Transcript
Page 1: JĘZYK KOMUNIKATORÓW

JĘZYK KOMUNIKATORÓW

ELWIRA MATCZAKKLASA 3B

GIMNAZJUM IM. ADAMA MICKIEWICZA W BRODACH

29.05.2012 r.

Page 2: JĘZYK KOMUNIKATORÓW

Komunikator internetowy (ang. Instant Messenger, od tego skrót IM) – program komputerowy pozwalający na przesyłanie natychmiastowych komunikatów pomiędzy dwoma lub więcej komputerami, poprzez sieć komputerową , zazwyczaj Internet (dlatego komunikatory internetowe). Od poczty elektronicznej różni się tym, że oprócz samej wiadomości, przesyłane są także informacje o obecności użytkowników, co znacznie zwiększa szansę na prowadzenie bezpośredniej konwersacji.

Page 3: JĘZYK KOMUNIKATORÓW

Gadu-Gadu Tlen Yahoo! Instant Messenger Stefan Skype Google Talk

Page 4: JĘZYK KOMUNIKATORÓW

ŚRODKI JĘZYKOWE STOSOWANE W JĘZYKU

KOMUNIKATORÓW

Page 5: JĘZYK KOMUNIKATORÓW

EMOTIKONY :-) uśmiech

:-( smutek;-) uśmiech z mrugnięciem:-/ porażka:-P pokazanie języka:-D śmiech;( płacz:-* całus:-O zdziwienie

Page 6: JĘZYK KOMUNIKATORÓW

SKRÓTY

Hey, co tam?? JU mnie super :DImprezowalas gdzies w ten weekend?? Owszem :D Wybawilam się na maxa Zazdroszcze Ci… Ja kulam caly weekend L

Przykro mi L Zw., ktos puka do drzwi!! :-*Ok.

Page 7: JĘZYK KOMUNIKATORÓW

PRZYKŁADY:

3mias100 – trójmiasto ; Bd – będziesz; Cb – ciebie; Mejl – poczta internetowa; OCC – o co chodzi?; Wporzo – w porządku ; Zb – zaraz będę; Zw – zaraz wracam.

Page 8: JĘZYK KOMUNIKATORÓW

ZAPOŻYCZENIA

To związek wyrazowy, struktura składniowa przejęty z języka obcego lub wzorowane na nim.

Jedną z największych grup zapożyczeń w języku współczesnej młodzieży stanowią anglicyzmy, czyli zapożyczenie z języka angielskiego określonej formy językowej. Wiele słów przyległo na stałe do naszego rodzimego języka. Na przykład wyraz „mecz” w pierwszej połowie XX w. był zapisywany jako „match”, a obecnie nikt nie zwraca na to uwagi.

Page 9: JĘZYK KOMUNIKATORÓW

PRZYKŁADY: Elo – ang. hello; O co kaman? – ang. come on (chodź); thx – ang. thanks (dziękuję); help (pomoc); like (lubić); live ( na żywo); mówię – mooffie; za friko (za darmo) – ang. free.

Page 10: JĘZYK KOMUNIKATORÓW

CELOWE UŻYWANIE FORM NIEPOPRAWNYCH

Język internetu polega na szybkości przekazywania informacji. Toteż dla jej przyspieszenia coraz rzadziej używa się polskich znaków takich jak: ą, ę, ł, ń, ó, ś, ć, ź czy ż; znaków przystankowych oraz wielkich liter. Zaniechanie używania klawiszów Alt i Shift, które są przy ich wprowadzeniu niezbędne, pozawala zaoszczędzić czas. Stąd zamiast pisać „Poszedłem wyrzucić śmieci” wystarczy napisać „poszedlem wyrzucic smieci”. Inne niepoprawne formy wyrazów : śpiem, zara bede, erbatka, letko, mietko, we no zbieraj się.

Page 11: JĘZYK KOMUNIKATORÓW

BRAK POPRAWNOŚCI ORTOGRAFICZNEJ

Czynniki wpływające na taki stan rzeczy są różne. Zależy to od wykształcenia internautów, ich podejścia do języka i pisowni polskiej, pośpiech oraz niestaranność, a w końcu bunt przeciwko ogólnie przyjętym zasadom ortograficznym i traktowaniem ich jako zbędne. Błędy popełnione w pośpiechu łatwo rozpoznać. Są to przede wszystkim tzw.: „połykane literki”, przestawienie liter w wyrazach, pomijanie znaku spacji, dwukrotne nadużywanie liter.

Page 12: JĘZYK KOMUNIKATORÓW

Np.:

Nie mam zielongo pojęcia.Wszytsko jednoWidzialemjePaskudna to pogodoa.

Skond klikasz??Spróbóje jutro, ale nie wiem czy się uda.Ide sie teras wykompac.

Page 13: JĘZYK KOMUNIKATORÓW

ZNAKI INTERPUNKCYJNE – INNE ZNACZENIE

Znaki interpunkcyjne pełnią rozmaite funkcje, głównie ozdobne lub zastępujące niektóre wyrazy. Np.:Ale jestem :-)Nie ma mnie -----> uczę sięAle z ciebie @

Niezwykle często występują też w postaci zwielokrotnionej. Np.:

Nic mi się nie chce!!!!!!!!!!!!!!Anka, czemu nie odpisujesz??????????Mam ochotę na …………

Page 14: JĘZYK KOMUNIKATORÓW

BIBLIOGRAFIA:

http://manuscript19.bloog.pl/id,5989444,title,WYKLAD-2-KOMUNIKATORY-TEKSTOWE,index.html?ticaid=6e775

http://www.google.pl/imgres?q=komunikator&start=115&hl=pl&sa=X&biw=1006&bih=585&addh=36&tbm=isch&prmd=imvnsa&tbnid=WIpHZahajSA7lM:&imgrefurl=http://download.chip.eu/pl/-div-br-_div-_1678132.html&docid=obXlfG1mCOAgTM&imgurl=http://download.chip.eu/ii/215046

Page 15: JĘZYK KOMUNIKATORÓW

http://www.zs26.pl/ola/projekt.pdfhttp://esciaga.net/works/essays/preview/10

2/jezyk_komunikatorow_internetowychhttp://www.bryk.pl/teksty/liceum/pozosta%

C5%82e/informatyka/15815-komunikatory_internetowe_czyli_rozmowy_przez_internet.html

http://magazynt3.pl/10-najlepszych-komunikatorow-internetowych/

http://www.psychologiainternetu.fora.pl/font-color-purple-komunikacja-font,5/cechy-jezyka-na-czatach-i-komunikatorach,162.html

http://www.gaduczat.pl/zubozenie-jezyka-w-komunikacji-masowej.html

Page 17: JĘZYK KOMUNIKATORÓW

DZIĘKUJĘ ZA UWAGĘ


Top Related