globe 3900 fitting instruction manuale installazione globe 3900 · 2012. 6. 19. · manuale...

14
MANUALE INSTALLAZIONE GLOBE 3900 GLOBE 3900 FITTING INSTRUCTION DELTA ELETTRONICA s.p.a. via Astico 41 - 21100 VARESE - ITALY www.cobra.it 06DE1586A 04/01 06DE1586A-I_GB-3900-ST-I-seg.P65 17/04/01, 15.35 1

Upload: others

Post on 20-Jan-2021

19 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: GLOBE 3900 FITTING INSTRUCTION MANUALE INSTALLAZIONE GLOBE 3900 · 2012. 6. 19. · MANUALE INSTALLAZIONE GLOBE 3900 GLOBE 3900 FITTING INSTRUCTION DELTA ELETTRONICA s.p.a. via Astico

MANUALE INSTALLAZIONE GLOBE 3900

GLOBE 3900 FITTING INSTRUCTION

DELTA ELETTRONICA s.p.a.via Astico 41 - 21100 VARESE - ITALY

www.cobra.it06DE1586A 04/01

06DE1586A-I_GB-3900-ST-I-seg.P65 17/04/01, 15.351

Page 2: GLOBE 3900 FITTING INSTRUCTION MANUALE INSTALLAZIONE GLOBE 3900 · 2012. 6. 19. · MANUALE INSTALLAZIONE GLOBE 3900 GLOBE 3900 FITTING INSTRUCTION DELTA ELETTRONICA s.p.a. via Astico

TOG

LIER

E LA PAR

TE CE

NTR

ALE C

ON

TEN

EN

TE GLI S

CH

EM

I ELE

TTRIC

I DI M

ON

TAG

GIO.

PU

LL OU

T THE C

EN

TRA

L SE

CTIO

N WITH TH

E INS

TALLA

TION C

IRC

UIT D

IAG

RA

MS.

CARATTERISTICHE TECNICH

E DEL SISTEM

ATensione di alim

entazione nominale

12VD

CTensione di esercizio

9/16VD

CC

onsumo per configurazione standard

(allarme con sensore ultrasuoni, arresto m

otore e LED

) a 12 VD

C- disinserito

< 9 m

A- inserito

< 16 m

ATem

peratura d’esercizio allarme

-40/+105 °C

Potenza acustica

>115 dB

(A) a 1 m

SYSTEM TECHNICAL SPECIFICATIO

NSR

ated supply voltage12VD

CO

peration supply voltage9/16V

DC

Consum

ption by standard configuration(alarm

with ultrasonic sensor, engine cut-off and LE

D) at 12 V

DC

- disarmed

< 9 mA

- armed

< 16 mA

Alarm

unit operating temperature

-40/+105 °C

Acoustic pow

er>115 dB

(A) a 1 m

Il sistema é conform

e alle seguenti regolamentazioni /The system

conforms to the follow

ingregulations:

DIRETTIVE EU

ROPEE / EU

ROPEAN

DIREC

TIVESC

omm

ission Directive 95/56/E

C of 8 N

ovember 1995

Com

mission D

irective 95/54/EC

of 31 October 1995

Com

mission D

irective 89/336 /EE

C of 3 M

ay 1989

GLO

BE 3900

2

06DE

1586A-I_G

B-3900-S

T-I-seg.P

6517/04/01, 15.35

2

Page 3: GLOBE 3900 FITTING INSTRUCTION MANUALE INSTALLAZIONE GLOBE 3900 · 2012. 6. 19. · MANUALE INSTALLAZIONE GLOBE 3900 GLOBE 3900 FITTING INSTRUCTION DELTA ELETTRONICA s.p.a. via Astico

GLOBE 3900 MANUALE INSTALLAZIONE3

CONTENUTO DEL KIT

KIT CONTENTS

✓ ✓ ✓

✓ ✓ ✓

✓ ✓ ✓

✓ ✓

✓ ✓ ✓

✓ ✓ ✓

✓ ✓ ✓

✓ ✓ ✓

✓ ✓ ✓

✓ ✓

AB3993

AB3991

AB3998

✓ ✓✓

FITTING INSTRUCTION GLOBE 390026

mod. 7777

A

B

Carry out the test operations in the indicatedsequence.

FUNCTIONAL TEST OF THEPERIMETRIC PROTECTION

Insert a hand into the passengercompartment and wave it about,in the areas you want to test, ifthe sensor is working correctlythe LED will stop flashing whileit detects movement.

Arm the system pressing "A" buttonof the radio control. Verify that in thepassengers compartment there is nomoving obiect. Close doors, bonnetand boot leaving two windowsopened by around 10 cm..

Rearm the alarm and slap thewindows with the palm of yourhand. The LED must continue toflash, uninterupted.

Disarm the alarm pressing "A"button and close the windows.

Wait 40 s..Open a door with the key.The siren will sound and the turnindicators will flash.Close the door.

Arm the alarm by pressing button�A� button of the radio control. Theturn indicators will flash twice, thebuzzer wil l beep twice (ifactivated).The doors will lock.The LED will flash.

Disarm the alarm by pressingbutton �A� on the radio control.The turn indicators will flash fourtimes (alarm memory).The doors will unlock and the LEDwill switch to flashing the alarmmemory display.

FUNCTIONAL TEST FOR THEVOLUMETRIC ULTRASONIC SENSOR

(IF FORESEEN)

mod. 7779

A

B

Repeat the test for the otherdoors, bonnet and boot.

Carry out the test operations in the indicatedsequence. An alarm status will be generated(siren and blinker) once this time has elapsed.

06DE1586A-I_GB-3900-ST-I-seg.P65 17/04/01, 15.353

Page 4: GLOBE 3900 FITTING INSTRUCTION MANUALE INSTALLAZIONE GLOBE 3900 · 2012. 6. 19. · MANUALE INSTALLAZIONE GLOBE 3900 GLOBE 3900 FITTING INSTRUCTION DELTA ELETTRONICA s.p.a. via Astico

MA

NU

ALE

INS

TALLA

ZIO

NE

GLO

BE

39004 INTRO

DUZIONE

Questo m

anuale contiene tutte le informazioni relative alle operazioni che sono richieste per installare

il sistema di allarm

e e per configurarlo come richiesto dal cliente e/o dalle disposizioni norm

ativedel V

ostro Paese. P

er la descrizione delle singole funzioni fare riferimento al m

anuale utente.D

ovrà essere Vostra cura indicare sul m

anuale utente la programm

azione eseguita.R

ibadiamo che la descrizione delle singole funzioni è riportata nel m

anuale utente, mentre in

questo manuale sono riportate alcune note cui fare riferim

ento durante l’installazione.

Elenco delle funzioni standard (non programm

abili)D

i seguito sono elencate le caratteristiche funzionali principali dell’allarme, che non è

possibile attivare/disattivare e personalizzare.•

Inserimento/disinserim

ento per mezzo di radiocom

andi a codice dinamico.

•P

rotezione volumetrica dell’abitacolo con sensore ad ultrasuoni che non necessita di

regolazioni della sensibilità.•

Protezione perim

etrica. Ad allarm

e inserito, dopo 40 s, la sirena suona se una porta, ilcofano o il baule viene aperto.

•P

rotezione da tentativi di avviamento. A

d allarme inserito il m

otore è bloccato ed il tentativodi avviam

ento genera allarme.

•Q

uando si verifica un allarme la sirena suona per 30 s ad una potenza m

aggiore di 115 dB(@

1 m). G

li indicatori di direzione lampeggiano.

•C

omando del sistem

a originale di chiusura centralizzata di porte e baule.•

LED

di indicazione dello stato del sistema con funzione di m

emoria avvenuti allarm

i•

Segnalazione batteria del radiocom

ando scarica•

Un circuito di sicurezza im

pedisce l’inserimento del sistem

a a motore in m

oto.•

Allarm

e panico•

Esclusione ultrasuoni e/o di un eventuale sensore esterno da radiocom

ando•

Autoapprendim

ento di radiocomandi

•D

isinserimento di em

ergenza con pin-code•

Protezione taglio cavi

•F

unzione garage

Elenco delle funzioni base (programm

abili)S

ono le funzioni che richiedono di essere programm

ate in funzione del modello di vettura e

delle modalità di funzionam

ento dell’allarme desiderate.

Fate riferimento alla TA

BE

LLA FU

NZ

ION

I BA

SE

delle tavole di programm

azione.•

Tempo chiusure centralizzate

•C

hiusura vetri confort controllata•

Segnalazione porte/cofano/baule aperti

•B

linker inserimento/disinserim

ento•

Inserimento autom

atico allarme

•Inserim

ento automatico antiavviam

ento•

Allarm

e antiavviamento

GLO

BE

3900 FITTIN

G IN

STR

UC

TION

25

06DE

1586A-I_G

B-3900-S

T-I-seg.P

6517/04/01, 15.35

4

Page 5: GLOBE 3900 FITTING INSTRUCTION MANUALE INSTALLAZIONE GLOBE 3900 · 2012. 6. 19. · MANUALE INSTALLAZIONE GLOBE 3900 GLOBE 3900 FITTING INSTRUCTION DELTA ELETTRONICA s.p.a. via Astico

GLO

BE

3900 MA

NU

ALE

INS

TALLA

ZIO

NE

5

Elenco delle funzioni avanzate (programm

abili)S

ono funzioni particolari che richiedono di essere programm

ate secondo le modalità di

funzionamento dell’allarm

e desiderate.Fate riferim

ento alla TAB

ELLA

FUN

ZIO

NI A

VA

NZ

ATE

delle tavole di programm

azione.•

Antidistrazione im

mobilizzatore

•A

ntidistrazione allarme

•C

hiusura porte da antidistrazione allarme

•A

utolock - blocco automatico porte

•A

utolock - selezione modalità blocco autom

atico porte•

Antirapina autom

atica•

Antirapina volontaria

•B

locco motore antirapina controllato da sensore di m

ovimento

Elenco delle funzioni di selezione avvisatore acusticoS

i può selezionare uno dei quattro suoni sirena:•

Monotonale fissa

•M

onotonale alternata•

Bitonale

•C

on segnale modulato in frequenza

Fate riferimento alla TA

BE

LLA S

IRE

NE

delle tavole di programm

azione.

FUNZIO

NALITA’ DEI PU

LSANTI DEL RAD

IOCO

MAND

OP

ulsante AP

ulsante AP

ulsante AP

ulsante AP

ulsante AInserisce/disinserisce l’allarm

e e l’imm

obilizzatore, consente l’accesso allaprogram

mazione. In fase di program

mazione seleziona la linea e aum

entail volum

e del buzzer.

Pulsante B

Pulsante B

Pulsante B

Pulsante B

Pulsante B

Panico, attiva disattiva antirapina volontaria, disattiva l’im

mobilizzatore,

esclude l’ingresso volumetrico e l’ingresso sensori supplem

entari. In fase diprogram

mazione attiva/disattiva la funzione e dim

inuisce il volume del

buzzer.

AT

TE

NZ

ION

E!

AT

TE

NZ

ION

E!

AT

TE

NZ

ION

E!

AT

TE

NZ

ION

E!

AT

TE

NZ

ION

E!

Questo prodotto é configurato per soddisfare i requisiti della D

irettiva Europea per i sistem

i diallarm

e. L’utilizzazione d

ella funzione buzzer é consentita solo p

er i mercati extra C

E.

L’attivazione invalida l’omologazione.

Prim

a di iniziare l’installazione scolleg

are il cavo negativo d

alla batteria e ricolleg

arloP

rima d

i iniziare l’installazione scollegare il cavo neg

ativo dalla b

atteria e ricollegarlo

Prim

a di iniziare l’installazione scolleg

are il cavo negativo d

alla batteria e ricolleg

arloP

rima d

i iniziare l’installazione scollegare il cavo neg

ativo dalla b

atteria e ricollegarlo

Prim

a di iniziare l’installazione scolleg

are il cavo negativo d

alla batteria e ricolleg

arlosolo ad

installazione ultimata.

solo ad installazione ultim

ata.solo ad

installazione ultimata.

solo ad installazione ultim

ata.solo ad

installazione ultimata.

Questo sistem

a é compatibile con veicoli a m

otore che abbiano batteria a 12 V con negativo a

massa.

FITTIN

G IN

STR

UC

TION

GLO

BE

390024 VEH

ICLE SPEED SENSO

R (VSS)The V

SS

is a signal which frequency is proportional to the speed of the vehicle (norm

ally is asquare signal f m

ax = 4 K

Hz).

If the activated function requires it, the VS

S signal m

ust be connected to the PIN

K/B

LAC

Kw

ire of the alarm.

In some vehicles this signal m

ust be taken directly on the tachymeter. The signal should not

be taken on AB

S control system

or on control circuits to prevent any vehicle malfunctions.

CENTRAL DO

OR LO

CKING CO

NNECTION

The central door locking control wires can be connected in different w

ay to control thevarious C

DL system

s. Refer to the center pages for the different application diagram

s.

06DE

1586A-I_G

B-3900-S

T-I-seg.P

6517/04/01, 15.35

5

Page 6: GLOBE 3900 FITTING INSTRUCTION MANUALE INSTALLAZIONE GLOBE 3900 · 2012. 6. 19. · MANUALE INSTALLAZIONE GLOBE 3900 GLOBE 3900 FITTING INSTRUCTION DELTA ELETTRONICA s.p.a. via Astico

MA

NU

ALE

INS

TALLA

ZIO

NE

GLO

BE

39006 PO

SIZIONAM

ENTO D

EGLI ELEM

ENTI DEL SISTEM

ATutti gli elem

enti del sistema devono essere posti in posizioni difficilm

ente accessibili e lontane da fonti di calore.

Allarme

Da fissare all’interno del vano m

otore avendocura di orientarlo com

e indicato.

Sensore volumetrico ad ultrasuoni (se previsto)

Le testine possono essere installate alla base (abitacoli di dimensione ridotte) oppure sulla

parte alta dei montanti del parabrezza anteriore o del lunotto posteriore, avendo cura che non

vengano coperte quando le alette parasole sono abbassate. Nel caso la vettura sia dotata di

tetto apribile non è consigliabile installare le testine sul piano del cruscotto ma è preferibile la

parte alta dei montanti.

Determ

inare il corretto orientamento delle testine durante l’esecuzione del test funzionale del

sistema.

Questo allarm

e incorpora un sensore che non richiede alcuna regolazione. Si adatta ad ogni

tipo di vettura indipendentemente dalla volum

etria dell’abitacolo.

Sensore di rottura vetri (se previsto)S

i raccomanda di posizionare il relativo m

icrofono in posizione centrale della vettura, meglio se sul

cruscotto orientato verso il lunotto posteriore. Questo posizionam

ento consente di ottenere una sensibilitàuniform

e. Il sensore può essere utilizzato anche in combinazione con il sensore volum

etrico ad ultrasuoni.P

er le diverse modalità di collegam

ento riferirsi ai disegni inseriti al centro del manuale.

Pulsante cofanoL’installazione del pulsante è indispensabile per consentire l’accesso alle procedure diprogram

mazione dell’allarm

e e autoapprendimento dei radiocom

andi.A

d installazione ultimata controllare che il pulsante sia prem

uto dal cofano per almeno 5 m

m.

Controllare che il pulsante non vada a prem

ere su pannelli fonoassorbenti o sulla lamiera

esterna della carrozzeria, poiché questi materiali potrebbero deform

arsi nel tempo e causare

falsi allarmi con i cam

bi di temperatura.

NO

O.K

.

NO

O.K

.

GLO

BE

3900 FITTIN

G IN

STR

UC

TION

23

FAC

TOR

Y S

ET

-UP

1 NO

T US

ED

--

3 FIXE

D M

ON

OTO

NA

L SIR

EN

4 ALTE

RN

ATING

MO

NO

TON

AL S

IRE

N

5 BITO

NA

L SIR

EN

6 SW

EE

P S

IGN

AL S

IRE

N TY

PE

activated

activated

activated

activated

deactivated

deactivated

deactivated

deactivated

SIREN

TAB

LE

Quick flashing

Slow

flashing

06DE

1586A-I_G

B-3900-S

T-I-seg.P

6517/04/01, 15.35

6

Page 7: GLOBE 3900 FITTING INSTRUCTION MANUALE INSTALLAZIONE GLOBE 3900 · 2012. 6. 19. · MANUALE INSTALLAZIONE GLOBE 3900 GLOBE 3900 FITTING INSTRUCTION DELTA ELETTRONICA s.p.a. via Astico

GLOBE 3900 MANUALE INSTALLAZIONE7

AntennaIl posizionamento dell’antenna è fondamentale ai fini del buon funzionamento del sistema diradiocomando.Il cavo non deve essere tagliato, arrotolato, collegato ad altro cavo o alla carrozzeria e deveessere mantenuto separato dal cablaggio. Posizionare l’antenna in modo che sia distantealmeno 20 mm. da parti metalliche.

Pannello di emergenzaDa installare sul cruscotto in modo tale che il pulsante sia raggiungibile ed il LED visibiledall’utente e dall’esterno. Infatti oltre ad avere una funzione deterrente il pannello (LED +pulsante) viene utilizzato durante le operazioni di programmazione e per quelle diriconoscimento dell’utente.

FITTING INSTRUCTION GLOBE 390022

1 IMMOBILISER AUTO-REARM

2 ALARM AUTO-REARM

3 ALARM AUTO-REARM WITH DOOR LOCKING

4 AUTOLOCK - AUTOMATIC DOORS LOCKING

5 AUTOLOCK - AUTOMATIC DOORS LOCKING SELECTION MODE

6 AUTOMATIC ANTI HI-JACK

7 VOLUNTARY ANTI HI-JACK

8 ANTI HI-JACK IMMOBILISER CONTROLLED BY MOVEMENT SENSOR

1 CENTRAL DOOR LOCKING TIME SELECTION 1 See diagrams

3 CONTROLLED WINDOWS LIFT (CONFORT)

4 SIGNAL OF OPENED DOORS/BONNET/BOOT

5 ARM/DISARM BLINKER

6 AUTOMATIC ARMING

7 IMMOBILISER AUTOMATIC ARMING

8 IMMOBILISER ALARM

BUZZER VOLUME

2 CENTRAL DOOR LOCKING TIME SELECTION 2 See diagrams

deactivated

deactivated

deactivated

activated

activated

activated

deactivated

deactivated

deactivated

activated

activated

activated

activated

time

activated

activated

activated

deactivated

speed

deactivated

deactivated

deactivated

deactivated

deactivated

deactivated

Vol + Vol -

activated

activated

activated

BUZZER TABLE

deactivated

deactivated

activated

activated

BASIC FUNCTIONS TABLE

ADVANCED FUNCTIONS TABLE

FACTORY SET-UP

Slow flashing

Quick flashing

06DE1586A-I_GB-3900-ST-I-seg.P65 17/04/01, 15.357

Page 8: GLOBE 3900 FITTING INSTRUCTION MANUALE INSTALLAZIONE GLOBE 3900 · 2012. 6. 19. · MANUALE INSTALLAZIONE GLOBE 3900 GLOBE 3900 FITTING INSTRUCTION DELTA ELETTRONICA s.p.a. via Astico

MANUALE INSTALLAZIONE GLOBE 39008

COLLEGAMENTI ELETTRICIFare riferimento agli schemi allegati tenendo presente quanto segue:• Posizionare il cablaggio dell’allarme insieme al cablaggio originale del veicolo.• La massa deve essere derivata da un punto di massa originale del veicolo.• Prima di ricollegare la batteria accertarsi che il positivo e il negativo del sistema di allarme

siano stati collegati.• Tutti i cavi collegati a positivo devono essere protetti da un fusibile opportunamente

dimensionato e posto vicino al punto di collegamento a positivo (vedi schema principale).

Alcune caratteristiche di funzionamento di questo allarme sono programmabili.Abbiamo suddiviso le funzioni programmabili nelle seguenti tabelle: buzzer, funzioni base, funzioni avanzate,sirena. Lo stesso criterio di suddivisione delle funzioni è stato utilizzato nel manuale utente.

Regolazione del volume del buzzerPer regolare il volume del buzzer è necessario entrare in programmazione: il sistema deveessere disinserito, la porta ed il cofano devono essere aperti e il quadro deve essereacceso (+15 presente). Mantenete premuto il tasto ‘A’ del radiocomando. Se tutte le condizionisono verificate il LED del pannello di emergenza si accende e dopo 3 s. circa il sistemarisponderà con un lampeggio delle frecce per segnalarVi che siete entrati in programmazionenella tabella buzzer. Premendo il tasto ‘A’ del radiocomando il volume del buzzer aumenta,premendo il tasto ‘B’ diminuisce.Chiudendo il cofano si esce dalla programmazione.

COME PROGRAMMARE IL SISTEMAPer entrare in programmazione è necessario che il sistema sia disinserito, che la porta ed ilcofano siano aperti e che il quadro sia acceso (+15 presente). Mantenete premuto il tasto ‘A’del radiocomando. Se tutte le condizioni sono verificate il LED del pannello di emergenza siaccende e dopo 3 s. circa il sistema risponderà con un lampeggio delle frecce per segnalarViche siete entrati in programmazione nella tabella buzzer (regolazione volume buzzer). Premeteil tasto ‘A’ del radiocomando per alzare il volume, premete il tasto ‘B’ del radiocomando perdiminuire il volume.Per passare alla tabella successiva ruotate la chiave quadro in posizione OFF e poi ON.Il sistema risponderà con due lampeggi delle frecce per segnalarVi che siete nella tabellafunzioni base; questa segnalazione verrà emessa ogni 10 s. circa per rammentarVi ilnumero di pagina in cui siete posizionati.Per passare alle funzioni avanzate ruotate la chiave quadro in posizione OFF e poi ON. Ilsistema conferma il cambio di tabella tramite il blinker, che lampeggerà tre volte.Con quattro lampeggi indicherà che siete nella tabella sirene.

GLOBE 3900 FITTING INSTRUCTION21

A

A

A

A

3"

B

B

ON

ONOFF

OFF

IGN +15

ALARMDISARMED

HOW TO START PROGRAMMING

CBA

D

OK

HOW TO CHANGE TABLE

ON

ONOFF

OFF

HOW TO CHANGE LINE

HOW TO GO OUTHOW TO ACTIVATE/DEACTIVATE A FUNCTION

E F

06DE1586A-I_GB-3900-ST-I-seg.P65 17/04/01, 15.358

Page 9: GLOBE 3900 FITTING INSTRUCTION MANUALE INSTALLAZIONE GLOBE 3900 · 2012. 6. 19. · MANUALE INSTALLAZIONE GLOBE 3900 GLOBE 3900 FITTING INSTRUCTION DELTA ELETTRONICA s.p.a. via Astico

GLOBE 3900 MANUALE INSTALLAZIONE9

A

A

ON

ONOFF

OFF

IGN +15

ALLARMEDISINSERITO

PER ENTRARE IN PROGRAMMAZIONE

A

D

OK

PER CAMBIARE TABELLA

ON

ONOFF

OFF

PER CAMBIARE LINEA

PER USCIREPER ATTIVARE / DISATTIVARE UNA FUNZIONE

A

A

3"

E F

B

B

CB

FITTING INSTRUCTION GLOBE 390020

AUTO-LEARNING PROCEDURE FOR NEW REMOTE CONTROLSIf a remote control is lost or fails, it is possible to replace it in a secure way as the procedureis only possible according special conditions.If you have at least one working remote control, proceed as follow:1.1.1.1.1. Disarm the system2.2.2.2.2. Open a door and the bonnet3.3.3.3.3. Turn the ignition key ON4.4.4.4.4. Keep button ‘A’ of the remote control pressed: the turn indicators will flash once5.5.5.5.5. Enter the PIN code6.6.6.6.6. The turn indicators will come on for 2 s and the LED will illuminate permanently, indicating

that you have entered the auto-learning procedure.7.7.7.7.7. Press both buttons of the new radio control to be added to the system. The transmitter led will flash.

Keep the buttons pressed until the led goes off.8.8.8.8.8. Release the buttons and the led will illuminate permanently.9.9.9.9.9. Press button ‘A’ of the remote control, make sure that its led blinks and that the led of the

emergency panel goes out for 1 s; the direction lights should also blink to confirm that thenew remote has been stored in the system

10.10.10.10.10. Repeat steps 7-8-9 for all the radio controls for the system. All existing radio controls mustbe retaught at this point.

11.11.11.11.11. If no more operations are done within 30 s, the system automatically goes out of the auto-learning procedure giving a long blink of the turn indicators.

12.12.12.12.12. To exit of the auto-learning procedure at any time, just turn the ignition OFF.

ATTENTION!ATTENTION!ATTENTION!ATTENTION!ATTENTION!If you don’t have any working remote control proceed as follows:A.A.A.A.A. Disarm the system entering the PIN code.B.B.B.B.B. Disconnect the unit power supply (disconnect the connector)C.C.C.C.C. Open a door and the bonnetD.D.D.D.D. Turn the ignition ONE.E.E.E.E. Reconnect power supplyF.F.F.F.F. Enter the PIN codeG.G.G.G.G. The system confirms the correct code: the led comes on for 2 s.H.H.H.H.H. After 5 s. the led will illuminate permanently showing that the system has gone into the

self-learning procedure.I.I.I.I.I. Repeat steps 7-8-9 of the main self-learning procedure for all remotes you want to add.

Note:Note:Note:Note:Note: When a new radio control is added to the system it will automatically delete all old radiocontrols. If you want to keep them working you must reteach the old radio controls. Amaximum of 4 radio controls can be programmed.

06DE1586A-I_GB-3900-ST-I-seg.P65 17/04/01, 15.359

Page 10: GLOBE 3900 FITTING INSTRUCTION MANUALE INSTALLAZIONE GLOBE 3900 · 2012. 6. 19. · MANUALE INSTALLAZIONE GLOBE 3900 GLOBE 3900 FITTING INSTRUCTION DELTA ELETTRONICA s.p.a. via Astico

MANUALE INSTALLAZIONE GLOBE 390010

1 ANTIDISTRAZIONE IMMOBILIZZATORE

2 ANTIDISTRAZIONE ALLARME

3 CHIUSURA PORTE DA ANTIDISTRAZIONE ALLARME

4 AUTOLOCK - BLOCCO AUTOMATICO PORTE

5 AUTOLOCK - SELEZIONE MODALITA' BLOCCO AUTOMATICO PORTE

6 ANTIRAPINA AUTOMATICA

7 ANTIRAPINA VOLONTARIA

8 BLOCCO MOTORE ANTIRAPINA CONTROLLATO DA SENSORE DI MOVIMENTO

1 TEMPO CHIUSURE CENTRALIZZATE SELEZIONE 1 Vedi schemi

3 CHIUSURA VETRI CONFORT CONTROLLATA

4 SEGNALAZIONE PORTE / COFANO / BAULE APERTI

5 BLINKER INSERIMENTO / DISINSERIMENTO

6 INSERIMENTO AUTOMATICO ALLARME

7 INSERIMENTO AUTOMATICO ANTIAVVIAMENTO

8 ALLARME ANTIAVVIAMENTO

VOLUME BUZZER

2 TEMPO CHIUSURE CENTRALIZZATE SELEZIONE 2 Vedi schemi

disattiva

disattiva

disattiva

attiva

attivaattiva

disattiva

disattivadisattiva

attiva

attivaattiva

attiva

tempo

attiva

attiva

attiva

disattiva

velocità

disattiva

disattiva

disattivadisattiva

disattiva

disattiva

Vol + Vol -

attiva

attivaattiva

TABELLA BUZZER

disattiva

disattiva

attiva

attiva

TABELLA FUNZIONI BASE

TABELLA FUNZIONI AVANZATE

PROGRAMMAZIONE DI FABBRICA

Lampeggio lungo

Lampeggio corto

GLOBE 3900 FITTING INSTRUCTION19

06DE1586A-I_GB-3900-ST-I-seg.P65 17/04/01, 15.3510

Page 11: GLOBE 3900 FITTING INSTRUCTION MANUALE INSTALLAZIONE GLOBE 3900 · 2012. 6. 19. · MANUALE INSTALLAZIONE GLOBE 3900 GLOBE 3900 FITTING INSTRUCTION DELTA ELETTRONICA s.p.a. via Astico

GLO

BE

3900 MA

NU

ALE

INS

TALLA

ZIO

NE

11

PR

OG

RA

MM

AZ

ION

E D

I FAB

BR

ICA

1 NO

N U

SA

RE

--

3 SIR

EN

A M

ON

OTO

NA

LE FIS

SA

4 SIR

EN

A M

ON

OTO

NA

LE A

LTER

NATA

5 SIR

EN

A B

ITON

ALE

6 SIR

EN

A C

ON

SE

GN

ALE

MO

DU

LATO IN

FRE

QU

EN

ZA

attivaattiva

attiva

attiva

disattiva

disattiva

disattiva

disattiva

TAB

ELLA SIR

ENA

Lampeggio corto

Lampeggio lungo

FITTIN

G IN

STR

UC

TION

GLO

BE

390018 ELECTRICAL CO

NNECTIONS

Refer to the enclosed w

iring diagrams, and take note of the follow

ing:•

Route the alarm

wires along side the original vehicle harness.

•The system

ground must be connected to an original vehicle ground point.

•C

onnect the alarm unit negative and positive feed before reconnecting the car battery.

•The positive supply to the system

, must be protected by an adequate fuse located close to

the point of connection (see main diagram

).M

any functions of this alarm are program

mable. The program

mable functions are divided in

the following tables: buzzer, basic functions, advanced functions and sirens. R

efer to the userm

anual for their working description.

Buzzer volume adjustm

entTo adjust the buzzer volum

e enter in the programm

ing procedure: disarm the system

, opena door and the bonnet and turn the ignition key O

N.

Keep pressed button “A

” of the remote control. The turn indicators w

ill come on for 2 s and

the LED

will blink indicating that you have entered the program

ming procedure (buzzer

table).P

ressing button “A” the buzzer volum

e increases, pressing button “B” it decreases.

To exit the procedure just close the bonnet.

How

to program the system

Disarm

the system, open a door and the bonnet and turn the ignition key O

N.

Keep pressed button “A

” of the remote control. The turn indicators w

ill come on for 2 s and

the LED

will blink indicating that you have entered the program

ming procedure (buzzer

table).P

ressing button “A” the buzzer volum

e increases, pressing button “B” it decreases.

Turn the ignition key OF

F and then O

N to go to the next table. The turn indicators w

ill flashtw

ice to indicate that you are in the basic functions table. This signal is repeated every 10 s toindicate w

hich table you are in. Turn again the ignition key OF

F and then O

N to go to the

advanced functions table. The system w

ill confirm the new

table with 3 turn indicator flashes.

4 flashes will indicate that you are in sirene table.

How

to activate/deactivate a functionP

ress button “A” of the radio control to change from

one line of the same table to the next until

you reach the number of LE

D blink corresponding to the required line.

Press button “B

” of the radio control to active the function. The blinks will becom

e slow to

indicate that the chooser function has been activated.M

ore than one functions can be activated in the same table.

The activation of a function will not autom

atically deactivate the others.To exit the procedure just close the bonnet.A

s a “programm

ing quick reference” please refer to page 21.

06DE

1586A-I_G

B-3900-S

T-I-seg.P

6517/04/01, 15.35

11

Page 12: GLOBE 3900 FITTING INSTRUCTION MANUALE INSTALLAZIONE GLOBE 3900 · 2012. 6. 19. · MANUALE INSTALLAZIONE GLOBE 3900 GLOBE 3900 FITTING INSTRUCTION DELTA ELETTRONICA s.p.a. via Astico

MA

NU

ALE

INS

TALLA

ZIO

NE

GLO

BE

390012 Com

e attivare/disattivare una funzioneD

opo essere entrati nelle tabelle funzioni base o funzioni avanzate, premete il tasto ‘A

’ delradiocom

ando e posizionatevi sul numero di linea corrispondente alla funzione che volete

attivare/disattivare. Il lampeggio veloce del led indicherà che la funzione è disattiva, il lam

peggiolento che è attiva, il num

ero di lampeggi corrisponde al num

ero di riga della tabella funzioniche avete selezionato.P

er attivare/disattivare una funzione premete il tasto ‘B

’ del radiocomando.

Nella stessa pagina possono essere attivate più funzioni contem

poraneamente. L’attivazione

di una funzione non disattiva automaticam

ente le altre.C

hiudendo il cofano il sistema segnala con un lam

peggio di 3 s delle frecce che siete uscitidalla procedura di program

mazione.

Fate riferim

ento a pag. 9 dove troverete una guida rapida per la programm

azione.

PROCED

URA D

I ABBINAMENTO

NUO

VI RADIO

COM

ANDI (AU

TOAPPREND

IMENTO

)In caso di sm

arrimento o di m

alfunzionamento dei radiocom

andi è possibile sostituirli incondizioni di sicurezza (operazione perm

essa solo in particolari circostanze).S

e siete in possesso di almeno uno dei radiocom

andi e questo funziona correttamente,

procedere come segue:

1.1. 1.1.1.

Disinserire il sistem

a2.2. 2.2.2.

Aprire una porta ed il cofano

3.3. 3.3.3.

Accendere il quadro

4.4. 4.4.4.

Tenere premuto il tasto ‘A

’ del radiocomando fino a che non si ottiene un lam

peggio degliindicatori di direzione

5.5. 5.5.5.

Digitare il P

IN code

6.6. 6.6.6.

Il sistema conferm

a che si è entrati in procedura di autoapprendimento con un altro

lampeggio lungo degli indicatori di direzione e con l’accensione del LE

D del sistem

a inm

odo fisso.7.7. 7.7.7.

Prem

ere entrambi i tasti del nuovo radiocom

ando fino a quando il led di quest’ultimo

diventa da lampeggiante a spento.

8.8. 8.8.8.

Rilasciare i tasti e verificare che il led del radiocom

ando si accenda in modo fisso

9.9. 9.9.9.

Prem

ere il tasto ‘A’ del radiocom

ando, verificare che il led del radiocomando lam

peggi eche il led del pannello di em

ergenza si spenga per circa 1 s; anche gli indicatori didirezione em

etteranno un breve lampeggio per conferm

are l’avvenuta mem

orizzazionedel radiocom

ando.10.10.10.10.10.

Rip

etere i passi 7

-8-9

per tutti i rad

iocomand

i che si vogliono ab

binare (anche il

radiocomando che era già funzionante dovrà essere rim

emorizzato)

11.11.11.11.11.

Se non si esegue nessuna operazione per un tem

po maggiore di 30 s il sistem

a esceautom

aticamente dalla m

odalità di autoapprendimento segnalandone l’abbandono con un

lampeggio lungo degli indicatori di direzione.

12

.1

2.

12

.1

2.

12

.Per uscire volontariam

ente dalla procedura è necessario spegnere il quadro. Tale operazionepuò essere effettuata in qualsiasi m

omento.

GLO

BE

3900 FITTIN

G IN

STR

UC

TION

17

POSITIO

NING TH

E COM

PONENTS O

F THE SYSTEM

All the parts of the system

should be installed in hidden locations which are difficult to access

and away from

heat sources.

Alarm unit

Fit in the engine com

partment taking care of

orienting it as indicated in the drawing.

Volumetric ultrasonic sensor (if applicable)

Fit the transducers at the top of the ‘A

’ pillars each side of the windscreen, (taking care that

they are not covered when the sunvisors are dow

n) or at the bottom of the A

pillars for small

size cars. If the car is equipped with sliding sunroof, do not fit the transducers on the

dashboard. Check the right position of the transducers during the functional test of the

system. N

o adjustment is required for the volum

etric ultrasonic sensor.

Glass break sensor (if applicable)

Fit the m

icrophone in a central position in the passenger compartm

ent. Eg. in the dashboard,

pointing towards the rear w

indow. This position achieves uniform

sensitivity. The sensor canbe used in conjunction w

ith the ultrasonic volumetric sensor. D

rawings in the central part of

this manual show

different connection methods.

Bonnet switch

The bonnet switch m

ust be installed to facilitate programm

ing of the alarm and of the radio

control auto-learning. Check that the sw

itch is depressed by at least 5 mm

. when the bonnet

is closed. Ensure that the sw

itch is not acting against sound proofing as these materials could

deform over tim

e and cause false alarm due to tem

perature changes.

AntennaThe position of the antenna is of fundam

ental importance to the operation of the radio

controls.The w

ire must not be cut, w

ound, connected to other wires or to the bodyw

ork and must be

kept separate from the w

iring harness. Position the antenna at least 20 m

m. far from

metallic

parts.

Emergency override panel

Install on the dashboard in an accessable position. The LED

should be visable by the end userand from

outside the vehicle. In addition to its deterrent function, the panel (LED

+ push

button) is used for programm

ing and for emergency override.

NO

O.K

.

NO

O.K

.

06DE

1586A-I_G

B-3900-S

T-I-seg.P

6517/04/01, 15.35

12

Page 13: GLOBE 3900 FITTING INSTRUCTION MANUALE INSTALLAZIONE GLOBE 3900 · 2012. 6. 19. · MANUALE INSTALLAZIONE GLOBE 3900 GLOBE 3900 FITTING INSTRUCTION DELTA ELETTRONICA s.p.a. via Astico

GLO

BE

3900 MA

NU

ALE

INS

TALLA

ZIO

NE

13

AT

TE

NZ

ION

E!

AT

TE

NZ

ION

E!

AT

TE

NZ

ION

E!

AT

TE

NZ

ION

E!

AT

TE

NZ

ION

E!

Nel caso siano stati sm

arriti entrambi i radiocom

andi procedere come segue:

A.

A.

A.

A.

A.

Disinserire il sistem

a inserendo il PIN

codeB

.B

.B

.B

.B

.Togliere alim

entazione al sistema (scollegare il connettore dalla centralina)

C.

C.

C.

C.

C.

Aprire una porta ed il cofano.

D.

D.

D.

D.

D.

Accendere il quadro

E.

E.

E.

E.

E.

Ricollegare l’alim

entazione.F

.F

.F

.F

.F

.D

igitare il PIN

codeG

.G

.G

.G

.G

.C

on un lampeggio lungo il led conferm

a che il codice inserito è corretto.H

.H

.H

.H

.H

.D

opo circa 5

s il led d

iventa fisso segnaland

o che si è entrati nella proced

ura di

autoapprendimento.

I.I. I.I.I.R

ipetere i passi 7-8-9 della procedura di abbinamento nuovi radiocom

andi per tutti itrasm

ettitori da abbinare.N

ota:N

ota:N

ota:N

ota:N

ota: Quando si abbina un nuovo radiocom

ando il sistema m

ette automaticam

ente fuori usoquelli precedentem

ente utilizzati. Per m

antenerne la funzionalità dovranno essere abbinatinuovam

ente. Il sistema può m

emorizzare fino ad un m

assimo di 4 radiocom

andi.

COLLEG

AMENTO

DEL SENSO

RE DI M

OVIM

ENTO/SEG

NALE DI O

DO

METRO

Il segnale di odometro è un segnale la cui frequenza è proporzionale alla velocità di m

arcia(norm

almente segnale con form

a rettangolare e f max =

4 KH

z)S

e la funzione attivata lo richiede il segnale di odometro deve essere collegato al filo R

OS

A/

NE

RO

dell’allarme. In alcune vetture il segnale deve essere prelevato direttam

ente dallostrum

ento combinato. Il segnale non deve essere prelevato da apparecchi di com

ando delsistem

a AB

S o da circuiti di controllo affinchè non vengano pregiudicate la funzionalità e la

sicurezza del veicolo.

CO

LLEGAM

ENTO

DELLE C

HIU

SU

RE CEN

TRALIZZATEG

li allarmi sono forniti con diverse configurazioni di uscita per il controllo delle chiusure centralizzate:

2 fili, 3 fili, 6 fili. Gli schem

i applicativi sono riportati nelle pagine centrali.

FITTIN

G IN

STR

UC

TION

GLO

BE

390016 Advanced functions list (program

mable)

These are particular functions that can be programm

ed as per the required modalites of function of the

alarm. Please refer to the advanced functions of the program

ming tables.

•Im

mobiliser auto-rearm

.•

Alarm

auto-rearm.

•A

uto-rearm w

ith doors locking.•

Autolock - autom

atic doors locking.•

Autolock - autom

atic doors locking mode.

•A

utomatic anti hi-jack.

•V

oluntary anti hi-jack.•

Anti hi-jack im

mobilisation controlled by m

ovement sensor (V

SS

input).

Horn/siren functionsIt is possible to select an interm

ittent alarm horn output or the follow

ing siren sounds.- F

ixed monotonal siren.

- Intermittent m

onotonal siren.- B

itonal siren.- S

weep siren type.

Please refer to the sirens table of the program

ming tables.

RADIO CO

NTROLS FUNCTIO

NSB

utton AB

utton AB

utton AB

utton AB

utton AA

rm/d

isarm

th

e

ala

rm

an

d

the

im

mo

bilise

r, a

llow

s e

ntry

into

prog

ramm

ing, w

hile programm

ing selects the line and increases the

volume of the buzzer in the program

ming tables.

Button B

Button B

Button B

Button B

Button B

Panic, arm

/disarm voluntary anti hi-jack m

ode, activates the garage function,excluses the volum

etric and additional sensor protection, while program

ming

activates/deactivates the buzzer and reduce its volume in the program

ming

tables.

AT

TE

NT

ION

!A

TT

EN

TIO

N!

AT

TE

NT

ION

!A

TT

EN

TIO

N!

AT

TE

NT

ION

!This product is preset to com

ply with E

C D

irectives for alarm system

s. The buzzer functionm

ay only be activated in non EC

or the homologation w

ill be invalidated.D

isconnect the negative terminal from

the battery before starting the installation of theD

isconnect the negative terminal from

the battery before starting the installation of theD

isconnect the negative terminal from

the battery before starting the installation of theD

isconnect the negative terminal from

the battery before starting the installation of theD

isconnect the negative terminal from

the battery before starting the installation of thesystem

.system

.system

.system

.system

.This system

is compatible w

ith 12 volt negative ground vehicles.

06DE

1586A-I_G

B-3900-S

T-I-seg.P

6517/04/01, 15.35

13

Page 14: GLOBE 3900 FITTING INSTRUCTION MANUALE INSTALLAZIONE GLOBE 3900 · 2012. 6. 19. · MANUALE INSTALLAZIONE GLOBE 3900 GLOBE 3900 FITTING INSTRUCTION DELTA ELETTRONICA s.p.a. via Astico

MA

NU

ALE

INS

TALLA

ZIO

NE

GLO

BE

390014

mod. 7777

AB

Inse

rire l�a

llarm

e p

rem

en

do

ilp

ulsa

nte

'A' d

el ra

dio

com

an

do

.V

erificare che nell�abitacolo non visia alcun oggetto in m

ovimento.

Chiudere porte, cofano e bagagliaio

tenendo abbassati di 10 centimetri

i du

e ve

tri de

llo ste

sso la

to.

Intro

du

rre la

ma

no

e m

uo

verla

all�a

ltezza

de

l po

gg

iate

sta d

el

sedile anteriore.S

e il L

ED

si spe

gn

e a

d o

gn

im

ovimento rilevato vuol dire che

il s

en

so

re

sta

fu

nz

ion

an

do

correttamente.

Inse

rire l�a

llarm

e p

rem

en

do

ilpulsante 'A

' e con il palmo della

mano dare dei colpi su ogni vetro.

Il LED

deve restare acceso fisso(non rileva falsi allarm

i).

Disinserire l�allarm

e premendo il

pulsante 'A' del radiocom

ando echiudere i vetri.

Attendere 40 s..

Ap

rire u

na

po

rta co

n la

chia

ve.

La sirena suona e gli indicatori didirezione lam

peggiano.C

hiudere la porta.S

pegnere la sirena con il pulsante"A

" del radiocomando.

Ripetere la prova per le altre porte

collegate, il cofano ed il bagagliaio.

Inse

rire l�a

llarm

e p

rem

en

do

ilpulsante 'A

' del radiocomando. G

liindicatori di direzione lam

peggianodue volte, m

entre il buzzer generadue segnali acustici (se attivato).Le porte si bloccano.Il LE

D si accende.

Disinserire l�allarm

e premendo il

pu

lsan

te 'A

' de

l rad

ioco

ma

nd

o.

Gli

ind

ica

tori

di

dire

zio

ne

lampeggiano 4 volte (m

emoria di

allarme). Le porte si sbloccano e il

led lampeggia indicando la causa

dell'allarme.

Effettuare i controlli nella sequenza indicata.

Le

op

era

zion

i di p

rova

de

von

o e

ssere

effettuate entro

i 40 s. di inibizione. Scaduto

questo tempo si originerà una situazione

di allarme (sirena e blinker).

CO

NT

RO

LL

O F

UN

ZIO

NA

LE

DE

LS

EN

SO

RE

AD

ULT

RA

SU

ON

I(S

E P

RE

VIS

TO

)

Effettuare i controlli nella sequenza indicata.

CO

NT

RO

LL

O F

UN

ZIO

NA

LE

PR

OT

EZ

ION

E P

ER

IME

TR

ICA

mod. 7779

AB

GLO

BE

3900 FITTIN

G IN

STR

UC

TION

15

INTRODUCTIO

NThis m

anual contains all the information necessary to install the alarm

system and to set it up as

required by the customer and/or by the local / insurance directive. R

efer to the user manual

for a description of each function. You should indicate the program

you have set in the userm

anual. Each function is described in the user m

anual, while in this m

anual you will find som

esuggestions to follow

during the installation.

Standard functions list (not programm

able)H

ere following are listed the m

ain functions of the alarm. It is not possible to activate / deactivate and

personalize them.

•R

emote arm

and disarm via dynam

ic code radio control.•

Volum

etric protection of the passenger compartm

ent by self adjusting ultrasonic sensor.•

Perim

etric protection. An alarm

condition is triggered if a door, boot or bonnet is opened.There is a 40 s set up delay, after arm

ing the system, before the sensors are active.

•H

otwire protection. W

hen armed, the im

mobiliser is active and any attem

pt at startingtriggers an alarm

condition.•

When the alarm

is triggered the electronic siren sounds for 30 s at more than 115 dB

(@1m

) and the turn indicators flash.•

Electric central door locking and boot rem

ote control.•

Alarm

status LED

which displays also alarm

status history.•

Signal of low

radio control battery.•

Safety circuit that ensures that the alarm

cannot be armed w

hile the vehicle’s engine isrunning.

•P

anic alarm.

•V

olumetric ultrasonic sensor and/or external sensor excludable by rem

ote control.•

Self-learning radio controls.

•E

mergency override (P

IN code).

•B

attery back up protection.•

Garage function.

Basic functions list (programm

able)These are the functions that require to be program

med as per the m

odel of the vehicle and of the requiredfunctions of the alarm

. Please refer to the basic functions of the programm

ing tables.•

Central door locking pulse w

idth selection.•

Controlled w

indows lift (confort).

•S

ignal of opened doors/bonnet/boot.•

Arm

/disarm blinker.

•A

utomatic arm

ing.•

Imm

obiliser automatic arm

ing.•

Imm

obiliser alarm.

06DE

1586A-I_G

B-3900-S

T-I-seg.P

6517/04/01, 15.35

14