evropská label
TRANSCRIPT
Mezinárodní čtyřjazyčný časopis v češtině, slovenštině, polštině a angličtině
Partneři: - ZŠ Hrochův Týnec,
Česká republika
- ZŠ Bošany, Slovensko
- Lyceum Ogólnoksztalzace
Lodž, Polsko
Projekt „Not only neighbours,
but also friends“
Zahájení: září 2010Děti 7. třídy /anglický jazyk/, děti 9. třídy /mediální
výchova/
1. Vyhledání partnerů
2. Registrace projektu
3. Seznámení dětí s projektem
4. Tvorba společného loga a soutěž o nejlepší návrh
5. Projektový den celé školy na téma „Slovensko“
6. Sběr materiálů, informací, zpracování článků a příspěvků
7. Společné kvízy, videokonference, sdílení twinspace a webnode, recepty
8. Tvorba časopisu, jeho využití v dalších předmětech a třídách, seznámení dětí se slovenštinou, polštinou, využití angličtiny
Realizace
Etwinningový maraton a
videokonference
Etwinningmarathon2010 101025112455-phpapp01
Jak jsme se představili partnerům?
About us ... 7th grade from Hrochuv Tynec
Roman: He is tall. He is boy. Ha has got green sweatshirt grey T-shirt and jeans. His hair is blond. He has got blue eyes. He likes PC games and tennis.
Adam: he likes PC games and football. He has got blue eyes, blond hair. He is good friend. He has got two dogs. He is tall. He plays football
O všem možném co se dělo u nás ve škole, my česky, naši partneři slovensky a polsky a všichni pak také anglicky
O čem jsme psali?
http://new-twinspace.etwinning.net/c/portal/layout?p_l_id=4936068
Zúčastnila se celá škola
Malovali jsme, hledali v mapách, poznávali slovenštinu
Ve školní kuchyni byla kyselica a halušky
Projektový den „Slovensko“Z prvního stupně 1., jak jsme poznávali Slovensko
Malý kvíz… 1. What is a school club in our school? We don´t know. 2. What activities can pupils do there? Chess,computers,
playstation,sports,fungames. 3. Can you participate in some competition
there? We don´t know. 4. Was in our school a „Devil´s day“? Yes. 5. What did pupils make in this day? They made little devils. 6. Did children like this „Devil´s day“? Yes. They liked it. 7. Is there a playground near our school? Yes. 8. What colour is a floor of our gym? Blue. 9. What colour is our school? Pink.
Can you write trousers in Slovak language?
Can you write heart in Slovak? What recipe did we send to
you? What your recipe did we cook? What competition was on
January 22? Did we have disco on st
valentine’s? Which girls did cook potato
cakes?
Článků a příspěvků přibývalo, tak jsme zkoušeli, co jsme se vzájemně dozvěděli…
Vzájemně…
http://www.zsht.cz/pdf/casopis/Mezinarodni_casopis_1_issue.pdf
Využili jsme jej k seznámení dětí 5. – 9. tříd, tedy těch, které se projektu přímo neúčastnily a četli jej v hodinách vlastivědy, občanské výchovy i českého jazyka.
Na světě bylo první číslo časopisu…
Nejtěžší byla polštinaJak jsme...5. tř. video video - čtení časopis
u 3
Jak jsme četli časopis v 8.třídě
čtení 8. roč.3 čtení 8. roč.3
Zkoušeli jsme číst…Nejlépe jsme rozuměli anglicky… a pak slovensky
Malý dotazník… Při čtení časopisu jsme s dětmi hovořili i o tom,
jak se jim líbí, co by přidaly, co jim chybí a o jazycích, v kterých je časopis napsán. Na volné místo v časopise děti napsaly své připomínky. Zde jsou k nahlédnutí:
1. Nejlehčí jazyk z slovenštiny, polštiny a
angličtiny byla slovenština: 29, angličtina: 6, polština: 1 angličtina je lehčí než polština: 7 polština je lehčí než angličtina: 1 2. Vylepšil bych tisk: 9 3. Nejlepší byly perle: 15 4. Přidal bych víc perliček: 4 5. Více obrázků: 7 6. Líbily se mi články v cizích jazycích, a že jsem
jim rozuměl: 2 7. Nej byl článek, jak přijeli učitelé z Keni na
Slovensko: 5, O návštěvě postižených: 1, Čertovský rej: 1, Projekt o Slovensku: 2, Výuka na internetu: 2, Vánoce: 1
Co napsaly děti o časopise?Časopis jsme donesli na radnici a do knihovny…
We tried to cook food from foreign country
Potato cakes Ingredients: Black peper, 150g
flour 4 big potatoes, marjoram 2 eggs, 50 ml milk, clove of garlic, 1 spoon of salt Instructions: Peel the potatoes and grate
them. Mix eggs with a fork. Pour eggs to the grated
potatoes and mix it.
Zkusili jsme zahraniční kuchyni – uvařit si halušky.Doma jsme fotili a
vařili, pak psali a psali…
http://neighbours-friends.webnode.cz/
Celý projekt jsme průběžně ukládali na webnode
Co nebylo plánované?Malý česko-slovensko-
polsko-anglický slovníkVeselé hádanky,
křížovky, rébusy, které vytvářely děti pro partnery
Minikonference v etwinningu na naší škole, kde jsme představili etwinning kamarádům z jiné školy
Další nápady…Psalo se o nás v tisku…
2. Číslo z naší dílnyhttp://www.zsht.cz/
pdf/casopis/Mezinarodni_casopis_2_issue.pd
http://www.zsht.cz/pdf/mcasopis/mezinarodni%20casopis%203.cislo.pdf
Ještě nám vyšla 2 čísla časopisu:
3. Číslo z dílny Slovenska
Časopis se umístil na 2. místě v krajském kole a získal i zvláštní cenu poroty
Cenu nám předal vicehejtman Roman Línek na Bambiriádě v Chrudimi
Užili jsme si to…
Quality LabelNa národní
konferenci eTwinningu v Praze, získal náš projekt ocenění kvality.
Dlužíme našim partnerům v Polsku projektový den o jejich zemi.
Nejlepším projektem bude návštěva jejich vlasti, chystáme se na zájezd do Krakova a Wroclavi.
Navštívíme naše partnery, vyzkoušíme angličtinu, možná i trošku polštinu…
Evropská cena…?