especificaciones...2 boletín de especificaciones de s&c 663a-31s condiciones de...

20
Boletín de Especificaciones 663A-31S Diciembre 19, 2011© S&C Electric Company Equipo Tipo Pedestal PMH para Transferencia de Fuente de S&C Distribución en Exteriores (14.4 kV y 25 kV) Con Control Micro-AT® Condiciones de Venta NORMALES: Aplican las condiciones de venta normales por parte del vendedor que se estipulan en la Hoja de Precios 150, con excepción de las modificaciones incluidas en el apartado “LIMITACIONES DE LA GARANTÍA” en la página 2. ESPECÍFICO DE ESTE PRODUCTO: INCLUSIONES: Los Modelos PMH para Transferencia de Fuente del Equipo Tipo Pedestal de S&C realizan el seccio- namiento total del servicio del selectivo primario y brindan protección contra fallas para uno o dos circuitos de cargas críticas en los sistemas aterrizados sólidamente. Dichos modelos contienen: • Interruptores Mini-Rupter® de 600 amperes impulsados por un moto-operador con energía almacenada para tareas de seccionamiento tripolar en vivo de circuitos fuente trifásicos. • Un paquete para transferencia de fuente completamente auto-contenido con Sensores de Tensión de S&C y alimen- tación de control, al igual que el Control Micro-AT para Transferencia de Fuente de S&C para el control progra- mado de todas las funciones de seccionamiento relaciona- das con la transferencia de fuente automática. • Desacopladores que permiten ejercitar los moto-operado- res sin afectar las posiciones de los interruptores. • Fusibles de Potencia de S&C de 200 amperes con Uni- Rupter®, de operación por pértiga, para realizar tareas de seccionamiento monopolar en vivo de circuitos de carga monofásicos o trifásicos. (Estos modelos ofrecen una variedad de Fusibles de Potencia Tipos SML-20 y SML-4Z de S&C, o de Fusibles Electrónicos de Potencia Fault Fiter® de S&C. Los Montajes del Fusible Electrónico de Potencia Fault Fiter también se adaptan a la variedad de fusibles limitadores de corriente de barril único que se listan en la página 15.) Los Mini-Rupters impulsados por un moto-operador con energía almacenada en los circuitos de la fuente realizan la transferencia de fuente ultrarrápida para los sistemas de selectivo primario—la transferencia se lleva a cabo en 10 ciclos, más cierta cantidad de tiempo de retraso intencional para la coordinación. Los moto-operadores con energía alma- cenada se cargan eléctricamente mediante la operación de disparo de apertura y disparo de cierre solenoide. El Control Micro-AT para Transferencia de Fuente Automática de S&C da inicio a la activación automática de los moto-operadores; dicho control utiliza un avanzado microprocesador electró- nico para realizar operaciones de control de conformidad con las configuraciones programadas en campo y en fábrica al dispositivo. Los moto-operadores con energía almacenada al igual que el control para transferencia de fuente quedan aislados de la media tensión gracias a un compartimiento aterrizado de acero, el cual cuenta con un sistema de empa- que completo en las aberturas de la puerta. Los Sensores de Tensión de S&C—tres para cada fuente—realizan las tareas de detección trifásica, alimentación de control, y energía de alimentación para cargar el motor y activarlo. Los gabinetes cumplen con los requerimientos de la norma C57.12.28 de ANSI (con respecto a la integridad de los mis- mos). Su construcción es auto-sostenida y autónoma—no es para atornillarse directamente a los transformadores—con aditamentos para la entrada y salida de los cables a través de la parte inferior. Un Mecanismo de Apertura por Dado Pentagonal® de S&C controla el acceso al compartimiento de media tensión. Dicho mecanismo hace que la puerta se cierre automáticamente y permite que se cierre con seguro únicamente cuando la puerta esté bien afianzada. La puerta se puede abrir solamente con una llave o herramienta de cabeza pentagonal. La cubierta superior del gabinete está revestida con una capa base hecha por un compuesto aislador “anti-goteo”. Un empaque elástico impermeable en la brida inferior del gabi- nete protege el acabado para que no se raspe durante la ins- talación y lo aísla de la alcalinidad del cimiento de concreto. Los gabinetes quedan protegidos de la corrosión gracias al Sistema de Acabado Ultradur® de S&C, el cual es de color verde aceituna. Se proporciona una barrera frontal de doble propósito, la cual está hecha de poliéster reforzado con fibra de vidrio, para cada interruptor y fusible. En los casos que aplique el Código Nacional de Seguridad Eléctrica (NORMA C2 de ANSI), dichas barreras cumplen con los requisitos de la Sección 381G. Cuando el fusible o interruptor está en la posi- ción de apertura dicha barrera se puede insertar en la separa- ción aislante para evitar que haya contacto accidental con las partes vivas. Se proporcionan barreras de interfaz y barreras terminales del mismo material con cada interruptor y con cada juego de fusibles según sea necesario para lograr alcan- zar las capacidades NBAI publicadas. Los compartimientos traseros y delanteros van separados por barreras adicionales de poliéster reforzado con fibra de vidrio, mismas que aíslan la barra de enlace. Los compartimientos contiguos van sepa- rados por barreras de acero de longitud completa. Estos modelos PMH vienen equipados con un gancho manipulador Grappler™ (accesorio de manipulación de fusibles de S&C), un receptáculo para el instructivo en el interior de la puerta del compartimiento de control, y basti- dores de almacenamiento en las puertas del compartimiento de fusibles para guardar las Unidades Fusibles o Unidades de Relleno de S&C de repuesto y para guardar el gancho mani- pulador Grappler (no es posible proporcionar espacio de almacenamiento para los Fusibles Electrónicos de Potencia Fault Fiter o para los fusibles limitadores de corriente en dichos bastidores). Las zapatas terminales se pueden adaptar a una variedad de dispositivos para remate de cables que se acoplan a cables con hasta 1000 kc mil de grosor para las terminales del interruptor y la barra, o 4/0 máximo en el caso de las terminales del fusible. Todo interruptor, fusible, y ter- minal de la barra viene equipado con una espiga de conexión a tierra al igual que todas las zapatas de tierra. Especificaciones

Upload: others

Post on 18-Mar-2020

2 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: Especificaciones...2 Boletín de Especificaciones de S&C 663A-31S Condiciones de Venta—Continuación Todas las zapatas terminales se pueden adaptar a una varie-dad de dispositivos

Boletín de Especificaciones 663A-31SDiciembre 19, 2011© S&C Electric Company

Equipo Tipo Pedestal PMH para Transferencia de Fuente de S&CDistribución en Exteriores (14.4 kV y 25 kV)

Con Control Micro-AT®

Condiciones de Venta

NORMALES: Aplican las condiciones de venta normales por parte del vendedor que se estipulan en la Hoja de Precios 150, con excepción de las modificaciones incluidas en el apartado “LIMITACIONES DE LA GARANTÍA” en la página 2.

ESPECÍFICO DE ESTE PRODUCTO: INCLUSIONES: Los Modelos PMH para Transferencia de Fuente del Equipo Tipo Pedestal de S&C realizan el seccio-namiento total del servicio del selectivo primario y brindan protección contra fallas para uno o dos circuitos de cargas críticas en los sistemas aterrizados sólidamente. Dichos modelos contienen:

• Interruptores Mini-Rupter® de 600 amperes impulsados por un moto-operador con energía almacenada para tareas de seccionamiento tripolar en vivo de circuitos fuente trifásicos.

• Un paquete para transferencia de fuente completamente auto-contenido con Sensores de Tensión de S&C y alimen-tación de control, al igual que el Control Micro-AT para Transferencia de Fuente de S&C para el control progra-mado de todas las funciones de seccionamiento relaciona-das con la transferencia de fuente automática.

• Desacopladores que permiten ejercitar los moto-operado-res sin afectar las posiciones de los interruptores.

• Fusibles de Potencia de S&C de 200 amperes con Uni-Rupter®, de operación por pértiga, para realizar tareas de seccionamiento monopolar en vivo de circuitos de carga monofásicos o trifásicos. (Estos modelos ofrecen una variedad de Fusibles de Potencia Tipos SML-20 y SML-4Z de S&C, o de Fusibles Electrónicos de Potencia Fault Fiter® de S&C. Los Montajes del Fusible Electrónico de Potencia Fault Fiter también se adaptan a la variedad de fusibles limitadores de corriente de barril único que se listan en la página 15.)

Los Mini-Rupters impulsados por un moto-operador con energía almacenada en los circuitos de la fuente realizan la transferencia de fuente ultrarrápida para los sistemas de selectivo primario—la transferencia se lleva a cabo en 10 ciclos, más cierta cantidad de tiempo de retraso intencional para la coordinación. Los moto-operadores con energía alma-cenada se cargan eléctricamente mediante la operación de disparo de apertura y disparo de cierre solenoide. El Control Micro-AT para Transferencia de Fuente Automática de S&C da inicio a la activación automática de los moto-operadores; dicho control utiliza un avanzado microprocesador electró-nico para realizar operaciones de control de conformidad con las configuraciones programadas en campo y en fábrica al dispositivo. Los moto-operadores con energía almacenada al igual que el control para transferencia de fuente quedan aislados de la media tensión gracias a un compartimiento aterrizado de acero, el cual cuenta con un sistema de empa-que completo en las aberturas de la puerta. Los Sensores de

Tensión de S&C—tres para cada fuente—realizan las tareas de detección trifásica, alimentación de control, y energía de alimentación para cargar el motor y activarlo.

Los gabinetes cumplen con los requerimientos de la norma C57.12.28 de ANSI (con respecto a la integridad de los mis-mos). Su construcción es auto-sostenida y autónoma—no es para atornillarse directamente a los transformadores—con aditamentos para la entrada y salida de los cables a través de la parte inferior. Un Mecanismo de Apertura por Dado Pentagonal® de S&C controla el acceso al compartimiento de media tensión. Dicho mecanismo hace que la puerta se cierre automáticamente y permite que se cierre con seguro únicamente cuando la puerta esté bien afianzada. La puerta se puede abrir solamente con una llave o herramienta de cabeza pentagonal.

La cubierta superior del gabinete está revestida con una capa base hecha por un compuesto aislador “anti-goteo”. Un empaque elástico impermeable en la brida inferior del gabi-nete protege el acabado para que no se raspe durante la ins-talación y lo aísla de la alcalinidad del cimiento de concreto. Los gabinetes quedan protegidos de la corrosión gracias al Sistema de Acabado Ultradur® de S&C, el cual es de color verde aceituna.

Se proporciona una barrera frontal de doble propósito, la cual está hecha de poliéster reforzado con fibra de vidrio, para cada interruptor y fusible. En los casos que aplique el Código Nacional de Seguridad Eléctrica (NORMA C2 de ANSI), dichas barreras cumplen con los requisitos de la Sección 381G. Cuando el fusible o interruptor está en la posi-ción de apertura dicha barrera se puede insertar en la separa-ción aislante para evitar que haya contacto accidental con las partes vivas. Se proporcionan barreras de interfaz y barreras terminales del mismo material con cada interruptor y con cada juego de fusibles según sea necesario para lograr alcan-zar las capacidades NBAI publicadas. Los compartimientos traseros y delanteros van separados por barreras adicionales de poliéster reforzado con fibra de vidrio, mismas que aíslan la barra de enlace. Los compartimientos contiguos van sepa-rados por barreras de acero de longitud completa.

Estos modelos PMH vienen equipados con un gancho manipulador Grappler™ (accesorio de manipulación de fusibles de S&C), un receptáculo para el instructivo en el interior de la puerta del compartimiento de control, y basti-dores de almacenamiento en las puertas del compartimiento de fusibles para guardar las Unidades Fusibles o Unidades de Relleno de S&C de repuesto y para guardar el gancho mani-pulador Grappler (no es posible proporcionar espacio de almacenamiento para los Fusibles Electrónicos de Potencia Fault Fiter o para los fusibles limitadores de corriente en dichos bastidores). Las zapatas terminales se pueden adaptar a una variedad de dispositivos para remate de cables que se acoplan a cables con hasta 1000 kc mil de grosor para las terminales del interruptor y la barra, o 4/0 máximo en el caso de las terminales del fusible. Todo interruptor, fusible, y ter-minal de la barra viene equipado con una espiga de conexión a tierra al igual que todas las zapatas de tierra.

Especificaciones

Page 2: Especificaciones...2 Boletín de Especificaciones de S&C 663A-31S Condiciones de Venta—Continuación Todas las zapatas terminales se pueden adaptar a una varie-dad de dispositivos

Equipo Tipo Pedestal PMH para Transferencia de Fuente de S&C

2 Boletín de Especificaciones de S&C 663A-31S

Condiciones de Venta—ContinuaciónTodas las zapatas terminales se pueden adaptar a una varie-dad de dispositivos para remate de cables que se acoplan a cables con hasta 1000 kc mil de grosor para las terminales del interruptor, o 4/0 máximo en el caso de las terminales del fusible. Los dispositivos para remate de cables deben estar equipados ya sea con una terminal de compresión tipo espada inclinada para atornillarse directamente a la zapata terminal o con una terminal de compresión tipo varilla para engancharse a un conector del tipo que se muestra en la página 17. Para las aplicaciones en las cuales se desee contar con altura adicional para aumentar la elevación de las partes sin aterrizar por encima de la zapata terminal, y para facili-tar la tirada de cables y la conexión de los dispositivos para remate de cables, en particular cuando no se utilice pozo de cables alguno, se ofrecen espaciadores de base tal y como se lista en la página 7.

Aunque el interior del Equipo Tipo Pedestal de S&C está protegido contra toda exposición directa a los elementos, este supone, de manera inherente, un ambiente de exterio-res—y requiere de la debida selección y aplicación de los dispositivos para remate de cables. Los remates deben incor-porar una distancia de fuga adecuada entre el conductor expuesto y el cono liberador de tensión sobre una superficie de material que no cree canales de conducción superficial (o sobre una superficie que no cree canales de conducción superficial debido a que se le ha colocado cinta para pegarle un material adecuado). Además, para conservar la capaci-dad NBAI, se necesitan las siguientes distancias mínimas: 6 pulgadas para la capacidad de 14.4 kV y 7½ pulgadas para la capacidad de 25 kV donde la distancia se medirá desde las partes energizadas hasta la tierra eléctrica; 1 pulgadas para la capacidad de 14.4 kV y 2¼ pulgadas para la capacidad de 25 kV donde la distancia se medirá desde las partes energizadas hasta las barreras de poliéster reforzadas con fibra de vidrio; ½ pulgada para la capacidad de 14.4 kV y 1¼ pulgadas para la capacidad de 25 kV donde la distancia se medirá desde los faldones del rematador hasta las barreras de poliéster refor-zadas con fibra de vidrio.

EXCLUSIONES: Las unidades trifásicas que se listan en la página 5 no incluyen los artículos que se listan en la tabla de características opcionales en las páginas 6 a la 8, ni tampoco incluyen el conector, componentes del fusible, cuchillas, ni los accesorios que se listan en las tablas de la página 9 a la 17.

EXCEPCIONES A LAS ESPECIFICACIONES: No se puede adaptar característica o modificación alguna a excepción de las que se listan en la tabla de características opcionales. Específicamente, no se ofrecen las siguientes modificaciones ni agregados con excepción de los equipos de diseño personalizado u otros modelos estándar de equi-pos de S&C:

• Reubicación de los componentes (interruptores, fusibles, moto-operadores con energía almacenada, y control para transferencia de fuente).

• Inclusión de disipadores de sobretensión o dispositivos de porcelana para remate de cables en los compartimientos del fusible.

• Conectores aislados separables (ya sea de 200 ó 600 amperes).

• Disipadores de sobretensión tipo intermedio o estación.Es posible adaptar ciertas modificaciones menores a las

características opcionales. Por ejemplo, es posible que el usuario desee utilizar una barra de cobre en lugar de una barra de aluminio. Dicho tipo de modificaciones se pueden adaptar mediante una “modificación menor”. Comuníquese con la Oficina de Ventas de S&C más cercana para verificar su disponibilidad.

OBSERVACIONES SOBRE LA APLICACIÓN: Los Sensores de Tensión de S&C, los cuales proporcionan ener-gía para los Modelos PMH para transferencia de fuente, son dispositivos de salida de corriente constante. Para que haya un nivel de energía adecuado disponible, dichos modelos deben utilizarse con niveles de tensión de sistema de línea a línea en el rango de los 11.43 kV a los 17.0 kV en el caso de los modelos con capacidad de 14.4-kV, y de 20.44 kV a 29 kV en el caso de los modelos con capacidad de 25-kV. Para las aplicaciones con niveles de tensión más bajos, consulte con la Oficina de Ventas de S&C más cercana.

Para obtener información sobre la aplicación al igual que una guía referente a la selección de las capacidades y velo-cidades correctas de los Fusibles de Potencia SML de S&C, al igual que los tipos y parámetros de las curvas TCC de los módulos de control de los Fusibles Electrónicos de Potencia Fault Fiter de S&C, comuníquese con la Oficina de Venta de S&C más cercana.

d Aplica solamente a los sistemas con neutro aterrizado sólidamente, con fusibles conectados por un solo cable semiconductor de tipo neutro concéntrico a un transformador o transformadores. La capacidad es de 9,400 amperes, RMS simétricos para todas las demás aplicaciones.

a Capacidad de cierre de falla de tres veces por ciclo de operación.f Capacidad de cierre de falla de dos veces por ciclo de operación.

VALORES Y CAPACIDADES DE LOS FUSIBLES DE POTENCIA DE S&C CON UNI-RUPTER

Tipo de Fusible

Tensión, kV Corriente, Amperes, RMS

Nom. Máx NBAI Máx Interr. (Sim.)

Seccionamiento en Vivo

División de Carga (Seccionamiento en Paralelo o en Anillo)

Supresión de CargaCierre de Falla por Ciclo de Operación

RMS, Sim.

SML-2014.4 17.0 95 200E o 200K 14 000 200 200 14 000a

25 27 125 200E o 200K 12 500 200 200 12 500f

SML-4Z14.4 17.0 95 200E 12 500 200 200 12 500a

25 27 125 200E 12 500d 200 200 12 500f

Fault Fiter14.4 17.0 95 200 14 000 200 200 14 000a

25 27 125 200 12 500 200 200 12 500f

Page 3: Especificaciones...2 Boletín de Especificaciones de S&C 663A-31S Condiciones de Venta—Continuación Todas las zapatas terminales se pueden adaptar a una varie-dad de dispositivos

Equipo Tipo Pedestal PMH para Transferencia de Fuente de S&C

Boletín de Especificaciones de S&C 663A-31S 3

Seccionamiento con Mini-RupterEl Equipo Tipo Pedestal PMH para Transferencia de Fuente de S&C cuenta con fusibles con Uni-Rupter integrado para realizar tareas de seccionamiento monopolar en vivo de circuitos de carga monofásica o trifásica en los sistemas de distribución con capacidad de 14.4 kV o 25 kV.

Los valores y capacidades completas de los Fusibles de Potencia de S&C con Uni-Rupter, tal y como éstos se utilizan en los Equipos Tipo Pedestal PMH para Transferencia de Fuente de S&C se muestran en la tabla de la página 2. El Uni-Rupter también es capaz de conducir e interrumpir corrientes de carga que alcancen e incluyan las capacidades de carga pico de emergencia de los fusibles de potencia SML que se relacionan con éstas. Además de las capacidades de supre-sión de carga que se muestran, el Uni-Rupter es capaz de interrumpir las corrientes magnetizantes del transformador que se relacionan con las cargas correspondientes, al igual que las corrientes de carga de líneas y las corrientes de carga de cables típicas de los sistemas de distribución con dichas capacidades de tensión. Las capacidades de cierre de fallas por ciclo de operación que se muestran para los Fusibles de Potencia de S&C con Uni-Rupter representan las capacidades de cierre de fallas del fusible con Uni-Rupter cuando el fusi-ble se cierra mediante un fuerte tirón sin titubeos. Una vez que se ha realizado la cantidad especificada de dicho tipo de cierres (dos o tres), el Uni-Rupter permanecerá en un estado funcional y seguirá siendo capaz de conducir e interrumpir la corriente nominal.

Observación Sobre el Seccionamiento MonopolarEn el seccionamiento monopolar de los transformadores o bancos trifásicos con primario sin aterrizar (o transformado-res monofásicos conectados de línea a línea), es posible que las conexiones de los circuitos o los parámetros produzcan sobretensiones excesivas en algunos de los casos. En particu-lar, para las siguientes aplicaciones por encima de los 22 kV, el seccionamiento monopolar de cualquier tipo—incluyendo el que se realiza con el Uni-Rupter—se debe llevar a cabo únicamente bajo las condiciones que se muestran en itálicas:

• Seccionamiento sin carga o con poca carga de transfor-madores o bancos trifásicos con conexión en triángulo o con conexión en doble estrella y sin aterrizar (o transfor-madores monofásicos conectados de línea a línea), capa-cidad igual o menor a 150 kVA trifásica, o igual o menor a 50 kVA monofásica—o de cualquier capacidad de kVA cuando se realice en combinación con cables o líneas sin carga—cuando el nivel de tensión operativa máxima del sistema supere los 22 kV. El seccionamiento monopolar se debe realizar solamente si cada una de las fases está conduciendo 5% o más de carga, o si el neutro primario del transformador o banco está aterrizado temporal-mente durante el seccionamiento.

• Seccionamiento con carga o sin carga de transforma-dores o bancos trifásicos con primario sin aterrizar y conexión en triángulo y en estrella—solos o combina-dos con cables o líneas sin carga—en los cuales el nivel de tensión máxima operativa del sistema supere los 22 kV. El seccionamiento monopolar se debe realizar solamente si cada una de las fases está conduciendo 5% o más de carga y si la fase de carga de alumbrado siempre es la primera en abrirse (o si es la última en cerrarse); o si el neutro del transformador o banco está aterrizado temporalmente durante el seccionamiento.

Capacidades de Tensión Recomendadas para los Fusibles Limitadores de Corriente que se Utilizan en los Equipos Tipo Pedestal de S&C Por lo general, los fusibles limitadores de corriente deberían tener una capacidad de tensión máxima igual pero no supe-rior al 140% de la tensión de línea a línea del sistema, esto debido a que en la mayoría de las aplicaciones los fusibles pueden quedar expuestos a la tensión plena de línea a línea del sistema cuando se despejan las fallas. Aunque es posible que haya varias ventajas económicas y de ahorro de espacio que alienten el uso de los fusibles limitadores de corriente con capacidades de tensión “adecuadas para la tensión de línea a tierra del sistema” (es decir, fusibles con una capa-cidad de tensión menor que la tensión de línea a línea del sistema pero igual o mayor que la tensión máxima de línea a tierra del sistema), S&C puede recomendar que se utilicen solamente en las aplicaciones que se listan a continuación:

• Protección de transformadores monofásicos que den servicio a cargas monofásicas,

• Protección de circuitos ramales trifásicos que sean alimentados por un solo cable conductor con capa pro-tectora (siempre y cuando todos los transformadores de dicho ramal cuenten con sus propios fusibles de tal suerte que el fusible limitador de corriente que esté dando servicio al ramal no será utilizado para despejar fallas secundarias), o

• Protección de circuitos ramales monofásicos que sean alimentados por un solo cable conductor con capa protectora en el cual la carga esté conectada de línea a tierra.

Seccionamiento con Mini-RupterEl Equipo Tipo Pedestal PMH para Transferencia de Fuente de S&C cuenta con Interruptores Mini-Rupter de S&C para realizar el seccionamiento tripolar en vivo de los circuitos trifásicos.

CAPACIDADES DE LOS INTERRUPTORES MINI-RUPTER DE S&CTensión, kV Corriente, Amperes

Nom. Máx NBAI Cont.

Seccionamiento en Vivo Cierre de Fallas de Tres Veces por Ciclo de Operación Cortocircuito

División de Carga (Seccionamiento en Paralelo o en Anillo)

Supresión de Carga

Pico RMS, Sim. Resistencia Pico, Pico

Resistencia de Corta Duración de un Segundo,

RMS, Sim.

14.4 17.5 95 600 600 600 36 400 14 000 36 400 14 000

25 29 125 600 600 600 32 500 12 500 32 500 12 500

Page 4: Especificaciones...2 Boletín de Especificaciones de S&C 663A-31S Condiciones de Venta—Continuación Todas las zapatas terminales se pueden adaptar a una varie-dad de dispositivos

Equipo Tipo Pedestal PMH para Transferencia de Fuente de S&C

4 Boletín de Especificaciones de S&C 663A-31S

Condiciones de Venta—Continuación

Las capacidades completas de los Mini-Rupters tal, y como éstos se utilizan con los Equipos Tipo Pedestal PMH para Transferencia de Fuente de S&C, se muestran en la tabla a continuación. Además de las capacidades de supresión de carga que se muestran, el Mini-Rupter es capaz de inte-rrumpir las corrientes magnetizantes del transformador que se relacionan con las cargas correspondientes, al igual que las corrientes de carga de línea y de carga de cables típicas de los sistemas de distribución de dichas capacidades de tensión. Para las aplicaciones en sistemas con capacidad superior a los 7.2 kV y que involucren una corriente de carga con un alto contenido de harmónicas (tales como las corrientes de carga rectificadoras), consulte con la Oficina de Ventas de S&C más cercana. La capacidad de cierre de falla de dos veces por ciclo de operación que se muestra para los Mini-Rupters define la capacidad de cerrar el Mini-Rupter dos veces ante una falla trifásica con corriente asimétrica en por lo menos una fase igual al valor nominal, siendo el interruptor capaz de permanecer funcional y de conducir e interrumpir la corriente nominal.

LIMITACIONES DE LA GARANTÍA: La garantía nor-mal contenida en las condiciones de venta normales por parte del vendedor (tal y como se estipula en la Hoja de Precios 150) no aplica a los Equipos Tipo Pedestal PMH para Transferencia de Fuente de S&C cuando se utilicen unidades fusibles, accesorios terminales de unidades fusibles, unida-des de relleno o cuchillas de otra marca que no sea S&C en conjunto con Montajes SML de S&C. Tampoco aplica a los Equipos Tipo Pedestal PMH para Transferencia de Fuente de S&C cuando se utilicen dispositivos que no sean Fusibles Electrónicos de Potencia Fault Fiter, Cuchillas de S&C, o los fusibles limitadores de corriente que se listan en la página 15 en conjunto con Montajes de Fusibles Electrónicos de Potencia Fault Fiter y los Portafusibles de S&C diseñados para dichos montajes, o cuando se utilicen fusibles limita-dores de corriente con excepción de las condiciones que se estipulan en la tabla “Capacidades de Tensión Recomendadas para los Fusibles Limitadores de Corriente que se Utilizan con los Equipos Tipo Pedestal para Transferencia de Fuente de S&C” en la página 3.

Para Hacer Pedidos

1. Unidades Trifásicas (Equipos Tipo Pedestal)

a. Obtenga el número de catálogo de la unidad deseada a partir de las tablas en las página 5.

b. Agregue los sufijos correspondientes (al número de catálogo que eligió en el paso anterior) para indicar las características opcionales deseadas, seleccionando dichas características a partir de las tablas en las páginas 6 a la 8.

c. Obtenga los números de catálogo de los conectores, accesorios, componentes del paquete de repintado y limitadores de tensión de reemplazo a partir de las tablas en las páginas 16 y 17.

2. Componentes del Fusible y Cuchillas

a. Para los Fusibles de Potencia SML-20: Obtenga el número de catálogo de los accesorios terminales y de las unidades fusibles a partir de las tablas en las pági-nas 9 a la 11, teniendo cuidado de que la capacidad de tensión corresponda a la capacidad de los accesorios terminales y unidades fusibles.

b. Para los Fusibles de Potencia SML-4Z: Obtenga el número de catálogo del portafusible y unidades de relleno a partir de las tablas en las páginas 9 a la 12, teniendo cuidado de que la capacidad de tensión corresponda a la capacidad del portafusible y unida-des de relleno.

c. Para los Fusibles Electrónicos de Potencia Fault Fiter: Obtenga el número de catálogo de los portafu-sibles, módulos de interrupción, y módulos de control a partir de las tablas en las páginas 9, 13 y 14, teniendo cuidado de que la capacidad de tensión corresponda a la capacidad de los portafusibles, módulos de interrup-ción y módulos de control.

d. Para las Cuchillas: Obtenga el número de catálogo de las cuchillas a partir de la tabla en la página 16.

3. Ejemplo

El número de catálogo de un Modelo PMH-9 para trans-ferencia de fuente con capacidad de 14.4-kV y Montajes SML-20, equipado con moto-operadores de energía alma-cenada, Control Micro-AT para Transferencia de Fuente de S&C, Sensores de Tensión de S&C, cables guía opcionales para los interruptores y fusibles, y disipado-res de sobretensión de óxido metálico con capacidad de 10-kV en todas las terminales del interruptor es 56252R2-M2M3N7.

Page 5: Especificaciones...2 Boletín de Especificaciones de S&C 663A-31S Condiciones de Venta—Continuación Todas las zapatas terminales se pueden adaptar a una varie-dad de dispositivos

Equipo Tipo Pedestal PMH para Transferencia de Fuente de S&C

Boletín de Especificaciones de S&C 663A-31S 5

S&C Source-Transfer PMH Pad-Mounted Gear

S&C Specification Bulletin 663A-31 5

THREE-PHASE UNITS (Including mountings with Uni-Rupter—less fuse components1)

Model Connection Diagram2

Fuse Type

Ratings3

Catalog Number

Net Wt., Lbs.

Page Reference

for Dimen-sional

Information

kV Amperes, RMS Short-Circuit

Nom. Max BIL

Fuse with Uni-Rupter Mini-Rupter

Amperes, RMS, Sym.

MVA, 3-Phase, Sym. at Rated

VoltageMax

Load Drop-ping

Cont.Load Drop-ping

PMH-6d

SML-2014.4

25

17.0

27

95

125

200Ef

200Ef

200

200

600

600

600

600

14 000

12 500

350

540

56222R2

56223R1

2075

2575

18SML-4Z14.4

25

17.0

27

95

125

200E

200E

200

200

600

600

600

600

12 500

12 500l

310

540l

56422R2

56423R1

2075

2575

Fault

Fiter414.4

25

17.0

29

95

125

200

200

200

200

600

600

600

600

14 000

12 500

350

540

56622R2

56623R1

2075

2575

PMH-9d

SML-2014.4

25

17.0

27

95

125

200Ef

200Ef

200

200

600

600

600

600

14 000

12 500

350

540

56252R2

56253R1

2150

2650

19SML-4Z14.4

25

17.0

27

95

125

200E

200E

200

200

600

600

600

600

12 500

12 500l

310

540l

56452R2

56453R1

2150

2650

Fault

Fiter414.4

25

17.0

29

95

125

200

200

200

200

600

600

600

600

14 000

12 500

350

540

56652R2

56653R1

2150

2650

1 Fuse components are to be ordered separately. Refer to pages 9 through 14.

2 Compartment numbers appear in each corner of the connection diagram.

3 The short-circuit ratings expressed in amperes, RMS, asymmetrical are 1.6 times the symmetrical values listed. Fault-closing and/or momen-tary ratings of switches and bus, and fault-closing capabilities and interrupting ratings of fuses, equal or exceed these values. For complete live-switch ing (as well as momentary and one-second) ratings for Mini-Rupters and complete live-switching capabilities of Uni-Rupters as applied in S&C Source-Transfer PMH Pad-Mounted Gear, refer to “Application Notes” on page 2.

4 These models also accommodate selected current-limiting fuses in S&C Holders; refer to page 15. Maximum voltage and maximum ampere ratings as listed on page 15 apply when current-limiting fuses are used. Consult appropriate current-limiting fuse manufacturer for complete fuse ratings.

d Catalog Number Suffixes “-C5” and “-C6” are required for ultimate users other than electric utilities.

f SMU-20 Fuse Units are available in ratings through 200K amperes as well as 200E amperes.

l Applicable to solidly grounded-neutral systems only, with fuses con-nected by single-conductor, concentric-neutral-type cable to a trans former or transformers. Rating is 9,400 amperes RMS symmetrical (405 MVA) for all other applications.

UNIDADES TRIFÁSICAS (Incluyendo montajes con Uni-Rupter—sin componentes del fusible1)

Modelo Diagrama de Conexión2

Tipo de Fusible

Capacidades3

Número de

Catálogo

Peso Neto, Lbs.

Página de Referencia

con Información Dimensional

kV Amperes, RMS Cortocircuito

Nom. Máx NBAI

Fusible con Uni-Rupter

Mini-RupterAmperes, RMS Sim.

MVA Trifásica Sim. a

Nivel de Tensión NominalMáx. Supresión

de Carga Cont. Supresión de Carga

1 Los componentes del fusible deben pedirse por separado. Consulte las páginas 9 a la 14.2 Los números de los compartimientos aparecen en las esquinas de cada diagrama.3 Las capacidades de cortocircuito que se expresan en amperes RMS asimétricos son 1.6 veces mayores que los valores simétricos que se listan. Las capacidades de cierre de fallas y/o las capacidades momentáneas de los interruptores y la barra, al igual que las capacidades de cierre de falla y las capacidades de interrupción de los fusibles son iguales a dichos valores o los superan. Para conocer las capacidades completas de seccionamiento en vivo (al igual que las capacidades momentáneas y de corta duración de un segundo) de los Mini-Rupters y las capacidades completas de seccionamiento en vivo de los Uni-Rupters tal y como éstos se utilizan con los Equipos Tipo Pedestal PMH de Operación Manual de S&C, consulte el apartado “Observaciones sobre la Aplicación” en la página 2.4 Estos modelos también pueden adaptar ciertos fusibles limitadores de corriente en Portafusibles de S&C; consulte la página 15. La capacidad

de tensión máxima y la capacidad de amperaje máxima que se listan en la página 15 aplican en el caso de que se utilicen fusibles limitadores de corriente. Consulte con el fabricante adecuado de fusibles limitadores de corriente para conocer las capacidades de los fusibles completos.d Es necesario solicitar los sufijos del número de catálogo “-C5” o “-C6” en el caso de usuarios finales que no sean compañías de suministro eléctrico.f Las Unidades Fusibles SMU-20 se ofrecen en capacidades de hasta 200K amperes al igual que en capacidades de hasta 200E amperes.l Aplica solamente a los sistemas con neutro aterrizado sólidamente con fusibles conectados por un cable tipo neutro concéntrico con conductor único a un transformador o transformadores. La capacidad es de 9,400 amperes RMS simétricos (405 MVA) en el caso de todas las demás aplicaciones.

Page 6: Especificaciones...2 Boletín de Especificaciones de S&C 663A-31S Condiciones de Venta—Continuación Todas las zapatas terminales se pueden adaptar a una varie-dad de dispositivos

Equipo Tipo Pedestal PMH para Transferencia de Fuente de S&C

6 Boletín de Especificaciones de S&C 663A-31S

LA TABLA CONTINÚA v

CARACTERÍSTICAS OPCIONALES

Artículo

Sufijo que Debe Agregarse al Número de

Catálogo del Equipo Tipo

Pedestal

Aplica a los Modelos

Acabado Ultradur para Exteriores Color Gris Claro en Lugar de Color Verde Aceituna -A2 Todos los modelosAcabado Color Verde para Exteriores para el Equipo (Estándar de Toronto) en lugar de Color Verde Aceituna -A3 Todos los modelos

Color Aguamarina para el Acabado de Exteriores en lugar de Color Verde Aceituna -A4 Todos los modelos

Color Personalizado para el Acabado de Exteriores en lugar de Color Verde Aceituna -A5 Todos los modelos

Gabinete de Acero Inoxidable1

Con Acabado Ultradur para Exteriores Color Verde Aceituna -A10 Todos los modelosCon Acabado Ultradur para Exteriores Color Gris Claro -A12 Todos los modelosCon Acabado Ultradur para Exteriores con Color Personalizado -A15 Todos los modelos

Accionador Hexagonal para utilizarse en lugar del accionador pentagonal en todos los Mecanismos de Apertura por Dado Pentagonal

Para utilizarse excepto cuando se solicite el sufijo del número de catálogo “-F2” -B1a Todos los modelos

Para utilizarse cuando se solicite el sufijo del número de catálogo “-F2” -B2a Todos los modelos

Llaves de interbloqueo para evitar que las puertas del compartimiento del fusible se abran a menos que todos los interruptores estén en la posición de apertura2 -C5adh Todos los modelos

Llaves Mecánicas de Interbloqueo de cables para evitar que el interruptor entre en operación cuando la puerta correspondiente el interruptor esté abierta -C6ad Todos los modelos

Dispositivo Antiparalelo Mecánico para evitar que dos fuentes sean puestas en paralelo -C7a Todos los modelos

Interruptores Auxiliares, 4-PST, uno acoplado a cada interruptor -C9a Todos los modelos

Interruptores Auxiliares, 4-PST, uno acoplado a cada moto-operador con energía almacenada -C10a Todos los modelosReceptáculo para el Control Remoto para que todos los moto-operadores con energía almacenada permitan las operaciones de apertura/cierre desde una ubicación adyacente utilizando la misma estación de control remoto (no se incluye; consulte la tabla de “ACCESORIOS” en la página 16)

-C11 Todos los modelos

Aditamentos de Montaje para colocar un Indicador de Fallas en cada uno de los compartimientos del interruptorObservación: Se adapta a un indicador trifásico con sensores monofásicos

Sin Mirilla en la Puerta -F1 Todos los modelos

Con Mirilla en la Puerta -F2ak Todos los modelos

Paneles de la Barrera Interior—un panel en el interior de la puerta del gabinete para cada compartimiento, afianzado por un tornillo(s) con cavidad pentagonal3 -G7k Todos los modelos

Espiga de Cobre de Conexión a Tierra para cada una de las terminales del interruptor o fusible y para la zapata de tierra4

En los compartimientos del fusible -H2 Todos los modelos

En los compartimientos del interruptor -J2 Todos los modelos

1 Cuando se solicita esta característica opcional, toda la parte exterior del gabinete se fabrica con acero inoxidable tipo 304 calibre 11. Cuando solicite los accionadores hexagonales, llaves de interbloqueo, dispositi-vos antiparalelos, interruptores auxiliares, aditamentos para los indicado-res de fallas con mirillas en las puertas, o espaciador para la base, todos los cuales se ofrecen de manera opcional, especifique el sufijo correcto a utilizarse en el gabinete de acero inoxidable. 2 Cuando solicite esta opción, favor de indicar el nombre del usuario final, la estación, y la ubicación del equipo.3 Cumple con los requerimientos del Servicio de Compañías Eléctricas Rurales con respecto a los “frentes muertos”.4 Los diámetros de las espigas de cobre de conexión a tierra son los siguientes:

Espiga de TierraInterruptorFusibleZapata de Tierra

Diámetro (pulgadas)Z/xM/znM/zn

a Cuando solicite las opciones con sufijo del número de catálogo “-B1,” “-B2,” “-C5” al “-C10,” o “-F2” para utilizarse en equipos con gabinete de acero inoxidable, aumente 10 unidades a la designación del sufijo; por ejemplo, especifique el sufijo “-B11” en lugar de “-B1”.d Se requiere de los Sufijos de Número de Catálogo “-C5” y “-C6” en el caso de los usuarios finales que no sean compañías eléctricas.h Se debe solicitar esta opción si el usuario final no es una compañía de suministro eléctrico y/o si se solicita una opción del listado de la Asociación de Normas Canadiense (sufijo del número de catálogo “-Z”).j No disponible si se solicita un listado de la Asociación de Normas Canadiense (sufijo del número de catálogo “-Z”).

Page 7: Especificaciones...2 Boletín de Especificaciones de S&C 663A-31S Condiciones de Venta—Continuación Todas las zapatas terminales se pueden adaptar a una varie-dad de dispositivos

Equipo Tipo Pedestal PMH para Transferencia de Fuente de S&C

Boletín de Especificaciones de S&C 663A-31S 7

1 Los productos de madera que se utilizan en el embalaje son de madera dura, o bien, el proveedor de madera ha certificado que la madera ha recibido “tratamiento calorífico (secado en horno) a una temperatura interna de 133°F (56° Celsius) durante un periodo mínimo de 30 minutos”.2 Cuando se solicite el sufijo del número de catálogo “-M1” o “-M2”, no será posible adaptar las opciones para remate de cables (Sufijos del número de catálogo “-U2” y “-U3”). Además, cuando se solicite tanto el sufijo del número de catálogo “-M1” como el “-M2”, solamente se proporciona un cable guía en cada una de las terminales del interruptor.3 Estos dispositivos se extienden por debajo de la base de la unidad. Proporcione un pozo para cables o solicite el espaciador de base, con el cual se incrementa la altura del rematador de cables por 12 pulgadas o más.

4 Los disipadores de sobretensiones solamente van empotrados en la base (sin aisladores).5 Estos aditamentos se adaptan a los disipadores de sobretensión clase de distribución de Ohio Brass Type PDV (óxido metálico), McGraw-Edison Tipo AZL19C (óxido metálico), General Electric Tranquell® (óxido metálico), o de McGraw-Edison Tipo ES (carburo de silicio).f No aplica a los modelos con capacidad de 25-kV.l No aplica a los modelos con capacidad de 14.4-kV.

CARACTERÍSTICAS OPCIONALES—Continuación

Artículo

Sufijo que Debe

Agregarse al Número de

Catálogo del Equipo Tipo

Pedestal

Aplica a los Modelos

Espaciador para la Barra, dividido en compartimientos para que haga juego con el gabinete, aumenta la altura del remate de cables

Acero Semiduro

6 pulgadas -K1 Todos los modelos12 pulgadas -K2 Todos los modelos18 pulgadas -K3 Todos los modelos24 pulgadas -K4 Todos los modelos

Acero Inoxidable

6 pulgadas -K11 Todos los modelos12 pulgadas -K12 Todos los modelos18 pulgadas -K13 Todos los modelos24 pulgadas -K14 Todos los modelos

Espaciador para la Base, sin dividir en compartimientos, aumenta la altura del remate de cables

Acero Semiduro

6 pulgadas -K7 Todos los modelos

12 pulgadas -K8 Todos los modelos

18 pulgadas -K9 Todos los modelos

24 pulgadas -K10 Todos los modelos

Acero Inoxidable

6 pulgadas -K17 Todos los modelos

12 pulgadas -K18 Todos los modelos

18 pulgadas -K19 Todos los modelos

24 pulgadas -K20 Todos los modelos

Embalaje de Exportación1 -L71 Todos los modelosAdaptadores para las Terminales del Interruptor y Barra—para conectar dos cables (de hasta 750 kc mil) en cada terminal2Observación: Las limitaciones de espacio impiden el uso de este tipo de adaptadores cuando sea necesario instalar disipadores de sobretensiones

-M1 Todos los modelos

Cables Guía, uno en cada terminal23

En los compartimientos del interruptor y barra. Para conductores cuyo tamaño sea del No. 2 hasta 1000 kc mil -M2 Todos los modelos

En los compartimientos de los fusibles. Para conductores cuyo tamaño sea del No. 2 hasta el 4/0 -M3 Todos los modelos

Disipadores de Sobretensiones de Óxido Metálico Alojado en Carcasa de Polímero4, empotrados en la base de las terminales del interruptor (se desmontan para el envío)

9 kV -N6 f Todos los modelos

10 kV -N7 f Todos los modelos

12 kV -N8 Todos los modelos

15 kV -N9 Todos los modelos

18 kV -N10 l Todos los modelos

Adi tamentos de Monta jes para los Disipadores de Sobretensión Montajes en la Base5, en todas las terminales del interruptor

9 k, 10 kV o 9/10kV -P1 f Todos los modelos

12 kV -P3 Todos los modelos

15 kV -P4 Todos los modelos

18 kV -P5 l Todos los modelos

LA TABLA CONTINÚA v

Page 8: Especificaciones...2 Boletín de Especificaciones de S&C 663A-31S Condiciones de Venta—Continuación Todas las zapatas terminales se pueden adaptar a una varie-dad de dispositivos

Equipo Tipo Pedestal PMH para Transferencia de Fuente de S&C

8 Boletín de Especificaciones de S&C 663A-31S

CARACTERÍSTICAS OPCIONALES—Continuación

Artículo

Sufijo que Debe Agregarse al Número de

Catálogo del Equipo Tipo

Pedestal

Aplica a los Modelos

Aditamentos de Montaje para los Rematadores de Cables de Porcelana para el cable UD de conductor único, en todas las terminales del interruptor

Joslyn PSC para el cable de cobre o aluminio del No. 6 al 2/0d, o G&W PAT del No. 4 hasta 250 kc mil

-U2 Todos los modelos

G&W PAT para el cable de cobre del 3/0 hasta 750 kc mil o para el cable de aluminiod de 500 kc mil

-U3 Todos los modelos

Función de Bloqueo por Sobrecorriente. Evita que se realice una transferencia de fuente automática que cerraría el interruptor en una falla. Incluye nivel de bloqueo ajustable en campo al igual que retraso de tiempo para reconfiguración del bloqueo, indicador luminoso de bloqueo, llave de reconfiguración manual, funciones de reconfiguración externa, y seis sensores de corriente (uno por cada fase del interruptor)1234

-Y2 Todos los modelos

Función de Indicación Remota. Incluye aditamentos para el monitoreo remoto de la presencia o ausencia de tensión fuente, de la modalidad operativa manual o automática, y estatus de “listo” del indicador, indicador de “evento, y bloqueo por sobrecorriente (en caso de que se cuente con esta opción)5

-Y4 Todos los modelos

Panel de Pruebas. Permite el uso de una fuente trifásica externa para verificar, por medio de la medición independiente, la respuesta del control ante una pérdida de fuente, desbalance en la fase, y bloqueo por sobrecorriente (en caso de que se cuente con esta opción)67

-Y5 Todos los modelos

Control de Supervisión. Permite que la operación de seccionamiento se realice desde una ubicación remota5 -Y6 Todos los modelos

Tarjeta de Comunicación. Permite cargar los “eventos” y las configuraciones del control Micro-AT de manera local a una computadora personal proporcionada por el usuario, al igual que descargar los parámetros operativos del usuario8

-Y8 Todos los modelos

Listado de la Asociación de Normas Canadiense. Incluye mirilla con cubierta a prueba de sabotajes en la(s) puerta(s) del compartimiento del interruptor, además de etiquetas de alerta de peligro y placa de datos según lo especificado por la CSA

-Zafj PMH-6, -9

1 Se requiere de sensores de corriente adicionales y arneses cableados para utilizarlos con el adaptador opcional para la terminal del interruptor (Sufijo del número de catálogo “-M1”), el cual permite acoplar dos cables por terminal. Para dicho tipo de aplicaciones, favor de consultar con la Oficina de Ventas de S&C más cercana. 2 Para las aplicaciones en las cuales los alimentadores de carga del equipo tipo pedestal van conectados a transformadores con bobinados primarios con conexión en estrella, favor de consultar con la Oficina de Ventas de S&C más cercana.3 Se surte con Sensores de Corriente de Separación Cerrada de S&C con número de catálogo TA-1758. Cada sensor de corriente se adapta a un solo conductor con diámetro de hasta 2½ pulgadas.4 No se debe instalar sensores de corriente en cables sin capa protec-tora o en cables en los cuales el sistema de aislamiento quede expuesto y no esté aterrizado (por ejemplo, en los casos que se utilice cinta dieléctrica o entubado de encogimiento al calor). Estos sensores deben utilizarse en aplicaciones con potencial de conexión a tierra y pueden resultar dañados por el gradiente de tensión que se encuentre entre el sistema de aislamiento del cable y la tierra.5 Incluye un bloque terminal para las conexiones del usuario.

6 En caso de que haya una fuente de prueba trifásica disponible, es posible realizar una cantidad limitada de pruebas utilizando una fuente monofásica ajustable. 7 En los casos en los cuales se tenga que utilizar una fuente de prue-bas trifásica, se deberá proporcionar un Limitador de Tensión de S&C—Trifásico con número de catálogo TA-1741 para el circuito de prueba.8 Requiere de un cable de comunicación Micro-AT con Número de Catálogo TA-2320 o TA-2321. Consulte la tabla de “ACCESORIOS” en la página 16.d Estos dispositivos se extienden por debajo de la base de la unidad. Proporcione un pozo para cables o solicite el espaciador de base.a Se deben solicitar llaves de interbloqueo (Sufijo del número de catá-logo “-C3” o “-C4”) para los equipos con compartimiento(s) para fusibles.f No disponible si se solicitan aditamentos de montaje para el indicador de fallas con mirilla en la(s) puerta(s) del compartimiento del interruptor (sufijo del número de catálogo “-F2” o “-F12”).f No disponible si se solicitan paneles de barrera interna (sufijo del número de catálogo “-G7”).

Page 9: Especificaciones...2 Boletín de Especificaciones de S&C 663A-31S Condiciones de Venta—Continuación Todas las zapatas terminales se pueden adaptar a una varie-dad de dispositivos

Equipo Tipo Pedestal PMH para Transferencia de Fuente de S&C

Boletín de Especificaciones de S&C 663A-31S 9

COMPONENTES DEL FUSIBLE DE POTENCIA SML-20Accesorios Terminales el Fusible

Artículo Número de Catálogo

Accesorios Terminales (incluyendo silenciador, para utilizarse con las unidades fusibles SMU-20) 3097

Unidades Fusibles SMU-20®1

14.4 kV Nominal, 17.0 kV Máx 25 kV Nominal, 27 kV Máx

Para ver una lista completa de las capacidades de amperaje, velocidades, y números de catálogo, consulte las páginas 10 y 11.

1 Estas unidades fusibles se pueden utilizar con los Montajes SM-20, SMD-20, SML-20, y SME-20.

COMPONENTES DEL FUSIBLE DE POTENCIA SML-4ZPortafusibles

Artículo

Capacidad

Número de CatálogokVAmperes, Máx

Nom. Máx.

Portafusibles (incluyendo silenciador), para utilizarse con Unidades de Relleno SM-4

14.4 17.0 200E 92352

25 27 200E 92353

Unidades Fusibles SMU-4®1

14.4 kV Nominal, 17.0 kV Máx 25 kV Nominal, 27 kV Máx

Para ver una lista completa de las capacidades de amperaje, velocidades, y números de catálogo, consulte la página 12.

COMPONENTES DEL FUSIBLE ELECTRÓNICO DE POTENCIA FAULT FITERPortafusibles

Artículo

Capacidad

Número de CatálogokV Amperes, Cont.Nom. Máx.

Portafusible, para utilizarse con Fusibles Electrónicos de Potencia Fault Fiter

13.8 17.0 400 99412R1

25 29 200 99413R1

Módulos de Interrupción1

Artículo

Capacidad

Número de CatálogokV Amperes, Cont.Nom. Máx.

Módulo de Interrupción, para utilizarse con Fusibles Electrónicos de Potencia Fault Fiter

13,8 17.0 600 802600R2

25 29 600 803600R2

Módulos de Control1

Para ver una lista completa de los tipos, parámetros de curvas TCC y números de catálogo disponibles, consulte las páginas 13 y 14.

1 Estas unidades fusibles se pueden utilizar con los Montajes SM-4, SM-4Z, SML-4Z, y SME-4Z.

1 Los módulos de interrupción al igual que los módulos de control tienen una capacidad de 600 amperes continuos y también se pueden

utilizar en montajes con capacidad de 200 ó 400 amperes continuos.

Page 10: Especificaciones...2 Boletín de Especificaciones de S&C 663A-31S Condiciones de Venta—Continuación Todas las zapatas terminales se pueden adaptar a una varie-dad de dispositivos

Equipo Tipo Pedestal PMH para Transferencia de Fuente de S&C

10 Boletín de Especificaciones de S&C 663A-31S

1 Estas unidades fusible son igualmente aptas para utilizarse en Montajes SMD-20 de Distribución Aérea, y también para utilizarse con los Accesorios Terminales para Unidades Fusibles SME-20 que se listan en el Boletín de Especificaciones 665-31, “Equipos Tipo Pedestal PME de Operación Manual de S&C”, y en el Boletín de Especificaciones 666-31, “Equipos Tipo Pedestal PME de Supervisión Remota de S&C”.

UNIDADES FUSIBLES SMU-20® (Para utilizarse en montajes SM-20 o SML-20)1

14.4 kV Nominal, 17.0 kV Máx

Capacidades “K” Capacidades “E”

Capacidad, Amperes Número de Catálogo Capacidad,

Amperes Número de Catálogo

Velocidad“K” de S&C TCC 165-2

VelocidadEstándar de S&C

TCC 115-2

1 702001

VelocidadEstándar de S&C

TCC 153-2Lenta de S&C

TCC 119-2Muy LentaS&C

TCC 176-2

3K 702003

6K 702006 5E 612005

8K 702008 7E 612007

10K 702010 10E 612010

12K 702012 13E 612013

15K 702015 15E 612015 712015

20K 702020 20E 612020 712020

25K 702025 25E 612025 712025

30K 702030 30E 612030 712030

40K 702040 40E 612040 712040

50K 702050 50E 612050 712050 602050

65K 702065 65E 612065 712065 602065

80K 702080 80E 612080 712080 602080

100K 702100 100E 612100 712100 602100

140K 702140 125E 612125 712125 602125

200K 702200 150E 612150 712150 602150

175E 612175 712175 602175

200E 612200 712200 602200

Page 11: Especificaciones...2 Boletín de Especificaciones de S&C 663A-31S Condiciones de Venta—Continuación Todas las zapatas terminales se pueden adaptar a una varie-dad de dispositivos

Equipo Tipo Pedestal PMH para Transferencia de Fuente de S&C

Boletín de Especificaciones de S&C 663A-31S 11

UNIDADES FUSIBLES SMU-20® (Para utilizarse en Montajes SM-20 o SML-20)1

25 kV Nominal, 27 kV Máx2

Capacidades “K” Capacidades “E”

Capacidad, Amperes Número de Catálogo Capacidad,

Amperes Número de Catálogo

Velocidad “K” de S&C TCC 165-2 Velocidad Estándar de S&C

TCC 115-2

1 703001

Velocidad Estándar de S&C TCC 153-2

Lenta de S&C TCC 119-2

Muy LentaS&C TCC 176-2

3K6K8K10K12K15K20K25K30K40K50K65K80K100K140K200K

703003703006703008703010703012703015703020703025703030703040703050703065703080703100703140703200

5E7E10E13E15E20E25E30E40E50E65E80E100E125E150E175E200E

613005613007613010613013613015613020613025613030613040613050613065613080613100613125613150613175613200

713015713020713025713030713040713050713065713080713100713125713150713175713200

603050603065603080603100603125603150603175603200

1 Estas unidades fusible son igualmente aptas para utilizarse en Montajes SMD-20 de Distribución Aérea, y también para utilizarse con los Accesorios Terminales para Unidades Fusibles SME-20 que se listan en el Boletín de Especificaciones 665-31, “Equipos Tipo Pedestal PME de Operación Manual de S&C”, y en el Boletín de Especificaciones 666-31, “Equipos Tipo Pedestal PME de Supervisión Remota de S&C”.

2 También es ideal para la protección de circuitos monofásicos a neu-tro (líneas o transformadores) en sistemas con capacidad de 20/34.5 GrY-kV.

Page 12: Especificaciones...2 Boletín de Especificaciones de S&C 663A-31S Condiciones de Venta—Continuación Todas las zapatas terminales se pueden adaptar a una varie-dad de dispositivos

Equipo Tipo Pedestal PMH para Transferencia de Fuente de S&C

12 Boletín de Especificaciones de S&C 663A-31S

UNIDADES DE RELLENO SM-4® (Para utilizarse en Portafusibles SM-4 y SML-4)1

Capacidad, Amperes

14.4 kV Nominal, 17.0 kV Máx2 25 kV Nominal, 27 kV Máx

Número de Catálogo Número de Catálogo

Velocidad Estándar de S&C TCC 115-4

Estándar de S&C TCC 115-4

12

122001R4122002R4

123001R4123002R4

Velocidad Estándar de S&C TCC 153-4

Lenta de S&C TCC 119-4

Coord. de S&C TCC 179-4

Estándar de S&C TCC 153-4

Lenta de S&C TCC 119-4

3E 5E 7E 10E 13E 15E 20E 25E 30E 40E 50E 65E 80E100E125E150E175E200E210E

122005R4122007R4122010R4122015R4122020R4122025R4122030R4122040R4122050R4122060R4122075R4122100R4122125R4122150R4122200R4122250R4122275R4122300R4

252025R4252030R4252040R4252050R4252060R4252075R4252100R4252125R4252150R4252200R4252250R4252275R4252300R4

382210R4f

123005R4123007R4123010R4123015R4123020R4123025R4123030R4123040R4123050R4123060R4123075R4123100R4123125R4123150R4123200R4123250R4123275R4123300R4

253025R4253030R4253040R4253050R4253060R4253075R4253100R4253125R4253150R4253200R4253250R4253275R4253300R4

1 Estas unidades de relleno también son aptas para utilizarse con los Portafusibles SME-4Z que se listan en el Boletín de Especificaciones 665-31, “Equipos Tipo Pedestal PME de Operación Manual de S&C”, y en el Boletín de Especificaciones 666-31, “Equipos Tipo Pedestal PME de Supervisión Remota de S&C”.2 Con capacidad nominal de 14.4 kV, para utilizarse en Portafusibles SM-4 con capacidad de 14.4 kV cuando se apliquen a los montajes de 13.8 kV que se listan o en los ya descontinuados montajes con capaci-dad de 14.4 kV.

f Esta unidad de relleno de Velocidad Coordinante de S&C se debe utilizar cuando la corriente de carga máxima continua no supere los 200 amperes y cuando otro fusible sea el responsable de despejar todas las corrientes de falla por debajo de los 1000 amperes.

Page 13: Especificaciones...2 Boletín de Especificaciones de S&C 663A-31S Condiciones de Venta—Continuación Todas las zapatas terminales se pueden adaptar a una varie-dad de dispositivos

Equipo Tipo Pedestal PMH para Transferencia de Fuente de S&C

Boletín de Especificaciones de S&C 663A-31S 13

MÓDULOS DE CONTROL DEL FAULT FITER—Tipo Curva Secundaria Subterránea1 (TCC No. 422-7)

Corriente Continua, Amperes, Máx2

Parámetros de la Curva TCC

Número de CatálogoEnergización Mínima, Amperes, RMS

Energización de Corta Duración, Amperes, RMS

Banda de Retraso de Corta

Duración

Energización Instantánea, Amperes,

RMS

600400 1300 2 3000 7020-C40P130S2T3

500 1300 1 3000 7020-C50P130S1T3

1 Este módulo de control se puede utilizar para la protección de las cur-vas secundarias subterráneas de distribución que tengan los siguientes parámetros: corriente de falla máxima disponible—14,000 amperes RMS simétricos a 15 kV, 12,500 amperes simétricos a 25 kV; capacidad de kVA máxima del transformador conectado a circuitos domiciliares—1200 kVA monofásicos, 3600 kVA trifásicos a 15 kV, 2400 kVA monofásicos, 7200 kVA trifásicos a 25 kV; sin bancos de capacitores ni fusibles limita-dores de corriente del lado de la carga del Fault Fiter. Si la capacidad de kVA máxima del transformador supera dichos valores, o si la aplicación involucra la protección de circuitos que abastezcan cargas industriales,

comerciales o institucionales, comuníquese con la Oficina de Ventas de S&C más cercana.2 Los módulos de control con capacidad de 600 amperes continuos también se pueden utilizar en montajes con capacidad de 200 ó 400 amperes continuos.

1 Los módulos de control con capacidad de 600 amperes continuos también se pueden utilizar en montajes con capacidad de 200 ó 400 amperes continuos.

MÓDULOS DE CONTROL DEL FAULT FITER—Tipo Curva Inversa (TCC No. 410-7)

Corriente Continua, Amperes, Máx1 Energización Mínima, Amperes, RMS Número de Catálogo

600

400 500 600 700 800100012501500

814040814050814060814070814080814100814125814150

Page 14: Especificaciones...2 Boletín de Especificaciones de S&C 663A-31S Condiciones de Venta—Continuación Todas las zapatas terminales se pueden adaptar a una varie-dad de dispositivos

Equipo Tipo Pedestal PMH para Transferencia de Fuente de S&C

14 Boletín de Especificaciones de S&C 663A-31S

MÓDULOS DE CONTROL DEL FAULT FITER—Tipo Curva Compuesta con Retraso de Tiempo (TCC No. 421-7)

Corriente Continua, Amperes, Máx1

Parámetros de la Curva TCC

Número de CatálogoEnergización Mínima, Amperes, RMS

Banda de Retraso de Corta Duración

Energización Instantánea,

Amperes, RMS

Retraso de Tiempo de la Banda de

Retraso de Corriente Elevada, ms

600

400

13000 8 7010-C40S1T3D8

6000 8 7010-C40S1T6D8

23000 8 7010-C40S2T3D8

6000 8 7010-C40S2T6D8

33000 8 7010-C40S3T3D8

6000 8 7010-C40S3T6D8

43000 8 7010-C40S4T3D8

6000 8 7010-C40S4T6D8

600

13000 8 7010-C60S1T3D8

6000 8 7010-C60S1T6D8

23000 8 7010-C60S2T3D8

6000 8 7010-C60S2T6D8

33000 8 7010-C60S3T3D8

6000 8 7010-C60S3T6D8

43000 8 7010-C60S4T3D8

6000 8 7010-C60S4T6D8

800

13000 8 7010-C80S1T3D8

6000 8 7010-C80S1T6D8

23000 8 7010-C80S2T3D8

6000 8 7010-C80S2T6D8

33000 8 7010-C80S3T3D8

6000 8 7010-C80S3T6D8

43000 8 7010-C80S4T3D8

6000 8 7010-C80S4T6D8

1100

13000 8 7010-C110S1T3D8

6000 8 7010-C110S1T6D8

23000 8 7010-C110S2T3D8

6000 8 7010-C110S2T6D8

33000 8 7010-C110S3T3D8

6000 8 7010-C110S3T6D8

43000 8 7010-C110S4T3D8

6000 8 7010-C110S4T6D8

1 Los módulos de control con capacidad de 600 amperes continuos también se pueden utilizar en montajes con capacidad de 200 ó 400 amperes continuos.

Page 15: Especificaciones...2 Boletín de Especificaciones de S&C 663A-31S Condiciones de Venta—Continuación Todas las zapatas terminales se pueden adaptar a una varie-dad de dispositivos

Equipo Tipo Pedestal PMH para Transferencia de Fuente de S&C

Boletín de Especificaciones de S&C 663A-31S 15

1 Los fusibles deben ser proporcionados por otros fabricantes.2 Las capacidades de tensión y corriente máxima aplican a la unidad tipo pedestal completa. Consulte con el fabricante de fusibles para veri-ficar las capacidades del fusible completo.

3 Los portafusibles para los modelos PMH de 14.4 kV tienen una capa-cidad nominal de 14.4 kV, 17 kV máximos, y 200 amperes máximos. Los portafusibles para los modelos PMH de 25 kV tienen una capacidad nominal de 25 kV, 29 kV máximos, y 200 amperes máximos.4 Incluye adaptadores cuando éstos se requieran.

FUSIBLES LIMITADORES DE CORRIENTE ACOPLADOS A MONTAJES FAULT FITER

Para utilizarse en Modelos PMH con

Capacidad de Tensión Nominal, kV

Fusible Limitador de Corriente1 Requiere de Portafusible3 de

S&C con Número de Catálogo4

Fabricante TipoCapacidad2

Amperes Máx, kV Corriente Máx, Amperes, RMS

14.4

Cooper

Kearney B 8.3 30 –112 3142-A1

Kearney Q

8.36–100 3142-A3

40–100 3142-A1

15.5

6–30 3142-A2

40–50 3142-A1

65–100 3142

McGraw-Edison NX®

8.31.5C–100C 3142-A3

50C–100C 3142-A1

15.51.5C–100C 3142-A2

50C–100C 3142

RTE® ELX8.3 3 –50 3142-A3

15.5 3 –50 3142-A2

Combined Technologies, Inc.X Limiter™

8.312 –40 3142-A3

50–140 3142-A1

15.512 –40 3142-A2

50-100 3142

Eaton Cutler Hammer CX8.3 3.5C– 40C 3142-A3

15.5 4C – 40C 3142-A2

25

Cooper

Kearney B15.5 30 – 100

3143R1-A122 25 – 65

Kearney Q 15.56–30 3143R1-A3

40–100 3143R1-A1

McGraw-Edison NX®15.5

1.5C– 100C 3143R1-A3

50C–100C 3143R1-A1

23 6C – 40C 3143R1-A3

RTE® ELX15.5 3 –50

3143R1-A323 3 – 40

CombinedTechnologies, Inc.

X Limiter™

15.512–100 3143R1-A3

50–100 3143R1-A1

23 12– 40 3143R1-A3

EatonCutler Hammer CX 15.5 4C – 40C 3143R1-A3

Cutler Hammer CXN 15.5 45C–100C 3143R1-A1

Page 16: Especificaciones...2 Boletín de Especificaciones de S&C 663A-31S Condiciones de Venta—Continuación Todas las zapatas terminales se pueden adaptar a una varie-dad de dispositivos

Equipo Tipo Pedestal PMH para Transferencia de Fuente de S&C

16 Boletín de Especificaciones de S&C 663A-31S

CUCHILLAS1

Artículo

Capacidad

Número de CatálogokVAmperes, Cont

Nom. Máx

Cuchilla, para utilizarse en lugar de la Unidad Fusible SMU-20 en el Montaje SML-20

14.425

17.027

200200

54325433

Cuchilla, para utilizarse en lugar del Portafusible SML-4Z en el Montaje SML-4

14.425

17.027

200200

54425443

Cuchilla, para utilizarse en lugar del Portafusible Fault Fiter en el Montaje Fault Fiter

14.425

17.029

400200

32223223R1

ACCESORIOS

Artículo Número de Catálogo

Accesorio de Pruebas de S&C, el cual permite realizar la verificación preliminar del control para transferencia de fuente utilizando una fuente ac de 120-voltios (antes de establecer las conexiones de media tensión en el equipo tipo pedestal) para agilizar el servicio completo una vez que esté disponible la media tensión. El accesorio de pruebas aísla el Sensor de Tensión1

TA-2669d

Estación de Control Remoto Portátil con cable de 50 pies, la cual se conecta a un receptáculo de control remoto (no incluido; consulte la característica opcional “-C11” en la página 6) y permite realizar las operaciones de apertura/cierre desde una ubicación contigua

5294

Cable de Comunicación para el Control Micro-AT. Para conectar la tarjeta de comunicación opcional a la computadora personal proporcionada por el usuario. Incluye software de comunicación Matlink™

Para computadoras personales que tengan un puerto de comunicación serial de 25 clavijas TA-2320

Para computadoras personales que tengan un puerto de comunicación serial de 9 clavijas TA-2321

Puentes Conectores a Tierra, juego de tres, con pinzas tipo ojo para instalarse mediante una pértiga rudimentaria

Cable con longitud de 3 pies 4210

Probador de Tensión con señales visuales y de audio, incluye probador de tensión, baterías, adaptador para las pértigas rudimentarias, y estuche1

Longitud de 6 pies con 5½ pulgadas 9933-150

Longitud de 8 pies con 5½ pulgadas 9933-151

Saco de Almacenamiento, de lona gruesa

Para puentes conectores a tierra 9933-149

Para pértiga rudimentariaLongitud de 6 pies con 6 pulgadas 9933-152

Longitud de 8 pies con 6 pulgadas 9933-153

Probador de Tensión con señales visuales y de audio, incluye probador de tensión, baterías, adaptador para las pértigas rudi-mentarias, y estuche2 9931-072

Dado Pentagonal, para matraca de ½ pulgada 9931-074

COMPONENTES DEL PAQUETE DE REPINTADO—Revestimientos en Aerosol, Latas de 12 Onzas

Artículo Número de Catálogo

Acabado Gris Claro para Exteriores de S&C 9999-080

Acabado Verde Aceituna para Exteriores de S&C (Munsell 7GY3.29/1.5) 9999-058Pintura Base Color Óxido Rojo de S&C 9999-061

1 Cuando se utilizan cuchillas en lugar de fusible, el Uni-Rupter relacio-nado con dichas cuchillas es capaz de conducir e interrumpir corrientes que alcancen e incluyan las capacidades de carga pico de emergencia de los fusibles de potencia SML, o hasta 400 amperes a 14.4 kV y 200 amperes a 25 kV en el caso de los Fusibles Electrónicos de Potencia Fault Fiter. Además, los interruptores con Uni-Rupter cuentan con capacidades de cierre de falla que equivalen a las capacidades de los Fusibles de Potencia de S&C con Uni-Rupter (consulte el apartado

“Observaciones sobre la Aplicación” en la página 2). Las capacidades momentáneas al igual que las capacidades de corta duración de un segundo de los interruptores equivalen a las capacidades de cortocir-cuito de los equipos tipo pedestal.

1 Se requiere para el Equipo Tipo Pedestal PMH de Transferencia de Fuente que viene equipado con la función opcional de panel de pruebas (Sufijo de Número de Catálogo “-Y5”) en el caso de que el control de transferencia de fuente vaya a ser analizado con el seccionador desenergizado.

2 En el caso de usuarios finales que no sean compañías de suministro eléctrico, también

solicite una pértiga rudimentaria de longitud adecuada.

d El Número de Catálogo TA-2669 es para utilizarse únicamente con controles Micro-AT. Comuníquese con la Oficina de Ventas para obtener informes sobre los accesorios de prueba que son compatibles con los controles Tipo AT.

Page 17: Especificaciones...2 Boletín de Especificaciones de S&C 663A-31S Condiciones de Venta—Continuación Todas las zapatas terminales se pueden adaptar a una varie-dad de dispositivos

Equipo Tipo Pedestal PMH para Transferencia de Fuente de S&C

Boletín de Especificaciones de S&C 663A-31S 17

1 Para utilizarse con los Sensores de Tensión de S&C para uso en interiores que tengan una capacidad de salida de 20-voltios-amperes o 27.5-voltios-amperes.

CONECTOR

Ilustración Descripción Conductor de Acople Número de Catálogo

Armazón de Bronce, Estañada, Dos Pernos de Acero Galvanizado, Dos Roldanas Tipo Belleville

Cobre o aluminio sólido trenzado del No. 2 (33.6 mmX) hasta 500 kc mil (335 mmX).

4745

S&C Manual PMH Pad-Mounted Gear

20 S&C Specification Bulletin 662A-31

SWITCH BLADES1

Item

Rating

Catalog NumberkVAmperes,

Cont.Nom. Max

Switch Blade, for use in lieu of SMU-20 Fuse Unit in SML-20 Mounting

14.425

17.027

200200

54325433

Switch Blade, for use in lieu of SML-4Z Holder in SML-4 Mounting

14.425

17.027

200200

54425443

Switch Blade, for use in lieu of Fault Fiter Holder in Fault Fiter Mounting

14.425

17.029

400200

32223223R1

1 When switch blades are used in lieu of fuses, the Uni-Rupter associ-ated with these switches can carry and interrupt load currents up to and including the emergency peak-load capabilities of the SML power fuses, or up to 400 amperes at 14.4 kV and 200 amperes at 25 kV for Fault Fiter Electronic Power Fuses. Furthermore, the switches with Uni-Rupter have

fault-closing ratings equal to those of S&C Power Fuses with Uni-Rupter (refer to “Application Notes” on page 2). The momentary and one-second ratings of the switches equal the short-circuit ratings of the pad-mounted gear.

ACCESSORIES

Item Catalog Number

Grounding Jumpers, set of three, with eye-type clamps for installation with a standard shotgun clamp stick 39 cable length 4210

Shotgun Clamp Sticks for installation of grounding jumpers and for use with voltage testers

69-5Z\x0 length 9933-150

89-5Z\x0 length 9933-151

Storage Bag, heavy canvas

For grounding jumpers 9933-149

For shotgun clamp stick69-60 length 9933-152

89-60 length 9933-153

Voltage Tester with audio and visual signals, includes voltage tester, batteries, adapter for shotgun clamp sticks, and storage case1 9931-072

Pentahead Socket, for Z\x-inch drive 9931-074

1 For ultimate users other than electric utilities, also specify a shotgun clamp stick of the appropriate length.

TOUCH-UP KIT COMPONENTS—Aerosol Coatings in 12-Ounce Cans

Item Catalog Number

S&C Light Gray Outdoor Finish 9999-080

S&C Olive Green (Munsell 7GY3.29/1.5) Outdoor Finish 9999-058

S&C Red-Oxide Primer 9999-061

CONNECTOR

Illustration Description Accommodating Connector Catalog Number

Bronze Body, Tin Plated, Two Galvanized Steel Bolts, Two Belleville Washers

No. 2 solid through 500 kc mil stranded copper or aluminum 4745

LIMITADORES DE TENSIÓN DE REEMPLAZO1

Artículo Número de Catálogo

Paquete de Limitador de Tensión de Reemplazo—para aplicaciones con equipos tipo pedestal en las cuales los limitadores de tensión existentes estén instalados en el compartimiento de baja tensión. Consiste de un Limitador de Tensión cuyo número de parte es TA-2003—Trifásico, dos puentes conectores, y un plano con instrucciones de instalación

TA-2007-1

Paquete de Limitador de Tensión de Reemplazo—para aplicaciones con equipos tipo pedestal en las cuales los limitadores de tensión existentes estén instalados en los compartimientos de media tensión. Consiste de un Limitador de Tensión cuyo número de parte es TA-2003—Trifásico, dos ménsulas de montaje con tornillería, dos arneses cableados, y un plano con instrucciones de instalación

TA-2007-2

Page 18: Especificaciones...2 Boletín de Especificaciones de S&C 663A-31S Condiciones de Venta—Continuación Todas las zapatas terminales se pueden adaptar a una varie-dad de dispositivos

Equipo Tipo Pedestal PMH para Transferencia de Fuente de S&C

18 Boletín de Especificaciones de S&C 663A-31S

S&C Source-Transfer PMH Pad-Mounted Gear

18 S&C Specification Bulletin 663A-31

kV, Nominal A1r A2 B C D E F G H J K L M1 M2 R S T W

14.4 9M\,(251)

7(178)

5Z\,(130)

50Z\x(1283)

63C\v(1619)

12M\,(327)

60C\v(1543)

6(152)

44(1118)

4C\v(121)

9C\v(248)

14C\v(375)

28Z\x(724)

34B\,(879)

45Z\v(1149)

7C\v(197)

2Z\v(57)

67(1702)

25 14Z\,(359)

11Z\v(286)

7Z\,(181)

62Z\x(1588)

79C\v(2026)

13C\v(349)

76C\v(1949)

7Z\x(191)

55(1270)

6(152)

12Z\x(318)

16Z\x(419)

32Z\,(816)

42Z\,(1070)

52Z\x(1334)

12Z\,(308)

2Z\v(57)

82(2083)

r When Catalog Number Suffix “-M1,” “-U2,” or “-U3” is specified, cable-termi nation locations will be slightly affected. Consult your nearest S&C Sales Office for details.

2C\v(70)

FOUR B\, (16) DIA. ANCHORBOLTS—BY USER

1Z\x (38) MIN.

1C\,(35)1C\,

(35)

10Z\v(260)

2 (51)

2C\v(70)

Model PMH-6

Dimensions in inches (mm)

l Si se especifica el sufijo del número de catálogo “-M1,” “-U2,” o “-U3”, las ubicaciones de los remates de cable se verán ligeramente afectadas. Consulte con la Oficina de Ventas de S&C más cercana para obtener mayores informes.

Modelo PMH-6

Dimensiones en pulgadas (mm)

VISTA LATERALVISTA FRONTAL

DETALLE DEL PERNO DE ANCLA

DIAGRAMA DE CONEXIÓN

TRAZO DEL PERNO DE ANCLA

COMPARTIMIENTO 1COMPARTIMIENTO 2

COMPARTIMIENTO 3 COMPARTIMIENTO 4

CUATRO PERNOS DE ANCLA CON DIÁ. DE B/zn (16)—DEL USUARIO.

MÍN. DE 1½ (38)

MÉNSULA DE ANCLA—DE S&C

GABINETEARANDELA

RELLENO DE CONCRETO

UBICACIONES APROXIMADAS DE LOS REMATES DE CABLES

Ubicaciones aproximadas del conducto de baja tensión

APERTURAS DE LA PUERTA A 103º

M1 APERTURAS DE LA PUERTA A 90º

S&C Source-Transfer PMH Pad-Mounted Gear

18 S&C Specification Bulletin 663A-31

kV, Nominal A1r A2 B C D E F G H J K L M1 M2 R S T W

14.4 9M\,(251)

7(178)

5Z\,(130)

50Z\x(1283)

63C\v(1619)

12M\,(327)

60C\v(1543)

6(152)

44(1118)

4C\v(121)

9C\v(248)

14C\v(375)

28Z\x(724)

34B\,(879)

45Z\v(1149)

7C\v(197)

2Z\v(57)

67(1702)

25 14Z\,(359)

11Z\v(286)

7Z\,(181)

62Z\x(1588)

79C\v(2026)

13C\v(349)

76C\v(1949)

7Z\x(191)

55(1270)

6(152)

12Z\x(318)

16Z\x(419)

32Z\,(816)

42Z\,(1070)

52Z\x(1334)

12Z\,(308)

2Z\v(57)

82(2083)

r When Catalog Number Suffix “-M1,” “-U2,” or “-U3” is specified, cable-termi nation locations will be slightly affected. Consult your nearest S&C Sales Office for details.

2C\v(70)

FOUR B\, (16) DIA. ANCHORBOLTS—BY USER

1Z\x (38) MIN.

1C\,(35)1C\,

(35)

10Z\v(260)

2 (51)

2C\v(70)

Model PMH-6

Dimensions in inches (mm)

Page 19: Especificaciones...2 Boletín de Especificaciones de S&C 663A-31S Condiciones de Venta—Continuación Todas las zapatas terminales se pueden adaptar a una varie-dad de dispositivos

Equipo Tipo Pedestal PMH para Transferencia de Fuente de S&C

Boletín de Especificaciones de S&C 663A-31S 19

S&C Source-Transfer PMH Pad-Mounted Gear

S&C Specification Bulletin 663A-31 19

kV, Nominal A1r A2 B C D E F G H J K L M1 M2 R S T W

14.4 9M\,(251)

7(178)

5Z\,(130)

50Z\x(1283)

63C\v(1619)

12M\,(327)

60C\v(1543)

6(152)

44(1118)

4C\v(121)

9C\v(248)

14C\v(375)

28Z\x(724)

34B\,(879)

45Z\v(1149)

7C\v(197)

2Z\v(57)

67(1702)

25 14Z\,(359)

11Z\v(286)

7Z\,(181)

62Z\x(1588)

79C\v(2026)

13C\v(349)

76C\v(1949)

7Z\x(191)

55(1270)

6(152)

12Z\x(318)

16Z\x(419)

32Z\,(816)

42Z\,(1070)

52Z\x(1334)

12Z\,(308)

2Z\v(57)

82(2083)

r When Catalog Number Suffix “-M1,” “-U2,” or “-U3” is specified, cable-termi nation locations will be slightly affected. Consult your nearest S&C Sales Office for details.

1Z\x (38) MIN.

1C\,(35)

1C\,(35)

10Z\v(260)

2 (51)

2C\v(70)

2C\v(70)

FOUR B\, (16) DIA. ANCHORBOLTS—BY USER

Model PMH-9

Dimensions in inches (mm)

M1 APERTURAS DE LA PUERTA A 90º

l Si se especifica el sufijo del número de catálogo “-M1,” “-U2,” o “-U3”, las ubicaciones de los remates de cable se verán ligeramente afectadas. Consulte con la Oficina de Ventas de S&C más cercana para obtener mayores informes.

Modelo PMH-9

Dimensiones en pulgadas (mm)

VISTA LATERAL VISTA FRONTAL

DETALLE DEL PERNO DE ANCLA

DIAGRAMA DE CONEXIÓN

TRAZO DEL PERNO DE ANCLA

COMPARTIMIENTO 1COMPARTIMIENTO 2

COMPARTIMIENTO 3 COMPARTIMIENTO 4

CUATRO PERNOS DE ANCLA CON DIÁ. DE B/zn (16)—DEL USUARIO.

MÍN. DE 1½ (38)

MÉNSULA DE ANCLA—DE S&C

GABINETEARANDELA

RELLENO DE CONCRETO

UBICACIONES APROXIMADAS DE LOS REMATES DE CABLES

Ubicaciones aproximadas del conducto de baja tensión

APERTURAS DE LA PUERTA A 103º

Page 20: Especificaciones...2 Boletín de Especificaciones de S&C 663A-31S Condiciones de Venta—Continuación Todas las zapatas terminales se pueden adaptar a una varie-dad de dispositivos