ghazali mustapha faculty of educational studies. upm

57
1 Special Education for ESL Learners (LD Learners): Who? What? When?Where? Why? How? Ghazali Mustapha Faculty of Educational Studies. UPM

Upload: korbin

Post on 12-Jan-2016

73 views

Category:

Documents


0 download

DESCRIPTION

Special Education for ESL Learners (LD Learners): Who? What? When?Where? Why? How?. Ghazali Mustapha Faculty of Educational Studies. UPM. Over-identification Students classified due to language difference; inappropriate assessment. Under-identification - PowerPoint PPT Presentation

TRANSCRIPT

Page 1: Ghazali Mustapha Faculty of Educational  Studies. UPM

1

Special Education for ESL Learners (LD Learners):

Who? What? When?Where? Why? How?

Ghazali MustaphaFaculty of Educational

Studies. UPM

Page 2: Ghazali Mustapha Faculty of Educational  Studies. UPM

2

Concerns

• Over-identification

– Students classified due to language difference; inappropriate assessment.

• Under-identification– Schools are very

sensitive to possibility of mis-classification.

– As a result, ELLs with real special education needs are left behind.

Page 3: Ghazali Mustapha Faculty of Educational  Studies. UPM

3

Determination of eligibility

• (b) A child may not be determined to be eligible under this part if– (1) The determinant factor for that eligibility

determination is• (i) Lack of instruction in reading or math;• (ii) Limited English proficiency;

If the severe discrepancy or low functioning is due to one of the above factors, the student is NOT eligible for special education.

Page 4: Ghazali Mustapha Faculty of Educational  Studies. UPM

4

Levels of Intervention (RIM)

• Systemic

• Instructional• Individual

Page 5: Ghazali Mustapha Faculty of Educational  Studies. UPM

5

Response to Intervention Model

• Three Tiered Model

Systemic

Instructional

Individual

Page 6: Ghazali Mustapha Faculty of Educational  Studies. UPM

6

SystemicAn acceptable and supportive school environment

characterized by:

• academically rich, quality programs - • ELLs have to “catch up” in skills used in

training of teachers • linguistic and cultural incorporation

• elimination of ineffective responses to failure: (retention, low level academics).

• programs that support interventions.

• Curriculum as window/mirror

Page 7: Ghazali Mustapha Faculty of Educational  Studies. UPM

7

SystemicProcess

• Profile– Gather relevant data

• Attendance/educational gaps

• Grades

• Assessment of L1

• Mobility

• Length of time in district/country

• Achievement in both languages

• Family dynamics

• Cultural characteristics

Page 8: Ghazali Mustapha Faculty of Educational  Studies. UPM

8

InstructionalAll teachers use instructional strategies effective for ELLs.

Research-Based Effective Models: SIOP (Sheltered Instruction

Observation Protocol)

Reading First Initiatives (RFI)

CREDE’s 5 pedagogical standards

Page 9: Ghazali Mustapha Faculty of Educational  Studies. UPM

9

Sheltered Instruction Observation Protocol (SIOP)

1. Lesson Planning

2. Building Background

3. Comprehensible Input

4. Strategies

5. Interaction

6. Practice/Application

7. Lesson Delivery

8. Review/Assessment

Echevarria, Vogt & Short (2002)

Page 10: Ghazali Mustapha Faculty of Educational  Studies. UPM

10

Reading First Initiative (RFI)

• Vocabulary development

• Text Comprehension• Phonemic awareness• Phonics instruction• Fluency• Motivation

Literacy-rich environment; Sufficient instructional time; Careful lesson planning;School-wide assessment system;School-wide interventions for

struggling readers;Sound instructional approaches;

grouping, maximizing student learning

School climate of collaboration, strong leadership, and evidence of commitment;

High quality professional development;

School partnerships.

Page 11: Ghazali Mustapha Faculty of Educational  Studies. UPM

11

Center for Research in Excellence, Diversity & Education (CREDE)

• Five pedagogical standards:– Joint productive activity.– Developing language and literacy across the

curriculum.– Making meaning: connecting school to

students’ lives.– Teaching complex thinking.– Teaching through instructional conversation.

Page 12: Ghazali Mustapha Faculty of Educational  Studies. UPM

12

Grouping and Grouping and Classroom ManagementClassroom Management

• Vary grouping strategies– direct instruction, mixed ability grouping, pairs

• Provide for differentiated teaching and learning.• Plan and promote positive interdependence and

individual accountability.• Provide increased opportunity to practice

academic language.• Promote a positive social climate.

Page 13: Ghazali Mustapha Faculty of Educational  Studies. UPM

13

InstructionalThe teacher uses a clinical teaching cycle in order to resolve the

difficulty and/or validate the problem.

• Carefully sequenced, scaffolded instruction• Assess• Teach using significantly different

strategies (learning styles, multiple

intelligences)• Informally monitor progress over time  

• Document this process

Page 14: Ghazali Mustapha Faculty of Educational  Studies. UPM

14

 If the problem is not resolved, seek support systems.

* Consultation Gather relevant data from initial profileGather current data Classroom observations (effective use of strategies; appropriate

interventions)

* Title I* Counseling* Community-based programs* One-on-one tutoring, identifying the exact weakness and using

strategies that address that deficiency.

 

Page 15: Ghazali Mustapha Faculty of Educational  Studies. UPM

15

Factors Affecting Second Language Acquisition

• Intra-personalIntra-personal– Age

– Motivation

– Degree of L1 proficiency

– Attitude toward target language community

– Tolerance of learner for own errors

• ExternalExternal– Amount of exposure

– Manner of acquisition

– Availability of language models

– Attitude of target language community

– Tolerance of errors by the community.

Page 16: Ghazali Mustapha Faculty of Educational  Studies. UPM

16

Normal Processes of Second Language Acquisition

• Silent Period• Interference• Code switching• Fossilization• Language Loss

Page 17: Ghazali Mustapha Faculty of Educational  Studies. UPM

17

Language LossAn individual’s change from the habitual use of one language

to the habitual use of another.

• Language Loss symptoms resemble monolingual pathology: – poor comprehension; – limited vocabulary; – grammatical and syntactical errors; – expressive language.

• It may be a disorder for one child and/or lack It may be a disorder for one child and/or lack of English proficiency for another. of English proficiency for another.

Page 18: Ghazali Mustapha Faculty of Educational  Studies. UPM

18

Language Loss

• Loss in L1 is NOT matched by a corresponding replacement in L2. Loss can be much more rapid so that children will appear deficient in 2 languages.

• Investigate the child’s earlier L1 Investigate the child’s earlier L1 capabilities. Long exposure with errors capabilities. Long exposure with errors still present can indicate speech/language still present can indicate speech/language or learning problems.or learning problems.

Page 19: Ghazali Mustapha Faculty of Educational  Studies. UPM

19

If interventions do not solve problem

• A special education referral is initiated. A summary of all of the interventions and relevant data accompanies the referral.

 • A child study team convenes to determine

whether the child should be referred for a comprehensive evaluation.

Page 20: Ghazali Mustapha Faculty of Educational  Studies. UPM

20

Child Study Team Referral?

• If no,– Develop supportive plan in general education

• If yes,If yes,– Determine and document dominant Determine and document dominant

languagelanguage

Page 21: Ghazali Mustapha Faculty of Educational  Studies. UPM

21

Language Dominance and Proficiency (1)

Oral language proficiency assessment in both both languages.

• If teacher is not fluent in both languages, train and use interpreter (see recommendations for training and use of interpreters)

• Some suggestions of instruments:

– If tests are unavailable in student’s native language, use informal assessment measures (language sample, oral story retelling, evaluation of receptive language).

Page 22: Ghazali Mustapha Faculty of Educational  Studies. UPM

22

Language Dominance and Proficiency (2)

If L1 dominant, consider English language skills in achievement.

If English dominant, consider L1 in cognitive

assessment.

If bilingual with no clear dominance, assess in both languages.

Page 23: Ghazali Mustapha Faculty of Educational  Studies. UPM

23

Assessment Assessment personnel complete the comprehensive individual

assessment

• Select assessment battery

- native language (if available)

- English language

- formal and informal procedures

- curriculum-based assessment

Page 24: Ghazali Mustapha Faculty of Educational  Studies. UPM

24

AdaptationsPersonnel - Hierarchy of Preferred Models

Train bilingual education professional to assist.Train other bilingual professionals to assistTrain community professionals to serve as interpreters.Train non-professionals in the district as interpreters.Train community non-professionals as interpreters.

In all instances train assessment personnel (monolingual or bilingual).

Page 25: Ghazali Mustapha Faculty of Educational  Studies. UPM

25

Native LanguageNative Language

(a) Written notice to the parent shall be provided and parent conferences required by this chapter shall be conducted in the language used for communication by the parent and student unless it is clearly not feasible to do so. 1. Foreign language interpreters or translators and sign language interpreters for the deaf shall be provided, when necessary, by the district board of education at no cost to the parent.

(b) If the native language is not a written language, the district board of education shall take steps to ensure that:1. The notice is translated orally or by other means to the parent in his or her native language or other mode of communication; 2. That the parent understands the content of the notice; and 3. There is written documentation that the requirements of (b)1 and 2 above have been met

Page 26: Ghazali Mustapha Faculty of Educational  Studies. UPM

26

Characteristics of InterpretersCharacteristics of Interpreters

• Have excellent bilingual communication skills.

• Be able to relate to members of the cultural group.

• Understand their ethical responsibilities.

• Act in a professional manner.

• Be TRAINED for their roles.

Page 27: Ghazali Mustapha Faculty of Educational  Studies. UPM

27

Training of InterpretersTraining of Interpreters

• Legal requirements and professional ethics.• Goals of testing and/or meeting.• Special education terminology relevant to their

roles in working with family members.• Role on the team.• Procedures for administering tests, if applicable.• Consideration of cultural differences in

assessment.• Strategies for interacting with families.

Page 28: Ghazali Mustapha Faculty of Educational  Studies. UPM

28

Use of Interpreters (1)Use of Interpreters (1) • Prior to the meeting, discuss the questions that

will be asked with the interpreter.• Interpreters should sit as close as possible to

family members.• Introduce family to everyone at the meeting.• Speak in short units and avoid slang and

professional jargon.• Encourage the interpreter to translate the family’s

words without paraphrasing them.

Page 29: Ghazali Mustapha Faculty of Educational  Studies. UPM

29

Use of Interpreters (2)Use of Interpreters (2)• Look at the family rather than the interpreter when

speaking.• Observe the nonverbal behaviors of the family

during the interview.• Allow opportunities for family members to ask

questions.• Provide written information (translated) when

appropriate.• Tape record the interview if the family is

comfortable.

Page 30: Ghazali Mustapha Faculty of Educational  Studies. UPM

30

Observation of Observation of Interpretation SessionInterpretation Session

• Observe the interpreter to prevent the following problems:– Prompting or giving clues

– Using too many words

– Giving directions that are too brief or too complicated

– Over- or under-using reinforcement

– Recording assessment data incorrectly, if applicable.

• Observe the student for the following behaviors:

– Response delays– Uses of gestures to replace

words– False starts, word repetitions,

perseveration– Confusion– Inattention, distractibility– Language and articulation

disorders

Page 31: Ghazali Mustapha Faculty of Educational  Studies. UPM

31

Responsibilities of CST Responsibilities of CST Member in Use of InterpretersMember in Use of Interpreters

• Allow interpreter to only complete the activities for which training has been provided.

• Show the interpreter how to use the tests and allow time to organize materials, read instructions and clarify areas of concern.

• Provide the interpreter with background information about the student who is to be tested.

• Debrief with the interpreter after the session.• Ensure that the interpreter does not protect the student

by hiding the extent of the limitations/disabilities.

Page 32: Ghazali Mustapha Faculty of Educational  Studies. UPM

32

Assessment ModificationsAssessment Modifications

• Administer test according to protocol and score it.• Re-administer with the following modifications:

– Remove time limits– Vary the mode of response (read test questions to check

receptive language; oral responses)– Translation/Interpreters – Simplification of language– Dynamic assessment: test; teach; retest

• Re-score and compare– Difference in score indicates 2nd language acquisition process– No difference – possible learning disability

Page 33: Ghazali Mustapha Faculty of Educational  Studies. UPM

33

Intelligence/CognitionIntelligence/Cognition

• Must be conducted in the student’s most proficient language. (if NA consider nonverbal + informal measures).

• If not clearly proficient in one language, consider assessing in both languages.

• If very young, a developmental scale may be used.

Page 34: Ghazali Mustapha Faculty of Educational  Studies. UPM

34

Academic EvaluationAcademic Evaluation

• An English evaluation should be attempted if English instruction has been given for 1+ years.

• If student has received native language instruction within a reasonable time period (1-2 years); a native language evaluation should be conducted.

• If native language assessment is NA, a functional assessment can provide information about student’s ability

Page 35: Ghazali Mustapha Faculty of Educational  Studies. UPM

35

Evaluation

(d) An initial evaluation shall consist of a multi-disciplinary assessment in all areas of suspected disability. Such evaluation shall include assessment by at least two members of the child study team and other specialists in the area of disability as required or as determined necessary. Each evaluation of the student shall:1. Include, where appropriate, or required, the use of a standardized test(s) which shall be:

i. Individually administered; ii. Valid and reliable;iii. Normed on a representative population; andiv. Scored as either standard score with standard deviation or

norm referenced scores with a cutoff score; 2. Include functional assessment of academic performance and, where appropriate, behavior.

Page 36: Ghazali Mustapha Faculty of Educational  Studies. UPM

36

Functional AssessmentFunctional AssessmentBoth languages

• Authentic assessment in the classroom• Curriculum-based assessment• Dynamic assessment – evaluate performance over

time• Questionnaires from various staff members• Portfolio assessment• Evaluate communication holistically and across

settings• Use natural language samples

Page 37: Ghazali Mustapha Faculty of Educational  Studies. UPM

37

Speech and LanguageSpeech and Language

• Speech pathologists must use procedures, modifications and tests appropriate for diagnosis and appraisal in the language and speech of child.

• May include descriptive linguistic analysis• Results indicating a language disorder

should be handled with care. Language differences must be considered

Page 38: Ghazali Mustapha Faculty of Educational  Studies. UPM

38

Socio-culturalSocio-cultural

• Acculturation pattern• Family background/dynamics

– Separation from parents

• Educational support at home• Previous educational experiences• Home country political/economic reality• Behavior at home and prior to coming to

U.S.

Page 39: Ghazali Mustapha Faculty of Educational  Studies. UPM

39

Indicators of Language Difference

• It is normal for ELLs to demonstrate a lower level of English proficiency than their monolingual peers.

• Second language acquisition follows a developmental course similar to first language acquisition.

• Language loss is a normal phenomenon when opportunities to hear and use L1 are minimized.

• Shifting from one language to another within utterances is not necessarily an indicator of language confusion (code switching).

• It is normal for second language acquirers to experience dysfluencies associated with lack of vocabulary, word finding difficulties and/or anxiety.

Page 40: Ghazali Mustapha Faculty of Educational  Studies. UPM

40

Indicators of Learning Disability

• Difficulty in learning language at a normal rate compared to learners from similar backgrounds, even with special assistance in both languages.

• Short mean length of utterances (in both languages).

• Auditory processing problems (e.g. poor memory, poor comprehension).

• Poor sequencing skills. Communication is disorganized, incoherent and leaves listener confused.

• Communication difficulties when interacting with peers from a similar background.

• Lack of organization, structure and sequence in spoken and written language; difficulty conveying thoughts.

Page 41: Ghazali Mustapha Faculty of Educational  Studies. UPM

41

Report Writing

• Use adapted standardized test information as functionalfunctional assessment.

Page 42: Ghazali Mustapha Faculty of Educational  Studies. UPM

42

Report Writing

• Document conditions of assessment– Describe the nature of the bilingual evaluations.– Level of evaluation model, language of test and

deviations from standardized administration.– Language dominance and proficiency results.– Relevant behavioral information related to

student’s academic functioning.– All relevant background information.

Page 43: Ghazali Mustapha Faculty of Educational  Studies. UPM

43

EvaluationEvaluation

f) A written report of the results of each assessment shall be prepared. Each written report shall be dated and signed by the individual(s) who conducted the assessment and shall include:…3. If an assessment is not conducted under standard conditions, the extent to which it varied from standard conditions.

• 4. When a student is suspected of having a specific learning disability, the documentation of the determination of eligibility shall include a statement of:…– vii. The determination concerning the effects of environmental,

cultural or economic disadvantage;

Page 44: Ghazali Mustapha Faculty of Educational  Studies. UPM

44

Committee to Committee to determine eligibilitydetermine eligibility

Evaluation:

(a) The child study team, the parent and the regular education teacher of the student who has knowledge of the student’s educational performance or if there is no teacher of the student, a teacher who is knowledgeable about the district’s programs shall:…

Page 45: Ghazali Mustapha Faculty of Educational  Studies. UPM

45

Determination of eligibility for special Determination of eligibility for special

education and related serviceseducation and related services

(b) In making a determination of eligibility for special education and related services, a student shall not be determined eligible if the determinant factor is due to a lack of instruction in reading or math or due to limited English proficiency.

Page 46: Ghazali Mustapha Faculty of Educational  Studies. UPM

46

Eligibility and IEP Development

• The committee determines eligibility:– Reviews all data.

– Determines if child has a legally defined disability.

– Provides assurances that Provides assurances that the determinant factor of the determinant factor of the student’s problems the student’s problems are not primarily the are not primarily the result of language, culture result of language, culture or not having the or not having the opportunity to learn. opportunity to learn.

• The committee develops the IEP (Integrated English Programme):– Includes present level of

performance: L1 and L2– Annual goals for L1 and L2 (if

applicable).– Amount of time in each setting and

duration of services– Evaluation criteria– Persons responsible for

implementation– Strategies appropriate to disability

and language and culture.

Page 47: Ghazali Mustapha Faculty of Educational  Studies. UPM

47

Individualized education programIndividualized education program (c) When developing the IEP, the IEP team

shall:

4. In the case of a student with limited English proficiency, consider the language needs of the student as related to the IEP.

Page 48: Ghazali Mustapha Faculty of Educational  Studies. UPM

48

Placement and ServicesServices in the least restrictive environment that

address allall needs

• Be Creative• General education program with ESL and/or

inclusion services • Bilingual/ESL with inclusion/resource room

services• Special education with bilingual/ESL services• Bilingual Special Education• And so on….

Page 49: Ghazali Mustapha Faculty of Educational  Studies. UPM

49

Collaborative Teaching Arrangements

Complementary Instructions

Two lessons are taught: functional (metacognitive) and content

Important functional skills are modeled and practiced within class context

Team teaching

Instruction is provided alternately by each teacher.

Uses each professional’s strength. Opportunity for staff development.

Supportive instruction

Specialist develops specialized instruction, grouping or practice techniques.

Enhancement is incorporated in future lessons. Students are supported.

Parallel Instruction

A small group is taught separately within the classroom.

Teachers can informally observe each others’ activities.

Page 50: Ghazali Mustapha Faculty of Educational  Studies. UPM

50

Tips on Co-teaching

• Planning is the key.• Discuss views on teaching and learning.• Discuss testing and grading responsibilities.• Attend to details.• Prepare parents.• Avoid the “paraprofessional trap” • When disagreements occur – TALK.• Go slowly.

Page 51: Ghazali Mustapha Faculty of Educational  Studies. UPM

51

Instructional adaptations for Instructional adaptations for students with special needsstudents with special needs

Curriculum/

Instruction

Books Classroom Modifications

Behavior

Mastery of key concepts.

Show a model of end product.

Provide alternative books with same content; easier readability

Reduce visual distractions.

Arrange a check-in time to organize the day.

Use marker to highlight important information

Provide audiotapes of textbooks

Seat student close to teacher or helpful peer.

Arrange for time-out space and permission to leave room

Use computer and/or calculator.

Use visuals and

Manipulatives.

Provide two sets of books: home and school.

Provide visual cues for routines and tasks.

Be aware of behavioral changes related to medication and time of day.

Use a study guide. Adapt reading selections.

Give directions in small steps.

Develop individualized rules.

Page 52: Ghazali Mustapha Faculty of Educational  Studies. UPM

52

Assessment Modifications for Assessment Modifications for Special Needs ELLsSpecial Needs ELLs

• Allow extra time• Reword questions using simplified language• Use bilingual dictionary or translation of

items.• Change percentage of work required for

passing grade.• Use rubric to grade student’s work.• Refer to modifications on IEP.

Page 53: Ghazali Mustapha Faculty of Educational  Studies. UPM

53

Every day an old man walked a beach with a pail, picking up starfish that had been washed in by the tide, and throwing them back into the sea.

One day, a young boy stopped the old man and asked, “ Why do you throw the starfish back ? It doesn’t matter. They will only

wash up on the shore again tomorrow?” The old man picked a starfish out of his pail, threw it as far as he could into

the sea, and replied, “It mattered to that one.”

Page 54: Ghazali Mustapha Faculty of Educational  Studies. UPM

54

ResourcesCross-cultural Developmental Education Services Dr. Catherine Collier info @ crosscultured.com

The National Center for Culturally Responsive Educational Systems (NCCRESt) A. Artiles, Vanderbilt University and J. Klingner, University of CO at Boulder www.Nccrest.org

CEC Division for Culturally and Linguistically Diverse Exceptional Learners www.cec.sped.org

Center for Applied Linguistics www.cal.org

National Literacy Panel www.cal.nlp

Office English Language Acquisition www.ed.gov/offices/oela

Page 55: Ghazali Mustapha Faculty of Educational  Studies. UPM

55

Resources

Office of Special Education and Rehabilitative Services www.ed.gov/offices/osers

National Institute of Child Health and Human Development www.nichd.nih.gov/crmc/cdb/cdb.htm

Intercultural Development Research Association www.idra.org

National Association of Bilingual Education www.nabe.org

New Jersey Administrative Code for Special Education and Bilingual Education

www.nj.gov/njded/code/

Page 56: Ghazali Mustapha Faculty of Educational  Studies. UPM

56

References

• August, D. & Hakuta, K. (1998). Educating language minority children. Washington, DC: National Research Council Institute of Medicine

• Collier, C. (1998). Cognitive learning strategies for diverse learners. Ferndale, WA: Cross Cultural Developmental Education Services

• Cummins, J. (1984). Bilingualism and special education: issues in assessment and pedagogy. Clevedon, Eng: Multilingual Matters

• Echevarria, J, Vogt, M., Short, D. (2000). Making Content Comprehensible for English Language Learners: The siop model. Needham Heights, MA: Allyn

& Bacon. • Gersten, R. & Jimenez, R (Eds.) (1998). Promoting learning for culturally and

linguistically diverse students. Belmont, CA: Wadsworth • Langdon, H (2000). Factors affecting special education services for ELLs with

suspected language learning disabilities. Multiple Voices, 5 (1). 66-82.• Mattes, L. & Omark, D. (1984). Speech and language assessment for the bilingual

handicapped. San Diego: College Hill Press.

Page 57: Ghazali Mustapha Faculty of Educational  Studies. UPM

57

References

• Ortiz, A. & Ramirez, B. (Eds.) (1998). Schools and the culturally diverse exceptional student:Promising practices and future directions.

Reston, VA: Council for Exceptional Children.• Ovando, C. & Collier, V. (1998). Bilingual and ESL Classrooms: Teaching in

multicultural contexts. Boston: McGraw-Hill• Roseberry-McKibbin, (1995). Multicultural students with special language

needs.• Tharp, R. et al. (2000). Teaching transformed: Achieving excellence, fairness,

inclusion and harmony. Boulder, CO: Westview Press.• Thomas, W. & Collier, V. (1997). School effectiveness for language minority

students. Washington, DC: National Clearinghouse for Bilingual Education.

• Determining appropriate referrals of ELLs to special education: A self assessment guide for principals. Reston, VA: Council for

Exceptional Children