emuge - calibradores

34
Calibri a tampone differenziali lisci, passa e non passa Calibres macho límite lisos, pasa y no pasa Calibres limites machos lisos, “passa” e “não passa” 311 Pagina · Página M MJ MF LK-M UNC UNF UNJC UNJF G NPT NPTF R, Rc, Rp BSW Pg EG M (STI) Tr Tr-F Rd Calibri a tampone filettati passa / non passa Calibres macho de roscas pasa / no pasa Calibres machos de roscas lado “passa” / “não passa” Calibri a tampone filettati passa Calibres macho de roscas pasa Calibres macho de roscas lado “passa” Calibri a tampone filettati non passa Calibres macho de roscas no pasa Calibres macho de roscas lado “não passa” G-GR-LD G-GUT-LD G-AUS-LD Pagina · Página 286 - 287 287 287 290 292 293 293 310 294 294 294 296 296 296 295 297 298 298 298 304 304 304 306 306 306 291 308 308 308 309 309 309 307 307 307 282 Sommario Calibri filettati Sumario Calibres de roscas Índice Calibres de roscas

Upload: francisco-maciel

Post on 30-Nov-2015

216 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: Emuge - Calibradores

Calibri a tampone differenziali lisci, passa e non passaCalibres macho límite lisos, pasa y no pasaCalibres limites machos lisos, “passa” e “não passa”

311

Pagina · Página

M

MJ

MF

LK-M

UNC

UNF

UNJC

UNJF

G

NPT

NPTF

R, Rc, Rp

BSW

Pg

EG M (STI)

Tr

Tr-F

Rd

Calibri a tampone filettati passa / non passa

Calibres macho de roscas pasa / no pasa

Calibres machos de roscas lado “passa” / “não passa”

Calibri a tampone filettati passa

Calibres macho de roscas pasa

Calibres macho de roscas lado “passa”

Calibri a tampone filettati non passa

Calibres macho de roscas no pasa

Calibres macho de roscas lado “não passa”

G-GR-LD G-GUT-LD G-AUS-LD

Pagina · Página

286 - 287 287 287

290

292 293 293

310

294 294 294

296 296 296

295

297

298 298 298

304 304 304

306 306 306

291

308 308 308

309 309 309

307 307 307

282

Sommario – Calibri filettati

Sumario – Calibres de roscasÍndice – Calibres de roscas

Page 2: Emuge - Calibradores

Servizio di calibratura – CalibriServicio de calibrado – CalibresServiço de calibragem – Calibres

Software per la gestione di strumenti di misuraSoftware para la administración de medios de ensayoSoftware para a administração dos meios de ensaio

312 - 313

314 - 315

Pagina · Página

M

MJ

MF

LK-M

UNC

UNF

UNJC

UNJF

G

NPT

NPTF

R, Rc, Rp

BSW

Pg

EG M (STI)

Tr

Tr-F

Rd

Calibri ad anello filettati passa

Anillos calibre de roscas pasa

Anéis calibres de roscas lado “passa”

Calibri ad anello filettati non passa

Anillos calibre de roscas no pasa

Anéis calibres de roscas lado “não passa”

Calibri filettati per filettatura conica

Calibres para roscas cónicas

Calibres para roscas cónicas

G-GUT-LR G-AUS-LR G-GR-LD, G-GR-LR

Pagina · Página

288 - 289 289

293 293

295 295

297 297

299 299

300

301

302 - 303

305 305

306 306

308 308

309 309

307 307

283

Sommario – Calibri filettati

Sumario – Calibres de roscasÍndice – Calibres de roscas

4

Page 3: Emuge - Calibradores

284

Calibri filettati

Calibres de roscasCalibres de roscas

Con un solo serraggio avete i

seguenti vantaggi:

• In acciaio speciale per calibri

• Durezza superiore al valore minimonormalizzato

• Rivestimento TIN possibile per assicurare lamigliore resistenza all’usura del lato passa

• Grande disponibilità da magazzino indimensioni e tolleranze standard e speciali

• Termini di consegna corti

• Calibri speciali su richiesta

• Certificato di controllo su richiesta (fatto dal laboratorio di controllo indipendente DECOM)

• Marcatura gratuita secondo indicazionispecifiche del cliente su ogni calibro nuovo

Las ventajas de los calibres deroscas de EMUGE son:

• Acero especial para calibres ofreciendo así la máxima estabilidad

• Su dureza supera considerablemente el valor mínimo normalizado

• Posibilidad de recubrimiento TIN para aumentarla resistencia al desgaste del lado pasa

• Gran disponibilidad en almacén de toleranciasespeciales y standard

• Plazo de entrega corto

• Construcción especial a petición

• Con certificado de ensayo a petición(por laboratorio de ensayo independiente, de la empresa DECOM, en la fábrica de EMUGE)

• Marcación gratuita de datos específicos del cliente en calibres nuevos

As vantagens dos calibres de roscas da EMUGE são:

• Aço para calibres envelhecido, por isso,muito estável

• A dureza excede consideravelmente o valormínimo padronizado

• Revestimento TiN é apropriado para aumentar a resistência ao desgaste do lado passante

• Grande variedade em stock com tolerânciasespeciais e padronizadas

• Prazo de entrega curto

• Construção especial, sob encomenda

• Com certificado de ensaio, sob encomenda(por laboratório de ensaio independente daempresa DECOM nas instalações da EMUGE)

• Marcação gratuita dos dados específicos docliente com calibres novos

Page 4: Emuge - Calibradores

285

Calibri filettati

Calibres de roscasCalibres de roscas

4

5/1

-1

M2

0-6

H

I passi incompleti sono eliminati fino al profilo pieno,ciò rinforza l’inizio del filetto

Se quitan los hilos de rosca incompletos hasta el principio del perfil macizo, así se refuerza el comienzo de la rosca

Removem-se os fios de rosca incompletos até ao princípio do perfil maciço, para, assim, se reforçar o começo da rosca

Impugnatura del calibro con 2 superfici di marcatura

Spazio sufficiente per indicazioni specifiche del cliente (la marcatura può essere effettuata da EMUGE)

Mango de calibre con 2 superficies de marcación Suficiente espacio para indicaciones específicas del cliente (a petición se efectuan en EMUGE también)

Encabador do calibre com 2 superfícies de marcaçãoSuficiente espaço para indicações específicas do cliente, que,sob encomenda, se efectuam também na EMUGE

Impugnatura zigrinata

(maneggio facile, anche con dita unte)

Mango moleteado(manejo fácil, también con dedos aceitosos)

Encabador estriado (manejo fácil, mesmo com os dedos oleosos)

Marcatura in rosso del lato non passa,

spogliato per proteggerlo dall’usura

Marcación roja entallada del lado no pasa para protegerla contra abrasión

Marcação entalhada vermelha do lado “não passa”para a proteger contra a abrasão

Guida d’entrata

per una migliore introduzione del calibro non passa

Guía de entradapara la mejor introducción del calibre no pasa

Guiador de entradapara melhor introduzir o calibre “não passa”

Da ø 5,5 mm ogni calibro a tampone passa ha una scanalatura di pulizia, ciò permette una calibratura buona anche in condizionidifficili

Desde dia. 5,5 mm cada calibre macho pasa tiene una ranura desuciedad, por eso el calibrado también es seguro en condiciones de aplicaciones difíciles

Desde dia. 5,5 mm cada calibre macho passante tem uma ranhura de sujidade, por isto, a calibragem sempre é segura mesmo emcondições de aplicação difíceis

Nr. d’identificazione dei calibri

- per seguirlo secondo norme nazionali o internazionali- permette di seguire la fabbricazione del calibro nel sistema di fabbricazione EMUGE

No. de identificación unívoco por calibre de roscas- para poder referirse a normas nacionales e internacionales- permite seguirlo dentro de la fábrica EMUGE

Nº de identificação unívoco por calibre de roscas- para poder fazer referência às normas nacionais e internacionais- permite realizar o seguimento dentro da própria fábrica da EMUGE

x

Spoglia del nocciolo del calibro non passaEntalladura de núcleo del calibre no pasaEntalhe de núcleo do calibre “não passa”

Calibri filettati EMUGE – Il migliore metodo di controllo

Calibres de roscas de EMUGE – Tecnología de ensayo en perfecciónCalibres de roscas da EMUGE – Tecnologia de ensaio em aperfeiçoamento

≤ ø 40 mm

Forma R secondo DIN 2240-1 con fissaggio conico.Lati passa e non passa su un’unica impugnatura.

> ø 40 mm e ≤ ø 200 mm

Secondo DIN 2240-2 con fissaggio a sfere.Lati passa e non passa su impugnature singole.Corpo del calibro smontabile per l’utilizzo bilaterale.Alta sicurezza nel controllo del calibro grazie alprocedimento di misura a 3 fili.

≤ ø 40 mmForma R según DIN 2240-1 con cono hueco.Lado pasa y no pasa en un mango de calibre.

> ø 40 mm y ≤ ø 200 mm Según DIN 2240-2 con fijación esférica.Lado pasa y no pasa en un mango de calibre.Cuerpos de calibre desmontables para el uso en ambos lados.Alta estabilidad en el calibrado y control del calibre conel procedimiento de medición de 3 hilos.

≤ ø 40 mmForma R segundo a norma DIN 2240-1 com cone oco.Lado “passa” e “não passa” em um encabador de calibre.

> ø 40 mm e ≤ ø 200 mm Segundo a norma DIN 2240-2 com fixação esférica.Lado “passa” e “não passa” em um encabador de calibre.Corpos de calibragem desmontáveis para seremutilizados em ambos os lados.Alta estabilidade na calibragem e controlo do calibrecom o procedimento de medição de 3 fios.

x

Page 5: Emuge - Calibradores

286

Calibri filettati differenziali (tamponi)

Calibres límites de roscas (machos)Calibres limites de roscas (machos)

Rosca ISO métrica regular DIN 13Dimensões do calibre segundo a norma DIN ISO 1502

Tolleranza · Tolerancia · Tolerância

Nr. cat. · No. de cat. · Nº. de ref.

Ident. utensile · Ident. herramienta · Ident. ferramenta

ISO-6H ISO-4H ISO-6G ISO-6E ISO-6H ISO-6H

G-GR-LD G-GR-LD

„4H“

G-GR-LD

„6G“

G-GR-LD

„6E“

G-GR-LDLH

G-GR-LD

TIN

L500 L504 L505 L581 L501 L559

L0100100 L0100110 L0100120 L0100130 L0100150 L0105100

Ident.dim.

0010001100120014001600170018002000220023002500260030003500400045005000600070008000900100011101120114011601180120012201240127013001330136013901420145014801520156016001640168

ø d1mm

Pmm

0,250,250,250,30,350,350,350,40,450,40,450,450,50,60,70,750,8111,251,251,51,51,75222,52,52,5333,53,5444,54,5555,55,566

11,11,21,41,61,71,822,22,32,52,633,544,55678910111214161820222427303336394245485256606468

M •••••••••••••••••••••••••••••••••••

••

•••

••

•••••••

••

•••

••

•••••••

••

••••••••

••••

•••••••

••

•••

P

60°

MFilettatura ISO metrica a passo grosso DIN 13Dimensioni di calibro secondo DIN ISO 1502

Rosca ISO métrica regular DIN 13Dimensiones de calibre según DIN ISO 1502

*)*)*)*)

> ø 40 solamente disponibile come calibri singoli (G-GUT-LD, G-AUS-LD)sólamente disponible como calibres sueltos (G-GUT-LD, G-AUS-LD)apenas disponível como calibres avulsos (G-GUT-LD, G-AUS-LD)

*) ≤ M1,4 Tol. ISO-5H

Page 6: Emuge - Calibradores

287

Calibri filettati differenziali (tamponi)

Calibres límites de roscas (machos)Calibres limites de roscas (machos)

ISO-4H ISO-6G ISO-6H ISO-4H ISO-6G ISO-6H

G-GR-LD

TIN „4H“

G-GR-LD

TIN „6G“

G-GR-LD

CR

G-GR-LD

CR „4H“

G-GR-LD

CR „6G“

G-GUT-LD

L567 L568 L560 L569 L570 L502

L0105110 L0105120 L0101100 L0101110 L0101120 L0120100

••

•••

•••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••

ISO-6H

G-GUT-LD

TIN

L561

L0125100

••

•••

ISO-6H

G-GUT-LD

CR

L562

L0121100

••

•••

ISO-6H

G-AUS-LD

L503

L0140100

•••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••

4

*)*)*)*)

*)*)*)*)

Page 7: Emuge - Calibradores

ISO-4h

G-GUT-LR

„4h“

L606

ISO-6e

G-GUT-LR

„6e“

L608

P

60°

288

Calibri filettati differenziali (anelli)

Calibres límites de roscas (anillos)Calibres limites de roscas (anéis)

Tolleranza · Tolerancia · Tolerância

Nr. cat. · No. de cat. · Nº. de ref.

Ident. utensile · Ident. herramienta · Ident. ferramenta

ISO-6g

G-GUT-LR

L600

L0200500

Ident.dim.

0010001100120014001600170018002000220023002500260030003500400045005000600070008000900100011101120114011601180120012201240127013001330136013901420145014801520156016001640168

ø d1mm

Pmm

0,250,250,250,30,350,350,350,40,450,40,450,450,50,60,70,750,8111,251,251,51,51,75222,52,52,5333,53,5444,54,5555,55,566

11,11,21,41,61,71,822,22,32,52,633,544,55678910111214161820222427303336394245485256606468

M •••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••

M

*)*)*)*)

Rosca ISO métrica regular DIN 13Dimensões do calibre segundo a norma DIN ISO 1502

Filettatura ISO metrica a passo grosso DIN 13Dimensioni di calibro secondo DIN ISO 1502

Rosca ISO métrica regular DIN 13Dimensiones de calibre según DIN ISO 1502

••

•••

••

•••••••

••

•••

••

•••••••

L0200510 L0200530

*) ≤ M1,4 Tol. ISO-6h

Page 8: Emuge - Calibradores

289

Calibri filettati differenziali (anelli)

Calibres límites de roscas (anillos)Calibres limites de roscas (anéis)

ISO-6g

G-GUT-LRLH

L601

L0200550

ISO-6g

G-AUS-LR

L602

L0300500

ISO-4h

G-AUS-LR

„4h“

L607

L0300510

ISO-6e

G-AUS-LR

„6e“

L609

L0300530

ISO-6g

G-AUS-LRLH

L603

L0300550

••••••••

••••

•••••••

•••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••

••

•••

••

•••••••

••

•••

••

•••••••

••••••••

••••

•••••••

4

*)*)*)*)

Page 9: Emuge - Calibradores

290

Calibri filettati differenziali (tamponi)

Calibres límites de roscas (machos)Calibres limites de roscas (machos)

Tolleranza · Tolerancia · Tolerância

Nr. cat. · No. de cat. · Nº. de ref.

Ident. utensile · Ident. herramienta · Ident. ferramenta

4H5H

G-GR-LD

L578

L0100110

Ident.dim.

12291231123212331235202612362308

ø d1mm

Pmm

0,50,70,8111,251,251,5

3456881010

M ••••••••

´

MJ

*)*)*)

xxxxxxxx

Calibri ad anello filettati MJ a richiestaAnillos calibre de roscas MJ a peticiónAnel calibre de roscas MJ, sob encomenda

Roscas MJ DIN ISO 5855Dimensões do calibre segundo a norma DIN ISO 1502

Filettatura MJ DIN ISO 5855Dimensioni di calibro secondo DIN ISO 1502

Roscas MJ DIN ISO 5855Dimensiones de calibre según DIN ISO 1502

P

60°

*) ≤ M5 x 0,8 Tol. 4H6H

Software per la gestione di strumenti di misura KALIMERO, vedi pagina 314-315

Software para la administración de medios de ensayo KALIMERO ver página 314-315Software para administração dos meios de ensaio KALIMERO (ver página 314-315)

Page 10: Emuge - Calibradores

291

Calibri filettati differenziali (tamponi)

Calibres límites de roscas (machos)Calibres limites de roscas (machos)

4

Tolleranza · Tolerancia · Tolerância

Nr. cat. · No. de cat. · Nº. de ref.

Ident. utensile · Ident. herramienta · Ident. ferramenta

EG M

Ident.dim.

0965096609670968097009710973097509770978097909800981

0,450,50,60,70,811,251,51,75222,52,5

2,533,54568101214161820

EG M

Rosca regular ISO métrica DIN 8140-2 para introduzir de fio de rosca Dimensões do calibre segundo a norma DIN ISO 1502

Filettatura ISO metrica DIN 8140-2 per filetti riportatiDimensioni di calibro secondo DIN ISO 1502

Rosca regular ISO métrica DIN 8140-2 para insertos de hilo de rosca Dimensiones de calibre según DIN ISO 1502

6H mod.

G-GR-LD

L535

L0100100

Il controllo della filettatura EG avviene prima dell’introduzione dell’inserto filettatoEl calibrado de rosca EG se hace antes de enroscar el inserto de hilo de roscaA calibragem de rosca EG realiza-se antes de enroscar ou inserir o fio de rosca

Calibri filettati EG per filettatura ISO metrica fine, UNC e UNF a richiestaCalibres EG para rosca ISO métrica fina, UNC y UNF a peticiónCalibres EG para rosca ISO métrica fina, UNC e UNF, sob encomenda

•••••••••••••

P

60°

Grand. nom.Tamaño nom.Tamanho nom.

ø d1

Pmm

Page 11: Emuge - Calibradores

292

Calibri filettati differenziali (tamponi)

Calibres límites de roscas (machos)Calibres limites de roscas (machos)

MF

Ident.dim.

018601890192019601990202020502090210021402180228022902390249025002510263027502760277028803010302030303150317032903300331034303450357035903720374038803900391040404200422042304280436043804390443

ø d1mm

Pmm

0,250,250,250,350,350,350,350,350,50,50,50,50,750,750,50,75110,7511,25111,251,511,511,251,511,511,511,511,52111,52111,521

22,22,32,52,633,5444,556678889101010111212121313141414151516161717181818192020202122222223

M xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx

Rosca ISO métrica fina DIN 13Dimensões do calibre segundo a norma DIN ISO 1502

Filettatura ISO metrica a passo fine DIN 13Dimensioni di calibro secondo DIN ISO 1502

Rosca ISO métrica fina DIN 13Dimensiones de calibre según DIN ISO 1502

G-GR-LD

G-GR-LD „4H“

G-GR-LD „6G“

G-GR-LD-LH

G-GR-LD-LH „4H“

G-GR-LD-LH „6G“

G-GR-LD-TIN

G-GR-LD-TIN „4H“

G-GR-LD-TIN „6G“

G-GR-LD-CR

G-GR-LD-CR „4H“

G-GR-LD-CR „6G“

G-GUT-LD

G-GUT-LD „4H“

G-GUT-LD „6G“

G-GUT-LD-LH

G-GUT-LD-LH „4H“

G-GUT-LD-LH „6G“

G-GUT-LD-TIN

G-GUT-LD-CR

G-AUS-LD

G-AUS-LD „4H“

G-AUS-LD „6G“

G-AUS-LD-LH

G-AUS-LD-LH „4H“

G-AUS-LD-LH „6G“

G-GUT-LR

G-GUT-LR „4h“

G-GUT-LR „6h“

G-GUT-LR „6e“

G-GUT-LR-LH

G-GUT-LR-LH „4h“

G-GUT-LR-LH „6h“

G-GUT-LR-LH „6e“

G-AUS-LR

G-AUS-LR „4h“

G-AUS-LR „6h“

G-AUS-LR „6e“

G-AUS-LR-LH

G-AUS-LR-LH „4h“

G-AUS-LR-LH „6h“

G-AUS-LR-LH „6e“

ISO-6H

ISO-4H

ISO-6G

ISO-6H

ISO-4H

ISO-6G

ISO-6H

ISO-4H

ISO-6G

ISO-6H

ISO-4H

ISO-6G

ISO-6H

ISO-4H

ISO-6G

ISO-6H

ISO-4H

ISO-6G

ISO-6H

ISO-6H

ISO-6H

ISO-4H

ISO-6G

ISO-6H

ISO-4H

ISO-6G

ISO-6g

ISO-4h

ISO-6h

ISO-6e

ISO-6g

ISO-4h

ISO-6h

ISO-6e

ISO-6g

ISO-4h

ISO-6h

ISO-6e

ISO-6g

ISO-4h

ISO-6h

ISO-6e

TolleranzaToleranciaTolerância

Nr. cat.No. de cat.Nº. de ref.

Tipo di calibroTipo de calibreTipo de calibre

L506

L510

L511

L507

L586

L587

L563

L571

L572

L564

L573

L574

L508

L582

L583

L588

L589

L590

L565

L566

L509

L584

L585

L591

L592

L593

L610

L616

L664

L618

L611

L666

L668

L670

L612

L617

L665

L619

L613

L667

L669

L671

L0100100

L0100110

L0100120

L0100150

L0100160

L0100170

L0105100

L0105110

L0105120

L0101100

L0101110

L0101120

L0120100

L0120110

L0120120

L0120150

L0120160

L0120170

L0125100

L0121100

L0140100

L0140110

L0140120

L0140150

L0140160

L0140170

L0200500

L0200510

L0200501

L0200530

L0200550

L0200560

L0200561

L0200580

L0300500

L0300510

L0300501

L0300530

L0300550

L0300560

L0300561

L0300580

G-GR-LD G-GR-LD-TIN G-GR-LD-CR

Ident. utensileIdent. herramientaIdent. ferramenta

P

60°

Esempio d’ordinazioneEjemplo de pedidoExemplo de pedido

G-GR-LD-LH „4H“, M12 x 1 = L0100160.0301

Esecuzioni · Diseños · Desenhos Misure · Medidas · Medidas

Page 12: Emuge - Calibradores

293

Calibri filettati differenziali (tamponi ed anelli)

Calibres límites de roscas (machos y anillos)Calibres limites de roscas (machos e anéis)

Ident.dim.

ø d1mm

Pmm

M xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx

Ident.dim.

ø d1mm

Pmm

M xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx

Ident.dim.

ø d1mm

Pmm

M xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx

G-GUT-LD G-GUT-LD-TIN G-GUT-LD-CR G-AUS-LD G-GUT-LR G-AUS-LR

242424252525262626272727282828303030303232323333333334343435353536363636383838393939394040404042

424242454545454848484850505050525252525555555556565656585858586060606062626262646464646565656568

68686870707070727272727575757576767676787878808080808282858585888890909092929595959898100100100

11,5211,5211,5211,5211,5211,52311,5211,52311,5211,5211,52311,5211,52311,5231

1,52311,52311,52311,52311,52311,52311,52311,52311,52311,52311,52311,5231

1,52311,52311,52311,52311,52311,5211,5231,521,5231,521,5231,521,5231,521,523

057405750576059305950596059706140616061706180628063006310632064206440645064606530654065506560658065906600661066306640665066606680669067006710673067406750676067806790680068106830684068506860688

0689069006910693069406950696069907000701070207050706070707080711071207130714071707180719072307240725072607290730073407350736073907400744074507460749075007540755075607590760076407650766

045004520453045604580459046204640465046804700471047404760477048804900491049205020504050505090511051205130516051805190523052505260530053205330534054405460547055105530554055505580560056105620572

Misure · Medidas · Medidas Misure · Medidas · Medidas Misure · Medidas · Medidas

> ø 40 solamente disponibile come calibri singoli (G-GUT-LD, G-AUS-LD)sólamente disponible como calibres sueltos (G-GUT-LD, G-AUS-LD)apenas disponível como calibres avulsos (G-GUT-LD, G-AUS-LD)

4

Page 13: Emuge - Calibradores

294

Calibri filettati differenziali (tamponi)

Calibres límites de roscas (machos)Calibres limites de roscas (machos)

Rosca grossa UNC ASME B1.1Dimensões do calibre segundo ANSI/ASME B1.2

Tolleranza · Tolerancia · Tolerância

Nr. cat. · No. de cat. · Nº. de ref.

Ident. utensile · Ident. herramienta · Ident. ferramenta

2B 3B 2B 2B

G-GR-LD G-GR-LD

„3B“

G-GUT-LD G-AUS-LD

L512 L515 L513 L514

L0100100 L0100110 L0120100 L0140100

Ident.dim.

5000500150025003500450055006500750085009501050115012501350145015501650175018501950205021502250235024

ø d1inch P/1"

645648404032322424201816141312111098776654 1/2

No. 1No. 2No. 3No. 4No. 5No. 6No. 8No. 10No. 12

1/45/163/87/161/29/165/83/47/8

1"1 1/81 1/41 3/81 1/21 3/42"

•••••••••••••••••••••••

••••••

•••••••••••••••••••••••••

•••••••••••••••••••••••••

UNCFilettatura UNC a passo grosso ASME B1.1

Dimensioni di calibro secondo ANSI/ASME B1.2

Rosca gruesa UNC ASME B1.1Dimensiones de calibre según ANSI/ASME B1.2

> ø 11/2 solamente disponibile come calibri singoli (G-GUT-LD, G-AUS-LD)sólamente disponible como calibres sueltos (G-GUT-LD, G-AUS-LD)apenas disponível como calibres avulsos (G-GUT-LD, G-AUS-LD)

Calibri a tampone filettati UNEF, UN e UNS a richiestaCalibres macho de roscas para UNEF, UN y UNS a peticiónCalibres macho de roscas para UNEF, UN e UNS, sob encomenda

inch

0.07300.08600.09900.11200.12500.13800.16400.19000.21600.25000.31250.37500.43750.50000.56250.62500.75000.87501.00001.12501.25001.37501.50001.75002.0000

P

60°

Page 14: Emuge - Calibradores

295

Calibri filettati differenziali (anelli e tamponi)

Calibres límites de roscas (anillos y machos)Calibres limites de roscas (anéis e machos)

4

2A 3A 2A 3A

G-GUT-LR G-GUT-LR

„3A“

G-AUS-LR G-AUS-LR

„3A“

L620 L624 L621 L625

L0200500 L0200510 L0300500 L0300510

•••••••••••••••••••••••••

••••••

•••••••••••••••••••••••••

••••••

Rosca grossa UNJC ASME B1.15 e ISO 3161Dimensões do calibre segundo ANSI/ASME B1.2

Tolleranza · Tolerancia · Tolerância

Nr. cat. · No. de cat. · Nº. de ref.

Ident. utensile · Ident. herramienta · Ident. ferramenta

3B

G-GR-LD

L579

L0100110

Ident.dim.

5479548154825483548554865487

ø d1inch P/1"

40323224201816

No. 4No. 6No. 8No. 10

1/45/163/8

•••••••

UNJCFilettatura UNJC a passo grosso ASME B1.15 e ISO 3161

Dimensioni di calibro secondo ANSI/ASME B1.2

Rosca gruesa UNJC ASME B1.15 y ISO 3161Dimensiones de calibre según ANSI/ASME B1.2

inch

0.11200.13800.16400.19000.25000.31250.3750

P

60°

Calibri ad anello filettati UNEF, UN e UNS a richiestaAnillos calibre de roscas para UNEF, UN y UNS a peticiónAnel calibre de roscas para UNEF, UN e UNS, sob encomenda

Calibri ad anello filettati UNJC a richiestaAnillos calibre de roscas para UNJC a peticiónAnel calibre de roscas para UNJC, sob encomenda

Page 15: Emuge - Calibradores

296

Calibri filettati differenziali (tamponi)

Calibres límites de roscas (machos)Calibres limites de roscas (machos)

Rosca fina UNF ASME B1.1Dimensões do calibre segundo ANSI/ASME B1.2

Tolleranza · Tolerancia · Tolerância

Nr. cat. · No. de cat. · Nº. de ref.

Ident. utensile · Ident. herramienta · Ident. ferramenta

2B 3B 2B 2B

G-GR-LD G-GR-LD

„3B“

G-GUT-LD G-AUS-LD

L516 L519 L517 L518

L0100100 L0100110 L0120100 L0140100

Ident.dim.

503350345035503650375038503950405041504250435044504550465047504850495050505150525053505450555056

ø d1inch P/1"

807264564844403632282824242020181816141212121212

No. 0No. 1No. 2No. 3No. 4No. 5No. 6No. 8No. 10No. 12

1/45/163/87/161/29/165/83/47/8

1"1 1/81 1/41 3/81 1/2

••••••••••••••••••••••••

••••••

••••••••••••••••••••••••

••••••••••••••••••••••••

UNFFilettatura UNF a passo fine ASME B1.1

Dimensioni di calibro secondo ANSI/ASME B1.2

Rosca fina UNF ASME B1.1Dimensiones de calibre según ANSI/ASME B1.2

inch

0.06000.07300.08600.09900.11200.12500.13800.16400.19000.21600.25000.31250.37500.43750.50000.56250.62500.75000.87501.00001.12501.25001.37501.5000

P

60°

Calibri a tampone filettati UNEF, UN e UNS a richiestaCalibres macho de roscas para UNEF, UN y UNS a peticiónCalibres macho de roscas para UNEF, UN e UNS, sob encomenda

Catalogo elettronico “Tool Finder”, vedi pagina 672

Catálogo electrónico “Tool Finder” ver página 672Catálogo electrónico “Tool Finder” (ver página 672)

Page 16: Emuge - Calibradores

297

4

Calibri filettati differenziali (anelli e tamponi)

Calibres límites de roscas (anillos y machos)Calibres limites de roscas (anéis e machos)

2A 3A 2A 3A

G-GUT-LR G-GUT-LR

„3A“

G-AUS-LR G-AUS-LR

„3A“

L627 L631 L628 L632

L0200500 L0200510 L0300500 L0300510

••••••••••••••••••••••••

••••••

••••••••••••••••••••••••

••••••

Tolleranza · Tolerancia · Tolerância

Nr. cat. · No. de cat. · Nº. de ref.

Ident. utensile · Ident. herramienta · Ident. ferramenta

3B

G-GR-LD

L580

L0100110

Ident.dim.

5505550755085509551155125513

ø d1inch P/1"

48403632282424

No. 4No. 6No. 8No. 10

1/45/163/8

•••••••

inch

0.11200.13800.16400.19000.25000.31250.3750

P

60°

UNJFFilettatura UNJF a passo fine ASME B1.15 und ISO 3161

Dimensioni di calibro secondo ANSI/ASME B1.2

Rosca fina UNJF ASME B1.15 et ISO 3161Dimensões do calibre segundo ANSI/ASME B1.2

Rosca fina UNJF ASME B1.15 and ISO 3161Dimensiones de calibre según ANSI/ASME B1.2

Calibri ad anello filettati UNEF, UN e UNS a richiestaAnillos calibre de roscas para UNEF, UN y UNS a peticiónAnel calibre de roscas para UNEF, UN e UNS, sob encomenda

Calibri ad anello filettati UNJF a richiestaAnillos calibre de roscas para UNJF a peticiónAnel calibre de roscas para UNJF, sob encomenda

Page 17: Emuge - Calibradores

298

Calibri filettati differenziali (tamponi)

Calibres límites de roscas (machos)Calibres limites de roscas (machos)

Rosca gás Whitworth DIN EN ISO 228Dimensões do calibre segundo a norma DIN EN ISO 228-2

Tolleranza · Tolerancia · Tolerância

Nr. cat. · No. de cat. · Nº. de ref.

Ident. utensile · Ident. herramienta · Ident. ferramenta

– – –

G-GR-LD G-GUT-LD G-AUS-LD

L523 L524 L525

L0100100 L0120100 L0140100

Ident.dim.

4034403540364037403840394040404140424043404440454046404740484050

28281919141414141111111111111111

1/161/81/43/81/25/83/47/8

1"1 1/81 1/41 3/81 1/21 5/81 3/42"

••••••••••

•••••••••••••

••

•••••••••••••

••

GFilettatura gas cilindrica Whitworth DIN EN ISO 228Dimensioni di calibro secondo DIN EN ISO 228-2

Rosca gas Whitworth DIN EN ISO 228Dimensiones de calibre según DIN EN ISO 228-2

7,729,7313,1616,6620,9622,9126,4430,2033,2537,9041,9144,3247,8052,0053,7559,61

G

P

55°

Grand. nom.Tamaño nom.Tamanho nom.

ø d1

ø d1mm P/1"

> G 11/8 solamente disponibile come calibri singoli (G-GUT-LD, G-AUS-LD)sólamente disponible como calibres sueltos (G-GUT-LD, G-AUS-LD)apenas disponível como calibres avulsos (G-GUT-LD, G-AUS-LD)

Calibri a tampone filettati per ISO 7-2 oppure DIN EN 10226-3 (progetto), vedi pagina 302Calibres macho de roscas para ISO 7-2 y DIN EN 10226-3 respectivamente (proyecto) ver página 302Calibres macho de roscas para ISO 7-2 e DIN EN 10226-3, respectivamente (projecto), ver página 302

Page 18: Emuge - Calibradores

299

4

Calibri filettati differenziali (anelli)

Calibres límites de roscas (anillos)Calibres limites de roscas (anéis)

A A

G-GUT-LR G-AUS-LR

L638 L639

L0200500 L0300500

•••••••••••••

••

•••••••••••••

••

Calibri ad anello filettati per ISO 7-2 oppure DIN EN 10226-3 (progetto), vedi pagina 302Anillos calibre de roscas para ISO 7-2 y DIN EN 10226-3 respectivamente (proyecto) ver página 302Anel calibre de roscas para ISO 7-2 e DIN EN 10226-3, respectivamente (projecto), ver página 302

Page 19: Emuge - Calibradores

300

Calibri filettati differenziali (esecuzione “3-Step”)

Calibres límites de roscas (diseño “3-Step”)Calibres limites de roscas (desenho “3-Step”)

Nr. cat. · No. de cat. · Nº. de ref.

Ident. utensile · Ident. herramienta · Ident. ferramenta

G-GR-LD(L1)NPT

G-GR-LR(L1)NPT

L700 L702

L0500100 L0600500

Ident.dim.

5763576457655766576757685769577057715772

27271818141411 1/211 1/211 1/211 1/2

1/161/81/43/81/23/4

1"1 1/41 1/22"

••••••••••

••••••••••

NPTFilettatura gas conica americana,conicità 1:16, per filettature con guarnizioni sec. ANSI/ASME B1.20.1

Sistema di controllo sim. ANSI/ASME B1.20.1

Rosca gas cónica americana cono 1:16, para roscas con juntas de estanqueidad según ANSI/ASME B1.20.1Sistema de calibres similar ANSI/ASME B1.20.1

Rosca gás cónica americana cone 1:16, para roscas com juntas de estanquecidade segundo ANSI/ASME B1.20.1Sistema de calibres similar à norma ANSI/ASME B1.20.1

60°

P

Grand. nom.Tamaño nom.Tamanho nom.

ø d1 P/1"

Page 20: Emuge - Calibradores

301

4

Calibri filettati differenziali (esecuzione “3-Step”)

Calibres límites de roscas (diseño “3-Step”)Calibres limites de roscas (desenho “3-Step”)

Nr. cat. · No. de cat. · Nº. de ref.

Ident. utensile · Ident. herramienta · Ident. ferramenta

G-GR-LD(L1 + L3)NPTF

G-GR-LD(L1)NPTF

G-GR-LD(L3)NPTF

G-GR-LR(L1)NPTF

L701 L704 L705 L703

L0520100 L0500100 L0510100 L0600500

Ident.dim.

5782578357845785578657875788578957905791

27271818141411 1/211 1/211 1/211 1/2

1/161/81/43/81/23/4

1"1 1/41 1/22"

•••••••

•••

•••

••••••••••

NPTFFilettatura gas conica americana,conicità 1:16, per filettature senza guarnizioni sec. ANSI B1.20.3

Sistema di controllo NPTF-1 secondo ASME B1.20.5

Rosca gas cónica americana cono 1:16, para roscas sin juntas de estanqueidad según ANSI B1.20.3 Sistema de calibres NPTF-1 según ASME B1.20.5

Rosca gás cónica americana cone 1:16, para roscas sem juntas de estanquecidade segundo ANSI B1.20.3Sistema de calibres NPTF-1 segundo a norma ASME B1.20.5

> ø 1" solamente disponibile come calibri singoli (G-GR-LD (L1), G-GR-LD (L3))sólamente disponible como calibres sueltos (G-GR-LD (L1), G-GR-LD (L3))seulement disponible comme tampons séparés (G-GR-LD (L1), G-GR-LD (L3))

Calibri ad anello filettati G-GR-LR (L2) NPTF a richiesta Anillos calibre de roscas G-GR-LR (L2) NPTF a peticiónAnel calibre de roscas G-GR-LR (L2) NPTF, sob encomenda

Sistema di controllo NPTF-2 secondo ASME B1.20.5

per filettatura interna NPTF

• Calibro a tampone filettato per L1(versione “4-Step”)

• Calibro a tampone filettato per L3(versione “4-Step”)

• Calibro a tampone “Crest Check” (6-Step), per con-trollare le creste del filetto sul diametro del nocciolo

• Calibro a tampone “Root Check” (6-Step), per controllare il fondo del filetto sul diametro esterno

per filettatura esterna NPTF

• Calibro ad anello filettato per L1 (versione “4-Step”)• Calibro ad anello filettato per L2 (versione “4-Step”)• Calibro ad anello “Crest Check” (6-Step), per controllare le creste del filetto sul diametro esterno

• Calibro ad anello “Root Check” (6-Step), per con-trollare il fondo del filetto sul diametro del nocciolo

Calibri filettati differenziali per sistema di controlloNPTF-2 a richiesta

Sistema de calibres NPTF-2 según ASME B1.20.5

para rosca interior NPTF

• Calibre macho de roscas L1(diseño “4-Step”)

• Calibre macho de roscas L3(diseño “4-Step”)

• Calibre macho “Crest Check” (6-Step), para comprobarlas puntas de rosca en el diámetro de núcleo

• Calibre macho “Root Check” (6-Step), para comprobarel fondo de rosca en el diámetro exterior

para rosca exterior NPTF

• Anillo calibre de roscas L1 (diseño “4-Step”)• Anillo calibre de roscas L2 (diseño “4-Step”)• Anillo calibre “Crest Check” (6-Step), para comprobarlas puntas de rosca en el diámetro exterior

• Anillo calibre “Root Check” (6-Step), para comprobar el fondo de rosca en el diámetro de núcleo

Calibre límites de roscas para sistema de calibre NPTF-2 a petición

Sistema de calibres NPTF-2 segundo a norma ASME B1.20.5

para rosca interna NPTF

• Calibre macho de roscas L1(desenho “4-Step”)

• Calibre macho de roscas L3(desenho “4-Step”)

• Calibre macho “Crest Check” (6-Step), para verificar as pontas da rosca no diâmetro do núcleo

• Calibre macho “Root Check” (6-Step), para verificar o fundo da rosca no diâmetro externo

para rosca externa NPTF

• Anel calibre de roscas L1 (desenho “4-Step”)• Anel calibre de roscas L2 (desenho “4-Step”)• Anel calibre “Crest Check” (6-Step), para verificar as pontas das rosca no diâmetro externo

• Anel calibre “Root Check” (6-Step), para verificar o fundo de rosca no diâmetro do núcleo

Calibre limites de roscas para sistema de calibre NPTF-2, sob encomenda

60°

P

Grand. nom.Tamaño nom.Tamanho nom.

ø d1 P/1"

Page 21: Emuge - Calibradores

302

Calibri filettati differenziali (calibri di lavoro)

Calibres límites de roscas (calibres de trabajo)Calibres limites de roscas (calibres de trabalho)

Nr. cat. · No. de cat. · Nº. de ref.

Ident. utensile · Ident. herramienta · Ident. ferramenta

R, Rc, Rp

Ident.dim.

4068406940704071407240734074407540764077407840794080

Filettature gas Whitworth per accoppiamento a tenuta sul filetto secondo ISO 7-1, DIN EN 10226-1

e DIN EN 10226-2 (progetto)

Sistema di controllo secondo ISO 7-2

e DIN EN 10226-3 (progetto)

Roscas gas Whitworth para conexiones herméticas en la rosca, según ISO 7-1, DIN EN 10226-1 y DIN EN 10226-2 (proyecto)Sistema de calibres según ISO 7-2 y DIN EN 10226-3 (proyecto)

Roscas gás Whitworth para ligações herméticas à rosca, segundo a norma ISO 7-1,DIN EN 10226-1 e DIN EN 10226-2 (projecto) Sistema de calibres segundo a norma ISO 7-2 e DIN EN 10226-3 (projecto)

Keg.G-GR-LD

L706 L707 L708 L709

L1800101

1 2 1) 3 4

R, Rc Rp

•••••••••••••

L1815101

•••••••••••••

Zyl.G-GR-LR

L1850501

•••••••••••••

Keg.G-GR-LR(glatt)

L1860501

•••••••••••••

28281919141411111111111111

1/161/81/43/81/23/4

1"1 1/41 1/22"2 1/23" 4"

R 7,729,7313,1616,6620,9626,4432,2541,9147,8059,6175,1887,88113,03

Keg.G-GR-LDAussp.TIN

1) A causa dell’attrito elevato generato dalla doppia parte filettata, il calibro a tampone nr. 2 è rivestito TINDebido al esfuerzo elevado causado por el rebaje, el calibre macho no. 2 está recubierto con TIN Pelo elevado esforço causado pelo rebaixamento, o calibre macho nº 2 está revestido com TIN

Calibro nr. · Calibre no. · Calibre nº.

55°

P P

55°

Grand. nom.Tamaño nom.Tamanho nom.

ø d1

ø d1mm P/1"

Page 22: Emuge - Calibradores

303

Calibri filettati di controllo

Calibres de comprobaciónCalibres de verificação

4

L710 L711

5 6

Keg.G-Prüfdorn

L1830501

•••••••••••••

Keg.G-Prüfring

L1870101

•••••••••••••

Il nuovo sistema di controllo secondo ISO 7-2 e DIN EN 10226-3 (progetto)

Obiettivo della normalizzazione era di creare un sistema di controllo accettato nel mondo intero per la filettatura esterna conica R, la filettatura interna cilindrica Rp e la filettatura interna conica Rcsecondo ISO 7.

Finora vi erano, oltre al sistema di controllo secondo ISO 7-2:1982, altri sistemi in Europa (DIN 2999,BS 21, ecc.) e Asia, ciò ha portato a dei risultati di controllo differenti.

L’aumento del commercio internazionale richiede, dalla parte dei fabbricanti ed utilizzatori di giunti eraccordi per tubi, l’uso dello stesso sistema di controllo per evitare delle differenze inutili.

Per questo il comitato per la normalizzazione CEN responsabile ha deciso di pubblicare al più presto il nuovo sistema di controllo secondo ISO 7-2:2000 come norma europea DIN EN 10226-3 peraccelerare la standardizzazione su scala europea. Le norme finora valide, p.es. le norme tedescheDIN 2999-2 fino a -6, la norma britannica BS 21, la norma francese NF-E 03-165 e la norma italianaUNI-ISO 7-2:1984 si attengono a questa standardizzazione. Tutti gli utilizzatori in Europa dovrannoadattarsi rapidamente al nuovo sistema di controllo.

EMUGE produce i calibri filettati secondo ISO 7-2 oppure DIN EN 10226-3 come standard.

El nuevo sistema de calibres según ISO 7-2 y DIN EN 10226-3 (proyecto)

El objetivo de la normalización era crear un sistema de calibres aceptado en todo el mundo para la rosca exterior cónica R, rosca interior cilíndrica Rp y rosca interior cónica Rc según ISO 7.

La situación hasta ahora era que además del sistema de calibres según ISO 7-2:1982 existían otrossistemas en Europa (DIN 2999, BS 21, etc.) y Asia que llegaban a resultados de comprobación distintos.

Con el aumento del comercio internacional es importante que los fabricantes y usuarios de fittings (grifería)y uniones roscadas de tubo utilicen el mismo sistema de calibres, para evitar diferencias innecesarias.

Por eso el comité responsable de normas CEN ha decidido publicar el nuevo sistema de calibres según ISO 7-2:2000 como norma europea DIN EN 10226-3 para acelerar la estandarización en escala europea.Normas hasta ahora como p. ej. las normas alemanas DIN 2999-2 hasta -6, la norma británica BS 21,la norma francesa NF-E 03-165 y la norma italiana UNI-ISO 7-2:1984 deben de ser consideradas. Todoslos usuarios en Europa tendrán que acomodarse al nuevo sistema de calibres.

EMUGE fabrica los calibres de roscas según ISO 7-2 y DIN EN 10226-3 respectivamente como standard.

O novo sistema de calibres segundo as normas ISO 7-2 e DIN EN 10226-3 (projecto)

A meta da normalização era criar um sistema de calibres aceite a nível mundo para a rosca externacónica R, rosca interna cilíndrica Rp e rosca interna cónica Rc, segundo a norma ISO 7.

Actualmente, a situação é que, além do sistema de calibres segundo a norma ISO 7-2:1982, existemoutros sistemas na Europa (DIN 2999, BS 21, etc.) e Ásia que deram resultados de verificação diferentes.

Com o aumento do comércio internacional é importante que os fabricantes e utilizadores de fittings(torneiras) e uniões roscadas para tubos utilizem o mesmo sistema de calibres, para evitar diferençasdesnecessárias.

Por isso, o comité de normas CEN responsável decidiu publicar, o mais brevemente possível, o novo sistema de calibres segundo a norma ISO 7-2:2000 como norma europeia DIN EN 10226-3 com o fim de acelerar a padronização à escala europeia. As normas aplicadas até ao presente momento, p. ex., asnormas alemãs DIN 2999 de 2 a 6, a norma britânica BS 21, a norma francesa NF-E 03-165 e a normaitaliana UNI-ISO 7-2:1984, deve ser consideradas seguidamente. Todos os utilizadores na Europa terãoque se adaptar ao novo sistema de calibres.

A EMUGE fabrica calibres de roscas segundo a norma ISO 7-2 e DIN EN 10226-3, respectivamente,como padrão.

Page 23: Emuge - Calibradores

304

Calibri filettati differenziali (tamponi)

Calibres límites de roscas (machos)Calibres limites de roscas (machos)

Rosca Whitworth BSW norma BS 84Dimensões do calibre segundo BS 919-2

Tolleranza · Tolerancia · Tolerância

Nr. cat. · No. de cat. · Nº. de ref.

Ident. utensile · Ident. herramienta · Ident. ferramenta

medium class medium class medium class

G-GR-LD G-GUT-LD G-AUS-LD

L526 L527 L528

L0100100 L0120100 L0140100

Ident.dim.

304630483050305130523053305430553056305830603062306330643065306630683070

ø d1inch P/1"

4024201816141212111098776654 1/2

1/83/161/45/163/87/161/29/165/83/47/8

1"1 1/81 1/41 3/81 1/21 3/42"

••••••••••••••

••••••••••••••

•••

••••••••••••••

•••

BSWFilettatura Whitworth a passo grosso BSWnorma BS 84

Dimensioni di calibro secondo BS 919-2

Rosca Whitworth BSW norma BS 84Dimensiones de calibre según BS 919-2

ø d1mm

3,1754,7636,3507,9389,52511,11312,70014,28815,87519,05022,22525,40028,57531,75034,92538,10044,45050,800

BSW

P

55°

> ø 11/2 solamente disponibile come calibri singoli (G-GUT-LD, G-AUS-LD)sólamente disponible como calibres sueltos (G-GUT-LD, G-AUS-LD)apenas disponível como calibres avulsos (G-GUT-LD, G-AUS-LD)

Calibri filettati per BSF ed altre filettature Whitworth a richiestaCalibres de roscas para BSF y otras roscas Whitworth a peticiónCalibres de roscas para BSF e outras roscas Whitworth, sob encomenda

Page 24: Emuge - Calibradores

305

4

Calibri filettati differenziali (anelli)

Calibres límites de roscas (anillos)Calibres limites de roscas (anéis)

medium class *) medium class

G-GUT-LR G-AUS-LR

L642 L643

L0200500 L0300500

••••••••••••••

•••

••••••••••••••

•••

*) ≤ 3/4 Tol. „medium class, before plating“

Software per la gestione di strumenti di misura KALIMERO, vedi pagina 314-315

Software para la administración de medios de ensayo KALIMERO ver página 314-315Software para administração dos meios de ensaio KALIMERO (ver página 314-315)

Page 25: Emuge - Calibradores

306

Calibri filettati differenziali (tamponi ed anelli)

Calibres límites de roscas (machos y anillos)Calibres limites de roscas (machos e anéis)

Nr. cat. · No. de cat. · Nº. de ref.

Ident. utensile · Ident. herramienta · Ident. ferramenta

Ident.dim.

4153415441554156415741584159416041614162

20181818181616161616

791113,5162129364248

Pg

Pg

G-GR-LD G-GUT-LD G-AUS-LD 1) G-GUT-LR

L532 L533 L534 L650

L0180100 L0120100 L0190100 L0200500

•••••••

•••

•••

••••••••••

Rosca de tubo blindado de aço DIN 40430Dimensões do calibre segundo a norma DIN 40431

Filettatura per tubi in acciaio DIN 40430Dimensioni di calibro secondo DIN 40431

Rosca de tubo blindado de acero DIN 40430Dimensiones de calibre según DIN 40431

G-AUS-LR 2)L651

L0320500

••••••••••

12,515,218,620,422,528,337475459,3

1) Il calibro a tampone non passa controlla solo il diametro del nocciolo della madrevite e perciò è liscioEl calibre macho no pasa sólo comprueba el diámetro de núcleo de la tuerca y por eso es lisoO calibre macho “não passa” serve apenas para verificar o diâmetro do núcleo da porca, sendo, por isso, liso

2) Il calibro ad anello non passa controlla solo il diametro esterno del bullone e perciò è liscioEl anillo calibre no pasa sólo comprueba el diámetro exterior del perno y por eso es lisoO anel calibre “não passa” apenas serve para verificar o diâmetro externo do perno, sendo, por isso, liso

P

80°

Grand. nom.Tamaño nom.Tamanho nom.

ø d1

ø d1mm P/1"

La filettatura per tubi in acciaio sec. DIN 40430 viene sostituita dalla filettatura metrica a passo fine sec. DIN EN 60423 (vedi pagina 267).La filettatura Pg viene utilizzata solo in caso di riparazioni – una decisione della commissione VDE (DKE). Calibri filettati differenziali secondo DIN EN 60423 a richiesta.

La rosca de tubo blindado de acero según DIN 40430 se sustituye por la rosca métrica fina según DIN EN 60423.La rosca Pg se utiliza sólo en caso de reparación – una decisión de la comisión VDE (DKE). Calibres límites de roscas según DIN EN 60423 a petición.

A rosca de tubo blindado de aço segundo DIN 40430 substitui-se pela rosca métrica fina segundo DIN EN 60423.A rosca Pg utiliza-se unicamente para reparações – uma decisão da comissão VDE (DKE). Calibres limites de roscas segundo a norma DIN EN 60423, sob encomenda.

≥ Pg 36 solamente disponibile come calibri singoli (G-GUT-LD, G-AUS-LD)sólamente disponible como calibres sueltos (G-GUT-LD, G-AUS-LD)apenas disponível como calibres avulsos (G-GUT-LD, G-AUS-LD)

Page 26: Emuge - Calibradores

307

4

Calibri filettati differenziali (tamponi ed anelli)

Calibres límites de roscas (machos y anillos)Calibres limites de roscas (machos e anéis)

Tolleranza · Tolerancia · Tolerância

Nr. cat. · No. de cat. · Nº. de ref.

Ident. utensile · Ident. herramienta · Ident. ferramenta

Ident.dim.

728772887289729072917293729472957296

ISO-7H ISO-7H ISO-7H ISO-7h 1)

G-GR-LD G-GUT-LD G-AUS-LD G-GUT-LR

L556 L557 L558 L660

L0100200 L0120200 L0140200 L0200600

•••••••••

•••••••••

•••••••••

•••••••••

ISO-7h 1)

G-AUS-LR

L661

L0300600

•••••••••

ø d1mm P/1"

10101010108888

8910111214161820

Rd xxxxxxxxx

Rosca redonda segundo DIN 405Dimensões do calibre segundo a norma DIN 405-3

RdFilettatura tonda secondo DIN 405Dimensioni di calibro secondo DIN 405-3

Rosca redonda según DIN 405Dimensiones de calibre según DIN 405-3

30°

P

1) Tolleranza ISO-7e a richiestaTolerancia ISO-7e a peticiónTolerância ISO-7e, sob encomenda

Page 27: Emuge - Calibradores

308

Calibri filettati differenziali (tamponi ed anelli)

Calibres límites de roscas (machos y anillos)Calibres limites de roscas (machos e anéis)

Tolleranza · Tolerancia · Tolerância

Nr. cat. · No. de cat. · Nº. de ref.

Ident. utensile · Ident. herramienta · Ident. ferramenta

Ident.dim.

704070427043704470457046704770487051705270537054705570577058705970607061706270637064706570667067706870697070

ISO-7H ISO-7H ISO-7H ISO-7e

G-GR-LD G-GUT-LD G-AUS-LD G-GUT-LR

L550 L551 L552 L652

L0100100 L0120100 L0140100 L0200500

•••••••••••••••••••••

•••••••••••••••••••••••••••

•••••••••••••••••••••••••••

•••••••••••••••••••••••••••

ISO-7e

G-AUS-LR

L653

L0300500

•••••••••••••••••••••••••••

ø d1mm

Pmm

1,522333344445555666677778888

8910101112141416182022242628303234363840424446485052

Tr xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx

Tr

Rosca métrica ISO trapezoidal regular DIN 103Dimensões do calibre segundo a norma DIN 103-9

Filettatura ISO metrica trapezoidale a passo grosso DIN 103Dimensioni di calibro secondo DIN 103-9

Rosca métrica ISO trapezoidal regular DIN 103Dimensiones de calibre según DIN 103-9

30°

P

> ø 40 solamente disponibile come calibri singoli (G-GUT-LD, G-AUS-LD)sólamente disponible como calibres sueltos (G-GUT-LD, G-AUS-LD)apenas disponível como calibres avulsos (G-GUT-LD, G-AUS-LD)

Page 28: Emuge - Calibradores

309

Calibri filettati differenziali (tamponi ed anelli)

Calibres límites de roscas (machos y anillos)Calibres limites de roscas (machos e anéis)

4

Tolleranza · Tolerancia · Tolerância

Nr. cat. · No. de cat. · Nº. de ref.

Ident. utensile · Ident. herramienta · Ident. ferramenta

Ident.dim.

7111711271287129713071327133713471567157715971607161

ISO-7H ISO-7H ISO-7H ISO-7e

G-GR-LD G-GUT-LD G-AUS-LD G-GUT-LR

L553 L554 L555 L656

L0100100 L0120100 L0140100 L0200500

•••••••••••••

•••••••••••••

•••••••••••••

•••••••••••••

ISO-7e

G-AUS-LR

L657

L0300500

•••••••••••••

ø d1mm

Pmm

1,51,522222233333

9101112141618202224262830

Tr xxxxxxxxxxxxx

Tr-F

Rosca métrica ISO trapezoidal fina DIN 103Dimensões do calibre segundo a norma DIN 103-9

Filettatura ISO metrica trapezoidale a passo fine DIN 103Dimensioni di calibro secondo DIN 103-9

Rosca métrica ISO trapezoidal fina DIN 103Dimensiones de calibre según DIN 103-9

30°

P

Catalogo elettronico “Tool Finder”, vedi pagina 672

Catálogo electrónico “Tool Finder” ver página 672Catálogo electrónico “Tool Finder” (ver página 672)

Page 29: Emuge - Calibradores

310

Calibri filettati differenziali per filettatura SELF-LOCK

Calibres límites de roscas para roscas SELF-LOCKCalibres limites de roscas para roscas SELF-LOCK

Esecuzione · Diseño · Desenho

Nr. cat. · No. de cat. · Nº. de ref.

Ident. utensile · Ident. herramienta · Ident. ferramenta

BT

G-GR-LD

L544

L0100100

•••••••••••

ø d1mm

Pmm

0,50,70,811,251,51,75222,53

34568101214162024

LK-M

LK-M

Rosca métrica regular SELF-LOCK Norma EMUGE

Filettatura SELF-LOCK metricaNorma EMUGE

Rosca métrica regular SELF-LOCKNorma EMUGE

P ≤ 0,7 mm P > 0,7 mm

Ident.dim.

10461048105010521054105610581059106010621064

Controllo a calibro della filettatura

SELF-LOCK di EMUGE

Raccomandiamo il ns. sistema di controllo in due partiche corrisponde a una combinazione di calibro passae non passa ed è sufficiente per il controllo dellafilettatura, se viene assicurato che la filettatura LKviene prodotta con i ns. maschi con profilo corretto.Non esiste nessuna norma generale (p.es. norma DIN)per la filettatura SELF-LOCK di EMUGE. Altri fabbricantid’utensili potrebbero quindi lavorare con altre misurelimite di filettatura.Per questa ragione raccomandiamo di controllare lafilettatura SELF-LOCK di EMUGE esclusivamente concalibri SELF-LOCK di EMUGE.

Calibración de la rosca SELF-LOCK de EMUGE

Recomendamos utilizar nuestro sistema de calibre dedos piezas que corresponde a una combinación normalde calibre pasa y no-pasa y es perfectamente suficientepara la calibración de rosca, siempre que las roscas LKsean producidas con nuestros machos EMUGE decorrecto perfil. Por lo general no hay una aplicaciónstandard (p.ej. DIN standard) para la rosca SELF-LOCKde EMUGE, así que otros fabricantes pueden utilizarlímites de tamaño diferentes para sus roscas.Por esta razón, recomendamos la calibración de roscasSELF-LOCK de EMUGE exclusivamente con calibresSELF-LOCK de EMUGE.

Calibragem da rosca SELF-LOCK da EMUGE

Recomendamos utilizar o nosso sistema de calibre deduas peças, o qual corresponde a uma combinaçãonormal de calibre “passa” e “não passa”, sendoperfeitamente suficiente para a calibragem da rosca,sempre que as roscas LK sejam produzidas com osnossos machos EMUGE de correcto perfil. De formageral, não há uma aplicação padrão (p. ex. DIN standard)para a rosca SELF-LOCK da EMUGE. Assim sendo,outros fabricantes podem utilizar limites de tamanhodiferentes para as suas roscas.Por este motivo, recomendamos a calibragem dasroscas SELF-LOCK da EMUGE exclusivamente comcalibres SELF-LOCK da EMUGE.

P

60°

BT

P

90°

30° 60°

P ≤ 0,7mm

Il controllo del profilo a dente di sega si basa sullostesso principio, bisogna però fare attenzione sia per il passa che non passa al lato di avvitamento giusto.

El calibrado del perfil de diente de sierra se basa en elmismo principio, pero hay que prestar atención al ladoroscado correcto del calibre macho pasa y no pasa.

A calibragem do perfil de dente em serra baseia-se nomesmo princípio, mas se deve ter em atenção o ladoroscado correcto do calibre macho “passa” e “não passa”.

Page 30: Emuge - Calibradores

311

4

Calibri a tampone lisci differenziali, passa e non passa

Calibres macho límite lisos, pasa y no pasaCalibres limites machos lisos, “passa” e “não passa”

Tolleranza · Tolerancia · Tolerância

Ident. utensile · Ident. herramienta · Ident. ferramenta

Nr. cat. · No. de cat. · Nº. de ref.

H7

GR-LDDIN 2245Forma Z

L14000H7

Ident.dim.

0030003500400045005000550060007000800090010001100120013001400150016001700180019002000210022002300240025002600270028003000320033003400350036003700400044004500460047004800500052005500580060006200650068007000720075007800800

Diametro nominaleDiámetro nominalDiâmetro nominal

33,544,555,56789101112131415161718192021222324252627283032333435363740444546474850525558606265687072757880

•••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••

••••••

••••••

H7

GUT-LDDIN 2246Forma ZG

L14200H7

H7

AUS-LDDIN 2247Forma ZA

L14400H7

> ø 65 solamente disponibile come calibri singoli (GUT-LD, AUS-LD)sólamente disponible como calibres sueltos (GUT-LD, AUS-LD)seulement disponible comme tampons séparés (GUT-LD, AUS-LD)

Altre tolleranze a richiestaOtras tolerancias a peticiónOutras tolerâncias, sob encomenda

L575 L576 L577

Dimensioni di calibro secondo DIN 7162Dimensiones de calibre según DIN 7162Dimensões do calibre segundo a norma DIN 7162

Page 31: Emuge - Calibradores

Servizio di calibratura – Calibri

Servicio de calibrado – CalibresServiço de calibragem – Calibres

Laboratorio di controllo DECOM presso EMUGEEMUGE Vi propone una vasta gamma di servizi per il controllo dei calibri permezzo del ns. partner DECOM UGK GmbH che è un laboratorio di calibraturaindipendente da EMUGE.La società DECOM UGK GmbH è un laboratorio di calibratura, accreditato dalDKD da 1998, per le filettature e altre dimensioni geometriche secondoEN/ISO/IEC 17025. Gli strumenti di misura, il personale e le condizionid’ambiente sono soggetti al controllo per mezzo dell’istituto federale fisico-tecnico PTB (Physikalisch-Technische-Bundesanstalt).

Laboratorio de calibrado DECOM en la fábrica de EMUGEEMUGE les ofrece una amplia gama de servicios para el calibrado de sus calibrespor nuestro partner DECOM UGK GmbH, un laboratorio de calibrado DKDindependiente en la fábrica de EMUGE.La empresa DECOM UGK es un laboratorio de ensayo, acreditado de DKD desde1998, para roscas y otras dimensiones según EN/ISO/IEC 17025. Por eso elequipo técnico de medición, el personal y las condiciones del ambiente estánsometidos al control por el instituto físico-técnico federal PTB (Physikalisch-Technische-Bundesanstalt).

Laboratório de calibragem DECOM nas instalações da EMUGEA EMUGE oferece uma ampla gama de serviços para calibragem dos seus calibres realizada por parte do seu partner, a DECOM UGK GmbH, um laboratóriode calibragem DKD independente nas instalações da EMUGE.A empresa DECOM UGK é um laboratório de ensaio, com certificação DKD desde 1998, para roscas e elementos de diferentes dimensões segundo asnormas EN/ISO/IEC 17025. Por isso, o equipamento técnico de medição, o pessoal e as condições ambientais estão submetidos ao controlo do Instituto Físico e Técnico Federal PTB (Physikalisch-Technische-Bundesanstalt).

Servizio di calibraturaServicio de calibradoServiço de calibragem

Misura del profilo della filettatura esternaMedición del contorno de la rosca exteriorMedição do contorno da rosca externa

Laboratorio di controllo DECOMLaboratorio de calibrado DECOMLaboratório de calibragem DECOM

312

Page 32: Emuge - Calibradores

313

4

Servizio di calibratura – Calibri

Servicio de calibrado – CalibresServiço de calibragem – Calibres

Il controllo viene effettuato conforme-mente alle direttive di controllo distrumenti di misura VDI/VDE/DGQ 2618

Vi preghiamo di fare attenzione anche ai

ns. altri servizi di calibratura:

• Calibratura DKD per le lunghezze ed altredimensioni geometriche (filettatura)

• Controllo di strumenti di misura – serviziocompleto

• Marcatura laser dei Vs. strumenti di misurasecondo Vs. indicazioni

• Contenitori per il trasporto dei Vs. strumenti di misura

• Calibratura di dispositivi di misura fissi• Sviluppo e vendita del software per la gestionedi strumenti di misura KALIMERO(vedi pagina 314-315)

• Formazioni relative al controllo di strumenti dimisura e a soggetti attuali QM

Inoltre Vi offriamo un listino prezzi 0 per lagestione di strumenti di misura.Potete richiederlo al Vs. contatto (il listino prezziè solo disponibile in tedesco).

El control se efectua conforme a lasdirectivas de control de medios de ensayo VDI/VDE/DGQ 2618

Rogamos consideren también nuestros otrosservicios de calibrado:

• Calibrado DKD para la longitud y otrasdimensiones geométricas (roscas)

• Control de medios de ensayo – serviciocompleto

• Marcación laser de su medios de ensayo según sus indicaciones

• Envase para el transporte de sus medios de ensayo

• Calibrado de dispositivos de medición fijos• Desarrollo y venta del software para laadministración de medios de ensayo KALIMERO(ver página 314-315)

• Formación referente al tema de control demedios de ensayo y asuntos actuales QM

Sobre esto les ofrecemos una lista de precios en 0 para el control de medios de ensayo.Pueden pedirla a su contacto (sólo está disponible en alemán).

O controlo efectua-se de acordo com asdirectivas de controlo dos meios de ensaio VDI/VDE/DGQ 2618

Queiram, por favor, considerar também osnossos outros serviços de calibragem:

• Calibragem DKD para o comprimento e outrasdimensões geométricas (rocas)

• Controlo dos meios de ensaio – serviçocompleto

• Marcação a laser dos meios de ensaio docliente e segundo as suas indicações

• Embalagem apropriada para o transporte dosseus meios de ensaio

• Calibragem de dispositivos de medição fixos• Desenvolvimento e venda do software paraadministração dos meios de ensaio KALIMERO(ver página 314-315)

• Treinos referentes ao tema de controlo dosmeios de ensaio e assuntos actuais QM

Sobre isso, disponibiliza-se uma lista de preçosem euros para o controlo de meios de ensaio.Solicitem-na ao seu distribuidor (unicamentedisponível em alemão).

Tutti i dati e risultati di misura necessarisono documentati in un certificato dicontrollo

Todos los datos y resultados de mediciónnecesarios se documentan en un certificadode ensayo

Todos os dados e resultados de mediçãonecessários constam pormenorizados em um certificado de ensaio

Servizio di calibraturaServicio de calibradoServiço de calibragem

Page 33: Emuge - Calibradores

314

Software per la gestione di strumenti di misura KALIMEROSoftware para la administración de medios de ensayoSoftware para a administração dos meios de ensaio

Cos’è KALIMERO?

KALIMERO Vi permette la gestione facile di strumenti di misura, associataad una trasmissione dei dati con il ns. laboratorio di controllo DECOM UGK GmbH.

Che funzione ha KALIMERO?

• KALIMERO mette a Vs. disposizione un file degli strumenti di misuraper la memorizzazione dei Vs. dati di base con cui potete determinaregli intervalli di controllo.

• Potete amministrare da soli i dati di catalogo, come controllore,produttore, posizioni degli strumenti di misura, caratteristiche dicontrollo, unità di misura, ecc.

• KALIMERO permette di stabilire piani di controllo ed anche la facilegestione dati per gli strumenti di misura che devono essere calibratida Voi.

• Il software KALIMERO Vi dà accesso agli ultimi controlli e decisioni.• KALIMERO permette funzioni di filtro e di ricerca secondo tipo distrumento di misura, decisione di controllo, stato, data, scadenza e posizione.

• Con dei moduli di stampa previsti potete, secondo il tipo di filtro,stampare o visualizzare delle liste con gli strumenti di misura.

• Con KALIMERO potete installare un controllo automatico degli intervallidi controllo. Il programma Vi ricorda le operazioni di controllo.

• KALIMERO permette di determinare lo stato dei mezzi di controllo.• KALIMERO permette la trasmissione dei dati di prova con il ns.laboratorio di controllo. Dopo il controllo fatto dal laboratorio dicontrollo DECOM dovete solamente importare i dati dal dischetto.

• KALIMERO ha una funzione d’immmissione semplice.• KALIMERO può essere allacciato alla rete. Per la configurazione allarete Vi preghiamo di guardare l’aiuto per l’uso.

Altre caratteristiche

• L’aiuto per l’uso Vi spiega le differenti funzioni di programma.• KALIMERO contiene già in sommario un elenco di mezzi di controllo e fabbricanti.

• La struttura aperta della banca dati ACCESS permette l’accesso perutenti esperti.

• KALIMERO può essere ampliato a piacere ed è amministratonell’interesse dei ns. clienti.

¿Qué es KALIMERO?

KALIMERO les ofrece la administración fácil de medios de ensayo por la transmisión de datos con nuestro laboratorio de calibrado DECOM UGK GmbH.

¿Qué funciones tiene KALIMERO?

• KALIMERO pone a su disposición un fichero de medios de ensayo para el registro de sus datos básicos con lo cual se puede depositar losintervalos de ensayo.

• Pueden administrar datos propios de catálogo como comprobador,fabricante, posiciones de medios de ensayo, características de ensayo,unidades de medida etc.

• KALIMERO les ofrece la realización de planos de ensayo así como el fácilregistro de datos para el calibrado interno de medios de ensayo.

• Por la historia de medios de ensayo, KALIMERO tiene acceso a losúltimos ensayos y resultados de ensayo, respectivamente.

• KALIMERO hace posible amplias funciones de búsqueda y filtro por tipode medios de ensayo, resultado de ensayo, estado, fecha, vencimiento y posición.

• Formularios técnicos permiten imprimir varias listas de medios de ensayoo aparecer en la vista previa, según filtro.

• Con KALIMERO pueden ajustar un control automático para los ensayosvencidos. De este modo, el programa les recuerda que pedidos decalibrado quedan por hacer.

• KALIMERO les permite determinar el estado de medios de ensayo. Conesto se puede diferenciar p. ej. entre los medios de ensayo que están enuso y bloqueados.

• KALIMERO pone a su disposición una transmisión de datos de ensayo con nuestro laboratorio de calibrado. Después de un calibrado hecho porel laboratorio de ensayo DECOM solo hace falta que importen los datosde un disquete.

• KALIMERO tiene una fácil función de importar.• KALIMERO es compatible al network. Para la configuración del networkrogamos consideren la ayuda para el usuario.

Otros servicios

• Una ayuda para el usuario les explica las varias funciones del programa.• KALIMERO ya incluye una lista de tipos de medios de ensayo y fabricantes.• Una estructura de base de datos ACCESS abierta permite acsesos parausuarios con experiencia.

• KALIMERO se puede ampliar opcionalmente siempre en beneficio denuestros clientes.

O que é o KALIMERO?

O KALIMERO oferece a fácil administração dos meios de ensaio pelatransmissão de dados através do seu laboratório de calibragem:DECOM UGK GmbH.

Quais são as funções do KALIMERO?

• O KALIMERO põe à sua disposição um ficheiro de meios de ensaio para oregisto dos seus dados básicos com qual se pode guardar os intervalosde ensaio.

• Podem-se administrar os próprios dados de catálogo como comprovador,fabricante, posições dos meios de ensaio, características de ensaio,unidades de medida, etc.

• O KALIMERO oferece a realização de planos de ensaio, bem como o fácilregisto de dados para calibragem interna dos meios de ensaio.

• Pelo histórico dos meios de ensaio o KALIMERO disponibiliza o acessoaos últimos ensaios e resultados de ensaio, respectivamente.

• O KALIMERO torna possível realizar diversas funções de procura e filtropor tipo de meios de ensaio, resultado de ensaio, estado, data,vencimento e posição.

• Formulários impressos especialmente preparados permitem imprimirvárias listas de meios de ensaio ou visualizar uma vista prévia,segundo filtro.

• Com o KALIMERO pode-se ajustar um controlo automático para osensaios vencidos. Desta forma, o programa recordar-lhes-á os pedidos de calibragem que ainda estão por fazer.

• O KALIMERO permite determinar o estado dos meios de ensaio. Comisso, pode-se diferenciar, p. ex., entre os meios de ensaio que estão emuso e os bloqueados.

• O KALIMERO põe à sua disposição uma transmissão de dados de ensaiocom o nosso laboratório de calibragem. Depois uma calibragem realizadapelo laboratório de ensaio DECOM só é necessário importar os dados deuma disquete.

• O KALIMERO disponibiliza uma fácil função de importar.• O KALIMERO é compatível com o network. Para a configuração donetwork, queiram, por favor, consultar a opção de ajuda para o utilizador.

Outros serviços

• A opção de ajuda para o utilizador explica as várias funções do programa.• O KALIMERO já vem com uma lista de tipos de meios de ensaio efabricantes.

• Uma estrutura de base de dados ACCESS aberta permite o acesso deutilizadores com experiência.

• O KALIMERO pode ser ampliado opcionalmente, bem como está em umprocesso contínuo de desenvolvimento em benefício dos nossos clientes.

Page 34: Emuge - Calibradores

315

Software per la gestione di strumenti di misura KALIMEROSoftware para la administración de medios de ensayoSoftware para a administração dos meios de ensaio

4

KALIMERO è disponibile su CD-ROM (contributo 15 0), potete scaricarlo anche gratuitamente sottowww.emuge.de (solamente disponibile in tedesco).

KALIMERO está a la venta en CD-ROM (precio 15 0) o como download gratuito bajo www.emuge.de(solo está disponible en alemán).

O KALIMERO está disponível em CD-ROM (preço: 15 0) ou realizando a transferência gratuita através do site: www.emuge.de (unicamente disponível em alemão).