fmx650 owners
DESCRIPTION
Honda fmx 650 owners manualTRANSCRIPT
Honda FMX650
UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA
© Honda Motor Co., Ltd. 2004
DŮLEŽITÁ UPOZORNĚNÍ
•• JEZDEC A SPOLUJEZDECTento motocykl je konstruován pro jezdce a jednoho spolujezdce. Nikdy nepřekračujte maximální nosnost
uvedenou na informačním štítku pro pneumatiky.
•• POUŽITÍ NA SILNICI/V TERÉNUTento motocykl je konstruován pro kombinované použití.
•• PŘEČTĚTE SI PEČLIVĚ TUTO PŘÍRUČKU!Věnujte zvláštní pozornost odstavcům o bezpečnosti, které se objevují během celého textu. Toto poučení
o bezpečnosti je plně vysvětleno v kapitole o bezpečnosti, která následuje na další straně po obsahu této
příručky.
Tato příručka by měla být považována za stálou součást motocyklu a měla by být předána spolu s moto-
cyklem při jeho odprodeji.
Honda FMX650UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA
Všechny informace uvedené v této příručce jsou založené na nejnovějších poznatcích výroby, které bylyk dispozici v době jejího schválení do tisku. Firma HONDA MOTOR CO., LTD. si vyhrazuje právoke změnám bez předchozího upozornění, aniž by se k něčemu zavazovala.Žádná část této publikace nesmí být reprodukována bez písemného povolení.
ÚVOD
Motocykl vás vyzývá k řízení a k dobrodružství. Při jízdě jste ošleháváni větrem, spojeni se silnicí vozidlem,
které poslouchá vaše příkazy jako žádné jiné. Na rozdíl od automobilu vás neobklopuje žádná kovová klec.
Podobně jako u letadla je pro vaši bezpečnost velmi důležitá prohlídka před jízdou a pravidelná údržba.
Odměnou vám bude volnost a radost z jízdy.
Pro splnění požadavků bezpečnosti a plného prožití dobrodružství byste se měl důkladně seznámit s uživatel-
skou příručkou DŘÍVE, NEŽ NA MOTOCYKLU VYJEDETE.
Při čtení tohoto manuálu narazíte na informace, kterým předchází symbol . Tyto informace
jsou zde uvedeny, aby vám pomohly předcházet a vyvarovat se poškození motocyklu, jiného majetku, ale též
životního prostředí.
Je-li potřebný servis, pamatujte, že váš dealer Hondy zná váš motocykl nejlépe. Máte-li požadované schop-
nosti a nářadí, můžete u svého dealera nahlédnout do oficiální dílenské příručky HONDA, která vám bude
velmi nápomocná při provádění údržby a při mnohých opravách.
Přejeme vám příjemnou jízdu a děkujeme, že jste si vybrali HONDU!
UPOZORNĚNÍ
• Následující kódy uvedené v této příručce označují typ určený pro jednotlivé země.
• Tyto specifikace se mohou lišit v závislosti na každé lokalitě
E UK
F Francie
ED Přímé evropské prodeje
Rakousko Řecko Lucembursko Slovinsko
Belgie Holandsko Makedonie Španělsko
Bulharsko Ma�arsko Norsko Švédsko
Chorvatsko Island Polsko Švýcarsko
Česko Irsko Rumunsko Ukrajina
Dánsko Izrael Portugalsko
Finsko Itálie Rusko
Německo Litva Slovensko
II ED Přímé evropské prodeje
Rakousko Řecko Makedonie Španělsko
Belgie Holandsko Norsko Švédsko
Bulharsko Ma�arsko Polsko Švýcarsko
Chorvatsko Island Portugalsko Ukrajina
Česko Izrael Rumunsko
Dánsko Itálie Rusko
Finsko Litva Slovensko
Německo Lucembursko Slovinsko
NĚKOLIK SLOV O BEZPEČNOSTI
Vaše bezpečnost, ale i bezpečnost druhých je velmi důležitá. A proto bezpečné ovládání tohoto motocyklu je
velkou zodpovědností.
Abychom vám pomohli dělat uvážená rozhodnutí, která se týkají bezpečnosti, uvedli jsme v tomto manuálu
postupy a další potřebné informace uvozeny specifickými znaky. Tyto informace vás upozorní na případná
rizika, která by vám nebo jiným mohla způsobit zranění.
Samozřejmě není možné upozornit na všechna rizika spojená s řízením nebo údržbou motocyklu. Je třeba
používat vašeho vlastního úsudku.
Důležitá upozornění týkající se bezpečnosti budete nacházet v tomto textu v několika různých formách, jako
například:
•• Bezpečnostní štítky - uvedeny na motocyklu
•• Odstavce o bezpečnosti - jsou uvozeny symbolem, který signalizuje nebezpečí a jedním ze tří
varovných slov: NEBEZPEČÍ, VÝSTRAHA nebo POZOR.
Tyto nebezpečí signalizující slova znamenají:
Pokud nebudou dodrženy bezpečnostní pokyny, dojde ke ZRANĚNÍ čiSMRTI osoby.
Pokud nebudou dodrženy bezpečnostní pokyny, může dojít ke ZRANĚNÍnebo SMRTI osoby.
Upozorňuje na možnost zranění osoby, jestliže nebudou dodrženy uvedenébezpečnostní pokyny.
•• Bezpečnostní nadpisy - jako například Důležitá bezpečnostní upozornění nebo Důležitá bezpečnostní
opatření
•• Části o bezpečnosti - jako například Bezpečnost na motocyklu
•• Instrukce - jak bezpečně a správně používat tento motocykl
Tento manuál jako celek je plný důležitých informací týkající se bezpečnosti - prosíme čtěte je pozorně.
NEBEZPEČÍ
VÝSTRAHA
POZOR
OBSLUHA
Strana
1 BEZPEČNOST NA MOTOCYKLU1 DŮLEŽITÁ BEZPEČNOSTNÍ
UPOZORNĚNÍ
3 OCHRANNÁ VÝSTROJ
5 POKYNY A OMEZENÍ PRO NÁKLAD
9 USPOŘÁDÁNÍ SOUČÁSTÍ12 PŘÍSTROJE A KONTROLKY
14 HLAVNÍ SOUČÁSTI(Informace, které potřebujete k ovládánítohoto motocyklu)
14 BRZDY
17 SPOJKA
19 PALIVO
23 MOTOROVÝ OLEJ
25 PNEUMATIKY
Strana
30 OVLADAČE30 SPÍNACÍ SKŘÍŇKA ZAPALOVÁNÍ
31 KLÍČE
32 OVLÁDACÍ PRVKY PRAVÉ STRANY
ŘÍDÍTEK
33 OVLÁDACÍ PRVKY LEVÉ STRANY
ŘÍDÍTEK
Strana
34 DALŠÍ SOUČÁSTI VÝBAVY(Nejsou nutné pro ovládání vozidla)
34 ZÁMEK ŘÍZENÍ
35 SEDLO
36 DRŽÁKY HELMY
37 POUZDRO NA DOKLADY
38 ÚCHYTNÉ HÁČKY PRO ZAVAZADLA
39 BOČNÍ KRYT
40 PRAVÝ KRYT CHLADIČE
41 NASTAVENÍ SKLONU PŘEDNÍHO
SVĚTLOMETU
Strana
42 PROVOZ42 PROHLÍDKA PŘED JÍZDOU
44 STARTOVÁNÍ MOTORU
48 ZÁBĚH
49 JÍZDA
51 BRZDĚNÍ
52 PARKOVÁNÍ
53 OPATŘENÍ PROTI KRÁDEŽI
ÚDRŽBA
Strana
54 ÚDRŽBA54 DŮLEŽITOST ÚDRŽBY
55 BEZPEČNOST ÚDRŽBY
56 BEZPEČNOSTNÍ OPATŘENÍ
57 ROZVRH ÚDRŽBY
60 SADA NÁŘADÍ
61 SÉRIOVÁ ČÍSLA
62 ŠTÍTEK OZNAČENÍ BARVY
63 MOTOROVÝ OLEJ
71 ZAPALOVACÍ SVÍČKA
73 ODVZDUŠNĚNÍ SKŘÍNĚ MOTORU
74 OVLÁDÁNÍ RUKOJETI PLYNU
76 VOLNOBĚŽNÉ OTÁČKY
77 VZDUCHOVÝ FILTR
78 ŘETĚZ SEKUNDÁRNÍHO PŘEVODU
84 VODÍTKO ŘETĚZU SEKUNDÁRNÍHO
PŘEVODU
85 KONTROLA PŘEDNÍHO A ZADNÍHO
ODPRUŽENÍ
86 BOČNÍ STOJAN
87 DEMONTÁŽ KOLA
Strana
93 OPOTŘEBENÍ BRZDOVÝCH DES-
TIČEK
95 AKUMULÁTOR
97 VÝMĚNA POJISTKY
100 SEŘÍZENÍ SPÍNAČE BRZDOVÉHO
SVĚTLA
101 VÝMĚNA ŽÁROVEK
106 ČIŠTĚNÍ
110 POKYNY PRO ODSTAVENÍ110 ODSTAVENÍ
112 UVEDENÍ STROJE ZPĚT DO PROVOZU
113 TECHNICKÉ ÚDAJE
117 KATALYZÁTOR
BEZPEČNOST NA MOTOCYKLU
DŮLEŽITÁ BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍVáš motocykl vám může poskytovat službu
a potěšení mnoho let - pokud převezmete zodpověd-
nost za vaši vlastní bezpečnost a budete srozuměni
s nástrahami, se kterými se můžete setkat na sil-
nicích i v terénu.
Je zde mnoho věcí, které můžete učinit, abyste
ochránili sami sebe při řízení motocyklu. V této uži-
vatelské příručce najdete mnoho užitečných
doporučení. Následují ty, které považujeme za
nejvíce důležité.
Vždy noste ochrannou přilbuJe dokázáno, že nošením přilby se značně snižuje
počet a závažnost zranění hlavy. Také doporuču-
jeme nosit ochranu očí, pevné boty, rukavice a jiné
ochranné prvky (strana 3).
Nejezděte po požití alkoholuAlkohol a jízda nejde dohromady. Dokonce jen malé
množství alkoholu může snížit vaši schopnost
reagovat na změnu podmínek a čas reakce bude
horší s nárůstem množství alkoholu. Proto nekom-
binujte jízdu a alkohol a nenechte vaše přátele jezdit
po požití alkoholu.
1
Učiňte se snadno viditelnýmMnoho řidičů nevidí motocykly, protože je nehleda-
jí a neočekávají. Abyste se učinili lépe viditelnými,
noste jasné reflektivní oblečení, bu�te v takové pozi-
ci, abyste byli snadno viděni, dávejte znamení
o změně směru jízdy při odbočování, používejte
blinkru při přejíždění do jiného jízdního pruhu
a používejte zvukovou signalizaci (houkačku),
pokud to pomůže jiným, aby si vás všimli.
Sledujte potenciální nebezpečí při jízdě v terénuJízda v terénu představuje různorodé výzvy ke
zdolání. Neustále sledujte povrch terénu z hlediska
různorodých překážek jako jsou výmoly, kameny,
větve atd. Vaši rychlost vždy přizpůsobte tak, abyste
včas zaregistrovali nebezpečí a mohli jste reagovat.
Jezděte podle vašich schopnostíPorušování limitů je další hlavní příčina, proč
dochází k dopravním nehodám motocyklistů jak na
silnici, tak i v terénu. Nikdy nejezděte nad své osob-
ní schopnosti nebo rychleji než jsou rychlostní
omezení. Pamatujte, že alkohol, léky, únava a nepo-
zornost mohou značně snížit vaši schopnost dělat
uvážená rozhodnutí a řídit bezpečně.
Udržujte svůj stroj v bezpečných podmínkáchPro bezpečnou jízdu je důležité zkontrolovat stav
motocyklu před každou jízdou a udělat veškerou
doporučenou údržbu. Porucha motocyklu může být
velice nepříjemná a to speciálně pokud jste mimo
veřejné komunikace daleko od případné pomoci.
Abyste se vyhnuli problémům, zkontrolujte stav
motocyklu před každou jízdou a udělejte veškerou
doporučenou údržbu. Nikdy nepřekračujte hmotnos-
tní limity a používejte příslušenství, které bylo
schváleno výrobcem motocyklů Honda. Další infor-
mace naleznete na straně 5.
2
OCHRANNÁ VÝSTROJPro vaši bezpečnost vám doporučujeme, abyste při
každé jízdě používali ochrannou přilbu, ochranu očí,
boty, rukavice, dlouhé kalhoty a dlouhé rukávy
u trika nebo bundy. Ačkoliv kompletní ochrana není
možná, používáním správné a účelné výstroje
můžete však předejít možnosti být zraněn při jízdě.
Zde následují některé návrhy, které vám pomohou
vybrat si správnou výstroj.
Přilba a ochrana očíVaše přilba je nejdůležitější součástí vaší ochranné
výstroje, protože nabízí nejlepší ochranu před
zraněním hlavy. Přilba by vám měla perfektně
velikostně a přesně sedět. Přilba z jasných barev vás
může zviditelnit v provozu, stejně tak jako reflek-
tivní pruhy.
Otevřená přilba samozřejmě zajiš�uje určitou
ochranu, ale přilba integrovaná i s krytím obličeje
poskytuje více. Vždy noste ochranný štít obličeje
nebo brýle, které ochrání vaše oči a pomohou zlepšit
vaše vidění.
3
Nepoužíváním ochranné přilby při jízdě se zvyšujemožnost být vážně zraněn nebo dokonce usmrcenv případě dopravní nehody.
Vždy při jízdě používejte ochrannou přilbu,ochranu očí a další prvky ochranné výstroje.
Dodatečná výstroj pro jízdu na silniciJako dodatečné vybavení přilby a ochranných brýlí
vám doporučujeme:
• Boty by měly být pevné s malým podpatkem
a měly by poskytovat ochranu kotníkům.
• Kožené rukavice, které udržují vaše ruce v teple
a pomáhají a ochraňují před puchýři, řeznými
ranami, popálením a modřinami.
• Správné motocyklové oblečení nebo bunda by
měly být používány též pro pohodlnou a bezpeč-
nou jízdu. Jasné a reflektivní barvy pomohou
učinit vás více viditelným v provozu. Ujistěte se,
že vaše oblečení není volné, abyste předešli pří-
padnému zachycení oděvu do některé ze součástí
motocyklu.
Dodatečná výstroj pro jízdu v terénuVýstroj pro jízdu na silnici může být též použita pro
příležitostnou jízdu v terénu. Pokud ale plánujete
častější jízdu v terénu, budete potřebovat více
výstroje pro terén. Jako doplněk k přilbě a ochraně
očí, doporučujeme pro terén přizpůsobené boty,
rukavice, kalhoty z chrániči kolen a kyčlí, pevný
dres s chráničem na lokti a v neposlední řadě chránič
ramen.
4
POKYNY A OMEZENÍ PRO NÁKLADVáš motocykl byl navržen pro vás a jednoho spolu-
jezdce. Pokud jedete se spolujezdcem nebo vezete
náklad, můžete poci�ovat některé změny během
akcelerace nebo brzdění. Jestliže svůj motocykl
budete pečlivě udržovat, budete mít dobré brzdy
a pneumatiky, můžete bezpečně vozit náklad, pokud
budete dodržovat dané omezení a danou nosnost.
Jakkoli ale překročíte hmotnostní limit nebo
povezete nevyvážený náklad, můžete vážně ohrozit
ovládání, brzdění a stabilitu svého motocyklu.
Neoriginální příslušenství, nevhodné modifikace
a špatná údržba mohou též zhoršit vaší bezpečnost.
Následující stránky vám poskytnou více specific-
kých informací týkající se nosnosti, příslušenství
a upravení nebo uzpůsobení vašeho motocyklu.
NákladVelikost nákladu a jeho hmotnost jsou velmi
důležité pro vaši bezpečnost. Kdykoli povezete nák-
lad nebo pojedete se spolujezdcem, je nutné abyste
dbali na následující informace.
5
Přetížení a nesprávné zatížení mohou způsobitnehodu a vy můžete být vážně zraněn nebo usmrcen.
Dodržujte všechny limity pro náklad a ostatnípokyny uvedené v tomto návodu.
Hmotnostní omezení nákladuZde jsou uvedeny povolené hmotnostní limity
určené pro váš motocykl:
Maximální zatížení:180 kg
Tento údaj zahrnuje hmotnost řidiče, spolujezdce,
všechen náklad a všechno příslušenství.
Maximální hmotnost nákladu:9 kg
Hmotnost dodatečných doplňků sníží maximální
hmotnost nákladu.
Instrukce pro nákladVáš motocykl byl navržen jako dopravní prostředek
pro vás a vašeho spolujezdce. Pokud nepojedete se
spolujezdcem, je možné uložit bundu nebo jiné
menší předměty na sedlo spolujezdce.
Pokud byste chtěli vést větší náklad, pora�te se
s dealerem Hondy a pečlivě si prostudujte informa-
ce týkající se příslušenství na straně 7.
Nesprávné zatížení vašeho motocyklu může ovlivnit
jeho stabilitu a ovladatelnost. I když bude váš moto-
cykl správně zatížen, měli byste jet pomaleji a nikdy
nepřekračovat rychlost 130 km/h, pokud povezete
náklad.
6
Dodržujte následující informace, pokud pojedete se
spolujezdcem nebo povezete náklad:
• Přepravovaný náklad musí být malý a lehký.
Ujistěte se, že náklad nemůže být lehce zachycen
větvemi nebo jinými předměty a také že
neomezuje váš pohyb na motocyklu v zájmu
udržení rovnováhy a stability.
• Umístěte náklad co možná nejblíže ke středu
motocyklu.
• Neumis�ujte velké a těžké předměty (jako je spací
pytel nebo stan) na řídítka, přední vidlici nebo
přední blatník.
• Ujistěte se, že je všechen náklad bezpečně
upoután.
• Nikdy nepřekračujte maximální váhový limit.
• Zkontrolujte obě pneumatiky, zda jsou dostatečně
nahuštěny.
Úpravy a příslušenstvíÚpravy vašeho motocyklu nebo používání neori-
ginálního Honda příslušenství může způsobit, že váš
motocykl ztratí svou bezpečnost. Před tím, než se
rozhodnete udělat nějaké úpravy nebo přidat
jakékoli příslušenství, přečtěte si pečlivě následující
informace.
7
Nesprávné příslušenství nebo úpravy mohou způ−sobit dopravní nehodu, při níž může dojít k vašemuzranění nebo i smrti.
Následujte všechny instrukce v této příručce uži−vatele, které se týkají příslušenství a úprav moto−cyklu.
PříslušenstvíDoporučujeme vám, abyste používali pouze origi-
nální příslušenství Honda, které bylo specificky
navrženo pro daný typ motocyklu. Protože výrobce
nemůže testovat všechna další příslušenství, musíte
být osobně odpovědni za vlastní volbu, montáž
a používání jiných příslušenství, která nejsou
vyrobena firmou Honda. Pora�te se u svého dealera
a vždy dodržujte tato doporučení:
• Pečlivě prohlédněte příslušenství a přesvědčte se,
že nezakrývá světla, nezmenšuje světlost a úhel
sklonu motocyklu nebo neomezuje zdvih
pérování, úhel řízení nebo ovládání motocyklu.
• Nepřidávejte žádná elektrická zařízení, která by
přetížila elektrický systém motocyklu (str. 116).
Spálená pojistka by mohla způsobit nebezpečné
zhasnutí světel nebo zastavení motoru za jízdy.
• Tento motocykl není konstruován pro použití
postranního vozíku nebo přívěsného vozíku.
Tímto vybavením by mohla být vážně zhoršena
ovladatelnost motocyklu.
ÚpravyRadíme a doporučujeme vám, abyste neoddělovali
žádné originální vybavení nebo abyste upravovali
svůj motocykl způsobem, který by mohl změnit jeho
design a jeho řízení. Takovéto změny mohou vážně
ovlivnit ovládání vašeho motocyklu, jeho stabilitu,
brzdění a učinit vaši jízdu nebezpečnou.
Odstraněním nebo úpravami světel, tlumičů, systé-
mu kontroly emisí nebo jiného vybavení můžete
učinit svůj motocykl nevyhovující daným
dopravním předpisům.
8
9
USPOŘÁDÁNÍ SOUČÁSTÍ
Světelná houkačka
Páčka sytiče
Tachometr
Kontrolky
Zpětné zrcátko
Vypínač motoru
Páčka přední
brzdy
Rukoje� plynu
Tlačítko startéru
Plnící uzávěr oleje / měrka
Uzávěr palivové nádrže
Tlačítko houkačky
Spínač směrových
světel
Přepínač potkávacího
a dálkového světla
Spínač výstražných
světel
Páčka spojky
Zpětné zrcátko Spínací
skříňka
zapalování
Nádržka brzdové
kapaliny přední
brzdy
10
Uzávěr paliva
Hadička odvzdušnění skříně motoru
Akumulátor
Držák přilby
Sada nářadí
Stupačka spolujezdceBoční stojanStupačkaŘadící páčka
11
Nádržka brzdové
kapaliny zadní brzdy
Pojistková
skříňka Držák přilby
Přihrádka na doklady
Vzduchový filtr
Pedál zadní brzdyStupačkaStupačka spolujezdce
12
PŘÍSTROJE A KONTROLKYKontrolky jsou seskupeny v přístrojové desce. Jejich
funkce jsou popsány v tabulkách na následujících
stranách.
(1) Tachometr
(2) Počítadlo celkem ujetých km
(3) Denní počítadlo km
(4) Kontrolka levých směrových světel
(5) Kontrolka dálkových světel
(6) Kontrolka neutrálu
(7) Kontrolka pravého směrového světla
(8) Nulovací tlačítko denního počítadla km
13
Č. Popis Funkce
(1) Tachometr Ukazuje rychlost jízdy. Ukazuje rychlost jízdy v km/h.
(2) Počítadlo celkem ujetých km Ukazuje celkem ujeté kilometry
(3) Denní počítadlo km Ukazuje ujetou vzdálenost od začátku měření.
(4) Kontrolka levého směrového světla Bliká při použití levého ukazatele směru.
(zelená)
(5) Kontrolka dálkového světla Svítí, pokud je zapnuto dálkové světlo.
(modrá)
(6) Kontrolka neutrálu (zelená) Svítí, pokud je zařazen neutrál.
(7) Kontrolka pravého směrového Bliká při použití pravého ukazatele směru.
světla (zelená)
(8) Nulovací tlačítko denního Vynuluje počítadlo na 0 km.
počítadla km Otáčejte tlačítkem ve znázorněném směru.
14
HLAVNÍ SOUČÁSTI(Informace, které potřebujete k ovládání tohotomotocyklu)
BRZDYObě přední a zadní brzdy jsou hydraulické
kotoučové.
Jak se brzdové destičky opotřebovávají klesá hladi-
na brzdové kapaliny. Brzdy nelze seřizovat, ale hla-
dinu kapaliny a opotřebení destiček je třeba
pravidelně kontrolovat. Systém musí být často kon-
trolován, zda nedochází k případnému úniku
kapaliny. Jestliže ovládací páčka má velkou vůli
a destičky nejsou opotřebeny pod doporučený limit
(strana 93), je brzdový systém pravděpodobně za-
vzdušněn a musí se odvzdušnit. Pro tuto opravu vy-
hledejte vašeho prodejce Hondy.
Hladina kapaliny přední brzdy:
S motocyklem v kolmé poloze zkontrolujte hladinu
kapaliny. Hladina kapaliny by měla být nad
SPODNÍ (LOWER) ryskou (1). Pokud je hladina na
spodní (LOWER) rysce (1) nebo pod ní, zkontroluj-
te opotřebení brzdových destiček (strana 93).
Opotřebené destičky by měly být vyměněny. Pokud
destičky opotřebeny nejsou, zkontrolujte, zda brz-
dová kapalina někde neuniká.
Doporučená brzdová kapalina je HONDA DOT 4
z uzavřeného obalu nebo její ekvivalent.
Přední
(1) SPODNÍ ryska hladiny
15
Páčka přední brzdy:
Vzdálenost mezi koncem brzdové páčky (1) a ruko-
jetí může být nastavena otáčením seřizovače (2).
Vyrovnejte šipku (3) na páčce brzdy se značkou (4)
na seřizovacím šroubu.
Zkuste několikrát brzdu zmáčknout a po opětovném
uvolnění brzdy zkontrolujte volnou rotaci kola.
(1) Brzdová páčka (2) Seřizovač
(3) Šipka (4) Srovnávací značka
16
Hladina kapaliny zadní brzdy:
S motocyklem v kolmé poloze zkontrolujte hladinu
kapaliny. Hladina by měla být mezi značkami
HORNÍ (1) a SPODNÍ (2) hranice. Pokud je hladina
kapaliny na SPODNÍ nebo pod spodní ryskou, zkon-
trolujte opotřebení zadních brzdových destiček
(strana 94).
Opotřebené destičky by měly být vyměněny. Pokud
destičky opotřebeny nejsou, zkontrolujte, zda brz-
dová kapalina někde neuniká.
Doporučená brzdová kapalina je HONDA DOT 4
z uzavřeného obalu nebo její ekvivalent.
Ostatní kontroly:
Přesvědčte se, že kapalina nikde neuniká.
Zkontrolujte hadičky a upínací prvky, zda nejsou
poškozené či popraskané.
Zadní
(1) HORNÍ ryska hladiny
(2) SPODNÍ ryska hladiny
17
SPOJKASeřízení spojky bude nutné pokud se motor zastaví
při zařazení rychlosti nebo bude mít motocykl ten-
denci k pohybu a nebo pokud bude spojka prokluzo-
vat mající za následek opožděnou akceleraci
v porovnání s otáčkami motoru. Malé seřízení může
být provedeno seřizovačem spojkového lanka (4)
u páčky spojky (1).
Správná vůle páčky spojky:
10 − 20 mm
(1) Páčka spojky
1. Stáhněte pryžovou prachovku (2).
2. Uvolněte pojistnou matici (3) a otáčejte seřizo-
vacím šroubem (4). Utáhněte pojistnou matku
a zkontrolujte nastavení.
3. Pokud je seřizovač až na konci závitu nebo pokud
nemůžete dosáhnout požadovanou vůli, povolte
pojistnou matku a kompletně zatočte seřizovač.
Utáhněte pojistnou matku a nasa�te prachovku.
(2) Pryžová prachovka (3) Pojistná matice
(4) Seřizovač vůle spojky (A) Zvýšení vůle
(B) Snížení vůle
4. Uvolněte pojistnou matku (5) na spodním konci
kabelu. Otáčejte seřizovací matkou (6) pro
dosažení předepsané vůle. Utáhněte pojistnou
matku a zkontrolujte nastavení.
5. Nastartujte motor, stiskněte páčku spojky
a zařa�te rychlost. Motor nesmí zhasnout a moto-
cykl nesmí mít tendenci k pohybu. Postupně
uvolňujte páčku spojky a přidávejte plyn.
Motocykl by se měl hladce rozjíždět a postupně
zrychlovat.
(5) Pojistná matice (6) Seřizovací matice
(A) Zvýšení vůle (B) Snížení vůle
Jestliže se nedaří dosáhnout náležitého nastavení,
nebo spojka nepracuje správně, obra�te se na vašeho
prodejce Hondy.
Ostatní kontroly:
Zkontrolujte spojkový kabel, zda není pokroucen,
nebo není-li příliš opotřebován, což by mohlo způ-
sobit zadrhávání nebo selhání. Mažte spojkový
kabel běžně dostupným mazivem na kabely, abyste
předešli předčasnému opotřebení a korozi.
18
PALIVOUzávěr palivaTřícestný uzávěr paliva (1) je pod levou stranou
palivové nádrže.
ONS palivovým uzávěrem v otevřené poloze (ON) bude
proudit palivo do karburátorů z hlavní zásoby pali-
va.
OFFZatímco je palivový uzávěr zavřený (OFF), nemůže
proudit palivo z nádrže do karburátorů. Pokud nebu-
dete motocykl delší dobu používat, uzavřete
palivový uzávěr.
RES
S palivovým uzávěrem v poloze rezervy (RES) bude
proudit palivo do karburátorů z rezervní zásoby pali-
va. Používejte rezervní zásobu paliva pouze po
vypotřebování hlavní zásoby paliva. Pokud přepnete
na rezervní zásobu paliva doplňte palivo co nejdříve
je to možné.
Rezervní zásoba paliva je:
3,8 l
Nezapomeňte si zkontrolovat, že je palivový uzávěr
v poloze (ON) po každém doplnění paliva. Pokud
bude uzávěr paliva ponechán v poloze rezervy
(RES) můžete vypotřebovat veškeré palivo bez re-
zervy.
(1) Uzávěr paliva
19
Palivová nádržObjem palivové nádrže včetně rezervy:
11,0 lChcete-li otevřít uzávěr palivové nádrže (1), vložte
klíček zapalování (2) a otočte jím ve směru hodi-
nových ručiček. Uzávěr palivové nádrže nadskočí
a můžete jej odklopit. Palivovou nádrž nepřeplňujte.
Palivo by nemělo být v plnícím hrdle nádrže (3).
Po doplnění paliva uzavřete palivovou nádrž zat-
lačením uzávěru do plnícího hrdla tak, až zaklapne
a uzamkne se. Vytáhněte klíček.
(1) Uzávěr palivové nádrže
(2) Klíček zapalování
(3) Plnící hrdlo nádrže
20
Benzín je vysoce hořlavý a za určitých podmíneki výbušný. Při doplňování paliva může dojítk popálení nebo jinému vážnému zranění.
• Vypněte motor a vyvarujte se teplu, jiskřenía otevřenému ohni.
• Palivo doplňujte pouze venku.• Okamžitě odstraňte vylitý benzín.
Používejte bezolovnatý nebo nízko olovnatý benzín
s oktanovým číslem 91 nebo vyšším.
Používání olovnatého benzínu poškodí katalyzátor
ve výfukovém systému.
Jestliže se objevuje „klepání motoru“ při stálých
otáčkách a při normálním zatížení, změňte značku
benzínu. Jestliže klepání motoru přetrvává, kontak-
tujte svého dealera Hondy. Jestliže jezdíte i nadále
s tímto „klepáním“, je to považováno za nesprávné
zacházení a takto vzniklé škody nebudou kryty
omezenou zárukou Hondy.
UPOZORNĚNÍ
21
Benzín obsahující alkoholJestliže se rozhodnete použít benzín obsahující alko-
hol (gasohol), přesvědčte se, že má oktanové číslo
nejméně tak vysoké, jak doporučuje Honda. Jsou
zde dva typy „gasoholu“: jeden obsahující ethanol
a druhý obsahující methanol. Nepoužívejte benzín
obsahující více než 10% etanolu. Nepoužívejte ben-
zín obsahující methanol (methyl nebo dřevný alko-
hol), který rovněž neobsahuje rozpouštědla
a ochranné látky proti korozi. Nikdy nepoužívejte
benzín obsahující více než 5% methanolu, i když
obsahuje rozpouštědla a látky proti korozi.
Poškození palivového systému nebo problémy
s výkonem motoru, které jsou způsobeny použitím
paliva, které obsahuje alkohol, nejsou kryty záru-
kou. Honda nemůže schválit používání paliv
obsahujících methanol, jelikož jejich vhodnost není
ještě zcela prokázána.
Před zakoupením paliva u neznámé čerpací stanice
se pokuste zjistit, zda palivo obsahuje alkohol.
Jestliže ano, zjistěte typ a procento použitého alko-
holu. Povšimnete-li si jakýchkoliv nepříznivých
provozních příznaků při používání benzínu s obsa-
hem alkoholu nebo takového, o kterém si myslíte, že
obsahuje alkohol, přejděte na benzín, o kterém víte,
že alkohol neobsahuje.
22
MOTOROVÝ OLEJKontrola hladiny motorového olejeVždy před jízdou zkontrolujte hladinu mot. oleje.
Plnící zátka oleje je před přední částí palivové
nádrže a je vybavena měrkou pro měření hladiny
oleje. Hladina oleje musí být udržována mezi znač-
kou HORNÍ (1) a SPODNÍ (2) hladiny na měrce
plnící zátky oleje (3).
Hladina oleje nemůže být kontrolována okamžitě
poté, co byl motor vytočen do vysokých otáček.
Ujistěte se, že motocykl stojí ve vypřímené poloze
na vodorovné ploše při běhu na volnoběh.
1. Zaparkujte motocykl na pevné, vodorovné ploše.
2. Nastartujte motor a nechejte jej běžet ve vol-
noběžných otáčkách 5 minut. Pokud je teplota
vzduchu pod 10˚ C, nechte motor běžet na vol-
noběh dalších 5 minut (celkem 10 minut).
Motor, který není dostatečně zahřátý může dát
nepřesný údaj o hladině oleje (nízká). Během
běhu na volnoběh podepřete motocykl do vzpří-
mené pozice pro přesné zjištění hladiny. Vypněte
motor.
3. Okamžitě vyjměte plnící zátku oleje s měrkou (3)
a utřete ji.
4. Držte motocykl ve vzpřímené poloze. Zasuňte
plnící zátku oleje s měrkou, ale nezašroubovávej-
te ji.
(1) HORNÍ ryska hladiny
(2) SPODNÍ ryska hladiny
(3) Plnící zátka oleje s měrkou
23
5. Vyjměte zátku/měrku plnícího otvoru. Hladina
oleje musí být mezi horní (1) a spodní (2) znač-
kou na měrce.
Je-li třeba, doplňte předepsaný olej (viz str. 64) až
k horní značce hladiny. Nepřeplňujte.
Provoz motoru s nedostatečným tlakem (množ-
stvím) oleje může motor vážně poškodit.
6. Znovu zašroubujte plnící zátku s měrkou.
Zkontrolujte, zda olej neuniká.
Na motoru je kontrolní šroub (4) hladiny oleje ve
skříni motoru. Vyšroubujte šroub a zkontrolujte, zda
hladina dosahuje ke spodní hraně otvoru.
Pokud tomu tak je, nastartujte motor a zkontrolujte
hladinu motorového oleje. Pokud je hladina oleje ve
skříni motoru nízká, doplňte doporučený motorový
olej před nastartováním motoru před tím, než budete
kontrolovat jeho hladinu.
(4) Kontrolní šroub hladiny oleje ve skříni motoru
UPOZORNĚNÍ
24
PNEUMATIKYPro bezpečné používání motocyklu musí být pneu-
matiky správného typu a velikosti, v dobré kondici
a s odpovídajícím vzorkem. Musí také být správně
nahuštěny.
Tlak vzduchu
Správný tlak v pneumatikách zajistí maximální sta-
bilitu, pohodlnou jízdu a životnost pneumatik.
Obecně platí, že podhuštěná pneumatika se
nerovnoměrně opotřebovává, nepříznivě ovlivňuje
ovládání a je velice náchylná k přehřátí.
Nedostatečně nahuštěné pneumatiky mohou také
poškodit samotné kola na kamenitém terénu. Příliš
nahuštěné pneumatiky učiní váš motocykl hůře
ovladatelný a více náchylný ke škodám, které
mohou být způsobeny nesprávně udržovanou
vozovkou a pneu se nerovnoměrně opotřebovávají.
Ujistěte se, že je čepička ventilku řádně utažena.
Pokud je to nutné, nainstalujte novou čepičku.
25
Používání pneumatik, které jsou nadměrně opotře−bované nebo nedostatečně nahuštěné můžou způ−sobit nehodu, která může skončit zraněním nebosmrtí.
Následujte všechny instrukce v tomto uživatel−ském manuálu týkající se nahuštění a údržbypneumatik.
Vždy kontrolujte tlak vzduchu pokud jsou pneu-
matiky „studené“ - motocykl by měl být mimo
provoz alespoň 3 hodiny. Pokud kontrolujete tlak
vzduchu, když jsou pneumatiky „zahřáté“ - když
motocykl byl v provozu i na několik kilometrů -
naměřené hodnoty budou vyšší než u pneumatik
„studených“. Toto je normální jev, proto vzduch
z pneumatik neupouštějte, abyste dosáhli hodnot pro
„studené pneumatiky“, které jsou uvedeny níže.
Pokud tak učiníte, pneumatiky budou podhuštěny.
KontrolaPokaždé, když kontrolujete tlak v pneumatikách,
měli byste též zkontrolovat vzorek a boční strany
pneumatik, zda nemají trhliny nebo jiná poškození.
Hledejte:
• Hrboly nebo vyduté boule na stranách pneumatik
nebo na vzorku. Pokud naleznete některé z těchto
vad, je nutné pneumatiku vyměnit.
• Praskliny, trhliny nebo zářezy v pneumatice.
Pokud uvidíte vnitřní kord nebo látku, pneu-
matiku vyměňte.
• Příliš opotřebovaný vzorek.
Také, pokud narazíte na výmol nebo na tvrdou
překážku, co nejdříve zastavte motorku na krajnici
a důkladně zkontrolujte, zda nedošlo k poškození
pneumatiky.
26
Tlak vzduchu v pneumatikách (za studena) (kPa)
Pouze jezdec
Jezdec
a spolujezdec
Přední: 200
Zadní: 200
Přední: 200
Zadní: 225
Opotřebení vzorkuVyměňte pneumatiku dříve než hloubka opotřebení
vzorku ve středu pneumatiky dosáhne těchto hodnot.
< Pro Německo >
Podle německého zákona je zakázáno používat
pneumatiky se vzorkem, jehož hloubka je menší než
1,6 mm.
(1) Indikátor opotřebení
(2) Označení umístění indikátoru opotřebení
27
Minimální hloubka vzorku
Přední:
Zadní:
1,5 mm
2,0 mm
Oprava a výměna dušePokud je duše propíchnutá nebo poškozená, měly by
jste ji co nejdříve vyměnit. Duše, která je opravená
nemusí být stejně spolehlivá jako nová a může
během jízdy selhat.
Pokud musíte provést dočasnou opravu zalepením
duše, je�te opatrně při snížené rychlosti a nechte
duši vyměnit než znova vyjedete. Kdykoliv měníte
duši, musí být pneumatika pečlivě zkontrolována jak
je popsáno na straně 26.
28
29
Výměna pneumatikyOriginální pneumatiky na vašem motocyklu byly
navrženy, aby odpovídaly co nejlépe schopnostem
vašeho motocyklu a aby poskytovaly co nejlepší
kombinaci co se týče ovládání, brzdění, pohodlí
a životnosti pneumatiky.
Doporučené pneumatiky pro váš motocykl jsou tyto:
Přední:
120/70R17M/C 58HPIRELLIMTR01 Dragon
Zadní:
150/60R17M/C 66HPIRELLI MTR02 Dragon
Pokaždé, když budete vyměňovat pneumatiku,
použijte takovou, která odpovídá originálu a ujistěte
se, že jsou kola vyvážena po montáži pneumatik.
Vyměňte duši při každé výměně pneumatiky. Stará
duše bude zpuchřelá a pokud bude použita v nové
pneumatice může selhat.
Instalace neodpovídající pneumatiky na váš moto−cykl může nepříznivě ovlivnit ovládání a stabilitu.To může způsobit nehodu, při níž můžete býtvážně zraněn nebo usmrcen.
Vždy používejte odpovídající typ a velikost pneu−matiky, které jsou doporučovány v této uživatelsképříručce.
OVLADAČE
SPÍNACÍ SKŘÍŇKA ZAPALOVÁNÍSpínací skříňka zapalování (1) je pod přístrojovou
deskou.
Světlomet a koncové světlo se rozsvítí kdykoliv zap-
nete zapalování. Pokud zastavíte motocykl se zap-
nutým zapalováním a vypnutým motorem bude stále
svítit čelní světlomet a koncové světlo a bude
docházet k vybití akumulátoru.
(1) Spínací skříňka zapalování
30
Poloha klíčku
OFF
ON
(výstražná
světla)
LOCK (zámek řízení)
Funkce
Provoz motoru a světel není možný.
Provoz motoru a světel je možný.
Provoz motoru není možný.
Výstražná světla a směrová světla jsou v provozu.
Řízení je zamknuto. Provoz motoru a světel není možný.
Vyjmutí klíčku
Klíček je možno vyjmout.
Klíč není možné vyjmout.
Klíč není možné vyjmout.
Klíček je možno vyjmout.
KLÍČETento motocykl má dva klíčky a štítek s kódem
klíčku.
(1) Klíče
(2) Štítek s kódem klíče
Budete ho potřebovat v případě zadávání výroby
klíčku náhradního. Štítek s kódem klíčku uschovejte
na bezpečném místě.
V takovém případě dopravte k dealerovi štítek
s kódem, všechny stávající klíčky a motocykl.
31
OVLÁDACÍ PRVKY PRAVÉ STRANYŘÍDÍTEK
Vypínač motoruVypínač motoru (1) je vedle rukojeti plynu.
Když je vypínač v poloze (RUN), provoz
motoru je možný. Když je vypínač v poloze vypnu-
to (OFF), provoz motoru není možný. Vypínač
je v první řadě určen jako bezpečnostní nebo
nouzový vypínač a běžně by měl být v poloze
(RUN).
Pokud bude motocykl zastaven se zapnutým
zapalováním (ON) a vypnutým vypínačem motoru
(OFF), bude přední světlomet a koncové svět-
lo stále zapnuté a bude docházet k vybití akumulá-
toru.
Tlačítko startéruTlačítko startéru (2) je umístěno pod vypínačem
motoru (1).
Tlačítko startéru se používá pro nastartování
motoru. Stlačením tlačítka nastartujete motor. Viz
str. 45, postup při startování.
Při stlačení tlačítka startéru, startér bude otáčet
motorem; světlomet automaticky zhasne, ale kon-
cové světlo zůstane rozsvícené.
(1) Vypínač motoru
(2) Tlačítko startéru
32
OVLÁDACÍ PRVKY LEVÉ STRANYŘÍDÍTEKPřepínač čelního světlometu (1)Zatlačením přepínače do polohy (HI) zapnete
dálkové světlo.
Zatlačením přepínače do polohy (LO) zap-
nente tlumené světlo.
Spínač světelné houkačky (2)Při stisknutí tohoto spínače přední světlo zabliká
jako signál protijedoucím vozidlům, nebo když
předjíždíte.
Spínač směrových světel (3)Posunutím do polohy (L) signalizujete
odbočování doleva, do polohy (R) směr doprava.
Stiskněte pro vypnutí směrových světel.
Tlačítko houkačky (4)Stisknutím tlačítka zatroubíte.
Spínač výstražných světel (5)Pokud je zapnut spínač výstražného systému (ON)
začnou pravá a levá směrová světla blikat.
Při spínací skříňce v poloze ¨, budou směrová
světla blikat i při vypnutí motoru a ostatních světel.
(1) Přepínač čelního světlometu
(2) Spínač světelné houkačky
(3) Spínač směrových světel
(4) Tlačítko houkačky
(5) Spínač výstražných světel
33
DALŠÍ SOUČÁSTI VÝBAVY(Nejsou nutné pro ovládání vozidla)
ZÁMEK ŘÍZENÍAbyste zamkli řízení, otočte řídítky úplně doleva
nebo doprava, otočte klíčkem (1) do polohy LOCK
(zamčeno) při zatlačení do zámku. Vytáhněte klíček.
Pro odemčení řízení otočte klíček zapalování
do polohy OFF a současně ho zatlačte dovnitř.
Neotáčejte klíček do polohy LOCK (zamčeno)
za jízdy, ztratíte kontrolu nad motocyklem.
Zamknout
Odemknout
(1) Klíček zapalování
(A) Zatlačit
(B) Otočit do polohy LOCK (zamčeno)
(C) Otočit do polohy OFF (vypnuto)
34
SEDLOAbyste demontovali sedlo (1), vložte klíček
zapalování (2) do zámku sedla (3) a otočte jím ve
směru hodinových ručiček. Zatáhněte za sedlo
směrem dozadu a nahoru.
Pro instalaci sedla vyrovnejte výřez (4) s výstupkem
(5), zahákněte L-háček (6) za dorazy sedla. Na sedlo
zatlačte v zadní části dolů a dopředu.
Při mytí svého motocyklu dejte pozor, aby tento
prostor nebyl zaplaven vodou.
(1) Sedlo (2) Klíček zapalování
(3) Zámek sedla (4) Výřez
(5) Výstupek (6) L-háčky
35
DRŽÁKY PŘILBYDržáky přilby jsou umístěny pod sedlem.
Demontujte sedlo (strana 35).
Přilby pověste na háčky držáku (1).
Nainstalujte sedlo zpět a pečlivě jej uzamkněte.
(1) Háčky držáků
36
Nejezděte s přilbou uchycenou na držáku, ta bymohla přijít do styku se zadním kolem nebo tlu−mičem a mohla by způsobit dopravní nehodu, přiníž by mohlo dojít k vašemu zranění nebo i smrti.
Používejte držák přilby jen pokud parkujete.Nejezděte s přilbou připevněnou k držáku.
POUZDRO NA DOKLADYPouzdro na doklady (1) je v prostoru na doklady (2)
pod sedlem (3).
Tato uživatelská příručka a ostatní doklady by měly
být uloženy v tomto pouzdru. Při mytí svého moto-
cyklu dejte pozor, aby tento prostor nebyl zaplaven
vodou.
(1) Pouzdro na doklady
(2) Přihrádka na doklady
(3) Sedlo
37
ÚCHYTNÉ HÁČKY PRO ZAVAZADLATento motocykl je vybaven výklopnými háčky pro
uchycení zavazadel (1) na spodní straně sedla (2).
Tyto háčky používejte pro uchycení zavazadel.
(1) Úchytné háčky zavazadel
(2) Sedlo
38
39
BOČNÍ KRYTPravý boční kryt musí být demontován pro údržbu
akumulátoru. Levý boční kryt musí být demontován
při servisu vzduchového filtru.
Pravý a levý boční kryt se demontují stejným způ-
sobem.
Demontáž:
1. Demontujte sedlo (strana 35).
2. Demontujte šrouby (1) a spony (2).
3. Vytáhněte výstupky bočního krytu (3)
z pryžových průchodek (4).
4. Demontujte boční kryt (5).
Montáž:
• Montáž provedete v opačném pořadí demontáže.
(1) Šrouby (2) Spona
(3) Kolíčky (4) Pryžová průchodka
(5) Boční kryt
PRAVÝ KRYT CHLADIČEPravý kryt chladiče musí být demontován pro
údržbu vzduchového filtru.
Demontáž:
1. Demontujte sedlo (strana 35).
2. Demontujte pravý boční kryt (strana 39)
3. Vyšroubujte šroub (1) a šrouby (2).
4. Demontujte pravý kryt chladiče (3).
Montáž:
• Montáž provedete v opačném pořadí demontáže.
(1) Šroub
(2) Šrouby
(3) Pravý kryt chladiče
40
NASTAVENÍ SKLONU PŘEDNÍHOSVĚTLOMETUVertikální seřízení je možné upravit otáčením
šroubu (1) vpravo nebo vlevo podle potřeby.
Dodržujte místní zákony a předpisy.
(1) Šroub (A) Zvýšení
(B) Snížení
41
PROVOZ
PROHLÍDKA PŘED JÍZDOUPro vaši bezpečnost je velmi důležité, vyšetřit si
několik minut před jízdou a provést potřebnou kon-
trolu a případné opravy. Pokud objevíte nějaké
závady, určitě se je snažte odstranit nebo se obra�te
na svého dealera Hondy.
1. Hladina motorového oleje - doplňte motorový
olej, pokud je třeba (viz strana 23). Zkontrolujte
netěsnosti.
2. Hladina paliva - pokud je to nutné doplňte pali-
vo (viz str. 20). Zkontrolujte netěsnosti.
3. Přední a zadní brzda - zkontrolujte funkčnost;
ujistěte se, že brzdová kapalina nikde neuniká
(viz strana 14 - 16).
42
Nedostatečná údržba tohoto motocyklu neboneodstranění závady před jízdou může způsobitnehodu, která může skončit vážným zraněnímnebo smrtí.
Vždy proveďte důkladnou kontrolu před jízdoua odstraňte jakékoli problémy či závady.
4. Pneumatiky - zkontrolujte tlak a stav (viz stra-
na 25 - 29).
5. Sekundární řetěz - zkontrolujte stav a prověšení
(strana 78 - 83). Je-li potřeba, seři�te ho a pro-
mažte.
6. Vodítko řetězu a jeho opotřebení (strana 84).
7. Škrtící klapka plynu - ověřte plynulé otevírání
i úplné zavírání ve všech polohách řízení.
8. Světla a houkačka - zkontrolujte, že čelní svět-
lomet, koncové/brzdové světlo, směrová světla,
kontrolky a houkačka správně fungují.
9. Vypínač motoru - zkontrolujte, zda správně fun-
guje (viz strana 32).
10. Zkontrolujte správnou funkci bezpečnostního
spínače bočního stojánku (strana 86).
43
STARTOVÁNÍ MOTORUVždy se držte řádného postupu startování tak, jak je
dále popsáno.
Tento motocykl je vybaven pojistným vypínacím
systémem zapalování aktivovaným bočním sto-
janem. Motor nemůže být nastartován, pokud je
boční stojan vyklopen a pokud v převodovce není
zařazen neutrál. Jestliže je boční stojan sklopen,
motor může být nastartován, pokud je zařazen neu-
trál nebo pokud je páčka spojky vymáčknutá. Při
vyklopeném bočním stojanu se motor vypne, pokud
zařadíte rychlost dříve, než stojan zvednete.
Pro ochranu katalytického konvertoru ve výfuko-
vém systému vašeho motocyklu se vyvarujte
dlouhého chodu motoru ve volnoběžných otáčkách
a užívání olovnatého benzínu.
Výfukové plyny produkované motocyklem obsahují
jedovatý plyn, oxid uhelnatý. Vysoké hodnoty toho-
to plynu se mohou nahromadit rychlým tempem
v uzavřených místnostech jako je garáž. Nepouštějte
motor, pokud budete mít zavřené garážové dveře.
I když budete mít dveře otevřené, pus�te motor
pouze na dobu nutnou k vyvezení motocyklu
z garáže.
Nepoužívejte elektrický startér déle než 5 sekund.
Před dalším stisknutím tlačítka spínače startéru
počkejte asi 10 sekund.
44
45
PřípravaNež nastartujete, vložte klíček, otočte spínací
skříňku zapalování do polohy ON a ujistěte se
o následujícím:
• V převodovce je zařazen NEUTRAL (svítí kon-
trolka neutrálu).
• Vypínač motoru je v poloze RUN (zapnuto).
• Palivový uzávěr je otevřen.
Provoz s nedostatečným tlakem oleje může způsobit
vážné poškození motoru.
Postup startováníPro znovu nastartování zahřátého motoru postupujte
podle odstavce „Vysoká teplota vzduchu“.
Normální teplota vzduchu
10˚ - 35˚C
1. Je-li motor studený, vytáhněte táhlo sytiče (1) do
úplně otevřené polohy (A).
2. Stiskněte tlačítko startéru bez přidání plynu.
(1) Páčka sytiče (A) Plně otevřená poloha
(B) Plně uzavřená poloha
UPOZORNĚNÍ
3. Ihned po nastartování motoru nastavte táhlo
sytiče (1) tak, aby se docílilo vyššího volnoběhu.
4. Přibližně půl minuty poté co motor nastartuje,
nastavte páčku sytiče (1) do plně uzavřené polohy
(B).
5. Jsou-li volnoběžné otáčky nestabilní, přidejte
mírně plyn.
Vysoká teplota vzduchu
35˚C a vyšší
1. Nepoužívejte sytič.
2. S lehce otevřeným plynem stlačte tlačítko
startéru.
Nízká teplota vzduchu
10˚ C nebo nižší
1. Prove�te body 1 - 2 v odstavci „Normální teplota
vzduchu“.
2. Jakmile se otáčky motoru začnou zvyšovat,
posunujte páčku sytiče tak, abyste udrželi vyšší
volnoběžné otáčky.
46
3. Pokračujte v zahřívání motoru, až běží plynule
a reaguje správně na přidání plynu při páčce
sytiče (1) v úplně uzavřené poloze (B).
Použití sytiče po delší dobu může narušit mazání
stěny pístu a válce mající za následek poškození
motoru
Prudké přidávání plynu při volnoběhu nebo vysoké
volnoběžné otáčky při normální teplotě po dobu
delší než pět minut může zapříčinit přehřátí a zabar-
vení výfukového potrubí.
Zahlcený motorJestliže se nedaří motor nastartovat ani po opako-
vaných pokusech, může být zahlcen nadbytečným
palivem. Pro uvolnění zahlceného motoru.
1. Ponechejte vypínač motoru v poloze
(RUN).
2. Zatlačte táhlo sytiče do úplně uzavřené polohy.
3. Úplně otevřete rukoje� plynu.
4. Stiskněte tlačítko startéru po dobu 5 sekund
5. Pokud motor nastartuje, rychle zavřete rukoje�
plynu, poté ji lehce otevřete pokud je volnoběh
nestabilní.
Pokud motor nenastartuje, počkejte 10 sekund
a postupujte podle odstavce Vysoká teplota
vzduchu (strana 46).
UPOZORNĚNÍ
47
ZÁBĚH
Budoucí spolehlivost a výkon vašeho motocyklu
pomůžete zajistit tím, že budete věnovat zvláštní
pozornost tomu, jak jezdíte během prvních 500 km.
Během této doby se vyhněte ostrým rozjezdům na
plný plyn a rychlému přidávání plynu.
48
JÍZDA
Před jízdou si ještě jednou prostudujte „Bezpečnost
na motocyklu“ (strany 1 - 8).
Znovu si připomeňte funkci mechanismu bočního
stojanu. (Viz ROZVRH ÚDRBŽBY na straně 59
a vysvětlení pro BOČNÍ STOJAN na straně 86).
1. Po zahřátí motoru je motocykl připraven k jízdě.
2. Zatímco motor běží naprázdno, stiskněte páčku
spojky, stlačte řadicí pedál dolů a zařa�te první
rychlostní stupeň.
3. Pomalu uvolňujte páčku spojky a současně
přidávejte plyn. Koordinace rukojeti plynu a spoj-
ky zajistí plynulý rozjezd.
4. Když motocykl dosáhne přiměřené rychlosti,
uberte plyn, stiskněte páčku spojky a zařa�te
druhý rychlostní stupeň nadzvednutím řadícího
pedálu.
Tento postup se opakuje při postupném řazení na
třetí, čtvrtý a pátý (nejvyšší) rychlostní stupeň.
49
5. Nadzvedněte řadící páčku pro zařazení vyššího
převodového stupně a stlačte pro řazení nižšího
převodového stupně. Každé nadzvednutí řadící
páčky zařadí v pořadí další převodový stupeň.
Řadící pedál se po uvolnění automaticky vrátí do
horizontální polohy.
• Neřa�te nižší převodový stupeň pokud jedete
rychlostí, která by donutila motor k přetočení;
za této situace může zadní kolo ztratit adhezi
s možným následkem ztráty kontroly nad moto-
cyklem.
• Neřa�te převodový stupeň bez vymáčknuté páčky
spojky a zavřené rukojeti plynu. Motor a převody
můžou být poškozeny náhlým rázem.
• Motocykl je zakázáno táhnout nebo jet dlouhou
vzdálenost s vypnutým motorem. Převodovka
nebude správně mazaná a následkem může být
její poškození.
• Nevytáčejte motor do vysokých otáček při
zařazeném neutrálu nebo vymáčknuté páčce spoj-
ky. Následkem může být vážné poškození
motoru.
50
BRZDĚNÍVáš motocykl je vybaven hydraulickým brzdovým
systémem. Stlačením brzdového pedálu aktivujete
zadní kotoučovou brzdu. Stlačením brzdové páčky
aktivujete přední kotoučovou brzdu.
Pro normální brzdění používejte současně páčku
přední i zadní brzdy a zároveň podřazujte přiměřeně
k rychlosti jízdy.
Pro maximální brzdný účinek zavřete rukoje� plynu
a výrazně zmáčkněte páčku přední a zadní brzdy.
Před zastavením vymáčkněte páčku spojky, abyste
předešli zastavení motoru.
Důležité bezpečnostní upozornění:
• Nezávislé použití jen přední nebo zadní brzdy
snižuje brzdící účinnost.
• Extrémní použití brzd může způsobit zablokování
kola a snížit tak kontrolu nad motocyklem.
• Je-li to možné, snižte rychlost nebo brzděte
předtím, než začnete zatáčet; uzavření škrtící
klapky plynu nebo brzdění uprostřed zatáčky
může způsobit podklouznutí kola. následně snížit
kontrolu nad motocyklem.
• Při jízdě na mokré vozovce, za deště či na
nerovném povrchu je schopnost manévrování
a zastavení snížena. Všechny vaše činnosti by
měly být za těchto podmínek plynulé. Rychlé
přidávání plynu, brzdění nebo zatáčení mohou
způsobit ztrátu kontroly nad vozidlem. Pro svou
bezpečnost bu�te zvláště opatrní při brzdění,
přidávání plynu nebo zatáčení.
• Jestliže sjíždíte z dlouhého, příkrého kopce,
používejte kompresního brzdění motorem pomocí
řazení na nižší rychlostní stupeň a střídavě
používejte obou brzd.
Nepřetržitým používáním brzd může dojít k jejich
přehřátí a jejich účinnost se tak sníží.
• Máte-li při jízdě nohu neustále na brzdovém
pedálu nebo ruku na páčce brzdy, může se stát, že
bude neustále svítit brzdové světlo a budete tak
dávat ostatním řidičům nesprávnou signalizaci.
Brzdy se mohou rovněž přehřát, což povede ke
snížení jejich účinnosti.
51
PARKOVÁNÍ1. Po zastavení motocyklu zařa�te neutrál, otočte
řídítka úplně doleva, otočte klíčkem zapalování
do polohy OFF a vyjměte klíček.
2. Použijte boční nebo hlavní stojan pro podepření
motocyklu během parkování.
Parkujte motocykl na pevné rovné zemi, aby se
nemohl převrhnout.
Jestliže musíte parkovat na mírném svahu, postavte
motocykl čelem proti svahu. Snížíte tak možnost
sklopení bočního stojanu nebo převrácení motocyk-
lu.
3. Uzamkněte řízení kvůli prevenci proti krádeži
(strana 34).
Přesvědčte se, že při parkování nedochází ke kon-
taktu výfukového systému se vznětlivými předměty
jako je suchá tráva nebo listí.
52
OPATŘENÍ PROTI KRÁDEŽI1. Vždy uzamkněte řízení a nikdy nenechávejte
klíček ve spínací skříňce. Zní to jednoduše, ale
lidé opravdu zapomínají.
2. Přesvědčte se, že doklady k vašemu motocyklu
jsou úplné a platné.
3. Je-li to možné, parkujte motocykl v uzavřené
garáži.
4. Používejte kvalitní přídavná zařízení proti
krádeži.
5. Napište své jméno, adresu a telefonní číslo do této
příručky a mějte ji celou dobu ve svém motocyk-
lu. Mnohdy jsou odcizené motocykly identi-
fikovány díky údajům v příručce, která je stále
v motocyklu.
JMÉNO:
ADRESA:
TELEFON:
53
ÚDRŽBA
DŮLEŽITOST ÚDRŽBYDobře udržovaný motocykl je nezbytností pro
bezpečnou, ekonomickou a bezproblémovou jízdu.
Správná údržba také přispívá k redukci znečištění
vzduchu.
Protože tento motocykl je schopen jízdy na
nerovném terénu stejně jak na zpevněné komu-
nikaci, je zde speciálně důležitá pečlivá kontrola
před jízdou a údržba.
Abychom vám pomohli dobře se starat o váš moto-
cykl, následující stránky zahrnují rozvrh údržby
a záznamy o údržbě velmi užitečné k pravidelnému
opakování údržby.
Tyto instrukce jsou založeny na předpokladu, že váš
motocykl bude používán pouze na účely, pro které
byl vyroben. Dlouhodobě rychlá jízda, nebo jízda
v nepříznivých podmínkách jako je nadměrné vlhko
a mokro vyžaduje častější servis a údržbu, než je
uvedeno v Rozvrhu údržby. Konzultujte u svého
autorizovaného dealera Hondy doporučení apliko-
vatelná pro své individuální potřeby.
Pokud se váš motocykl převrátí nebo bude účast-
níkem dopravní nehody, je nutné, aby váš dealer
Hondy zkontroloval všechny hlavní komponenty,
i kdybyste byli schopni provést některé opravy
samostatně.
54
Nesprávná údržba tohoto motocyklu neboopomenutí odstranit závadu před jízdou může způ−sobit nehodu, při které můžete být vážně zraněninebo usmrceni.
Vždy proveďte důkladnou kontrolu před jízdoua odstraňte jakékoli problémy či závady.
BEZPEČNOST ÚDRŽBYTento oddíl obsahuje instrukce související
s důležitými kroky údržby. Můžete si některé kroky
údržby provést sami, pokud máte základní mecha-
nické dovednosti a vybavení.
Ostatní kroky údržby, které jsou více složité
a vyžadující speciální nářadí, budou nejlépe prove-
deny profesionálním pracovníkem. Demontáž kola
by měl provádět jen technik Hondy nebo kvalifiko-
vaný mechanik. Instrukce obsažené v tomto
manuálu jsou jen pro případ nouze.
Následují některé nejdůležitější bezpečnostní
opatření. Přesto vás ale nemůžeme dostatečně
varovat o každém možném riziku, které souvisí
s vykonáváním údržby. Je pouze na vás, jak se
rozhodnete, jestli daný krok údržby zvládnete
vyřešit či nikoliv.
55
Nedodržování instrukcí a bezpečnostních opatřenísouvisejících se správným prováděním údržbymůže způsobit vážné zranění nebo smrt.
Vždy dodržujte postupy a berte ohled na varovánív této uživatelské příručce.
BEZPEČNOSTNÍ OPATŘENÍ• Před tím, než začnete s údržbou nebo opravami,
ujistěte se, že je vypnutý motor. Tento fakt může
eliminovat několik hrozících rizik:
•• Oxid uhelnatý, jedovatý plyn z výfukovéhosystému.Přesvědčte se, zda je zajištěno přiměřené
větrání, pokaždé když budete pracovat s nas-
tartovaným motorem.
• Popálení od horkých součástí.Vždy nechejte vychladnout motor i výfukový
systém než se ho začnete dotýkat.
• Zranění způsobené pohybujícími sesoučástmi.Nestartujte motor, dokud není náležitě uvede-
no.
• Přečtete si pečlivě instrukce dříve, než začnete
a přesvědčte se, že máte odpovídající dovednosti
i náčiní.
• Abyste předešli případnému upadnutí motocyklu,
zaparkujte jej na pevné rovné ploše a použijte
jako podpěru hlavní nebo servisní stojan.
• Abyste co nejvíce eliminovali možnost vzniku
požáru nebo výbuchu, bu�te opatrní při práci
s benzínem nebo akumulátorem. Používejte
pouze nehořlavá rozpouštědla, ne benzín, při
čištění součástí stroje. Udržujte cigarety, oheň
a jiskření co nejdále od akumulátoru a součástí
souvisejících s benzínem.
Pamatujte si, že váš dealer Hondy zná váš motocykl
nejlépe a je plně vybaven na provádění údržby nebo
oprav.
Používejte pouze originální díly Hondy nebo jejich
ekvivalenty pro výměnu nebo opravu, aby byla
zajištěna nejlepší kvalita a spolehlivost.
56
ROZVRH ÚDRŽBYProve�te prohlídku před jízdou (str. 42) při každé plánované údržbě.
I: PROHLÉDNĚTE, VYČISTĚTE, SEŘIĎTE, PROMAŽTE NEBO VYMĚŇTE, JE-LI TO NEZBYTNÉ
C: VYČISTĚTE R: VYMĚŇTE A: SEŘIĎTE L: PROMAŽTE
Následující úkony vyžadují určitou mechanickou zručnost. Konkrétní položky (speciálně ty označené * a **)
můžou vyžadovat více technických informací a nářadí. Obra�te se na svého dealera Hondy.
* Mělo by být provedeno vaším autorizovaným dealerem Hondy, pokud majitel nemá správné nářadí
a servisní údaje a pokud není mechanicky způsobilý. Postupujte podle oficiální dílenské příručky
Honda.
* * V zájmu bezpečnosti doporučujeme, aby tyto položky byly prováděny pouze vaším autorizovaným dea-
lerem Hondy.
Honda doporučuje, aby váš dealer Hondy provedl zkušební jízdu po provedení každé údržby.
POZNÁMKY:
(1) Při vyšším stavu počítadla opakujte v intervalech zde uvedených.
(2) Provádějte častěji, jezdí-li se v neobvykle vlhkých nebo prašných oblastech.
(3) Provádějte servis častěji, pokud jezdíte v dešti nebo na plný plyn.
(4) Vyměňujte každé dva roky nebo při uvedeném počtu ujetých kilometrů podle toho, co přijde dříve.
Výměna vyžaduje mechanickou zručnost.
57
58
ROZVOD PALIVA
POLOŽKA
INTERVAL STAV POČÍADLA KILOMETRŮ (POZN. 1) CO NASTANE →DŘÍVE
POZN. (2)
POZN. MĚSÍCE
POZN. (3)
KAŽDÝCH 3000 KM R
Viz strana
SÍTKO UZÁVĚRU PALIVA
OVLÁDÁNÍ RUKOJETI PLYNU
FUNKCE SYTIČE
VZDUCHOVÝ FILTR
ODVĚTRÁNÍ KLIKOVÉ SKŘÍNĚ
ZAPALOVACÍ SVÍČKA
VŮLE VENTILŮ
MOTOROVÝ OLEJ
FILTR MOTOROVÉHO OLEJE
SÍTKO MOTOROVÉHO OLEJE VE SPODNÍRÁMOVÉ TRUBCE
VOLNOBĚŽNÉ OTÁČKY MOTORU
SYSTÉM SEK. VSTŘIKOVÁNÍ VZDUCHU
59
STAV POČÍADLA KILOMETRŮ (POZN. 1)
POZN. (4)
POZN. MĚSÍCE
KAŽDÝCH 1000 KM I, L
Viz strana
ŘETĚZ SEKUNDÁRNÍHO PŘEVODU
VODÍTKO ŘETĚZU SEKUNDÁRNÍHO PŘEVODU
BRZDOVÁ KAPALINA
OPOTŘEBENÍ BRZDOVÝCH DESTIČEK
BRZDOVÝ SYSTÉM
SPÍNAČ BRZDOVÉHO SVĚTLA
SKLON ČELNÍHO SVĚTLOMETU
SPOJKOVÝ SYSTÉM
BOČNÍ STOJAN
ODPRUŽENÍ
MATICE, ŠROUBY, UPÍNACÍ PRVKY
KOLA, PNEUMATIKY
LOŽISKA HLAVY ŘÍZENÍ
POLOŽKA
INTERVAL CO NASTANE →DŘÍVE
SADA NÁŘADÍSada nářadí (1) je pod sedlem (strana 35).
Některé opravy na cestě, menší seřizování a výměnu
dílů lze provádět s nářadím z této sady.
• 10 x 12 mm otevřený plochý klíč
• 14 x 17 mm otevřený plochý klíč
• 8 mm otevřený plochý klíč
• 5 mm imbusový klíč
• Kleště
• Plochý šroubovák č. 2
• Křížový šroubovák č. 2
• Plochý uzavřený klíč 10 x 12 mm
• 24mm trubkový klíč
• 22mm trubkový klíč
• Nástavec
• Klíč na zapalovací svíčku
• Pouzdro na nářadí
(1) Sada nářadí
60
SÉRIOVÁ ČÍSLAVýrobní čísla motoru a rámu jsou požadována při
registraci vašeho motocyklu.
Mohou být rovněž požadována vaším prodejcem při
objednávání náhradních dílů.
Pro vaši kontrolu si zde sériová čísla zaznamenejte.
ČÍSLO RÁMU
(1) Číslo rámu
Číslo rámu (1) je vyraženo na pravé straně hlavy
řízení.
Číslo motoru (2) je vyražené na levé straně skříně
motoru.
ČÍSLO MOTORU
(2) Číslo motoru
61
ŠTÍTEK OZNAČENÍ BARVYŠtítek označení barvy (1) je připevněn na rámu pod
sedlem (str. 35).
Označení barvy je užitečné při objednávání náhrad-
ních dílů. Zde si zaznamenejte barvu a kód.
BARVA
KÓD
(1) Štítek označení barvy
62
MOTOROVÝ OLEJViz pokyny pro údržbu na straně 56.
Doporučení pro olej
Váš motocykl nepotřebuje přísady do oleje.
Používejte doporučený olej.
Nepoužívejte oleje s grafitovými nebo molybde-
novými přísadami. Tyto přísady mohou nepříznivě
ovlivnit funkci spojky.
Nepoužívejte oleje klasifikace API SH nebo vyšší.
Mohou ovlivnit mazání a účinnost spojky.
NENÍ DOPORUČENO OK
Nepoužívejte oleje bez detergentů, rostlinné oleje
a závodní oleje založené na ricinovém oleji.
63
Klasifikace API SG nebo vyšší vyjma
olejů uchovávajících
energii označených
na servisním štítku API.
Viskozita SAE 10W-40
JASO T 903 standard MA
Doporučený olej
MOTOCYKLOVÝ OLEJ HONDA PRO
ČTYŘDOBÉ MOTORY nebo ekvivalentní.
Viskozita:Viskozita motorového oleje by se měla řídit
průměrnou teplotou vzduchu v oblasti, kde jezdíte.
Následující tabulka vám poskytne pomoc při volbě
oleje se správnou viskozitou, používaného při
různých teplotách vzduchu.
64
JASO T 903 standard
Norma JASO T 903 je index pro výběr motorových
olejů pro čtyřdobé motocyklové motory.
Jsou zde dvě třídy: MA a MB.
Oleje splňující tuto normu jsou označené na obalu
oleje. Například, následující štítek zobrazuje klasi-
fikaci MA.
PRODUKT SPLŇUJE STANDARD JASO T 903FIRMA GARANTUJE TUTO MA ÚČINNOST
(1) Číslo kódu prodejní firmy tohoto oleje
(2) Klasifikace oleje
65
Motorový olejKvalita motorového oleje je hlavním faktorem, který
ovlivňuje životnost motoru. Vyměňujte olej tak, jak
je uvedeno v rozvrhu údržby (str. 58).
Pokud jezdíte v příliš znečištěném prostředí, výmě-
na motorového oleje by měla být častější, než je
uvedeno v údržbovém plánu.
Naložte prosím s vyjetým olejem způsobem, který
neznečiš�uje životní prostředí. Navrhujeme vám
přinést ho v uzavřených obalech do místní sběrny
vyjetého oleje. Nevyhazujte ho do odpadu nebo
nevylévejte na zem.
Použitý motorový olej může způsobit rakovinu
kůže, je-li opakovaně po delší dobu v kontaktu
s kůží. I když je nepravděpodobné, že s olejem
budete zacházet denně, doporučujeme, abyste si
vždy po manipulaci s použitým olejem co nejdříve
důkladně umyli ruce vodou a mýdlem.
Výměna oleje vyžaduje momentový klíč. Pokud
nemáte k dispozici tento přípravek a nutné znalosti,
doporučujeme vám navštívit dealera Hondy.
Jestliže při montáži nebyl použit momentový klíč,
obra�te se co nejdříve na svého dealera Hondy, aby
ověřil správnost montáže.
Motorový olej vyměňujte při provozní teplotě
motoru. Motocykl postavte na hlavní stojan, aby
starý olej mohl rychle a beze zbytku vytéci.
66
1. Nastartujte motor a nechejte jej běžet ve vol-
noběžných otáčkách 5 minut.
2. Vypněte motor, umístěte vypouštěcí nádobu oleje
pod skříň motoru. Vyjměte zátku/měrku plnícího
otvoru oleje, vypouštěcí šroub (1) na spodní
rámové trubce a vypouštěcí šroub (2) na levé
straně skříně motoru.
3. Po vypuštění oleje se ujistěte, že těsnící podložky
na vypouštěcích šroubech jsou v dobrém stavu.
4. Našroubujte vypouštěcí šrouby a utáhněte je
předepsaným momentem.
Utahovací moment vypouštěcího šroubu skříně
motoru:
25 Nm Utahovací moment vypouštěcího šroubu spodní
trubky rámu:
34 Nm
(1) Vypouštěcí šroub (spodní trubka)
(2) Vypouštěcí šroub (levá skřín motoru)
67
Pro doplnění nádrže oleje k horní rysce hladiny,
musí být olej doplněn ve dvou krocích.
5. S motocyklem v kolmé poloze na pevném
vodorovném podkladu.
6. Naplňte olejovou nádrž doporučeným olejem
(viz strana 63) až ke značce horní hladiny
a nainstalujte zátku/měrku plnícího otvoru.
7. Nastartujte motor a nechejte jej běžet ve vol-
noběžných otáčkách 5 minut. Během chodu na
volnoběh, podepřete motocykl do kolmé polo-
hy na pevném, vodorovném podkladu pro
zajištění přesného přečtení hladiny. Vypněte
motor.
8. Hned vyjměte zátku/měrku plnícího otvoru
a doplňte předepsaný olej až k horní značce
hladiny.
Provoz motoru s nedostatečným tlakem (množ-
stvím) oleje může motor vážně poškodit.
9. Znovu zašroubujte plnící zátku s měrkou.
Zkontrolujte, zda olej neuniká.
UPOZORNĚNÍ
68
Filtr motorového olejeFiltr motorového oleje vyměňte po vypuštění oleje.
1. Vyšroubujte šrouby olejového filtru (1) a sejměte
víko olejového filtru (2).
2. Vyjměte olejový filtr (3) z víka.
(1) Šrouby olejového filtru
(2) Víko olejového filtru
3. Zkontrolujte zda je „O“ kroužek (4) víka ole-
jového filtru v dobrém stavu a nasa�te nový ole-
jový filtr. Používejte pouze originální filtr Honda
nebo filtr rovnocenné kvality, který je předepsaný
pro váš model. Ostatní filtry nespecifikované pro
váš model nemusí účinně odfiltrovat částice.
(3) Olejový filtr
(4) O-kroužek
69
4. Nainstalujte filtr s pryžovým těsněním (5)
směrem ven od motoru. Uvidíte nápis „OUT-
SIDE“ (6) na tělese filtru blízko těsnění.
Špatná instalace olejového filtru může způsobit
vážné poškození motoru.
(5) Pryžové těsnění
(6) Nápis OUT-SIDE
5. Nainstalujte víko olejového filtru a ujistěte se,
že jsou šrouby bezpečně utaženy.
Utahovací moment šroubů filtru:
12 Nm6. Prove�te kroky 5 - 9 ze sekce výměna motoro-
vého oleje.
Množství oleje po vypuštění a výměně olejového
filtru:
2,15 l
UPOZORNĚNÍ
70
ZAPALOVACÍ SVÍČKAViz pokyny pro údržbu na straně 56.
Doporučené svíčky:
Standard:
DPR8EA 9 (NGK) neboX24EPRU9 (DENSO)
Pro studené klima: (Při teplotě 5 ˚C a nižší)
DPR7EA9 (NGK) nebo X22EPRU9 (DENSO)
Pro dlouhodobou jízdu za vysoké rychlosti:
DPR9EA9 (NGK) nebo X27EPRU9 (DENSO)
Pro většinu jízdních podmínek je tepelný rozsah této
svíčky vyhovující. Nicméně, pokud bude motocykl
používán po dlouhou dobu za vysoké rychlosti nebo
blízko maximálního výkonu v horkých podmínkách,
měla by být zapalovací svíčka vyměněna za svíčku
se studenějším tepelným rozsahem (vyšší číslo).
Nikdy nepoužívejte svíčku s nesprávným tepelným
rozsahem. Mohlo by dojít k vážnému poškození
motoru.
1. Odstraňte jakoukoli nečistotu z prostoru kolem
zapalovacích svíček.
2. Odpojte koncovku svíčkového kabelu
a vyšroubujte zapalovací svíčku pomocí klíče na
svíčky, který je součástí sady nářadí.
(1) Vzdálenost elektrod (2) Vnější elektroda
UPOZORNĚNÍ
71
3. Vizuálně zkontrolujte elektrody zapalovací
svíčky z hlediska opotřebení. Středová elektroda
by měla mít ostré hrany a vnější elektroda by
neměla být zkorodována.
Zapalovací svíčku vyměňte, pokud je zřejmé
opotřebení nebo je izolátor popraskaný nebo
vydrolený.
4. Zkontrolujte vzdálenost elektrod (1) zapalovací
svíčky pomocí drátkové měrky. Je-li nutné nas-
tavení, přihněte opatrně vnější elektrodu (2).
Vzdálenost by měla být:
0,8 − 0,9 mm 5. Ujistěte se, že podložka svíčky je v dobrém stavu.
6. Aby se zabránilo našroubování svíčky přes závit,
našroubujte novou svíčku s podložkou ručně.
7. Dotažení zapalovací svíčky:
• Pokud je stará svíčka dobrá:
1/8 otáčky po usazení.
• Pokud instalujete novou svíčku, utáhněte ji ve
dvou krocích.
a) Prvně utáhněte svíčku:
NGK: 3/4 otáčky po usazení.
DENSO: 1/2 otáčky po usazení.
b) Poté svíčku povolte.
c) Jako další krok znova svíčku utáhněte:
1/8 otáčky po usazení.
Nesprávně dotažená svíčka se může velmi zahřát
a může poškodit motor. Pokud je svíčka volná, může
dojít k poškození pístu. Pokud je svíčka příliš
utažená, může dojít k poškození závitu.
8. Nasa�te zpět koncovku kabelu zapalovací svíčky.
UPOZORNĚNÍ
72
ODVZDUŠNĚNÍ SKŘÍNĚ MOTORUViz pokyny pro údržbu na straně 56.
Servis provádějte častěji, pokud je váš motocykl
používán v dešti nebo jsou často používány ma-
ximální otáčky. Vypus�te usazeniny z hadičky od-
vzdušnění pokud jsou vidět usazeniny v průhledné
části.
1. Vyjměte zátku (1) odvzdušňovací hadičky skříně
motoru a vypus�te usazeniny.
2. Nasa�te nazpět zátku výpustné hadičky.
(1) Zátka odvzdušňovací hadičky
73
OVLÁDÁNÍ RUKOJETI PLYNUViz pokyny pro údržbu na straně 56.
Kontrola ovládacích lanek:
1. Zkontrolujte plynulé otáčení rukojeti plynu z plně
otevřené do plně uzavřené polohy při všech polo-
hách řídítek.
2. Zkontrolujte stav lanek plynu od rukojeti ke kar-
burátoru. Pokud jsou lanka zlomená, roztřepená
nebo špatně vedená, je nutné je vyměnit nebo vést
správným směrem.
3. Zkontrolujte lanka z hlediska napnutí a odporu při
všech pozicích řídítek. Namažte plynová lanka
komerčně dostupnými mazadly pro zabránění
předčasnému opotřebování a korozi.
Seřízení vůle:
Změřte vůli rukojeti plynu u příruby rukojeti.
Standardní vůle by měla být přibližně:
2 − 6 mm
(1) Spodní pojistná matka
(2) Spodní seřizovač
74
Hlavní nastavení vůle, jako je po vyměnění ply-
nových lanek nebo vyjmutí karburátorů, se provádí
spodním seřizovačem (2). Menší seřízení je
prováděno horním seřizovačem (4). Pro seřízení
vůle, povolte pojistnou matku (1) nebo (3) a otočte
seřizovačem (2) nebo (4).
Po seřízení dotáhněte pojistnou matku.
(3) Horní pojistná matka (A) Zvýšení vůle
(4) Horní seřizovač (B) Snížení vůle
75
VOLNOBĚŽNÉ OTÁČKYViz pokyny pro údržbu na straně 56.
Pro přesné nastavení volnoběžných otáček musí mít
motor normální provozní teplotu. Deset minut jízdy
s opakovaným zrychlením a brzděním je postačující.
Nekompenzujte závady jiných systémů pomocí
seřízení volnoběžných otáček. Navštivte vašeho
prodejce Honda pro pravidelné seřízení karburátoru.
1. Zahřejte motor, zařa�te neutrál a postavte moto-
cykl na boční stojan.
2. Připojte otáčkoměr k motoru
3. Nastavte volnoběžné otáčky dorazovým šroubem
škrtící klapky plynu (1).
Volnoběžné otáčky (při neutrálu):
1300 ± l00 min−1
(1) Dorazový šroub škrtící klapky plynu
(A) Zvyšování
(B) Snižování
76
VZDUCHOVÝ FILTRViz pokyny pro údržbu na straně 56.
Vzduchový filtr (1) by se měl kontrolovat
v pravidelných intervalech (strana 58). Provádějte
servis častěji, pokud jezdíte v neobvykle vlhkých
nebo prašných podmínkách.
1. Demontujte sedlo (strana 35).
2. Demontujte pravý boční kryt (str. 39).
3. Demontujte pravý kryt chladiče (str. 40).
4. Demontujte kryt vzduchového filtru (2)
vyšroubováním šroubů (3).
5. Demontujte nádobku odvzdušnění (4) s krytu
komory vzduchového filtru.
6. Vyjměte a znehodno�te vzduchový filtr.
7. Instalujte nový vzduchový filtr.
Používejte vzduchový filtr vyrobený Hondou nebo
jeho ekvivalent, určený pro váš model. Používání
nesprávného filtru Honda nebo jiného filtru, který
nemá stejnou kvalitu, může způsobit předčasné
opotřebení motoru nebo problémy spojené s jeho
výkonem.
8. Instalujte demontované části zpět v obráceném
pořadí.
(1) Vzduchový filtr
(2) Kryt komory vzduchového filtru
(3) Šrouby
(4) Nádobka odvzdušnění
77
ŘETĚZ SEKUNDÁRNÍHO PŘEVODUViz pokyny pro údržbu na straně 56.
Životnost řetězu je závislá na správném mazání
a nastavení. Špatná údržba může způsobit předčasné
opotřebení nebo poškození řetězu a řetězových kol.
Řetěz sekundárního převodu by měl být kontrolován
a mazán v rámci Prohlídky před jízdou (strana 42).
Při nadměrném zatěžování nebo při jízdě ve velmi
prašném či blátivém prostředí je třeba provádět
údržbu častěji.
Prohlídka:
1. Vypněte motor, postavte motocykl na hlavní sto-
jan a zařa�te neutrál.
2. Zkontrolujte prověšení na spodním běhu řetězu
uprostřed mezi řetězovými koly.
Prověšení řetězu by mělo být nastaveno tak, aby
umožňovalo vertikální pohyb pomocí ruky:
20 − 30 mm
3. Zatlačte motocykl dopředu. Zastavte.
Zkontrolujte prověšení řetězu. Tento postup
několikrát opakujte. Prověšení řetězu by mělo
zůstávat stejné. Jestliže je řetěz prověšen pouze
při určitých polohách, jsou některé články
pokroucené a váznou. To lze často odstranit
pouze promazáním.
(1) Řetěz sekundárního převodu
78
4. Zatlačte motocykl dopředu. Zastavte a opřete jej o
boční stojan. Zkontrolujte řetěz sekundárního
převodu a řetězová kola z následujících hledisek:
ŘETĚZ SEKUNDÁRNÍHO PŘEVODU
* Poškozené válečky
* Volné čepy
* Suché nebo rezavé články
* Nepohyblivé nebo váznoucí články
* Nadměrné opotřebení
* Nesprávné nastavení
* Poškozené nebo chybějící O-kroužky
ŘETĚZOVÁ KOLA
* Nadměrně opotřebené zuby
* Ulomené nebo poškozené zuby
Řetěz sekundárního převodu s poškozenými
válečky, volnými čepy nebo chybějícími O-kroužky
musí být vyměněn.
Jsou-li články řetězu suché nebo vykazují znaky
rezavění, vyžaduje dodatečné namazání.
Nepohyblivé nebo váznoucí články by měly být
dobře promazány a uvolněny. Jestliže články nelze
uvolnit, řetěz vyměňte.
Normální zuby
V POŘÁDKU
79
Poškozené zuby
VyměnitOpotřebované zuby
Vyměnit
Nastavení:
Prověšení řetězu sekundárního převodu by mělo být
kontrolováno a v případě nutnosti seřízeno každých
1 000 km. Jezdíte-li trvale vysokou rychlostí nebo
často prudce akcelerujete, bude potřeba řetěz nas-
tavovat častěji.
(1) Matice zadní osy (2) Pojistná matka
(3) Seřizovací výřez sekundárního řetězu
(4) Porovnávací značka šponováku
(5) Zadní hrana seřizovacího výřezu
Jestliže řetěz vyžaduje nastavení, je postup následu-
jící:
1. Postavte motocykl na boční stojan se zařazeným
neutrálem a vypnutým zapalováním.
2. Uvolněte matici zadní osy (1).
3. Povolte pojistné matky (2) na pravé a levé straně
kyvné vidlice.
4. Otáčejte rovnoměrně oběma seřizovacími matka-
mi (3) o stejný počet otáček, dokud nedosáhnete
požadovaného prověšení řetězu. Otáčejte seřizo-
vacími matkami po směru hodin pro našponování
řetězu nebo proti směru hodin pro dosažení
většího prověšení. Prověšení řetězu měřte
uprostřed mezi hnacím řetězovým kolem a zadní
rozetou. Zatlačte motocykl dopředu. Zastavte
a opřete jej o boční stojan. Zkontrolujte prověšení
řetězu.
Prověšení řetězu by mělo být:
20 − 30 mm
80
5. Zkontrolujte vyrovnání zadní osy vyrovnáním
porovnávacích značek (4) se zadním okrajem
seřizovacích výřezů (5).
Obě značky stupnice (levá i pravá) by se měly
shodovat. Pokud není osa vyrovnána, otáčejte
levou nebo pravou seřizovací matkou, dokud
vyrovnávací značky nekorespondují ze zadními
hranami výřezů.
6. Matici zadní osy utáhněte předepsaným utaho-
vacím momentem. Utahovací moment matky
zadní osy:
93 Nm
Jestliže při montáži nebyl použit momentový klíč,
obra�te se co nejdříve na svého dealera Hondy, aby
ověřil správnost montáže.
7. Lehce seřizovací matky utáhněte a poté utáhněte
pojistné matky při současném držení seřizovacích
matek klíčem.
8. Zkontrolujte prověšení řetězu.
81
Kontrola opotřebení:
Zkontrolujte štítek opotřebení řetězu během seři-
zování řetězu. Pokud se červená zóna (6) na štítku
vyrovná s kontrolní značkou (7) na kyvné vidlici,
poté co byl řetěz nastaven se správným prověšením,
je řetěz nadměrně opotřebován a musí být vyměněn.
Správné prověšení:
20 − 30 mmPoškození spodní části rámu může být způsobeno
nadměrným prověšením řetězu přesahujícím:
60 mm
Řetěz pro výměnu:
RK520SMOZ10Snebo
REG520ORNV2
Sekundární řetěz tohoto motocyklu má nýtovaný
spojovací článek, který vyžaduje speciální přípravek
pro roznýtování a snýtování. Nepoužívejte obyčejný
spojovací článek s tímto řetězem. Kontaktujte auto-
rizovaný servis Honda. (6) Červená výseč (7) Šipka
82
Mazání a čištění:
Promažte řetěz každých 1000 km nebo častěji,
jestliže řetěz vypadá suchý.
Řetěz sekundárního převodu tohoto motocyklu je
vybaven malými O-kroužky mezi jednotlivými
články. Tyto O-kroužky udržují olej uvnitř řetězu
a prodlužují jeho životnost.
O-kroužky v tomto řetězu se mohou poškodit
čištěním párou, vysokotlakým proudem vody
a určitými rozpouštědly. Čistěte boční povrch řetězu
suchým hadříkem. Nepoužívejte kartáč na pryžové
O-kroužky. Poškodilo by je to. Otřete do sucha
a promažte pouze převodovým olejem SAE 80 nebo
90. Běžná maziva na řetěz mohou obsahovat
rozpouštědla, která by mohla poškodit pryžové
O-kroužky.
83
VODÍTKO ŘETĚZU SEKUNDÁRNÍHOPŘEVODUViz pokyny pro údržbu na straně 56.
Zkontrolujte opotřebení vodítka řetězu (1). Vodítka
řetězu musí být vyměněna, pokud jsou opotřebená
na spodní část výřezu opotřebení (2). Pro výměnu se
spojte s vaším dealerem Hondy.
(1) Vodítko řetězu (2) Výřez
84
KONTROLA PŘEDNÍHO A ZADNÍHOODPRUŽENÍViz pokyny pro údržbu na straně 56.
1. Zkontrolujte funkci přední vidlice zabrzděním
předního kola a energickým pumpováním vidlicí
nahoru a dolů. Vidlice by měla pracovat hladce
bez unikání oleje.
2. Kontrola ložisek kyvné vidlice se provádí silným
zatlačením do boku zadního kola, když je moto-
cykl postavený na hlavním stojanu. Vůle ukazuje,
že ložiska jsou opotřebovaná.
3. Pečlivě zkontrolujte dotažení všech upínacích
prvků předního a zadního odpružení.
85
86
BOČNÍ STOJANViz pokyny pro údržbu na straně 56.
Prove�te následující údržbu v souladu s rozvrhem
údržby.
Kontrola funkce:
• Zkontrolujte pružinu bočního stojanu (1) zda není
poškozená nebo neztratila předpětí a boční stojan
z hlediska volného pohybu.
• Zkontrolujte pojistný vypínací systém zapalování
bočního stojanu:
1. Posa�te se obkročmo na motocykl; sklopte
boční stojan nahoru a zařa�te neutrál.
2. Nastartujte motor a při stisknuté páčce spojky
zařa�te rychlost.
3. Vyklopte boční stojan dolů. Motor by se měl
zastavit, jakmile stojan vyklopíte.
Jestliže systém bočního stojanu nefunguje, jak je
popsáno, požádejte vašeho prodejce Hondy o opravu.
(1) Pružina bočního stojanu
87
DEMONTÁŽ KOLAViz pokyny pro údržbu na straně 56.
Tento motocykl je vybaven pouze bočním stojanem.
Proto, pokud bude zapotřebí demontovat přední nebo
zadní kolo, je třeba zvednou střední část motocyklu
pomocí zvedáku nebo jiné pevné podpory. S touto
výměnou se raději obra�te na svého dealera Hondy.
Demontáž předního kola1. Zaparkujte motocykl na pevné, vodorovné ploše.
2. Zvedněte přední kolo nad zem umístěním podpěry
pod motor.
3. Odpojte náhon tachometru (1) tím, že vyšroubu-
jete zajiš�ovací šroubek (2).
(1) Náhon tachometru
(2) Šroub
4. Uvolněte pravé a levé svěrací šrouby (3)
a vyšroubujte šroub přední osy (4).
5. Vyjměte přední osu (5), přední kolo a levou boční
rozpěrku.
(3) Svěrací šrouby osy
(5) Přední osa
Vyvarujte se oleje, mastnoty nebo jiné špíny na dis-
cích a povrchu brzdových destiček. Jakékoli
znečištění může způsobit špatné brzdění nebo rych-
lé opotřebení.
Nemačkejte páčku brzdy, když je brzdový třmen
demontován. Písty brzdového třmenu se tím vytlačí
z válce a způsobí značný únik brzdové kapaliny.
Pokud k tomu dojde, je nutný servis brzdového sys-
tému. Pro tuto opravu vyhledejte vašeho prodejce
Hondy.
(4) Matka osy předního kola
88
Instalace předního kola1. Nasa�te boční rozpěrku na levou část náboje kola.
2. Umístěte kolo mezi teleskopy vidlice a zasuňte
přední osu z pravé strany skrze pravý teleskop
a náboj kola.
Abyste se vyhnuli poškození brzdových destiček
během montáže, opatrně vložte brzdové kotouče
mezi destičky.
3. Umístěte výstupek (8) převodky tachometru proti
výstupku (9) na pravém teleskopu.
(8) Výstupek (převodka tachometru)
(9) Výstupek (pravý teleskop)
89
4. Vyrovnejte srovnávací rysku (10) přední osy
s plochou (11) teleskopu.
5. Utáhněte svěrací šrouby přední osy na levém
teleskopu předepsaným momentem:
20 Nm6. Utáhněte matku přední osy předepsaným
momentem
64 Nm7. Stlačte přední brzdu a několikrát zapumpujte
přední vidlicí. Zkontrolujte volné otáčení kola po
uvolnění brzdy. Překontrolujte montáž kola
pokud brzda drhne nebo se kolo neotáčí volně.
8. Utáhněte svěrací šrouby přední osy na pravé
straně vidlice předepsaným utahovacím
momentem:
20 NmOvěřte správnou funkci brzd před jízdou.
9. Nainstalujte náhon tachometru a pevně utáhněte
pojistný šroub.
Jestliže nebyl při montáži použit momentový klíč,
obra�te se co nejdříve na svého dealera Hondy,
aby ověřil správnost montáže. Nesprávné
dotažení může vést ke snížení brzdného účinku.
(10) Srovnávací ryska (11) Rovina
90
Demontáž zadního kola1. Zvedněte zadní kolo od země podepřením pod
motorem.
2. Uvolněte pojistné matky sekundárního řetězu (1)
a seřizovací matky (2).
3. Vyšroubujte matici zadní osy (3).
4. Sejměte řetěz sekundárního převodu (4) z rozety
zadního zatlačením zadního kola dopředu.
(1) Pojistné matky sekundárního řetězu
(2) Seřizovací matky
(3) Matice zadní osy
(7) Destička pravého šponováku
5. Vyjměte zadní osu (5), zadní kolo, levou destičku
šponováku (6), pravou destičku šponováku (7)
a boční rozpěrku z kyvné vidlice.
Nemačkejte páčku brzdy, když je kolo demontované
z motocyklu. Písty brzdového třmenu se tím vytlačí
z válce a způsobí značný únik brzdové kapaliny.
Pokud k tomu dojde, je nutný servis brzdového systé-
mu. Pro tuto opravu vyhledejte vašeho prodejce Hondy.
(1) Pojistné matky sekundárního řetězu
(2) Seřizovací matky
(5) Zadní osa
(6) Destička levého šponováku
91
Pokyny k montáži:• Při montáži zadního kola postupujte v obráceném
pořadní než při demontáži.
• Ujistěte se že je drážka (8) na kyvné vidlici
umístěná ve výstupku (10) držáku brzdového
třmenu (11).
• Matici zadní osy utáhněte předepsaným utaho-
vacím momentem.
Utahovací moment matky zadní osy:
93 Nm• Nastavte řetěz sekundárního převodu (strana 80).
Při montáži kola opatrně vložte brzdové kotouče
mezi brzdové destičky, abyste se vyhnuli jejich
poškození.
Po montáži kola několikrát zmáčkněte brzdu a zkon-
trolujte, zda se po uvolnění pedálu kolo volně otáčí.
Zkontrolujte montáž kola, pokud brzda drhne nebo
se kolo neotáčí volně.
Pokud nebyl při instalaci použit momentový klíč,
nechte utahovací moment co nejdříve překontrolo-
vat v autorizovaném servisu Honda. Nesprávné
dotažení může vést ke snížení brzdného účinku.
(8) Drážka (9) Kyvná vidlice
(10) Výstupek (11) Držák brzdového třmene
92
OPOTŘEBENÍ BRZDOVÝCH DESTIČEKViz pokyny pro údržbu na straně 56.
Opotřebení brzdových destiček závisí na intenzitě
používání, způsobu jízdy a jízdních podmínkách.
(Všeobecně se destičky opotřebí dříve na mokrých
a znečištěných vozovkách). Kontrolujte destičky při
každé pravidelné údržbě (strana 59).
Přední brzdaZkontrolujte výřezy (1) na každé destičce. Je-li
jedna z destiček opotřebovaná až k výřezu, vyměňte
obě jako sadu. Pro tuto opravu vyhledejte vašeho
prodejce Hondy.
< PŘEDNÍ BRZDA >
(1) Výřez indikátoru opotřebení
93
Zadní brzdaZkontrolujte značku opotřebení na každé brzdové
destičce (2).
Je-li jedna z destiček opotřebovaná až k výřezu,
vyměňte obě jako sadu. Pro tuto opravu vyhledejte
vašeho prodejce Hondy.
< ZADNÍ BRZDA >
(2) Indikátor opotřebení
94
AKUMULÁTORViz pokyny pro údržbu na straně 56.
Není nutné kontrolovat hladinu elektrolytu v aku-
mulátoru nebo přidávat destilovanou vodu, jelikož
jde o bezúdržbový (uzavřený) akumulátor. Zdá-li se
vám, že je akumulátor slabý a/nebo uniká elektrolyt
(způsobujíce potíže se startováním nebo jiné elek-
trické potíže), kontaktujte svého prodejce Hondy.
Akumulátor je uzavřený (bezúdržbový) a pokud
dojde k demontáži pásku víčka, může dojít k perma-
nentnímu poškození.
UPOZORNĚNÍ
95
Akumulátor produkuje výbušné plyny v průběhujeho fungování.
Jiskra nebo plamen mohou způsobit výbuch aku−mulátoru, při kterém může dojít k vašemu vážné−mu zranění či smrti.
Používejte ochranný oděv a obličejovou masku/štítnebo přenechejte údržbu akumulátoru zkušenémumechanikovi.
Vyjmutí akumulátoruAkumulátor (1) je umístěna ve schránce pod levým
bočním krytem.
1. Demontujte sedlo (strana 35).
2. Sejměte levý boční kryt (strana 39).
3. Vyjměte šroub (2) a držák akumulátoru (3).
4. Odpojte zápornou svorku akumulátoru (4) jako
první.
5. Vytáhněte akumulátor ze schránky akumulátoru.
6. Odpojte kladnou svorku (5).
7. Vyjměte akumulátor.
(1) Akumulátor (2) Šrouby
(3) Držák akumulátoru (4) Záporná (-) svorka
(5) Kladná (+) svorka
96
VÝMĚNA POJISTKYViz pokyny pro údržbu na straně 56.
Jestliže často dochází ke spálení pojistky, signalizu-
je to obvykle zkrat nebo přetížení elektrického obvo-
du. S opravou se obra�te na svého dealera Hondy.
Nikdy nepoužívejte pojistku s jinou hodnotou, než je
předepsaná. Může dojít k vážnému poškození elek-
trického systému nebo i k požáru, což může způso-
bit nebezpečné zhasnutí světel nebo zastavení
motoru za jízdy.
Spálená pojistka
UPOZORNĚNÍ
97
Pojistková skříňka:Pojistková skříňka je pod sedlem.
Předepsané pojistky:
15 A1. Demontujte sedlo (strana 35).
2. Otevřete víčko pojistkové skříňky (1).
3. Vytáhněte starou pojistku a vsuňte novou.
Náhradní pojistka (2) je umístněna v pojistkové
skříňce.
4. Zavřete víčko a nasa�te zpět sedlo.
(1) Víčko pojistkové skříňky
(2) Náhradní pojistka
98
Hlavní pojistka:Hlavní pojistka (1) je pod sedlem.
Předepsaná pojistka:
30 A1. Demontujte sedlo (strana 35).
2. Rozpojte konektor (2) relé startéru.
3. Vytáhněte starou pojistku a vsuňte novou.
Náhradní hlavní pojistka (3) je umístěná blízko
relé startéru.
4. Spojte zpět konektor a nasa�te zpět sedlo.
(1) Hlavní pojistka
(2) Konektor
(3) Náhradní hlavní pojistka
99
SEŘÍZENÍ SPÍNAČE BRZDOVÉHO SVĚTLAViz pokyny pro údržbu na straně 56.
Čas od času zkontrolujte spínač brzdového světla (1)
na pravé straně za motorem.
Seřízení se provádí otáčením seřizovací matice (2).
Otáčejte maticí ve směru (A), pokud spínač pracuje
příliš pozdě, a ve směru (B), pokud spínač pracuje
příliš brzy.
(1) Spínač brzdového světla
(2) Seřizovací matice
100
VÝMĚNA ŽÁROVEKViz pokyny pro údržbu na straně 56.
Žárovka se silně zahřívá, jsou-li světla zapnutá,
a zůstává ještě chvíli horká i po jejich vypnutí. Před
manipulací se přesvědčte, že vychladla.
Nedotýkejte se žárovky prsty, jelikož se v místech
otisku prstů mohou vytvořit přehřátá místa a může
dojít k prasknutí žárovky.
Při výměně žárovky používejte čisté rukavice.
Jestliže se dotknete žárovky holýma rukama,
vyčistěte ji hadříkem namočeným v lihu, čímž
zabráníte jejímu brzkému prasknutí.
• Přesvědčte se, že je spínací skříňka zapalování při
výměně žárovky v poloze OFF.
• Nepoužívejte jiné žárovky než předepsané.
• Po nasazení nové žárovky zkontrolujte, že světlo
řádně funguje.
101
Žárovka světlometu/parkovacího světla1. Vyšroubujte šrouby (1).
2. Demontujte přední kapotáž (2).
3. Odpojte konektory (3).
4. - Žárovka světlometu:
• Stáhněte pryžovou prachovku (4).
• Vytáhněte žárovku (5) při stlačení drátěné
pojistky (6).
(1) Šrouby (2) Přední kapotáž
(3) Konektory
- Žárovka parkovacího světla:
• Vytáhněte objímku (7).
• Vytáhněte žárovku (8) bez otáčení.
5. Novou žárovku instalujte v obráceném pořadí
oproti demontáži.
(4) Pryžová prachovka (5) Žárovka světlometu
(6) Drátěná pojistka (7) Objímka
(8) Žárovka parkovacího světla
102
Brzdové/koncové světloKoncové a brzdové světlo používá světelné diody
LED.
Pokud objevíte diodu, která nesvítí, obra�te se na
svého dealera pro tento servis.
(1) Spínač brzdového světla
(2) Koncové světlo
103
Žárovka předních / zadních směrových světel1. Demontujte sklíčko (1) směrového světla
vyšroubováním šroubu (2).
2. Lehce zatlačte na žárovku (3) a otočte jí proti
směru hodinových ručiček.
3. Novou žárovku instalujte v obráceném pořadí
oproti demontáži.
(1) Sklíčko směrového světla
(2) Šroub
(3) Žárovka
104
Žárovka osvětlení registrační značky1. Vyšroubujte 2 šrouby (1).
2. Demontujte kryt osvětlení RZ (2).
3. Vytáhněte žárovku (3) bez otáčení.
4. Novou žárovku instalujte v obráceném
pořadí oproti demontáži.
(1) Šrouby
(2) Kryt osvětlení RZ
(3) Žárovka
105
ČIŠTĚNÍ
Čistěte pravidelně váš motocykl, abyste chránili
lakované plochy, a zkontrolujte, zda nejsou
poškozeny nebo opotřebeny, zda neuniká olej nebo
brzdová kapalina.
Nepoužívejte čistící prostředky, které nejsou určeny
pro čištění aut a motocyklů.
Mohou obsahovat brusné nebo chemické přísady,
které mohou poškodit kovové, lakované a plastové
součásti vašeho motocyklu.
Pokud je váš motocykl ještě zahřátý po předchozím
užívání, nechejte motor a výfukový systém
dostatečně vychladnout.
Vyhněte se vysokotlakému rozprašování vody (ty-
pické v automatických myčkách).
Vysokotlaký proud vody (nebo vzduchu) může
poškodit určité součásti motocyklu.
Mytí motocyklu1. Opláchněte motocykl studenou vodou a odstraňte
volnou špínu.
2. Vyčistěte motocykl houbou nebo měkkým
hadříkem za použití studené vody.
Vyvarujte se tomu, aby se voda dostala do elek-
trických zařízení a ústí výfukového tlumiče.
3. Kapotáž, čelní světlomet a ostatní plastové
součásti čistěte hadříkem nebo houbičkou navlh-
čenou v roztoku saponátu a vody. Jemně otírejte
poskvrněné části a často oplachujte čistou vodou.
Dávejte pozor, aby se brzdová kapalina nebo
chemické prostředky nedostaly do styku s moto-
cyklem.
Mohly by poškodit plasty a lakovaný povrch
součástí stroje.
Čelní světlomet se muže uvnitř zamlžit poté, co při-
jde do styku s vodou. Vlhkost, která zkondenzovala
uvnitř světlometu, postupně zmizí při rozsvícení
dálkového světla. Nechejte motor nastartovaný,
pokud je čelní světlomet zapnutý.
UPOZORNĚNÍ
106
4. Po umytí důkladně opláchněte motocykl
dostatečným množstvím vody.
Usazeniny čistících prostředků mohou způsobit
korozi slitinových součástí.
5. Osušte motocykl, nastartujte motor a nechejte jej
několik minut běžet na volnoběžné otáčky.
6. Než vyjedete, vyzkoušejte brzdy. Pro získání
plného brzdného účinku několikrát zabrzděte.
7. Namažte řetěz sekundárního převodu ihned po
umytí a osušení motocyklu.
Účinnost brzd může být bezprostředně po umytí
motocyklu po určitou dobu zhoršena.
Počítejte s delší brzdnou dráhou, abyste zabránili
možné nehodě.
Závěrečná povrchová úpravaPoté, co umyjete svůj motocykl, je možné použít
volně dostupné čistící a leštící prostředky ve spreji
nebo též kvalitní tekutý vosk či voskovou pastu,
abyste umocnili své čistící snažení. Pro čistění
nepoužívejte drátěnku nebo čistící prostředky
obsahující brusné materiály, které mohou způsobit
poškození. Používejte prostředky podle jejich návo-
du na použití.
107
Odstranění silniční soliSůl obsažená v posypu proti námraze, jímž jsou sil-
nice ošetřovány v zimě, a také mořská voda jsou
častou příčinou, která způsobuje korozi.
Myjte váš motocykl podle následujících rad, pokud
přicházíte do styku se solí.
1. Očistěte motocykl studenou vodou (strana 106).
Nepoužívejte teplou vodu.
Ta ještě zhoršuje účinek soli.
2. Vysušte motocykl a povrch kovových součástí
ošetřete ochranným voskem.
Údržba lakovaných hliníkových kol Hliník koroduje, když přijde do kontaktu s prachem,
blátem nebo solí ze silnice. Po jízdě vyčistěte kola
od kterékoli z těchto substancí. Použijte mokrou
houbou a jemný saponát. Nepoužívejte tvrdý kartáč,
drátěnku nebo čisticí prostředek obsahující brusné
látky nebo chemické směsi.
Po umytí opláchněte dostatečným množstvím vody
a čistým hadrem otřete do sucha
108
Čištění matných povrchů motocykluPoužívejte velké množství vody, pro očištění
matově lakovaných ploch. Používejte měkký hadřík
nebo houbičku. Utřete do sucha měkkým, čistým
hadříkem.
Používejte jen neutrální rozpouštědla pro čištění
povrchů s matovou barvou.
Nepoužívejte vosk s brusným materiálem.
109
POKYNY PRO ODSTAVENÍDelší odstavení, jako např. přes zimu, vyžaduje
určité úkony pro zmenšení nepříznivých vlivů
vzniklých nepoužíváním motocyklu. Nezbytné
opravy by měly být rovněž provedeny PŘED
odstavením motocyklu; na tyto opravy může být
totiž během doby odstavení motocyklu zapomenuto.
ODSTAVENÍ1. Vyměňte motorový olej a filtr.
2. Vypus�te palivovou nádrž do schválené nádoby
pomocí běžné ruční pumpičky nebo podobným
způsobem. Vystříkejte vnitřek palivové nádrže
aerosolovým olejem zabraňujícím rezivění.
Nasa�te zpět víčko palivové nádrže.
Pro zajištění správného výkonu po odstavení
delším než jeden měsíc, je důležité vypustit kar-
burátor.
110
Benzín je vysoce hořlavý a za určitých podmíneki výbušný. Při doplňování paliva může dojítk popálení nebo jinému vážnému zranění.
• Vypněte motor a vyvarujte se teplu, jiskřenía otevřenému ohni.
• Palivo doplňujte pouze venku.• Okamžitě odstraňte vylitý benzín.
3. Pro ochranu válců před rezavěním prove�te:
• Sejměte koncovku kabelu ze zapalovací svíčky.
Pomocí pásky nebo gumy nástrčky připevněte
k libovolné umělohmotné části tak, aby byly
mimo svíčky.
• Vyšroubujte zapalovací svíčku z motoru
a uložte ji na bezpečném místě. Nenasouvejte je
do koncovek.
• Nalijte polévkovou lžíci (asi 15 - 20 cm3)
čistého motorového oleje do válce a zakryjte
otvor pro zapalovací svíčku kouskem látky.
• Protočte několikrát motor, aby se olej
rozprostřel.
• Nainstalujte zpět svíčku a koncovku.
4. Vyjměte akumulátor. Uložte ji na místě
chráněném před mrazem a přímým slunečním
světlem.
Jednou za měsíc akumulátor pomalu dobijte.
5. Umyjte a osušte motocykl. Navoskujte všechny
lakované plochy. Chromové části natřete protiko-
rozním olejem.
6. Promažte řetěz sekundárního převodu (strana 83).
7. Nahustěte pneumatiky na doporučený tlak.
Podepřete motocykl tak, aby obě pneumatiky
byly nad zemí.
8. Zakryjte motocykl (nepoužívejte plastikové nebo
jiné lakované materiály) a umístěte ho do nevy-
hřívané místnosti, bez vlhkosti, s minimálními
změnami denní teploty. Nevystavujte motocykl
přímému slunečnímu světlu.
111
UVEDENÍ STROJE ZPĚT DO PROVOZU1. Odkryjte a očistěte motocykl.
2. Vyměňte motorový olej, pokud uplynuly více než
4 měsíce od počátku odstavení.
3. Dobijte akumulátor, je-li potřeba. Akumulátor
nainstalujte.
4. Vypus�te všechen aerosolový olej z palivové
nádrže. Naplňte nádrž čerstvým benzínem.
5. Prove�te všechny uvedené úkony „Prohlídky
před jízdou“ (strana 42).
Proje�te motocykl při malé rychlosti, a to na
bezpečném místě mimo provoz.
112
TECHNICKÉ ÚDAJE
ROZMĚRYCelková délka 2 151 mm
Celková šířka 823 mm
Celková výška 1 157 mm
Rozvor kol 1490 mm
Světlá výška 216 mm
HMOTNOSTHmotnost bez náplní 165 kg
OBJEMY PROVOZNÍCH NÁPLNÍMotorový olej
- po vypuštění 2,1 l
- po vypuštění a výměně
olejového filtru 2,15 l
- po rozebrání 2,5 l
Palivová nádrž 11,0 l
Rezerva paliva 3,8 l
Max. počet cestujících Řidič a jeden spolujezdec
Maximální zatížení 180 kg
113
MOTORVrtání a zdvih 100 x 82 mm
Kompresní poměr 8,3 : 1
Zdvihový objem 644 cm3
Zapalovací svíčka
Standardní typ DPR8EA9 (NGK) nebo
X24EPRU9(DENSO)
Pro studené klima DPR7EA9 (NGK) nebo
(při teplotě 5 ˚C a nižší) X22EPRU9 (DENSO)
Pro dlouhodobou jízdu DPR9EA9 (NGK) nebo
za vysoké rychlosti X27EPRU9 (DENSO)
Vzdálenost elektrod 0,8 - 0,9 mm
Volnoběžné otáčky 1300 ± 100 min-1
114
RÁM A ODPRUŽENÍÚhel sklonu vidlic 29˚06'
Závlek kola 97 mm
Rozměry pneumatik, přední 120/70R17M/C 58H
Rozměry pneumatik, zadní 150/60R17M/C 66H
PŘEVODYPrimární převod 2,029
Převodový poměr,
1. 2,666
2. 1,750
3. 1,250
4. 1,000
5. 0,800
Sekundární převod 3,000
115
ELEKTRICKÁ VÝSTROJAkumulátor 12 V 8 Ah
Alternátor 0,21 kW / 5 000 ot/min
OSVĚTLENÍČelní světlomet 12 V 60/55 W
Brzdové/koncové světlo LED dioda
Ukazatele směru
Přední 12 V - 21 W
Zadní 12 V 21 W
Osvětlení rychloměru 12 V 3,4 W
Kontrolka neutrálu 12 V 3,4 W
Kontrolka směrového světla 12 V 3,4 W x 2
Kontrolka dálkového světla 12 V -1,7 W
Parkovací světlo 12 V 5 W
Osvětlení RZ 12 V 5 W
POJISTKAHlavní pojistka 30 A
Ostatní pojistky 15 A
116
KATALYZÁTOR
Tento motocykl je vybaven katalyzátorem.
Katalyzátor obsahuje vybrané kovy, které slouží
jako urychlovače podporující chemické reakce, při
nichž se spalují plyny, aniž by se vytvářely kovy.
Katalyzátor funguje na HC, CO a NOx. Při výměně
katalyzátoru musí být použita pouze originální
součástka Honda nebo její ekvivalent.
Aby proběhly příslušné chemické reakce, musí být
katalyzátor dobře zahřátý. Může podpálit hořlavé
látky, které se vyskytují v jeho blízkosti. Proto
neparkujte svůj motocykl ve vysoké trávě, na
suchém listí a podobných hořlavinách.
Vadný katalyzátor přispívá ke znečiš�ování ovzduší
a negativně ovlivňuje výkon motoru. Abyste chránili
katalyzátor svého motocyklu, dodržujte následující
pokyny.
• Používejte pouze bezolovnatý benzín. I nepatrné
množství olovnatého benzínu stačí ke kontami-
naci katalyzačních kovů, což narušuje funkci ka-
talyzátoru.
• Udržujte motor správně vyladěný.
• Pokud motor zadrhává, „střílí“, vynechává apod.,
nechejte si motocykl prohlédnout a opravit.
117