eine eigene methode fr den bilingualen unterricht

12
Eine eigene Methode für den bilingualen Unterricht? Nach: Eike Thürmann. Eine eigenständige Methodik für den bilingualen Sachfachunterricht? In: Bach, Gerhard (Hrsg.), Niemeier, Susanne (Hrsg.); Bilingualer Unterricht. Grundlagen, Methoden, Praxis, Perspektiven. (2000) 9. März 2006 Birgit Kucera

Upload: refobuda

Post on 04-Aug-2015

1.358 views

Category:

Education


6 download

TRANSCRIPT

Page 1: Eine Eigene Methode Fr Den Bilingualen Unterricht

Eine eigene Methode für den bilingualen

Unterricht?

Nach: Eike Thürmann. Eine eigenständige Methodik für den bilingualen Sachfachunterricht? In: Bach, Gerhard (Hrsg.), Niemeier, Susanne (Hrsg.); Bilingualer Unterricht. Grundlagen, Methoden, Praxis, Perspektiven. (2000)

9. März 2006

Birgit Kucera

Page 2: Eine Eigene Methode Fr Den Bilingualen Unterricht

Braucht es eine eigene Methode?3 Positionen:

Position A:

Keine eigene Methode nötig!

Position B:

Immersion!

Interaktions- und schüler-zentrierter Unterricht

Position C:

Spezifische Methoden-elemente sind nötig!

Page 3: Eine Eigene Methode Fr Den Bilingualen Unterricht

A: Man braucht keine eigene Methode

Leitsätze:

• Utilität: Erlaubt ist, was der Sache dient und dem

Schüler nicht schadet

• Generalität: Es gibt für den bilingualen Unterricht

keine anderen Unterrichtsformen als die

bekannten

Lerner- und Lehrer-orientierte Methoden

Page 4: Eine Eigene Methode Fr Den Bilingualen Unterricht

B: Immersion als Methode

Was ist Immersion?  

Immersion (engl. to immerse =eintauchen), auch Sprachbad genannt

• Methode, eine Fremdsprache zu vermitteln, bei der die Sprache völlig natürlich für die Beschäftigung mit der Umwelt eingesetzt wird.

• Das Kind taucht in eine Welt ein, in der alles in einer anderen Sprache passiert.

Page 5: Eine Eigene Methode Fr Den Bilingualen Unterricht

C: Spezifische Methodenelemente

Bedingungen:

• Möglichst viel Lernzeit für den FACH-Unterricht

• Fremdsprachenunterricht für die sprachlichen

Voraussetzungen

• Fremdsprachliche Arbeits- und Lerntechniken

Immersion alleine reicht nicht!

Page 6: Eine Eigene Methode Fr Den Bilingualen Unterricht

C: Spezifische Methodenelemente

3 Schwerpunkte:

1. Rezeption: Verstehen

2. Produktion: Sprechen

3. Selbständigkeit:

Verantwortung

Page 7: Eine Eigene Methode Fr Den Bilingualen Unterricht

C: Spezifische Methodenelemente

Schwerpunkt Rezeption

1. Comprehensible input vs. Comprehensible output:

• Das Material muss verstanden werden

• Sprachkompetenz durch Gebrauch der Sprache

2. Visual support:

• „Ein Bild sagt mehr als tausend Worte.“

Page 8: Eine Eigene Methode Fr Den Bilingualen Unterricht
Page 9: Eine Eigene Methode Fr Den Bilingualen Unterricht

C: Spezifische Methodenelemente

Schwerpunkt Rezeption

1. Comprehensible input vs. Comprehensible output:

• Das Material muss verstanden werden

• Sprachkompetenz durch Gebrauch der Sprache

2. Visual support:

• „Ein Bild sagt mehr als tausend Worte.“

3. Support for reading and reading skills

• Lese- und Arbeitstechniken für die Erschließung von Sachtexten

Page 10: Eine Eigene Methode Fr Den Bilingualen Unterricht

C: Spezifische Methodenelemente

Schwerpunkt Produktion

1. Bridging / Prompting:

• Lehrer hilft dem Schüler, sich auszudrücken

2. Code-switching:

• Wechsel der Sprache

3. Language support:

• Wörterbücher, oft gebrauchte Redewendungen, etc.

Page 11: Eine Eigene Methode Fr Den Bilingualen Unterricht

C: Spezifische Methodenelemente

Schwerpunkt Selbständigkeit

1. Awareness:

• Bewusstheit für Sprachstrukturen und -

gebrauch schaffen

2. Study skills:

• sinnhafte, aufgabenbezogene Eigentätigkeit

der Schüler

Page 12: Eine Eigene Methode Fr Den Bilingualen Unterricht

Fazit

Nur Elemente, kein fertiges Rezept für den

bilingualen Unterricht!