grand soleil in the world gs...magazine 2017 grand soleil in the world australia belgium chile...
TRANSCRIPT
GSMAGAZINE 2017
GRAND SOLEIL IN THE WORLD
AUSTRALIA
BELGIUM
CHILE
CYPRUS
CROATIA
ESTONIA
FINLAND
FRANCE
GERMANY
GREECE
ITALY
JAPAN
MALTA
NETHERLANDS
NEW ZEALAND
NORWAY
POLAND
PORTUGAL
PUERTO RICO
RUSSIAN FEDERATION
SLOVENIA
SPAIN
SWEDEN
TURKEY
UNITED KINGDOM
UNITED STATES
GRANDSOLEIL.NET
Via Fratel l i Lumière, 34 - 47122 Forl ì (FC) - Italy - Tel . +39 0543 782.404
LE LINEETHE RANGES
Il numero tre ha da sempre rivestito un ruolo fondamentale ed emblematico nella storia. La simbologia legata a questo numero attraversa in maniera trasversale i secoli. Dalla scuola pitagorica fino al Medioevo, al tre sono stati attribuiti significati esoterici e simbolici, ma da sempre il filo conduttore tra le varie interpretazioni è stata la sua connotazione di perfezione.
Negli anni, perfezione e magia sono stati anche per noi del Cantiere del Pardo elementi essenziali e altrettanto importante è stato il numero tre: siamo ripartiti tre anni fa, abbiamo visto le vendite triplicarsi, tre sono stati i nuovi modelli a vela varati (GS 46LC, GS 58 e GS 52LC), ma non ci siamo fermati qui: abbiamo infatti creato tre divisioni indipendenti sotto il marchio CANTIERE DEL PARDO.
Tre divisioni per tre marchi divenuti già importanti: Grand Soleil Yachts, Grand Soleil Custom Line, dedicato alla nuovissima linea Maxi Yacht e, infine, la sorpresa PARDO Yachts, marchio che caratterizza la nuova, affascinante ed elegante linea a motore, di cui il primo modello è stato presentato in anteprima a Cannes e a Genova. Successo incredibile, ma soprattutto gratificante se pensiamo ai numeri: venticinque barche vendute a soli tre mesi dalla presentazione ufficiale (sempre il numero tre) sono segno di grande apprezzamento da parte del mercato.
Confondersi con gli altri diventa sempre più difficile, grazie alla nostra innovativa proposta dei prodotti sul mercato.Non solo: la differenza è data anche e soprattutto dal modo in cui ci presentiamo e dalle nostre tre nuove divisioni… Il numero perfetto.
Number three has always had an emblematic and primary role in history. Its symbolism has inspired people across the centuries: from the Pythagoreanism to the Middle Age, number three has had many esoteric and symbolic meanings. Despite of that, the leading thread between the various connotations has always been the concept of perfection.
Across the years, perfection and magic have been key factors for Cantiere del Pardo. Number three has been essential and recurring as well. We started more than three years ago, sales have tripled, three new sail models have joined the market (GS 46LC, GS 58 and GS 52LC), and much more. We have been creating three independent units under the brand of CANTIERE DEL PARDO.
Those three units have already become of great importance: Grand Soleil Yachts, Grand Soleil Custom Line, dedicated to the brand new Maxi Yacht line and finally the new, smart and elegant PARDO Yachts line, which has been first shown in Cannes and in Genoa. Numbers speak clearly: it has been not only a great success, but also gratifying. Three months have passed since the motor boat has been launched on the market and twenty-five boats have been sold so far. We enjoy a worldwide appreciation!
Thanks to our constant product innovation, being confused with our competitors has become more and more difficult.But there is more: the way we introduce ourselves and the three, new divisions make the difference. And it proves once again that three is the perfect number.
LOA 16,10 mBmax 4,90 mDepth/Pescaggio 2,45 mDisplacement/Dislocamento 16.900 Kg
LOA 14,00 mBmax 4,41 mDepth/Pescaggio 2,30 mDisplacement/Dislocamento 12.000 Kg
LONG CRUISE
PERFORMANCE
Marco Casadei President/Presidente
NEW
NEW
NEW
LOA 17,50 mBmax 5,20 mDepth/Pescaggio 2,90 mDisplacement/Dislocamento 18.900 Kg
LOA 13,25 mBmax 4,00 mDepth/Pescaggio 2,40 mDisplacement/Dislocamento 9.100 Kg
LOA 10,70 mBmax 3,60 mDepth/Pescaggio 2,18 mDisplacement/Dislocamento 4.900 Kg
LOA 14,90 mBmax 4,55 mDepth/Pescaggio 2,60 mDisplacement/Dislocamento 10.500 Kg
LOA 12,20 mBmax 3,70 mDepth/Pescaggio 2,40 mDisplacement/Dislocamento 7.350 Kg
46
52
LONG CRUISE
LONG CRUISE
34
39
43
48
58
PERFORMANCE
PERFORMANCE
PERFORMANCE
PERFORMANCE
PERFORMANCE
IL NUMERO PERFETTO THE PERFECT NUMBER
Design e qualità Made in Italy sono le caratteristiche principali del nuovo 52 LC, progettato in collaborazione con Marco Lostuzzi e Nauta Design. La combinazione perfetta tra performance e comfort che conferma il successo della gamma Long Cruise.
Design and made-in-Italy quality are key elements of the new 52 LC, designed in collaboration with Marco Lostuzzi and Nauta Design. A perfect match between performance and comfort that confirms the success of the Long Cruise category.
STD
OPT
Progettato da Finot negli anni ‘70, il nuovo GS 34 è la perfetta sintesi tra un’eccellente architettura navale e il migliore design italiano. Lo caratterizzano una forma innovativa, spazi più ampi e comfort. Il progetto è dedicato agli armatori che amano il divertimento, la crociera sportiva e le regate offshore.
Designed by Finot in the 1970’s and combining the finest quality of naval architecture and the best Italian design, the new GS 34 has an innovative form, as well as more space and comfort. The project targets those owners who love fun, sportive cruising and offshore racing.
LOA: 10,70 m
3,60 m
2,18 m
4.900 Kg
20 hp
70 l
70 l x2
145 m2
4
“A” OCEAN
B MAX:
PESCAGGIODRAFT:
DISLOCAMENTODISPLACEMENT:
MOTOREENGINE:
GASOLIOFUEL TANK:
ACQUA DOLCEWATER TANK:
SUPERFICIE VELICASAIL AREA:
POSTI LETTOBERTHS:
CE:
LOA: 16,10 m
4,90 m
2,45 m (2,10)*
16.900 Kg
75 hp (110)*
300 l (425)*
900 l
149 m2
6/9
“A” OCEAN
*OPTIONAL
B MAX:
PESCAGGIODRAFT:
DISLOCAMENTODISPLACEMENT:
MOTOREENGINE:
GASOLIOFUEL TANK:
ACQUA DOLCEWATER TANK:
SUPERFICIE VELICASAIL AREA:
POSTI LETTOBERTHS:
CE:
IL LANCIO DEL 2017THE 2017 LAUNCH
IL LANCIO DEL 2017THE 2017 LAUNCH
52LONG CRUISE
34PERFORMANCE
Il nuovo GS 48 coniuga comfort, qualità e performance grazie all’utilizzo di tecniche d’avanguardia e di primo livello. Tra queste, l’analisi fluodinamica CFD per carena ed appendici e le analisi strutturali FEM per tutte le parti strutturali. Il risultato è una barca veloce, leggera e rigida allo stesso tempo.
La versione “Race” è dotata di un’attrezzatura di coperta completa e ben posizionata che permette di competere ai livelli più alti. Gli interni seguono la stessa vocazione: molte parti sono facilmente smontabili, alleggerendo la barca e liberando gli spazi necessari per stendere i sacchi con le vele senza rovinare il mobilio.
LOA: 14,90 m
4,55 m
2,60 -2,85 m
10.500 Kg
50 - 80 hp
220 l
360 l
140,2 m2
6/9
“A” OCEAN
B MAX:
PESCAGGIODRAFT:
DISLOCAMENTODISPLACEMENT:
MOTOREENGINE:
GASOLIOFUEL TANK:
ACQUA DOLCEWATER TANK:
SUPERFICIE VELICASAIL AREA:
POSTI LETTOBERTHS:
CE:
LOA: 25,95 m
6,49 m
4,45 m
32.950 Kg
260 hp
1500 l
1500 l
365 m2
10
“A” OCEAN
B MAX:
PESCAGGIODRAFT:
DISLOCAMENTODISPLACEMENT:
MOTOREENGINE:
GASOLIOFUEL TANK:
ACQUA DOLCEWATER TANK:
SUPERFICIE VELICASAIL AREA:
POSTI LETTOBERTHS:
CE:
Il GS 80, primo della linea GS Custom, è realizzato completamente in fibra di carbonio, si presta a lunghe navigazioni grazie al perfetto equipaggiamento e alle numerose aree di stivaggio, garantendo la comodità e lo stile di una barca di lusso.
The first hull of GS 80 Custom will be fully equipped for long sailing. Hull and deck will be made completely in carbon fiber and it will provide many storage areas as well as a closet cabin. The GS 80: a comfortable, stylish and luxury boat dedicated to the racing world, yet having the comfort of a cruiser.
IN COSTRUZIONEUNDER CONSTRUCTION
IN COSTRUZIONEUNDER CONSTRUCTION
48PERFORMANCE
80CUSTOME LINE
The new GS 48 combines comfort, quality and performance thanks to avant-garde and first-class technologies: the Computational Fluid Dynamics (CFD) for the hull and the attachments and the FEM structural analysis for all the structures guarantee a fast, light and rigid boat. In the
“Race” version, thanks to the fully equipped and well-positioned deck, competing has never been so exciting. The interiors follow the same philosophy: it is possible to disassemble various parts. Doing so, the boat becomes lighter and the sails can occupy many wide spaces without damaging the furniture.
PERFORMANCE
RACE
REGATERACE
GS46 B&C PIERSERVICE LUDUANOWNER ENRICO DE CRESCENZO
TROFEO ARCIPELAGO TOSCANO BRINDISI CORFÙ 151 MIGLIA LA LUNGA BOLINA 2017
1° IRC 1
GS43R REVE DE VIEOWNER ERMANNO GALEATI
GS39 MORGAN IV OWNER NICOLA DE GEMMIS
2° ORC - CLASS B1° ORC - CLASS B
ORC WORLDS TRIESTE 2017
GS39 MORGAN IV OWNER NICOLA DE GEMMIS
ORC ITALIAN CHAMP. 2017 COPPA REGINA 2017 (NL)
1°ORC OVERALL 1°ORC OVERALL
GS39 ROTEVISTA 2.0OWNER GERARDO NOLÈ
GS46 B&C PIERSERVICE LUDUANOWNER ENRICO DE CRESCENZO
GS46 B&C PIERSERVICE LUDUANOWNER ENRICO DE CRESCENZO
GS46 B&C PIERSERVICE LUDUANOWNER ENRICO DE CRESCENZO
1° ORC CLASS B 1° ORC CLASS 0 1° CLASSE IRC E ORC
Il 28 maggio si è conclusa a Cala Galera un’altra entusiasmante Grand Soleil Cup. Dopo due intense giornate di regate coronate da un meteo perfetto, volge al termine un’edizione da record, con ben 61 barche sulla linea di partenza. Tanti nuovi Grand Soleil in acqua, fra cui 5 Grand Soleil 46 LC, GS 43 e GS 58. Un grande ringraziamento alla Pierservice, nostro agente di zona, al circolo CNVA, alla Marina di Cala Galera e ai nostri carissimi armatori che condividono la passione per i Grand Soleil.
Another exciting Grand Soleil Cup edition has concluded on the 28th of May after two intense, sunny days of races. This record edition has involved 61 boats. Thousands of new Grand Soleil in water, including 5 Grand Soleil 46 LC, many GS 43 as well as GS 58. Our deepest gratitude goes to Pierservice, our local dealer, to CNVA, to the Marine of Cala Galera and to our beloved owners sharing their passion for Grand Soleil.
UN’EDIZIONE DA RECORD: 61 BARCHE PARTECIPANTI A RECORD EDITION: 61 BOATS TOOK PART IN THE COMPETITION
Siamo lieti di invitare tutti gli armatori Grand Soleil
alla GS CUP 2018, che avrà luogo a Cala Galera, in Toscana,
dal 25 al 27 maggio. Vi aspettiamo a bordo!
We have the pleasure to invite all the Grand Soleil owners to the
GS CUP 2018 that will take place in Cala Galera, Tuscany, from
the 25th to the 27th of May. We wait for you aboard!
Info: [email protected] - [email protected]
25-26-27 MAGGIO 2018
GRAND SOLEIL CUP 2018
CALA GALERA 2017
BARCELONA INTERNATIONAL BOAT SHOW
11-15OCTOBER2017
TAG HEUERVELA FESTIVAL SANTA MARGHERITA LIGURE
04-07MAY2017
SALONI/BOAT SHOWS 2017
IN ARRIVO/UPCOMING 2018
BOOT DUSSELDORF
21-29JANUARY2017
LONDON BOAT SHOW
13-15JANUARY2017
HISWA AMSTERDAM IN-WATER BOAT SHOW
12 - 17 SEPTEMBER2017
CANNES YACHTING FESTIVAL
12-17SEPTEMBER2017
AUCKLAND (NZ)
11 - 15OCTOBER2017
GENOVA BOAT SHOW
28 SEPTEMBER1 OCTOBER2017
BOOT DUSSELDORF
20-28JANUARY2018
MIAMI BOAT SHOW
15-19FEBRUARY2018
LONDONBOAT SHOW
10-14JANUARY2018
BOATSHOW PALMA
28 APRIL02 MAY2017
NEWSGRAND SOLEIL IN BARCOLANA CON LA FIV - OTTOBRE 2017GRAND SOLEIL IN BARCOLANA WITH FIV – OCTOBER 2017
Grand Soleil è stato uno dei cantieri
protagonisti nell’edizione della Barcolana 2017,
svoltasi a Trieste dal 4 all’8 ottobre scorso.
In occasione della regata più affollata del
mondo, il nostro cantiere ha infatti avuto una
base operativa dove ospiti ed armatori hanno
avuto la possibilità di vedere da vicino il GS
58 Performance, protagonista indiscusso della
regata guadagnando il 58° posto assoluto,
con a bordo tutto il Consiglio Federale della
FIV. “Grazie a Grand Soleil, - ha dichiarato
il presidente della Barcolana, Mitja Gialuz,
poco prima dell’evento - che ha accolto il
nostro invito ed è diventato protagonista
della nostra Barcolana: attendiamo a braccia
aperte tutti gli armatori, che con scafi prodotti
nel tempo da questo prestigioso cantiere
contribuiscono a rendere unica e bellissima
la regata”.
Grand Soleil has been one of the main
characters participating at Barcolana Edition
2017, which took place in Trieste from the
4th to the 8th of October.
Our shipyard has had a key role during
the most crowded race of the year. Guests
and owners have had the possibility to see
our GS58 Performance closer. The GS 58,
which has hosted the entire FIV General
Council aboard, has been with no doubt the
uncontested leader of the race, ranking at
the 58th place. Before the event, President
of Barcolana Mitja Gialuz has stated: “Thanks
to Grand Soleil for having accepted our
invitation: it has become the main character
of Barcolana. We are looking forward to
meeting all the owners and their Grand
Soleil boats that contribute making this
event unique and unforgettable”.
NOMINATION ALL’EUROPEAN YACHT OF THE YEAR 2018 PER IL GS 34EYOTY 2018: GS 34 PERFORMANCE HAS BEEN NOMINATEDIl 2017 è stato l’anno del ritorno del
leggendario Grand Soleil 34 Performance,
che si ripresenta sul mercato con linee più
moderne e doti performanti potenziate.
In occasione del Boot di Düsseldorf 2018,
la commissione dell’EYOTY ha nominato
il GS 34 come candidato al titolo di barca
dell’anno per la categoria Performance
Cruiser. Durante la consueta Flagship
Night saranno nominati i vincitori.
In bocca al lupo GS 34!
2017 has been the year of the return
of the legendary GS 34 Performance
that has come back with modern lines
and more performing characteristics.
On the occasion of the Düsseldorf
Boot 2018, the EYOTY commission has
nominated the GS 34 as designed to
be the boat of the year for the category
Performance Cruiser yachts. Winners will
be announced during the Flagship Night.
Good luck, GS 34!
GS 34 BARCA SENZA TEMPO: A GENOVA TRA PASSATO E PRESENTE GS 34, A TIMELESS BEAUTY BETWEEN PAST AND PRESENT
Non era facile “pensare” la GS 34: sostituire
la leggendaria 34 (sulla destra) progettata
dal gruppo Finot negli anni ’70, una barca
dalle modernissime soluzioni interne,
caratterizzate da grande abitabilità,
ampi volumi per lo stivaggio e versatilità
nell’utilizzo degli spazi in dinette... associate
a doti marine e velocità ineguagliabili
per quegli anni. La “nuova” GS 34 è una
barca certamente concepita più per la
regata che per la crociera, ma che tuttavia
sorprende per la eleganza degli interni, per
le dimensioni della cabina armatoriale a
poppa, per la versatilità dello spazio a prua,
per la altezza sotto coperta e tanto altro.
Thinking about the new GS 34? It was
not easy. Replacing the legendary 34
(on the right) designed by Finot in the
1970s, has been a challenge. That was
a boat with modern internal spaces,
characterized by a great habitability,
many storage areas and a versatile, wide
saloon…together with incomparable
characteristics for those years – it was
very fast and performing. Sure, the “new”
GS 34 was born to race rather than to
cruise. However, this great boat amazes
for its elegant interiors, the width of the
aft owner’s cabin, the versatility of the
bow and the height below deck.
Grand Soleil non è solo competizione,
ma anche passione. E’ proprio questo il
filo conduttore che unisce questi quattro
personaggi. Oltre i confini di età, nazionalità
e genere, Grand Soleil ha accompagnato i
propri armatori in un viaggio oltreoceano.
Lele Panzeri, 65 anni, armatore di Carletto
Primo, un Grand Soleil 46 del 1987, sta
compiendo la traversata dell’Oceano
Atlantico e del Mediterraneo, da Santo
Domingo a Carloforte (Sardegna).
Complimenti, Lele!
Anne-Cécile e Damien, armatori francesi
di Yaga, un Grand Soleil 34, hanno
letteralmente fatto il giro del mondo,
mentre Charlotte Krebs, che ha anche
partecipato alla GS Cup a maggio con
il suo GS 40 “Paperini”, ha iniziato, nel
mese di novembre, la traversata atlantica,
prevedendo di concludere l’impresa nel
2018. Prima tappa: le Isole Canarie. Buon
viaggio, Charlotte!
Non è da meno Francesca Carignani,
armatrice romana di un GS 46 e autrice
del blog P’acá y P’allá, che con suo marito
ha scelto di compiere uno straordinario
viaggio: 6 mesi per mare, oltre 4.000
miglia percorse, 54 isole greche visitate
e un passaggio in Turchia tra Turgutreis e
Fethyie.
Grand Soleil is not only competition, but
also passion. And that’s exactly what these
four characters have in common. Beyond
age, nationality and gender, Grand Soleil
has gone along these four owners in their
trip across the ocean.
Lele Panzeri, aged 65, is the owner of
Carletto Primo, a Grand Soleil 46 dated 1987.
He is crossing the Atlantic Ocean and the
Mediterranean Sea, from Santo Domingo to
Carloforte (Sardinia). Congrats, Lele!
Anne-Cécile and Damien come from
France. They are the owners of Yaga, a
Grand Soleil 34 and have literally done his
travel around the world. Charlotte Krebs,
who took part at GS Cup last May with her
GS 40 “Paperini”, has begun her Atlantic
Ocean crossing and will probably conclude
it next year. First stop: the Canary Island.
Enjoy your journey, Charlotte!
The Italian owner Francesca Carignani
and her husband have made a wonderful
experience: they have been sailing across
the sea for 6 months with their GS 46.
4.000 miles and 54 Greek islands visited
passing through Turkey: discover more on
Francesca’s blog P’acá y P’allá.
GRAND SOLEIL NON SOLO IN REGATA… MA ANCHE OLTREOCEANOGRAND SOLEIL: NOT ONLY RACES, BUT ALSO OVERSEAS
NUOVI UFFICI GRAND SOLEILNEW GRAND SOLEIL OFFICES
Congratulazioni al nostro dealer
Pierservice (Cala Galera) per il suo
nuovo ufficio elegantemente arredato e
curato nei minimi dettagli.
Congratulations to our dealer
Pierservice (Cala Galera, Tuscany) for
his new office. It is finely decorated and
attention to detail is clear.
MONTENAPOLEONE YACHT CLUB EVENT – MAGGIO 2017 MONTENAPOLEONE YACHT CLUB EVENT – MAY 2017
Il 16 maggio scorso, nella cornice
dell’elegante boutique Vhernier di
Milano in via Montenapoleone, Grand
Soleil è stato designato come partner
nell’organizzazione di un delizioso
aperitivo. In occasione della terza edizione
dell’evento di MonteNapoleone Yacht Club,
ospiti, armatori, giornalisti ed amici hanno
partecipato numerosi, passando una bella
serata nel celeberrimo corso milanese.
Vhernier boutique, in via
Montenapoleone, Milan, has chosen
Grand Soleil as a partner last May. The
shipyard team has organized, together
with the famous jewellery, a great aperitif
on the 16th of May. During the third
edition of the MonteNapoleone Yacht
Club event, guests, owners, journalists
and friends have enjoyed a tasty buffet
and spent a lovely night in Milan.
PIERSERVICE ELETTO TOP DEALER DELL’ANNO!PIERSERVICE TOP DEALER OF THE YEAR!Congratulazioni a Pierservice di Cala
Galera (Toscana), nostro miglior dealer
dell’anno. Complimenti per l’ottimo
lavoro svolto!
Congratulations to our best dealer
of the year Pierservice – Cala Galera
(Tuscany). Keep up the good job!
UN NUOVO ANNO ALL’INSEGNA DELL’INNOVAZIONEINNOVATION, THE KEYWORD OF OUR FUTURE
Il Cantiere del Pardo è sempre stato
conosciuto per saper coniugare il comfort e
la qualità del prodotto con le performance.
Il nuovo GS 48’ si prefigge non solo di
raggiungere ma di migliorare questi
obiettivi ed è per questo che per il progetto
abbiamo utilizzato tecniche d’avanguardia
quali analisi fluodinamica CFD per carena
ed appendici, analisi strutturali FEM
per tutte le parti strutturali, il tutto per
ottenere una barca veloce, leggera e rigida
allo stesso tempo.
Il generoso baglio e bordo libero hanno
permesso di ottenere ampi e comodi
interni realizzati con materiali di qualità
secondo l’inconfondibile stile Grand Soleil.
Il progetto del GS 80 è nato dalla volontà
del Cantiere del Pardo e di Adria Sail
di creare una sinergia per mettere sul
mercato un’imbarcazione di 80 piedi che
esprima l’affidabilità del marchio GS e le
capacità di AS nella realizzazione di barche
custom e semi custom maturate in decenni
di esperienza.
La costruzione dell’imbarcazione è
realizzata da stampi femmina per scafo e
coperta, le fibre sono tutte in carbonio multi
assiale con anime di PVC a cellula chiusa,
sotto vuoto, infuse con resina epossidica e
post curate a 65°.
La barca sul piano estetico del ponte e
dell’opera viva ha una forte personalità,
caratterizzata dai suoi volumi con bordo
libero alto, prua e cavallino rovescio, un
pronunciato raccordo tra scafo e ponte,
fiancate a prua verticali e a poppa svasate.
La tuga bassa e slanciata, introduce un
nuovo elemento estetico nella tradizione
del Cantiere Del Pardo ma conserva un
family feeling con gli altri modelli GS
attualmente in produzione.
Cantiere del Pardo has always known
how to perfectly combine quality,
comfort and performance.
The new GS 48’ goes over these
characteristics. Thanks to avant-garde
and first-class technologies such as
the Computational Fluid Dynamics
(CFD) for the hull and the attachments
and the FEM structural analysis for all
the structures, fastness, lightness and
rigidity are guaranteed.
In addition to this, its wide beam and free
board give greater space and comfort
to the interiors, characterized by the
unique quality of Grand Soleil materials.
The GS 80 project was born from the will
of Cantiere del Pardo and Adria Sail to
create a synergy that will bring a new 80
footer boat into the market. This project
expresses Grand Soleil brand reliability
and the Adria Sail ability to build custom
and semi custom boats which matured
in decades of experience.
The construction of the boat is made of
female molds for the hull and deck, the
fibers are all in multi-axial carbon with
closed-cell PVC core vacuum-infused
with epoxy and post cured at 65°.
The boat on the aesthetic plan of the
deck and hull has a strong personality,
characterized by its high volumes
and free boards, with a reversed bow,
defined connection between hull and
deck, vertical sideboards in bow and
flanked in stern. The low and slender
deck introduce a new aesthetic element
in the Cantiere Del Pardo’s tradition yet
maintain a family feeling with other GS
models currently in production.
INSIDE CANTIERE DEL PARDO
I Grand Soleil si sono distinti per la qualità
e le finiture dei propri legni. Il know-how
del Cantiere parte da molto lontano
e si avvale della grande tradizione dei
mobilieri italiani. Un’abilità acquisita e
perfezionata nel tempo, che i maestri
artigiani continuano a tramandarsi di
generazione in generazione. Un patrimonio
di conoscenze racchiuso, oggi come in
passato, in ogni barca Grand Soleil.
The Grand Soleil yachts stand out for
their wood quality and finish. The Yard
expertise comes from way back, taking
advantage from a long tradition of Italian
furniture artisans. This expertise, improved
over time, continues to be handed down
by master artisans from generation to
generation. Today, as in the past, this
heritage of knowledge and skill is captured
within each piece of Grand Soleil yacht.
FALEGNAMERIAARTISANSHIP
PERSONALIZZAZIONE E CURA DEL DETTAGLIOCUSTOMIZATION AND ATTENTION TO DETAIL
La possibilità di personalizzazione nel
layout, nei tipi di legno per mobile,
pavimenti e nei tessuti rendono ogni
Grand Soleil unico e irripetibile.
Il design ricercato si unisce a materiali
di prim’ordine per dare vita a una
combinazione di classe superiore. Ogni
componente o accessorio montato viene
scelto tra le migliori marche e sottoposto
a intensi cicli di lavorazione.
Customization of different layouts and
several types of wood to choose from for
furniture and floors and a variety of cloth,
making each Grand Soleil unique.
A refined design meets high quality
materials for a top class combination.
Each element is selected among the
best brands and is subject to intense
processing cycles.
Dal 1973, anno della fondazione,
Cantiere del Pardo ha prodotto oltre
3.900 imbarcazioni. Vi siete mai chiesti
cosa ci sia dietro?
Since 1973, when it was founded,
Cantiere del Pardo has produced more
than 3.900 boats. But have you ever
wondered what’s behind?
L’albero e il sartiame vengono testati
in cantiere prima della partenza della
barca, per assicurare che tutto si combini
perfettamente e per fornire ai velai tutte le
informazioni necessarie.
Mast and rigging test is made in the yard
before the departure of the boat to ensure
not only that every single part matches
perfectly but also to provide the sail makers
all the information they need.
RIGGING
CONTROLLO QUALITÀQUALITY CHECKAvere il controllo di ogni fase della
realizzazione, dal progetto al varo,
garantisce il massimo livello di qualità.
L’armatore viene coinvolto dal Cantiere
con l’invio di informazioni e immagini
sullo stato di avanzamento della propria
imbarcazione, percepita come unica. Un
accurato processo di controllo qualità
accompagna la realizzazione di ogni
Grand Soleil, con continue verifiche
sull’esecuzione delle lavorazioni e
sulla conformità alle scelte del proprio
armatore. In fase di consegna, il cantiere
accompagna i propri clienti servendosi
di punti varo ufficiali, che seguono le
barche anche nella fase dell’assistenza
post-vendita.
Controlling over each stage, from
project to launch, guarantees the best
quality. The Yard sends information
and images to the owners in order to
inform them about the phases of the
boat construction. An accurate quality
control process goes together with the
creation of each Grand Soleil. Many
ongoing controls of the whole building
process are necessary to ensure that the
owner is satisfied. During the delivery
phase, the Yard team accompanies
customers using official and guaranteed
launch points. Moreover, it follows all the
guarantee document aspects and after-
sales phase.
RICERCA E SVILUPPO RESEARCH & DEVELOPMENT
Le varie fasi sono gestite e controllate
dall’Ufficio Tecnico interno, totalmente
dedicato al raggiungimento del miglior
risultato possibile in termini di qualità e
affidabilità.
Tutti gli interni sono disegnati in 2D/3D
CAD e vengono poi trasformati in realtà
costruendo un mock up in scala 1:1, utile
per poter effettuare verifiche realistiche
e aggiustamenti sia a livello pratico che
estetico.
Scafo, chiglia e piano velico sono il
risultato di studi di aerodinamica e
idrodinamica, effettuati utilizzando un
software CFD (Computational Fluid
Dynamics).
Le fondamenta di Grand Soleil si basano
su ricerca e sviluppo, frutto dell’insieme
di un team di esperti, tecnologie
all’avanguardia, programmi di ultima
generazione e i materiali della migliore
qualità presenti oggi sul mercato.
Each stage is managed and controlled by
a large internal technical office working
to achieve the best possible quality and
reliability.
The interiors are designed in 2D/3D CAD.
They are realized into a real sized 1:1 mock
up in order verify all the measurements
as well as the ergonomics and aesthetics
features. After the approval of the mock
up, the interiors are cut using a CNC
machine.
Scientific studies on hydrodynamics
and aerodynamics, together with
Computational Fluid Dynamics software
(CFD), are necessary in order to develop
the hull shapes, the sail plan and the
keels.
Research and development are Grand
Soleil’s basis. Thanks to an experienced
team, advanced technologies and the
latest programs existing in the market,
our shipyard achieves the best results.