gslt, september 15th 20041 french prepositional compounds cecilia hemming department of languages,...

25
GSLT, September 15th 2004 1 French prepositional compounds Cecilia Hemming Department of Languages, University College of Skövde Swedish National Graduate School of Language Technology

Upload: brianna-leach

Post on 28-Mar-2015

218 views

Category:

Documents


1 download

TRANSCRIPT

Page 1: GSLT, September 15th 20041 French prepositional compounds Cecilia Hemming Department of Languages, University College of Skövde Swedish National Graduate

GSLT, September 15th 2004 1

French prepositional

compounds

Cecilia HemmingDepartment of Languages, University College of Skövde

Swedish National Graduate School of Language Technology

Page 2: GSLT, September 15th 20041 French prepositional compounds Cecilia Hemming Department of Languages, University College of Skövde Swedish National Graduate

GSLT, September 15th 2004 2

Outline Introduction Intuition – ideas Method Language specific term patterns Language independent concepts Problems Further work

Page 3: GSLT, September 15th 20041 French prepositional compounds Cecilia Hemming Department of Languages, University College of Skövde Swedish National Graduate

GSLT, September 15th 2004 3

Introduction Neologisms in technical domains

New technology and products – new terminology Term = linguistic sign = signifiant et signifié (Saussure) Term production patterns

ISO 1087 Vocabulary of Terminology Term: Designation of a defined concept in a special language

by a linguistic expression. Concept: A unit of thought constituted through abstraction on

the basis of properties common to a set of objects.

Page 4: GSLT, September 15th 20041 French prepositional compounds Cecilia Hemming Department of Languages, University College of Skövde Swedish National Graduate

GSLT, September 15th 2004 4

Production Patterns Language specific production patterns

morphosyntax for French terms Noun Adj Noun Noun Noun Prep Noun Noun Prep Det Noun Noun à Verb(inf) Verb-Noun

...

Swedish noun+noun -> French noun prep noun/verb Swedish noun2(compl)+noun1(head) -> French noun1 prep noun2

oljepump # pompe à huile (oil pump) bränsleledning # conduite de carburant (fuel pipe)

Page 5: GSLT, September 15th 20041 French prepositional compounds Cecilia Hemming Department of Languages, University College of Skövde Swedish National Graduate

GSLT, September 15th 2004 5

Production Patterns Semantics of the terms

concepts plåt # tôle (plate) [material] ventil # robinet (valve) [part] …

relationships plåtskiva # disque de tôle (plate disc) [made-of] bromsventil # robinet de frein (brake valve) [part-of] …

Page 6: GSLT, September 15th 20041 French prepositional compounds Cecilia Hemming Department of Languages, University College of Skövde Swedish National Graduate

GSLT, September 15th 2004 6

Intuition – Idea 1In MT and MAHT

Knowledge reuse in: Dictionnaires Terminology Databases Translation Memories

Lacking information of a certain term?

syntactic and semantic analyses of equivalent terms in different languages

plausible translation suggestions (in accordance with the TL production patterns)

Page 7: GSLT, September 15th 20041 French prepositional compounds Cecilia Hemming Department of Languages, University College of Skövde Swedish National Graduate

GSLT, September 15th 2004 7

Intuition – Idea 2 (Wüster) Another way of defining Concept (independent of term)

a unit of different characteristics common to a certain number of people Structure knowledge in special domains

by pointing to differences and similarities between concepts connected to the terms within that domain

[parts of brake system]bromspedal # pédale de frein [operation device]bromsrör # tuyau de frein [leading brake fluid]

Disagreement: language independent concept grouping in general language (all concepts not present in all L)

Concepts in technical designation: truly language independent

Page 8: GSLT, September 15th 20041 French prepositional compounds Cecilia Hemming Department of Languages, University College of Skövde Swedish National Graduate

GSLT, September 15th 2004 8

Limitations Limitation 1:

To begin with: terms denoting concrete objects Limitation 2:

French patterns: noun + preposition + noun*

noun + preposition + verb

with à and de

*In patterns, treat complex complements as a unit

bakhjulsbroms # frein de roue arrière (rear wheel brake)

Page 9: GSLT, September 15th 20041 French prepositional compounds Cecilia Hemming Department of Languages, University College of Skövde Swedish National Graduate

GSLT, September 15th 2004 9

Method Extraction of term patterns

Swedish-French parallel text corpus ”Scania95”

(manuals)

3500 terms with a noun + preposition + noun/verb-pattern

Semantic classification (concepts / relations) both Swedish and French terms material, part, container… / made-of, part-of, contains…

Page 10: GSLT, September 15th 20041 French prepositional compounds Cecilia Hemming Department of Languages, University College of Skövde Swedish National Graduate

GSLT, September 15th 2004 10

Concepts Compound nominal semantics

HEAD concept + COMPLEMENT conceptbränsletank # réservoir à carburant (fuel tank)

[liquid] [container]

Semantic relation Relation between head and complement

HEAD[container] contains COMPL[liquid]réservoir à carburant

Page 11: GSLT, September 15th 20041 French prepositional compounds Cecilia Hemming Department of Languages, University College of Skövde Swedish National Graduate

GSLT, September 15th 2004 11

Method Compare patterns of the two languages

morphosyntax: noun2+noun1 -> noun1 à noun2

compl head head compl

semantics: (complement expresses) Swe[location of HEAD] -> Fre[location of HEAD] …?? Swe[form of HEAD] -> Fre[form of HEAD] …??

bakfjäderbult # etoquiau de ressort arrière (rear spring bolt)

kronmutter # écrou à créneaux (turret nut)

bil-/säkerhets-bälte # ceinture de sécurité (safety belt)

Find regularities and differences in patterns

Page 12: GSLT, September 15th 20041 French prepositional compounds Cecilia Hemming Department of Languages, University College of Skövde Swedish National Graduate

GSLT, September 15th 2004 12

Method Tag terms semantically semiautomatically/for hand

concepts and relations between head and complement complement expresses:

Part(s) for which HEAD is intended: batterilåda # coffre à batteries (battery box) kolvringstång # pince à segments (piston ring pliers)

Form of HEAD: bladfjäder # ressort à lame (plate spring) haknyckel # clé à ergot (hook spanner)

Page 13: GSLT, September 15th 20041 French prepositional compounds Cecilia Hemming Department of Languages, University College of Skövde Swedish National Graduate

GSLT, September 15th 2004 13

Method 2 ML-technics

Learn transfer rules from positive examples (??) Swe compl(Material)head(Item)[made-of] ->

Fre head(Item)-de-compl(Material)[made-of] plåtremsa # bande de tôle (strip plate)

Swe compl(Form)head(Item)[feature] ->Fre head(Item)-à-compl(Form)[feature]

flänsmutter # écrou à embase (flanged nut)

teadious tagging – writing rules directly instead??

Page 14: GSLT, September 15th 20041 French prepositional compounds Cecilia Hemming Department of Languages, University College of Skövde Swedish National Graduate

GSLT, September 15th 2004 14

Semantics (Riegel, Pellat & Rioul) DE

[origin], [material], [cause], [container], [Part of], [constitution]

A [destination], [characteristic], [localization]

Brøndal, Cervoni, Järborg, Spang-Hansen…

Page 15: GSLT, September 15th 20041 French prepositional compounds Cecilia Hemming Department of Languages, University College of Skövde Swedish National Graduate

GSLT, September 15th 2004 15

Conceptgroups noun de noun (1500 in the

Scania corpus) De (1500 terms of 3500 n-prep-n in the Scania corpus)

1. Substance, liquid, gas, material for which HEAD is intended (COMPL[content] HEAD [exteriority]) alkoholinjektor # injecteur d'alcool, avgasledning # tuyau d'échappement (exhaust pipe) bränslekammare # chambre de combustible (fuel chamber)

2. Substance, matter, materal of HEAD (COMPL[material] HEAD[noun] aluminiumlegering # alliage d'aluminium (Al alligation)

3. Complements for which HEAD is a unit (COMPL[constitution] HEAD[unit]) brickfjäderpaket # pile de rondelles élastiques (coaster board packet)

4. Object for which HEAD is intended 5. Location for which HEAD is intended (COMPL[location] HEAD[noun])

bakhjulsnav # moyeu de roue arrière (rear hub)6. The function of HEAD (COMPL[function] HEAD[noun])

anslutningskabel # câble de connexion (connection cable)7. Activity for which HEAD is intended (COMPL[activity] HEAD[ channel for]

avtappningskran # robinet de vidange (drain cock) avlastningsskruv # vis de desserrage (unloading screw)

8. The form or construction of HEAD bladmått # jauge d'épaisseur (thickness gauge)

Page 16: GSLT, September 15th 20041 French prepositional compounds Cecilia Hemming Department of Languages, University College of Skövde Swedish National Graduate

GSLT, September 15th 2004 16

Conceptgroups noun à noun/verb (200 in the Scania corpus) A (200 terms of 3500 n-prep-n in the corpus)

1. Substance, liquid, material for which HEAD is intended [HEAD container] alkoholbehållare # réservoir à alcool

2. Object(s)/part(s) for which HEAD is intended [HEAD for object] kolvringstång # pince à segments (p r pliers)

3. Purpose of HEAD [HEAD purpose] glödstift # bougie à incandescence (heater plug) kapskiva # meule à tronçonner (slitting wheel) plomberingstång # pince à plomber (lead sealing pliers)

4. HEAD’s range of application [HEAD application] brandsläckare # extincteur à incendie (fire-extinguisher)

5. Form or construction of HEAD [HEAD construction] flatstiftkontakt # connecteur à languettes (flat pin connector) tolvkantshylsa # douille à 12 pans (..socket)

6. How HEAD functions [HEAD functioning] sugmotor # moteur à aspiration naturelle (aspirating engine) hamrande mutterdragare # boulonneuse à chocs (...nut runner)

7. By which mean HEAD is controlled [HEAD controlled by] handgas # accélérateur à main (hand accelerator)

8. How HEAD is controlled [HEAD controll manner] slagverktyg # outil à frapper (striking tool)

Page 17: GSLT, September 15th 20041 French prepositional compounds Cecilia Hemming Department of Languages, University College of Skövde Swedish National Graduate

GSLT, September 15th 2004 17

Interesting Problems How to choose preposition:

avgasrör # tuyau d'échappement

bränslerör # tube à carburant (exhaust-/fuel pipe)

bränslekammare # chambre de combustible bränsletank # réservoir à carburant(fuel- chamber/tank)

Page 18: GSLT, September 15th 20041 French prepositional compounds Cecilia Hemming Department of Languages, University College of Skövde Swedish National Graduate

GSLT, September 15th 2004 18

Suggestions 1

Kaffekopp # tasse à café[container (for coffee)]

Kaffekopp # tasse de café[channel (conveys coffee)]

alkoholbehållare # réservoir à alcool [container] alkoholinjektor # injecteur d'alcool [channel]

Page 19: GSLT, September 15th 20041 French prepositional compounds Cecilia Hemming Department of Languages, University College of Skövde Swedish National Graduate

GSLT, September 15th 2004 19

Choose preposition avgasrör # tuyauterie d'échappement avgasrör # conduite d'échappement avgasrör # tubulure d'échappementbränslerör # tuyau d’alimentation(exhaust-/fuel pipe)

bränslerör # tube à carburantbränslekran # robinet de carburant(fuel cock)

Page 20: GSLT, September 15th 20041 French prepositional compounds Cecilia Hemming Department of Languages, University College of Skövde Swedish National Graduate

GSLT, September 15th 2004 20

Suggestions 2 bränslerör # tuyau d’alimentation [exteriority] bränslerör # tube à carburant [destination]

tuyau/tuyauterie/conduite/tubulure (HEAD[exteriority])échappement/alimentation (deverbal noun COMPL[purpose])

tube [destination]carburant (substance, liquid, material [content])

Page 21: GSLT, September 15th 20041 French prepositional compounds Cecilia Hemming Department of Languages, University College of Skövde Swedish National Graduate

GSLT, September 15th 2004 21

More Problems, different concepts How HEAD functions [HEAD functioning]

slagverktyg (striking tool)

slag------verktyg

Swe compl(Functioning)head(Item) Fre head(Y)-à-functioningVerb(X)

outil------------ à ---------- frapper

slagverktyg # outil à frapper (outil à frapper)

Page 22: GSLT, September 15th 20041 French prepositional compounds Cecilia Hemming Department of Languages, University College of Skövde Swedish National Graduate

GSLT, September 15th 2004 22

different concepts skjutmått (sliding caliper)

skjut------mått

Swe functioning(X)head(Y) Fre head(Y)-à-functioningVerb(X)

pied------------ à ---------- pousser

skjutmått # pied à pousser/faire glisser?? (pied à coulisse!!) gliding

device

Page 23: GSLT, September 15th 20041 French prepositional compounds Cecilia Hemming Department of Languages, University College of Skövde Swedish National Graduate

GSLT, September 15th 2004 23

Further work Extracting a wild web corpus from different

technical domains

(Oz, Perl scripts and E. Dura’s Lexware)

Compare the results from the Scania corpus

Implement translation suggestion code

Page 24: GSLT, September 15th 20041 French prepositional compounds Cecilia Hemming Department of Languages, University College of Skövde Swedish National Graduate

GSLT, September 15th 2004 24

I would appreciate comments and suggestions

Page 25: GSLT, September 15th 20041 French prepositional compounds Cecilia Hemming Department of Languages, University College of Skövde Swedish National Graduate

GSLT, September 15th 2004 25

Thank You for listening!