ealta – europeisk organisasjon for språktesting og -vurdering
DESCRIPTION
EALTA – Europeisk organisasjon for språktesting og -vurdering. www.ealta.eu.org. EALTA sitt overordna føremål. - PowerPoint PPT PresentationTRANSCRIPT
1
EALTA – Europeisk organisasjon for språktesting
og -vurdering
www.ealta.eu.org
2
EALTA sitt overordna føremål
Føremålet til EALTA er å fremje forståinga for teoretiske prinsipp for språktesting og -vurdering, og å arbeide for at test- og vurderingspraksis i Europa blir betra og utveksla land imellom.
3
EALTA sine Retningsliner for God Praksis er først og fremst retta mot tre
ulike grupper:
Personar som er involverte i• opplæring av lærarar i testing og vurdering • testing og vurdering i klasserommet • utvikling av testar ved nasjonale eller
institusjonelle testeiningar eller -senter
4
Generelle prinsipp som gjeld for alle gruppene:
Respekt for studentane/testkandidatane
Ansvarskjensle
Rettferd
Reliabilitet
Validitet
Samarbeid mellom dei involverte partane
5
EALTA sine Retningsliner for God Praksis i Språktesting
og -vurdering.
6
Medlemmer i EALTA som er involvert i opplæring av lærarar i testing og
vurdering, må avklare overfor seg sjølv og relevante interessegrupper
(lærarstudentar, praktiserande lærarar, læreplanutviklarar):
7
Døme• Kor relevant er opplæringa i høve til studentane
sitt vurderingsarbeid? • Kor tydeleg er prinsippa for testing og vurdering
(til dømes validitet, reliabilitet, rettferd, washback) relatert til studentane sin kontekst?
• Korleis er balansen mellom teori og praksis i opplæringa?
• I kor stor grad er studentane involverte i utvikling, utprøving og evaluering av vurderings-prosedyrar?
8
Medlemmer i EALTA som er involvert i testing og vurdering i klasserommet, må
avklare overfor seg sjølv og relevante interessegrupper (spesielt elevar/studentar,
men også foreldre så langt det lar seg gjere):
9
Døme• Kva er føremålet med vurderinga?• Kor relevante er vurderingsprosedyrane for
elevane ? • Kva blir gjort for å sikre at vurderingsresultata er
eksakte og rettferdige ? • Kva omsyn blir tatt til elevane sine synspunkt på
vurderingsprosedyrane ?• Kva tiltak vil bli sett i gang for å fremje elevane si
læring ?• Kva typar tilbakemelding får elevane ?
10
Medlemmer i EALTA som er involverte i testutvikling må avklare overfor seg sjølv og relevante interessegrupper (lærarar,
testkandidatar, det offentlege) og komme med svar på spørsmåla nedanfor.
11
For å auke kvaliteten på vurderingssystem og – rutinar, blir
testutviklarar oppfordra til å gå i dialog med dei som tar avgjerder ved ulike
institusjonar, direktorat og departement for å sikre at dei er innforståtte med både
god og dårleg praksis.
12
Døme• Finst det testspesifikasjonar? • Har testutviklarane og oppgåveskrivarane
relevant erfaring frå undervisning på det nivået vurderinga rettar seg mot?
• Kva opplæring har testutviklarane og oppgåveskrivarane fått?
• Blir testane prøvd ut? • Får sensorane opplæring før kvar testavvikling?
13
Døme• Er det rutinemessig bruk av dobbelsensur på
subjektivt vurderte testar? • Kva er washback-effekten? • Kva rutinar er på plass for å sikre at testane held
tritt med endringar i læreplanen? • Blir testnivået spesifisert som CEFR-nivå?• Kva dokumentasjon støttar CEFR-tilknytninga?
14
• armensk• bulgarsk• dansk• engelsk (britisk)• estisk• finsk• fransk• georgisk• gresk• italiensk
• katalansk• latvisk• litauisk• luxemburgsk• nederlandsk/flamsk• norsk (bokmål +nynorsk)• polsk• rumensk• russisk
• slovensk• spansk• svensk• tsjekkisk• tyrkisk• tysk• ungarsk
Språkversjonar av Retningslineneferdigstilt
i januar 2007
15
For den fullstendige versjonen av EALTA
sine Retningsliner for God Praksis i
Språktesting og -vurdering og dei ulike
språkversjonane dokumentet finst i, sjå
www.ealta.eu.org