eq journal №11

133
EQ Journal выпуск №1 (11), 2016 16+ «Революция не закончится добром» — Александр «Ренегат» Леонтьев Новая рубрика! «Барная стойка»: зимние напитки «Отава Ё»: фолка на ТВ нет Нам исполнился год!

Upload: eq-journal

Post on 25-Jul-2016

234 views

Category:

Documents


7 download

DESCRIPTION

 

TRANSCRIPT

Page 1: EQ Journal №11

EQ Journal

выпуск №1 (11), 2016

16+

«Революция не закончится

добром» — Александр «Ренегат» Леонтьев

Новая рубрика! «Барная стойка»: зимние напитки

«Отава Ё»: фолка на ТВ нет

Нам исполнился год!

Page 2: EQ Journal №11

EQ Journal Выпуск №10

2

Содержание4 Два вопроса

8 Кинохроники. Однажды в Детройте

12 «Северный флот» у берегов Финляндии: путешествие за идеальным звуком

36 «Отава Ё»: Фолка на ТВ нет

54 Барная стойка. Зимние напитки

60 «Монгол Шуудан»: двадцать семь лет практики русского анархизма

66 Tattoo World. «Старая школа» и «Ледяной человек»

Дорогие читатели!

Уже наступил 2016 год и даже закончился первый его месяц, в течение которого мы готовили для вас новый выпуск. За это время пролетели новогодние праздники, многие уже

определились с планами на этот год, а у студентов закончилась зимняя сессия.

Мы же решили узнать о целях и мечтах (не только на этот год) не у студентов, а у музыкантов и донести их мысли до вас. Помимо разговоров о рок-музыке вас ожидает рас-

сказ рубрики Tattoo World о зарождении культуры татуировки, афиша концертов на бли-жайшее время, а также традиционные «Кинохроники», Game_Bunker 2.0 и стильные сове-

ты от Rock Look.

А если за этот месяц вам успели надоесть однообразные напитки на праздничном столе, будь он накрыт в честь Нового года или окончания сессии, то специально для вас

мы запускаем новую рубрику — «Барная стойка». В ней мы поделимся интересными рецеп-тами напитков, которые помогут вам согреться в холодные зимние вечера.

И напоследок: в честь годовщины нашего издания мы решили рассказать вам немно-го о себе — о команде, которая занимается выпуском журнала. Мы вместе уже год, и пора

нам познакомиться поближе. Приятного вам чтения!

Команда EQ Journal

Page 3: EQ Journal №11

Декабрь 2015

3

Лилия Фомина — администратор портала, специалист по внешним коммуникациям

Дарья Бизяева — администратор журнала

КорректорыАнна ЛашкевичАнелия КаминскаяМария РекордатоваНаталья ПоповаОльга Lir@ ФокинаСергей Морозов

ЖурналистыАлександра Shell Смирнова Анастасия Игнатова Дарья D'Ark Бизяева Ивета «ЛайтХаус» Козлова Игорь Anonle Барновский Ирина Кошкина Ирина Терехова Кира Тимофеева Лилия ComEta Фомина Марианна Забродская Мария Панасенкова

Никита }{отт@быч Балов Ольга Lir@ Фокина Резеда Ахмадишина Сергей Морозов Татьяна Веселицкая Татьяна Грезева Тимур "Вождь" Самойлов

ФотографыАндрей Луковников Александр Семёнов Георгий Davis Сухов Кирилл Басалаев Людмила Фролова Мария Закуленкова Мария Лопашова f_number

Дизайн и вёрсткаАнастасия Авдеева

По всем вопросам: [email protected]Мы всегда открыты и готовы к сотрудничеству.

Над номером работали:

70 Necro Stellar: Знание. Мысли. Прогнозы.

82 «Аристарх»: ни шагу назад!

94 Game_Bunker 2.0. Life is Strange

104 Перспектива. The Jack Wood: новый виток

110 Рок на пляже. Мелодии городов: Хабаровск

114 Афиша

124 Rock Look. Рок-трио: выбери свой стиль!

128 Кто есть кто в EQ Journal

Page 4: EQ Journal №11

EQ Journal Выпуск №1 (11)

4Два вопроса

у нас сейчас их много развелось! Это шут-ка, конечно. А вообще, образование, конечно, формирует и растягивает, что очень даже не-обходимо для растущего мозга. Но не всегда эта информация на сто процентов востребо-

вана. В этом деле главное — найти интерес и, естественно, себя.

Наступление нового года — это возможность для каждого начать всё заново. Учиться, мечтать, совершать невероятные поступки или возвращаться к истокам. Взяв эту мысль за основу, мы решили поинтересоваться у рок-музыкантов, все ли мечты должны стано-виться целями, а также (в честь наступившего Дня Студента) влияет ли полученное обра-зование на будущее человека и его мироощущение.

Юрий Стыльский (группа «Дай дарогу!», гитара, вокал):

Все ли мечты должны превра-щаться в цели на будущее?

Конечно же, все! Другое дело, что не все мечты могут воплотиться

в реальность, либо те, которые сто-яли в очереди последними, могут

воплотиться к вашей глубокой ста-рости, поэтому нужно умело опреде-

лить последовательность и приори-тет задач! Ну и самое главное — не за-

быть о том, что именно ты задумал (улы-бается)!

Среди музыкантов много тех, кто учился на совершенно нетворческих специальностях. Как Вы считаете,

влияет ли образование на будущее чело-века, его мироощущение?

Я и Александр (бас-гитара, бэк-вокал — прим. ред.) выбрали абсолютную противополож-

ность творчеству, но при этом занимались са-мообразованием, которое снизошло на нас

благодаря упорству и желанию (смеётся). А образование, естественно, влияет! Вот, до-

пустим, выучишься на спортивном факульте-те, потом сможешь семью защитить от граби-

телей. Или, допустим, иностранный язык — он тоже поможет, когда встретишь африканца,

Page 5: EQ Journal №11

Январь — февраль 2016

5

Сергей Дворецкий (группа «Магелланово облако», вокал, гитара):

Все ли мечты должны превращать-ся в цели на будущее?

Если научиться придавать мечтам им-пульс намерения, то они будут реализо-

вываться сами по себе. Это целая нау-ка, весьма увлекательная. Как говорил один хороший «дзенский» наставник:

«Мечты и цели необходимы для дей-ствия, больше ни для чего».

Среди музыкантов много тех, кто учился на совершенно нетворческих специальностях. Как Вы считаете,

влияет ли образование на будущее чело-века, его мироощущение?

Влияет, скорее, отношение каждого конкрет-ного человека к тому, чем он занимается. В мо-ём случае экономическое образование, кото-рое я получал, способствовало выработке дис-циплинированного подхода к музыке. Точные науки для человека с гуманитарным складом весьма полезны.

Александр Саньков (группа Agitators, вокал, гитара):

Все ли мечты должны превращаться в цели на будущее?

Я думаю, что если каждая мечта будет превра-щаться в цель на будущее, то достичь их бу-дет значительно сложнее или даже почти не-возможно. Лучше иметь какую-то определён-ную мечту-цель и идти к ней последовательно и бесповоротно. Это как в известной поговор-ке про зайцев.

Среди музыкантов много тех, кто учился на совершенно нетворческих специальностях. Как Вы считаете, влияет ли образование на будущее чело-века, его мироощущение?

Мне кажется, в  каком-то общем смысле не сильно влияет, но определённый отпечаток,

Page 6: EQ Journal №11

EQ Journal Выпуск №1 (11)

6Два вопроса

возможно, накладывает. Может быть, это зависит от личности конкретно взято-го индивидуума.

Группа Jack Action

Все ли мечты должны превращаться в цели

на будущее?

Григорий Юсуфов (вокал): Безусловно, каждый из нас пытает-

ся воплотить свои мечты в жизнь, и, к сожалению, это не всегда получается. Но мне кажется, даже потерпев неуда-чу, ни в коем случае нельзя оста-

навливаться. Наоборот, работай-те ещё упорнее и продолжайте идти

к своей цели. Хотя иногда, на мой взгляд, достаточно просто радоваться и наслаждаться

каждым приятным моментом в жизни — кто знает, может, это и есть та самая мечта? Пом-ните, как поётся в песне: «Мечты сбываются

и не сбываются, но всё хорошее и есть мечта!»

Алексей Баев (барабаны): Цель — это шаг к мечте, но далеко не все мечты долж-

ны становится целью. Многое зависит от са-мых различных факторов: возраста, време-

ни и т. д. Ведь если меняется жизнь, то вместе с ней меняются и наши мечты.

Евгений Волков (соло-гитара): Для меня мечты и цели — совершенно разные вещи. Я не отношу себя к романтикам или мечтате-лям — никогда не ставил перед собой какие-то цели. Я живу настоящим: делаю всё так, как счи-таю нужным в данный момент. Меня устраивает то, как сейчас складывается моя жизнь.

Среди музыкантов много тех, кто учился на совершенно нетворческих специальностях. Как Вы считаете,

влияет ли образование на будущее чело-века, его мироощущение?

Григорий Юсуфов: Кто-то из музыкан-тов получил образование, пусть и не все высшее или музыкальное, а кто-то и вовсе никогда ни-где не учился. Это не всегда влияет на будущую профессию или успешную карьеру. Зато, пооб-щавшись лично и с теми, и с другими, вы пой-мёте разницу и, скорее всего, сразу определите, кто к какой категории относится. Всё-таки учё-ба закладывает в людях определённую культуру во всём, выстраивает мировоззрение и меняет мироощущение. Можете это проверить!

Page 7: EQ Journal №11

Январь — февраль 2016

7

Алексей Баев: Образование не может быть лишним, но научить и объяснить нельзя — можно только научиться! Слепому невозмож-но объяснить, что такое цвет, а глухому — звук.

Евгений Волков: Среди рок-испол-нителей большинство не имеет музыкально-го образования. Да и если делать рок-музы-

ку по правилам, то это будет уже не то: исчез-нут необычные партии и риффы.

Это такое состояние души, которым нужно жить. С другой стороны, понимать с профес-сиональной точки зрения, что ты играешь, —

здорово. Единственное — судьба музыкантов, играющих ненавистную им музыку только ра-

ди денег, не по мне.

Page 8: EQ Journal №11

EQ Journal Выпуск №11

8Кинохроники

Давным-давно этот город с лёгкой ру-ки Элиса Купера (Alice Cooper) провозгласи-ли городом рока. Сейчас же Детройт яв-ляется лидером в рейтинге самых разру-шенных городов современности. Приве-ло город в такое запустение не только долгое и последовательное разорение, но в том числе странная и жестокая тради-ция: на каждый Хеллоуин здесь поджига-ют старые разрушенные дома. Но именно этот город стал декорацией для множе-ства фильмов: «8 миля», «Кровь за кровь», «Робокоп». И это только часть кинокар-тин, действия которых разворачиваются на руинах былого величия мотоиндустрии. О нескольких картинах, в которых фигу-рирует не только этот город-призрак, но и рок-музыка, я поведаю вам прямо сейчас.

Детройт — город рока/Detroit Rock City (1999)

У каждого есть мечта побывать на концер-те одной группы, той заветной, которая разо-жгла любовь к  року в  один из моментов жиз-ни. Вот и четверо подростков (Лекс (Lex), Трип (Trip), Хоук (Hawk) и  Джем (Jam)) зажглись идеей попасть на концерт группы Kiss. Но пре-град к  заветному путешествию в  Детройт на выступление будет предостаточно.

«Ты хочешь лицезреть дьявола живьём?!» — эта фраза сопровождает самый душераздираю-щий момент фильма. Это мать одного из геро-ев прикуривает от билетов на концерт легенд рока. У любого поклонника группы Kiss от та-кой сцены если не выступят слёзы на глазах, то хотя бы вырвется нервный смешок. Казалось бы, такая потеря билетов должна остановить ребят, но это только начало фильма и именно это вселяет надежду. Говорят, что рукописи не горят. В данном случае хоть эта поговорка и не оправдала себя в случае с билетами, но судьба подбрасывает четвёрке фанатов Kiss ещё один шанс  — викторина-розыгрыш билетов, где

Однажды в Детройте

Page 9: EQ Journal №11

Январь 2016

9

нужно только назвать истинные имена участ-ников группы.

Дальше динамика фильма нарастает и, со-ответственно, возрастает рок-н-ролльность саундтрека. Песни Van Halen, Black Sabbath, Nazareth, AC/DC и The Runaways сопровожда-ют главных героев в  их пути. А  дорога полна препятствий, не только физических, но и  мо-ральных. Каждый из героев преодолевает се-бя, пройдя испытание на честность, храбрость и самоотверженность.

Фильм может считаться ироничным и простым, там нет сложных хитросплетений сюжета, нет глубокого смысла. Но иногда такой простоты достаточно для того, чтобы вызвать довольную улыбку у ярого любителя рока.

Выживут только любовники/Only lovers left alive (2013)

На руинах развалившегося мира, где че-ловечество попало под власть вируса, кото-рый портит его кровь, и где чистая незаражён-ная кровь считается на вес золота, живут двое: Адам (Adam) и  Ева (Eve). Носят они библей-ские имена неспроста, так как они прожили уже не одно столетье. Он — музыкант-затвор-ник, который не хочет показывать нос из свое-го дома. По его же словам он пишет «похорон-ную музыку», но эта музыка тягуча, угнетающа по всем законам жанра пост-рок. Фильму же я присвоила бы жанр арт-нуар.

Ева. Она  — древняя и  прекрасная. Опре-делённую роль сыграла и  необычная внеш-ность актрисы. Тильда Суинтон (Tilda Swinton), знакомая многим по роли Снежной короле-вы в «Хрониках Нарнии», предстала в картине Джима Джармуша (Jim Jarmusch) в  роли вам-пирши с  крайне необычным восприятием ин-

Page 10: EQ Journal №11

EQ Journal Выпуск №11

Кинохроники

формации. Она  — кинестетик. Этот психоло-гический термин объединяет тех, кому важно потрогать что-то, чтобы это познать. Так она и  читает книги, водя по строчкам своими ху-дыми пальцами.

Парадокс сущности этих героев-вампи-ров в том, что хоть их по праву и можно счи-тать монстрами, сами они называют людей «зомби». Вроде бы у  них свой маленький ми-рок со своими запасами крови, своей системой выживания, но этот мир ставит под угрозу се-стра Евы  — Ава, которая бесцеремонно вры-вается в дом Адама в Детройте. С появлением этой героини у фильма прибавилось динамики, а у Евы и Адама — неприятностей.

Сам Детройт здесь показан заброшенным городом, где вместо былого великолепия жиз-ни – лишь остатки. Там, где был прекрасный театр, уже который год — парковка.

Фильм неспешный, но каждая деталь фильма, каждая мелодия добавляет ему осо-бую прелесть. К вампирам же нет отвращения, они просто хотят выжить, только и всего.

Детройт, город металла/Detoroito Meta-ru Shiti (2008)

«Гротеск!» Только это часто произносимое в данном аниме слово может описать всю его суть. Так о чём же может поведать нам эта кар-тина? О двух личностях одного человека. Как-то в главном герое уживается милый и послуш-ный Нэгеси (Soichi Negishi), любящий свою семью и  играющий слащавую музыку триж-ды в неделю. Его же «сценическая маска» Кра-узер-сан олицетворяет грубость, суровость и  всё то, что так часто «выносят на публику» дэт-металлисты.

Page 11: EQ Journal №11

Январь 2016

11

«Это индустриальный город, где боль-шинство населения задействовано в мо-тоиндустрии. Для похода на концерт ребятам не нужно заезжать домой, чтобы переодеться в косуху и кожаные штаны. Здесь люди ходят так посто-янно, ведь мотокультура и рок-н-ролл у них в крови», — Элис Купер

Этот анимационный сериал  — собрание самых традиционных и  затасканных штампов не только о металле, но и о панк-роке, которые показывают в ироничном свете представление об этих жанрах не сведущих в этом людей. Из-

за нецензурщины местами на него можно по-весить даже 18+. Полностью контрастное, до-ведённое порой до абсурда, оно не для каждо-го, но в то же время имеет место быть. Слабо-нервным не рекомендуется.

Текст: Кира Тимофеева

Page 12: EQ Journal №11

EQ Journal Выпуск №1 (11)

12Кинохроники«Северный флот»

Путешествие за идеальным звуком

у берегов Финляндии

Page 13: EQ Journal №11

Январь — февраль 2016

13

у берегов Финляндии

Page 14: EQ Journal №11

EQ Journal Выпуск №1 (11)

14Интервью

Январь — февраль 2016

В марте этого года группа «Северный флот» начнёт тур в поддержку нового аль-бома, работа над которым ещё ведётся. Музыканты серьёзно относятся к этому процессу и тратят на запись всё своё сво-бодное время и силы. Мы связались с Алек-сандром «Ренегатом» Леонтьевым, кото-рый сейчас на студии в Финляндии зани-мается записью нового альбома. В интер-вью для EQ Journal музыкант рассказал о том, как проходит запись пластинки, о воспитании детей и о своём отношении к революции.

Начнём с самого приятного и значимого для коллектива на данный момент со-

бытия — с записи нового альбома. Что самое приятное для Вас сейчас в этом

процессе?

Как раз в данный момент у меня не самые при-ятные дни. Я тут в адском головняке и в бе-готне, видит это только Павлик. Всё из-за то-го, что настала пора писать вокал и пишу я его долго и муторно, потому что по ходу ещё прав-лю тексты. То есть я днем и ночью здесь с этим. Я в процессе, скажем так, адского труда. Здесь остался один Паша, наш клавишник, все парни отписались уже, и я гитары уже отписал. Сей-час у нас такой заезд чудовищный, продуктив-ного времени в день может быть очень мало. Это, скажем так, муки творчества, и офигенно приятными их не назовёшь. Такие дни бывают тяжёлыми.

Приятно будет потом, когда будете слушать уже готовый материал…

…или неприятно; то есть здесь как: к сожалению, или, может быть, к счастью, но наше ремесло не предполагает планки качества, ну или гаранти-рованного результата. Когда ты работаешь на станке, ты сунул туда деталь, программу забил, и есть всего один шанс на миллион, что у тебя

не получится. Как правило, всё это прогнозиру-емо, а композитор и музыкант — ни от чего не застрахован. И это наша головная боль и наше счастье, потому что бывает иногда, когда вне-запно получается лучше, чем ты планировал. Но бывает и наоборот. То есть здесь муки творче-ства, помноженные на страх того, что получит-ся какое-нибудь фуфло, и ты не можешь ниче-го с этим сделать — ну вот нет в песне дыхания гения, понимаете? Я вот поэтому и бегаю, пото-му что от того, как я всё это набормочу, напою и накричу, многое зависит. Такое было неодно-кратно, когда мы играли в «Король и шут». Бы-ли композиции, которые планировались на аль-боме как хитовые, а в результате они получа-лись, например, очень даже проходными. И сей-час о них никто особенно не вспоминает. Всё находится во власти не зависящих от нас фак-торов. Так что из-за этого я, в общем-то, в вол-нениях и в беготне.

Но тут ещё сказывается Ваша хвалё-ная самокритичность, о которой Вы

очень часто и много говорите в других интервью.

На самом деле, «хвалёная» в сочетании «я об этом говорю» как-то звучит… Нет, Вы знаете, я в интервью, бывает, это упоминаю, потому что факт есть факт: я не просто самокритичен, я в чём-то перфекционист. Для меня очень важ-но, чтобы всё было сделано как следует, но ведь не только мне присуща эта особенность. Я счи-таю, что очень многие певцы, поэты этим «хро-мают» и это правильно. Потому что творческий человек просто обязан, обязан заниматься са-мобичеванием и стараться совершенствовать не важно что — картину он пишет, песню, или же на скрипке этюд сочиняет. Вот так. И в ин-тервью я зачастую это упоминаю только для то-го, чтобы, например, люди понимали: если я ко-го-то критикую или мне не нравится, как кто-то что-то делает, я при этом справедлив. Я к тому, что сам к себе отношусь точно так же критично.

Page 15: EQ Journal №11

Январь — февраль 2016

15

EQ Journal Выпуск №1 (11)

Интервью

Page 16: EQ Journal №11

EQ Journal Выпуск №1 (11)

16Интервью

Творческий человек просто обязан заниматься

самобичеванием

Page 17: EQ Journal №11

Январь — февраль 2016

17

Я не узкий критик. Меня всё бесит.

Быть перфекционистом — это на са-мом деле очень правильно, мне кажет-ся, нам не хватает перфекционистов сейчас.

Не хватает, да. Это тяжело и неприятно, но это правильно. Потому что если бы человеку не был присущ перфекционизм, я более чем уве-рен, что мы не то что бы из пещер не вылез-ли, мы бы не вылезли, собственно, из океана на сушу в своё время. Так что это то, что отлича-ет человека от более примитивных форм жиз-ни. Стремление к чему-то идеальному и совер-шенному, вот и всё.

За процессом записи все мы можем на-блюдать благодаря видео-дневникам, из которых мы узнаём, что вот есть на студии специальное такое место силы. А вообще, есть какие-то действитель-но особые ритуалы, которые помогают настроиться на запись?

У всех они свои. На самом деле, эти ритуалы годами появляются и исчезают. Я за себя мо-гу говорить: лично у меня какого-то ритуала нет. Но вот у Анси, конкретно у него на сту-дии… сам по себе он довольно продуманный и очень цельный персонаж. У него есть чёткое убеждение, что когда пишется вокал, значит, в комнатушке должно быть темно и должны го-реть не три, не пять, не одна, а ровно две свечи, должен стоять пюпитр, человек должен стоять спиной. Чтобы не видеть лиц, он должен спи-ной стоять к стеклу, которое разделяет его, на-пример, со звукорежиссёром, и перед ним дол-жен быть совершенно чётко золотисто-корич-неватых тонов ковер с какими-то нарисованны-ми хиромантиями, абстрактными рисунками. Не знаю, помогает это или не помогает, но ког-да я писал песню «Поднимая знамя», после ги-гантской кучи дублей я вошёл там в некий во-

кальный транс, после которого мне удалось пе-редать эмоции уставшего, но не сломавшегося человека. То есть это не ритуал, это атмосфера определённая создаётся. А так, у меня лично ри-туалов никаких нет, а место силы… Вы навер-но имеете в виду…

Да, где сидел барабанщик.

А, в этом плане.

Ну это шутка была, конечно.

Это я  пошутил, да. На самом деле, главное место силы — это трон страданий. Анси сра-зу предупредил, что стул, на котором пишутся гитары в студии, финские металлисты называ-ют «трон оф сафферинг», трон страданий. И мы реально поняли почему. Анси работает как бы по старинке: он гоняет тебя по партии, ты уже вроде всё ровно сыграл, везде акценты пра-вильные, всё идеально. После чего он говорит тебе: «Нет, ты не понял. Мне не надо правиль-но — мне нужно, чтобы было в груве с барабан-щиком. Поэтому играй, пока я не скажу, что хо-рошо». Вот этого ждёшь шестьдесят, семьдесят дублей, пальцы отваливаются, спина ноет, шея ноет, всё болит, но ты играешь, потому что ну куда деваться, сейчас ты не запишешь — никто не запишет. Тебе чётко дают понять, что пока ты не запишешь как надо, никто чудес не сдела-ет с твоей партией. Если ты запишешь дерьмо, она таким же дерьмом и останется, вот и всё. Это не место силы — это место страданий.

Касательно Анси, кто-то из поклонни-ков, которые побывали на студии, пи-сал, что Анси — киборг. Вот наверное, он где-то прав, потому что человек, ко-нечно, работает очень-очень много.

Анси не киборг, он просто высокого уровня специалист и, скажем так, редкой по нынеш-ним временам… какой-то внутренней цель-

Page 18: EQ Journal №11

EQ Journal Выпуск №1 (11)

18Интервью

ности человек. Он чётко знает, чего он хочет, и очень, очень ровно и прямо идёт к своей це-ли, работает совершенно с осознанием на 100%, что он делает, зачем и почему. Мне таких цель-ных парней встречалось в  жизни мало, чест-но, хотя людей я повидал много. Мне сорок лет, и я всю страну объехал. Вот так. Анси — молодец.

Музыка к альбому была готова дав-но, тексты Вы дописывали чуть поз-

же, и говорили, что написать песню для Вас — это «будто снести яйцо», что-

то должно вызреть внутри. А есть композиции на альбоме, которые были

написаны на одном дыхании?

Нет. Нет, и, к  моему большому сожалению, если имеется в виду именно лирика, именно слова — нет. Дело в том, что я ведь не профес-сиональный поэт — я профессиональный музы-кант. И музыка у меня в голове зачастую рож-

дается как бы... бывает иногда целый такой ку-бик Рубика. То есть вот он уже появился, висит в голове, и я вижу её всю — песню от начала до конца. Со всеми аранжировочными решения-ми, со всеми инструментами, со всеми партия-ми, как она звучит, — то есть ну просто всё. Со стихами такого, конечно же, нет, потому что интуитивное видение таких образов и такого плана вещи достигаются долгим трудом. Это точно так же, как будущая таблица Менделее-ва явилась тому во сне (это хрестоматийный случай) — не потому что чудо случилось, а по-тому что человек многие годы к этому шёл, он об этом думал, в голове у него вертелось, вер-телось, и просто сложилось в подсознании. Он

для этого многое сделал. Чудовищное коли-чество работы, именно интеллектуальной, пе-релопатил. То же самое и здесь. Музыка в голо-ве у меня рождается, потому что многие годы я об этом думал, это мои чаяния, это мои мыс-ли, я постоянно напеваю, в голове вращаются какие-то колёсики, стучат барабаны, дёргают-ся струны и пилятся перкуссии. Это всё есть. Со стихами такого нет. Максимум, на что я мо-гу рассчитывать и что получается, — это фраза рождается какая-нибудь, мало-мальски хлёст-кая или запоминающаяся, — вот это да. Но пес-ни мне приходится писать потом на эту тему — как по кирпичику складывать. Легко у меня не получается, к сожалению. Я очень завидую лю-дям, которые пишут легко, мои им поздравле-ния, но вот у меня не получается и вряд ли ког-да-нибудь получится. Если бы я этим занимал-ся последние двадцать пять лет, как на гита-ре пилю, то, может быть, это было бы... ну, уже поезд ушёл. Я не поэт — я текстовик.

Если говорить о поэтах, Вы называли Шевчука и Васильева самыми главны-ми поэтами русского рока. Кроме них,

выделяете ли кого-нибудь из поэтов современности, даже не обязательно

тех, чьи произведения стали текста-ми песен, может быть, кого-то просто

читаете периодически, кто-то Вам нравится?

Нет. Я честно говорю: поэзию я специально не читаю и никогда не читал. Даже в детстве, ког-да у меня не было телевизора. Я прекрасно знал, что моя мать, например, горячо любит, просто обожает Есенина, я пытался его читать, я читал тогда очень много и запоем, но вот читать поэ-

Сейчас ты не запишешь — никто не запишет

Page 19: EQ Journal №11

Январь — февраль 2016

19

зию — это не моё. То есть объясню: мои люби-мые писатели, они стали моими любимыми по-тому, что, например, я в их произведениях ощу-щаю запахи. Я люблю красивый язык и при этом запредельную глубину проникновения в обра-зы. Не важно, что это, природа или что-то ещё. Поэтому, собственно, это Бабель, это Шолохов, это Булгаков, например, а из классики, мало- мальски приближенной к нам, это Тургенев, Че-

хов, Гоголь. В меньшей степени Достоевский и Толстой, потому что они в основном в людях копались. Мне нравятся такого, не знаю, при-родного направления писатели. В целом, в по-эзии я этого не наблюдаю, поэтому мне неин-тересно эти формы читать. Там слишком мно-гое завязано на поиск и красоту рифмы. Она, на мой взгляд, сковывает перо, и, как это ни прискорбно и ни смешно, и ни шаблонно, но

Page 20: EQ Journal №11

EQ Journal Выпуск №1 (11)

20Кинохроники

Page 21: EQ Journal №11

Январь — февраль 2016

21

Page 22: EQ Journal №11

EQ Journal Выпуск №1 (11)

22Интервью

мой любимый поэт — это Пушкин. Вот Пушки-на я могу читать. Потому что гений его в том, что это абсолютно летящий, красивый русский язык. Я обожаю Бродского, но мне его, напри-мер, читать тяжело, потому что очень хлёст-кие, ломкие, колкие слова, изломанный стиль. А из современников не читаю никого. Шевчук и Васильев мне нравятся как поэты-песенни-ки. Я же их не читаю как поэтов на бумаге. Хо-тя это действительно сильные авторы. И са-мое главное тут, почему мне эти авторы нра-вятся, и особенно Васильев, — хорошо заметно, ещё с начала 90-х, как он совершенствуется. Вот это очень ценно. Он не стоит на месте, он стал лучше. Я бы ещё отметил тексты «АукцЫона» в этом плане. «АукцЫон» я очень люблю. Но там, я так понимаю, несколько авторов пишет для них. Я вот даже не вдавался в подробности. Но опять же, я не буду читать эти стихи отдель-но от музыки, потому что это цельное произве-дение, это целое событие, одновременно и му-зыкальное, и поэтическое, то есть это образ все-го вместе. Так что поэзию я не читаю, ни совре-менную, никакую. Пушкина иногда.

Если говорить о музыке к новому аль-бому, то другие участники призна-

ют, что «стало нескучно играть но-вый материал». Значит ли это, что

в процессе записи вы продолжали добав-лять какие-то интересные музыкаль-

ные элементы, которых ранее не было в демо-записях?

Нет, здесь речь идёт совершенно о конкретных людях: например, Саня Поручик. То есть здесь речь шла о барабанщике. Это он иногда говорит, что ему стало интересно играть. И речь не о том, что я или мы добавляем что-то в процессе запи-си. Мы, конечно, добавляем, но это не какие-то архиглобальные изменения, нет. Имеется в виду, что Сашка у нас играл в группе «Король и Шут» очень долгие годы, с самого начала практически, с перерывом на армию. И за этот срок, скажем

так, он, конечно же, состоялся как барабанщик, но всё равно это были рамки какого-то опреде-лённого стиля. Поскольку музыку сейчас пишу я, то у него появляется чудовищное количество партий, которые он раньше не играл, ему при-ходится чему-то учиться. И вот ему это нра-вится. Занимается на точке часами — по де-сять часов в день сидит там, колотит. Просто потому, что какие-то вещи есть непривычные, которые он раньше не играл и играть не умеет, и вот сейчас ему надо научиться, а ему за соро-кет уже. То есть это такой редкий случай, ког-да человек внезапно в своём ремесле начинает для себя новые краски открывать, какие-то но-вые способы ведения боя. Поскольку Поручик у нас парень не ленивый, ему это интересно, он этим наслаждается, чувствует свою нужность и свой потенциал, что-то новое ему интересно. Вот в этом плане. А насчёт записи — нет, у нас, как правило, на демках всё давно сделано и всё готово, только какие-то штришки меняются на студии, не очень глобальные.

Вы успели угостить своим фирменным супом акционеров на Планете.ру, кото-

рые к вам приезжали. Как прошла во-обще эта встреча? Было ли волнение

у Вас, и быстро ли расслабились в сту-дии новые гости?

Как прошла встреча? Хорошо прошла. У нас волнение… Ну как волнение... Да нет, какое тут волнение? Ну приехали люди. Естественно, мы это всё делали в первый раз, непонятно было, как это всё: приедут люди. Мы как могли их раз-влекли, всё показали. По-моему, всё очень по-нравилось. Показали им процесс записи, я их, собственно, покормил. Но это тоже спонтанно всё было. Это не мой фирменный суп, это фин-ский национальный рыбный суп, именно рыб-ный суп, а не уха. Я просто готовлю периоди-чески. Редко готовлю, потому что жена у ме-ня готовит хорошо. Ну и на студии как-то са-мо собой так получилось, что я парней кормил.

Page 23: EQ Journal №11

Январь — февраль 2016

23

Я считаю правильным анти-эстрадный подход

Page 24: EQ Journal №11

EQ Journal Выпуск №1 (11)

24Интервью

Page 25: EQ Journal №11

Январь — февраль 2016

25

Где-то появились дневники, где я парням сварил рыбный суп, и это всё пошло в народ. Ну, соб-ственно, вопросов не возникало. Когда некото-рые поклонники приехали на студию к нам, я и для них суп сварил, ну чтоб приятно было, всем вроде понравилось. А так ещё пофотались, они посмотрели всё. Пообщались довольно прият-но, долго, после чего все, счастливые, разъеха-лись. Даже двух девочек Поручик вообще лич-но отвозил из Питера в Финляндию и обрат-но. Причём они об этом не знали заранее и бы-ли офигенно удивлены и польщены, когда их Поручик лично через границу перевозил на ма-шине, развлекал. Мы решили, раз уж мы подпи-сались людям сделать приятное, надо, значит, сделать по полной программе.

Если не секрет, где и как научились го-товить и любите ли вообще этим заниматься?

Я готовить люблю. Научился... тут всё просто. Когда мне было пятнадцать лет, я заканчивал школу. В шестнадцать лет я уехал из Кишинёва в Питер, чтобы там учиться. Моя мама, идеа-листка советского времени, считала, что обще-житие — это будет лучшее время, лучшие годы моей жизни, которые я буду с умилением вспо-минать и т. д. Но она немножко перепутала, по-тому что она-то училась в семидесятые, а на дворе был 1992 год. Тогда всё было, мягко го-воря, не так, как в тёплые, ламповые, брежнев-ские семидесятые. Она меня специально обу-чала готовить, забегая вперёд, говоря: «Вот ты будешь жить в общаге, будешь себе готовить». К тому времени, когда я в Питер переехал, го-товить было нечего, жрать было нечего совер-шенно. Потом в Питере я долгое время снимал

квартиру, жил один и готовил себе. Я не сто-ронник фаст-фудов и т. д., тем более что и де-нег не было, времена были такие, сложные, без будущего. Моё умение готовить выручало ме-ня в период тотальной нищеты. Потому что пи-таться в кафе для меня было нонсенсом, а жрать что попало тоже было неохота. Поэтому я и го-товил. Сейчас готовит жена, а мне иногда при-ходится готовить для детей. Жена говорит, что у меня талант готовить, но я им нечасто пользу-юсь. Но вот когда кого-то надо покормить, это может пригодиться.

Наверняка получаете удовольствие от этого.

Конечно. Когда я готовлю сам, я, как правило, потом не ем. Есть такой фактор: когда все си-дят, кушают — тебе хорошо. Это такой «отцов-ский синдром»: детей покормил — и смотришь, умиляешься. У меня их трое, мне не привыкать. Наварить на толпу макарон с сыром или суп с красной рыбой и смотреть, как они лопают.

Вы очень часто говорите о детях, и о том, что, благодаря своей занятости, они с гаджетами проводят где-то ми-нут по пятнадцать в день, поэтому за-хотелось спросить такой житейский рецепт: как оттащить детей от мо-ниторов и экранов?

Кому-то мой ответ может не понравиться… Я не просто убеждён или уверен, я чётко знаю, что в том, что нынешние дети прилипают к гад-жетам и мониторам, на 100% виноваты сами ро-дители. Более того, мне непонятны эти пляски с бубном у костра потом: «Вот как же так, он по

Люди вынуждены в интер-нете искать альтернативу

Page 26: EQ Journal №11

EQ Journal Выпуск №1 (11)

26Кинохроники

Page 27: EQ Journal №11

Январь — февраль 2016

27

Page 28: EQ Journal №11

EQ Journal Выпуск №1 (11)

28Интервью

В том, что нынешние де-ти прилипают к гаджетам

и мониторам, на 100% виноваты сами родители

Page 29: EQ Journal №11

Январь — февраль 2016

29

семь часов в день за компьютером». Начинает-ся всё с того, что родители, вместо того чтобы детьми заниматься, от своей лени просто втю-хивают ребёнку какой-нибудь планшет, и он сидит, развлекается. Да, это очень удобно. Это, зачастую, очень помогает переносить длинные перелёты. Мы с семьёй летали в Таиланд, это был вынос мозга: восемь с половиной часов ле-тели в самолёте, а когда у тебя двое, а потом трое, и они там на ушах ходят, потому что им скучно… А тут дал ему какой-нибудь телевизор раскладной, ноутбук или планшет, и всё — его не видно и не слышно. Но этим нельзя злоупо-треблять. Многие родители этим занимаются: «На тебе планшет, и играй». Плюс, в наше вре-мя, у нас всё-таки не коммунизм давно, всё сто-ит денег. Я могу сказать, что мои дети очень за-няты и нам с женой это обходится ежемесячно в довольно крупную сумму денег. Хотя по от-дельности это вроде как недорого стоит, но мы просто заморачиваемся на этом. Все их тан-цы — туда же им нужно покупать одежду и про-чее, но у меня этим, в основном, жена занимает-ся, я бываю на гастролях. Так или иначе, денег это всё стоит. И танцы, и уроки игры на гитаре. Ему нужно гитару купить, каждый вечер время уделять, жена с ним занимается, иногда я, когда бываю дома. Они ходят на хор, на сольфеджио. Сын и дочь старшая работают моделями, дочь в «ТОДДе» поёт. Всё это большие заморочки: их нужно туда отвозить, у них там какие-то по-казы, кастинги. Это всё кучу времени отнима-ет у родителей. Но детям просто некогда лазить в планшеты. Это достигается в силу того, что моей жене некогда прилечь просто. Она ино-гда вечером приезжает и валится с ног от уста-лости, спит на ходу. К сожалению, это большая заморочка, троих детей поддерживать в посто-янном правильном расположении духа, чтобы они не валялись дома и не лазали в своих гадже-тах. Всё на самом деле просто, но в то же время тяжело. Ответ-то известен. Это как с диетами: всем известно, что нужно сделать для того, что-бы похудеть, — жрать не надо. Но вот это самое

сложное — не жрать. И здесь то же самое. Всё понятно, как с детьми поступить, но это требу-ет огромных временных, трудовых и моральных сил и затрат. Это не чудо — это святость моей жены, я бы сказал, в нашем конкретном случае. Буду честен, я мало помогаю ей, меня на это не хватает, на регулярной основе я не могу это де-лать. Потому что гастроли и т. д.

В определённой степени это подвиг. Вернёмся к музыке. Для вашей винило-вой пластинки Анси обещал сделать отдельный мастеринг. Слушаете ли Вы сами винил? Если да, то каким было по-следнее приобретение в коллекцию?

Я винил давно-давно не слушал. У меня был пе-риод, когда в детстве, когда у меня тупо не было денег на кассетный магнитофон, у меня был ви-ниловый проигрыватель, и я покупал пластин-ки. Недавно я оплакивал Дэвида Боуи и вспо-минал первую купленную его пластинку. Я чёт-ко помню все песни с этой пластинки, и как она началась, и хруст иголки перед первой песней. Это было здорово. Я планирую сейчас покупку винилового проигрывателя. Мы сейчас с же-ной находимся в состоянии ремонта и всё ни-как не можем в квартиру переехать. Когда пе-реедем, я обязательно буду покупать себе ви-ниловый проигрыватель. Потому что пластин-ки периодически появляются. Я заходил как-то на «Наше Радио», по делам, к Юрию Донцову, он мне пластинку «Нашествие» подарил за тот год. Или какие-то группы братские дарят свои пласты. У нас вышел «ТОДД» на виниле, и мне тоже достался экземпляр. Пластинки понемно-гу копятся, а слушать их не на чем. А сейчас, тем более что выходит наша собственная пластин-ка, придётся купить хороший проигрыватель и слушать. Я к этому стремлюсь. Но пока — нет.

Ещё немного о забытых, но возвраща-ющихся вновь форматах. Вы сказа-ли, что телевидение сейчас заменяет

Page 30: EQ Journal №11

EQ Journal Выпуск №1 (11)

30Интервью

интернет, а вот радио Вы посчитали нужным и важным форматом. Как Вы

думаете, вернётся ли к аудио-, радио-формату былое величие, на каком-то

новом витке? Может быть, новым бу-мом, который происходит сейчас на ин-

тернет-радиостанциях на западе.

Интернет вынужденно заменил телевидение. Особенно в нашей стране. Потому что любой нормальный, разумный человек должен иметь возможность обозреть какие-то точки зрения на любой интересующий вопрос. В нашей стра-не этого нет. К сожалению, у нас телевидение совершенно чётко пропагандирует какие-то своеобразные установки, тупые и  узкие. То есть «вот это так, а вот это — не так». И всё. Но это тупо пропаганда. Поэтому люди вынужде-ны в интернете искать альтернативу. Телевиде-ние — это тоже искусство, и я с уважением от-ношусь к людям, которые занимаются телевиде-нием. Просто у нас реалии вот такие. Аудиофор-мат сейчас хорош тем, что он дольше живёт. Его слушает гигантское количество людей в машине или просто гуляет и включает радио. Многим интересны не собственные плейлисты, а узнать что-нибудь новенькое. Особенно молодёжи. На-пример, слушаешь какую-то одну станцию, до-веряешь вкусу диджея, хотя сейчас такого ма-ло, это, скорее в семидесятые-восьмидесятые- девяностые было. На Западе, в Англии, были легендарные диджеи, которые открывали лю-дям новые имена. Насчёт интернет-радиостан-ций, я не знаю, будет ли в нашей стране такой бум, это требует технологического скачка опре-делённого, широкополосного интернета в хоро-

шей доступности. У нас всё вроде с этим хоро-шо, но по большому счёту только в крупных го-родах. Россия — это не только Москва, Питер, Екатеринбург и Самара, например, это гигант-ские пространства. И о чём у нас можно гово-рить, если я мотаюсь постоянно на «Сапсане» из Питера в Москву и обратно, если там десят-ки километров, где вообще ни 3G, ни LTE, во-обще ничего, нет интернета, ноль. Это между двумя наикрупнейшими европейскими горо-дами, это нонсенс. В этой пресловутой Аме-рике, которая тоже, знаете, не маленькая стра-на, у них есть фирма, которая давно занимает-ся пассажирскими автобусными перевозками, у них там уже какое-то гигантское количество лет назад в автобусах появился бесплатный ин-тернет. Сел на борт, подключился и пользуйся. Поэтому я не знаю, как у нас будут развивать-ся интернет-радиостанции, ведь это не должно быть привязано к источнику Wi-Fi, должна быть возможность слушать на улице, в машине, что-бы ты был мобилен. Надеюсь, что с этим у нас всё будет хорошо. За интернет-радиостанциями должно быть будущее, они не требуют больших затрат на создание: волну купить и так далее. Это создаст конкуренцию для монополий, для крупных владельцев станций, которые купи-ли волну и вынуждены отбивать рекламу. Они скованы рамками формата, вот у них есть своя адресная аудитория, и ты ни вправо, ни влево не шагнёшь. И если у тебя есть аудитория, которая слушает Михайлова, Лепса и Ваенгу, то ты их и крутишь круглосуточно, потому что они по-купают товары, за рекламу которых фирмы тебе платят, ориентируясь на эту аудиторию.

Есть история, есть книги, читайте по строкам, между строк —

всё на поверхности лежит

Page 31: EQ Journal №11

Январь — февраль 2016

31

А интернет-радиостанциям плевать, потому что у них сравнительно копеечно всё стоит: студия, оборудование и так далее. Это очень здорово! Люди будут действительно музыку продвигать, а не заниматься плясками с бубном: как бы там это электорату, слушателю понравилось или не понравилось.

Ну, всё же сейчас эра YouTube и видео-контента. Недавно вышел ваш клип на песню «Революция навылет». Изготов-лен он был вашими друзьями, без осо-бых финансовых вложений, то есть фактически DIY. Есть ли у DIY преиму-щества перед созданием клипов, музы-ки с финансовыми вложениями?

Page 32: EQ Journal №11

EQ Journal Выпуск №1 (11)

32Кинохроники

Page 33: EQ Journal №11

Январь — февраль 2016

33

Page 34: EQ Journal №11

EQ Journal Выпуск №1 (11)

34Интервью

Я бы не стал говорить, что есть какое-то преи-мущество. Нет преимущества. Конечно, в лю-бом случае очень важна идея, смешная недоро-гая картинка, новая технология, фишка в клипе. DIY клипы, которые попадают в широкую ро-тацию, которые многие люди посмотрели, они, как правило, как раз талантливы в чём-то та-ком, они именно чем-то зацепили. Вирусность их заключается в каком-то приколе, необычно-сти. А так DIY видео миллионы снимают, и мно-гие никто и не смотрит.

Вот наш клип тоже, ну и что? Посмотрели его девяносто тысяч человек. Наличие клипа для группы хорошо, кто-то посмотрел  — понра-вилось. Я не могу сказать, что он какой-то су-пер-пупер сделанный. Но парни там очень- очень старались. Хотя большого резонанса не было. Но с другой стороны, если брать нашу эстраду и рок-эстраду в том числе, я видел сот-ни клипов за свою жизнь, на которые были по-трачены в сто раз большие деньги, но которые совсем ничего из себя не представляют. Они гораздо хуже, на мой взгляд, чем наш вышед-ший клип.

Здесь сложно судить: DIY разный бывает, весь его смысл в нахождении оригинальной идеи при минимальных финансовых затратах. Есть ведь и дорогие клипы очень клёвые, крутые, с хоро-шей идеей, но везде свои плюсы и свои минусы. Конечно, идея первична. DIY чем ещё хорош: группы, особенно отечественные, естественно обладают крайне скудным бюджетом. Я счи-таю правильным анти-эстрадный подход, пото-му что советская эстрада давно известна и ха-рактеризуется вот этой фишкой: записать пес-ню на «самоиграйках» за сто баксов за три часа, на не пойми какой микрофон напеть. Это с де-вяностых тянется, все эти группы типа «Ласко-вый май»… Потому что мелодии вроде непло-хие, но записаны вообще просто никак. Про-сто нажали кнопку, какую-то фигню сделали — и при этом потом за двадцать тысяч долларов

сняли клип на это. Так не должно быть. Более правильный подход для молодых групп: если вдруг деньги образовались, лучше запись нор-мальную сделать, а клип DIY за пять копеек — хрен с ним, его всё равно посмотрят. Здесь, если бюджет ограничен, DIY очень выручает такие группы, тем более с современными технологи-ями монтажа, съёмок, фактически, на телефон, на фотоаппарат. Собственно, наш первый клип «Вперёд и вверх». Кто-то написал там: «Ну, ко-нечно, бабла назаработали и сняли клип». Да нам на фотоаппараты снимали этот клип. Точ-но так же DIY ребята за два дня его сняли и всё. Совершенно просто в локациях в Москве и в студии, за пять копеек сняли и всё.

С такими технологиями при наличии хорошей идеи можно что угодно снять, и это может быть даже круто, почему нет? Я за то, чтобы день-ги на запись тратились, а не на дорогие клипы. Есть дополнительные деньги на клип — хоро-шо, нет — DIY в помощь.

Если мы заговорили о песне «Револю-ция на вылет», то вы признаётесь, что

эта песня скорее о контрреволюции, о том, что революция — это всегда

жертвы и разруха. А как относитесь к коллегам по цеху, которые открыто

призывают к революции?

Давайте по порядку. Я не признаюсь, что песня «Революция на вылет», скорее контрреволюци-онная, я в песне кричу об этом, что она контр-революционная. Чего тут стесняться, я считаю, как и любой нормальный человек, революцию злом, убийством, мерзостью, грязью, когда на-верх вылезает быдло. Это не я придумал — так было всегда. Есть история, есть книги, читай-те по строкам, между строк — всё на поверх-ности лежит. Всё это известно, и это было де-сятки раз, в разных странах, в разных столети-ях. Идея песни «Революция на вылет» — фраза известнейшая, что «революция пожирает своих

Page 35: EQ Journal №11

Январь — февраль 2016

35

детей». Насколько я помню, её Дантону, одно-му из отцов Великой французской революции, приписывают, но это, скорее всего, не он сказал.

Смысл в том, что я к этому отношусь так, и об этом песня. Более того, я получаю в этой песне по тексту определённое издевательское, сарка-стическое удовольствие, потому что человек, который сам убивал, в конце концов, сам будет убит за это. Да, не мною, не нами, другими ка-кими-то высшими силами, но это будет абсо-лютно прогнозируемый для него конец. И это, грубо говоря, не мои измышления — это все-го лишь фиксация реальности в песенном виде.

Другое дело, что есть коллеги, которые призы-вают к этому. Я, правда, не встречал тех, кто в открытой форме призывает к этому, большая часть рокеров поёт не об этом. Я не знаю, о чём они поют — я мало слушаю российский рок, — но как правило о любви, наверное. Есть у меня знакомые, которые, скажем, как-то недовольны строем современным, президентом и так далее. Я с уважением отношусь, мнение есть мнение. Тем более, я сам лично не одобряю современ-ную ситуацию, я понимаю, что всё как-то фиго-во, плохо, всё очень не так, как мне бы хотелось. Но это не значит, что должна случиться рево-люция. Революция не решает этих проблем, ни-как. Я в силу возраста и, видимо, прочитанных мною книг, и общения с людьми — так уж полу-чилось — пришёл к тому, что я даже в некото-ром роде монархист. В этом плане, как известно, монархисты революцию вообще отрицали. То есть монархист-реформатор. Монархист в том значении, что я считаю, что проблемы страны во многом от того, что люди, которые у нас на-ходятся у власти, считают себя хозяевами стра-ны, но они не относятся к стране, как к своему дому, своему двору. Хороший крестьянин ско-тинку свою бережёт, огород свой вспахивает, в холода укутывает деревья и так далее. А они, к сожалению, не хозяйствуют в нашей стране, они не видят в ней будущего. Дети их учатся

за рубежом, деньги вывозятся тоже хрен зна-ет куда. Я монархист в той части, что я считаю, что стране нужен хороший и заботливый хозя-ин, который бы её опекал и верил в неё. И пу-скай бы он хорошо зарабатывал и, не знаю, даже приворовывал, но если бы он опекал нашу стра-ну, было бы круто. Но я пока этого не наблю-даю. Я против революции, об этом, собственно, и песню написал. Революция не закончится до-бром, не бывает так вот и всё.

Под завершение нашего интервью хо-телось бы напомнить нашим чита-телям, что группа вскоре отправится в большой тур в поддержку нового аль-бома. А вот что касается летних фе-стивалей, вы заявили о своём участии пока что только на Доброфесте. Что ещё по плану из «опен эйров»?

Ой, я без понятия, честно. Я не считаю в дан-ный момент летние «опен эйры» чем-то осо-бенно необходимым в карьере. У нас занимает-ся этими обычными концертными делами чело-век, который сидит, принимает предложения — и формируется гастрольный график. И более того, конкретно на это лето я вообще попро-сил мне весь июнь, я давно никуда с семьёй не ездил, я уже хочу наконец-то куда-то смотать-ся, уже несколько лет не ездил отдыхать и про-сто устал. Поэтому июнь я проведу в месте ка-ком-нибудь с песочком и водой. Какие-то пред-ложения были, по-моему, Архангельск пред-лагал… Я пока не знаю, у меня сейчас альбом. Не будет альбома — какие нафиг «опен эйры». Я сейчас сконцентрирован на обрывках фраз, которые у меня в голове крутятся. И сейчас то-же, я даже говорить могу сбивчиво из- за этого.

Текст: Лилия ComEta Фомина, Дарья D’Ark Бизяева

Фотографы: Александр Семёнов, Георгий Davis Сухов, Мария Лопашова

Page 36: EQ Journal №11

EQ Journal Выпуск №1 (11)

36Интервью

Январь — февраль 2016

Page 37: EQ Journal №11

Январь — февраль 2016

37

EQ Journal Выпуск №1 (11)

Интервью

Питерские музыканты «Отава Ё» от-личаются не только уникальным звуча-нием песен, но и оригинальным подходом к сценическому образу. Отсутствие ша-блонов и открытое взаимодействие со слу-шателями — вот то, что выделяет дан-ный коллектив. О нюансах создания народ-ной музыки, положении фолка в России и за рубежом и многом другом музыканты рас-сказали в эксклюзивном интервью команде EQ Journal.

Сейчас уже мало кто вспоминает о том, что начинали «Отава Ё» как музыкан-ты, которые играли финскую музыку. В вашем репертуаре теперь и европей-ская музыка, и традиционные славян-ские мелодии, исполненные на необыч-ных этнических инструментах. Для вас это разные этапы творчества или логическое продолжение?

Ну, чтобы быть точным, мы начинали с кель-тской музыки, а  финских мелодий в  репер-туаре было всего две. Просто мы часто езди-ли в Финляндию, чтобы играть там на улице.

Это был такой период в жизни многих питер-ских фолк-музыкантов — ездить в Финляндию, чтобы там «сейшенить» (жаргон, означающий «играть на улице»). И в Финляндии мы по боль-шей части играли сольно, кто что умел, как пра-вило кельтскую музыку. У нас была тусовка еди-номышленников, которые друг друга знали и, по сути, варились в одном музыкантском кот-ле, были общие мелодии, которые мы однаж-ды небольшим составом решили поиграть вме-сте на улицах Петербурга. После чего достаточ-но быстро перестали ездить в Финляндию, так как играть в России оказалось намного инте-реснее. Таким образом мы вместе стали играть то, что мы все знали, — кельтские мелодии. Так появилась группа «Отава Ё». Потом естествен-ным образом мы перешли на русский репертуар. Во-первых, почувствовали, что кельтскую му-зыку мы играем всё равно как чужую и никогда не сможем сравниться с носителями. А во-вто-рых, было острое желание поиграть свою, рус-скую музыку. На тот момент групп, как-то ин-тересно исполняющих русские народные ме-лодии и песни, было очень мало. Некоторые из них, на наш взгляд, старались излишне всё усложнить, добавляя в аранжировки элемен-

Фолка на ТВ нет

Page 38: EQ Journal №11

EQ Journal Выпуск №1 (11)

38Интервью

ты джаза, арт-рока. Нам казалось, что при та-ком подходе, несмотря даже на изощрённость и вдумчивость аранжировок, из народных пе-сен уходит кое-что очень важное. Поэтому мы естественным для себя образом избрали дру-гой путь. Нам хотелось играть так, как если бы мы были скоморохами — только в наших совре-менных реалиях. То есть пользоваться всеми техническими достижениями, но оставаясь при этом простыми для восприятия и не разрушая суть фолка. Хотелось, чтобы весёлая народная песня именно так и звучала: весело и широко, без притянутых за уши сложностей. Так и полу-чилось: сначала мы стали петь широко извест-ные в нашей стране народные песни и только потом стали брать уже менее узнаваемое, со-храняя при этом подход.

Совсем недавно появился ваш новый альбом «Рождество» с русскими народ-ными песнями. Как появилась идея его создания? Что дал этой работе опыт

совместного творчества с театром «Странствующие куклы господина

Пэжо»?

Альбом «Рождество» вышел в 2011 году. Так по-лучилось, что к нам обратились руководители одной большой организации, которые каждый год на Рождество устраивали для своих служа-щих большой семейный концерт, с просьбой сделать что-нибудь на рождественскую темати-ку с привлечением различных музыкантов, ак-тёров. Нам была дана полная свобода творче-ства, но только в конкретном сегменте русских народных песен.

С театром «Странствующие куклы господина Пэжо» мы были уже давно знакомы, ещё по со-вместным проектам с «Reelroadъ». По сути, это наши единомышленники, люди, которые близ-ки нам и по духу, и по выразительным сред-ствам. Актёры взяли на себя сценическое ре-шение, а нашей задачей было сделать аранжи-ровки к нескольким рождественским песням на свой выбор. Это было очень интересно. Пото-му что на тот момент мы были известны в ос-новном как несерьёзные исполнители всяких хулиганских народных песен, типа «Камарин-ской», «Яблочка». А тут вдруг серьёзный ре-пертуар. Думаю, что многие из тех, кому наш подход не нравился, были всерьёз озадачены: как же так, почему это шутовская группа «Ота-ва Ё» вдруг осмеливается взяться за серьёзные

песни? А нам это было очень интересно, пре-жде всего в музыкальном плане. Ведь ни для ко-го не секрет, что русские рождественские пес-ни исполняются практически всеми народны-ми ансамблями, хорами. Есть устоявшиеся тра-диции их исполнения. Нам, с одной стороны, нельзя было сильно отходить от этих тради-ций, но с другой стороны, нельзя было стано-виться ещё одним народным ансамблем, кото-рый традиционным образом исполняет рожде-ственские песни. Мы должны были сохранить своё музыкальное лицо, при этом не испортив прекрасные композиции. Примерно год шла ра-бота над альбомом, и в результате получилось именно то, что мы и хотели. Песни обрели но-вое звучание, не потеряв при этом своей глав-ной сути. Мы очень аккуратно подошли к аран-жировкам. Достаточно серьёзно погрузились в материал. Это был прекрасный опыт, и мы

Мы стараемся сделать так, чтобы концерт превратился в нечто боль-шее, чем просто исполнение музыки

Page 39: EQ Journal №11

Январь — февраль 2016

39

до сих пор с удовольствием и радостью испол-няем Рождественские песни на своих концер-тах. С «Пэжо» у нас получился отличный спек-такль, практически фолк-мюзикл, который мы несколько раз показывали в Санкт-Петербурге, и надеемся, и впредь будем показывать.

«Отава Ё» принимала участие в съём-ках документального фильма, посвя-

щённого творчеству Андрея Петрова. Для самого композитора съёмка «Ота-вы Ё» в фильме была сюрпризом. Рас-скажите подробнее об участии коллек-тива в этом фильме?

Режиссёр фильма обратился к нашему другу Роману Станскову с просьбой найти уличных фолк-музыкантов, которые могли бы сыграть

Page 40: EQ Journal №11

EQ Journal Выпуск №1 (11)

40Интервью

что-нибудь из произведений Андрея Петрова. С Ромой мы периодически вместе играли, так что вполне естественным образом он позвал именно нас принять в этом участие. Мы разу-чили две мелодии и в условленном месте в ус-ловленное время сыграли их для прогуливаю-щегося и ничего не подозревающего компози-тора. Это было очень трогательно. После этих съёмок мы ещё достаточно долго играли вальс

из кинофильма «Берегись автомобиля» на сво-их концертах.

Кроме интересных решений в обработ-ке фолк-проект «Отава Ё» отличает-ся качеством исполнения своего музы-

кального материала, о чём неоднократ-но говорят ваши слушатели и зрите-

ли. Есть ли определённый секрет в том,

Page 41: EQ Journal №11

Январь — февраль 2016

41

как вы добиваетесь такого чудесного глубокого звука на живых концертах?

Наверное, всё дело в музыкантах и их ответ-ственном подходе к своему делу, ну и в сбалан-сированности инструментов. Мы достаточно долго шли к тому звуку, который теперь на на-ших концертах отмечают слушатели. Долгое время мы играли без бас-гитары и без большо-го барабана, но в какой-то момент мы осозна-ли, что нам не хватает низких частот, а при этом они подразумеваются в аранжировках. Так Пе-тя стал играть на басовом деревенском бараба-не, а в группу был приглашён бас-гитарист Ти-мур Сигидин.

Кроме того, мы достаточно ответственно под-ходим к аранжировкам песен. Мы всегда ста-рались не просто выезжать на узнавании пес-ни, а раскрывать её потенциал именно как ху-дожественного произведения, даже если песня была шуточной и всем известной. Думаю, что именно наш серьёзный подход к аранжиров-кам всем известных несерьёзных песен и стал в чём-то нашим секретом успеха. Мы просто от-давали песням то, что они заслуживали, — своё внимание и уважение. С другой стороны, мы не делаем ничего такого, что не было бы известно и доступно всем музыкантам. Мы репетируем, стараемся следить за своей музыкальной фор-мой как исполнителей. Я лично стараюсь регу-лярно заниматься на инструментах, на которых играю в группе.

Фред Дёрст, вокалист группы Limp Bizkit, выразил интерес к группе «Ота-ва Ё» и сказал, что хотел бы видеть вас на разогреве. Посещала ли груп-пу идея выступать на разогреве у ино-странного именитого коллектива?

Будем честны, выступление на разогреве у той или иной ОЧЕНЬ известной группы — это хо-рошее промо, но, как правило, поклонниками

этой известной группы выступление разогрева воспринимается без особого энтузиазма. Са-ми напрашиваться не будем, но если позовут, не откажемся. Всё-таки мы играем совсем раз-ную музыку. А вот сыграть с какой-нибудь кру-той профильной группой было бы очень инте-ресно. И таких групп достаточно много.

Планируются ли туры по Европе или Америке?

Тур по Америке был в сентябре 2015 года, по-этому пока берём паузу на год-полтора. Ибо подобные туры очень сложно собрать и сде-лать их окупаемыми. Из ближайшего будет тур по Великобритании: с двадцать первого февра-ля по шестое марта 2016 года сыграем двенад-цать концертов в концертных залах, предварив всё это выступлением на радио BBC в Лондо-не. Летом будет несколько поездок на европей-ские фестивали.

Не так давно два ваших альбома бы-ли переизданы в Германии, и буквально сразу же появились более десяти рецен-зий в различных немецких изданиях, а в России же рецензия появилась намного позже. Как удалось добиться такого ин-тереса к группе за рубежом?

В России на альбом «Что за песни» рецензий так и не выходило. Я предлагал двум-трём жур-налистам его послушать, но особого энтузиазма не встретил. В Европе, возможно из-за борьбы с пиратством, до сих пор люди покупают альбо-мы. Это делает возможным существование не-зависимых издательств, которые, имея подпис-чиков, могут себе позволить издавать не очень известных в их стране, но интересных артистов. Немецкое издательство CPL music — одно из таких издательств. В их каталоге достаточно много иностранных артистов. Издание каждого альбома они сопровождают промо- кампанией. В Европе достаточно много журналов, которые

Page 42: EQ Journal №11

EQ Journal Выпуск №1 (11)

42Интервью

Январь — февраль 2016

вполне нормально воспринимают фолк-музыку и пишут рецензии на все новинки в этом жанре. Так что наши издатели, выполняя часть своих обязательств, просто послали им наши альбо-мы, а журналисты просто выполнили свою ра-боту — отслушали материал и написали рецен-зии. Ничего запредельного. В нашем конкрет-ном случае двум релизам в Европе предшество-вал ряд наших успехов на ниве world music. Мы приняли участие в знаковом для Германии кон-курсе Folkherbst, где попали в номинанты, что

само по себе уже много значит в плане попу-ляризации группы. Также мы приняли участие в официальном шоукейсе всемирной выстав-ки WOMEX в 2014 году в Испании, что в прин-ципе можно считать самым крутым, что может случиться с мало кому известной фолк-груп-пой. Так что какой-никакой интерес у профиль-ных журналистов к нам уже был. Ну и вдобавок ко всему наши клипы активно смотрят по все-му миру, и два раза мы занимали первое мес-то в Европейском чарте видеоклипов в жанре world music. Это всё работает на имя группы, на нашу узнаваемость. Одним словом, это всё зве-нья одной цепи. Задача любой группы — найти свой уникальный подход, мы всегда принимали это во внимание и работали над этим.

Интересно, что до прошлого года мы по России с гастролями практически не ездили, а высту-пали в основном только в Питере и в Москве. А вот за границей интерес к нам был практиче-ски с самого начала. Сейчас появился интерес и в России, нас это чрезвычайно радует!

Вы сказали, что, за отсутствием СМИ, освещающих фолк-события, возможно, вам самим придётся писать на эту те-

му. Как вы думаете, в чём причина?

Во-первых, нашим СМИ фолк неинтересен как жанр. Во-вторых, в нашей стране не так мно-го профильных изданий осталось в принципе, которые могли бы писать рецензии. В-третьих, складывается такое ощущение, что нашим жур-налистам про музыку писать не очень-то и ин-тересно. Их скорее интересуют какие-то сопут-ствующие дела, и желательно со скандальным флёром. То есть роль собственно музыки в му-зыкальной индустрии как-то отходит на второй план. Вот совсем недавно вышел замечательный альбом у одного из лучших этнических духови-ков нашей страны — Сергея Клевенского. Хоть кто-нибудь написал об этом?! Нет! А знаете по-чему? А они просто не знают. И не хотят знать. Профессионалы сейчас там, где платят деньги. Так как фольклор не является сильно прибыль-

Нам хотелось играть так, как если бы мы

были скоморохами, только в наших

современных реалиях

Page 43: EQ Journal №11

Январь — февраль 2016

43

EQ Journal Выпуск №1 (11)

Интервью

Page 44: EQ Journal №11

EQ Journal Выпуск №1 (11)

44Интервью

ным жанром, то и писать про него мало кому интересно.

Своего рода замкнутый круг получается. Ты выпускаешь альбом, плод многомесячной ра-боты, но в лучшем случае ты его можешь опу-бликовать на «Кругах» или на торрентах. Эф-фект от этого, как вы понимаете, не соразме-рен с затраченными усилиями. Всё-таки созда-

ние музыки предполагает наличие слушателя, иначе у музыканта пропадает энергетическая подпитка в какой-то момент. А это достаточно важно для творчества. И тут, конечно же, имен-но СМИ должны были бы донести информа-цию до слушателя. Ведь прежде чем идти в ки-но, мы, как правило, читаем рецензии, и с му-зыкой должно быть то же самое. Наши СМИ в этом смысле совсем не помогают. Ну и, конеч-

Page 45: EQ Journal №11

Январь — февраль 2016

45

но, про фолк должны писать специалисты, лю-ди, которые разбираются в подобной музыке и, главное, любят её.

Для сравнения: в прибалтийских странах есть ежегодные музыкальные премии, в которых имеется номинация «фолк». Наши друзья, ла-тыши Iļģi, неоднократно получали награды. В их странах фолк существует как полноцен-ный жанр и признаётся масс медиа. Можете вы себе представить что-либо подобное у нас? Я — нет.

Какое-то время я писал для российского изда-ния Billboard рецензии на альбомы всевозмож-ных фолк-групп, преимущественно российских. К сожалению, журнал не выжил в наших реали-ях и ушёл с российского рынка. Однако более десяти моих рецензий они всё-таки успели опу-бликовать. Так что опыт есть, да и музыку я всё ещё люблю. Просто после закрытия Billboard писать стало некуда.

Я помню, когда мы издали альбом «Жили-бы-ли», вышла пара рецензий от людей, которые ну вообще никогда не слушали фолк. Они призна-вали качественность нашего продукта, но ис-кренне не понимали и удивлялись: зачем вооб-ще нужна такая музыка, кто её будет слушать?! Вот прошло несколько лет, и выясняется, что всё-таки нужна и люди готовы её слушать. Толь-ко нам потребовалось большое количество вре-мени и сил, чтобы донести её до слушателя.

Что Вы считаете несправедливо упу-щенным из внимания прессы?

Я бы не стал говорить о справедливости. Это здесь ни при чём. Всё намного проще. Пресса выхватывает то, что у них перед глазами посто-янно, а это то, что показывается по ТВ. Фолка на ТВ нет, поэтому пресса про фолк просто не знает, а скорее даже пребывает в неведении, от-нося к фолку кого ни попадя, в том числе и тех,

кто к этому жанру имеет весьма посредствен-ное отношение. Это ведь факт, что за время Советского Союза на государственном уров-не была предпринята небезуспешная попытка подмены настоящего корневого деревенского фольклора дешёвым псевдофольклорным ака-демическим ширпотребом с бас-балалайками, кокошниками и «калинкой-малинкой». Мно-гочисленные «народники» исполняли компо-зиторские вариации народных мелодий, зачас-тую ужасно безвкусные, да попросту фальши-вые. Однако всё это имело господдержку и зву-чало из каждого утюга на протяжении многих лет, что привело к практически физическому отторжению нашими гражданами такой «народ-ной» музыки и созданию превратного мнения о народной музыке в целом. Так как в этой без-ликой размалёванной массе настоящие храни-тели живой традиции просто не могли быть за-мечены, то про них толком никто и не знает. Ко-нечно же, с появлением свободного интернета всё медленно, но меняется, — только слишком медленно. Так что отсутствие интереса со сто-роны СМИ вполне закономерно: как можно ин-тересоваться чем-то, о существовании чего ты просто не знаешь?! Сегодня мы пожинаем пло-ды планомерной работы по уничтожению на-шего корневого фольклора. Я не знаю, для чего это делалось, но факт остаётся фактом. Однако, это вовсе не означает, что наши люди больше не могут оценить и порадоваться фолк-музы-ке по-настоящему. Могут! Сначала мы это по-чувствовали, когда играли на улице и собирали толпу в триста-четыреста человек, а теперь ви-дим и на своих концертах, куда люди приходят целыми семьями.

Дмитрий, до того как стать участни-ком «Отавы Ё», вы играли в казачьем ансамбле «Поселье». Как повлиял этот опыт на Ваше творчество в рамках группы?

Page 46: EQ Journal №11

EQ Journal Выпуск №1 (11)

46Интервью

Page 47: EQ Journal №11

Январь — февраль 2016

47

Page 48: EQ Journal №11

EQ Journal Выпуск №1 (11)

48Интервью

Дмитрий Шихардин: Вопрос интересен вашей осведомлённостью о подробностях моего твор-ческого прошлого, поэтому попробую дать раз-вёрнутый ответ.

Начну с того, что напомню, как Алексей Бел-кин представляет меня в конце каждого кон-церта нашей группы словами: «...любимец пу-блики и баловень судьбы...». И, если с определе-нием "любимец публики" я, пожалуй, не согла-шусь (на мой взгляд, это знамя в нашей группе переходящее), то «баловень судьбы» я абсолют-ный. Действительно, моя жизнь — это просто какая-то цепь случайностей, вытекающих одна из другой, и несмотря на то, что всё это кажет-ся с первого взгляда каким-то хаосом, который неумолимо должен привести к бедам и лишени-ям, оборачивается всё благоприятным стечени-ем обстоятельств. По такому же сценарию про-изошло моё знакомство с ансамблем «Поселье».

Было это в ставшие уже далёкими девяностые. Будучи студентом второго курса кафедры рус-ского народного песенного искусства Петер-бургского Института Культуры, почти оконча-тельно разуверившись в том, что это заведе-ние даст артистические навыки, так необходи-мые мне, поболтавшись по профессиональным коллективам песни и танца (по большей части безуспешно: кому нужен столб, пусть даже не-плохо поющий?), находясь второй год вдали от родного города, испытывая нужду в средствах к существованию, я впал в глубокое отчаяние. И вот однажды, даже не помню, как это случи-лось, я оказался на спектакле в театре «Этно».

И в моём сознании произошёл переворот. Вот то, что мне нужно, вот чего я искал! Всё дело в том, что специфика театра строилась на ин-терактивном представлении.

Ну, да обо всём по порядку. Вот представьте: вы находитесь в центре Петербурга и, пересту-пая порог театра, вдруг оказываетесь в интерье-ре русской избы (лавки, половики, печь, рядом с ней ухват, глиняная посуда, стены выглядят так, будто вы находитесь внутри сруба, дере-вянные пол и потолок, какие-то маски из бере-сты и соломы, вдоль стены на полке какие-то свистульки, ложки, керосиновая лампа, где-то в уголке гармонь лежит с балалайкой и всё мож-но потрогать, рассмотреть... в общем, не в му-зее, даже хочется сказать «не в театре»). И вот, уже когда зрители освоились, расселись по ме-стам, с залихватской песней, откуда даже не ожидаешь, появляются артисты. И с этого мо-

мента все присутствующие становятся участ-никами распространённого в былые времена действа под названием посиделки. Песни, тан-цы, игры, шутки, в которых живое и непосред-ственное участие принимают, собственно гово-ря, зрители по ненавязчивому, но настойчиво-му приглашению и под бережной опекой актё-ров. Вот и я оказался в водовороте этой феерии, сам того не заметив. Так же незаметно закончи-лось первое отделение. На улицу, чтобы переку-рить это дело, я вышел ошеломлённый произо-шедшим со мной. Мысль о том, чтобы присое-диниться к труппе и научиться всему, что умеют эти люди, крутилась в голове. В душе боролись

Мы просто отдавали песням то, что они заслуживали, —

своё внимание и уважение

Page 49: EQ Journal №11

Январь — февраль 2016

49

две силы: природная скромность и страх упу-стить что-то самое важное в жизни.

Я вернулся в театр. Второе отделение было кон-цертным, то есть в более привычном формате, но состояло из неизвестных мне тогда песен.

В основном казачьих. Или проголосных, раз-рывающих душу пополам, или плясовых, на-

сыщенных какой-то неуёмной энергией. И тут, в какой-то момент, я понял: решение уже при-нято. А после концерта, когда я пробрался «за кулисы», меня ждал ещё один сюрприз: актёры оказались открытыми и добродушными людь-ми, в общении с которыми чувствуешь, будто давно их знаешь. А назывался этот коллектив «Поселье».

Page 50: EQ Journal №11

EQ Journal Выпуск №1 (11)

50Интервью

Январь — февраль 2016

На следующий день я прошёл прослушивание и был взят в труппу театра на испытательный срок, который в скором времени закончился, после чего проработал я там года два.

Вот с этого и началось приобретение того са-мого драгоценнейшего опыта, который так по-могает мне теперь.

Полагаю, я ответил на вопрос.

В эмоциональном плане сильно ли от-личается игра в составе традицион-

ного народного ансамбля и в фолк-рок группе?

Дмитрий: На мой взгляд, нет. Отличие здесь начинается скорее в момент воссоздания ис-ходного материала — в первом случае, и созда-нии чего-то нового на базе старинной песни — во втором. К примеру, если взять одну и ту же песню и разучивать с фольклорным ансамблем, то стремишься, чтобы было похоже на то, как пели раньше (этакая копия шедевра), а с груп-пой современной пытаешься, сохранив очаро-вание оригинала, придать современный коло-рит, и практически всегда боишься испортить, что-нибудь упустить, неправильно понять.

Но всегда, в обоих случаях, песню через себя пропускаешь. Делаешь её своей, родной. Поэ-тому эмоции в момент исполнения (или как го-ворили в старину, что песни игрались, а не пе-лись) вряд ли могут отличаться.

В одном из интервью вы говорили, что ваши концерты — это музыкаль-

ные представления, шоу, перфоманс. Как проходит подготовка к каждому

выступлению?

Дмитрий: Всё начинается с заимствованного слова «саундчек», попросту говоря, с настрой-ки звукоусиливающей аппаратуры, потом укра-

шаем сцену (если есть возможность и необхо-димость), и остаётся только приодеться. Ниче-го вроде особенного.

А настрой сам приходит, когда видишь зрите-лей, которые пришли за тем, чтобы ты им под-нял настроение, чем-нибудь удивил.

Вообще в подготовке к концерту, как ни баналь-но, второстепенных вещей нет, хотя со всеми неурядицами, если они вдруг возникают, прихо-дится мириться. А место проведения не имеет значения, но вот, пожалуй, самое главное — это чтобы люди пришли.

Алексей Белкин: Мы к концертам готовимся в принципе. То, как каждый конкретный кон-церт идёт, уже зависит от очень многих факто-ров, зачастую сложно прогнозируемых. Поэто-му мы просто стараемся играть и делать всё так, чтобы самим нравилось. На наших концертах всегда есть место незапланированным неожи-данностям, которым мы всегда рады. Мы дей-ствительно воспринимаем свои концерты как шоу, потому что в нашем случае это вполне ор-ганично и очень нам помогает. То есть мы не просто исполняем песни на народных инстру-ментах, мы ещё добавляем какие-то шутки, ино-гда разыгрываем импровизированные мизанс-цены, которые, по нашему разумению, идут на благо общему впечатлению от группы и концер-та. Мы стараемся сделать так, чтобы выступле-ние превратилось в нечто большее, чем просто исполнение музыки. Отсюда костюмы, декора-ции и всё остальное.

Мы немного хулиганим, шутим, это нас самих заводит и поднимает настроение нам, и, как ре-зультат, нашим слушателям, которые, видя, что нам хорошо на сцене, невольно заражаются по-зитивной энергетикой. И там уже не так важ-но, что именно мы сыграем, общая атмосфера правильная. То, что зрители видят как резуль-тат на сцене, во многом вырастает из самих же

Page 51: EQ Journal №11

Январь — февраль 2016

51

EQ Journal Выпуск №1 (11)

Интервью

Page 52: EQ Journal №11

EQ Journal Выпуск №1 (11)

52Интервью

концертов. Мы «ловим» то, что вызывает резо-нанс, и стараемся закреплять удачные моменты. Иногда мы заранее решаем, что в такой-то пес-не все вместе станцуем синхронно, а в другой на соло скрипачки отойдём вглубь сцены, сде-лав смысловой акцент. Зачем? Очень просто — у нас есть понимание, что будет уместно и хоро-шо, а что — не очень. Мы же все пришли, что-бы получить удовольствие, так что всё делает-ся ради этого.

В последнее время всё больше приходит людей, которые знают наши песни, подпевают и весьма бурно сопереживают происходящему на сцене. Это очень здорово, потому что концерты про-ходят с чувством единения музыкантов и зри-телей. Наши слушатели становятся полноцен-ными соучастниками концерта. Для фолк-му-зыки это особенно важно.

Что важно в первую очередь: ва-ше личное настроение или место

выступления?

Очень важно настроение публики. Наше на-строение достаточно быстро меняется в зави-симости от того, как идёт концерт. Конечно, если зал полон восторженных поклонников, то играть очень легко. Но не менее интерес-но бывает, когда совершенно случайные люди вдруг проникаются нашей музыкой и с огром-ной благодарностью слушают и радуются. При этом место концерта, по сути, не имеет зна-

чения. У нас бывали случаи, когда на первый взгляд обычные выступления вдруг превраща-лись в нечто феерическое, и это всегда было ре-зультатом реакции публики. Так что всё-таки публика — это определяющий фактор.

Думаю, что группа «Отава Ё» как Буратино — была создана, чтобы приносить радость людям, и когда это удаётся, у нас наступает огромная радость и чувство глубокого удовлетворения.

У вас есть инструменты собственной сборки: у Тимура Сигидина тюнинговая

бас-гитара, Алексей Скосырев сделал свою электрическую гитару. Создавали ли вы ещё какие-то инструменты свои-

ми руками?

Алексей Скосырев вообще начинал с бамбуко-вых флейт и небольших деревянных барабан-чиков. Позже стал делать флейты побольше, из дерева, и даже небольшие кельтские арфы. На одной из таких арф играет Анастасия Карасёва в группе «Reelroadъ». Сам же Алексей не пере-ставал экспериментировать со звуком электро-инструментов, создавая при этом инструменты для себя: электрогитары и бас-гитары.

Как вы считаете, можно ли в домаш-них условиях создать инструмент то-го же уровня качества, что и аналоги,

продающиеся в магазине?

Нашим СМИ фолк неинтересен

как жанр

Page 53: EQ Journal №11

Январь — февраль 2016

53

Алексей Скосырев: Да, конечно, можно, а ино-гда — даже нужно. Но необходимы навыки ра-боты с древесиной хотя бы...

На ваших концертах вы даёте мастер-классы по народным танцам. Проводите ли вы ещё что-нибудь по-добное? Если да, то что? Хотелось бы вам организовать новые мастер-клас-сы или мастерские и в целом занимать-ся образовательной деятельностью?

На самих концертах мастер-классы мы прово-дим редко, больше для того чтобы показать на-шим слушателям, что народные танцы — это очень здорово. Словами это передать сложно, а вот дать людям почувствовать — очень просто.

Что касаемо образовательной деятельности, то для того чтобы её вести на должном уровне, на-до иметь достаточно знаний, мы же сами на-ходимся в процессе непрерывного обучения. Но если пофантазировать, то, наверное, я бы мог себя представить в виде лектора на тему «Фольклор в наши дни» или что-то в таком ро-де, с демонстрацией аудио композиций и ви-деофрагментов. Ведь большинство людей про-сто не сталкивались с настоящей народной му-зыкой, и познакомить их с ней — это большое и очень важное дело. Особенно сейчас, когда многие говорят о патриотизме, но, по сути, про свою культуру либо не знают ничего, либо зна-ют крайне мало. Что мы знаем про свою музы-ку, что мы знаем про свои обряды, танцы, му-зыкальные инструменты? А ведь этим жили на-ши предки, для них именно ЭТО было осно-вой существования, фундаментом, на котором всё держалось. Не нужно фанатизма, достаточ-но просто поинтересоваться и узнать из перво-источников, а там, глядишь, и жить полегче ста-нет, смысл проявится.

Ваша музыка приходится по вку-су как взрослой категории слушате-лей, так и аудитории более юного воз-раста: на ваши концерты приходят семьями. На кого вы в первую очередь ориентируетесь?

В первую очередь мы ориентируемся на себя. Если нам самим нравится, то это уже достаточ-но веский довод заниматься совместным музи-цированием. То, что к нам идут и дети, и взрос-лые — это очень и очень ценно, значит, наш му-зыкальный язык настолько универсален, что может быть понятен и тем, и другим. Скорее всего, на своих концертах нам удаётся ненадол-го вернуть взрослых в беззаботное состояния детства. А дети и так всё правильно понимают.

Текст: Татьяна Веселицкая, Марианна Забродская, Резеда Ахмадишина

Фотограф: Мария Закуленкова

Page 54: EQ Journal №11

EQ Journal Выпуск №1 (11)

54Барная стойка

Зимние напитки

Нет ничего хуже, чем работать в но-вогоднюю ночь. Особенно когда ты волшеб-ник, и каждый так и норовит — «Ну ещё бутылочку». И глаза невинные-невинные. Как это надоедает. А ведь иногда так хо-чется просто сесть морозным зимним ве-чером и насладиться чем-нибудь горячим, вкусным... с некоторым содержанием ал-коголя, не без этого, но всяко интересней, чем который раз глушить банальную вод-ку. В конце концов, хочется чего-то нового в кои-то веки.

Довелось мне побывать в разных угол-ках света, и практически у каждой стра-ны есть свои зимние напитки, согреваю-щие тело и душу, а также поднимающие настроение своими упоительными вкуса-ми. Сегодня мне бы хотелось познакомить вас с наиболее интересными, на мой взгляд, зимними согревающими напитками с раз-ных концов света.

Думаю, что начать стоит с наиболее попу-лярного в  Европе глинтвейна. Этот вкусный старинный горячий напиток на основе крас-ного вина отлично согревает в  холодную по-году, возвращает бодрость тела, насыщает ду-хом лета и  густым пряным ароматом. Чашка глинтвейна зимней порой в  компании хоро-ших друзей  — что может быть лучше для за-душевной беседы?  Но, думаю, стоит перейти от разговоров к делу. Что такое глинтвейн? Он представляет собой красное сухое вино (жела-тельно ординарное и  недорогое), прокипячён-

ное с сахаром и пряностями; очень часто туда добавляются фрукты и  ягоды. Существует не-кий общепринятый набор пряностей, без кото-рых глинтвейн не может считаться таковым — это сахар, корица и гвоздика. Но, помимо них, также принято добавлять мёд, кардамон, анис, красный или чёрный перец горошком, ломти-ки яблока или апельсина. Специи в глинтвейне играют роль дополняющих аромат вина ингре-диентов, поэтому важно не забить винный аро-мат, а дать им звучать вместе, как хорошо сы-гранной музыкальной группе.

Также крайне важна температура напитка. Ни в коем случае нельзя доводить его до кипе-ния. Оптимальная температура — 70°C.

Основной порядок действий следующий. В  турку засыпаются гвоздика и  сопутствую-щие специи, заливается немного воды (стакан) и  варится примерно минуту. Затем отвар дол-жен настояться минут 10. В  это время в  огне-упорную стеклянную или керамическую по-суду — лучше избежать металла, хоть это и не так критично  — влейте вино и  поставьте на огонь. В уже подогретое вино влейте содержи-мое турки, следя  за тем, чтобы не попал оса-док. Перемешайте. Добавьте сахар и опять пе-ремешайте. Добавьте фрукты или ягоды, если желаете. Далее доводите на медленном огне до нужной температуры (70°C) и разливаете горя-чим по чашкам или бокалам, и сразу выпиваем. Не стоит давать ему остыть. Вкус вас, поверь-те, разочарует.

Рецептов этого божественного напит-ка я  боюсь подсчитать даже примерное коли-чество, но с радостью могу поделиться своим любимым вариантом его приготовления.

Page 55: EQ Journal №11

Январь — февраль 2016

55

Глинтвейн. Ингредиенты:

• бутылка красного вина (0,75 л)• вода — 400 г• сахар — 100 г• корица — 5 г• гвоздика — 10 г• коньяк — 100 г• кусочек лимона

Приготовление:Влейте в огнеупорную стеклянную по-

суду вино, немного нагрейте его, добавь-те сахар. Размешайте. Добавьте кори-цу и гвоздику. Доведите до температуры 70°C. Дайте постоять несколько минут. Влейте коньяк и разливайте в предвари-тельно разогретые бокалы (рассчитано на 4 порции).

Ну а если глинтвейн наскучил, то вам обя-зательно стоит попробовать глёгг! Что, никог-да не слышали о нём? Этот скандинавский ва-риант глинтвейна непременно стоит попробо-вать в Швеции, Дании или Норвегии. Он напо-минает глинтвейн, но на вкус гораздо слаще, за счёт добавления в  вино изюма. Ещё в  рецеп-те обязательно присутствуют яблоки, лимон, гвоздика, корица и миндаль. В Дании к этому добавляется имбирь, а  шведы  даже  льют ту-да водку и  посыпают кардамоном. Получив-шийся в  результате напиток согревает  надол-го. Чтобы вкусовые ощущения стали ещё луч-ше, рекомендуется закусывать  глёгг  имбирны-ми пряниками, апельсинами и  мандаринами. И по традиции глёгг обязательно нужно снача-ла понюхать, глубоко вдохнув аромат, а потом уже пить.

Page 56: EQ Journal №11

EQ Journal Выпуск №1 (11)

56Барная стойка

Глёгг. Ингредиенты:

• вино красное полусухое (0.75 л)• сахар — 100 г• изюм — 60 г• корица (палочки) — 2 шт• цедра апельсина• очищенный, толчёный миндаль — 50 г• водка/коньяк — 50 – 100 г

Приготовление:Вылить вино в ёмкость подходяще-

го размера, добавить туда специи, изюм и цедру. Подогреть его до 60–70°C, доба-вить сахара, хорошо перемешать до пол-ного его растворения. Потомить на огне 20–30 минут, а затем оставить его в по-кое на 30–60 минут, чтобы напиток на-стоялся. Перед подачей на стол подогреть до нужной температуры и добавить рю-мку-две крепкого алкоголя. Скандинавский глинтвейн готов.

Следующим в моём личном чарте согрева-ющих зимних напитков стоит грог!

История этого напитка не менее ин-тересна и  занимательна. Пришёл он к  нам от вице-адмирала британского морско-го флота Эдварда Вернона  по  прозвищу  Ста-рый Грог, ещё в XVIII веке.

Во время очередного плавания бра-вый моряк столкнулся с  проблемой поваль-ного пьянства команды на своём судне. Дело в том, что в те годы морякам было положено раз в день выпивать порцию рома, после чего и возникали некоторые проблемы с дисципли-ной. С целью уменьшения воздействия алкого-ля на команду, а  как мне кажется, так и  в це-лях экономии напитка, Эдвард велел подавать ром в разбавленном виде — с холодной, а ино-гда и  с горячей водой. Моряки так полюбили эту жидкость, согревающую их в холодные дни и охлаждающую в жаркие, что было решено на-звать её в честь адмирала.

Напиток прижился, со временем в  не-го  начали  добавлять пряности, и  теперь он  — один из популярнейших среди ценителей. Тем более что грог крайне быстр и прост в приго-товлении, так как пряностей сюда нужно не-много (обычно это корица, имбирь и гвоздика, да и то по желанию), необходим лишь крепкий алкоголь — в традиционном варианте тёмный ром — и лимонный сок. Иногда добавляют мо-локо, мёд или кофейный настой, а вместо горя-чей воды — чёрный чай.

Самым простым и  вкусным вариантом грога я могу даже поделиться с вами!

Page 57: EQ Journal №11

Январь — февраль 2016

57

Грог. Ингредиенты:

• ром — 40 мл• горячая вода — 150 мл• мёд — 10 г• долька лимона

Приготовление:

Взять 40 мл рома и залить его 150 мл горячей воды и 10 г мёда. Подавать его следует, положив дольку лимона. (Рассчи-тано на 1 порцию).

Ну а если нас бросило путешествовать по странам, почему бы нам не навестить Фран-цию? К тому же два коктейля, которые я очень хочу освятить сегодня, готовятся именно там.

Франция известна многими оригинальны-ми напитками. Кальвадос  — один из них. По-лучают его путём перегонки яблочного сидра, а с наступлением холодов на его основе делают потрясающие горячие напитки! Классические

рецепты предполагают наличие кальвадоса, имбиря и яблочного сока. Как и глинтвейн, его нельзя слишком сильно нагревать, но поверьте, попробовав его, холода вам уже не страшны!

Рецепт одного из коктейлей мне удалось добыть у знакомого француза, и не без гордо-сти, я передаю его вам!

Кальвадос. Ингредиенты:

• кальвадос — 40 мл• ликёр какао светлый — 20 мл• чай Earl Grey — 100 мл• яблоко зелёное — 80 г• корица в палочках — 10 г• гвоздика — 1 г

Приготовление:

Положить в бокал для ирландского ко-фе нарезанную треть зелёного яблока, па-лочку корицы и гвоздику. Налить ликёр и кальвадос, долить горячий чай доверху и аккуратно размешать. (Рассчитано на 1 порцию).

Ну а  если в  холода ассоциации с  теплом у  вас вызывает вино, то второй традиционно Французский напиток придётся вам по вкусу. Vin  Chaud  — оригинальный французский ва-риант глинтвейна. Именно его предпочитают гурманы, когда речь заходит о зимних коктей-лях. Подаётся он в бокалах, в состав к подогре-тому вину добавляется лимонное масло, про-ванский розмарин и  миндаль. Традиционные компоненты глинтвейна  — цитрусовые, ябло-ки, корица, гвоздика, имбирь — не приветству-ются — считается, что они испортят благород-ный вкус напитка.

Page 58: EQ Journal №11

EQ Journal Выпуск №1 (11)

58Барная стойка

Vin Chaud. Ингредиенты:

• вино красное сухое — 330 мл• вино белое сухое — 150 мл• коньяк — 70 мл• сок клюквенный — 250 мл• гвоздика — 5 шт• сахарная пудра — 50 гр• апельсин — 1 шт• палочка корицы — 1 шт• лавровый лист — 4 шт

Приготовление:

Ставим кастрюлю на огонь, выливаем в неё красное и белое вино. Вливаем в него клюквенный сок, добавляем 4 дольки апель-сина, палочку корицы и гвоздику. Вливаем коньяк и посыпаем сахарной пудрой. Всё пе-ремешиваем, накрываем кастрюлю крыш-кой, убавляем огонь до очень маленького и оставляем готовиться на 4 часа. По про-шествии 4 часов снимаем кастрюлю с ог-ня. Готовый напиток разливаем по чашкам, бросаем в каждую лавровый лист и по поло-винке от заранее отложенных апельсино-вых долек (рассчитано на 4 порции).

Ну а  завершит наше путешествие по ми-ру зимних напитков традиционный пунш! Сей-час это — собирательное название целого вида коктейлей. Если в Англии, почерпнувшей идею пунша в  колониальной Индии, это по-преж-нему напиток с  ромом, то, например, в  Гер-мании пуншем обычно зовётся смесь фрук-товых соков со специями и  добавлением ви-на или ликёра. В  одном все сходятся: в  пун-ше просто обязаны присутствовать фрукты. Обычно это яблоки, лимоны, апельсины, гру-ши. Склонные к  оригинальности французы в  свою версию пунша добавляют дыню, клуб-нику и бурбонскую ваниль.

Первоначально пунш готовили из рома, сахара, чая, лимонного сока и  различных пря-ностей. Я  же придерживаюсь рецепта, счи-тающегося классическим, и  всегда остаюсь удовлетворён как вкусом, так и  согревающим эффектом.

Пунш. Ингредиенты:

• чай — 2 столовые ложки хорошего листового чая

• мёд — 4 столовые ложки• корица — 2 палочки• гвоздика — 5 бутончиков• лимон — 2 шт.• ром — 300 мл

Приготовление:

Взять 2 столовые ложки хорошего листового чая, заварить, используя 200 мл воды. Через 10 минут процедить за-варку от листьев и разбавить водой до 1 литра. Добавить мёд и хорошо переме-шать. При желании мёд можно заменить сахаром. Поставить ковшик с заваркой и мёдом на медленный огонь. Добавить ко-

Page 59: EQ Journal №11

Январь — февраль 2016

59

рицу и бутончики гвоздики. Можно доба-вить немного ванили. Главное — не сыпьте молотые специи, поскольку они полностью не растворяются и плохо отцеживаются. Добавить в пунш процеженный сок лимо-на. Лимон можно заменить лаймом. Влить в кастрюлю 300 г рома, перемешать и вы-ключить огонь через пару минут.

На мой взгляд, представленные напит-ки лучше всего в  зимнее время дарят концен-трат летнего тепла как телу, так и настроению, и что немаловажно — они просты в приготов-

лении и очень вкусны! Радуйте себя и близких, но не забывайте о мере. Помните, что 1–2 бо-кала пойдут на пользу, согреют и поднимут на-строение, а 5–6 уже могут принести усталость и утреннюю головную боль.

Текст: }{OTT@БЬIЧ

Page 60: EQ Journal №11

EQ Journal Выпуск №1 (11)

60Интервью

Январь — февраль 2016

Page 61: EQ Journal №11

Январь — февраль 2016

61

EQ Journal Выпуск №1 (11)

Интервью

Группа «Монгол Шуудан» была основа-на Валерием Скородедом в 1988 году, и всё это время он остаётся её бессменным ли-дером, создавшим собственный фирмен-ный стиль — песни в стилистике «мах-новщины», преобладающие в творчестве группы. В их композициях воспеты анархи-ческие ценности, в текстах встречают-ся цитаты Петра Кропоткина, а основ-ным мотивом песен является тема Граж-данской войны 1918—1922 годов. Сами му-зыканты определяют направление как «анархо-рок». А на концертах они погружа-ются в атмосферу хаоса, сабельных атак, «анархической вольницы и яростного ку-тежа». Валерий Скородед, фронтмен груп-пы, поведал нам о бонусах в будущем альбо-ме, о том, какие странные просьбы посту-пают иногда от поклонников, и будет ли выпущен фильм «Монгол Шуудан».

В 1989 году вы были приняты в «Мо-сковскую Рок-лабораторию» без како-го-либо прослушивания, а в ноябре 2015 года выступили на тридцатилетии «Московской Рок-лаборатории». А что значила «лаборатория» для вас, и нуж-на ли сейчас подобная организация?

«Московская Рок-лаборатория» дала опреде-лённый стимул к продвижению и вектор на-правления, что нам делать дальше. Наш кол-лектив собрался на отшибе и окраине города, и мы никогда и не подозревали, что кроме на-ших друзей вообще кто-либо заинтересуется моим творчеством. Не помню, как это произо-шло, но кто-то из наших отнёс на прослушива-ние записи группы, и на следующий день мы по-лучили официальное заявление, что мы приня-ты в «Рок-лабораторию» без какого-либо про-слушивания и каких-либо необходимых для этого процедур. Это было зимой, а весной мы были уже хедлайнерами крупных фестивалей,

Двадцать семь лет практики русского анархизма

Page 62: EQ Journal №11

EQ Journal Выпуск №1 (11)

62Интервью

проводимых этой организацией. Сейчас при-нято говорить, что это была команда под при-стальным вниманием тогдашнего КГБ, но у ме-ня рассуждать на эту тему времени просто не хватало, ибо мы играли в день по два концер-та чуть ли не каждый день и набирались необ-ходимого опыта для дальнейшей концертной деятельности. Буквально через два года мы вы-росли из рамок опеки «Рок-лаборатории» и от-правились в самостоятельное путешествие. Но то время я вспоминаю всегда с удовольстви-ем, и поэтому, когда нам поступило предложе-ние сыграть на тридцатилетии, мы согласились. Я не уверен, есть ли необходимость в реинкар-нации «Рок-лаборатории» того времени, по-скольку тогда были другие реалии и ценности. Поэтому, с большей долей вероятности, я ду-маю, что молодые группы вполне могут обой-тись без какого-либо объединения.

В декабре минувшего года вы также вы-ступили на большом концерте памя-ти Юрия Хоя. Есть ли что-то общее

между группами «Сектор газа» и «Мон-гол Шуудан»? Или между личностями —

Валерий Скородед и Юрий Клинских?

Мне сложно говорить про схожесть наших групп. Полагаю, что у каждого из нас вырабо-тан стиль, в котором было комфортно каждо-му из нас. У нас были совместные выступле-ния, и мы в достаточной степени были знакомы и общались на уровне лидеров групп.

Для концерта памяти вы сами выбра-ли песни, которые исполняли? И ес-

ли да, то почему выбор пал именно на «Звёздную болезнь», «Похмел» и песню

«Дурак»?

Обычно мы рубим

адскую смесь, состоящую из панка, метала и анархо-рока

Page 63: EQ Journal №11

Январь — февраль 2016

63

Ну, насколько я помню, мы «Похмел» записа-ли на трибьюте «ГАЛА-Рекордз» в 2005 году. А остальные песни были выбраны мной таким образом, чтобы они не пересекались на кон-церте с другими коллективами. Как правило, все хотят исполнять хиты и шлягеры, мы же не ищем лёгких путей и подходим достаточно се-рьёзно к созданию трибьюта. Мы получаем удо-вольствие от того, что у нас получилась компо-

зиция, в которую мы вдохнули новую жизнь. В подтверждение этому — аплодисменты зри-телей, а у «Сектора» целевая аудитория край-не строгая.

Ваши поклонники пишут в официаль-ную группу «МШ», что в восторге от этого выступления, а не было ли мысли записать эти песни в студии?

Page 64: EQ Journal №11

EQ Journal Выпуск №1 (11)

64Интервью

Январь — февраль 2016

Если нам разрешат обладатели авторских прав этих песен, почему нет?

Вы начали выступать с клавишами и духовой секцией. Можно назвать это новым витком в развитии группы, или это всё-таки возвращением к корням?

Обычно мы рубим адскую смесь, состоящую из панка, метала и анархо-рока. Сейчас трудно ко-го-либо удивить своими выступлениями, и мы иногда прибегаем к такого рода перформансу. Для того чтобы как-то разнообразить наши вы-ступления и позабавить нашу аудиторию, и по-верьте, нам это удаётся. Публика с нескрывае-мым удовольствием следит за такого рода дви-жениями, и мы, время от времени, предостав-ляем им эту возможность.

Ваш новый альбом тоже записывается с клавишами и духовой секцией?

Скорее всего, с духовыми и клавишами будут старые композиции с  новой аранжировкой в виде бонусов в конце альбома.

У вас записаны шесть новых песен из традиционных тринадцати — пла-

стинка в процессе записи. Не было ли желания выпустить то, что у вас

уже есть, в качестве синглов? Или хо-тя бы часть, чтобы раззадорить

поклонников?

Посмотрим, как «ляжет фишка». В любом слу-чае работа ведётся серьёзная, и это объясня-

ет длительность процесса. Поклонники по- любому дождутся своего, ну а нам останется продолжать своё дело.

В недавнем интервью вы говорили, что на концертах, особенно на акустиче-

ских, часто идёте на поводу у публики и играете те песни, которые попросили

исполнить зрители. А какая из таких просьб была самой неожиданной?

Неожиданных нет. Есть достаточно странные просьбы. Например, частенько просят «Юбоч-ку». На мой взгляд, эта композиция резко вы-падает из моего репертуара и достаточно неле-по звучит на концерте. Я иногда, конечно, ис-полняю, но, повторюсь, по мне, в этой песне нет ничего такого, чтобы она «цепляла» аудиторию.

Известно, что вы хотели бы снять фильм о группе. Что бы хотели в нём

показать поклонникам? Есть ли что-то важное, без чего невозможно пони-

мание творчества коллектива?

Материала снято много. Осталось всего лишь выбрать время и отсмотреть материал, а это непросто. Надо убить кучу времени. Думаю, за-кончу с новым материалом и займусь видео.

Текст: Татьяна ГрезеваФотограф: Александр Семёнов

Поклонники по-любому дождутся своего, ну а нам останется

продолжать своё дело

Page 65: EQ Journal №11

Январь — февраль 2016

65

EQ Journal Выпуск №1 (11)

Интервью

Page 66: EQ Journal №11

EQ Journal Выпуск №1 (11)

66Tattoo World

Первый месяц нового года, новые на-дежды, цели и планы. Город заметён сне-гом, и температура ниже нуля. Всё это на-вело меня на мысль поведать вам несколь-ко интересных историй, конечно же, свя-занных с татуировками.

Первая из них расскажет об удиви-тельном человеке, что погиб в высокогор-ных Альпах на границе Австрии и Италии тысячи лет назад.

Первый татуированный «Ледяной человек»Осень и  лето 1991 года в  этой части ми-

ра выдались на удивление тёплыми: снежные шапки, покрывающие пики гор, превращались в ручьи, что бурлящим потоком устремлялись к цветущим долинам у подножия гор. Под на-тиском золотых лучей солнца вечная мерзлота отступала сантиметр за сантиметром, обнажая хребты и утёсы.

В сентябре на одном из перевалов двумя альпинистами на высоте 3200 метров над уров-нем моря было обнаружено человеческое тело, частично вмёрзшее в  лёд. Только затылок, го-лые плечи и часть спины торчали изо льда и та-

«Старая школа» и «Ледяной человек»

лых вод. Труп лежал на груди, его лица видно не было. Возле тела путешественники замети-ли несколько кусков свёрнутой бересты. Перед тем как покинуть это место, они сфотографи-ровали его.

Спустя несколько дней для установления личности и  причины смерти тело погибшего было извлечено из ледяного плена и доставле-но в  морг города Инсбрук. Результаты прове-дённых патологоанатомических и  судебно-ме-дицинских экспертиз оказались шокирующи-ми: перед криминалистами лежало отлично сохранившееся тело, возраст которого насчи-тывал более пяти тысяч лет!

Тело настолько хорошо сохранилось в ус-ловиях горной местности и низких температур, что дальнейшее его изучение дало возмож-ность определить меню последней трапезы по-гибшего. В  официальном заявлении говори-лось: «Человек носил защищающую от непого-ды одежду из кожи и  меха. Его оборудование состояло из своего рода деревянного рюкза-ка, кожаной сумки на поясе с камнями для раз-жигания огня, лука, каменного ожерелья, ножа с каменным лезвием и топора».

Заголовки научных журналов по всему ми-ру на протяжении многих месяцев были посвя-

Page 67: EQ Journal №11

Январь — февраль 2016

67

щены именно этой новости, фотографии и ре-зультаты экспертиз публиковались как в буль-варной прессе, так и в мировых новостных из-даниях. Данной находке было присвоено имя Эци или «Ледяной человек». Так, The New York Times в  номере от 26 сентября 1991 года пи-сал: «Альпинисты на леднике в Альпах нашли замороженный труп человека бронзового века и полагают, что он умер за две тысячи лет до рождения Христа».

Учёными и  экспертами также было уста-новлено, что на момент смерти Эци было в районе 45 лет, рост 165 см, сам он был одет в  плетёный плащ и  кожаную  накидку, штаны и  мокасины, также являющиеся частью сне-гоступов.  В ходе дальнейшего изучения на те-ле Эци было обнаружено большое количество татуировок.  Общее их число насчитывало 57 различных геометрических форм, начиная от единичных точек, линий и  крестов. Татуиров-ки были расположены на суставах рук, рёбрах, спине, в  области поясницы, большое коли-чество было на ногах.

Большинство экспертов сошлись во мне-нии, что места их расположения соответ-ствуют точкам  акупунктуры  на теле человека, и, возможно, они являлись своеобразным спо-собом лечения в те давние времена. Дополни-тельно высказывались мнения, что они могли наноситься прежде всего как символы, отобра-жающие статус и определённое иерархическое место в общине.

Page 68: EQ Journal №11

EQ Journal Выпуск №1 (11)

68Tattoo World

Метод, по которому они наносились на те-ло Эци, применяется и по сей день, но как пра-вило в  племенных культурах,  разбросанных в  укромных уголках нашей планеты. Он сво-дится к тому, что человеку делают достаточно глубокий разрез, куда вкладывается или вти-рается красящий пигмент, а после заживления раны часть его остаётся под кожей. В  случае с  Эци этим красящим веществом был уголь-ный порошок.

Бесспорно, именно Эци или «Ледяной че-ловек» является первым известным нам татуи-рованным человеком на нашей планете. И мы с уверенностью можем сказать, что татуировка насчитывает как минимум пятитысячелетнюю историю и по сей день для многих из нас несёт скрытый сакральный смысл.

Самый «старый» стиль тату

Найдя первого татуированного человека на нашей планете, я предлагаю вам мысленно перенестись в  XIX  век, в  романтический мир открытий и кругосветных путешествий. Имен-но это время стало переломным для нашей ци-вилизации.  Это век промышленной револю-ции, век электричества, век железных дорог и мореходства. Корабли начала XIX века — это изящные фрегаты, накрытые шапками белос-нежных парусов, а  корабль конца XIX  века  — это горы стальной брони, дым и пар, это амби-циозные проекты класса «Титаник». И каждое судно, что бороздит бескрайние просторы ми-рового океана, нуждается в  лучших предста-вителях морского дела, начиная от юнги и за-канчивая капитаном. Именно эти люди стано-вятся первыми настоящими клиентами тату- мастеров своего времени. Именно они начина-ют массово наносить татуировки на своё тело, перенимая опыт и навыки от тату-мастеров по всему миру.

Примером служит правдивая история о первом русском «фрике» графе Фёдоре Тол-стом по прозвищу «Американец». Он прихо-дился дядей Льву Николаевичу и  был макси-мально экстравагантной личностью. Скрыва-ясь от суда и воспользовавшись документами своего брата, он проникает на корабль «Надеж- да» и  отправляется в  кругосветное плавание под командованием капитан-лейтенанта Кру-зенштерна, в ходе которого во время стоянки на Маркизских островах, Толстой покрыл всё тело татуировками.

Именно в  это время начинает формиро-ваться бессмертный стиль тату Old School или «Старая школа», и  именно моряки становят-ся первыми татуированными моделями, что с  большим удовольствием и  трепетом рассма-тривают пассажиры и гости кораблей. Нетруд-но представить, как поведав очередную исто-рию о  тягостях и  невзгодах морской жизни, о  прекрасных женщинах и  громких застольях в портах далёких городов, рассказчик задирал рукав своей рубахи, демонстрируя татуировку с русалкой или якорем всем слушающим.

Page 69: EQ Journal №11

Январь — февраль 2016

69

Имена, женские фигуры, якоря, цве-ты, созвездия, служат первыми мотивами в татуировках.

В настоящий момент именно этот стиль становится очень популярным в  России, всё  больше и  больше мастеров тату, отказав-шись от всех остальных работ, продолжают творить с соблюдением канонов и правил Old School.

Основной отличительной чертой данного стиля, безусловно, являются достаточно объ-ёмные контуры, в  ширину достигающие от 1 до 3 миллиметров и разделяющие главные эле-менты рисунка на отдельные части. Благодаря использованию цветных пигментов (красок) и  внушительных толстых линий, данные тату-ировки долгие годы оставались насыщенными и неизменно красивыми.

Родиной стиля тату Old School принято считать США, поскольку именно там начали использовать цветные пигменты для татуиро-вок, появились первые тату салоны и  первые профессиональные тату-машинки и  мастера. Но сегодня тату-индустрия в  России в  сво-ём художественном аспекте вырвалась впе-рёд. И неудивительно, ведь именно Российская школа рисунка является лучшей в мире.

В следующем месяце вы узнаете о  татуи-ровках, что наносили на своё тело принцессы и цари, императоры и фараоны.

Текст: Тимур «Вождь» Самойлов

Фото работ: Екатерина Маслова и Никита Шероухов

Page 70: EQ Journal №11

EQ Journal Выпуск №1 (11)

70Интервью

Январь — февраль 2016

Page 71: EQ Journal №11

Январь — февраль 2016

71

EQ Journal Выпуск №1 (11)

Интервью

«Necro Stellar всегда остаётся за гра-нью принадлежности к стилям», — имен-но так говорит о своём коллективе Юрий Звёздный. Группу, творчество которой со-четает в себе психоделику, мистицизм и юмор, можно назвать не просто необыч-ной, а едва ли не уникальной. Во многом на это влияет не только множество музы-кальных направлений, взятых за основу, но и собственный взгляд на основы мирозда-ния. Нам удалось поговорить с участника-ми коллектива, дабы подробнее узнать об их восприятии творчества, о планах на бу-дущее и просто о самих музыкантах.

Творчество группы за её немалый путь характеризовали по-разному: при-числяли к психоделике, индастриалу и darkwave… Кроме того, Вы в интер-вью упоминали, что не играете упомя-нутый индастриал «в чистом виде». Есть ли среди этих стилистических «кирпичиков» определяющий для Necro Stellar?

Юрий: Да, Вы правы. Ментальность просто-го человека скована невыносимыми оковами шаблонов и правил. Обычно бывает так, что в процессе изучения и классификации того или иного явления она использует наивный прин-цип сравнения, оперируя, как правило, несу-щественным, а точнее говоря — смехотворным «багажом» малочисленных знаний. Рано или поздно она таки натыкается на очевидные про-тиворечия в системе своего дуального анализа, при этом адресует не поддающийся примитив-ному изучению объект к той или иной катего-рии своей малочисленной картотеки «внутри головы» (по Голдингу). В этот момент интел-лектуалу принято снисходительно улыбнуть-ся, не удостоив при этом «простаря» привыч-ным щелчком по носу. Таким образом, все при-числяющие к категориям остаются где-то там, внизу. Их губы шевелятся, они что-то говорят, но мы уже не слышим их. Крылья ангелов-хра-нителей, являющихся на деле причинным кори-дором нашей судьбы, — несут нас дальше. Сти-ли не могут быть ни «кирпичиками», ни краеу-гольным камнем для того, кто свободно владеет

Necro Stellar: Знание. Мысли. Прогнозы

Page 72: EQ Journal №11

EQ Journal Выпуск №1 (11)

72Интервью

построением гармонией, аранжировки и пишет четырёхголосье на уроке сольфеджио уже в пер-вом классе музыкальной школы. Стили вообще представляют собой очевидную иллюзию. Кра-еугольным камнем является сиддха Ишитва, которая представляет собой практику преоб-ражения любого издающего звук объекта, будь

то: вода, дерево, человек или камень в примар-ный тон слога АУМ. Согласно Веданте, скрытое, глубинное желание каждого субъекта и объекта заключается в возможности вечного, непрерыв-ного звучания. В смысл этой фразы читающе-му стоит, пожалуй, окунуться не один десяток раз. Потаённой сутью и немыслимой надеждой этого желания является отсутствие фиксирую-щей буквы «М» в конце примарного тона все-ленной. Вечное звучание в виде неосознанно-го стремления — есть жажда становления тем первым словом, «которое было у Бога. И сло-во было — Бог». Не умеющие преображать лю-бой звучащий объект в сияние Духа, находя-щегося в нём, являются биологической грязью. Их сотни, тысячи. Они где-то там, внизу, их рот открывается, они что-то говорят, но мы уже не слышим их, ибо крылья ангелов несут нас даль-ше (улыбается).

Вы характеризуете стиль вашей груп-пы как Сверхприсутсвие. Как и почему

Вы пришли именно к такому восприя-тию своего творчества?

Юрий: Потому что я вижу звук как прану до атомарного уровня и могу достигать её глубин. Это следствие не слишком дурной кармы и еже-секундной молитвы, которая становится нор-мой жизни, и из состояния которой я сейчас привычно отвечаю на ваши замечательные во-просы (улыбается).

Мой жалкий концепт Сверхприсутствия — есть всего лишь переосмысленное применение пя-теричной составляющей Шабды Пранавы, опи-санной в Гандхарва веде. Согласно данному бо-жественному тексту, Вайкари (на санскрите — трение) есть наиболее грубая форма звука. Она переходит в Мадхяму (на санскрите — середи-на. Ментально-эмоциональная оболочка зву-ка, его чувственный план). Далее она движется в Пашьянти, которая представляет собой глу-бинное состояние звука на уровне атома. И за-тем следует категория, называемая Пара-Вакх (пранический конгломерат того же самого зву-ка — любого звука из окружающей среды на субатомарном уровне, исходящего от Творца в момент создания Вселенной). После сего звук входит в свою пятую категорию, именуемую Па-ра. Пара представляет собой некое сверхзвуча-ние, в виде одновременного присутствия и от-сутствия звука в тех областях пространства, где вибрации внутри энергетического поля от-сутствуют. Этой информацией следует обла-дать человеку. Мало того — он должен уметь ею пользоваться, иначе как он будет слушать человеческую музыку (не говоря уже о музы-

Стили вообще представляют собой

очевидную иллюзию

Page 73: EQ Journal №11

Январь — февраль 2016

73

ке сфер) и пускаться в забавные рассуждения о ней, заставляя ведающих сгибаться от хохо-та (улыбается)?

В начале декабря в сети появилась крайне атмосферная фотосессия груп-пы, отснятая в окрестностях Воскре-сенска. Чем приглянулись столь «бру-тально-потерянные» декорации? Ка-кой посыл она несёт?

Юрий: Она несёт посыл привычного ритуала, который совершает каждый, кто наблюдает се-бя со стороны. Всё, что делает человек, нахо-дящийся на пути от бодхи к сатве (улыбается), есть иногда интересный, но чаще рутинный ри-туал осуществления тех или иных поступков в данной жизни. Вы смотрите на себя, находясь рядом (астрал) или сверху, внутри своего «выс-шего космического Я» на то, как вы движетесь, едите, оправляете естественные потребности, наблюдаете сон жизни и посещаете бескрай-ние заснеженные русские просторы в окрест-ностях приснославного города Воскресенска. «Брутально-потерянные декорации» — это вся Вселенная, до момента видения её как чистого потока света в момент пробуждения.

С момента выпуска вашего последне-го клипа прошёл год. Уже решили, какая песня будет «экранизирована» следую-щей и когда это случится?

Анастасия: Следующий видеоклип мы соби-раемся сделать на песню «Савитар» из ново-го, пока ещё не вышедшего альбома. Часть ма-териала уже отснята, но ввиду личных обстоя-тельств реализация этого видео задерживает-ся на неопределённое время. Планов и задумок у меня великое множество, но так как основ-ная работа по съёмкам, монтажу и прочим ню-ансам ложится на мои плечи, быстро справить-ся с этим всем не получится. Надеюсь, скоро си-туация изменится.

Что же касается треков, последние му-зыкальные новинки от Necro Stellar бы-ли довольно давно — в 2012 году. Будут ли вскоре новые песни, или пока ограни-читесь только визуализацией музыки в клипах и живыми выступлениями?

Юрий: Да, Вы знаете, мы записали новый аль-бом. Писали мы его не спеша, ибо смысла си-деть и играть на трупе завершившей свою исто-рию музыки, приобретшей ныне качество по-стмузыки — нет желания. Иные граждане, на-ходясь в глубочайшем неведении, с невинной улыбкой на устах, продолжают украшать рас-текающиеся гнойными ручьями формы люби-мицы Орфея диковинными цветами, принося к подножию её бездыханного тела свою судь-бу. Другие, те, кто поумнее, исступлённо тря-сут этот труп, истово стремясь возвратить его к былым играм жизни. Изрыгая грозные руга-тельства в её бледный лик, они в неистовстве пинают остывшие члены и сломанную лиру. На-ши же игры на теле трупа музыки, наверное, сродни шиваитским практикам Агхори. То, что молодой Сартр, начитавшийся Хайдеггера, опи-сывал в «Бытие и Ничто» (о боже, в сорок лет я ещё помню любимые книги четырнадцатилет-него детства) как опыт феноменологической онтологии деструкции, определяет в некото-ром смысле то, что может чувствовать совре-менный человек, наблюдая процессы минера-лизации и разложения на химические соедине-ния того, что ранее называлось му-у-у-у-у-у-у-у-у-у-узыкой.

На основе осознания данного прискорбного факта и принося глубочайшие соболезнования родным и близким покойной, мы можем лишь осуществлять привычный ритуал жизни, опи-санный выше: покупать на аукционах и прочих «Ebay-Авитах» пещерно-винтажное раритетное музыкальное оборудование (но уже реже — ибо просто надоело), сочинять несусветные песни и гимны, записывать и выпускать, однако с не-

Page 74: EQ Journal №11

EQ Journal Выпуск №1 (11)

74Интервью

Январь — февраль 2016

сколько иным вектором направления, стрелы. В этой связи стрела запускается уже не столь-ко в человеческую среду и сердце одряхлевше-го Homo Hominis, сколько вверх. Ну, туда, где эта, как её, — Шабда Пранава, Пара Вакх и всё такое прочее, остальное (улыбается). Главное ведь не то что скажет о нашей музыке чело-век, а что скажет Бог. Это по-прежнему, поче-му-то — важно.

31 января состоится пятая часть «сингулярных конгрессов», где вы буде-те играть. Чувствуете ли вы некото-

рый пиетет по отношению к фестива-лю, или просто готовитесь ярко оты-

грать свой сет?

Юрий: Спасибо за контекстную рекламу кон-церта. В отношении «Сингулярных Конгрес-сов»: мы хотим постепенно завершать малень-кие фестивали в клубах, переходя к организа-ции других фестивалей на больших площадках. Последнюю неделю я занимался этим вопро-сом вплотную. Возможно, об этом рано гово-рить, однако моя сильная, властная и неудер-жимая натура привыкла ломать любые пре-грады, шагать по головам, не считаясь с жела-ниями и мнениями тех или иных людей. Так удовлетворяется ахамкара (эгоизм). Малень-кие концерты в клубах представляют собой сей-час замкнутый круг, эдакую склеенную скот-чем петлю из магнитофонной плёнки, которая монотонно крутится внутри ленточного дилэя 1971 года фирмы Roland RE-301, стоящего в мо-ей рековой стойке. Мыслить надо масштабно и иными категориями. В прошлом году мы про-вели крупный музыкальный маркет «Музбазар». Организация шла, условно говоря, через соци-альные структуры. Сейчас необходимо делать иные фесты, совмещая их с виниловыми марке-тами, выставками и концертами, работая с мас-сами, а не с публикой отдельно взятой группы, которая неуклонно стареет вместе с участни-ками проекта.

Константин (барабанщик): Безусловно, на-деемся ярко выступить. «Конгресс» будет за-ключительным в серии фестов под этим брен-дом, так как группа переходит на новый формат проведения концертов, совмещённых с вини-ловыми маркетами и привлечением компаний, специализирующихся на производстве гитарно-го оборудования, синтезаторов, барабанов, му-зыкального мерчендайзинга и т. д. Кроме того, мы намерены привлекать артели и компании, занимающиеся изготовлением хэнг и стилдра-мов, глюкофонов, варганов, шаманских бубнов, джембе, а также кованной перкуссии и прочих вкуснявых заморочек, — а-ля «вдарь по мне».

Как Вы думаете, тем, кто впервые при-дёт на «Конгресс», не будет ли слож-

но воспринять уже устоявшуюся атмосферу?

Константин: Те, кто впервые посетят «Сингу-лярный Конгресс», могут не сомневаться в том, что с первых секунд начала выступления они просто растворятся в атмосфере чарующих зву-ков и сэмплов электронно-перкуссионной ма-гии Necro Stellar (улыбается). Разумеется, и дру-гие артисты фестиваля, которых мы пригласи-ли, будут на высоте.

Юрий, помимо музыкальной деятельно-сти, Вы являетесь учителем школы ма-гии SPIRALNIX. Как и при каких обсто-

ятельствах Вы решили открыть её?

Юрий: Спасибо, я не решал её открывать. Я во-обще об этом не думал. Мне казалось, что всю оставшуюся жизнь я так и проработаю в маги-ческих салонах. С течением времени я стал за-мечать, что люди начинают проситься в учени-ки. Поначалу я списывал это на эмоциональ-но-психическую неустойчивость данных граж-дан. Одновременно с этим я обнаружил и то, что стоит мне только открыть рот, как люди, да-лёкие от оккультизма, начинают меня внима-

Page 75: EQ Journal №11

Январь — февраль 2016

75

EQ Journal Выпуск №1 (11)

Интервью

Page 76: EQ Journal №11

EQ Journal Выпуск №1 (11)

76Интервью

тельно слушать. Как и в прежнем случае, я объ-яснял это харизмой, повышенным уровнем энергии (следствие практик) и полиморфич-ностью психики, которая мгновенно подстраи-вается под любого человека, расслабляя его до необходимого состояния. Дело в том, что по-вышенный уровень энергии всегда быстро счи-тывается подсознанием собеседника, который, не отдавая себе отчёта в происходящем, ин-туитивно проникается к вам уважением. Ни-чего сложного — так действует элементарный животный уровень психики, связанный с ин-стинктом доминантности. А потом проводя-щие сущности сказали: «Ну ладно, хватит! Не хочешь учительствовать — свалим на два-три уровня вниз. Просядешь в такую яму, из кото-рой с трудом выберешься. Зря мы, что ли, тебя к этому с рождения вели? Не хочешь уважить нас — пеняй на себя».

Знание, в частности, видение своего каузально-го потока прежних и будущих рождений, дела-ет жизнь скучнее. В следующей жизни, к сожа-лению, мне предстоит стать ещё большим учи-телем, уровень которого даже не сравним с тем, что есть сейчас. Когда я вижу пухлого индуса с залысинами, эти короткие жирные пальцы в голде, которые подобострастно целуют лю-ди — фу, б..я. Это — омерзительно (вздыхает). Жизнь знающего — это ритуал, который следу-ет, однако, покорно исполнять.

Как идут дела на этом поприще? Много волшебников обучили?

Юрий: Да, немало  — несколько поколений. Школа в этом году отпраздновала 15-летний юбилей. Школа  — это, прежде всего, ответ-ственность за каждого, кто вручает вам свою судьбу. Здесь мы видим очень тонкий, сокро-венный момент, глубочайшее таинство, к кото-рому следует относиться бережно. Это, пожа-луй, главное. Эффективно может учительство-вать только тот, кто прошёл испытание сиддхой власти над толпой. Не прошедший — уроду-ет людей на раз, нарабатывая мгновенно не-виданную прежде карму. Я в ответе за каждого из них, а ученики повсюду, не только в СНГ, но и во многих странах мира.

Известно, что Вы вегетарианец. Как давно и при каких обстоятельствах Вы

пришли к этому мировоззрению? Про-изошло ли это в один момент, или Вы

целенаправленно шли к этому долгое время?

Юрий: Это произошло одномоментно, совер-шенно верно. Я сидел на кухне и трапезничал. В деснице у меня была вилка с куском мяса, а в шуйце я сжимал пульт от телевизора, которым монотонно строчил по каналам — ты-ты-ты-ты-ты-ты-ты. Это стандартное поведение тру-поедной млечкхи в мегаполисе. В этот момент я почувствовал, как моё сознание накрывает красная удушливая пелена непонятного мне по-стороннего страдания. Стало крайне неприятно. Списав происходящее на мастурбатор мозга — дуроящик, я тотчас выключил его и продолжил

…Мы записали новый альбом. Писа-ли мы его не спеша, ибо смысла сидеть

и играть на трупе завершившей свою историю музыки, приобретшей ныне ка-

чество постмузыки — нет желания…

Page 77: EQ Journal №11

Январь — февраль 2016

77

насыщение чрева яствами. К моему удивлению, удушливая красная пелена постороннего стра-дания в канале третьего глаза не исчезла, на-против — она статично удерживалась в моей голове, отвратительнейшим образом проникая в желудок вместе с пищей. Эти омерзительные сеансы программирования соматической био-машинки чужими страданиями продолжались всякий раз, когда я брал трупятину в рот. Поэ-тому я быстро, за неделю, прекратил есть трупы без сожаления.

Кажется в Маханирвана Тантре есть строка о том, что если в момент употребления трупя-тины человека назвать «млечкха», то это уни-зит его энергетику. Бедный Махараджи Яри-ти… Все его пятеро сыновей стали млечкхами (на санскрите — дикарь, трупоед, ублюдок); до-словно — «убили брахмана и попробовали мя-са коровы». Возможно, что брахмана они уби-ли в себе, прекратив ежеминутную молитвен-ную практику — атрибут высшей касты. Все они были выгнаны своим отцом — первым ве-дическим царём эпохи Кали — на новые, по-слепотопные земли, туда, где ныне существу-ет Западная Европа. Первый из сыновей осно-вал протоэллинское царство. В западной Евро-пе очень любят Грецию, глубоко чтят греческую культуру, философию, олимпийские сборища и, конечно же, аристотелевскую политию, и это — неслучайно (улыбается). Выворачивая её наи-знанку, превознося демократию («худшую из политий», по Аристотелю), млечкхи роют се-бе глубокую ямку. Кстати, опыт 27-летней Пе-лопоннесской войны недвусмысленно указыва-ет на это. В 404 году до н. э. Спартакиты (авто-ритарно-элитарный строй по Аристотелю) та-ки разгромили афинский флот, поставив в этом вопросе жирную точку. Вот вам и колыбель де-мократии (улыбается).

Однажды английские дипломаты спросили Ган-ди: «Как Вы оцениваете западную цивилиза-цию?». Ганди, не моргнув глазом, ответил: «На-

деюсь, она когда-нибудь состоится…». Такого плевка в лицо млечкхи с мизерным по ведиче-ским меркам 5000-летним опытом истории не ожидали. Скорее всего, они даже и не осознали глубину ответа.

Монада (уровень осознанности, группировка энергетических полей) животного находится в той области, где у человека базируется кор-невая Свадхистана чакра. Трупоеды любят вся-кий раз, принимая пищу, опускать своё «вы-сокое человеческое сознание» на уровень жи-вотного. Являясь последним звеном в потре-бительской пищевой цепи, обыватель-мясоед оплачивает убийство, покупая трупы в магази-не. Будучи натуральной млечкхой, он компен-сирует впоследствии коровке, курочке, зайчи-ку, свинке и другим представителям животного мира то отнятое время, которое им дал Господь для их развития, отработки кармы и т. д. Почув-ствуйте опасность. Тотемная видовая матрица коровы, курицы, свиньи стоит несколько ближе к человеку, чем видовой аспект моркови, напри-мер. Многие ли могут слышать её крик, когда мы дёргаем её из земли? Все мы читали Бардо Тхёдол. Глава о тёплом буро-матовом свете, тя-нущем сознание трупоеда после смерти в глубь животного тотема, в семя бычка, совокупляю-щегося с коровой — восхитительна.

Вот Хитлер тоже был веганчиком, но ему не по-могло. Он не подобрел, как это обычно быва-ет, а так и остался до конца жизни «злым» дя-дей. К концу своей карьеры, находясь в бунке-ре в апреле сорок пятого, он часто удручённо повторял: «die Menschen  — eine Frau» (на-род — это баба). На это его ближайший друг и фанат Гёббельс подобострастно восклицал: «Schauspieler, Schauspieler!» (Вершитель, Верши-тель!). В каком-то смысле эти сентенции двух друзей иллюстрируют хрестоматийную ситу-ацию, связанную с художником, который всю дорогу занимается воспитанием народонасе-ления. При этом народ (в прежние времена На-

Page 78: EQ Journal №11

EQ Journal Выпуск №1 (11)

78Интервью

Январь — февраль 2016

Page 79: EQ Journal №11

Январь — февраль 2016

79

EQ Journal Выпуск №1 (11)

Интервью

Род — состояние Рода в понимании его сверх-качеств) как тупая, глупая баба во всех своих заслугах и неудачах винит исключительно па-стуха — Хитлера, Сталина, Горби, ЕБНа, ны-нешнего главу государства... Она (народ — die Menschen) взбалмошна, непостоянна, эмоцио-нально неустойчива и жестока в своих крайних стихийных проявлениях. Непригодная к серьёз-ным испытаниям и жертвенности, она ищет до-машнего уюта и теплоты в желудке в виде само-довольного покоя после качественно принятой пищи. Если вы заткнёте ей рот колбасой, — она будет сидеть тихо, как сейчас. Но если вы от-нимите этот кусок мяса у неё — она поднимет вас на вилы своего «праведного народного гне-ва» и сомнёт как единственно виноватого во всех её бедах. Die Menschen — eine Frau… Ста-рик Фридрих недвусмысленно намекал: «Иду-щий к женщине — возьми с собой плеть!» Ху-дожник во все времена — это гневная мандала шиваитских храмов. Всю свою жизнь он безу-спешно занимается воспитанием этой взбал-мошной бабы — обывателя, тупого народного быдла, носителя кали-южного сознания. Он — живое слово гнева Господня, Вершитель. Мы тоже, в некотором смысле, — гневная мандала из храмов Аменти. И название группы вполне подходит для этого.

Гневные мандалы залов Аменти подобны пасти льва. Согласно тибетским тантрам, их своды держат стометровые берцовые кости богов из Сваргалоки, ибо и они не совершенны. Стены завешены дублёной кожей богов, суров, асуров, людей и демонов. Гирлянды из черепов прости-раются от стен и до потолка. Подножие гнев-

ных мандал залиты кровью и нечистотами жи-вых существ. Поэтому автор говорит:

«Лети мой смех, как ветер, над поруганной Зем-лёй. Пусть твердь разверзнет недра пред вели-ким Судиёй».

В недавнем интервью Вы сказали, что у вас «юмора и мистицизма с избыт-ком». Как сочетаются эти два разно-полярных понятия в жизни группы?

Юрий: На мой взгляд, эти понятия не про-тиворечат друг другу. Человек, обладающий бинарной логикой, стоящий вне логики сужде-ний и предикатов, допускающей одновременно восемь-десять разных, зачастую противоречи-вых ментальных реакций на происходящее, не задумывается о несовместимости разнополяр-ных понятий, об их сходствах или противоре-чиях. К слову сказать, мистицизм-то без юмо-ра вообще невозможен. Вспомните гности-ков. Этот тезис лежит в  основе первого клас-са любой оккультной школы. Не имеющие юмора мистики, потеряв свою душу в  одной из мерностей окружающих нас миров (обыч-ное дело при прохождении шаманской болез-ни), отправляются прямиком в  дурдом. К  теа-тральной постановке Господа (лилам) следует относиться снисходительно, проявляя при не-обходимости минимальное участие, но не в ка-честве актёра, а скорее в качестве помощника режиссёра.

Это первый номер журнала в этом году. 2016 только начинается, и хотелось бы

Мы хотим постепенно завершать маленькие фестивали в клубах, переходя к организации других фестивалей на больших площадках

Page 80: EQ Journal №11

EQ Journal Выпуск №1 (11)

80Интервью

Январь — февраль 2016

под завершение нашего интервью по-просить у Вас, как у человека с сильной энергетикой, практика в таких вопро-сах, сделать небольшой прогноз. Каким,

по-вашему, этот год будет?

Юрий: О, «мерси за комплеман», но я не про-видец. До начала вхождения Эры Водолея в ак-тивную фазу (1000-летняя мини Двапара Юга — Золотое Вкрапление в эпоху Кали) всё будет обычно, без видимых изменений на духовном уровне, как в 1991, так и сейчас. Во всяком слу-чае, для меня. Народ в России в 2016 продолжит беднеть, но кризис существующей власти при этом не наметится. Западную Европу продол-жат медленно вырезать арабы до тех пор, пока Англия не станет уходить под воду. После это-го они вырежут её почти полностью. О, как дав-но я этого жду! С каким глубочайшим удоволь-ствием я выпью бокал и закричу во весь голос: «Продёрни, либераст! П…ц империи англосак-сов близок!». К сожалению, до этого ещё очень далеко. 2016 год не подарит нам этого счастья… Жаль, однако, что потрясения, происходящие с другими странами и регионами, не коснутся России до начала кризиса отношений с Кита-ем. Русочкам, да и всем о…вшим от глобализа-ции подпиндосным славянам требуется ха-а-а-а-ароший удар в рыло, как в сорок втором году у ворот Сталинграда, чтобы они, наконец, оч-нулись, проснулись, отряхнулись, чтобы раз-вернулась до Босфора, до Берлина, до Пари-жа «цивилизационная русская гармошка». Про-буждение архетипического контура юнгиан-ского коллективного бессознательного внутри народа — это, знаете, совсем не плохо (улыбает-ся). Прискорбно, но данный регион, являющий-ся с ведической точки зрения Сердцем Земли, её Анахата-чакрой (сердечным, чувственным центром) уже сослужил хорошую службу в де-ле разделения душ на годных к жизни в эпоху Эры Водолея и непригодных к оной. С 1914 по 1945 Россия (Анахата-чакра Голубой жемчужи-ны-Земли) напоила на своей территории кро-

вью чистилище преизрядно. Теперь мы видим последствие этих чисток. Люди с откровенно животным строем психики почти исчезли (за исключением арабов и чёрных, но у них миссия. Не участвуя в столкновении белых народов во Второй Мировой в силу низкого развития, они пробуждают свой дух ныне, поскольку духов-ный стержень белых народов победителей и по-беждённых сломлен). Средний уровень куль-туры во всём мире значительно подрос, пре-ступность сократилась, граждане стали созна-тельней. Монада среднего человека с половой чакры постепенно переходит на срединную ча-кру — Манипуру, зону управленца-менедже-ра. Поэтому теперь мы будем наблюдать за тем, как другие падают, а затем возрождать, подни-мать лучшее из того, что упало. Будем надеять-ся, что наш духовный ренессанс ещё впереди, но он, разумеется, не будет инспирирован айтиш-никами, хипстерами, менеджерами всех мастей и прочим глобализационным сопливым высе-ром. Для знающего явления времени одина-ково безразличны и неизменны всегда. Созна-ние Абсолюта, растворившегося себя однажды в нём (во времени), ощупывает само себя через процессы увядания, старения и нового рожде-ния каждой живой твари.

Для остальных можно лишь добавить с наде-ждой в голосе:Гори, святое пламя, ради вспыхнувших сердец!Струись по гулким венам, как расплавленный свинец!С пожеланием мира, покоя и радости всем жи-вым существам.

22 января 2015 года

Текст: Сергей Морозов, Александра Shell Смирнова, Ольга Lir@ Фокина

Фото взяты из личного архива группы

Page 81: EQ Journal №11

Январь — февраль 2016

81

EQ Journal Выпуск №1 (11)

Интервью

Page 82: EQ Journal №11

EQ Journal Выпуск №1 (11)

82Интервью

Январь — февраль 2016

Page 83: EQ Journal №11

Январь — февраль 2016

83

EQ Journal Выпуск №1 (11)

Интервью

В начале 2015 года группа «Аристарх» планировала немного отдохнуть и уйти в «оффлайновый» режим. Но количество работы и новых идей не даёт музыкантам сидеть на месте — прошедшие двенад-цать месяцев выдались для группы очень насыщенными и продуктивными. Кипела студийная и концертная работа, записан интернет-релиз для поклонников, а также выпущен сингл «Ты всего одна», в котором в одном из вариантов песня была исполне-на дуэтом с Артуром Беркутом. В общем, отдыха у «Аристарха» не вышло. Мы реши-ли выяснить у Александра Захарова (поэта, композитора, главного идеолога и вдохно-вителя группы), какие сюрпризы ожидают фанатов в наступившем 2016 году.

Совсем недавно отгремели новогод-ние торжества. Существует извест-ное выражение: «как Новый год встре-тишь, так его и проведёшь». А вы с ним согласны? Много ли внимания вы уде-ляете этому празднику и довольны ли встречей 2016?

Тут вопрос, конечно, спорный! Как мы встре-тили — это был «трэш, угар и содомия» в боль-шей степени (смеётся). Но нам, честно говоря, понравилось.

Насколько мы уделили этому внимание? Мы ре-шили в этот раз даже театральную постановку заснять на видео и выложить в интернет!

То есть в целом нам понравилось, как мы встре-тили Новый год, хотя, конечно, с точки зрения творческих планов, может быть, недостаточно активно, надо было ещё что-нибудь провернуть такое эдакое (смеётся).

А чего хотелось в идеале, чтобы быть абсолютно всем довольным? Чего не хватило?

Не хватило как раз таки выступления где-ни-будь. Но, с другой стороны, в прошлом году мы и не планировали никаких выступлений, про-сто смотрели на других коллег и думали: «Чёрт побери, они выступают, а мы что-то всё сидим и сидим!» А потом решили: «Да нет, надо вы-держать паузу. Лучше заняться другими насущ-ными делами — новыми песнями и так далее, а не разрываться на тысячу концертов и в ито-ге ничего не сделать».

Чтобы музыка настоялась, как хорошее вино, и потом произвела куда больший эффект, чем если бы это всё выпуска-лось сразу и, как говорится, пачками?

«Аристарх»:

ни шагу назад!

Page 84: EQ Journal №11

EQ Journal Выпуск №1 (11)

84Интервью

Ну да, музыка  — это ведь реклама чего-то: и концерта, и проекта, и каких-то сопутству-ющих вещей. Если её просто вышвыривать вот так, сразу бросать все деньги и силы на концер-ты, есть риск, что это и не окупится, и не «вы-стрелит», и, возможно, вообще будет никем не понято.

А так, во всяком случае, мы и собираем инфор-мацию о том, как люди отреагировали на наш, так сказать, творческий «вброс», и вместе с тем готовим новую концертную программу, подби-раем заново состав и, глядишь, в ближайшее время что-нибудь организуем.

На официальном сайте группы «Аристарх» сказано, что вы работа-ете над новой песней «Не надо привы-

кать». На каком этапе сейчас находит-ся эта работа? Уже известно, какой бу-дет композиция и когда ждать релиза?

Совершенно точно известно, что композиция будет тяжёлая, то есть такой «бодренький бое-вичок». Песня будет на злобу дня, она обыгры-вает тему того, что у нас кругом идёт удешевле-ние жизни: услуги, еда, медицина, дружба, со-весть, честь… При этом не в плане количества денег, а скорее качества. Это видят все, но при-нимают такие правила игры.

Песня выступает как бы супротив именно такой позиции. Не надо к этому привыкать. Не надо привыкать ко лжи, в какой бы форме её не пре-подносили. Название песни, конечно, рабочее, и, возможно, к релизу сменится.

О дате релиза пока сказать сложно, потому что сейчас идёт пертурбация, и музыкальные уже наброски есть, но они ещё не оформились в ко-нечный результат. Пока мы говорим, что в этом году точно её выпустим. Но услышат ли поклон-ники песню на ближайших концертах, пока ска-зать не можем, мы её ещё дорабатываем.

Исходя из вашего ответа, я хочу за-дать ещё несколько вопросов. Что ка-

сается смысла песни, то идея её понят-на. Даёт ли она какие-то практиче-

ские рекомендации по поводу того, что делать-то? Если не привыкать, тог-

да как бороться с тем, что вокруг тебя происходит? Или это песня, которая просто призывает задуматься? А мо-жет быть, каждый в ней найдёт свои

смыслы?

У нас проект, в принципе, направлен как раз на то, чтобы люди задумывались: через нашу философию, через нашу подачу. Мы стараемся вдохновить людей на что-нибудь и подчеркнуть в каждой песне что-то индивидуальное.

Как решать ту или иную проблему? Понимаешь, мы не политики, не командиры, не у руля сто-им, чтобы давать советы. И уж тем более мы не настолько мудры, чтобы раздавать людям со-веты о том, как в такой ситуации быть. Мы ви-дим, что есть проблема и она, на самом деле, в мейнстриме. Она касается каждого, и не упо-мянуть о ней, по-моему, глупо. Но как с ней бо-роться, как её решать? Каждый решает по-свое-му. И это хорошо. За людей никто не обязан ни-чего решать. И у каждого должен быть свой ре-цепт на этот счёт.

Не надо привыкать ко лжи, в какой бы форме её не преподносили

Page 85: EQ Journal №11

Январь — февраль 2016

85

Вы сказали, что происходят некото-рые пертурбации в группе. Какого рода?

Я сейчас реанимирую состав. В начале 2015 года я объявил, что группа переходит на более оф-флайновый режим. То есть, в большей степени, мы пишем новые песни, новую музыку, на вы-ступления мы были не настроены.

Сейчас, спустя какое-то время, люди пишут ли-бо в личку, либо на общий ящик группы: «По-чему нет концертов? Надо бы что-то устроить». То есть внезапно потребность в них стала уве-личиваться после того, как мы реализовали по-следнюю песню «Ты всего одна».

Мы так посидели, подумали: «Раз есть всё-та-ки какой-то отклик, значит надо возвратить ка-кую-нибудь концертную деятельность». Она, конечно, не будет такой вот ежемесячной, как у нас было раньше. Но она, во всяком случае, бу-дет иметь хоть какую-то периодичность. Поэ-тому сейчас и идут пертурбации, чтобы набрать новый состав более-менее адекватных людей, с которыми можно будет продолжить работу.

Я правильно поняла, что работу и сту-дийную, и концертную?

Студийную — тут как сказать... В студии-то ра-ботаю я, ну и ещё, может быть, один-два челове-ка. Этого вполне хватает для того, чтобы запи-сывать песни. Другие — это уже какие-то при-глашённые гости, которые имеют уникальный звук или уникальный голос (как в случае с Ар-туром Беркутом), с которыми можно будет про-сто интересней представить материал.

Конкретно сейчас это и проектная команда, с которой можно будет новые песни придумы-вать, и концертные люди, то есть те, с кем мы непосредственно будем выступать. Но захотят они писаться на студии или нет — это их вы-бор. Мы ценим только порывы сердца: захотел

сыграть — окей, записываем. Не захотел — нет проблем, мы и сами можем сыграть (смеётся).

Зимой вы порадовали слушателей син-глом, записанным вместе с Артуром Беркутом, о котором уже было сказано. Какие эмоции у вас остались после это-го совместного творчества?

Ты знаешь, от встречи с Артуром у меня оста-лось очень хорошее впечатление — он прият-ный человек во всех отношениях. То есть он че-ловек, уже прошедший, так сказать, серьёзную школу жизни и участие в серьёзных проектах...

Что мне больше всего понравилось — это то, что он пришёл на студию и сказал: «Сань, а да-вай на «ты»? Не надо вот этого «вы», вот что это, — говорит, — что это такое, что это за фиг-ня? Мы ж свои люди!» И это уже как-то сра-зу расположило к нему. Вся наша работа со-вместная была наполнена шутками, смешанны-ми с творчеством. Не получается так — давай попробуем по-другому, а здесь вот как лучше, а здесь давай не так, а вот так сделаем. Это про-извело на меня огромное впечатление, и я с удо-вольствием поработал бы с Артуром ещё и ещё.

Но есть вот какой момент: повторяемость — она, конечно, хороша, но только спустя какое- то время. То есть мы, возможно, продолжим планировать ещё какие-то проекты с ним, но только спустя некоторое время, чтобы у людей всё-таки успела сформироваться какая-то по-требность, скука и необходимость в этом деле.

Чтобы распробовали, в общем?

Да-да-да. Если всё время кормить одним и тем же, люди просто начинают привыкать и им это уже становится не так интересно. А если пора-жаешь их всё время чем-то новеньким, пригла-шаешь кого-то свежего, притом именно непо-вторимого, имеющего какую-то уникальность,

Page 86: EQ Journal №11

EQ Journal Выпуск №1 (11)

86Интервью

то это, чаще всего, воспринимается хорошо. Или, к примеру, приглашаешь кого-либо имен-но с тонким расчетом, то есть как наиболее под-ходящего персонажа в той или иной песне. Тог-да это воспринимается намного лучше.

Поговорим об обложке сингла «Ты всего одна», вышедшего в 2015 году. Она име-ет очень интересную историю. Расска-

жите, пожалуйста, нам о музе, кото-рая там изображена, и кто автор са-

мой обложки?

Начну с последнего. Автор — Анастасия Мол-чанова. Это наш очень хороший друг и просто сногсшибательный художник. Она оформляла нам обложку для дебютного альбома «Коллек-ция судеб», и я счёл просто недопустимым ис-кать кого-то ещё при таком вот уровне таланта. Человек по моим непрофессиональным пожела-ниям воплотил именно то, что я хотел. Вот про-сто со слов. Просто я описал эмоции, то, о чём я думал, когда писал песню. И она уже на фоне этого сделала обложку.

Я впервые был потрясен, когда она предложи-ла обложку на «Коллекцию судеб» и изобра-зила этого «коллекционера» — это было про-

сто не в бровь, а в глаз. До этого у нас был ху-дожник, который и в километре, как говорится, копал неправильно, почему, собственно, и был уволен с треском. Не буду говорить, кто это был. Но осталось неприятное впечатление: человек делал вообще не то и при этом бил себя пяткой в грудь, что он «адовый» профессионал с двад-цатилетним стажем в этом деле. Здесь же чело-век сделал за неделю то, что «профессионал» не мог выполнить за несколько месяцев. Поэто-му она была приглашена и удивила, в общем-то, тем, что и хотелось.

Что касается содержания обложки, то там ско-рее не муза. Там скорее изображена как раз та-ки жизнь. Жизнь, которая ведёт своего путни-ка по дороге, которая разрушается за каждым шагом — это показатель того, что назад дороги нет, в жизни есть только дорога вперёд. И вот она уходит не то в рассвет, не то в закат… Это, опять же, сделано по моей просьбе. Это как раз показывает, как кто относится к жизни: кого-то в жизни ждёт рассвет, несмотря на старость, а кого-то – только закат. И, соответственно, её сливающиеся с облаками волосы — это как до-рога, уходящая в небо, куда нас, собственно, так манит и тянет.

Page 87: EQ Journal №11

Январь — февраль 2016

87

Так что та абстракция, которая изображена на обложке, чётко выделяет общую идею песни о том, что жизнь у нас всего одна и надо про-жить её достойно.

В 2015-ом году вы феерично отметили пятилетие группы. Как будете отме-чать приближающийся праздник в на-ступившем году? Ожидать ли поклон-никам каких-нибудь сюрпризов в связи с этим?

Ну, поскольку был пятилетний юбилей, чёт-ное число не очень хотелось отмечать, но, тем не менее, сюрпризов-то в любом случае надо ждать, это без вариантов. А вот каких именно — пока будем держать в тайне. Иначе сюрприза не получится. Сюрпризы будут, но какие — по-ка не скажу.

Хорошо, на то они и сюрпризы.

На то они и сюрпризы, это однозначно (смеётся).

Группа активно сотрудничает с разны-ми сообществами и ресурсами в Сети. Считаете ли вы, что в XXI веке, с появ-лением интернета, стало проще «до-стучаться» до слушателей? Или, мо-жет быть, наоборот, стало сложнее?

Нет, стало не просто сложнее, стало ужасно сложно. Дело в том, что вот эта «вседоступ-ность» настолько насытила музыкальный ры-нок, видео и вообще творческий, что бочка не

просто переполнена, она уже раздувается во все стороны. И чтобы до людей достучаться, приходится проделывать неимоверные усилия: как в плане записей и написания музыки, так и в плане того, чтобы вообще людей вытащить куда-нибудь из своих квартир. Потому что все настолько погрузились в  свои гаджеты, на-столько прониклись интернетом, что они ни-куда не ходят, ничем не занимаются, и сдвинуть их очень проблематично. Думают: «Зачем? Я же в интернете все скачаю, посмотрю и послушаю».

Поэтому в некотором роде можно сказать, что возникают серьёзные проблемы в этом деле, причём это не только в нашем коллективе, но и  в коллективах музыкальных вообще. Смо-тришь на знаменитых людей: иностранные группы приезжают и полный зал не собирают, максимум треть зала, половина зала. Это уже совсем! Если уж на приезжих народ не собира-ется, то что уж говорить — на наших это сказы-вается ещё тяжелее, особенно если учесть, что некоторые, в принципе, не относятся серьёзно

к такой вещи как реклама. Все думают: вот, со-здали группу, собрали людей, отрепетировали, даже если стали хорошо играть, думают, что всё сделали — и теперь на них должны прийти, кто-то за них должен «почесаться» и собрать народ, подходящий именно им. Но нет понимания то-го, что на самом деле это сложнейший процесс, и это далеко не просто, и надо серьёзно думать и работать, чтобы реально людей привлечь — именно привлечь, а не затащить. Чтобы они са-ми приходили.

Мы ценим только порывы сердца

Page 88: EQ Journal №11

EQ Journal Выпуск №1 (11)

88Интервью

Январь — февраль 2016

Page 89: EQ Journal №11

Январь — февраль 2016

89

EQ Journal Выпуск №1 (11)

Интервью

Page 90: EQ Journal №11

EQ Journal Выпуск №1 (11)

90Интервью

В 2015 году вы представили для своих поклонников интернет-релиз «Мы не-

сокрушимы». Есть планы на каверы в 2016-ом?

Интересный вопрос, здесь в чистом виде всё за-висит от поклонников, от потребности в каве-рах, вообще и в частности. То есть записать ка-вер на ту или иную песню — это не проблема. Вопрос лишь в том, а стоит ли это делать. Пер-вая причина, по которой не стоит: «а можем ли мы сделать лучше, чем оригинал?» Если да, бе-рёмся и делаем. Если нет, то лучше не трогать, потому что это вызовет только смех и никакой серьёзной реакции, в принципе, не будет. Ино-гда, конечно, можно и на хейтерстве так назы-ваемом вылезти, но если вся пиар-компания бу-дет строиться на ненависти людей, то, скорее всего, на концерт не придёт никто. А здесь на-до отмечать то, что люди хотят слышать.

Здесь хотелось бы более глубоко понять вашу позицию, ваш взгляд на каверы. Скажите, пожалуйста, обычно ведь

каверы делают не столько ради того, чтобы сделать лучше, сколько ради то-

го, чтобы выразить некое предпочте-ние какой-то группе, то есть сделать

в сторону любимой группы некий по-клон. Также это способ переосмыслить известную песню в плане музыкальном, аранжировочном, или кто-то, может

быть, даже в смысловом плане риску-ет, меняя текст немного, и так далее.

То есть для Вас кавер доступен для реа-лизации только тогда, когда вы увере-

ны, что сможете спеть лучше оригина-ла, или всё-таки те смыслы, которые

были перечислены, тоже имеют место быть?

Те смыслы, которые ты перечислила, конеч-но, имеют место быть, но вопрос заключается именно в творческой реализации, то есть всё равно имеется потребность сделать лучше. Ес-

ли делать какой-то кавер, всё-таки надо либо встать на одну ступень с тем, кого ты пытаешь-ся изобразить, либо сделать лучше, показать, что ты оригинальнее, у тебя есть своё видение, у тебя есть своё звучание и вот так ты видишь этот материал. Что касается некого поклона ку-миру, я с какого-то времени стал отходить во-обще от понятия «кумир», потому что это «за-шоривает» глаза очень сильно. Когда ты ориен-тируешься на кумира вообще в чём-либо: в его манере исполнения, в его манере звучания, в его рифах и в его каких-то ходах и т.д., и т.п. — ты невольно становишься заложником этой систе-мы и не можешь выразить именно себя, а вся как раз таки «фича» любого проекта начинает-ся с того, что ты отходишь от кумира и делаешь что-то самостоятельно. То есть ты растёшь всё равно, конечно, в его тени; если начать с корней, то все мы, допустим, пошли с Элвиса. Элвис был король, ёлки-палки, а все мы — его под-ражатели, но вопрос лишь в том, что кто-то не побоялся пойти дальше, экспериментировать в этом плане и выдавать какие-то новые «фичи» или, во всяком случае, делать что-то конкретно своё. Может быть, вообще против потока ид-ти. Мне кажется, этот подход, в частности, не-плох — расти и совершенствоваться всегда на-до. Важно только не забывать корни, так ска-зать, иногда. Но в этом плане мы дань корням всегда отдаем, но вот относительно каверов — мне всё-таки кажется, что правильнее — имен-но когда ты можешь либо встать на одну сту-пень, либо сделать лучше. В остальных случа-ях, когда ты видишь, что песня спета идеально и ты ни физически, ни эмоционально не мо-жешь принести в неё что-то супер свежее, тогда лучше не браться вообще за этот кавер, а найти то, что можешь сделать лучше.

В недавнем интервью вы сказали, что достижение таких благ, как «иметь

огромную зарплату, машину, дом — всё это не увлекает. Комфорт — это

всегда тупик». Какие же цели в жиз-

Page 91: EQ Journal №11

Январь — февраль 2016

91

Иногда, для того чтобы создать что-то новое и неповторимое или идущее от сердца, нужна сильная эмоция

Page 92: EQ Journal №11

EQ Journal Выпуск №1 (11)

92Интервью

ни вы ставите перед собой? И ка-кие цели ставит перед собой группа

«Аристарх»?

Ну, витиеватый, на самом деле, вопрос, и в нём заключена не совсем правильная интерпрета-ция того, что я сказал. Я сказал, что, да, ком-форт — это некоторый тупик, но заключает-ся он не в том, что не нужно иметь хорошую машину, а нужно, грубо говоря, жить в дерь-ме, в непролазной грязи и творить там великие произведения, которые тебе с голодухи прихо-дят. Нет, не в этом заключался мой выброс. Вы-брос в том, что иногда, для того чтобы создать что-то новое и неповторимое или идущее от сердца, нужна сильная эмоция. Так вот, сильная эмоция не посещает творца тогда, когда он жи-вёт в комфорте, то есть, чтобы что-то сильное написать, тебе это нужно испытать, либо что-то на тебя должно настолько повлиять, что ты ни о чём не думаешь, вот садишься и пишешь именно это. Тебя это обязательно должно за-деть. Если человек постоянно сидит в комфор-те, никуда не выбирается, не получает каких-то свежих эмоций, драйва и идей, то есть в его че-репную коробку не идёт никаких поступлений, кроме того, что валится из телевизора, — чело-век тупеет, становится именно тем, чем я и ска-зал, — куском мяса. Через какое-то время он перестанет творить вообще, равно как и делать что-либо общественно полезное. Что же касает-ся того, какую цель в жизни я ставлю для себя…

Если относительно творчества, то моя цель — продолжать, вне зависимости от влияния мейн-стрима какого-либо, стараться писать… не пес-ни какие-то, про которые мне говорят: «вот в мейнстриме сейчас песни про любовь, надо обязательно написать песню про любовь» — так мне, допустим, твердят рекламщики: «это будет толчком для группы». Замечательно! О любви поют чуть менее чем все! Возьмите любую груп-пу, ткните в неё пальцем — и найдёте там пес-ню про любовь, так или иначе, в какой-либо ин-

терпретации. Моя цель, вне зависимости от то-го, кто бы что ни говорил, — стараться писать неповторяющиеся песни, осмысленные и ино-гда на злобу дня. И главное, заставляющие лю-дей хоть немного, но задуматься. Я не верю в то, что народ подвергается влиянию и ведёт себя так, как ему диктуется из средств массовой ин-формации, не верю, что всё настолько плачев-но, в то, что люди категорически отказывают-ся думать. Чтобы не уподобляться каким-то ве-яниям, которые нам прививают, я хочу вывести своё творчество на такой уровень, чтобы лю-ди, прослушав его, начинали о чём-либо заду-мываться, и у них создавалось впечатление, что песня – про них, песня «понимает» их чувства.

Я так понимаю, что цели группы «Аристарх» практически такие же,

как у Вас?

Поскольку проект задуман изначально мной, и он пропадёт, как я понимаю, только после то-го, как я сам перестану этим интересоваться и забью на него. Естественно, конечно, цели у него именно те, которые задумываю я, но это не значит, что я ни на кого не обращаю внима-ние и не прислушиваюсь к дельным советам. Разумеется, люди говорят иногда очень ум-ные и важные вещи, и к каким-то я, естествен-но, прислушиваюсь. Допустим, в прошлом году именно для того, чтобы внести какую-то «све-жесть в проект» (у нас и звучание поменялось, и подход), я пошёл заниматься гитарой.

Это дало потрясающий результат! То есть в аранжировках стали появляться такие вещи, которые мало кто использует, например, «мёрт-вые ноты», какие использует Ленни Кравиц (Lenny Kravitz). И внезапно — бац! — они зазву-чали в тяжёлых рифах и задали такой озорной драйв в композиции. Если прослушать, к приме-ру, первую композицию с сингла — она специ-ально сделана в таком облегчённом виде, чтобы подчеркнуть именно творческую стезю. В ней

Page 93: EQ Journal №11

Январь — февраль 2016

93

и более сложная аранжировка, и более слож-ные инструменты. Во второй же мы прислуша-лись уже к другим людям, которые сказали, что нам нужно поработать со звуком и сделать его именно «коммерчески тяжёлым», чтобы сте-на звука была такая мощная. О.К., пожалуйста! Мы, во-первых, «забабашили» дуэт с  Берку-том, во-вторых, взяли тот же самый звук, что у нас был на студии, и просто прогнали его че-рез кучку грелок и компрессоров. Получился тяжёлый (смеётся), убойный звук! И слегка по-меняли аранжировку, чтобы каждая песня была на свою целевую аудиторию: та часть, что лю-бит классику — слушала первую версию песни, а которая любит потяжелее — вот вам, пожа-луйста, потяжелее (смеётся)! В общем, мы идём навстречу тем, кто нас слушает!

Под завершение беседы вернёмся к де-лам творческим. С 2015 года, помимо работы в группе, вы занялись звукоре-жиссурой (это помимо гитары). Что привело в эту, пусть и смежную, сферу? С какими сложностями пришлось стол-кнуться по ту сторону студии?

В первую очередь меня привело то, что необ-ходимо делать музыку самостоятельно, самому в этом плане экспериментировать и расти, по-тому что без этого никак просто. Поскольку ос-новную часть материала пишу я, соответствен-но, если в этом плане не совершенствоваться, то дальше проект дальше можно только закры-вать. Это было первой причиной, из-за кото-рой я занялся режиссурой. Вторая причина — это как раз работа с людьми, работа со стиля-ми. То есть это повышение кругозора, как ни крути, это взгляд на другие стили именно под своим углом. Прослушаешь ту же поп-музыку или какие-нибудь другие стили, и ты что-то по-черпнёшь именно для себя и для своего твор-чества, отметишь это и потом, может быть, ис-пользуешь в новых песнях. Что-то, что придаст им новый шарм, новое звучание, и вообще, но-

вую идею. Что касается непосредственно рабо-ты в студии, то, конечно, контингент попадает-ся разный — как профессиональные музыкан-ты (а-ля Артур Беркут), так и люди, которые очень-очень плохо разбираются в рок-музыке. Буквально приходят с диктофонной записью, и им нужно из этого сделать, к примеру, ком-позицию, аранжировку или написать песню «с нуля» совсем. Это отличная школа для любого музыканта, которым, во-первых, движет твор-чество, а во-вторых, движет желание профес-сионально расти. То есть ты уже начинаешь ду-мать не с позиции «я напишу это именно так, как я пишу для «Аристарха», ты уже начинаешь думать: «это нужно сделать так, как тебе сказа-ли». То есть тебе надо сделать идеальный товар по вводным, которые тебе дали. Это обалденно тренирует, это мобилизует, это заставляет тебя заниматься ещё и другими инструментами. Ты же хочешь, к примеру, больше заработать де-нег, нежели когда ты сделал аранжировку, дал её разучивать музыкантам и, соответственно, часть дохода отдал им. Ты уже начинаешь ду-мать: «Ага! А ведь это и мне по силам!» Начина-ешь пробовать, начинаешь делать и, в конечном счёте, ты становишься универсальным и более востребованным музыкантом. Я шёл к этому довольно давно, просто именно в 2015 году (по-сле того как я прекратил концертную деятель-ность) на это уже пошли и ресурсы, и время, и вот вылилось это в реализацию. Сейчас это наша студия — «К709». Находится она там же, на метро «Марьина Роща». Живём-поживаем и стараемся добром обживать тех, кто к нам приходит (смеётся).

Текст: Лилия ComEta Фомина, Александра Shell Смирнова, Ирина Терехова, Татьяна Грезева

Фотографии предоставлены группой

Page 94: EQ Journal №11

EQ Journal Выпуск №1 (11)

94Game_Bunker 2.0

Прошло немало дней с тех пор, как мы проводили старый год, но всё же в этом об-зоре нам предстоит урвать от него ещё один кусочек, прежде чем отпустить чис-ло 2015 навсегда. Нет, речь идёт вовсе не о рождественской или новогодней тема-тике. Ситуация здесь очень близка к той, что была с Днём матери. Рождественских игр — десятки тысяч, но все они пред-ставляют собой жалкие подделки во флэ-ше, не имеющие ничего общего с настоя-щими игровыми шедеврами. А раз так, то давайте лучше опустим их и поговорим об игре, которая несравнимо ближе к послед-ней категории.

В начале декабря, в городе Лос-Андже-лесе, состоялась церемония вручения на-град The Game Awards 2015. Во время меро-приятия были названы лучшие игры в том или ином жанре, а также по тем или иным критериям, таким как сюжет, графика или что-нибудь ещё. Победителем в но-

Программа Game_Bunker 2.0 выходит на радио Equilibrium каждое воскресенье с 19:00 до 20:00

минации «Игра, способная вас изменить» стала Life is Strange от французской сту-дии Dontnod Entertainment. Что ж, давай-те узнаем, насколько справедлива награ-да и через какие изменения предстоит пройти любому, кто возьмётся за данное виртуальное развлечение.

Прежде всего, Life is Strange не совсем игра. Она является представителем набира-ющего обороты жанра «интерактивное ки-но». Наследники квестов не могли тягать-ся с конкурентами сурового современно-го рынка видеоигр, и потому им пришлось приспосабливаться. Первые шаги были сделаны ещё десять лет назад, и опять же, французами.

Результатом деятельности Quantic Dream в целом и гейм-дизайнера Дэвида Кейджа в частности стал проект Fahrenheit.

Page 95: EQ Journal №11

Январь — февраль 2016

95

Основная идея заключалась в минимальном влиянии пользователя на игровой процесс и выстраивании интерактивной драмы, в ко-торой главную роль играли сюжет и эмоции. По сути, весь игровой процесс таких про-ектов сводится к нажатию нужной кноп-ки в нужное время (так называемые QTE — Quick Time Event). Кроме того, игры могут различаться по ряду мелких нюансов. На-пример, в одних необходимо внимательно осматривать окружающие локации в поис-ках тех или иных предметов, предназначен-ных для решения несложных головоломок. В других ограничено время на ответ в диа-логах. Ещё одним примером стала механика Life is Strange, в которую добавили возмож-ность отматывать время назад.

Так или иначе, геймплей в такого ро-да играх является чем-то второстепенным. Всё внимание сфокусировано на построе-нии сюжета, захватывающих сцен, вводя-щих геймера в курс дела, пронизывающей атмосфере и раскрытии персонажей.

На сегодняшний день существует не так много успешных представителей данного

жанра, но любой из них имеет указанные выше отличительные черты.

Здесь стоит пояснить, что с момента возникновения новой тенденции в сооб-ществе разразились нешуточные споры на-счёт играбельности жанра и его специфи-ки. Я, конечно, не участвовал в священных холиварах, но прекрасно пониманию, о чём идёт речь и что именно смущает тех или иных игроков.

Во-первых, интерактивное кино даже близко не стояло рядом со своим дедуш-кой — квестом. И этому существует весь-ма тривиальное объяснение: аудитория из-менилась. Сегодня люди не готовы прово-дить часы ради того, чтобы продвинуться всего на один экран вперёд. Никому нео-хота ломать голову над очередной, не всег-да очевидной, головоломкой или загад-кой. Большинство интересует зрелищность и возможность спокойного, простого про-хождения вечером, в покое и уюте. Конеч-но, подобное явление наблюдается в инду-стрии не только в указанном жанре, но это уже совсем другая история.

Page 96: EQ Journal №11

EQ Journal Выпуск №1 (11)

96Game_Bunker 2.0

Во-вторых, геймплей в таких играх очень условный, и порой тяжело получить ощу-щение интерактивности, отличающее лю-бую игру от того же кино. Интерактивные фильмы представляют историю, чаще всего разбитую на эпизоды, в которой лишь ино-гда приходится принимать какие-либо ре-шения, а дальше игра всё сделает за вас. Это похоже на запуск цепной реакции. Игрок

жмёт на рычажок, и запускается набор кат-сцен, продвигающих сюжет туда, куда же-лает разработчик. В большинстве своём эти события хитро переплетены, а выборы от-личаются непомерной моральной сложно-стью... или, по крайней мере, некоторые из них.

По сути, это самый близкий к кинемато-графу жанр, так что не всегда понятно, как относиться к происходящему на экране: как к фильму или как к игре. Но, несмотря на всё это, интерактивное кино невероятно попу-лярно, о чём свидетельствует живой инте-рес людей и, конечно же, появление таких игр в списках номинантов различных пре-мий и наград. Итак, с жанром всё понятно, но как же обстоят дела с Life is Strange?

Главная особенность игры — способность отматывать время ненадолго назад. Очень полезная в хозяйстве вещь

Прежде всего, Life is Strange не совсем игра

Page 97: EQ Journal №11

Январь — февраль 2016

97

Схема игрового процесса остаётся не-изменной: исследуйте всё вокруг, вовремя делайте то, чего от вас хотят, сами прини-майте решение о том, в какую сторону бу-дет развиваться сюжет, и наблюдайте за ре-зультатом. А понаблюдать есть за чем, ведь цепочка событий нешуточного масштаба уже приведена в действие.

Небольшой береговой городок Аркадия Бэй, находящийся в штате Орегон, живёт своей обычной жизнью. Рыбаки ловят ры-бу, полицейские хранят мир и спокойствие, дальнобойщики останавливаются в мест-ных закусочных, где их уже ждут добрые (или не очень) официантки. Кто-то надеет-ся выиграть в лотерею, кто-то спешит на ра-боту, а кому-то стоит поторопиться, чтобы не опоздать к первой паре. К последним как раз и относится главная героиня — Максин Колфилд (лучше просто Макс).

Восемнадцатилетняя девушка верну-лась в родной городок из Сиэтла спустя пять лет после переезда. Родители весьма лояльно отнеслись к увлечению дочери ис-кусством фотографии, а потому позволили приехать в Аркадия Бэй для обучения в так называемой Академии Блэквелл. В принци-пе, если бы не это престижное учебное за-ведение, тихий приморский городок ни-чем особо не выделялся на фоне осталь-ных. Кроме прочего, в Блэквелле преподаёт знаменитый Марк Джефферсон, прославив-шийся на весь мир как потрясающий мастер своего дела. Обучение в такой академии, да ещё и с таким преподавателем — букваль-но мечта любого начинающего фотографа. И для Макс эта мечта стала реальностью.

Сама девушка отличается скромностью, некоторой милой робостью, неуверенно-стью в себе и огромным сердцем, источаю-

щим доброту направо и налево. Однако, не-смотря на всё это, в ней также выделяются практичность, неплохие дедуктивные спо-собности и талант фотографа. Но не сто-ит сразу же пускать слюни умиления на сей прекрасный, но неприметный цветочек, так как зубки у этого «цветочка» тоже присут-ствуют. Если надавить, то можно и словить ответную подлость или услышать «красное словцо», коими она, хоть и в меру, но любит пользоваться. Впрочем, во многом её дей-ствия зависят от игрока, ведь именно управ-ляя Максин, предстоит развернуть жуткова-тый клубок странностей, окутавших Арка-дия Бэй.

А начинается всё со шторма, маяка и утёса. Не слабый такой поворот для ти-хого городка. Макс с трудом пробирает-ся сквозь бурю, чтобы увидеть огромный торнадо, движущийся в сторону берега. Но не успевает девушка сообразить, что к че-му, как вдруг оказывается на уроке мистера Джефферсона в погожий солнечный день.

Видение? Кошмар? За окном вроде солнце, да и не происходит ничего приме-чательного. Ну... ладно, бывает.

Пока мир неумолимо движется вперёд, Максин то и дело поворачивает вре-мя вспять по наше-му желанию

Page 98: EQ Journal №11

EQ Journal Выпуск №1 (11)

98Game_Bunker 2.0

Урок заканчивается, и Макс решает ос-вежиться. В этот момент разработчики эле-гантно представляют место действия, де-монстрируя «дьявола в деталях». Блэквелл жив. Ученики спешат кто куда, парочки флиртуют, хулиганы зажимают очередного беднягу, уборщик, директор, автоматы с га-зировкой, куча объявлений о том, что бы-ло или только ещё будет в стенах академии. Нельзя не признать, но создателям действи-тельно удалось передать атмосферу живо-го и при этом абсолютно обычного городка. Это проявляется постоянно: он как будто движется сам по себе, живёт собственной, неподвластной нам жизнью, наполненной суетой. Конечно, иногда вылезают неприят-ные проколы, пошатывающие основу иллю-зии, однако их не так уж много. Мир насы-щен, приятен и, самое главное, обыкнове-нен. Это кажется естественным, что несо-мненно подкупает с первых минут.

Помните всевозможные сериалы о сту-дентах или друзьях, или ещё какие-нибудь примеры обычных людей, с которыми про-исходят разного рода занятные события? Life is Strange передаёт именно это ощу-щение. Чувство простоты происходящего. И если заглянуть за занавес этой самой про-стоты, можно приметить интересные при-ключения, необычные происшествия, про-исходящие с самыми, казалось бы, обыкно-венными людьми. Одно из таких событий и затрагивает Макс.

Умывшись в женской уборной, девуш-ка замечает красивую голубую бабочку, за-порхнувшую в окно. Это отличный кадр, а камера как раз под рукой. Если бы она толь-ко знала, какой водоворот событий спосо-бен вызвать простой щелчок затвора…

Аркадия Бэй — весьма красочное место

Page 99: EQ Journal №11

Январь — февраль 2016

99

Спустя считанные минуты Макс стано-вится свидетелем убийства и, внезапно для себя, в порыве чувств отматывает время назад.

Снова урок, снова мистер Джефферсон, снова те же вопросы, снова те же события. Очередной кошмар? Нет, на этот раз всё взаправду.

Позже цепочка повторяется: Макс вновь идет в туалет, туда вновь врывается неурав-новешенный парень, за ним следует синево-лосая девушка, угрожающая тому шантажом, и вновь на всё здание гремит оглушитель-ный выстрел... Или же не гремит?

Поскольку Максин отныне наделена не только добрым сердцем, но и суперспособ-ностями, она спасает девушку, которой ока-

зывается подруга детства Макс –— Хлоя Прайс. Начиная с этого момента активи-руется счётчик, отсчитывающий одно тре-вожное явление за другим. Пока мир неу-молимо движется вперёд, Максин то и де-ло поворачивает время вспять по нашему желанию.

Данный поворотный момент изменит судьбу всего Аркадия Бэй и, в куда большей степени, самой Максин Колфилд.

Само собой, я не стану продолжать по-вествование, ведь такие игры ценятся, пре-жде всего, за сюжет, который здесь дей-ствительно неплохо закручен. Фанаты уже успели выстроить не одну сумасшедшую теорию о происходящем на самом деле. Их любовь к проекту лишь крепла с выходом каждого нового эпизода. И да, игра поде-

Да... Макс... Если захочешь, то... ммм... я всегда к твоим услугам... конечно, понимаю, Уоррен там... но... сейчас только приберусь тут в бункере

Page 100: EQ Journal №11

EQ Journal Выпуск №1 (11)

100Game_Bunker 2.0

лена на отдельные эпизоды, за каждый из которых необходимо платить отдельно. На сегодняшний день, естественно, вышли уже все они, и потому можно узнать историю целиком, а не томиться в мучительном ожи-дании продолжения несколько месяцев.

Спорным нюансом в данном случае яв-ляется лишь концовка, которая вызвала мас-су нареканий у большинства игроков. Такое случается довольно часто, когда речь захо-дит о крупных проектах, однако проблема кроется немного в другом, а именно в нео-правданных ожиданиях.

Лирическое отступление.

Когда я впервые сыграл в The Walking Dead, то не мог поверить своим глазам: не-ужели все решения, принятые в игре, вли-яют на происходящее? Однако несколь-ко попыток перепройти одни и те же ме-ста разубедили меня в данном утверждении. Да, безусловно, принятые решения влияют на некоторые события, но ключевые мо-менты остаются неизменными. Решите спа-сти этого героя сейчас? Окей, он проживёт ещё некоторое время, но всё равно в итоге умрёт. Деваться некуда.

Лирическое отступление окончено.

К чему это я? Разработчики Life is Strange сделали точно такую же наивную попытку обмануть людей и потерпели фиаско. Ес-ли бы концовка не ставила геймера перед столь значительными по своему влиянию решениями, то никто бы ничего и не заме-тил. Но раз такое есть, то огребите разра-ботчики по полной.

Нет, я ни в коем случае это не поддер-живаю, и считаю концовку вполне уместной, логичной и подходящей. Однако я с самого начала не относился к этой игре как к про-дукту, в котором важны все принятые ре-шения. Меня, в первую очередь, интересо-вала история, атмосфера и персонажи, ко-их здесь немало, и все они по-своему инте-ресны и многогранны. Я прекрасно понимал, что игра в своей основе линейна, и пото-му концовка не вызвала столь болезненного недовольства... скорее приятную печаль. Ту самую, что заставляет тебя пялиться в экран с бегущими снизу вверх именами разработ-чиков и размышлять. Размышлять обо всём, что ты пережил за эти десять-пятнадцать часов. Думать о героях, об их выборе, чув-ствах, дальнейшей судьбе и той истории, что пролетела перед глазами.

Потому я считаю, что награду Life is Strange получила вполне заслуженно. Эта игра заставит вас задуматься и, возможно, эти мысли приведут к переменам. Может быть, вы разберётесь в себе, а может, заду-маетесь о различных глобальных и вселен-ских явлениях. В любом случае подумать здесь есть о чём.

Конечно, есть и недостатки. Например, геймплей иногда откровенно хромает и на-прочь убивает ощущение единения с пер-сонажем. Игроку то и дело приходится за-ниматься откровенной ерундой, вроде про-

Я с самого начала не относился к этой

игре как к продукту, в котором важны все

принятые решения

Page 101: EQ Journal №11

Январь — февраль 2016

101

буждения из сна или принятия душа. Кроме того, в игре полностью отсутствуют QTE, из-за чего серьёзно проседает динамика, не говоря уже о том, что тяжеловато ощутить реальную опасность (при наличии способ-ности отматывать время).

Графика тоже несколько хромает, при-чём в довольно неожиданных местах. Ани-мации иногда выглядят топорно и странно, тогда как в других сценах они очень даже хороши. Некоторые элементы графической стилизации походят на откровенную халту-ру, но в иных местах смотрятся очень даже ничего. Всё здесь какое-то странное в гра-фическом плане. Одним объектам явно уде-лено больше внимания, чем другим. Напри-мер, текстуры травы и земли в определён-

ных местах походят на огромное размытое зелёное пятно, что особенно странно выде-ляется на фоне высоко детализированных персонажей или объектов. Также порой ге-рои застывают в каких-то неестественных позах, а лицевая анимация выдаёт застыв-шие лица с приоткрытыми ртами.

Графоний явно не довезли, но это, опре-делённо, не портит картину. Возможно, им не хватило времени, а возможно — это про-сто не самая удачная попытка стилизации. В любом случае, есть в этой области и очень приятные моменты. Например, очень жи-вые и красивые пейзажи, а также красочные эффекты. Отдельно стоит упомянуть про-сто потрясающих животных, будь то киты, бабочки, белки или ещё кто. В общем, всё,

Академия Блеквелл. Скромно, но таинственно

Page 102: EQ Journal №11

EQ Journal Выпуск №1 (11)

102Game_Bunker 2.0

как говорится, относительно.

Но к чему нет претензий, так это к са-ундтреку и звуковому оформлению. Ак-триса Эшли Бёрч, озвучивающая Хлою, да-же попала в лидеры на той самой церемо-нии, о которой говорилось ранее. Актёры действительно постарались, и в их диалоги часто по-настоящему веришь… Опустим, пожалуй, единичные сомнительные случаи, когда мне речь показалась неестественной.

Отдельного внимания заслуживает Макс, чей голос слышен на протяжении 70-80% игры. Все её мысли, опасения, взгляды,

изумления и ругательства переданы очень хорошо.

Музыка напоминает мотивы схожих с Аркадия Бэй мест. Она может начинать-ся плавно и приятно, но с каждой секундой громкость и интенсивность нарастают. Ги-тара всё резче бьёт по струнам души, остав-ляя настоящие шрамы.

О звуковых эффектах нечего сказать, ведь сегодня качественный звук являет-ся стандартом в игровой индустрии, и да-же за мелкие недочёты в этой сфере мож-но серьёзно провалиться в рейтинге. В кон-

Агх! Чёрт! ... В смысле... Я имел в виду... В общем, может, если потом передумаешь... Ну ты знаешь, я в бунке-ре... как и всегда...

Стоит только попробовать — и местные герои не отпустят вас до самых титров

Page 103: EQ Journal №11

Январь — февраль 2016

103

це концов, люди просто привыкли к естест-венно звучащим играм.

В итоге вышло очень интересное и ат-мосферное игровое кино, со всеми при-сущими преимуществами и недостатками жанра. Будь вы хардкорный геймер, требу-ющий зубодробительных испытаний, или же любитель погонять пару часиков вечер-ком — эту игру я бы посоветовал всем.

Стоит только попробовать — и мест-ные герои не отпустят вас до самых титров. Вы захотите помочь им, узнать о них боль-ше, возможно, кому-то навредить, а кого-то спасти, где-то соврать в заботе об их чело-вечности, а где-то раскрыть суровую прав-ду из милосердия к заблудшей душе.

Главное, не ждите того, чего игра дать не в состоянии. Просто окунитесь в за-хватывающую историю обычной, доброй девушки, попавшей в очень необычную, сверхъестественную ситуацию. Отнеси-тесь к Life is Strange как к телесериалу, если угодно. И тогда, в ходе прохождения пути от начала до конца, вы задумаетесь о мно-гом, но что главное — переживёте массу незабываемых, эмоциональных, чувствен-ных моментов.

P.S. Всем, кто сыграл, рекомендую так-же ознакомиться с фильмами «И грянул гром», «Эффект бабочки» и аниме-сериа-лом «Врата Штейна».

01 зи котомереп 7 :йелпмйеГ

Графика: 8 селфи из 10.

Звуковое сопровождение: 9 душераздирающих откровений из 10.

Сюжет: 9 drama queen из 10.

Общая оценка Game_Bunker 2.0: 9 интерпретаций теории хаоса из 10.

Текст: Anonle

Page 104: EQ Journal №11

EQ Journal Выпуск №1 (11)

104Интервью

Январь — февраль 2016

Page 105: EQ Journal №11

Январь — февраль 2016

105

EQ Journal Выпуск №1 (11)

Перспектива

The Jack Wood: новый виток

Где бы ни выступало томское трио The Jack Wood — в маленьких клубах или на больших фестивалях — в зале всегда ца-рит невероятная энергетика. За три го-да своего существования группа добилась многого и продолжает набирать оборо-ты. В интервью для EQ Journal музыканты рассказали о записи нового альбома, своём отношении к коллегам по рок-сцене и роли случайностей на своём творческом пути.

Недавно вы обнародовали совместный трек с группой Scofferlane и уже заяви-ли, что это будет ваша последняя ра-бота с ними. Почему последняя? Ведь вы уже сотрудничали со Scofferlane раньше, и сотрудничество это прошло вполне успешно.

Все уже в курсе, что Scofferlane ушли в небы-тие, как уходят многие достойные коллективы, не получившие должного признания. Наш по-следний совместный трек «Devil», который мы записывали на студии Питера Гэбриэла (Peter Gabriel), в Англии, — это «открытка на память» об экспериментах и опыте, который мы получи-ли друг от друга. Было круто.

Когда происходит вот такая совмест-ная работа над песней, часто ли при-

ходится сталкиваться с иным творче-ским видением ваших коллег по цеху?

Мы не работаем с  теми, с  кем у  нас разные представления о  музыке. Отчасти поэтому мы вообще мало работаем с кем-либо. Какой в этом смысл, если нет основополагающих об-щих взглядов.

Наверняка поклонники с нетерпением ждут вашего нового альбома, которому вы «посвящаете максимум своего вре-мени и энергии». Расскажите, как про-ходит работа над этой пластинкой?

То, как мы делаем эту пластинку, отличается от прошлых работ, прежде всего, подходом. Рань-ше это было сырое мясо, нарубленное рваны-ми кусками. Такой подход был под стать мате-риалу — грязному блюзу и гаражу. Новая пла-стинка — та же грязь, но трансформированная в глину, густой дым и пространство. И это тре-бует уже более вдумчивого подхода, большего количества времени и определённых эмпириче-ских знаний. Поэтому — студия и огромное ко-личество свечей, а не подвал или спальня, поэ-тому — поэтапная запись не всего альбома ра-зом, а частями, в те самые моменты, когда на-крывает.

Page 106: EQ Journal №11

EQ Journal Выпуск №1 (11)

106Перспектива

Когда планируете завершить работу над альбомом?

Самая реальная дата — сентябрь этого года.

За пять лет своего существования кол-лектив добился значительных успехов.

Вы сыграли на Glastonbury, записыва-лись в Лондоне и Нью-Йорке, удостои-

лись титула рок-артистов года по вер-сии Jagermeister Indie Awards. Как вы

считаете, что помогло вам выделить-ся среди множества других российских

рок-коллективов и совершить такой прорыв?

Честность, ярость и вера в свои принципы.

В одном недавнем интервью вы гово-рили, что некогда ненавидели друг дру-

га, а теперь ощущаете ваш коллектив единым организмом. Что вас объедини-

ло, творчество?

Нас объединило единое мышление, которое вы-лилось во всё, о чём сейчас ведётся беседа. Оче-видно.

Вы упоминали, что вас раздражает но-вая волна русского рока. Чего, по ваше-

му мнению, сейчас не хватает отече-ственным рок-музыкантам?

Сейчас нас больше всего раздражает волна од-них и тех же вопросов в каждом интервью... Мы

никогда не говорили о том, что спать спокой-но не можем от того, как нас «раздражает» но-вая волна русского рока: однажды мы вырази-ли свой взгляд на это, а теперь, благодаря по-добным вопросам, складывается впечатление, что мы ярые ненавистники, в то время как нам глубоко насрать на эти «волны», честно гово-ря. Многим тупо не хватает самоидентифика-ции. «Волна» в этом смысле в современных ре-алиях — это уже плохо. Десяток банд, играю-щих примерно одну и ту же музыку, продвигае-мых одними и теми же людьми и способами, не имеют ни одного шанса стать кем-то, хотя бы осознать себя кем-то. Они всегда будут частью чего-то, а по отдельности — ничем.

Все участники The Jack Wood начина-ли свой творческий путь в других музы-

кальных коллективах. Как влияет по-лученный ранее опыт на ваше сегод-

няшнее творчество?

Не секрет, что чем больше у тебя профессио-нального опыта, тем лучше. Теперь мы можем набираться опыта вместе, что сильно сближа-ет и вырабатывает общий ритм «шага». Это не может не радовать.

Саша, не так давно у вас была совмест-ная работа с Ричардом Хеллом (Richard

Hell) — одним из тех людей, на музы-ке которых вы выросли. Какие эмоции

у вас остались от этой встречи?

Мы не работаем с теми, с кем у нас разные

представления о музыке

Page 107: EQ Journal №11

Январь — февраль 2016

107

Новая пластинка — та же грязь, но трансформиро-ванная в глину, густой дым и пространство

Page 108: EQ Journal №11

EQ Journal Выпуск №1 (11)

108Перспектива

Саша (вокал): К  сожалению, Ричард не яв-ляется человеком, на творчестве которо-го я  выросла. По-настоящему с  его музы-кой, с  Патти Смит(Patti Smith), Лу Ридом (Lou Reed) и  остальными родоначальни-ками близкого нам по духу «панка», та-ким, каким он был задолго до прыщей Више-са (Sid Vicious), я  познакомилась уже после наших первых выступлений. Подтолкнули на это наши слушатели, зрители, которые виде-ли некую связь и были уверены, что мы — «по-сланники Нью-Йорка шестидесятых-семидеся-тых», в то время как я думала, что Хэлл — без-вестный писатель-наркоман, попавший прями-ком мне в сердце... Личное знакомство с ним подарило мне настолько тёплые и яркие эмо-ции и общение, что до сих пор от каждого пись-ма, которое он мне присылает, я плачу. Он пода-ёт отличный пример человека, который не про-даёт свою жопу, не прогибается, а просто под-ходит к любому вопросу философски, оставаясь при этом очень отзывчивой и любознательной личностью.

У вас многое происходит по счастливой случайности: создание группы, запись

мини-альбома, «гран-при» на фести-вале в Воронеже в 2012 году, выступле-

ние на Glastonbury в июне 2015 года. Как считаете, действительно ли всё это случайность? Или есть в этом некая закономерность? Может быть, у кол-

лектива сложился особый взгляд на все эти неожиданные «повороты судьбы»,

своя философия?

Мы надеемся, что это случайность, стремяща-яся стать закономерностью. Мы работаем над этим. Неожиданно здесь лишь то, что иногда оказывается — вся эта работа была проведена не зря. А «своя философия» у нас, похоже, есть на все случаи жизни.

Текст: Мария Панасенкова, Ирина Кошкина, Дарья D’Ark Бизяева

Фото: Кирилл Басалаев, Людмила Фролова, f_number

Десяток банд, играющих примерно одну и ту же му-зыку, не имеют ни одного

шанса стать кем-то, хотя бы осознать себя кем-то

Page 109: EQ Journal №11

Январь — февраль 2016

109

Page 110: EQ Journal №11

EQ Journal Выпуск №1 (11)

110Рок на пляже

Плейлист к посещению

города:Up'рель — Колыбельная

КorpuS — Космос

Simple is good — Сон неземной

Второй квадрат — Все против нас

#ZавяZывай — По мелочам

Ух, зима-зимушка! Что может быть луч-ше этой таинственной гостьи, укутанной в пу-шистые меха?

И она как раз вовремя, ведь мы на улицах отличного местечка для созерцания идеальной зимы — холодной, белоснежной, но достаточ-но сухой, если говорить о  влажности воздуха и колком морозце. Кстати, о последнем… боль-шое ему спасибо за то, что по-джентльменски вежлив и нагло под одежду не лезет даже тём-ными вечерами.

Самое время рассматривать морозные узоры на окнах при свечах, играть в  снежки, строить ледяные замки-крепости, бежать до-мой, чтобы поскорее утонуть в пушистом пле-де, сидя с огромной кружкой горячего шокола-да, кофе или чая — тут уж каждому своё. А ещё

Мелодии Городов: ХабаровскМелодии Городов: Хабаровск

Page 111: EQ Journal №11

Январь — февраль 2016

111

жаловаться на тьму, слишком рано проглаты-вающую всё вокруг, на массовую депрессию, просыпающуюся с  наступлением холода, на лёд и безответственное городское управление, вовремя не позаботившееся посыпать все до-роги песком, а может, наоборот, засыпавшее — но именно той химической гадостью, которую не выдерживает даже хорошая зимняя обувь, и  даже на то, что будильник зазвонил ровно в тот момент, когда должен был, не дав пова-ляться ещё немного и  опоздать, допустим, на работу, про что далеко не все почему-то вспо-минают в этот момент.

А мы с вами тем временем почти на краю России, в Хабаровске, бродим по берегам реки Амур, вдоль замёрзших волн и лунок с поклон-никами подлёдной рыбалки. Кстати, занятно, что река носит одно из имён божества любви,

Амура, спутника греческой богини Афродиты. Вроде бы — где связь? А вот и нет — укутан-ный в  снег областной центр очень даже люб-веобилен и  приветлив. Просто как это зачас-тую бывает, когда речь идёт об удаче, городу не повезло, и  он оказался где-то на краю, от-резанный от более привлекательных собрать-ев. Тем не менее, с приходом зимы Хабаровск оживает, блистает своей отрешённостью и ти-хим внутренним спокойствием. Непоколеби-мый форт, пришедший к нам из строк поговор-ки «мой дом — моя крепость».

Он имеет привычку менять свой звук, свои мелодии, звучать то басом, то тонкой скрипкой. И нелегко предугадать, что удастся услышать от него в следующий момент…

Программа «Рок на Пляже» выходит каждую субботу и воскресенье

с 12.00 до 14.00 на радио EQUILIBRIUM!

Page 112: EQ Journal №11

EQ Journal Выпуск №1 (11)

112Рок на пляже

Представьте, что перед вами вальяжно возлегает хамелеон, огромный и  брутальный хамелеон, но с  очень добрым взглядом. Нет, увы, вы никогда не услышите дважды одно и то же настроение, никогда не почувствуете одну и  ту же музыкальную линию уже пройденной вдоль раз или два улицы. Представьте только! Вот вышли вы на центральную площадь утром: всё прекрасно, современный мир со спешащи-ми куда-то людьми, детским плачем. Но стоит опуститься сумеркам, и из мелких трещин на-чинает проливаться свет истории, город дела-ет глубокий вдох и выстраивает себя от нача-ла и до самого последнего отреставрированно-го кирпичика... Окружённые мягким сиянием, стены домов отбивают в  эти часы барабан-ные марши, напоминая блуждающим в потём-ках о том, что «город воинской славы» начинал свою жизнь как военный городок и медленно рос, развиваясь в культурный центр.

Хабаровск встретит вас звучанием чего-то нового, местами изысканного, но иногда весь-ма тяжёлого и даже устрашающего. Увы, невоз-можно описать вам инструмент или конкрет-

ный звук, но это будет нечто, чего вы раньше не слышали, — и оно вас определённо удивит.

Если вы прислушаетесь, то город поделит-ся своим настроением, своим взглядом на века, на то, что было, что ещё пока есть и, возможно, ещё будет до какой-то поры — и даже на вас са-мих. Любому жаждущему знать, Хабаровск со спокойным видом передаст с мелодиями кар-тины прошлого: восстаний, революций, сраже-ний. Здесь не всегда было так тихо и мирно!

Вы помните того хамелеона, который встретил вас в начале знакомства со звучанием этого города? Так вот, он многое видел и слы-шал, многое помнит и  о многом может пове-дать, если вы будете его внимательно слушать. У  него припрятано много солдатских исто-рий из старых казарм, картин сражений с  со-седствующими братьями, тех обстоятельств, при которых были подписаны мирные согла-шения... Как любое другое достаточно древнее существо, он любит не только вещать, но и ви-деть, что всё то, о чём он говорит, действитель-но кому-то интересно.

Page 113: EQ Journal №11

Январь — февраль 2016

113

Что ж, пройдёмся же ещё раз вдоль набе-режной и  послушаем гул ветра, отбивающий бойкий ритм вдоль освещённых фонарями до-рожек, пересекаясь с  еле слышными звука-ми далёких маршей и  хрупкими звуками всех благ прогресса, поглощенных этим городом… В конце пути нас ждёт «Гараж». Звучит сурово? На самом же деле это местечко идеально пере-даёт дух города.

Это небольшой рок-бар, готовый радуш-но принять любого ценителя хорошей музыки и приютить промёрзлым тихим вечером. Здесь вспоминаются безбашенные вечера с  близки-ми друзьями, вечеринки и просто хорошо про-ведённое время. Не так много есть мест, спо-собных так хорошо передать многогранность города, как этот компактный кусочек рая  — тёплый, освещённый мягким светом и радую-щий живой музыкой.

Наверное, именно в  подобных местах в зимнем городе ощущается, что зима не толь-ко красива и величественна, но и тяжела, осо-бенно если мы говорим о  самой границе то-

го, что мы привыкли считать Дальним Восто-ком, и Восточной Сибирью, славящейся своим суровым климатом. Сначала зима со своими снежками и белым мягким снегом кажется за-манчивой, потом морозы несколько мешают оценить её красоту, но через некоторое вре-мя вы привыкаете к  ним и  снова можете лю-боваться на зиму, находить своеобразное оча-рование даже в лютые холода, когда морозный воздух обжигает горло, а дальше… Дальше вы начинаете уставать: от работы, от повседнев-ности, от холода, который не даёт долгое вре-мя находиться на улице, уставать даже от то-го, что только что привлекало в суровом краю. Хочется больше не выходить из бара наружу, а оставаться в куда менее свежем, но всё рав-но более уютном тепле, которого так не хвата-ет. Кажется, пора в отпуск, в хороший, долгий и, главное, очень жаркий отпуск.

Текст: ЛайтХаус

Page 114: EQ Journal №11

EQ Journal Выпуск №1 (11)

МОСКВААФИШАVolta | Пятница | 12 февраля | 21:00 | Billy's Band

RED | Пятница | 12 февраля | 18:00 | Tracktor Bowling

Yotaspace | Пятница | 12 февраля | 20:00 | Zdob Si Zdub

16 Тонн | Суббота | 13 февраля | 20:00 | Мара

16 Тонн | Суббота| 13 февраля | 23:00 | Hospital

Mezzo Forte | Суббота | 13 февраля | 21:00 | Канцлер Ги

Volta | Суббота | 13 февраля | 21:00 | Танцы Минус

Известия Hall | Суббота | 13 февраля | 20:00 | The Чиж & Co

Yotaspace | Воскресенье | 14 февраля | 18:00 | Сегодня Ночью

Yotaspace | Понедельник | 15 февраля | 18:00 | Steven Wilson

Театръ | Вторник | 16 февраля | 18:00 | mewithoutYou

Volta | Среда | 17 февраля | 19:00 | Abbath

16 Тонн | Четверг | 18 февраля | 18:00 | LaScala

RED | Четверг | 18 февраля | 18:00 | Escape The Fate

Rock House | Четверг| 18 февраля | 18:00 | Insanity Check

Театръ | Четверг | 18 февраля | 18:00 | The Dartz: 18-летие в Москве

февраль

Page 115: EQ Journal №11

Январь — февраль 2016

МОСКВА

Brooklyn | Пятница | 19 февраля | 19:00 | Jane Air

RED | Пятница | 19 февраля | 18:00 | The Fratellis

Volta | Пятница | 19 февраля | 21:00 | Pep-see

Yotaspace | Пятница | 19 февраля | 18:00 | Parkway Drive

16 Тонн | Суббота | 20 февраля | 18:00 | Кирпичи

Brooklyn | Суббота | 20 февраля | 19:00 | I am waiting for you last summer

Crocus City Hall | Суббота | 20 февраля | 19:00 | Машина Времени и Воскресение

Rock House | Суббота | 20 февраля | 18:00 | Marduk

Volta | Суббота | 20 февраля | 18:00 | Kurt Cobain Birthday Fest

Yotaspace | Суббота | 20 февраля | 18:00 | Мастер

Театръ | Суббота | 20 февраля |18:00| Kurt Cobain Birthday Party 2016

16 Тонн | Воскресенье | 21 февраля | 18:00 | Инкогнито

Rock House | Воскресенье | 21 февраля | 18:00 | Rammstein Tribute Show

Rock House | Воскресенье | 21 февраля | 23:30 | Hard Rock Snow — День Рождения клуба

Yotaspace | Воскресенье | 21 февраля | 18:00 | God Is An Astronaut — новый альбом

Известия Hall | Воскресенье | 21 февраля | 20:00 | Элизиум

16 Тонн | Понедельник | 22 февраля | 18:00 | Ногу свело!

Rock House | Понедельник | 22 февраля | 23:30 | 18:00 | Мамульки Бенд и Лампасы!

Volta | Понедельник | 22 февраля | 19:00 | Halestorm

16 Тонн | Вторник | 23 февраля | 18:00 | Трио Алексея Романова

Ray Just Arena | Вторник |23 февраля | 20:00 | АукцЫон — Гаркуша 55 лет

Page 116: EQ Journal №11

EQ Journal Выпуск №1 (11)

Rock House | Вторник | 23 февраля | 18:00 | Эпидемия (акустика)

Yotaspace | Вторник | 23 февраля | 18:00 | Theory Of A Deadman

Rock House | Среда | 24 февраля | 18:00 | Deathcore Carnage

Rock House | Четверг | 25 февраля | 18:00 | 5 лет Orange House

Yotaspace | Четверг | 25 февраля | 18:00 | The Neighbourhood

16 Тонн | Пятница| 26 февраля | 20:00 | Brazzaville

Театръ | Пятница | 26 февраля | 18:00 | Maybeshewill

Rock House | Пятница| 26 февраля | 18:00 | Folk Winter Fest

Volta | Пятница | 26 февраля | 21:00 | Моральный Кодекс

16 Тонн | Суббота | 27 февраля | 20:00 | Пикник

Crocus City Hall | Суббота| 27 февраля | 19:00 | Чайф — Зимняя Акустика

RED | Суббота | 27 февраля | 18:00 | СЛОТ

Rock House | Суббота| 27 февраля | 18:00 | Folk Winter Fest

Volta | Суббота | 27 февраля | 20:00 | Das Ich

Yotaspace | Суббота | 27 февраля | 18:00 | Калинов Мост

Театръ | Суббота | 27 февраля | 19:00 | Grizzly Knows No Remons

16 Тонн | Воскресенье | 28 февраля | 20:00| Дайте танк

Rock House | Воскресенье | 28 февраля | 18:00 | Folk Winter Fest

Yotaspace | Воскресенье | 28 февраля | 18:00 | Валерий Сюткин

Москва | Воскресенье | 28 февраля | 18:00 | Rage Wall

Театръ | Воскресенье | 28 февраля |18:00| Маврин

16 Тонн | Понедельник| 29 февраля | 18:00 | Radio Kamerger

МОСКВА

Page 117: EQ Journal №11

Январь — февраль 2016

16 Тонн | Вторник| 1 марта | 18:00 | ГДР — 10 лет группе!

16 Тонн | Среда| 2 марта | 18:00 | Youth Lagoon

Rock House | Четверг| 3 марта | 18:00 | Morokh

Stadium-live | Воскресенье | 3 марта | 18:00 | Hollywood Undead

Volta | Четверг | 03 марта | 21:00 | Несчастный Случай

Yotaspace | Четверг | 3 марта | 18:00 | Kula Shaker

16 Тонн | Пятница| 4 марта | 18:00 | После 11

Volta | Пятница | 4 марта | 21:00 | Курара

Yotaspace | Пятница | 4 марта | 18:00 | 7Б — 15 ветреных лет

16 Тонн | Суббота | 5 марта | 20:00| Татьяна Зыкова

Ray Just Arena | Суббота | 5 марта | 20:00 | Powerwolf

RED | Суббота | 5 марта | 18:00 | Animal Джаз

Stadium-live | Воскресенье | 5 марта | 18:00 | Алиса

Yotaspace | Суббота | 5 марта | 18:00 | Тараканы! — 25 лет группе

Известия Hall | Суббота| 5 марта | 20:00 | Sunsay

Ray Just Arena | Воскресенье | 6 марта | 20:00 | Ночные снайперы

Rock House | Воскресенье| 6 марта | 18:00 | Antimatter

Volta | Воскресенье | 6 марта | 20:00 | Сергей Табачников и Nobody.one

Yotaspace | Воскресенье | 6 марта | 18:00 | Тараканы! — 25 лет группе

Театръ | Воскресенье | 6 марта | 18:00 | Ландыши

Brooklyn | Понедельник| 7 марта | 19:00 | Коrsика

Ray Just Arena | Понедельник | 7 марта | 20:00 | Браво

МартМОСКВА

Page 118: EQ Journal №11

EQ Journal Выпуск №1 (11)

RED | Понедельник | 7 марта | 18:00 | Дельфин

Volta | Понедельник | 7 марта | 21:00 | Trubetskoy

Yotaspace | Понедельник | 7 марта | 18:00 | Тараканы! — 25 лет группе

Москва | Понедельник | 7 марта | 18:00 | Мураками

Театръ | Понедельник | 7 марта | 19:00 | 7Раса — «Весенний Сольник»

Volta | Вторник | 8 марта | 19:00 | Theodor Bastard

Yotaspace | Вторник | 8 марта | 18:00 | Тараканы! — 25 лет группе

16 Тонн | Среда| 9 марта | 18:00 | Lucidvox — Презентация альбома

Yotaspace | Пятница |11 марта | 18:00 | Александр Ф. Скляр и Ва-Банкъ — ХХХ лет

16 Тонн | Суббота| 12 марта | 18:00 | Танцы минус

RED | Суббота |12 марта | 18:00 | Княzz

Volta | Суббота |12 марта | 21:00 | Red Elvises

Yotaspace |Суббота |12 марта | 18:00 | Soulfly

16 Тонн | Суббота| 12 марта | 18:00 | Messer Chups + dj Zombierella

Brooklyn | Суббота | 12 марта | 18:00 | Korean Music Fest: Violet Tree

Москва | Воскресенье | 13 марта | 18:00 | Артерия, Гран-куражъ, Арктида

16 Тонн | Среда| 16 марта | 18:00 | Ocean Jet — презентация ЕР

16 Тонн | Пятница| 18 марта | 18:00 | Ундервуд

Volta | Пятница |18 марта | 20:00 | Samael

Известия Hall | Пятница| 18 марта | 20:00 | Misfits

Театръ | Пятница |18 марта | 19:00 | SKARFACE + SHS

МОСКВА

Page 119: EQ Journal №11

Январь — февраль 2016

16 Тонн | Суббота| 19 марта | 18:00 | Игорь Растеряев

Rock House | Суббота| 19 марта | 18:00 | Сварга + Rossomahaar — Юбилейный концерт

Volta | Суббота | 19 марта | 21:00 | Приключения Электроников

Yotaspace |Cуббота | 19 марта | 18:00 | Kodaline

Известия Hall | Суббота| 19 марта |15.00 | День и ночь Святого Патрика

16 Тонн | Воскресенье| 20 марта | 18:00 | Ploho

Volta | Воскресенье | 20 марта | 19:00 | Телевизор

Yotaspace |Воскресенье | 20 марта | 18:00 | Thousand Foot Krutch

Crocus City Hall | Вторник | 22 марта | 19:00 | Letz zep

RED | Пятница |25 марта | 20:00 | Tanzwut

Rock House | Пятница | 25 марта | 18:00 | КАЛЕВАЛА — слава весне V

Volta | Пятница | 25 марта | 21:00 | Крематорий

Stadium-live | Воскресенье | 25 марта | 18:00 | Ленинград

Crocus City Hall | Понедельник| 28 марта | 19:00 | The Pretty Things, The Yardbirds, Animals And Friends, With Special Guest, Livin' Blues

МОСКВА

САНКТ-ПЕТЕРБУРГфевральЗал ожидания | Пятница | 12 февраля | 20:00 | Оргия Праведников —

презентация альбома

Космонавт | Суббота | 13 февраля | 20:00 | Steven Wilson

Page 120: EQ Journal №11

EQ Journal Выпуск №1 (11)

Aurora Concert Hall | Воскресенье | 14 февраля |20:00 | Чичерина

Opera Concert Club | Среда | 17 февраля | 19:00 | The Dartz

Jagger | Среда | 17 февраля | 20:30 | "Iron Trooper" Tribute To Iron Maiden

Зал ожидания | Среда | 17 февраля | 19:00 | Samael

Зал ожидания | Четверг |18 февраля | 20:00 | Abbath

Backstage Club | Пятница | 19 февраля | 18:00 | Kurt Cobain Birthday Party

Opera Concert Club | Пятница | 19 февраля | 19:00 | Marduk

Aurora Concert Hall | Суббота | 20 февраля | 20:00 | Элизиум

Зал ожидания | Суббота | 20 февраля | 20:00 | Parkway Drive

Космонавт | Суббота | 20 февраля | 20:00 | The Fratellis

Aurora Concert Hall | Воскресенье | 21 февраля | 20:00 | Halestorm

Aurora Concert Hall (Aurora Bar) | Воскресенье | 21 февраля | 20:00 | Муха

Зал ожидания | Воскресенье | 21 февраля | 18:00 | Kurt Cobain Birthday Fest 2016

Космонавт | Воскресенье | 21 февраля | 20:00 | Чиж & Co

Aurora Concert Hall | Понедельник | 22 февраля | 20:00 | Конец Фильма

Opera Concert Club | Понедельник | 22 февраля | 20:00 | RockCellos — Мировые рок-хиты на виолончелях!

Зал ожидания | Понедельник | 22 февраля | 20:00 | God Is An Astronaut

Космонавт | Понедельник | 22 февраля | 20:00 | Tracktor Bowling

Aurora Concert Hall | Вторник | 23 февраля | 20:00 | Настя Полева

Backstage Club | Вторник | 23 февраля | 19:00 | Красная Плесень

Зал ожидания | Вторник | 23 февраля | 18:30 | VSЁ фест The Best

САНКТ-ПЕТЕРБУРГ

Page 121: EQ Journal №11

Январь — февраль 2016

Космонавт | Вторник | 23 февраля | 20:00 | Евгений Маргулис

А2 | Среда | 24 февраля | 20:00 | The Neighbourhood

Jagger | Среда | 24 февраля | 20:30 | Мифы

Aurora Concert Hall | Четверг | 25 февраля | 20:00 | Theory of a Deadman

Opera Concert Club | Четверг | 25 февраля | 19:00 | Nargaroth

Jagger | Четверг | 25 февраля | 20:30 | Константин Никольский

Космонавт | Четверг | 25 февраля | 20:00 | Nirvana Tribute Show

Aurora Concert Hall | Пятница | 26 февраля | 20:00 | ZNAKI

Backstage Club | Пятница | 26 февраля | 19:00 | НOM

Зал ожидания | Пятница | 26 февраля | 20:00 | Ундервуд

Космонавт | Пятница | 26 февраля | 20:00 | АукцЫон

Зал ожидания | Суббота | 27 февраля | 20:00 | Maybeshewill

Aurora Concert Hall | Воскресенье | 28 февраля | 20:00 | Brazzaville

Opera Concert Club | Воскресенье | 28 февраля | 19:00 | Das Ich

Зал ожидания | Воскресение | 28 февраля | 19:00 | Телевизор

Космонавт | Воскресенье | 28 февраля | 20:00 | On-The-Go

Jagger | Среда | 2 марта | 18:13 | Ногу Свело!

Aurora Concert Hall | Четверг | 3 марта | 20:00 | Red Elvises

Aurora Concert Hall | Пятница | 4 марта | 20:00 | Kula Shaker

Зал ожидания | Пятница | 4 марта| 20:00 | Powerwolf

Космонавт | Пятница | 4 марта | 20:00 | Табачников и Nobody.one

САНКТ-ПЕТЕРБУРГ

Март

Page 122: EQ Journal №11

EQ Journal Выпуск №1 (11)

Aurora Concert Hall | Суббота | 5 марта | 20:00 | Смысловые Галлюцинации

Backstage Club | Суббота | 5 марта | 19:00 | Antimatter

The Place | Суббота | 5 марта | 20:00 | Курара

Zoccolo 2.0 | Суббота | 5 марта | 20:00 | Дай Дарогу!

А2 | Воскресенье | 6 марта | 20:00 | Hurts

Aurora Concert Hall | Воскресенье | 6 марта | 20:00 | 7Б

Backstage Club | Воскресенье | 6 марта | 19:00 | Коrsика

Zoccolo 2.0 | Воскресенье | 6 марта | 19:00 | фестиваль «Пятая Масть»

Космонавт | Воскресенье |6 марта | 20:00 | Скворцы Степанова

А2 | Понедельник | 7 марта | 20:00 | Ночные снайперы

Aurora Concert Hall | Понедельник | 7 марта | 20:00 | Оркестр Rockestra Live

Opera Concert Club | Понедельник | 7 марта | 19:00 | Diary Of Dreams

Зал ожидания | Понедельник | 7 марта | 20:00 | Ландыши

Космонавт | Понедельник | 7 марта | 20:00 | Animal ДжаZ

Opera Concert Club | Вторник | 8 марта | 19:00 | План Ломоносова — 5 лет

Зал ожидания | Вторник | 8 марта | 20:00 | Алёnа

Космонавт | Вторник | 8 марта | 20:00 | Танцы Минус

Jagger | Среда | 9 марта | 20:30 | Мураками

Aurora Concert Hall | Четверг | 10 марта | 20:00 | Тараканы!

Jagger | Четверг | 10 марта | 20:30 | Федор Чистяков и группа «КАФЕ»

А2 | Пятница | 11 марта | 20:00 | Hollywood Undead

Aurora Concert Hall | Пятница | 11 марта | 20:00 | Тараканы!

САНКТ-ПЕТЕРБУРГ

Page 123: EQ Journal №11

Январь — февраль 2016

Космонавт | Пятница | 11 марта | 20:00 | Soulfly

А2 | Суббота | 12 марта | 19:00 | Браво

Zoccolo 2.0 | Суббота | 12 марта | 20:00 | Сухие

Зал ожидания | Суббота | 12 марта | 20:00 | Eskimo Callboy

Aurora Concert Hall | Воскресенье | 13 марта | 19:00 | Сколот

Backstage Club | Воскресенье | 13 марта | 19:00 | Йорш — 10 лет в игре

Зал ожидания | Четверг | 10 марта | 20:00 | Xandria

Космонавт | Воскресенье | 13 марта | 20:00 | Крематорий

Aurora Concert Hall | Четверг | 17 марта | 20:00 | Anacondaz

Zoccolo 2.0 | Четверг | 17 марта | 20:00 | Jucifer

Зал ожидания | Пятница | 18 марта | 20:00 | Good Times — презентация альбома

Aurora Concert Hall | Суббота | 19 марта | 20:00 | Misfits

Backstage Club | Суббота | 19 марта | 19:00 | Ost+Front

Зал ожидания | Суббота | 19 марта | 20:00 | СЛОТ

Космонавт | Пятница | 19 марта | 20:00 | КняZz

А2 | Воскресенье | 20 марта | 20:00 | Kodaline

The Place | Воскресенье | 20 марта | 20:00 | Инкогнито

Космонавт | Понедельник | 21 марта | 20:00 | Thousand Foot Krutch

Космонавт | Пятница | 25 марта | 20:00 | Глеб Самойлов

Aurora Concert Hall | Суббота | 26 марта | 20:00 | Tanzwut

САНКТ-ПЕТЕРБУРГ

Page 124: EQ Journal №11

EQ Journal Выпуск №1 (11)

124Rock Look

Зимой, несмотря на огромное коли-чество тёплой одежды и зимних курток, каждой девушке хочется сберечь свой осо-бый стиль, сохраняя в себе при этом опре-делённую долю рок-н-ролла. В данном вы-пуске мы предлагаем вам выбрать свой

собственный рок-образ, ориентируясь на трёх великолепных рок-певиц. Итак, се-годня мы рассмотрим несколько стилей: Дианы Арбениной, Мары и Лусинэ Геворкян. Поехали!

Рок-трио:

выбери свой стиль!

Диана Арбенина

Эту исполнительницу на протяжении многих лет можно было отнести к стилю «па-цанка», «своя в доску». Платья и юбки Диана носит довольно редко, однако можно заметить, как элегантно она умеет сочетать любые стили, как гордо преподносит себя на сцене. В гарде-робе Дианы Арбениной довольно часто мож-но увидеть кожаные куртки, джинсы, футболки и блузки. Такой образ, как на фото Дианы №1, можно легко повторить каждой девушке. Для этого достаточно приобрести белую блузку, чёрные тонкие колготки, серые бриджи и тём-ные ботинки или туфли. Украсит вас при этом элегантная бижутерия, тут скорее дело вашего вкуса, однако сюда отлично впишется и  сере-бряная цепочка, и ошейник с шипами. Для соз-дания такого стиля в  духе «минимализм» по-требуется около десяти тысяч рублей.

Page 125: EQ Journal №11

Январь — февраль 2016

125

Посмотрим на фото Дианы №2. Этот сни-мок лишь доказывает то, что певица может быть весьма изящной: этот образ подойдёт, на-пример, для похода в  театр, музей или на вы-ставку. Здесь вам понадобится белый ворот-ник: вы можете использовать как белый клас-сический, так и  необычный дизайнерский со стразами или шипами. Его вы можете надеть под изысканное чёрное платье, накинув свер-ху куртку-кожанку. Дополнит «элегантный стиль» чёрная шляпа. В  целом, со всеми эле-ментами такой наряд обойдётся вам в  двад-цать-двадцать пять тысяч рублей.

Мара

Следующая исполнительница, о  кото-рой мы поговорим, — это неподражаемая Ма-ра. Эта девушка является воплощением сексу-альности на современной рок-сцене. Мы также

Page 126: EQ Journal №11

EQ Journal Выпуск №1 (11)

126Rock Look

предлагаем вам два совершенно разных стиля певицы, вы можете выбрать один из них или сочетать оба. Фото №1 представляет рок-ди-ву в  «повседневном стиле». Чтобы воплотить данный образ в  жизнь, необходимы джинсы и белый топик с принтом в виде сердца. К тако-му имиджу подойдут абсолютно любые джин-сы, а топик или даже футболку вы можете при-обрести в  магазине «Твоё». Джинсы отлич-но сочетаются с  кедами, кроссовками, туфля-ми и  босоножками. В  таком виде вы можете пойти как на концерт, так и на работу, прогул-ку и встречу с друзьями. На создание этого об-раза стоит отложить около пяти-восьми тысяч, всё зависит от качества и марки вещи.

Второй стиль Мары — это «вечерний». Ес-ли вы хотите очаровать своего возлюбленного или просто покрасоваться перед подругами, то вам стоит обратить внимание на фото певицы №2. Для создания вечернего образа вам пона-добятся: чёрный лиф, тёмные кожаные штаны и чёрная кофта-сетка. Лиф можно приобрести в магазинах плана Intimissimi, кожаные штаны стоит поискать в рок-магазинах («Рок-Бункер», «Рок-Арсенал» и т.д.). В интернет-магазине или же в  бутиках, наподобие ZARA или Bershka, вы найдёте кофту-сетку. Браслет с  заклёпка-ми или шипами только придаст вашему «ве-чернему стилю» немного обаяния. Такой на-ряд обойдётся вам в районе восьми-десяти ты-сяч рублей — за красоту приходится платить! А далее — всё только в ваших руках. Грациоз-ная осанка и ослепительная улыбка обязатель-но сразят наповал вашего любимого человека.

Лусинэ Геворкян

Каждый любитель альтернативной музы-ки знаком с  творчеством этой девушки! Она всегда была против системы, а в её стиле час-то прослеживаются элементы бунтарства. На фото №1 вы можете наблюдать Лу, грациозно

позирующую у  пианино. Для создания тако-го образа потребуются: косуха, клетчатая юб-ка, чёрные драные колготки и клетчатые бутсы. Всё это вы сможете приобрести в рок- или ин-тернет-магазинах, где есть похожие вещи. Од-нако и  для создания образа роковой красот-ки придётся потратиться, так как качествен-ная косуха стоит примерно восемь-пятнадцать тысяч, с  остальными вещами немного про-ще, наряд будет стоить примерно восемнад-цать-двадцать тысяч рублей. В  таком образе вы можете отправиться на любой рок-концерт, вы покажете миру не только свою индивиду-альность, но и будете эффектно смотреться на любой рок-вечеринке!

Page 127: EQ Journal №11

Январь — февраль 2016

127

Образ №2  — «прогулочный». Если рань-ше говорили, что в  гардеробе каждой девуш-ки должно быть одно чёрное платье, то теперь предлагаем немного осовременить данное вы-сказывание. Теперь в гардеробе каждой девуш-ки легко найти пару-тройку джинсов и  клет-чатую рубашку. Этот стиль удобен тем, что он универсален: в таком виде можно пойти прак-тически куда угодно, поэтому смотрим на Лу-синэ и  стараемся повторить, а  для этого нам нужны: клетчатая рубашка, джинсы и кожанка. В выборе обуви вы можете руководствоваться своими предпочтениями: здесь будут уместны и сапоги, и кеды, и эффектные туфли на плат-форме. Кстати, если хотите внести немного не-формальности в  этот образ, то смело допол-няйте его украшениями, у  Лу, например, это серьга-кость. Стоимость представленного об-раза — от пяти до двенадцати тысяч.

Несомненно, каждая из этих девушек-ро-керш уникальна и прекрасна по-своему. Конеч-но, вы можете целиком и полностью ориенти-роваться на стиль кого-то одного, а можете по-черпнуть что-то общее у  наших трёх героинь. В любом случае, выбрав один из представлен-ных образов и, возможно, приукрасив его ка-кими-то оригинальными деталями, вы будете неотразимой!

Текст: Анастасия Игнатова

Page 128: EQ Journal №11

EQ Journal Выпуск №1 (11)

128

Год — дата не такая уж и серьёзная. Хотя, конечно же, приятно осознавать, что мы на плаву уже целых двенадцать месяцев подряд. Подсчитано количество статей и музыкантов, новых рубрик и до-стижений. Но в тени остаются те, кто делает EQ Journal. Те, кто прикладывает свою руку и талант ежечасно. Те, кто при-

Кто есть кто

вEQ Journal

ходит в трудную минуту и делает невоз-можное. И именно поэтому (не сильно па-фосно пока выходит, правда?) мы решили рассказать о себе самым терпеливым чи-тателям — тем, кто дожил до этого вы-пуска в целом и данного разворота в част-ности. Честно, откровенно и с юмором.

Команда EQ Journal

Page 129: EQ Journal №11

Январь — февраль 2016

129

вEQ Journal

ComEta: Имеет четыре дипломированных профессии, два телескопа и  вяжет шарфики. Обожает принимать гостей, делать зарядку на свежем воздухе и читать бумажные книги. Кол-лекционирует маленькие гжельские игруш-ки. Фаерщица. Больше половины лета гуляет босиком.

Кира Тимофеева: Шальной психолог. Вышивает нервами, извлечёнными из подо-пытных, ждёт снега в  любую погоду. Не знае-те, к чему придраться в книге или кино, — тог-да она идёт к вам и сделает это за вас.

Настасья Самойлова (Игнатова): На-чинающий журналист и  немного стихоплёт, любит котиков, зиму, книги и  панк-рок. Де-прессивный оптимист, который любит путе-шествовать по России, к тому же её часто «ле-нинградит», и  она мечтает перебраться в  рос-сийскую столицу рок-н-ролла. Высоко ценит дружбу и искренне любит своих друзей, и всег-да открыта к  новым знакомствам. Верит, что каждый человек — это огромная книга, загад-ки которой предстоит разгадать.

Page 130: EQ Journal №11

EQ Journal Выпуск №1 (11)

130

LightHouse (ЛайтХаус): Незаконченный пиарщик (можно допустить, что незаконный тоже), обладает знанием всея подноготной фи-нансовых рынков, при этом заинтересована здоровым образом жизни и миром во всём ми-ре. Рекомендаций, как правильно есть белки и углеводы, не даёт, но обязательно посоветует, как жить счастливо и не обращать внимания на зависть остальных.

Анелия Каминская: Филолог-италья-нист. Пишет учебники по итальянскому язы-ку и  адаптирует итальянские тексты. Любит варить мыло, компоты, варенье, а  также печь пряничные домики и  вязать крючком. Поёт, любит осваивать новые музыкальные инстру-менты (спасибо музыкальной школе), на дан-ном этапе пытается покорить кельтскую арфу. С детства в глубокой зависимости от котов.

Марианна Забродская: Музыкальный журналист с  уклоном (или наклоном?) в  пе-дагоги-психологи. С  девятнадцати лет на де-тях и  мужчинах оттачивает своё педагогиче-ское мастерство, на женщинах такие опыты не проводит, с ними предпочитает дружить. Теп-ло и нежно. Любит аюрведическую кулинарию и науку аюрведы в целом. Может, когда хочет, обучить йоге, поскольку преподаёт её взрос-лым и детям под звуки кельтской арфы.

Page 131: EQ Journal №11

Январь — февраль 2016

131

Ирина Кошкина: Коллекционирует коти-ков. Скрывает от большинства знакомых, что имеет два начальных музыкальных образова-ния, одно из которых незаконченное. Играет на гитаре, чтобы успокоиться, но при людях стесняется, особенно, если надо петь. Пишет стихи, смысл которых больше понятен читате-лям, чем ей самой.

}{OTT@БЬIЧ: Бессменный радийный вол-шебник, психолог и, что главное,  — собутыль-ник! Лейтенант звёздной гвардии третьего пол-ка наземных войск пятого легиона рыжеборо-дых убийц, кавалер Ордена престарелой дамы и  единственный знаменосец Его мёртвого Ве-личества. Человек с  романтическим шрамом на мозге. Всем известна его бескорыстная лень и  дурная фантазия, превосходящая возможно-сти бога. Где-то в душе имеет двух сожителей - двухсотлетнего гнома и  бодрого шотландско-го алкоголика. Генератор безумных и  доволь-но странных идей и историй, в которых порой сам и живёт. В свободное от работы время пи-шет рефераты на трудновыговариваемую тему в  узкоспециализированной области, почитыва-ет книжки по социоантропогенезу, этнографии и психоанализу, медитирует над онтологией бы-тия и консультирует узкий круг людей по столь же узкому кругу довольно забавных вопросов.

Сергей Морозов: Проверяет тексты, упа-рываясь чаем. В некоторых случаях чай оказы-вается каким-то не таким… Иногда хочет про-верить главное качество Хоттабыча, но послед-ний об этом не знает.

Page 132: EQ Journal №11

EQ Journal Выпуск №1 (11)

132

Anonle: Типичный асоциальный геймер, которого прорвало в  области писанины, ра-диоэфиров и виртуозного развёртывания мыс-лей по самым безумным путям. Может найти глубокий смысл и  подтекст в  любом предме-те, а  также залить словесной водой по горло. Кроме того, любит «аниму» и  глубокие сюже-ты. Обладатель уникального высшего техни-ко-психологического образования и  атрофи-рованного чувства такта.

Ольга Lir@ Фокина: Девушка, которая поёт и играет на нескольких музыкальных ин-струментах, сочиняет стихи, прозу, музыку, а иногда и всё вместе. Обожает мужа и мопсов, раздаёт лучи добра всем без разбора. Искрен-не считает, что позитивный шум и юмор в те-рапевтических дозах являются лучшими двига-телями прогресса. Мечтает об эльфийских уш-ках. Неисправимый оптимист-романтик.

Наталья Попова: Получила одно выс-шее техническое образование с  различными дополнениями. Безмерно любит иностранную культуру, в  частности, английскую. Обожает собак и Джеймса Хэрриота. А ещё имеет при-вычку с сумасшедшими глазами кидаться в са-мые разные области и  сферы, начиная с  бара-банов и  пения и  заканчивая продажами и  ме-неджментом. Терпеть не может неискренность.

Page 133: EQ Journal №11

Январь — февраль 2016

133

Александра Shell Смирнова: Матема-тик по образованию, поэт по жизни. Во мно-гом перфекционист, плюс всё время находится в поиске каких-то новых идеалов и увлечений. Любой вопрос рассматривает с множества то-чек зрения и постоянно между ними выбирает. Старается делать всё хорошо и красиво, но мо-жет внезапно забросить занятие, если оно не-достаточно интересно. Искренне любит сырую ветреную погоду.

Анна Лашкеевич: В ней каким-то образом уживаются две личности. Одна придерживает-ся консервативных взглядов, тихоня и  пред-почитает спокойные вечера с хорошей книгой и кружкой чая, а вторая до безумия жаждет че-го-то нового, обожает чёрный юмор и частень-ко втягивает «светлую сторону» в  неприятно-сти. Живёт по принципу: «Почему бы и да!», — ибо считает, что в  жизни нужно попробовать всё... всё, что законно, разумеется.

Дарья D’Ark Бизяева: Нечто среднее между двенадцатилетней девочкой и  сорока-летним ирландцем. Рисует мелками на асфаль-те под панк-рок и  мечтает отрастить бороду и  написать свою научную историческую рабо-ту по развитию анархического учения в России.

Анастасия Авдеева: Персонаж настоль-ко мифический, что её фотографии не суще-ствует. Появляется раз в  месяц, орёт на всех, верстает и скрывается в пучине бытия.