara, seleccione la casilla de verificación Imprimir en ambas caras y, a continuación, seleccione la orientación de encuadernación que desea (seleccione el icono adecuado).

4 Imprima el documento.

Cancelación de un trabajo de impresión

Puede cancelar un trabajo de impresión de las siguientes maneras:

Pulse (botón cancelar trabajo) de la impresora. Al pulsar el (botón de cancelar), se borra el trabajo que la impresora está procesando actualmente. Esto no afecta los trabajos que esperan procesamiento.

Para Windows, haga doble clic en el icono de la impresora que aparece en la esquina inferior derecha de la pantalla del equipo. Seleccione el documento que desea cancelar. En el menú Documento, haga clic en Cancelar.

En Mac OS 9 (9.1 y posterior), haga doble clic en el icono de la impresora que aparece en el escritorio, seleccione el trabajo de impresión y haga clic en Papelera.

En Mac OS X (10.1 y posterior), haga clic en el icono Centro de impresión. En el cuadro de diálogo Lista de impresoras haga doble clic en el icono de la impresora. En el cuadro de diálogo HP Business Inkjet 2300, seleccione el trabajo de impresión y haga clic en Eliminar.

Page 48: guía del usuarioh10032. · Instalación de accesorios opcionales ... zCaja de herramientas (sólo Windows) La Caja de herramientas proporciona información de estado y mantenimiento

3-16 ESWW

Page 49: guía del usuarioh10032. · Instalación de accesorios opcionales ... zCaja de herramientas (sólo Windows) La Caja de herramientas proporciona información de estado y mantenimiento

4 Uso de herramientas de diagnóstico

Uso de la Caja de herramientas

La Caja de herramientas proporciona información acerca del estado y del mantenimiento de la impresora. También proporciona enlaces a la guía del usuario en línea para una orientación paso a paso para tareas de impresión básicas y ayuda para solucionar problemas. La Caja de herramientas solamente está disponible para Windows.

Para controlar una impresora en un puerto compartido (por ejemplo, \\portname\printername) desde una máquina cliente, la Caja de herramientas debe ejecutarse en la máquina servidor y en la máquina cliente

Para abrir la Caja de herramientas, desde un menú de Inicio, señale Programas, señale hp business inkjet serie 2300 y luego haga clic en Caja de herramientas hp business inkjet serie 2300.

La Caja de herramientas tiene dos fichas: Estado de la impresora e Información.

Ficha Estado de la impresoraLa ficha Estado de la impresora muestra los niveles de tinta y el estado de la impresora. La lista desplegable muestra la impresora actualmente seleccionada. Debajo de la lista, el cuadro de estado muestra en pantalla el estado de la impresora.

Utilice los siguientes botones de la ficha Estado de la impresora para ver la información y seleccionar las preferencias con respecto a los mensajes de la Caja de herramientas.

Botón Qué pasa al hacer clic en el botón

Pedir consumibles Abre un archivo HTML temporal que contiene una exención de responsabilidad y un contrato para enviar la información al sitio Web de HP. Si acepta la exención de responsabilidad, se conectará al sitio Web de HP para pedidos de consumibles.

Información del cartucho de tinta

Abre un cuadro de diálogo que muestra los números del pedido y las fechas de caducidad de los cartuchos instalados. El botón Información de consumibles en este cuadro de diálogo muestra información acerca de cómo solicitar cartuchos de repuesto para la impresora.

Preferencias Abre un cuadro de diálogo que permite seleccionar los mensajes de la Caja de herramientas que desea que aparezcan. Puede especificar si desea que se le notifique, mediante una alerta de audio, cuando se produce un error. Además, puede elegir los tipos de mensajes de error que desea ver. Por ejemplo, puede elegir ver solamente mensajes acerca del papel y del hardware.También tiene la opción de activar myPrintMileage AutoSend, que le proporcionará un pronóstico del uso de la impresora más detallado en el sitio web myPrintMileage.

ESWW 4- 1

Page 50: guía del usuarioh10032. · Instalación de accesorios opcionales ... zCaja de herramientas (sólo Windows) La Caja de herramientas proporciona información de estado y mantenimiento

Ficha InformaciónLa ficha Información le permite registrar la impresora y obtener ayuda sobre cómo utilizar la impresora, solucionar problemas y conectarse con la asistencia de HP. También puede obtener acceso a myPrintMileage y a HP Instant Support, y mostrar en pantalla la información del estado del hardware de la impresora y de los cabezales de impresión. Si la impresora está conectada a una red, puede también mostrar en pantalla el servidor Web incorporado haciendo clic en Iniciar.

Utilice los botones de la ficha Información para obtener acceso a información y a las herramientas.

Uso del servidor Web incorporado

Esta impresora está equipada con un servidor Web incorporado. Cuando la impresora esté conectada a la red, el servidor Web incorporado se encuentra automáticamente disponible.

El servidor Web incorporado permite ver el estado de la red y de la impresora, así como gestionar las funciones de impresión desde el equipo en lugar de hacerlo desde el panel de control. Mediante el uso de un explorador Web estándar, esta herramienta de administración remota permite realizar las siguientes funciones:

ver información del estado de la impresora

ver el estado de los consumibles y pedir nuevos consumibles

ver el uso y el registro de eventos

recibir notificación de los eventos de los consumibles y de la impresora

configurar valores como por ejemplo el idioma y la información de seguridad

efectuar tareas de mantenimiento de la impresora

ver y cambiar la configuración de la red

Botón Qué pasa al hacer clic en el botón

Iniciar Abre el servidor Web incorporado si la impresora está conectada a una red. Para obtener más información acerca del servidor Web incorporado, consulte “Uso del servidor Web incorporado”.

myPrintMileage Abre el sitio web myPrintMileage que muestra la información del uso de la impresora, como por ejemplo los tamaños de los trabajos de impresión, el uso de cartuchos de tinta y el uso de soportes de impresión. También se puede acceder a esta función mediante el servidor Web incorporado.

Hardware de la impresora

Muestra información del hardware como, por ejemplo, el número de modelo de la impresora y el número de identificación de servicio.

Estado del cabezal de impresión

Muestra información sobre la condición de cada cabezal de impresión.

HP Instant Support Abre el sitio web de HP Instant Support, que proporciona información personalizada y sugerencias para la resolución de problemas. Para obtener más información sobre HP Instant Support, consulte “Uso de HP Instant Support”.

Registre su impresora Muestra instrucciones que le guiarán en el registro de la impresora en línea.

¿Cómo lo hago? Muestra instrucciones detalladas sobre cómo completar las tareas de impresora.

Resolución de problemas

Muestra una ayuda paso a paso para los problemas de la impresora comunes.

Contactar con HP Muestra información sobre cómo ponerse en contacto con HP.

4-2 ESWW

Page 51: guía del usuarioh10032. · Instalación de accesorios opcionales ... zCaja de herramientas (sólo Windows) La Caja de herramientas proporciona información de estado y mantenimiento

Requisitos del sistema

Para utilizar el servidor Web incorporado, debe contar con los siguientes elementos:

una red basada en TCP/IP (no se admiten las redes basadas en IPX/SPX)

un explorador Web instalado en el equipo, ya sea Netscape Navigator 4.8 o Microsoft Internet Explorer 5.0 y superiores

La impresora debe estar conectada a la red. No puede utilizar el servidor Web incorporado cuando la impresora está conectada directamente a un equipo.

Puede abrir y utilizar el servidor Web incorporado sin estar conectado a Internet. No obstante, algunas funciones no estarán disponibles. No se pueden ver las páginas del servidor Web incorporado desde fuera de un cortafuegos.

Para acceder al servidor Web incorporado

Puede obtener acceso al servidor Web incorporado de las siguientes formas:

Desde Toolbox (sólo Windows)

Inicie el servidor Web incorporado desde la ficha Información en la Caja de herramientas. El explorador web predeterminado para el equipo se abre y muestra información sobre el servidor web incorporado.

Desde un explorador Web (Windows y Mac OS)

En un explorador Web compatible con su equipo, escriba la dirección IP asignada a la impresora. Por ejemplo, si la dirección IP de la impresora es 123.123.123.123, debe escribir http://123.123.123.123 en su explorador web.

La dirección IP de la impresora aparece en la Página de configuración. Para obtener más información, consulte “Impresión de una página de configuración”. Después de que haya accedido al servidor Web incorporado, puede añadirlo a Favoritos, de modo que pueda regresar a él rápidamente en el futuro.

Páginas del servidor Web incorporadoEl servidor Web incorporado tiene tres fichas que contienen información detallada sobre la impresora e incluye los enlaces a servicios electrónicos.

Ficha Información

Ficha Configuración

Ficha Conexión en red

El estado actual de la impresora aparece en la esquina superior derecha de la ventana del explorador Web. Los enlaces a otros servicios electrónicos aparecen en la Otros enlaces sección de la parte inferior de las fichas Información y Configuración.

ESWW 4-3

Page 52: guía del usuarioh10032. · Instalación de accesorios opcionales ... zCaja de herramientas (sólo Windows) La Caja de herramientas proporciona información de estado y mantenimiento

Ficha Información

Las páginas de información del servidor Web incorporado proporcionan un resumen de la configuración y del estado de la impresora y sus consumibles.

Ficha Configuración

Las páginas de configuración del servidor Web incorporado le permiten configurar la impresora desde su equipo. Estas páginas se pueden proteger con una contraseña. Consulte siempre al administrador de red antes de cambiar la configuración de la impresora.

ESTADO

impresora Esta página muestra información sobre la impresora, como por ejemplo el modelo y el número de serie, y las bandejas y la memoria instalada. También se muestran los niveles del cartucho de tinta.

Consumibles de tinta Seleccione Estado para ver los niveles actuales del cartucho de tinta y el estado de los cabezales de impresión de la impresora. Seleccione Páginas restantes para ver el número estimado de páginas que se pueden imprimir con la tinta restante para documentos de texto negro, de color empresarial y a todo color.

Uso Estas páginas muestran las estadísticas de uso:

Consumibles muestran la cantidad de tinta y de soportes de impresión utilizados.

Trabajo muestra el número de páginas impresas y la tinta utilizada por usuario, para los últimos 20 trabajos de impresión.

Usuarios muestra el número de páginas impresas y la tinta utilizada por usuario por los primeros 10 usuarios.

Registro de eventos Esta página muestra los 10 elementos más recientes del registro de eventos de la impresora. El elemento más reciente aparece en la parte superior de la lista.

ALERTAS

Notificación Esta página permite añadir las direcciones de correo electrónico de las personas que recibirán notificación electrónica de eventos de la impresora como, por ejemplo, eventos sobre consumibles de tinta y rutas de sustratos. Se le proporcionan tres listas de correo electrónico, a las que puede cambiarle el nombre si así lo desea. Puede añadir hasta dos direcciones de correo electrónico a cada lista.

Además, esta página permite establecer los valores de configuración del servidor de correo electrónico saliente que el servidor Web incorporado utiliza al enviar notificación por correo electrónico de eventos en la impresora.

4-4 ESWW

Page 53: guía del usuarioh10032. · Instalación de accesorios opcionales ... zCaja de herramientas (sólo Windows) La Caja de herramientas proporciona información de estado y mantenimiento

Ficha Conexión en red

Las páginas de conexión en red del servidor Web incorporado permiten al administrador de red configurar el servidor de impresión HP Jetdirect para la impresora. Esta ficha no aparecerá si la impresora está conectada a una red que emplea cualquier otra tarjeta de servidor de impresión que no sea HP Jetdirect.

Consulte la ayuda en línea y la Guía del administrador HP Jetdirect para obtener más información. Esta guía se encuentra en el CD de inicio.

Otros enlaces

Los siguientes servicios electrónicos están disponibles desde las fichas Información y Configuración. Debe tener una conexión a Internet para utilizar estos servicios electrónicos.

AutoSend (envío automático)

Esta página permite enviar automáticamente a HP información sobre el uso de la impresora. HP utiliza esta información de la página myPrintMileage para ayudarle a entender los patrones de impresión. Con esta información, puede calcular la cantidad de tinta y papel que va a utilizar cada mes, lo que le permitirá administrar sus consumibles de impresión de forma más eficaz.La información de uso de la impresora incluye el seguimiento del uso por usuarios individuales. Cuando no se selecciona Habilitar ID de usuario (el valor predeterminado), la información del usuario que se envía a HP está cifrada y los nombres reales de los usuarios no se mostrarán en la página de myPrintMileage. Seleccione Habilitar ID de usuario si desea que se muestren los nombres reales de los usuarios en la página de myPrintMileage.

Si está activada la función AutoSend, el servidor Web incorporado envía automáticamente esta información sobre el uso a HP. HP tratará esta información de la misma manera establecida en la Declaración de confidencialidad en línea de Hewlett-Packard (http://www.hp.com/country/us/eng/privacy.htm).

Nota: Antes de utilizar AutoSend, debe establecer la configuración del correo electrónico saliente en la página de Notificación.

CONFIGURACIÓN

Seguimiento de activos Le permite nombrar la impresora y asignarle un número de activo.

Manejo de soportes Esta página permite configurar los valores de manejo de los soportes de impresión. Para obtener más información sobre esta configuración, consulte Menú Manejo de papel.

Seguridad Configura la información de contraseñas para el servidor Web incorporado. Esta información sólo debe ser configurada por el administrador de red.

Idioma Esta página le permite cambiar el idioma del servidor Web incorporado como así también del panel de control de la impresora.

Seguimiento del uso Esta página muestra un resumen de las estadísticas de uso y le permite restablecer las estadísticas de los Usuarios. (Las estadísticas de los usuarios se muestran en pantalla cuando selecciona la ficha Información, Uso y luego la ficha Usuarios).

Enlace personalizado Esta página le permite agregar un enlace a una página web. Los enlaces que se agreguen aparecerán en la sección Otros enlaces, los que se podrán encontrar en la parte inferior de las fichas Información y Configuración.

MANTENIMIENTO

Diagnóstico Esta página permite realizar tareas de mantenimiento y resolución de problemas de la impresora, como por ejemplo probar las rutas del material de impresión en la impresora, alinear cabezales de impresión y quitar cabezales de impresión.

ESWW 4-5

Page 54: guía del usuarioh10032. · Instalación de accesorios opcionales ... zCaja de herramientas (sólo Windows) La Caja de herramientas proporciona información de estado y mantenimiento

Nota Si utiliza una conexión telefónica y no se conectó al abrir por primera vez el servidor Web incorporado, deberá conectarse antes de visitar estos sitios web. Puede que la conexión requiera que se cierre el servidor Web incorporado y se vuelva a abrir.

Uso de HP Instant Support

HP Instant Support es una herramienta basada en la Web que ofrece servicios específicos del producto, consejos para solucionar problemas e información acerca del uso de la tinta y los sustratos de la impresora. Con esta información, puede diagnosticar y solucionar problemas con la impresora, además de manejar las actividades de impresión y consumibles de la impresora de manera más eficaz.

La opción HP Instant Support le proporciona la siguiente información sobre la impresora:

Acceso fácil a sugerencias para la resolución de problemas

Para ayudarle a solucionar problemas de la impresora de forma rápida o para evitar que ocurran algunas dificultades, HP Instant Support ofrece sugerencias personalizadas para la impresora.

Resolución para errores de impresora específicos

HP Instant Support le ofrece un acceso inmediato a información que puede ayudarle a resolver mensajes de error específicos de su impresora. Para ver una descripción del problema, así como recomendaciones para solucionarlo o prevenirlo, haga clic en el enlace que está dentro del mensaje. Para ver una lista de errores pasados de la impresora, haga clic en Alertas en el lado izquierdo de la página de HP Instant Support.

Notificación de las actualizaciones del controlador y firmware de la impresora

Cuando exista una actualización de firmware o controlador para la impresora en el sitio web de HP, HP Instant Support le mostrará un mensaje en la página de inicio de la misma entidad. Haga clic en el enlace dentro del mensaje para ir directamente a la sección de descarga del sitio web de HP.

Obtención de servicios de asistencia

HP ofrece una variedad de servicios de asistencia que puede facilitar el mantenimiento de la impresora. HP Instant Support crea una lista de los servicios de asistencia disponibles para la impresora. Para conocer más acerca de estos servicios o para adquirir uno, haga clic en el enlace correspondiente.

HP Instant Support HP Instant Support es una herramienta basada en la Web que ofrece servicios específicos del producto, consejos para solucionar problemas e información acerca del uso de la tinta y los sustratos de la impresora. Con esta información, puede diagnosticar y solucionar problemas con la impresora, además de manejar las actividades de impresión y consumibles de la impresora de manera más eficaz.

Para usar esta herramienta, se envía a HP información detallada de la impresora, como el número de serie, condiciones de error y estado. Para obtener más información sobre HP Instant Support, consulte “Uso de HP Instant Support”.

myPrintMileage Le ayuda a administrar sus impresiones y consumibles de la impresora de manera más eficaz. Para obtener más información, consulte “Uso de myPrintMileage”.

Pedir consumibles Esta página muestra la vida útil de los distintos cartuchos de tinta y proporciona los enlaces para los pedidos de consumibles en línea, como por ejemplo cartuchos de tinta y sustratos de impresión.

4-6 ESWW

Page 55: guía del usuarioh10032. · Instalación de accesorios opcionales ... zCaja de herramientas (sólo Windows) La Caja de herramientas proporciona información de estado y mantenimiento

Administración de uso de tinta y sustratos (myPrintMileage)

myPrintMileage le ayuda a administrar los impresiones y consumibles de su impresora. Esta herramienta realiza un seguimiento de la información sobre el uso de la impresora para ayudarle a planificar la compra de consumibles.

Para acceder a HP Instant Support

Puede utilizar HP Instant Support desde la Caja de herramientas (únicamente los usuarios de Windows) o el servidor web incorporado, si la impresora está conectada a una red basada en IP.

Desde Toolbox (sólo Windows)

En la ficha Información en la Caja de herramientas, haga clic en HP Instant Support. Siga las instrucciones para mostrar en pantalla la información actual de HP Instant Support para la impresora.

Desde el servidor Web incorporado

En el explorador Web, escriba la dirección IP asignada a la impresora. En la sección Otros enlaces de las fichas Información o Configuración, haga clic en HP Instant Support.

Nota No marque las páginas web utilizadas para mostrar en pantalla HP Instant Support. Si marca este sitio en sus favoritos y se conecta a él de esta forma, las páginas no mostrarán la información actual. En lugar de usar ese método, conéctese desde el servidor Web incorporado o desde la Caja de herramientas.

Seguridad y privacidad

Para utilizar HP Instant Support, se envía a HP información detallada de la impresora, como el número de serie, condiciones de error y estado. Hewlett-Packard respeta su privacidad y maneja esta información de acuerdo con las pautas establecidas en la Declaración de confidencialidad en línea de Hewlett-Packard (http://www.hp.com/country/us/eng/privacy.htm).

Nota Para ver todos los datos que se envían a Hewlett-Packard, seleccione Origen (para Internet Explorer) u Origen de página (para Netscape) desde el menú Ver en el explorador Web.

Uso de myPrintMileage

myPrintMileage mantiene un seguimiento del uso de su impresora para ayudarle a planificar la compra de los consumibles. Consta de dos partes:

sitio web myPrintMileage.

myPrintMileage AutoSend. Es una utilidad que actualiza periódicamente la información del uso de la impresora en el sitio web myPrintMileage. Ésta le proporcionará un pronóstico del uso de la impresora más detallado.

Para utilizar el sitio Web myPrintMileage y la opción myPrintMileage AutoSend, deberá contar con lo siguiente:

La Caja de herramientas instalada.

Una conexión a Internet.

La impresora conectada.

ESWW 4-7

Page 56: guía del usuarioh10032. · Instalación de accesorios opcionales ... zCaja de herramientas (sólo Windows) La Caja de herramientas proporciona información de estado y mantenimiento

En el sitio Web myPrintMileage, encontrará la información siguiente sobre la impresora:

La cantidad de tinta utilizada. myPrintMileage predice cuántos cartuchos de tinta utilizará en un año.

Si utiliza más tinta negra o de color.

La cantidad promedio de tinta que utiliza mensualmente para cada tipo de sustrato.

La cantidad de páginas impresas y el número estimado de páginas que puede imprimir con la cantidad de tinta restante.

Para acceder al sitio Web myPrintMileage

Puede obtener acceso al sitio Web myPrintMileage desde la Caja de herramientas (únicamente para usuarios de Windows) o el servidor Web incorporado si la impresora está conectada a una red basada en IP.

Desde Toolbox (sólo Windows)

En la ficha Información en la Caja de herramientas, haga clic en myPrintMileage.

Desde el servidor Web incorporado

En el explorador Web, escriba la dirección IP asignada a la impresora. En la sección Otros enlaces de las fichas Información o Configuración, haga clic en myPrintMileage.

Nota No marque las páginas Web utilizadas para mostrar en pantalla myPrintMileage. Si marca este sitio en sus favoritos y se conecta a él de esta forma, las páginas no mostrarán la información actual. En su lugar, conéctese a myPrintMileage como se describió anteriormente.

Para activar myPrintMileage AutoSend

1 En la ficha Estado de la impresora de la Caja de herramientas, haga clic en Preferencias.

2 Seleccione la casilla Activar myPrintMileage AutoSend.

3 Seleccione Aceptar.

Puede desactivar la utilidad en cualquier momento mediante la Caja de herramientas o el icono myPrintMileage de la barra de tareas de Windows.

Uso de HP Web Jetadmin

HP Web Jetadmin es una herramienta de administración de sistemas basada en Web que permite la instalación y la administración remota de periféricos en red desde un explorador Web. Permite a los administradores de red configurar impresoras de red, administrar las características de la impresora y supervisar el estado de la impresora, incluyendo los niveles de consumibles de la impresora.

Puede acceder a HP Web Jetadmin sólo si la impresora está conectada a una red basada en IP. Este software basado en el explorador se puede instalar en una de las siguientes plataformas compatibles:

Windows NT 4.0, Windows 2000 o Windows XP Professional

Red Hat Linux

SuSE Linux

Para descargar el software HP Web Jetadmin, ir a http://www.hp.com.

4-8 ESWW

Page 57: guía del usuarioh10032. · Instalación de accesorios opcionales ... zCaja de herramientas (sólo Windows) La Caja de herramientas proporciona información de estado y mantenimiento

5 Mantenimiento y solución de problemas

Mantenimiento de los cabezales de impresión

Limpieza de los cabezales de impresiónLos cabezales de impresión de la impresora tienen inyectores microscópicos que pueden obstruirse si se exponen al aire libre durante más de unos minutos. La impresora está diseñada para evitar que los inyectores se sequen cuando la impresora está inactiva y cuando se apaga pulsando (botón de encendido) de la impresora.

Un cabezal de impresión que no se utiliza durante períodos largos de tiempo también puede obstruirse, con la consiguiente disminución de la calidad de impresión. Para despejar los inyectores, limpie los cabezales de impresión.

Limpie los cabezales de impresión cuando falten líneas o puntos del texto o de los gráficos impresos.

Nota Limpie los cabezales de impresión sólo cuando sea necesario. Limpiar los cabezales de impresión cuando no se producen problemas en el texto o los gráficos impresos sólo gasta tinta y acorta la vida de los cabezales de impresión.

Para limpiar los cabezales de impresión

1 Pulse (botón seleccionar) en el panel de control.

2 Pulse (botón flecha abajo) para resaltar MANTENIMIENTO y, a continuación, pulse (botón seleccionar).

3 Pulse (botón flecha abajo) para resaltar CALIDAD DE IMPRESIÓN y, a continuación, pulse (botón seleccionar).

4 Pulse (botón fecha abajo) para resaltar LIMPIAR LOS CABEZALES DE IMPRESIÓN y, a continuación, pulse (botón seleccionar).

Nota La limpieza de los cabezales de impresión puede tardar varios minutos.

Cuando el proceso esté completo, la impresora imprimirá dos páginas con los patrones de limpieza.

ESWW 5- 1

Page 58: guía del usuarioh10032. · Instalación de accesorios opcionales ... zCaja de herramientas (sólo Windows) La Caja de herramientas proporciona información de estado y mantenimiento

Limpieza de los contactos de los cabezales de impresiónSi aún se omiten líneas o puntos en el texto o los gráficos impresos después de limpiar los cabezales de impresión, es posible que los contactos del cabezal de impresión estén sucios.

PRECAUCIÓN HP recomienda limpiar los contactos de los cabezales de impresión sólo después de haber limpiado dichos cabezales. Los cabezales de impresión contienen componentes electrónicos delicados que pueden dañarse con facilidad.

Para limpiar los contactos de los cabezales de impresión

1 Encienda la impresora.

2 Levante la cubierta superior y la de los cartuchos de tinta.

3 Para abrir el seguro del cabezal de impresión, levántelo de la parte posterior y tírelo hacia delante y hacia abajo para retirar los enganches del gancho metálico.

4 Tire el seguro hacia arriba y hacia atrás para revelar los cabezales de impresión.

5 Para retirar un cabezal de impresión, ponga su dedo índice en el aro del asa del cabezal de impresión y tírelo suavemente hacia arriba hasta que el cabezal se suelte del carro.

6 Utilice un paño suave, seco y que no desprenda pelusa para eliminar con cuidado los restos de tinta de las almohadillas de contacto de los cabezales de impresión y del interior de la ranura de los cabezales en la impresora.

PRECAUCIÓN No limpie los inyectores de tinta situados en la parte inferior del cabezal de impresión.

7 Vuelva a colocar el cabezal en su correspondiente ranura con código de colores. Presione firmemente el cabezal de impresión para asegurar un contacto adecuado.

8 Repita los pasos 5 al 7 con el resto de los cabezales de impresión.

43

inyectores de tinta

almohadillas de los contactos

5-2 ESWW

Page 59: guía del usuarioh10032. · Instalación de accesorios opcionales ... zCaja de herramientas (sólo Windows) La Caja de herramientas proporciona información de estado y mantenimiento

9 Tire del seguro del cabezal de impresión hacia adelante y hacia abajo y ajuste el gancho metálico con los enganches. Presione el seguro hacia la parte posterior de la impresora. Puede que sea necesario hacer un poco de fuerza para cerrar el seguro.

10 Cierre la cubierta superior y la cubierta de los cartuchos de tinta.

Alineación de los cabezales de impresiónLos cabezales de impresión se alinean automáticamente al instalarlos. Los cabezales mal alineados producen bordes irregulares o puntos sueltos en las impresiones. Si los cabezales de impresión están mal alineados, puede alinearlos por medio del panel de control.

Para alinear los cabezales de impresión

1 Pulse (botón seleccionar) en el panel de control.

2 Pulse (botón flecha abajo) para resaltar MANTENIMIENTO y, a continuación, pulse (botón seleccionar).

3 Pulse (botón flecha abajo) para resaltar CALIDAD DE IMPRESIÓN y, a continuación, pulse (botón seleccionar).

4 Pulse (botón fecha abajo) para resaltar ALINEAR LOS CABEZALES y, a continuación, pulse (botón seleccionar).

Cuando el proceso esté completo, la impresora imprimirá una página con los patrones de alineación.

Cambio de los cartuchos de tinta y los cabezales de impresión

Cambio de cartuchos de tintaSustituya los cartuchos de tinta cuando aparezcan los siguientes mensajes en el panel de control:

CAMBIAR EL CARTUCHO DE TINTA [COLOR]

CARTUCHO DE TINTA [COLOR] VACÍO

CARTUCHO DE TINTA [COLOR] CADUCADOS

CARTUCHO DE TINTA [COLOR] DESCONOCIDO

Para obtener información sobre instalación, consulte las instrucciones que aparecen en los cartuchos de tinta.

Nota Cuando reemplace los cartuchos de tinta, instale de inmediato los nuevos. Los cartuchos de tinta no deben permanecer fuera de la impresora por periodos prolongados de tiempo.

ESWW 5-3

Page 60: guía del usuarioh10032. · Instalación de accesorios opcionales ... zCaja de herramientas (sólo Windows) La Caja de herramientas proporciona información de estado y mantenimiento

Reemplazo de los cabezales de impresiónSustituya los cabezales de impresión cuando aparezcan los siguientes mensajes en el panel de control:

SUSTITUIR CABEZAL DE IMPRESIÓN [COLOR]

CABEZAL DE IMPRESIÓN [COLOR] INCOMPATIBLE

Para reemplazar los cabezales de impresión

1 Encienda la impresora.

2 Levante la cubierta superior y la de los cartuchos de tinta.

3 Para abrir el seguro del cabezal de impresión, levántelo de la parte posterior y tírelo hacia delante y hacia abajo para retirar los enganches del gancho metálico.

4 Tire el seguro hacia arriba y hacia atrás para revelar los cabezales de impresión.

5 Para retirar un cabezal de impresión, ponga su dedo índice en el aro del asa del cabezal de impresión y tírelo suavemente hacia arriba hasta que el cabezal se suelte del carro. Elimine el cabezal de impresión usado.

6 Saque el nuevo cabezal de impresión de su embalaje.

7 Retire la cinta protectora del cabezal.

8 Inserte el nuevo cabezal en su correspondiente ranura con código de colores.

9 Presione firmemente el nuevo cartucho de tinta hacia abajo para asegurar un contacto correcto después de la instalación.

10 Tire el seguro hacia adelante y hacia abajo y ajuste el gancho metálico con los enganches. Presione el seguro hacia la parte posterior de la impresora. Puede que sea necesario hacer un poco de fuerza para cerrar el seguro.

11 Cierre la cubierta superior y la cubierta de los cartuchos de tinta.

12 Espere mientras la impresora alinea los cabezales de impresión. Esto puede tardar algunos minutos. Cuando el proceso está completo, se imprime una página de alineación.

43

5-4 ESWW

Page 61: guía del usuarioh10032. · Instalación de accesorios opcionales ... zCaja de herramientas (sólo Windows) La Caja de herramientas proporciona información de estado y mantenimiento

Calibración del color

La impresora calibra automáticamente el color cuando se cambia un cabezal de impresión o un cartucho de tinta.

Cada vez que tenga problemas con el color de la impresora, calibre los colores antes de probar cualquier otra solución.

Para calibrar el color utilizando el panel de control

1 Pulse (botón seleccionar) en el panel de control.

2 Pulse (botón flecha abajo) para resaltar MANTENIMIENTO y, a continuación, pulse (botón seleccionar).

3 Pulse (botón fecha abajo) para resaltar CALIDAD DE IMPRESIÓN y, a continuación, pulse (botón seleccionar).

4 Pulse (botón fecha abajo) para resaltar CALIBRACIÓN DE COLOR y, a continuación, pulse (botón seleccionar).

Se imprime una página de calibración (con instrucciones) y aparece el siguiente mensaje en el panel de control:

SELECCIONE COLOR DE MUESTRA

NÚMERO

5 Pulse (botón seleccionar).

6 En la página de calibración, busque el cuadro que coincide con el color del fondo y anote su número.

7 En el panel de control, pulse (botón flecha arriba) o (botón flecha abajo) para resaltar el número del cuadro y, a continuación, pulse (botón seleccionar).

Calibración de avance de línea

Si aparecen bandas horizontales regulares en el texto o los gráficos impresos, calibre el avance de línea con el siguiente procedimiento.

Para calibrar el avance de línea

1 Pulse (botón seleccionar) en el panel de control.

2 Pulse (botón flecha abajo) para resaltar MANTENIMIENTO y, a continuación, pulse (botón seleccionar).

3 Pulse (botón fecha abajo) para resaltar CALIDAD DE IMPRESIÓN y, a continuación, pulse (botón seleccionar).

4 Pulse (botón fecha abajo) para resaltar CALIBRACIÓN AVANCE DE LÍNEA y, a continuación, pulse (botón seleccionar).

Se imprime una página de calibración (con instrucciones) y aparece el siguiente mensaje en el panel de control:

LÍNEAS MENOS CLARAS/OSCURAS

5 Pulse (botón seleccionar).

ESWW 5-5

Page 62: guía del usuarioh10032. · Instalación de accesorios opcionales ... zCaja de herramientas (sólo Windows) La Caja de herramientas proporciona información de estado y mantenimiento

6 En la página de calibración, busque el cuadro que tenga la menor cantidad de bandas horizontales y anote su número.

7 En el panel de control, pulse (botón flecha arriba) o (botón flecha abajo) para resaltar el número del cuadro y, a continuación, pulse (botón seleccionar).

Consejos generales para la solución de problemas

Si tiene problemas con la impresora o al imprimir, pruebe a seguir estos consejos que le ayudarán a resolverlos:

Imprima una Página de configuración, que le ayudará a diagnosticar problemas de la impresora. Consulte “Impresión de una página de configuración”.

Compruebe los problemas utilizando el servidor Web incorporado de la impresora (si la impresora está conectada a una red). Para obtener más información, consulte “Uso del servidor Web incorporado”.

En el CD de inicio, consulte el archivo rearme o las notas de versión para la información de última hora y los consejos para la solución de problemas. Para obtener la última información, visite la página de soporte del producto en http://www.hp.com/support/businessinkjet2300.

Complete estos “Comprobación rápida” pasos.

Comprobación rápidaLos siguientes pasos pueden ayudarle a diagnosticar y resolver problemas de la impresora.

Paso 1: comprobar la alimentación eléctrica

Asegúrese de que el cable de alimentación esté bien conectado a la impresora y a un enchufe eléctrico que funcione. Compruebe que la impresora esté encendida.

Paso 2: comprobar los sustratos de impresión

Asegúrese de que los sustratos estén correctamente cargados en la bandeja y que no estén atascados en la impresora.

Para obtener información sobre la carga de sustratos, consulte “Carga de los sustratos de impresión”. Para obtener información acerca de cómo eliminar y evitar atascos, consulte “Eliminar atascos de material”.

Paso 3: Comprobar el panel de control y la luz Atención

Cuando hay un error, la luz de Atención parpadea. La impresora muestra dos tipos generales de mensajes de error:

Tipo de mensajes de error

Ejemplo Solución

Mensajes que muestran errores frecuentes de la impresora

SUSTITUIR

CARTUCHO [COLOR]

Consulte “Mensajes del panel de control”.

5-6 ESWW

Page 63: guía del usuarioh10032. · Instalación de accesorios opcionales ... zCaja de herramientas (sólo Windows) La Caja de herramientas proporciona información de estado y mantenimiento

Paso 4: Comprobar los cartuchos de tinta y los cabezales de impresión

Asegúrese de que los cuatro cartuchos de tinta y los cabezales de impresión estén instalados correctamente y que se haya quitado la cinta de protección que cubre los inyectores de tinta de cada cabezal. Asegúrese de que los cartuchos de tinta no estén vacíos.

Para obtener información sobre el mantenimiento de los cartuchos de tinta y los cabezales de impresión, consulte “Cambio de los cartuchos de tinta y los cabezales de impresión” y “Mantenimiento de los cabezales de impresión”.

Paso 5: Comprobar la configuración de la impresora

Asegúrese de que la impresora esté seleccionada como impresora actual o impresora predeterminada. Si el equipo está ejecutando Windows, asegúrese de que no se ha seleccionado Interrumpir impresión.

1 Opte por uno de los procedimientos siguientes:

• Windows 98, Windows Me, Windows NT 4.0 y Windows 2000:Haga clic en Inicio y, a continuación, en Configuración y, a continuación, haga clic en Impresoras.

• Windows XP:Haga clic en Inicio y después haga clic en Impresoras y faxes.O haga clic en Inicio, en Panel de control y, a continuación, haga clic en Impresoras y faxes.

2 Seleccione con el botón derecho del ratón el icono de la impresora y compruebe que Interrumpir impresión no esté marcado).

Para obtener más información acerca de la comprobación de la configuración de la impresora, consulte la ayuda en línea del sistema operativo de su equipo.

Para Mac OS, realice una de las siguientes opciones:

• Mac OS X (10.1): Asegúrese de que la columna Estado no muestra Detener.

• Mac OS X (10.2): Haga doble clic en la impresora del listado de impresoras y, a continuación, asegúrese de que el icono muestre Detener trabajos.

Paso 6: Comprobar la configuración de impresión

Asegúrese de que la configuración de impresión (como, por ejemplo, tipo y tamaño de sustrato, márgenes y color) del controlador de impresora esté correcta. Asimismo, compruebe la configuración del cuadro de diálogo Configurar página (normalmente se accede seleccionando Configurar página en el menú Archivo de la aplicación de software).

Mensajes que muestran códigos de error y descripciones breves de los errores

XXXX.XXXX

[DESCRIPCIÓN] :

[ACCIÓN]

Pulse (botón de encendido) para apagar la impresora, espere unos segundos y vuelva a encenderla. En la mayoría de los casos, con esta acción se resuelve el problema.Si el mensaje persiste, es posible que la impresora necesite reparación. Escriba el código del error y, a continuación, consulte HP Instant Support para obtener más información acerca de las posibles causas del mensaje. Consulte “HP Instant Support”.

Tipo de mensajes de error

Ejemplo Solución

ESWW 5-7

Page 64: guía del usuarioh10032. · Instalación de accesorios opcionales ... zCaja de herramientas (sólo Windows) La Caja de herramientas proporciona información de estado y mantenimiento

Paso 7: Comprobar el puerto USB o paralelo de su equipo (si corresponde)

Asegúrese de que su impresora está conectada directamente al puerto USB o al puerto paralelo. No comparta el puerto con otros dispositivos, tales como una unidad Zip.

Paso 8: Comprobar la configuración de red (si corresponde)

Asegúrese de que la impresora esté configurada correctamente en el entorno de red. Imprima una página de configuración Jetdirect para verificar los valores de red. Para obtener más información, consulte “Impresión de una página de configuración”.

Si puede comunicarse con la impresora mediante la red, podrá utilizar el servidor Web incorporado de la impresora para comprobar la configuración de la red. Para obtener más información, consulte “Uso del servidor Web incorporado”.

Para obtener información sobre la configuración y el uso de la impresora en una red, consulte la Guía del administrador HP Jetdirect en el CD de inicio.

Impresión de una página de configuración

La página de configuración muestra la información siguiente:

Elemento Descripción

1 Información sobre la impresora: Muestra información general sobre la impresora, como, por ejemplo, número de versión del firmware, nombre de modelo y memoria instalada.

2 Información sobre los cabezales de impresión: Muestra el estado de los cabezales de la impresora y si se deben sustituir.

1

3

4

2

5-8 ESWW

Page 65: guía del usuarioh10032. · Instalación de accesorios opcionales ... zCaja de herramientas (sólo Windows) La Caja de herramientas proporciona información de estado y mantenimiento

Si se instala en la impresora un servidor de impresión HP Jetdirect, una página adicional de configuración Jetdirect se imprimirá. Esta página muestra los valores de red para el servidor de impresión.

Para imprimir una página de configuración.

1 Pulse (botón seleccionar) en el panel de control.

2 Pulse (botón flecha abajo) para resaltar INFORMACIÓN y, a continuación, pulse (botón seleccionar).

3 Pulse (botón flecha abajo) para resaltar PÁGINA DE CONFIGURACIÓN y, a continuación, pulse (botón seleccionar) para imprimir la página de configuración.

Nota Si está instalado un servidor de impresión HP JetDirect, se imprimirán dos páginas. Si la unidad de impresión automática a doble cara está instalada y la opción de esta unidad aparece ACTIVADA en el panel de control, no saque la hoja de la impresora hasta que ambos lados estén impresos.

Solución de problemas con la impresora

Nota Si la impresora se utiliza en red, consulte la Guía del administrador HP Jetdirect en el CD de inicio.

La impresora no responde

Compruebe si hay mensajes de error en el panel de control

Para obtener un listado de los mensajes de error de la impresora, consulte “Mensajes del panel de control”.

Revise la configuración de la impresora

Compruebe los siguientes elementos:

• Compruebe que los cartuchos de tinta, los cabezales de impresión y los sustratos de impresión estén correctamente instalados. Asegúrese de que el cable de la impresora esté bien conectado al equipo y que el cable de alimentación esté conectado a una toma de corriente.

• Si está utilizando una conexión de interfaz en paralelo, asegúrese de que el puerto correcto (LPTx, donde “x” corresponde al número de puerto) esté seleccionado y que la impresora esté conectada directamente a su equipo. Si la impresora está conectada a una caja de conmutación, asegúrese de haber seleccionado el conmutador correcto. O conecte la impresora directamente al equipo sin utilizar la caja de conmutación.

• Asegúrese de que la impresora esté seleccionada como impresora actual o impresora predeterminada. Para obtener información acerca de la configuración de la impresora predeterminada, consulte la ayuda en línea del sistema operativo de su equipo.

3 Información del cartucho de tinta: Muestra los niveles de tinta estimados (representados en la forma gráfica como indicadores).

4 Registro de eventos: Muestra un registro de eventos que se han producido recientemente.

ESWW 5-9

Page 66: guía del usuarioh10032. · Instalación de accesorios opcionales ... zCaja de herramientas (sólo Windows) La Caja de herramientas proporciona información de estado y mantenimiento

Revise la alimentación

Si la impresora no está encendida, pulse (botón de encendido) en la impresora. Tras un breve proceso de inicio de la impresora, observará una luz verde fija (la luz Preparada) en el panel de control.

Nota Si intentó imprimir cuando la impresora estaba apagada, deberá aparecer un mensaje de alerta en el equipo. Si la impresora estaba apagada y no vio un mensaje cuando intentó imprimir, es posible que la configuración de la impresora esté incorrecta. Desinstale el software de la impresora. Para ello, ejecute el programa de desinstalación en el grupo de programas de la impresora o seleccione la opción de desinstalación del Installer (Mac OS). A continuación, vuelva a instalar el software que acompañaba a su impresora.

La luz Atención parpadea

Indica que un evento requiere la intervención del usuario o que se ha producido un error. Por ejemplo, no se ha cerrado correctamente una de las cubiertas de la impresora o se ha atascado el carro.

Compruebe el Panel de control

Si el mensaje indica un error en la impresora, consulte “Mensajes del panel de control”. Siga las acciones recomendadas para solucionar el error.

Reinicie la impresora

Si en el panel de control aparece el mensaje XXXX.XXXX [DESCRIPCIÓN] : [ACCIÓN], intente reiniciar la impresora. Pulse (botón de encendido) para apagar la impresora. Espere unos segundos y vuelva a encenderla. En la mayoría de los casos, con esta acción se resuelve el problema. Si el mensaje persiste, es posible que la impresora necesite reparación. Escriba el código del error y, a continuación, consulte HP Instant Support para obtener más información acerca de las posibles causas del mensaje. Consulte “HP Instant Support” para obtener más información.

La luz Atención parpadea alternando con la luz Preparada

Esto indica que ha ocurrido un error grave y debe revisar la impresora. Por lo general, este indicador está acompañado de un mensaje de error grave.

Alguno de los mensajes se pueden eliminar al reiniciar la impresora. Pulse (botón de encendido) para apagar la impresora. Espere unos segundos y vuelva a encenderla. Si un mensaje de error grave persiste, es necesario llevar su impresora a un centro de servicio.

La impresora se desconecta inesperadamente

Asegúrese de que el cable de alimentación esté bien conectado a la impresora y a una toma de corriente que funcione correctamente y que la impresora esté encendida. La luz Preparada del panel de control debería ser de color verde. Intente apagar la impresora, al pulsar (botón de encendido) y, a continuación, vuelva a encenderla.

No se imprime nada

Tenga paciencia

Los documentos complejos que contienen muchos tipos de letra, gráficos y fotografías en color tardan más tiempo en comenzar a imprimirse. En el panel de control aparece el mensaje PROCESANDO TRABAJO y la luz Preparada parpadea cuando la impresora está procesando la información que imprimirá.

5-10 ESWW

Page 67: guía del usuarioh10032. · Instalación de accesorios opcionales ... zCaja de herramientas (sólo Windows) La Caja de herramientas proporciona información de estado y mantenimiento

Revise la alimentación

Asegúrese de que el cable de alimentación esté bien conectado a la impresora y a una toma de corriente que funcione correctamente y que la impresora esté encendida. La luz Preparada del panel de control debería ser de color verde. Intente apagar la impresora, al pulsar (botón de encendido) y, a continuación, vuelva a encenderla.

Verifique el cable de interfaz

Asegúrese de que el cable de interfaz (USB, paralelo o de red) esté conectado correctamente.

Compruebe los soportes de impresión

Asegúrese de que el sustrato de impresión esté correctamente cargado en la bandeja y que no esté atascado en la impresora. Para obtener más información sobre la carga de sustratos, consulte “Carga de los sustratos de impresión”.

Intente imprimir una página de demostración

1 Pulse (botón seleccionar) en el panel de control.

2 Pulse (botón flecha abajo) para resaltar INFORMACIÓN y, a continuación, pulse (botón seleccionar).

3 Pulse (botón flecha abajo) para resaltar IMPRIMIR DEMOSTRACIÓN y, a continuación, pulse (botón seleccionar) para imprimir la página de demostración.

Revise la configuración de la impresora

Asegúrese de que la impresora esté seleccionada como impresora actual o impresora predeterminada. Para obtener información acerca de la configuración de la impresora predeterminada, consulte la ayuda en línea del sistema operativo de su equipo.

Asimismo, si el equipo está ejecutando Windows, asegúrese de que Interrumpir impresión no esté seleccionado.

1 Opte por uno de los procedimientos siguientes:

• Windows 98, Windows Me, Windows NT 4.0 y Windows 2000:Haga clic en Inicio y, a continuación, en Configuración y, a continuación, haga clic en Impresoras.

• Windows XP:Haga clic en Inicio y, a continuación, en Impresoras y faxes.O haga clic en Inicio, en Panel de control y, a continuación, haga clic en Impresoras y faxes.

2 Haga clic con el botón derecho sobre el icono de la impresora y asegúrese de que Interrumpir impresión no esté seleccionado.

Están seleccionados los conflictos con los valores de impresión

Aparece un mensaje de error cuando las características de impresión seleccionadas son incompatibles. Por ejemplo, cuando el Tipo de papel seleccionado es papel fotográfico HP Premium e Imprimir en ambas caras está configurado como Activado. No es posible imprimir en ambas caras de este tipo de papel. Cambie alguno de los valores de impresión que se muestran en el mensaje. Por ejemplo, es posible imprimir en ambas caras del Papel normal.

Se ha seleccionado la opción imprimir en archivo en el controlador de impresora

Si Imprimir en archivo está seleccionado en el controlador de la impresora, se guardará el trabajo de impresión en un archivo de su equipo y no se imprimirá en papel.

• Windows: En la aplicación de software, en el menú Archivo, haga clic en Imprimir. Compruebe que la opción Imprimir en archivo no esté seleccionada.

• Mac OS: En el menú desplegable principal del cuadro de diálogo Imprimir, compruebe que la opción Imprimir en archivo no esté seleccionada.

ESWW 5-11

Page 68: guía del usuarioh10032. · Instalación de accesorios opcionales ... zCaja de herramientas (sólo Windows) La Caja de herramientas proporciona información de estado y mantenimiento

Compruebe la configuración de red

Asegúrese de que la impresora esté configurada correctamente en el entorno de red. Para obtener información sobre la configuración y el uso de la impresora en una red, consulte la Guía del administrador HP Jetdirect en el CD de inicio.

La impresora tarda mucho tiempo en imprimir un trabajo

Revise la configuración del sistema

Asegúrese de que el sistema cumpla los requisitos (consulte “Especificaciones de la impresora”). Aunque la impresora ha sido diseñada para funcionar con un equipo que cumpla con los requisitos mínimos del sistema, el rendimiento de la impresora se optimiza con un equipo que cumpla con los requisitos recomendados del sistema.

Asegúrese de que el equipo tiene suficiente espacio en el disco duro

Si está imprimiendo archivos que poseen muchos gráficos, asegúrese de que tiene suficiente espacio en el disco duro.

Asegúrese de que la configuración de puerto del equipo esté establecida en ECP (Sólo Windows 98)

Consulte el manual del equipo para obtener información sobre cómo cambiar la configuración del puerto o póngase en contacto con el fabricante del equipo.

Asegúrese de que el equipo tenga suficientes recursos disponibles (sólo Windows)

Si hay disponible menos del 80 por ciento de los recursos del equipo, se imprimirá mucho más lento.

Para que haya más recursos disponibles en el equipo, cierre todas las aplicaciones que no esté utilizando y vuelva a enviar el trabajo de impresión. Si es necesario, reinicie el sistema y vuelva a enviar el trabajo de impresión.

Solución de problemas de impresión

Se imprime una página en blanco

Compruebe si hay mensajes de error en el panel de control

Para obtener un listado de los mensajes de error, consulte “Mensajes del panel de control”.

Compruebe si ha quedado cinta en los cabezales de impresión

Asegúrese de haber quitado la cinta protectora de los inyectores de tinta de cada cabezal de impresión.

Revise la configuración de la impresora

Asegúrese de que la impresora esté seleccionada como impresora actual o impresora predeterminada. Para obtener información acerca de la configuración de la impresora predeterminada, consulte la ayuda en línea del sistema operativo de su equipo.

Compruebe el puerto USB o paralelo del equipo

Asegúrese de que su impresora está conectada directamente al puerto USB o al puerto paralelo. No comparta el puerto con otros dispositivos, tales como una unidad Zip.

5-12 ESWW

Page 69: guía del usuarioh10032. · Instalación de accesorios opcionales ... zCaja de herramientas (sólo Windows) La Caja de herramientas proporciona información de estado y mantenimiento

La impresora no imprime en ambas caras de los sustratos

No se ha seleccionado la opción de impresión a doble cara en el controlador de impresora

Asegúrese de que está seleccionada la opción de impresión a doble cara. Para obtener instrucciones sobre las opciones de configuración de impresión, consulte “Cambio de configuración de la impresora”.

El tipo y tamaño de sustrato no es admitido por la unidad de impresión automática a doble cara

No es posible imprimir en ambas caras de sustratos como transparencias y sobres. Para obtener más información sobre los sustratos que pueden utilizarse, consulte “Tamaños de sustratos admitidos” y “Tipos y pesos de sustratos admitidos”.

La ubicación del texto o los gráficos es incorrecta

Asegúrese de que la configuración de orientación o de tamaño del sustrato sea correcta

Asegúrese de que el tamaño del sustrato y la orientación de la página seleccionados en la aplicación de software coincidan con los valores del controlador de impresora.

Asegúrese de que el sustrato se haya cargado correctamente

Si todo lo que aparece en la página aparece inclinado o torcido, compruebe lo siguiente:

• Compruebe que las guías de anchura y largo de los sustratos estén ajustadas de manera firme pero suave contra los bordes de la pila de papel.

• Para la bandeja 1, asegúrese de que no haya más de 150 hojas de soporte (una pila de hasta 15 mm o 0,6 pulg., apiladas) cargadas en ella. La bandeja 1 tiene capacidad para un máximo de 30 transparencias.

• Para la bandeja 2, asegúrese de que no haya más de 250 hojas de papel normal (una pila de hasta 25 mm o 1 pulg., apiladas) cargadas en la bandeja. La bandeja 2 de HP Business Inkjet 2300dtn acepta hasta 500 hojas de papel normal (hasta 50 mm o 2 pulgadas, apiladas).

Para obtener más información sobre la carga de sustratos, consulte “Carga de los sustratos de impresión”.

Asegúrese de que los valores de los márgenes sean los correctos

Si el texto o los gráficos están recortados en los bordes de la página, asegúrese de que los valores de los márgenes para el documento coincidan o sobrepasen los márgenes mínimos de la impresora. Para obtener más información, consulte “Márgenes mínimos”.

El texto o los gráficos están cortados en los bordes de la página

Asegúrese de que los valores de la orientación sean los correctos

Es posible que la orientación de la página seleccionada no sea correcta para el documento que está imprimiendo. Consulte “Cambio de configuración de la impresora” para obtener instrucciones sobre cómo cambiar la configuración de impresión.

Asegúrese de que los valores de los márgenes sean los correctos

Si el texto o los gráficos están recortados en los bordes de la página, asegúrese de que los valores de los márgenes para el documento coincidan o sobrepasen los márgenes mínimos de la impresora. Para obtener más información, consulte “Márgenes mínimos”.

ESWW 5-13

Page 70: guía del usuarioh10032. · Instalación de accesorios opcionales ... zCaja de herramientas (sólo Windows) La Caja de herramientas proporciona información de estado y mantenimiento

Asegúrese de que el contenido quepa en la página

El tamaño del documento que está imprimiendo puede ser mayor que el del sustrato en la bandeja.

Compruebe que la presentación del documento que intenta imprimir corresponda a uno de los tamaños de sustrato compatibles con la impresora y, a continuación, cargue el tamaño de sustrato apropiado. Asegúrese de seleccionar la orientación de página correcta.

Asegúrese de que el sustrato se haya cargado correctamente

Compruebe que las guías de anchura y largo de los sustratos estén ajustadas de manera firme pero suave contra los bordes de la pila de papel. Además, compruebe que se haya seleccionado la orientación correcta de la página.

Para obtener más información sobre la carga de sustratos, consulte “Carga de los sustratos de impresión”. Para obtener más información sobre cómo cambiar la configuración de impresión, consulte “Cambio de configuración de la impresora”.

Asegúrese de que los sustratos cumplan con las especificaciones.

Algunos tipos de sustratos no son adecuados para usar con su impresora y puede que no la alimenten de manera adecuada. Para obtener más información sobre los tipos de sustratos admitidos, consulte “Selección de sustratos de impresión”.

La aplicación de software no puede interpretar correctamente la configuración de impresión

En el archivo Léame del CD de inicio, consulte los conflictos de software conocidos. También puede consultar el manual de la aplicación de software o contactar al fabricante del software para solicitarle información de ayuda más específica.

Se imprimen tipos de letra incorrectas

Asegúrese de que los tipos de letra se utilicen de forma correcta en el documento

Aplique correctamente la fuente que desea utilizar. Por ejemplo, en una aplicación de gráficos, coloque las palabras en el tamaño deseado; no aumente su tamaño con la opción de arrastre y cambio de tamaño.

Asegúrese de que el tipo de letra esté disponible en el equipo

Es posible que los tipos de letra utilizados en el documento no coincidan con los tipos de letra disponibles actualmente en el equipo o el tipo de letra utilizado no esté diseñado para ser impreso. Asegúrese de que el tipo de letra esté disponible en el cuadro de selección de tipos de letras de su aplicación de software y asegúrese de que se trate de un tipo de letra TrueType™.

TrueType es una tecnología que puede crear tipos de letra de cualquier tamaño a partir del diseño básico de un tipo de letra. Los tipos de letra TrueType son escalables. Su escala puede ajustarse en cualquier momento para visualizarse en la pantalla del equipo o imprimirse con la impresora. Ésta es una tecnología de variación de escala de tipos de letras estándar en Windows.

Se ha seleccionado el controlador de impresora incorrecto

Asegúrese de que la impresora esté seleccionada como impresora actual o impresora predeterminada. Para obtener información acerca de la configuración de la impresora predeterminada, consulte la ayuda en línea del sistema operativo de su equipo.

La aplicación de software está en conflicto con la impresora

En el archivo Léame del CD de inicio, encontrará un listado de conflictos conocidos con las aplicaciones de software más usadas o póngase en contacto con el fabricante del software para obtener ayuda.

5-14 ESWW

Page 71: guía del usuarioh10032. · Instalación de accesorios opcionales ... zCaja de herramientas (sólo Windows) La Caja de herramientas proporciona información de estado y mantenimiento

El texto presenta bordes irregulares

Asegúrese de haber elegido el tipo de letra correcto

Algunas aplicaciones de software ofrecen tipos de letra personalizadas o utilizan imágenes de mapa de bits de texto que presentan bordes irregulares cuando se inclinan, agrandan o imprimen. Al emplear tipos de letra TrueType, puede asegurar que la impresora imprimirá trazos continuos. Al seleccionar un tipo de letra, busque el icono TrueType.

Se está utilizando un tipo de sustrato incorrecto

Esta impresora está diseñada para funcionar bien con la mayoría de los tipos de papel de oficina o con papel bond de algodón con calidad de 25%. Puesto que la impresora utiliza tinta para generar una imagen, los sustratos que aceptan bien la tinta consiguen los mejores resultados. Los sustratos que tienen una textura compleja o que no aceptan bien la tinta, pueden hacer que la impresión de texto o gráficos sea de mala calidad.

Para determinar si el tipo de sustrato es el origen del problema, intente imprimir el mismo documento en un tipo de sustrato que anteriormente haya dado buenos resultados con su impresora. Para obtener más información sobre los tipos de sustratos admitidos, consulte “Selección de sustratos de impresión”.

La aplicación de software está en conflicto con la impresora

En el archivo Léame del CD de inicio, encontrará un listado de conflictos conocidos con las aplicaciones de software más usadas o póngase en contacto con el fabricante del software para obtener ayuda.

La impresión no es correcta o falta una parte

Asegúrese de que los valores de los márgenes sean los correctos

Asegúrese de que los valores de los márgenes para el documento coincidan o excedan los márgenes mínimos de la impresora. Para obtener más información, consulte “Márgenes mínimos”.

Es posible que la configuración de impresión a color sea incorrecta

La impresora puede estar configurada para imprimir en blanco y negro o en escala de grises. Siga las instrucciones para que el sistema operativo compruebe la configuración.

• Windows: Desde una aplicación de software, en el menú Archivo, haga clic en Imprimir y, a continuación, en Configuración o Propiedades. Asegúrese de que la opción Escala de grises no esté seleccionada.

• Mac OS 9 (9.1 y posterior): en el menú desplegable principal del cuadro de diálogo Imprimir, seleccione Coincidencia de colores. Asegúrese de que las opciones Blanco y negro o Escala de grises no estén seleccionadas en el menú desplegable Imprimir colores.

• Mac OS X (10.1 y posterior): en el menú desplegable principal del cuadro de diálogo Imprimir, seleccione Calidad de imagen HP. Compruebe que la opción Imprimir colores como grises no esté seleccionada.

Se ha seleccionado el controlador de impresora incorrecto

Asegúrese de que la impresora esté seleccionada como impresora actual o impresora predeterminada. Para obtener información acerca de la configuración de la impresora predeterminada, consulte la ayuda en línea del sistema operativo de su equipo.

ESWW 5-15

Page 72: guía del usuarioh10032. · Instalación de accesorios opcionales ... zCaja de herramientas (sólo Windows) La Caja de herramientas proporciona información de estado y mantenimiento

Se han impreso caracteres ilegibles

Mala conexión del cable

Una causa común de los caracteres ilegibles es una mala conexión del cable entre la impresora y el equipo.

Asegúrese de que la conexión del cable en ambos extremos esté en buen estado y de que el cable esté bien sujeto.

Es necesario reiniciar el sistema

Apague el PC. Pulse (botón de encendido) para apagar la impresora. Espere unos segundos y vuelva a encenderlos. Intente imprimir de nuevo.

Se ha seleccionado el controlador de impresora incorrecto

Asegúrese de que la impresora esté seleccionada como impresora actual o impresora predeterminada. Para obtener información acerca de la configuración de la impresora predeterminada, consulte la ayuda en línea del sistema operativo de su equipo.

El archivo del documento está dañado

De vez en cuando, un archivo del documento puede dañarse. Si puede imprimir otros documentos con la misma aplicación de software, intente imprimir con una copia de seguridad de su documento, si tiene una.

La copia impresa está inclinada o torcida

Si el sustrato va girando a medida que entra a la impresora o los márgenes están doblados, es posible que las guías del sustrato no están bien ajustadas contra la pila. Las guías de largo y anchura del sustrato deben estar ajustadas de manera firme pero suave contra los bordes de la pila de papel.

La tinta se corre

La copia impresa no tuvo tiempo para secarse

Cuando imprima documentos que usen una gran cantidad de tinta, debe esperar más tiempo a que el documento se seque antes de manipularlo. Esto es especialmente necesario en el caso de las transparencias.

La configuración de calidad de impresión Normal del controlador de impresora se ha creado para optimizar el tiempo de secado y la velocidad de impresión. Este modo permite que los sustratos impresos se sequen por completo en la mayoría de los casos. Sin embargo, si imprime en ambientes muy húmedos, utilice la configuración de calidad de impresión Óptima para garantizar mayores tiempos de secado.

El tipo de sustrato hace que la tinta se corra

Algunos tipos de sustrato no aceptan bien la tinta, por lo que ésta se seca más lentamente y, en consecuencia, se corre. Consulte “Selección de sustratos de impresión” para obtener más información sobre los sustratos.

Se seleccionó un tipo de sustrato incorrecto

En el controlador de impresora, debe seleccionar el sustrato correcto. Compruebe que el sustrato seleccionado en el controlador de impresora sea el mismo que se encuentra cargado en la bandeja.

Los sustratos han quedado en un entorno húmedo

Si los sustratos han quedado en un entorno húmedo, es probable que no se consiga el tiempo de secado apropiado, sobre todo si se imprime con una gran saturación de colores. Imprima en una nueva resma de sustrato que se haya guardado en un lugar fresco y seco.

5-16 ESWW

Page 73: guía del usuarioh10032. · Instalación de accesorios opcionales ... zCaja de herramientas (sólo Windows) La Caja de herramientas proporciona información de estado y mantenimiento

Demasiada tinta en la página está provocando la aparición de arrugas

Los documentos en color con mezclas intensas de colores pueden usar demasiada tinta, lo cual hace que el papel se arrugue durante la impresión y se manche. Intente utilizar una calidad de impresión Normal o Rápida para reducir la cantidad de tinta o use sustratos HP diseñados para la impresión de documentos en colores intensos.

La tinta no rellena completamente el texto o los gráficos

El contacto de los cabezales de impresión no es apropiado

Retire los cabezales de impresión y vuelva a instalarlos. Consulte “Reemplazo de los cabezales de impresión”.

Los cabezales de impresión necesitan una limpieza

Cuando la calidad de impresión disminuya considerablemente, es recomendable limpiar los cabezales de impresión. Para obtener instrucciones sobre la limpieza de los cabezales de impresión, consulte “Limpieza de los cabezales de impresión”.

Nota El estado de los cabezales de impresión y el tipo de sustrato son factores importantes en la calidad de impresión. Para obtener más información, consulte “Mantenimiento de los cabezales de impresión”.

Se necesita reemplazar los cabezales de impresión

Si los cabezales de impresión tienen varios años de antigüedad, tal vez sea necesario reemplazarlos. Para obtener información sobre el estado de los cabezales, imprima una página de configuración. Para reemplazar los cabezales de impresión, consulte “Reemplazo de los cabezales de impresión”.

Se está utilizando un tipo de sustrato incorrecto

Algunos tipos de sustrato no son adecuados para su impresora. Consulte “Selección de sustratos de impresión”.

Se ha seleccionado una configuración incorrecta de calidad de impresión

Intente imprimir mediante la configuración de calidad de impresión Óptima.

Si estos pasos no le permiten solucionar el problema, consulte “Asistencia telefónica de HP” para obtener información que le permita ponerse en contacto con la asistencia de HP.

En el texto o en los gráficos aparecen bandas horizontales regulares

Es necesario calibrar la impresora

Realice la calibración tal y como se describe en “Calibración de avance de línea”.

Solución de problemas con el color

Cada vez que tenga problemas con el color de la impresora, calibre los colores antes de probar cualquier otra solución. Para obtener más información, consulte “Calibración del color”.

Las copias impresas están descoloridas o presentan colores apagados

Se seleccionó la calidad de impresión rápida

La configuración Rápida de calidad de impresión le permite imprimir con mayor velocidad y resulta conveniente para imprimir borradores. Para conseguir una copia impresa con mejores colores, seleccione la configuración de la calidad de impresión Normal u Óptima en el controlador de impresora.

ESWW 5-17

Page 74: guía del usuarioh10032. · Instalación de accesorios opcionales ... zCaja de herramientas (sólo Windows) La Caja de herramientas proporciona información de estado y mantenimiento

Se seleccionó una configuración de impresión del tipo de sustrato incorrecto

Cuando imprima transparencias u otros tipos de sustratos especiales, seleccione el tipo de sustrato correspondiente en el controlador de impresora.

Se está utilizando un tipo de sustrato incorrecto

Algunos tipos de sustrato no son adecuados para su impresora. Consulte “Selección de sustratos de impresión”.

Los colores se imprimen como blanco y negro

La opción de impresión en escala de grises está seleccionada

Probablemente, se ha seleccionado la opción de impresión en escala de grises en el controlador de impresora. Siga las instrucciones para que el sistema operativo compruebe la configuración.

• Windows: Desde una aplicación de software, en el menú Archivo, haga clic en Imprimir y, a continuación, en Configuración o Propiedades. Asegúrese de que la opción Escala de grises no esté seleccionada.

• Mac OS 9 (9.1 y posterior): en el menú desplegable principal del cuadro de diálogo Imprimir, seleccione Coincidencia de colores. Asegúrese de que las opciones Blanco y negro o Escala de grises no estén seleccionadas en el menú desplegable Imprimir colores.

• Mac OS X (10.1 y posterior): en el menú desplegable principal del cuadro de diálogo Imprimir, seleccione Calidad de imagen HP. Compruebe que la opción Imprimir colores como grises no esté seleccionada.

Se ha seleccionado el controlador de impresora incorrecto en la aplicación de software

Compruebe que en la aplicación, se haya seleccionado el controlador de impresora correcto.

La impresora no está configurada correctamente

Imprima una página de Configuración. Si en dicha página no aparece ningún color, póngase en contacto con la asistencia de HP. Para obtener instrucciones sobre la impresión de una página de configuración, consulte “Impresión de una página de configuración”. Consulte “Asistencia telefónica de HP” para obtener información sobre la forma de ponerse en contacto con HP.

Los colores que aparecen en las impresiones no corresponden a los colores que aparecen en pantalla

Se ha seleccionado el controlador de impresora incorrecto

Compruebe que en la aplicación del software, se haya seleccionado el controlador de impresora correcto.

La aplicación de software interpreta los colores en forma errónea

Si los colores muy claros o muy oscuros no se imprimen en forma correcta, es posible que la aplicación esté interpretando dichos colores como blanco o negro. Evite utilizar colores muy claros o muy oscuros o utilice una aplicación de software distinta.

Se está utilizando un tipo de sustrato incorrecto

Algunos tipos de sustrato no son adecuados para su impresora. Consulte “Selección de sustratos de impresión”.

5-18 ESWW

Page 75: guía del usuarioh10032. · Instalación de accesorios opcionales ... zCaja de herramientas (sólo Windows) La Caja de herramientas proporciona información de estado y mantenimiento

Los colores están corridos en la copia impresa

Se ha seleccionado una configuración incorrecta de tipo de sustrato

Algunas configuraciones de tipos de sustrato (como la configuración de transparencias) y de calidad de impresión (como la opción Óptima) requieren más tinta que otras. Elija otras configuraciones de impresión en el controlador de la impresora. Además, asegúrese de que ha seleccionado el tipo de sustrato correcto en el controlador de impresora.

Se está utilizando un tipo de sustrato incorrecto

Algunos tipos de sustrato no son adecuados para su impresora. Consulte “Selección de sustratos de impresión”.

Los cartuchos de tinta se han rellenado

HP no garantiza ni admite cartuchos de tinta rellenados. Los procesos de relleno y el uso de tintas incompatibles podrían alterar el complejo sistema de impresión, con el posible riesgo de producir una disminución en la calidad de impresión e incluso dañar la impresora.

Para solicitar cartuchos de tinta nuevos, consulte “Supplies (Suministros)” o el número de referencia para otros pedidos que aparece en los cartuchos de tinta HP originales.

El color se imprime de forma desigual después de haber instalado un cartucho de tinta nuevo

El contacto de los cartuchos de tinta no es apropiado

Intente retirar y volver a instalar los cartuchos de tinta, asegurándose de que encajen firmemente en su lugar.

Los cabezales de impresión están obstruidos o necesitan una limpieza

Para obtener instrucciones sobre la limpieza de los cabezales de impresión, consulte “Limpieza de los cabezales de impresión”.

Los colores no se alinean correctamente unos con otros

Los cabezales de impresión necesitan alinearse

Los cabezales de impresión de su impresora se alinean automáticamente cuando se reemplaza un cabezal. Sin embargo, es posible que observe una mejora en la calidad de impresión si realiza el procedimiento de alineación.

Para alinear los cabezales de impresión, consulte “Alineación de los cabezales de impresión”.

Los gráficos del documento no están colocados correctamente

Utilice la característica de ampliación (zoom) o de vista preliminar de la aplicación de software para comprobar los espacios en la colocación de los gráficos en la página.

ESWW 5-19

Page 76: guía del usuarioh10032. · Instalación de accesorios opcionales ... zCaja de herramientas (sólo Windows) La Caja de herramientas proporciona información de estado y mantenimiento

Solución de problemas en el manejo de los sustratos

Problemas con la alimentación de los sustratos

El soporte de impresión se ha atascado en la impresora

Compruebe que no existan atascos.

Consulte “Eliminar atascos de material” para obtener instrucciones sobre cómo eliminar un atasco.

La impresora toma varias hojas

Compruebe que sólo se cargue un tipo de sustrato en cada bandeja. Algunos tipos de sustrato no son adecuados para su impresora. Consulte “Selección de sustratos de impresión”.

El sustrato no se ha cargado correctamente

Compruebe que las guías de anchura y largo de los sustratos estén ajustadas de manera firme pero suave contra los bordes de la pila de papel. Además, compruebe que se haya seleccionado la orientación correcta de la página.

Para obtener instrucciones sobre la carga de los sustratos, consulte “Carga de los sustratos de impresión”. Para obtener instrucciones sobre el cambio de configuración de la impresora, consulte “Cambio de configuración de la impresora”.

Se está utilizando un tipo de sustrato incorrecto

Algunos tipos de sustrato no son adecuados para su impresora. Consulte “Selección de sustratos de impresión”.

Las bandejas u otros componentes no están insertos en forma correcta

Compruebe que todas las bandejas y cubiertas estén debidamente cerradas. Asegúrese de que la unidad de impresión automática a doble cara opcional esté instalada adecuadamente.

Para obtener instrucciones sobre la instalación de la unidad de impresión automática a doble cara opcional, consulte “Instalación de una unidad de impresión automática a doble cara”.

Imposible introducir la bandeja

Hay algo en la impresora que bloquea la bandeja

Observe la ranura en la que se ajusta la bandeja para comprobar que no haya nada roto ni atascado que no deje insertarla.

Si la bandeja no se cierra totalmente cuando se coloca, extráigala y, a continuación, empújela otra vez firmemente.

No se toma el sustrato desde una bandeja

El sustrato cargado en una bandeja no es del mismo tipo o tamaño que el sustrato seleccionado en el controlador de impresora o aquél configurado en el panel de control

En caso de que los sustratos no coincidan, en el panel de control aparecerá el mensaje CARGUE BANDEJA X [TIPO] [TAMAÑO]. Siga estos pasos:

1 Cargue los sustratos correctos en la bandeja y asegúrese de que las guías de anchura y largo del sustrato estén ajustadas de manera firme pero suave contra la pila de papel.

5-20 ESWW

Page 77: guía del usuarioh10032. · Instalación de accesorios opcionales ... zCaja de herramientas (sólo Windows) La Caja de herramientas proporciona información de estado y mantenimiento

2 Pulse (botón reanudar) para continuar la impresión.

Para evitar que los sustratos sean incompatibles, encuentre la bandeja que contiene los sustratos en los que quiere imprimir. Asegúrese de que el tamaño y tipo de sustratos estén configurados adecuadamente en el panel de control y, a continuación, seleccione esa bandeja en el controlador de impresora.

La configuración del tamaño o tipo de sustrato de la bandeja establecida en el panel de control no coincide con el tamaño o el tipo seleccionado en el controlador de impresora

En caso de que los sustratos no coincidan, en el panel de control aparecerá el mensaje CARGUE BANDEJA X [TIPO] [TAMAÑO]. Siga estos pasos:

1 Cargue los sustratos correctos en la bandeja y asegúrese de que las guías de anchura y largo del sustrato estén ajustadas de manera firme pero suave contra la pila de papel.

2 Compruebe que se haya configurado el tamaño y tipo correctos de sustrato en el panel de control. (Los tamaños y tipos de sustrato se configuran en Menú Manejo de papel.)

3 Pulse (botón reanudar) para continuar la impresión.

Se está utilizando un tipo de sustrato incorrecto

Algunos tipos de sustrato no son adecuados para su impresora. Consulte “Selección de sustratos de impresión”.

La guía de anchura del sustrato oprime demasiado la pila de papel

Compruebe que la guía de anchura del sustrato esté ajustada de manera firme pero suave contra la pila de papel.

La pila de sustrato supera la altura máxima para dicha pila en la bandeja

Compruebe la etiqueta que se encuentra dentro de la bandeja para determinar la altura máxima de la pila de sustrato. Si el sustrato supera dicho nivel, saque de la bandeja parte del sustrato.

El sustrato está enrollado

Asegúrese de que el sustrato que esté utilizando no esté enrollado. Para alisar el sustrato, dóblelo suavemente en la dirección opuesta a la que está enrollado.

Si el sustrato ha quedado en un entorno húmedo, puede enrollarse. El sustrato debe ser almacenado en un lugar fresco y seco.

La placa que eleva el sustrato al interior de la bandeja está atascada en la posición más baja

Extraiga la bandeja y empújela de nuevo con fuerza.

Si la impresora aún no toma el sustrato desde la bandeja, abra la bandeja y vuelva a colocar el sustrato. Compruebe que las guías de anchura y largo de los sustratos estén ajustadas de manera firme pero suave contra la pila de papel. Cierre la bandeja con fuerza.

Problema en la salida del sustrato

Las páginas se caen de la impresora

Asegúrese de que la bandeja de salida esté completamente extendida.

La bandeja de salida contiene hasta 100 hojas de papel normal, dependiendo de cuánto se enrollen los sustratos y de la cantidad de tinta utilizada en cada página. Quite el exceso de sustratos de la bandeja de salida.

ESWW 5-21

Page 78: guía del usuarioh10032. · Instalación de accesorios opcionales ... zCaja de herramientas (sólo Windows) La Caja de herramientas proporciona información de estado y mantenimiento

Eliminar atascos de material

Si los sustratos de impresión se atascan en la impresora, siga las instrucciones para eliminar el atasco. Para obtener más información sobre cómo evitar atascos de sustratos, consulte “Consejos para evitar atascos”.

1 Retire todos los sustratos de la bandeja de salida.

2 Compruebe la unidad de impresión automática a doble cara opcional o el panel de acceso posterior.

a Presione los botones a cada extremo de la unidad de impresión automática a doble cara o del panel de acceso posterior y quítelo.

b Si localiza el papel atascado dentro de la impresora, sujételo con ambas manos y tírelo hacia usted.

c Si el atasco no se encuentra ahí, empuje el seguro en la parte superior de la unidad de impresión automática a doble cara (si tiene una) y baje su cubierta. Si el atasco de sustrato se encuentra dentro, sáquelo cuidadosamente. Cierre la cubierta.

d Vuelva a insertar la unidad de impresión automática a doble cara o panel de acceso posterior en la impresora.

e Si no puede ubicar el atasco, vaya al paso 3.

3 Levante la bandeja de salida y revise si hay atascos en la bandeja 1.

a Si el sustrato está atascado en la bandeja 1, sáquela. (En caso contrario, vaya al paso 4).

b Tire el papel hacia usted, como se muestra en el diagrama.

c Baje la bandeja de salida y vuelva a poner la bandeja 1.

5-22 ESWW

Page 79: guía del usuarioh10032. · Instalación de accesorios opcionales ... zCaja de herramientas (sólo Windows) La Caja de herramientas proporciona información de estado y mantenimiento

4 Si todavía no encuentra el atasco, compruebe la bandeja 2. (En caso contrario, vaya al paso 5).

a Saque la bandeja 2. Si puede ver el atasco de sustrato, quítelo de la bandeja.

b Si no puede ubicar el sustrato atascado al quitar la bandeja 2 de la impresora, apague la impresora (si todavía no lo hace) y, a continuación, saque el cable de alimentación.

c Levante la impresora de la bandeja 2.

d Retire el sustrato atascado del fondo de la impresora o de la bandeja 2.

e Vuelva a poner la impresora encima de la bandeja 2.

5 Abra la cubierta superior y compruebe dentro de la impresora en caso de que haya restos de sustratos. Si hay sustratos dentro de la impresora, siga los pasos a continuación. (En caso contrario, vaya al paso 6.)

a Cuando levante la cubierta superior, el carro debería volver al lado derecho de la impresora. Si el carro no regresa al lado derecho, apague la impresora.

ADVERTENCIA No toque el interior de la impresora cuando esté encendida y el carro esté pegado.

b Retire el sustrato tirando la hoja hacia usted a través de la parte superior de la impresora.

6 Después de despejar el atasco, cierre todas las cubiertas, encienda la impresora (si la

había apagado) y, a continuación, pulse (botón reanudar) para continuar con el trabajo de impresión.

La impresora continuará con el trabajo de impresión en la siguiente página. Tendrá que reenviar la página o páginas que se atascaron en la impresora.

Consejos para evitar atascos Si el sustrato se atasca continuamente en la impresora, siga estas instrucciones para eliminar dichos atascos:

Compruebe que el seguro de los cabezales de impresión esté debidamente enganchado.

Asegúrese de que nada bloquee la ruta del papel.

No cargue excesivamente las bandejas. La bandeja 1 admite hasta 150 hojas de papel y la bandeja 2 hasta 250 hojas. Para HP Business Inkjet 2300dtn, la bandeja 2 admite hasta 500 hojas. Compruebe que el sustrato no sobrepase la altura máxima de pila indicada en la etiqueta de cada bandeja.

Cargue correctamente el sustrato. Para obtener más información, consulte “Carga de los sustratos de impresión”.

Compruebe que las guías de anchura y largo de los sustratos estén ajustadas de manera firme pero suave contra la pila de éstos, sin llegar a arrugarlos o doblarlos.

Utilice siempre sustratos que se ajusten a las especificaciones indicadas en “Selección de sustratos de impresión”.

No utilice papel estropeado, enrollado o arrugado. No utilice sustrato con cortes o perforaciones, ni sustrato con texturas gruesas o impresiones en bajorrelieve.

Evite el sustrato que sea demasiado fino, tenga una textura lisa o se “estire” fácilmente. Dicho sustrato puede pasar de forma incorrecta por la impresora.

ESWW 5-23

Page 80: guía del usuarioh10032. · Instalación de accesorios opcionales ... zCaja de herramientas (sólo Windows) La Caja de herramientas proporciona información de estado y mantenimiento

Solución de problemas de instalación

Si tuvo problemas para instalar la impresora, revise estos elementos.

Problemas con la instalación del hardware

Asegúrese de que el cable de alimentación esté conectado de manera segura a la impresora. Asegúrese de que el cable de alimentación esté conectado de manera segura entre la alimentación eléctrica y la toma de alimentación en uso.

Asegúrese de que se haya removido toda la cinta de embalaje del interior y el exterior de la impresora.

Asegúrese de que los cabezales de impresión y los cartuchos de tinta estén instalados apropiadamente. La impresora no puede funcionar si no están instalados.

• Asegúrese de que ha retirado la cinta de los cabezales de impresión.

• Asegúrese de que todos los cabezales de impresión se encuentren en sus ranuras correctas, con el mismo código de color.

• Asegúrese de que todos los cartuchos de tinta se encuentren en sus ranuras correctas, con el mismo código de color.

• Asegúrese de que todos los cabezales de impresión y los cartuchos de tinta estén instalados firmemente en sus ranuras. Presione cada uno de estos elementos firmemente hacia abajo para asegurar que estén haciendo contacto adecuadamente.

Si el panel de control muestra un mensaje de error en los cabezales de impresión, limpie los contactos de los mismos. Consulte “Limpieza de los contactos de los cabezales de impresión”.

Compruebe que el seguro de los cabezales de impresión esté cerrado apropiadamente.

Asegúrese de que la impresora tenga papel.

Asegúrese de que no haya luces encendidas o parpadeando excepto por la luz Preparada, que sí debe estar encendida. Si la luz Atención parpadea, compruebe si hay mensajes de error en el panel de control.

Asegúrese de que la impresora pueda imprimir una página de configuración.

Asegúrese de que todos los cables que esté usando con la impresora estén en buen estado y que estén conectados de manera segura entre el conector de la impresora adecuado y el equipo o una conexión de red.

Problemas de instalación del software

Asegúrese de que su equipo esté ejecutando uno de estos sistemas operativos: Windows 98, Windows NT 4.0 (con Service Pack 6), Windows Me, Windows 2000, o Windows XP. Si utiliza un equipo Macintosh, debe ejecutar Mac OS 9 (9.1 y posterior) o Mac OS X (10.1 y posterior).

Asegúrese de que el equipo cumpla al menos con los requisitos mínimos del sistema que se enumeran a continuación (consulte “Requisitos del sistema”).

Antes de instalar el software en un equipo que ejecuta Windows, asegúrese de que todos las otras aplicaciones estén cerradas.

Si el equipo no reconoce la ruta que usted escribe hacia la unidad de CD-ROM, asegúrese de que está especificando la letra del controlador correcta.

Si el equipo no reconoce el CD de inicio en la unidad de CD-ROM, revise que el CD de inicio no esté dañado. Puede descargar el controlador de la impresora desde http://www.hp.com/support/businessinkjet2300.

5-24 ESWW

Page 81: guía del usuarioh10032. · Instalación de accesorios opcionales ... zCaja de herramientas (sólo Windows) La Caja de herramientas proporciona información de estado y mantenimiento

Si su equipo ejecuta Windows, se recomienda que instale primero el software de la impresora. Conecte el cable USB o el cable paralelo sólo cuando se lo indique el software.

Al instalar el software de la impresora en un equipo Windows, la impresora debe estar conectada al equipo cuando se lo indique, de otro modo no podrá continuar con la instalación del software. Si necesita instalar el software sin conectar la impresora, haga lo siguiente:

• Durante la instalación, al elegir el tipo de conector, seleccione Otro y, a continuación, seleccione cualquier puerto (por ejemplo, COM1), en lugar del USB o el paralelo. Luego siga las instrucciones para terminar la instalación del software sin necesidad de conectarse a la impresora. Cuando la instalación haya terminado, se creará un nuevo icono de impresora en la carpeta Impresoras para cada controlador seleccionado.

• Cuando se conecte posteriormente la impresora a un puerto USB o paralelo, Windows creará otro icono de impresora en la carpeta Impresoras. Siga estas instrucciones siguientes para seleccionar el puerto correcto para las impresoras que ha instalado anteriormente. (Puede eliminar la nueva impresora creada por Windows.)

1 Desde el escritorio de Windows, realice una de las siguientes acciones:

• Windows 98, Windows Me, Windows NT 4.0 y Windows 2000:Haga clic en Inicio y, a continuación, en Configuración y, a continuación, haga clic en Impresoras.

• Windows XP:Haga clic en Inicio y, a continuación, en Impresoras y faxes.O haga clic en Inicio, en Panel de control y, a continuación, haga clic en Impresoras y faxes.

2 Seleccione con el botón derecho del ratón en el icono de impresora y haga clic en Propiedades y, a continuación, seleccione la ficha Puertos.

3 Seleccione el puerto USB virtual (creado por Windows cuando se conectó la impresora) o el puerto paralelo al que ahora está conectada la impresora y, a continuación, haga clic en Aceptar.

4 Para eliminar la nueva impresora creada por Windows, seleccione con el botón derecho del ratón el icono de la impresora y haga clic en Eliminar.

ESWW 5-25

Page 82: guía del usuarioh10032. · Instalación de accesorios opcionales ... zCaja de herramientas (sólo Windows) La Caja de herramientas proporciona información de estado y mantenimiento

5-26 ESWW

Page 83: guía del usuarioh10032. · Instalación de accesorios opcionales ... zCaja de herramientas (sólo Windows) La Caja de herramientas proporciona información de estado y mantenimiento

6 Cómo pedir consumibles y accesorios de HP

Puede pedir los consumibles y los accesorios HP desde el sitio Web de HP enhttp://www.hpshopping.com.

Accesorios

Accesorios para manejo de soportes de impresión

Unidad de impresión automática a doble cara

Bandeja 2 para 500 hojas

DIMM

Módulos de memoria

Cables de interfaz

Cables paralelos

cable USB

Unidad de impresión automática a doble cara C8247A

Bandeja 2 para 500 hojas C8245A

MÓDULO DIMM SDRAM HP 64 MB Q1887A

MÓDULO DIMM SDRAM HP 128 MB C9121A

Cable paralelo A-B HP IEEE-1284, 2 m (6,6 pies) C2950A

Cable paralelo A-B HP IEEE-1284, 3 m (9,8 pies) C2951A

A-B HP USB, 2 m (6,6 pies) C6518A

ESWW 6- 1

Page 84: guía del usuarioh10032. · Instalación de accesorios opcionales ... zCaja de herramientas (sólo Windows) La Caja de herramientas proporciona información de estado y mantenimiento

Accesorios de conexión en redVisite la página http://www.hp.com para obtener la información más reciente.

Servidores de impresión HP

Supplies (Suministros)

Cartuchos de tinta

Cabezales de impresión

Fast Ethernet para servidor de impresión interno HP Jetdirect 615n (EIO)10/100Base-TX

J6057A

Ethernet inalámbrica para servidor de impresión interno HP Jetdirect 680n (EIO) 802.11b

J6058A

Token Ring para servidor de impresión interno HP Jetdirect 610n (EIO)RJ-45, DB9

J4167A

Ethernet inalámbrica para servidor de impresión externo HP Jetdirect 380x 802.11bUSB

J6061A

Servidor de impresión externo HP Jetdirect 175x10/100Base-TX, 1 puerto (USB)

J6035C

Servidor externo de impresión HP Jetdirect 300x10/100Base-TX, 1 puerto (paralelo)

J3263A

Servidor de impresión externo HP Jetdirect 310xEthernet 10/100-TX, 1 puerto (USB)

J6038A

Servidor externo de impresión HP Jetdirect 500x10/100Base-TX, 10Base2, 3 puertos (paralelos)

J3265A

Servidor externo de impresión HP Jetdirect 500xToken Ring, RJ-45, DB9, 3 puertos (paralelos)

J3264A

Servidor de impresión externo HP Jetdirect 370010/100Base-TX, 1 puerto (USB 2.0)

J7942A

Dispositivo de servidor de impresión HP 4200 J4117A

Cartucho de tinta negra HP N.º 10, 69 ml C4844A

Cartucho de tinta cian HP N.º 11, 28 ml C4836A

Cartucho de tinta magenta HP N.º 11, 28 ml C4837A

Cartucho de tinta amarilla HP N.º 11, 28 ml C4838A

Cabezal de impresión negro HP N.º 11 C4810A

Cabezal de impresión cian HP N.º 11 C4811A

Cabezal de impresión magenta HP N.º 11 C4812A

Cabezal de impresión amarillo HP N.º 11 C4813A

6-2 ESWW

Page 85: guía del usuarioh10032. · Instalación de accesorios opcionales ... zCaja de herramientas (sólo Windows) La Caja de herramientas proporciona información de estado y mantenimiento

Soportes de impresión de HP

Papel Inkjet blanco brillante HP

Papel de oficina HP

Papel de oficina reciclado HP

Papel multipropósito HP

Papel de impresión HP

Papel fotográfico HP premium plus

Papel fotográfico HP premium

500 hojas Carta (8,5 por 11 pulgadas) HPB1124

500 hojas A4 (210 por 297 mm) C1825A

2.500 hojas Carta (8,5 por 11 pulgadas) 25005

10 resmas Carta (8,5 por 11 pulgadas) C8511

caja de 10 resmas (perforado con 3 orificios)

Carta (8,5 por 11 pulgadas) C3HP

10 resmas Legal (8,5 por 14 pulgadas) C8514

500 hojas Carta (8,5 por 11 pulgadas) E1120

500 hojas (perforado con 3 agujeros) Carta (8,5 por 11 pulgadas) E113H

500 hojas Carta (8,5 por 11 pulgadas) E1420

caja de 5 resmas Carta (8,5 por 11 pulgadas) M115R

250 hojas Carta (8,5 por 11 pulgadas) 25011

500 hojas Carta (8,5 por 11 pulgadas) M1120

500 hojas (perforado con 3 agujeros) Carta (8,5 por 11 pulgadas) M113H

500 hojas Legal (8,5 por 14 pulgadas) M1420

500 hojas Carta (8,5 por 11 pulgadas) P1122

20 hojas, satinadas Carta (8,5 por 11 pulgadas) C6831A

50 hojas, satinadas Carta (8,5 por 11 pulgadas) Q1785A

20 hojas, satinadas 4 por 6 pulgadas Q1977A

20 hojas, mate Carta (8,5 por 11 pulgadas) C6950A

20 hojas, satinadas A4 (210 por 297 mm) C6832A

20 hojas, mate A4 (210 por 297 mm) C6951A

50 hojas, satinadas Carta (8,5 por 11 pulgadas) C6979A

15 hojas, satinadas A4 (210 por 297 mm) Q2519A

ESWW 6-3

Page 86: guía del usuarioh10032. · Instalación de accesorios opcionales ... zCaja de herramientas (sólo Windows) La Caja de herramientas proporciona información de estado y mantenimiento

Papel fotográfico HP

Papel fotográfico HP Colorfast

Papel fotográfico de uso diario HP

Papel para folletos y octavillas HP

Papel HP Premium

Papel Inkjet HP Premium

Transparencias Inkjet HP Premium

Transparencias Inkjet HP Premium Plus

20 hojas, satinadas por ambas caras Carta (8,5 por 11 pulgadas) C1846A

20 hojas, satinadas por ambas caras A4 (210 por 297 mm) C1847A

20 hojas, satinadas por una cara A4 (210 por 297 mm) C6765A

20 hojas, satinadas Carta (8,5 por 11 pulgadas) C7013A

20 hojas, satinadas A4 (210 por 297 mm) C7014A

100 hojas, ambas caras, mate Carta (8,5 por 11 pulgadas) C7007A

25 hojas, ambas caras, mate Carta (8,5 por 11 pulgadas) C6983A

25 hojas, ambas caras, semisatinadas A4 (Asia/Pacífico) (210 por 297 mm) C7006A

50 hojas, ambas caras, satinadas Carta (8,5 por 11 pulgadas) C6817A

50 hojas, mate Carta (8,5 por 11 pulgadas) C6955A

100 hojas, plegadas en tres, ambas caras, satinadas

Carta (8,5 por 11 pulgadas) C7020A

50 hojas, ambas caras, satinadas A4 (210 por 297 mm) C6818A

200 hojas Carta (8,5 por 11 pulgadas) 51634Y

200 hojas, cuché, mate A4 (210 por 297 mm) 51634Z

100 hojas, cuché, gramaje extra A4 (210 por 297 mm) C1853A

20 hojas Carta (8,5 por 11 pulgadas) C3828A

50 hojas Carta (8,5 por 11 pulgadas) C3834A

20 hojas A4 (210 por 297 mm) C3832A

50 hojas A4 (210 por 297 mm) C3835A

20 hojas Carta (8,5 por 11 pulgadas) C7030A

50 hojas Carta (8,5 por 11 pulgadas) C7028A

6-4 ESWW

Page 87: guía del usuarioh10032. · Instalación de accesorios opcionales ... zCaja de herramientas (sólo Windows) La Caja de herramientas proporciona información de estado y mantenimiento

7 Soporte y garantía

Cómo ponerse en contacto con asistencia al cliente

Si la impresora no está funcionando correctamente y las sugerencias de resolución de problemas de esta guía no lo ayudan, utilice uno de estos servicios de asistencia.

Ayuda de HP en la Web

Visite la página http://www.hp.com/support/businessinkjet2300 para encontrar información sobre la impresora. Podrá ver información sobre cómo configurar y utilizar su impresora, descargar controladores de impresoras, resolver problemas, pedir consumibles y accesorios, y ver la garantía de la impresora.

HP Instant Support

HP Instant support le proporciona servicios específicos del producto, sugerencias para la resolución de problemas e información sobre el uso del sustrato y la tinta de la impresora.

Puede utilizar HP Instant Support desde la Caja de herramientas (únicamente los usuarios de Windows) o el servidor web incorporado, si la impresora está conectada a una red basada en IP.

Desde Toolbox (sólo Windows)

En la ficha Información de la Caja de herramientas, haga clic en HP Instant Support. Siga las instrucciones para mostrar en pantalla la información actual de HP Instant Support para la impresora.

Desde el servidor Web incorporado

En el explorador Web, escriba la dirección IP asignada a la impresora. En la sección Otros enlaces de las fichas Información o Configuración, haga clic en HP Instant Support.

Nota No marque las páginas web utilizadas para mostrar en pantalla HP Instant Support. Si marca este sitio en sus favoritos y se conecta a él de esta forma, las páginas no mostrarán la información actual. En lugar de usar ese método, conéctese desde el servidor Web incorporado o desde la Caja de herramientas.

Asistencia telefónica de HP

Durante el período de garantía, puede obtener asistencia sin costo del centro de Atención al cliente de HP.

Los representantes del centro de atención al cliente pueden responder a sus preguntas acerca de la instalación, configuración y funcionamiento de su impresora. También pueden ayudarle a solucionar y diagnosticar problemas de la impresora y darle instrucciones para enviar su impresora a centros de servicio y reparación.

Los números telefónicos de asistencia actuales se enumeran en la guía de atención al cliente de HP, que se incluye en la caja de su impresora.

ESWW 7- 1

Page 88: guía del usuarioh10032. · Instalación de accesorios opcionales ... zCaja de herramientas (sólo Windows) La Caja de herramientas proporciona información de estado y mantenimiento

Antes de llamar

Antes de llamar, tenga a mano la siguiente información para dársela al representante.

1 Imprima una página de Configuración. Consulte “Impresión de una página de configuración” para obtener más información sobre cómo imprimir esta página.

2 Si la impresora no imprime, prepare la siguiente información:

• ¿Cuál es el número de serie de su impresora? (Mire en la parte posterior de la impresora).

• ¿Qué modelo de impresora tiene? (HP Business Inkjet 2300, 2300n o 2300dtn.)

3 ¿Qué sistema operativo se ejecuta en el equipo?

4 ¿Qué controlador de impresora está utilizando (PCL 5c, PCL 6 o emulación PostScript) y cuál es el número de versión?

5 ¿Cómo está conectada la impresora al sistema (USB, paralela o en red)?

6 Si la impresora está conectada a una red, ¿cuál es el sistema operativo de red?

7 Si tiene problemas para imprimir desde una aplicación de software en particular, ¿cuál es la aplicación y el número de versión?

Declaración de garantía limitada de Hewlett-Packard

Alcance de la garantía limitada

1 Hewlett-Packard garantiza al usuario final que los productos de HP especificados anteriormente no tendrán defectos ni en el material ni en la fabricación durante el período especificado, el cual comienza en la fecha de la compra del cliente.

2 Para los productos de software, la garantía limitada de Hewlett-Packard se aplica sólo si se ha producido un fallo al ejecutar las instrucciones de programación. HP no garantiza que el funcionamiento de los productos no se interrumpa o no contenga errores.

3 La garantía limitada de Hewlett-Packard cubre únicamente aquellos defectos que surjan como resultado del uso normal del producto y no cubre ningún otro problema, incluidos aquellos derivados de:

a Mantenimiento o cambios inadecuados;

b Software, soporte de impresión, piezas o consumibles no proporcionados o admitidos por HP;

c Uso que no se ajuste a las especificaciones del producto;

d Modificación no autorizada o mal uso.

4 Para los productos de impresora de HP, el uso de un cartucho de tinta que no sea de HP o de un cartucho de tinta rellenado no afecta ni a la garantía del cliente ni a cualquier otro contrato de asistencia de HP con el cliente. No obstante, si el error o el desperfecto en la impresora se atribuye al uso de un cartucho recargado o que no sea de HP, HP cobrará aparte el tiempo y los materiales de servicio para dicho error o desperfecto.

5 Si durante la vigencia de la garantía aplicable, Hewlett-Packard recibe un aviso de que el software, los soportes de impresión o los cartuchos de tinta presentan un defecto cubierto por la garantía, Hewlett-Packard sustituirá el producto defectuoso, a su elección.

6 Si Hewlett-Packard no puede, según corresponda, reparar o sustituir algún producto defectuoso incluido en la garantía de Hewlett-Packard, podrá, dentro de un tiempo razonable a partir del aviso del defecto, rembolsar el precio de compra del producto.

7 HP no tendrá obligación de reparar, sustituir o rembolsar el precio de compra hasta que el cliente devuelva el producto defectuoso a HP.

Producto HP Duración de la garantía limitada

Software 1 año

Accesorios 1 año

Cartuchos de tinta 90 días

Cabezales de impresión 1 año

Hardware periférico de impresora (encontrará detalles a continuación)

1 año

7-2 ESWW

Page 89: guía del usuarioh10032. · Instalación de accesorios opcionales ... zCaja de herramientas (sólo Windows) La Caja de herramientas proporciona información de estado y mantenimiento

8 Los productos de sustitución pueden ser nuevos o seminuevos, siempre que sus prestaciones sean iguales o mayores que las del producto sustituido.

9 Los productos de HP pueden contener piezas reutilizadas, componentes o materiales equivalentes a los nuevos en rendimiento.

10 La Declaración de garantía limitada de Hewlett-Packard es válida en cualquier país o región en que el producto de HP cubierto sea distribuido por Hewlett-Packard. Hay disponibles contratos para servicios de garantía adicionales, como el servicio in situ, en cualquier suministrador de servicios autorizado de HP en aquellos países y regiones en los que HP o un importador autorizado distribuyan el producto.

Limitaciones de la garantía

HASTA EL PUNTO PERMITIDO POR LA LEGISLACIÓN LOCAL, HP Y SUS OTROS PROVEEDORES NO OFRECEN NINGUNA OTRA GARANTÍA O CONDICIÓN DE NINGÚN TIPO, EXPRESA NI IMPLÍCITA, PARA LOS PRODUCTOS DE HP, Y RENUNCIAN EXPRESAMENTE A LA GARANTÍA O CONDICIÓN IMPLÍCITA DE COMERCIABILIDAD, CALIDAD SATISFACTORIA E IDONEIDAD PARA UN FIN PARTICULAR.

Limitaciones de responsabilidad

1 Hasta el punto permitido por la legislación local, las acciones de esta Declaración de garantía son las acciones únicas y exclusivas del cliente.

2 HASTA EL PUNTO PERMITIDO POR LA LEY LOCAL, EXCEPTO PARA LAS OBLIGACIONES EXPUESTAS ESPECÍFICAMENTE EN ESTA DECLARACIÓN DE GARANTÍA, EN NINGÚN CASO HP O SUS PROVEEDORES SERÁN RESPONSABLES DE LOS DAÑOS DIRECTOS, INDIRECTOS, ESPECIALES, INCIDENTALES O CONSECUENCIALES, YA ESTÉ BASADO EN CONTRATO, RESPONSABILIDAD EXTRACONTRACTUAL O CUALQUIER OTRA TEORÍA LEGAL, Y AUNQUE SE HAYA AVISADO DE LA POSIBILIDAD DE TALES DAÑOS.

Legislación local

1 Esta declaración de garantía proporciona al cliente derechos legales específicos. También es posible que el cliente tenga otros derechos que varíen de estado a estado en Estados Unidos, de provincia a provincia en Canadá y de país/región a país/región en otra parte del mundo.

2 Hasta el punto en que esta Declaración de garantía entre en conflicto con la legislación local, se podrá modificar para que sea compatible con ella. Según la legislación local, algunas de las exenciones de responsabilidad y limitaciones de esta Declaración de garantía no se aplicarán al cliente. Por ejemplo, algunos estados de Estados Unidos, así como algunos gobiernos fuera de los Estados Unidos (incluidas las provincias de Canadá), pueden:

a Evitar que las renuncias y limitaciones de esta Declaración de garantía limiten los derechos estatutarios del cliente (por ejemplo, en el Reino Unido);

b Restringir de otro modo la capacidad de un fabricante de aumentar dichas renuncias o limitaciones; o

c Otorgar al cliente derechos adicionales de garantía, especificar la duración de las garantías implícitas a las que el fabricante no puede eximir o permitir limitaciones con respecto a la duración de las garantías implícitas.

3 PARA TRANSACCIONES DE CLIENTES EN AUSTRALIA Y NUEVA ZELANDA, LOS TÉRMINOS DE ESTA DECLARACIÓN DE GARANTÍA, EXCEPTO HASTA EL PUNTO LEGALMENTE PERMITIDO, NO EXCLUYEN, RESTRINGEN NI MODIFICAN LOS DERECHOS ESTATUTARIOS OBLIGATORIOS APLICABLES A LA VENTA DE ESTE PRODUCTO A DICHOS CLIENTES.

ESWW 7-3

Page 90: guía del usuarioh10032. · Instalación de accesorios opcionales ... zCaja de herramientas (sólo Windows) La Caja de herramientas proporciona información de estado y mantenimiento

7-4 ESWW

Page 91: guía del usuarioh10032. · Instalación de accesorios opcionales ... zCaja de herramientas (sólo Windows) La Caja de herramientas proporciona información de estado y mantenimiento

8 Especificaciones de la impresora e información sobre normativas

Especificaciones de la impresora

Para obtener especificaciones sobre el manejo del sustrato y sobre los propios sustratos, consulte “Selección de sustratos de impresión”.

Especificación Valor

Modelos de impresoras disponibles

HP Business Inkjet 2300 C8125A

HP Business Inkjet 2300n C8126A

HP Business Inkjet 2300dtn C8127A

Dimensiones físicas(anchura x alto x profundidad)

HP Business Inkjet 2300 553 por 290 por 416 mm (21,8 por 11,4 por 16,4 pulgadas)

HP Business Inkjet 2300n 553 por 290 por 416 mm (21,8 por 11,4 por 16,4 pulgadas)

HP Business Inkjet 2300dtn 553 por 355 por 463 mm (21,8 por 14 por 18,2 pulgadas)

Peso HP Business Inkjet 2300 13,5 kg (29,7 lb) sin cabezales de impresión ni cartuchos de tinta

HP Business Inkjet 2300n 13,5 kg (29,7 lb) sin cabezales de impresión ni cartuchos de tinta

HP Business Inkjet 2300dtn 17,2 kg (37,8 lb) sin cabezales de impresión ni cartuchos de tinta

ESWW 8- 1

Page 92: guía del usuarioh10032. · Instalación de accesorios opcionales ... zCaja de herramientas (sólo Windows) La Caja de herramientas proporciona información de estado y mantenimiento

Conectividad HP Business Inkjet 2300 Paralelo bidireccional compatible con la IEEE 1284Compatible con USB 2.0 a velocidad máxima

1 ranura EIO abierta2 ranuras DIMM (100 clavijas, SDRAM, PC 100 o superior)

HP Business Inkjet 2300n Paralelo bidireccional compatible con la IEEE 1284Compatible con USB 2.0 a velocidad máxima

Servidor de impresión interno HP Jetdirect para Fast Ethernet 10/100Base-TX en la ranura EIO

2 ranuras DIMM (100 clavijas, SDRAM, PC 100 o superior)

HP Business Inkjet 2300dtn Paralelo bidireccional compatible con la IEEE 1284Compatible con USB 2.0 a velocidad máximaServidor de impresión interno HP Jetdirect para Fast Ethernet 10/100Base-TX en la ranura EIO2 ranuras DIMM (100 clavijas, SDRAM, PC 100 o superior)

Método de impresión Impresión por inyección térmica de tinta si se solicita

Cartuchos de tinta 4 cartuchos de tinta (1 para cada color: negro, cian, magenta y amarillo)

Cabezales de impresión 4 cabezales de impresión (1 de cada color, para negro, cian, magenta y amarillo)

Resultados de los consumibles (basados en una cobertura del 5 por ciento)

Cartuchos de tinta Negro: 1.750 páginasCian, magenta y amarillo: 1.750 páginas

Cabezales de impresión Negro: 16.000 páginasCian, magenta y amarillo: 24.000 páginas

Memoria de la impresora 64 MB de RAM incorporada, hasta 320 MB con módulos DIMM opcionales de 64 o 128 MB (SDRAM, 100 MHz)

Procesador de impresora RISC ColdFire 4e de 32 bits de Motorola (256 MHz)

Velocidad de impresión (Carta EE.UU. y A4) Modo Rápidotexto negro: 26 páginas por minuto (ppm)

texto combinado con gráficos en color: 20 ppmModo Normal

texto negro: 9 ppm

texto combinado con gráficos en color: 8 ppmVelocidad en calidad láser*

texto negro: 9 ppm

texto combinado con gráficos en color: 5 ppm*La comparación de la velocidad de la calidad láser muestra las velocidades de página por minuto de la impresora HP Business Inkjet 2300 y las de la marca HP Color LaserJet 4600 con una calidad de impresión comparable. Esta comparación se basa solamente en las pruebas internas de HP.

Especificación Valor

8-2 ESWW

Page 93: guía del usuarioh10032. · Instalación de accesorios opcionales ... zCaja de herramientas (sólo Windows) La Caja de herramientas proporciona información de estado y mantenimiento

Resolución Monocromo Hasta 1.200 x 600 puntos por pulgada (ppp)

Color Calidad mejorada HP Color Layering Technology con PhotoREt III para calidad fotográfica (hasta 4800 por 1200 ppp optimizados en papeles fotográficos Premium, 1200 por 1200 ppp de entrada)

Calibración de color ColorSyncPerfiles de ICCPantone®

Idiomas de la impresora PCL 5cPCL 6

Emulación PostScript 3Cambio del idioma automático

Idiomas del panel de control Checo, Danés, Holandés, Inglés, Finlandés, Francés, Alemán, Húngaro, Italiano, Japonés (Katakana), Noruego, Polaco, Portugués, Ruso, Español, Sueco, Turco

Tamaño de los sustratos

Estándar EE.UU.: Carta, legal, ejecutivo, declaración, fichasEstándar internacional: A6, A5, A4

Personalizado EE.UU.: 3 por 5 pulgadas de ancho a 8,5 por 14 pulgadas de largo

Métrico personalizado: 76,2 por 127 mm de ancho a 216 por 356mm de largo

Tipo de papel Papel (normal, para inyección de tinta y fotográfico), sobres, transparencias, etiquetas, tarjetas de felicitación

Manejo de sustratos

Bandeja 1, Bandeja 2, bandeja de salida

Peso de sustratos recomendado

Papel: 16 a 28 lb Bond utilizando Bandeja 1 o Bandeja 2Sobres: 20 a 24 lb Bond

Tarjetas: Índice 110 lb

Sustratos admitidos (número máximo de páginas)

Bandeja 1 (hasta pilas de 0,58 pulgadas o 15 mm) 150 hojas de papel normal, 22 sobres, 30 transparencias)Bandeja 2 (pila de hasta 0,98 pulgadas o 25 mm): 250 hojas de papel normal

Compatibilidad de sistemas operativos Windows 98, Windows Me, Windows NT 4.0, Windows 2000, Windows XP de 32 bits (ediciones Professional y Home) y Windows XP edición de 64 bits

Mac OS 9 (9.1 y posterior), Mac OS X (10.1 y posterior)

OS/2LinuxUNIX

Soporte de controladores de impresora MS-DOS mediante aplicaciones de terceros

Especificación Valor

ESWW 8-3

Page 94: guía del usuarioh10032. · Instalación de accesorios opcionales ... zCaja de herramientas (sólo Windows) La Caja de herramientas proporciona información de estado y mantenimiento

Compatibilidad con sistemas operativos en red

HP Business Inkjet 2300 Windows 98, Windows Me, Windows NT 4.0, Windows 2000, Windows XP de 32 bits (ediciones Professional y Home) y Windows XP edición de 64 bits

HP Business Inkjet 2300nHP Business Inkjet 2300dtn

Windows 98, Windows Me, Windows NT 4.0, Windows 2000, Windows XP de 32 bits (ediciones Professional y Home) y Windows XP edición de 64 bitsNovell NetWare 4.x, 5.x, 6, NDS y NDPS

HP-UX 10.20, 11.xSolaris, 2.6, 7, 8 ( sólo sistemas SPARC)RedHat Linux 7.1 y posteriores

SuSE Linux 7.1 y posterioresMac OS 9 (9.1 y posterior), Mac OS X (10.1 y posterior)IBM OS/2 Warp 4.x*IBM AIX 3.2.5 y posteriores*

MPE-iX*Microsoft Windows Terminal Server edición 4.0Microsoft Windows 2003 Server (anteriormente conocido como Microsoft Windows XP Server Terminal Services)Microsoft Windows 2000 Server Terminal Services con Citrix MetaFrame 1.8Microsoft Windows XP Server Terminal Services con Citrix MetaFrame 1.8Microsoft Windows NT Terminal Server con Citrix V1.8Microsoft Windows NT Terminal Server con Citrix XPMicrosoft Windows 2000 Server Terminal Services con Citrix V1.8Microsoft Windows 2000 Server Terminal Services con Citrix XPMicrosoft Windows 2000 Server Terminal Services

* Para obtener información sobre software, documentación y asistencia, comuníquese con su proveedor de sistemas operativos de red.

Especificación Valor

8-4 ESWW

Page 95: guía del usuarioh10032. · Instalación de accesorios opcionales ... zCaja de herramientas (sólo Windows) La Caja de herramientas proporciona información de estado y mantenimiento

Protocolos de red compatibles TCP/IP

IPX/SPXAppleTalk*DLC/LLC

Modo directo IPLPDImpresión FTP

IPPNDSBindery

NCPNDPSiPrint Telnet

SLPIGMPBOOTP/DHCP

WINSSNMPHTTP

*AppleTalk no se admite en los servidores de impresión Token Ring.

No se admiten todas las combinaciones de protocolos y sistemas operativos. Para obtener más información, vaya ahttp://www.hp.com yhttp://www.hp.com/support/businessinkjet2300.

seguridad avanzada*

*Se aplica a productos HP Jetdirect completos de todas las características con firmware versión x.24.yy o posterior - EIO (610n, 615n y posterior), LIO (250m), Externo - USB (310x)

SNMPv3

SSL/TLS (HTTPS)

Especificación Valor

ESWW 8-5

Page 96: guía del usuarioh10032. · Instalación de accesorios opcionales ... zCaja de herramientas (sólo Windows) La Caja de herramientas proporciona información de estado y mantenimiento

Requisitos del sistema

Nota: es posible que los archivos grandes, complejos y llenos de gráficos requieran más espacio en disco duro.

Mínimo Windows 98: Pentium® 90 MHz, 16 MB RAM, 100 MB de espacio libre en el disco duroWindows Me: Pentium 150 MHz, 32 MB RAM, 100 MB de espacio libre en el disco duro

Windows NT 4.0: Pentium 100 MHz, 32 MB RAM, 100 MB de espacio libre en el disco duroWindows 2000:Pentium 300 MHz, 64 MB RAM, 100 MB de espacio libre en el disco duroWindows XP edición de 32 bits:Pentium 233 MHz, 64 MB RAM, 100 MB de espacio libre en el disco duro

Windows XP edición de 64 bits:Itanium® 733 MHz, 1 GB de RAM, 100 MB de espacio libre en el disco duroMac OS 9 (9.1 y posterior)64 MB de RAMMac OS X (10.1 y posterior): 128 MB de RAM

Recomendados Windows 98 y Windows Me: Pentium 266 MHz, 32 MB de RAM, 200 MB de espacio libre en el disco duroWindows NT 4.0:Pentium 266 MHz, 64 MB de RAM, 200 MB de espacio libre en el disco duroWindows 2000: Pentium 300 MHz, 64 MB de RAM, 200 MB de espacio libre en el disco duro

Windows XP edición de 32 bits:Pentium 300 MHz, 128 MB de RAM, 200 MB de espacio libre en el disco duroWindows XP edición de 64 bits:Itanium 733 MHz, 1 GB de RAM, 200 MB de espacio libre en el disco duroMac OS 9 (9.1 y posterior)128 Mb de RAMMac OS X (10.1 y posterior): 256 MB de RAM

Certificados del producto

Certificados de seguridad CCC S&E (China), CSA (Canadá), PSB (Singapur), UL (EE.UU.), NOM-NYCE (México), NEMKO-GS (Alemania), marca KTL (Corea), CE (Unión Europea), marca B (Polonia), IRAM (Argentina)

Certificados EMC FCC Title CFR Parte 15 (EE.UU.), CTICK (Australia y Nueva Zelanda), marca MIC (Corea), CE (Unión Europea), BSMI (Taiwán), GOST (Rusia), ICES (Canadá), VCCI (Japón)

Fuentes admitidas 45 fuentes TrueType y 35 fuentes PostScript incorporadas (todas con acceso a emulación PostScript, PCL 5c y PCL 6)Rasterizador Intellifont y TrueType incorporado en PCL 5c y PCL 6Compatibilidad incorporada para conjuntos de símbolos árabes, cirílicos, griegos y hebreos

Ciclo de trabajo Hasta 10.000 páginas/mes

Especificación Valor

8-6 ESWW

Page 97: guía del usuarioh10032. · Instalación de accesorios opcionales ... zCaja de herramientas (sólo Windows) La Caja de herramientas proporciona información de estado y mantenimiento

Garantía Garantía limitada de 1 año

Entorno operativo Temperatura de funcionamiento

5° a 40° C (41° a 104° F)

Condiciones de funcionamiento recomendadas

15° a 35° C (59° a 95° F)

Temperatura de almacenamiento

-40° a 60° C (-40° a 140° F)

Humedad relativa recomendada

15 a 80 por ciento sin condensación

Especificaciones eléctricas

Suministro de alimentación eléctrica

Suministro de alimentación eléctrica universal incorporada

Requisitos de energía Voltaje de entrada: 110 a 240 VCA (± 10%),50 a 60 Hz

Consumo de energía Impresión (máximo): 65 vatiosModo En espera: menos de 45 vatiosModo Desactivado: menos de 1 vatio

Emisiones acústicas (niveles de ruido según ISO 9614-1)

Presión acústica (posición del oyente)

LpAm 53 dB(A)

Energía acústica LwAm 62 dB(A)

Especificación Valor

ESWW 8-7

Page 98: guía del usuarioh10032. · Instalación de accesorios opcionales ... zCaja de herramientas (sólo Windows) La Caja de herramientas proporciona información de estado y mantenimiento

Información reglamentaria

FCC statement

The U.S. Federal Communications Commission (in 47 cfr 15.105) has specified that the following notices be brought to the attention of users of this product.

This device complies with part 15 of the FCC rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.

Shielded cables

Use of a shielded data cable is required to comply with the Class B limits of Part 15 of the FCC Rules.

Pursuant to Part 15.21 of the FCC Rules, any changes or modifications to this equipment not expressly approved by the Hewlett-Packard Company, may cause harmful interference and void the FCC authorization to operate this equipment.

Note This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:

Reorient or relocate the receiving antenna.

Increase the separation between the equipment and receiver.

Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected.

Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.

When connected to LAN cables using print server accessories…

Note This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class A digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference when the equipment is operated in a commercial environment. This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instruction manual, may cause harmful interference to radio communications. Operation of this equipment in a residential area is likely to cause harmful interference in which case the user will be required to correct the interference at his own expense.

8-8 ESWW

Page 99: guía del usuarioh10032. · Instalación de accesorios opcionales ... zCaja de herramientas (sólo Windows) La Caja de herramientas proporciona información de estado y mantenimiento

Declaración EMI (Europa)

Aplicable cuando se conecta a cables LAN usando accesorios de servidor de impresión.

Declaración EMI (Corea)

Aplicable cuando se conecta a cables LAN usando accesorios de servidor de impresión.

Declaración EMI (Japón)

Aplicable cuando se conecta a cables LAN usando accesorios de servidor de impresión.

Este es un producto de la Clase A. En un entorno doméstico, este producto podría causar interferencias de radio, en cuyo caso podría exigírsele al usuario que tomara las precauciones adecuadas.

ESWW 8-9

Page 100: guía del usuarioh10032. · Instalación de accesorios opcionales ... zCaja de herramientas (sólo Windows) La Caja de herramientas proporciona información de estado y mantenimiento

Número de modelo reglamentario

Por propósitos de identificación reglamentaria, se le asignará un Número de modelo reglamentario a su producto. El Número de modelo reglamentario de su producto es el SNPRC-0301. Este número reglamentario no se debe confundir con el nombre del producto (por ejemplo, HP Business Inkjet 2300) o los números de producto (es decir, C8125A, C8126A o C8127A).

Declaración con respecto al cable de alimentación eléctrica

El cable de alimentación eléctrica no puede ser reparado. Si está defectuoso, debe deshacerse o devolverse al proveedor.

Clasificación de los LED

Consumo de energía

Energy Star es una marca de servicio de la EPA (Agencia de protección del medio ambiente) registrada en EE.UU.

Declaración de conformidad/Normes de sécurité (Canadá)

This digital apparatus does not exceed the Class B limits for radio noise emissions from digital apparatus set out in the Canadian ICES-003.

When connected to LAN cables using print server accessories, this digital apparatus does not exceed the Class A limits for radio noise emissions from digital apparatus set out in the Canadian ICES-003.

Le présent appareil numérique n'émet pas de bruits radioélectriques dépassant les limites applicables aux appareils numériques de Classe B prescrites dans la réglement sur le brouillage radioélectrique édicté par le NMB-003 du Canada.

Connecté à un réseau par des accessoires de serveur, l'appareil n'émet pas de bruits radioélectriques dépassant les limites applicables aux appareils numériques de Classe A prescrites dans le réglement sur le brouillage radioélectrique édicté par la NMB-003 du Canada.

8-10 ESWW

Page 101: guía del usuarioh10032. · Instalación de accesorios opcionales ... zCaja de herramientas (sólo Windows) La Caja de herramientas proporciona información de estado y mantenimiento

ESWW 8-11

Page 102: guía del usuarioh10032. · Instalación de accesorios opcionales ... zCaja de herramientas (sólo Windows) La Caja de herramientas proporciona información de estado y mantenimiento

8-12 ESWW

Page 103: guía del usuarioh10032. · Instalación de accesorios opcionales ... zCaja de herramientas (sólo Windows) La Caja de herramientas proporciona información de estado y mantenimiento

A Menús del panel de control

El panel de control permite cambiar la configuración de la impresora, ver mensajes de estado y de la impresora y diagnosticar problemas de impresora. Algunos menús presentan elementos adicionales en el panel de control, según las opciones que estén instaladas en la impresora.

Imprimir un diagrama de menús del panel de control

Puede imprimir un diagrama de menús de las configuraciones a las que se puede acceder mediante el panel de control.

1 Pulse (botón seleccionar) en el panel de control.

2 Pulse (botón de flecha abajo) para resaltar INFORMACIÓN y, a continuación, pulse (botón seleccionar).

3 Pulse (botón seleccionar) para seleccionar IMPRIMIR DIAGRAMA MENÚS.

Nota Si la unidad de impresión automática a doble cara está instalada y la opción de esta unidad aparece ACTIVADA en el panel de control, no saque la hoja de la impresora hasta que ambos lados estén impresos.

Cambiar valores de la impresora desde el panel de control

El panel de control es una de las tres maneras de configurar las opciones en la impresora. También puede cambiar las opciones desde el controlador de la impresora y las aplicaciones de software desde donde imprima. Las configuraciones del controlador de la impresora y de la aplicación anulan la del panel de control del trabajo de impresión actual. La configuración de la aplicación anula los valores predeterminados del controlador de la impresora.

Los elementos de los menús en el panel de control están numerados del 1 al 9. Si un menú tiene más de nueve elementos, los adicionales aparecen con un valor de letra desde la A hasta la Z. No obstante, los números y valores de letra no se incluyen en los procedimientos de esta guía.

Para obtener más información sobre algún menú o elemento del panel de control, pulse (botón ayuda).

Para acceder a los menús y a los ajustes

1 Pulse (botón seleccionar) en el panel de control para entrar en los menús.

2 Navegue por el menú o submenú que contiene el valor de configuración que desea cambiar.

• Pulse (botón de flecha abajo) o (botón de flecha arriba) para resaltar el menú deseado. (Mantenga pulsado uno de estos botones para desplazarse automáticamente por las selecciones.) Pulse (botón seleccionar) para acceder al menú deseado. Repita este procedimiento para acceder a los submenús.

ESWW A- 1

Page 104: guía del usuarioh10032. · Instalación de accesorios opcionales ... zCaja de herramientas (sólo Windows) La Caja de herramientas proporciona información de estado y mantenimiento

• Pulse (botón de flecha abajo) o (botón de flecha arriba) para resaltar la configuración y, a continuación, pulse (botón seleccionar) para guardarla. En la pantalla aparecerá un asterisco (*) al lado de la configuración, para indicar que ahora es el valor predeterminado.

3 Pulse (botón cancelar trabajo) para salir de los menús y volver a poner la impresora en el estado PREPARADA. Si no se ha pulsado ninguna tecla durante 30 segundos, la impresora volverá al estado de PREPARADA.

Menú Información

Este menú brinda acceso a las páginas de información que muestran los detalles de la impresora y su configuración. Para imprimir una página de información, desplácese hasta la página deseada y pulse (botón seleccionar).

Mensaje Descripción

IMPRIMIR DIAGRAMA MENÚS Imprime un diagrama de la estructura del menú de la impresora.

IMPRIMIR PÁGINA DE

CONFIGURACIÓN

Imprime una página con la descripción de la configuración actual (por ejemplo, versión firmware, modelo, accesorios instalados, soporte de E/S u otro tipo de detalles). Si está instalado un servidor de impresión HP Jetdirect, se imprimirá una segunda página, la que muestra la configuración de dicho servidor.

IMPRIMIR PÁGINA DE

DIAGNÓSTICO

Imprime una página de diagnóstico con la descripción de la configuración actual de la impresora, información sobre los cabezales de impresión e información técnica.

IMPRIMIR DEMOSTRACIÓN Imprime una página de demostración.

IMPRIMIR LISTA TIPOS

LETRA PCL

Imprime los tipos de letra PCL disponibles.

IMPRIMIR LISTA TIPOS

LETRA PS

Imprime los tipos de letra PS disponibles (PostScript emulado).

MOSTRAR DIRECCIÓN IP Muestra la dirección IP predeterminada de la impresora.

A-2 ESWW

Page 105: guía del usuarioh10032. · Instalación de accesorios opcionales ... zCaja de herramientas (sólo Windows) La Caja de herramientas proporciona información de estado y mantenimiento

Menú Manejo de papel

Esta configuración controla las opciones predeterminadas de sustratos. Sin embargo, la configuración que se realizó en la aplicación de software desde donde imprime o en el controlador de la impresora, anula la del panel de control del actual trabajo de impresión.

Mensaje Valor o submenú Descripción

TAMAÑO BANDEJA 1 NO DEFINIDO

EJECUTIVO

CARTA

LEGAL

DECLARACIÓN

A5

A4

B5 (JIS)

B5 (ISO)

TARJETA HAGAKI

OFUKU HAGAKI

A6

FICHA 3 X 5

FICHA 4 X 6

FICHA 5 X 8

SOBRE MONARCA

SOBRE Nº 10

SOBRE DL

SOBRE C5

SOBRE C6

SOBRE A2

SOBRE JAPONÉS Nº 3

SOBRE JAPONÉS Nº 4

SOBRE TARJETA DE

FELICITACIÓN HP

PERSONALIZADO

Le permite seleccionar el tamaño del sustrato cargado en la Bandeja 1.

Predeterminado = NO ESTABLECIDO

ESWW A-3

Page 106: guía del usuarioh10032. · Instalación de accesorios opcionales ... zCaja de herramientas (sólo Windows) La Caja de herramientas proporciona información de estado y mantenimiento

TIPO BANDEJA 1 NO DEFINIDO

PAPEL NORMAL

PAPEL PREMIUM HP

PAPEL DE GRAMAJE EXTRA HP

PREMIUM

TRANSPARENCIAS HP PREMIUM

TRANSPARENCIAS HP PREMIUM

PLUS

PAPEL FOTOGRÁFICO USO

DIARIO HP, MATE

PAPEL FOTOGÁFICO USO DIARIO

HP, SEMISATE

PAPEL FOTOGRÁFICO HP

COLORFAST, SATINADO

PAPEL FOTOGRÁFICO HP

PREMIUM +, SATINADO

PAPEL FOTOGRÁFICO HP

PREMIUM +, MATE

PAPEL FOTOGRÁFICO HP

PREMIUM, SATINADO

PAPEL FOTOGRÁFICO HP,

SATINADO

FOLLETOS Y OCTAVILLAS HP,

SATINADO

FOLLETOS Y OCTAVILLAS HP,

MATE

Le permite seleccionar el tipo de sustrato cargado en la Bandeja 1.Predeterminado = NO ESTABLECIDO

TAMAÑO BANDEJA 2 NO DEFINIDO

CARTA

LEGAL

EJECUTIVO

A4

B5 (JIS)

Le permite seleccionar el tamaño del sustrato cargado en la bandeja 2.Predeterminado = NO ESTABLECIDO

TIPO BANDEJA 2 NO DEFINIDO

PAPEL NORMAL

Muestra el tipo de sustrato para la bandeja 2.

Predeterminado = NO ESTABLECIDO

BANDEJA

PREDETERMINADA

BANDJ. 1

BANDJ. 2

Permite establecer la bandeja predeterminada. Si no se selecciona una bandeja en el controlador de la impresora, la impresora obtendrá el sustrato de esta bandeja.Predeterminado = BANDJ. 2

DETECCIÓN

AUTOMÁTICA

SUSTRATO

DESACTIVADO

ACTIVADO

Permite habilitar el sensor de tipo de sustrato. Predeterminado = DESACTIVADA

VELOCIDAD DE

IMPRESIÓN NORMAL

RÁPIDO

ALTO

BAJA

Ayuda a mejorar la velocidad de impresión cuando se selecciona la calidad de impresión Normal rápido.

Predeterminado = ALTO

Mensaje Valor o submenú Descripción

A-4 ESWW

Page 107: guía del usuarioh10032. · Instalación de accesorios opcionales ... zCaja de herramientas (sólo Windows) La Caja de herramientas proporciona información de estado y mantenimiento

Menú Configurar dispositivo

Los elementos de este menú afectan el funcionamiento de la impresora. Configure la impresora de acuerdo con sus necesidades.

Restablecer la impresora

Es posible que tenga que restablecer la impresora en los siguientes casos:

Si desea restaurar los valores predeterminados de la impresora.

Si se ha interrumpido la comunicación entre la impresora y el equipo.

PRECAUCIÓN Cuando utiliza la opción de configuraciones de fábrica en este menú, puede perder la configuración de la impresora.

Mensaje Valor o submenú Descripción

IMPRIMIR PS

ERRORES

DESACTIVADO

ACTIVADO

Le permite imprimir una lista de errores PS.

Predeterminado = DESACTIVADA

IMPRESIÓN SIN

SUPERVISIÓN

DESACTIVADO

ACTIVADO

Configura la impresora para que se detenga durante trabajos de impresión largos (cada 100 páginas) para que usted pueda limpiar la bandeja de salida. Predeterminado = DESACTIVADA

CONFIG. SISTEMA PERSONALIDAD Establece el lenguaje predeterminado para el cambio automático, PCL5, PCL6 o emulación PostScript.

Predeterminado = AUTOMÁTICO

IDIOMA Establece el idioma predeterminado. Selecciónelo en la lista de los idiomas admitidos.Predeterminado = INGLÉS

E/S INTERV. DE E/S Establece la duración de tiempo (de 5 a 300 segundos) que la impresora espera por los datos restantes de un trabajo de impresión. Si se excede dicho tiempo, la impresora imprime el trabajo específico. Predeterminado = 15

EIO Le permite acceder a los submenús para el servidor de impresión HP Jetdirect, si hay uno instalado. Para obtener más información, consulte “Cambiar parámetros de conexión en red desde el panel de control”.

RESTABLECER LA

CONFIGURACIÓN DE

FÁBRICA

NO

Este elemento restablece todos los ajustes a los valores predeterminados de fábrica de la impresora. Consulte “Restablecer la impresora”.

ESWW A-5

Page 108: guía del usuarioh10032. · Instalación de accesorios opcionales ... zCaja de herramientas (sólo Windows) La Caja de herramientas proporciona información de estado y mantenimiento

Nota Con esta opción, no se puede restablecer un servidor de impresión HP Jetdirect a sus valores predeterminados si hay uno instalado en la impresora. Para restablecer el servidor de impresión HP Jetdirect, consulte “Restablecer el servidor de impresión HP Jetdirect”.

Menú Impresión

Los elementos de este menú se utilizan al imprimir desde MS-DOS®, UNIX y Linux. Si su equipo está ejecutando Windows o Mac OS, establezca esta configuración mediante el controlador de la impresora.

Mensaje Valor o submenú Descripción

COPIAS 1 - 100 Establece el número de copias que se imprimirán.Predeterminado = 1

TAMAÑO PAPEL

PREDET

CARTA

A4

Permite establecer el tamaño de sustrato predeterminado.

Predeterminado = CARTA.

TIPO PAPEL

PREDT.

PAPEL NORMAL

PAPEL PREMIUM HP

PAPEL DE GRAMAJE EXTRA HP PREMIUM

TRANSPARENCIAS HP PREMIUM

TRANSPARENCIAS HP PREMIUM PLUS

PAPEL FOTOGRÁFICO USO DIARIO HP,

MATE

PAPEL FOTOGÁFICO USO DIARIO HP,

SEMISATE

PAPEL FOTOGRÁFICO HP COLORFAST,

SATINADO

PAPEL FOTOGRÁFICO HP PREMIUM +,

SATINADO

PAPEL FOTOGRÁFICO HP PREMIUM +,

MATE

PAPEL FOTOGRÁFICO HP PREMIUM,

SATINADO

PAPEL FOTOGRÁFICO HP, SATINADO

FOLLETOS Y OCTAVILLAS HP,

SATINADO

FOLLETOS Y OCTAVILLAS HP, MATE

Permite establecer el tipo de sustrato predeterminado.Predeterminado = PAPEL NORMAL

IMPRESIÓN A

DOBLE CARA

DESACTIVADO

ACTIVADO

Este elemento de menú sólo aparece si hay una unidad de impresión automática a doble cara instalada. Establezca el valor en ACTIVADA para imprimir en las dos caras del papel (impresión a doble cara), o bien en DESACTIVADA para imprimir en una sola cara de la hoja. Para obtener más información, consulte “Impresión en las dos caras de la página”.

Predeterminado = DESACTIVADA

A-6 ESWW

Page 109: guía del usuarioh10032. · Instalación de accesorios opcionales ... zCaja de herramientas (sólo Windows) La Caja de herramientas proporciona información de estado y mantenimiento

Menú Mantenimiento

El menú Mantenimiento contiene los siguientes submenús:

menú Calidad de impresión

Menú Diagnóstico

menú Prueba de ruta del papel

menú Calidad de impresión

Este menú le permite ajustar aspectos de la calidad de impresión, incluidos la calibración, la alineación de los cabezales de impresión y el nivel de calidad..

SOBRESCR

A4/CARTA

NO

Configura la impresora para imprimir un trabajo A4 en un papel tamaño carta cuando no se carga papel A4 o imprimir un trabajo tamaño carta en un papel A4 cuando no se carga papel tamaño carta.

Predeterminado = NO

PCL ORIENTACIÓN

NÚMERO DE TIPO DE LETRA

GRADO INCLINACIÓN DE TIPO DE

LETRA

TAMAÑO PUNTOS TIPO LETRA

CONJUNTO DE SÍMBOLOS

TIPOS DE LETRA ISE

ADJUNTAR CR A LF

Le permite establecer la configuración del idioma de control de la impresora (PCL) cuando utiliza el lenguaje de la impresora PCL 5c o PCL 6.

Mensaje Valor o submenú Descripción

Mensaje Valor o submenú

Descripción

ALINEAR CABEZALES N.D. Comienza el proceso de alineación de los cabezales de impresión.

CALIBRACIÓN COLOR N.D. Comienza el proceso de calibración del color.

CALIBRACIÓN DE AVANCE

DE LÍNEA

N.D. Comienza el proceso de calibración de los avances de línea.

LIMPIAR CABEZALES N.D. Comienza el proceso de limpieza de los cabezales de impresión.

NIVEL DE CALIDAD

PREDETERMINADO

BORRADOR

NORMAL

RÁPIDO

ÓPTIMA

Le permite seleccionar el nivel predeterminado de calidad de impresión. Esta configuración se emplea si el trabajo de impresión no contiene una selección de calidad de impresión.Predeterminado = NORMAL

ESWW A-7

Page 110: guía del usuarioh10032. · Instalación de accesorios opcionales ... zCaja de herramientas (sólo Windows) La Caja de herramientas proporciona información de estado y mantenimiento

Menú Diagnóstico

Permite ver el registro de eventos de la impresora.

menú Prueba de ruta del papel

Este menú le permite probar varios componentes de la impresora, de modo que pueda identificar y solucionar problemas.

Cambiar parámetros de conexión en red desde el panel de control

El submenú EIO (entrada/salida mejorada) aparece en el menú E/S sólo cuando hay un servidor de impresión HP Jetdirect instalado. Si la impresora contiene un servidor de impresión HP Jetdirect, pueden configurarse parámetros de conexión en red básicos con el menú EIO. Los administradores de impresoras en red también pueden utilizar HP Web Jetadmin o el servidor web incorporado para configurar los parámetros de manera remota.

Nota Los elementos disponibles en el menú varían según el servidor de impresión particular instalado.

Menú EIOEste menú le permite configurar los parámetros de conexión en red para la impresora. Para comprobar los valores de red actuales de la impresora, imprima una página de configuración de Jetdirect. Consulte “Impresión de una página de configuración”.

Mensaje Descripción

MOSTRAR REGISTRO

DE EVENTOS

Muestra los últimos 10 eventos en la pantalla del panel de control, empezando por el más reciente.

Mensaje Descripción

INICIAR PRUEBA

ORIGEN

IMPRESIÓN A DOBLE

CARA

COPIAS

Los elementos de este menú le permiten realizar pruebas de las características del manejo del papel de la impresora. Si tiene dificultades para imprimir desde una de las bandejas o imprimir a ambos lados de la página, ejecute esta prueba para verificar que la ruta del papel esté funcionando adecuadamente.

Mensaje Valor o submenú Descripción

CFG RED NO

Permite seleccionar si el usuario desea o no utilizar los elementos de menú de EIO Jetdirect. Debe cambiar esta opción a SÍ cada vez que desee utilizar el menú de EIO Jetdirect.

IPX/SPX

DLC/LLC

TCP/IP

ATALK

ACTIVADO

DESACTIVADO

Permite seleccionar si se habilita o deshabilita un protocolo. Seleccione DESACTIVADA para deshabilitar un protocolo.

A-8 ESWW

Page 111: guía del usuarioh10032. · Instalación de accesorios opcionales ... zCaja de herramientas (sólo Windows) La Caja de herramientas proporciona información de estado y mantenimiento

CFG IPX/SPX NO

Permite seleccionar si el usuario desea utilizar el menú IPX/SPX y establecer los parámetros del protocolo IPX/SPX.

En el menú IPX/SPX, se puede especificar el parámetro del tipo de trama utilizado en la red.

El valor predeterminado es AUTOMÁTICO, que establece y limita automáticamente el tipo de trama a aquél detectado primero.Para redes Ethernet, las selecciones de tipo de trama incluyen EN_8023, EN_II, EN_8022 y EN_SNAP.

Para redes Token Ring, las selecciones de tipo de trama incluyen TR_8022 y TR_SNAP.

En el submenú de las tarjetas de Token Ring, también es posible especificar los parámetros del Direccionamiento de origen de NetWare Source, entre los que se incluyen AUTOMÁTICO (valor predeterminado), DESACTIVADA, SOLO R o TODOS RT.

CFG TCP/IP NO

Permite seleccionar si el usuario desea utilizar el menú TCP/IP y establecer los parámetros del protocolo TCP/IP.

En el menú TCP/IP, puede especificar BOOTP=SÍ o DHCP=SÍ para que los parámetros TCP/IP sean configurados automáticamente mediante un servidor BootP o DHCP cuando se encienda la impresora.

Si especifica BOOTP=NO y DHCP=NO, puede elegir AUTO IP=SÍ para que se le asigne automáticamente una dirección local de enlace 169.254.x.x.Si especifica BOOTP=NO, DHCP=NO y AUTO IP=NO, puede establecer manualmente los siguientes parámetros TCP/IP desde el panel de control:

Dirección IP (IP)

Máscara de subred (SM)Syslog Server (LG) Pasarela predeterminada (GW)

Duración del tiempo de espera (el valor predeterminado es de 270 segundos, 0 deshabilita el valor de tiempo de espera)

Para establecer números IP, pulse (botón de flecha arriba) para aumentar el número en 1. Pulse

(botón de flecha abajo) para reducir el número en 1. Pulse (botón seleccionar) para realizar la selección.

Mensaje Valor o submenú Descripción

ESWW A-9

Page 112: guía del usuarioh10032. · Instalación de accesorios opcionales ... zCaja de herramientas (sólo Windows) La Caja de herramientas proporciona información de estado y mantenimiento

Parámetros de tipo de trama Novell NetWare

El servidor de impresión HP Jetdirect selecciona automáticamente un tipo de trama NetWare. Seleccione manualmente un tipo de trama sólo si el servidor de impresión selecciona un tipo de trama incorrecto. Para identificar el tipo de trama elegido por el servidor de impresión HP Jetdirect, imprima una página de configuración desde el panel de control. Consulte “Impresión de una página de configuración”.

CFG LINK NO

Selecciona si desea configurar manualmente la velocidad y el modo de comunicación del enlace de red del servidor de impresión HP Jetdirect 10/100Base-TX.

Los valores de HP Jetdirect deben coincidir con los de la red. El valor predeterminado es NO, que evita los elementos de menú de configuración de enlace.

Si especifica SÍ, puede seleccionar uno de los siguientes elementos del menú de configuración de enlaces:

AUTOMÁTICA (valor predeterminado): El servidor de impresión se configura automáticamente para que coincida con la velocidad y el modo de comunicación del enlace de la red. Si falla, se establecerá 100TX MEDIA.10T MEDIA: 10 Mbps, funcionamiento en semidúplex10T LLENA: 10 Mbps, funcionamiento en dúplex completo100TX MEDIA: 100 Mbps, funcionamiento en semidúplex.100TX LLENA: 100 Mbps, funcionamiento en dúplex completo.

WEB HTTPS

HTTP/HTTPS

Para la administración de la configuración, especifique si el servidor Web incorporado aceptará comunicaciones al utilizar HTTPS (HTTP de seguridad) únicamente o ambos HTTP y HTTPS.

HTTPS: Para comunicaciones cifradas de seguridad, únicamente se acepta el acceso de HTTPS. El servidor de impresión aparecerá como un sitio de seguridad.HTTP/HTTPS: Está permitido el acceso utilizando HTTP o HTTPS.

SEGURIDAD GUARDAR

RESTABLECER

Especifique si los valores de seguridad actuales del servidor de impresión se guardarán o se restablecerán en los valores predeterminados de fábrica.

GUARDAR (valor predeterminado): Se mantienen los valores de seguridad actuales.

RESTABLECER: Los valores de seguridad se restablecen en los valores predeterminados de fábrica.

Mensaje Valor o submenú Descripción

A-10 ESWW

Page 113: guía del usuarioh10032. · Instalación de accesorios opcionales ... zCaja de herramientas (sólo Windows) La Caja de herramientas proporciona información de estado y mantenimiento

Son compatibles los siguientes tipos de trama:

Ethernet_802.3

Ethernet_II

Ethernet_802.2

Ethernet_SNAP

Deshabilitación de los protocolos de red (opcional)Según la configuración de fábrica predeterminada, todos los protocolos de red compatibles están habilitados. Si se deshabilitan los protocolos no utilizados, se obtienen las siguientes ventajas:

Se reduce el tráfico de la red generado por la impresora.

Se impide que los usuarios no autorizados impriman en la impresora.

En la página de configuración sólo se suministra la información pertinente.

El panel de control de la impresora puede mostrar mensajes de error y de advertencia específicos del protocolo.

Para deshabilitar los protocolos de red

Nota No deshabilite el protocolo IPX/SPX si los usuarios de Windows 98, Windows NT, Windows Me, Windows 2000 r Windows XP van a imprimir con esta impresora.

1 Pulse (botón seleccionar) en el panel de control para entrar en los menús.

2 Pulse (botón de flecha abajo) para resaltar CONFIG. DISPOS. y, a continuación, pulse (botón seleccionar).

3 Pulse (botón de flecha abajo) para resaltar E/S y, a continuación, pulse (botón seleccionar).

4 Pulse (botón flecha abajo) para resaltar SUBMENÚ EIO [X] JETDIRECT y, a continuación, pulse (botón seleccionar).

5 Pulse (botón de flecha abajo) para resaltar el tipo de protocolo de red que desea deshabilitar y, a continuación, pulse (botón seleccionar).

6 Pulse (botón flecha abajo) para resaltar DESACTIVADA y, a continuación, pulse (botón seleccionar).

7 Pulse (botón cancelar trabajo) para volver al estado PREPARADA.

Restablecer el servidor de impresión HP Jetdirect El restablecimiento del servidor de impresión HP Jetdirect hace que se restauren los valores predeterminados de fábrica del servidor de impresión Jetdirect.

Nota Cuando restaure los valores predeterminados de fábrica del servidor de impresión HP Jetdirect, se perderán todos los ajustes EIO previamente guardados.

ESWW A-11

Page 114: guía del usuarioh10032. · Instalación de accesorios opcionales ... zCaja de herramientas (sólo Windows) La Caja de herramientas proporciona información de estado y mantenimiento

Para restablecer el servidor de impresión HP Jetdirect

1 Pulse (botón de encendido) para apagar la impresora.

2 Mientras mantiene pulsados los botones (botón para ir atrás) y (botón para reanudar) en el panel de control, encienda la impresora.

A-12 ESWW

Page 115: guía del usuarioh10032. · Instalación de accesorios opcionales ... zCaja de herramientas (sólo Windows) La Caja de herramientas proporciona información de estado y mantenimiento

B Mensajes del panel de control

La tabla de este apéndice explica los mensajes que pueden aparecer en el panel de control.

Para solucionar un mensaje, siga las instrucciones que aparecen en el panel de control. Si después de seguir estas instrucciones no se soluciona el mensaje de error, pulse (botón de encendido) para pagar la impresora y, a continuación, enciéndala de nuevo. Si el mensaje persiste después de realizar todas las acciones recomendadas, póngase en contacto con un proveedor de asistencia o servicio autorizado por HP.

Tipos de mensajes del panel de control

Mensajes de estado

Los mensajes de estado reflejan el estado actual de la impresora. Éstos le informan sobre el funcionamiento normal de la impresora y no requieren de ningún procedimiento para borrarlos. Estos mensajes van alternando a medida que cambia el estado de la impresora. Cuando la impresora esté preparada, no esté ocupada ni tenga mensajes de advertencia, aparece el mensaje PREPARADA si la impresora está en línea.

Mensajes de advertencia

Los mensajes de advertencia le informan sobre los eventos que requieren su atención pero no impiden que la impresora realice su trabajo. Un ejemplo de un mensaje de advertencia es NIVEL DE TINTA CIAN BAJO. Estos mensajes permanecen en pantalla hasta que se pulse (botón reanudar).

Mensajes de error

Los mensajes de error indican que se debe realizar alguna acción, como añadir soporte de impresión o despejar un atasco de soporte de impresión. Realice las acciones recomendadas y pulse (botón reanudar) para continuar con la impresión.

Si el mensaje de error muestra un código de error, pulse (botón de encendido) para apagar la impresora y, a continuación, enciéndala de nuevo. En la mayoría de los casos, con esta acción se resuelve el problema. Si el mensaje persiste, es posible que la impresora necesite reparación. Escriba el código del error y, a continuación, consulte HP Instant Support para obtener más información acerca de las posibles causas del mensaje. Consulte “HP Instant Support” para obtener más información.

Mensajes de errores críticos

Los mensajes de errores críticos le informan sobre una falla del dispositivo. Algunos de estos mensajes se pueden borrar pulsando (botón de encendido) para apagar la impresora y, a continuación, encendiéndola de nuevo. Si un mensaje de error grave persiste, es necesario llevar su impresora a un centro de servicio.

ESWW B- 1

Page 116: guía del usuarioh10032. · Instalación de accesorios opcionales ... zCaja de herramientas (sólo Windows) La Caja de herramientas proporciona información de estado y mantenimiento

B-2 ESWW

Mensajes del panel de control

La siguiente tabla enumera y describe los mensajes del panel de control en orden alfabético.

Mensaje Descripción

[BANDEJA X O ACCESORIO] NO

DISPONIBLE... PULSE REANUDAR O

CANCELAR

La bandeja específica o la unidad de impresión automática a doble cara no está disponible. Para utilizar el soporte de impresión desde otra bandeja o imprimir sin una impresión a doble cara, pulse (botón reanudar). Para cancelar el trabajo, pulse (botón para cancelar).

APAGANDO… La impresora se prepara para apagarse.

ATASCO DE PAPEL, RETIRE PANEL

ACCESO POST/UNIDAD IMPRESIÓN

AUTO. A DOBLE CARA PARA EXTRAER

EL PAPEL. PULSE REANUDAR PARA

CONTINUAR

El sustrato se ha atascado en la impresora. Retire el panel de acceso posterior o la unidad de impresión automática a doble cara y, a continuación, quite el sustrato atascado. Pulse (botón reanudar) para continuar con la impresión.

AVISO Le informa de que se debe realizar alguna acción. Siga las instrucciones que acompañan a este mensaje.

BLOQUEO DE LA BOMBA. PULSE

REANUDAR PARA CONTINUAR

Un motor de la impresora se ha bloqueado. Pulse (botón reanudar) para que la impresora intente una recuperación automática y borre el mensaje. Si el mensaje persiste, comuníquese con un proveedor de atención al cliente o de servicio técnico autorizado por HP.

BLOQUEO DE PAPEL. PULSE REANUDAR

PARA CONTINUAR

Un motor de la impresora se ha bloqueado. Pulse (botón reanudar) para que la impresora intente una recuperación automática y borre el mensaje. Si el mensaje persiste, comuníquese con un proveedor de atención al cliente o de servicio técnico autorizado por HP.

BLOQUEO DE SERVICIO. PULSE

REANUDAR PARA CONTINUAR

Un motor de la impresora se ha bloqueado. Pulse (botón reanudar) para que la impresora intente una recuperación automática y borre el mensaje. Si el mensaje persiste, comuníquese con un proveedor de atención al cliente o de servicio técnico autorizado por HP.

BLOQUEO DEL CARRO. RETIRE LO QUE

OBSTRUYE EL CARRO Y PULSE

REANUDAR PARA CONTINUAR

Algo no permite que el carro se mueva. Abra la cubierta superior, retire la obstrucción y, a continuación, pulse (botón reanudar).

CABEZAL DE IMPRESIÓN [COLOR]

INCOMPATIBLE

Un cabezal de impresión no está instalado correctamente. Quite el cabezal de impresión y sustitúyalo por uno apropiado. Consulte “Supplies (Suministros)” para obtener más información sobre los cabezales de impresión que se pueden utilizar en la impresora.

CAMBIAR EL CARTUCHO DE TINTA

[COLOR]

Un cartucho de tinta está vacío o ha caducado. Sustitúyalo por uno nuevo para continuar la impresión. Consulte “Cambio de cartuchos de tinta”.

CANCELANDO TRABAJO La impresora está cancelando un trabajo de impresión. No se requiere ninguna acción.

Page 117: guía del usuarioh10032. · Instalación de accesorios opcionales ... zCaja de herramientas (sólo Windows) La Caja de herramientas proporciona información de estado y mantenimiento

ESWW B-3

CARGAR [TAMAÑO] [TIPO] EN LA

BANDEJA [X]. PULSE REANUDAR PARA

CONTINUAR

La bandeja especificada está configurada para un tamaño y tipo de sustrato específicos, información que se solicita para un trabajo de impresión enviado pero la bandeja está vacía. Cargue el sustrato especificado en la bandeja y, a continuación, pulse (botón reanudar) para continuar con la impresión.

CARGAR SUSTRATO [TAMAÑO] EN LA

BANDEJA [X]. PULSE REANUDAR PARA

CONTINUAR

La bandeja especificada está configurada para un tamaño de sustrato específico, información que se solicita para un trabajo de impresión enviado pero la bandeja está vacía. Cargue el tamaño de sustrato especificado en la bandeja y, a continuación, pulse (botón reanudar) para continuar la impresión.

CARTUCHO DE TINTA [COLOR]

CADUCADOS

Un cartucho de tinta ha caducado. Sustituya el cartucho para continuar con la impresión. Consulte “Cambio de cartuchos de tinta” para obtener más información.

CARTUCHO DE TINTA [COLOR]

DESCONOCIDO. PULSE REANUDAR

HEWLETT-PACKARD NO SE HACE

RESPONSABLE DE LOS DAÑOS

OCASIONADOS POR EL USO DE TINTA

DE OTRO PROVEEDOR. PULSE REANUDAR

SUSTITUYA EL CARTUCHO DE TINTA O

PULSE REANUDAR PARA ADMITIR TINTA

DE OTRO PROVEEDOR

La impresora ha detectado un cartucho de tinta que no es de HP. La garantía no cubre los daños a la impresora que sean resultado de la modificación o el rellenado de los cartuchos de tinta HP , o del uso de cartuchos de tinta que no sean HP.Sustitúyalo por un cartucho de tinta HP (consulte “Supplies (Suministros)”) para borrar los mensajes.

CARTUCHO DE TINTA [COLOR] VACÍO Un cartucho de tinta está vacío. Sustituya el cartucho para continuar con la impresión. Consulte “Cambio de cartuchos de tinta” para obtener más información.

CERRAR TODAS LAS CUBIERTAS Las cubiertas de la impresora están abiertas o no están completamente cerradas. Cierre todas las cubiertas para continuar con la impresión.

COMPROBANDO CABEZALES DE

IMPRESIÓN

La impresora está comprobando los cabezales de impresión. Espere por favor.

EL CARTUCHO DE TINTA [COLOR] ESTÁ

A PUNTO DE AGOTARSE

Un cartucho de tinta está cerca de su fecha de caducidad. Recuerde sustituir el cartucho por uno nuevo.

Pulse (botón reanudar) para borrar este mensaje.

EL PANEL DE ACCESO POSTERIOR ESTÁ

ABIERTO

El panel de acceso posterior no están completamente cerrado. Presiónelo firmemente hasta que encaje en su sitio.

EL PESTILLO DEL CABEZAL DE

IMPRESIÓN ESTÁ ABIERTO

Asegúrese de que el pestillo de los cabezales de impresión sujeten bien los enganches y de que todas las cubiertas estén cerradas.

ERROR DE COMUNICACIÓN...APAGUE LA

IMPRESORA Y VUELVA A ENCENDERLA

La impresora no puede continuar imprimiendo debido a un error de comunicación. Pulse (botón de encendido) para apagar la impresora y, a continuación, enciéndala de nuevo.

ERROR DE COMUNICACIÓN...COMPRUEBE

TODAS LAS CONEXIONES A LA

IMPRESORA Y PULSE REANUDAR PARA

CONTINUAR

Compruebe el cable que conecta la impresora con el equipo o la red. Compruebe que esté correctamente conectado y, a continuación, pulse (botón reanudar).

Mensaje Descripción

Page 118: guía del usuarioh10032. · Instalación de accesorios opcionales ... zCaja de herramientas (sólo Windows) La Caja de herramientas proporciona información de estado y mantenimiento

B-4 ESWW

ESTÁ A PUNTO DE AGOTARSE LA TINTA

[COLOR]

Un cartucho tiene poca tinta. Recuerde sustituir el cartucho por uno nuevo.Pulse (botón reanudar) para borrar este mensaje.

FALTA EL CABEZAL DE IMPRESIÓN

[COLOR]

Falta un cabezal de impresión o no está instalado correctamente. Compruebe que se haya quitado la cinta de protección del cabezal de impresión. Instale el cabezal en la ranura correcta, asegurándose de presionar firmemente sobre el mismo para garantizar un contacto correcto. Consulte “Reemplazo de los cabezales de impresión” para obtener más información.

FALTA EL CARTUCHO DE TINTA

[COLOR]

Falta un cartucho de tinta o no está instalado correctamente. Instale el cartucho de tinta en la ranura correcta, asegurándose de presionar firmemente sobre el mismo hasta que encaje en su sitio. Consulte “Cambio de cartuchos de tinta” para obtener más información.

INICIALIZANDO... La impresora se está inicializando. Espere por favor.

LA BANDEJA 2 NO ADMITE ESTE

SUSTRATO DE TAMAÑO PERSONALIZADO.

CARGUE EL SUSTRATO EN LA BANDEJA

1 Y PULSE REANUDAR PARA IMPRIMIR

DESDE LA BANDEJA 1

La bandeja 2 no admite el tamaño de sustrato especificado para un trabajo de impresión enviado. Cargue el sustrato de tamaño personalizado en la bandeja 1 y, a continuación, pulse (botón para reanudar) para realizar la impresión.

LA PÁGINA SE ESTÁ SECANDO...

PULSE REANUDAR PARA CONTINUAR

La impresora está esperando que la página impresa se seque antes de continuar con la impresión. Puede retirar la página de la bandeja de salida (manéjela con cuidado para evitar el repinte) y pulse (botón reanudar) para empezar con la impresión de la página siguiente.

LIMPIANDO CABEZALES DE IMPRESIÓN La impresora está limpiando los cabezales. Espere por favor.

MEMORIA INSUFICIENTE No caben en la memoria de la impresora todos los datos recibidos del equipo. Si imprime documentos largos o complejos con frecuencia, deberá instalar más memoria.Pulse (botón reanudar) para borrar el mensaje.

PREPARADA La impresora está inactiva y preparada para aceptar trabajos de impresión.

PROCESANDO TRABAJO La impresora está imprimiendo un documento. Espere por favor.

RETIRE LAS PÁGINAS IMPRESAS DE LA

BANDEJA DE SALIDA, PULSE REANUDAR

PARA CONTINUAR

La bandeja de salida está llena. Retire las páginas impresas y pulse (botón reanudar) para continuar con la impresión.

SUSTITUIR CABEZAL DE IMPRESIÓN

[COLOR]

Un cabezal de impresión ha fallado. Sustitúyalo por uno nuevo para continuar la impresión. Consulte “Reemplazo de los cabezales de impresión”.

Mensaje Descripción

Page 119: guía del usuarioh10032. · Instalación de accesorios opcionales ... zCaja de herramientas (sólo Windows) La Caja de herramientas proporciona información de estado y mantenimiento

C Impresión con emulación PostScript

Las características de la impresora varían entre los controladores de las impresoras y los sistemas operativos. Este apéndice ofrece información acerca de las características del controlador de impresora emulado PostScript cuando se instala en los sistemas Windows 98, Windows Me y Windows NT 4.0 solamente.

Nota Si ejecuta otro sistema operativo Windows, consulte la ayuda en línea para el controlador de impresora que está utilizando.

Notas de instalación

Al operar en un entorno de Windows, el programa de instalación detectará la versión del sistema operativo en ejecución. El software se instalará en el idioma según la configuración regional (configurado en el Panel de control de Windows). Esto significa que puede estar ejecutando una versión en inglés de Windows con la preferencia de idioma fijada en español, y el programa de instalación instalará la versión en español del software de la impresora de manera predeterminada.

Actualización de una versión anterior de Windows

Cuando realiza una actualización a una nueva versión de Windows, es necesario volver a instalar el controlador de impresora. Por ejemplo, si se actualiza de Windows NT 4.0 a Windows 2000, deberá volver a instalar el controlador de impresora.

Identificación de diferentes controladores de impresora en Windows NT 4.0

Si ya tiene instalado un controlador de impresora suministrado con el sistema operativo Windows para la impresora y también el software de impresión suministrado con la impresora, es posible que existan varios controladores de impresora en el equipo. Mediante los siguientes pasos, puede determinar cuáles controladores de impresora están instalados.

1 En el menú Inicio, haga clic en Configuración y luego en Impresoras.

2 Haga clic con el botón derecho en el nombre de la impresora y luego haga clic en Propiedades.

3 En la ventana Propiedades, haga clic en la ficha General y luego haga clic en el botón Imprimir página de prueba.

Sistema operativo Número de versión

Windows 98, Windows Me Controlador Microsoft PScript Versión 4.01 y HP Business Inkjet 2300 PPD

Windows NT 4.0 Controlador Microsoft PScript Versión 4.50 y HP Business Inkjet 2300 PPD

ESWW C- 1

Page 120: guía del usuarioh10032. · Instalación de accesorios opcionales ... zCaja de herramientas (sólo Windows) La Caja de herramientas proporciona información de estado y mantenimiento

Si está usando el controlador provisto para la impresora, la página de prueba de la impresora incluirá la siguiente información (que aparece con datos de muestra).

Nombre de la impresora: <definible por el usuario>

Modelo de impresora: HP Business Inkjet 2300 PS

Nombre del controlador de la impresora: PSCRIPT4.DLL

Versión del controlador de la impresora: 4.01

Instalación sólo del controlador de impresora

Si solamente ha obtenido un controlador de impresora y sus archivos asociados (por ejemplo, mediante el sitio Web de HP), instálelos usando los siguientes pasos.

1 Cierre todas las aplicaciones, los programas residentes en memoria (TSR) y los detectores de virus.

2 En el menú Inicio, haga clic en Configuración, luego en Impresoras y después haga doble clic en Añadir impresora.

3 Cuando se le pida seleccionar una impresora, haga clic en Utilizar disco. Utilice Examinar para introducir la ruta de acceso al lugar en donde se encuentran los archivos del controlador de la impresora.

4 Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla para completar la instalación.

Usuarios actuales de HP Business Inkjet

Si actualmente tiene un controlador de impresora HP Business Inkjet instalado en su ordenador, este software de impresora se puede instalar de forma segura. Puede coexistir con controladores para diferentes impresoras. Sustituirá y actualizará únicamente las versiones anteriores del software para esta impresora. El nuevo controlador de impresora tendrá páginas de propiedad similares al controlador anterior de la impresora, pero incluirá las características y capacidades del controlador actual de la impresora.

Características y temas específicos de la impresora

El controlador de impresora ofrece propiedades predeterminadas para la mayoría de las aplicaciones. Sólo es necesario cambiar estas propiedades si se instala una nueva opción de impresora, como si se añade más memoria, o si se cambia una característica específica.

Para completar la solicitud de cambios de propiedad, haga clic en el botón Aplicar o Aceptar. El botón Aplicar activa los cambios sin cerrar el cuadro de diálogo Propiedades. El botón Aceptar activa los cambios y cierra el cuadro de diálogo Propiedades.

Opción de impresora Windows 98/Me Windows NT

Bandeja 1

Bandeja 2

Unidad de impresión automática a doble cara

Configuración de memoria

C-2 ESWW

Page 121: guía del usuarioh10032. · Instalación de accesorios opcionales ... zCaja de herramientas (sólo Windows) La Caja de herramientas proporciona información de estado y mantenimiento

Características de la impresoraLa siguiente tabla muestra cuáles características están disponibles para cada sistema operativo de Windows.

Tipo de papel (Windows 98) o Tipo de sustrato (Windows NT 4.0)

Opciones:

Papel normal HP; papel para inyección de tinta HP Premium; papel de gramaje extra para inyección de tinta HP Premium; papel de calidad fotográfica HP, semisatinado; papel de calidad fotográfica HP, mate; papel fotográfico uso diario HP, semi satinado; papel fotográfico uso diario HP, mate; transparencias HP Premium; transparencias HP Premium Plus; papel fotográfico HP, satinado; papel fotográfico HP Premium, satinado; papel fotográfico HP Premium Plus, satinado; papel fotográfico HP Premium Plus, mate; papel fotográfico HP Colorfast, satinado; folletos y prospectos HP, satinados; folletos y prospectos HP, mate.

La función Tipo de papel le permite especificar el tipo de papel en el que va a imprimir, como por ejemplo, papel normal o transparencias. No haga clic en Transparencias HP Premium al imprimir en papel corriente.

Nota HP no recomienda utilizar sustratos rígidos, como por ejemplo, cartulina.

Calidad de impresión

Opciones:

Óptima, Normal, Rápida.

El modo Óptima imprime con la mejor calidad posible. Normal es el modo recomendado para la impresión corriente. La opción Rápida utiliza menos tinta, pero la calidad es menor que para el modo Normal.

Característica de la impresora

Windows 98/Me Windows NT

Tipo de papel

Calidad de impresión

Imprimir en escala de grises

Distribución (impresión múltiple)

Filigrana

Sistema operativo Ubicación en el controlador de impresora

Windows 98, Windows Me Ficha Papel, Más opciones...

Windows NT 4.0 Ficha Avanzadas, Características de impresora

Sistema operativo Ubicación en el controlador de impresora

Windows 98, Windows Me Ficha Papel, Más opciones...

Windows NT 4.0 Ficha Avanzadas, Características de impresora

ESWW C-3

Page 122: guía del usuarioh10032. · Instalación de accesorios opcionales ... zCaja de herramientas (sólo Windows) La Caja de herramientas proporciona información de estado y mantenimiento

Impresión de colores como grises

Opciones:

Activado, Desactivado.

Para activar la impresión en escala de grises, active la configuración Imprimir colores como grises. Esto anula la configuración de color e imprime los documentos en blanco y negro (monocromo, escala de grises). Escala de grises significa tonalidades de gris, comenzando desde el blanco y finalizando con el negro. Cuando se imprime un documento a color en escala de grises, los colores se convierten en sus equivalentes en la escala de grises, por lo tanto, los distintos colores se representan como diferentes tonalidades de grises.

Esta impresora puede producir un máximo de 256 tonalidades de gris. Las imágenes en color impresas como monocromo se imprimen con mayor rapidez y son más fáciles de reproducir en dispositivos monocromos, tales como fotocopiadoras y máquinas de fax. Cuando está activada la opción Imprimir colores como grises, todos los documentos se imprimirán en escala de grises hasta que desactive la configuración.

Páginas por hoja

Opciones:

1, 2 y 4 páginas por hoja. Windows NT 4.0 también ofrece 6, 9 y 16 páginas por hoja, con todos los valores de configuración de Windows NT 4.0 en orientación vertical y horizontal y con dirección horizontal girada.

La opción Páginas por hoja, denominada a veces presentación o impresión de n páginas por hoja, especifica el número de páginas que se imprimirán en sólo una hoja de papel. Las múltiples páginas parecen disminuir en tamaño y se distribuyen según el número de páginas impresas en la hoja. La opción Páginas por hoja no funciona de manera eficaz con todas las opciones de configuración de página. Algunas aplicaciones requieren una resolución diferente, otro tamaño de página u origen de papel, o bien, distintas orientaciones para las diversas páginas de un documento. La combinación de opciones de configuración de página al utilizar la opción Páginas por hoja podría producir resultados inesperados de impresión.

Impresión de filigranas

Sistema operativo Ubicación en el controlador de impresora

Windows 98, Windows Me Ficha Opciones del dispositivo, Características de impresora

Windows NT 4.0 Ficha Avanzadas, Características de impresora

Sistema operativo Ubicación en el controlador de impresora

Windows 98, Windows Me Ficha Papel, Presentación

Windows NT 4.0 Ficha Avanzadas, Características de impresora

Sistema operativo Ubicación en el controlador de impresora

Windows 98, Windows Me Ficha Opciones del dispositivo

Windows NT 4.0 Ficha Avanzadas, Características de impresora

C-4 ESWW

Page 123: guía del usuarioh10032. · Instalación de accesorios opcionales ... zCaja de herramientas (sólo Windows) La Caja de herramientas proporciona información de estado y mantenimiento

Las opciones de Filigrana permiten determinar que el texto se coloque debajo (en segundo plano) de un documento ya existente. Por ejemplo, es posible que desee tener letras grises grandes que digan Borrador o Reservado y que estén colocadas en forma diagonal a lo largo de la primera página o de todas las páginas de un documento. También puede especificar la fuente, el tamaño, el ángulo y el estilo de la filigrana.

Filigrana/Plantilla

Opciones:

Ninguna, Filigrana, Plantilla.

Esta selección especifica si se imprime una filigrana. Plantilla imprime la filigrana en la parte superior de cualquier texto o gráfico, de modo que lo que aparece abajo no es visible.

Página de filigrana

Opciones:

En todas las páginas, Sólo en la primera página.

La opción Sólo en la primera página imprime solamente en la primera página del documento actual.

Filigrana

Opciones:

Borrador, Reservado a la empresa, Propiedad de la empresa, Privado de la empresa, Reservado, Copia, Copyright (derechos de propiedad intelectual), Copia de archivo, Final, Sólo para uso interno, Preliminar, Prueba, Copia de revisión, Muestra, Confidencial, Urgente, Especial.

Las opciones enumeradas son las palabras disponibles que se pueden imprimir como filigrana. La opción Especial le permite especificar sus propias palabras. Para desactivar la impresión de filigranas, haga clic en Ninguna. Si se desactiva la impresión de filigranas, no se tendrán en cuenta las siguientes características de éstas.

Tipo de letra de filigrana

Opciones:

Courier en negrita, Times en negrita, Helvética en negrita.

Si imprime una filigrana, seleccione uno de los tres tipos de fuentes.

Tamaño de filigrana

Opciones:

24, 30, 36, 42, 48, 54, 60, 66, 72, 78, 84, 90.

Todos los valores de opción aparecen en puntos. El tamaño de la filigrana representa el tamaño del punto de la palabra de la filigrana impresa.

Ángulo de filigrana

Opciones:

90, 75, 60, 45, 30, 15, 0, -15, -30, -45, -60, -75, -90.

Todos los valores de opción aparecen en grados. La filigrana se puede ubicar en la página en un ángulo con incrementos de 15 grados. Con cero (0) como texto legible normal, los ángulos positivos girarán el texto en sentido contrario a las agujas del reloj hasta 90 grados (vertical). Los ángulos negativos girarán el texto en sentido de las agujas del reloj hasta 90 grados (vertical).

ESWW C-5

Page 124: guía del usuarioh10032. · Instalación de accesorios opcionales ... zCaja de herramientas (sólo Windows) La Caja de herramientas proporciona información de estado y mantenimiento

Estilo de filigrana

Opciones:

Contorno angosto, Contorno mediano, Contorno ancho, Halo ancho, Contorno.

El estilo de la filigrana define el grosor de la línea de la palabra de la filigrana.

Color de filigrana

Opciones:

Gris, Rojo, Naranja, Amarillo, Verde, Azul, Violeta.

Estas opciones configuran el color de la filigrana.

Intensidad de filigrana

Opciones:

Totalmente oscuro, Más oscuro, Oscuro, Medio oscuro, Medio, Medio claro, Claro, Más claro, Totalmente claro.

Estas opciones configuran la intensidad de la filigrana.

C-6 ESWW

Page 125: guía del usuarioh10032. · Instalación de accesorios opcionales ... zCaja de herramientas (sólo Windows) La Caja de herramientas proporciona información de estado y mantenimiento

ESWW I-1

Índice alfabético

Aaccesorios

Bandeja 2 para 500 hojas 2-7garantía 7-2memoria 2-4servidor de impresión HP Jetdirect 2-2solicitar 6-1unidad de impresión automática a doble cara 2-1

accesorios opcionalesactivar 2-8Bandeja 2 para 500 hojas 2-7memoria 2-4servidor de impresión HP Jetdirect 2-2unidad de impresión automática a doble cara 2-1

accesorios, activar 2-8alertas de correo electrónico 4-4alertas, ajustes 4-1, 4-4alineación de los cabezales de impresión 5-3alineación, solución de problemas 5-13, 5-16ambas caras, imprimir en 3-14

activar unidad de impresión automática a doble cara 2-8pedir unidad de impresión automática a doble cara 6-1

Archivos de descripción de impresoras PostScript (PPD), Mac OS 1-7

archivos PDF 1-1asistencia al cliente

HP Instant Support 4-6sitios web 7-1teléfono 7-1

asistencia, clienteHP Instant Support 1-1, 4-6sitios web 7-1teléfono 7-1

atascoseliminar 5-22prevención 5-23

atención al cliente, HP 7-1avance de línea

calibrar 5-5ayuda en línea

asistencia al cliente 7-1Caja de herramientas 4-2, 4-4controladores 1-1

ayuda, en líneaasistencia al cliente 7-1Caja de herramientas 4-2, 4-4controladores 1-1HP Instant Support 4-6

Bbandeja 1

atascos 5-23capacidad 3-2carga de material de impresión 3-5doble cara desde 3-13soportes de impresión admitidos 3-2transparencias, imprimir 3-11ubicar 1-3

Bandeja 2accesorio opcional 6-1atascos 5-23capacidad 3-3carga de material de impresión 3-5doble cara desde 3-13soportes de impresión admitidos 3-3ubicar 1-3

bandeja de salidacapacidad 3-3resolución de problemas 5-21ubicar 1-3

bandejasinformación de estado 4-4resolución de problemas 5-20seleccionar 3-6transparencias, imprimir 3-11

bandejas para papelresolución de problemas 5-20seleccionar 3-6transparencias, imprimir 3-11ubicar 1-3

barra metálica recogedora, ubicar 1-4botón Atrás 1-5botón Cancelar trabajo 1-5botón de Ayuda 1-5botón de encendido/apagado 1-5botón reanudar 1-5botón seleccionar 1-5botones de flecha arriba y abajo 1-5botones, panel de control 1-5

Ccabezales de impresión

alineación 5-3especificaciones 8-2garantía 7-2información de estado 4-4limpieza 5-1números de partes 6-2sustituir 5-4ubicar 1-4

cablesnúmeros de partes 6-1

cables de interfaznúmeros de partes 6-1

cables paralelosnúmeros de partes 6-1

cables USBnúmero de referencia 6-1

Caja de herramientas 1-1, 4-1calibración de avance de línea 5-5calibración del color 5-5carga de material de impresión 3-4cartucho de tinta que no es de HP 7-2, B-3

Page 126: guía del usuarioh10032. · Instalación de accesorios opcionales ... zCaja de herramientas (sólo Windows) La Caja de herramientas proporciona información de estado y mantenimiento

I-2 ESWW

cartuchoscubierta, ubicar 1-3especificaciones 8-2garantía 7-2información de estado 4-1, 4-4números de partes 6-2rellenados 5-19resolución de problemas 5-16, 5-17, 5-19sustituir 5-4ubicar 1-4

cartuchos de tintacubierta, ubicar 1-3especificaciones 8-2garantía 7-2información de estado 4-1, 4-4números de partes 6-2rellenados 5-19resolución de problemas 5-16, 5-17, 5-19sustituir 5-4ubicar 1-4

cartuchos de tinta rellenados 5-19ciclo de trabajo 8-6Color

calibrar 5-5resolución de problemas 5-17

colores corridos, solución de problemas 5-19colores mal alineados, solución de problemas 5-19compartir la impresora

Mac OS 1-12Windows 1-10

conexión USBMac OS 1-11Windows 1-8

conexionesparalelo 1-8red 1-12USB (Mac OS) 1-11USB (Windows) 1-8

configuraciónmemoria 2-4piezas de la impresora, identificar 1-3póster de configuración 1-1servidor de impresión Jetdirect 2-2unidad de impresión automática a doble cara 2-1

configuración de impresióncambiar 3-8

configuración predeterminada de fábrica, restablecerservidores de impresión HP Jetdirect A-11

configuración predeterminada, restablecerservidores de impresión HP Jetdirect A-11

configuración TCP/IP A-9configuraciones de la impresora 1-2consumibles

números de partes 6-2solicitar 4-6solicitar en línea 6-1

consumo de energía 8-7Controlador LaserWriter, Mac OS 1-7controlador PS, imprimir desde 3-7controladores

activar accesorios opcionales 2-8ayuda en línea 1-1configuración, cambiar 3-8desinstalación 1-15funciones 1-6garantía 7-2imprimir desde 3-7

controladores de impresiónactivar accesorios opcionales 2-8ayuda en línea 1-1configuración, cambiar 3-8desinstalación 1-15funciones 1-6garantía 7-2identificar C-1imprimir desde 3-7instalación en Windows 1-8instalar múltiples C-2Mac OS, instalar 1-11Windows, instalar C-2

copias, número de A-6cubierta lateral

ubicar 1-3cubierta superior

ubicar 1-3

Ddar formato, solución de problemas 5-13, 5-15Declaración de conformidad 8-11declaraciones reglamentarias 8-8desinstalación de los controladores de impresora 1-15detener trabajos de impresión 1-5diagrama, menú A-1dimensiones, impresora 8-1Dirección IP 4-3dispositivos EIO

configuración A-8DOS, configuración de impresión A-6

Eeliminación de atascos 5-22emisiones acústicas 8-7energía

botón 1-5especificaciones 8-7resolución de problemas 5-9, 5-10

entrada de alimentación eléctricaubicar 1-4

error, mensajes B-1alertas de correo electrónico 4-4valores 4-1

especificacionesambientales 8-7impresora 8-1manipulación del papel 3-1protocolos de red compatibles 8-5requisitos de sistema 8-6soporte de impresión 3-1

especificaciones ambientales 8-7especificaciones de calidad 8-3especificaciones de calidad de imagen 8-3especificaciones de entorno operativo 8-7especificaciones de humedad 8-7especificaciones de resolución 8-3especificaciones de ruido 8-7especificaciones de temperatura 8-7especificaciones de voltaje 8-7especificaciones del procesador 8-2especificaciones eléctricas 8-7extensión de la bandeja, ubicar 1-3extensión, bandeja de salida 1-3

Page 127: guía del usuarioh10032. · Instalación de accesorios opcionales ... zCaja de herramientas (sólo Windows) La Caja de herramientas proporciona información de estado y mantenimiento

ESWW I-3

Fficha Estado de la impresora, Caja de herramientas 4-1ficha Información, Caja de herramientas 4-2, 4-4fichas

bandejas admitidas 3-1imprimir 3-10

fotografías digitales, impresión 3-12fotografías, impresión 3-12

Ggarantía 7-2garantía limitada 7-2gráficos, solución de problemas 5-13, 5-17guía introductoria 1-1

HHP Instant Support 1-1, 4-6HP Web Jetadmin 4-8HP-UX

configuración de impresión, cambiar A-6versiones admitidas 8-4

Iidiomas de la impresora

incluidos 8-3idiomas, impresora

incluidos 8-3impresión a doble cara

activar unidad de impresión automática a doble cara 2-8automático 3-14

impresión a doble carasactivar unidad de impresión automática a doble cara 2-8automático 3-14pedir unidad de impresión automática a doble cara 6-1

impresión en red 1-6impresión local 1-6imprimir a doble cara

activar unidad de impresión automática a doble cara 2-8automático 3-14pedir unidad de impresión automática a doble cara 6-1

inclinación, solución de problemas 5-13, 5-16indicadores de nivel de papel, ubicar 1-3indicadores de nivel de sustratos, ubicar 1-3información de estado

Caja de herramientas 1-1, 4-1servidor web incorporado 4-4

informes, imprimir A-2insertar papel 3-5instalación de los controladores de impresora

Mac OS 1-11Windows 1-8

instalarBandeja 2 para 500 hojas 2-7memoria 2-4servidor de impresión Jetdirect 2-2unidad de impresión automática a doble cara 2-1

instant support, HP 1-1, 4-6

Llenguajes

incluidos 8-3limpieza de los cabezales de impresión 5-1Linux

admitir 8-4configuración de impresión, cambiar A-6uso con las impresoras de HP 1-8

luces de los indicadoresLuz Atención 1-5Luz Preparada 1-5

luces intermitentes 1-5, 5-10luces parpadeantes 1-5, 5-10Luz Atención 1-5, 5-10Luz Preparada 1-5, 5-10

MMac OS

accesorios opcionales, activar 2-8configuración de impresión, cambiar 3-10configuración de página, cambiar 3-9software de impresora, instalar 1-11

membreteimpresión en ambas caras 3-14

memoriaespecificaciones 8-2instalar 2-4números de partes 6-1

mensajesalertas de correo electrónico 4-4valores 4-1

mensajes de advertencia B-1mensajes de errores críticos B-1mensajes de estado B-1mensajes del panel de control B-1menú Calidad de impresión A-7menú Configurar dispositivo A-5menú Diagnóstico A-8menú EIO A-8menú Impresión A-6Menú Información A-2menú Manejo de papel A-3menú Mantenimiento A-7menú Prueba de ruta del papel A-8menús, panel de control

Calidad de impresión A-7Configurar dispositivo A-5Diagnóstico A-8diagrama, imprimir A-1EIO A-8hora A-2La impresión A-6Manejo del papel A-3Mantenimiento A-7Prueba de ruta del papel A-8

modelos de impresoras 1-2, 8-1modelos, impresora 1-2, 8-1módulos de memoria con dos filas de chips

instalar 2-4números de partes 6-1

módulos DIMMinstalar 2-4números de partes 6-1

MS-DOS, configuración de impresión A-6myPrintMileage 4-2, 4-6, 4-7

Nno hay respuesta 5-9número de copias A-6números de partes

accesorios 6-1cabezales de impresión 6-2cartuchos de tinta 6-2Soportes de impresión de HP 6-3

PPágina de configuración de JetDirect 5-8Página de configuración, imprimir 5-8, A-2páginas arrugadas, solución de problemas 5-17páginas cortadas, solución de problemas 5-13páginas en blanco y negro, solución de problemas 5-18

Page 128: guía del usuarioh10032. · Instalación de accesorios opcionales ... zCaja de herramientas (sólo Windows) La Caja de herramientas proporciona información de estado y mantenimiento

I-4 ESWW

páginas en blanco, solución de problemas 5-12páginas enrolladas, solución de problemas 5-17páginas húmedas, secar 5-16páginas manchadas, solución de problemas 5-16páginas por mes 8-6páginas por minuto 8-2panel de acceso posterior

ubicar 1-4panel de control

botones 1-5cambiar ajustes A-1diagrama de menús, imprimir A-1luces 1-5mensajes B-1menú Calidad de impresión A-7menú Configurar dispositivo A-5menú Diagnóstico A-8menú EIO A-8menú Impresión A-6Menú Información A-2menú Manejo de papel A-3menú Mantenimiento A-7menú Prueba de ruta del papel A-8ubicar 1-3

papelatascos 5-22carga 3-4especiales 3-10información de estado 4-4números de pieza de HP 6-3problemas de alimentación 5-20seleccionar 3-1tamaño personalizado 3-11tamaños admitidos 3-1tarjetas 3-10tipos admitidos 3-2

Papel de impresión, HP 6-3Papel de oficina, HP 6-3Papel fotográfico Colorfast, HP 6-4Papel fotográfico Premium Plus, HP 6-3Papel fotográfico Premium, HP 6-3Papel fotográfico uso diario, HP 6-4Papel fotográfico, HP 6-4papel fotográfico, HP 6-4Papel Inkjet blanco brillante, HP 6-3Papel Inkjet Premium, HP 6-4papel Inkjet, HP 6-3, 6-4Papel multifunción, HP 6-3Papel Premium, HP 6-4Papel reciclado de oficina, HP 6-3Papeles para folletos y octavillas Professional, HP 6-4papeles para folletos y prospectos, HP 6-4PDE (Printing Dialog Extensions), Mac OS X 1-7PDE, Mac OS X 1-7pedido de consumibles 4-6peso, impresora 8-1PhotoREt III 8-3plataformas

admitidas 8-3requisitos de sistema 8-6

PPD, Mac OS 1-7Preferencias, Caja de herramientas 4-1problemas de alimentación 5-20protocolos de red

especificaciones 8-5PS

características de la impresora C-2controlador, imprimir desde 3-7controlador, instalación C-1

puerto de red, agregar 1-14

puerto paraleloespecificaciones 8-2resolución de problemas 5-8, 5-9ubicar 1-4

puerto USBespecificaciones 8-2resolución de problemas 5-8, 5-9ubicar 1-4

puertosincluidos 8-2red 1-14resolución de problemas 5-8, 5-9ubicar 1-4

Rranura EIO

especificaciones 8-2ubicar 1-4

redesconfiguración 4-5, A-8configuración de la impresora 1-12deshabilitación de protocolos A-11especificaciones 8-2ficha Información, Caja de herramientas 4-2, 4-4Guía del administrador de HP Jetdirect 2-3instalación de un servidor de impresión Jetdirect 2-2parámetros TCP/IP A-9resolución de problemas 5-8restablecer servidores de impresión Jetdirect A-11servidor web incorporado 4-3sistemas operativos admitidos 8-4tipo de trama Novell NetWare A-10Utilidad HP LaserJet, Mac OS 1-7

requisitos de sistema 8-6resolución de problemas

alineación 5-13asistencia al cliente 7-1atascos 5-22bandeja de salida 5-21bandejas 5-20caracteres ilegibles 5-16cartuchos de tinta 5-19colores corridos 5-19colores incorrectos 5-18colores mal alineados 5-19dar formato 5-15energía 5-9, 5-10impresión de tipos de letra incorrectas 5-14imprimir 5-9, 5-10inclinación 5-16mancha de tinta 5-16Página de configuración, imprimir 5-8páginas cortadas 5-13páginas en blanco 5-12páginas en blanco y negro 5-18páginas en color 5-18pasos básicos 5-6problemas con el color 5-17problemas de alimentación 5-20redes 5-8texto irregular 5-15velocidad 5-12

restablecer configuración predeterminadaservidores de impresión HP Jetdirect A-11

Page 129: guía del usuarioh10032. · Instalación de accesorios opcionales ... zCaja de herramientas (sólo Windows) La Caja de herramientas proporciona información de estado y mantenimiento

ESWW I-5

Ssecar páginas 5-16seguridad

red avanzada 8-5seguridad de red 8-5seguro de los cabezales de impresión, ubicar 1-4servidor web incorporado 1-1

acceder 4-3páginas de configuración 4-4páginas de información 4-4páginas de red 4-5requisitos de sistema 4-3

servidor web, incorporadoacceder 4-3páginas de configuración 4-4páginas de información 4-4páginas de red 4-5requisitos de sistema 4-3

servidores de impresión HP Jetdirectconfiguración A-8Guía del administrador 2-3incluidos 8-2ranura EIO, ubicar 1-4restablecer A-11

servidores de impresión Jetdirectconfiguración A-8Guía del administrador 2-3incluidos 8-2instalar 2-2ranura EIO, ubicar 1-4restablecer A-11

servidores de impresión, Jetdirectconfiguración 2-2, A-8Guía del administrador 2-3incluidos 8-2ranura EIO, ubicar 1-4restablecer A-11

servidores, Jetdirectconfiguración A-8Guía del administrador 2-3incluidos 8-2instalar 2-2ranura EIO, ubicar 1-4restablecer A-11

sistemas operativosadmitidas 8-3requisitos de sistema 8-6

sitios webasistencia al cliente 7-1asistencia del producto 1-2Compras de HP 6-1soporte de impresión en red 2-3

sobresbandejas admitidas 3-1imprimir 3-10

softwareCaja de herramientas 4-1funciones 1-6garantía 7-2Utilidad HP LaserJet, Mac OS 1-7valores 3-8

Solarisconfiguración de impresión, cambiar A-6software de la impresora, descargar 1-8versiones admitidas 8-4

Soporte al cliente de HP 7-1

soporte de impresiónatascos 5-22bandejas admitidas 3-2carga 3-4especiales 3-10especificaciones 3-1información de estado 4-4números de pieza de HP 6-3problemas de alimentación 5-20seleccionar 3-4sobres 3-10tamaños admitidos 3-1tarjetas 3-10tipos admitidos 3-2transparencias 3-11

soporte de NetWare 8-4soporte de Novell NetWare 8-4Soportes de impresión de HP

bandejas admitidas 3-3solicitar 6-3

soportes de impresión especialessobres 3-10tamaño personalizado 3-11transparencias 3-11

Starter CDarchivos de ayuda 1-1creación del instalador personalizado 1-7

Sun Solarisconfiguración de impresión, cambiar A-6software de la impresora, descargar 1-8versiones admitidas 8-4

sustratos de tamaño personalizadobandejas admitidas 3-2imprimir 3-11

Ttamaño, impresora 8-1tarjetas

bandejas admitidas 3-1imprimir 3-10

tarjetas Ethernetservidores de impresión HP Jetdirect, solicitar 6-2

tarjetas postalesbandejas admitidas 3-1imprimir 3-10

tarjetas Token Ringservidores de impresión HP Jetdirect, solicitar 6-2

texto, solución de problemascaracteres ilegibles 5-16corte 5-13irregular 5-15problemas con la tinta 5-17tipos de letra 5-14

tipos de letraespecificaciones 8-6resolución de problemas 5-14, 5-15Windows 1-7

tipos de letra en pantalla, Windows 1-7tipos de letra TrueType 5-14, 5-15transparencias

capacidad de la bandeja 3-2imprimir 3-11números de pieza de HP 6-4

Transparencias Inkjet Premium Plus, HP 6-4Transparencias Inkjet Premium, HP 6-4transparencias para retroproyector

capacidad de la bandeja 3-2imprimir 3-11números de pieza de HP 6-4

Page 130: guía del usuarioh10032. · Instalación de accesorios opcionales ... zCaja de herramientas (sólo Windows) La Caja de herramientas proporciona información de estado y mantenimiento

I-6 ESWW

Uunidad de impresión a doble cara

capacidad 3-3instalar 2-1número de referencia 6-1

unidad de impresión automática a doble caraactivar 2-8capacidad 3-3instalar 2-1número de referencia 6-1utilizar 3-14

UNIXconfiguración de impresión, cambiar A-6software de la impresora, descargar 1-8versiones admitidas 8-4

utilidad de eliminación 1-16Utilidad de personalización 1-7Utilidad HP LaserJet, Mac OS 1-7Utilidad LaserJet, Mac OS 1-7

Vvalores

menú Calidad de impresión A-7menú Configurar dispositivo A-5menú Diagnóstico A-8menú EIO A-8menú Impresión A-6Menú Información A-2menú Manejo de papel A-3menú Mantenimiento A-7menú Prueba de ruta del papel A-8restablecer configuración predeterminada A-11

velocidadespecificaciones 8-2resolución de problemas 5-12

WWeb Jetadmin 4-8Windows

accesorios opcionales, activar 2-8ayuda en línea 1-1Caja de herramientas 4-1componentes de software, incluidos 1-6configuración de impresión, cambiar 3-8imprimir desde 3-7instalación de los controladores de impresora 1-8Utilidad de personalización 1-7

Page 131: guía del usuarioh10032. · Instalación de accesorios opcionales ... zCaja de herramientas (sólo Windows) La Caja de herramientas proporciona información de estado y mantenimiento
Page 132: guía del usuarioh10032. · Instalación de accesorios opcionales ... zCaja de herramientas (sólo Windows) La Caja de herramientas proporciona información de estado y mantenimiento