entornonatural 88 | agosto 2011

24
número 88 | AGOSTO 2011 | www.entornonatural.net | gratis · free HIGUERA DE LA SIERRA La refrescante ‘Sangría’ anima las fiestas populares de San Antonio ARACENA El Certamen de Música Antigua regresa con un completo programa JORNADAS MEDIEVALES El medievo regresa a Cortegana

Upload: arunda-comunicacion-sl

Post on 25-Mar-2016

234 views

Category:

Documents


11 download

DESCRIPTION

Magazine de Turismo Rural del Parque Natural Sierra de Aracena y Picos de Aroche (Huelva).

TRANSCRIPT

Page 1: EntornoNatural 88 | Agosto 2011

número 88 | AGOSTO 2011 | www.entornonatural.net | gratis · free

HIGUERA DE LA SIERRA

La refrescante ‘Sangría’ anima las fiestas populares de San AntonioARACENA

El Certamen de Música Antigua regresa con un completo programa

JORNADAS MEDIEVALES

El medievoregresa aCortegana

Page 2: EntornoNatural 88 | Agosto 2011

Ofertas de Agosto

8,50 €/kg

8,95 €/kg

85 €Jamón Ibérico Cebo(Certificado de 7 a 8 kg aprox/pieza)Jamón Ibérico Cebo(Certificado de 7 a 8 kg aprox/pieza)

Regalo Queso Oveja 3 kg. aprox.Regalo Queso Oveja 3 kg. aprox.

Queso Viejo ZamoranoQueso Viejo Zamorano

Secreto Extra UltracongeladoSecreto Extra Ultracongelado

Ofertas de Agosto

8,50 €/kg

8,95 €/kg

85 €

Page 3: EntornoNatural 88 | Agosto 2011

Edita: Arunda Comunicación, S.L.. Campito, 43/bajo. 21200 ARACENA (Huelva). Tlf. 959 128 655 | Fax 959 128 656. www.arundasl.esDirección: Manuel Rodríguez/ [email protected] . Editor Gráfico: Antonio J. de la Cerda / [email protected] Redacción: Manuel Rodríguez y Rocío Maestre. Fotografía: Antonio J. de la Cerda y Ayuntamiento de Almonaster la RealDiseño y Maquetación: Antonio J. de la Cerda, Javier Sierra. Administración y Publicidad: Manuela Fernández. Traducción: Trudi HillEntorno Natural no se responsabiliza de las opiniones de sus colaboradores en estas páginas.ISSN: 1889-7509. Depósito Legal: H-10-2005. Todos los derechos reservados. Prohibida la reproducción total o parcial de los artículos, fotografías, ilustraciones y demás contenidos de esta publicación.

entornonatural 3

staff2010 Premio de Periodismo ‘Ángel Serradilla’

Asociación de la Prensa de Huelva2009 Premio ‘Andalucía’ de Medio Ambiente

Categoría Medios de Comunicación2005 Galardón al Desarrollo Sostenible

Parque Natural Sierra de Aracena y Picos de Aroche2004 Premio Andalucía Joven

Categoría Medios de Comunicación

Agosto llega a la Sierra, pero Entorno Natural no cierra por vacaciones, seguimos trabajando

para hacerles llegar todo aquello que acontece en el Parque Natural Sierra de Aracena y Picos de Aroche durante este esperado mes estival.

Uno de los principales atracti-vos lo encontraremos en Cortelazor

la Real, donde sus calles podrán verse reflejadas en el lienzo de nu-merosos artistas, que se trasladarán desde diferentes puntos de la geografía española hasta este municipio, para dar testimonio de la belleza paisajística de la zona, en el tradicional Certamen de Pintu-ra al aire libre.

Otra cita ineludible la tendremos con Cortegana, donde volverán a cautivarnos con sus mercados medievales, conciertos en el Castillo y demás rituales propios de la Edad Media. Este año se anuncian no-vedades: princesas y dragones protagonizarán la decimosexta edi-ción de las Jornadas Medievales.

Además, si seguimos buscando eventos singulares debemos acudir a la encantadora aldea de Almonaster, Calabazares, que este año nos deleitará una vez más con los exquisitos manjares que nos brinda la madre naturaleza en su particular ‘Matanza Vegetal’.

Pero el verano sigue su curso y el mes de agosto da para mucho más. Muestra de ello son las ferias y fiestas mayores que cada pueblo marca en rojo en su almanaque. Para conocerlas les planteamos una divertida propuesta: la Ruta de las Ferias de Agosto, un recorrido tem-poral y espacial por diferentes localidades del Parque Natural.

Cultura, entretenimiento, naturaleza y diversión se funden en esta entrega de la revista Entorno Natural . Esperamos que les guste. ‹›

88editorialagosto 2011

sumario/88

Higuera de la Sierra ofrece su mejor sangría a los visitantes ⌦ 6

Alegría, diversión y animación en las fiestas populares de agosto ⌦ 8

Calabazares descubre los secretos de la ‘Matanza Vegetal’ ⌦ 12

Page 4: EntornoNatural 88 | Agosto 2011

Cortegana se pone, un año más, su traje medieval para aco-ger una de las celebraciones culturales con mayor res-puesta de público de todo el verano en la Sierra de Arace-na y Picos de Aroche. Sus Jornadas Medievales retornarán

a una época en la que señores y vasallos convivían en un territo-rio marcado por las disputas entre los reinos de Castilla y Portugal.

La calles y parajes más característicos y pintorescos de la lo-calidad serrana se verán de nuevo envueltos en un viaje tempo-ral, un viaje que les traslada cada mes de agosto a un mundo mági-co, cargado de misterio e idealización de figuras como el caballero, su dama, el señor feudal, su corte de vasallos, mercaderes, saltim-banquis, bufones o monjes. Este fenómeno tiene lugar cada vera-no, desde hace ya 16 años años, en esta agraciada localidad del Par-que Natural, que durante unos días evoca un tiempo pasado en el que su majestuoso castillo era el centro de la vida de todos los alre-dedores.

entornonatural / actualidad4

CORTEGANA | DEL 11 AL 14 DE AGOSTO

Cortegana retrocede en el tiempo para sus Jornadas Medievales

entornonatural / actualidad4

La calles y parajes más característicos y pintorescos de la localidad serrana se verán de nuevo envueltos en un viaje temporal

Las Jornadas Medievales de Cortegana se presentan este año con un amplio aba-nico de actividades para los cuatro días de la cita. Exposiciones, mercaderes, anima-ciones de calle, conferencias, gastronomía y otros muchos espectáculos para niños y mayores acercarán a todo aquel que acuda a la llamada del Medievo desde el próximo jueves 11 de agosto en una edición mar-cada por una efeméride: la conmemora-ción oficial de la construcción de la Torre del Homenaje del Castillo, a cargo de Die-go de Merlo por orden del Cabildo de Sevi-lla, hace ahora 500 años.

Asimismo, la leyenda de un antiguo dragón que protegía el Castillo y a sus ve-cinos será eje central de un año cargado de sorpresas. Y ¿qué podemos encontrarnos en las Jornadas Medievales? La vasta ofer-ta se ajusta al perfil de cada uno. Desde el jueves 11, se pone en marcha el abanico de posibilidades que ofrecen estas Jorna-das. Cetrería, talleres artesanales de alfare-ría, piedra, vidrio, escultura y forja; juegos de rapaces o batallas para conocer al mejor arquero de esta edición.

Como novedad, este año se celebra-rá la Carrera de caballo ‘al modo medieval’, el torneo entre caballeros o el carro de los galeotes. Nuevas actividades para que no haya un momento para el respiro a lo lar-go de estos días de gran ajetreo y diversión para todas las edades.

Todo ello compartirá protagonismo con la Ruta de los Mercados. El éxito obte-nido por el mercado medieval ha llevado a la organización a dar un paso adelante y a poner en marcha un recorrido que agrupa a distintos gremios por el recorrido que va desde la Plaza del Divino Salvador hasta el

Page 5: EntornoNatural 88 | Agosto 2011

The 16th Cortegana Medieval Fête of-fers a wide range of activities this year for the four days it is on. There will be exhibi-tions, market stalls, street entertainment, conferences, delicious food and many oth-er exciting shows for all the children and adults who attend this Middle Age Event which starts off on Thursday 11th August. The many possibilities offered by this Me-dieval Fête include falconry, pottery, stone, glass and distillery workshops, games and archery battles to see who proclaims to be the best archer this year and last but not least, the Market Route.

If you want to become truly involved in the Medieval Fête, you can always hire a period costume in one of the many estab-lishments in Cortegana which offer this ser-vice. For a few hours you can become the knight or princess you always dreamt of be-ing as a child. ‹›

actualidad / entornonatural 5actualidad / entornonatural 5

Excelente oportunidad en Hinojales,

68.000 € (precio negociable)

en plena tranquilidad de la Sierra de Aracena.Parcela de 400 m2 con excelentes vistas y casa con tejado, aislamiento

y primera planta recién terminada (resto por concluir). Luz y agua.

T 658 906 411 | 966 895 656 (Orna)

propio Castillo. El ascenso por estas calles empedradas hacia la for-taleza se convierte en un paseo que no deja indiferente a nadie, con una mezcla de colores, olores y sabores en una senda hacia el enga-lanado Castillo de Sancho IV.

El buen ambiente de estas Jornadas está garantizado no sólo con las diferentes actividades y animación de calle, sino también con la música, la mejor aliada para las noches en la barbacana del Castillo. La ‘Noche Celta’ permitirá disfrutar del concierto de los ‘Red Hot Chilli Pipers’, junto a queimadas y conjuros en el entor-no del castillo.

La diversión en la barbacana del Castillo también está garanti-zada, con los ponches y bebidas refrescantes en su vaso de barro aderezadas con productos de la tierra o la animación callejera, que permitirán que disfrute de unos días de vacaciones inmersos en una cita ineludible en el verano cultural del Parque Natural Sierra de Aracena y Picos de Aroche.

Un consejo. Si quieren disfrutar verdaderamente de las Jorna-das Medievales, alquilen un traje de época en los numerosos pun-tos que los ofrecen estos días en Cortegana y transfórmense duran-te unas horas en el caballero o la princesa que siempre quisieron ser de niño. ‹›

El buen ambiente de estas Jornadas está garantizado no sólo con las diferentes actividades y animación de calle, sino también con la música

Page 6: EntornoNatural 88 | Agosto 2011

entornonatural / actualidad6

Sangría is the central theme of a celebra-tion full of symbolism, hospitality and with a great atmosphere in the well-known Calle Larga in Higuera, in the very heart of the San Antonio neighbourhood. During the event, the participants meet up for an un-forgettable evening, marked by an atmos-phere which surprises all those who go for the first time.

On 15th August the popular ‘Sangría’ is celebrated, a good excuse for a get-togeth-er with friends and family and to enjoy the delicious mixture of white wine with soda, sugar, cinnamon and fruit, mainly peaches.

The most surprising aspect of the ‘San-gría’ festivity in Higuera de la Sierra is to see how the hundreds of groups of friends bring considerable amounts of this drink with them year after year. Whoever arrives at Calle Larga on this particular evening can try the hundreds of different types of Sang-ría, all made with different recipes and var-iants but all as tasty and refreshing as each other. ‹›

El barrio de San Antonio de Higuera de la Sierra volverá a ejer-cer de anfitrión en una de las celebraciones con mayor so-lera e historia de la localidad. Allí se darán cita el próximo 15 de agosto no sólo los vecinos de todo el pueblo, sino una

gran multitud de visitantes llegados de distintos puntos de España para disfrutar de un refrescante invitado para esta noche: la sangría.

Esta popular bebida española es el eje de una celebración car-gada de simbolismo, hospitalidad y buen ambiente en la conocida Calle Larga de Higuera, en pleno corazón del barrio. A lo largo de su recorrido se reúnen los participantes durante la jornada de la san-gría, una tarde – noche difícil de olvidar y marcada por un ambien-te festivo que sorprende a todo el que lo conoce por primera vez.

Las fiestas en honor del Santo llenan de colorido y alegría el ba-rrio, al que se traslada toda la población para disfrutar de las ac-tividades programadas. Bailes, juegos infantiles, celebraciones reli-giosas y lúdicas componen el programa de esta cita, pero de entre todas sus actividades hay una (la del día 15) que todos los higuere-ños esperan con muchas ganas.

Ese día se celebra la popular ‘Sangría’, una buena excusa para reunir a amigos y familiares en torno a la exquisita mezcla del vino blanco con gaseosa, azúcar, canela y frutas, principalmente meloco-tones. Eso sí, un elemento esencial es que la mezcla esté fría, con lo que su ingesta sea más placentera.

La fiesta de la ‘Sangría’ en la localidad comienza temprano. Los grupos de amigos y familiares se reúnen a media mañana para prepa-rar la bebida y dejarla enfriar, comer juntos y disfrutar de la fiesta. Ya por la noche todo el mundo se reúne en la Calle Larga, donde sus ve-cinos sacan a la acera sus mesas para ofrecer la sangría que han rea-lizado, a las que se suman todas las que realizan los grupos del resto del pueblo y una que aporta la Hermandad de San Antonio.

La hospitalidad con el visitante es una seña de identidad de esta fiesta, en la que nadie se queda sin degustar las bebidas prepara-das, que deben terminarse en esa misma noche.

Pero no hay fiesta que se precie sin música y animación. Una charanga se encarga de recorrer la Calle Larga de punta a punta du-rante la noche para amenizar esta cita popular que cada año regis-tra mayor número de visitantes y en la que hay que intentar probar distintos tipos de sangría para comprobar su variedad de sabores. Eso sí, con moderación para evitar una mala jornada de resaca el día después. ‹›

HIGUERA DE LA SIERRA | 15 DE AGOSTO

La Sangría llena de animación el barrio de San Antonio

Una buena excusa para

reunir a amigos y familiares en torno a la exquisita mezcla del vino blanco

con gaseosa, azúcar, canela

y frutas

Page 7: EntornoNatural 88 | Agosto 2011

La televisión autonómica de Castilla y León visita la provincia

El Muelle de las Carabelas se convierte en un plató cinematográfico

www.turismohuelva.org / entornonatural 7

Información turística de la provincia de Huelva en www.turismohuelva.org

La provincia de Huelva ha sido la protagonista del amplio re-portaje realizado por la televisión autonómica de Castilla León, que visitó diversas comarcas para mostrar a su audien-

cia los secretos de Huelva. El equipo de profesionales desplazados a Huelva recorrió más de 1.200 kilómetros a lo largo y ancho de la Sierra, la Cuenca Minera, el Andévalo, el Condado, Doñana, la zona litoral y los espacios de golf onubenses.

Así, en la Sierra, visitaron Aracena, Almonaster la Real, Cortega-na, Aroche, Alájar y la Peña de Arias Montano, así como el jardín de Villa Onuba. Otros puntos de obligada visita fueron el Parque Mi-nero de Riotinto, el conjunto monumental de Niebla, Sanlúcar de Guadiana, El Rocío, Matalascañas, Isla Cristina o Punta Umbría, en-tre otros.

El reportaje que emitirá la Televisión de Castilla y León también mostrará recursos como bodegas, museos, monumentos y parajes naturales de la provincia, especialmente de la Sierra, donde pudie-ron recoger imágenes de las múltiples posibilidades que ofrece el Parque Natural Sierra de Aracena y Picos de Aroche. ‹›

THE AUTONOMIC TELEVISION OF CASTILLA AND LEON VISITS THE PROVINCE

Huelva is the subject of a long report carried out by the Castilla y León autonomous television which has recently visited a number of localities to reveal the secrets of Huelva to its audience. The televi-sion crew travelled more than 1,200 kilometres around the Sierra, the Coal-Mining Area, El Andévalo, El Condado, Doñana, the coast and golf courses in Huelva.

In the Sierra they visited Aracena, Almonaster la Real, Cortegana, Aroche, Alájar and the Arias Montano Rock, as well as the Villa Onuba botanical gardens. Other must-sees were the Riotinto Mining Park, the historical monuments of Niebla, Sanlúcar de Guadiana, El Rocío, Matalascañas, Isla Cristina or Punta Umbría, among others.

The report, which will be broadcast by Castilla y León Television, will also include shootings of wine cellars, museums, monuments and natural landscapes of the province, especially in the Sierra, whe-re images were captured of the many attractive places in the Natu-re Park. ‹›

El Muelle de las Carabelas ha sido durante dos días el escenario de la grabación de parte de la mini serie ‘El corazón del océa-no’, producida por Globomedia y que será emitida por Antena

3 en seis capítulos. El rodaje se ha llevado a cabo gracias al convenio firmado entre la productora y la oficina de la Huelva Film Commis-sion del Patronato Provincial de Turismo. Esta nueva producción se suma a otros rodajes que han tenido lugar recientemente en diversos enclaves de la provincia, como la película ‘La voz dormida’, de Benito Zambrano, o la mini serie sobre la vida de Carmina Ordóñez.

Globomedia ha elegido el entorno del Muelle de las Carabelas para recrear el ambiente del siglo XVI en el que se desarrolla la ac-ción de la película, basada en una novela homónima de Elvira Menén-dez. Las escenas rodadas en Huelva serán utilizadas en la parte final del montaje de la serie.

La producción está dirigida por Pablo Barrera y Guillermo Fernán-dez Groizard y protagonizada por Ingrid Rubio, Clara Lago, Álvaro Cer-vantes y Hugo Silva. ‹›

THE WHARF OF THE CARAVELS BECOMES A CINEMATOGRAPHIC PLATE

For two days the Muelle de las Carabelas (The Quay of the Caravels) has been used as a location for the shooting of part of the mini-series ‘The heart of the ocean’, produced by Globomedia, to be broadcast by Antena 3 in six chapters. The series has been filmed here thanks to an agreement signed between the film company and the office of the Huelva Film Commission of the Provincial Tourist Board. This new production joins other shootings which have recently taken place in other locations of the province, such as the film ‘La voz dormida’ by Benito Zambrano, or the mini-series on the life of Carmina Ordoñez.

Globomedia has chosen this quayside to recreate the atmosphe-re of the 16th century, which is when the action of the film takes pla-ce. The mini-series is based on the novel of the same name by Elvira Menéndez and the scenes shot in Huelva will be edited and mounted in the last part of the series.

The production is directed by Pablo Barrera and Guillermo Fer-nández Groizard and stars Ingrid Rubio, Clara Lago, Álvaro Cervantes and Hugo Silva. ‹›

Page 8: EntornoNatural 88 | Agosto 2011

Actuaciones musicales al aire libre, niños disfrutando de las atracciones, jóvenes y mayores bailando hasta altas horas de la madrugada al ritmo que marcan las orques-tas, valientes dando capotazos a las vaquillas que suel-

tas corren a la deriva… estas son, entre otras, las características que definen el mes de agosto en muchas de las localidades del Parque Natural Sierra de Aracena y Picos de Aroche.

El buen ambiente es el denominador común a todos los pue-blos vecinos que reciben este esperado mes con sus mejores galas para comenzar sus fiestas mayores. Celebraciones que esconden si-glos de tradición y que nosotros recorreremos en un sencillo paseo para su disfrute.

El itinerario festivo comienza en Corteconcepción y sus Fies-tas del Camino, que este año se celebrarán del 4 al 7 de agosto. Como su propio nombre indica, el lugar de la ce-lebración es el camino que une a los pueblos de La Corte y Puerto Gil, la actual avenida Juan Ramón Jiménez. Mú-sica celta el jueves (con el grupo de ‘Alnn Bique’), copla con Mónica Azahar el viernes, y animación durante todo el fin de semana con conciertos y juegos infantiles com-pondrán su amplio y variado programa para este año.

Cambiando de tercio, viajamos hasta Santa Olalla del Cala, donde del 17 al 21 también disfrutarán de su Feria de Agosto, tradicionalmente muy ligada a la figura del toro. El viernes ya habrá ambiente taurino en el pueblo, pues las tradicionales vaquillas embestirán a los más va-lientes que se atrevan a torearlas. Pero la cita más impor-

FIESTAS POPULARES

Es agosto en el Parque Natural, llega la alegría a la Sierra

El buen ambiente es el denominador común a todos los pueblos vecinos que reciben este esperado mes con sus mejores galas

tante para aquellos que disfruten del toreo será el sábado por la tarde con un cartel de nivel, donde figuran maestros como Fran Ri-vera o Javier Conde, entre otros. Al anochecer, para apurar el día, la fiesta continuará al ritmo del onubense Fernando Caro, que ofrece-rá un concierto en vivo para presentar su último álbum ‘El Cid’.

Proponemos a continuación que se haga un alto en el pueblo que da nombre a los picos del Parque Natural pues, casi simultánea-mente a Santa Olalla del Cala, Aroche también se viste de gala para celebrar su tradicional Feria de Agosto. La cita comienza el jueves 18 con una misa tradicional en honor al Patrón San Mamés, una ce-remonia llena de cánticos romeros y decorada con los trajes de vo-lantes que lucen las arochenas. Al finalizar la celebración, la plaza del pueblo junto a las calles principales, serán los escenarios favo-

ritos para disfrutar de música y buen ambiente el res-to del día.

El viernes es muy bien recibido por los arochenos y foráneos que disfrutan del tradicional encierro de va-quillas. Los más valientes se lanzan a la plaza, mientras el resto disfruta del atardecer del día desde una zona más resguardada, el tendido de la Plaza de Toros, que se encuentra en un emplazamiento muy singular: el pa-tio de armas del Castillo (siglo XI).

Para el fin de semana, paella gratis en la Caseta Municipal y toros, con un singular ‘Grand Prix’, se sol-tarán vaquillas y habrá hasta una piscina, con lo que la diversión estará asegurada. Todas las noches habrá or-questa en la Caseta Municipal y en la particular con la

entornonatural / actualidad4 entornonatural / actualidad8

Page 9: EntornoNatural 88 | Agosto 2011

actualidad / entornonatural 5actualidad / entornonatural 9August is the main month of festivities in the Sierra de Aracena y Picos de Aroche. A number of villages get ready to receive crowds of visitors and locals who come back here to spend their holidays with their families.

From 4th to 7th August, Corteconcep-ción will be celebrating its traditional Fiestas del Camino, with a wide range of activities for children and adults.

Santa Olalla del Cala is holding its Fair from 17th to 21st August. In this village, the bulls are the main attraction of the various festivities organized for bull lovers. From 18th to 21st August there will also be bullfight-ing in the bullring inside Aroche’s 11th centu-ry castle, and fun and games are guaranteed every day.

During the last week of August, Arace-na is holding its Fair with admission-free con-certs starring the rock group ‘Medina Azaha-ra’ and the singer Miguel Sáez, among others. The fair precinct will also be holding fun activ-ities for locals and visitors from 25th to 29th August. Last but not least, La Nava is celebrat-ing its Peach Fiestas on 27th and 28th August and is an excellent opportunity to enjoy the delicious local punch. ‹›

que pasar las horas bailando hasta que el cansancio haga mella.

La siguiente parada de nuestra par-ticular ruta será en Aracena, donde ten-drán lugar sus Fiestas Mayores del 25 al 29 de agosto. Otra oportunidad de perci-bir el ambiente festivo de la comarca, con-cretamente en las numerosas casetas que se hallan repartidas por el recinto ferial po-drán disfrutar de buena música, saborear los productos tradicionales de la tierra, además de contemplar uno de los atracti-vos más importantes de la Feria de Arace-na durante el día, los tradicionales paseos a caballo.

Además, lo más destacable de la Feria de Agosto de Aracena son los espectácu-los musicales gratuitos que se ofrecen en la Caseta Municipal del viernes al domingo. Los aficionados al famoso programa tele-visivo ‘Se llama Copla’ estarán de suerte el viernes por la noche, con participación de algunos de los artistas concursantes reuni-dos en el espectáculo ‘Suspiros de copla’. El sábado, a partir de las diez de la noche, am-biente rockero con el grupo cordobés ‘Me-dina Azahara’ mientras que, Miguel Sáez será el encargado de animar la noche del

domingo a los jóvenes que bailarán al rit-mo de sus animadas canciones de pop y re-ggaeton.

Después de las fiestas de Aracena, para cerrar la Ruta de Ferias de Agosto en la Sie-rra, La Nava nos ofrece su fruto más dulce y refrescante, protagonista de la ya famosa Fiesta del Melocotón. Este año podremos acudir a esta celebración el último fin de semana de agosto, los días 26 y 27 probar el exquisito ponche artesano que se ofrece de forma gratuita a todos los asistentes. ‹›

Page 10: EntornoNatural 88 | Agosto 2011

entornonatural / actualidad4 entornonatural / actualidad10

Que los rincones del Parque Natural Sierra de Aracena y Picos de Aroche son idílicos para los amantes de la pin-tura es un hecho constatado. Este abanico de colores, de luces y sensaciones dio pie en 1999 a una de las ci-

tas más singulares y de mayor tirón en el ámbito cultural de la co-marca: el Certamen Nacional de Pintura al Aire Libre de Cortelazor la Real, que este año llega a su XII edición.

La tranquilidad y el sosiego con el que los vecinos de esta pe-queña localidad conviven durante el año se ven trastocados en la jornada del certamen, en la que un centenar de pintores invaden sus estrechas y sinuosas calles, así como los parajes más singulares que rodean a este remanso de paz en la Sierra, para plasmar su par-ticular visión de Cortelazor en el lienzo.

Esta iniciativa, organizada por el Ayuntamiento de Cortelazor, en colaboración con la revista ‘El Punto de las Artes’, la Consejería de Cultura, la Diputación de Huelva, la Fundación Cajasol y El Cerca-do de Arriba, se ha transformado en un clásico dentro del calenda-rio festivo de agosto, que ya cuenta con nuevas actividades para to-das aquellas personas que eligen el Parque Natural como lugar de destino vacacional.

Pasear durante la mañana del sábado 6 de agosto por sus calles es como hacerlo por un gigantesco estudio de pintura, en el que en cualquier esquina, cualquier portal, o en cualquier espacio, por in-accesible que parezca, habrá un artista, su caballete, lienzo y úti-les, que desprenderán aromas de pinturas y aguarrás, fundidos por unas horas con las fragancias de la Sierra en una mezcla sugerente y apasionante para muchos.

La técnica es libre, los paisajes, de gran belleza para los lienzos y los premios están a la altura de este prestigioso certamen. Ocho distinciones con una dotación de entre los 1.800 euros del prime-ro, a los 450 para el mejor artista local, con premios de 1.500 euros para el segundo y tres premios de 600 euros para el tercer, cuarto

CORTELAZOR LA REAL | 6 DE AGOSTO

Cortelazor descubre sus encantos sobre el lienzo

On 6th August, Cortelazor la Real will once again celebrate its yearly National Outdoor Painting Contest. Walking through the vil-lage streets on this morning is like walking through a giant art studio where you can find an artist with his easel, canvas, paints and brushes on any corner, any door en-trance or any space, however inaccessi-ble it might be. The smell of paint and tur-pentine mingles with the fragrances of the mountainside for a few hours, creating a mixture which is both suggestive and en-thralling for many.

The technique is free-style, the beau-tiful countryside is depicted on the can-vases and the awards are on a par with this prestigious contest. There are eight awards with prize-money between 1,800 Euros for the first prize and 450 Euros for the best local artist. ‹›

y quinto clasificado. Todas las obras participantes en el concurso se expondrán esa misma tarde a partir de las 20 horas en la plaza, don-de también se darán los premiados de esta edición.

Los cuadros galardonados pasarán a formar parte de los fondos del Museo José Pérez – Guerra de Cortelazor, una pinacoteca que cuenta ya con una importante reunión de obras provenientes de los anteriores certámenes y donaciones particulares y que puede visi-tarse durante esa jornada junto al otro museo de Cortelazor, el de talla de José Navarro. Asimismo, este Día de la Pintura contará con una versión para niños, que podrán inscribirse esa misma mañana para dar sus primeras pinceladas en esta jornada. ‹›

Pasear durante la

mañana del sábado 6 de

agosto por sus calles es como

hacerlo por un gigantesco

estudio de pintura

Page 11: EntornoNatural 88 | Agosto 2011
Page 12: EntornoNatural 88 | Agosto 2011

entornonatural / actualidad16 entornonatural / actualidadentornonatural / reportaje12

20th and 21st August, the village Calabaza-res, known as Los Llanos, in the municipal district of Almonaster la Real, will celebrate one of the most original eventsof the Natu-ral Park, defined by the anthropologist Pedro Antón Cantero as Vegetal Slaughter.

This Vegetal Slaughter refers to the har-vest of fruits and vegetables that the inhab-itants of the Sierra make in summer. Some of these products will be vacuum packed to warantee a later consumption, as it is the case of the tomate, which is usually bottled. This fiesta started in 2005 in honour to the keepers of the orchards.

Apart from this there will be some ex-hibitions of old tools used in former times in the orchards, there will be flamenco con-certs, and shows to teach how to bottle the tomatoes, and even there will be guided vis-its to some orchards. ‹›

La aldea de Calabazares, popularmente conocida como Los Lla-nos, en el término de Almonaster la Real, rendirá homenaje el 20 y 21 de agosto a una tradición con gran arraigo en todos los pueblos del Parque Natural de la Sierra, la denominada por el

antropólogo Pedro Antón Cantero como Matanza Vegetal. ¿Matanza Vegetal? Sí, si, como lo leen. Los pueblos de esta comarca no sólo tie-nen ritual en torno al cerdo ibérico, sino que los frutos de la tierra tie-nen su propio proceso de elaboración y consumo heredado de genera-ción en generación durante siglos.

La Matanza Vegetal define al proceso de recolección de frutas y hortalizas que se realiza durante el verano en las fértiles huertas exis-tentes y a su posterior envasado al vacío, lo que garantizará el con-sumo, por ejemplo, de tomates en perfecto estado en pleno mes de enero, una época en la que este sabroso fruto de la tierra no crece de forma natural. Curiosamente, el envasado al vacío que se realiza es también una labor totalmente casera, en la que la técnica del ‘Baño María’ hace las veces de las modernas máquina de hoy día, con resul-tados igualmente satisfactorios.

La ausencia de frigoríficos décadas atrás en los pueblos y cortijos hizo agudizar el ingenio de los agricultores, que tenían que garantizar-se los alimentos de la tierra durante el resto del año. Así, el embote-llado de frutas y hortalizas hizo las veces de conservador para permi-tir una mejor alimentación en las áreas más tradicionales.

La pedanía de Almonaster inició en 2005 una celebración de ho-menaje al hortelano, una figura estrechamente ligada a la vida de Los Llanos. Las 400 huertas que rodean esta pequeña aldea han sido fuente de vida para sus vecinos, que muestran a todos los visitantes la riqueza que emana de la naturaleza.

Exposiciones, flamenco de la mano de Plácido González, una de-mostración del embotellado de tomates por las mujeres de la aldea y animación medioambiental se funden con la degustación de platos elaborados con el tomate como ingrediente destacado. Así, el gazpa-cho, el ‘bollo vuelto’, la sopa de tomate, las habichuelas con tomate o el propio tomate ‘rajao’ con sal serán algunos de los exquisitos recla-mos culinarios para este día.

Todo en una de las aldeas de mayor encanto de todo el Parque Na-tural, con fácil acceso desde la carretera Nacional 435 y enclavada en pleno corazón de este espacio protegido, un privilegio que le ha per-mitido conservar la esencia de sus tradiciones y rituales, como éste. ‹›

CALABAZARES, ALMONASTER LA REAL | 20 Y 21 AGOSTO

El tomate de las huertas vive su particular ‘matanza’

La Matanza Vegetal

define al proceso de recolección de frutas y hortalizas

que se realiza durante el verano en las fértiles

huertas existentes

Page 13: EntornoNatural 88 | Agosto 2011

reportaje / entornonatural 13

During the month of August Aracena cele-brates one of the cultural events which has become more established in the town over the last few years. The ‘Aracena Castle’ Old Music Event is celebrating its 18th anniversa-ry and is starting up again on Monday 29th August. On the first day, medieval music will invade the inside of the Castle Church (XV century) and the Santo Domingo Church (XV century) which looks down on the village from its watchtower.

Other than the concerts, eight training courses will complete the offer of this pres-tigious musical event. ‹›

Aracena celebra a finales de agosto una de sus citas cultura-les con mayor raigambre en los últimos años. La Muestra de Música Antigua ‘Castillo de Aracena’, que cumple su de-cimoctava edición, iniciará una nueva andadura a partir del

jueves 31 de agosto, primera jornada en la que los sones medievales irrumpirán en el interior de la Iglesia del Castillo (siglo XV), que domina todo el pueblo desde su atalaya.

Cada año, esta muestra convierte a Aracena en el principal foco de difusión de la música antigua de Andalucía, con una programación que va más allá de los conciertos, abriendo un abanico de activida-des que hacen más atractiva la oferta para los estudiosos de esta eta-pa musical.

Y no es algo fuera de lugar situar la cita de Aracena entre las más prestigiosas del panorama nacional. Primeras figuras de este género musical acuden a su Castillo y a la Iglesia de Santo Domingo donde cada año se registra una mayor afluencia de público llegado desde los lugares más diversos.

Un total de seis conciertos y doce cursos componen la atractiva oferta de este año. Abrirá la muestra el Ensemble Oculum, con los ‘Responsorios’ de Tomás Luis de Victoria, una pieza religiosa de este autor español del siglo XVI. Eso será el miércoles 31 de agosto (Iglesia del Castillo, 21 horas). Al día siguiente, Calia Álvarez y Asís Márquez traerán las sonatas para viola da gamba y clave en la iglesia de San-to Domingo (21 horas), que este año será escenario de tres concier-tos más.

El viernes 2 de septiembre será el turno del flautista Wilbert Haze-lzet junto al trío Passamezzo Antico (Iglesia de Santo Domingo, 21 ho-ras), mientras que el sábado día 3 (Iglesia de Santo Domingo, 21 horas), el concierto correrá a cargo del dúo Speculum, compuesto por Ernesto Schmied y José Luis Pastor. Ellos recrearán la atmósfera de un concierto cortesano medieval con su espectáculo ‘Musica nel Castello’.

El domingo 4 se celebrarán los dos últimos conciertos. El de pro-ducción de la Muestra (Iglesia de Santo Domingo, 12 horas) y el de la

ARACENA | 29 AGOSTO AL 4 DE SEPTIEMBRE

La Música Antiguaregresa a Aracena

Un total de seis

conciertos y doce cursos

componen la atractiva

oferta de este año

orquesta Ottava Rima, dirigida por Alonso Salas, que pondrá el bro-che final al ciclo de conciertos en la Iglesia del Castillo (20 horas).

Pero si interés tienen los conciertos, los talleres de formación son aún mucho más sugerentes para los numerosos alumnos de dis-tintos conservatorios que profundizan en su formación durante es-tos días en pleno Parque Natural de la Sierra. Cursos de instrumentos de cuerda pulsada, de flauta de pico, de violín y viola barrocos, vio-la da gamba, canto, música de cámara, cuerda pulsada medieval o de viloncello barroco, entre otros, conforman una oferta que se ha ido ampliando con el paso de los años y bajo la batuta de los más presti-giosos nombres de la música antigua internacional. Incluso se cuenta con un taller infantil abierto a todos los niños y niñas que quieran ini-ciarse en el mundo de la música medieval.

A lo largo de esa semana, el corazón de la Sierra retornará siglos atrás para dar cabida a piezas históricas interpretadas por lo más gra-nado del panorama musical. Incluso el pueblo cambiará su fisonomía para acondicionar sus calles a la grandeza de este evento, sólo al al-cance de algunos de los centros musicales más importantes de todo el mundo. ‹›

Page 14: EntornoNatural 88 | Agosto 2011

entornonatural / noticias de actualidad14

Higuera de la Sierra proyecta el mejor cine en formato corto

Culmina la restauración de la Iglesia de San Martín

de Almonaster la Real

Almonaster la Real disfruta de nuevo de uno de los monumentos más destacados de su rico patrimo-nio en todo su esplendor. La Iglesia de San Martín

(siglo XV) ha visto terminada la restauración que se ha lle-vado a cabo durante los últimos meses dentro de un pro-yecto inscrito en el II Convenio Marco de Cooperación en-tre la Junta de Andalucía y el Obispado de Huelva.

Las obras llevadas a cabo en este templo, con una in-versión de 728.000 euros, (financiados por la Consejería de Cultura, el Ayuntamiento y el Obispado de Huelva) ha te-nido incidencia tanto en el exterior como en el interior de este templo gótico – mudéjar. Así, se han restituido los ele-mentos arquitectónicos ornamentales a su estado origina-rio, se han mejorado los revestimientos, se ha reparado la cubierta e incluso se ha suprimido la torre del reloj, al con-siderar que resulta innecesaria para su funcionamiento. Esta actuación ha dotado de mayor protagonismo a la torre campanario existente.

Asimismo, se han restaurado todos los elementos de carpintería del edificio y se renovará su instalación eléctri-ca. Los trabajos llevados a cabo han traído consigo una nue-va imagen de la iglesia, uno de los puntos obligados de visi-ta en Almonaster la Real. ‹›

T e r e s a L e ó n D o m í n g u e z

c/ Chopos, 14 | 21200 Aracena (Huelva) T 687 313 806 | [email protected]

L i c e n c i a d a e n B e l l a s A r t e s

M u e b l e sP i n t u r a sC e r á m i c a

E s c u l t u r a

Los amantes del cine de autor en formato reducido y en espacios abiertos tendrán una nueva cita durante el 5 y 6 de agosto en Higuera de la Sierra. Tras el éxi-

to de sus primeras ediciones, el Ayuntamiento de la loca-lidad tiene ya perfilada la quinta edición del Certamen de Cortometrajes, con el que llevará el séptimo arte a la Pla-za de la Constitución para convertirla en un cine para to-dos los públicos.

Este céntrico espacio cívico higuereño se transforma-rá en un rincón para disfrutar de las propuestas de jóvenes creadores cinematográficos al fresco de las noches estivales de nuestro Parque. De las 268 cintas que se han presenta-do a concurso, el jurado ha seleccionado un total de 12, de las que ya se conocen las vencedoras en las tres categorías.

El mejor corto de animación de este año ha sido ‘La cortadora de margaritas’, de Enrique García y Rubén Sala-zar. El de ficción, ‘Berlín’, de J. Enrique Sánchez; mientras que el premio RTVA a la Creación Audiovisual Andaluza, ha sido este año para la cinta ‘70 m2’, de Miguel Ángel Carmo-na. El premio al Mejor Actor ha sido para ‘Alberto Amarilla’, por ‘70 m2’, y la Mejor Actriz de esta edición ha sido ‘Sélica Torcal’, por ‘Zumo de limón’.

Asimismo, este certamen servirá para presentar el nue-vo corto de Gonzalo Bendala y Marta Velasco, ‘Penumbra 3D’, durante la jornada del sábado. ‹›

Page 15: EntornoNatural 88 | Agosto 2011

noticias de actualidad / entornonatural 15

Protección para los últimos ejemplares de enebros del Parque Natural

La Consejería de Medio Ambiente ha completado los trabajos para proteger los últimos ejemplares de enebros (Juniperus oxycedrus subsp. oxycedrus)

existentes en el Parque Natural Sierra de Aracena y Picos de Aroche. Los operarios del espacio natural han coloca-do mallas sobre los árboles, además de realizar desbroces para tratar de evitar incendios en el entorno de las plan-tas, incluidas en la categoría de especies ‘En peligro de ex-tinción’ en el Catálogo Andaluz de Especies Amenazadas.

Los enebros se pueden observar de forma dispersa en zonas muy concretas del Parque Natural, principalmente en la Sierra del Oso de Galaroza. En total, la población residual de estos ejemplares alcanza el centenar fruto de los des-broces por desconocimiento de su ubicación y la acción del fuego.

La actuación para proteger los enebros en el norte de Huelva se enmarca en el convenio firmado por la Junta de Andalucía y el Ministerio de Medio Ambiente, Medio Ru-ral y Marino para la conservación y mejora en la Reserva de la Biosfera Dehesas de Sierra Morena. Este convenio tam-bién ha posibilitado la retirada de más de quince toneladas de chatarra del Parque, procedente en gran parte de seña-les obsoletas. ‹›

‘El Monumento’ de Castaño del Robledo, en el Catálogo

de Patrimonio Andaluz

La Junta de Andalucía ha acordado inscribir en el Ca-tálogo General del Patrimonio Histórico Andaluz, con la tipología de Monumento, la Iglesia inacabada

de Castaño del Robledo, uno de los símbolos de esta his-tórica localidad. Al permanecer inconcluso, este templo de finales del siglo XVIII presenta la singularidad de mos-trar directamente los procesos de construcción de la ar-quitectura neoclásica y barroca.

La denominada Iglesia Inacabada o ‘El Monumento’, comenzó a construirse en 1788, coincidiendo con un mo-mento de notable crecimiento poblacional en Castaño del Robledo. El arquitecto maestro mayor del Arzobispado His-palense, José Álvarez, determinó las líneas maestras de la edificación, que después interpretaron y ejecutaron los maestros Antonio Matías de Figueroa y Alonso Sánchez.

Diversos motivos económicos y de diferencias entre el Arzobispado y el Concejo de la época paralizaron los traba-jos de una edificación de 900 metros cuadrados que sobre-sale dentro del casco histórico de Castaño del Robledo.

Dada su ubicación dentro del Conjunto Histórico de esta localidad, la protección no delimita una zona anexa en torno al monumento. El casco urbano castañero cuen-ta con otro destacado templo que fue declarado Bien de In-terés Cultural en 2008: la Iglesia de Santiago el Mayor, (si-glos XVI y XVIII). ‹›

Page 16: EntornoNatural 88 | Agosto 2011

entornonatural / noticias de actualidad16

Una nueva publicación para disfrutar de la rica avifauna del Parque Natural

La ‘Ruta del Jamón Ibérico’ da un nuevo paso para su

puesta en marcha

El Club de la Ruta del Jamón Ibérico en el territorio de la DOP ‘Jamón de Huelva’ conoce ya a los inte-grantes de su Comité Territorial, un organismo que

también cuenta ya con reglamento de funcionamiento in-terno, con vistas a guiar los pasos del desarrollo de esta iniciativa dinamizadora desde la propia comarca.

Este Club cuenta actualmente con una treintena de empresas adheridas, entre las que se encuentran secade-ros y bodegas, explotaciones ganaderas, alojamientos, res-taurantes y empresas de turismo activo. De hecho, la alta demanda del sector empresarial por formar parte de esta iniciativa tendrá su respuesta con la próxima apertura de un nuevo proceso de adhesiones a este grupo de trabajo y promoción.

Una vez conformado el Comité Territorial, el próximo paso en el procedimiento de conformación de este produc-to turístico será la recogida de propuestas para elaborar un Plan de Promoción que se pondrá en marcha desde el Co-mité Territorial en los próximos meses, de manera que en el próximo año 2012 se puedan desarrollar algunas de es-tas actuaciones.

Asimismo, la última reunión mantenida sirvió para de-signar a los miembros que forman parte de la Comisión Eje-cutiva de este organismo designen a sus representantes, quienes se reunirán en el avance del proyecto, así como para hacer posible el normal funcionamiento del Club. ‹›

Reformamos su casa rural

Especialistas en acabados rústicos

Pídanos presupuesto sin compromiso

T 605 397 038 / 651 470 062

[email protected]

Rafael Alberti, 23 | 21220. Higuera de la Sierra. (Huelva)

El Grupo de Desarrollo Rural Sierra de Aracena y Pi-cos de Aroche (GDR) y la Asociación para el Desa-rrollo Integral del Territorio de Sierra Morena (ADIT)

han presentado el primer volumen de la guía ‘Rutas para ver Aves y Naturaleza en Sierra Morena’, centrado en este Parque Natural. Este proyecto se enmarca dentro de un importante grupo de acciones que ambas instituciones llevan a cabo y que persiguen el desarrollo turístico de Sierra Morena en general.

Tras un minucioso proceso de identificación, localización y cuantificación, su autor, Rafael Romero Porrino, ha elabora-do esta publicación que persigue la puesta en valor del patri-monio ornitológico de la Sierra de Aracena y Picos de Aroche, y por extensión el de toda Sierra Morena. Se recogen en este libro propuestas de diferente tipología (trayectos en coche, rutas a pie, paseos para hacer en familia y puntos de obser-vación fijos), y de diferente grado de dificultad dirigidas tanto al experto naturalista como al pajarero que se inicia.

La guía constituye también un material de trabajo muy útil para las empresas de turismo activo de la comarca, que están formándose en turismo ornitológico de la mano del GDR, a través de diferentes acciones para potenciar este sec-tor de desarrollo. Esta primera publicación está ya a la venta en kioskos y tiendas especializadas así como a través de In-ternet. ‹›

Page 17: EntornoNatural 88 | Agosto 2011

17flora del Parque Natural / entornonatural

NOMBRE CIENTÍFICO: Cistus LadaniferFAMILIA: CistáceasLUGAR DE ORIGEN: Sur de EuropaPRESENCIA EN EL PARQUE: Muy extendida por toda la comarca, particularmente localizada en áreas de matorral, monte bajo y dehesa.

CISTUS LADANIFER

Jarapringosa

The gum rockrose is one of the most easily-rec-ognized plant species in the flora of the Sierra de Aracena y Picos de Aroche Nature Park. The spectacular rockrose thickets blossom in spring and make up one of the most characteristic pic-tures of Sierra Morena.

This species is an evergreen bush with a stem that can grow up to three metres tall. Its long, narrow leaves are grouped in pairs on both sides of the nodes and are a greyish-green colour.

A particular feature of the rockrose is that its leaves and top branches are covered in a sticky substance the plant secretes called labdanum, a very aromatic oil. In fact, the plant’s scientific name derives from the name of this oil.

The thickets can be found all over the Nature Park, spreading out as a compact mass, some-times acting as a protective cloak for wild ani-mals in the area like boars, rabbits or other spe-cies that use them for shelter.

Its splendid flowers can measure between five and ten centimetres. They are pure white and have a crimson spot at the base of each of the five petals. Traditionally, it was used to heal infectious, viral illnesses like chickenpox or mea-sles and also as a sedative and anti-haemor-rhage. It also has properties to relieve insomnia, anxiety and nervousness. ‹›

Son de color blanco puro, con una mancha rojiza en la base de cada uno de sus cinco pétalos

La jara pringosa es una de las especies vegetales más reconocidas que forman parte de la flora del Parque Natural Sierra de Arace-na y Picos de Aroche. Los vistosos matorrales que conforma es-tán repletos de flores en primavera, una de las estampas más ca-

racterísticas de toda Sierra Morena.Esta especie es un arbusto de hoja perenne con una talla que pue-

de alcanzar los tres metros de altura. Sus alargadas y estrechas hojas es-tán agrupadas por pares a ambos lados de los nudos y son de color ver-de grisáceo. Un detalle muy singular de la jara es que sus hojas y ramas superiores están cubiertas de una sustancia viscosa que segrega la plan-ta, el ládano, un aceite muy oloroso que la diferencia e incluso aparece en su nombre científico.

Aflora en el Parque Natural conformando espesos matorrales que se expanden como una masa compacta, haciendo las veces de manto protector, ya que suele servir de refugio a animales salvajes de la zona como el jabalí o el conejo, entre otros.

Sus lucidas flores pueden medir entre cinco y diez centímetros. Son de color blanco puro, con una mancha rojiza en la base de cada uno de sus cinco pétalos y su fruto es una cápsula globosa con com-partimentos que se abren en la madurez.

La jara pringosa es una especie típica del clima mediterráneo que nace de forma natural en zonas soleadas y secas y prefiere los suelos graníticos o pizarrosos. Se suele encontrar en pleno esplendor duran-te la época primaveral, pudiendo resistir el frío moderado aunque no temperaturas inferiores a los cinco grados. Además, tampoco es ami-ga de las grandes heladas.

Su localización se encuentra dispersa por toda la Sierra de Arace-na y Picos de Aroche. No obstante, existe un punto especialmente in-teresante para divisar la jara en flor durante la primavera: el Mirador de Encinasola, ubicado en la carretera HU-8100, muy cercano al cruce con la localidad fronteriza de Barrancos.

Entre las características que posee la jara destaca la dureza de su madera que la hace muy eficaz para la fabricación de pequeñas he-rramientas, además puede utilizarse como leña de excelente calidad. Asimismo, también ofrece una serie de cualidades beneficiosas para nuestra salud física y mental. Tradicionalmente se empleaba como se-dante, para combatir enfermedades virales infecciosas, como la vari-cela o el sarampión, así como antihemorrágico.

También se le atribuyen propiedades para aliviar el insomnio, la ansiedad o el nerviosismo. Es beneficiosa contra las inflamaciones os-teoarticulares, mialgias y contracturas musculares. Además de cosmé-tico para la tonificación de la piel, para disminuir las estrías, las arrugas y el envejecimiento de la piel. ‹›

Page 18: EntornoNatural 88 | Agosto 2011
Page 19: EntornoNatural 88 | Agosto 2011

19noticias del Grupo de Desarrollo Rural / entornonatural

Last Tuesday, 19th June, was the last day of the Training Programme or-ganized by the Rural Development Group, whose aim was to update and create companies aspiring to become information agents for the European Charter for Sustainable Tourism.

During this last course, the participants have carried out a series of active tourism sports which are offered by service companies in the Si-erra. Firstly, the participants were taken on a tourist train to the Arace-na Reservoir where they were able to do activities like canoeing and zip-lining. They also attended workshops where they learnt about the many options open for active tourism in the Sierra.

The training programme proposed by the Rural Development Group for tourist management has covered a wide variety of subjects. It has also given information on all the existing resources in the area and has encouraged interrelationships. ‹›

WWW.GDRSAYPA.ES

El Grupo de Desarrollo Rural, con los informadores/as de la Carta Europea de Turismo Sostenible del Parque Natural Sierra de Aracena y Picos de Aroche

El pasado martes 19 de Julio, tuvieron lugar las séptimas y últi-mas jornadas del Programa Formativo propuesto por el Grupo de Desarrollo Rural Sierra de Aracena y Picos de Aroche, con el objeto de renovar y crear empresas para ser informadoras/es

de la Carta Europea de Turismo Sostenible.En esta última jornada, las empresas participantes han podido prac-

ticar ejemplos de actividades de turismo activo que se pueden desarro-llar en la Sierra, a través de las empresas existentes para ello. El lugar ele-gido fue el Pantano de Aracena; el desplazamiento se realizó en el tren turístico y las actividades desarrolladas fueron piraguas, tirolina y talleres de sensibilización. Con estas jornadas, se ha conseguido la coordinación y cooperación de diferentes empresas turísticas para el desarrollo de es-tas actividades.

Para conciliar la vida laboral y familiar del empresariado participante, hubo talleres específicos para los/as niños y niñas de diferentes edades que acompañaron a sus padres y madres.

A esta actividad, asistieron tanto las empresas que ya son punto de información de la Carta Europa de Turismo Sostenible en el Parque Natu-ral Sierra de Aracena y Picos de Aroche, empresas interesadas en ser in-formadores/as y otros/as promotores/as y empresarios/as interesados/as en recibir la formación para mejorar la información que le facilitan a sus clientes.

Las jornadas del programa formativo propuesto por el Grupo de De-sarrollo Rural para el empresariado turístico, que han tratado sobre dife-rentes temáticas, Equipamientos de Uso Público del Parque Natural, El Jamón y sus derivados, Patrimonio Arquitectónico, Micología y Plantas Aromáticas, Rastro, GR 48, Patrimonio Etnográfico y Multiaventura, ade-más de formar al empresariado turístico sobre todos los recursos que

THE GROUP OF RURAL DEVELOPEMENT, WITH THE INFORMERS OF THE EUROPEAN LETTER OF SUSTAINABLE TOURISM OF THE NATURAL PARK

hay en la Sierra de Aracena y Picos de Aroche, han funcionando como nexo de unión, comunicación y cooperación entre los diferentes agen-tes que intervienen en el sector turístico de la comarca serrana, elemen-to esencial para el desarrollo de un turismo sostenible, de calidad y bien coordinado.

Más información en la oficina del GDR S. de Aracena y Picos de Aro-che sita en C/ Colmenitas, s/n, 21200, Aracena, en la web www.gdrsa-ypa.es, a través de e-mail, [email protected] o a través de los teléfo-nos 959 126 279/128 850. ‹›

Page 20: EntornoNatural 88 | Agosto 2011

entornonatural / Etiqueta: Nz20 entornonatural / etiqueta NZ20Etiqueta: Nz

Huertas, recuerdos y sueños?

experiencias

cu

ltura

les

natu

rale

zaeve

nto

sfo

rma

ció

ntu

rismo

{

Observación de Estrellas.- Junio de 2011“Huertas” Taller sobre agricultura rural - Julio de 2011

Lugar: Arroyomolinos de León.

www.almanatura.es * [email protected] 19 7729 / 680 98 3642

Como cada día Miguel sube el ‘Camino del Abismo’ hasta lle-gar a su huerta, la más cuidada y verde de la zona, según él y su nieto David, que le acompaña a diario a regar. Para Da-vid, es todo un disfrute, abrir las ‘cabuceras’ y dejar que el

agua entre hasta saciar la sed de tomates, berenjenas y pepinos.El olor a tierra mojada se mezcla con el estiércol que hace unos me-

ses trajeron para que las plantas nacieran fuertes y sanas. Hoy recoge-rán las habichuelas. La abuela Ana, que a veces también les acompaña, se quedó en el pueblo y preparará para ellos un refrescante y reconsti-tuyente gazpacho con los tomates y pepinos que, día a día, trae Miguel.

Al oscurecer siempre es un buen momento para regar las huertas dice el abuelo. A su nieto David no le importa perderse las horas de pis-cina de la tarde y casi siempre le acompaña.

A veces, cuando terminan pronto, el abuelo Miguel coge algún pe-pino y pelándolo como sólo el sabe, da un trozo a su nieto que senta-do junto a la higuera lo saborea como el mayor de los placeres. Y no es para menos, pues en estas latitudes el calor se deja sentir y se agradece el frescor de la hortaliza recién cortada en la boca.

La huerta transporta a David a su propio mundo. Mientras riega y el abuelo quita algunas malas hierbas, David vuela con su imagina-

ción hasta esos lugares que aún hoy por ser un niño le es difícil acceder. Quiere ser pintor y viajar por el mundo para pintar las ciudades más hermosas sobre sus lienzos.

Al abrir las ‘cabuceras’, a veces la imaginación le desborda y rebo-sa por el lado contrario el agua que entra, entonces el abuelo exclama: ¡David, hijo! No ves que el agua rompe la ‘cabucera’... David, corre a cambiarla para regar la siguiente zanja de tomates y facilitar así que el agua refresque lentamente la hortaliza.

Al bajar de la huerta, David lleva los pies llenos de barro y el esto-mago contento, como agradecido por el frescor que recibe cada tar-de. Aún no sabe lo que significan estos veranos pero algún día, cuando el tiempo pase y sus preocupaciones ya sean otras, entonces el olor a tierra mojada y a tomates recién cortados volverán a su memoria para acompañarle siempre. ‹›

Juanjo ManzanoÁrea de Comunicación y Desarrollo | Alma Naturawww.almanatura.eswww.juanjomanzano.com

A veces, cuando terminan pronto, el abuelo Miguel coge algún pepino y pelándolo como sólo el sabe, da un trozo a su nieto que, sentado junto a la higuera, lo saborea como el mayor de los placeres

Page 21: EntornoNatural 88 | Agosto 2011

Inmobiliaria Peter i PardoCompra, venta y alquiler de casas, solares y fincas rústicas. La mejor oferta de todo el Parque Natural.English spoken.

T 959 127 976 | F 959 127 429 | 620 706 306c / Gran Vía, 27. Aracena

Rte. La Ventana de ZufreContemple las mejores vistas de la Sierra mientras degus-ta auténticas comidas caseras. Venta de produc-tos de la Sierra.

T 959 198 281 | 615 610 256Paseo de los Alcaldes, s/n. Zufre

Mesón La PosáEl espacio más emblemático de Fuenteheridos les ofrece su co-cina más selecta. Pruebe nuestras exquisitas migas serranas (por encargo).

T 686 141 224Plaza El Coso, 10. Fuenteheridos

Cafetería NoriaEn la Cafetería Noria encontra-rá las mejores baguettes, tapas caseras y los tradicionales desayunos con auténtico pan de pueblo.

T 959 126 388c/ Noria, s/n. Aracena

Confitería Gran Vía

www.granvia-aracena.comc/ Gran Vía, 11. Aracena. T 959 128 085 c/Pepe Noja, 4. Aracena. T 959 126 625

PANADERÍA Y PASTELERÍA ARTESANAL Nuestra trayectoria artesanal, desde 1947, avala la calidad de nuestros dulces tradicionales, bollería, tartas, pastelería fina, pan, picos...Ahora en verano les ofrecemos nuestros deliciosos y refrescantes helados artesa-nos, el mejor remedio contra el calor.

Picadero La Suerte

T 959 123 010 | 659 849 108 | 655 664 797www.fincalasuerte.com

¿Quiere disfrutar del contacto directo con la naturaleza del Parque Natural a lomos de un bello caballo? Llámenos y le des-cubriremos una nueva forma de conocer este espacio protegido con los caballos del Picadero La Suerte, una experiencia única por los senderos rurales de la Sierra. Contacte con nosotros en Galaroza y en la Finca Valbono de Aracena.

Alquimia. Café & Copas

[email protected]/ Noria, s/n. Aracena.

Sumérgete en un mundo diferente en pleno corazón de Aracena. Alquimia Café & Copas es el espacio de referencia para tus tertulias y reuniones de amigos. Amplia carta de ca-fés, tés e infusiones y cervezas nacionales e internacionales. Primeras marcas y los me-jores combinados para hacer de tu velada un instante inolvidable. ¿A qué esperas?

V i s i t e n u e s t r a w e b

www.entornonatural.net

Amplia carta de platos creativos de cocina re-gional y menús variados a partir de 8 €. Jueves, Día del Cliente. Cerveza y pin-cho, por 1,50 €.

T 959 128 895 | 615 404 164c/ San Pedro, 16. Aracena

Restaurante Los Ángeles

Hostal Sancho IV

Avda. Pedro Maestre, 24. Cortegana. T 959131880. www. [email protected]

Este Hostal temático se encuentra en Corte-gana, corazón del Parque Natural . Nuestras 22 habitaciones le ofrecen confort con nom-bre propio: aire acondicionado, teléfono, te-levisión, wifi y cafetería. Todo ello a una hora de Huelva, Sevilla, Badajoz o Beja (Portugal), en un enclave idóneo para cualquier activi-dad en contacto con la naturaleza.

Page 22: EntornoNatural 88 | Agosto 2011

entornonatural / agenda cultural22

agenda cultural⌦ agosto/2011

ALÁJAR2 y 6 AGOSTO. Pregón de la Hermandad de la Reina de los Ángeles. Plaza de Barranquillo.20 - 21 AGOSTO. Romería de San Bartolomé27 - 28 AGOSTO. Romería de la Virgen de la Salud en los Madroñeros.

ALMONASTER LA REAL12 - 15 AGOSTO. Fiestas Patronales.20 AGOSTO. Teatro. ‘Diez Años para esto’.21 AGOSTO. Matanza Vegetal en Calabazares.

ARACENA1 AGOSTO. Cine de verano. ‘La red social’. Piscina Municipal. 22 h.3 AGOSTO. Cine de verano. ‘Cars 2’. (Infantil). Piscina Municipal. 22 h.5-7 AGOSTO. Velá de Santo Domingo.8 AGOSTO. Cine de verano. ‘127 horas’. Piscina Municipal. 22 h.10 AGOSTO. Cine de verano. ‘Kung Fu Panda 2’ (Infantil). Piscina Municipal. 22 h.12-12 AGOSTO. Ciclo ‘Las Cuerdas Cantan’ en la Iglesia de Santa Lucía.12-14 AGOSTO. Vela de San Roque.25-29 AGOSTO. Feria y Fiestas Mayores de Aracena.29 AGOSTO - 4 SEPTIEMBRE. XVII Muestra de Música Castillo de Aracena.

AROCHE5 - 7 AGOSTO. Feria de las Cefiñas.12 AGOSTO. Concierto de Andy & Lucas. Recinto Ferial Fegar. 11 h.15 AGOSTO. Procesión de la Virgen de los Dolores. 21 h.18 - 21 AGOSTO. Feria de Agosto.

ARROYOMOLINOS DE LEÓN14 - 18 AGOSTO. Fiesta de la Virgen de los Remedios.

CALA15 AGOSTO. Día del emigrante.16 AGOSTO. San Roque.

CASTAÑO DEL ROBLEDO26 - 28 AGOSTO. Fiestas de la Mesa.

CORTEGANA11 - 14 AGOSTO. XVI Jornadas Medievales.

CORTECONCEPCIÓN2 AGOSTO. Estreno cortometraje ‘Costumbre y Tradiciones del Pueblo’. Piscina Municipal. 22 h.4 - 7 AGOSTO. Las fiestas del Camino.

CORTELAZOR LA REAL6 AGOSTO. Certamen Nacional de Pintura al aire libre.12 - 15 AGOSTO. Fiestas Patronales.

CUMBRES DE SAN BARTOLOMÉ 24 - 28 AGOSTO. Fiestas de San Bartolomé.

CUMBRES MAYORES 14 AGOSTO. Fiesta de Los Jarros.15 AGOSTO. Fiesta de la Virgen de la Asunción.

ENCINASOLA13 AGOSTO. Día de los Emigrantes y XII Concurso Provincial de Fandangos Villa de Encinasola.

FUENTEHERIDOS 12 - 15 AGOSTO. Fiestas de la Virgen de la Fuente.

GALAROZA12 - 21 AGOSTO. Días de la Amistad.

HIGUERA DE LA SIERRA 5 y 6 AGOSTO. V Festival de cortometrajes5 y 6 AGOSTO. Campeonato ecuestre.13 - 15 AGOSTO. Fiestas de San Antonio.

HINOJALES12-14 AGOSTO. Feria de Agosto.

JABUGO20 AGOSTO. Verbena Comisión de Festejos.

LA NAVA14-15 AGOSTO. Fiesta de Nuestra Señora de las Virtudes.26-27 AGOSTO. Fiestas del Melocotón.

LINARES DE LA SIERRA15 AGOSTO. Fiesta del Piñonate y IV Certamen de medios de locomoción y transportes de época.28 AGOSTO. Romería de la Virgen de la Salud

LOS MARINES 13 AGOSTO. Concierto de Pepe Roca. Plaza Carlos III.14 AGOSTO. Batucada Brasileña. Plaza Carlos III.

ROSAL DE LA FRONTERA10 AGOSTO. Exhibición de caballos. 10h11-15 AGOSTO. Feria de Agosto

SANTA ANA LA REAL6 AGOSTO. Primera Feria de Artesanía en la Corte de Santa Ana la Real.9:00-22:30h12-15 AGOSTO. Fiestas de la Virgen del Rosario. En la Corte de Santa Ana la Real.

SANTA OLALLA DEL CALA20 AGOSTO. Concierto Fernando Caro.17-22 AGOSTO. Feria y Fiestas Mayores.

VALDELARCO5-8 AGOSTO. Fiesta del Divino Salvador

ZUFRE3 AGOSTO. Sesión de cine.12-18 AGOSTO. Exposición de pintura. Salón de Actos.13 Y 14 AGOSTO. Primera Semana del Títere de Zufre ‘TITIRIZUF’. Paseo de los Alcaldes. Espectáculo Ecuestre. Plaza de toros. 22 h.28 AGOSTO. Primera Romería de Nuestra Señora del Puerto.

Campito, 43 Bajo · 21200 · Aracena · Huelva | T 959 128 655

http://www.facebook.com/arundasl http://www.youtube.com/arundacomunicacion http://twitter.com/arundasl http://www.vimeo.com/arundasl

Page 23: EntornoNatural 88 | Agosto 2011

No hace mucho, los habitantes del ámbito rural eran grandes cono-cedores de un mundo que hoy por desgracia desaparece de la

memoria colectiva conforme fallecen nuestros mayores. Muere la riqueza cultural cultivada durante años, hoy casi en desuso ante la irrup-ción de otro modelo de sociedad. Los recursos naturales no deberían caer en el olvido ya que hasta la planta más simple que uno pueda cru-zarse mientras pasea ha podido tener una apli-cación de utilidad hasta no hace mucho.

Qué partes de la planta se usan, en qué determinada estación del año, qué prepara-ción requiere cada una, dónde encontrarla… y, por supuesto, qué uso tiene. Todos estos conocimientos formaban parte del día a día de muchas personas que vivieron durante cientos de años adaptándose a lo que su en-torno podía otorgarles y manteniendo cla-ros vínculos con el medio natural. Cuando se habla de sostenibilidad deberíamos reunir-nos con los mayores porque ellos aún tienen mucho que ofrecer, sobre todo una gran ex-periencia y conocimientos que, en ocasione, se perderán cuando ya no estén.

Es extraño que los niños muestren repug-nancia cuando ven que algunas flores silves-tres o sus frutos pueden comerse como aperi-tivo cuando habitualmente comen alimentos de dudoso valor, o que no crean que una in-fusión de alguna otra planta nos mejore cuan-do estamos enfermos. También dudan sobre el hecho de que ciertas especies muy comu-nes hayan venido usándose para teñir, o que existan especies que pueden ser empleadas como repelentes de insectos. Quizás en esto la gente de ambientes rurales como el nues-tro aún mantiene cierta lógica, pero cada vez más, sobre todo en la aglomeración urbana, el mundo de los usos tradicionales de las plan-tas se diluye a ritmos agigantados. El potencial medicinal de las plantas debe ser reconocido en vez de destruido.

Obviamente si todo el mundo saliera a coger plantas para usarlas pronto estaríamos

Los usos de nuestras plantas

23el rincón verde / entornonatural EL RINCÓN VERDEDE ÁLVARO LUNA

http://miradadelince.wordpress.com/

Qué partes de la planta se usan, en qué determinada estación del año, qué preparación requiere cada una, dónde encontrarla…

sin nada verde que observar en el paisaje. Todo debe valorarse de modo razonable. El otro ex-tremo de la balanza es que cier-tas especies están desaparecien-do ya que su antiguo uso se ha extinguido como puede pasar-les a ellas, lo que supondría una pérdida irreparable.

Se debería apostar por ta-lleres donde los abuelos en-señasen a niños y jóvenes ar-tesanía con elementos de la naturaleza al igual que usos

tradicionales de plantas de ese territorio. El empleo de los recursos de la zona de un modo sostenible debe ser cuanto menos conoci-do por todos y simplemente por cultura popular no me-rece desaparecer. Lo mismo puede decirse de los nom-bres locales que se dan a las plantas, algunos con clara re-lación con el uso que se les ha venido dando tradicional-mente. ‹›

Page 24: EntornoNatural 88 | Agosto 2011