dyfodol i'r iaith

13

Upload: gareth-clubb

Post on 30-Apr-2015

157 views

Category:

Documents


5 download

DESCRIPTION

 

TRANSCRIPT

Page 1: Dyfodol i'r iaith
Page 2: Dyfodol i'r iaith
Page 3: Dyfodol i'r iaith
Page 4: Dyfodol i'r iaith
Page 5: Dyfodol i'r iaith
Page 6: Dyfodol i'r iaith
Page 7: Dyfodol i'r iaith

European Charter for Regional or Minority Languages

PreambleStressing the value of interculturalism and multilingualism and considering that the protection and encouragement of regional or minority languages should not be to the detriment of the official languages and the need to learn them;

Page 8: Dyfodol i'r iaith

European Charter for Regional or Minority Languages

Article 7The Parties undertake to eliminate, if they have not yet done so, any unjustified distinction, exclusion, restriction or preference relating to the use of a regional or minority language and intended to discourage or endanger the maintenance or development of it. The adoption of special measures in favour of regional or minority languages aimed at promoting equality between the users of these languages and the rest of the population or which take due account of their specific conditions is not considered to be an act of discrimination against the users of more widely-used languages.

Page 9: Dyfodol i'r iaith

European Charter for Regional or Minority Languages

Article 10Parties undertake…

• to ensure that such of their officers as are in contact with the public use the regional or minority languages in their relations with persons applying to them in these languages; • the use of regional or minority languages within the

framework of the regional or local authority;

Page 10: Dyfodol i'r iaith

Papur Gwyn Bil Datblygu Cynaliadwy (2012)

DiffiniadMae datbylgu cynaliadwy yn golygu gwella lles economaidd, cymdeithasol ac amgylcheddol… • mewn ffyrdd sy’n gwella’r amgylchedd naturiol a

diwylliannol…

Page 11: Dyfodol i'r iaith

Cynllun Datblygu Cynaliadwy (2009)

Page 12: Dyfodol i'r iaith

Slide 1 Google MapsSlides 2, 3, 4 and 5 http://flood.firetree.net/

Image credits

Page 13: Dyfodol i'r iaith