electri qo vol11

28
Actualizando al profesional electricista Electri QO Octubre 2011 11 Evaluación de una instalación eléctrica Tensiones eléctricas normalizadas Innovación y ahorro energético sostenible El riesgo de una instalación eléctrica antigua en nuestro hogar La cinta de aislar, herramienta de unión y seguridad

Upload: maricarmen-sandoval

Post on 13-Aug-2015

90 views

Category:

Documents


7 download

DESCRIPTION

excelente apoyo

TRANSCRIPT

Page 1: Electri Qo Vol11

Actualizando al profesional electricistaElectriQO

Octubre 201111

Evaluación de una instalación eléctrica

Tensiones eléctricas normalizadas

Innovación y ahorro energético sostenible

El riesgo de una instalación eléctrica antigua en nuestro hogar

La cinta de aislar, herramienta de unión y seguridad

Page 2: Electri Qo Vol11

©2011 Schneider Electric Industries SAS, todos los derechos reservados. Schneider Electric y sus empresas afiliadas en los Estados Unidos, México y otros países.

¡Conozca más de nuestros productos!

GRATUITA.

Descargue nuestro compendiadode Square D by Schneider Electricde forma

Centro de Carga QOX Seguridad, funcionalidad y estéticaen perfecta combinación

Los nuevos centros de carga QOX de Square D by Schneider Electric son los únicos en el mercado que combinan una moderna cubierta frontal con un diseño interior para alojar no sólo al clásico interruptor QO enchufable, sino también a los interruptores QO-GFI e incluso los supresores de transitorios. Por lo que QOX combina perfectamente los aspectos de seguridad, funcionalidad y estética para el hogar.

Inigualable protección con interruptores QO y QO-GFI*.

Protección contra sobrecarga, cortocircuito y falla a tierra

(electrocuciones).

Preparado para recibir interruptor principal QO de 1 ó 2 polos con

alimentación inversa*.

Preparado para alimentación a zapatas principales.

Conexión tradicional que permite mayor disponibilidad de circuitos

derivados.

Visite www.schneider-electric.com.mxLlame al 01 800 SCHNEIDER

Page 3: Electri Qo Vol11

1

Actualizando al profesional electricistaElectriQO

Editorial

Make the most of your energySM

Estimados Electricistas:En esta ocasión, me dirijo a ustedes para comentar nuestro evento “Premier Líder Mundial en el Manejo de la Energía”, que se llevó a cabo el pasado mes de julio en la Ciudad de México.

Nuestra intención con este tipo de eventos es mantener a los instaladores y usuarios, siempre actualizados en nuestra oferta de productos y solucio-nes. Adicionalmente, mantenemos un contacto más directo con el mer-cado eléctrico mexicano, en tiempos de una evolución acelerada.

Enseguida comparto información relevante que se presentó en este evento:Schneider Electric es una empresa con más de 175 años de historia; nació en el año de 1836, y en 1999 se convierte en lo que ahora conoce-mos como Schneider Electric. Actualmente cuenta con 207 plantas de producción, 13 000 puntos de venta y 140 centros de distribución, con 110 000 empleados en 190 países. Solo en México somos cerca de 8000 empleados.

En el 2010, nuestra cifra de ventas fue de 20 millones de Euros, de los cuales el 37% correspondió a nuevas economías, como lo es México; dis-tribuidos en los segmentos de mercado que indico a continuación: 9% Residencial; 17% Centros de Procesamiento de Datos; 20% Energía e Infraestructura; 24% Industria y Maquinaria y el 30% en Edificios y Ofici-nas.

Nuestra firme ambición continúa progresando como el especialista global en el manejo de la energía, enfocándonos a que esta sea: Segura, Confia-ble, Eficiente, Productiva y Verde.

Mantenemos un proceso de innovación constante, construyendo el futuro, desarrollando soluciones integradas que van desde la energía renovable, control y administración de procesos industriales, continuidad, monitoreo y distribución de la energía eléctrica, sistemas de video digital de seguri-dad, controles de acceso, iluminación y aire acondicionado.

Continuamos con el programa de posicionamiento de nuestra marca y compañía, dentro de las 100 principales a nivel mundial.

Nuestro objetivo es acelerar los buenos resultados en su negocio, sin comprometer el desarrollo sustentable y nuestra mayor recompensa es la satisfacción de nuestros clientes.

Ing. Enrique González HaasPresidente y Director General de Schneider Electric de México y Centroamérica

Page 4: Electri Qo Vol11

2

Octubre de 2011

11Revista

SumarioRevista trimestral editada por el Instituto Schneider, de Schneider Electric México, S.A. de C.V.

Consejo Editorial

Ernesto López

Gerardo Ruiz

Coordinación EditorialAdriana Palma

Diseño GráficoAgencia de Servicios Publicitarios

Colaboradores

Arturo Bustamante

María del Carmen Ruiz

Erick Hernández

José Antonio Chávez

Gonzalo Hernández

María Elena Ovalle

Adriana Palma

[email protected]

La revista ElectriQO es una publicación propiedad de Schneider Electric México, S.A. de C.V. con un tiraje de 7500 ejemplares.

Su publicación es exclusiva para clientes y usuarios de Schneider Electric.

Prohibida su reproducción total o parcial sin previa autorización de Schneider Electric.

Schneider Electric México, S.A. de C.V. Derechos Reservados, Publicada Trimestralmente.

Calzada Javier Rojo Gómez No. 1121-A, Col. Guadalupe del Moral 09300, México, D.F. Impreso por Agencia de Servicios Publicitarios S.A. de C.V. y distribuido por: Impresiones y Servicios Azteca S.A. de C.V. Certificado de Reserva de Derecho al Uso Exclusivo No. 04-2008-101012272600-102, otorgado por la Dirección General del Derecho de Autor, Certificado de Licitud de Contenido No. 11847 Certificado de Licitud de Título No. 14274. Distribución Gratuita.

Schneider Electric y su seguridad 3 La “Clonación” de interruptores “QO” es castigada 3

El riesgo de una instalación eléctrica antigua en nuestro hogar 4

Actualizando al profesional electricista

Promoción y Especificación Técnica 21 Innovación y ahorro energético sostenible 21

Cursos del Club Square D 2011 24

Soluciones Schneider Electric 16 Selección de bases de medición y de la protección principal 16

Tensiones eléctricas normalizadas 18

¿Qué hay de nuevo? 6 Sistema General de Unidades de Medida 6

La cinta de aislar, herramienta de unión y seguridad 10

Evaluación de una instalación eléctrica 12

ElectriQO Actualizando al profesional electricistaElectriQO

Octubre 201111

Evaluación de una instalación eléctrica

Tensiones eléctricas normalizadas

Innovación y ahorro energético sostenible

El riesgo de una instalación eléctrica antigua en nuestro hogar

La cinta de aislar, herramienta de unión y seguridad

Page 5: Electri Qo Vol11

3

Schneider Electric y su seguridad

La “Clonación” de interruptores “QO” es castigada

En abril de 2011, el Instituto Mexicano de la Propiedad Industrial (IMPI), impuso una sanción a un grupo eléctrico dedicado a importar copias de fabricación China del interruptor “QO” de Schneider Electric.

El perfil frontal del interruptor “QO” de la marca Square “D” está registrado por las empresas que integran Schneider Electric y, conforme al criterio de la autoridad en materia de propiedad industrial en México, la comercialización de cualquier inte-rruptor que tenga la misma forma, aun-que se haga al amparo de otro nombre o “marca”, implica una violación a los dere-chos de Schneider Electric que será cas-tigada.

Los interruptores que se comercializan en diversas ferreterías de nuestro país como si fueran la “alternativa económica” a los interruptores QO, son en realidad copias “pirata” de los interruptores “QO” de la marca “Square D”, al tener su misma forma o ser extremadamente parecidos a la forma que Schneider Electric tiene registrada; por lo tanto, quienes los impor-tan, etiquetan y venden, podrán ser suje-tos a diversas sanciones que van desde una multa hasta el seguimiento de un pro-ceso penal por “piratería”.

La sanción emitida el pasado abril por el instituto, constituye un gran avance en la defensa de la propiedad industrial en México, por lo que felicitamos al IMPI y confiamos en que continuará su labor de defender la propiedad industrial de los gobernados, que sirven como motor de la economía.

Schneider Electric continuará actuando en la defensa de sus derechos para seguir contribuyendo de mejor manera con la generación de empleos que man-tienen a miles de familias en nuestro país.

Interruptor

QOSeguridadConfianzaPrestigioDesde 153

Interruptor Termomagnético, para la protección de alimentadores en general contra sobrecar-gas y cortocircuitos.

Page 6: Electri Qo Vol11

4

Schneider Electric y su seguridad

Las instalaciones eléctricas obsoletas atentan contra el patrimonio y la vida de las personas.

Page 7: Electri Qo Vol11

5

Schneider Electric y su seguridad

El riesgo de una instalación eléctrica antigua en nuestro hogar

¡Revisar la instalación eléctrica en los hogares es responsabilidad de todos!

Casas con más de 18 años de edad resultan riesgosas debido a las condiciones deficien-tes de sus instalaciones eléctricas, además de significar un incremento en el pago del recibo de luz de hasta un siete por ciento.

El cuidado y correcto mantenimiento de las instalaciones eléctricas en las casas es una de las formas más efectivas de prevenir acci-dentes domésticos y generar ahorros en el servicio.

A escala mundial, más del treinta por ciento de los incendios se producen por fallas eléc-tricas. Alrededor de cinco mil niños anual-mente sufren quemaduras por esta misma causa y la mortalidad por electrocución durante los últimos 10 años ha aumentado en un 500%. Todas estas cifras preocupan y reafirman la necesidad de informar a la población sobre los riesgos de una instala-ción eléctrica deficiente.

De esta forma, y sin afán de alamar, estudios demuestran que más del 90% de las edificaciones con más de 18 años tienen instalaciones eléctricas inadecuadas o totalmente inseguras.

Usted se preguntará por qué una casa con esta edad puede significar un riesgo. Ponién-dolo en perspectiva, actualmente el potencial del consumo instalado de electricidad podría llegar a ser seis veces mayor que el que se

tenía hace 20 años. Esto exige que hoy día la instalación eléctrica de los hogares se encuentre en óptimas condiciones, para así evitar fallas y sobrecargas que puedan pro-vocar incendios y lesiones físicas a las per-sonas y sus bienes y también pérdidas de energía.

Aunado al peligro que significa, el no tener una instalación actualizada tiene sus costos. Por ejemplo, a raíz de una instalación eléc-trica obsoleta, las personas pueden llegar a pagar hasta siete por ciento más en su cuenta de electricidad. Además, se estima que sólo en la Ciudad de México se regis-tran tres mil incendios al año por razones eléctricas.

Los problemas eléctricos en las casas anti-guas se puede atribuir a varios factores, entre ellos: sistemas eléctricos inadecuados y sobrecargados; recubrimiento de paredes y techos que contienen cableado; uso inade-cuado de extensiones e improvisación de ampliaciones de circuitos; artefactos eléc-tricos desgastados que no se sustituyen; reparaciones eléctricas mal hechas; falta de instalación a tierra, entre otros, que pueden contribuir a tener una instalación eléctrica obsoleta que ponga en riesgo nuestro patri-monio y sobre todo a nuestros seres queri-dos.

Para mayor información, póngase en con-tacto con nosotros, a través de:

www.programacasasegura.org

Conozca el riesgo de una instalación eléctrica residencial antigua.

Por: María del Carmen Ruiz

Page 8: Electri Qo Vol11

6

¿Qué hay de nuevo?

La Ley Federal sobre Metrología y Normalización, establece que el “Sistema Internacio-nal” es el sistema de unidades oficial en México, el cual está definido por la Norma Oficial Mexicana NOM-008-SCFI-2002, “Sistema General de Unidades de Medida”. A continuación presentamos un extracto de la norma para su conocimiento y manejo:

Este sistema está compuesto por:

Unidades SI de base

Son magnitudes que dentro de un “sistema de magnitudes” se aceptan por conven-ción, como independientes unas de otras y estas son 7.

Nombres, símbolos y definiciones de las unidades SI de base

Magnitud Unidad Símbolo Definición

longitud metro m Es la longitud de la trayectoria recorrida por la luz en el vacío durante un intervalo de tiempo de 1/299 792 458 de segundo [17a. CGPM (1983) Resolución 1]

masa kilogramo kg Es la masa igual a la del prototipo internacional del kilogramo [1a. y 3a. CGPM (1889 y 1901)]

tiempo segundos Es la duración de 9 192 631 770 períodos de la radiación correspondiente a la transición entre los dos niveles hiperfinos del estado fundamental del átomo de cesio 133 [13a. CGPM (1967), Resolución 1]

corriente eléctrica

ampere A Es la intensidad de una corriente constante que mantenida en dos conductores paralelos rectilíneos de longitud infinita, cuya área de sección circular es despreciable, colocados a un metro de distancia entre sí, en el vacío, producirá entre estos conductores una fuerza igual a 2x10-7 newton por metro de longitud [9a. CGPM, (1948), Resolución 2]

temperatura termodinámica

kelvin K Es la fracción 1/273,16 de la temperatura termodinámica del punto triple del agua [13a. CGPM (1967) Resolución 4]

cantidad de sustancia

mol mol Es la cantidad de sustancia que contiene tantas entidades elementales como existan átomos en 0,012 kg de carbono 12 [14a. CGPM (1971), Resolución 3]

intensidad luminosa

candela cd Es la intensidad luminosa en una dirección dada de una fuente que emite una radiación monocromática de frecuencia 540x1012 hertz y cuya intensidad energética en esa dirección es 1/683 watt por esterradián [16a. CGPM (1979), Resolución 3]

Sistema General de Unidades de Medida

Conozca las definiciones, símbolos y reglas de escritura de las unidades del Sistema Internacional de Unidades (SI).

En 1960, la Conferencia General de Pesas y Medidas (CGPM), máxima autoridad internacional en metrología, adoptó definitivamente el nombre de “Sistema Internacional de Unidades” y es conocido como “SI” en todos los idiomas.

Las unidades de medida son el lenguaje universal del electricista.

Page 9: Electri Qo Vol11

7

¿Qué hay de nuevo?

Unidades SI derivadas

Son unidades que se forman combinando entre sí las unidades de base, o bien, combi-nando estas con las unidades derivadas, según expresiones algebraicas que relacionan las magnitudes correspondientes de acuerdo a leyes simples de la física.

Nombres de las magnitudes, símbolos y definiciones de las unidades SI derivadas

Magnitud Unidad Símbolo Definiciónángulo plano radián rad Es el ángulo plano comprendido entre dos radios de un círculo,

y que interceptan sobre la circunferencia de este círculo un arco de longitud igual a la del radio (ISO-31/1)

ángulo sólido esterradián sr Es el ángulo sólido que tiene su vértice en el centro de una esfera, y, que intercepta sobre la superficie de esta esfera una área igual a la de un cuadrado que tiene por lado el radio de la esfera (ISO-31/1)

Ejemplo de unidades SI derivadas sin nombre especial

Magnitud Unidades SINombre Símbolo

superficie metro cuadrado m2

volumen metro cúbico m3

velocidad metro por segundo m/saceleración metro por segundo cuadrado m/s2

número de ondas metro a la menos uno m-1

masa volúmica, densidad kilogramo por metro cúbico kg/m3

volumen específico metro cúbico por kilogramo m3/kgdensidad de corriente ampere por metro cuadrado A/m2

intensidad de campo eléctrico ampere por metro A/mconcentración (de cantidad de sustancia) mol por metro cúbico mol/m3

luminancia candela por metro cuadrado cd/m2

Unidades SI derivadas que tienen nombre y símbolo especial

Magnitud Nombre de la unidad SI derivada

Símbolo Expresión en unidades SI de base

Expresión en otras unidades SI

frecuencia hertz Hz s-1

fuerza newton N m•kg•s-2

presión, tensión mecánica pascal Pa m-1 •kg•s-2 N/m2

trabajo, energía, cantidad de calor joule J m2 •kg•s-2 N•mpotencia, flujo energético watt W m2 •kg•s-3 J/scarga eléctrica, cantidad de electricidad coulomb C s•Adiferencia de potencial, tensión eléctrica, potencial eléctrico, fuerza electromotriz

volt V m2 •kg•s-3 •A-1 W/A

capacitancia farad F m-2 •kg-1 •s3 •A2 C/Vresistencia eléctrica ohm Ω m2•kg•s-3•A-2 V/Aconductancia eléctrica siemens S m-2 • kg-1 • s3 • A2 A/Vflujo magnético1 weber Wb m2 • kg • s-2 • A-1 V•sinducción magnética2 tesla T kg • s-2 • A-1 Wb/m2

Inductancia henry H m2 • kg•s-2 • A-2 Wb/Aflujo luminoso lumen lm cd • srluminosidad3 lux lx m-2 •cd•sr lm/m2

actividad nuclear becquerel Bq s-1

dosis absorbida gray Gy m2 •s-2 J/kgtemperatura Celsius grado Celsius °C Kdosis equivalente sievert Sv m2 • s-2 J/kg

1 También llamado flujo de inducción magnética.2 También llamada densidad de flujo magnético.3 También llamada iluminación.

Page 10: Electri Qo Vol11

8

¿Qué hay de nuevo?

Ejemplos de unidades SI derivadas expresadas por medio de nombres especiales

Magnitud Unidad SI Expresión en unidades SI de baseNombre Símbolo

viscosidad dinámica pascal segundo Pa • s m-1 • kg • s-1

momento de una fuerza newton metro N•m m2 • kg • s-2

tensión superficial newton por metro N/m kg • s-2

densidad de flujo de calor, irradiancia watt por metro cuadrado W/m2 kg • s-3

capacidad calorífica, entropía joule por kelvin J/K m2 • kg • s-2 • K-1

capacidad calorífica específica, entropía específica joule por kilogramo kelvin J/(kg•K) m2 • s-2 • K-1

energía específica joule por kilogramo J/kg m2 • s-2

conductividad térmica watt por metro kelvin W/(m•K) m • kg • s-3 • K-1

densidad energética joule por metro cúbico J/m3 m-1 • kg • s-2

fuerza del campo eléctrico volt por metro V/m m • kg • s-3 • A-1densidad de carga eléctrica coulomb por metro cúbico C/m3 m-3 • s • Adensidad de flujo eléctrico coulomb por metro cuadrado C/m2 m-2 • s • Apermitividad farad por metro F/m m-3 • kg-1 • s4 • A2

permeabilidad henry por metro H/m m • kg • s-2 • A-2

energía molar joule por mol J/mol m2 • kg • s-2 • mol-1

entropía molar, capacidad calorífica molar joule por mol kelvin J/(mol•K) m2 • kg • s-2 • K-1 • mol-1

exposición (rayos x y γ) coulomb por kilogramo C/kg kg-1 • s • Arapidez de dosis absorbida gray por segundo Gy/s m2 • s-3

Unidades que no pertenecen al SI, que se conservan para usarse con el SI

Magnitud Unidad Símbolo Equivalentetiempo minuto min 1 min = 60 s

hora h 1 h = 60 min = 3 600 sdía d 1 d =24 h = 86 400 saño a 1 a = 365,242 20 d = 31 556 926 s

ángulo grado ° 1° = (π/180) radminuto ‘ 1’ = (π/10 800) radsegundo “ 1” = (π/648 000) rad

volumen litro l, L 1 L = 10-3 m3

masa tonelada t 1 t = 103 kgtrabajo, energía electronvolt eV 1 eV = 1,602 177 x 10-19 Jmasa unidad de masa atómica u 1 u = 1,660 540 x 10-27 kg

Prefijos para formar múltiplos y submúltiplos

Nombre Símbolo Valoryotta Y 1024 = 1 000 000 000 000 000 000 000 000zetta Z 1021 = 1 000 000 000 000 000 000 000 exa E 1018 = 1 000 000 000 000 000 000 peta P 1015 = 1 000 000 000 000 000tera T 1012 = 1 000 000 000 000giga G 109 = 1 000 000 000mega M 106 = 1 000 000kilo k 103 = 1 000 hecto h 102 = 100deca da 101 = 10deci d 10-1 = 0,1centi c 10-2 = 0,01mili m 10-3 = 0,001micro µ 10-6 = 0,000 001nano n 10-9 = 0,000 000 001pico p 10-12 = 0,000 000 000 001femto f 10-15 = 0,000 000 000 000 001atto a 10-18 = 0,000 000 000 000 000 001zepto z 10-21 = 0,000 000 000 000 000 000 001yocto y 10-24 = 0,000 000 000 000 000 000 000 001

Page 11: Electri Qo Vol11

9

¿Qué hay de nuevo?

1 Los símbolos de las unidades deben ser expresados en caracteres romanos, en general, minúsculas, con excepción de los símbolos que se derivan de nombres propios, en los cuales se utilizan caracteres romanos en mayúsculas.

Ejemplo: m, cd, K, A

2 No se debe colocar punto después del símbolo de la unidad.

3 Los símbolos de las unidades no deben pluralizarse.

Ejemplo: 8 kg, 50 kg, 9 m, 5 m

4 El signo de multiplicación para indicar el producto de dos o más unidades debe ser de preferencia un punto. Este punto puede suprimirse cuando la falta de separación de los símbolos de las unidades que inter-vengan en el producto, no se preste a confusión.

Ejemplo: N•m o Nm, también m•N pero no: mN que se confunde con milinewton, submúltiplo de la unidad de fuerza, con la unidad de momento de una fuerza o de un par (newton metro).

5 Cuando una unidad derivada se forma por el cociente de dos unidades, se puede utilizar una línea inclinada, una línea horizontal o bien potencias negativas.

Ejemplo: m/s o ms-1 para designar la unidad de velocidad: metro por segundo.

6 No debe utilizarse más de una línea inclinada a menos que se agreguen paréntesis. En los casos complica-dos, deben utilizarse potencias negativas o paréntesis.

Ejemplo: m/s2 o m•s-2, pero no: m/s/s, m•kg / (s3•A) o m•kg•s-3•A-1, pero no: m•kg/s3/A

7 Los múltiplos y submúltiplos de las unidades se for-man anteponiendo al nombre de estas, los prefijos correspondientes con excepción de los nombres de los múltiplos y submúltiplos de la unidad de masa en los cuales los prefijos se anteponen a la palabra “gramo”.

Ejemplo: dag, Mg (decagramo; megagramo)ks, dm (kilosegundo; decímetro)

8 Los símbolos de los prefijos deben ser impresos en caracteres romanos (rectos), sin espacio entre el sím-bolo del prefijo y el símbolo de la unidad.

Ejemplo: mN (milinewton) y no: m N

9 Si un símbolo que contiene a un prefijo está afectado de un exponente, indica que el múltiplo de la unidad está elevado a la potencia expresada por el exponente.

Ejemplo: 1 cm3 = (10-2 m)3 = 10-6 m3

1 cm-1 = (10-2 m)-1 = 102 m-1

10 Los prefijos compuestos deben evitarse.

Ejemplo: 1 nm (un nanómetro).pero no: 1 mµm (un milimicrómetro)

Reglas generales para la escritura de los símbolos de las unidades del SI

Reglas para la escritura de los números y su signo decimalNúmeros: Los números deben ser generalmente

impresos en tipo romano. Para facilitar la lectura de números con varios dígitos, estos deben ser separados en grupos apropia-dos preferentemente de tres, contando del signo decimal a la derecha y a la izquierda, los grupos deben ser separados por un pequeño espacio, nunca con una coma, un punto, o por otro medio.

Signo decimal: El signo decimal debe ser una coma sobre

la línea (,). Si la magnitud de un número es menor que la unidad, el signo decimal debe ser precedido por un cero.

Para mayor información al respecto remitirse a NOM-008-SCFI-2002.

Sistema internacional de unidades

Page 12: Electri Qo Vol11

10

¿Qué hay de nuevo?

Proteger tus amarres asegura la instalación eléctrica.

Page 13: Electri Qo Vol11

11

¿Qué hay de nuevo?

La cinta de aislar, herramienta de unión y seguridad

La cinta aislante o cinta aisladora es un tipo de cinta adhesiva usada para aislar empalmes de hilos y cables eléctricos. La cinta está fabricada con PVC delgado, uno de los lados de la cinta está impreg-nado con un adhesivo. El PVC ha sido elegido por ser un material flexible, de bajo costo y tener excelentes propiedades como aislante eléctrico.

Su origen se remonta a la década de 1940, cuando el vinilo emergió como material altamente versátil para una amplia gama de usos, de cortinas para baños hasta aislamiento para cables. Pos-teriormente se fue modificando su com-posición con agentes plastificantes hasta obtener las propiedades que permitieron crear la cinta de aislar.

En Poliflex nos dimos a la tarea de inves-tigar sobre los productos que los elec-tricistas requieren para poder hacer sus instalaciones eléctricas, y uno fundamen-tal es la cinta de aislar. Posteriormente buscamos las diferentes cintas de aislar existentes en México y las mejores mar-cas en diferentes países del mundo para obtener un muestrario de cintas único en su tipo. Después reunimos un grupo de electricistas profesionales para hacer una evaluación de las diferentes muestras sin mostrar marcas, etiquetas o cualquier dis-tintivo que influyera en la apreciación de las muestras.

El resultado sobre las características bus-cadas cuando utilizan una cinta de aislar fue bastante marcado, a saber: adheren-

cia y elongación, características presentes en la cinta Adetec, elegida como la mejor de la prueba entre muchas marcas reco-nocidas por su calidad y renombre.

Adetec reúne las mejores características:

Grosor adecuado para la mejor resistencia

Color naranja que mejora la apa-riencia de los empalmes

Excelente elongación

Fuerte adherencia

Retardante a la flama

Adetec cuenta con el grosor adecuado para estar seguro que instala un producto de calidad, su color naranja, acorde con las instalaciones eléctricas, da una ima-gen de limpieza a sus empalmes. Desde el primer momento notará su excelente elongación y la firmeza de su pegamento.

En Poliflex nuestra misión es hacer más fáciles y seguras las instalaciones eléctricas.

El Kit Poliflex está incluido gratis en los rollos de 1/2” y 3/4”. Contiene coples, tapones, lubricante y cinta de aislar.

Fuente de la información histórica: www.wikipedia.org

Por: Erick Hernández

Resistencia, adherencia y flexibilidad son características requeridas por los electricistas.

Desde que surgió en la década de los cuarenta, a partir del empleo del vinilo, la cinta de aislar ha sido mejorada y actualmente es considerada indispensable

Page 14: Electri Qo Vol11

12

¿Qué hay de nuevo?

Evalúe la efectividad y seguridad de sus instalaciones periódicamente.

Page 15: Electri Qo Vol11

13

¿Qué hay de nuevo?

Evaluación de una instalación eléctrica

En el número anterior comentamos los aspectos generales para realizar el “Diagnóstico de una instalación eléctrica”, que no implica otra actividad que la recopilación y análisis de datos, los cuales nos servirán para evaluar los problemas que presenta dicha instalación y dar la mejor solución a nuestros clientes.

Ahora hablaremos de la evaluación, como un proceso dinámico, continuo y sistemático, enfocado hacia la actualización de las instalaciones eléctricas.

La información para la evaluación debe incluir la com-paración de los resultados con los requisitos y criterios correspondientes a cada paso del proceso descrito más adelante, para asegurarnos que se cumple con los requi-sitos establecidos en las normas vigentes, en caso de que los resultados no sean los mínimos requeridos por la norma, será necesario actualizar la instalación eléctrica con el fin de cumplir con las normas vigentes.

Se deben tomar las precauciones necesarias para asegu-rar que la evaluación no cause daño, a las personas, a su patrimonio, o a los animales, aún cuando el circuito esté defectuoso o ponga en riesgo la operación segura de la instalación eléctrica.(Revista ElectriQO 03, Mayo 2009, pag. 5-6)

La evaluación de una instalación debe realizarse por una persona calificada y competente.

Evaluación

La evaluación es una implementación de mediciones y comprobaciones en una instalación eléctrica por medio de las cuales se comprueba la efectividad desde el punto de vista de funcionalidad y seguridad.

Los métodos de evaluación que se describen a conti-nuación no son limitativos, pueden llevarse a cabo otros, siempre y cuando estén documentados y ofrezcan resul-tados confiables; con el fin de asegurar su efectividad y funcionalidad.

Los instrumentos de medición que se utilicen en la prueba deben estar calibrados y validados por un labora-torio de calibración acreditado y aprobado.

Cuando sean aplicables, las mediciones y com-probaciones que se listan a continuación deben llevarse a cabo y realizarse de acuerdo a la secuencia siguiente:

1) Continuidad de los conductores;

2) Resistencia de aislamiento de la instalación eléctrica;

3) Impedancia de pisos y muros;

4) Protección adicional;

5) Comprobación de la polaridad;

6) Comprobación de la secuencia de fases;

7) Comprobación de operación y funcionamiento;

8) Evaluación de la caída de tensión.

En caso de detectar una falla en la instalación eléctrica, esta se debe de corregir y posterior-mente examinar por el mismo método y comparar sus resultados.

NOTAS

1 Cuando se realiza un examen en una atmósfera poten-cialmente explosiva, se requieren precauciones de segu-ridad adecuadas.

2 Pueden aplicarse las formas adicionales siguientes para determinar conexiones erróneas entre circuitos: circuito, se desconecta el dispositivo de protección y se aplica una tensión de prueba, de acuerdo con la Tabla 1, entre los conductores de línea del circuito y los conductores de línea de los otros circuitos.

1 Continuidad de los conductores

Debe realizarse una comprobación de la continuidad eléctrica en los casos siguientes:

a) Conductores de protección, incluyendo los conducto-res de unión equipotencial; y

b) Los conductores de fase, en el caso de los circuitos con configuración en anillo.

NOTA: Un circuito con configuración en anillo es un circuito arreglado en forma de un anillo conectado a un solo punto de alimentación.

Page 16: Electri Qo Vol11

14

¿Qué hay de nuevo?

L

N

PE

Figura 1. Se ilustra la medida del valor de la resistencia óhmica del conductor de protección.

2 Resistencia de aislamiento de la instalación eléctrica

La resistencia de aislamiento debe medirse entre los con-ductores activos y el conductor de protección que se conecta al arreglo de puesta a tierra. Para propósitos de esta medición, los conductores activos pueden conec-tarse juntos.

TABLA 1 Valores mínimo de resistencia de aislamiento

Tensión del circuito (V)

Tensión de prueba en c.d.

(V)

Resistencia de aislamiento

MΩEBTS y EBTP 250 > 0,5

Hasta E incluyendo 500 V, incluyendo EBTF

500 > 1

> 500 V 1 000 > 1

La resistencia de aislamiento que se determina con la tensión de prueba que se indica en la Tabla 1, es satis-factoria si cada circuito, con los aparatos desconectados, tienen una resistencia de aislamiento no menor que el valor correspondiente que se indica en la Tabla 1.

La Tabla 1 debe aplicarse para una evaluación de la resistencia de aislamiento entre los conductores de pro-tección, sin conectarse a tierra, y una vez que se conec-tan a tierra.

En los casos en que los dispositivos supresores de sobretensiones transitorias (SSTT) u otros dispositivos o equipos puedan afectar la medición o comprobación, o puedan dañarse, estos deben desconectarse antes de realizar la medición de resistencia de aislamiento.

En los casos en que no sea posible desconectar los dispositivos o equipos (por ejemplo, en el caso de un receptáculo o salida que incorporan un dispositivo de supresión de sobretensiones transitorias), la tensión que

se aplica para tal circuito en particular puede reducirse a 250 V c.d., en cuyo caso la resistencia de aislamiento deben tener un valor mayor que 1 MΩ.

L1

L2

L3N

EP

Figura 2. Resistencia de aislamiento en un sistema trifásico con neutro.

NOTA 1 – Para propósitos de medición, el conductor puesto a tierra se desconecta del conductor de protección.

NOTA 2 – En lugares expuestos a riesgo de incendio, debe rea-lizarse una medición de la resistencia de aislamiento entre los conductores activos.

La evaluación es una implementación de mediciones.

Page 17: Electri Qo Vol11

15

¿Qué hay de nuevo?

3 Impedancia de pisos y muros

En los casos en que sea necesario cumplir con requisitos de protección principal contra fallas por separación eléc-trica, deben realizarse por lo menos tres mediciones en la misma área, una de estas mediciones debe realizarse aproximadamente a un metro (1 m) de cualquier parte conductora externa o superficial. Las otras dos medicio-nes deben realizarse a distancias mayores.

La medición de impedancia de pisos y muros se realiza a la tensión nominal del sistema y a frecuencia nominal.

Las mediciones deben repetirse para cada superficie relevante del área que se evalúa.

Tela húmedaPlaca metálica

Panel de madera

250 N

500 V 500 V

Tela húmeda

Placa metálicaPanel de madera

750 N

Figura 3. Medida de la resistencia de aislamiento de suelos o paredes.

4 Protección adicional

La comprobación de la eficacia de los medios aplicados para la protección adicional se lleva a cabo por inspec-ción visual y comprobación.

En los casos en que se requiere la protección adicio-nal por medio de dispositivos de corriente residual, la eficacia de la desconexión automática de la fuente de alimentación por medio de estos dispositivos debe com-probarse utilizando un dispositivo de comprobación ade-cuado para confirmar que se cumplen con los requisitos aplicables.

NOTA 1 - En los casos en que se provee un dispositivo de corriente residual para protección de falla a tierra y para protección adicional, debe comprobarse su opera-ción de acuerdo con el requisito más riguroso.

5 Comprobación de la polaridad

En los casos en que no se permita la instalación de un dispositivo de desconexión de un solo polo en el con-ductor puesto a tierra debe comprobarse que tal disposi-tivo se conecta únicamente en los conductores de línea.

L

N

CP

Figura 4. Comprobación de la polaridad.

6 Comprobación de la secuencia de fases

En los casos de circuitos de más de una fase debe com-probarse que se mantiene la secuencia de fases.

7 Comprobación de operación y funcionamiento

Los ensambles tales como interruptores principales, derivados y artefactos eléctricos deben someterse a una comprobación de sus funciones para verificar que se montan, ajustan e instalan de manera adecuada de acuerdo con los requisitos aplicables.

Los dispositivos de protección deben someterse a una comprobación de su funcionamiento hasta donde sea necesario, para confirmar que se instalan y ajustan de manera adecuada.

NOTA - Esta comprobación de operación y funcionamiento no reemplaza las pruebas de funcionamiento que se establecen en las normas del producto.

8 Evaluación de la caída de tensión

Cuando sea necesario evaluar la caída de tensión pue-den aplicarse las opciones siguientes:

La caída de tensión puede evaluarse mediante medición del voltaje en la acometida, contra la lectura de voltaje del punto mas alejado de esta.

Para mayor información remitirse a la NMX-J-604-ANCE-2008

Por: José Antonio Chávez

Page 18: Electri Qo Vol11

16

Selección de bases de medición y de la protección principal

Para aplicaciones residenciales y comerciales, las bases de medición tienen que estar aprobadas por CFE conforme a la especificación CFE GWH00-11, y deben cumplir totalmente con las normas nacionales y los registros NOM: NOM-001, NOM-003 y NOM-024.

Debido al tipo de su aplicación, las bases unitarias se agrupan en:

Soluciones Schneider Electric

Las bases de medición son cajas de lámina que se usan como base y soporte de los watthorímetros de las compañías suministradoras de la energía eléctrica. Dependiendo de los requisitos o condiciones que manejan las compañías suministradoras de energía en las distintas regiones del país, debe realizarse la selección de la base para medidor.

En la zona norte del país y en las costas, se utilizan mayormente las bases con cinco mordazas, por el uso del equipo de aire acondicionado; en la zona del centro de la República se utiliza la base monofásica.

Schneider Electric ofrece una amplia gama de bases de medición para watthorímetro para aplicaciones resi-denciales, comerciales e industriales, desarrolladas en robustos gabinetes NEMA 1 y 3R con suficiente espacio interior para facilitar el cableado; acabado con pintura electrostática que permite superar los requerimientos

solicitados para la prueba de cámara salina; guías ais-ladoras colocadas en las mordazas para evitar contac-tos accidentales con partes energizadas; knockouts en la parte posterior para instalaciones subterráneas. Además, cumplen con la NOM-001, NOM-003 y NOM-024 y están aprobadas por CFE conforme a la especificación CFE GWH00-11.

La capacidad de las bases que se utilicen debe estar de acuerdo con la carga por alimentar, teniendo los siguien-tes límites:

50 kilowatts para 7 terminales, 200 amperes.

25 kilowatts para 7 terminales, 100 amperes.

25 kilowatts para 4 o 5 terminales, 200 amperes.

10 kilowatts para 4 o 5 terminales, 100 amperes.

5 kilowatts para 4 o 5 terminales, 100 amperes.

Bases monofásica: MS1004J y MS1005J

100A, 4 y 5 mordazas, 600V~

Gabinete de acero

Uso residencial y comercial

Bases trifásicas: MS1007J y MS2007J

100A y 200A, 7 mordazas, 600V~

Gabinete de acero

Guías de colocación y protección del medidor

Uso comercial

Base integral: MS1254JCBM

125A, 4 mordazas 600V~

Gabinete de acero con espacio para instalar int. QO

Uso residencial y comercial

Base de 13 terminales 20A: MS02013J

125A, 600V~ 13 terminales de 20A de corriente continua, prealambrado de fábrica conforme a normas, interruptores de prueba con acabado plateado,cubiertas de interruptores con código de colores, cubierta protectora de policarbonato, espacio de cableado según UL.

Page 19: Electri Qo Vol11

17

Soluciones Schneider Electric

Para la selección del equipo de protección de la acometida puede ser un interruptor automático o fusibles y este debe cumplir ciertas condiciones:

Se debe localizar en un punto accesible en el exterior o interior del inmueble a no más de cinco metros.

Se debe colocar después del medidor de energía.

Su capacidad será igual a la capacidad calculada para los conductores de entrada de la acometida.

Cada conductor de línea de la acometida deberá tener una protección de sobrecarga, cuya capa-cidad de corriente no será superior a la de los conductores.

Ningún dispositivo de sobrecorriente se podrá insertar en el conductor tanto en el de puesto a tierra como el de puesta a tierra del circuito.

La forma de determinar su capacidad se realizará utilizando el ejemplo que viene en el número 7 de la revista ElectriQO.

Tabla de selección bases monofásicas (tipo sin arillo 1 fase, 2 hilos, 3 hilos con 5a mordaza)

Rango(amperes)

Número de mordazas

Catálogo Calibre de cable aceptado por la zapata Gabinete

Línea de carga y neutro

Tornillos en las zapatas tipo

Tierra MaterialBarreno para

entrada de rosca

100 4 MS1004J

Al 12-2/0 MCM

Ranurado 14-2/0 AWG

2.08-36.6 mm Acero 32 mm (1 1/4”)

3.31-67.43 mm

Cu 14-2/0 MCM

2.08-67.43 mm

100 5 MS1005J

Al 12-2/0 MCM

Ranurado 14-2/0 AWG

2.08-36.6 mm Acero 32 mm (1 1/4”)

3.31-67.43 mm

Cu 14-2/0 MCM

2.08-67.43 mmSolicitar cople o tapa de lluvia.

Accesorios kit de 5a mordazaReferencia Uso

MS5JP MS1004J

CoplesReferencia Descripción

HB125 Cople de 32 mm (1 1/4”)

HB150 Cople de 38 mm (1 1/2”)

HB200 Cople de 50 mm (2”)

HB250 Cople de 63 mm (2 1/2”)

HBCP01 Tapa de lluvia

Tabla de selección bases trifásicas (tipo sin arillo 3 fases, 4 hilos)

Rango(amperes)

Número de mordazas

Catálogo Calibre de cable aceptado por la zapata Gabinete

Línea de carga y neutro

Tornillos en las zapatas tipo

Tierra MaterialBarreno para

entrada de rosca

100 7 MS1007J

Al 12-2/0 MCM

Ranurado 14-2/0 AWG

2.08-36.6 mm Acero 63 mm (2 1/2”)

3.31-67.43 mm

Cu 14-2/0 MCM

2.08-67.43 mm

200 7 MS2007J 4-300 MCM 9.5 mm

(3/8”) Hexagonal

14-2/0 AWG

2.08-36.6 mm Acero 63 mm (2 1/2”)

21.15-152 mmSolicitar cople o tapa de lluvia.

CoplesReferencia Descripción

HB125 Cople de 32 mm (1 1/4”)

HB150 Cople de 38 mm (1 1/2”)

HB200 Cople de 50 mm (2”)

HB250 Cople de 63 mm (2 1/2”)

HBCP01 Tapa de lluvia

Método anterior norma Operación ResultadoCarga contactos cocina 1,500 X 2 3 000 VA

Carga lavandería 1,500 X 1 1 500 VA

Carga contactos uso general 180 X 15 2 700 VA

Carga alumbrado 125 X 11 1 375 VA

TOTAL VA 8 575 VA

TOTAL A 67,51 A

Demanda en VA 3 858,75 VA

(1) Factor de demanda para servicios domésticos para 1 fase 0,40 (para 2 fases el factor es 0,45 y para servicios 3 fases es 0,55)

Factor de Demanda (1) 0,45

Demanda 30,38 A

Protección Requerida 2 X 30 A

Base monofásica

Base trifásica

Por: Gonzalo Hernández

Page 20: Electri Qo Vol11

18

Tensiones eléctricas normalizadas

Soluciones Schneider Electric

NMX-J-098-ANCE-1999, Sistemas eléctricos de potencia-Suministro-Tensiones Eléctricos Normalizados.

Page 21: Electri Qo Vol11

19

Soluciones Schneider Electric

Conozca los valores establecidos en sistemas eléctricos de potencia de corriente alterna a frecuencia de 60 Hz y tensiones eléctricas mayores de 100 V y hasta 400 kV, en México.

TABLA 1

ClasificaciónTensión eléctrica nominal del sistema (1) V Tensión eléctrica de servicio V Tensión eléctrica

nominal de utilización V (3)

1 Fase3 Hilos

3 Fases3 Hilos

3 Fases4 Hilos Máximo Mínimo

Baja tensión

120/240 — — 126/252 108/216 115/230— — 220 Y/127 231/133,3 198/114,3 208 Y/120— — 480 Y/277 504/291 432/249,4 460 Y/265— 480 — 504 432 460

Media tensión

2 400 — (2) 2 520 2 160 2 3004 160 — 4 368 3 744 4 000

— — 7 245 6 210 6 60013 800 — 14 490 12 420 13 200

— 13 800 Y/7 970 14 490/8 366 12 420/7 17123 000 — 24 150 20 700

— 23 000 Y/13 280 24 150/13 943 20 700/11 95134 500 — 36 225 31 050

— 34 500 Y/19 920 36 225/20 915 31 050/17 927

Alta tensión

85 000 72 450 62 100115 000 89 250 76 500138 000 120 750 103 500161 000 144 900 124 200230 000 169 050 144 900

241 500 207 000Extra alta tensión 400 000 420 000 360 000

NOTAS1 En esta tabla no se muestran las tensiones congeladas que están en uso actualmente, porque la tendencia es su desaparición (véase tabla 2).2 El valor máximo y mínimo de la tensión eléctrica de servicio se obtiene aplicando la tolerancia de +5% y -10% al valor de la tensión eléctrica nominal del sistema.3 La tolerancia de +5% y -10% para obtener la tensión eléctrica de servicio, es recomendada, ya que permite disminuir la diferencia entre las bandas de tensión eléctrica (por ejemplo 120 V vs 127 V), sin embargo, prevalece la establecida en el Reglamento de la Ley del Servicio Público de la Energía Eléctrica.4 Los niveles aquí establecidos y sus tolerancias sólo aplican para niveles de tensión eléctrica sostenidos y no para fallas momentáneas que puedan resultar de causas tales como operación de maniobra, corrientes de arranque de motores o cualquier otra condición transitoria.

(1) Las tensiones nominales preferentes son las que se presentan subrayadas, el resto son tensiones restringidas.(2) Tensión eléctrica nominal de distribución subterránea en media tensión.(3) La tolerancia de la tensión eléctrica nominal de utilización está en función de la tensión eléctrica máxima de servicio y de la caída de máxima permisible en la instalación del usuario.

Sabía que la tensión eléctrica se clasifica de diferentes formas, aquí veremos las dos maneras más comunes:

Por niveles de tensión:

Baja tensión, desde 100 V hasta 1 000 V;

Media tensión, mayor de 1 000 V hasta 34,5 kV;

Alta tensión, mayor de 34,5 kV hasta 230 kV; y

Extra alta tensión, mayor de 230 kV hasta 400 kV.

Por su uso:

Tensiones eléctricas preferentes;

Tensiones eléctricas restringidas; y

Tensiones eléctricas congeladas

Las tensiones eléctricas normalizadas en México son las que se presentan en la tabla 1:

Page 22: Electri Qo Vol11

20

Soluciones Schneider Electric

Selección de la tensión eléctrica normalizada.

Cuando se va alimentar un sistema nuevo o cuando un nivel nuevo de tensión eléc-trica se integra a uno existente debe seleccionarse uno o más de los sistemas preferentes de tensión eléctrica nominal de la tabla 1.

La selección lógica y económica depende de algunos factores, como el tipo y el tamaño del sistema.

Para cualquier tensión eléctrica nominal de sistema, las tensiones eléctricas rea-les existentes en varios puntos y tiempos de cualquier sistema eléctrico, se reco-mienda que estén comprendidas dentro de las tolerancias dadas en la tabla 1.

El diseño y operación de sistemas eléc-tricos y el diseño de equipos alimentados por tales sistemas deben coordinarse con respecto a estas tensiones eléctricas de

tal forma que los equipos funcionen satis-factoriamente en la banda de tensiones de utilización que se encuentran en el sis-tema.

Tensiones eléctricas existentes.

Otras tensiones existentes en varios pun-tos se especifican en la tabla 1, aunque algunos factores económicos requieren que estas continúen en uso, y en algunos casos puede ser que su uso se extienda, debe considerarse que es conveniente evitar su utilización en nuevos sistemas o en nuevos niveles de tensión eléctrica.

Los sistemas de 4 160 V, 6 900 V y 13 800 V, son particularmente utilizadas en sis-temas industriales que suministran ener-gía, principalmente, a cargas polifásicas, incluyendo motores de gran capacidad, porque estas tensiones corresponden a motores de 4 000 V, 6 600 V y 13 200 V.

TABLA 2

Tensión eléctrica nominal congelada

440 V

4,4 kV

6 kV

6,9 kV

11,8 kV

20 kV

44 kV

60 kV

66 kV

70 kV

90 kV

95 kV

150 kV

Tensiones congeladas

Para mayor información del tema remitirse a la NMX-J-098-ANCE-1999

Por: José Antonio Chávez

La Norma establece los principios fundamentales, los cuales no están sujetos a modificaciones en función de desarrollos tecnológicos.

Page 23: Electri Qo Vol11

21

Promoción y Especificación Técnica

“Lo que nos motiva es la satisfacción de nuestros clientes, quienes nos identifican como un buen aliado, además de buscar nego-cios que demuestren ante todo la responsabilidad y la sustentabilidad”.

Enrique González HaasPresidente y Director de Schneider Electric de México y Centroamérica

Innovación y ahorro energético sostenible

Presenta Schneider Electric nuevas soluciones integrales

Schneider Electric como una de las empresas líderes mundiales en el manejo de la energía, presentó su nueva línea de soluciones integrales en un evento al estilo de las clásicas premieres de Hollywood, que reunió a más de mil trescientos invitados, en el teatro San Rafael en la Ciudad de México, el pasado 07 de julio del 2011.

Las soluciones que ofrece Schneider Electric buscan produ-cir más con la menor cantidad de recursos, y bajo esa premisa es que presentó su nueva oferta de produc-tos, aplicaciones, soluciones y casos de éxito ante directivos de reco-nocidas empresas y organizacio-nes como CFE, PEMEX, IMSS, ICA, UNAM, Grupo Carso, Grupo Walmart, GEO, Escuela Mexicana de Electri-cidad, asociaciones del ramo eléc-trico, ANCOMEE y AMERIC, así como los Socios del Club de Electricistas Square D.

Enrique González Haas, Presidente y Director de Schneider Electric de México y Centroamérica, después de dar la bienvenida a los invitados

comentó que el objetivo de este tipo de eventos es mantener a los usua-rios, a sus clientes, siempre a la van-guardia, lo que eficienta el contacto con el mercado mexicano dentro de la industria eléctrica, la cual evoluciona día a día de manera estrepitosa.

Asimismo, Ernesto López, Vicepresi-dente de la Unidad Power de Schneider Electric México, habló sobre las tendencias del mercado, como la eficiencia energética y las redes inalámbricas, entre otras. A su vez destacó las ventajas y cualidades de los nuevos productos que se inte-gran a la oferta de Schneider Electric: QOX 204, QOX 206 y QOX 208, Power-link EM, así como del Sistema de Manejo de Energía Inteligente Cassia.

Page 24: Electri Qo Vol11

22

Promoción y Especificación Técnica

Durante el evento se presentó EcoStruxure, una arqui-tectura activa de administración de la energía que com-prende los portafolios de productos de las cinco áreas de especialidad de la empresa: distribución eléctrica, centros de datos, procesos y máquinas, control de edifi-cios y seguridad física.

Para finalizar, Ricardo Uribe, gerente de EcoStruxure de la multinacional francesa, explicó el concepto de EcoStruxure y cómo se encuentra incluido dentro de

Por su parte, Leopoldo Castillo, Vicepresidente de la Uni-dad de Industry de Schneider Electric México, presentó la nueva gama de soluciones de eficiencia energética para el sector industrial, bajo el concepto de PlantS-truxure, un sistema de colaboración que permite que las empresas de infraestructura e industriales cumplan tanto con sus necesidades de automatización, como con los requisitos crecientes del manejo de la energía.

una misma arquitectura tecnológica abierta y flexible, capaz de reducir el consumo energético hasta treinta por ciento, mediante la administración de la energía con información, métricas, análisis en tiempo real y medidas de reducción del consumo energético.

Schneider ElectricEspecialista global en gestión de la energía con ope-raciones en más de 100 países, ofrece soluciones inte-grales para diferentes segmentos de mercado y ostenta posiciones de liderazgo en energía e infraestructuras, industria, edificios y centros de datos, así como una amplia presencia en el sector residencial.

Ernesto LópezVicepresidente de la Unidad Power de Schneider Electric México.

Leopoldo CastilloVicepresidente de la Unidad de Industry de Schneider Electric México.

Ricardo UribeGerente de EcoStruxure.

Page 25: Electri Qo Vol11

23

Promoción y Especificación Técnica

A través de su compromiso de ayudar a las personas y a las organizaciones a “maximizar el uso de la energía” de manera más segura, más fiable, más eficiente, productiva y verde, los más de 110 mil colaboradores de la compa-ñía alcanzaron un volumen de negocio de más de 19.6 mil millones de euros en 2010.

Soluciones integrales Schneider ElectricAlgunas de las soluciones que se presentaron en el marco de este evento fueron:

EcoStruxure, arquitectura activa de administración de la energía.

PlantStruxure, sistema de automatización de procesos.

Flexible Machine, una nueva plataforma flexible de hardware y software para el mercado del fabricante de maquinaria e integrador de sistemas de automati-zación.

InfraStruXure, una solución de diseño abierto, modular y adaptable para entornos de TI de cual-quier tamaño.

Las soluciones integrales que presentó reflejan una vez más el compromiso de innovación y ahorro energético sostenible de Schneider Electric, así como su compro-miso con la calidad, tecnología y satisfacción con cada uno de nuestros clientes.

En la reunión se realizaron varios performance de clási-cos hollywoodenses.

El evento estuvo animado con legendarios personajes de diferentes películas y una rifa de diferentes artículos elec-trónicos y cursos.

Algunos de nuestros ganadores:

Page 26: Electri Qo Vol11

24

Promoción y Especificación Técnica

Calendario Club Square D

Ciudad Fecha Tema Concepto Horario Horas Dirección

Ecatepec Edo. de México

07 Septiembre Medición de Tierra Física Taller 09:00 - 12:00 3 Escuela Mexicana de Electricidad: Hermenegildo Galeana # 11, San Cristóbal Ecatepec, Estado de México

Ecatepec Edo. de México

07 Septiembre Medición de Tierra Física Taller 14:00 - 17:00 3 Escuela Mexicana de Electricidad: Hermenegildo Galeana # 11, San Cristóbal Ecatepec, Estado de México

México, D. F. 21 y 22 de Septiembre

Instalaciones Electricas Residenciales

Curso 14:00 - 18:00 8 Schneider Electric México: Calzada Javier Rojo Gómez # 1121-A, Col. Guadalupe del Moral, C.P. 09300 México, D. F.

México, D. F. 27 de Octubre Requisitos para acometida CFE Conferencia 14:00 - 17:00 3 Schneider Electric México: Calzada Javier Rojo Gómez # 1121-A, Col. Guadalupe del Moral, C.P. 09300 México, D. F.

México, D. F. 08 Noviembre Medición de Tierra Física Taller 14:00 - 17:00 3 Escuela Mexicana de Electricidad: Poniente 54 # 222, Col. Obrero Popular, Del. Azcapotzalco, México, D. F.

México, D. F. 09 Noviembre Medición de Tierra Física Taller 14:00 - 17:00 3 Escuela Mexicana de Electricidad: Poniente 54 # 222, Col. Obrero Popular, Del. Azcapotzalco, México, D. F.

México, D. F. 10 Noviembre Medición de Tierra Física Taller 14:00 - 17:00 3 Escuela Mexicana de Electricidad: Poniente 54 # 222, Col. Obrero Popular, Del. Azcapotzalco, México, D. F.

México, D. F. 29 Noviembre Sistema de tierra conforme a la NOM.001

Conferencia 14:00 - 17:00 3 Schneider Electric México: Calzada Javier Rojo Gómez # 1121-A, Col. Guadalupe del Moral, C.P. 09300 México, D. F.

Cd. de México y zona metropolitana: (55) 5804 5193, (55) 5804 5676, (55) 5804 5000 Ext. 75909 Interior del país: 01 800 (SCHNEIDER) 01 800 (724634337)e-mail: [email protected]

Más información Club Square D

Nota: Importante reservar su lugar, el cupo es limitado.

Requisitos para los talleres:

Varilla coperwell, conector para la varilla.

3 metros de cable desnudo calibre 10.

Guantes de seguridad de piel, no de carnaza.

Herramienta de electricista.

Page 27: Electri Qo Vol11
Page 28: Electri Qo Vol11

owned by Schneider Electric Industries SAS or its affiliated companies. • 998-2870_MX

¡Conozca más de nuestras soluciones de energía eólica! Descargue GRATIS la guía desoluciones de energía eólicahoy mismo.

¿Qué haría con ahorros del 30% en sus gastos operativos?Incremente su eficiencia y reduzca los costos de mantenimiento con nuestras soluciones personalizadas para parques y turbinas eólicas.

Las soluciones que usted necesita, con un solo proveedor.La demanda global de energía está en aumento, junto con los precios. Además alrededor de cuatro mil millones de personas no tienen acceso a la red eléctrica.

¡Si pensaba que la energía eólica no es la solución, píenselo nuevamente! Las soluciones de energía eólica de Schneider Electric hacen más™

sentido que nunca, ayudándole a reducir sus gastos de capital yoperación, alcanzando un funcionamiento óptimo, y un servicio continuo.

Reduzca su consumo de energía hasta en un 30%Con seis nuevas soluciones para el mercado eólico, nunca ha sido mejor momento para confiar en Schneider Electric como su proveedor de confianza. Las soluciones incluyen:

> Un circuito central confiable y eficiente> Un control de turbinas automatizado> Una mismo proveedor para todos sus circuitos auxiliares> Acumulación de VM con equipo optimizado de seguridad> Una conexión eficiente a la red eléctrica> Mayores capacidades de control y supervisión

¿Cómo incrementar su ventaja competitiva?En este negocio, escoger al socio adecuado es de gran importancia; por ello, es vital contar con un solo proveedor, capaz de integrar una solución que vaya de extremo a extremo, y ese socio de negocios en quien puede confiar es Schneider Electric.

Con capacidades diseñadas en conjunto, consultoría especializada, y un desempeño que garantice su inversión, puede estar seguro que suproyecto se ejecutará sin problemas - de principio a fin, a lo largo de todociclo de vida de la instalación.

4 Acumulación de VM Utilice nuestros transformadores, botones y kioscos de alta eficiencia, para acumular la energía que usted genera de manera segura.

5 Conexión a la red eléctrica Transformadores y sistemas de compensación en tiempo real, que incrementan la eficiencia y fiabilidad de la red.

6 Supervisión centralizada Innovadores softwares y gestión remota en tiempo real, que facilitan la supervisión global.

1 Circuito eléctrico central Minimice sus pérdidas de energía con los conversores Xantrex™ y los transformadores Trihal™.

2 Control de turbinas Los PLC M340 y las unidades UPS Symmetra™ RM, proveen de mayor potencia en la automatización y el respaldo.

3 Circuitos auxiliares El mismo proveedor de circuitos auxiliares, desde arrancadores suaves hasta variadores de velocidad.

Soluciones para parques eólicos

ntral MinMinMinM imiimicce sussus

s ues

Soluciones para turbinas eólicas

Visite www.schneider-electric.com.mx

Obtenga el máximo de su energía

©2011 Schneider Electric. All Rights Reserved. Schneider Electric, Xantrex, Trihal, and Symmetra are trademarks

SCHC279OCT11