green valley katalog

76

Upload: tourgear

Post on 09-Mar-2016

254 views

Category:

Documents


25 download

DESCRIPTION

Transportudstyr til fornuftige priser, samtidig høj kvalitet fra franske Green Valley

TRANSCRIPT

Page 1: Green Valley Katalog
Page 2: Green Valley Katalog
Page 3: Green Valley Katalog
Page 4: Green Valley Katalog

FR - Maîtrise de la conception.Conception et simulation

d’efforts assistés par ordinateur.

ES - Dominio del diseño.Diseño y simulación de esfuerzos

asistida por ordenador.

GB - Design control.Computer-assisted design and

stress simulation.

IT - Metodo del concetto. Simulazione delle forze con

calcoli strutturali.

FR - Etude / Conception / FabricationES - Estudio / Diseño / FabricaciónGB - Engineering / Design / ManufacturingIT - Studio / Concetto / Fabbricazione

FR - Maîtrise du process de fabrication. Nous veillons à ce que tous nos produits soient fabriqués dans le respect des exigences qualité que nous nous sommes fixés.

ES - Dominio del proceso de fabricación. Procuramos que todos nuestros productos se fabriquen respetando las exigencias de calidad que nos hemos fijado.

GB - Manufacturing process control. We ensure that every product is manufactured in accordance with the quality standards we have set for ourselves.

IT - Metodo del processo di fabbricazione. Noi sorvegliamo in modo che tutti i nostri prodotti sono fabbricati rispettando le esigenze della Qualità prefissate.

FR - Maîtrise du développement produit. Les produits Green Valley sont étudiés et conçus par notre bureau d’étude afin de répondre aux besoins du marché et aux contraintes de sécurité.

ES - Dominio del desarrollo de los productos. El gabinete de estudios Green Valley estudia y diseña nuestros productos para responder a las necesidades del mercado y a las exigencias de seguridad.

GB - Product development control. Green Valley products are engineered and designed by our in-house engineering team to meet market needs and safety requirements.

IT - Metodo di sviluppo prodotto.I prodotti Green Valley sono studiati e sviluppati internamente al nostro ufficio tecnico seguendo la richiesta del mercato e la sicurezza.

P. 4

Page 5: Green Valley Katalog

FR - Maîtrise de la qualité. Nos produits sont régulièrement testés selon les normes en vigueur dans notre propre centre d’essai certifié par l’Utac.

ES - Dominio de la calidad. Nuestros productos son objeto de pruebas periódicas, de acuerdo con la normas vigentes en nuestro propio centro de pruebas, certificado por la Utac.

GB - Quality control. We regularly test our products in accordance with current applicable standards at our own UTAC certified testing centre.

IT - Metodo della Qualità. I nostri prodotti sono regolarmente testati secondo le Norme in vigore nel nostro proprio centro prove certificato dall’Utac.

FR - Produits certifiésES - Productos certificadosGB - Certified productsIT - Prodotto certificato

P. 5

Page 6: Green Valley Katalog

P. 6

Gamme / Gama / Range / Gamma

Coffres de toit / Cofres de techo / Roof boxes / Box-baule da tetto

Coffres souples / Cofre de techo plegable / Folding roof / Bagagligaio da tetto

Coffres rigides / Cofres / Roof boxes / Box-baule da tetto

Barres de toit / Barras de techo / Roof bars / Barre portatutto

Cross One & Trek (Véhicules légers type break - Vehículos de turismo tipo familiarLight-duty vehicles - Veicoli leggeri)

Original (Véhicules légers - Vehículos de turismo tipo familiarLight-duty vehicles - Veicoli leggeri)

Easyone (Véhicules légers - Vehículos de turismo tipo familiarLight-duty vehicles - Veicoli leggeri)

Original Pro (Véhicules utilitaires - Vehículos utilitariosCommercial vehicles - Veicoli commerciali)

Porte-vélos / Porta-bicicletas / Bike-carriers / Porta-biciclette

Attelage / Plataforma / Rear high / Piattaforma

Sur barres de toit / De techo / Roof-mounting / Da tetto

Hayon / para portón trasero / Hatch / Portellone

Porte-skis / Porta-esquies / Skis carrier / Portasci

Sur barres de toit / De techo / Roof-mounting / Da tetto

Magnétique / Imantado / Magnetic / Magnetico

Sangles - Sandows / Pulpos - CinchasBungee cords - Tie down / Cinghie - Funi

Remorquage - Caravaning / CaravaningTowing - Caravaning / Traino - Caravaning

Chaînes neige / Cadenas de nieve / Snow chains / Catene de neve

Textiles / Textil / Textil / Textil

Métalliques / Metal / Metal / Metal

20122013

Page 7: Green Valley Katalog
Page 8: Green Valley Katalog

72 cm120 cm

34 cm

P. 8

1200

SHERPACK120FR -

ES -

GB -

IT -

Coffre de toit souple permettant un encombrement minimal lorsque le coffre n’est pas utilisé.Equipé d’une structure métallique pliable garantissant une tenue parfaite du coffre lorsquecelui est monté sur le toit.Cofre de techo plegable de tela PVC triple capa para una impermeabilidad optima y con refuerzos termo-formados para mantener la carga durante el transporte.Folding roof box made of triple-layer PVC-coated canvas for optimum waterproofness and thermoformed reinforcements to hold loads in place while on the road.Bagagliaio da tetto morbido concepito con una tela in triplice PVC per garantire un’impermeabilità ottimale e di rinforzi termoformati per mantenere il carico trasportato.

40

60

220L

FR - Résistant et imperméable : toile triple couchePVC traité anti-UV

ES - Tela reforzada e impermeable, tratada anti UVA, triple PVC

GB - Heavy-duty and impermeable : UV-stabilised triple-layer

PVC-coated canvasIT - Resistente e impermeabile :

strato di triplice telaPVC trattato anti-uv

Green ValleyCode article 158 003

uv.1

FR -

ES -

GB -

IT -

Montage simple, rapide et sans outilsMontaje simple, rápido y sin herramientasFits easily and quickly without toolsMontaggio semplice, rapido e senza attrezzi

Coffres souples / Cofres de techo plegable / Folding Roof boxes / Bagagligaio da tetto

FR - Chargement protégé : renforts métalliquesES - Carga protegida : refuerzos metálicosGB - Cargo protected by metal bracesIT - Carico protetto : rinforzi metallici

FR - Stockage facilité !ES - ¡Almacenamiento sencillo!

GB - Easy to store!IT - Stoccaggio facilitato !

IS

O 11154: 2006

Tests statiques : 5

.2.5

40

60

75x122x10cm - 3Kg

Page 9: Green Valley Katalog

64 cm190 cm

33 cm

P. 9

1200

FR -

ES -

GB -

IT -

Coffre de toit souple permettant un encombrement minimal lorsque le coffre n’est pas utilisé.Equipé d’une structure métallique pliable garantissant une tenue parfaite du coffre lorsquecelui est monté sur le toit. Cofre de techo plegable de tela PVC doble capa para garantizar la impermeabilidad y con refuerzos metálicos. Folding roof box made of double-layer PVC-coated canvas for optimum waterproofness and metal reinforcements. Box da tetto morbido fabbricato in tessuto PVC per una massima impermeabilità. Robusto e pratico, il fondo è rinforzato con inserti in metallo

312LSHERPACK190

Green ValleyCode article 158 004

uv.1

40

60

40

60

FR -

ES -

GB -

IT -

Montage simple, rapide et sans outilsMontaje simple, rápido y sin herramientasFits easily and quickly without toolsMontaggio semplice, rapido e senza attrezzi

Coffres souples / Cofres de techo plegable / Folding Roof boxes / Bagagligaio da tetto IS

O 11154: 2006

Tests statiques : 5

.2.5

40

60

64x194x8,5cm - 3Kg

FR - Résistant et imperméable : toile double couchePVC traité anti-UV

ES - Tela reforzada e impermeable, tratada anti UVA, doble PVC

GB - Heavy-duty and impermeable : UV-stabilised double-layer

PVC-coated canvasIT - Resistente e impermeabile :

strato di doppio telaPVC trattato anti-uv

FR - Chargement protégé :renforts métalliques

ES - Carga protegida :refuerzos metálicosGB - Cargo protected

by metal bracesIT - Carico protetto :

rinforzi metallici

FR - Stockage facilité !ES - ¡Almacenamiento sencillo!

GB - Easy to store!IT - Stoccaggio facilitato !

Page 10: Green Valley Katalog

80cm110cm

40cm

P. 1

0

1200

PACK & DRIVE FR -

ES -

GB -

IT -

Coffre de toit souple conçu avec une toile PVC triple couche pour garantir une imperméabilité optimale et des renforts thermoformés pour maintenir le chargement lors du transport.Cofre de techo plegable de tela PVC triple capa para una impermeabilidad optima y con refuerzos termo-formados para mantener la carga durante el transporte.Folding roof box made of triple-layer PVC-coated canvas for optimum waterproofness and thermoformed reinforcements to hold loads in place while on the road.Bagagliaio da tetto morbido concepito con una tela in triplice PVC per garantire un’impermeabilità ottimale e di rinforzi termoformati per mantenere il carico trasportato.

330L

FR - Résistant et imperméable : toile triple couchePVC traité anti-UV

ES - Tela reforzada e impermeable, tratada anti UVA, triple PVC

GB - Heavy-duty and impermeable : UV-stabilised triple-layer

PVC-coated canvasIT - Resistente e impermeabile :

strato di triplice telaPVC trattato anti-uv

Green ValleyCode article 158 001

uv.1

20x110x20cm - 5Kg

FR -

ES -

GB -

IT -

Montage simple, rapide et sans outilsMontaje simple, rápido y sin herramientasFits easily and quickly without toolsMontaggio semplice, rapido e senza attrezzi

FR -

ES -

GB -

IT -

Systeme de fixationSistema de fijaciónMounting systemSistema di fissaggio

Coffres souples / Cofres de techo plegable / Folding Roof boxes / Bagagligaio da tetto

FR - Renforts thermoformésES - Refuerzos thermoformadoGB - Thermoformed bracesIT - Rinforzi termoformati

FR - Stockage facilité !ES - ¡Almacenamiento sencillo!

GB - Easy to store!IT - Stoccaggio facilitato !

Dans la llimite des stocks disponibles.Hasta fin de stock.While stocks last.Entro i liniti delle scorte disponibili.

FR - ES -GB -IT -

Page 11: Green Valley Katalog

40

60

40

60

80cm100cm

26>40cm

P. 1

1

1200

FR -

ES -

GB -

IT -

Coffre de toit souple conçu avec une toile PVC double couche pour garantir son imperméabilité et de renforts métalliques. Cofre de techo plegable de tela PVC doble capa para garantizar la impermeabilidad y con refuerzos metálicos. Folding roof box made of double-layer PVC-coated canvas for optimum waterproofness and metal reinforcements. Box da tetto morbido fabbricato in tessuto PVC per una massima impermeabilità. Robusto e pratico, il fondo è rinforzato con inserti in metallo

IS

O 11154: 2006

Tests statiques : 5

.2.5

40

60

270LSHERPACK100

FR

ES

GB

IT

Présentoir coffres de toit(livré avec 2 coffres miniatures)Expositor cofres de techo(con 2 cofres miniaturas)Roof boxes display (supplied with 2 miniature cabinets)Espositor Box-baule da tetto(fornito con 2 bauli in miniatura)

FR - Résistant et imperméable : toile double couchePVC traité anti-UV

ES - Tela reforzada e impermeable, tratada anti UVA, doble PVC

GB - Heavy-duty and impermeable : UV-stabilised double-layer

PVC-coated canvasIT - Resistente e impermeabile :

strato di doppio telaPVC trattato anti-uv

100cm

40cm

50cm

Green ValleyCode article 158 002

Green ValleyCode article 990 180

uv.1

uv.1

40

60

20x100x10cm - 3Kg

FR -

ES -

GB -

IT -

Système de fixationSistema de fijaciónMounting systemSistema di fissaggio

Coffres souples / Cofres de techo plegable / Folding Roof boxes / Bagagligaio da tetto

FR - Renforts métalliquesES - Refuerzos metálicos

GB - Cargo protected by metal bracesIT - Rinforzi termoformati

FR - Stockage facilité !ES - ¡Almacenamiento sencillo!

GB - Easy to store!IT - Stoccaggio facilitato !

Page 12: Green Valley Katalog

FR - Résistant aux UVAnti-rayures - Durée de vie accrue

ES - Resistente a los rayos UV y anti arañazos mayor durabilidad

GB - UV and Scratch resistantLife-term increased

IT - Resistante ai raggi UV

Anti-righe-Lunga durata nel tempo

370L

500L

ABS140cm

200cm

38cm

41cm

90cm

90cm

FR - Système de fixation rapide

ES - Sistema de fijación rápido

GB - Quick mounting system

IT - Sistema di fissaggio rapido

#1#2

#3

P. 1

2

1210

Serrure centraliséeCierre centralizado

Central locking systemChiusura centralizzata

Coffres rigides / Cofres de techo / Roof boxes / Box-baule da tetto

CONNEMARA silver

CONNEMARA silver

Pour barresPara barras

For roof racksPer barre

Max40

mmMax

70mm

Green ValleyCode article 158 370

uv.1

Green ValleyCode article 158 500

uv.1

Page 13: Green Valley Katalog

FR - Résistant aux UVAnti-rayures - Durée de vie accrue

ES - Resistente a los rayos UV y anti arañazos mayor durabilidad

GB - UV and Scratch resistantLife-term increased

IT - Resistante ai raggi UV

Anti-righe-Lunga durata nel tempo

460L

ABS

185cm

41cm

80cm

FR - Système de fixation rapide

ES - Sistema de fijación rápido

GB - Quick mounting system

IT - Sistema di fissaggio rapido

#1#2

#3

P. 1

3

1210

Green ValleyCode article 158 460

Green ValleyCode article 158 461

Green ValleyCode article 158 462

uv.1

uv.1

Coffres rigides / Cofres de techo / Roof boxes / Box-baule da tetto

CONNEMARA silver

CONNEMARA

CONNEMARA black

CONNEMARA white

uv.1

Page 14: Green Valley Katalog

P. 1

4

1210

FR - Système de fixation en U ES - Sistema de fijación en U

GB - U-shaped mounting system IT - Sistema di fissaggio a «U»

NEVADA silver

NEVADA black

160cm

100cm

44cm

FR - PolystyrolES - PoliestirolGB - PolystyrolIT - Polystyrol

P

450L

450L

Green ValleyCode article 158 452

Green ValleyCode article 158 454

uv.1

uv.1

160cm

100cm

44cm

Coffres rigides / Cofres de techo / Roof boxes / Box-baule da tetto

Pour barresPara barras

For roof racksPer barre

Max40

mmMax

60mm

Page 15: Green Valley Katalog

P. 1

5

1210

ARAWAK XXL

195cm

44cm

95cm

ou / o / or

FR - PolystyrolES - PoliestirolGB - PolystyrolIT - Polystyrol

P

FR - Système de fixation rapideES - Sistema de fijación rápido

GB - Quick mounting systemIT - Sistema di fissaggio rapido

#1#2

#3

600LGreen ValleyCode article 158 600

uv.1

81cm

189cm

96cm

FR

ES Présentoir 3 coffres de toitExpositor vacios 3 cofres de techo

Green ValleyCode article 999 907

uv.1FR

ES Lot de 2 barres de support coffres de toitLote de 2 barras soporte para cofres de techo

Green ValleyCode article 999 908

uv.1

Coffres rigides / Cofres de techo / Roof boxes / Box-baule da tetto

Page 16: Green Valley Katalog
Page 17: Green Valley Katalog
Page 18: Green Valley Katalog

P. 1

8

1310

Cross One aluminiumFR - Barres de toit en aluminium extrudé. Livrées assemblées pour être prêtes à l’emploi et munies d’un antivol de série. Disponibles en 2 longueurs permettant de couvrir un parc de plus de 335 véhicules.

Es - Barras de techo de aluminio extruido. Se entregan montadas, listas para instalar, y provistas de un antirrobo de serie. Disponibles en dos medidas, que permiten cubrir un parque de más de 335 vehículos.

GB - Extruded aluminium roof bars. Delivered assembled for immediate use and with an anti-theft lock as standard. Available in two lengths suitable for over 335 vehicles.

IT - Barre da tetto in alluminio estruso . Confezionate assemblate e pronte all’utilizzo. Fornite di antifurto con 2 serrature a chiave. Disponibili in 2 differenti lun-ghezze per coprire un parco di oltre 335 veicoli.

Cross One acierFR - Barres de toit en acier. Livrées assemblées pour être prêtes à l’emploi et munies d’un antivol de série. Disponibles en deux longueurs permettant de couvrir un parc de plus de 335 véhicules.

ES - Barras de techo de acero. Se entregan montadas, listas para instalar, y provistas de un antirrobo de serie. Disponibles en dos medidas, que permiten cubrir un parque de más de 335 vehículos.

GB - Steel roof bars. Delivered assembled for immediate use and with an anti-theft lock as standard. Available in two lengths suitable for over 335 vehicles.

IT - Barre da tetto in acciaio . Confezionate assemblate e pronte all’utilizzo. Fornite di antifurto con 2 serrature a chiave. Disponibili in 2 differenti lunghezze per coprire un parco di oltre 335 veicoli.

FR - Pour véhicules légers pré-équipés de barres longitudinalesES - Para vehículos de turismo pre-equipados con barras longitudinales

GB - For light-duty vehicles fitted with longitudinal roof railsIT - Per veicoli equipaggiati con barre longitudinali di serie

FR - Prêtes à l’emploiES - Listas para instalar

GB - Ready-to-useIT - Montaggio rapido

FR - Antivol de série ES - Antirrobo de serie GB - Anti-theft system

as standard IT - Antifurto di serie

FR - Outil de montage fourniES - Herramienta de montaje incluida

GB - Mounting tool includedIT - Utensile fornito

5’

NO

UVE

AU

TéN

OU

VEA

UTé

NO

UVE

AU

TéN

OU

VEA

UTé

I S O 1 1 1 5 4 : 2

0 06

C i t yC r a shTe s t

Page 19: Green Valley Katalog

P. 1

9

1300

Trek aluminiumFR - Barres de toit en aluminium extrudé. Livrées assemblées pour être prêtes à l’emploi et munies d’un antivol de série. Disponibles en trois longueurs permettant de couvrir un parc de plus de 230 véhicules.

Es - Barras de techo de aluminio extruido. Se entregan montadas, listas para instalar, y provistas de un antirrobo de serie. Disponibles en tres medidas, que permiten cubrir un parque de más de 230 vehículos.

GB - Extruded aluminium roof bars. Delivered assembled for immediate use and with an anti-theft lock as standard. Available in three lengths suitable for over 230 vehicles.

IT - Barre da tetto in alluminio estruso . Confezionate assemblate e pronte all’utilizzo. Fornite di antifurto con 2 serrature a chiave. Disponibili in 3 differenti lun-ghezze per coprire un parco di oltre 230 veicoli.

Trek acierFR - Barres de toit en acier. Livrées assemblées pour être prêtes à l’emploi et munies d’un antivol de série.Disponibles en trois longueurs permettant de couvrir un parc de plus de 230 véhicules.

ES - Barras de techo de acero se entregan montadas, listas para instalar, y provistas de un antirrobo de serie.Disponibles en tres medidas que permiten cubrir un parque de más de 230 vehículos.

GB - Steel roof bars. Delivered assembled for immediate use and with an anti-theft lock as standard. Available in three lengths suitable for over 230 vehicles.

IT - Barre da tetto in acciaio . Confezionate assemblate e pronte all’utilizzo. Fornite di antifurto con 2 serrature a chiave. Disponibili in 3 differenti lun-ghezze per coprire un parco di oltre 230 veicoli

FR - Pour véhicules légers pré-équipés de barres longitudinalesES - Para vehículos de turismo pre-equipados con barras longitudinalesGB - For light-duty vehicles fitted with longitudinal roof railsIT - Per veicoli equipaggiati con barre longitudinali di serie

22mm

7mm

12mm

FR - Prêtes à l’emploiES - Listas para instalar

GB - Ready-to-useIT - Montaggio rapido

FR - Antivol de série ES - Antirrobo de serie GB - Anti-theft system

as standard IT - Antifurto di serie

5’

FR - Prêtes à l’emploiES - Listas para instalar

GB - Ready-to-useIT - Montaggio rapido

FR - Antivol de série ES - Antirrobo de serie GB - Anti-theft system

as standard IT - Antifurto di serie

FR - Outil de montage fourniES - Herramienta de montaje incluida

GB - Mounting tool includedIT - Utensile fornito

5’

FR - Profil haute résistance épaisseur : 1.8 mm.

ES - Perfil de alta resistencia.Grosor: 1,8 mm.

GB -High strength profile.Thickness: 1.8 mm.

IT - Profilo ad alta resistenza. Spessore 1,8 mm.

FR - Profil carré haute résistance - Epaisseur 1.8 mm

ES - Perfil cuadrado. Grosor 1,8 mm

GB - Square profile. Thickness: 1.8 mm

IT - Profilo rettangolare. Spessore 1,5 mm

FR - Profil en aluminium extrudé facili-tant l’intégration directe

des accessoires de portage (porte-skis, porte-vélos..)

ES - Perfil en aluminio extruido, que facilita el montaje de los acceso-

rios de transporte (porta-esquís, porta-bicicletas...)

GB - Extruded aluminium profile for easy placement of carriers

(ski racks, bike racks, etc.)

IT - Profilo in alluminio estruso Profilo con “binario” per l’utilizzo

di specifici bulloni a “T” per il fissaggio di accessori come : portabiciclette , portasci etc...

FR - Profil en acier haute résistance revêtu d’une gaine

antidérapante.

ES - Perfil de acero con funda antideslizante.

GB - High-strength steel covered with a non-slip material.

IT - Profilo in acciaio ad alta resistenza rivestito con guaina

antiscivolo

50 mm

31 m

m

32 mm

22 m

m

ACIER ALUMINIUM

FR - Outil de montage intégréES - Herramienta de fijación incluida

GB - Built-in mounting tool IT - Utnesile per il fissaggio , integrato

Page 20: Green Valley Katalog

P. 2

0

1320

FR - Permet le montage d’un jeu de barres Trek acier/aluminium ou Cross One acier/aluminium sur les véhicules équipés de rails intégrés type «R» ou de barres longitudinales fermées type «C» ES - Permite el montaje de un juego de barras Trek acero/aluminio o Cross One acero/aluminio en vehículos provistos de railing integrados de tipo «R» o de barras longitudinales cerradas, de tipo «C» GB - Used to mount a set of Trek steel/aluminium or Cross One steel/aluminium bars on vehicles with fix-points or longitudinal flush-mounted roof rails IT - Consente il montaggio delle barre Trek su veicoli equipaggiati di barre longitudinali di tipo chiuso “ integrate” tipo ( C ) oppure con canalino tipo ( R )

R

Kit 402Ex : Opel Astra ...

Kit 403Ex : Audi A6 break ...

Kit 409Ex : Opel Zafira ...

Kit 406Ex : Renault Espace IV ...

C

Page 21: Green Valley Katalog

P. 2

1

FR - Stoppeur barres de toit ES - Cartelera barras de techoGB - Bars shelve hangingIT - ILV barre de tetto

FR - Display barres videES - Expositor barras vacioGB - Empty bars displayIT - Vuoto espositore barre

Consultez la liste d’affectation pour connaître le N° de kit correspondant au véhicule Consulte la lista de aplicaciones para conocer el n° de kit compatible con su vehículo

Consult the application list to find the kit number that corresponds to the vehicle Consultare la Guida Applicazioni per conoscere il N° del Kit corrispondente al Vs/ veicolo

www.greenvalley.fr

Code article N° kit L x l x h cm Kg Qté L x l x h cm Kg % UV

156 401 401 22x22x18 2.33 6 10x8x20 0.345 9 1

156 402 402 22x22x18 3.03 6 10x8x20 0.46 20 1

156 403 403 22x22x18 2.98 6 10x8x20 0.455 14 1

156 404 404 22x22x18 2.98 6 10x8x20 0.455 0 1

156 405 405 22x22x18 2.98 6 10x8x20 0.455 1 1

156 406 406 22.5x23x19 4.41 6 10x8x20 0.66 18 1

156 407 407 22x22x18 2.98 6 10x8x20 0.455 1 1

156 408 408 22x22x18 2.98 6 10x8x20 0.455 1 1

156 409 409 22x22x18 2.34 6 10x8x20 0.345 20 1

156 410 410 22x22x18 2.32 6 10x8x20 0.345 12 1

156 411 411 22x22x18 2.32 6 10x8x20 0.345 3 1

156 412 412 22x22x18 2.32 6 10x8x20 0.345 2 1

Code article 990 196

Code article 990 014

Acier - Acero - Steel - Acciaio

CROSS ONEAluminium - Aluminio - Alumium - Aluminio

Acier - Acero - Steel - Acciaio

Code article L. L x l x h cm Kg Qté L x l x h cm Kg % UV

156 812 112 120x25.5x29 21 4 115x13x10.5 4.7 15 1

156 827 127 135x25.5x29 23 4 130x13x10.5 4.98 26 1

156 847 147 155x25.5x29 25 4 150x13x10 5.74 5 1

Code article L. L x l x h cm Qté L x l x h cm UV

156 915 115 138x30,5x24,5 4 138x15x12 1

156 930 130 138x30,5x24,5 4 138x15x12 1

Code article L. L x l x h cm Qté L x l x h cm UV

156 815 115 138x24,5x23,5 4 138x12x11,5 1

156 830 130 138x24,5x23,5 4 138x12x11,5 1

L

L

L

Aluminium - Aluminio - Alumium - AluminioTREK

Code article L. L x l x h cm Kg Qté L x l x h cm Kg % UV

156 912 112 123x26x33 18 4 117x14x11.5 4.11 10 1

156 927 127 138x26x33 19 4 132x14.5x11 4.48 15 1

156 947 147 158x26x33 21 4 152x15x11 4.95 2 1

L

Page 22: Green Valley Katalog

P. 2

2

1360

FR - Profil haute résistance épaisseur : 1.8 mm.

ES - Perfil de alta resistencia. Grosor: 1,8 mm.

GB -High strength profile. Thickness: 1.8 mm.

IT - Profilo ad altaresistenza.Spessore 1,8 mm.

FR - Profil en aluminium extrudé facilitant l’intégration directe des accessoires de portage

(porte-skis, porte-vélos..) ES - Perfil en aluminio extruido, que facilita el montaje de los

accesorios de transporte (porta-esquís, porta-bicicletas...) GB - Extruded aluminium profile for easy placement of carriers

(ski racks, bike racks, etc.)IT - Profilo in alluminio estruso

Profilo con “binario” per l’utilizzo di specifici bulloni a “T” per il fissaggio di accessori come : portabiciclette , portasci etc..

Original aluminiumFR - Barres de toit en aluminium extrudé. Profil et pieds pré-montés. Nécessite seulement l’ajout d’un kit d’adaptation spécifique s’adaptant parfaitement au design de chaque véhicule.

ES - Barras de techo de aluminio extruido. Perfil y pies pre-montados. Sólo precisa añadir un kit de adaptación específico que se adapte perfectamente al diseño de cada vehículo.

GB - Extruded aluminium roof bars. Profile and feet pre-mounted. Merely require a special adapter in order to fit on the design of each vehicle.

IT - Barre da tetto in alluminio estruso con piedi premontati , necessita soltanto l’aggiunta di un Kit per il montaggio sul veicolo

1,8mm

1,8mm

1,8mm

1,8mm

50mm

31m

m

22mm

7mm

12mm

FR - Montage rapideES - Montaje rápido

GB - Quick mountingIT - Montaggio rapido

FR - Antivol (en option )ES - Antirrobo (opcional)

GB - Anti-theft system (optional)IT - Antifurto ( in opzione)

FR - Outil de montage intégréES - Herramienta de montaje incluida

GB - Built-in mounting tool IT - Utnesile per il fissaggio , integrato

15’

1,8mm

1,8mm

Code article.156 002

Page 23: Green Valley Katalog

P. 2

3

1350

FR - Profil carré haute résistance - Epaisseur 1.8 mm

ES - Perfil cuadrado. Grosor 1,8 mm

GB - Square profile. Thickness: 1.8 mm

IT - Profilo rettangolare. Spessore 1,5 mm

FR - Profil en acier haute résistance revêtu d’une gaine

antidérapante. ES - Perfil de acero de alta

resistencia con funda antideslizante.

GB - High-strength steel covered with a non-slip material.

IT - Profilo in acciaio ad alta resistenza rivestito con guaina

antiscivolo

Original acierFR - Barres de toit en acier. Profil et pieds pré-montés. Nécessite seulement l’ajout d’un kit d’adaptation spécifique s’adaptant parfaitement au design de chaque véhicule.

ES - Barras de techo de acero. Perfil y pies pre-montados. Sólo precisa añadir un kit de adaptaciónespecífico que se adapte perfectamente al diseño de cada vehículo.

GB - Steel roof bars. Profile and feet pre-mounted. Merely require a special adapter in order to fit on the design of each vehicle.

IT - Barre da tetto in acciaio con piedi premontati , necessita soltanto l’aggiunta di un Kit per il montaggio sul veicolo

1,8mm

1,8mm

1,8mm

1,8mm

FR - Autres véhicules légers avec ou sans points d’ancrageES - Para vehículos de turismo con o sin puntos de anclajeGB - Other light-duty vehicles with or without anchorage pointsIT - Per veicoli con o senza punti di fissaggio

32mm

22m

m

FR - Montage rapideES - Montaje rápido

GB - Quick mountingIT - Montaggio rapido

FR - Antivol (en option )ES - Antirrobo (opcional)

GB - Anti-theft system (optional)IT - Antifurto ( in opzione)

FR - Outil de montage fourniES - Herramienta de montaje incluida

GB - Mounting tool includedIT - Utensile fornito

1,8mm

1,8mm

15’Code article.

156 002

Page 24: Green Valley Katalog

P. 2

4

1370

FR - Permet le montage d’un jeu de barres Original acier ou aluminium sur les véhicules légers avec ou sans points d’ancrageES - Permite montar un juego de barras Original de acero o aluminio en vehículos de turismo con o sin puntos de anclajeGB - Makes it possible to fit a set of Original steel or aluminium bars on light-duty vehicles with or without anchorage pointsIT - Consente il montaggio delle barre Original sui veicoli con o senza punti di fissaggio

Green Valley 156 002

uv.1

Page 25: Green Valley Katalog

P. 2

5

Aluminium - Aluminio - Alumium - Aluminio

Acier - Acero - Steel - Acciaio

Code article L. L x l x h cm Kg Qté L x l x h cm Kg % UV

156 612 112 123x31x33 17 4 118x14x14 3.9 4 1

156 627 127 138x31x33 19 4 134x15x13.5 4.2 3 1

156 647 147 158x31x33 20 4 152x14x13.5 4.6 1 1

Code article L. L x l x h cm Kg Qté L x l x h cm Kg % UV

156 512 112 120x29x29.5 20 4 116x13x12.5 4.5 11 1

156 527 127 135x29x29.5 21 4 130x13x12 4.9 7 1

156 547 147 155x29x29.5 24 4 151x13x12 5.2 1 1

L

L

FR - Stoppeur barres de toit ES - Cartelera barras de techoGB - Bars shelve hangingIT - ILV barre de tetto

FR - Display barres videES - Expositor barras vacioGB - Empty bars displayIT - Vuoto espositore barre

Code article 990 197

Code article 990 014

Consultez la liste d’affectation pour connaître le N° de kit correspondant au véhicule Consulte la lista de aplicaciones para conocer el n° de kit compatible con su vehículo

Consult the application list to find the kit number that corresponds to the vehicle Consultare la Guida Applicazioni per conoscere il N° del Kit corrispondente al Vs/ veicolo

www.greenvalley.fr

Code article N° kit L x l x h cm Kg Qté L x l x h cm Kg UV

156 ... .. 40x21.5x25 6 6 20x8x20 .. 1

Page 26: Green Valley Katalog

1370

% de ventes

Code article N° kit Kg % UV

156 101 101 0,94 4,4% 1

156 102 102 1.135 8,7% 1

156 103 103 0.96 2,9% 1

156 104 104 0.96 1,7% 1

156 107 107 0.915 2,4% 1

156 108 108 0.935 1,8% 1

156 110 110 0.935 0,6% 1

156 111 111 0.920 0,7% 1

156 113 113 0.93 2,3% 1

Code article N° kit Kg % UV

156 201 201 1.26 1,3% 1

156 203 203 1.295 2,1% 1

156 204 204 1.105 2,0% 1

156 205 205 0.84 2,4% 1

156 207 207 0.815 0,4% 1

156 208 208 0.720 0,4% 1

156 209 209 0.85 0,5% 1

156 210 210 0.70 2,8% 1

156 211 211 0.73 0,6% 1

156 212 212 1.08 0,7% 1

156 213 213 1.12 0,6% 1

156 214 214 0.95 2,9% 1

156 215 215 1.14 0,7% 1

156 216 216 1.16 2,8% 1

156 217 217 1.18 0,6% 1

156 218 218 1 0,2% 1

156 219 219 1.21 0,1% 1

156 220 220 1.07 0,9% 1

156 221 221 1.12 1,6% 1

156 222 222 1.135 1,7% 1

156 223 223 1.13 4,5% 1

156 224 224 1.13 0,7% 1

156 225 225 1.12 0,2% 1

156 226 226 1.12 0,4% 1

156 227 227 1 0,3% 1

Code article N° kit Kg % UV

156 114 114 0.95 3,5% 1

156 116 116 0.98 0,7% 1

156 117 117 0.86 1,3% 1

156 118 118 0.95 2,1% 1

156 119 119 0.915 2,4% 1

156 120 120 0.94 1,3% 1

156 122 122 0.94 0,4% 1

156 123 123 0.94 0,2% 1

KIT

10

0K

IT 2

00

KIT

20

0K

IT 1

00

Code article N° kit Kg % UV

156 228 228 0.925 0,6% 1

156 229 229 0.985 0,2% 1

156 231 231 1,01 0,2% 1

156 232 232 1,01 0,3% 1

156 233 233 1,01 0,4% 1

156 234 234 1,01 0,9% 1

156 235 235 0.935 0,2% 1

156 236 236 0.935 1,1% 1

156 237 237 1,01 0,0% 1

156 238 238 1,01 0,5% 1

156 239 239 1.11 0,1% 1

156 241 241 1.04 0,7% 1

156 244 244 1,01 0,1% 1

156 245 245 1,01 0,9% 1

156 248 248 1.115 1,0% 1

156 251 251 1.090 1,3% 1

156 252 252 1,2 NEW 1

156 253 253 1,2 NEW 1

156 254 254 1,2 NEW 1

156 261 261 1,01 0,5% 1

156 262 262 1.005 0,5% 1

156 264 264 0.775 1,5% 1

156 267 267 1.070 1,0% 1

156 270 270 1.090 0,7% 1

P. 2

6

KIT

30

0

KIT

30

0Code article N° kit Kg % UV

156 301 301 1.22 1,0% 1

156 317 317 1.01 0,5% 1

156 318 318 0.90 0,8% 1

156 319 318 1.095 1,2% 1

Code article N° kit Kg % UV

156 350 350 1.30 1,2% 1

156 352 352 1.19 0,7% 1

156 353 353 1.26 0,7% 1

Page 27: Green Valley Katalog

P. 2

7

1375

FR - Profil oval. Epaisseur 1.5 mm

ES - Perfil oval. Grosor 1,5 mm

GB - Oval profile. Thickness: 1.5 mm

IT - Profilo a sezione ovale con spessore 1,5 mm

FR - Profil en acier revêtu d’une gaine antidérapante.

ES - Perfil de acero con funda antideslizante.

GB - Steel profile covered with a non-slip material

IT - Profilo in acciaio rivestito con protezione antiderapante

1,8mm

1,8mm

FR - Barres de toit en acier, livrées avec pieds pré-montés. Kit de fixation inclus

ES - Barras de techo de acero, suministrada con pies pre-montados. Kit de fijación incluido.

GB - Steel roof bars. Delivered with feet pre-mounted. Mounting kit included

IT - Barre da tetto in acciaio . Confezionate con piedi premontati . Kit di fissaggio incluso

30mm

20m

m

1,8mm

1,8mm

Kit

de f

xatio

n inclus

FR - Kit de fixation inclusES - Kit de fijación incluidoGB - Mounting kit includedIT - Kit di fissaggio incluso

FR - Outil de montage fourniES - Herramienta de montaje incluida

GB - Mounting tool includedIT - Utensile fornito

Page 28: Green Valley Katalog

P. 2

8

1375

FR - Profil oval. Epaisseur 1.5 mm

ES - Perfil oval. Grosor 1,5 mm

GB - Oval profile. Thickness: 1.5 mm

IT - Profilo a sezione ovale con spessore 1,5 mm

FR - Profil en acier revêtu d’une gaine antidérapante.

ES - Perfil de acero con funda antideslizante.

GB - Steel profile covered with a non-slip material

IT - Profilo in acciaio rivestito con protezione antiderapante

30mm

20m

mFR - Barres de toit en acier pour véhicules légers pré-équipés de barres longitudinales

ES - Barras de techo de acero para vehículos de turismo pre-equipados con barras longitudinales

GB - Steel roof bars for light-duty vehicles fitted with longitudinal roof rails

IT - Barre da tetto in acciaio per veicoli equipaggiati con barre longitudinali di serie

1,8mm

1,8mm

FR - Outil de montage fourniES - Herramienta de montaje incluida

GB - Mounting tool includedIT - Utensile fornito

FR - Prêtes à l’emploiES - Listas para instalar

GB - Ready-to-useIT - Montaggio rapido

*Pour-Para-For-Per

5’

A156 599 122 cm

156 597 132 cm

B156 599

Maxi 108 cm

Mini 58 cm

156 597Maxi 118 cm

Mini 68 cm

FR -

ES -

GB -

IT -

2 barres universelles pour breaks2 barras universales2 roofs bars2 barre

Code article

Code article

156 098 -156 099

156 597156 599

Page 29: Green Valley Katalog

P. 2

9

1375

FR - Affectations simplifiées sur deux facesES - Aplicaciones simplificadas en dos caras

GB - Simplified correspondences printed on both sidesIT - Lista applicazione sui 2 lati

FR - Fenêtre pour visualiser et toucher la barre

ES - Ventana para visualizar y tocar la barra

GB - Window lets buyers see and touch the bar

IT - Finestra per vedere e toccare le barre

FR - Boîte couleur : produit attractif en magasin

ES - Caja de colores: producto atractivo en la tienda

GB - Coloured box : attractive in shops

IT - Scatola a colori : Prodotto attraente in magazzino

FR - Barres pré-montées + Kit de fixation dans une boîte : achat et stockage facilité

ES - Barras pre-montadas + Kit de fijación en una caja para facilitar la compra y el almacenamiento

GB - Pre-assembled bars + mounting kit in a box:easy purchasing and storage

IT - Barre premontate + Kit di fissaggio nella confezione: Acquisto e stoccaggio facilitato

FR - Stoppeur barres de toit ES - Cartelera barras de techoGB - Bars shelve hangingIT - ILV barre de tetto

FR - Display barres videES - Expositor barras vacioGB - Empty bars displayIT - Vuoto espositore barre

Code article 990 195

Code article 990 014

Page 30: Green Valley Katalog

P. 3

0

1375

Code article L cm N° Type L x l x h cm Kg % UV L x l x h cm

156 001 117 01 B 120x15x12 3.2 5,7% 1 122x31,5x25,5

156 004 117 04 B 120x15x12 3.2 3,7% 1 122x31.5x25.5

156 005 117 05 B 120x15x12 3.2 3,5% 1 122x31,5x25,5

156 006 117 06 B 120x15x12 3.2 4,9% 1 122x31,5x25,5

156 007 127 07 B 130x15x12 3.2 1,5% 1 132x31,5x25,5

156 008 117 08 B 120x15x12 3.2 3,7% 1 122x31,5x25,5

156 014 117 14 B 120x15x12 3.2 4,9% 1 122x31,5x25,5

156 017 117 17 B 120x15x12 3.2 1,5% 1 122x31,5x25,5

156 021 117 21 A 120x15x12 3.2 5,0% 1 122x31,5x25,5

156 022 117 22 A 120x15x12 3.2 8,3% 1 122x31,5x25,5

156 023 117 23 A 120x15x12 3.2 3,9% 1 122x31,5x25,5

156 024 127 24 A 130x15x12 3.2 2,9% 1 132x31,5x25,5

156 025 117 25 A 120x15x12 3.2 3,6% 1 122x31,5x25,5

156 026 117 26 A 120x15x12 3.2 2,8% 1 122x31,5x25,5

156 027 117 27 A 120x15x12 3.2 2,2% 1 122x31,5x25,5

156 028 117 28 A 120x15x12 3.2 0,8% 1 122x31,5x25,5

156 029 117 29 A 120x15x12 3.2 2,3% 1 122x31,5x25,5

156 030 117 30 A 120x15x12 3.2 2,1% 1 122x31,5x25,5

156 031 117 31 A 120x15x12 3.2 1,5% 1 122x31,5x25,5

156 033 117 33 A 120x15x12 3.2 2,5% 1 122x31,5x25,5

156 034 127 34 A 130x15x12 3.2 0,5% 1 132x31,5x25,5

156 036 127 36 A 130x15x12 3.2 2,5% 1 132x31,5x25,5

156 037 117 37 A 120x15x12 3.2 2,3% 1 122x31,5x25,5

156 039 117 39 A 120x15x12 3.2 0,8% 1 122x31,5x25,5

156 040 117 40 A 120x15x12 3.2 1,1% 1 122x31,5x25,5

156 042 117 42 A 120x15x12 3.2 1,4% 1 122x31,5x25,5

156 044 117 44 A 120x15x12 3.2 0,8% 1 122x31,5x25,5

156 045 117 45 A 120x15x12 3.2 1,6% 1 122x31,5x25,5

156 047 127 47 A 120x15x12 3.2 0,0% 1 122x31,5x25,5

156 048 127 48 A 130x15x12 3.2 0,4% 1 132x31,5x25,5

156 051 117 51 B 120x15x12 3.2 2,1% 1 122x31,5x25,5

156 053 117 53 B 120x15x12 3.2 2,0% 1 122x31,5x25,5

156 054 117 54 B 120x15x12 3.2 2,4% 1 122x31,5x25,5

156 058 117 58 B 120x15x12 3.2 1,1% 1 122x31,5x25,5

156 060 127 60 A 130x15x12 3.2 0,6% 1 132x31,5x25,5

156 061 117 61 A 120x15x12 3.2 1,6% 1 122x31,5x25,5

156 063 117 63 A 120x15x12 3.2 0,5% 1 122x31,5x25,5

156 064 117 64 A 120x15x12 3.2 0,5% 1 122x31,5x25,5

156 070 117 70 A 120x15x12 3.2 1,1% 1 122x31,5x25,5

156 098 120 98 C 120x15x12 3.2 0,0% 1 122x31,5x25,5

156 099 132 99 C 120x15x12 3.2 0,0% 1 132x31,5x25,5

156 597 132 97 D 132x7x2,5 3.2 0,5% 1 132x21x9

156 599 122 99 D 122x7x2,5 3.9 7,5% 1 125x21x9

Type N° B

Type N° C

Type N° A

Type N° D

Page 31: Green Valley Katalog

P. 3

1

1375

Page 32: Green Valley Katalog

P. 3

2

1380

FR - Profil haute résistance épaisseur : 1.8 mm.

ES - Perfil de alta resistencia. Grosor: 1,8 mm.

GB -High strength profile. Thickness: 1.8 mm.

IT - Profilo ad alta resistenza. Spessore 1,8 mm.

FR - Profil de barre spécifique. Forme en H : robustesse pour

transport de charges plus lourdes

ES - Perfil de barra específico. Forma de H: resistencia para

transportar cargas más pesadas

GB - Robust H profile supports heavier loads

IT - Speciale profilo in acciaio a forma di “H” : maggiore resistenza per il trasporto

di carichi pesanti

Original PROFR - Barre de toit en acier, spécifiquement conçue pour répondre aux attentes des professionnels. Proposé en 2 versions : pour équiper votre véhicule en deux ou trois barres.

ES - Barra de techo de acero específicamente diseñada para responder a las necesidades de los profesionales. Disponible en 2 versiones: para equipar su vehículo con dos o tres barras.

GB - Steel roof bars specially designed to meet the expectations of professionals. Two versions available: two bars or three bars.

IT - Barre da tetto in acciaio specificatamente studiate per rispondere alle richieste dei professionisti. Proposte in 2 versioni : per equipaggiare il veicolo con 2 o 3 barre

30mm

35m

m

*

*Sel

on k

it de

fixa

tion

- Sau

f con

tre in

dica

tion

cons

truct

eur

Tes t é à l ' U TAC

I S O 1 1 1 5 4 : 2

0 06

C i t yC r a s h

Te s t

Page 33: Green Valley Katalog

P. 3

3

1390

FR - Disponible en version deux barres ou trois barres pour

répondre à tous les besoins.

ES - Disponible en versión dos barras o tres barras para

responder a todas las necesidades.

GB - Available with two bars or three bars to meet all needs.

IT - Disponibili in versione 2 barre o 3 barre per rispondere

a tutte le necessità.

FR - Traitement anti-corrosion

ES - Tratamiento anticorrosivo

GB -Anti-corrosion treatment

IT - Trattamento anti corrosione

FR - Pour véhicules utilitairesES - Para furgonetasGB - For commercial vehiclesIT - Per veicoli commerciali

+

*

Tes t é à l ' U TAC

I S O 1 1 1 5 4 : 2

0 06

C i t yC r a s h

Te s t

FR - Montage rapideES - Montaje rápido

GB - Quick mountingIT - Montaggio rapido

15’

FR - Des accessoires adaptés aux besoins des professionnels. ES - Accesorios adaptados a las necesidades de los profesionales

GB - Accessories geared to the needs of professionalsIT - Accessori adattabili al bisogno dei professionisti

Page 34: Green Valley Katalog

P. 3

4

1380

FR - Packaging clair et attractif

ES - Embalaje claro y atractivo.

GB - Clear, attractive packaging

IT - Confezione chiara e attraente

Code article L. L x l x h cm Kg Qté L x l x h cm Kg % UV

156 535 135 140x125x100 14 6 137x42x37 2.25 36,1 1

156 550 150 155x125x100 15,1 6 152x42x37 2.42 36,4 1

156 570 170 175x125x100 17,7 6 172x42x37 2.80 27,5 1

L

680mm

105mm

80mm

FR

ES GB IT

Rouleau + support Rodillo con soporteLoading roller + roller bracketsRullo + supporto

FR

ES GB IT

Lot de 2 arrêtoirs pour barres de toit Lote de 2 retenes para barras de techoSet of 2 load stops for roof barsSet di 2 fermi per barre da tetto

Green ValleyCode article 156 790

Green ValleyCode article 156 700

uv.1

uv.1

Page 35: Green Valley Katalog

P. 3

5

1390

x 4

FR - Packaging clair et attractif

ES - Embalaje claro y atractivo.

GB - Clear, attractive packaging

IT - Confezione chiara e attraente

FR - Affectations simplifiées sur deux faces

ES - Aplicaciones simplificadas en dos caras

GB - Simplified correspondences printed on both sides

IT - Lista applicazione sui 2 lati

x 6

Code article N° kit Kg % UV

156 751 751 1.48 4,1 1

156 752 752 1.56 3,4 1

156 753 753 1.58 2,0 1

156 754 754 1.46 3,0 1

156 755 755 1.635 1,6 1

156 756 756 1.635 1,1 1

156 757 757 1.635 2,3 1

156 758 758 1.635 2,8 1

156 759 759 1.635 3,9 1

156 760 760 1.635 2,5 1

156 761 761 1.635 1,1 1

156 762 762 1.635 0,6 1

156 763 763 1.635 0,5 1

156 764 764 1.635 2,3 1

156 768 768 1.635 2,9 1

156 769 769 1.635 1,8 1

156 770 770 1.635 0,9 1

156 771 771 1.635 1,0 1

Code article N° kit Kg % UV

156 701 701 2.25 4,7 1

156 702 702 2.23 4,5 1

156 703 703 2.31 4,0 1

156 704 704 2.155 4,0 1

156 705 705 2.4 2,0 1

156 707 707 2.4 3,4 1

156 708 708 2.4 3,4 1

156 709 709 2.4 6,7 1

156 710 710 2.4 0,2 1

156 711 711 2.4 2,2 1

156 713 713 2.4 0,2 1

156 718 718 2.4 2,2 1

156 720 720 2.4 0,9 1

156 721 721 2.4 1,0 1

% de ventes

Consultez la liste d’affectation pour connaître le N° de kit correspondant au véhicule Consulte la lista de aplicaciones para conocer el n° de kit compatible con su vehículo

Consult the application list to find the kit number that corresponds to the vehicle Consultare la Guida Applicazioni per conoscere il N° del Kit corrispondente al Vs/ veicolo

Page 36: Green Valley Katalog

P. 3

6

1380

111cm37cm

195cm

Composition :

FR

ES GB IT

Présentoir Vide barres PRO Green ValleyExpositor vacío barras PRO Green ValleyEmpty display for Green Valley Original Pro roof bars Espositore vuoto per barre PRO Green Valley

Green ValleyCode article 156 799

Green ValleyCode article 990 191

uv.1

uv.1

Code article x

156 701 1

156 702 1

156 703 1

156 704 1

156 705 1

156 707 1

156 708 1

156 709 1

156 711 1

156 713 1

156 718 1

156 721 1

156 751 1

156 752 1

156 753 1

156 754 1

156 755 1

156 756 1

156 757 1

156 758 1

156 759 1

156 760 1

156 762 1

156 763 1

156 764 1

156 768 1

156 769 1

156 771 1

28

156 700 2

156 790 2

156 535 6

156 550 6

156 570 6

Page 37: Green Valley Katalog

P. 3

7

1399 Merchandising

118cm

90cm

14cm

FR

ES GB IT

Display 6 barres Original PROExpositor 6 barras Original PRO 6 Bars display Original PROEspositore 6 barre Original PRO

FR

ES GB IT

Display 28 kits Original PROExpositor 28 kits Original PRO28 Kits display Original PROEspositore 28 kits Original PRO

FR

ES GB IT

Stoppeur barres de toit Cartelera barras de techoBars shelve hangingILV barre de tetto

FR

ES GB IT

Display barres videExpositor barras vacioEmpty bars displayVuoto espositore barre

Green ValleyCode article 990156B

Green ValleyCode article 990 163

Green ValleyCode article 990 195

Green ValleyCode article 990 196

Green ValleyCode article 156 795

Green ValleyCode article 990 197

Green ValleyCode article 990 193

Green ValleyCode article 990 199

Green ValleyCode article 990 194

uv.1uv.1

uv.1

uv.1

uv.1

uv.1

uv.1

uv.1

uv.1

Code article 990 014

FR

ES Fronton Green ValleyNo disponible en España

Page 38: Green Valley Katalog
Page 39: Green Valley Katalog
Page 40: Green Valley Katalog

P. 4

0

1550

FR

ES

GB IT

Porte-vélo plateforme sur boule d’attelagePorta-bicicleta plataforma bola de engancheRear high mounting bike carrierPiattaforma portabici posteriore

FR

ES

GB IT

Porte-vélo plateforme sur boule d’attelagePorta-bicicleta plataforma bola de engancheRear high mounting bike carrierPiattaforma portabici posteriore

Green ValleyCode article 160 604

Green ValleyCode article 160 607

uv.1

uv.1

Porte-vélos / Porta-bicicletas / Bike carriers / Porta-biciclette

FR - Rail de maintien des vélos en aluminium. Supports de roues

ES - Riel de sujeción de las bicicletas de aluminio + soportes de ruedas.

GB - Aluminium bike holder rail + wheel cradles.

IT - Canale in alluminio per bici + supporti per ruote.

FR - Mise en place des vélos facilitée - Maintien optimal

pendant le transport.

ES - Instalación de las bicicletas facilitada. Estabilidad optima

durante el transporte.

GB - Makes loading bikes easy and clamps them securely in place

while on the road.

IT - Montaggio della bici facilitato. Ottimale

durante il trasporto.

XP R 1 8 9 0 4 - 4

XP

R 18904-4

24mm

Alu

min

ium - Alumin

io

- A l luminio

-

Page 41: Green Valley Katalog

P. 4

1

1550

FR

ES

GB IT

Porte-vélo sur boule d’attelagePorta-bicicleta bola de engancheBike carrier towing ball-mountingPortabici su gancio di traino

FR

ES

GB IT

Porte-vélo sur boule d’attelagePorta-bicicleta bola de engancheBike carrier towing ball-mountingPortabici su gancio di traino

Green ValleyCode article 160 610

Green ValleyCode article 160 602

uv.1

uv.1

Porte-vélos / Porta-bicicletas / Bike carriers / Porta-biciclette

FR - Livré assemblé prêt à l’emploiTemps d’installation sur véhicule

1 minute.

ES - Producto ensamblado, listo para usar. Tiempo de instalación

sobre vehículo: 1 minuto.

GB - Delivered assembled and ready for use. Installs on vehicles

in 1 minute.

IT - Confezionato assemblato e pronto all’utilizzo per un tempo

minimo di montaggio sul veicolo.

FR - Fixation rapide.

ES - Fijación rápida.

GB - Quick mounting.

IT - Fissaggio rapido.

Alu

min

ium - Alumin

io

- A l luminio

-

FR

ES GB IT

Kit 3ème vélo pour plateforme 160602Kit 3ª bicicleta para plataforma 1606023rd bike adaptor kit 160602Kit terza bici per piattaforma 160602

Green ValleyCode article 160 603

uv.1

Page 42: Green Valley Katalog

P. 4

2

1560

FR

ES

GB IT

Porte-vélo sur barres de toit. Fixation fourchePorta-bicicletas sobre barras de techo. Fijación por la horquillaFork-mount bike rack for roof barsPortabiciclette per barre da tetto.Fissaggio forcella

Green ValleyCode article 160 632

uv.1

Porte-vélos / Porta-bicicletas / Bike carriers / Porta-biciclette

FR

ES GB IT

Porte-vélos pour hayonPorta-bicicletas para portón traseroHatch bike rackPortabici per portellone

Green ValleyCode article 160 622

uv.1

FR - Universel compatible avec tous les types de fourches

ES - Compatible con todos los tipos de horquilla

GB - Compatible with all fork typesIT - Compatibile con tutti i tipi

di forcelle

Alu

min

ium - Alumin

io

- A l luminio

-FR

ES GB IT

Porte-vélo 4x4 Porta-bicicleta 4x4 4x4 mounting bike carrierPorta-bici 4x4

Green ValleyCode article 160 643

uv.1

Page 43: Green Valley Katalog

P. 4

3

1560

Green ValleyCode article 160 631

uv.1

Porte-vélos / Porta-bicicletas / Bike carriers / Porta-biciclette

Pour / Para / For / Per

Alu

min

ium - Alumin

io

- A l luminio

-

FR

ES GB IT

Porte-vélo de toit Porta-bicicleta de techo Roof-mounting bike carrierPorta-bici da tetto

Pour / Para / For / Per

FR

ES GB IT

Porte-vélo de toit Porta-bicicleta de techo Roof-mounting bike carrierPorta-bici da tetto

Green ValleyCode article 160 630

uv.1

Page 44: Green Valley Katalog

P. 4

4

1561

FR

ES

GB IT

Porte-vélos pour hayon ou coffrePorta-bicicletas para portón trasero o maleteroHatch or boot-mounted bike rackPortabici per portellone o baule

Green ValleyCode article 160 620

uv.1

Porte-vélos / Porta-bicicletas / Bike carriers / Porta-biciclette

FR - Livré assemblé prêt à l’emploiTemps d’installation sur véhicule

9 minutes. ES - Producto ensamblado, listo

para usar. Tiempo de instalación sobre vehículo: 9 minutos.

GB - Delivered assembled and ready for use. Installs on vehicles

in 9 minutes.IT - Confezionato assemblato e pronto all’utilizzo per un tempo

minimo di montaggio sul veicolo.

FR - Doté d’attaches cadre pourun maintien optimal de chaque

vélo lors du transport.ES - Provisto de sujeciones de

cuadro para una sujeciónóptima de cada bicicleta

durante el transporte.GB - With frame clips to hold each

bike properly in place duringtransport.

IT - Dotato di pinze bloccatelaioper un fissaggio ottimale di

ogni bicicletta durante iltrasporto.

FR

ES GB IT

Porte-vélos pour hayonPorta-bicicletas para portón traseroHatch bike rackPortabici per portellone

Green ValleyCode article 160 621

uv.1

FR

ES GB IT

Accessoires porte-vélosAccesorios porta-bicicletasAccessories bike carriersAccessori porta-biciclette

☛ P. 93

Page 45: Green Valley Katalog

P. 4

5

1569

Green ValleyCode article 160 641

Green ValleyCode article 2919A

uv.1

uv.1

Porte-vélos / Porta-bicicletas / Bike carriers / Porta-biciclette

FR

ES GB IT

Barre de transport pour vélos avec cadres spécifiquesBarra de transporte para bicicletas con cuadros específicosCarrying bar for bikes with special framesBarra di trasporto per bici con telaio particolare

FR

ES

GB IT

Plaque signalisation porte-véloEquipo trasero para porta-bicicletaBike carrier signal platePorta targa per portabici

FR

ES GB IT

Kit 6 sangles et boucles Kit 6 cinchas y hebillas6 cambukle tie down kitKit 6 cinghie a fibbia

FR

ES GB IT

Sangles de maintien des cadres de vélo Correas de sujecion para el cuadro de las bicicletasBike frame restraining strapsCinghie di fissaggio dei telai bici

Green ValleyCode article 160 650

Green ValleyCode article 160 651

uv.1

uv.1

x6

x2

x4

FR

ES GB IT

Kit 8 sandows - 25 cm Kit 8 gomas redondas - 25 cm8 bungee cords kit - 25 cmKit 8 funi - 25 cm

Green ValleyCode article 110 258

uv.6

FR

ES GB IT

Kit 2 attaches pour porte-vélos Kit 2 cinchas para porta-bicicleta2 cambukle kitKit 2 cinghie porta-bici

Green ValleyCode article 150 030

uv.6

Page 46: Green Valley Katalog

P. 4

6

1600

FR

ES GB IT

Porte-skis aluminium 6 paires + antivol Porta-esquís aluminio 6 pares + antirrobo6 pair aluminium ski carrier + anti-theft systemPortasci alluminio 6 paia + antifurto

Green ValleyCode article 160 501

uv.1

Portes-skis sur barres / Porta-esquís sobre barras / Ski carrier on bars / Portasci su barre

FR

ES

GB

IT

Conçu avec une base coulissante pour faciliter le chargement et le déchargement des skisDiseñado con una base deslizante para facilitar la carga y la descarga de los esquísDesigned with a sliding base for easier placement and removal of skis and snowboards Progettato con piano scorrevole per agevolare il carico e lo scarico degli sci

Green ValleyCode article 160 502

uv.1

FR - Sac de rangement pour porte-skis

ES - Bolsa para guardar porta esquíes

GB - Bag for ski rack storageIT - Sacco per riporre

il porta-sci

Page 47: Green Valley Katalog

P. 4

7

1600

Green ValleyCode article 160 507

uv.1

Portes-skis sur barres / Porta-esquís sobre barras / Ski carrier on bars / Portasci su barre

FR

ES GB IT

Porte-skis aluminium 5 paires + antivol Porta-esquís aluminio 5 pares + antirrobo6 pair aluminium ski carrier + anti-theft systemPortasci alluminio 5 paia + antifurto

RIDER 5RIDER 5

FR

ES GB

Jeu de 4 fixation RIDERJuego de 4 fijaciones RIDERRapid Fix system for RIDER

FR

ES GB IT

Porte-skis sur barres 4 paires + antivol Porta-esquís sobre barras 4 pares + antirrobo4 pair ski carrier on bars + anti-theft systemPortasci per barre 4 paia + antifurto

FR

ES GB IT

Porte-skis sur barres 1 pairePorta-esquís sobre barras 1 par1 pair ski carrier on bars Portasci per barre 1 paio

Green ValleyCode article 160 509

Green ValleyCode article 511 677

Green ValleyCode article 423 618

uv.6

uv.1 uv.1

Green ValleyCode article 160 506

uv.1

FR

ES GB IT

Porte-skis 5 paires + antivol Porta-esquís 5 pares + antirrobo6 pair ski carrier + anti-theft systemPortasci 5 paia + antifurto

Surelevé / Sobrealzado Heightened / Rialzato

Page 48: Green Valley Katalog

P. 4

8

1610 Portes-skis magnétique / Porta-esquís imantados / Magnetic ski carrier / Portasci magnetico

FR

ES GB IT

Porte-skis magnétique 2 paires Porta-esquís imantados 2 pares2 pair magnetic ski carrierPortasci magnetico 2 paia

FR

ES GB IT

Porte-skis magnétique 2 paires + antivolPorta-esquís imantados 2 pares + antirrobo2 pair magnetic ski carrier + anti-theft systemPortasci magnetico 2 paia + antifurto

Green ValleyCode article 811 700

Green ValleyCode article 811 701

uv.1

uv.1

FR

ES GB IT

Porte-skis magnétique 2 paires + antivolPorta-esquís imantados 2 pares + antirrobo2 pair magnetic ski carrier + anti-theft systemPortasci magnetico 2 paia + antifurto

FR

ES GB IT

Snowboards et porte-skis magnétique + antivol Snowboards y porta-esquís imantados + antirroboSnowboards and magnetic ski carrier + anti-theft systemSnowboards Portasci magnetico + antifurto

Green ValleyCode article 812712B

Green ValleyCode article 812 713

uv.1

uv.1

22

2

Page 49: Green Valley Katalog
Page 50: Green Valley Katalog

P. 5

0

1650FR

ES GB IT

2 sangles à boucle + crochets 2 correas con hebilla + ganchos2 buckle straps + hooks2 cinghie ad anello + ganci

Green Valley

Green Valley

Code article 240 001

Code article 240 002

uv.6

uv.6

3m x 25mm

2m x 50mm

x1

x2

x1

x2

x2

3m

2m

3,5m

5m

5m

25mm

50mm

25mm

35mm

50mm

FR

ES GB IT

Sangles à cliquet + crochet Cinchas con carraca+ ganchoS-hook ratchets tie downCinghias con cricchetto + ganci

Green Valley

Green Valley

Green Valley

Code article 240 003

Code article 240 006

Code article 240 004

uv.6

uv.6

uv.6

3.5m x 25mm

5m x 35mm

5m x 50mm

Page 51: Green Valley Katalog

P. 5

1

1651

x1

x2

x2

20mm

FR

ES GB IT

FR

ES GB IT

FR

ES GB IT

Tendeur plat ajustableTensor plano ajustableAdjustable flat tensionerCinghia elastica regolabile

2 sandows crochets fermés2 gomas redondas2 bungee cords kit2 funi

2 sandows ajustables2 Gomas redondas ajustables2 bungee cords kit2 funi

Green Valley

Green Valley

Green Valley

Code article 240 016

Code article 121 00A

Code article 141 00A

uv.1

uv.1

uv.1

60mm

30 à 100cm

40m

m

Ajustable - Adjustable - Regolabile

9mm x 1m

9mm x 1m maxi

Sangles Pro / Cinchas ProPro Bungee cords / Cinghie Pro

Page 52: Green Valley Katalog

P. 5

2

1660 Sangles / CinchasBungee cords / Cinghie

x2

x2 x1

x1x1

FR

ES GB IT

FR

ES GB IT

FR

ES GB IT

FR

ES GB IT

FR

ES GB IT

2 sangles à boucle 2 cinchas hebilla2 cambukle tie down2 cinghie a fibbia

2 sangles à boucle 2 cinchas hebilla2 cambukle tie down2 cinghie a fibbia

Sangle à boucle Cincha hebillaCambukle tie downCinghie a fibbia

Sangle à cliquet Cincha con carracaRatchet tie downCinghia con cricchetto

1 sangle cliquet crochets + 2 crochets Cincha con carraca+ 2 ganchos2s-hook ratchet tie downCinghia con cricchetto 2 ganci

Green Valley

Green Valley Green Valley

Green ValleyGreen Valley

Code article 240 821

Code article 240 822 Code article 240 824B

Code article 240 832Code article 240 826

uv.6

uv.6 uv.6

uv.6uv.6

2.5m x 25mm

3.5m x 25mm 5m x 25mm

5m x 25mm5m x 25mm

Page 53: Green Valley Katalog

P. 5

3

1670Sangles / CinchasBungee cords / Cinghie

FR

ES GB IT

Sandows Gomas redondasBungee cordsFuni

FR

ES GB IT

Fixe-bagages 8 bras Pulpo de goma 8 brazos4-strand bungee cordFune a 4 filli

FR

ES GB IT

Sandows Gomas redondasBungee cordsFuni

Green ValleyCode article 230 060

Green ValleyCode article 230 809

Green ValleyCode article 231 080

uv.6

uv.6

uv.6

FR

ES GB IT

Sandows Gomas redondasBungee cordsFuni

FR

ES GB IT

Fixe-plaid auto universelAjustador de manta para cocheUniversal car cover holderFissa-plaid auto universale

FR

ES GB IT

Sandow 4 brins Goma 4 brazos4-strand bungee cordFune a 4 filli

Green ValleyCode article 230 080

Green ValleyCode article 230 810

Green ValleyCode article 230 808

uv.6

uv.6

uv.6

FR

ES GB IT

Sandows Gomas redondasBungee cordsFuni

FR

ES GB IT

Kit 6 sandows Kit 6 gomas redondas6 bungee cords kitKit 6 funi

FR

ES GB IT

Sandows Gomas redondasBungee cordsFuni

Green ValleyCode article 230 100

Green ValleyCode article 90 007

Green ValleyCode article 231 100

uv.6

uv.6

uv.6

x3

x2

x1

x3

x2

x2

x3

x1

x6

60cm x 9mm

80cm x 10mm

80cm x 9mm

60cm x 9mm

100cm x 9mm

100cm x 10mm

2 x 25 cm1 x 45 cm1 x 60 cm1 x 80 cm1 x 100cm

Page 54: Green Valley Katalog

P. 5

4

Sangles / CinchasBungee cords / Cinghie

1655

9m maxi5T

9m maxi5T

12m maxi5T

17m maxi5T

6m maxi2T

x1

x1

x1

x1

x1

FR

ES GB IT

Sangle arrimage crochets serrésCincha camionesHook securing strapCinghia da traino ganci

FR

ES GB IT

Sangle arrimage crochets serrésCincha camionesHook securing strapCinghia da traino ganci

Green Valley

Green Valley

Green Valley

Green Valley

Green Valley

Code article 810 069

Code article 810 659

Code article 810 652

Code article 810 657

Code article 240 827

uv.1

uv.1

uv.1

uv.1

uv.1

50mm

50mm

FR

ES GB IT

Sangle arrimage crochets écartés Cincha camionesLarge hook securing strapCinghia da traino ganci

FR

ES GB IT

Sangle arrimage crochets écartés Cincha camionesLarge hook securing strapCinghia da traino ganci

35mm >>>

Page 55: Green Valley Katalog

P. 5

5

Bâche de remorque / Toldo de protecciónTrailer tarpaulin / Telone di protezione rimorchio

1680

FR

ES GB IT

Bâche de protection de remorqueToldo de protecciónTrailer tarpaulinTelone di protezione rimorchio

FR

ES GB IT

4 sandows 4 gomas redondas4 bungee cords kit4 funi

FR

ES GB IT

Kit bache de remorque + sanglesKit lona de remolque + cinchasCargo cover set + ratchet tiedownKit copre di rimorchio + cinghie

Green Valley

Green Valley Green Valley

Code article 154 801

Code article 14 030 Code article 5123140

uv.1

uv.6 uv.1

FR

ES GB IT

Bâche de protection de remorqueToldo de protecciónTrailer tarpaulinTelone di protezione rimorchio

Green ValleyCode article 154 802

uv.1

FR

ES GB IT

Bâche de protection de remorqueToldo de protecciónTrailer tarpaulinTelone di protezione rimorchio

Green ValleyCode article 154 803

uv.1

200cm

300cm

Page 56: Green Valley Katalog

P. 5

6

1680 Filets remorque / Red de remolqueTrailer / Rete per rimorchio

95cm

95cm

120cm

180cm

FR

ES GB IT

Filet de coffre élastiqueRed de maletero elásticaElasticated cargo netRete di cassa elastico

FR

ES GB IT

Filet de remorque élastiqueRed de remolque elásticaElasticated trailer netRete per rimorchio elastico

Green Valley Green ValleyCode article 50 012 Code article 50 016

uv.1 uv.1

FR

ES GB IT

Filet de remorque Red para remolqueTrailer netRete per rimorchio

Green ValleyCode article 501 020

uv.1

FR

ES GB IT

Filet de remorque Red para remolqueTrailer netRete per rimorchio

Green ValleyCode article 501 525

uv.1

FR

ES GB IT

Filet de remorque Red para remolqueTrailer netRete per rimorchio

Green ValleyCode article 501 730

uv.1

100 x 200cm 150 x 250cm 175 x 300cm

Page 57: Green Valley Katalog
Page 58: Green Valley Katalog

P. 5

8

FR

ES

GB IT

Crochet mixte 4 trousGancho mixto 4 agujerosCombination ball and pintle hook with four holesGancio misto 4 fori

uv.1

FR

ES GB IT

Crochet JeepGancho JeepPintle hookGancio Jeep

uv.1

FR

ES GB IT

Tête d’attelageMano engancheCoupler head Testa organo di traino

uv.1

FR

ES GB IT

Cache boule caoutchouc inusableTapabola enganchede cauchoHard-wearing towing ball coverCapri sfera in gomma molto resistente

uv.1

FR

ES

GB IT

Crochet mixte 2 trousGancho mixto 2 agujerosCombination ball and pintle hook with four holesGancio misto 2 fori

uv.1

FR

ES GB IT

Axe pour 400 012 & 400 092Eje con bola de engancheFor 400 012 & 400 092Per 400 012 & 400 092

uv.1

FR

ES GB IT

Rotule droiteRótula engancheStraight socket Giunto sferico destro

uv.1

FR

ES

GB IT

Chape mixte 4 trousSoporte con bola de enganche 4 agujerosPressed frame 4 holesGancio per traino misto 4 fori

uv.1

FR

ES GB IT

Tête d’attelageMano engancheCoupler head Testa organo di traino

uv.1

FR

ES GB IT

Antivol de remorqueAntirrobo de remolqueTrailer anti-theft systemAntifurto traino

uv.1

FR

ES GB IT

Roue jockey avec brideRueda jockey con bridaPre-wired harness for trailerCablaggio preassemblato pertraino

uv.1

FR

ES

GB IT

Chape mixte 2 trousSoporte con bola de enganche 2 agujerosPressed frame 2 holesGancio per traino misto 2 fori

uv.1

FR

ES GB IT

Rotule équerreBola de engancheT-socketSnodo a T

uv.1

FR

ES GB IT

Cache boule à cléTapabola enganche con llaveTowing ball cover with keyCapri sfera a chiave

uv.3

FR

ES GB IT

Prolongateur câble de remorqueProlongador cable de remolqueTrailer cable extensionProlunga cavo per traino

Green ValleyCode article 400 010

Green ValleyCode article 400 091

Green ValleyCode article 300 130

Green ValleyCode article 319 512

Green ValleyCode article 400 099

Green ValleyCode article 400 095

Green ValleyCode article 101 320

Green ValleyCode article 400 012

Green ValleyCode article 806 120

Green ValleyCode article 806 121

Green ValleyCode article 101 798

Green ValleyCode article 400 092

Green ValleyCode article 314000A

Green ValleyCode article 319 511

Green ValleyCode article 101 789

uv.1

Caravaning - Remorquage / CaravaningCaravaning - Towing / Caravaning - Traino

1700

ø 16mm 90

mm

130mm

90mm

40mm

130mm

ø 16mm

90m

m

90mm

ø 16mm

90m

m

130mm

90mm

40mm

ø 16mm

90m

m

130mm

90mm

ø 16mm

90m

m

130mm

90mm

75mm24mm

ø 50mm

110mm

100mm

50mm

750 kg Ø 50mm - ISO

60mm

750kg Ø 50mm - ISO

Ø 200mm

Min.380mmMax. 580mm

Ø 48mm

Ø 10mm

105mm 7,5m

Page 59: Green Valley Katalog

P. 5

9

FR

ES GB IT

Socle normalisé 7 plots plastique Enchufe normalizadode plástico 7 clavijas7 block approved plastic baseZoccolo omologato 7 poli in plastica

uv.6

FR

ES GB IT

Carton 12 socles 7 plots métal vrac Caja 12 clavijas de metal 7 clavijas en vrac2 metal 7-pin socket boxCartone con 12 zoccoli 7 poli in metallo

uv.1

FR

ES GB IT

Rouleau câble 6 brins Cable para remolque6 section cable rollRotolo cao 6 fios

uv.6

FR

ES GB IT

Socle normalisé 13 plots plastique Enchufe normalizado de plástico 13 clavijas13 block approved plastic baseZoccolo omologato 13 poli in plastica

FR

ES GB IT

Prise normalisée 7 plots plastique Clavija normalizado de plástico 7 clavijas7 block approved plastic jackPresa omologato 7 poli in plastica

uv.6

FR

ES GB IT

Prise normalisée 7 plots métal Clavija normalizado de metal 7 clavijas7 block approved metal jackPresa omologato 7 poli in metallo

uv.6

FR

ES GB IT

Adaptateur monoblocAdaptador monobloqueMonobloc adaptorAdattatore monoblocco

uv.1

FR

ES GB IT

2 ampoules feu de remorque 2 bombillas luz remolque2 trailer light bulbs2 lampadine per luci traino

uv.6

FR

ES GB IT

Prise femelle 7 plots plastique normalisée Enchufe normalizado de plástico 7 clavijas7 block approved plastic femelle jackPresa femmina 7 poli in plastica omologa-tat

uv.6

FR

ES GB IT

Carton 12 prises 7 plots métal vrac Caja 12 enchufes de metal 7 clavijas12 metal 7-pin plug boxCartone con 12 prese 7 poli in metallo

uv.1

FR

ES GB IT

Adaptateur monoblocAdaptador monobloqueMonobloc adaptorAdattatore monoblocco

uv.1

FR

ES GB IT

Feu arrière gauche triangle + feu brouillard Piloto izquierdo 6 funciones antinieblaLeft rear light + triangle reflectorFanale posteriore triangolo+faro nebbia

uv.1

FR

ES GB IT

Socle normalisé 7 plots métal Enchufe normalizado de metal 7 clavijas7 block approved metal baseZoccolo omologato 7 poli in metallo

uv.6

FR

ES GB IT

Faisceau pré-cablé pour remorqueHaz precableado para remolquePre-wired harness for trailerCablaggio preassemblato per trai-no

uv.1

FR

ES GB IT

Prise normalisée 13 plots plastiqueClavija normalizada de plástico 13 clavijas13 block approved plastic jackPresa omologata 13 poli in plastica

uv.1

FR

ES GB IT

Cabochon feu arrière gaucheTapa luz trasera izquierdaCover for left rear lightCopercchio per fanale posteriore sinistra

Green ValleyCode article 101 771

Green ValleyCode article 901 775

Green ValleyCode article 101 788

Green ValleyCode article 101 793

Green ValleyCode article 101 772

Green ValleyCode article 101 776

Green ValleyCode article

Green ValleyCode article 101 420

Green ValleyCode article 101 773

Green ValleyCode article 901 776

Green ValleyCode article 101 791

Green ValleyCode article 102 700A

Green ValleyCode article 101 775

Green ValleyCode article 101 778

Green ValleyCode article 101 792

Green ValleyCode article 102 703

uv.1uv.1

Caravaning - Remorquage / CaravaningCaravaning - Towing / Caravaning - Traino

1700

x12x12

5m

7F

13M

7M 13F

12V

140m

m

140m

m

220mm 220mm

60mm

Page 60: Green Valley Katalog

P. 6

0

FR

ES GB IT

Feu arrière droit triangle+feu reculPiloto derecho 6 funciones marcha atrásRight rear light+ triangle reflectorFanale posteriore triangolo+fanale retromarcia

uv.1

FR

ES GB IT

Feu arrière gaucheLuz trasera izquerdaLeft rear lightFanale posteriore sinistra

uv.1

FR

ES GB IT

Carton 12 feux 4 fonctions vrac Caja 12 pilotos 4 funciones12 4-function lamp boxCartone con 12 fanali 4 funzioni

uv.1

FR

ES GB IT

2 feux de gabarit bicolores2 luces de posición bicolor2 two-colored gauge lights2 luci di ingimbro a 2 colori

uv.1

FR

ES GB IT

Cabochon feu arrière droitTapa luz trasera derechaCover for right rear lightCopercchio per fanale posteriore destro

uv.1

FR

ES GB IT

Cabochon feu arrière gaucheTapa luz trasera izquierdaCover for left rear lightCopercchio per fanale posteriore sinistra

uv.1

FR

ES GB IT

Equipement de signalisation arrière Equipo trasero para remolqueRear signal equipmentDispositivo di segnalazione posteriore

uv.1

FR

ES GB IT

2 feux de gabaritblancs2 luces de posición blancas2 white gauge lights2 luci di ingimbro bianche

uv.1

FR

ES GB IT

Feu arrière droit Luz trasera derechaRight rear lightFanale posteriore destro

uv.1

FR

ES GB IT

Lanterne 4 fonctionsPiloto 4 funcionesSide lightFanale laterale

uv.6

FR

ES GB IT

Equipement de signalisation magnétique Equipo trasero remolque imantandoMagnetic signal equipmentDispositivo di segnalazione magnetica

uv.1

FR

ES GB IT

Feu arrière de brouillardLuz trasera antineblaRear fog lighrFaro nebbia posteriore

uv.1

FR

ES GB IT

Cabochon feu arrière droitTapa luz trasera derechaCover for right rear lightCopercchio per fanale posteriore destro

uv.1

FR

ES GB IT

Cabochon feu arrièreTapa piloto traseroRear light coverCoperchio trasparente

uv.1

FR

ES GB IT

3ème feu de stop 24 leds rougeTercera luz stop 24 leds rojos24 red del 3rd stop lightTerza luce di stop 24 led rossi

uv.1

FR

ES GB IT

Feu arrière de reculLuz trasera marcha atrásRear reversing lighrFaro retromarcia

Green ValleyCode article 102 701

Green ValleyCode article 102 706

Green ValleyCode article 902 704

Green ValleyCode article 102 709

Green ValleyCode article 102 702

Green ValleyCode article 102 708

Green ValleyCode article 103 819

Green ValleyCode article 102 710

Green ValleyCode article 102 705

Green ValleyCode article 102 704

Green ValleyCode article 101 777

Green ValleyCode article 100 468

Green ValleyCode article 102 707

Green ValleyCode article 102 311

Green ValleyCode article 102 719

Green ValleyCode article 100 471

uv.1

Caravaning - Remorquage / CaravaningCaravaning - Towing / Caravaning - Traino

170014

0mm

220mm

60mm

105m

m

195mm

60mm

105m

m

195mm

105m

m

195mm

60mm

140m

m

220mm

105m

m

195mm

97m

m

140mm

97m

m

140mm

x12

4m 7.5m

12,79HT

Page 61: Green Valley Katalog

P. 6

1FR

ES GB IT

Plaque charge hors gabaritPlaca carga sobresaliente reflectanteOverload signal plateCartello segnaletico di sovraccarico

Green ValleyCode article 996 601

uv.1

FR

ES GB IT

Adaptateur femelle CE17/mâle STDAdaptador hembra CE17/macho STDFemale CE17/male STD adaptorAdattatore femmina CE17/maschio STD

Green ValleyCode article 101 796

uv.1

FR

ES GB IT

Plaque de signalisationPlaca trasera remolquePlastic signal platePlacca di segnalazione in plastica

FR

ES GB IT

Plaque métal + feu brouillardPlaca metal + luz antinieblaMetal plate + fog lightPlacca metallica + faro nebbia

FR

ES GB IT

Plaque métalPlaca metalMetal platePlacca metallic

FR

ES GB IT

Rampe extensible profiléePlaca metal extensibleStreamlined extendale rampRampa estensibile profilata

Green Valley

Green Valley

Green Valley

Green Valley

Code article 103 273

Code article 103 275

Code article 103 864

Code article 103 276

uv.1

uv.1

uv.1

uv.1

FR

ES GB IT

Rétroviseur clipRetrovisor clipClip-on rear-view mirrorRetrovisore a clip

Green ValleyCode article 101 519

uv.1

1700Caravaning - Remorquage / CaravaningCaravaning - Towing / Caravaning - Traino

100x14cm - PVC

100x14cm - Métal

100x14cm - Métal

135 ----> 215cm

3.83m

3.75m

3.83m

7,5m

230V

Page 62: Green Valley Katalog

P. 6

2

Caravaning - Remorquage / CaravaningCaravaning - Towing / Caravaning - Traino

Gyrophares / Faros rotativos / Warning beacon / Lampeggianti

1700

1750

FR

ES GB IT

2 triangles réfléchissants2 triángulos reflectantes2 reflecting triangles2 triangoli riflettenti

Green ValleyCode article 101 328

uv.6

FR

ES GB IT

2 catadioptres adhésifs rouges 2 catadióptricos rojos adhesivos2 red adhesive reflectors2 catarifrangenti adesivi rossi

Green ValleyCode article 101 782

uv.6

FR

ES GB IT

Carton 24 triangles vracCaja de 24 triángulos24 triangle boxCartone con 24 triangoli

Green ValleyCode article 901 328

uv.1

FR

ES GB IT

2 catadioptres adhésifs rouges 2 catadióptricos rojos adhesivos2 red adhesive reflectors2 catarifrangenti adesivi rossi

Green ValleyCode article 101 785

uv.6

FR

ES GB IT

Gyrophare orange sur tigeFaro rotativo con varillaOrange warning beacon on stalkLampeggiante arancio su asta

FR

ES GB IT

Gyrophare éco petit modèleLuz trasera izquierdaFirst price warning beaconLampeggiante eco primo prezzo

Green ValleyCode article 104 500

Green ValleyCode article 102 330

uv.1

uv.1

FR

ES GB IT

2 catadioptres adhésifs blancs2 catadióptricos blancos adhesivos2 white adhesive reflectors2 catarifrangenti adesivi bianchi

Green ValleyCode article 101 783

uv.6

FR

ES GB IT

2 catadioptres adhésifs oranges2 catadióptricos naranja adhesivos2 orange adhesive reflectors2 catarifrangenti adesivi arancio

Green ValleyCode article 101 784

uv.6

FR

ES GB IT

2 catadioptres adhésifs blancs2 catadióptricos blancos adhesivos2 white adhesive reflectors2 catarifrangenti adesivi bianchi

Green ValleyCode article 101 786

uv.6

FR

ES GB IT

2 catadioptres adhésifs oranges2 catadióptricos naranja adhesivos2 orange adhesive reflectors2 catarifrangenti adesivi arancio

Green ValleyCode article 101 787

uv.6

FR

ES GB IT

Gyrophare sur tige flexibleFaro rotativo soporteflexibleOrange warning beacon on stalkLampeggiante arancio su asta

FR

ES GB IT

Gyrophare embase magnétiqueFaro rotativo base imantadaWarning beaconmagneticBase lampeggiante su base magnetica

Green ValleyCode article 104 550

Green ValleyCode article 104 540

uv.1

uv.1

x2 Ø 54mm

Ø 54mmØ 54mm

57x40cm

57x40cm57x40cm

x24

MonoFilamentS1F

H1*

*Non fournie

H1* H1*

12V - 24V

12V - 24V

12V - 24V

12V - 24V

Page 63: Green Valley Katalog

P. 6

3

Gyrophares / Faros rotativos Warning beacon / Lampeggianti

Housses de protection pour voiture / Funda de protección para coche / Car covers / Fodero di protezione per auto

1750

1800

FR

ES GB IT

Tige normalisée à souderSoporte para soldarApproved stalk to be weldedAsta omologata da saldare

Green ValleyCode article 104 582

uv.1

Green ValleyCode article 153 900

uv.1

FR

ES GB IT

Gyrophare sur tige flexibleFaro rotativo soporteflexibleOrange warning beacon on stalkLampeggiante arancio su asta

Green ValleyCode article 104 560

uv.1

FR

ES GB IT

Tige normalisée à visserSoporte para atornillarApproved stalk to be screwed onAsta omologata da avvitare

Green ValleyCode article 104 583

uv.1

Green ValleyCode article 153 911

uv.1

FR

ES GB IT

Cabochon antichocTapa antigolpeShockproofcoverCoperchio antiurto

Green ValleyCode article 104 580

uv.1

FR

ES GB IT

Prise bipolaire pour gyrophareEnchufe bipolar para encendedor Warning beacon bipolar socketPresa bipolare per lampeggiante

Green ValleyCode article 104 590

uv.1

Green ValleyCode article 153 912

uv.1

FR

ES GB IT

Cabochon antichocTapa antigolpeShockproofcoverCoperchio antiurto

Green ValleyCode article 104 581

uv.1

Green ValleyCode article 153 913

uv.1

H1*

FR -

ES -

GB -

IT -

Lampe LámparaBulbLampade

Code article 770 001

Code article 120 801

H1 24V 55W

H1 12V 55W

*

*

Page 64: Green Valley Katalog

P. 6

4

Housses de protection / Funda de protección Covers / Fodero di protezione

1800

1850

1870

FR

ES GB IT

Housse de protection pour voitureFunda de protección para cocheCar coversFodero di protezione per auto

Green ValleyCode article 153 919

uv.6

FR

ES GB IT

Filet pare-chienRed perroDog netRete divisoria per cani

FR

ES GB IT

Pelle à neige aluminium petit modèlePala aluminio autoAluminium snow shovel small sizePala da neve in allumino per auto

FR

ES GB IT

Pelle aluminium extra creuse frênePala aluminio auto grandeLarge size aluminium snow shovelPala da neve in alluminio extra profonda

FR

ES GB IT

Pelle à neigePala de nieveFoldable snow shovelPala da neve pieghevole

Green ValleyCode article 123 863

Green Valley

Green Valley

Green Valley

Code article 146 624

Code article 144 237

Code article 851 639

uv.1

uv.1

uv.1

uv.1

FR

ES GB IT

Grille pare-chien monospace et 4x4Rejilla perros monovolumen y 4x4Pmv and 4x4 pet barrierGrigila divisoria cani per monovolume e 4x4

Green ValleyCode article 127 100

uv.1

FR

ES GB IT

FR

ES GB IT

Housse de protection scooters et motosFunda exterior de protección motos y scooters Scooter and motorbike coverFodera proteggi scooter e moto

Housse de protection scooters et motosFunda exterior de protección motos y scooters Scooter and motorbike coverFodera proteggi scooter e moto

Green ValleyCode article 153 920

uv.1

FR

ES GB IT

Grille pare-chien pieds droitsRejilla perro con pies rectosPet barrierGriglia divisoria per cani dritta

Green ValleyCode article 127 101

uv.1

Green ValleyCode article 153 921

uv.6

FR

ES GB IT

Grillage pare-chien inclinableRejilla perro reclinableTilting pet barrierGriglia divisoria per cani inclinabile

Green ValleyCode article 127 102

uv.1

Grilles pare-chien / Rejillas perro / Pet barriers / Griglie divisorie abitacolo per cani

Pelle à neige / Pala de nieve / Snow shovel / Pale da neve

85cm min. -> 150cm max.

85c

m m

in. -

> 12

8cm

ma

x.

85c

m m

in. -

> 11

0cm

ma

x.

85cm min. -> 150cm max. 90cm min. -> 125cm max. 88c

m m

in. -

> 11

0cm

ma

x.

A

A

B

C95cm

B161cm

C

71,5cm48,5cm

Page 65: Green Valley Katalog
Page 66: Green Valley Katalog

FR -

ES -

GB -

IT -

Dispositifs anti-dérapants amoviblesCadena textil antideslizanteRemovable non-slip systemsDispositivi antiscivolo amovibili

FR -

ES -

GB -

IT -

Dispositifs anti-dérapants amoviblesCadena textil antideslizanteRemovable non-slip systemsDispositivi antiscivolo amovibili

*Uniquement en Espagne - *Unicamente en españa

Code article N° % Vte UV969 121 121 7% 5969 122 122 18% 5969 123 123 21% 5969 124 124 10% 5969 125 125 5% 5969 126 126 5% 5969 127 127 8% 5969 128 128 13% 5969 129 129 8% 5969 130 130* 5% 5969 131 131 5% 5

Code article N° % Vte UV979 221 221 3% 5979 222 222 5% 5979 223 223 16% 5979 224 224 7% 5979 225 225 3% 5979 226 226 3% 5979 227 227 11% 5979 228 228 22% 5979 229 229 15% 5979 230 230 3% 5979 231 231 13% 5

1910

P. 6

6

1909

Page 67: Green Valley Katalog

4X4VUL

FR -

ES -

GB -

IT -

Dispositifs anti-dérapants amoviblesCadena textil antideslizanteRemovable non-slip systemsDispositivi antiscivolo amovibili

Code article N° % Vte UV979 343 343 19% 5

979 345 345 13% 5

979 346 346 11% 5

979 347 347 34% 5

979 348 348 9% 5

979 353 353 15% 5

Sur certains véhicules, le montage des chaines est limité ou interdit. Dans tous les cas, se reporter au manuel d’utilisation du véhicule.

En función de los vehículos, el montaje de cadenas de nieve está limitado o prohibido. En todos los casos, consulte el manual del vehículo.

Depending on vehicles, use of snow chains is pro-hibited or authorised for limited. Always refer to your vehicule owner’s manual.

Su alcuni veicoli, il montaggio delle catene è limitato o vietato. In ogni caso, fare riferimento al manuale d’uso del veicolo.

FR -

ES -

GB -

IT-

P. 6

7

1911Dispositifs anti-dérapants amovibles - Cadena textil antideslizante - Removable non-slip systems

Page 68: Green Valley Katalog

Dim. Dim. Dim. Dim.

13’’135 / 80 - 13145 / 70 - 13145 / 80 - 13 121 221155 / 65 - 13155 / 70 - 13155 / 80 - 13 131 231165 / 65 - 13165 / 70 - 13 121 221165 / 80 - 13 122 222175 / 60 - 13175 / 65 - 13 121 221175 / 70 - 13 131 231175 / 80 - 13 127 227185 / 55 - 13185 / 60 - 13 121 221185 / 65 - 13 131 231185 / 70 - 13 122 222185 / 80 - 13 128 228195 / 55 - 13195 / 60 - 13 121 221195 / 65 - 13 131 231195 / 70 - 13 122 222205 / 60 - 13 131 231205 / 65 - 13 126 226205 / 70 - 13 127 227215 / 60 - 13 126 226225 / 60 - 13 226235 / 60 - 13 22714’’135 / 70 - 14135 / 80 - 14 131 231145 / 70 - 14 121 221145 / 80 - 14 131 231155 / 65 - 14 121 221155 / 70 - 14 131 231155 / 80 - 14 122 222165 / 55 - 14165 / 60 - 14 121 221165 / 65 - 14 131 231165 / 70 - 14 131 231165 / 75 - 14 126 226165 / 80 - 14 127 227175 / 60 - 14 121 221175 / 65 - 14 131 231175 / 70 - 14 122 222175 / 75 - 14 127 227175 / 80 - 14 123 223185 / 50 - 14185 / 55 - 14 121 221185 / 60 - 14 131 231185 / 65 - 14 122 222185 / 70 - 14 127 227185 / 75 - 14 128 228185 / 80 - 14 129 229195 / 55 - 14 131 231195 / 60 - 14 122 222195 / 65 - 14 127 227195 / 70 - 14 128 228195 / 75 - 14 129 229195 / 80 - 14 129 229205 / 50 - 14 121 221205 / 55 - 14 131 231205 / 60 - 14 122 222

14’’205 / 65 - 14 127 227205 / 70 - 14 123 223205 / 75 - 14 129 229205 / 80 - 14 125 225215 / 60 - 14 127 227215 / 65 - 14 123 223215 / 70 - 14 129 229215 / 75 - 14 125 225215 / 80 - 14 230225 / 55 - 14 226225 / 60 - 14 228225 / 70 - 14 224235 / 60 - 14 223235 / 70 - 14 225245 / 60 - 14 22915’’125 / 80 - 15 131 231135 / 70 - 15 131 231135 / 80 - 15 122 222145 / 65 - 15 121 221145 / 70 - 15 131 231145 / 80 - 15 127 227155 / 60 - 15 121 221155 / 65 - 15 131 231155 / 70 - 15 122 222155 / 80 - 15 128 228165 / 60 - 15 131 231165 / 65 - 15 122 222165 / 70 - 15 127 227165 / 80 - 15 123 223175 / 50 - 15 121 221175 / 55 - 15 131 231175 / 60 - 15 122 222175 / 65 - 15 127 227175 / 70 - 15 128 228175 / 75 - 15 123 223175 / 80 - 15 129 229185 / 45 - 15185 / 50 - 15 121 221185 / 55 - 15 131 231185 / 60 - 15 122 222185 / 65 - 15 127 227185 / 70 - 15 123 223185 / 80 - 15 124 224195 / 45 - 15 121 221195 / 50 - 15 131 231195 / 55 - 15 122 222195 / 60 - 15 127 227195 / 65 - 15 123 223195 / 70 - 15 129 229195 / 75 - 15 124 224195 / 80 - 15 125 225205 / 50 - 15 126 226205 / 55 - 15 127 227205 / 60 - 15 128 228205 / 65 - 15 129 229205 / 70 - 15 124 224205 / 75 - 15 125 225215 / 45 - 15 131 231215 / 50 - 15 126 226215 / 55 - 15 127 227215 / 60 - 15 123 223215 / 65 - 15 129 229

15’’215 / 70 - 15 124 224215 / 75 - 15 230225 / 50 - 15 227225 / 55 - 15 228225 / 60 - 15 229225 / 65 - 15 224225 / 70 - 15 225225 / 75 - 15 230235 / 45 - 15 226235 / 55 - 15 223235 / 60 - 15 229245 / 50 - 15 228245 / 60 - 15 224255 / 45 - 15 22716’’165 / 75 - 16 129 229175 / 50 - 16 131 231175 / 55 - 16 126 226175 / 60 - 16 127 227175 / 70 - 16 129 229175 / 75 - 16 124 224175 / 80 - 16 125 225185 / 50 - 16 122 222185 / 55 - 16 127 227185 / 60 - 16 128 228185 / 65 - 16 129 229185 / 75 - 16 124 224195 / 40 - 16 121 221195 / 45 - 16 131 231195 / 50 - 16 126 226195 / 55 - 16 127 227195 / 60 - 16 123 223195 / 65 - 16 129 229195 / 75 - 16 230205 / 40 - 16 131 231205 / 45 - 16 126 226205 / 50 - 16 127 227205 / 55 - 16 128 228205 / 60 - 16 129 229205 / 65 - 16 124 224205 / 70 - 16 125 225215 / 40 - 16 131 231215 / 45 - 16 126 226215 / 50 - 16 127 227215 / 55 - 16 123 223215 / 60 - 16 129 229215 / 65 - 16 124 224215 / 70 - 16 230225 / 40 - 16 226225 / 45 - 16 227225 / 50 - 16 228225 / 55 - 16 229225 / 60 - 16 224225 / 65 - 16 230235 / 50 - 16 223235 / 55 - 16 229235 / 60 - 16 225245 / 45 - 16 228245 / 50 - 16 229245 / 55 - 16 224245 / 60 - 16 230255 / 35 - 16 226255 / 40 - 16 227

P. 6

8

Dispositifs anti-dérapants amovibles - Cadena textil antideslizante - Removable non-slip systems

17’’175 / 55 - 17 227185 / 60 - 17 229185 / 65 - 17 224185 / 70 - 17 225195 / 40 - 17 226195 / 45 - 17 227205 / 40 - 17 226205 / 45 - 17 227205 / 50 - 17 223205 / 55 - 17 229215 / 35 - 17 231215 / 40 - 17 227215 / 45 - 17 228215 / 50 - 17 229215 / 55 - 17 224215 / 60 - 17 225225 / 35 - 17 226225 / 40 - 17 227225 / 45 - 17 228225 / 50 - 17 229225 / 55 - 17 224225 / 60 - 17 230235 / 40 - 17 227235 / 45 - 17 223235 / 50 - 17 229235 / 55 - 17 225245 / 35 - 17 226245 / 40 - 17 228245 / 45 - 17 229245 / 50 - 17 224245 / 55 - 17 23018’’205 / 40 - 18 227205 / 45 - 18 223205 / 55 - 18 225215 / 35 - 18 227215 / 40 - 18 228215 / 45 - 18 229215 / 50 - 18 224225 / 35 - 18 227225 / 40 - 18 223225 / 45 - 18 229225 / 50 - 18 225235 / 35 - 18 227235 / 40 - 18 229235 / 45 - 18 224235 / 50 - 18 225245 / 35 - 18 228245 / 40 - 18 229245 / 45 - 18 225245 / 50 - 18 230255 / 30 - 18 227255 / 45 - 18 225

Page 69: Green Valley Katalog

Outils d’aide à la vente Herramientas de ayuda a la ventaSales toolsStrumenti di aiuto alla vendita

Dim. Dim.

FR -

ES -

GB -

IT -

Stoppeur chaînesCartelera cadenasChains ILVFermo catene

FR -

ES -

GB -

Banderole chaîne Green Valley Banderola cadenas Green ValleyChain banderole Green Valley

1700cm

60cm

P. 6

9

1972

FR -

ES -

GB -

IT -

Présentoir chaînesExpositor cadenasChains displayEspositore catene

Green ValleyCode article 999 183

Green ValleyCode article 999 010

Green ValleyCode article 999 025

uv.1

uv.1

uv.1

14’’185/80-14 343195/75-14 343205/80-14 345215/70-14 343215/80-14 34515’’175/80-15 343195/70-15 343195/80-15 345205/65-15 343205/75-15 345215/65-15 343215/70-15 345215/75-15 346215/80-15 347225/60-15 343225/70-15 345225/75-15 346225/80-15 347235/70-15 346235/75-15 347245/70-15 347245/75-15 348255/60-15 353255/65-15 346255/70-15 347255/75-15 348265/70-15 348275/60-15 34616’’165/75-16 343175/70-16 343175/80-16 345185/65-16 343185/75-16 345185/80-16 345195/65-16 343195/75-16 345195/80-16 346205/60-16 343205/70-16 345205/75-16 346205/80-16 347215/65-16 345215/70-16 346215/75-16 347215/80-16 348225/55-16 343225/65-16 345225/70-16 346225/75-16 348235/60-16 353235/65-16 346235/70-16 347245/60-16 353245/70-16 348255/55-16 353255/60-16 346255/65-16 347255/70-16 348275/60-16 34717’’185/60-17 343185/70-17 345205/55-17 343215/70-17 347225/50-17 343225/60-17 345225/70-17 348235/55-17 35317’’235/60-17 346

235/65-17 347235/70-17 348245/55-17 353245/60-17 347245/65-17 348255/50-17 353255/55-17 346255/60-17 347265/60-17 348275/50-17 346275/55-17 347275/60-17 34817,5’’205/75-17,5 34818’’205/55-18 345215/45-18 343225/45-18 343225/50-18 345225/60-18 347235/50-18 353235/55-18 346235/60-18 347235/65-18 348245/50-18 346245/55-18 347255/45-18 353255/50-18 346255/55-18 347255/60-18 348265/55-18 348275/45-18 346275/50-18 347295/40-18 35319’’235/45-19 353245/45-19 346245/50-19 347255/40-19 353255/45-19 346255/50-19 347255/55-19 348275/40-19 346275/45-19 347275/50-19 348285/45-19 347295/35-19 35320’’245/40-20 346255/35-20 353255/50-20 348265/35-20 353265/45-20 348275/35-20 353275/40-20 347285/40-20 34721’’245/35-21 346255/35-21 346285/30-21 353285/35-21 34722’’265/30-22 346265/35-22 348285/30-22 347

Page 70: Green Valley Katalog

FR• Pour passage de roue réduit (véhicules récents)• Moins bruyante / limite les vibrations• Bonne tenue de route en ligne droite et en virage / bonne motricité• Homologation TUVES• Paso de rueda reducido se monta sobre vehículos recientes• Menos ruidosa y limita las vibraciones• Buen agarre en curvas y en frenado. Distancia de frenado mínima• Homologación TUVGB • For small wheel arches (recent vehicles)• Less noise and vibrations• Good grip on straight stretches and curves/good driveability• TÜV approvedIT• Per passaruota ridotto (veicoli recenti) • Buona tenuta di strada su rettilineo e in curva / buona motricità

FR• Un packaging clair et attractif• Une malette pour ranger les chaines• Dimension et numéro sur la tranche ES• Un packaging claro y atractivo• Una maleta para guardar sus cadenas• La dimensión de los neumáticos y el código aparecen en el frontal y sobre el lateral GB • Straightforward, attractive packaging• Chain storage case• Dimensions and number on sectionIT• Una confezione chiara e attraente• Una valigetta per riporre le catene• Dimensione e numero sul pezzo

FRSystème autobloquantESSistema autobloqueanteGBRed self-locking hookITSistema autobloccante

FR Crochets doubles en acier plat, profil omegaES Ganchos dobles en acero perfil omegaGBDual flat steel hooks with omega profileITGanci doppi in acciaio piatto

FRNouveau fil d’acier traité haute résistanceES Nuevos eslabones de acero tratado alta resistenciaGBNew high-strength treated steel wireITNuovo filo d’acciaio trattato ad alta resistenza

FR - Code couleur pour un montage facile et rapide ES - Un código color montaje fácil y rápido GB - Colour-coded system for easy and fast fittingIT - Codice colore per un montaggio facile e rapidoFR - Une paire de gants ES - 1 par de guantes GB - Pair of glovesIT - Un paio di guantiFR - Maillons traités anti-usure ES - Eslabones con tratamiento antidesgasteGB - Links treated for longer life IT - Maglie trattate anti-usura

FR - 4 maillons de rechange ES - 4 eslabones de recambio GB - 4 spare linksIT - 4 maglie di ricambioFR - Tapis de sol ES - Alfombra de suelo GB - RugIT - Tappeto FR - Maillons à section en «D» ES - Eslabones especiales en «D»GB - «D» section linksIT - Maglie con sezione a «D»

FR - Notice de montage plastifiée ES - Folleto explicativo plastificado GB - Laminated fitting instructions IT - Istruzioni di montaggio plastificate

FR -

ES -

GB -

IT -

Chaînes à CroisillonsCadenas de romboDiamond chainsCatene a crociera

Code article N° % Vte UV

949 020 20 0,0% 5

949 030 30 0,0% 5

949 040 40 3,9% 5

949 045 45 2,0% 5

949 050 50 9,1% 5

949 060 60 7,6% 5

949 065 65 6,6% 5

949 070 70 2,5% 5

949 080 80 13,3% 5

949 090 90 25,4% 5

949 095 95 11,5% 5

949 100 100 9,7% 5

949 110 110 6,2% 5

949 120 120 2,1% 5

9mm

P. 7

0

1951 Chaînes à Croisillons - Cadenas de rombo - Diamond chains - Catene a crociera

Page 71: Green Valley Katalog

FR• Un packaging clair et attractif• Une malette pour ranger les chaines• Dimension et numéro sur la tranche ES• Un packaging claro y atractivo• Una maleta para guardar sus cadenas• La dimensión de los neumáticos y el código aparecen en el frontal y sobre el lateral GB • Straightforward, attractive packaging• Chain storage case• Dimensions and number on sectionIT• Una confezione chiara e attraente• Una valigetta per riporre le catene• Dimensione e numero sul pezzo

FR Poignées pour faciliter la mise en tension de la chaîneES Tensor automático con manillasGBHandles for easy chain tighteningITImpugnature per agevolare la messa in tensione della cinghia

FRSystème autobloquantESSistema autobloqueanteGBRed self-locking hookITSistema autobloccante

FR• Pour passage de roue réduit (véhicules récents)• Moins bruyante / limite les vibrations• Bonne tenue de route en ligne droite et en virage / bonne motricité• Homologation TUVES• Paso de rueda reducido se monta sobre vehículos recientes• Menos ruidosa y limita las vibraciones• Buen agarre en curvas y en frenado. Distancia de frenado mínima• Homologación TUVGB • For small wheel arches (recent vehicles)• Less noise and vibrations• Good grip on straight stretches and curves/good driveability• TÜV approvedIT• Per passaruota ridotto (veicoli recenti) • Buona tenuta di strada su rettilineo e in curva / buona motricità

FR -

ES -

GB -

IT -

Chaînes à Croisillons à re-tension automatiqueCadenas de rombo con sistema de tensión automática Diamond chain chains retighten themselves automatically Catene a crociera

FR Crochets doubles en acier plat, profil omegaES Ganchos dobles en acero perfil omegaGBDual flat steel hooks with omega profileITGanci doppi in acciaio piatto

FRNouveau fil d’acier traité haute résistanceES Nuevos eslabones de acero tratado alta resistenciaGBNew high-strength treated steel wireITNuovo filo d’acciaio trattato ad alta resistenza

FR - Code couleur pour un montage facile et rapide ES - Un código color montaje fácil y rápido GB - Colour-coded system for easy and fast fittingIT - Codice colore per un montaggio facile e rapidoFR - Une paire de gants ES - 1 par de guantes GB - Pair of glovesIT - Un paio di guantiFR - Maillons traités anti-usure ES - Eslabones con tratamiento antidesgaste GB - Links treated for longer life IT - Maglie trattate anti-usuraFR - 4 maillons de rechange ES - 4 eslabones de recambio GB - 4 spare linksIT - 4 maglie di ricambioFR - Tapis de sol ES - Alfombra de suelo GB - RugIT - Tappeto FR - Maillons à section en «D» ES - Eslabones especiales en «D» GB - «D» section linksIT - Maglie con sezione a «D»

FR - Notice de montage plastifiée ES - Folleto explicativo plastificado GB - Laminated fitting instructions IT - Istruzioni di montaggio plastificate

Code article N° % Vte UV

959 050 50 9,5% 5

959 060 60 7,9% 5

959 065 65 6,9% 5

959 070 70 2,5% 5

959 080 80 14,7% 5

959 090 90 27,0% 5

959 095 95 13,0% 5

959 100 100 9,9% 5

959 110 110 6,5% 5

959 120 120 2,1% 5

9mm

Sur certains véhicules, le montage des chaines est limité ou interdit. Dans tous les cas, se reporter au manuel d’utilisation du véhicule.En función de los vehículos, el montaje de cadenas de nieve está limitado o prohibido. En todos los casos, consulte el manual del vehículo.Depending on vehicles, use of snow chains is prohibited or authorised for limited. Always refer to your vehicule owner’s manual. Su alcuni veicoli, il montaggio delle catene è limitato o vietato. In ogni caso, fare riferimento al manuale d’uso del veicolo.

FR -

ES -

GB -

IT-

P. 7

1

1952Chaînes à Croisillons - Cadenas de rombo - Diamond chains - Catene a crociera

Page 72: Green Valley Katalog

12’’130/80-12 20135/80-12 20140/70-12 20145/80-12 20145-12 20155/70-12 20155-12 30165/60-12 20165/70-12 30175/70-12 305.60-12 306.00-12 3013’’135/70-13 20135/80-13 20145/65-13 20145/70-13 20145/80-13 30155/60-13 20155/65-13 20155/70-13 30155/80-13 40165/55-13 20165/60-13 20165/65-13 30165/70-13 40165/80-13 50170/80-13 50175/50-13 20175/60-13 30175/65-13 40175/70-13 45175/80-13 60185/55-13 30185/60-13 40185/65-13 50185/70-13 60185/80-13 80195/55-13 40195/60-13 50195/65-13 60195/70-13 70205/60-13 60205/65-13 70205/70-13 805.60-13 505.90-13 506.00-13 506.40-13 6014’’135/80-14 30145/70-14 30145/80-14 40155/65-14 40155/70-14 40155/80-14 50155-14 50165/55-14 30165/60-14 40165/65-14 40165/70-14 50165/75-14 60165/80-14 60175/50-14 30

175/60-14 45175/65-14 50175/70-14 60175/75-14 65175/80-14 80185/55-14 4514’’185/60-14 50185/65-14 60185/70-14 70185/75-14 80185/80-14 80195/50-14 50195/55-14 50195/60-14 60195/65-14 70195/70-14 80195/75-14 90195/80-14 95205/55-14 65205/60-14 80205/65-14 80205/70-14 90205/80-14 100215/55-14 80215/60-14 80215/70-14 100215/80-14 110225/55-14 80225/60-14 95225/70-14 110235/60-14 955.20-14 405.60-14 506.00-14 606.50-14 7015’’125/80-15 30135/70-15 30135/80-15 40145/80-15 50155/65-15 45155/70-15 50155/80-15 60165/60-15 50165/65-15 60165/70-15 60175/55-15 50175/60-15 60175/65-15 60175/70-15 70175/80-15 80180-15 90185/50-15 50185/55-15 60185/60-15 65185/65-15 80185/70-15 80185/80-15 90195/45-15 50195/50-15 60195/55-15 65195/60-15 80195/65-15 90195/70-15 90

195/75-15 95195/80-15 100205/50-15 65205/55-15 80205/60-15 90205/65-15 90205/70-15 100215/50-15 80215/60-15 95215/65-15 100215/70-15 110225/50-15 9015’’225/55-15 90225/60-15 95225/65-15 100225/70-15 120230/60-15 100235/55-15 95235/60-15 100255/45-15 955.60-15 606.00-15 9016’’175/75-16 95175-16 90185/50-16 60195/40-16 50195/45-16 60195/50-16 70195/55-16 80195/60-16 80195/65-16 100205/45-16 70205/50-16 80205/55-16 90205/60-16 100205/65-16 100215/40-16 70215/50-16 90215/55-16 95215/60-16 100215/65-16 110225/40-16 80225/45-16 90225/50-16 95225/55-16 100225/60-16 110235/50-16 100235/55-16 110235/60-16 120245/45-16 10017’’185/60-17 90205/40-17 70205/45-17 80205/50-17 90215/40-17 80215/45-17 90215/50-17 95225/45-17 95225/50-17 110225/55-17 110225/60-17 120235/40-17 90

Dim. Dim. Dim. Dim.

235/45-17 100235/50-17 110245/40-17 9517’’245/45-17 110245/50-17 120255/40-17 110255/45-17 12018’’215/40-18 90225/40-18 100225/45-18 100235/40-18 100245/40-18 110245/45-18 120255/40-18 120265/35-18 120

315160/60-315 20160/65-315 20180/55-315 40340150/65-340 20160/65-340 30170/65-340 40180/60-340 40180/65-340 50190/55-340 40190/65-340 60200/65-340 65345150/65-345 20365160/65-365 40170/65-365 50180/65-365 60190/55-365 50190/60-365 60195/60-365 65200/60-365 80210/55-365 80210/65-365 80220/55-365 80390180/65-390 70190/65-390 80200/55-390 80200/60-390 80210/55-390 80220/65-390 100240/55-390 100415240/45-415 100475235/40-475 110

FR -

ES -

GB -

IT -

Stoppeur chaînesCartelera cadenasChains ILVFermo catene

P. 7

2

Chaînes à Croisillons - Cadenas de rombo - Diamond chains - Catene a crociera

Green ValleyCode article 999 182

uv.1

Page 73: Green Valley Katalog

FR• Un packaging clair et attractif• Un sac pour ranger les chainesES• Un packaging claro y atractivo• Una maleta para guardar sus cadenasGB • Straightforward, attractive packaging• Chain storage bagIT• Una confezione chiara e attraente• Una valigetta per riporre le catene

FRSystème autobloquantESSistema autobloqueanteGBRed self-locking hookITSistema autobloccante

FR Ressorts de tension pour ajuster la chaîne au plus près de la roueES Resortes de tensión para ajustar la cadena a la ruedaGBTension springs for tightening the chain as close as possible to the wheelITMolle di tensione per regolare la catena il più vicino possibile alla ruota

FRTendeur caoutchoucES Tensor en cauchoGBRubber tensioning device

FR • Bonne tenue de route en ligne droite et en virage / bonne motricité• Maillon à section 4,4 mm pour une meilleure résistance• Homologation TUVES • Buen agarre en curvas y en frenado• Eslabón con sección en D: 4,4 mm para una mejor resistencia• Homologación TUVGB• Good grip on straight stretches and curves/good driveability• 4.4 mm cross-section links for better strength• TÜV approvedIT• Buona tenuta di strada su rettilineo e in curva• Buona motricità

4X4 - VULFR -

ES -

GB -

IT -

Chaînes à Croisillons 4x4 et utilitairesCadenas de rombo 4x4 y utilitariosDiamond chains for SUVS and utility vehiclesCatene a crociera per 4x4 e utilitarie

FR - Code couleur pour un montage facile et rapide ES - Un código color montaje fácil y rápido GB - Colour-coded system for easy and fast fittingIT - Codice colore per un montaggio facile e rapidoFR - Une paire de gants ES - 1 par de guantes GB - Pair of glovesIT - Un paio di guantiFR - Maillons traités anti-usure ES - Eslabones con tratamiento antidesgasteGB - Links treated for longer life IT - Maglie trattate anti-usura

FR - 4 maillons de rechange ES - 4 eslabones de recambio GB - 4 spare linksIT - 4 maglie di ricambioFR - Tapis de sol ES - Alfombra de suelo GB - RugIT - Tappeto

FR - Maillons à section en «D» ES - Eslabones especiales en «D» GB - «D» section linksIT - Maglie con sezione a «D»

FR - Notice de montage plastifiée ES - Folleto explicativo plastificado GB - Laminated fitting instructions IT - Istruzioni di montaggio plastificate

Code article N° % Vte UV944 360 360 4,7% 2944 370 370 11,3% 2944 380 380 16,5% 2944 390 390 17,1% 2944 400 400 11,1% 2944 410 410 10,2% 2944 420 420 8,8% 2944 450 450 7,7% 2944 455 455 5,6% 2944 460 460 4,4% 2944 470 470 2,5% 2

16mm

Sur certains véhicules, le montage des chaines est limité ou interdit. Dans tous les cas, se reporter au manuel d’utilisation du véhicule.En función de los vehículos, el montaje de cadenas de nieve está limitado o prohibido. En todos los casos, consulte el manual del vehículo.Depending on vehicles, use of snow chains is prohibited or authorised for limited. Always refer to your vehicule owner’s manual. Su alcuni veicoli, il montaggio delle catene è limitato o vietato. In ogni caso, fare riferimento al manuale d’uso del veicolo.

FR -

ES -

GB -

IT-

P. 7

3

1953Chaînes à Croisillons - Cadenas de rombo - Diamond chains - Catene a crociera

Page 74: Green Valley Katalog

Dim. Dim. Dim.

14’’185/75-14 360185/80-14 360195/70-14 360195/75-14 370195/80-14 370205/65-14 360205/70-14 370205/75-14 370205/80-14 380215/60-14 360215/65-14 370215/70-14 380215/75-14 390215/80-14 390235/60-14 380245/60-14 3906.70-14 3707.00-14 3607.50-14 38015’’10-15LT 455175/80-15 360185/70-15 360185/80-15 370195/65-15 360195/70-15 370195/75-15 370195/80-15 380205/65-15 370205/70-15 380205/75-15 380205/80-15 390215/60-15 370215/65-15 380215/70-15 390215/75-15 400215/80-15 400225/60-15 380225/70-15 390225/75-15 400235/70-15 400235/75-15 410255/60-15 400255/70-15 420255/75-15 455265/65-15 450265/70-15 450265/75-15 455275/60-15 45028/9.00-15 41030/9.50-15 42031/10.50-15 45531/11.50-15 4706.40-15 3606.70-15 38015’’

7.00-15 3907.50-15 4208.40-15 410G.R.78-15 390H.R.78-15 40016’’175/75-16 360175/80-16 370185/70-16 370185/75-16 370185/80-16 380195/65-16 370195/75-16 380195/80-16 390205/55-16 370205/65-16 380205/70-16 390205/75-16 390205/80-16 400215/50-16 370215/60-16 380215/65-16 390215/70-16 390215/75-16 400215/80-16 400215/85-16 410225/65-16 400225/70-16 410225/75-16 410235/60-16 390235/70-16 420235/80-16 450235/85-16 455245/70-16 450245/75-16 450255/65-16 450255/70-16 455255/75-16 460265/70-16 460265/75-16 470275/70-16 4706.00-16 3806.40-16 3806.50-16 3907.00-16 4207.50-16 42016,5’’8R16.5 39017’’215/55-17 380215/60-17 390225/65-17 410225/70-17 410235/55-17 400235/65-17 42017’’245/65-17 450

245/70-17 455255/60-17 450255/65-17 455265/55-17 450265/70-17 470275/55-17 455275/65-17 470295/45-17 4506.50-17 40017,5’’205/65-17.5 390205/75-17.5 410215/75-17.5 420225/75-17.5 4507R17.5 3908.5R17.5 4508R17.5 42018’’235/55-18 410235/60-18 420255/55-18 450255/60-18 455275/60-18 470285/50-18 47019’’255/50-19 450255/55-19 450275/45-19 455285/45-19 46019,5’’7R19.5 400255/55-20 460

Green ValleyCode article 990 075

uv.1FR -

ES -

GB -

IT -

Stoppeur chaînesCartelera cadenasChains ILVFermo catene

P. 7

4

Chaînes à Croisillons - Cadenas de rombo - Diamond chains - Catene a crociera

Page 75: Green Valley Katalog

Vérifier sur le manuel du constructeur que votre véhicule peut être équipé de chaînes neige. Avant le montage, bien repérer les roues motrices (selon le véhicule : avant, arrière ou avant et arrière). Avant le départ, il est conseillé d’essayer de monter les chaînes chez soi. Les chaînes neige sont un moyen de dépannage permettant de résoudre les problèmes de traction et de te-nue de route sur les chaussées verglacées ou enneigées. Losque l’on roule avec des chaînes, ne pas oublier que la voiture réagit différemment aux commandes. Il est donc nécessaire d’évi-ter les freinages ou les accélérations brusques. Lorsque la voiture est équipée de chaînes neige, ne pas dépasser les 50km/h. Les parties de la chaîne qui se trouvent en contact avec l’asphalte sont soumises à usure. Il est nécessaire d’éviter d’utiliser des chaînes présentant un taux d’usure supérieur à 50%. En cas d’usure, monter les chaînes en positionnant le côté le plus usé contre le pneu. En cas de rupture de la chaîne, la démonter immédiatement pour éviter d’abîmer la voiture. Après utilisation, il est recommandé de laver les chaînes à l’eau claire et de les laisser sécher avant de les ranger dans la mallette. Attention : Les chaînes neige peuvent perturber les systèmes électroniques d’aide à la conduite (ABS, ESP,ASR etc…). Dans tout les cas, nous vous conseillons de vous reporter au manuel de votre véhicule. N’oubliez pas de retendre vos chaînes après avoir roulé environ 500m.

Compruebe en el manual del fabricante que su vehículo pueda equiparse con cadenas para la nieve.Antes del montaje, asegúrese de cuáles son las ruedas motrices (según el vehículo: delanteras, traseras o delanteras y traseras). Antes de comenzar el viaje, aconsejamos probar o montar las cadenas en casa. Las cadenas de nieve deben ser usadas como instrumento de emergencia para resolver los problemas de tracción y de adherencia cuando el suelo está helado y nevado. No olvide que con las cadenas montadas el vehículo reacciona de manera diferente a los mandos, no frenar ni acelerar repentinamente. No superar jamás la velocidad de 50 km/h cuando las cadenas están montadas. Las partes de la cadena que quedan en contacto con el suelo están sujetas a desgaste. Por lo tanto, no usar cadenas que presenten un des-gaste superior al 50%. Si las cadenas están desgastadas es preciso montarlas con el lado más deteriorado dirigido hacia el neumático. Si la cadena tiene una rotura hay que desmontarla de inmediato para evitar daños al vehículo . Después del uso y antes de volver a colocarlas en la valija, recomendamos lavar las cadenas con agua tibia y dejarlas secar. Atención: las cadenas de nieve pueden perturbar los sistemas electrónicos de ayuda a la conducción (ABS, ESP, ASR etc.). Consulte siempre el manual de su vehículo.No olviden volver a tensar las cadenas tras recorrer unos 500m.

Check in the owner’s manual to see if snow chains are allowed on your vehicle.Before installing the chains, locate the drive wheels (front and/or rear, depending on the vehicle). Before embar-king on a journey during which chains may be needed, put on and remove the snow chains to ensure you are familiar with the procedure.The snow chains must be used only as an emer-gency measure to solve traction and road-holding problems on ice and snow. When driving with snow chains on, remember that the vehicle will respond differently to controls : do not brake and /or accelerate suddenly. Never exceed a speed of 50 km/h with the chains on. Those parts of the chain in contact with the road surface are subjected to wear : do not use chain that are more than 50% worn. If worn, put the chains on so that the worn surface is against the tyre. If the chain breaks, take it off immediately to avoid damage to the vehicle. After use, wash the chains in warm water and allow them to dry before putting them back into the carrying case. Important: Snow chains may alter the behaviour of electronic driving assistance systems (ABS, ESP, ASR, etc.). In all cases we recommend consulting the owner’s manual for your vehicle. Don’t forget to retighten your chains after driving 500m.

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

Conseils importants Consejos importantes

Important advice

P. 7

5

Page 76: Green Valley Katalog

Aurilis group - Capital 6 462 214 euros - 321 774 150 00148 RCS Aurillac - Code NAF 4531 ZC.C.P. 20041 010030014411W024 14 Clermont-FD - N° TVA : FR 93 321 774 150

w w w . a u r i l i s . c o m

ASIA PACIFICRoom A1, 17/F, Jian Jing Building,

No. 1399 Beijing Xi Road,Shanghai 200040 - CHINA

Tel. : (86) 21 6247 3026s a l e s @ a u r i s - i n d u s t r i e s . f r

FRANCE14-16 rue Pierre Boulanger63017 CLERMONT-FERRAND

Tél. : +33 (0)4 73 420 420Fax : +33 (0)4 73 420 421

c o m m e r c i a l @ a u r i l i s . f r

FRANCE EXPORT14-16 rue Pierre Boulanger63017 CLERMONT FERRANDTel. : +33 (0)4 73 420 448Fax. : +33 (0)4 73 242 732e x p o r t @ a u r i l i s . f r

ITALIAVia Marene N° 7412045 FOSSANO (CN)Tél. : +39 0172 694 590Fax : +39 0172 657 553i n f o @ a u r i l i s i t a l i a . f r

ESPAÑAZona Industrial Sud - C/ Amadeo Vives,8

084400 CARDEDEU - BARCELONATél. : (00 34) 938 444 460

Fax. : (00 34) 938 712 087a u r i l i s . i b e r i c a @ a u r i l i s . f r