fimakatalog 2013

210
Catalogo generale 2012 General catalogue 2012 Catalogue général 2012

Upload: exact-i-butik

Post on 08-Feb-2016

217 views

Category:

Documents


0 download

DESCRIPTION

Katalog från Fima med inredning, garage m.m.

TRANSCRIPT

Page 1: Fimakatalog 2013

Catalogo generale 2012General catalogue 2012 Catalogue général 2012

Page 2: Fimakatalog 2013

L’az

iend

a Nel catalogo 2012 FI.MA espone i prodotti per i quali è stata apprezzata nel mercato italiano ed estero nel corso di 30 anni di attività, unitamente a linee innovative sia sotto l’aspetto estetico e creativo, che sotto il profilo tecnico e costruttivo.Investimenti costanti per l’innovazione contraddistinguono l’operato di questa azienda, che si esprime nell’ideazione di linee originali aventi caratteri distintivi, connotate anche dall’utilizzo di materiali durevoli nel tempo e riutilizzabili, ma sempre di piacevole impatto visivo e funzionale. L’elaborazione di nuove linee, l’uso di materiali ad alta performance trovano corollario nella protezione dei modelli originali ed esclusivi. La particolare attenzione dedicata al proficuo uso delle risorse ed al riutilizzo dei materiali nel rispetto dell’ambiente, hanno portato FI.MA alla concezione di linee particolari nel settore della Segnaletica, dell’Arredo Urbano e delle Coperture, predisposte per l’inserimento di pannelli fotovoltaici a richiesta del Cliente.Costanti ed affidabili sono le garanzie e l’assistenza al Cliente, punto d’eccellenza di FI.MA, che da sempre progetta, produce, distribuisce e posa in opera ogni singolo prodotto esclusivamente tramite la propria organizzazione d’impresa.Il diretto e penetrante controllo di tutta la filiera produttiva, commerciale e del post-vendita ha reso FIMA partner elettivo per gruppi della Grande Distribuzione, come per Enti Pubblici, nell’esecuzione di appalti di servizi, somministrazione continuativa di prodotti e restyling dell’esistente.Nelle pagine seguenti si troveranno pertanto i tradizionali elementi di Copertura, proposti con successo anche in linee rinnovate tali da offrire una diversa immagine alle aree destinate a parcheggio; l’Arredo per Interni delle gallerie concepito in eleganza e solidità per accogliere la comunicazione negli spazi comuni, pubblici e privati, l’Arredo Urbano e la Segnaletica.

The 2012 FI.MA catalogue displays the products thanks to which the company has been highly regarded for 30 years, in the Italian market and abroad, along with product lines that are innovative both for the aesthetic and creative aspects and for the technical and constructive profiles. Constant investment in innovation distinguishes the activity of this company. Investment which is evident in the devising of original product lines having distinctive features, highlighted moreover by the use of longlasting, reusable materials, but having nonetheless a pleasant visual and functional impact. The development of new product lines and the use of high performance materials obtain corollary in the protection of the exclusive, original models. The special attention given to the worthwhile use of resources and to the recycling of materials with due respect to the environment, has led FI.MA to the conception of particular product lines in the sectors of Signage, Urban Furnishing and Shelters, available for the addition of photovoltaic panels on request by the customer.The guarantees and customer assistance are constant and reliable, strong points of FI.MA, which has always planned, realized and installed every single product exclusively using its own company organization.The direct and penetrating control of the production, sales and after-sales chain has made FI.MA the chosen partner of Retail Trade groups, as well as Public Organizations in the performance of contracts to tender for services, continuous supply of products and restyling of existing products.In the following pages can therefore be found the traditional Shelter items, proposed with success also in renewed product lines to offer an alternative image of the areas destined for use as car parks; the Interior Design for malls created in elegance and solidity to welcome communication in open space, both public and private, Urban Furnishing and Signage.

FI.MA expose dans son catalogue 2012 les produits grâce auxquels elle a été appréciée sur le marché italien et étranger durant ses 30 années d’activité, en plus de ses lignes innovatrices tant du point de vue de l’aspect esthétique et créatif, que du point de vue du profil technique et de construction.Des investissements constants pour l’innovation distinguent l’œuvre de cette entreprise, qui s’exprime au travers de la création de lignes originales aux caractères distinctifs, connotées également par l’utilisation de matériaux durables dans le temps et réutilisables, mais cependant toujours caractérisés par un impact visuel et fonctionnel agréable. L’élaboration de nouvelles lignes et l’utilisation de matériaux aux performances élevées font partie intégrante la protection des modèles originaux et exclusifs. L’attention particulière consacrée à l’utile utilisation des ressources et à la réutilisation des matériaux dans le plus grand respect de l’environnement, ont amené FI.MA à la conception de lignes particulières dans le secteur de la Signalisation, de l’Aménagement Urbain et des Couvertures, prédisposées pour l’installation de panneaux photovoltaïques sur demande du Client. Les garanties et l’assistance au Client, constantes et solides, représentent le point fort de FI.MA, qui depuis toujours projette, produit, distribue et pose chaque produit exclusivement grâce à sa propre organisation d’entreprise.Le contrôle direct et pénétrant de toute la filière de production, commerciale et du service après-vente a fait de FI.MA un partenaire de confiance pour des groupes de la Grande Distribution, comme pour des Organismes Publics, à travers l’exécution d’adjudications de services, la fourniture régulière de produits et le renouvellement des installations déjà existantes. Vous trouverez par conséquent dans les pages suivantes les éléments traditionnels de Couverture, proposés avec succès également dans des lignes renouvelées de manière à offrir une image différente aux zones destinées aux parkings; l’Aménagement pour Intérieurs des galeries conçu dans l’élégance et la solidité pour accueillir la communication dans les espaces communs, publics et privés, l’Aménagement Urbain et la Signalisation.

Page 3: Fimakatalog 2013
Page 4: Fimakatalog 2013

Arredo per interniInterior furnishingAménagement pour intérieur05 129

193

205

155

69

CopertureCovering sheltersAbris de couverture

ProgettiProjectsProjets

Informazioni tecnicheTechnical informationRenseignements techniques

Arredo urbanoUrban furnishingAménagement urbain

Elementi segnaleticiSignage elements Eléments de signalisation

Novità / Innovations / Nouveautées

Le linee / Lines / Les lignesBritSymbolSquareLinealToyGecoLayerBorderFlyDafneReggio

Elementi di seduta / Seatings / Eléments d’assise Fioriere / Flowerboxes / Bacs à fleursPortarifiuti / Bins / CorbeillesArredo food court / Food court furniture / Aménagement food court

Le linee / Lines / Les lignesConcretaReggioSharkVagabondaAgorà

Elementi di seduta / Seatings / Eléments d’assiseFioriere / Flowerboxes / Bacs à fleursPortarifiuti / Bins / CorbeillesDissuasori di traffico / Trafic dividers / Déviateurs de traficBarriere / Barriers / BarrièresPortabici / Bicycle-racks / Porte-vélos

Pensiline fermata bus / Bus stop shelters / Abris arrêt de busPensiline zona relax / Relax area shelters / Couvertures zone relaxPensiline pedonali / Pedestrian shelters / Couverture passage pietonsPensiline bici / Bike shelters / Abris vélos Pensiline auto / Car shelters / Abris voituresPensiline carrelli / Trolley shelters / Abris chariotAccessori carrelli / Trolley tools / Accessoires abris chariot

Le linee Lines / Les lignesShaftAlfaTraffic

Portadirectory / Information panels / Panneaux d’affichageSteli segnaletici / Directional poles / Poteaux de directionElementi segnaletici / Signage elements / Eléments de signalisationTotem / Totem / TotemIndicatori di settore / Parking sector indicators / Indicateurs de secteur parkingSegnaletica per parcheggi / Parking signage / Signalisation pour parkingsPortali d’ingresso / Entrance portals / Portiques d’entrée

6

1418202224252627283034

36465262

7274768082

849498

106118119

130132133134137142153

156158160

161168172176183188190

ind

ice

Page 5: Fimakatalog 2013
Page 6: Fimakatalog 2013

5

Arredo per interniInterior furnishing

Aménagement pour intérieur

Page 7: Fimakatalog 2013

6 NovitàInnovations / Nouveautées

BISSElemento di seduta in vetroresina con accessorio di base in acciaio inox, predisposta per fioriera.

Bench in fibreglass with structure in stainless steel, arranged for flowerbox.Elément d’assise en vitro résine avec structure en acier inox, prédisposé pour le bac à fleurs.

COD. 2709B1 Dim. mm 1495X1852X450 h.Modello brevettato Patented model / Modèle breveté

BISSFioriera rotonda in acciaio per elemento di seduta “Biss”.

Circular flowerbox in stainless steel for “Biss” bench.Bac à fleurs circulaire en acier inox pour élément d’assise “Biss”.

COD. 2705Dim. mm Ø 600X650 h.

Page 8: Fimakatalog 2013

7NovitàInnovations / Nouveautées

BISSElemento di seduta in vetroresina

con accessorio di base in acciaio inox.

Bench in fibreglass with structure in stainless steel.

Elément d’assise en vitro résine avec structure en acier inox.

COD. 2709B2 Dim. mm 1495X1852X450 h.

Modello brevettato Patented model / Modèle breveté

BISSElemento di seduta in vetroresina

con accessorio di base in acciaio inox.

Bench in fibreglass with structure in stainless steel.

Elément d’assise en vitro résine avec structure en acier inox.

COD. 2709B Dim. mm 1495X1852X450 h.

Modello brevettato Patented model / Modèle breveté

Page 9: Fimakatalog 2013

8 NovitàInnovations / Nouveautées

GINEVRAElemento di seduta in vetroresina.

Bench in fibreglass.Elément d’assise en vitro résine.

109GINEVRA

Dim. mm 2800x650seduta 450 h

Page 10: Fimakatalog 2013

9NovitàInnovations / Nouveautées

BAUSElemento di seduta in multistrato di legno completo di schienale, struttura portante in acciaio inox.

Armchair with back in multilayer wood, structure in stainless steel.Elément d’assise avec dossier en bois stratifié et structure en acier inox.

COD. 2909B3Dim. mm 2120X1200X725h - 455 SedutaModello brevettato Patented model / Modèle breveté

GREENSOAPElemento di seduta in vetroresina ignifuga composta da elemento ad arco, elemento ad Y ed elemento terminale.

Modular bench in fire-resistant fibreglass composed by arch element, Y element and terminal element.Elément d’assise en vitro résine composé par élément à arche, élément à Y, élément terminal.

COD. 109GREENB Dim. mm 2356X751X450 hCOD. 109GREENT Dim. mm 751X406X450 hCOD. 109GREENY Dim. mm 2202X751X751X1876X450 h

GREENSOAPElemento di seduta in vetroresina ignifuga composta da elemento ad Y ed elemento terminale.

Modular bench in fire-resistant fibreglass composed by Y element and terminal element.Elément d’assise en vitro résine composé par élément à Y, élément terminal.

COD. 109GREENT Dim. mm 751X406X450 hCOD. 109GREENY Dim. mm 2202X751X751X1876X450 h

Page 11: Fimakatalog 2013

10

CALYPSOElemento di seduta in vetroresina con accessorio di base in acciaio inox.

Bench in fibreglass with structure in stainless steel.Elément d’assise en vitro résine avec structure en acier inox.

COD. 109CALYPSODim. mm 1350X1088X460 hModello brevettato Patented model / Modèle breveté

NovitàInnovations / Nouveautées

Page 12: Fimakatalog 2013

11

NYNFEAElemento di seduta in vetroresina

con accessorio di base in acciaio inox.

Bench in fibreglass, structure in stainless steel.

Elément d’assise en vitro résine, structure en acier inox.

COD. 109NYNFEADim. mm 1300x1206x450h

Modello brevettato Patented model / Modèle breveté

NYNFEAElemento di seduta in vetroresina

predisposta per fioriera e con accessorio di base in acciaio inox.

Bench in fibreglass arranged for flowerbox, structure in stainless steel.

Elément d’assise en vitro résine, prédisposé pour le bac à fleurs

structure en acier inox.

COD. 109NYNFEA1Dim. mm 1300x1206x450h

Modello brevettato Patented model / Modèle breveté

NovitàInnovations / Nouveautées

Page 13: Fimakatalog 2013

12

WOODElemento di seduta con rivestimento in lamiera acciaio Corten con seduta in legno, predisposta per fioriera.

Bench in Corten steel with wood sitting, arranged for flowerbox.Elément d’assise en Corten acier avec dossier en bois et structure en acier inox, prédisposé pour le bac à fleurs.

COD. 109CORTENDim. mm 1900x1000x50 h.Modello brevettato Patented model / Modèle breveté

WOODElemento di seduta con rivestimento in lamiera acciaio corten con seduta in legno.

Bench in Corten steel with wood sitting.Elément d’assise en Corten acier avec dossier en bois et structure en acier inox.

COD. 109CORTENDim. mm 1000x1000x450 h.Modello brevettato Patented model / Modèle breveté

NovitàInnovations / Nouveautées

Page 14: Fimakatalog 2013

13

WOODElemento di seduta con rivestimento in lamiera acciaio Corten con seduta in legno, predisposta per fioriera.

Bench in Corten steel with wood sitting, arranged for flowerbox.Elément d’assise en Corten acier avec dossier en bois et structure en acier inox, prédisposé pour le bac à fleurs.

COD. 109CORTENFDim. mm 2800x1500x450 h.Modello brevettato Patented model / Modèle breveté

WOODFioriera in lamiera di acciaio corten

completa di cestello interno in lamiera zincata.

Flowerbox in Corten steel including internal container in sheet-zinc.Bac à fleurs en Corten acier avec bac interne en tôle galvanisée.

COD. 105CORTENDim. mm 1300x1300x700 h.

Modello brevettato Patented model / Modèle breveté

NovitàInnovations / Nouveautées

Page 15: Fimakatalog 2013

14 Linea BritBrit line / Ligne Brit

BRITElemento di seduta con struttura in metallo trattato e verniciato e seduta in ecopelle ignifuga.

Bench with structure in treated painted metal and seat in fire-resistant synthetic leather.Elément d’assise avec structure en métal traité et peint, assise en imitation cuir ignifuge.

COD. 1909ADim. mm 4200x700x450 h

BRITElemento di seduta con struttura in metallo trattato e verniciato, seduta e schienale in ecopelle ignifuga.

Bench with structure in treated painted metal, seat and back in fire-resistant synthetic leather.Elément d’assise avec structure en métal traité et peint, assise et dossier en imitation cuir ignifuge.

COD. 1909BDim. mm 4200x700x720 h - seduta h 450

BRITElemento di seduta con struttura in metallo trattato e verniciato, seduta e schienale in ecopelle ignifuga.

Bench with structure in treated painted metal, seat and back in fire-resistant synthetic leather.Elément d’assise avec structure en métal traité et peint, assise et dossier en imitation cuir ignifuge.

COD. 1909CDim. Ø mm 1500x720 seduta h450 seduta

Page 16: Fimakatalog 2013

15Linea BritBrit line / Ligne Brit

BRITElemento di seduta con struttura in metallo trattato e verniciato, seduta e schienale in ecopelle ignifuga.

Bench with structure in treated painted metal, seat and back in fire-resistant synthetic leather.Elément d’assise avec structure en métal traité et peint, assise et dossier en imitation cuir ignifuge.

COD: 2109ADim. mm 2000x700x770 h - seduta h 450

Page 17: Fimakatalog 2013

16 Linea BritBrit line / Ligne Brit

BRITElemento di seduta con struttura in metallo trattato e verniciato, seduta in ecopelle ignifuga.

Bench with structure in treated painted metal, seat in fi re-resistant synthetic leather.Elément d’assise avec structure en métal traité et peint, assise en imitation cuir ignifuge.

COD. 2109CDim. mm 2200x600 - seduta h 450

BRITElemento di seduta con struttura in metallo trattato e verniciato, seduta e schienale in ecopelle ignifuga.

Bench with structure in treated painted metal, seat and back in fi re-resistant synthetic leather.Elément d’assise avec structure en métal traité et peint, assise et dossier en imitation cuir ignifuge

COD. 2109CSDim. mm 2200x600x850 hseduta h 450

Page 18: Fimakatalog 2013

17Linea BritBrit line / Ligne Brit

BRITElemento di seduta ad arco raggio 1025, in metallo trattato e verniciato, seduta in eco pelle ignifuga.

Arc radius 1025 bench with structure in treated painted metal, seat in fi re-resistant synthetic leather.Elément d’assise circulaire à arc rayon 1025 avec structure en métal traité et peint, assise en imitation cuir ignifuge.

COD. 2109C2Dim. mm 2800X600X450 h

BRITElemento di seduta ad arco raggio 1025, in metallo trattato e verniciato, seduta in eco pelle ignifuga.

Arc radius 1025 bench with structure in treated painted metal, seat in fi re-resistant synthetic leather.Elément d’assise circulaire à arc rayon 1025 avec structure en métal traité et peint, assise en imitation cuir ignifuge.

COD. 2109C2SDim. Ø mm 2000x850 h - seduta h 450

Page 19: Fimakatalog 2013

18 Linea SymbolSymbol line / Ligne Symbol

SYMBOLElemento di seduta curvo in

ecopelle ignifuga.

Curved bench with seat in fire-resistant synthetic leather.

Elément d’assise incurvé en imitation cuir ignifuge.

COD. 1909DDim. mm 2100x600x450 h

SYMBOLElemento di seduta “Cross”

in ecopelle ignifuga.

“Cross” bench with seat in fire-resistant synthetic leather.

Elément d’assise “Cross” en imitation cuir ignifuge.

COD. 1909FDim. mm 2600x2600x450 h

SYMBOLElemento di seduta lineare in

ecopelle ignifuga.

Linear bench with seat in fire-resistant synthetic leather.

Elément d’assise linéaire en imitation cuir ignifuge.

COD. 1909EDim. mm 1800x600x450 h

Page 20: Fimakatalog 2013

19Linea SymbolSymbol line / Ligne Symbol

SYMBOLElemento di seduta “Mezzaluna” in ecopelle ignifuga.

“Mezzaluna” bench with seat in fire-resistant synthetic leather.Elément d’assise “Mezzaluna” en imitation cuir ignifuge.

COD. 1909HDim. mm 2900x2000x450 h

Fioriera circolare in acciaio inox.Circular flowerbox in stainless steel / Bac à fleurs circulaire en acier inox.

COD. 2705 - Dim. Ø fioriera mm 2000x720 h

Page 21: Fimakatalog 2013

20 Linea SquareSquare line / Ligne Square

SQUAREElemento di seduta in vetroresina.

Bench in fibreglass.Elément d’assise en vitro résine.

COD. 109PVETRO Dim. mm 2000x500 - seduta h 450

SQUAREElemento di seduta in vetroresina.

Bench in fibreglass.Elément d’assise en vitro résine.

Dim. mm 2000x2000 - seduta h 450

Page 22: Fimakatalog 2013

21Linea SquareSquare line / Ligne Square

SQUAREElemento di seduta in vetroresina.

Bench in fibreglass.Elément d’assise en vitro résine.

COD. 109PSVETRO Dim. mm 2000x500x800 - seduta h 450

Page 23: Fimakatalog 2013

22

LINEALElemento di seduta con struttura portante

in metallo trattato e verniciato.

Bench with support structure in treated painted metal.

Elément d’assise avec structure portante en métal traité et peint.

COD. 1409-3P Dim. mm 1800x600x400 h

Modello brevettato Patented model / Modèle breveté

LINEALFioriera quadrata in acciaio inox.

Square flowerbox in stainless steel.Bac à fleurs carré en acier inox.

COD. 1405Dim. mm 370x370x500 h

Modello brevettato Patented model / Modèle breveté

LINEALElemento di seduta in ecopelle ignifuga.

Seat in fire-resistant synthetic leather.Assise en imitation cuir ignifuge.

COD. 1407Dim. mm 450x450x50 h

Modello brevettato Patented model / Modèle breveté

Linea LinealLineal line / Ligne Lineal

Page 24: Fimakatalog 2013

23

Composizione di elementi LINEAL.

Arrangement of LINEAL items.Composition d’aménagement LINEAL.

LINEALElemento di seduta con struttura portante in metallo trattato e verniciato.

Bench with support structure in treated painted metal.Elément d’assise avec structure portante en métal traité et peint.

COD. 1409-2P Dim. mm 1800x600x400 hModello brevettato / Patented model / Modèle breveté

FiorieraFlowerbox / Bac à fleursCOD. 1405

Seduta / Seat / AssiseCOD. 1407

Linea Lineal Lineal line / Ligne Lineal

Page 25: Fimakatalog 2013

24

TOYElemento di seduta con struttura in acciaio

inox e sedute in ecopelle ignifuga.

Bench with structure in stainless steel and seats in fire-resistant synthetic leather.

Elément d’assise avec structure en acier inox et assises en imitation cuir ignifuge.

COD. 3009ADim. mm 2250x1100x400 h

Modello brevettato Patented model / Modèle breveté

Elemento di seduta in ecopelle ignifuga.Seat in fire-resistant synthetic leather.

Assise en imitation cuir ignifuge.

COD. 2009SP Dim. Ø mm 400x70 h.

TOYFioriera in acciaio inox.

Flowerbox in stainless steel.Bac à fleurs en acier inox.

COD. 3005ADim. mm 760x760x770 h

Modello brevettato Patented model / Modèle breveté

TOYPortarifiuti per la raccolta differenziata

in acciaio inox.

Recycle bin in stainless steel.Corbeille pour le tri des déchets en acier inox.

COD. 3006ADim. mm 760x760x770 h

Modello brevettato Patented model / Modèle breveté

Linea ToyToy line / Ligne Toy

Page 26: Fimakatalog 2013

25Linea Geco Geco line / Ligne Geco

GECOElemento di seduta con struttura in acciaio inox e sedute in ecopelle ignifuga.

Bench with structure in stainless steel and seats in fire-resistant synthetic leather.Elément d’assise avec structure en acier inox et assises en imitation cuir ignifuge.

COD. 2009ADim. mm 2950x1100x330 hModello brevettato / Patented model / Modèle breveté

Elemento di seduta in ecopelle ignifuga.Seat in fire-resistant synthetic leather.Assise en imitation cuir ignifuge.COD. 2009SP Dim. Ø mm 400x70 h.

GECOFioriera in acciaio inox.

Flowerbox in stainless steel.Bac à fleurs en acier inox.

COD. 2005ADim. mm 320x400 hModello brevettato Patented model / Modèle breveté

GECOPortarifiuti a quattro contenitori per la raccolta differenziata, struttura in acciaio inox.

Bin including four containers for recycling, structure in stainless steel.Corbeille équipée de quatre bacs pour le tri des déchets, structure en acier inox.

COD. 2006ADim. mm 1180x1180x740 hModello brevettato Patented model / Modèle breveté

Page 27: Fimakatalog 2013

26

LAYERElemento di seduta con struttura in metallo trattato e verniciato, palo in

acciaio inox, seduta in finitura legno.

Bench with structure in treated painted metal, pole in stainless steel, seat in

wood finish.Elément d’assise avec structure en

métal traité et peint, poteau en acier inox, assise en finition bois.

COD. 809ADim. mm 1900x460x450 h

Modello brevettato Patented model / Modèle breveté

LAYERPortarifiuti con struttura in metallo trattato e verniciato, palo in acciaio inox, dotato di apertura con serratura.

Bin with structure in treated painted metal, pole in stainless steel, opening with lock.Corbeille avec structure en métal traité et peint, poteau en acier inox, équipée d’ouverture avec serrure.

COD. 806ADim. mm 670x240x850 hModello brevettato Patented model / Modèle breveté

LAYERFioriera in metallo verniciato.

Flowerbox in painted metal.Bac à fleurs en métal peint.

COD. 805ADim. mm 880x450x660 hModello brevettato Patented model / Modèle breveté

Linea LayerLayer line / Ligne Layer

Page 28: Fimakatalog 2013

27

BORDERElemento di seduta in metallo trattato e verniciato, seduta in finitura legno.

Bench in treated painted metal, seat in wood finish.Elément d’assise en métal traité et peint, assise en finition bois.

COD. 1100B1Dim. mm 2000x600x480 hModello brevettato Patented model / Modèle breveté

Composizione di fioriere “Border”.Arrangement of “Border” flowerboxes.Composition de bacs à fleurs “Border”.

BORDERFioriera rettangolare in metallo trattato e verniciato, contenitore interno in ABS.

Rectangular flowerbox in treated painted metal, internal container in ABS.Bac à fleurs rectangulaire en métal traité et peint, bac interne en ABS.

COD. 1100A3Dim. mm mm 472x670x670 hModello brevettato Patented model / Modèle breveté

BORDERPortarifiuti triangolare in metallo trattato e verniciato, contenitore interno in ABS, coperchio in fusione d’alluminio.

Triangular bin in treated painted metal, internal container in ABS, lid in fusion aluminum.Corbeille triangulaire en métal traité et peint, bac interne en ABS, couvercle en fusion d’aluminium.

COD. 1100ADim. mm 410x520x850 hModello brevettato / Patented model / Modèle breveté

Linea Border Border line / Ligne Border

Page 29: Fimakatalog 2013

28

FLYElemento di seduta con struttura in acciaio inox, seduta doppia in finitura legno, schienale in ecopelle ignifuga.

Bench with structure in stainless steel, double seat in wood finish, back in fire-resistant synthetic leather.Elément d’assise avec structure en acier inox, assise double en finition bois, dossier en imitation cuir ignifuge.

COD. 1309FLY8Dim. mm 2100x1000x850 h seduta h 500Modello brevettato Patented model / Modèle breveté

FLYElemento di seduta con struttura in acciaio inox, seduta in finitura legno.

Bench with structure in stainless steel, seat in wood finish.Elément d’assise avec structure en acier inox, finition en bois.

COD. 1309TDim. mm 2110x500x505 hModello brevettato Patented model / Modèle breveté

Linea Fly Fly line / Ligne Fly

Page 30: Fimakatalog 2013

29

FLYElemento di seduta con struttura in

acciaio inox, seduta in finitura legno.

Bench with structure in stainless steel, seat in wood finish.

Elément d’assise avec structure en acier inox, finition en bois.

COD. 1309FLY7Dim. mm 2100x500x515 h

Modello brevettato Patented model / Modèle breveté

FLYElemento di seduta con struttura in

acciaio inox, seduta in finitura legno.

Bench with structure in stainless steel, seat in wood finish.

Elément d’assise avec structure en acier inox, finition en bois.

COD. 1309FLYDim. mm 2100x503x505 h

Modello brevettato Patented model / Modèle breveté

FLYPortarifiuti in vetro acidato completo di due contenitori in metallo verniciato.

Bin in acid finish glass panels including two containers in painted metal.Corbeille “Fly” en verre opaque, équipée de deux bacs en métal peint.

COD. 1306Dim. mm 765x400x810 hModello brevettato Patented model / Modèle breveté

Linea Fly Fly line / Ligne Fly

Page 31: Fimakatalog 2013

30

DAFNEElemento di seduta doppia con schienale e seduta in legno, struttura in acciaio inox. Double-bench with back in wood fi nish, structure in stainless steel and seat in wood fi nish.Elément d’assise double avec dossier en fi nition bois, structure en acier inox et assise en fi nition bois.

COD. 2609BDim. mm 2500x1300x750 hSeduta h 450Modello brevettato Patented model / Modèle breveté

DAFNEElemento di seduta, struttura in acciaio inox e seduta in legno.

Bench with structure in stainless steel and seat in wood fi nish.Elément d’assise avec structure en acier inox et assise en fi nition bois.

COD. 2609CDim. mm 2230x470x450 hModello brevettato Patented model / Modèle breveté

DAFNEElemento di seduta doppia, struttura in

acciaio inox e seduta in legno.

Double-bench with structure in stainless steel and seat in wood fi nish.

Elément d’assise double avec structure en acier inox et assise en fi nition bois.

COD. 2609ADim. mm 2500x1300x450 h

Modello brevettato Patented model / Modèle breveté

Linea DafneDafne line / Ligne Dafne

Page 32: Fimakatalog 2013

31

DAFNEFioriera con struttura in acciaio inox e legno.

Flowerbox with structure in stainless steel and wood.Bac à fleurs avec structure en acier inox et bois.

COD. 2605ADim. Ø mm 750x1200 hModello brevettato Patented model / Modèle breveté

DAFNEElemento di seduta con struttura in acciaio inox e seduta in legno.

Bench with structure in stainless steel and seat in wood finish.Elément d’assise avec structure en acier inox et assise en finition bois.

COD. 2609D2Dim. mm 1720x600x450 hModello brevettato Patented model / Modèle breveté

Linea DafneDafne line / Ligne Dafne

Page 33: Fimakatalog 2013

32

DAFNEFioriera con struttura in acciaio inox e legno.

Flowerbox with structure in stainless steel and wood.Bac à fleurs avec structure en acier inox et bois.

COD. 2605BØ mm 930x750 hModello brevettato Patented model / Modèle breveté

DAFNEFioriera in legno.

Flowerbox in wood.Bac à fleurs en bois.

COD. 2605CDim. Ø mm 700x850 h

Modello brevettato Patented model / Modèle breveté

Linea DafneDafne line / Ligne Dafne

Page 34: Fimakatalog 2013

33

DAFNEPortarifiuti per raccolta differenziata, in legno.

Bin for recycling, in wood.Corbeille pour le tri des déchets, en bois.

COD. 2606ADim. Ø mm 700x850 hModello brevettato Patented model / Modèle breveté

DAFNEPortarifiuti con struttura in acciaio

inox e doghe in legno.

Bin with structure in stainless steel and wood listels.

Corbeille avec structure en acier inox et liteaux en bois.

COD. 2606BDim. Ø mm 700x850 h

Modello brevettato Patented model / Modèle breveté

Linea DafneDafne line / Ligne Dafne

Page 35: Fimakatalog 2013

34 Linea ReggioReggio line / Ligne Reggio

REGGIOElemento di seduta con struttura in fusione di ghisa trattata e verniciata, seduta e schienale in listelli di legno iroko.

Bench with structure in treated painted cast iron, seat and back in iroko wood listels.Elément d’assise avec structure en fusion de fonte traitée et peinte, assise et dossier en liteaux de bois iroko.

COD. 109GDim. mm 1890x650x920 h - seduta h 450

REGGIOElemento di seduta singolo con struttura

in fusione di ghisa trattata e verniciata, seduta e schienale in listelli di legno

iroko.

Single chair with structure in treated painted cast iron, seat and back in iroko

wood listels.Chaise avec structure en fusion de fonte

traitée et peinte, assise et dossier en liteaux de bois iroko.

COD.109G2Dim. mm 700x650x920 h

seduta h 450

REGGIOFioriera con struttura in metallo trattato e verniciato, rivestimento in legno multistrato.

Flowerbox with structure in treated painted metal, covering in multilayer wood.Bac à fleurs avec structure en métal traité et peint, revêtement en bois stratifié.

COD.105BDim. mm 600x600x1000 h

Page 36: Fimakatalog 2013

35Linea ReggioReggio line / Ligne Reggio

REGGIOPortarifiuti con struttura in metallo

trattato e verniciato, rivestimento in legno multistrato, con cestello interno.

Bin with structure in treated painted metal, covering in multilayer wood, with

internal container.Corbeille avec structure en métal traité

et peint, revêtement en bois stratifié, équipée de bac interne.

COD.106DDim. mm 600x600x1000 h

REGGIOPortarifiuti a quattro contenitori per

raccolta differenziata, struttura in metallo trattato e verniciato, pannelli

laterali in legno multistrato.

Bin including four containers for recycling, structure in treated painted

metal, lateral panels in multilayer wood.Corbeille équipée de quatre bacs pour le tri des déchets, structure en métal traité et peint, panneaux latéraux en

bois stratifié.

COD.106DRCDim. mm 600x600x1000 h

Page 37: Fimakatalog 2013

36 Elementi di sedutaSeatings / Eléments d’assise

Page 38: Fimakatalog 2013

37Elementi di sedutaSeatings / Eléments d’assise

ETNAElemento di seduta in vetroresina con

fioriera in acciaio inox.

Bench in fibreglass with flowerbox in stainless steel.

Elément d’assise en vitro résine avec bac à fleurs en acier inox.

COD. 109ETNA5B Dim. Ø mm 2000x900x450 h

Modello brevettato Patented model / Modèle breveté

ETNAFioriera rotonda in inox.

Flowerbox in stainless steel.Bac à fleurs en acier inox.

COD. 105ETNADim. Ø mm 575x720 h

ETNAElemento di seduta circolare in vetroresina con predisposizione per fioriera.

Circular bench in fibreglass arranged for flowerbox.Elément d’assise circulaire en vitro résine avec prédisposition pour le bac à fleurs.

COD. 109ETNA8 Dim. Ø mm 1550x450 hModello brevettato Patented model / Modèle breveté

Page 39: Fimakatalog 2013

38 Elementi di sedutaSeatings / Eléments d’assise

FAGIOLOElemento di seduta in vetroresina con accessorio di base in

acciaio inox.

Bench in fibreglass with structure in stainless steel.Elément d’assise en vitro résine avec structure en acier inox.

COD. 109FAG Dim. mm 2360x1530x450 h

Page 40: Fimakatalog 2013

39Elementi di sedutaSeatings / Eléments d’assise

SIMPLEElemento di seduta con struttura

in metallo trattato, bordatura in acciaio inox e rivestimento in

Kydex.

Bench with structure in treated metal, stainless steel border and

Kydex covering.Elément d’assise avec structure en métal traité, bordure en acier inox

et revêtement en Kydex.

COD. 1709A Dim. mm 1670x450x450 h

Page 41: Fimakatalog 2013

40 Elementi di sedutaSeatings / Eléments d’assise

SITDivano in ecopelle ignifuga con struttura portante in acciaio inox.

Sofa in fire-resistant synthetic leather with structure in stainless steel.Sofa en imitation cuir ignifuge avec structure en acier inox.

COD. 1909O Dim. mm 2050x720x800 hseduta h 450

SITPoltrona in ecopelle ignifuga con struttura portante in acciaio inox.

Armchair in fire-resistant synthetic leather with structure in stainless steel.Fauteuil en imitation cuir ignifuge avec structure en acier inox.

COD. 1909N Dim. mm 720x830x800hseduta h 450

TAVOLOWTavolino rettangolare con rivestimento in laminato.

Rectangular table with cover in laminate.Table rectangulaire avec revêtement en laminé.

COD. TAVOLOW2 Dim. mm 1800x600x250 h

Page 42: Fimakatalog 2013

41Elementi di sedutaSeatings / Eléments d’assise

STONEElemento di seduta in ecopelle ignifuga con base in acciaio inox, predisposizione per l’inserimento di fioriera.

Bench in fire-resistant synthetic leather with base in stainless steel, arranged for flowerbox.Elément d’assise en imitation cuir ignifuge avec base en acier inox, prédisposition pour installation bac à fleurs.

COD. 1909M Dim. mm 2500x1800x450 h

STONEElemento di seduta in ecopelle ignifuga con base in acciaio inox.

Bench in fire-resistant synthetic leather with base in stainless steel.Elément d’assise en imitation cuir ignifuge avec base en acier inox.

COD. 1909I Dim. mm 900x600x450 h

STONEElemento di seduta in ecopelle ignifuga con base in acciaio inox.

Bench in fire-resistant synthetic leather with base in stainless steel.Elément d’assise en imitation cuir ignifuge avec base en acier inox.

COD. 1909L Dim. mm 1600x1200x450 h

Page 43: Fimakatalog 2013

42

ARCOElemento di seduta ad arco con struttura in metallo trattato e verniciato, bordo perimetrale in acciaio inox, seduta in finitura legno e schienale in acciaio inox.

Arch bench with structure in treated painted metal, seat in wood finish with stainless steel protection and back in stainless steel.Elément d’assise en forme d’arc, structure en métal traité et peint, bord périmétral en acier inox, assise en finition bois et dossier en acier inox.

COD. 109CDim. mm 2720x810x750hseduta h 450Modello brevettato Patented model / Modèle breveté

Elementi di sedutaSeatings / Eléments d’assise

Page 44: Fimakatalog 2013

43

ARCOElemento di seduta lineare con struttura in metallo trattato e verniciato, bordo perimetrale in acciaio inox, seduta in finitura legno e schienale in

acciaio inox.

Linear bench with structure in treated painted metal, seat in wood finish with stainless steel protection and back in stainless steel.

Elément d’assise linéaire, structure en métal traité et peint, bord périmétral en acier inox, assise en finition bois et dossier en acier inox.

COD. 109C3Dim. mm 2100X800X750h

seduta h 450

Elementi di sedutaSeatings / Eléments d’assise

Page 45: Fimakatalog 2013

44

VIAElemento di seduta a “esse” con struttura in metallo trattato e verniciato, basamento in cls sabbiato, seduta in finitura legno.

“S”-shaped bench with structure in treated painted metal, base in sandblasted concrete, seat in wood finish.Elément d’assise en “S” avec structure en métal traité et peint, base en ciment sable, assise en finition bois.

COD. 509DDim. mm 1940x440x430 hModello brevettato Patented model / Modèle breveté

VIAElemento di seduta lineare con struttura in metallo trattato e verniciato, basamento in cls sabbiato o in acciaio inox, seduta in finitura legno.

Linear bench with structure in treated painted metal, base in sandblasted concrete or stainless steel, seat in wood finish.Elément d’assise linéaire avec structure en métal traité et peint, base en ciment sable ou en acier inox, assise en finition bois.

COD. 509ADim. mm 2000x520x450 hModello brevettato Patented model / Modèle breveté

Elementi di sedutaSeatings / Eléments d’assise

Page 46: Fimakatalog 2013

45

CIRCLEFioriera circolare in metallo trattato e verniciato, cestello interno in metallo trattato, Ø mm 2000, seduta perimetrale in finitura legno bordatura in acciaio inox.

Circular flowerbox with structure in treated painted metal, internal container in treated metal, Ø mm 2000, surrounding bench in wood finish with stainless steel border.Bac à fleurs circulaire en métal traité et peint, bac interne en métal traité, Ø mm 2000, assise périmétrale en finition bois avec bordure en acier inox.

COD. 901ADim. Ø mm 2860x800 h

CIRCLEFioriera circolare in metallo trattato e verniciato, cestello interno in metallo trattato, Ø mm 3000, seduta perimetrale in finitura legno bordatura in acciaio inox.

Circular flowerbox with structure in treated painted metal, internal container in treated metal, Ø mm 3000, surrounding bench in wood finish with stainless steel border.Bac à fleurs circulaire en métal traité et peint, bac interne en métal traité, Ø mm 3000, assise périmétrale en finition bois avec bordure en acier inox.

COD. 901BDim. Ø mm 3860x800 h

Elementi di sedutaSeatings / Eléments d’assise

Page 47: Fimakatalog 2013

46

GELOSIABarriera divisoria

Modulo elemento verticale con fioriera in metallo trattato e verniciato.

Dividing barrier with flowerbox in treated painted metal.

Barrière de séparation avec bac à fleurs en métal traité et peint.

COD. 2901ADim. mm 200x400x1300h

Modello brevettato Patented model / Modèle breveté

FioriereFlowerboxes / Bacs à fleurs

Page 48: Fimakatalog 2013

47FioriereFlowerboxes / Bacs à fleurs

GELOSIAFioriera in metallo trattato e verniciato.

Flowerbox in treated and painted metal.Bac à fleurs avec structure en métal traité et peint.

COD. 2905BDim. mm 630X630X1200hModello brevettato Patented model / Modèle breveté

GELOSIAFioriera in metallo trattato e

verniciato.

Flowerbox in treated and painted metal.

Bac à fleurs avec structure en métal traité et peint.

COD. 2905ADim. mm 810x810X930h

Modello brevettato Patented model / Modèle breveté

Page 49: Fimakatalog 2013

48

CIRCLEFioriera circolare in metallo trattato e verniciato, cestello interno in metallo trattato.

Circular flowerbox with structure in treated painted metal, internal container in treated metal.Bac à fleurs circulaire en métal traité et peint, bac interne en métal traité.

COD. 901CDim. Ø mm 2000x800 h.

GIOTTOFioriera circolare in acciaio inox.

Circular flowerbox in stainless steel.Bac à fleurs circulaire en acier inox.

COD. 1905ADim. Ø mm 2000x720 h

FioriereFlowerboxes / Bacs à fleurs

Page 50: Fimakatalog 2013

49

KONOFioriera con struttura in acciaio inox ed inserti in ecopelle ignifuga.

Flowerbox with structure in stainless steel and details in fire-resistant synthetic leather.Bac à fleurs avec structure en acier inox et détails en imitation cuir ignifuge.

COD. 105F2Dim. mm 450x640x550 hModello brevettato Patented model / Modèle breveté

KONICAFioriera in metallo trattato e

verniciato.

Flowerbox in treated painted metal.

Bac à fleurs en métal traité et peint.

COD. 1905DDim. Ø mm 600x1100 h

RINGFioriera circolare in metallo

trattato e verniciato.

Circular flowerbox with structure in treated painted metal.

Bac à fleurs circulaire en métal traité et peint.

COD. 113RØ mm 860x670 h

FioriereFlowerboxes / Bacs à fleurs

Page 51: Fimakatalog 2013

50

VAGABONDAFioriera in polietilene.

Flowerbox in polyethylene.Bac à fleurs en polyéthylène.

COD. 105A1Dim. Ø mm 760x680 h

VAGABONDAFioriera in polietilene.

Flowerbox in polyethylene.Bac à fleurs en polyéthylène.

COD. 105ADim. Ø mm 1300x1000 h

FioriereFlowerboxes / Bacs à fleurs

Page 52: Fimakatalog 2013

51

LINEALFioriera quadrata in acciaio inox.

Square flowerbox in stainless steel.Bac à fleurs carré en acier inox.

COD. 1405MISURA6060Dim. mm 600x600x700 h

VANDAFioriera in metallo trattato e verniciato.

Flowerbox in treated painted metal.Bac à fleurs en métal traité et peint.

COD. 105MDim. mm 550x420x600 h

FioriereFlowerboxes / Bacs à fleurs

Page 53: Fimakatalog 2013

52 PortarifiutiBins / Corbeilles

CUBICAPortarifiuti in acciaio inox satinato.

Bin in satin stainless steel. Corbeille en acier inox satiné.

COD. 106CUBICAdim. mm 440x430x930 h.Modello brevettato Patented model / Modèle breveté

ANGOLOPortarifiuti trapezoidale con struttura in

metallo trattato e verniciato.

Trapezoidal bin with structure in treated and painted metal.

Corbeille trapézoïdal avec structure en métal traité et peint.

COD. 2106Dim. mm 430X220X100X760

hModello brevettato Patented model / Modèle breveté

Page 54: Fimakatalog 2013

53PortarifiutiBins / Corbeilles

GELOSIAPortarifiuti per raccolta differenziata in metallo trattato e verniciato.

Bin for recycling in treated and painted metal.Corbeille pour le tri des déchets, structure en métal traité et peint.

COD. 2906ADim. mm 540x550x930 hModello brevettato Patented model / Modèle breveté

GASTONEPortarifiuti in acciaio inox.

Bin in stainless steel.Corbeille en acier inox.

COD. 106Q1Dim. mm450x520x1060 h

Modello brevettato Patented model / Modèle breveté

Page 55: Fimakatalog 2013

54

LAYERPortarifiuti con struttura in metallo trattato e verniciato, palo in acciaio inox, dotato di apertura con serratura.

Bin with structure in treated painted metal, pole in stainless steel, opening with lock.Corbeille avec structure en métal traité et peint, poteau en acier inox, équipée d’ouverture avec serrure.

COD. 806ADim. mm 670x240x850 hModello brevettato Patented model / Modèle breveté

PortarifiutiBins / Corbeilles

KONOPortarifiuti con struttura in acciaio inox ed inserti in ecopelle ignifuga.

Bin with structure in stainless steel and details in fire-resistant synthetic leather.Corbeille avec structure en acier inox et détails en imitation cuir ignifuge.

COD. 106F2Dim. mm 430x340x900 hModello brevettato Patented model / Modèle breveté

GASTONEPortarifiuti a quattro contenitori per raccolta differenziata, in metallo trattato e verniciato.

Bin including four containers for recycling, structure in treated painted metal.Corbeille équipée de quatre bacs pour le tri des déchets, structure en métal traité et peint.

COD. 106Q4FVDim. mm 900x900x1060 hModello brevettato Patented model / Modèle breveté

Page 56: Fimakatalog 2013

55PortarifiutiBins / Corbeilles

LINEALPortarifiuti quadrato con struttura in metallo trattato e verniciato con coperchio.

Square bin with structure in treated painted metal with lid.Corbeille carrée avec structure en métal traité et peint avec couvercle.

COD. 1406COMPANYZVDim. mm 370x370x830 hModello brevettato Patented model / Modèle breveté

LINEALPortarifiuti a tre contenitori per raccolta differenziata con struttura in acciaio inox.

Bin including three containers for recycling with structure in stainless steel.Corbeille équipée de trois bacs pour le tri des déchets avec structure en acier inox.

COD. 1406RCDim. mm 1000x650x750 hModello brevettato Patented model / Modèle breveté

TOYPortarifiuti per la raccolta differenziata in acciaio inox.

Recycle bin in stainless steel.Corbeille pour le tri des déchets en acier inox.

COD. 3006ADim. mm 760x760x770 hModello brevettato Patented model / Modèle breveté

Page 57: Fimakatalog 2013

56 PortarifiutiBins / Corbeilles

TINOPortarifiuti a cono con struttura in metallo trattato e verniciato, cerchi in acciaio inox, coperchio con foro in acciaio inox.

Cone-shaped bin with structure in treated painted metal, rings in stainless steel, lid with opening in stainless steel.Corbeille conique avec structure in métal traité et peint, cercles en acier inox, couvercle avec ouverture en acier inox.

COD. 1000A1Dim. Ø mm 500x920 h

ARACNEPortarifiuti con struttura in metallo trattato e verniciato, dotato di apertura con serratura.

Bin with structure in treated painted metal, opening with lock. Corbeille avec structure en métal traité et peint, équipée d’ouverture avec serrure.

COD. 106LDim. Ø mm 540x920 hModello brevettato Patented model / Modèle breveté

ETNAPortarifiuti cilindrico in metallo zincato e verniciato con coperchio e piastra di sostegno in inox.

Cylindrical bin in treated and painted metal with lid and structure in stainless steelCorbeille cylindrique en métal traité et peint avec couvercle et plaque de soutien en acier inox.

COD. 106ETNADim. Ø mm 450X600hModello brevettato Patented model / Modèle breveté

Page 58: Fimakatalog 2013

57PortarifiutiBins / Corbeilles

VIOLAPortarifiuti con struttura in fusione d’alluminio verniciato.

Bin with structure in painted fusion aluminium.Corbeille avec structure en fusion d’aluminium peint.

COD. 106VDim. mm 500x330x1035 hModello brevettato Patented model / Modèle breveté

VIOLAComposizione.

Arrangement.Composition.

TINOPortarifiuti a cono con struttura in metallo trattato e verniciato con tre fori laterali, cerchi in acciaio inox, coperchio e posacenere in acciaio inox.

Cone-shaped bin with structure in treated painted metal with three lateral openings, rings in stainless steel, lid and ashtray in stainless steel.Corbeille conique avec structure in métal traité et peint avec trois ouvertures latérales, cercles en acier inox, couvercle et cendrier en acier inox.

COD. 1000BDim. Ø mm 500x920 h

Page 59: Fimakatalog 2013

58 PortarifiutiBins / Corbeilles

TRIOPortarifiuti in metallo trattato e verniciato a tre contenitori.

Bin in treated painted metal including two containers.Corbeille en métal traité et peint équipée de deux bacs.

COD. 106CDim. mm 450x260x740 h

LIGHTPortarifiuti cilindrico con struttura in metallo trattato e verniciato con tre fori laterali, coperchio in acciaio inox.

Cylindrical bin with structure in treated painted metal with three lateral openings, lid in stainless steel.Corbeille cylindrique avec structure en métal traité et peint avec trois ouvertures latérales, couvercle en acier inox.

COD. 106I50RCFDim. Ø mm 500x900 h

LIGHTPortarifiuti cilindrico con struttura in metallo trattato e verniciato, coperchio a tre fori in acciaio inox.

Cylindrical bin with structure in treated painted metal, three openings lid in stainless steel.Corbeille cylindrique avec structure en métal traité et peint, couvercle avec trois ouvertures en acier inox.

COD. 106I50SFRCFDim. Ø mm 500x900 h

Page 60: Fimakatalog 2013

59PortarifiutiBins / Corbeilles

TETRAPortarifiuti a quattro contenitori per raccolta differenziata, struttura in metallo trattato e verniciato.

Bin including four containers for recycling, structure in treated painted metal.Corbeille équipée de quatre bacs pour le tri des déchets, structure en métal traité et peint.

COD. 106TDim. mm 660x660x1000 hModello brevettato Patented model / Modèle breveté

PONTPortarifiuti modulare in metallo trattato e verniciato.

Modular bin in treated painted metal.Corbeille modulaire en métal traité et peint.

COD. 106RDim. mm 375x300x1000 h

Page 61: Fimakatalog 2013

60 PortarifiutiBins / Corbeilles

REGGIOPortarifiuti con struttura in metallo trattato e verniciato, rivestimento in legno multistrato, con cestello interno.

Bin with structure in treated painted metal, covering in multilayer wood, with internal container.Corbeille avec structure en métal traité et peint, revêtement en bois stratifié, équipée de bac interne.

COD.106DDim. mm 600x600x1000 h

REGGIOPortarifiuti a quattro contenitori per raccolta differenziata, struttura in metallo trattato e verniciato, pannelli laterali in legno multistrato.

Bin including four containers for recycling, structure in treated painted metal, lateral panels in multilayer wood.Corbeille équipée de quatre bacs pour le tri des déchets, structure en métal traité et peint, panneaux latéraux en bois stratifié.

COD.106DRCDim. mm 600x600x1000 h

DAFNEPortarifiuti per raccolta differenziata, in legno.

Bin for recycling, in wood.Corbeille pour le tri des déchets,

en bois.

COD. 2606ADim. Ø mm 700x850 h

Modello brevettato Patented model / Modèle breveté

Page 62: Fimakatalog 2013

61PortarifiutiBins / Corbeilles

ESAPortarifiuti con struttura in metallo trattato e verniciato, rivestimento in finitura legno.

Bin with structure in treated painted metal, covered in wood finish.Corbeille avec structure en métal traité et peint, revêtement en finition bois.

COD. 106ESADim. mm 600x250x810 h

DAFNEPortarifiuti con struttura in acciaio inox e doghe in legno.

Bin with structure in stainless steel and wood listels.Corbeille avec structure en acier inox et liteaux en bois.

COD. 2606BDim. Ø mm 700x850 hModello brevettato Patented model / Modèle breveté

Page 63: Fimakatalog 2013

62 Arredo food courtFood court furniture / Aménagement food court

Page 64: Fimakatalog 2013

63Arredo food courtFood court furniture / Aménagement food court

TORETavolino quadrato con piano in laminato, piedistallo e piede a croce in acciaio inox.

Square table in rolled wood and cross structure in stainless steel.Corbeille carré en laminé avec structure à croix en acier inox.

COD. TAVOLINOUTSDim. mm 800x800x750 h

Page 65: Fimakatalog 2013

64 Arredo food courtFood court furniture / Aménagement food court

Page 66: Fimakatalog 2013

65Arredo food courtFood court furniture / Aménagement food court

TORETavolino rotondo con piano in laminato, piedistallo e piede a croce in acciaio inox.

Round table in rolled wood and cross structure in stainless steel.Table ronde en laminé avec structure à croix en acier inox.

COD. TAVOLOD80Dim. Ø mm 800x750 h

Page 67: Fimakatalog 2013

66 Arredo food courtFood court furniture / Aménagement food court

LAURAElemento di seduta circolare con struttura in acciaio inox e seduta in legno, con fioriera in metallo trattato.

Circular bench with structure in stainless steel and seat in wood, with flowerbox in treated metal.Elément d’assise circulaire avec structure en acier inox et assise en bois, avec bac à fleurs en métal traité.

COD. 2209BDim. Ø mm 1900x450 h

LAURAElemento di seduta con struttura in acciaio inox e seduta in legno.

Bench with structure in stainless steel and seat in wood.Elément d’assise en acier inox et assise en bois.

COD. 2209ADim. mm 3000x700x1000 h

Page 68: Fimakatalog 2013

67Arredo food courtFood court furniture / Aménagement food court

ADRIBancone con piano in laminato e struttura di sostegno in acciaio inox.

Counter in rolled wood and structure in stainless steel.Comptoir en laminé avec structure à croix en acier inox.

COD. BANCONEDim. mm 2880X850X1025 hModello brevettatoPatented model / Modèle breveté

ADRISgabello con scocca in acrilico, telaio di sostegno in acciaio cromato.

Stool with structure in chromate steel. Tabouret avec coque en acrylique, structure en acier chromé.

THANKSPortarifiuti con porta vassoi in acciaio inox.

Litter-bin in stainless steel with tray-carrier.Corbeille avec porte-plateau en acier inox.

COD. PORTAVASSOIDim. mm 650X500X1300 hModello brevettatoPatented model / Modèle breveté

Page 69: Fimakatalog 2013
Page 70: Fimakatalog 2013

69

Arredo urbanoUrban furnishing

Aménagement urbain

Page 71: Fimakatalog 2013

70

Page 72: Fimakatalog 2013

71

Page 73: Fimakatalog 2013

72 Linea ConcretaConcreta line / Ligne Concreta

CONCRETAElemento di seduta rettangolare

in cls sabbiato.

Rectangular bench in sandblasted concrete.

Elément d’assise rectangulaire en ciment sablé.

COD. 109CLSAVODim. mm 2100X450

seduta h 450 600 Kg

Modello brevettato Patented model / Modèle breveté

CONCRETASchienale in tubo inox 50X2da abbinare alla seduta.

Back in 50x2 stainless steel.Dossier en acier inox 50x2.

COD. 109CLSCHIENModello brevettatoPatented model / Modèle breveté

Page 74: Fimakatalog 2013

73Linea ConcretaConcreta line / Ligne Concreta

CONCRETAElemento di seduta in cls sabbiato.

Bench in sandblasted concrete.Elément d’assise en ciment sablé.

COD. 109CLS1PDim. mm 500x450x450 h

CONCRETATavolo in cls levigato.

Table in smoothed concrete.Table en ciment lissé.

COD. TAVOLOCLSDim. mm 1600x800x750 h

Page 75: Fimakatalog 2013

74 Linea ReggioReggio line / Ligne Reggio

REGGIOElemento di seduta con struttura in fusione di ghisa trattata e verniciata, seduta e schienale in listelli di legno iroko.

Bench with structure in treated painted cast iron, seat and back in iroko wood listels.Elément d’assise avec structure en fusion de fonte traitée et peinte, assise et dossier en liteaux de bois iroko.

COD. 109GDim. mm 1900x650x900 h

REGGIOElemento di seduta singolo con struttura in fusione di ghisa trattata e verniciata, seduta e schienale in listelli di legno iroko.

Single chair with structure in treated painted cast iron, seat and back in iroko wood listels.Chaise avec structure en fusion de fonte traitée et peinte, assise et dossier en liteaux de bois iroko.

COD. 109G2Dim. mm 700x650x920 h

REGGIO“Chaise Longue” con struttura in fusione di ghisa trattata e verniciata, seduta e schienale in listelli di legno iroko.

“Chaise Longue” with structure in treated painted cast iron, seat and back in iroko wood listels.“Chaise Longue” avec structure en fusion de fonte traitée et peinte, assise et dossier en liteaux de bois iroko.

COD. 109G3Dim. mm 1000x1600x700 h

Page 76: Fimakatalog 2013

75Linea ReggioReggio line / Ligne Reggio

REGGIOPortarifiuti con struttura in metallo trattato e verniciato, rivestimento in legno multistrato, con cestello interno.

Bin with structure in treated painted metal, covering in multilayer wood, with internal container.Corbeille avec structure en métal traité et peint, revêtement en bois stratifié, équipée de bac interne.

COD. 106DDim. mm 600x600x1000 h.

REGGIOFioriera con struttura in metallo trattato e

verniciato, rivestimento in legno multistrato.

Flowerbox with structure in treated painted metal, covering in multilayer wood.

Bac à fleurs avec structure en métal traité et peint, revêtement en bois stratifié.

COD. 105BDim. mm 565X565X1000 h

REGGIOPortarifiuti con struttura in metallo trattato e verniciato, rivestimento in legno multistrato, con cestello interno e coperchio posacenere.

Bin with structure in treated painted metal, covering in multilayer wood, with internal container and ashtray.Corbeille avec structure en métal traité et peint, revêtement en bois stratifié, équipée de bac interne et cendrier.

COD. 106D2Dim. mm 600x600x1100 h

Page 77: Fimakatalog 2013

76 Linea SharkShark line / Ligne Shark

SHARKElemento di seduta con struttura

in fusione di ghisa trattata e verniciata, seduta e schienale in

listelli di legno iroko.

Bench with structure in treated painted cast iron, seat and back

in iroko wood listels.Elément d’assise avec structure

en fusion de fonte traitée et peinte, assise et dossier en

liteaux de bois iroko.

COD. 909ADim. mm 1800x520x900 h

Modello brevettato Patented model / Modèle

breveté

Page 78: Fimakatalog 2013

77

SHARKPortarifiuti con struttura in fusione di ghisa trattata e verniciata, contenitore interno in ABS.

Bin with structure in treated painted cast iron, internal container in ABS.Corbeille avec structure en fusion de fonte traitée et peinte, bac interne en ABS.

COD. 906ADim. mm 400x700x970 hModello brevettato Patented model / Modèle breveté

Linea SharkShark line / Ligne Shark

SHARKElemento di seduta con struttura in fusione di ghisa trattata e verniciata, seduta e schienale in listelli di legno iroko, dotata di elementi laterali di appoggio.

Bench with structure in treated painted cast iron, seat and back in iroko wood listels, with lateral bag-rests.Elément d’assise avec structure en fusion de fonte traitée et peinte, assise et dossier en liteaux de bois iroko, équipé d’éléments latéraux d’appui.

COD. 909BDim. mm 2300x520x900 hModello brevettato Patented model / Modèle breveté

Page 79: Fimakatalog 2013

78 Linea SharkShark line / Ligne Shark

SHARKDissuasore in fusione di ghisa trattata e verniciata.

Divider in treated painted cast iron.Borne in fusion de fonte traitée et peinte.

COD. 902ADim. mm 300x460x460 hModello brevettato Patented model Modèle breveté

SHARKDissuasore in fusione di ghisa trattata e verniciata.

Divider in treated painted cast iron.Borne in fusion de fonte traitée et peinte.

COD. 902BDim. mm 300x460x880 hModello brevettato Patented model Modèle breveté

Page 80: Fimakatalog 2013

79Linea SharkShark line / Ligne Shark

SHARKPortabici a sei posti con struttura in fusione di ghisa trattata e verniciata, rastrelliera in acciaio inox.

Six-slot bicycle-rack with structure in treated painted cast iron, rack in stainless steel.Porte-vélos à six places avec structure en fusion de fonte traitée et peinte, râtelier en acier inox.

COD. 907ADim. mm 2300x600x440 hModello brevettato Patented model / Modèle breveté

SHARKPortabici a cinque posti con struttura in fusione di ghisa trattata e verniciata, rastrelliera in acciaio inox.

Five-slot bicycle-rack with structure in treated painted cast iron, rack in stainless steel.Porte-vélos à cinq places avec structure en fusion de fonte traitée et peinte, râtelier en acier inox.

COD. 907BDim. mm 2530x480x870 hModello brevettato Patented model / Modèle breveté

Page 81: Fimakatalog 2013

80 Linea VagabondaVagabonda line / Ligne Vagabonda

VAGABONDAFioriera in polietilene.

Flowerbox in polyethylene.Bac à fleurs en polyéthylène.

COD. 105A1Dim. Ø mm 825x720 h

VAGABONDAFioriera in polietilene.

Flowerbox in polyethylene.Bac à fleurs en polyéthylène.

COD. 105ADim. Ø mm 1300x950 h

Page 82: Fimakatalog 2013

81Linea VagabondaVagabonda line / Ligne Vagabonda

VAGABONDAPosacenere in polietilene.

Ashtray in polyethylene.Cendrier en polyéthyène.

COD. 105A1POSADim. Ø mm 440X760X680 h

Page 83: Fimakatalog 2013

82 Linea AgoràAgorà line / Ligne Agorà

AGORàDissuasore medio in cls sabbiato.

Medium divider in sandblasted concrete.Borne moyen en ciment sablé.

COD. 308BDim. mm 540x360x520 h – 170 KgModello brevettato Patented model / Modèle breveté

AGORàDissuasore alto in cls sabbiato.

High divider in sandblasted concrete.Borne haut en ciment sablé.

COD. 308CDim. mm 370x250x900 h – 200 Kg

Modello brevettato Patented model / Modèle breveté

AGORàFioriera in cls sabbiato.

Flowerbox in sandblasted concrete.Bac à fleurs en ciment sablé.

COD. 305AAVORIODim. mm 1200X800X670 hModello brevettatoPatented model / Modèle breveté

Page 84: Fimakatalog 2013

83Linea AgoràAgorà line / Ligne Agorà

AGORàPortarifiuti in cls sabbiato con

coperchio in fusione di alluminio verniciato e posacenere.

Bin in sandblasted concrete with lid in painted fusion aluminium and ashtray.

Corbeille en ciment sablé avec couvercle in fusion d’aluminium peint

et cendrier.

COD. 306GDim. mm 660x450x1130 h – 300 Kg

Modello brevettato Patented model / Modèle breveté

AGORàPortarifiuti in cls sabbiato con coperchio in fusione di alluminio verniciato e posacenere.

Bin in sandblasted concrete with lid in painted fusion aluminium and ashtray.Corbeille en ciment sablé avec couvercle in fusion d’aluminium peint et cendrier.

COD. 306ADim. mm 660x450x1130 h – 300 KgModello brevettato Patented model / Modèle breveté

AGORàPortabici a sette posti con struttura in metallo trattato e verniciato, rastrelliera in acciaio inox, piedi in alluminio.

Seven-slot bicycle-rack with structure in treated painted metal, rack in stainless steel, bases in alluminium.Porte-velos à sept places avec structure en métal traité et peint râtelier en acier inox, bases en alluminium.

COD. 307A3Dim. mm 2700x390x685 hModello brevettato Patented model / Modèle breveté

Page 85: Fimakatalog 2013

84 Elementi di sedutaSeatings / éléments d’assise

SQUAREElemento di seduta in vetroresina.

Bench in fibreglass.Banc en vitro résine.

COD. 109PVETRODim. mm 2000x500x450 h

SQUAREElemento di seduta in vetroresinacon schienale.

Bench in fibreglass with back.Banc en vitro résine avec dossier.

COD. 109PSVETRODim. mm 2000x500x800 hseduta h 450

ETNAElemento di seduta circolare in

vetroresina, piedi in acciaio inox.

Circular bench in fibreglass, stainless steel feet.

Elément d’assise circulaire en vitro résine, pieds en acier inox.

109ETNA10BDim. Ø mm 2400X450 h

Page 86: Fimakatalog 2013

85Elementi di sedutaSeatings / éléments d’assise

ETNAElemento di seduta circolare in vetroresina, piedi in acciaio inox.

Circular bench in fibreglass, stainless steel feet.Elément d’assise circulaire en vitro résine, pieds en acier inox.

109ETNA9Dim. Ø mm 1550x450 h

Page 87: Fimakatalog 2013

86 Elementi di sedutaSeatings / éléments d’assise

VElemento di seduta a “ V” in cls sabbiato.

Bench in sandblasted concrete.Banc en ciment sablé.

COD. 109VDim. mm 2500x2500x450 h

Page 88: Fimakatalog 2013

87Elementi di sedutaSeatings / éléments d’assise

Page 89: Fimakatalog 2013

88 Elementi di sedutaSeatings / éléments d’assise

MILESTONEPanchina in cls sabbiato, con struttura di sostegno in metallo trattato e fioriera.

Bench in sandblasted concrete, with support structure in treated metal and flowerbox.Banc en ciment sablé, avec structure de soutien en métal traité et bac à fleurs.

COD. 109SCFDim. mm 2000x700x450 h

ELLISSEElemento di seduta in cls levigato.

Bench in smoothed concrete.Elément d’assise en ciment lissé.

COD. 109A1Dim. mm 1900x600x450 h

Modello brevettatoPatented model / Modèle breveté

Page 90: Fimakatalog 2013

89Elementi di sedutaSeatings / éléments d’assise

SIMPLEElemento di seduta in metallo con bordatura

in acciaio e rivestimento in Laminam.

Bench in metal with stainless steel border and Laminam covering.

Elément d’assise en métal avec bordure en acier inox et revêtement en Laminam.

COD. 1709ADim. mm 1670x450x450 h

Page 91: Fimakatalog 2013

90 Elementi di sedutaSeatings / éléments d’assise

VIAElemento di seduta lineare con struttura in metallo trattato e verniciato, basamento in cls sabbiato, seduta e schienale in legno iroko.

Linear bench with structure in treated painted metal, base in sandblasted concrete, seat and back in iroko wood.Elément d’assise linéaire avec structure en métal traité et peint, base en ciment sablé, assise et dossier en bois iroko.

COD. 509CDim. mm 2200x450x800 h - seduta h 450 - 290 KgModello brevettato Patented model / Modèle breveté

VIAElemento di seduta lineare con struttura in metallo trattato e verniciato, basamento in cls sabbiato, seduta in legno iroko.

Linear bench with structure in treated painted metal, base in sandblasted concrete, seat in iroko wood.Elément d’assise linéaire avec structure en métal traité et peint, base en ciment sable, assise en bois iroko.

COD. 509ADim. mm 2000x520x450 h – 315 KgModello brevettato Patented model / Modèle breveté

Page 92: Fimakatalog 2013

91Elementi di sedutaSeatings / éléments d’assise

FLYElemento di seduta con struttura in acciaio inox, seduta in listelli di legno iroko.

Bench with structure in stainless steel, seat in iroko wood listels.Elément d’assise avec structure en acier inox, assise en liteaux de bois iroko.

COD. 1309FLYDim. mm 2100x500x500 hModello brevettato Patented model / Modèle breveté

CIRCLEFioriera circolare in metallo trattato e verniciato, cestello interno in metallo trattato, Ø mm 2000, seduta perimetrale in finitura legno bordatura in acciaio inox.

Circular flowerbox with structure in treated painted metal, internal container in treated metal, Ø mm 2000, surrounding bench in wood finish with stainless steel border.Bac à fleurs circulaire en métal traité et peint, bac interne en métal traité, Ø mm 2000, assise périmétrale en finition bois avec bordure en acier inox.

COD. 901ADim. Ø mm 2860x800 h

Page 93: Fimakatalog 2013

92 Elementi di sedutaSeatings / éléments d’assise

CAMILLAElemento di seduta in metallo trattato completa di schienale e braccioli,con listelli di legno trattato.

Bench with structure, back and armrests in treated metal, listels in painted wood.Elément d’assise avec structure en métal traité, équipé d’accoudoirs, liteaux de bois peint.

COD. 109LDim. mm 1750x700x820 hseduta h 450

Page 94: Fimakatalog 2013

93

WIREElemento di seduta con struttura in metallo trattato e verniciato, seduta e schienale in tubo di metallo verniciato.

Bench with structure in treated painted metal, seat and back in treated painted metal pipes.Elément d’assise avec structure en métal traité et peint, assise et dossier en tubes de métal traité et peint.

COD. 109RDim. mm 1800x770x820 h Modello brevettato Patented model / Modèle breveté

WIREElemento di seduta con struttura in metallo trattato e verniciato, seduta e schienale in tubo di metallo verniciato.

Bench with structure in treated painted metal, seat and back in treated painted metal pipes.Elément d’assise avec structure en métal traité et peint, assise et dossier en tubes de métal traité et peint.

COD. 109NDim. mm 1900x600x800 h - seduta h 450Modello brevettato Patented model / Modèle breveté

Elementi di sedutaSeatings / éléments d’assise

Page 95: Fimakatalog 2013

94 FioriereFlowerboxes / Bacs à fleurs

VIAFioriera a trapezio isoscele in cls

sabbiato, rivestimento in ABS verniciato.

Isosceles trapezium flowerbox in sandblasted concrete, covered in

painted ABS.Bac à fleurs trapèze-isocèle en

ciment sablé, revêtement en ABS peint.

COD. 505ADim. mm 520x800x590 h -210 Kg

Modello brevettato Patented model / Modèle breveté

VASOFioriera in cls sabbiato.

Flowerbox in sandblasted concrete.Bac à fleurs en ciment sablé.

COD. 105VASOCLSDim. mm 1400X1400 hModello brevettatoPatented model / Modèle breveté

Page 96: Fimakatalog 2013

95FioriereFlowerboxes / Bacs à fleurs

VIAFioriera quadrata in cls sabbiato, rivestimento in ABS verniciato.

Square trapezium flowerbox in sandblasted concrete, covered in painted ABS.Bac à fleurs carré en ciment sablé, revêtement en ABS peint.

COD. 505DDim. mm 520x520x590 h - 190 KgModello brevettato Patented model / Modèle breveté

VIAFioriera a trapezio rettangolo in cls sabbiato,

rivestimento in ABS verniciato.

Rectangular trapezium flowerbox in sandblasted concrete, covered in painted

ABS.Bac à fleurs trapèze-rectangle en ciment

sablé, revêtement en ABS peint.

COD. 505BDim. mm 520x720x590 h - 290 Kg

Modello brevettato Patented model / Modèle breveté

Page 97: Fimakatalog 2013

96 FioriereFlowerboxes / Bacs à fleurs

REGGIOFioriera con struttura in metallo trattato

e verniciato, pannelli in legno multistrato, cestello interno in metallo trattato.

Flowerbox with structure in treated painted metal, panels in multilayer wood, internal

container in treated metal.Bac à fleurs avec structure en métal traité et peint, panneaux en bois stratifié, bac interne

en métal traité.

COD. 105B1Dim. mm 900x900x1100 h

FIRENZEFioriera con struttura in metallo trattato e verniciato.

Flowerbox with structure in treated painted metal.Bac à fleurs avec structure en métal traité et peint.

COD. 105R1Dim. mm 600x600x900 h

FIRENZEFioriera con struttura in metallo trattato e verniciato.

Flowerbox with structure in treated painted metal.Bac à fleurs avec structure en métal traité et peint.

COD. 105R2Dim. mm 800x800x1200 h

Page 98: Fimakatalog 2013

97FioriereFlowerboxes / Bacs à fleurs

ESAFioriera con struttura in metallo trattato e verniciato, rivestimento in finitura legno.

Flowerbox with structure in treated painted metal, covered in wood finish.Bac à fleurs avec structure en métal traité et peint, revêtement en finition bois.

COD. 105ESADim. mm 600x250x810 h

GRIDGriglia per alberi in ferro.

Metal grid for trees.Grille en métal pour arbres.

COD. 113B3

Dim. mm 2500x2500x200 hModello brevettato

Patented model / Modèle breveté

Page 99: Fimakatalog 2013

98 PortarifiutiBins / Corbeilles

AGORàPortarifiuti in cls sabbiato con

coperchio in fusione di alluminio verniciato e posacenere.

Bin in sandblasted concrete with lid in painted fusion aluminium and ashtray.

Corbeille en ciment sablé avec couvercle in fusion d’aluminium peint

et cendrier.

COD. 306GDim. mm 660x450x1130 h – 300 Kg

Modello brevettato Patented model / Modèle breveté

VIRGOLAPortarifiuti in cls sabbiato con coperchio in fusione di alluminio verniciato e posacenere.

Bin in sandblasted concrete with lid in painted fusion aluminium and ashtray.Corbeille en ciment sablé avec couvercle in fusion d’aluminium peint et cendrier.

COD. 106APDim. mm 650x650x1100 h – 300 KgModello brevettato Patented model / Modèle breveté

Page 100: Fimakatalog 2013

99PortarifiutiBins / Corbeilles

ACHILLEPortarifiuti per raccolta differenziata

in cls sabbiato con in cls sabbiato con coperchio e posacenere in fusione di

alluminio verniciato.

Bin in sandlasted concrete for recycling with lid in painted fusion

aluminium and ashtray.Corbeille en ciment sablé pour le tri

des déchets avec couvercle en fusion d’aluminium peint avec cendrier.

COD. 106ACHILLEADim. mm 703X1040 h

Modello brevettato Patented model / Modèle breveté

AGORàPortarifiuti in cls sabbiato con coperchio in fusione di alluminio verniciato e posacenere.

Bin in sandblasted concrete with lid in painted fusion aluminium and ashtray.Corbeille en ciment sablé avec couvercle in fusion d’aluminium peint et cendrier.

COD. 306ADim. mm 660x450x1130 h – 300 KgModello brevettato Patented model / Modèle breveté

Page 101: Fimakatalog 2013

100 PortarifiutiBins / Corbeilles

LINEALPortarifiuti quadrato con struttura in metallo zincato e verniciato con coperchio e posacenere.

Square bin with structure in treated painted metal with lid and ashtray.Corbeille carrée et peint avec couvercle et cendrier.

COD. 1406COMPZVPDim. mm 370x370x830 hModello brevettato Patented model / Modèle breveté

LINEALPortarifiuti a tre contenitori per raccolta differenziata con struttura in acciaio inox.

Bin including three containers for recycling with structure in stainless steel.Corbeille équipée de trois bacs pour le tri des déchets avec structure en acier inox.

COD. 1406RCDim. mm 1000x650x750 hModello brevettato Patented model / Modèle breveté

ARACNEPortarifiuti con struttura in metallo trattato e verniciato, dotato di apertura con serratura.

Bin with structure in treated painted metal, opening with lock. Corbeille avec structure en métal traité et peint, équipée d’ouverture avec serrure.

COD. 106LDim. Ø mm 540x920 hModello brevettato Patented model / Modèle breveté

Page 102: Fimakatalog 2013

101PortarifiutiBins / Corbeilles

GASTONEPortarifiuti a quattro contenitori per raccolta differenziata, in metallo trattato e verniciato.

Bin including four containers for recycling, structure in treated painted metal.Corbeille équipée de quatre bacs pour le tri des déchets, structure en métal traité et peint.

COD. 106Q4VFDim. mm 900x900x1060 hModello brevettato Patented model / Modèle breveté

SHARKPortarifiuti con struttura in fusione di ghisa trattata e verniciata, contenitore interno in ABS.

Bin with structure in treated painted cast iron, internal container in ABS.Corbeille avec structure en fusion de fonte traitée et peinte, bac interne en ABS.

COD. 906ADim. mm 400x700x970 hModello brevettato Patented model / Modèle breveté

GASTONEPortarifiuti a modulo singolo in metallo trattato e verniciato, da murare.

Bin single container in treated painted metal, to be fixed on the ground.Corbeille à un seul bac, structure en métal traité et peint, à fixer au sol.

COD. 106Q2FV Dim. mm450x520x1060 hModello brevettato Patented model / Modèle breveté

Page 103: Fimakatalog 2013

102 PortarifiutiBins / Corbeilles

VIOLAPortarifiuti con struttura in fusione d’alluminio verniciato.

Bin with structure in painted fusion aluminium.Corbeille avec structure en fusion d’aluminium peint.

COD. 106VDim. mm 500x330x1035 hModello brevettato Patented model / Modèle breveté

VIOLAComposizione.

Arrangement.Composition.

TINOPortarifiuti a cono con struttura in metallo trattato e verniciato, cerchi in acciaio inox,

posacenere con sabbia.

Cone-shaped bin with structure in treated painted metal, rings in stainless steel,

ashtray with sand.Corbeille conique avec structure in métal

traité et peint, cercles en acier inox, cendrier avec sable.

COD. 1000CDim. Ø mm 500x920 h

Page 104: Fimakatalog 2013

103PortarifiutiBins / Corbeilles

TINOPortarifiuti a cono con struttura in metallo trattato e verniciato, cerchi in acciaio inox, posacenere in acciaio inox.

Cone-shaped bin with structure in treated painted metal, rings in stainless steel, ashtray in stainless steel.Corbeille conique avec structure in métal traité et peint, cercles en acier inox, cendrier en acier inox.

COD. 1000ADim. Ø mm 500x920 h

CLEANPortarifiuti cilindrico in acciaio inox.

Cylindrical bin in stainless steel.Corbeille cylindrique en acier inox. COD. 306D3Dim. Ø mm 290x410 h

AGORàPortarifiuti in acciaio inox, completo di cestello interno.

Bin in stainless steel, including internal container.Corbeille en acier inox, équipée de bac interne.

COD. 306D1Dim. mm 370x245x480 h

Page 105: Fimakatalog 2013

104

SMOKEPosacenere con struttura in acciaio inox.

Ashtray with structure in stainless steel.Cendrier avec structure en acier inox.

COD. 116POSA2Dim. mm 500x840 h

LIGHTPortarifiuti cilindrico con struttura in metallo trattato e verniciato, coperchio posacenere in acciaio inox con sabbia.

Cylindrical bin with structure in treated painted metal, ashtray-lid in stainless steel with sand.Corbeille cylindrique avec structure en métal traité, couvercle-cendrier en acier inox avec sable.

COD. 106I50-2Dim. Ø mm 500x900 h

VAGABONDAPosacenere in polietilene.

Ashtray in polyethylene.Cendrier en polyéthylène.

COD. 105A1POSADim. Ø mm 440x760x680 h

PortarifiutiBins / Corbeilles

Page 106: Fimakatalog 2013

105

ESAPortarifiuti con struttura in metallo trattato e verniciato, rivestimento in Corten.

Bin with structure in treated painted metal, covered in Corten.Corbeille avec structure en métal traité et peint, revêtement en Corten.

COD. 106ESA2Dim. mm 600x250x810 h

REGGIOPortarifiuti con struttura in metallo trattato e verniciato, rivestimento in legno multistrato, con cestello interno.

Bin with structure in treated painted metal, covering in multilayer wood, with internal container.Corbeille avec structure en métal traité et peint, revêtement en bois stratifié, équipée de bac interne.

COD.106DDim. mm 600x600x1000 h

REGGIOPortarifiuti con struttura in metallo trattato e verniciato, rivestimento in legno multistrato, con cestello interno e coperchio posacenere.

Bin with structure in treated painted metal, covering in multilayer wood with internal container and ashtray.Corbeille avec structure en métal traité et peint, revêtement en bois stratifié, équipée de bac interne et cendrier.

COD. 106D2Dim. mm 565x565x1100 h

PortarifiutiBins / Corbeilles

Page 107: Fimakatalog 2013

106 Dissuasori di trafficoTraffic dividers / Déviateurs de traffic

BLOCKDissuasore in cls sabbiato.

Divider in sandblasted concrete.Borne en ciment sablé.

COD. 108GAVODim. Ø mm 450x400 h

TOWNDissuasore in cls sabbiato.

Divider in sandblasted concrete.Borne en ciment sablé.

COD. 108CDim. Ø mm 550x700 h

Page 108: Fimakatalog 2013

107Dissuasori di trafficoTraffic dividers / Déviateurs de traffic

AGORàDissuasore medio in cls sabbiato.

Medium divider in sandblasted concrete.Borne moyen en ciment sablé.

COD. 308BDim. mm 540x360x520 h – 170 KgModello brevettato Patented model / Modèle breveté

AGORàDissuasore alto in cls sabbiato.

High divider in sandblasted concrete.Borne haut en ciment sablé.

COD. 308CDim. mm 370x250x900 h – 200 KgModello brevettato Patented model / Modèle breveté

Page 109: Fimakatalog 2013

108 Dissuasori di trafficoTraffic dividers / Déviateurs de traffic

CALIMERODissuasore in cls sabbiato.

Divider in sandblasted concrete.Borne en ciment sablé.

COD. 508ADim. mm 550x550x730 h – 280 KgModello brevettatoPatented model / Modèle breveté

CALIMEROComposizione di elementi.

Arrangement of items.Composition d’éléments.

CALIMEROPortarifiuti in cls, completo di

cestello interno.

Bin in sandblasted concrete including internal container.

Corbeille en ciment sablé avec bac intérieur.

COD. 508CDim. mm 550X550X580 h

Modello brevettatoPatented model / Modèle breveté

Page 110: Fimakatalog 2013

109Dissuasori di trafficoTraffic dividers / Déviateurs de traffic

CALIMEROFioriera in cls sabbiato.

Flowerbox in sandblasted concrete.Bac à fleurs en ciment sablé.

COD. 508BDim. mm 550x550x580 hModello brevettatoPatented model / Modèle breveté

UOVODissuasore in cls sabbiato.

Divider in sandblasted concrete.Borne en ciment sablé.

COD. 102AAVODim. mm 600x400x360 h – 190 KgModello brevettatoPatented model / Modèle breveté

Page 111: Fimakatalog 2013

110 Dissuasori di trafficoTraffic dividers / Déviateurs de traffic

ALTDissuasore in cls sabbiato

dotato di rifrangente.

Divider in sandblasted concrete, including

refractive label.Borne en ciment sablé,

équipé de réfractant.

COD. 108RDim. mm 600x500x670 h

Page 112: Fimakatalog 2013

111Dissuasori di trafficoTraffic dividers / Déviateurs de traffic

SCIVOLODissuasore in cls sabbiato.

Divider in sandblasted concrete.Borne en ciment sablé.

COD. 108SDim. mm 440x360x600 h

LUMACONEDissuasore in cls sabbiato, dotato di rifrangente.

Divider in sandblasted concrete, with refractive plastic disk.Borne en ciment sablé, équipé de catadioptre.

COD. 701LUMACAVODim. mm 1320x320x380 h – 170KgModello brevettato Patented model / Modèle breveté

Page 113: Fimakatalog 2013

112 Dissuasori di trafficoTraffic dividers / Déviateurs de traffic

SKITTLEDissuasore in fusione di ghisa trattata e verniciata.

Divider in treated painted cast iron.Borne in fusion de fonte traitée et peinte.

COD. 112A12Dim. Ø mm 70x920 h

SIGAPaletto in metallo trattato e verniciato.

Pole in treated painted metal. Poteau en métal traité et peint.

COD. 112A5Dim. Ø mm 110x1080 h

TOMPaletto in metallo trattato e verniciato, parte superiore in fusione di alluminio, dotato di rifrangente.

Pole in treated painted metal, with aluminium fusion top, including refractive label. Poteau en métal traité et peint, partie supérieure en fusion d’aluminium, équipé de réfractant.

COD. 112ADim. Ø mm 90X1000 h

Page 114: Fimakatalog 2013

113Dissuasori di trafficoTraffic dividers / Déviateurs de traffic

TIMPaletto in metallo trattato e verniciato, dotato di rifrangente.

Pole in treated painted metal, including refractive label. Poteau en métal traité et peint, équipé de réfractant.

COD. 112A-ECODim. Ø mm 70X1100 h

BORCHIADissuasore in fusione d’ottone lucidato a specchio.

Divider in polished fusion brass.Borne en fusion de laiton poli.

COD. BORCHIAM10Dim. Ø mm 100x5 h

PALETTODissuasore in metallo trattato e verniciato, dotato di rifrangente.

Pole in treated painted metal, including refractive label.Poteau en métal traité et peint, équipé de réfractant.

COD. 112A11Dim. Ø mm 114x960 h posato

Page 115: Fimakatalog 2013

114 Dissuasori di trafficoTraffic dividers / Déviateurs de traffic

SHARKDissuasore in fusione di ghisa trattata e verniciata.

Divider in treated painted cast iron.Borne in fusion de fonte traitée et peinte.

COD. 902BDim. mm 300x460x880 hModello brevettato Patented model / Modèle breveté

SHARKDissuasore in fusione di ghisa trattata e verniciata.

Divider in treated painted cast iron.Borne in fusion de fonte traitée et peinte.

COD. 902ADim. mm 300x460x460 hModello brevettato Patented model / Modèle breveté

Page 116: Fimakatalog 2013

115Dissuasori di trafficoTraffic dividers / Déviateurs de traffic

STOPDissuasore in acciaio inox con piastra a terra.

Pole in stainless steel with ground base plate.Poteau en acier inox avec plaque au sol.

COD. 112A3Dim. Ø mm 154x800 h

BIG STOPDissuasore in acciaio inox.

Pole in stainless steel.Poteau en acier inox.

COD. 112A6Dim. Ø mm 254x600 h

Page 117: Fimakatalog 2013

116 Dissuasori di trafficoTraffic dividers / Déviateurs de traffic

POLEDissuasore in acciaio inox.

Divider in stainless steel.Borne en acier inox.

COD. 112A4Dim. Ø mm 90x1000 h

CUTPaletto quadrato in acciaio inox lucidato.

Square pole in stainless steel, polish finish.Poteau carré en acier inox poli.

COD. 112A21Dim. Ø mm 120x120x800 h

LITEPaletto in metallo trattato e verniciato,

dotato di rifrangente.

Pole in treated painted metal, including refractive label.

Poteau en métal traité et peint, équipé de réfractant.

COD. 112A16Dim. Ø mm 70x1200 h

Page 118: Fimakatalog 2013

117Dissuasori di trafficoTraffic dividers / Déviateurs de traffic

BIG LITEPaletto in metallo trattato e verniciato, dotato di rifrangente.

Pole in treated painted metal, including refractive label. Poteau en métal traité et peint, équipé de réfractant.

COD. 112A17Dim. Ø mm 170x800 h

Page 119: Fimakatalog 2013

118 BarriereBarriers / Barrières

ARIANNABarriera in metallo trattato e verniciato.

Barrier in treated painted metal.Barrière en métal traité et peint.

COD. 101EDim. mm 2300x80x1000 h

Modello brevettato Patented model / Modèle breveté

REGGIOBarriera in metallo trattato e verniciato.

Barrier in treated painted metal.Barrière en métal traité et peint.

COD. 101DDim. mm 1040x50x920 h

Modello brevettato Patented model / Modèle breveté

Page 120: Fimakatalog 2013

119

TERRYPortabici a ventidue posti con struttura in metallo trattato.

Twenty-two slots bicycle-rack with structure in treated metal.Porte-vélos à vingt-deux places avec structure en métal traité et peint.

COD. 107EDim. mm 2400x650x800 h

PortabiciBicycle-racks / Porte-vélos

PICOPortabici singolo con struttura in metallo trattato e verniciato.

Single bicycle-rack with structure in treated painted metal.Porte-vélos un élément avec structure en métal traité et peint.

COD. 107PDim. mm 100x500x330 h

Page 121: Fimakatalog 2013

120

PARKPortabici singolo con struttura in metallo trattato e verniciato.

Single bicycle-rack with structure in treated painted metal.Porte-vélos un élément avec structure en métal traité et peint.

COD. 107QSDim. mm 95x310x870 h

PortabiciBicycle-racks / Porte-vélos

BIANCHIPortabici a quattro posti in metallo trattato e verniciato.

Four-slots bicycle-rack in treated painted metal.Porte-vélos à quatre places en métal traité et peint.

COD. 107AVDim. mm 1450x700x300 h

Page 122: Fimakatalog 2013

121

CITYPortabici doppio con struttura in metallo trattato e verniciato.

Double bicycle-rack with structure in treated painted metal.Porte-vélos double avec structure en métal traité et peint.

COD. 107RDim. mm 1000x100x800 h

PortabiciBicycle-racks / Porte-vélos

TOURPortabici singolo in metallo trattato e verniciato.

Single bicycle-rack in treated painted metal.Porte-vélos un élément en métal traité et peint.

COD. 107TDim. Ø mm 800x60Modello brevettato Patented model / Modèle breveté

Page 123: Fimakatalog 2013

122 PortabiciBicycle-racks / Porte-vélos

IVOPortabici a 7 posti in lamiera Corten.

Seven-slots bicycle-rack in Corten steel.Porte-vélo à 7 places en Corten acier.

COD. 107HDim. mm 2300x645x275 h

Page 124: Fimakatalog 2013

123PortabiciBicycle-racks / Porte-vélos

AGORàPortabici a sette posti con struttura in metallo trattato e verniciato, rastrelliera in acciaio inox, piedi in cls.

Seven-slots bicycle-rack with structure in treated painted metal, rack in stainless steel, base in sandblasted concrete.Porte-velos à sept places avec structure en métal traité et peint râtelier en acier inox, bases en ciment sablé.

COD. 307A3Dim. mm 2700x390x685 hModello brevettato Patented model / Modèle breveté

UOVOPortabici in cls sabbiato, con golfari fermacatena.

Bicycle-rack in sandblasted concrete, with ringbolts for chain.Porte-vélos en ciment sable, équipé d’oeillets de blocage cadenas.

COD. 102PAVODim. mm 600x400x360 hModello brevettato Patented model / Modèle breveté

Page 125: Fimakatalog 2013

124

VIAPortabici a due posti con basamento in cls sabbiato, rastrelliera in metallo trattato e verniciato.

Two-slots bicycle-rack with base in sandblasted concrete, rack in treated painted metal.Porte-vélos à deux places avec base en ciment sablé, râtelier en métal traité et peint.

COD. 507AADim. mm 720x720x370 hModello brevettato Patented model / Modèle breveté

MIKIPortabici a quattro posti con basamenti in cls

sabbiato, rastrelliera in metallo trattato.

Four-slot bicycle-rack with base in sandblasted concrete, rack in treated metal.

Porte-vélos à quatre place avec bases en ciment sablé, râtelier en métal traité.

COD. 107FZAVORIODim. mm 2160x480x650 h

PortabiciBicycle-racks / Porte-vélos

Page 126: Fimakatalog 2013

125PortabiciBicycle-racks / Porte-vélos

KAAPortabici a quattro posti con basamenti in cls sabbiato, rastrelliera in metallo trattato e verniciato.

Four-slots bicycle-rack with base in sandblasted concrete, rack in treated painted metal.Porte-vélos à quatre places avec bases en ciment sablé, râtelier en métal traité et peint.

COD. 107KZVDim. mm 2400x620x660 hModello brevettato Patented model / Modèle breveté

Page 127: Fimakatalog 2013

126 PortabiciBicycle-racks / Porte-vélos

SPIRALEPortabici in metallo trattato completo di basamenti in cls.

Bicycle-rack in treated metal with base in sandblasted concrete.Porte-vélo en métal traité et peint avec bases en ciment sablé.

COD. 107SPIRALEDim. mm 2200x430x440 h

LOCKPortabici in metallo trattato completo di basamenti in cls.

Bicycle-rack in treated metal with base in sandblasted concrete.Porte-vélo en métal traité et peint avec bases en ciment sablé.

COD. 107LOCK2400x770x600 h

Page 128: Fimakatalog 2013

127

SHARKPortabici a sei posti con struttura in fusione di ghisa trattata e verniciata, rastrelliera in acciaio inox.

Six-slots bicycle-rack with structure in treated painted cast iron, rack in stainless steel.Porte-vélos à six places avec structure en fusion de fonte traitée et peinte, râtelier en acier inox.

COD. 907ADim. mm 1500x320x440 hModello brevettato Patented model / Modèle breveté

SHARKPortabici a cinque posti con struttura in fusione di ghisa trattata e verniciata, rastrelliera in acciaio inox.

Five-slots bicycle-rack with structure in treated painted cast iron, rack in stainless steel.Porte-vélos à cinq places avec structure en fusion de fonte traitée et peinte, râtelier en acier inox.

COD. 907BDim. mm 1500x320x900 hModello brevettato Patented model / Modèle breveté

PortabiciBicycle-racks / Porte-vélos

Page 129: Fimakatalog 2013
Page 130: Fimakatalog 2013

129

CopertureCovering shelters

Abris de couverture

Page 131: Fimakatalog 2013

130

FUTUROPensilina fermata autobus con struttura in metallo trattato e verniciato, gronde e fasce in estruso di alluminio, copertura e tamponamenti in policarbonato compatto.

Bus stop shelter with structure in treated painted metal, rainpipes and bands in extruded aluminium, cover and panels in compact polycarbonate.Abri arrêt de bus avec structure en métal traité et peint, gouttières et arcs de soutien en aluminium extrude, couverture et panneaux en polycarbonate compact.

COD. 104A320 - 104A420Dim. mm 3200x1500x2700 h - Dim. mm 4200x1500x2700 h

ARGOPensilina fermata autobus con struttura in metallo trattato e verniciato, pilastri “Agorà” in estruso d’alluminio verniciato, tamponamento con pannelli in vetro antisfondamento, copertura in policarbonato compatto. Fianchi laterali in policarbonato compatto a richiesta.

Bus stop shelter with structure in treated painted metal, “Agorà” pillars in painted extruded aluminium, back wall in unbreakable glass, cover in compact polycarbonate. Lateral sides in compact polycarbonate optional.Abri arrêt de bus avec structure en métal traité et peint, poteaux “Agorà” en extrudé d’aluminium peint, panneaux en vitre anti-défoncement, couverture en polycarbonate compact. Côtés en polycarbonate compact sur demande.

COD. 104FDim. mm 3950x1700x3100 h

PENNYPensilina fermata autobus con struttura in metallo trattato e verniciato, copertura e fianchi laterali in policarbonato compatto, tamponamento con pannelli in vetro antisfondamento, seduta in metallo trattato e verniciato.

Bus stop shelter with structure in treated painted metal, cover and lateral sides in compact polycarbonate, back wall in unbreakable glass, seat in treated painted metal.Abri arrêt de bus avec structure en métal traité et peint, couverture et côtés en polycarbonate compact, panneaux en vitre anti-défoncement, banc en métal traité et peint.

COD. 104EDim. mm 4000x1400x2400 h

Pensiline fermata busBus stop shelters / Abris arrêt de bus

Page 132: Fimakatalog 2013

131

WAITPensilina fermata autobus con struttura in alluminio e vetri antisfondamento, con seduta, pannello pubblicitario, palina con bacheca portaorari e cestino.

Bus stop shelter with structure in aluminium and unbreakable glass, with seat, advertising panel, pole for timetable board and bin.Abri arrêt de bus avec structure en aluminium et vitres anti-défoncement, avec assise, panneau publicitaire, poteau pour panneau des horaires et poubelle.

COD. 104D - 104D320Dim. mm 4200x1700x2430 h - Dim. mm 3200x1700x2430 h Modello brevettato / Patented model / Modèle breveté

AMOPensilina fermata autobus in metallo trattato e verniciato, copertura in policarbonato.

Bus stop shelter with structure in treated and painted metal, cover in polycarbonate.Abri arrêt de bus avec structure en métal traité et peint, couverture en polycarbonate.

COD. 1143DDim. mm 4200X2360X2000 HModello brevettato / Patented model / Modèle breveté

Pensiline fermata busBus stop shelters / Abris arrêt de bus

Page 133: Fimakatalog 2013

132 Pensiline zona relaxRelax area shelters / Couvertures zone relax

AMOCopertura a misura in metallo trattato e verniciato.

Covering in treated and painted metal.Couverture à mesure en métal traité et peint.

COD. 1143D

NICECopertura a misura in metallo

trattato e verniciato.

Covering in treated and painted metal.

Couverture à mesure en métal traité et peint.

COD. 1143N

Page 134: Fimakatalog 2013

133Pensiline pedonaliPedestrian shelters / Couvertures passage piétons

COVERCopertura pedonale con pilastri

in estruso d’alluminio verniciato e copertura in policarbonato compatto.

Pedestrian shelter with pillars in painted extruded aluminium, cover in

unbreakable, fire-resistant compact polycarbonate.

Couverture passage piétons avec poteaux en extrudé d’aluminium peint, couverture en polycarbonate compact

ignifuge antidéfoncement.

COD. 114ADim. mm 5000x2500x3000 h

FUNGOCopertura con struttura in metallo trattato e verniciato e predisposizione a copertura con pannelli fotovoltaici.

Covering with structure in treated and painted metal arranged for covering with photovoltaic panels.Couverture avec structure en métal traité et peint et prédisposition pour couverture avec panneaux photovoltaïques.

COD. 114EDim. mm 2400x2400x2500 h

Optionals: seduta e/o portarifiutibench and/or binassise et/ou corbeille

BILLYCopertura pedonale con struttura in alluminio verniciato, copertura in policarbonato alveolare.

Pedestrian shelter in painted aluminium, cover in alveolar polycarbonate.Couverture passage piétons en aluminium peint, couverture en polycarbonate alvéolaire.

COD. 114DDim. mm 4000x2000x4000 h

Page 135: Fimakatalog 2013

134 Pensiline biciBike shelters / Abris vélos

YCopertura portabici in metallo trattato e verniciato a

misura, con predisposizione per fotovoltaico.

Covering with structure in treated and painted metal arranged for covering with photovoltaic panels.

Couverture avec structure en métal traité et peint et prédisposition pour couverture avec panneaux

photovoltaïques.

COD. 1143Y

Page 136: Fimakatalog 2013

135Pensiline biciBike shelters / Abris vélos

FUNGOCopertura con struttura in metallo trattato e verniciato, predisposizione a copertura con pannelli fotovoltaici.

Shelters with structure in treated painted metal, arranged for cover with photovoltaic panels.Abri avec structure en métal traité et peint, prédisposition pour couverture avec panneaux photovoltaïques.

COD. 114EDim. mm 2400x2400x2500 h

Page 137: Fimakatalog 2013

136

CUPOLACopertura portabici con struttura portante costituita da due spalle a sezione circolare trattate e verniciate, telaio in alluminio, copertura in policarbonato compatto fumé ignifugo antisfondamento.

Bicycle-rack shelter with support structure circular section abutment treated painted metal, frame in aluminium, cover in unbreakable, fire-resistant, smoke-effect compact polycarbonate.Abri porte-vélos avec structure portante constituée de deux parties de soutien à section circulaire en métal traité et peint, châssis en aluminium, couverture en polycarbonate compact fumé.

COD. 108A1Dim. mm 2500x1580x2225 h

COVERCopertura portabici con pilastri in estruso d’alluminio verniciato e copertura in policarbonato compatto.

Bicycle-rack shelter with pillars in painted extruded aluminium, cover in unbreakable, fire-resistant compact polycarbonate.Abri porte-vélos avec poteaux en extrudé d’aluminium peint, couverture en polycarbonate compact ignifuge anti-défoncement.

COD. 114ADim. mm 5000x2500x3000 h

Pensiline biciBike shelters / Abris vélos

Page 138: Fimakatalog 2013

137

SUNNYCopertura auto con struttura in metallo trattato verniciato,

copertura in policarbonato alveolare, completa di plinti galleggianti.

Car port with structure in treated painted metal, cover in alveolar polycarbonate, including floating plinths.

Abri voiture avec structure en métal traité et peint, couverture en polycarbonate alvéolaire, avec plinthes flottants.

COD. COPERTURAAUTO2Dim. a misura

Pensiline autoCar shelters / Abris voitures

Page 139: Fimakatalog 2013

138 Pensiline autoCar shelters / Abris voitures

Page 140: Fimakatalog 2013

139Pensiline autoCar shelters / Abris voitures

MADERACopertura auto con struttura in metallo trattato verniciato e legno lamellare, copertura in policarbonato alveolare.

Car port with structure in treated painted metal and wood strips, cover in alveolar polycarbonate.Abri voiture avec structure en métal traité et peint et bois lamellaire, couverture en polycarbonate alvéolaire.

COD. 114GDim. mm 4000x6000x3500 h

WEATHERCopertura auto / passaggio pedonale con struttura in alluminio verniciato, copertura in policarbonato alveolare.

Car port / pedestrian shelter with structure in painted aluminium, cover in alveolar polycarbonate.Couverture voitures/passage piétons avec structure en aluminium peint, couverture en polycarbonate alvéolaire.

COD. 114CDim. mm 6000x2400x3000 h

Page 141: Fimakatalog 2013

140 Pensiline autoCar shelters / Abris voitures

PARKINGCopertura auto con struttura in metallo trattato e verniciato, copertura in alluminio verniciato.

Car port with structure in treated painted metal, cover in painted aluminium.Abri auto avec structure en métal traité et peint, couverture en aluminium peint.

COD. COPERTURAAUTODim. mm 5000x6000x2800 hModello brevettatoPatented model / Modèle breveté

Page 142: Fimakatalog 2013

141

TECHNACopertura a misura in metallo trattato, copertura in policarbonato, con predisposizione per fotovoltaico.

Custom-made covering in treated metal, cover in polycarbonate, arranged for photovoltaic panels.Couverture à mesure en métal traité avec polycarbonate et prédisposition pour panneaux photovoltaiques.

COD. 114HDim. a misura

YCopertura in metallo trattato e verniciato a misura, con

predisposizione per fotovoltaico, completa di plinti galleggianti.

Custom-made covering in treated painted metal, arranged for photovoltaic panels with

floating plinths.Couverture à mesure en métal traité et peint avec prédisposition

pour panneaux photovoltaiques avec plinthes flottants.

COD. 1143YDim. a misura

Pensiline autoCar shelters / Abris voitures

Page 143: Fimakatalog 2013

142 Pensiline carrelliTrolley shelters / Abris chariot

TREEPensilina carrelli con struttura in metallo trattato e verniciato, copertura in policarbonato.

Trolley shelter with structure in treated and painted metal with covering in polycarbonate.Abri chariots avec structure en métal traité et peint, avec couverture en polycarbonate.

COD. 1143TREEDim. mm 4350x2200x2600 h

WINGS APensilina carrelli con struttura in metallo trattato e verniciato, copertura in policarbonato.

Trolley shelter with structure in treated and painted metal with covering in polycarbonate.Abri chariots avec structure en métal traité et peint, avec couverture en polycarbonate.

COD. 1143WINGSADim. mm 4350x2200x2650 h

Page 144: Fimakatalog 2013

143Pensiline carrelliTrolley shelters / Abris chariot

NICEPensilina carrelli con struttura in metallo trattato con copertura in policarbonato.

Abri chariots avec structure en métal traité avec couverture en polycarbonate.Trolley shelter with structure in treated metal with covering in polycarbonate.

COD. 1143NDim. mm 4550X2200X2450 h

WINGS BPensilina carrelli con struttura in metallo trattato e verniciato, copertura in policarbonato.

Trolley shelter with structure in treated metal with covering in polycarbonate.Abri chariots avec structure en métal traité avec couverture en polycarbonate.

COD. 1143WINGSBDim. mm 4350x2200x2650 h

Page 145: Fimakatalog 2013

144 Pensiline carrelliTrolley shelters / Abris chariot

TROLLPensilina carrelli con pilastri a “V” in acciaio inox, copertura in policarbonato alveolare. Ogni pensilina può essere dotata di pannelli fotovoltaici.

Trolley shelter with “V”-shaped pillars in stainless steel, roof in alveolar polycarbonate. Every shelter can be fitted with photovoltaic panels.Abri chariots avec poteaux en forme de “V” en acier inox, couverture en polycarbonate alvéolaire. Chaque abri peut être équipé de panneaux photovoltaïques.

COD. 1143CARV2 Dim. mm 4500x2340x2500 h Modello brevettato / Patented model / Modèle breveté

Base d’appoggio a tre file in metallo trattato completa di accessori, pavimento in lastre di graniglia di cemento armato.

Three-row basement in treated metal with accessories, floor in reinforced granular concrete slabs.Base d’appui à trois files en métal traité équipée d’accessoires, sol en plaques de ciment armé grenaillé.

COD. 1153T Dim. mm 4500x2340

VELAcon pilastri in metallo trattato e verniciato, copertura in policarbonato alveolare. Ogni pensilina può essere dotata di pannelli fotovoltaici.

Trolley shelter with pillars in treated painted metal, roof in alveolar polycarbonate. Every shelter can be fitted with solar voltaic panels.Abri chariots avec poteaux en métal traité et peint, couverture en polycarbonate alvéolaire. Chaque abri peut être équipé de panneaux photovoltaïques.

COD. 1143S - Dim. mm 4500x2340x2800 h Modello brevettato / Patented model / Modèle breveté

Base d’appoggio a tre file in metallo trattato completa di accessori, pavimento in lastre di graniglia di cemento armato.

Three-row basement in treated metal with accessories, floor in reinforced granular concrete slabs.Base d’appui à trois files en métal traité équipée d’accessoires, sol en plaques de ciment armé grenaillé.

COD. 1153S Dim. mm 4500x2340

Page 146: Fimakatalog 2013

145Pensiline carrelliTrolley shelters / Abris chariot

YPensilina carrelli con struttura in metallo trattato e verniciato, copertura in policarbonato alveolare. Ogni pensilina può essere dotata di pannelli fotovoltaici.

Trolley shelter with structure in treated painted metal, cover in alveolar polycarbonate. Every shelter can be fitted with photovoltaic panels.Abri chariots avec structure en métal traité et peint, couverture en polycarbonate alvéolaire. Chaque abri peut être équipé de panneaux photovoltaïques.

COD. 1143YDim. mm 4300x2200x2700 h

Base d’appoggio a tre file in metallo trattato completa di accessori, pavimento in lastre di graniglia di cemento armato.

Three-row basement in treated metal withaccessories, floor in reinforced granular concrete slabs.Base d’appui à trois files en métal traité équipée d’accessoires, sol en plaques de ciment armé grenaillé.

COD. 1153YDim. mm 4500x2340

HANSPensilina carrelli con pilastri all’estremità in estruso di alluminio verniciati, completa di fianchi laterali in vetro, copertura in policarbonato alveolare. Ogni pensilina può essere dotata di pannelli fotovoltaici.

Trolley shelter with corner pillars in painted extruded aluminium, with glass lateral sides, roof in alveolar polycarbonate. Every shelter can be fitted with photovoltaic panels.Abri chariots avec poteaux aux extrémités en extrudé d’aluminium peint, équipée de vitres sur les côtés, couverture en polycarbonate alvéolaire. Chaque abri peut être équipé de panneaux photovoltaïques.

COD. 1143CAR+VETRIDim. mm 4680x2360x2860 h

Page 147: Fimakatalog 2013

146 Pensiline carrelliTrolley shelters / Abris chariot

SUPERPensilina carrelli con pilastri di supporto in metallo trattato e verniciato, grondaie e fasce in estruso di alluminio verniciato, copertura in policarbonato alveolare. Ogni pensilina può essere dotata di pannelli fotovoltaici.

Trolley shelters with support pillars in treated painted metal, rainpipes and bands in painted extruded aluminium, roof in alveolar polycarbonate. Every shelter can be fitted with solar voltaic panels.Abri chariots avec poteaux de soutien en métal traité et peint, gouttières et bandes en extrudé d’aluminium peint, couverture en polycarbonate alvéolaire. Chaque abri peut être équipé de panneaux photovoltaïques.

COD. 1143TZV Dim. mm 4200x2400x2100 h Modello brevettato / Patented model / Modèle breveté

Base d’appoggio a tre file in metallo trattato completa di accessori, pavimento in lastre di graniglia di cemento armato.

Three-row basement in treated metal with accessories, floor in reinforced granular concrete slabs.Base d’appui à trois files en métal traité équipée d’accessoires, sol en plaques

COD. 1153T Dim. mm 4500x2340

Page 148: Fimakatalog 2013

147Pensiline carrelliTrolley shelters / Abris chariot

96Pensilina carrelli con struttura in metallo trattato e verniciato, copertura in policarbonato alveolare. Ogni pensilina può essere dotata di pannelli fotovoltaici.

Trolley shelter with structure in treated painted metal, roof in alveolar polycarbonate. Every shelter can be fitted with photovoltaic panels.Abri chariots avec structure en métal traité et peint, couverture en polycarbonate alvéolaire. Chaque abri peut être équipé de panneaux photovoltaïques.

COD. 114396 Dim. mm 4700x2400x2300 h Modello brevettato / Patented model / Modèle breveté

Base d’appoggio a tre file in metallo trattato completa di accessori, pavimento in lastre di

graniglia di cemento armato.

Three-row basement in treated metal with accessories, floor in reinforced granular

concrete slabs.Base d’appui à trois files en métal traité

équipée d’accessoires, sol en plaques

COD. 1153MDim. mm 4500x2340

Base d’appoggio a tre file in metallo trattato completa di accessori, pavimento in lastre di graniglia di cemento armato.

Three-row basement in treated metal with accessories, floor in reinforced granular concrete slabs.Base d’appui à trois files en métal traité équipée d’accessoires, sol en plaques

COD. 1153MISDim. mm 4500x2340

Page 149: Fimakatalog 2013

148 Pensiline carrelliTrolley shelters / Abris chariot

AGATAPensilina carrelli a cavalletto con pilastri in acciaio inox, gronde e fasce in estruso di alluminio, copertura in policarbonato alveolare.

Trestle trolley shelter with pillars in stainless steel, rainpipes and bands in extruded aluminium, roof in alveolar polycarbonate.Abri chariots en chevalet avec poteaux en acier inox, gouttières et bandes en extrudé d’aluminium, couverture en polycarbonate alvéolaire.

COD. 114PDim. mm 4200x2270x2000 h Modello brevettato / Patented model / Modèle breveté

Base d’appoggio a tre file in metallo trattato completa di accessori, pavimento in lastre di graniglia di cemento armato.

Three-row basement in treated metal with accessories, floor in reinforced granular concrete slabs.Base d’appui à trois files en métal traité équipée d’accessoires, sol en plaques de ciment armé grenaillé.

COD. 1153M Dim. mm 4500x2340

REXPensilina carrelli a cavalletto con pilastri in acciaio inox, gronde e fasce in metallo trattato e verniciato, copertura in policarbonato alveolare. Ogni pensilina può essere dotata di pannelli fotovoltaici.

Trestle trolley shelter with pillars in stainless steel, rainpipes and bands in treated painted metal, roof in alveolar polycarbonate. Every shelter can be fitted with solar voltaic panels.Abri chariots avec poteaux, gouttières et bandes en métal traité et peint, couverture en polycarbonate alvéolaire. Chaque abri peut être équipé de panneaux photovoltaïques.

COD. 1143FA Dim. 4200x2360x2000 h

Page 150: Fimakatalog 2013

149Pensiline carrelliTrolley shelters / Abris chariot

Base d’appoggio a tre file in metallo trattato completa di accessori, pavimento in lastre di graniglia di cemento armato.

Three-row basement in treated metal with accessories, floor in reinforced granular concrete slabs.Base d’appui à trois files en métal traité équipée d’accessoires, sol en plaques de ciment armé grenaillé.

COD. 1153M Dim. mm 4500x2340

DOLLPensilina carrelli a cavalletto con pilastri in acciaio inox, gronde e fasce in estruso di alluminio verniciato, copertura in policarbonato alveolare. Ogni pensilina può essere dotata di pannelli fotovoltaici.

Trestle trolley shelter with pillars in stainless steel, rainpipes and bands in painted extruded aluminium, roof in alveolar polycarbonate. Every shelter can be fitted with solar voltaic panels.Abri chariots en chevalet avec poteaux en acier inox, gouttières et bandes en extrudé d’aluminium peint, couverture en polycarbonate alvéolaire.

COD. 1143AA Dim. mm Dim. 4200x2360x2000 hModello brevettato / Patented model / Modèle breveté

Base d’appoggio a tre file in metallo trattato completa di accessori, pavimento in lastre di graniglia di cemento armato.

Three-row basement in treated metal with accessories, floor in reinforced granular concrete slabs.Base d’appui à trois files en métal traité équipée d’accessoires, sol en plaques de ciment armé grenaillé.

COD. 1153M-SECO Dim. mm 4500x2340

Page 151: Fimakatalog 2013

150 Pensiline carrelliTrolley shelters / Abris chariot

OLIVERPensilina carrelli con pilastri in alluminio verniciato, copertura in lamiera grecata. Ogni pensilina può essere dotata di pannelli fotovoltaici.

Trolley shelter with pillars in painted aluminium, roof in corrugated sheet-iron. Every shelter can be fitted with solar voltaic panels.Abri chariots avec poteaux en aluminium peint, couverture en tôle grecquée. Chaque abri peut être équipé de panneaux photovoltaïques.

COD. 1143AAGREC01SF Dim. mm 4500x2340x2230 h

Base d’appoggio a tre file in metallo trattato completa di accessori, pavimento in lastre di graniglia di cemento armato.

Three-row basement in treated metal with accessories, floor in reinforced granular concrete slabs.Base d’appui à trois files en métal traité équipée d’accessoires, sol en plaques de ciment armé grenaillé.

COD. 1153MCAR Dim. mm 4500x2340

NATURPensilina carrelli con pilastri in legno lamellare, copertura

in policarbonato alveolare. Ogni pensilina può essere dotata di pannelli fotovoltaici.

Trolley shelter with pillars in wood strips, roof in alveolar polycarbonate. Every shelter can be fitted with solar

voltaic panels.Abri chariots avec poteaux en bois lamellaire, couverture

en polycarbonate alvéolaire. Chaque abri peut être équipé de panneaux photovoltaïques.

COD. 1143L Dim. mm 4500x2340x2230 h

Page 152: Fimakatalog 2013

151Pensiline carrelliTrolley shelters / Abris chariot

Base d’appoggio a tre file in metallo trattato completa di accessori, pavimento in lastre di graniglia di

cemento armato.

Three-row basement in treated metal with accessories, floor in reinforced granular concrete slabs.

Base d’appui à trois files en métal traité équipée d’accessoires, sol en plaques de ciment armé grenaillé.

COD. 1153MCAR Dim. mm 4500x23401

SKYPensilina carrelli con pilastri in legno lamellare, copertura in policarbonato alveolare. Ogni pensilina può essere dotata di pannelli fotovoltaici.

Trolley shelter with pillars in wood strips, roof in alveolar polycarbonate. Every shelter can be fitted with solar voltaic panels.Abri chariots avec poteaux en bois lamellaire, couverture en polycarbonate alvéolaire. Chaque abri peut être équipé de panneauxphotovoltaïques.

COD. 1143CARL Dim. mm 4680X2360X2860 h

Page 153: Fimakatalog 2013

152 Pensiline carrelliTrolley shelters / Abris chariot

OLIVERPensilina carrelli con pilastri in alluminio verniciato, completa di fianchi laterali in vetro e pannelli in lamiera grecata, copertura in lamiera grecata. Ogni pensilina può essere dotata di pannelli fotovoltaici.

Trolley shelter with pillars in painted aluminium, with lateral sides in glass panels and panels in corrugated sheet-iron, roof in corrugated sheet-iron. Every shelter can be fitted with solar voltaic panels.Abri chariots avec poteaux en aluminium peint, équipée de vitres sur les côtés et panneaux en tôle grecquée, couverture en tôle grecquée. Chaque abri peut être équipé de panneaux photovoltaïques.

COD. 1143AAGREC01Dim. mm 4500x2340x2230 h

Base d’appoggio a tre file in metallo trattato completa di accessori, pavimento in lastre di graniglia di cemento armato.

Three-row basement in treated metal with accessories, floor in reinforced granular concrete slabs.Base d’appui à trois files en métal traité équipée d’accessoires, sol en plaques de ciment armé grenaillé.

COD. 1153MCAR Dim. mm 4500x2340

BASICPensilina carrelli a sesto ribassato con pilastri in acciaio inox, gronde e fasce in estruso di alluminio verniciato, copertura in policarbonato compatto.

Trolley shelter with low arch and pillars in stainless steel, rainpipes and bands in painted extruded aluminium, roof in alveolar polycarbonate.Abri chariots avec toit surbaissé et poteaux en acier inox, gouttières et bandes en extrudé d’aluminium peint, couverture en polycarbonate alvéolaire.

COD. 1143ISRDim. mm 4200x2400x2100 h

Base d’appoggio a tre file in metallo trattato completa di accessori, pavimento in lamiera d’alluminio.

Three-row basement in treated metal with accessories, floor in aluminium sheet.Base d’appui à trois files en métal traité équipée d’accessoires, sol en tôle d’aluminium.

COD. 1153ADim. mm 4500x2340

Page 154: Fimakatalog 2013

153Accessori carrelliTrolley tools / Accessoires abris chariot

BARRA ELIMINA CODEBarra elimina code con apposito sistema di

aggancio carrelli spesa.

Trolley rail key system with relevant coupling system for shopping trolley.

Limiteur de queue avec système d’accrochage chariots relatif.

COD. 110Modello brevettato

Patented model / Modèle breveté

Page 155: Fimakatalog 2013
Page 156: Fimakatalog 2013

155

Elementi segnaleticiSignage elements

Eléments de signalisation

Page 157: Fimakatalog 2013

156 Linea ShaftShaft line / Ligne Shaft

SHAFTPannello informativo con struttura metallo trattato e verniciato, grafica personalizzata.

Information panel with structure in treated painted metal, custom-made graphics.Panneau d’affichage avec structure en métal traité et peint, graphique personnalisée.

COD. 2400DVDim. mm 1200x850x1900 hModello brevettato Patented model / Modèle breveté

SHAFTTotem informativo con struttura metallo

trattato e verniciato, grafica personalizzata.

Information totem with structure in treated painted metal, custom-made graphics.

Totem d’affichage avec structure en métal traité et peint, graphique personnalisée.

COD. 2400T5Dim. mm 550x400x2300 h

Modello brevettato Patented model / Modèle breveté

Page 158: Fimakatalog 2013

157Linea ShaftShaft line / Ligne Shaft

SHAFTPannello informativo con struttura in acciaio inox, grafica personalizzata.

Information panel with structure in stainless steel, custom-made

graphics.Panneau d’affichage avec

structure en acier inox, graphique personnalisée.

COD. 2400DDim. mm 1200x850x1900 h

Modello brevettato Patented model / Modèle breveté

SHAFTPannello informativo a parete con struttura in metallo trattato e verniciato, grafica personalizzata.

Information pennant wall-mounted with structure in treated painted metal, custom-made graphics.Panneau d’information mural avec structure en métal traité et peint, graphique personnalisée.

COD. 2400BDim. mm 400x90x600 h

Page 159: Fimakatalog 2013

158 Linea AlfaAlfa line / Ligne Alfa

ALFAPannello informativo bifacciale con struttura e base in metallo trattato e verniciato, portamanifesto in policarbonato compatto trasparente.

Two-sided information panel with structure and base in treated painted metal, poster board in transparent compact polycarbonate.Panneau d’affichage double face avec structure et base en métal traité et peint, panneau en polycarbonate compact transparent.

COD. 1600DFVDim. mm 1240x490x2200 h

ALFAPannello informativo bifacciale con struttura

e base in acciaio inox, portamanifesto in policarbonato compatto trasparente.

Two-sided information panel with structure and base in stainless steel, poster board in

transparent compact polycarbonate.Panneau d’affichage double face avec

structure et base en acier inox, panneau en polycarbonate compact transparent.

COD. 1600D1Dim. mm 1400x490x2200 h

Page 160: Fimakatalog 2013

159Linea AlfaAlfa line / Ligne Alfa

ALFATotem informativo bifacciale con struttura in metallo trattato e verniciato, pannello in metallo trattato e verniciato, grafica personalizzata.

Two-sided information totem with structure in treated painted metal, panel in treated painted metal, custom-made graphics.Totem d’information double face avec structure en métal traité et peint, panneau en métal traité et peint, graphique personnalisée.

COD. 1600T2FVDim. mm 600x400x2200 h

ALFAPannello informativo bifacciale a parete con struttura in acciaio inox, pannello in metallo trattato e verniciato, grafica personalizzata.

Two-sided information pennant wall-mounted with structure in stainless steel, panel in treated

painted metal, custom-made graphics.Panneau d’information mural double face avec

structure en acier inox, panneau en métal traité et peint, graphique personnalisée.

COD. 1600BDim. mm 800x50x400 h

Page 161: Fimakatalog 2013

160 Linea TrafficTraffic line / Ligne Traffic

TRAFICPannello informativo bifacciale con struttura e base in metallo trattato e verniciato, portamanifesto in policarbonato compatto trasparente.

Two-sided information panel with structure and base in treated painted metal, poster board in transparent compact polycarbonate.Panneau d’affichage double face avec structure et base en métal traité et peint, panneau en polycarbonate compact transparent.

COD. DIRECTORYBIFDim. mm 1200x250x2200 h

TRAFICTotem informativo bifacciale con struttura in estruso di alluminio verniciato, grafica

personalizzata.

Two-sided information totem with structure in painted extruded aluminium, custom-

made graphics.Totem d’information avec structure en extrudé d’aluminium peint, graphique

personnalisée.

COD. TOTEMTRAFIC200Dim. mm 350x110x2100 h

Page 162: Fimakatalog 2013

161PortadirectoryInformation panels / Panneaux d’affichage

BASICPannello informativo bifacciale in alluminio,

portamanifesto in policarbonato compatto trasparente, pilastri in metallo trattato e

verniciato.

Two-sided information panel in aluminum, poster board in transparent compact

polycarbonate, pillars in treated painted metal.Panneau d’affichage double-face en

aluminium, vitrine en polycarbonate compact transparent.

COD. 1143+PALIVDim. mm 1200x600x2100 h

LAYERPannello informativo bifacciale con struttura in acciaio inox, con portamanifesto.

Two-sided information panel with structure in stainless steel, with poster board.Panneau d’affichage double-face avec structure en acier inox, avec vitrine.

COD. 814ADim. mm 1000x400x2000 hModello brevettato Patented model / Modèle breveté

Page 163: Fimakatalog 2013

162 PortadirectoryInformation panels / Panneaux d’affichage

WONDERPannello informativo bifacciale con struttura in metallo trattato e verniciato, portamanifesto in policarbonato compatto trasparente.

Two-sided information panel with structure in treated painted metal, poster board in transparent compact polycarbonate.Panneau d’affichage double face avec structure en métal traité et peint, panneau en polycarbonate compact transparent.

COD. DIRECTORYEDim. mm 1100x100x2100 h

THREEPannello informativo trifacciale con struttura in metallo trattato e verniciato, portamanifesto in

policarbonato compatto trasparente.

Three-sided information panel with structure in treated painted metal,

poster board in transparent compact polycarbonate.

Panneau d’affichage triple face avec structure en métal traité et peint,

panneau en polycarbonate compact transparent.

COD. DIRECTORYTRYDim. mm 1200x1200x2300 h

Page 164: Fimakatalog 2013

163PortadirectoryInformation panels / Panneaux d’affichage

PAULPannello informativo bifacciale,

struttura in metallo trattato e verniciato, bordatura in legno.

Two-sided information panel, structure in treated painted metal,

wood profile.Panneau d’information recto-verso,

structure en métal traité et peint, bordure en bois.

COD. 2600T2Dim. mm 1120x600x2100 h

ALI’Pannello informativo bifacciale, struttura in metallo trattato e verniciato.

Two-sided information panel, structure in treated painted metal.Panneau d’information recto-verso, structure en métal traité et peint.

COD. DIRECTORYTODim. mm 1405x400x2400 h

Page 165: Fimakatalog 2013

164 PortadirectoryInformation panels / Panneaux d’affichage

INFOPannello informativo bifacciale, struttura in metallo trattato e verniciato, porta manifesto in policarbonato compatto.

Two-sided information panel, structure in treated painted metal, poster board in compact polycarbonate.Panneau d’information recto-verso, structure en métal traité et peint, vitrine en polycarbonate compact.

COD. 7000DDim. mm 1220x560x2650 h

RAYPannello informativo bifacciale con struttura e piede in inox completa

di 2 bacheche.

Two-sided information panel, structure in stainless steel

including n. 2 poster boards.Panneau d’information recto-verso,

structure en acier inox avec n.2 panneaux d’information.

cod. DIRECTORY3Dim. mm 1100x2150 h

Page 166: Fimakatalog 2013

165PortadirectoryInformation panels / Panneaux d’affichage

PLANARPannello informativo a parete, struttura in metallo trattato e

verniciato.

Wall-mounted information panel, structure in treated painted metal.

Panneau d’information mural, structure en métal traité et peint.

DIRECTO240100Dim. mm 2400x1000 h

DISPLAYPortadirectory a muro

retroilluminata, con telaio di sostegno in metallo trattato

completa di tasche porta depliant.

Back-lighted iinformation panel, structure in treated painted metal

including pockets for depliants.

Panneau d’information retro-illuminé, structure en métal traité et

peint avec poches pour depliants.

COD. DIRECTDISPLAYDim. mm 2600x120x1450 h

Page 167: Fimakatalog 2013

166 PortadirectoryInformation panels / Panneaux d’affichage

CAVALLETTOPannello informativo a leggio con struttura in metallo trattato e verniciato, portamanifesto in policarbonato compatto trasparente.

Lectern information panel with structure in treated painted metal, poster board in transparent compact polycarbonate.Panneau d’affichage pupitre avec structure en métal traité et peint, vitrine en polycarbonate compact transparent.

COD. DIRECTORY2Dim. mm 1400x1000x1200 h

Page 168: Fimakatalog 2013

167PortadirectoryInformation panels / Panneaux d’affichage

SAMPannello informativo a leggio con struttura in metallo trattato e verniciato, portamanifesto in policarbonato compatto.

Lectern information panel with structure in treated painted metal, poster board in transparent compact polycarbonate.Panneau d’affichage pupitre avec structure en métal traité et peint, vitrine en polycarbonate compact transparent.

COD. 2500BDim. mm 2400x1000x1400 h

Page 169: Fimakatalog 2013

168 Stele segnaleticaDirectional poles / Poteaux de direction

PLAYTotem informativo bifacciale con struttura in metallo trattato e verniciato, con piastra, grafica personalizzata.

Two-sided information totem with structure in treated and painted metal, with plate, custom-made graphics.Totem d’information double face avec structure en métal traité et peint, avec plaque , graphique personnalisée.

COD. 2400T6Dim. mm 500x700x2000 h

PLAYTotem informativo bifacciale con struttura

in metallo trattato e verniciato, basamento in cemento, grafica personalizzata.

Two-sided information totem with structure in treated painted metal, base in concrete,

custom-made graphics.Totem d’information double face avec

structure en métal traité et peint, base en ciment, graphique personnalisée.

COD. 2400TCLSDim. mm 500x700x2000 h

Page 170: Fimakatalog 2013

169Stele segnaleticaDirectional poles / Poteaux de direction

STELETotem informativo bifacciale con struttura in metallo trattato e verniciato, basamento in cemento, grafica personalizzata.

Two-sided information totem with structure in treated painted metal, base in concrete, custom-made graphics.Totem d’information double face avec structure en métal traité et peint, base en ciment, graphique personnalisée.

COD. STELECLS2Dim. mm 600x720x2000 h

STELETotem informativo bifacciale con struttura in metallo Corten, basamento in cemento,

grafica personalizzata.

Two-sided information totem with structure in Corten metal, base in concrete, custom-

made graphics.Totem d’information double face avec

structure en métal Corten, base en ciment, graphique personnalisée.

COD. STELECLS3 Dim. mm 600X720X2000 H

Page 171: Fimakatalog 2013

170 Stele segnaleticaDirectional poles / Poteaux de direction

STELETotem informativo bifacciale con struttura in metallo trattato e verniciato, basamento in cemento, grafica personalizzata.

Two-sided information totem with structure in treated painted metal, base in concrete, custom-made graphics.Totem d’information double face avec structure en métal traité et peint, base en ciment, graphique personnalisée.

COD. STELECLSDim. mm 400x500x2000 h

Page 172: Fimakatalog 2013

171Stele segnaleticaDirectional poles / Poteaux de direction

WAYIndicatore direzionale, struttura in metallo trattato e verniciato, grafica personalizzata.

Direction indicator, structure in treated painted metal, custom-made graphics.Panneau de direction, structure en métal traité et peint, graphique personnalisée.

COD. 7000PDim. mm 1690x1690x2880 h

OMARTotem informativo bifacciale con struttura

in estruso d’alluminio verniciato, grafica personalizzata.

Two-sided information totem with structure in painted extruded aluminium, custom-

made graphics.Totem d’information double face avec

structure en extrudé d’aluminium peint, graphique personnalisée.

COD. TOTEMAPALEDim. mm 400x110x2000 h

Page 173: Fimakatalog 2013

172 Elementi segnaleticiSignage elements / éléments de signalisation

ROUNDPannello informativo bifacciale in metallo trattato e verniciato,pannelli in MDF, grafica personalizzata.

Two-sided information panel in treated painted metal, elements in MDF, custom-made graphics.Panneau d’information double face en métal traité et peint, éléments en MDF, graphique personnalisée.

COD. 7000BDim. mm 1100x665 h

.COMPannello informativo a soffitto con struttura in metallo trattato e verniciato, grafica personalizzata.

Two-sided information pennant ceiling-mounted with structure in treated painted metal, custom-made graphics.Panneau d’information double face suspendu avec structure en métal traité et peint, graphique personnalisée.

COD. COMBANDSOFFITDim. mm 850x450 h Modello brevettato Patented model / Modèle breveté

ALFAPannello informativo bifacciale a parete con struttura in acciaio inox, pannello in metallo trattato e verniciato, grafica personalizzata.

Two-sided information pennant wall-mounted with structure in stainless steel, panel in treated

painted metal, custom-made graphics.Panneau d’information mural double face avec

structure en acier inox, panneau en métal traité et peint, graphique personnalisée.

COD. 1600BDim. mm 800x50x400 h

Page 174: Fimakatalog 2013

173Elementi segnaleticiSignage elements / éléments de signalisation

.COMPannello informativo bifacciale a parete con struttura in metallo trattato e verniciato, grafica personalizzata.

Two-sided information pennant wall-mounted with structure in treated painted metal, custom-made graphics. Panneau d’information double face mural avec structure en métal traité et peint, graphique personnalisée.

COD. COMBANDPARETEDim. mm 450x150x750 hModello brevettato Patented model / Modèle breveté

LI O LAPannello informativo con profili angolari di

sostegno in fusione di alluminio e pannello in policarbonato compatto di varie misure.

Iinformation pennant with angular support profiles in fusion aluminium and panel in compact

polycarbonate in various measurements. Panneau d’information avec profiles angulaires

de soutien en fusion d’aluminium et panneau en polycarbonate compact de différentes mesures.

COD. LIOLABANDELLA

Page 175: Fimakatalog 2013

174 Elementi segnaleticiSignage elements / éléments de signalisation

WINGPannello informativo triangolare in lamiera piegata serigrafie personalizzate.

Triangle information pennant in folded sheet, custom-made graphics.Panneau d’information en tôle pliée, graphique personnalisée.

COD. BANDELLAT Dimensioni varie

LPannello informativo bifacciale a parete con struttura in alluminio a “L”,grafica personalizzata.

Two-sided information pennant wall-mounted with structure “L” in alluminium, custom-made graphics.Panneau d’information double face mural avec structure en aluminium à “L” , graphique personnalisée.

COD. BANDELLAL2Dim. mm 240x400 h

SOFTPannello informativo bifacciale a soffitto con struttura in alluminio, grafica personalizzata.

Two-sided information pennant ceiling-mounted with structure in aluminium, custom-made graphics.Panneau d’information double face suspendu avec structure en aluminium, graphique personnalisée.

COD. BANDELLAALSOFDim. mm 650x650 h

Page 176: Fimakatalog 2013

175Elementi segnaleticiSignage elements / éléments de signalisation

LPannello informativo bifacciale a parete, struttura in alluminio con profilo per fissaggio, grafica personalizzata.

Two-sided information pennant wall-mounted with structure in alluminium, custom-made graphics.Panneau d’information double face mural avec structure en aluminium , graphique personnalisée.

COD. BANDELLALDim. varie

EASYPannello informativo bifacciale a parete, in lamiera dibond, grafica personalizzata.

Two-sided information pennant wall-mounted with structure in di bond , custom-made graphics.Panneau d’information double face mural avec structure en di bond , graphique personnalisée.

COD. BANDELLATODim. mm 800x450

PAULPannello informativo bifacciale a soffitto con struttura in metallo trattato e verniciato, grafica personalizzata.

Two-sided information pennant ceiling-mounted with structure in treated painted metal, custom-made graphics.Panneau d’information double-face suspendu avec structure en métal traité et peint, graphique personnalisée.

COD. 2600BDim. mm 1000x350

Page 177: Fimakatalog 2013

176 TotemTotem / Totem

BIGTotem d’accoglienza con struttura in metallo trattato, pannelli in lamiera di alluminio verniciata, grafica personalizzata.

Entrance totem with structure in treated metal, panel in painted aluminium sheet, custom-made graphics. Totem d’accueil avec structure en métal traité, panneau en tôle d’aluminium peinte, graphique personnalisée.

COD. TOTEMUD8X2,4Dim. mm 2400x8000 h

Page 178: Fimakatalog 2013

177TotemTotem / Totem

BIGTotem d’accoglienza con struttura in metallo trattato, pannelli in lamiera di alluminio verniciata, grafica personalizzata.

Entrance totem with structure in treated metal, panel in painted aluminium sheet, custom-made graphics. Totem d’accueil avec structure en métal traité, panneau en tôle d’aluminium peinte, graphique personnalisée.

COD. TOTEMUD5X2Dim. mm 2000X5000 h

BIGTotem d’accoglienza con struttura

in metallo trattato, pannelli in lamiera di alluminio verniciata,

grafica personalizzata.

Entrance totem with structure in treated metal, panel in painted

aluminium sheet, custom-made graphics.

Totem d’accueil avec structure en métal traité, panneau en tôle

d’aluminium peinte, graphique personnalisée.

COD. TOTEMUD3X2Dim. mm 2000X3000 h

Page 179: Fimakatalog 2013

178 TotemTotem / Totem

BIGTotem d’accoglienza con struttura in metallo trattato, pannelli in lamiera di alluminio verniciata, grafica personalizzata.

Entrance totem with structure in treated metal, panel in painted aluminium sheet, custom-made graphics. Totem d’accueil avec structure en métal traité, panneau en tôle d’aluminium peinte, graphique personnalisée.

COD. TOTEMUD3X2Dim. mm 2000X3000 h

BIGTotem d’accoglienza con struttura

in metallo trattato, pannelli in lamiera di alluminio verniciata,

grafica personalizzata.

Entrance totem with structure in treated metal, panel in painted

aluminium sheet, custom-made graphics.

Totem d’accueil avec structure en métal traité, panneau en tôle

d’aluminium peinte, graphique personnalisée.

COD. TOTEMUD5X2Dim. mm 2000X5000 h

Page 180: Fimakatalog 2013

179TotemTotem / Totem

BIGTotem d’accoglienza con struttura in metallo trattato, pannello in lamiera di alluminio verniciata, grafica personalizzata.

Entrance totem with structure in treated painted metal, panel in painted aluminium sheet, custom-made graphics.Totem d’accueil avec structure en métal traité et peint, panneau en tôle d’aluminium peinte, graphique personnalisée.

COD. TOTEMUD5X2Dim. mm 2000x100x5000 h

ALI’Totem d’accoglienza con struttura

curva con struttura in metallo trattato, grafica personalizzata.

Curved entrance totem with structure in treated metal, custom-made

graphics.Totem d’accueil de forme courbe avec

structure en métal traité, graphique personnalisée.

COD. TOTEMTO4X2Dim. mm 2000x4000h.

Page 181: Fimakatalog 2013

180 TotemTotem / Totem

TERRYTotem d’accoglienza con struttura in estruso di alluminio verniciato, pannello in lamiera d’alluminio verniciata, grafica personalizzata.

Entrance totem with structure in painted extruded aluminium, panel in painted aluminium sheet, custom-made graphics.Totem d’accueil avec structure en extrudé d’aluminium peint, panneau en tôle d’aluminium peinte, graphique personnalisée.

COD. TOTEM300X200Dim. mm 2000x150x3000 h

ROGERTotem d’accoglienza con struttura in estruso di alluminio verniciato,

pannello in lamiera d’alluminio verniciata, grafica personalizzata.

Entrance totem with structure in painted extruded aluminium,

panel in painted aluminium sheet, custom-made graphics.

Totem d’accueil avec structure en extrudé d’aluminium peint, panneau

en tôle d’aluminium peinte, graphique

COD. TOTEM500X200Dim. mm 2000x150x5000 h

Page 182: Fimakatalog 2013

181TotemTotem / Totem

ELLISSETotem d’accoglienza di forma ellittica con struttura in metallo trattato e verniciato, pannello in lamiera d’alluminio verniciata, grafica personalizzata.

Elliptic-shaped entrance totem with structure in treated painted metal and panel in painted aluminium sheet, and custom-made graphics.Totem d’accueil de forme elliptique avec structure en métal traité et peint et panneau en tôle d’aluminium peinte, graphique personnalisée.

COD. TOTEMELLISSE2Dim. mm 2400x200x5000 h

ELLISSE2Totem d’accoglienza di forma ellittica

con struttura in metallo trattato e verniciato, pannello in lamiera

d’alluminio verniciata, grafica personalizzata.

Elliptic-shaped entrance totem with structure in treated painted metal and panel in painted aluminium sheet, and

custom-made graphics.Totem d’accueil de forme elliptique

avec structure en métal traité et peint et panneau en tôle d’aluminium peinte,

graphique personnalisée.

COD. TOTEMELLISSE4Dim. mm 2400x200x5000 h

Page 183: Fimakatalog 2013

182 TotemTotem / Totem

BRIGHTTotem d’accoglienza luminoso con struttura

in metallo trattato e verniciato, rivestimento in lamiera d’alluminio verniciata, predisposto per

pannelli fotovoltaici e sistema eolico, grafica personalizzata.

Illuminated entrance totem with structure in treated painted metal and panel in painted aluminium sheet, arranged for photovoltaic

panels and wind turbine system, custom-made graphics.

Totem d’accueil éclairé avec structure en métal traité et peint et, panneau en tôle d’aluminium peinte, prédisposition pour

panneaux photovoltaïques et système énergie éolien, graphique personnalisée.

COD. TOTEMBRIGHTDim. mm 2000x500x5000 h

FREEPLANTotem d’accoglienza con struttura in metallo trattato e verniciato, pannello in lamiera d’alluminio verniciata, grafica personalizzata, predisposizione indicatore disponibilità parcheggio.

Entrance totem with structure in treated painted metal, panel in painted aluminium sheet, custom-made graphics, optional parking availability indicator.Totem d’accueil avec structure en métal traité et peint, panneau en tôle d’aluminium peinte, graphique personnalisée, prédisposition tableau de disponibilité parking.

COD. FREEPLANDim. mm 2000x250x5000 hModello brevettato Patented model / Modèle breveté

Page 184: Fimakatalog 2013

183Indicatori di settoreParking sector indicators / Indicateurs de secteur parking

OBELIXTotem d’accoglienza con struttura in acciaio inox, grafica personalizzata.

Entrance totem with structure in stainless steel, custom-made graphics.Totem d’accueil avec structure en acier inox, graphique personnalisée.

COD. 1700TDim. mm 350x350x4500 h

BUNNERPannello informativo in alluminio,

grafica personalizzata.Su palo esistente e/o palo

segnaletica.

Information panel in alluminium, custom- made graphics.

Panneau informatif en alluminium, graphique personnalisée.

COD. BUNNER60X180Dim. mm 60x180 h

Page 185: Fimakatalog 2013

184 Indicatori di settoreParking sector indicators / indicateurs de secteur parking

STELETotem informativo bifacciale con struttura in metallo trattato, pannello in lamiera di alluminio verniciata, grafica personalizzata.

Two-sided information totem with structure in treated painted metal, panel in painted aluminium sheet, custom-made graphics.Totem d’information double face avec structure en métal traité et peint, panneau en tôle d’aluminium peinte, graphique personnalisée.

COD. STELE2400Dim. mm 600x60x2400 h

THE CUBEIndicatore direzionale quadrifacciale,

struttura in metallo trattato, pannelli in alluminio, grafica personalizzata.

Four-sided direction indicator, structure in treated metal, panels in aluminium, custom-

made graphics.Panneau de direction à quatre face,

structure en métal traité, panneaux en aluminium, graphique personnalisée.

COD. CUBO4Dim. mm 1000x1000x3500 h

Page 186: Fimakatalog 2013

185Indicatori di settoreParking sector indicators / indicateurs de secteur parking

GOINGPannello informativo in alluminio,

grafica personalizzata.Su palo esistente e/o palo segnaletica.

Information panel in alluminium, custom- made graphics .

Panneau informatif en alluminium, graphique personnalisée.

GOINGPannello informativo in alluminio, grafica personalizzata.Su palo esistente e/o palo segnaletica.

Information panel in alluminium, custom- made graphics .Panneau informatif en alluminium, graphique personnalisée.

Page 187: Fimakatalog 2013

186

GOINGComposizione segnaletica: cartello di indicazione con grafica personalizzata, su palo.

Signalized composition with parking sector indicator in aluminium sheet with custom-made graphics on a pole.Composition de signalisation avec indicateur de secteur de parking en tôle d’aluminium avec graphique personnalisée sur poteau.

GOINGComposizione segnaletica:

cartello di indicazione con grafica personalizzata, su palo.

Signalized composition with parking sector indicator in aluminium sheet

with custom-made graphics on a pole.

Composition de signalisation avec indicateur de secteur de parking en

tôle d’aluminium avec graphique personnalisée sur poteau.

Indicatori di settoreParking sector indicators / indicateurs de secteur parking

Page 188: Fimakatalog 2013

187

CROSSINGIndicatore direzionale, struttura in metallo trattato e verniciato, grafica personalizzata.

Direction indicator, structure in treated painted metal, custom-made graphics.Panneau de direction, structure en métal traité et peint, graphique personnalisée.

COD. 7000POUTDim. mm 1700x1700x3000 h

THINYIndicatore di settore di parcheggio in metallo trattato e verniciato, grafica

personalizzata.

Parking sector indicator in treated painted metal, custom-made graphics.

Indicateur de secteur de parking en métal traité et peint, graphique

personnalisée.

COD. 9090CARTINDICATOREDim. mm 900x900 h

Indicatori di settoreParking sector indicators / indicateurs de secteur parking

Page 189: Fimakatalog 2013

188 Segnaletica per parcheggiParking signage / Signalisation pour parking

CINDYPannello d’indicazione bifacciale a soffitto, grafica personalizzata.

Two-sided indication panel ceiling-mounted, custom-made graphics.Panneau d’indication double face suspendu, graphique personnalisée.

COD. 20040CARTSCALBIFDim. mm 2000x400 h

.COMCassonetto d’indicazione bifacciale a soffitto con struttura in metallo trattato e verniciato, pannelli in metacrilato, grafica personalizzata.

Two-sided indicator box ceiling-mounted with structure in treated painted metal, panels in methacrylate, custom-made graphics.Caisson d’indication double face suspendu avec structure en métal traité et peint, panneaux en méthacrylate, graphique personnalisée.

COD. COMBANDSOF200Dim. mm 2000x300x450 h

SECTORPannello informativo a parete con struttura in lamiera d’alluminio, grafica personalizzata.

Information panel wall-mounted with structure in aluminium sheet, custom-made graphics.Panneau informatif mural avec structure en tôle d’aluminium, graphique personnalisée.

COD. 6060SETTOREDim. mm 600x600 h

Page 190: Fimakatalog 2013

189Segnaletica per parcheggiParking signage / Signalisation pour parking

LUMENCassonetto d’indicazione bifacciale retroilluminato a soffitto con struttura in metallo trattato e verniciato, pannelli in metacrilato, grafica personalizzata.

Two-sided back lit indicator box ceiling-mounted with structure in treated painted metal, panels in methacrylate, custom-made graphics.Caisson d’indication double face éclairé par l’arrière suspendu avec structure en métal traité et peint, panneaux en méthacrylate, graphique personnalisée.

COD. CASSONETTORETDim. mm 3500x200x500 h

BOXCassonetto d’indicazione retroilluminato a soffitto con struttura in metallo trattato e verniciato, pannelli in metacrilato, grafica personalizzata.

Back lit indicator box ceiling-mounted with structure in treated painted metal, panels in methacrylate, custom-made graphics.Caisson d’indication éclairé par l’arrière suspendu avec structure en métal traité et peint, panneaux en méthacrylate, graphique personnalisée.

COD. CASSONETTO1Dim. mm 1500x1500x400 h

Page 191: Fimakatalog 2013

190 Portali d’ingressoEntrance portals / Portiques d’entrée

DOOR Portale limitatore d’altezza in metallo trattato e verniciato, targa in metallo trattato e verniciato, grafica personalizzata.

Height limiting portal with structure in treated painted metal, two-sided panel in painted aluminium sheet, custom-made graphics.Portique de limitation de hauteur avec structure en métal traité et peint, panneau double face en tôle d’aluminium peinte, graphique personnalisée.

COD. PORTALT68FERTarga dim. mm 6000-8000X800 h

Page 192: Fimakatalog 2013

191Portali d’ingressoEntrance portals / Portiques d’entrée

DOOR1Portale limitatore di altezza con struttura in metallo trattato e verniciato, profili in alluminio, targa bifacciale in lamiera d’alluminio verniciata, grafica personalizzata.

Height limiting portal with structure in treated painted metal, profiles in aluminium, two-sided panel in painted aluminium sheet, custom-made graphics. Portique de limitation de hauteur avec structure en métal traité et peint, profiles en aluminium, panneau double face en tôle d’aluminium peinte, graphique personnalisée.

COD. PORTALT600800Targa dim. mm 6000-8000X800 h

Page 193: Fimakatalog 2013
Page 194: Fimakatalog 2013

193

ProgettiProjectsProjets

Page 195: Fimakatalog 2013

194

Esempio di copertura in estruso di alluminio.

Example of covering in extruded aluminium.Exemple de couverture en extrudé d’aluminium.

Page 196: Fimakatalog 2013

195

Esempio di copertura in estruso di alluminio.

Example of covering in extruded aluminium.Exemple de couverture en extrudé d’aluminium.

Esempio di tamponamento in policarbonato.

Example of panel in polycarbonate.Exemple de panneau en polycarbonate.

Page 197: Fimakatalog 2013

196

Esempi di grafica personalizzata a parete.

Examples of wall custom-made graphics.Exemples de graphique murale personalisée.

Page 198: Fimakatalog 2013

197

Page 199: Fimakatalog 2013

198

Esempi di scritte in forex a parete.

Examples of forex wall indications.Exemples de indications mural en forex.

Page 200: Fimakatalog 2013

199

Esempio di grafica personalizzata a parete con

pannelli in Dibond.

Example of wall custom-made graphics with

Di bond panels.Exemple de graphique

murale personnalisée avec Di bond panneaux.

Page 201: Fimakatalog 2013

200

Esempi di scritte in forex a parete.

Examples of forex wall indications.Exemples de indications mural en forex.

Page 202: Fimakatalog 2013

201

Esempi di pannelli informativi personalizzati.

Examples of custom-made panels.Exemples de panneaux informatiques personnalisés.

Page 203: Fimakatalog 2013

202

Realizzazione a progetto pensilina fermata autobus.

Project realization of bus stop shelter.Réalisation à projet pour abris arret de bus.

Page 204: Fimakatalog 2013

203

Realizzazione a progetto di stele informativo con impianto fotovoltaico.

Project realization of informative stele with photovoltaic system.Réalisation à projet de stèle informatique avec système photovoltaïque.

Realizzazione a progetto di palo di illuminazione con pannelli fotovoltaici.

Project realization of illumination pole with photovoltaic panels.

Réalisation à projet de poteau d’illumination avec panneaux

photovoltaïques.

Page 205: Fimakatalog 2013

204

Page 206: Fimakatalog 2013

205Informazioni tecnicheTechnical information / Renseignements techniques

Azienda certificata UNI EN ISO 9001:2008

Certified UNI EN ISO 9001:2008

Le caratteristiche tecniche e le dimensioni sono da ritenersi puramente indicative.

La società FI.MA s.r.l. si riserva il diritto di apportare ai propri prodotti, senza alcun preavviso, tutte le modifiche che riterrà necessarie per il loro miglioramento.

The technical details and dimensions have to be consider just an information.

The company FI.MA s.r.l. reserves, without notice, the right to change or simply modify products in order to improve their quality.

Les caractéristiques techniques et les dimensions sont a retenir seulement indicatives.

La société FI.MA S.r.l. a le droit d’apporter aux produits, sans aucun préavis, toutes le modifications qui croira nécessaires pour les améliorer.

info

rmaz

ioni

te

cnic

he

Page 207: Fimakatalog 2013

206 Informazioni tecnicheTechnical information / Renseignements techniques

MaterialiMaterialsMatériaux

Finiture / TrattamentiFinishing / TreatmentsFinitures / Traitements

ColoriColours

Couleurs

calcestruzzo / concrete / ciment

legno / wood / bois

acciaio inox / stainless steel / acier inox

metallo / metal / métal

liscio / smooth / liss

sabbiato / sandblasted / sablé

levigato / faced / lisséchromatisation / phospho-chromatation

verniciatura all’acqua / water painting / peinture à l’eau

satinato / satin finish / satiné

lucidato / polished / poli

spazzolato / brushed / brossé

zincatura a caldo+passivazionehot galvanisation+passivation / galvanisation à chaud+passivation

cataforesi / cataphoreses / cathaphorèse

zincatura elettrolitica / electrolytic galvanisation / galvanisation électrolytique

verniciatura a polveri / powder painting / peinture en poudre

avorio / ivory / ivoire

grigio / grey / gris

rosso mattone / brick red / rouge brick

ciliegio / cherry / cerisier

iroko / iroko / iroko

betulla / birch / bouleau

a scelta su cartella RAL choice of RAL colour rangeau choix sur la gamme RAL

Page 208: Fimakatalog 2013

207

MaterialiMaterialsMatériaux

Finiture / TrattamentiFinishing / TreatmentsFinitures / Traitements

ColoriColours

Couleurs

a scelta su cartella RAL choice of RAL colour rangeau choix sur la gamme RAL

a scelta su cartella RAL choice of RAL colour rangeau choix sur la gamme RAL

a scelta su cartella RAL choice of RAL colour rangeau choix sur la gamme RAL

a scelta su cartella RAL choice of RAL colour rangeau choix sur la gamme RAL

ghisa / cast iron / fonte

alluminio / aluminium / aluminium

ecopelle / synthetic leather / imitation cuire

polietilene / polyethilene / polyethilène

kydex / kydex / kydex

cataforesi / cataphoreses / cataphorèse

verniciatura a polveri / powder painting / peinture en poudre

fosfocromatizzazione

phospho-chromatisation / phospho-chromatation

ecopelle ignifuga

fire-resistant synthetic leather / imitation cuir ignifuge

Informazioni tecnicheTechnical information / Renseignements techniques

Page 209: Fimakatalog 2013
Page 210: Fimakatalog 2013

MADE IN ITALY