franceza pentru incepatori - lectiile 15-16
DESCRIPTION
Eurocor - Franceza pentru incepatoriTRANSCRIPT
RECAPITULARE
L Pana :Il:um ;qi inl;ilnil dou:l tipuri de pr(lliLlIl1~ per-onnle:
a) pronumele personale CII func1ie de subiect:
It :t...~! '1Je, IU, I . nous, VOUS, I S, elles,
.Ie :;availk. TlI 0coutes la radio. VOllS allez au cinema. .Elk est belle.
b) ~i pronum.ele personate cu funqie de complement din:ct: Ie. la, les
Jc k connais. - jl Clln<bC.
Millie Ja regarde. - Maria 0 prive~te.
Nos pnrcn( ~ admirent. - Parintii nO~lri iiLl.elndmira.
Dupa cum ali putut observa din exemplcle de mai SII ,pronumele personak eu funC\icde complement direct au, I, persoana alII-a, urrnalOareh: i"onne: Ie (persu,Hl II IIl-nsingular, masculin), la (persoana a Ill-a singular, feminin), Jes (persoana a Ilf-a plural,
museulin ~l feminin).
2. Va rcamintim ell modul imperativ are forme doar pcnlru pen;oana a Goua singular ("Ill") ~i
pClltru per 'oanele intai ~i a doua plural("nous", "vaLIs''). Cind cunstruim u propozi!ieimpel" ti ' , vom omile pronul11cle personale Cll funqie de subiect (tu, 1l0US, VQus) dinuinteaverbului la modul imperativ:
.1
NallS porIons fran<;ais.
Parlons frJIl<;ais!
Tu ecolltes.
tcoute!
VOllS venez ChCL ! :OllS.
Venez cho nO\J~~
- Vorbim fral1!lIze~te.
(propOZJ1le enun!iatlva
- Sa vorbim fran\uze~te!
- Tu aSt;ul!i. (prop. elllln!iativj)
- Ascul15!
- Voi vcni\i la noi. (prop. enunliallva)
- Vcni\i 13 noir
La pcrSl',\I;a a GOLIa singular ("tu"), pentru verbelc terminal": III ,,-er""" i pcntru \"rbul ,.uller",,"eli omit t rlllina\ia .,-s" proprie modului indicativ alunci c;"md vre!i.;} fOrtllll !t 0 propoz'!'cI nodlll imp rativ:
Tu mont rt:s t 11 devoir. - IIi aril\i lema.(indicati\')
Tu vas :1 I"" cole. - Ie duci 13 ~C(l":;~.
(inui..:ativ)
Montre ton d..:\'oir'(Ilnperativ)
a' I'ecole l
(irnperariv)
. Arata-!i lema'
- Du-lt: Ia scoaHi!
l10ar a
lsturca(de Ilip -umiaza)
- dille lIl~ illlt:rpretarea;\'oce;): canto-ul
- rrimi a; reC:1: i ;petF er~3 f~L1n ·lInea
- pisc!nu, bazinul de inot
- \,.cnn1,.ll
- cadoul
- lUI it:
- verisoaril
onLuLli
- cantc'cul; interpretar a;voce : ,:mlo-ul
- mai
- ziua d narert:-
- varul, \·eri. c
- :Jparalul de rot "r lat
- bllnicul
- t1001rea
- primirea; reccptia;petn:t:t:re. , reuniunea
- <'uslar a(de Jupa-amiaz<!)
- pis;:-illll. bazinul de inot
- bUllicul
- s~lrbJtoarea, :crbare:1;petr~ccre.; 'IIrbatofire:1;
IUD. onomastica
- ulllca
PARTEA INTAI
-,'
>111 1
>(111 11 J~
~ 11:1 pi II
>{II _ -pl"]
>[1 .! I
d-p';'n:
les v. cance.
In t1 ur
la r~'ception
I'anniversaire hlnl . RJ
Ie cadeau > d(ll
la fl:cption >(l.1 R :... p Ill]
la Deur - II.. !l ' I
la fi:te >[111-
CHi.i inca 0 data noile t:uvinte, in alta ordine:
LECTIA 15,
I' h:mt
101 pis·inc
Pentru inceput, familiarizati-va eu naile cuvinte, Cili\i-le eU voce tare . fi~i
atc'nti la pronuntie ~i retine!i cchiv lent c in imb forn:tlla:
Ie gUllter > (J( I gur
k 'rand-pere >(1
Ia grand-mere IIIe cousin II 11ft]
ta cousino;: .... [1 win]
Ie concours
Ie chant >(10
Ja piscine {I. , I i ]
I'apparci t photo > [I p.&!{ 'i owl
Ies va ,tllces >[Il:: - ]
pnvler >1 II iE]
JlIIn >( ~ ]
lIlai >[111 J
JlIln
In f~le
l'anniv.:rsairc
pn vier
Ie cadeau
la cousine
la granc.l-m'::re
Ie cousin
mal
Ie concours
l'apparcil photo
>11
>[ I
> II) I II
>11
- IU.llIe
- sarbatoarea; scrbarea, petrecerea;
sarbatorirea; ziua onomastica
_. ziua de naijlere
- lanllane
- cadoul
- Vc:fl)oara
bunica
- varut, veri~orul
- mai
- concursul
- aparatul de fOlografial
In conlinuare, va prezentam noile cuvinte in cateva contexte. Citi!i eu voce tare propozi!iil~ urmatoare
~i rc\inc\i traduccrilc In limba romana:
Aujourd 'hui c' est
mon anniversaire.
_. Astazi este ziua mea de nastere.
Ce gar~on me monlre
un beau cadeau.
Ce soil' iI y a une reception
a I'hotel
:\\.Jus aimon:; lcs felcs dans
notre famille.
eel apr~s-midi ma mere fail
un bon gouter.
>
>
>
III )
F '1 "
n II tamJ J
llpl FII Iii III
[ I
- Aces! baiat 'imi arata
un cadou frumos.
- In accasla seara este (are loe)
o recep\ie In hotel.
- in familia Iloaslr;r sarb,"Horile
sunt la mare pre!.
- In dupa amiaza aeeasla mama
pregiile :It: 0 gustare foarle buna.
Le grand-perc et
la grand-mere vit:onent chez
nous Ie dimanchc.
Mes cousins et ma cousine
jouenl avec nous dans Ie jardin.
Vos copains regardent
un concours de danse.
Le chant de celIe artiste
eSI tres beau.
[11/ ,j
II I
3
Bunicul si bunica
vin la noi duminica,
- Veri$orii mei ~i veri)oara mea
se joaca cu noi in gradina.
- Prieteni i vostri se uita la
un concurs ans.
Inttrpretarea acestei
artiste e faarte frumoasa.
-
pf II
f J
>1'III 11 I
- III U I J
and te duci in Franta?
In ianuarie.
ae multe fotOl2rafii eu
aparatul meu.
and a c\i vacan\<l'J
In (luna) iunie.
- Ave!! piscina in ora~ul vostru?
(Exista vreo piscina in ora::;ul
vos ru·?)
- Luna mai este cea mai
frumoasa luna a Jllului.
- Prim3vara slIn! IllLlltc
£lori In grJdina voasu·a (Gradina
voaslr este plina de fTori
primavara).
- In luna ianuarie
- luna ianuarie
- In ianuarie
\0 pll
- a face [loze cu aparatullk Dtografiat
\ lJ In [l i I
II Ii II1
Non, il ne vient jamais,
mais>11 J It! II r
vicnt 10u)OU
>1 I r I', h Ik dIll
I II L'J 1
> II
>C'n I I t
- Nous avons une grande
> 1 Inc d ns notre jardin.
-J'ai>lIlln.tnnl eJ
- A qllelle hcurc prend,-tu
>1 '!ll ?
Avez-vous une piseine
dans votre ville?
Je premJs beaucoup de
photos a ec 1110n appareil.
Quand vas-tu en France?
En janvier.
Le mois de mai e' ~:;l Ie plus
beau mois de ]'annee.
QU3nd avez-vous des
vacance ? Au mois de juin.
Retineti urmiHoarele expresii:
Ie mnis de janvier
Au printcmps il y a beaueoup >
de fleurs d~n~ votre jardin.
en Janvier
prendre des photos avec I'appareil
au mois de janvier
Putem folosi accsk cons!ruqii penlru oriee lunaa anullii. Retine(i ;>i expresia:
La l:e ora iei guo tarea?
Rezo'lvand excrcitiul urmatur putc\i veritica III e masunl ati reu~it .. <1 va in-lI~iti nou) vocabular.
Complela\i propozi(iile de mai jos. Citi\i eu voce tare propozi\iile complelatc. Fulositi f1ltrul ro~lI:
Ziua mea de na~tlOre cstc
In ianllarie.
Avemo
piscin<1 mare in grildina.
Buniclli tau vine Ia pclrcccrea - Est-ce que ton:> I m r I
(reccPtia) voaSlra? vient> I r 'ccption?
Nu. I nu vine niciodaHi,
dar bunica
vine In·lotdeauna.
~ * .
4
kil
UIC
lIJ
>11 1
I I f.u ill]
>1
>
> 1'1 R L:I~ 1I11I r I 1
> rEI
- Cu ocazia z.ilei tale onomaslice
organiz;im 0 petrecere.
- Paul c3~liga lntotdemma
concursurile muzicalc (de
canlo).
- Sunica pregate~le
o gustare foartt: buna.
- incepem conC;:llrsul (nostru)
de dans.
- Vacan\a noaslJ' incepe
in iunie.
- El canla foark bine (frllJ1l0S).
- Ii ofer un frumos cadou lui Pierre. ~.I J eu oeazia zilei lui de na~tere.
- Combit:nl d > 11hll'
as-Iu?
- J'ai cinq;> I 1 lJ el
huil> 111 II
- Vous faites 'ouvent des> ,11 0111 ,I, 1 ,,?
- .Jc > , I rill 11 . de
cene elise;> I I II • I 'IIde mon grand-pere.
- C 'st leur gnlIlde>11<:.
- Aujourd'hui nous achetons;>UI L tiL till pour nos parenls,
5
> IIII
I I
> III I I.; 111 a'.-, I ill
"'Ik '. di ,J
Cali veri~ori (veri) ai?
Organizati adesea COllcuJsuri
de can!o (de muzica)'!
Am cinei veri~ori ~i
opt vel'i~oare.
Ast~zi le cumparam un eadou
penlru parinlii l'lo$tri.
Ma grand-mere prepare
un tres bon goliler.
A I'occ,lsion de ta fete
nous organisolls une reception.
Paul gagne !Ou'ours
Ies eoncours d chant.
Aceasla esle marea lor
sarbiitoare.
Jle donne un beau c::H.leau
aPienc pour son anniversaire.
Cili\i cu voce tare urmaloarele propozitii, in care am inlrodus noile verbe $i re\illcti traduccrile in
limba romana:
Fotografit:z aceasla biserica
eu aparatul bunieului.
Nos vaeances commencent
en jum.
Nous commcn<;ons notre
concours de danse.
II ehanle tres bien.
~Vechiull 1l1t:U aparat de - Mon viei! )11' I[ II rlHll1l
fOlografial nu mai esle bun. n'est plus bon.
~i vor ave\i (lua\i) vacan\i1 - Avez-vous aussi >I I .Jnl..l~ > l.J' ~
in luna iunie? au >mois de juin?
'-Iimi place {"bane mull luna maio - J'aime bien Ie mois de maio >11
f in mai, vremea esle fruITIoasa. >Llli I j I fait beau. .1
Tu commences ,) travailler.
Invito:z-\'\llIS votre amie
au theiHre')
>Ill
> [. II II IJ~ Jllli
l[ 11
- incepi sa lucrezi.
- 0 invitati pc prickma voaslra
(dumnC3VQ:lstra) la tcatTu'J
Nous "inviton:; souvent. - 0 (il) invitanl adesea.
- Domnul Dupont ii aduce
o Ooare frulI10asa so\iei lui.
-In luna mai Ii uferim (dum)
multe f1.ori m31llci noastre.
-Ii dai cal1ea ta bllnicului tau.
piilPIl r.1 I III j
>[m ,1IIlrll II I
;;. II ,II II t' lid' [J
I
Tu dllnnes ton livr~ J
ton grand-pere.
Au mois de mai nous
donnons beaucoup de /leursanoIre mer"e.
Monsieur Dupont apporte
une belle neur it $3 femme.
in propoziliile precedente ali lntalnit urmatoarde verbe:
- a ca~liga; a ajuflC'e, a alinl:!e
- a or",aniza
- a da; a dnrui; a oteri
- a cantil
- a pregati; a prcpara
- n invita
>[ ll]
:> { ~1 F:]
;;. Iur;: • 11117 I
preparer
orgalllser
donner
inviter
chanter
Ace. te verbe sunt verbe regulate, din grupa ,I - verbe terminate la ,infiniliv in "-er".
La persoana iii tli i pluml c1 verbului .. commencer ", "c" dCI ine,,~' " deuarcce 'rchuie pii.l"rClfli aceea,"/
prOl1l1nrie a riidiicinii I'erhului i/1 dec/.{rs/.{! CO/1jllg{i·/'ii.
- a incepe
- a aduce; l:l ducc
- incepcm
a ii/Ccp ~ >G•••
- Te invil Ia 0 petrecere (:In 0 zi onUinast.ica).
- ince;;p Sa Cant.
- ({ iI/vita (Ill. UlldeFa)
6
>1'1 !" l
- [n I LlIIi'I'1
commencer
apporter
I·.xemplu: Jc commence achanter.
RClineli, de asemenea, unnatoarele expresii:
Nous commen~ons
xempl.u: Je t' invite;'1 une fel
ilwiter a( SUbS'CIII'Il'j
COll/lllel/eel' a (.L illfillifiv)
Re~ineli r;;i expresia:
a I' occasion
Traducc\i 'in limba frallccza Unllatoarele propozi!ii:
£1 dnta f(lartc bine la chitara :;;i ciinta la fel
de bine "i cu vocea.
- cu acazia, (;U prilejul
). IIJlrt: hl'n
ii fac cadou lui PiCITC 0 carte intcresanta. > JcWlllT1C L1t: U
11Il 11 1 nr nl
HI .! 1 '1 r f I
- Ii dau latalui meu un cadoll,
- Ii dau un cadou.
- a cia in dar. a face cadau. a darui
- a lua drept cadou (ca pe un cadou)
> III III
~l un
>
> . n If II;" I I II
UI u
>
> III,:
> III nil LJI III
> Prc:IY I':::' It: .'( II 1::1 III If 1 I It: J111l d I
>
>
- ACCl:pl:1 (la) aceas!a chitara ca pe un cadoll!
> Ifluuflc • 11,111111 ·r'
> 11 I U,I ., kllLl"J
:> [tl Inl. .1 m 1, ctu)
> II IU ll{ 111 Hlu1
Va prcga!im 0 n:ceplie ~i un concurs de
canto (de muzica).
Incepcm sa vorbim bille franluze::;te.
Doamna Duval 1i <Iduce \'ccinei saleo fotogr,lfie cu casa ei.
Nu 'incepc concursul!
Nu joc ~ah ell Paul, el ca~tiga
Intotdc<luna.
Haideti (Vcni!i) la piscina l
Da·i un cadoll lui Paull
Rc(incli cxprcsi iIe:
Hai sa organizam 0 pelrecere mare
eli. ocazia z.ilei tale de na$!cre!
Pregu!i(i !lllstarea pentru loata lumea f
Sa-i invitam pe prietenii vO~lri la gustare l
Prends celtc gllilarc comIlle cadeau!
prendre comllle cadeau
donner comme cadeau
Je lui donne Ull cadeau.
Cilili c voce lare propozili'ile unnaloare ~i re(ine(i trac.lucerile in Iimba romana:
Je donne un cadeau~.
Paulapportec.l~_fleun
it son arnie.
PauJ lui apporte des fleurs.
Elle parle illLgM~.
Elle 1m parle.
> I I 1.1 loJ! r dI III I J{
• (In 1nli]
> ~"] I I 11"1{ I II Il' I I 1
> I r 11 I
> 1I I I .1,ltl]
7
- Paul 'ii aduce noriprietenei Ilui.
-Paul Ii aduce flori.
- Ea Ii vorbc~le baialului.
. Ea Ii voro' I.e.
- Acesl sludent ii vorbe~te
profesorull1i.
- Le aratam 0 fOlografie
parintrlor tai.
- Le ariHam 0 fotografie.
- Acest· student ii v()rhe~tc.
- Ace~ti slllden,i Ie vorbcscprofcsorilor.
- Ace~ti studenti Ie vorbcsc.
toJ
Rl]
-- a (-i) vorbi baiatului
- a vorbi cuiva
- a (oi) vorhi !\1:lriei
- a (Ie) vorbi profesorilor
- a (-i) vorbi fcki
Le dau 0 cart,!.
Ii dau 0 caple.
\' Ill' I ill III I II "I II I 1.'. rTlllllUmcn
- Le boulanger vend du pain: Mail:o.
- You: montrez un be-au
monuJ11l:nl "-lJ"-"'...illJLl.I..W
> I h Ll1n "I lUI "I tl i1u I 111
8
<:1 f II I i'i 1 1 r f IJ
II
:> II1LlIIHIII jj III I to
i1 I] I' I ~ J
>[
:> [ r.rl III I-Iu I'
Pronumele personale la cawI dativ sau aeuzativ preeeda intotdeauna verbuL
Pronumele leur Inloeuie~tesubstantive (feminine ~i masculine) la plural:
Je lui donnl: un livre.
Pronumele lui inlocuie~te ,ubstantive (feminine ~i masculine) \a
singular:
Je leur donne un livre.
NOllS J..e..ur montrons une photo.
NOLI montrons une photo
Ces etudiants kur parlent.
eet cludiant lui parle.
eel ellldiant parleau prQfcsscill.
Ces et udiants parlenl
aJJ..1I-IID ~ U(S.·
parler a
parler aMarie
parler au gan;:on
parter a la flUe
parler aux professeurs
in cxcmplele de mai sus, a~ intfllnit parler urmal de prepozi(ia "ei":
in propozi(iil!e de mai sus, ati intainit, de asemenea, pronumele pcrsonale in cazul dativ (ell fUl1etiede complemente indircclc). In exemp1t:le noastre substunlivul este pn:cedat de prepozi(i'a "il", caree contracla cu articolele "Ie" ~i ".Ies", dand na~tcrc fonne[or "au" ({J Ie) ~i ..aux'· (3 + les).
i: arata\i un monument frumos.
Pronumcle per onale "in eawl dativ sunl: me, te, lui. nous, vous. leur. Pronumele personale in cazulaeuzaliv sunl~ me, te, Ie, la, nous, vous, les. Dupa cum observati, forme Ie acestor pronume difera doar
la persoana a III-a (singular ~i plural).Rezolvand exerciliul unnator, puteti verifica dnca ali rell~it sa va i'nsu~iti regulile de mai sus. Traducetiin limba fran 'eZJ propozitiile de lTIai jos in care am fo,losit prnnllmele personale la cazul tlat,iv:
Brutarul ii vinde paine JiILMan;.
BrUlarlll Ii vinde paine.
Le ariltati prj t.Ililo:u.~unmonument frumos.
Va pre:zcntam 0 alta modalitate de formare a pluralului substantivelor:
Pluraluf substGnlin'for terminate in "eau" se formeazii prin adiiugarea unui "x" fa forma de
singular:
- cadourile
- cadou1
UI '-1)11 1 11011 t..i •. ~'H.l ,U
- Nous apportons des cacleaux~~.....1IJ.lI-.:~~eu: ~t anotre gralld;~ e.
- Tu paries acene aetrn:J:,
- lis donnent des fruits ~ant.s..
:> IIU
>TlI[wr 1k
> II ,- I 1I nl!ntdl."~ 1, It
I )> [If
:> [II . 1 IIJ
Le aclucem cadouri hJ.micul:u.~i buoicii.
Ie cadeau
Ei Ie dUll fructe ~Qr .
les cadeaux
Tu ii vorbe$ti.
1& uducem cadouri.
Ie bureau > I b luI - biroul
les bureaux >111 bl moJ - birourile
Ie gateau :> [1 I~,IIIJI - prajitura
les gateaux :>IIE 1I 111 - prajituri1e
Ie tab~eau > [1(11 hIli] - tabloul
ks tableaux III Hlhl I) - tablourile
Ei k dau fructe.
in ultimul ex.ercitiu al primei par1i a leqiei, vom recapitula iotreg materialul studiat. Traduceti inlimba franceza propozi \iile urmatoare:
I lOt
Ill'
1\1 : I fl' 1I
1111 (1I1nltl; 1 1
p·ITr:1l1 I ITl Lt"m
>
~ .1·,
:> III Lilli
>1
:> I Ill' II:\.: q'.Int: I
>
:> I'Il:r1.lre it" II: 'I U r r ur I
> )p'uni'li
9
in iunie mergem des la piscina.
Ce cadeu ii faei Mariei?
Pregale~te repede guslarea peillru copii l
Sa organiznm un concurs de dans'
Nu-i dau nimie.
Nu-mi place vocea lui (ei) (cum canta).
eu ocazia zilei sale (lui, ei) de ml~lcre
ii dau multe cadouri.
Parintii mei il (0) invita la recep(ie.
>
>
Serbarea ineepe de~cara la s3ple ~i jumatate
ii duccm ni~te flori flUl110ase bunieului ei (lui).
Nu c;i;;tig niciodata.
Bunica vine la noi in ianuarie.
n I In/111
>
> ) flUI
>
> "'
Veri~unra mea ciinta la opera.
Ce fae vcri:;orii (veri i) t<ll in mai?
De cCmd ai aparalul de fotografiat?
Facem multe fotografii eu aces! aparat.
Si vacan\a voastra incepe in iunie?
..
10
cincisprc2cce
5ap'tcspreze e
~Jt pn:zece
douilzeci ,i doi
- palsprczccc
- tTei"prezct:c
- nouasprelc e
- oplsprezece
- dou<lzeci ~i unll
- douiize i ~i (rei
111( Jfj
I 'IJ
,.. r z]
>[ ,- I
11
r~ntrtl inceput ne yom opri asupra nUJl1l:ralelor cnrdina!c. in Ie rill I 3 ~j
lot ali lnv:l!at u..:ja sa num:1ra\i pana la 12.
Citili cu voce tar..: urmatoat Ie numerale:
(reize
quatorze
vingt
quinze
dix-sepl
LECTIA 15 - PARTEA A DaUA,
vingt et un
vingt-trois dc,
seize
vingl-deux
dix-huit
dix-neuf
Cititi Inca 0 data noile numerale In alta ordine:
dix-sept >[1 " ) ~aplt:~prezece
Ir ize >(11{ '1 - (rei prezecc
vingt ~. r',-, - dou:-\zeci
qUlnze :::-1 ~.z] - cincispr zccC
dix-huil >(d I ilJ - optspr' 'C
vingl-trois >1 - dUlI:t ec ,i lrei
qualorze >1 IOR..;J - palsplae c
vingt et un- I ] - douaz ,ci "i unu>
dix-neuf >[ Ii ,nO - noua, prezcu::
seize z) ,ni.-p ezl:c....
viDol-deux '>- uO) - dou5z 'ci ~i doi
Vom introduce noile numerale in difcritc contexte. Cititi eu voce tarc propoziliile urmatoarc:
rai vingt-deux ans. - Am douazeci ~i dui de ani.
II connalt quinze musees
en France. I I7. • - EI clmoa~te (a vit:itat)
cincisprezccc muzee in Franla.
fI eSI quatorze heures
vingt-cinq.>1 - E ora paisprezcce "i
douazeci ~i cinci (2 p.m.).
rai dix-neuf tableaux
de ce peintre.
- I I 1111101 fa 10
dtl
- Am nouasprcz ce lablouri ale
accstui pictor.
-. Cali studenti sunt la
piscina? Optsprczcl:c.
. .~J unu mal.
- in cc zi suntem azi?
- C<iti sunteti')
Suntem douazeci.
- Azi suntem in douazcci
11111 U
>LII ,1.111\-'1
>
Combien etes-vous?
Nous sommes vingt.
Aujourd'hui nous sonunes
Ie vingl el un maio
Quel jour sommes-nous
aujourd'hui?
Combien d'etudiants y at-il
11 la pise inc? Dix-huit.
·. *
Quel age avez-vous,
monsieur? J'ai .. ingt-six ans .
- Ciili ani aveti, domnule?
Am douazcci ~i ~a:>e de ani.
..\ I' a~e de dix-sept ans
il cst dudiant.
> lit ilr I II ~I
iI II" "J.. La (numai) ~aptesprezecc ani
el este student.
- in dt sunlem :ni?
- Suntcm treisprcz~cc.
- Slintem in Ir Isprc"cce
lanuane.
z]
1 ~ 1 1 • cl I j
Dup:i cum ali observat, in propoziliile de rnai sus au aparut ~i cateya cxpresii noi.Cilili-le Inc:i 0 daUI
~i rclineti traducerile in limba rom,ina:
Qud iour sommes-nolls?
Combien etcs-vous?
Nous sommes l.reize.
Naus sommes Ie seize
Janvier.
Quel fine as-tu? - Ce varsUi ai')
J'ai vingc ans. Am dOllazeci de ani.
A l'-gc dl: t1ix ails il joue
tres bien aux echecs.>1
1J IJ ~ U
11Ju - La (numai) z.~ce ani el joaca
foane billc ~ah.
12
Completa\i propozi!iile de mai jus, apoi citili-Ie eu voce tare. Folosi!i, ca de obieci, filtrul ro~u:
Acest coJeg (prieten) are oplsprezece ani. e copain > I -11 Ii In.
> l ~ ''I -. I I I I it 11
12 +4 = 16. - Douze et quatre font> u:.> lIll .I[ I I
La (numai) douazeci de ani acesl pictor eun mare artisl.
- Arage de > I I. ce peinlre estun g, nd aI1iste.
> l11.l .If I I: I' p- I I]
In cat suntem azi? - Quel jour> II1I1lIt -I ill aujourd'hui?> lk 1111 P ,. 1 U 111 1.1l
Suntem in 29 iunie. Ie 29 juin.n )
De zece ani doamna Dupont are (tot) 25 de ani.
Suntcm in 28 junie. ->
> l nu
Ie 28 juin.t,
Cflli suntem in aC<:Cl~ta camerd'/ ->1
>1
Ii invitam pe 14 dintre amicij (colegii) lui Pierre lazillJ lui de na~terc.
- Nous inviton q I It I .. eopains dePierre ason annivers i e.
> l nllZ~ 1 II till' 'f",.t pi '1
-nL: J lUI c'est mon anniversaire.Olll1J I 11111 r' c'l
- Quand Ie concou.rs de chantI l: '111111 t; I.
III I) 1 Im.1 ill I
Ziua mea de na~tere e pe J9 maio
tv. and incepe concursul de interpretare (de canto)')\'~e 15 maio
uIII
Combien de theatres avez-vous dansvOlre ville? >Il
>
Cate teatre avc!i in ora~ul voslru? 17.
Pe masa sunl douazeci ~i patru de carlide joe, haide!i sa jucam'
- II y a I 1 1 -jU II" cartes sur la
table, jouons!>[111 ': ~ I
13
- Si tLi iIi tennini lreaba?
in aGeasla seara imi termindevrerne treaba ('IUCfUI).
- Filll1ul se tennina la ora 10.
- R.:!ceppa se temlina t~rziu.
la rniewl nop\ii,
- Terminam ~coal" anul aeesta.
- Ei temlina partida de ca'1i.
- Voi terrninali repedede manea!.
- Vacanti! mea ia ~Jar~it (se terminii-)pe 26 maio
- a lermina. a ::;r;ir~i, .1 incheia
- >L • II I hUll J'lI1 r meS pill'elllsinvitenl Ma,e . III r' eplion.
:> I I 1( I I 1I I I I r" . . il III•
•1 I ,.J
-.- Q eI >. .! as-tu?
>1 I 'I J I I
III' il J
>[1
'I mil
> II I rill rilll dlzO l{ I
>[111Ht
:> l u lUll .111·klll<!I Inl 1
aussl
Pc 28 ianuarie. parin\ii mei il invitupe Marc la petrecere (Ia reeep\it;).
finir
Ce soir .ie...fini.s. tot
mon travail.
't- e queton travail?
Rc\inc\i un \ crb nou:
Cit iti eu voce tare propozi\iik de mai jos. in care yeti intalni fnnneic conjulI<ltc ale verbului "Iinir"la prezent:
Verbul fillir apar\ine grupei de verbe reo 'ulate tenTlinate in ,,-ir". Conjugarea verhclor din aet:ast:1gl1Jpa eorc"punde modelului de conju!1are deja intalnit (eu exeer~ia particul'l:i "-is.,". spccifica verbelorreoulate dill grupa a II-a ("nous fin-iss-ons"). Verbele terminate in ,,-I''' !a infiniti form~aza a dOLlagrupii a verbelor regulate (prima grupil c eea a verbelor terminate in ,.-er" la infinitiv).
VOllS (missez vitevolre [;;:pas.
~\l.c~.sJlDis.s.ent
Ie 26 maio
~US filllissQns I'ecolecelte an nee.
........................4J.LI.J adix hcures.
in propuzi\iile de mai sus ali lntalnit urmatoarcle cuvinte ooi:
L;u·· ',pJioo finit tard,::1 milluit.
II ni.'iliml de joueraux cartes.
®
tot devreme.l'epede
tard >1 1 I tar/iU
finir de + iof. > Ilil it - a lennina (de n'lcut ceva)
de excmplu:
linir de manger > II ii' C IJ
14
- a leonina de mancat
mD I In I' . "L I
lInaffi I - r:
T
abl ul
>
- I,ll 111111 111 I~
:> I. Iwl (1 I{ 111
I J1 kt.l Ij
>( I] \:,1 tnl L Ilbll
ri.lll1 linit bien.
Traduceti In limba fOmana UTl11atoarele propozitii:
Finis ton travail!
Nous finissons vile depreparer Ie diner.
Ce peintTc finit son tabh:au.
A qudle heme IinilIe spectacle?
Ce matin je finis lot1110n petit dejeuner. JLm
Vous finisscz toujours tardvotre des ert.
Les lllusiciens fin issentleur concert.
> I I , I', II
11' ridrt II
Traduce\i in hl11ba franceza unnatoarele propozi(ii. falosind filtrul ro~u:
Ii invitam la 0 rl:c<:['!le.
Organiza(i un concert in ianuarie'J
in ciit (in ce zi) suntem azi?
15
Azi suntem in 16 maio
ii dau tlari.
ii a fer (dau) flori bunicii mele.
In luna iunle slint liber.
Vacan~a Incepe pe 27 iunie.
Ci~tigi')
Bunicul vostm .-j serbeaz~l ziua de Ila~tere. :>
ell aparatul meu pot face 25de fotografii.
Cu ocazia aceasta ji oferi(i multe cadauri.
II n I
I Ill. d PI ;1" I
un I'fll I. J In I
:> LII I mil tiJrtl
>
:>
:>
a!i sunt in clu1e?
Luna mai eo luna foarte frumoa~a.
El Ie arata 15 tablouri de Picasso.
10 + = 18.
Cali ani ai, Pierre?
Am douazeei ~i unu de ani.
Sarb5toarca (Petrcccrca onoma:;lica) sc tenninatiin:iu.
ineepem sa muncim devreme~i lennin:1m t<'irziu.
La 16 ani acesl piclar are (deja) :>
o expozitie 1a muzel!l.
Ce cadou Ie dati? :>
Vcri~()rii ~i veri~oarele noastre pregiite$C >un concurs muzil:al (de canto) Jll:ntTu loata Iumea.
Sa mergem 1a piscina'
:>
Corii. tem1ina\i-va repede gustarea ~i ineepe1i >sit va juca\i! 'I
Suntem douazeci 1a Maria aC3sa. >
Canla\i la chitar~1 ~i eu vocea l :> h lit. Ii II
in "incheiere, cilili cu alentic 5i eu voce tare euvintele de mai jos I'n care se repel;i acelea~i sunde:
I LIJ guUter, c:O..Usin, cQ.Usinc
I J] janvier, vaCllnces, chant, chanter
I J annivcrsaire, fete, reception
pis.c.ine, vacances
vacanccs, c.ousin, cadeau, o!:c3sion
[- vingt, inviter
[I] age, janvier, juin
[t J fleJJ r, Ie.ur
16
RECAPITULAREA LECTIEI 15,
15.1. in !celia 15 ati lntalnit expresiile:
1 .2. Ii invalat eakva verbe noi urmak de prepozi(ia "a" ~i de un substantiv la cazlil dativ. Dee. cmpl'u:
Aceste construetii pot fi folositc pentru toate lunile anului.
en Janvier
au mois de janvier
le mois de jnnvier
donner a
Je donne une neur aMarie.
>11.1 1 I
> OIIl',t.l( )(n[]
> I~ m I c.ll ) ( II]
>l 'nnb.l]
- in innuarie
in luna ianuarie
- lunu ianu;)ric
- a dLl cu' H
-Ii dau 0 noarc Mariei.
Prepoziti, ,j" se conlracta eu artieolele hota ate "It:" .;i "I ." dand na~tere formdor contra.,au·' ~i "aux"; de L:xemplu:
Naus montrons notre devoir a.u professeur. - Ii aralam pro c: oruilli tema noa tTiL
Vaus montrez une pholo iLia mere. - Ii aralati m;:Jmei 0 fOI g, fie.
lis montrent leurs devoirs i!UA prolt:·seurs. - Ei Ie aratft profesoril r lema lor.
I . _ Subslanlivele in eazul dativ pOl fi inloeuite eu pronume. in leclia )5 ali lnval'lt urmatoan.:lt:pronume personale in cazul dati,,:
I I III d.Ie lui mo Ire un monumenl
1 l >[Ill I)'JOY' cur don nons des c<lde-aux.
lui. ii, -i-Ii arat un monument.
- Jor,lc{musc.,i rem.)
- e d<i 111 ca dOllri.
delalte pronume rersonale in cazul dativ nu sedeose·s form<i de pronumcle personalein azul acuz<ltiv: ml.:, Ie, nous, VUlIS. Ca ". pronurnck personate ill a/u] acuza(v (me, Ie, Ie,la, nous, VOllS, Ie ), pronunlck personal ~n C 7ul dativ (me, Ie. lui. nOll, \ llll • leur) precedaverbul; de exernplu:
Je lui donne une fleur.
Vou nous dOllllCZ des Jivrcs.
15.4. Ati in\'il\ t lmnal af Ie num era e"
- ii bu (} noare.
- Ne dali ni .. tecarti.
\.) treize >111 • 0')14 qu::ttorzc I J..J1 I J15 qUlnze >[ j.;- z]
16 s~i2e >[ ·z]17 dix-scr t >[th.t!I]
18 dix-huit --'"I dl7.l) ]19 di.--neu· [dr/nO_0 vingt .., I' i:l2 vingt c1 un • L - II
22 'Ill t-d UX >[ - IdOl~3 vinl:;l~ r IS >[ , -; K'11
15.8. La persoana Intiii plural verbul "commencer" se conjuga astfel:
-is, -is, -it. -issons, -issez, -issent.PaI1icula "·iss" esle specila;a numai verbelor regulate din grupa a lJ-a.
Verbele de grupa a doua se cQnjugii prin adaugarea urmatoarelor termina~ii la rad,lcinaverbului:
- (noi) Incepem
l . \ t t :"i]
- a telll1ina de flicut (eva
- Termini de lucral
- a incepe .sa faea ceva
- InGer sa lucrez
lou III 11]
De exemplu:
finir de faire quelque chose
II a vingHkuiLans.
finir > lliniJ J lJll.ill..a
je finis > II I II' 11 - (eu) temlio
tu finis > 1'1 I] - (tu) termini
iI finit > Iln'J - td term ina
elJe unit > lin - ea tennina
nous fini sons > Illl Inl ., J - (noi) tenninam
vous finis t:7, > tin!. EJ - (voi) lerrnina!i
ils finissent > I II III i. J - ei lermin{\
elles finissc:nt :> 11111- - ele tem1ina
Jc commence a Iravailler
commencer afaire quelque chose
nous commenyons
Tu finis de travailler
"C;::" se cite~te "s" pcnlru ca pronuntia r;ldacinii verbtdlli de-a lungul conjugilrii sa rflmanaaceca5i penlru toate pcrsoanele: "ry" nu apare niclOdata inaintea vocalelor "e" ~i oliO': de exemplll:
Vous commcncez volre travail.
15.5. Ali Invatat. de asemenen, cum se ccmjuga un verb rcoulat din grupa a lI-n (verhe tenninate Ininfinitiv III "ir''):
15.6. Retinc(i ~i unnatoarele expresii:
15.7. ProTllln\ia numcralelor depinde adeseori de prima Iitl:ru a substantivului care urme:.lza dupaeIe. Daca accasta cstc 0 vocaIa, se va face Iegatura ("liaison") intre ultima consoana anumeralului ~i substanlivul care unnenza; de exemplu:
Nous l11angeons ici.
Merci pour votre allention I
18
TEM.A PENTRU ACi\SA 15
A Tradllccli in limba ro.miimi propol.i\iile de mai jos:
I. Vaus invitez votre grand-mere ~I notre fete.
2. Allez a In piscine'
3. Au mois de mai je finis mon (ravail.
4. Je lui donne un beau cadeau.
5. Nuus S0ll1111es Ie dix-sept rnai.
8. Traducqi in limba francl:za ProPOz.iliiIe urmatoare:
I. C"lli ani aveti?
2. Incepem sa ciint,im cu vocea ~i (s,j dnUun) la chitan\.
3. Ii invit la ziua mea de na~tcn:.
4. Vacan\a noastra incepe devreme ~i se tennina tarziu.
5. Ii dau multe cadouri lui Paul cu ocazia zilei sale de na~tere.
C. Ruspundqi afirmativ sa'll neg;ltiv la intreb;'lrile de mai jos. [nlocui!i cuvilltcle slIblini,ltc Colipronulllcle personale la ca;::ul corespun4.:Jlor:
I. Tu invites Mad.e. aton anniversnire?
3. Donnent-ils des £leurs a,~!..-"bL<......~
4. Sa gr;\lld-mere, preparc-t-cllc Ie gouLd?
5. ~st-ce que lu donnes un cadeau a ton cO(:13io?
Montrez-vous vos devoirs2.
D. Cure 'tali rqelile ~i rescrie!i corect propozi!iile unnritoare:
1. Nous leur reg rdons.
2. Au janvier nous organisons un concours.
3. J'ai seize an.
4. Nous commencons tard ce travail.
5. Notre grande-f11e e prepare Ie gouter.
J<)
aLI rC\'oir - la revcd.:t
Cititi inca 0 dat(l formulclc de ~allil ~i de polilClc i alta ordin~':
- bun<l ziua
scuz \i-tn:1 (poftim?)
un sear•. Marie!
- Sount bine
- bUlla e~ <l
- J1C ll1;line
- buM!. salut
- e~ti hine. tolul t: in rcgul '.I
- Iluaple 1)l1l1~1
- 1:3ulJ (. alul),Pierre!
- Atunci. pl: maille l
- Oil, sunl bille,
- -~Ii binc'J
- PI;: maln<::!
- nul\um~
- p curand
PARTEA iNTAI
>1 '1> l Rd-]
_., " II iJ
>11141 Rid l1ll'j
I. JI hn~]
I ,11
>11 ,II m I II
>1';
>l i . ll)
:> r, III]
I 1I )111 -,
IhLJu I
::> I 'I\:J1
:> ILr R]
>r hi~to]
> m I]
20
LECTIA 16,
bOlljour [l lU'F] ,- lIna ziua
bonsoir > - bun:'\. e:l a
bonne nuil >1 n 'r] - noapte bUIl(1
salut >1 I J - buna, salut
au revoIr ;:. l" - la rcvedc.t."
adcmain >[1 'flll - ,0 maine
it bien! 'I ;... [abIlirn] . pc cur;lll I
<;:a va'? >1 Il'\.1 - . 'II bine, tonl! e in regula?
<;:a val ,- I I - sunt bine
merel > III R I) - mul\ull1c,
pardon >1 .11 JiiJ - UZ, li-ma (pof1im?)
bonne nuit
lut
bOIl'(Ji
Pt:ntru ineepul. vom im'a\a cak"l'I -nn I uzual' e sahlI ~i de politete.
Ciliti-1e eu atcnlie ~j rc\incli celli alentel roman Ii:
Yom foJo-im ace -Ie fonnule in scurle ial uri, Re In i pI' nunlia corecUi:
pard n
A demain'
Alor:;,: demain!
bonjouf
<;a va?
B nsoir, Maric!
mere!
Salut. PI He!
Qui, a va,
c;a va'
(\ va?
it bien16t
jn franccza cuvantul "alor:;" apare ndesea eu d 'erlte intelesuri in fllne!ie de contl:xl. Se traduce prin:
"atunci". "de 'j", "aslIdar". Dc exemplu:
Buna ziua, Paul!
- Buna ziua. Isabelle'
- Isahl:IIe, e~li liberti
desear5')
- Da. dar nu inainte
de Qrll 8.
- A~adar, (deci, atunci) mere 'In maine la Paris?
>['llI1l' P '" 1\
Jl ) RI
>[ t
17 d
>[ h i I'R iz belJ
Alors, on va dCllluin aParis?
Citili ~i ascultali Cll atentie (pe caseta) urmfltorul dialog:
Bonjour, Isubelle!
Bonjour, Paul!
Oui, mais pas avant
)lUit heurcs.
Stcs-vous libre ce soir,
Isabelle'?
~L' .
Alors, je vous invite au dIner. I \ UL~ II I ·1 - Atunci te in\'ii la ri.na.
Merci, c'est genti!. - 1\·1ul\ull1esc, l: clragu! din partea tao
Alor-. ;i huil heures
au restaurant'
- Atunci, la ora opt
la n:stauranl.
Oui, abientat alors' >[ - Da, pe curand atunci'
Putem raspunde unei propuncri binevoitoare sau ajutorului orerit de cineva cu unnatoarea fonnuJa:
C'cst gentil' >[.1. 1ali] - e dragul din pnrtea tal
(dumnea)vuaslra J
in conlinuare, va prezentam aile doua dialoguri:
Je SlIlS fati:,uee. > [.It I Ji Ill' ] - Sunt obosita.
lor, va au lit' Bonne nuit' >1 - Alunci. culca-te. :-lourte buna'
Bonne nuit' nlll IJ - ;-.Joapte buna,
Pardon, monsieur' J veux
visiter la tour' i cl.
Ou est-clle?
E Ie est devant vous,
monsieur'
J J
- Scu7a\i-ma, d()rnnu!l:1 Vreall
n vizikz tllflllli Eiffel.
- Uncle Sl: ana (tunllli -iffel)?
- Este in fa!3 dumnl:avoastnt
domnulc.
All, oui. Merci, monsieur! III ill l/Oj - A. da. Mlll\lIlllesc, domnllle l
21
u!
ut
111
111lJ
Pili
-' L IIJI
;> I
111 I r Inl,l.
>
>
>l
>
- n-aveti pcnlru ceo nu fate l'limic,
pcnlru putin
- -) se uila la min' de 0 ora.
- Te ascull, vorbc~tc!
- Bunica m' inYI a
I gU~lare.
- SOlul meu im' fei'fl (d{l)
deseori nori.
- Paul i',i arata
un lablou frumos.
n
11;: il
~ I
22
u' a JI· Ill) RJ
, • I
[Lit 1 RJ J
;! l LI I blo]
1\ '.111 II UlI, tLlbl -
> 1,1 Rf
>11J
:> III m(
1 11II
;::. 1 11 Lit P
Bonsoir. Sophie~
Voilumon aulobus!
Qui, ~a val Je vais
en France.
Alors, u revoir l
Pardon, madame! Je cherche
un restaurant pas cher.
Son.-oir. Anne! <;::a va?
C'cst ITe bien l Quand?
De rien.
Au revoir!
Enjuin. J'ai des cousins
it Pari .
Le voila devant vous. II esl
bon cl pas cher.
Retineli expreslCJ:
LrmeZll alte dlkva propozi!ii. Citi(i-Ie cu voce tare ~i retineti traducerile 'in lirnba r rn'-nH:
'ili,i eu voee tam urmilloan:le dialoguri in Iimba franecza' traduceti-1e apoi in Iimba rumana:
l'vlerci beaucoup!
de ril::n
Paul Ie Illontre
un beau tableau.
au galllcr.
Mon mari me donne
souvenl des fleurs.
II me reu-arde depuis
une hr.
Ma !.!nmd-m' re m'invite
.k retouk. parle l
,.
Je I 'aimt:.
Nos profe.. eur nouspreparent au ·oncoursde frnno;:ais.
Nous vous organisonsune r<:c,;ption a l'hotel.
:> I) ll:mJ - Te ,iubesc.
- Profesorii no~tri
ne pregatesc pcntruconcursul de limba fj"anceza.
- Va organizam 0 receplieI~l hotel. (Organizam penlru voi 0
rcccplie la hotel.)
Madame, je vous admiredepuis longtemps.
> r 1: dlll'
,('p i 1It! Ii - Doamn;1, va dmir
de mult limp (de muHa vreme).
Dupe! cum an' obs I ·ar. in propo:itiile dl! mai sus [//11 (olosil prollllmel~pent lIale de peFsoona illflii
.~i £) dOlla singular (nl , tt» ,~i prol/lIll1ele pl'l"sonal de persollna il1tvi li i7 dOllfl pIliI' I (1I0IlS. \'011.1').
ACCSle!orllle pronominal sunl idemice /a cazul dutiv ,~; OCllzul;\'. Co ,~i prollllmele ;IIW1!l1te !IlIlerior
(lui, leur), (J ('sle proll/mle preceda l'I;!rbul.
La p~rsoana a trcia singular ~i plural distingem pronumcle In cawl acuzativ (Ie, la, 11:.'.1') de prol1ume1eIn cawl dativ (llIi. lellr - cazul dativ).
o
> t 111· ill
:> I II JllIl~ il ll, r~lkl)
- Non, je ne >1 In
- Tu> '111\11 ?
- Est-ce que son mari;> 1 11IT1l:'? >
- .Ie >t· connars depLlis peumais je >1 lUnH.. hlen.
- Mais si, il >1 adQre.
- Non, il ne I"aime pas.
- lis "' invitent pour ceweek-end.
Tl: cunosc d~ pU\,inil vreme,dar imi plaei (tce iubcse).
Nu, n-o iube~le.
SOIUI ei 0 iube~te?
Nt), nu Ie invit.
Ba da, 0 adQra.
COll1pletati L1mlutoarele propozilii. Folosili filtrul ro~u. Dupa completare, citili·lc eu voce tare:
i ne invila pentru (Ia) acestsf5r~it de saplam,inii.
- Nou ;>\ll invilons acelie :> I' U' L17C\ 11- .. t
reception. 1-· pro)
- Leurs enfant >I~ If donnenttoujours de beaux eadeallX.
- 11 ~ ILll montre un petit chatsous la table dans ]a cuisine.
- Elle ne :>1 II donne jamais
ricn it I'occasion deson anOi versa In.~.
opiii lor Ie ofeniin[oldcauna cadouri frumoase.
Va invitum la 3ecastarecep\ie.
EI ii arata 0 pisil:lI(u submasa din buclllLlric.
Ea nll-i da nie iodal3nj·mic CLI oeazia zileisa'ie (lui, ci) de na~tcre.
Mama dUllIilcavoastn\ cheam, - VOlre mere:> (L faitdoctorul (po::nlru voi). venir Ie medecin.
23
>1 .1 nIe
r lniI 11 I I i]
•j
11 d fj
RJ
1 II I .1 u]
em 1I>[
> I LL 11.
> 111l! 1.1 m 1'1 ]
> I I 1111 r Ip:1 R It)
> I I TIll 10 I,R
> 11111i'1l1 E 1J t ro
,l' II' 'rill}
>
> nu II I I R r'lI)
> k d..
- Elle ~ aime trop.
- Ceseoneertossont >beaux. NOH >1 eC(lutonsavee plaisir.
- illli dai cadou!.
- I!i arata fOlografia.
- Ea ne-o pregal ~le.
- Mi-l dai.
Le dam (lor).
- El ti-o arata.
- Ea ne pregrite~te guslarea.
- Ii aratuti prietenei voas1refotografi ile.
- Le dam copiilor no~tri
cadourile.
- 1-0 dau.
- I le arala\i.
- Ii dau floarea Mariei.
Daea in propozi,\ie apar pronumele in eazul dati\' .. Icur' sau "lui" ,i Inaceea~i propozi(ie avem $i pronume In cazul acuza1iv ("Ie", "la", "Ies"),allln i pronumele in cazul acuzativ prcceda intoldeauna pronumele incazul dativ.
Elle nous prepare .Ie gouler.
Ea ii illbe~te prea mult.
Elle notls te prepare.
fI te montre la photQ.
Aeeste conccrte suntfrurtloase. Le ascultamcu pH'ieere.
Tu me k_dont'les.
Tu me donnes Ie cadeau.
Je donne la !leur aMar,ie.
Vous ks lui monlrez.
Je La lui donne.
II Ie Iamonlre.
24
Citi\i cu voce tare unnatoarele propozilii. Re\ine\i tTadueerile 'in limba romana:
ill propozi!iile de mai sus au aparur arat prollume pasQllale Fn cazul dativ car ,~i cela ill cazlil
acu:ariv. in aCI asia siluaria. prollumele in cazul dativ preccdd prol1umele in cazul aCII:::ativ.
VOUS montrez les photosavolre copine.
Citi\i ell atenlie ~i ell voce tare ProPoziliile de mai jos ~i reline!i tradueerile In limba romana:
Nou~ donnons lcs cadcauxanos <:nfanls.
Nous k~ leur dun nons.
Si In propoziliile de mai sus ali intalnit pronume In cazul acuzativ ::;i dati v, dar ele nu mai ocupaacela~i lac in propozilie.
Compkt;l\i propozi!iile de mai jo. ell pronumele eorespunzatoare, apoi citi\i-Ie cu \I ce lare. Folosi\i
filtrul ro~u:
Pierre 0 prive~te (se uiUi la ea) - Pierre j regarde depuis >
de doua ore. deux heures.
El nu-mi vorbt:~te nieiodatiL 11 nc >, h: parle jarnais. > III n
Ii dau un cadou.
Ei ne arata 0 biserica
\-' che ~i frum03sa.
Parin!ii Ie dau 0 m~ina
noua.
- Je > hll donne un cade.au.
- 115 -' III Ill'" montrent une belle
el vieille eglise.
- Les parents> I 'Ill dOlJl1ent
une nouvelle voiture. nil II III
EI Ie iube~te? - Esi-ce qu' il > 'aime? > I
Eu ii urasc. - Je > I ·d6tcste. > I"
Aceasta floare e dragula.
Mamei Ii plac florile.
a:;;a C,I i-o dau ei.
Este tat~i1 tau. il ascu1ti.
Cclte neur est jolie. >
Ma mere aime les tlelll'S,
alors je I I I donne.
- C'est ton pere.Tu >I"ecoutes. >
Lor Ie place fOal1e mult aeeasta - I1s aiment bien cetle sonatc, > [II
natli, a~a ca le-o cantam alors no us >I I
adesea. jouons souvenl.
c~asHi carte e foartc scumpa.
Mi-o dai (mie)?
- Ce livre est tres cher.
Tu II I· donnes')
>
Vecinii mei au 0 casa foarte
ti'Um asa. Ei ne-o arata prea
des. Noi nu Ie aratam casa
nuastra, (e3) nu este frumoasa.
- Mes voi.sins onl une Ires
belle maison. lis I I I
montn:nt lrap souvent. Nous
ne J !' montrons pas notre
m i"on, elle n'est pas jolie.
n
III iiiII tl
Nu-i iub sc, dar Ie dau (Ie fae) - Je ne > I aime pas, rnals JC
cadouri. >1 ! onn~ des eadeaux.
25
,- pr tiT
I'm 111
.'
l' :111 11:1111.") •
UI
111
u lIt L'-':1Il I lit'
mill. Ii I I
>1 IIJ LI ,rl
:>
> II III II
:>
>
:;>- 11I1
::- h,l IU
>[ 'n'll
:> U'll Hill I
>
> J I.
Oa. pe curiind l
Atu nci, (ne vcdcm) la opt ~i jum,itate la cafenea'.'
E~li bine? unt bine.(Mer 'e? M p·e.)
26
Meline mcrgcm la cll1cma.
Ft zolvand ultimul excrcitiu 31 primei paqi ac stei leclii putCli cnfic~ in ce Il1;lSUr;1 'l!i r<!u~it sa LI
jnsu~iti nOliunile introdusc piina acum. Traduceli in limba r II cza ProPoziliile urmatoare:
SClIzali-ma. doamna, puleli sa-mi datifotoorafltl dUIl111eavoastra?
EI ma invita III cinema.
Pc:lrecerea noastrii ~-a terminat. va mul!Llmesc~i ), revedere l
II uriisc.
Buna ziua, Pierre!
Le ar:lli parinlilor tii fot grafiik de la Pari,;'!
Ii (Ie) iubili'.'
Ma duc la culcare, !loapte buna!
PentrLl pUlin.
A.l1ll1l!umese'
Alunci. pe ma.Ine'
E dragul din ariea ta~ Multumesc.
Salul, Paull Vreau sa Ie invil
1. iua mea de nn~ten:.
Du, Ie aral (lor). i Ie admirLl.
A e.-t caine e simpatic :;;i bland.
dr<.l 'ul din partea la. dar nu pOl sa-I i:lll.
am doua pisici.
iti place? Alu ci !i-I t~lC cadou.
Atllnci, pe curand I
\ lata caqilc! POli 'i1 Ie iei (ell tinc).
/" ~
ct I'in\'itcr aune fete. , I
·f
LECTIA 16 - PARTEA A DODA,
In partea a dOtla a lec(iei 16 ne vom opri asupra lecturii. AscLllta\i caseta pentro a dohiindi pronun\iJcore r5.Delimitar<:J 1n unit· Ii ritmice a propoziliilor vii va .f! de folos 10 acest sens.
Citiri ell voce lare ~i traduce!i in limba rom<'ina:
/" ~ /"- Salut, Prern;l II C;:a va?
/" ~ /" /" /" ~ /"- ('a va tres bien. I I Demain! nous commeniYons i notre concours de danse. ! I Tu viens?
/" /" ~
- Ou~.1 je veux prendre des photos I acelte occasion. II/" ~
- Alors,l ademain'
/" /" ~ /" ~
Aujourd'hui c'est I'anniversaire I de rna gnmd-mere.l. Elle nOlls invite 1ala reception
/' /" "'llElle prepare loujOLlr1; lun Ires bon gOllter I al'occasion de sa fete. I Je lui donne des
/" /" /" ~ /"!leur', I ct mes parents 1 lui donnent des cadeaux.11 Mon grand-pen~ I ct rna
/" /" ~
grand-mere 1no us aimcnt bien 1el nous les aimons aussi.11
/" ~
- BonJour, I madame Duval ~ I
/" ~
- Bonjour, 1Anne'
/" /"- Connais.'cz-vous volre voisine. I madame Dupon!') , I~ /" ~
- Oui, 1je la connais tres bien. I
/" /" /"- C'esl mon amie.11 Je veux lui donner ce livre
/" """ /"- Mals I elle n 'est pas chez ene.11
/" /" ')I- AIMS. I je peux aller chez elle / ce SOIL 11
/" /" """- Oh. merci·ll C'eSI genti!. , I
/" /" """ /"Me::; callS ins habitent une belle maison I a la campagne. I I :lis m'invitenll pourles
~ /"./' /"\'ac::l11cc::s.11 Je vais chez Paul et Pierre 1au mois de juin, I qlland Ics vacances
~ /" /" /" ~
commencent.ll En etc i it fait beau,l alors 1 IlOUS allons sou\'cnt I ala piscine.11 je
/" /" ~ /" /"prends beallcoup de photos'l avec mon apparei!.11 Le soir I nous aimons aller ensemble I
/" /" /" ~
ala promenade, 1prendre des glaces.1 jouer de la guitan: I et chanter. II Nous
/" ~ /" /" ?~jouolls aussi I aux cchecs.ll Pour nOlls lies VaCances finissent trap t6t.1
27
p S.
.1n',ll:f
1lilt: ,I lC 1~lIe
>tcJlI
:> 1<.'11 C p;lll1 In'
t'l'" ;111"
> Tu L 1TIm l;1] • ,I tlit', 1I11.:r
Bunil ziua, doamna' POI sa va invitla restaurant?
Astazi e 13 ianuarie.
E dragu! din partea voastra (dumneavoastra).Mul\urnesc.
Va inviHim la lcatru.
Cali suntem la u<.:casta pelrecere (receplie)?
La (numai) $aisprezece ani Maria a cii$tigatconcursul de inkrpretare (de canto).
Studen!ii 11 asculta pe acest artist.El Ie vorbe$te de doua are.
in cal sunlem azi?
Prietenul (colegul) meu are douauci$i unu de ani,
Suntem n01l3sprezece.
Nu. Nu va cunosc.
Ii vorbesc men.:u, dar el nu 111;; ascuIta.
Ei l$i terrnina cina.
in lncheiere, 'traduce!i unnato[Lrele propozilii in Iimba franceza, apoi Cilili-Ie CLI voce tare. Utiliza'lidiqionarul de 13 sHir~i,tul caietului de curs. Folo:-i!i, Ctl de obicei, filtrul ru~u:
im:cpi sa lucn.:zi?
> "1I1lL:' ht 11.
> 1
> (Ill flll: • HI
> \ '
> Il:'J]1
:> I I t:1
28
Pierre, Marie, lertnina!i de manca!$i IncerCli sfl va face!i leqiile (temde)/
Bunicu I il bate intotdeauna la ~ah
pe tata.
lata ni$te flori frumoase! Ei ii placlfoarte) mult, a$a ca i Ie dau.
o pregute~ti pentru (Ia)acest cOl1curs?
In ianuarie sunl liber, pOl su-i invit (chern)la Paris.
Bun;;, Sophio.:~ f::;ti bine'!
lata fotografiile ' Vi Ie faeem cadou.
Ma invili? E dJagu~ din partea ta, MUI!Ulllesc.
Sa lnc.epem!
Scuzali-ma, donmuIe. Vcni!ide la Paris'?
Pentru pu!in.
\ Copiii iau gustarea la ora $aptesprezece.
,~ ." .
Sunt bim:.
Te invit la mine in aceasto eara (deseara).
Atunci, pe cUI'und!
Lucreaza devreme diminea!a l
>
>
>
>
C:'i\i ani are domnul acesta?
"I
n
n Fr I e'
>
> rIm, l' Jl:U'
>jn luna iunie toatalumea merge la piscina.
bonsoir, au revoir
Aeeasta petrecere se termii1<i la 23.30.
"I genti I, commence
Or .anizati-va vaean\a In Fran\a'
Cili\i eu voce t::lIe cuvinlele de mai jos in C3re 5e repel acela-i 'unel:
Tennina aCl:st joc!
Yin la ti ne eu ocazi<l zilei talede na~tere.
retrecerile de la Paul se terminalntotdeauna noaptea tarziu.
l J merCI, annlvers,me
[,,] biental. de rien. dl:main. juin, cousin
l .] bonjour, bonsoir, reception, pClrdon
I( I me. te, demain. au revoir
I, bientel, cadeau
Ea imi da 0 noare.
_. fa te pri\'e~te.
- VaTUl tau nc invita.
- Va ascultiim.
- EI m5. IUbe~te.
- Ne dai un cadau.
- !vi ariitam 0 bisericil.
q
- Ti-l dau.- Ni-l arata. (noua).
- Mi-o ara!i.
- [-I dai.
- Ea le-o arata.
>[_11 JRl)' RdJ
>ll/llIJll
>lru,IlHu((i
:> Illll tl) mu1Rli
Elle llli: donne une £leur.
Elle ~ rcgarde.
Um'aime.
Ton cousin IlQ.US invite.
Nous te. montrons une ";glise.
Tu llilli.S. donnes un cadeau.
Elle la L~ montre.
Je ~ Ie donne.I1llil.JJ..S. Ie mon(re.
Tu llli:. la montres.
lis QUS montrent ces photos. '.1 - Ei va at".1tH. acestefotogr1l.fil i.
Pronumele per o.lJale in cazul daliv ~i acuzativ precedfl intotdeauna forma \'\;rbala conjugata.
Tu Ie lill donnes.
Daca 1ntr-o propozitie apar un pronumc in cazul dativ (la persorHlcle a III-a, singul:Jr:.;i plural- lui sau leur) ~i unuJ in cazul acuzativ, prunumele In cawl dativ va sta dup pronumele incazul acuzativ:
Aceste pronume personalc, in cazul dati v sau acuzativ, se folosesc doar in Inlea v Tbului.
pronumele personale in cawl dativ: "lui", "leur"
Formele pronumclor personale in cazul dativ difera de cch: ale pronumelor pcrsonale IIIlIclizativ doar la persoanele a lll-a singular ~i plural:
pronurnele personale in cazul acuzativ: "Ie", .,la", "les"
Daca intampina\i dificulta\i in ceea ce prive5te folosirea pranumelor pe-rsonale. revenili la
exerci!iile ~i enun\ulile teoretice din lec(iile 15 ::;,i 16, referitaare la a est subiect.
16.1. In aceast;'i leC(ie ati aflal care sunt pronumele personale ]a persoana intai ,i a doua, singular ~i
plural, In cazul dativ ~i acuzativ:
RECAPITULAREA LECTIEI 16,
16.2. Daea io.tr-o propozi!ie upar ~i un pronLune in cazul dativ ~j unulln cazu] aeuzativ, pronumeh:
la pcrsoanek l:,;i a ll-a singular:;;i plural, in cazul dativ, prcceda pronumelc ill cazul acuzativ:
30
TEMA PENTRU ACASA 16
A Traduce\i In limba rom[ll1~1 dialogurile unnatoare:
a: Salut, Pierre I Ca va'?
b: Saltlt, Paull Ca va?
a: Je t'invite aune fl'lL.
b: C'est gentl: C'est ton annivers::Iire?
a: Qui, lu viet>;'
b: Je viens. ( 'vst dcmain 0
a: Demain soil' a 19 hcurcs.
b: Alors, ademain!
13. Traduce!i in limba l"r::lTlceza dialogurile unnalOare:
b: La reh:dcre, domnuk!
b: Va multuml::;c. domnule!
2. Vaus nouS donnez ~crl?
Da, SI ~e termina bine.
I. Tu paries II tno per\;"?
a: Bun;.l scar:), doamna l lata cart:.:a Gumneavo;:\slra'
b: r interesanta?
a: N-ave\i pentru ceo La revl:derl:~
C. Raspunde\i afinnativ sau nc",at.iv la unnatoarele il1trcb'lri folosind prQoumele personak incazul dati v sau acuzativ In IDeul cuvintelor subliniatc:
a:
J. VOLIS 1l10ntrez k"'-lol..........".,.............,........""""......."'"
II te donne ~ilWWX'I'4.
5. Tu lui donnes lc.ur')
31
-
VOCABULARUL LECTIILOR 15 Sf 16, ,
. t
. x
- pe cunind
- pC" maine
- la varsta de 20 de ani
- eu ocazla
- atunci, deci. a~adar
ziua de na~lere
- aparalu] de fotogmflat
- a adue..:, a duce
- in luna ianuaric
- Ja revedere
- buna ziua
- noapte buna
- buna seara
- cadolll
- cadourile
c~tj bine. totuJ c in regula?
- sunt bine
- e dragu\ (din partea ta)
- cantecul, interpretarea, vQcea;
canto-u1
- a cftnta
- cOli suntet i?
- dlli suntem?
- dli sunt?
- a'incepc
- a int:cpe sa
- concursul
- veri~orul. \;in;;
- ven:;;oara
- maine
- n-aveli pentru ce; pentru putin
- optsprezece
- nouasprezece
- ~aptesprezece
donner
donner a(quelqu'un)
en janvier
la fete
finir
finir de + inf.
finis (je)
finis (tu)
finisscnt (ils)
finissez (vous)
finissons
finit (ii, elle)
la fleur
gagllcr (de l'argenl)
la grand-mere
Ie grand-pere
inviter
inviter a
Ie juin
leur
lui
(Ie) rnai
1 rei
me
no us
I' occ:.Jsion
organiser
la piscine
prendre des photos
~ preparer
parler aqo.
pardon
> [ I n£J
> III nF • J
> I IhlFJ
> 11.11'1]
(IiI I I
-' [Ii II .Ill]
> I mil
111 i I
> Plnl J
llill III
:;> [lmi
> III tlo I J
> [l! nE]
> Ir • IF!
> II lit' R]
,,\ 11 t J
> 1111 R]
> 11111j
> [1 mE]
> 1!l1' I
11 IJ
llill
> ( kllJ'liil
- Irl .nll til lilll
(r II llii I
33
- a cia, a dilrui; a dona
- a da (cuiva)
- in ianuarie
- snrbiitoarea; . ebarea;
petTcccrea; ziua onoJl13sticil
- a (se) tenni a. (se sfii.r~i
- a termina de aeut ccva
- (eu) termin
- (tu) termini
- (ei) termina
- (voi) cnninatI
- (noi) terrninalll
- (cI, ea) tennimi
- Ooare<l
- a ca~ti a tballi)
- u~tare<l (de dupa-amiaz;l)
- bunica
- bunicul
- a invita
- a invita (uncieva. la)
- lunlC
- lor, Ie
- lui, ii
- mal
- multumesc
- pc mint', mil'::
- pc noi, noua
- ocazl:J.
- a orgal1lza
- pis 'ina
- a face foto~rafii
- a vorb.i (eu cineva) cuiva
-
- la n:Vl'dere
- p,tJ~pn:zec\':
dti ani ai?
- ~:II~prl'ZCCC
- pe voi, voua
- receptiil; primirca: pdrecerea
. nimic
-- dOll~v~ci
- pe tinc, lie
- devreme; repede
- treisprezece
- buna, sailit
- tarziu
- In cc zi sllntem azi?
- douazeci ~i unu
- douazeci ~i doi
- dOU3zeCI ~i tTei
- douazeci ~i patru
quatorze >lbtoRL
queljour SOll1meS-nOll .) >[k,,1 u 1 . {lin 11
qud age as-lu') >1 ~ 1.1 i I J
13 reception >[11 , "p iiI]
rlen >11 II.:]
(au) revoir >[ I to" a
seIze >[. -·z.1
sahJt >{. I I
lard >1 I I
Ie > II)
rot > lj
lreize > z]
les vacances (rp\.) >1
\'jngt >[
\'ingt el lin >1 . 111'1
vingl-deux >[ "
vi ngt-trois >1 . I I.
vingl-quatre >1 IL 11
VOliS >1 I]
34
•