fossilization of the interlanguage system
TRANSCRIPT
![Page 1: Fossilization of the Interlanguage system](https://reader034.vdocuments.mx/reader034/viewer/2022052204/58a91b7f1a28ab6f508b48c7/html5/thumbnails/1.jpg)
Stefanelli, Anabela GiseleCAECE UNIVERSITY
![Page 2: Fossilization of the Interlanguage system](https://reader034.vdocuments.mx/reader034/viewer/2022052204/58a91b7f1a28ab6f508b48c7/html5/thumbnails/2.jpg)
The group was formed by 22 students
Grammar Translation Method
Translate from the FL to L1 Close-ended activities
![Page 3: Fossilization of the Interlanguage system](https://reader034.vdocuments.mx/reader034/viewer/2022052204/58a91b7f1a28ab6f508b48c7/html5/thumbnails/3.jpg)
Interlanguage System : unique, transactional and permeable.
Conjuction of previous and new knowledge.
Fossilization
Learning Hypotheses
Translation: a knowledge-based activity
![Page 4: Fossilization of the Interlanguage system](https://reader034.vdocuments.mx/reader034/viewer/2022052204/58a91b7f1a28ab6f508b48c7/html5/thumbnails/4.jpg)
Observations of classes
Questionnaries
Analysis of students’ productions : writing assignment
![Page 5: Fossilization of the Interlanguage system](https://reader034.vdocuments.mx/reader034/viewer/2022052204/58a91b7f1a28ab6f508b48c7/html5/thumbnails/5.jpg)
Patterns of interaction: in pairs or in groups. Preferences for closed-ended activities. Translation: a commonly used strategy Common mistakes: absence of sentence subject Literal meaning of words.
![Page 6: Fossilization of the Interlanguage system](https://reader034.vdocuments.mx/reader034/viewer/2022052204/58a91b7f1a28ab6f508b48c7/html5/thumbnails/6.jpg)
L1 and the construction of the Interlanguage system Differences among both codes. Use of literal meaning of words. Absence of other learning strategies Rote learning Instruction influenced students’ beliefs and
conceptions.
![Page 7: Fossilization of the Interlanguage system](https://reader034.vdocuments.mx/reader034/viewer/2022052204/58a91b7f1a28ab6f508b48c7/html5/thumbnails/7.jpg)
Translation may caused fossilization Instruction may influence students’ learning
hypotheses and strategies. Students were not able to “think” the FL. Interlanguage construction on L1 premise.
![Page 8: Fossilization of the Interlanguage system](https://reader034.vdocuments.mx/reader034/viewer/2022052204/58a91b7f1a28ab6f508b48c7/html5/thumbnails/8.jpg)
“Tradutorre, traditore”