green valley katalog
DESCRIPTION
Transportudstyr til fornuftige priser, samtidig høj kvalitet fra franske Green ValleyTRANSCRIPT
FR - Maîtrise de la conception.Conception et simulation
d’efforts assistés par ordinateur.
ES - Dominio del diseño.Diseño y simulación de esfuerzos
asistida por ordenador.
GB - Design control.Computer-assisted design and
stress simulation.
IT - Metodo del concetto. Simulazione delle forze con
calcoli strutturali.
FR - Etude / Conception / FabricationES - Estudio / Diseño / FabricaciónGB - Engineering / Design / ManufacturingIT - Studio / Concetto / Fabbricazione
FR - Maîtrise du process de fabrication. Nous veillons à ce que tous nos produits soient fabriqués dans le respect des exigences qualité que nous nous sommes fixés.
ES - Dominio del proceso de fabricación. Procuramos que todos nuestros productos se fabriquen respetando las exigencias de calidad que nos hemos fijado.
GB - Manufacturing process control. We ensure that every product is manufactured in accordance with the quality standards we have set for ourselves.
IT - Metodo del processo di fabbricazione. Noi sorvegliamo in modo che tutti i nostri prodotti sono fabbricati rispettando le esigenze della Qualità prefissate.
FR - Maîtrise du développement produit. Les produits Green Valley sont étudiés et conçus par notre bureau d’étude afin de répondre aux besoins du marché et aux contraintes de sécurité.
ES - Dominio del desarrollo de los productos. El gabinete de estudios Green Valley estudia y diseña nuestros productos para responder a las necesidades del mercado y a las exigencias de seguridad.
GB - Product development control. Green Valley products are engineered and designed by our in-house engineering team to meet market needs and safety requirements.
IT - Metodo di sviluppo prodotto.I prodotti Green Valley sono studiati e sviluppati internamente al nostro ufficio tecnico seguendo la richiesta del mercato e la sicurezza.
P. 4
FR - Maîtrise de la qualité. Nos produits sont régulièrement testés selon les normes en vigueur dans notre propre centre d’essai certifié par l’Utac.
ES - Dominio de la calidad. Nuestros productos son objeto de pruebas periódicas, de acuerdo con la normas vigentes en nuestro propio centro de pruebas, certificado por la Utac.
GB - Quality control. We regularly test our products in accordance with current applicable standards at our own UTAC certified testing centre.
IT - Metodo della Qualità. I nostri prodotti sono regolarmente testati secondo le Norme in vigore nel nostro proprio centro prove certificato dall’Utac.
FR - Produits certifiésES - Productos certificadosGB - Certified productsIT - Prodotto certificato
P. 5
P. 6
Gamme / Gama / Range / Gamma
Coffres de toit / Cofres de techo / Roof boxes / Box-baule da tetto
Coffres souples / Cofre de techo plegable / Folding roof / Bagagligaio da tetto
Coffres rigides / Cofres / Roof boxes / Box-baule da tetto
Barres de toit / Barras de techo / Roof bars / Barre portatutto
Cross One & Trek (Véhicules légers type break - Vehículos de turismo tipo familiarLight-duty vehicles - Veicoli leggeri)
Original (Véhicules légers - Vehículos de turismo tipo familiarLight-duty vehicles - Veicoli leggeri)
Easyone (Véhicules légers - Vehículos de turismo tipo familiarLight-duty vehicles - Veicoli leggeri)
Original Pro (Véhicules utilitaires - Vehículos utilitariosCommercial vehicles - Veicoli commerciali)
Porte-vélos / Porta-bicicletas / Bike-carriers / Porta-biciclette
Attelage / Plataforma / Rear high / Piattaforma
Sur barres de toit / De techo / Roof-mounting / Da tetto
Hayon / para portón trasero / Hatch / Portellone
Porte-skis / Porta-esquies / Skis carrier / Portasci
Sur barres de toit / De techo / Roof-mounting / Da tetto
Magnétique / Imantado / Magnetic / Magnetico
Sangles - Sandows / Pulpos - CinchasBungee cords - Tie down / Cinghie - Funi
Remorquage - Caravaning / CaravaningTowing - Caravaning / Traino - Caravaning
Chaînes neige / Cadenas de nieve / Snow chains / Catene de neve
Textiles / Textil / Textil / Textil
Métalliques / Metal / Metal / Metal
20122013
72 cm120 cm
34 cm
P. 8
1200
SHERPACK120FR -
ES -
GB -
IT -
Coffre de toit souple permettant un encombrement minimal lorsque le coffre n’est pas utilisé.Equipé d’une structure métallique pliable garantissant une tenue parfaite du coffre lorsquecelui est monté sur le toit.Cofre de techo plegable de tela PVC triple capa para una impermeabilidad optima y con refuerzos termo-formados para mantener la carga durante el transporte.Folding roof box made of triple-layer PVC-coated canvas for optimum waterproofness and thermoformed reinforcements to hold loads in place while on the road.Bagagliaio da tetto morbido concepito con una tela in triplice PVC per garantire un’impermeabilità ottimale e di rinforzi termoformati per mantenere il carico trasportato.
40
60
220L
FR - Résistant et imperméable : toile triple couchePVC traité anti-UV
ES - Tela reforzada e impermeable, tratada anti UVA, triple PVC
GB - Heavy-duty and impermeable : UV-stabilised triple-layer
PVC-coated canvasIT - Resistente e impermeabile :
strato di triplice telaPVC trattato anti-uv
Green ValleyCode article 158 003
uv.1
FR -
ES -
GB -
IT -
Montage simple, rapide et sans outilsMontaje simple, rápido y sin herramientasFits easily and quickly without toolsMontaggio semplice, rapido e senza attrezzi
Coffres souples / Cofres de techo plegable / Folding Roof boxes / Bagagligaio da tetto
FR - Chargement protégé : renforts métalliquesES - Carga protegida : refuerzos metálicosGB - Cargo protected by metal bracesIT - Carico protetto : rinforzi metallici
FR - Stockage facilité !ES - ¡Almacenamiento sencillo!
GB - Easy to store!IT - Stoccaggio facilitato !
IS
O 11154: 2006
Tests statiques : 5
.2.5
40
60
75x122x10cm - 3Kg
64 cm190 cm
33 cm
P. 9
1200
FR -
ES -
GB -
IT -
Coffre de toit souple permettant un encombrement minimal lorsque le coffre n’est pas utilisé.Equipé d’une structure métallique pliable garantissant une tenue parfaite du coffre lorsquecelui est monté sur le toit. Cofre de techo plegable de tela PVC doble capa para garantizar la impermeabilidad y con refuerzos metálicos. Folding roof box made of double-layer PVC-coated canvas for optimum waterproofness and metal reinforcements. Box da tetto morbido fabbricato in tessuto PVC per una massima impermeabilità. Robusto e pratico, il fondo è rinforzato con inserti in metallo
312LSHERPACK190
Green ValleyCode article 158 004
uv.1
40
60
40
60
FR -
ES -
GB -
IT -
Montage simple, rapide et sans outilsMontaje simple, rápido y sin herramientasFits easily and quickly without toolsMontaggio semplice, rapido e senza attrezzi
Coffres souples / Cofres de techo plegable / Folding Roof boxes / Bagagligaio da tetto IS
O 11154: 2006
Tests statiques : 5
.2.5
40
60
64x194x8,5cm - 3Kg
FR - Résistant et imperméable : toile double couchePVC traité anti-UV
ES - Tela reforzada e impermeable, tratada anti UVA, doble PVC
GB - Heavy-duty and impermeable : UV-stabilised double-layer
PVC-coated canvasIT - Resistente e impermeabile :
strato di doppio telaPVC trattato anti-uv
FR - Chargement protégé :renforts métalliques
ES - Carga protegida :refuerzos metálicosGB - Cargo protected
by metal bracesIT - Carico protetto :
rinforzi metallici
FR - Stockage facilité !ES - ¡Almacenamiento sencillo!
GB - Easy to store!IT - Stoccaggio facilitato !
80cm110cm
40cm
P. 1
0
1200
PACK & DRIVE FR -
ES -
GB -
IT -
Coffre de toit souple conçu avec une toile PVC triple couche pour garantir une imperméabilité optimale et des renforts thermoformés pour maintenir le chargement lors du transport.Cofre de techo plegable de tela PVC triple capa para una impermeabilidad optima y con refuerzos termo-formados para mantener la carga durante el transporte.Folding roof box made of triple-layer PVC-coated canvas for optimum waterproofness and thermoformed reinforcements to hold loads in place while on the road.Bagagliaio da tetto morbido concepito con una tela in triplice PVC per garantire un’impermeabilità ottimale e di rinforzi termoformati per mantenere il carico trasportato.
330L
FR - Résistant et imperméable : toile triple couchePVC traité anti-UV
ES - Tela reforzada e impermeable, tratada anti UVA, triple PVC
GB - Heavy-duty and impermeable : UV-stabilised triple-layer
PVC-coated canvasIT - Resistente e impermeabile :
strato di triplice telaPVC trattato anti-uv
Green ValleyCode article 158 001
uv.1
20x110x20cm - 5Kg
FR -
ES -
GB -
IT -
Montage simple, rapide et sans outilsMontaje simple, rápido y sin herramientasFits easily and quickly without toolsMontaggio semplice, rapido e senza attrezzi
FR -
ES -
GB -
IT -
Systeme de fixationSistema de fijaciónMounting systemSistema di fissaggio
Coffres souples / Cofres de techo plegable / Folding Roof boxes / Bagagligaio da tetto
FR - Renforts thermoformésES - Refuerzos thermoformadoGB - Thermoformed bracesIT - Rinforzi termoformati
FR - Stockage facilité !ES - ¡Almacenamiento sencillo!
GB - Easy to store!IT - Stoccaggio facilitato !
Dans la llimite des stocks disponibles.Hasta fin de stock.While stocks last.Entro i liniti delle scorte disponibili.
FR - ES -GB -IT -
40
60
40
60
80cm100cm
26>40cm
P. 1
1
1200
FR -
ES -
GB -
IT -
Coffre de toit souple conçu avec une toile PVC double couche pour garantir son imperméabilité et de renforts métalliques. Cofre de techo plegable de tela PVC doble capa para garantizar la impermeabilidad y con refuerzos metálicos. Folding roof box made of double-layer PVC-coated canvas for optimum waterproofness and metal reinforcements. Box da tetto morbido fabbricato in tessuto PVC per una massima impermeabilità. Robusto e pratico, il fondo è rinforzato con inserti in metallo
IS
O 11154: 2006
Tests statiques : 5
.2.5
40
60
270LSHERPACK100
FR
ES
GB
IT
Présentoir coffres de toit(livré avec 2 coffres miniatures)Expositor cofres de techo(con 2 cofres miniaturas)Roof boxes display (supplied with 2 miniature cabinets)Espositor Box-baule da tetto(fornito con 2 bauli in miniatura)
FR - Résistant et imperméable : toile double couchePVC traité anti-UV
ES - Tela reforzada e impermeable, tratada anti UVA, doble PVC
GB - Heavy-duty and impermeable : UV-stabilised double-layer
PVC-coated canvasIT - Resistente e impermeabile :
strato di doppio telaPVC trattato anti-uv
100cm
40cm
50cm
Green ValleyCode article 158 002
Green ValleyCode article 990 180
uv.1
uv.1
40
60
20x100x10cm - 3Kg
FR -
ES -
GB -
IT -
Système de fixationSistema de fijaciónMounting systemSistema di fissaggio
Coffres souples / Cofres de techo plegable / Folding Roof boxes / Bagagligaio da tetto
FR - Renforts métalliquesES - Refuerzos metálicos
GB - Cargo protected by metal bracesIT - Rinforzi termoformati
FR - Stockage facilité !ES - ¡Almacenamiento sencillo!
GB - Easy to store!IT - Stoccaggio facilitato !
FR - Résistant aux UVAnti-rayures - Durée de vie accrue
ES - Resistente a los rayos UV y anti arañazos mayor durabilidad
GB - UV and Scratch resistantLife-term increased
IT - Resistante ai raggi UV
Anti-righe-Lunga durata nel tempo
370L
500L
ABS140cm
200cm
38cm
41cm
90cm
90cm
FR - Système de fixation rapide
ES - Sistema de fijación rápido
GB - Quick mounting system
IT - Sistema di fissaggio rapido
#1#2
#3
P. 1
2
1210
Serrure centraliséeCierre centralizado
Central locking systemChiusura centralizzata
Coffres rigides / Cofres de techo / Roof boxes / Box-baule da tetto
CONNEMARA silver
CONNEMARA silver
Pour barresPara barras
For roof racksPer barre
Max40
mmMax
70mm
Green ValleyCode article 158 370
uv.1
Green ValleyCode article 158 500
uv.1
FR - Résistant aux UVAnti-rayures - Durée de vie accrue
ES - Resistente a los rayos UV y anti arañazos mayor durabilidad
GB - UV and Scratch resistantLife-term increased
IT - Resistante ai raggi UV
Anti-righe-Lunga durata nel tempo
460L
ABS
185cm
41cm
80cm
FR - Système de fixation rapide
ES - Sistema de fijación rápido
GB - Quick mounting system
IT - Sistema di fissaggio rapido
#1#2
#3
P. 1
3
1210
Green ValleyCode article 158 460
Green ValleyCode article 158 461
Green ValleyCode article 158 462
uv.1
uv.1
Coffres rigides / Cofres de techo / Roof boxes / Box-baule da tetto
CONNEMARA silver
CONNEMARA
CONNEMARA black
CONNEMARA white
uv.1
P. 1
4
1210
FR - Système de fixation en U ES - Sistema de fijación en U
GB - U-shaped mounting system IT - Sistema di fissaggio a «U»
NEVADA silver
NEVADA black
160cm
100cm
44cm
FR - PolystyrolES - PoliestirolGB - PolystyrolIT - Polystyrol
P
450L
450L
Green ValleyCode article 158 452
Green ValleyCode article 158 454
uv.1
uv.1
160cm
100cm
44cm
Coffres rigides / Cofres de techo / Roof boxes / Box-baule da tetto
Pour barresPara barras
For roof racksPer barre
Max40
mmMax
60mm
P. 1
5
1210
ARAWAK XXL
195cm
44cm
95cm
ou / o / or
FR - PolystyrolES - PoliestirolGB - PolystyrolIT - Polystyrol
P
FR - Système de fixation rapideES - Sistema de fijación rápido
GB - Quick mounting systemIT - Sistema di fissaggio rapido
#1#2
#3
600LGreen ValleyCode article 158 600
uv.1
81cm
189cm
96cm
FR
ES Présentoir 3 coffres de toitExpositor vacios 3 cofres de techo
Green ValleyCode article 999 907
uv.1FR
ES Lot de 2 barres de support coffres de toitLote de 2 barras soporte para cofres de techo
Green ValleyCode article 999 908
uv.1
Coffres rigides / Cofres de techo / Roof boxes / Box-baule da tetto
P. 1
8
1310
Cross One aluminiumFR - Barres de toit en aluminium extrudé. Livrées assemblées pour être prêtes à l’emploi et munies d’un antivol de série. Disponibles en 2 longueurs permettant de couvrir un parc de plus de 335 véhicules.
Es - Barras de techo de aluminio extruido. Se entregan montadas, listas para instalar, y provistas de un antirrobo de serie. Disponibles en dos medidas, que permiten cubrir un parque de más de 335 vehículos.
GB - Extruded aluminium roof bars. Delivered assembled for immediate use and with an anti-theft lock as standard. Available in two lengths suitable for over 335 vehicles.
IT - Barre da tetto in alluminio estruso . Confezionate assemblate e pronte all’utilizzo. Fornite di antifurto con 2 serrature a chiave. Disponibili in 2 differenti lun-ghezze per coprire un parco di oltre 335 veicoli.
Cross One acierFR - Barres de toit en acier. Livrées assemblées pour être prêtes à l’emploi et munies d’un antivol de série. Disponibles en deux longueurs permettant de couvrir un parc de plus de 335 véhicules.
ES - Barras de techo de acero. Se entregan montadas, listas para instalar, y provistas de un antirrobo de serie. Disponibles en dos medidas, que permiten cubrir un parque de más de 335 vehículos.
GB - Steel roof bars. Delivered assembled for immediate use and with an anti-theft lock as standard. Available in two lengths suitable for over 335 vehicles.
IT - Barre da tetto in acciaio . Confezionate assemblate e pronte all’utilizzo. Fornite di antifurto con 2 serrature a chiave. Disponibili in 2 differenti lunghezze per coprire un parco di oltre 335 veicoli.
FR - Pour véhicules légers pré-équipés de barres longitudinalesES - Para vehículos de turismo pre-equipados con barras longitudinales
GB - For light-duty vehicles fitted with longitudinal roof railsIT - Per veicoli equipaggiati con barre longitudinali di serie
FR - Prêtes à l’emploiES - Listas para instalar
GB - Ready-to-useIT - Montaggio rapido
FR - Antivol de série ES - Antirrobo de serie GB - Anti-theft system
as standard IT - Antifurto di serie
FR - Outil de montage fourniES - Herramienta de montaje incluida
GB - Mounting tool includedIT - Utensile fornito
5’
NO
UVE
AU
TéN
OU
VEA
UTé
NO
UVE
AU
TéN
OU
VEA
UTé
I S O 1 1 1 5 4 : 2
0 06
C i t yC r a shTe s t
P. 1
9
1300
Trek aluminiumFR - Barres de toit en aluminium extrudé. Livrées assemblées pour être prêtes à l’emploi et munies d’un antivol de série. Disponibles en trois longueurs permettant de couvrir un parc de plus de 230 véhicules.
Es - Barras de techo de aluminio extruido. Se entregan montadas, listas para instalar, y provistas de un antirrobo de serie. Disponibles en tres medidas, que permiten cubrir un parque de más de 230 vehículos.
GB - Extruded aluminium roof bars. Delivered assembled for immediate use and with an anti-theft lock as standard. Available in three lengths suitable for over 230 vehicles.
IT - Barre da tetto in alluminio estruso . Confezionate assemblate e pronte all’utilizzo. Fornite di antifurto con 2 serrature a chiave. Disponibili in 3 differenti lun-ghezze per coprire un parco di oltre 230 veicoli.
Trek acierFR - Barres de toit en acier. Livrées assemblées pour être prêtes à l’emploi et munies d’un antivol de série.Disponibles en trois longueurs permettant de couvrir un parc de plus de 230 véhicules.
ES - Barras de techo de acero se entregan montadas, listas para instalar, y provistas de un antirrobo de serie.Disponibles en tres medidas que permiten cubrir un parque de más de 230 vehículos.
GB - Steel roof bars. Delivered assembled for immediate use and with an anti-theft lock as standard. Available in three lengths suitable for over 230 vehicles.
IT - Barre da tetto in acciaio . Confezionate assemblate e pronte all’utilizzo. Fornite di antifurto con 2 serrature a chiave. Disponibili in 3 differenti lun-ghezze per coprire un parco di oltre 230 veicoli
FR - Pour véhicules légers pré-équipés de barres longitudinalesES - Para vehículos de turismo pre-equipados con barras longitudinalesGB - For light-duty vehicles fitted with longitudinal roof railsIT - Per veicoli equipaggiati con barre longitudinali di serie
22mm
7mm
12mm
FR - Prêtes à l’emploiES - Listas para instalar
GB - Ready-to-useIT - Montaggio rapido
FR - Antivol de série ES - Antirrobo de serie GB - Anti-theft system
as standard IT - Antifurto di serie
5’
FR - Prêtes à l’emploiES - Listas para instalar
GB - Ready-to-useIT - Montaggio rapido
FR - Antivol de série ES - Antirrobo de serie GB - Anti-theft system
as standard IT - Antifurto di serie
FR - Outil de montage fourniES - Herramienta de montaje incluida
GB - Mounting tool includedIT - Utensile fornito
5’
FR - Profil haute résistance épaisseur : 1.8 mm.
ES - Perfil de alta resistencia.Grosor: 1,8 mm.
GB -High strength profile.Thickness: 1.8 mm.
IT - Profilo ad alta resistenza. Spessore 1,8 mm.
FR - Profil carré haute résistance - Epaisseur 1.8 mm
ES - Perfil cuadrado. Grosor 1,8 mm
GB - Square profile. Thickness: 1.8 mm
IT - Profilo rettangolare. Spessore 1,5 mm
FR - Profil en aluminium extrudé facili-tant l’intégration directe
des accessoires de portage (porte-skis, porte-vélos..)
ES - Perfil en aluminio extruido, que facilita el montaje de los acceso-
rios de transporte (porta-esquís, porta-bicicletas...)
GB - Extruded aluminium profile for easy placement of carriers
(ski racks, bike racks, etc.)
IT - Profilo in alluminio estruso Profilo con “binario” per l’utilizzo
di specifici bulloni a “T” per il fissaggio di accessori come : portabiciclette , portasci etc...
FR - Profil en acier haute résistance revêtu d’une gaine
antidérapante.
ES - Perfil de acero con funda antideslizante.
GB - High-strength steel covered with a non-slip material.
IT - Profilo in acciaio ad alta resistenza rivestito con guaina
antiscivolo
50 mm
31 m
m
32 mm
22 m
m
ACIER ALUMINIUM
FR - Outil de montage intégréES - Herramienta de fijación incluida
GB - Built-in mounting tool IT - Utnesile per il fissaggio , integrato
P. 2
0
1320
FR - Permet le montage d’un jeu de barres Trek acier/aluminium ou Cross One acier/aluminium sur les véhicules équipés de rails intégrés type «R» ou de barres longitudinales fermées type «C» ES - Permite el montaje de un juego de barras Trek acero/aluminio o Cross One acero/aluminio en vehículos provistos de railing integrados de tipo «R» o de barras longitudinales cerradas, de tipo «C» GB - Used to mount a set of Trek steel/aluminium or Cross One steel/aluminium bars on vehicles with fix-points or longitudinal flush-mounted roof rails IT - Consente il montaggio delle barre Trek su veicoli equipaggiati di barre longitudinali di tipo chiuso “ integrate” tipo ( C ) oppure con canalino tipo ( R )
R
Kit 402Ex : Opel Astra ...
Kit 403Ex : Audi A6 break ...
Kit 409Ex : Opel Zafira ...
Kit 406Ex : Renault Espace IV ...
C
P. 2
1
FR - Stoppeur barres de toit ES - Cartelera barras de techoGB - Bars shelve hangingIT - ILV barre de tetto
FR - Display barres videES - Expositor barras vacioGB - Empty bars displayIT - Vuoto espositore barre
Consultez la liste d’affectation pour connaître le N° de kit correspondant au véhicule Consulte la lista de aplicaciones para conocer el n° de kit compatible con su vehículo
Consult the application list to find the kit number that corresponds to the vehicle Consultare la Guida Applicazioni per conoscere il N° del Kit corrispondente al Vs/ veicolo
www.greenvalley.fr
Code article N° kit L x l x h cm Kg Qté L x l x h cm Kg % UV
156 401 401 22x22x18 2.33 6 10x8x20 0.345 9 1
156 402 402 22x22x18 3.03 6 10x8x20 0.46 20 1
156 403 403 22x22x18 2.98 6 10x8x20 0.455 14 1
156 404 404 22x22x18 2.98 6 10x8x20 0.455 0 1
156 405 405 22x22x18 2.98 6 10x8x20 0.455 1 1
156 406 406 22.5x23x19 4.41 6 10x8x20 0.66 18 1
156 407 407 22x22x18 2.98 6 10x8x20 0.455 1 1
156 408 408 22x22x18 2.98 6 10x8x20 0.455 1 1
156 409 409 22x22x18 2.34 6 10x8x20 0.345 20 1
156 410 410 22x22x18 2.32 6 10x8x20 0.345 12 1
156 411 411 22x22x18 2.32 6 10x8x20 0.345 3 1
156 412 412 22x22x18 2.32 6 10x8x20 0.345 2 1
Code article 990 196
Code article 990 014
Acier - Acero - Steel - Acciaio
CROSS ONEAluminium - Aluminio - Alumium - Aluminio
Acier - Acero - Steel - Acciaio
Code article L. L x l x h cm Kg Qté L x l x h cm Kg % UV
156 812 112 120x25.5x29 21 4 115x13x10.5 4.7 15 1
156 827 127 135x25.5x29 23 4 130x13x10.5 4.98 26 1
156 847 147 155x25.5x29 25 4 150x13x10 5.74 5 1
Code article L. L x l x h cm Qté L x l x h cm UV
156 915 115 138x30,5x24,5 4 138x15x12 1
156 930 130 138x30,5x24,5 4 138x15x12 1
Code article L. L x l x h cm Qté L x l x h cm UV
156 815 115 138x24,5x23,5 4 138x12x11,5 1
156 830 130 138x24,5x23,5 4 138x12x11,5 1
L
L
L
Aluminium - Aluminio - Alumium - AluminioTREK
Code article L. L x l x h cm Kg Qté L x l x h cm Kg % UV
156 912 112 123x26x33 18 4 117x14x11.5 4.11 10 1
156 927 127 138x26x33 19 4 132x14.5x11 4.48 15 1
156 947 147 158x26x33 21 4 152x15x11 4.95 2 1
L
P. 2
2
1360
FR - Profil haute résistance épaisseur : 1.8 mm.
ES - Perfil de alta resistencia. Grosor: 1,8 mm.
GB -High strength profile. Thickness: 1.8 mm.
IT - Profilo ad altaresistenza.Spessore 1,8 mm.
FR - Profil en aluminium extrudé facilitant l’intégration directe des accessoires de portage
(porte-skis, porte-vélos..) ES - Perfil en aluminio extruido, que facilita el montaje de los
accesorios de transporte (porta-esquís, porta-bicicletas...) GB - Extruded aluminium profile for easy placement of carriers
(ski racks, bike racks, etc.)IT - Profilo in alluminio estruso
Profilo con “binario” per l’utilizzo di specifici bulloni a “T” per il fissaggio di accessori come : portabiciclette , portasci etc..
Original aluminiumFR - Barres de toit en aluminium extrudé. Profil et pieds pré-montés. Nécessite seulement l’ajout d’un kit d’adaptation spécifique s’adaptant parfaitement au design de chaque véhicule.
ES - Barras de techo de aluminio extruido. Perfil y pies pre-montados. Sólo precisa añadir un kit de adaptación específico que se adapte perfectamente al diseño de cada vehículo.
GB - Extruded aluminium roof bars. Profile and feet pre-mounted. Merely require a special adapter in order to fit on the design of each vehicle.
IT - Barre da tetto in alluminio estruso con piedi premontati , necessita soltanto l’aggiunta di un Kit per il montaggio sul veicolo
1,8mm
1,8mm
1,8mm
1,8mm
50mm
31m
m
22mm
7mm
12mm
FR - Montage rapideES - Montaje rápido
GB - Quick mountingIT - Montaggio rapido
FR - Antivol (en option )ES - Antirrobo (opcional)
GB - Anti-theft system (optional)IT - Antifurto ( in opzione)
FR - Outil de montage intégréES - Herramienta de montaje incluida
GB - Built-in mounting tool IT - Utnesile per il fissaggio , integrato
15’
1,8mm
1,8mm
Code article.156 002
P. 2
3
1350
FR - Profil carré haute résistance - Epaisseur 1.8 mm
ES - Perfil cuadrado. Grosor 1,8 mm
GB - Square profile. Thickness: 1.8 mm
IT - Profilo rettangolare. Spessore 1,5 mm
FR - Profil en acier haute résistance revêtu d’une gaine
antidérapante. ES - Perfil de acero de alta
resistencia con funda antideslizante.
GB - High-strength steel covered with a non-slip material.
IT - Profilo in acciaio ad alta resistenza rivestito con guaina
antiscivolo
Original acierFR - Barres de toit en acier. Profil et pieds pré-montés. Nécessite seulement l’ajout d’un kit d’adaptation spécifique s’adaptant parfaitement au design de chaque véhicule.
ES - Barras de techo de acero. Perfil y pies pre-montados. Sólo precisa añadir un kit de adaptaciónespecífico que se adapte perfectamente al diseño de cada vehículo.
GB - Steel roof bars. Profile and feet pre-mounted. Merely require a special adapter in order to fit on the design of each vehicle.
IT - Barre da tetto in acciaio con piedi premontati , necessita soltanto l’aggiunta di un Kit per il montaggio sul veicolo
1,8mm
1,8mm
1,8mm
1,8mm
FR - Autres véhicules légers avec ou sans points d’ancrageES - Para vehículos de turismo con o sin puntos de anclajeGB - Other light-duty vehicles with or without anchorage pointsIT - Per veicoli con o senza punti di fissaggio
32mm
22m
m
FR - Montage rapideES - Montaje rápido
GB - Quick mountingIT - Montaggio rapido
FR - Antivol (en option )ES - Antirrobo (opcional)
GB - Anti-theft system (optional)IT - Antifurto ( in opzione)
FR - Outil de montage fourniES - Herramienta de montaje incluida
GB - Mounting tool includedIT - Utensile fornito
1,8mm
1,8mm
15’Code article.
156 002
P. 2
4
1370
FR - Permet le montage d’un jeu de barres Original acier ou aluminium sur les véhicules légers avec ou sans points d’ancrageES - Permite montar un juego de barras Original de acero o aluminio en vehículos de turismo con o sin puntos de anclajeGB - Makes it possible to fit a set of Original steel or aluminium bars on light-duty vehicles with or without anchorage pointsIT - Consente il montaggio delle barre Original sui veicoli con o senza punti di fissaggio
Green Valley 156 002
uv.1
P. 2
5
Aluminium - Aluminio - Alumium - Aluminio
Acier - Acero - Steel - Acciaio
Code article L. L x l x h cm Kg Qté L x l x h cm Kg % UV
156 612 112 123x31x33 17 4 118x14x14 3.9 4 1
156 627 127 138x31x33 19 4 134x15x13.5 4.2 3 1
156 647 147 158x31x33 20 4 152x14x13.5 4.6 1 1
Code article L. L x l x h cm Kg Qté L x l x h cm Kg % UV
156 512 112 120x29x29.5 20 4 116x13x12.5 4.5 11 1
156 527 127 135x29x29.5 21 4 130x13x12 4.9 7 1
156 547 147 155x29x29.5 24 4 151x13x12 5.2 1 1
L
L
FR - Stoppeur barres de toit ES - Cartelera barras de techoGB - Bars shelve hangingIT - ILV barre de tetto
FR - Display barres videES - Expositor barras vacioGB - Empty bars displayIT - Vuoto espositore barre
Code article 990 197
Code article 990 014
Consultez la liste d’affectation pour connaître le N° de kit correspondant au véhicule Consulte la lista de aplicaciones para conocer el n° de kit compatible con su vehículo
Consult the application list to find the kit number that corresponds to the vehicle Consultare la Guida Applicazioni per conoscere il N° del Kit corrispondente al Vs/ veicolo
www.greenvalley.fr
Code article N° kit L x l x h cm Kg Qté L x l x h cm Kg UV
156 ... .. 40x21.5x25 6 6 20x8x20 .. 1
1370
% de ventes
Code article N° kit Kg % UV
156 101 101 0,94 4,4% 1
156 102 102 1.135 8,7% 1
156 103 103 0.96 2,9% 1
156 104 104 0.96 1,7% 1
156 107 107 0.915 2,4% 1
156 108 108 0.935 1,8% 1
156 110 110 0.935 0,6% 1
156 111 111 0.920 0,7% 1
156 113 113 0.93 2,3% 1
Code article N° kit Kg % UV
156 201 201 1.26 1,3% 1
156 203 203 1.295 2,1% 1
156 204 204 1.105 2,0% 1
156 205 205 0.84 2,4% 1
156 207 207 0.815 0,4% 1
156 208 208 0.720 0,4% 1
156 209 209 0.85 0,5% 1
156 210 210 0.70 2,8% 1
156 211 211 0.73 0,6% 1
156 212 212 1.08 0,7% 1
156 213 213 1.12 0,6% 1
156 214 214 0.95 2,9% 1
156 215 215 1.14 0,7% 1
156 216 216 1.16 2,8% 1
156 217 217 1.18 0,6% 1
156 218 218 1 0,2% 1
156 219 219 1.21 0,1% 1
156 220 220 1.07 0,9% 1
156 221 221 1.12 1,6% 1
156 222 222 1.135 1,7% 1
156 223 223 1.13 4,5% 1
156 224 224 1.13 0,7% 1
156 225 225 1.12 0,2% 1
156 226 226 1.12 0,4% 1
156 227 227 1 0,3% 1
Code article N° kit Kg % UV
156 114 114 0.95 3,5% 1
156 116 116 0.98 0,7% 1
156 117 117 0.86 1,3% 1
156 118 118 0.95 2,1% 1
156 119 119 0.915 2,4% 1
156 120 120 0.94 1,3% 1
156 122 122 0.94 0,4% 1
156 123 123 0.94 0,2% 1
KIT
10
0K
IT 2
00
KIT
20
0K
IT 1
00
Code article N° kit Kg % UV
156 228 228 0.925 0,6% 1
156 229 229 0.985 0,2% 1
156 231 231 1,01 0,2% 1
156 232 232 1,01 0,3% 1
156 233 233 1,01 0,4% 1
156 234 234 1,01 0,9% 1
156 235 235 0.935 0,2% 1
156 236 236 0.935 1,1% 1
156 237 237 1,01 0,0% 1
156 238 238 1,01 0,5% 1
156 239 239 1.11 0,1% 1
156 241 241 1.04 0,7% 1
156 244 244 1,01 0,1% 1
156 245 245 1,01 0,9% 1
156 248 248 1.115 1,0% 1
156 251 251 1.090 1,3% 1
156 252 252 1,2 NEW 1
156 253 253 1,2 NEW 1
156 254 254 1,2 NEW 1
156 261 261 1,01 0,5% 1
156 262 262 1.005 0,5% 1
156 264 264 0.775 1,5% 1
156 267 267 1.070 1,0% 1
156 270 270 1.090 0,7% 1
P. 2
6
KIT
30
0
KIT
30
0Code article N° kit Kg % UV
156 301 301 1.22 1,0% 1
156 317 317 1.01 0,5% 1
156 318 318 0.90 0,8% 1
156 319 318 1.095 1,2% 1
Code article N° kit Kg % UV
156 350 350 1.30 1,2% 1
156 352 352 1.19 0,7% 1
156 353 353 1.26 0,7% 1
P. 2
7
1375
FR - Profil oval. Epaisseur 1.5 mm
ES - Perfil oval. Grosor 1,5 mm
GB - Oval profile. Thickness: 1.5 mm
IT - Profilo a sezione ovale con spessore 1,5 mm
FR - Profil en acier revêtu d’une gaine antidérapante.
ES - Perfil de acero con funda antideslizante.
GB - Steel profile covered with a non-slip material
IT - Profilo in acciaio rivestito con protezione antiderapante
1,8mm
1,8mm
FR - Barres de toit en acier, livrées avec pieds pré-montés. Kit de fixation inclus
ES - Barras de techo de acero, suministrada con pies pre-montados. Kit de fijación incluido.
GB - Steel roof bars. Delivered with feet pre-mounted. Mounting kit included
IT - Barre da tetto in acciaio . Confezionate con piedi premontati . Kit di fissaggio incluso
30mm
20m
m
1,8mm
1,8mm
Kit
de f
xatio
n inclus
FR - Kit de fixation inclusES - Kit de fijación incluidoGB - Mounting kit includedIT - Kit di fissaggio incluso
FR - Outil de montage fourniES - Herramienta de montaje incluida
GB - Mounting tool includedIT - Utensile fornito
P. 2
8
1375
FR - Profil oval. Epaisseur 1.5 mm
ES - Perfil oval. Grosor 1,5 mm
GB - Oval profile. Thickness: 1.5 mm
IT - Profilo a sezione ovale con spessore 1,5 mm
FR - Profil en acier revêtu d’une gaine antidérapante.
ES - Perfil de acero con funda antideslizante.
GB - Steel profile covered with a non-slip material
IT - Profilo in acciaio rivestito con protezione antiderapante
30mm
20m
mFR - Barres de toit en acier pour véhicules légers pré-équipés de barres longitudinales
ES - Barras de techo de acero para vehículos de turismo pre-equipados con barras longitudinales
GB - Steel roof bars for light-duty vehicles fitted with longitudinal roof rails
IT - Barre da tetto in acciaio per veicoli equipaggiati con barre longitudinali di serie
1,8mm
1,8mm
FR - Outil de montage fourniES - Herramienta de montaje incluida
GB - Mounting tool includedIT - Utensile fornito
FR - Prêtes à l’emploiES - Listas para instalar
GB - Ready-to-useIT - Montaggio rapido
*Pour-Para-For-Per
5’
A156 599 122 cm
156 597 132 cm
B156 599
Maxi 108 cm
Mini 58 cm
156 597Maxi 118 cm
Mini 68 cm
FR -
ES -
GB -
IT -
2 barres universelles pour breaks2 barras universales2 roofs bars2 barre
Code article
Code article
156 098 -156 099
156 597156 599
P. 2
9
1375
FR - Affectations simplifiées sur deux facesES - Aplicaciones simplificadas en dos caras
GB - Simplified correspondences printed on both sidesIT - Lista applicazione sui 2 lati
FR - Fenêtre pour visualiser et toucher la barre
ES - Ventana para visualizar y tocar la barra
GB - Window lets buyers see and touch the bar
IT - Finestra per vedere e toccare le barre
FR - Boîte couleur : produit attractif en magasin
ES - Caja de colores: producto atractivo en la tienda
GB - Coloured box : attractive in shops
IT - Scatola a colori : Prodotto attraente in magazzino
FR - Barres pré-montées + Kit de fixation dans une boîte : achat et stockage facilité
ES - Barras pre-montadas + Kit de fijación en una caja para facilitar la compra y el almacenamiento
GB - Pre-assembled bars + mounting kit in a box:easy purchasing and storage
IT - Barre premontate + Kit di fissaggio nella confezione: Acquisto e stoccaggio facilitato
FR - Stoppeur barres de toit ES - Cartelera barras de techoGB - Bars shelve hangingIT - ILV barre de tetto
FR - Display barres videES - Expositor barras vacioGB - Empty bars displayIT - Vuoto espositore barre
Code article 990 195
Code article 990 014
P. 3
0
1375
Code article L cm N° Type L x l x h cm Kg % UV L x l x h cm
156 001 117 01 B 120x15x12 3.2 5,7% 1 122x31,5x25,5
156 004 117 04 B 120x15x12 3.2 3,7% 1 122x31.5x25.5
156 005 117 05 B 120x15x12 3.2 3,5% 1 122x31,5x25,5
156 006 117 06 B 120x15x12 3.2 4,9% 1 122x31,5x25,5
156 007 127 07 B 130x15x12 3.2 1,5% 1 132x31,5x25,5
156 008 117 08 B 120x15x12 3.2 3,7% 1 122x31,5x25,5
156 014 117 14 B 120x15x12 3.2 4,9% 1 122x31,5x25,5
156 017 117 17 B 120x15x12 3.2 1,5% 1 122x31,5x25,5
156 021 117 21 A 120x15x12 3.2 5,0% 1 122x31,5x25,5
156 022 117 22 A 120x15x12 3.2 8,3% 1 122x31,5x25,5
156 023 117 23 A 120x15x12 3.2 3,9% 1 122x31,5x25,5
156 024 127 24 A 130x15x12 3.2 2,9% 1 132x31,5x25,5
156 025 117 25 A 120x15x12 3.2 3,6% 1 122x31,5x25,5
156 026 117 26 A 120x15x12 3.2 2,8% 1 122x31,5x25,5
156 027 117 27 A 120x15x12 3.2 2,2% 1 122x31,5x25,5
156 028 117 28 A 120x15x12 3.2 0,8% 1 122x31,5x25,5
156 029 117 29 A 120x15x12 3.2 2,3% 1 122x31,5x25,5
156 030 117 30 A 120x15x12 3.2 2,1% 1 122x31,5x25,5
156 031 117 31 A 120x15x12 3.2 1,5% 1 122x31,5x25,5
156 033 117 33 A 120x15x12 3.2 2,5% 1 122x31,5x25,5
156 034 127 34 A 130x15x12 3.2 0,5% 1 132x31,5x25,5
156 036 127 36 A 130x15x12 3.2 2,5% 1 132x31,5x25,5
156 037 117 37 A 120x15x12 3.2 2,3% 1 122x31,5x25,5
156 039 117 39 A 120x15x12 3.2 0,8% 1 122x31,5x25,5
156 040 117 40 A 120x15x12 3.2 1,1% 1 122x31,5x25,5
156 042 117 42 A 120x15x12 3.2 1,4% 1 122x31,5x25,5
156 044 117 44 A 120x15x12 3.2 0,8% 1 122x31,5x25,5
156 045 117 45 A 120x15x12 3.2 1,6% 1 122x31,5x25,5
156 047 127 47 A 120x15x12 3.2 0,0% 1 122x31,5x25,5
156 048 127 48 A 130x15x12 3.2 0,4% 1 132x31,5x25,5
156 051 117 51 B 120x15x12 3.2 2,1% 1 122x31,5x25,5
156 053 117 53 B 120x15x12 3.2 2,0% 1 122x31,5x25,5
156 054 117 54 B 120x15x12 3.2 2,4% 1 122x31,5x25,5
156 058 117 58 B 120x15x12 3.2 1,1% 1 122x31,5x25,5
156 060 127 60 A 130x15x12 3.2 0,6% 1 132x31,5x25,5
156 061 117 61 A 120x15x12 3.2 1,6% 1 122x31,5x25,5
156 063 117 63 A 120x15x12 3.2 0,5% 1 122x31,5x25,5
156 064 117 64 A 120x15x12 3.2 0,5% 1 122x31,5x25,5
156 070 117 70 A 120x15x12 3.2 1,1% 1 122x31,5x25,5
156 098 120 98 C 120x15x12 3.2 0,0% 1 122x31,5x25,5
156 099 132 99 C 120x15x12 3.2 0,0% 1 132x31,5x25,5
156 597 132 97 D 132x7x2,5 3.2 0,5% 1 132x21x9
156 599 122 99 D 122x7x2,5 3.9 7,5% 1 125x21x9
Type N° B
Type N° C
Type N° A
Type N° D
P. 3
1
1375
P. 3
2
1380
FR - Profil haute résistance épaisseur : 1.8 mm.
ES - Perfil de alta resistencia. Grosor: 1,8 mm.
GB -High strength profile. Thickness: 1.8 mm.
IT - Profilo ad alta resistenza. Spessore 1,8 mm.
FR - Profil de barre spécifique. Forme en H : robustesse pour
transport de charges plus lourdes
ES - Perfil de barra específico. Forma de H: resistencia para
transportar cargas más pesadas
GB - Robust H profile supports heavier loads
IT - Speciale profilo in acciaio a forma di “H” : maggiore resistenza per il trasporto
di carichi pesanti
Original PROFR - Barre de toit en acier, spécifiquement conçue pour répondre aux attentes des professionnels. Proposé en 2 versions : pour équiper votre véhicule en deux ou trois barres.
ES - Barra de techo de acero específicamente diseñada para responder a las necesidades de los profesionales. Disponible en 2 versiones: para equipar su vehículo con dos o tres barras.
GB - Steel roof bars specially designed to meet the expectations of professionals. Two versions available: two bars or three bars.
IT - Barre da tetto in acciaio specificatamente studiate per rispondere alle richieste dei professionisti. Proposte in 2 versioni : per equipaggiare il veicolo con 2 o 3 barre
30mm
35m
m
*
*Sel
on k
it de
fixa
tion
- Sau
f con
tre in
dica
tion
cons
truct
eur
Tes t é à l ' U TAC
I S O 1 1 1 5 4 : 2
0 06
C i t yC r a s h
Te s t
P. 3
3
1390
FR - Disponible en version deux barres ou trois barres pour
répondre à tous les besoins.
ES - Disponible en versión dos barras o tres barras para
responder a todas las necesidades.
GB - Available with two bars or three bars to meet all needs.
IT - Disponibili in versione 2 barre o 3 barre per rispondere
a tutte le necessità.
FR - Traitement anti-corrosion
ES - Tratamiento anticorrosivo
GB -Anti-corrosion treatment
IT - Trattamento anti corrosione
FR - Pour véhicules utilitairesES - Para furgonetasGB - For commercial vehiclesIT - Per veicoli commerciali
+
*
Tes t é à l ' U TAC
I S O 1 1 1 5 4 : 2
0 06
C i t yC r a s h
Te s t
FR - Montage rapideES - Montaje rápido
GB - Quick mountingIT - Montaggio rapido
15’
FR - Des accessoires adaptés aux besoins des professionnels. ES - Accesorios adaptados a las necesidades de los profesionales
GB - Accessories geared to the needs of professionalsIT - Accessori adattabili al bisogno dei professionisti
P. 3
4
1380
FR - Packaging clair et attractif
ES - Embalaje claro y atractivo.
GB - Clear, attractive packaging
IT - Confezione chiara e attraente
Code article L. L x l x h cm Kg Qté L x l x h cm Kg % UV
156 535 135 140x125x100 14 6 137x42x37 2.25 36,1 1
156 550 150 155x125x100 15,1 6 152x42x37 2.42 36,4 1
156 570 170 175x125x100 17,7 6 172x42x37 2.80 27,5 1
L
680mm
105mm
80mm
FR
ES GB IT
Rouleau + support Rodillo con soporteLoading roller + roller bracketsRullo + supporto
FR
ES GB IT
Lot de 2 arrêtoirs pour barres de toit Lote de 2 retenes para barras de techoSet of 2 load stops for roof barsSet di 2 fermi per barre da tetto
Green ValleyCode article 156 790
Green ValleyCode article 156 700
uv.1
uv.1
P. 3
5
1390
x 4
FR - Packaging clair et attractif
ES - Embalaje claro y atractivo.
GB - Clear, attractive packaging
IT - Confezione chiara e attraente
FR - Affectations simplifiées sur deux faces
ES - Aplicaciones simplificadas en dos caras
GB - Simplified correspondences printed on both sides
IT - Lista applicazione sui 2 lati
x 6
Code article N° kit Kg % UV
156 751 751 1.48 4,1 1
156 752 752 1.56 3,4 1
156 753 753 1.58 2,0 1
156 754 754 1.46 3,0 1
156 755 755 1.635 1,6 1
156 756 756 1.635 1,1 1
156 757 757 1.635 2,3 1
156 758 758 1.635 2,8 1
156 759 759 1.635 3,9 1
156 760 760 1.635 2,5 1
156 761 761 1.635 1,1 1
156 762 762 1.635 0,6 1
156 763 763 1.635 0,5 1
156 764 764 1.635 2,3 1
156 768 768 1.635 2,9 1
156 769 769 1.635 1,8 1
156 770 770 1.635 0,9 1
156 771 771 1.635 1,0 1
Code article N° kit Kg % UV
156 701 701 2.25 4,7 1
156 702 702 2.23 4,5 1
156 703 703 2.31 4,0 1
156 704 704 2.155 4,0 1
156 705 705 2.4 2,0 1
156 707 707 2.4 3,4 1
156 708 708 2.4 3,4 1
156 709 709 2.4 6,7 1
156 710 710 2.4 0,2 1
156 711 711 2.4 2,2 1
156 713 713 2.4 0,2 1
156 718 718 2.4 2,2 1
156 720 720 2.4 0,9 1
156 721 721 2.4 1,0 1
% de ventes
Consultez la liste d’affectation pour connaître le N° de kit correspondant au véhicule Consulte la lista de aplicaciones para conocer el n° de kit compatible con su vehículo
Consult the application list to find the kit number that corresponds to the vehicle Consultare la Guida Applicazioni per conoscere il N° del Kit corrispondente al Vs/ veicolo
P. 3
6
1380
111cm37cm
195cm
Composition :
FR
ES GB IT
Présentoir Vide barres PRO Green ValleyExpositor vacío barras PRO Green ValleyEmpty display for Green Valley Original Pro roof bars Espositore vuoto per barre PRO Green Valley
Green ValleyCode article 156 799
Green ValleyCode article 990 191
uv.1
uv.1
Code article x
156 701 1
156 702 1
156 703 1
156 704 1
156 705 1
156 707 1
156 708 1
156 709 1
156 711 1
156 713 1
156 718 1
156 721 1
156 751 1
156 752 1
156 753 1
156 754 1
156 755 1
156 756 1
156 757 1
156 758 1
156 759 1
156 760 1
156 762 1
156 763 1
156 764 1
156 768 1
156 769 1
156 771 1
28
156 700 2
156 790 2
156 535 6
156 550 6
156 570 6
P. 3
7
1399 Merchandising
118cm
90cm
14cm
FR
ES GB IT
Display 6 barres Original PROExpositor 6 barras Original PRO 6 Bars display Original PROEspositore 6 barre Original PRO
FR
ES GB IT
Display 28 kits Original PROExpositor 28 kits Original PRO28 Kits display Original PROEspositore 28 kits Original PRO
FR
ES GB IT
Stoppeur barres de toit Cartelera barras de techoBars shelve hangingILV barre de tetto
FR
ES GB IT
Display barres videExpositor barras vacioEmpty bars displayVuoto espositore barre
Green ValleyCode article 990156B
Green ValleyCode article 990 163
Green ValleyCode article 990 195
Green ValleyCode article 990 196
Green ValleyCode article 156 795
Green ValleyCode article 990 197
Green ValleyCode article 990 193
Green ValleyCode article 990 199
Green ValleyCode article 990 194
uv.1uv.1
uv.1
uv.1
uv.1
uv.1
uv.1
uv.1
uv.1
Code article 990 014
FR
ES Fronton Green ValleyNo disponible en España
P. 4
0
1550
FR
ES
GB IT
Porte-vélo plateforme sur boule d’attelagePorta-bicicleta plataforma bola de engancheRear high mounting bike carrierPiattaforma portabici posteriore
FR
ES
GB IT
Porte-vélo plateforme sur boule d’attelagePorta-bicicleta plataforma bola de engancheRear high mounting bike carrierPiattaforma portabici posteriore
Green ValleyCode article 160 604
Green ValleyCode article 160 607
uv.1
uv.1
Porte-vélos / Porta-bicicletas / Bike carriers / Porta-biciclette
FR - Rail de maintien des vélos en aluminium. Supports de roues
ES - Riel de sujeción de las bicicletas de aluminio + soportes de ruedas.
GB - Aluminium bike holder rail + wheel cradles.
IT - Canale in alluminio per bici + supporti per ruote.
FR - Mise en place des vélos facilitée - Maintien optimal
pendant le transport.
ES - Instalación de las bicicletas facilitada. Estabilidad optima
durante el transporte.
GB - Makes loading bikes easy and clamps them securely in place
while on the road.
IT - Montaggio della bici facilitato. Ottimale
durante il trasporto.
XP R 1 8 9 0 4 - 4
XP
R 18904-4
24mm
Alu
min
ium - Alumin
io
- A l luminio
-
P. 4
1
1550
FR
ES
GB IT
Porte-vélo sur boule d’attelagePorta-bicicleta bola de engancheBike carrier towing ball-mountingPortabici su gancio di traino
FR
ES
GB IT
Porte-vélo sur boule d’attelagePorta-bicicleta bola de engancheBike carrier towing ball-mountingPortabici su gancio di traino
Green ValleyCode article 160 610
Green ValleyCode article 160 602
uv.1
uv.1
Porte-vélos / Porta-bicicletas / Bike carriers / Porta-biciclette
FR - Livré assemblé prêt à l’emploiTemps d’installation sur véhicule
1 minute.
ES - Producto ensamblado, listo para usar. Tiempo de instalación
sobre vehículo: 1 minuto.
GB - Delivered assembled and ready for use. Installs on vehicles
in 1 minute.
IT - Confezionato assemblato e pronto all’utilizzo per un tempo
minimo di montaggio sul veicolo.
FR - Fixation rapide.
ES - Fijación rápida.
GB - Quick mounting.
IT - Fissaggio rapido.
Alu
min
ium - Alumin
io
- A l luminio
-
FR
ES GB IT
Kit 3ème vélo pour plateforme 160602Kit 3ª bicicleta para plataforma 1606023rd bike adaptor kit 160602Kit terza bici per piattaforma 160602
Green ValleyCode article 160 603
uv.1
P. 4
2
1560
FR
ES
GB IT
Porte-vélo sur barres de toit. Fixation fourchePorta-bicicletas sobre barras de techo. Fijación por la horquillaFork-mount bike rack for roof barsPortabiciclette per barre da tetto.Fissaggio forcella
Green ValleyCode article 160 632
uv.1
Porte-vélos / Porta-bicicletas / Bike carriers / Porta-biciclette
FR
ES GB IT
Porte-vélos pour hayonPorta-bicicletas para portón traseroHatch bike rackPortabici per portellone
Green ValleyCode article 160 622
uv.1
FR - Universel compatible avec tous les types de fourches
ES - Compatible con todos los tipos de horquilla
GB - Compatible with all fork typesIT - Compatibile con tutti i tipi
di forcelle
Alu
min
ium - Alumin
io
- A l luminio
-FR
ES GB IT
Porte-vélo 4x4 Porta-bicicleta 4x4 4x4 mounting bike carrierPorta-bici 4x4
Green ValleyCode article 160 643
uv.1
P. 4
3
1560
Green ValleyCode article 160 631
uv.1
Porte-vélos / Porta-bicicletas / Bike carriers / Porta-biciclette
Pour / Para / For / Per
Alu
min
ium - Alumin
io
- A l luminio
-
FR
ES GB IT
Porte-vélo de toit Porta-bicicleta de techo Roof-mounting bike carrierPorta-bici da tetto
Pour / Para / For / Per
FR
ES GB IT
Porte-vélo de toit Porta-bicicleta de techo Roof-mounting bike carrierPorta-bici da tetto
Green ValleyCode article 160 630
uv.1
P. 4
4
1561
FR
ES
GB IT
Porte-vélos pour hayon ou coffrePorta-bicicletas para portón trasero o maleteroHatch or boot-mounted bike rackPortabici per portellone o baule
Green ValleyCode article 160 620
uv.1
Porte-vélos / Porta-bicicletas / Bike carriers / Porta-biciclette
FR - Livré assemblé prêt à l’emploiTemps d’installation sur véhicule
9 minutes. ES - Producto ensamblado, listo
para usar. Tiempo de instalación sobre vehículo: 9 minutos.
GB - Delivered assembled and ready for use. Installs on vehicles
in 9 minutes.IT - Confezionato assemblato e pronto all’utilizzo per un tempo
minimo di montaggio sul veicolo.
FR - Doté d’attaches cadre pourun maintien optimal de chaque
vélo lors du transport.ES - Provisto de sujeciones de
cuadro para una sujeciónóptima de cada bicicleta
durante el transporte.GB - With frame clips to hold each
bike properly in place duringtransport.
IT - Dotato di pinze bloccatelaioper un fissaggio ottimale di
ogni bicicletta durante iltrasporto.
FR
ES GB IT
Porte-vélos pour hayonPorta-bicicletas para portón traseroHatch bike rackPortabici per portellone
Green ValleyCode article 160 621
uv.1
FR
ES GB IT
Accessoires porte-vélosAccesorios porta-bicicletasAccessories bike carriersAccessori porta-biciclette
☛ P. 93
P. 4
5
1569
Green ValleyCode article 160 641
Green ValleyCode article 2919A
uv.1
uv.1
Porte-vélos / Porta-bicicletas / Bike carriers / Porta-biciclette
FR
ES GB IT
Barre de transport pour vélos avec cadres spécifiquesBarra de transporte para bicicletas con cuadros específicosCarrying bar for bikes with special framesBarra di trasporto per bici con telaio particolare
FR
ES
GB IT
Plaque signalisation porte-véloEquipo trasero para porta-bicicletaBike carrier signal platePorta targa per portabici
FR
ES GB IT
Kit 6 sangles et boucles Kit 6 cinchas y hebillas6 cambukle tie down kitKit 6 cinghie a fibbia
FR
ES GB IT
Sangles de maintien des cadres de vélo Correas de sujecion para el cuadro de las bicicletasBike frame restraining strapsCinghie di fissaggio dei telai bici
Green ValleyCode article 160 650
Green ValleyCode article 160 651
uv.1
uv.1
x6
x2
x4
FR
ES GB IT
Kit 8 sandows - 25 cm Kit 8 gomas redondas - 25 cm8 bungee cords kit - 25 cmKit 8 funi - 25 cm
Green ValleyCode article 110 258
uv.6
FR
ES GB IT
Kit 2 attaches pour porte-vélos Kit 2 cinchas para porta-bicicleta2 cambukle kitKit 2 cinghie porta-bici
Green ValleyCode article 150 030
uv.6
P. 4
6
1600
FR
ES GB IT
Porte-skis aluminium 6 paires + antivol Porta-esquís aluminio 6 pares + antirrobo6 pair aluminium ski carrier + anti-theft systemPortasci alluminio 6 paia + antifurto
Green ValleyCode article 160 501
uv.1
Portes-skis sur barres / Porta-esquís sobre barras / Ski carrier on bars / Portasci su barre
FR
ES
GB
IT
Conçu avec une base coulissante pour faciliter le chargement et le déchargement des skisDiseñado con una base deslizante para facilitar la carga y la descarga de los esquísDesigned with a sliding base for easier placement and removal of skis and snowboards Progettato con piano scorrevole per agevolare il carico e lo scarico degli sci
Green ValleyCode article 160 502
uv.1
FR - Sac de rangement pour porte-skis
ES - Bolsa para guardar porta esquíes
GB - Bag for ski rack storageIT - Sacco per riporre
il porta-sci
P. 4
7
1600
Green ValleyCode article 160 507
uv.1
Portes-skis sur barres / Porta-esquís sobre barras / Ski carrier on bars / Portasci su barre
FR
ES GB IT
Porte-skis aluminium 5 paires + antivol Porta-esquís aluminio 5 pares + antirrobo6 pair aluminium ski carrier + anti-theft systemPortasci alluminio 5 paia + antifurto
RIDER 5RIDER 5
FR
ES GB
Jeu de 4 fixation RIDERJuego de 4 fijaciones RIDERRapid Fix system for RIDER
FR
ES GB IT
Porte-skis sur barres 4 paires + antivol Porta-esquís sobre barras 4 pares + antirrobo4 pair ski carrier on bars + anti-theft systemPortasci per barre 4 paia + antifurto
FR
ES GB IT
Porte-skis sur barres 1 pairePorta-esquís sobre barras 1 par1 pair ski carrier on bars Portasci per barre 1 paio
Green ValleyCode article 160 509
Green ValleyCode article 511 677
Green ValleyCode article 423 618
uv.6
uv.1 uv.1
Green ValleyCode article 160 506
uv.1
FR
ES GB IT
Porte-skis 5 paires + antivol Porta-esquís 5 pares + antirrobo6 pair ski carrier + anti-theft systemPortasci 5 paia + antifurto
Surelevé / Sobrealzado Heightened / Rialzato
P. 4
8
1610 Portes-skis magnétique / Porta-esquís imantados / Magnetic ski carrier / Portasci magnetico
FR
ES GB IT
Porte-skis magnétique 2 paires Porta-esquís imantados 2 pares2 pair magnetic ski carrierPortasci magnetico 2 paia
FR
ES GB IT
Porte-skis magnétique 2 paires + antivolPorta-esquís imantados 2 pares + antirrobo2 pair magnetic ski carrier + anti-theft systemPortasci magnetico 2 paia + antifurto
Green ValleyCode article 811 700
Green ValleyCode article 811 701
uv.1
uv.1
FR
ES GB IT
Porte-skis magnétique 2 paires + antivolPorta-esquís imantados 2 pares + antirrobo2 pair magnetic ski carrier + anti-theft systemPortasci magnetico 2 paia + antifurto
FR
ES GB IT
Snowboards et porte-skis magnétique + antivol Snowboards y porta-esquís imantados + antirroboSnowboards and magnetic ski carrier + anti-theft systemSnowboards Portasci magnetico + antifurto
Green ValleyCode article 812712B
Green ValleyCode article 812 713
uv.1
uv.1
22
2
P. 5
0
1650FR
ES GB IT
2 sangles à boucle + crochets 2 correas con hebilla + ganchos2 buckle straps + hooks2 cinghie ad anello + ganci
Green Valley
Green Valley
Code article 240 001
Code article 240 002
uv.6
uv.6
3m x 25mm
2m x 50mm
x1
x2
x1
x2
x2
3m
2m
3,5m
5m
5m
25mm
50mm
25mm
35mm
50mm
FR
ES GB IT
Sangles à cliquet + crochet Cinchas con carraca+ ganchoS-hook ratchets tie downCinghias con cricchetto + ganci
Green Valley
Green Valley
Green Valley
Code article 240 003
Code article 240 006
Code article 240 004
uv.6
uv.6
uv.6
3.5m x 25mm
5m x 35mm
5m x 50mm
P. 5
1
1651
x1
x2
x2
20mm
FR
ES GB IT
FR
ES GB IT
FR
ES GB IT
Tendeur plat ajustableTensor plano ajustableAdjustable flat tensionerCinghia elastica regolabile
2 sandows crochets fermés2 gomas redondas2 bungee cords kit2 funi
2 sandows ajustables2 Gomas redondas ajustables2 bungee cords kit2 funi
Green Valley
Green Valley
Green Valley
Code article 240 016
Code article 121 00A
Code article 141 00A
uv.1
uv.1
uv.1
60mm
30 à 100cm
40m
m
Ajustable - Adjustable - Regolabile
9mm x 1m
9mm x 1m maxi
Sangles Pro / Cinchas ProPro Bungee cords / Cinghie Pro
P. 5
2
1660 Sangles / CinchasBungee cords / Cinghie
x2
x2 x1
x1x1
FR
ES GB IT
FR
ES GB IT
FR
ES GB IT
FR
ES GB IT
FR
ES GB IT
2 sangles à boucle 2 cinchas hebilla2 cambukle tie down2 cinghie a fibbia
2 sangles à boucle 2 cinchas hebilla2 cambukle tie down2 cinghie a fibbia
Sangle à boucle Cincha hebillaCambukle tie downCinghie a fibbia
Sangle à cliquet Cincha con carracaRatchet tie downCinghia con cricchetto
1 sangle cliquet crochets + 2 crochets Cincha con carraca+ 2 ganchos2s-hook ratchet tie downCinghia con cricchetto 2 ganci
Green Valley
Green Valley Green Valley
Green ValleyGreen Valley
Code article 240 821
Code article 240 822 Code article 240 824B
Code article 240 832Code article 240 826
uv.6
uv.6 uv.6
uv.6uv.6
2.5m x 25mm
3.5m x 25mm 5m x 25mm
5m x 25mm5m x 25mm
P. 5
3
1670Sangles / CinchasBungee cords / Cinghie
FR
ES GB IT
Sandows Gomas redondasBungee cordsFuni
FR
ES GB IT
Fixe-bagages 8 bras Pulpo de goma 8 brazos4-strand bungee cordFune a 4 filli
FR
ES GB IT
Sandows Gomas redondasBungee cordsFuni
Green ValleyCode article 230 060
Green ValleyCode article 230 809
Green ValleyCode article 231 080
uv.6
uv.6
uv.6
FR
ES GB IT
Sandows Gomas redondasBungee cordsFuni
FR
ES GB IT
Fixe-plaid auto universelAjustador de manta para cocheUniversal car cover holderFissa-plaid auto universale
FR
ES GB IT
Sandow 4 brins Goma 4 brazos4-strand bungee cordFune a 4 filli
Green ValleyCode article 230 080
Green ValleyCode article 230 810
Green ValleyCode article 230 808
uv.6
uv.6
uv.6
FR
ES GB IT
Sandows Gomas redondasBungee cordsFuni
FR
ES GB IT
Kit 6 sandows Kit 6 gomas redondas6 bungee cords kitKit 6 funi
FR
ES GB IT
Sandows Gomas redondasBungee cordsFuni
Green ValleyCode article 230 100
Green ValleyCode article 90 007
Green ValleyCode article 231 100
uv.6
uv.6
uv.6
x3
x2
x1
x3
x2
x2
x3
x1
x6
60cm x 9mm
80cm x 10mm
80cm x 9mm
60cm x 9mm
100cm x 9mm
100cm x 10mm
2 x 25 cm1 x 45 cm1 x 60 cm1 x 80 cm1 x 100cm
P. 5
4
Sangles / CinchasBungee cords / Cinghie
1655
9m maxi5T
9m maxi5T
12m maxi5T
17m maxi5T
6m maxi2T
x1
x1
x1
x1
x1
FR
ES GB IT
Sangle arrimage crochets serrésCincha camionesHook securing strapCinghia da traino ganci
FR
ES GB IT
Sangle arrimage crochets serrésCincha camionesHook securing strapCinghia da traino ganci
Green Valley
Green Valley
Green Valley
Green Valley
Green Valley
Code article 810 069
Code article 810 659
Code article 810 652
Code article 810 657
Code article 240 827
uv.1
uv.1
uv.1
uv.1
uv.1
50mm
50mm
FR
ES GB IT
Sangle arrimage crochets écartés Cincha camionesLarge hook securing strapCinghia da traino ganci
FR
ES GB IT
Sangle arrimage crochets écartés Cincha camionesLarge hook securing strapCinghia da traino ganci
35mm >>>
P. 5
5
Bâche de remorque / Toldo de protecciónTrailer tarpaulin / Telone di protezione rimorchio
1680
FR
ES GB IT
Bâche de protection de remorqueToldo de protecciónTrailer tarpaulinTelone di protezione rimorchio
FR
ES GB IT
4 sandows 4 gomas redondas4 bungee cords kit4 funi
FR
ES GB IT
Kit bache de remorque + sanglesKit lona de remolque + cinchasCargo cover set + ratchet tiedownKit copre di rimorchio + cinghie
Green Valley
Green Valley Green Valley
Code article 154 801
Code article 14 030 Code article 5123140
uv.1
uv.6 uv.1
FR
ES GB IT
Bâche de protection de remorqueToldo de protecciónTrailer tarpaulinTelone di protezione rimorchio
Green ValleyCode article 154 802
uv.1
FR
ES GB IT
Bâche de protection de remorqueToldo de protecciónTrailer tarpaulinTelone di protezione rimorchio
Green ValleyCode article 154 803
uv.1
200cm
300cm
P. 5
6
1680 Filets remorque / Red de remolqueTrailer / Rete per rimorchio
95cm
95cm
120cm
180cm
FR
ES GB IT
Filet de coffre élastiqueRed de maletero elásticaElasticated cargo netRete di cassa elastico
FR
ES GB IT
Filet de remorque élastiqueRed de remolque elásticaElasticated trailer netRete per rimorchio elastico
Green Valley Green ValleyCode article 50 012 Code article 50 016
uv.1 uv.1
FR
ES GB IT
Filet de remorque Red para remolqueTrailer netRete per rimorchio
Green ValleyCode article 501 020
uv.1
FR
ES GB IT
Filet de remorque Red para remolqueTrailer netRete per rimorchio
Green ValleyCode article 501 525
uv.1
FR
ES GB IT
Filet de remorque Red para remolqueTrailer netRete per rimorchio
Green ValleyCode article 501 730
uv.1
100 x 200cm 150 x 250cm 175 x 300cm
P. 5
8
FR
ES
GB IT
Crochet mixte 4 trousGancho mixto 4 agujerosCombination ball and pintle hook with four holesGancio misto 4 fori
uv.1
FR
ES GB IT
Crochet JeepGancho JeepPintle hookGancio Jeep
uv.1
FR
ES GB IT
Tête d’attelageMano engancheCoupler head Testa organo di traino
uv.1
FR
ES GB IT
Cache boule caoutchouc inusableTapabola enganchede cauchoHard-wearing towing ball coverCapri sfera in gomma molto resistente
uv.1
FR
ES
GB IT
Crochet mixte 2 trousGancho mixto 2 agujerosCombination ball and pintle hook with four holesGancio misto 2 fori
uv.1
FR
ES GB IT
Axe pour 400 012 & 400 092Eje con bola de engancheFor 400 012 & 400 092Per 400 012 & 400 092
uv.1
FR
ES GB IT
Rotule droiteRótula engancheStraight socket Giunto sferico destro
uv.1
FR
ES
GB IT
Chape mixte 4 trousSoporte con bola de enganche 4 agujerosPressed frame 4 holesGancio per traino misto 4 fori
uv.1
FR
ES GB IT
Tête d’attelageMano engancheCoupler head Testa organo di traino
uv.1
FR
ES GB IT
Antivol de remorqueAntirrobo de remolqueTrailer anti-theft systemAntifurto traino
uv.1
FR
ES GB IT
Roue jockey avec brideRueda jockey con bridaPre-wired harness for trailerCablaggio preassemblato pertraino
uv.1
FR
ES
GB IT
Chape mixte 2 trousSoporte con bola de enganche 2 agujerosPressed frame 2 holesGancio per traino misto 2 fori
uv.1
FR
ES GB IT
Rotule équerreBola de engancheT-socketSnodo a T
uv.1
FR
ES GB IT
Cache boule à cléTapabola enganche con llaveTowing ball cover with keyCapri sfera a chiave
uv.3
FR
ES GB IT
Prolongateur câble de remorqueProlongador cable de remolqueTrailer cable extensionProlunga cavo per traino
Green ValleyCode article 400 010
Green ValleyCode article 400 091
Green ValleyCode article 300 130
Green ValleyCode article 319 512
Green ValleyCode article 400 099
Green ValleyCode article 400 095
Green ValleyCode article 101 320
Green ValleyCode article 400 012
Green ValleyCode article 806 120
Green ValleyCode article 806 121
Green ValleyCode article 101 798
Green ValleyCode article 400 092
Green ValleyCode article 314000A
Green ValleyCode article 319 511
Green ValleyCode article 101 789
uv.1
Caravaning - Remorquage / CaravaningCaravaning - Towing / Caravaning - Traino
1700
ø 16mm 90
mm
130mm
90mm
40mm
130mm
ø 16mm
90m
m
90mm
ø 16mm
90m
m
130mm
90mm
40mm
ø 16mm
90m
m
130mm
90mm
ø 16mm
90m
m
130mm
90mm
75mm24mm
ø 50mm
110mm
100mm
50mm
750 kg Ø 50mm - ISO
60mm
750kg Ø 50mm - ISO
Ø 200mm
Min.380mmMax. 580mm
Ø 48mm
Ø 10mm
105mm 7,5m
P. 5
9
FR
ES GB IT
Socle normalisé 7 plots plastique Enchufe normalizadode plástico 7 clavijas7 block approved plastic baseZoccolo omologato 7 poli in plastica
uv.6
FR
ES GB IT
Carton 12 socles 7 plots métal vrac Caja 12 clavijas de metal 7 clavijas en vrac2 metal 7-pin socket boxCartone con 12 zoccoli 7 poli in metallo
uv.1
FR
ES GB IT
Rouleau câble 6 brins Cable para remolque6 section cable rollRotolo cao 6 fios
uv.6
FR
ES GB IT
Socle normalisé 13 plots plastique Enchufe normalizado de plástico 13 clavijas13 block approved plastic baseZoccolo omologato 13 poli in plastica
FR
ES GB IT
Prise normalisée 7 plots plastique Clavija normalizado de plástico 7 clavijas7 block approved plastic jackPresa omologato 7 poli in plastica
uv.6
FR
ES GB IT
Prise normalisée 7 plots métal Clavija normalizado de metal 7 clavijas7 block approved metal jackPresa omologato 7 poli in metallo
uv.6
FR
ES GB IT
Adaptateur monoblocAdaptador monobloqueMonobloc adaptorAdattatore monoblocco
uv.1
FR
ES GB IT
2 ampoules feu de remorque 2 bombillas luz remolque2 trailer light bulbs2 lampadine per luci traino
uv.6
FR
ES GB IT
Prise femelle 7 plots plastique normalisée Enchufe normalizado de plástico 7 clavijas7 block approved plastic femelle jackPresa femmina 7 poli in plastica omologa-tat
uv.6
FR
ES GB IT
Carton 12 prises 7 plots métal vrac Caja 12 enchufes de metal 7 clavijas12 metal 7-pin plug boxCartone con 12 prese 7 poli in metallo
uv.1
FR
ES GB IT
Adaptateur monoblocAdaptador monobloqueMonobloc adaptorAdattatore monoblocco
uv.1
FR
ES GB IT
Feu arrière gauche triangle + feu brouillard Piloto izquierdo 6 funciones antinieblaLeft rear light + triangle reflectorFanale posteriore triangolo+faro nebbia
uv.1
FR
ES GB IT
Socle normalisé 7 plots métal Enchufe normalizado de metal 7 clavijas7 block approved metal baseZoccolo omologato 7 poli in metallo
uv.6
FR
ES GB IT
Faisceau pré-cablé pour remorqueHaz precableado para remolquePre-wired harness for trailerCablaggio preassemblato per trai-no
uv.1
FR
ES GB IT
Prise normalisée 13 plots plastiqueClavija normalizada de plástico 13 clavijas13 block approved plastic jackPresa omologata 13 poli in plastica
uv.1
FR
ES GB IT
Cabochon feu arrière gaucheTapa luz trasera izquierdaCover for left rear lightCopercchio per fanale posteriore sinistra
Green ValleyCode article 101 771
Green ValleyCode article 901 775
Green ValleyCode article 101 788
Green ValleyCode article 101 793
Green ValleyCode article 101 772
Green ValleyCode article 101 776
Green ValleyCode article
Green ValleyCode article 101 420
Green ValleyCode article 101 773
Green ValleyCode article 901 776
Green ValleyCode article 101 791
Green ValleyCode article 102 700A
Green ValleyCode article 101 775
Green ValleyCode article 101 778
Green ValleyCode article 101 792
Green ValleyCode article 102 703
uv.1uv.1
Caravaning - Remorquage / CaravaningCaravaning - Towing / Caravaning - Traino
1700
x12x12
5m
7F
13M
7M 13F
12V
140m
m
140m
m
220mm 220mm
60mm
P. 6
0
FR
ES GB IT
Feu arrière droit triangle+feu reculPiloto derecho 6 funciones marcha atrásRight rear light+ triangle reflectorFanale posteriore triangolo+fanale retromarcia
uv.1
FR
ES GB IT
Feu arrière gaucheLuz trasera izquerdaLeft rear lightFanale posteriore sinistra
uv.1
FR
ES GB IT
Carton 12 feux 4 fonctions vrac Caja 12 pilotos 4 funciones12 4-function lamp boxCartone con 12 fanali 4 funzioni
uv.1
FR
ES GB IT
2 feux de gabarit bicolores2 luces de posición bicolor2 two-colored gauge lights2 luci di ingimbro a 2 colori
uv.1
FR
ES GB IT
Cabochon feu arrière droitTapa luz trasera derechaCover for right rear lightCopercchio per fanale posteriore destro
uv.1
FR
ES GB IT
Cabochon feu arrière gaucheTapa luz trasera izquierdaCover for left rear lightCopercchio per fanale posteriore sinistra
uv.1
FR
ES GB IT
Equipement de signalisation arrière Equipo trasero para remolqueRear signal equipmentDispositivo di segnalazione posteriore
uv.1
FR
ES GB IT
2 feux de gabaritblancs2 luces de posición blancas2 white gauge lights2 luci di ingimbro bianche
uv.1
FR
ES GB IT
Feu arrière droit Luz trasera derechaRight rear lightFanale posteriore destro
uv.1
FR
ES GB IT
Lanterne 4 fonctionsPiloto 4 funcionesSide lightFanale laterale
uv.6
FR
ES GB IT
Equipement de signalisation magnétique Equipo trasero remolque imantandoMagnetic signal equipmentDispositivo di segnalazione magnetica
uv.1
FR
ES GB IT
Feu arrière de brouillardLuz trasera antineblaRear fog lighrFaro nebbia posteriore
uv.1
FR
ES GB IT
Cabochon feu arrière droitTapa luz trasera derechaCover for right rear lightCopercchio per fanale posteriore destro
uv.1
FR
ES GB IT
Cabochon feu arrièreTapa piloto traseroRear light coverCoperchio trasparente
uv.1
FR
ES GB IT
3ème feu de stop 24 leds rougeTercera luz stop 24 leds rojos24 red del 3rd stop lightTerza luce di stop 24 led rossi
uv.1
FR
ES GB IT
Feu arrière de reculLuz trasera marcha atrásRear reversing lighrFaro retromarcia
Green ValleyCode article 102 701
Green ValleyCode article 102 706
Green ValleyCode article 902 704
Green ValleyCode article 102 709
Green ValleyCode article 102 702
Green ValleyCode article 102 708
Green ValleyCode article 103 819
Green ValleyCode article 102 710
Green ValleyCode article 102 705
Green ValleyCode article 102 704
Green ValleyCode article 101 777
Green ValleyCode article 100 468
Green ValleyCode article 102 707
Green ValleyCode article 102 311
Green ValleyCode article 102 719
Green ValleyCode article 100 471
uv.1
Caravaning - Remorquage / CaravaningCaravaning - Towing / Caravaning - Traino
170014
0mm
220mm
60mm
105m
m
195mm
60mm
105m
m
195mm
105m
m
195mm
60mm
140m
m
220mm
105m
m
195mm
97m
m
140mm
97m
m
140mm
x12
4m 7.5m
12,79HT
P. 6
1FR
ES GB IT
Plaque charge hors gabaritPlaca carga sobresaliente reflectanteOverload signal plateCartello segnaletico di sovraccarico
Green ValleyCode article 996 601
uv.1
FR
ES GB IT
Adaptateur femelle CE17/mâle STDAdaptador hembra CE17/macho STDFemale CE17/male STD adaptorAdattatore femmina CE17/maschio STD
Green ValleyCode article 101 796
uv.1
FR
ES GB IT
Plaque de signalisationPlaca trasera remolquePlastic signal platePlacca di segnalazione in plastica
FR
ES GB IT
Plaque métal + feu brouillardPlaca metal + luz antinieblaMetal plate + fog lightPlacca metallica + faro nebbia
FR
ES GB IT
Plaque métalPlaca metalMetal platePlacca metallic
FR
ES GB IT
Rampe extensible profiléePlaca metal extensibleStreamlined extendale rampRampa estensibile profilata
Green Valley
Green Valley
Green Valley
Green Valley
Code article 103 273
Code article 103 275
Code article 103 864
Code article 103 276
uv.1
uv.1
uv.1
uv.1
FR
ES GB IT
Rétroviseur clipRetrovisor clipClip-on rear-view mirrorRetrovisore a clip
Green ValleyCode article 101 519
uv.1
1700Caravaning - Remorquage / CaravaningCaravaning - Towing / Caravaning - Traino
100x14cm - PVC
100x14cm - Métal
100x14cm - Métal
135 ----> 215cm
3.83m
3.75m
3.83m
7,5m
230V
P. 6
2
Caravaning - Remorquage / CaravaningCaravaning - Towing / Caravaning - Traino
Gyrophares / Faros rotativos / Warning beacon / Lampeggianti
1700
1750
FR
ES GB IT
2 triangles réfléchissants2 triángulos reflectantes2 reflecting triangles2 triangoli riflettenti
Green ValleyCode article 101 328
uv.6
FR
ES GB IT
2 catadioptres adhésifs rouges 2 catadióptricos rojos adhesivos2 red adhesive reflectors2 catarifrangenti adesivi rossi
Green ValleyCode article 101 782
uv.6
FR
ES GB IT
Carton 24 triangles vracCaja de 24 triángulos24 triangle boxCartone con 24 triangoli
Green ValleyCode article 901 328
uv.1
FR
ES GB IT
2 catadioptres adhésifs rouges 2 catadióptricos rojos adhesivos2 red adhesive reflectors2 catarifrangenti adesivi rossi
Green ValleyCode article 101 785
uv.6
FR
ES GB IT
Gyrophare orange sur tigeFaro rotativo con varillaOrange warning beacon on stalkLampeggiante arancio su asta
FR
ES GB IT
Gyrophare éco petit modèleLuz trasera izquierdaFirst price warning beaconLampeggiante eco primo prezzo
Green ValleyCode article 104 500
Green ValleyCode article 102 330
uv.1
uv.1
FR
ES GB IT
2 catadioptres adhésifs blancs2 catadióptricos blancos adhesivos2 white adhesive reflectors2 catarifrangenti adesivi bianchi
Green ValleyCode article 101 783
uv.6
FR
ES GB IT
2 catadioptres adhésifs oranges2 catadióptricos naranja adhesivos2 orange adhesive reflectors2 catarifrangenti adesivi arancio
Green ValleyCode article 101 784
uv.6
FR
ES GB IT
2 catadioptres adhésifs blancs2 catadióptricos blancos adhesivos2 white adhesive reflectors2 catarifrangenti adesivi bianchi
Green ValleyCode article 101 786
uv.6
FR
ES GB IT
2 catadioptres adhésifs oranges2 catadióptricos naranja adhesivos2 orange adhesive reflectors2 catarifrangenti adesivi arancio
Green ValleyCode article 101 787
uv.6
FR
ES GB IT
Gyrophare sur tige flexibleFaro rotativo soporteflexibleOrange warning beacon on stalkLampeggiante arancio su asta
FR
ES GB IT
Gyrophare embase magnétiqueFaro rotativo base imantadaWarning beaconmagneticBase lampeggiante su base magnetica
Green ValleyCode article 104 550
Green ValleyCode article 104 540
uv.1
uv.1
x2 Ø 54mm
Ø 54mmØ 54mm
57x40cm
57x40cm57x40cm
x24
MonoFilamentS1F
H1*
*Non fournie
H1* H1*
12V - 24V
12V - 24V
12V - 24V
12V - 24V
P. 6
3
Gyrophares / Faros rotativos Warning beacon / Lampeggianti
Housses de protection pour voiture / Funda de protección para coche / Car covers / Fodero di protezione per auto
1750
1800
FR
ES GB IT
Tige normalisée à souderSoporte para soldarApproved stalk to be weldedAsta omologata da saldare
Green ValleyCode article 104 582
uv.1
Green ValleyCode article 153 900
uv.1
FR
ES GB IT
Gyrophare sur tige flexibleFaro rotativo soporteflexibleOrange warning beacon on stalkLampeggiante arancio su asta
Green ValleyCode article 104 560
uv.1
FR
ES GB IT
Tige normalisée à visserSoporte para atornillarApproved stalk to be screwed onAsta omologata da avvitare
Green ValleyCode article 104 583
uv.1
Green ValleyCode article 153 911
uv.1
FR
ES GB IT
Cabochon antichocTapa antigolpeShockproofcoverCoperchio antiurto
Green ValleyCode article 104 580
uv.1
FR
ES GB IT
Prise bipolaire pour gyrophareEnchufe bipolar para encendedor Warning beacon bipolar socketPresa bipolare per lampeggiante
Green ValleyCode article 104 590
uv.1
Green ValleyCode article 153 912
uv.1
FR
ES GB IT
Cabochon antichocTapa antigolpeShockproofcoverCoperchio antiurto
Green ValleyCode article 104 581
uv.1
Green ValleyCode article 153 913
uv.1
H1*
FR -
ES -
GB -
IT -
Lampe LámparaBulbLampade
Code article 770 001
Code article 120 801
H1 24V 55W
H1 12V 55W
*
*
P. 6
4
Housses de protection / Funda de protección Covers / Fodero di protezione
1800
1850
1870
FR
ES GB IT
Housse de protection pour voitureFunda de protección para cocheCar coversFodero di protezione per auto
Green ValleyCode article 153 919
uv.6
FR
ES GB IT
Filet pare-chienRed perroDog netRete divisoria per cani
FR
ES GB IT
Pelle à neige aluminium petit modèlePala aluminio autoAluminium snow shovel small sizePala da neve in allumino per auto
FR
ES GB IT
Pelle aluminium extra creuse frênePala aluminio auto grandeLarge size aluminium snow shovelPala da neve in alluminio extra profonda
FR
ES GB IT
Pelle à neigePala de nieveFoldable snow shovelPala da neve pieghevole
Green ValleyCode article 123 863
Green Valley
Green Valley
Green Valley
Code article 146 624
Code article 144 237
Code article 851 639
uv.1
uv.1
uv.1
uv.1
FR
ES GB IT
Grille pare-chien monospace et 4x4Rejilla perros monovolumen y 4x4Pmv and 4x4 pet barrierGrigila divisoria cani per monovolume e 4x4
Green ValleyCode article 127 100
uv.1
FR
ES GB IT
FR
ES GB IT
Housse de protection scooters et motosFunda exterior de protección motos y scooters Scooter and motorbike coverFodera proteggi scooter e moto
Housse de protection scooters et motosFunda exterior de protección motos y scooters Scooter and motorbike coverFodera proteggi scooter e moto
Green ValleyCode article 153 920
uv.1
FR
ES GB IT
Grille pare-chien pieds droitsRejilla perro con pies rectosPet barrierGriglia divisoria per cani dritta
Green ValleyCode article 127 101
uv.1
Green ValleyCode article 153 921
uv.6
FR
ES GB IT
Grillage pare-chien inclinableRejilla perro reclinableTilting pet barrierGriglia divisoria per cani inclinabile
Green ValleyCode article 127 102
uv.1
Grilles pare-chien / Rejillas perro / Pet barriers / Griglie divisorie abitacolo per cani
Pelle à neige / Pala de nieve / Snow shovel / Pale da neve
85cm min. -> 150cm max.
85c
m m
in. -
> 12
8cm
ma
x.
85c
m m
in. -
> 11
0cm
ma
x.
85cm min. -> 150cm max. 90cm min. -> 125cm max. 88c
m m
in. -
> 11
0cm
ma
x.
A
A
B
C95cm
B161cm
C
71,5cm48,5cm
FR -
ES -
GB -
IT -
Dispositifs anti-dérapants amoviblesCadena textil antideslizanteRemovable non-slip systemsDispositivi antiscivolo amovibili
FR -
ES -
GB -
IT -
Dispositifs anti-dérapants amoviblesCadena textil antideslizanteRemovable non-slip systemsDispositivi antiscivolo amovibili
*Uniquement en Espagne - *Unicamente en españa
Code article N° % Vte UV969 121 121 7% 5969 122 122 18% 5969 123 123 21% 5969 124 124 10% 5969 125 125 5% 5969 126 126 5% 5969 127 127 8% 5969 128 128 13% 5969 129 129 8% 5969 130 130* 5% 5969 131 131 5% 5
Code article N° % Vte UV979 221 221 3% 5979 222 222 5% 5979 223 223 16% 5979 224 224 7% 5979 225 225 3% 5979 226 226 3% 5979 227 227 11% 5979 228 228 22% 5979 229 229 15% 5979 230 230 3% 5979 231 231 13% 5
1910
P. 6
6
1909
4X4VUL
FR -
ES -
GB -
IT -
Dispositifs anti-dérapants amoviblesCadena textil antideslizanteRemovable non-slip systemsDispositivi antiscivolo amovibili
Code article N° % Vte UV979 343 343 19% 5
979 345 345 13% 5
979 346 346 11% 5
979 347 347 34% 5
979 348 348 9% 5
979 353 353 15% 5
Sur certains véhicules, le montage des chaines est limité ou interdit. Dans tous les cas, se reporter au manuel d’utilisation du véhicule.
En función de los vehículos, el montaje de cadenas de nieve está limitado o prohibido. En todos los casos, consulte el manual del vehículo.
Depending on vehicles, use of snow chains is pro-hibited or authorised for limited. Always refer to your vehicule owner’s manual.
Su alcuni veicoli, il montaggio delle catene è limitato o vietato. In ogni caso, fare riferimento al manuale d’uso del veicolo.
FR -
ES -
GB -
IT-
P. 6
7
1911Dispositifs anti-dérapants amovibles - Cadena textil antideslizante - Removable non-slip systems
Dim. Dim. Dim. Dim.
13’’135 / 80 - 13145 / 70 - 13145 / 80 - 13 121 221155 / 65 - 13155 / 70 - 13155 / 80 - 13 131 231165 / 65 - 13165 / 70 - 13 121 221165 / 80 - 13 122 222175 / 60 - 13175 / 65 - 13 121 221175 / 70 - 13 131 231175 / 80 - 13 127 227185 / 55 - 13185 / 60 - 13 121 221185 / 65 - 13 131 231185 / 70 - 13 122 222185 / 80 - 13 128 228195 / 55 - 13195 / 60 - 13 121 221195 / 65 - 13 131 231195 / 70 - 13 122 222205 / 60 - 13 131 231205 / 65 - 13 126 226205 / 70 - 13 127 227215 / 60 - 13 126 226225 / 60 - 13 226235 / 60 - 13 22714’’135 / 70 - 14135 / 80 - 14 131 231145 / 70 - 14 121 221145 / 80 - 14 131 231155 / 65 - 14 121 221155 / 70 - 14 131 231155 / 80 - 14 122 222165 / 55 - 14165 / 60 - 14 121 221165 / 65 - 14 131 231165 / 70 - 14 131 231165 / 75 - 14 126 226165 / 80 - 14 127 227175 / 60 - 14 121 221175 / 65 - 14 131 231175 / 70 - 14 122 222175 / 75 - 14 127 227175 / 80 - 14 123 223185 / 50 - 14185 / 55 - 14 121 221185 / 60 - 14 131 231185 / 65 - 14 122 222185 / 70 - 14 127 227185 / 75 - 14 128 228185 / 80 - 14 129 229195 / 55 - 14 131 231195 / 60 - 14 122 222195 / 65 - 14 127 227195 / 70 - 14 128 228195 / 75 - 14 129 229195 / 80 - 14 129 229205 / 50 - 14 121 221205 / 55 - 14 131 231205 / 60 - 14 122 222
14’’205 / 65 - 14 127 227205 / 70 - 14 123 223205 / 75 - 14 129 229205 / 80 - 14 125 225215 / 60 - 14 127 227215 / 65 - 14 123 223215 / 70 - 14 129 229215 / 75 - 14 125 225215 / 80 - 14 230225 / 55 - 14 226225 / 60 - 14 228225 / 70 - 14 224235 / 60 - 14 223235 / 70 - 14 225245 / 60 - 14 22915’’125 / 80 - 15 131 231135 / 70 - 15 131 231135 / 80 - 15 122 222145 / 65 - 15 121 221145 / 70 - 15 131 231145 / 80 - 15 127 227155 / 60 - 15 121 221155 / 65 - 15 131 231155 / 70 - 15 122 222155 / 80 - 15 128 228165 / 60 - 15 131 231165 / 65 - 15 122 222165 / 70 - 15 127 227165 / 80 - 15 123 223175 / 50 - 15 121 221175 / 55 - 15 131 231175 / 60 - 15 122 222175 / 65 - 15 127 227175 / 70 - 15 128 228175 / 75 - 15 123 223175 / 80 - 15 129 229185 / 45 - 15185 / 50 - 15 121 221185 / 55 - 15 131 231185 / 60 - 15 122 222185 / 65 - 15 127 227185 / 70 - 15 123 223185 / 80 - 15 124 224195 / 45 - 15 121 221195 / 50 - 15 131 231195 / 55 - 15 122 222195 / 60 - 15 127 227195 / 65 - 15 123 223195 / 70 - 15 129 229195 / 75 - 15 124 224195 / 80 - 15 125 225205 / 50 - 15 126 226205 / 55 - 15 127 227205 / 60 - 15 128 228205 / 65 - 15 129 229205 / 70 - 15 124 224205 / 75 - 15 125 225215 / 45 - 15 131 231215 / 50 - 15 126 226215 / 55 - 15 127 227215 / 60 - 15 123 223215 / 65 - 15 129 229
15’’215 / 70 - 15 124 224215 / 75 - 15 230225 / 50 - 15 227225 / 55 - 15 228225 / 60 - 15 229225 / 65 - 15 224225 / 70 - 15 225225 / 75 - 15 230235 / 45 - 15 226235 / 55 - 15 223235 / 60 - 15 229245 / 50 - 15 228245 / 60 - 15 224255 / 45 - 15 22716’’165 / 75 - 16 129 229175 / 50 - 16 131 231175 / 55 - 16 126 226175 / 60 - 16 127 227175 / 70 - 16 129 229175 / 75 - 16 124 224175 / 80 - 16 125 225185 / 50 - 16 122 222185 / 55 - 16 127 227185 / 60 - 16 128 228185 / 65 - 16 129 229185 / 75 - 16 124 224195 / 40 - 16 121 221195 / 45 - 16 131 231195 / 50 - 16 126 226195 / 55 - 16 127 227195 / 60 - 16 123 223195 / 65 - 16 129 229195 / 75 - 16 230205 / 40 - 16 131 231205 / 45 - 16 126 226205 / 50 - 16 127 227205 / 55 - 16 128 228205 / 60 - 16 129 229205 / 65 - 16 124 224205 / 70 - 16 125 225215 / 40 - 16 131 231215 / 45 - 16 126 226215 / 50 - 16 127 227215 / 55 - 16 123 223215 / 60 - 16 129 229215 / 65 - 16 124 224215 / 70 - 16 230225 / 40 - 16 226225 / 45 - 16 227225 / 50 - 16 228225 / 55 - 16 229225 / 60 - 16 224225 / 65 - 16 230235 / 50 - 16 223235 / 55 - 16 229235 / 60 - 16 225245 / 45 - 16 228245 / 50 - 16 229245 / 55 - 16 224245 / 60 - 16 230255 / 35 - 16 226255 / 40 - 16 227
P. 6
8
Dispositifs anti-dérapants amovibles - Cadena textil antideslizante - Removable non-slip systems
17’’175 / 55 - 17 227185 / 60 - 17 229185 / 65 - 17 224185 / 70 - 17 225195 / 40 - 17 226195 / 45 - 17 227205 / 40 - 17 226205 / 45 - 17 227205 / 50 - 17 223205 / 55 - 17 229215 / 35 - 17 231215 / 40 - 17 227215 / 45 - 17 228215 / 50 - 17 229215 / 55 - 17 224215 / 60 - 17 225225 / 35 - 17 226225 / 40 - 17 227225 / 45 - 17 228225 / 50 - 17 229225 / 55 - 17 224225 / 60 - 17 230235 / 40 - 17 227235 / 45 - 17 223235 / 50 - 17 229235 / 55 - 17 225245 / 35 - 17 226245 / 40 - 17 228245 / 45 - 17 229245 / 50 - 17 224245 / 55 - 17 23018’’205 / 40 - 18 227205 / 45 - 18 223205 / 55 - 18 225215 / 35 - 18 227215 / 40 - 18 228215 / 45 - 18 229215 / 50 - 18 224225 / 35 - 18 227225 / 40 - 18 223225 / 45 - 18 229225 / 50 - 18 225235 / 35 - 18 227235 / 40 - 18 229235 / 45 - 18 224235 / 50 - 18 225245 / 35 - 18 228245 / 40 - 18 229245 / 45 - 18 225245 / 50 - 18 230255 / 30 - 18 227255 / 45 - 18 225
Outils d’aide à la vente Herramientas de ayuda a la ventaSales toolsStrumenti di aiuto alla vendita
Dim. Dim.
FR -
ES -
GB -
IT -
Stoppeur chaînesCartelera cadenasChains ILVFermo catene
FR -
ES -
GB -
Banderole chaîne Green Valley Banderola cadenas Green ValleyChain banderole Green Valley
1700cm
60cm
P. 6
9
1972
FR -
ES -
GB -
IT -
Présentoir chaînesExpositor cadenasChains displayEspositore catene
Green ValleyCode article 999 183
Green ValleyCode article 999 010
Green ValleyCode article 999 025
uv.1
uv.1
uv.1
14’’185/80-14 343195/75-14 343205/80-14 345215/70-14 343215/80-14 34515’’175/80-15 343195/70-15 343195/80-15 345205/65-15 343205/75-15 345215/65-15 343215/70-15 345215/75-15 346215/80-15 347225/60-15 343225/70-15 345225/75-15 346225/80-15 347235/70-15 346235/75-15 347245/70-15 347245/75-15 348255/60-15 353255/65-15 346255/70-15 347255/75-15 348265/70-15 348275/60-15 34616’’165/75-16 343175/70-16 343175/80-16 345185/65-16 343185/75-16 345185/80-16 345195/65-16 343195/75-16 345195/80-16 346205/60-16 343205/70-16 345205/75-16 346205/80-16 347215/65-16 345215/70-16 346215/75-16 347215/80-16 348225/55-16 343225/65-16 345225/70-16 346225/75-16 348235/60-16 353235/65-16 346235/70-16 347245/60-16 353245/70-16 348255/55-16 353255/60-16 346255/65-16 347255/70-16 348275/60-16 34717’’185/60-17 343185/70-17 345205/55-17 343215/70-17 347225/50-17 343225/60-17 345225/70-17 348235/55-17 35317’’235/60-17 346
235/65-17 347235/70-17 348245/55-17 353245/60-17 347245/65-17 348255/50-17 353255/55-17 346255/60-17 347265/60-17 348275/50-17 346275/55-17 347275/60-17 34817,5’’205/75-17,5 34818’’205/55-18 345215/45-18 343225/45-18 343225/50-18 345225/60-18 347235/50-18 353235/55-18 346235/60-18 347235/65-18 348245/50-18 346245/55-18 347255/45-18 353255/50-18 346255/55-18 347255/60-18 348265/55-18 348275/45-18 346275/50-18 347295/40-18 35319’’235/45-19 353245/45-19 346245/50-19 347255/40-19 353255/45-19 346255/50-19 347255/55-19 348275/40-19 346275/45-19 347275/50-19 348285/45-19 347295/35-19 35320’’245/40-20 346255/35-20 353255/50-20 348265/35-20 353265/45-20 348275/35-20 353275/40-20 347285/40-20 34721’’245/35-21 346255/35-21 346285/30-21 353285/35-21 34722’’265/30-22 346265/35-22 348285/30-22 347
FR• Pour passage de roue réduit (véhicules récents)• Moins bruyante / limite les vibrations• Bonne tenue de route en ligne droite et en virage / bonne motricité• Homologation TUVES• Paso de rueda reducido se monta sobre vehículos recientes• Menos ruidosa y limita las vibraciones• Buen agarre en curvas y en frenado. Distancia de frenado mínima• Homologación TUVGB • For small wheel arches (recent vehicles)• Less noise and vibrations• Good grip on straight stretches and curves/good driveability• TÜV approvedIT• Per passaruota ridotto (veicoli recenti) • Buona tenuta di strada su rettilineo e in curva / buona motricità
FR• Un packaging clair et attractif• Une malette pour ranger les chaines• Dimension et numéro sur la tranche ES• Un packaging claro y atractivo• Una maleta para guardar sus cadenas• La dimensión de los neumáticos y el código aparecen en el frontal y sobre el lateral GB • Straightforward, attractive packaging• Chain storage case• Dimensions and number on sectionIT• Una confezione chiara e attraente• Una valigetta per riporre le catene• Dimensione e numero sul pezzo
FRSystème autobloquantESSistema autobloqueanteGBRed self-locking hookITSistema autobloccante
FR Crochets doubles en acier plat, profil omegaES Ganchos dobles en acero perfil omegaGBDual flat steel hooks with omega profileITGanci doppi in acciaio piatto
FRNouveau fil d’acier traité haute résistanceES Nuevos eslabones de acero tratado alta resistenciaGBNew high-strength treated steel wireITNuovo filo d’acciaio trattato ad alta resistenza
FR - Code couleur pour un montage facile et rapide ES - Un código color montaje fácil y rápido GB - Colour-coded system for easy and fast fittingIT - Codice colore per un montaggio facile e rapidoFR - Une paire de gants ES - 1 par de guantes GB - Pair of glovesIT - Un paio di guantiFR - Maillons traités anti-usure ES - Eslabones con tratamiento antidesgasteGB - Links treated for longer life IT - Maglie trattate anti-usura
FR - 4 maillons de rechange ES - 4 eslabones de recambio GB - 4 spare linksIT - 4 maglie di ricambioFR - Tapis de sol ES - Alfombra de suelo GB - RugIT - Tappeto FR - Maillons à section en «D» ES - Eslabones especiales en «D»GB - «D» section linksIT - Maglie con sezione a «D»
FR - Notice de montage plastifiée ES - Folleto explicativo plastificado GB - Laminated fitting instructions IT - Istruzioni di montaggio plastificate
FR -
ES -
GB -
IT -
Chaînes à CroisillonsCadenas de romboDiamond chainsCatene a crociera
Code article N° % Vte UV
949 020 20 0,0% 5
949 030 30 0,0% 5
949 040 40 3,9% 5
949 045 45 2,0% 5
949 050 50 9,1% 5
949 060 60 7,6% 5
949 065 65 6,6% 5
949 070 70 2,5% 5
949 080 80 13,3% 5
949 090 90 25,4% 5
949 095 95 11,5% 5
949 100 100 9,7% 5
949 110 110 6,2% 5
949 120 120 2,1% 5
9mm
P. 7
0
1951 Chaînes à Croisillons - Cadenas de rombo - Diamond chains - Catene a crociera
FR• Un packaging clair et attractif• Une malette pour ranger les chaines• Dimension et numéro sur la tranche ES• Un packaging claro y atractivo• Una maleta para guardar sus cadenas• La dimensión de los neumáticos y el código aparecen en el frontal y sobre el lateral GB • Straightforward, attractive packaging• Chain storage case• Dimensions and number on sectionIT• Una confezione chiara e attraente• Una valigetta per riporre le catene• Dimensione e numero sul pezzo
FR Poignées pour faciliter la mise en tension de la chaîneES Tensor automático con manillasGBHandles for easy chain tighteningITImpugnature per agevolare la messa in tensione della cinghia
FRSystème autobloquantESSistema autobloqueanteGBRed self-locking hookITSistema autobloccante
FR• Pour passage de roue réduit (véhicules récents)• Moins bruyante / limite les vibrations• Bonne tenue de route en ligne droite et en virage / bonne motricité• Homologation TUVES• Paso de rueda reducido se monta sobre vehículos recientes• Menos ruidosa y limita las vibraciones• Buen agarre en curvas y en frenado. Distancia de frenado mínima• Homologación TUVGB • For small wheel arches (recent vehicles)• Less noise and vibrations• Good grip on straight stretches and curves/good driveability• TÜV approvedIT• Per passaruota ridotto (veicoli recenti) • Buona tenuta di strada su rettilineo e in curva / buona motricità
FR -
ES -
GB -
IT -
Chaînes à Croisillons à re-tension automatiqueCadenas de rombo con sistema de tensión automática Diamond chain chains retighten themselves automatically Catene a crociera
FR Crochets doubles en acier plat, profil omegaES Ganchos dobles en acero perfil omegaGBDual flat steel hooks with omega profileITGanci doppi in acciaio piatto
FRNouveau fil d’acier traité haute résistanceES Nuevos eslabones de acero tratado alta resistenciaGBNew high-strength treated steel wireITNuovo filo d’acciaio trattato ad alta resistenza
FR - Code couleur pour un montage facile et rapide ES - Un código color montaje fácil y rápido GB - Colour-coded system for easy and fast fittingIT - Codice colore per un montaggio facile e rapidoFR - Une paire de gants ES - 1 par de guantes GB - Pair of glovesIT - Un paio di guantiFR - Maillons traités anti-usure ES - Eslabones con tratamiento antidesgaste GB - Links treated for longer life IT - Maglie trattate anti-usuraFR - 4 maillons de rechange ES - 4 eslabones de recambio GB - 4 spare linksIT - 4 maglie di ricambioFR - Tapis de sol ES - Alfombra de suelo GB - RugIT - Tappeto FR - Maillons à section en «D» ES - Eslabones especiales en «D» GB - «D» section linksIT - Maglie con sezione a «D»
FR - Notice de montage plastifiée ES - Folleto explicativo plastificado GB - Laminated fitting instructions IT - Istruzioni di montaggio plastificate
Code article N° % Vte UV
959 050 50 9,5% 5
959 060 60 7,9% 5
959 065 65 6,9% 5
959 070 70 2,5% 5
959 080 80 14,7% 5
959 090 90 27,0% 5
959 095 95 13,0% 5
959 100 100 9,9% 5
959 110 110 6,5% 5
959 120 120 2,1% 5
9mm
Sur certains véhicules, le montage des chaines est limité ou interdit. Dans tous les cas, se reporter au manuel d’utilisation du véhicule.En función de los vehículos, el montaje de cadenas de nieve está limitado o prohibido. En todos los casos, consulte el manual del vehículo.Depending on vehicles, use of snow chains is prohibited or authorised for limited. Always refer to your vehicule owner’s manual. Su alcuni veicoli, il montaggio delle catene è limitato o vietato. In ogni caso, fare riferimento al manuale d’uso del veicolo.
FR -
ES -
GB -
IT-
P. 7
1
1952Chaînes à Croisillons - Cadenas de rombo - Diamond chains - Catene a crociera
12’’130/80-12 20135/80-12 20140/70-12 20145/80-12 20145-12 20155/70-12 20155-12 30165/60-12 20165/70-12 30175/70-12 305.60-12 306.00-12 3013’’135/70-13 20135/80-13 20145/65-13 20145/70-13 20145/80-13 30155/60-13 20155/65-13 20155/70-13 30155/80-13 40165/55-13 20165/60-13 20165/65-13 30165/70-13 40165/80-13 50170/80-13 50175/50-13 20175/60-13 30175/65-13 40175/70-13 45175/80-13 60185/55-13 30185/60-13 40185/65-13 50185/70-13 60185/80-13 80195/55-13 40195/60-13 50195/65-13 60195/70-13 70205/60-13 60205/65-13 70205/70-13 805.60-13 505.90-13 506.00-13 506.40-13 6014’’135/80-14 30145/70-14 30145/80-14 40155/65-14 40155/70-14 40155/80-14 50155-14 50165/55-14 30165/60-14 40165/65-14 40165/70-14 50165/75-14 60165/80-14 60175/50-14 30
175/60-14 45175/65-14 50175/70-14 60175/75-14 65175/80-14 80185/55-14 4514’’185/60-14 50185/65-14 60185/70-14 70185/75-14 80185/80-14 80195/50-14 50195/55-14 50195/60-14 60195/65-14 70195/70-14 80195/75-14 90195/80-14 95205/55-14 65205/60-14 80205/65-14 80205/70-14 90205/80-14 100215/55-14 80215/60-14 80215/70-14 100215/80-14 110225/55-14 80225/60-14 95225/70-14 110235/60-14 955.20-14 405.60-14 506.00-14 606.50-14 7015’’125/80-15 30135/70-15 30135/80-15 40145/80-15 50155/65-15 45155/70-15 50155/80-15 60165/60-15 50165/65-15 60165/70-15 60175/55-15 50175/60-15 60175/65-15 60175/70-15 70175/80-15 80180-15 90185/50-15 50185/55-15 60185/60-15 65185/65-15 80185/70-15 80185/80-15 90195/45-15 50195/50-15 60195/55-15 65195/60-15 80195/65-15 90195/70-15 90
195/75-15 95195/80-15 100205/50-15 65205/55-15 80205/60-15 90205/65-15 90205/70-15 100215/50-15 80215/60-15 95215/65-15 100215/70-15 110225/50-15 9015’’225/55-15 90225/60-15 95225/65-15 100225/70-15 120230/60-15 100235/55-15 95235/60-15 100255/45-15 955.60-15 606.00-15 9016’’175/75-16 95175-16 90185/50-16 60195/40-16 50195/45-16 60195/50-16 70195/55-16 80195/60-16 80195/65-16 100205/45-16 70205/50-16 80205/55-16 90205/60-16 100205/65-16 100215/40-16 70215/50-16 90215/55-16 95215/60-16 100215/65-16 110225/40-16 80225/45-16 90225/50-16 95225/55-16 100225/60-16 110235/50-16 100235/55-16 110235/60-16 120245/45-16 10017’’185/60-17 90205/40-17 70205/45-17 80205/50-17 90215/40-17 80215/45-17 90215/50-17 95225/45-17 95225/50-17 110225/55-17 110225/60-17 120235/40-17 90
Dim. Dim. Dim. Dim.
235/45-17 100235/50-17 110245/40-17 9517’’245/45-17 110245/50-17 120255/40-17 110255/45-17 12018’’215/40-18 90225/40-18 100225/45-18 100235/40-18 100245/40-18 110245/45-18 120255/40-18 120265/35-18 120
315160/60-315 20160/65-315 20180/55-315 40340150/65-340 20160/65-340 30170/65-340 40180/60-340 40180/65-340 50190/55-340 40190/65-340 60200/65-340 65345150/65-345 20365160/65-365 40170/65-365 50180/65-365 60190/55-365 50190/60-365 60195/60-365 65200/60-365 80210/55-365 80210/65-365 80220/55-365 80390180/65-390 70190/65-390 80200/55-390 80200/60-390 80210/55-390 80220/65-390 100240/55-390 100415240/45-415 100475235/40-475 110
FR -
ES -
GB -
IT -
Stoppeur chaînesCartelera cadenasChains ILVFermo catene
P. 7
2
Chaînes à Croisillons - Cadenas de rombo - Diamond chains - Catene a crociera
Green ValleyCode article 999 182
uv.1
FR• Un packaging clair et attractif• Un sac pour ranger les chainesES• Un packaging claro y atractivo• Una maleta para guardar sus cadenasGB • Straightforward, attractive packaging• Chain storage bagIT• Una confezione chiara e attraente• Una valigetta per riporre le catene
FRSystème autobloquantESSistema autobloqueanteGBRed self-locking hookITSistema autobloccante
FR Ressorts de tension pour ajuster la chaîne au plus près de la roueES Resortes de tensión para ajustar la cadena a la ruedaGBTension springs for tightening the chain as close as possible to the wheelITMolle di tensione per regolare la catena il più vicino possibile alla ruota
FRTendeur caoutchoucES Tensor en cauchoGBRubber tensioning device
FR • Bonne tenue de route en ligne droite et en virage / bonne motricité• Maillon à section 4,4 mm pour une meilleure résistance• Homologation TUVES • Buen agarre en curvas y en frenado• Eslabón con sección en D: 4,4 mm para una mejor resistencia• Homologación TUVGB• Good grip on straight stretches and curves/good driveability• 4.4 mm cross-section links for better strength• TÜV approvedIT• Buona tenuta di strada su rettilineo e in curva• Buona motricità
4X4 - VULFR -
ES -
GB -
IT -
Chaînes à Croisillons 4x4 et utilitairesCadenas de rombo 4x4 y utilitariosDiamond chains for SUVS and utility vehiclesCatene a crociera per 4x4 e utilitarie
FR - Code couleur pour un montage facile et rapide ES - Un código color montaje fácil y rápido GB - Colour-coded system for easy and fast fittingIT - Codice colore per un montaggio facile e rapidoFR - Une paire de gants ES - 1 par de guantes GB - Pair of glovesIT - Un paio di guantiFR - Maillons traités anti-usure ES - Eslabones con tratamiento antidesgasteGB - Links treated for longer life IT - Maglie trattate anti-usura
FR - 4 maillons de rechange ES - 4 eslabones de recambio GB - 4 spare linksIT - 4 maglie di ricambioFR - Tapis de sol ES - Alfombra de suelo GB - RugIT - Tappeto
FR - Maillons à section en «D» ES - Eslabones especiales en «D» GB - «D» section linksIT - Maglie con sezione a «D»
FR - Notice de montage plastifiée ES - Folleto explicativo plastificado GB - Laminated fitting instructions IT - Istruzioni di montaggio plastificate
Code article N° % Vte UV944 360 360 4,7% 2944 370 370 11,3% 2944 380 380 16,5% 2944 390 390 17,1% 2944 400 400 11,1% 2944 410 410 10,2% 2944 420 420 8,8% 2944 450 450 7,7% 2944 455 455 5,6% 2944 460 460 4,4% 2944 470 470 2,5% 2
16mm
Sur certains véhicules, le montage des chaines est limité ou interdit. Dans tous les cas, se reporter au manuel d’utilisation du véhicule.En función de los vehículos, el montaje de cadenas de nieve está limitado o prohibido. En todos los casos, consulte el manual del vehículo.Depending on vehicles, use of snow chains is prohibited or authorised for limited. Always refer to your vehicule owner’s manual. Su alcuni veicoli, il montaggio delle catene è limitato o vietato. In ogni caso, fare riferimento al manuale d’uso del veicolo.
FR -
ES -
GB -
IT-
P. 7
3
1953Chaînes à Croisillons - Cadenas de rombo - Diamond chains - Catene a crociera
Dim. Dim. Dim.
14’’185/75-14 360185/80-14 360195/70-14 360195/75-14 370195/80-14 370205/65-14 360205/70-14 370205/75-14 370205/80-14 380215/60-14 360215/65-14 370215/70-14 380215/75-14 390215/80-14 390235/60-14 380245/60-14 3906.70-14 3707.00-14 3607.50-14 38015’’10-15LT 455175/80-15 360185/70-15 360185/80-15 370195/65-15 360195/70-15 370195/75-15 370195/80-15 380205/65-15 370205/70-15 380205/75-15 380205/80-15 390215/60-15 370215/65-15 380215/70-15 390215/75-15 400215/80-15 400225/60-15 380225/70-15 390225/75-15 400235/70-15 400235/75-15 410255/60-15 400255/70-15 420255/75-15 455265/65-15 450265/70-15 450265/75-15 455275/60-15 45028/9.00-15 41030/9.50-15 42031/10.50-15 45531/11.50-15 4706.40-15 3606.70-15 38015’’
7.00-15 3907.50-15 4208.40-15 410G.R.78-15 390H.R.78-15 40016’’175/75-16 360175/80-16 370185/70-16 370185/75-16 370185/80-16 380195/65-16 370195/75-16 380195/80-16 390205/55-16 370205/65-16 380205/70-16 390205/75-16 390205/80-16 400215/50-16 370215/60-16 380215/65-16 390215/70-16 390215/75-16 400215/80-16 400215/85-16 410225/65-16 400225/70-16 410225/75-16 410235/60-16 390235/70-16 420235/80-16 450235/85-16 455245/70-16 450245/75-16 450255/65-16 450255/70-16 455255/75-16 460265/70-16 460265/75-16 470275/70-16 4706.00-16 3806.40-16 3806.50-16 3907.00-16 4207.50-16 42016,5’’8R16.5 39017’’215/55-17 380215/60-17 390225/65-17 410225/70-17 410235/55-17 400235/65-17 42017’’245/65-17 450
245/70-17 455255/60-17 450255/65-17 455265/55-17 450265/70-17 470275/55-17 455275/65-17 470295/45-17 4506.50-17 40017,5’’205/65-17.5 390205/75-17.5 410215/75-17.5 420225/75-17.5 4507R17.5 3908.5R17.5 4508R17.5 42018’’235/55-18 410235/60-18 420255/55-18 450255/60-18 455275/60-18 470285/50-18 47019’’255/50-19 450255/55-19 450275/45-19 455285/45-19 46019,5’’7R19.5 400255/55-20 460
Green ValleyCode article 990 075
uv.1FR -
ES -
GB -
IT -
Stoppeur chaînesCartelera cadenasChains ILVFermo catene
P. 7
4
Chaînes à Croisillons - Cadenas de rombo - Diamond chains - Catene a crociera
Vérifier sur le manuel du constructeur que votre véhicule peut être équipé de chaînes neige. Avant le montage, bien repérer les roues motrices (selon le véhicule : avant, arrière ou avant et arrière). Avant le départ, il est conseillé d’essayer de monter les chaînes chez soi. Les chaînes neige sont un moyen de dépannage permettant de résoudre les problèmes de traction et de te-nue de route sur les chaussées verglacées ou enneigées. Losque l’on roule avec des chaînes, ne pas oublier que la voiture réagit différemment aux commandes. Il est donc nécessaire d’évi-ter les freinages ou les accélérations brusques. Lorsque la voiture est équipée de chaînes neige, ne pas dépasser les 50km/h. Les parties de la chaîne qui se trouvent en contact avec l’asphalte sont soumises à usure. Il est nécessaire d’éviter d’utiliser des chaînes présentant un taux d’usure supérieur à 50%. En cas d’usure, monter les chaînes en positionnant le côté le plus usé contre le pneu. En cas de rupture de la chaîne, la démonter immédiatement pour éviter d’abîmer la voiture. Après utilisation, il est recommandé de laver les chaînes à l’eau claire et de les laisser sécher avant de les ranger dans la mallette. Attention : Les chaînes neige peuvent perturber les systèmes électroniques d’aide à la conduite (ABS, ESP,ASR etc…). Dans tout les cas, nous vous conseillons de vous reporter au manuel de votre véhicule. N’oubliez pas de retendre vos chaînes après avoir roulé environ 500m.
Compruebe en el manual del fabricante que su vehículo pueda equiparse con cadenas para la nieve.Antes del montaje, asegúrese de cuáles son las ruedas motrices (según el vehículo: delanteras, traseras o delanteras y traseras). Antes de comenzar el viaje, aconsejamos probar o montar las cadenas en casa. Las cadenas de nieve deben ser usadas como instrumento de emergencia para resolver los problemas de tracción y de adherencia cuando el suelo está helado y nevado. No olvide que con las cadenas montadas el vehículo reacciona de manera diferente a los mandos, no frenar ni acelerar repentinamente. No superar jamás la velocidad de 50 km/h cuando las cadenas están montadas. Las partes de la cadena que quedan en contacto con el suelo están sujetas a desgaste. Por lo tanto, no usar cadenas que presenten un des-gaste superior al 50%. Si las cadenas están desgastadas es preciso montarlas con el lado más deteriorado dirigido hacia el neumático. Si la cadena tiene una rotura hay que desmontarla de inmediato para evitar daños al vehículo . Después del uso y antes de volver a colocarlas en la valija, recomendamos lavar las cadenas con agua tibia y dejarlas secar. Atención: las cadenas de nieve pueden perturbar los sistemas electrónicos de ayuda a la conducción (ABS, ESP, ASR etc.). Consulte siempre el manual de su vehículo.No olviden volver a tensar las cadenas tras recorrer unos 500m.
Check in the owner’s manual to see if snow chains are allowed on your vehicle.Before installing the chains, locate the drive wheels (front and/or rear, depending on the vehicle). Before embar-king on a journey during which chains may be needed, put on and remove the snow chains to ensure you are familiar with the procedure.The snow chains must be used only as an emer-gency measure to solve traction and road-holding problems on ice and snow. When driving with snow chains on, remember that the vehicle will respond differently to controls : do not brake and /or accelerate suddenly. Never exceed a speed of 50 km/h with the chains on. Those parts of the chain in contact with the road surface are subjected to wear : do not use chain that are more than 50% worn. If worn, put the chains on so that the worn surface is against the tyre. If the chain breaks, take it off immediately to avoid damage to the vehicle. After use, wash the chains in warm water and allow them to dry before putting them back into the carrying case. Important: Snow chains may alter the behaviour of electronic driving assistance systems (ABS, ESP, ASR, etc.). In all cases we recommend consulting the owner’s manual for your vehicle. Don’t forget to retighten your chains after driving 500m.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
Conseils importants Consejos importantes
Important advice
P. 7
5
Aurilis group - Capital 6 462 214 euros - 321 774 150 00148 RCS Aurillac - Code NAF 4531 ZC.C.P. 20041 010030014411W024 14 Clermont-FD - N° TVA : FR 93 321 774 150
w w w . a u r i l i s . c o m
ASIA PACIFICRoom A1, 17/F, Jian Jing Building,
No. 1399 Beijing Xi Road,Shanghai 200040 - CHINA
Tel. : (86) 21 6247 3026s a l e s @ a u r i s - i n d u s t r i e s . f r
FRANCE14-16 rue Pierre Boulanger63017 CLERMONT-FERRAND
Tél. : +33 (0)4 73 420 420Fax : +33 (0)4 73 420 421
c o m m e r c i a l @ a u r i l i s . f r
FRANCE EXPORT14-16 rue Pierre Boulanger63017 CLERMONT FERRANDTel. : +33 (0)4 73 420 448Fax. : +33 (0)4 73 242 732e x p o r t @ a u r i l i s . f r
ITALIAVia Marene N° 7412045 FOSSANO (CN)Tél. : +39 0172 694 590Fax : +39 0172 657 553i n f o @ a u r i l i s i t a l i a . f r
ESPAÑAZona Industrial Sud - C/ Amadeo Vives,8
084400 CARDEDEU - BARCELONATél. : (00 34) 938 444 460
Fax. : (00 34) 938 712 087a u r i l i s . i b e r i c a @ a u r i l i s . f r