geodimeter cu manual de software 3a parte

146

Upload: khangminh22

Post on 04-May-2023

0 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

TR

IM

3 m

m B

LE

ED

TR

IM

3 m

m B

LE

ED

TR

IM

3 m

m B

LE

ED

TRIM

3 mm BLEED

TR

IM

3 m

m B

LE

ED

TRIM

TRIM

TR

IM

3 m

m B

LE

ED

TR

IM

3 m

m B

LE

ED

TR

IM

3 m

m B

LE

ED

TRIM

TR

IM

3 m

m B

LE

ED

TRIM

3 mm BLEED

TRIM

3 mm BLEED

TRIM

3 mm BLEED

TRIM

FVersión 03.00

Nº de pieza 571 702 006Junio de 2005

Geodimeter® CUManual de software 3ª parte

Oficina centralTrimble Navigation LimitedEngineering and Construction Division5475 Kellenburger RoadDayton, Ohio 45424-1099EE.UU.800-538-7800 (Llamada gratis en EE.UU.)+1-937-233-8921 Teléfono+1-937-233-9441 Faxwww.trimble.com

Copyright y marcas comercialesCopyright © 2001-2005, Trimble Navigation Limited. Reservados todos los derechos.Autolock, Geodimeter, Terramodel, Tracklight, Trimble y el logo del mapamundi y el triángulo son marcas comerciales de Trimble Navigation Limited, registradas en la Oficina de patentes y marcas comerciales de Estados Unidos. Todas las otras marcas comerciales son propiedad de sus respectivos titulares.

Nota de lanzamientoEsta es la publicación de Junio de 2005 versión 03.00 del Manual general del software Geodimeter CU, 3ª parte, número de pieza 571702006. Corresponde a la unidad de control Geodimeter CU.Las siguientes garantías limitadas le confieren derechos legales específicos. Puede que usted tenga otros que varíen entre los diversos estados o jurisdicciones.Garantía limitada del hardwareTrimble garantiza que este producto de hardware (el “Producto”) se encuentra libre de defectos de materiales y mano de obra y que cumple de forma sustancial con las especificaciones publicadas aplicables de Trimble para el Producto por un período de un (1) año, a contar desde el día de entrega. La garantía que se establece en este párrafo no se aplica a productos de software.

Licencia del software, garantía limitadaEste producto de software de Trimble, ya vaya a usarse en una computadora autónoma, venga integrado como firmware en los circuitos del hardware, incorporado en memoria flash, o almacenado en medios magnéticos o cualquier otro tipo de medio (el “Software”) tiene licencia y no se vende. El uso está reglamentado según las disposiciones del Acuerdo de licencia del usuario final (“EULA”), incluido con el Software. En caso de que no hubiere un EULA diferente incluido con el Software que establece distintas condiciones, exclusiones y limitaciones de la garantía limitada, se aplicarán los siguientes términos y condiciones. Trimble garantiza que este producto de software cumple de forma sustancial con las especificaciones publicadas aplicables de Trimble para el Software por un período de noventa (90) días, a contar desde el día de entrega.

Soluciones de la garantíaLa única responsabilidad de Trimble, y su exclusivo remedio de acuerdo con la garantía establecida anteriormente, consistirá, a juicio de Trimble, en la reparación o el reemplazo de todo Producto o Software que no esté en conformidad con dicha garantía (“Producto no conforme”) o en el reembolso del precio de compra que se haya abonado por todo Producto no conforme, contra la devolución del mismo a Trimble, de acuerdo con los procedimientos estándar de autorización de devolución de materiales de Trimble. Exclusiones de la garantía y absolución de responsabilidadesEstas garantías sólo son pertinentes cuando: (i) los Productos y el Software se hayan instalado, configurado, conectado, almacenado y utilizado correctamente cumpliendo con las instrucciones y especificaciones descritas en los manuales de funcionamiento pertinentes de Trimble y; (ii) los Productos y Software no se hayan modificado ni utilizado incorrectamente. Las garantías precedentes no tendrán efecto, por lo que Trimble no será responsable, cuando las reclamaciones se basen en: (i) defectos o problemas que surjan de haber combinado o utilizado el Producto o Software de Trimble con otros productos, información, sistemas o dispositivos que no hayan sido fabricados, suministrados o especificados por Trimble; (ii) el funcionamiento del Producto o Software utilizando otras especificaciones distintas (o añadidas) a las especificaciones que Trimble ha establecido para sus productos;(iii) la modificación o utilización no autorizada del Producto o Software; (iv) daños producidos por accidentes, rayos, otras descargas eléctricas, o la inmersión en agua dulce o salada o rociado; o (v) desgaste y fallos normales de las piezas no duraderas (por ejemplo: baterías).LAS GARANTIAS ANTERIORMENTE MENCIONADAS DESCRIBEN TODA LA RESPONSABILIDAD QUE TRIMBLE NAVIGATION LIMITED ASUME ASI COMO LAS SOLUCIONES EXCLUSIVAS PERTINENTES AL USUARIO EN LO CONCERNIENTE A PRODUCTOS Y SOFTWARE. EXCEPTO LAS CLAUSULAS PROVISTAS ESPECIALMENTE EN ESTE ACUERDO, TRIMBLE SUMINISTRA LOS PRODUCTOS Y SOFTWARE “TAL Y COMO”, SIN GARANTIA, EXPRESA O IMPLICADA, Y RENUNCIA ESPECIFICAMENTE A LAS GARANTIAS IMPLICADAS EN EL AJUSTE DE EQUIPO PARA UN PROPOSITO PARTICULAR. LAS GARANTIAS DEFINIDAS SUSTITUYEN TODA OBLIGACION O RESPONSABILIDAD POR PARTE DE TRIMBLE QUE SURJA, O ESTE RELACIONADA CON CUALQUIER PRODUCTO O SOFTWARE. ALGUNOS ESTADOS Y JURISDICCIONES NO PERMITEN LAS LIMITACIONES PERTINENTES A LA DURACION DE GARANTIAS IMPLICADAS, POR LO QUE LA LIMITACION PRECEDENTE PUEDE NO AFECTARLE.

TRIMBLE NAVIGATION LIMITED NO ES RESPONSABLE DEL FUNCIONAMIENTO O FALLOS EN EL FUNCIONAMIENTO DE LOS SATELITES GPS O LA DISPONIBILIDAD DE LAS SEÑALES DE ESTOS SATELITES.Limitación de responsabilidadEN NINGUNA SITUACION, TRIMBLE O CUALQUIER PERSONA INVOLUCRADA EN LA CREACION, PRODUCCION O DISTRIBUCION DEL PRODUCTO DE TRIMBLE SERA RESPONSABLE DE RECLAMACION DE NINGUN TIPO DE DAÑO, INCLUYENDO LA PERDIDA DE BENEFICIOS, PERDIDA DE AHORROS U OTROS DAÑOS ESPECIALES, FORTUITOS, CONSECUENTES O EJEMPLARES, QUE INCLUYEN PERO NO LIMITAN LOS DAÑOS EVALUADOS POR TERCEROS O QUE USTED HAYA PAGADO A TERCEROS Y QUE SURJAN DEL USO, RESPONSABILIDAD POR USO, CALIDAD O FUNCIONAMIENTO DE TALES PRODUCTOS DE TRIMBLE, INCLUYENDO EL HARDWARE, SOFTWARE, FIRMWARE Y DOCUMENTACION, AUN CUANDO TRIMBLE O CUALQUIER PERSONA O ENTIDAD HA SIDO AVISADA DE LA POSIBILIDAD DE TALES DAÑOS O DE ALGUNA RECLAMACION POR OTROS. ALGUNOS ESTADOS O PAISES NO PERMITEN LA LIMITACON O EXCLUSION DE RESPONSABILIDAD POR DAÑOS CONSECUENTES O INCIDENTALES, ASI QUE LAS LIMITACIONES PRECEDENTES TAL VEZ NO LE SEAN APLICABLES. A PESAR DE LO ARRIBA EXPUESTO, SI USTED COMPRÓ ESTE PRODUCTO O SOFTWARE EN LA UNIÓN EUROPEA, ES PROBABLE QUE LO DISPUESTO SOBRE LA GARANTÍA NO LE AFECTE.

AvisosDeclaración sobre la Clase B – Aviso a los usuarios. El equipo ha sido puesto a prueba y cumple con las restricciones impuestas a los dispositivos digitales de la Clase B conforme a las especificaciones de la sección 15 de la normativa FCC. El objetivo de estas limitaciones consiste en proporcionar una protección razonable contra interferencias que puedan resultar dañinas en instalaciones residenciales. Este equipo genera, usa y puede radiar energía de frecuencia de radio y, si no se instala y usa siguiendo las instrucciones dadas, puede producir interferencias dañinas en las comunicaciones por radio. No obstante, no puede garantizarse que no se produzca ninguna interferencia en una instalación específica. Si este equipo produce interferencias en la recepción de emisoras de radio y/o televisión (lo que puede determinarse apagando y encendiendo el aparato), el usuario deberá intentar rectificar la interferencia haciendo uno de lo siguiente:– Cambiando la orientación o ubicación de la

antena receptora.– Aumentando la distancia entre el equipo y el

receptor.

– Conectando el equipo a una toma de corriente en un circuito diferente del que está conectado el receptor.

– Consultando al distribuidor o a un técnico de radiotelevisión acreditado.

Los cambios y modificaciones que no hayan sido expresamente autorizados por el fabricante o la entidad que haya registrado este equipo, pueden anular la autoridad del usuario en cuanto a funcionamiento del equipo se refiere, de acuerdo con las reglas de la Comisión Federal de Comunicaciones.

Indice de Materias

Bienvenido a la unidad de control Geodimeter CUAcerca de este manual ....................................................BComentarios sobre el presente manual ...........................B

1 P60 AtletismoGeneralidades ............................................................... 1-2Utilización ...................................................................... 1-3

2 P61 COGOGeneralidades ............................................................... 2-2Configuración................................................................. 2-5Intersecciones de líneas ................................................ 2-7

1.1 - Intersección entre líneas ....................................... 2-71.2 - Intersección de incrementos ............................... 2-141.3 - Incremento por puntos ........................................ 2-211.4 - Intersección en ángulo recto ............................... 2-292.1 - Puntos en una curva............................................ 2-362.2 - Intersección de curvas ........................................ 2-43

Otros ............................................................................ 2-493.1 - Incremento (d.eje) perpendicular........................ 2-493.2 - Centro de un círculo ........................................... 2-543.3 - Estación e incremento......................................... 2-603.4 - Angulo y distancia .............................................. 2-65

Indice de Materias

3 P65 Aplicación en el campoGeneralidades ............................................................... 3-2Esquina + Angulo .......................................................... 3-3Esquina + Distancia..................................................... 3-10Intersección de dos líneas ........................................... 3-18Objeto excéntrico......................................................... 3-26Superficie..................................................................... 3-32..................................................................................... 3-33Configurar .................................................................... 3-41

4 P66 ControlGeneralidades ............................................................... 4-2Configuración................................................................. 4-4Utilización ...................................................................... 4-6

Bienvenido a la unidad de control Geodimeter CU

En este manual se describen los diversos programas que pueden instalarse en la unidad de control Geodimeter® CU.

Como Geodimeter CU cuenta con un diseño flexible, es posible actualizar el software y mejorar las unidades de memoria u otros accesorios. Los diferentes programas hacen posible que el usuario adapte el instrumento a su propio estilo de trabajo.

La interfaz de comunicación en serie bidireccional incorporada le permite conectar unidades de memoria externa y computadoras al instrumento.

- A - Software Geodimeter CU

Acerca de este manualEste manual contiene lo siguiente:

3ª parteIncluye los programas de software disponibles así como instrucciones paso a paso sobre su utilización.

Comentarios sobre el presente manualSi a usted o a sus colegas se les ocurre algún comentario acerca de este manual, les agradeceremos que nos lo comuniquen. Pueden dirigirse a:

Trimble AB

Technical InformationBox 64SE-182 11 DANDERYDSuecia

O envíenos un correo electrónico a: [email protected]

Software Geodimeter CU - B -

C A P Í T U L O

1

1P60 Atletismo

Generalidades...................................................................... 1-2Utilización............................................................................. 1-3

1 P60 Atletismo

GeneralidadesEl programa 60, Atletismo, se ha diseñado para competiciones de atletismo. Puede utilizarse para medir distancias en diversos deportes: lanzamiento de jabalina, disco y martillo. Antes de empezar P60 deberá introducir las siguientes etiquetas utilizando el programa 41, Introducir etiquetas:

Figura 1.1 Definiciones de distancia

Etiqueta Texto Descripción

90 TURNO DE MEDICION

introduzca el turno de la medición actual, por ejemplo jabalina1

91 Nº el número del participante

92 LONGITUD la distancia medida del lanzamiento, sólo en metros

93 INCREMENTO la desviación o incremento longitudinal del evento actual, sólo en metros

Longitud

Instrumento

Punto deaterrizaje

CentroIncr.

1-2 Software Geodimeter CU

Utilización

Utilización

Ubique el instrumento en un punto adecuado e inicie el programa 60. Introduzca el archivo JOB en el que quiere guardar los datos obtenidos en la medición.

Apunte hacia el centro, véase la figura de la página anterior, y presione A/M para medir el punto.

Presione REG para registrar la medida.

Introduzca el incremento longitudinal y presione ENT.

PRG 6 ENT0

STD P60 10:16AHz:

A/M

AV:

STD P60 10:16AHz:

REG

AV:Dg:

STD P60 10:16

ENT

Offset=

Software Geodimeter CU 1-3

1 P60 Atletismo

Jabalina=8.00 mMartillo=1.068 mDisco=1.25 m

Introduzca el turno de medición del evento y presione ENT, por ejemplo el turno para medir el lanzamiento de jabalina2 puede expresarse como Jabalina2.

Introduzca el número del participante y presione ENT.

Modo de medición

Ahora se encuentra en modo de teodolito y puede empezar a medir presionando la tecla A/M.

STD P60 10:16

ENT

Round=

STD P60 10:16

ENT

ParticipanteNo=

STD P60 10:16

A/M

AHz:AV:

1-4 Software Geodimeter CU

Utilización

Presione REG para registrar la medida.

Ahora el programa ha calculado la longitud. Redondee las cifras decimales de la longitud de forma que expresen centímetros, por ejemplo 95.158=95.15. Presione YES o ENT para guardar el resultado o NO para continuar sin guardarlo.

¿Desea realizar una medición nueva? Si es así, presione ENT. De lo contrario presione PRG y 0 para salir del programa.

STD P60 10:16

REG

AHz:AV:Dg:

STD P60 10:16

Longitud=

YES

No=

Almac?

STD P60 10:16

PRG

Round=

0

Software Geodimeter CU 1-5

1 P60 Atletismo

1-6 Software Geodimeter CU

C A P Í T U L O

2

2P61 COGO

Generalidades...................................................................... 2-2Configuración....................................................................... 2-5Intersecciones de líneas ...................................................... 2-7

1.1 - Intersección entre líneas......................................... 2-71.2 - Intersección de incrementos................................. 2-141.3 - Incremento por puntos.......................................... 2-211.4 - Intersección en ángulo recto................................. 2-292.1 - Puntos en una curva............................................. 2-362.2 - Intersección de curvas.......................................... 2-43

Otros .................................................................................. 2-493.1 - Incremento (d.eje) perpendicular.......................... 2-493.2 - Centro de un círculo ............................................. 2-543.3 - Estación e incremento .......................................... 2-603.4 - Angulo y distancia................................................. 2-65

2 P61 COGO

GeneralidadesLa finalidad del programa 61, COGO, es efectuar el cálculo de coordenadas en el campo o en la oficina. Está dividido en tres secciones principales: Intersecciones entre líneas, Intersecciones de curvas y Otros. Estas secciones contienen a su vez una serie de subsecciones según las condiciones actuales y el tipo de información de base de que disponga el usuario. El programa incluye también una parte de Configuración general del funcionamiento del programa. Le rogamos que la estudie antes de comenzar.

Cuando haya calculado un punto, lo puede replantear sin salir del programa. Para ayudarle a comprender los distintos programas de cálculo, hemos pensado ilustrarlos con los siguientes gráficos:

2-2 Software Geodimeter CU

Generalidades

Punto B

1

5

Punto A

Dist. desde A

Angulo

Punto A

Punto B

Punto C

Punto D

1

25

7

Puntocalculado

Punto B

Punto C

Punto D

1

25

7

Punto A

Punto EPunto F4 3

Punto B

Punto C

Punto D

1

25

7

Punto A

Dist. desde CD

Dist. desde AB

Punto B

Punto C

Punto D

1

25

7

Punto A

Punto EPunto F4 3

Point B5

Radio desde B

Punto A1Radio desde A

Punto B

1

5

Punto A

Punto C3

Punto A5

1

3Punto CPunto B

Punto B

1

5

Punto A

IncrDrIncrHz

1.1 Intersección de líneas 1.2 Intersección de

1.3 Incremento por puntos 1.4 Intersección en ángulo

2.1 Punto en una curva 2.2 Intersección de curvas

3.1 Incremento perpendicular

3.3 Estación e incremento 3.4 Angulo y distancia

3.2 Centro de un círculo

Punto B

1

5

Punto A

Punto C3

Radio desde C

incrementos

recto

Puntocalculado

Puntocalculado

Puntocalculado

Puntocalculado

Puntocalculado

Puntocalculado

Puntocalculado

Puntocalculado 1

Puntocalculado 2

Puntocalculado

Puntocalculado

Software Geodimeter CU 2-3

2 P61 COGO

Lista de coordenadasPara ilustrar los ejemplos siguientes hemos optado por basarnos en un ejemplo real. A continuación se muestra una lista de las coordenadas de punto:

Extracción de datos de puntos de un archivo AreaEn los ejemplos siguientes, puede usar datos de un punto previamente almacenados. Entonces se le solicitará que introduzca el archivo Area y el dispositivo de memoria en que están guardados los datos: Memoria interna (Imem), memoria de tarjeta (Cardmem) o memoria externa (Xmem). Para agilizar este proceso, puede configurar el programa de forma que use para los puntos siguientes el primer archivo Area y tipo de memoria introducidos.

Para simplificar el manual y utilizar menos papel, hemos decidido no mostrar todas las pantallas relacionadas con el archivo Area o la memoria. En vez de esas pantallas mostraremos el bloque de texto siguiente. Esto significa que podrá teclear el archivo Area del cual desea sacar las

NºPto Y X

1 88345.862 99136.879

2 88343.971 99153.527

3 88313.151 99157.173

4 88296.446 99155.277

5 88279.753 99153.375

6 88273.289 99145.428

7 88276.149 99120.184

2-4 Software Geodimeter CU

Configuración

coordenadas de punto así como escribir el tipo de dispositivo de memoria en que dicho archivo está guardado:

ConfiguraciónPara agilizar el programa puede configurarlo de forma que se adapte a sus necesidades. La zona de configuración puede accederse desde cualquier parte del programa, desde la opción 5 del menú de intersección entre líneas, desde la opción 3 del menú de intersección de curvas y desde a opción 5 del menú Otros.

A continuación se explica esta función.

Presione el número de la opción que quiere cambiar.Presione NO para regresar de la segunda pantalla a la primera.

Entrar Area y escoger dispos

Config. 10:171 Area change? Yes2 Store all? No3 Set out? No

ENT

Software Geodimeter CU 2-5

2 P61 COGO

Area change (Cambio de archivo Area)

Si habilita esta opción, se le pedirá que proporcione un nuevo archivo Area para cada uno de los puntos que introduzca. Si no está habilitada, sólo se le pedirá que introduzca el archivo Area para el primer punto.

Store all (Guardar todas)

Si habilita esta opción, el programa guarda automáticamente todas las coordenadas de punto introducidas.

Set out (Replanteo)

Si habilita esta opción, el programa le da la oportunidad de pasar al modo de replanteo cada vez que se calcula un punto. Esta función equivale a lo ofrecido por el programa 23.

Confirm (Confirmar)

Si habilita esta opción, se le pedirá que confirme las coordenadas de cada uno de los puntos sacados del archivo Area.

Keep AB (no funciona con 2, Intersecciones de círculos o 3.2 Centro de un círculo)

Si habilita esta opción, el programa recuerda las coordenadas de la primera línea entre A y B.

Config. 10:174 Confirm? Yes5 Keep AB? No

2-6 Software Geodimeter CU

Intersecciones de líneas

Intersecciones de líneas

1.1 - Intersección entre líneasEste programa calcula la intersección entre las líneas A-B y C-D.

Seleccione el programa 61 y presione ENT.

Seleccione 1 Line intersec. (Intersección de líneas)

Puntocalculado

Punto A

Punto B

Punto C

Punto D

1

25

7

PRG 6 1 ENT

Seleccionar 10:171 Line intersec.

1

2 Curve inters.3 Miscellaneous

Software Geodimeter CU 2-7

2 P61 COGO

Seleccione 1 Int. b/w lines (Intersección entre líneas)

Teclee el número del punto A y presione ENT.

Teclee el nombre del archivo Area en el que están guardados los puntos y presione ENT.Si quiere teclear las coordenadas manualmente, deje la línea en blanco y presione ENT.En este caso hemos guardado los puntos en Area Nº 1.

Seleccionar 10:171 Int. b/w lines

1

2 Offs.intersec.3 Offs.thr.pts

P61 10:17

Point A

1 ENT

Pto=_

P61 10:17

Area=_

1 ENT

2-8 Software Geodimeter CU

Intersecciones de líneas

Seleccione la unidad de memoria en la que ha guardado el archivo Area y presione ENT.

Presione ENT para aceptar el punto elegido o NO para seleccionar otro diferente.

Teclee el número del punto B y presione ENT.

Escoger dispos 10:17

1 Mem int

1 ENT

2 Xmem

P61 10:17Ok?

ENT

Y=88345.862X=99136.879

P61 10:17

Point B

5 ENT

Pto=_

Entrar Area y Escoger dispos

Software Geodimeter CU 2-9

2 P61 COGO

Presione ENT para aceptar el punto elegido o NO para seleccionar otro diferente.

Teclee el número del punto C y presione ENT.

Presione ENT para aceptar el punto elegido o NO para seleccionar otro diferente.

P61 10:17Ok?

ENT

Y=88279.753X=99153.375

P61 10:17

Point C

7 ENT

Pto=_

Entrar Area y Escoger dispos

P61 10:17Ok?

ENT

Y=88276.149X=99120.184

2-10 Software Geodimeter CU

Intersecciones de líneas

Teclee el número del punto D y presione ENT.

Presione ENT para aceptar el punto elegido o NO para seleccionar otro diferente.

Estas son las coordenadas del punto calculado. Presione ENT para guardar el punto o NO para cancelarlo.

P61 10:17

Punto D

2 ENT

Pto=_

Entrar Area y Escoger dispos

P61 10:17Ok?Y=88343.971X=99153.527

P61 10:17Y=88322.145X=99142.797

ENT

Almac?

Software Geodimeter CU 2-11

2 P61 COGO

Teclee un número para el punto calculado y presione ENT.

Teclee el nombre del archivo Area en el que quiere guardar el punto calculado y presione ENT.

Aquí tiene la oportunidad de elegir un código P para el punto calculado. En este caso vamos a llamar al punto "TP".

P61 10:17

Pto=_

ENT

P61 10:17

Area=_

ENT

P61 10:17

Pcode=

ENT

2-12 Software Geodimeter CU

Intersecciones de líneas

¿Desea añadir una cota al punto antes de guardarlo? En caso afirmativo presione ENT, de lo contrario presione NO.

Acepte la cota tecleada con ENT o presione NO para volver a introducirla.

Ahora regresará al menú de intersección de líneas. Si quiere pasar al menú principal, presione 6.

P61 10:17

Pcode=

ENT

Z=?

P61 10:17

Pcode=TP

ENT

Z=12.125

P61 10:17

Point stored

Seleccionar 10:171 Int. b/w lines2 Offs.intersec.3 Offs.thr.pts

Software Geodimeter CU 2-13

2 P61 COGO

1.2 - Intersección de incrementosEste programa calcula la intersección entre las líneas A-B y C-D cuando están desplazadas por dos incrementos: la distancia desde AB y la distancia desde CD.

Seleccione el programa 61 y presione ENT.

Puntocalculado

Punto B

Punto C

Punto D

1

25

7

Punto A

Distancia desde CD

Distancia desde AB

PRG 6 1 ENT

2-14 Software Geodimeter CU

Intersecciones de líneas

Seleccione 1 Line intersec. (Intersección de líneas)

Seleccione 2 Offs. intersec. (Intersección de incrementos)

Teclee el número del punto A y presione ENT.

Seleccionar 10:171 Line intersec.

1

2 Curve inters.3 Miscellaneous

Seleccionar 10:171 Int. b/w lines

2

2 Offs.intersec.3 Offs.thr.pts

P61 10:17

Point A

1 ENT

Pto=_

Entrar Area y Escoger dispos

Software Geodimeter CU 2-15

2 P61 COGO

Presione ENT para aceptar el punto elegido o NO para seleccionar otro diferente.

Teclee el número del punto B y presione ENT.

Presione ENT para aceptar el punto elegido o NO para seleccionar otro diferente.

Teclee el incremento, es decir la distancia desde AB y presione ENT. Un valor positivo indica que se está

P61 10:17Ok?

ENT

Y=88345.862X=99136.879

P61 10:17

Point B

5 ENT

Pto=_

Entrar Area y Escoger dispos

P61 10:17Ok?

ENT

Y=88279.753X=99153.375

2-16 Software Geodimeter CU

Intersecciones de líneas

desplazando la línea a la derecha del punto A. En este ejemplo hemos optado por una desviación de +1m.

Teclee el número del punto C y presione ENT.

Presione ENT para aceptar el punto elegido o NO para seleccionar otro diferente.

P61 10:17Offs. intersec.

1 ENT

Dist.from ABDist.=

P61 10:17

Point C

7 ENT

Pto=_

Entrar Area y Escoger dispos

P61 10:17Ok?

ENT

Y=88276.149X=99120.184

Software Geodimeter CU 2-17

2 P61 COGO

Teclee el número del punto D y presione ENT.

Presione ENT para aceptar el punto elegido o NO para seleccionar otro diferente.

Teclee el incremento y la distancia desde CD y presione ENT. Un valor positivo indica que está desplazando la línea a la derecha del punto C. En este ejemplo hemos optado por una desviación de -1m.

P61 10:17

Point D

2 ENT

Pto=_

Entrar Area y Escoger dispos

P61 10:17Ok?

ENT

Y=88343.971X=99153.527

- 1 ENT

P61 10:17Offs. intersec.

Dist.=Dist.from CD

2-18 Software Geodimeter CU

Intersecciones de líneas

Estas son las coordenadas del punto calculado. Presione ENT para guardar el punto o NO para cancelarlo.

Teclee un número para el punto calculado y presione ENT.

Teclee el nombre del archivo Area en el que quiere guardar el punto calculado y presione ENT.

Aquí tiene la oportunidad de elegir un código P para el punto calculado. En este caso vamos a llamar al punto "TP".

P61 10:17Y=88322.258X=99141.738

ENT

Almac?

P61 10:17

Pto=_

ENT

P61 10:17

Area=_

ENT

P61 10:17

Pcode=

ENT

Software Geodimeter CU 2-19

2 P61 COGO

¿Desea añadir una cota al punto antes de guardarlo? En caso afirmativo presione ENT, de lo contrario presione NO.

Acepte la cota tecleada con ENT o presione NO para volver a introducirla.

Ahora regresará al menú de intersección de líneas. Si quiere pasar al menú principal, presione 6.

P61 10:17

Pcode=

ENT

Z=?

P61 10:17

Pcode=TP

ENT

Z=12.125

P61 10:17

Point stored

Seleccionar 10:171 Int. b/w lines2 Offs.intersec.3 Offs.thr.pts

2-20 Software Geodimeter CU

Intersecciones de líneas

1.3 - Incremento por puntosEste programa calcula la intersección entre las líneas A-B y C-D cuando se hayan desplazado con respecto a los puntos E y F.

Seleccione el programa 61 y presione ENT.

Punto calculado

Punto B

Punto C

Punto D

1

25

7

Punto A

Punto EPunto F4 3

PRG 6 1 ENT

Software Geodimeter CU 2-21

2 P61 COGO

Seleccione 1 Line intersec. (Intersección de líneas)

Seleccione 3 Offs. thr. pts (Incremento por puntos)

Teclee el número del punto A y presione ENT.

Seleccionar 10:171 Line intersec.

1

2 Curve inters.3 Miscellaneous

Seleccionar 10:171 Int. b/w lines

3

2 Offs.intersec.3 Offs.thr.pts

P61 10:17

Point A

1 ENT

Pto=_

Entrar Area y Escoger dispos

2-22 Software Geodimeter CU

Intersecciones de líneas

Presione ENT para aceptar el punto elegido o NO para seleccionar otro diferente.

Teclee el número del punto B y presione ENT.

Presione ENT para aceptar el punto elegido o NO para seleccionar otro diferente.

P61 10:17Ok?N=88345.862E=99136.879

P61 10:17

Point B

5 ENT

Pto=_

Entrar Area y Escoger dispos

P61 10:17Ok?

ENT

Y=88279.753X=99153.375

Software Geodimeter CU 2-23

2 P61 COGO

Teclee el número del punto E y presione ENT.

Presione ENT para aceptar el punto elegido o NO para seleccionar otro diferente.

Teclee el número del punto C y presione ENT.

P61 10:17

Point E

3 ENT

Pto=_

Entrar Area y Escoger dispos

P61 10:17Ok?

ENT

Y=88313.151X=99157.173

P61 10:17

Point C

7 ENT

Pto=_

Entrar Area y Escoger dispos

2-24 Software Geodimeter CU

Intersecciones de líneas

Presione ENT para aceptar el punto elegido o NO para seleccionar otro diferente.

Teclee el número del punto D y presione ENT.

Presione ENT para aceptar el punto elegido o NO para seleccionar otro diferente.

P61 10:17Ok?

ENT

Y=88276.149X=99120.184

P61 10:17

Point D

2 ENT

Pto=_

Entrar Area y Escoger dispos

P61 10:17Ok?

ENT

Y=88343.971X=99153.527

Software Geodimeter CU 2-25

2 P61 COGO

Teclee el número del punto F y presione ENT.

Presione ENT para aceptar el punto elegido o NO para seleccionar otro diferente.

Estas son las coordenadas del punto calculado. Presione ENT para guardar el punto o NO para cancelarlo.

P61 10:17

Point F

4 ENT

Pto=_

Entrar Area y Escoger dispos

P61 10:17Ok?

ENT

Y=88296.446X=99155.277

P61 10:17Y=88304.628X=99159.299

ENT

Almac?

2-26 Software Geodimeter CU

Intersecciones de líneas

Teclee un número para el punto calculado y presione ENT.

Teclee el nombre del archivo Area en el que quiere guardar el punto calculado y presione ENT.

Aquí tiene la oportunidad de elegir un código P para el punto calculado. En este caso vamos a llamar al punto "TP".

P61 10:17

Pto=_

ENT

P61 10:17

Area=_

ENT

P61 10:17

Pcode=

ENT

Software Geodimeter CU 2-27

2 P61 COGO

¿Desea añadir una cota al punto antes de guardarlo? En caso afirmativo presione ENT, de lo contrario presione NO.

Acepte la cota tecleada con ENT o presione NO para volver a introducirla.

Ahora regresará al menú de intersección de líneas. Si quiere pasar al menú principal, presione 6.

P61 10:17

Pcode=TP

ENT

Z=?

P61 10:17

Pcode=TP

ENT

Z=12.125

P61 10:17

Point stored

Seleccionar 10:171 Int. b/w lines2 Offs.intersec.3 Offs.thr.pts

2-28 Software Geodimeter CU

Intersecciones de líneas

1.4 - Intersección en ángulo rectoEste programa calcula la intersección entre la línea que atraviesa el punto E, perpendicular a la línea A-B y la línea que atraviesa el punto F, perpendicular a la línea C-D.

Seleccione el programa 61 y presione ENT.

Seleccione 1 Line intersec. (Intersección de líneas) y presione ENT.*

Puntocalculado

Punto B

Punto C

Punto D

1

25

7

Punto A

Punto EPunto F4 3

PRG 6 1 ENT

Seleccionar 10:171 Line intersec.

1

2 Curve inters.3 Miscellaneous

ENT

Software Geodimeter CU 2-29

2 P61 COGO

Seleccione 4 Rt ang. int.* (Intersección en ángulo recto)

Nota � * También puede presionar directamente 1 y 4.

Teclee el número del punto A y presione ENT.

Presione ENT para aceptar el punto elegido o NO para seleccionar otro diferente.

Seleccionar 10:174 Rt ang. int.

4

5 Config.6 Main menu

P61 10:17Point A

1

Pto=_

ENT

Entrar Area y Escoger dispos

P61 10:17Ok?

ENT

Y=88345.862X=99136.879

2-30 Software Geodimeter CU

Intersecciones de líneas

Teclee el número del punto B y presione ENT.

Presione ENT para aceptar el punto elegido o NO para seleccionar otro diferente.

Teclee el número del punto E y presione ENT.

P61 10:17

Point B

5 ENT

Pto=_

Entrar Area y Escoger dispos

P61 10:17Ok?

ENT

Y=88279.753X=99153.375

P61 10:17

Point E

3 ENT

Pto=_

Entrar Area y Escoger dispos

Software Geodimeter CU 2-31

2 P61 COGO

Presione ENT para aceptar el punto elegido o NO para seleccionar otro diferente.

Teclee el número del punto C y presione ENT.

Presione ENT para aceptar el punto elegido o NO para seleccionar otro diferente.

P61 10:17Ok?

ENT

Y=88313.151X=99157.173

P61 10:17

Point C

7 ENT

Pto=_

Entrar Area y Escoger dispos

P61 10:17Ok?

ENT

Y=88276.149X=99120.184

2-32 Software Geodimeter CU

Intersecciones de líneas

Teclee el número del punto D y presione ENT.

Presione ENT para aceptar el punto elegido o NO para seleccionar otro diferente.

Teclee el número del punto F y presione ENT.

P61 10:17

Point D

2 ENT

Pto=_

Entrar Area y Escoger dispos

P61 10:17Ok?

ENT

Y=88343.971X=99153.527

P61 10:17

Point F

4 ENT

Pto=_

Entrar Area y Escoger dispos

Software Geodimeter CU 2-33

2 P61 COGO

Presione ENT para aceptar el punto elegido o NO para seleccionar otro diferente.

Estas son las coordenadas del punto calculado. Presione ENT para guardar el punto o NO para cancelarlo.

Teclee un número para el punto calculado y presione ENT.

Teclee el nombre del archivo Area en el que quiere guardar el punto calculado y presione ENT.

P61 10:17Ok?

ENT

Y=88296.446X=99155.277

P61 10:17Y=88307.213X=99133.376

ENT

Almac?

P61 10:17

Pto=_

ENT

P61 10:17

Area=_

ENT

2-34 Software Geodimeter CU

Intersecciones de líneas

Aquí tiene la oportunidad de elegir un código P para el punto calculado. En este caso vamos a llamar al punto "TP".

¿Desea añadir una cota al punto antes de guardarlo? En caso afirmativo presione ENT, de lo contrario presione NO.

Acepte la cota tecleada con ENT o presione NO para volver a introducirla.

P61 10:17

Pcode=

ENT

P61 10:17

Pcode=TP

ENT

Z=?

P61 10:17

Pcode=TP

ENT

Z=12.125

P61 10:17

Point stored

Software Geodimeter CU 2-35

2 P61 COGO

Ahora regresará al menú de intersección de líneas. Si quiere pasar al menú principal, presione 6.

2.1 - Puntos en una curvaEste programa calcula la intersección entre la línea A-B y el círculo centrado en el punto C y definido por el radio desde C.

Seleccione el programa 61 y presione ENT.

Seleccionar 10:171 Int. b/w lines2 Offs.intersec.3 Offs.thr.pts

Punto calculado

Punto B

1

5

Punto A

Punto C3

Punto calculado

Radio desde C

PRG 6 1 ENT

2-36 Software Geodimeter CU

Intersecciones de líneas

Seleccione 2 Curve intersec. (Intersección de curvas)

Seleccione 1 Pts on a curve (Puntos en una curva)

Teclee el número del punto A y presione ENT.

Seleccionar 10:171 Line intersec.

2

2 Curve inters.3 Miscellaneous

Seleccionar 10:171 Pts on a curve

1

2 Curve inters.3 Config

P61 10:17

Point A

1 ENT

Pto=_

Entrar Area y Escoger dispos

Software Geodimeter CU 2-37

2 P61 COGO

Presione ENT para aceptar el punto elegido o NO para seleccionar otro diferente.

Teclee el número del punto B y presione ENT.

Presione ENT para aceptar el punto elegido o NO para seleccionar otro diferente.

P61 10:17Ok?

ENT

Y=88345.862X=99136.879

P61 10:17

Point B

5 ENT

Pto=_

Entrar Area y Escoger dispos

P61 10:17Ok?

ENT

Y=88279.753X=99153.375

2-38 Software Geodimeter CU

Intersecciones de líneas

Teclee el número del punto C y presione ENT.

Presione ENT para aceptar el punto elegido o NO para seleccionar otro diferente.

Teclee el radio desde C y presione ENT. Si el radio es demasiado pequeño, cuando el círculo no intersecta con la línea AB, se mostrará un mensaje de error. En este ejemplo vamos a teclear 25m.

P61 10:17

Point C

3 ENT

Pto=_

Entrar Area y Escoger dispos

P61 10:17Ok?

ENT

Y=88313.151X=99157.173

P61 10:17Radius from C

2

Radio=

5 ENT

Software Geodimeter CU 2-39

2 P61 COGO

Estas son las coordenadas del primer punto calculado. Presione ENT para guardar el punto o NO para cancelarlo. En este ejemplo optamos por guardar solamente el segundo punto.

Estas son las coordenadas del segundo punto calculado. Presione ENT para guardar el punto o NO para cancelarlo. En este ejemplo optamos por guardarlo presionando ENT.

Teclee un número para el punto calculado y presione ENT.

P61 10:17

NO

Y=88331.701

Almac?X=99140.413

P61 10:17

ENT

Y=88288.901

Almac?X=99151.092

P61 10:17

Pto=_

ENT

2-40 Software Geodimeter CU

Intersecciones de líneas

Teclee el nombre del archivo Area en el que quiere guardar el punto calculado y presione ENT.

Aquí tiene la oportunidad de elegir un código P para el punto calculado. En este caso vamos a llamar al punto "TP".

¿Desea añadir una cota al punto antes de guardarlo? En caso afirmativo presione ENT, de lo contrario presione NO.

P61 10:17

Area=_

ENT

P61 10:17

Pcode=

ENT

P61 10:17

Pcode=TP

ENT

Z=?

Software Geodimeter CU 2-41

2 P61 COGO

Acepte la cota tecleada con ENT o presione NO para volver a introducirla.

Ahora regresa al menú de intersección de curvas. Si quiere pasar al menú principal, presione 4.

P61 10:17

Pcode=TP

ENT

Z=12.125

P61 10:17

Point stored

Seleccionar 10:171 Pts on a curve2 Curve inters.3 Config

Puntocalculado 1

Punto B5

Radio desde B

Punto A1

Radio desde A

Punto calculado 2

2-42 Software Geodimeter CU

Intersecciones de líneas

2.2 - Intersección de curvasEste programa calcula la intersección entre el círculo centrado en el punto A y definido por el �radio desde A�, y el círculo centrado en el punto B y definido por el �radio desde B�.

Seleccione el programa 61 y presione ENT.

Seleccione 2 Curve inters. (Intersección de curvas)

Seleccione 2 Curve inters. (Intersección de curvas)

PRG 6 1 ENT

Seleccionar 10:171 Line intersec.

2

2 Curve inters.3 Miscellaneous

Seleccionar 10:171 Pts on a curve

2

2 Curve inters.3 Config

Software Geodimeter CU 2-43

2 P61 COGO

Teclee el número del punto A y presione ENT.

Presione ENT para aceptar el punto elegido o NO para seleccionar otro diferente.

Teclee el número del punto B y presione ENT.

P61 10:17

Point A

1 ENT

Pto=_

Entrar Area y Escoger dispos

P61 10:17Ok?

ENT

Y=88345.862X=99136.879

P61 10:17

Point B

5 ENT

Pto=_

2-44 Software Geodimeter CU

Intersecciones de líneas

Teclee el radio desde A y presione ENT. En este ejemplo vamos a teclear 50m.

Presione ENT para aceptar el punto seleccionado o NO para elegir otro diferente.

Teclee el radio desde A y presione ENT. En este ejemplo vamos a teclear 50m.

Teclee el radio desde B y presione ENT. En este ejemplo vamos a teclear 20m.

Entrar Area y Escoger dispos

P61 10:17Ok?

ENT

Y=88279.753X=99153.375

P61 10:17Curve inters.

5

Radius from A

0 ENT

Radio=

P61 10:17Curve inters.

2

Radius from B

0 ENT

Radio=

Software Geodimeter CU 2-45

2 P61 COGO

Estas son las coordenadas del primer punto calculado. Presione ENT para guardar el punto o NO para cancelarlo. En este ejemplo optamos por guardar solamente el segundo punto.

Estas son las coordenadas del segundo punto calculado. Presione ENT para guardar el punto o NO para cancelarlo. En este ejemplo optamos por guardarlo presionando ENT.

Teclee un número para el punto calculado y presione ENT.

P61 10:17

NO

Y=88296.111

Almac?X=99141.868

P61 10:17

ENT

Y=88299.599

Almac?X=99155.847

P61 10:17

Pto=_

ENT

2-46 Software Geodimeter CU

Intersecciones de líneas

Teclee el nombre del archivo Area en el que quiere guardar el punto calculado y presione ENT.

Aquí tiene la oportunidad de elegir un código P para el punto calculado. En este caso vamos a llamar al punto "TP".

¿Desea añadir una cota al punto antes de guardarlo? En caso afirmativo presione ENT, de lo contrario presione NO.

P61 10:17

Area=_

ENT

P61 10:17

Pcode=

ENT

P61 10:17

Pcode=TP

ENT

Z=?

Software Geodimeter CU 2-47

2 P61 COGO

Acepte la cota tecleada con ENT o presione NO para volver a introducirla.

Ahora regresa al menú de intersección de curvas. Si quiere pasar al menú principal, presione 4.

P61 10:17

Pcode=TP

ENT

Z=12.125

P61 10:17

Point stored

Seleccionar 10:171 Pts on a curve2 Curve inters.

2-48 Software Geodimeter CU

Otros

Otros

3.1 - Incremento (d.eje) perpendicularEste programa calcula la intersección entre la línea A-B y la línea perpendicular a la línea A-B que atraviesa el punto C.

Seleccione el programa 61 y presione ENT.

Seleccione 3 Miscellaneous (Otros).

Punto calculado

Punto B

1

5

Punto A

Punto C3

PRG 6 1 ENT

Seleccionar 10:171 Line intersec.

3

2 Curve inters.3 Miscellaneous

Software Geodimeter CU 2-49

2 P61 COGO

Seleccione 1 Perpend.offset (Incremento perpendicular)

Teclee el número del punto A y presione ENT.

Presione ENT para aceptar el punto elegido o NO para seleccionar otro diferente.

Seleccionar 10:171 Perpend.offset

1

2 Cent. of circle3 Stn and offset

P61 10:17

Point A

1 ENT

Pto=_

Entrar Area y Escoger dispos

P61 10:17Ok?

ENT

Y=88345.862X=99136.879

2-50 Software Geodimeter CU

Otros

Teclee el número del punto B y presione ENT.

Presione ENT para aceptar el punto elegido o NO para seleccionar otro diferente.

Teclee el número del punto C y presione ENT.

P61 10:17

Point B

5 ENT

Pto=_

Entrar Area y Escoger dispos

P61 10:17Ok?

ENT

Y=88279.753X=99153.375

P61 10:17

Point C

3 ENT

Pto=_

Entrar Area y Escoger dispos

Software Geodimeter CU 2-51

2 P61 COGO

Presione ENT para aceptar el punto elegido o NO para seleccionar otro diferente.

Estas son las coordenadas del punto calculado. Presione ENT para guardar el punto o NO para cancelarlo.

Teclee un número para el punto calculado y presione ENT.

Teclee el nombre del archivo Area en el que quiere guardar el punto calculado y presione ENT.

P61 10:17Ok?

ENT

Y=88313.151X=99157.173

P61 10:17

ENT

Y=88310.301

Almac?X=99145.752

P61 10:17

Pto=_

ENT

P61 10:17

Area=_

ENT

2-52 Software Geodimeter CU

Otros

Aquí tiene la oportunidad de elegir un código P para el punto calculado. En este caso vamos a llamar al punto "TP".

¿Desea añadir una cota al punto antes de guardarlo? En caso afirmativo presione ENT, de lo contrario presione NO.

Acepte la cota tecleada con ENT o presione NO para volver a introducirla.

P61 10:17

Pcode=

ENT

P61 10:17

Pcode=TP

ENT

Z=?

P61 10:17

Pcode=TP

ENT

Z=12.125

P61 10:17

Point stored

Software Geodimeter CU 2-53

2 P61 COGO

Ahora volverá al menú Miscellaneous (Otros). Si quiere pasar al menú principal, presione 6.

3.2 - Centro de un círculoEste programa calcula el centro del círculo que atraviesa los puntos A, B y C.

Seleccione el programa 61 y presione ENT.

Seleccionar 10:171 Perpend.offset2 Cent. of circle3 Stn and offset

Puntocalculado

Punto A5

1

3Punto C Punto B

PRG 6 1 ENT

2-54 Software Geodimeter CU

Otros

Seleccione 3 Miscellaneous (Otros).

Seleccione 2 Cent.of circle (Centro de un círculo)

Teclee el número del punto A y presione ENT.

Seleccionar 10:171 Line intersec.

3

2 Curve inters.3 Miscellaneous

Seleccionar 10:171 Perpend.offset2 Cent. of circle3 Stn and offset

2

P61 10:17

Point A

1 ENT

Pto=_

Entrar Area y Escoger dispos

Software Geodimeter CU 2-55

2 P61 COGO

Presione ENT para aceptar el punto elegido o NO para seleccionar otro diferente.

Teclee el número del punto B y presione ENT.

Presione ENT para aceptar el punto elegido o NO para seleccionar otro diferente.

P61 10:17Ok?

ENT

Y=88345.862X=99136.879

P61 10:17

Point B

3 ENT

Pto=_

Entrar Area y Escoger dispos

P61 10:17Ok?

ENT

Y=88331.151X=99157.173

2-56 Software Geodimeter CU

Otros

Teclee el número del punto C y presione ENT.

Presione ENT para aceptar el punto elegido o NO para seleccionar otro diferente.

Estas son las coordenadas del punto calculado. Presione ENT para guardar el punto o NO para cancelarlo.

P61 10:17

Point C

5 ENT

Pto=_

Entrar Area y Escoger dispos

P61 10:17Ok?

ENT

Y=88279.753X=99153.375

P61 10:17

ENT

Y=88302.364X=99103.277Almac

Software Geodimeter CU 2-57

2 P61 COGO

Teclee un número para el punto calculado y presione ENT.

Teclee el nombre del archivo Area en el que quiere guardar el punto calculado y presione ENT.

Aquí tiene la oportunidad de elegir un código P para el punto calculado. En este caso vamos a llamar al punto "TP".

¿Desea añadir una cota al punto antes de guardarlo? En caso afirmativo presione ENT, de lo contrario presione NO.

P61 10:17

ENT

Pto=_

P61 10:17

ENT

Area=_

P61 10:17

ENT

Pcode==_

P61 10:17

ENT

Pcode=TPZ=?

2-58 Software Geodimeter CU

Otros

Acepte la cota tecleada con ENT o presione NO para volver a introducirla.

Ahora volverá al menú Miscellaneous (Otros). Si quiere pasar al menú principal, presione 6.

P61 10:17

ENT

Pcode=TPZ=12.125

P61 10:17

Point stored

Seleccionar 10:171 Perpend.offset2 Cent. of circle3 Stn and offset

Punto B

1

5

Punto A

IncrDrIncrHz

calculadoPunto

Software Geodimeter CU 2-59

2 P61 COGO

3.3 - Estación e incrementoEste programa calcula un punto que se encuentra a un incremento longitudinal y a un incremento transversal dados con respecto a la línea A-B.

Seleccione el programa 61 y presione ENT.

Seleccione 3 Miscellaneous (Otros).

Seleccione 3 Stn and offset (Estación e incremento)

Teclee el número del punto A y presione ENT.

PRG 6 1 ENT

Seleccionar 10:171 Line intersec.

3

2 Curve inters.3 Miscellaneous

ENT

Seleccionar 10:171 Perpend.offset2 Cent. of circle3 Stn and offset

3

P61 10:17

Point A

1 ENT

Pto=_

2-60 Software Geodimeter CU

Otros

Presione ENT para aceptar el punto elegido o NO para seleccionar otro diferente.

Teclee el número del punto B y presione ENT.

Entrar Area y Escoger dispos

P61 10:17Ok?

ENT

Y=88345.862X=99136.879

P61 10:17

Point B

5 ENT

Pto=_

Entrar Area y Escoger dispos

Software Geodimeter CU 2-61

2 P61 COGO

Presione ENT para aceptar el punto elegido o NO para seleccionar otro diferente.

Teclee el incremento longitudinal desde el punto A y presione ENT. Un valor positivo indica que la desviación es hacia el punto B. En este ejemplo hemos elegido un incremento de +30m.

Teclee el incremento transversal desde el punto A y presione ENT. Un valor positivo indica que la desviación se ha producido a la derecha del punto A. En este ejemplo hemos elegido un incremento de +10m.

P61 10:17Ok?

ENT

Y=88279.753X=99153.375

P61 10:17Stn and offset

3

IncrDr=_

0 ENT

P61 10:17Stn and offset

1

IncrDr=30

0 ENT

IncrHz=

2-62 Software Geodimeter CU

Otros

Estas son las coordenadas del punto calculado. Presione ENT para guardar el punto o NO para cancelarlo.

Teclee un número para el punto calculado y presione ENT.

Teclee el nombre del archivo Area en el que quiere guardar el punto calculado y presione ENT.

P61 10:17

ENT

Y=88310.301X=99145.752Almac?

P61 10:17

ENT

Pto=_

P61 10:17

ENT

Area=_

Software Geodimeter CU 2-63

2 P61 COGO

Aquí tiene la oportunidad de elegir un código P para el punto calculado. En este caso vamos a llamar al punto "TP".

¿Desea añadir una cota al punto antes de guardarlo? En caso afirmativo presione ENT, de lo contrario presione NO.

Acepte la cota tecleada con ENT o presione NO para volver a introducirla.

P61 10:17

ENT

Pcode=_

P61 10:17

ENT

Pcode=_Z=?

P61 10:17

ENT

Pcode=_Z=12.125

P61 10:17

Point stored

2-64 Software Geodimeter CU

Otros

Ahora volverá al menú Miscellaneous (Otros). Si quiere pasar al menú principal, presione 6.

3.4 - Angulo y distanciaEste programa calcula un punto ubicado a un cierto ángulo y a una cierta distancia de la línea A-B.

Seleccione el programa 61 y presione ENT.

Seleccionar 10:171 Perpend.offset2 Cent. of circle3 Stn and offset

Punto B

1

5

Punto A

Distancia desde AAngulo

Punto calculado

PRG 6 1 ENT

Software Geodimeter CU 2-65

2 P61 COGO

Seleccione 3 Miscellaneous (Otros) y presione ENT.

Seleccione 4 Angle & dist. (Angulo y distancia)

Teclee el número del punto A y presione ENT.

Seleccionar 10:171 Line intersec.

3

2 Curve inters.3 Miscellaneous

Seleccionar 10:174 Angle & dist.5 Config6 Main menu

4

P61 10:17

Point A

1 ENT

Pto=_

Entrar Area y Escoger dispos

2-66 Software Geodimeter CU

Otros

Presione ENT para aceptar el punto elegido o NO para seleccionar otro diferente.

Teclee el número del punto B y presione ENT.

Presione ENT para aceptar el punto elegido o NO para seleccionar otro diferente.

Teclee el ángulo desde el punto A y presione ENT. Un valor positivo indica que el ángulo va en sentido de las agujas

P61 10:17Ok?

ENT

Y=88345.862X=99136.879

P61 10:17

Point B

5 ENT

Pto=_

Entrar Area y Escoger dispos

P61 10:17Ok?

ENT

Y=88279.753X=99153.375

Software Geodimeter CU 2-67

2 P61 COGO

del reloj. En este ejemplo hemos optado por un ángulo de +10 gons.

Teclee la distancia desde el punto A y presione ENT. Un valor positivo indica que la desviación es hacia el punto B. En este ejemplo hemos elegido un incremento de +50m.

Estas son las coordenadas del punto calculado. Presione ENT para guardar el punto o NO para cancelarlo.

Teclee un número para el punto calculado y presione ENT.

P61 10:17

1

Angle=_

0 ENT

P61 10:17

5

Dist from A

0 ENT

Dist.=_

P61 10:17

ENT

Y=88296.053X=99141.246Almac?

P61 10:17

ENT

Pto=_

2-68 Software Geodimeter CU

Otros

Teclee el nombre del archivo Area en el que quiere guardar el punto calculado y presione ENT.

Aquí tiene la oportunidad de elegir un código P para el punto calculado. En este caso vamos a llamar al punto "TP".

¿Desea añadir una cota al punto antes de guardarlo? En caso afirmativo presione ENT, de lo contrario presione NO.

P61 10:17

ENT

Area=_

P61 10:17

ENT

Pcode=_

P61 10:17

ENT

Pcode=TPZ=?

Software Geodimeter CU 2-69

2 P61 COGO

Acepte la cota tecleada con ENT o presione NO para volver a introducirla.

Ahora volverá al menú Miscellaneous (Otros). Si quiere pasar al menú principal, presione 6.

P61 10:17

ENT

Pcode=TPZ=12.125

P61 10:17

Point stored

Seleccionar 10:171 Perpend.offset2 Cent. of circle3 Stn and offset

2-70 Software Geodimeter CU

C A P Í T U L O

3

3P65 Aplicación en el campo

Generalidades...................................................................... 3-2Esquina + Angulo................................................................. 3-3Esquina + Distancia ........................................................... 3-10Intersección de dos líneas ................................................. 3-18Objeto excéntrico ............................................................... 3-26Superficie ........................................................................... 3-32Configurar .......................................................................... 3-41

3 P65 Aplicación en el campo

GeneralidadesEl programa 65, Aplicación en el campo, sirve para resolver cálculos de coordenadas en el campo, especialmente si cuenta con un instrumento de medición de reflexión directa.

Esquina + AnguloCuando se mida en el interior de una esquina con un instrumento que tenga la opción de reflexión directa, podrá tener problemas con reflexiones provinientes de la pared. Cuando mida hacia esquinas externas, es muy probable que los objetos de fondo disturben la medición. Este programa le ayudará a obtener la distancia exacta al punto.

Esquina + DistanciaSi la esquina que quiere medir está oculta, puede medir la distancia que queda simplemente usando una cinta métrica.

Intersección de dos líneasCuando se encuentre con un objeto oculto, no importe cómo haya establecido y configurado su instrumento, el programa de intersección calculará el punto por Vd.

Objeto excéntricoCuando se mida hacia un objeto normalmente se quiere apuntar al eje. Este programa calcula automáticamente el centro del objeto medido así como el diámetro.

SuperficiePuede medir automáticamente una superficie. Sólo tiene que definir la superficie y seleccionar la cuadrícula que quiera utilizar y el instrumento la escaneará.

3-2 Software Geodimeter CU

Esquina + Angulo

Esquina + Angulo

Figura 3.2 Medición Esquina + Angulo.

Inicie el programa 65.

Presione 1 para medir una esquina y un ángulo.

Punto A Punto B Punto C,Puntocalculado

Punto C,Puntocalculado

PRG 6 5 ENT

1

STD P65 12:181 Corner (angle)2 Corner (dist)3 Two lines int.

Software Geodimeter CU 3-3

3 P65 Aplicación en el campo

Teclee el número o nombre del archivo JOB en el que quiere guardar los datos.

Nota � Para mostrar la pantalla, véase el Menú 6.1

Elija la unidad de memoria en la que quiere guardar el archivo JOB.

Nota � Sólo se visualiza cuando Job/Mem esté habilitado (MNU 61)

Medir A

Mida el punto A y presione ENT.

STD P65 12:18

Job No=

ENT

STD P65 12:181: Mem int off2: Xmem off3: Serie off

ENT

STD P65 12:18

ENT

Mide A?

3-4 Software Geodimeter CU

Esquina + Angulo

Vise al punto y luego presione A/M para medir la distancia.

Nota � Para que se visualicen el número de punto (Pto), el código P (Pcode) y Guardar (Almac), véase �Configurar� página 3-41.

El instrumento muestra los valores de referencia horizontal (AHz), vertical (AV) y la distancia inclinada (Dg) del punto. Presione REG para registrar la medida.

Medir B

Mida el punto B y presione ENT.

STD P65 12:18AHz:AV:

A/M

STD P65 12:18AHz:AV:Dg:

REG

STD P65 12:18

ENT

mide B?

Software Geodimeter CU 3-5

3 P65 Aplicación en el campo

Vise al punto y luego presione A/M para medir la distancia.

Nota � Para que se visualicen el número de punto (Pto), el código P (Pcode) y Guardar (Almac), véase �Configurar� página 3-41.

El instrumento muestra los valores de referencia horizontal (AHz), vertical (AV) y la distancia inclinada (Dg) del punto. Presione REG para registrar la medida.

Medir C

Vise al punto que quiere calcular.Presione REG.

STD P65 12:18AHz:AV:

A/M

STD P65 12:18AHz:AV:Dg:

REG

STD P65 12:18

Aim to CPresione REG

REG

3-6 Software Geodimeter CU

Esquina + Angulo

El programa incrementa automáticamente el valor del número de punto en 1. También puede teclear otro número de punto diferente. Presione ENT para aceptar.

Puede optar por introducir un código P para el punto; se propone usar el código P introducido por última vez.Si lo deja en blanco, esta pregunta no se mostrará con el siguiente punto.Presione ENT para aceptar.

Se visualizan los datos brutos calculados para el punto C.

STD P65 12:18

Pto=

ENT

STD P65 12:18

Pcode=

ENT

STD P65 12:18AHz=AV=Dg=

ENT

Software Geodimeter CU 3-7

3 P65 Aplicación en el campo

Se visualizan las coordenadas que se han calculado para el punto C.

Presione 1 para continuar, página 3-6.Presione 2 para medir un nuevo punto A y B, página 3-4.

Presione 3 - Se mostrará la distancia horizontal entre los dos últimos puntos calculados.Presione YES para guardarla.

STD P65 12:18Y=X=Z=

ENT

STD P65 12:181 Continuar2 New A and B3 Distance

3

STD P65 12:18

Dr=Almac?

YES NO

3-8 Software Geodimeter CU

Esquina + Angulo

Presione 4 para salir al programa 0.

STD P65 12:181 Continuar2 New A and B3 Distance

4

STD P65 12:184 Sali

Software Geodimeter CU 3-9

3 P65 Aplicación en el campo

Esquina + Distancia

Figura 3.3 Medir Esquina + Distancia.

Presione 2 para medir la esquina y la distancia.

Punto A Punto BPunto C, Punto calculado

2

STD P65 12:181 Corner (angle)2 Corner (dist)3 Two lines int.

3-10 Software Geodimeter CU

Esquina + Distancia

Teclee el número o nombre del archivo JOB en el que quiere guardar los datos.

Nota � Para visualizar la pantalla, véase menu 6.1

Elija la unidad de memoria en la que quiere guardar el archivo JOB.

Nota � Sólo se visualiza cuando Job/Mem esté habilitado (MNU 61)

Medir A

Mida el punto A y presione ENT.

STD P65 10:18

JOB No=

ENT

STD P65 10:181: Mem int off2: Xmem off3: Serie off

ENT

STD P65 10:18

mide A?

ENT

Software Geodimeter CU 3-11

3 P65 Aplicación en el campo

Vise al punto y luego presione A/M para medir la distancia.

Nota � Para que se visualicen el número de punto (Pto), el código P (Pcode) y Guardar (Almac), véase �Configurar� página 3-41.

El instrumento muestra los valores de referencia horizontal (AHz), vertical (AV) y la distancia inclinada (Dg) del punto. Presione REG para registrar la medida.

Medir B

Mida el punto B y presione ENT.

Nota � Para que se visualicen el número de punto (Pto), el código P (Pcode) y Guardar (Almac), véase �Configurar� página 3-41.

STD P65 10:18AHz:AV:

A/M

STD P65 10:18AHz:AV:Dg:

REG

STD P65 10:18

mide B?

ENT

3-12 Software Geodimeter CU

Esquina + Distancia

Vise al punto y luego presione A/M para medir la distancia.

El instrumento muestra los valores de referencia horizontal (AHz), vertical (AV) y la distancia inclinada (Dg) del punto. Presione REG para registrar la medida.

Medir distanciaEl instrumento posicionará automáticamente al punto A o al B.Elija desde cuál de los puntos (1 ó 2), va a medir manualmente la distancia al punto que quiere calcular.

STD P65 10:18AHz:AV:

A/M

STD P65 10:18AHz:AV:Dg:

REG

STD P65 10:181 Dist. from A2 Dist. from B

1 2o

Software Geodimeter CU 3-13

3 P65 Aplicación en el campo

Introduzca el incremento longitudinal (IncrDr) al punto que quiere calcular.

Figura 3.4 IncrDr / IncrHz

Introduzca el incremento transversal (IncrHz).

STD P65 10:18

IncrDr=

ENT

IncrDr

STD P65 10:18

IncrHz=

ENT

3-14 Software Geodimeter CU

Esquina + Distancia

El programa incrementa automáticamente el valor del número de punto en 1. También puede teclear otro número de punto diferente. Presione ENT para aceptar.

Puede optar por introducir un código P para el punto; se propone usar el código P introducido por última vez. Presione ENT para aceptar.

El instrumento muestra los valores de referencia horizontal (AHz), vertical (AV) y la distancia inclinada (Dg) del punto. Presione REG para registrar la medida.

STD P65 10:18

Pto=

ENT

STD P65 10:18

Pcode=

ENT

STD P65 10:18AHz=

ENT

AV=Dg=

Software Geodimeter CU 3-15

3 P65 Aplicación en el campo

Se visualizan las coordenadas que se han calculado para el punto C.

Presione 1 para continuar y vaya a �Medir C� en la página 3-6.Presione 2 para medir nuevos puntos A y B y vaya a �Medir A� en la página 3-4.Presione 3 - Se mostrará la distancia horizontal entre los dos últimos puntos calculados.

Presione 4 para salir al programa P0.

STD P65 10:18Y=X=Z=

ENT

STD P65 12:181 Continuar2 New A and B3 DistanceSTD P65 12:184 Sali

4

3-16 Software Geodimeter CU

Esquina + Distancia

Archivo JOB típico

0=Punto calculado

5=

4=

70=

71=

7=

8=

9=

37=

38=

39=

Software Geodimeter CU 3-17

3 P65 Aplicación en el campo

Intersección de dos líneas

Figura 3.5 Intersección de dos líneas

Presione 3 para medir la intersección de dos líneas.

Punto A Punto B

Punto C

Punto D

Punto E,Punto calculado

3

STD P65 12:181 Corner (angle)2 Corner (dist)3 Two lines int.

3-18 Software Geodimeter CU

Intersección de dos líneas

Teclee el número o nombre del archivo JOB en el que quiere guardar los datos.

Nota � Para visualizar la pantalla, véase menu 6.1.

Elija la unidad de memoria en la que quiere guardar el archivo JOB.

Nota � Sólo se visualiza cuando Job/Mem esté habilitado (MNU 61)

Medir A

Mida el punto A y presione ENT.

Nota � Para que se visualicen el número de punto (Pto), el código P (Pcode) y Guardar (Almac), véase �Configurar� página 3-41.

STD P65 10:18

JOB No=

ENT

STD P65 10:181: Mem int off2: Xmem off3: Serie off

ENT

STD P65 10:18

mide A?

ENT

Software Geodimeter CU 3-19

3 P65 Aplicación en el campo

Vise al punto y luego presione A/M para medir la distancia.

El instrumento muestra los valores de referencia horizontal (AHz), vertical (AV) y la distancia inclinada (Dg) del punto. Presione REG para registrar la medida.

Medir B

Mida el punto B y presione ENT.

Nota � Para que se visualicen el número de punto (Pto), el código P (Pcode) y Guardar (Almac), véase �Configurar� página 3-41.

STD P65 10:18AHz:AV:

A/M

STD P65 10:18AHz=

REG

AV=Dg=

STD P65 10:18

mide B?

ENT

3-20 Software Geodimeter CU

Intersección de dos líneas

Vise al punto y luego presione A/M para medir la distancia.

El instrumento muestra los valores de referencia horizontal (AHz), vertical (AV) y la distancia inclinada (Dg) del punto. Presione REG para registrar la medida.

Medir C

Mida el punto C y presione ENT.

STD P65 10:18AHz:AV:

A/M

STD P65 10:18AHz=

REG

AV=Dg=

STD P65 10:18meas C?

ENT

Software Geodimeter CU 3-21

3 P65 Aplicación en el campo

Vise al punto que hay debajo y presione A/M para medir la distancia.

El instrumento muestra los valores de referencia horizontal (AHz), vertical (AV) y la distancia inclinada (Dg) del punto. Presione REG para registrar la medida.

Medir D

Mida el punto D y presione ENT.

Nota � Para que se visualicen el número de punto (Pto), el código P (Pcode) y Guardar (Almac), véase �Configurar� página 3-41.

STD P65 10:18AHz:AV:

A/M

:

STD P65 10:18AHz=

REG

AV=Dg=

STD P65 10:18

meas D?

ENT

3-22 Software Geodimeter CU

Intersección de dos líneas

Vise al punto y luego presione A/M para medir la distancia.

El instrumento muestra los valores de referencia horizontal (AHz), vertical (AV) y la distancia inclinada (Dg) del punto. Presione REG para registrar la medida.

El programa incrementa automáticamente el valor del número de punto en 1. También puede teclear otro número de punto diferente. Presione ENT para aceptar.

Puede optar por introducir un código P para el punto; se propone usar el código P introducido por última vez. Si lo

STD P65 10:18AHz:AV:

A/M

STD P65 10:18AHz=

REG

AV=Dg=

STD P65 10:18

Pto=

ENT

Software Geodimeter CU 3-23

3 P65 Aplicación en el campo

deja en blanco, esta pregunta no se mostrará para el punto siguiente. Presione ENT para aceptar.

El instrumento muestra los valores de referencia horizontal (AHz), vertical (AV) y la distancia inclinada (Dg) del punto.

Se visualizan las coordenadas que se han calculado para el punto E.

Presione 1 para continuar, y vaya a �Medir distancia� en la página 3-13.Presione 2 para medir un nuevo punto A y B, y vaya a �Medir A�., en la página 3-19.Presione 3 - Se mostrará la distancia horizontal entre los dos últimos puntos calculados.

STD P65 10:18

Pcode=

ENT

STD P65 10:18AHz=

REG

AV=Dg=

STD P65 10:18Y=X=Z=

ENT

3-24 Software Geodimeter CU

Intersección de dos líneas

Presione 4 para salir al programa 0.

Archivo JOB típico

0=Punto calculado5=4=7=8=9=373839

STD P65 12:181 Continuar2 New A and B3 Distance

STD P65 12:184 Sali

Software Geodimeter CU 3-25

3 P65 Aplicación en el campo

Objeto excéntrico

Figura 3.6 Objeto excéntrico

Diámetro (calculado)

Punto calculado

Radio

Punto A

3-26 Software Geodimeter CU

Objeto excéntrico

Presione 4 para medir un objeto excéntrico.

Teclee el número o nombre del archivo JOB en el que quiere guardar los datos.

Nota � Para visualizar la pantalla, véase menu 6.1Elija la unidad de memoria en la que quiere guardar el archivo JOB.

Nota � Sólo se visualiza cuando Job/Mem esté habilitado (MNU 61)

4

STD P65 12:181 Corner (angle)2 Corner (dist)3 Two lines int.STD P65 12:184 Eccentric5 Superficie6 Config

STD P65 10:18

JOB No=

ENT

STD P65 10:181: Mem int off2: Xmem off3: Serie off

ENT

Software Geodimeter CU 3-27

3 P65 Aplicación en el campo

Medir A

Mida el punto A y presione ENT.

Nota � Para que se visualicen el número de punto (Pto), el código P (Pcode) y Guardar (Almac), véase �Configurar� página 3-41.

Vise al punto y luego presione A/M para medir la distancia.

El instrumento muestra los valores de referencia horizontal (AHz), vertical (AV) y la distancia inclinada (Dg) del punto. Presione REG para registrar la medida.

STD P65 10:18

mide A?

ENT

STD P65 10:18AHz:AV:

A/M

STD P65 10:18AHz=

REG

AV=Dg=

3-28 Software Geodimeter CU

Objeto excéntrico

Apunte al borde, presione REG para registrar la medida.

Se visualiza el diámetro calculado del objeto medido. Presione ENT para aceptar.

El programa incrementa automáticamente el valor del número de punto en 1. También puede teclear otro número de punto diferente. Presione ENT para aceptar.

Puede optar por introducir un código P para el punto; se propone usar el código P introducido por última vez. Si lo

STD P65 10:18

Aim to EdgePresione REG

REG

STD P65 10:18

Diám=ok?

ENT

STD P65 10:18

Pto=

ENT

Software Geodimeter CU 3-29

3 P65 Aplicación en el campo

deja en blanco, esta pregunta no se mostrará para el punto siguiente. Presione ENT para aceptar.

El instrumento muestra los valores de referencia horizontal (AHz), vertical (AV) y distancia inclinada (Dg) para el punto calculado. Presione REG para registrar la medida.

Se muestran las coordenadas correspondientes al punto calculado.

Presione 1 para continuar, vaya a �Medir A�, en la página 3-28.Presione 2 - Se mostrará la distancia horizontal entre los dos últimos puntos calculados.Presione 3 para salir al programa 0.

STD P65 10:18

Pcode=

ENT

STD P65 10:18AHz:AV:Dg:

ENT

STD P65 10:18Y=X=Z=

ENT

3-30 Software Geodimeter CU

Objeto excéntrico

Archivo JOB típico

0=Punto calculado

5=

4=

63=

7=

8=

9=

37

38

39

STD P65 10:181 Continuar2 Distance3 Sali

Software Geodimeter CU 3-31

3 P65 Aplicación en el campo

Superficie

Dr

Dz

3-32 Software Geodimeter CU

Presione 5 para medir una superficie.

Teclee el número o nombre del archivo JOB en el que quiere guardar los datos.

Nota � Para visualizar la pantalla, véase el Menu 6.1

Elija la unidad de memoria en la que quiere guardar el archivo JOB.

Nota � Sólo se visualiza cuando Job/Mem esté habilitado (MNU 61).

5

STD P65 12:181 Corner (angle)2 Corner (dist)3 Two lines int.

4 Eccentric5 Superficie6 Config

STD P65 12:18

STD P65 12:18

JOB No=

ENT

STD P65 12:181: Mem int off2: Xmem off3: Serie off

ENT

Software Geodimeter CU 3-33

3 P65 Aplicación en el campo

Medir A

Mida el punto A y presione ENT.

Vise al punto que hay arriba a la izquierda y presione A/M para medir la distancia.

Nota � Para que se visualicen el número de punto (Pto), el código P (Pcode) y Guardar (Almac), véase �Configurar� página 3-41.

El instrumento muestra los valores de referencia horizontal (AHz), vertical (AV) y la distancia inclinada (Dg) del punto. Presione REG para registrar la medida.

STD P65 12:18mide A?Upper left

ENT

STD P65 12:18AHz:AV:

A/M

STD P65 12:18AHz:AV:Dg:

REG

3-34 Software Geodimeter CU

Medir B

Mida el punto B y presione ENT.

Vise al punto que hay arriba a la derecha y presione A/M para medir la distancia.

Nota � Para que se visualicen el número de punto (Pto), el código P (Pcode) y Guardar (Almac), véase �Configurar� página 3-41.

El instrumento muestra los valores de referencia horizontal (AHz), vertical (AV) y la distancia inclinada (Dg) del punto. Presione REG para registrar la medida.

STD P65 12:18mide B?Upper right

ENT

STD P65 12:18AHz:AV:

A/M

STD P65 12:18AHz:AV:Dg:

REG

Software Geodimeter CU 3-35

3 P65 Aplicación en el campo

Medir C

Mida el punto C y presione ENT.

Vise al punto inferior y presione A/M para medir la distancia.

Nota � Para que se visualicen el número de punto (Pto), el código P (Pcode) y Guardar (Almac), véase �Configurar� página 3-41.

El instrumento muestra los valores de referencia horizontal (AHz), vertical (AV) y la distancia inclinada (Dg) del punto. Presione REG para registrar la medida.

STD P65 10:18meas C?Bottom

ENT

STD P65 10:18AHz:AV:

A/M

STD P65 10:18AHz=

REG

AV=Dg=

3-36 Software Geodimeter CU

Presione 1 para efectuar la medición automática.

Teclee la distancia horizontal y la vertical.

Se visualizan el número de puntos calculados a medir así como la hora en que se prevé realizar la medición. Presione ENT para aceptar o presione NO si quiere cambiar los valores de Dr y Dz mostrados.

Se muestra el porcentaje de la memoria.

Seleccionar1 Automatic

1

2 Manual3 New A and B

STD P65 10:18Dr:

ENT

Dz:

STD P65 12:18

ENT

Puntos = XXHora = X minOk?

ENT

8%Ok?

Use of free memSTD P65 12:18

Software Geodimeter CU 3-37

3 P65 Aplicación en el campo

Teclee el número de punto con el que quiere empezar. El programa incrementa automáticamente. Presione ENT para aceptar.

Puede optar por introducir un código P para el punto; se propone usar el código P introducido por última vez. Presione ENT para aceptar.

Se está realizando el posicionamiento.

Nota � �Scanning� (escaneando) sólo se muestra en instrumentos que tengan medición de reflexión directa DR.

STD P65 12:18

ENT

Pto =

STD P65 12:18

ENT

Pcode =

ENT

STD P65 12:18

EsperarApuntar al punto x/xx

STD P65 12:18

Scanning......

3-38 Software Geodimeter CU

La medición continuará hasta que se hayan medido todos los puntos.

Nota � Si no puede medirse un punto determinado o si no se logra el valor de la desviación típica, la medición cesará a los 15 segundos.Se visualiza el número de puntos buenos (los medidos) y malos (los no medidos). Presione NO si quiere verificar los puntos malos. (Presione YES para volver al menú principal del programa 65).

Si tiene más de 10 puntos malos, sólo se verificarán los 10 primeros. Presione YES para empezar. (Presione NO para volver al menú principal del programa 65).

STD P65 12:18

Midiendo......S.Dev = x.xxx

STD P65 12:18Good pts =Bad pts =Ok?

NO

STD P65 12:18Check pointOk?

YES

Software Geodimeter CU 3-39

3 P65 Aplicación en el campo

Se está efectuando el posicionamiento con respecto al punto malo.

El instrumento visa al punto que no pudo medirse anteriormente. Presione YES para volverlo a medir. Presione NO para verificar el siguiente punto malo.

STD P65 12:18Apuntar al punto x/xxEsperar

STD P65 12:18Remeasure pointOk?

YES

3-40 Software Geodimeter CU

Configurar

Configurar

Store, Calc (Almacenar, Calcular)

Elija entre establecer el almacenamiento de los puntos medidos (Store, measure) o el de los puntos calculados (Store, calc).Presione 1.

Presione 1.

STD P65 10:181 Store, measure2 Store, calc3 Sali

1

STD P65 12:181 Otro2 Surface auto3 Sali

1

Software Geodimeter CU 3-41

3 P65 Aplicación en el campo

Almacenamiento

Guarde los datos medidos seleccionando 3. Entrar tabla. Asimismo puede guardarse la información de los puntos para los que se necesita ayuda, aunque lo normal es dejarla en blanco.

Presione 2 para ver la tabla.Presione ENT.

Los datos típicos son parecidos a estos:Etiqueta - 0, 5, 4, 7, 8, 9, 37, 38, 39

STD P65 10:181 Sali2 Ver tabla3 Entrar tabla

2

STD P65 10:18Tabla(Tabla vacía)Pulsar ENT

ENT

STD P65 10:18Tabla Pos 1Etiqueta num=

3-42 Software Geodimeter CU

Configurar

Punto calculado

Presione 2.

Especifique lo que quiere configurar.(Selección 2 en el menú de configuración.)

Angulo y dos líneas

0, 5, 4, 7, 8, 9, 37, 38, 39 = Valor por defectoInfo, NPto (Pto), CódP (Pcode), AHz, AV, Dg, X, Y, Z

STD P65 10:181 Store, measure2 Store, calc3 Sali

1

STD P65 10:181 Angle & 2 Lines2 Dist3 Eccentric pt

4 Surface (man)5 Sali

STD P65 10:18

STD P65 10:18

1

Software Geodimeter CU 3-43

3 P65 Aplicación en el campo

Distancia

70, 71, 0, 5, 4, 7, 8, 9, 37, 38, 39 = Valor por defectoInfo, IncrDr, IncrHz, NPto (Pto), CódP (Pcode), AHz, AV, Dg

Excéntrico

0, 5, 4, 63, 7, 8, 9, 37, 38, 39 = Valor por defectoInfo, NPto (Pto), CódP (Pcode), Diám, AHz, AV, Dg, Y, X, Z

STD P65 10:18

2

STD P65 10:18

3

3-44 Software Geodimeter CU

C A P Í T U L O

4

4P66 Control

Generalidades...................................................................... 4-2Configuración....................................................................... 4-4Utilización............................................................................. 4-6

4 P66 Control

GeneralidadesEl programa 66, Control, sirve para supervisar los instrumentos servoasistidos con el fin de controlar los puntos conocidos guardados en un archivo Area. El software mide la posición actual de los puntos conocidos con el fin de detectar cambios en su posición.

Los puntos pueden controlarse en uno de dos modos: Automático o Manual.

Cuando el software se encuentre en modo automático, el instrumento servoasistido se posiciona automáticamente antes de medir los puntos. Si se usa un objetivo remoto (RMT) se detectará el movimiento completo (Control de talud), si se utiliza un prisma se detectará el movimiento observado en la distancia (Control).

En modo manual, el instrumento se posiciona a sí mismo, pero es probable que se necesiten efectuar pequeños ajustes o puntería en fino (Control de talud).

La función de control resulta útil para muchas aplicaciones. Por ejemplo, úsela para asegurarse de que los puntos conocidos de un edificio o estructura no se han movido.

� Prepación para el control:

� Establecimiento de la estación

� Determinación y almacenamiento de las coordenadas de los puntos a controlar del archivo Area

� Elección de la función:

� Bucle simple

La función de bucle simple controlará los puntos de un archivo Area solamente una vez.

� Número de bucles �Bucle=X�

4-2 Software Geodimeter CU

Generalidades

El número de bucles controlará los puntos de un archivo Area seleccionado varias veces. El número de veces es establecido por el operador, puede elegirse entre 2 y 5000 veces. Asimismo el operador puede establecer la longitud de la pausa entre bucles; ésta puede variar entre 0 y 2880 segundos (2 días).

� Bucle �Pausa=X�(minutos)

La función Bucle controlará continuamente los puntos del archivo Area seleccionado. El operador puede configurar la longitud de la pausa entre bucles; ésta puede variar entre 0 y 2880 segundos (2 días).

El programa comparará las posiciones nuevas con las posiciones que se hayan seleccionado del archivo Area. El número de puntos que se encuentren entre los límites de error se visualizarán como puntos buenos, aquellos que se salgan de los límites de error establecidos se mostrarán como puntos malos.

Software Geodimeter CU 4-3

4 P66 Control

ConfiguraciónLa zona de configuración puede accederse mediante una pulsación larga de la tecla PRG. Presione DIR, seleccione el programa 66 Control e introduzca ENT.

El instrumento mostrará la versión de software y el programa seleccionado: P66.

Seleccione 2 Config.

Presione ENT.

Prg P66 10:17Inst. 632-10.00Monitoring

ENT

Dir <- -> Sal

P66 10:17

1 Ejecutar

2

2 Config

P66 10:17

1 Sali

ENT

2 Ver tabla3 Entrar tabla

4-4 Software Geodimeter CU

Configuración

Seleccione 5 Opciones para configurar el límite de error.

Teclee el límite de error seleccionado correspondiente a la desviación o incremento longitudinal (IncrDr) e introduzca ENT.

Teclee el límite de error seleccionado correspondiente a la desviación o incremento transversal (IncrHz) e introduzca ENT.

P66 10:17

4 Borrar tabla

5

5 Opciones

P66 10:17Error limits

ENT

IncrDr=X.XXXX

P66 10:17Error limits

ENT

IncrDr=X.XXXXIncrHz=X.XXXX

Software Geodimeter CU 4-5

4 P66 Control

Teclee el límite de error seleccionado correspondiente a la diferencia en altura DifZ e introduzca ENT.

Seleccione 1 Sali para salir.

El programa Control (P66) puede iniciarse desde aquí presionando 1 Ejecutar.

UtilizaciónSeleccione el programa 66 Control.

Teclee el número del archivo JOB en el que quiere guardar los datos. A continuación presione ENT.

P66 10:17Error limits

ENT

DifZ=X.XXXX

P66 10:171 Sali

1

2 Ver tabla3 Entrar tabla

PRG 6 6 ENT

P66 10:17

JOB No=_

ENT

4-6 Software Geodimeter CU

Utilización

Note � Sólo se visualiza cuando Job/Mem esté habilitado (MNU 61)

Habilite el número (1, 2 ó 3) correspondiente al dispositivo en que quiere guardar el archivo JOB.

Note � Sólo se visualiza cuando Job/Mem esté habilitado (MNU 61)

Este era el número de la estación que se introdujo en el programa 20, Establecimiento de la estación. Presione ENT. Si no se ha efectuado el establecimiento de la estación, el programa P66 propondrá automáticamente el establecimiento de una estación libre (P20) cuando el usuario presione ENT.

Note � Sólo se visualiza cuando el número de la estación (No Est) esté habilitado (MNU 61)

P66 10:171: Mem int on2: Xmem off3: Serie off

21 ENT

P66 10:17

No Est=1000

ENT

Software Geodimeter CU 4-7

4 P66 Control

Teclee el número del archivo Area en el que están guardadas las coordenadas del punto e introduzca ENT.

Elija el tipo de dispositivo en el que guardar los puntos.

Teclee la altura de la señal y presione ENT.

Seleccione 1 Bucle simple, 2 Num of loops (Número de bucles) o 3 Bucle.

P66 10:17

Area =_

ENT

P66 10:171 Mem int2 Xmem

1

P66 10:17

m=X.XXX

ENT

Seleccionar P66 10:171 Bucle simple2 Num. of loops3 Bucle

4-8 Software Geodimeter CU

Utilización

Si elije 2 Número de bucles, el operador podrá decidir el número de bucles que debe realizar el instrumento así como la pausa entre los mismos. La pantalla pedirá al operador que introduzca el número de bucles. Pueden teclearse valores entre 2 y 5000.

Entonces el operador deberá introducir la longitud de la pausa entre bucles. Pueden teclearse valores entre 0 y 2880 segundos (2 días).

Si se selecciona 3 Bucle, el instrumento continuará hasta que lo pare el operador. El operador puede decidir el tiempo que debe durar la pausa entre bucles así como introducir la longitud de dicha pausa. Pueden teclearse valores entre 0 y 2880 segundos (2 días).

P66 10:17Bucle=X

ENT

P66 10:17Pause=X

ENT

P66 10:17Pause=X

ENT

Software Geodimeter CU 4-9

4 P66 Control

Si se elije 1 Bucle simple, el instrumento realizará un bucle y parará. En este caso seleccionamos 1 Bucle simple.

Seleccione el tipo de objetivo, 1 Reflector, 2 DR (Sólo para los instrumentos con reflexión directa) o 3 Active target (Sólo para los instrumentos con seguidor). En este caso seleccionamos 1 Reflector. Si se elije 3 Active target, el programa omitirá la selección de los modos manual y automático e irá directamente a la selección del modo de medición.

Seleccione 1 Manual o 2 Automático, en este caso optamos por 1 Manual.

Seleccionar P66 10:171 Bucle simple

1

2 Num. of loops3 Bucle

Seleccionar P66 10:171 Reflector

1

2 DR3 Active target

Seleccionar P66 10:171 Manual

1

2 Automatic

4-10 Software Geodimeter CU

Utilización

Seleccione 1 Std para la medición estándar o 2 D_bar. En este caso optamos por 1 Std.

Si se ha elegido el modo automático y ahora se selecciona la barra-D (D_bar) la pantalla pedirá al operador que introduzca el número de medidas. Teclee el número deseado e introduzca ENT.

Si introdujo un código P para el punto, podrá teclear el código deseado aquí. Entonces el programa buscará el punto correspondiente al código. Si no dispone de un código P, deje la línea en blanco e introduzca ENT.

Seleccionar P66 10:171 Std

1

2 D_bar

P66 10:17

ENT

No.of meas.=X

P66 10:17

Pcode =_

ENT

Software Geodimeter CU 4-11

4 P66 Control

Espere a que el instrumento busque y mida la posición seleccionada.

En cuanto se encuentre la posición, se visualizarán los ángulos horizontal y vertical. Si lo considera necesario, ajuste la puntería del instrumento y presione A/M para medir el punto. Esta pantalla no se mostrará si se ha seleccionado el modo automático.

Se muestra la posición medida, presione REG para guardarla. Esta pantalla no se mostrará si se ha seleccionado el modo automático.

Espere a que el instrumento calcule el punto siguiente.

P66 10:17

Esperar

STD P66 10:17AHz: 310.8390

A/M

AV: 98.1720

STD P66 10:17dHA: X.XXXX

REG

dVA: X.XXXdHT: X.XXX

P66 10:17

Esperar

4-12 Software Geodimeter CU

Utilización

Una vez medido el último punto del archivo Area, el instrumento mostrará el número total de puntos buenos y malos. Los puntos medidos se comparan con los valores establecidos por el operador en la configuración. Si son correctos, presione ENT para volver al programa 0 (P0).

Si el instrumento se ha configurado para realizar varios bucles y se ha establecido la pausa entre los mismos, el instrumento mostrará el tiempo que falta para que se efectúe el bucle siguiente. Presione ENT para volver al programa 0 (P0).

Se volverá al programa 0.

STD P66 10:17Good pts=X

ENT

Bad pts=XOK?

STD P66 10:17Good pts=X

ENT

Bad pts=XPause x min.....

STD P0 10:17

Temp=XX

Software Geodimeter CU 4-13

4 P66 Control

4-14 Software Geodimeter CU

Trimble 5600 Series

www.trimble.com

Trimble Engineering and Construction Division5475 Kellenburger RoadDayton, Ohio 45424U.S.A.

800-538-7800 (Toll Free in U.S.A.)+1-937-233-8921 Phone+1-937-233-9004 Fax

www.trimble.com

TRIM

3 m

m B

LEED

TRIM

3 m

m B

LEED

TRIM

3 mm

BLEED

TRIM3 mm BLEED

TRIM

3 mm

BLEED

TRIM

TRIM

TRIM

3 m

m B

LEED

TRIM

3 m

m B

LEED

TRIM

3 mm

BLEED

TRIM

TRIM

3 mm

BLEED

TRIM3 mm BLEED

TRIM3 mm BLEED

TRIM3 mm BLEED

TRIM