午市餐單 lunch menu - disney...
TRANSCRIPT
午 市 點 心
LUNCH DIM SUM MENU
水 晶 點 心 精 選 $ 208
黑 魚 籽 帆 立 貝 燒 賣,黑 松 露 上 素 水 晶 球,
帶 子 鳳 眼 餃,葡 汁 鮑 魚 海 鲜 盞 (各兩件)
Crystal Dim Sum Sampler Conpoy Siu Mai with Caviar, Black Truffle Dumpling,
Scallop Dumpling, Abalone Seafood Puff (2pcs each)
荷 花 點 心 精 選 $ 168
筍 尖 鮮 蝦 餃,黑 松 露 小 籠 包,五 香 咸 水 角,珍 寶 海 鮮 春 卷(各兩件)
Lotus Dim Sum Sampler Shrimp Dumpling, Xiao Lung Bao,
Deep-fried Glutinous Dumpling, Jumbo Seafood Spring Roll (2pcs each)
螺 片 叉 燒 包 (三件) $ 68
Sliced Sea Whelk Barbecue Pork Bun (3pcs)
鮑 汁 鮮 竹 卷 (兩件) $ 68
Bean Curd Sheets Roll with Abalone Sauce (2pcs)
五 香 咸 水 角(四件) $ 68
Deep-fried Glutinous Dumpling (4 pcs)
黑 松 露 上 素 水 晶 球 (四件) $ 88
Black Truffle Dumpling (4 pcs)
帶 子 鳳 眼 餃 (三件) $ 88
Scallop Dumpling (3pcs)
筍 尖 鮮 蝦 餃 (四件) $ 88
Shrimp Dumpling (4pcs)
XO 醬 鳳 爪 蒸 排 骨 $ 88
Homemade XO Chili Sauce Pork Spare Ribs and Chicken Feet
黑 魚 籽 帆 立 貝 燒 賣(兩件) $ 88
Conpoy Siu Mai with Caviar (2pcs)
雪 菜 蟹 肉 餃 (四件) $ 88
Crabmeat and Pickled Vegetable Dumpling (4pcs)
中國茶 Chinese Tea (每位 per person) $30 廚師推介 Signature Dishes
賓客如有食物過敏或其他與健康有關的飲食限制, 我們樂於與您商討及嘗試為您的特別飲食所需作出安排。
For our Guests with food allergies or other health-related dietary restrictions,
we are happy to discuss and attempt to accommodate your special dietary requests.
賓客如有需要單點清真菜單,請預留三十五至四十分鐘的烹調時間; 請向我們的演藝人員查詢。
Halal Menu is available upon request, 35-40 minutes of preparation time.
Please contact our Cast Members for Assistance.
價目均為港幣及另加一服務費 Prices are in HK$ and subject to 10% service charge
午 市 點 心
LUNCH DIM SUM MENU
荔 蓉 天 鵝 酥 (四件) $ 88
“Swan” Vegetarian Taro Puff (4pcs)
鳳 凰 香 煎 糯 米 雞 (一件) $ 88
Pan-fried Glutinous Rice with Egg (1pc)
XO 醬 煎 蔥 花 蝦 米 腸 $ 98
Homemade XO Chili Sauce Pan-fried Rice Flour Rolls with Dried Shrimp
黑 松 露 小 籠 包 (四件) $ 98
Xiao Lung Bao (4pcs)
珍 寶 海 鮮 春 卷 (兩件) $ 98
Jumbo Seafood Spring Roll (2pcs)
葡 汁 鮑 魚 海 鲜 盞 (兩件) $ 98
Abalone Seafood Puff (2pcs)
松 茸 和 牛 腸 $ 148
Rice Flour Rolls with Wagyu Beef and Wild Matsutake Mushrooms
頭 抽 海 味 炒 陳 村 粉 $ 158
Wok-fried Flat Rice Noodles with Dried Seafood in Premium Soy Sauce
布 拉 三 式 腸 粉 $ 158 南 瓜 斑 片 腸,翠 苗 鮮 蝦 仁 腸,紅 菜 頭 上 素 腸
Trio Combo of Rice Flour Rolls
Garoupa Fillet with Pumpkin,
Shrimp with Green Vegetables,
Beetroot and Vegetables
竹 笙 龍 蝦 粥 (每位) $ 138
Congee with Lobster and Bamboo Piths (per Guest)
鮑 絲 咸 雞 粥 (每位) $ 108
Congee with Diced Abalone and Salty Chicken (per Guest)
中國茶 Chinese Tea (每位 per person) $30 廚師推介 Signature Dishes
賓客如有食物過敏或其他與健康有關的飲食限制, 我們樂於與您商討及嘗試為您的特別飲食所需作出安排。
For our Guests with food allergies or other health-related dietary restrictions,
we are happy to discuss and attempt to accommodate your special dietary requests.
賓客如有需要單點清真菜單,請預留三十五至四十分鐘的烹調時間; 請向我們的演藝人員查詢。
Halal Menu is available upon request, 35-40 minutes of preparation time.
Please contact our Cast Members for Assistance.
價目均為港幣及另加一服務費 Prices are in HK$ and subject to 10% service charge
version: Jan 30, 2020
荷 花 精 選 午 餐
LOTUS LUNCH SET
海 蝦 海 蜇 沙 律
Marinated Jellyfish with Shrimp Salad
精 選 點 心
帶 子 鳳 眼 餃、黑 松 露 小 籠 包、五 香 咸 水 角
Dim Sum Delight Scallop Dumpling
Xiao Lung Bao
Deep-fried Glutinous Dumpling
蝦 籽 米 奇 牛 肉 羹
Braised Mickey Minced Beef with Shrimp Roe
或 or
老 火 靚 湯
Chef Wah’s Soup of the Day
金 腿 鮮 奶 炒 星 班 球
Wok-fried Garoupa Fillet with Milk and Yunnan Ham
客 家 梅 菜 扣 肉 排
Braised Spare Ribs Casserole with Pickled Vegetables
and Seasonal Vegetables
椰 青 百 合 花 膠 浸 津 白
Tientsin Cabbage with Fish Maw and Lily Bulb in Young Coconut Broth
金 腿 富 貴 炒 飯
Seafood Fried Rice with Yunnan Ham and Egg White
楊 枝 甘 露
Chilled Mango Sago Cream with Pomelo
每 位 $ 318 per Guest
(四 位 起 minimum 4 Guests)
中國茶 Chinese Tea (每位 per person) $30
賓客如有食物過敏或其他與健康有關的飲食限制, 我們樂於與您商討及嘗試為您的特別飲食所需作出安排。
For our Guests with food allergies or other health-related dietary restrictions,
we are happy to discuss and attempt to accommodate your special dietary requests.
賓客如有需要單點清真菜單,請預留三十五至四十分鐘的烹調時間; 請向我們的演藝人員查詢。
Halal Menu is available upon request, 35-40 minutes of preparation time.
Please contact our Cast Members for Assistance.
價目均為港幣及另加一服務費 Prices are in HK$ and subject to 10% service charge
水 晶 精 選 午 餐
CRYSTAL LUNCH SET
風 味 四 小 碟 金 桔 脆 皮 燒 腩 仔、鹽 酥 綠 茶 豆 腐、回 味 鱈 魚 球、鮮 果 鴨 肉 凍
Signature Appetizers Crispy Roasted Pork Belly with Kumquat Dressing
Crispy Salty Tofu Cubes Green Tea Flavor
Cod Fish in Sweet and Sour Sauce
Chilled Duck Aspic Cubes with Seasonal Fruit
精 選 點 心
米 妮 黃 金 蝦 餃、黑 松 露 上 素 水 晶 球、珍 寶 海 鮮 春 卷
Dim Sum Delight
Golden Minnie Shrimp Dumpling
Black Truffle Dumpling
Jumbo Seafood Spring Roll
彩 棠 星 斑 豆 腐 羮
Braised Garoupa Fillet with Bean Curd Broth 或 or
老 火 靚 湯
Chef Wah’s Soup of the Day
欖 醬 露 筍 百 合 炒 象 拔 蚌
Wok-fried Geoduck with Asparagus
and Lily Bulb in Olive Pickles Sauce
清 蒸 海 老 虎 斑
Steamed Tiger Garoupa
瑤 柱 燜 鮮 竹 娃 娃 菜
Braised Cabbage with Conpoy and Bean Curd Sheets
砂 窩 雜 錦 和 牛 炒 飯
Casserole of Wagyu Beef Fried Rice with Vegetables
桃 膠 銀 杏 露
Peach Resin with Ginkgo Soup
每 位 $ 378 per Guest
(四 位 起 minimum 4 Guests)
賓客如有食物過敏或其他與健康有關的飲食限制, 我們樂於與您商討及嘗試為您的特別飲食所需作出安排。
For our Guests with food allergies or other health-related dietary restrictions,
we are happy to discuss and attempt to accommodate your special dietary requests.
賓客如有需要單點清真菜單,請預留三十五至四十分鐘的烹調時間; 請向我們的演藝人員查詢。
Halal Menu is available upon request, 35-40 minutes of preparation time.
Please contact our Cast Members for Assistance.
價目均為港幣及另加一服務費 Prices are in HK$ and subject to 10% service charge version: Jan 30, 2020
風 味 小 碟
APPETIZERS
麻 醬 涼 拌 茄 子 $ 98
Chilled Eggplants with Sesame Dressing
四 川 花 椒 和 牛 舌 $ 128
Ox Tongue in Sichuan Spicy Sauce
鮮 果 鴨 肉 凍 $ 148
Chilled Duck Aspic Cubes with Seasonal Fruit
梨 香 蝦 多 士 配 魚 籽 醬 奶 油 露 筍 $ 158
Deep-fried Shrimp Mousse and Pear Puree Toast
Asparagus with Sour Cream Caviar
風 味 香 辣 口 水 雞 $ 168
Flavoured Chicken in Sichuan Spicy Sauce
中國茶 Chinese Tea (每位 per person) $30 廚師推介 Signature Dishes
賓客如有食物過敏或其他與健康有關的飲食限制, 我們樂於與您商討及嘗試為您的特別飲食所需作出安排。
For our Guests with food allergies or other health-related dietary restrictions,
we are happy to discuss and attempt to accommodate your special dietary requests.
賓客如有需要單點清真菜單,請預留三十五至四十分鐘的烹調時間; 請向我們的演藝人員查詢。
Halal Menu is available upon request, 35-40 minutes of preparation time.
Please contact our Cast Members for Assistance.
價目均為港幣及另加一服務費 Prices are in HK$ and subject to 10% service charge
中 式 甜 點
CHINESE DESSERTS
陳 皮 燉 雪 梨 (每位) $ 78
Double-boiled Whole Chinese Pear
topped with Aged Mandarin Peel (per Guest)
楊 枝 甘 露 (每位) $ 78
Chilled Mango Sago Cream with Pomelo (per Guest)
"Tsum Tsum" 三 色 凍 糕 (三件) $ 98
"Tsum Tsum" Chilled Pudding (3pcs)
晶 荷 軒 甜 點 精 選 $ 178
香 芒 奶 黃 卷、玫 瑰 豆 沙 角、山 渣 麥 芽 糕
藍 莓 牡 丹 酥、清 心 綠 豆 爽
Crystal Lotus Dessert Sampler Chilled Mango Custard Roll
Deep fried Glutinous Red Bean Dumpling
Chilled Hawthorn Malt Pudding
Deep-fried Blueberry Puff
Sweet Mung Bean Soup
中國茶 Chinese Tea (每位 per person) $30 廚師推介 Signature Dishes
賓客如有食物過敏或其他與健康有關的飲食限制, 我們樂於與您商討及嘗試為您的特別飲食所需作出安排。
For our Guests with food allergies or other health-related dietary restrictions,
we are happy to discuss and attempt to accommodate your special dietary requests.
賓客如有需要單點清真菜單,請預留三十五至四十分鐘的烹調時間; 請向我們的演藝人員查詢。
Halal Menu is available upon request, 35-40 minutes of preparation time.
Please contact our Cast Members for Assistance.
價目均為港幣及另加一服務費 Prices are in HK$ and subject to 10% service charge
鮮 果 鴨 肉 凍
Chilled Duck Aspic Cubes
with Seasonal Fruit
晶 荷 軒 甜 點 精 選
Crystal Lotus Dessert Sampler
梨 香 蝦 多 士 配 魚 籽 醬 奶 油 露 筍
Deep-fried Shrimp Mousse and Pear Puree Toast
Asparagus wIth Sour Cream Caviar
version: Jan 30, 2020
陳 皮 燉 雪 梨
Double-boiled Whole Chinese Pear
topped with Aged Mandarin Peel
中 式 甜 點
CHINESE DESSERTS
香 芒 奶 黃 卷 (四件) $ 68
Chilled Mango Custard Roll (4pcs)
香 芒 凍 布 甸 (每位) $ 68
Chilled Mango Pudding (per Guest)
清 心 綠 豆 爽 (每位) $ 68
Sweet Mung Bean Soup (per Guest)
桃 膠 銀 杏 露 (每位) $ 68
Peach Resin with Ginkgo Soup (per Guest)
陳 皮 紅 豆 沙 湯 丸 (每位) $ 68
Aged Mandarin Peel Red Bean Sweet Soup
with Glutinous Rice Dumplings (per Guest)
山 楂 麥 芽 糕 (四件) $ 68
Hawthorn Malt Pudding (4pcs)
藍 莓 牡 丹 酥 (三件) $ 68 Deep-fried Blueberry Puff (3pcs)
玫 瑰 豆 沙 角 (四件) $ 68
Deep fried Glutinous Red Bean Dumpling (4pcs)
中國茶 Chinese Tea (每位 per person) $30 廚師推介 Signature Dishes
賓客如有食物過敏或其他與健康有關的飲食限制, 我們樂於與您商討及嘗試為您的特別飲食所需作出安排。
For our Guests with food allergies or other health-related dietary restrictions,
we are happy to discuss and attempt to accommodate your special dietary requests.
賓客如有需要單點清真菜單,請預留三十五至四十分鐘的烹調時間; 請向我們的演藝人員查詢。
Halal Menu is available upon request, 35-40 minutes of preparation time.
Please contact our Cast Members for Assistance.
價目均為港幣及另加一服務費 Prices are in HK$ and subject to 10% service charge
燒 味
BARBECUED SPECIALTIES
古 早 荔 枝 醬 片 皮 鴨 (整隻) $ 648
Roasted Whole Peking Duck with Ancient Lychee Sauce
served with Steamed Pancake and Condiment
二食另加 for 2nd course Peking duck $ 128
金 桔 脆 皮 燒 腩 仔 $ 168
Crispy Roasted Pork Belly with Kumquat Dressing
巧 手 燒 味 拼 盤
Create your own Barbecue Platter with below items
雙 拼 Double Barbecue Platter $ 248
三 拼 Triple Barbecue Platter $ 298
秘 製 白 滷 香 妃 雞 $ 188
Poached Chicken with Ginger Spring Onion Oil
湘 蓮 脆 皮 燒 鵝 例牌 regular $ 248
Roasted Goose with Lotus Seeds 半隻 half $ 398
黑 毛 豬 蜂 蜜 叉 燒 $ 268
Honey-glazed Iberico Barbecue Pork
大 紅 化 皮 乳 豬 件 全隻 whole $1080
Crispy Suckling Pig with Sweet Sauce 半隻 half $ 588
例牌 regular $ 308
中國茶 Chinese Tea (每位 per person) $30 廚師推介 Signature Dishes
賓客如有食物過敏或其他與健康有關的飲食限制, 我們樂於與您商討及嘗試為您的特別飲食所需作出安排。
For our Guests with food allergies or other health-related dietary restrictions,
we are happy to discuss and attempt to accommodate your special dietary requests.
賓客如有需要單點清真菜單,請預留三十五至四十分鐘的烹調時間; 請向我們的演藝人員查詢。
Halal Menu is available upon request, 35-40 minutes of preparation time.
Please contact our Cast Members for Assistance.
價目均為港幣及另加一服務費 Prices are in HK$ and subject to 10% service charge
"Tsum Tsum" 三 色 凍 糕
"Tsum Tsum" Chilled Pudding
黑 毛 豬 蜂 蜜 叉 燒
Honey-glazed Iberico Barbecue Pork
古 早 荔 枝 醬 片 皮 鴨
Roasted Whole Peking Duck
with Ancient Lychee Sauce served with Steamed Pancake and Condiment
version: Jan 30, 2020
湯 類 (每位)
SOUPS (PER GUEST)
酸 辣 鼎 湖 素 翅 羹 $ 118
Hot and Sour Broth with Bamboo Piths, Fungus and Mock Shark Fin
彩 棠 星 斑 豆 腐 羮 $ 128
Garoupa Fillet with Bean Curd Broth
椰 皇 元 貝 燉 海 螺 $ 178
Double-boiled Conpoy and Sea Whelk Broth in Coconut
迷 你 佛 跳 牆 $ 198
Buddha Jumps Over the Wall
Double-boiled Abalone, Fish Maw, Sea Cucumber
and Mock Shark Fin Soup
中國茶 Chinese Tea (每位 per person) $30 廚師推介 Signature Dishes
賓客如有食物過敏或其他與健康有關的飲食限制, 我們樂於與您商討及嘗試為您的特別飲食所需作出安排。
For our Guests with food allergies or other health-related dietary restrictions,
we are happy to discuss and attempt to accommodate your special dietary requests.
賓客如有需要單點清真菜單,請預留三十五至四十分鐘的烹調時間; 請向我們的演藝人員查詢。
Halal Menu is available upon request, 35-40 minutes of preparation time.
Please contact our Cast Members for Assistance.
價目均為港幣及另加一服務費 Prices are in HK$ and subject to 10% service charge
粉 麵 飯 類
NOODLES AND RICE
金 腿 富 貴 炒 飯 $ 228
Seafood Fried Rice with Yunnan Ham and Egg White
砂 窩 雜 錦 和 牛 炒 飯 $ 248
Casserole of Wagyu Beef Fried Rice with Vegetables
晶 荷 軒 炒 飯 $ 288
Crystal Lotus Fried Rice Abalone, Chicken, Crabmeat, Squid, Diced Tomato and Salted Egg Yolk
金 腿 芙 蓉 桂 魚 煎 麵 $ 228
Pan-fried Egg Noodles with Mandarin Fish Fillet and Yunnan Ham
金 瑤 蟹 皇 新 竹 米 $ 228
Wok-fried Rice Vermicelli with Conpoy and Crab Roe
蝦 籽 海 參 黑 毛 豬 叉 燒 炒 河 $ 248
Wok-fried Rice Noodles with Honey-glazed Iberico Barbecue Pork,
Sea Cucumber and Shrimp Roe
中國茶 Chinese Tea (每位 per person) $30 廚師推介 Signature Dishes
賓客如有食物過敏或其他與健康有關的飲食限制, 我們樂於與您商討及嘗試為您的特別飲食所需作出安排。
For our Guests with food allergies or other health-related dietary restrictions,
we are happy to discuss and attempt to accommodate your special dietary requests.
賓客如有需要單點清真菜單,請預留三十五至四十分鐘的烹調時間; 請向我們的演藝人員查詢。
Halal Menu is available upon request, 35-40 minutes of preparation time.
Please contact our Cast Members for Assistance.
價目均為港幣及另加一服務費 Prices are in HK$ and subject to 10% service charge
晶 荷 軒 炒 飯
Crystal Lotus Fried Rice
椰 皇 元 貝 燉 海 螺
Double-boiled Conpoy
and Sea Whelk Broth in Coconut
迷 你 佛 跳 牆
Buddha Jumps Over the Wall
Double-boiled Abalone,
Fish Maw, Sea Cucumber
Mock Shark Fin
version: Jan 30, 2020
粉 麵 飯 類
NOODLES AND RICE
四 川 擔 擔 麵 (每位) $ 88
Signature Sichuan Dan Dan Noodles (per Guest)
有 機 蔬 菜 鮮 蝦 雲 吞 湯 麵 (每位) $ 148
Soup Noodles with Organic Vegetables and Wontons (per Guest)
蠔 皇 原 隻 鮑 魚 炒 飯 (每位) $ 168
Fried Rice with Whole Abalone (per Guest)
中國茶 Chinese Tea (每位 per person) $30 廚師推介 Signature Dishes
賓客如有食物過敏或其他與健康有關的飲食限制, 我們樂於與您商討及嘗試為您的特別飲食所需作出安排。
For our Guests with food allergies or other health-related dietary restrictions,
we are happy to discuss and attempt to accommodate your special dietary requests.
賓客如有需要單點清真菜單,請預留三十五至四十分鐘的烹調時間; 請向我們的演藝人員查詢。
Halal Menu is available upon request, 35-40 minutes of preparation time.
Please contact our Cast Members for Assistance.
價目均為港幣及另加一服務費 Prices are in HK$ and subject to 10% service charge
鮑 魚 類 及 精 選 推 介
ABALONE AND SPECIALTY ITEMS
紅 燒 20 頭 吉 品 鮑 (每位) $1850
Braised Yoshihama Whole Abalone (per guest)
紅 燒 澳 洲 青 邊 鮑 甫 伴 遼 參 (每位) $ 428
Braised Sliced Abalone in Premium Oyster Sauce
with Sea Cumumber (per Guest)
蠔 皇 澳 洲 青 邊 鮑 甫 伴 花 膠 (每位) $ 528
Braised Abalone Sliced and Fish Maw
in Premium Oyster Sauce (per Guest)
原 隻 鮑 魚 壹 品 煲 $ 628
Casserole of Abalone with Goose Webs and Fish Maws
中國茶 Chinese Tea (每位 per person) $30 廚師推介 Signature Dishes
賓客如有食物過敏或其他與健康有關的飲食限制, 我們樂於與您商討及嘗試為您的特別飲食所需作出安排。
For our Guests with food allergies or other health-related dietary restrictions,
we are happy to discuss and attempt to accommodate your special dietary requests.
賓客如有需要單點清真菜單,請預留三十五至四十分鐘的烹調時間; 請向我們的演藝人員查詢。
Halal Menu is available upon request, 35-40 minutes of preparation time.
Please contact our Cast Members for Assistance.
價目均為港幣及另加一服務費 Prices are in HK$ and subject to 10% service charge
蠔 皇 原 隻 鮑 魚 炒 飯
Fried Rice with Abalone
四 川 擔 擔 麵
Signature Sichuan
Dan Dan Noodles
有 機 蔬 菜 鮮 蝦 雲 吞 湯 麵
Soup Noodles
with Organic Vegetables
and Wontons
黃 金 綉 球 伴 湯 鮑
Braised Whole Abalone
with Shrimp Mousse and Vegetables
原 隻 鮑 魚 壹 品 煲
Casserole of Abalone
with Goose Webs and Fish Maws
version: Jan 30, 2020
豬、牛、及 羊 類 PORK, BEEF AND LAMB DISHES
桂 林 雙 色 黑 豚 肉 $ 218
Wok-fried Iberico Pork with Guilin Spicy Sauce and Leek
客 家 梅 菜 扣 肉 排 $ 208
Braised Spare Ribs Casserole with Pickled Vegetables
and Seasonal Vegetables
芥 末 京 蔥 牛 仔 肉 $ 228
Wok-fried Veal Tenderloin with Spring Onion in Wasabi Sauce
香 煎 薄 切 和 牛 伴 米 奇 薄 餅 $ 248
Pan-fried Wagyu Beef Fillets served with Mickey’s Glutinous Pancake
川 味 家 常 燜 牛 小 排 $ 298
Braised de-boned Short Rib in Spicy Sichuain Sauce
中國茶 Chinese Tea (每位 per person) $30 廚師推介 Signature Dishes
賓客如有食物過敏或其他與健康有關的飲食限制, 我們樂於與您商討及嘗試為您的特別飲食所需作出安排。
For our Guests with food allergies or other health-related dietary restrictions,
we are happy to discuss and attempt to accommodate your special dietary requests.
賓客如有需要單點清真菜單,請預留三十五至四十分鐘的烹調時間; 請向我們的演藝人員查詢。
Halal Menu is available upon request, 35-40 minutes of preparation time.
Please contact our Cast Members for Assistance.
價目均為港幣及另加一服務費 Prices are in HK$ and subject to 10% service charge
精 選 菜 式
SPECIALITY FLAVOURS
是 日 有 機 蔬 菜 $ 188
Daily Organic Vegetables
木 魚 梅 菜 蒸 茄 子 $ 158
Steamed Eggplant with Pickled Vegetables and Katsuobushi
啫 啫 銀 絲 雜 菜 煲 $ 178
Mixed Vegetables Vermicelli Casserole
竹 笙 上 素 燒 豆 腐 $ 178
Braised Bamboo Piths and Stewed Bean Curd
瑤 柱 燜 鮮 竹 娃 娃 菜 $ 188
Braised Cabbage with Conpoy and Bean Curd Sheets
雪 蓮 子 鮮 竹 浸 有 機 菠 菜 苗 $ 208
Braised Organic Baby Spinach with Bean Curd Sheets
and Honey Locust Fruit
椰 青 百 合 花 膠 浸 津 白 $ 208
Tientsin Cabbage with Fish Maw and Lily Bulb in Young Coconut Broth
中國茶 Chinese Tea (每位 per person) $30 廚師推介 Signature Dishes
賓客如有食物過敏或其他與健康有關的飲食限制, 我們樂於與您商討及嘗試為您的特別飲食所需作出安排。
For our Guests with food allergies or other health-related dietary restrictions,
we are happy to discuss and attempt to accommodate your special dietary requests.
賓客如有需要單點清真菜單,請預留三十五至四十分鐘的烹調時間; 請向我們的演藝人員查詢。
Halal Menu is available upon request, 35-40 minutes of preparation time.
Please contact our Cast Members for Assistance.
價目均為港幣及另加一服務費 Prices are in HK$ and subject to 10% service charge
川 味 家 常 燜 牛 小 排
Braised de-boned Short Rib
in Spicy Sichuan Sauce
version: Jan 30, 2020
新 素 豬 肉 菜 譜
HEALTHY CHOICE MENU
花 旗 參 米 奇 肉 丸 湯 (每位) $ 108
Braised Mickey’s Omnipork Meatballs Broth
with Ginseng (per Guest)
生 煎 菜 肉 窩 貼 (六件) $ 108
Pan-fried Vegetables and Omnipork Dumpling (6pcs)
砂 窩 南 瓜 味 菜 素 肉 餅 飯 (每位) $ 158
Casserole of Pumpkin, Pickled Vegetable
and Omnipork Patti with Red Rice (per Guest)
五 柳 素 肉 千 層 $ 158
Omnipork Layer in Sweet and Sour Sauce
麻 婆 豆 腐 $ 178
Braised Omnipork with Bean Curd in Spicy Hot Sauce
中國茶 Chinese Tea (每位 per person) $30 廚師推介 Signature Dishes
賓客如有食物過敏或其他與健康有關的飲食限制, 我們樂於與您商討及嘗試為您的特別飲食所需作出安排。
For our Guests with food allergies or other health-related dietary restrictions,
we are happy to discuss and attempt to accommodate your special dietary requests.
賓客如有需要單點清真菜單,請預留三十五至四十分鐘的烹調時間; 請向我們的演藝人員查詢。
Halal Menu is available upon request, 35-40 minutes of preparation time.
Please contact our Cast Members for Assistance.
價目均為港幣及另加一服務費 Prices are in HK$ and subject to 10% service charge
家 禽 POULTRY
脆 皮 吊 炸 龍 崗 雞 半隻 half $ 228
Crispy Cantonese Chicken 整隻 whole $ 408
with Spiced Salt and Lime Juice
蜜 餞 火 腿 鮮 果 片 皮 雞 $ 308
Sliced Crispy Chicken with Yunnan Ham and Honeydew Melon
香 芋 醬 鴨 $ 328
Braised Duck with Taro in Ancient Sauce
豆 豉 鮑 魚 雞 煲 $ 328
Chicken Casserole with Abalone in Black Bean Sauce
中國茶 Chinese Tea (每位 per person) $30 廚師推介 Signature Dishes
賓客如有食物過敏或其他與健康有關的飲食限制, 我們樂於與您商討及嘗試為您的特別飲食所需作出安排。
For our Guests with food allergies or other health-related dietary restrictions,
we are happy to discuss and attempt to accommodate your special dietary requests.
賓客如有需要單點清真菜單,請預留三十五至四十分鐘的烹調時間; 請向我們的演藝人員查詢。
Halal Menu is available upon request, 35-40 minutes of preparation time.
Please contact our Cast Members for Assistance.
價目均為港幣及另加一服務費 Prices are in HK$ and subject to 10% service charge
花 旗 參 米 奇 肉 丸 湯
Braised Mickey’s Omnipork
Meatballs Broth with Ginseng
五 柳 素 肉 千 層
Omnipork Layer
in Sweet and Sour Sauce
石 窩 南 瓜 味 菜 素 肉 飯
Casserole of Pumpkin,
Pickled Vegetable and Omnipork
with Red Rice
蜜 餞 火 腿 鮮 果 片 皮 雞
Sliced Crispy Chicken
with Yunnan Ham and Honeydew Melon
香 芋 醬 鴨
Ancient Sauce Braised Duck with Taro
version: Jan 30, 2020
海 鮮 類
SEAFOOD
炸 釀 南 瓜 蟹 蓋 (每位) $ 168
Tasmanian Crabmeat and Pumpkin stuffed in Whole Crab Shell (per Guest)
黑 陳 醋 龍 蝦 球 蒸 蛋 白 (每位) $ 158
Steamed Lobster with Egg White in Aged Vinegar (per Guest)
西 班 牙 紅 蝦 兩 食 伴 黑 松 露 炒 珍 菌 (每隻) $ 228
(上 湯 焗 蝦,椒 鹽 蝦 頭)
Carabineros Prawn in TWO Ways
with Wild Mushrooms in Black Truffle Sauce(each)
(Braised Prawn in Light Broth and Fried Prawn Head in Spiced Salt)
迪 士 尼 小 炒 $ 268
Wok-fried Shrimp and Disney Root Vegetables
碧 綠 乾 燒 蝦 球 $ 288
Stewed King Prawns in Spicy Sichuan Sauce
with Seasonal Vegetables 可 持 續 海 鮮
Sustainable Seafood
雪 裏 紅 毛 豆 帶 子 $ 328
Wok-fried Scallops with Pickled Vegetables and Edamame
魚 香 三 鮮 茄 子 煲 $ 338
Casserole with Seafood and Eggplants in Spicy Hot Sauce
雞 樅 菌 醬 露 筍 炒 帶 子 $ 348
Wok-fried Scallops with Asparagus in Termite Mushroom Sauce
中國茶 Chinese Tea (每位 per person) $30 廚師推介 Signature Dishes
賓客如有食物過敏或其他與健康有關的飲食限制, 我們樂於與您商討及嘗試為您的特別飲食所需作出安排。
For our Guests with food allergies or other health-related dietary restrictions,
we are happy to discuss and attempt to accommodate your special dietary requests.
賓客如有需要單點清真菜單,請預留三十五至四十分鐘的烹調時間; 請向我們的演藝人員查詢。
Halal Menu is available upon request, 35-40 minutes of preparation time.
Please contact our Cast Members for Assistance.
價目均為港幣及另加一服務費 Prices are in HK$ and subject to 10% service charge
海 鮮 類
SEAFOOD
欖 醬 露 筍 百 合 炒 象 拔 蚌 $ 388
Wok-fried Geoduck with Asparagus and Lily Bulb in Olive Pickles Sauce
金 腿 鮮 奶 炒 星 斑 球 $ 480
Wok-fried Garoupa Fillet with Milk and Yunnan Ham
清 蒸 游 水 海 上 鮮
Live Fish prepared with Ginger, Spring Onions, and Light Soy
老 虎 斑 (每條約一斤) $ 448
Tiger Garoupa (approx. 1 catty each)
海 星 斑 (每條約十四兩) $ 478 Star Garoupa (approx. 14 tael each)
東 星 斑 時 價
Spotted Garoupa Market Price
中國茶 Chinese Tea (每位 per person) $30 廚師推介 Signature Dishes
賓客如有食物過敏或其他與健康有關的飲食限制, 我們樂於與您商討及嘗試為您的特別飲食所需作出安排。
For our Guests with food allergies or other health-related dietary restrictions,
we are happy to discuss and attempt to accommodate your special dietary requests.
賓客如有需要單點清真菜單,請預留三十五至四十分鐘的烹調時間; 請向我們的演藝人員查詢。
Halal Menu is available upon request, 35-40 minutes of preparation time.
Please contact our Cast Members for Assistance.
價目均為港幣及另加一服務費 Prices are in HK$ and subject to 10% service charge
西 班 牙 紅 蝦 兩 食
伴 黑 松 露 炒 珍 菌
Carabineros Prawn in TWO Ways
with Wild Mushrooms
in Black Truffle Sauce
迪 士 尼 小 炒
Wok-fried Shrimp
and Disney Root Vegetables
炸 釀 南 瓜 蟹 蓋
Tasmanian Crab and Pumpkin
stuffed in Whole Crab Shell
version: Jan 30, 2020
風 味 小 碟
APPETIZERS
麻 醬 涼 拌 茄 子 $ 98
Chilled Eggplants with Sesame Dressing
四 川 花 椒 和 牛 舌 $ 128
Ox Tongue in Sichuan Spicy Sauce
鮮 果 鴨 肉 凍 $ 148
Chilled Duck Aspic Cubes with Seasonal Fruit
梨 香 蝦 多 士 配 魚 籽 醬 奶 油 蘆 筍 $ 158
Deep-fried Shrimp Mousse and Pear Puree Toast,
Asparagus with Sour Cream Caviar
風 味 香 辣 口 水 雞 $ 168
Flavoured Chicken in Sichuan Spicy Sauce
中國茶 Chinese Tea (每位 per person) $30 廚師推介 Signature Dishes
賓客如有食物過敏或其他與健康有關的飲食限制, 我們樂於與您商討及嘗試為您的特別飲食所需作出安排。
For our Guests with food allergies or other health-related dietary restrictions,
we are happy to discuss and attempt to accommodate your special dietary requests.
賓客如有需要單點清真菜單,請預留三十五至四十分鐘的烹調時間; 請向我們的演藝人員查詢。
Halal Menu is available upon request, 35-40 minutes of preparation time.
Please contact our Cast Members for Assistance.
價目均為港幣及另加一服務費 Prices are in HK$ and subject to 10% service charge
中 式 甜 點
CHINESE DESSERTS
陳 皮 燉 雪 梨 (每位) $ 78
Double-boiled Whole Chinese Pear
topped with Aged Mandarin Peel (per Guest)
楊 枝 甘 露 (每位) $ 78
Chilled Mango Sago Cream with Pomelo (per Guest)
Tsum Tsum 三 色 凍 糕 (三件) $ 98
Tsum Tsum Chilled Pudding (3pcs)
晶 荷 軒 甜 點 精 選 $ 178
香 芒 奶 黃 卷,玫 瑰 豆 沙 角,山 渣 麥 芽 糕,藍 莓 牡 丹 酥,清 心 綠 豆 爽
Crystal Lotus Dessert Sampler chilled mango custard roll
deep-fried glutinous red bean dumpling
chilled hawthorn malt pudding
deep-fried blueberry puff
sweet mung bean soup
中國茶 Chinese Tea (每位 per person) $30 廚師推介 Signature Dishes
賓客如有食物過敏或其他與健康有關的飲食限制, 我們樂於與您商討及嘗試為您的特別飲食所需作出安排。
For our Guests with food allergies or other health-related dietary restrictions,
we are happy to discuss and attempt to accommodate your special dietary requests.
賓客如有需要單點清真菜單,請預留三十五至四十分鐘的烹調時間; 請向我們的演藝人員查詢。
Halal Menu is available upon request, 35-40 minutes of preparation time.
Please contact our Cast Members for Assistance.
價目均為港幣及另加一服務費 Prices are in HK$ and subject to 10% service charge
鮮 果 鴨 肉 凍
Chilled Duck Aspic Cubes
with Seasonal Fruit
梨 香 蝦 多 士 配 魚 籽 醬 奶 油 蘆 筍
Deep-fried Shrimp Mousse and Pear Puree Toast,
Asparagus wIth Sour Cream Caviar
晶 荷 軒 甜 點 精 選
Crystal Lotus Dessert Sampler
version: Jan 30, 2020
陳 皮 燉 雪 梨
Double-boiled Whole Chinese Pear
topped with Aged Mandarin Peel
中 式 甜 點
CHINESE DESSERTS
香 芒 奶 黃 卷 (四件) $ 68
Chilled Mango Custard Roll (4pcs)
香 芒 凍 布 甸 (每位) $ 68
Chilled Mango Pudding (per Guest)
清 心 綠 豆 爽 (每位) $ 68
Sweet Mung Bean Soup (per Guest)
桃 膠 銀 杏 露 (每位) $ 68
Peach Resin with Ginkgo Soup (per Guest)
陳 皮 紅 豆 沙 湯 丸 (每位) $ 68
Aged Mandarin Peel Red Bean Sweet Soup
with Glutinous Rice Dumplings (per Guest)
山 楂 麥 芽 糕 (四件) $ 68
Chilled Hawthorn Malt Pudding (4pcs)
藍 莓 牡 丹 酥 (三件) $ 68 Deep-fried Blueberry Puff (3pcs)
玫 瑰 豆 沙 角 (四件) $ 68
Deep-fried Glutinous Red Bean Dumpling (4pcs)
中國茶 Chinese Tea (每位 per person) $30 廚師推介 Signature Dishes
賓客如有食物過敏或其他與健康有關的飲食限制, 我們樂於與您商討及嘗試為您的特別飲食所需作出安排。
For our Guests with food allergies or other health-related dietary restrictions,
we are happy to discuss and attempt to accommodate your special dietary requests.
賓客如有需要單點清真菜單,請預留三十五至四十分鐘的烹調時間; 請向我們的演藝人員查詢。
Halal Menu is available upon request, 35-40 minutes of preparation time.
Please contact our Cast Members for Assistance.
價目均為港幣及另加一服務費 Prices are in HK$ and subject to 10% service charge
燒 味
BARBECUED SPECIALTIES
古 早 荔 枝 醬 片 皮 鴨 (整隻) $ 648
Roasted Whole Peking Duck with Ancient Lychee Sauce served with steamed pancake and condiment
二食另加 for 2nd course Peking duck $ 128
金 桔 脆 皮 燒 腩 仔 $ 168
Crispy Roasted Pork Belly with Kumquat Dressing
巧 手 燒 味 拼 盤
Create your own Barbecue Platter with below items
雙 拼 Double Barbecue Platter $ 248
三 拼 Triple Barbecue Platter $ 298
秘 製 白 滷 香 妃 雞 $ 188
Poached Chicken with Ginger Spring Onion Oil
湘 蓮 脆 皮 燒 鵝 例牌 regular $ 248
Roasted Goose with Lotus Seeds 半隻 half $ 398
黑 毛 豬 蜂 蜜 叉 燒 $ 268
Honey-glazed Iberico Barbecue Pork
大 紅 化 皮 乳 豬 件 全隻 whole $1080
Crispy Suckling Pig with Sweet Sauce 半隻 half $ 588
例牌 regular $ 308
中國茶 Chinese Tea (每位 per person) $30 廚師推介 Signature Dishes
賓客如有食物過敏或其他與健康有關的飲食限制, 我們樂於與您商討及嘗試為您的特別飲食所需作出安排。
For our Guests with food allergies or other health-related dietary restrictions,
we are happy to discuss and attempt to accommodate your special dietary requests.
賓客如有需要單點清真菜單,請預留三十五至四十分鐘的烹調時間; 請向我們的演藝人員查詢。
Halal Menu is available upon request, 35-40 minutes of preparation time.
Please contact our Cast Members for Assistance.
價目均為港幣及另加一服務費 Prices are in HK$ and subject to 10% service charge
Tsum Tsum 三 色 凍 糕
Tsum Tsum Chilled Pudding
黑 毛 豬 蜂 蜜 叉 燒
Honey-glazed Iberico Barbecue Pork
古 早 荔 枝 醬 片 皮 鴨
Roasted Whole Peking Duck
with Ancient Lychee Sauce served with steamed pancake and condiment
version: Jan 30, 2020
湯 類 (每位)
SOUPS (PER GUEST)
酸 辣 鼎 湖 素 翅 羹 $ 118
Hot and Sour Broth with Bamboo Piths, Fungus and Mock Shark Fin
彩 棠 星 斑 豆 腐 羮 $ 128
Garoupa Fillet with Bean Curd Broth
椰 皇 元 貝 燉 海 螺 $ 178
Double-boiled Conpoy and Sea Whelk Broth in Coconut
迷 你 佛 跳 牆 $ 198
Buddha Jumps Over the Wall double-boiled abalone, fish maw, sea cucumber and mock shark fin soup
中國茶 Chinese Tea (每位 per person) $30 廚師推介 Signature Dishes
賓客如有食物過敏或其他與健康有關的飲食限制, 我們樂於與您商討及嘗試為您的特別飲食所需作出安排。
For our Guests with food allergies or other health-related dietary restrictions,
we are happy to discuss and attempt to accommodate your special dietary requests.
賓客如有需要單點清真菜單,請預留三十五至四十分鐘的烹調時間; 請向我們的演藝人員查詢。
Halal Menu is available upon request, 35-40 minutes of preparation time.
Please contact our Cast Members for Assistance.
價目均為港幣及另加一服務費 Prices are in HK$ and subject to 10% service charge
粉 麵 飯 類
NOODLES AND RICE
金 腿 富 貴 炒 飯 $ 228
Seafood Fried Rice with Yunnan Ham and Egg White
砂 窩 雜 錦 和 牛 炒 飯 $ 248
Casserole of Wagyu Beef Fried Rice with Vegetables
晶 荷 軒 炒 飯 $ 288
Crystal Lotus Fried Rice abalone, chicken, crabmeat, squid, diced tomato and salted egg yolk
金 腿 芙 蓉 桂 魚 煎 麵 $ 228
Pan-fried Egg Noodles with Mandarin Fish Fillet and Yunnan Ham
金 瑤 蟹 皇 新 竹 米 $ 228
Wok-fried Rice Vermicelli with Conpoy and Crab Roe
蝦 籽 海 參 黑 毛 豬 叉 燒 炒 河 $ 248
Wok-fried Rice Noodles with Honey-glazed Iberico Barbecue Pork,
Sea Cucumber and Shrimp Roe
中國茶 Chinese Tea (每位 per person) $30 廚師推介 Signature Dishes
賓客如有食物過敏或其他與健康有關的飲食限制, 我們樂於與您商討及嘗試為您的特別飲食所需作出安排。
For our Guests with food allergies or other health-related dietary restrictions,
we are happy to discuss and attempt to accommodate your special dietary requests.
賓客如有需要單點清真菜單,請預留三十五至四十分鐘的烹調時間; 請向我們的演藝人員查詢。
Halal Menu is available upon request, 35-40 minutes of preparation time.
Please contact our Cast Members for Assistance.
價目均為港幣及另加一服務費 Prices are in HK$ and subject to 10% service charge
晶 荷 軒 炒 飯
Crystal Lotus Fried Rice
椰 皇 元 貝 燉 海 螺
Double-boiled Conpoy
and Sea Whelk Broth in Coconut
迷 你 佛 跳 牆
Buddha Jumps Over the Wall double-boiled abalone,
fish Maw, sea cucumber and
mock shark fin soup
version: Jan 30, 2020
粉 麵 飯 類
NOODLES AND RICE
四 川 擔 擔 麵 (每位) $ 88
Signature Sichuan Dan Dan Noodles (per Guest)
有 機 蔬 菜 鮮 蝦 雲 吞 湯 麵 (每位) $ 148
Soup Noodles with Organic Vegetables and Wontons (per Guest)
蠔 皇 原 隻 鮑 魚 炒 飯 (每位) $ 168
Fried Rice with Whole Abalone (per Guest)
中國茶 Chinese Tea (每位 per person) $30 廚師推介 Signature Dishes
賓客如有食物過敏或其他與健康有關的飲食限制, 我們樂於與您商討及嘗試為您的特別飲食所需作出安排。
For our Guests with food allergies or other health-related dietary restrictions,
we are happy to discuss and attempt to accommodate your special dietary requests.
賓客如有需要單點清真菜單,請預留三十五至四十分鐘的烹調時間; 請向我們的演藝人員查詢。
Halal Menu is available upon request, 35-40 minutes of preparation time.
Please contact our Cast Members for Assistance.
價目均為港幣及另加一服務費 Prices are in HK$ and subject to 10% service charge
鮑 魚 類 及 精 選 推 介
ABALONE AND SPECIALTY ITEMS
紅 燒 20 頭 吉 品 鮑 (每位) $1850
Braised Yoshihama Whole Abalone (per guest)
紅 燒 澳 洲 青 邊 鮑 甫 伴 遼 參 (每位) $ 428
Braised Abalone Slices in Premium Oyster Sauce
with Sea Cumumber (per Guest)
蠔 皇 澳 洲 青 邊 鮑 甫 伴 花 膠 (每位) $ 528
Braised Abalone Slices and Fish Maw
in Premium Oyster Sauce (per Guest)
原 隻 鮑 魚 壹 品 煲 $ 628
Casserole of Abalone with Goose Webs and Fish Maws
中國茶 Chinese Tea (每位 per person) $30 廚師推介 Signature Dishes
賓客如有食物過敏或其他與健康有關的飲食限制, 我們樂於與您商討及嘗試為您的特別飲食所需作出安排。
For our Guests with food allergies or other health-related dietary restrictions,
we are happy to discuss and attempt to accommodate your special dietary requests.
賓客如有需要單點清真菜單,請預留三十五至四十分鐘的烹調時間; 請向我們的演藝人員查詢。
Halal Menu is available upon request, 35-40 minutes of preparation time.
Please contact our Cast Members for Assistance.
價目均為港幣及另加一服務費 Prices are in HK$ and subject to 10% service charge
蠔 皇 原 隻 鮑 魚 炒 飯
Fried Rice with Whole Abalone
四 川 擔 擔 麵
Signature Sichuan
Dan Dan Noodles
有 機 蔬 菜 鮮 蝦 雲 吞 湯 麵
Soup Noodles
with Organic Vegetables
and Wontons
原 隻 鮑 魚 壹 品 煲
Casserole of Abalone
with Goose Webs and Fish Maws
version: Jan 30, 2020
豬、牛、及 羊 類 PORK, BEEF AND LAMB DISHES
桂 林 雙 色 黑 豚 肉 $ 218
Wok-fried Iberico Pork with Guilin Spicy Sauce and Leek
客 家 梅 菜 扣 肉 排 $ 208
Braised Spare Ribs Casserole with Pickled Vegetables
and Seasonal Vegetables
芥 末 京 蔥 牛 仔 肉 $ 228
Wok-fried Veal Tenderloin with Spring Onion in Wasabi Sauce
香 煎 薄 切 和 牛 伴 米 奇 薄 餅 $ 248
Pan-fried Wagyu Beef Fillets served with Mickey’s Glutinous Pancake
川 味 家 常 燜 牛 小 排 $ 298
Braised de-boned Short Rib in Spicy Sichuain Sauce
中國茶 Chinese Tea (每位 per person) $30 廚師推介 Signature Dishes
賓客如有食物過敏或其他與健康有關的飲食限制, 我們樂於與您商討及嘗試為您的特別飲食所需作出安排。
For our Guests with food allergies or other health-related dietary restrictions,
we are happy to discuss and attempt to accommodate your special dietary requests.
賓客如有需要單點清真菜單,請預留三十五至四十分鐘的烹調時間; 請向我們的演藝人員查詢。
Halal Menu is available upon request, 35-40 minutes of preparation time.
Please contact our Cast Members for Assistance.
價目均為港幣及另加一服務費 Prices are in HK$ and subject to 10% service charge
精 選 菜 式
SPECIALITY FLAVOURS
是 日 有 機 蔬 菜 $ 188
Daily Organic Vegetables
木 魚 梅 菜 蒸 茄 子 $ 158
Steamed Eggplant with Pickled Vegetables and Katsuobushi
啫 啫 銀 絲 雜 菜 煲 $ 178
Mixed Vegetables Vermicelli Casserole
竹 笙 上 素 燒 豆 腐 $ 178
Braised Bamboo Piths and Stewed Bean Curd
瑤 柱 燜 鮮 竹 娃 娃 菜 $ 188
Braised Cabbage with Conpoy and Bean Curd Sheets
雪 蓮 子 鮮 竹 浸 有 機 菠 菜 苗 $ 208
Braised Organic Baby Spinach with Bean Curd Sheets
and Honey Locust Fruit
椰 青 百 合 花 膠 浸 津 白 $ 208
Tientsin Cabbage with Fish Maw and Lily Bulb in Young Coconut Broth
中國茶 Chinese Tea (每位 per person) $30 廚師推介 Signature Dishes
賓客如有食物過敏或其他與健康有關的飲食限制, 我們樂於與您商討及嘗試為您的特別飲食所需作出安排。
For our Guests with food allergies or other health-related dietary restrictions,
we are happy to discuss and attempt to accommodate your special dietary requests.
賓客如有需要單點清真菜單,請預留三十五至四十分鐘的烹調時間; 請向我們的演藝人員查詢。
Halal Menu is available upon request, 35-40 minutes of preparation time.
Please contact our Cast Members for Assistance.
價目均為港幣及另加一服務費 Prices are in HK$ and subject to 10% service charge
川 味 家 常 燜 牛 小 排
Braised de-boned Short Rib
in Spicy Sichuan Sauce
version: Jan 30, 2020
新 素 豬 肉 菜 譜
HEALTHY CHOICE MENU
花 旗 參 米 奇 肉 丸 湯 (每位) $ 108
Braised Mickey’s Omnipork Meatballs Broth
with Ginseng (per Guest)
生 煎 菜 肉 窩 貼 (六件) $ 108
Pan-fried Vegetables and Omnipork Dumpling (6pcs)
砂 窩 南 瓜 味 菜 素 肉 餅 飯 (每位) $ 158
Casserole of Pumpkin, Pickled Vegetable
and Omnipork Patti with Red Rice (per Guest)
五 柳 素 肉 千 層 $ 158
Omnipork Layer in Sweet and Sour Sauce
麻 婆 豆 腐 $ 178
Braised Omnipork with Bean Curd in Spicy Hot Sauce
中國茶 Chinese Tea (每位 per person) $30 廚師推介 Signature Dishes
賓客如有食物過敏或其他與健康有關的飲食限制, 我們樂於與您商討及嘗試為您的特別飲食所需作出安排。
For our Guests with food allergies or other health-related dietary restrictions,
we are happy to discuss and attempt to accommodate your special dietary requests.
賓客如有需要單點清真菜單,請預留三十五至四十分鐘的烹調時間; 請向我們的演藝人員查詢。
Halal Menu is available upon request, 35-40 minutes of preparation time.
Please contact our Cast Members for Assistance.
價目均為港幣及另加一服務費 Prices are in HK$ and subject to 10% service charge
家 禽 POULTRY
脆 皮 吊 炸 龍 崗 雞 半隻 half $ 228
Crispy Cantonese Chicken 整隻 whole $ 408
with Spiced Salt and Lime Juice
蜜 餞 火 腿 鮮 果 片 皮 雞 $ 308
Sliced Crispy Chicken with Yunnan Ham and Honeydew Melon
香 芋 醬 鴨 $ 328
Braised Duck with Taro in Ancient Sauce
豆 豉 鮑 魚 雞 煲 $ 328
Chicken Casserole with Abalone in Black Bean Sauce
中國茶 Chinese Tea (每位 per person) $30 廚師推介 Signature Dishes
賓客如有食物過敏或其他與健康有關的飲食限制, 我們樂於與您商討及嘗試為您的特別飲食所需作出安排。
For our Guests with food allergies or other health-related dietary restrictions,
we are happy to discuss and attempt to accommodate your special dietary requests.
賓客如有需要單點清真菜單,請預留三十五至四十分鐘的烹調時間; 請向我們的演藝人員查詢。
Halal Menu is available upon request, 35-40 minutes of preparation time.
Please contact our Cast Members for Assistance.
價目均為港幣及另加一服務費 Prices are in HK$ and subject to 10% service charge
花 旗 參 米 奇 肉 丸 湯
Braised Mickey’s Omnipork
Meatballs Broth with Ginseng
五 柳 素 肉 千 層
Omnipork Layer
in Sweet and Sour Sauce
砂 窩 南 瓜 味 菜 素 肉 餅 飯
Casserole of Pumpkin,
Pickled Vegetable
and Omnipork Patti with Red Rice
蜜 餞 火 腿 鮮 果 片 皮 雞
Sliced Crispy Chicken
with Yunnan Ham and Honeydew Melon
香 芋 醬 鴨
Braised Duck with Taro in Ancient Sauce
version: Jan 30, 2020
海 鮮 類
SEAFOOD
炸 釀 南 瓜 蟹 蓋 (每位) $ 168
Tasmanian Crabmeat and Pumpkin
stuffed in Whole Crab Shell (per Guest)
黑 陳 醋 龍 蝦 球 蒸 蛋 白 (每位) $ 158
Steamed Lobster with Egg White in Aged Vinegar (per Guest)
西 班 牙 紅 蝦 兩 食 伴 黑 松 露 炒 珍 菌 (每隻) $ 228
(上 湯 焗 蝦,椒 鹽 蝦 頭)
Carabineros Prawn in TWO Servings
with Wild Mushrooms in Black Truffle Sauce(each)
(braised prawn in light broth and fried prawn head in spiced salt)
迪 士 尼 小 炒 $ 268
Wok-fried Shrimp and Disney Root Vegetables
碧 綠 乾 燒 蝦 球 $ 288
Stewed King Prawns in Spicy Sichuan Sauce
with Seasonal Vegetables 可 持 續 海 鮮
Sustainable Seafood
雪 裏 紅 毛 豆 帶 子 $ 328
Wok-fried Scallops with Pickled Vegetables and Edamame
魚 香 三 鮮 茄 子 煲 $ 338
Casserole with Seafood and Eggplants in Spicy Hot Sauce
雞 樅 菌 醬 蘆 筍 炒 帶 子 $ 348
Wok-fried Scallops with Asparagus in Termite Mushroom Sauce
中國茶 Chinese Tea (每位 per person) $30 廚師推介 Signature Dishes
賓客如有食物過敏或其他與健康有關的飲食限制, 我們樂於與您商討及嘗試為您的特別飲食所需作出安排。
For our Guests with food allergies or other health-related dietary restrictions,
we are happy to discuss and attempt to accommodate your special dietary requests.
賓客如有需要單點清真菜單,請預留三十五至四十分鐘的烹調時間; 請向我們的演藝人員查詢。
Halal Menu is available upon request, 35-40 minutes of preparation time.
Please contact our Cast Members for Assistance.
價目均為港幣及另加一服務費 Prices are in HK$ and subject to 10% service charge
海 鮮 類
SEAFOOD
欖 醬 蘆 筍 百 合 炒 象 拔 蚌 $ 388
Wok-fried Geoduck with Asparagus and Lily Bulb in Olive Pickles Sauce
金 腿 鮮 奶 炒 星 斑 球 $ 480
Wok-fried Garoupa Fillet with Milk and Yunnan Ham
清 蒸 游 水 海 上 鮮
Live Fish prepared with Ginger, Spring Onions, and Light Soy
老 虎 斑 (每條約一斤) $ 448
Tiger Garoupa (approx. 1 catty each)
海 星 斑 (每條約十四兩) $ 478
Star Garoupa (approx. 14 tael each)
東 星 斑 時 價
Spotted Garoupa Market Price
中國茶 Chinese Tea (每位 per person) $30 廚師推介 Signature Dishes
賓客如有食物過敏或其他與健康有關的飲食限制, 我們樂於與您商討及嘗試為您的特別飲食所需作出安排。
For our Guests with food allergies or other health-related dietary restrictions,
we are happy to discuss and attempt to accommodate your special dietary requests.
賓客如有需要單點清真菜單,請預留三十五至四十分鐘的烹調時間; 請向我們的演藝人員查詢。
Halal Menu is available upon request, 35-40 minutes of preparation time.
Please contact our Cast Members for Assistance.
價目均為港幣及另加一服務費 Prices are in HK$ and subject to 10% service charge
西 班 牙 紅 蝦 兩 食
伴 黑 松 露 炒 珍 菌
Carabineros Prawn in TWO Servings
with Wild Mushrooms in Black Truffle Sauce (braised prawn in light broth
and fried prawn head in spiced salt)
迪 士 尼 小 炒
Wok-fried Shrimp
and Disney Root Vegetables
炸 釀 南 瓜 蟹 蓋
Tasmanian Crabmeat and Pumpkin
stuffed in Whole Crab Shell
version: Jan 30, 2020