encontre a assistênciatécnica...aparelho em funcionamento no _ modo sleep aumentara ou dwmlnuwra...

57
GWH09QB-D3NNB4A GWH12QC-D3NNB4A GWH18QD-D3NNB4B GWH24QE-D3NNB4B GWH28QE-D3NNB4B Condicionador de Ar Split Wall GREE ELECTRIC APPLIANCES DO BRASIL LTDA Escritório e Fábrica em Manaus Rua Ipê, 535- Distrito Industrial, CEP:69075-100, Manaus-AM, Brasil PABX: (92) 2123-6900 [email protected] 0800 055 6188 SAC Site gree.com.br E-mail GreeBrasil Encontre a AssistênciaTécnica mais próxima de você. MANUAL DE OPERAÇÃO, INSTALAÇÃO E MANUTENÇÃO Eco Garden GWC09QA-D3NNB4D GWC09QB-D3NNB4A GWC12QC-D3NNB4A GWC18QD-D3NNB4C GWC24QE-D3NNB4B GWC28QE-D3NNB4B MODELOS

Upload: others

Post on 12-Nov-2020

2 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: Encontre a AssistênciaTécnica...aparelho em funcionamento no _ modo SLEEP aumentara ou dwmlnuwra automaticamente a temperature em 1"!) per hora. Apos atinglr a temperatura t—mL—m'm

GWH09QB-D3NNB4AGWH12QC-D3NNB4AGWH18QD-D3NNB4BGWH24QE-D3NNB4BGWH28QE-D3NNB4B

Condicionador de Ar Split Wall

GREE ELECTRIC APPLIANCES DO BRASIL LTDAEscritório e Fábrica em Manaus

Rua Ipê, 535- Distrito Industrial, CEP:69075-100, Manaus-AM, Brasil PABX: (92) 2123-6900

[email protected] 0800 055 6188SAC Site

gree.com.brE-mail

GreeBrasil

Encontre a AssistênciaTécnica mais próxima de você.

MANUAL DE OPERAÇÃO, INSTALAÇÃO E MANUTENÇÃO

Eco Garden

GWC09QA-D3NNB4DGWC09QB-D3NNB4AGWC12QC-D3NNB4AGWC18QD-D3NNB4CGWC24QE-D3NNB4BGWC28QE-D3NNB4B

MODELOS

Page 2: Encontre a AssistênciaTécnica...aparelho em funcionamento no _ modo SLEEP aumentara ou dwmlnuwra automaticamente a temperature em 1"!) per hora. Apos atinglr a temperatura t—mL—m'm

10

11

12

13

CONTEUDO

CONSIDERAQDES DE SEGURANQA.....IDENTIFICAcAo Do CONDICIONADOR DE AR...INFORMAcAo DE CLIMATIZAcAo.....3.1 Principles de Funcionamento da Fungao Refrigeragao-3.2 Principios d9 Funcianamanm da Funcau Aquscimanlo....DESCRIGAO DA UNIDADE E DAS PEQAS PRINCIPAIS .....

4.1 Descricfies de unidades....

4.2 Controle Remote

4.3 Frocedimento de limpeza do filtro

INFORMAcéEs DE OPERAQAO...POSSiVEIS PROBLEMAS E SOLUCAO

INSTALACOES DAS UNIDADES

7.1 Recomenda§6es Gerais....7.2 lnterligagéo entre Unidades....7.3 lnstalagéo unmade inlerna

7.4 lnstalacéo unidade enema..."

7.5 Desidratacao do sistema

7.6 Adigéio de Carga de Refrigerante7.7 Dmaccio d9 vazamenta.7.8 Superaqueclmemo

7.9 Interligagio e Esquema Elétrico...

7.10 Inlerligaqées Elélricas.....

7.11 Esquemas Elélricos .....

TABELA DE RESISTENCIA SENSOR DE TEMPERATURA AMBIENTE (15K).

TABELA DE RESISTENCIA SENSOR DE TEMPERATURA DE TUBO 120K)"

TABELA DE RESISTENCIA SENSOR DE TEMPERATURA DE DESCARGA(50K) .47TABELA DE PREssAo x TEMPERATURA R41flA .....ANALISE DE FALHAS..12.1 Cédigos de erros...

CERTIFICADO DE GARANTIA....

Page 3: Encontre a AssistênciaTécnica...aparelho em funcionamento no _ modo SLEEP aumentara ou dwmlnuwra automaticamente a temperature em 1"!) per hora. Apos atinglr a temperatura t—mL—m'm

2

Aus Usua’rios

Agradeoemos sua escolha pelo produto da Gree. Lexa este manualcuidadosameme antes de instalar e uuhzar o produto, de mode a se Famiharizar e

usar o produlo corretamente. Com objetwo de orienlar vucé a instalar e utilizar

correlamente nosso produlo e alcangar o efello esperado elaboramos as Instrugées

abalxu

(1)

(3)

(4)

(5)

(6)

Se apés

Este aparelho nao é destmado ao use per pessoas (inc‘uindo criangas)

com capacidades flsicas. senson‘ is ou menlais reduzwdas ou sem

experiénciavEsle produm passou por ngorosas \nspegizes e testes opemcionais antes desair da fabrica. Para evitar danos ocasionados por manutengéo e instalagao‘vooé deve entrar em conialu com profissionais credenciados e lremadus pela

Gree do Brasil.Nao assumlmos responsabllldade por \esfies pessoaws ou danos a

propriedades causados por \nsta\az;ao e manutenqao prevenlwa e

corretiva indevida, violagéo de regularnentos e normas nacxonaispeninentes, incluindo violapao do presents manual de instruqées.

Quando o produto apresentar vicio ou defeito, entre em contain com

profissianais credenciados Gree do Brasil 0 mais rapldo possivel, paraque nao ocorram danos malores

Todas as i‘ustragfies e informagées inclusas no manua‘ de instrugées,\nsla‘agéo e manutengéo sen/em apenas para fins de reieréncia. sandoapnmorar o produto, reallzaremos melnonas e Inovagfies cantmuamente,

Reservamos o direito de fazer as revisées necessa’rias no produto emqua‘quer momenta per motwvos de vendas cu produgéo e amdareservamos o direlto de revlsar as contefldcs sem avlso prévlo adlclonal

Todos os direilos deste manua‘ sac reservados a Gree do Brasil

\emura deste Manual vocé amda r GREEéfnecessllar de Informagées adwclonals, emre emcantata oonosco! SAC 0800 055 6188

Page 4: Encontre a AssistênciaTécnica...aparelho em funcionamento no _ modo SLEEP aumentara ou dwmlnuwra automaticamente a temperature em 1"!) per hora. Apos atinglr a temperatura t—mL—m'm

3

VCONSIDERAQGES DE SEGURANQA

on as pessoas.

C Atengéo: Poderéo ocorrerdanos moderados ou leves a unidade

C Alena: Poderé causar sénos danos a umdade ou as pessoas,

A ATENcZio!

Slga ngorosameme as recomendaofies do Manua‘ de Operagfio, Instalagéo e

Manutengao. Faoa as insta‘aooes e manulenqfies conforms norma técnicas

peninemes‘

Os sermons de Instalaoéo, manulengéo preventlva e corretiva devem ser

reahzado por profissionais especializados e qualificados. Contale a rede de

sen/I90 autorizada credenclada Gree do Brasil

A instalagao nao compreende sen/woos de preparagéo do local (como rede

elétrica, lomadas, alvenaria, fluidos refrigerantes excedenles e outros), pois

sao de responsablhdades do consumldor

Instale com seguranoa as unidades nos locais que possam sus‘entar 05

pesos das unidades condensadoras e evaporadas.

Use fiaoao reoomendada neste manual para fazer as oonexfies das unidades

internal e externa corn seguranca, coneclando os terminais flrmemente no

homeNao é recomendado Iigar ou desligar o produto através do disjuntor. quando

este estiver em funcionamento‘ Sempre que possivel ufilize a tec‘a ON/OFF

do controle remolo.Nao msira nenhum objelo na emrada ou na saida de ar do produko.

Evite qua criangas operem o produlo ou bnnque préxwmas as unidades

internas e exlernas

Ao \nstalar ou realocar o condicionador de ar, nao misture gases exceto orefrigerants especifico (R410A) para entrar no CICIO de refrigeraqéo.

Page 5: Encontre a AssistênciaTécnica...aparelho em funcionamento no _ modo SLEEP aumentara ou dwmlnuwra automaticamente a temperature em 1"!) per hora. Apos atinglr a temperatura t—mL—m'm

4

A ALERTA!

- Antes da instalagéo, manulengéo corretiva ou preventive, o disluntor elélrico

deve estar na posigéo desligada (OFF). Poderé haver mais de 1 (urn) disjuntor.

Bloquewe a sinalize o interrupter com uma etiqueta de advenéncia adequada.

. Nunca utilize ou armazene Ilquidos ou gases inflaméveis préximo ac produto,

evilando assim risco de incéndio ou explosées.- Cenifique-se de que a rede de a‘imenlagéo onde seré conectado a produto é a

mesma que especlficada na etwqueta

. Se houver vazamemo de fluido refrlgeranke durame a execugfio do sen/‘90,

vemile a area. Se 0 refrigerante entrar em contato com fogo‘ ele produz gés

téxico.- Se 0 cabo de alwmentacéo estiver danifrcado, entre em oomam imediatamente

com a GREE DO BRASIL cu assusténcua técnlca autorizado, a hm de evflar

H5005

. A Instalagéo elétrica deve ser eletuada oonforme a norma NBR 5410.u A Instalagéo do produlo deve estar de acordo mm a norma NBR 6675.

. A carga térmlca do loca\ a ser cllmamzado deve ser calculada conforms a

norma 5858.n O produto deve ser correlarnente aterrado.

O Eske produio n50 pode ser descartado JUI’IlO com 05 residuesE domésticos.

O Este produto deve ser descartado em um local autonzado para— reciclagem de dispositivos elétricos e eletrénicos,

Page 6: Encontre a AssistênciaTécnica...aparelho em funcionamento no _ modo SLEEP aumentara ou dwmlnuwra automaticamente a temperature em 1"!) per hora. Apos atinglr a temperatura t—mL—m'm

5

:s IDENTIFICACAO Do CONDICIONADOR DE AR

Obrigado por escolher um condicionador de ar GREEV Por favor, antes de

instalar o condicionador e colocé-‘o em funclonamemo. \eia atentamente este

manua‘ e guardero para fuluras consultas. A seguir segue explicagéo de CDI’I’IO

identificar as caraclerlsticas do condiclonador de acordo com o modelo:

MDDELO GWCDQMA-DSHNBIJD/OCODIGO EXEMFLO G\WHWMOHI-|D|3|N|N\B|4|D\/|0

|= UN‘DADE NTERNAO: UN‘DADE EXTHNAVERSKO DE CES‘GNCONTROLE \NTERNON= CUMAT‘ZACIEO NORMAL

— REQUEAUA CONSTANTED: INVERTERGAS REFR‘GERANTE1=RZZ/3 = RAIOaD: 1 FASE-ZZUV-GOHIF: 3 FASE-ZZUV»GDHZA:1FASE-IISB-60HZH: SFASE-SBUV-GL‘HZA, B, C E D ="ERSAOCONTROLE WTERNOcmmmm EM kw (BTU/h)

2 64 M {some mu ‘m

H= REFR‘GERAUXCEEQU‘PAMENTO

MODELOW: SPL T WELLK: CASSETE- ETC W5C

v: VER'KALJ=JANELAP: PORT/m

Eswmmcwow

Page 7: Encontre a AssistênciaTécnica...aparelho em funcionamento no _ modo SLEEP aumentara ou dwmlnuwra automaticamente a temperature em 1"!) per hora. Apos atinglr a temperatura t—mL—m'm

6

:3 INFORMAn DE CLIMATIZAQAO L1

3.1 Princl :05 de Funcionamento da Fungéo Retrigeragio

Nesta fungéo o condicionador de ar absorve 0 ar quente interno e transfere ao

ar externo esta transferéncia é realizada por meio de um fluido refrigerante

chamado de Ga’s R4105! que é mDVIdo por um compressor de circuits fechado.

0 condicionador absorve o calor interno. resfria-o e diminui a temperature do

ambiente.

3.2 Pvi s de Funcionamsnto da Fungéo Aquecimento

Nesta funqao aquecimento 0 sentldo de circulagac do gas refrigerante e D

inverso da fungao de refrigeragao. Desta torma o equipamento absorve o calor

do ambiente externo e transfere ao ambiente interno aquecendo-o de aoordo

com a temperatura sollcltada

Degelo:Quando a temperature exterior e multo balxa e alta a umidade, apos um tempo

de tuncionamento poderé ccorrer formagao de gelo na parte exterior da

unidade. neste momenta a fungéo de degelo entraré em tuncionamento e o

aquecimento deixaré de tuncionar entre 8 a e 10 minutos.Durante o descongelamento um sinal luminoso ficaré piscando, os ventiladores

interno e externo deixam de funclonar e a par‘te externa do apareiho pode gerar

Vapor, mas néo é mau funcionamento. Apos o degelo o aquecimento Volta a

funcionar automaticamentev

Funcao Conforto

No modo de Aquecimento, enquanto o evaporador da unidade interna nao tiver

atlngido a temperature adequada para aquecimento 0 controlador nao permitira

que o ventilador seja iigado, evitando assim que seja ventilado ar trio.

Nos segulntes casos durante trés mlnutos'

1 Imclo de aquecimento

2. Apes terminar a funeao Auto—Degelo

3. Aquecimento sob balxa temperature

Page 8: Encontre a AssistênciaTécnica...aparelho em funcionamento no _ modo SLEEP aumentara ou dwmlnuwra automaticamente a temperature em 1"!) per hora. Apos atinglr a temperatura t—mL—m'm

7

Condicées adequadas para correm funcionamento do aparelho

Temp meme Abamn de21'c

ramp Enema aclma de,7»:

Temp Imma Abalxo de

0 Temp Emma Abmxo dc4s'c

Temp \nterna Abawxu :12Temp, \nlema Acme de

13%:

AQcIM

ENTo

REFRIG

ERA

27”c 27 c DEsu

MIDIr

IucAo

Quando a urmdade do ar estwer acuma de 80% e o condiclonador estwer funclonandonos modes refrigeracéo ou desumwdiflcagao poderé haver a formaqéo de goncuwas deégua condensada no aparelho.

{4 VDESCRIGAO DA UNIDADE E DAS PEQAS PRINCIPAIS

4.1 Descrigées de unidades

unman- mum;

Entrada de Ar

17!

um". Exvevn-Entrada de Ar

Saida de Ar

7

Page 9: Encontre a AssistênciaTécnica...aparelho em funcionamento no _ modo SLEEP aumentara ou dwmlnuwra automaticamente a temperature em 1"!) per hora. Apos atinglr a temperatura t—mL—m'm

8

4.2 Controle Remote

Nota: O controle deve ser apontado para o prodmo e néo deve haver obstéculo

entre eles, para que possa ocorrer transmisséo de sinal. N50 deixe que o

controle remote sofra cheques bruscos. Néo derrarne II'quido no controle

remote e néo o exponha sob fortes temperatures.

l<€$ov€n#0

h.

an ElIII4. .,‘

83438; ‘'- Q; I i('30

u

12 ~ 7v H

6 nm 1

1.0NIOFF: Pressione esse botéo para \igar e des‘igar o apare‘ho.

2.Modo: Pressione esse botéo para 0 yUNcfloAUTOMATmA

selecionar a fungéc desejada (Automético. * RErmcmM/fio‘ ,

Refrigeragio, Desumidlflcagéo, Ventilagéo e 6 I DESUM‘D'HMCAO_ * vrmnng [m

Aqueclmento).I; AQUEUMENTO

Page 10: Encontre a AssistênciaTécnica...aparelho em funcionamento no _ modo SLEEP aumentara ou dwmlnuwra automaticamente a temperature em 1"!) per hora. Apos atinglr a temperatura t—mL—m'm

9

3. “—”: Pressione esse bolao para diminuir a temperatura ou ajuslar fungées docontrole.

4.“+": Pressione esse botéo para aumentar a temperatura cu ajustar fungfiesdo controls.

5. Velocidade: Pressione esla tecla para selecionar a velocidade doventilador, no FAN consta velocidade nlvel baixa, média e altar

4 Velocidade Eaixa“ Vulncldadn Mmia 4“ Velocmaae Ana

No modo AUTO FAN a velocidade nao pode ser selecionada.

\\ 6.SWING: Pressione a botao para alustar o angulo do swing.7 lampém pode ser acuonado o modo autométlco que faz com que as/ aletas dIrecionem 0 ar para varies sentidos de acordo com o limite

seleclonado

Indicador da Funoao SWING

\ \\ xO Angulo do defletor sera alterado 7I _, I , I +—I+/Iconforms 0 mole abalxo Iluslrado /

0Por ser universal, 0 controls mantera a OFF *\ ‘_ Iprogramapao alual ao receber a sequéncla * I 7 7/de sinais abaixo:

do fluxo de ar sera mantlda na posigio\\ \ Ao desativar a (mac SWlNG a diregéo_ I+ 7| . 7 I

/ atual.

Obs.: Direoéo da operaoéo Ar (apenas em alguns modelos)

moslrado no display do controle remote. Para programar aperte nobotao Relégio em seguida. pressione a tecla + cu — para alterar o

horéno desejado

G 7.Re|égio: Esle botao serve para ajuste da hora local que é

8. Liga timer: Pressione esse botao para temporizar o tempo e ligar o aparelhoautomaticamentea Para programar aperte no botéo Liga timer em seguida,presslone a lecla + ou — para alterar o horérlo desejado, a fungéo estaré

Page 11: Encontre a AssistênciaTécnica...aparelho em funcionamento no _ modo SLEEP aumentara ou dwmlnuwra automaticamente a temperature em 1"!) per hora. Apos atinglr a temperatura t—mL—m'm

10

ativada quando o sina‘ 0N eshver acionado no display do oontrole remotov

fungao de desumidifrcaqao interna do evaporador, asswm podendoinibir a criagao de bactérias ou bolores.

Ela so pode ser ativada quando aparelho estiver funcionando no modoREFRIGERAQAO ou DESUMIDIFICAQAO.Entrara em funcionamento quando produto for desligado, e flcaréaproximadarnenle per 2 minutes em tuncionamento. Para desativar a fun9éobasta clicar novamente no botao BLOW ou Auto limpeza

8 9.BLOW au Auto limpeza: Pressione esse botao para acionar a

10.TEMP: Pressione esse botao para venficar a temperatura internaou externa do ambiente.

Temperatura do ambiente internoApos alguns segundos sera exibida, no display do aparelho, a temperaturainterna do ambiente.

11.Desl timer: Pressione esse botao para temporizar o tempo e desligar oaparelho automaticamente. Para programar aperte no polio Desl tlmer emseguida. pressione a tecla + ou 7 para alterar o horario desejado, a funcéoestara' atlvada quando o slnal OFF estlver aclonado no dlsp‘ay do controleremoto.

uma velocldade malor que alta. funclona somente em® 12.Turho: Quando essa fungao é ativada a ventilagfio passa para

REFRIGERACAO Ou AQUECIMENTO.

fungao para alivar 0 mode sono O Operanan SlEEP em Refugeragan

aparelho em funcionamento no _modo SLEEP aumentara ou dwmlnuwraautomaticamente a temperature em 1"!)per hora. Apos atinglr a temperatura t—mL—m'mambiente, automaticamente \ra manter par2 horas até o desligamento do aparelho. OperacanSLEEPem AquedmentnVeja nos graficos a seguir um esquema m

desta Operacao para melhor enlender o "MW-Lfuncionamento do modo SLEEP. Funcionasomente em REFRIGERACAO ou t—Thmh'u7""m/m‘éa'AQUECIMENTOt . r

. 13 Sono bom: Presslone essa‘ ..

'amnevatma5

1O

Page 12: Encontre a AssistênciaTécnica...aparelho em funcionamento no _ modo SLEEP aumentara ou dwmlnuwra automaticamente a temperature em 1"!) per hora. Apos atinglr a temperatura t—mL—m'm

11

U n 14. LED — Esta fungéo liga ou desliga a \luminagéo do painel displaydo evaporador.

ln'ormagfies aspeciais do controls remote

remom Pressuone swmultaneameMe + e — para bloquear oudesbloquear. Quando o controle remote esté bloqueado a [cone piscapor lrés vezes quando pressmnado qualquer lecla e quando eslédesbloqueado o mesmo desaparece do VISOI’

a Fungio cadeado: Fungtéo é para bloquear tola‘mente o controle

Combinagéo “Modo” e “-“2 Com 2 unldade desligado pressrone 05 homes“Mode" e ““.’ simultaneamente para mudar “C on (°F).

Atenqéo: A disténcia méxlma para um born funcionamento do controls remomé de no méximo 10 metros.

Operacio sem controle remote

, Nesla operacéo, o aparelho funcionaré em AUTOr1

RUN, nesla ccndigéo néo 5e altera os valores de

r’ “mama temperature e velocidade do ventrlador.0 micro controladur Varé a verificagéo da temperature

BumAum/smp do ambiente e enlraré em funcionamento de acordo

com a necessidade (REFRIGERAQAO,

AQU ECIMENTO, VENTILAQAO).

Informagées sabre a pilha do controle remolo

Retire a tampa Iocalizada na pane lraseira do controle remote. (Conformefrgura 1)Retxre as pxlhas velhas (Conforms figurar 2).lnsira duas pilhas novas AAA 1 ,5V observando a polaridade correta(conforme a figure 3)Feche novamente o companimento do controle remoto.

Inslrn a pllhnscorrmnmnnm

11

Page 13: Encontre a AssistênciaTécnica...aparelho em funcionamento no _ modo SLEEP aumentara ou dwmlnuwra automaticamente a temperature em 1"!) per hora. Apos atinglr a temperatura t—mL—m'm

12

NOTA:oQuando efetuar a troca de pilhas néo coloque de modelosdiferentes do descrito e néo utilize pilhas velhas, pois isto podedaniflcar 0 controls remcto‘ Néo deixe o controle remoto peno deaparelhos eletrénioos o controle node nae funcionar corretamente.

4.3 Procedimento de limpeza do filtro

1. Remogéo do Filtro

Para remover o filtro de ar pressione as

laterais do pamel e levante-o de modo queposse retirar o filtro conforms figura ao ladu

2. Limpeza

Para \impar a sujeira que adere ao filtro vocé

pode usar urn aspirador de p6 ou Iavé-Io comagua morna. Quando houver manchas, \aveio

com detergents neutro e agua moma Seque-0 na sombre,

Nata:

nNunca use égua com temperature superior a 45°C isto pods causardeformagéo no filtro.

3. Recoloque os filtros

Recoloque os filtros de acordo com o indicadona frgura ao Iado, feche o paine‘ lrontaL

12

Page 14: Encontre a AssistênciaTécnica...aparelho em funcionamento no _ modo SLEEP aumentara ou dwmlnuwra automaticamente a temperature em 1"!) per hora. Apos atinglr a temperatura t—mL—m'm

13

4. Fillro de earvéo ativado

O flltro de carvéo atlvado elimina adores acapture poeira, microbios e bacterias,prevenindo reagGes alérgxcas,

Este filtro nae pode ser lavado, Para subsmuI-Io,emre em comato com o SAC Gree.

5. Filtro triplo

0 fillro trip‘o elimina efetivamenle as bactérias eimpedindo a reprodu;éo bacteriana, criando um

meio ambiente limpo. \ivre de microorganismos.tans como fungos e bacténas.

Este filtro néo pode ser \avado, para substltuI-m, entre em conlato com o

SAC Gree,

6. Mode de instalagéo, de acordo com as imagens abaixo:

< Anles da inslalagéo

Depms (la mslalagao )

\5 INFORMAOOES DE OPERACAO )

‘ Fara evilar riscos de cheques cu inoéndxos,

0 verifique se 0 plugue eské corretameme

insendo na tomada e se e‘a se encontra em

perfeitas condigées

13

Page 15: Encontre a AssistênciaTécnica...aparelho em funcionamento no _ modo SLEEP aumentara ou dwmlnuwra automaticamente a temperature em 1"!) per hora. Apos atinglr a temperatura t—mL—m'm

14

N50 desconecte o pluge da lomada

quando o aparelho esliver em

funcionamento. Quando o aparelhofor permanecer deshgado por Iongos ® ",periodos, desconecke o plug,

)1 f Néo danifque o cabc d5 alimentagéo.

® 0350 ism ocorra. entre ern contalo comum credenciado GREE para que este

/ verifique a subsxitulgéo.

Néo abra por Iongos perfodos [Jonas

e Janelas quando o condionador de ar

esliver em funcionamento, islo pods ®

dwminuir a capacldade do aparelho

\_ f Néo bloqueie as enlradas e saidas de ar

’1 -\ I_5 I das unldades Internals e enema, Isla‘ ,;:g3 ' pods causar mau funcwanamento do

aparelho.

Se perceber no aparelho qualqueranomalia come aquecimenloanormal, fumaga e etc, Desllgue o 0 ' 7

dwsjuntor de alimenlagéo e chame

um autorizado Gree.

Mantenha o aparelho \onge de produtosquwmicos e inflmaveis, no minimo de 15

metro

14

Page 16: Encontre a AssistênciaTécnica...aparelho em funcionamento no _ modo SLEEP aumentara ou dwmlnuwra automaticamente a temperature em 1"!) per hora. Apos atinglr a temperatura t—mL—m'm

15

A Instala9éo e manutengéo dos

produtos GREE devem ser

realizadas por um técnwco

credenciado Gree. para que 0 ®mesma tenha garanlia oontralual.

[is PossiVEIs PROBLEMAS E SOLUQAO

Nota: N50 Faga reparos no condicionador de ar sem oonhecimento ‘écnicoadequado. islo pode ocasionar danos ac aparelho e pode ocorrer acidente‘

Apés verificagéo previa, se 0 prob‘ema ainda persistir, entre ern cantata comuma assistenma ‘écmca autorlzada Gree

0 aparalho n50 lunciona?/ Houve falla de energia./ O plugue esté corretamente encawxado na tomadaI o disjuntor esté ligado¥ A tenséo de alimentagéo es‘é oorretaI O temporizador TIMER esté programado

O aparelho n50 refrigera?‘/ As temperaturas estAo programadas corretamenle1 As entradas e saidas de ar estéo obstmidas/ Hé muwta sujeira acumulada no fl‘tmde ar‘/ Ha portas ejanelas aberlas no ambxente/ O ventilador eslé com velomdade balxa

0 controls remom n50 funciona?I As pnhas esléo colocadas correlamente 9 corn cargaV A distancia é excessive ou hé obstéculo entre o controle e o aparelho/ Desllgue o aparelho desconecte o plugue da tomada, religue apés 10

segundosJ Retire a pile do controle e coloque novameme

Ha vazamento de agua na unidade interna?/ A umldade do ar esté multo alta e a unldade n50 funclona/ 0 tube de saida do dreno ash-é so‘to

Hé vazamento de égua na unldade externa‘?/ Quando o aparelho funclona em relngeragéo a kubu‘agéo e conexéo

condensa e posteriormente se lama quido.V Quando a unidade esté funcionando no mode degelo, a égua do degelo

flui para fora.

15

Page 17: Encontre a AssistênciaTécnica...aparelho em funcionamento no _ modo SLEEP aumentara ou dwmlnuwra automaticamente a temperature em 1"!) per hora. Apos atinglr a temperatura t—mL—m'm

16

Som produzido pela unidade interna?V Este som e do ventilador cu do compressor quando é \igado ou desligado

aulomaticamenteQuando modo degelo é Iigado ou desligado nuve-se some Este som e dofluido quando é invemda sua posicéo de direcao‘

0 ar condi ionado néo parte logo apés ter sido desligado?*/ Apés desligado, o produto sc'z enlra em funcionamenlo novamenle apos 3

minutes lsto é uma prokegao que prevme danos an compressorAr conditionado exala mau cheiro quando é Iigado?

*/ 0 ar condicionado em condigoes normais de trabalhu néo produz mauchem. se isto eshver ocorrendo verifique se 0 mau chem) néo éproveniente do préprio ambieme.Limpe 0 film: de AR 9 se 0 mau cheiro amda assim perswslir, entre emcontato corn assisténcia técnica GREE.

Ouve-se barulho COI’I’IO 0 de liquido passando em lubulaqéo quando oaparelho esté funcionando?

*/ ls‘o e norma‘. E o ruido do refrigeranle circulando no sistemavAparece Vapor na saida d8 ar'!

/ E normal em dias flmidos. Islo se deve a condensacao do vapur de aguaem oonlato com 0 ar lrio que sai do produto

in do funcionamsmo houve estalo na produto?/ A e‘evagéo da temperature pmvoca dnaregea das panes p‘ésticas,

gerando o ruido. Isto é normal e desaparece em poucos minutes.Unidade Interna n50 ventila ar quente?

/ No modo aqueclmemo, quando a temperarura do trocador de calor émuito baixa o controlador para o ventilador para nao refrigerar e ambxenle(durante 3 minutes). No mode de aquecimenlo quando a temperaturaexterna é muito baixa ou alta a umidade, pode haver formagéo de ge‘o notrocador de ca‘or da unidade externa, porém a unidade emra em degelo ea umdade inlerna para de luncionar de 3 a 12 minutos.No mode de desumidificacéo, algumas vezes a ventllagéo pode pararpara nae ventIIar a égua condensada no ambienler

Noi

ATENQAOIDesligue imediatamente o condicionador de ar, desconecle o plugue da remade eshame um agents credenciado Se es1iver aconlecendo alguns dos casesseguintes

Ruidos excesswos no aparelhoO aparecwmento de odores eslranhos durame funcionamenloVazamento de agua umdade interna.Cabs de ahmentagfio esté danlficadoDisjuntor desliga com frequéncia.Apare‘ho com indicio de Vicio ou defeilo,

16

\\\\\\

Page 18: Encontre a AssistênciaTécnica...aparelho em funcionamento no _ modo SLEEP aumentara ou dwmlnuwra automaticamente a temperature em 1"!) per hora. Apos atinglr a temperatura t—mL—m'm

17

fioEsDiagrama de lnstalagéo

7 T ‘ Mm 15 mMm ‘5 mEspago hvre

Espaggo Iwre‘

T T 2:20“:Salda de ar Auura m-mma

cm ve‘avau do msu

EHUdCd ue df

17

Page 19: Encontre a AssistênciaTécnica...aparelho em funcionamento no _ modo SLEEP aumentara ou dwmlnuwra automaticamente a temperature em 1"!) per hora. Apos atinglr a temperatura t—mL—m'm

18

7.1 Recomendagfies Gerais

[I Precaugées de segurangaJ

1. Slga os regulamentos de seguranga elémca durante a Ins1alag§o daunldade.2. Em conformrdade com os regulamentos de seguranga locais, use

circuito de alwmentagéo de energia e disjuntor adequado.

3. CertifiqueAse de que a fonte de alimentaqéo corresponds com os

requisitos do ar condicionado Verifique se hé fonte de alimentagéo

instével, fiacéo incorreta ou mau funcionamento. lnstale cabos deallmentagéo apropnados antes de ullllzar 0 ar condlclonado.

4. Console corretamente o fio energizado, o fio neutro e fio de

aterramento da lomada elétnca.

5. Cenifiqueese de conar 3 fonts de alimentacéo antes de precede!

com quaisquer trabalhos relacionados a eletricidade e seguranga.

6. Néo aplique energia antes de conclwr a instalagéo

7. Se 0 cabo de alwmentacéo estiver danificado, ele deveré ser

substituido, entre em contato com o Sac da Gree ou com asasswsténcias técnicas autorizadas, para evitar situagfies de nsco.

8. A temperature do circuito de refrigera§§o seré alta, entéo, mantenha

o cabo de interconexéo afastado do tubo de cobre.5. O aparelho devera ser insta‘ado de acordo com os regulamentos deligagfies elétricas naclonais.

Q Requiswtos de aterramento )

1. 0 ar condlcionado é o aparelho eletrlco de prlmelra classe. E‘e deveser aterrado corretamente com dispositlvo de aterramentoespeciahzado e o serwgo deve ser reallzado por um profissional.

Certifique-se sempre de que o apare‘ho esté efetivamente aterrado,

caso contrério pode causar cheque elétrico.

18

Page 20: Encontre a AssistênciaTécnica...aparelho em funcionamento no _ modo SLEEP aumentara ou dwmlnuwra automaticamente a temperature em 1"!) per hora. Apos atinglr a temperatura t—mL—m'm

19

2.0 fio amarelo e verde no aparelho de ar condlcionado é fio de

aterramento, porlanto, néo pode ser utlllzado para outras fmalndades.3. A reSIsténcia de aterramento deve cumpnr com os regulamentosnacionais de seguran9a elétrica.

4.0 aparelho deveré ser posicionado de modo que a tomada fique

acessive‘.

5. Uma chave de desconexéo tipo al|»pole (todos os pélos) corn uma

separagéo de conta‘o de pelo memos 3 mm em todos os pélos deveré

ser conectada em cabeamento fixo.

6. Interrumor de ar com fungéo de disjuntor com capacidade adequada

deveré ser incluido para que possa proteger de curto-Circuito e

sobrecarga, observe a seguinte tabela:(Cuidado: néo utilize o fusivel apenas para proteger o circuito).

Ar condicionado — kW (BTU/h) Disjuntor Classe C (A)

2,64kW (9000 BTU/h) 16A3,52kW (12000 BTU/h) 16A5,27kW (18000 BTU/h) 20A7,03kW (24000 BTU/h) 25A8,20kW (28000 BTU/h) 25A

7.2 lnterligagéo emre Unidades - Desnivel e Comprimenlo de Linha

1. Para interligar as unidades é necessario fazer a instalagéo dastubulacées de interligagéo (Iinhas de sucgéo e liquido). Respeitando oslimites recomendados conforms a tabela abaixo.

Compnmenlo Méx, da Desnivel Méx da Comprimenlo Ml'nTubulagéo (m) Tubula§ao (m) da Tubu|a9é0(m)

9k/12k 15m 10m18K/24k 25m 10m 3m

28k 30m 15m

Modelos

19

Page 21: Encontre a AssistênciaTécnica...aparelho em funcionamento no _ modo SLEEP aumentara ou dwmlnuwra automaticamente a temperature em 1"!) per hora. Apos atinglr a temperatura t—mL—m'm

20

2. Tanto a unidade imerna quanto a unidade externa poderéo ficar maiselevadas. mas a diferenga na altura deveré atender és exigéncias

indicadas.

3. Tenle reduzwr a0 méximo a curvature das lubu‘agfies, para evitaruma possivel diminuigao do rendimenlo das unidades.

4. User siféo a cada 3 metros de tubulagéo quando a unidadecondensadora estiver acima da unidade evaporadora,

_ LIHHA [‘E ',Ui,(’;‘;-JEmmi-E .ur-uuzrruunvm b

UHH-‘x ['EU- ,

‘Immull-ADEE,AF'P-E>\[Hf‘FA

5. Fazer siffies nas subidas da Iinha de sucgéo a cada 3,0 m para os

modelos, inclumdo a base (saida da evaporadora) Caso o desnivel

seja menor que 3m fag:a apenas na base.

20

Page 22: Encontre a AssistênciaTécnica...aparelho em funcionamento no _ modo SLEEP aumentara ou dwmlnuwra automaticamente a temperature em 1"!) per hora. Apos atinglr a temperatura t—mL—m'm

21

UNIDAlvE£4; \JP‘IE‘C‘FA

w rii o

HHHA t-E Lml ur-r‘»

‘4UNHA [law 530

b

PUHIDADE

HK'EN ”LDC-PA

1.3 Instalagéo unidade intema

1° ETAPA: Escolher local de instalagéo

1. Recomende 0 local de instalapéo para o cliente e, depois, confirme-o

com o cliente.

2. Néo devem estir obstrugées peno da entrada ou saida de ar.

3. Escolha um local onde a égua de condensagéo possa ser dispersa

facilmente e néo afete outras pessoas.

4. Escolha um local que seja conveniente para conexéo da unidade

externa e préxima da tomada elétrica‘

21

Page 23: Encontre a AssistênciaTécnica...aparelho em funcionamento no _ modo SLEEP aumentara ou dwmlnuwra automaticamente a temperature em 1"!) per hora. Apos atinglr a temperatura t—mL—m'm

22

5. Escolha um local fora do alcance de criangas.

6. 0 local deve ser capaz de suponar o peso da unidade interna e n50

aumentar o nivel de ruido e vibragao.

1. O aparelho deve ser instalado 2,5m acima do piso.

8. N50 instale a unidade interna logo acima de aparelhos elétricos.

9. Tente a0 maximo manté—lo longe de lampadas fluorescentesl

2° ETAPA: Instalar o suporte para montagem na parade

1. Suspenda o supofle para montagem na parede, ajuste-o na posigao

horizontal com o medidor de nl'vel e em seguida, localize os furos de

fixagao do parafuso na parede,

2. Perfure OS furos de flxagao do parafuso na parade com furadelra de

Impacto (a especmcagao da cabega de broca deve ser 3 mesmo que adas particulas de expansao plastica) e em seguida, preencha as

particulas de expanséo pléstica nos furosr

3. Fixe na parede o suporle para montagem na parede, ulilizando

parafusos de rosca (ST4.2X25TA) e depois verifique 5e 0 supone de

montagem esté inslalado firme. puxando o suporte. Se a partlcula de

expanséo estiver solla face outro furo de fixagao bem prOXimo.

3D ETAPA: Abrir o furo da tubula9§o

1. Escolha a pOSIgao do furo de tubulagao, de acordo com a diregaodo tuba de salda. A posigao do furo de tubulagao devera’ ser umpouco menor que o suporte montado na parede, conforme mostradoabaixo. Modelos com finais QA, QB, QC, QD:

rwa FHH‘;m m. w I ,m

Eu u. lrm.”

Page 24: Encontre a AssistênciaTécnica...aparelho em funcionamento no _ modo SLEEP aumentara ou dwmlnuwra automaticamente a temperature em 1"!) per hora. Apos atinglr a temperatura t—mL—m'm

23

Modelos com finals QE:

n m n 0 my m ‘.':o“r r r: 9:»

Dbu M15m: ‘ n mum1w am

mu m: mum I m ‘12 m» vhrm ”M r.

2. Abra um furo de tubulagéo corn 0 diémetro de 55mm ou 70mm na

posiQéo do tudo de saida selecionada. Para uma boa drenagem,

Incllne o furo da ‘ubulagéo na parede llgelramente para balxo, para oIado externo, com o éngulo de 5-10”.

Nata: Interna.Atente-se é prevengfio de poexra e

tome as medidas de seguranga

peninentes ao abrir 0 mm.

As particulas de expanséo pléstica

néo séo forneudas e deveréo seradquiridas localmente‘

4° ETAPA: Tubo de saidaTraselra

1. 0 tube pode ser posicionado na ‘/ SSquerdawe“ 4‘ WTrasewadiregéo da direita, traseira direita, “we“

esquerda ou traseira esquerda. Ewarda WERE

2. A0 selecnonar posncionamentodo tubo, cone 0 fun) no

cumparlimenlo lateral do

evaporador.

23

Page 25: Encontre a AssistênciaTécnica...aparelho em funcionamento no _ modo SLEEP aumentara ou dwmlnuwra automaticamente a temperature em 1"!) per hora. Apos atinglr a temperatura t—mL—m'm

24

5" ETAPA: Procedimenlo para Flangeamemo (expansio do tube)

1. Carter 0 tube: Confirms o comprimento do tubo de acordo com a

diskancwa da unidade interna e unidade externa. T

o Corte 0 tube desejado, utilizando i§$

cortador de tu Dos. ‘ cananm :2 Tune

J X X X90 ‘ x—cx macs» Desnhs Rebama

1 . " 1,

‘ - , ‘ t

/, km

2. Remover as rebarbas :,

o Remova as rebarbas corn moldador

e evite que as rebarbas entrem no

tubo‘ Momador3. Insta‘ar na porca de conexéo.

_ Para baxxo9 Remove a porca de cunexao no

tubo de conexéo Interna e Vélvulaexlerna, instale a porca de conexéo

na tubulagéo.

o Expanda a entrada com expansor.Tm: ca 20min

0 Verifique a qualidade da entrada da

expanséo. Se houver algum defeito,

expanda a entrada novamente de

acordo com as etapas acima

24

Page 26: Encontre a AssistênciaTécnica...aparelho em funcionamento no _ modo SLEEP aumentara ou dwmlnuwra automaticamente a temperature em 1"!) per hora. Apos atinglr a temperatura t—mL—m'm

25

1. Posmione a Junta do tuba na conexao

correspondenle. Pam is_ TumLonexao .2. Com a mac. lags um pré-aperto da

porca de conexéo.

3. Ajuste o torque, consultando o quadro a seguwr. Co‘oque a chave de boca

na junla do who 6 ccloque a shave de Iorque na porca de conexéo, Aperle a

porca de conexéo, ulilizando a chave de Iorque

Dxémetro da porcasexKavada Torque de apeno (N m)

6,35mm (1/4") 15*9,52mm (3/8") 30~40

12,70mm (1/2") 45~15,37mm (5/8") 60~19,05mm (3/4")

4.Envulva o tubo Interns e a junta dotubo de conexéo com 0 tube deiso‘amenlo e, em seguida, envolva-ocorn fita.Nata:. As tubulagfies devem ser \solados commaterial adequado separadamente.

7" ETAPA: Instalar a mangueira de drenagem

1. Conecte a mangueira de drenagem

no tubo de saida da unidade inlerna.2. Prenda a Junta com fita.Nola:

.Coloque a lube de Isolamento na 3.12%?“mangueira de drenagem interna para _'evitar a condensagéo. m1]:.As particulas de expanséo plésticanéo séofomemdas, \“ ”“9\SO‘JP‘e’vm

Page 27: Encontre a AssistênciaTécnica...aparelho em funcionamento no _ modo SLEEP aumentara ou dwmlnuwra automaticamente a temperature em 1"!) per hora. Apos atinglr a temperatura t—mL—m'm

26

89 HAPA: Conectar o cabo da unidade interna

1. Abra o painel, remova o parafuso na

tampa da fiagéo e em seguida‘ retire atampa.

2. Passe a cabo de conexéo de energla

através do furo transversal do cabo naparte lraseira da unidade interna e em

seguida. puxe-o para o Iado fronlaL

3. Remova o grampo de cabo‘ conecte o cabo de conexéo de energia no

terminal de fiagao de acordo com a cor. apene o parafuso e, em seguxda. fixeo cabo de conexéo de energla com o grampo de cabo.

Alengéo: Quadro fia9§o é someme para referéncia, Esquema de Interligagéo

Elétrica — Capitulo 7.4

4. Coloque a tampa de fiagfio de Volta no lugar e. em seguida, aperte o

parafuso. Logo apés 'eche u Painel.Nola:

oTcdos os flos da unidade intema e da unidade externa deveréo serconectados por um profissional,OSe o comprimento do cabc de conexéo de energia for insuficiente, entreem cantata com o fornecedor para sollcltar urn nova. Evlte aumentar aexlenséo do cabo por coma prOpria.o Para ar mndicionado com tomada, a tomada devera ester aoessivel apésconclulr a instalaQEO.oPara 0 ar oondicionado sem tomada, urn disJunlor deveré ser instaladona llnha elétrica O Interrupmr do ar deveré ser de separagéo llpo all-pols.I(todas as pélos) e a disténcia de separagfio de cantata deveré ser superiora 3 mm.

26

Page 28: Encontre a AssistênciaTécnica...aparelho em funcionamento no _ modo SLEEP aumentara ou dwmlnuwra automaticamente a temperature em 1"!) per hora. Apos atinglr a temperatura t—mL—m'm

27

Canvasmumm9° ETAPA: Prender 0 tube

1. Prenda 0 tube de conexéo, o cabode a‘imentagéo e mangueira de \,/drenagem com a ma. m1men2. A0 prendéilos, reserve um determinado compnmento damangueira de drenagem e do cabo de alimentagéo para fixagéo. Aoprendéilos em um determmado nive‘, separe a allmentagéo Interna e,encéo, separe a mangueira de drenagem. Manguevade

Tc as ccnexéc drenagem Ma3. Prenda-os de maneira umforme.4. 0 tube de liquido e 0 tube de gésdeveréo ser presos separadamentena extremidader Gabe de awremqac mama

Nota:o O cabo de alimentagao e a mangueira dreno nae podem ser cruzados nemenrolados.0A mangueira de drenagem deveré ser presa na pane inferior.

10° ETAPA: Monlar a unidade internal\nlerna flEnerna

1. Coloque a moldura passa—tubo no MO‘durapassarwbo

furo da parede e, em seguida, passe- / \Cc‘ade se‘agem

os atrave’s do furo da parede.

2. Meme a umdade interna no suporte

para montagem na parade. «3. Encha os espagos entre os tubos e ofuro da parede com cola de selagem.4. Fixe 0 who he parede. Verifique se a |‘\unldade Inlerna esté Insta‘ada \ L

flrmemenle e flxada sem véos é parede. ’‘ *‘smm 11121:“ was pmVu‘untagew‘ u Purece

27

Page 29: Encontre a AssistênciaTécnica...aparelho em funcionamento no _ modo SLEEP aumentara ou dwmlnuwra automaticamente a temperature em 1"!) per hora. Apos atinglr a temperatura t—mL—m'm

28

NOTA. N510 dobre a mangueira de drenagem excessivamente paraevitar bloqueio‘

7.4 lnstalagiu unidade externa

1° ETAPA: Fixar o suporte da unidade externa

1.Escolha a localizagéo de instalagéo de

acordo com a estrutura do Imbvel, 0 local deinstalagéo deve levar em conta futuramanmengéo;

2.Fixe o supone da unidade externa na

locaHZagéo escolhida, utilizando parafusos ‘7 ,7.Ml'flmu 30 F'rr A:Tadcons“ ,de expanséo.

3. Instale a unidade externa em urn apowo rigido, de tal maneira a evitar

ruidos e vibragées;

4. Recomenda-se fixer a base com apoio anti-vibratério (coxins de

borracha).

Nola:.Tome medidas de protegéo suficientes ac instalar a unidadeexterna.oVerifique se 0 suporte da unidade pode suporfiar, pelo menos.quatro vezes o peso da unidadero A unidade externa deveré ser instalada, pelo menos, 5 cm acima dochéo para instalar a junta de drenagem.oPara a unidade 00m capacidade de refrigerayéo de 2705kW(7ODOBTU/h)~ 5,27KW (1BOOOBTU/h), 6 parafusos de expanséo séonecessaries; para a unidade com capacidade de refrigeragéo de5,85kW (20000BTU/h)~8,20kW (ZBOOOBTU/h), 8 parafusos deexpanséo séo necessérios:. Para 3 umdade com capacmade de refngeracao de 937 kW (32000BTU/h) ~ 16,41kW (56DOOBTU/h), 10 parafusos de expansao séonecessaries.

28

Page 30: Encontre a AssistênciaTécnica...aparelho em funcionamento no _ modo SLEEP aumentara ou dwmlnuwra automaticamente a temperature em 1"!) per hora. Apos atinglr a temperatura t—mL—m'm

29

2° ETAPA: lnstalarjunta de drenagem (Somente para unidade de

Quente I Frio).

1. Conecte a Junta de drenagem externano furo do chassw, conforme mostrado na

figura abaixo.

2. Conecte a mangueira de drenagem na Menu” 3 gm...luntamaberlura de drenagem. mange"! 7/ $333.4;

3" ETAPA: Fixar a unidade externa H... .1. m

m1.Culoque a unidade externa sobre o E

supone. +

2.Fixe os furos de base da unidade Vexterna corn parafusos. .mm ‘ h M

4° ETAPA: Conectar os tubos interno e externo

1. Remova o parafuso na alga

parafuso direita da unidade externa edepois remove 2 age.

Tuba de hqmdo

V' ' b d2. Remove a tampa roscada da valvula e n “ ° 99‘“

posicione a junta do lubo na conexao doVa‘w‘a de ga’s

tube.

3. A aplicagao de loops é aceitével desde

que possua o mesmo comprimentoequivalente a 3 (trés) metros. —’4. Use Nitrogénio seco para pressurizar e

checar vazamentos do sistema. Use um

bom regulador. Cuwde para néo exceder a

29

Page 31: Encontre a AssistênciaTécnica...aparelho em funcionamento no _ modo SLEEP aumentara ou dwmlnuwra automaticamente a temperature em 1"!) per hora. Apos atinglr a temperatura t—mL—m'm

30

presséo de tes‘e nos compressores.

Nata:

nTeste todas as ccnexées soldadas e flangeadas quanta a vazamentos.

.Presséo méxima de tests: 3792 kPa (550 psig)nUse regulador de presséo no cilindro de Nilrogénio.

5° ETAPA: Coneclar os cabos da Unidade Externa

1. Remove 0 grampo de cabo, conecte o cabo de conexao de energiae o cabo de controle de sinal (Esquema cle Interlwgagéo E‘etrica — Item79) no termina‘ de fiacéo de acordo com a cor, fixe—os utilizandu os

parafusos.

Nota:oAs ligaqées internas (entre as unidades) e externas (fonle de

alimentaQfio e unidade deveréo obdecer a norma brasileira NBR5410

— Intalagées Elétricas de Baixa Tenséo‘

G“ ETAPA: Organizar cs tubos

1. Os tubos devem ser co‘ocados ac longo da parade, razoavelmente

flexlonados e possivelmente escondldos. O semldiémetro mlmmo deflexéo do tubo é de10 cm.

2. Se a unidade ex‘erna estwer acima

do furo da parede. seré necesséno ; ’

definir uma curva em forma de U no I ‘tubo, antes que o tubo seja insta‘ado H

no local, para evitar a entrada de

chuva no ambiente. . U’J/lCJ'.’a e'n Yo'r‘wa de U

Marguewra de Drewagem

30

Page 32: Encontre a AssistênciaTécnica...aparelho em funcionamento no _ modo SLEEP aumentara ou dwmlnuwra automaticamente a temperature em 1"!) per hora. Apos atinglr a temperatura t—mL—m'm

31

a; mmguén‘a d6 incime a mangueus de dremgemgnaw} dd parade ”Au *igmmneme pan: Dam) Am or qua ofiuo nu em de dieno nAu pads

”mama A: gm” do 6e mums eievada oi: (mum,(hem) nAa pmle err59' pzmeisda1.) (mm

A ma‘igua‘ia do (hem: so podei W X es duiadapuslnonada denno de jguA‘ pads ‘nnsmnaxem,pu~m~-mnudiena, ‘: A i

'—A—’msngwmdo d‘P‘ID nanX We 95L [— X 1 d90 :duia Li ‘ iI .‘ ‘ mag”. opud?

undizlsda,

7.5 Desidratagfio do sislema

Procedimento: Procedimento de Vécuo do Sistema

3. Retire as tampas das vélvulas na vélvula de liquido e vélvula de gése a porca de abertura de carga de refrigerants.

4. Conecte a mangueira de carga do Manifold na entrada da vélvula de

service, em seguida, conecte a outra mangueira de carga na bomba de

va'cuo.\,’a v4 ads iq A cVa u I arm (ma

e'lJ'ade ca'ga

7r

Page 33: Encontre a AssistênciaTécnica...aparelho em funcionamento no _ modo SLEEP aumentara ou dwmlnuwra automaticamente a temperature em 1"!) per hora. Apos atinglr a temperatura t—mL—m'm

32

5. Unlize Vacuémetro para medigao do vécuo. A faixa a ser atingida

deve-se situaremre 33,3 Pa (250 pmHg) e 66,7 Pa (500 pmHg).

Nola:

o Verifique o nivel de éleo da bomba de vacuo, conforme indicagéo

do fabricante.

o Ponto de vécuo 66,7 Pa (500 umHg) logo apos deixe tempo minimo

para establllzagéo: 20 minutes

- Pressao estabrlizada em até 93,3 Pa (700 pmHg) indica que o

sistema esté seco e com estanqueidade (sem umidade e

Vazamento).

- Se a pressao fixar na faixa de inicio no manémetro e no

Vacuémetro, indica que ha umldade dentro do srstema‘. Deve-se reiniciar o procedimento de vécuo, quebrando o vacuo

com nitro émo.

lmportante: Nao pode ser uti‘izado o préprio compressor para efetuar

procedimento de vécuo.

7.6 Adigio de Carga de Refrigerante

Os condensadores séo produzrdas em fébrica com carga de

refrigerants necessaria para utilrzacao em um sistema com tubulaqao

de interligaqao de até 7,5m, entre as unidade condensadora para a

unidade evaporadora.

Para cada metro de tubulapao de interligaqéo superior a 5 metros

deveré ser adicionada carga conforms a tabela abaixo:

32

Page 34: Encontre a AssistênciaTécnica...aparelho em funcionamento no _ modo SLEEP aumentara ou dwmlnuwra automaticamente a temperature em 1"!) per hora. Apos atinglr a temperatura t—mL—m'm

33

Refrigeragfio Refrigeragio e Aquecimento(91m) (91m)

9k/12k/13k 15 20

24k / 28k 15 50Quanlldade de carga de refrigerante adlcional para R410A.

Modelos

Nota:. Para realizar o procedimento de carga de refrigerante, monte oscomponentes: cillndro de carga, manifold e balanga.o O refrigerante deve sair do cilindro na forma liquida e a carga deve

ser controlada até atingir a quanlidade idealr

o Néo hé necessidade de adicéo de éleo desde que respeitados os

limites de aplicagao e operagilo do equipamento.

7.1 Delecgao de vazamento

Detector de Vazamento Eletrfinico

Verifique o vazamento passando 0 sensor do aparelho lentamente

pelas conexées, soldas e oulros possiveis pontos de facleis

vazamenlo.

Agua e Sabfio

Com agua e sabao espalheio sabre as oonexées, soldas e outrospossiveis pontos de faceis vazamentos. Aguarde a‘guns segundos,caso identifique formagao de bo‘has. faga o procedimento de solda.

33

Page 35: Encontre a AssistênciaTécnica...aparelho em funcionamento no _ modo SLEEP aumentara ou dwmlnuwra automaticamente a temperature em 1"!) per hora. Apos atinglr a temperatura t—mL—m'm

34

lmerséo em Agua

O metodo de Imersao podera ser utilizado com os componentesserpeniina do evaporador e serpentine do condensador se estiverem

separado do corpo do produto. Neste caso esses deverao serpressurizados a 1,378 MPa (200 psi) e apés, imergir corn égua até que

o cubra

Nota:0 Fans 05 procedimentos de anallse de vazamento, marque 0 localadequadamente e retire a presséo do sistema, eliminando orefrigeranle ou nitrogénio. Use as instrumentos necessaries para

evitar criagéo de oxidos no interior do tubo.

7.8 Superaquecimento

Para verificar o aceno da carga de refrigeranle podera ser usado oparérnetro do Super Aquecimento (SA).

SA = TF — TSTF = Temperatura do refrigerants (iubo) na saida do condensador (”C)

TS= Temperatura de saturacéo (“0)

Para a Iinha Split a faixa recomendada 6' de 5°C a 7°C, com o

equipamento funcionando nas condigoes segundo norma AHRI 210, 0SA pode ser apresentado em K (Kelvin).

Considerandoise que o equipamento esté trabalhando dentro dascondiQées de norma (AHRI 210), podeise fazer a seguinte anélise:

- Superaquecimento na faixa (5°C <SA> 7°C)= Carga correta7 Superaquecimento abaixo faixa (SA <5”C)= Excesso de Refrigerante

34

Page 36: Encontre a AssistênciaTécnica...aparelho em funcionamento no _ modo SLEEP aumentara ou dwmlnuwra automaticamente a temperature em 1"!) per hora. Apos atinglr a temperatura t—mL—m'm

35

- Superaquecimento acima faixa (SA> 7°C): Falla de Refrigerante

Procedimento:

1. Posicione 0 sensor de temperature a 15cm da tubulaoao de succao

da unidade condensadora, apbs isole para que ocorra perda de calor.

2. lnstale o Manifolf na tubulacao de succao.

3. Depots que as condigoes de funcionamento forem estabilizadas, \eia

a presséo no manémetro da tubulagao. obtenha a temperature de

evaporacao saturada (TS).4. No sensor de temperatura Ieia a temperature de sucgéo (TF). Sepossivel faga outras leituras e tire a’ média.

5. Apos isso faga o cétculo subtraindo a temperatura de evaporagéo

saturada (TS) da temperatura de sucgéo, a diferenga dara' o resultado

do superaquecimento.

Exemplo:

TF = Temperatura medida na saida do condensador. : 12°CP3 = 827,3 kPa (120 PSI)Ts emperatura de saturagao. 5“CSA TF — TSSA 12"C — 5"CSA = 7"C

7.9 Interligagéo e Esquema Elétrico

A alimentagéo elétnca do sistema deve ser feila através de um cwrcuwto

independente e as unidades deverao ser protegidas alravés de

disjuntor de fécit acesso apés a mstalacéo elétrica.Atengao:

o Verlflcar a capacldade de alimentagéa seja suflclente para a conexao

dos cabos.-As unidades deverao ser devidamente conectadas ao sistema de

aterramento da instalagéo.

Page 37: Encontre a AssistênciaTécnica...aparelho em funcionamento no _ modo SLEEP aumentara ou dwmlnuwra automaticamente a temperature em 1"!) per hora. Apos atinglr a temperatura t—mL—m'm

36

.A tenséo de alimentagéo elélrica deve sempre estar entre 10% para

mais e para menos da tenséo nominal,

0A alimentagéo e‘élrica dos modelos (GWCZSQB-D3NNB4B,

GWH28QBiD3NNB4B) é feita através da unidade Condensadora. Os

demais modelos Iem sua alimemagéo elélrica na unidade Evaporadora.

.Obedega a norma brasxleira NBR541O — Instalagfies Elétricas de Baixa

Tensao.

7.10 Interligagées Elétricas

/ 0““ DE Modelos: \TERIIINAIS GWCOBQA-DBNNB4D

AZ GWCOSQB-DSNNMAGWC12QC-D3NNB4AGWC18QD-DSNNB4C

UNID

AWNT

ERNA

UNIDA

DEEX

TERNA

m, m3X1.5mm1

, QPE cm DE mumsEVAPDRXDOR

\W . PE

Wream PLACA 0‘ Modelos:

Alimentacfio pela umdade Interna.

GWHO9QB-DSNN34A“W” GWHlZQC-DBNNBAAo 2 PE

EVAPORADORCAIXA DEYERIIINAIS XT

um ‘12 PT Recomendagées:

Pode utilizar o cabo deconexfio 5X1.5mmz

4 V’ > 4LR2 x 0,75 mm‘

5

3 x 1.5 mm‘

\ “30 DE WNEX‘D Allmenlagiu pela Umdade \nternav

36

UNIDA

DEINT

ERNA

UNIDAD

K{m

um

5

Page 38: Encontre a AssistênciaTécnica...aparelho em funcionamento no _ modo SLEEP aumentara ou dwmlnuwra automaticamente a temperature em 1"!) per hora. Apos atinglr a temperatura t—mL—m'm

37

TERRA FLACA IAll/VD

U I PE AM/VDEVAPORADDRCAIXA DE

YERIINAIS XINH)

2 PTAZ

4 v1LR

2 x 0.75 mm‘3 x 1.5 mm‘

5UNIDAI

JEIMH

RMA

UNIDA

DEEK

TERNA

.Juse DE 00“o Alimemagfio pela Unidadelnlerna

Modelos: \GWHlSQD-DSNNB4B

Recomendagées:Pode utilizar o cabo deconexéo 5X15mm2

, I PE .»TERRA LACAAM/VD

AM/VDEVAPORADOR

CAI XA DE x‘rTERIII I NAI 5 AZN (I)

2

|II

PT |I|

UNIDA

DEINT

ERNA

UNIDA

DEEX

TERN

A

mb

um3

4 I5

WModelos: \GWH24QE-D3NNB4B

Recomendacées:Pode utilizar o cabo deconexfio 5>(2.5mm2

CAIXA DETERMINAIS

AZPT

N(1)

2il

IIIR {AM/VD 5

3,g

XT 4 x 25mm!E CABD DE couEo

37

(Man DE cmExAu Alimentagén pela Unidade Internaj

JUN

IDAD

EEX

TERN

A Modelos:GWC24QE-D3NNB4B

AIimemagao peIa Unidade Interns)

Page 39: Encontre a AssistênciaTécnica...aparelho em funcionamento no _ modo SLEEP aumentara ou dwmlnuwra automaticamente a temperature em 1"!) per hora. Apos atinglr a temperatura t—mL—m'm

38

q; I:film/VI:‘ PEEvAvdRAmR

A x 0.75 mm‘CABO DE coNExixo3 x 2.5 mm2CABO DE ALIMENTAcAo

1.11 Esquamas Elétricos

larynx :msmv a:saw u:IWn

I

msm mm

m n (K!)mu DE uxcurw IMPRESSO

mm mm“L

L’MEEr

ik]B"

Modelos:GWCZBQErDSNNB4BGWH28QE7D3NNB4B

4‘- " Recomendagfies:Pode utilizar o cabo deconexio 4X1.5mm2cabo de alimentagio3 X 25 mm2

Esquema Elétrico lnternoFrio:GWCOSQA-D3NNB4D (I)GWCOSQB-DSNNB4A (I)GWC1ZQCrD3NNB4A (I)

Esquema Elélrico IntemoFrio:GWC1SQD-D3NNB4C (I)

Page 40: Encontre a AssistênciaTécnica...aparelho em funcionamento no _ modo SLEEP aumentara ou dwmlnuwra automaticamente a temperature em 1"!) per hora. Apos atinglr a temperatura t—mL—m'm

39

Imm- :“in“ minimum mwv u: ms

:EE.mm mm ummLnu

mm D: mmlm mum W(may F

(slum)mm:I "ifwmy:

mm 1.: m}: m

sausoa n: SEASON n: REOEPVDR EIERSAI) [mm msmv as LENSAnna":

Susan oz saw a: vzcspmIma Yawemuu z ulsmv mm:umw: m msmvm m

:1? ElMm mmI':1m,3 m\_I‘ PLAOA DE DIRDUITD IllPRESSUm

4um

nme

mam

Esquema Elétrico IntemoFrio:GWCZ4QE»D3NNB45 (I)

Esqnema ElélricoInlerno (Frio, Quanta/Frizz):GWCZSQE-D3NNE4B (I)GWHZBQE-DSNNB4B (I)

Esquema ElétricoInterno (QuentelFrio):GWHOQQB-DSNNBAA (I)GWH1ZQC-D3NNB4A (I)

Page 41: Encontre a AssistênciaTécnica...aparelho em funcionamento no _ modo SLEEP aumentara ou dwmlnuwra automaticamente a temperature em 1"!) per hora. Apos atinglr a temperatura t—mL—m'm

40

sense»: as scum o: mow zmans» mm mum u: LBS"mm:

m m mHm as mmlm IMPRESSO

{sum}slim-u)

umm as , mm mmso mumsaw: us saw as nzwmz EIERSNI vzrzmum many [as LED:94

”fl 1"fl }El E: —Fmm m9: um

m [N" umm as cmwlvo IMPRESSO mm.) [a

v—smm

SW2

(sum) 4mSIIMHD m per mmm

Imm/ noum vEm luau:

Esquema Elétrico lnternoQuentelFrio:GWH180D-D3NNB43 (I)

Esquema ElélricoInlerno (QuentelFrio):GWH24QE-D3NNB4B (I)

mmRc [caulk FANCON]? fE AM/VD 4' u

5‘1 3PT ‘1am) PE 4‘, PE,

III|DA

DEINT

ERNA

4O

Esquema ElétricoExterno (Frio):GWCDQQBDaNN 34A (0)GWC12QCVD3NNB4A (O)

Page 42: Encontre a AssistênciaTécnica...aparelho em funcionamento no _ modo SLEEP aumentara ou dwmlnuwra automaticamente a temperature em 1"!) per hora. Apos atinglr a temperatura t—mL—m'm

41

Esquema Elétricu Extemo(Frio):GWCOQQA-D3NNBAD (O)

9‘ w,

cur.

mun:vsnws AZ"(0 ‘1

:

wUNI

DADE

INIERN

Ai

”T4}:

an:f i

iR\

ulIDA

DEJN

Tm

ammo

Esquema Elétrlco Externo Esquema Elétrico Exlerno(Frio): (Frio):GWCZAQE-DBNNB4B (O) GWC1SQD-D3NNB4C (O)

41

Page 43: Encontre a AssistênciaTécnica...aparelho em funcionamento no _ modo SLEEP aumentara ou dwmlnuwra automaticamente a temperature em 1"!) per hora. Apos atinglr a temperatura t—mL—m'm

42

I; i

‘? rsmun n: mums

mum: Rama:

n W‘n:

NIIMDE

INTEM

A

Ti”mi”Elovum Elimm o: clnwlm mm

Esquema Elélrico Externo(Frio):GWCZBQE»D3NNB4B (0)

1 JSf

5‘FA

AUNID

LDE

Imam

EESL

;5 ET

mun asslms

o

Esquema Elétrico Externo(QuentelFrio):GWH1ZQC-D3NNB4A (O)GWH’I8QD»D3NNB4B (0)

1 J[TNT

DITDE

WEEK

r44

L44

Esquema Elétrico Externa(Quanta/Frio):GWHOSQB-DENNB4A (O)

42

Page 44: Encontre a AssistênciaTécnica...aparelho em funcionamento no _ modo SLEEP aumentara ou dwmlnuwra automaticamente a temperature em 1"!) per hora. Apos atinglr a temperatura t—mL—m'm

43

Esquema Elélrico Externo(QuemelFrio):GWH240E-D3NNBAB (O)é

UNIDA

DEINT

ERNA

rggg

gggg

gggg

ggw

E 3;;

mum an n: W5: WErAr :1mm cum-E mu vm

LJ—L —~m m. PLAcA DE cmoulw IwflsssnR

1861 . M/fl ‘(m

Esquema Elétrieo Exlerno(QuentelFrio):GWHZSQE-DSNNB4B (O)

43

Page 45: Encontre a AssistênciaTécnica...aparelho em funcionamento no _ modo SLEEP aumentara ou dwmlnuwra automaticamente a temperature em 1"!) per hora. Apos atinglr a temperatura t—mL—m'm

44

g:

x,5

I.z:

Ez

:Egan.

Size:232:

£53:3:3:

:33:55%

333;5.23:

”55.335;;

95:2:3.25%

£52a

aa

a3

$1513.?aa2.

a.2

..5,56.

3.3.5..5.52.

:s

:Lfiiawuixz

aZ:,

i:g

Eg :

éaa

Ezu

:55ii:

:5:

as...5:235:22:2

fla

:35::E

EE

siii

"I:.51.

MH

flag.a2:?Esisa

a:2.

2“E:

«Suzeafea263::

3a;

E3355

«KLsis

EE2.

3;:is;

i:5,is;

a}:awas

.52.E:

sxiusaiéafi

.3252:232

2:.i.

3;::1

:33assign;

29353.23g:

53Big;

:2\1%

“3:2:2

$235::

Eggiizus.

Ezgis.2:3.

:5If

\m:223

a:”2;:

355.33%}:

3.25SN:2

5:9::2

:2:2.

ms.:5.;.a

:5:EEESSEEE

Bi.is.

5:,1:.

«E1‘:

an,1:,

2:...4:52:22:.3

.2.3

.2E

Exaggfznésa

4‘

q4

5552:5535.33:

553.:z,

:22:.5,

323.,

23.55a”iii.

as:z:

"3%.g»sax::m

825:fig:

E5225“

is.3

5....:55...

again5:1,.

.53:£5.23:

ii

:2

59:68”‘5

ufi055:

GEE

44

Page 46: Encontre a AssistênciaTécnica...aparelho em funcionamento no _ modo SLEEP aumentara ou dwmlnuwra automaticamente a temperature em 1"!) per hora. Apos atinglr a temperatura t—mL—m'm

45

{08 TABELA DE RESISTENCIA SENSOR DE TEMPERATURA AMBIENTE (15K)

Tabela d9 reslsléncla sensor de lemperalura amhlenle (15k)0 sensor pode fier uma variagéo de : 3%

Temp1'C] Resisténci: éhmica (Kn) Temp (‘0 Resisnéncia Ohmica (Kn)

-19 138.1 20 18 75713 128.6 21 17.93.17 121.6 22 17 14716 115 23 16 39-15 108 7 24 15.68.11. 102.9 25 15713 57 4 26 14.36-12 92.22 27 13 74711 87 35 28 13 16

82.75 29 12 6078.43 30 12 0774.35 31 11 5770 5 32 11 09

66.88 33 10 6363.46 34 10 2060.23 35 9 77957.18 36 9 38254.31 37 9 00351 59 38 8 64249.02 39 s 29746 6 40 7 96744.31 41 7 65342.14 42 7.35240.09 43 7 06538 15 44 6 79136.32 45 6 52931.58 46 6 27832.94 47 6.03831.38 48 5.80925 9 49 5589

28 51 50 537927 13 51 519725.92 52 498624.73 53 480123 6 54 4625

22,53 55 445621 51 56 429421.54 57 413919.63 58 3990

g oE

EW

WN

mJ‘

BW

NH

GQ

KJQ

Ld-E

nhfp

s‘o

,3 N._. w

.3 am

._. m,3 q

._. on.3 w

45

Page 47: Encontre a AssistênciaTécnica...aparelho em funcionamento no _ modo SLEEP aumentara ou dwmlnuwra automaticamente a temperature em 1"!) per hora. Apos atinglr a temperatura t—mL—m'm

46

1/9 TABELA DE RESISTENCIA SENSOR DE TEMPERATURA DE TUBO (20K) :

Tabela de resisténcia sensor de lemperalura de tuba (20k)0 sensor pode ler uma variagao de t 3%

Temp ('c) Resinéncia fihmica (Km Temp ('C) Rasisxéncia Ohmica (Km.19 131.4 20 25.01-18 171.4 21 23.9-17 162.1 22 22.85716 153.3 23 21.85-15 145 24 20 9714 167.2 25 20713 129.9 26 1914.12 123 27 18.13711 116.5 28 17355710 110.3 29 16 8-9 104.5 30 15 178 99.13 31 15.43.7 94 32 14,7976 89 17 33 14 1575 84.61 34 13.59,4 80.31 35 13.04-3 76.24 35 12.51.7 77.41 37 1771 68 79 35 11 520 65.37 39 11.061 62.13 40 10.622 59 DR 41 10 2a 56 19 42 9 5034 53.45 43 9 425 50.87 44 9,05467B9

48.42 45 8.70546.11 46 a 3743 52 47 s 05141.84 43 7,745

10 39.87 49 7.45311 38.01 50 7.17312 36.24 51 6,50513 34.57 52 6.64814 32.98 53 6.40315 31.47 54 6.16716 so 04 55 5.94217 28.68 55 5,72518 27.39 57 5.51919 26.17 58 5.32

46

Page 48: Encontre a AssistênciaTécnica...aparelho em funcionamento no _ modo SLEEP aumentara ou dwmlnuwra automaticamente a temperature em 1"!) per hora. Apos atinglr a temperatura t—mL—m'm

47

1:10 TABELA DE RESISTENCIA SENSOR DE TEMPERATURA DE DESCARGA (50KB

Tabela de resisténcia sensor de lem ralura de who 50k0 sensor Ier uma varia 0 de t 3%

Temp (1) Resisténcia bhmica (m1 Temn ("c1 Resisténcia Ohmica (Kn)719 458.3 20 61 4B-18 432 21 58.77717 407.4 22 55 19716 384.5 13 53 74>15 362.9 24 51.41‘14 342.5 25 49 19713 323.9 16 47 DB712 305.2 27 45 D7711 289.6 28 43 16710 274 29 41 34-9 259.3 30 39 61

245.6 31 37 95232.5 32 35 35220.5 33 34 55209 34 33 45

199.3 35 32 09189.1 36 30 79173.5 37 29 54169.5 38 2s 35161 39 27 23153 40 26.15

41 25 1142 24 1343 23 1944 22 2945 21.4346 20.647 19 8143 19 0649 18 3450 17 e551 16 9952 16.3653 15 7554 15 1755 14 6256 14 D957 13 5858 13 U9

47

Page 49: Encontre a AssistênciaTécnica...aparelho em funcionamento no _ modo SLEEP aumentara ou dwmlnuwra automaticamente a temperature em 1"!) per hora. Apos atinglr a temperatura t—mL—m'm

48

1:11 TABELA DE PRESSAO X TEMPERATURA R410A

GREE -Tibell: Plessio x 7emnemura 0-4104Temp de

551475935 rcp0755550 115 ViPor 72m 5 42 P753335 de vapor

W‘pa} WNW) 05.1 Saluragfiu 19c. [Mpa] (Kg/W31 (my-40 0,075 0,11 11 11 1,013 10,3 147739 0,053 ()5 12 12 1,045 10,7 152,33 0091 0,9 13 13 1,05 11 157,37 0,1 1 14 14 1,114 11,4 152,35 0109 1,1 15 15 1,15 11,7 167735 0,115 1,2 17 15 1,155 12,- 172734 0127 1,3 15 17 1,222 12,5 177,3; 0137 1,4 20 15 1,26 12,9 153732 0,147 1,5 21 15 13,2 153

0,155 1,6 23 10 13,5 1940,159 24 21 2000,15 25 22 205

0.192 28 23 2120,204 30 24 21a0,215 31 250,229 33 250,242 35 270,255 :17 250,259 39 290,254 41 300,295 42 31 2550 313 45 320,320 45 330,345 50 340,352 52 350,3790,395

555/

3s37

0,414 541 350,432 53

554041 2,359

55 4271 43 2,4974 44 2,55277 45 2,51650 45 2,55s4 47 z, 74557 45 2 51390 49 2,235194 50 2,351m 51 3,021105 52 3,052108 53 3,155112 54 3,24116 55 3,315

0,83 120 55 3,3920,559 124 57 3,470,555 129 55 3,549 5150,915 133 59 3,510,949 133 50 3,712 37,90,951 142 51 3, 795

48

Page 50: Encontre a AssistênciaTécnica...aparelho em funcionamento no _ modo SLEEP aumentara ou dwmlnuwra automaticamente a temperature em 1"!) per hora. Apos atinglr a temperatura t—mL—m'm

49

12 ANALISE DE FALHAS WI/

oAmes de solicrtar manutengéo. venflque os Itens abalxo. Se 0 probremaainda néo puder ser e‘imrnado, enlre em contato com o credencrado \ocalou proflssronais qualificados,

Fenomano Vermeer ltans $0

O Foi sevemmsnte Interferldo(Tars Como, erelrlcldade estétlca,rensao estével)?

0 O contmle remote Esta dentru doarcance de reoepcén de sinal?

A unidadsmama naoracebe sinal dommla romanou o commieremolo n50 (emmnhuma acne.

c Ha obstaculos?

a 0 controle remote est/a apontadopara a ianela receptors?

I SeHSIbrlldade balxa do contro‘eremote, dispray dfluso e semexibrgao?

0 N30 he exibrcéo ao operar 0controls remote?

0 Ha \ampada fluorescente noambiente?

- Retire a tomada Racolaque \a tomada apes, aproximadamenle,3 min 2 rigue o aparelho novamenle.

- A faixa de recepcén de srnal é 10m

0 Remove as obsléculos.

o Selecione o éngulo adequado eapcnle 0 controls remote para ajanera receptora na unidade meme.

0 Verrflque as bakeries. Se a energladas baterias esliver multo baixa,substitua as batenas

c Verrfique se a commle remote pareceester danmcado Se sim, subsmua-o.

o Coloque o controre remoteprbximo a unidade meme

0 Apague a IAmpada fluorescemee, em seguida, lente novamente. /

o A entrada de ar On a saida de ar daumdade rnlema eslé bloqueada”

Nan ha aremifido apartir asunldadeimam:

0 No mode as aquecrmento, alemperatura inlerna atinge atemperature defimda?

o 0 mode de aquecimento agora Stahgado?

49

. Ellmlne os abstaculos \

. Apt): atingrr a temperature deflnida‘a unidade interna iré parar devenmar.

I Para evitar que ar frio seja venti‘ado,a umdade Intema seré InICIada Bpésinlervaro de alguns minulos. lsso éum Vendmeno normal,

Page 51: Encontre a AssistênciaTécnica...aparelho em funcionamento no _ modo SLEEP aumentara ou dwmlnuwra automaticamente a temperature em 1"!) per hora. Apos atinglr a temperatura t—mL—m'm

50

Fenbmeno V9 car Solugéo0 Fame: de energwa?

O A tomada estzi Sofia"

. o Inlerruptor de ardesarma W ovuswel em queimado'}

0 Bf_ _ o A fiacéo apresenla defeito?oondlclorndonao podeoperar I A umdade relmcmu Imedxatamente

apes parar a operacao?

- A configuragio de funcfio para ocomrme remote eslé oorreta”

o Aguarde a energla ser restabe‘scldem

o Recobque a tomada,. Some 3 um pronssuonal para

subsmmr u fusivel ou imerruplor de ar0 Sohdte a um proflssional paw Iealwzara

subshqao

o Aguarde 3 mm e, depois, Ilguea unmade novamenle.

- Remlcle a fungéo

/- A umidade e temperatura internaNévoa é es‘ao altas'7gerada pela

salda d5 ar daunidadeinleml

o 0 ar \nlerna e513 resfriandorapldamente. Apés urn tempo, 3umldade e lemperaluva Internsseréo diminuidas e a névoa irédesaparecer

o A umdade esla‘ operando no mcdoautomatlco"?A (empemum

definida naepods setajuihda. 0 Sue temperature: desejada excede

a faixa de temperature: definida?J\

o A temperature} nao pode serajustada no modo automationCaso vccé precise ajustar a(em peralura. alterne a mode deoperacao

0 Few de temperalura definlda16°C~30“C. J

A (ensao é muilo baixa?

o 0 film estal suio7

- A (emperalura defimda esté nafalxa adequada?U A pone eJanela eskfau abenas?

50

o Aguarde alé que a tenséo vo‘te asnormal.

. Limpe 0 mm;

o Ajusle a temperature: para a falxaadequada.

. Fame a parts e a Janela. /

Page 52: Encontre a AssistênciaTécnica...aparelho em funcionamento no _ modo SLEEP aumentara ou dwmlnuwra automaticamente a temperature em 1"!) per hora. Apos atinglr a temperatura t—mL—m'm

51

o Quando o estado do ar condicionado for anormal, o indicador de temperature

na unidade interna iré piscar para exibir o cédigo de erro correspondente.

12.1 Cédigos de erross

Display Sinal de falhas apresentado Causa Provével do falha Apresemado

Proieoao por Alta do PressfioE1 Reirigeranre

Excesso de fluido refrigeranrei Pouca lroca decaior para as unidades, A temperature ambiente

Externo esté multo aria fem da faixa d2luncionamentoi Obstrucao do suslema de

rerrigeraqéoProtecio Anti-Congelamento da

E2 Unidade lnrernaVazamemo de Gés Relrlgerarite. VIUXO de ar da

unidade inrema bloqueada. Nrro de ar suio,evaporadora congeiada

Prolegéo por Alia TempereluraE4 de Descarga

Pouco gas refrigeranrei remperatura fora doespeciricado para operagéo normal do apareiho,

obsimoao do sisiernaBalxa nu alla Tensén ElelricaTemperaiura ambienle one on

balxaE5

Falha de Comonicaoao entreE6 evaporadora e condensadora

Baixa Du Aha Tensfio na Reds Elé'trlca do ImévelProgramaqéo da iernperaiura errada para o

amblente IrlrernuCabc de comunicaqao mai coneciado, rompido

on invertido PCI de Controle Danificada ouinlerferénua de Smals externos na PCI

CS Jumper da PCI principal Jumper da PCI com problema ou lallanleProieoao por aiia correnie oubaixa ionsao do compressor

aluuuH3

Super Aquecimenlo no compressor,muiio gés rerrigeranie, Capilar obsiroido. balxa

Ierisio Du Ella currerile

H4 Prolegéo por alla oorrenieTemperature amblente fora da faIXE de operaoao

normal‘ sem troca de caiorna unidade externa, capilar obstrui’do por

umidade insamrével no sislema

Prolecéo do sensor deF1 temperature interno

Sensor de iemperaidra do evaporadordesoaiibrado oo desooneciado

Proteoéo do sensor de imersaoF2 interno

Sensor de irrierséo do evapomdor descalibraduou desconeciado

Sensor de TemperatureAmblenle da Unidade exlerna

com mau 'uncionarnentoF3 Sensor de remoeraiura do condensador

descallbrado, desconectado on corn mau conlalo

Sensor de imel’sao da unidadeF4 externa corn mau funciunamenloSensor de imersao do condensador descaiibrado,

desconedado ou cum mau ConlaloSensor de temperature asunidade enema com mau

funcionamentoF5 Sensor descailbrado, deswnectado

on com mau contaro

H1 Degelo AuiornaiiooEste codigo néo se rerere a uma raina e sirn urna

operaoao normai quando e ieiio o degeio daunidade oondensadora

51

Page 53: Encontre a AssistênciaTécnica...aparelho em funcionamento no _ modo SLEEP aumentara ou dwmlnuwra automaticamente a temperature em 1"!) per hora. Apos atinglr a temperatura t—mL—m'm

52

(13 CERTIFICADO DE GARANTIA

Termo de Garantia1. Garantia Legal

0 condiclonador de Ar "GREE” é garantido pela GREE do Brasil contradefeitos de fabriragao, a partir da data de emissao da nota fiscal de comprarealizada ern estabelecimento comerclal Du da entrega efetiva do produto,pelo prazo de 90 (noventa) dias, conforme dispfie D artigo 26, inciso ll da lei"98. 078/90, cédigo de Defesa do Consumidor, referents é Garanlia Legal,quando na'o for instalado por empresa autorizada.

Z. Garantia Contratual

A excegao a essa regra é o compressor, que por liberalldade da GREE égaranlldo contratualmente, pelo prazo de 57 (clnqflenta e sete) meses, e asunidades evaporadora e condensadora, pelo prazo de 9 [novel meses,contados do término da garantla legal, contra defeltos e/ou Vl'cios defabricagéo, desde que instalados com uma de nossas empresas autorizadas eusados de acordo corn 0 manual,

l? Imprescindlvel a apresentacéo da Nota Fiscal de compra do produtoe Nora Fiscal de instalaciu feita pela Reds Autorizada.

0 condlcionador de Ar ”GREE” deve ser usado em conforrmdade com 0Manual de Usua’rio. A GARANTIA CONTRATUAL nan teré valldade case a REDEAUTDRlZADA da GREE conslate 0 use do produto ou de seus acessérios, emdesacordo com 0 Manual de Usuérlo, ou nos seguintes cases:

a Alteragc'wes feitas no produm ou seus acessérios, uso de pega n50originais, ou remogao/alteragfio do numero de série de identificagfiodo mesmo:

- U zagao do mesmo em desacordo corn 0 manual de Usuério, ou paraoutros flns que min 0 de conform térrnico em amblentes resldenciais ecomerciais, (ex. refrigeragéo de allmentos, aquecimenm d2 estufas,criagio de animais ou culllvo de plantas, refrigeragio de velculosautomotores, etc...);

o Instalagfies, modificagfies, adaptagfies uu consertos fellas porempresas n50 credencladas pela GREE DO BRASlL;

- Produtos ou pegas danificadas devwdo a acidente de transporte,manuselo, rlscos, amassamentos, atos e efeitos da natureza, ou danose mau funcionamento causados por falta de limpeza ou demanutengfio preventive;

0 Use do produto em rede ele'trica inadequada, ou sujeita a surtos dealta tensfio provocadas por descargas elétricas, certo que o

52

IL/,»

Page 54: Encontre a AssistênciaTécnica...aparelho em funcionamento no _ modo SLEEP aumentara ou dwmlnuwra automaticamente a temperature em 1"!) per hora. Apos atinglr a temperatura t—mL—m'm

53

equipamento suporta urna oscilagao para mais ou para menos de até10% (dez por cento) do valor nominal de sua tensfio;

o N50 estao inclusos no prazo da garantia contratual pela Gree, as pegase componentes sujeitos ao desgaste natural ou danos provocados pelamé utilizagéo, como pegas plésticas, filtro de ar, carga de gésrefrigerante, assim Como a instalagfio em locais corn concentracfio decomposto salinos, écidos ou alcalino. Da mesma forma, eventosconseqfientes da aplicagfio de produtos qulmicos, abrasives ousimilares.

A Gree recomenda utilizagfio de tubo de cobre para instalagao de seusaparelhos. n50 tendo validade a garantia estendida caso verifique instalagaocom material divergente ao recomendado.

Dentro da Garantia Contratual, os custos relativos aos atendimentos,transportes, embalagens e/ou seguro, realizados fora do perimetro urbanedas cidades sedes dos postos autorizados, ou em localidades onde estes n50existam, seréo suportados pelo cliente, seja qual for a época nu natureza dosservices;

0 presente TERMO DE GARANTIA nED Cobra 05 Custos de remocao outransports do produto para o agente da REDE AUTORIZADA DA GREE, bemcome as produtos adquiridos fora do territo io brasileiro, por n50 estaremadaptados as condigfies de use local.

3. Disposigfies Gerais

Os custos com instalagao do produto ou preparacao do local, taiscomo: instalagéo elétrica, alvenaria, dreno de égua, aterramento, bem comocom os materiais utilizados para estes fins (ex. tubulagao de cobre, cabos.conduites, calhas para acabamento, etc...), serfio responsabilidade exclusivedo cliente.

A Gree n50 se responsabilizaré, de qualquer forma, por garantiaadicional cu estendida sobre produtos da Gree, garantias estas realizadas porrerceiros, estando somente obrigada a atender produtos em garantia nostermos constantes neste certificado.

A crite’rio da fa'brica e tendo em vista 0 aperfeigoamento do produto,as caracterl’sticas aqui constantes poderfio ser alteradas a qualquer memento,sem prévio aviso.

53

Page 55: Encontre a AssistênciaTécnica...aparelho em funcionamento no _ modo SLEEP aumentara ou dwmlnuwra automaticamente a temperature em 1"!) per hora. Apos atinglr a temperatura t—mL—m'm

5454

Page 56: Encontre a AssistênciaTécnica...aparelho em funcionamento no _ modo SLEEP aumentara ou dwmlnuwra automaticamente a temperature em 1"!) per hora. Apos atinglr a temperatura t—mL—m'm

5555

Page 57: Encontre a AssistênciaTécnica...aparelho em funcionamento no _ modo SLEEP aumentara ou dwmlnuwra automaticamente a temperature em 1"!) per hora. Apos atinglr a temperatura t—mL—m'm

56 COLORGRAF“EXO

MO

JOU

56