![Page 1: Persian Translation of Afzal Shauq's Poetry Collection2 ص مو ز ز ز ز ا عا ش ش قش فا د خ هااخد خ هلیپ زز دد ک ند ساات ت س مدد م ن ز م](https://reader033.vdocuments.mx/reader033/viewer/2022041722/5e4f9ee3c7b5ae74b805baa1/html5/thumbnails/1.jpg)
1
Persian Translation of Afzal Shauq's Poetry Collection
Khyber.ORG
![Page 2: Persian Translation of Afzal Shauq's Poetry Collection2 ص مو ز ز ز ز ا عا ش ش قش فا د خ هااخد خ هلیپ زز دد ک ند ساات ت س مدد م ن ز م](https://reader033.vdocuments.mx/reader033/viewer/2022041722/5e4f9ee3c7b5ae74b805baa1/html5/thumbnails/2.jpg)
2
ووم ص ززز زز اا ع اا شش ق ش ااف
دد ااه خ ددخ ییله خ پپ زز دد ددن ک ااس تت ددم س زن م زز م دد دده. اانم م زن اآا اای زر بپ ززی دد ک ک اا اام ت دد زی شش اام زز اآا وو ووی ص ززز زز اآا زز دد ه
اام م شن۔ ااق دد زز اا وو وو وو قن ن شن ززز زز اآا یتک زز م شن ک ت ب اا دد یت دد پت اانی زنس اا اان، دده یت خ
ززس تج اا پت زن اا بت ززز اا ب زز ااف شق اام . م ف شهی دده اا اانم ن اام م اای اای زر بپ ززی زن ، ه ک اا زنس اا یتک زن اا م ب ع
دده۔ ش شاا گ زز دد اای م اای اا ص تت ددم ک
ییم زن ززی ک ووک دده اا ت ییق اا عم زز دد دد ت خ یت اا بت وو ت، زیم ه م، م اای ف م ک زر بپ ب
زز بپ ززف ززت اا اای زر بپ ددع :
اا ب زز زز اای ک زر جی هه زز دد زر ک هه ااگ اای:
اان ااه ت زن خ دهزد زز دد ززز تی اا ِاای: ب
زززی ددنی بی ب س:
دد زر بپ ااه تت خ زن ل اآا ززز اا اای: ک ه
فط صلح
زن اا زن، ت اا ااي
Khyber.ORG
![Page 3: Persian Translation of Afzal Shauq's Poetry Collection2 ص مو ز ز ز ز ا عا ش ش قش فا د خ هااخد خ هلیپ زز دد ک ند ساات ت س مدد م ن ز م](https://reader033.vdocuments.mx/reader033/viewer/2022041722/5e4f9ee3c7b5ae74b805baa1/html5/thumbnails/3.jpg)
3
صلح فط
اال ززش دد تیم ک ههش اان ااي ااع شش یتک تت۱۹۸۸م ، فط صلح، ییل تحصتاا بت وو ددي اا تب بت زن مل شم۔ اا ااي زن، اا زز ت دد
ززز اام ه اام اانه ززش زن اا یت اا پت تت ب یی اامفق بت ززی اا ااه ش ششگ زن اا دد زز دد زززی زز وو دد ک ااق ززش مس زز دد اا زز ززس دد زززگ اا تت وو ب ززگ شم ززر بپ زن زز م
زیم۔ ااه ص شي ت م ک ششگ زن اا دد زز دد وو هی ززز زز اا زز ب خط اا بت اای وو اام دده اا مق ن زز ییلم تحصت
اای۔ ه چ چ مل۔ اان ش م س وو ززس اا پت زن هی اا بت ززز اام م ک۔ ب زز اا وو نش تت ااس مل سگم م
اان۔ ززسه پت االملي ب چ تت ب اا یت زز ن دد ززم ک اا دد ع
زن۔ اانگ زن خ ددس زز دد ددی وو ززز ااف شق ب اای تج ش هی ززم اا وو اام
وو پم تت ااس زززنگ زز دد اای کمب زر بپ ااه ح زز دديی ت اان، ن ه چ زنس اا زیم ک ااعلم م ک زز، وو اا غ بت زن، اا زنس اا یتک زن اا م ب ع
اان۔ ززش اان م ااکه ددن پ زز تم دد اانگن ک زززي ب ه خ زز کلم دد اا زز
فط صلح
زن اا ااي زن، اا ت
Khyber.ORG
![Page 4: Persian Translation of Afzal Shauq's Poetry Collection2 ص مو ز ز ز ز ا عا ش ش قش فا د خ هااخد خ هلیپ زز دد ک ند ساات ت س مدد م ن ز م](https://reader033.vdocuments.mx/reader033/viewer/2022041722/5e4f9ee3c7b5ae74b805baa1/html5/thumbnails/4.jpg)
4
تت شس اا دد اا یت
ززر یپ زن ع اا بت ززز ززس اا پت زن اانگ خ
اانم شه دد زن شه ب اا دد زرگ بپ اال ق وو ک ش اا اان ش هی ااق ن وو زز دد زن پ اا بت ززز ااف شق ب ززز ش هی اا ززس اا پت تج
وو “پن تت” شس بت هی س ن اا تت وو بت هی “پ زز ک دد زز دد ززز ش هک اا زن ب اا تت ووس اا اان ش هی ززز تج اا اای تج م زر بپ تت۔ ب ااس
دد ۔ زز اا دد دد ووج ااع شش اای ززز اا اانن م تت هی یپ اا زز ش دد زن ین زی پح ههم وو شف ه”
فط صلح
ززس اا پت زن اا بت ززز مج ب
Khyber.ORG
![Page 5: Persian Translation of Afzal Shauq's Poetry Collection2 ص مو ز ز ز ز ا عا ش ش قش فا د خ هااخد خ هلیپ زز دد ک ند ساات ت س مدد م ن ز م](https://reader033.vdocuments.mx/reader033/viewer/2022041722/5e4f9ee3c7b5ae74b805baa1/html5/thumbnails/5.jpg)
5
مم
زز اا یت ب ززل ح ززز
اام، زن گ اانه گ خ
اا زز اان زت اا زنس اا زززن ززق وو اا زز تت یپ ااق ب زز وو اا ززي اا تت ااگ تت ااس زن ااف زز وونيه م ااع شش بت دد ک یت زز اا دد تت ددس زز دد اا ک ش اای کب
دد ه س اا ددم اا ووبم اان مش زنس اا تت اام ززز ل ک اا ااق پ وو زن اا شش اامه من ق زت ااق ب وو زن ددم زز ح خ دد ااف ک یت ااه خ
اا زز ددل زن اا زز ززر هه تت ک تس نش هي ااس زن ااف زز اان م دد وو ااع،نيه شش ااف شق اان ي ه زنس اا بجمله زت اا ززز اا اان دده زز وو اا دد وو زر اام ف ااح
اان ب زنس اا زن ب مم اا بت ززز ااعپ شش اای ااف شق ااخ دد لن ش وون ب دد زر ک هه ززز اا زن اا زنس اا زن اا زز اا ززر هه ددل زز دد وو ااخ ش نش هی خي ش
ااع ع شش ااف شق تت ااس دده وو تت س ااس اان زنس اا ززز عط اا ووش هي م دد ه،ن ه، وو زن هی م خي س زززپ اا نيه گ
ووی زز نش هی دد ااش بت ززرق مق خي م یپ ااع ع شش بتلخه وو تت یی ییم ووصم ااع ص شش زن ، ییه ااعع م شش اان ، زنس اا ااع شش ووم ،
زره بپ اا زز زن زن ق جن اا زز ززر هه ووی تت یی ییم ووصم اای ص اان مي،ص ووس ت دد زن ییه تت م اا ااحش دد زی ییک اای م دد هی عشن ن س وو س
زن اا بت ززز بت شی ااع م شش اای دد زز اا دد ج م زر یي ییگ ش سچ مش بن ااعق قل ززز اا ددک اا ب نش هی خ زز اان ووتج ووس مه دد پن
زززنگ وو شق اا تت ااس اا اام پ زت ززز اا ززي زن ط اا ف شق ه دد زز اا دد زیگ بج زن دده گ ززز تت بی ین زززمش اا تت ت اا ووخط تت ه شس اا دد اا یت ززنش هي دد
زیگ بج ییکه ب پززززم اام دد زر بي یی تت م زززنگ ل ززز مل هی اا دده زز وو اا دد وو زر اام ف ااح اان س زنس اا دد ن ب ه چ ب مم زز اا دد اا زز زیگ بج ززز اا غ
ززز ف
زززنگ ک ع اای وو دد زی ییک ددن ف م ووم دد ززز م زززس هی خندد اامم اا زت وو زن دد ج خ ززز دد م م ااب زز اان زنس اا
دده مح یت دد عمززن دده گ ززز زن مت اا زز اا ززر هه زززخ هی زر بپ وو دد وو وونم دد زن دده گ ززز زیگ بج زن شه اا ووي بیه هی زززمن ب کل اان خي زنس اا ززز تح اا
دد ینس ززی ب ص چ م اا وو اام وو زیگ ه بج ززز اا تت ززچ ش خي ن اا پت زز دد وو اا دد زز اا دز
د ییگ زز م ت
Khyber.ORG
![Page 6: Persian Translation of Afzal Shauq's Poetry Collection2 ص مو ز ز ز ز ا عا ش ش قش فا د خ هااخد خ هلیپ زز دد ک ند ساات ت س مدد م ن ز م](https://reader033.vdocuments.mx/reader033/viewer/2022041722/5e4f9ee3c7b5ae74b805baa1/html5/thumbnails/6.jpg)
6
تق ززز اا زن تن س بن زر بپ تت زج زز
Departure From Advancement
زیم ااک م ک پت ززز چه ص اا اا زز زز زن ک غ اا زی پح ههم
زززن زز م اا ک زز ووک ه وو چ چ
زیم ین بت ددی م اآال زن چه هی خ
اان زن اا زنس اا زز اان ک
ززن. اا دد اان اانی ح ددن اام
بیم زز قل دد م
ززم اا دد ووی ص ززز زز اآا
اام ااش شه دد زن ن زززم زن هی اا ددن اا بت
دد زز اا م ف زن ک م اا زی پح ههم
زززی اا م یت وو زز اای اا بت م
ززم. اا دد اا زز وو ززز زز اآا اای تحقق تزززی وو زز اآا ااب اا تت
زز اا دد یت دد شق
دد یت ددي خي چ م ززچ ش اا پت زز دد وو اا تت ااس ااص وو ف ص وو ف اا وو هی ززز زز اا تت ااس اا ووس ص ه ص زز پ دد اام بت ااف شق
ع ص
اا زز ااگ م ع
وو اای ص زر بپ
دده ززت اا تت یپ اای ب زر بپ اا زز ص
ززم اا دد زن اای م
ااجع زززنگ ددکم اا شش
تت ااس ح ت شه
زن اا یت اا پت ددی ب وو خ
دد. ااه ب زن خ اا زنس اا زززنگ زز دد
دده زن م اا یت اا پت اا زز تت ه وو ع ت
Khyber.ORG
![Page 7: Persian Translation of Afzal Shauq's Poetry Collection2 ص مو ز ز ز ز ا عا ش ش قش فا د خ هااخد خ هلیپ زز دد ک ند ساات ت س مدد م ن ز م](https://reader033.vdocuments.mx/reader033/viewer/2022041722/5e4f9ee3c7b5ae74b805baa1/html5/thumbnails/7.jpg)
7
دد زز اا دد اا تس شهی ص ت زز ااع پن ق ه شش
زن خي م وون زن ااف زز ددی م غ اان ووج تت زززشع اا زن نش ،کبی م خي اا زز اا ززر هه زز دد زیي ییه ززز ع م اا ااع شش
زز دد ظظ شق زن ل ین ههم دده ب ززی ن وو اا دد اا یت اان ددی م خي اا ززز اا وو زززم گ زز دد هی ااه ن شش ززي اا تت ززطل دد ااک پت اا پت زن اا ززحم اا، پت اا پت زن خشل
ددنچ اان ن بت زر زززم خي ق زن س اا زت ددش دد ه ع زز ن دد اا زز زن اا شش زن هی شی ییکه ج پزدد نک زززن اا ددی اا یت نش هی خي
وو ن۔ دد زی نت شش اا دد ش ن
شااخ زز زن دد زززنگ ک تت زز اا ااش زز ق دد تت ووق وو ه اان ددی اا ززز اا زن زززمه گ زز زن م وون زز مئم غ
دد خي چ مئ وو یتک س زز دد ااع شش ززن اا دد
ززش م زن پ
زز وو اا غ بت ووق ک
ززه م ک اا شش اا ااس ب م
زن ااگ زت
دد زن م ب م ش دده
زن م من اا اا ت زت زز ت دد وو
ززي اا تت تت بحمل ب ج
زر جی ن من بپ ه چ
زن م اا زز دد پت اای ززز اا
ددن. زن ه ب اال هی پ شش زز م
ددی اا ززز اآا زن زززمگ زز اا یت زن اا ش
زن ه دد ک پ زی نز ییک وون ف م دد ددم یتک عه م دد زی ییک زز م اا زخ تی ااف اافن خي زز وو ززز ه ب غ اا تت ب ااس اان پ بت ززز ااف شق ک
ووه ب دد زی شس زز ح م اا ووطف ااق وو ددی اا ززز اا تت ، اال زن ح ع زززمگ زز زن ه ه اام چ ن پ دد زی نت ههس ززي ه وو ووت ززه ددم خ اا
دد زی نز ییک زز م اا زخ تی ااف ووم وول عم قی بی یتک سم شت یی یح
ز ززی خي م دد زن م اا بت ززز بتلی زززنگ ززم ااخی ااب تت ااس خي زز ااقع خط
Khyber.ORG
![Page 8: Persian Translation of Afzal Shauq's Poetry Collection2 ص مو ز ز ز ز ا عا ش ش قش فا د خ هااخد خ هلیپ زز دد ک ند ساات ت س مدد م ن ز م](https://reader033.vdocuments.mx/reader033/viewer/2022041722/5e4f9ee3c7b5ae74b805baa1/html5/thumbnails/8.jpg)
8
ددي اا ه بت زززم ۀه هه زز ک دد اان زنس اا تت ااس غ ز
وو زز دد وو زن یتک ب زن ددکمل زی نت ههس ززس ززی،ف دد اان بت ززز زخلف زن ه اا پ یت ددي ي گ زن شش زج ززه هی وو مفک
اام من دد ددم تت م ااف ززرخ اای م تت ک ب ینش پخ ددي ددل زن ن پ اا بت ززز ززس یتک ف زن وو خ زن زن پ زرق ب خ ززن ف اا دد تت زز وو ض
ددي ب اائ ک پ ن زززی ب وو زز ااش بت وون اا دد زخ زز ااگ م دد ک زی ییک اای خي ت م دد زخ ززز اا وو اای حف ه خ شه زن ززز ش اا ااف شق
ددنب علق ددم اا ه م تت دد بت ش زز م اان تت ااس ززی ااک ووف ددی اان ووج زخلص اا وول بی ووی ک سم ووپ ااش بت ااش زن ن شش زج وون م دد ددم م
ززز... ع ب حص مئ اا ددی وو یتک س زز دد دد اای خ دد زخ ززی ب اا ززز وو اال زت زز دد وو اا وو ب پ بي اان خص ب پ ب
دد وو س
ززه ه دد وو ززگ که ه ززر بپ اای دد زخ اآاه
زیي ییک اان م زن ه ح اا بت وو ب ااه یت زز دد ااس تت زز س دد ک
ااش بت زز ب اا زخ تی ااف ززز اا زن م اا بت ززز تت ااس م
زن ه اای پ ص
اانف وو زز کمب ش ووق اا بت تت ااس م
دد زز گ اا زر تت ق ززحم دد زز م
زز ددگ زز وو اای پ اآاه
اا ب ددعی م
ااک ک پت اا زز زن م اا بت ززز ددن اآاخ اا تت
تت پ شه اا شم بت زن ددل پ
ززم اا بج ن ااح زن اا ددي م ب
دده اا م اا ب تی غ زز اام زززنگ
زره م م ف
دد یت اا م پ زز اای ت ههه اا زز
زن م ک ددگگ اا م
زیم. زززنگ س م ک دده زز ج دد زز هن
Khyber.ORG
![Page 9: Persian Translation of Afzal Shauq's Poetry Collection2 ص مو ز ز ز ز ا عا ش ش قش فا د خ هااخد خ هلیپ زز دد ک ند ساات ت س مدد م ن ز م](https://reader033.vdocuments.mx/reader033/viewer/2022041722/5e4f9ee3c7b5ae74b805baa1/html5/thumbnails/9.jpg)
9
اا ب زز دد ش خشتتل زن ه پ
دد یت زز گ اا ب ک زز دد زن خ اا بت ززز
دد یی ینش دد ب تت خ شس ب خط س ن
دد یی یپ زززنگ س ب زز دد دد ش خشوو زز وو ب
دد یت ديز
د پی بپ اا چل م
دد یی ینش زن پ ب اا بت ززز زز ب وو اا غ بت
اان دد ه ک ب ن
اا. زز زن زز پ اان دد زز ووهی م ززز زز اآا
ززز... ع ب حص اا ددی وو س
زن اا زنس اا یتک شت یی یحز ااش م بت تت ووس دد اا ه بت دد ک زی ییک وون تس م دد ددم وو ب م دد زر بي یی ززن م وون دد اان بم هی م زنس اا ااش پت ززز ه اا ااع شش
دد اا ززز اا یتک ش زز دد ووی تت ااس زن ززس اان زنس اا وو ب مم زن تن ینس ززز ااه زز تت ين یی ییم ووصم ووس ،ص دد دد یت زز اا اام ب ااح زن اا زنس اا بم
مئ خي چ
تت شس ددی گ اا یت ززز بت هی شس وو زززه وو زز
تیم شس اا بت ن زر ل بپ ددی زی حز بی وو م ل
ددم؟ زی حز بت تیم زنش اا چن م ت
زز حل دد
اا زز تت زپ وو خ ززح ب
ددم اامن ح م ک زن پ اا زت ززز قم
ددم وو ت ن ب
زیگ نت ددل وو
وو اا اانی زز دد
ززز ش اا ززر یپ اان ل شمش پج اا بت
تتلق اا بت بت سه شس زز دد
زن ااگ زت اام
اان وو غ م
دد اای بتل م وو م اا
تسم
وو اا وو خه ب
Khyber.ORG
![Page 10: Persian Translation of Afzal Shauq's Poetry Collection2 ص مو ز ز ز ز ا عا ش ش قش فا د خ هااخد خ هلیپ زز دد ک ند ساات ت س مدد م ن ز م](https://reader033.vdocuments.mx/reader033/viewer/2022041722/5e4f9ee3c7b5ae74b805baa1/html5/thumbnails/10.jpg)
10
ددم یت ززز ل
ددم ززز دد اا یت زر وو ک... ف اا
دد ززز دد زی حز بی وو ل اا
وو گ
نش، م.
اام چ ک؟
تت زرخس بپ وو اا
زز م پ وو دد اا ب زز ددس وو دد زر هه وو
ززی اآا
اان شمش پج ش
ش شش زج زز دد اا بت وو
اان بت اا تت وو چه
زن خ م ني اا شمش پج ب ع
ش شاآام دد س زی ح
ز بی اا ل بت
اا گف تت م ددس
اان خ ش اان ززز ووی زز وو
تیم، ههش اان زنس اا " م
ع، ص
تیم ههش اان بت م
اام. دده شه اا ززز ززه اا بت وو دد
اام زرگ بپ ززه اا بت وو دد
اای شی زن ص اآا زن اا ش بت
ززر ش یپ ااظ ل شس نزززز اا چ م
ززی زر گن هی ج بپ ااش وو
ددم یی شش ین اان وو
زز م! ددگ زز وو اآاه پ
تت ااس اا م یت اآا
ددمن اا شش
ص
اان زنس اا
ددنی م زز دد اای ه زر بپ
دد؟ زی ین سش زن بت ووح گی ب جی
ززی اآا
Khyber.ORG
![Page 11: Persian Translation of Afzal Shauq's Poetry Collection2 ص مو ز ز ز ز ا عا ش ش قش فا د خ هااخد خ هلیپ زز دد ک ند ساات ت س مدد م ن ز م](https://reader033.vdocuments.mx/reader033/viewer/2022041722/5e4f9ee3c7b5ae74b805baa1/html5/thumbnails/11.jpg)
11
دد زی نت ههس زرش ه ه ف
زن ه اا زنس اا تت یپ اا اای ه زر بپ
وو گ اا
زن وو خ ع
ززی ب مق خي اا دد ووف زز دد وو دده وو زن س اا وو اا زر زز جی مق خي ن هی ف دد وو اا تت ااس وو م ااع ع شش ااف شق
ووی ززز زز اا وو اا م ب زز وو اا بت ن اا زز خ دد ااب وو م اا زز ف دد دده ح ک تت ب اا ووت تت زز غق خل اان بت اا ززخ دد زززمن ه وو ززی اا زز ب دد زززمن
اابي چ مئ ووخ تت ززز خل اا زز ي دد وو اا دد زز اا دد اا زز ددن یت دد
ااه که ووهی گ ززز زز اآا
اا م بم زز اان شمش پج ووق
زیم ین بی بپ اا زز اان ت م ت
زیم زززنگ م ک ززه اا بت وو دد گی
ااه یت وو زز اای
بت م اا زز خ دد
وون زز وو م اآاي م
زززی ززه م اا بت وو دد وو م
اای شس اا م گ زز اان شمش پج هم ک
زززن ااه پس م یت وو زز اای اا بت
اام زز ع خطه دد ااهی ک یت وو زز زن ین ههم
زتگ م ک زز دد
ددع مق زی حز بی وو ل یتک ت زز دد ززف ددنل مق دد ب زی ییک ززز م وون ززز اا زز زز عل خل دد ش
شاا ززف مق. دد ززی اا زز ب دد ییکه پ
ززززم وو
زز ووس قی ش اا زز دد زی حز بی ددل ززز خ وو زز اا هی یت وو زز وو تت اا ززز خط اا زز ي دد وو دده ش ک
شزرم اا ف زز دد دد ک خ بت م ززب اان وو دد ززز اا بت ددل م خي
دد مئ زز اای م زز دد اان شق ددل م
ززز وو زز اای یت وو زز
دد ت زی حز بی ل
زززم وو زز اای یت وو زز زز دد
زز م ک اا ش م
Khyber.ORG
![Page 12: Persian Translation of Afzal Shauq's Poetry Collection2 ص مو ز ز ز ز ا عا ش ش قش فا د خ هااخد خ هلیپ زز دد ک ند ساات ت س مدد م ن ز م](https://reader033.vdocuments.mx/reader033/viewer/2022041722/5e4f9ee3c7b5ae74b805baa1/html5/thumbnails/12.jpg)
12
زیم ح م ک
اام اای ت یت وو زز ززز اا ق
ووق ک...
زیم ین بت ززز م اا بت زن اا شمش پج اا بت
زن م زر ج بپ دد ت زی حز بی ل
دد... زی اافک زن م ین زی ط
زن ق ه اان شف ع م ااش م ت بت ووسن دد دد ک زی حز بی ااگ ل تت مم ک وو م ب ش اان، دده ق زی ح
ز بی ااع:- ل شش تت شس اا دد دد اا یت
اا پ ک زز
ااک... ااش، چ بت ش شددل اای یي بیه دد ب قل یی یپ زن ه، ب زن ب م دد پ ب جی سگم ب
تت"... ااس دد زز ن دد ووسن بی شلج دد دد زی حز بی یتک ل "
ززی ب مق خي اا دد ووف زز دد وو دده وو زن س اا وو اا زر زز جی مق خي ن هی ف دد وو اا تت ااس وو م ااع ع شش ااف شق
دد زز اا دد اا زز ددن یت دد ووی ززز زز اا وو اا م ب زز وو اا بت ن اا زز خ دد ااب وو م اا زز ف دد تت ح ک ااس زز غق اان بت اا ززخ دد زززمن ه وو ززی اا زز ب دد زززمن
تت خي چ مئ ززز خل اا زز ي دد وو اا
اا م بم زز اان شمش پج ووق
زیم ین بی بپ اا زز اان ت م ت
زیم زززنگ م ک ززه اا بت وو دد گی
ااه یت وو زز اای
بت م اا زز خ دد
وون زز وو م اآاي م
زززی ززه م اا بت وو دد وو م
اام اانه گ ززر خ یپ غ
وون دد اا س زززس اا اا زز زن وو نيه گ اا تت ش ااس بت نش اای ک ااخ زز دد ززشي دد زن اا بت ززز اان پ دد ااف شق بت ااع م شش
Khyber.ORG
![Page 13: Persian Translation of Afzal Shauq's Poetry Collection2 ص مو ز ز ز ز ا عا ش ش قش فا د خ هااخد خ هلیپ زز دد ک ند ساات ت س مدد م ن ز م](https://reader033.vdocuments.mx/reader033/viewer/2022041722/5e4f9ee3c7b5ae74b805baa1/html5/thumbnails/13.jpg)
13
زن اا شمش پج بتل ززم دد اان بت ززز دد ، اا زشر زپ تت ، یی بت هی س ،مل نعص
تتت شس اا دد زز ن دد زن وو اان خي ب زنس اا تت اام اان تس ک زنس اا وول هی بی شت سم یی یح
ز م
ااب تت اا زز بت اای ک ااگ اام:- اانه گ ززر خ یپ تت ع ااس دده ااسل گم ن زن اا زر کاام هه ززز اا وو دده اا دد زز اا زر زن ق یتک گاا زز دد خي من گ هی س
تت یی ییق ااف مف یت ددي نااه ااعق ق ه حف من چی ززز اا اان ک زنس اا ووم ،مم ززز ع اا اان ک ک ب ج دد ااه اان خ ااخ ب
وومم ززز زز اا زیي تن شش اا دد تت ووس دد وو بت ااع م شش اا ب زز هی ب ی
زز اا یت ززل ح ب ززز
اا دد اا زت ک
Khyber.ORG
![Page 14: Persian Translation of Afzal Shauq's Poetry Collection2 ص مو ز ز ز ز ا عا ش ش قش فا د خ هااخد خ هلیپ زز دد ک ند ساات ت س مدد م ن ز م](https://reader033.vdocuments.mx/reader033/viewer/2022041722/5e4f9ee3c7b5ae74b805baa1/html5/thumbnails/14.jpg)
14
زن، اا بت ززز ززس اا پت زن اانگ ززم خ اا وو اام
ااف شق اان زنس اا زر می بپ دده هی ص یت اا ددن، ک تج زی پنش بت اا زز اای تج
تت ااس
فط صلح
Khyber.ORG
![Page 15: Persian Translation of Afzal Shauq's Poetry Collection2 ص مو ز ز ز ز ا عا ش ش قش فا د خ هااخد خ هلیپ زز دد ک ند ساات ت س مدد م ن ز م](https://reader033.vdocuments.mx/reader033/viewer/2022041722/5e4f9ee3c7b5ae74b805baa1/html5/thumbnails/15.jpg)
15
تت فس
وو ع زن اای زن وول باا اا بت اا 30.......................بت
ااشخ زت بت 30................................م
30....................................چ بم؟
تت ااس دده شس نززز اآاش ززز اای ت ه دد 31.....................زخ
ددم ن 32....................................سه
اای قي دد 32...................................زخ
33.................................پ ح
ززز ت اا زن اا ش دد 34.................................بخ
تت ااس ااه زی زن، گ اای زز دد دد یت دد 34........................ت
اابی 35...................................ممله
تت یپ 35......................................ااب
زن ع 36...................................اای
اای ع دد 36...................................زخ
تت ش بپ ....................................37
تت بپ ظظه 37...................................مع
زز ع 38....................................ااف
دد اا بت وو اا زر بپ وون اا دد زخ دد وو زز دد 38.........................م
تت ع اا 39................................مه
دد چه 40.....................................یتکص
دده زن م اا یت اا پت اا زز تت ه وو 40.....................ع ت
دد زز اا زن ن اا بت ززز 41...............................ع
دد ززز اا اای م ش دد زخ 41.........................فع،
42......................................س ت
زز ددگ زز وو 42..................................جه پ
Khyber.ORG
![Page 16: Persian Translation of Afzal Shauq's Poetry Collection2 ص مو ز ز ز ز ا عا ش ش قش فا د خ هااخد خ هلیپ زز دد ک ند ساات ت س مدد م ن ز م](https://reader033.vdocuments.mx/reader033/viewer/2022041722/5e4f9ee3c7b5ae74b805baa1/html5/thumbnails/16.jpg)
16
اآاخ 43.....................................ددعی
زز ددگ زز وو تت پ زز 43...............................ق
اای قي...!! دد زخ اای 44........................اآاه..
45................................. ل هی تی
زن 45.......................................ج
دده اا ززر هه اا شش ......................................46
زن ززم اآا زن 46.................................فاا
زر گه 47...................................مف
زن وو خ 47...................................ع
تت؟ ااس اای ع 48..................ت ف م ک....
تت؟ ااس اای ع اا یت 49.............................اآا
بت اان وو 49.................................ع
ووم دد ییمه 50.....................................زپ
بت گه ددنل م 50...........................ب
زن 51...................................ع پ
زن ع اا شس نز
...................................51
ش ش52.................................ع خم
زن دد ااع ب شش زن ووم باا دد بت اا 53........................بت
اان ززش ش دد 53.............................اآا
ززز... ع ب حص اا ددی وو 53.....................س
زز مگ سيه دد ...............................55
زن دد ااع ب 55...................................شش
االم 56...................................ددل
56.......................................ت
اای خ پت 57..............................قم هی
57......................................ااث ع
وو اا زن دد ش کشاام زر 58..............................ف
زز ص ه ن اا 58...................................یت
Khyber.ORG
![Page 17: Persian Translation of Afzal Shauq's Poetry Collection2 ص مو ز ز ز ز ا عا ش ش قش فا د خ هااخد خ هلیپ زز دد ک ند ساات ت س مدد م ن ز م](https://reader033.vdocuments.mx/reader033/viewer/2022041722/5e4f9ee3c7b5ae74b805baa1/html5/thumbnails/17.jpg)
17
زن تت ج یی ضعز59.................................وو
59.........................................ددل
دد زز دد 60.....................................اام
زیم؟ زز ک وو اا بت 60................................چن
61..........................................ه
ددی.... زن ت ب 61...............................اآا
62................................س... م شه
ززمن 63.......................................اآا
تت زز ددی متاا زز م 63...........................دد
ش ک شززف گ 64..............................اآاه،
ددن؟ اا یت 64...................................م
زن م اا ااع 65..................................شش
اآاف لی...!!! 65..........................پم
دده اا شس 67...................................ق گ
ااع شش زر 67...................................مف
ززی ااه تاا زی 68...................................گ
تیم ینش زت 69.................................م ت
70...................................م....ت
71.......................................ب کلم
زتگ ه 71....................................زز
ووه ززز زز اآا 72...................................ت
زز ااف 72....................................زززن
یتک گ 73....................................ب
74.....................................ن ش
ددل زن تی بت سی باا اا 75.........................بت
ددل 75....................................تی
ززز کف اا ددک 75............................... ک
ددم اآا زن اا زززن زر 76.................................ف
Khyber.ORG
![Page 18: Persian Translation of Afzal Shauq's Poetry Collection2 ص مو ز ز ز ز ا عا ش ش قش فا د خ هااخد خ هلیپ زز دد ک ند ساات ت س مدد م ن ز م](https://reader033.vdocuments.mx/reader033/viewer/2022041722/5e4f9ee3c7b5ae74b805baa1/html5/thumbnails/18.jpg)
18
ووشی زز 76.................................هااه
زن اا زنس اا ووی ززز زز 77.................................اآا
زز اا دد یت دد 78................................... شق
78........................................ تق
بت اا یتک ج 79.............................ب خط
اان! بت اآاهی ....................................79
80.........................................خن
بت زززهی خ وو زز 81.............................اام
ززم اا دد تت تن ووش دد زز دد 81.............................پجق
اا م زت اای دد 82..................................بخ
زن چه اآا زز جی دد .............................82
اا تم زت ووی ززز زز 83.................................اآا
ددی گه اا ززز اآا ..................................84
84........................................ع
اان بت وو م 85.................................ع
ووی م ززز زز 87..................................اآا
87......................................ااشق
ااس 88................................... خلب
88.................................... ع مه
89.......................................بق ه
89........................................اآايه
90.......................................ن ه
ااگ زت 90.................................ح
اای چه 91...................................ص
دده مک 92..................................م
زیگ 92........................................بج
زز ددگ زز وو اام پ زت 93.................................ب
ااه زی 94..................................گه ب گ
Khyber.ORG
![Page 19: Persian Translation of Afzal Shauq's Poetry Collection2 ص مو ز ز ز ز ا عا ش ش قش فا د خ هااخد خ هلیپ زز دد ک ند ساات ت س مدد م ن ز م](https://reader033.vdocuments.mx/reader033/viewer/2022041722/5e4f9ee3c7b5ae74b805baa1/html5/thumbnails/19.jpg)
19
ااف بیه سن ین هه وو ددک ک زن جن: تی ب اا شس نز
.........94
ووس دد اای زر 96...................................بپ
اا شش اا تت اا زت اای زر بپ ...................................97
ووی اا اای زر بپ اای ت ۔۔۔ تی ب ک ک زر 97.............بپ
تت شس اای سن یت وو زز زن ززم باا بت چ اا 98...................بت
ااق؟ وو اا یت اا یت وو 98...............................زز
ااه یت وو زز زز جی 99................................دد
ااه یت وو زز 99....................................پی
تت شس اای سن یت وو زز .............................100
ووم ززز زز اآا زز اا یت ................................101
ااه یت وو 101......................................زز
دد زی نت ینس زت اآانن ااه یت وو 102............................زز
ووه ززز زز اآا تحقق ت
.................................102
103.......................................پی
اا یت وو زز اا یت 104................................ب
زن ب ج ددم 105...........................م
اا زی اای پ مع یت وو 105................................زز
اا زی اای ب مع یت وو 106................................زز
زز دد پت ااهی یت وو 107.................................زز
اا یت وو زز یتک زن ااس دد .............................107
اا یت وو 108.......................................زز
ززز وو زز اای یت وو 109..................................زز
ووی م ززز زز اآا 109...........................مگ
ززز ع اا اان دد 110............................سگ
زز 111......................................ااع
زززنگ 111............................چخ ت
زر مم 112.................................مف
بت اا 112................................ددقی خ
Khyber.ORG
![Page 20: Persian Translation of Afzal Shauq's Poetry Collection2 ص مو ز ز ز ز ا عا ش ش قش فا د خ هااخد خ هلیپ زز دد ک ند ساات ت س مدد م ن ز م](https://reader033.vdocuments.mx/reader033/viewer/2022041722/5e4f9ee3c7b5ae74b805baa1/html5/thumbnails/20.jpg)
20
ااسنی زن اا شمش 113..............................پج
اان ززحم زز هی ب ززف زن بت پ باا اا 114.................بت
اام ب چ ک؟ 114........................شه...
اان ززحم ززهی ب 114............................ززف
اا پت وو دد اا بت اات زت اا 115...............................ح
زز اافاا زیگ بج 116.............................ددلل
دد غ گ م شز
وو زز دد زر هه زز ک 117..................هن
ااحش ش زر جطززز 118..........................دد
زز اا بت، ب شس ززز 118...............................اا
وو ت 119.................................ب م
زز ددنی ک ..................................119
ووش مگ 120...............................ع
اان دد ح یت دد بخ 120.............................ع
زن ص اا زن ح اا زنس 121...........................اا
دد اا یت زر 121......................................ف
بت زز م دد اا زر بپ ...............................122
زززم زن ه اا ززز اا بت 123............................... س
زن 123................................. جن ش
دد یت دد بخ 124............................شط ع
زن 124................................. ه پ
ددش اا یت تت ووس دد ..............................125
ووح...! غ ز
اا بت ززئ اآاهی .....................126
دد م ززز 126....................................دد
ززی اا تت تت اا ییم 127.............................تنصم
تت اا زت اا زن ح 127..............................ه
زن گگ 128................................ه
یتک وو تت ینش بت زن زر اای ق دد زخ 128.....................اآاه،
زززی ب م گ ک... اا بت 129.................... س
Khyber.ORG
![Page 21: Persian Translation of Afzal Shauq's Poetry Collection2 ص مو ز ز ز ز ا عا ش ش قش فا د خ هااخد خ هلیپ زز دد ک ند ساات ت س مدد م ن ز م](https://reader033.vdocuments.mx/reader033/viewer/2022041722/5e4f9ee3c7b5ae74b805baa1/html5/thumbnails/21.jpg)
21
ززر ت یپ وو اآا زن دد 130.............................. گ
زن اام .....................................130
131......................................اآات
بت اآا وو اآات .................................131
وو اا ززهی 132..................................م
یهم ن ت 132..................................م
ااه زی یتک گ ....................................132
133..................................... ف ي
زن ااف زززخ زن بت ش باا اا 134......................بت
زن ااف 134..................................زززخ
زن ه ااف 134.................................ززن
دد وو 135......................................س
زن ه یتک پ زز اا تت 136........................خن هی
زن تت پ زز 136...............................ص
زن زن پ 137...................................اآا
زن م 138............................خن هی چ
تت ک ....؟ بپ ززق ااه 138................چن م خ
تت ااس وو ک قي اا اام زت اا 139..........................بت
زن اا شش دد زن ب ن خ ج جز
زن س اا اان 139................بت
زن زن پ ددخاا 140..........................ع
زن ه ددس پ 141..............................س
ددی اا ززز اآا زن زززمگ زز اا یت زن اا 141................... ش
142....................................ب ت
ااه م م 142.............................گ
143..................................... کبش
زن ه ااف ااخ دد زیگ بج زز مم دد اا ۔۔۔ دد زخ ااه زز زز دد زیگ 144...بج
اای م زص ااع اام یتک ت... ....................145
زز اا ااس بت پ 145..............................ح
Khyber.ORG
![Page 22: Persian Translation of Afzal Shauq's Poetry Collection2 ص مو ز ز ز ز ا عا ش ش قش فا د خ هااخد خ هلیپ زز دد ک ند ساات ت س مدد م ن ز م](https://reader033.vdocuments.mx/reader033/viewer/2022041722/5e4f9ee3c7b5ae74b805baa1/html5/thumbnails/22.jpg)
22
زن ه اای پ 146................................ ه
زن ه ااف وو زن ه زز پ وو وو غ زن اا بت ززز 147...........پ ۔۔۔
بت وو ع زن 148........................ددخهی پ
دده یت زر بپ اا سهی بت ددم هی 149.........................اآا
بت سه زنقل 150................................اا
151.................................م غف
ددک ن ااق... ق 152........................وو
زن اال خ شش 152...........................ش خ
زن ه ااف ززز اا ااق وو زن ااس دد 154....................یتک
زری؟ ییگ شش ووج یهمه
ز یپ اا اا 156..........................چ
زن ااچ خ بت ووج زز ززی ۔۔۔ ب اا 156..............ن سگ
اان ه 158..................................تل ج
زززي زز وو زن غ بت ه باا اا بت ........................159
بج چه اا 159...................................ح
اال ه وو س اآای ه 159.........................چه ه،
زره هی مف زح زرش ص 160.......................ف
161................................حت سگ
زز وو 161................................تی غ
162.....................................ااطلع
اال ه زز ش 162..................................ش
ااس پت 163...................................یتک
163.......................................اآاگ
زز می زر ط 164.................................هه
زن اا یت اا پت زز 164...................................دد
زززي زز وو 164...................................غ
زن ددخ م ..................................165
زن زرع 165.................................ددخ ف
ززز اا تت ش وو بت هی ت 166.........................اان
Khyber.ORG
![Page 23: Persian Translation of Afzal Shauq's Poetry Collection2 ص مو ز ز ز ز ا عا ش ش قش فا د خ هااخد خ هلیپ زز دد ک ند ساات ت س مدد م ن ز م](https://reader033.vdocuments.mx/reader033/viewer/2022041722/5e4f9ee3c7b5ae74b805baa1/html5/thumbnails/23.jpg)
23
ددی زی ههل زز جم 167.............................. ک
بت خل یی 168..................................بج
اام 168.......................................دد
169......................................چ ه
170...................................ددخ کل
171.....................................هیش
171....................................ص چه
اا لاا زت 172....................................م
زن ززش پ 172...............................خ
173......................................پن
ووس ه 174...............................خن ع
زن ه اا زنس اا 175............................... فص
زن اا زنس اا 176................................تم
ووس دد 176..................................ب
دد زی پح یتم اا پ تی ین یز بپ اای زر بپ تت ۔۔ ااس وو تت م ه ووس دد 177....گی
اام م زز اآا ووج مق 178.......................زز
ااتم یتک ب دد ززر 178..............................زپ
اانی ق ددن زن بت ه باا اا 179...................بت
اانی ق 179..............................ددن
179......................ت ح ه... گل
زن 180............................... می ش
اآام ااه تت خ ددنل دده ب 180....................ت م
زن زززم 181.................................زززلل
اا 182...................................جه ص
اآات مع اان بت ززز ............................183
زززنگ زری 183....................... ش مش ف
یتک وو تت ینش بت زن زر زن ق اا زنس اا .......................184
زز اا بت 184.............................ع م
Khyber.ORG
![Page 24: Persian Translation of Afzal Shauq's Poetry Collection2 ص مو ز ز ز ز ا عا ش ش قش فا د خ هااخد خ هلیپ زز دد ک ند ساات ت س مدد م ن ز م](https://reader033.vdocuments.mx/reader033/viewer/2022041722/5e4f9ee3c7b5ae74b805baa1/html5/thumbnails/24.jpg)
24
اام 185.......................................دد
ااق م وو 186.............................. خ
ززز ماا پف اا زن دد که 186...................... م
بت ددن ج شس نزش
شاام زر زن ف 187..................زززم
زززی پن اا بت اای ..............................187
بت شس تت اا 188...............................خط
ددي ددی 188.................................. م
زن زرع زن ف 189................................پ
ززز زز ........................................189
ااغ ززر زپ ......................................190
ززی اا ک یت زز ....................................190
تت 191................................تي ن
191....................................ب تک
زز ش 192.....................................دد
ددگه ص اا دد زن بت ن باا اا 193.........................بت
اال ش 193...............................ع
ووش ص 193................................. ع
194.................................صلجي ش
تت م ک یپ ددت ش وو ززز تت ک ااس اا ک بت زز ۔۔ ح تت ک اال .ع . .
195
ددگه ص اا 195...................................دد
زز ااه زی 196.....................................گ
ززز تق اا زن تن بنس زر بپ تت زج 197.........................زز
197.................................... فص ه
اای ص زر بپ 198.............................اامی
ددی جن ن؟ زشز اا یتک ت اای اا یت 198................اآا
199...............................ع ن؟
ددم اآا ش ي ش شدد زز مم گ دد 199...ف ب خط ب ۔۔
Khyber.ORG
![Page 25: Persian Translation of Afzal Shauq's Poetry Collection2 ص مو ز ز ز ز ا عا ش ش قش فا د خ هااخد خ هلیپ زز دد ک ند ساات ت س مدد م ن ز م](https://reader033.vdocuments.mx/reader033/viewer/2022041722/5e4f9ee3c7b5ae74b805baa1/html5/thumbnails/25.jpg)
25
تت اال 200....................................ع
تت اال زززب ع 201................................ن
زن 201..................................... قن
دد یت غ ن گز
وو زز دد زرگ هه اآای ......................202
تتل 202......................................ق
203.................................تی ش
203........................................ق
ووغ زز دد اای دد زخ زن، زرع 204........................ف
ززز وو زز ووشی زز .................................204
ااه هی گه 205................................زز
205.......................................اآای
دد؟ ااه ب 206............................ن چ خ
دد...؟ زن م گ اا یت اا پت 206......................س ک
ش م گی.... شاآاغ زز دد اا زرگه ک م 207..............هه
دد اا بت دد 207.....................................گ
اا 208...................................ص ص
ززز ص اا اای اان شس نز209.................... پچ س ۔۔
209................................ خن هی س
ینفل اا بج زر بپ ززز اا 210............................کلم
اآای ... ن م 211..........................س
ااپ ه 211...................................ددل
زن... اا ش اای پ زر بپ زن اا زی پح 212.....................ههم
اا ن...؟ یت ززی اا دد زز وو اا بت ..........................212
ااحش ااه 214..................................زز
زن ض اا زنس 214................................اا
215.....................................ض
تت؟ ااس اآامه زر س ت بپ 215........................چ
اان؟ ددی ب اا شش اان ن 216...............چ ک م ت
Khyber.ORG
![Page 26: Persian Translation of Afzal Shauq's Poetry Collection2 ص مو ز ز ز ز ا عا ش ش قش فا د خ هااخد خ هلیپ زز دد ک ند ساات ت س مدد م ن ز م](https://reader033.vdocuments.mx/reader033/viewer/2022041722/5e4f9ee3c7b5ae74b805baa1/html5/thumbnails/26.jpg)
26
دد...؟ اا ک اا پ زز 217...................چ ک، ک
دده اا شس زز گ وو 217............................. چ پ
زیم ین زت ززز اا زت وو بت اای خ اآاش وو ددک اای زر بپ اای ۔۔ شی دد بخ ااه زز ...ت
218
زن ه اا زنس اا تت اا دز219................................د
ش ک! شتت م.. گ ووس 219......................دد
220...................................ع ص
زرمل ص 221.................................ف
تت ص زز 221................................. ق
222.......................................پل
اان ززحم 223............................... ع ب
زززه اا تت ززز می اا زن 224..........................ج
دد یت دد بخ زن 224.................................ج
تت وو کئ 225................................م
زز زرس ش 225...................................ف
ده زد اال 226..................................س
ااه زر گ 226..................................مف
ااط بت تت زز زن ص 227.........................فاا
زن زززم زززی اا بت زن دده باا بت اا 229.......................بت
زن زززم زززی اا 229.................................بت
اآاه 229...................................ع
دد ق یت زز اا وو 230................................م
ش شززز زز اا 231.................................گ ب
231....................................ااس ت
اال تت س 232................................علم
دد یت دد بخ ددگه یت دد اال... تت س 233................... علم
دد یت دد بخ ززز می اا اال.... تت س 233................علم
234................................ تج ب پی
Khyber.ORG
![Page 27: Persian Translation of Afzal Shauq's Poetry Collection2 ص مو ز ز ز ز ا عا ش ش قش فا د خ هااخد خ هلیپ زز دد ک ند ساات ت س مدد م ن ز م](https://reader033.vdocuments.mx/reader033/viewer/2022041722/5e4f9ee3c7b5ae74b805baa1/html5/thumbnails/27.jpg)
27
234..................................ااث مش
زز دد زن ااف خ دد پخک ش زری بپ زیم سن هی ین زت ززز اا زت ددخ تل
235.......................... 2003 جلی 29
اا غ یت تت ززس دد ................................236
دد زر بپ زن م 236............................... ش
تت هی ف ااس 238.............................خ
ااه ددخ 238.............................بهی خ
ززهی ب عط اا ددي .............................238
ااق زر 239......................................ف
اا ااج 239.................................ااشااک
دد ززز دد 240.................................ااحش
240.......................................ت
زن به 241................................. فاا
بت زر کلم اای کیف زر 242..........................بپ
وو بخل تزاآا اای می زر 243.............................بپ
ززز... وو اام زن هی اا زنس 243...........................اا
244......................................ش
بجعه 244......................................ف
یتک وو تت ینش بت زن زر بجعه ق 245........................ ف
245......................................زززنگ
وو م 246.................................زززنگ
ززز ج ن اا 247........................زززنگ ک
وو ظ زز 248.................................ن
زز زز گ دد 248................................زززنگ
ززز اا زز دد 249....................................س
وو خک ززق اا 249...............................بت
تت یپ دد وو زن م 250.............................زززم
زززنگ ااق وو 250..............................چه
Khyber.ORG
![Page 28: Persian Translation of Afzal Shauq's Poetry Collection2 ص مو ز ز ز ز ا عا ش ش قش فا د خ هااخد خ هلیپ زز دد ک ند ساات ت س مدد م ن ز م](https://reader033.vdocuments.mx/reader033/viewer/2022041722/5e4f9ee3c7b5ae74b805baa1/html5/thumbnails/28.jpg)
28
اای زز دد زززنگ ش شززز زز 251...........................اا
ااک وو زشر پپ ....................................252
ززخ ن 252................................دد
زززی ع اا 253............................جن ش
اافت نی شه 253............................خ
اای ددنل ش 254................................ب
زن زز پ 254....................................دد
اا دد زر اآای ف زز 255.................................دد
زن ووس دد 256........................ااف شق ب ن
ااف شق: م تت شس بت هی سن اا تت وو ااع پ شش اای زر بپ شی
256.....................................لنی
ااف شق اای زر بپ ااه تت ززک ۔۔ کلم ک تت م 258.....تل
ااف تت خب ووس دد اای زر بپ ززک ۔۔ نش شه تت م تل
بتک زن ف ااس 258........................شق:
زن ززس اان ییک زپ ااف شق : ززک تت م 259.......تل
وويت اا زت اا شش ااف : ززک تت م 260...............تل
بتک زن ف ااس تت م : ووس دد ززک بی تت م 261تل
اای شش زری بپ ااف شق ززرم یپ تت ع ووس دد ززک تت م 262تل
ززز ش اا االم اا بت تت ... ااس ززه اا یتک ف ع
زز اآا اا ینک بجس ااف شق : زر" سگش هه اا 263............" ق خ
زز اآا اا ینک بجس ااف شق: زززنی : تی ب اا بت تت گه ....ص
264
ااب زز یتل ااف شق : ک 265..............ع م ب
وو اال بت اا ززز اا یتلم وو ااف شق : ززم اا 265..................یت
زز اآا اا ینک بجس ااف شق : دد اا بت زر ت بپ دد وو زز 266...............دد
تت ززس دد االش ددسب ب ق ه : ااعی : 267.........شش
تت ااس زن نش اای م بت وويت اا زت اا شش اای مش.. تی نز 267...وول
ززک! : م لنی تت م 270....صف هی شق تل
Khyber.ORG
![Page 29: Persian Translation of Afzal Shauq's Poetry Collection2 ص مو ز ز ز ز ا عا ش ش قش فا د خ هااخد خ هلیپ زز دد ک ند ساات ت س مدد م ن ز م](https://reader033.vdocuments.mx/reader033/viewer/2022041722/5e4f9ee3c7b5ae74b805baa1/html5/thumbnails/29.jpg)
29
ااب زز یتل 273........................ااف شق : ک
زن وو زتلش ش : شززز تل وو زز زز دد ااف اای زر بپ ززز شی ب م بم
274.......................................اايج
ااب زز یتل ااف شق : ک زز 275....................ااف
اآاي اا م زز ش : لشززز تل وو زز زز دد ااف شق – اای زر 276.....بپ
اا پمن تی ین یز بپ ااف شق / اای ت زر 279.................بپ
دد تی یپ ززی زن دد اآا زیگ ه : بج ووی ص، ت ززز زز 281..........اآا
دده جن اا 283.................................خن
زز اا شت اا ددب اا 293.................................زخلص
Khyber.ORG
![Page 30: Persian Translation of Afzal Shauq's Poetry Collection2 ص مو ز ز ز ز ا عا ش ش قش فا د خ هااخد خ هلیپ زز دد ک ند ساات ت س مدد م ن ز م](https://reader033.vdocuments.mx/reader033/viewer/2022041722/5e4f9ee3c7b5ae74b805baa1/html5/thumbnails/30.jpg)
30
ع وو زن ی اا زن اا ب وول اا بت اا بت
شخ اا زت بت م
Unknown Beloved
ششم بتک زز اان دد یت اا بت زز دد پجق
اای مب ک زر بپ
ش ش ززز ن شسم ه
زز ق م دد وو اا تت ه وو م
تت ااس دده خن ک
اا. دد زخ زن ه
چ بم؟
What To Name
ززگ ززر بپ زز ددگ زز وو اای پ اآاه،
ت
زز ددگ یت زر اآاف
ه چ
زن م ه ززز ج اا اای وو ن چه
زززم زز دد چن
زیم زز ک اان ت م ت
زز من دد اا زز تت زز ح
دد بخ ززز م اا غ
زز دد اا زز تیي ت ششگف اا بت وو
بت شق اآاسی ج ق
وو ه تت هی ه بپ
زیم ین بی بپ زززنن زز دد ک
اای ب په اام چه
Khyber.ORG
![Page 31: Persian Translation of Afzal Shauq's Poetry Collection2 ص مو ز ز ز ز ا عا ش ش قش فا د خ هااخد خ هلیپ زز دد ک ند ساات ت س مدد م ن ز م](https://reader033.vdocuments.mx/reader033/viewer/2022041722/5e4f9ee3c7b5ae74b805baa1/html5/thumbnails/31.jpg)
31
تت ززز تس اا ییهي بن شس نت
تیم ااف یت اا زز ووح زز ووق ک ززز اا ک م
اام دده اا دد اا س زز اام ااق وو وو وول گی اا ووق ک ززز اا وو
اام دده ددنل ب ب
تت ااس دد م ک خ
ظظه هی زز مع دد
دد. اا ش زن پ اا ززز اا تت ش بپ
تت س اا ه دد شس زن زز ش اآا ززز ه ت ی اا دد زخ
Your Godliness Not Yet Revealed
زرگه... هه
زیم ززز ک اا وو ااه ک پ ددل م خ
دده م شن اال گ بت ددسن م
زززنه وو دد اا بت وو م م پم م
دده زن م زر ت تي ینع اا س زز ددسن
زن اآاس زز دد االت بت
ززز اا وو ززز...پ اا وو ززز...پ اا وو پ
ززس زن اا یت اا پت ااشق م ه ب اآاخی
االی س شن بت
اان شش اا م پ زن م اا شمش پج سه
مق م شم...
اا زت اا زز ت ددگ زز وو پ
زززنگ م ک اای ززز اا زز وو دد ت خ
زن ه اا زنس اا دد ووج ززز اا زز وو دد
زن ه اا یت اا پت اا زت زن ه سفی ب زر ززق زز دد
ددي ززر زپ اای زر بپ اای ه ج م اا بت
تت. ااس دده شس نزش
شززز ف اای ت ه دد زخ
Khyber.ORG
![Page 32: Persian Translation of Afzal Shauq's Poetry Collection2 ص مو ز ز ز ز ا عا ش ش قش فا د خ هااخد خ هلیپ زز دد ک ند ساات ت س مدد م ن ز م](https://reader033.vdocuments.mx/reader033/viewer/2022041722/5e4f9ee3c7b5ae74b805baa1/html5/thumbnails/32.jpg)
32
ن ددم سه
A New Dawn
تت شس ززح گ االی ب ووق ش
اآام زززه اا تت ددم اآان سه
اان ززز ووش س زز زز ن
بت م ک. اآا اا زز دده ززز اای ي بیه ک قل
زززه ب... اا تت سه
زن شسک بن اا زز ووش زز زززهی وو زز س
بت ب... اآاف اآاه،
ااه ک. تت اا ک زز بت شس وو سه مهی ب
ززسه زن اآا تت ووق
ییم زن دد ح ک یت دد بخ اال زززی ب ع ک ن
زن پل اا یت اا دد زخ اای ن ززز تم اا ززهی
اابگ م ک، تت ززش خ
اا زز زن اا یت اا دد زخ اای
اا زز زن اا شش وو که هی ی
بت م ک وو دزد
تت شس اا ااق نااه گ بت ااء ه چ زز وو زز دد وو
تت. اال اای ع دد زخ ج
قي ی اا دد زخ
Almighty Allah
ت
زن م اای تم
ززی اا دد زز ع م مل دد زز دد ک
زززی اا اا م ش زز ووج م زز وو تم
Khyber.ORG
![Page 33: Persian Translation of Afzal Shauq's Poetry Collection2 ص مو ز ز ز ز ا عا ش ش قش فا د خ هااخد خ هلیپ زز دد ک ند ساات ت س مدد م ن ز م](https://reader033.vdocuments.mx/reader033/viewer/2022041722/5e4f9ee3c7b5ae74b805baa1/html5/thumbnails/33.jpg)
33
ک
زیم ززرم م ک زززم اا زز اام ت زت زرگه هه
اام. ددی اای لی سی ک زیم ب تت م ک مه
اا زت اا زز ت ددگ زز وو پ
اای م دد زخ
زز دد زز ق ددگ زز وو اای پ
اای ک ک ه جی
تت دد سگ ووج اا بت
زن اا زی پح ههم زز حل ک دد
اای م من زززنه ووج زز زر هه زز ق دد
پخک ززی ک زز ق م دد ح
پ ح
Behind The Reality
زرگه هه
زیم س م ک
زیم ااث ک وو ب اان شس نزوو زر اا ف زز وون زز دد دد خ
دد وو ک ش اا ک تت زیم ش کش کم
زرس بپ زز م ااع زن ب ین یت اا پت اا تت
دد تت کبه م ش بیم ب ش زن قل وو زز دد
تت اآانس اای ااشخ زت زز اان
دد ززز اا اای م ش ک م
ک م م فهمم
تیم ههش اای ک م
وو م شس اا اا بت اا زز ددم ن ک ک م خ
زن اآا ززز اا االت وو وو ددی ب ووج ب
ووح زز
اا شه ااه ب ج م
اا. دد زخ ززز اا اای جه
Khyber.ORG
![Page 34: Persian Translation of Afzal Shauq's Poetry Collection2 ص مو ز ز ز ز ا عا ش ش قش فا د خ هااخد خ هلیپ زز دد ک ند ساات ت س مدد م ن ز م](https://reader033.vdocuments.mx/reader033/viewer/2022041722/5e4f9ee3c7b5ae74b805baa1/html5/thumbnails/34.jpg)
34
ت ززز اا زن ش اا دد بخ
Detaching From You
پخک م نم زن خلب س ک اآا ووق ب
اان ت شس ین پت ززه س
بنفهمي دد یت اا بت ت
زن م اا بت تت م ووس دد
دد ززز دد زن م چ
ددم ززز اا ب زز ش ک ط ع ت شتتل زز دد
اا... زز تت اا اان اای ج زتگه زز
ددم ززز ي ي ب
زیم. زن م ک تت پ ششم پج ززز اا اام
تت س اا ه اا زی گ زن، ی اا زز دد دد یت دد ت
Doubt In Faith Is Sin
تیم ههش وو م ن ه
ززز س اا اای وو ن ش په
دد ظظه ک زن مع اا پ م ت
ززم اا دد ززز ش اا ااس ززخ دد ااک چ
دد اا دد ااه زن خ اا شس نزاا زز زن اای چی ک
زن اآاش وو تت پپ ززی پج اای پهگ زر بپ ددع م
زز ع ش دد ددم یت دد ب خط ت
زز زن ک اای زن ب اا زز ااه زی ززز گ اا خ
اان اا م م خ م
اای اا ب خک م ش زز اام اان شس ین پت م
زز ددگ زز وو ااه پ ششگ ین پت زز دد ززز س ت اا
ااش بت ااق وو زن م اای اای ددم ب وول م
Khyber.ORG
![Page 35: Persian Translation of Afzal Shauq's Poetry Collection2 ص مو ز ز ز ز ا عا ش ش قش فا د خ هااخد خ هلیپ زز دد ک ند ساات ت س مدد م ن ز م](https://reader033.vdocuments.mx/reader033/viewer/2022041722/5e4f9ee3c7b5ae74b805baa1/html5/thumbnails/35.jpg)
35
ززن. اا دد ش
بی اا ه ل مم
Eternal Deal
ززم اا دد ووس دد ک ک
تت ااس ززز م م اا
وو مم اا ززز اا ک ک
دد زز اا دد ووس دد
اا ن؟... بیه اابی ب قل اای ممله اا یت اآا
تت یپ ب اا
Eternity
ززم اا دد زز وو اا بت
اآامی ددن زززی ک ت ب وو زز
ددم یت دد زیم هه دزد اآای زز دد زز اا بت وول اا اای زر بپ اا زز زززيی ت م چه
بت هم شس
ووی زر بپ وو زز اا تش مگ بت زرگه م هه
اآای ت م
اان ززز وو زر زز ق م م ف دد اا زز تت شقش زز حل ک ش ع دد
ااب... یت تت م وو م ک ک ن
Khyber.ORG
![Page 36: Persian Translation of Afzal Shauq's Poetry Collection2 ص مو ز ز ز ز ا عا ش ش قش فا د خ هااخد خ هلیپ زز دد ک ند ساات ت س مدد م ن ز م](https://reader033.vdocuments.mx/reader033/viewer/2022041722/5e4f9ee3c7b5ae74b805baa1/html5/thumbnails/36.jpg)
36
ع زن ی اا
Faith Of Love
ززی اا دد زرمن وو ف ااگ ت
اا، دد زخ ززز طف اا
تت شس اا دد ززخ
ااش بت زرص اای م ف زر بپ وو
زز مم ت دد
بتل ع زز م دد
دد ااه ک ت خ
وو اا زرچ هه
ززز اا ززر یپ ش لشزز ض دد
تت. ااس ددل وو س ااه دد خ خ
ع ی اا دد زخ
God Of Love
تت ااس ددل م خ
تیم زنش اا ااق م ت وو
زز دد اان مش ددل اا کلم بت
ددی شهی شی م
زیم اا س ک زز ق ت
تت ااس ددل م خ
ااس زز تیم ب زنش اا م ت
اا زز تت یپ زززي ااحش
اان شش زززي م پ اا لش شهی بت اا زز دد ووق خ
بجم زی بنش
اا زیه یپ اا اا ه بت اام
دد زز بیم م پاا قل
Khyber.ORG
![Page 37: Persian Translation of Afzal Shauq's Poetry Collection2 ص مو ز ز ز ز ا عا ش ش قش فا د خ هااخد خ هلیپ زز دد ک ند ساات ت س مدد م ن ز م](https://reader033.vdocuments.mx/reader033/viewer/2022041722/5e4f9ee3c7b5ae74b805baa1/html5/thumbnails/37.jpg)
37
دد پخ یی پن بت زن اانگ زز غغی خ دد ززت ااف ااگ
ااعم شش تت ووس دد اای ززی ت اآا ت...
اای ع دد زخ زن اا زت چ
تت. شکفشااه ددن خ زز دد
ش تت بپ
Idol Breaker
ززم ک اا دد دد ااع م
اام دده شه یت زر اآاف ززز خک اا
زن م ن اا یت اا پت وو
تت ااس خک
چخ خک
زن ه، اا یمت زج اا دد ش اا م
زززن اا زن م ش زن گاا اا هم
زززن اا تت م ش بپ
ززگ قي ززر بپ اای دد زخ
دد ززز تت ه ب بپ ززز خک اا اا اان م م ت
تیم ..... زنش اا پ م، م ت
ااش بت تت ش بپ
تت بپ ظظه مع
Idol Preachers
زن گش ددم م
اانن اا م خ زز اا دد زخ یتک
زن اا یت ظظه گ مع
اانه م شن اا خ دد زخ وو زن ک پ دد زر ب زح تی مف
اام حل
اا دد زخ زن زن ه اا وو پ
Khyber.ORG
![Page 38: Persian Translation of Afzal Shauq's Poetry Collection2 ص مو ز ز ز ز ا عا ش ش قش فا د خ هااخد خ هلیپ زز دد ک ند ساات ت س مدد م ن ز م](https://reader033.vdocuments.mx/reader033/viewer/2022041722/5e4f9ee3c7b5ae74b805baa1/html5/thumbnails/38.jpg)
38
اان دده اای ااق زر بپ پخک پل هی ااهی ک دد زخ زز پ اان
زرگ ت ن ک هه وو
اای حل اا بت اام
تت ه بپ اای زز ت دد
اانه شن، ززن م خ اا تت ن ووس دد اآان
دد. زی نت ههس اآانن ک
ع زز ف اا
Love Toughts
زز شي ک ااف
ووم زز بت م اا زن ب خ اآا اا بت بت شس زر هه
تت ااس اام اای
زززی وو زز دد یت اا شش ک
دد یت ااهی م ب یت وو زز زززم وو ب س اا
اان بت اا م بت
زز ک اا اا ب م
ززز ص وو زز زر هه
وو اا زز جی اان زز دد
جی
زززنگ. زن هی اا بت زز خ دد
دد اا بت وو اا زر بپ وون اا دد زخ دد وو زز دد م
Muhammad PBUH
ووق...
ززح زززمن ب اای ززز اا م
ددم دده ب زز زززخ خ
ددم ووج ح م ک اا م زز دد وو م خ
Khyber.ORG
![Page 39: Persian Translation of Afzal Shauq's Poetry Collection2 ص مو ز ز ز ز ا عا ش ش قش فا د خ هااخد خ هلیپ زز دد ک ند ساات ت س مدد م ن ز م](https://reader033.vdocuments.mx/reader033/viewer/2022041722/5e4f9ee3c7b5ae74b805baa1/html5/thumbnails/39.jpg)
39
تیه م ش شکفشدد زز دد زز دد زززخ م گ زر هه وو
وون زز دد زز دد وو م
ددم اا ح م ک زز زن ش ش
اان ووي زز دد اای م خن
زن م ک. اا ووي اا زز ززری یي یی پج زر هه زززلل ک زن زززم زز دد
اای ش ه زن تم زز م دد
دد تی علز بن زن ین یت اا پت ااش ب وول قه اا اای ززز اا ق
دد شس بتک اام خ وو ب گن خ
مکم ک. کززسی ک ت
ت م م
زززخ هی م مه
ددهی م. زز دد زرطف که بپ وو
ع تت اا مه
Observations Of Love
اآان...
دد زر بپ تت م اان ل دد اا ززز اآا ع
ااي زز اآا وو م
زز ت دد ه
وو هاا بت اآا م
اای...
ع مزز
اان پن بت ززهی م ززف
ه چ مزز م من
ززه ب م من دد
زن اا زی پح ههم
زن ت ق عش
زز ع اا زخ تی ااف ب
اا زیه یپ اا زن ه دد اان ک بت زر دده ق اآام
ب خط ع.
Khyber.ORG
![Page 40: Persian Translation of Afzal Shauq's Poetry Collection2 ص مو ز ز ز ز ا عا ش ش قش فا د خ هااخد خ هلیپ زز دد ک ند ساات ت س مدد م ن ز م](https://reader033.vdocuments.mx/reader033/viewer/2022041722/5e4f9ee3c7b5ae74b805baa1/html5/thumbnails/40.jpg)
40
چه دد ص ک یت
One Hundred Faces
زز اا دد یت دد ااشق زز دد چ ه
اا زز ش ش بن ووی قل ززز زز اآا تت زج ااه ش وو چن خ اا
تت ااس دده یت دد اای ک وو ن چه دد زز ن دد
صم چه
هن ک...
اا.. دد زخ اام زت ب
دد زز اا دد ددعی اا
اای ک چه
تت ااس ب چه
دد. ااحش م ش وو ف
دده م زن اا یت اا پت اا زز ه تت وو ت ع
Love Ends Differences
وو تی اای م
اای یگي ز زن گس اان شس ن
زوو زر ددنل ف ک ب
ییم تن ههس ق هی
دد زی نت ههس ک گی م م
ززن اا اام م گ ااح ب هي
اان... زیي تن شش اا دد تت ووس دد
اام... دد زی نت ینس اا اان م دد وو م
ووق ت ب م نه م ک
یگم ز بح بت
زن اا زت ززز اای حق زر بپ ااه ددل م خ
تیم. ههش دد یتک م ااک م چ
Khyber.ORG
![Page 41: Persian Translation of Afzal Shauq's Poetry Collection2 ص مو ز ز ز ز ا عا ش ش قش فا د خ هااخد خ هلیپ زز دد ک ند ساات ت س مدد م ن ز م](https://reader033.vdocuments.mx/reader033/viewer/2022041722/5e4f9ee3c7b5ae74b805baa1/html5/thumbnails/41.jpg)
41
دد زز اا ن زن اا بت ززز ع
Love Has No Tongue
ااه ددل م خ
دد یت ع ب
زززيی ت ع
دد اای م ش زز اا دد
ووی زز اآان وو
ییم زن ش کشاام زر اا ف زز ک ه چ
ااپ ددل
اآات اای ززز اا زن اا ززر یپ زز عق
اا خک ک اان م ک م ت
دد یت ااه ع ب ددل م خ م
زیم ین بت زز چ هی ت مل م دد اام
ززز ع ن اا ه ح
ووسس. ف ک
حف هی م م شه
ااک م من ووم ش
اای ع ااک چ
دد. یت زن س ب اآا اا بت دد ک زز اا اان ن بت ززز
دد ززز اا ش م ی اا دد زخ فع،
Proud Love Turns Goddess
وو اا اای زر بپ ززگ ززر بپ ااحش اا بت
زیم ش کشدد اا شش ززم اا دد تت ووس دد وو ک اا
زززن اا پ م وو ع م اا
تت ااس م س
Khyber.ORG
![Page 42: Persian Translation of Afzal Shauq's Poetry Collection2 ص مو ز ز ز ز ا عا ش ش قش فا د خ هااخد خ هلیپ زز دد ک ند ساات ت س مدد م ن ز م](https://reader033.vdocuments.mx/reader033/viewer/2022041722/5e4f9ee3c7b5ae74b805baa1/html5/thumbnails/42.jpg)
42
زززن اا زن ص م ش اآا اا بت یگي ک ز زن س ه
زن زززيی پ وو
اان ززحم زز ب ززف
اا ش م ک. دد زخ یتک اا ب زز وو اا ه
ت س
Submission Of Head
تت بت تس اان اای
اان دد ب اا مل خ ک م
اا ن یت
زز م...! اا یت اای اام
وو یتک ه زن م چ
تیم ههش ده ت زد زز کی دد
تت زز پهه دد اا ت بت
ززه. اا بت وو دد وو ززه اا بت وو دد
زز گ دد زز وو پ جه
Face Of God
ب م ب...
تت ک... ااس ج ز
زز زن اای ه اا یت اآا
تت ه پ م
ب صه چه
زتگ زز
ط
زززي تت ااثاا تت وو
تی ش..
ززگ ززر بپ ج ز
زز اای ب دد زخ اآاه ،
تت اای کئ ززه دزد زر هه زز دد
Khyber.ORG
![Page 43: Persian Translation of Afzal Shauq's Poetry Collection2 ص مو ز ز ز ز ا عا ش ش قش فا د خ هااخد خ هلیپ زز دد ک ند ساات ت س مدد م ن ز م](https://reader033.vdocuments.mx/reader033/viewer/2022041722/5e4f9ee3c7b5ae74b805baa1/html5/thumbnails/43.jpg)
43
اان. یت ج م نز
زز
خ اآا ددعی
Last Prayer
زیم ددع م ک
اا دد زخ ااه ششگ ین پت ب
دد اا م ش یت اآا ک
زز ددگ زز وو پ
ااه شن زز اا ک ب زز اآانی
اان ک. بت زر ي ي ق
زن ه اا زنس اا اای
دده ت چه م
زن ص دد زز وو اآا ب بن
کمب
ووشی زز
زززن دد م زی حز بی ل
ززن وو اآا دد م زز دد اام
ززن. اا ززز اآا اا م زز زن اا ددي وو
زز گ دد زز وو پ تت زز ق
Power Of God
ززم ک اا دد زن اای
دد زز اا ااق ن وو ووی ه ک ن
اا دد زخ زن بگ
ززن ااساا زن اا شش دد ااع زز دد ک
بتل ه ک ت ن ک زز م دد زرگ هه
زز. ددگ زز وو م پ
Khyber.ORG
![Page 44: Persian Translation of Afzal Shauq's Poetry Collection2 ص مو ز ز ز ز ا عا ش ش قش فا د خ هااخد خ هلیپ زز دد ک ند ساات ت س مدد م ن ز م](https://reader033.vdocuments.mx/reader033/viewer/2022041722/5e4f9ee3c7b5ae74b805baa1/html5/thumbnails/44.jpg)
44
قي...!! اای دد زخ ی اا . . ه اآا
O Almighty God
اام اا بت
زیم ب ت تک م ک
اا ااه م زی ک ت ق ب گ
دده تت ن
اای مس ک زن س اآا زز دد
اآان. زز دد ت
اای قي م اآاه،
ااه ششگ ین پت زز دد اا زز ضعفم زم
زن م شس اآا زر ددهی ق وو زیم هه زز
دده زن م اا شس نزاا زز ااه زی ک گ
ش نش شاا وو اان پ زز ززک ااه ک ک وو م خ
دده اا ت زز ددم خ
ااش بت ززز ت م اا ک
زیم زتک زز اا زخ تی ااف ااه زی وو ب گ
ااش بت ااق ت وو دده زی نت ااه پش م خ
ووم اا ددعگی م
زر خک بپ اان شس ین پت
زعلم ت زن چ
اا ب ت زز ااین اا تت
ووج زز وو زن اا زنس اا زز ددگ یت زر اآاف ت
ززگ ززر بپ ززئ وو
زززنگ به
زززنگ ااع که ن وو
دده. زن اا شس نز
Khyber.ORG
![Page 45: Persian Translation of Afzal Shauq's Poetry Collection2 ص مو ز ز ز ز ا عا ش ش قش فا د خ هااخد خ هلیپ زز دد ک ند ساات ت س مدد م ن ز م](https://reader033.vdocuments.mx/reader033/viewer/2022041722/5e4f9ee3c7b5ae74b805baa1/html5/thumbnails/45.jpg)
45
ی تی ه ل
Lonely Moments
تت ددس زز دد ق
ززز تي ت م چخن اا زر زر ف بپ اا اآان
ززز م اا اان شس نزک
دد زز اا زر چه ت ب بپ
ززم زیم ک ن ب ش م کشتتل زن ک م ین ههم
دد دد م ش یت دد پت اا زت تي ت
ینشم. اا م ن زز اای ه وو م
زن ج
Madness
ززز ت اا زز وو دد خ
اام م گ شه
تت شس تت سن یپ زز ب ن زز ح دد
ووم زز ااه م زز بت اا زز خ دد م
ززز اا بت اا چ هی بت زن اا زی پح ههم
اام م گ شه
ااهی یت وو زز دده زر بپ
زن ع زز ع ج دد گه
تت. ااس ززز اا بت ززز چ هی م ه
Khyber.ORG
![Page 46: Persian Translation of Afzal Shauq's Poetry Collection2 ص مو ز ز ز ز ا عا ش ش قش فا د خ هااخد خ هلیپ زز دد ک ند ساات ت س مدد م ن ز م](https://reader033.vdocuments.mx/reader033/viewer/2022041722/5e4f9ee3c7b5ae74b805baa1/html5/thumbnails/46.jpg)
46
ه دد اا ززر هه اا شش
Lord
اا م... یت اآا
اام؟ دده ع ق ت اا ززر هه اا شش
دد ک زز اا دد ن ووج ددی یت دد ت
اا ب ب م ک زز تت یپ ووه ززز زز اآا ت
زززيی ت
دد شس اا ب بگ م ک م
تیم. ههش اای زن ک اآان
زن ززم اآا زن اا ف
Loss of the Ideal
اام زززنگ تت هی یی ززز تم مفق اا
ددم زز ب وو م
وول هم ج
زز ش اا دد یت دد پت ووهی ززز زز اآا چه
دد هی شی زی حز بی ب جی ل
زن اا بت وو حل م
دد وو ب م خه ب اا
دد اآال اان خ شمش پج اا بت
زن چه اآا اانی بت
اآام زز م ب ک
ددش ک زن چ
ش شاا االن ظط زز ززف اا بت
ااش اا م خ زز اام چه
اا یت وو زز اای اان ووي زز دد ااب اا تت
Khyber.ORG
![Page 47: Persian Translation of Afzal Shauq's Poetry Collection2 ص مو ز ز ز ز ا عا ش ش قش فا د خ هااخد خ هلیپ زز دد ک ند ساات ت س مدد م ن ز م](https://reader033.vdocuments.mx/reader033/viewer/2022041722/5e4f9ee3c7b5ae74b805baa1/html5/thumbnails/47.jpg)
47
وو م
ددم اای خ زر بپ
غی شم.
گه زر مف
Lost Passenger
ش! ش بتک ززن حل
ززه زر گه ب مف
تت. ااس تت دد ت خ
ه شق!
زز س دد زز اا بت اای
ددی یی شش بت نین خ
بت ت اان
دد ااه هی ب زز زز دد اان دد سگ
ددی. دده ب بیل ط ک اا ق زز اآان ک
وو حل
اای زر گه مف
تت ه. اا ززز خن اا زز وو دد
زن خ وو ع
Love And Blood
دد ک ک ب ت م خ
دد زز اا دد بت ووهی خ ززز زز اآا تت یپ اا زر بپ
اای ب ت زز ش دد اام ک ک
گی م ک
تت. ددش تس
تت... اانف تس زز ح هی اای م
Khyber.ORG
![Page 48: Persian Translation of Afzal Shauq's Poetry Collection2 ص مو ز ز ز ز ا عا ش ش قش فا د خ هااخد خ هلیپ زز دد ک ند ساات ت س مدد م ن ز م](https://reader033.vdocuments.mx/reader033/viewer/2022041722/5e4f9ee3c7b5ae74b805baa1/html5/thumbnails/48.jpg)
48
ززر م یپ زز ع دد اا زر بپ اآاه،...
وو ع زن ززهی خ اا ح بت
ااب یت ززت اا اان م چن م ت
ززری بپ بج ه وو اا زز دد وو
زیم زز ت گی ک اا بت ااس تت زززنگ اای زر بپ وو
اا زز زن گی په زن ش اام اان وو چن م ت
زیم؟ ااه ک زر اای ت ف زر بپ
تت؟ س اا ع ی اا . . . ک. م ف ت
Is It Love … You Think?
دده ن اا ه چ ش
زن ه اا زنس اا زز دد ن
زز ع دد ن
بي
ت عش م
م عش ت
یتک ق
زری هه اا ظط جه
م ج ت
ت ج م
زن یتک ب
ااق وو زز دد
زززنگ م ک اآان ت
اای م
اا. دد بخ
Khyber.ORG
![Page 49: Persian Translation of Afzal Shauq's Poetry Collection2 ص مو ز ز ز ز ا عا ش ش قش فا د خ هااخد خ هلیپ زز دد ک ند ساات ت س مدد م ن ز م](https://reader033.vdocuments.mx/reader033/viewer/2022041722/5e4f9ee3c7b5ae74b805baa1/html5/thumbnails/49.jpg)
49
تت؟ س اا ع ی اا اا یت اآا
Is This Love?
تت م گی؟ ززس دد
اال ه پ اا ش یت اآا
من
تیم؟ شس اا دد زز ق ت جی دد
ااحش اای ززز اا حاان
تت ااس اای ق ت اا یت اآا
ووی م زز اآاخ ب زز دد ک
تت؟ ااس دده شه وو شش گ
ت
ب ش
اا زز تت بی زز قل ااخ اا بت
م بی
اا م زت
م ج م من.
بت ن اا وو ع
Love And Choice
خن م
ددم یت دد اا زز اآانن ک م ت
ددی یت دد اا وو ت م
ااخ شه ش
ددی اا دد نه هی ک م
ییم تن شش اا زرگ ن هه تس ک
تت زز س دد زززنگ
اا دد بخ زز جيه هی دد
Khyber.ORG
![Page 50: Persian Translation of Afzal Shauq's Poetry Collection2 ص مو ز ز ز ز ا عا ش ش قش فا د خ هااخد خ هلیپ زز دد ک ند ساات ت س مدد م ن ز م](https://reader033.vdocuments.mx/reader033/viewer/2022041722/5e4f9ee3c7b5ae74b805baa1/html5/thumbnails/50.jpg)
50
تت دد ک ب مس اآال بت هی ق اآا وو
زززنگ ااه زز
تت ااس دده اا ک دد بخ اا زز م
وونی. ااک گی ک ش
م وو دد ه م یی زپ
2nd Half
بت شس ک ک تم
اام اا چ هی ب بت اا م
زز م ک اا ب
ززز وو زز زز تم دد اا ک ک م
ززز اا بت زن اا شمش پج اا بت
اان بت اا م خ
ووم م دد ییمه زپ
گه بت م ددنل ب
Seeking Lost Beloved
زیم چن ج ک
اا... زز اام بت گه م
اان شس نزوو اا ک تک ص
تت ااس اانه شس نززر ع ق م بپ غ
زاا دد
تیم وو نف اا ززز اا اای پت دد زز زرگ هه
وو ن اا ززز اا اان شس نزه
دد... یت اا شش
ااش. بت اا یت زز دد زز دد
Khyber.ORG
![Page 51: Persian Translation of Afzal Shauq's Poetry Collection2 ص مو ز ز ز ز ا عا ش ش قش فا د خ هااخد خ هلیپ زز دد ک ند ساات ت س مدد م ن ز م](https://reader033.vdocuments.mx/reader033/viewer/2022041722/5e4f9ee3c7b5ae74b805baa1/html5/thumbnails/51.jpg)
51
زن پ ع
Un-Announced Love
اان دد م
ززی اا دد تت م ووس دد اا ک ت ه م
اان دد م
ززم اا دد تت م ووس دد اا زز ک ت
اام
ززز م اا یتک اام کاام
دد؟ اا دد ااه دديی خ اا ب زز ج ز
ززز س زز وول اا
اان ززز م نااه ت اا یتک ه
دده. زن اا شس نزاا زز اای ع ززز ن
ع زن اا شس زن
Sign Of Love
تت ت ززز ن اا ییفي تض
اا م نی ووق م
اان بی اا عص بت اا زز تت ززر زرم زن ق ل
م گی
تت ت زز حک دد اام
زیم ین بت چی م
تت زپ وو زز دد زز دد زن پ
تت. ااس ززز ع اا اان شس نزاای
Khyber.ORG
![Page 52: Persian Translation of Afzal Shauq's Poetry Collection2 ص مو ز ز ز ز ا عا ش ش قش فا د خ هااخد خ هلیپ زز دد ک ند ساات ت س مدد م ن ز م](https://reader033.vdocuments.mx/reader033/viewer/2022041722/5e4f9ee3c7b5ae74b805baa1/html5/thumbnails/52.jpg)
52
ش ش
خم ع
Silent Love
تت ک ااس ددل م ووی ززز زز اا اای
زززه اا زز ک ه
اا زز اام ییلي تجمتوو ه تب هی
زیم ززز گ ک اا بت تت یپ اا زر بپ
تت زن شع وو م ب
ززم اا دد اا ن م زز شقم ش زز خمش ع دد
اا اای ک ت م ززز تش اا
ااه بم. دد خ خ
Khyber.ORG
![Page 53: Persian Translation of Afzal Shauq's Poetry Collection2 ص مو ز ز ز ز ا عا ش ش قش فا د خ هااخد خ هلیپ زز دد ک ند ساات ت س مدد م ن ز م](https://reader033.vdocuments.mx/reader033/viewer/2022041722/5e4f9ee3c7b5ae74b805baa1/html5/thumbnails/53.jpg)
53
زن دد ب ع اا شش زن اا ب م وو دد بت اا بت
ن اا ش ززش دد اآا
Amazing Address
زیم؟ ش کش شسک ین پت اا ب چ ک زز دد ااس... ن خ زر بپ
ززز وو اام
دد ززز ک اا وو اآا اا وو ش م اا
ززه شم ززز ع اا وو پس
زززيی اان ک تم ش م ب دد ن
دد... یت وو م گ اا ززز اا ت
ددخهی عن
ینشم اآان م ن اام زت اا بت
اام ت ي ززم اا دد ق
زن اا ددخ ج زر هه اای ززز ه
دديی زن ش ه
اا ک م ک زز بیم قل
ززگ ززر بپ اآات ززی ک زن ک ه
اا ج م ک. بت
حص ب ع . . ززز. اا ی دد وو س
Anthem Of Deprived Love
اای
زیي ین بی بپ اای دد بخ اان ن ت
اای
سه
اا پ م ک زز بت وو غ
اای
Khyber.ORG
![Page 54: Persian Translation of Afzal Shauq's Poetry Collection2 ص مو ز ز ز ز ا عا ش ش قش فا د خ هااخد خ هلیپ زز دد ک ند ساات ت س مدد م ن ز م](https://reader033.vdocuments.mx/reader033/viewer/2022041722/5e4f9ee3c7b5ae74b805baa1/html5/thumbnails/54.jpg)
54
زن اا ییم زززنگ ددل ش زن زززخ هی عش
اآاش م ک ززه ت ع تتک س زز دد
اای
دد تی ینش اا زن م زززم
دد اام تم م ش زز اآا
اای
زن اا ززز اآات هی س
زن م ک اا ووي
اای
دد زن م گ اا یت اا پت زززنگ
مگ
اای...
خن هی ن
ززه گ
اای
تم ع
گ شه
اآاش م ک اای ت ع ززه تتک س زز دد زززنگ م
اای
زز اا دد زز ااه هی خ زز
اان ب ب
اای
زززنگ ااه زز
تت ااس ب به
ت
زززنگ م
اای ت ع ززه تتک س زز دد
اآاش م ک.
Khyber.ORG
![Page 55: Persian Translation of Afzal Shauq's Poetry Collection2 ص مو ز ز ز ز ا عا ش ش قش فا د خ هااخد خ هلیپ زز دد ک ند ساات ت س مدد م ن ز م](https://reader033.vdocuments.mx/reader033/viewer/2022041722/5e4f9ee3c7b5ae74b805baa1/html5/thumbnails/55.jpg)
55
زز مگ سيه دد
At Death Of Admirer
اا زز زززنگ ک ک ب ب هی
دد وو شش اای م گ زر بپ
ووی زز دد ب پ ک ک تغ م ک
تت اا شم بت
ززز... وو اام
تت ااس اآامه ااقل ب
تیم ههش زز مت ک دد
اان زی ین عمگز
وو اا زز زز غ دد اای ني شکهشاا
اا م گي بیه قل
ززگ ززر بپ زن ززز فاا اا ااحس زز دد
اام ک اام زز اآا زز جی دد
دده زن م اآا ززم س ق ک
ت.
زن دد ب ااع شش
Being A Poet
ک
ووح ک زز تت زز شي ملق دد اا ک م
تت ااس زن ک ه
ااهی، یت وو زز ددخ اای زر بپ دد زز س ن دد ک
تت. شس اا دد زززنه نه
Khyber.ORG
![Page 56: Persian Translation of Afzal Shauq's Poetry Collection2 ص مو ز ز ز ز ا عا ش ش قش فا د خ هااخد خ هلیپ زز دد ک ند ساات ت س مدد م ن ز م](https://reader033.vdocuments.mx/reader033/viewer/2022041722/5e4f9ee3c7b5ae74b805baa1/html5/thumbnails/56.jpg)
56
لم اا ددل
Cause Of Inspiration
اان چن م ت
اا زز اا بیه زپ اا ااهی گ یت وو زز اای
ااک پت ززه ع اا بت زز دد
دد بم؟ اا یت ز زز اا
ززم اا دد م ن م
اا زز تت اا اام عشن زت
ددن ووی س هی تم زر بپ اا ه بت ک
ییم تن شش ن
تت... ووس اا
اام ااعی شش بن
اام. زززنگ االم ددل
ت
Completion
بت اا اای خ اا ص بت
زز م شم اا ب
ددن زز تم دد
بت اا اا خ تیه بجف
زن ووگ دد زن ووگ دد ه
وو م
ت
ددم دده ب اای ت
زز م زز ک دد اام اای ف ش
اای ززز ش ه
Khyber.ORG
![Page 57: Persian Translation of Afzal Shauq's Poetry Collection2 ص مو ز ز ز ز ا عا ش ش قش فا د خ هااخد خ هلیپ زز دد ک ند ساات ت س مدد م ن ز م](https://reader033.vdocuments.mx/reader033/viewer/2022041722/5e4f9ee3c7b5ae74b805baa1/html5/thumbnails/57.jpg)
57
دده اام م ززم. ب م اا دد ک م هااه خب
خ ی اا پت ی ه قم
Dead Footsteps
اا تم م ک... تش م
زززن. بیم ج م قل
ش... شاا بت زز د
زد زر خ بپ
اای م ک مگ ص
اام... ززف ددی م وو ززر بپ
ااه ش... دد خ یت دد پت اا زت ززز ش م م ک اا دد اا بت اای ک پت زن جی وو چ
ع ث اا
Effect Of Love
تت ااس اای ع ح
ووگن...
شق...!
کی؟
اای.. گ شه
زن هی پ زن که زز م دد م س
تت؟ بت کس م
اان بت اا سک م بت
اآاه م
ددم اآا ززز اا زره اا ف بت
زیم.. زخلص ک
تت ااس ززف
زن ین زن سهمگ یتک طف م
زر گف. بپ زز دد اا زز زری اآاف هن ک
Khyber.ORG
![Page 58: Persian Translation of Afzal Shauq's Poetry Collection2 ص مو ز ز ز ز ا عا ش ش قش فا د خ هااخد خ هلیپ زز دد ک ند ساات ت س مدد م ن ز م](https://reader033.vdocuments.mx/reader033/viewer/2022041722/5e4f9ee3c7b5ae74b805baa1/html5/thumbnails/58.jpg)
58
وو اا زن دد ک ش ش
اام زر ف
Forgetting Someone
تت ااس زن اا اآاش تت تض ن
زن دد زن ک وو وو ف ب ززز ق اا اا زز اام ک
ااه ددی م خ اا یت ززز زن زززم
تت. ااس وو خ خ س
ن ه ص زز اا یت
Friend Of Hundreds
وو ک ب م نه م ک اا
تت ااس ش ت
زززن دد م زی حز بی زن ک شی ل ه
تت ااس ش ت
ه
ح چی گه
زز ت. دد
وو م م گی
اای تی
زن تی اآا
اای ت
اآان ت
زن اآا وو اای وو ب خط
تیم. ههش زز صه ت اا یت م
Khyber.ORG
![Page 59: Persian Translation of Afzal Shauq's Poetry Collection2 ص مو ز ز ز ز ا عا ش ش قش فا د خ هااخد خ هلیپ زز دد ک ند ساات ت س مدد م ن ز م](https://reader033.vdocuments.mx/reader033/viewer/2022041722/5e4f9ee3c7b5ae74b805baa1/html5/thumbnails/59.jpg)
59
زن ج تت یی ضعز
وو
Global Status
تیم؟ ههش اان چ دد ن
تیم؟ ههش ددنل چ اا ب یت
تیم ک م گی ههش م ت ک
تت ااس ززز ب ب م اا زن جن ش
ددن ه.
ااغ زز ب ززف
دد. زره م گ زح اا ب س زز نغ ب
ددل
Heart
ززهی ش اا ددي
ااه ش تت خ ززس دد
ااق هی ت ش
زززه به اا تت زرگ هی بپ اان م ت
اام ق م
دد زز دد ززز ج س
تت ک ااس اای من پنه پ ب
ززرن بپ ش م ک پ شتتل ک
اان. وو ن ت اا وو دد یت اآا دد م زز دد اام
Khyber.ORG
![Page 60: Persian Translation of Afzal Shauq's Poetry Collection2 ص مو ز ز ز ز ا عا ش ش قش فا د خ هااخد خ هلیپ زز دد ک ند ساات ت س مدد م ن ز م](https://reader033.vdocuments.mx/reader033/viewer/2022041722/5e4f9ee3c7b5ae74b805baa1/html5/thumbnails/60.jpg)
60
دد زز دد اام
Hope Pain
دده زز دد اام
تت ااس ااش دد اا م ن م
تت؟ ااس دده اای زن زززم اا یت اآا
اآاي زززهی ک م وو زز زز دد به،
دد ااه ب ااب خ زت بت ززز، عاا وو زز زر هه
ددی؟ ددع ک ت
اان شم ددي ک م
زیم؟ اا گ ک زز زیم هه دزد
ززی م ک اا ج زز ااش هی اال ه زت اای
زیم. تت م ک دد زززه ع وو زز اای ب
تت ااس دي ز
د پت اا زت اای، ت دد بخ اای
دد. زز اا دد دد ووج ززی اا یی بنش ددهی زز دد ززه هاا
دد زز دد اای تت ک ااس ب
زز بن اا دد یت دد اام زز دد
اای ف ک اا تت
دد. ززی نااه ب اا دد یت دد زرگ هه
زیم؟ ک زز وو اا بت چن
How To Believe
زیم زز ک وو اا بت چن
تت؟ ااس ک ع ت ح
اان دد ن
اا ح م ک...؟ دد م زز دد ک ت ه
اا؟ زز دد ت زز دد زن ک م اآان
دد؟ زز اا دد اا ح یت اآا
Khyber.ORG
![Page 61: Persian Translation of Afzal Shauq's Poetry Collection2 ص مو ز ز ز ز ا عا ش ش قش فا د خ هااخد خ هلیپ زز دد ک ند ساات ت س مدد م ن ز م](https://reader033.vdocuments.mx/reader033/viewer/2022041722/5e4f9ee3c7b5ae74b805baa1/html5/thumbnails/61.jpg)
61
تت ااس ززز اا بت اان شمش پج اا یت اآا
اایی؟ ااق وو وو ت
زن اا زی پح ههم ت
اا ن شس زز ک م اان
اا ت بت اام وو م غی
زن م ک اا پ زز دد خ
اای حل اا بت
ت ب ع ت م ک.
ه
Huma
زززيی زرک بپ ب
اان زز وو زن م اا اانی ج بت
اا م ه زز االي بت
دد یت اا شس م گ
ااش ت زر هه ددنل ب
ززز اا اای ن اآاهی ! ب م ش
تت شم شقش ااه ع شش دد اا پت ووق ووگن
ااه گف. اا خ زز تت بی قل
. . . ددی. ب ت زن اآا
It Was You
ددی ت ب
زن ک ه
زن ه زر زز طل ق دد ک
ددی وو م ب بت م
حل
ااک ک پت اا ااه ق م زز
Khyber.ORG
![Page 62: Persian Translation of Afzal Shauq's Poetry Collection2 ص مو ز ز ز ز ا عا ش ش قش فا د خ هااخد خ هلیپ زز دد ک ند ساات ت س مدد م ن ز م](https://reader033.vdocuments.mx/reader033/viewer/2022041722/5e4f9ee3c7b5ae74b805baa1/html5/thumbnails/62.jpg)
62
اان دد ت ه ب م
ددم ددن ح خ ش کشاام زر اا ف ک ه م
ددی ت ب
زن ک ه
دد زرکه ب یي اای م غفلگ زر بپ اام زت
ززز وو گاا ززز زز حل س دد ده م زد زز دد ااب اا تت وو
اا تف زز ووهی ززز زز اآا زن ک ه
دد زز ک اا ش زز اام اانی وو
ددی ت ب
زن ک ه
ااش بت اان دديی ن ت ه ک
زن اا زز اا یت زن بی ه
هن ک ت ه
ددی. ت ب
ه ش م . . س.
Journey … Erased
ووی زز ززی م اا دد
زز پ س م من دد اا پت جی
دد ززز وو دد م اا بت
اا م م ک زز زن اای پت دد زز زز وو غ دد گ
تت ااس ززف زن زن خک ش ااه زی گ
تت ااس زز اا دد وو ج اا
دد وو زز ااپ م شس ین پت
تت ن ااس اآان پ س
تت ااس ززف زن ااک
اا ب حل تت زز اان
تت. ااس اا نف زز ااه زز اای ه ک
Khyber.ORG
![Page 63: Persian Translation of Afzal Shauq's Poetry Collection2 ص مو ز ز ز ز ا عا ش ش قش فا د خ هااخد خ هلیپ زز دد ک ند ساات ت س مدد م ن ز م](https://reader033.vdocuments.mx/reader033/viewer/2022041722/5e4f9ee3c7b5ae74b805baa1/html5/thumbnails/63.jpg)
63
ززمن اآا
Ideal
ووس! زز اای ددخ "
دد؟ یت اا دده یت دد اا زز وو اا اا یت اآا
اا بب؟" زز وو اا اان اان ک م ت دد م
دد اا دد وو ب م اا اا ک زز زن نه غی اآا
دد... اا ک اا ش ززی م وو اا بت اا زت زز دد
اای..." اان ددي دد...! ت " م
ددی ددنل م گ "ک ک ب
ووس ن. زز اای ااه
تت ااس یتک پی زن ک ت م گی اآا
ووس ن من زز زز دد زرگ هه وو پی ه
زن م پن." اا یت زززم پ زن ب س اا یت پ
تت زز اا ددی مت م زز دد
In The Rythem Of Mozart
ش ک ش جش
ززز اا وو اآا دده اای پ
اای ن شی
اا زز تت زز ددی متاا زز م دد
اای م زر بپ
ااب تت وو تت پ ااس زز ش اا یی بنش
ااط سگ شس نززز دد
تت. زز ددی متاا زز م دد
تیم ههش تت زز اا م تي نش هی متاا یت اآا
ش؟ ش ددی ک ب خب م شسم اای م زز دد
Khyber.ORG
![Page 64: Persian Translation of Afzal Shauq's Poetry Collection2 ص مو ز ز ز ز ا عا ش ش قش فا د خ هااخد خ هلیپ زز دد ک ند ساات ت س مدد م ن ز م](https://reader033.vdocuments.mx/reader033/viewer/2022041722/5e4f9ee3c7b5ae74b805baa1/html5/thumbnails/64.jpg)
64
ک ش شگ ززف ، ه اآا
Listen O Friend
ش ک شززف گ
اا زز تت اا زززيی وو تیي ششگف ق
تت زج اا دد ااه پ ددل خ وو زن اا ج بت
م...
تت. ااس دده اا دد وو هی اا اان ب بت اا ق م دد زخ زن ک ه
ت...
ززح زن ک ب ه
زن م ک اا ووي اا اام هی م وو
دد زن ع م ب م ش اا زی پح ههم
ووی ک ززز زز اآا اای زز دد وو
ززی. اا تت ب ووس دد اا زززی م وو زز ت
ددن؟ اا یت م
Me Or The World
اامن زن هی پ اا زنس اا ااگ زیم ت م ک
اان گی زن ت اا شس نت شش اا سن یت ااقل ززز اا
اا زز ووه ززز زز اآا تت ک ااس ززگ ززر بپ دد زز دد اای وو
زیي ین بی بپ تت زز ااخ اايه دد ززز اا بج زز خ
اا م پ چ
ااع شش یتک
زر یتک مف
اا زز ددن مم شم ک تم
زیم ین بی بپ ددمن اا م بت
زز شم ب تی وو م
Khyber.ORG
![Page 65: Persian Translation of Afzal Shauq's Poetry Collection2 ص مو ز ز ز ز ا عا ش ش قش فا د خ هااخد خ هلیپ زز دد ک ند ساات ت س مدد م ن ز م](https://reader033.vdocuments.mx/reader033/viewer/2022041722/5e4f9ee3c7b5ae74b805baa1/html5/thumbnails/65.jpg)
65
ددم زز خ دد اا زز ددم بت خ زیم. غ ت ک
م زن اا ع اا شش
National Poets
ااف..! تت ااس اای چ کن زر بپ ااپ ه ددل اای
زر ک هه اای
تت ااس زیگ بج دده اآام
زن ه اا ااع شش ااک چ
اان اا ب زز دد چقهی خ
زن اا شش زر که بپ وو شه
زن اا ززز اا بت زن س ه
اان دده اای زز ه زز ک دد
دده زن م ووی قهی مل زز زر بپ
ددی م ني اا ززز اآا دد وو اآان س
دد زی نت ههس زن اال خ شش زن خ اا زززن زر اآان ف گی ک
ددي په زز حل دد
دد. زی نت ههس بت ززز زتگ اا زز اآا ااه شش ددش- زز ت دد
لی...!!! اآاف م پ
Offline Message
ه ت...!
تت ااس زز اا زر اان ک ک ق دد م
ااش بت ییمه ت زپ
دد...؟ یت اآا چن م
ش شدد اای خ زر بپ تت ح ااس ززز ک م پس ک ب چه اا م
اام
Khyber.ORG
![Page 66: Persian Translation of Afzal Shauq's Poetry Collection2 ص مو ز ز ز ز ا عا ش ش قش فا د خ هااخد خ هلیپ زز دد ک ند ساات ت س مدد م ن ز م](https://reader033.vdocuments.mx/reader033/viewer/2022041722/5e4f9ee3c7b5ae74b805baa1/html5/thumbnails/66.jpg)
66
دد ک وو ب اا اای
ب چ کلم شي
دد ااک م ک تت اا یت وو زز یتک م
ووق ک وو
ززز ب وو زز ص
زرخس بپ بت اا ززز خ اا م
ااحس ع اا بت
ددم یت دد اآای زز دد وول چی ک اا
دد ددخی ب زززيی اام تي ع
زن م زززم زز تت گ ددس اا بت اا زز ش شاا ک چه
تت زج اا اان وو ش م چ
ووم چ دد وو
دد زز ک اا گف ک م
زززن خل زز دد
دد اای ب یت وو زز زن ج ه
اآاف لی زن پم اا وو" ب ع اا ک "
دد. ااش ب اای م گ زر بپ زز ش دد
ل اا س یتک
One Question
ززز ت م پس اا
تت؟ ااس تت ززس دد اا ب یت اآا
زن ب ک؟ اآا
زن ه اا بت ددک خ ک
اان شمش پج زز دد یگي
ز گس
وو خ دده زز اای تک خ بیه ل
وو ن اا اای زر بپ زززی اا بت وو ه
دد شس ززن م ک ززز وو زز زر هه
ش شددنل م ب
بت. زصل اال هی ف بت ززز زز دد
Khyber.ORG
![Page 67: Persian Translation of Afzal Shauq's Poetry Collection2 ص مو ز ز ز ز ا عا ش ش قش فا د خ هااخد خ هلیپ زز دد ک ند ساات ت س مدد م ن ز م](https://reader033.vdocuments.mx/reader033/viewer/2022041722/5e4f9ee3c7b5ae74b805baa1/html5/thumbnails/67.jpg)
67
ه دد اا شس گ ق
Opening Heart
دديی زر بپ اا زز دد ک ق خ
دد یت اا شس م گ
زن زن پ اا شس شقش ع
م گی ک
زن اا شش اان زز ج دد زن زززيی زتگ هی زز
ااشخ م من زت
زززي زتگ زز وو
ززز ش اا بت ووق ک گ
دد. زز م ش اآاش
ع اا شش زر مف
Poet Traveller
ااص ت زره پجه اا مطم زت
تت ووق اا گه
ج
اا پت ي
اا زز اا ش
اا شش اا تت اا زت
اا زنس وو اا یت
کی
چی
اا زز ع
ززی وو ش ش مه
زتگ اا شش
Khyber.ORG
![Page 68: Persian Translation of Afzal Shauq's Poetry Collection2 ص مو ز ز ز ز ا عا ش ش قش فا د خ هااخد خ هلیپ زز دد ک ند ساات ت س مدد م ن ز م](https://reader033.vdocuments.mx/reader033/viewer/2022041722/5e4f9ee3c7b5ae74b805baa1/html5/thumbnails/68.jpg)
68
اا زت اآا وو ج
اام ن ي
زز س دد زن اا زی پح ههم
ززز س اا خ
دد یت دد بخ زززم زر س هه
دد یت اافاا اا م زن م ج
اای تي... ت
ااه یت وو زز چه
زز م ک اا ش زز م ااف
ااه من زز جی ت خ دد م
اا زز ددن ه
اا. زز اام زززنگ ه
ززی اا ت ه اا زی گ
Repeated Sin
اآاه...
تت ااس تت اا دزد چ ب
زززنگ ج ز
اای چ
اا زز اام اای یت وو زز ع
اا زز ززمن اآا اای چه
ددم... یت دد یتک غی زز دد ززز اا بت
زن اا ززز زز ت س دد بیم زن قل اا یت اا پت پنش تی ب ش
ااه زی زززی گ وو وو پ
م...
ش ق ه
زیم ااه م ک زی ززه گ اا بت وو دد
Khyber.ORG
![Page 69: Persian Translation of Afzal Shauq's Poetry Collection2 ص مو ز ز ز ز ا عا ش ش قش فا د خ هااخد خ هلیپ زز دد ک ند ساات ت س مدد م ن ز م](https://reader033.vdocuments.mx/reader033/viewer/2022041722/5e4f9ee3c7b5ae74b805baa1/html5/thumbnails/69.jpg)
69
م تی ش ین زت ت م
I Am Not Alone
تیم ینش زت م ت
زرش مگ ف
زز پ دد پ
دد ش م گشاآاغ زز دد اا م
دد ااپ ه ک م ش ددل
اآات ع
دد ددل ش م گ زز دد
تیم ینش زت م ت
زززنگ اای هی مک ش
اان زز ک دد ه
ددم ززز خ اا ززر یپ زز گ دد
ووم دد وو ع م ب ج
تیم ینش زت م ت
اا زز اا دد م ،
اای می زر بپ زز جی طلن دد
ااه ههگ پ
زیم ین بی زپ اا ه زز زرش مگ ک ه ک ح ف
زیم؟ پ چ ک
ااهی یت وو زز زز دد
زززن اان قم م دد اا ززز اآا دد اا بت زن ه
م چخ
بت شس زن ززی ش اا ج بت
اان. ززف تت ه یپ دد وو م
Khyber.ORG
![Page 70: Persian Translation of Afzal Shauq's Poetry Collection2 ص مو ز ز ز ز ا عا ش ش قش فا د خ هااخد خ هلیپ زز دد ک ند ساات ت س مدد م ن ز م](https://reader033.vdocuments.mx/reader033/viewer/2022041722/5e4f9ee3c7b5ae74b805baa1/html5/thumbnails/70.jpg)
70
ت . . م..
I … You
م
زن اا زنس اا
م ت
ج
عااط
تت ااثاا تت
زن زززم
زن اا تی بنش اا تت
زز ب
ززر یي یت اا پت وو
م...
ززم م خ
ششم ن م ک
ددم ززز خ ه
ت
تت وو اا تیف م
ت...
ااک زن ش وو زز دد ززز اا
ززز تت ه یپ اام چ ه
اآای زن ه
م....
ااحس ززز اا س
تت ک ااس تت ووق خ
ااه ت ششگ ین پت ب
ددم. اا ک اا ف زز ه چم
Khyber.ORG
![Page 71: Persian Translation of Afzal Shauq's Poetry Collection2 ص مو ز ز ز ز ا عا ش ش قش فا د خ هااخد خ هلیپ زز دد ک ند ساات ت س مدد م ن ز م](https://reader033.vdocuments.mx/reader033/viewer/2022041722/5e4f9ee3c7b5ae74b805baa1/html5/thumbnails/71.jpg)
71
م ل ک ب
Speechless
تیم ززف زز م ه
دده شم یی بتلع اا چ ه بت
دده یت دد ززز دد زززيی ه اا بت
زن ااف ززه ززف اا بت
االم شم اا حفی شی بت وو
پ س جمنه
ت ت م
تت... اا خط
ووه... ززز زز اآا
ددن. اا ک ک ززی ک م ااف وو
زیم زززن ک اا س زز اان ت ن ت
اا زز وو ن تي
اا زز اا دد زخ وو ن
ددم ااک ب تت ش اای م ددم تم ااک خ چ
ددم. وو شی ن
ه گ زت زز
8th Colour
بت اا زز ع خ دد
زیم ین بت م
زززيی زیه هی صح
اام ووخ دد اآان چ ک ب
خه...
دد زز م ش اآاش زتگ ه زز زززيی
Khyber.ORG
![Page 72: Persian Translation of Afzal Shauq's Poetry Collection2 ص مو ز ز ز ز ا عا ش ش قش فا د خ هااخد خ هلیپ زز دد ک ند ساات ت س مدد م ن ز م](https://reader033.vdocuments.mx/reader033/viewer/2022041722/5e4f9ee3c7b5ae74b805baa1/html5/thumbnails/72.jpg)
72
دد زی نت ههس اا تت زیم ه ززم ک ت
تیي م ششگف اا بت اام
دد زی نت ههس اا تت تت شش هه زیم ک ین بت م
اآان زن زز م دد زتگ زز زن ین یمت شش هه
وو
تیم. ههش م
ه وو ززز زز اآا ت
Thirst Of Desires
اای ت بیه ااس اامهی م
ددن زرم گ بپ بت وو زر غ هه
ااق م وو بت اای م زر بپ اای ج ززز اا خ
زز چ هی بت ش اآا اا بت وو م
اان شس نزوو م زر اا ف زز ش
شاا ت
زز بت ش اآا اای اا بت وو
دد زن ب م ش اا شش ت
اای ع اا بت وو هی م ززز زز اآا
دد ززز مع پ م ش اا
تیم ک ههش اام م ت ک
ااش. بت ززه اا دد ف یت اا بت
زز ف اا زززن
Thoughts Tie
تت ااس اا م یت اآا اآاه
اا زز اای یت وو زز زززی وو زز
زیم ین بی بپ ززز اا بت زن اا شمش پج اا بت
بت ق م م
Khyber.ORG
![Page 73: Persian Translation of Afzal Shauq's Poetry Collection2 ص مو ز ز ز ز ا عا ش ش قش فا د خ هااخد خ هلیپ زز دد ک ند ساات ت س مدد م ن ز م](https://reader033.vdocuments.mx/reader033/viewer/2022041722/5e4f9ee3c7b5ae74b805baa1/html5/thumbnails/73.jpg)
73
زن م ززم اآا
ززز ن ه اا پ
بیم ااظ قل شس نز
اام شی جن زز اآا
ززم اا یت
سقم شع
زززنگ م ززز اآاغ ززز اا
بت شس زز دد زن اای پ اای ت ش
گه
زززنگ ووش زز اانم، پنهی ب س
اا زز ااهی یت وو زز اای جه اا تت
تیم. ااف یت
گ ک یت ب
To A Flower
اان زنس اا اآاه
اآام گ س
ززگ ززر بپ زز اا زخ تی ااف اا بت
تیم ههش ااق ت زر ش بپ ززی م خ
زززنگ ززز اا ززس دد زر هه اا بت وو
اا م گم زر ک ف
ززم اا م ش زز تت یپ گگ
اام دده یت دد اای مگی ک زر بپ اا زز زززنگ اا تت
زیم. ززی ک اا دز
د ششگ ززز زز اا
اا زز اا گش تت
زز حل اا زر اا ف بت
ش ن شززز زز اا
اا زز تت اال اا ع تت
اام دده یت دد اال هی ک اا ب ع بت
ش ن شززز زز اا
ززه زن گ اا پ ش بت زن وو هم
Khyber.ORG
![Page 74: Persian Translation of Afzal Shauq's Poetry Collection2 ص مو ز ز ز ز ا عا ش ش قش فا د خ هااخد خ هلیپ زز دد ک ند ساات ت س مدد م ن ز م](https://reader033.vdocuments.mx/reader033/viewer/2022041722/5e4f9ee3c7b5ae74b805baa1/html5/thumbnails/74.jpg)
74
اان زز ب اا ق زز اا دد زخ
اان زنس اا اای پ
ااسن گ
زز م م زن خ اا زز اا ززر هه اا بت
ااه من. زن خ زززيی ت م
ن ش
Verses Of Poems
زیم ح م ک
ددم زز خ دد اا زز ووح زز اآاش
اای ه زن م ت ه
زززی اا اا م ش تت ق م ک حل
ززی وو اآا اا م یت وو زز بت شس زر هه وو
ااحش شی ززز اا اای نيه
دد گ ب م مه زی بن زت دد زن گ اا چ زز زن اآا وو
دد یت اآا ووق ص م
اا ااه نش هی م یت وو زز
اای شه زز دد
االم م ک.
Khyber.ORG
![Page 75: Persian Translation of Afzal Shauq's Poetry Collection2 ص مو ز ز ز ز ا عا ش ش قش فا د خ هااخد خ هلیپ زز دد ک ند ساات ت س مدد م ن ز م](https://reader033.vdocuments.mx/reader033/viewer/2022041722/5e4f9ee3c7b5ae74b805baa1/html5/thumbnails/75.jpg)
75
ددل تی زن اا ب سی بت اا بت
ددل تی
Begging Heart
ززه ه اا ززز ف اا
دد وو زز ززه اا ک تت
اا یت زز دد ااح اا ش تت
تیم ههش م
ق م گاای ع
اان خ ت بت زن ب وو چ
دد یت اآا بت م اآا اای زر بپ
ززه... اا بت وو دد وو ززه اا بت وو دد
کف ززز اا ددک ک
Child Of Dirt
دد یت اا شش اانی م
اا گف زز ت گی
تت زپ اای زز ل تل پ دد
دد. زر یي بتم دد زز ن دد ددی ک ززهي ک ش شاا اان ززز ج اآاغ زز دد ک
ددی.. تت، من ک زز ووق غ ز
وو زز دد زری اا ف بت
دد... زی نت ههس وو اا زن تتل وو... ق اا زن اا وون اای خی وو
ااش.. ش تي گشزز زززه خن زز ت ج دد وو ح
اا کم زز وو اا اان هب شش ووی زز م ب
ددم... اا دد اا ب ق زز ش ش بجشم وو
اانی؟ ت چ م
دد؟ ااه ب زری خ تي ززگ ززر بپ دد زز دد کاام
تت.. ددنس ددن اا تت تت زز زر ص هه زز دد
Khyber.ORG
![Page 76: Persian Translation of Afzal Shauq's Poetry Collection2 ص مو ز ز ز ز ا عا ش ش قش فا د خ هااخد خ هلیپ زز دد ک ند ساات ت س مدد م ن ز م](https://reader033.vdocuments.mx/reader033/viewer/2022041722/5e4f9ee3c7b5ae74b805baa1/html5/thumbnails/76.jpg)
76
زن اا زی پح ههم زن ت اای دد.... پ ااه ب ییفي خ نش زززن ک زر ف
م دد اآا زن اا زززن زر ف
Children Of Adam
زن ن اای ف زر بپ نعي ززن م اا بت ززز
ززی م ک زر ب ک هه اا ظظ نتدد ک زی ن
ت ههس اای چ ه
دد یت دد وو نااه
اا... زز اان بت ززز زر هه اای یت ووي گ ت
زن ین بی بپ ف
اا زز عااط
اا... زز ووه ززز زز اآا
تت اا زت اا اان من ح زنس اا ززی ک ززف وو
دده زن م اا شس نز
اا ه... بت
ییم شش ش م کشوو دد اا ب زز ووي م ت
اان گ شه... زنس اا
زززم زز دد اای مک دده زز مت م دد مئ
تیه حز یی وو پنهی گش مئ
االم. اای زر بپ زززی وو ن
شی وو زز ه اا ه
Companions Of Light
م...
اا نت ع بت اای اا نش زز ززه اا ددي
ددم... وو م
اا. دد بخ
Khyber.ORG
![Page 77: Persian Translation of Afzal Shauq's Poetry Collection2 ص مو ز ز ز ز ا عا ش ش قش فا د خ هااخد خ هلیپ زز دد ک ند ساات ت س مدد م ن ز م](https://reader033.vdocuments.mx/reader033/viewer/2022041722/5e4f9ee3c7b5ae74b805baa1/html5/thumbnails/77.jpg)
77
م...
زز تی ع دد
تت یپ اان ب ن ددي ب سی
دده م شی اا دد سق
م...
اای دده اای
اان شش اان ب شش
ااس زز ششي هه اا وو خ اام اا بت
م...
تت وو اا تیف گچ م
ووی زز اا ه م بت اام
زن یتک ب اای زن ش اا زت چ
م...
ززش ددنل خ ب
زز تت ن اا شم بت
ییم زیگ بج بت م شس زن ووس دد اا بت
م
ززز اا بت زن اا شمش پج اا بت اای
زن اا زز اا یت زز جی دد
دده. زن اا یت اا پت اا زز اا سه تت
زن اا س زن اا ی وو ززز زز اآا
Desire Of Human
زززنگ اان هی مل ززز ن اا اا دد بخ
بیم زز قل دد م
ززم اا دد ووی ص ززز زز اآا
اام ااش شه دد زن ن زززم زن هی اا ددن اا بت
دد زز اا م ف زن ک م اا زی پح ههم
زززی اا م یت وو زز اای اا بت م
ززم. اا دد اا زز وو ززز زز اآا اای تحقق تزززی وو زز اآا ااب اا تت
Khyber.ORG
![Page 78: Persian Translation of Afzal Shauq's Poetry Collection2 ص مو ز ز ز ز ا عا ش ش قش فا د خ هااخد خ هلیپ زز دد ک ند ساات ت س مدد م ن ز م](https://reader033.vdocuments.mx/reader033/viewer/2022041722/5e4f9ee3c7b5ae74b805baa1/html5/thumbnails/78.jpg)
78
زز اا دد یت دد شق
Desire To Meet
دده یت زتگ پ زز زز م ب
دد زجفه م ش بیم قل
تت... ووس اا اای
ززم زز باا اان ززز اا ه
ااه.... م خ
دده زززی م اا بت اا وو م اا
ددی... وو ززز دد ب اا دد قل
ززز؟... وو اام
زن ن ووس دد اای زر بپ
زز اا دد یت دد شق
ه م من...
تق
Expectation
زززی اام م زز دد م
تت ک ااس اای ش وو
زن بن اآا زز دد ااه ت م خ
اام
ززز وو زز ووشی زز زز دد اای اای م ش
زز م م من زز ک دد ت
بت م ک وو ززش غ زن ک خ ین ههم اام
دد ززر یپ زز زززم م ززي ب اا تت وو
اا تک م گی ت م
زز شی اا یت
Khyber.ORG
![Page 79: Persian Translation of Afzal Shauq's Poetry Collection2 ص مو ز ز ز ز ا عا ش ش قش فا د خ هااخد خ هلیپ زز دد ک ند ساات ت س مدد م ن ز م](https://reader033.vdocuments.mx/reader033/viewer/2022041722/5e4f9ee3c7b5ae74b805baa1/html5/thumbnails/79.jpg)
79
اان ددي ت ش خن
اان پ م ن ت
ااش. بت ااش دد تق
بت اا ج ک یت خط ب
For The Sake Of An Answer
زرگه هه
ززم وو اآا ب خط م
اا زز م ه
اا زز تت اا زز اا زخ تی ااف
دد. زز م ش اا دد یت دد پت اال یتک س
ییم؟.... تن ینس زت اای ززس یتک ااق وو اا م یت اآا
ییم تن ااک می ک ش
اآاي دد م یت دد پت زن ک پف ه اا زی پح ههم
چ چ م م
اا زز په
دد؟ ااه ک سب خ
اان! بت ی ه اآا
Hey Girl!
زیگ شش م گی ق
اان زززبی ززز اا ک پ
ق م
ف م
ااحش م
ااه. اا م خ زز ت
Khyber.ORG
![Page 80: Persian Translation of Afzal Shauq's Poetry Collection2 ص مو ز ز ز ز ا عا ش ش قش فا د خ هااخد خ هلیپ زز دد ک ند ساات ت س مدد م ن ز م](https://reader033.vdocuments.mx/reader033/viewer/2022041722/5e4f9ee3c7b5ae74b805baa1/html5/thumbnails/80.jpg)
80
اام ق ت
اا زز م س خ
اای ززز خ که تت ب ط زز ااف
اان. زن پ
زن زززم زز زز گ دد
س ه ب ش تی م شن
س م شن
اان االخه م م ت بت وو
دد اا بت تت ددس زز دد ززی من غ
ییم. زن ززز ک اا وو اا ه پ بت
خن
Home
تت... ااس ززی م اآا
ووی زر بپ زززی وو زز ک
ییم زن یی بن تزاا زز زرگ هي هه ددي وو م
بت م...! اای م اام
زز اا پی بنش ب خط
زززي ااه زز ق ت خ دد م ه
زز م. دد زن ک ت زن چ اآا
تت ااس اای زر ق خن هه
اای. تیه ینش ززز زن اآا زز دد تت ه ک م
زرگ هه زن خن اآا وو
دد. ش ششاام زر اان ف ن ت
Khyber.ORG
![Page 81: Persian Translation of Afzal Shauq's Poetry Collection2 ص مو ز ز ز ز ا عا ش ش قش فا د خ هااخد خ هلیپ زز دد ک ند ساات ت س مدد م ن ز م](https://reader033.vdocuments.mx/reader033/viewer/2022041722/5e4f9ee3c7b5ae74b805baa1/html5/thumbnails/81.jpg)
81
بت خ ی زززه وو زز اام
Hoping For Good Days
تت. ن؟ ااس زز وو اآا ش
اام هی ت دد
ددسی خل
دد. زز زن ه م گ زر زن ک ق اا زی پح ههم
زز م ک ووی خک ک زز زر بپ
دده ش م شزز وو مل پ
ززن. وو اآا دد ن وو زر زرگ س ت ف هه وو
اام می زز دد م
زرس بپ زززمن ک
اا زز اآان تت یی ک مفق
اان نش یت اا پت زرگ هه
دد اا بت دد گ
اام یت اای پ م ح
دد م ج اايه هی خ دد زز دد
زز زز ب دد دد زر م ش تي ززگ ززر بپ وو
ح هی ط
ه م چخ
اام اای زر بپ عی
اآاي. بت م زززهی خ وو زز
م زز اا دد تت تن ش وو دد زز دد پجق
How Much I Love You
زز م! اا یت ززز م مش اای اا اا زز اای
Khyber.ORG
![Page 82: Persian Translation of Afzal Shauq's Poetry Collection2 ص مو ز ز ز ز ا عا ش ش قش فا د خ هااخد خ هلیپ زز دد ک ند ساات ت س مدد م ن ز م](https://reader033.vdocuments.mx/reader033/viewer/2022041722/5e4f9ee3c7b5ae74b805baa1/html5/thumbnails/82.jpg)
82
زز گ گ م ک دد ددل اا ک حف دد. زززي یت اآا زر ن بپ ززز م اا اای وو ص
م اا زت ی اا دد بخ
Impossible Of Separation
اامش زر زر ف بپ زیم س م ک
شمم ش پج
اآای زز دد ش شزن تي دد ااک ک پت زز تی دد
غی ق م
دد زی شکشاا م زن م اام ززهی پ ح
دد یت اآا زر م تي یتک دد ززر زپ وو
تت ااس تت یپ ااشق م ب ن اام
زیم ش کشاام زر اا ف زز وو اا اان م ن ت
زن ین شمش ین زر بپ اا ووسی زز یتک وو من اا
ززی په شه زز بت خ دد ک
دد. اا ش دد بخ م ن
چه زن اآا جی زز دد
In Search Of That Face
دد زز وو اآا زیگ م پج اا ب ده مزد اآای
ااه یت وو زز هم
زز م ک اآاش اا زز اای چه
ه
زن چه ه
ن چه م
زن زززم زز ب چه گ
زیم اا ل م ک زز زن اآا ززه اا بت وو دد
ززگ ززر بپ اا ع بت
زیم هه دزد وو حل
Khyber.ORG
![Page 83: Persian Translation of Afzal Shauq's Poetry Collection2 ص مو ز ز ز ز ا عا ش ش قش فا د خ هااخد خ هلیپ زز دد ک ند ساات ت س مدد م ن ز م](https://reader033.vdocuments.mx/reader033/viewer/2022041722/5e4f9ee3c7b5ae74b805baa1/html5/thumbnails/83.jpg)
83
ااح م ک. اا ط زز زن چه اآا
ااب م پس زز اای ززز اا گه
ااس پت ب
زن چه. اآا زز دد اام تت اای ف ل
دد تت ب شس تت سن ددس
زززی وو زز ک
زن چه اآا وو دد ااف اآای
ش ش.
ددخی زر هه زز چه دد زن اآا ززز اا ب
زن چه گ اآا ددنل ب
تت ق م اایس
تت کس گاای م اایس
اای ه اام
اان زن چه اآا ززز اا اای زر کاام ق هه
دد چ یت اا شش
اا ب یت
اای صف... بیه ل
ووی اا ددنل اام ک ک م ب
زن چه اآا
تت. ااس ززف اای ه زر بپ
م ت اا زت ووی ززز زز اآا
Incomplete Desire
دده اانم ب
دده شس نزاانم زن اا ک تت اا زز اآان
زن چی ک... اآا
تت یپ اای ع ب ن اا بت ه ک
تت ااس دده یی شش زن نین اآا ب
اان ززز اا م گاا وو م ک ت
ين م شی.
Khyber.ORG
![Page 84: Persian Translation of Afzal Shauq's Poetry Collection2 ص مو ز ز ز ز ا عا ش ش قش فا د خ هااخد خ هلیپ زز دد ک ند ساات ت س مدد م ن ز م](https://reader033.vdocuments.mx/reader033/viewer/2022041722/5e4f9ee3c7b5ae74b805baa1/html5/thumbnails/84.jpg)
84
گه ددی اا ززز اآا
Lost Freedom
تت زپ ش نک
اای دده ززه ک تت ک ت ااس ت چی
ززز اا زن اا شس نزاآاخی ک
دد. ددی ت ب اا ززز اآا وو زز وو غ
حل
ووخ م شی زر ف
تت اا یگي ز ب خط گس
زن بی اا زت اا تت
اا ت ک زز زززنگ وو
ددی وو ززز وو ب
زز ت وو غ
تت اا ددگ اا زز خن اا زخ تی ااف
زززن هی م شن
دد. زی شش اا ب ب م ک زز ک ت
ع
Love
ع...
ااش زر هه ب
زز م ک وو ک ک
ع
بت م ک اآا اا زز س ه
ووس م ک وو ززه اا زز زن ه ج
وو ق دد
م پنن
Khyber.ORG
![Page 85: Persian Translation of Afzal Shauq's Poetry Collection2 ص مو ز ز ز ز ا عا ش ش قش فا د خ هااخد خ هلیپ زز دد ک ند ساات ت س مدد م ن ز م](https://reader033.vdocuments.mx/reader033/viewer/2022041722/5e4f9ee3c7b5ae74b805baa1/html5/thumbnails/85.jpg)
85
ي م شن
اا ع بت وو
زره ف
زن م
دد یت ع
دد م شن یت دد پت اا زت ه
ززم. اا دد زن اای زن اآا اآان م ب تت ااس اای
ن اا بت م وو ع
Love And Affection
تت شس ددی گ اا یت ززز بت هی شس وو زززه وو زز
تیم شس اا بت ن زر ل بپ ددی زی حز بی وو م ل
ددم؟ زی حز بت تیم زنش اا چن م ت
زز حل دد
اا زز تت زپ وو خ ززح ب
ددم اامن ح م ک زن پ اا زت ززز قم
ددم وو ت ن ب
زیگ نت ددل وو
وو اا اانی زز دد
ززز ش اا ززر یپ اان ل شمش پج اا بت
تتلق اا بت بت سه شس زز دد
زن ااگ زت اام
اان وو غ م
دد اای بتل م وو م اا
تسم
وو اا وو خه ب
ددم یت ززز ل
ددم ززز دد اا یت زر وو ک... ف اا
دد ززز دد زی حز بی وو ل اا
وو گ:
Khyber.ORG
![Page 86: Persian Translation of Afzal Shauq's Poetry Collection2 ص مو ز ز ز ز ا عا ش ش قش فا د خ هااخد خ هلیپ زز دد ک ند ساات ت س مدد م ن ز م](https://reader033.vdocuments.mx/reader033/viewer/2022041722/5e4f9ee3c7b5ae74b805baa1/html5/thumbnails/86.jpg)
86
نش، م.
اام چ ک؟
تت زرخس بپ وو اا
زز م پ وو دد اا ب زز ددس وو دد زر هه وو
ززی اآا
اان شمش پج ش
ش شش زج زز دد اا بت وو
اان بت اا تت وو چه
زن خ م ني اا شمش پج ب ع
ش شاآام دد س زی ح
ز بی اا ل بت
اا گف تت م ددس
اان خ ش اان ززز ووی زز وو
تیم، ههش اان زنس اا " م
ع، ص
تیم ههش اان بت م
اام. دده شه اا ززز ززه اا بت وو دد
اام زرگ بپ ززه اا بت وو دد
اای شی زن ص اآا زن اا ش بت
ززر ش یپ ااظ ل شس نزززز اا چ م
ززی زر گن هی ج بپ ااش وو
ددم: یی شش ین اان وو
زز م! ددگ زز وو اآاه پ
تت ااس اا م یت اآا
ددمن اا شش
ص
اان زنس اا
ددنی م زز دد اای ه زر بپ
دد؟ زی ین سش زن بت ووح گی ب جی
ززی اآا
دد زی نت ههس زرش ه ه ف
زن ه اا زنس اا تت یپ اا اای ه زر بپ
وو گ. اا
Khyber.ORG
![Page 87: Persian Translation of Afzal Shauq's Poetry Collection2 ص مو ز ز ز ز ا عا ش ش قش فا د خ هااخد خ هلیپ زز دد ک ند ساات ت س مدد م ن ز م](https://reader033.vdocuments.mx/reader033/viewer/2022041722/5e4f9ee3c7b5ae74b805baa1/html5/thumbnails/87.jpg)
87
ووی م ززز زز اآا
My Wish
دد تت گ م ن تت، ملم شس ش سنشک
تت ااس زز تج دد بیم زن قل اا بت ووق ک ض
اای م
ووی م ززز زز اآا وو
وو ق م
دد زززي م ش زن اا شمش پج زن اآا ااس ع ک
وو اا وو
تت نف ددس
ش ش تن وو شم زن ااف اا بت
اام زز اآا اای زر بپ
دد... ززز اا یت تت م ددس بت اا ززز ش اا ب جم خل
شق اا
Self Desire
زن وو ب
ززگ ززر بپ اام زت اا بت ززز ک ه
ق شغ
دد دده ن ش یت دد
زن... وو زز دد
اام زت ززز ک ب وو اام
ززح زز ب اا یی بنش وو
دده ش یت دد
ددم... خ
Khyber.ORG
![Page 88: Persian Translation of Afzal Shauq's Poetry Collection2 ص مو ز ز ز ز ا عا ش ش قش فا د خ هااخد خ هلیپ زز دد ک ند ساات ت س مدد م ن ز م](https://reader033.vdocuments.mx/reader033/viewer/2022041722/5e4f9ee3c7b5ae74b805baa1/html5/thumbnails/88.jpg)
88
س اا خلب
Tattoo Of Name
دد ت یت اا شش
اا ه تي م
تت بی زپ اا شمش پج ززز اا
اان س ک م ت
تت تن ددش زر بپ اا اام خلب شه م زت
اا ت م ک بت
غ ع ز
اا دد اام
ه م من
ززنه وو اآا دد اا یت یتک ب م
ززز ع م. اا اانس
مه ع
Fishing Love
زن اان ناا ااسی چپش زن اآا اا ب م
ززم اا دد ااس ددم ووق خ
زیم ددعي م ک اا ااین اا بت تت ک ااس اای چی
ااه م شی زی دد ق ب گ وول شلم ص اا اا بت اای تی ک
ددی ززب اا اآاب م ااعق ززز اا وو
ززم" اا دد تت تن ووش دد دد ووج اا تم بت ااف شق زن ک گ: " ین ههم
Khyber.ORG
![Page 89: Persian Translation of Afzal Shauq's Poetry Collection2 ص مو ز ز ز ز ا عا ش ش قش فا د خ هااخد خ هلیپ زز دد ک ند ساات ت س مدد م ن ز م](https://reader033.vdocuments.mx/reader033/viewer/2022041722/5e4f9ee3c7b5ae74b805baa1/html5/thumbnails/89.jpg)
89
ه بق
Flags
دد م پ اات اای، پچ
زرش یتک ف هن
ززمف م ک دد زن م اا ه زز اان - زززن زر م- ف
دد زی ین بی زپ زن اا زت اآا ززز اا ووه بی اان دده ک دد ج م ووسی خ زز زززي وو
اآان ززز اا زر کاام هه ک
اان یتک پچ دد خ
زززن. بج م تت م اا مه بت ک
يه اآا
Future
تت ااس ززز وو ددي اای یت وو زز تحقق تززز وو اام ااگ
اا ن دد زر ااه ف زز یگي چ ب ز پ گس
زززنگ مت
زن. زززنه من اای زر بپ دد ن
Khyber.ORG
![Page 90: Persian Translation of Afzal Shauq's Poetry Collection2 ص مو ز ز ز ز ا عا ش ش قش فا د خ هااخد خ هلیپ زز دد ک ند ساات ت س مدد م ن ز م](https://reader033.vdocuments.mx/reader033/viewer/2022041722/5e4f9ee3c7b5ae74b805baa1/html5/thumbnails/90.jpg)
90
ه ن
Generations
اای م
اام ززگ شه ززر بپ خ
زن زززم
دد شس زززم م ک زر بپ اا پت
دد دد م ش یت دد پت اا زت وو
زززنگ
دد ززز اا بت اا م زز دد ط خ
شي ه ت م شن.
مگ...
زن اا یت اا پت
زن... اای کم ه ش وو غ
گ اا زت ح
Unspoken Truth
زز م دد پت
ب خط ت
اانه م شی دده خ اا ززر اام دد ح یت اا بت م
ددک ت م، م
اای جم اای زص ااع
ووغ زز دد دده پی هی زی بن یت زر ددهی ف زی حز بی اا ل بت
اای. سخ
زره م ف
زن م اا شش
تت م ییل صز وو ف ووق د
زد
Khyber.ORG
![Page 91: Persian Translation of Afzal Shauq's Poetry Collection2 ص مو ز ز ز ز ا عا ش ش قش فا د خ هااخد خ هلیپ زز دد ک ند ساات ت س مدد م ن ز م](https://reader033.vdocuments.mx/reader033/viewer/2022041722/5e4f9ee3c7b5ae74b805baa1/html5/thumbnails/91.jpg)
91
تت. ااس خک شه
چه ی اا ص
Voice Of The Face
تت ااس ززخ زز شق دد ق م
ددم اا چ هی خ بت ک
اام دده یت دد ددن اای زز دد
زن چه اآا ززی، اآا
تت ددی ق مس تت م ااس تت ووق خ
زر م بپ ااب اا تت وو
دد ااه ک اان خ ح
اای ق م
زز م ت اا وو اان ددي
ااشخ زت زز ع دد ااک چ
ااحن اا یت
تت ااس دده ااف اام دد ب
ددخ ع اای اای حل اا بت
زززن زززخ م
اا حفي بت
ت ک ه....؟
بت ع م تپ
وون زز دد اآات وو
تت ااس زن بتل ب اا ه ق بت
تت.../ ااس زن وو ه اا اا یت اآا
اان دد ن
اا ن شس زز وو اا م
دد دد م ش یت دد پت اا زت وو اا
زن م من دده شم پ زز پ دد
وو م ت
ززم... اا دد وو اا ززز اا اای ص
Khyber.ORG
![Page 92: Persian Translation of Afzal Shauq's Poetry Collection2 ص مو ز ز ز ز ا عا ش ش قش فا د خ هااخد خ هلیپ زز دد ک ند ساات ت س مدد م ن ز م](https://reader033.vdocuments.mx/reader033/viewer/2022041722/5e4f9ee3c7b5ae74b805baa1/html5/thumbnails/92.jpg)
92
مک ه دد م
Walking Dead
ددش شه زن ت اا دد بخ وو
زززنه ت هی
بت اا زز خ دد
اا دده زن م چ
ززز وو اام ددم م
وون زز ااه م زز
دد زی نت ههس زززه ییع ج ین شع
ش تن زز دد زز اان
زز مت ت دد اآان ک وو
تیه م شن حز یت زز زز وو دد
وون زز دد اام زز اآا
ااک خک زز ت
دده ززم ک وو ه جي
دده. م
گ زی بج
War
زرگه هه
زرم بپ اا م زز سش
ششم اا م ک زز وو ک
دد زر م خ بپ دديی ت
Khyber.ORG
![Page 93: Persian Translation of Afzal Shauq's Poetry Collection2 ص مو ز ز ز ز ا عا ش ش قش فا د خ هااخد خ هلیپ زز دد ک ند ساات ت س مدد م ن ز م](https://reader033.vdocuments.mx/reader033/viewer/2022041722/5e4f9ee3c7b5ae74b805baa1/html5/thumbnails/93.jpg)
93
ششم ززه م ک اا بت وو دد
دد زر م خ بپ ززز اا بت
تت ااس اان یت اا پت زیگ چخ ب بج
دده ززن م
دد زز وو اآا دد م زز دد
زن ک اان پ ک ن ت
ش م شزز وو م زز اا تت اان وو ن م ت
دد زز اا دد اام دد اا
زرس. بپ زن اا یت اا پت زن ب زززم اا تت
زز گ دد زز وو پ م اا زت ب
In The Name Od God
ززه اا بت وو دد وو ززه اا بت وو دد
ووسس ه وو ااه دد خ خی خ
اانم ب ج م
زن م ک ااه ش زز اا مق وو م
اای قي دد زخ اام
تت ااس وومل ززگ ززر بپ ک
ااهن زی زز گ ززز تاا اا ب
دد یی شش زح بت ااه اا خ م
دد. ااه ک اام ع خ زز اآا وو ب م
Khyber.ORG
![Page 94: Persian Translation of Afzal Shauq's Poetry Collection2 ص مو ز ز ز ز ا عا ش ش قش فا د خ هااخد خ هلیپ زز دد ک ند ساات ت س مدد م ن ز م](https://reader033.vdocuments.mx/reader033/viewer/2022041722/5e4f9ee3c7b5ae74b805baa1/html5/thumbnails/94.jpg)
94
ه اا زی گ ب گه
Innocent Lost
زرش ه زخلف ف زر بپ
دد اای ع ک زن ه هی اا زنس اا اا ب دد زخ
زن اا شش ددی اا ززز اآا زن اآا وو
تت. ااس زن اا شس هه اا زز بت اان اای زر بپ
دد ااه ب زن خ وو زیم هه زز اا ب ب زز زن ه اآا اام ک اای ب
اام
اان زززم اآا ووهی ززز زز اآا زز چخ دد
زن اا زت اآا ب
ااب. یت ااه ب ج م زز
ااف سن ه بی ین هه وو ک ددک ب تی جن: زن اا شس زن
Global Sign, Dedicated To Dr. Ouahiba Sakani Afzal
اآامن ش شه خ
ززی ن ف ف
دد اای
ززع
Khyber.ORG
![Page 95: Persian Translation of Afzal Shauq's Poetry Collection2 ص مو ز ز ز ز ا عا ش ش قش فا د خ هااخد خ هلیپ زز دد ک ند ساات ت س مدد م ن ز م](https://reader033.vdocuments.mx/reader033/viewer/2022041722/5e4f9ee3c7b5ae74b805baa1/html5/thumbnails/95.jpg)
95
وو می
ح مۀتل
ییک نز بنس
اا بت ب
وو می ۀی ل
اآام ب ش شخ
سف
زتگ اام وو پ ش
وونن یی پن بت ددی اآامن ک ب م ه
اای م بیه ددی قل م
ززگ ززر بپ زن اا یت اا ن س
دد یی خلزم
اآال ن
ااسل پت وو
اان دده اا دد ن هی شی س
ددی زخ
اال زت م
اا زت م
زن ه وو خت
اان اان هی س عب م خ ت
بت ت ق ه ض
زن زرع ددخ ف ب
ب م م
دده ک زن م زرم ف
ووس دد وو ب خط ع
اای ق په پت زز زز ک دد اا زز دد ااه خ شش دد اا پت بج اا تت
دد. زز اا ب
Khyber.ORG
![Page 96: Persian Translation of Afzal Shauq's Poetry Collection2 ص مو ز ز ز ز ا عا ش ش قش فا د خ هااخد خ هلیپ زز دد ک ند ساات ت س مدد م ن ز م](https://reader033.vdocuments.mx/reader033/viewer/2022041722/5e4f9ee3c7b5ae74b805baa1/html5/thumbnails/96.jpg)
96
ووس دد ی اا زر بپ
To My Friend
زن ت وو ب
ااقصم زت م
تت اای ش
ب خط ت
تت زن مس اآا ززز اا
زز زن ب زززيی ت چ
دد زززه م ش اا تت زتگ ه زز اا بت
بیم وو قل زن اا ج بت
دد زی نت ههس ووی ت ززز زز اآا زز دد اا کن ک بت
زیم تت م ک بپ ززق
زززنگ ززگ ززر بپ زززخ هی
ااشه شه تت ت خ ددس زن ب اا شش خ ه
تت. ااس ززر م شه زرم زر ق هه زن م ج خ
اا م شس زز زززخ هی ت دد ن زز دد م
ااب. یت االم ن زرگ هه زززخ هی ک
ووی گ زز زر بپ زز زن خ ززز ه ه
زیم. ااق ک ززز ت م اا ااه ددل م خ
زززم... اآات ت م س اا بت م
زن اا تی بنش اا تت غ ز
اا دد زز گمی دد اا زز دد ووش ک خ زی زن قق وو چ
اان وو م خ زززن اآات م
ش م شم شخم
اا زز زززنگ م
زیم ددنل م ک ب خط ت
دد وو زز ش م شزری ک ب س م م مف
زرم بپ دد هم م ب خ
اای ززف ووق ک ت ززز اا
تت ااس زز یتک غ زن زززنگ م چ
اا زز ددم ک خ
Khyber.ORG
![Page 97: Persian Translation of Afzal Shauq's Poetry Collection2 ص مو ز ز ز ز ا عا ش ش قش فا د خ هااخد خ هلیپ زز دد ک ند ساات ت س مدد م ن ز م](https://reader033.vdocuments.mx/reader033/viewer/2022041722/5e4f9ee3c7b5ae74b805baa1/html5/thumbnails/97.jpg)
97
اا زز دده بن وو پس م
زیم زن م ک زن پ اآا زز دد
اا اان ک م دده اآام ددم وو م
ددف ک.
اا شش اا تت اا زت ی اا زر بپ
To Natasha…
ددی ااق ن شس نز تن ااش ت
اا زز اای گ بی ین یت ززز جه
اا زز زن ززهی پ وو خ
دد. زی شس اا اا م خ ک ق م
ش هی ت شزر بپ ززز اا
ززم اا دد زن ن م اا م زز بیم قل
بیم ین نعقتزز دد اام ت ه
اای. یتک ش م
ی وو اا ی اا زر بپ ک ب ک تی ۔۔ ۔ ت ی اا زر بپ
Dedicated To One Who Owns Me
ززرم..! یپ ع
اا شی دد بخ ززز م اا ااس زرگه ت خ هه
زن بتک اا زز زز اای ک
اا گی م
تت ل ک یپ ااه پت زززي
زن اآا زززجن ک ب اا ااماا زت وو
ااک ک. پت اای دده زز پن خ
Khyber.ORG
![Page 98: Persian Translation of Afzal Shauq's Poetry Collection2 ص مو ز ز ز ز ا عا ش ش قش فا د خ هااخد خ هلیپ زز دد ک ند ساات ت س مدد م ن ز م](https://reader033.vdocuments.mx/reader033/viewer/2022041722/5e4f9ee3c7b5ae74b805baa1/html5/thumbnails/98.jpg)
98
تت شس ن س اای یت وو زز زن اا ب م زز چ بت اا بت
ق؟ اا وو اا یت اا یت وو زز
A Dream Or Reality?
تت؟ شس اا دد اا ح یت ددم یت دد بت اا اان ک خ دد ن
ززگ ززر بپ وو گشی ددم هی ب اا بت ددم ک تم م
زز اا دد ج ز
اا شش وو سهی
دده م شن... یت دد اان دده اای اا پت زز ووی چ زز زز حل دد
زن... دد یت زز حل چ دد ب
زن... دد ززز زز حل پس دد ب
زن دد یی یگز بج زز حل دد زن اا شش وو ب
زرگ. بپ اای ب تیه زج زز دد زز ج دد جی
دده م شن یت دد یلفي ت زح تت م اا زت اا تت ح ووق اا زز ب دد وو
ددن ززز اا ه حف م بت ک ن ت
ززی وو اآا زز ش ب ب ط
ددن ززز ااه قم م بت وو دد وو ب دد
Khyber.ORG
![Page 99: Persian Translation of Afzal Shauq's Poetry Collection2 ص مو ز ز ز ز ا عا ش ش قش فا د خ هااخد خ هلیپ زز دد ک ند ساات ت س مدد م ن ز م](https://reader033.vdocuments.mx/reader033/viewer/2022041722/5e4f9ee3c7b5ae74b805baa1/html5/thumbnails/99.jpg)
99
تیي ع ین ززز مفق اا ییمي جزوو دد زی ح
ز بی اا ل بت
دده م شن اا دد تت ب شهی ت سق ددس زز دد تت ددس وو
ک سگم ک.
ه اا یت وو زز جی زز دد
Dream Chasing
ززس م
تت هی خ ددس اا بت
ززم وو اآا زیگ م پج اا ب زز وو اا
دد اا یت ززز اا سع بت
ززی م شن زززهی صاا ج م
زز چخ دد زن ش هی وو ن اا
اای وو
زن ن ه چ پ
حل
زززی. ااه م یت وو زز زززم زز س دد
ه اا یت وو زز پی
Dream Fairy
اای م یت وو زز ع
ااه یت وو زز پی
ددي زز دد پجق
زیم اا ج ک زز ت
زن ززه هی س که دد زز ب دد
زز ب؟.... دد پجق
Khyber.ORG
![Page 100: Persian Translation of Afzal Shauq's Poetry Collection2 ص مو ز ز ز ز ا عا ش ش قش فا د خ هااخد خ هلیپ زز دد ک ند ساات ت س مدد م ن ز م](https://reader033.vdocuments.mx/reader033/viewer/2022041722/5e4f9ee3c7b5ae74b805baa1/html5/thumbnails/100.jpg)
100
ب م ب.
تت شس ن س ی اا یت وو زز
Dream Of Fate
ش: شاا ززی اا دده ب سگ ش م
شگ
ددخم اآاه
زززی ک وو زز زز چ اان زز دد تت ه م
وونی یی پن بت تت بپ ددی ب م وو ززز ت ب
اام... تت ااس ززسه ززز وو زز زن اآا زز اان
اای پ ل
ددی اا تک ک زز ک خن
زن زتک ددي تیم ک ب ت گف
اا پش زز ش شززر زرم لش ق
زن اا وو ج زززي خ
دد زی ین بی بپ اا زز ش ش ششق ززف ک ع
اام حل عش ت
تت ااس خک قی
تت ااس زززه که شه اا تت ک
زیم گی م ک
اای سگ ع ززز اا
ززم دد جم م
زززن وو س م ب س
دد زخ زز سم م چ وو دد زززم ب
زززن زتگ م ززز زن تلفتزن ااگ زت
اا زز اای کبش شن دده زن م اا یت اا پت
دد ززز عق س اا پشه
اا ش زز اا دد زخ
اا م شم: زز اای شی ص
ززم اا دد دد یت دد بخ ززر زرم یتک لش ق
زیي ب شق... ین بی بپ ااه ااگ م خ
Khyber.ORG
![Page 101: Persian Translation of Afzal Shauq's Poetry Collection2 ص مو ز ز ز ز ا عا ش ش قش فا د خ هااخد خ هلیپ زز دد ک ند ساات ت س مدد م ن ز م](https://reader033.vdocuments.mx/reader033/viewer/2022041722/5e4f9ee3c7b5ae74b805baa1/html5/thumbnails/101.jpg)
101
م وو ززز زز اآا زز اا یت
Dream-like Friend
دد یت اا شش
ت ت ک ه
اا ااتم م زت اای یت وو زز ک
اا زز دده ززز ک اا وو زززگ پ اا بت زززم ب ک ب س
ززی. اا دد تت ووس دد
ه اا یت وو زز
Dreams
تت؟ ینش پخ اا یت وو زز
وو ن ح اان غ ز
وو زز دد اآان ن
اان... تت ب ززضیپ اای حل اا بت
ااه... یت وو زز
ززن... اا دد اای دد یت اای ه زز اا یت اا زز اای زرش زر ف هه اآای زن اا زز اا ززر هه زن چ
زززنگ ... ززز اا اای زر چه هه زن دد ش کشزن ف اا وو ت
ااه... یت وو زز
دد... زی نت ینس زت زن زز جی پ دد
ووج زز اا چ بت
زز م ک... اآاش اا زز ووت زر ت هه
Khyber.ORG
![Page 102: Persian Translation of Afzal Shauq's Poetry Collection2 ص مو ز ز ز ز ا عا ش ش قش فا د خ هااخد خ هلیپ زز دد ک ند ساات ت س مدد م ن ز م](https://reader033.vdocuments.mx/reader033/viewer/2022041722/5e4f9ee3c7b5ae74b805baa1/html5/thumbnails/102.jpg)
102
دد زی تن س ین زت نن اآا ه اا یت وو زز
Dreams Are Not Like That…
ددمن اا شش زر ک، هه
تیي ششگف ززز اا ززر یپ ل
زن اا ددي زن اا خ بت
اان شس نزوو م زر اا ف زز ش
شاا ت
اا ت بت زن اا زنس اا زر هه
ززس م گگ ب ن م
ددم ه اآا زن اای ب زص ااع ززز اا اای اانش االی بت ک
دد شس زززه م ک وو ززز
ززم وو اآا دد م اا یت زز ک م ب اآان
ااک زت زر جطزوو ززه چ هی خه که ددم خ اآا
دد زی نت شش اا دد اان اای ح زیه زح بی وو ل
زز م شم اا زن ب اا ززر یپ زز عق
زز ک اا ن ش اای م ززز اا ق
ددم؟ یت دد بت م اا اا خ یت اآا
تت؟... ااس ززز شه اآاغ زیگ بج اا یت
ه وو ززز زز اآا ق ق ح تت
Dreams Fullfillment
ددم" "ب ت گ ب
دد یت بیم م گ قل
اای شق
تت ااس زری یتک ف اای
دد... ااث ک تت زپ اا شمش پج زز ن
دد اا ب یت وو زز یتک زز اا دد یت دد
Khyber.ORG
![Page 103: Persian Translation of Afzal Shauq's Poetry Collection2 ص مو ز ز ز ز ا عا ش ش قش فا د خ هااخد خ هلیپ زز دد ک ند ساات ت س مدد م ن ز م](https://reader033.vdocuments.mx/reader033/viewer/2022041722/5e4f9ee3c7b5ae74b805baa1/html5/thumbnails/103.jpg)
103
زن چه.. اآا
ااش بت اآانن اان ن ت
ن...
وو م نی اا تت ززز کل اا ک ک ت
دد شس زن م ک اا ب ج زز وو ت اا ک ع
دد؟ اا ب یت وو زز اا یت اآا
دد بت ن اا یتک خ زن اآا ن،
ددی تت ک ااق ملق وو ت
اان دد ب یت اا بت
تت ااس دده زز وو اآا زیگ پج اا ب زز وو ت اا تت ک تت هس م
ددی یت دد زززيی ک ت
دد ددخ ن یتک زززيی
دد یتک پی ب زززيی ب
ش. شاا ددی یت دد بت م اا زز خ دد ک ه
پی
Fairy
س طلن ش...
اام اا ق ش بت
زیم زززه م ک اا تت ک ن
زز وو دد ززز جی اا
زززيی م شم... اای وو اآا ااگ زت ب
اان اا م خ ک م
اانس زر هه اا بت وو
بت م ک اآا زن مم اا چ دد م ووج
ززس، ووق م
زن م اا شمش پج اآان پ
تت... ووس اا
تت. ااس ززز ح اا اانت اا خل یت وو زز اای
ووس... ززز ع اا زززي ت اای اا چه بت
زری بپ اا ززز اا وو گاان نم ت
Khyber.ORG
![Page 104: Persian Translation of Afzal Shauq's Poetry Collection2 ص مو ز ز ز ز ا عا ش ش قش فا د خ هااخد خ هلیپ زز دد ک ند ساات ت س مدد م ن ز م](https://reader033.vdocuments.mx/reader033/viewer/2022041722/5e4f9ee3c7b5ae74b805baa1/html5/thumbnails/104.jpg)
104
دد... اا بت تت ددس طلی ب
اا م م ک... زز دد زززم اان س ک شمش پج وو
تت... ااس زن اان م شمش پج
زیم... ین بت زن گ م زز م دد زززي االی بت اا بت اا زز وو اا ک
یتک ل... اای زر بپ زززم ت اا یت تت م ددس
اا مس... تت اام
ززز م ک... اا وو پ
دد وو زز وو م دد یت اآا ااب م اا تت اا ک یت وو زز اای اا بت
زززی... اای ش م زز فی دد
اآاي.. زرش ه م ف
زرگ ن من... هه اام
دد ل ن شن اا ددم اآا تت ددس اا بت زرگ هه وو
ززز ک اا وو اا پ زز ززه وو دد دد یت اا بت اآان
ززري بپ زن اا یت زززم پ زز س دد اا تت
ززز وو زز زن اآا ززز اا وو ب
زن اا ووم ززز زز اآا زن اا زت چ
ددم. زززي م گ زن پی اآا ددنل اا ب زز ددن تم
اا یت وو زز اا یت ب
Heaven Or Dream
زرش ه ف
ه ج
تت؟ ااس اای ب
زیم زز ب ح م ک دد اا زز دد خ
زززي مظ
ززی چ هی ج
ووی. دد زن هی ج که
زر ج هه
زززي ززی هی ح
بج گ ه اا م بت ک
Khyber.ORG
![Page 105: Persian Translation of Afzal Shauq's Poetry Collection2 ص مو ز ز ز ز ا عا ش ش قش فا د خ هااخد خ هلیپ زز دد ک ند ساات ت س مدد م ن ز م](https://reader033.vdocuments.mx/reader033/viewer/2022041722/5e4f9ee3c7b5ae74b805baa1/html5/thumbnails/105.jpg)
105
وون. زز زن س م اآا وو اای س ب
زحص ن شش م
ااق وو زرنه بپ زرچ هه
ززم اا دد تت ووس دد اا زز اان ه وو وول م پ
زرم. بپ تت م ززز شف ه ل اا
ج ب زن ددم م
Heavenly People Of Hell
ااه ح زز زز دد ت
ووی م ک اآان پ تت ک ااس ددی هی
اآان زز ززف اام
تت. ااس زن من ماا
زن اا زنس اا زن ااه زی گ
ش چ بش شاا زززش اآام ااث تت ززز اا ااگ ح
دد ب ج خ م ش
ززز زز ن دد اا یت زز
ددل زز دد زن اا شش دد یت دد بخ ددی
دد. زز اا دد دديی ووی م ززز زز اآا
اا زی مع پ ی اا یت وو زز
Meaningful Dream
ززم ززز م ه
زیم اا کم ک زز زن ااس دد ک
دد وو ب م نه ک اا
دد زر م ق شه ب بپ اان شمش پج
اان بت ززز
دد اا ت ک زز ااي بیه ل
زز شم دد وو
دد شي زی حز بی ل
Khyber.ORG
![Page 106: Persian Translation of Afzal Shauq's Poetry Collection2 ص مو ز ز ز ز ا عا ش ش قش فا د خ هااخد خ هلیپ زز دد ک ند ساات ت س مدد م ن ز م](https://reader033.vdocuments.mx/reader033/viewer/2022041722/5e4f9ee3c7b5ae74b805baa1/html5/thumbnails/106.jpg)
106
زن ش ش پشاا دده زز پ پ دد
زز حل ک م گ: دد
اا ااي لطف بت
ززن. اا تت ح ن ووق ووه ه ززز زز اآا
اا زی مع ب ی اا یت وو زز
Meaningless Dream
بت اا زز خ دد ن ت
ززی ه اا زز ب دد ب
ززم اا دد تت ووس دد
زیم ین بی بپ اا زز ت
اای دده اای اای ف زز دد ک
ااقل م اام ب
ااشق تت زز اا ق بت
دد ااث م ش ب
اان وو ت م ت
زز وو اا غ بت
زز ک. وو دد ززز م اا اا زز تت دد خ
Khyber.ORG
![Page 107: Persian Translation of Afzal Shauq's Poetry Collection2 ص مو ز ز ز ز ا عا ش ش قش فا د خ هااخد خ هلیپ زز دد ک ند ساات ت س مدد م ن ز م](https://reader033.vdocuments.mx/reader033/viewer/2022041722/5e4f9ee3c7b5ae74b805baa1/html5/thumbnails/107.jpg)
107
زز دد پت هی اا یت وو زز
Papa`s Dreams
زن م ن اآا اای
دد دده ب یت دد اا زز ااب زز خ دد پت ک
تت ک ااس زززنگ زن اآا اای وو ن
دد دده ب یت دد اا زز ااب زز خ دد پت
زن ه اا زنس اا وو که ه
زن ه اا زنس اا زن زز م دد دده اای
اا م ک دد بخ اا زز اآان وو
دد زز ن دد پت اای یت وو زز اای
اای ک ه تم
زن ددم تت هی خ ددس اا بت
ززر ب شلج بجه م
اام زت تت م ووس دد اا ب زز دد وو خ
ییم ک تن ههس زن هی م ه
ییم شش اا م ک زز زن اان زز دد اا زر بپ
ییم زن ووم م ک بج م اا وو دد ززز اا ززز اا اا زز زن ددخاان
زن م شی اا زز دد ززی م اا ززز وو بخه صزشت ااع بت وو
ییم ک تن ههس زن هی م ه
زن م شی زز که ه پ دد زن اا دد ززز دد زن ه
زرش مگ. ب هااه ف
اا یت وو زز ک یت زن ااس دد
Story Of A Dream
تت تی
Khyber.ORG
![Page 108: Persian Translation of Afzal Shauq's Poetry Collection2 ص مو ز ز ز ز ا عا ش ش قش فا د خ هااخد خ هلیپ زز دد ک ند ساات ت س مدد م ن ز م](https://reader033.vdocuments.mx/reader033/viewer/2022041722/5e4f9ee3c7b5ae74b805baa1/html5/thumbnails/108.jpg)
108
اان ن زر بپ ش
اام ب خ...
دد. تتله ب یتک اای
زززه ززز جم م اا ددی م
اا یت وو زز
The Dream
اا... یت وو زز
اا تش بت م
تیم زح یت گ
ززز اا اا زز ددم وو خ
ززنه دد اای س هی
ددم اا دد تت ن
ددم وو هم ک ب ع نه ک
ه چ ع ش...
زن شن اا زنس اا س ه
دد اآال اا نه هی خ بت
وول... زز حل غ دد
اای س ه
اآاي بت م م اا ک ب خ
اان شس نززن ب چه م اا زنس اا بت ن
دد بفااي. زز دد اان ک دده اآام اام
Khyber.ORG
![Page 109: Persian Translation of Afzal Shauq's Poetry Collection2 ص مو ز ز ز ز ا عا ش ش قش فا د خ هااخد خ هلیپ زز دد ک ند ساات ت س مدد م ن ز م](https://reader033.vdocuments.mx/reader033/viewer/2022041722/5e4f9ee3c7b5ae74b805baa1/html5/thumbnails/109.jpg)
109
ززز وو زز ی اا یت وو زز
DAY DREAM
دد ت زی حز بی ل
زززم وو زز اای یت وو زز زز دد
زز م ک اا ش م
زیم ح م ک
اام اای ت یت وو زز ززز اا ق
ووق ک...
زیم ین بت ززز م اا بت زن اا شمش پج اا بت
زن م زر ج بپ دد ت زی حز بی ل
دد... زی اافک زن م ین زی ط
اا پ زز زن ق ه اان شف ع م ااش م ت بت ووسن دد دد ک زی حز بی ااگ ل تت مم ک وو م ب ش اان، دده ق زی ح
ز بی تت:- ل شس اا دد دد اا یت
ااک... ااش، چ بت ش شددل اای یي بیه دد ب قل یی یپ زن ه، ب زن ب م دد ک. پ ب جی سگم ب
ااض شق تت"... ااس دد زز ن دد ووسن بی شلج دد دد زی حز بی یتک ل "
ی م وو ززز زز اآا مگ
Death Of My Dream
ووی ززز زز اآا اا مگ بت
بیم ش قل
وو اا ش شاآاغ زر هه اا بت
ززن س ت ش
دد شی زی حز بی ل
اان بت خه م
Khyber.ORG
![Page 110: Persian Translation of Afzal Shauq's Poetry Collection2 ص مو ز ز ز ز ا عا ش ش قش فا د خ هااخد خ هلیپ زز دد ک ند ساات ت س مدد م ن ز م](https://reader033.vdocuments.mx/reader033/viewer/2022041722/5e4f9ee3c7b5ae74b805baa1/html5/thumbnails/110.jpg)
110
اان. اا م م ه م
اان دد وو ن اا وو
ب جی م
تت، ووس اا زز دديی ک قم هی
اام اابی ددش زن ه
اامهی تتل ق
ه... ع م
اال هی م ت شف ش
ااهی یت وو زز ززچ وو ش
زری. بپ اان م ددي اا ب ک م
زز اا دد یت دد اای ل زز دد
زز تم ل هی عم دد وول اا زز اا بت اای زر بپ
تت... ااس دديی اا بت وو اا
ززح م. تت ب شس ززز سن اا اای وو
ع ززز اا ن اا دد سگ
Confusion Of Love
ززی اا دد تت ووس دد اا ت م
ددی ن یت دد ت
تت ااس دد ع اای خ اام
دد زز اا دد تت ن م زز ح دد اا ک م
زز ع دد ااک چ
اال ن ع
دده زن م زرم خ ه ف
دد زز اا دد دد ووج ااه ه زز خ
وو ه
دد م من. یت دد زز ت دد یتک ن
اآان اا ع یت اآا
تت؟ ااس دد، زی نت ههس اآانن ک مق
تت؟ ااس اآانن ک م گي اا یت اآا
اا زز اال ع س
Khyber.ORG
![Page 111: Persian Translation of Afzal Shauq's Poetry Collection2 ص مو ز ز ز ز ا عا ش ش قش فا د خ هااخد خ هلیپ زز دد ک ند ساات ت س مدد م ن ز م](https://reader033.vdocuments.mx/reader033/viewer/2022041722/5e4f9ee3c7b5ae74b805baa1/html5/thumbnails/111.jpg)
111
ووش ن زز ااس تت. پت تت هس زن ح زز م دد ززه وو هاا
زز ع اا
Credit
اا ن یت اا به زز ااب ج
تت اای تس زر بپ اای نش ه
اام هی عشن زت
دد زز اای م زز دد ااحش ت تت م ززس دد اام
ززم اا ه زت م ن
ووی م زر بپ اآا اام ب
زن اا وو ب اا ب زز اام ه زت
دد زز اا ع ن
ااگ حفی
اا نم ک زز تت ددل
تت ااس اام ح م
ززی... وو دد ن اا یت اا ه ب اام م زت ت
گ زززن چخ ت
Cyclic Tiring Life
تت ک ااس تت ززس دد
زززنگ س
تت... ااس ااسک زر هه
ززی اا یی بنش اان وو م
دد زز اا دد دد ووج ااه زز زز دد ووی زز اا یت وو زز اای زر بپ
اا زیه یپ اا دد ووج اا بت اام
اام ه بتل زز م دد اامی
دد زز اا دد اا م وو ززف اا ب زز م
Khyber.ORG
![Page 112: Persian Translation of Afzal Shauq's Poetry Collection2 ص مو ز ز ز ز ا عا ش ش قش فا د خ هااخد خ هلیپ زز دد ک ند ساات ت س مدد م ن ز م](https://reader033.vdocuments.mx/reader033/viewer/2022041722/5e4f9ee3c7b5ae74b805baa1/html5/thumbnails/112.jpg)
112
ووی ب ح پ
تت یی ب خط مفق
تیي زح بی شس ب خط خ
ددی ووع ک زززی ش وو زز زن می ک زز ه دد زززی وو زز تت ااس ک م
دد... تم ش
مم زر مف
Doomed Traveler
ززم اا اال ن بت خب ک م
زن ب مه ززس اای زر بپ اال بت
اال مم م شم وو
اانن ززز بت س اآاف شسعه هی اا اا االی م بت
ااک م ه چ
بتک ب زن اا ب ع
ززم. اا دد زززمی اآا خی
بت اا خ ددقی
Sleeping Moments
دد ک اای ب ووی م ززز زز اآا
اا زز ااهی شن یت وو زز
ششم. زح بتتحقق
تززز وو زز زز زز ن دد
دد زی شکشاا م زز سه ص ح
زززم اا بت اا چ هی بت حل
زیم ین بت اا م زز ااق ت وو تي
زز چه ت دد
ددم ززز خ اا ق
Khyber.ORG
![Page 113: Persian Translation of Afzal Shauq's Poetry Collection2 ص مو ز ز ز ز ا عا ش ش قش فا د خ هااخد خ هلیپ زز دد ک ند ساات ت س مدد م ن ز م](https://reader033.vdocuments.mx/reader033/viewer/2022041722/5e4f9ee3c7b5ae74b805baa1/html5/thumbnails/113.jpg)
113
زیم. ین بت زز ح م اا ززر هه دده ه
بت م اا ددقی خ ززز اا
دد زز م ش اآاش زززنگ م
سنی اا زن اا شمش پج
Spanish Eyes
زن چ ه... اآا
ددن ش ب
زن جم هی اا زت چ
زتگ ززز ش اا م
ددم زشر زن ک اا زت ووه چ زر بپ اا
زن ح اآا زز دد ک
ددن زن ب ززه پ م
زرگه هه
تت زج اا اان نه م
ددم ززه م ک شمم ش پج
ززز اا پن
ااسنی زن اا اانی ج بت
دد... یت ددی شی م گ زی حز بی اا ل بت
زن زتک زز ب م نه وو زیط یپ اا
ووگن
زززيی م ااث شی تت
ااه پس زز اام دد اا اا ب زز ت
دد. زز اا دد اام وو
Khyber.ORG
![Page 114: Persian Translation of Afzal Shauq's Poetry Collection2 ص مو ز ز ز ز ا عا ش ش قش فا د خ هااخد خ هلیپ زز دد ک ند ساات ت س مدد م ن ز م](https://reader033.vdocuments.mx/reader033/viewer/2022041722/5e4f9ee3c7b5ae74b805baa1/html5/thumbnails/114.jpg)
114
اان م ززح ب هی زز ززف زن اا ب پ بت اا بت
چ ک؟ ب م اا . . . شه
A Complain…but To Whom?
زرم؟ بپ دد چ ک ززر زپ اا زز اام شه
تت...؟ ههش اای اا ک یت اآا
شت مس زز اا ااف ب ااط ددمی اآا بیم ب قل
دد پی نت بت اای ک زر بپ دد ت زی ییک ش م
شتتل زز حل ک دد
دد وو زز ززم م ززز ک اا ک
اای بیم م س ززز قل اا اا ش بت اا زز ن هی عشن
دد. زی زرقص بپ اای پل زر بپ دده اآان تج م وول
ن اا ززحم ب ی ززه ززف
Acts Of Cruelty
دد شي زی حز بی اا ل بت اا زز ددس وو اا
دده ب م م
زر مم هه اا ظط زززي زز دد زن اام پ
دد. زز اا دد اان ززحم ززهی ب ززف
ددف زز ت ااگ ب ط
ززی م ب ه ب
Khyber.ORG
![Page 115: Persian Translation of Afzal Shauq's Poetry Collection2 ص مو ز ز ز ز ا عا ش ش قش فا د خ هااخد خ هلیپ زز دد ک ند ساات ت س مدد م ن ز م](https://reader033.vdocuments.mx/reader033/viewer/2022041722/5e4f9ee3c7b5ae74b805baa1/html5/thumbnails/115.jpg)
115
ش م جش ش تن یی زپ اا بی عص
دده م ج زن هی گه ک اا ددن اا بت
زززه. اا تت تت شس زر س گ بپ من شی
زیم ییک اا تش مب م بت
ززی اا دد زرمن ززز ف اا اا حل بت
اا پت اا تت ززز س اا ززز م ک اا اان زز وو اا وو م اا
ش شاا دده زی بن یت زر دد ف زی ح
ز بی اانش ل اا بت
زیم ین بت ااي م شمهش پج زز دد اا زز هش
اان بت ززز اا نک بت
اا خ م ک زز ااي بیه ل
زززن دد م زی حز بی وو ل دده ااس م پت وو م ن
اا پت وو دد اا بت ت اا زت اا ح
Animals…but With Two Legs
بت ااقل خ ززز اا اای
تت ک ااس دد زخ ززز تف اا وو
ووی زز ااه م زز اا پت وو دد ووی زز ت
ت ن چی
ووی شش ین تمززر هه اا ظط زره بپ
اان زنس اا زز اان
ووم دد زز نه دد اام
اان ت ب ح
زن ص اا ددمی ح اآا تت م ززس دد
تت شس زززهی ک گ وو زز ززز اا
زن هی ک نشه ش وو خ
زن اال ظط تس
تت ااس ج شه ز
اا زر زززنگ ف
اای دده اانک ت ک اام ت
دده اام م دد اا اا زز زیگ بج اای ت
اای ن تیه ینش اا شش زز اا دد ک
Khyber.ORG
![Page 116: Persian Translation of Afzal Shauq's Poetry Collection2 ص مو ز ز ز ز ا عا ش ش قش فا د خ هااخد خ هلیپ زز دد ک ند ساات ت س مدد م ن ز م](https://reader033.vdocuments.mx/reader033/viewer/2022041722/5e4f9ee3c7b5ae74b805baa1/html5/thumbnails/116.jpg)
116
دده زن اا شس نزاا زز تت تی ین زت اا زنس اا ک
ش ک شاا ف زز ززگ ززر بپ ووم ززز زز اآا وو
یگي ز زن س ددم م
دد زی نز یی بپ اا م زز تت زز ززف
زیي ییک اآانی ک تک م
ززگه ززز ت گ اا
ااي زر اای ف
بت زنقل اا اای
ااجع... اای ت
زز اا ف اا گ زی بج ددلل
Arms Dealers
اال شش اا خ پت اا پت ززز ش اا
اان ااخ ب شلج ش
ته
چق ه
گل ه
ااک ه... زز وو
ییم زن زززن ک اا س زز اان عم هی پ چن م ت
تت ااس زز شه اا ددش زز اا هاا زت زره هی زح وو ص زن اا که بت زن اا شش زززنگ ک
زن اا ااع شش ززحل م دد
Khyber.ORG
![Page 117: Persian Translation of Afzal Shauq's Poetry Collection2 ص مو ز ز ز ز ا عا ش ش قش فا د خ هااخد خ هلیپ زز دد ک ند ساات ت س مدد م ن ز م](https://reader033.vdocuments.mx/reader033/viewer/2022041722/5e4f9ee3c7b5ae74b805baa1/html5/thumbnails/117.jpg)
117
ییم زن یی بپ اا م زز ززه اافاا زیگ بج ززی اا یی بنش
ززی وو چی ن ن
دده. زی بن یت زر ج گخ حفی ف
دد ش م گ غ ز
وو زز دد زر هه ک زز هن
As Per The False Say
ااه؟ چ م خ
اا چ ک م ج؟ بت
م پس
ززت اا زن اا ززز اا بت س
زن اا چ هی حاا بت
دد دده ن ش اا دد ااس پت وو
زر ک م پس هه
دده ااس ن پت ه ک
تت ینش پخ ح
زیگ؟ بج بت بن ش
زن اا زز دد اا زر بپ اای ه
اان دده ک اآام
ووغ ک زز دد زر کاام ب خط هه
دد ووحن گ م ش زز تت اا حل بت
دده ش م شزز وو ززز پ اا بت یتک س زز اا زخ تی ااف اا بت تت زز دد ااگ م
دد زر بپ ااه ک خ
زری یي بتم دد یت اا بت وو ت
تت زز دد اا زر بپ تت ددس ب
زن شه... ااعل تت دد یتک ش
ااه ش. ااین خ ح
Khyber.ORG
![Page 118: Persian Translation of Afzal Shauq's Poetry Collection2 ص مو ز ز ز ز ا عا ش ش قش فا د خ هااخد خ هلیپ زز دد ک ند ساات ت س مدد م ن ز م](https://reader033.vdocuments.mx/reader033/viewer/2022041722/5e4f9ee3c7b5ae74b805baa1/html5/thumbnails/118.jpg)
118
ش حش اا زر زجط زز دد
At The Risk Of Broken Feelings
تت ااس ااعااف یتک اای
اآام ااه ززسخ خ ززز وو زز
دد؟ زز اا دد زن اام اا یت اآا اام
زن خن هی گ ااک ش
تت زز شم دد زن اا زی ههمگ
اان زز زن ب اا زنس اا زن اا چ زز زن زززنگ
اا... یت
زن اا اای م زز دد اا یت اآا
تت. ااس ززگ ززر بپ زر جطززن په اا شش
زز اا ب بت، شس ززز اا
Awaking From The Night
اان ززه ه ه س
وو ززن وو اآا زر م بپ اآات ززز اا زن جق س شسعه هی ک چ اا بت اا دد م
ززز م ک اا وو پ
بت خ زن چ ززز چ ن
زز اا تت بت شس زز دد ااچی زت ووش زز اای زر بپ ش شتتل زز دد
اا سه ف. تت
تت ااس زززنگ زری اای ف
ووه ميش م شن ززز زز اآا ووق ک
اان هی خ س م ک. شش زر بپ
زز اا ززز ب ه
دد یت ززی ک ب زز ن اان زز دد دده ه یت دد
ززز ن. وو زز یتک وو تل
Khyber.ORG
![Page 119: Persian Translation of Afzal Shauq's Poetry Collection2 ص مو ز ز ز ز ا عا ش ش قش فا د خ هااخد خ هلیپ زز دد ک ند ساات ت س مدد م ن ز م](https://reader033.vdocuments.mx/reader033/viewer/2022041722/5e4f9ee3c7b5ae74b805baa1/html5/thumbnails/119.jpg)
119
ت وو ب م
Between You And Me
ددث ع زز ح دد
ووم زز اان م ددي م ب
وو می دده ززز زز دد ددم چ زز پ خ دد زز حل ک دد
بج م گی وو اا ت
زن وو ززر ززز خل اا اام زز اآا
ااق. وو وو م عش هی
زز ک ددنی
Blind World
ددن اای زز دد
ووشی ن زز جق
ززي م اا تت
ززشی طغ ن ک خ
بت طلن شه شس وو بت وو غ
ززي م اا تت
زن اا ززش ع ج دد وو ززز مگ
ززي م اا تت
تت ااس زز شه ددن ک
ااع اان ب ق
ززي م اا تت
ااخ م شن دد ه
اام زز اای غ زز دد
ززی ن. اا زر ااه ف زز
Khyber.ORG
![Page 120: Persian Translation of Afzal Shauq's Poetry Collection2 ص مو ز ز ز ز ا عا ش ش قش فا د خ هااخد خ هلیپ زز دد ک ند ساات ت س مدد م ن ز م](https://reader033.vdocuments.mx/reader033/viewer/2022041722/5e4f9ee3c7b5ae74b805baa1/html5/thumbnails/120.jpg)
120
ش مگ وو ع
Bride Of Death
بج ع اا وو دد ززز اا
ییع نطمتکلسکه
تت گف شه وو س پس وو مل تت زن سهس اا وون ززز خی اا ک
ووش یتک ع اای زر بپ ااع ززر زپ
دد زز وو اآا دد وو زر زن ف دده ج ههک دد زز دد ززی اا ب غ زز اآان ه
زززنگ دد زز ن ش جی ک ت
دد. زن گ اا یت اا پت زرگ هه
ن اا ح دد یت دد بخ ع
Brutal New Age
ش شدد اای س اا ش بت تت زج زز دد
دد. ززز اا اای ب ززش م ک ک ش زن ین ههم اای زر بپ زز اان
تت ااسااج ددم وو زری اآاف ززز اا بت اای زر بپ جی
زن. اا ززز ززش س ززز ش هی خ اا زن اام زز دد
Khyber.ORG
![Page 121: Persian Translation of Afzal Shauq's Poetry Collection2 ص مو ز ز ز ز ا عا ش ش قش فا د خ هااخد خ هلیپ زز دد ک ند ساات ت س مدد م ن ز م](https://reader033.vdocuments.mx/reader033/viewer/2022041722/5e4f9ee3c7b5ae74b805baa1/html5/thumbnails/121.jpg)
121
زیم ین بت اا م زز ت
ددی ت م ک... یت دد بخ ک م
دد اان ش خ ووي اای
ززه م ک اال اا ش زز وو ن سقفي ززی اا ددي ک ن
دد ززز تت م س شش اام زز اآا تت زج زز دد اای اای ش ززز اا
اا م ب؟ زز اا ش هی ش یت اآا
ززی؟ اا اای ک پ س م گ اان ووي اا یت
ص زن اا ح زن اا س زن اا
Brutel Human Being
ددی ب ط زن مج اا زت زن ن چ اا زنس اا زن هی اا ح
ززه م ک اا پت تت خم شس زن گ اا چ زز تت دد ووج
دد. زی شس بت م ن اآا زن اا چ زز تت زپ وو خ
دد اا یت زر ف
Cry
زن زن که اا زززن زر ف
Khyber.ORG
![Page 122: Persian Translation of Afzal Shauq's Poetry Collection2 ص مو ز ز ز ز ا عا ش ش قش فا د خ هااخد خ هلیپ زز دد ک ند ساات ت س مدد م ن ز م](https://reader033.vdocuments.mx/reader033/viewer/2022041722/5e4f9ee3c7b5ae74b805baa1/html5/thumbnails/122.jpg)
122
تت ک ااس ززسه زن اآا تت ووق
دده زن اا یت اا پت اا زز تت س
دده زن وو اا ب زز زن اای ص
زن م ک زن که اا زت اا پت اآانن ک چ
ددن زر م گ بپ زن اا شش اا گ بت ووق
ااش بت ااش ااحس ن دد ک یی نت ینس زت زن اا ش ح
دد یت زززنگ ب زن ااه ش خ
تت ااس زن اآا تت ووق ززی، اآا
زن شی پ اا بت ززز ک
اام ک. ااح ددی مل اا یت زر اا ف بت
بت م زز دد اا زر بپ
Defeated Brother
دد؟ دد ب یت اا بت زز ع ت دد پجق
زن اای کم ش زر بپ
زن.... ااق ش وو زن اا زنس اا
اانی اال م اای س ب
ووم زز ااه م زز ددي س ه زز زز دد زز حل دد
زز اا زخ تی ااف قهی پ
دد.... یت اآا ااس م پت پنش وو ش
ددن تت ب زح بی شس دده ه خ اای م زز دد پجق
Khyber.ORG
![Page 123: Persian Translation of Afzal Shauq's Poetry Collection2 ص مو ز ز ز ز ا عا ش ش قش فا د خ هااخد خ هلیپ زز دد ک ند ساات ت س مدد م ن ز م](https://reader033.vdocuments.mx/reader033/viewer/2022041722/5e4f9ee3c7b5ae74b805baa1/html5/thumbnails/123.jpg)
123
اای چ ب تي کن اا زز دد ک ح خ
زززي اای ب ااه زز زز دد زن دد ززز قم
اان. ااس شه زز اآا اا گ بت وو قهی ک
م ززز ه زن اا ززز اا بت س
Defeated Soldiers
تت... ددس زززی بق ب اا بت زن س اا زت چ
ووم. زز زز ق ت پ م دد زززی وو ددنل پ ب
ددی ززز اا زز وول ضب اا ت
دده... ززز وو م ي
وو سی ااه تت یتک نه ک اا بت
زززي زن چ هی اآا
ااس م ک. اا ق م
ددم ددنل ب ب جی هف ک ب
اات... ااحش وو ووه ززز زز اآا ززز اا پ م شم
دديی ززز اا ک ي پ
دد. زی نت ااف زززم م زززی ه اا بت زن س اا زت چ
زن ش جن
De-globalization
ددن زن ززهاا
ش شاام زت زن م جن ش
دد زر م ش تي پخک ددن ک
اای حل اا بت
زززنگ ااش زر هه وو تت ه زن ش
دد زی شش بتک زز اا ددي دد ک م ه بت م ش بن ش
Khyber.ORG
![Page 124: Persian Translation of Afzal Shauq's Poetry Collection2 ص مو ز ز ز ز ا عا ش ش قش فا د خ هااخد خ هلیپ زز دد ک ند ساات ت س مدد م ن ز م](https://reader033.vdocuments.mx/reader033/viewer/2022041722/5e4f9ee3c7b5ae74b805baa1/html5/thumbnails/124.jpg)
124
زززه ت م
ززز سه غ م
زز... اان وو
دد وو م ش زز وو ددن پ
د م ک زد فص ب هی ه ن
تت ااس ززف ززز ب اا دد ااع
ددي. ززر زپ دد ن ش م شش زح پت اای دد بخ زز اان
دد یت دد بخ ع شط
Devils Of New Era
زن زز زن ع م اا دد زز م اا بت اای
اان دده اای ک زز اآا زن ص بتل ش زز م دد
اان دده اای زز اا ززز زز زن ک اا زز م دد وو
ززرن بپ ددش ززز اا زن دد اای گ ب جی
زز م ک... اا س زز اآای ه
زن اای ش زر بپ
زری هه اا یهم ت م
دد. زن ب اا دد زن م اآا ززز اا یتک زر هه چه
زن پ ه
Forever In Hiding
بتل ت زز م دد
اام اا ه چه تت ااه م م خ
ااش بت دده زز پ پ دد
زن تت ه پ زپ اا شمش پج اای زر بپ وو
ددي ززر زپ ت ب ق م
تت ااس ززف زشز زز اا یی بنش زرچ ع م هه
Khyber.ORG
![Page 125: Persian Translation of Afzal Shauq's Poetry Collection2 ص مو ز ز ز ز ا عا ش ش قش فا د خ هااخد خ هلیپ زز دد ک ند ساات ت س مدد م ن ز م](https://reader033.vdocuments.mx/reader033/viewer/2022041722/5e4f9ee3c7b5ae74b805baa1/html5/thumbnails/125.jpg)
125
ااه من ااق خ بت بت زز پ ن دد م
ف ت
زززيی ت وو
دد ززز اا زززيی م ش یتک ززز م اا
دد زز اا دد دد ووج ک ن
ااش... بت اان وو ن م ت
ددش اا یت تت س وو دد
Friend Or Enemy
تت ک ااس اای اال س
زرهم پي بت ززز ک اا
دده؟ ووس دد تت ددس اا ک بت
زیم ین بت اا م زز اآان
زرش اا چه هی من ف بت
ززگ ززر بپ زری ف
زززنگ زن زن خ زز حل م دد
تت. ااس ززی شن اای ک
زیم ین بت اا م زز اآان
دد اآال وو خک ززه اا پت ززه اا پت اا لش هی بت
زن اا دد گه سگ
زن اا زی ین سش زن زن اآاس زن اآا ش هی
شززز زز اا ه گه ب خط
زیم ین بت اا م زز اآان
اا حف هی شی م گ بت
اا زز زن س خ ززن چ اا دد اای س بیه ک قل
زز زن م اا زت اای چ ههه وو ن
زن دد پ اآال زر هه ززز زن هی اا ددن اا بت
زیم ین بت اا م زز اآان
تت زز اا صه ص بت
زن هی ت اا بت ززز اا بت
ددم اآا زن وو فاا
دد ااع اای زر بپ زززش زز اا وو ن
Khyber.ORG
![Page 126: Persian Translation of Afzal Shauq's Poetry Collection2 ص مو ز ز ز ز ا عا ش ش قش فا د خ هااخد خ هلیپ زز دد ک ند ساات ت س مدد م ن ز م](https://reader033.vdocuments.mx/reader033/viewer/2022041722/5e4f9ee3c7b5ae74b805baa1/html5/thumbnails/126.jpg)
126
اال زن س زز...ه اا بت ددي وو
زرهم؟ پي بت ززز چ ک اا
دده؟ ززی اا یت تت ددس وو ب چ ک
ح...! وو غ ز
اا بت ززئ ی ه اآا
Hey Master Of This Zoo…!
اای ق هی م زز دد دد یت اا شش
اآاي ااه ب ن م زن هی ک اا اای ح
زن ه ف م ک. اا زنس اا من
ووح غ ز
اا بت ززئ اام...
ووح زن ه م بهی ااف
دد زی شس اا م ن زز تت یپ زن ب خ
تت ااس ااق وو یتک اای وو
ووح غ ز
اا بت ززئ زن اا وو ب ع
اان ه زن هی ح اا زنس اا اای ت مل
تت. ااس اای ت پت ااه ه ب زی تم گ
ززگ ت ززر بپ زز ق دد
ووج اآان م
ززه م شن دد اآال زن وو خ زززخ
اآای. اا ن م بت وو ت
م دد ززز دد
Hidden Thief
زن بت هی اان اا بت ددم م
زز م شن. وو دد ززز یي اا
ززس دد ب ن م اا شش
تت ااس زن اا دد ززز دد ااه مه دد خ خ
Khyber.ORG
![Page 127: Persian Translation of Afzal Shauq's Poetry Collection2 ص مو ز ز ز ز ا عا ش ش قش فا د خ هااخد خ هلیپ زز دد ک ند ساات ت س مدد م ن ز م](https://reader033.vdocuments.mx/reader033/viewer/2022041722/5e4f9ee3c7b5ae74b805baa1/html5/thumbnails/127.jpg)
127
اا م ک. دد بخ ززز ه اا اا زز زن ه اا زنس اا وو
ززی اا تت تت اا م یی صم تن
Historical Decision
ااگ... ززز وو اام
اان ااق ب وو زن هی اا زنس اا اا زز دد م خ
زز اا ب ک زز تت ج اا زت اا اآانه ح ح
دد. ااه ک زززن خ س
دد اای ت گف ش ااگ
ووه تت گ زز ااه هی ک ب ص بت وو زز
اانی ت ح م ک، ددن اا بت تت ب سع
دد زن ک م ش اانی ددن
اای اای ب گ تت ح زز ح دد وو
دد دد زرم گ بپ ووس زز ک ب
م من.
تت اا زت اا ح زن ه
Like Animals
ییم زن زززنگ م ک زز شی دد
اان زن ددل ه پ ک
زززي زز تش م دد ددم م
تت ااس زز ک دد زرگش هه زر، جطزوو
دد زی نت ههس اای خ ه
دد زی نت ینس زت ااق وو زن هی اا زنس اا ک
زز م ک ززف زن اا زن ح ززه چ وو هاا
وون زر بپ دد ب ج یت اا بت اآان
Khyber.ORG
![Page 128: Persian Translation of Afzal Shauq's Poetry Collection2 ص مو ز ز ز ز ا عا ش ش قش فا د خ هااخد خ هلیپ زز دد ک ند ساات ت س مدد م ن ز م](https://reader033.vdocuments.mx/reader033/viewer/2022041722/5e4f9ee3c7b5ae74b805baa1/html5/thumbnails/128.jpg)
128
زززنگ ک دد زن خ ووع زی ههم اا بت اا دد. تت ااک ش پت ززز ش اا زن اا شش زز اا شت اآا وو
زن گگ ه
Like Wolves
تت، ااس زز وو اآا ش
زز ن؟ اای ط
ب ب مه
ااف یت تت ددس زن اآا ززز اا اات زر وو ف
اا تی شگفش
ددم، جه م
مل
زز... اا زخ تی ااف اا بت وو حل ززن اا دد زن اای
دد ع زی شش ش م ک
یتک وو تت ینش بت زن زر ووشی ق زز
زیگ مش بج اام زت ب
زن اآاغ ب خ زن دده وو تت ه ددس اا بت
زن اا زنس اا ززی ن ش ززف وو
زن گگ ب چ
زن ززز گ گساا اا زر زر ف بپ ک
اآاي. اا م اای غ زر بپ
یتک وو تت ش ین بت زن زر ق ی اا دد زخ ، ه اآا
Oh Lord Of 21st Century
زیم؟ چ ک
اا زت اا اای ت دد زخ اای ک ه
زرگه هه
اا بت اا زز ااه ب م خ
Khyber.ORG
![Page 129: Persian Translation of Afzal Shauq's Poetry Collection2 ص مو ز ز ز ز ا عا ش ش قش فا د خ هااخد خ هلیپ زز دد ک ند ساات ت س مدد م ن ز م](https://reader033.vdocuments.mx/reader033/viewer/2022041722/5e4f9ee3c7b5ae74b805baa1/html5/thumbnails/129.jpg)
129
زیم ووح می ک تت اا زت اا اا ح بت
ددم اآا ووج زز زز اان
تت ااس دده یت دد صم
اام مش
اا زز اا پت زز ددم چ ووق م
زز ن م گم دد دد یت دد بخ اانی ع زنس اا زن اا ب ع
دد زن م ت م ش اا دد بخ وو
ش م ک شززز ووغ ب ل بیم ش قل
ده م زد تت اال س
وون زز دد وو ح
اان م ک ووي ووغ ب ش
اآای ش... م
. . ک. گ ب م زززی اا بت س
One Soldier Told Me That…
دد یت دد اا نااه زز ززش خ
دده زززه ن ااج شمم ش پج
تیم ینش زت زز م ک
شمم ش پج
تت کم زز شلم دد
دد یت دد زرگ نااه هه اا زز زز ن
زززنگ م سه
اای ه زز ش دد زن تن ینس ززز
ددي م، گ گگ
اا س ه بت دد زز ن دد
ه م ب!!!
Khyber.ORG
![Page 130: Persian Translation of Afzal Shauq's Poetry Collection2 ص مو ز ز ز ز ا عا ش ش قش فا د خ هااخد خ هلیپ زز دد ک ند ساات ت س مدد م ن ز م](https://reader033.vdocuments.mx/reader033/viewer/2022041722/5e4f9ee3c7b5ae74b805baa1/html5/thumbnails/130.jpg)
130
ت ززر یپ وو اآا زن دد گ
Empty Swing
زن زززم اای په هی
ب
م ب ث م من
دد؟ اام ت ب اای م
ززری ک یپ وو اآا زن دد گ
وو ع م اام زت
دد ووي ح شه ب زر بپ
دده زن اا شس نزاا ب م زز اا ه ت تت
دد زن ب اا ززر یپ وو اآا ددن زز گ وو دد ززز ب وو اام اا ب تت وو
وون ت اآا زن اای چ
تت. تت تس ززز ن اا ززی ددگ اا یت
زن م اا
Examinations
اان شمش پج اا بت زز ک هن
ش ش یتم اا پت م
زن م ک اام اا ززی م وو ط اا
تیم ینش زت زن اا زنس اا ک گی م
اام دديی وو چ
زز م دد وو اا دد یت اا شش
تت ااس ش شدد ددنل خ ب
زن ااگ زت وو
زززن. دد م زی حز بی ل
زززنگ زن اام زز دد
Khyber.ORG
![Page 131: Persian Translation of Afzal Shauq's Poetry Collection2 ص مو ز ز ز ز ا عا ش ش قش فا د خ هااخد خ هلیپ زز دد ک ند ساات ت س مدد م ن ز م](https://reader033.vdocuments.mx/reader033/viewer/2022041722/5e4f9ee3c7b5ae74b805baa1/html5/thumbnails/131.jpg)
131
زر ق هه
تت ااس بت اا دز
د بخ
زززنگ اا بت وو
زز م شن اا دد یت دد پت ززی اا یی بنش اال هی س
بت ه اا اا ج بت
تت ب اال س
زز تپ دد ه
زن اام زز حل دد ه
ت اآا
Fire
تت اام زت ززز اا ددی اآاه س ووق
ششم م ک
ززک ک دد
اا زز زن ع اا ززز اآات س
دد شس اان م ک بت ززز زز م دد زن اا زی پح ههم ک
اان. ززز اا م س زز ووهی ززز زز اآا وو
بت اآا وو ت اآا
Fire And Water
زززيی ت اآات م
دد ینس اا م ن زززک م اا زت ق
بت م شس اا خ زز ززف.. م ت اآاه
اا... زز اآات زن ووی چ وو ن
اای دده ااف دد س زز دد ب
دد؟ ااه ک اا مف خ زز چ چی ت
دد. زز اا دد ن ووج ااخ اا ش پت زر بپ اآات ک اای خمش زر بپ اآاب ه
Khyber.ORG
![Page 132: Persian Translation of Afzal Shauq's Poetry Collection2 ص مو ز ز ز ز ا عا ش ش قش فا د خ هااخد خ هلیپ زز دد ک ند ساات ت س مدد م ن ز م](https://reader033.vdocuments.mx/reader033/viewer/2022041722/5e4f9ee3c7b5ae74b805baa1/html5/thumbnails/132.jpg)
132
وو اا هی زز م
Her Criteria
ددس زز دد اا زز ع
زیم وو ت م ک اا ب
دده؟ اا ب م م زز ش شدد اا خ یت اآا
وو اا
بت هی م یی بج ب
دد. م ن
دد بخ یز اا پل م س بت اا زز ش
شدد وو خ اا
وو. اا اا ع م ب بت ن
ن م یهت م
Not Accused
ززی اا دد وو ززز زز اآا
زیي ین بی بپ زن اا ددي زز ق دد اا زز تت دد خ
زن ددخک زر می بپ زن گ وو ه
ززم اا دد زن اای وو م
ااه ن ک بی تن شش اا ت
ددله وو اا تج بت ت
تت ه اا زززيی مق
ه اا زی گ ک یت
One Sin
وو ززز زز اآا تت یتک ااس ااه زی اای ي گ ک
Khyber.ORG
![Page 133: Persian Translation of Afzal Shauq's Poetry Collection2 ص مو ز ز ز ز ا عا ش ش قش فا د خ هااخد خ هلیپ زز دد ک ند ساات ت س مدد م ن ز م](https://reader033.vdocuments.mx/reader033/viewer/2022041722/5e4f9ee3c7b5ae74b805baa1/html5/thumbnails/133.jpg)
133
ددل اای ووی ززز زز اآا
شمم ش پج
ااش اا بت االخه بت
دد یی نت زعل ااه زززم خ ب
دد ااه ک زن خ اا ووي اا زز ااه یت وو زز وو
وو ش دد اا بت زن ک اآان
اا. زز خن هی گ
زرم پي بت ااقنش ع زز دد اان اای خط ک ن ت ب
اآان زززيی زز دد ددی وو ززز دد ب یت اا شش
ااب غق شم. اا تت
ي ف
Only One
اام م زت اا بت اام ت زت
دد زر م ش هه اا ظط ززه اا ددي زز دد
اام اای وو ش م م
اا ه بت ه
زر تي بی ووق ت ب چ قم عق
زززم اا اان نه م
زیم. ین بت اا م زز ددم اای خ پت دد زز ت
Khyber.ORG
![Page 134: Persian Translation of Afzal Shauq's Poetry Collection2 ص مو ز ز ز ز ا عا ش ش قش فا د خ هااخد خ هلیپ زز دد ک ند ساات ت س مدد م ن ز م](https://reader033.vdocuments.mx/reader033/viewer/2022041722/5e4f9ee3c7b5ae74b805baa1/html5/thumbnails/134.jpg)
134
زن ااف زززخ زن اا ب ش بت اا بت
زن ااف زززخ
Afghan Wounded
زز جی مه دد زن ه ااف زززخ
زن ک ززم دد ت
اان ک دد ب یت اا بت اام
دد. االم ن گ زرگ هه تت ک ااس زززخ اای
ددک... اآاه
تت زن هس اآا ززز مه اا دد حل جئ زز دد
زرگ ت ن ک. هه وو مه
ه زن ااف ززن
Afghan`s Sorrow
ااه گ... زیي خ ییفک بپ زن ه نی ااف ززن ااگ ب
ااحش هل م ک...؟ تت بی اا قل یت اآا
ااه گ...؟ ززی خ تت ج زپ اا شمش پج ززز اا ااش اا یت اآا
ززز اا بت زززخ هی س زن زن ه ه ااف زززنگ
زز جی مه دد
دد؟ ااه ک بج خ اا خ زز تت اا اان بت اا م یت اآا
Khyber.ORG
![Page 135: Persian Translation of Afzal Shauq's Poetry Collection2 ص مو ز ز ز ز ا عا ش ش قش فا د خ هااخد خ هلیپ زز دد ک ند ساات ت س مدد م ن ز م](https://reader033.vdocuments.mx/reader033/viewer/2022041722/5e4f9ee3c7b5ae74b805baa1/html5/thumbnails/135.jpg)
135
ززگ ززر بپ ززئ اآای
اان ه ززهی ح ززف ت م
وو کمب اا ب خط ص لطف
ش. ش بتک زز ک
دد وو س
Anthem
ززه ه دد وو ززگ که ه ززر بپ اای دد زخ اآاه
زیي ییک اان م زن ه ح اا بت وو ب ااه یت زز دد ااس تت زز س دد ک
ااش بت زز ب اا زخ تی ااف ززز اا زن م اا بت ززز تت ااس م
زن ه اای پ ص
اانف وو زز کمب ش ووق اا بت تت ااس م
دد زز گ اا زر تت ق ززحم دد زز م
زز ددگ زز وو اای پ اآاه
اا ب ددعی م
ااک ک پت اا زز زن م اا بت ززز ددن اآاخ اا تت
تت پ شه اا شم بت ددل پ
ززم اا بج ن ااح زن اا ددي م ب
دده اا م اا ب تی غ زز اام زززنگ
زره م م ف
دد یت اا م پ زز اای ت ههه اا زز
زن م ک ددگگ اا م
زیم. زززنگ س م ک دده زز ج دد زز هن
اا ب زز دد ش خشتتل زن ه پ
دد یت زز گ اا ب ک زز دد زن خ اا بت ززز
دد یی ینش دد ب تت خ شس ب خط س ن
دد یی یپ زززنگ س ب زز دد دد ش خشوو زز وو ب
Khyber.ORG
![Page 136: Persian Translation of Afzal Shauq's Poetry Collection2 ص مو ز ز ز ز ا عا ش ش قش فا د خ هااخد خ هلیپ زز دد ک ند ساات ت س مدد م ن ز م](https://reader033.vdocuments.mx/reader033/viewer/2022041722/5e4f9ee3c7b5ae74b805baa1/html5/thumbnails/136.jpg)
136
دد یت ديز
د پی بپ اا چل م
دد یی ینش زن پ ب اا بت ززز زز ب وو اا غ بت
اان دد ه ک ب ن
اا. زز زز پ اان دد زز ووهی م ززز زز اآا
ه زن ک پ یت زز اا تت هی خن
Darken Houses Of Pashtoons
ززم وو اآا دد م اا یت ززی ب خب ب اآا
بت شس ییمه زپ زن اآا زز دد
تیم شس ووق م ن
اا زز زززنگ حی
ااش... ززز اا اان س شمش پج اا بت
ه کلم
زن نش شه اا مک خ بت
ااش ش م ش زن اا یت اا ج بت وو
اای ق: ه ج
ااخ شق پت ب
ووش ک زز اا زز زن اای زعه اا چ
تت. ااس اآامه زن ه ااک خمش ب خن پ چ
زن پ تت زز ص
Hidden Face
اای چه
ززز ش اا ست
اات دزد زززيی اا بت
اان ااین دد ک اا زن ک ت اآان
اا ت زز ددل ه
اام م ک زز اآا اا زز ووج ه زز وو.
Khyber.ORG
![Page 137: Persian Translation of Afzal Shauq's Poetry Collection2 ص مو ز ز ز ز ا عا ش ش قش فا د خ هااخد خ هلیپ زز دد ک ند ساات ت س مدد م ن ز م](https://reader033.vdocuments.mx/reader033/viewer/2022041722/5e4f9ee3c7b5ae74b805baa1/html5/thumbnails/137.jpg)
137
وو ه م م من
زززي اا بت دده ااف زن ین یت اا پت چ هی ب
ددل په
اآای ع وو
زز ن ک. اآاش اا زز دد ه گه خ
زن پ زن اآا
Hidden Person
زن اام ش زت اا.... اای ص
تت اا زززنگ زز تم دد ه
اا ت م من بت
ت...گس
ت
حی
اا تم زت دد هی زز ف دد ه
ووهی ت ززز زز اآا
دده زز زری خ وو ف زززخ ددی زر م ف
دد یت اا یمز بپ ج
ززز زرگه هه
تت مف م ک. ززس دد ااه زز ززز اا اا زز ت
ووگن...
زن ت زن ش پ
اا خشل م ک زز اا دد زخ
دد زن گ اا یت اا پت دد اای ن ااگ
دد مجااجی ه تم م ش
ت...
Khyber.ORG
![Page 138: Persian Translation of Afzal Shauq's Poetry Collection2 ص مو ز ز ز ز ا عا ش ش قش فا د خ هااخد خ هلیپ زز دد ک ند ساات ت س مدد م ن ز م](https://reader033.vdocuments.mx/reader033/viewer/2022041722/5e4f9ee3c7b5ae74b805baa1/html5/thumbnails/138.jpg)
138
م زن چ ی ه خن
Houses Like Shrines
دد زز زن م گ زززم زن ک اا زی پح ههم
زن ه پنه هی پ
ززز ح اا ززر زرم االی ق بت اا بت
زن اا شس بن اام قل ب خط
م من.
زن ه خن پ
م م
ززر زرم وو ق زتگ هی س زز زز بق هی ب دد
ااف. اام م دد ب
....؟ ک تت بپ ززق ه اا خ م چن
How Can You Compete…?
دد زز اا دد ن ووج زززن اای س زر بپ ددل ه
تت زپ اا زززن زر ک ب خط ف
تت زپ اا زززن زر ددی ک ب خط ف بت ک اان
تت ه بن ددس زز وو دد زز دد
ق م
ززه اا پت م لش هی
تت ااس ت ت شه
تت ااس زره گ بپ زن ت ن اا شش
تت... ااس اا ف بت زیگ ه هت بج
ف بي
زن ک اا پ زز ززش اان...لش هی م ک ت ن ت
ااه.. اا م خ زز اآان ح لش هی ت
Khyber.ORG
![Page 139: Persian Translation of Afzal Shauq's Poetry Collection2 ص مو ز ز ز ز ا عا ش ش قش فا د خ هااخد خ هلیپ زز دد ک ند ساات ت س مدد م ن ز م](https://reader033.vdocuments.mx/reader033/viewer/2022041722/5e4f9ee3c7b5ae74b805baa1/html5/thumbnails/139.jpg)
139
ززن اا دد اا ن ن زز تت ت وو حم
زن پی ت اا بت ززز ح
ااف. زز م وو ززز غ اا زز اان
تت س اا قي ک وو اا م اا زت اا بت
In The Name Of Dignity
اا دد زخ اا تک ب بت
پخک ک اا ک زز مئ
زر هه اا ظط زز دد
اان یت زن م ن اا زنس اا
ااط بت زز دد اام
ززنه دد تت اا زت اا ح
زن ااس بت ووح هی زن اا ه زز دد دد س خ یی یپ ب
زز حل دد زری یي زتگ اال بت
زن ددس زز دد ددش بجمه بحم ززز اا جم هی
اا م نش. زز زن ه اآا زن وو خ
زن اا شش دد خ ن ب زن ج ج ز
س زن اا ن اا بت
Ladies Of Red Soul- In Their Own View
زر زح تی زن م هی مف اا اان بت
زززي ج م ز
زز خک س دد ک
زن ب دده اا بت
ه ن گي
زن اا زت اآا ووظ چه جطز
دده زن م اا شس نز
اان. ززه شه تت زز س دد اآان ن ک
دد چی بي زی نت زنس اا ااگ م ت
Khyber.ORG
![Page 140: Persian Translation of Afzal Shauq's Poetry Collection2 ص مو ز ز ز ز ا عا ش ش قش فا د خ هااخد خ هلیپ زز دد ک ند ساات ت س مدد م ن ز م](https://reader033.vdocuments.mx/reader033/viewer/2022041722/5e4f9ee3c7b5ae74b805baa1/html5/thumbnails/140.jpg)
140
زن م پسن: اا دد ززز م اا ح
تت شس ززز ت گ اا تیم زنش اا ااگ م ه م ت "
زززم اان ب زنس اا
ب م ب
دد؟ ززز ه م ک اا تت وو اا تیف اا م زز چ چی م
زر تي ززگ ززر بپ دد م
وو کی
اام...!!! شه
دده ه اای م نک
زز ددگ زز وو دده پ یت زر اآاف
بت ت!!! اامغ زت زز اان اام
اال بت ززز اا ت
اان ززحم وو ب
ب م م نی
ززز وو ه
ت مل م ه..."
زن زن پ اا ددخ ع
Love Of Pashtoon Girls
وو ب م نه م ک اا
ش ت م ک شاا ااگن چه زت
اان شس نزوو م اا زز ق دد اآات زن ک م اآان
تت گ م من زز س دد وو اا
تت ااس زن ددخ پ وو اا
ش ش زیگ هه زر ک ف
دده اا مغ ک زز ززز ع وو زر بپ
زشزه. اا وو زز چ دد ح
Khyber.ORG
![Page 141: Persian Translation of Afzal Shauq's Poetry Collection2 ص مو ز ز ز ز ا عا ش ش قش فا د خ هااخد خ هلیپ زز دد ک ند ساات ت س مدد م ن ز م](https://reader033.vdocuments.mx/reader033/viewer/2022041722/5e4f9ee3c7b5ae74b805baa1/html5/thumbnails/141.jpg)
141
ه زن ددس پ س
Marshal Pashtoon
زز وو اا غ بت ووق ک
ززه م ک اا شش اا ش ش شن اا ب م
زن ااگ زت
دد زن م ب م ش دده
زن م من اا اا ت زت زز ت دد وو
ززي اا تت تت بحمل ب ج
زر جی ن من بپ ه چ
زن م اا زز دد پت اای ززز اا
ددن. زن ه ب اال پ شش زز م
ددی اا ززز اآا زن زززمگ زز اا یت زن اا ش
Matyrs Or Freedom Fighters
وون اا دد زخ اا یت اآا
زز ل تل م دد
دد م نااه یت اا شش ززز م پس ک اا
دده شم؟ یت زر اآاف زن اا زنس اا یتک زن اا ب ع
اای زززنگ م اای زر بپ
یتک م زز وو ززز غ اا ززگ ززر بپ زز یتک گ
دد. زز اا دد دد ووج
زززنگ ش شوو زز جی ک
اان زنس اا ددف
تت. ااس زن اا شش دد تت خ ددس ب
اال... م ب ع
ززح م ب
Khyber.ORG
![Page 142: Persian Translation of Afzal Shauq's Poetry Collection2 ص مو ز ز ز ز ا عا ش ش قش فا د خ هااخد خ هلیپ زز دد ک ند ساات ت س مدد م ن ز م](https://reader033.vdocuments.mx/reader033/viewer/2022041722/5e4f9ee3c7b5ae74b805baa1/html5/thumbnails/142.jpg)
142
زن تتل ددس ق س
زن اا زز اا زن گ قن
زز جم وو اا غ بت
اانه م شن. ددی خ اا ززز اآا زن اا ززز اا بت اا س یت ش
ت ب
Misenterpretention
زن اا ددي ووق
زن ک م گن اا بت دد ززز ن اا
زرس بپ زن اآاس اا ب تت
زن ه پ
زن اا شس نتزز وو ق زز اا زخ تی ااف اا ن هی بت
ب ت م شن
دد ک زی نت ههس ززز مق وو ه
اا ت ک زز زن ل شهی
ززن. اا دد دد ااع زیگ بج ااک ب چ
ددل زن ین ههم وو ب
زززم اای س ددم م
زن اا یت اا پت زززنگ ب اای زز خک دد ه
اای ه م من. زر بپ وو
م م ه اا گ
My Nation`s Astray
زن اا زت اآا ااه زز
زیي تن ااش اا خ زت م
م گس
ززز اا بت زن هی دده اا بت
Khyber.ORG
![Page 143: Persian Translation of Afzal Shauq's Poetry Collection2 ص مو ز ز ز ز ا عا ش ش قش فا د خ هااخد خ هلیپ زز دد ک ند ساات ت س مدد م ن ز م](https://reader033.vdocuments.mx/reader033/viewer/2022041722/5e4f9ee3c7b5ae74b805baa1/html5/thumbnails/143.jpg)
143
زن اا شش وو کس هی گاای
زززن. دد م اا یت زر ف
وو حل...
دد زز زن م گ اا وو زز ک
ااه ددم ک هااه م خ وو م
اان زز اا ب ج م زز م
دد یت دد بخ اا ت بت
ددش د زد وو ن
ااه ددم ک م خ اای م زر بپ ااه زز
تت. ااس ززز اا بت دد زی شس اا بت زز ج ح
اان ززز خ ض اآان ه
زز تیي گف ین بحمع
دد زی نز یی بپ اا ن زز اای ه ک ش
ددن اا ززز اآا زر م ک ک هه اا ظظ نتوو
اا زز اام م
دد. زی شش دد م ک ب ف
بش ک
Nightmare
بت اا ااش چ خ بت زز اا چ ب
ووی اا م ص
اآات ززز اا ددس زیم ح م ک
اان ززز اا م س زز غ ز
اا دد زززغل هی
تت هلک ددس اای وو
دد یت اآا ب س م پ م
ززس ووق ب م م وو
زن دد ززز دد اا یت زر زیم ب ف ووغ م ک م ش
دد ززر یپ زز شمم م ش پج
ززز اا زن اا زز اا بت زن ااش چ وو
Khyber.ORG
![Page 144: Persian Translation of Afzal Shauq's Poetry Collection2 ص مو ز ز ز ز ا عا ش ش قش فا د خ هااخد خ هلیپ زز دد ک ند ساات ت س مدد م ن ز م](https://reader033.vdocuments.mx/reader033/viewer/2022041722/5e4f9ee3c7b5ae74b805baa1/html5/thumbnails/144.jpg)
144
ه زن ف اا خ اا دد گ زی بج مم زز دد ۔ ۔۔ اا دد زخ ه اا زز زز دد گ زی بج
War For The Sake Of God –in Context With Afgan Civil War
ااه ددل م خ
اان شس نزوو زر اا ف زز ت ت
دد... ج
زیگ مش بج
زرگی بپ اای ش ززز اا ق
اانه شی اا خ زر دد ف وو ب ج
بت ف ک خ
زز...! دد اا زر بپ اای
ش ش زح بی بپ تحقق
تاا ووی م ززز زز اآا اآاخی
ششي بتک اا اای م ززز اا ق
اا دد م اآال زن ت خ
زز اا زز ق ب دد
دد ه م یت اا شش
زر ت هه اا خ
دد زی نز زتک بج اا وو دد ززز اا زرگ هه ددي
زز ه حی اا دز
د زتگ
اا ل ک. زز زن ددس
وو...
زز ک... زززن
ووه ززز زز اآا اای
ش ش تیم اای ت گف زر بپ ک
اای ف ق
ااش بت بت ووی م خ دد زر هه اای زر بپ
زن زززم پ س
اا زز اآان زرگ هه
اا دد زخ زن اا ززز اا بت س
اان. دد ااق ن وو وو ش
Khyber.ORG
![Page 145: Persian Translation of Afzal Shauq's Poetry Collection2 ص مو ز ز ز ز ا عا ش ش قش فا د خ هااخد خ هلیپ زز دد ک ند ساات ت س مدد م ن ز م](https://reader033.vdocuments.mx/reader033/viewer/2022041722/5e4f9ee3c7b5ae74b805baa1/html5/thumbnails/145.jpg)
145
اای م زص ع اا م اا . . ت. یتک
One Body…but Different Parts
دده اای ت... م
ززز اا بت دد س ااه ب تت تت ک زز ح
ددگ پن ب سک
بتک ه ززز وو اا وو ااج ه تت ززت اا
ززی اا دد وو اا زز اا ززز ااهی ه پت
زن ااف م
اانف وو ب ب تی
دد زرگ پف نااه ک هه
زز اا س اا پ بت ح
Pashtani Boll- Keeping Words
زن دد ب خط پ ب
دده زن ن اا شس نزاا زز ضعفي
ز
ززز ب هی م اا ک ق
دد اا دد اا ت م زز تت یی ضعزوو وو اام زت
تیي زر سمم هه زز دد
اان دده اای ددم اای م
زز م ک اا اا س ش وو م
ووم زز م ب ج م
زن تق وو ب
ووم زز اام پ م اا م نی تت
تت اایس مگ ه
زن م دد دد ک زز حل تیت دد
ززف ااه اام م پ خ
مم ب س
Khyber.ORG
![Page 146: Persian Translation of Afzal Shauq's Poetry Collection2 ص مو ز ز ز ز ا عا ش ش قش فا د خ هااخد خ هلیپ زز دد ک ند ساات ت س مدد م ن ز م](https://reader033.vdocuments.mx/reader033/viewer/2022041722/5e4f9ee3c7b5ae74b805baa1/html5/thumbnails/146.jpg)
146
زن ب ت ززس اای زر بپ ش شتتل زز تت م... دد ووس دد اای
ه زن اای پ ه
Pashtani Hoda
ززر یي یت اا پت دد اا بت اای
غ ز
اا دد زز وو غ دد زن گ طف
دد... یت اا ش ب خب شخ شه
دد یی نز اا م ک زز زرگ ه بپ
اان زز اا م زز زره بپ اا
دد یت ززز اا اا م ش زز ش که ه
دد یی نز دد م گ اآال اا خک زز هاا
اا زز ززه االی گ بت زن هی اا شس نز
دد یت ززز اا اان م
ززر یي یت اا پت دد اا بت
غ ز
اا دد زن خک طف
دد یت اا ش ب خب شخ شه
تت ززز شع اا ددک ک
زز دد ززز ش م اا دده ش اا ززز
وو ص ززی اا دد یت اا پت اا بت
بت اآا ووی زز بت م ن ح
اام. اان ت بت ززت م زز صاای ق دد وو ن خ هی
اائ پت دد اا بت
زز وو غ دد غ گز
اا دد زن طف
دد... یت اا ش ب خب شخ شه
زززنه وو ددهی اا بت
دد ک ااب زت اا اان م ن ت
اا مق ک ااشق م اان وو ن ن ت
اا اان ش ش م وو ن ت
اا سه شم تت
ش ک... شخم
Khyber.ORG
![Page 147: Persian Translation of Afzal Shauq's Poetry Collection2 ص مو ز ز ز ز ا عا ش ش قش فا د خ هااخد خ هلیپ زز دد ک ند ساات ت س مدد م ن ز م](https://reader033.vdocuments.mx/reader033/viewer/2022041722/5e4f9ee3c7b5ae74b805baa1/html5/thumbnails/147.jpg)
147
زن ل اآا زز دد ووق ک
اان ااخ زر اا ف مگ م
ددي نش. وو م
ه زن ف اا وو ه زن زز پ وو غ وو زن اا بت ززز ۔۔ ۔ پ
Pashtoo- Pashtoon/afgan Language And Pride
زن ش ک؟ اآا
زر ...گه هه اا ددخ...خ
زن زز خ دد غق
اآام زن ددهی ج اا یت زر اا ف بت
اام اا زت
زن چ خن ززز
زز اا تت اا تت اا لسی بت
دده شس نززتگ زز مهی
زره بپ اای پت اا بت
اا ط م ک زز زززنگ کچ هی
اا ن شس زز ش شدد خ
ددن ززز اا خ
دد زز اا دد زر م بپ گم
دد وو زز پ م
دد ززز وو زن م اا دد خ اا بت ززه اا بت وو دد وو
اان ززف ااهی حی یت وو زز
تت ااس تت م شه تت هس اان م ج
زن دد زن ب اا زنس اا ب خط
ااس پت ددنل ب
دد وو زز ااشق م اا بت
ددن زز ددمی ک اآا
وو م نن اا ب
وو ک اا ک
زر هه اا ددخ... خ
Khyber.ORG
![Page 148: Persian Translation of Afzal Shauq's Poetry Collection2 ص مو ز ز ز ز ا عا ش ش قش فا د خ هااخد خ هلیپ زز دد ک ند ساات ت س مدد م ن ز م](https://reader033.vdocuments.mx/reader033/viewer/2022041722/5e4f9ee3c7b5ae74b805baa1/html5/thumbnails/148.jpg)
148
پ.
زززيی گش زز نه ب پن دد
ش شاا اا پشه زت اا س بت
دده زز ددسی تک خ وو
ااش بت زن اا دد زن ه سگ اا بت زز خ دد اا تت دد وو زز م
ب خن
تت ااس ددنل وو ب اا اای ک دده اا خن
تت ااس دده شس نزاا ززز پ ه
اان دد شه یت دد پت اا زت وو اا ه ک
زز تی دد اان دده اا م یت
ززز ک اا بت اا زز تت یپ چ ه
ااش زی شش بن بت اا خ زز اای گاا
زن ددخ که
یتک م زز وو وو غ زززيی گه
پ.
بت ع وو زن ددخهی پ
Pashtoon And Arab Girls
زن ددخهی پ
بنف زز م
بت م شن اآا بت اآاف زززي
دد زی نز یی ش
ش زن زن م وو ززز ب ه
ززز ظ اا زر ب هه
زر م شن تي ززگ ززر بپ
ااک م من ش
ززن اا ددعی ن اا زرگ هه
بت ددخهی ع زز حل دد
اآات اان هی بت ززز م
زن ااط اا بت
اان ززز اا م س زز زن اا شش دده م
Khyber.ORG
![Page 149: Persian Translation of Afzal Shauq's Poetry Collection2 ص مو ز ز ز ز ا عا ش ش قش فا د خ هااخد خ هلیپ زز دد ک ند ساات ت س مدد م ن ز م](https://reader033.vdocuments.mx/reader033/viewer/2022041722/5e4f9ee3c7b5ae74b805baa1/html5/thumbnails/149.jpg)
149
اآات ج زن چ
دده زن م اا شس بن اا غ
زن اا شش ااس ه وو خ ددع اا اا بت
ددی م ک. اا ززز اآا ااحش
نش بت م زرگ هه . . . ه زن پ
Pashtoons…never Be Defeated
بت زز گ ش دد
دده اا شس ددل گ اا بت
اام دده اای ااپ شس ین پت م
زرنه م من بپ م
اان ززح ج ززز ب اا زر زر ف بپ
ااحش مت اا بت ح
ززز م ک اآاغ اام ش
اا زن م دد یی یپ خ
اا دده م اا شس زن ق گ دد زز ک اا دد وو لکه
ززز ب ب وو زز زن اآا ززز اا
اا زز دد م ت ق خ
اان شس نزوو م زر اام ف زز اآا اای زر بپ اا گی هی بت
ديم ز
د پی بپ اان ن م ت
زیم زز ک اان اان وو ن م ت
اا. زز زن ه ش پ
ه دد یت زر بپ ی سه اا بت هی ددم اآا
People With Cut Heads
ززم وو اآا دد م اا یت ززز ب وو ددي
Khyber.ORG
![Page 150: Persian Translation of Afzal Shauq's Poetry Collection2 ص مو ز ز ز ز ا عا ش ش قش فا د خ هااخد خ هلیپ زز دد ک ند ساات ت س مدد م ن ز م](https://reader033.vdocuments.mx/reader033/viewer/2022041722/5e4f9ee3c7b5ae74b805baa1/html5/thumbnails/150.jpg)
150
ددن سه ب شه ب
ززم وو اآا دد م اا یت زن ب ین زی پح ههم
ددن زز زن م خ ک چن ت
ددن ززز وو حف م
ددن وو م خیت
دد ااف ااتق زن ااگ زت اای
زرک مج ش هه ک
اا حمل م ک زز ش شدد دد س خ زز اا دد
ززی زن ج ین یت اا پت خن ب
دد تی نز زز ه م گف اان
تت؟ ااس اای شه شت ااع بت چ چ
اان دد ه ک ن
اای سه ب جن ک
زن ه ب دده وو
وون زز ااه م زز زن اا زی پح ههم اآان وو
وون زز ااه م زز ززز دده ه ه م
زن اا ززر یپ وو اآا اان هی ب شش
ش. شاا زززنگ ااش س دد ززز ن اا زن اا اات زت وو
سه بت ل ق زن اا
Revolution Of Darkness
اآاخ... زز دد
بت اآاف زن دد ش یت دد پت اا زت اا بت زن هم
پ که ه
ااج وو زز اا
ددهی ت اا بت اا بت
ااک زی نت شس ووج ااهی وو ص
ددن. زز وو اآا دده م ههک دد اا ب زز سه
تت شن ش ه خن ه ف
دد اا تک ک زز زن اآاس ش ش شش زج زز دد
دد اا تک ن زز ش شاا ه ک خن
Khyber.ORG
![Page 151: Persian Translation of Afzal Shauq's Poetry Collection2 ص مو ز ز ز ز ا عا ش ش قش فا د خ هااخد خ هلیپ زز دد ک ند ساات ت س مدد م ن ز م](https://reader033.vdocuments.mx/reader033/viewer/2022041722/5e4f9ee3c7b5ae74b805baa1/html5/thumbnails/151.jpg)
151
تت بنش زت اا زز اان شمش پج بت ه اا زز خ دد ه ک
دد اا ب پت زر بپ زیي شش بج بت شس تم
ددن دد ب اا شش اای من زز دد ااج وو زز اا
ززي اا تت بت زنقل اا
تت. ااس ززز شه اآاغ
غف م
Sleeping Nation
اان دد م
زن اا شس نت ب خط مل
دد زی نت ززف اابی بت اا ب خ
ززز اا بت زن اا شمش پج اا بت زن اا زز دد م
دد زی نت ششس زن زن اا شش ب سگ گه ه
زن زززم تت شس اا گ بت
زن م اآا مم
ددی اا یت ززز دد اا ت
اان. بت غ اا زز خ دد زن اا زی پح ههم
Khyber.ORG
![Page 152: Persian Translation of Afzal Shauq's Poetry Collection2 ص مو ز ز ز ز ا عا ش ش قش فا د خ هااخد خ هلیپ زز دد ک ند ساات ت س مدد م ن ز م](https://reader033.vdocuments.mx/reader033/viewer/2022041722/5e4f9ee3c7b5ae74b805baa1/html5/thumbnails/152.jpg)
152
ن ددک ق . . ق. اا وو
The Incident…the Assissination Of Dr. Najeeb
اا زز زرگ ش ق هه
زن زتک ش شاام زر ف
تت زپ هي
زن اا م ح
زن ت اا حص خ بت
دد م شن خ
دد زن پم اآا ووی مهی س اآا وو
دد.. اا بت زر ه بپ شم
ززز وو زز زن س اآا
ززنه ص اای ناا
زن. اا ززر یپ وو اآا زن اا بت اای خ زز دد
زن خ ل اا شش خ ش
The Sword Of Khushal Khan
. . ل. اا
زز اا زخ تی ااف گش پ
ززگ ززر بپ زن اال خ شش خ
زز ووق اا بت
اا حمل م ک... زز ش شش
ززز وو اام
تت س مل
زززم زر بپ ززی زن هی ج ب خط خ
دد یت اا ی سخ م گ
Khyber.ORG
![Page 153: Persian Translation of Afzal Shauq's Poetry Collection2 ص مو ز ز ز ز ا عا ش ش قش فا د خ هااخد خ هلیپ زز دد ک ند ساات ت س مدد م ن ز م](https://reader033.vdocuments.mx/reader033/viewer/2022041722/5e4f9ee3c7b5ae74b805baa1/html5/thumbnails/153.jpg)
153
دده ه بی م
دد... یت اآال اا م زز هاا
اای م
زیگ مش بج اام زت ب
زرن بپ اا م زز سه
بت اآا اال هی زت ک
تت ااس زن پ شه اا خ بت حل
اای م
ااه س م شن اای غ اا بت
بت دده ساا زن هی م اا زنس اا زن اا خ بت وو
تت؟ زن کس اا شش وو زز ووق
. . . بت
زز... اا زخ تی ااف گش پ
ززگ ززر بپ زن اال خ شش خ
زز ووق اا بت
اا حمل م ک زز ش شش
ززز وو اام
ززز م ک اا وو گل ه پ
ددمن ک ب س س م
زز م من. ووق ب خط
دد زره م ش بپ زز وو غ
اان ززف زن اا اای جیت
ش شاا ززی اا زز ب دد
گاای م ک
زز ه دد م
زره هه اا خ
زن هاا
زن ددخاا وو
ززه اا پت لش هی
ززگ اا وو اآا مم ب
Khyber.ORG
![Page 154: Persian Translation of Afzal Shauq's Poetry Collection2 ص مو ز ز ز ز ا عا ش ش قش فا د خ هااخد خ هلیپ زز دد ک ند ساات ت س مدد م ن ز م](https://reader033.vdocuments.mx/reader033/viewer/2022041722/5e4f9ee3c7b5ae74b805baa1/html5/thumbnails/154.jpg)
154
زن اا زت اای اای ت زر زز بپ ووق اام زت ب
. پت.
زز گش اا زخ تی ااف
ززگ ززر بپ زن اال خ شش خ
اا حمل م ک زز ش شش
اای م ززز وو اام
ددگ م ه ااشق اا بت
زن م شن وو زیم هه زز اا ب حص زز زن ه اا زنس اا
زن ااعل زز ب اا زخ تی ااف اا بت
پخک ززز ب هی ک ه
تت اا زت اا زن ح چ
اا م ک ددنل غ اا ب زز زززم
زن ف اا زززن زر ف
ووی گم ززز زز اآا زز دد
اان ززز اا م س زز ت هی کغ
دد زز شی س دد
زز...!!! ووق تت ااس اای وو
چ بم؟
ه زن ااف ززز اا ااق وو زن ااس دد ک یت
What To Name? –a True Afghan Story
س م
ززز چک اا اا پش بت
ااس تت اان شس نزب
زز دد پت دد زز دد ززز اا
ااف ب خک م
اال ن دد گ
Khyber.ORG
![Page 155: Persian Translation of Afzal Shauq's Poetry Collection2 ص مو ز ز ز ز ا عا ش ش قش فا د خ هااخد خ هلیپ زز دد ک ند ساات ت س مدد م ن ز م](https://reader033.vdocuments.mx/reader033/viewer/2022041722/5e4f9ee3c7b5ae74b805baa1/html5/thumbnails/155.jpg)
155
اام اای پ ک شه زر بپ
وو مم زززن اا زت ووج زز اا بت
ش ته ش... شاا زززنگ ک
دد... اا بت زز دد ناای
زن زتک زز... گی دد پت اآاه... "
تیم. ینش زت ززز ف زز وو ددي ک م
حل م
تیم ههش اا دد زخ زز قی پ دد دده اا ززر هه اا شش یتک
دد" یت دد ااه اا خ زز اای زززی وو زز وو ت
دده زز اال زن ش ااف
زیي خ ملی اا لح بت
وو مج م ک دد یت م گ
اافاا ززز غ وو زز اای
دد یت اآا حل م
پم
زن ه اا زنس اا دده اا ززر هه اا شش
تت ااس ززف حل
اا دد زخ ش پ شاا ب خن
دد اا دد اام دد اا دده زز اال اافن ش
دد ززز ااي م ل اای ص وو
تت: ااس زز اا بی عمزوو
ده م زد چ
دد یت اا ن زز پم
ددم یت دد اا زز زن م... ش
ددک زن ک اام ب
زز خن م دد ک
زززی م ک اا بت گل کک
تت. شس اا دد تت ووس دد ززز ب اا هن ک پم ب
زن ه اا زنس اا دده اا ززر هه اا شش
اای ززز اا م ب
اا زز ددک تت ک ووس دد اای اان ن ت
زن زن ش ک ه
Khyber.ORG
![Page 156: Persian Translation of Afzal Shauq's Poetry Collection2 ص مو ز ز ز ز ا عا ش ش قش فا د خ هااخد خ هلیپ زز دد ک ند ساات ت س مدد م ن ز م](https://reader033.vdocuments.mx/reader033/viewer/2022041722/5e4f9ee3c7b5ae74b805baa1/html5/thumbnails/156.jpg)
156
تتل پ م زیم. ق ین بی بپ
ی؟ زر گ یی شش ووج ه م یهز یپ اا اا چ
Why All This Brutality?
ددهی خن یهمه نز یپ اا اا چ
زن ه اا زنس اا ب
ااه ددخ ب خط خ
ووح... تت اا زت اا م ح
اان دد زز حل م ب م دد
اا اآان ااین ک م زززنگ زززنگ ک
دده اام م دد اا
نااه من
اآام. ااه ززسخ خ ززز وو زز وو
زن خ چ اا بت ج وو زز ب ۔ ۔۔ ی زز اا سگ ن
Mournful Song… To The Soul Of Bacha Khan
اا پت اا پت ق
زر گف شه بپ زز دد
ددخهی پ
اا چ خن بت
ززرن یپ زز اا ب س م زز زز خک گ
ص م گي: ز زح بت اا بت
زززنگ کچ هی
تت. ااس زن ب ت خل ااک
زن ززس زن گ خن ه چ
دد زز اا ززح ه ن اای م ج هی هی ب زر بپ زززنگ
Khyber.ORG
![Page 157: Persian Translation of Afzal Shauq's Poetry Collection2 ص مو ز ز ز ز ا عا ش ش قش فا د خ هااخد خ هلیپ زز دد ک ند ساات ت س مدد م ن ز م](https://reader033.vdocuments.mx/reader033/viewer/2022041722/5e4f9ee3c7b5ae74b805baa1/html5/thumbnails/157.jpg)
157
ززگ ززر بپ اای پت اا پت اآاه،
ززی اا زز ن اا زر وو ق م ص
زن پ اا زت ززز چ
تت ااس ددنل ت ب
زززنگ اام کچ هی
تت. ااس ب ت خل
ززی اا دد هی سگ اا یت زر ف
ززز مگ ت اا ب
ززه شه... اام خک اان ه
اان ووي زز دد خن هی په
ییم یپ اآا االش م م ب
ززگ ززر بپ اای پت اا پت اای اآاه،
زرخ بپ اا لطف
زن ین بی بپ اا زز ددن ددم م
وو م خن زززن ووق ک م
ب ب هی ت
زن ااک زززنگ کچ هی
تت ااس ب ت خل
تت زز اا زخ تی ااف زن پ پاا
اان. زز ب دد زن اا ینشم زز اا بت ززز ه
تیي زن یت ززز ددهی زی بن نت ددش
زن ش شه ااک
دد تت نااه ک ددس اا ب زز اآان ززه اا بت وو دد زرگ هه م
زن اان دد ووق ک م م
زز شن اا ب
ززگ ب! ززر بپ اای پت اا پت
زن ااک زززنگ کچ هی
تت. ااس زن ت خل وو ب
Khyber.ORG
![Page 158: Persian Translation of Afzal Shauq's Poetry Collection2 ص مو ز ز ز ز ا عا ش ش قش فا د خ هااخد خ هلیپ زز دد ک ند ساات ت س مدد م ن ز م](https://reader033.vdocuments.mx/reader033/viewer/2022041722/5e4f9ee3c7b5ae74b805baa1/html5/thumbnails/158.jpg)
158
ه ن اا ج ل ت
Bushes Grow
تت ااس دده زز ت ک زززگ وو زز
زززيت ک... اا زز دد دد خ زی بن زت دد اا گ تت دد زی نز ششک اا م زز دد زن خ دد ززز گ اآان ه اام
بت شس اآاخی
اانم ش ممله
تت... شس اا اا ت گ زز تت ت تی ین ووی مفق ززز زز اآا اا بت ااج تت وو
تت.. شس بت گ شس
اآام ززز وو زز
تت ااس اا شه دد یت ززگ ه ززر بپ اای ههه ززز پ ق ک اا ززش خ
پخه حظ عزاا بت زز دد اای وو
ووي زز زززه م اا تت اان هی زن ج اا زی پح ههم
ززن. وو اآا زززنگ ن م اای زر بپ اا زز اام وو
Khyber.ORG
![Page 159: Persian Translation of Afzal Shauq's Poetry Collection2 ص مو ز ز ز ز ا عا ش ش قش فا د خ هااخد خ هلیپ زز دد ک ند ساات ت س مدد م ن ز م](https://reader033.vdocuments.mx/reader033/viewer/2022041722/5e4f9ee3c7b5ae74b805baa1/html5/thumbnails/159.jpg)
159
زززي زز وو غ زن اا ب ه بت اا بت
چه بج اا ح
Face For Sale
ااگ ح
ااتق خ
اا گ ک زز ددم زززی چه خ وو زز ااش بت زز اا زر ق
دديی بب اا چه تت
اا زز دد دد خ ووج زرگ هه م
ددی ددنی م اای ااق ني تت اا زز دد
دد. اا دد زن نااه اا شس نزب خط ه
ه ل اا س وو ه ی اآا ، ه چه
Faces, Mirrors And Questions
ددي زز اا بت
تیم شس اا دز
د زتگ زر ه بپ اا ص چ تت
ددم ک بت ک اان اا م یت اآا
زیم؟ ین بی بپ زن چه ه اآا زز دد اا زز تت ه زز اای ص
اای چه ه اا تم یت اآا
بیم م م شن اآای قل زز دد ک
ززس؟ تیي م زح بی شس ب خ
ززن؟... وو اام ب زز اآا ک
دد یت اآا ااس ن پت
ااب اا م بم ک ب زز چ هی
اانش چه ه وو اآای ززز اا بت
اال ه زن س دد ززز اان ج
Khyber.ORG
![Page 160: Persian Translation of Afzal Shauq's Poetry Collection2 ص مو ز ز ز ز ا عا ش ش قش فا د خ هااخد خ هلیپ زز دد ک ند ساات ت س مدد م ن ز م](https://reader033.vdocuments.mx/reader033/viewer/2022041722/5e4f9ee3c7b5ae74b805baa1/html5/thumbnails/160.jpg)
160
زز. اا ززه م ب اا بت وو دد وو
مف ی ه زره زح ص زرش ف
Fairy Of Lorelai Rocks
ک گ....
زرم یي بتم ااه م ن خ
ااه. زن بی م خ زززم
ب ه
اآام ااه زززی خ وو زز زرش مگ ک ززز ف اا
ااس زر هه م
زز ک اا زر ااه ف ب م خ
اان شش اا م پ زز زن اا شس نتزز زززيی ت ص االی بت ک
اای اآان شخ شه اای زر بپ ت
تت یپ اا اافن بت اا تت وو بت تپ
اان م ک ززی ن خ دد وو زز زز دد ک
تیم ههش زززم ووی زز م ت ک
دد اا م ش زز االی ت بت اای ک ص
ااس زر هه م ن
دد زر بپ دد م اا خ بت اا ن م
وون غق م شم ووم زز وو م زر م ن ف
دده م شم زز اای خ وو ن تس کس
ززس زن طف م اآا ب
زیم ین بت پخک م اا ک زز ددم خ
زرگ خ بپ یتک م
زززی وو زز ددی وو ززر بپ وو
ززری یي یت اا پت ددهی اا بت
دد. زر بپ ااه تت ه خ ددس زز وو دد اا ب م
Khyber.ORG
![Page 161: Persian Translation of Afzal Shauq's Poetry Collection2 ص مو ز ز ز ز ا عا ش ش قش فا د خ هااخد خ هلیپ زز دد ک ند ساات ت س مدد م ن ز م](https://reader033.vdocuments.mx/reader033/viewer/2022041722/5e4f9ee3c7b5ae74b805baa1/html5/thumbnails/161.jpg)
161
سگ حت
A Great Wonder/ Afzal Sahuq
تت؟ ینش پخ اان زنس اا
تت؟ ینش پخ زززش زز اا
تت؟ ینش پخ هف
بت ه... اا ج
اان یت گه ض م ن
اان سک م ک بت اا م بت ووق ب
ش م ک شاا ف زز زز ددگ زز وو ع پ
زز وو غ تی
A Symbol Of Pride
بج پاا زر بپ
اال ه زز طل ش دد
تت زر جس بپ اا پت اای اآاش ززز مه ب ط
زز وو ززز غ اا اان شس نز
زز. زززگ وو زز ددهی مم زرغ تیت یي عل
اا بس زز زززی ت خک وو زز دد یت اا شش وو
ووی دد بج ج زر بپ
زز شی تت م یپ اا زی تحزاا ک ب خط
دد ددل ک اا م زت اا زز زن ت زززم زز گ
اای دده اای زن ت اا زی پح ههم اام
ااب تمی. اا تت وو
تت ه. زز وو شش اای ک زر بپ ززی اا زخ تی ااف
Khyber.ORG
![Page 162: Persian Translation of Afzal Shauq's Poetry Collection2 ص مو ز ز ز ز ا عا ش ش قش فا د خ هااخد خ هلیپ زز دد ک ند ساات ت س مدد م ن ز م](https://reader033.vdocuments.mx/reader033/viewer/2022041722/5e4f9ee3c7b5ae74b805baa1/html5/thumbnails/162.jpg)
162
طلع اا
Advertisement
تت ااس دده ااع ک زز ددگ زز وو زززيی ح ک پ
تت ااس اام ااح وو زز وو ززز غ اا اان شس نز
ددن. زز چ هش گ شه ب دد دده ه ک اا وو خن زز خن ه اا زخ تی ااف ب
ززی ب اای منگ زر بپ ش شتتل
تت. ااس زززم ززگ ن ززر بپ تت ک ب ش
تت ااس ااخ زن ش اا زنس اا چی ک
تت. ااس زن شه اا زنس اا ووی ززز زز اآا اای
اا ح م ک زز بت زن ک اآا زززيی ج کب
زری وو ف ااطلع
زن اآا زر بپ دد ن م ش
ه ل اا ش زز ش
Age Counts
اا م نن اان ه م بت ززز زززن... ه دد م زی حز بی وو ل
Khyber.ORG
![Page 163: Persian Translation of Afzal Shauq's Poetry Collection2 ص مو ز ز ز ز ا عا ش ش قش فا د خ هااخد خ هلیپ زز دد ک ند ساات ت س مدد م ن ز م](https://reader033.vdocuments.mx/reader033/viewer/2022041722/5e4f9ee3c7b5ae74b805baa1/html5/thumbnails/163.jpg)
163
دد یت اا س م گ اان گ بت ززز زن ب اا شس نزاا شم
ش پج
اا هی م ک زز زن اا شس بن ووق ک قل
زیم ین بی ین زززمن ن ک م ددي
دد ش م ششزن ف زززم ووک وو چ اا چ بت س م
تیم ششکش زن ق اا زز اا ززر هه زن ب وو زز دد ززز اا زیم ک ااحش م ک وو
دد. دد م م اآاه س یتک زز دد اا یت وو زز یتک ززز اا اامی
س اا پت ک یت
An Answer
تت؟ زززيس ااق وو وو اا اا یت اآا
ززی... اآا
تت ااس اال اای ت س
تت. ااس دده اا ص ک زز اام زززنگ ک
اام دده اام ک تت زز اا یی بنش
اام زز که اا یی بنش اآاه
دد. وو زز زره م ااس طف پت اام
گ اآا
Announcement
زززن اان م یت ززز اا تت دده پن چ هی م
ااک زن ش ااک زن ه اا بت ززز
دده شه یت زر بپ زن دده زز دد
زن اا ززر یپ وو اآا ااخ هی ش شش ززز اا ددم م
زز خن ه ب دد
تت ااس ش ت
زززن. زز م اا ج زز ددی اا ززز اآا اآان ززز ه
Khyber.ORG
![Page 164: Persian Translation of Afzal Shauq's Poetry Collection2 ص مو ز ز ز ز ا عا ش ش قش فا د خ هااخد خ هلیپ زز دد ک ند ساات ت س مدد م ن ز م](https://reader033.vdocuments.mx/reader033/viewer/2022041722/5e4f9ee3c7b5ae74b805baa1/html5/thumbnails/164.jpg)
164
می زز ط زر هه
As You Wish
دد ن ززز دد ااگ ت
زن می اا پ چ
بت شس زز سه دد
ززز م پهی وو زز ززز اا
بیح م ک شس زن اا چ زز تت اا وو چه
زن. اا دد ززز دد زن ک اآان
زن اا یت اا پت زز دد
At The End
زرگه هه
زیم یتک ح م ک دد ززر زپ اا زز زن اا یت اا پت
وو ت گس م شم
ددنل مش. ددي ب زز اا بت
زززي زز وو غ
Beauty Pride
زززي ددم اای م
دده... اا گ ک زز زززيی ش شززز زز اا
بت م تس شس ززز اا
دده اا ک م زز زن اا تی بنش اا تت
اا ل م ک زز اا بیه قل
زززی ه... اا بت بت ااس تت م ززس دد
دد زی ززحم زن خ ب اا شش زز ززف زز دد اآان
ووق ک
Khyber.ORG
![Page 165: Persian Translation of Afzal Shauq's Poetry Collection2 ص مو ز ز ز ز ا عا ش ش قش فا د خ هااخد خ هلیپ زز دد ک ند ساات ت س مدد م ن ز م](https://reader033.vdocuments.mx/reader033/viewer/2022041722/5e4f9ee3c7b5ae74b805baa1/html5/thumbnails/165.jpg)
165
اان. بیي سظ تی ب گش ین شش اا زز س دد
زن م ددخ
Crazy Girl
تیم ک ااف یت ووس دد
اآای ه بن ن... اا بت ف
اام..
اای م زر بپ
ب چ م
ددم ووج اای تم زر بپ
بیم اای قل زر بپ وو
دده زی شش ددی ک زی ح
ز بی وو ل اا حل شی بت
تت. اا لااس زت زن م ه
زن زرع ف ددخ
Daughter Of Pharaoh
اآاه، شق!
تت... ک شم
ب م ب
ززی؟ وو اآا بت م اا تت اا زززيی م ااین ی چن سخ
زن زرع ددخ ف م
ززگی م جش زز دد زن زز خ اان
دده تت م اا ق ااین م
اا م م ک؟ بت ززی ن ک ن م ک
دد یت اا م س م گ بت اای ک زز ص ت
وو اا یتک نه ب اا بت وو م ک
Khyber.ORG
![Page 166: Persian Translation of Afzal Shauq's Poetry Collection2 ص مو ز ز ز ز ا عا ش ش قش فا د خ هااخد خ هلیپ زز دد ک ند ساات ت س مدد م ن ز م](https://reader033.vdocuments.mx/reader033/viewer/2022041722/5e4f9ee3c7b5ae74b805baa1/html5/thumbnails/166.jpg)
166
ااسم اآات ع زز دد
ش شاا زززه اا تت ووی ن
دد زی حز بی اا جق ل بت
اای خه ش
ززف زشز اان شمش پج وو
اا اات پت وو ۀی اان....کل بت اای اام
تت ااس دده زززنگ ک زز اای م زز ش دد
وو حل
اا زز اال شف ش
ک م ک
اای چ ه
دد زی نز یی بپ اا م زز ووج ق زز اای
ش ش ییم تنسل وو اای ب ق اا ح بت
اام تت ت یپ زززيی ب ن اای به م
ززز ع زز ن دد
ززي. اا تت زز زن تاا ااه وو خ
ززز اا ش تت وو ت هی بت ن اا
Different By Choice
زن ین بی بپ اا زز زن اآاس
زن س ک ه
ززز م اا زر زر ف بپ
تت ااس اانه شش اا پ زز زززم
تت ااس اای م پت زززي زززم یتک ف
زن اآا ززی اآابی ج
اا ل م ک زز زززم ه ک ه س
ااقنش خل م شن زز دد
زن م نش اآا ززز اا وو م
ییم زن هاای ک ت م ک
زتگ ف ه زز
زن تت، خنگ حاا
Khyber.ORG
![Page 167: Persian Translation of Afzal Shauq's Poetry Collection2 ص مو ز ز ز ز ا عا ش ش قش فا د خ هااخد خ هلیپ زز دد ک ند ساات ت س مدد م ن ز م](https://reader033.vdocuments.mx/reader033/viewer/2022041722/5e4f9ee3c7b5ae74b805baa1/html5/thumbnails/167.jpg)
167
زن ح پنگ
دد. زی ههم ه ج م
زززنگ م ک زن ط تت ک ت قن مق
اان ااق ين وو زن م
تت ک ااس ت ب
تت ااس دده اا ق ک زز ززتظ اا
اا یي. بت دد زز ن دد ززه هاا
اان ااه هی ح زز بت اان اا بت
ززی ااج زت ووص م
ییم تن ییع بن زن ط اام دد زر بپ
ییم تن ینس زت زن اا ززز ح اا م ب
ییم زن زز م ک ش
ییم شش اا م ک زز دد ددمی ه ک خ اآا
دده ش کشاام زر اا ف زز دد اان خ زنس اا
ییم زن دد م ک زز اا زز دد زرتی خ بپ
زززن. زز م اا ک زز دد تیي خ زح بی شس وو خ اام زز اآا زز دد زززنگ
ددی زی ل هه جم زز ک
Dutch Social Work
دد دد ش زز اا وو زز خن م دد ززز اا تت ک ووق زر هه "
زیم دد ن ک زز تت خل ددس اا زز وو اا م
زیم ززف م ک اا زز ش شاا ت
اا زز ش شاا یگي
ز وو گس
ززم اا دد اا چی ک بت
تت ااس اام ع زت وو
زیم زرطف م ک بپ
تیم ههش زن ززز یتک م
تت." ااس ووظ م اای
وو گ اا
ززف ش م ش تن اای ک ب سم دد ت ب م
ززز اا بت وو اای خ بیه اا ل بت
Khyber.ORG
![Page 168: Persian Translation of Afzal Shauq's Poetry Collection2 ص مو ز ز ز ز ا عا ش ش قش فا د خ هااخد خ هلیپ زز دد ک ند ساات ت س مدد م ن ز م](https://reader033.vdocuments.mx/reader033/viewer/2022041722/5e4f9ee3c7b5ae74b805baa1/html5/thumbnails/168.jpg)
168
زز ت دد
ش ش تن ش گف
شاآاغ زز دد وو اا
دد زر بپ اای دده وو پ پ
ددهی شی زی حز بی اا ل بت
دد... ش ششزز اا مل ک تت
خل بت یی بج
Empty Pocket
ددم اال مف م ک زن زن چ اا ددي اا ب زز وو اا ک ک ه
تت شس اا تی گ
اا؟ چ
ددس ب ش
بت م خل یی بج
دد ززز تت ززز ن اا حفی
تت شس اا تی گ
ززف. ش شزز اا ززز اا بت ب س
م اا دد
Entrapping
ددل زن صه زز م دد
اام ددل ت زن دد زز وو اآا زیگ پج تنقلی ب زز دد
اآاهی شق! "
ب م ب
تت؟ ااس تت ک بی زز قل دد جی م
زن ه زز م دد اآاخی اا یت اآا
تت م ب؟" یپ اا یت وو زز زز دد ک
زن ک م پس ین ههم
Khyber.ORG
![Page 169: Persian Translation of Afzal Shauq's Poetry Collection2 ص مو ز ز ز ز ا عا ش ش قش فا د خ هااخد خ هلیپ زز دد ک ند ساات ت س مدد م ن ز م](https://reader033.vdocuments.mx/reader033/viewer/2022041722/5e4f9ee3c7b5ae74b805baa1/html5/thumbnails/169.jpg)
169
ززم اا ااب ن ج
ش م من شخم
ش شب خط
زن س اا بت زز ب دد ددل
زن شه ین شس نزصاا
زرجم ت ب ف
دد ززر یپ زر بپ اای خک زن ب اا زز اا بت اال ااگ ش ک
ززز ت م من ه
ززز ددخ ه
زن اا وو زز زرمنه ک م ف
ش ش ششق زز ح ع دد اا م
دد ززز اا اان اام م دد ب
ه چ
Eyes
دده م شن وو شش بت گ اآاف اا طغ بت چ ه
زز جی ح دد
دده م شن اامش س زر ااب ب ف وو خ
ااه م زی زز چ ب گ دد پجق
زز گمی ظ دد
زن سخ زشرگ اا م بت
خ
ززرن یپ زز ااش م عق
زن اا شس نزاا یت اا پت زن ت ب دد بت ک اای ساا زر بپ ش
شتتل زز دد
زززي زز چ دد پجق
بت شس زن هی اا بت زز خ دد
زززن م، قم م
زن اا ززر یپ زز ااش
زن اا یت اا پت اای زر بپ ش شتتل زز دد
ززش اا طغ خ تت
اان ززز ب منه اام چ هی ه
Khyber.ORG
![Page 170: Persian Translation of Afzal Shauq's Poetry Collection2 ص مو ز ز ز ز ا عا ش ش قش فا د خ هااخد خ هلیپ زز دد ک ند ساات ت س مدد م ن ز م](https://reader033.vdocuments.mx/reader033/viewer/2022041722/5e4f9ee3c7b5ae74b805baa1/html5/thumbnails/170.jpg)
170
زن اا زززم بتل ن زز م دد زز ک
ززز... وو زز زر هه
ززس. ااه م زز ززز اا اای زززه اا تت چه هی
کل ددخ
Gypsy Girls
تت ااس زز اا ددش
زن دد زز وو اآا تت ددس اا ب زز ق کل
تت حک م ک ب سع
دد اا بت م ت
ددي ن. وو تت اآانس
ددخ کل م
بج اا اآابی م
زز حک دد ه
وو ب ج. زز ه
بت وو اا غ تت ززز طغ اا
زن اآا ززز اا اات زر وو ف
اای زر بپ اان یت اا پت زز جی ب دد
ززی. اآابی ج
تت ااس اای زززنگ
م کل ه
بت اآا زن ب اا شش ززز ک ن
دد. زز اا دد زز ج ن م دد اا زز اآان
Khyber.ORG
![Page 171: Persian Translation of Afzal Shauq's Poetry Collection2 ص مو ز ز ز ز ا عا ش ش قش فا د خ هااخد خ هلیپ زز دد ک ند ساات ت س مدد م ن ز م](https://reader033.vdocuments.mx/reader033/viewer/2022041722/5e4f9ee3c7b5ae74b805baa1/html5/thumbnails/171.jpg)
171
یش ه
Haikos
اا ب خب م شس زز ت
ززک اان اان ن ت
زری بپ اا ب ف م وول م
زززنگ اای زز دد
اآا شن ه م من زز دد تت زز ددمن ب ن اا شش ااحش
زیم اا تی م ک زز بیم قل
بیم بن اآاشن قل زز دد زیم ک وو م ک ززز زز اآا
اا م شس زز م یي
دد زززم ب زن ک زززم زن ززز ه اا
ااب... وو ووج زز وو دد زن ه
ززم؟ وو اآا تت ددس اا ب زز چن ت
زن اا تنگ شش زر ااس ک ف زز ب
وون.. زز وو م ززز م ک اا وو ه پ
چه ص
Hundreds Of Faces
وو ق دد
زیه ین یت اآا ززز اا ي مل م
ززز س اا ي مل ت
اان ضب هی ت ج منه
پخک صه صف ک
زر صف هه
اان یت اا م ن زز تت اا چه
اای ق م
Khyber.ORG
![Page 172: Persian Translation of Afzal Shauq's Poetry Collection2 ص مو ز ز ز ز ا عا ش ش قش فا د خ هااخد خ هلیپ زز دد ک ند ساات ت س مدد م ن ز م](https://reader033.vdocuments.mx/reader033/viewer/2022041722/5e4f9ee3c7b5ae74b805baa1/html5/thumbnails/172.jpg)
172
اان... یت اا م ن زز ص چه ت
اا ل اا زت م
Mona Lisa
دد شی زی حز بی مه ل
تت ااس ااشخ زت
اای ف ک ت
اا زز اام دده یت دد بت اا زز خ دد ددخی ه ک زن ه
اام دده ززه ک
وو دد زز اا زت وو ۀی م... ل
زرن ززز ق اا ک ب
تت ااس اآامه ززه ب سی ت اا بت وو دد
مسن...
دد مم اا دد یت وو زز
اا مغ م ک. ددعی م اا
زز اا بت چی
اام دده شه اا ززز ززز اا بت م
تت هی م زز اا ص بت
زز حل ت دد
ااب اا تت
زن چه م من. ین ههم زز دد
زن پ ززش خ
Hidden Sun
ووه... ززز زز اآا زز اان ک دد چ هی م مق
Khyber.ORG
![Page 173: Persian Translation of Afzal Shauq's Poetry Collection2 ص مو ز ز ز ز ا عا ش ش قش فا د خ هااخد خ هلیپ زز دد ک ند ساات ت س مدد م ن ز م](https://reader033.vdocuments.mx/reader033/viewer/2022041722/5e4f9ee3c7b5ae74b805baa1/html5/thumbnails/173.jpg)
173
اان ت شس ین پت ززش ب خلب س خ
نه ک.
تت ااس بیم م خ ززی ک قل زن ک اای اا بت اا زز م ت
ددم ززی ک اا اام گ زت
تیم ههش ش شاا زز پ دد اآافب ک م اای
بت شس ب خط مهی سه
زن م من. ه پ
ززز س م اا اافش
اان یت اا پت ووی ب ززز زز اآا
تت ااس ززی طلن اان زز دد
دد تفه اا بت یتک اای ف اای زر بپ
ززرن بپ زز اا ک زز زن مهی سه اآا
دد زن ش اا یت ززش ن وو خ
اآامه ااق وو بت اآاف اای...
ززز اا بت وو چ هی م
ززگ ززر بپ ووی ززز زز اآا زن اآا وو
بت اآاف پخک ب زن نه ک اآا
اا م من یت وو زز اا ه تت
اام زیي تن ااش بت خ اآاف وو
بت. اا زرهی خ بپ اا زز پ دد
پن
Hiding
پشه ن
اآاي تت م شکلش ک م
دده اا ااپ هی خن ددل
تت م ک یپ اا س
ده م زد اای ض ص
دد ش ن ششتت خم ووق ه
تت. زززنگ تس اای دد م ک ب م گش
دد زز وو م خ زر اا ف زز ززش بت خ بیم ش قل
Khyber.ORG
![Page 174: Persian Translation of Afzal Shauq's Poetry Collection2 ص مو ز ز ز ز ا عا ش ش قش فا د خ هااخد خ هلیپ زز دد ک ند ساات ت س مدد م ن ز م](https://reader033.vdocuments.mx/reader033/viewer/2022041722/5e4f9ee3c7b5ae74b805baa1/html5/thumbnails/174.jpg)
174
دد یت اآا ززي م اا تت اای
ااب... بت هی ب خ شس وو
ززز مگ م تس اا
ززم اا دد زن ووس دد اآانی ک اای ه وو
زیم ززه ک
دد. یت دد ااه وو جی ک خ
زززنگ، تت ااس اای
ک
ییم زن اا ح ک زز دد زز دد
ااس زی شش بن اا زز ااق وو ااظ شس نز
ددم شی. اآا اا تت
زن دد اای م ک زر بپ ش شتتل
تت ااس اای ددکن زززی ک اا بت
ززف. زز اآام ب ه تت ااق زززنگ م حم
ه س وو ع خن
House For Dolls
اان هی گش شت زز دد
اا زز ووس ه زن خن ی ع اآا اا م یت اآا
اا زز ااخ شه زن ش ااحش عش اا بت ک
اام؟ دده دد ک خ
زن شی اا اانی ج بت
اای پ س گش ههه ززز ک اا
تت ااس ززهی اا ددي زن اا زززن زز دد زن اال دد یت اا شش
دد. ااخ ب ووهی م ش ززز زز اآا اا بت ک
Khyber.ORG
![Page 175: Persian Translation of Afzal Shauq's Poetry Collection2 ص مو ز ز ز ز ا عا ش ش قش فا د خ هااخد خ هلیپ زز دد ک ند ساات ت س مدد م ن ز م](https://reader033.vdocuments.mx/reader033/viewer/2022041722/5e4f9ee3c7b5ae74b805baa1/html5/thumbnails/175.jpg)
175
تت س اا ززگ ززر بپ زز دد پجق ددن
How Big Is The World
ووم زز زیم پ م م س م ک
ددي ف چ قم
ززس ااه ددن خ اای زن اا یت اا پت االخه ب بت وو
دده یت زر بپ ن
زیم تت ک ااسااج اانک م ن ک
ددم ااه ک ط ک زز اا نه ب بت
دد ضب هی ق م ااق م ش وو
دد زز م خ اآانن ک م
زززنگ زن اا ینشم زز
دد زز بت م خ اا تت وو پ
ااب. یت ووس م وو فص ه ه
ه زن اا س زن اا فص
Human Distance
دد فص ه ک م ش
دد اای تی م ش دده ههک دد دد ب زز اا دد ددن
زز اا یی بنش تیي ین بحمع اا بت
بت م ک اان ددم م
ااس زی شش بن اا زز چ ک
دد زی ین بی بپ اا زز چ ک
زرهن. پي بت ززز ب اا وو
ووس زز اای زز ااهاا زت خک
اان زز اا بت ززز اا وو کهنی س خ
تت. ااس دده اا مش ک زز اآان
Khyber.ORG
![Page 176: Persian Translation of Afzal Shauq's Poetry Collection2 ص مو ز ز ز ز ا عا ش ش قش فا د خ هااخد خ هلیپ زز دد ک ند ساات ت س مدد م ن ز م](https://reader033.vdocuments.mx/reader033/viewer/2022041722/5e4f9ee3c7b5ae74b805baa1/html5/thumbnails/176.jpg)
176
وون م
دد وو زز زن هی اا بت اا خ بت
یتک م شن دد ززر زپ ززن ب ه اا دد زز اان خن ه
تت. ااس زن م اا شس نزززس ززز ب ه اام ه
زن اا س زن اا تم
Human Evolution
ووق ک ب ززز اا
تت ااس دده اا تک ک زز ج ه
زززنگ ک زز ش ه دد اا تت
اام زت وونی م اا ش زز اای وو
اان ووج شه ب م
اان. دده وو م
س وو دد ب
Humanitarian
ااق وو ووس دد ب
ااحس عض ع
دده ن. اا حف هی ب بت
ااه ب ع م خ
تت ااس دده هی خب بک شه زن ج دد ااک ک پت
تت. زن هس اا زنس اا ک ب
Khyber.ORG
![Page 177: Persian Translation of Afzal Shauq's Poetry Collection2 ص مو ز ز ز ز ا عا ش ش قش فا د خ هااخد خ هلیپ زز دد ک ند ساات ت س مدد م ن ز م](https://reader033.vdocuments.mx/reader033/viewer/2022041722/5e4f9ee3c7b5ae74b805baa1/html5/thumbnails/177.jpg)
177
دد زی پح م یت پ اا تی ین زی بپ ی اا زر بپ ۔ ۔ تت س اا وو ه تت م ووس دد گی
My Friend Seems To Be Hindu- Dedicated To Benita Premchand
اان دد م
ددي زز جن دد زن اا زنس اا ززه اا بت وو دد ک ن ب تل
زززه اا تت زز زر ب هه اا بت زززنگ ک وو ن ب
دده تت م زج زز دد زرگ هی ن ب بپ
ززم اا زن ن اای
ززز... اام ه
زن م ق م
م می
اا زز زن هی م اای تت هی بپ
دد زز اا دد زز س ن م دد
اامی ک ب خط
اای شی دده زی نت ت پش
زیي. ین بی بپ اا زز زن اآا زززی وو زز ک
Khyber.ORG
![Page 178: Persian Translation of Afzal Shauq's Poetry Collection2 ص مو ز ز ز ز ا عا ش ش قش فا د خ هااخد خ هلیپ زز دد ک ند ساات ت س مدد م ن ز م](https://reader033.vdocuments.mx/reader033/viewer/2022041722/5e4f9ee3c7b5ae74b805baa1/html5/thumbnails/178.jpg)
178
م م اا زز اآا مق ج وو زز
My Peace Willing Soul
زن اا زنس اا ن ت ق
ززز ه... اا وو زز پ دد زن وو پنگ تت اا زت اا ب ق ح
ااه ش... دد، خ زی سکش بن پخک ب ع ززی ک ااگ ق م
ااه گي. ااش خ اا بت اام م زز اآا ووج مق زز وو
تم اا ب ک یت دد ززر زپ
Near Completion
زیم ح م ک
سقم شع
اام عش چ ک...؟
ااق ک..؟ وو وو اا
ااهی م یت وو زز م
زززم خل زز س دد
زززل اا پت زن ش چشاا تي چه
زن. زز حل ت ش دد
Khyber.ORG
![Page 179: Persian Translation of Afzal Shauq's Poetry Collection2 ص مو ز ز ز ز ا عا ش ش قش فا د خ هااخد خ هلیپ زز دد ک ند ساات ت س مدد م ن ز م](https://reader033.vdocuments.mx/reader033/viewer/2022041722/5e4f9ee3c7b5ae74b805baa1/html5/thumbnails/179.jpg)
179
ق اانی ددن زن اا ب ه بت اا بت
ی ق اان ددن
Teeth In The Heart
تیم ههش ااق م
ددن ب خط عش ب
ززح هی شی اای ب زز اا ززم دد
ووق م خی اام
زیم اا ح م ک زز تت ززنه دد اانی ددن م
اان دده یی یپ وو زز تت ددل زز دد ک
ززن. اا ب اان م دده اآام وو
گل . . . ه ت ح
The Accuse Of Fact…Galileo
تت ب اال زن ع اا شمش پج
زن کی که
ااک زز دد اا زن زز فاا دد
ددن اا مم ک زز ت
زن مکمه اآا
اان ااه خ زز خ ااه زی اا ه گ م
جم ه...
ووشی... زز
ززم... م پش م م خ
ووشی م من زز زن اآا زز دد وو
ووش م شم زز بت اآاف اا بت
دد ززر یپ زز زززم م زر بپ بت شس وو هم ک
Khyber.ORG
![Page 180: Persian Translation of Afzal Shauq's Poetry Collection2 ص مو ز ز ز ز ا عا ش ش قش فا د خ هااخد خ هلیپ زز دد ک ند ساات ت س مدد م ن ز م](https://reader033.vdocuments.mx/reader033/viewer/2022041722/5e4f9ee3c7b5ae74b805baa1/html5/thumbnails/180.jpg)
180
ززم زن ن اآا زز دد ززز م ه
دده اا ب م م اآان اا ک مه زززي
پت. یتک لم اا یت
زن ش می
اای گ زرش ف
زن ه س م ک اا زنس اا "نه ک...
زرس" بپ م م ب ن
وو گ دد زن ب خیت ش
دد زی شس اا بت زن ه م ت اا زنس اا زز زر ق هه "
تیم ههش زن زن خ زن چ اا زت اآا ززگ هی زز دد م
دده اا ت م زز زن اا شس عااطف
زیم زن م ک اا شش ووسس
ک ت م شن"
م اآا ه اا خ تت ددنل ب ه دد م ت
The Dead Body Will Follow
تت دد اا زر بپ زن خ
تت. ااس دده ج کز
اا س زز تت زپ ددس
بت... اا زز خ دد ززی هش
دده... اان م زنس اا
ااش دد زر م بپ اا زز ووق خ
اان زرش بپ ااس ب ق زن ک م خ اا ه یت اآا
ااف؟ یت ااه زز تت بی اای ب قل ل
ااحل وو اا ددی ک ف ک
دد.. زز اا دد اای خن
هی...
Khyber.ORG
![Page 181: Persian Translation of Afzal Shauq's Poetry Collection2 ص مو ز ز ز ز ا عا ش ش قش فا د خ هااخد خ هلیپ زز دد ک ند ساات ت س مدد م ن ز م](https://reader033.vdocuments.mx/reader033/viewer/2022041722/5e4f9ee3c7b5ae74b805baa1/html5/thumbnails/181.jpg)
181
زززنی...؟ زر ف
ش شاا زززنگ ددی ک اا ح ن یت اآا
دديی زز ق اا ن بت
تت؟ ااس ووش زز ش شدد ددنی خ زز دد
اای
تت م گی؟ اان ااه غ بی تن شش اا اای ززز اا اا یت اآا
تت ه؟ زز زز ک وو زز غ دد اا یت
ززس ااه اام خ زز اآا چن ت ب
اا زز تت اا اان ززحم زز ب اای ک اا یت
ااه ش؟ تت خ ززز خط اا چن
زن ت اا دد بخ وو دد یت اا شش
ییکه زز ک هم اا س زز ت
زز ک. اا زر س م ک ف
اام م ب ت م گی
ش شاا بت ااش دد دد اا یت ززه ب ددث هاا اای ح
زن ن. زن ش اای پ زر بپ ااک جی چ
دد ززز دد یتک ت... م
زن ه پ
دد م تس اای خ ززز ش اا ح
دد. ااف ااه اام خ دد زززی ب وو زز اام
ززم اا دد تت ت ی اا ززز م ب م
زری بپ وو م زر زر ن ک ف هه زز دد
دد. ااه ک ددنل خ اا زز دده ت وو ت م
زن زززم زززلل
The Earthquake Of Time
تت شس ووظ سن جطزم ب
ززم اا دد زن اای
تت ااس تت وو اا تیف ددي م تت ددس ددس ب ززز اا ک
دد زز اا دد اا زز ش شدد زر ک تي خ هه
Khyber.ORG
![Page 182: Persian Translation of Afzal Shauq's Poetry Collection2 ص مو ز ز ز ز ا عا ش ش قش فا د خ هااخد خ هلیپ زز دد ک ند ساات ت س مدد م ن ز م](https://reader033.vdocuments.mx/reader033/viewer/2022041722/5e4f9ee3c7b5ae74b805baa1/html5/thumbnails/182.jpg)
182
تت ک ااس ااین اا اام چ
ززس ااق ب ن م وو زززنه هی اا بت زن فاا
زن زززم زززلل اا بت
ااش...؟ بت اان ب خط تي اای ه م ت اا یت اآا
زن ززگ تت ب ددس زز دد
دده شه یت دد ززهی س ووظ ک جطز
دد زی نت ههس ووظ جط
زاای وو
اای ف خ ته م من. اا تت
اا جه ص
The Face Of Voice
ب چه ه ب
ووظ مت جطزاا بت ک
زز زززگ وو زز ززح هی وو ب
دد. زز اا دد وو ش چ
اای دده ت م
اای دده یت دد بت ین اآاش ت
ااب م گی اا تت وو حل
ااش دد زن زززم
ددن ک زن هی ب دده
ن هی شی
اانن. زن م خ وو ززز وو شهی م
ااباا زز دد
ززمن اآا اای چه هی
زززي ااهی اا ص بت
ززسن ب م
زز م ااف زز ع دد وو حل ف
اان. زززنه
ززم... وو اآا دد م اا یت ب
اا زز زززي چه هی
زز هاا دد اا زز اال بت دديی ک اا زز وو
Khyber.ORG
![Page 183: Persian Translation of Afzal Shauq's Poetry Collection2 ص مو ز ز ز ز ا عا ش ش قش فا د خ هااخد خ هلیپ زز دد ک ند ساات ت س مدد م ن ز م](https://reader033.vdocuments.mx/reader033/viewer/2022041722/5e4f9ee3c7b5ae74b805baa1/html5/thumbnails/183.jpg)
183
اانن ااهی شی ک فاام خ ووی. وو ص زر بپ ااه یت وو زز زززم ک ب س
مع ت اآا ن اا بت ززز
The Flame Of Forbidden Fires
ززی م شن اان ه ج شش مهی ک ب
ززز وو زر گن هی ق
زززغل گااخ زن چ
بت م ک وو اا م زز چ ه
ددن ززز ک اا وو ااخ ه پ
اآاب... وو خکی، س
اآات زن اا زز اا بت اای
اان ززز اا م س م
بت م ک... وو دزد اا زز پم
اان شس نزوو م زر اا ف زز هش
دد. ااکه م ش ددن پ زز تم دد وو
گ زززن زری ف ش ش م
The Holy Citys Fraud Life
اآان
تت ااس زری ه ف
ش ش بنط اا وو زز
تت ااس وو ع هش
ااه ددخ اا خ بت زن زززشی زز اا وو
دد زز وو اآا اام م وو دد
ووم زز زن سک ددخاا
ب پل
Khyber.ORG
![Page 184: Persian Translation of Afzal Shauq's Poetry Collection2 ص مو ز ز ز ز ا عا ش ش قش فا د خ هااخد خ هلیپ زز دد ک ند ساات ت س مدد م ن ز م](https://reader033.vdocuments.mx/reader033/viewer/2022041722/5e4f9ee3c7b5ae74b805baa1/html5/thumbnails/184.jpg)
184
تت وو ب ث
اان دد ه ن
دد زی شس اام م ن
ززن اا دد ش گم شاآاغ وو
یتک وو تت ش ین بت زن زر ق زن اا س زن اا
The Human Of 21st Century
زرگ ه بپ ززز پش اا
اال ه دد زز گ دد ک
زن ه که
زززنگ م ک. وو ج ه
ووی ب ززز زز اآا
ییم تن شش اا دد دد ک م زززنگ ن زززيی
ییم زن یی بن بت تت وو وو اا تیف دد م یت اا شش وو
بي...
دد زی نت شش اا دد دد اا زن س اا یتک م ااگ ه ب
دد ززقب ن
دد ززری ب یپ زز زن اای خ زر بپ اان یت اا پت وو
دد ززر یپ زز تت ب م ددس خن ک
دد. ززز یتک ص ب وو تت ینش بت زن زر زز ق دد اا تت
زز اا بت م ع
Tragic Love
دد زر بپ اا ک ک ه م
بت م م
زز گ ک وو اا غ بت وو
اام دده زز وو پن خ اا زن "م ب ج
Khyber.ORG
![Page 185: Persian Translation of Afzal Shauq's Poetry Collection2 ص مو ز ز ز ز ا عا ش ش قش فا د خ هااخد خ هلیپ زز دد ک ند ساات ت س مدد م ن ز م](https://reader033.vdocuments.mx/reader033/viewer/2022041722/5e4f9ee3c7b5ae74b805baa1/html5/thumbnails/185.jpg)
185
تت ااس زن م وو بن ن ک اا وو
وو م من اا زز ق دد م
دد ااه ک اا ح خ وو م اا وو
تیم ههش وو اا دده ق اا ززر هه اا شش م
دد" زز اا دد اا ووی م ززز زز اآا وو اا وو
ددعه اا اای اا تم بت اام
تیم ینش اا ووق مب م
ششم اآاغش ک زز دد ااه وو م خ
دد: یت ب م م گ
ااف شق..! " مسفم
زیم بتک اا زز زز اای ک اان م ن ت
ززم" اا دد اا ک م مق چ
م اا دد
Traps
ااه ه ت م خ
زز ک اا زر زززنگ ف اای ززز اا اا تت
زرس بپ اا ب چی تت
ددی... اا ززز اآا دد یت اا شش
اا زز ه جی پن
دد اا نااه ک پ
ززن وو اآا وو م زز زر گش ک هه ب
تت ههش اام دد ه
زن زز قن زز ح دد
اا ک شن تت دده م شن اا ززز
اا زز اآان زز اا زر ااه ف زز
تت. ااس ززگ ب ززر بپ ززهی اا ددي
تت هی جم یپ دد وو م
زززن اا من هی کچ م ش
ک ب بی که ه
دد. زی نت ههس دد ه وو زز وو ب پی
Khyber.ORG
![Page 186: Persian Translation of Afzal Shauq's Poetry Collection2 ص مو ز ز ز ز ا عا ش ش قش فا د خ هااخد خ هلیپ زز دد ک ند ساات ت س مدد م ن ز م](https://reader033.vdocuments.mx/reader033/viewer/2022041722/5e4f9ee3c7b5ae74b805baa1/html5/thumbnails/186.jpg)
186
تت ااس اام پ دد زر قم هه زز دد
تت ااس اام زت زن اآا ززز اا ش شک خ
ووی اای پ زر بپ ش شتتل زز دد
ددی. اا ززز اآا زز اا ش تت
م ااق وو خ
Truth May Anger
ززم اا دد زن اای
دد یت دد ب ت
اا زز زن ع ت پ
بت م...! اای م اام
دد م ااع زن ن
زیم زح زشزه هی س اا وو زز دد
غ م شن ز
وو زز دد
اای ززز اا زن پ صه پ
ددی اا م ب ب بت ت
اای ن. وو حل
پف اا م ززز اا زن ه ک دد م
The Ancient Man Of Modern Era
زن ه اا زنس اا زز ززف ووق
دد تت م ش یپ زن ض ب ززنگ دد زن چ
اام زر ک ب خط هه
دد ت م ش
ش ع ش بن وو قل
ددم تت ک م ااس اای ددل اای وو
ب غی ه
ددی م نن ااع اا ب بت
Khyber.ORG
![Page 187: Persian Translation of Afzal Shauq's Poetry Collection2 ص مو ز ز ز ز ا عا ش ش قش فا د خ هااخد خ هلیپ زز دد ک ند ساات ت س مدد م ن ز م](https://reader033.vdocuments.mx/reader033/viewer/2022041722/5e4f9ee3c7b5ae74b805baa1/html5/thumbnails/187.jpg)
187
ددش م نن. یتگ زن دد چ یت اا شش وو
بت ج ددن شس زن ش ش
اام زر ف زن زززم
Unforgettable Winter Of Austria
اای ددکن زززی ک اا بت زز دد
زره بپ اا زز دد زن پ
زرف بپ حي س
بت اآاف وو گمی
ددهی خ اا بت ش ش
ززز وو وو
دد زززنگ س م ش اام
زن اا زی پح ههم
اای پت وو زز اا زززيی زن ددخاا اای
زن م ک اا تی بنش اا تت اا زز زن زززم
اا عش م ک زز زن اا دد وو ق م
حل..
زززم ززم م س اا دد م ه
زن. اا زت اآا اآات زن اا زززن زز دد
پن ی ززز اا بت ی اا
This Play Of Hiding
دد زی نت ههس اان شم
ش پج
ددنلن ک م ب
ددنل م اان ب شمش پج وو
ززن اای نه ه ه گه ب ه گه ن خ وو
ددل ووهی ززز زز اآا
زززهي ن
Khyber.ORG
![Page 188: Persian Translation of Afzal Shauq's Poetry Collection2 ص مو ز ز ز ز ا عا ش ش قش فا د خ هااخد خ هلیپ زز دد ک ند ساات ت س مدد م ن ز م](https://reader033.vdocuments.mx/reader033/viewer/2022041722/5e4f9ee3c7b5ae74b805baa1/html5/thumbnails/188.jpg)
188
جي
ااس م من پت ه ب
دد ديز
د پت زن ن اا یت اا پت زرگ هه زززی پن اا بت اای
بت شس تت اا خط
The Night Memories
ددم ک اانی ب اای زز دد
ززگ ززر بپ ددنی اای زز دد
زن م دديی ن ک ه ه ک
ااش. بت ووهي سخ ززز زز اآا اآات زز دد
زیم ین بت وو م
اا زز اآات دد هی هاا
زن اا ززز اان هی س بت ززز اا بت ک
ددن دد م م گ گ
اام زززنه م
زززيی اای ش هی
زززغل هی سخ اا بت
تت شی اا خط
اا زی ین تت تیي.. ینش ج.. ک
اان هی گش م. بت ززز
ددي ددی م
The Other Man
زن ززز زن س وو چ اا زن اا شمش پج
ج م ک ز
اا زز ککه س
ش شاان ووي دد زی ح
ز بی اا ل بت
تت ااس ااک ززز ش ه
Khyber.ORG
![Page 189: Persian Translation of Afzal Shauq's Poetry Collection2 ص مو ز ز ز ز ا عا ش ش قش فا د خ هااخد خ هلیپ زز دد ک ند ساات ت س مدد م ن ز م](https://reader033.vdocuments.mx/reader033/viewer/2022041722/5e4f9ee3c7b5ae74b805baa1/html5/thumbnails/189.jpg)
189
اان م نم شمش پج ووق ب
ددی ک ش م ن م
دد. یت ج م نز
زز زن اآا زز دد
زن زرع ف زن پ
The Promise Of Pharaoh
دد اام م ش تت زن اا زنس اا زززهی ن
تت ااس اای م وو
ااه م شن زز اا ب ج دد زخ تت ددس اا بت ددم زن م اا زی پح ههم وو
ب صی...
زن ه زرع اای ف
اان ص ک ن ت
تت ااس دده زن م ک اای زر بپ اا دد زخ اای ب ک زر بپ
زن اا زنس اا ددگ هی زز ب دد اام
زززن دد ب اای خ زر بپ اای دد ب زی نت ت گف
دد زی نت زخ اا اآان ش
اا زز زن اا شس نز یی ع
زوو زز دد ب هی
ااخ دد ش که هی خ
اآاني زن اا تنگ شش زر زن ه ف ززز ک
اام م ک زز اآا اا زز اان ک
اان. شس نزوو م زر اا ف زز زن اا زت اآا وو ت
ززز زز
The Rose
ززز زز تت شی، عشن اای اا اا خط بت
Khyber.ORG
![Page 190: Persian Translation of Afzal Shauq's Poetry Collection2 ص مو ز ز ز ز ا عا ش ش قش فا د خ هااخد خ هلیپ زز دد ک ند ساات ت س مدد م ن ز م](https://reader033.vdocuments.mx/reader033/viewer/2022041722/5e4f9ee3c7b5ae74b805baa1/html5/thumbnails/190.jpg)
190
زز اا ااثگ تت وو
دد شس حز بت ااظ م شس ن
زاا م
ززز سخ ک زز
ااب یت ش م ش
زز وو زز ق م پ دد
زززيی اای
تت ااس زز اا یی بنش ززهي خ
اان ززز وو ب دده ش شاا اان خ ک م ت
زیم تت م ک ااع زز ززز زن م اا زی پح ههم
بیم. ززع قل ززر زز م دد
غ اا ززر زپ
The Struggle
اابی ااغ ززر زپ
ددل وو م
دد زز ن دد ه
تت. ااس م ه ي
اآات اان هی بت ززز زز دد دد یت اا بت م
زززم شقم بش ب خط ع
ددل...
ش شدد ااشق ب خ اا بت
دد ززز اا زززي م ش ددخ زر هه ااه ب ق زز
زیم. ین بی بپ تت م ااس ک م
ززی ک اا یت زز
Hypocricy
زز اا بیک یپ زر زززن ح هی ف یتک تت زرگ م ق هه
Khyber.ORG
![Page 191: Persian Translation of Afzal Shauq's Poetry Collection2 ص مو ز ز ز ز ا عا ش ش قش فا د خ هااخد خ هلیپ زز دد ک ند ساات ت س مدد م ن ز م](https://reader033.vdocuments.mx/reader033/viewer/2022041722/5e4f9ee3c7b5ae74b805baa1/html5/thumbnails/191.jpg)
191
ب ه ن پنن
زن اا شش دد ب ق هی س
تت ااس زز اا یی بنش فص
ااب ه م من. اا تت ک
بت مب ااس زن اآان ه
زززن اا تت زن م اا یت اا پت ب س خ
دد. زی نت ینس زت ززز وو یتک پ وو ه
تت ن تي
Image Of Hate
وو ک اا زن وو زز دد شف
دد ززز ززز خ م س اا
تت... ن
دديی
دد م ي س
تت... ن
اآای اا نه ب بت
وو ي م شن دد زر هه
وو ت تي م شی.
تک ب
Immobilization
ززگ ه اای اا یت اآا
دد؟ زی پن تت زن م اا خ بت
اا عااط؟ بت اا یت
اا تک م ک زز ززر ق مک
Khyber.ORG
![Page 192: Persian Translation of Afzal Shauq's Poetry Collection2 ص مو ز ز ز ز ا عا ش ش قش فا د خ هااخد خ هلیپ زز دد ک ند ساات ت س مدد م ن ز م](https://reader033.vdocuments.mx/reader033/viewer/2022041722/5e4f9ee3c7b5ae74b805baa1/html5/thumbnails/192.jpg)
192
دد زز دد ددنی ب س
دد زی نز یی بپ ززی ک م چ هی ک
ییم زن ززی ک تت ک ک ااس ززسه زن اآا زن زززم حل
ددل زن هی ب اا زنس اا اام
اان. دده اای اای ن ب تک زز دد
ش زز دد
In A Night
ززز وو ددي
ززش بت خ وو ززز غ اا ق
ددم، م
زن اا شش خن ه
زن اا شش ااه ه زز
دد م ه ب
ددی
خ ه که شن
دد ه چ ت ک
دد اآان ب ززز اا
اای ن. ززز اا حل ب
Khyber.ORG
![Page 193: Persian Translation of Afzal Shauq's Poetry Collection2 ص مو ز ز ز ز ا عا ش ش قش فا د خ هااخد خ هلیپ زز دد ک ند ساات ت س مدد م ن ز م](https://reader033.vdocuments.mx/reader033/viewer/2022041722/5e4f9ee3c7b5ae74b805baa1/html5/thumbnails/193.jpg)
193
ص ه ددگ اا دد زن اا ب ن بت اا بت
ش ل اا ع
A Strange Justice
دده اا ب م م زز ددم ح زن م ک ک ک گ
اام زت ددگه م م اا دد اا، زز ش ش بن ماان قل
زن اای ش زر بپ زن قض اا ش ب عشدد وو، خ اا
تت ااس ددخ اا دد اای زر بپ زن ددس اا دد زن اا ش ب عشم
زن دد تت ک ااث اای زر بپ ااهی شش ش شدد خ
اای حل ک ح... اا بت
تت ااس تت اا زز وو م اان اای ق پت زر بپ اات ییم تنصم
ززه م ک اا شش اا زن بت سه قن زز حل ک ب ک دد
دد. ززز اا ش م ششاا ااس زر خ هه اا ط زز ش
شدد وو خ اا
ص ش وو ع
The Bride Of Peace
دد اا ب یت وو زز یتک اای ف
تیم شس اا دد ده زد زز دد ک
ززگ ززر بپ یتک ج
ووش ززز ع اا تيی
بج ص اا وو دد ززز اا زز دد
اان ااش زت اا شش اا زت ن هی
تت زز ددی متاا وو م
ش پ شددهی گگ وو س
ووس زز زن تن ییل هه ن هی
وو کلم...
Khyber.ORG
![Page 194: Persian Translation of Afzal Shauq's Poetry Collection2 ص مو ز ز ز ز ا عا ش ش قش فا د خ هااخد خ هلیپ زز دد ک ند ساات ت س مدد م ن ز م](https://reader033.vdocuments.mx/reader033/viewer/2022041722/5e4f9ee3c7b5ae74b805baa1/html5/thumbnails/194.jpg)
194
اات زز دد بت زن ع ددخاا ززق
ززق تک ه
ااپ ه زشز
وو. اا بل تت ززت ب
زن زن ج اا ااع شش
ززقن م
تت وو ب فک ت
زن پل اا ددي
وو ح فلم.
اای ج جن زز دد
تت شس اا دد ن ووج ووت ه ت
ددن ددم ي ب م
دديی وون ااق خی وو اای زی زر ک ب مع هه
اا یت وو زز اای اا بت
ددم وو شش اا ب جن گ زز شمم ش پج
م
زن اا ددي ددم ب زن م اآا زز دد ک
ددش م نن زن چ
زن اآا زر حل هه زز دد
دد. زیي ب تن شش اا دد تت ووس دد اای یت وو زز یتک
ش ي ج صل
A Strange Peace
ددم اای م تم
ددعی م ک ززی ه ددنی ب اای زر بپ ااس پت
ااه ب ص زز
زز ززف زز دد تت وو زر ت هه
اان زر تت ف زن ش
مسل
چچ
زر تیل ین هه
Khyber.ORG
![Page 195: Persian Translation of Afzal Shauq's Poetry Collection2 ص مو ز ز ز ز ا عا ش ش قش فا د خ هااخد خ هلیپ زز دد ک ند ساات ت س مدد م ن ز م](https://reader033.vdocuments.mx/reader033/viewer/2022041722/5e4f9ee3c7b5ae74b805baa1/html5/thumbnails/195.jpg)
195
زن اا ددي زز دد زن اانی هی
دد دده م ش اا ززز ززه اا بت وو دد گه
زن اا شش اان شس ین پت ووی زز
ددم یت دد ززز ص اا اان شس نزم
صلجي ش
زن اا یی یپ اا پت وو زز اا اان شس ین پت وو ش زز چ دد ک
ااب یت ت م
تت. ااس ززی ددهی ت زی حز بی ااس ل ااش اام
تت م ک یپ ش ددت وو ززز ک تت س اا اا ک بت ح ۔ ۔ زز ک تت ل اا ع
Blind Justice : The One Who Grievances First Is Right
اان دده اا دد ددگه ت اا دد گچ
دده م ک اآال اا زز زن، چق خ
زز تت ک اآال
دد زز اا ااق ن گ بت اای زززه ددم ج ج ززز م اا
ززک اا دد تم م ووج اا بت
مم ن...
دده. ددگه م اا دد زز اان
دد زر م خ بپ ص ز
ااعاا زن ط
تت. ااس ززز قض ک اام ه
ص ه ددگ اا دد
Court Of Peace
بت م ب... اا ددل خ
زززی... اا وو اا ب پ بت
زن اآاس زز دد اای زن پنه اا زت چ
االت بت وو اال بت
Khyber.ORG
![Page 196: Persian Translation of Afzal Shauq's Poetry Collection2 ص مو ز ز ز ز ا عا ش ش قش فا د خ هااخد خ هلیپ زز دد ک ند ساات ت س مدد م ن ز م](https://reader033.vdocuments.mx/reader033/viewer/2022041722/5e4f9ee3c7b5ae74b805baa1/html5/thumbnails/196.jpg)
196
اان وو زن پ زن چ اا زت ززز وو پ اال بت
ززز گی م اا زر زر ف بپ
زززهی گش ن
زرل شن تي زی دد ک یت اا بت
ددل ووهی ززز زز اآا وو
اانه شن شس نزوو زر دد ف یت اا بت
دد ااجاا ش دد یت اا بت اان ق
دد بتل تض جگی ش ززهی غ ق ززف ززز اا اا تت
ااس... پت
اای ص زر بپ ددگه اا دد زز دد
ییل م ک تجمتاا زز اان ددم ق م
زززي دد م اان خ زز ق اا بت زززي
ززن اا دد وو ززز زز اآا تت زز تم م دد زز حل دد
اان اای ق ززز اا
ززه شن.
اا خی ک ش بت زن ه اا زنس اا
دد زی نت ههس وو ن م گ
زززن اا دد س م ش زز دد ک
دد طب وو ززز وو
ااب یت دد م زن خ دد زز گ وو دد
دد زن خ اا زززن اای که م شن ب وو
تت ب طی ن. هه ک ب ش
زز ه اا زی گ
Criminal
زیم ین بت زز م اا ددي تت ک ه ج ااس تت ووق خ
زن ب شه مهی
ززی شن اان ج دد ه ن ت وو زز
که ه..
ززف اال بت اآان ززز اا زن اآان باا ززز اا ب ت
زززن زیگ م پج ااپ ه ب جن ددل
Khyber.ORG
![Page 197: Persian Translation of Afzal Shauq's Poetry Collection2 ص مو ز ز ز ز ا عا ش ش قش فا د خ هااخد خ هلیپ زز دد ک ند ساات ت س مدد م ن ز م](https://reader033.vdocuments.mx/reader033/viewer/2022041722/5e4f9ee3c7b5ae74b805baa1/html5/thumbnails/197.jpg)
197
اان دده ااحطه ک اا زز م
ززق مش اای زز دد
تت ه یپ دد وو اای م اا تم بت
دد! اا ززز اآا اانی زنس اا م
دد م شی ززه تیت م جی
زن اا وو ن ب خطعملم
دد ییل م ش تجمتجم ه ب م
زن ددی اا ززز اآا
دد دده م ش ززب
تق ززز اا زن تن س بن زر بپ تت زج زز
Depart From Advancement
زیم ااک م ک پت ززز چه ص اا اا زز زز زن ک غ اا زی پح ههم
زززن زز م اا ک زز ووک ه وو چ چ
زیم ین بت ددی م اآال زن چه هی خ
اان زن اا زنس اا زز اان ک
ززن. اا دد اان اانی ح ددن اام
ه فص
Distances
ددي یتک قم
زن س دد ج کز
اا زز اا س تت
ددي قم
ززه زن ب خ دد اا دد ش شاا خ
دد وو زز س پ م
دد زی ههم فص ه ه م
Khyber.ORG
![Page 198: Persian Translation of Afzal Shauq's Poetry Collection2 ص مو ز ز ز ز ا عا ش ش قش فا د خ هااخد خ هلیپ زز دد ک ند ساات ت س مدد م ن ز م](https://reader033.vdocuments.mx/reader033/viewer/2022041722/5e4f9ee3c7b5ae74b805baa1/html5/thumbnails/198.jpg)
198
اامل ب اا یت تت؟ اآا ااس ااش دد اا ن دد بخ اا زز م
ص ی اا زر بپ اامی
Hope For Peace
ت ب تی
ززح خ ب
تت تم ش تی ااق ک ط
ززز م ه
اان ووي زن زر طف هه بتل زز م دد اام منه
اان دد ززز م م ه
زن اا زز اا بت زر هه اا بت ک
دد زن م گ ززه ج اا بت وو دد زززم
ززس. وو ب کمب م
ن؟ جن ددی زشز اا ت ک یت اای اا یت اآا
Isn`t It A Global Tragedy ?
ددی جن ن؟ زشز اا یتک ت اای اا یت اآا
تت هی مه وو ک ب خطت
ددی اا زشر زپ تت تیلف جزاا
اان بت ززز اان م
زره ززی هی ف وو
ددم اآا دده اا زن ف خن ددگ اا ززز ع
ااش م شن دد اا ن دد بخ ززز یي اا ب ع
زن اا یت اا پت زز زن چ ه
اام زت زز فی مززی ب دد
ززه وو شش ززز ک م
Khyber.ORG
![Page 199: Persian Translation of Afzal Shauq's Poetry Collection2 ص مو ز ز ز ز ا عا ش ش قش فا د خ هااخد خ هلیپ زز دد ک ند ساات ت س مدد م ن ز م](https://reader033.vdocuments.mx/reader033/viewer/2022041722/5e4f9ee3c7b5ae74b805baa1/html5/thumbnails/199.jpg)
199
زن اا شس نزاام زز پ اان م شن. دد زززن وو
ن؟ ع
Isn`t It Strange ?
ززز وو زز ووشی زز زز دد
ییم زن بخله م ک ع
بت شس اای زر بپ
ییم زن زن ک اا پ زز دد ک خ
اا زز زن ااق م وو دد خ
زن ددم ززز خ اا ح
بت شس ددم م
بت شس زز کبش دد زن اا زت ززز قم
ززز ه اا زن پ
اا سه ص تت
ززز اا بت اا چ هی بت
ززن. اا ب
ددم اآا ش ي ش ش
دد گ مم زز دد ۔۔ ب خط ب ف
Just For Survival-in Context Of U-turn Of Humanity
س کل ه
زن اا تی بنش اا تت ززز گمی اا وول هی اا تت اا بت
ززس زن م اا یت اا پت ب
اا مق م ک زز زن اا وو زز ک
اا م ک پت زر بپ اا زز زن اا شش خ ه
ااي. اآاش ددم م
قف کبش ه
ااب یت بت م شس زز دد اا زز دد اای خ وو م
Khyber.ORG
![Page 200: Persian Translation of Afzal Shauq's Poetry Collection2 ص مو ز ز ز ز ا عا ش ش قش فا د خ هااخد خ هلیپ زز دد ک ند ساات ت س مدد م ن ز م](https://reader033.vdocuments.mx/reader033/viewer/2022041722/5e4f9ee3c7b5ae74b805baa1/html5/thumbnails/200.jpg)
200
ددهی ت اا بت
بت شس اای هی ززز ش اا ح ق
زززن وو زز سه م دد
دد زز م ش اا دد یت دد پت تش
ززن زن ب اان ت اآان... ن ت
دده م من ززز ي
اآان زز ت ن
غ ت ز
اا یتک چ
ززس.. ززز ب م وو زز
وونه زز اال بت بت اآاف اا بت
شسعه هی طلی اا
دده زن م اا یت اا پت اا زز سه
زن اا وو زز ک
ااه زز زز دد ززه اا بت وو دد
زن گش اا زت ج
دده زن ج زز ه دد
ااف. ااه م زز ب
تت ل اا ع
Justice
تت ک ااس اای ح
ااه منی ن. زز
زن دد زر بپ دد اای س زر بپ
ه چی ک ن
زن اا زززم اام ن
اا ش هی خل بت
ااه.... م خ
زز دد اای ق دد زخ اای اآاه
تت؟ تت کس اال ع
Khyber.ORG
![Page 201: Persian Translation of Afzal Shauq's Poetry Collection2 ص مو ز ز ز ز ا عا ش ش قش فا د خ هااخد خ هلیپ زز دد ک ند ساات ت س مدد م ن ز م](https://reader033.vdocuments.mx/reader033/viewer/2022041722/5e4f9ee3c7b5ae74b805baa1/html5/thumbnails/201.jpg)
201
تت ل اا ع زززب ن
Justice Demand
زن ه اا زنس اا زن دده
زززه ب اا تت تت هی شس زن گ ززز خ اا ززر زرم ق
تت. ااس اام زز اآا دده زن زن ک اا ددن وو ب
ددم ه اآا زززنگ
حل مقن
اال ک ززز ع اا دد اان زز دد
ش. شاام زت ززي م وو ت
زن ن ق
Law
ااش بت اام ااح دد زز دد م یت اا بت دد زز اا دد تت زز ک ک ق
دد زن ب اای قن
ووق ک تت اال اای ع زر بپ ااه زز
زن ه ب اا زنس اا
ددن زن ب اا ش ح
ززز... ززز ه ه وو اام
تت ااس زن ین ههم زن قن
ززز ه ب وو ه
وو زن اا م زز دد خ
اان. دد اا م دد زخ زرت بپ مق
Khyber.ORG
![Page 202: Persian Translation of Afzal Shauq's Poetry Collection2 ص مو ز ز ز ز ا عا ش ش قش فا د خ هااخد خ هلیپ زز دد ک ند ساات ت س مدد م ن ز م](https://reader033.vdocuments.mx/reader033/viewer/2022041722/5e4f9ee3c7b5ae74b805baa1/html5/thumbnails/202.jpg)
202
دد یت گ ن غ ز
وو زز دد زرگ هه ی اآا
Mirror Never Lies
اای؟" ااي غل م س زر بپ وو ک ک اا "
تت؟ ااس "چ ش
زززنگ م ک؟ ک
زز ت ن؟" زز ک دد اا چ
اال دده س اای ت زن تم ززز ش اا ب
ااس گی پت اای ک شس اا م گ زز بیم قل
دد زز اا ززت م گ ووی ص زز ددی شم زی حز بی اا ل بت اا زز ددس وو اا
اا م پس: زز اال اآاخی س اا مم، بت وو
ااف شق؟" ززه م ک اا شش اا اآای ب م زز دد "
ل تت ق
Murder
ددم یی شش ین اان تیم م شس اا دد
زن... ااگ زت
زز ش اا ش...بشاا بت دد وو ززز
دد یت اآا دد م زز اا دد تتل ق
زز تپ دد
زیم زززه ک زز ااه م ددل م خ
دد اآال اا چ هی خ بت
دد ززز سه م ش وو زز
زز م شم اا ب
ززز تش مگ اا
بت م
ززم اا دد زرم بپ اا زز چق
Khyber.ORG
![Page 203: Persian Translation of Afzal Shauq's Poetry Collection2 ص مو ز ز ز ز ا عا ش ش قش فا د خ هااخد خ هلیپ زز دد ک ند ساات ت س مدد م ن ز م](https://reader033.vdocuments.mx/reader033/viewer/2022041722/5e4f9ee3c7b5ae74b805baa1/html5/thumbnails/203.jpg)
203
ززی اآا
یگم ز بح بت
اان م ت
تت ااس اام ب په س
ززم اا دد اا زز ددم اان خ شش اام م ه
زن ااگ زت
زیم م ح م ک
اای... ص
دد. زز ت م ش اا ززر هه اآای وو
ش تی
Own Settlement
ززم اا دد تت ووس دد م
اا ک زز اای پنه
دد ززز خ ک اا وو ززز پ اا اا االی م بت
اا ت ف ه بت
زززگ اا بت م
ززهی س وو زح یی هه م
زن زززم ززز اا ب
اان. زززگ ب خن اا بت ووی ززز زز اآا زز دد ک
ووط..؟ اام ب چ
اای ک م م شس ههه زز
اان. زززگ ب ج اا بت وو گگ
ق
Pen
ددس اا تت بت ااس زن زززم زز ززز گ اا ک پ
Khyber.ORG
![Page 204: Persian Translation of Afzal Shauq's Poetry Collection2 ص مو ز ز ز ز ا عا ش ش قش فا د خ هااخد خ هلیپ زز دد ک ند ساات ت س مدد م ن ز م](https://reader033.vdocuments.mx/reader033/viewer/2022041722/5e4f9ee3c7b5ae74b805baa1/html5/thumbnails/204.jpg)
204
ززم وو اآا اا ب س م زز ق
ااش زن ن طف
زز ااف زن اا زز اا بت وو ن
ززز ب بن اا اا زز اآان اان اام ن ت دد پخک یی هه
زر م خن بپ اال ه س
م فهمم ک ق
دد اانن ق م ش ب
ینشم. ددم م ن تیي م زح بی شس ززز خ اا وو م
غ وو زز دد ی اا دد زخ زن، زرع ف
Pharaoh As A False God
ززی ااظ دد یتک خ
تیم ههش اا دد زخ م
زن گش پ
دده یت ززز اآام می ه
زن زرع دد ف ووه گ ووه گ گ
ج م شن
تت یپ ااس ه ب خط تم خ
ک م شی
اا زز تت وو لحظه هی ش
ززی. اا م ش
ززز وو زز شی وو زز
The Light Of The Day
ززز وو زز ووشی زز زز دد
ااس؟ زر هه ززز چ م اا
هااه سه...!
اان بت م تش اآاف ووشی زز ززز اا اا زز ت
Khyber.ORG
![Page 205: Persian Translation of Afzal Shauq's Poetry Collection2 ص مو ز ز ز ز ا عا ش ش قش فا د خ هااخد خ هلیپ زز دد ک ند ساات ت س مدد م ن ز م](https://reader033.vdocuments.mx/reader033/viewer/2022041722/5e4f9ee3c7b5ae74b805baa1/html5/thumbnails/205.jpg)
205
تت. ااس اآات زن اآا زز دد ک
ش.. شزن ن اا ن
زن اآاس ززز اا اآات ه
ووسی ت زز زر بپ
دد. یت زز اا بت نااه
گه ی ه ه اا زز
The Lost Way
اال مم بت دد م
ش شاا ااه شش دد اا پت بج اا تت اا بت
تت. ااس دده یت دد اا چه گش هی م
ززز... وو اام تي
ش... شاا ززه اا پت لش هی
ش ش ییف شن بج ک اا تت وو
زز. وو اآا زززج زززنگ وو
تت م یپ اا زز ه ی
وو ززز زز اآا یتک اام حل
اام ااه گش زز زز دد م
اام. گ شه
ی اآا
The Mirror
ووهی ززز زز اآا جه
ززی م ک وو دد زز م اا ه
ااهی یت وو زز زز ش
دد زز م ش اا دد یت دد پت ززم ااف زز دد
Khyber.ORG
![Page 206: Persian Translation of Afzal Shauq's Poetry Collection2 ص مو ز ز ز ز ا عا ش ش قش فا د خ هااخد خ هلیپ زز دد ک ند ساات ت س مدد م ن ز م](https://reader033.vdocuments.mx/reader033/viewer/2022041722/5e4f9ee3c7b5ae74b805baa1/html5/thumbnails/206.jpg)
206
زیم ین بت اا م زز ه ت
تت اای ک ش مس چه
زیم ااحش تی م ک
ه خ ت...
تیم ینش اا اای م ززه اا بت وو دد پ
اآای خه ب
اام زز اآا ددنل ب
زیم. ین بت زز تيی ک م دد
دد؟ ب ه اا خ چ ن
What Will Be The Result?
تت م گم ددس زز دد اا زز تت تن ددش
دد زز م ش اآاش بت ت م تپ
زن اا بیم ززز حل قل اا اآاگه
دده زن م اا ت زز تت تن ددش اان زت اا بت م
اا ن فم زز اآام ت تت شم م حل
دد زن ب تت پ زپ زن ل دد یت زز گ دد ک
تت. ااس ززز س اا ک م گ ق ت
دد...؟ گ م زن اا یت اا پت ک س
When To End The Journey?
ااه زز ددنل م ب
ییم تن ههس زن ب یي ززس اای زر بپ
دد س طلن ت م ش
وو فص ه
ااه ن شن. تت زرگ ک هه
اان دد اا م زز وول ل
Khyber.ORG
![Page 207: Persian Translation of Afzal Shauq's Poetry Collection2 ص مو ز ز ز ز ا عا ش ش قش فا د خ هااخد خ هلیپ زز دد ک ند ساات ت س مدد م ن ز م](https://reader033.vdocuments.mx/reader033/viewer/2022041722/5e4f9ee3c7b5ae74b805baa1/html5/thumbnails/207.jpg)
207
ووی م دد زر هه ک
تت ه ق ززز م اا
زن اا بیم زز قل دد ع
اای. اانه زز وو پ
. . . گی. م ش شغ اآا زز دد اا م ک ه زرگ هه
Whenever You Hug Me?
اان ووي تت اا خط
زن اا یت اا پت اای زر بپ ش ش
تتل
تت وو اآات ش اای
تت ااس زن اا یت اا پت ب
م ب ع که م شم
بت ع تپ
اان ززز تت م س اا ب ش ق م
تت اا ززه اا بت وو دد زز اا دد یت دد
ش ل ت شاآاغ وو
دد اآات م ش زز اان
اام ت زت اانی اا بت
اآات ع
اا ک م ک. م
دد اا بت دد گ
Whirl Wind
دد..؟ اا دد ج ز
زز چن
اان دد ن
تیم ینش دد ن ووق ب خ
ددم یت دد اا زز اان تت ج زج زز دد
Khyber.ORG
![Page 208: Persian Translation of Afzal Shauq's Poetry Collection2 ص مو ز ز ز ز ا عا ش ش قش فا د خ هااخد خ هلیپ زز دد ک ند ساات ت س مدد م ن ز م](https://reader033.vdocuments.mx/reader033/viewer/2022041722/5e4f9ee3c7b5ae74b805baa1/html5/thumbnails/208.jpg)
208
اآامی زززنگ م ت ب
دد اا بت دد یتک گ م
ددی اا دد اا ت زز زر چ هه وو
وو حل
تت ااس تت وو اا تیف ههممه چ م
اان تت ج زج زز دد
دد ززر یپ زز زززم م اا ب زز دد زرگ هی خ بپ
تت ااس زززم پشه شه
وو م
ااش شم زز حاان ت گ دد
تت زپ اآام ددل
تت اا اای وو ب
ددی ززز اآاس ک ب م وو
اان دد اا م دد زخ
ددی... ااق ک ب وو ک ت
ززز ت اا وول ت م اا
ددخ یتک ت
یتک پی دد یت اا شش ب
اان ک م ت
ااش. بت زن زززم دد ت اا بت
اا ص ص
Whistle
زز خل دد
زیم ش م کشتتل
اا زز ددم ف خک په م
تت ج پسز
وو س ددم س اا م بت
می ک
پنش ب جی س گ ش
دد اآاه س ززز اا پ
وون زز دد زز دد ززز ت م اا اای ص
Khyber.ORG
![Page 209: Persian Translation of Afzal Shauq's Poetry Collection2 ص مو ز ز ز ز ا عا ش ش قش فا د خ هااخد خ هلیپ زز دد ک ند ساات ت س مدد م ن ز م](https://reader033.vdocuments.mx/reader033/viewer/2022041722/5e4f9ee3c7b5ae74b805baa1/html5/thumbnails/209.jpg)
209
دد. ززر یپ م گ
ززز ص اا ی اا ن اا شس زن ۔۔ س پچ
White Flag… -a Sign Of Peace
اای م زتگه زز زز دد اا زز دد خ
زیم دد م ک یت دد پت اا زت
اانم زززيی جگ ززتی مق ص
زتگ ه زز اای زن ک تم ین ههم
اآاي دد ه م گ
زززنگ زززيی هی
اآاي. وون م م زز دد اام زز اآا ددنل ب
ووی ززز زز اآا زز دد اای
پچ سی
تت ااس وو کمب زن ص اا شس نزک
دد. وو زز ک ع سه پ
س هی خن
White Houses
خن ه
زرف بپ س م
زن اا ززگ اا عق ک بت ااخ شه ش
زن اا ییم تن یت ااش وو
اآان زن خ
ینشم ووس حص کپل ب
دد مه م ش
ززي نش شه اا تت زز دد زز ک اآان
Khyber.ORG
![Page 210: Persian Translation of Afzal Shauq's Poetry Collection2 ص مو ز ز ز ز ا عا ش ش قش فا د خ هااخد خ هلیپ زز دد ک ند ساات ت س مدد م ن ز م](https://reader033.vdocuments.mx/reader033/viewer/2022041722/5e4f9ee3c7b5ae74b805baa1/html5/thumbnails/210.jpg)
210
دد زز م ش اا دد یت دد پت زن اا ززز ززش س خ
دد یت اآا زززم م یتک دد ززر زپ
پنش وو ش
زرف بپ زن اای خن هی س چ
ااه ش بت خ اآا
فل ین اا بج زر بپ ززز اا لم ک
Words From The Eiffel Tower
ددل م زز ب ی
دد ک ااف فی
زرم پي بت ینفل اا بج زر بپ ززز اا
ززرن بپ دد ي زز هاای س دد
وو بی: اا , زز اا دد زخ اام زت ززرن بپ دد اا یت زر وو ف
اآانی ک زززنگ زن بی ب زززم
اان ددنل ص جن ب
دد زی یگز بج اای کمب ه م زر بپ وو
زززن اا اان زر م جطزاا ب زز دد زززنگ خ وو
اا ززر ییف بپ
اا شم زز ینفل اا تت ااس ززخ دد اام هم ک
دد ف م ت ک
زن اا دد ج زن م زتک اا زز زز اای ک "
اان زرگ ن ت هه م
ددم ک زن م اآا زززن ززز س اا
اان دده اا دد تت ددس ززز اا ززتغ م اا زز دد اا زز زن اا شش زززنگ
اای." ددم بش
Khyber.ORG
![Page 211: Persian Translation of Afzal Shauq's Poetry Collection2 ص مو ز ز ز ز ا عا ش ش قش فا د خ هااخد خ هلیپ زز دد ک ند ساات ت س مدد م ن ز م](https://reader033.vdocuments.mx/reader033/viewer/2022041722/5e4f9ee3c7b5ae74b805baa1/html5/thumbnails/211.jpg)
211
ن م . . . ی اآا س
Words Of The Mirror… Not Me
زن اا زت اا پت زز چ زززگ وو زز
تت ااس ززسه ددي ب س
اآان زززنگ نه
دد ززه م ش اا دد اا زن اا ددي حل تس
زن اا شس نزاا زززن زر ح ف
اان ززف اان ک ش ه دد م
دد زی نز یی بپ اای م زززه اا تت اای زعه اا اا چ بت وو حل
اآای ددي طف
زن ززز ب ش که ه
تت ااس زن ک شه زززم زز اا گ بت ک
زز م ک اا زخ تی ااف
زز ااف اانش زز دد
دد ااه ب زرنه خ بپ م
ییم تن زخ اا بت اام م
ییم. زن زززنگ م ک زن ددگ زر بپ وو حل م
ه پ اا ددل
Worries
ااخ ش شش بن اا ب قل زز ااه زز
ش ش ششم پج زز دد
ددم اای ش شزز ک
زن زر ش تي یتک دد ززر زپ اای زر بپ ش شتتل زز دد
ددم یت دد اا زز ش شاا ااق وو چه
Khyber.ORG
![Page 212: Persian Translation of Afzal Shauq's Poetry Collection2 ص مو ز ز ز ز ا عا ش ش قش فا د خ هااخد خ هلیپ زز دد ک ند ساات ت س مدد م ن ز م](https://reader033.vdocuments.mx/reader033/viewer/2022041722/5e4f9ee3c7b5ae74b805baa1/html5/thumbnails/212.jpg)
212
. . زن. اا ش پ ی اا زر بپ زن اا زی پح م هه
Yet To Be Found
زتگ ه زز زن اام
زن اا ش اای پ زر بپ زن اا زی پح ههم
ددگ... شس نزاا ط ک بت
زز وو اآا ااش زن اا زی پح ههم
ق ع...
ززز م... ه
زن حف هی شی اا بت ززز
زز حل س گ... دد زن اا زی پح ههم
...؟ ن اا یت ی زز اا دد زز وو اا بت
You Believe It Or Not
ت
م گب
ض م نی
زز وو اام م
ووشی زز ززز اا زن ه پ
اام ک ص ک
ززز وو زز یتک
دد ززر یپ گب م گ
وو م ب گس
زز م ک. ش
وون ووج هی خی زز
زن وو ج زن ت چ
ییم... تن ههس اال یتک س ززگ دد م
ت ک ه؟
Khyber.ORG
![Page 213: Persian Translation of Afzal Shauq's Poetry Collection2 ص مو ز ز ز ز ا عا ش ش قش فا د خ هااخد خ هلیپ زز دد ک ند ساات ت س مدد م ن ز م](https://reader033.vdocuments.mx/reader033/viewer/2022041722/5e4f9ee3c7b5ae74b805baa1/html5/thumbnails/213.jpg)
213
تیم؟ ههش وو م ک
زز م شی م ه
اابی اال اای س زززمن ک اا تت
زتگ م ک زز دد
دد تی ینش اا شت م یتک مک زن وو چ
زن دديم ییمه زپ دد وو ن زن اام فاا
ه
ااس پت ددنل ب
زن اآا ااف یت اای زر بپ وو م
زرگ خ ن شی. هه
ااه که ووهی گ ززز زز اآا
اا م بم زز اان شمش پج ووق
زیم ین بی بپ اا زز اان ت م ت
زیم زززنگ م ک ززه اا بت وو دد گی
ااه یت وو زز اای
بت م اا زز خ دد
وون زز وو م اآاي م
زززی ززه م اا بت وو دد وو م
اای شس اا م گ زز اان شمش پج هم ک
زززن ااه پس م یت وو زز اای اا بت
اام زز ع خطه دد ااهی ک یت وو زز زن ین ههم
زتگ م ک. زز دد
زیي تن ااش م خ
اا بب زز ددم تیم خ زنش اا زرگ ن ت هه م
اا زز دد زززمن ک خ اا تت
ددم زززنگ گ ک زز صاای دد
تت ااس بت تیم ک چ خ ااف یت زز دد وو
زن ت اا شمش پج اآاب زز دد زن غق ش
شقم ش ااه ع زز تت زج اای ش زر بپ
ش چ ت ش شش زج زز دد اا بت م
زتگ زز دد ب
ووم زز پ م
Khyber.ORG
![Page 214: Persian Translation of Afzal Shauq's Poetry Collection2 ص مو ز ز ز ز ا عا ش ش قش فا د خ هااخد خ هلیپ زز دد ک ند ساات ت س مدد م ن ز م](https://reader033.vdocuments.mx/reader033/viewer/2022041722/5e4f9ee3c7b5ae74b805baa1/html5/thumbnails/214.jpg)
214
زرس. بپ اام زیي تن ااش اا ب م خ تت
حش اا ه اا زز
Way To Sense
اا م شس ف م ک ک م
دد... یت اا شش
تت م ووس دد اام
بت م شس اا خ زز م ت
ت...
ووص م ک ااحس اا ب م
اای شس اا م گ چ خ م
اان زز اا ب ج م م
اا م ب. زز ااه حی یت وو زز ززز اا وو
ززی ت... اآا
دد زی حز بی اا ل بت
ددی اا شش
ااش وو ح
زززی. اا ااحش م ش
ض زن اا س زن اا
Weak Person
ت...
ززز م اا زز ق ددگ زز وو پ
ززز م اا زز ب ددگ زز وو وو پ
اای م دد زخ اای اام
دديی چ ک
دد. ااه ک اا قل خ زز ت
Khyber.ORG
![Page 215: Persian Translation of Afzal Shauq's Poetry Collection2 ص مو ز ز ز ز ا عا ش ش قش فا د خ هااخد خ هلیپ زز دد ک ند ساات ت س مدد م ن ز م](https://reader033.vdocuments.mx/reader033/viewer/2022041722/5e4f9ee3c7b5ae74b805baa1/html5/thumbnails/215.jpg)
215
ض
Weakness
زززه اا اان ش م ب شتتل
ووم زز پ م
دد زی نز ششک اان م م
ااش بت وول اا دد ه یت اا بت م
ددی گ شن اا یت ززز زن ووس دد
تیم شس اا دد زن ززس ووق ک ط ب زن ه
ییل شن تجمتدده زز دد
زززن ه مل م، م ت س
دد اا زززش اام ددگ ب
ززز عش ن اا اان ینشم زز ه
زززم. اا یت زیگ پج زن اآا ک ب
تت؟ س اا مه اآا ت س زر بپ چ
What Happened To You ?
ددی؟ اا ت ب یت اآا
ه پ...!
اانی زز اا ب ج م زز ددم ک م
ددن ددنل م ک اا زز اای ت پت دد زز اآان وو
دد نه ک ززز خ وو اام اام ب
ااش بت ااش دد اان حک ن ت
زن اا ااهی پ ت پت
دده ااس حل ب
دد. زی نت ههس اای زز جی حم دد
زن اا زز ن م ک
Khyber.ORG
![Page 216: Persian Translation of Afzal Shauq's Poetry Collection2 ص مو ز ز ز ز ا عا ش ش قش فا د خ هااخد خ هلیپ زز دد ک ند ساات ت س مدد م ن ز م](https://reader033.vdocuments.mx/reader033/viewer/2022041722/5e4f9ee3c7b5ae74b805baa1/html5/thumbnails/216.jpg)
216
دد یت زز اا دد ش چ
اان اال ک ش
دد. یت دد اام نااه
دد یت اآا زززمن ک م زز دد
تت ک ااس ااحل اای
دد یت ت ه ش
دده. تت ددس ززز اا اا زز دد زن خ اا شش وو
اان؟ ب ددی اا شش ن ن اا ت م چ ک
Who Could Sing Happy Songs ?
اان... ددی ب اا شش اان ن چ ک م ت
زن اا شش زززی ه اا بت زز دد ب ه
ززن اا دد اام اا زز دد اآايه خ
دد ززک زز ل هی دد اام
تت. ااس زری اا ف زیه یپ اا ه
اان؟ ددی ب اا شش اان ن چ ک م ت
اان ززره م ت پي شش اآا
دد زی نز یت زر ااهی ب نی بف غ
زر نه. هه ززز ززره زرگ م هه ک
اان؟ ددی ب اا شش اان ن هی چ ک م ت
ززف زن زززم ووش ع
دد یت زززي م گ زز ب
زر به ت بپ
اان؟ ددی ب اا شش اان ن چ ک م ت
اای ت ف ه
اا زز وو کمب ه ص
اال م ک. تت س یتک علم
Khyber.ORG
![Page 217: Persian Translation of Afzal Shauq's Poetry Collection2 ص مو ز ز ز ز ا عا ش ش قش فا د خ هااخد خ هلیپ زز دد ک ند ساات ت س مدد م ن ز م](https://reader033.vdocuments.mx/reader033/viewer/2022041722/5e4f9ee3c7b5ae74b805baa1/html5/thumbnails/217.jpg)
217
دد...؟ ک اا پ اا زز چ ک، ک
Who Found Whom ?
غی...
بت... م
اا م شف ق م
اا م ب زز ش شدد وو حفی
اان اای ک م خ زر ص هه
ززز ع ن
دد زن ع م ب اآا وو
ززس ااین ب ن م اا یت
اام حل حاان
ددم زن م ب اآا اا یت اآا
تیم ااف یت اا زز ک ت
ددی ززرم ک زززم اا اا ت ک م یت
ه دد اا شس گ زز وو پ چ
Wide Open Eyes
دده یت دد ززن ددم م
تت ااسکل ش
وو ت. گس
ددم م
ززر یي یت اا پت زز دد زن ززخ دد ااخ هی شش م
زرگ م شن بپ ک ب
اان. زره شه بپ
زن ووتاا ق ث
زن اا شس بن اآاف اام وو حم اان ه زز دز
د ششگ زز خ دد
تت. ااس زز منه زن ک وو زز دد ززز اا
Khyber.ORG
![Page 218: Persian Translation of Afzal Shauq's Poetry Collection2 ص مو ز ز ز ز ا عا ش ش قش فا د خ هااخد خ هلیپ زز دد ک ند ساات ت س مدد م ن ز م](https://reader033.vdocuments.mx/reader033/viewer/2022041722/5e4f9ee3c7b5ae74b805baa1/html5/thumbnails/218.jpg)
218
ددی، ااب زت زن دد یت دد اآان
اا زز زن ززی فاا وو گف دد زز دد
زز م ک. اان
م زی ین زت ززز اا زت وو بت خ اای ش اآا وو ددک ی اا زر بپ ۔۔ شی ی اا دد بخ ه اا زز ت
The Only Way For Detachment-a Poem For Honey Sweet Dr.Ouasa
ززم سگ م خ
زیم ززی ک زیم ک ک اا م ک زز دد ه س خ
ززم ااه ب ددل م خ وو
اای زی زن م هی پ مع اآا تم
زتگ ک زز ززن گی
تت ووس اا ززز گمی م اا ددی ن
تت شس اا دد اای م زر بپ وو اا ززچ ع ک وو ش
زز گش حاان م دد
زن اای ززز اا زززيي ددهی زی حز بی اا ل بت
وو اا ززی، اآا
زززي زن ه
تت ااس زن م وو ک ن ت جه ج اا
تت ههش زن م ه ب ت بن ن ک
بیم زر ت قل هه تت م ززس دد
ززز اا بت اای چ هی یت وو زز اا یت
اا زیه یپ اا اا ه بت اام
ززم زرگ سگ ن خ هه
ززم... اان سگ ب ن ت
ددل بم ززز اا اا زز وو اا
تت زز اای ص زز دد ااک چ
اام ددم گف ززز خ اا اا زز دديم ییمه زپ
اای دد بخ ااه زز اای ددل تت ااس اای وو
اای م زر بپ وو اا ززز اا اای دد بخ اای زر بپ
تت شس اا زر گی گ بپ اا زز ااي پت ک
Khyber.ORG
![Page 219: Persian Translation of Afzal Shauq's Poetry Collection2 ص مو ز ز ز ز ا عا ش ش قش فا د خ هااخد خ هلیپ زز دد ک ند ساات ت س مدد م ن ز م](https://reader033.vdocuments.mx/reader033/viewer/2022041722/5e4f9ee3c7b5ae74b805baa1/html5/thumbnails/219.jpg)
219
وو اا اام زت اا بت ووج م زز تت ک شس اا ززز ک. وو گ اا وو زن ه پ اآاس ب
ه زن اا س زن اا تت اا دزد
The Nature Of Humans
دد ااخ ش اان ش ااه م ت زز ااگ
زن ززن ک م
زن اآاس زززم ب ززز اا
ززه ه... اای س یت زز دد ب مه...
زن هی ک اا زنس اا پ
زن مززن اا شش ززس زز ح دد
اان اا ن ت چ
ااکه شن مت پ
دد... زی شس دد ن زی نت ههس اآانن ک وو
زززه که شن م
بت هه وو م تت بپ ززق تت، وو اا ث بت
تت یپ دد وو ززهی م اا ددي اای
تت ههش زز تم م ه دد
اام دد زز دد زن هی اا زن ح چ
ااس زر هه زز دد اآان ه
اان ووح گ ززهی ززف اا بت
ززن. اا تت ن ووس دد اا زز اآان اانی ک زنس اا بتل زز م دد
ک! ش شگ . تت م. ووس دد
Listen… Firend!
اام تت فه تن ددش ووی زز زززک اا زت اان هی ش شاا ززز خ اا
Khyber.ORG
![Page 220: Persian Translation of Afzal Shauq's Poetry Collection2 ص مو ز ز ز ز ا عا ش ش قش فا د خ هااخد خ هلیپ زز دد ک ند ساات ت س مدد م ن ز م](https://reader033.vdocuments.mx/reader033/viewer/2022041722/5e4f9ee3c7b5ae74b805baa1/html5/thumbnails/220.jpg)
220
اان شس نزدده خل م زن پ اآا زر بپ ززه ک س
ک چی م نی
ااک ک پت اا زز تیي زح بی شس ووظ خ جطزااه اا م خ یت
اا...؟ چ
م ن فهمم
اا ک ت پن م ک زز زززی اا زز
تت ددل زز ع دد
تت ااس زن زز حل سی ش دد زن زززم اام
ااک زن ش اا زی پح ههم وو ت
اام زززنگ زز تم دد زز اان وو
اام. اامن س گ اا هاای پ بت
ص ع
Love Based Peace
اا زز ااگ م ع
وو اای ص زر بپ
دده ززت اا تت یپ اای ب زر بپ اا زز ص
ززم اا دد زن اای م
ااجع زززنگ ددکم اا شش
تت ااس ح ت شه
زن اا یت اا پت ددی ب وو خ
دد. ااه ب زن خ اا زنس اا زززنگ زز دد
Khyber.ORG
![Page 221: Persian Translation of Afzal Shauq's Poetry Collection2 ص مو ز ز ز ز ا عا ش ش قش فا د خ هااخد خ هلیپ زز دد ک ند ساات ت س مدد م ن ز م](https://reader033.vdocuments.mx/reader033/viewer/2022041722/5e4f9ee3c7b5ae74b805baa1/html5/thumbnails/221.jpg)
221
ص زرمل ف
Peace Formula
ددل زن ااگ شف م
اا ع بت
دد پ ش
زن ه وو ج
اان بت ددهی م زی حز بی اا ل بت
بسه شن
ددم اآا دده اا زن خن اا ۀت زززن زر ف
دده نااه ش. زز ززز اآا ززز یي اا زرگ هه
ص تت زز ق
Peace Power
ززز اا دد اان ب جی
تت عشن م ب خط ص اا ااحش
ب ن؟
اآانی ک ووی زز اا ب زز دد ددلی خ
دد زی نت ههس وو حاا ددم اآا زن اا زززن زر ف
ییم یپ اا شس بتگ
اا زز م اا زخ تی ااف اا بت
زن اا دده جن ب اا اای خن ززز اا عی
اآان اای زر بپ وو ب کلم م ک
اانم شس نزوو زر ززز ق ف اا ددل ززز ع اا
زز. اا اام ب ااح
تت ووس اا ززت زیم. ش م کلم ق اا مسم م ک زز زن اآا ااف شق ووس، دد تت ااس ززخ دد تت ک ب ااس اای شی زز دد
Khyber.ORG
![Page 222: Persian Translation of Afzal Shauq's Poetry Collection2 ص مو ز ز ز ز ا عا ش ش قش فا د خ هااخد خ هلیپ زز دد ک ند ساات ت س مدد م ن ز م](https://reader033.vdocuments.mx/reader033/viewer/2022041722/5e4f9ee3c7b5ae74b805baa1/html5/thumbnails/222.jpg)
222
اال زت وو دد تت ص : کتی م زز ق
دد اای م ززز نی ک اا زیم اا م ک وو پ
زر م ب بپ
ااش. بت اای ص زر بپ اان زنس اا اان ک ت ن ت
تت ااس دده ااف ب ب س گ
دده م شی. اا ززز ززره ک یپ اا غ بت وو م
وو حاا ددم اآا ززز اا زززنی زر اام م، ف
اام دده ااس هی ک پت ووق اا زز اام زززنگ
اآان. ددنل ک ب
ااس پت ز زز اا اا شم یت دد اان وو ب جی
ززز ص. اا ددی زز ق م دد دد زز اا دد دد ووج اامی ک
زن م وو زز دد ااک چ
دد زز اا دد دد ووج ااین قی
تت. ااس اال م اای ش اآايه ددقن ب ک ص
دد ددل خ ززز ع اا
زیم نع م کتاا اا ش زز دد زن خ اا تم ت
ااف. یت ااه اا خ زز ااس پت اای م اام ب
پل
Money
ززز سه ص اا
ززش بت خ وو اا غ تت
دد زخ زز پل م چ زر م بپ زززم
ددم اا به ب م تت
اآان ززز اا دد اا ب یت
ااه اآان م خ
ززن اا دد ززز اآان ن
ف پل.
Khyber.ORG
![Page 223: Persian Translation of Afzal Shauq's Poetry Collection2 ص مو ز ز ز ز ا عا ش ش قش فا د خ هااخد خ هلیپ زز دد ک ند ساات ت س مدد م ن ز م](https://reader033.vdocuments.mx/reader033/viewer/2022041722/5e4f9ee3c7b5ae74b805baa1/html5/thumbnails/223.jpg)
223
ن اا ززحم ب ع
Love With Cruel Way
ووهی ززز زز اآا
عااطفم
اات ااحش
ااشق
اا زز اام زززنگ اام هی وو ح
ددم وو ک اا ت
دد تج ب م ک یت اا شش اا تت
زز پ دد وو پ
زعلم زن چ
زز مب دد س ت
ددم زز وو اآا دد وو زر ف
تیم زنش اا دد دد م زززنگ خ اا ت ل زز وو اا ااک چ
وو.. اا اام
اافش
ش شاا زززيی زز وو م
تت اان ن ززحم ااحش ب اا بت
وو مق ش
ااه م زی اان ق ب گ ووي
اان زز وو وو م
دده: زن م اا شس نزبت زرل بپ ددهی مع زی ح
ز بی ل
تت. ااس وو ب م اا اای ع
Khyber.ORG
![Page 224: Persian Translation of Afzal Shauq's Poetry Collection2 ص مو ز ز ز ز ا عا ش ش قش فا د خ هااخد خ هلیپ زز دد ک ند ساات ت س مدد م ن ز م](https://reader033.vdocuments.mx/reader033/viewer/2022041722/5e4f9ee3c7b5ae74b805baa1/html5/thumbnails/224.jpg)
224
ه ززز اا تت می ززز اا زن ج
Madness –in New Perspective
دد زن تف ک ج
وو ب ج زز ه
زن اا یت اا پت اای جی ب زز دد
زز س دد
بت شس وو ززز وو زز
زن اا یت دده پ اا ززر هه اا شش م
دده ه یت دد ززز اا زن پ
تت ههش ززز ت اا شف ب
دد. ززز اا اان اام م دد اا ب ک م
دد یت دد بخ زن ج
Madness –new
اا تت ک م ااس اان ددي اای ع
ددی م کن. ب ل ب خ
تیم ینش زت زن تت م م ب ش
ددن اام ب خط عش ب
زز ج... دد
اال ه زز تم ش دد ااک چ
ددم بت ت ب یی نعقتزز دد م
ااهی م یت وو زز بت اای م
بت م یی نعقتزز دد اام
زن م ه من م
اام دده زز زری خ وو ف ت
اای... وو
Khyber.ORG
![Page 225: Persian Translation of Afzal Shauq's Poetry Collection2 ص مو ز ز ز ز ا عا ش ش قش فا د خ هااخد خ هلیپ زز دد ک ند ساات ت س مدد م ن ز م](https://reader033.vdocuments.mx/reader033/viewer/2022041722/5e4f9ee3c7b5ae74b805baa1/html5/thumbnails/225.jpg)
225
تیم ینش اا بت ییل ززز ل اا ااگ م ق
اای ع زن ج
زن ب چ م تن ینس اای ن زر بپ اا زز چ ت
زز م ک. ک
تت کئ وو م
Me And The Universe
تت ااس ددل م خ
دده اا تض زز ه چ
اام
پخک ززی ک م غ
ینعم ووش اای عل زز دد
تت یپ زز اای مم ززز اآاغ اای زر بپ
تت. ااس زززم زن م م ل اا زنس اا زن ه وو یی ییل م
زز ش زرس ف
Milestone
ب خ...
وو اا تت شي ک ع ااثاا تت ززز اا
تت... شس اا دد زر م بپ
گه...
دد تت م گ تت ش اا ااحش ووق
زیم. اا ک اا پ زز ددم زیم خ زن هم ک س م ک اآا
چی...
دد ززی م ش ه ج
ززرم زیم بیپ س م ک
دده اام دد اا اا زز تیم وو حک
Khyber.ORG
![Page 226: Persian Translation of Afzal Shauq's Poetry Collection2 ص مو ز ز ز ز ا عا ش ش قش فا د خ هااخد خ هلیپ زز دد ک ند ساات ت س مدد م ن ز م](https://reader033.vdocuments.mx/reader033/viewer/2022041722/5e4f9ee3c7b5ae74b805baa1/html5/thumbnails/226.jpg)
226
زیم نه م ک
تیم شس اا ااه ک پ س گ زز ب
اای م پت دد زز
تت. ااس زز م زرس ش ف
ده زد ل اا س
Mind`s Question
وول اا اانی زنس اا ووق ک
ددن زززنگ م ک ززه زز غ دد ک
ددن ززز ک اآاغ اا زز ووحن ززهی ززف
دد ااغ ب ززر زپ یتک زززنگ
دد زی نت زنس اا دد اآان م تم چ ک
دد ک ب
ااه ب زز ت
زری... ییگ شش ووج
حل....؟
زرگ ت ن ک هه ب چه
ااب یت اام م دد اا زری ییگ شش ووج زن زر ق
زززنگ م ک زز زز غ دد اآان ززز ه
دد زی شش اا م ک زز یي
تت ههش دديی ه ااه زز اای اا بت
اان ن. زنس اا ززز اا اان شس نز
زری.... ییگ شش ووج
ه اا گ زر مف
Misguided Passenger
تت م...! ووس دد زز اآاه ااف بت ااس زر پ بپ ووق
Khyber.ORG
![Page 227: Persian Translation of Afzal Shauq's Poetry Collection2 ص مو ز ز ز ز ا عا ش ش قش فا د خ هااخد خ هلیپ زز دد ک ند ساات ت س مدد م ن ز م](https://reader033.vdocuments.mx/reader033/viewer/2022041722/5e4f9ee3c7b5ae74b805baa1/html5/thumbnails/227.jpg)
227
زززم اا تت اا چ ه م تت
اآان ن ت
زیم ااک م ک پت ززز ج اا عق
تت م ووس دد
تت ش کشززز اا ل بت
زززن وو حف م اا اا بت
دد یت اا بت ززز م زن م ه اا شمش پج
زن تلفتزز دد اا ک زز ددخی
دد ززز اا م حف م بت
دد وو م خیت
دد. زی ین بی بپ
زیم ش م کشاا ف زز اای حف ه زن ک هم
دد وو م خ اا
اآام اا نه ط بت
دد: یت اا ب م م گ زز اا زیه یپ اا
اآاقی شق! :
ااعی شش یتک ت
زر یتک مف
دد." وو زز زززنگ م زن اا بت زز ب دد ااب زز پ س دد ک
ط اا بت تت زز ص زن اا ف
Missing Eternal Face
زرگه جن هه
ااب یت زززيی م چه
ااهی یت وو زز م
ززم ااف ش
Khyber.ORG
![Page 228: Persian Translation of Afzal Shauq's Poetry Collection2 ص مو ز ز ز ز ا عا ش ش قش فا د خ هااخد خ هلیپ زز دد ک ند ساات ت س مدد م ن ز م](https://reader033.vdocuments.mx/reader033/viewer/2022041722/5e4f9ee3c7b5ae74b805baa1/html5/thumbnails/228.jpg)
228
دد بیم م پن ب قل
دد اا ن هی ت م ش بت
ززی.... دد اام
تت ااس اای اان هی غی شش دده ب ززز زن ه ت اآا
ب جی م.
Khyber.ORG
![Page 229: Persian Translation of Afzal Shauq's Poetry Collection2 ص مو ز ز ز ز ا عا ش ش قش فا د خ هااخد خ هلیپ زز دد ک ند ساات ت س مدد م ن ز م](https://reader033.vdocuments.mx/reader033/viewer/2022041722/5e4f9ee3c7b5ae74b805baa1/html5/thumbnails/229.jpg)
229
زن زززم زززی اا بت زن اا ب ه دد بت اا بت
زن زززم زززی اا بت
Play Of The Time
زززی اا بت زر هه
ززس اان م یت اا پت ب
اا... زز ددگ زز وو پ
زن ه اا زنس اا زن زز م زززی ک اا بت اای
دد؟ ديز
د پت زن م اا یت اا پت اا یت اآا
ک؟
اان زنس اا اا ب خط یت اآا
ززنه دد اانی اای ح
ووح هی ط
زززی اا بت زیه ززز صح اا زززی وو زز
ااه ش؟ ااک خ پت
اا... یت
زن ه اا زز وو دد زز تم دد
دده یت م س هی ب ف
دد؟ یی یگز بج ااه خ
اا زز اان زنس اا ااق وو اای زی زرگ مع هه وو
نااه ف؟.
ه اآا ع
The Iron Age
ززز وو ددي زر ف شهی بپ ف
Khyber.ORG
![Page 230: Persian Translation of Afzal Shauq's Poetry Collection2 ص مو ز ز ز ز ا عا ش ش قش فا د خ هااخد خ هلیپ زز دد ک ند ساات ت س مدد م ن ز م](https://reader033.vdocuments.mx/reader033/viewer/2022041722/5e4f9ee3c7b5ae74b805baa1/html5/thumbnails/230.jpg)
230
تت ددس زز دد تت ددس
دد زخ زن م چ زززم اای هی پت
زز حک دد ه
دد... تی ینش اا زرگ ن هه
دده یت اا یتک وول اا
ااق وو حل
اات. بت هی بتم
اان زنس اا زن فاا
تت ااس دده زی شش دده، ک زی ش
ش ک
وو حل... زرگه هه
تت ااس ززر یپ ززز تش ل اا زن اا زنس اا
اا زز زن ه اا زنس اا بت بتم
تت. ااس دده تت ک اا بت وو زز م
ق دد یت زز اا وو م
Precious Pearls
بت اآاف زز اآاه .. ن
دد زی ززحم زن ت ب ددس
اا دد شی م یت زز اا وو ااي م شش ک صف خ
دد زی نز ششک م
ااهی شی یت وو زز اآاه ...
ددهی ق یت زز اا وو م
ااکه شه م گی هی پ
زز صف ج نااه ش. دد زرگ هه ددي
Khyber.ORG
![Page 231: Persian Translation of Afzal Shauq's Poetry Collection2 ص مو ز ز ز ز ا عا ش ش قش فا د خ هااخد خ هلیپ زز دد ک ند ساات ت س مدد م ن ز م](https://reader033.vdocuments.mx/reader033/viewer/2022041722/5e4f9ee3c7b5ae74b805baa1/html5/thumbnails/231.jpg)
231
ش ش
ززز زز اا ب گ
Priceless Treasure
اای ب ق ییقه تن زن ع چ
زن زززم زز زز غ دد گه
ااف شه... یت زززگ اا تت ب
زز اا بت وول اا ووق
ش ش ییف اای لط بیه ل
دد اا ل ک زن م اان ل بت اا م بت
دد ب شي ع ب
زززيي زن اا شمش پج وو
دد اا م ک تي م
اآای ع
ش شزز اا زر زز ق ب ق دد وو
دد اا ح ک ااس م
اان دد وو وو ج اا ع
اا زیه یپ اا اام تم
ززس ددف ب ن م ت
زز دد اا زز اای دد یت اا بت ک م
ش بب. شزز اا گ ب م
ت س اا
Prisoner Of The Body
ددم یتک ب دد ززر زپ
زیم. اا ک اا پ زز اای ق ززز اا زز اا زر ااه ف زز اای ب
تت ااس ددل م خ
زیم ین شس نز بت دد اا بت اان هی شش ووی زز
Khyber.ORG
![Page 232: Persian Translation of Afzal Shauq's Poetry Collection2 ص مو ز ز ز ز ا عا ش ش قش فا د خ هااخد خ هلیپ زز دد ک ند ساات ت س مدد م ن ز م](https://reader033.vdocuments.mx/reader033/viewer/2022041722/5e4f9ee3c7b5ae74b805baa1/html5/thumbnails/232.jpg)
232
زیم ززز ک اا وو بج ه پ وو اا زز دد
زن اآاس ب س
ااش... بت دد اا ززز اآا اا تت
زن ااگ زت
االی خل م بت
دد زی نت زخ بیي س بتم زن وو م چ
زن ین شس نتاآا
ددم زززم سظ ک ب س
زز اا بت ددي
ووج م
ااسی ااحش اا بت
دد زز دد زز ب لی هی دد
ددم. اان ت ب زززن م
ل اا س تت لم ع
Question Mark
اای...
ه ک
دد زز اا دديی ت ن ب
اان اان زززن ه
اا؟ چ
تت ااس اال اای س
ااس... پت
تت. ااس اال تت س یتک علم ززز ف گی ه
Khyber.ORG
![Page 233: Persian Translation of Afzal Shauq's Poetry Collection2 ص مو ز ز ز ز ا عا ش ش قش فا د خ هااخد خ هلیپ زز دد ک ند ساات ت س مدد م ن ز م](https://reader033.vdocuments.mx/reader033/viewer/2022041722/5e4f9ee3c7b5ae74b805baa1/html5/thumbnails/233.jpg)
233
دد یت دد بخ ه گ دد یت دد . . ل. اا س تت لم ع
Question Mark –new Angle
تت... ددس یتک زز دد
بت سچ عاا
دد اا یت ززز ووهی ززز زز اآا
زن ت اا زی پح ههم
یتک جع.. ف
ددن شس نزاام
زر ک... هه زز مگ دد
ددي تت ددس زز دد
زن اآاس وو ب زز ززه ه اا ف
اآاب اای
اا م م ک زز زن ه اا زنس اا
ددسس ززز اا اات زر ف
ووه ززز زز اآا دد زز زز دد
زن خ اا زت ززز اای
ااس م گ م شن. زز خ دد
دد یت دد بخ می ززز اا . . . اال. س تت لم ع
Question Mark – With New Approach
اای ب چه م! دد زخ
ززز ه! اا اات زت اا وو ت زر تي ززگ ززر بپ
تت ع اای کئ اا بت
اا زز تم م
ددی دد ک اان خ تیه ح ینش اا شش
زن م ک اا حاا زززم م زز دد چی ک
Khyber.ORG
![Page 234: Persian Translation of Afzal Shauq's Poetry Collection2 ص مو ز ز ز ز ا عا ش ش قش فا د خ هااخد خ هلیپ زز دد ک ند ساات ت س مدد م ن ز م](https://reader033.vdocuments.mx/reader033/viewer/2022041722/5e4f9ee3c7b5ae74b805baa1/html5/thumbnails/234.jpg)
234
اا پخک م اا ق ک تت ک چ ااس ددی. اای بت ک اان تت دد مل خ
پی ب تج
Realization Of Old Age
زززي زن اا زت ززز
اانن زر م بپ ااحس زز م دد
اان شس نزاام م زر چه بپ ددی زی ح
ز بی ک ل
زن پنش ف وو ش
زن دد ااحش پ ب
زن اا ززز تشش اا تش
وو ش هی اآان چ ااگ
دد. زی نز یی بن بت اا چه م
مش ث اا
Reverse Effect
ددم زز م ک ت
زن اای اا بت اا زز وو اا
شقم ش وو ع
اام دده اام ک زز
دد... وو ززز اام
اان... بت زن اآا
زززم م
زز ااهاا شش زززيی اا بت
اا ني زز م وو اا غ بت
اا زز ااحس م
دده زر بپ یتک م
ددم. وو س اا ب
Khyber.ORG
![Page 235: Persian Translation of Afzal Shauq's Poetry Collection2 ص مو ز ز ز ز ا عا ش ش قش فا د خ هااخد خ هلیپ زز دد ک ند ساات ت س مدد م ن ز م](https://reader033.vdocuments.mx/reader033/viewer/2022041722/5e4f9ee3c7b5ae74b805baa1/html5/thumbnails/235.jpg)
235
بت ق م زنقل اا
زز دد زن خ ااف دد ش پخک زری بپ هی سن م زی ین زت ززز اا زت ددخ ل 2003 جلی 29ت
Revolution Of My Heart –the Birth Of My Sweet Daughter Sakani Hadeel
Breshna Afzal Khan, On 29th July 2003
زن اآاس زز دد ش شغ
زرق بپ وو ززع زز ن
وو س زرهی سه بپ اا
دد زز اا بت زن م ین یت اا پت اای زن ب اا زز اا بت
ززی م ک اا ج زز اآابی وو
اای زر بپ اال ه زز طل ش دد
خک سخ.
زززنگ زن طف
ززی م اا قل هی ق ب بت
دد زن ت م ش ین شمگش زج
اام زن گی دد ززز اان ب خط ج
اان. ووم شه زز م اا بت یتک ک
زز ش تشوو خ
دد زرهی سه ک مت ب بپ اا وو
دد زی نت شش اا دد زز ق م خن دد
اان. ززف حل
زززي زز یتک ن
تت. ااس دده ززه ک اا پت اا زز زن طف
زیم ین زت ززز اا زت ددخ ووش زز زز ن
اام گف زت زری بپ وو اا ددل زن ین ههم وو ب
زن- ززز طف اا ووش ق زز زز -ن
وو اا زز وو ن
ااب اا تت
اا زز اان زززهی غ وو زز
Khyber.ORG
![Page 236: Persian Translation of Afzal Shauq's Poetry Collection2 ص مو ز ز ز ز ا عا ش ش قش فا د خ هااخد خ هلیپ زز دد ک ند ساات ت س مدد م ن ز م](https://reader033.vdocuments.mx/reader033/viewer/2022041722/5e4f9ee3c7b5ae74b805baa1/html5/thumbnails/236.jpg)
236
دد. ااه ک اا م خ بی ین هه اا وو زززنگ م ززز اا
غ اا یت تت ززس دد
Right Or Wrong?
زن اا ززز اا بت زززی س اا بت
ااس ه نش
ووی گل هی ت زز ب
ااس ه زن دد زز ک اا بت
اا زز اای ه زن ک ت تم اآان
اام. زت اای حق ب م زر بپ
ززز وو اام زن ج
زز زززی ک اا بت
زیگ مش بج
ززز گل ه اا وو پ
ددم مگ م
زز. ددگ زز وو اام پ زت ه ب
دد زر بپ م زن ش
Satan Wins
دد ززه م ک ن
زز مب دد اا زز ش شزز زن ب ش اا زززن زر ف
زز م ش اا وو ب اا بت اا اای خ ززز ص اا ددم اآا وو
زززم وو ب اا دد ک ااحش ک
دد یت اا دد م وو زر ف
اای ززز اا اان دد زز زز ق دد
تت. ااس دده اا ت ک زز اآان ه
ااضن زز م ززف اای اام
Khyber.ORG
![Page 237: Persian Translation of Afzal Shauq's Poetry Collection2 ص مو ز ز ز ز ا عا ش ش قش فا د خ هااخد خ هلیپ زز دد ک ند ساات ت س مدد م ن ز م](https://reader033.vdocuments.mx/reader033/viewer/2022041722/5e4f9ee3c7b5ae74b805baa1/html5/thumbnails/237.jpg)
237
دد وول ددی تس خه هی شن وو ززز ب
ااه ش ززس خ زر بپ
اای خه تی ت وو ص
ززه م ک اا پت اا زز گشي
تت م شش ووج اای زز دد
دد زخ دد م چ زز خ وو دد ددم ب اآا
وو چ هي
ه چی ج
زن پاان ددگ اا ن
وو قب هب
ن ب
ززی وو اا بت اا زت زز کل دد ک
دد. زی شش وو م ک ش گف
شوو دد اا ب زز زن زن ش اا زززن زر ف
ددم اآا
ددقی زن اآا زز دد
م تس
ش شزز وو وو تم غ
دد وو زز ززز ب م اا
دده یی نز تت زز ه دد زن اا شم
ش پج اا بت وو
دد زی اافک زن ه ن م اآاس ب
دد. ززر یپ ش م گشاا دده یت زر بپ اای ن بیه ززز ل اا اآاه وو
دد وو ت م ش اا
اا زز ش ش تن شکس
ش
زن ش ششاا وون زز دد ددش تت ددس زز دد
دد ديز
د پت م
اای مجاا. زر بپ ااک ااه ش شش وون اا دد زخ وو
Khyber.ORG
![Page 238: Persian Translation of Afzal Shauq's Poetry Collection2 ص مو ز ز ز ز ا عا ش ش قش فا د خ هااخد خ هلیپ زز دد ک ند ساات ت س مدد م ن ز م](https://reader033.vdocuments.mx/reader033/viewer/2022041722/5e4f9ee3c7b5ae74b805baa1/html5/thumbnails/238.jpg)
238
ف هی تت س اا خ
Seasonal Demands
ط
ززم. اا دد تت ووس دد اا زز زر کاام هه
زتگ ه ين... زز زززيی
زز ف دد زن ه اآا
وون زز دد زز دد ن
اای ق ت م ک
وو هاا بت اآا ووض م
زن م ک. ددگگ اا زز وو ف ه
ه اا ددخ خ بهی
Selfish Ties
ااش بت تت زح بی شس اان خ زن م ت اا زنس اا
بحشم ب ن تتددی اا شش
دد. زی نز یی بن بت اا زز دد ااه خ ددخ ززز مه خ اا اات زر اآان ف ااگ
ززس خ ع ب ن م
دده اا زز ش ززف یتک اا بت زن ب اا زز اا ززر هه
دد. ززه م ش اا پت اان اآاش ب
عط ب ی ززه اا ددي
Senseless Walls
زن اآاس اآاب فص
زززم زز وو غ
ززز وو زز زر هه
دد. ک م ش
Khyber.ORG
![Page 239: Persian Translation of Afzal Shauq's Poetry Collection2 ص مو ز ز ز ز ا عا ش ش قش فا د خ هااخد خ هلیپ زز دد ک ند ساات ت س مدد م ن ز م](https://reader033.vdocuments.mx/reader033/viewer/2022041722/5e4f9ee3c7b5ae74b805baa1/html5/thumbnails/239.jpg)
239
زن ه اا زنس اا اام فص ق
دد ب م ش
دد ع ت م ش
ب حک
ززهی ب عط. اا ددي م
ق اا زر ف
Separation
اای
ززز سی طلن اا م
اام زززگ اا بت
زز خ... اا یی بنش
دد م شم زز اا وو زز ت دد ززز اا
اای گی م شم ص
ززم ج م خ
یتک فاان زز دد
اای ززف ددمی م ززز اا ت
اای غ م...
اا ج اا ک اا ش اا
Sharing The Parting
بت اا حل ب
ااه زی ق ب گ
ااقل اآاه
زز ت م ن ک
زن وو زز دد ززز اا
اای اابه اای خ
Khyber.ORG
![Page 240: Persian Translation of Afzal Shauq's Poetry Collection2 ص مو ز ز ز ز ا عا ش ش قش فا د خ هااخد خ هلیپ زز دد ک ند ساات ت س مدد م ن ز م](https://reader033.vdocuments.mx/reader033/viewer/2022041722/5e4f9ee3c7b5ae74b805baa1/html5/thumbnails/240.jpg)
240
ددن اای اای زر بپ دده م
دد دده ب تت ب اا زززنگ
دد ززح ب تت ب شس اای سن اام
اا گف. زز ک ت
دد ززز دد حش اا
Thief Feelings
ددم ددس ک اا زز تت هه زز ن اا بت چی
دد یت دد ززز دد ووق نه م
تت ااه خلب س شش م
تیم ههش تت اا ووی چن زز ب
تت م...! ووس دد اای اام
ااک م من ددی ش ززز دد زن م چ
تت تت هس ااک م م چ
وو زیم ین بت اا م زز اان هی ع ت شس نز
زیم. ش ن کشف
ت
Thirst
زن اای ززز اا بج زز دده خ اای
زز ق س ت اا هاا زت اای زر بح زز ص دد
ززز ع اا اای ددنل نشن ب
دد اای ب یت وو زز زز دد اآان
ززز اا بت زن اا شمش پج اا بت اای
تت ااس ه شه
ددم. اا ک م ت ت پ
Khyber.ORG
![Page 241: Persian Translation of Afzal Shauq's Poetry Collection2 ص مو ز ز ز ز ا عا ش ش قش فا د خ هااخد خ هلیپ زز دد ک ند ساات ت س مدد م ن ز م](https://reader033.vdocuments.mx/reader033/viewer/2022041722/5e4f9ee3c7b5ae74b805baa1/html5/thumbnails/241.jpg)
241
به زن اا ف
Tigers Lost
ززم اا ززب اان
دده ههک دد زن هی اا بت خ
تت ک عع م ک ااس ززز س هی اا پ
اا س ه....؟ چ
اان؟ ززف به ک
ددم دده ب ززز ش
زن س هی ک دد یت دد ززز اا
ززی زن م خ
ووج زن هی م دده اا بت
ززه اا بت وو دد
اای ب اآايه زن دد یت دد اام اا بت
اام
...
زیم ین بت بت م اا اا خ زز ووه ززز زز اآا م
ززز ه عع س ه اا بت
تت هی زز پس دد زن پ
زن زن شاا چ
دد... یت اا شش
اای پس
اای ت قف وو
زن اا شس نزددش ززز اا زز اا زر اای ف زر بپ
تت ااس زن دد زن ن وو م
به...
اای م م زص ااع ب
اان ن
ووم وو م ووه اان
دد ییل م ش تجمت
زن اا زززم تم ن
Khyber.ORG
![Page 242: Persian Translation of Afzal Shauq's Poetry Collection2 ص مو ز ز ز ز ا عا ش ش قش فا د خ هااخد خ هلیپ زز دد ک ند ساات ت س مدد م ن ز م](https://reader033.vdocuments.mx/reader033/viewer/2022041722/5e4f9ee3c7b5ae74b805baa1/html5/thumbnails/242.jpg)
242
زن دد زن ب گ اا زز ششلق خ
اام زز اای م گ
ب سی ق عم
ززف. ااه وو پ خ
بت م ل ک زر اای کیف زر بپ
To Christopher Clombus
دد زن م ن اای ت ج زر بپ
ددی تت ک ووم ت م
دده. زن اا شس نزاا ب ه زز اای ک
زیم م ه س م ک
زیم ین بی بپ اا زز اافن هی گش
تت اا اان دد اا ززز اآا اا سهی بت اا ک ت زز ووتی وو ت
اای. ااش دد زرش زن ف چ
دد م ااس اای اام...
تت ااس اان شه زززن زر اای مف
ززز زن صه م زز م دد
اان. اا ب زز ااه زز ک
تت. ااس اای مغ
زز ه اای ح
دد زز اا دد ززز م اا بت زن ززی ش ززز ج اا اا م
زن گش اا زر م مف
تت ک ااس ووی م ززز زز اآا اای
ووم زر بپ ددن ک ب گش هی
ششم ش م کشوو دد وو پچ س صلجي ک ب
ززم اا دد ششي ک ززف دد وو
اا م ک. زز زززه تم م
ش ب شاای ک وو
زن هی گش زر اان م ق م ت
دد. وون یی پن بت ب یي
Khyber.ORG
![Page 243: Persian Translation of Afzal Shauq's Poetry Collection2 ص مو ز ز ز ز ا عا ش ش قش فا د خ هااخد خ هلیپ زز دد ک ند ساات ت س مدد م ن ز م](https://reader033.vdocuments.mx/reader033/viewer/2022041722/5e4f9ee3c7b5ae74b805baa1/html5/thumbnails/243.jpg)
243
وو ل بخ زت اآا می ی اا زر بپ
To Michael Angelo
وو ع ع ب ه اان زز ن دد
ااج اای ط ک
وو ممه اا س ه بت
تت ااس دده اا دد زززنگ ب
ت...
زرش ه خل ف
اانی شن. زز دد
اای... وو
زززنه زز س ت دد
اای دده اای
زن دده ن ک اآام
بت اا دز
د بخ
ززز م نه م ک اا زر زر ف بپ
دد م گي. وو زز دد اا ک ب ت زز خن هی
. . ززز. وو م اا هی زن اا س زن اا
Today`s Human Beings…
زن زززه ک ش اا اان زر هه ب
وو م ک ززز زز اآا زن اا ددي اای زر بپ
ززی اا دد ززز ت ب خب ن
ززی اای پهگ
زززن اا دد زن م پ اآا زن ه ب اا زنس اا زن ااک ک
چی ن ج
ااب جب جی
زرش یتک ف زن اا ب ع
Khyber.ORG
![Page 244: Persian Translation of Afzal Shauq's Poetry Collection2 ص مو ز ز ز ز ا عا ش ش قش فا د خ هااخد خ هلیپ زز دد ک ند ساات ت س مدد م ن ز م](https://reader033.vdocuments.mx/reader033/viewer/2022041722/5e4f9ee3c7b5ae74b805baa1/html5/thumbnails/244.jpg)
244
ش
Torture
ززی اآا ه گه
ه گه ن
دد یت ن گ
اال م بت س اا ززز ج اا زره زز طف دد
دد زی ین سش زن تت م زز س دد
زیم زز م ک اا تاا زز اال زر گه س هه
ززح... تت ب س
زز شی ززف اام
وو اا اان بت م
بت م اای م
اآات م کن زز دد اا م
دد زی حز بی یتک ل اا بت
ززه م پس. اا بت وو دد وو م
ه بجع ف
Tragedy
االخه خ بت
اا ک م ک زز ااغ ززر زپ زن زززم
ااق وو اای ااف چه یت اای زر بپ ج
ااهی یت وو زز زن ززم اآا
جه کل
چه م
زن زززم زز اا گ بت
دد. دده م ش زز اال ش
Khyber.ORG
![Page 245: Persian Translation of Afzal Shauq's Poetry Collection2 ص مو ز ز ز ز ا عا ش ش قش فا د خ هااخد خ هلیپ زز دد ک ند ساات ت س مدد م ن ز م](https://reader033.vdocuments.mx/reader033/viewer/2022041722/5e4f9ee3c7b5ae74b805baa1/html5/thumbnails/245.jpg)
245
زیم زز م ک اا زر ااق دد. حل اای م نااه ب زر بپ زرگ هه ززخ ک ب
یتک وو تت ش ین بت زن زر ق ه بجع ف
Tragedy Of 21st Century
حل...
زززنگ زززيی
دد دد م ش یت دد پت اا زت ااه یت وو زز زز دد
اآان ک ب خط ع
زززي ن هی
اانن زز هی م خ دد اای زر بپ
اان ززف حل
تت. ااس دده اا پ ک زز تت هاا وو س
گ زززن
Life
ددنل ااه ب ااگ م خ
ووی زر بپ زززنگ ااق وو اای زی مع
اا... دد زخ اام زت اا بت پ
دد زی بن بت اا زز بت ک
دده ک اآام زن ه اا طف بت ووی زز اا یت وو زز اای زر بپ اا زز تت دد وو خ
دد اا ب زز زن تت ج زپ اا شمش پج اا بت
اآامی ک زتگ زز زز اا یی بنش زتگ هی زز اا بت اا زز تت دد خ
تت زپ ددی ج وو ززز ب
ااه ش اآان م ب خ زر هه ت
ززن اا دد زرف بپ ززز اا ق که ه ک کله
ااح ش ه ش
ااقنش اان زز ک دد
Khyber.ORG
![Page 246: Persian Translation of Afzal Shauq's Poetry Collection2 ص مو ز ز ز ز ا عا ش ش قش فا د خ هااخد خ هلیپ زز دد ک ند ساات ت س مدد م ن ز م](https://reader033.vdocuments.mx/reader033/viewer/2022041722/5e4f9ee3c7b5ae74b805baa1/html5/thumbnails/246.jpg)
246
زززم زز دد ززی دد هی ج وو زز
زز جيه هی س... دد بت ه اآا چ
دد ززز تت م س گیپ
دد زز م ش تت گف بی قل
دد یت زر اآاف اا زز زززنگ زززيی زن ک ه
دد زز وو اآا دد م یت دد پت زز ت دد اا زز اای ت
اان ه وو زز اای ت ک
تت ااشق اا بت ک
اابی اای جی زر بپ اای ت
زرگ نس. هه اای وو
وو م گ زززن
Life And Me
ااشق
وو ب ج زز اا م
زز حل ج دد وو
دد زز اا دد ن م
زن ج
زززخ م ک
زن م ک اا ووي
دد زز وو اآا زز م اا بت دد ب زز دد اای ددس وو
اام
ش شتتل اا بت
ززم. اا دد اام زززنگ بی ب
Khyber.ORG
![Page 247: Persian Translation of Afzal Shauq's Poetry Collection2 ص مو ز ز ز ز ا عا ش ش قش فا د خ هااخد خ هلیپ زز دد ک ند ساات ت س مدد م ن ز م](https://reader033.vdocuments.mx/reader033/viewer/2022041722/5e4f9ee3c7b5ae74b805baa1/html5/thumbnails/247.jpg)
247
ن ج ززز اا ک گ زززن
Life Is Not Less Than Hell
ززم ک اا دد زن اای م
تت ااس ااه زی اال گ ب ع
تت. ااس زز ج تت ح یپ زز وو مم
اا زز م ل هی س
ززی وو اآا زز ش ب ط
ییم زن ت م ک
اان دد ه ک ن
اا زز ااه زی ددل گ
ززی اای ه گف بت بج ک م
دد. زززنگ م ش اای م زز دد
اا ب مع؟ یت زززنگ
زززنگ تم تب هی
زززيی سچ هی
زززش ه زن که پ
دد... زی نت ههس ااه یت وو زز دده زی ن
ز یت زر اآاف وو
دد. زز اا دد دد اا خ بت اا صه م یت وو زز زر هه
ییم زن یی بپ اآان م زر هه
زز ط چه شه دد م ب
ووش دد زر ددم ف م
اان تت زز س دد ه
ززن اا ددعی ن زرگاا هه وو
تت. ااس ااق وو اای ب
اا ج هي بت زززنگ ب
تت ااس ددل زز ت دد
ززی اا دد زر م بپ زر گم ک هه
تت. ااس زز اان زز دد چل
Khyber.ORG
![Page 248: Persian Translation of Afzal Shauq's Poetry Collection2 ص مو ز ز ز ز ا عا ش ش قش فا د خ هااخد خ هلیپ زز دد ک ند ساات ت س مدد م ن ز م](https://reader033.vdocuments.mx/reader033/viewer/2022041722/5e4f9ee3c7b5ae74b805baa1/html5/thumbnails/248.jpg)
248
ظ وو زز ن
Light And Dark
دد زز اا دد دد ووج زر م هه اا ظط زز دد تت ک وو گچ ت
ااش... بت دديی ه دد چ یت اا بت
ت...
ووی زز وو م زر ززي ف اا تت زز دد
زن م شی وو پ
م...
ززز وو زز ووشی زز
ااي. شس ووی گ ززز زز اآا زز دد
زز گ زز دد گ زززن
Living Grave Yard
تت....؟ ااس اای ش
اا ب زز تت زپ اام پ
اان پخک ززی ک گ
زززه ه خن ه.. م
ووظ س قه. جطزوو
اا پت دده هی س وو م
زز اا چ هی ک بت
ززن... اا ززی ن ک ن
اای ن عط
دده ززز ق ه ي
زز شه. ااع اان ب زنس اا
زن مگ- اا ووگ زز دد ززه- وو زح سشل
اان دده بت ک
زززي دده م وو ب پ
Khyber.ORG
![Page 249: Persian Translation of Afzal Shauq's Poetry Collection2 ص مو ز ز ز ز ا عا ش ش قش فا د خ هااخد خ هلیپ زز دد ک ند ساات ت س مدد م ن ز م](https://reader033.vdocuments.mx/reader033/viewer/2022041722/5e4f9ee3c7b5ae74b805baa1/html5/thumbnails/249.jpg)
249
اای ک زن اا تنگ شش زر تت ب ف شس ززن. سن اا دد اا ن زز ززن ش م
ززز اا زز دد س
Long Journey
ع...
تت. ااس زرش تت ف ااق وو ط س طلن
زز ب م اان
تت ااس وو قم فص دد
اای
تت ااس ززف اان م ج
اا لخه بت
ززس. زز پی ب ه م دد م
خک وو ززق اا بت
Sparks And Ashes
زززيی ززق هی اا بت
تت زپ وو زز دد اآات اان بت ززز ززز اا
زز هظ دد ززه هی ززز س اا اان شس نز
دد... ززر یپ زز زززم ق م م ک ب
اای ش ه اام مه
ااه کن اا ب جی خ زز ت
اان ززز اآات هی س ک
دد. ااه ک اا خک خ زز ت
Khyber.ORG
![Page 250: Persian Translation of Afzal Shauq's Poetry Collection2 ص مو ز ز ز ز ا عا ش ش قش فا د خ هااخد خ هلیپ زز دد ک ند ساات ت س مدد م ن ز م](https://reader033.vdocuments.mx/reader033/viewer/2022041722/5e4f9ee3c7b5ae74b805baa1/html5/thumbnails/250.jpg)
250
تت یپ دد وو م زن زززم
The Time Of Bonding
ززز اا دد ک م زززمن ب
ددم. ززی ب اا زر زن ف ددخاا
زن. زتک ب م نه
ززسه ددی ب کل اا م اآان م
ززن. م ش
اام خه ب ع
ددل تت یپ دد وو زز ع حل م دد وو
زیي. زز غ ممک ک
گ زززن ااق وو چه
The True Face Of Life
دده گه ت یتک ب پ دد ززر زپ ییکه هم
تیم ههش ووهی ززز زز اآا
اان ن
ووي اای ت زن تم اا زی پح ههم
ب حک
اآالم اای زز دد
تت م م شن. اا خط
زره پجه پح صه
دد اا زشر زپ زز دد تت وو اا تیف م
مل م
زتگ چ زز
اان م زز خ دد
تیف زح اای م چه
اای ب س کل دده زز ح دد
Khyber.ORG
![Page 251: Persian Translation of Afzal Shauq's Poetry Collection2 ص مو ز ز ز ز ا عا ش ش قش فا د خ هااخد خ هلیپ زز دد ک ند ساات ت س مدد م ن ز م](https://reader033.vdocuments.mx/reader033/viewer/2022041722/5e4f9ee3c7b5ae74b805baa1/html5/thumbnails/251.jpg)
251
یگي ز دده س می ه ج
ااش زز زز دد
زززي اای زره بحه
بت م زره م بحه
تت ه زز اای ص تم
اا ب تت ب م ک م ک
اای زرس بپ ت
کل م
ددم ززز م گ ه
ووم زز پ م
ییم تیق ین م
م ه
ب س من
زرس بپ زیي ت تن شش اا دد تت ووس دد ک ب چه
چه ص
زززنگ م. چه
ی اا زز دد گ زززن ش ش
ززز زز اا
The Value Of Life Here
تیم ززف ووق
ددم زز ک اا زخ تی ااف دد ب خ
ددم م اای ف ک م زز دد
تت شس اا دد ااه اام خ اا گ م
زرگه هه
ب ق هی ش
اان م نم زی ین عمگز
زیم ااحش م ک ش کچ شززز زز اا
ش م شززز زز اا
ت چ پ
اان دده اآان ک حل م ااک چ
اای م م زر بپ ش شززز زز اا ب
Khyber.ORG
![Page 252: Persian Translation of Afzal Shauq's Poetry Collection2 ص مو ز ز ز ز ا عا ش ش قش فا د خ هااخد خ هلیپ زز دد ک ند ساات ت س مدد م ن ز م](https://reader033.vdocuments.mx/reader033/viewer/2022041722/5e4f9ee3c7b5ae74b805baa1/html5/thumbnails/252.jpg)
252
ددن. دد شخ شه ب بی شش تن زز اا یتک زن بیل چ ق
ک اا وو زشر پپ
The Voice
ش م ک شاای ض گ ص
ااه یت وو زز بت ززز عاا اا چ م خ
ززز اا بت م طلن ت اا زن خ ااع ط
سه ص ن.
دد یت اای ض س م گ ص
ش شزززهی م ن
ززه م ک ااه یت وو زز تتله هی ززز اا اا زز ت
دد ززز اآام اان م زنس اا ب ت
دد. زز اا دد ااه ح ن م زز زز دد اا زز ت
ن ززخ دد
There Is No Tree
مق
ززخ دد اای زززي ش زز دد ددم
زیم ااسااح ک
زززنگ زن اا بت زز ب دد اام
اا ن. ززخ پ دد ه
Khyber.ORG
![Page 253: Persian Translation of Afzal Shauq's Poetry Collection2 ص مو ز ز ز ز ا عا ش ش قش فا د خ هااخد خ هلیپ زز دد ک ند ساات ت س مدد م ن ز م](https://reader033.vdocuments.mx/reader033/viewer/2022041722/5e4f9ee3c7b5ae74b805baa1/html5/thumbnails/253.jpg)
253
ع ی ززز اا ش جن
Strange Globalization
دده تص م ک ههک دد یتک اا زز زن اآانی ک ج
م گي...
اای که زز دد ززه وو شش تم ک
دد زی نت ههس م خن هی
دده ههک دد یتک زز دد
دد زی شس اا بت ااش دد ززز اا بت زن هی اا بت دد خ یت اا بت وو
ااق وو زز دد
ااشخ زت ززهی اا ددي
تت ااس دده ااحطه ک اا زز زن اا زت اآا ش هی
دده دد ن وو زز وو زززه ااج زن اا ددي وو ب
اام. زت اام م اا زز اای وو
شه نی فت اا خ
Supersticious Confounded
گه...
ااف ااتق م
اای چ ک گی
زیم ین بت اا م زز دد م چه خ
تت ااس ززگ شه ززر بپ ک
دديی زر پ ش بپ
اام
اا ت بت
ددم م پس ززز خ اا
ااق م؟ وو اای اا یت اآا
Khyber.ORG
![Page 254: Persian Translation of Afzal Shauq's Poetry Collection2 ص مو ز ز ز ز ا عا ش ش قش فا د خ هااخد خ هلیپ زز دد ک ند ساات ت س مدد م ن ز م](https://reader033.vdocuments.mx/reader033/viewer/2022041722/5e4f9ee3c7b5ae74b805baa1/html5/thumbnails/254.jpg)
254
زن ب اآا وو
یتک ته نی شه زن چ
یتک س هن
ب م ع ع م ک.
ی اا ش ددنل ب
In Search Of Shade
زززنگ ااه زز زز دد
ووم زز زن پ م اا زی پح ههم ززگ ززر بپ اام اا بت
تت ااس اای ووی ززز زز اآا
ززخ دد اای خ زززي ش ک
اای ددم بش
ززح زز ب زززگ وو زز اام
دد بی یپ زر زز پ م ف دد اا پ ک م
اانم ززز زن م س اا ززز بت س اآاف اا بت
ش شاام زت زززنگ م زز ک وو زن پ اا بت اای ب زز دد
ززخ ن. دد ه
زن پ زز دد
In Secret
ززف ب م ب
زن ت اام ددمی پ اآا ااگ
اان تت ت م ووس دد اا م
ااک ک پت دد ززز ق خ اا اا ااس م
ااگ ن اام
ااه ش زز ت نش خ دد اام م زت
ااب اا تت
زز اا ددي ووی زز زن حک اا زت چ
Khyber.ORG
![Page 255: Persian Translation of Afzal Shauq's Poetry Collection2 ص مو ز ز ز ز ا عا ش ش قش فا د خ هااخد خ هلیپ زز دد ک ند ساات ت س مدد م ن ز م](https://reader033.vdocuments.mx/reader033/viewer/2022041722/5e4f9ee3c7b5ae74b805baa1/html5/thumbnails/255.jpg)
255
اا پ ک زز ززز ع ن
ااش بت ددن ض م زز اا وو ب
ااه بي. زر چ م خ هه وو
اا دد زر ف ی اآا زز دد
In The Mirror Of Tomorrow
ززز وو ددي جه هی
اا تس م ک زز ززز وو اام
زززي ددم هی اآا
دد زی نز ششک ززز س ت م اا اا زز ااه دد خ ج هی خ
زاا شش
ددی وو ززز ب
دده زرگ هی خ م بپ زن ه
دد. ااه ب اا خ دد زر اآای ف زز دد ت
Khyber.ORG
![Page 256: Persian Translation of Afzal Shauq's Poetry Collection2 ص مو ز ز ز ز ا عا ش ش قش فا د خ هااخد خ هلیپ زز دد ک ند ساات ت س مدد م ن ز م](https://reader033.vdocuments.mx/reader033/viewer/2022041722/5e4f9ee3c7b5ae74b805baa1/html5/thumbnails/256.jpg)
256
زن س وو دد ن ب شق ااف
لنی م ااف شق: تت شس سن هی بت اا تت وو پ ااع شش ی اا زر بپ شی
A Poem For The Poet Of Twist Of The Fates: Afzal ShAuq
تت" شس بت هی سن اا تت وو زن "پ اان ززز خ اا ب
حف هي
زز ووی صت ب ش زز ب
ددن اآامه ب ددنل ه زززيی ب ک ب
زن اا بت ززز وو دد ززز اا زز زز گ دد
ززف زشز وو ااه تت ک
دد زی نت ههس دد ش خ
شززز زز اا اا بت اای زی ززنه مع اا دد زر بپ زز دد وو
تیم. ااف یت زن اا دد اای پین سگ یت زز دد زز دد اا زز ددم م خ
ددل شم یتک ززتاان وو ق
تیم ... ینش هنن ک م گ
اای تم ع هی ک گ شن زر بپ
یتلم ش اا زت زن بت ک زز م دد
Khyber.ORG
![Page 257: Persian Translation of Afzal Shauq's Poetry Collection2 ص مو ز ز ز ز ا عا ش ش قش فا د خ هااخد خ هلیپ زز دد ک ند ساات ت س مدد م ن ز م](https://reader033.vdocuments.mx/reader033/viewer/2022041722/5e4f9ee3c7b5ae74b805baa1/html5/thumbnails/257.jpg)
257
زززنگ زن اای گاا زی تحزاا
تت ااس ااف شه بت ززز ش اا ززس اا وو وو اام اا بت ک
ددی یتک ب م اای زر بپ تت ه یپ اا تم ه
تت ااس تت یپ دد وو وو م زن خ
تت س یپ زز اا مم بت زن زززم ف
ااش بت ااش دد یتک س تت ک ت ااس اايی شش ددث خ ح
اان شمش پج اای زز وو زز می ب دد
ززس ش م ش بن اا قل یت
وو اا تت هی ددس ووس ب
ااف بتل ت زز م دد
ززم اا زززم م گ اا زز م قلمم
تت یپ زززي اا شهی بت اان دد ت چی ک م
ززه ه زری س تي ززگ ززر بپ ززش، ززز خ اا اای ک ت ت
اا ب حل شخ تت تت یپ ک ب
اام کلم ت وو
زز ک ک اان ت دد ن ت ت ح خ
Khyber.ORG
![Page 258: Persian Translation of Afzal Shauq's Poetry Collection2 ص مو ز ز ز ز ا عا ش ش قش فا د خ هااخد خ هلیپ زز دد ک ند ساات ت س مدد م ن ز م](https://reader033.vdocuments.mx/reader033/viewer/2022041722/5e4f9ee3c7b5ae74b805baa1/html5/thumbnails/258.jpg)
258
تت.... زج اا اان ااه زن خ ین زی زر ک ط هه ووج زز زز دد ززت اا تت چ ح ززز کلم اا ب
ااف شق ی اا زر بپ ه اا تت ک لم ک ۔ ۔ ززک م تت ل ت
Happy Birthday, Few Words For Afzal Shauq : Vilma Zaballero
زرم ک بی زح تی وو مف ددم تت ک ووس ملق دد اا بت
ززه اا یی بنش زن زز م دد ک
تت ااس دده اای زن دد اای ب زر بپ وو اا
زشره یپ وو ش
زززهل اا پ
ززز وو زز اای زز دد وو
ززز خص وو زز اای زز دد
ااش ک بت وول ش اا تت ک ههش زززه ااج
ااف شق دد م ک ب ت وو زز دد
ززک!!! تت م دد تل یت وو م گ
بتک ف زن س اا ااف شق: تت خب ووس دد ی اا زر بپ شه ش ن ۔ ۔ ززک م تت ل ت
Happy Birthday,Written To My Good Firend Afzal Shauq
Stephanie Philbeck
دده مدد اا اان تي ه خن زر زي زخ زن س زشزگ اا وو ززز اا ق
دده اا وو ش صف
ززر یپ ااگ زت
تت ززخ
ااس ووس
زز زززه ک اا تت
گم
زر هه اا ظظ نت
Khyber.ORG
![Page 259: Persian Translation of Afzal Shauq's Poetry Collection2 ص مو ز ز ز ز ا عا ش ش قش فا د خ هااخد خ هلیپ زز دد ک ند ساات ت س مدد م ن ز م](https://reader033.vdocuments.mx/reader033/viewer/2022041722/5e4f9ee3c7b5ae74b805baa1/html5/thumbnails/259.jpg)
259
اام زیگ بته اا زززی زت اا بت زن اا بت ززز
زن ززس ن اا ک یی زپ : شق ااف ززک م تت ل ت
Happy Birthday Afzal Shauq: Nick Anderson
ووس دد اای زر بپ
تت. ااس ش شددی تل وو ززز ب
ینشم تت ک ب ااس ززز م خ اا وو اا
وو اا اام ب زن هی اا پ ب ع
تت شس ااه ن خ
تت ااس یتک دد ززر زپ ش شتل
تت م ووس دد اای پ
دد: ااه ک وو خ ززز زز اآا تت یپ اا زر بپ ددی وو ززز ب
ززک تت م تل
ززز م ب ت اا
دد ااه ب دد خ اا شش ت
ززم اا دد وو ززز زز اآا زززع اا زز اا شش وو س تت ع طلن یپ اا زر بپ
ااه ش تت م خ یپ وو ززز زز اآا
زیي ین بی زپ اا زز زن اآا ااگ ت ح
ددی ... وو ززز اام ب
تت ااه پس ااق خ وو تت ب یپ وو ززز زز اآا
دد. ااه ک اا پ خ زز ددن ووس تم دد وو وو ص
تت م ووس دد ززک تت م تل
زر ع ت ي ه هه زز دد ااک ت چ
زز اا شمش بن
ااه ن بی تن شش اا
ززز م ب ت اا
ززک تت م تل
تت اآانس هی م
اای شن زز دد
ززز م ب ت. اا
Khyber.ORG
![Page 260: Persian Translation of Afzal Shauq's Poetry Collection2 ص مو ز ز ز ز ا عا ش ش قش فا د خ هااخد خ هلیپ زز دد ک ند ساات ت س مدد م ن ز م](https://reader033.vdocuments.mx/reader033/viewer/2022041722/5e4f9ee3c7b5ae74b805baa1/html5/thumbnails/260.jpg)
260
وويت اا زت اا شش : ااف ززک م تت ل ت
Happy Birthday Afzal: Shana Wertz
تت ااس ااف ززز تل وو اام
ههلهله ک وو دد دد ج ب یت اا شش
دد ه م ج بی ک یت اا شش
ززر م یپ ااف ع
اان. زز زز م گ زز ک دد دديی اال ش
ااف! ززک تت م تل
ااش. بت ااش دد تت ددس زز دد اا زز تت اا زززنگ تت ووق ززم ه اا وو اام
ااش. بت تت ززم شلم اا وو اام
ززز اا زز اا شش وو س دد اا شش
ااظ شس نزوو اام زز اآا
دد. زی حز بی ااش ل بت وو هااه ت
تت اا دده جن اا ززز طف خن اا
ااف ززک تت م تل
Khyber.ORG
![Page 261: Persian Translation of Afzal Shauq's Poetry Collection2 ص مو ز ز ز ز ا عا ش ش قش فا د خ هااخد خ هلیپ زز دد ک ند ساات ت س مدد م ن ز م](https://reader033.vdocuments.mx/reader033/viewer/2022041722/5e4f9ee3c7b5ae74b805baa1/html5/thumbnails/261.jpg)
261
ک بت ف زن س اا : تت م س وو دد ززک بی م تت تل
Happy Birthday My Best Firend: Stephanie Philbeck
ززک ززک م ززک م م
ززک تت م تل
ووص م گی خلزاا بت اا زز اای ک ه تم
وومم ززز زز اآا تت یپ اا زر بپ اا زز بی ه
ددتی تل اا شش وو بی
اای ااش دد اا ب حل تت ک
اای اال دده ش بخ هه ت حل
دده اانم ززی اا دد تت ووس دد ززی زر ک هه ددی ک اا ززز اآا وو حل
تت ت بی دد ااه ش ک خ دده خ اا دد زززه ااج ب ت
االی وو ااف زن م وو ح ب
ززک تت م تل
ززر. یپ ااف شق ع
Khyber.ORG
![Page 262: Persian Translation of Afzal Shauq's Poetry Collection2 ص مو ز ز ز ز ا عا ش ش قش فا د خ هااخد خ هلیپ زز دد ک ند ساات ت س مدد م ن ز م](https://reader033.vdocuments.mx/reader033/viewer/2022041722/5e4f9ee3c7b5ae74b805baa1/html5/thumbnails/262.jpg)
262
ی اا شش زری بپ ق ش ااف م ززر یپ ع تت س وو دد ززک م تت ل ت
Happy Birthday My Dear Firend Afzal Shauq: Breanna Shaylee
ززرم یپ تت ع ووس دد ززک تت م تل
ززی اا یی بنش زززهی وو زز ززز ب وو زز اای ززم اا وو اام
اام. بخ یز ین بت ااظ شس ن
زوو ددی اا شش ززز اا پ
ووخ زر ااف زر بپ ززی ک ت اای ن ززم اا وو اام
اان ووی ص ززز زز اآا زز دد زن م اا ک چ زز ززی اا یی بنش ااه زز
ووش ک. زز
دد ک: زی نت زخ اآام وو خ ه ت گ
تت. ااس ووسن بی شلج ج دد دد زی حز بی یتک ل
ییم زن بت ک اای شلج م اا بت اا زز ب یي
زن ااه ددل ااحش زرل تي زی اا سگم ک زز دد اای خ بیه وو قل
ییم زن ووی ص ک ززز زز اآا
ددی ه اا شش وو زرک ه بپ زرتی بپ
تت بب. اا زززنگ زر ب بپ
تت. ااس اای ت زر بپ ااع شش یتک ووهی ق ززز زز اآا اا زیه یپ اا
Khyber.ORG
![Page 263: Persian Translation of Afzal Shauq's Poetry Collection2 ص مو ز ز ز ز ا عا ش ش قش فا د خ هااخد خ هلیپ زز دد ک ند ساات ت س مدد م ن ز م](https://reader033.vdocuments.mx/reader033/viewer/2022041722/5e4f9ee3c7b5ae74b805baa1/html5/thumbnails/263.jpg)
263
ززز ش اا م اال اا بت . . . تت س اا ه زز اا ف یتک ع زز اآا اا ک ین بجس : شق ااف زر" سگ
ش هه اا خ " ق
Love Is A Fountain Inspired By Afzal Shauq`s Poem `begging Heart`: Jessica
تت ااس زززمن زن ع ه
ددی زرم گ بپ ککه ت
زن چ ه ززی ش ززه ج اا بت وو دد ب
ااک تت...چ سقشاای ع زر بپ
دد زز اا تیي ن ین ههم اا
ااش بت ززسه زز ب ه اا بت ک چ
دد زی ین سش زن وو زر اان ف ت شن ت
ااه اا م خ زز وو اا ت پس
وو ب. ب
ززض ک اا اا زز دد ززز شاان خ اای ن
ع ن
اای ددل تت ااس اای وو
اا زز بت اآا دد یت اا بت ت
ددگ نی اا سس تت
اانم بج م اا وو دد ززز اا ک ب
ززی. اا دد ااک ن پت
تت ووق ش
اا زز زززه اا تت بت چ اآا
دده م ک... اآال
ااب اا تت دد وو زز
تت. ااس زز اا دد لکه
دده اام م دد اا اا زز زن ززی ش دد ج وو زز
ااض نااه ش زز زرگ هه اام
ااگ ت زن ک اا زی پح ههم
زرگی بپ زن اا ززز اا جع کچ
دديی زن زززم اا تت ااش بت وو م
Khyber.ORG
![Page 264: Persian Translation of Afzal Shauq's Poetry Collection2 ص مو ز ز ز ز ا عا ش ش قش فا د خ هااخد خ هلیپ زز دد ک ند ساات ت س مدد م ن ز م](https://reader033.vdocuments.mx/reader033/viewer/2022041722/5e4f9ee3c7b5ae74b805baa1/html5/thumbnails/264.jpg)
264
بت شی. زن ساا اآا ززز اا
دد یت اا بت تت ت زز زر ص هه زز دد
اا زز تت جع ه یپ دد وو م
اای بس هی نک زر بپ
ح ک
تت زز اای ص زز غ دد زن چ
ددل خ م شن ززگ ززر بپ اآان ب ل هی
اا زز ااف ت اان ش ک م ت
دد. زی شش زن ک ین یت اا پت ب
زز اآا اا ک ین بجس ااف شق: ب تی : زززنی اا بت گه تت ص
Missing Pages- Rewrite, Dedicated To Afzal Shauq: Jessica R
اا ل هی سخ بت ددم م کب ب
ززه شه اا پت ززه اا پت وو ج
وو م شه دده اا شس گ
زززمی. اآا ااف ااه ب خط
اانی اای ب خ اا ص بت اا ت م
زن ک تم پگ هی م اا زی پح ههم
اای ت شسه ین تت کل ااضظلح ززز اا ددی اا زز ت دد اان م ت
زخلص شن.
ددی بجي ک هه اا ب ت م
اا پی ک زز م ززف اان زن ک م ت اآان
اان اام م ن ت
زیم. ووی ک ااخ هی پ تي شه ت پ ززز ش اا
تت م ووق ک ص
ااخ دد ش اای خل خ اا بت
اانه شم دد خ یت اا بت ک چن
ززتظ ن اا زز دد
اا خ بت ت
ززه م ک اا پت اا زز اآان
Khyber.ORG
![Page 265: Persian Translation of Afzal Shauq's Poetry Collection2 ص مو ز ز ز ز ا عا ش ش قش فا د خ هااخد خ هلیپ زز دد ک ند ساات ت س مدد م ن ز م](https://reader033.vdocuments.mx/reader033/viewer/2022041722/5e4f9ee3c7b5ae74b805baa1/html5/thumbnails/265.jpg)
265
ززس بت م زن ک اا یت اا پت وو هم ک ت ب
زز پ س دد ددب ت اا وو تم نهی
اام ت. دد زن م ش ززز یتک دده اال شش
ااب زز ل یت ک : شق ااف ب ع م
My Love For Afzal Shauq : Kayla Robin
اام بیل گ اا ک ق زز ییمي حف هی صم
ززه م گی اا بت وو دد
ززم ک ت هن ه وو سگ م خ
تت. شس اا ااشااک گ اا ب زز ییمي زن کلم صم اآا ک
دد ززز اای ت م س زر بپ زن م ج
دد ج م شز
گن هی س
زرل تي زی زر ک هه ززز اا اا ت زر ف
ززز ع م گی اا ووق ت
ااش بت ااه ک عش م م خ
بت نش ااق ااگ م وو
تت شس اا ااه گ وون خ زز دد ااش یت زز دد اا ت م
اای زن ااک ع ه چ
تت. ااس ززگ ززر بپ ااه بی تن شش اا اای م زر بپ
وو ل اا بت اا ززز اا م ل یت وو : شق ااف م زز اا یت
My Pal-Afzal Shauq : Vilma Zaballero
ااف..! زز م.. اا یت
ینشم ززم ب اا یت ززه اا بت زز دد ااه م خ
تت ااس ااف یگي ت ینش اا شش اام ب زت وو
اان اا ه ب تت تیم شس اای ه ن زر بپ اا زز م شهی
Khyber.ORG
![Page 266: Persian Translation of Afzal Shauq's Poetry Collection2 ص مو ز ز ز ز ا عا ش ش قش فا د خ هااخد خ هلیپ زز دد ک ند ساات ت س مدد م ن ز م](https://reader033.vdocuments.mx/reader033/viewer/2022041722/5e4f9ee3c7b5ae74b805baa1/html5/thumbnails/266.jpg)
266
وو م تسم اآام وو اا زن ااگ زت اام
دد ینس بت م ن تت، ک ااس ااع شش یتک وو اا زیي، ین بی ین م
وو ن ف ي ب خ ب
زیم تت ک بپ ززق اا ت بت اا دد زخ دد اا یت اا بت اان پ م چن م ت
ززی. وو غ غطه ززز ن دد ووق ت
ینشم اام م ن زز اآا پ م ب
اا ن یت اا ش هی خب یت اآا اان ک دد ن
اآاي زشزه ه م اا وو اام ي ي
تت ااس ززف خ خص اای اا ک زززي
ش. شاا وو ن اان دد زز ن ااف اا بت
ااف بت م تت خ ووس دد زرم پخک م
اان ااه خ اا خ زز اام ت زت
دد زی شس اا بت اا ه م ت ااگ تم ش ح
ااي شس بتگ ااسل م اای زر بپ ش شاآاغ وو
ددن بم. اا بی جی زز اای ج زز م اا پ ب
زز اآا اا ک ین بجس : شق ااف دد اا بت ت زر بپ دد وو زز دد
Peace Be With You Afzal Shauq : Jessica R
زر ت بپ دد وو زز دد
زن م ددن چ اای ک تم
ززز کلم ت اا زز ش دد
زن ه باان اا زنس اا ااگ ف ه
دد زی نز یی بن بت ییم زن یی بپ اا م م زز اآان
ص ک زاا ع زز ززي اا تت وو چخ
اآايه اان ب ن هی ااه ت م خ
دد زر م خ بپ زن ه ززز ج اا اا ک زز اام زز اآا
دده. زن اا شس نز
Khyber.ORG
![Page 267: Persian Translation of Afzal Shauq's Poetry Collection2 ص مو ز ز ز ز ا عا ش ش قش فا د خ هااخد خ هلیپ زز دد ک ند ساات ت س مدد م ن ز م](https://reader033.vdocuments.mx/reader033/viewer/2022041722/5e4f9ee3c7b5ae74b805baa1/html5/thumbnails/267.jpg)
267
تت ززس دد لش اا : ه ب ق ددسب : ی ااع شش
Oetry: Reaching To Hearts- Dedicated To Afzal Shauq : Ilyse Drost
م
تیم ههش ق گه ق ت
بت م...! اای م اآاه
زرگه هه
ززس ااس م پت اال ه ب س
ت
اات م شی ااحش
زززيی ه دد تیت
اا به ت م ک م
زیم. ااکن م ک زن ک اآان
تت س اا ش ن زن م اای بت وويت اا زت اا شش . اای مش. تی زن ل وو
Sain Valentine…Shana Wirtz Wrote For Me
زشزگن! اا وو چ ن
اان ک؟ زز م ت ب ک ص چ ک
تت؟ شس اا دد ااه اام خ دد اا اا یت ززس ااه زن خ اا یت اا پت اا ب یت اآا زیگ ج بج اای
تت. ااس ااس پت ع ت
تت. ااس ع ت گی
وو چ ن. ااش بت ااش دد زن اای زن اآا چ ت ب
Khyber.ORG
![Page 268: Persian Translation of Afzal Shauq's Poetry Collection2 ص مو ز ز ز ز ا عا ش ش قش فا د خ هااخد خ هلیپ زز دد ک ند ساات ت س مدد م ن ز م](https://reader033.vdocuments.mx/reader033/viewer/2022041722/5e4f9ee3c7b5ae74b805baa1/html5/thumbnails/268.jpg)
268
تت ااس تت دد اای خ اای ص اا یت اآا
تت ااس ع جن
تت ااس ززک دد بتل ع ق
بتل تص ززز مئ غ ق اا زز خ دد
بتل ب اا غ ق یت
دد شس حز بت ع م
تت. ااس زن اای ع
ااش عجن ۀت تت ووس دد ززز اا اآان ک اای زر بپ
دد زی شس اا بت اان عش اآان ک ن ت اای زر بپ
تت ااس ددی زشز اا یتک ت اای
تت. ااس اآام یتک ت ه
اآانی ه ک عش
اا تص ک اان اان ن ت
تت ااس بحشم تتبتل تت غ ق یپ ع ب ن
تت ااس ع ه
ااش بت اان خه س ع م ت
Khyber.ORG
![Page 269: Persian Translation of Afzal Shauq's Poetry Collection2 ص مو ز ز ز ز ا عا ش ش قش فا د خ هااخد خ هلیپ زز دد ک ند ساات ت س مدد م ن ز م](https://reader033.vdocuments.mx/reader033/viewer/2022041722/5e4f9ee3c7b5ae74b805baa1/html5/thumbnails/269.jpg)
269
ددل م من. زز دد اام ه
تت. ااس اای ب زر بپ زن ززم دد بی
ااقنش هی ع
دد ووم ت م ش وو ن ع ک ع ت
زن. بتل ش ش غ ق
اای ع م یت زز دد زز دد
اای مش تی نز وول
تت ااس تت که ع ااق یت زز دد
اای تی نز وول اآاه،
دد. ب خط ع م
دده اا دد اانم ددی اا یت ززز ززهی اای نش هی م ک زر بپ وو اا زیم. ااف شق تی م ک ااع، شش دد وو م زز تت خب، ه ووس دد اا ب زز اای ش
تت. ااس زن زززه ش اا تت زز حل دد ااف ه زیم. زن ک اا جاا زز ااک زز دد اا وو ش ش تن یت اا ش،حم
شاا اان بت وو، م اا اان خب هی زرگ نااه ت هه تت. م ااس
اا وو زشر پپ اا زز تت سهمشوو اام وو اا تت. ااس زن ززز ج اا ووس یتک ع وو اا تت. ااس زن اا زنس اا یتک ااف ززن. اا تت ن ووس دد اا زز وو اا زز م وو شش اآامیی ک ااه هی ددخ خ
ااش. بت ااش دد زززيی ززز وو زز ززم اا وو اام ااف. ززک زر ت م بپ اای تی نز وول اا جی بی م ک. زز ددن اای ااف ک م ک.
تت ااق اا ص بت
اای. تی نز وول اا زت اا شش
Khyber.ORG
![Page 270: Persian Translation of Afzal Shauq's Poetry Collection2 ص مو ز ز ز ز ا عا ش ش قش فا د خ هااخد خ هلیپ زز دد ک ند ساات ت س مدد م ن ز م](https://reader033.vdocuments.mx/reader033/viewer/2022041722/5e4f9ee3c7b5ae74b805baa1/html5/thumbnails/270.jpg)
270
ی لن م : ززک! م تت ل ت شق هی ف ص
Shards Of Shauq –happy Birthday: Melissa Lundeen
تت ااس زن اا زز وو دد اای ب یتک ن س وو اا
اان زززهی عشن م خ اا وو اآا ددم اای م زر بپ
اا صفی ح بت
وو اا اای ص
دد تی علززن م وو وو ب اا زن ززز ج اا
تت ااس ددی دد ن اا یت زر وو ف
زززمن ک ت ص اای زر بپ
دد ت ش
دديی زز اانی ب ش زنس اا اای زر بپ
اان ب ااب وو ک ماا
اان اا م خ زز وو اا اای ک کلم شمهش پج
تت ااس ددگ اآاس زن وو ه اا
ززره یي تی وو س زری ییگ شش ووج یتک ززز اا ک ب
تت م ک شش زن زززم زز س دد
Khyber.ORG
![Page 271: Persian Translation of Afzal Shauq's Poetry Collection2 ص مو ز ز ز ز ا عا ش ش قش فا د خ هااخد خ هلیپ زز دد ک ند ساات ت س مدد م ن ز م](https://reader033.vdocuments.mx/reader033/viewer/2022041722/5e4f9ee3c7b5ae74b805baa1/html5/thumbnails/271.jpg)
271
تت ااس ااه بیحگ وو م ض اا
زززم هی ت زززهی ق وو زز زر بپ ک
دد ززز وو م
اآان ززز اا زززم هی ک ح ب
دده ییص حز شش تن
زن اا شش دد خ
اان وو ت سخ
ش شزز ااف زن به اا زز اا بت ووق ک اا تت
دد یت اا ب زز اآان خ
دد زز وو اآا اال بت اا زز زن اا شش چه ه
دد زی شش پج اآان م وو
تت ددق اا بت وو اا اا ک زز زشزه هی اا وو تم
بت م ک اان اآان اای زر بپ
ااگ ف تت ااس اا ک م زز وو صلجي
زن اا شش دد زن خ وو زز دد زز دد زن خ وو اآان ب
دد زی شس اا بت زن اآا ددنل ب
ااه هی ک زز وو تک ک تم
Khyber.ORG
![Page 272: Persian Translation of Afzal Shauq's Poetry Collection2 ص مو ز ز ز ز ا عا ش ش قش فا د خ هااخد خ هلیپ زز دد ک ند ساات ت س مدد م ن ز م](https://reader033.vdocuments.mx/reader033/viewer/2022041722/5e4f9ee3c7b5ae74b805baa1/html5/thumbnails/272.jpg)
272
وو ب اا ب زز ززهی اا ززر بپ اا زن ش
دده زی بن یت زر دد ف اا شش دده هی یت اا زز دد دده ک ددمی م اآا ددل ب
وون زز وو م زر ف
زن م گی اآا ززز اا تت ک م ااس دد اای م اای زر بپ اای وو
ااش بت ااش دد ززز ه اا ددت اا شش ززم ک تلی اا دد وو ززز زز اآا ک
ددی ک ت اا ززز اآا وو تت ص ااس ااک م چ
ش ه ش زن تی شس اا ااشااک گ اای ب زر بپ ش
شتتل زز دد
زن اا زت اآا ددگه یت دد ززت اا اای زر بپ ش ت شتتل ززم اا وو اام وو
دد ااج ن اا ش م بت زرگ هه
دد زی نز یی بپ ج م
زاا زز یتک س ددن من اآان،
زز ک اآان ب ط زززنگ اام ب
تت تن ددش زز دد تت اا اان بت اا ق م بت
تت اآانس زز اا دد یت اا پت زن ق اا بت ض
ززن اا دد اان دد بخ وو ززز اآان ه اام ب
دد بی یت اا بت ددل زن ین ههم وو ب
ززس زیي ین تحستزز دد
Khyber.ORG
![Page 273: Persian Translation of Afzal Shauq's Poetry Collection2 ص مو ز ز ز ز ا عا ش ش قش فا د خ هااخد خ هلیپ زز دد ک ند ساات ت س مدد م ن ز م](https://reader033.vdocuments.mx/reader033/viewer/2022041722/5e4f9ee3c7b5ae74b805baa1/html5/thumbnails/273.jpg)
273
دد یت اا شش زر ق ت هه ج
زن اا زن ش ززری خ زرم ززز ق اا زر تي ززگ ززر بپ
ااب بن. اا تت
ب اا زز ل یت ک : شق ااف
Shauq : Kayla Robin
زیم ووق س م ک
اا زز شقم ب ت ش ع
زیم می ک
تت ک ااس اای زیم بتک اان ززی ک م ت بی ک
اان م بت بی م
ززز ش اا ج پشه ز
زززهی س زز هن
تت ااس زن ت اا بت ش مشززز اا زز ن اان زز دد
اا گم بن تت
ااف شق
ااش ت دد تت ووس دد
تت. ااس شی
Khyber.ORG
![Page 274: Persian Translation of Afzal Shauq's Poetry Collection2 ص مو ز ز ز ز ا عا ش ش قش فا د خ هااخد خ هلیپ زز دد ک ند ساات ت س مدد م ن ز م](https://reader033.vdocuments.mx/reader033/viewer/2022041722/5e4f9ee3c7b5ae74b805baa1/html5/thumbnails/274.jpg)
274
يج اا زن وو ش ل زت : ش ش
ل ت ززز وو زز زز دد ااف ی اا زر بپ ی ززز ش بم ب م
Teach Me- A Poem For Afzal On His Birthday : Nelson Iwejua
زززي ززه اای س زز دد زری ۀپ اا ززز زن م چ
زن م تت م نک ززس دد
ددن اای ج ب بیل ک ق
ش شاا اان وو اا زر اا تم ف بت یتک ن، زن م چ
ززم. اا شمش بن اا زز زززهی وو زز ززز ک ب م بم
اام م ک اا حم زز ش ش شکم
شاا، ک ف پت ددک ن زن ک م چ
ش م ک شااک زر اا ف زز ش
ش زن تت اای تیه ددي قشم وو
دد زر بپ وو زر اآات ف زز ش هی دد اا زز ش ش تن شس تگ
زاا دد ووسس م ش ک
اات زر جطزاا تم بت
ززز. ب م بم
اای اان دد وو زززنگ ج ت چ
اای. ااش دد اا ن زززنگ م ت ک
ددم بیخ بت ض اآاف ززه اای ن زر بپ زز شن اا اا ب بت زن هم
ززز اا ب م بم زز تت یپ ززه اان هی تم ک دد سگ
Khyber.ORG
![Page 275: Persian Translation of Afzal Shauq's Poetry Collection2 ص مو ز ز ز ز ا عا ش ش قش فا د خ هااخد خ هلیپ زز دد ک ند ساات ت س مدد م ن ز م](https://reader033.vdocuments.mx/reader033/viewer/2022041722/5e4f9ee3c7b5ae74b805baa1/html5/thumbnails/275.jpg)
275
اا ج م گم زز ززز ک م تلم وو اام
ززم دد ززح م ززز اا ززهی دد اا یت ب
دد زر م خ بپ ددم ک یت دد بخ ززه ددی س اا ززز اآا وو
اای. دده زز وو اآا اای اای هف زر بپ اا ززز ک ت م وو ب م ب
ددي ااظ تلی شس نززز اا ب
دد بج ه ب وو اا اا تت اا م
زن بن زززم زز ش هی دد ااهی پت دد زز زز دد اام م زز اآا زز اا ب
ززه زر س هه اان ک دد ب یت اا شش زن اآايگ
دد. ااه ک زز خ اای م ع ززز اا زز اا بت یتک ت
تت. ااس زززم زز دد تیي ششگف زر چ هه ززم ب خط اا شمش بن اا زز زززهی وو زز ززز ک ب م بم
اايج زن وو زتلش
ااب زز ل یت ک : شق ااف زز ف اا
Thoughts Of Fzal Shauq : Kayla Robin
اانی ااف شق م زرگه ب هه اا چ
ززرم م ک؟ زززم زن م ل
دده یت ززز زز وو زن ع اا زت ززز ززز اا وو ب خ اا زیم ک ۀن مطم
Khyber.ORG
![Page 276: Persian Translation of Afzal Shauq's Poetry Collection2 ص مو ز ز ز ز ا عا ش ش قش فا د خ هااخد خ هلیپ زز دد ک ند ساات ت س مدد م ن ز م](https://reader033.vdocuments.mx/reader033/viewer/2022041722/5e4f9ee3c7b5ae74b805baa1/html5/thumbnails/276.jpg)
276
اان شس نزوو زر اا ف زز اات ااحش دد چ یت اا بت پ م
ااش. بت اای دده اا تت ش ووس دد وو ت اا اا بت وو
دد. یت اا شش
ي اآا م اا زز ل : ش ش
تل ززز وو زز زز دد – شق ااف ی اا زر بپ
To Afzal Shauq-it`s His Birthday : Laura Maguire
دد دده ب شس نزدده ووظ ب م س اای اا بیل زرگ ق هه
ززس ششگل ب ن م اای مم زر بپ گه
اا زز ااحس ک چ
زیم زن ک ااس ب زز م خ اا وو ک
تص نی.
ززم تت ک م س م پاا ااس زن ین ههم اای زر بپ دد یت اا شش
زز بن. وو اام زن اا زی پح ههم زززه وو زز ک ب
ااش بت ش شزن ل وو اان ب م ت
ااظ شس نزاای زز ل دد ح
تت ک ااس زززی وو زز زن اآا ززز وو اام وو
اال ه پ ش
Khyber.ORG
![Page 277: Persian Translation of Afzal Shauq's Poetry Collection2 ص مو ز ز ز ز ا عا ش ش قش فا د خ هااخد خ هلیپ زز دد ک ند ساات ت س مدد م ن ز م](https://reader033.vdocuments.mx/reader033/viewer/2022041722/5e4f9ee3c7b5ae74b805baa1/html5/thumbnails/277.jpg)
277
ت مل شی.
ززگ شی ززر بپ ززز وو زز زن اآا ززز اا وو
اآامخ زر تي شس ین
ززی اا دد بج ن وو اا زز دد اا زز دد اآامخ ک چن خ
تت دد تت خ ددس ه ب
ددی. زز زززم خ زززهی ک وو زز ح
ززز وو زز اای زز دد وو
ااش بت ااک شش ززی ک اا دد تت ووس دد
تت ااس دده اا ل س زز زززنگ ت زر ک ک هه ززز اا
ااه تت زرچ ک هه
زرچ عشن هه
دد اا دد ج ز
زز اای ت زر بپ اا ووق ه ززی ک چن وو اآا دد م اا یت ت ب
ددی ززش قم م اای هی خ زززي ش زز دد هم ک ت
ززی وو اآا دد م اا یت ب
ددی یت دد زز طل م م دد اا ک زز زر ش هه ک چن
دد. اا دد اا ش م زز ت
Khyber.ORG
![Page 278: Persian Translation of Afzal Shauq's Poetry Collection2 ص مو ز ز ز ز ا عا ش ش قش فا د خ هااخد خ هلیپ زز دد ک ند ساات ت س مدد م ن ز م](https://reader033.vdocuments.mx/reader033/viewer/2022041722/5e4f9ee3c7b5ae74b805baa1/html5/thumbnails/278.jpg)
278
تت ززز تس وو زز ززز وو اام
ززی وو اآا دد اا یت دد ب یت اا بت وو ت
دد زز اا دد تت ووس دد اا زز اا ک ت زز زر ک هه
ززی اا دد تت ووس دد اا زز وو اا بتل ت ه زز م دد وو
زززه وو زز ززز تم اا ززز وو اام اای زر بپ
اام دده یت دد زن ااک تت غی هی ک
دت ز
د بت ااه ک ززز ت م خ اا
زز بن اا وو اام دد ه یت اا بت ک ت
زن ک م م من اآان
اآای ددن م زززی ک ب وو زز زز دد
اال. زر ش هه
زززنگ ززز اا زز اا دز
د وو سشگ
دد اا ب م ع ک زز اام ک
ززی. اا وو اام ااف ک ززز ت من اا وو
اای ه ززز تم اا ب
ددی اا شش ززز اا اای ت تلی پ زر بپ دد یت اا بت حل
Khyber.ORG
![Page 279: Persian Translation of Afzal Shauq's Poetry Collection2 ص مو ز ز ز ز ا عا ش ش قش فا د خ هااخد خ هلیپ زز دد ک ند ساات ت س مدد م ن ز م](https://reader033.vdocuments.mx/reader033/viewer/2022041722/5e4f9ee3c7b5ae74b805baa1/html5/thumbnails/279.jpg)
279
زیم. وو ک ززز زز اآا
پمن اا تی ین زی بپ / شق ااف ت ی اا زر بپ
To You Afzal Shauq – Benita Premchand
دد ت زی حز بت اآافب زز ن دد
زززنگ م زن اا تی بنش اا تت زز دد
ووی ع دد زز ج دد
تت ه ددس زز وو دد ااکه م شن ب ززگ پ ززر بپ زن هی طف
وو م ک ززز زز اآا زن بت ه شس زن عش
زرس بپ ک ب ب
دد بت م م ش شس زن ک سه ین ههم اام
دد... زز م ش وو دد ااه ع ه زی گ
ااح زز پی ت ش دد
بج ه زززيی م ااشل زز دد
تت که هی م ددس ززتي دد
ووی ش ه زز
زیم ین بت اا م زز م چه ت
Khyber.ORG
![Page 280: Persian Translation of Afzal Shauq's Poetry Collection2 ص مو ز ز ز ز ا عا ش ش قش فا د خ هااخد خ هلیپ زز دد ک ند ساات ت س مدد م ن ز م](https://reader033.vdocuments.mx/reader033/viewer/2022041722/5e4f9ee3c7b5ae74b805baa1/html5/thumbnails/280.jpg)
280
ووش دد زر ووی ف ززز زز اآا زز دد
ق هی ش
ززرن یپ زز وو م زر ف
وو م زز زن هی خ ج اا یت زز ج دد
ززم ش م سشب صف گ
اای ت زن ص اام ش ب
زن م زززيی ج دده اا ززر هه اا شش
ییم یپ اا دد بخ زرچ م ه هه
اای دده زز اا ب ه گه خ یت وو زز یتک زز دد وول
ززه عش شم اا بت وو دد ااگ
زن هم اآا زز دد ح
دد چی ت نااه ک
اام م من زززی ب وو زز اآا زز دد ززز ه ط ت اا بت
دد اام فص ب م ب م ش
اان دد ددل م م تم چی ک
تت ااس زر ق ت بپ اای تت ک ت بس ااس اای
Khyber.ORG
![Page 281: Persian Translation of Afzal Shauq's Poetry Collection2 ص مو ز ز ز ز ا عا ش ش قش فا د خ هااخد خ هلیپ زز دد ک ند ساات ت س مدد م ن ز م](https://reader033.vdocuments.mx/reader033/viewer/2022041722/5e4f9ee3c7b5ae74b805baa1/html5/thumbnails/281.jpg)
281
تت زی هه دزد ااک زز دد اا ووی ززز زز اآا زز دد وو
زن م زززيی ج اای تی ین یز بپ
اا پ م ک زز بت هی شس تم
زز اا ش زز زززهی وو زز وو تم
زن م زززيی ج دده اا ززر هه اا شش
دد تی یپ ززی زن دد اآا : ه گ زی بج ت ی ص، وو ززز زز اآا
Wish For Peace, Conquer The War
ااف شق تی ب
ع
اان زنس اا
تت ااس اای ص یت وو ج اا دد ک زی نت ههس ددلی ززز اا ب
ااه تت ک م م خ ااس زیگ ه تم چی بج زن اا یت اا پت
دده... زیگ ب بج اای زز، اای ک
ییم؟ زن زن ک اا شس اان مقف اا م ن ت یت اآا
ززی. اآا
اا زز ددن اان ااه ت اا ه م خ بت
Khyber.ORG
![Page 282: Persian Translation of Afzal Shauq's Poetry Collection2 ص مو ز ز ز ز ا عا ش ش قش فا د خ هااخد خ هلیپ زز دد ک ند ساات ت س مدد م ن ز م](https://reader033.vdocuments.mx/reader033/viewer/2022041722/5e4f9ee3c7b5ae74b805baa1/html5/thumbnails/282.jpg)
282
دده زز اا زر زن ق اآا تت ززس دد زز ج دد
ااش. بت زز اا وو اام ددگ ه اآاس وو زززيی ه اای تم زر بپ وو
ااه تت ک م م خ ااس اای تم چی اای ص- زر بپ وو ززز زز اآا
ااه- ص وو م خ اا تت ک ااس ززز چهی اا اای ي وو
ع
اان زنس اا
ااه تت ک م م خ ااس اای تم چی زیگ- بج زن اا یت اا پت
دده... زیگ ب بج اای ززره، یي تی اای س
ییم؟ زن اا مق ک زز اآان اان اا ن ت یت اآا
ززی. اآا
اا زز ددن اان ااه ت اا ه م خ بت
دده زز اا زر دد ق تت خ ززس دد زز ج دد
ددگ ه اآاس وو زززيی ه اای تم زر بپ وو
ااش. بت زز اا وو اام
Khyber.ORG
![Page 283: Persian Translation of Afzal Shauq's Poetry Collection2 ص مو ز ز ز ز ا عا ش ش قش فا د خ هااخد خ هلیپ زز دد ک ند ساات ت س مدد م ن ز م](https://reader033.vdocuments.mx/reader033/viewer/2022041722/5e4f9ee3c7b5ae74b805baa1/html5/thumbnails/283.jpg)
283
جن ه دد اا خن
Universal Family اا تج شهی م بت ک
Khyber.ORG
![Page 284: Persian Translation of Afzal Shauq's Poetry Collection2 ص مو ز ز ز ز ا عا ش ش قش فا د خ هااخد خ هلیپ زز دد ک ند ساات ت س مدد م ن ز م](https://reader033.vdocuments.mx/reader033/viewer/2022041722/5e4f9ee3c7b5ae74b805baa1/html5/thumbnails/284.jpg)
284
ززه! اا وو اآا اای ق
دده ه! یت دد اا زت ش
ززز ک اا بت ااه ک ت م خ
اا زز دد ق خ
ااب یت تت م ددس اآان اا ک ب زز اآانی وو تم
اا ززز تت شش ووج بت شس ااخ هی یت
ززز ک اا وو تت ه پ ددس زز وو دد ززه ه ب دد تم س زز اا ک م گ
ااشخ ه زت زز جی دد
ت...!
اای دده اایل ک پت ک
اا زز اا یت زز دد وو ووهی خ ن
تت یپ ااه پت زززي زز دد
تت دد ددنل چه خ ب
دد اا ن ش زرگ پ هه زز اان ک
ااش ه ب ث....
ووه ززز زز اآا زتک اآال
اای. دد ب ص زز دد زز دد
اا تی؟ یت اآا ب م ب...
اا زز ااگ ح گل
اای ززز کک ش اا
ززم اا دد ززم زز ک دد
ااعه پی شش تت ووس دد یتک زن اا ب ع
تت ااس دده ززی ک وو اآا دد اا گ بت هی م ک تم ک
زن اا ت ع
ااف شق" ااف... "
اا تی؟ یت اآا ب م ب...
ززز ملی اا اا زز دد زی پح اا پم تی ین یز بپ ااگ
ززم اا دد ززم زز ک دد
تت ااس ددب م اا تت ووس دد ک
اا ک ش م
اای یت زن مل زن خنگ زز م دد
دد اا دد ش شگ
Khyber.ORG
![Page 285: Persian Translation of Afzal Shauq's Poetry Collection2 ص مو ز ز ز ز ا عا ش ش قش فا د خ هااخد خ هلیپ زز دد ک ند ساات ت س مدد م ن ز م](https://reader033.vdocuments.mx/reader033/viewer/2022041722/5e4f9ee3c7b5ae74b805baa1/html5/thumbnails/285.jpg)
285
ش شدد زز خ وو شش زن مل ک اا بت ززز وو
تت: شس اای م ن زر بپ ززز تلم وو زز زز دد وو
اان دد تم چی ک ق م م
اای بس ت زر بپ یگي ز گس
تت اای ل تس زر بپ زز اان وو
ووج م زز زززيی اای تی ین یز بپ
اا پ م ک تم شی م
زز م ک. اا ش زززهی م وو زز وو تم
اا تی؟ یت اآا ب م ب،
اامی تت مه اال یت اا ز زز اا ااگ م لنی
تت ااس ززم زز ک دد
زیم ین زت ززز اا زت ااعه شش تت ووس دد
ددی اا یت ززز وو مل هی ک شه
ززه ش م اا بت زز دد
دده هی م یت اا زز اا شس نت زت اا وو
تت ااس ش نش شدد ووس خ دد اای زر بپ
تت: ااس اای م نش زر بپ اا ن زز اای وو
ززم اا زززم م گ اا زز ااف ق بتل ت زز م دد
ااه ک م شس زز ت
اام ااه اای ش ب اا بت اا تت
بی
ززه زری س تي ززگ ززر بپ اآافب، ت
تت ااس اا ب حل شخ تت زن اا زنس اا ک
اام کلم ت...
اا ه ن ک زز ش شزز ت ح ت
تت ک کلم
زر جن هه زز دد اا زز ززت اا چ ح
دد. ااه ک زز خ اا دد یت دد پت
اا تی؟ یت اآا ب م ب،
ززم اا دد ززم زز ک دد اا زز اامی تت مه اال یت اا ز زز اا ووجی ه شت ل وو زز ااگ
تت ااس اام شه ییمي ددگ صم اا تت خن ووس دد ک
دد زرس اای ف زر بپ اا زز ززز تلم وو زز ددعی وول اا وو
Khyber.ORG
![Page 286: Persian Translation of Afzal Shauq's Poetry Collection2 ص مو ز ز ز ز ا عا ش ش قش فا د خ هااخد خ هلیپ زز دد ک ند ساات ت س مدد م ن ز م](https://reader033.vdocuments.mx/reader033/viewer/2022041722/5e4f9ee3c7b5ae74b805baa1/html5/thumbnails/286.jpg)
286
دد اا ب م تم ک زز ش ش پنش لططف وو ش
دد: اا دد زز شی ب م دد اا زز زن اا زی حز اای س وو
دد یت ددنی ت ب زن س اآا ززم ص ب اا وو اام "
دد وو ززز خ
ییم زن زززنگ ک وو هه دد اات زز دد ک تم م
اال اای ش زز دد اا ک زز ززز تل تم چهی وو زز اای وو
ااه زن م خ اآا ززز اا
دد زز وو تت ب یپ اا زر بپ
اال، خ خ ب وو
اا..." زز االی بی ش
اا م تی؟ یت اآا ب م ب،
زز اآا اا ینک بجس ااگ
تت ااس ززم زز ک دد تت مه اال یت اا ز زز اا
دد زز اا دد تت ووس دد اا ک ش م
اا م بت اا زز ش ش ززتط اا ک
پخک ح م ک وو ک بت زن م خ ه
تت م ک یپ اا اا حم وو ع ب ص م
اان اان ب زنس اا ززه اا بت زز دد زن ااج تت
دد ینس زز ک شی م ن هن
دد یت اا م گ زز حی
دد ک زز اا دد زن اای وو
زن ب حی اای
تت ااس زن زز ج دد ززی ص اا زر زرق بپ ااه ح زز ت
دد: یت ززه م م گ اا بت زز دد وو
ززز کلم ت اا ددن اآاه... تم "
ااه من تت خ زز ح دد زن م ه
ااگ ف...
زن ه اا زنس اا تم
دد زی نز یی بن بت اا زز ییم زن یی بپ اا ک م م زز باان چی
دده اا ت زز ززي اا تت وو چخ
اآايه اان ب ن هی م م ت
اا زز دد یت اآا زر م بپ زن ه ززز ج اا اا ک زز اام زز اآا
Khyber.ORG
![Page 287: Persian Translation of Afzal Shauq's Poetry Collection2 ص مو ز ز ز ز ا عا ش ش قش فا د خ هااخد خ هلیپ زز دد ک ند ساات ت س مدد م ن ز م](https://reader033.vdocuments.mx/reader033/viewer/2022041722/5e4f9ee3c7b5ae74b805baa1/html5/thumbnails/287.jpg)
287
دده زن اا شس نز
اا م تی؟ یت اآا ب م ب،
اا زز زن ااگ می مي
ززم اا دد دد زز خ زز ک دد زن اا ااي ززز اا
دد زز اا دد تت ووس دد اا ک ش م
زززيی وو شهی
زرس زن ب م م ف دد اا دد وو اای ن زر بپ
زززي: اای ش م
"
تت ااس یتک قی شه دد ع م یت اا شش
زن اآا زر بپ زز اا ک م س
ززم تت م گ ااه ب شلم یت زز دد ززز اا
اا ن شس زز اای ت دد زخ اا زت م نه
تت اا اام مهی خکی
دد زز اا دد ددی اا یت ززز االی ززز ش اا زن اا شس ن
ز
ددی. ک ت عش ه چ ب
اا م تی؟ یت اآا ب م ب،
ززز ه اا اا زز ددسج زززن ااگ
ززم اا دد دد زز خ زز ک دد
اان ی ک دد زز ززز م ق اا ک
اا وو م
اا شهی شی بت
اان زز تت م یی ب سی مفق
ااین ت ع م ک: وو
اا شه یت اآا "
اان زنس اا وو ص
ددم ه اآا ددنی م زز دد
تت؟ ااس دده اا دد زری ییگ شش ووج اا ب زز دد جی خ
ب،
دد زی نت ههس اآان زرش ه ه ف
اا زز زن ه اا زنس اا اا تت
تت ک یپ اا ه
Khyber.ORG
![Page 288: Persian Translation of Afzal Shauq's Poetry Collection2 ص مو ز ز ز ز ا عا ش ش قش فا د خ هااخد خ هلیپ زز دد ک ند ساات ت س مدد م ن ز م](https://reader033.vdocuments.mx/reader033/viewer/2022041722/5e4f9ee3c7b5ae74b805baa1/html5/thumbnails/288.jpg)
288
دد." یت وو م گ اا
اا م تی؟ یت اآا ب م ب ،
وويت اا زت اا شش ااگ
تت ااس ززم زز ک دد ااسم ززز اا
تت ااس بت م ااعه م شش ک
ش شزز ااف وو
دده ووی نش م ب م ن
اا زیه یپ اا زر بپ ووه عل
ااه: ش م خشزز ش دد زن جن اانگ ززز تم خ اا وو اا
دد تم م یت اا شش "
ززر م یپ ااف ع ج بی ک
دد." زز م ب زز ک دد اا زز دديی اال ش
اا م تی؟ یت اآا ب م ب،
اا زز بتک زن ف ااس ااگ
ززم اا دد ززم زز ک دد تت مه اال یت اا ز زز اا
ااعه م کب شش زز ق دد زن ک ب ه
تت ااس دده اا م ب بت وو ه
تت ک: ااس دده زز وو اآا اای م زر بپ زززيي زز ش دد وو
اانف "
بت مگ اا ااگي، خ زت
ااش گی، گم زت ااش، ووس
زر هه اا ظظ نت
زززيک
زززی" اا بت زن اا بت ززز
اا م تی یت اآا ب م ب،
اا دد اا زت ززز ک اا دد یت زز ااگ کتی
تت ااس ززم زز ک دد
ززج اا ااعی شش ک
تت ااس اام ییمي وو صم ززر یپ تت ع ووس دد وو
ززز تلم وو زز دد زز وو
ش شزز ش دد اا زز زیي تن شش اا دد تت ووس دد ووهی ززز زز اآا اای
دد: اا دد ب م
Khyber.ORG
![Page 289: Persian Translation of Afzal Shauq's Poetry Collection2 ص مو ز ز ز ز ا عا ش ش قش فا د خ هااخد خ هلیپ زز دد ک ند ساات ت س مدد م ن ز م](https://reader033.vdocuments.mx/reader033/viewer/2022041722/5e4f9ee3c7b5ae74b805baa1/html5/thumbnails/289.jpg)
289
دده ش اا ززز زری اآاف یتک وو اا زز تل دد "
ززی گف. وو اا زن ززز ج اا االم ک یتک
دد اای ب ش ش تن شش سن
دد زز زززي ب ک حفی
وو اا زز تل دد
دده ش. اا ززز زری اآاف یتک
اا م تی؟ یت اآا ب م ب،
زن ززز هس اا زن ززس اان ییک زپ ااگ
تت؟ ااس ززم زز ک دد
تت ااس ااعم شش وو بت تت خ ووس دد ک
زز اا یی بنش اا ع بت ک
دد: یت ززز تلم م گ وو زز زز دد
تت ااه پس ووی ت ب ح خ ززز زز اآا "
زززنگ ت نش زز طل دد ااگ ح
زززنگ. زن ین ههم زز دد ددی وو ززز اام ب
ااب یت تحقق م تتت یپ وو ززز زز اآا
ددن." زز تم دد وو ع ص
اا م تی؟ یت اآا ب م ب،
دد زی تتل ااس ززز اا اآاي اا م زز ااگ ل
تت ااس ززم زز ک دد
تت ااس اام ااعه شش زززن اا زت تت ووس دد ک
تت: شس اای م ن زر بپ دد زززيی خ وو اا ش غ بت ک
زززه وو زز ززز تم اا ززز وو اام "
زیم ین بت تت بی م زز ق
اان ااه ک ب ززز ت م خ اا
زز بن اا وو اام دد ه یت اا بت ک ت
زز ک م م من هن
زززی ک مل شم وو زز زز دد
اال. زرش هه
دد اا ب م هی ک زز اام زززنگ ک ززز اا اا ت بت
ااف." ززی اا وو اام ززز ت من ک اا
اا م تی؟ یت اآا ب م ب،
Khyber.ORG
![Page 290: Persian Translation of Afzal Shauq's Poetry Collection2 ص مو ز ز ز ز ا عا ش ش قش فا د خ هااخد خ هلیپ زز دد ک ند ساات ت س مدد م ن ز م](https://reader033.vdocuments.mx/reader033/viewer/2022041722/5e4f9ee3c7b5ae74b805baa1/html5/thumbnails/290.jpg)
290
زن ین پی ین ییل ززز ف اا وو اال بت اا ززز اا یتلم وو ااگ
تت ااس ززم زز ک دد
ااعم شش وو ززر یپ ززف ع
تت ااس ددی قئ اا یت ززز اام ااح اای م زر بپ ک
تت: ااس اای م نش زر بپ اا زز ش شززز ش اا زززي تت اای ق وو
ددم یت دد اا زز ووس دد "
زرم ک بی زح تی وو مف
زن خ ه زز م دد ک
تت ااس دده اای وو سب اا
زشره یپ وو زن اا زنس اا یتک
ززز ش. اا ززر یپ وو ل
ززز وو زز اای زز دد وو
زز خص" اا یی بنش ززز وو زز اای
اا م تی؟ یت اآا ب م ب،
تت مه اال یت اا ز زز اا زززن اا زت تت ززس دد االش ااگ
تت ااس ززم زز ک دد
تت ااس وو هم بت ااعی خ شش ک
دده زن م اا شس نزبت ااه خ زز زز دد اا زز ش
ش ششق وو ه ع
زززيي: زز شهی دد
" م
اام ق گه ق ت
بت م...! اای م
زرگه هه
دده م شن اا دد ااس پت اآاي ک دد م ووج االت ب س
ت
دده تت م ددس ززز اا اا زز تت زرل تي زی ک
تت یپ زززي ززهی ززف
دد ززز اا اای م ش دده زر بپ ززز م اا
زیم." زن ح م ک ااک زز ک ه هن
اا م تی؟ یت اآا ب م ب،
ززم اا دد دد زز خ زز ک دد اا زز اای شش زری بپ ااگ
ااعم شش زززيی وو بت تت خ ووس دد
Khyber.ORG
![Page 291: Persian Translation of Afzal Shauq's Poetry Collection2 ص مو ز ز ز ز ا عا ش ش قش فا د خ هااخد خ هلیپ زز دد ک ند ساات ت س مدد م ن ز م](https://reader033.vdocuments.mx/reader033/viewer/2022041722/5e4f9ee3c7b5ae74b805baa1/html5/thumbnails/291.jpg)
291
اا زز زززي ک ش عشن
تت: ااس دده وو ک ززز زز اآا اای م زر بپ ززز تلم وو زز زز دد
اان دده وو خ ه تب ک زز ک ت گ "هن
ووسن دد دد زی حز بی یتک ل
تت ااس زیگ بج زز دد بی شلج
ییم زن بت ک اای شلج م اا بت اا زز ب یي
ییم زن تت مل ک اا ااحش زرل تي زی اا ب ک زز ق ه
اای ص." زر بپ ییم زن زن تج ک ووی ززز زز اآا وو ب
اا م تی؟ یت اآا ب م ب،
ااش ززر تگتززز اا تیي بووف ین ینس ااگ فل
تت ااس اا م بت
بت م ااع خ شش وو زن نی ززم تت ووس دد یتک
ددل ززز ع اا ککه
اا پن م ک ووی ص م ززز زز اآا
دده تت م وو ب م شم
دد: یت ش م گش یتم زز ت دد ک
" ب شف ه
تت ددل هس زن زز م دد ک
ییم زن اا پ ک زز
ااش بت دد اا شش وو
ااش بت ددم اآا دده اا زن خن ددگ اا ززز ع
دد." یت ااف شق م گ ووس دد هنن ک
اا م تی؟ یت اآا ب م ب
ززم اا دد بیم زز قل دد اا زز ااگ شق
زیم هه دزد زز دد اا زز بت غ
اان شمش پج زز دد اا زز بت ج
ززگی زز دد اا زز وو شل
ت بي!
اان زنس اا زرم ک زح تی مف
ااش بت زن اا زنس اا اای ووی ززز زز اآا زز دد
اان زنس اا اای زر بپ م نم
اان زنس اا اای زر بپ زززنه م من
Khyber.ORG
![Page 292: Persian Translation of Afzal Shauq's Poetry Collection2 ص مو ز ز ز ز ا عا ش ش قش فا د خ هااخد خ هلیپ زز دد ک ند ساات ت س مدد م ن ز م](https://reader033.vdocuments.mx/reader033/viewer/2022041722/5e4f9ee3c7b5ae74b805baa1/html5/thumbnails/292.jpg)
292
اان زنس اا اای زر بپ ااب م خ
اان زنس اا اای زر بپ زیم وو م ک ززز زز اآا
اا زیه یپ اا دد تم ووج اا بت
تیم؟ ین زت اا زنس اا ززز اا ااه بی تن شش اا زز دد ززز اا ه یت اآا
زن م ووس دد پ
دد یی یپ ب م ب
ااش؟ بت دد یت اا بت چن
تیم ههش اان زنس اا تت ززس دد ااه زز زز دد ززی، م اآا ااگ
تت بم دد ل یت زز اا پ ب
اام دده جن اا ززز خن اا
اا زز ددی هی اا شش وو دد ه زز دد وو
وو حاا ددم اآا زن اا زززن زر اا ف بت
زیم. ق ک
Khyber.ORG
![Page 293: Persian Translation of Afzal Shauq's Poetry Collection2 ص مو ز ز ز ز ا عا ش ش قش فا د خ هااخد خ هلیپ زز دد ک ند ساات ت س مدد م ن ز م](https://reader033.vdocuments.mx/reader033/viewer/2022041722/5e4f9ee3c7b5ae74b805baa1/html5/thumbnails/293.jpg)
293
زز اا شت اا ب دد اا زخلص
دد . زز م گ اا زر زن ق اانگ زز خ ااخ زز دد ااف شق وو ک ددب اا زز اا شت اآا ززز اا اای زخلص اای زز دد
دد ش.1 زی بن زت دد اایShledalay Amail گ تت . ااس زن پ نش شه اا بت ززز ااف شق ک ب بت ش وول ک اا
اال زز ش دد بت تت 1987ک یپ اا زز ش دد زتلی اآا تت زز وو ب ص تت ااس ززسه پت دد مwww.khyber.orgب چ مج
ااش . بت
تت ک حیAowa Gama Mazal سه قم .2 ااس زن پ اا بت ززز ااف شق ب اام زت وول س اا بت اای ک
ووش زز اا زز ززری زپ وو اان وو دد زی یتل اا تت یتلن ، ملی ، زن ، تک، س اا ااي ززز ج اا اآاسی زز وو شش تت ک شش هه اانی مبظ ب س ب ش
تت یپ اا زز ش دد زتلی اآا تت زز بت ب ص تت. www.khyber.orgم ک . ک ااس دد ..مج
ووی ت.3 زز زز جی دد Pe Latun Sta De Sehrayاال زز ش دد زن پ ک اا بت ززز ااف شق ب بت ووم ک دد
زز 2003 دد زتلی اآا تت زز وو ب ص تت ااس ززسه پت تت. www.khyber.orgب چ ااس دد . مج
زرف .4 بپ زز دد ززMazal Pe Wauro Bandi س وو شش تت ک مبظ ب س ب ه ک ااس ااف شق اام زت ووم س دد
تت . زز هس وو شش اای ک ززز اا بیي زن که ی حی جل وو ب ااش بت ااساال م وو زن اآال یتک ، زشر بتل اان ، سی ، زر ززز ج ف اا اای پت وو زز اا
اال زز ش تت 2004دد یپ اا زز ش دد ییلی زپ اآا تت زز وو ی ص تت ااس ززسه پت ااش . www.khyber.org ب چ بت دد م مج
زرف.5 بپ ووسی زز زر گنه یDe Lmar De Kali Pe Lor ب سی بپ زز دد تت ک ااس اام زت بت سم س اای ک
اال زز ش دد تت . ااس دد زی ههل وو ااک زت ووی م دد ، زی تتل ااس ااسن ، ززي ، اایل ، س م ددي من اای پت وو زز اا زز وو شش تت ب ه ک اا ییف تض
تت 2005 یپ اا زز ش دد وو تت گف زز بت ص پت ک ااش . www.khyber.org چ بت دد م مج
Khyber.ORG
![Page 294: Persian Translation of Afzal Shauq's Poetry Collection2 ص مو ز ز ز ز ا عا ش ش قش فا د خ هااخد خ هلیپ زز دد ک ند ساات ت س مدد م ن ز م](https://reader033.vdocuments.mx/reader033/viewer/2022041722/5e4f9ee3c7b5ae74b805baa1/html5/thumbnails/294.jpg)
294
ززز .6 وو ددي تت هی زز زرParuni Makhuna ص بپ وو تت ااس زن پ نش شه اا بت ززز تت ک ب ااس ااف شق زن ززم وول اا
اال زز ش دد تت ک ااس ااق وو زن ااس دد یتک ااش تت 2006ااش یپ اا زز ش دد وو پت شه تت www.khyber.org چ ااس دد مج
ااف شق .7 ااف.... afzal ..afzl shauq ززز اا بت اای ک Haseena Gulااف ددب اا زز اا شت اآا ززه ی اا بت زز دد
اای پت تت . چ ااس زز گف اا زر زن ق بت ناا ززز صج اا ددی اا یت ززز دد اا ااسل ت دد زز تت ک م ووس اا دده هی یت اا وو زز اا شت اآا زن شق ، م
اال زز ش دد بت تت2006ک یپ اا زز ش دد وو تت ااس اانم شه www.khyber.org . تت ااس دد مج
تت.8 شس تت سن ددس Twist Of Fatesااع شش ووس ی تت ک ب ااس ااف شق زز اا شت اآا اان ک بت تج ی اای ک
اآامیی اال Alley Bolingس شش زز ش دد بت اای ک پت تت . چ ااس تت2006اانم شه یپ اا زز ش دد وو اانم شه
ززز ج اا تت www.khyber.orgهی م ااس دد مج
تت .9 تیلف جزاا ززه ی شه یBridging The Gaps کس اا بت زز دد زن زن ج اا دد تیق زن زرخ م بپ ززز اا ووی ملت بت ح اای ک
تت. ااس ااف شق ااعی اال Nazish Zafarشش زز ش دد زن اآا پت وو چ تت ااس دده اا دد اانم اا زز اال مل اانم2009تت
تت یپ اا زز ش دد وو ااش . www.khyber.orgشه بت دد م مج
تت .10 شس تت سن ددس Ming Yun De Zhuan Zheزز اا شت اآا زرگنه ی ت ج چ ک بپ زز دد بت اای ک
ااع چ شش ووس ی اال Liu Liااف شق ک ب زز ش دد بت اای ک پت تت . چ ااس اانم شه زز2008 دد وو اانم شه
ززز ج اا تت هی چ یپ اا ززز ش اا ززی اا یی ااش . www.khyber.orgبنش بت دد م مج
ااف شق .11 زز اا شت اآا زر بپ اا بAfzal Shauq – Ek Taasurنه زز بت اای ک ااش کی زز زز ووف پ
تت یپ اا زز ش دد بت اای ک تت . ااس ااف شق نش اان ی دد زی شمش ین اان ااعی شش دد شه ی زز زز م دد وو وو دد زز اا زن اا بت ززز
www.khyber.org . ااش بت دد م مج
Khyber.ORG
![Page 295: Persian Translation of Afzal Shauq's Poetry Collection2 ص مو ز ز ز ز ا عا ش ش قش فا د خ هااخد خ هلیپ زز دد ک ند ساات ت س مدد م ن ز م](https://reader033.vdocuments.mx/reader033/viewer/2022041722/5e4f9ee3c7b5ae74b805baa1/html5/thumbnails/295.jpg)
295
اآامییThe Ambassador of Peaceس ص.12 زز ووس ی نيه ی م بت ب اای ک
Heather Wilkinsزن س ص اا ااف شق ب ع وو تت ااس زر ص نش شه بپ اان م ااع شش زز ااف دد زز زز م دد
االمللي تت هی ب یپ اا زز ش دد بت ااش .heather 2009مف شه ک بت دد م تت مج زپ زر تي زی یپ اا زز دد
www.postpoems.com/members/heather-burns
ووم ص .13 ززز زز اآا ااع شش ااف شق the peace wisherززز ق اا وو ن هی تت اام مل شش بت اای ک
اای دد اا زت ااع ک شش ووس ی زن ب اآا اال تت تت . ااس زن تت .Katherine MacDonaldهی م ج ااس اانم شه
دد. ااه ب ددسس خ بتل تت ق زپ زر تي زی یپ اا وو ووش ه زر بت ف زز ک دد ددی وو ززز وو ب ااش بت پت م زز حل چ دد زن ااک ه
www.postpoems.com/members/katherinemacdonald .
دده .14 یت دد بت ین اآاش زز م ط دد تت شش ووج Terror in the Effected regions , kathy bellوو ااع شش
زیگ بج ززز اا دده یت دد بت ین اآاش زز مط دد اای ص زر بپ زززه اا تت اامی زن اا اا ب ع زز وو اا ااف شق زز ااش دک زد اا بت اای دد اا زت نيه ی ک
زن مف م ک اا تی زنش ااف ،articlesbase.com/kathybellمن
postpoems.com/members/kathybell
زز دد زن ااي زز تت زز اا ب ص زز وو اا زز اا شت اآا ااع ،ک ی شش اای اام زت زر می بپ ااف شق ت ج دد زز زز م دد تت ب ااطلع اای زر بپ
اآالن ، اان ، زر اان ، ف زز دد ززز ه وو زز اای اا ک زز وو اا زز ززز گ اا اای م ي زز دد دده..... زز م اا زر زز ش ق ااخ زز دد تت زپ زر تي زی یپ اا
زیم : دک م کزد تت ززگف س اا زر ااسل ق دد زز وو چ م ززی زیي ،ب ین پی ین ییل عب،ف
تت . ااس زززه زز اای م زر بپ ووسن بی صلج دد دد زی حز بی یتک ل
A Friendly Smile Is The Best Weapon Of War To Fight With
االمللي یتک م ب ززه ی اا دد اا زن ین زی پح ههم ااع ص شش زن اا ااFARISHTA FOUNDATIONااف شق ب ع زز
Khyber.ORG
![Page 296: Persian Translation of Afzal Shauq's Poetry Collection2 ص مو ز ز ز ز ا عا ش ش قش فا د خ هااخد خ هلیپ زز دد ک ند ساات ت س مدد م ن ز م](https://reader033.vdocuments.mx/reader033/viewer/2022041722/5e4f9ee3c7b5ae74b805baa1/html5/thumbnails/296.jpg)
296
تت. ااس زن اا ااع شش وو زن اا زن هم اای نيگ زر بپ اای دد ک مس زز اا دد زر عاا بپ ن
تت ص.15 زز زز مPeace Powerق اا ززز اا بت دد زز اا وو ددی وو ززز وو ب تت ااس پت اای چ زر بپ دده اآام بت تي اای ک م
تت ک ب ااس وو ع ووس دد زن اا زنس اا اای ی پت زر بپ ززه ی ص اا بت زز دد اافن – پی زز اا شت اآا ززنه ی اا دد زر بپ زز دد بت دد . ک زن22ش اا بت ززز
وو، چ دد زز اا ووس، عب، زز ززس، اای،ف ززی ،که اان ،ب تی اایلی ،لهش اانی، زر اآالن ،ف اان ، اام شش االمللي ب
تت . ااس پت شه وو...چ اان زت زشزی ،ي وو وومن،ن زز ااسنی، زززب ، اا زیي ، هی ،سئی ،پتل ، ین پی ین ییل ،ف
زز ه دد اا زر بپ تت ااس اا م مم ک ب زززي تت ااس ززی ص جن اا زر زرق بپ زز دد ووی م ززز زز اآا زن م ک اای ج ززز اا وونی اا ش اآان ک م
اای ب . زص ااع زن تم اانه شم ه ددم خ اآا زن اا زززن زر وو ف زن ددم ج م
اان ن ب دد م پف چ زز اا زرخ م بپ زز دد دد. زز اا دد زز اا زر اآان ق ااش تم زز زز دد زیگ بج وو تت ااس تت شکلش ززز م اا ززی اا یی بنش ززگ دد زن ج
وو دد زن م ش اا ددي زززنگ ص ب ززر یع
ت ززز جه ط هی ک م اا زن دد اام مبتل ب حق یي ، صف ن ک ااح اای. دده زن ن ین تی زحش زتاانی زنس اا
ززی ص اا زر زر ق بپ زز ج دد زر قم ک هه اان . زز نف اا زر دد تج ق زز زن م اا زززچ زرن ه تت ق شس اا گ بت تت ک ااس ددی زز اا ززز م اا تیلف جزاا چن ح
وو تم ااف شق تت . االس وو ش ش
ززز زز اا اای زز اا دد دد زز اا دد اا وو اام تت اا ب زز زن ددم ج ااش ک م بت اای ااگ نش ج دد ح ااش ش دد زر بپ جن
دد ص جن چی ب یت اا شش ززن ک اا دد زززنه ن م اای م زر بپ اا زز اام اای تت ااس ززز مه وو زز زززنگ ززز اا اات زر زن ف اان هی زن ک ن زز ج دد زن ص حم
ااش بت اا یت وو زز یتک ززز صف اا ت
شی ش
زن اا ااي زن اا ت
Khyber.ORG
![Page 297: Persian Translation of Afzal Shauq's Poetry Collection2 ص مو ز ز ز ز ا عا ش ش قش فا د خ هااخد خ هلیپ زز دد ک ند ساات ت س مدد م ن ز م](https://reader033.vdocuments.mx/reader033/viewer/2022041722/5e4f9ee3c7b5ae74b805baa1/html5/thumbnails/297.jpg)
297
Khyber.ORG