Europica Portland

Download Europica Portland

Post on 13-Apr-2015

992 views

Category:

Documents

0 download

Embed Size (px)

TRANSCRIPT

<p>PORT LAND</p> <p>80x8032x 32</p> <p>pg.2</p> <p>pg.3</p> <p>tinta unita 80x8032x 32</p> <p>decorato 80x8032x 32</p> <p>pg.4</p> <p>pg.5</p> <p>pg.7</p> <p>tinta unita 80x8032x 32</p> <p>pg.8</p> <p>pg.9</p> <p>decorato 80x8032x 32</p> <p>pg.10</p> <p>tinta unita 80x8032x 32</p> <p>decorato 80x8032x 32</p> <p>pg.12</p> <p>pg.13</p> <p>pg.15</p> <p>tinta unita 80x8032x 32</p> <p>pg.16</p> <p>pg.17</p> <p>decorato 80x8032x 32</p> <p>Naturale Rettificato</p> <p>helen 80x80.32x32tinta unita</p> <p>V211 mm</p> <p>Natural rectified Naturel rectifi Natural rektifiziert </p> <p>pg.18</p> <p>decorato</p> <p>pg.19</p> <p>PEZZI SPECIALI. SPECIAL PIECES. PIECES SPECIALES. FORMSTCKE. </p> <p>Battiscopa Tinta unita 8x80 3,8x32</p> <p>Naturale Rettificato</p> <p>hood 80x80.32x32tinta unita</p> <p>V211 mm</p> <p>Natural rectified Naturel rectifi Natural rektifiziert </p> <p>pg.20</p> <p>decorato</p> <p>pg.21</p> <p>PEZZI SPECIALI. SPECIAL PIECES. PIECES SPECIALES. FORMSTCKE. </p> <p>Battiscopa Tinta unita 8x80 3,8x32</p> <p>Naturale Rettificato</p> <p>lassen 80x80.32x32tinta unita</p> <p>V211 mm</p> <p>Natural rectified Naturel rectifi Natural rektifiziert </p> <p>pg.22</p> <p>decorato</p> <p>pg.23</p> <p>PEZZI SPECIALI. SPECIAL PIECES. PIECES SPECIALES. FORMSTCKE. </p> <p>Battiscopa Tinta unita 8x80 3,8x32</p> <p>Naturale Rettificato</p> <p>tabor 80x80.32x32tinta unita</p> <p>V211 mm</p> <p>Natural rectified Naturel rectifi Natural rektifiziert </p> <p>pg.24</p> <p>decorato</p> <p>pg.3</p> <p>PEZZI SPECIALI. SPECIAL PIECES. PIECES SPECIALES. FORMSTCKE. </p> <p>Battiscopa Tinta unita 8x80 3,8x32</p> <p>* (No pallets) Ceramica Fondovalle S.p.A. Sede Legale Amministrativa e Uffici: Via Rio Piodo, 12 - 41053 Torre Maina (MO) Italy Stabilimento produttivo: Via Fondovalle, 5049 - 41054 Marano sul Panaro (MO) Italy Tel. +39 0536 934211 - Fax +39 0536 934250 www.fondovalle.it - info@fondovalle.it *</p> <p>spessore. thickness. paisseur. dicke. .</p> <p>Imballi</p> <p>Packages . Emballages . Verpackungen . </p> <p>Pcs. x80x80 2</p> <p>m2. x1,28</p> <p>kg x31</p> <p>x40</p> <p>m2 x51,2</p> <p>kg x1240</p> <p>Note tecniche V1Aspetto uniforme uniform appearance aspect uniforme einheitliches aussehen O Lieve variazione Slight variations lgre variation Geringe abweichung ea aa Moderata variazione Moderate variations Variation modre Mssige abweichnung Ce aa Forte stonalizzazione Substantial variations effet dnuanc trs accentu Starke abweichung a aa </p> <p>Physical properties. Caracteristique. Technische daten. .Norma Norms Norm Norme UNI EN ISO 10545-3 UNI EN ISO 10545-4 UNI EN ISO 10545-12 UNI EN ISO 10545-9 Piastrelle in Gres Porcellanato Bi+Fusion - Bla - UGL Glazed Porcelain Tiles Bi+Fusion - Bla - UGL Gres Cerame Emaill Bi+Fusion - Bla - UGL Glasierte Feinsteinzeugfliesen Bi+Fusion - Bla - UGL Bi+Fusion - Bla - UGL Assorbimento dacqua . Water Absoption. Absorption deau. Wasseraufnahme. . Resistenza alla flessione. Bending strength. Resistance a la flexion. Biegezugfestigkeit. Determinazione della resistenza al gelo. Frost resistance index . Coefficient de rsistance au gel. Feststellung der Frostbestndigkeit. Resistenza agli sbalzi termici. Resistance to thermal shock. Rsistance aux carts de temprature. Temperaturwechselbestndigkeit. Resistenza allabrasione profonda - requisito richiesto max 175 mm3 Deep abrasion resistance - Requested requirement max. 175 mm3 Rsistance labrasion profonde - Caractristique demande max. 175 mm3 Tiefenverschleibestndigkeit - Bedrfte Anforderung: max. 175 mm3 . Resistenza allabrasione superficiale - requisito richiesto max 175 mm3 Resistance to surface abrasion - Requested requirement max. 175 mm3 Resistance a labrasion superficielle - Caractristique demande max. 175 mm3 Bestandigkeit gegen oberflachenverschleiss- Bedrfte Anforderung: max. 175 mm3 . Scivolosit: Anti-slip index: Coefficient anti-drapage: Gltte: : Asciutto. Dry surfaces. Surfaces sches. Trocken. . Bagnato. Wet surfaces. Surfaces mouilles. Nass. . Caratteristiche antisdrucciolo. Anti-slip index. Coefficient anti-drapage. Trittsicherheitskoeffizient. . Scivolosit sul bagnato. Anti-slip index on wet surfaces. Coefficient anti-drapage sur surfaces mouilles. Gltte auf nasser Oberflche. . Resistenza allattacco chimico. Chemical resistance. Resistance a lattaque chimique. Bestndigkeit gegen chemikalien. Resistenza alle macchie. Stain resistance. Resistance aux taches. Fleckenbestndigkeit. Valore Fondovalle Fondovalle values Valeur Fondovalle Fondovalle Werte Fondovalle =35N /mm" Ingelivo. Frost proof Ingelif. Frostsicher. Resistente. Resistant. Rsistant. Widerstandsfhig. MAX 175</p> <p>V2</p> <p>V3</p> <p>UNI EN ISO 10545-6</p> <p>V4</p> <p>UNI EN ISO 10545-7 (PEI)</p> <p>-</p> <p>ASTM C 1028</p> <p>WET 0,55 DRY 0,79 R10</p> <p>DIN 51130</p> <p>DIN 51097www.filachim.com</p> <p>B</p> <p>UNI EN ISO 10545-13 ASTM C 650 UNI EN ISO 10545-14</p> <p>Classe: UA; ULC; UHC Classe 5</p> <p>Istruzioni per la posa</p> <p>Installation instructions. Conseils de pose. Verlegehinweise. yePosa: fuga 2 mm rettificati. Miscelare prodotti da pi scatole. Posa consigliata con una sfalsatura tra ciascun pezzo non superiore ad 1/3 della lunghezza della mattonella.laying: 2mm rectified joint. Mix the product from various boxes. When installing, its recommended not to stagger the pieces by more than 1/3 of the length of the tile. Pose: joint conseill 2 mm pour les rectifis. Mlanger les carreaux de plusieurs boites. Pose conseille avec un dcalage entre chaque carreau non suprieur 1/3 de la longueur du carreau mme. Wir empfehlen eine fuge von 2 mm und die. fliesen aus mehreren kartons mischen. Bei einer versetzten Verlegung empfehlen wir 2/3 (zweidrittel) Verbandverlegung. : c 2 mm. . a 1/3 .</p> <p>LIFE10 Env/IT/419</p> <p>Progetto: Omniadvert - Coordinamento: Uff. marketing Fondovalle 09/2012</p>