goran kalister osvetlitev nekaterih pravic · 1 ustavno sodišče je leta 1994 z odločbo...

102
UNIVERZA V MARIBORU PRAVNA FAKULTETA GORAN KALISTER OSVETLITEV NEKATERIH PRAVIC ITALIJANSKE NARODNE SKUPNOSTI S POUDARKOM NA VOLILNEMU SISTEMU IN VOLITVAH diplomsko delo Koper, 2012

Upload: others

Post on 17-Oct-2020

0 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: GORAN KALISTER OSVETLITEV NEKATERIH PRAVIC · 1 Ustavno sodišče je leta 1994 z Odločbo U-I-296/94 presodilo, da pravica do uporabe lastnih narodnih simbolov ni protiustavna, čeprav

UNIVERZA V MARIBORU PRAVNA FAKULTETA

GORAN KALISTER

OSVETLITEV NEKATERIH PRAVIC ITALIJANSKE NARODNE SKUPNOSTI S POUDARKOM NA VOLILNEMU SISTEMU

IN VOLITVAH

diplomsko delo

Koper, 2012

Page 2: GORAN KALISTER OSVETLITEV NEKATERIH PRAVIC · 1 Ustavno sodišče je leta 1994 z Odločbo U-I-296/94 presodilo, da pravica do uporabe lastnih narodnih simbolov ni protiustavna, čeprav
Page 3: GORAN KALISTER OSVETLITEV NEKATERIH PRAVIC · 1 Ustavno sodišče je leta 1994 z Odločbo U-I-296/94 presodilo, da pravica do uporabe lastnih narodnih simbolov ni protiustavna, čeprav

UNIVERZA V MARIBORU PRAVNA FAKULTETA

DIPLOMSKO DELO

OSVETLITEV NEKATERIH PRAVIC ITALIJANSKE NARODNE SKUPNOSTI S POUDARKOM NA VOLILNEMU SISTEMU

IN VOLITVAH

Študent: Goran Kalister Številka indeksa: 71147793 Študijski program: UNI-PRAVO Študijska smer: Javno pravo Mentor: dr. Jurij Toplak Komentor: asis. Tadej Dubrovnik, univ. dipl. prav.

Koper, september 2012

Page 4: GORAN KALISTER OSVETLITEV NEKATERIH PRAVIC · 1 Ustavno sodišče je leta 1994 z Odločbo U-I-296/94 presodilo, da pravica do uporabe lastnih narodnih simbolov ni protiustavna, čeprav
Page 5: GORAN KALISTER OSVETLITEV NEKATERIH PRAVIC · 1 Ustavno sodišče je leta 1994 z Odločbo U-I-296/94 presodilo, da pravica do uporabe lastnih narodnih simbolov ni protiustavna, čeprav

Osvetlitev nekaterih pravic italijanske narodne skupnosti s

poudarkom na volilnem sistemu in volitvah

Diplomsko delo obravnava tematiko italijanske narodne skupnosti, živeče v

Sloveniji, nabor njihovih pravic, politično zastopanost na lokalnem in državnem

nivoju in pravno podlago za vse to, pri čemer se osredotoča predvsem na sam

volilni sistem in volitve predstavnikov skupnosti v različne organe.

Poleg zgodovinskega uvoda in pravne podlage za zaščito italijanske narodne

skupnosti, avtor v delu analizira pravno podlago za zastopanost in postopek

izvolitve predstavnikov italijanske narodne skupnosti v občinske svete, v svete

krajevne skupnosti ter v državni zbor. Hkrati avtor obravnava tudi organiziranost

skupnosti na lokalnem nivoju na področju kulture, izobraževanja in medijev ter

kako se vse to financira.

Iz opravljene analize je razvidno, da so bistvenega pomena za zaščito

obravnavane skupnosti predvsem določbe iz Ustave kot najvišjega pravnega akta,

iz katerega nadalje izhajajo ostali zakoni, ki zadevajo pravice in organiziranost

skupnosti. Slovenija je uzakonila načelo pozitivne diskriminacije, ki vsaj na

papirju nudi italijanski narodni skupnosti relativno dober položaj. Avtor v

zaključku podaja odgovore na zastavljena vprašanja in utemeljuje dejstva,

obravnavana skozi diplomsko delo.

Ključne besede: italijanska narodna skupnost, volitve predstavnikov narodne

skupnosti, slovenska Istra, narodnostno mešano območje, manjšinske pravice,

politična zastopanost.

Page 6: GORAN KALISTER OSVETLITEV NEKATERIH PRAVIC · 1 Ustavno sodišče je leta 1994 z Odločbo U-I-296/94 presodilo, da pravica do uporabe lastnih narodnih simbolov ni protiustavna, čeprav

Highlighting some of the rights of the Italian national community

with a focus on electoral system and elections

The subject of this paper is Italian national community living in Slovenia, a set of

their rights, political representation on local and national level and the legal basis

for all this, focusing particularly on the electoral system and election of

representatives of the Italian community into various political bodies.

In addition to the introduction of historical and legal basis for the protection of the

Italian national community, author analyzes the legal basis for the representation

and the election process of representatives of the Italian national community in the

municipal councils, the councils of the local community and the National

Assembly. At the same time, author deals with the community's organisation at

the local level in the field of culture, education and media, and the way how all is

funded.

The undertaken analysis points out the importance of the constitutional

provisions, being the highest legal act, for the sole protection of the treated

community and from which are derived other laws affecting the rights and

community's organization. Slovenia has enacted the principle of positive

discrimination which, at least on paper, gives Italian community relatively good

position. In the conclusion, author provides answers to the questions asked and

evaluates facts, treated through the work.

Keywords: Italian national community, election of representatives of national

community, Slovenian Istria, ethnically mixed area, minority rights, political

representation.

Page 7: GORAN KALISTER OSVETLITEV NEKATERIH PRAVIC · 1 Ustavno sodišče je leta 1994 z Odločbo U-I-296/94 presodilo, da pravica do uporabe lastnih narodnih simbolov ni protiustavna, čeprav

5

KAZALO VSEBINE

1 UVOD ............................................................................................................... 7

1.1 Pojem manjšine in ustavne pravice avtohtone italijanske narodne

skupnosti v Republiki Sloveniji .................................................................. 9

1.1.1 Pravna podlaga in zgodovinski uvod nastanka ustavnih pravic

avtohtone italijanske narodne skupnosti v Republiki Sloveniji ....... 11

1.1.2 Ustavno-pravni položaj italijanske narodne skupnosti .................... 15

1.2 Zgodovinski uvod in nastanek avtohtone italijanske narodne skupnosti v

Republiki Sloveniji.................................................................................... 27

1.2.1 Gibanje števila pripadnikov italijanske narodne skupnosti.............. 33

2 ZASTOPANOST ITALIJANSKE NARODNE SKUPNOSTI V ORGANIH

LOKALNE SKUPNOSTI IN LOKALNEGA ORGANIZIRANJA............... 37

2.1 Zgodovinski uvod in organiziranost italijanske narodne skupnosti na

lokalni ravni .............................................................................................. 37

2.1.1 Samoupravna skupnost italijanske narodnosti ................................. 38

2.1.2 Italijanska Unija in Skupnosti Italijanov.......................................... 41

2.1.3 Izobraževanje, kultura in mediji....................................................... 43

2.2 Pravna podlaga za zastopanost in postopek izvolitve in imenovanja

predstavnikov italijanske narodne skupnosti ter uporabljen volilni sistem48

2.2.1 Volitve v občinski svet..................................................................... 48

2.2.2 Volitve v svet krajevne skupnosti .................................................... 56

3 ZASTOPANOST ITALIJANSKE NARODNE SKUPNOSTI

V DRŽAVNEM ZBORU REPUBLIKE SLOVENIJE................................... 60

3.1 Pravna podlaga in pravice, ki iz tega izhajajo ter postopek izvolitve

poslanca italijanske narodne skupnosti ..................................................... 60

3.1.1 Izvolitev predstavnika italijanske narodne skupnosti in uporabljen

volilni sistem.................................................................................... 64

3.1.2 Komisija Državnega zbora Republike Slovenije za narodni

skupnosti .......................................................................................... 67

3.1.3 Urad Vlade Republike Slovenije za narodnosti ............................... 68

4 ZAKLJUČEK.................................................................................................. 69

5 INTERVJU...................................................................................................... 78

Page 8: GORAN KALISTER OSVETLITEV NEKATERIH PRAVIC · 1 Ustavno sodišče je leta 1994 z Odločbo U-I-296/94 presodilo, da pravica do uporabe lastnih narodnih simbolov ni protiustavna, čeprav

6

6 BIBLIOGRAFIJA ...........................................................................................86

6.1 LITERATURA ..........................................................................................86

6.2 VIRI ...........................................................................................................89

7 PRILOGE ........................................................................................................96

7.1 Rezultati volitev članov občinskih svetov - predstavnikov italijanske

narodne skupnosti ......................................................................................96

7.2 Rezultati volitev predstavnika italijanske narodne skupnosti v Državni

zbor RS ......................................................................................................97

7.3 Seznam slik in tabel...................................................................................98

7.4 Obrazec za kandidaturo za poslanca DZ - predstavnika italijanske

narodne skupnosti ......................................................................................99

Page 9: GORAN KALISTER OSVETLITEV NEKATERIH PRAVIC · 1 Ustavno sodišče je leta 1994 z Odločbo U-I-296/94 presodilo, da pravica do uporabe lastnih narodnih simbolov ni protiustavna, čeprav

7

1 UVOD

Italijanska narodna skupnost v Republiki Sloveniji in pravice, ki se nanašajo na to

specifično skupnost, porajajo vprašanja, morebitne primerjave ipd., ki izhajajo iz

same omembe tematike ter so hkrati hvaležna in nehvaležna tema, saj nam zlahka

nudi nadaljnja vprašanja, morebitne očitke ali pa celo skrb.

Sam sicer nisem pripadnik italijanske narodne skupnosti, vendar sem rojen in sem

odraščal na narodnostno mešanem območju, zato se dnevno soočam in spremljam

tematiko italijanske narodne skupnosti in ugotavljam, da obstaja precejšnje

nepoznavanje te tematike in z njo povezanih pravic te skupnosti. Ravno zaradi

tega želim s svojo diplomsko nalogo predvsem osvetliti določene pravice

italijanske narodne skupnosti, jih prikazati na objektiven način in podati dejstva

čimbolj realno in predvsem bazirano na moči argumentov in ne na argumentih

moči. Poleg tega pa sem z namenom predstavitve pogleda italijanske narodne

skupnosti na svoj položaj in pravno ureditev, ki jo uživa, opravil intervju s

tajnikom Obalne samoupravne skupnosti italijanske narodnosti.

Namen in cilj te diplomske naloge vsekakor ni podajati vrednostne ocene o

naboru pravic, ki so zakonsko dodeljene italijanski narodni skupnosti, ravno tako

pa tudi ne ugotavljanju, ali je odločitev o pozitivni diskriminaciji pravilna ali ne.

Diplomska naloga je sestavljena iz uvoda, jedra in zaključka. Na začetku bom

razložil pojem manjšine in narodne skupnosti. Predstavil bom pravno podlago in

zgodovinski prikaz razvoja in nastanka ustavnih pravic avtohtone italijanske

narodne skupnosti ter njen ustavno pravni položaj. Hkrati bom kronološko

predstavil, kako je sploh nastala italijanska narodna skupnost v Republiki

Sloveniji. V nadaljevanju se bom osredotočil na zastopanost italijanske narodne

skupnosti v organih lokalne skupnosti in lokalnega organiziranja ter zastopanost v

Državnem zboru. Poudarek bo na pravni podlagi, volilnem sistemu in samih

volitvah. V zaključku bom povzel misli in podal odgovore na zastavljena

vprašanja.

Page 10: GORAN KALISTER OSVETLITEV NEKATERIH PRAVIC · 1 Ustavno sodišče je leta 1994 z Odločbo U-I-296/94 presodilo, da pravica do uporabe lastnih narodnih simbolov ni protiustavna, čeprav

8

Posamezne pravice italijanske manjšine v Republiki Sloveniji so urejene v

različnih zadevnih zakonih, ki imajo direktno podlago v Ustavi Republike

Slovenije, kot najvišjem pravnem aktu. Pri tem je potrebno izpostaviti, da imajo

pripadniki italijanske narodne skupnosti poleg vseh pravic, ki gredo vsem

državljanom Republike Slovenije, še dodatne pravice, torej lahko govorimo o t.i.

pozitivni diskriminaciji.

S sprejetjem članov italijanske narodne skupnosti za enakopravne in enakovredne

državljane Republike Slovenije, je zakonodajalec tej skupnosti podelil različne

pravice, med njimi tudi pravico do svobodne uporabe svojih narodnih simbolov,

ki na trenutke sproža neodobravanje posameznikov1, in pravico do dejavnosti na

področju javnega obveščanja in založništva. Z uveljavljanjem naštetih in ostalih

pravic lahko uspešno ohranjanjajo svojo narodno identiteto, pri čemer igra

pomembno vlogo tudi javni zavod regionalni RTV center Koper-Capodistria,

časopis La voce del popolo ipd.

Nenazadnje pa ima italijanska narodna skupnost pravico zastopanosti v organih

lokalnih oblasti in lokalnega organiziranja, kjer je s pravnega vidika zanimiv

postopek imenovanja ali neposrednih volitev. Zakonodaja ustrezno opredeljuje

občine, naselja in krajevne skupnosti, ki veljajo za uradno dvojezično območje,

kar pomeni, da imajo občine, ki so tako kvalificirane kot uradno dvojezične, že v

samem statutu opredeljeno, kdo zastopa občane v občinskem svetu. To konkretno

pomeni, da je zapisano, koliko občinskih svetnikov odpade na neposredno

izvoljene predstavnike italijanske narodnostne skupnosti in koliko je ostalih

občinskih svetnikov, ki jih izvolijo vsi občani. Ali to pomeni, da lahko

predstavniki italijanske narodne skupnosti kandidirajo tudi na splošnih volitvah,

ali lahko kandidirajo zgolj na »svojih« volitvah? Kako se določa, kdo lahko voli

na »italijanskih« volitvah in po kakšnem ključu oziroma metodi je/so izbran/i

zmagovalci volitev?

1 Ustavno sodišče je leta 1994 z Odločbo U-I-296/94 presodilo, da pravica do uporabe lastnih narodnih simbolov ni protiustavna, čeprav so le-ti identični kot simboli, ki jih uporablja Republika Italija. Več o tem v ustavni odločbi. Prim. tudi : Ribičič Ciril, Ustavnopravno varstvo manjšinskih narodnih skupnosti v Sloveniji, v: Revus - revija za evropsko ustavnost, letnik 2, št. 2, Ljubljana, maj 2004, str. 34.

Page 11: GORAN KALISTER OSVETLITEV NEKATERIH PRAVIC · 1 Ustavno sodišče je leta 1994 z Odločbo U-I-296/94 presodilo, da pravica do uporabe lastnih narodnih simbolov ni protiustavna, čeprav

9

Občinski statuti dvojezičnih občin določajo, da ima vsaka občina podžupana, ki

prihaja iz vrst izvoljenih predstavnikov italijanske narodnostne skupnosti. Pri tem

je pomembno tudi, kako so uresničeni interesi in pravice italijanske narodne

skupnosti v drugih organih lokalnih oblasti (npr. organih krajevne skupnosti).

Naslednje pomembno vprašanje, vredno osvetlitve, je neposredna zastopanost v

Državnem zboru in sicer z vidika upravičenosti, smotrnosti in dejanske potrebe.

Ponovno se postavlja vprašanje, zakaj imajo pripadniki italijanske narodne

skupnosti t.i. dvojno volilno pravico, kako potekajo dotične volitve, ali kandidirajo

na obeh volitvah ipd. Državni zbor, kot najvišje predstavniško telo, pomembno in

bistveno vpliva na življenje državljanov in prebivalcev Republike Slovenije, zato

je bistvenega pomena, kako so zastopane posamezne skupine prebivalcev oziroma

državljanov - isto velja tudi za italijansko narodno skupnost.

Kot že omenjeno, je tematika v zvezi z obstojem in življenjem italijanske

skupnosti taka, da omogoča in poraja nova vprašanja, hkrati pa je tudi tema, ki

mimogrede neti spore oziroma se jo izrablja za nabiranje dnevno političnih točk,

ali pa se preprosto manipulira z določenimi podatki za netenje sporov.2 Eno od

vprašanj, bazirano na tipičnem vrednotenju problematike je, ali na nabor pravic, ki

pripadajo italijanski narodni manjšini, na kakršenkoli način vpliva konkretno

število njenih članov in ali to vpliva na število predstavnikov, ki jih določajo

statuti občin oziroma drugi ustrezni akti, veljavni v Republiki Sloveniji.

1.1 Pojem manjšine in ustavne pravice avtohtone italijanske narodne skupnosti v Republiki Sloveniji

Z nastankom pojma narod in nastankom držav, ki zaokrožajo življenjski prostor

določenega naroda, je prišlo tudi to situacij, ko je ena država ozemeljsko

pokrivala področja, kjer so se različni narodi mešali in tako je nastal tudi pojem

narodnostne manjšine oziroma narodne skupnosti na ozemlju druge države. Širom 2 Kot npr.: Jelinčič Plemeniti Zmago, Povabilo k podpisu predloga ustavnih sprememb, Državni zbor, Poslanska skupina Slovenske nacionalne stranke, Ljubljana, 25. avgust 2009, Http://www.sns.si/PortalGenerator/document.aspx?ID=717&Action=2&UserID=0&NavigationID=562 (22.05.2012). Prim. tudi: Ribičič 2004, str. 33-36.

Page 12: GORAN KALISTER OSVETLITEV NEKATERIH PRAVIC · 1 Ustavno sodišče je leta 1994 z Odločbo U-I-296/94 presodilo, da pravica do uporabe lastnih narodnih simbolov ni protiustavna, čeprav

10

sveta je veliko primerov področij, ki so poseljena s predstavniki različnih narodov

in ljudstev, pomešanih med seboj. To velja tudi za nekatera področja Republike

Slovenije; podrobneje o tem v nadaljevanju.

Termin manjšina je v Leksikonu Sova3 obrazložen kot manjša obrobna skupina

ljudi, ki se po kaki značilnosti razlikuje od večinskega prebivalstva in je v

primerjavi z njimi praviloma v podrejenem položaju. Nadalje isti vir opredeljuje

tudi pojem narodne manjšine kot avtohtono skupnost pripadnikov naroda, ljudstva

ali etnične skupine, ki predstavlja manjši oziroma neprivilegirani del prebivalstva

v državah, v katerih niso državotvorni. Dodatno navaja, da gre lahko tudi za

skupnost pripadnikov naroda, ki po spletu zgodovinskih okoliščin ostaja zunaj

meja države matičnega naroda. Zanimivo razlago ponuja tudi Brošura

Slovenskega raziskovalnega instituta in Italijanske unije4 in sicer, da so narodne

ali nacionalne manjšine običajno »podaljšek« naroda, ki živi v sosednji ali drugi

državi ter da gre največkrat za obmejne manjšine, kjer večina njihovega

matičnega naroda prebiva v sosednji državi, manjšina pa je integrirana v družbo,

kjer živi. Nasprotno pa Slovar slovenskega knjižnega jezika5 opredeljuje pojem

manjšine kot manjši del kake skupnosti, celote, zlasti ljudi. Ta pojem se po istem

viru navadno pojavlja v zvezi z narodno manjšino, ki predstavlja pripadnike

naroda, katerih večina živi v drugi državi. Temu navkljub pa 5. člen Ustave

Republike Slovenije6 med drugim pravi, da država »Varuje in zagotavlja pravice

avtohtone italijanske in madžarske narodne skupnosti.« Samuel Salzborn7 meni,

da ni vseeno, kateri pojem uporabljamo, saj se je manjšinska zaščita začela kot

zaščita verskih manjšin, pojem kot ga poznamo danes se je namreč razvil v tedanji

Avstriji, ki je želela versko zaščito razširiti na narodnostno. Kljub temu, da je bilo

to na začetku oziroma pred prvo svetovno vojno mišljeno kot protidiskriminatorno

dejanje, je kasneje, tj. po koncu vojne, prišlo do spremembe, ker so pojem

narodna skupnost uporabljale predvsem države, ki so izgubile dele nacionalnega

teritorija in so tako »signalizirale svojo željo, da izgubljene “narodne skupnosti” 3 Leksikon Sova, četrta, dopolnjena in posodobljena izdaja, Cankarjeva založba, Ljubljana, 2006. 4 Zaira Vidali (ur.), Roberta Vincoletto (ur.), Vabilo k spoznavanju manjšin, Slovenska narodna skupnost v Italiji ter italijanska narodna skupnost v Sloveniji in na Hrvaškem se predstavljata, SLORI in Unione Italiana, Koper, Trst, 2007. 5 Slovar slovenskega knjižnega jezika, Državna založba Slovenije, Ljubljana, 2008. 6 Ustava RS (Uradni list RS, št. 33I/91-I, 42/97, 66/00, 24/03, 69/04, 68/06). 7 Salzborn Samuel, Ethnisierung der Politik - Theorie und Geschichte des Volksgruppenrechts in Europa, Campus Verlag, Frankfurt, 2005, str. 38-45.

Page 13: GORAN KALISTER OSVETLITEV NEKATERIH PRAVIC · 1 Ustavno sodišče je leta 1994 z Odločbo U-I-296/94 presodilo, da pravica do uporabe lastnih narodnih simbolov ni protiustavna, čeprav

11

na ta ali drug način spet integrirajo v “narodno telo”«.8 Pojem narodne manjšine je

bil kasneje politično zlorabljen in po koncu druge svetovne vojne umaknjen iz

znanstvene razprave, vendar sta se konec šestdesetih, začetek sedemdesetih let,

oba termina začela uporabljati kot sopomenki, s čimer se je pomenska razlika

izgubljala.9

Iz zgoraj navedenega lahko torej sklepamo, da je termin narodna skupnost, ko gre

za naslavljanje slovenskih državljanov italijanske oziroma madžarske narodnosti,

ustreznejši od termina manjšina.

1.1.1 Pravna podlaga in zgodovinski uvod nastanka ustavnih pravic avtohtone italijanske narodne skupnosti v Republiki Sloveniji

Pravice italijanske narodne skupnosti, živeče v Republiki Sloveniji, lahko

opredelimo kot manjšinske pravice. Gre za posebne pravice, ki omogočajo

pripadnikom manj številnih skupnosti, da preživijo in ohranijo značilnosti, po

katerih se razlikujejo od večine prebivalstva. Ločimo pravice skupnosti in pravice

posameznika.

Ko govorimo o ustavnih pravicah italijanske narodne skupnosti, ni možno iti

mimo človekovih pravic, tj. tistih pravic, ki pripadajo vsakomur zato, ker je

človek, ne glede na spol, barvo, jezik, raso, narodnost, vero, politično ali drugi

prepričanje, socialno pripadnost, rojstvo, premoženje ali katerokoli drugo

okoliščino. In čeprav je nekatere od teh pravic mogoče uživati le skupaj z drugimi

(poroka, zbiranje in združevanje idr.), gre pri človekovih pravicah v večini za

pravice posameznika. Ustavne pravice italijanske narodne skupnosti imajo svoje

temelje namreč prav v človekovih pravicah, kajti ravno potreba po dodelitvi

pravic »ne glede na narodno pripadnost« je botrovala samemu nastanku in razvoju

pravne zaščite za t.i. manjšine. Ta razvoj pa je pomemben predvsem zato, ker je

pomembno vplival tudi na področje današnje Republike Slovenije in tako tudi na

8 Ibid., 40. 9 Ibid., 42-45.

Page 14: GORAN KALISTER OSVETLITEV NEKATERIH PRAVIC · 1 Ustavno sodišče je leta 1994 z Odločbo U-I-296/94 presodilo, da pravica do uporabe lastnih narodnih simbolov ni protiustavna, čeprav

12

nastanek nabora pravic za italijansko narodno skupnost. Posamezne narodne

skupnosti kot manjšine namreč načeloma niso bile priznane ali pa so uživale

enakopravnost kot narodi v večnarodni državi; tako na primer v Avstriji.

Zgodovinska obravnava razvoja manjšinskih pravic se navadno prične z

Vestfalsko mirovno pogodbo iz Munstra v Nemčiji, ki je bila podpisana leta 1648

in je priznala svobodo verskim manjšinam. Sam nastanek in razvoj človekovih

pravic pa se v literaturi največkrat začne z listino iz leta 1215, znano kot Magna

charta libertatum. Sledijo iz leta 1679 Habeas Corpus Act in nato leta 1689 še Bill

of Rights. Svoj delež je dodala še razglasitev Združenih držav Amerike z

Virginijsko deklaracijo pravic iz leta 1776 in izjavo o neodvisnosti iz istega leta.

V Evropi je bila leta 1789 v Franciji sprejeta Deklaracija o pravicah človeka in

državljana, za katero velja, da je najbolj odmeven dokument o temeljnih

človekovih pravicah, poleg tega pa še 1793. leta v okviru nove francoske ustave

tudi nekoliko predelana deklaracija, kjer je posebej izpostavljena enakopravnost

vseh. Na podlagi francoskih listin so po marčni revoluciji 1848. leta nastala

pravila Slavljanskega društva v Trstu, ki med drugim poudarja zagotovitev

enakosti pravic za vse avstrijske narodnosti10 in pa tudi vodilo svobode, enakosti

in bratstva. Hkrati pa je nadvse pomemben avstrijski temeljni oziroma ustavni

zakon iz 1867. leta, ki v 19. členu zagotavlja temeljne manjšinske pravice z

dikcijo »Vsi narodi države imajo enake pravice in vsak posamezni narod ima

nedotakljivo pravico, da ohrani in neguje svojo narodnost in svoj jezik. Država

zagotavlja enakost pravic vseh deželnih jezikov v šoli, v uradih in v javnem

življenju. V tistih deželah, v katerih živijo različni narodi, morajo biti ustanove za

javno izobrazbo urejene tako, da so vsakemu narodu na razpolago sredstva za

izobrazbo v lastnem jeziku, brez dolžnosti, da se nauči drug deželni jezik.«11 Na

mednarodni ravni pa so bili v okviru Društva narodov sprejeti dogovori o varstvu

nekaterih temeljnih človekovih pravic v vojnih razmerah: Ženevski konvenciji

(1864. in 1929. leta), prva (1899) in druga Haaška konvencija (1907). Poleg tega

10 Tukaj so mišljene narodnosti, živeče v takratnem Avstrijskem oziroma Habsburškem cesarstvu. 11 Ob tem je potrebno upoštevati dejstvo, da takratna avstrijska zakonodaja ni poznala pojma manjšina in je tako vsako jezikovno skupnost priznavala kot narod (Furlani na območju današnje Republike Slovenije in Ladinci na Tirolskem so se šteli za Italijane), hkrati pa je bila kljub načelni jasnosti določbe tega člena nemščina de facto privilegiran jezik in državni uslužbenci so ga morali obvladati. Poleg nemščine pa so morali obvladati tudi t.i. deželne jezike, ki so na Primorskem bili hrvaščina, italijanščina in slovenščina.

Page 15: GORAN KALISTER OSVETLITEV NEKATERIH PRAVIC · 1 Ustavno sodišče je leta 1994 z Odločbo U-I-296/94 presodilo, da pravica do uporabe lastnih narodnih simbolov ni protiustavna, čeprav

13

pa velja omeniti tudi Pariško mirovno pogodbo iz leta 1856 in sklepe berlinskega

kongresa iz 1878, ki so zagotavljali versko svobodo.12

Varstvo manjšin je postalo stvar mednarodnih pogodb s koncem prve svetovne

vojne, ko so zmagovite države predpisale varstvo manjšin novonastalim oziroma

poraženim državam. Tako so določbe o varstvu manjšin v pogodbah z Avstrijo,

Bolgarijo, Češkoslovaško, Madžarsko, Poljsko, Turčijo in tudi s Kraljevino Srbov,

Hrvatov in Slovencev. Pogodba s slednjo sicer vsebuje zgolj varstvo za italijansko

manjšino v Jugoslaviji, ne pa tudi za slovensko in hrvaško v Italiji. Izvajanje

določb je nadziralo Društvo narodov oziroma njegov Svet. Pristojnost Sveta za

varstvo manjšin je sprejelo več držav, toda odločitve le-tega večinoma niso imele

učinka. Prav zato je bila dne 14.09.1925 ustanovljena nova organizacija v Ženevi

in sicer Kongres evropskih narodnosti, ki je deloval vse do leta 1939 in mu je

predsedoval dr. Josip Vilfan.13

Po drugi svetovni vojni so se oblikovali novi pristopi pravnega varstva človekovih

pravic tako na mednarodnem področju kot v notranji ureditvi posameznih držav.

Na mednarodni ravni je tako v okviru Organizacije združenih narodov (v

nadaljevanju: OZN) bila leta 1946 ustanovljena Komisija za človekove pravice in

v njenem sestavu istega leta tudi Podkomisija za preprečevanje diskriminacije in

za varstvo manjšin; slednja je bila nato leta 1999 preimenovana v Podkomisijo za

pospeševanje in varstvo človekovih pravic. Generalna skupščina OZN je leta 1948

sprejela Splošno deklaracijo o človekovih pravicah, hkrati pa zavrnila predloge

Jugoslavije in Sovjetske zveze o vnosu člena o manjšinah. Namesto tega je bila

izglasovana resolucija Usoda manjšin14 , ki priporoča ureditev tega vprašanja.

Sama deklaracija tako s svojim 2. členom nudi zgolj pasivno zaščito manjšin.15 Na

to se nanaša tudi Konvencija o preprečevanju in kaznovanju zločina genocida.16

Leta 1963 je generalna skupščina OZN izglasovala Deklaracijo Združenih 12 Povzeto po: Bajc Gorazd, Slavec Martina, Pravno-zgodovinski priročnik za slovenščino v Italiji, Krožek PREMIK, Trst, 2001, str. 5-16. 13 Znan tudi kot Wilfan. Več: Primorski Slovenski biografski leksikon, str. 214. 14 Splošna deklaracija združenih narodov o človekovih pravicah: 217 (III) C: Fate of minorities. UNCHR. 15 Gre za uživanje pravic in svoboščin »ne glede na raso, barvo, spol, jezik, vero, politično ali drugo prepričanje, narodno ali socialno pripadnost, premoženje, rojstvo ali kakršnokoli drugo okoliščino«. 16 Genocid je namreč opredeljen kot dejanje »storjeno z namenom, da se do kraja ali delno uniči, kaka narodna, etnična, plemenska ali verska skupnost«.

Page 16: GORAN KALISTER OSVETLITEV NEKATERIH PRAVIC · 1 Ustavno sodišče je leta 1994 z Odločbo U-I-296/94 presodilo, da pravica do uporabe lastnih narodnih simbolov ni protiustavna, čeprav

14

narodov o odpravi vseh oblik rasne diskriminacije, naslednjo v nizu pasivnega

varstva manjšin. Sledila je Mednarodna konvencija o odpravi vseh oblik rasne

diskriminacije (odobrena 1965), kjer je pomemben zlasti prvi člen, ki opredeljuje

pojem rasne diskriminacije.17 Nato je generalna skupščina OZN leta 1966 sprejela

še dva pakta, tj. Mednarodni pakt o ekonomskih, socialnih in kulturnih pravicah18

ter Mednarodni pakt o državljanskih in političnih pravicah19, ki potrjujeta jamstvo

pasivnega varstva manjšin, omenjenega že v 2. členu Splošne deklaracije o

človekovih pravicah. Za pravice manjšin je relevantnejši predvsem drugi, tj.

Mednarodni pakt o državljanskih in političnih pravicah, ki v 27. členu predvideva

še posebna jamstva za narodnostne, verske ali jezikovne manjšine.20 Na osnovi

28. člena istega pakta je bil 1976. leta ustanovljen Odbor za človekove pravice,

leta 1994 pa je bil imenovan Visoki komisar za človekove pravice s sedežem v

Ženevi. Poleg omenjenih stvari pa se pomembnost tega pakta kaže predvsem v

klasifikaciji pravice do rabe lastnega jezika kot državljanske in politične pravice,

torej je lahko ob kršitvi predvidena tudi posebna kazen.21

Svet Evrope je v Rimu leta 1950 sprejel Konvencijo o varstvu človekovih pravic

in temeljnih svoboščin22, ki v 14. členu določa, da »uživanje pravic in svoboščin,

določenih s to konvencijo, je zagotovljeno vsem ljudem brez razlikovanja glede

na spol, raso, barvo kože, jezik, vero, politično ali drugo prepričanje, narodnostni

ali socialni izvor, pripadnost narodni manjšini, lastnino, rojstvo ali kakšne druge

okoliščine«.

V jugoslovanskem, tj. slovenskem primeru, je Mirovna pogodba med Italijo ter

združenimi in pridruženimi silami, ki so jo podpisali 10. februarja leta 1947 v

Parizu, določila, da se v 7. členu Statuta Svobodnega tržaškega ozemlja (v

17 »Kakršnokoli razlikovanje, izključevanje, omejevanje ali dajanje prednosti na temelju rase, barve kože, rojstva ali narodnostnega ali etničnega porekla«. 18 Mednarodni pakt o ekonomskih, socialnih in kulturnih pravicah, Generalna skupščina Združenih narodov, resolucija št. 2200 A (XXI), 16. december 1966. 19 Mednarodni pakt o državljanskih in političnih pravicah, Generalna skupščina Združenih narodov, resolucija št. 2200 A (XXI), 16. december 1966. 20 »V državah, v katerih živijo narodnostne, verske ali jezikovne manjšine, ne smejo biti njihovim pripadnikom vzete pravice, da imajo skupaj z drugimi člani svoje skupine posebno kulturno življenje, da manifestirajo in izpovedujejo svojo lastno vero ali da govorijo v svojem lastnem jeziku«. 21 Povzeto po: Bajc idr. 2001, str. 5-16. 22 Konvencija o varstvu človekovih pravic in temeljnih svoboščin, Uradni list RS(13.6.1994) MP, št.7-41/1994 (RS 33/1994).

Page 17: GORAN KALISTER OSVETLITEV NEKATERIH PRAVIC · 1 Ustavno sodišče je leta 1994 z Odločbo U-I-296/94 presodilo, da pravica do uporabe lastnih narodnih simbolov ni protiustavna, čeprav

15

nadaljevanju: STO) imenuje za uradna jezika italijanščino in slovenščino, medtem

ko naj bi bodoča Ustava sama določila, kdaj naj se tudi hrvaščina uporablja kot

uradni jezik. V coni B so jugoslovanske oblasti že 14. septembra leta 1947 z

odlokom Istrskega okrožnega ljudskega odbora določile, da so uradni jeziki

italijanščina, slovenščina in hrvaščina, medtem ko je Zavezniška vojaška uprava v

coni A STO šele 2. septembra leta 1949 z ukazom št. 183 potrdila, da je uradni

jezik italijanščina in da je slovenski jezik mogoče uporabljati le v občinah Devin-

Nabrežina, Dolina, Repentabor in Zgonik.23

1.1.2 Ustavno-pravni položaj italijanske narodne skupnosti

Celoten zgoraj opisani razvoj je pomembno vplival na povojno Jugoslavijo in na

politiko enakosti narodov in narodnih skupnosti, hkrati pa tudi na notranjo

politiko relacij med različnimi narodi in narodnostmi. Tako je že ob razglasitvi

države na drugem zasedanju AVNOJ 24 29. novembra 1943 v Jajcu, danes

Republika Bosna in Hercegovina, bilo s četrtim odstavkom razglasitvenega akta

uzakonjeno, da se vsem narodnim manjšinam v Jugoslaviji podeli vse narodne

pravice.25

Ti principi so bili kodificirani v zveznih ustavah iz leta 1946 in 1963. V zvezni

ustavi iz leta 1974 26 je bilo v 245. členu določeno, da imajo vsi narodi in

narodnosti enake pravice, ter nadalje v 274. členu, da ima vsaka narodnost

suvereno pravico do uporabe lastnega jezika in pisave, razvijanja svoje kulture,

ustanavljanja organizacij v ta namen in uživa vse ostale pravice, zagotovljene z

ustavo. Kljub temu, da je bila v teoriji jugoslovanska ureditev boljša in je nudila

višje standarde zaščite kot katerakoli druga evropska država (ne samo v zveznih

ustavah, ampak tudi v ustavah republik in v ustavah obeh pokrajinah ter raznih

zakonih), pa se v praksi ni odvijalo vse po črki zakona.27 Devetak tako poudarja,

23 Povzeto po: Bajc idr. 2001, str. 5-16. Prim. tudi: Devetak Silvo, Pravica do različnosti, Pravno varstvo manjšin v Evropi, Maribor, 1999, str. 207-213. 24 Kratica za Antifašističko Vijeće Narodnog Oslobođenja Jugoslavije oziroma po slovensko Antifašistični svet narodne osvoboditve Jugoslavije. 25 Konestabo Lori, Ustavnopravni položaj italijanske narodne skupnosti v Republiki Sloveniji, Ljubljana, 1996, str. 9. 26 Ustava SFRJ (Uradni list SFRJ, št. 9, 21.02.1974). 27 Povzeto po Konestabo 1996, str. 10-12.

Page 18: GORAN KALISTER OSVETLITEV NEKATERIH PRAVIC · 1 Ustavno sodišče je leta 1994 z Odločbo U-I-296/94 presodilo, da pravica do uporabe lastnih narodnih simbolov ni protiustavna, čeprav

16

da navkljub nespornosti dejstva, da so ustave SFRJ in socialističnih republik in

pokrajin iz leta 1974 dobra podlaga, analiza stanja kaže na številne

pomanjkljivosti pri implementaciji določb in sicer tako na zveznem kot

republiško-pokrajinskem nivoju. 28 Pri tem gre v grobem predvsem za dve

negativni značilnosti in sicer prvič, da v vseh družbenopolitičnih skupnostih

obstaja veliko neskladje med pravno ureditvijo in dejansko prakso ter na drugi

strani dejstvo, da se dvojezičnost večinoma omejuje na pripadnike narodnih

skupnosti.29

Slovenija je bila torej primer, kako zagotoviti pravice avtohtoni nacionalni

manjšini in sicer je nudila zaščito italijanski ter madžarski manjšini. Že v

republiški ustavi iz leta 196330 je bila obema manjšinama zagotovljena, poleg

enakosti njunih jezikov na etnično mešanih področjih, tudi skrb za razvoj

izobraževanja, tiskanih medijev, radia in kulturnega razvoja. 31 Še večjo mero

zaščite pa je obema narodnima skupnostima zagotovila republiška ustava iz leta

197432, katera je vsebovala poglavje s posebnimi pravicami manjšin. Tako sta

pomemba 250. in 251. člen omenjene ustave, ki sta na najvišji ravni zagotavljala

obema manjšinama svobodno uporabo svojega jezika, svoboda izražanja svoje

nacionalne kulture, uporabo svojih lastnih simbolov in vzpostavljanje svojih

organizacij. Na narodnosto mešanih področjih je bil jezik manjšine izenačen s

slovenščino, hkrati pa je bilo omogočeno, da so lahko vzgajali in šolali svoje

otroke v svojem lastnem jeziku. Poleg tega je bilo v republiški ustavi iz istega leta

določeno, da slovenski narod uresničuje pravico do samoodločbe skupaj z

italijansko in madžarsko narodno skupnostjo. Slovenija je tak pomen zaščiti

avtohtonih manjšin dajala deloma zaradi svojih mednarodnih obvez po koncu

druge svetovne vojne, deloma pa tudi zato, ker je bilo to v skladu s procesom

decentralizacije in demokratizacije tedanje Jugoslavije. Nepomembno pa ni niti

to, da je Slovenija razumela narodne manjšine na obeh straneh meje kot

28 Devetak Silvo, Jezik - sredstvo za povezovanje (ali ločevanje) večnacionalne družbe, v: Teorija in praksa, Fakulteta za družbene vede Univerze v Ljubljani, letnik 26, št. 5, Ljubljana, 1989, str. 554. 29 Devetak Silvo, Aspect of Linguistic Equality in Slovenia, Slovenia Studies, Edmonton, 1986, str. 56-58. 30 Ustava Socialistične republike Slovenije (Uradni list SRS 1963). 31 Ibid., 77. člen. 32 Ustava Socialistične republike Slovenije (Uradni list SRS, št. 6-44,74 z dne 28.02.1974).

Page 19: GORAN KALISTER OSVETLITEV NEKATERIH PRAVIC · 1 Ustavno sodišče je leta 1994 z Odločbo U-I-296/94 presodilo, da pravica do uporabe lastnih narodnih simbolov ni protiustavna, čeprav

17

povezovalni element.33

S samostojnostjo je Slovenija dobila tudi novo Ustavo, ki je ohranila nivo zaščite

obeh manjšin, hkrati pa dodala dve dodatni dikciji in sicer, da raven zaščite in

pravice niso odvisne od števila pripadnikov manjšine ali od razmerja med

številom pripadnikov manjšine v razmerju do ostalih skupin ter da zakoni in ostali

pravni akti, ki zadevajo ustavne pravice in položaj narodnih manjšin, ne smejo biti

sprejeti brez soglasja predstavnikov narodnih manjšin. Pri slednji dikciji gre za

neke vrste možnosti absolutnega veta s strani poslancev narodnosti oziroma

občinskih svetnikov.34

Devetak35 meni, da je ustavnopravni položaj italijanske manjšine mešanica prvin

teritorialne, funkcionalne, personalne in kulturne avtonomije, pri čemer

izpostavlja temelj takšnega pravnega sistema v zasnovi nekakšne teritorialne

avtonomije. Le-ta je bila zasnovana pred več kot štiridesetimi leti na podlagi

seznama narodnostno mešanih področij.36

Vendar pa Ustava Republike Slovenije, sicer »pisani akt najvišje pravne moči«37,

ni edini temeljni pravni akt, iz katerega izhajajo in na katerem slonijo vse ostale

pravice in zakoni, pomembni za italijansko narodno skupnost, živečo v Republiki

Sloveniji, temveč govorimo o dveh pomembnih dokumentih - o Temeljni ustavni

listini o samostojnosti in neodvisnosti Republike Slovenije38 ter Ustavi Republike

Slovenije. V Temeljni ustavni listini o samostojnosti in neodvisnosti Republike

Slovenije je v III. poglavju opredeljeno, da so »italijanski in madžarski narodni

skupnosti v Republiki Sloveniji in njunim pripadnikom zagotovljene vse pravice 33 Povzeto po: Ribičič Ciril, Volitve poslancev narodnih skupnosti, v: Podjetje in delo, letnik XXXV, št. 6-7, Ljubljana, 2009, str. 1749, Klemenčič Matjaž, Župančič Jernej, Primerjava družbenega in prostorskega razvoja madžarske in italijanske manjšine v Sloveniji, na Hrvaškem in v Srbiji v obdobju po razpadu Jugoslavije v: Razprave in gradivo, Ljubljana, 2004, št. 44, str. 184 in Kaučič 2008, str. 153. 34 Povzeto po Konestabo 1996, str. 12-13. Prim. tudi: Kaučič Igor, Grad Franc, Ustavna ureditev Slovenije, GV založba, Ljubljana, 2008, str. 153. 35 Devetak 1999, str. 255. 36 Ibid. 37 Cijan Rafel (ur.), Toplak Jurij (ur.), Dubrovnik Tadej (ur.), Državna ureditev Republike Slovenije, Zbirka predpisov z uvodnimi pojasnili, Nova obzorja, Ljubljana, 2006, str. 2. 38 Uradni list RS, št. 1-4/91-I, sprejela ga je Skupščina Republike Slovenije na skupni seji vseh zborov dne 25. junija 1991 na podlagi ustavnih amandmajev LXVIII, LXXII in XCIX k Ustavi Republike Slovenije ter v skladu s 4. členom Zakona o plebiscitu o samostojnosti in neodvisnosti Republike Slovenije.

Page 20: GORAN KALISTER OSVETLITEV NEKATERIH PRAVIC · 1 Ustavno sodišče je leta 1994 z Odločbo U-I-296/94 presodilo, da pravica do uporabe lastnih narodnih simbolov ni protiustavna, čeprav

18

iz Ustave Republike Slovenije in mednarodnih pogodb«. Razvidno je torej, da je

načelo varstva človekovih pravic ter posebnih pravic italijanske in madžarske

narodne skupnosti eno izmed pomembnejših ustavnih načel.39

Pravice, ki izhajajo iz Ustave, so zapisane v več členih, najpomembnejši pa je

predvsem 64. člen, ki govori o posebnih pravicah avtohtone italijanske in

madžarske narodne skupnosti. Te pravice so:

pravica do svobodne uporabe narodnih simbolov;

za ohranjanje svoje narodne identitete lahko pripadniki teh skupnosti

ustanavljajo organizacije, razvijajo gospodarske, kulturne in

znanstvenoraziskovalne dejavnosti ter dejavnosti na področju javnega

obveščanja in založništva;

pravica do vzgoje in izobraževanja v svojem jeziku ter oblikovanja in

razvijanja teh dejavnosti (zakon določa območja, na katerih je obvezno

dvojezično šolstvo);

pravica do gojitve odnosov s svojim matičnim narodom in državo matičnega

naroda, pri čemer država gmotno in moralno podpira uveljavljanje teh pravic;

pravica do ustanovitve samoupravne skupnosti za uresničevanje svojih pravic,

pri čemer lahko država na njihov predlog pooblasti samoupravne narodne

skupnosti za opravljanje določenih nalog iz državne pristojnosti, hkrati pa tudi

zagotavlja sredstva za njihovo uresničevanje;

pravica do neposredne zastopanosti v predstavniških organih lokalne

samouprave in v državnem zboru;

pravice so zagotovljene ne glede na število pripadnikov.

Hkrati 4. odstavek taistega člena Ustave določa, da »zakon ureja položaj in način

uresničevanja pravic italijanske oziroma madžarske narodne skupnosti na

območjih, kjer živita, obveznosti samoupravnih lokalnih skupnosti za

uresničevanje teh pravic, ter tiste pravice, ki jih pripadniki teh narodnih skupnosti

uresničujejo tudi zunaj teh območij.« Nadalje, poleg naštetega, 5. odstavek

taistega člena določa tudi, da: »zakoni, drugi predpisi in splošni akti, ki zadevajo

uresničevanje v Ustavi določenih pravic in položaja zgolj narodnih skupnosti, ne

39 Cijan 2006, str. 2-3.

Page 21: GORAN KALISTER OSVETLITEV NEKATERIH PRAVIC · 1 Ustavno sodišče je leta 1994 z Odločbo U-I-296/94 presodilo, da pravica do uporabe lastnih narodnih simbolov ni protiustavna, čeprav

19

morejo biti sprejeti brez soglasja predstavnikov narodne skupnosti«.

Členi Ustave, relevantni za področje manjšinske zakonodaje, so še 11., 61. in 62.

Tako 11. člen konkretno določa, da je na območjih občin, v katerih živita

italijanska ali madžarska narodna skupnost, poleg slovenščine uradni jezik tudi

italijanščina ali madžarščina. Določba se nanaša na vse državne organe, organe

lokalnih skupnosti in nosilce javnih pooblastil, ki morajo tako pri izdajanju

predpisov, drugih splošnih in posamičnih aktov enakovredno uporabljati

slovenščino in italijanščino oziroma slovenščino in madžarščino.40 «.

Država z 61. členom daje vsem državljanom Republike Slovenije, torej tudi

pripadnikom italijanske narodne skupnosti, pravico do svobodnega izražanja

pripadnosti svojemu narodu ali narodni skupnosti, da goji in izraža svojo kulturo

ter uporablja svoj jezik in pisavo.41 Nadalje 62. člen vsakomur zagotavlja pravico

do uporabe svojega jezika in pisave za uresničevanje »svojih pravic in dolžnosti

ter v postopkih pred državnimi in drugimi organi, ki opravljajo javno službo«.

Pomembno je tudi, da na podlagi 5. odstavka 64. člena Ustave, Zakon o

samoupravnih narodnih skupnostih42 v 2. odstavku 15. člena določa, da: »kadar

državni organi odločajo o zadevah, ki se nanašajo na položaj pripadnikov

narodnih skupnosti, morajo predhodno pridobiti mnenje samoupravnih narodnih

skupnosti«.

Mednarodni akti, ki zavezujejo Republiko Slovenijo na področju varovanja in

zaščite italijanske narodne skupnosti, so:

Akt o notifikaciji nasledstva sporazumov nekdanje SFR Jugoslavije z R Italijo

(Uradni list RS-MP, št. 11/92 (RS 40/92)),

Evropska listina o regionalnih ali manjšinskih jezikih (Uradni list RS-MP, št.

17/00, 7/07 (RS 69/00, 44/07)),

Konvencija o preprečevanju mučenja in nečloveškega ali

poniževalnegaravnanja ali kaznovanja (Uradni list RS-MP, št. 1/94 (RS 2/94)),

40 Kocjančič Rudi, Ribičič Ciril, Grad Franc, Kaučič Igor, Kocjančič Rudi (ur.), Ustavno pravo Slovenije, Fakulteta za upravo, Ljubljana, 2006, str. 95 in Kaučič 2008, str. 84. 41 Kaučič 2008, str. 154. 42 Zakon o samoupravnih narodnih skupnostih (ZSNS), (Uradni list RS, št. 65/94).

Page 22: GORAN KALISTER OSVETLITEV NEKATERIH PRAVIC · 1 Ustavno sodišče je leta 1994 z Odločbo U-I-296/94 presodilo, da pravica do uporabe lastnih narodnih simbolov ni protiustavna, čeprav

20

Konvencija o varstvu človekovih pravic in temeljnih svoboščin (Uradni list

RS-MP, št. 7/94 (RS 33/94)),

Londonski memorandum (5. 10. 1954),

Mednarodna konvencija o odpravi vseh oblik rasne diskriminacije (Uradni list

SFRJ-MP, št. 6/67 (SFRJ 31/67)),

Okvirna konvencija Sveta Evrope za varstvo narodnih manjšin (Uradni list

RS-MP, št. 4/98 (RS 20/98)),

Osimski sporazumi (1975),

druge meddržavne pogodbe ali sporazumi in mednarodne konvencije, ki jih je

ratificirala Republika Slovenija.

Poleg že naštetega Zakona o samoupravnih narodnih skupnostih velja omeniti

predvsem še:

Kazenski zakonik Republike Slovenije (KZ-1), (Uradni list RS, št. 55/08,

66/08, 39/09, 55/09, 56/11, 91/11, 34/12),

Navodilo o načinu izvajanja javnih prireditev, na katerih se uporablja tudi tuji

jezik (Uradni list RS, št. 93/05),

Odlok o ustanovitvi javnega zavoda Centro Italiano di Promozione, Cultura,

Formazione e Sviluppo – Promocijsko, kulturno, izobraževalno in razvojno

italijansko središče (Uradni list RS, št. 84/05),

Odlok o ustanovitvi Univerze na Primorskem (Uradni list RS, št. 13/03, 79/04,

36/06, 137/06, 67/08, 85/11),

Poslovnik državnega zbora – uradno prečiščeno besedilo (PoDZ-1-UPB1),

(Uradni list RS, št. 92/07, 105/10),

Statut javnega zavoda Radiotelevizija Slovenija (Uradni list RS, št. 106/06,

09/12),

Statut Mestne občine Koper (uradne objave, št. 40/00, 30/01, 29/03 ter Uradni

list RS, št. 90/05, 67/06 in 39/08),

Statut Občine Izola (Uradne objave, št. 15/1999),

Statut Občine Piran (Uradne objave, št. 10/99, 15/04, 46/07),

Uredba o merilih, pogojih in postopku za dodelitev sredstev za ustvarjanje

gospodarske osnove na narodnostno mešanih območjih za leto 2001 (Uradni

list RS, št. 62/01),

Page 23: GORAN KALISTER OSVETLITEV NEKATERIH PRAVIC · 1 Ustavno sodišče je leta 1994 z Odločbo U-I-296/94 presodilo, da pravica do uporabe lastnih narodnih simbolov ni protiustavna, čeprav

21

Uredba o ratifikaciji Memoranduma o sodelovanju med Vlado Republike

Slovenije in Vlado Italijanske republike (Uradni list RS-MP, št. 9/07 (RS

68/07)),

Uredba o ratifikaciji sporazuma o sodelovanju v kulturi in izobraževanju med

Vlado RS in Vlado italijanske republike (Uradni list RS, št. 49/02),

Uredba o upravnem poslovanju (Uradni list RS, št. 20/05, 106/05, 30/06,

86/06, 32/07, 63/07, 115/07, 122/07, 31/08, 35/09, 58/10, 101/10),

Uredba o vodenju in vzdrževanju centralnega registra prebivalstva ter

postopku za pridobivanje in posredovanje podatkov (Uradni list RS, št. 70/00,

28/02),

Zakon o določanju območij ter o imenovanju in označevanju naselij, ulic in

stavb (ZDOIONUS), (Uradni list RS, št. 25/08),

Zakon o določitvi volilnih enot za volitve poslancev v Državni zbor – uradno

prečiščeno besedilo (ZDVEDZ-UPB1), (Uradni list RS, št. 24/05),

Zakon o državnem tožilstvu (ZDT-1), (Uradni list RS, 58/11),

Zakon o državni upravi – uradno prečiščeno besedilo (ZDU-1-UPB4), (Uradni

list RS, št. 113/05, 126/07, 48/09, 8/10, 8/12, 21/12),

Zakon o evidenci volilne pravice – uradno prečiščeno besedilo (ZEVP-1-

UPB1), (Uradni list RS, št. 1/07),

Zakon o financiranju občin (ZFO-1), (Uradni list RS, št. 123/06, 57/08),

Zakon o gimnazijah – uradno prečiščeno besedilo (ZGim-UPB1), (Uradni list

RS, št. 1/07),

Zakon o grbu, zastavi in himni RS ter o slovenski narodni zastavi (ZGZH),

(Uradni list RS, št. 67/94, 14/99),

Zakon o javnem skladu Republike Slovenije za kulturne dejavnosti (ZJSKD),

(Uradni list RS, št. 29/10),

Zakon o kazenskem postopku – uradno prečiščeno besedilo (ZKP-UPB8),

(Uradni list RS, št. 32/12, 36/12),

Zakon o knjižničarstvu (ZKnj-1), (Uradni list RS, št. 87/01, 96/02),

Zakon o lokalni samoupravi – uradno prečiščeno besedilo (ZLS-UPB2),

(Uradni list RS, št. 94/07, 14/10, 84/10),

Zakon o lokalnih volitvah – uradno prečiščeno besedilo (ZLV-UPB3), (Uradni

list RS, št. 94/07, 45/08),

Page 24: GORAN KALISTER OSVETLITEV NEKATERIH PRAVIC · 1 Ustavno sodišče je leta 1994 z Odločbo U-I-296/94 presodilo, da pravica do uporabe lastnih narodnih simbolov ni protiustavna, čeprav

22

Zakon o matičnem registru – uradno prečiščeno besedilo (ZMatR-UPB2),

(Uradni list RS, 11/11),

Zakon o maturi – uradno prečiščeno besedilo (ZMat-UPB1), (Uradni list RS,

št. 1/07),

Zakon o medijih – uradno prečiščeno besedilo (ZMed-UPB1), (Uradni list RS,

št. 110/06),

Zakon o notariatu – uradno prečiščeno besedilo (ZN-UPB3), (Uradni list RS,

št. 2/07, 33/07, 45/08),

Zakon o organizaciji in financiranju vzgoje in izobraževanja – uradno

prečiščeno besedilo (ZOFVI-UPB5), (Uradni list RS, št. 16/07, 22/09),

Zakon o osebnem imenu (ZOI-1), (Uradni list RS, št. 20/06),

Zakon o osebni izkaznici (ZOIzk-1), (Uradni list RS, št. 35/11),

Zakon o osnovni šoli – uradno prečiščeno besedilo) (ZOsn-UPB3), (Uradni

list. RS, št. 81/06, 102/07, 107/10, 87/11),

Zakon o poklicnem in strokovnem izobraževanju (ZPSI-1), (Uradni list RS, št.

79/06),

Zakon o policiji – uradno prečiščeno besedilo (ZPol-UPB7), (Uradni list RS,

št. 66/09, 22/10, 26/11, 58/11),

Zakon o posebnih pravicah italijanske in madžarske narodne skupnosti na

področju vzgoje in izobraževanja (ZPIMVI), (Uradni list RS, št. 35/01,

102/07),

Zakon o potnih listinah – uradno prečiščeno besedilo) (ZPLD-1-UPB4),

(Uradni list RS, št. 29/11),

Zakon o Radioteleviziji Slovenija (ZRTVS-1), (Uradni list RS, št. 96/05,

109/05, 105/06, 26/09, 31/09),

Zakon o sodiščih – uradno prečiščeno besedilo (ZS-UPB4), (Uradni list RS, št.

94/07, 47/09, 48/09, 86/10, 33/11),

Zakon o splošnem upravnem postopku (uradno prečiščeno besedilo) (ZUP-

UPB2), (Uradni list RS, št. 24/06, 47/09, 48/09, 8/10),

Zakon o spodbujanju skladnega regionalnega razvoja (ZSRR-2), (Uradni list

RS, št. 20/11),

Page 25: GORAN KALISTER OSVETLITEV NEKATERIH PRAVIC · 1 Ustavno sodišče je leta 1994 z Odločbo U-I-296/94 presodilo, da pravica do uporabe lastnih narodnih simbolov ni protiustavna, čeprav

23

Zakon o uporabi sredstev, pridobljenih iz naslova kupnin na podlagi zakona o

lastninskem preoblikovanju podjetij (ZUKLPP), (Uradni list RS, št. 45/95,

34/96, 60/99, 22/00, 67/01, 47/02),

Zakon o uresničevanju javnega interesa za kulturo - uradno prečiščeno

besedilo (ZUJIK-UPB1), (Uradni list RS 77/07, 56/08, 94/09, 4/10, 20/11,

100/11),

Zakon o ustanovitvi občin ter o določitvi njihovih območij – uradno

prečiščeno besedilo (ZUODNO-UPB1), (Uradni list RS, št. 108/06, 99/10,

9/11),

Zakon o varstvu kulturne dediščine (ZVKD-1), (Uradni list RS, št. 16/08,

123/08, 8/11, 30/11),

Zakon o varstvu potrošnikov – uradno prečiščeno besedilo (ZVPot-UPB2),

(Uradni list RS, št. 98/04, 46/06, 126/07, 86/09, 78/11),

Zakon o volitvah v državni zbor – uradno prečiščeno besedilo (ZVDZ-UPB1),

(Uradni list RS, 109/06, 54/07, 49/08),

Zakon o vrtcih – uradno prečiščeno besedilo (ZVrt-UPB2), (Uradni list RS, št.

100/05, 62/10),

Zakon o zavodih (ZZ), (Uradni list RS, št. 12/91, 45/94, 8/96, 18/98, 36/00,

127/06),

drugi predpisi in akti Vlade RS.

Vsi navedeni akti, tako državni kot meddržavni, več kot očitno kažejo na

urejenost in uresničevanje ustavnih norm o posebnih pravicah narodnih skupnosti

na posameznih področjih.

Pravice pripadnikov italijanske narodne skupnosti pa niso strogo vezane ali

zagotovljene zgolj v primeru prebivališča v narodnostno mešanem območju,

temveč so jim nekatere pravice zagotovljene tudi izven tega območja in sicer vpis

v posebni volilni imenik za izvolitev poslanca v Državni zbor Republike Slovenije

ter pravica do učenja jezika izven območja pod določenimi pogoji.

Na podlagi ustanovnega akta in veljavnega statuta javnega zavoda RTV Slovenija

so pripadniki italijanske narodne skupnosti zastopani tudi v Svetu nacionalne

Page 26: GORAN KALISTER OSVETLITEV NEKATERIH PRAVIC · 1 Ustavno sodišče je leta 1994 z Odločbo U-I-296/94 presodilo, da pravica do uporabe lastnih narodnih simbolov ni protiustavna, čeprav

24

RTV Slovenija in sicer z enim predstavnikom. Poleg tega pa Svet zavoda imenuje

tudi programske svete za narodnostni program, v katerih sta dve tretjini članov iz

vrst pripadnikov obeh narodnih skupnosti.43

Na podlagi 38. člena Poslovnika državnega zbora44 v okviru Državnega zbora

Republike Slovenije deluje stalno delovno telo Komisija za narodni skupnosti.45

Omeniti velja tudi Zakon o posebnih pravicah italijanske in madžarske narodne

skupnosti na področju vzgoje in izobraževanja.46 Zakon ureja uresničevanje pravic

italijanske narodne skupnosti na področju predšolske vzgoje, osnovnošolskega

izobraževanja, nižjega in srednjega poklicnega izobraževanja, srednjega

tehniškega oziroma strokovnega izobraževanja in srednjega splošnega

izobraževanja.47 Pomembno je predvsem, ker sta na podlagi zakona vzgoja in

izobraževanje za pripadnike italijanske narodne skupnosti sestavni del sistema

vzgoje in izobraževanja v Republiki Sloveniji.48 Zakon kot cilje49 opredeljuje

predvsem:

ohranjanje in razvijanje italijanskega oziroma madžarskega jezika in kulture

italijanske oziroma madžarske narodne skupnosti,

razvijanje jezikovnih zmožnosti in sposobnosti v prvem in drugem jeziku (za

pripadnike narodnih skupnosti je prvi jezik italijanski oziroma madžarski,

drugi jezik pa slovenski),

razvijanje vedenja o zgodovinski, kulturni in naravni dediščini italijanske

oziroma madžarske narodne skupnosti ter njunih matičnih narodov,

razvijanje zavesti o pripadnosti k italijanski oziroma k madžarski narodni

skupnosti ter ohranjanje in razvijanje lastne kulturne tradicije,

vzgajanje za spoštovanje in razumevanje narodne in kulturne drugačnosti, za

sodelovanje med pripadniki slovenskega naroda in pripadniki italijanske

oziroma madžarske narodne skupnosti ter razvijanje sposobnosti za življenje 43 Statut javnega zavoda Radiotelevizija Slovenija (Uradni list RS, št. 106/06, 09/12). 44 Poslovnik državnega zbora – uradno prečiščeno besedilo (PoDZ-1-UPB1), (Uradni list RS, št. 92/07, 105/10). 45 Podrobneje o tem v tretjem poglavju tega diplomskega dela. 46 Zakon o posebnih pravicah italijanske in madžarske narodne skupnosti na področju vzgoje in izobraževanja (ZPIMVI), (Uradni list RS, št. 35/01, 102/07). 47 Ibid., 1. člen. 48 Ibid., 2. člen. 49 Ibid., 3. člen.

Page 27: GORAN KALISTER OSVETLITEV NEKATERIH PRAVIC · 1 Ustavno sodišče je leta 1994 z Odločbo U-I-296/94 presodilo, da pravica do uporabe lastnih narodnih simbolov ni protiustavna, čeprav

25

in sobivanje na narodnostno in jezikovno mešanem območju,

seznanjanje s položajem italijanske oziroma madžarske narodne skupnosti v

sosednjih državah ter vzpostavljanje vezi in sodelovanja s pripadniki in

ustanovami teh skupnosti.

Slovenija je torej uzakonila precej širok spekter pravic in precej široko zastavila

politiko zaščite manjšine. Pri tem je treba poudariti dva vidika te zaščite in sicer

načelo teritorialnosti in načelo kolektivnosti. Prvo načelo pomeni zaokroženost

področja avtohtone naselitve italijanske oziroma madžarske skupnosti, drugo

načelo pa poudarja kolektivnost manjšine in njihove potrebe poleg splošne in

posebnih pravic kot posamičnih pravic.50 Istočasno slovenska zakonodaje varuje

pravice italijanske narodne skupnosti na dveh medsebojno dopolnjujočih se

ravneh, in sicer varuje individualne pravice posameznikov na eni strani ter

posebne pravice narodne skupnosti na drugi strani.51

Kot že omenjeno, na narodno mešanem področju je jezik obeh narodnih skupnosti

uradni jezik poleg slovenščine, a se zadevno področje že na prvi pogled razlikuje

od drugih delov države tudi po dvojezičnih označbah naselij, mest, ulic ipd. Ta

pravica je uzakonjena v Zakonu o določanju območij ter o imenovanju in

označevanju naselij, ulic in stavb52, ki v 3. odstavku 9. člena določa, da »ime

naselja mora biti v slovenskem jeziku. Na območjih občin, kjer sta poleg

slovenskega jezika uradna jezika tudi italijanski oziroma madžarski jezik, se

imena naselij določijo v slovenskem in italijanskem oziroma madžarskem jeziku.«

Nadalje zadevni zakon v 5. odstavku 20. člena določa, da »ime ulice mora biti v

slovenskem jeziku. Na območjih občin, kjer sta poleg slovenskega jezika uradna

jezika tudi italijanski oziroma madžarski jezik, se imena ulic določijo v

slovenskem in italijanskem oziroma madžarskem jeziku.« Isto je z označevanjem

ulic, tako 23. člen zadevnega zakona, ki v 2. odstavku pravi, da »Na napisnih

tablah mora biti ime ulice v slovenskem jeziku. Na območjih občin, kjer sta poleg

slovenskega jezika uradna jezika tudi italijanski oziroma madžarski jezik, se ulice

50 Povzeto po Klemenčič idr. 2004, str. 185. 51 Klopčič Vera, Mednarodnopravne razsežnosti pravnega varstva manjšin v Sloveniji, Inštitut za narodnostna vprašanja, Ljubljana, 2006, str. 78. 52 Zakon o določanju območij ter o imenovanju in označevanju naselij, ulic in stavb (ZDOIONUS), (Uradni list RS, št. 25/2008).

Page 28: GORAN KALISTER OSVETLITEV NEKATERIH PRAVIC · 1 Ustavno sodišče je leta 1994 z Odločbo U-I-296/94 presodilo, da pravica do uporabe lastnih narodnih simbolov ni protiustavna, čeprav

26

označijo v slovenskem in italijanskem oziroma madžarskem jeziku.« Vendar pa

pravica do vidne dvojezičnosti ni omejena zgolj na zgoraj omenjene stvari,

temveč je zagotovljena tudi za označbe na ulici in velja tudi za vse pravne osebe,

tako javnega kot zasebnega prava.

Ravno tako so obvezni dvojezični dokumenti za vse prebivalce, živeče na

zakonsko določenem narodnostno mešanem področju, ne glede na njihovo

narodno pripadnost. Poleg osebne izkaznice in potnega lista so zadevni dokumenti

še vozniško dovoljenje, prometno dovoljenje ter kartica zdravstvenega

zavarovanja.

Na dvojezičnem območju so do posebnega dodatka za znanje italijanskega jezika

upravičeni javni uslužbenci.53

Italijanska narodna skupnost ima na narodnostno mešanem področju možnost

uporabljati svoj jezik v upravnih postopkih in postopkih, ki jih opravljajo na

občinski upravi. Pri tem je potrebno poudariti, da se niso dolžni izjasniti kot

pripadniki narodne skupnosti, temveč se postopek vodi v tistem jeziku, v katerem

državljan oziroma občan prične postopek.54 Dvojezičen postopek je omogočen

tudi v sodnih institucijah - sodišča so tako dolžna zagotoviti enakost italijanskega

jezika; med drugim velja tudi, da če se je postopek pričel kot dvojezičen, se bo kot

tak nadaljeval tudi na višji stopnji, pa čeprav leži sodišče višje stopnje na

območju, ki ne velja za dvojezično.55 Velja omeniti, da je v zgoraj navedenih

postopkih zagotovljena uporaba italijanščine, če ena od strank uporablja ta jezik.56

Vendar pa vprašanje, kako zagotoviti enakopravnost jezikov, ni zgolj lingvistično-

tehnično, temveč je tudi politično vprašanje, saj je pravica do svobodne in

enakopravne rabe jezika ena temeljnih človekovih pravic. Tako se s podelitvijo

statusa uradnega jezika izraža spoštovanje človekove osebnosti in narodne 53 5. alineja 1. odstavka 23. člena in 28. člen Zakona o sistemu plač v javnem sektorju - uradno prečiščeno besedilo (ZSPJS-UPB13), (Uradni list RS, št. 108/09, 8/10, 16/10, 50/10, 94/10, 35/11, 27/12) 54 2. in 5. odstavek 62. člena Zakona o splošnem upravnem postopku - uradno prečiščeno besedilo (ZUP-UPB2), (Uradni list RS, št. 24/06, 47/09, 48/09, 8/10). 55 4. člen Zakona o državni upravi – uradno prečiščeno besedilo (ZDU-1-UPB4), (Uradni list RS, št. 113/05, 126/07, 48/09, 8/10, 8/12, 21/12). 56 Klopčič 2006, str. 80.

Page 29: GORAN KALISTER OSVETLITEV NEKATERIH PRAVIC · 1 Ustavno sodišče je leta 1994 z Odločbo U-I-296/94 presodilo, da pravica do uporabe lastnih narodnih simbolov ni protiustavna, čeprav

27

skupine.57

Omeniti velja tudi posebnost slovenske pravne ureditve, ki se kaže v ureditvi

zastopanosti predstavnikov italijanske in madžarske narodne skupnosti v

državnem zboru, saj Ustava namreč »izrecno ne predvideva drugačnega mandata,

kot ga ima ostalih 88 poslancev državnega zbora – torej reprezentativni

mandat«.58 Skupnostima je, skladno z zakonodajo, zagotovljeno predstavništvo v

organih lokalne samouprave in sicer v občinskih svetih na narodno mešanih

območjih desetina vseh članov občinskega sveta oziroma najmanj eden.59

1.2 Zgodovinski uvod in nastanek avtohtone italijanske narodne skupnosti v Republiki Sloveniji

Nastanek italijanske narodne skupnosti v Republiki Sloveniji se nikakor ne začne

z razglasitvijo neodvisnosti Republike Slovenije leta 1991, temveč sega njen

nastanek precej dlje v zgodovino. Ribičič tako omenja, da ji ustavna ureditev

priznava položaj avtohtone narodne skupnosti, saj njeni pripadniki že od nekdaj

prebivajo na sedanjem ozemlju Republike Slovenije.60

Zakonodaja Republike Slovenije opredeljuje kot narodnostno mešana področja v

Republiki Sloveniji, kjer avtohtono živijo pripadniki italijanske narodne skupnosti

in kjer je poleg slovenščine uradni jezik tudi italijanščina, naslednje kraje61:

v Mestni občini Koper 62 območja sledečih krajev 63 : Ankaran/Ancarano 64 ,

Barizoni/Barisoni, Bertoki/Bertocchi, Bošamarin/Bossamarino, Cerej/Cerei,

Hrvatini/Crevatini, Kampel/Campel, Kolomban/Colombano, Koper/Capodistria,

57 Devetak 1989, str. 557. 58 Kocjančič 2006, str. 167. Več o tem v 3. poglavju te diplomske naloge. 59 Ibid., str. 258. Več o tem v 2. poglavju te diplomske naloge. 60 Ribičič 2009b, str. 1749. 61 Urad Vlade RS za narodnosti, Http://www.uvn.gov.si/si/manjsine_oziroma_narodne_ skupnosti/italijanska_narodna_skupnost/ (20.12.2010). 62 Skladno z Odločbo U-I-114/11-12 z dne 09.06.2011 je ustavno sodišče ustanovilo občino Ankaran-Ancarano, ki obsega naselje Ankaran-Ancarano, ki je tudi sedež nove občine. Območje naselja Ankaran se posledično izloči iz območja Mestne občine Koper. Prve volitve v organe nove občine morajo biti izvedene leta 2014 na rednih lokalnih volitvah. 63 7. člen Statuta Mestne občine Koper (Uradne objave, št. 40/00, 30/01, 29/03 ter Uradni list RS, št. 90/05, 67/06 in 39/08). 64 Skladno z ustavno Odločbo U-I-114/11-12 je status Ankarana občina v konstituiranju.

Page 30: GORAN KALISTER OSVETLITEV NEKATERIH PRAVIC · 1 Ustavno sodišče je leta 1994 z Odločbo U-I-296/94 presodilo, da pravica do uporabe lastnih narodnih simbolov ni protiustavna, čeprav

28

Prade/Prade, Premančan/Premanzano, del naselja Spodnje Škofije (Valmarin),

Šalara/Salara in Škocjan/San Canziano,

v občini Izola območja krajev65: Izola/Isola, Dobrava pri Izoli/Dobrava presso

Isola, Jagodje/Jagodje,

v občini Piran območja krajev66: Piran/Pirano, Portorož/Portorose, Lucija/Lucia,

Strunjan/Strugnano, Seča/Sezza, Sečovlje/Sicciole, Parecag/Parezzago in

Dragonja/Dragogna.

Smatramo torej lahko, da država uradno priznava zgoraj navedena območja kot

naselitveno območje avtohtone italijanske narodne skupnosti, zatorej bo

zgodovinski uvod zajemal predvsem tozadevno območje.

Zgoraj našteta območja zaokrožajo področje, poimenovano Slovenska Istra

(poljudno je to območje sicer bolj znano pod imenom Obala) oziroma obsegajo

del statistične regije Obalno-kraška regija. Področje Slovenske Istre je sicer del

največjega polotoka ob jadranski obali med Tržaškim in Reškim zalivom ter

razdeljeno med Republiko Slovenijo in Republiko Hrvaško. Skozi zgodovino je to

območjo obvladovalo veliko različnih oblastnikov oziroma je bilo sestavni del več

različnih držav. Od konca 14. oziroma začetka 15. stoletja pa vse do konca 18.

stoletja je območje tako obvladovala Beneška republika, nato pa je prešlo pod

avstrijsko krono Habsburžanov. S koncem 1. svetovne vojne in skladno z

Londonskim sporazumom je to področje do leta 1944 pripadalo Kraljevini

Italiji.67

Ob koncu druge svetovne vojne je ozemlje Slovenske Istre, predhodno

osvobojeno s strani Slovenske vojske in Jugoslovanske armade, skladno s pariško

mirovno pogodbo 10.02.1947, postalo del Svobodnega tržaškega ozemlja (STO).

Mirovna pogodba je STO predvidela kot svobodno mesto pod zaščito

Varnostnega sveta Združenih narodov, z lastnim statutom in posledično lastno

upravo, z voljeno skupščino in guvernerjem. Zaradi nesoglasij med tedanjo

65 3. odstavek 4. člena Statuta občine Izola (Uradne objave, št. 15/99, 8/00, 8/05). 66 3. člen Statuta občine Piran (Uradne objave, št. 10/99, 15/04, 46/07). 67 Povzeto po: geslo Istra v Leksikon Sova in Istra Skozi Čas, [Videoposnetek]: zgodovina Istre od začetkov do 20. stoletja, Sau Silvano, Argenti Tremul Alessandra, režija Milavec Samo, RTV Slovenija, Regionalni RTV center Koper-Capoditria, 2009.

Page 31: GORAN KALISTER OSVETLITEV NEKATERIH PRAVIC · 1 Ustavno sodišče je leta 1994 z Odločbo U-I-296/94 presodilo, da pravica do uporabe lastnih narodnih simbolov ni protiustavna, čeprav

29

Jugoslavijo in Italijo, je bil STO razdeljen na cono A (anglo-ameriška vojna

uprava) in cono B (jugoslovanska vojna uprava), kamor spada tudi sedanja

Slovenska Istra. Petega oktobra 1954 je bil podpisan t.i. Londonski sporazum, ki

so ga podpisale Velika Britanija, Združene države Amerike, Jugoslavija in Italija,

s katerim je STO prenehal obstajati in posledično je cona B z delom cone A

pripadla Jugoslaviji, večina cone A pa Italiji.68

Slika 1 - zemljevid STO in razdelitev na coni A in B69

Pomembnost omenjenega sporazuma se kaže predvsem v tem, da je v posebnih

členih sporazuma zagotavljal pravice narodnih manjšin v obeh državah.

Jugoslavija je sporazum ratificirala takoj, Italija pa je za to potrebovala 20 let.

Zahvaljujoč napornim tajnim pogajanjem sta državi 10. novembra leta 1975 z

Osimskimi sporazumi dokončno uredili vprašanje meje. Hkrati z določitvijo

državne meje in vprašanj, povezanih z mejo, (Priloga I, II, III in IV Osimskih

sporazumov)70 sta državi uredili tudi gospodarsko sodelovanje71 in pravice

manjšin, med drugim pa je sporazum predvidel tudi obširna financiranja cestnih

68 Geslo Svobodno tržaško ozemlje v Leksikon Sova. 69 Vir: A collection of world, country and city maps, Http://mapsof.net/uploads/static-maps/free_ territory_of_trieste_map.png (10.12.2010). 70 1. in 2. člen Osimskih sporazumov, Http://www.trattatodiosimo.it/trattato.htm (15.12.2010). 71 To je bilo urejeno z dvema od treh temeljnih dokumentov Osimskih sporazumov in sicer Sporazumom o pospeševanju gospodarskega sodelovanja med Socialistično federativno republiko Jugoslavijo in Republiko Italijo ter s Protokolom o prosti coni.

Page 32: GORAN KALISTER OSVETLITEV NEKATERIH PRAVIC · 1 Ustavno sodišče je leta 1994 z Odločbo U-I-296/94 presodilo, da pravica do uporabe lastnih narodnih simbolov ni protiustavna, čeprav

30

povezav, brez plačila cestnine na goriškem in tržaškem.72

Republika Italija in Republika Slovenija sta se ob osamosvojitvi slednje leta 1991,

z aktom o nasledstvu73 obvezali k nadaljnjemu spoštovanju Osimskih sporazumov.

Republika Slovenija je tako 31. julija 1992 z izmenjavo not postala pravna

naslednica Osimskih sporazumov.

Iz navedenih dejstev lahko zaključimo, da je do nastanka in oblikovanja

italijanske narodne skupnosti kot predstavnikov naroda, katerih večina živi v

drugi državi, prišlo že precej nazaj v zgodovini, formalno pravno pa je bila kot

neke vrste manjšina okarakterizirana šele, ko je ozemlje Istrskega polotoka

oziroma kot že omenjeno, tedanja cona B z delom cone A STO pripadla tedanji

Jugoslaviji.

Poleg zgoraj omenjenega, velja izpostaviti tudi dogodke, ki so pomembno vplivali

na pravno ureditev odnosov med tedanjo Jugoslavijo in Italijo ter posledično tudi

na odnos do italijanske narodne skupnosti v Jugoslaviji in priznavanje njenih

pravic; poleg določitve meje med državama, tedanjo Jugoslavijo in Italijo, in

vprašanja premoženja izseljenih oseb, ki je ostalo v Jugoslaviji,74 je potrebno

omeniti predvsem vprašanje Trsta 75 in kasnejšo izselitev velike večine

prebivalstva iz področja Istre in Kvarnerja, tj. večinoma italijansko govorečega

prebivalstva, kot posledico pariške mirovne pogodbe leta 1947 in Londonskega

sporazuma iz leta 1954 in kot rezultat pravice do izbire v prid italijanskemu

državljanstvu, predvidene z eno ali drugo pogodbo. Zaradi hkratnega močnega

notranjega priselitvenega toka iz vseh regij Jugoslavije se je etnično-jezikovna

sestava regije bistveno spremenila in kot omenja italijanska literatura, gre za

izgubo »celotne nacionalne komponente, tiste italijanske, ki je izginila skorajda v

72 Geslo Osimski sporazumi v Leksikon Sova, Milia Martina, Grande Viabilità triestina, pedaggio "vietato" da Osimo, v: Il Piccolo, 16.12.2010, Http://ilpiccolo.gelocal.it/dettaglio/grande-viabilita-triestina-pedaggio-vietato-da-osimo/2980247 (16.12.2010), Škrlj Robert, Tajna pogajanja ključna za sklenitev Osimskih sporazumov, Intervju z dr. Viljenko Škorjanec, v: Primorske novice, letnik 61, št. 171, 27. julij 2007, str. 16-17. Več o tem: Devetak 1999, str. 207-213. 73 Akt o notifikaciji nasledstva sporazumov nekdanje Jugoslavije z Republiko Italijo (Uradni list RS-MP, št. 11/92 (RS 40/92)). 74 Klemenčič 2004, str. 195. 75 Povezano z ustanovitvijo STOja in napetostmi, kateri državi bo pripadlo mesto z okolico.

Page 33: GORAN KALISTER OSVETLITEV NEKATERIH PRAVIC · 1 Ustavno sodišče je leta 1994 z Odločbo U-I-296/94 presodilo, da pravica do uporabe lastnih narodnih simbolov ni protiustavna, čeprav

31

celoti v obdobju desetletja«.76 Nadalje je poudarjena tudi trditev, da je lokalno

prebivalstvo Istre, Reke in Dalmacije plačalo s svojo kožo dogodke, ki so sledili

drugi svetovni vojni in težo odločitev, ki so jih sprejeli zmagovalci vojne ter

hkrati opozarja, da tukaj živeči Italijani niso imeli možnost samodločbe ali

samoopredelitve na npr. plebiscitu, fundamentalni pravici, ki so jo sicer številni

omenjali, a vendar ni bila nikoli udejanjena.77

Z eksodusom pa je povezano tudi vprašanje izseljencev, ki jih italijanska

literatura 78 večinoma imenuje ezuli, tj. begunci oziroma izgnanci italijanske

narodnosti iz Istre in Kvarnerja, ki so po koncu 2. svetovne vojne zapustili

Jugoslavijo in se z opcijsko pravico odločili za italijansko državljanstvo, 79

slovenska in hrvaška pa nasprotno, govori o optantih, tj. osebah, ki so izkoristile

svojo opcijsko pravico oziroma pravico do državljanstva,80 kar posledično pomeni,

da se mora optant, ki je optiral za prvotno državljanstvo, v določenem času

odseliti. 81 Klemenčič 82 omenja, da je približno 15 % izseljenega prebivalstva

odšlo brez dovoljenj, preostali pa z dovoljenjem oblasti. Slednji predstavljajo tako

imenovane optante, torej tiste ki so bili stalno naseljeni v regiji na dan 10. junij

1940 in ki so izrazili željo po pridobitvi italijanskega državljanstva in emigracije v

Italijo.

Problem, ki izhaja iz poimenovanja, je bolj kompleksen, kot deluje na prvi pogled.

Namreč, ob zavzetju pozicije, da gre pri eksodusu za ezule, bi morala Jugoslavija

ponuditi ustrezno odškodnino Italiji oziroma izseljenim prebivalcem in to ne samo

za prepuščene nepremičnine, temveč tudi zaradi prisilne izselitve. Ob vztrajanju

76 Milani Nelida, Dobran Roberto, Le parole rimaste, Storia della letteratura italiana dell'Istria e del Quarnero nel secondo Novecento, Edit, Reka (Rijeka/Fiume) / Pietas Iulia, Pulj (Pula/Pola), 2010, str. 56-78. 77 Pozeto po: Ivetic Egidio, Istria nel tempo, Manuale di storia regionale dell'Istria con riferimenti alla città di Fiume, Unione Italiana di Fiume - Università Popolare di Trieste, Rovinj (Rovigno), 2006, str. 121-130. 78 Npr.: Milani in Dobran 2010; Ivetic 2006; Lacota Massimiliano, Noi Esuli, vittime dei trattati, della politica e dei nostri rappresentanti »politici«, v: Http://www.leganazionale.it/esodo/crisi federazionearticololacota.htm (23.05.2012); Pupo Raoul, Il lungo esodo: Istria: le persecuzioni, le foibe, l'esilio, Rizzoli Milano, Milan (Milano), 2005... 79 Geslo Ezul v Leksikon Sova. 80 Ibid., geslo Optant. 81 Ibid., geslo Opcijska pravica. 82 Klemenčič Matjaž, The effects of the dissolution of Yugoslavia on the minority rights of Hungarian and Italian minorities in the Post-Yugoslav states, v: Conflict in South-Eastern Europe at the end of the twentieth century, Routledge, London, New York, julij 2006, strani 143-145.

Page 34: GORAN KALISTER OSVETLITEV NEKATERIH PRAVIC · 1 Ustavno sodišče je leta 1994 z Odločbo U-I-296/94 presodilo, da pravica do uporabe lastnih narodnih simbolov ni protiustavna, čeprav

32

na tem, da gre za optante, torej prebivalstvo, ki se je na lastno željo izselilo, pa bi

Jugoslavija izplačala zgolj reparacije za zapuščene nepremičnine. To vprašanje je

bilo mnogo let predmet spora med državama83, rešeno pa je bilo šele 18. februarja

1983 z Rimskim sporazumom84, s katerim se je Jugoslavija, kot kompenzacijo za

lastnino izseljencev, ki je bila po vojni zasežena v coni B STO-ja, obvezala plačati

110 milijonov ameriških dolarjev v trinjastih letnih obrokih, pričenši z izplačilom

januarja 1990 in zadnjim obrokom januarja 2002.

Pred razpadom je Jugoslavija Italiji nakazala dva obroka, gre za znesek 17

milijonov dolarjev, nato pa je plačilo odpadlo na Slovenijo in Hrvaško. Slovenija

je zadevo želela rešiti in je italijansko stran pozvala k predložitvi tekočega računa,

kamor bi nadaljevala z izplačilom preostalega zneska, vendar slednja tega ni

nikoli posredovala in s tem implicitno zavračala slovensko iniciativo. Slovenija je

zato brez italijanske privolitve sklenila dogovor s Hrvaško o razdelitvi preostalih

obveznosti in sicer v razmerju 62:38, pri čemer večji del odpade na Slovenijo.85

Zaradi nesoglasij glede načina izplačila je Slovenija leta 1994 enostransko odprla

fiduciarni račun pri Banki Dresden v Luksemburgu in začela plačevati svoj del

dolga; zadnji obrok je plačala januarja 2002, kot predvideno v Rimskem

sporazumu ter s tem tudi izpolnila svoje dolžnosti.86 Kljub večkratnim pozivom in

pooblastilu za prevzem denarja, se je Italija sprenevedala in izgovarjala ter ni

želela prevzeti denarja. Namesto prevzema »luksemburškega« denarja, tudi zaradi

še vedno nesklenjenega dogovora s Hrvaško, se Italija zavzema za vračilo celotne

odškodnine v naravi.87

83 Sošić Tiziano, Papa Cesare, I beni abbandonati, Manualetto teorico-pratico, Bologna, 2004, str. 75-80. 84 Sporazum med SFR Jugoslavijo in Republiko Italijo o dokončni ureditvi vseh vzajemnih obveznosti, ki izvirajo iz 4. člena Pogodbe, podpisane v Osimu 10. novembra 1975, z dne 18. februarja 1983; Po razdpadu Jugoslavije sta postali njeni pravni naslednici Hrvaška in Slovenija. Slednja je to storila na podlagi Akta o notifikaciji nasledstva sporazumov nekdanje Jugoslavije z Republiko Italijo (Uradni list RS-MP, št. 11/92 (RS 40/92)). 85 Poročilo strokovne komisije (Studio della Commissione di esperti istituita dalla Provincia di Trieste, d'intesa con la Provincia di Roma, il Comune di Trieste, con l'adesione di altri enti locali), La situazione giuridica dei beni abbandonati in Croazia e in Slovenia, Trst, oktober 2002., str. 20-22 in Lacota (2012). 86 STA, Plačan zadnji obrok optantom, v: 24ur.com, 20.03.2002, Http://24ur.com/novice/ slovenija/placan-zadnji-obrok-optantom.html (25.04.2011) in Lacota (2012). 87 Ibid. in Škorjanec Viljenka, Osimska pogajanja, Založba Annales, Koper, 2007, str. 13, 314.

Page 35: GORAN KALISTER OSVETLITEV NEKATERIH PRAVIC · 1 Ustavno sodišče je leta 1994 z Odločbo U-I-296/94 presodilo, da pravica do uporabe lastnih narodnih simbolov ni protiustavna, čeprav

33

Del italijanske stroke celo meni, da gre pri prekinitvi plačila, torej po razpadu

nekdanje Jugoslavije, za nedvomno kršenje Rimskega sporazuma ter hkrati 4.

člena Osimskih sporazumov. Slovenija in Hrvaška sta sicer priznali pravico do

zasebne lastnine, vendar zaradi novonastalih geopolitičnih razmer skladno z 62.

členom Dunajske konvencije o pravu mednarodnih pogodb88 iz leta 1969 oziroma

že kar na podlagi zgoraj omenjene prekinitve plačila, predvidenega s 60. členom

samega Rimskega sporazuma, naj bi Italija imela pravico zahtevati revizijo le-tega

oziroma celo Osimskih sporazumov. 89 Slovenska stroka izpostavlja, da imajo

Osimski sporazumi neprecenljivo vrednost ter hkrati opozarja na italijansko

nespoštovanje že sprejetih sporazumov, predvsem pa na zavračanje načela »pacta

sunt servanda« (pogodbe moramo spoštovati) z izpostavljanjem načela »rebus sic

stantibus« (spremenjene okoliščine in posledično neveljavna pogodba).90

Slovenija zavrača vsakršne pozive po reviziji že dogovorjenih sporazumov in

vztraja pri temu, da je svoje obveznosti izpolnila, kljub temu, da zahteve po

reviziji in poplačilu v naravi prihajajo ne samo s strani društva optantov, ampak

tudi s strani predsednika vlade in ministra za zunanje zadeve.91 Omeniti velja tudi

stališče Slovenije iz začetka leta 1993, da »smo odprti za razgovore o vseh

vprašanjih, vendar Osimskih sporazumov ni mogoče spreminjati«.92 Očitke po

reviziji sicer zavrača tudi Hrvaška.93

1.2.1 Gibanje števila pripadnikov italijanske narodne skupnosti

V popisih prebivalstva, ki so sledili drugi svetovni vojni, se je število prebivalcev,

opredeljenih kot Italijanov, zmanjševalo. Tako se je leta 1948 za Italijane

opredelilo 1.458 oseb. Pri tem je potrebno poudariti, da se je iz področja Istre,

tako slovenskega kot hrvaškega dela, od konca vojne pa do leta 1953, po različnih 88 Dunajska konvencija o pravu mednarodnih pogodb, Http://www.mzz.gov.si/fileadmin/pageuploads /Zakonodaja_in_dokumenti/knjiznica/DKPMP.pdf (23.05.2012). 89 Povzeto po: Poročilo strokovne komisije 2002, str. 25-26 in Lacota (2012). 90 Škorjanec 2007, str. 267-268. 91 STA, MZZ: Vprašanje optantov zaključeno, v: 24ur.com, 18.01.2007, Http://24ur.com/ novice/slovenija/mzz-vprasanje-optantov-zakljuceno.html (25.04.2011); Lakota (2012) in STA 2002. 92 Rupel Dimitrij, Srečanja in razhajanja, Optimistični zapiski o slovenskih zunanjih zadevah v prvem desetletju, Nova revija, Ljubljana, 2001, str. 420-421. 93 HINA, Hrvatska bi odbila reviziju Osimskih sporazuma i Rimskog ugovora v: Dnevnik.hr, 17.01.2007, Http://dnevnik.hr/vijesti/hrvatska/hrvatska-bi-odbila-reviziju-osimskih-sporazuma-i-rimskog-ugovora.html (25.04.2011).

Page 36: GORAN KALISTER OSVETLITEV NEKATERIH PRAVIC · 1 Ustavno sodišče je leta 1994 z Odločbo U-I-296/94 presodilo, da pravica do uporabe lastnih narodnih simbolov ni protiustavna, čeprav

34

ocenah izselilo od 250 do 350 tisoč prebivalcev.Od tega sta bili dve tretjini

etničnih Italijanov, preostanek pa so predstavljali Slovenci in Hrvati, ki so

nasprotovali komunističnemu režimu v Jugoslaviji.94 Poleg izselitve prebivalstva

je na popis leta 1953 vplival tudi obseg ozemlja, ki ga je zajemala Slovenija, tako

da je bilo tega leta opredeljenih kot Italijanov 854 oseb, leta 1961 pa 3.072.

Sledilo je postopno, a trajno zmanjševanje števila pripadnikov italijanske narodne

skupnosti in sicer 3.001 (leta 1971), 2.187 (leta 1981), do ponovnega povišanja

leta 1991, ko se je za Italijane izreklo 2.959 državljanov.95 Na popisu leta 2002 pa

se je za italijansko narodnost opredelilo 2.258 oseb.

Primerjalno gledano predstavlja ta podatek 0,11 % delež prebivalstva celotne

države po kriteriju narodne pripadnosti. Kot je razvidno iz spodnje tabele, živi na

narodno mešanem območju, tj. Mestne občine Koper, občine Izola in občine

Piran, 81,5 % tistih, ki so se opredelili za pripadnike italijanske narodnosti, kar

znaša 1.840 oseb. Izven tega območja pa živi 18,5 % oziroma 418 posameznikov.

Občina96 Narodnostno opredeljeni kot Italijani MO Koper97 712 Piran 698 Izola 430 MO Ljubljana 107 MO Nova Gorica 56 Sežana 19 MO Maribor 15 Tolmin 10 Druge 211

SLOVENIJA 2.258

Tabela 1 - Pregled števila opredeljenih kot Italijani po občinah

Če kot reprezentativen vzamemo podatek popisa iz leta 1991 in ga primerjamo s

podatkom iz leta 2002, ugotovimo, da gre za 701 osebo manj oziroma

procentualno gledano, kar 23,7 % manj. Upoštevati je potrebno, da je pri popisu

koriščeno načelo pripadnosti. Primerjava teh podatkov s podatki o opredelitvi po 94 Klemenčič 2006, strani 150-153. 95 Vertot Nelka in ostali, Popisi na Slovenskem 1948-1991 in Popis 2002, Statistični urad Republike Slovenije, Ljubljana, 2001. 96 Prikazane so samo občine z največjim številom prebivalcev opredeljenih kot Italijani. 97 Navkljub Odločbi ustavnega sodišča U-I-114/11-12 je tukaj mišljeno območje Mestne občine Koper skupaj z Občino Ankaran v konstituiranju.

Page 37: GORAN KALISTER OSVETLITEV NEKATERIH PRAVIC · 1 Ustavno sodišče je leta 1994 z Odločbo U-I-296/94 presodilo, da pravica do uporabe lastnih narodnih simbolov ni protiustavna, čeprav

35

materinem jeziku pa prikaže nekoliko drugačne rezultate in sicer je leta 1991 za

svoj materin jezik navedlo italijanščino 3.882 oseb, leta 2002 pa 3.762 oseb, kar

pomeni 120 oseb ali 3,1 % manj.98

Kot ugotavljajo v Uradu Vlade Republike Slovenije za narodnosti, v aktu

»Analiza o položaju in uresničevanju posebnih pravic italijanske in madžarske

narodne skupnosti v Republiki Sloveniji v luči izvajanja zakonskih, podzakonskih

in drugih predpisov ter opredelitev možnih ukrepov za njuno ohranitev,

podpiranje in nadaljnji razvoj« iz leta 2004, pa naj število predstavnikov

italijanske narodne skupnosti ne bi bilo tako nizko in naj bi se celo povečevalo.

Pri tem kot argument navajajo podatek, prevzet iz evidence volivcev ob

parlamentarnih volitvah v Republiki Sloveniji, z dne 3. oktobra 2004, ko je bilo

po podatkih takratne Republiške volilne komisije99 v posebne volilne imenike

narodnih skupnosti vpisanih 2.767 pripadnikov italijanske narodne skupnosti v

Republiki Sloveniji. Sama Državna volilna komisija v svoji bazi sicer ponuja

drugačne podatke in sicer, da je bilo v posebnih volilnih imenikih vpisanih 2.737

volivcev100, kar je 30 oseb manj.101 Uradni podatki Državne volilne komisije za

parlamentarne volitve v Republiki Sloveniji, ki so potekale 21. septembra 2008,

pa v posebnih volilnih imenikih prikazujejo vpisanih 2.739 102 pripadnikov

italijanske narodne skupnosti.103 Poudariti je treba, da zgornje številke vsebujejo

le podatke za volivce, torej osebe nad 18 let starosti. Po mnenju Urada Vlade

Republike Slovenije za narodnosti je skladno s temi podatki »slika za italijansko

narodno skupnost zelo optimistična in kaže na velike rezultate posebne zaščite

italijanske narodne skupnosti«104. Na dan predčasnih parlamentarnih volitev 4.

decembra 2011 pa je bilo v posebnih volilnih imenikih vpisanih 2.711

98 Analiza o položaju in uresničevanju posebnih pravic italijanske in madžarske narodne skupnosti v Republiki Sloveniji v luči izvajanja zakonskih, podzakonskih in drugih predpisov ter opredelitev možnih ukrepov za njuno ohranitev, podpiranje in nadaljnji razvoj, Urad Vlade RS za narodnosti, Ljubljana, 2004. 99 Kasneje preimenovana v Državno volilno komisijo. 100 S potrdili pristojnega organa pa še dodatni 4 volivci, skupno torej 2.741 volivcev. 101 Državna volilna komisija, Poročilo o izidu rednih volitev poslancev v Državni zbor, Http://www.dvk.gov.si/VOLITVE_DZ2004/Porocilo_izid.html (15.12.2010). 102 S potrdili pristojnega organa pa še dodatni 4 volivci, skupno torej 2.743 volivcev. 103 Volitve v državni zbor 2008, Izidi glasovanja narodnih skupnosti, Http://volitve.gov.si/ dz2008/rezultati/izidi_skupnosti.html (15.12.2010). 104 Analiza o položaju... 2004.

Page 38: GORAN KALISTER OSVETLITEV NEKATERIH PRAVIC · 1 Ustavno sodišče je leta 1994 z Odločbo U-I-296/94 presodilo, da pravica do uporabe lastnih narodnih simbolov ni protiustavna, čeprav

36

pripadnikov italijanske narodne skupnosti s pravico voliti.105

Po drugi strani pa Klemenčič106 ugotavlja, da so na število Italijanov, živečih v

nekdanji Jugoslaviji in s tem tudi v Sloveniji, vplivale tudi migracije, ki so se

dogajale po tisti prvi, ki je potekala od konca vojne pa do leta 1953, in sicer so

Italijani emigrirali večinoma v Avstalijo, Kanado, južno Ameriko ali Združene

države Amerike. To tudi sovpada z ekonomskimi selitvami preostalih prebivalcev

tedanje Jugoslavije. Dogajalo pa se je tudi, da se veliko predstavnikov manjšine iz

raznoraznih razlogov ni želelo opredeliti (neopredeljeni) oziroma so se opredelili

po regijski pripadnosti (večinoma kot Istrani). Število opredeljenih kot Italijani je

sicer upadalo do popisa leta 1981, spremenilo pa se je za leti 1991 in 2002, ko so

se nekateri državljani v nasprotju s prejšnjim(i) popisom opredelili za Italijane, saj

so računali na pomoč Republike Italije v krizi, ki se je pričakovala v regiji. Z

umiritvijo in normalizacijo pa je število opredeljenih kot Italijani leta 2004 padlo.

Hkrati je potrebno opozoriti tudi na problem tistih, ki izhajajo iz multietničnih

družin in morajo na popisu prebivalstva izbrati samo eno narodnost, tako da se

predvideva, da se veliko takih državljanov ne opredeli glede tega vprašanja. V

popisu leta 2002 je bilo tako več kot 60 tisoč prebivalcev, ki niso želeli odgovoriti

na to vprašanje.107

105 Volitve v državni zbor 2011, Izidi glasovanja narodnih skupnosti, Http://volitve.gov.si/ dz2011/rezultati/izidi_skupnosti.html (04.01.2012). 106 Klemenčič 2006. 107 Povzeto po: Klemenčič 2006, strani 157-158.

Page 39: GORAN KALISTER OSVETLITEV NEKATERIH PRAVIC · 1 Ustavno sodišče je leta 1994 z Odločbo U-I-296/94 presodilo, da pravica do uporabe lastnih narodnih simbolov ni protiustavna, čeprav

37

2 ZASTOPANOST ITALIJANSKE NARODNE SKUPNOSTI V ORGANIH LOKALNE SKUPNOSTI IN LOKALNEGA ORGANIZIRANJA

2.1 Zgodovinski uvod in organiziranost italijanske narodne skupnosti na lokalni ravni

Italijanska narodna skupnost je, kot predstavljeno v prejšnjem poglavju, s

sklenitvijo in uveljavitvijo Posebnega statuta Londonskega sporazuma iz leta

1954, nato pa tudi Osimskih sporazumov, postala upravičena do nabora pravic, ki

so bile nato zapisane v Ustavo, različne zakone in podzakonske akte. Podrobneje

o tem v nadaljevanju.

Kot ugotavlja Steffè108, je koncept državne ureditve povojne Jugoslavije temeljil

na več narodih in narodnostih, zato je bilo po njegovem mnenju za zaščito

manjšin dobro poskrbljeno. Še več, »..vsa zakonska določila, ki jih poznamo

danes, so namreč nastala tedaj.«109 Podobno tezo je moč zaslediti tudi v Poročilu o

Italijanski narodni skupnosti v Slovenski Istri110, kjer ugotavljajo, da »tako bivše

zvezne jugoslovanske ustave (1946, 1953, 1974) kot zakonodaja posameznih

republik in avtonomnih pokrajin v preteklosti so eksplicitno zagotavljali zaščito

etničnih manjšin. Teoretično so bili jugoslovanski standardi na tem področju celo

višji od drugih tedanjih evropskih držav/../.«111

Skladno z Ustavo Republike Slovenije, zadevnimi zakoni, podzakonskimi akti in

statuti občin na zakonsko priznanem dvojezičnem območju, pripadniki italijanske

narodne skupnosti pravice in dolžnosti, ki so posebnega pomena za italijansko 108 Steffè Mario: “Mojo pripadnost manjšini so v Italiji težko razumeli”, Pogovori ob meji, Novi glas, Gorica (Gorizia), 05.03.2008, Http://www.noviglas.eu/index.php?option=com_content&task =view&id=344 (10.06.2011). 109 Ibid. 110 Šabec Ksenija, EUROREG, Regije, etnične manjšine in evropska integracija, Poročilo: Italijanska narodna skupnost v Slovenski Istri, Šesti okvirni program Evropske unije, Prioriteta 7: Državljani in vladanje v družbi znanja, Univerza v Ljubljani, Center za preučevanje kulture in religije, Ljubljana, 2009. 111 Ibid., 3. Prim. tudi: Ribičič 2009b, str. 1749.

Page 40: GORAN KALISTER OSVETLITEV NEKATERIH PRAVIC · 1 Ustavno sodišče je leta 1994 z Odločbo U-I-296/94 presodilo, da pravica do uporabe lastnih narodnih simbolov ni protiustavna, čeprav

38

narodno skupnost uresničujejo tako, da ustanovijo samoupravno narodno

skupnost, ki je oseba javnega prava, in tako, da skupaj z drugimi občani urejajo

vprašanja, ki so temeljnega pomena za uveljavljanje njihovih ustavnih in

statutarnih pravic.112 Drugače povedano, gre za pravico, da so zastopani preko

svojih predstavnikov v različnih organih lokalne skupnosti in lokalnega

organiziranja, kar pomeni, da zakonodaja nalaga dolžnost, da so njihovi interesi

zastopani.

Pri tem ne gre samo za zakonsko dolžnost ustanovitve političnih organov, tj. npr.

samoupravne skupnosti italijanske narodnosti, temveč tudi za pravico do

ustanovitve nepolitičnih organizacij in društev, kjer se udejstvujejo pripadniki

italijanske narodne skupnosti in ki zastopajo pravice italijanske narodne

skupnosti.

2.1.1 Samoupravna skupnost italijanske narodnosti

Samoupravna skupnost italijanske narodnosti je oblika organiziranja, ki ga je

Slovenija nasledila iz jugoslovanske ureditve in sicer po ustavnih spremembah

leta 1974, ki so dale ne le večjo avtonomijo posameznim jugoslovanskim

pokrajinam in republikam, temveč je tedanja ustava določila tudi

družbenopolitično in neodvisno organiziranje italijanske narodne skupnosti v

okviru samoupravnih interesnih skupnosti italijanske narodnosti Koper, Izola in

Piran ter njihove krovne organizacije Obalne samoupravne skupnosti italijanske

narodnosti. 113 Poleg tega sta bili italijanska in madžarska narodna skupnost

navedeni v tedanji republiški ustavi in sicer v okviru določb o samoodločbi

slovenskega naroda.114

Pravna podlaga za tako ureditev v samostojni in neodvisni Republiki Sloveniji

izhaja iz Ustave Republike Slovenije in Zakona o samoupravnih lokalnih

skupnostih. Omenjena akta določata, da italijanska narodna skupnost na območju

svoje zgodovinske prisotnosti ustanavlja samoupravne narodne skupnosti, z

italijanskim imenom Comunità Autogestita della Nazionalità Italiana oziroma s 112 1. člen ZSNS. 113 Šabec 2009, str. 3. 114 Ribičič 2009b, str. 1749.

Page 41: GORAN KALISTER OSVETLITEV NEKATERIH PRAVIC · 1 Ustavno sodišče je leta 1994 z Odločbo U-I-296/94 presodilo, da pravica do uporabe lastnih narodnih simbolov ni protiustavna, čeprav

39

kratico CAN, in sicer »Za uresničevanje posebnih pravic, ki jih zagotavlja Ustava

Republike Slovenije, za uveljavljanje svojih potreb in interesov in za organizirano

sodelovanje pri javnih zadevah, ustanovijo pripadniki italijanske in madžarske

narodne skupnosti na območjih, kjer avtohtono živijo, samoupravne narodne

skupnosti«.115 Gre za osebe javnega prava116, ki se skladno s 6. členom zakona

ustanovijo na občinski ravni, kjer so sogovornik občinskih organov oziroma se

občinske samoupravne skupnosti italijanske narodnosti preko svojih delegatov

oziroma izvoljenih članov povezujejo v krovno organizacijo 117 , tj. v Obalno

samoupravno skupnost italijanske narodnosti s sedežem v Kopru, ki predstavlja in

zastopa interese italijanske narodne skupnosti na državni ravni. Občinske

samoupravne skupnosti delimo na koprsko118, izolsko in piransko samoupravno

skupnost italijanske narodnosti.

Naloge samoupravnih skupnosti so:119

- v skladu z ustavo in zakonom samostojno odločajo o vseh vprašanjih iz svoje

pristojnosti,

- v skladu z zakonom dajejo soglasje k zadevam, ki se nanašajo na varstvo

posebnih pravic narodnih skupnosti, o katerih odločajo skupaj z organi

samoupravnih lokalnih skupnosti,

- obravnavajo in proučujejo vprašanja, ki zadevajo položaj narodnih skupnosti,

sprejemajo stališča in dajejo predloge ter pobude pristojnim organom,

- spodbujajo in organizirajo dejavnosti, ki prispevajo k ohranjanju narodne

identitete pripadnikov italijanske in madžarske narodne skupnosti.

Zgoraj navedene naloge uresničujejo samoupravne skupnosti tako, da:120

- spodbujajo in organizirajo kulturne, raziskovalne, informativne, založniške in 115 Ibid., 1. in 6. člen. 116 Ibid., 2. člen. 117 Ibid., 9. člen. 118Dne 19. januarja 2011 je bil na Upravni enoti Koper začet postopek registracije Samoupravne skupnosti italijanske narodnosti, poleg tega so v okviru Krajevne skupnosti Ankaran tudi imenovali začasno vodstvo do oblikovanja organov. Ker gre za osebo javnega prava, bodo pogoji za ustanovitev izpolnjeni šele z uradnim nastankom Občine Ankaran. Prim. tudi: STA, Odzivi na začetek registracije italijanske skupnosti v Ankaranu, Primorske Novice, Koper, 24. januar 2011, Http://www.primorske.si/Primorska/Istra/Odzivi-na-zacetek-registracije-italijanske-skupnos.aspx (30.01.2011). Skladno z Odločbo ustavnega sodišča U-I-114/11-12 se mora Občina Ankaran konstituirati do naslednjih rednih lokalnih volitev, ki bodo predvidoma leta 2014. 119 3. člen ZSNS. 120 Ibid., 4. člen.

Page 42: GORAN KALISTER OSVETLITEV NEKATERIH PRAVIC · 1 Ustavno sodišče je leta 1994 z Odločbo U-I-296/94 presodilo, da pravica do uporabe lastnih narodnih simbolov ni protiustavna, čeprav

40

gospodarske dejavnosti za razvoj narodnih skupnosti,

- ustanavljajo organizacije in javne zavode,

- spremljajo in spodbujajo razvoj vzgoje in izobraževanja za pripadnike narodnih

skupnosti in v skladu z zakonom sodelujejo pri načrtovanju in organiziranju

vzgojnoizobraževalnega dela in pri pripravi vzgojnoizobraževalnih programov,

- razvijajo stike z matičnim narodom, pripadniki narodnih skupnosti v drugih

državah in z mednarodnimi organizacijami,

- v skladu z zakonom opravljajo naloge iz državne pristojnosti,

- opravljajo druge naloge v skladu s statutom.

Na neposrednih volitvah pripadniki italijanske narodne skupnosti, ki imajo volilno

pravico in so evidentirani s posebnim občinskim volilnim imenikom občanov

italijanske narodnosti121 , izvolijo svet samoupravne skupnosti, ki ga sestavlja

devet članov in je najvišji organ občinske samoupravne skupnosti. Volitve se

praviloma izvedejo istočasno s splošnimi lokalnimi volitvami, pri čemer se

smiselno upošteva določila Zakona o lokalnih volitvah.122

Svet krovne samoupravne narodne skupnosti, tj. Obalne samoupravne skupnosti

italijanske narodnosti, predstavlja najvišji organ samoupravne narodne

skupnosti 123 in šteje devet članov, vsaka od treh občinskih samoupravnih

skupnosti ima v svetu tri člane.

V okviru svojih pristojnosti:

- sprejema statut in druge akte samoupravne narodne skupnosti,

- sprejema finančni načrt in zaključni račun,

- v skladu s statutom voli delovna telesa in imenuje funkcionarje samoupravne

narodne skupnosti,

- opravlja druge naloge v skladu s statutom.124

121 Te imenike vodijo Skupnosti same, preverjajo pa pristojni organi posameznih upravnih enot pod okriljem ministrstva za notranje zadeve. 122 7. in 8. člen ZSNS in Zakon o lokalnih volitvah – uradno prečiščeno besedilo (ZLV-UPB3), (Uradni list RS, št. 94/07, 45/08). 123 9. člen ZSNS. 124 Ibid., 10. člen.

Page 43: GORAN KALISTER OSVETLITEV NEKATERIH PRAVIC · 1 Ustavno sodišče je leta 1994 z Odločbo U-I-296/94 presodilo, da pravica do uporabe lastnih narodnih simbolov ni protiustavna, čeprav

41

Pristojnosti oziroma pravice, ki sledijo iz Zakona o samoupravnih narodnih

skupnostih, so še:

- pravica zagotovitve nujno potrebnih prostorov in drugih materialnih možnosti za

delo,125

- pravica do podajanja predlogov, pobud in mnenj o zadevah, ki se nanašajo na

položaj narodnih skupnosti in ohranjanje značilnosti narodnostno mešanih

območij organom samoupravnih lokalnih skupnosti, ki jih morajo obravnavati in

se do njih opredeliti.126

Občinskim samoupravnim skupnostim se sredstva za delovanje zagotavljajo iz

proračuna občin 127 , dočim se za delovanje organizacij in javnih zavodov, ki

delujejo za potrebe narodnih skupnosti in za financiranje dejavnosti iz 16. člena

zakona, zagotavljajo iz sredstev samoupravnih lokalnih skupnosti, iz proračuna

Republike Slovenije in iz drugih virov.

2.1.2 Italijanska Unija in Skupnosti Italijanov

Ko govorimo o organiziranosti italijanske skupnosti, je potrebno omeniti tudi

nekdanjo Jugoslavijo. V tem času je bila italijanska narodna skupnost, živeča v

Republiki Hrvaški in v Republiki Sloveniji, organizirana v skupni organizaciji,

poimenovani Društvo pripadnikov Italijanske narodne skupnosti Italijanska unija,

skrajšano v Italijanska Unija ali po italijansko Associazione degli appartenenti

alla Comunità Nazionale Italiana Unione Italiana, skrajšano Unione Italiana.

Pred razpadom nekdanje Jugoslavije je ta organizacija obstajala pod imenom

Unija Italijanov Istre in Reke, vendar je bila razpuščena z 2. marcem 1991.

Januarja 1991 so nato potekale prve svobodne demokratične volitve med Italijani

na Hrvaškem in v Sloveniji in 16. julija 1991 je bila Unija Italijanov tudi uradno

ustanovljena.128

Organizacija je uradno registrirana kot društvo v Republiki Hrvaški, s sedežem na

125 Ibid., 14. člen. 126 Ibid., 12. člen. 127 Ibid., 18. člen. 128 Comunità Nazionale Italiana, Http://www.unione-italiana.hr/chi_siamo.htm (15.01.2011) in Vidali Zaira (ur.), Vincoletto Roberta (ur.), Vabilo k spoznavanju manjšin 2007.

Page 44: GORAN KALISTER OSVETLITEV NEKATERIH PRAVIC · 1 Ustavno sodišče je leta 1994 z Odločbo U-I-296/94 presodilo, da pravica do uporabe lastnih narodnih simbolov ni protiustavna, čeprav

42

Reki in v Republiki Sloveniji, s sedežem v Kopru. Deluje predvsem na kulturnem

področju in na področju vzgoje in izobraževanja, založništva, informiranja, športa,

gledališča, zakonodaje (za spoštovanje in izvajanje pravic skupnosti), znanosti,

raziskovanja, na socialnem, družbeno-ekonomskem področju, ipd. Osnovni cilj

organizacije je ohranitev in razvoj narodne, kulture in jezikovne identitete

italijanske narodne skupnosti, udejanjanje posebnih pravic, zagotavljanje

celovitosti in nedeljivosti, subjektivitete ter doseganje poenotenja pri pravni in

ustavni obravnavi italijanske narodne skupnosti na najvišji ravni. Gre torej za

enotno, avtonomno, demokratično in pluralistično organizacijo Italijanov v

Republiki Hrvaški in Republiki Sloveniji, ki izraža razčlenjenost njihovih

političnih, kulturnih, gospodarskih in družbenih potreb.129

Italijanska Unija je neke vrste krovna organizacija, ki jo sestavljajo t.i. Skupnosti

Italijanov (v nadaljevanju: S.I.) oziroma po italijansko Comunità Italiana,

skrajšano C.I.. V Sloveniji je tako registriranih 6 S.I.-jev in sicer Bertoki (103

člani), Hrvatini-Ankaran, 130 (147 članov) in Koper (916 članov) 131 v Mestni

občini Koper, Izola »Besenghi« in Izola »Dante« v občini Izola ter Piran v

piranski občini. Na Hrvaškem pa so organizirani v 45 različnih S.I.-jih.132

Skladno z volilnim pravilnikom133 imajo vsi polnoletni državljani Slovenije in

Hrvaške, italijanske narodnosti in/ali italijanske kulture in maternega jezika, ki so

129 Šabec Ksenija 2009, str. 2. 130 Iz Sporočila za javnost št. 14, ki so ga 24. januarja 2011 izdali Krajevna skupnost Ankaran, Pobuda za ustanovitev občine Ankaran, Samoupravna skupnost italijanske narodnosti Ankaran in Skupnost Italijanov Ankaran, je moč razbrati, da »..so se pripadniki italijanske narodne skupnosti odločili o oblikah bodoče organiziranosti in delovanja v samostojni Občini Ankaran ter so dne 19.01.2011 na Upravni enoti v Kopru sprožili postopke registracije dveh združenj.« in »Poleg organiziranega delovanja znotraj Samoupravne skupnosti italijanske narodnosti Ankaran bodo pripadniki italijanske narodne skupnosti iz Ankarana organizirani tudi kot združenje Skupnost Italijanov Ankaran.«; več v: Krajevna skupnost Ankaran, Pobuda za ustanovitev občine Ankaran, Samoupravna skupnost italijanske narodnosti Ankaran in Skupnost Italijanov Ankaran, Sporočilo za javnost št. 14, Ankaran, 24. januar 2011. Skupnost Italijanov Ankaran je kot samostojno društvo, tj. ločeno od Skupnosti Italijanov Hrvatini-Ankaran, bilo eden od pobudnikov ustavne presoje o kršenju Ustave Republike Slovenije s strani Državnega zbora, ki ni izglasoval nastanka samostojne Občine Ankaran. Ustavno sodišče je kasneje z Odločbo U-I-114/11-12 z dne 09.06.2011 ustanovilo samostojno Občino Ankaran. 131 Podatki o članstvu vzeti iz: Wikipedia, Capodistria, Http://it.wikipedia.org/wiki/Capodistria (20.01.2012). 132 Comunità Nazionale Italiana, Http://www.unione-italiana.hr/le_comunita_degli_ italiani.htm (15.01.2011). 133 Regolamento per l'elezione dei rappresentanti all'assemblea dell'Unione Italiana, Http://www.unione-italiana.hr/documents/Regolamento_elettorale.pdf (18.01.2011).

Page 45: GORAN KALISTER OSVETLITEV NEKATERIH PRAVIC · 1 Ustavno sodišče je leta 1994 z Odločbo U-I-296/94 presodilo, da pravica do uporabe lastnih narodnih simbolov ni protiustavna, čeprav

43

polnopravni člani katerekoli S.I., aktivno in pasivno volilno pravico v zbor

Italijanske unije.134 Izvoljeni predstavniki imajo štiri letni mandat135 , zbor pa

sestavlja 75 članov.136

Vsaka S.I. predstavlja svojo volilno enoto137 in v vsaki od njih izvolijo število

članov zbora, skladno z 28. členom volilnega pravilnika in ki proporcionalno

predstavlja posamezno S.I., vendar ima ne glede na število članov S.I. vsaka

volilna enota pravico do izvolitve vsaj enega člana zbora138 , a hkrati največ

šest.139

2.1.3 Izobraževanje, kultura in mediji

2.1.3.1 Izobraževanje

Bistvenega pomena za negovanje kulture in jezika je za italijansko narodno

skupnost možnost šolanja v izobraževalnih zavodih z italijanskim učnim jezikom.

Ključna zakona, ki urejata to področje, sta predvsem Zakon o organizaciji in

financiranju vzgoje in izobraževanja 140 in pa Zakon o posebnih pravicah

italijanske in madžarske narodne skupnosti na področju vzgoje in

izobraževanja.141

Zakon o organizaciji in financiranju vzgoje in izobraževanja tako opredeljuje, da

se na območju, opredeljenem kot narodno mešanem, v skladu s tem zakonom in

posebnim zakonom, ustanavljajo vrtci oziroma šole, v katerih poteka vzgojno

oziroma vzgojno-izobraževalno delo v italijanskem jeziku, tj. vrtci in šole v jeziku

narodne skupnosti.142 Zakon o posebnih pravicah italijanske in madžarske narodne

skupnosti na področju vzgoje in izobraževanja143 pa ureja uresničevanje pravic

134 2. člen volilnega pravilnika. 135 Ibid., 6. člen. 136 Ibid., 7. člen. 137 Ibid., 25. člen. 138 Ibid., 27. člen. 139 Ibid., 28. člen. 140 Zakon o organizaciji in financiranju vzgoje in izobraževanja - uradno prečiščeno besedilo (ZOFVI-UPB5), (Uradni list RS, št. 16/07, 22/09). 141 Zakon o posebnih pravicah italijanske in madžarske narodne skupnosti na področju vzgoje in izobraževanja (ZPIMVI), (Uradni list RS, št. 35/01, 102/07). 142 2. odstavek 3. člena ZOFVI-UPB5. 143 1. člen ZPIMVI.

Page 46: GORAN KALISTER OSVETLITEV NEKATERIH PRAVIC · 1 Ustavno sodišče je leta 1994 z Odločbo U-I-296/94 presodilo, da pravica do uporabe lastnih narodnih simbolov ni protiustavna, čeprav

44

italijanske (in madžarske) narodne skupnosti na področju predšolske vzgoje,

osnovnošolskega izobraževanja, nižjega in srednjega poklicnega izobraževanja,

srednjega tehniškega oziroma strokovnega izobraževanja in srednjega splošnega

izobraževanja.

Skladno z zakonodajo je soustanoviteljica javnih vrtcev in šol, ustanovljenih za

vzgojo in izobraževanje v jeziku italijanske narodne skupnosti, italijanska

samoupravna narodna skupnost.144 Mestna občina Koper145 med drugim navaja,

da so občinske samoupravne skupnosti italijanske narodnosti soustanoviteljice

vrtcev in osnovnih šol z italijanskim učnim jezikom, medtem ko je Obalna

samoupravna skupnost italijanske narodnosti soustanoviteljica srednjih šol z

italijanskim učnim jezikom.

Investicije v osnovne šole narodne skupnosti se financirajo iz državnega

proračuna146 , v preostalo šolstvo pa deloma iz sredstev lokalne skupnosti, tj.

občine.147 Iz državnega proračuna se zagotavljajo tudi sredstva za pripravo in za

subvencioniranje cene učbenikov, tako da so cene učbenikov na isti ravni kot sicer

veljajo v Sloveniji za isti razred.148 Nadalje se iz državnega proračuna krijejo višji

stroški za tiste oddelke v vrtcih, kjer se pri vzgojnem delu uporablja italijanski

jezik; šteje dodatna oprema oziroma vzgojna sredstva in dodatno delo strokovnih

delavcev149 ter tudi stiki institucij z institucijami italijanskega naroda.150

Zakon nalaga tudi, da morajo imeti strokovni delavci v vrtcih oziroma šolah na

narodno mešanih območjih, ki se ustanovijo za dvojezično vzgojo in

izobraževanje in za vzgojo in izobraževanje v jeziku narodne skupnosti, izobrazbo,

določeno s tem zakonom in drugimi predpisi, opravljen strokovni izpit ter

izpolnjevati druge pogoje v skladu s posebnimi predpisi.151 Hkrati nalaga tudi, da

morajo delavci, ki opravljajo strokovna, administrativna, tehnična in druga dela,

144 4. odstavek 41. ZOFVI-UPB5. 145 Mestna občina Koper, Italijanska narodna skupnosti, Http://www.koper.si/index.php? page=static&item=63 (16.06.2011). 146 5. odstavek 81. člena ZOFVI-UPB5. 147 Ibid., 6. alineja 82. člena. 148 1. odstavek 26. člena ZPIMVI. 149 Ibid., 2. odstavek 26. člena. 150 Ibid., 27. člen. 151 7. odstavek 92. člena ZOFVI-UPB5.

Page 47: GORAN KALISTER OSVETLITEV NEKATERIH PRAVIC · 1 Ustavno sodišče je leta 1994 z Odločbo U-I-296/94 presodilo, da pravica do uporabe lastnih narodnih simbolov ni protiustavna, čeprav

45

določena s sistematizacijo delovnih mest, v vrtcih oziroma šolah na narodno

mešanih območjih, ki se ustanovijo za dvojezično vzgojo in izobraževanje, poleg

slovenskega obvladati tudi italijanski jezik.152

Na narodnostno mešanem območju delujejo naslednje institucije:153

trije vrtci z italijanskim učnim jezikom (Izola, Koper, Portorož),

tri osnovne šole s podružnicami z italijanskim učnim jezikom (Izola, Koper s

tremi podružnicami, Piran s tremi podružnicami),

tri srednje šole z italijanskim učnim jezikom (Izola, Koper, Piran).

Izobraževalni proces na zgoraj omenjenih institucijah poteka v italijanskem jeziku,

pri čemer velja, da se morajo učenci in dijaki teh šol obvezno učiti tudi slovenski

jezik, hkrati pa velja tudi, da se učenci in dijaki šol s slovenskim učnim jezikom

na narodnostno mešanem področju učijo italijanski jezik.154 Ob tem pa Devetak

opozarja na dilemo, kako ob hkratnem zagotavljanju enakopravnosti italijanskega

jezika hkrati zagotoviti tudi, da se bodo pripadniki italijanske narodne skupnosti

naučili slovenski jezik in »spoznali splošne kulturne tokove v družbah, kjer

živijo«.155

Na univerzitetni ravni je v Sloveniji možno študirati italijanski jezik in

književnost na koprski Univerzi na Primorskem, in sicer na katedri za

italijanistiko v okviru oddelka za uporabno jezikoslovje na Fakulteti za

humanistične študije in na ljubljanski univerzi, v okviru oddelka filozofske

fakultete za romanske jezike in književnost. Nelingvistična področja lahko

pripadniki italijanske narodne skupnosti študirajo v italijanskem jeziku na

univerzah v Italiji in na Hrvaškem (na Reki in v Pulju).

Potrebno je omeniti dva mednarodna akta in sicer Okvirno konvencijo Sveta

152 Ibid., 8. in 9. odstavek 92. člena. 153 Odgovor Vlade Republike Slovenije na poslansko pobudo Roberta Battellija v zvezi s posredovanjem sklepa o določitvi narodnostno mešanih območij v občinah Koper, Izola in Piran, 10.03.2011, str. 2. 154 Klopčič 2006, str. 81-82. 155 Devetak Silvo, Esame dell'asseto instituzionale - giuridico della parità linguistica in Jugoslavia, Lengua i dret, Generalitat de Catalunya, Institut d'Estudios Autonomies, Barcelona, 1987, str. 539.

Page 48: GORAN KALISTER OSVETLITEV NEKATERIH PRAVIC · 1 Ustavno sodišče je leta 1994 z Odločbo U-I-296/94 presodilo, da pravica do uporabe lastnih narodnih simbolov ni protiustavna, čeprav

46

Evrope za varstvo narodnih manjšin156, ki, poleg ostalega, v drugem odstavku 14.

člena določa, da se bodo države podpisnice »potrudile, da bodo omogočale«

učenje materinega jezika, izobraževanje v materinem jeziku in vzpostavitev

institucij za izobraževanje »v mejah možnosti in v okviru svojega izobraževalnega

sistema« v primeru »zadostnega povpraševanja in pa Priporočilo številka 1201

(1993) parlamentarne skupščine Sveta Evrope za priznanje kolektivnih pravic za

manjšine z dne 1. februarja 1993157 . Slednji dokument določa »naj ima vsak

pripadnik manjšine pravico do učenja svojega maternega jezika in do izobrazbe v

svojem materinem jeziku na primernem številu šol in državnih izobraževalnih

centrov, ki bodo ustanovljeni v skladu z geografsko porazdelitvijo manjšine«158

ter da morajo imeti pripadniki manjšin »pravico do ustanavljanja in upravljanja

svojih šol ter centrov za izobraževanje in usposabljanje v ovkiru državnega

pravnega sistema«159. Ugotovimo lahko, da ima Slovenija šolstvo in izobraževalni

sistem za italijansko narodno skupnost urejeno adekvatno in hkrati tudi skladno z

omenjenima mednarodnima aktoma.160

2.1.3.2 Kultura

Na področju kulture italijanska narodna skupnost uresničuje svoje interese tako,

da ima tri knjižnice, poleg tega pa so v okviru mreže javnih knjižnic še posebni

oddelki, namenjeni italijanski kulturi, publicistiki in revijalnim izdajam.

Za namen vzdrževanja, promocije in razvoja identitete italijanske narodne

skupnosti, italijanskega jezika in kulture v zgodovinsko poseljenem prostoru, je

Obalna samoupravna skupnost italijanske narodnosti leta 2005 ustanovila

italijansko središče »Carlo Combi«. Le-to je namenjeno kulturnim dejavnostim in

pobudam, ki so v fazi načrtovanja, promoviranja in izvajanja.

156 Okvirna konvencija Sveta Evrope za varstvo narodnih manjšin (Uradni list RS-MP, št. 4/98 (RS 20/98)). 157 Priporočilo 1201 (1993) parlamentarne skupščine Sveta Evrope za priznanje kolektivnih pravic za manjšine, 1. februar 1993, Http://assembly.coe.int/Main.asp?link=/Documents/Adopted Text/ta93/EREC1201.htm (21.06.2012). 158 Ibid., 1. odstavek 8. člena. 159 Ibid., 2. odstavek 8. člena. 160 Brezigar Sara, Spoštovanje načel zaščite narodnih manjšin na področju šolstva kot pogoj za polnopravno članstvo v EU, Primer Madžarske, Poljske in Slovaške, v: Teorija in praksa, Fakulteta za družbene vede Univerze v Ljubljani, letnik 36, št. 3, Ljubljana, maj/junij 1999.

Page 49: GORAN KALISTER OSVETLITEV NEKATERIH PRAVIC · 1 Ustavno sodišče je leta 1994 z Odločbo U-I-296/94 presodilo, da pravica do uporabe lastnih narodnih simbolov ni protiustavna, čeprav

47

2.1.3.3 Mediji

Ko govorimo o medijih, so zlasti relevantni Zakon o avdiovizualnih medijskih

storitvah161, Zakon o medijih162 in Zakon o Radioteleviziji Slovenija.163 Slovenija

namreč podpira medije pri ustvarjanju in razširjanju programskih vsebin, ki so

pomembne med drugim tudi za italijansko narodno skupnost v Sloveniji.164

Izkaz znanja je ena od zahtev, ki jo mora izpolnjevati odgovorni urednik medija

italijanske narodne skupnosti.165 V istem jeziku lahko objavljajo oglase mediji

italijanske narodne skupnosti 166 in hkrati lahko izdajatelj v njem razširja

programske vsebine, namenjene italijanski narodni skupnosti.167

V okviru javnega zavoda RTV Slovenija deluje Regionalni RTV center Koper-

Capodistria, v okviru katerega je za italijansko narodno skupnost pomemben

predvsem italijanski radijski program Radio Capodistria ter slovensko-italijanski

tv program TV Koper-Capodstria, kjer potekajo oddaje v slovenskem oziroma

italijanskem jeziku.168 Narodnostni program mora pokrivati najmanj 90 odstotkov

ozemlja, kjer živijo pripadniki italijanske narodne skupnosti.169 Radijski program

deluje 18 ur dnevno vsak dan, televizijski program pa 9 oziroma 7,5 ur na dan. Za

potrebe programov za italijansko narodno skupnost v Sloveniji je v regionalnem

centru redno zaposlenih 139 delavcev, zraven pa še 33 delavcev v stalnem

pogodbenem razmerju in 9 delavcev preko študentskih servisov. Programi so,

skladno z določbo 30. člena Zakona o Radioteleviziji Slovenije, dodatno

sofinancirani iz državnega proračuna preko Urada vlade Republike Slovenije za

narodnosti. Enega od 29 članov programskega svet RTV Slovenija imenuje

italijanska narodna skupnost.170 Velja tudi, da strokovno programsko delo radia

oziroma televizije, v delu, ki se nanaša na italijanski program, vodi pomočnik

161 Zakon o avdiovizualnih medijskih storitvah (ZAvMS), (Uradni list RS, št. 87/11). 162 Zakon o medijih - uradno prečiščeno besedilo (ZMed-UPB1), (Uradni list RS, št. 110/06). 163 Zakon o Radioteleviziji Slovenija (ZRTVS-1), (Uradni list RS, št. 96/05, 109/05, 105/06, 26/09, 31/09). 164 1. alineja 1. odstavka 4. člena ZMed-UPB1. 165 Ibid., 2. alineja 1. odstavka 19. člena. 166 Ibid., 2 odstavek 51. člena. 167 Ibid., 7. odstavek 5. člena. 168 4. alineja 1. odstavka 3. člena ZRTVS-1. 169 Ibid., 1. odstavek 8. člena. 170 Ibid., 2. alineja 6. odstavka 17. člena.

Page 50: GORAN KALISTER OSVETLITEV NEKATERIH PRAVIC · 1 Ustavno sodišče je leta 1994 z Odločbo U-I-296/94 presodilo, da pravica do uporabe lastnih narodnih simbolov ni protiustavna, čeprav

48

generalnega direktorja s štiriletnim mandatom.171

Italijanska narodna skupnost ima tudi svoje časopise in založbo, in sicer državni

proračun sofinancira založniško hišo EDIT na Reki, financira pa njeno koprsko

dopisniško hišo A.I.A., ki izdaja dnevnik »La voce del popolo«. Na narodnostno

mešanem območju izhajajo tudi kulturno-informativni listi: La Città, Il

Mandracchio, Lasa pur dir, Il Trillo in druge priložnostne publikacije.

Slovenija, razen že omenjenega, financira tudi ustanove s sedežem na Hrvaškem,

ki pa so pomembne tudi za italijansko narodno skupnost v Sloveniji in sicer poleg

že omenjene založniške hiše EDIT na Reki tudi reško Italijansko dramo ter Center

za zgodovinska raziskovanja v Rovinju.

2.2 Pravna podlaga za zastopanost in postopek izvolitve in imenovanja predstavnikov italijanske narodne skupnosti ter uporabljen volilni sistem

2.2.1 Volitve v občinski svet

Pravna podlaga za zastopanost in postopek izvolitve ali imenovanja zastopnika

oziroma predstavnika bazira na Zakonu o lokalnih volitvah.

Zakon priznava vsem pripadnikom narodnih skupnosti, ki imajo volilno pravico172,

aktivno in pasivno volilno pravico za člana občinskega sveta - predstavnika

italijanske oziroma madžarske narodne skupnosti. Evidentira se s posebnim

občinskim volilnim imenikom občanov - pripadnikov teh narodnih skupnosti.173

Število članov občinskega sveta - predstavnikov italijanske narodne skupnosti se

ne upošteva pri ugotavljanju števila članov občinskega sveta in določanju, po

katerem načelu se opravijo volitve v občinski svet.174

171 Ibid., 2. odstavek 21. člena. 172 6. člen ZLV-UPB3. 173 Ibid., 2. odstavek 8. člena. 174 Ibid., 9. člen.

Page 51: GORAN KALISTER OSVETLITEV NEKATERIH PRAVIC · 1 Ustavno sodišče je leta 1994 z Odločbo U-I-296/94 presodilo, da pravica do uporabe lastnih narodnih simbolov ni protiustavna, čeprav

49

Volilna enota za volitve članov občinskega sveta, predstavnikov italijanske

narodne skupnosti, predstavlja območje občine 175 , kar je vse do Odločbe

ustavnega sodišča U-I-114/11-12 z dne 09.06.2011 konkretno pomenilo Mestno

občino Koper, Občino Izola in Občino Piran. Z omenjeno Odločbo pa je ustavno

sodišče ustanovilo Občino Ankaran, katera bo konstituirana z rednimi lokalnimi

volitvami leta 2014. Skladno z zakonom bo torej območje Občine Ankaran v

konstituiranju predstavljalo samostojno volilno enoto za volitve članov

občinskega sveta predstavnikov italijanske narodne skupnosti bodoče občine.

Za volitve se določi posebna občinska volilna komisija176, kjer morata biti vsaj en

član in en namestnik člana pripadnika italijanske narodne skupnosti.177

Kandidatno listo določijo predstavniki italijanske narodne skupnosti, in sicer mora

vsak kandidat zbrati najmanj 15 podpisov volivcev178, v občinskem svetu pa ima

italijanska narodna skupnost desetino skupnega števila članov občinskega sveta

oziroma najmanj enega.179 Konkretno to pomeni, da imajo predstavniki italijanske

narodne skupnosti v treh obalnih občinah naslednje število svojih predstavnikov:

Občina

Število prebivalcev180

št. vseh članov občinskega sveta181

št. predstavnikov it. narodne skupnosti

MO Koper 52.212 33 3 Izola 16.000 23182 2 Piran 17.735 25 3

Tabela 2 - število članov občinskih svetov iz italijanske narodne skupnosti Pri zgornji tabeli je potrebno opomniti, da je, kot že omenjeno, z Odločbo U-I-

117/11-12 Ustavno sodišče iz Mestne občine Koper izločilo območje krajevne

skupnosti Ankaran, ki ima po zadnjih podatkih 3.278 prebivalcev183. Z istim

aktom je bilo določeno tudi število članov občinskega sveta - ta bo štel 13 članov, 175 Ibid., 23. člen. 176 3. odstavek 33. člena ZLV-UPB3. 177 Ibid., 36. člen. 178 Ibid., 49. člen. 179 Ibid., 116. člen. 180 Občine RS po številu prebivalcev za leto 2010, Http://www.1188.si/obcine-rs.html (16.06.2011). 181 Podatek vzet iz statutov posameznih občin. 182 Skladno z 2. odstavkom 116. člena ZLV-UPB3 bi moral občinski svet Občine Izola, kot občine z več kot 15.000 in manj kot 20.000 prebivalcev, šteti od 24 do 27 članov; tudi podatek prevzet iz spletne strani občine Izola (Http://www.izola.si, 16.06.2011) navaja na dan 31.8.2010 število prebivalcev 15.606...

Page 52: GORAN KALISTER OSVETLITEV NEKATERIH PRAVIC · 1 Ustavno sodišče je leta 1994 z Odločbo U-I-296/94 presodilo, da pravica do uporabe lastnih narodnih simbolov ni protiustavna, čeprav

50

od katerih bo eno mesto pripadlo predstavniku italijanske narodne skupnosti.184

Občina Ankaran v konstituiranju bo tako dobila svoj občinski svet na rednih

lokalnih volitvah leta 2014. Navkljub zmanjšanju prebivalstva Mestne občine

Koper to ne bi smelo imeti vpliva na število članov občinskega sveta in hkrati tudi

ne na število članov predstavnikov italijanske narodne skupnosti.185

Zakon o evidenci volilne pravice186, ki ureja vodenje evidence volilne pravice,

sestavljanje volilnih imenikov in izdajo volilne karte187, določa, da volilni imenik

državljanov Republike Slovenije, pripadnikov italijanske narodne skupnosti,

sestavljajo ustrezne samoupravne narodne skupnosti oziroma njena ustrezna

komisija. Le-ta ima predsednika in dva člana ter mora biti imenovana najpozneje

pet dni po razpisu volitev.188 Za vsako volišče se sestavi poseben volilni imenik189

tako, da vpiše komisija vanj pripadnike avtohtone italijanske narodne skupnosti.

Pripadnost se sicer ugotavlja na podlagi izjave državljana Republike Slovenije

oziroma na podlagi vpisa v volilni imenik državljanov Republike Slovenije,

pripadnikov italijanske oziroma madžarske narodne skupnosti, na preteklih

volitvah. V primeru dvoma se ravna v skladu z zakonom, ki ureja splošni upravni

postopek. Če niso izpolnjeni pogoji za vpis, komisija o tem izda odločbo.190 Na

koncu komisija sestavo volilnega imenika potrdi s podpisom in pečatom ustrezne

samoupravne narodne skupnosti in ga najpozneje v 15 dneh po razpisu volitev

predloži pristojnemu organu v potrditev. Slednji preveri, ali so državljani iz tega

volilnega imenika vpisani v evidenco volilne pravice državljanov Republike

Slovenije s stalnim prebivališčem v Republiki Sloveniji.191

Tisti pripadniki italijanske narodne skupnosti, ki nimajo stalnega prebivališča na

območju, kjer le-te živijo, se na podlagi svoje pisne zahteve vpišejo v volilni

183 Podatek pridobljen na: Statistični urad Republike Slovenije, Http://www.stat.si/krajevnaimena/ default.asp?txtIme=ANKARAN&selNacin=c..&selTip=naselja&ID=1712 (20.01.2012). 184 Skladno s prvim odstavkom 116. člena ZLV-UPB3 bi to moral storiti Državni zbor v Zakonu o ustanovitvi občin. 185 116. člen ZLV-UPB3. 186 Zakon o evidenci volilne pravice – uradno prečiščeno besedilo (ZEVP-1-UPB1), (Uradni list RS, št. 1/07). 187 Ibid., 1. člen. 188 Ibid., 36. člen. 189 Ibid., 35. člen. 190 Ibid., 4. odstavek 35. člena. 191 Ibid., 37. člen.

Page 53: GORAN KALISTER OSVETLITEV NEKATERIH PRAVIC · 1 Ustavno sodišče je leta 1994 z Odločbo U-I-296/94 presodilo, da pravica do uporabe lastnih narodnih simbolov ni protiustavna, čeprav

51

imenik državljanov Republike Slovenije, pripadnikov italijanske narodne

skupnosti, pri ustrezni samoupravni narodni skupnosti.192

Ne glede na zgoraj zapisano, imajo polnoletni pripadniki italijanske narodne

skupnosti, živeče v Republiki Sloveniji, pravico voliti in biti voljeni za člana

občinskega sveta lokalne skupnosti, kjer imajo prijavljeno stalno prebivališče193 -

enakopravno in na isti osnovi kot vsi ostali državljani Republike Slovenije.

Za volitve članov občinskega sveta, tako za pripadnike narodne skupnosti kot za

preostale člane, velja Zakon o volilni in referendumski kampanji.194

Skladno s statuti občin ima italijanska narodna skupnost pravico do imenovanja

podžupana izmed članov občinskega sveta - pripadnikov italijanske narodne

skupnosti. Izolski občinski statut tako določa, da ima občina največ tri podžupane

in da se enega od njih imenuje s soglasjem Samoupravne italijanske narodne

skupnosti195, piranski, da je eden izmed podžupanov italijanske narodnosti, če

župan ni italijanske narodnosti.196 Statut Mestne občine Koper pa določa, da ima

občina najmanj enega podžupana in hkrati nalaga obvezo, da mora biti podžupan

pripadnik italijanske narodne skupnosti, imenovan izmed članov občinskega

sveta, izvoljenih na posebnih listah pripadnikov italijanske narodne skupnosti, če

ni pripadnik italijanske narodne skupnosti župan.197

2.2.1.1 Volilni sistem za volitve članov občinskih svetov - predstavnikov italijanske narodne skupnosti

Člane občinskega sveta - predstavnike italijanske narodne skupnosti se voli po

večinskem načelu198, tj. glasuje se o posameznih kandidatih tako, da lahko volivec

glasuje največ za toliko kandidatov, kolikor članov se voli v volilni enoti.

Izvoljeni so kandidati, ki so dobili največ glasov.199

192 Ibid., 38. člen. 193 5. člen ZLV-UPB3. 194 Zakon o volilni in referendumski kampanji (ZVRK), (Uradni list RS, št. 41/07, 103/07, 105/08, 11/11, 28/11). 195 57. člen Statuta Občine Izola. 196 35. člen Statuta Občine Piran. 197 1. in 3. odstavek 45. člena Statuta Mestne občine Koper. 198 10. člen ZLV-UPB3.

Page 54: GORAN KALISTER OSVETLITEV NEKATERIH PRAVIC · 1 Ustavno sodišče je leta 1994 z Odločbo U-I-296/94 presodilo, da pravica do uporabe lastnih narodnih simbolov ni protiustavna, čeprav

52

Dr. Toplak200 tako razlaga, da gre za poseben primer večinskega, enokrožnega

volilnega sistema z veččlanskimi enotami, katerega največja slabost je ogromna

disproporcionalnost, saj favorizira najmočnejšo stranko. Volivec lahko tako

nameni vse svoje glasove kandidatom iste stranke in posledično lahko le-ta osvoji

celo vse sedeže. Tak sistem se sicer največkrat uporablja pri lokalnih volitvah -

tako kot v Sloveniji za občine, ki imajo manj kot 12 občinskih svetnikov. Volivec

lahko glasuje za kandidate različnih list in strank - stroka to imenuje sistem z

odprtimi listami.201

Na primeru Slovenije torej govorimo o treh (skupaj z bodočo ankaransko pa

štirih) volilnih enotah, od česar sta koprska in piranska tročlanski, izolska je

dvočlanska, bodoča ankaranska pa bo enočlanska.

2.2.1.2 Občina Ankaran v konstituiranju

Vprašanje ustanovitve nove občine, tj. Občine Ankaran, je zelo pomembno in

istočasno tudi zelo občutljivo, zato ga velja razčleniti.

Ankaranska zgodba se je uradno začela z lokalnimi volitvami leta 2010, ki so za

razliko od tistih leta 2006, potekale nekoliko drugače, saj so bile v Mestni občini

Koper po letu 1998 202 še drugič preložene na kasnejši čas; organom Mestne

občine Koper, seveda tudi predstavnikom italijanske narodne skupnosti v voljenih

organih lokalne samouprave, je tako ustavno sodišče z ustavno odločbo U-I-

137/10 mandate podaljšalo do prve seje novoizvoljenih občinskih svetov in

Državnemu zboru določilo dvomesečni rok za ustanovitev Občine Ankaran.203

Povod za tako odločitev je bil v posvetovalnem referendumu, dne 8. novembra

2009, o izločitvi Krajevne skupnosti Ankaran iz Mestne občine Koper in

199 11. člen ZLV-UPB3. 200 Toplak Jurij, Volilni sistem in oblikovanje volilnih enot, Nova revija, Ljubljana, 2000, str. 15-16. 201 Ibid. 202 Odločba ustavnega sodišča U-I-301/98. 203 Odločba ustavnega sodišča U-I-137/10.

Page 55: GORAN KALISTER OSVETLITEV NEKATERIH PRAVIC · 1 Ustavno sodišče je leta 1994 z Odločbo U-I-296/94 presodilo, da pravica do uporabe lastnih narodnih simbolov ni protiustavna, čeprav

53

ustanovitvi samostojne Občine Ankaran, 204 na katerem je veljavno glasovalo

1.724 volivcev od skupno 2.681 volilnih upravičencev. Od tega je bilo 20

glasovnic neveljavnih, za novo občino je glasovalo 956 volivcev, za enotno

Mestno občino Koper pa je glasovalo 748 volivcev.205

Institut posvetovalnega referenduma, ki ga ureja Zakon o referendumu in ljudski

iniciativi206, je po Šinkovcu bolj ali manj »odvečno “darilo” državljanom«, saj,

zato ker državni zbor ni vezan na njegov izid, lahko slednji državni zbor »prej

spravi v zadrego, ko pa mu kaj pomaga pri odločitvi, za katero je sam

pristojen«. 207 Kaučič medtem navaja, da posvetovalnemu referendumu manjka

pravni učinek, saj »odločitev volivcev na takem referendumu pravno ne zavezuje

zakonodajnega telesa«. 208 Dodati je potrebno, da zaveza ni pravna, lahko pa

govorimo o politični zavezi; zakonodajalec ima tako možnost sprejeti odločitev,

ki je v popolnem nasprotju z izraženo voljo volivcev, le-ti pa lahko tako odločitev

sankcionirajo na naslednjih volitvah.209

Kot je torej razvidno iz zgornjega odstavka, izid »ankaranskega« referenduma, ki

je bil posvetovalen, Državnega zbora ne bi smel zavezovati in torej tudi

(ne)ustanovitev nove občine ne bi smela biti pravna zaveza. Ustavno sodišče se s

tako obrazložitvijo ni strinjalo in je najprej, kot že omenjeno, naložilo Državnemu

zboru ustanovitev Občine Ankaran, nato pa, ker le-ta tega ni izpolnil, z Odločbo

U-I-114/11-12 iz dne 09.06.2011, kar samo ustanovilo Občino Ankaran.

204 Istočasno je na območju Mestne občine Koper potekal še referendum o razdelitvi Mestne občine na štiri dele - novo mestno in tri manjše: Dekani, Škofije - Hrvatini in Marezige - Šmarje. To je bil že četrti referendum v zadnjih petnajstih letih. Več: Šuligoj Boris, Lindič-Dragaš Zdenka, Ankaranu in na Mirni za ustanovitev svoje občine, Delo, 09.11.2009, Http://www.delo.si/clanek/92140 (20.02.2011). 205 Državna volilna komisija, Poročilo o izidu glasovanja in o izidu referenduma o ustanovitvi občin oziroma spremembi njihovih območij, ki je bil 8. novembra 2009, Ljubljana, 17.11.2009, Ht t p : / /www. dvk . go v. s i /O2 009 /do ku me nt i / po r o c i lo _o _ iz idu_r e fe r e ndu ma. p d f (20.02.2011). 206 Zakon o referendumu in o ljudski iniciativi – uradno prečiščeno besedilo (ZRLI-UPB2), (Uradni list RS, št. 26/07). 207 Šinkovec Borut, Šepavi referendum, Pomisleki ob nekaj določbah zakona o referendumu in ljudski iniciativi, v: Pravna praksa, Gospodarski vestnik, letnik 16, št. 12, Ljubljana, junij 1997, str. 27. 208 Kaučič Igor, Referendum in sprememba ustave, Uradni list Republike Slovenije, Ljubljana, 1994., str. 182. 209 Kaučič Igor, Grad Franc, Zagorc Saša, Nerad Sebastian, Bardutzky Samo, Kaučič Igor ur., Zakonodajni referendum, pravna ureditev in praksa v Sloveniji, Inštitut za primerjalno pravo, GV založba, Ljubljana, 2010, str. 36.

Page 56: GORAN KALISTER OSVETLITEV NEKATERIH PRAVIC · 1 Ustavno sodišče je leta 1994 z Odločbo U-I-296/94 presodilo, da pravica do uporabe lastnih narodnih simbolov ni protiustavna, čeprav

54

Sama ustavna odločba je, tako kot že prej celoten proces, dvignila precej prahu v

javnosti (nekateri so tako oklicali odločitev sodišča za »sodni državni udar«210,

spet drugi poudarjajo da ustavno sodišče ni zakonodajalec in s tem ni pristojen za

ustanovitev občine), hkrati pa tudi sprožila različne poglede glede zadevnega

primera med ustavnimi pravniki. Dr. Teršek tako meni, da gre za pravilno

razumevanje načela delitve oblasti in da se je ustavno sodišče poslužilo doktrine

stopnjevanja sankcij, hkrati pa izpostavlja predvsem premajhno ustavnopravno

prepričljivost argumentov Ustavnega sodišča ter strokovno zgrešen odgovor

Državnega zbora pred odločanjem. Poleg tega opozarja, da lahko konflikt med

Državnim zborom in Ustavnim sodiščem preraste tudi v ustavno krizo. 211 V

podobno smer se nagiba tudi Čebulj, ki meni, da je nekoliko nenavadno, če občino

ustanovi Ustavno sodišče, a hkrati ne vidi Odločbe kot poseg sodne veje oblasti v

zakonodajno; ker so izpolnjeni vsi pogoji za ustanovitev nove občine in

zakonodajalec ne more odločiti drugače, se je Ustavno sodišče poslužilo tehnike

izvršitve odločitve ustavnega sodišča, ki ima moč zakonske norme.212 Nasprotno

pa Bandelj, sicer pravni zastopnik Mestne občine Koper, trdi, da je Ustavno

sodišče šlo predaleč, saj se je prvič zgodilo, da je prevzelo pristojnosti drugega

organa in da 40. člen Zakona o ustavnem sodišču napotuje zgolj na možnost

zadolžitve določenega organa za izvršitev ustavne odločbe in ne možnosti

prevzetja pooblastila drugega državnega organa. 213 Njegovemu mnenju se

pridružuje tudi Kristan, ki zadevo pojmuje celo kot katastrofo in izpostavlja

nepristojnost Ustavnega sodišča pri ustanavljanju občin; le-to je namreč Občino

Ankaran ustanovilo kar z odločbo, medtem ko zakonodaja veleva ustanovitev z

zakonom, zato »Občina, ki ni ustanovljena z zakonom, ni občina.« 214 Lukšič sicer

meni, da Ustavno sodišče ne more ukazovati nobeni večini v parlamentu, pri

čemer še posebej poudarja dvotretjinsko večino državnega zbora, torej ustavno

večino, saj je institucija ustavnega sodišča konstituirana z ustavno večino in zato

tudi njej podložna.215

210 Juri Luka v: Šuligoj Boris, Občina Ankaran: Dileme ob odločitvi ustavnega sodišča, v: Delo, 13.06.2011, Http://www.delo.si/novice/slovenija/obcina-ankaran-dileme-ob-odlocitvi-ustavnega-sodisca.html (22.05.2012). 211 Teršek Andraž v: Šuligoj Boris, 2011a. 212 Čebulj Janez v: Šuligoj Boris, 2011a. 213 Bandelj Mirko v: Šuligoj Boris, 2011a. 214 Kristan Ivan v: Šuligoj Boris, 2011a. 215 Lukšič Igor, Večinski volilni sistem kot slaba izbira, v: Teorija in praksa, Fakulteta za družbene vede Univerze v Ljubljani, letnik 36, št. 3, maj/junij 1999, str. 473-474.

Page 57: GORAN KALISTER OSVETLITEV NEKATERIH PRAVIC · 1 Ustavno sodišče je leta 1994 z Odločbo U-I-296/94 presodilo, da pravica do uporabe lastnih narodnih simbolov ni protiustavna, čeprav

55

Ni pa to prvi primer, s katerim je Ustavno sodišče sprožilo vprašanje med stroko o

svoji vlogi. Dr. Toplak216 tako v zvezi z Odločbo ustavnega sodišča U-I-74/03

meni, da je Ustavno sodišče »razširilo svojo pristojnost tudi na spreminjanje

pomena zakonskega besedila, in celo takšnega, katerega ustavnost sploh ni

sporna«. Izpostavlja tudi dilemo od kdaj Ustavno sodišče spreminja interpretacijo

zakonskega besedila. Po njegovem mnenju namreč Ustava daje sodišču zgolj

»pristojnost odločanja o ustavnosti oziroma protiustavnosti zakonov, ne pa tudi,

da z razlago spremeni pomen zakonskega besedila«, za kar je sicer pristojen

zakonodajalec, torej Državni zbor. Dr. Toplak nadalje ugotavlja, da se je sodišče

poslužilo metode »result-oriented jurisprudence«, torej načina da doseže nek

rezultat, vendar si nekaj takega »ustavno sodišče ne bi smelo privoščiti«.217

Izpostaviti velja tudi pritrdilno ločeno mnenje predsednika Ustavnega sodišča, dr.

Ernesta Petriča, ki pravi: »Državni zbor lahko to ureditev spremeni z novo

sistemsko ureditvijo. Ta bi lahko uveljavila večjo zaokroženost občin in

sposobnost njihovega samovzdrževanja. Pri tem Državni zbor ne bo smel ravnati

arbitrarno, ampak skladno z merili in pravili ravnanja, ki si jih bo sam postavil, se

pa bodo morala uporabljati za vse enako.«218 Koprski župan Boris Popovič pa

omenja več možnosti kot potencialnih rešitev za ohranitev enotne Mestne občine

Koper, med katerimi je tudi sprejetje ustavnega zakona o Mestni občini Koper kot

celoti.219 Dr. Andraž Teršek glede tega meni, da lahko Ustavno sodišče razveljavi

ustavni zakon, v kolikor bi z njim urejali očitno vprašanje običajnega zakona;

Ustavno sodišče nima pravne podlage presojati ustavni zakon le v primeru, ko ta

obravnava splošno ureditev v državi.220

2.2.1.3 Rezultati volitev članov občinskih svetov - predstavnikov italijanske narodne skupnosti

Kot zgoraj omenjeno, so lokalne volitve leta 2006 potekale enotno po celotni

216 Toplak Jurij, Ustavno sodišče - zakonodajalec?, v: Pravna praksa, Gospodarski vestnik, letnik 22, št. 45, Ljubljana, december 2003, str. 3-4. 217 Ibid. 218 Petrič Ernest v: Šuligoj Boris, Popovič o Ankaranu: »Koper končno ustavna, enotna občina«, v: Delo, 15.06.2011, Http://www.delo.si/novice/politika/popovic-o-obcini-ankaran-koper-koncno-ustavna-enotna-obcina.html (22.05.2012). 219 Šuligoj Boris, 2011b. 220 Teršek Andraž v: Šuligoj Boris, 2011b.

Page 58: GORAN KALISTER OSVETLITEV NEKATERIH PRAVIC · 1 Ustavno sodišče je leta 1994 z Odločbo U-I-296/94 presodilo, da pravica do uporabe lastnih narodnih simbolov ni protiustavna, čeprav

56

Sloveniji 22. oktobra 2006 in takrat so na narodno mešanem območju, poleg

volitev za župane ter člane občinskih svetov in člane krajevnih skupnosti, potekale

tudi volitve članov občinskih svetov - predstavnikov italijanske narodne skupnosti

in seveda tudi volitve članov svetov krajevnih skupnosti; slednje je obravnavano v

naslednjem podpoglavju.

Lokalne volitve leta 2010 so, zaradi obravnavanega zapleta z ustanavljanjem

Občine Ankaran, v Mestni občini Koper bile izvedene šele 10. julija 2011, več kot

pol leta za ostalo Slovenijo.

Uradni izidi volitev članov občinskih svetov - predstavnikov italijanske narodne

skupnosti iz leta 2006221 in 2010222 (oziroma 2011223) se nahajajo v prilogi, tj. v

prvem podpoglavju sedmega poglavja.

2.2.2 Volitve v svet krajevne skupnosti

Poleg pravice izvolitve svojih predstavnikov kot članov občinskih svetov, imajo

pripadniki italijanske narodne skupnosti pravico izvolitve svojih predstavnikov v

najvišji organ krajevnih skupnosti, tj. svete članov krajevnih skupnosti; podlaga

tega je Zakon o lokalnih volitvah.

Zakon določa, da se za volitve članov svetov krajevnih skupnosti kot delov občine

smiselno uporabljajo določbe zakona, ki veljajo za večinske volitve v občinski

svet in sicer je uporabljen večinski enočlanski volilni sistem. Volilne enote določi

občinski svet, ki ga zakon pooblašča tudi za določitev števila članov sveta

krajevne skupnosti, pri čemer mora biti zagotovljena zastopanost prebivalcev

posameznih naselij oziroma delov krajevne skupnosti. Volilno pravico imajo

volivci s stalnim prebivališčem v krajevni skupnosti.224

221 Za občini Izola in Piran povzeto po: Lokalne volitve 2006, Narodnostne skupnosti, Http://volitve.gov.si/lv2006/rezultati/skupnosti.html (20.12.2011), za MOK pa v: Poročilo o izidu rednih in ponovnih volitev članov občinskega sveta Mestne občine Koper - predstavnikov italijanske narodne skupnosti, dne 22.10.2006 in 12.11.2006, Posebna občinska volilna komisija, Št./N. 041-1/72006, Koper, 14.11.2006. 222 Lokalne volitve 2006, Narodnostne skupnosti, Http://volitve.gov.si/lv2010/rezultati/ skupnosti.html (20.12.2011). 223 Poročilo o izidu rednih volitev članov Občinskega sveta Mestne občine Koper – predstavnikov italijanske narodne skupnosti z dne 10. julija 2011, Uradni list RS, št. 57/2011. 224 109. člen ZLV-UPB3.

Page 59: GORAN KALISTER OSVETLITEV NEKATERIH PRAVIC · 1 Ustavno sodišče je leta 1994 z Odločbo U-I-296/94 presodilo, da pravica do uporabe lastnih narodnih simbolov ni protiustavna, čeprav

57

Volitve v svete krajevnih skupnosti potekajo istočasno kot redne volitve v

občinske svete 225 , razpiše pa jih župan občine 226 . Volitve vodijo in izvajajo

občinske volilne komisije in volilne komisije teh skupnosti.227 Slednje sestavljajo

predsednik in dva člana ter njihovi namestniki. 228

Zakon tudi določa, da se za vprašanja, ki niso posebej urejena, smiselno

uporabljajo določbe Zakona o lokalnih volitvah glede volitev v občinske svete.229

Glede na to, da ima torej vsaka občina proste roke pri določanju območij in števila

članov svetov krajevnih skupnosti, bom obravnaval vsako občinsko ureditev

posebej.

2.2.2.1 Mestna občina Koper in Občina Ankaran v konstituiranju

Občina Ankaran v konstituiranju seveda nima svojega statuta, saj je, kot izhaja že

iz samega poimenovanja, v konstituiranju, in je dejansko še vedno del Mestne

občine Koper, kljub že omenjeni Odločbi ustavnega sodišča U-I-117/11-12.

Možno je sicer sklepati, da bo ob konstituiranju, oziroma že pred samim

formalnim konstituiranjem na rednih lokalnih volitvah leta 2014, nova občina

prevzela določene rešitve iz obstoječega občinskega statuta Mestne občine Koper.

Poleg tega je Občina Ankaran v konstituiranju sestavljena zgolj iz ene same

krajevne skupnosti, tj. krajevne skupnosti Ankaran. Prav zato velja v dotičnem

primeru dosedanjo Mestno občino Koper obravnavati kot enotno področje.

V občinskem statutu so podani kriteriji za določitev števila članov sveta krajevne

skupnosti glede na število prebivalcev v posamezni krajevni skupnosti (najmanj 5

članov v krajevni skupnosti z do 500 prebivalcev, najmanj 7 članov v krajevni

skupnosti z do 1.000 prebivalcev, najmanj 9 članov v krajevni skupnosti z do

3.000 prebivalcev, najmanj 11 članov v krajevni skupnosti s preko 3.000

225 Ibid., 110. člen. 226 Ibid., 111. člen. 227 Ibid., 112. člen. 228 Ibid., 113. člen. 229 Ibid., 114. člen.

Page 60: GORAN KALISTER OSVETLITEV NEKATERIH PRAVIC · 1 Ustavno sodišče je leta 1994 z Odločbo U-I-296/94 presodilo, da pravica do uporabe lastnih narodnih simbolov ni protiustavna, čeprav

58

prebivalcev)230 in hkrati je opredeljeno tudi, da ima italijanska narodna skupnost,

v narodnostno mešanih krajevnih skupnostih, v svetih krajevnih skupnosti eno

desetino skupnega števila članov oziroma najmanj enega.231

Na podlagi zgoraj omenjenih kriterijev je nato občinski svet, skladno s Statutom,

izdal Sklep o določitvi števila članov svetov krajevnih skupnosti in o določitvi

volilnih enot v krajevnih skupnostih na območju Mestne Občine Koper 232 .

Mestno občino Koper sestavlja triindvajset krajevnih skupnosti233, v to število je

všteta tudi Občina Ankaran v konstituiranju, predstavljene pa so zgolj tiste, kjer se

v svete krajevnih skupnosti izvoli predstavnike italijanske narodne skupnosti. Za

vsako izmed njih je navedeno število članov sveta, koliko članov je predstavnikov

italijanske narodne skupnosti, na koliko volilnih enot je razdeljena posamezna

krajevna skupnost in kaj obsega zadnja volilna enota posamezne krajevne

skupnosti, tj. volilna enota za izvolitev predstavnikov italijanske narodne

skupnosti. Zaradi lažje primerjave podatkov so le-ti tudi za preostali občini

predstavljeni na identičen način.

KS št. članov

sveta

št. VE

št. Ital.

obseg VE za it. n. skup.

Ankaran 9 5 1 območje celotne krajevne skupnosti Bertoki 10 6 1 območje celotne krajevne skupnosti Hrvatini 10 4 1 območje celotne krajevne skupnosti Koper-Center 13 5 1 območje celotne krajevne skupnosti Olmo-Prisoje 11 6 1 območje celotne krajevne skupnosti Semedela 13 6 1 območje celotne krajevne skupnosti Škocjan 11 5 1 območje celotne krajevne skupnosti Škofije 10 5 1 območje naselja Valmarin Za gradom 9 4 1 območje celotne krajevne skupnosti Žusterna 11 6 1 območje celotne krajevne skupnosti

Tabela 3 - Sveti krajevnih skupnosti - Mestna občina Koper

2.2.2.2 Občina Izola

Statut občine Izola v 13. členu opredeljuje krajevne skupnosti, skupno jih je pet,

230 148. člen Statuta Mestne občine Koper. 231 Ibid., 148. člen. 232 Sklep o določitvi števila članov svetov krajevnih skupnosti in o določitvi volilnih enot v krajevnih skupnostih na območju Mestne občine Koper (Uradne objave, št. 45/02, 47/02, 65/10). 233 140. člen Statuta Mestne občine Koper.

Page 61: GORAN KALISTER OSVETLITEV NEKATERIH PRAVIC · 1 Ustavno sodišče je leta 1994 z Odločbo U-I-296/94 presodilo, da pravica do uporabe lastnih narodnih simbolov ni protiustavna, čeprav

59

nato pa v 18. členu istega statuta opredeli število članov svetov krajevnih

skupnosti ter navaja tiste krajevne skupnosti, kjer v svetu krajevnih skupnosti sedi

tudi predstavnik italijanske narodne skupnosti.

Statut sicer ne opredeljuje števila volilnih enot in posledično tudi ne določa

obsega le-teh, toda glede na določbe zakona in dikcijo 3. odstavka 18. člena

občinskega statuta, ki določa, da se za volitve predstavnika italijanske narodne

skupnosti smiselno uporabljajo tiste določbe zakona, ki določajo zastopanost

pripadnikov italijanske narodne skupnosti v občinskem svetu, je jasno, da je

krajevna skupnost razdeljena na dve volilni enoti, tj. na splošno in na volilno

enoto za izvolitev člana pripadnika italijanske narodne skupnosti.

KS št. članov

sveta

št. VE

št. Ital.

obseg VE za it. n. skup.

Staro mesto 7 2 1 območje celotne krajevne skupnosti Haliaetum 7 2 1 območje celotne krajevne skupnosti Livade 7 2 1 območje celotne krajevne skupnosti Jagodje - Dobrava 7 2 1 območje celotne krajevne skupnosti

Tabela 4 - Sveti krajevnih skupnosti - občina Izola

2.2.2.3 Občina Piran

Statut piranske občine v 2. členu opredeljuje krajevne skupnosti, skupno je občina

razdeljena na osem krajevnih skupnosti, v 58. členu pa določa, da se člane sveta

krajevne skupnosti voli v eni volilni enoti in da se člane sveta krajevne skupnosti,

pripadnike italijanske narodne skupnosti, voli v eni volilni enoti, ki je hkrati

območje krajevne skupnosti. Volitve razpiše župan. Isti člen opredeljuje tudi

število članov posameznih svetov krajevnih skupnosti ter v katerih krajevnih

skupnostih pripadniki italijanske narodne skupnosti na podlagi posebne pravice

izvolijo svojega predstavnika.

KS št. članov

sveta

št. VE

št. Ital.

obseg VE za it. n. skup.

Piran 7 2 1 območje celotne krajevne skupnosti Portorož 7 2 1 območje celotne krajevne skupnosti Lucija 7 2 1 območje celotne krajevne skupnosti Strunjan 5 2 1 območje celotne krajevne skupnosti Sečovlje 7 2 1 območje celotne krajevne skupnosti

Tabela 5 - Sveti krajevnih skupnosti - občina Piran

Page 62: GORAN KALISTER OSVETLITEV NEKATERIH PRAVIC · 1 Ustavno sodišče je leta 1994 z Odločbo U-I-296/94 presodilo, da pravica do uporabe lastnih narodnih simbolov ni protiustavna, čeprav

60

3 ZASTOPANOST ITALIJANSKE NARODNE SKUPNOSTI V DRŽAVNEM ZBORU REPUBLIKE SLOVENIJE

3.1 Pravna podlaga in pravice, ki iz tega izhajajo ter postopek izvolitve poslanca italijanske narodne skupnosti

Ustava Republike Slovenije v 3. členu navaja, da ima v Sloveniji oblast ljudstvo

in sicer tako, da jo državljanke in državljani izvršujejo neposredno in z volitvami,

po načelu delitve oblasti na zakonodajno, izvršilno in sodno.234 Nadalje 80. člen

poudarja, da se poslanci Državnega zbora volijo s splošnim, enakim, neposrednim

in tajnim glasovanjem. V 43. členu pa je določena volilna pravica kot ena

temeljnih političnih pravic. Volilna pravica, aktivna in pasivna, je po ustavi

splošna in enaka ter jo ima vsak slovenski državljan, ki je dopolnil 18 let; določba

zakona velja torej tudi za slovenske državljane italijanske narodnosti. Podrobneje

je volilna pravica sicer urejena z Zakonom o volitvah v Državni zbor.235

Velja torej, da je v Sloveniji v veljavi načelo enake volilne pravice, pri čemer je

izjema volilna pravica pripadnikov italijanske narodne skupnosti, ki je urejena

posebej. Pravico voliti in biti voljen za poslanca italijanske narodne skupnosti

imajo namreč samo pripadniki te narodne skupnosti, ne pa tudi ostali državljani

Republike Slovenije, hkrati pa imajo pripadniki te skupnosti pravico glasovati tudi

o drugih poslancih Državnega zbora; govor je seveda o dvojni volilni pravici.

Poleg že omenjene Ustave Republike Slovenije in Zakona o volitvah v državni

zbor, velja izpostaviti še Zakon o določitvi volilnih enot za volitve poslancev v

Državni zbor236 ter Zakon o evidenci volilne pravice.

234 3. člen Ustave RS. 235 Zakon o volitvah v državni zbor – uradno prečiščeno besedilo (ZVDZ-UPB1), (Uradni list RS, 109/06, 54/07, 49/08). 236 Zakon o določitvi volilnih enot za volitve poslancev v Državni zbor – uradno prečiščeno besedilo (ZDVEDZ-UPB1), (Uradni list RS, št. 24/05).

Page 63: GORAN KALISTER OSVETLITEV NEKATERIH PRAVIC · 1 Ustavno sodišče je leta 1994 z Odločbo U-I-296/94 presodilo, da pravica do uporabe lastnih narodnih simbolov ni protiustavna, čeprav

61

Ustava, kot najvišji pravni akt, zagotavlja, da sta v vsak sklic Državnega zbora od

skupno 90 237 poslancev obvezno izvoljena po en poslanec italijanske in en

poslanec madžarske narodne skupnosti238, pri čemer redni mandat vsakega traja 4

leta.239 Čeprav gre s stališča volilnega sistema za hudo anomalijo, je tak sistem

predviden z Ustavo in zato tudi ni v neskladju z Ustavo, da Zakon o volitvah v

državni zbor, ki v tretjem odstavku drugega člena sledi dikciji Ustave, da

italijanska (in pa tudi madžarska) narodna skupnost v državni zbor voli enega

poslanca240, v 8. členu pa, da imajo aktivno in pasivno volilno pravico polnoletni

pripadniki italijanske narodne skupnosti.241

Za potrebe volitev poslanca italijanske narodne skupnosti se oblikuje posebna

volilna enota242, ki obsega območje občin Koper243, Izola in Piran, s sedežem v

Kopru in je uradno zavedena kot 9. volilna enota.244 V ta namen je imenovana

volilna komisija posebne volilne enote.245 Le-ta določa volišča in območje volišč,

imenuje volilne odbore, ugotavlja izid glasovanja v volilnem okraju, vodi

neposredno tehnično delo v zvezi z volitvami in opravlja druge naloge, ki jih

določa zakon.246

Za volitve poslanca italijanske narodne skupnosti ravno tako veljajo, kot že

podrobneje opisane v drugem poglavju diplomske naloge glede volitev v občinske

svete in svete krajevnih skupnosti, določbe Zakona o evidenci volilne pravice.

Poleg tega Zakon o volitvah v državni zbor napotuje, da se smiselno koristi

določbe zakona, če le-ta ne vsebuje posebnih določb glede volitev za poslanca

narodnosti. Za kandidaturo potrebuje kandidat za poslanca italijanske narodne

skupnosti podpis najmanj trideset volivcev, pripadnikov te iste skupnosti.247

237 1. odstavek 80. člena Ustave RS. 238 Ibid., 3. odstavek 80. člena. 239 Ibid., 1. odstavek 81. člena. 240 3. odstavek 2. člena ZVDZ-UPB1. 241 Pogorelec Janez, Večinski volilni sistem - trda šola demokracije, v: Pravna praksa, Gospodarski vestnik, letnik 19, št. 7, Ljubljana, marec 2000, str. IV-V. 242 6. odstavek 20. člena ZVDZ-UPB1 in 1. odstavek 2. člena ZDVEDZ-UPB1. 243 Skladno z Odločbo ustavnega sodišča U-I-114/11-12 z dne 09.06.2011, z njo je sodišče ustanovilo Občino Ankaran-Ancarano, bo na naslednjih parlamentarniih volitvah (po letu 2014, ko se bo formalno konstituirala nova občina) v posebno volilno enoto za izvolitev poslanca italijanske narodnosti spadala tudi Občina Ankaran-Ancarano. 244 4. člen ZDVEDZ-UPB1. 245 23. člen ZVDZ-UPB1. 246 Ibid., 39. člen. 247 45. člen ZVDZ-UPB1.

Page 64: GORAN KALISTER OSVETLITEV NEKATERIH PRAVIC · 1 Ustavno sodišče je leta 1994 z Odločbo U-I-296/94 presodilo, da pravica do uporabe lastnih narodnih simbolov ni protiustavna, čeprav

62

Pripadniki italijanske narodne skupnosti na volitvah poslanca italijanske narodne

skupnosti uporabljajo glasovnico za glasovanje, ki vsebuje poleg oznake volilne

enote tudi priimek in imena kandidatov po vrstnem redu iz seznama kandidatov

ter navodilo o načinu glasovanja, ki poteka na način, da volivec glasuje tako, da

pred priimki in imeni kandidatov označi prednostni vrstni red kandidatov s

številkami od 1 naprej248 tako, da kandidatu za vsako prvo mesto dodeli toliko

točk, kolikor je kandidatov na glasovnici, nato pa za vsako naslednje mesto točko

manj. Na koncu se te točke seštejejo.249 Govorimo o takoimenovan Borda sistemu,

»za katerega je značilno, da omogoča izvolitev široko sprejemljivih

kandidatov«.250 Več o volilnem sistemu v nadaljevanju.

Volilna komisija posebne volilne enote za volitve poslanca italijanske narodne

skupnosti po zaprtju volitev najprej ugotovi, koliko volivcev je vpisanih v volilni

imenik, koliko od njih je glasovalo, koliko jih je glasovalo po pošti, koliko

glasovnic je bilo neveljavnih in prednostni vrstni red kandidatov.251 Kandidat, ki

dobi največje število točk, je izvoljen za poslanca italijanske narodne skupnosti.252

Volilni izid, o katerem volilna komisija posebne volilne enote sestavi zapisnik,253

se objavi v Uradnem listu Republike Slovenije.254

Z izvolitvijo in kasnejšo potrditvijo mandata s strani mandatno volilne komisije

Državnega zbora nastopi izvoljeni kandidat za poslanca italijanske narodne

skupnosti svoj mandat poslanca državnega zbora. Posledično pridobi določene

pravice pri opravljanju svojega dela in pri zastopanju italijanske narodne

skupnosti; ker bi bil seznam vseh pravic in dolžnosti predolg in preobsežen, tukaj

izpostavljam zgolj določbe, ki se tičejo jezika in sprejemanja ali spreminjanja

zakonov in nekatere pristojnosti, ki jih ima poslanec italijanske narodne skupnosti.

Uradni jezik Državnega zbora je sicer slovenski jezik, toda za poslanca italijanske

narodne skupnosti velja, da ima pravico govoriti in pisno vlagati predloge,

248 Ibid., 74. člen. 249 Ibid., 2. odstavek 95. člena. 250 Odločba ustavnega sodišča U-I-225/08. 251 1. odstavek 95. člena ZVDZ-UPB1. 252 Ibid., 1. odstavek 96. člena. 253 Ibid., 2. odstavek 96. člena. 254 Ibid., 97. člen.

Page 65: GORAN KALISTER OSVETLITEV NEKATERIH PRAVIC · 1 Ustavno sodišče je leta 1994 z Odločbo U-I-296/94 presodilo, da pravica do uporabe lastnih narodnih simbolov ni protiustavna, čeprav

63

pobude, vprašanja in druge vloge v italijanskem jeziku.255

Poslanec italijanske narodne skupnosti lahko, tako kot vsi ostali poslanci, predlaga

zakone. 256 Vendar pa se predlog zakona, ki obravnava pravice in položaj

italijanske narodne skupnosti, dodeli Komisiji za narodne skupnosti, ki pripravi

poročilo in pošlje zakon v nadaljnjo proceduro. 257 Preden pride tak predlog

zakona v obravnavo v Državni zbor, ga najprej obravnava matično delovno telo,

ki pripravi svoje poročilo, in sicer se v njem opredeli tudi do stališč Komisije za

narodnosti.258 Zakon je nato veljavno sprejet v Državnem zboru le, če poslanca

narodnih skupnosti glasujeta zanj in tako podata svoje soglasje.259

Poslanec italijanske narodne skupnosti veljavno odloča o vseh vprašanjih iz svoje

pristojnosti, kar pomeni, da veljavno glasuje tudi o potrditvi vlade. Dosedanji

poskusi za spremembno takšne ureditve oziroma omejitev vloge na manjšinska

vprašanja so bili neuspešni. Potrebno je omeniti institut veta, ki ga lahko poslanca

narodnosti uporabita zoper tiste odločitve Državnega zbora, ki zadevajo le narodni

skupnosti. Pravica do veta »ima na prvi pogled večjo težo in pomen, kot ga ima v

praksi«.260

Stroka omenja možnost za rešitev problema nepotrebne politiziranosti poslancev

narodnosti, ki se pojavlja ob glasovanju o mandatarju in o vladi, v tem, da bi oba

poslanca sklenila dogovor, po katerem bi vedno eden glasoval za koalicijo, drugi

pa proti njej, s čimer bi se izognili tudi potrebi po spremembi Ustave. V

nasprotnem primeru se lahko zgodi, da predstavljata poslanca jeziček na tehtnici

in sta dejansko onadva tista, ki odločata, »kakšna bo oblast v tej državi, s čimer

lahko popolnoma spremenita in popačita sliko razpoloženja volivcev«. Takšno

moč ustavodajalec najverjetneje ni predvidel in taki situaciji bi se morala upreti že

sama poslanca narodnosti, saj onadva ne predstavljata politične stranke, temveč

posamezno narodno skupnost v celoti. Pripadniki le-ta pa nedvomno glasujejo za

255 2. odstavek 4. člena Poslovnika državnega zbora (Uradni list RS, št. 92/07). 256 88. člen Ustave RS. 257 2. odstavek 124. člena Poslovnika državnega zbora. 258 Ibid., 2. odstavek 133. člena. 259 Ibid., 2. odstavek 141. člena. 260 Ribičič 2009b, str. 1750.

Page 66: GORAN KALISTER OSVETLITEV NEKATERIH PRAVIC · 1 Ustavno sodišče je leta 1994 z Odločbo U-I-296/94 presodilo, da pravica do uporabe lastnih narodnih simbolov ni protiustavna, čeprav

64

različne politične opcije - prav zato se zdi poziv poslancema na tako glasovanje

namestu.261

3.1.1 Izvolitev predstavnika italijanske narodne skupnosti in uporabljen volilni sistem

Kot predstavljeno na začetku tretjega poglavja, se za volitve poslanca italijanske

narodne skupnosti oblikuje posebna volilna enota, volilna enota številka IX

oziroma po italijansko »9a circoscrizione elettorale«.

V prilogi, tj. v prvem podpoglavju sedmega poglavja, najdemo kronološki prikaz,

tj. od 2. sklica državnega zbora pa do danes - torej najprej starejši, nato novejši

podatki rezultatov volitev. Istočasno je prikazano tudi gibanje števila volivcev

oziroma bolje rečeno državljanov Republike Slovenije - pripadnikov italijanske

narodne skupnosti. Za lažje razumevanje je uporabljena metoda tabelnega prikaza

podatkov.

Za potrebe same izvolitve je bilo potrebno določiti volilni sistem, torej na kakšen

način bodo pripadniki narodne skupnosti izvolili svojega predstavnika. Pri tem je

pomembno, da je uporabljen volilni sistem takšen, da v največji mogoči meri

pripomore k legitimnosti izvoljenega predstavnika ali predstavnice. Ribičič262

meni, da pridejo v poštev le različice večinskega volilnega sistema; v zadevnem

primeru se je zakonodajalec odločil za uporabo že omenjenega sistema Borda,

katerega značilnost je tudi to, da se skuša z njim hkrati opraviti tisto, kar bi sicer

volivec opravil v več krogih volitev. Volivec izbere svojo prvo izbiro, hkrati pa z

določanjem vrstnega reda kandidatov, za katere glasuje, odloča tudi, kateri

kandidati se mu zdijo boljši od preostalih, če njegov kandidat ne pride v naslednji

krog oziroma kroge. To pomeni, da je tak sistem naklonjen predvsem kandidatom,

ki imajo podporo širokega kroga različno usmerjenih volivcev. Po drugi strani pa

tak sistem omogoča tudi, da ni nujno izvoljen tisti kandidat, ki dobi absolutno

večino prvih glasov, saj »je vprašanje, ali lahko večja podpora tistih volivcev, za

katere kandidat ne pomeni prve izbire, tako odločilno vpliva na izvolitev. Večina

261 Povzeto po: Pogorelec 2000, str. V. 262 Ribičič 2009b, str. 1751-1757.

Page 67: GORAN KALISTER OSVETLITEV NEKATERIH PRAVIC · 1 Ustavno sodišče je leta 1994 z Odločbo U-I-296/94 presodilo, da pravica do uporabe lastnih narodnih simbolov ni protiustavna, čeprav

65

prvih gasov namreč ne kaže na podporo v manjšinskem delu volilnega telesa,

temveč na trdno in široko večinsko podporo.« Obenem je treba sicer omeniti, da

je to največja slabost takšnega volilnega sistema, ki pa ni nikoli krojila izida

volitev za poslanca narodnih skupnosti v Sloveniji.263

Da je volilni sistem precej zapleten in nekaterim tudi sporen, dokazuje tudi

Odločba ustavnega sodišča U-I-225/08. Le-ta je sicer kot očitno neutemeljeno

zavrnila pobudo za presojo ustavnosti volilnega sistema in načina izvolitve

poslanca italijanske narodne skupnosti. Pobudnik Sebastian Pelan264 je namreč

očital, da pripadniki italijanske oziroma madžarske narodne skupnosti, volijo

svoja predstavnika na drugačen in nepotrebno zapleten način kot vsi drugi

državljani, pri čemer je izpostavil, da naj bi t.i. Borda volilni sistem silil volivca,

da glasuje ne za enega kandidata, ampak za toliko kandidatov, kolikor se jih

poteguje za poslansko mesto. Na ta način naj bi sistem omogočal manipulacije in

posledično naj bi bil zmagovalec v takem volilnem sistemu naključen, hkrati pa

zaradi zapletenosti sistema veliko glasovnic konča kot neveljavnih. Sodišče je

pobudo zavrnilo zaradi prepričanja, da Ustava na podlagi drugega odstavka 80.

člena ureja zgolj volilni sistem za »splošne« poslancev, dočim za poslanca

narodnosti prepušča ureditev z zakonom. S slednjim pa ni mogoče uzakoniti

proporcionalnega volilnega sistema, saj le-ta izhaja iz načela sorazmernosti, kar

pomeni da je za enomandatne volilne enote neprimeren. V takem primeru se

namreč volitve nujno izvedejo po večinskem volilnem sistemu. Izbran volilni

sistem, teorija in primerjalne ureditve poznajo namreč vrsto različnih večinskih

volilnih sistemov, pa je stvar primernosti zakonske ureditve in ne stvar presoje

ustavnosti. Potrebno pa je spoštovati vsa ustavna načela o neposrednih in tajnih

volitvah ter načeli splošne in enake volilne pravice. Sodišče je presodilo tudi, da

so očitki o možnih negativnih učinkih takega volilnega sistema zgolj pavšalni.265

Kljub domnevni spornosti pa velja, da gre pri Borda sistemu za to, da odstopa od

volilnega sistema preostalih poslancev manj kot druge različice večinskih

sistemov. Uvedba enokrožnega ali celo dvokrožnega večinskega sistema bi

263 Povzeto po: Ibid. 264 Pobudnik je neuspešno kandidiral za poslanca italijanske narodne skupnosti na volitvah leta 2008. 265 Pozveto po: Odločba ustavnega sodišča U-I-225/08.

Page 68: GORAN KALISTER OSVETLITEV NEKATERIH PRAVIC · 1 Ustavno sodišče je leta 1994 z Odločbo U-I-296/94 presodilo, da pravica do uporabe lastnih narodnih simbolov ni protiustavna, čeprav

66

povzročila veliko več spornosti in bi hkrati tudi ogrožala legitimnost izvoljenega

kandidata. Enokrožni večinski sistem bi lahko tako omogočil izvolitev kandidata z

zelo majhno volilno podporo 266 , dvokrožen večinski sistem pa, nasprotno od

splošnih volitev za poslance, zahteva dodaten krog, kjer se lahko zaradi slabe

udeležbe ponovi podoben rezultat kot pri enokrožnem volilnem sistemu, poleg

tega pa bi se s tako ureditvijo lahko zgodilo tudi to, da bi bil poslanec narodne

skupnosti izvoljen pred ali po izvolitvi preostalih poslancev. Prav zato je sistem

Borda boljši, saj omogoča, da volivec že v prvem glasovanju opravi tudi tisto, kar

bi sicer opravil v drugem krogu. Tak sistem ne samo, da daje izvoljenemu

kandidatu večjo legitimnost kot enokrožni večinski sistem, temveč je tudi

racionalnejši in cenejši od dvokrožnega večinskega sistema, hkrati pa k izvolitvi

poslanca pripomoreta tako prvi glas volivca kot tudi drugi, tretji ipd.267 Seveda pa

ima obravnavani sistem tudi pomanjkljivosti, pri katerih velja izpostaviti

predvsem strateško kandidiranje in taktično glasovanje. Očitek, da je sistem

zapleten in da povzroča nejasnosti268, pa je možno odpraviti z dejstvom, da je bil

sistem v praksi uporabljen že šestkrat, kar bi, tudi zaradi aktivnosti volilnih

odborov in komisij, moralo zadostovati, da so se volivci na sistem navadili.269

Ob predpostavki, da bi Ustavno sodišče presodilo, da je uporaba Borda volilnega

sistema dejansko sporna, bi lahko govorili o odvzetem glasu oziroma o kršitvi

volilne pravice. Pri temu pa se pojavi problem, saj je slovenska zakonodaja

pomanjkljiva. Zakon o volitvah v državni zbor na eni strani ustrezno ureja

postopke zaradi nepravilnosti v kandidacijskem postopku, na drugi strani pa je pri

postopkih zaradi drugih nepravilnosti, ki so vezane na volilni postopek,

pomanjkljiv.270 Kdor meni, da so bile njegove pravice kršene, se lahko za varstvo

svojih pravic opre na določbe Evropske konvencije o človekovih pravicah ter

266 Tak primer je možen ob predpostavki, da je kandidatov veliko. 267 Volivec ni primoran nameniti svoj glas vsem kandidatom, temveč zgolj tistim, ki se mu zdijo sprejemljivi. Nepodeljene točke se ne prištejejo nobenemu od kandidatov na volilni listi. 268 Volivci naj bi namreč pri glasovanju namesto mest zapisovali točke, ki so jih želeli podeliti posameznemu kandidatu. 269 Povzeto po: Ribičič 2009b, str. 1751-1757. 270 Dubrovnik Tadej, Toplak Jurij, Volivec brez pravnega sredstva, v: Pravna praksa, Gospodarski vestnik, letnik 31, št. 12, Ljubljana, 29. marec 2012, str. 15.

Page 69: GORAN KALISTER OSVETLITEV NEKATERIH PRAVIC · 1 Ustavno sodišče je leta 1994 z Odločbo U-I-296/94 presodilo, da pravica do uporabe lastnih narodnih simbolov ni protiustavna, čeprav

67

prakso Evropskega sodišča za človekove pravice, ki »priznava volivcem, ki jim je

bila kršena volilna pravica, pravico do odškodnine za nematerialno škodo«.271

3.1.2 Komisija Državnega zbora Republike Slovenije za narodni skupnosti

Na podlagi 38. člena Poslovnika državnega zbora v okviru Državnega zbora

Republike Slovenije deluje stalno delovno telo, Komisija za narodni skupnosti.

Njene naloge so:

obravnava predlogov zakonov in drugih aktov, ki urejajo položaj ter pravice

zgolj avtohtone italijanske in madžarske narodne skupnosti ter njunih

pripadnikov;

obravnava vprašanj, ki zadevajo položaj in pravice italijanske in madžarske

narodne skupnosti,

obravnava vprašanj v zvezi z razvojem vzgoje in izobraževanja ter kulturno-

prosvetne in gospodarske dejavnosti teh skupnosti,

obravnava vprašanj v zvezi z vprašanji javnega obveščanja in založništva teh

skupnosti,

obravnava vprašanj razvoja stikov med italijansko in madžarsko narodno

skupnostjo in njunima matičnima narodoma,

predlaganje ukrepov za uresničevanje pravic obeh narodnih skupnosti.

Komisija šteje devet članov272, tako predsednik kot podpredsednik pa izhajata iz

poslanske skupine italijanske in madžarske narodne skupnosti.273 Ker je več kot

očitno, da bi lahko bila znotraj komisije poslanca narodnosti preglasovana,

določba poslovnika določa, da se odločitve, ki se nanašajo zgolj na pravice in

položaj narodnih skupnosti, sprejema s soglasjem poslancev narodnih

skupnosti.274

271 Toplak Jurij, Dubrovnik Tadej, Vrednost odvzetega glasu na volitvah, v: Pravna praksa, Gospodarski vestnik, letnik 29, št. 21, Ljubljana, 27. maj 2010, str. 13. 272 Državni zbor, Http://www.dz-rs.si/wps/portal/Home/ODrzavnemZboru/KdoJeKdo/ DelovnoTelo?idDT=DT005 (10.1.2012). 273 Državni zbor, Http://www.dz-rs.si/wps/portal/Home/ODrzavnemZboru/KdoJeKdo/ PoslanskaSkupina?idPS=PS018 (10.01.2012). 274 53. člen Poslovnika državnega zbora.

Page 70: GORAN KALISTER OSVETLITEV NEKATERIH PRAVIC · 1 Ustavno sodišče je leta 1994 z Odločbo U-I-296/94 presodilo, da pravica do uporabe lastnih narodnih simbolov ni protiustavna, čeprav

68

3.1.3 Urad Vlade Republike Slovenije za narodnosti

Urad za narodnosti, ki je bil ustanovljen že leta 1959 pod imenom Urad za

manjšinska vprašanja in sicer na podlagi drugega odstavka 74. člena uredbe o

organizaciji in delu Izvršnega sveta Ljudske skupščine ljudske republike

Slovenije275, je deloval vse do 17. marca letošnjega leta, ko je bil na podlagi

prvega odstavka 15. člena Zakona o spremembah in dopolnitvah Zakona o državni

upravi276 ukinjen, njegovo področje pa je bilo z drugim odstavkom 18. člena

istega zakona dodeljeno Ministrstvu za notranje zadeve.277

Navkljub ukinitvi pa je potrebno omeniti funkcije tega Urada in zakaj so njegove

naloge takega pomena za narodni skupnosti.

Urad je namreč od vsega začetka opravljal svojo osnovno nalogo, ki mu je bila

zaupana v ustanovnem odloku. Z leti se je sicer področje delovanja urada

razširilo, vendar je bil za italijansko narodno skupnost ta Urad bistvenega

pomena, ker je imel redne stike z njo in je reševal manjšinsko problematiko.

Posredno pa se je italijanske narodne skupnosti dotikalo tudi, da je Urad sodeloval

tudi s Svetom Evrope, Evropsko Unijo in drugimi mednarodnimi organizacijami

ter navsezadnje je pripravljal poročila o izvajanju Okvirne konvencije Sveta

Evrope za varstvo narodnih manjšin in Evropske listine o regionalnih ali

manjšinskih jezikih.

Preko tega Urada je potekalo financiranje krovnih organizacij italijanske narodne

skupnosti, sofinanciranje dvojezičnosti in drugih ustavnih pravic v obalnih

občinah, tj. področju, kjer avtohtono živi italijanska narodna skupnost,

sofinanciranje skupnih italijanskih kulturnih ustanov s sedežem na Hrvaškem,

sofinanciranje italijanskih radijskih in televizijskih programov. Skladno z

zakonom je torej vse dosedanje naloge in pristojnosti, med katere spada tudi

financiranje, prevzelo Ministrstvo za notranje zadeve.

275 Ur. l. LRS, št. 20-111/58. 276 Zakon o spremembah in dopolnitvah Zakona o državni upravi (ZDU-1F), (Uradni list RS, št. 21/12). 277 Urad Vlade RS za narodnosti, Http://www.arhiv.uvn.gov.si/si/index.html (22.05.2012) in Ministrstvo za notranje zadeve, Http://www.vlada.si/si/o_vladi/kdo_je_kdo/ministrstva/ ministrstvo_za_notranje_zadeve/ (22.05.2012).

Page 71: GORAN KALISTER OSVETLITEV NEKATERIH PRAVIC · 1 Ustavno sodišče je leta 1994 z Odločbo U-I-296/94 presodilo, da pravica do uporabe lastnih narodnih simbolov ni protiustavna, čeprav

69

4 ZAKLJUČEK Italijanska narodna skupnost je zgodovinsko prisotna na območju Republike

Slovenije, ki ga le-ta zakonsko priznava kot narodnostno mešano področje in ki

zajema Mestno občino Koper278, občino Izolo in občino Piran, precej dlje od same

razglasitve neodvisnosti Republike Slovenije. Formalno-pravno lahko rečemo, da

je zadevno področje prišlo pod jurisdikcijo Slovenije šele po koncu druge

svetovne vojne, natančneje z Londonskim sporazumom, podpisanim petega

oktobra 1954. Vse obdobje pred tem pa je skupnost predstavljala pomemben

faktor, ki je vplival tudi na sedanjo sestavo prebivalstva, arhitekturo, ljudsko

izročilo in konec koncev prav tako na odnos ljudi do drugih in do samih sebe.

V prvem poglavju sem predstavil zgodovinski razvoj manjšinskih pravic, ki je

pomembno vplival tudi na povojno ureditev v tedanji Jugoslaviji in posledično na

ureditev v samostojni Sloveniji. Italijanski narodni skupnosti so bile narodne

pravice podeljene že ob ustanovitvi druge Jugoslavije, 29. novembra 1943 v Jajcu,

kar je bilo kasneje tudi kodificirano v zveznih ustavah, v republiški ustavi in

drugih aktih. Z razglasitvijo samostojnosti je Slovenija ohranila nivo zaščite

italijanske narodne skupnosti in dodala še nove določbe, med katerimi bi

izpostavil predvsem, da raven zaščite in pravice niso odvisne od števila

pripadnikov narodne skupnosti ali od razmerja med številom pripadnikov narodne

skupnosti v razmerju do ostalih skupin ter da morajo biti pravni akti, ki zadevajo

pravice in položaj italijanske narodne skupnosti, sprejeti z njenim soglasjem.

Skozi diplomsko nalogo sem prikazal različne pravice, ki jih italijanski narodni

skupnosti daje zakonodaja in ki so urejene v različnih zadevnih zakonih, ki imajo

direktno podlago v Ustavi. Nadalje sem prikazal njihov položaj in organiziranost

na lokalnem nivoju ter hkrati povzel tudi njihovo politično zastopanost, tako na

lokalni kot državni ravni.

278 Kot že omenjeno, na rednih lokalnih volitvah leta 2014 se bo konstituirala Občina Ankaran, ki se bo predhodno izločila iz območja Mestne občine Koper. Italijanska narodna skupnost bo tudi v njej upravičena do istega nivoja zaščite in istega nabora pravic. Več o tem v Odločbi ustavnega sodišča U-I-114/11-12.

Page 72: GORAN KALISTER OSVETLITEV NEKATERIH PRAVIC · 1 Ustavno sodišče je leta 1994 z Odločbo U-I-296/94 presodilo, da pravica do uporabe lastnih narodnih simbolov ni protiustavna, čeprav

70

Na podlagi vsega zapisanega v diplomski nalogi in dejstva, da imajo pripadniki

italijanske narodne skupnosti poleg vseh pravic, ki gredo vsem državljanom

Republike Slovenije, še dodatne pravice, lahko torej z gotovostjo trdimo, da je

italijanska narodna skupnost deležna pozitivne diskriminacije, s katero poskuša

ustavna ureditev pripomoči k njeni dejanski enakopravnosti.279 Posledično ji, vsaj

na papirju, številne pravice, ki jih je deležna, omogočajo prosperiteto, skrb za svoj

jezik, kulturo in njun razvoj, uspešno ohranjanje svoje narodne identitete ter

številne druge aktivnosti.

Zgornjo trditev potrjuje tudi Apollonio, sicer tajnik Obalne samoupravne narodne

skupnosti in torej reprezentativni predstavnik italijanske narodne skupnosti. Iz

trditev, dobljenih v intervjuju z njim, lahko sklepamo, da je položaj te skupnosti

sicer formalno zadovoljivo urejen in da so zakonske rešitve za to skupnost

sprejemljive in zadovoljive, vendar večkrat ta formalna zaščita ni izvedena v

praksi in se marsikdaj ignorira prisotnost skupnosti in njenih pravic, ko se

pripravljajo spremembe in dopolnitve zakonodaje oziroma, da se posamezne

pravice pozablja vključiti v področne zakone; Apollonio je izpostavil npr.

sprejemanje novega (novele?) Zakona o državni upravi v členu, ki določa uradno

rabo jezikov avtohtonih narodnih skupnosti.280

Kot dodaja Isabella Flego, predsednica društva Akademija prerojenih281, prihaja

do revizije in ponovnega odpiranja vprašanja dvojne volilne pravice italijanske

manjšine, »kar je sramotno«. Po njenem mnenju se to dogaja zaradi nepoznavanja

realnosti teh krajev in nepoznavanja zgodovine italijanske skupnosti v Kopru.

Poleg tega, tako Flego, na ministrstvu še vedno ne vedo, kateri organ italijanske

narodne skupnosti je sogovornik ministrstvu in kateri organ občini, kar samo

prikazuje »pomanjkanje znanja in kulture že na vladni ravni«. Nadalje izpostavlja

tudi razmišljanje nekaterih, da »imajo Italijani v Kopru dovolj oz. preveč«. 282

279 Ribičič 2009b, str. 1750 in Pogorelec 2000, str. IV. 280 Intervju s tajnikom Obalne samoupravne skupnosti italijanske narodnosti, g. Apollonijem. 281 Gre za društvo, nastalo na pobudo optantov, ki povezuje optante, rojene v Kopru in Italijane, ki živijo v Kopru ali jih na Koper veže interes kulturnega značaja, z željo obdržati kulturo, jezik in navade. 282 Škrlj Robert, Nismo vrba žalujka, smo hrast, Primorske novice, letnik 66, št. 51, 2. marec 2012, str. 12.

Page 73: GORAN KALISTER OSVETLITEV NEKATERIH PRAVIC · 1 Ustavno sodišče je leta 1994 z Odločbo U-I-296/94 presodilo, da pravica do uporabe lastnih narodnih simbolov ni protiustavna, čeprav

71

Slovenski volilni sistem in volilno ureditev je na primeru predčasnih volitev v

Državni zbor 4. decembra 2011 preučevala in ocenjevala Organizacija za varnost

in sodelovanje v Evropi (v nadaljevanju: OVSE) oziroma njen Urad za

demokratične institucije in človekove pravice. Le-ta je tako imenoval Misijo za

ocenjevanje predčasnih volitev v Državni zbor, v okviru katere je nastalo Končno

poročilo misije OVSE/ODIHR za ocenjevanje volitev. V njem OVSE med drugim

ugotavlja spornost instituta dvojne volilne pravice za predstavnike italijanske in

madžarske narodne skupnosti in spornost zagotovljenih sedežev v Državnem

zboru za ti dve skupnosti. Po njihovem mnenju gre za odstop »od temeljne zaveze

OVSE glede enakosti volilne pravice in ni v skladu z mednarodno dobro

prakso«.283

OVSE nadalje priporoča, da naj »državni organi preučijo možnost analize dvojne

volilne pravice za volitve v Državni zbor, upoštevajoč mnenje Beneške komisije

Sveta Evrope, kot tudi glede na obstoječe mednarodne pogodbe in ustrezne

standarde glede manjšinskih pravic, s ciljem ugotoviti ali neposredna zastopanost

članov madžarske in italijanske narodne skupnosti v Državnem zboru zahteva

ohranitev sedanjega volilnega sistema dvojne volilne pravice ali bi ta namen lahko

dosegli s pomočjo alternativnih sredstev«.284

Na zgornje pripombe sta se, razumljivo, takoj odzvala poslanca narodnosti, dr.

Laszlo Göncz in Roberto Battelli, tudi v okviru Komisije Državnega zbora RS za

narodnosti. Omenjena se ne strinjata s poročilom OVSE, ker »gre za pravico, ki je

bila zagotovljena v času preobrazbe sistema v Republiki Sloveniji in

osamosvajanja, ko je na osnovi modela pozitivne diskriminacije, zaščite pravic

avtohtonih narodnih skupnosti bila zagotovljena tudi /.../ “dodana” pravica za

glasovanje o lastnem predstavniku v Državnem zboru oziroma v organih lokalne

skupnosti«. Menita tudi, da je to sistem, ki živi in normalno deluje že 20 let, pri

čemur le-ta nikomur nič ne jemlje. Morebitne spremembe sistema bi pomenile

odklon od stališča Evropske unije, da se zagotovljenih pravic ne krči. Izpostavila

sta tudi, da sta bila dvojna volilna pravica in volilni sistem že predmet presoje 283 OVSE, Urad za demokratične institucije in človekove pravice, Končno poročilo misije OVSE/ODIHR za ocenjevanje volitev, Varšava, 7. februarja 2012, v: Http://www.osce.org/sl/odihr /elections/88778 (23.05.2012), str. 1. 284 Ibid., na 7.

Page 74: GORAN KALISTER OSVETLITEV NEKATERIH PRAVIC · 1 Ustavno sodišče je leta 1994 z Odločbo U-I-296/94 presodilo, da pravica do uporabe lastnih narodnih simbolov ni protiustavna, čeprav

72

Ustavnega sodišča, ki je leta 1998 presodilo, da ureditev ni protiustavna.285 Od te

Odločbe dalje pa se praktično nihče v Sloveniji ni več ubadal s tem vprašanjem,

saj je zadeva z notranjepravnega vidika končana. Zaradi vseh podanih argumentov

sta zato poslanca narodnosti prepričana, da se z navedenim problemom v Sloveniji

ne bo nihče resno ukvarjal.286

Kot omenjeno je torej Ustavno sodišče glede ustavnosti pozitivne diskriminacije,

ki se kaže skozi institut dvojne volilne pravice in takšnega volilnega sistema, z

Odločbo U-I-283/94 presodilo, da so določila Zakona o volitvah v Državni zbor in

Zakona o lokalnih volitvah glede dvojne volilne pravice skladna z Ustavo, saj se s

tem ščiti pravice narodne skupnosti in se zagotavlja načelo pozitivne

diskriminacije. Je pa sodišče potrdilo, da gre pri dvojni volilni pravici za odmik

od načela enakosti volilnega glasu.287

Ustavno načelo enakosti volilne pravice sicer pomeni, da je glas vsakega

državljana vreden enako. Tako je enaka volilna pravica »izraz in potrditev

ustavnega načela enakosti v pravicah in dolžnostih ter enakosti pred zakonom«.288

Odstop od načela enakosti pa je vendarle ustavno dopusten in tudi izrecno izhaja

iz Ustave. V kolikor bi bili pripadniki narodnih skupnosti dolžni na

parlamentarnih volitvah izbrati le splošno ali posebno volilno pravico in se torej

odreči eni od obeh, bi bilo to v neskladju z Ustavo ter z mednarodnopravnim

varstvom pravic manjšinskih narodnih skupnosti v bilateralnih sporazumih ter

Okvirni konvenciji o varstvu narodnih manjšin, ki jo je sprejel Svet Evrope.

Ustavno sodišče je ugotovilo skladnost z Ustavo tudi glede volitev predstavnikov

narodnih skupnosti v organe lokalne samouprave, volitev podžupana iz vrst

italijanske narodne skupnosti in avtonomnega vodenja posebnih volilnih

imenikov, ki je v rokah narodnih skupnosti.289

285 Odločba ustavnega sodišča U-I-283/94. 286 Povzeto po: Zapisnik magnetograma 1. redne seje Komisije za narodni skupnosti, Državni zbor RS, 28.02.2012, v: Http://www.dz-rs.si/wps/portal/Home/deloDZ/seje/evidenca?mandat=VI&type =magdt&uid=9F2AD2C41F07D667C12579B3002F3234 (16.03.2012). 287 Odločba ustavnega sodišča U-I-283/94. 288 Toplak 2000, str. 34. 289 Povzeto po: Ribičič Ciril, Veličastnih sedem, Cvetnik odločb slovenskega ustavnega sodišča, v: Revus - Revija za evropsko ustavnost, letnik 7, št. 11, Ljubljana, 2009, str. 167–181.

Page 75: GORAN KALISTER OSVETLITEV NEKATERIH PRAVIC · 1 Ustavno sodišče je leta 1994 z Odločbo U-I-296/94 presodilo, da pravica do uporabe lastnih narodnih simbolov ni protiustavna, čeprav

73

Pogorelec sicer zavzema stališče, da se je z osamosvojitvijo Slovenije položaj

italijanske narodne skupnosti bistveno okrepil, saj bilo pred tem zastopstvo

narodnih skupnosti pridržano le republiškim parlamentom in ne zveznemu, kar

pomeni, da bi bilo po našem pravnem sistemu pravo mesto za predstavnike

narodne skupnosti Državni svet. Tam so namreč zastopani interesi posameznih

interesnih skupin.290

Zgornje mnenje je bilo upoštevano tudi pri pripravi predlogov za spremembo

Ustave leta 2009, ko se je kot ena od možnih predlaganih rešitev pojavila tudi

selitev obeh narodnostnih poslancev v državni svet, konkretneje sprememba 64.,

80. in 96. člena.291 Vsi ti predlogi za italijansko, pa tudi madžarsko narodno

skupnost niso sprejemljivi, saj menijo, da je »sedanji sistem upravičen in da ni

nikakršne potrebe po spremembi, ker bi bil s tem narejen tudi formalno

neposreden korak nazaj na področju že zagotovljenih pravic avtohtonih narodnih

skupnosti«.292

Institut dvojne volilne pravice, kot izraz pozitivne diskriminacije italijanske in

madžarske narodne skupnosti, se nanaša na volilno pravico pripadnikov

italijanske, pa tudi madžarske narodne skupnosti ter velja tako na lokalnem kot na

državnem nivoju. Na podlagi predhodno predstavljenih dejstev lahko povzamemo,

da imajo pripadniki skupnosti, s stalnim prebivališčem na zakonsko določenem

narodnostno mešanem območju, na lokalnem nivoju pravico voliti in biti voljen

na splošnih volitvah v občinski svet in v svet krajevne skupnosti, hkrati pa tudi

pravico voliti in biti voljen za člana občinskega sveta, predstavnika narodne

skupnosti in tudi za člana sveta krajevne skupnosti, predstavnika narodne

skupnosti. Ravno tako velja, da imajo pripadniki italijanske narodne skupnosti,

vpisani v posebne volilne imenike, na državnem nivoju pravico voliti in biti

voljen za poslanca državnega zbora, hkrati pa tudi voliti in biti izvoljen za

poslanca narodne skupnosti. Seveda je pri tem jasno, da ni mogoče kandidirati za

dva položaja hkrati; pripadnik italijanske narodne skupnosti lahko kandidira za

funkcijo na splošnih ali pa na volitvah za predstavnika narodne skupnosti.

290 Pogorelec 2000, str. V. 291 Več v: Jelinčič 2009. 292 Zapisnik magnetograma 1. redne seje Komisije za narodni skupnosti 2012.

Page 76: GORAN KALISTER OSVETLITEV NEKATERIH PRAVIC · 1 Ustavno sodišče je leta 1994 z Odločbo U-I-296/94 presodilo, da pravica do uporabe lastnih narodnih simbolov ni protiustavna, čeprav

74

Volilna pravica pripada vsem polnoletnim državljanom italijanske narodnosti, ki

so vpisani v posebni volilni imenik in to zgolj na podlagi posameznikove izjave,

torej ni potrebno predložiti nikakršnega dokazila o nacionalni identiteti. Sicer

noben zakon ne omogoča preverjanja narodnostne pripadnosti; zgolj Zakon o

popisu prebivalstva, gospodinjstev in stanovanj v Republiki Sloveniji leta 2001

omogoča, da se posameznika povpraša o narodnostni pripadnosti, 293 pa še ta

določa, da se posamezniku ni potrebno opredeliti, če tega ne želi.294

Predstavnike italijanske narodne skupnosti se na lokalnem nivoju295 izvoli po

večinskem sistemu. V primeru občinskega sveta govorimo o uporabi posebnega

primera večinskega volilnega sistema in sicer enokrožnega z veččlanskimi

enotami, za svete krajevnih skupnosti pa se uporablja enokrožen večinski volilni

sistem. Ker sta oba zadevna volilna sistem enokrožna, zmaga(jo) tisti kandidat(i),

ki dobi(jo) največ glasov. Velja, da v veččlanskih enotah volivec glasuje tako, da

na glasovalnem lističu obkroži največ toliko kandidatov, kolikor članov se voli v

volilni enoti. Na drugi strani pa se za izvolitev poslanca uporablja t.i. sistem

Borda, ki temelji na seštevanju točk, ki jih volivci namenijo posameznim

kandidatom.296 Pomembna značilnost takega sistema je, da se skuša z njim hkrati

opraviti tisto, kar bi sicer volivec opravil v več krogih volitev. Ta sistem je

naklonjen predvsem kandidatom, ki imajo podporo širokega kroga različno

usmerjenih volivcev, kar naj bi dajalo večjo legitimnost izvoljenemu kandidatu.

Gre za precej drugačen volilni sistem od preostalih, uporabljenih v našem

volilnem pravu, in pojavljali so se tudi očitki o zapletenosti in neustavnosti, a je

bilo z Odločbo ustavnega sodišča U-I-225/08 to prepričljivo zavrženo. Volitve v

Državni zbor, kot predstavniško telo, imajo sicer posebno mesto v volilnem

sistemu, saj gre za nosilni organ zakonodajne funkcije v državi in se »ravno pri

teh volitvah v največji meri izraža politična pluralnost in tekmovalnost sodobne

demokratične politične ureditve«.297

293 11. alineja 1. odstavka 6. člena Zakona o popisu prebivalstva, gospodinjstev in stanovanj v Republiki Sloveniji leta 2001 (ZPPG01), (Uradni list RS, št. 66/00, 26/01, 22/02). 294 Ibid., 3. odstavek 10. člena. 295 Volitve v občinski svet in v svet krajevne skupnosti. 296 Ribičič 2009b, str. 1752-1757. 297 Grad Franc, Volitve in volilni sistem, Uradni list Republike Slovenije, Ljubljana, 2004, str. 110.

Page 77: GORAN KALISTER OSVETLITEV NEKATERIH PRAVIC · 1 Ustavno sodišče je leta 1994 z Odločbo U-I-296/94 presodilo, da pravica do uporabe lastnih narodnih simbolov ni protiustavna, čeprav

75

Opozoriti velja, da so bile ustavne pravice italijanske in madžarske narodne

skupnosti že večkrat izpodbijane s strani posameznikov iz vrst slovenske večine,

kar kaže na nasprotovanje politiki varstva manjšin v Sloveniji zlasti s strani

skupine prebivalcev iz samih narodnostno mešanih območij, čeprav gre v

nekaterihi primerih za priseljence iz drugih delov države. Opazno je sicer, da je

velika večina pobud bila usmerjena na pravice madžarske narodne skupnosti.298

Izpostaviti velja, da je na podlagi občinskih statutov, izmed izvoljenih

predstavnikov italijanske narodne skupnosti, imenovan podžupan občine.299 Iste

določbe, ki veljajo za splošne volitve v občinski svet, veljajo tudi za volitve

župana, tako da je lahko za župana izvoljen tudi predstavnik italijanske narodne

skupnosti; pred leti je bil tako v Mestni občini Koper župan znan predstavnik

italijanske narodne skupnosti, Aurelio Juri.

Interesi italijanske narodne skupnosti pa se uresničujejo tudi preko organiziranosti

v samoupravne skupnosti italijanske narodnosti, katerim podlaga je zakon.

Volitve v svet občinskih samoupravnih skupnosti so neposredne in potekajo

istočasno z lokalnimi volitvami, dočim so člani sveta krovne samoupravne

skupnosti imenovani in sicer s strani občinskih samoupravnih skupnosti. V 2.

poglavju sem prikazal pomen teh oseb javnega prava, pri čemer je potrebno

izpostaviti, da so občinske samoupravne skupnosti sogovornik občin, tj. vsem

trem, po letu 2014 in formalnem konstituiranju Občine Ankaran v konstituiranju

pa štirim, zakonsko kvalificiranim narodnostno mešanim občinam. Krovna

samoupravna skupnost pa je sogovornik državi.

Kot sem ugotavljal, je, skladno z zakonodajo, italijanski narodni skupnosti

omogočeno izobraževanje v javnih zavodih z italijanskim učnim jezikom in sicer

začenši s predšolskim, pa vse do univerzitetne ravni. Potrebno je omeniti tudi tri

knjižnice in kulturno središče ter predvsem lokalne časopise in časnike v

italijanskem jeziku in pa javni zavod RTV Koper-Capodistria; vse to se na podlagi

različnih zakonov financira iz javnega proračuna, oziroma natančneje, kot omenja

Apollonio, Urad vlade RS za narodne skupnosti financira delovanje Obalne

298 Devetak 1999, str. 257-258. 299 Poglavje 2.2.1 Volitve v občinski svet te diplomske naloge.

Page 78: GORAN KALISTER OSVETLITEV NEKATERIH PRAVIC · 1 Ustavno sodišče je leta 1994 z Odločbo U-I-296/94 presodilo, da pravica do uporabe lastnih narodnih simbolov ni protiustavna, čeprav

76

samoupravne italijanske narodne skupnosti, Ministrstvo za kulturo kulturne

dejavnosti in Minstrstvo za šolstvo šole in vrtce z italijanskim učnim jezikom.300

Opozoriti je potrebno, da je trenutna vlada iz različnih vzrokov, med katerimi je

bistvenega pomena varčevanje na vseh ravneh, nekatera ministrstva združila,

ukinila nekatere urade in pristojnosti prenesla ali na druge organe v sestavi, ali na

druge urade, ali direktno na ministrstvo. Tako sta nekdanji Ministrstvi za kulturo

in za šolstvo, po novem združeni v Ministrstvo za izobraževanje, znanost, kulturo

in šport301, Urad za narodnosti pa je bil ukinjen in njegovo področje dodeljeno

Ministrstvu za notranje zadeve.302

Nadalje je bil predmet obravnave diplomske naloge tudi vpliv števila pripadnikov

skupnosti na pripadajoče število predstavnikov v različnih organih lokalne

samouprave oziroma na zastopanost v Državnem zboru. Ugotovil sem, da na

neposredno zastopanost italijanske narodne skupnosti preko poslanca Državnega

zbora število pripadnikov italijanske narodne skupnosti ne vpliva, saj le-to

zagotavljata že sama Ustava in Zakon o volitvah v državni zbor in torej ni vezano

na dejansko število pripadnikov skupnosti. Dodati je potrebno, da so skladno z

dvojno volilno pravico, interesi italijanske narodne skupnosti v Sloveniji

zastopani tudi preko poslancev, ki so izvoljeni v splošnih volilnih enotah.

Predstavniki italijanske narodne skupnosti lahko kandidirajo tudi na splošnih

volitvah za poslanca Državnega zbora; tako so bili, kot predstavniki različnih

strank, v preteklosti izvoljeni Aurelio Juri, Franco Juri in pa Luka Juri. V

trenutnem sestavu državnega zbora, razen samega poslanca italijanske narodnosti

Roberta Battellija, drugih poslancev italijanske narodnosti ni.

Na zastopanost na lokalnem nivoju, kot sem ugotovil v drugem poglavju, ravno

tako število pripadnikov italijanske narodne skupnosti ne vpliva na število

izvoljenih članov v občinske svete, saj ima namreč italijanska skupnost z

zakonom zagotovljeno desetino skupnega števila članov občinskega sveta oziroma

300 Intervju s tajnikom Obalne samoupravne skupnosti italijanske narodnosti, g. Apollonijem. 301 Ministrstvo za izobraževanje, znanost, kulturo in šport, Http://www.vlada.si/si/o_vladi/ kdo_je_kdo/ministrstva/ministrstvo_za_izobrazevanje_znanost_kulturo_in_sport/ (22.05.2012). 302 Urad Vlade RS za narodnosti, Http://www.arhiv.uvn.gov.si/si/index.html (22.05.2012) in Ministrstvo za notranje zadeve, Http://www.vlada.si/si/o_vladi/kdo_je_kdo/ministrstva/ ministrstvo_za_notranje_zadeve/ (22.05.2012).

Page 79: GORAN KALISTER OSVETLITEV NEKATERIH PRAVIC · 1 Ustavno sodišče je leta 1994 z Odločbo U-I-296/94 presodilo, da pravica do uporabe lastnih narodnih simbolov ni protiustavna, čeprav

77

najmanj enega, pri čemer je točno število vnaprej zapisano v občinskih statutih.303

Glede zastopanosti v svetih krajevnih skupnosti pa je vsaka od treh občin z

zakonsko kvalificiranega narodnostno mešanega področja, skladno z zakonom, v

svojem statutu opredelila število članov sveta posamezne krajevne skupnosti in

hkrati, koliko članov pripada italijanski narodni skupnosti v tistih krajevnih

skupnostih, ki so narodnostno mešane.304 Samo koprski občinski statut konkretno

določa eno desetino skupnega števila članov oziroma najmanj enega. Zakon o

lokalnih volitvah sicer določa, da se smiselno uporabljajo določbe istega zakona,

ki se nanašajo na volitve v občinski svet, kar je več kot očitno upoštevano tudi v

izolskem in piranskem občinskem statutu. Tako imamo na ravni celotnega

narodnostno mešanega področja 19 krajevnih skupnosti, v katere se izvoli po en

predstavnik italijanske narodne skupnosti.305 Vse to je tudi v skladu z dikcijo

Ustave, da so pravice dodeljene ne glede na število pripadnikov narodne skupnosti

in kar, tako Apollonio306, se ne bi smelo spremeniti.

Ugotavljam, da ima italijanska narodna skupnost, živeča v Republiki Sloveniji,

torej kar zajeten kup pravic, ki naj bi, vsaj na papirju, nudila ustrezno zaščito in

možnost za gospodarsko zadostnost, kulturno udejstvovanje ter na nek način tudi

ohranjanje kulturne dediščine tega področja, katerega neizpodbiten del so tudi

naši sodržavljani italijanske narodnosti. Vsekakor pa menim, da bo potrebno več

narediti na področju informiranja, predvsem pa ozaveščanja celotnega

prebivalstva Slovenije, saj se na tak način omogoča spoznavanje različnosti. Bolj

bi se bilo potrebno posvetiti prepoznavanju prednosti, ki ga neko določeno

področje ima oziroma pridobi z mednarodnim elementom ter predvsem miselni

odprtosti in samospoštovanju ter spoštovanju drugačnosti. Nenazadnje je to tudi

eno od načel, ki jih promovira Evropska unija in ki je, na podlagi velike

fluktuacije različnih narodov in kultur, to območje zgodovinsko zaznamovalo.

303 Mestna občina Koper in občina Piran 3 člani, občina Izola 2 člana. Za Občino Ankaran v konstituiranju je ustavno sodišče določilo, da bo v občinskem svetu 1 član predstavnik Italijanov. 304 Občina Ankaran v konstituiranju je sestavljena iz ene same krajevne skupnosti, poleg tega pa svojega statuta še nima, zato je pričakovati, da bo, vsaj na začetku, prevzela dosedanjo ureditev iz Statuta Mestne občine Koper. 305 Poglavje 2.2.2 Volitve v svet krajevne skupnosti. 306 Intervju s tajnikom Obalne samoupravne skupnosti italijanske narodnosti, g. Apollonijem.

Page 80: GORAN KALISTER OSVETLITEV NEKATERIH PRAVIC · 1 Ustavno sodišče je leta 1994 z Odločbo U-I-296/94 presodilo, da pravica do uporabe lastnih narodnih simbolov ni protiustavna, čeprav

78

5 INTERVJU

Za potrebe te diplomske naloge in za lažje dokazovanje svojih trditev in

odgovorov na zastavljena vprašanja, sem, dne 20.09.2010, opravil intervju s

tajnikom Obalne samoupravne skupnosti italijanske narodnosti, g. Dariom

Apollonijem, dne 20.09.2010:

Gospod Apollonio, Ustava Republike Slovenije in sama zakonodaja nudi

določeno pravno zaščito italijanski narodni skupnosti. Se Vam zdi, da je

raven zaščite ustrezna oziroma ali ustavna ureditev in zakonodaja nudita

dovolj pravic oziroma primerno zaščito za italijansko narodno skupnost. Glede posebnih pravic, ki jih avtohtoni narodni skupnosti, tj. italijanski in

madžarski narodni skupnosti, nudita Ustava in zakonodaja Republike Slovenije,

moram povedati, da iz formalno pravnega vidika dajeta primerno podlago za

zaščito teh posebnih pravic. V zvezi s tem pa obstajajo določene težave, predvsem

ko gre za spremembo raznorazne zakonodaje na raznoraznih področjih, kjer se

radovoljno zanemarjajo pozitivne določbe, ki jih prejšnji zakoni vsebujejo in se

predlagajo rešitve, ki v večini primerov niso zadovoljive in niso sprejemljive za

obe narodni skupnosti.

Ko omenjate stare zakone, imate v mislih zakone še iz časov nekdanje

Jugoslavije ali ... ? Gre za zakone za časa Slovenije. Namreč, ko se zakonodaja spreminja na

raznoraznih področjih in seveda pride do novih predlogov zakonov, kjer pa se

navadno pozabi na pozitivne določbe, ki so bile vsebovane v prejšnjih zakonih in

ki so bili za obe narodni skupnosti sprejemljivi. Mi moramo vsakič posebej

opozoriti na to.

Ali lahko morda navedete en konkreten primer? Konkreten primer sega leta nazaj, ko je bil sprejet novi zakon o državni upravi in

v členu, ki določa uradno rabo jezikov avtohtonih narodnih skupnosti, ni vseboval

Page 81: GORAN KALISTER OSVETLITEV NEKATERIH PRAVIC · 1 Ustavno sodišče je leta 1994 z Odločbo U-I-296/94 presodilo, da pravica do uporabe lastnih narodnih simbolov ni protiustavna, čeprav

79

tiste določbe, ki jih je vseboval prejšnji zakon in so bile za obe narodni skupnosti

zadovoljive in sprejemljive. Gre za postopek v Državnem zboru, preko Komisije

za narodnosti in tako naprej, ko moramo reševati te stvari z amandmaji. Večinoma

se na te stvari pozablja in mi moramo na to vedno znova opozarjati.

Torej formalno pravno po dopolnitvah in opozorilih zakonodaja ustreza? Zakonodaja potem ustreza. Malo šepa pri podzakonskih aktih in izvršilnih

predpisih, ker namreč njihove določbe nejasno opredeljujejo izvrševanje

zakonskih določb.

Poudarili ste predvsem formalnopravni vidik. Kakšno pa je dejansko stanje,

tj. kako se vse to izvršuje? Kar se tiče dejanskega stanja, pa je situacija popolnoma drugačna. Uresničevanje

posebnih pravic, ki so zagotovljene z Ustavo in zakoni, je vprašljivo. Zakonske

določbe se na več področjih ne uresničujejo in na to stalno opozarjamo.

Menite, da so že omenjene pravice kakorkoli vezane na število pripadnikov

italijanske narodne skupnosti in ali bi po vašem mnenju morale biti? Ne, posebne pravice avtohtonih narodnih skupnosti so določene v 64. členu

Ustave Republike Slovenije, ki jasno določa, da so te pravice dodeljene ne glede

na število pripradnikov narodne skupnosti. Se ne strinjam, da bi to morali biti

vezano.

Omenjali ste Urad Vlade RS za narodnosti.. Ali država in z njo tudi Urad na

ustrezen način uresničuje oziroma izvršuje določbe zakonov za zaščito

italijanske narodne skupnosti? Kot sem že omenil, uresničevanje je druga pesem. Posebne pravice se

uresničujejo bolj slabo in sicer na več ali manj vseh področjih. Glede samega

Urada pa tako... Sam Urad nima velikega političnega vpliva na Vlado Republike

Slovenije. Urad za narodnosti je skozi prisoten, razlika pa je v temu, da je pred leti

predstojnik Urada prisostvoval sejam vlade Republike Slovenije in je

Page 82: GORAN KALISTER OSVETLITEV NEKATERIH PRAVIC · 1 Ustavno sodišče je leta 1994 z Odločbo U-I-296/94 presodilo, da pravica do uporabe lastnih narodnih simbolov ni protiustavna, čeprav

80

pričakovanja, pripombe in predloge obeh narodnih skupnosti prenesel Vladi na

samih sejah. Sedaj se to ne dogaja več. Pristojnosti samega urada so zelo, zelo

omejene. Včasih je bilo boljše, ker je bil neposredno prisoten na sejah. Mi smo

predlagali, da bi Urad prišel pod direktno pristojnost predsednika vlade, vendar do

tega ni prišlo.

Menite, da bi Republika Slovenija morala nameniti več sredstev za

udejstvovanje italijanske narodne skupnosti in za ohranjanje lastne

identitete? Republika Slovenija financira narodno skupnost na sledečih področjih: 1. preko

Urada vlade za narodne skupnosti financira funkcioniranje krovne organizacije, tj.

Obalne samoupravne skupnosti, preko Ministrstva za kulturo financira kulturne

dejavnosti italijanske narodne skupnosti in neposredno preko Minstrstva za

šolstvo tudi šole in vrtce z italijanskim učnim jezikom, ki so vključene v sistem

javnega šolstva.

Kar se tiče zadostnosti finančnih sredstev za delovanje skupnosti, pa moram reči,

da so sredstva, ki jih Republika Slovenija preko Ministrstva za kulturo namenja

narodni skupnosti za kulturno dejavnost zelo omejena in ne zagotavljajo

uresničevanje realnih potreb, ki jih narodna skupnost ima na področju kulture. Le-

ta namreč zajema ohranjanje lastne identite, kulture, spodbujanje kulturne

ustvarjalnosti in tako naprej.

Kje vidite možnost za večjo osveščenost prebivalstva o italijanski narodni

skupnosti in za boljšo seznanjenost ostalih prebivalcev Republike Slovenije z

obstojem, organiziranostjo in in dejavnostmi, ki jih izvaja italijanska

narodna skupnost. Na žalost ugotavljamo, da problematika narodne skupnosti glede posebnih pravic,

ki jih narodna skupnost ima, kakor tudi seznanjanje prebivalcev s kulturno

dejavnostjo skupnosti itd., je zelo malo prisotna, lahko bi rekli odsotna, v medijih

nasploh – tako v elektronskih kot tiskanih. Omejena je na lokalno področje,

vendar so tudi lokalni mediji zelo odsotni. Prebivalstvo je zelo, zelo malo

Page 83: GORAN KALISTER OSVETLITEV NEKATERIH PRAVIC · 1 Ustavno sodišče je leta 1994 z Odločbo U-I-296/94 presodilo, da pravica do uporabe lastnih narodnih simbolov ni protiustavna, čeprav

81

seznanjeno s tem, kaj je to italijanska narodna skupnost, kakšne pravice imajo in

kaj pravzaprav počne ta italijanska skupnost, predvsem iz kulturnega vidika.

Izboljšala bi se lahko uredniška politika elektronskih in tiskanih medijev, ki bi

lahko bila bolj pozorna na te zadeve in posvečala večjo pozornost v medijih tej

skupnosti, ker ne gre zgolj za osveščanje lokalnega prebivalstva o pravicah in o

dejavnostih narodne skupnosti, ampak gre za osvečanje celotnega prebivalstva

Republike Slovenije o tem. Glede na to, da imamo veliko migracijo na tem

področju ljudi iz drugih regij Republike Slovenije, ker ko pridejo sem, se verjetno

prvič srečajo s tovrstvno problematiko.

Na nacionalnem programu RTV Slovenija ni nobene oddaje v italijanskem jeziku,

ki bi jo producirala italijanska narodna skupnost. Na prvem programu TV

Slovenija obstaja oddaja madžarskem narodne skupnosti (Hidak - Mostovi) in pa

tudi oddaja romske skupnosti.

Menite, da bi morala tudi italijanska narodna skupnost imeti tako oddajo? RTV Slovenija tega ne počne, ker prenaša vse TV Koper-Capodistria, ki ima to

osnovno nalogo. Oddaja Hidak, ki jo imajo Madžari, je oddaja, ki jo delajo

Madžari in je bila že prej, preden so dobili studio v Lendavi. Je pa ostala tradicija,

da to prenaša tudi TV Slovenija. Ni bilo mišljeno, da bi RTV Slovenija prevzela

produkcijo italijanskega programa. Morali bi posvečati večjo pozornost. Ne gre za

seznanjanje italijanske narodne skupnosti, ker je to funkcija RTV Koper-

Capodistria. In seveda tudi širše lokalne javnosti.

Na državnem prostoru pa je informacija o narodnih skupnostih, o njihovih

problematikah, o njihovih pravicah, o njihovem delu, o njihovem ustvarjanju itd.,

zelo, zelo malo prisotna oziroma skoraj nič. Italijanska narodna skupnost

producira marsikaj. Vse se zaključi, kjer narodna skupnost živi. Nacionalni

mediji, bodisi tiskani bodisi elektronski, ne prevzamejo nobenih novic. Če

poznate ta teritorij, veste, da se producira en kup kulturnih prireditev kot npr. v

Kopru Folkest itd. Verjetno niste nikoli zasledili, da bi RTV Slovenija v okviru

svojega programa predvajala novico, da se v Kopru dogaja Folkest, ki ga

Page 84: GORAN KALISTER OSVETLITEV NEKATERIH PRAVIC · 1 Ustavno sodišče je leta 1994 z Odločbo U-I-296/94 presodilo, da pravica do uporabe lastnih narodnih simbolov ni protiustavna, čeprav

82

organizira italijanska narodna skupnost in tako naprej, oziroma organizatorjev ne

omenjajo. Omenja se v medijih, ko pride do določenih afer oziroma težav, ampak

da bi se redno spremljajo kaj obe narodni skupnosti delata in bi o tem poročali, je

to popolnoma odsotno.

Ali menite, da je lokalna skupnost naklonjena italijanski narodni skupnosti

in da podpira njene aktivnosti? Kaj pa lokalna politika? Bom rekel tako, zdaj seveda te lokalne skupnosti oziroma občine... Lokalne

skupnosti, kar se tiče italijanske narodne skupnosti, tukaj v naših treh obalnih

občinah moram reči, da so naklonjene dejavnosti italijanske narodne skupnosti in

podpirajo njene dejavnosti, so pozorne na tematiko italijanske narodne skupnosti.

Seveda je odvisno od razno raznih tem, sploh pa so v lokalni skupnosti vsaka štiri

leta volitve..

Politika ni nenaklonjena problematiki oziroma italijanski narodni skupnosti,

politika jo več ali manj podpira. V eni občini bolj, v drugi manj. Ena politična

garnitura bolj, druga, ki prihaja, manj. Kar se tiče lokalnega prebivalstva...

avtohtono lokalno prebivalstvo to problematiko pozna, problem teh mest pa je, da

je en kup novega prebivalstva. Je velika migracija in to prebivalstvo ni, da je

nenaklonjeno, ampak ima določeno.. je tolerantno, bom rekel do tega. Težko, ker

niti ne ve zakaj gre, ampak je tolerantno. Se pravi, sprejemajo stanje tako, kot je.

Obstaja torej neka stopnja tolerance, čeprav ni nekega posebnega razumevanja.

Kako je po vašem mnenju to na državni ravni? Na državni ravni bi morali mediji posvečati večjo pozornost temu. Verjetno bi

bilo treba tudi pri učnih programih že v osnovnih šolah posvečati večjo pozornost

in seznanjati že dijake oziroma učence s to problematiko, s to realnostjo, ki

obstaja. To bi verjetno dolgoročno tudi pripeljalo do tega, da bi bila seznanjenost

prebivalstva v Republiki Sloveniji boljša glede problematike narodne skupnosti.

Mislim, da razen šol, ki so tukaj na Obali, govorim o šolah večinskega naroda, ki

o tem seznanjajo učence in dijake, druge šole po Sloveniji ne posvečajo pozornost

temu vprašanju. Seveda, če k temu potem dodamo še, da ti ljudje, ko končajo šole,

Page 85: GORAN KALISTER OSVETLITEV NEKATERIH PRAVIC · 1 Ustavno sodišče je leta 1994 z Odločbo U-I-296/94 presodilo, da pravica do uporabe lastnih narodnih simbolov ni protiustavna, čeprav

83

ko končajo univerze, se preselijo na to področje, dobimo občana, ki je lahko

razgledan, je intelektualec itd., ampak o teh vprašanjih ni seznanjen podrobno.

Je italijanska narodna skupnost primerno (številčno) zastopana v organih

lokalne skupnosti in lokalnega organiziranja? Kaj pa na državni ravni? V

kolikor se vam ne zdi ustrezno oziroma zadovoljivo, imate morda kak

predlog, kako bi to izboljšali? Ja, italijanska narodna skupnost je primerno zastopana v organih lokalne

samouprave, bodisi v občinskih svetih, bodisi v svetih krajevnih skupnosti na

dvojezičnih območjih. To seveda izhaja iz Zakona o lokalni samoupravi, ki

določa, da morajo biti pripadniki narodne skupnosti zastopani. Tako imamo

primerno zastopanost v občinskih svetih. V Kopru imamo tri naše svetnike, v Izoli

dva in v Piranu tri, tako da zastopanost je primerna. Na državni ravni ima

italijanska narodna skupnost svojega poslanca in mislim, da je tudi to primerno

urejeno.

Se vam zdi primerno, da bi številno predstavnikov bilo kakorkoli vezano na

število samih pripadnikov italijanske narodne skupnosti? Zakaj? Ne, ne zdi se mi primerno, ker gre za določbo Ustave, za pravice, ki jo imajo

pripadniki italijanske narodne skupnosti ne glede na število. To je ustavna določba

in zato mislim, da ni primerno, da se veže potem zastopanost tudi v organih

lokalne samouprave na število pripadnikov.

Kaj menite o volilnem sistemu in načinu izvolitve svojih predstavnikov na

lokalni in državni ravni? Volilni sistem je primerno urejen. Volilni sistem omogoča pripadnikom italijanske

narodne skupnosti, da sestavijo in vodijo posebne volilne imenike za volitve

članov sveta samih Samoupravnih skupnosti, za izvolitev svojih predstavnikov v

občinskih svetih in za izvolitev poslanca italijanske narodne skupnosti v državni

zbor.

Page 86: GORAN KALISTER OSVETLITEV NEKATERIH PRAVIC · 1 Ustavno sodišče je leta 1994 z Odločbo U-I-296/94 presodilo, da pravica do uporabe lastnih narodnih simbolov ni protiustavna, čeprav

84

Italijanska narodna skupnost ima dvojno volilno pravico, to pomeni, da volimo na

splošnih volitvah in imamo posebno volilno pravico glede izvolitve svojih

predstavnikov v organe lokalne samouprave in v državni zbor. Vprašanje, zakaj

imajo lahko Italijani dvojno volilno pravico, je bilo pred leti postavljeno tudi

Ustavnemu sodišču, ki je odločilo, da je to pravilno, da gre za pozitivno

diskriminacijo. Pozitivno je tudi to, da Zakon o evidenci volilne pravice nalaga

Samoupravi narodni skupnosti, da sestavljajo v ta namen posebne volilne imenike

in da jih usklajujejo.

Samoupravne narodne skupnosti so neki samostojni subjekti, samostojne tvorbe,

ki skrbijo za interese, pravice italijanske narodne skupnosti, ki se potem izražajo

tudi na volitvah. Tako da glede zagotavljanja samostojnosti volitev ta pravna

rešitev zadovoljuje samostojnost narodni skupnosti in njenim pripadnikov. Država

se ne vmešava v to in ne postavlja kriterijev, kdo je pripadnik narodne skupnosti

in kdo ni, ampak to prepušča narodni skupnosti. Edini zakon, ki omogoča, da se

posameznika povpraša o nacionalni pripadnosti, je zakon o štetju prebivalstva.

Noben drug zakon nima te pravice, zato na tem področju velja pravilo, da je

italijanski jezik uradni jezik.

Vsake toliko se v javnosti pojavi vprašanje slovenske narodne skupnost v

Italiji in žal tudi želje določenih posameznikov, da bi v Republiki Sloveniji

morali nabor pravic, ki jih je po zakonodaji Republike Slovenije deležna

italijanska narodna skupnost, uskladiti s tistimi, ki jih je deležna slovenska

narodna skupnost v Italiji. Z vašega stališča, so večjega obsojanja vredni taki

pozivi posameznikov, ali potreba po večji zaščiti slovenske narodne skupnosti

v Italiji? Slovenija se je odločila za princip pozitivne diskriminacije. Ta princip izključuje

princip recipročnosti. Uskladitev pravic pripadnikov italijanske narodne skupnosti

s pravicami, ki jih ima slovenska manjšina v Italiji, pomeni ustoličiti princip

recipročnosti. Ta princip je zastarel, ni moderen in je v bistvu nesprejemljiv ne

samo za nas, ampak najbrž tudi za slovensko manjšino v Italiji. Seveda pridejo

problemi slovenske manjšine v Italiji na dan, ko se ji zgodijo določene krivice,

potem nekateri posamezniki pač postavljajo ta vprašanja v Sloveniji. Mislim, da ta

Page 87: GORAN KALISTER OSVETLITEV NEKATERIH PRAVIC · 1 Ustavno sodišče je leta 1994 z Odločbo U-I-296/94 presodilo, da pravica do uporabe lastnih narodnih simbolov ni protiustavna, čeprav

85

vprašanja ne naletijo na neko odobravanje pri uradni politiki v Sloveniji. Kar se

nas tiče moram reči, da zadnje čase, predvsem odkar je Slovenija v Evropski

skupnosti in pa tudi že prej, zelo dobro sodelujemo s slovensko manjšino v Italiji,

predvsem pri evropskih projektih in tako naprej. Mi imamo dober odnos s

slovensko manjšino v Italiji. Nimamo takega vpliva na Republiko Italijo, da bi

lahko pripomogli k temu, da Italija do slovenske manjšine uresničuje, kar bi

morala. V okviru možnosti, ki jih imamo na srečanjih z italijanskimi oblastmi,

opozarjamo tudi na to in seveda bi tudi mi želeli, da bi v Italiji... ne gre samo za

to, da se zakonsko določijo posebne pravice, ampak tudi, da se uresničujejo. Papir

prenese vse in ni zadostno, tako ugotavljamo tukaj pri nas, da če imaš

zagotovljeno zakonsko posebno pravico, ampak se je ne uresničuje, je potem isto,

kot da je nimaš. Zato v Italiji ne gre samo za to, da se formalno pravno te stvari

uredijo, gre zato, da se uresničijo.

Ali take pozive občutite kot dejanske grožnje in kako se borite oziroma kako

ukrepate proti njim? Mislim, da gre stališča posameznikov. Mi je ne čutimo kot grožnjo, ker gre pač za

stališča posameznikov. Čutili bi kot grožnjo, če bi to postalo uradno stališče

oblasti v Republiki Sloveniji. To pa se še ni zgodilo.

Za konec pa morda nekoliko provokativno vprašanje.. Predpostavimo, da

leta 1954 Svobodno tržaško ozemlje ne bi bilo ukinjeno. Menite, da bi to bilo

bolje za italijansko narodno skupnost, živečo v današnji Republiki Sloveniji,

in kako bi to vplivalo na odnose s slovensko narodno skupnostjo, živečo v

nekdanji coni A Svobodnega tržaškega ozemlja? Svobodno tržaško ozemlje je bilo neko nevtralno področje iz dveh con, bila je

vojaška uprava. To se ne bi obdržalo.

Hvala za pogovor. Hvala vam.

Page 88: GORAN KALISTER OSVETLITEV NEKATERIH PRAVIC · 1 Ustavno sodišče je leta 1994 z Odločbo U-I-296/94 presodilo, da pravica do uporabe lastnih narodnih simbolov ni protiustavna, čeprav

86

6 BIBLIOGRAFIJA

6.1 LITERATURA

- Brezigar Sara, Spoštovanje načel zaščite narodnih manjšin na področju šolstva

kot pogoj za polnopravno članstvo v EU, Primer Madžarske, Poljske in

Slovaške, v: Teorija in praksa, Fakulteta za družbene vede Univerze v

Ljubljani, letnik 36, št. 3, Ljubljana, maj/junij 1999, str. 364-378.

- Brezovnik Boštjan, Grafenauer Božo, Oplotnik Žan, Toplak Jurij, Lokalna

samouprava na Slovenskem, Inštitut za lokalno samoupravo in javna naročila,

Maribor, 2003.

- Cijan Rafel (ur.), Toplak Jurij (ur.), Dubrovnik Tadej (ur.), Državna ureditev

Republike Slovenije, Zbirka predpisov z uvodnimi pojasnili, Nova obzorja,

Ljubljana, 2006.

- Devetak Silvo, Aspect of Linguistic Equality in Slovenia, Slovenia Studies,

Edmonton, 1986. str. 53-63.

- Devetak Silvo, Esame dell'asseto instituzionale - giuridico della parità

linguistica in Jugoslavia, Lengua i dret, Generalitat de Catalunya, Institut

d'Estudios Autonomies, Barcelona, 1987, str. 513-545.

- Devetak Silvo, Jezik - sredstvo za povezovanje (ali ločevanje) večnacionalne

družbe, v: Teorija in praksa, Fakulteta za družbene vede Univerze v Ljubljani,

letnik 26, št. 5, Ljubljana, 1989, str. 552-558.

- Devetak Silvo, Pravica do različnosti, Pravno varstvo manjšin v Evropi,

Maribor, 1999.

- Dubrovnik Tadej, Toplak Jurij, Volivec brez pravnega sredstva, v: Pravna

praksa, Gospodarski vestnik, letnik 31, št. 12, Ljubljana, 29. marec 2012, str.

14-16.

- Grad Franc, Volitve in volilni sistem, Uradni list Republike Slovenije,

Ljubljana, 2004.

- HINA, Hrvatska bi odbila reviziju Osimskih sporazuma i Rimskog ugovora, v:

Dnevnik.hr, 17.01.2007, Http://dnevnik.hr/vijesti/hrvatska/hrvatska-bi-odbila-

reviziju-osimskih-sporazuma-i-rimskog-ugovora.html (25.04.2011).

Page 89: GORAN KALISTER OSVETLITEV NEKATERIH PRAVIC · 1 Ustavno sodišče je leta 1994 z Odločbo U-I-296/94 presodilo, da pravica do uporabe lastnih narodnih simbolov ni protiustavna, čeprav

87

- Kaučič Igor, Grad Franc, Ustavna ureditev Slovenije, GV založba, Ljubljana,

2008.

- Kaučič Igor, Grad Franc, Zagorc Saša, Nerad Sebastian, Bardutzky Samo,

Kaučič Igor (ur.), Zakonodajni referendum, pravna ureditev in praksa v

Sloveniji, Inštitut za primerjalno pravo, GV založba, Ljubljana, 2010.

- Kaučič Igor, Referendum in sprememba ustave, Uradni list Republike

Slovenije, Ljubljana, 1994.

- Klemenčič Matjaž, The effects of the dissolution of Yugoslavia on the

minority rights of Hungarian and Italian minorities in the Post-Yugoslav

states, v: Conflict in South-Eastern Europe at the end of the twentieth century,

Routledge, London, New York, julij 2006, strani 127-170.

- Klemenčič Matjaž, Župančič Jernej, Primerjava družbenega in prostorskega

razvoja madžarske in italijanske manjšine v Sloveniji, na Hrvaškem in v Srbiji

v obdobju po razpadu Jugoslavije v: Razprave in gradivo, Ljubljana, 2004, št.

44, strani 158-201.

- Klopčič Vera, Mednarodnopravne razsežnosti pravnega varstva manjšin v

Sloveniji, Inštitut za narodnostna vprašanja, Ljubljana, 2006.

- Kocjančič Rudi, Ribičič Ciril, Grad Franc, Kaučič Igor, Kocjančič Rudi (ur.),

Ustavno pravo Slovenije, Fakulteta za upravo, Ljubljana, 2006.

- Konestabo Lori, Ustavnopravni položaj italijanske narodne skupnosti v

Republiki Sloveniji, Ljubljana, 1996.

- Lacota Massimiliano, Noi Esuli, vittime dei trattati, della politica e dei nostri

rappresentanti “politici”, v: Http://www.leganazionale.it/esodo/crisifederazione

articololacota.htm (23.05.2012).

- Lukšič Igor, Večinski volilni sistem kot slaba izbira, v: Teorija in praksa,

Fakulteta za družbene vede Univerze v Ljubljani, letnik 36, št. 3, maj/junij

1999, str. 472-480.

- Milani Nelida, Dobran Roberto, Le parole rimaste, Storia della letteratura

italiana dell'Istria e del Quarnero nel secondo Novecento, Edit, Reka

(Rijeka/Fiume) / Pietas Iulia, Pulj (Pula/Pola), 2010.

- Milia Martina, Grande Viabilità triestina, pedaggio "vietato" da Osimo, v: Il

Piccolo, 16.12.2010, Http://ilpiccolo.gelocal.it/dettaglio/grande-viabilita-

triestina-pedaggio-vietato-da-osimo/2980247 (16.12.2010).

Page 90: GORAN KALISTER OSVETLITEV NEKATERIH PRAVIC · 1 Ustavno sodišče je leta 1994 z Odločbo U-I-296/94 presodilo, da pravica do uporabe lastnih narodnih simbolov ni protiustavna, čeprav

88

- Pogorelec Janez, Večinski volilni sistem - trda šola demokracije, v: Pravna

praksa, Gospodarski vestnik, letnik 19, št. 7, Ljubljana, marec 2000, str. I-X.

- Pupo Raoul, Il lungo esodo: Istria: le persecuzioni, le foibe, l'esilio, Rizzoli

Milano, Milan (Milano), 2005.

- Ribičič Ciril, Ustavnopravno varstvo manjšinskih narodnih skupnosti v

Sloveniji, v: Revus - revija za evropsko ustavnost, letnik 2, št. 2, Ljubljana,

maj 2004, str. 29-43.

- Ribičič Ciril, Veličastnih sedem, Cvetnik odločb slovenskega ustavnega

sodišča, v: Revus - Revija za evropsko ustavnost, letnik 7, št. 11, Ljubljana,

2009, str. 167–181.

- Ribičič Ciril, Volitve poslancev narodnih skupnosti, v: Podjetje in delo, letnik

XXXV, št. 6-7, Ljubljana, 2009, str. 1748-1758.

- Rupel Dimitrij, Srečanja in razhajanja, Optimistični zapiski o slovenskih

zunanjih zadevah v prvem desetletju, Nova revija, Ljubljana, 2001.

- Salzborn Samuel, Ethnisierung der Politik - Theorie und Geschichte des

Volksgruppenrechts in Europa, Campus Verlag, Frankfurt, 2005.

- Sošić Tiziano, Papa Cesare, I beni abbandonati, Manualetto teorico-pratico,

Bologna, 2004.

- STA, MZZ: Vprašanje optantov zaključeno, v: 24ur.com, 18.01.2007,

Http://24ur.com/novice/slovenija/mzz-vprasanje-optantov-zakljuceno.html

(25.04.2011).

- STA, Odzivi na začetek registracije italijanske skupnosti v Ankaranu, v:

Primorske Novice, Koper, 24. januar 2011, Http://www.primorske.si/Primors

ka/Istra/Odzivi-na-zacetek-registracije-italijanske-skupnos.aspx (30.01.2011).

- STA, Plačan zadnji obrok optantom, v: 24ur.com, 20.03.2002, Http://24ur.

com/novice/slovenija/placan-zadnji-obrok-optantom.html (25.04.2011).

- Steffè Mario: “Mojo pripadnost manjšini so v Italiji težko razumeli”, Pogovori

ob meji, v: Novi glas, Gorica (Gorizia), Italija, 05. marec 2008, na

Http://www.noviglas.eu/index.php?option=com_content&task=view&id=344

(10.06.2011).

- Šinkovec Borut, Šepavi referendum, Pomisleki ob nekaj določbah zakona o

referendumu in ljudski iniciativi, v: Pravna praksa, Gospodarski vestnik, letnik

16, št. 12, Ljubljana, junij 1997, str. 26-29.

- Škorjanec Viljenka, Osimska pogajanja, Založba Annales, Koper, 2007.

Page 91: GORAN KALISTER OSVETLITEV NEKATERIH PRAVIC · 1 Ustavno sodišče je leta 1994 z Odločbo U-I-296/94 presodilo, da pravica do uporabe lastnih narodnih simbolov ni protiustavna, čeprav

89

- Škrlj Robert, Nismo vrba žalujka, smo hrast, Primorske novice, letnik 66, št.

51, 2. marec 2012, str. 12.

- Škrlj Robert, Tajna pogajanja ključna za sklenitev Osimskih sporazumov,

Intervju z dr. Viljenko Škorjanec, v: Primorske novice, letnik 61, št. 171, 27.

julij 2007.

- Šuligoj Boris, Lindič-Dragaš Zdenka, V Ankaranu in na Mirni za ustanovitev

svoje občine, v: Delo, 09.11.2009, Http://www.delo.si/clanek/92140

(20.02.2011).

- Šuligoj Boris, Občina Ankaran: Dileme ob odločitvi ustavnega sodišča, v:

Delo, 13.06.2011, Http://www.delo.si/novice/slovenija/obcina-ankaran-

dileme-ob-odlocitvi-ustavnega-sodisca.html (22.05.2012).

- Šuligoj Boris, Popovič o Ankaranu: »Koper končno ustavna, enotna občina«,

v: Delo, 15.06.2011, Http://www.delo.si/novice/politika/popovic-o-obcini-

ankaran-koper-koncno-ustavna-enotna-obcina.html (22.05.2012).

- Toplak Jurij, Dubrovnik Tadej, Vrednost odvzetega glasu na volitvah, v:

Pravna praksa, Gospodarski vestnik, letnik 29, št. 21, Ljubljana, 27. maj 2010,

str. 13.

- Toplak Jurij, Ustavno sodišče - zakonodajalec?, v: Pravna praksa,

Gospodarski vestnik, letnik 22, št. 45, Ljubljana, december 2003, str. 3-4.

- Toplak Jurij, Volilni sistem in oblikovanje volilnih enot, Nova revija,

Ljubljana, 2000.

6.2 VIRI

- A collection of world, country and city maps, Http://mapsof.net/uploads/static-

maps/free_territory_of_trieste_map.png (10.12.2010).

- Akt o notifikaciji nasledstva sporazumov nekdanje Jugoslavije z Republiko

Italijo (Uradni list RS-MP, št. 11/92 (RS 40/92)).

- Analiza o položaju in uresničevanju posebnih pravic italijanske in madžarske

narodne skupnosti v Republiki Sloveniji v luči izvajanja zakonskih,

podzakonskih in drugih predpisov ter opredelitev možnih ukrepov za njuno

ohranitev, podpiranje in nadaljnji razvoj, Urad Vlade RS za narodnosti,

Ljubljana, 2004.

Page 92: GORAN KALISTER OSVETLITEV NEKATERIH PRAVIC · 1 Ustavno sodišče je leta 1994 z Odločbo U-I-296/94 presodilo, da pravica do uporabe lastnih narodnih simbolov ni protiustavna, čeprav

90

- Bajc Gorazd, Slavec Martina, Pravno-zgodovinski priročnik za slovenščino v

Italiji, Krožek PREMIK, Trst, 2001.

- Comunità Nazionale Italiana, Http://www.unione-italiana.hr/chi_siamo.htm

(15.01.2011).

- Comunità Nazionale Italiana, Http://www.unione-italiana.hr/le_comunita_

degli_italiani.htm (15.01.2011).

- Državna volilna komisija, Poročilo o izidu glasovanja in o izidu referenduma

o ustanovitvi občin oziroma spremembi njihovih območij, ki je bil 8.

novembra 2009, Ljubljana, 17.11.2009, Http://www.dvk.gov.si/O2009/

dokumenti/porocilo_o_izidu_referenduma.pdf (20.02.2011).

- Državna volilna komisija, Poročilo o izidu rednih volitev poslancev v Državni

zbor, Http://www.dvk.gov.si/VOLITVE_DZ2004/Porocilo_izid.html

(15.12.2010 in 20.03.2011).

- Državna volilna komisija, Volilna enota 9, Http://www.dvk.gov.si/volitve/

dz1996/info/koper.htm (20.03.2011).

- Državni zbor, Http://www.dz-rs.si/wps/portal/Home/ODrzavnemZboru/KdoJe

Kdo/DelovnoTelo?idDT=DT005 (10.1.2012).

- Državni zbor, Http://www.dz-rs.si/wps/portal/Home/ODrzavnemZboru/KdoJe

Kdo/PoslanskaSkupina?idPS=PS018 (10.01.2012).

- Eksodus iz Istre in STO, Poročilo slovensko-italijanske zgodovinsko-kulturne

komisije, Sobota, št. 12, leto 5, Primorske novice Koper, marec 2001, str. 18.

- Elektronska pošiljka št. (040 - 2 / 2012, 44), [email protected], 02.03.2012.

- Istra Skozi Čas, [Videoposnetek]: zgodovina Istre od začetkov do 20. stoletja,

Sau Silvano, Argenti Tremul Alessandra, režija Milavec Samo, RTV

Slovenija, Regionalni RTV center Koper-Capoditria, 2009.

- Ivetic Egidio, Istria nel tempo, Manuale di storia regionale dell'Istria con

riferimenti alla città di Fiume, Unione Italiana di Fiume - Università Popolare

di Trieste, Rovinj (Rovigno), 2006.

- Jelinčič Plemeniti Zmago, Povabilo k podpisu predloga ustavnih sprememb,

Državni zbor, Poslanska skupina Slovenske nacionalne stranke, Ljubljana, 25.

avgust 2009, Http://www.sns.si/PortalGenerator/document.aspx?ID=717&

Action=2&UserID=0&NavigationID=562 (22.05.2012).

- Konvencija o varstvu človekovih pravic in temeljnih svoboščin, Uradni list RS

(13.6.1994) MP, št.7-41/1994 (RS 33/1994).

Page 93: GORAN KALISTER OSVETLITEV NEKATERIH PRAVIC · 1 Ustavno sodišče je leta 1994 z Odločbo U-I-296/94 presodilo, da pravica do uporabe lastnih narodnih simbolov ni protiustavna, čeprav

91

- Krajevna skupnost Ankaran, Pobuda za ustanovitev občine Ankaran,

Samoupravna skupnost italijanske narodnosti Ankaran in Skupnost Italijanov

Ankaran, Sporočilo za javnost št. 14, Ankaran, 24. januar 2011.

- Leksikon Sova, četrta, dopolnjena in posodobljena izdaja, Cankarjeva založba,

Ljubljana, 2006.

- Lokalne volitve 2006, Narodnostne skupnosti, Http://volitve.gov.si/lv2006/

rezultati/skupnosti.html (20.12.2011).

- Lokalne volitve 2010, Narodnostne skupnosti, Http://volitve.gov.si/lv2010/

rezultati/skupnosti.html (20.12.2011).

- Londonski memorandum (1954), Http://www.triestfreeport.org/wp-content/up

loads/2010/09/Memorandum-of-Understandig-05.10.1954.pdf (15.12.2010).

- Mednarodni pakt o državljanskih in političnih pravicah, Generalna skupščina

Združenih narodov, resolucija št. 2200 A (XXI), 16. december 1966.

- Mednarodni pakt o ekonomskih, socialnih in kulturnih pravicah, Generalna

skupščina Združenih narodov, resolucija št. 2200 A (XXI), 16. december

1966.

- Mestna občina Koper, Italijanska narodna skupnosti, Http://www.koper.si/

index.php?page=static&item=63 (16.06.2011).

- Ministrstvo za izobraževanje, znanost, kulturo in šport, Http://www.vlada.si/

si/o_vladi/kdo_je_kdo/ministrstva/ministrstvo_za_izobrazevanje_znanost_kult

uro_in_sport/ (22.05.2012).

- Ministrstvo za notranje zadeve, Http://www.vlada.si/si/o_vladi/kdo_je_kdo/

ministrstva/ministrstvo_za_notranje_zadeve/ (22.05.2011).

- Občina Izola, Http://www.izola.si (16.06.2011).

- Občine RS po številu prebivalcev za leto 2010, Http://www.1188.si/obcine-

rs.html (16.06.2011).

- Odgovor Vlade Republike Slovenije na poslansko pobudo Roberta Battellija v

zvezi s posredovanjem sklepa o določitvi narodnostno mešanih območij v

občinah Koper, Izola in Piran, 10.03.2011.

- Odl. US U-I-114/11-12.

- Odl. US U-I-137/10.

- Odl. US U-I-225/08.

- Odl. US U-I-283/94.

- Odl. US U-I-296/94.

Page 94: GORAN KALISTER OSVETLITEV NEKATERIH PRAVIC · 1 Ustavno sodišče je leta 1994 z Odločbo U-I-296/94 presodilo, da pravica do uporabe lastnih narodnih simbolov ni protiustavna, čeprav

92

- Odl. US U-I-301/98.

- Okvirna konvencija Sveta Evrope za varstvo narodnih manjšin (Uradni list RS-MP, št. 4/98 (RS 20/98)).

- Osimski sporazumi, Http://www.trattatodiosimo.it/trattato.htm (15.12.2010).

- OVSE, Urad za demokratične institucije in človekove pravice, Končno

poročilo misije OVSE/ODIHR za ocenjevanje volitev, Varšava, 7. februarja

2012, v: Http://www.osce.org/sl/odihr/elections/88778 (23.05.2012).

- Popis prebivalstva, gospodinjstev in stanovanj 2002, Statistični urad

Republike Slovenije, Ljubljana, 2003.

- Poročilo o izidu rednih in ponovnih volitev članov občinskega sveta Mestne

občine Koper – predstavnikov italijanske narodne skupnosti, dne 22.10.2006

in 12.11.2006, Posebna občinska volilna komisija, Št./N. 041-1/72006, Koper,

14.11.2006.

- Poročilo o izidu rednih volitev članov Občinskega sveta Mestne občine

Koper-predstavnikov italijanske narodne skupnosti z dne 10. julija 2011,

Uradni list RS, št. 57/2011.

- Poročilo strokovne komisije (Studio della Commissione di esperti istituita

dalla Provincia di Trieste, d'intesa con la Provincia di Roma, il Comune di

Trieste, con l'adesione di altri enti locali), La situazione giuridica dei beni

abbandonati in Croazia e in Slovenia, Trst, oktober 2002.

- Poslovnik državnega zbora (Uradni list RS, št. 92/07).

- Primorski Slovenski bibliografski leksikon, Velikonja - Zemljak, 17. snopič,

Goriška Mohorjeva družba, Gorica, 1991.

- Priporočilo 1201 (1993) parlamentarne skupščine Sveta Evrope za priznanje

kolektivnih pravic za manjšine, 1. februar 1993,

Http://assembly.coe.int/Main.asp?link=/Documents/AdoptedText/ta93/EREC1

201.htm (21.06.2012).

- Regolamento per l'elezione dei rappresentanti all'assemblea dell'Unione

Italiana, Http://www.unione-italiana.hr/documents/Regolamento_elettorale.pdf

(18.01.2011).

- Sklep o določitvi števila članov svetov krajevnih skupnosti in o določitvi

volilnih enot v krajevnih skupnostih na območju Mestne občine Koper

(Uradne objave, št. 45/02, 47/02, 65/10).

Page 95: GORAN KALISTER OSVETLITEV NEKATERIH PRAVIC · 1 Ustavno sodišče je leta 1994 z Odločbo U-I-296/94 presodilo, da pravica do uporabe lastnih narodnih simbolov ni protiustavna, čeprav

93

- Slovar slovenskega knjižnega jezika, Državna založba Slovenije, Ljubljana,

2008.

- Sporazum med SFR Jugoslavijo in Republiko Italijo o dokončni ureditvi vseh

vzajemnih obveznosti, ki izvirajo iz 4. člena Pogodbe, podpisane v Osimu 10.

novembra 1975, z dne 18. februarja 1983, (Uradni list SFRJ-MP, št. 7/85).

- Statistični urad Republike Slovenije, Http://www.stat.si/krajevnaimena/

default.asp?txtIme=ANKARAN&selNacin=c..&selTip=naselja&ID=1712

(20.01.2012).

- Statut javnega zavoda Radiotelevizija Slovenija (Uradni list RS, št. 106/06,

09/12).

- Statut Mestne občine Koper (Uradne objave, št. 40/00, 30/01, 29/03 ter Uradni

list RS, št. 90/05, 67/06 in 39/08).

- Statut Občine Izola (Uradne objave, št. 15/99, 8/00, 8/05).

- Statut Občine Piran (Uradne objave, št. 10/99, 15/04, 46/07).

- Šabec Ksenija, EUROREG, Regije, etnične manjšine in evropska integracija,

Poročilo: Italijanska narodna skupnost v Slovenski Istri, Šesti okvirni program

Evropske unije, Prioriteta 7: Državljani in vladanje v družbi znanja, Univerza

v Ljubljani, Center za preučevanje kulture in religije, Ljubljana, 2009.

- Temeljna ustavna listina o samostojnosti in neodvisnosti Republike Slovenije

(Uradni list RS, št. 1-4/91-I).

- Urad Vlade RS za narodnosti, Http://www.arhiv.uvn.gov.si/si/index.html

(22.05.2012).

- Urad Vlade RS za narodnosti, Http://www.uvn.gov.si/si/manjsine_oziroma_

narodne_skupnosti/italijanska_narodna_skupnost/ (20.12.2010).

- Uredba o ratifikaciji Memoranduma o sodelovanju med Vlado Republike

Slovenije in Vlado Italijanske republike (Uradni list RS-MP, št. 9/07 (RS

68/07)).

- Uredba o uporabi zastave in himne Evropske unije v Republiki Sloveniji.

(2004). Ljubljana: Uradni list RS št. 38/04.

- Ustava RS (Uradni list RS, št. 33I/91-I, 42/97, 66/00, 24/03, 69/04, 68/06).

- Ustava SFRJ (Uradni list SFRJ, št. 9, 21.02.1974).

- Ustava Socialistične republike Slovenije (Uradni list SRS 1963).

- Ustava Socialistične republike Slovenije (Uradni list SRS, št. 6-44,74 z dne

28.02.1974).

Page 96: GORAN KALISTER OSVETLITEV NEKATERIH PRAVIC · 1 Ustavno sodišče je leta 1994 z Odločbo U-I-296/94 presodilo, da pravica do uporabe lastnih narodnih simbolov ni protiustavna, čeprav

94

- Vertot Nelka in ostali, Popisi na Slovenskem 1948-1991 in Popis 2002,

Statistični urad Republike Slovenije, Ljubljana, 2001.

- Vidali Zaira (ur.), Vincoletto Roberta (ur.), Vabilo k spoznavanju manjšin,

Slovenska narodna skupnost v Italiji ter italijanska narodna skupnost v

Sloveniji in na Hrvaškem se predstavljata, SLORI in Unione Italiana, Koper,

Trst, 2007.

- Volitve v državni zbor 2008, Izidi glasovanja narodnih skupnosti,

Http://volitve.gov.si/dz2008/rezultati/izidi_skupnosti.html (15.12.2010 in

20.03.2011).

- Volitve v državni zbor 2011, Izidi glasovanja narodnih skupnosti,

Http://volitve.gov.si/dz2011/rezultati/izidi_skupnosti.html (04.01.2012 in

12.01.2011).

- Wikipedia, Capodistria, Http://it.wikipedia.org/wiki/Capodistria (20.01.2012).

- Zakon o avdiovizualnih medijskih storitvah (ZAvMS), (Uradni list RS, št.

87/11).

- Zakon o določanju območij ter o imenovanju in označevanju naselij, ulic in

stavb (ZDOIONUS), (Uradni list RS, št. 25/2008).

- Zakon o določitvi volilnih enot za volitve poslancev v Državni zbor – uradno

prečiščeno besedilo (ZDVEDZ-UPB1), (Uradni list RS, št. 24/05).

- Zakon o državni upravi – uradno prečiščeno besedilo (ZDU-1-UPB4), (Uradni

list RS, št. 113/05, 126/07, 48/09, 8/10, 8/12, 21/12).

- Zakon o evidenci volilne pravice – uradno prečiščeno besedilo (ZEVP-1-

UPB1), (Uradni list RS, št. 1/07).

- Zakon o grbu, zastavi in himni RS ter o slovenski narodni zastavi (ZGZH),

(Uradni list RS, št. 67/94, 14/99).

- Zakon o lokalni samoupravi – uradno prečiščeno besedilo (ZLS-UPB2),

(Uradni list RS, št. 94/07, 14/10, 84/10).

- Zakon o lokalnih volitvah – uradno prečiščeno besedilo (ZLV-UPB3), (Uradni

list RS, št. 94/07, 45/08).

- Zakon o medijih – uradno prečiščeno besedilo (ZMed-UPB1), (Uradni list RS,

št. 110/06).

- Zakon o organizaciji in financiranju vzgoje in izobraževanja – uradno

prečiščeno besedilo (ZOFVI-UPB5), (Uradni list RS, št. 16/07, 22/09).

Page 97: GORAN KALISTER OSVETLITEV NEKATERIH PRAVIC · 1 Ustavno sodišče je leta 1994 z Odločbo U-I-296/94 presodilo, da pravica do uporabe lastnih narodnih simbolov ni protiustavna, čeprav

95

- Zakon o popisu prebivalstva, gospodinjstev in stanovanj v Republiki Sloveniji

leta 2001 (ZPPG01), (Uradni list RS, št. 66/00, 26/01, 22/02).

- Zakon o posebnih pravicah italijanske in madžarske narodne skupnosti na

področju vzgoje in izobraževanja (ZPIMVI), (Uradni list RS, št. 35/01,

102/07).

- Zakon o Radioteleviziji Slovenija (ZRTVS-1), (Uradni list RS, št. 96/05,

109/05, 105/06, 26/09, 31/09).

- Zakon o referendumu in o ljudski iniciativi – uradno prečiščeno besedilo

(ZRLI-UPB2), (Uradni list RS, št. 26/07).

- Zakon o samoupravnih narodnih skupnostih (ZSNS), (Uradni list RS, št.

65/94).

- Zakon o sistemu plač v javnem sektorju – uradno prečiščeno besedilo (ZSPJS-

UPB13), (Uradni list RS, št. 108/09, 8/10, 16/10, 50/10, 94/10, 35/11, 27/12).

- Zakon o splošnem upravnem postopku (uradno prečiščeno besedilo) (ZUP-

UPB2), (Uradni list RS, št. 24/06, 47/09, 48/09, 8/10).

- Zakon o spremembah in dopolnitvah Zakona o državni upravi (ZDU-1F),

(Uradni list RS, št. 21/12).

- Zakon o ustanovitvi občin ter o določitvi njihovih območij – uradno

prečiščeno besedilo (ZUODNO-UPB1), (Uradni list RS, št. 108/06, 99/10,

9/11).

- Zakon o volilni in referendumski kampanji (ZVRK), (Uradni list RS, št.

41/07, 103/07, 105/08, 11/11, 28/11).

- Zakon o volitvah v državni zbor – uradno prečiščeno besedilo (ZVDZ-UPB1),

(Uradni list RS, 109/06, 54/07, 49/08).

- Zapisnik magnetograma 1. redne seje Komisije za narodni skupnosti, Državni

zbor RS, 28.02.2012, v: Http://www.dz-rs.si/wps/portal/Home/deloDZ/seje/

evidenca?mandat=VI&type=magdt&uid=9F2AD2C41F07D667C12579B3002

F3234 (16.03.2012).

Page 98: GORAN KALISTER OSVETLITEV NEKATERIH PRAVIC · 1 Ustavno sodišče je leta 1994 z Odločbo U-I-296/94 presodilo, da pravica do uporabe lastnih narodnih simbolov ni protiustavna, čeprav

96

7 PRILOGE

7.1 Rezultati volitev članov občinskih svetov - predstavnikov italijanske narodne skupnosti

2006

Mesto Kandidat Št. glasov

Odstotek glasov Mesto Kandidat Št.

glasov Odstotek

glasov 1. Silvano Sau 182 27,41 % 1. Felice Žiža 211 27,58 % 2. Lilia Peterzol 140 21,08 % 2. Silvano Sau 206 26,93 % 3. Gianfranco Siljan 125 18,83 % 3. Astrid Brenko 181 23,66 % 4. Giuseppe Trani 119 17,92 % 4. Donatella Vodopija 167 21,83 % 5. Egidio Krajcar 98 14,76 %

Tabela 6 - Občina Izola - Italijanska narodnostna skupnost

2006 2010

Mesto Kandidat Št. glasov

Odstotek glasov Mesto Kandidat Št.

glasov Odstotek

glasov 1. Alberto Manzin 440 25,21 % 1. Alberto Manzin 249 17,14 % 2. Martina Gamboz 375 21,49 % 2. Luciano Monica 217 14,93 % 3. Sandro Kravanja 374 21,43 % 3. Bruno Fonda 205 14,11 % 4. Pietro Rotter 296 16,96 % 4. Martina Gamboz 197 13,56 % 5. Andrej Rojec 260 14,90 % 5. Denis Fakin 193 13,28 %

6. Manuela Rojec 181 12,46 % 7. Valter Lovrečič 131 9,02 % 8. Silva Červar 80 5,51 %

Tabela 7 - Občina Piran - Italijanska narodnostna skupnost

2006 2011

Mesto Kandidat Št. glasov

Odstotek glasov Mesto Kandidat Št.

glasov Odstotek

glasov 1. Alberto Scheriani 285 26,19 % 1. Alberto Scheriani 248 30,84 % 2. Mario Steffè 235 21,60 % 2. Mario Steffè 221 27,03 %

3. Marco Apollonio 195 17,92 % 3. Ondina Gregorich - Diabatè 204 24,67 %

4. Maurizio Tremul 189 17,37 % 4. Marco Apollonio 143 17,45 %

5. Deborah Rogoznica 184 16,91 %

Tabela 8 - Mestna občina Koper - Italijanska narodnostna skupnost

Page 99: GORAN KALISTER OSVETLITEV NEKATERIH PRAVIC · 1 Ustavno sodišče je leta 1994 z Odločbo U-I-296/94 presodilo, da pravica do uporabe lastnih narodnih simbolov ni protiustavna, čeprav

97

7.2 Rezultati volitev predstavnika italijanske narodne skupnosti v Državni zbor RS

1992307 št. Volivcev 1.913 Mesto Kandidat Št. točk Glasovalo 1.599 1. Roberto Battelli 1.907

2. Amalia Petronio 1.543

Tabela 9 - Volitve poslanca italijanske narodnosti 1992

1996308

št. volivcev 2.604 Mesto Kandidat Št. točk Glasovalo 1.707 1. Roberto Battelli 3.067

2. Alberto Scheriani 2.347 3. Mario Steffè 2.258 4. Gianfranco Siljan 2.167

Tabela 10 - Volitve poslanca italijanske narodnosti 1996

2000309 št. volivcev 2.753 Mesto Kandidat Št. točk Glasovalo 1.500 1. Roberto Battelli 1.302

Tabela 11 - Volitve poslanca italijanske narodnosti 2000

2004310 št. volivcev 2.741 Mesto Kandidat Št. točk Glasovalo 1.162 1. Roberto Battelli 1.015

Tabela 12 - Volitve poslanca italijanske narodnosti 2004

2008311

št. volivcev 2.743 Mesto Kandidat Št. točk Glasovalo 1.385 1. Roberto Battelli 3.896

2. Aurelio Juri 3.336 3. Vladimiro Dellore 2.928 4. Luciano Monica 2.827 5. Sebastian Pelan 2.150

Tabela 13 - Volitve poslanca italijanske narodnosti 2008

307 Elektronska pošiljka št. (040 - 2 / 2012, 44), [email protected], 02.03.2012. 308 Državna volilna komisija, Volilna enota 9, Http://www.dvk.gov.si/volitve/dz1996/info/ koper.htm (20.03.2011). 309 Elektronska pošiljka št. (040 - 2 / 2012, 44), [email protected], 02.03.2012. 310 Državna volilna komisija, Poročilo o izidu rednih volitev poslancev v Državni zbor, Http://www.dvk.gov.si/VOLITVE_DZ2004/Porocilo_izid.html (20.03.2011). 311 Volitve v državni zbor 2008, Izidi glasovanja narodnih skupnosti, Http://volitve.gov.si/ dz2008/rezultati/izidi_skupnosti.html (20.03.2011).

Page 100: GORAN KALISTER OSVETLITEV NEKATERIH PRAVIC · 1 Ustavno sodišče je leta 1994 z Odločbo U-I-296/94 presodilo, da pravica do uporabe lastnih narodnih simbolov ni protiustavna, čeprav

98

2011312 št. volivcev 2.712 Mesto Kandidat Št. točk Glasovalo 1.152 1. Roberto Battelli 1.009

Tabela 14 - Volitve poslanca italijanske narodnosti 2011

7.3 Seznam slik in tabel

Slika 1 - zemljevid STO in razdelitev na coni A in B ........................................... 29

Tabela 1 - Pregled števila opredeljenih kot Italijani po občinah .......................... 34

Tabela 2 - število članov občinskih svetov iz italijanske narodne skupnosti ........ 49

Tabela 3 - Sveti krajevnih skupnosti - Mestna občina Koper................................ 58

Tabela 4 - Sveti krajevnih skupnosti - občina Izola .............................................. 59

Tabela 5 - Sveti krajevnih skupnosti - občina Piran.............................................. 59

Tabela 6 - Občina Izola - Italijanska narodnostna skupnost.................................. 96

Tabela 7 - Občina Piran - Italijanska narodnostna skupnost ................................. 96

Tabela 8 - Mestna občina Koper - Italijanska narodnostna skupnost.................... 96

Tabela 9 - Volitve poslanca italijanske narodnosti 1992....................................... 97

Tabela 10 - Volitve poslanca italijanske narodnosti 1996..................................... 97

Tabela 11 - Volitve poslanca italijanske narodnosti 2000..................................... 97

Tabela 12 - Volitve poslanca italijanske narodnosti 2004..................................... 97

Tabela 13 - Volitve poslanca italijanske narodnosti 2008..................................... 97

Tabela 14 - Volitve poslanca italijanske narodnosti 2011..................................... 98

312 Volitve v državni zbor 2011, Izidi glasovanja narodnih skupnosti, Http://volitve.gov.si/ dz2011/rezultati/izidi_skupnosti.html (12.01.2012).

Page 101: GORAN KALISTER OSVETLITEV NEKATERIH PRAVIC · 1 Ustavno sodišče je leta 1994 z Odločbo U-I-296/94 presodilo, da pravica do uporabe lastnih narodnih simbolov ni protiustavna, čeprav

99

7.4 Obrazec za kandidaturo za poslanca DZ - predstavnika italijanske narodne skupnosti

PREDČASNE VOLITVE V DZ 2011 / ELEZIONI ANTICIPATE ALLA CS 2011 Instruktivni obrazec PV DZ-7 / Modulo istruttivo PV DZ-7 Kandidatura-predstavnik narodne skupnosti / Candidatura-rappresentante della comunità nazionale

KANDIDATURA

ZA POSLANCA DRŽAVNEGA ZBORA – PREDSTAVNIKA NARODNE SKUPNOSTI ZA

PREDČASNE VOLITVE V DRŽAVNI ZBOR

CANDIDATURA A DEPUTATO ALLA CAMERA DI STATO – RAPPRESENTANTE DELLA COMUNITÀ NAZIONALE

ALLE ELEZIONI ANTICIPATE ALLA CAMERA DI STATO

I. A. Predlagatelj / Il proponente ___________________________________________________

________________________________________________________________________________ (ime volivca s pripisom "in skupina volivcev" / nome dell’elettore seguito dalla dicitura “e gruppo di elettori”)

je določil naslednjega kandidata/kandidatko za poslanca/poslanko državnega zbora / ha designato il/la seguente candidato/candidata a deputato/deputata alla Camera di Stato – a) predstavnika/predstavnico italijanske narodne skupnosti / rappresentante della comunità

nazionale italiana: b) predstavnika/predstavnico madžarske narodne skupnosti / rappresentante della comunità

nazionale ungherese:

II.

B. Kandidat/kandidatka je / Il/La candidato/candidata è:

Ime / nome : __________________ priimek / cognome: _____________________________ rojstni datum / data di nascita: _________________, spol / genere: _________ (M/Ž / M/F) s stalnim prebivališčem v: občina / comune ______________________________ residente a: kraj / località _______________________________ ulica / via ________________ hišna št. / n. civico _______ poklic / professione _________________________________________________________ delo, ki ga opravlja / occupazione _______________________________________________

C. Predstavnik kandidature je / Il rappresentante della candidatura è: ________________________________________ _____________________ (ime in priimek / nome e cognome) (leto rojstva / anno di nascita) ______________________________________________________________________________ (točen naslov: občina, kraj, ulica, hišna št., kraj pošte, poštna številka / indirizzo esatto: comune, località, numero civico, località postale, CAP) _________________________ ___________________________ (št. telefona / n. telefonico) (št. Fax-a / n. fax) _________________________ ___________________________ (GSM / tel. cellulare) (e-pošta / e-mail)

Page 102: GORAN KALISTER OSVETLITEV NEKATERIH PRAVIC · 1 Ustavno sodišče je leta 1994 z Odločbo U-I-296/94 presodilo, da pravica do uporabe lastnih narodnih simbolov ni protiustavna, čeprav

100

Č. Kandidaturo je s podpisi podprlo ___________ volivcev.

La candidatura è stata sostenuta dalle firme di elettori. Kraj / Luogo ______________________ Datum / Data ____________________ Podpis predstavnika predlagatelja / Firma del rappresentante del proponente _____________________________