erasmus+ -ohjelma hakijan ohjeet - hakukierros · pdf fileliikkuvuusjakso on lyhyempi kuin...

19
30.1.2017 ERASMUS+ -OHJELMA Hakijan ohjeet - hakukierros 2017 Hakijan ohjeet on koottu kahden oppaan Erasmus+ Programme Guide ja Technical Guidelines for completing application e-Forms pohjalta. Uutta hakukierroksella 2017: - Matkatuki 10 - 99 km pituiselle matkalle 20 euroa/henkilö (s. 5) - Matkatuki on 1300 euroa, kun matkan pituus 8000 km tai yli (s. 5) - Täydennys korkeisiin maan sisäisiin matkakustannuksiin, jotka ovat yli 225 euroa, edellyttäen että ne perustellaan hakulomakkeessa (s. 6) - Opiskelijalla pääsy online -kielivalmennukseen (OLS), kun ulkomaanjakson minimikesto on vähintään 19 päivää kohdemaassa (s. 6) Ammatillisen koulutuksen liikkuvuushankkeet Erasmus+ -ohjelmassa Erasmus+ -ohjelman yleiset tavoitteet parantaa työelämässä ja muuten yhteiskunnassa tarvittavan osaamisen ja ammattitaidon tasoa, erityisesti liikkuvuuden keinoin sekä lisäämällä koulutuksen ja työelämän yhteistyötä innostaa koulutuksen laadun parantamiseen, innovointiin ja kansainvälistämiseen kehittää eurooppalaista elinikäisen oppimisen aluetta, samalla tukien eri maiden kansallisia koulutusreformeja ja koulutusjärjestelmien modernisointia kansainvälistää koulutusta myös lisäämällä yhteistyötä muiden kun EU-maiden kanssa sekä ammatillisessa että korkeakoulutuksessa tukea kielten opiskelua, kielten monimuotoisuutta EU:ssa sekä kulttuurien välistä ymmärrystä Eurooppalaiset kaikkien alojen ja toimintojen yhteiset painotukset kehittää sellaisia perus- sekä elinikäisen oppimisen avaintaitoja kuten esim. yrittäjyystaitoja, digitaitoja, kielitaitoa käyttämällä innovatiivisia ja oppijakeskeisiä lähestymistapoja opetuksessa mutta myös kehittämällä tehokkaita oppimistuloksiin perustuvia opintojen tunnustamis- ja tunnistamismenetelmiä koulutusjärjestelmiin parantaa avoimien oppimismateriaalien kehittämistä, saatavuutta ja käyttöä sekä tukea informaatio- ja kommunikaatioteknologian (ITK) hyödyntämistä opetuksessa ja koulutuksessa lisätä keskustelua EU:ssa opetuksen ja koulutuksen rahoituksesta, ottamalla huomioon työelämässä tarvittavan osaamisen sekä myös uudenlaisia malleja jakaa kustannuksia erilaisten toimijoiden kesken lisätä EU-tason sekä kansallisen tason opintojen tunnustamisen ja tunnustamisen ja opintojen siirtovälineiden yhteensopivuutta, jotta osaaminen ja tutkinnot voivat paremmin tulla hyväksytyksi yli maarajojen

Upload: phamtuong

Post on 24-Mar-2018

219 views

Category:

Documents


6 download

TRANSCRIPT

30.1.2017

ERASMUS+ -OHJELMA

Hakijan ohjeet - hakukierros 2017

Hakijan ohjeet on koottu kahden oppaan Erasmus+ Programme Guide ja Technical Guidelines for

completing application e-Forms pohjalta.

Uutta hakukierroksella 2017:

­ Matkatuki 10 - 99 km pituiselle matkalle 20 euroa/henkilö (s. 5)

­ Matkatuki on 1300 euroa, kun matkan pituus 8000 km tai yli (s. 5)

­ Täydennys korkeisiin maan sisäisiin matkakustannuksiin, jotka ovat yli 225 euroa,

edellyttäen että ne perustellaan hakulomakkeessa (s. 6)

­ Opiskelijalla pääsy online -kielivalmennukseen (OLS), kun ulkomaanjakson minimikesto on

vähintään 19 päivää kohdemaassa (s. 6)

Ammatillisen koulutuksen liikkuvuushankkeet Erasmus+ -ohjelmassa

Erasmus+ -ohjelman yleiset tavoitteet

parantaa työelämässä ja muuten yhteiskunnassa tarvittavan osaamisen ja ammattitaidon

tasoa, erityisesti liikkuvuuden keinoin sekä lisäämällä koulutuksen ja työelämän yhteistyötä

innostaa koulutuksen laadun parantamiseen, innovointiin ja kansainvälistämiseen

kehittää eurooppalaista elinikäisen oppimisen aluetta, samalla tukien eri maiden kansallisia

koulutusreformeja ja koulutusjärjestelmien modernisointia

kansainvälistää koulutusta myös lisäämällä yhteistyötä muiden kun EU-maiden kanssa sekä

ammatillisessa että korkeakoulutuksessa

tukea kielten opiskelua, kielten monimuotoisuutta EU:ssa sekä kulttuurien välistä ymmärrystä

Eurooppalaiset kaikkien alojen ja toimintojen yhteiset painotukset

kehittää sellaisia perus- sekä elinikäisen oppimisen avaintaitoja kuten esim. yrittäjyystaitoja,

digitaitoja, kielitaitoa käyttämällä innovatiivisia ja oppijakeskeisiä lähestymistapoja opetuksessa

mutta myös kehittämällä tehokkaita oppimistuloksiin perustuvia opintojen tunnustamis- ja

tunnistamismenetelmiä koulutusjärjestelmiin

parantaa avoimien oppimismateriaalien kehittämistä, saatavuutta ja käyttöä sekä tukea

informaatio- ja kommunikaatioteknologian (ITK) hyödyntämistä opetuksessa ja koulutuksessa

lisätä keskustelua EU:ssa opetuksen ja koulutuksen rahoituksesta, ottamalla huomioon

työelämässä tarvittavan osaamisen sekä myös uudenlaisia malleja jakaa kustannuksia erilaisten

toimijoiden kesken

lisätä EU-tason sekä kansallisen tason opintojen tunnustamisen ja tunnustamisen ja opintojen

siirtovälineiden yhteensopivuutta, jotta osaaminen ja tutkinnot voivat paremmin tulla

hyväksytyksi yli maarajojen

2

Ammatillisen koulutuksen osalta tulisi lisäksi huomioida, että erityisesti toivotaan

hankkeita, jotka:

lisäävät koulutuksen ja työelämän välistä yhteistyötä, ja jotka luovat nimenomaan

kumppanuuksia koulutuksen järjestäjien, oppilaitosten ja yritysten sekä työmarkkinajärjestöjen

kesken

kehittävät toiseen asteen (perustutkintojen) jälkeisiä tutkintomuotoja tai siirtymävaiheita toisen

asteen koulutuksesta korkeakoulutukseen EQF:n mukaisesti erityisesti silloin, kun se tukee

kansallista, alueellista tai paikallista taloudellista kehitystä ja vastaa yritys- sekä työelämän

osaamistarpeisiin

Kuka voi jättää hakemuksen?

Liikkuvuushankkeissa hakijana toimii aina organisaatio. Yksityiset henkilöt eivät voi hakea

tukea toiminnosta. Organisaatio voi hakea rahoitusta yksin ja/tai kansallisen verkoston

puolesta.

Kukin organisaatio tai verkosto voi jättää vain yhden hakemuksen eli yhdellä hakemuksella

haetaan liikkuvuuksia kaikille kohderyhmille (opiskelijat, vastavalmistuneet, henkilöstö). Jos

organisaatio tai verkosto jättää kaksi tai useamman hakemuksen samaan toimintoon, ne ovat

kaikki epäkelpoja. Sama organisaatio voi kuitenkin toimia useamman eri kansallisen verkoston

koordinaattorina.

Hankkeessa täytyy olla vähintään kaksi (2) organisaatiota eri maista (lähettävä ja

vastaanottava organisaatio).

Kansallisessa verkostossa tulee olla vähintään kolme (3) kotimaista organisaatiota, joista yksi

on koordinaattori.

Liikkuvuushanketta voivat hakea ammatillisen koulutuksen organisaatiot, jotka lähettävät

oppilaita ja henkilöstöä ulkomaille sekä kansallisia verkostoja koordinoivat organisaatiot.

Liikkuvuushankkeeseen voivat osallistua kaikki ammatillisen koulutuksen sektorilla toimivat

yksityiset tai julkiset organisaatiot, kuten:

Oppilaitokset

Yritykset, mukaan lukien pk-sektori ja yhteisölliset yritykset

Työ- ja elinkeinoelämän edustajat, mukaan lukien kauppakamarit ja

työmarkkinalaitokset

Voittoa tavoittelemattomat organisaatiot ja järjestöt

Paikallisen, alueellisen ja kansallisen tason julkiset laitokset

Ohjausta, neuvontaa ja tietopalveluja tarjoavat tahot

Koulutuspolitiikan kentällä toimivat organisaatiot

Tutkimuslaitokset ja säätiöt

Hankkeeseen tulee osallistua vähintään kaksi maata seuraavista; EU-maat, Norja, Islanti,

Liechtenstein, Turkki ja Makedonia.

3

Mikä on PIC-koodi ja URF?

URF (Unique Registration Facility) on EU-ohjelmien yhteinen organisaatiorekisteri (Participant

Portal.) Vain rekisterissä olevat organisaatiot voivat lähettää ERASMUS+ -hakemuksen tai olla

partnerina hakemuksessa.

Kukin organisaatio rekisteröityy vain kerran URF-järjestelmään. Rekisteröityessä organisaatio

saa 9-numeroisen PIC-koodin (Personal Identification Code), jota käytetään hakulomakkeessa

hakijan tunnistamiseksi. PIC-koodi haetaan ns. Legal Entitylle eli koulutuksen järjestäjälle.

Ammattioppilaitosten pitäisi aina käyttää koulutuksen järjestäjän PIC-koodia.

Jos hakijaorganisaatiolla on jo PIC-koodi, päivitä mahdolliset muuttuneet tiedot URF-

tietokantaan. Jos hakijaorganisaatiolla ei ole vielä PIC-koodia, rekisteröidy alla olevan ohjeen

mukaan.

Lue erillinen ohje rekisteröitymisestä ja PIC-koodista verkkosivulta:

http://www.cimo.fi/ohjelmat/erasmusplus/hakuprosessi

− Yleistiedot URF/PIC-rekisteröinnistä: Mikä on URF/PIC?

− Ohje miten URF/PIC-rekisteröityminen tehdään?

Kenelle voidaan myöntää tukea?

Liikkuvuuden kohderyhmät ovat: (VET Learners and Staff)

Organisaatio hakee kaikki ammatillisen koulutuksen liikkuvuustoiminnot yhdellä hakemuksella

kaikille kohderyhmille. (KA1 Learning Mobility of Individuals, KA102: VET Learner and Staff

Mobility). Organisaatio voi olla lisäksi mukana verkostossa tai toimia verkostohakemuksen

koordinaattorina.

1. Opiskelijoiden ja vastavalmistuneiden liikkuvuus (Learners mobility)

Tukea voi hakea opiskelijoille ammatillisissa oppilaitoksissa (mukaan lukien ammatillinen

aikuiskoulutus), oppisopimusopiskelijoille ja vastavalmistuneille, joiden valmistumisesta on

kulunut alle vuosi. (Huom. Ei korkeakouluopiskelijoille vaan lähtijöiden tulee olla valmistuneet

ammatillisesta oppilaitoksesta.) Tukea myönnetään opiskeluun ja/tai harjoitteluun toisessa

ohjelmaan osallistuvassa maassa. Opiskelijan ulkomaanjakso (a VET traineeship) voi olla:

Työssäoppimisjakso tai harjoittelujakso ulkomailla (VET learners in companies)

Opiskelujakso ammatillisessa oppilaitoksessa ulkomailla (VET learners in vocational

institutes)

Jakson minimikesto on 2 viikkoa (eli 10 työpäivää) opiskelua tai työssäoppimista kohdemaassa.

Minimikestoon tulee lisätä matkapäivät, jotta myös matkapäiviltä voidaan maksaa tukea.

Ulkomaanjakson maksimikesto on 360 pv.

Ulkomaanjakson voi suorittaa yrityksessä tai vastaavassa organisaatiossa tai ammatillisessa

oppilaitoksessa.

Tässä kategoriassa tukea voi hakea myös mukana seuraavalle henkilölle (Accompanying

person eli tukihenkilö, henkilökohtainen avustaja, opettaja), jonka tarve on opiskelija-

4

lähtöinen ja aina perusteltava hakemuksessa. (ks. Hakulomakkeen kohdat H. Main Activities

ja J.5. Special Needs’ Support)

Tukihenkilöt merkitään hakemukseen kohdassa H.1. Activities’ Details kyseisen opiskelija-

liikkuvuusjakson (eli flown) rivin loppuun (Accompanying Persons out of total number of

Participants).

Tukihenkilön jakson minimipituus on 1 päivä perillä + matkustusaika. Jos/kun tukihenkilön

liikkuvuusjakso on lyhyempi kuin opiskelijan jakso, muutetaan kohdassa J.2. Individual Support

taulukon kohdassa Accompanying Persons tukihenkilön jakson pituus päivinä kyseiseen

sarakkeeseen (ks. tarkemmin hakulomakkeen täyttöohje ”step by step” kohta J. Budget J.2.

Individual Support). Apuraha (yksilötuki ja matkatuki) mukana seuraavalle henkilölle lasketaan

saman suuruisena kuin henkilöstölle. Tukihenkilön liikkuvuuteen ei kuitenkaan haeta eikä

makseta organisointitukea.

2. Opettajien ja henkilöstön liikkuvuus (Staff Mobility)

Tukea voi hakea ammatillisen koulutuksen parissa työskenteleville henkilöille (mukaan lukien

ammatillinen aikuiskoulutus) sekä opetus- ja koulutusjaksoja yritysten, julkisen sektorin ja/tai

järjestöjen toimijoille. Tämän liikkuvuuskategorian tarkoituksena on edistää organisaation

kansainvälistymistä ja henkilöstön osaamisen kehittymistä.

Ulkomaanjaksolle voivat osallistua muun muassa opettajat, rehtorit, johto, hallintohenkilö-

kunta, työpaikkaohjaajat sekä muu yrityksen henkilökunta, jolla on selkeä yhteys ammatillisen

koulutuksen kehittämiseen. Ulkomaanjakso voi olla:

Opetusjakso ulkomailla (Training/teaching assignments abroad)

- Henkilö kouluttaa partnerimaan oppilaitoksessa tai muussa ammatillisen koulutuksen

organisaatiossa

Kotimaisten yritysten edustajat osallistuvat liikkuvuuteen koulutuksen järjestäjän hanke-

sopimuksen puitteissa teacher/training assignment -kategoriassa.

Teacher/training assignment -kategoriassa osallistuja voi olla myös kumppanimaan työelämä-

organisaation edustaja esim. yrityksen kouluttaja tai asiantuntija. Työelämäorganisaation

edustaja pitää olla kutsuttuna opettamaan, ohjaamaan tai luennoimaan (opetustehtävissä)

suomalaisessa hakijaorganisaatiossa tai konsortion/verkoston suomalaisissa organisaatioissa.

Kumppanimaan työelämäorganisaation/yrityksen edustajalle haetaan tukea hakemuksessa

”Teacher/training assignment” -kategoriassa. Hakemuksessa taulukossa H.1. Activities’ Details

lähtömaaksi merkitään kutsuttavan henkilön kotimaa ja kohdemaaksi Suomi. Matkatuki

haetaan normaalisti matkan pituuden mukaan. Muutoin ulkomaisen yrityksen kouluttajan

liikkuvuuden kestoa koskevat henkilöstöliikkuvuuden yleiset kriteerit.

Henkilöstön koulutus ulkomailla (Staff training abroad)

- Ammatillista kehittymistä tukeva job-shadowing tai työelämäjakso yrityksessä tai

ammatillisessa oppilaitoksessa

5

Ulkomaanjakson minimikesto on 2 päivää jakson mukaista ohjelmaa kohdemaassa.

Minimikestoon tulee lisätä matkustusaika, jotta myös matkapäiviltä voidaan maksaa tukea.

Ulkomaanjaksojen maksimipituus on 60 pv.

Mihin toimintoihin tukea myönnetään?

Liikkuvuuteen myönnettävät apurahat perustuvat komission määrittelemiin maakohtaisiin

päivätukiin, joissa kullekin ohjelmaan osallistuvalle maalle on annettu päiväkohtainen

maksimisumma. Kansallinen apurahanjako perustuu näihin summiin. Tukea voi saada

seuraaviin toimintoihin:

YKSILÖTUKI (Individual support)

Yksilötuki lasketaan siten, että ensimmäisen 14 päivän tuki on korkeampi kuin seuraavien

15 - 360 päivän. Tuki myönnetään ulkomaanjakson keston ja kohdemaan mukaan.

Kun hakulomakkeen budjettitaulukkoon syötetään ulkomaanjakson pituus päivinä, lomake laskee

tuen määrän euroina automaattisesti. Huom. Osallistujan yksilötukeen lisätään aina myös

matkatuki (ks. kohta Matkatuki).

Erasmus+ Ammatillisen koulutuksen liikkuvuuden yksilötuet Suomessa 2017 löytyy verkkosivulta:

www.cimo.fi/ohjelmat/erasmusplus/ammatilliselle_koulutukselle/avaintoimi_1_liikkuvuus/hakijalle

RAHOITUSSÄÄNNÖT löytyvät Erasmus+ -ohjelmaoppaasta s. 61 - 63. (Erasmus+ Programme Guide)

MATKATUKI (Travel)

Tuensaajan yksilötukeen lisätään aina matkatuki. Matkatuki, kattaa matkan

lähtöpaikasta(pääsääntöisesti oppilaitoksen paikkakunnalta) kohteeseen ja takaisin. Tuki

myönnetään matkan pituuden mukaan taulukon summien mukaisesti. Matka pituus

määritetään komission välimatkalaskimella (Distance Calculator), joka on verkossa osoitteessa:

http://ec.europa.eu/programmes/erasmus-plus/tools/distance_en.htm

Taulukko 1: Matkan pituus ja matkatuki euroa/henkilö

Matkan pituus 10 - 99 km 20 €/henkilö

Matkan pituus 100 - 499 km 180 €/henkilö

Matkan pituus 500 - 1999 km 275 €/henkilö

Matkan pituus 2000 - 2999 km 360 €/henkilö

Matkan pituus 3000 - 3999 km 530 €/henkilö

Matkan pituus 4000 - 7999 km 820 €/henkilö

Matkan pituus 8000 km tai yli 1300 €/henkilö

Esimerkki: Yhden hengen matka Helsingistä Portugaliin Lissaboniin:

Välimatkalaskimen mukaan matkan pituus Helsinki-Lissabon on 3360 km. Tuki kilometritaulukon

6

mukaan on (3000 - 3999 km) 530 euroa/henkilö. Tuki 530 euroa/henkilö kattaa sekä menomatkan

että paluumatkan, vaikka matkan pituus lasketaan yhdensuuntaisena lähtömaasta kohdemaahan.

Täydennys korkeisiin kotimaan sisäisiin matkakustannuksiin:

Osallistuja voi saada lisätukea:

Kotimaan sisäinen meno-paluumatka jatkoyhteyksiä tarjoavalle lentoasemalle tai

päälentoasemalle ja (tai) rautatieasemalle/linja autoasemalle

ja/tai

vastaanottavan maan sisäinen meno-paluumatka syrjäseudulla sijaitsevaan lopulliseen

määränpäähän (jatkoyhteyksiä tarjoavalta lentoasemalta tai päälentoasemalta ja (tai)

rautatieasemalta/linja-autoasemalta

Mikäli maan sisäiset matkakustannukset ylittävät 255 euroa:

180 euroa osallistujaa kohden (avustajat/tukihenkilöt mukaan lukien) yhdeltä edestakaiselta

matkalta

Lisätuen tarve tulee olla hakemuksessa yksityiskohtaisesti ja asianmukaisesti perusteltu. (Please

provide any further comments you may have concerning the above entered budget). Haettavan

lisätuen määrä (maksimissaan 2/henkilö) ilmoitetaan taulukossa J.1. Travel kohdassa No. of Top-

ups (including those granted to accompanying persons) for "Expensive Domestic Travel Cost".

ORGANISOINTITUKI (Organisational support)

Liikkuvuuden hallintoon ja toimeenpanoon liittyvät kulut (pois lukien osallistujien matka- ja

yksilötuki), kuten esimerkiksi ulkomaanjakson ohjaus ja tuki, oppimistulosten tunnustaminen ja

valmennusjärjestelyt. Organisointituki myönnetään osallistujien määrän mukaan

euroa/henkilö (Huom. tukihenkilöitä ei lasketa mukaan):

1-100 osallistujaa: 350 euroa/henkilö

yli 100 osallistujaa: 200 euroa/henkilö

Tuki sisältää ulkomaanjakson ammatillisen, kieli- ja kulttuurivalmennuksen (ks. tarvittaessa

seuraavasta kohdasta myös yli 19 päivän pituisten ulkomaanjaksojen kielivalmennustuki).

Valmennus voi tapahtua koti- ja/tai kohdemaassa ennen vaihdon alkua tai sen aikana.

KIELIVALMENNUSTUKI (Linguistic support)

Kielivalmennustuki verkossa (OLS - Online Linguistic Support):

OLS -kieliarviointiin (Linguistic Assesment) myönnetään tuki, kieliarviointilisenssi (1 lisenssi/

opiskelija)

Kun ulkomaanjakson kesto on 19 pv - 12 kk kohdemaassa (ilman matkapäiviä) ja kun

jaksolla käytetty kieli on englanti, saksa, ranska, espanja, italia, hollanti, tsekki, tanska,

kreikka, puola, portugali tai ruotsi.

Huom! Uusina kielinä vuonna 2017 myös bulgaria, kroatia, unkari, romani, slovakki ja

suomi (suomalaisille osallistujille jaksolla käytetyn kielen tulee olla muu kuin suomi).

OLS-kieliarviointi ennen ja jälkeen liikkuvuusjakson on pakollinen, mutta ei vaikuta opiskelijan

mahdollisuuteen osallistua ulkomaanjaksolle.

7

Tuki kielivalmennukseen:

OLS -kielikurssiin (Language Course) myönnetään tuki, kielikurssilisenssi (1 lisenssi / opiskelija)

Kun ulkomaan jakson kesto on 19 pv - 12 kk kohdemaassa (ilman matkapäiviä) ja kun

jaksolla käytetty kieli on hakulomakkeen ryhmään 1 kuuluva kieli (Group 1): saksa,

englanti, espanja, ranska, italia ja hollanti

Kielivalmennustuki (euroa/henkilö):

Kielivalmennustukea myönnetään niille opiskelijoille (150 €/opiskelija), joiden:

Ulkomaanjakson kesto on 19 pv - 12 kk kohdemaassa (ilman matkapäiviä) ja kun

jaksolla käytetty kieli on jokin seuraavista: ruotsi, tanska, tsekki, kreikka, puola,

portugali, bulgaria, kroatia, unkari, romani, slovakki ja suomi

o Näillä kielillä OLS-kielikursseja on tarjolla vain alemmilla tasoilla (A1

tasolla: ruotsi, tanska, tsekki, kreikka, puola, bulgaria, kroatia, unkari,

romani, slovakki ja suomi sekä A1-B2 tasoilla: portugali). Tästä syystä

kyseisten kielten kohdalla on mahdollista hakea kielikursseihin 150 €

arvoista kielivalmennustukea.

o Mikäli opiskelija saa kieliarvioinnissa esim. englanninkielen

kieliarvioinnista tuloksen B2-C2, voidaan hänelle myöntää

kielikurssilisenssi kohdemaan arkikieleen, mikäli tämä kieli on jokin

nykyisistä tarjolla olevista OLS-kielistä.

Ulkomaanjakson kesto on 19 pv - 12 kk kohdemaassa (ilman matkapäiviä) ja kun

jaksolla käytetty kieli on sellainen kieli, jota ei ole OLS-järjestelmässä ollenkaan

Kielivalmennukseen myönnetyllä tuella oppilaitoksen tulee järjestää kielivalmennusta

opiskelijalle parhaaksi katsomallaan tavallaan hakemuksen mukaisesti.

Alle 19 päivän (18 päivää tai vähemmän kohdemaassa) pituisille ulkomaanjaksoille

osallistuvien kielivalmennus rahoitetaan hankkeen organisointituesta.

ERITYISTUKI (Special need support)

Erityistuki myönnetään todellisten kulujen mukaan. Tuen tarve tulee määritellä yksityis-

kohtaisesti hakulomakkeessa. Kaikki kelpoiset kulut korvataan kokonaisuudessaan (100 %).

Tuki erityistarpeisiin on tarkoitettu osallistujalle, jolla on fyysisiä, psyykkisiä (älyllisiä,

kognitiivisia, oppimista vaikeuttavia), aisti tai muita toimintorajoituksia tai kehitysvammoja.

POIKKEUKSELLISET KULUT (Exceptional costs)

Tuki poikkeuksellisiin kuluihin myönnetään todellisten kulujen mukaan. Tuen tarve tulee

määritellä yksityiskohtaisesti hakulomakkeessa. Kaikki kelpoiset kulut korvataan

kokonaisuudessaan (100 %).

Muita heikommassa asemassa olevat opiskelijoita ovat vertaisryhmäänsä heikommassa asemassa syistä, kuten esimerkiksi sosiaaliset vaikeudet, taloudelliset tai maantieteelliset esteet tai kulttuuriset erot.

8

Miten jätän hakemuksen?

Hakuaika päättyy torstaina 2.2.2017 klo 13.00 (klo 12 CET). Hakemus lähetetään vain

sähköisesti.

Lisätietoja: www.cimo.fi/ohjelmat/erasmusplus/hakuprosessi

Huom. Lähetä hakemus mielellään ennen viimeistä hakupäivää. Vain määräaikaan mennessä

sähköisesti jätetyt hakulomakkeet etenevät arviointiin.

Mistä saan lisätietoja?

Opetushallitus, Kansainvälistymispalvelut

Erasmus+ Ammatilliselle koulutukselle

PL 380 (Hakaniemenranta 6)

00531 HELSINKI

Puh. 0295 331 000 (vaihde), faksi 09 753 1122

Yhteystiedot: Mika Saarinen - Opetusneuvos, puh. 0295 338 543 Petra Helenius - Ohjelmakoordinaattori, 0295 338 546 Sari Huttunen - Ohjelma-asiantuntija, 0295 338 563 Tuula Oikarainen - Vastaava asiantuntija, 0295 338 591 Sari Turunen-Zwinger - Vastaava asiantuntija, 0295 338 617 Paula Tyrväinen - Ohjelma-asiantuntija, 0295 338 615 Sähköpostit: [email protected]

9

Miten täytän KA102 -hakulomakkeen?

Application Form – Call: 2017

KA1 - Learning Mobility of Individuals

KA102 - VET learner and staff mobility

Hakulomakkeen täyttöohje ”step by step”

Hakulomake on englanninkielinen, mutta hakemus on hyvä kirjoittaa hankkeen hallintokielellä

suomeksi tai ruotsiksi.

A. General information

Hakulomakkeen yleisesittely.

B. Context

Programme: Erasmus+

Key Action: Learning Mobility of Individuals

Action: Mobility of Learners and Staff

Action Type: VET learner and staff mobility

Call: 2017

Round: Round 1

Deadline for Submission: Brussels, Belgium Time 02-02-2017 12:00

Language used to fill in the form: Valitse kieli; FI - Finnish, SE - Swedish

B.1. Project Identification

Project Title: Hankkeen nimi

Project Acronym: Hankkeen nimen lyhenne

Project Start Date: 01-06-2017

Project Total Duration: Valitse 12 kk tai 24 kk

Project End Date: Hakemus laskee automaattisesti päättymispäivän

Applicant Organisation Full Legal Name: Organisaation nimi

B.2. National Agency of the Applicant Organisation Identification:

Valitse FI01 (SUOMI/FINLAND)

C. Participating organization(s)

C.1. Applicant Organisation PIC: Kirjoita PIC-koodi Organisaation tiedot täyttyvät kenttiin automaattisesti, kun olet syöttänyt PIC-koodin. Full legal name: Organisaation nimi Post Code: Postinumero Acronym: Organisaation lyhenne City: Paikkakunta National ID: Y-tunnus Website: Verkkopalvelun osoite Department: Yksikkö/osasto Email: Organisaation sähköposti Address: Virallinen osoite Telephone 1: Puhelinnumero (vaihde) Country: Maa Fax: Organisaation faksinumero P.O. Box: PL

C.1.1. Profile Organisaation tiedot täyttyvät kenttiin osin automaattisesti, kun olet syöttänyt PIC-koodin.

10

Type of Organisation: Organisaatiotyyppi (valitse alasvetovalikosta) Is your organisation a public body?: Yes/No Is your organisation a non-profit?: Yes/No Total number of staff: (henkilöstön lukumäärä) Total number of learners: (opiskelijoiden lukumäärä) C.1.2. Consortium Are you applying on behalf of a consortium? Yes/No HUOM! Verkoston puolesta hakevan koordinaattorin on ehdottomasti valittava Yes, jotta dynaaminen hakulomake muuttuu verkoston hakulomakkeeksi. Are you also involved in other consortia? Oletteko mukana muissa verkostoissa? Yes/No Could you briefly explain your role and rationale for participating these consortia? Kuvaile lyhyesti organisaation rooli verkostossa sekä perusteet verkostossa mukanaoloon? Consortium member PIC: Kirjoita PIC-koodi Organisaation tiedot täyttyvät kenttiin automaattisesti, kun olet syöttänyt PIC-koodin. Full legal name: Organisaation nimi Post Code: Postinumero Acronym: Organisaation lyhenne City: Paikkakunta National ID: Y-tunnus Website: Verkkopalvelun osoite Department: Yksikkö/osasto Email: Organisaation sähköposti Address: Virallinen osoite Telephone 1: Puhelinnumero (vaihde) Country: Maa Fax: Organisaation faksinumero P.O. Box: PL

Profile Organisaation tiedot täyttyvät kenttiin osin automaattisesti, kun olet syöttänyt PIC-koodin. Type of Organisation: Organisaatiotyyppi alasvetovalikosta Is your organisation a public body?: Yes/No Is your organisation a non-profit?: Yes/No Total number of staff: (henkilöstön lukumäärä) Total number of learners: (opiskelijoiden lukumäärä) C.1.3. Background and Experience Please briefly present your organisation. Esittele lyhyesti organisaatiosi (organisaation koko, toimiala, osaamisala ja toiminta). (5000 merkkiä) What are the activities and experience of your organisation in the areas relevant for this application? Kerro mitä hankkeen teemaan liittyvää osaamista ja kokemusta organisaatiossasi on ja miten aiotte hyödyntää sitä tässä hankkeessa? (5000 merkkiä) Please give information on the key staff/persons involved in this application and on the competences and previous experience that they will bring to the project. Kerro hankkeeseen osallistuvat avainhenkilöt (opettajat/henkilöstö) ja kuvaile heidän osaamista ja kokemusta hankkeen alalla. (5000 merkkiä) Have you applied for/received a grant from any European Union programme in the 12 months preceding this application? Yes/No Onko organisaationne hakenut/saanut tukea mistään Euroopan unionin -ohjelmasta viimeisen 12 kuukauden kuluessa? Kyllä/Ei Please indicate: EU Programme, Year, Project Identification or Contract Number, Applicant/ Beneficiary Name C.1.4. Legal Representative (Henkilö, joka allekirjoittaa Declaration of Honour -sivun)

11

Title: Ms/Mr Department: Yksikkö/osasto Gender: F/M/U Position: Asema organisaatiossa/nimike First Name: Etunimi Email: Sähköpostiosoite Family Name: Sukunimi Telephone 1: Puhelinnumero Jos osoite on eri kuin organisaatiolla, merkitse rasti ja kirjoita osoitetiedot Address: Osoite Post Code: Postinumero Country: Maa CEDEX City: Paikkakunta Telephone 2: Puhelinnumero (lisää tarvittaessa) P.O. Box: PL C.1.5. Contact Person Title: Ms/Mr Department: Yksikkö/osasto Gender: F/M/U Position: Asema organisaatiossa/nimike First Name: Etunimi Email: Sähköpostiosoite Family Name: Sukunimi Telephone 1: Puhelinnumero Online Linguistic Support Contact Person?: Yes/No

HUOM! Valitkaa hankkeen yhteyshenkilölle OLS-kohtaan No JA lisätkää OLS-yhteyshenkilö (Add Contact Person) vaikka 1) kyseessä olisi sama henkilö tai 2) ette hakisikaan OLS-kielivalmennuslisenssejä (tällöin antakaa yhteyshenkilön tiedot toistamiseen). Lisätylle henkilölle merkitkää OLS-kohtaan Yes. C.2. Partner organisation: PIC: Kirjoita PIC-koodi Huom. Seuraavat partneriorganisaation tiedot täyttyvät kenttiin automaattisesti, kun olet syöttänyt partnerin PIC-koodin lomakkeeseen. Full legal name): Organisaation nimi Post Code: Postinumero Acronym: Organisaation lyhenne City: Paikkakunta National ID: Y-tunnus Website: Verkkopalvelun osoite Department: Yksikkö/osasto Email: Organisaation sähköposti Address: Virallinen osoite Telephone 1: Puhelinnumero (vaihde) Country: Maa Fax: Faksinumero P.O. Box: PL

C.2.1. Profile Partneriorganisaation tiedot täyttyvät kenttiin osin automaattisesti, kun olet syöttänyt PIC-koodin. Type of Organisation: Organisaatiotyyppi Is your organisation a public body?: Yes/No Is your organisation a non-profit?: Yes/No Total number of staff: (henkilöstön lukumäärä) Total number of learners: (opiskelijoiden lukumäärä) C.2.2. Background and Experience Please briefly present the partner organisation. Please give information of the key staff/persons involved in this application and on the competences and previous experience that they will bring to the project. (ks. ed.)

C.2.3. Legal Representative Title: Ms/Mr Department: Yksikkö/osasto Gender: F/M/U Position: Asema organisaatiossa/nimike

12

First name: Etunimi Email: Sähköpostiosoite Family Name: Sukunimi Telephone 1: Puhelinnumero

C.2.4. Contact Person

Title: Ms/Mr Department: Yksikkö/osasto Gender: F/M/U Position: Asema organisaatiossa/nimike First Name: Etunimi Email: Sähköpostiosoite Family Name: Sukunimi Telephone 1: Puhelinnumero

D. European Development Plan

Kysymykset jotka avautuvat, kun hakijana on yksi organisaatio: What are the organisation’s needs in terms of quality development and internationalization? Please identify the main areas for improvement (for example management competences, staff competences, new teaching methods or tools, European dimension, language competences, curriculum, the organization of teaching and learning). Kuvaile hakijaorganisaation laadun kehittämisen ja kansainvälistymisen tarpeita. Kuvaile keskeiset kehittämiskohteet esim. johtaminen, henkilöstön osaaminen, uudet opetusmenetelmät tai -välineet, eurooppalainen ulottuvuus, kielitaito, opetussuunnitelma, opettamisen ja oppimisen järjestelyt tai muita teille strategisesti tärkeitä asioita.

Please outline the organisation’s plans for European mobility and cooperation activities, and explain how these activities will contribute to meeting the identified needs. Kuvaile hakijaorganisaation eurooppalaisen liikkuvuuden ja yhteistyön suunnitelmia – kuinka nämä vastaavat hakijaorganisaation (tai jäsenorganisaatioiden) tarpeisiin, jotka on kuvattu edellä? Please explain how your organization will integrate the competences and experiences acquired by staff participating in the project, into its strategic development in the future? Kuvaile kuinka hankkeeseen osallistuvan henkilöstön osaamista ja kokemuksia hyödynnetään hakijaorganisaation strategisessa kehittämistyössä? Kuvaile tässä myös organisaation mahdollista kv-strategiaa ja sitä, miten hanke tukee kv-strategian toteuttamista. Kysymykset jotka avautuvat, kun hakijana on verkosto: What are the needs of the consortium in terms of quality development and internationalization? Please specify for each consortium member, identifying the main areas for improvement (for example management competences, staff competences, new teaching methods or tools, European dimension, language competences, curriculum, the organization of teaching and learning). Kuvaile verkoston ja sen kaikkien jäsenten laadun kehittämisen ja kansainvälistymisen tarpeita. Kuvaile keskeiset kehittämiskohteet esim. johtaminen, henkilöstön osaaminen, uudet opetusmenetelmät tai -välineet, eurooppalainen ulottuvuus, kielitaito, opetussuunnitelma, opettamisen ja oppimisen järjestelyt tai muita teille strategisesti tärkeitä asioita. Please outline the consortium’s plans for European mobility and cooperation activities, and explain how these activities will contribute to meeting the identified needs of each consortium member. Kuvaile verkoston eurooppalaisen liikkuvuuden ja yhteistyön suunnitelmia – kuinka nämä vastaavat kunkin jäsenorganisaation tarpeisiin jotka on kuvattu edellä?

Please explain how the competences and experiences acquired by staff participating in the project will be integrated into the strategic development of each consortium member and of the consortium as a whole? Kuvaile kuinka hankkeeseen osallistuvan henkilöstön osaamista ja kokemuksia hyödynnetään kunkin jäsenorganisaation ja koko verkoston strategisessa kehittämistyössä?

13

Kuvaile tässä myös organisaation mahdollista kv-strategiaa ja sitä, miten hanke tukee kv-strategian toteuttamista.

Will your organisation use one of the following tools in connection with your mobility project?

Yes/No

a) eTwinning?

b) School Education Gateway (SEG)

c) EPALE (e-Platform for Adult Learning in Europe)

Please describe how. Jos vastaat kyllä, kuvaa tarkemmin.

E. Description of the Project

Why do you want to carry out this project? What are its objectives? Miksi haluatte toteuttaa tämän hankkeen? Mitkä ovat hankkeen tavoitteet? (5000 merkkiä) How did you choose your project partners? What experiences and competences will they bring in the project? Please also describe how the project meets the needs and objectives of your partners? Miten hankkeen partnerit valittiin? Mitä partnerien osaamista ja kokemusta haluatte hyödyntää tässä hankkeessa? Mihin partnerin tavoitteisiin sekä tarpeisiin hanke vastaa? (5000 merkkiä) Does the project involve an organisation that fulfills the role of an intermediary as it is described in the Programme Guide? Yes/No Please indicate which organisation is an intermediary. Jos vastaat kyllä, valitse alasvetovalikosta organisaatio. How will the intermediary organisation help to organise the activities in your project? Kuvaile, miten ns. välittävä organisaatio tukee hankkeen toimintoja? Määritelmä ohjelmaoppaan s. 53 (Erasmus+ Programme Guide): Intermediary organisation This is an organisation active in the labour market or in the fields of education, training and youth. It is a partner in a national mobility consortium, but is not a sending organisation. Its role may be to share and facilitate the administrative procedures of the sending VET organisations and to better match apprentice/student profiles with the needs of enterprises in case of traineeships and to jointly prepare participants. What are the most relevant topics addressed by your project? Mitkä ovat hankkeen tärkeimmät teemat? Valitse alasvetovalikosta (voit lisätä/poistaa +/- painikkeilla), maksimi 3 riviä. Huom. Lista ei ole kattava, kaikille sopivia teemoja ovat esim. - International cooperation, international relations, development cooperation - Intercultural/intergenerational education and (lifelong)learning

F. Participants' Profile

Please describe for each planned activity the background and needs of the participants involved and how these participants have been or will be selected. If there are participants with fewer opportunities please give information about their profile/background. Kuvaile jokaisen toiminnon osallistujien ammattialaa, koulutustasoa sekä mahdollisia erityispiirteitä ja tarpeita. Kerro, miten osallistujat valitaan ulkomaanjaksoille ja mitkä ovat valintakriteerit. Mikäli hankkeessa on heikommassa asemassa olevia osallistujia, kuvaa heidän profiilia/taustaa. (5000 merkkiä)

F.1. Learning Outcomes Which learning outcomes (i.e. knowledge, skills and competencies) are to be acquired/ improved

14

by participants in each planned activity in your project? Miten eri toimintojen osallistujien ammatillinen osaaminen kehittyy ulkomaanjakson aikana? Miten jakso vastaa osallistujien henkilökohtaisen kehittymisen tarpeisiin? (5000 merkkiä) Kiinnitä erityistä huomiota tietojen, taitojen ja pätevyyksien kuvaamiseen (joko kokonaisvaltaisesti tai kuvailemalla erikseen tiedot, taidot ja pätevyydet) joita opiskelijoiden on tarkoitus suorittaa ja jotka merkitään oppimissopimuksiin (Learning Agreement). Kerro myös jakson arviointiprosessista, opintosuoritusotteista tms. The Erasmus+ Programme promotes the use of instruments/certificates like Europass, ECVET and Youthpass to validate the competences acquired by the participants during their experiences abroad. Will your project make use of such European instruments/certificates? If so, which ones? Valitse alasvetovalikosta (voit lisätä/poistaa +/- painikkeilla), maksimi 3 riviä:

- Europass Certificate Supplement - Europass Curriculum Vitae (CV) - Europass Diploma Supplement - Europass Language Passport - Europass Mobility Document - The European Credit system for Vocational Education and Training (ECVET) - Youthpass Certificate

Are you planning to use any national instrument/certificate? If so, which one? Käytetäänkö hankkeessa kansallisia dokumentteja/todistuksia jakson tunnistamiseen ja tunnustamiseen? Jos, niin mitä? (5000 merkkiä) How will you use the European/national instrument(s)/certificate(s) selected? Kerro miten ed. mainittuja dokumentteja/todistuksia käytetään jakson tunnistamiseen ja tunnustamiseen?

G. Preparation

Please describe for each planned activity what will be done in preparation, by your organisation and, if relevant, by your partners and/or consortium before the main activities take place.

G.1. Practical Arrangements How will the practical and logistic matters of each planned activity be addressed (e.g. travel, accommodation, insurance, safety and protection of participants, visa, social security, mentoring and support, preparatory meetings with partners etc.)? Kerro kunkin toiminnon käytännön järjestelyistä. Kuvaile ulkomaanjaksojen järjestelyjä, kuten matkustaminen, sosiaaliturva, vakuutukset, asuminen, osallistujien ohjaus ja tuki jakson aikana sekä partnereiden kanssa tehtävää valmistelutyötä. (5000 merkkiä) G.2. Project Management How will you address quality and management issues (e.g. setting up of agreements or Memoranda of Understanding with partners, learning agreements with participants, etc.)? Kuvaile hankkeen hallintoa ja kerro, miten hankkeen laatu varmistetaan (esim. partnereiden kanssa tehtävien yhteistyösopimusten tai oppimissopimusten avulla jne.) (5000 merkkiä)

G.3. Preparation of Participants Which kind of preparation will be offered to participants (e.g. task-related, intercultural, linguistic, risk-prevention etc.)? Who will provide such preparatory activities? Miten osallistujien valmennus on järjestetty? Kuvaile osallistujien ammatillista, kieli- ja kulttuurivalmennusta. (5000 merkkiä)

H. Main Activities

Please outline chronologically and explain the objectives and content of the activities you are planning. If relevant, please describe the role of each project partner and/or consortium

15

members in the activities. Kerro, mitä projektissa tehdään? Kuvaa kronologisessa järjestyksessä hankkeen eri toimintoja, niiden tavoitetta ja sisältöä. Kuvaile, miten hanke etenee käytännössä. Kirjoita toimintojen kuvaus yleisellä tasolla menemättä yksityiskohtiin. Tarvittaessa, kerro mikä rooli kullakin partnerilla on hankkeen eri toiminnoissa ja vaiheissa. Esitä hankkeen työsuunnitelma ja aikataulu, joka antaa selkeän kuvan hankkeessa toteutettavista keskeisistä toiminnoista ja niiden ajankohdista. (5000 merkkiä) If applicable, how do you intend to cooperate and communicate with your project partners and/or other consortium members and other relevant stakeholders? Kerro, miten partnerien välisestä yhteistyöstä on sovittu? Kuvaile yhteistyöryhmän ja muiden asiaan kuuluvien tahojen välistä yhteydenpitoa. Miten eri toimintojen toteuttamisesta on neuvoteltu ja sovittu eri partnereiden kanssa. (5000 merkkiä)

How will the participants be monitored during their training placement? Who will monitor their work programme and progress? Kuvaile kuinka apurahansaajia ohjataan ulkomaanjakson aikana; kuka vastaa heidän ohjauksesta ja seuraa työohjelman toteutumista ja edistymistä; kuinka tämä toteutetaan? (5000 merkkiä)

If applicable, please explain the need of accompanying persons. Perustele tukihenkilöiden tarve hankkeessa, jos heille haetaan rahoitusta budjetissa. (5000 merkkiä)

H.1. Activities' Details Please enter the different mobility activities you intend to implement in your project. Lisää/poista toimintoja (activity) [Add Activity/Remove Activity] -painikkeilla tarvittaessa!

Activity No. tulee automaattisesti Activity Type: Valitse alasvetovalikosta toiminnon tyyppi:

- Staff training abroad - Training/teaching assignments abroad - VET learners in companies - VET learners in vocational institutes

Is this activity duration longer than one month (30 days excluding travel)? Kyllä/Ei Kun valitset Ei, voit kirjoittaa jakson keston päivissä. Flow No. Erä 1,2,3 jne. Country of Origin: Lähtömaa (valitse alasvetovalikosta) Country of Destination: Kohdemaa (valitse alasvetovalikosta) Distance Band: Matkan pituus (valitse alasvetovalikosta) Duration (full months): Kesto kk Duration (extra days): Kesto pv Total duration excluding Travel (days): Kesto kohdemaassa pv Travel days: Matkapäivät Total Duration Including Travel (days): Kokonaiskesto sisältäen matkapäivät No. of Participants: Osallistujien lkm (kokonaismäärä) Participants with Special Needs (out of total number of Participants): Erityistä tukea tarvitsevien lkm (kokonaismäärästä) No of apprentices (out of total number of Participants): Oppisopimusopiskelijoiden lkm (kokonaismäärästä) Participants with Fewer Opportunities (out of total number of Participants): Muita heikommassa asemassa olevien opiskelijoiden lkm (kokonaismäärästä) Accompanying Persons (out of total number of Participants): Tukihenkilöiden lkm (kokonaismäärästä)

I. Follow-up

Huom. Merkitse 0 (nolla)

Activity -taulukon kaikkiin

kenttiin, jotka jäävät

tyhjiksi (lomakkeen

yhteenlasku ei toimi, jos

osa kentistä on tyhjiä).

16

Please describe what will happen after the end of your main activities. I.1. Impact What is the expected impact on the participants, participating organisation(s) and target groups? Mitä vaikutuksia hankkeella odotetaan olevan osallistujia, organisaatioita ja kohderyhmiä ajatellen? (5000 merkkiä) What is the desired impact of the project at the local, regional, national, European and/or international levels? Millaisia vaikutuksia hankkeella halutaan saada aikaan paikallisella, alueellisella, valtakunnallisella ja/tai kansainvälisellä tasolla. (5000 merkkiä)

I.2. Dissemination of projects' results Which activities will you carry out in order to share the results of your project outside your organization/consortium and partners? What will be the target groups of your dissemination activities? Miten hankkeen tuloksia aiotaan levittää muiden tahojen ja organisaatioiden kesken? Mille kohderyhmille?

Are you planning to use EPALE for disseminating your project’s results? Yes/No. Please describe how. Jos vastaat kyllä, kuvaile miten.

I.3. Evaluation Which activities will you carry out in order to assess whether, and to what extent, your project has reached its objectives and results? Kuvaa hankkeen arviointiprosessia ja -menetelmiä. Miten hankkeen tulokset vastaavat asetettuihin tavoitteisiin? Miten tulokset todennetaan ja miten niitä aiotaan hyödyntää? Arvioi hankkeen tulosten vaikuttavuutta ja yhteyttä aiempaan kv-toimintaan. (5000 merkkiä) Kerro miten laadunvarmennuksesta sovitaan partnereiden kesken ja miten asia on kirjattu yhteistyösopimukseen (Memorandum of Understanding).

J. Budget

For further information please consult the Programme Guide for the overview of funding rules. Please note that all amounts must be expressed in Euros. J.1. Travel Activity No.: A1, A2, A3 jne. Activity Type: Toiminto Flow No.: Erä 1, 2, 3 jne. Country of Origin: Lähtömaa Country of Destination: Kohdemaa Distance Band: Matkan pituus Travel Grant per Participant: Tuki matkoihin e/henkilö No. of Participants (including accompanying persons): Osallistujien määrä (sisältäen tukihenkilöt) Top-up for “Expensive Domestic Travel Costs”: Täydennys matkatukeen johtuen kalliista paikallismatkoista meno ja/tai tulomatkalla No. of Top-ups (including those granted to accompanying persons) for ”Expensive Domestic Travel Costs”: Haettavien lisätukien määrä (sisältäen myös tukihenkilöiden matkat) Total Travel Grant Requested: Haettu kokonaistuki Total: Haettu tuki matkakuluihin yhteensä

J.2. Individual Support Activity No.: A1, A2, A3 jne. Activity Type: Toiminto Flow No.: Erä 1, 2, 3 jne. Country of Destination: Kohdemaa Participants (Excluding Accompanying Persons) Osallistujat (poislukien tukihenkilöt)

17

Duration per Participant (days): Päivien lkm sisältäen matkapäivät No. of Participants (Excluding Accompanying Persons): Osallistujien lkm (poislukien tukihenkilöt) Grant per Participant: Yksilötuki e/henkilö Accompanying Persons Mukana seuraavat henkilöt eli tukihenkilöt Duration per Accompanying Person (days): Päivien lkm sisältäen matkapäivät

Huom. Mikäli tukihenkilön liikkuvuusjakso on lyhyempi kuin opiskelijoiden liikkuvuusjakso, muuta ja tallenna tähän sarakkeeseen tukihenkilön lyhyemmän jakson pituus päivinä.

No. of Accompanying Persons: Tukihenkiköiden lkm Grant per Accompanying Person: Yksilötuki e/tukihenkilö Total Grant Requested: Haettu yksilötuki yhteensä

J.3. Organisational Support No. of Participants (excluding accompanying persons): Osallistujien lkm (pois lukien tukihenkilöt) Total Grant Requested: Haettu tuki yhteensä

J.4. Linguistic Support J.4.1. Linguistic Assessment Online linguistic assessment is obligatory for all VET Learners using either English, French, Italian, Spanish, German, Dutch, Swedish, Czech, Danish, Greek, Polish or Portuguese as a foreign language during mobility activities from 19 days excluding travel days to 12 months. Number of participants that will do their mobility using German, English, Spanish, French, Italian, Dutch, Czech, Danish, Greek, Polish, Portuguese or Swedish. Merkitse osallistujien lkm OLS -kieliarviointiin ed. mainituissa kielissä. J.4.2. Language Course You can apply for support for language learning for your VET Learners. Support for language learning is available for VET Learner activities lasting from 19 days (excluding travel days) to 12 months, either through access to language courses through the online linguistic support (OLS), or through a grant for languages/levels that are not available through the online tool. Language Group No. of Participants for language learning Group 1 (German, English, Spanish, French, Italian, Dutch): Osallistujien lkm Group 2 (Other languages not included in group 1): Osallistujien lkm muuhun kuin online -kielikurssiin Grant per Participant: Tuki euroa/henkilö (150 e) Total Grant Requested: Haettu tuki yhteensä

J.5. Special needs' Support Activity No.: A1, A2, A3 jne. Activity Type: Toiminto No. of Participants With Special Needs: Erityistä tukea tarvitsevien lkm Description of Costs: Kirjoita haetun tuen perustelut. (5000 merkkiä) Total Grant Requested: Haettu tuki euroa Total: Haettu tuki yhteensä

J.6. Exceptional Costs Activity No.: (A1, A2, A3 jne.) Activity Type: Toiminto No. of Participants: Osallistujien lkm Description of Costs: Kirjoita haetun tuen perustelut. (5000 merkkiä) Total Grant Requested: Haettu tuki euroa

18

Total: Haettu tuki yhteensä Huom. POISTA LOPUKSI TYHJÄT RIVIT KAIKISTA BUDJETTITAULUKOISTA [ - painikkeella]!

Please provide any further comments you may have concerning the above entered budget. Kirjoita budjetin perustelu, erityisesti jos tukea haetaan erityistarpeisiin tai muihin tarvekohtaisesti haettaviin kuluihin.

K. Project summary

Kokoa yhteenvetoon kuvaus hankkeen pääkohdista. Huomioi, että tekstiä voidaan käyttää Euroopan komission, EACEA:n tai kansallisen toimiston julkaisuissa. Hankkeen yhteenveto julkaistaan komission Erasmus+ Project Results hankeportaalissa http://ec.europa.eu/programmes/erasmus-plus/projects/, jos hankkeelle myönnetään rahoitus.

Kirjoita täsmällisesti ja selkeästi ja mainitse ainakin seuraavat asiat: hankkeen konteksti/tausta; hankkeen tavoitteet; osallistujien määrä ja profiili; toimintojen kuvaus; hankkeen toteutuksessa käytettävät tavat, keinot ja menetelmät; lyhyt kuvaus odotettavissa olevista tuloksista ja vaikutuksista ja mahdolliset pitkän tähtäimen hyödyt. (5000 merkkiä)

Please provide a translation in English. This summary will be publicly available in case your project is awarded. Kirjoita kuvaus englanniksi. (5000 merkkiä)

K.1. Summary of participating organisations Kentät täyttyvät automaattisesti täytettyjen tietojen pohjalta. Name of the Organisation: Organisaation nimi Country of the Organisation: Maa Type of Organisation: Organisaatiotyyppi Total number of participating organisations: Lkm yhteensä

K.1.1. Summary of Activities and Participants Kentät täyttyvät automaattisesti täytettyjen tietojen pohjalta. Activity type: Toiminto No. of activities: Toimintojen lkm No. of participants: Osallistujien lkm Participants with Fewer Opportunities (out of total number of Participants): Muita heikommassa asemassa olevien opiskelijoiden lkm (kokonaismäärästä)

K.2. Budget Summary The sum of previous sections representing the total grant requested for this application. Kentät täyttyvät automaattisesti täytettyjen tietojen pohjalta.

K.2.1. Project Total Grant Grant Calculated: Budjetti yhteensä

L. Checklist

Hakemuksen on täytettävä tarkistuslistassa mainitut kelpoisuusehdot ”eligibility criteria”, jotta hakemus siirtyy arviointiin. Huom. Mandaatti (Mandate) pitää liittää verkoston puolesta lähetettävään hakemukseen kaikilta suomalaisilta partnereilta kotimaassa. Lomake löytyy Opetushallituksen verkkopalvelusta.

M. Data Protection Notice

Henkilötietojen suojaus.

N. Declaration of Honour

Vakuutus hakijan kelpoisuudesta Hankehakemuksen allekirjoittaa organisaation allekirjoitusoikeudellinen henkilö (esim. johtajan,

19

rehtorin tai vastaavan) allekirjoitus. Tarkista, että allekirjoittaja on sama kuin kohdassa C.1.4. Legal Representative mainittu henkilö (tai hänen virallinen sijainen). Jos sijainen allekirjoittaa, allekirjoituksen yhteydessä on mainittava, että kyseessä on sijainen. Huom. Allek ir jo itettu ’Declaration of Honour’ skannataan hakemuksen l i it teeksi !

O. Annexes

Hakemuksen liitteet (maksimi 10 kpl). Liitteiden maksimikoko (yhteensä) on 10 240 kB.

Kun lisäät hakemuksen liitteeksi esim. partnereiden sitoumuskirjeet (Letter of Intent/MoU), voit skannata useamman dokumentin samaan tiedostoon.

Verkostohakemuksessa pakolliset liitteet eli jäsenten mandaatit kannattaa skannata yhdessä Declaration of Honour -sivun kanssa. Lisäksi Letter of Intentit kertovat laajemmin yhteistyöhön sitoutumisesta ja hankkeen laadusta.

P. Submission

Hakemuksen lähettäminen. Hakemus lähetetään ainoastaan sähköisesti. Muista validoida hakemuslomake ennen lähettämistä. P.1. Data Validation: Validoi hakemus ennen lähettämistä. P.2. Standard Submission Procedure: Online lähetys (tietokoneessa tulee olla Internet-yhteys). P.3. Alternative Submission Procedure: [Create email attacment]

Tätä lähetystapaa voi käyttää ainoastaan, jos sähköinen lähetys ei onnistu! Voit toimittaa lomakkeen sähköpostin liitetiedostona viimeistään 2 tuntia hakuajan päättymisen jälkeen kansalliseen toimistoon. Sähköpostiin täytyy liittää kopio ’Submission Summary” -sivusta (SnapShot tai PrintScreen (AltGr+PrintScreen)), josta näkee lomakkeen lähetystiedot eli että lomakkeen lähettäminen ei onnistunut. P.4. Submission Summary: Lähetyksen tiedot. P.5. Form Printing: Tulosta lomake. (Tulostettua lomaketta ei toimiteta kansalliseen toimistoon, vaan se jää omaan käyttöön. Lisäksi on syytä tallentaa hakemustiedoston pdf-lomake oppilaitoksen tiedostoihin).