eklarata e të drejtave dhe përgjegjësive të pacientit

1
UPHS-115-5 AEL 2/2016 Si qendër e kujdesit shëndetësor brenda për brenda Sistemit Shëndetësor të Universitetit të Pensilvanisë (UPHS), ne jemi të përkushtuar për t'ju dhënë juve, pacientit tonë, një kujdes mjekësor me cilësi dhe për ta bërë qëndrimin tuaj sa më të këndshëm. “Deklarata e të drejtave të pacientit" më poshtë, e miratuar nga administrata dhe stafi i kësaj qendre, i përket të gjithë pacientëve. Në rast se nuk jeni në gjendje t'i ushtroni këto të drejta në emrin tuaj, atëherë këto të drejta i përkasin përfaqësuesit tuaj të caktuar të autorizuar me ligj. Meqenëse është qëllimi ynë që të ofrojmë kujdes mjekësor që është i efektshëm dhe i mirësjellshëm brenda kapacitetit, misionit dhe filozofisë tonë, ligjit dhe rregullave përkatëse, jua japim këto si deklaratë të politikës tonë. DEKLARATA E TË DREJTAVE TË PACIENTIT Keni të drejtë për kujdes me respekt, të dhënë nga personel kompetent që reflekton mirësjelljen ndaj vlerave tuaja kulturore dhe personale dhe besimeve tuaja, dhe që optimizon rehatinë dhe dinjitetin tuaj. Keni të drejtë, me kërkesë, që t'ju jepet emri i mjekut tuaj kujdestar, emrat e të gjithë mjekëve ose profesionistëve të tjerë që marrin pjesë drejtpërdrejt në kujdesin tuaj, si dhe emrat e rolet e personelit tjetër të kujdesit shëndetësor që kanë kontakt të drejtpërdrejtë me ju. Keni të drejtë për çdo konsideratë privatësie në lidhje me programin tuaj të kujdesit mjekësor. Diskutimi i rastit tuaj, konsulta, kontrolli mjekësor dhe trajtimi konsiderohen konfidenciale dhe duhen kryer me maturi, duke dhënë privatësi të arsyeshme pamore dhe dëgjimore aty ku ka mundësi. Kjo përfshin të drejtën, në qoftë se bëhet kërkesë, për të pasur dikë të pranishëm gjatë kontrolleve fizike, trajtimeve ose procedurave që po kryhen, për sa kohë që ato nuk ndërhyjnë me procedurat diagnostikuese ose trajtimet. Kjo përfshin gjithashtu të drejtën për të kërkuar transferim dhome në qoftë se një pacient tjetër ose një vizitor në dhomë ju shqetëson në mënyrë të paarsyeshme, dhe në qoftë se është e disponueshme një dhomë tjetër po aq e përshtatshme për nevojat e kujdesit tuaj. Keni të drejtë që i gjithë informacioni, duke përfshirë kartelat që kanë të bëjnë me kujdesin tuaj mjekësor, të trajtohet si konfidencial, përveçse kur parashtrohet ndryshe me ligj, ose sipas marrëveshjeve kontraktuese të palëve të treta. Keni të drejtë të dini se çfarë politikash, rregullash dhe rregulloresh të spitalit i përkasin sjelljes tuaj si pacient. Keni të drejtë të paraprisni që procedurat urgjente të vihen në zbatim pa vonesa të panevojshme. Keni të drejtë për kujdes të mirë me cilësi dhe standarde të larta profesionale që mbahen dhe rishikohen vazhdimisht. Keni të drejtë për informacion të plotë me terma laike në lidhje me diagnozën, trajtimin dhe prognozën, duke përfshirë informacion për trajtimet alternative dhe ndërlikimet e mundshme. Kur nuk është e këshillueshme nga ana mjekësore që t'ju jepet një informacion i tillë, informacioni do t'i jepet në emrin tuaj përfaqësuesit të caktuar/të autorizuar me ligj. Përveç rasteve urgjente, mjeku duhet të marrë miratimin e informuar të nevojshëm përpara se të fillojë ndonjë procedurë ose trajtim, ose të dyja këto. Keni të drejtë të mos përfshiheni në asnjë program eksperimental, kërkimor ose donator, përveçse kur ju ose përfaqësuesi juaj i caktuar/i autorizuar me ligj ka dhënë miratim të informuar përpara pjesëmarrjes së vërtetë në një program të tillë. Ju ose përfaqësuesi juaj i caktuar/i autorizuar me ligj mundet, në çdo kohë, të refuzojë vazhdimin e ndonjë programi të tillë, për të cilin është dhënë më parë miratim i informuar. Keni të drejtë të pranoni kujdes mjekësor, ose të refuzoni çfarëdolloj ilaçesh, trajtimi ose procedure të ofruar nga institucioni deri në atë shkallë që lejohet me ligj, dhe një mjek do t'ju informojë për pasojat mjekësore të këtij refuzimi. Keni të drejtë për ndihmë për të bërë konsultë me një mjek tjetër, me kërkesën dhe shpenzimin tuaj. Keni të drejtë të prisni teknika të mira menaxhimi të vëna në zbatim brenda kësaj qendre të kujdesit shëndetësor, duke marrë parasysh përdorimin me efektshmëri të kohës tuaj, dhe për shmangien e sikletit tuaj personal. Keni të drejtë ta kontrolloni dhe të merrni një shpjegim të hollësishëm të faturës tuaj. Keni të drejtë për informacion të plotë dhe këshilla për disponueshmërinë e burimeve të njohura financiare për kujdesin tuaj shëndetësor. Keni të drejtë të prisni që qendra e kujdesit shëndetësor të ofrojë një mekanizëm, nëpërmjet të cilit gjatë daljes nga spitali informoheni për kërkesat në vazhdimësi të kujdesit shëndetësor pas daljes, dhe mënyrat e plotësimit të tyre. Keni të drejtë të kërkoni rishikimin e shqetësimeve për cilësinë e kujdesit, vendimet për mbulimin dhe shqetësimet për daljen nga spitali. Juve nuk mund t'ju mohohet e drejta për kontakt me një individ ose agjenci të autorizuar për të vepruar në emrin tuaj për të kërkuar ose mbrojtur të drejtat e parashtruara në këtë paragraf. Keni të drejtë që një pjesëtar i familjes ose një përfaqësues i zgjedhur prej jush dhe mjeku juaj të njoftohen menjëherë pas shtrimit tuaj në spital. Keni të drejtë për shërbime mjekësore dhe infermierike pa diskriminim të bazuar në moshë, seks, racë, ngjyrë, prejardhje etnike, fe, gjini, paaftësi, prejardhje, origjinë kombëtare, gjendje civile, gjendje familjare, informacion gjenetik, identitet ose shprehje gjinore, orientim seksual, kulturë, gjuhë, status social-ekonomik, status si viktimë e dhunës seksuale apo familjare, burim të ardhurash ose burim pagese. Keni të drejtë për vlerësim dhe menaxhim të duhur të dhimbjes. Keni të drejtë, në bashkëpunim me mjekun ose ofruesin tuaj të kujdesit shëndetësor, që të merrni vendime që përfshijnë kujdesin tuaj shëndetësor. Kjo e drejtë i përket familjes dhe/ose kujdestarit të të porsalindurve, fëmijëve dhe adoleshentëve. Vendimet mund të përfshijnë të drejtën për të refuzuar ilaçet, trajtimin ose procedurën e ofruar nga spitali deri në atë shkallë që lejohet me ligj. Ofruesi juaj i kujdesit shëndetësor do t'ju informojë për pasojat mjekësore të refuzimit të ilaçeve, trajtimit ose procedurës së tillë. Ndërsa kjo qendër e kujdesit shëndetësor e njeh të drejtën tuaj për të marrë pjesë në kujdesin dhe trajtimin tuaj deri në shkallën më të lartë të mundshme, ka rrethana në të cilat mund të mos jeni në gjendje ta bëni një gjë të tillë. Në këto situata, (për shembull, në qoftë se jeni shpallur jokompetent në përputhje me ligjin, jeni deklaruar nga mjeku juaj se jeni i paaftë nga ana mjekësore për të kuptuar trajtimin ose procedurën e propozuar, nuk jeni në gjendje që të komunikoni dëshirat tuaja në lidhje me trajtimin, ose jeni i mitur i paemancipuar) të drejtat tuaja do të ushtrohen nga përfaqësuesi juaj i caktuar, ose një person tjetër i autorizuar me ligj, deri në atë shkallë që lejohet me ligj. Keni të drejtë të merrni vendime në lidhje me mospërdorimin e shërbimeve të rigjallërimit, ose mospërdorimin, apo tërheqjen e trajtimit për mbajtjen gjallë brenda kufijve të ligjit dhe politikave të këtij institucioni. Keni të drejtë t'ju jepet kujdes në një vend të sigurt, dhe të mos prekeni nga asnjë formë abuzimi apo ngacmimi. Keni të drejtë të mos ju bëhet kufizim dhe izolim i panevojshëm nga ana mjekësore, ose që përdoret nga personeli si mjet shtrëngimi, disiplinimi, lehtësie ose hakmarrjeje. Keni të drejtë t'ju lexohet kartela mjekësore vetëm nga individë që janë të lidhur direkt me kujdesin tuaj, nga individë që monitorojnë cilësinë e kujdesit, ose nga individë të autorizuar me ligj ose rregullore. Keni të drejtë të merrni njoftim me shkrim që shpjegon mënyrën se si do të përdoret informacioni juaj shëndetësor personal, dhe si do të ndahet me profesionistë të tjerë të kujdesit shëndetësor të përfshirë në kujdesin tuaj. Ju ose përfaqësuesi juaj i caktuar/i autorizuar me ligj, me kërkesë, mund të keni në dispozicion të gjithë informacionin që gjendet në kartelën tuaj mjekësore, përveçse kur vënia në dispozicion kufizohet specifikisht nga mjeku kujdestar për arsye mjekësore. Keni të drejtë që komunikimi me ju të bëhet në një mënyrë të qartë, përmbledhëse dhe të kuptueshme. Në qoftë se nuk flisni anglisht, aty ku është e mundur, duhet t'ju jepet ndihmë falas nëpërmjet një përkthyesi. Këtu përfshihet gjithashtu ofrimi i ndihmës në qoftë se keni paaftësi në shikim, të folur, dëgjim ose nga ana kognitive. Keni të drejtë për ndihmë nga shërbimet mbrojtëse. Keni të drejtë të mos ju neglizhojnë, shfrytëzojnë dhe bëjnë abuzim gojor, mendor, fizik dhe seksual. Keni të drejtë të merrni pjesë në shqyrtimin e çështjeve etike të lidhura me kujdesin tuaj, brenda strukturës së ngritur nga kjo organizatë për shqyrtimin e çështjeve të tilla. Keni të drejtë të formuloni një direktivë paraprake, duke përfshirë të drejtën për të caktuar një agjent të kujdesit shëndetësor për të marrë vendime të kujdesit shëndetësor në emrin tuaj. Këto vendime do të respektohen nga kjo qendër dhe profesionistët e saj të kujdesit shëndetësor brenda kufijve ligjorë dhe misionit, vlerave dhe filozofisë së kësaj organizate. Nëse është e zbatueshme, keni përgjegjësinë që t'i jepni qendrës ose kujdestarit një kopje të direktivës tuaj paraprake. eklarata e të drejtave dhe përgjegjësi v e të pacientit Nuk ju kërkohet që të keni ose plotësoni një “direktivë paraprake” me qëllim që të merrni kujdes dhe trajtim në këtë qendër. Kur kjo qendër nuk mund të plotësojë kërkesën ose nevojën për kujdes për shkak të një konflikti me misionin ose filozofinë tonë ose të pamundësisë për të plotësuar kërkesën ose nevojat tuaja, mund të transferoheni në një qendër tjetër, kur është e lejueshme nga ana mjekësore. Një transferim i tillë duhet bërë vetëm pasi ju ose përfaqësuesi juaj i caktuar/i autorizuar me ligj të keni marrë informacion dhe shpjegim të plotë në lidhje me nevojat për, dhe alternativat ndaj një transferimi të tillë. Transferimi duhet të jetë i pranueshëm për institucionin tjetër. Keni të drejtë të vendosni nëse doni të keni vizitorë apo jo gjatë qëndrimit tuaj këtu. Mund t'i caktoni personat që mund t'ju vizitojnë gjatë qëndrimit tuaj. Këta individë nuk është e nevojshme të jenë të lidhur ligjërisht me ju. Ata mund të përfshijnë, për shembull, bashkëshort/e, partner bashkëjetese, duke përfshirë partnerin e të njëjtit seks, një pjesëtar tjetër të familjes ose një shok/shoqe. Spitali nuk do të pengojë, kufizojë ose refuzojë asnjë vizitor të miratuar në bazë të racës, ngjyrës, origjinës kombëtare, fesë, seksit, identitetit ose shprehjes gjinore, orientimit seksual ose paaftësisë. Spitali mund të ketë nevojë që të kufizojë ose mos lejojë vizitorët për kujdes më të mirë për ju ose pacientët e tjerë. Keni të drejtë të viheni në dijeni të kufizimeve ose moslejimeve të tilla klinike. Keni të drejtë të caktoni një pjesëtar të familjes, shok/shoqe ose individ tjetër si person mbështetës gjatë periudhës së shtrimit tuaj në spital, ose gjatë vizitës te mjeku, apo në një trajtim tjetër të kujdesit ambulator. Keni të drejtë të jepni ose të mos jepni miratim të informuar për të krijuar ose përdorur regjistrime elektronike, filma ose imazhe të tjera tuajat për qëllime të tjera përveçse për kujdesin tuaj, trajtimin ose identifikimin e pacientit. Keni të drejtë, pa kundërakuzë, që të ngrini zërin për ankesa në lidhje me kujdesin tuaj, që këto ankesa të rishikohen dhe, kur të jetë e mundur, të zgjidhen. PËR MË TEPËR INFORMACION Në qoftë se keni pyetje ose probleme në lidhje me kujdesin tuaj shëndetësor, ju lutemi flisni me mjekun tuaj, infermieren ose një përfaqësues tjetër të spitalit ose klinikës ambulatore përpara se të largoheni nga klinika. Mund t'i drejtoheni gjithashtu zyrës përkatëse për marrëdhëniet me pacientët dhe klientët me pyetje të drejtpërdrejta, shqetësime në lidhje me kujdesin tuaj shëndetësor ose pyetje për Deklaratën e të Drejtave dhe Përgjegjësive të Pacientit: Chester County Hospital (Spitali i Qarkut Çester) 701 East Marshall Street West Chester, PA, 19380 (610) 431-5457 Good Shepherd Penn Partners (Partnerët e Pensilvanisë "Bariu i Mirë") 1800 Lombard Street Philadelphia, PA 19146 (267) 414-3980 Hospital of the University of Pennsylvania (Spitali i Universitetit të Pensilvanisë) 1 Silverstein, 3400 Spruce Street Philadelphia, PA 19104 (215) 662-2575 Lancaster General Hospital (Spitali i Përgjithshëm i Lankasterit) 555 North Duke Street, P.O. Box 3555 Lancaster, Pennsylvania 17604-3555 (717) 544-5050 Penn Presbyterian Medical Center (Qendra Mjekësore Presbiteriane e Pensilvanisë) 185 Wright Saunders, 39th & Market Streets Philadelphia, PA 19104 (215) 662-9100 Pennsylvania Hospital (Spitali i Pensilvanisë) 1 Preston, 800 Spruce Street Philadelphia, PA 19107 (215) 829-8777 Mund t’i drejtoni pyetjet ose shqetësimet në lidhje me Ligjin e Mbartshmërisë dhe Përgjegjësisë së Sigurimit të Shëndetit (HIPAA) / çështjet që kanë të bëjnë me ruajtjen e fshehtësisë tek zyra private UPHS: email: [email protected] Telefon: (215) 573-4492 Mund t’i drejtoni pyetjet ose shqetësimet në lidhje me mundësinë e përdorimit, ose përshtatjet, tek drejtori i mundësisë së përdorimit për paaftësitë në sistemin Shëndetësor të Universitetit të Pensilvanisë (University of Pennsylvania Health System Disability Access Officer) në numrin (215) 615-4317 Nëse ju ose një anëtar i familjes mendon që ndonjë kërkesë ose ankesë mbetet e pazgjidhur nga procesi i zgjidhjes së spitalit, ose pavarësisht nëse e keni përdorur apo jo procesin e zgjidhjes së spitalit, ju keni të drejtën të kontaktoni organizatat e mëposhtme në lidhje me shqetësimet tuaja: Divizioni Akut dhe Kujdesi Ambulator i Departamentit të Shëndetit të Pensilvanisë: The Pennsylvania Department of Health Division of Acute and Ambulatory Care P.O. Box 90 Harrisburg, PA 17120 (800) 254-5164 Qendrat për Shërbimet Medicare dhe Medicaid (The Centers for Medicare and Medicaid Services) (800) 633-4227 Për shqetësime që kanë të bëjnë me cilësinë dhe/ose sigurinë e çështjeve të kujdesit (duke përfshirë lirimin e parakohshëm nga spitali), ose sigurinë e mjedisit, kontaktoni: Komisionin e Bashkuar, Zyra e Cilësisë dhe Sigurimit të Pacientit: The Joint Commission Office of Quality and Patient Safety One Renaissance Boulevard Oakbrook Terrace, Illinois 60181 Faks: (630) 792-5636 E-mail: [email protected] Për shqetësime në lidhje me paaftësinë, mundësinë e përdorimit ose përshtatjeve, kontaktoni: Departamentin e Drejtësisë së Shteteve të Bashkuara: The United States Department of Justice 950 Pennsylvania Avenue, NW Civil Rights Division, Disability Rights Section – 1425 NYAV Washington, D.C. 20530 Faks: (202) 307-1197 E-mail: [email protected] Për shqetësime në lidhje me diskriminimin ose çdo shqetësim në lidhje me të drejtat civile, kontaktoni Departamentin e Shëndetit dhe Shërbimeve Njerëzore në SHBA, Zyrën për të Drejtat Civile, në mënyrë elektronike, nëpërmjet portalit të Zyrës për Ankesat për të Drejtat Civile, në dispozicion në https://ocrportal.hhs.gov/ocr/portal/lobby.jsf ose me email ose me telefon në adresën: U.S. Department of Health and Human Services 200 Independence Avenue, SW Room 509F, HHH Building Washington, D.C. 20201 Telefon: 1-800-868-1019, 800-537-7697 (TDD) Formularët e ankesave janë në dispozicion në http://www.hhs.gov/ocr/office/file/index.html DEKLARATA E PËRGJEGJËSIVE TË PACIENTIT Për të nxitur aftësinë tonë për të ofruar kujdes të sigurt cilësor, ju duhet të veproni në përputhje me politikat, rregullat dhe rregulloret e UPHS-së dhe të mbani përgjegjësi për sa më poshtë vijon: Kjo qendër e kujdesit shëndetësor pret që ju ose përfaqësuesi juaj i caktuar/i autorizuar me ligj të japë informacion të saktë dhe të plotë për ankesat aktuale, sëmundjet e mëparshme, shtrimet në spital, ilaçet, direktivat paraprake dhe çështje të tjera të lidhura me kujdesin ose historinë tuaj shëndetësore me qëllim që të merrni trajtim mjekësor të efektshëm. Përveç këtyre, keni përgjegjësi që të raportoni nëse e kuptoni qartë kursin e planifikuar të veprimit dhe se çfarë pritet prej jush. Prej jush pritet që të bashkëpunoni me të gjithë personelin e spitalit dhe të bëni pyetje në qoftë se nuk i keni kuptuar qartë udhëzimet dhe/ose procedurat. Prej jush pritet që të jeni i mirësjellshëm ndaj pacientëve të tjerë dhe personelit të kujdesit shëndetësor, të ndihmoni me kontrollin e zhurmës dhe vizitorëve në dhomën tuaj, si dhe të ndiqni politikën e mospirjes së duhanit të këtij institucioni. Prej jush pritet gjithashtu që të tregoni respekt për pronën e personave të tjerë dhe pronën e Sistemit Shëndetësor të Universitetit të Pensilvanisë. Kërcënimet, dhuna, ndërprerja e kujdesit të pacientëve ose ngacmimi i pacientëve të tjerë, vizitorëve ose personelit nuk do të tolerohen. Prej jush pritet gjithashtu që të mos kryeni asnjë aktivitet të paligjshëm në pronat e UPHS-së. Në qoftë se ndodh një aktivitet i tillë, UPHS-ja do t'ia raportojë forcave të zbatimit të ligjit. Për të lehtësuar kujdesin tuaj dhe përpjekjet e personelit të kujdesit shëndetësor, prej jush pritet që të ndihmoni mjekët, infermierët dhe personelin tjetër të kujdesit shëndetësor në përpjekjet e tyre për t'u kujdesur për ju duke ndjekur udhëzimet dhe urdhrat e tyre mjekësore. Pjesëtarët e duhur të autorizuar të familjes tuaj ose përfaqësuesi i caktuar/i autorizuar me ligj priten që të jenë në dispozicion të personelit të UPHS-së për rishikimin e trajtimit tuaj, në rast se ju nuk jeni në gjendje të komunikoni siç duhet me kujdestarët tuaj shëndetësorë. Kuptohet që ju merrni përsipër përgjegjësinë financiare për të paguar për të gjitha shërbimet e ofruara, ose nëpërmjet një pale të tretë paguesish (kompania juaj e sigurimit) ose duke qenë personalisht përgjegjës për pagesën për çfarëdolloj shërbimesh që nuk mbulohen nga polica juaj e sigurimit. Pritet prej jush që të mos pini ilaçe të cilat nuk janë dhënë me recetë nga mjeku juaj kujdestar dhe nuk janë dhënë nga stafi përkatës, dhe se ju nuk do ta komplikoni ose rrezikoni procesin e shërimit duke konsumuar pije alkoolike ose substanca toksike gjatë qëndrimit dhe/ose vizitës tuaj në spital. I tërë ekipi ynë i Penn Medicine ju falënderon që keni zgjedhur ta merrni kujdesin tuaj këtu. Është kënaqësia jonë t'ju shërbejmë dhe të kujdesemi për ju. Ekipi udhëheqës te: Chester County Hospital (Spitali i Qarkut Çester), Clinical Practices of the University of Pennsylvania (Praktikat Klinike të Universitetit të Pensilvanisë), Good Shepherd Penn Partners (Partnerët e Pensilvanisë “Bariu i Mirë”), Hospital of the University of Pennsylvania ((Spitali i Universitetit të Pensilvanisë), Lancaster General Hospital (Spitali i Përgjithshëm i Lankasterit), Penn Presbyterian Medical Center (Qendra Mjekësore Presbiteriane e Pensilvanisë), dhe Pennsylvania Hospital (Spitali i Pensilvanisë) D

Upload: others

Post on 27-Oct-2021

10 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: eklarata e të drejtave dhe përgjegjësive të pacientit

UPHS-115-5 AEL 2/2016

Si qendër e kujdesit shëndetësor brenda për brenda SistemitShëndetësor të Universitetit të Pensilvanisë (UPHS), ne jemi tëpërkushtuar për t'ju dhënë juve, pacientit tonë, një kujdes mjekësor mecilësi dhe për ta bërë qëndrimin tuaj sa më të këndshëm. “Deklarata etë drejtave të pacientit" më poshtë, e miratuar nga administrata dhestafi i kësaj qendre, i përket të gjithë pacientëve. Në rast se nuk jeni nëgjendje t'i ushtroni këto të drejta në emrin tuaj, atëherë këto të drejta ipërkasin përfaqësuesit tuaj të caktuar të autorizuar me ligj. Meqenëseështë qëllimi ynë që të ofrojmë kujdes mjekësor që është i efektshëm dhei mirësjellshëm brenda kapacitetit, misionit dhe filozofisë tonë, ligjitdhe rregullave përkatëse, jua japim këto si deklaratë të politikës tonë.

DEKLARATA E TË DREJTAVE TËPACIENTITKeni të drejtë për kujdes me respekt, të dhënë nga personel kompetentqë reflekton mirësjelljen ndaj vlerave tuaja kulturore dhe personale dhebesimeve tuaja, dhe që optimizon rehatinë dhe dinjitetin tuaj.

Keni të drejtë, me kërkesë, që t'ju jepet emri i mjekut tuaj kujdestar,emrat e të gjithë mjekëve ose profesionistëve të tjerë që marrin pjesëdrejtpërdrejt në kujdesin tuaj, si dhe emrat e rolet e personelit tjetër tëkujdesit shëndetësor që kanë kontakt të drejtpërdrejtë me ju.

Keni të drejtë për çdo konsideratë privatësie në lidhje me programintuaj të kujdesit mjekësor. Diskutimi i rastit tuaj, konsulta, kontrollimjekësor dhe trajtimi konsiderohen konfidenciale dhe duhen kryer mematuri, duke dhënë privatësi të arsyeshme pamore dhe dëgjimore atyku ka mundësi. Kjo përfshin të drejtën, në qoftë se bëhet kërkesë, përtë pasur dikë të pranishëm gjatë kontrolleve fizike, trajtimeve oseprocedurave që po kryhen, për sa kohë që ato nuk ndërhyjnë meprocedurat diagnostikuese ose trajtimet. Kjo përfshin gjithashtu tëdrejtën për të kërkuar transferim dhome në qoftë se një pacient tjetërose një vizitor në dhomë ju shqetëson në mënyrë të paarsyeshme, dhenë qoftë se është e disponueshme një dhomë tjetër po aq epërshtatshme për nevojat e kujdesit tuaj.

Keni të drejtë që i gjithë informacioni, duke përfshirë kartelat që kanëtë bëjnë me kujdesin tuaj mjekësor, të trajtohet si konfidencial,përveçse kur parashtrohet ndryshe me ligj, ose sipas marrëveshjevekontraktuese të palëve të treta.

Keni të drejtë të dini se çfarë politikash, rregullash dhe rregulloresh tëspitalit i përkasin sjelljes tuaj si pacient.

Keni të drejtë të paraprisni që procedurat urgjente të vihen në zbatimpa vonesa të panevojshme.

Keni të drejtë për kujdes të mirë me cilësi dhe standarde të lartaprofesionale që mbahen dhe rishikohen vazhdimisht.

Keni të drejtë për informacion të plotë me terma laike në lidhje mediagnozën, trajtimin dhe prognozën, duke përfshirë informacion përtrajtimet alternative dhe ndërlikimet e mundshme. Kur nuk është ekëshillueshme nga ana mjekësore që t'ju jepet një informacion i tillë,informacioni do t'i jepet në emrin tuaj përfaqësuesit të caktuar/tëautorizuar me ligj. Përveç rasteve urgjente, mjeku duhet të marrëmiratimin e informuar të nevojshëm përpara se të fillojë ndonjëprocedurë ose trajtim, ose të dyja këto.

Keni të drejtë të mos përfshiheni në asnjë program eksperimental,kërkimor ose donator, përveçse kur ju ose përfaqësuesi juaj i caktuar/iautorizuar me ligj ka dhënë miratim të informuar përpara pjesëmarrjessë vërtetë në një program të tillë. Ju ose përfaqësuesi juaj i caktuar/iautorizuar me ligj mundet, në çdo kohë, të refuzojë vazhdimin e ndonjëprogrami të tillë, për të cilin është dhënë më parë miratim i informuar.

Keni të drejtë të pranoni kujdes mjekësor, ose të refuzoni çfarëdollojilaçesh, trajtimi ose procedure të ofruar nga institucioni deri në atëshkallë që lejohet me ligj, dhe një mjek do t'ju informojë për pasojatmjekësore të këtij refuzimi.

Keni të drejtë për ndihmë për të bërë konsultë me një mjek tjetër, mekërkesën dhe shpenzimin tuaj.

Keni të drejtë të prisni teknika të mira menaxhimi të vëna në zbatimbrenda kësaj qendre të kujdesit shëndetësor, duke marrë parasyshpërdorimin me efektshmëri të kohës tuaj, dhe për shmangien e sikletittuaj personal.

Keni të drejtë ta kontrolloni dhe të merrni një shpjegim të hollësishëmtë faturës tuaj.

Keni të drejtë për informacion të plotë dhe këshilla përdisponueshmërinë e burimeve të njohura financiare për kujdesin tuajshëndetësor.

Keni të drejtë të prisni që qendra e kujdesit shëndetësor të ofrojë njëmekanizëm, nëpërmjet të cilit gjatë daljes nga spitali informoheni përkërkesat në vazhdimësi të kujdesit shëndetësor pas daljes, dhe mënyrate plotësimit të tyre.

Keni të drejtë të kërkoni rishikimin e shqetësimeve për cilësinë ekujdesit, vendimet për mbulimin dhe shqetësimet për daljen nga spitali.

Juve nuk mund t'ju mohohet e drejta për kontakt me një individ oseagjenci të autorizuar për të vepruar në emrin tuaj për të kërkuar osembrojtur të drejtat e parashtruara në këtë paragraf.

Keni të drejtë që një pjesëtar i familjes ose një përfaqësues i zgjedhurprej jush dhe mjeku juaj të njoftohen menjëherë pas shtrimit tuaj nëspital.

Keni të drejtë për shërbime mjekësore dhe infermierike padiskriminim të bazuar në moshë, seks, racë, ngjyrë, prejardhje etnike,fe, gjini, paaftësi, prejardhje, origjinë kombëtare, gjendje civile,gjendje familjare, informacion gjenetik, identitet ose shprehje gjinore,orientim seksual, kulturë, gjuhë, status social-ekonomik, status siviktimë e dhunës seksuale apo familjare, burim të ardhurash ose burimpagese.

Keni të drejtë për vlerësim dhe menaxhim të duhur të dhimbjes.

Keni të drejtë, në bashkëpunim me mjekun ose ofruesin tuaj tëkujdesit shëndetësor, që të merrni vendime që përfshijnë kujdesin tuajshëndetësor. Kjo e drejtë i përket familjes dhe/ose kujdestarit të tëporsalindurve, fëmijëve dhe adoleshentëve. Vendimet mund tëpërfshijnë të drejtën për të refuzuar ilaçet, trajtimin ose procedurën eofruar nga spitali deri në atë shkallë që lejohet me ligj. Ofruesi juaj ikujdesit shëndetësor do t'ju informojë për pasojat mjekësore tërefuzimit të ilaçeve, trajtimit ose procedurës së tillë.

Ndërsa kjo qendër e kujdesit shëndetësor e njeh të drejtën tuaj për tëmarrë pjesë në kujdesin dhe trajtimin tuaj deri në shkallën më të lartëtë mundshme, ka rrethana në të cilat mund të mos jeni në gjendje tabëni një gjë të tillë. Në këto situata, (për shembull, në qoftë se jenishpallur jokompetent në përputhje me ligjin, jeni deklaruar nga mjekujuaj se jeni i paaftë nga ana mjekësore për të kuptuar trajtimin oseprocedurën e propozuar, nuk jeni në gjendje që të komunikoni dëshirattuaja në lidhje me trajtimin, ose jeni i mitur i paemancipuar) të drejtattuaja do të ushtrohen nga përfaqësuesi juaj i caktuar, ose një persontjetër i autorizuar me ligj, deri në atë shkallë që lejohet me ligj.

Keni të drejtë të merrni vendime në lidhje me mospërdorimin eshërbimeve të rigjallërimit, ose mospërdorimin, apo tërheqjen etrajtimit për mbajtjen gjallë brenda kufijve të ligjit dhe politikave tëkëtij institucioni.

Keni të drejtë t'ju jepet kujdes në një vend të sigurt, dhe të mosprekeni nga asnjë formë abuzimi apo ngacmimi.

Keni të drejtë të mos ju bëhet kufizim dhe izolim i panevojshëm ngaana mjekësore, ose që përdoret nga personeli si mjet shtrëngimi,disiplinimi, lehtësie ose hakmarrjeje.

Keni të drejtë t'ju lexohet kartela mjekësore vetëm nga individë qëjanë të lidhur direkt me kujdesin tuaj, nga individë që monitorojnëcilësinë e kujdesit, ose nga individë të autorizuar me ligj ose rregullore.Keni të drejtë të merrni njoftim me shkrim që shpjegon mënyrën se sido të përdoret informacioni juaj shëndetësor personal, dhe si do tëndahet me profesionistë të tjerë të kujdesit shëndetësor të përfshirë nëkujdesin tuaj. Ju ose përfaqësuesi juaj i caktuar/i autorizuar me ligj, mekërkesë, mund të keni në dispozicion të gjithë informacionin qëgjendet në kartelën tuaj mjekësore, përveçse kur vënia në dispozicionkufizohet specifikisht nga mjeku kujdestar për arsye mjekësore.

Keni të drejtë që komunikimi me ju të bëhet në një mënyrë të qartë,përmbledhëse dhe të kuptueshme. Në qoftë se nuk flisni anglisht, atyku është e mundur, duhet t'ju jepet ndihmë falas nëpërmjet njëpërkthyesi. Këtu përfshihet gjithashtu ofrimi i ndihmës në qoftë se kenipaaftësi në shikim, të folur, dëgjim ose nga ana kognitive.

Keni të drejtë për ndihmë nga shërbimet mbrojtëse. Keni të drejtë tëmos ju neglizhojnë, shfrytëzojnë dhe bëjnë abuzim gojor, mendor, fizikdhe seksual.

Keni të drejtë të merrni pjesë në shqyrtimin e çështjeve etike tëlidhura me kujdesin tuaj, brenda strukturës së ngritur nga kjoorganizatë për shqyrtimin e çështjeve të tilla.

Keni të drejtë të formuloni një direktivë paraprake, duke përfshirë tëdrejtën për të caktuar një agjent të kujdesit shëndetësor për të marrëvendime të kujdesit shëndetësor në emrin tuaj. Këto vendime do tërespektohen nga kjo qendër dhe profesionistët e saj të kujdesitshëndetësor brenda kufijve ligjorë dhe misionit, vlerave dhe filozofisësë kësaj organizate. Nëse është e zbatueshme, keni përgjegjësinë që t'ijepni qendrës ose kujdestarit një kopje të direktivës tuaj paraprake.

eklarata e tëdrejtave dhe përgjegjësivetë pacientit

Nuk ju kërkohet që të keni ose plotësoni një “direktivë paraprake” meqëllim që të merrni kujdes dhe trajtim në këtë qendër.

Kur kjo qendër nuk mund të plotësojë kërkesën ose nevojën përkujdes për shkak të një konflikti me misionin ose filozofinë tonë osetë pamundësisë për të plotësuar kërkesën ose nevojat tuaja, mund tëtransferoheni në një qendër tjetër, kur është e lejueshme nga anamjekësore. Një transferim i tillë duhet bërë vetëm pasi ju osepërfaqësuesi juaj i caktuar/i autorizuar me ligj të keni marrëinformacion dhe shpjegim të plotë në lidhje me nevojat për, dhealternativat ndaj një transferimi të tillë. Transferimi duhet të jetë ipranueshëm për institucionin tjetër.

Keni të drejtë të vendosni nëse doni të keni vizitorë apo jo gjatëqëndrimit tuaj këtu. Mund t'i caktoni personat që mund t'ju vizitojnëgjatë qëndrimit tuaj. Këta individë nuk është e nevojshme të jenë tëlidhur ligjërisht me ju. Ata mund të përfshijnë, për shembull,bashkëshort/e, partner bashkëjetese, duke përfshirë partnerin e tënjëjtit seks, një pjesëtar tjetër të familjes ose një shok/shoqe. Spitalinuk do të pengojë, kufizojë ose refuzojë asnjë vizitor të miratuar nëbazë të racës, ngjyrës, origjinës kombëtare, fesë, seksit, identitetit oseshprehjes gjinore, orientimit seksual ose paaftësisë. Spitali mund tëketë nevojë që të kufizojë ose mos lejojë vizitorët për kujdes më tëmirë për ju ose pacientët e tjerë. Keni të drejtë të viheni në dijeni tëkufizimeve ose moslejimeve të tilla klinike.

Keni të drejtë të caktoni një pjesëtar të familjes, shok/shoqe oseindivid tjetër si person mbështetës gjatë periudhës së shtrimit tuaj nëspital, ose gjatë vizitës te mjeku, apo në një trajtim tjetër të kujdesitambulator.

Keni të drejtë të jepni ose të mos jepni miratim të informuar për tëkrijuar ose përdorur regjistrime elektronike, filma ose imazhe të tjeratuajat për qëllime të tjera përveçse për kujdesin tuaj, trajtimin oseidentifikimin e pacientit.

Keni të drejtë, pa kundërakuzë, që të ngrini zërin për ankesa në lidhjeme kujdesin tuaj, që këto ankesa të rishikohen dhe, kur të jetë emundur, të zgjidhen.

PËR MË TEPËR INFORMACIONNë qoftë se keni pyetje ose probleme në lidhje me kujdesin tuajshëndetësor, ju lutemi flisni me mjekun tuaj, infermieren ose njëpërfaqësues tjetër të spitalit ose klinikës ambulatore përpara se tëlargoheni nga klinika.

Mund t'i drejtoheni gjithashtu zyrës përkatëse për marrëdhëniet mepacientët dhe klientët me pyetje të drejtpërdrejta, shqetësime në lidhjeme kujdesin tuaj shëndetësor ose pyetje për Deklaratën e të Drejtavedhe Përgjegjësive të Pacientit:

Chester County Hospital (Spitali i Qarkut Çester)701 East Marshall StreetWest Chester, PA, 19380(610) 431-5457

Good Shepherd Penn Partners (Partnerët e Pensilvanisë "Bariu i Mirë")1800 Lombard StreetPhiladelphia, PA 19146(267) 414-3980

Hospital of the University of Pennsylvania (Spitali i Universitetittë Pensilvanisë)1 Silverstein, 3400 Spruce StreetPhiladelphia, PA 19104(215) 662-2575

Lancaster General Hospital (Spitali i Përgjithshëm i Lankasterit)555 North Duke Street, P.O. Box 3555Lancaster, Pennsylvania 17604-3555(717) 544-5050

Penn Presbyterian Medical Center (Qendra Mjekësore Presbiteriane e Pensilvanisë)185 Wright Saunders, 39th & Market StreetsPhiladelphia, PA 19104(215) 662-9100

Pennsylvania Hospital (Spitali i Pensilvanisë)1 Preston, 800 Spruce StreetPhiladelphia, PA 19107(215) 829-8777

Mund t’i drejtoni pyetjet ose shqetësimet në lidhje me Ligjin eMbartshmërisë dhe Përgjegjësisë së Sigurimit të Shëndetit (HIPAA) /çështjet që kanë të bëjnë me ruajtjen e fshehtësisë tek zyra privateUPHS:

email: [email protected]: (215) 573-4492

Mund t’i drejtoni pyetjet ose shqetësimet në lidhje me mundësinë epërdorimit, ose përshtatjet, tek drejtori i mundësisë së përdorimit përpaaftësitë në sistemin Shëndetësor të Universitetit të Pensilvanisë(University of Pennsylvania Health System Disability AccessOfficer) në numrin (215) 615-4317

Nëse ju ose një anëtar i familjes mendon që ndonjë kërkesë oseankesë mbetet e pazgjidhur nga procesi i zgjidhjes së spitalit, osepavarësisht nëse e keni përdorur apo jo procesin e zgjidhjes së spitalit,ju keni të drejtën të kontaktoni organizatat e mëposhtme në lidhjeme shqetësimet tuaja:

Divizioni Akut dhe Kujdesi Ambulator i Departamentit tëShëndetit të Pensilvanisë: The Pennsylvania Department ofHealth Division of Acute and Ambulatory CareP.O. Box 90Harrisburg, PA 17120 (800) 254-5164

Qendrat për Shërbimet Medicare dhe Medicaid (The Centers forMedicare and Medicaid Services)(800) 633-4227

Për shqetësime që kanë të bëjnë me cilësinë dhe/ose sigurinë eçështjeve të kujdesit (duke përfshirë lirimin e parakohshëm ngaspitali), ose sigurinë e mjedisit, kontaktoni:

Komisionin e Bashkuar, Zyra e Cilësisë dhe Sigurimit të Pacientit:The Joint CommissionOffice of Quality and Patient SafetyOne Renaissance BoulevardOakbrook Terrace, Illinois 60181Faks: (630) 792-5636E-mail: [email protected]

Për shqetësime në lidhje me paaftësinë, mundësinë e përdorimit osepërshtatjeve, kontaktoni:

Departamentin e Drejtësisë së Shteteve të Bashkuara:The United States Department of Justice950 Pennsylvania Avenue, NWCivil Rights Division, Disability Rights Section –1425 NYAVWashington, D.C. 20530Faks: (202) 307-1197E-mail: [email protected]

Për shqetësime në lidhje me diskriminimin ose çdo shqetësim nëlidhje me të drejtat civile, kontaktoni

Departamentin e Shëndetit dhe Shërbimeve Njerëzore në SHBA,Zyrën për të Drejtat Civile, në mënyrë elektronike, nëpërmjetportalit të Zyrës për Ankesat për të Drejtat Civile, në dispozicion nëhttps://ocrportal.hhs.gov/ocr/portal/lobby.jsf ose me email ose metelefon në adresën: U.S. Department of Health and Human Services200 Independence Avenue, SW Room 509F,HHH Building Washington, D.C. 20201Telefon: 1-800-868-1019, 800-537-7697 (TDD)Formularët e ankesave janë në dispozicion nëhttp://www.hhs.gov/ocr/office/file/index.html

DEKLARATA E PËRGJEGJËSIVETË PACIENTITPër të nxitur aftësinë tonë për të ofruar kujdes të sigurt cilësor, juduhet të veproni në përputhje me politikat, rregullat dhe rregulloret eUPHS-së dhe të mbani përgjegjësi për sa më poshtë vijon:

Kjo qendër e kujdesit shëndetësor pret që ju ose përfaqësuesi juaj icaktuar/i autorizuar me ligj të japë informacion të saktë dhe të plotëpër ankesat aktuale, sëmundjet e mëparshme, shtrimet në spital, ilaçet,direktivat paraprake dhe çështje të tjera të lidhura me kujdesin osehistorinë tuaj shëndetësore me qëllim që të merrni trajtim mjekësor tëefektshëm.

Përveç këtyre, keni përgjegjësi që të raportoni nëse e kuptoni qartëkursin e planifikuar të veprimit dhe se çfarë pritet prej jush.

Prej jush pritet që të bashkëpunoni me të gjithë personelin e spitalitdhe të bëni pyetje në qoftë se nuk i keni kuptuar qartë udhëzimetdhe/ose procedurat.

Prej jush pritet që të jeni i mirësjellshëm ndaj pacientëve të tjerë dhepersonelit të kujdesit shëndetësor, të ndihmoni me kontrollin ezhurmës dhe vizitorëve në dhomën tuaj, si dhe të ndiqni politikën emospirjes së duhanit të këtij institucioni. Prej jush pritet gjithashtu qëtë tregoni respekt për pronën e personave të tjerë dhe pronën eSistemit Shëndetësor të Universitetit të Pensilvanisë. Kërcënimet,dhuna, ndërprerja e kujdesit të pacientëve ose ngacmimi i pacientëvetë tjerë, vizitorëve ose personelit nuk do të tolerohen. Prej jush pritetgjithashtu që të mos kryeni asnjë aktivitet të paligjshëm në pronat eUPHS-së. Në qoftë se ndodh një aktivitet i tillë, UPHS-ja do t'iaraportojë forcave të zbatimit të ligjit.

Për të lehtësuar kujdesin tuaj dhe përpjekjet e personelit të kujdesitshëndetësor, prej jush pritet që të ndihmoni mjekët, infermierët dhepersonelin tjetër të kujdesit shëndetësor në përpjekjet e tyre për t'ukujdesur për ju duke ndjekur udhëzimet dhe urdhrat e tyre mjekësore.

Pjesëtarët e duhur të autorizuar të familjes tuaj ose përfaqësuesi icaktuar/i autorizuar me ligj priten që të jenë në dispozicion tëpersonelit të UPHS-së për rishikimin e trajtimit tuaj, në rast se ju nukjeni në gjendje të komunikoni siç duhet me kujdestarët tuajshëndetësorë.

Kuptohet që ju merrni përsipër përgjegjësinë financiare për të paguarpër të gjitha shërbimet e ofruara, ose nëpërmjet një pale të tretëpaguesish (kompania juaj e sigurimit) ose duke qenë personalishtpërgjegjës për pagesën për çfarëdolloj shërbimesh që nuk mbulohennga polica juaj e sigurimit.

Pritet prej jush që të mos pini ilaçe të cilat nuk janë dhënë me recetënga mjeku juaj kujdestar dhe nuk janë dhënë nga stafi përkatës, dhe seju nuk do ta komplikoni ose rrezikoni procesin e shërimit dukekonsumuar pije alkoolike ose substanca toksike gjatë qëndrimitdhe/ose vizitës tuaj në spital.

I tërë ekipi ynë i Penn Medicine ju falënderon që keni zgjedhur tamerrni kujdesin tuaj këtu. Është kënaqësia jonë t'ju shërbejmë dhe tëkujdesemi për ju.

Ekipi udhëheqës te:

Chester County Hospital (Spitali i Qarkut Çester),Clinical Practices of the University of Pennsylvania (Praktikat Klinike të Universitetit të Pensilvanisë),Good Shepherd Penn Partners (Partnerët e Pensilvanisë “Bariu i Mirë”),Hospital of the University of Pennsylvania ((Spitali i Universitetit të Pensilvanisë),Lancaster General Hospital (Spitali i Përgjithshëm i Lankasterit),Penn Presbyterian Medical Center (Qendra Mjekësore Presbiteriane e Pensilvanisë), dhe Pennsylvania Hospital (Spitali i Pensilvanisë)

D