entrevista con jacques roustit, presidente de los logopedas franceses

4
ENTREVISTA Rev. Logop., Fon., Audiol., vol. XIII, n.º 1 (40-43), 1993 40 Sabemos que es el Presidente de la Federación Na- cional de ortofonistas en Francia. ¿Cuáles son las características de esta asociación? ¿Se trata de un órgano muy centralizado o es federal? ¿Qué objeti- vos tiene? ¿Qué areas cubre esta asociación? La Federación Nacional de ortofonistas, creada en 1968, a partir del Sindicato Nacional fundado en 1959 por Madame Suzanne Borel-Maissony, iniciadora de la ortofonía en Francia, es una organización profesional que reagrupa actualmente 18 sindicatos regionales de la Francia metropolitana y de ultramar. Se trata de una organización representativa de los ortofonistas france- ses, reconocida por el gobierno y la tutela de la Segu- ridad Social. A este respecto, es el interlocutor directo de los Ministerios y de las Cajas de seguros y de en- fermedad para todos los informes que se relacionan di- recta o indirectamente con la profesión de ortofonista. Su campo de acción es muy amplio. Como orga- nización sindical asegura la promoción y defensa del ejercicio profesional. En calidad de organismo de formación, organiza congresos científicos, semina- rios de estudios y una formación continuada postu- niversitaria descentralizada a escala regional. El sindicalismo desarrollado en la FNO es original. Se apoya en un concepto global y dinámico del fun- cionamiento de nuestra disciplina en lo que concierne a los componentes de la ortofonía (formación inicial, ejercicio profesional, área de competencias, informa- ción, formación continuada, deontología…) como por lo que concierne a las diversas facetas de las formas del ejercicio profesional (ejercicio independiente, asa- lariado público o privado, lugar de ejercicio…). La Federación Nacional tiene, por tanto, una fun- ción profesional y científica que le permite concebir una serie de orientaciones y proyectos consecuentes con los intereses y la realidad de la situación de la ortofonía en Francia, y, ahora en Europa, por inter- medio del Comité permanente de unión de los orto- fonistas-logopedas de la CEE. Su acción está doblemente respaldada por una parte, por una organización federal que trata los in- formes de interés nacional y, por otra, por estructu- ras regionales (implantadas en todas las regiones francesas y en numerosos departamentos), a las cua- les se adhieren, militan y actúan los ortofonistas a partir de su experiencia profesional diaria: acción sindical en lo que concierne a la defensa de su pro- fesión, la promoción de la ortofonía por medio de la información y el desarrollo de nuevos territorios de ejercicio; acción científica por medio de la participa- ción en la formación inicial, la organización de la formación continuada, la publicación de obras cien- tíficas y la promoción de la investigación. ¿Su asociación es solamente científica o se ocupa de defender los derechos de la profesión?. Si de- fiende dichos derechos, ¿a qué niveles lo lleva a cabo? Como acabo de mencionar, la organización Nacional de Ortofonistas se responsabiliza de todos los sectores que forman la ciencia ortofónica: formación, deontolo- gía, información, investigación, ejercicio profesional, servicios jurídicos-sociales, fiscales, publicaciones. Re- sulta prácticamente imposible elaborar un estudio com- pleto, con credibilidad y fidedigno, de un ámbito preci- so de la ortofonía sin tener en cuenta en este análisis y de una manera global todos los datos concurrentes que producen una evolución de la profesión en toda su en- tidad y en una misma dinámica. Reivindicar la competencia profesional para el tra- tamiento de una patología consiste en ser capaz de proporcionar previamente una evaluación científica precisa de las aportaciones del tratamiento ortofóni- ENTREVISTA CON JACQUES ROUSTIT, PRESIDENTE DE LOS LOGOPEDAS FRANCESES Realizada por Miguel Puyuelo (presidente de AELFA) y Adoración Suárez (ex-presidenta de AELFA y vicepresidenta de CPLOL) La Asociación Francesa de Logopedia tiene una estructura y funcionamiento muy diferente de la nuestra, sin embargo hay aspectos de su funcionamiento que puede darnos ideas de cara a la actividad que todos debemos realizar en AELFA.

Upload: tranlien

Post on 30-Dec-2016

217 views

Category:

Documents


3 download

TRANSCRIPT

Page 1: Entrevista Con Jacques Roustit, Presidente De Los Logopedas Franceses

ENTREVISTA

Rev. Logop., Fon., Audiol., vol. XIII, n.º 1 (40-43), 1993

E

a

Sabemos que es el Presidente de la Federación Na-cional de ortofonistas en Francia. ¿Cuáles son lascaracterísticas de esta asociación? ¿Se trata de unórgano muy centralizado o es federal? ¿Qué objeti-vos tiene? ¿Qué areas cubre esta asociación?

La Federación Nacional de ortofonistas, creada en1968, a partir del Sindicato Nacional fundado en 1959por Madame Suzanne Borel-Maissony, iniciadora de laortofonía en Francia, es una organización profesionalque reagrupa actualmente 18 sindicatos regionales dela Francia metropolitana y de ultramar. Se trata de unaorganización representativa de los ortofonistas france-ses, reconocida por el gobierno y la tutela de la Segu-ridad Social. A este respecto, es el interlocutor directode los Ministerios y de las Cajas de seguros y de en-fermedad para todos los informes que se relacionan di-recta o indirectamente con la profesión de ortofonista.

Su campo de acción es muy amplio. Como orga-nización sindical asegura la promoción y defensa delejercicio profesional. En calidad de organismo deformación, organiza congresos científicos, semina-rios de estudios y una formación continuada postu-niversitaria descentralizada a escala regional.

ENTREVISTA CON JACQUESDE LOS LOGOPEDAS FRANC

Realizada por Miguel Puyuelo (presidente de AELFA) y Ador

El sindicalismo desarrollado en la FNO es original.Se apoya en un concepto global y dinámico del fun-cionamiento de nuestra disciplina en lo que conciernea los componentes de la ortofonía (formación inicial,ejercicio profesional, área de competencias, informa-ción, formación continuada, deontología…) como porlo que concierne a las diversas facetas de las formasdel ejercicio profesional (ejercicio independiente, asa-lariado público o privado, lugar de ejercicio…).

La Federación Nacional tiene, por tanto, una fun-ción profesional y científica que le permite concebir

La Asociación Francesa de Logopedia tiene una estructura yfuncionamiento muy diferente de la nuestra, sin embargo hayaspectos de su funcionamiento que puede darnos ideas de cara ala actividad que todos debemos realizar en AELFA.

una serie de orientaciones y proyectos consecuentescon los intereses y la realidad de la situación de laortofonía en Francia, y, ahora en Europa, por inter-medio del Comité permanente de unión de los orto-fonistas-logopedas de la CEE.

Su acción está doblemente respaldada por unaparte, por una organización federal que trata los in-formes de interés nacional y, por otra, por estructu-ras regionales (implantadas en todas las regionesfrancesas y en numerosos departamentos), a las cua-les se adhieren, militan y actúan los ortofonistas apartir de su experiencia profesional diaria: acciónsindical en lo que concierne a la defensa de su pro-fesión, la promoción de la ortofonía por medio de lainformación y el desarrollo de nuevos territorios deejercicio; acción científica por medio de la participa-ción en la formación inicial, la organización de laformación continuada, la publicación de obras cien-tíficas y la promoción de la investigación.

¿Su asociación es solamente científica o se ocupade defender los derechos de la profesión?. Si de-fiende dichos derechos, ¿a qué niveles lo lleva acabo?

Como acabo de mencionar, la organización Nacionalde Ortofonistas se responsabiliza de todos los sectoresque forman la ciencia ortofónica: formación, deontolo-gía, información, investigación, ejercicio profesional,

ROUSTIT, PRESIDENTE SES

ción Suárez (ex-presidenta de AELFA y vicepresidenta de CPLOL)

40

servicios jurídicos-sociales, fiscales, publicaciones. Re-sulta prácticamente imposible elaborar un estudio com-pleto, con credibilidad y fidedigno, de un ámbito preci-so de la ortofonía sin tener en cuenta en este análisis yde una manera global todos los datos concurrentes queproducen una evolución de la profesión en toda su en-tidad y en una misma dinámica.

Reivindicar la competencia profesional para el tra-tamiento de una patología consiste en ser capaz deproporcionar previamente una evaluación científicaprecisa de las aportaciones del tratamiento ortofóni-

Page 2: Entrevista Con Jacques Roustit, Presidente De Los Logopedas Franceses

co. Reivindicar un estatuto mejor o la revalorizaciónde las condiciones económicas de ejercicio es haberdemostrado el nivel de formación del cuerpo profe-sional. Por el contrario, contribuir a la mejoría de laformación inicial consiste en ser capaz de estructurarlos campos de intervención de los ortofonistas, gra-cias a la solidaridad profesional, enumerando los co-nocimientos teóricos y prácticos deficientes para res-ponder a las necesidades expresadas por la sociedaden el campo de los trastornos de la comunicación, ytener una representatividad suficiente para ser miem-bros reconocidos. Promover la prevención y una edu-cación sanitaria eficaz impone una síntesis perma-nente de los conocimientos y estar al corriente de losapoyos profesionales capaces de poner en marcha losmedios adecuados con el acuerdo y la participaciónvoluntaria y determinada del mayor número de orto-fonistas. La federación constituye el instrumento pri-vilegiado para alcanzar dichos objetivos.

La experiencia transmitida por los 24 años deexistencia de la FNO nos permite evaluar la eficaciade un concepto de este tipo y determinar en su justovalor los resultados y las adquisiciones debidas aeste funcionamiento. Sobre todo ha permitido:

— Conseguir un estatuto legal reglamentado en1964.

— Conseguir una «carta clave» específica de laortofonía para las actas de las que se responsabilizóla Seguridad Social en 1969.

— Puesta en marcha de la formación continuadaregional en 1971.

— Conseguir una primera reforma de los estudiosiniciales en la Universidad, en 1972.

— Participar en la creación del Consejo Superior,sección de Ortofonía, en 1974.

— Firmar un primer convenio nacional con lasCajas de Seguros Sociales, en 1974.

— Organizar la prevención desde 1981.— Obtener la publicación de un decreto de com-

petencia en 1983.— Conseguir la fusión total de los estudios ini-

ciales, en cuatro años de estudios, en 1986.— Crear un servicio de edición de revistas, de

publicaciones y de material específico de la ortofo-nía, en 1986.

— Ser los primeros en crear el CPLOL en 1988.

— Conseguir la fusión de la nomenclatura de lasactas profesionales, en 1990.

— Lograr un decreto que define el estatuto de losmonitores de estadio, en 1991.

— Aguardar la próxima publicación de la am-pliación del área de competencias a finales del mesde marzo de 1992.

— Crear nuevos campos de ejercicio y organizarnumerosos congresos científicos internacionales.

¿Su asociación pasa por ser una de las más efica-ces y activas de la CEE, ¿en qué se basa su orga-nización?

Los objetivos, que la Federación Nacional de Or-tofonistas establece —en estos momentos, cada tresaños— en un texto de orientación discutido regio-nalmente y adoptado de manera soberana a través deun congreso, requieren una buena organización, unalogística adaptada a una comunicación rápida, unared de corresponsales que garantice una coordina-ción eficaz y sobre todo una gran motivación de losprofesionales que deben responsabilizarse de unamanera solidaria del futuro de su profesión.

El éxito de una acción de este tipo como la que de-sarrolla la FNO solamente puede existir con una mo-vilización del máximo número de profesionales. Estaparticipación se basa en una sinergia poderosa entre lamisión ejecutiva, atribuida a los ortofonistas, cada unoa su nivel, en los procesos de reflexión, de decisión, depuesta en marcha de los objetivos, de adecuación a losmedios, de evaluación de los resultados y de la reper-cusión de las experiencias en la vida profesional diaria.

Este funcionamiento implica una definición demo-crática de los lugares de responsabilidad, de las orien-taciones y de las decisiones. Obliga a una circulación

permanente de la información entre la base de los ad-heridos y los diferentes estadios de las jerarquías deresponsabilidad. Conlleva un informe regular de lasconsignas confiadas a los escogidos. Va unido a unareflexión y una evaluación continuada de los procesosde puesta en marcha. Es la misión de los Consejos deAdministración regionales y el Consejo Nacional, es-cogidos para tres años por sus colegas ortofonistas.

La actividad y la eficacia son inseparables de unaanimación adecuada de los equipos y del interés de-vengado por los profesionales. La amplia distribución

41

Page 3: Entrevista Con Jacques Roustit, Presidente De Los Logopedas Franceses

de las responsabilidades permite que la FederaciónNacional de Ortofonistas esté representada en todaslas estructuras oficiales de concertación, puestas enmarcha por las tutorías ministeriales, de la SeguridadSocial, de los asuntos pendientes jurisdiccionales, delos fondos de pensiones y, en estos momentos, de unamanera oficial, como socio de la formación inicial enlas comisiones de monitores de estudios.

Se solicita constantemente a los asociados que lle-ven a cabo operaciones locales de información, deprevención y de formación. Las redes constituidas asíy la amplia implicación de los ortofonistas permitenuna operatividad inmediata con una adecuación per-manente a las necesidades expresadas en todo el terri-torio nacional. Esto ha permitido crear —en el cursode estos últimos años— nuevas áreas de intervencióncomo la prevención o la lucha contra el analfabetismoy que en estos momentos contribuye a ampliar nues-tra intervención con las personas de edad avanzadacon respecto a todos los problemas de comunicaciónque origina el envejecimiento cerebral.

En su país, ¿cuál es el nivel de independencia delprofesional en Logopedia? El logopeda ¿dependedel foniatra o del psicólogo o es un profesional in-dependiente?

En Francia, el estatuto legal del ortofonista le de-fine como un auxiliar médico. Esto implica que la ac-tividad profesional del ortofonista está subordinada ala prescripción del acto de ortofonía por un médico.Esta situación, heredada del funcionamiento del sis-tema sanitario francés, ha dejado de correspondersecon la realidad de la práctica de nuestra disciplina.

En la práctica, el ortofonista establece el diagnós-tico mediante la evaluación previa, refiere al médico

ENTREVISTA

el resultado de sus investigaciones, le comunica laconclusión de su balance y propone la prescripción ono de un tratamiento ortofónico. Después el ortofo-nista asume la responsabilidad de la terapia, de laevaluación de su tratamiento y decide la finalizacióndel mismo. Para paliar la carencia de formación delmédico, la Federación Nacional, en íntima colabora-ción con las organizaciones de médicos, participa enla formación del cuerpo médico para que se lleve acabo una prescripción adecuada de los actos de orto-fonía (logopedia).

42

La ley confía al ortofonista una gran área de com-petencia y su formación le permite adquirir conoci-mientos importantes. La ortofonía se ha convertidoen una disciplina con una competencia exclusiva enel tratamiento de los trastornos de la comunicación.La reglamentación ha llegado a ser obsoleta, pero si-gue gobernando las relaciones entre médicos y per-sonal paramédico.

Hoy en día, estas relaciones no deberían estable-cerse en términos de jerarquía de ejecución sino entérminos de interdisciplinaridad y de reparto de com-petencias y de conocimientos ortofónicos, médicos,psicológicos, y pedagógicos. Las orientaciones de laFNO en este ámbito, adoptadas durante el últimocongreso en Montpellier, en marzo del 92, han sidoambiciosas: participar en la puesta en marcha de unanueva legislación que armonizaría las modalidadesdel ejercicio con referencia a la realidad de la evolu-ción de disciplinas como la logopedia y la ortofonía.

Sabe que en España acaban de aprobarse los estu-dios de logopedia de tres años. En su país, ¿el ni-vel de los estudios es similar o son más amplios yse ha reconocido mayor nivel de los mismos?¿Cuáles son ls objetivos y las acciones de su aso-ciación en este sentido?

La reciente fusión de la formación de ortofonía enmayo de 1986 ha podido llevarse a cabo gracias a lafuerza de la negociación de la Federación Nacional, asu capacidad de síntesis concerniente a la evoluciónde la ortofonía y a los textos previamente adquiridosconcernientes a la reglamentación oficial de la profe-sión (Estatuto legal y Decreto de competencia). Lostres años de trabajo en una comisión interministerial(Ministerios, directores de enseñanza, expertos, orga-

nizaciones profesionales) han conducido a la publica-ción de un texto que duplica el número de horas teó-ricas de enseñanza. Este texto afirma el carácter uni-versitario de una formación de tipo profesional, en lacual el 50% de las enseñanzas, como mínimo, debenser impartidas por ortofonistas. Supone un progresoconsiderable para la ortofonía francesa.

De todas formas, este amplio consenso entre losdiferentes asociados de la formación de ortofonía norepresenta el ideal hacia el cual desearíamos queevolucionara la formación. Es decir, una enseñanza

Page 4: Entrevista Con Jacques Roustit, Presidente De Los Logopedas Franceses

zaciones profesionales representativas de los 12 países.

de tipo universitario tradicional, con ciclos, que per-mitiera a los ortofonistas un acceso directo, según eldeseo y las posibilidades de cada cual, a un doctora-do y/o a una investigación institucionalizada de laque la ortofonía francesa está muy necesitada. La or-tofonía se ha desarrollado en Francia a partir de lasinvestigaciones aplicadas de Madame Borel y de laspersonas que pudo formar. Sería una lástima que en

FIG. 9. Organigrama de la Federación.

un futuro próximo la ortofonía no pudiera regenerar-se gracias a trabajos de esta importancia.

Pero, es de sobra conocido lo difícil que resultamodificar las estructuras donde pesan las fuerzas dela inercia ministerial y universitaria durante decenasde años, a pesar de que la evolución tendría que serpermanente.

Por lo tanto, después de haber obtenido un texto dereforma de los estudios (que había sido solicitado du-rante 12 años) y cuyo contenido ha sido reconocidopor todo el mundo como un mínimo incomprensible,intentamos aplicar de una manera íntegra su contenido,desde un punto de vista cuantitativo y cualitativo. Poresta razón, efectuamos el seguimiento de la puesta enmarcha de la reforma con una atención especialmentevigilante. La organización de coloquios nacionales(cinco años después de la puesta en marcha de la re-forma) que hemos efectuado sobre el tema, anualmen-te, desde 1987, permite efectuar un balance de estapuesta en marcha. Esta coordinación es indispensable.Además, favorece una comunicación entre los respon-sables de la formación inicial, el profesorado, los orto-fonista, los monitores de estadios y los profesionales.

Nuestro objetivo a término consiste en enriquecerel contenido en función de nuevas áreas de ejercicioy de prever a largo plazo la posibilidad de un cursouniversitario más tradicional como el que existe yaen otros países.

Así mismo, consideramos que la apertura europea yla estrecha colaboración de los ortofonistas-logopedasen los 12 estados miembros de la CEE originará otrasevoluciones a corto plazo. Esta reflexión forma partede los trabajos del Comité Permanente de unión de losortofonistas-logopedas de la CEE (CPLOL), creado enmarzo del 88, en el cual participan las grandes organi-

Deseo expresar mi agradecimiento especial a Adora-ción Juarez-Sánchez que ha dado pruebas, en el pues-to de Vicepresidenta de la CPLOL, encargada de la do-cumentación y de la investigación, de una responsabi-lidad importante desde la creación de esta estructura.Su reflexión, su experiencia y su trabajo forman partede los elementos que han permitido un rápido éxito delos trabajos de nuestra organización europea.

Marzo, 1992

43