filer, wendy - king's research portal
TRANSCRIPT
This electronic thesis or dissertation has been
downloaded from the King’s Research Portal at
https://kclpure.kcl.ac.uk/portal/
Take down policy
If you believe that this document breaches copyright please contact [email protected] providing
details, and we will remove access to the work immediately and investigate your claim.
END USER LICENCE AGREEMENT
Unless another licence is stated on the immediately following page this work is licensed
under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International
licence. https://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/
You are free to copy, distribute and transmit the work
Under the following conditions:
Attribution: You must attribute the work in the manner specified by the author (but not in anyway that suggests that they endorse you or your use of the work).
Non Commercial: You may not use this work for commercial purposes.
No Derivative Works - You may not alter, transform, or build upon this work.
Any of these conditions can be waived if you receive permission from the author. Your fair dealings and
other rights are in no way affected by the above.
The copyright of this thesis rests with the author and no quotation from it or information derived from it
may be published without proper acknowledgement.
A SPACE FOR JEWISH JUSTICETHE MAHAMAD’S COURT OF THE SPANISH AND PORTUGUESE JEWS’CONGREGATION OF LONDON, 1721-1868
Filer, Wendy
Awarding institution:King's College London
Download date: 04. Jul. 2022
1
A SPACE FOR JEWISH JUSTICE:
THE MAHAMAD’S COURT OF THE SPANISH AND
PORTUGUESE JEWS’ CONGREGATION OF LONDON, 1721-1868
Wendy Esther Filer
A thesis submitted for the degree of Doctor of Philosophy in Jewish Studies
King’s College London
Department of Theology and Religious Studies
© April 2022
2
ABSTRACT
This thesis examines how the Spanish and Portuguese Jews’ Congregation of
London (‘the London community’) carved out, to the extent English law and courts
would permit them, a Jewish judicial space to which congregants submitted civil and
religious disputes to Jewish judges, as required by Jewish law. The denial of judicial
autonomy to the Jews on resettlement, coupled with open access to the English
courts, posed unique challenges for this voluntaristic community. This thesis argues
that the London community drew on halakhic principles and the transnational legal
culture of the Western-Iberian Jews to articulate a vision for a Jewish judicial space,
based on the principle of the compromise of disputes (through mediation, arbitration,
or adjudication) before a tribunal of laymen drawn from the serving Mahamad (‘the
Tribunal’). The translation of that vision into practical justice emerges from the
primary source of this thesis, the community’s Livros dos Pleitos (Books of
Lawsuits), maintained from 1721 to 1868. Following Jewish law’s distinction
between monetary and religious matters, this thesis analyses the Tribunal’s different
approaches to dispute resolution in relation to debt collection and marriage disputes.
The challenges to the Tribunal’s vision of themselves as the gateway to non-Jewish
courts are evidenced within these sources, as well as in several reported cases of
Sephardim litigating in England’s ecclesiastical courts. This thesis questions
whether the interpretative tool of ‘acculturation’ adequately explains the nature of
individual jurisdictional choice and builds on the ‘judicial turn’ in the study of
Jewish legal history by arguing that legal pluralism and other theories offer
productive avenues for analysing how Jewish communal justice systems developed
and adapted to the specific challenges of the legal environment in which they found
themselves.
3
ACKNOWLEDGEMENTS
I extend my heartfelt thanks and gratitude to my supervisors Dr Andrea Schatz at King’s
College, London and Dr Laliv Clenman at Leo Baeck College, London, for their inspiring,
rigorous guidance and critical insights at supervisions, and during the editing process of this
thesis. Their unwavering personal kindness, encouragement and support sustained me
throughout the long years of researching and writing, especially during challenging times,
not least the Covid-19 pandemic.
It was a privilege to be examined by Professor François Guesnet and Professor Didi Herman,
who both expertly transformed my virtual viva voce into a stimulating, enjoyable
experience. I thank them for their challenging questions and insightful observations on my
thesis which will continue to inform and enrich my research.
Permission to access the Spanish and Portuguese Jews’ Congregation of London’s archive
was kindly granted by their archivists, Miriam Rodrigues-Pereira, Rachel Montagu, and
Edgar Samuel, who also generously gave of his personal time and access to his papers. I am
grateful to the librarians at the London Metropolitan Archive and Lambeth Palace Library
for their help in navigating court records. Archivists at the National Library of Israel were
very helpful in accessing online material during the Covid-19 lockdowns.
Sincere thanks to family and friends who maintained interest in and encouragement of my
research over many years. To my husband, Paul and children, Rebecca and David, my
mother Mary Bernstein and brother Joel, I am forever grateful that you accepted this
project’s intrusion into your lives with patience, humour, love, and support.
4
I. INTRODUCTION 7
1 MENASSEH BEN ISRAEL AND JEWISH JUDICIAL AUTONOMY 7
2 JEWISH JUSTICE: A MODERN CONTROVERSY 10
3 RESEARCH QUESTIONS 12
4 METHODOLOGY: JEWISH LEGAL HISTORY’S ‘JUDICIAL TURN’ 15
5 CHAPTER OUTLINE 25
II. INFLUENCES FROM JEWISH LEGAL CULTURE 28
1 THE HALAKHIC FRAMEWORK OF THE TRIBUNAL 28
1.1 LAY JUDGES 29
1.2 ARBITRATION AND COMPROMISE IN JEWISH JUSTICE SYSTEMS 34
1.3 TWO CONCEPTS CONTROLLING JEWISH JURISDICTIONAL BOUNDARIES 38
1.4 THE RECALCITRANT DEFENDANT 42
1.5 POWERS OF ENFORCEMENT 43
2 TRANSNATIONAL LEGAL INFLUENCES OF VENICE AND AMSTERDAM 48
2.1 VENICE 48
2.1.1 Jewish justice under Charters of Privilege 49
2.1.2 Arbitration as a compulsory communal process 54
2.1.3 Laymen versus rabbinic arbitrators 55
2.2 AMSTERDAM 57
2.2.1 Introduction 57
2.2.2 Jewish justice without a charter of privilege 59
2.2.3 Religious arbitration as a voluntary, recognised process 62
2.2.4 Lay versus rabbinic authority 64
2.2.5 Analytical challenges posed by the Amsterdam judicial model 65
2.3 CONCLUSION 68
III. ACCESS TO ENGLISH JUSTICE 70
1 MENASSEH’S PLEA FOR JUDICIAL AUTONOMY RE-EXAMINED 70
2 THE ‘CONDITION OF STRANGERS’ 74
3 THE DEMISE OF ‘PERPETUAL ALIEN’ STATUS IN CIVIL LAW 79
4 THE RECEPTION OF THE JEWS IN THE ECCLESIASTICAL COURTS 82
5 THE RECEPTION OF THE JEWS IN LONDON’S LOCAL COURTS 89
IV. CIVIL CASES 94
1 THE LIVRO DE PLEITOS AS A SOURCE FOR UNDERSTANDING JEWISH JUSTICE 94
2 FUNCTIONALITY AND EFFECTIVENESS OF COMMUNITY-BASED JUSTICE 98
3 MEDIATION, ARBITRATION, AND THE TRIBUNAL 101
3.1 FROM NEUTRALITY TO ACTIVE DISPUTE RESOLUTION 101
3.2 RELIGIOUS JUSTIFICATION FOR JEWISH JUSTICE? 105
3.3 AN EXPANDING SUBSTANTIVE JURISDICTION 107
3.4 MEDIATION, ADJUDICATION, AND THE ADVANTAGES OF SETTLEMENT AT THE
TRIBUNAL 110
3.5 VOLUNTARY ARBITRATION AS AN ALTERNATIVE TO MEDIATION OR ADJUDICATION 116
5
3.6 INTERNAL CHALLENGES: BALANCING ADJUDICATORY, ADMINISTRATIVE, AND
CHARITABLE OBLIGATIONS 119
4 VISION V REALITY: THE EFFECTIVENESS OF THE TRIBUNAL 124
4.1 THE ALLURE OF NON-JEWISH COURTS 125
4.2 POLICING NORMATIVE BEHAVIOUR: THE ROLE OF CONGREGANTS 129
4.2.1 Use of enforcement procedures 129
4.2.2 Use of originating procedures 132
4.3 THE PERMISSION GATEWAY TO NON-JEWISH COURTS 134
4.4 CONCLUSION 141
V. RELIGIOUS CASES 143
1 INTRODUCTION 143
2 VALIDITY OF MARRIAGE 147
2.1 ECCLESIASTICAL LAW: AN OVERVIEW 147
2.2 SEPHARDI JEWS IN THE ECCLESIASTICAL COURTS 149
2.2.1 Espousal action: Jacob Mendes Da Costa v Catherine Villa Real (1731-1733) 150
2.2.2 Jactitation of marriage: Lindo v Belisario (1793-1796) 155
2.3 VALIDITY OF MARRIAGE DISPUTES IN THE JEWISH JUDICIAL SPACE 166
2.4 THE CHALLENGE OF CIVIL MARRIAGES 176
3 MARRIAGE BREAKDOWN 180
3.1 DIVORCE IN ECCLESIASTICAL LAW: AN OVERVIEW 180
3.2 LITIGATING IN THE ECCLESIASTICAL COURT 184
3.3 LITIGATING IN THE LOCAL COURTS: ILL-TREATMENT AND MAINTENANCE 187
3.4 DISPUTE RESOLUTION AT THE TRIBUNAL 188
3.4.1 Marital violence disputes at the Tribunal 189
3.4.2 Maintenance claims at the Tribunal 191
4 THE TRIBUNAL’S ATTITUDE TO DIVORCE AND SEPARATION 195
5 CONCLUSION 199
VI. THE BET DIN IN THE JEWISH JUDICIAL SPACE 201
1 INTRODUCTION 201
2 THE FUNCTIONALITY OF THE BET DIN 202
3 THE PRACTICAL REALITY OF THE BET DIN’S ROLE 208
3.1 CIVIL MATTERS 209
3.2 RELIGIOUS CASES 213
4 RABBINICAL PERSONNEL AS LITIGANTS 217
5 CONFLICTS OF INTEREST AND THE BET DIN 218
VII. CONCLUSION 224
APPENDIX 1: NINETEENTH CENTURY LIVROS ENTRIES 240
APPENDIX 2: GLOSSARY 241
APPENDIX 3: LIST OF ABBREVIATIONS 245
7
I. INTRODUCTION
1 Menasseh ben Israel and Jewish judicial autonomy
In September 1655, Rabbi Menasseh ben Israel travelled to London from his home
city of Amsterdam on a mission to persuade the English Parliament and the Lord
Protector of England Oliver Cromwell to permit Jews to settle in England. He
carried with him a pamphlet which he had authored and published in Amsterdam
setting out his arguments in favour of readmission of the Jews to England.1
Addressing Cromwell personally, Menasseh pleaded for the Jews to be granted ‘free
exercise of our Religion, that we may have our Synagogues, and keep our own
publick worship as our brethren doe in Italy, Germany, Poland and many other
places’.2 Elaborating on this plea, Menasseh wrote that nations that permitted Jews
‘liberty to live according to their own Judaicall Laws’ benefited ‘most easily’ from
their economic utility. Among the nations whose formal privileges or prerogatives
gave Jews this liberty were those which had ‘graunted [the Jews] power to judge all
Civill causes according to their own Laws amongst themselves.’ The Jews of
Turkey, stated Menasseh, had ‘power to judge all Civill causes according to their
own Lawes amongst themselves’; the Jews of Poland, Prussia and Lithuania ‘have
the Jurisdiction to judge amongst themselves all causes, both Criminal and Civil’;
the Jews of Tuscany ‘have their Judicatory by themselves, [] to judge in all matters,
both Civill and Criminall’ and the Jews of Barbary had ‘power and Jurisdiction of all
kinde of punishment, onely life and death excepted’.3 These arguments were a
powerful claim to the centrality of judicial autonomy in the life of Jewish
communities.
1 The literature treating Menasseh ben Israel’s mission is extensive. For a seminal account, see David
S. Katz, Philo-Semitism and the Readmission of the Jews to England, 1603-1655 (Oxford: Clarendon
Press, 1982); The Jews in the History of England, 1485-1850, Reprint ed. (Oxford: Clarendon Press,
2002), 107-144. My short biographical sketch of the events leading up to the presentation of
Menasseh’s seven-point petition mainly relies on Steven Nadler, Menasseh Ben Israel: Rabbi of
Amsterdam (New Haven, London: Yale University Press, 2018). 2 Menasseh Ben Israel, To His Highnesse the Lord Protector of the Common-Wealth of England,
Scotland, and Ireland. The Humble Addresses of Menasseh Ben Israel, a Divine, and Doctor of
Physick, in Behalfe of the Jewish Nation (London: s.n., 1655). The work will be cited in Lucien
Wolf’s edition: Lucien Wolf, ed. Menasseh Ben Israel's Mission to Oliver Cromwell: Being a Reprint
of the Pamphlets Published by Menasseh Ben Israel to Promote the Re-Admission of the Jews to
England, 1649-1656 (London: Macmillan & Co, 1901), 77. 3 Menasseh Ben Israel, The Humble Addresses in Menasseh Ben Israel's Mission, 86-88.
8
Having delayed submitting his Humble Addresses to Cromwell until after the Jewish
High Holidays, in late October 1655 Menasseh presented himself at the Council of
State only to find that Cromwell was absent and so his pamphlet was handed, on the
orders of the Council of State to Henry Jessey, a Puritan theologian with whom
Menasseh had corresponded about millenarian expectations for the ingathering of the
exiles which had been the subject of Menasseh’s earlier book The Hope of Israel
published in Spanish and Latin in 1650. 4 By the time Menasseh finally met
Cromwell personally in mid-November 1655, he had distilled his arguments in his
Humble Addresses into a seven-point petition setting out – ‘somewhat
presumptuously’ according to Steven Nadler – the conditions upon which he
requested readmission of the Jews to England.5
Having prepared the ground in his Humble Addresses, Menasseh’s petition also
addressed the legal basis upon which readmission would be founded. As well as
seeking the revocation of any existing laws prejudicial to the Jews, Menasseh sought
Jewish judicial autonomy whereby Jewish judges would hear and decide disputes
between Jews according to, as Menasseh put it, ‘Mosaic law’, subject to appeal to
the civil courts.6 In requesting judicial autonomy, Menasseh was seeking to obtain
recognition for a fundamental principle of halakhah prohibiting Jews from
submitting any disputes with fellow Jews to the ῾arka’ot shel goyim (non-Jewish
courts).7 With governmental recognition of judicial autonomy, Jewish courts had the
reassurance that they might rely on the power of the state to enforce their decisions,
if litigants refused to comply with them.
It was crucial therefore for Menasseh to ensure that the country in which his co-
religionists were to establish a new home would respect and make a space for Jewish
4 The English translation was published shortly afterwards: Menasseh Ben Israel, The Hope of Israel:
Written by Menasseh Ben Israel, an Hebrew Divine, and Philosopher Newly Extant, and Printed at
Amsterdam, and Dedicated by the Author, to the High Court the Parliament of England, and to the
Councell of State. Whereunto Are Added in This Second Edition Some Discourses Upon the Point of
the Conversion of the Jewes: By Moses Wall, ed. Moses Wall (London: R. I[bbitson]. for Livewell
Chapman at the Crown in Popes-Head Alley, 1651). For a reprint, see Wolf, Menasseh Ben Israel's
Mission, 1-72. 5 Nadler, Menasseh Ben Israel, 198. 6 Menasseh’s petition in its original French is reprinted in Wolf, Menasseh Ben Israel's Mission,
lxxxiii. For the English translation on which I rely throughout, see H. S. Q. Henriques, The Jews and
the English Law, Reprint ed. (Clifton: Augustus M. Kelley, 1974), 89-90. I reproduce the original
French and the translated text in Chapter III, section 1. 7 For literal translations of key Hebrew words or phrases and definitions of key terms used in this
thesis, see Appendix 2 Glossary.
9
judges to resolve disputes within the Jewish community, and that English courts
would, if necessary, uphold their decisions. Failure to secure such an assurance
would create a serious problem for Jewish courts because their judicial decision-
making power would rest on shaky foundations, a combination of internal communal
disciplinary authority and individual commitment to adhering to the prohibition.
Cromwell referred Menasseh’s petition to the Council of State who in turn remitted
it to a sub-committee to decide two questions: was it lawful to readmit the Jews to
England and, if it was, what conditions should govern their readmission?8 The sub-
committee considered that there was no legal impediment to readmission because the
Jews’ expulsion in 1290 had been ordered by royal decree which meant that
repealing extant legislation was unnecessary.9 However, they recommended
imposing seven stringent conditions for readmission, including that the Jews ‘be not
admitted to have any publicke Judicatoryes, whether civill or ecclesiasticall, which
were to grant them terms beyond the condition of strangers.’10 In 1656, Menasseh
made one final attempt to secure formal recognition of only two of the seven pleas
made in his petition, protection of the Jews to worship in private and permission to
establish a Jewish cemetery.11 Together with six Portuguese converso merchants,
who had been living in London as Catholics but had emerged into the open as
practising Jews, Menasseh presented what was to be the final petition of the Jews for
formal recognition of these limited religious protections. The petition was silent
about judicial autonomy, as was Menasseh’s Vindiciae Judaeorum (A Vindication of
the Jews) published in London in April 1656 to refute the slanders against the Jews
deployed by readmission’s opponents.12
Yet, within a decade of Menasseh’s departure from London, the fledgling Portuguese
Jewish community (hereinafter “the London community”) established a synagogue
8 On the broader debate about legal methodology, as between the primacy of the common law versus
the prerogative power of the king, and ideas of English nationhood: see Eliane Glaser, Judaism
without Jews: Philosemitism and Christian Polemic in Early Modern England (New York: Palgrave
Macmillan, 2007), 119-129; Andrew Crome, "English National Identity and the Readmission of the
Jews, 1650-1656", Journal of Ecclesiastical History 66 (2015), 280-301. 9 Nadler, Menasseh Ben Israel, 199; Katz, Jews in History of England, 117-119. 10 Katz, Jews in History of England, 117 n.21, citing State Papers 18/101, fols. 281r-283r. 11 Nadler, Menasseh Ben Israel, 205. 12 Vindiciae Judaeorum in Wolf, Menasseh Ben Israel's Mission, 107-147. See Nadler, Menasseh Ben
Israel, 206-208; Glaser, Judaism without Jews, 11-12; Sina Rauschenbach, Judaism for Christians
Menasseh Ben Israel (1604-1657), trans. Corey Twitchell (Lanham, Maryland: Lexington Books,
2019), 159-177.
10
and asserted a form of communal justice whereby civil disputes between members
were resolved by a tribunal of laymen drawn from its governing committee, the
Mahamad. From 1721 the tribunal began recording its hearings in a series of six
folio books, the first of which they titled Livro de Pleitos (Book of Lawsuits;
hereinafter together ‘the Livros’) and did so until they finally discontinued that
practice in 1868. The Livros provide us with a unique, rich understanding of how the
community translated their vision of Jewish justice into practical reality and they are
the principal archival resource for this thesis.13 While this model of lay justice for
the resolution of civil disputes would eventually disappear towards the end of the
1860s, the community’s religious court (bet din; pl. batei din) presided over by
rabbinically qualified judges deciding religious matters according to halakhah, exists
to this day, and indeed, became the accepted model for Jewish justice in the major
Jewish denominations in England.
2 Jewish justice: a modern controversy
In this form, a Jewish judicial space continued outside the public spotlight until 2008
when it was thrust into public view following a controversial lecture by the former
Archbishop of Canterbury, Rowan Williams, who discussed whether sharia law and
courts should be accommodated in the English legal system. In arguing that
accommodation was desirable, the former Archbishop did not confine his remarks to
sharia law and courts; he considered that the issues surrounding accommodation
were applicable to all minority religious legal systems, including those of Orthodox
Jews. A storm of protest followed the lecture, with the former Archbishop’s remarks
widely misinterpreted as advocating the incorporation of sharia law into English
law.14 In the House of Lords, Baroness Cox introduced her Arbitration and
13 For a full description of the Livro de Pleitos and other archival sources, see Chapter IV, section 1. 14 Rowan Williams, "Civil and Religious Law in England: A Religious Perspective", Ecclesiastical
Law Journal 10 (2008), 262-282. For the practical and theoretical issues concerning religious courts
and multiculturalism, and religious diversity see: Ayelet Shachar, Multicultural Jurisdictions:
Cultural Differences and Women's Rights (Cambridge: Cambridge University Press, 2001); Bernard Jackson, "‘Transformative Accommodation’ and Religious Law", Ecclesiastical Law Journal 11
(2009), 131-153; Gillian Douglas et al., "Social Cohesion and Civil Law: Marriage, Divorce and
Religious Courts [Project Report]", (Cardiff: Cardiff University, 2011); Maleiha Malik, "Minority
Legal Orders in the UK: Minorities, Pluralism and the UK", (London: British Academy Policy Centre,
2012); François Guesnet, Cécile Laborde, and Lois Lee, eds., Negotiating Religion: Cross-
Disciplinary Perspectives (London: Taylor & Francis Group, 2016); Russell Sandberg, ed. Religion
and Legal Pluralism, pbk. ed. (London: Routledge, 2017), 2-17.
11
Mediation Services (Equality) Bill of 2012 aimed at curtailing the jurisdiction of
religious minority courts to curb, in her words, ‘a rapidly developing alternative
quasi-legal system which undermines the fundamental principle of one law for all.’15
Although principally directed at sharia courts, there is no doubt that if Baroness Cox
is successful in the future in passing her bill, its provisions will encroach on the work
of batei din, notwithstanding their long history of operating in England largely
without controversy.16
Linking batei din and sharia courts occurred in other contexts. For example, in an
LBC radio interview, the then London Mayor Boris Johnson responded to Home
Secretary Theresa May’s announcement that the Government intended to investigate
sharia courts as part of its ongoing attempts to counter extremism by stating that he
did not support parallel religious justice systems, a position he applied to batei din as
well as sharia courts, stating that ‘sauce for the goose is sauce for the gander.’17
Similarly, a BBC Radio 4 programme on Sharia Law in Britain included interviews
with anonymous female users of sharia courts critical of their treatment, as well as
two interviews with agunot, Jewish women refused divorces by their husbands, who
criticized the failure of batei din to assist them.18
As a result of their higher public profile, the legal basis of batei din drew scrutiny
beyond the confines of academia. In 2009, the Centre for Social Cohesion, a London
think tank, published a report devoted to understanding the legal position and role of
modern batei din.19 It concluded that, from the perspective of the English legal
system, batei din were not legal courts and did not operate a parallel legal system.
Rather, they were organisations offering two separate services: an arbitration service
governed by the Arbitration Act 1996 (‘the 1996 Act’) for the resolution of civil
disputes, and a service providing Jews with religious rulings on a range of religious
15 Hansard, HL Deb 19 October 2012, col. 1683. 16 Arbitration and Mediation Services (Equality) HL Bill (2012-13) [7]; Arbitration and Mediation
Services (Equality) HC (2015) [136]. For a critique of the Bills, see Sharon Thompson and Russell
Sandberg, "Common Defects of the Divorce Bill and the Arbitration and Mediation Services
(Equality) Bill", Family Law (2017), 447-451. 17 Owen Bennett, "Boris Johnson: Sharia Law Is Completely Unacceptable in the UK", The Daily
Mirror, 24 March 2015. 18 Sharia Law in Britain, podcast audio, The Report, 28:07,16 April 2015,
http://www.bbc.co.uk/programmes/b05qjypj. (Accessed 20 January 2021). 19 Report of The Centre for Social Cohesion, "The Beth Din: Jewish Law in the UK", (2009). The-
Beth-Din-Jewish-Law-in-the-UK-Amended.pdf (henryjacksonsociety.org) (Accessed 20 January
2021).
12
issues, such as kashrut, conversion, and personal status, as well as ritual matters. In
offering an arbitration service, batei din complied with the procedural requirements
laid down by the 1996 Act, including the signing of an arbitration agreement which
entitled the parties to enforce their arbitral award in the civil courts.20 In contrast,
religious rulings were only binding upon Jews because they voluntarily submitted to
the jurisdiction of a bet din, and the state had no role to play in ensuring they
complied with a bet din’s ruling.21 To take a simple example for the latter, the
decision of an Orthodox bet din to refuse a couple permission to marry because
either one or both of them was not, in their view, halakhically Jewish is not
justiciable in an English court.22
3 Research questions
These controversies highlighted the contrast between, on the one hand, Menasseh’s
failure to obtain state recognition of Jewish judicial autonomy, and on the other
hand, the existence of a functioning Jewish justice system for civil and religious
disputes in the London community until the mid-nineteenth century. Aspects of that
system are still relevant and, in recent times, controversial, as mentioned above.
How was it possible to travel from such a bleak beginning for Jewish justice to a
point where Menasseh’s community managed not only to establish its own internal
20 See, for example, the London Beth Din’s guidance at https://www/theus.org.uk/article/arbitration-
dinei-torah (Accessed 20 January 2021). 21 The Commission on Religion and Belief in British Public Life, "Living with Difference: Community, Diversity and the Common Good", (Cambridge: The Woolf Institute, 2015). 22 For the legal principles underpinning non-justiciability see Russell Sandberg, Law and Religion
(Cambridge: Cambridge University Press, 2011), 72-76; Julian Rivers, The Law of Organized
Religions: Between Establishment and Secularism (Oxford: Oxford University Press, 2010), 100-107.
cf., the literature on the JFS case, when the Supreme Court ruled that a Jewish school had directly and
indirectly discriminated against a pupil who had been refused a school place because he did not
satisfy the matrilineal descent test of the Office of the Chief Rabbi and London Beth Din: Didi
Herman, An Unfortunate Coincidence: Jews, Jewishness, and English Law (Oxford: Oxford
University Press, 2011), 157-175. Christopher McCrudden, "Multiculturalism, Freedom of Religion,
Equality, and the British Constitution: The JFS Case Considered", Int J Constitutional Law 9 (2011),
200-229. Jason Ordene, "Who Is a Jew - an Analytical Examination of the Supreme Court of the
United Kingdom's JFS Case: Why the Matrilineal Test for Jewish Identity Is Not in Violation of the Race Relations Act of 1976 Note", Rutgers J. L. & Religion 13 (2011), 479-511; Lisa Fishbayn Joffe,
"Review: An Unfortunate Coincidence", The Modern Law Review 75 (2012), 936-942; Peter Danchin
and Louis Blond, "Unlawful Religion: Modern Secular Power and the Legal Reasoning in the JFS
Case Special Issue: Politics of Religious Freedom", Md. J. Int'l L. 29 (2014), 419-480; Aaron R.
Petty, "Faith, However Defined: Reassessing JFS and the Judicial Conception of Religion", Elon L.
Rev. 6 (2014), 117-150; Heather Miller Rubens, "Something Has Gone Wrong: The JFS Case and
Defining Jewish Identity in the Courtroom", Md. J. Int'l L. 29 (2014), 366-418.
13
Jewish justice framework but also to maintain it for a long period without
interference from state authorities? Given the state’s refusal of judicial autonomy,
what exactly was the nature of the space in which the London community practised
Jewish justice? And related to that issue, what enabled that space to endure for so
long?
Researching the answers to those questions exposed a series of layered sub-
questions. Firstly, given the primacy of the prohibition against ῾arka’ot shel goyim,
what was the role of halakhah in lay justice? Did halakhic principles facilitate or
hinder the effective functioning of the community’s Jewish justice framework? What
were the challenges the lay justice system faced in maintaining its jurisdiction? As I
would discover, the answers to these questions revealed that the inherent flexibility
of the halakhic legal framework enabled creative adaptations of the central principle
to aid the functioning of lay justice in the face of its greatest challenge - an
individual congregant’s access to non-Jewish justice.
Secondly, to what degree did the specific cultural background of London’s
Portuguese Sephardic community facilitate establishing and maintaining their lay
justice system? Their unique identity and historical background created the ideal
circumstances for them to transport to London a lay justice system based on
resolving disputes by mediation or arbitration that fitted well with English attitudes
to settling disputes. This emphasis on consensual resolution of disputes focused
attention on the practical mechanics of the lay justice system, rather than the
paradigm of Jewish justice delivered through formal judicial autonomy granted by
the state, as Menasseh had originally envisaged.
Thirdly, and related to the paradigm of lay justice, I wanted to ascertain the degree to
which the English legal system precluded or facilitated a Jewish judicial space in
which compromise of disputes might flourish. What barriers were there in English
law that may have prevented individual Jews from seeking assistance from the
English courts? What transpired from the encounter of English judges with ‘real’
Jews rather than the mythical Jews deployed in legal discourse? What advantages or
disadvantages flowed to Jews from this encounter? It became apparent that,
underneath the superficial story of unrestricted access to English courts, there lay a
richer narrative of English judges abandoning legal discourse that could have
14
prevented Jews from accessing English courts at all. In reality, open access to
English justice inevitably impacted on the Jewish judicial framework and shaped a
narrower space for it, in which it struggled to claim exclusive jurisdiction even over
religious matters such as personal status.
Fourthly, the absence of Jewish judicial autonomy, combined with open access to the
English courts, created difficult conditions for the London community to establish
and maintain a viable and vibrant Jewish judicial space. The most obvious problem
was how to prevent congregants rejecting the Tribunal in favour of litigating their
civil disputes in the English courts. What could the Livros’ case notes tell us about
how the Tribunal confronted this problem? Drawing on theories of legal pluralism, it
was possible to analyse how the relationship between individual congregants, the
Tribunal and the English courts functioned as a communicative process. Legal
pluralism theories identified that a strong principle underpinned the community’s
vision for Jewish justice that privileged process rather than law. Adopting a
pragmatic approach to the difficult conditions it faced, the Tribunal did not insist that
civil disputes be resolved according to Jewish law (or indeed English law for that
matter). Instead, process became the pragmatic solution to the challenges of
maintaining a civil jurisdiction at all in the face of competing local courts,
particularly in relation to the most common types of disputes among congregants,
which arose from debt claims.
While process worked relatively well as a control mechanism for debt claims, it
could not adequately address the far more complex and challenging issues raised by
individuals rejecting Jewish justice for the resolution of religious disputes. This was
problematic to say the least because the halakhic legal system claimed exclusive
jurisdiction over such disputes. In focusing on disputes about the validity of
marriages and their dissolution in the Livros and comparing them with the tiny
number of similar disputes litigated in English courts, I encountered in the lives of
historical litigants the complexities flowing to them and to the Jewish judicial space
from unfettered individual choice of jurisdiction. This led to the fifth and perhaps
most elusive question in my research: why did individual litigants turn to non-Jewish
courts at all? Were they simply seeking access to non-Jewish courts to leverage
enforcement action against a defendant? In the context of debt disputes,
enforcement remedies might have been decisive for plaintiffs, but what (for
15
example) might be gained from a non-Jewish court’s deliberation on the validity of a
Jewish marriage? Analysing disputes in the context of marriage and separation
exposed in its starkest form that the fault line within the community’s Jewish justice
framework often lay at the nexus between an internal failure to deliver an effective
remedy to congregants and the external reality that any claim to exclusive decision-
making authority or power rested on the shaky foundation of individual commitment
to adhere to the halakhic framework and the authority of lay justice and batei din.
Finally, it became obvious during my research that I could not ignore the issue of
how the encounter between congregants and English courts impacted the London
community’s judicial space. Was the language of ‘acculturation’, which Todd
Endelman had used so effectively to explain English Jews’ gradual adoption of the
norms of English society, a helpful interpretative tool for analysing the process of
communication between congregants, English courts, and the community’s Jewish
judicial framework? Could acculturation to English legal norms explain why the
community abandoned its lay justice system in the mid-nineteenth century?23
4 Methodology: Jewish legal history’s ‘judicial turn’
The role of Jewish judicial autonomy in the life of European Jewish communities has
come under considerable historical scrutiny since Menachem Elon’s description of
the corporatist existence of pre-modern European Jewish societies, the legal status of
which was governed by charters of privilege that framed their right to judicial
autonomy. Disruption of this model, according to Elon, only came with the
beginning of the emancipation of European Jews towards the end of the eighteenth
century, when nation-states asserted legal territoriality over all citizens regardless of
religious affiliation.24 As David Horowitz has observed, several of the twentieth
23 Todd M. Endelman, The Jews of Georgian England 1714-1830: Tradition and Change in a Liberal
Society (Ann Arbor: University of Michigan Press, 1999). 24 Menachem Elon, Jewish Law: History, Sources, Principles: Ha-Mishpat Ha-Ivri, trans. Bernard
Auerbach and Melvin J. Sykes, 4 vols. (Philadelphia: Jewish Publication Society, 1994), 1-45; "The
Legal System of Jewish Law", N.Y.U. J. Int'l L. & Pol. 17 (1984), 221-244
16
century’s prominent Jewish historians shared Elon’s emphasis on the centrality of
judicial autonomy pre-emancipation.25
Recent historical studies challenge this model of isolated, autonomous Jewish courts
during the early modern period and beyond.26 They follow what Evelyne Oliel-
Grausz describes as the ‘judicial turn’ among historians who situate their detailed
analysis of Jewish communal archival material within the broader legal culture of the
society in which Jews and Jewish courts existed.27 Their work reveals the practical
reality of the interconnected relationship between Jews, Jewish courts, and the
surrounding non-Jewish legal culture already in the early modern period.28 They also
clarify that ‘judicial autonomy’, and ‘legal autonomy’ are not interchangeable
terms.29 While both terms imply either explicit or implicit toleration of autonomy by
governmental authorities, the former term more narrowly describes the functioning
of Jewish courts in wider society whereas the latter term concerns the far broader
functions of internal Jewish self-government.
25 David H. Horowitz, "Fractures and Fissures in Jewish Communal Autonomy in Hamburg, 1710–
1782" (PhD diss., Columbia University, 2010). cf. Jacob Katz, Tradition and Crisis: Jewish Society
at the End of the Middle Ages, trans. Bernard Dov Cooperman (Syracuse, NY: Syracuse University
Press, 2000). According to Katz (217), from the early eighteenth century even those states which had
granted legal autonomy to Jewish communities became interested in controlling the finances and
administration of communities, with the result that the ‘internal autonomy of the kehila [community]
and medina [state] were seriously breached.’ 26 Andreas Gotzmann, "At Home in Many Worlds? Thoughts About New Concepts in Jewish Legal
History", Jahrbuch des Simon-Dubnow-Instituts 2 (2003), 424-436. For problems concerning
periodization in Jewish history, see David B. Ruderman, "Looking Backward and Forward:
Rethinking Jewish Modernity in the Light of Early Modernity", in The Cambridge History of Judaism: Vol. 7: The Early Modern World, 1500-1815, ed. Jonathan Karp and Adam Sutcliffe
(Cambridge: Cambridge University Press, 2018), 1089-1109; Early Modern Jewry: A New Cultural
History (Princeton: Princeton University Press, 2010); Jonathan I. Israel, European Jewry in the Age
of Mercantilism, 1550-1750, 3rd ed. (Oxford: Littman Library of Jewish Civilization, 1998); Jonathan
Karp and Adam Sutcliffe, "Introduction", in The Cambridge History of Judaism: Vol. 7: The Early
Modern World, 1500-1815, ed. Jonathan Karp and Adam Sutcliffe (Cambridge: Cambridge
University Press, 2018), 1-7; Elliott Horowitz, "How Early Did We Become Modern?", The Jewish
Quarterly Review 104 (2014), 259-262. 27 Evelyne Oliel-Grausz, "Dispute Resolution and Kahal Kadosh Talmud Torah: Community Forum
and Legal Acculturation in Eighteenth-Century Amsterdam", in Religious Changes and Cultural
Transformations in the Early Modern Western Sephardic Communities, ed. Yosef Kaplan (Leiden:
Brill, 2019), 228-257. On the ‘legal turn’ in Jewish studies see Jay R. Berkovitz and Ephraim Kanarfogel, "Introduction", Jewish History 31 (2017), 1-6. 28 For a survey focusing primarily on Ashkenazi communities, see Verena Kasper-Marienberg, "From
Enlightenment to Emancipation", in The Cambridge Companion to Judaism and Law, ed. Christine
Hayes (Cambridge: Cambridge University Press, 2017), 189-214. 29 Elisheva Carlebach, "The Early Modern Jewish Community", in The Cambridge History of
Judaism: Vol. 7: The Early Modern World, 1500-1815, ed. Jonathan Karp and Adam Sutcliffe
(Cambridge: Cambridge University Press, 2018), 168-198: 192.
17
Jay Berkovitz’s study of the legal culture of Metz’s Ashkenazi community in France
exposes how its rabbinical court creatively adapted to the challenges it faced from
the increasingly legally interventionist state and local courts in pre-revolutionary
France.30 Edward Fram’s study of Frankfurt am Main’s litigation records reveals the
concern of the eighteenth-century rabbinical authorities to the rising numbers of
Jews using non-Jewish courts instead of litigating internally within the community.31
In his study of the eighteenth-century Hamburg-Altona-Wansbeck community,
David Horowitz argues that the decline of that community’s autonomy resulted from
changing government policies as well as the impact of the rise in the numbers of
individual Jews petitioning state courts about civil disputes.32 Verena Kasper-
Marienberg’s survey of European Jewish communities highlights that the decline in
judicial autonomy cannot simply be attributed to weakened rabbinical authority.
Individual choice of jurisdiction for ‘conditional and pragmatic reasons’ played an
important role too, as Fram’s work attests.33 She also emphasises that, although
Jewish legal traditions were not entirely ruptured by emancipation, the loss of state
enforcement power ‘slowly transformed [rabbinic courts] into a voluntary
jurisdiction.’34
Fitting Elon’s traditional model of Jewish judicial autonomy, with its strong
correlation between formal charters of privilege, corporatist organisational
structures, and broad-based rabbinic and/or lay judicial authority within Jewish
communities, to Western-Iberian Sephardi communities is even more problematic
than for Ashkenazi communities. In Livorno, where charters of privilege gave the
Sephardi Jewish community wide ranging powers, there was no absolute
relinquishing of control over legal disputes between Jews.35 In seventeenth-century
30 Jay R. Berkovitz, Protocols of Justice: The Pinkas of the Metz Rabbinic Court 1771-1789, Studies
in Jewish History and Culture Vol. 44 (Leiden: Brill, 2014); Law's Dominion, Studies in Jewish
History and Culture (Leiden: Brill, 2020). 31 Edward Fram, A Window on Their World: The Court Diary of Rabbi Hayyim Gundersheim,
Frankfurt Am Main 1773-1794 (Cincinnati, Ohio: Hebrew Union College Press, 2012). This personal
record of bet din rulings kept by Rabbi Hayyim Gundersheim, who served on Frankfurt Am Mein’s
bet din, indicates that individual litigation choices were influenced by the gradual encroachment of
state cultural norms. To stem the use of state courts, the bet din revived a fifteenth century practice which required litigants to ‘sign an agreement that they would “affirm and abide by “(le-asher u-le-
qayyem) the court’s decision before the court would consider the case.’ Quotation at p. 62. 32 Horowitz, "Fractures and Fissures", 237-243. 33 Kasper-Marienberg, "From Enlightenment", 197. 34 Ibid., 210. 35 Francesca Trivellato, "The Port Jews of Livorno and Their Global Networks of Trade in the Early
Modern Period", in Jews and Port Cities 1590-199: Commerce, Community and Cosmopolitanism,
18
Venice, Robert Bonfil and David Malkiel have shown that, despite the existence of
charters of privilege, the space for traditional judicial autonomy was narrow. While
the Venetian state recognised the community’s right of self-government and was
prepared to enforce its communal decrees, it jealously guarded its right to oversee
mercantile and criminal disputes and only tolerated Jewish judicial authority
exercisable within the structure of arbitration.36 Despite only partial recognition of
judicial autonomy, Hugo Martins highlights that the Sephardi communal authorities
in seventeenth-century Hamburg managed to strengthen their authority over legal
disputes.37
Whether judicial autonomy of any description existed in seventeenth-century
Amsterdam is highly contested. Yosef Kaplan considers that, despite the absence of
a formal charter of privilege, Amsterdam’s Jewish community had a de facto
corporatist model based on the right of excommunication of its members.38 In
contrast, Daniel Swetschinski treats the community as part religious association, part
mercantile colony, while Evelyne Oliel-Grausz likens the community’s justice
system to that of a ‘self-ruled church’ which was ‘embedded in the local court
system by a process of mutual legal acculturation, a combination of a strong local
and Jewish culture of arbitration, shaped here by the institutional predominance of
the Mahamad.’39 Elisheva Carlebach aptly summarises the effect of this judicial turn
when she states that ‘[r]ather than seeing Jews as operating an independent judicial
system alongside other systems, scholars have now come to a consensus that, in
many times and places, judicial (or legal) pluralism better describes the state of
affairs than the term “autonomy.” Prevailing norms in non-Jewish courts may have
ed. David Cesarani and Gemma Romain (London: Vallentine Mitchell, 2006), 33-34. The massari
when sitting as a court were ‘fully embedded in the Tuscan legal architecture’: Oliel-Grausz, "Dispute
Resolution", 252. 36 Robert Bonfil, Rabbis and Jewish Communities in Renaissance Italy, trans. Jonathan Chipman
(London: Littman Library of Jewish Civilization, 1993); David Malkiel, A Separate Republic: The
Mechanics and Dynamics of the Venetian Jewish Self-Government 1607-1624, Supplement to "Italia"
(Jerusalem: Magnes Press, The Hebrew University, 1991); "The Tenuous Thread: A Venetian
Lawyer's Apology for Jewish Self-Government in the Seventeenth Century", AJS Review 12 (1987),
223-250. 37 Hugo Martins, "Justiça E Litigação Na Comunidade Judaico-Portuguesa De Hamburgo, 1652-1682", Ler História 74 (2019), https://journals.openedition.org/lerhistoria/4566. (Accessed
15/07/2019) 38 Yosef Kaplan, An Alternative Path to Modernity: The Sephardi Diaspora in Western Europe
(Leiden: Brill, 2000). 39 Daniel Swetschinski, Reluctant Cosmopolitans: The Portuguese Jews of Seventeenth-Century
Amsterdam (London: Littman Library of Jewish Civilization, 2000); Oliel-Grausz, "Dispute
Resolution".
19
exercised strong and unwritten influence on Jewish judges who acted to prevent the
need for recourse to non-Jewish courts.’40
As Oliel-Grausz has herself acknowledged, her interpretative tool of ‘embedded
justice’ sets the London community completely outside the framework of the English
legal system.41 Indeed, fitting the English Jewish community into the traditional
framework of legal autonomy or judicial autonomy has long been problematic.
Writing about the ‘environmental factors’ which shaped Jewish communities, Salo
Baron included ‘recognition by public law’, but had to concede that the English
Jewish community had a hybrid communal structure, subject only to some state legal
recognition of communal organizational structures, without any of the powers of
autonomous corporatist Jewish communities.42 Anglo-Jewish history’s early scholars
Lucien Wolf and Cecil Roth – proponents of the Whig school of history – both saw
the absence of a statutory framework as an opportunity for Jews to advance
gradually towards full emancipation through incremental changes in English law.43
H.S.Q Henriques’s work remains the starting point for legal history and the Jews,
though some of his historical observations been updated by modern Anglo-Jewish
historians.44 For example, Todd Endelman’s social history of English Jews
highlights how the Jewish community’s voluntaristic nature gave individual Jews
unparalleled personal freedom, and facilitated their integration into English society
and acculturation to its social norms without interference from the state.45 Endelman
argues that the English rabbinical authorities had no civil jurisdiction to speak of and
only limited jurisdiction over religious matters because the English ecclesiastical
courts claimed exclusive jurisdiction over marriage and divorce. He writes that
40 Carlebach, "Early Modern", 194. 41 Oliel-Grausz, "Dispute Resolution", 250, 252. 42 Salo W. Baron, The Jewish Community: Its History and Structure to the American Revolution
(Westport, Conn: Greenwood Press, 1972), 20-22. While Elisheva Carlebach criticises Baron’s over-
reliance on talmudic sources, she states that he ‘was far more correct than he could have known about
the deep integration of Jews in the legal and political cultures of their societies…Jews took their
“internal” disputes and business to non-Jewish courts far more than rabbinic literature would have
allowed us to image.’ See Elisheva Carlebach, "Between Universal and Particular: Baron's Jewish
Community in Light of Recent Research", AJS Review 38 (2014), 417-421: 418. 43 See Lucien Wolf, "Status of the Jews after the Re-Settlement", Transactions (Jewish Historical Society of England) 4 (1899), 177-193; Cecil Roth, "New Light on the Resettlement", ibid.11 (1924),
112-142. Roth argues that the ‘differentiatory spirit’ to which continental Jewish communities were
subject was absent from England since an essentially medieval framework had not been enacted on
resettlement: ibid., 134-135. 44 H. S. Q. Henriques, The Jews and the English Law (Oxford: Printed by Horace Hart. At the
University Press, 1908). Page citations throughout are to the 1974 reprint: Jews and English Law. 45 Endelman, Jews of Georgian England, 119.
20
‘[f]rom the very first years of the Resettlement, Jews had full access to state courts
and only turned to their own religious courts to settle cases involving marriage,
divorce, and kashrut.’ He cites ‘the polemicist Solomon Bennett (1761-1838) [who]
wrote in 1818, [that] it was not “necessary for a rabbi in this country [i.e., England]
to be overstocked with difficult learning,” for in most civil matters, including
inheritance, Jews went to the courts of the realm.’46 That this is true of the Ashkenazi
Anglo-Jewish community of the nineteenth century is confirmed by Jeremy Pfeffer’s
analysis of the pinkassim (registers) of the Great Synagogue’s Bet Din (the
forerunner of the modern London Bet Din), which mostly record religious rather
than civil matters.47
Scholarly focus on rabbinical authority from an Ashkenazi perspective overlooked that
the London Sephardi community had a thriving lay civil legal jurisdiction, probably
because the Livros only came to academic attention following Edgar Samuel’s article
treating the Mahamad as an arbitration tribunal. 48 Since then, Alex Kerner has
extensively researched and analysed the Livros from a social history perspective,
providing a richly layered body of work treating the social significance of the Tribunal
in the lives of its users.49 Approaching the same material from the very different
perspective of legal theory and legal history, this thesis takes the analysis in alternative
directions which further enrich our understanding and appreciation of the Livros as an
exciting, new historical resource. The Livros, of course, share the limitations of many
legal documents that they were designed to record or capture information valued by
their compilers. Consequently, they do not give direct voice to litigants’ motivations
and expose in detail their decision-making processes. Reading the Livros against a
broader halakhic and English legal context goes some way to address these limitations.
46 Ibid., 142-143. 47 Jeremy I. Pfeffer, 'From One End of the Earth to the Other': The London Bet Din, 1805-1855, and
the Jewish Convicts Transported to Australia (Brighton: Sussex Academic Press, 2008), 90. 48 Edgar Samuel, "The Mahamad as an Arbitration Court", Jewish Historical Studies 41 (2007), 9-30. 49 Alex Kerner, "Arbitration and Conflict Resolution in the Spanish and Portuguese Jews' Congregation in London in the Eighteenth Century", ibid.49 (2017), 72-105; "The “Livro De Pleitos”:
The Leadership of the Spanish and Portuguese Community of London in the Eighteenth Century as a
Court of Requests", in Religious Changes and Cultural Transformations in the Early Modern Western
Sephardic Communities, ed. Yosef Kaplan, Studies in Jewish History and Culture (Leiden: Brill,
2019), 258-287; "Shirts, Biscuits, and Underpants: Unveiling the Lower Social Strata of London’s
Sephardi Congregation in the Eighteenth Century through Its Inner Arbitration Court", Jewish
Historical Studies 50 (2018), 45-68.
21
Inevitably, some reading between the lines is necessary to imagine or reconstruct the
jurisdictional choices of individual litigants.50
Methodologically, my analysis focuses on the functionality and effectiveness of the
Tribunal as a Jewish dispute resolution service, as well as the sometimes technically
challenging details of English law and procedure that informed individual choice of
non-Jewish courts as a forum for civil dispute resolution. For the first time, this thesis
integrates what the Livros tell us about the resolution of marriage disputes inside the
community with cases litigated in the ecclesiastical courts to provide a comprehensive
analysis of the Jewish and English legal issues and historical context to these marriage
cases, matters only touched on in Kerner’s research. This integrative approach
explains how the halakhic system privileges the resolution of disputes by Jewish
judges rather than privileging the application of halakhah alone to disputes; how the
halakhic legal system’s distinction between monetary and religious disputes is
reflected in the historical development of the London community’s justice system, and
analyses how halakhic ideas about compromising disputes were incorporated into the
Tribunal’s functioning. As to English law and legal history, I rely on the work of
English legal historians spanning different centuries and different legal subjects, for
example, Keechang Kim’s analysis of the history of English citizenship; Margot
Finn’s work on courts of request as eighteenth-and-nineteenth century locations for
debt collection; and Rebecca Probert’s work on clandestine marriage.51
Before the court reforms of the mid-nineteenth century, England had a pluralist legal
culture, in the sense that formal judicial decision-making was dispersed across many
local and central courts, and existed alongside ‘informal means of dispute settlement
and local community procedures’.52 For this reason, I have been reluctant to follow
50 Joanne Bailey, "Voices in Court: Lawyers’ or Litigants’?", Historical Research 74 (2001), 392-408;
Lamar M. Hill, ""Extreame Detriment": Failed Credit and the Narration of Indebtedness in the
Jacobean Court of Requests", in Law and Authority in Early Modern England: Essays Presented to
Thomas Garden Barnes, ed. Buchanan Sharp and Mark Charles Fissel (Newark: University of
Delaware Press, 2007). 51 Keechang Kim, Aliens in Medieval Law: The Origins of Modern Citizenship, Cambridge Studies in
English Legal History (Cambridge: Cambridge University Press, 2000); Margot Finn, The Character
of Credit: Personal Debt in English Culture, 1740-1914 (Cambridge: Cambridge University Press,
2003); Rebecca Probert, Marriage Law and Practice in the Long Eighteenth Century: A Reassessment
(Cambridge: Cambridge University Press, 2009). 52 H. W. Arthurs, Without the Law: Administrative Justice and Legal Pluralism in Nineteenth-Century
England (Toronto: University of Toronto Press, 1985), 8; Quotation in Craig Muldrew, "The Culture
22
Evelyne Oliel-Grausz’s suggestion of replacing legal pluralism as an interpretative
tool with her notion of ‘embedded justice’ in relation to the London community’s
justice system. Her principal objection to legal pluralism theories is that they are ‘of
limited analytical use unless broken up into subnotions and categories’.53 Yet other
Jewish studies historians, most notably Berkovitz, Jessica Marglin, and Uriel
Simonsohn, rely extensively and productively on legal pluralism as an overarching
theory without significant problems associated with its theoretical complexities.54
While these complexities are undoubtedly challenging, I am unconvinced that
‘embedded justice’ as an interpretative theory is sufficiently expansive to describe
both the internal functionality of the London community’s judicial space as well as
its external relationship with the English legal system. As I have already mentioned,
the Livros seldom explicitly refer to halakhic or English law, which raises the
obvious difficulty whether the London community’s justice system can be
considered a legal system at all. Engaging with legal pluralism theory overcomes this
and many other problems arising from analysis of a justice system predicated on
resolving disputes through a process of compromise before laymen, as it exposes its
underlying functionality as a Jewish judicial space rather than simply a normative
social field. I use the word ‘functionality’ in a broad sense to encompass
investigating how the community envisioned its dispute resolution system, how that
vision was translated into practical reality as well as analysing how it, and its users,
related to wider English legal culture.
It is possible to engage with sub-notions of legal pluralism and several core
theoretical concepts have influenced my research.55 My starting point is John
Griffiths’s challenge to Western positivist notions of law as always emanating from
of Reconciliation: Community and the Settlement of Economic Disputes in Early Modern England",
The Historical Journal 39 (1996), 915-942: 918. Whether access to justice was available to all as a
result is a different question: see David Lemmings, Law and Government in England During the Long
Eighteenth Century: From Consent to Command (Basingstoke: Palgrave Macmillan, 2011), 56-80. 53 Oliel-Grausz, "Dispute Resolution", 247. 54 Berkovitz, Protocols, 183-194; Jessica M. Marglin, Across Legal Lines: Jews and Muslims in Modern Morocco (New Haven: Yale University Press, 2017), 12; Uriel I. Simonsohn, A Common
Justice: The Legal Allegiances of Christians and Jews under Early Islam (Philadelphia: University of
Pennsylvania Press, 2011). 55 This approach is not new, nor is my reliance on the legal theorists discussed below, though I apply
the theorists in a micro rather than macro context. See Paul A. Halliday, "Law's Histories: Pluralisms,
Pluralities, Diversity", in Legal Pluralism and Empires, 1500-1850, ed. Lauren Benton and Richard J.
Ross (New York: New York University Press, 2013), 261-277.
23
the state (‘legal centralism’) and Sally Falk Moore’s concept of the ‘semi-
autonomous social field’ which led Griffiths to what he at the time thought was a
comprehensive theory of legal pluralism that accounted for ‘the presence in a social
field of more than one legal order’.56 Sally Engle Merry’s discussion of the
asymmetric differences in power as between the state and normative orders was
helpful in analysing the effect the Tribunal’s lack of enforcement power had on its
functioning.57 Brian Tamanaha’s insight that law was what people in a social
context considered to be law explained how a system that apparently did not apply
‘law’, nevertheless was regarded by the London community as a functioning justice
system.58 To meet the objection that, taken to its logical conclusion, any type of
social interaction could be termed ‘law’ if enough people treated it as such, I have
relied on Günther Teubner’s observation that legal pluralism does not have to be
predicated on finding ‘conflicting social norms in a given social field’ but instead
can be found in ‘a multiplicity of diverse communicative processes that observe
social action under the binary code legal/illegal’.59
Legal pluralism theory has also expanded into many disciplines, including
application to the halakhic legal system. Suzanne Last Stone and other scholars have
written about the halakhic framework’s flexibility in evolving concepts capable of
enabling it to survive and thrive, notwithstanding the competing legal systems of the
countries in which Jews resided, for example, dina de-malkhuta dina (lit. the law of
the kingdom is the law).60 Although Robert Cover was not a legal pluralism theorist
as such, his concept of the nomos, the normative universe held together by the
interpretative commitments of people committed to a vision of justice, has been
56 John Griffiths, "What Is Legal Pluralism?", Journal of Legal Pluralism & Unofficial Law 24
(1986), 1-56; Sally Falk Moore, "Law and Social Change: The Semi-Autonomous Social Field as an
Appropriate Subject of Study", Law & Society Review 7 (1972), 719-746. 57 Sally Engle Merry, "Legal Pluralism", ibid.22 (1988), 869-896. 58 Brian Z. Tamanaha, "Understanding Legal Pluralism: Past to Present, Local to Global", Sydney L.
Rev. 30 (2008), 375-411. 59 Gunther Teubner, "The Two Faces of Janus: Rethinking Legal Pluralism. (Closed Systems and
Open Justice: The Legal Sociology of Niklas Luhmann)", Cardozo L. Review 13 (1992), 1443-1462:
1451. 60 Suzanne Last Stone, "Sinaitic and Noahide Law: Legal Pluralism in Jewish Law", Cardozo Law Review 12 ((1990 - 1991)), 1157-1214; Nahum Rakover, "Jewish Law and the Noahide Obligation to
Preserve Social Order", Cardozo L. Rev. 12 (1990), 1073-1136; Aaron Kirschenbaum and Jon
Trafimow, "Sovereign Power of the State: A Proposed Theory of Accomodation in Jewish Law",
ibid., 925-940; Malvina Halberstam, "Interest Analysis and Dina De-Malkhuta Dina, a Comment on
Aaron Kirschenbaum, the Sovereign Power of the State: A Proposed Theory of Accommodation in
Jewish Law Symposium", ibid. (1990-1991), 951-958; Chaim Povarsky, "Jewish Law v the Law of
the State: Theories of Accommodation", ibid., 941-950.
24
particularly helpful in explaining the disconnection between the Mahamad’s vision
of justice and its actualisation.61 His theory creates room for acknowledging the
idealised vision of the Mahamad that congregants resolve their disputes before
Jewish judges, as well as the messy reality of the difficulties in achieving that vision.
We can see that, to the London community, there was a world of legal meaning in
their justice system – of the religious and social value of litigating before Jewish
judges and avoiding non-Jewish courts, of Judaism’s privileging of compromise as a
dispute resolution mechanism, of the recognition that a recalcitrant defendant should
not defeat the ends of justice. There was a world of narrative too – of the way in
which vision was translated into reality in Ascamot and the practical day-to-day
functioning of their lay justice system.62
I use several archival sources to analyse the community’s vision for their Jewish
judicial space and its practical functioning. As well as the Livros themselves (which
are described in detail in Chapter IV), the London community’s archival records at
the London Metropolitan Archives (the ‘LMA’) have been a valuable resource for
understanding how the lay and rabbinical judicial authorities worked together to
realise the community’s vision for a Jewish judicial space. Governance policy is
recorded in the Books of Ascamot and Orders and Resolutions, while day-to-day
administrative business recorded in the minutes of the Elders and the Mahamad
provides rich detail about individual disputes, as well as insight into the
implementation of policy.63 In relation to English court records, I focused on the
surviving records of the City of London Court of Requests at the LMA, the main
venue for small debt collection for most congregants. Where necessary, I have
supplemented the formal legal reports of the marriage and divorce cases involving
61 Robert M. Cover, "The Supreme Court, 1982 Term-Foreword: Nomos and Narrative", Harvard
Law Review 97 (1983), 4-68. Cover’s essays are collated and critiqued in Martha Minow, Michael
Ryan, and Austin Sarat, eds., Narrative, Violence, and the Law: The Essays of Robert Cover (Ann
Arbor: University of Michigan Press, 1992). Hereinafter, I cite page references in this volume. 62 Narrative, Violence and the Law, 95, 96, 98-99, 101. 63 All original records are at the LMA. The National Library of Israel holds digitised copies of
minutes of the Elders and the Mahamad. There is an exception to the Mahamad’s practice to record
civil disputes in the Livros, rather than in their minutes. One of the Mahamad Minute Books
(LMA/4521/A/01/03/002, 6 Nisan 5511/[21 March 1751] to 7 Kislev 5536/[30 November 1775],
numbered MS0105 according to the community’s archival system) also contains civil cases,
sometimes headed ‘Pleitos’ (Lawsuits). These disputes have remained unnoticed, and space and time
did not permit me to incorporate them.
25
Sephardi litigants with research at Lambeth Palace Library, where the underlying
pleadings and evidence is kept.
5 Chapter outline
The London community’s vision for their Jewish judicial space was rooted in some
foundational halakhic principles about the exercise of justice, as well as the Western-
Iberian Sephardi transnational legal culture. In Chapter II, I discuss the relevant
halakhic principles, including the competing values of litigating before Jewish
judges and preventing recalcitrant defendants from denying plaintiffs access to
justice. As we will discover, halakhic principles facilitated access to state courts
across time and place, challenging the myth that Jewish courts were isolated from
wider legal culture. I then explain that the emphasis on compromising disputes can
be traced to the arbitration culture of Venice and Amsterdam’s Portuguese Jewish
communities. In Chapter III, I turn to England to show how this emphasis on
compromise chimed with English attitudes towards mediation and arbitration as
valuable forms of dispute resolution. Although these attitudes were supportive of
informal dispute resolution, they do not address what response English courts might
have to Jews who litigated in English courts.
I continue in Chapter III to examine in detail Menasseh ben Israel’s plea for judicial
autonomy and the authorities’ response that the Jews should be denied any rights
beyond those granted to strangers. I contrast the negative attitudes in English case
law towards mythical Jews before resettlement with the positive response real Jews
received when they began litigating disputes in English courts. But this positive
attitude was not without its pitfalls since an expansive English jurisdiction over all
disputes between Jews had the potential to emasculate the Jewish judicial space. I
explore this issue through the cases congregants brought to the ecclesiastical courts
and local debt courts, demonstrating that while the ecclesiastical courts knew of and
acknowledged a space for Jewish justice over religious matters such as marriage and
divorce, there is no evidence that civil courts conceded jurisdiction over debt
disputes to the Tribunal, save to acknowledge that Jews, like other subjects, were
entitled consensually to resolve disputes as they pleased.
26
The remaining three chapters are devoted to an in-depth analysis of the Livros. In
Chapter IV, I return to Menasseh’s plea, but this time in the practical context of the
Mahamad’s project to establish a functioning Jewish justice system. I first analyse
the community’s vision for their justice system as articulated over time in their
Ascamot, and then assess the reality by focusing on debt disputes which were the
‘bread and butter’ of the Tribunal’s workload. I unpick the symbiotic relationship
between individual court users and the Tribunal, which had a fundamental impact on
its functioning and effectiveness. Rather than being a weak institution, I conclude
that the longevity of the Tribunal stemmed from its adaptability and flexibility,
making it resilient against the pressures it faced from the ability of individuals to
litigate in English courts.
In Chapter V, I revisit marriage and divorce disputes from a different perspective,
namely, to investigate the internal challenges to the Tribunal in an area of law which,
according to the halakhic legal framework, should have been under their exclusive
jurisdiction. Through an analysis of similar cases heard by the Tribunal and the
ecclesiastical and magistrates’ courts, I bring into focus the impact that individual
choice of jurisdiction had on the Tribunal’s work. This approach reveals why
English justice was so attractive to a small minority of individuals who could not
find a solution to their difficulties within the community. It also demonstrates that,
contrary to Endelman’s assertion, litigation in the ecclesiastical courts about
marriage matters was extraordinarily rare and is not indicative of extensive flouting
of communal and rabbinical authority in relation to personal status.64
As to the rabbinical authorities, in Chapter VI I analyse the complex relationship
between the Tribunal and the Beth Din in civil and religious disputes. The Livros
reveal that salaried rabbinical staff sometimes had a fraught relationship with the
Mahamad, but when it came to ruling on matters of halakhah, the decisions of the
Beth Din were invariably respected.
Finally, in Chapter VII, I draw these strands together to discuss the broad trend
towards fashioning a Jewish judicial space along the modern lines outlined at the
beginning of this Chapter. I discuss the trajectory of growing disaffection with lay
justice in the nineteenth century that culminated in the demise of the Livros in 1868.
64 Endelman, Jews of Georgian England, 142-143.
27
As well as the communal-facing issues contributing towards this development, I
explain how the English legal system’s movement towards legal centralism displaced
the last bastion of pluralistic, informal, lay-led civil justice, the local courts of
request, by absorbing them into county courts staffed by professional judges and
lawyers. I identify the problems with replying solely on acculturation as an
interpretative tool to analyse legal-historical frameworks and argue instead that the
dynamics and nuances of the Jewish judicial space developed by the London
Sephardi community can best be understood by utilising legal pluralism theories to
redirect attention to the interpretative commitments and practical deliberations that
together shaped the actions of rabbinic authorities, lay judges and litigants.
28
II. INFLUENCES FROM JEWISH LEGAL CULTURE
1 The halakhic framework of the Tribunal
The lay justice Tribunal of the London community was more than a practical vehicle
for dispute resolution; it was a body rooted in a transnational judicial culture that can
be traced to the community’s origins in Amsterdam and Venice.1 The judicial model
underlying the work of the Tribunal also reflected long-established interlocking
halakhic principles governing the interaction between Jewish and non-Jewish courts.
The Tribunal held in tension two seemingly diametrically opposing influences: the
desire to deliver a justice system that accorded with established halakhic and
communal norms, as well as the practical reality of competing with English courts
whose far-reaching jurisdiction overlapped with theirs.
Despite the seemingly all-encompassing prohibition against the use of non-Jewish
courts, halakhah provides two openings through which Jewish courts may negotiate
their relationship with another legal system, the concepts of mamon and issur
(broadly civil and economic law, and religious law respectively) and the concept of
dina de-malkhuta dina (the law of the land is the law).2 These two legal concepts
have enabled the Jewish courts to militate against the practical difficulties of
sustaining a workable court system in a diasporic context that at once ostensibly
prohibited the use of non-Jewish courts through the rule of ῾arka’ot shel goyim
(tribunal of gentiles) while at the same time acknowledging that there were practical
circumstances in which either the host legal system compelled its use or Jewish
litigants themselves resorted to non-Jewish courts, irrespective of the religious
injunction not to do so.3
1 ‘Tribunal’ or ‘court’ was being used in nineteenth-century administrative records and congregants’
correspondence to refer to this judicial function. I use ‘Tribunal’ to distinguish this independent,
judicial function of the Mahamad. See further Chapter IV, section 1. 2 See Noam J. Zohar and Amy Gutmann, "The Good Men of the Town", in The Jewish Political
Tradition: Vol. 1: Authority, ed. Michael Walzer, et al. (New Haven: Yale University Press, 2000), 379-429: 384; François-Xavier Licari, An Introduction to Jewish Law (Cambridge: Cambridge
University Press, 2019), 143-151. On the problems in maintaining the distinction, see Menachem
Loberbaum and Jonathan W. Malino, "The Gentile State", in The Jewish Political Tradition: Vol. I:
Authority, ed. Michael Walzer, et al. (New Haven: Yale University Press, 2000), 430-462. 3 On dina de-malkhuta dina, see Kirschenbaum and Trafimow, "Sovereign Power"; Halberstam,
"Interest Analysis"; Povarsky, "Jewish Law". These scholars discuss whether it is possible to
understand how dina de malkhuta dina operated to accommodate or reject elements of other legal
29
But, before considering these principles in greater detail, I want first to examine
more closely the talmudic source from which the prohibition derives because it is
fundamentally important to understanding the halakhic framework’s approach to lay
justice.
1.1 Lay judges
The halakhic source for the prohibition against litigating in non-Jewish courts is
attributed to a baraita of Rabbi Tarfon,4 a second-generation tanna active during the
period of concurrent Roman and Jewish judicial jurisdiction between the time of the
destruction of the Second Temple in 70 C.E. and the Bar Kokhba revolt in 132-135
C.E.5 The Babylonian Talmud states:
‘R. Tarfon used to say: In any place where you find agori’ot (non-Jewish
courts),6 even though their laws are the same as Israel’s laws, you are not
permitted to resort to them since it says, “These are the laws that you shall set
before them.”7 “Before them” and not before the gentiles.’8
According to R. Tarfon, despite the willingness of non-Jewish courts to apply Jewish
law to resolve a dispute, Jews were forbidden from submitting their disputes to non-
Jewish judges. R. Tarfon’s reference to ‘before them’ foregrounds the overriding
halakhic principle that disputes between Jews ought to be resolved by Jewish judges.
systems by analogy with modern legal principles such as conflicts of laws, contract law and constitutional theory. 4 Menachem Elon, Jewish Law: History, Sources, Principles: Ha-Mishpat Ha-Ivri, trans. Bernard
Auerbach and Melvin J. Sykes, 4 vols. (Philadelphia: Jewish Publication Society, 1994), 13; Alfredo
Mordechai Rabello, "Jewish and Roman Jurisdiction", in An Introduction to the History and Sources
of Jewish Law, ed. N. S. Hecht, et al. (Oxford: Clarendon Press, 1996), 141-167: 148. 5 On the scope of rabbinic authority in this context, see Elon, Jewish Law, 14; Rabello, "Jewish and
Roman Jurisdiction", 147-149. Both stress the threat to Jewish rabbinical courts who had to share
concurrent jurisdiction with Roman courts which were willing to apply provincial law (in this context
Jewish law modified by Roman law principles). Others minimise the actual authority of rabbinic
courts, instead stressing the primacy of Roman courts and governors and tribunals of powerful Jewish
landowners. See Seth Schwartz, Imperialism and Jewish Society, 200 B.C.E. To 640 C.E (Princeton:
Princeton University Press, 2001), 104-112. 6 Rabello argues that, since agori’ot is a Greek translation for the Latin term convensus meaning
public meetings at which Roman legal judgments were delivered, R. Tarfon’s statement demonstrates
rabbinic concern at Jews turning to Roman courts and law: Rabello, "Jewish and Roman Jurisdiction",
148. See also Yair Furstenberg, "Provincial Rabbis: Shaping Rabbinic Divorce Procedure in a Roman
Legal Environment", Jewish Quarterly Review 109 (2019), 471-499: 497 n. 86. 7 Exodus 21:1. 8 bGittin 88b.
30
This privileging of the identity of the judges adjudicating a dispute, rather than the
underlying law they apply, emphasises the primacy that talmudic jurisprudence
accords to decision-making by Jewish judges. Indeed, as Hanina Ben-Menahem
points out, ‘judging is a religious precept’ and the ‘judge’s mission transcends the
simple application of a rule to a given case. He becomes, as it were, God’s partner in
administering the law’.9 Ben-Menahem argues that the Babylonian Talmud’s
understanding of the judge as the ‘personification of the law’ is very different to the
Western idea of the judge as a duly appointed judicial functionary who must exercise
judicial discretion within the boundaries of legally binding precedent.10 In talmudic
thinking, ‘the spirit of the Torah cannot be reduced to a set of precedents’, which
means that, in the appropriate circumstances to achieve justice, a judge may deviate
from an existing rule.11 As Ben-Menahem puts it, the Western ideal of judicial
process in the dictum ‘Governed by rules, not by men’, does not accurately reflect
the ‘(Babylonian) Talmud’s orientation.’12 Whereas a litigant in the Western system
of law is entitled to a ruling as of right because a binding precedent exists in his
favour, a litigant before a talmudic court can only seek ‘the aid of the court but has
no entitlement to a favourable ruling.’13 Ben-Menahem therefore concludes that
‘[t]he converse adage, “Governed by men, not by rules,” expresses more accurately
the talmudic conception of law’.14
While Rabbi Tarfon’s dictum clarified that Jews were not permitted to submit their
disputes to non-Jewish judges, at the same time the talmudic passage in which it
appears reflected a preoccupation with the legitimacy of any Jewish judge who had
not been properly ordained by the process of semikhah (ordination) in the land of
Israel. This issue was particularly acute in a diasporic context where the traditional
method of semikhah through the laying on of hands from one ordained judge to
another did not apply. In this broader talmudic passage, we encounter a discussion
between two fourth century Babylonian judges, one of whom states that ‘before
9 Hanina Ben-Menahem, "Talmudic Law: A Jurisprudential Perspective", in The Cambridge History
of Judaism: Vol. 4: The Late Roman-Rabbinic Period, ed. Steven T. Katz, The Cambridge History of
Judaism (Cambridge: Cambridge University Press, 2006), 877-898: 895. 10 ibid. 11 Ibid., 894. 12 Ibid., 895. 13 Ibid. 14 Ibid.; See also Hanina Ben-Menahem, "Postscript: The Judicial Process and the Nature of Jewish
Law", in An Introduction to the History and Sources of Jewish Law, ed. N. S. Hecht, et al. (Oxford:
Clarendon Press, 1996), 421-437.
31
them’ was not a reference to non-Jews at all; it was a reference to these judges’
status as hedyotot (laymen or ordinary people).15 While this ‘formal-legal’ sense of
the term hedyotot did not imply that these judges were any less erudite or
knowledgeable than judges granted semikhah, it did acknowledge that all diasporic
judges were technically not ordained.16 Eventually, the principle developed that their
legitimacy rested on their acting as agents of the rabbinical sages who preceded
them.17
At the same time, hedyotot was used in its plain sense, meaning laymen untrained in,
or unfamiliar with, halakhah who did not meet the standards of judicial and legal
competence ordinarily required from a halakhically qualified judge. A court staffed
wholly or in part by judges who were not competent in halakhah was called bet din
shel hedyotot (lay tribunals).18 However, conferring unfettered judicial authority on
lay tribunals had the obvious drawbacks of potentially providing litigants with
inferior adjudication, as well as challenging rabbinical authority and expertise.19 To
meet these objections, lay tribunals’ authority was confined to certain civil disputes.
These included indebtedness claims, based on the rationale that a court should not
‘bolt the door’ against borrowers because no claimant should be denied justice for
want of finding three expert judges.20
According to Elon ‘[t]he institution of the three-judge lay court became accepted as
an essential part of Jewish law at all subsequent times.’21 During the geonic period it
was accepted that lay tribunals might be staffed by judges drawn from ‘“the elders,
scholars, and the notables of the town’”.22 Whereas the judicial authority of mumḥim
(expert judges) derived from their legal expertise and appointment to their role, lay
judges’ authority derived from their status as the social elite of their communities,
whose judicial function was just one aspect of their general communal
responsibilities.23 Already in the medieval period in Europe, the kahal (community)
15 bGittin 88b. 16 Elon, Jewish Law, 20. 17 bGittin 88b. 18 Elon, Jewish Law, 20-21. 19 Ibid., 30. On conflicting authority between different levels of competent judicial authorities in the
geonic period, see Simonsohn, A Common Justice, 135-136. 20 Elon, Jewish Law, 23 n. 74 citing bSanhedrin 3a. 21 Ibid., 23. 22 Simonsohn, A Common Justice, 138. Quoting at n. 94, Benjamin M. Lewin, Otzar Ha-Geonim
(Jerusalem: Mosad ha-Rav Kuk, 1941), 209-210:490. 23 Simonsohn, A Common Justice, 140.
32
itself came to be seen as a type of court whose berurim (select men) or the ‘good
men of the town’, had communal consent or authority to make decisions according to
the ‘needs of the hour’ about matters of mamona (such as taxation or welfare),
leaving matters of issura to the community’s rabbis.24 The self-same individuals also
adjudicated disputes between individual community members about civil or, in some
localities criminal matters, even exercising coercive powers despite the halakhic
framework’s insistence that coercion could not be exercised other than by expert
judges in the land of Israel. Coercive power exercisable by unlearned judges
particularly troubled medieval authorities, who put forward various justifications for
exercising such authority to maintain social control and to prevent litigants from
resorting to non-Jewish courts. For example, Rashba (Solomon b. Adret, 1235-
1310) justified this move on the basis that the ‘needs of the hour’ dictated that, where
halakhic legal expertise was unavailable in a particular locality, lay judges could be
appointed with the consent of the community and could exercise coercion by
authority of the king.25
The qualifications necessary to serve as a lay judge remained contentious, with
Rashba expansively permitting any man who was upright, God-fearing, and
incorruptible to serve as a lay judge, whereas Jacob b. Asher (1270-1340) more
restrictively insisted on learned men of stature serving as judges.26 It was Rashba’s
more permissive stance which found its way into the Shulḥan ῾Arukh, Joseph Karo’s
concise code of Jewish religious and civil law, composed in Safed in the 1550s and
first printed in Venice 1564-1565, that became a foundational halakhic resource
throughout the Jewish world.27 By the time the Sephardi community was established
in London, the idea of laymen adjudicating civil disputes, and even exercising
coercive authority over criminal matters, had become an accepted halakhically
compliant model for Jewish justice. As we will see in Chapter IV, the community’s
governance structure included members’ consent to be bound by the Ascamot, the
24 Zohar and Gutmann, "The Good Men", 381-386. 25 Elon, Jewish Law, 23-24, n. 78 citing Resp. Rashba, II,#290. An English translation is in Michael
Walzer, Menachem Lorberbaum, and Noam J. Zohar, eds., The Jewish Political Tradition: Vol. 3: Community (New Haven: Yale University Press, 2018), 584. 26 Tur Ḥoshen Mishpat 2, cited in Community, 585. 27 See Shulḥan ῾Arukh - Ḥoshen Mishpat 8:1 cited by Elon, Jewish Law, 26. On the ‘sweeping
acceptance in the Jewish world’ of halakhic codes: see Yosef Kaplan, "Discipline, Dissent, and
Communal Authority in the Western Sephardic Diaspora", in The Cambridge History of Judaism:
Vol. 7: The Early Modern World, 1500-1815, ed. Jonathan Karp and Adam Sutcliffe (Cambridge:
Cambridge University Press, 2018), 378-405: 378.
33
governing articles or laws of the community, which always included a provision for
civil justice to be administered by the community’s lay elite.28
While these principles resolved the issue whether laymen could exercise a judicial
function in communities in relation to civil disputes, they left open some of the
practical issues about how communities were to delineate judicial responsibility
between these laymen and halakhically qualified rabbis appointed to act as dayyanim
(judges) in a bet din. David Ruderman points out that, in the early modern period,
new communities of former conversos, such as those established in Livorno and
Amsterdam, ‘privileged and elevated lay authority’ over a subordinate rabbinate that
had become institutionalised as communally paid employees.29 According to
Carlebach, while in the early modern period ‘the primary political power in most
Jewish communities was located in the body of elected lay leaders’, by the
eighteenth century lay and rabbinic leadership were more closely aligned in order to
meet the challenges posed to communal autonomy.30 The primacy of lay leaders in
the early modern period extended into the judicial sphere, as Cooperman’s history of
rabbinic versus lay authority in Livorno illustrates. While the original 1591
Livornino (formal charter) granted to the Levantine and Ponentine Jews envisaged
rabbinic primacy, by the late seventeenth century rabbinic decisions were advisory
only and were restricted to religious and ritual matters, and a 1670 takkanah even
restricted the right to request a rabbinic trial.31 According to a later undated
takkanah, lay judges (who were members of the Mahamad) were directly responsible
for overseeing commercial litigation which was to be governed by ‘commercial
custom or the regulation of the marketplace, to which we assent and approve as if
they were expressly decided in din torah’. The takkanah attempted comprehensively
to list halakhic matters within the competency of rabbis in a din torah and those lay
judges were authorised to hear. Interestingly, the two lists broadly followed the
28 See Chapter IV, section 3. On consent to compulsory arbitration among membership bodies: see
Derek Roebuck, Francis Calvert Boorman, and Rhiannon Markless, English Arbitration and
Mediation in the Long Eighteenth Century (Oxford: Holo Books The Arbitration Press, 2019), 26. 29 Ruderman, Early Modern Jewry, 58. 30 Carlebach, "Early Modern", 174. 31 Bernard D. Cooperman, "Trade and Settlement: The Establishment and Early Development of the
Jewish Communities in Leghorn and Pisa (1591-1626)" (Harvard, 1976), 353-357. For Rabbi Jacob
Sasportas’s criticism of the 1670 Livorno takkanah, see Michael Walzer, Menachem Lorberbaum,
and Noam J. Zohar, eds., The Jewish Political Tradition: Vol. 1: Authority (New Haven: Yale
University Press, 2000), 424-429. This post-dates his short period as the London community’s
Ḥakham from 1664 to 1665.
34
mamona and issura categories which delineated respectively civil or fiscal matters
that could be heard by laymen, and religious matters which remained the sole
province of mumḥim.32 Although devolving judicial responsibility in this way was
highly unusual, the practical outcome of the Livorno community’s judicial model,
both in terms of the split between mamon and issur disputes and of the application of
mercantile law to the former, became part and parcel of the transnational legal
culture on which the London community built its judicial system. As we shall see, its
lay Tribunal’s principal responsibility also mainly concerned monetary matters,
leaving issur matters to the community’s rabbinical personnel.
1.2 Arbitration and compromise in Jewish justice systems
So far, we have seen that the halakhic system permitted both lay and rabbinical
courts. There was yet another layer of complexity to this arrangement superimposed
externally by host legal systems which drew their legal traditions from the Roman
Empire. This complexity arose from the withdrawal of Jewish judicial autonomy
from Jews living in the Christianised Roman Empire when in 398 C.E the
Theodosian Code restricted Jewish jurisdiction to religious matters only.33
Thereafter, Rome’s judicial control over Jewish disputes fell into three categories.34
As had been the case before 398 C.E., Rome retained exclusive jurisdiction over
criminal matters. Like other Roman citizens in Rome and in its Empire, after 398
C.E. Jews were required to use Roman courts and law ‘on all matters pertaining to
“courts, laws and rights.”’35 A separate Jewish jurisdiction was only recognised over
cases concerning ‘their superstition’, that is, in relation to religious matters which
were to be judged by their own courts.36 However, as citizens of the Roman Empire,
32 Quotation in Authority, 424-427: 426; Elon, Jewish Law, 29 n. 93. On the Livorno takkanah’s
significance to early modern conflicts between rabbinic and lay authorities, see Ruderman, Early
Modern Jewry, 65-74. In early eighteenth century, Metz, France, a lay court served alongside the
community’s established rabbinical court whose head of the court, R. Jacob Reischer, recognised lay
jurisdiction in personal property and damages cases, as well as public policy issues. See Berkovitz,
Protocols, 51-53. 33 Christine Hayes, "Law in Classical Rabbinic Judaism", in The Cambridge Companion to Judaism and Law, ed. Christine Hayes (Cambridge: Cambridge University Press, 2017), 76-127: 78. 34 Rabello, "Jewish and Roman Jurisdiction", 153-154.; Amnon Linder, "The Legal Status of the Jews
in the Roman Empire ", in The Cambridge History of Judaism: Vol. 4: The Late Roman-Rabbinic
Period, ed. Steven T. Katz (Cambridge: Cambridge University Press, 2006), 128-173: 158. 35 "Legal Status", 158. 36 Emperor Justinian I (527-65)’s Corpus Iuris Civilis provided that even religious disputes had to be
submitted to Roman courts, but Jews still retained the right by mutual agreement to submit them to
35
Jews were permitted to submit their civil disputes voluntarily to arbitrators, as an
alternative to litigating before Roman courts. From the Roman Empire’s
perspective, Jewish courts were permitted to decide civil cases only when the parties
to a civil dispute mutually agreed to treat them as arbitration panels, thus effectively
transforming Jewish courts hearing civil cases into courts of arbitration only.37 The
advantage of agreeing to arbitrate in this way was that Roman courts were willing to
enforce arbitration decisions as if they had been made by Roman appointed judges.38
These principles downgraded the status of Jewish courts while at the same time
integrating Jewish arbitration into wider legal culture. But from an internal Jewish
perspective, the halakhic framework continued to claim exclusive jurisdiction over
arbitrations between Jews, just as it had done in relation to fully functioning courts
of expert judges. This was not without its problems because arbitration was, after
all, a consensual process which had at its core the right of the parties freely to
contract with one another about how they wished to resolve their dispute. The
appointment of non-Jewish arbitrators by agreement between the parties was
therefore a possibility. Although halakhah recognised a wide latitude for contractual
parties to agree their own terms on civil matters, it was subject to the overriding
principle that contractual parties could not make contracts which had the effect of
derogating from issur matters. Since halakhah designated resorting to non-Jewish
judges as issur, parties to arbitrations were not free to agree to appoint non-Jewish
arbitrators even in the case of civil disputes.39 This important limitation on the
freedom of contract was codified in the Shulḥan ῾Arukh’s restatement that ‘even if
the two litigants agreed to be tried before them [that is non-Jewish judges], it is
forbidden.’40
To accord Jewish arbitration a status akin to Jewish courts, which were always
manned by three or more judges, halakhah articulated a preference for three
arbitrators.41 Being a consensual process, arbitration readily adopted an already-
Jewish courts of arbitration. See Alfredo Mordechai Rabello, "Appendix - Justinian and the Revision
of Jewish Legal Status", ibid., 1073-1076: 1074. 37 Linder, "Legal Status", 158. 38 Alfredo Mordechai Rabello, "Civil Jewish Jurisdiction in the Days of Emperor Justinian (527-565):
Codex Justinianus 1.9.8", Isr. L. Rev. 33 (1999), 51-66: 52. 39 Elon, Jewish Law, 15; 123-127. 40 Shulḥan ῾Arukh - Ḥoshen Mishpat, 26:1. ‘Judges’ in this context makes no distinction between non-
Jewish judges or arbitrators. 41 bSanhedrin 6b-7a in Walzer, Lorberbaum, and Zohar, Community, 561-563.
36
existing halakhic procedure known by its acronym zabla (zeh borer lo eḥad) by
which each litigant selected his preferred judge and either the parties or the two
selected judges appointed the third judge.42 The method applied irrespective of
whether selected personnel were expert judges or laymen.43 Formal procedures were
required to submit a case to an arbitration panel, including signing a deed of
arbitration.44 The right to select a panel of judges or arbitrators gave litigants a
degree of flexibility and enabled ad hoc tribunals to function either alongside, or as
an alternative to, permanent standing courts. Indeed, it was only in the early modern
period’s turn towards the institutionalisation of judicial and administrative processes
within Jewish communities that permanent standing courts became more common.45
With the rise in arbitration as a form of dispute resolution, Jewish adjudication took
several diverse forms. Courts of arbitration of either lay or expert judges heard
monetary matters (mamon), while non-monetary matters (issur) were adjudicated by
a bet din. Alongside both these forms of adjudication lay tribunals, run by the
wealthy parnassim of communities, ostensibly had jurisdiction over civil matters
only. The reality of the split between judicial responsibilities was, however, more
complex. In London, the Tribunal had an extraordinarily wide jurisdiction over all
manner of disputes and acted as the conduit to other dispute resolution forums. With
the litigant’s agreement, civil disputes which had not settled at the Tribunal were
sometimes directed to ad hoc arbitration panels, while conflicts having a religious
component (such as the validity of a marriage or halakhic grounds for divorce) were
remitted to a bet din for their halakhic ruling.
In arriving at halakhic rulings, halakhic principles distinguished between deciding
civil cases according to din (strict formal law or justice) or according to pesharah
(compromise). While pesharah was the goal of lay tribunals, it was not necessarily
always the case that halakhically expert judges serving on batei din or courts of
42 Elon, Jewish Law, 19. See Shulḥan ῾Arukh - Ḥoshen Mishpat, 3:1. For the practice in early modern
Venice, see David Malkiel, "The Ghetto Republic", in The Jews of Early Modern Venice, ed. Robert
C. Davis and Benjamin Ravid (Baltimore: The John Hopkins University Press, 2002), 117-142: 140. 43 Shulḥan ῾Arukh - Ḥoshen Mishpat, 13:1. 44 Menachem Elon, "Arbitration", in Encyclopaedia Judaica, vol. 2, eds. Fred Skolnik and Michael
Berenbaum (Detroit: Macmillan Referencing USA in association with the Keter Publishing House,
2007; Second ed.), 364-368: 365-366. For modern practice, see, for example, the Beth Din of
America’s proforma arbitration agreement at https://bethdin.orgwp-
content/uploads/2020/10/Standard-Arbitration-Agreement.pdf. (Accessed 02/03/2021) 45 Berkovitz, Law's Dominion, 157; Carlebach, "Early Modern", 193.
37
arbitration decided cases according to din. Since litigants had the freedom to choose
whether rulings should be based on din or pesharah, it became accepted practice for
dayyanim to ask the parties to make their choice at the start of judicial proceedings.46
By choosing pesharah, the parties agreed to the court imposing whatever settlement
terms it considered fair and reasonable assessed according to halakhic principles
about moral wrongdoing or by following a minority halakhic opinion. The halakhic
term for such rulings, pesharah k’rovah la-din, featured in the Ascamot of several
Western-Iberian Sephardi communities.47 It was an idea that echoed English law’s
notion of ‘equity and good conscience’ which permitted certain English courts (such
as the Court of Chancery and the courts of request, where so many Sephardim
litigated small debt disputes) to decide cases other than strictly in accordance with
common law principles.48
Pesharah also had a broader meaning of bringing peace between litigants in the
interests of civil society which permitted adjudicatory authorities to put settlement of
a dispute above relying on halakhic principles. While in this sense pesharah seems
closer to modern ideas of mediation facilitated by the adjudicatory forum, in the
halakhic system it still connoted court-imposed settlement. By the eighteenth
century, when the Sephardi community’s justice system began to be documented in
the Livros, it had become normative (as previously mentioned) for batei din to seek
litigants’ consent to rule on their dispute according to principles of pesharah rather
46 bSanhedrin 6b; Shulḥan ῾Arukh - Ḥoshen Mishpat 12:2. Talmudic sources use the terms pesharah and bitzu῾a in relation to compromise, the difference being that pesharah was a court-imposed
compromise whereas bitzu῾a was closer to mediation where the parties themselves reached
agreement: see Menachem Elon, "Compromise", in Encyclopaedia Judaica, vol. 5, eds. Fred Skolnik
and Michael Berenbaum (Detroit: Macmillan Referencing USA in association with the Keter
Publishing House, 2007), 124-125: 124. 47 For Amsterdam, see Yosef Kaplan, "Eighteenth Century Rulings by the Rabbinical Court of
Amsterdam's Community and Their Socio-Historical Significance", in Studies in the History of Dutch
Jewry, ed. J. Michman (Jerusalem, 1988), 1-54: 3; "Discipline, Dissent", 389; Oliel-Grausz, "Dispute
Resolution", 232-233. On the difference between din, pesharah, and pesharah k’rovah la-din, see
Michael J. Broyde, Sharia Tribunals, Rabbinical Courts, and Christian Panels: Religious Arbitration
in America and the West (New York: Oxford University Press, 2017), 161-162. 48 F. W. Maitland, A. H. Chaytor, and W. J. Whittaker, Equity Also the Forms of Action at Common Law: Two Courses of Lectures (Cambridge: Cambridge University Press, 1909), 1-22; John H. Baker,
An Introduction to English Legal History, 5th ed. (Oxford: Oxford University Press, 2019), 105-125.
Until the Judicature Acts 1873-75 established a single High Court divided into five divisions,
equitable jurisdiction was exercisable only in the Court of Chancery. Baker quotes at p.123,
Maitland’s insight that equity was always a ‘gloss on the [common] law.’ Equitable principles
enabled the Court of Chancery (and inferior courts of request) to consider all the surrounding
circumstances of a case which common law procedure may have excluded from the court’s remit.
38
than din.49 Despite its normativity, pesharah did not always encompass how the
London community practised the settlement of disputes. As we shall see in Chapter
IV, the Tribunal frequently acted as mediators between the parties to facilitate a
solution arrived at by the parties themselves. It was only when they imposed a
settlement on the parties that they acted in accordance with pesharah.
The problem for the Tribunal and the Sephardi justice system generally was that
sometimes it was impossible to resolve a case either by mediation, pesharah, or by
din. The Livros and reported legal cases reveal that Sephardim were willing to
litigate in English courts, which calls into question individual commitment to the
prohibition against using non-Jewish courts and to the ability of the community to
assert judicial authority. In the next section, I discuss the halakhic principles that
facilitated pluralistic accommodation to the reality of Jewish courts existing
alongside other legal systems.
1.3 Two concepts controlling Jewish jurisdictional boundaries
Unlike the legal systems of the Christian countries in which Sephardi Jews lived, the
halakhic system did not divide law into separate spiritual and temporal realms. In
conceptual terms all law was divine in origin, which meant that Jewish judges had
jurisdiction over purely religious matters (such as prayer and ritual) and everyday
civil disputes (such as rules about acquiring property, apportioning responsibility for
damage).50 When the Theodosian Code of 398 C.E. restricted Jewish jurisdiction to
religious matters only, it posed a fundamental challenge to this conception.51
Two strategies dominated early rabbinical responses to this challenge. According to
Elon, the broad distinction between issur and mamon gave the ‘“legal” part of the
Halakhah – the part particularly sensitive to the effects of constant changes in
economic and social life – its great flexibility and extraordinary potential for
49 This explanation relies on the summary of halakhic principles on pesharah and din, including
references to talmudic and later authorities at https://bethdin.org/pesharah-vs-din/ (Accessed
02/03/2021). See also Elon, "Compromise". For a detailed discussion of the early talmudic and later
rabbinic sources on law, justice and equity, see Jewish Law, 167-189; 247-261. 50 Jewish Law, 111-122. 51 Hayes, "Law in Classical Rabbinic Judaism", 78.
39
development.’52 The rabbis developed rules which distinguished which aspects of
biblical norms could be varied (classifying them as mamona) and which of those
aspects were unalterable (issura). To take the laws of marriage as an example, a
Jewish court would uphold a contract stipulating that a husband agreed to vary his
economic responsibilities to maintain his wife during the marriage, but would
declare void a contract stipulating that he would not enter into a levirate marriage.53
By the early modern period, it was settled law that people were free to contract out
of monetary matters subject to complying with certain formalities.54 The same logic
applied to takkanot promulgated by communal authorities who only had freedom to
contract out of Torah law concerning civil matters.55 As we shall see in Chapters IV
and V, while the Sephardi justice system did not refer explicitly to these principles, it
gave more latitude to flexible approaches to civil rather than religious matters.
A second halakhic concept – dina de-malkhuta-dina (‘the law of the land is the law’)
– used the mamon versus issur categorisation as a bulwark against the encroachment
of foreign law.56 This concept has been described by Suzanne Last Stone as
‘talmudic political legislation for a community in exile [and] a means of substituting
non-Jewish political institutions for Jewish institutions no longer capable of
governing’.57 Traditionally attributed to the third-century Babylonian amora Samuel
(c180-257 C.E.), it features in the Babylonian Talmud in relation to the power of a
king to enforce an aspect of his law: the collection of taxes by a lawfully appointed
tax collector acting within his authority;58 the cutting down of palm trees to build
bridges without consent of the landowner;59 the acquisition of land by a written deed
52 Elon, Jewish Law, 137, 141. Elon uses ‘legal’ to refer to the ‘corpus juris of contemporary legal
systems’ in contradistinction with purely ‘religious’ matters. He acknowledges, however, that
equating mamon with the concept of ‘law’ in a secular sense is imprecise because many areas of
secular ‘law’ such as family and criminal law are issur. 53 Ibid., 125 n. 133. 54 Ibid., 126 n. 143. 55 Ibid., 130, 707-712. 56 Walzer, Lorberbaum, and Zohar, Authority, 434. 57 Stone, "Sinaitic and Noahide Law", 1212. On the doctrine’s underlying rationale and strategies to
control its ambit, see Elon, Jewish Law, 64-74; Walzer, Lorberbaum, and Zohar, Authority, 430-462.
General studies of the doctrine in English include Gil Graff, Separation of Church and State: Dina De-Malkhuta Dina in Jewish Law, 1750-1848 (Alabama: University of Alabama Press, 1985); Leo
Landman, Jewish Law in the Diaspora: Confrontation and Accommodation: A Study of the
Development, Composition and Function of the Concept of Dina D'malkhuta Dina--the Law of the
Kingdom (the State) Is the Law (Philadelphia: Dropsie College for Hebrew and Cognate Learning,
1968). 58 bBava Kamma 113a; bNedarim 28a. 59 bBava Kamma 113b.
40
of sale rather than possession;60 and the sale or confiscation of land to meet land
taxes.61 The doctrine was also used to recognise as valid documents (apart from bills
of divorce or manumission) executed under the authority of a non-Jewish court.62
Thus, the doctrine was confined to fiscal matters, confiscation of property and
execution of documents in non-Jewish courts.
Control of this potentially dangerously malleable doctrine, even in these contexts,
centred upon the mamon versus issur categories. In cases concerning mamon,
Jewish judges were permitted to follow the law of the land, but conversely were
forbidden from applying foreign law to any matter of issur. In a case involving both
mamon and issur, judges were entitled first to consider the mamon aspects and apply
foreign law to resolve it, and then return to the matter of issur and resolve it
according to halakhic principles.63 Foreign laws which infringed on halakhic notions
of justice (such as discriminatory laws or enforcement against the entire community
for the misdeeds of a few) were considered non-binding.64
The doctrine’s capacity to respond to and accommodate influences from other legal
systems gave it an inherently pluralistic aspect. So long as these legal systems
accommodated legal pluralism and Jewish communities maintained widespread
adherence to the prohibition against using non-Jewish courts, the doctrine might
remain narrowly drawn. However, by the late seventeenth century powerful
Sephardi communities like Livorno’s Sephardim, who had a wide latitude over
judicial matters, had incorporated mercantile law into their takkanot and had
accepted its primacy over halakhah in relation to civil matters.65 In eighteenth-
60 bBava Batra 54b. 61 bBava Batra 55a. 62 bGittin 10b. Slightly different sources are listed in Elon, Jewish Law, 65 n.45; Graff, Separation, 8.
On the difference between bills of divorce and manumission and other legal documents, see
Simonsohn, A Common Justice, 58-60. He distinguishes between evidentiary documents needed to
prove a pre-existing legal right and constitutive documents which themselves created a new legal
situation. Evidentiary documents could validly be executed in a non-Jewish court, but constitutive
documents required execution before a Jewish court. See too Saul J. Berman, Boundaries of Loyalty:
Testimony against Fellow-Jews in Non-Jewish Courts (New York: Cambridge University Press,
2016), 3-13; Elon, Jewish Law, 68 n. 62. cf. Gideon Libson, "Halakhah and Law in the Period of the Geonim", in An Introduction to the History and Sources of Jewish Law, ed. N. S. Hecht, et al.
(Clarendon Press, Oxford, 1996), 225-226. 63 Elon, Jewish Law, 132-137; Graff, Separation, 12. 64 Elon, Jewish Law, 72. Suzanne Last Stone associates this rule with the Noahide law to establish a
justice system. The doctrine of dina de-malkhuta dina only recognises the legitimacy of such laws if
they are not arbitrary or discriminatory. See Stone, "Sinaitic and Noahide Law", 1188 n. 122. 65 Ruderman, Early Modern Jewry, 66.
41
century Metz, the increasingly legally centralist tendencies of the French state
created more opportunities for its civil law to encroach into everyday Jewish life
though it still recognised Jewish jurisdictional authority.66 English Sephardim faced
a very different situation. They had to establish a justice system resilient to outside
legal influences without the state explicitly recognizing and protecting Jewish
judicial authority. The absolute freedom available to the Jews to access English
courts disrupted the delicate balance between the twin principles of ῾arka’ot shel
goyim and dina de-malkhuta dina. It became even more important for Jewish
jurisdictional boundaries to be preserved through internal forces, such as social
discipline imposed by the community’s Ascamot, and by the commitment of
individual congregants to maintaining a vibrant Jewish justice system.
As we shall see in Chapters IV and V, resting the vibrancy and viability of Jewish
justice – particularly civil justice – on individual commitment was fraught with
difficulty. Moreover, the Mahamad’s desire to live quietly and peaceably according
to the James II’s 1685 Declaration of Indulgence fostered accommodation to English
legal hegemony even in halakhic areas designated issur, such as inheritance,
criminal, and family law. Although the community found ways to balance
maintaining Sephardi cultural norms governing the disposition of property with
ensuring their wills and marriage settlements complied with English law, they were
punctilious in obeying court orders regarding inheritance matters.67 The Mahamad
conceded that inheritance was a matter for the ecclesiastical courts, readily co-
operating with them where necessary, even in intestacies, where their assistance was
required to list inventories of personal property of the deceased.68 During the height
of public clamour against Jewish criminality in the 1770s, the Mahamad even
offered a reward of thirty guineas for anyone able to ‘seize, secure and bring to
justice any Individual belonging’ to the community in order that they may be
66 Berkovitz, Protocols, 106-107. Berkovitz’s analysis of the Metz bet din’s pinkasim from the 1770s
to 1789 indicates a convergence between legal centralism and legal pluralism, when significant
encroachments from French state bureaucracy centralized state control over law and legal procedure.
Berkovitz remarks in his introduction (p.18) that the Metz bet din ‘proved itself responsive to practical demands and to shifting cultural affinities by adapting to a world of multiple jurisdictions of
comparable validity’ and he tellingly adds (p.19) that ‘[b]y the 1770s it was clear that the myth of a
Jewish judicial system that existed entirely outside the state’s civil system could no longer by
sustained.’ 67 On wills, see A. S. Diamond, "Problems of the London Sephardi Community, 1720-1733—Philip
Carteret Webb's Notebooks", Transactions (Jewish Historical Society of England) 21 (1962), 39-63. 68 LMA/4521/A/01/03/001, Minutes of the Mahamad, 123b-124, the intestacy of Sara Estevens.
42
‘convicted capitally in any Court of Assize in Great Britain.’69 English ecclesiastical
courts claimed sole and exclusive jurisdiction over matrimonial disputes, including
issues such as the validity of marriage and divorce.70 Eighteenth century cases heard
in the ecclesiastical courts demonstrate the difficulties the Sephardi judicial system
had in retaining for itself exclusive jurisdiction over family matters in accordance
with traditional halakhic principles.71
These difficulties continue even today. In 2008, Dayan Yisroel Lichtenstein, a judge
of the Federation Beth Din, wrote in The Jewish Chronicle that ‘the beth din’s role in
resolution of family issues is severely restricted…The beth din’s authority to deal
with assets in divorce proceedings is doubtful and it has no say over custody of
children . . . a get could not be effective as a civil divorce, thus debarring the beth din
of any meaningful part in all ancillary matters of a Jewish divorce.’72
1.4 The recalcitrant defendant
The problem of freedom of access to non-Jewish courts and the willingness of Jews
to sue one another in breach of ῾arka’ot shel goyim was not something new. A
Jewish response to this problem can be traced to the geonic period in Babylonia
when, as ‘protected people’, the Jews had access to Muslim courts to litigate civil
matters and enforce the judgments of Jewish courts.73 The ninth-century Gaon,
Paltoi of Pumbedita, found a flexible approach to ‘combat or limit’ the advantages of
the Muslim courts.74 He ruled that ‘“ if Reuben has a claim against Simeon, who
refuses to appear in court, he [Reuven], in order to obtain what is his, may bring
[Simeon] before the non-Jewish courts.”’75 Although it had detractors who sought to
69 Public Advertiser, 4 December 1775, p. 1; Public Advertiser, 7 December 1775, p. 1; Morning
Chronicle and London Advertiser, 6 December 1775, p. 1. For the original resolution of the Mahamad
to place the advertisements dated 1 December 1775, see LMA/4521/A/01/03/002, Minutes of the
Mahamad fols. 335-336. Mentioned in Albert Montefiore Hyamson, The Sephardim of England: A
History of the Spanish and Portuguese Jewish Community, 1492-1951 (London: Methuen, 1951),
193. On Jewish criminality, see Endelman, Jews of Georgian England, 194-226. 70 See Chapter V, section 1. 71 See Chapter V, sections 2.2; 3.2. 72 Yisroel Lichtenstein, "Sharia Can Help Our Courts", The Jewish Chronicle, 15 February 2008, 4. The jurisdiction of the English court over family matters cannot be ousted, though religious tribunals
may assist in resolving issues. See Mark Hill, "Religion and the State: Recognition, Regulation and
Facilitation", in Religion and Legal Pluralism, ed. Russell Sandberg (London: Routledge, 2017), 33-
34. 73 Ruderman, Early Modern Jewry, 81-85; Simonsohn, A Common Justice, 190. 74 Libson, "Halakhah", 197-250: 225. 75 Elon, Jewish Law, 15 n. 43 citing Otzar Ha-Geonim, Bava Kamma, Responsa, 69.
43
limit the scope of the rule to enforcement of judgments only, it was later codified in
the Shulḥan ῾Arukh without this restriction, but with the procedural caveat that,
before approaching a non-Jewish court, the aggrieved litigant was required first to
summon the recalcitrant defendant to a Jewish court, which then provided a heter
(permission) to sue before the non-Jewish court.76
As we will see in Chapters IV and V, the Tribunal adopted this example of halakhic
flexibility to the historical legal environment when it extensively deployed the heter
system to create a point of communication and control between it, Jewish litigants,
and the non-Jewish courts. The problem the Tribunal encountered was that, in the
absence of state power, it was often effectively powerless to discipline members who
flouted the procedural safeguards in place to preserve Jewish jurisdiction. That lack
of state power standing behind the judicial decisions of either rabbinical or lay courts
made it almost impossible for the Mahamad to prevent the determined litigant from
accessing the non-Jewish courts. Effective communal enforcement power is the final
halakhic issue that needs to be considered here.
1.5 Powers of enforcement
Jewish courts could only deliver practical justice if they could secure an appropriate
remedy for the litigant. But all communities faced the problem that the combination
of a lack of enforcement power and halakhic principles against coercion weakened
the judicial ability to deliver enforceable rulings. One solution to this problem,
dating to the geonic period, was to strengthen social control through an increased and
more stringent use of the ḥerem (ban resulting in total ostracism) and niddui (semi-
ostracism) to secure attendance at court, compliance with judicial rulings and
communal takkanot.77
Across Sephardi and Ashkenazi medieval communities, the ḥerem was used to
secure compliance with the rule of ῾arka’ot shel goyim, isolating miscreants from the
76 Shulḥan ῾Arukh, Ḥoshen Mishpat, 26:2. On medieval objections to the ruling applying other than to enforce Jewish court judgments, see Nahmanides (1194-1270) mentioned in Elon, Jewish Law, 16
n. 44 citing Resp. Nahmanides #63. For scholarly disagreement on the scope of Paltoi’s original
ruling, see Simonsohn, A Common Justice, 190-192, arguing that the ruling was restricted to
enforcement of judgments; cf. Libson, "Halakhah", 225, that it had wider application reflecting the
flexibility of the geonim to their legal environment. In the early modern period, see Berkovitz, Law's
Dominion, 127-131. 77 Libson, "Halakhah", 226-227.
44
social, economic, and most importantly, the religious life of their communities.78
However, in England there was a complete absence of state authority to assist the
London community to enforce its judicial rulings or excommunication decrees. The
Mahamad even doubted whether excommunication was legal at all and in 1707 took
legal advice from Edward Northey, the Attorney-General at that time. Although
Northey’s opinion is difficult in some respects to interpret, he advised that, since
excommunication was a power exercisable by the Christian ecclesiastical courts, he
was ‘doubtful’ whether it was exercisable by the ‘synagogue of the Jewry’.
However, disciplinary measures short of spiritual excommunication were permitted,
such as monetary fines, refusal of seating rights in synagogue, and burial rights in
the community’s cemetery.79 Although the ḥerem was part of the Mahamad’s
disciplinary armoury in seventeenth-century London, by the end of the eighteenth
century it played little practical role in community discipline.80
This absence of state enforcement power appears to set the London community apart
from many other Jewish communities which were free to exercise whatever judicial
privileges had been granted to them. Yet, as Jacob Katz has observed, the
enforcement power of the corporatist Jewish community was a mirage because it was
dependent on outside state authority if challenged. He argues that to conceal this
reality, Jewish communities appealed to ‘internal values’ as the true reason for
78 For takkanot of the medieval Ashkenazi communities of France and Germany see Louis
Finkelstein, Jewish Self-Government in the Middle Ages (New York: Jewish Theological Seminary of America, 1924). On excommunication in Ashkenazi communities, see Katz, Tradition, 84-86. For the
social function of excommunication in Amsterdam’s Portuguese Jewish community in seventeenth
and eighteenth century Amsterdam, see Kaplan, An Alternative Path, 108-153. In seventeenth-century
London, ibid., 155-167. On medieval Spanish Jewry’s extensive coercive powers, including the right
to mete out capital punishment, see Eliav Shochetman, "Jewish Law in Spain before 1300", in An
Introduction to the History and Sources of Jewish Law, ed. N. S. Hecht, et al. (Clarendon Press,
Oxford, 1996), 271-298. 79 Alex Kerner, "Setting the Boundaries of Punitive Jurisdiction – a New Reading of a Query by the
Mahamad of the Sephardic Congregation of London to the Attorney General and Its Political
Implications (1707)", Jewish Culture and History 18 (2017), 235-254. Northey’s short opinion is
reproduced in Appendix A (253) and Hyamson, Sephardim, 92. Mentioned in Moses Gaster, History
of the Ancient Synagogue of the Spanish and Portuguese Jews, the Cathedral Synagogue of the Jews in England, Situate in Bevis Marks. A Memorial Volume [...] 1701-1901. [..] (London, 1901), 127.
See also Isidore Epstein, "The Story of Ascama 1 of the Spanish and Portuguese Jewish Congregation
of London with Special Reference to Responsa Material", in Studies and Essays in Honour of
Abraham A. Neuman, ed. Meir Ben-Horin, Bernard Dov Weinryb, and Solomon Zeitlin (Leiden: Brill
for the Dropsie College, Philadelphia, 1962), 170-214. 80 Kerner, "Setting the Boundaries"; Kaplan, An Alternative Path, 155-167 on the herem in
seventeenth-century London.
45
submitting to their judicial authority.81 To litigate in a non-Jewish court was not just
a breach of legal procedure; it was blasphemous too. Despite the fact that the
talmudic sources omitted any express religious justification for prohibiting litigating
in non-Jewish courts, Joseph Karo’s Shulḥan ῾Arukh codified as normative that
anyone litigating in those courts was a ‘wicked person and is [treated] as though he
blasphemed, reproached and rebelled against the Law of Moses.’82 This statement
reflected Maimonides’ formulation of the prohibition against litigating in non-Jewish
courts in his Mishneh Torah that ‘anyone who litigates before non-Jewish judges or
in their courts, even though their law is the same as Jewish law, is an evildoer, as if
he has reviled, blasphemed, and raised his hand against the Torah of Moses, our
teacher… ‘.83 Echoing these appeals to internal religious values, the London
Ascamot of the late seventeenth and early eighteenth century stated that litigating in
non-Jewish courts was a profanation of God’s name. By the late eighteenth century,
however, the London Ascamot defended the prohibition only on the basis that such
litigation rendered the community ‘odious’ in wider society, a form of wording that
can be characterised as externally motivated compared to the more inward, religious
sentiment of the early years of the community. By the mid-nineteenth century, even
the watered-down motivation of odiousness had disappeared from the Ascamot.84
To digress for a moment, the reference in the early eighteenth-century Ascamot to
the profanation of God’s name provides us with a glimpse of the rabbinical works
from which the early London community drew their halakhic guidance, which is
corroborated by an unusual later source. During the late eighteenth century, the
English ecclesiastical court heard the case of Lindo v Belisario, in which it had to
consider the halakhic rules about the validity of a Jewish marriage.85 The court
81 Katz, Tradition, 77; Malkiel, A Separate Republic, 1. Malkiel refers to the Venetian state as the
‘source of coercive power’ and as the Jewish ‘community’s ally, its “big brother.”’ 82 Shulḥan ῾Arukh, Ḥoshen Mishpat 26:1. On its inception and reception history, see Isadore Twersky,
"The Shulhan 'Aruk: Enduring Code of Jewish Law", Judaism 16 (1967), 141-158; Joseph Davis,
"The Reception of the "Shulḥan 'Arukh" and the Formation of Ashkenazic Jewish Identity", AJS
Review 26 (2002), 251-276; Jay R. Berkovitz, "Rabbinic Culture and the Historical Development of
Halakhah", in The Cambridge History of Judaism: Vol. 7: The Early Modern Word, 1500-1815, ed.
Jonathan Karp and Adam Sutcliffe (Cambridge: Cambridge University Press, 2018), 349-377: 359-362. 83 Mishneh Torah, Laws of Sanhedrin, 26:27 (translation Elon, Jewish Law, 14-15.). See Katz,
Tradition, 83 n. 34. On Maimonides’s attitude to Jews suing in Islamic courts, see Mark R. Cohen,
Maimonides and the Merchants: Jewish Law and Society in the Medieval Islamic World
(Philadelphia: University of Pennsylvania Press, 2017), 135-138. 84 See Chapter IV, section 3.3. 85 Lindo v Belisario (1795) (Consistory Court of London) 1 Hag. Con. 215, 161 Eng. Rep. 530: 538.
46
enquired of the Portuguese Bet Din: ‘Who are the Rabbis whose opinions are mostly
followed by the Jews of the Portuguese community?’, to which the response was
‘Maimonides and Beth Joseph’.86 The response, together with the Portuguese Bet
Din’s opinion evidence, confirms that Maimonides’ Mishneh Torah and Karo’s Bet
Yosef were fundamental in the judicial life of the community. Karo’s Bet Yosef was
his comprehensive and voluminous commentary on the medieval code of R. Jacob
ben Asher (1269-1343), the Arba’ah Turim. Realising that the Bet Yosef had become
too cumbersome as a halakhic reference tool, Karo later used it to write his more
concise halakhic code, Shulḥan ῾Arukh.87 It seems therefore that the London
community’s rabbinical authorities used Karo’s Bet Yosef for definitive halakhic
guidance in complex cases, but we cannot rule out that the Shulḥan ῾Arukh was
consulted concerning more mundane and uncontroversial matters on which rabbis
were called to advise on a regular basis.
Besides the problems associated with justifying the prohibition itself in religious
terms, the community also had to confront some very real and practical conflicts
between halakhic principles on enforcement and English law. It was a fundamental
halakhic rule that Jews were prohibited from enforcing debts against the body of the
debtor, either by imprisonment or fines.88 English law, however, treated enforcement
against the body of the debtor as the creditor’s essential legal right. Jewish creditors
who were willing to collect debts in the English courts had access (in theory) to a
formidable legal weapon unavailable before a Jewish court. In practice, as I argue in
Chapter IV, imprisonment was a weapon of last resort, but it is important to
acknowledge the deficiencies inherent in the halakhic system itself which put Jewish
justice at a distinct disadvantage irrespective of other historical exigencies that
affected individual jurisdictional choices.
Remedy was an even more problematic issue when creditors were faced with
impecunious debtors. Halakhah had long recognised a creditor’s right of lien over a
debtor’s real property, but it was punctilious about protecting the debtor from
arbitrary seizure of personal property. Rules prevented creditors from entering the
debtor’s home and seizing any property necessary for daily living. Many of the
86 Ibid., 538. 87 Twersky, "The Shulhan 'Aruk". 88 Elon, Jewish Law, 652 n. 35.
47
debtors brought before the Tribunal were some of the most marginalised members of
the community who were unlikely to have any property worth enforcing against. In
these circumstances, the only available halakhic option for the creditor was to rely on
the debtor swearing a religious oath that he or she was not concealing any assets that
might satisfy a judgment.89 This remedy may have satisfied some creditors, but one
can easily see that where the ‘interpretative commitments’ (to borrow Cover's
phrase) to a halakhic framework for debt collection were weak, creditors may have
preferred English rather than Jewish justice. Indeed, as the Livros show, some
creditors did use the English court’s powers of imprisonment to coerce their debtors
into repayment. Moreover, the Tribunal frequently gave creditors permission to sue
debtors in civil courts knowing that imprisonment might be the ultimate result.
However, when creditors sued without first obtaining prior permission to litigate in
non-Jewish courts, the Tribunal was more likely to censure (sometimes through
fines) the creditor and require him or her to take steps to secure the debtor’s
release.90 The toleration of imprisonment for debt fits with a general phenomenon
among Western Sephardi communities to co-opt civil authorities to enforce their
disciplinary measures even if that meant imprisonment, but in London, unlike
Amsterdam, the connection between decision-making in the Jewish judicial space
and civil enforcement action was only ever indirect.91
This survey of the halakhic rules relating to the prohibition against using non-Jewish
courts reveals remarkable flexibility within the halakhic legal system to respond to
the challenges Jewish judicial authorities faced across time and place. Lay justice
and arbitration courts supported the core value of judicial decision-making by Jewish
judges. In theory, if not always in practice, the distinction between mamon and issur
and the doctrine of dina de-malkhuta dina, provided a framework within which to
89 On debt recovery, imprisonment, oaths of impecunious debtors, and communal takkanot from the
fourteenth century onwards ameliorating halakhah’s strict position, see, ibid., 76, 651-654, 707-713;
Menachem Elon, "Imprisonment for Debt", in Encyclopaedia Judaica, vol. 9, eds. Fred Skolnik and
Michael Berenbaum (Detroit: Macmillan Referencing USA in association with the Keter Publishing
House, 2007), 747-752; "Execution", in Encyclopaedia Judaica, vol. 5, eds. Fred Skolnik and Michael Berenbaum (Detroit: Macmillan Referencing USA in association with the Keter Publishing
House, 2007), 590-598. On communal strategies to compel payment of debts owed to the community
and individuals in early modern Germany, and on bankruptcies, see Debra Kaplan, The Patrons and
the Poor: Jewish Community and Public Charity in Early Modern Germany (Philadelphia: University
of Pennsylvania Press, 2020), 60-66. 90 See Chapter IV, section 3.1. 91 Kaplan, "Discipline, Dissent", 390.
48
hold back the gradual encroachment of legal centralism of absolutist states, as they
expanded their reach into areas of civil and religious law. The very practical
response to recalcitrant defendants’ attempts to thwart justice – the permission tool –
facilitated control over the access point between Jewish judges, litigants, and non-
Jewish courts.
The London community of early modern England faced a unique set of
circumstances when it went about establishing its Jewish justice system. Open access
to English justice and the absence of state recognition of judicial autonomy in any
sphere of law meant that the community had to use all the halakhic tools at its
disposal to ensure that Jewish judges adjudicated disputes between Jews. The
community benefited, however, from the fact that it was not setting up a justice
system in a cultural vacuum. When the Portuguese Jews settled in London, they
brought with them a highly developed transnational legal culture ready for
adaptation to English legal culture. It is to that transnational cultural influence that I
turn next.
2 Transnational legal influences of Venice and Amsterdam
2.1 Venice
The migratory pattern of the Portuguese conversos, who founded a community in
both Amsterdam and London, did not just transplant people into new places; it
transplanted judicial structures and habits.92 In new environments, those judicial
structures and habits adapted to local pressures whilst striving to retain adherence to
halakhic rules and traditional patterns for communal governance. Tracing the
historical origins of the judicial processes of the London community takes us to the
‘pan-ethnic’ umbrella organisational structure of Venice’s Jewish communities.93
When Portuguese converso merchants from the Iberian Peninsula settled as
temporary residents in Venice from about 1583, they joined two Jewish communities
already established in Venice, the Tedeschi Jews (called ‘German’, because of their
92 For the complex identity of the conversos, see Juan Ignacio Pulido Serrano, "Plural Identities: The
Portuguese New Christians", Jewish History 25 (2011), 129-151; David Graizbord, "Iberia and
Beyond: Judeoconversos and the Iberian Inquisitions", in The Cambridge History of Judaism: Vol 7:
The Early Modern World, 1500-1815, ed. Jonathan Karp and Adam Sutcliffe (Cambridge: Cambridge
University Press, 2018), 201-225. 93 Malkiel, A Separate Republic, 15. On Portuguese converso migratory patterns and communication
networks generally, see Ruderman, Early Modern Jewry, 34-37.
49
family’s origin), and the Levantine Jews, Jewish merchant traders from the Ottoman
Empire.94 Tedeschi Jews had lived in Venice’s ghetto nuovo since 1516 under formal
Charters of Privilege, and were joined by the Jewish Levantine merchants, whose
trading links with the Ottoman Empire the Venetian authorities were keen to
cultivate, and who settled in the ghetto vechhio.95 Although there may have been
some Levantine Jews who had Iberian antecedents, the Portuguese converso
merchants created, according to Jonathan Israel ‘an entirely novel cultural and
institutional milieu’ based on the ‘interconnecting trade networks’ between them and
the Levantine community, whose protection they sought when they first settled in
Venice.96 Daniel Rodriga, who negotiated the Charter terms for the settlement of the
Portuguese converso merchants with the Venetian authorities, disguised the
merchants’ New Christian origins by giving them a geographical designation of
western or Ponentini (Ponentine) Jews.97 The communal governance model of the
Levantine and Ponentine merchants, which was eventually adopted by the
Portuguese conversos who founded communities in Amsterdam and London, rested
on the centralization of authority in the hands of the oligarchic merchants who
served as parnassim (governors) on the Mahamad, the community’s board of
governors. They had overall decision-making and enforcement power in relation to
all internal rules and vigorously enforced their exclusive right to be the sole link with
Venice’s governmental authorities.98 However, whatever the Mahamad might have
asserted, the business of implementing this all-encompassing claim to authority was
highly problematic in practice.
2.1.1 Jewish justice under Charters of Privilege
From 1589 onwards, after Venice converted its system of temporary residence
permits granted to the Levantine and Ponentine merchants into a formal Charter of
94 While the Levantine and Ponentine merchants conducted international trade, the Tedeschi Jews
were permitted only to trade in second-hand goods and conduct moneylending. Jews were free to
choose non-trading occupations such as doctors and community employees. See Benjamin Ravid,
"The Venetian Government and the Jews", in The Jews of Early Modern Venice, ed. Robert C. Davis and Benjamin Ravid (Baltimore: The John Hopkins University Press, 2001), 3-30; "The First Charter
of the Jewish Merchants of Venice, 1589", AJS Review 1 (1976), 187-222. 95 "Venetian Government", 7-16. 96 Jonathan I. Israel, Diasporas within a Diaspora: Jews, Crypto-Jews, and the World of Maritime
Empires (1540-1740) (Boston, MA: Brill, 2002), 69, 73, 77. 97 Ravid, "Venetian Government", 17. 98 Israel, Diasporas, 76-80.
50
Privilege (condotto) for all Levantine, Ponentine and other Jewish merchants, Jewish
life in Venice was regulated through renewable Charters which set out the terms on
which Jews were permitted to live in the two Venetian ghettos.99 The First Charter of
1589 of the Jewish Levantine and Ponentine merchant community permitted them to
elect their own officials, ministers, and deputies, and gave them the authority to raise
taxes from the congregation. The First Charter expressly provided that community
officials had the right to use Venice’s magistrates to compel payment by disobedient
taxpayers.100 As Malkiel puts it ‘[t]he state was the source of coercive power. It
recognized the community’s right of self-government and it enforced communal
decrees.’101
Self-government did not imply an unfettered right to adjudicate disputes according to
Jewish law between members of the three different communities, or even among
members of the same community. Adjudicatory jurisdiction over the various Jewish
communities in Venice was split between the Cattaveri (one of Venice’s
magistracies), who oversaw general civil and criminal matters in the two ghettos, and
Venice’s Cinque Savii alla Mercanzia (Board of Trade), which was ‘the
inappellable judge’ of contract disputes between the Levantine and Ponentine
merchants according to the First Charter of 1589.102 The second Charter of 1598
modified this position by providing that the Board of Trade had jurisdiction as the
‘summary inappellable judges of the civil disagreements between the Jewish
99 Benjamin Ravid, "An Introduction to the Charters of the Jewish Merchants of Venice", in The
Mediterranean and the Jews: Society, Culture and Economy in Early Modern Times, ed. Elliott S.
Horowitz and Moisés Orfali (Ramat-Gan: Bar-Ilan University Press, 2002), 203-247. For background
on Venice’s ghetti see Ravid’s "Religious, Economic and Social Background and Content of the
Establishment of the Ghetti of Venice", in Gli Ebrei E Venezia: Secoli Xiv-Xviii: Atti Del Convegno
Internazionale Organizzato Dall'istituto Di Storia Della Società E Dello Stato Veneziano Della
Fondazione Giorgio Cini, Venezia, Isola Di San Giorgio Maggiore, 5-10 Giugno 1983, ed. Gaetano
Cozzi (Milan: Edizioni Comunità, 1987); Robert C. Davis and Benjamin Ravid, The Jews of Early
Modern Venice (Baltimore: Johns Hopkins University Press, 2001). For condotte generally in Italy, see Robert Bonfil, Jewish Life in Renaissance Italy, trans. Anthony Oldcorn (Berkeley Los Angeles:
University of California Press, 1994), 85-90. 100 Ravid, "The First Charter", 206. 101 Malkiel, A Separate Republic, 11. 102 Ravid, "The First Charter", 206; "The Third Charter of the Jewish Merchants of Venice, 1611: A
Case Study in Complex Multifaceted Negotiations", Jewish Political Studies Review 6 (1994), 83-
134.
51
merchants and other Jews or Turks’ as well as the ‘debts and contracts or cases
originating outside the Venetian state before they came to Venice.’103
These provisions appear to suggest that there was no room for Jewish justice in
relation to adjudicating civil and commercial disputes. From an external perspective,
Jewish judicial autonomy was constrained by Venice’s political dynamics between
its various judicial authorities and the terms of the various Charters of Privilege.
However, from the internal perspective of the Jewish communities, a space for
Jewish justice – where Jews were judged by Jewish judges according to Jewish law –
did exist, where it was possible to reconcile an internal vision of Jewish justice with
the externally imposed reality of a constrained jurisdiction. The Venetian authorities
did not prevent Jews from arbitrating their civil disputes (about which see further
below) and this was the space in which Jewish justice could thrive. By the sixteenth
century, arbitration had been formalised within Italian legal process pertaining to
disputes among Christians; it was regarded as a compulsory procedure and
arbitrators’ decisions were accorded the same status as court-ordered rulings.104 This
gave Jews the opportunity of obtaining a binding ruling from Jewish arbitrators
which had the same legal standing as the non-appealable rulings of the Board of
Trade. However, arbitration posed a problem for Jewish judicial authorities in a
crucial respect. Unlike the Board of Trade’s judicial powers over the Jews’ civil and
commercial disputes, which were compellable by the terms of the various Charters,
arbitration was a consensual process where Jewish courts of arbitration were
dependent on disputants voluntarily submitting to their jurisdiction. To remedy this
power imbalance, Jewish communities turned to their internal disciplinary powers –
the most potent of which was the threat of excommunication – to police compliance
with their judicial authority exercised by their courts of arbitration.
Excommunication was a sensitive issue for the Venetian authorities, particularly the
Cattaveri which policed the ghettos. David Malkiel has documented the history
behind the Cattaveri’s concerns which I briefly summarise. Venice’s three Jewish
communities had an ‘umbrella’ organisation akin to a federal structure which
centrally administered ‘shared tasks’ such as taxation, banking, and, most
103 "The Third Charter", 103. The Senate rejected Daniel Rodriga’s (one of the Ponentine leaders)
proposal to extend the Board of Trade’s jurisdiction even more widely to civil disputes between Jews
and Christians. 104 Bonfil, Rabbis, 221-222.
52
importantly for my purposes, controlling excommunication.105 In 1616, an
anonymous informer accused the umbrella community’s leaders of usurping the
Cattaveri’s authority by setting up magistrates who, when thwarted,
excommunicated miscreants in order to coerce them to obey their authority and
prevent them from complaining to the ‘“Christian magistrates”’.106 During Charter
renewal negotiations two years later, one of the Cattaveri wrote that “‘[e]recting
tribunals and judges among themselves, they form (so to speak) a new Republic.’”107
Eventually, the new 1624 Charter included a clause already in the charter of the
Tedeschi Jews ‘providing that in the future no magistracy could make any
interpretation, addition or diminution of the terms of the charter by way of
proclamation, ruling, or otherwise, without an explicit new decision of the
Senate.’108 But this success did not stop members of the community exploiting the
tensions around the excommunication power. In 1625, the Cattaveri criticised the
threat of excommunication by communal authorities to force Jews to submit to
community-based arbitrations ‘“so that they shall not be able to seek out the civil and
criminal magistracies.”’109
By far the most serious incident occurred in 1631 when the Venetian authorities
learned of the existence of a statute promulgated by the umbrella community which
forbade Jews from taking any action prejudicial to the community at large.
Suspecting the Jews of breaching their Charter privileges, the investigating
magistrate sought advice from Gaspar Lonigo, one of the two theological
jurisconsults of Venice.110 When Lonigo read the Italian translation of the offending
Hebrew statute, he ‘declared the Jews had formed “a republic separated from any
other dominion”’.111 Lonigo instructed his fellow jurisconsult, Fulgenzio Micanzi, to
105 Malkiel, A Separate Republic, 13-21. Jews living in Venice’s colonies, for example, Crete were
not part of the umbrella structure. See Rena N Lauer, Colonial Justice and the Jews of Venetian Crete
(Philadelphia: University of Pennsylvania Press, 2019), 85-87. 106 Malkiel, A Separate Republic, 38. Malkiel cites at n.29 the original document in the Archivio di
Stato di Venezia (ASV), Inquisitorato agl’Ebrei, b. 19, fol. 37v. 14.I.1616 (microfilmed at The
Central Archives of the Jewish People, hereinafter “CAHJP”: #HM5376). 107 Ibid., 39. Citing at n. 30: ASV, Senato Terra, F. 231, 8. XII.1618 (filed under 14. XII. 1618). 108 Ravid, "Introduction to the Charters", 220. 109 Malkiel, A Separate Republic, 40. Citing at n. 33: ASV, Inquisitorato agl’Ebrei, b.19, fol.123v
(CAHJP #HM5376). 110 For what little is known about Lonigo, see ibid., 32. 111 Ibid.; Benjamin Ravid, "A Republic Separate from All Other Government", in Thought and
Action: Essays in Memory of Simon Rawidowicz on the Twenty-Fifth Anniversary of His Death, ed.
Alfred A. Greenbaum and Alfred L. Ivry, A Republic Separate (Tel-Aviv: ’eriqover, 1983), 53-76.
For a history of the ‘state within a state’ argument, see Jacob Katz, "A State within a State: The
53
examine the internal records of the umbrella community (the Libro Grande) to
ascertain whether Jewish self-government was a threat to the Venetian state.112
Micanzi drew up nine objections that could be levelled at the Libro Grande,
including that it forbade communal members from having recourse to Venetian
magistracies.113 Micanzi argued, however, that this provision did not challenge
Venetian sovereignty on several grounds. Firstly, it only prevented plaintiffs’ (rather
than defendants and judges) exercising the right to access Venetian judicial process
rather than the right itself.114 Secondly, it was unobjectionable as demonstrated by
St. Paul’s injunction forbidding the faithful from litigating in the infidel’s courts.115
Thirdly, it promoted consensual settlement of disputes which was in the interest of
government.116 As to the community’s coercive power, Micanzi’s rabbinic adviser
maintained that it did not exist because excommunication amounted to ‘verbal
discipline’ only. This ‘“tenuous thread” (tenue filetto) should rightfully be conceded
to the community, since the Venetian government does not obtain complete
obedience to its laws even with the coercive power at its disposal.’117 Micanzi
himself concluded that excommunication was a spiritual rather than temporal matter
which could not threaten the sovereignty of the Venetian state.118 Although fines
might be a temporal punishment, since government magistracies collected them for
the state any underlying injustice resulting from their imposition could be corrected
by state authorities.119
History of an Anti-Semitic Slogan", Proceedings of the Israel Academy of Sciences and the Humanities 4 (1969), 29-58. 112 On the Università, the cross-communal Jewish governmental structure in Venice, see Malkiel,
"Ghetto Republic", 117. No Venetian Jewish communal records survive, except those for 1607-24
because they were translated into Italian as the Libro Grande (122). 113 A Separate Republic, 42-53. 114 ibid., 48. 115 1 Corinthians 6. 116 Malkiel, A Separate Republic, 49. 117 Ibid., 53. 118 Ibid., 45-47. Only rabbis were endowed with the halakhic authority to pronounce
excommunication, but they did so only when requested by the lay authorities. Christian authorities
controlled the exercise of excommunication, restricting its use to matters that served their own purposes, for example, enforcing payment of taxes: see Bonfil, Jewish Life, 199-205. For an
argument that excommunication had very real temporal consequences, see Ann Oravetz Albert, "“A
Civil Death”: Sovereignty and the Jewish Republic in an Early Modern Treatment of Genesis 49:10",
in Jewish Culture in Early Modern Europe: Essays in Honor of David B. Ruderman, ed. Richard I.
Cohen, et al. (Cincinatti: Hebrew Union College Press, 2014), 63-72. 119 Malkiel, A Separate Republic, 46-47. Fines were the principal method of coercion: see "Ghetto
Republic", 135.
54
The Libro Grande affair captures governmental attitudes to Jewish judicial authority
exercised within a corporatist Jewish existence under charters of privilege. The
corporate model accepted by Micanzi as benefiting both the Jews and the Venetian
authorities facilitated a form of legal pluralism that found a place for the assertion of
Jewish judicial authority. That place was in the consensual process of arbitration.
2.1.2 Arbitration as a compulsory communal process
The centrality of arbitration to the judicial life of seventeenth century Venetian Jews
has its roots in Roman law, which, as previously discussed, gave all citizens of the
Roman Empire the right to arbitrate any dispute before any arbitrators whom they
had voluntarily and mutually agreed to appoint to hear their dispute. By the sixteenth
century, arbitration panel decisions in Italy had the force of law, and arbitration had
become a preferred method of resolving disputes actively imposed in some types of
disputes by the governing authorities.120 As cives (citizens), Jews had the right to
appoint arbitrators of their choice, including Jewish arbitrators.121 Some charters of
privilege expressly acknowledge the right of arbitration, and even when an express
right to arbitrate was not granted, this did not prove fatal to practical implementation
of a justice system based on courts of arbitration.122 Bonfil points out that even
Jewish communities without a charter of privilege granting them judicial autonomy,
often sought to ‘build a system of internal jurisdiction over their co-religionists by in
some way transforming arbitration into a compulsory procedure.’123 Jewish
120 Bonfil, Rabbis, 221-223. For further literature on Italian arbitration procedure, see: 221, n. 49.
Bonfil extensively relies on Guiseppe Salvioli, "Storia Della Procedura Civile E Criminale", in Storia
Del Diritto Italiano Di P. Del Giudice, ed. Pasquale del Giudice, Enrico Besta, and Giuseppe Salvioli
(Milan: U. Hoepli, 1923-1927). 121 Bonfil, Rabbis, 207-208. Relying on Vittore Colorni, Legge Ebraica E Leggi Locali: Ricerche
Sull'ambito D'applicazione Del Diritto Ebraico in Italia Dall'epoca Romana Al Secolo XIX (Milano:
A Giuffrè, 1945), 33-94. On Jewish citizenship, see Osavaldo Cavallar and Julius Kirshner, "Jews as
Citizens in Late Medieval and Renaissance Italy: The Case of Isacco Da Pisa", Jewish History 25
(2011), 269-318. See also Bonfil, Jewish Life, 205-207. The 1589 and subsequent charters did not
refer to Jews as citizens as that would have implied equal trading rights to the Venetians: see
Benjamin Arbel, "Jews in International Trade: The Emergence of the Levantines and the Ponentines", in The Jews of Early Modern Venice, ed. Robert C. Davis and Benjamin Ravid (Baltimore: The John
Hopkins University Press, 2001), 73-96: 89. 122 Bonfil, Rabbis, 212. For example, a 1533 provision in a Privilege granted by the Duke of Milan
provided that disputes ‘in the civil realm’ amongst Jews would be heard by ‘two Jewish doctors
(according to Bonfil, meaning two rabbis) or two Jewish arbitrators who will see and judge in
accordance with their laws and statutes’. 123 Ibid., 208.
55
communities, according to Bonfil, ‘absorbed and incorporated’ the outside influence
of Italian arbitration law and procedure, finding that problems with which Italian
lawyers had to grapple were frequently already addressed in halakhic sources.124
As the judicial system of the Levantine and Ponentine Jewish communities of
Venice evolved, it incorporated elements of both these models, the transformation of
arbitration into a compulsory procedure by the Jewish community itself and the
express recognition of the right of arbitration by charter. We see evidence of the
former in two sources I have already mentioned, the 1625 complaint to the Cattaveri
about the use of excommunication, forcing Jews into effective binding internal
arbitration, to prevent them taking cases to the city’s magistracies, and of course in
the Libro Grande affair itself. Evidence of the latter comes from the 1635 Charter
renewal negotiations. As Ravid explains, the Levantine and Ponentine merchants
requested a charter amendment to provide that, when parties wished to arbitrate a
dispute, they could proceed after first obtaining permission to do so from the Board
of Trade. According to the merchants, they suffered ‘great harm to their trade’ from
litigating in the courts because of interference from the Cattaveri, who ignored state
rules that civil matters were only to be adjudicated by the Board of Trade. The terms
of the 1636 Charter formally acknowledged that the merchants had the right to seek
permission from the Board to arbitrate their mercantile disputes. The terms went on
to stipulate that when they issued their arbitration ruling, arbitrators had to swear
before the magistracy that the parties had arbitrated entirely voluntarily, without
force, violence, or excommunication. If those criteria were not satisfied, the
Cattaveri had the power to annul the arbitration ruling, and punish the guilty.125
From 1636 therefore, the Levantine and Ponentine communities had gained formal
recognition by Charter of their existing internal arbitration procedures.
2.1.3 Laymen versus rabbinic arbitrators
The transformation of arbitration into an internal compulsory process raised new
questions about controlling who the parties would appoint as arbitrators. As
previously discussed, talmudic authorities supported a preference for courts of
124 Ibid., 223. 125 Malkiel, A Separate Republic, 35-36; Ravid, "Introduction to the Charters", 221-228.
56
arbitration to be staffed by experts, who were competent to decide a dispute
according to relevant halakhic principles. Although, as we have seen, laymen could
and did serve as arbitrators, requiring expert halakhic knowledge inevitably
narrowed the pool of acceptable arbitrators to rabbis, who were respected scholars.
This dilemma was reflected in the evolving use of alternative phraseology in
arbitration agreements, such as ‘by law or close to law’ (le-fi ha-din o karov la-din)
or more ambiguously with the addition of the phrase ‘as their eyes see fit’, referring
to a compromise in which as we have already seen equitable principles rather than
strict law prevailed.126
The arbitration process, according to Bonfil, facilitated the rise of rabbis as ‘central
figures’ in the judicial systems of all the Italian Jewish communities, and even where
laymen did serve as arbitrators, they turned to rabbis for detailed guidance before
making their rulings.127 The ordinances of individual Italian Jewish communities
transformed arbitration into a court-like procedure which mandated parties who
could not agree on arbitrators to come to their community’s court, comprising two
lay persons and a rabbi, who had the authority to appoint arbitrators on their behalf
subject to internal procedural rules. In Venice, the individual communities, rather
than the umbrella organisation, were responsible for providing rabbinical personnel
to hear arbitrations.128 Arbitration rulings became legally binding when documented
in arbitration agreements that were notarised by a state administrative official and
filed in notarial archives.129 Once notarized, decisions of Jewish arbitrators were
enforceable by state authorities like any other arbitration ruling.
Thus, even though the communal courts of Venice’s Jewish communities operated
within carefully prescribed parameters as arbitration tribunals only, their existence
ensured a pluralist framework in which the prohibition against recourse to non-
Jewish courts survived. The focus on internal dispute resolution through arbitration
preserved the most fundamental aspect of the prohibition against using non-Jewish
126 Bonfil, Rabbis, 226-229. 127 Ibid., 229. For rabbinic criticism of arbitration agreements which permitted the appointment of
laymen as arbitrators, see ibid., 226-227. 128 Malkiel, A Separate Republic, 192-193. 129 Bonfil, Rabbis, 244. On sixteenth-century responsa concerning the limits of notarisation of Jewish
wills, see David Malkiel, "Jews and Wills in Renaissance Italy: A Case Study in the Jewish-Christian
Cultural Encounter", Italia: Studi e ricerche sulla storia, la cultura e la letteratura degli ebrei d'ltalia
12 (1996), 7-69.
57
courts, the submission of disputes between fellow Jews to Jewish judges. The
community’s accommodation of existing Italian legal procedures for arbitration
created a precedent for how Jewish communities might adapt to the increasing legal
centralism of absolutist states and their bureaucracies.
Venice’s Ponentine community is famously known as the ‘mother’ of the Portuguese
Jewish community of Amsterdam who transposed the Venetian model of communal
governance to early seventeenth-century Amsterdam. In the next section, I consider
how Amsterdam’s conversos created their judicial model in the context of a different
legal environment. Amsterdam’s merchants were not constrained by charters of
privilege but, nevertheless, they still faced challenges from external judicial
authorities. As we shall see, in accommodating these challenges, the Amsterdam
conversos adopted similar solutions to their counterparts in Venice.
2.2 Amsterdam
2.2.1 Introduction
When the Ponentine converso merchants settled in Venice, they had to fit into the
formal established relationship between the Venetian authorities and the pre-existing
Tedeschi and Levantine Jewish communities. The Portuguese converso merchants
who settled in Amsterdam at the turn of the sixteenth century faced a different
situation. Amsterdam had no Jewish presence which offered the merchants a blank
slate on which to create a community built around their unique identity as the Nação
(‘Nation’), ‘an elliptical term’, according to Miriam Bodian, ‘suggest[ing] both
familiarity and foreignness, intimacy and phobia’.130 It encapsulated the separate
identity claimed by the Portuguese Jews, whose collective memory was inextricably
connected to their unique historical experience living as New Christians in the
Iberian Peninsula.131 While the Nação as a collective may have identified as Jews,
130 Miriam Bodian, Hebrews of the Portuguese Nation: Conversos and Community in Early Modern
Amsterdam, pbk. ed. (Bloomington: Indiana University Press, 1997), 13. See also Swetschinski,
Reluctant Cosmopolitans, 165-167. For identity issues specific to the wealthy merchants among the
Nation, see Jessica V. Roitman, The Same but Different?: Inter-Cultural Trade and the Sephardim,
1595-1640 (Leiden: Brill, 2011). 131 For an overview of the historical background, see Graizbord, "Iberia", 201-225.
58
individual religious identification was neither guaranteed nor unequivocal.132 Often,
loyalty to and identification with the Nação came from kinship ties and intertwined
social and economic relationships, rather than through commitment to Jewish
religious beliefs or a desire to commit to Jewish practice as embodied in
authoritative halakhic codes such as the Shulḥan ‘Arukh.133 As Bodian has observed,
establishing a normative rabbinic framework in the fledgling Amsterdam community
‘entailed a transformation of religious experience’ on an institutional and personal
level, which required members to accept new and enforceable behavioural
boundaries as well as a personal commitment to integrating Jewish law into their
daily life.134
The Venice Ponentine community remained a strong and influential force on the
Amsterdam community in its formative years. Kinship ties, international trading
networks, and rabbinical assistance all contributed to the steady flow of people,
information, and ideas between the two cities.135 The period in which the Amsterdam
community drew up its foundational Ascamot of 1639 straddled the years in which
Venice community experienced its problems with Venetian authorities about Jewish
judicial authority. It is impossible definitively to say whether this had a direct
influence on the Amsterdam community’s judicial model, but it is certainly arguable
that the intimate connections of people and place brought Venetian concerns to
Amsterdam.136 Whatever the position, there were both similarities as well as
important differences between the judicial models of Venice and Amsterdam, not
least because the legal framework that all Jews encountered in Amsterdam was
different to Venice. An important difference was that, whereas the Venetian
Ponentine community could draw on an existing Italian Jewish judicial culture, the
Portuguese community had to create their Jewish judicial space anew.
132 See Graizbord in "Religion and Ethnicity among 'Men of the Nation': Toward a Realistic
Interpretation", Jewish Social Studies 15 (2008), 32-65. 133 Bodian, Hebrews, 30. For the challenges in re-educating the conversos see, ibid., 96-131; Yosef
Hayim Yerushalmi, "The Re-Education of the Marranos in the Seventeenth Century", in The Rabbi
Louis Feinberg Memorial Lecture in Judaic Studies (Cincinnati: Judiac Studies Program University
of Cincinnati, 1980); Israel, Diasporas, 84-85. cf. Marina Rustow, "Yerushalmi and the Conversos", Jewish History 28 (2014), 11-49. 134 Bodian, Hebrews, 103. 135 On the early history, see ibid., 43-52; Swetschinski, Reluctant Cosmopolitans, 172-196; Yosef
Kaplan, "The Jews in the Republic until About 1750: Religious, Cultural, and Social Life", in The
History of the Jews in the Netherlands, ed. J. C. H. Blom, R. G. Fuks-Mansfeld, and Ivo Schoffer
(Oxford: The Littman Library of Civilization, 2007), 116-125. 136 Oliel-Grausz, "Dispute Resolution", 235-236.
59
2.2.2 Jewish justice without a charter of privilege
Bodian describes the Dutch attitude towards the Jews, as a ‘policy of evasion’ in
which Amsterdam’s magistrates accommodated the Jews within the wider context of
religious toleration stemming from the States of Holland’s declaration in the Union
of Utrecht of 1579 that acknowledged an individual’s enjoyment of freedom of
religion without persecution.137 In 1598, the Amsterdam burgomasters passed a
resolution which granted the Portuguese converso merchants the right to purchase
full poortersrecht (burgher’s rights) so long as they were ‘Christians’ and lived an
‘honest life’, which gave the supposedly Catholic conversos the right to practice
their religion in private.138 Conversos who openly returned to Judaism had restricted
economic, political, and civic rights and their children could not inherit their existing
burgher’s rights.139 Concerned about Jewish influence on the city’s Christians, in
1616 Amsterdam’s burgomasters passed a regulation that forbade Jews from
criticising Christianity or taking steps to lure Christians away from their religion, and
sexual relations with Christians was prohibited. These measures were to remain law
until they were abolished in 1795.140 An attempt in 1619 to introduce a formal
charter of privilege across the States of Holland failed, though individual
municipalities remained entitled to adopt Amsterdam’s local approach to Jewry
legislation.141
Accordingly, Jewish legal status and civic life became regulated either indirectly by
state or city legislation that set the parameters for general religious toleration, or
directly through city regulations aimed explicitly at Jews, but Amsterdam’s
restrictions remained insignificant compared to Venice’s formal charters. Although
no charter compelled Amsterdam’s Jews to litigate before civil authorities, the
boundaries of Jewish control over judicial matters were contested. Amsterdam’s
notarial records show that Portuguese Jewish merchants regularly used both
137 Bodian, Hebrews, 53-61. 138 Swetschinski, Reluctant Cosmopolitans, 11; Bodian, Hebrews, 58. 139 Swetschinski, Reluctant Cosmopolitans, 20-22; Bodian, Hebrews, 58-60. 140 Swetschinski, Reluctant Cosmopolitans, 13; Bodian, Hebrews, 61. 141 Arend H. Huussen, "The Legal Position of the Jews in the Dutch Republic c. 1590-1796", in Dutch
Jewry: Its History and Secular Culture (1500-2000), ed. Jonathan I. Israel and R. Salverda (Leiden:
Brill, 2002), 25-41: 34. Formal charters of privilege had been drawn up in Alkmaar (1604), Haarlem
(1605) and Rotterdam (1610) but did not become operative because too few Jews settled in these
cities.
60
Amsterdam’s courts and private arbitration to resolve disputes among themselves
and with non-Jews.142 In 1632, the three then existing Portuguese Jewish
communities of Amsterdam drew up as part of their merger negotiations a twenty-
clause litigation protocol to address the rapidly increasing numbers of disputes
submitted to Dutch judicial processes.143 But, when Kaal Kadosh Talmud Torah was
established in 1639 by the merger of the three communities, a single clause (Ascama
33) governing litigation remained in the foundational Ascamot of 1639.144
Ascama 33 recognised that an impermeable boundary between Jewish and state
judicial jurisdiction for civil disputes was unworkable.145 This realism rejected the
terms of the earlier, lengthier 1632 litigation protocol which had followed halakhic
principles more closely by asserting jurisdiction over all disputes among Jews, even
to the extent of forbidding potential litigants from agreeing among themselves to
litigate in non-Jewish courts and by a permission system that even applied to urgent
cases.146 In a shift of power from the parnassim to the merchants, Ascama 33
established that all disputes could be heard in non-Jewish courts with permission and
urgent cases (albeit more narrowly defined) even litigated there without
permission.147 The community’s Samas (shammash; beadle) was required to
summon the parties to a hearing before the Mahamad, whose members were tasked
with appointing judges-arbitrators (juizes louvados) to hear the dispute. If the
142 Oliel-Grausz, "Dispute Resolution", 229. For the notarial records, see "Notarial Records Relating
to the Portuguese Jews in Amsterdam before 1639", Studia Rosenthaliana (1967-2001). On litigation
in Dutch courts, see Roitman, The Same but Different?, 10; Cátia Antunes and Jessica Vance
Roitman, "A War of Words: Sephardi Merchants, (Inter)National Incidents, and Litigation in the
Dutch Republic, 1580-1640", Jewish Culture and History 16 (2015), 24-44. On the economic value of compromising disputes, see Tijl Vanneste, "Commercial Culture and Merchant Networks: Eighteenth-
Century Diamond Traders in Global History" (PhD diss., European University Institute, 2009);
"Unpaid Diamonds: Trust, Reputation, and the Merchants' Style in Eighteenth-Century Europe",
Shofar: An Interdisciplinary Journal of Jewish Studies 38 (2020), 13-45. See also Francesca
Trivellato, The Familiarity of Strangers: The Sephardic Diaspora, Livorno, and Cross-Cultural Trade
in the Early Modern Period (New Haven: Yale University Press, 2009). 143 Kaplan, "Eighteenth Century Rulings"; Oliel-Grausz, "Dispute Resolution". cf. Swetschinski,
Reluctant Cosmopolitans, 226-227; Miriam Bodian, "Review 'Reluctant Cosmopolitans' by
Schwetschinski", AJS Review 27 (2003), 149-151. 144 For possible reasons for this drastic curtailment of the 1632 protocol, Oliel-Grausz, "Dispute
Resolution", 234-236. 145 Kaplan, "Eighteenth Century Rulings", 4. 146 I have summarised here the protocol’s main provisions which are discussed more fully in Oliel-
Grausz, "Dispute Resolution", 232-234; Kaplan, "Eighteenth Century Rulings". 147 According to Vanneste ‘litigation served more as a threat than as a real method for problem
solving.’ See Vanneste, "Commercial Culture", 237. Formal litigation was more common for certain
types of contracts covered by the urgency exception: see Francesca Trivellato, "Jews and the Early
Modern Economy", in The Cambridge History of Judaism: Vol. 7: The Early Modern World, 1500-
1815, ed. Jonathan Karp and Adam Sutcliffe (Cambridge: Cambridge University Press, 2018), 159.
61
arbitration did not happen within eight days, or was unsuccessful, the parties were
entitled to take their dispute to a non-Jewish court. The process excluded civil
disputes based on letters of exchange or seizure of goods because these were urgent
matters where delay might prejudice justice. Apart from urgent cases, litigating in
non-Jewish courts without prior permission was subject to punishment.148 All
religious matters (termed denim by Ascama 20 of the 1639 Ascamot) were submitted
to the community’s employed rabbis, though the Mahamad retained the right to
impose their own decision if the rabbis’ vote was tied.149 As we shall see in Chapter
IV, the London community’s foundational Ascamot of 1664 closely followed these
provisions.
We do not know whether the Amsterdam community used both mediation and
arbitration in the seventeenth century because formal dispute resolution records
commenced in the eighteenth century. These records indicate that the parnassim
heard a wide variety of claims (debts, family disputes, commercial matters,
professional disputes) and settled them by mediation, arbitration, or in appropriate
cases, by referring the matter to the bet din.150
Sorkin perceptively points out that the Amsterdam community ‘looked to Venice as
its mother community, yet Venice’s status was essentially different since it was
based on charters.’151 Although arbitration took centre stage in both cities’ judicial
models, their relationship with state legal authority diverged. From the outset of the
Amsterdam community, its merchants were entitled to arbitrate without restrictions
imposed by the authorities, whereas it was only in 1636 that the Ponentine merchants
of Venice managed to insert in their charter an express right to appoint Jewish
arbitrators. Amsterdam’s community also had complete freedom to define the
jurisdictional boundaries of its justice model, whereas the Venetian charters dictated
which disputes had to be submitted to specific magistrates. However, problems still
arose in Amsterdam as I discuss in the next section.
148 For the Portuguese text, see Oliel-Grausz, "Dispute Resolution", 233 n. 14. 149 Ibid., 234 n. 15. 150 Ibid., 238-242. 151 David Sorkin, "Salo Baron on Emancipation", AJS Review 38 (2014), 423-430; Baron, The Jewish
Community. See also David Engel, "A Colleague Not a Sacred Authority—Reflections on Salo
Baron's Scholarly Opus", AJS Review 38 (2014), 441-445; Carlebach, "Between Universal and
Particular".
62
2.2.3 Religious arbitration as a voluntary, recognised process
Two features of Amsterdam’s legal culture were attractive to Jewish litigants: it
encouraged litigants to arbitrate before embarking on formal court litigation,152 and it
integrated arbitrations before ‘self-ruled’ churches into Dutch legal process by what
Oliel-Grausz has termed ‘embedded justice’.153 This facilitated the recognition of
the arbitration rulings of religious authorities and their enforcement in the Dutch
courts if necessary. Jews could commence litigation in a Dutch court and then
request the court to remit the case to the Amsterdam community’s parnassim to
organise a religious arbitration in the community’s judicial space either before the
parnassim alone or in combination with the bet din.
Forum shopping between Dutch and Jewish jurisdiction was common, and Jews used
Jewish judges when halakhic principles provided them with a substantive
advantage.154 Jewish arbitrators’ awards were notarised by Dutch notaries and
registered with the Dutch court. Arbitration agreements frequently included a
standard clause providing a right to appeal to the Dutch courts in a so-called
condemnation procedure to invoke Dutch judicial enforcement powers if
necessary.155 While Italian law transformed arbitration into a process that treated
arbitration awards as having the same status as court rulings, Amsterdam preserved
arbitration’s consensual nature by leaving it to the parties to include this
condemnation clause. Despite these structural differences, by the seventeenth
century both the Venetian Ponentine community and the Amsterdam community
152 Oliel-Grausz, "Dispute Resolution", 248. 153 Ibid., 249-252. 154 Ibid., 243. 155 See Benjamin Furley’s letter to John Locke, dated 7 September 1696, describing Amsterdam’s
condemnation procedure in Derek Roebuck, Arbitration and Mediation in Seventeenth-Century
England (Oxford: Holo Books, The Arbitration Press, 2017), 433-434. See also Henry Horwitz and
James Oldham, "John Locke, Lord Mansfield, and Arbitration During the Eighteenth Century", The
Historical Journal 36 (1993), 137-159: 139. For an example arbitration agreement that invoked the
condemnation process, see Oliel-Grausz, "Dispute Resolution", 242. The parties submitted the dispute to the Mahamad and promised to abide by their decision ‘“as if they had been passed by the Supreme
Court of Holland, submitting to the agreement as of right […]”’. Oliel-Grausz speculates that this was
an agreement not to appeal to secular courts. However, as per Furley’s letter to Locke, it may also
have been a standard clause that integrated arbitrations with state enforcement. Furley’s letter states
that ‘the Compromisse must impower the last court of Appeal to pass this Condemnation, for if any
inferior court should do it, a superior might give relief, to either party complaining.’ (Quoted in
Roebuck, Arbitration and Mediation, 434.)
63
shared an arbitration culture that enabled them to have disputes heard before Jewish
judges whose arbitration awards were enforceable in civil courts if necessary.
As in Venice, however, Jewish enforcement powers – exercisable through the ḥerem
– was a contentious issue. Amsterdam’s unimplemented 1632 litigation protocol
envisaged enforcement just short of ḥerem. Default judgment would be entered
against litigants who failed to respond to three summonses to appear before the
parnassim, and non-compliance with that judgment within thirty days automatically
resulted in a ban. This fell short of spiritual excommunication, but it did prevent
access to the religious life of the community.156 Ascama 33 of the 1639 Ascamot,
however, included only a general unspecified power for the parnassim to proceed as
they thought fit against anyone who defied their authority.157
However, there had been historical unease about the Jewish ‘self-ruled’ church
excommunicating members without a corresponding right of challenge in the Dutch
courts. In contrast to Haarlem’s 1605 charter of privilege that did not require Dutch
court oversight of Jewish judicial affairs, Rotterdam’s charter of 1610 included a
general right of appeal to the city’s courts.158 In 1615, the leading Dutch jurist, Hugo
Grotius, mooted a formal legal framework under which Jews could be
excommunicated by the Jewish authorities but with a right of appeal to the local
authorities to investigate and decide the matter ‘according to the laws of the Old
Testament.’159 This was in fact the position taken by the Amsterdam magistrates
towards the ḥerem, to recognise excommunication as a disciplinary weapon as well
as an excommunicated person’s right to challenge it in the city’s courts. 160
Excommunication was applicable to a bewildering mixture of transgressions that
penetrated many aspects of Jewish daily life.161 Eventually, the Amsterdam
authorities changed their attitude to the ḥerem, following several controversial cases
and, in 1683, the magistrates temporarily prohibited the use of the ḥerem without
156 Oliel-Grausz, "Dispute Resolution", 232. On the language of ḥerem, see Kaplan, An Alternative
Path, 177. 157 Oliel-Grausz, "Dispute Resolution", 234. 158 Jacob Meijer, "Hugo Grotius' "Remonstrantie"", Jewish Social Studies 17 (1955), 91-104: 103. The
original Dutch text is quoted in Kaplan, An Alternative Path, 109 n. 4. Citing Jakob Meijer and Hugo
Grotius, Remonstrantie Nopende De Ordre Dije in De Landen Van Hollandt Ende Westvrieslandt
Dijent Gestelt Op De Joden (Amsterdam Joachimsthal, 1949). 159 As quoted in Kaplan, An Alternative Path, 133. 160 Ibid., 109 n.4; 134. 161 Ibid., 115-118.
64
their express permission. As Kaplan points out, however, by this time the
community had desacralized the ḥerem, and had substituted it with exclusion orders
that denied membership rights, such as a seat in the synagogue and burial in the
community’s cemetery. Members could now sever their religious links with the
community but still retain their social and economic links to the Nação.162 Litigation
in non-Jewish courts was not automatically subject to extreme disciplinary measures
and, accordingly, was not a boundary marker of non-conforming behaviour. This
suggests that Dutch arbitration culture was not regarded as an extreme threat to the
maintenance of a separate and distinct Jewish judicial space.
2.2.4 Lay versus rabbinic authority
The 1639 Ascamot conferred absolute authority on ‘os senhores do Mahamad’ (the
Gentlemen of the Mahamad), who had ‘authority and pre-eminence in all matters.’163
Although the Mahamad ‘was entrusted…with maintaining rabbinic norms’, as in
Venice, this did not mean entrusting all judicial authority to rabbis, despite their
superior halakhic expertise.164 This point was implicitly conceded in the 1639
Ascamot which stated that the Mahamad were to seek clarification from the ‘salaried
hakhamin’ about denim (religious law), but lay authority was preserved by requiring
final rulings to be made or endorsed by the Mahamad.165
Unlike the 1632 litigation protocol, the 1639 Ascamot did not require laymen and
rabbis to decide cases according to ‘law or close to law’, nor did it state that laymen
could apply the law of merchants where this did not conflict ‘with our holy laws’.166
Given the parnassim’s lack of halakhic expertise, it is likely that they took advice
from rabbis on halakhic issues in civil disputes. Decision-making was complicated
by the fact that all residents of Amsterdam had to abide ‘by the laws of Holland and
Amsterdam’.167 The Amsterdam community eventually accepted that it was
necessary to submit to state laws, such as the civil registration of marriage and the
162 Ibid., 108-142 esp. 133-139; 143-154. 163 Quoted by Bodian, Hebrews, 51. 164 Ibid., 111. 165 Oliel-Grausz, "Dispute Resolution", 234. 166 Kaplan, "Eighteenth Century Rulings", 3; "Discipline, Dissent", 389; Oliel-Grausz, "Dispute
Resolution", 232-233. 167 Swetschinski, Reluctant Cosmopolitans, 20.
65
prohibition against uncle/niece marriage, even though these were issur matters for
the exclusive jurisdiction of Jewish judges.168
By the early eighteenth century, Amsterdam had a fully functioning and highly
esteemed, institutionalized Portuguese bet din.169 At the same time, the parnassim
themselves acted as mediators or arbitrators for civil cases, rather than separately
appointing arbitrators. The bet din decided religious matters as well as providing an
additional level of internal dispute resolution when the parnassim were unable to
settle a dispute.170 With the weakening of ḥerem as a tool of social discipline, the
Mahamad’s power gradually waned and, as dissenters left the community, ‘the
presence of those remaining strictly loyal to the halakhah was felt more strongly.
While it is true that the control of the rabbis and rabbinical scholars increased, this
control affected a community shrinking in numbers.’171 ‘In the final analysis’, writes
Ruderman, ‘it was the individual yehidim (members) of the Jewish community who
determined their own fate in choosing to accept the authority of the Mahamad or
not.’172
2.2.5 Analytical challenges posed by the Amsterdam judicial model
The ‘judicial turn’ in Jewish studies has pivoted away from the language of judicial
autonomy as the sole interpretative framework to understand how Jewish justice
systems functioned in surrounding legal cultures in the early modern period.173 There
is, according to Elisheva Carlebach, a scholarly ‘consensus that, in many times and
places, judicial (or legal) pluralism’ more accurately describes how Jewish legal
systems operated than autonomy.174 Although Oliel-Grausz also dismisses judicial
168 Ibid., 18-19; Huussen, "The Legal Position", 36; Meijer, "Hugo Grotius", 103 n. 31. 169 Kaplan, "Eighteenth Century Rulings". 170 Oliel-Grausz, "Dispute Resolution", 244. 171 Kaplan, An Alternative Path, 149-150. 172 Ruderman, Early Modern Jewry, 71. 173 For opinions on the legal status of Amsterdam’s Portuguese community, cf. Kaplan, An
Alternative Path, 139; Swetschinski, Reluctant Cosmopolitans, 17, 48, 185, 221; Sorkin, "Salo Baron
on Emancipation"; Baron, The Jewish Community. On the community’s self-perception of its status,
see Swetschinski, Reluctant Cosmopolitans, 187; Miriam Bodian, "Biblical Hebrews and the Rhetoric
of Republicanism: Seventeenth-Century Portuguese Jews on the Jewish Community", AJS Review 22
(1997), 199-221. 174 Carlebach, "Early Modern", 194.
66
autonomy as an interpretative tool for understanding the Amsterdam experience, she
also rejects the notion of legal pluralism as of limited analytical value unless ‘broken
down into subnotions or categories.’175
While legal pluralism as a mere label is simplistic and unhelpful, theories of legal
pluralism remain helpful analytical tools to understand how host legal systems
accommodated Jewish justice and the internal functionality of Jewish judicial spaces.
In the early modern period, Amsterdam’s legal culture had strong pluralist
tendencies which accommodated the claims to judicial authority of a variety of
religious denominations within the city. In Robert Cover’s terms, Dutch courts did
not act with violence to ‘kill’ a minority’s normative legal universe in order to
recognise only the legitimacy and primacy of the Dutch legal system.176 An
alternative religious legal culture was thus permitted to co-exist within a pluralist
framework. The Amsterdam community’s justice model also adopted a pluralist
stance by aligning its internal procedures to Dutch court and arbitration procedures.
The norms for acceptable litigation behaviour included the circumstances in which
congregants were permitted to use civil courts. Communal justice remained self-
regulating if individuals remained invested in the maintenance of the community’s
normative universe. Litigation in the Dutch courts was instrumental in creating a
communicative process under which Dutch courts might recognise (or not) the
validity of Jewish judicial processes under the binary legal/illegal, and thereby to
integrate those Jewish processes within Dutch legal procedure.177 While the absence
of a hard boundary between Dutch courts and the Jewish judicial space created
challenges, the flexible adaptation to Dutch legal culture preserved a process in
which disputes might be remitted to the Amsterdam community’s parnassim for
religious arbitration and enforcement of their ruling in the Dutch courts. Such
enforcement even extended to the municipal authorities supporting the parnassim’s
appeals to arrest and even imprison members who defied their authority.178
175 Oliel-Grausz, "Dispute Resolution", 247. Oliel-Grausz does not clarify whether she considers her concept of ‘embedded justice’ to be a sub-notion or category of legal pluralism. 176 For Cover’s argument that judicial claims to jurisdiction operate with violence (‘jurispathically’) to
kill other legal traditions, see his 1982 essay ‘Nomos and Narrative’ reproduced in Minow, Ryan, and
Sarat, Narrative, Violence and the Law, 155-157. His ideas are elaborated in ‘Violence and the
Word’, reproduced at pp. 203-238. 177 Teubner, "Two Faces of Janus", 1451. 178 Kaplan, "Discipline, Dissent", 390; An Alternative Path, 150.
67
But Oliel-Grausz is undoubtedly right to emphasise that historical specificity
requires additional interpretative tools to fully analyse Jewish legal systems in
different locations. To this end, she fruitfully deploys the anthropological theory of
the ‘use of justice’ to analyse the ‘litigation patterns’ that resulted from individual
litigant choice of forum.179 She concludes that there was a ‘vast array’ of options for
individuals ranging from the ‘non-judicial’ (private arbitration between individuals)
and the ‘infrajudicial’ (dispute resolution by the parnassim either through mediation
or arbitration) to the ‘judicial’ (Dutch courts). A disadvantage of her categorisation,
however, is that it follows a Western-positivist approach to treat only dispute
resolution in state courts as truly judicial, thus negating how the Amsterdam
community itself may have perceived its own internal dispute resolution
processes.180
Teubner’s binary legal/illegal exposes that the self-regulating processes of the
Amsterdam community’s Jewish judicial space were no less legal than those of the
Dutch courts and fell within the halakhic framework previously discussed.181 The
halakhic framework for the administration of justice in the diaspora strongly
favoured practical, local solutions that adapted to the relevant host legal culture. We
see this in the geonic period, in the Roman Empire, in early modern Venice, as well
as in Amsterdam where, by the eighteenth century, settlement of disputes through
mediation, arbitration or adjudication was established.182 Decision-making was
undertaken by three judges, either by lay parnassim who principally heard matters of
mamon, or expert rabbinical judges of the bet din, who provided opinions on issur
matters. Permission to use non-Jewish courts was available to plaintiffs who were
faced with recalcitrant defendants, while in urgent cases permission was not
required.183
179 Oliel-Grausz, "Dispute Resolution", 246. See Martin Dinges, "The Uses of Justice as a Form of
Social Control in Early Modern Europe", in Social Control in Early Modern Europe Vol. 1 (1500-
1800), ed. Herman Roodenburg and Petrus Cornelis Spierenburg (2004), 159-175. On legal
anthropology in historical studies, see John Jordan, "Rethinking Disputes and Settlements: How
Historians Can Use Legal Anthropology", in Cultures of Conflict Resolution in Early Modern Europe,
ed. Stephen Cummins and Laura Kounine (Farnham, Surrey: Ashgate, 2016), 24-50. 180 Oliel-Grausz, "Dispute Resolution", 247. I use legal anthropology theory to analyse how the
London community’s Tribunal functioned and rely on legal pluralism theories to analyse the
interrelationship between the Tribunal, its users, and the English courts. See Chapter IV, section 2. 181 Teubner, "Two Faces of Janus", 1451. 182 Oliel-Grausz, "Dispute Resolution", 244. 183 Possibly, Oliel-Grausz has these elements in mind when she states at p. 246 that the community
had ‘a normative propensity…to try and encompass or supervise intra Jewish conflicts.’
68
2.3 Conclusion
The Portuguese Jewish communities of Venice and Amsterdam created and
maintained internal judicial arrangements for the resolution of disputes based on
established, traditional halakhic principles. These principles favoured the resolution
of disputes before three Jewish judges who endeavoured to resolve cases
consensually. There was a definite split of jurisdiction between laymen, who were
responsible for hearing civil cases, and rabbis, whose rulings were sought about
religious matters. As to process, both communities settled disputes via mediation,
arbitration, or adjudication. But the external frameworks in which settlements
occurred differed significantly. Venice was prescriptive about the boundaries of
Jewish judicial jurisdiction, dictating in its charters that certain categories of dispute
had to be compulsorily litigated before civil authorities, whereas Amsterdam’s
permissive approach and Jews unrestricted access to the civil courts, one of their
rights of ‘civil inclusion’, entitled them to litigate in Dutch courts at will.184 Venice’s
Jewish communities’ response to compulsion was to adapt Italian arbitration culture
into an internal compulsory process, while in Amsterdam the essentially consensual
nature of arbitration was maintained even though, as a self-ruled church, Jewish
arbitration was ‘embedded in the local court structure and culture of arbitration’.185
Embeddedness had a bilateral framework in which the Jewish judicial space co-
opted the Dutch courts’ enforcement powers to enforce Jewish rulings, when
necessary, and Dutch courts were willing to remit cases to the Jewish judicial space
at the parties’ request. In both cities, the Jewish communities struggled to maintain
the ḥerem as the ultimate enforcement weapon for securing social discipline, and it
became a point of contention for the civil authorities’ control over the boundaries of
Jewish judicial authority. These themes – of a split between lay and rabbinic
authority; settlement by mediation; the role of arbitration; the contested nature of the
ḥerem – are all markers of a transnational Portuguese Jewish legal culture. These
were communities where the combination of different external and internal pressures
facilitated individual litigation choices that did not always conform to normative
184 Sorkin adopts the term ‘civil inclusion’ from Lois Dubois in Lois Dubin, "Subjects into Citizens:
Jewish Autonomy and Inclusion in Early Modern Livorno and Trieste", Jahrbuch des Simon-
Dubnow-Instituts 5 (2006), 51-81. 185 Oliel-Grausz, "Dispute Resolution", 252.
69
communal expectations. ‘Traditional culture is not a uniform and consistent system
of general rules’ writes Kaplan, agreeing with Endelman that there was ‘no uniform
road to immersion in modern culture and the secular state’.186 The story of the
dispute resolution system of the fledgling Portuguese Jewish community in London,
to which I turn in the next chapters, is one which reveals yet another road to
modernity, one where Jewish justice encountered a legal culture that had a unique
degree of openness and toleration. That encounter posed, as we shall discover, a new
challenge which Portuguese Jews had not previously encountered in either Venice or
Amsterdam, the virtual indifference of state authorities to the existence of Jewish
judicial authority, except when the courts began to interfere in Jewish boundaries
between mamon and issur matters in rather unexpected ways.
186 Kaplan, An Alternative Path, 26-27; Endelman, Jews of Georgian England, 6.
70
III. ACCESS TO ENGLISH JUSTICE
1 Menasseh’s plea for judicial autonomy re-examined
Little is known about Menasseh’s plea for judicial autonomy beyond the terms stated
in paragraph 6 (hereinafter ‘the plea’) of his seven-point petition presented to
Cromwell in October 1655.1 Menasseh himself did not explain the detailed judicial
arrangements he envisioned, apart from mentioning in The Humble Addresses the
countries which gave Jews a varying degree of judicial autonomy.2 A few
contemporaneous documents shed some light on the plea and provide some
intriguing clues about Menasseh’s legal-cultural influences and hints about his
familiarity with English legal procedures. To be sure, any insights yielded by these
documents are conjectural rather than definitive indications of Menasseh’s vision for
Jewish justice in London, but nevertheless they advance our understanding of a little-
known area of Anglo-Jewish history.
The plea stated:
‘6. And (to the Intent they may not be troublesome to the Judges of the
Land, touching the Contests and Differences that may arise betwixt those of
our Nation) that your Most Serene Highness will give License to the Head of
the Synagogue, to take with him two Almoners of this Nation to accord and
determine all the Differences and Process, conformable to the Mosaic Law;
with Liberty, nevertheless, to appeal from their Sentence to the Judges; the
Sum wherein the Parties shall be condemned being first deposited.’3
Henry Jessey, one of Menasseh’s most prominent supporters, paraphrased the plea
which read, ‘6. To prevent trouble to our Judges and others, that matters of
differences amongst Jews, may be accorded and determined by the Heads of
1 For the original French text of the petition, see Wolf, Menasseh Ben Israel's Mission, lxxxiii. 2 Menasseh Ben Israel, The Humble Addresses in ibid., 86-89. 3 This English translation is by Henriques, Jews and English Law, 90. The original French text,
reproduced in Wolf, Menasseh Ben Israel's Mission, lxxxiii.. reads: ‘VI : Et pour n’estre point à
charge aux juges peix touchant les contestations et differents qui peuvent arriver entre ceux de nostre
nation que vostre serenissime Altesse donne licence aux chef de la synagogue de prendre avec soy
deux ausmoniers de sa nation pour accorder et juger tous les differents de procez conforme à la loy
Mosayque avec liberté toutefois d’appeler de leur sentence aux juges civils deposant premierement la
somme à laquelle la partye aurait esté condamnée.’
71
Synagogues, and others with them, amongst themselves.’4 In his Short Demurrer,
William Prynne, who opposed readmission, obliquely referred to the plea when he
stated that the Jews intended to ‘set up a Jewish Corporation or Fraternity amongst
us in our Cities and Corporations, distinct and separate from the English, subject to
their own immediate peculiar Officers and Judges, as heretofore.’5 In describing the
restrictions Papal states had imposed on the Jews, Prynne concluded that the Jews
‘should be subject both to the Ecclesiastical & Temporal Courts and Iudges for all
offences properly punishable by them which they should commit.’6 Prynne’s
negative attitude towards Jewish autonomy prevailed because the Whitehall
Conference’s sub-committee concluded that the Jews ‘be not admitted to have any
publicke Judicatoryes, whether civill or ecclesiasticall, which were to grant them
terms beyond the condition of strangers.’7
The plea touched on aspects of the transnational legal culture already discussed in
Chapter II by referencing the type of disputes over which jurisdiction was claimed;
the relevant law to be applied; who was to be appointed as Jewish judges; and the
inter-relationship between Jewish judges and state legal authority. These terms were
to be secured through formal consent, rather than tacit toleration as in Amsterdam.
Whereas the Amsterdam Ascamot of 1639 split legal jurisdiction between the lay
parnassim, who heard ‘demands or disputes’ arising from monetary matters
(mamon), and the rabbis whose opinion was sought about purely religious matters
(issur), Menasseh’s phrases ‘Contests and Differences’ and ‘all Differences and
Process’ asserted a broad jurisdiction over all disputes, civil and religious, and even
by implication criminal matters.8 From a Jewish perspective, there was coherence to
a claim that Jewish judges had a broad jurisdiction over all types of disputes. Such a
4 Henry Jessey, A Narrative of the Late Proceeds at White-Hall Concerning the Jews: Who Had
Desired by R. Manasses an Agent for Them, That They Might Return into England [...] (London:
Printed for L. Chapman, 1656), 12. Jessey (1601-1663) was a nonconformist preacher, who was
familiar with Menasseh’s writings: see Rauschenbach, Judaism for Christians, 165-166. 5 William Prynne, A Short Demurrer to the Jewes Long Discontinued Barred Remitter into England:
Comprising, an Exact Chronological Relation of Their First Admission ... And Their Total, Final
Banishment by Iudgment and Edict of Parliament, out of England, Never to Return Again: Collected
out of the Best Historians and Records, Second ed. (London: Printed for E. Thomas, 1656), 52. Prynne (1600-1669) was a prolific pamphleteer and lawyer. 6 Ibid., 97. 7 Katz, Jews in History of England, 117 n.21, citing State Papers 18/101, fols. 281r-283r. Reproduced
in Henriques, Jews and English Law, 100-102. 8 cf. Roebuck, Arbitration and Mediation, 291. Quoting Gerald Malynes’ treatise Consuetudo, vel,
Lex Mercatoria (1686 ed.) where at Chapter XV Of Arbitrators and their Awards, Malynes refers to
‘questions & controversies arising between Merchants’.
72
claim was not entirely out of step with the jurisdiction of the English civil courts,
which had absorbed the spiritual jurisdiction of the ecclesiastical after they were
abolished in 1646.9 It is possible that this explains why the original French text of
the plea referred to ‘juges civils’ (civil judges) and did not mention an ecclesiastical
jurisdiction. Against this, ‘juges civils’ may simply have signalled a Jewish concern
that appeals to English courts were envisaged from civil matters only because it was
assumed that Jews would have exclusive jurisdiction over religious matters.
The plea was ambiguous in another important respect. Unlike the Rotterdam Charter
of 1610, which explicitly envisaged that judicial power would be vested in merchant
‘consuls’ who were to decide ‘all differences among the members of the nation’, the
plea referred to judicial rulings of the ‘Head of the Synagogue’ (chef de la
synagogue) and ‘two Almoners’ (deux ausmoniers).10 Was Menasseh deliberately
obscuring that the transnational model of Portuguese Jewish justice conferred
ultimate judicial authority on the merchant elite rather than rabbis? Since
Menasseh’s The Humble Addresses had emphasised that judicial autonomy aided the
economic utility of the Jews, a cautious approach to the mercantilist bias in judicial
decision-making seems unlikely. Possibly, these French terms were simply to be
understood as references to lay judicial authority. After all, the English authorities
were likely unaware that laymen did not have the skills to judge disputes according
to ‘Mosaic Law’, a point already conceded in the Amsterdam 1632 litigation
protocol which permitted them to apply the law of merchants instead.11
The plea was clear that Menasseh accepted that he could not entirely prevent
interactions between Jews and the English courts because it acknowledged that Jews
could ‘appeal from their Sentence to the Judges; the Sum wherein the Parties shall be
condemned being first deposited.’ There are several possible interpretations of this
obscure sentence. Firstly, it acknowledged that Jewish judicial authority needed the
assistance of state judicial power to function effectively, a point already accepted in
9 R. B. Outhwaite, The Rise and Fall of the English Ecclesiastical Courts, 1500-1860, Cambridge Studies in English Legal History (Cambridge: Cambridge University Press, 2006), 78-79. 10 Although unimplemented, the Rotterdam Charter illuminates how Dutch toleration translated into
formal terms of settlement. See Meijer, "Hugo Grotius", 103. Almoners traditionally collected and
distributed alms for the poor, but they also acted as mediators, arbitrators, or adjudicators. See R.A.
Houston, "What Did the Royal Almoner Do in Britain and Ireland, C.1450–1700?", The English
Historical Review CXXV (2010), 279-313: 281, 286. 11 Chapter II, section 2.2.
73
the halakhic framework and in Western-Sephardi transnational legal practice.
Secondly, it signalled to Cromwell that the Jews welcomed the integration of their
courts within the English legal system; they were already familiar with Amsterdam’s
form of ‘embedded justice’, and indeed the reference to ‘condemned’ appears to
allude to the Dutch condemnation procedure which was crucial to embedding Dutch
arbitration process in religious arbitrations.12
Thirdly, and intriguingly, Menasseh may have intended Jewish judicial autonomy to
blend English and Amsterdam legal process relating to arbitration. Arbitrement was
the seventeenth century term English law used to encompass what today we would
separately categorise as mediation and arbitration. It described private settlements of
disputes, as well as publicly ordered arbitration after court litigation had
commenced.13 This distinction between settlements before or after commencement
of litigation, but without formal court trial and judgment, was an important feature of
the English legal landscape in early modern England. Although this period had seen
a rise in litigation, attributed to economic expansion and the growth of credit,
‘[i]nformal means of dispute settlement and local community procedures played just
as important a role in dispute resolution, and in the maintenance of order, as did legal
rules and “law” as enforced by the courts.’14 Disputants who may have been quick to
issue proceedings found there were multiple factors, such as costs and delays, which
persuaded them to settle disputes consensually.15 In rural areas, local arbitrators, who
knew the parties and history of a dispute, made ideal candidates to resolve
‘community-based’ claims, while in urban centres such as London, merchant
arbitrators were appointed to settle commercial claims.16 Local clergy were involved
in dispute resolution as reflected in George Herbert’s description of the role of a
country parson ‘who endures not that any of his flock should go to law; but in any
controversy that they should resort to him as their judge … he never decides it alone,
12 On ‘embedded justice’ and Dutch condemnation procedure see Chapter II, section 2.2. 13 Roebuck, Arbitration and Mediation, 28-42. For a contemporary definition of arbitrement, see
John Cowell, The Interpreter: Or Booke Containing the Signification of Vvords Wherein Is Set Foorth
the True Meaning of All [...]. (Cambridge: Printed by Iohn Legate, 1607). Cited in Muldrew, "Culture
of Reconciliation", 931 n. 66. For court appointed arbitration, see Roebuck, Arbitration and Mediation, 43-77; Margo Todd, "For Eschewing of Trouble and Exorbitant Expense: Arbitration in
the Early Modern British Isles Symposium", J. Disp. Resol. (2016), 7-18. 14 Muldrew, "Culture of Reconciliation", 918. 15 J. A Sharpe, "'Such Disagreement Betwyx Neighbours': Litigation and Human Relations in Early
Modern England", in Disputes and Settlements: Law and Human Relations in the West, ed. John
Bossy (Cambridge: Cambridge University Press, 1983), 167-188: 173. 16 Todd, "For Eschewing of Trouble", 8.
74
but sends for three or four of the ablest of the parish to hear the cause with him,
whom he makes to deliver their opinion first.’17
The plea references arbitration culture in two possible respects. Firstly, the phrase
‘sum being first deposited’ likely refers to the common practice whereby the parties
to an arbitration signed a deed or mutual penal bond in which they promised to pay a
monetary penalty if they failed to arbitrate, to cooperate in the actual arbitration, or
to comply with the terms of the arbitral award. Such failures gave the aggrieved
party the right to sue on the bond alone even where the amount pledged in the bond
as a penalty exceeded the actual sum in dispute between the parties.18
Secondly, the rejection of the plea by the Whitehall sub-committee, as recorded by
Henry Jessey, referred to the Jews not being permitted ‘publicke Judicatoryes,
whether civill or ecclesiasticall.’ ‘Publicke’ adds nothing in this context, except to
distinguish between litigation in the public courts as opposed to private, consensual
process by arbitrement. Like any other subject of the king, the Jews were to be free
consensually to resolve their disputes however they pleased but were prohibited from
establishing their own exclusive courts to rival the public courts of the realm. Thus,
Jewish justice could be practiced within the confines of the law of arbitrement,
which fitted neatly with the transnational legal culture that Menasseh wished to
establish in England.
2 The ‘condition of strangers’
While there was a ‘statutory vacuum’ (as Endelman argues) created by the absence
of a formal charter of privilege or other legislation post-readmission,19 the phrase the
‘condition of strangers’ implicated that the English law of personal status was
intended to govern the status of the Jews.20 By the mid-seventeenth century, the
17 Quoted by Roebuck, Arbitration and Mediation, 151-152. For the original, see George Herbert, A
Priest to the Temple, or, the Country Parson His Character, and Rule of Holy Life [...] (London: T. Maxey for T. Garthwait, at the little north door of St Paul's, 1652), 94-95. 18 See Roebuck, Arbitration and Mediation, 387-390. 19 Todd M. Endelman, The Jews of Britain, 1656 to 2000, Jewish Communities in the Modern World
(Berkeley: University of California Press, 2002), 35-36. 20 On the legal status of the Jews, see Henriques, Jews and English Law; Wolf, "Status of the Jews
after the Re-Settlement", 189-193; R. A. Routledge, "The Legal Status of the Jews in England 1190-
1790", J. Legal Hist. 3 (1982), 91-124; James S. Shapiro, Shakespeare and the Jews (New York:
75
term ‘stranger’ was used interchangeably with the term ‘alien’ to describe people
from aboard.21 Confusingly, ‘foreigner’ denoted ‘a newcomer to the town, [who]
possessed limited rights.’22 English migrants were treated as foreigners outside their
place of birth and were denied full civic, political and economic rights in their
adopted city.23
The legal framework of alien status already existed in mid-seventeenth century
London, where Dutch and French Protestants faced legal disabilities relating to
residence, trading rights, and taxation. Although they were required to lodge with
freemen of the City of London, many rented separate dwellings. They could not
engage in direct retail trade, and both they and their sons faced higher tax duties on
the movement in and out of the City of goods they traded wholesale. They were
excluded from civic life because they could not join guilds, though some wealthy
individuals became freemen of the City after denization.24 Disabilities affected the
next generation, as the children of aliens could not inherit land, nor could denizens
bequeath land to their children before the date of denization.25 Sons of aliens, who
were born in London, still had to pay City of London taxes and customs at the higher
alien rate.26 Although an alien or denizen living in London could sue in the English
courts to protect his personal property rights, the French Protestant Church
encouraged its members to refrain from using the civil courts because it exposed co-
religionists to the risk of imprisonment.27
Columbia University Press, 1996), 189-193. On arguments that Jews should be readmitted to England
because of a Christian duty to harbour persecuted ‘strangers’, see Glaser, Judaism without Jews, 114-
119. 21 Jacob Selwood, Diversity and Difference in Early Modern London, Reprint ed. (Routledge:
London, 2016), 3. All Selwood citations are in the reprint edition. 22 Nigel Goose and Lien Luu, Immigrants in Tudor and Early Stuart England (Brighton: Sussex
Academic Press, 2005), 61. 23 Selwood, Diversity and Difference, 14, 66. 24 Ibid., 19-50; Laura Hunt Yungblut, Strangers Settled Here Amongst Us: Policies, Perceptions and
the Presence of Aliens of Elizabethan England (London: Routledge, 1996). On denization and
naturalisation, see J. M. Ross, "Naturalisation of Jews in England", Transactions & Miscellanies
(Jewish Historical Society of England) 24 (1970), 59-72. 25 The solution to these problems was naturalization by Act of Parliament but this was an even more
expensive process that obtaining letters of denization. Jews born abroad favoured denization because
naturalization was available only to Anglicans who swore the oath of adjuration. See Norma Perry, "Anglo-Jewry, the Law, Religious Conviction, and Self-Interest (1655-1753)", Journal of European
Studies 14 (1984), 1-23. 26 Selwood, Diversity and Difference, 105. cf. the 1689 clamour for special taxation of Jews: H. S. Q.
Henriques, "Proposals for Special Taxation of the Jews after the Revolution. Presidential Address
(1918)", Transactions (Jewish Historical Society of England) 9 (1918), 39-52. 27 Eileen Barrett, "Huguenot Integration in Late 17th-and-18th Century London: Insights from
Records of the French Church and Some Relief Agencies", in From Strangers to Citizens: The
76
The question on readmission of the Jews was whether the Jews would face
restrictions beyond those already applicable to Christian aliens. The answer to that
question lay in Calvin’s Case of 1608, a test case to decide England’s law of
citizenship after James VI of Scotland acceded to the English throne as James I of
England in 1603. In 1608, James I’s advisers arranged for a landed estate in England
to be conveyed to a Scottish child, Robert Calvin, who had been born after 1603.
When the land was forcibly possessed, Calvin’s guardians issued proceedings in the
English courts to recover the land. As anticipated, the defendant pleaded that Calvin
was ‘an alien born…within the allegiance of the [king of Scotland], and out of the
allegiance of the [king of England].’28 This plea of alienage entitled the defendant to
move for abatement of Calvin’s writ and the dismissal of Calvin’s action. In the
event, England’s full complement of fourteen judges decided that Calvin was a
subject-born despite his birth in Scotland and was therefore entitled to full
citizenship rights in England, which included protecting his property by litigating in
the English courts.
Personal status, from this point onwards, was firmly grounded in the legal distinction
between a natural-born subject and aliens, which was crucial to the right of access to
the king’s courts. Aliens born out of ligeance did not have equal rights of access to
the king’s courts and his protection as natural-born subjects of the king.29 The
division between subjects-born and aliens was an immutable principle of natural law
‘grounded upon reason’, the effect of which was to transmute ligeance to the king
into a bond of faith.30 Faith was, according to Edward Coke, who delivered the most
influential of the judgments in Calvin’s Case, a fatal stumbling block to Jews being
treated like any other Christian alien.31 Lord Coke divided aliens into three sub-
categories: firstly, alien friends from Christian countries with which England was at
Integration of Immigrant Communities in Britain, Ireland and Colonial America, 1550-1750, ed.
Randolph Vigne and Charles Littleton (Brighton: Sussex Academic Press; Huguenot Society of Great
Britain and Ireland, 2001), 375-382: 376. 28 Calvin’s Case (1608) 7. Co. Rep. 1a; 77 Eng. Rep. 377 at 378. For analysis of the case in its
historical and legal context, see Bruce Galloway, The Union of England and Scotland, 1603-1608
(Edinburgh: John Donald Publishers Ltd, 1986), 148-157; Kim, Aliens in Medieval Law, 176-199. From a Jewish perspective, see Henriques, Jews and English Law, 185-191. 29 Kim, Aliens in Medieval Law. 30 Ibid., 178. 31 For ‘alien’ as a term to deny Jews full citizenship rights on the basis that they were a separate
people, even into the nineteenth century: see Endelman, Jews of Georgian England, 93. For English
law’s imposition on the Jews of a Christianised idea of professing ‘faith’ to the present day, see
Herman, An Unfortunate Coincidence.
77
peace; secondly, temporary alien enemies, who found themselves in England when it
was temporarily at war with their native Christian country and, thirdly, perpetual
enemy aliens, who were infidels and subjects of the devil with whom Christians
were in a state of perpetual hostility.32
According to Lord Coke, the right of access to the English courts depended on an
alien’s status under this categorisation. Friendly aliens could protect their personal
property rights in the English courts, but they lost that right if during war their status
changed to an alien enemy. However, both in peacetime and wartime, perpetual
infidel aliens were barred from using the courts to protect their legal rights. If Lord
Coke’s dicta were to be followed, no Jew from abroad could seek a legal remedy in
the English courts.
When war broke out between England and Spain in 1656, an opportunity arose to
test Lord Coke’s dictum, but it was not taken. City of London merchant William
Coxetar took advantage of the government’s proclamation that the goods of all
Spaniards should be seized to accuse Antonio Rodrigues Robles of being a
Spaniard.33 By 1656, Robles, a Portuguese converso merchant who had been living
in London since 1648, was one of the leaders of London’s tiny (still hidden) crypto-
Jewish community. Now an enemy alien, Robles’s goods were seized.34 To recover
his property, Robles petitioned the Council of State where he disclosed his real
identity as a Jew from Portugal whose family had fled Spain in 1492. Despite
suggesting that Robles was ‘either no Jew or one that walks under loose principles’,
the Council of State accepted Robles’s declaration that he was a Jew and released his
goods.35
The alienage plea was not deployed against Robles because his predicament had
been resolved by petitioning the king directly, who used his prerogative powers to
secure the release of Robles’ goods. As Jacob Selwood has observed, French,
Dutch, and Jewish merchants used the petition procedure direct to the king to exploit
attitudinal differences between the government and the City of London merchants
32 Calvin’s Case (1608) 7. Co. Rep. 1a; 77 Eng. Rep. 377 at 397. 33 Shapiro, Shakespeare and the Jews, 190. Cited in Selwood, Diversity and Difference, 142 n. 73. 34 Katz, Philo-Semitism, 235-238; Selwood, Diversity and Difference, 141-148. For Robles’
biographical history after 1656, see Edgar Samuel, "Antonio Rodrigues Robles, c. 1620-1688",
Jewish Historical Studies 37 (2001), 113-115. 35 Selwood, Diversity and Difference, 146.
78
towards immigration and aliens.36 Petitioning the king also gave opponents of the
Jews an opportunity to attack the entire Jewish community and to circumvent civil
court procedure that required precisely pleaded actions against individual Jews. City
merchants petitioned the king in November 1660; Thomas Violet did so in January
1661, and the Lord Mayor and Alderman of London did so in in 1662, all of whom
the king ignored.37 When the Earl of Berkshire and Paul Rycaut attempted to use the
Conventicle Act of 1664 to blackmail the community into paying protection money
to avoid prosecution under that Act, the Jews responded with their own petition, after
which Charles II gave the community security to live unmolested so long as they did
so peaceably.38
Changing tactics, the opponents of Jewish readmission turned to the courts to issue
proceedings against named individual Jews. Proceedings were issued in 1673 in the
City of London Quarter Sessions, alleging riot by gathering to worship in the
synagogue and in the King’s Bench in 1685 under the recusancy laws.39 On both
occasions the tactic failed after the king put a stop to the litigation. With James II’s
1685 Declaration of Indulgence that the Jews ‘quietly enjoy the free exercise of the
Religion, whilst they behave themselves dutifully and obediently to his
Government’, these types of legal proceedings ceased.40
This history exposes that the plea of alienage was not a live legal issue until
individual Jews as plaintiffs sought to protect their personal rights in the English
courts, for it was then that defendants could rely on the plea as a defence in these
proceedings.
36 Ibid., 115-120. 37 Katz, Jews in History of England, 140-144; Endelman, Jews of Britain, 27-28; Selwood, Diversity and Difference, 150-154; Ariel Hessayon, ""The Great Trappaner of England": Thomas Violet, Jews
and Crypto-Jews During the English Revolution and at the Restoration", in The Experience of
Revolution in Stuart Britain and Ireland: Essays for John Morrill, ed. Michael J. Braddick and David
L. Smith (Cambridge: Cambridge University Press, 2011), 210-230. 38 Katz, Jews in History of England, 142. 39 Ibid., 143, 149. 40 Ibid., 150.
79
3 The demise of ‘perpetual alien’ status in civil law
After the expulsion of the Jews from England in 1290, English legal discourse used
Jews as a way of discussing and evolving the boundaries of English law.41 Calvin’s
Case is a classic example where the boundaries of the law of alienage were set by the
example of the infidel Jew who was outside the bond of faith with the crown and
could not seek the king’s protection in his courts. Being denied access to the king’s
court no doubt would have been deeply troubling to the Portuguese merchants who
had experienced Amsterdam’s tolerant legal culture and who understood that
litigation was occasionally vital to protect their commercial interests.
Interestingly, entrenched legal attitudes towards Jews first impacted non-Jewish
litigants, who wished to rely on the witness testimony of Jews. In Robeley v
Langston (1667), a judge in the King’s Bench permitted Jewish witnesses to swear
an oath on the Old Testament, which ensured that they could be tried for perjury if
they gave false testimony.42 The Court of Chancery adopted the same approach when
it permitted Jewish witnesses to swear an oath on the Pentateuch alone.43 When a
Jewish witness refused to give evidence in a case listed on a Saturday, a court
permitted the trial to be moved from London to Middlesex.44 However, Charles
Molloy’s treatise on maritime law mentions that a court refused to accept as truthful
the witness testimony of a Portuguese converso, Domingeo de la Cartre, because his
renunciation of Christianity meant that he could ‘never be believed [and] therefore
he cannot be a witness.’45
41 Jonathan A. Bush, "You're Gonna Miss Me When I'm Gone: Early Modern Common Law
Discourse and the Case of the Jews", Wis. L. Rev. (1993), 1225-1286. 42 Robeley v Langston (1667) 2 Keble 315; 84 Eng. Rep. 196. On Jewish witness issues generally, see
Henriques, Jews and English Law, 178-185. 43 Anonimous (1684) 1 Vern. 264; 23 Eng. Rep. 459. See also Omychund v Barker (1744), 1 Atk. 22;
26 Eng. Rep. 15 that the testimony of non-Christian witnesses who were not atheists and who swore a
non-Christian oath was admissible in English courts. 44 Barker v Warren (1677) 2 Mod. 270; 86 Eng. Rep. 1066. Amsterdam’s courts permitted Jews to
avoid attending court on the Jewish Sabbath from 1659: see Swetschinski, Reluctant Cosmopolitans,
215. The Haarlem and Rotterdam Charters exempted Jews from appearing in civil courts on the Sabbath and holidays: see Meijer, "Hugo Grotius", 100. 45 Robles v Langston, Hill 17, 18 Car 2 is the citation in Charles Molloy, De Jure Maritimo Et Navali,
or, a Treatise of Affairs Maritime and of Commerce in Three Books (London: Printed for John
Bellinger, George Dawes and Robert Boulter, 1676), 419. It is unclear whether Robles v Langston is
the same case as Robeley v Langston. The point is not mentioned in the lengthy analysis of Molloy’s
treatise in Bush, "You're Gonna Miss Me". According to Samuel, a Domingo de la Cerda was
Robles’ nephew: see Samuel, "Robles", 113.
80
As important as these developments were, they all benefited non-Jewish litigants
rather than Jews suing on their own behalf. Although the threat of a plea of alienage
remained a live issue for any Jew venturing before the English courts as plaintiff, in
the early decades after readmission, Jews did appear as litigants in the English courts
without the plea being raised. In 1680, a Jewish mother from Delft brought an action
for debt in the City of London courts against her daughter Eva Cohan, who had
eloped with a Dutch Protestant, to pressurise her daughter to return to Holland.46 In
1685, two endenized Jews issued writs against Samuel Haynes, a Falmouth customs
officer, who had accused them of evading customs duties.47 Since endenized Jews
had the same status as subjects-born for the purposes of legal action, they could not
be met by a plea of alienage.
The first reported case against a Jewish plaintiff in which a defendant pleaded
alienage was a debt action in 1684, first mentioned in Lilly’s Practical Register of
1719.48 Judge Jeffries ruled that a ‘Jew may recover as well as a Villein, and the
Plea is but in Disability so long as the King shall prohibit them to trade’.49 Henriques
argues that the ruling was based on the ‘king’s right to treat [Jews] as villeins’,
which grounded the decision on medieval law’s distinctions between the free and
unfree, concepts which had receded from English law by the seventeenth century.50
In his defence of the ill-fated 1753 Jew Bill, Philip Carteret Webb (who was the
long-standing solicitor to the Sephardi community) pointed out that the judge’s
reasoning was influenced by the fact that the debt action was heard at the same time
as one of the most important commercial cases of the late seventeenth century, East-
India Company v Sandys (1683-1685; ‘Sandys Case’).51 Sandys Case concerned
46 Gilbert Burnet, The Conversion & Persecutions of Eve Cohan, Now Called Elizabeth Verboon, a
Person of Quality of the Jewish Religion. Baptized the 10th of October, 1680, at St. Martins in the
Fields, by the Right Reverend Father in God, William, Lord Bishop of St. Asaph London (London:
Printed by J.D. for Richard Chiswell, 1680); Tirtsah Levie Bernfeld, "A Sephardic Saga in the Dutch
Republic: The Cohen Pallache Women on Love, Religion, and Social Standing", in Religious
Changes and Cultural Transformations in the Early Modern Western Sephardic Communities, ed.
Yosef Kaplan (Leiden: Brill, 2019); Hyamson, Sephardim, 56. 47 Katz, Jews in History of England, 147. 48 John Lilly, The Practical Register or, a General Abridgment of the Law, as It Is Now Practised in
the Several Courts of Chancery, King's Bench, Common Pleas and Exchequer, Together with All the Modern Rules of Court Brought Down to 1719 (London: Printed by Eliz. Nutt, and R. Gosling,
assigns of Edw. Sayer, Esq for Tho. Ward, W. Mears, and F. Clay and J. Hooke, 1719), 4. 49 Ibid. 50 Henriques, Jews and English Law, 188-189. For arguments against Jews as villeins, see Routledge,
"Legal Status". On villeins generally, see Baker, Introduction, 501-506. 51 Philip Carteret Webb, The Question, Whether a Jew, Born within the British Dominions, Was
before the Making the Late Act of Parliament, a Person Capable, by Law, to Purchase and Hold
81
whether the East India’s royal patent gave the company a monopoly over trade with
the Indies that prevented Sandys from also trading in India, and directly concerned
the ambit of the king’s prerogative power.52
Once again, according to Jonathan Bush, lawyers used a comparison between
perpetual alien Jews and infidel Indians to test the boundaries of English law, this
time to explore the legal implications of England’s expanding empire and its
encounter with new lands, peoples, and religions.53 Sandys counsels’ arguments
indicate that there had been important ideological shifts in contemporary legal
attitudes towards expressing difference between peoples on the grounds of religious
belief. Firstly, the commercial realities of domestic and international trading could
no longer sustain English law denying to non-Christians legal remedies ordinarily
available to Christian merchants. Sandys’s counsel, Treby, said that a ‘Pagan, Turk
or Jew’ had the right to litigate in English courts because ‘were it otherwise, there
could be no trading of the Jews here, nor of the Turks’.54 Moreover, argued Sandys’s
second counsel Pollixfen, if the Jews were perpetual enemies, the consequence
would be naked exploitation for ‘whoever owes a Jew any thing may play the Jew
with him, never pay him; whoever has a mind to any thing he has, may take it away
from him; if he has a mind to beat him, and knock him on the head, he may, there is
no protection for him, nor peace with him.’55 Secondly, English law’s increasing
appeal to natural law as a precedent for fundamental principles of justice dictated
that particular religious beliefs should be left out of the law of personal status. Treby
stated that ‘this notion of Christians not to have commerce with Infidels is a conceit
Lands to Him, and His Heirs, Fairly Stated and Considered. By a Gentleman of Lincoln's Inn
(London: Printed for J. Roberts, in Warwick-lane, 1753), 41. On the 1753 Naturalization Act (the
‘Jew Bill’), see Thomas W. Perry, Public Opinion, Propaganda, and Politics in Eighteenth-Century
England: A Study of the Jew Bill of 1753 (Cambridge, Massachusetts: Harvard University Press,
1962); Katz, Jews in History of England, 240-253; Dana Rabin, "The Jew Bill of 1753: Masculinity,
Virility, and the Nation", Eighteenth-Century Studies 39 (2006), 157-171; Avinoam Yuval-Naeh,
"The 1753 Jewish Naturalization Bill and the Polemic over Credit", Journal of British Studies 57
(2018), 467-492; Andrew Crome, "The 1753 ‘Jew Bill’ Controversy: Jewish Restoration to Palestine,
Biblical Prophecy, and English National Identity", The English Historical Review 130 (2015), 1449-
1478. 52 The Great Case of Monopolies, East India Company v Sandys (1683 to 1685) in Complete
Collection of State-Trials and Proceedings for High Treason, and Other Crimes and Misdemeanours:
From the Reign of King Richard II to the End of the Reign of King George I, vol. 7 (London: Printed
for J. Walthoe Sen., R. Vincent Sen., J. and J. Knapton [...] and 38 others, 1735), 493-570. 53 Bush, "You're Gonna Miss Me", 1260-1264. 54 Sandys Case at 501. 55 Ibid. at 524.
82
absurd, monkish, phantastical and phanatical… the Indians have a right to trade here,
and we there, and this is a right natural and human, which the Christian faith doth
not alter.’56 In similar vein, Pollexfen concluded that ‘religion too often has been
made a cloak and veil for other ends and purposes. It should not be so, and I hope
will not be so used in this case.’57
In Wells v Williams (1697), the court stated that ‘the necessity of trade [had]
mollified the too rigorous rules of the old law’ and that ‘commerce [had] taught the
world more humanity’ towards the Jews, who had come to England by licence of the
king, were under his protection and accordingly were entitled to sue for a debt under
a bond. The perpetual alien doctrine, at least in so far as it had been applied to Turks
and infidels, had been in error.58 By the end of the seventeenth century, the law of
personal status treated Jews no differently from other Christian aliens in relation to
maintaining an action in the English courts. Judicial hostility to Jews, exemplified by
the perpetual alien category, had receded in the face of real Jews entering the public
space of the English courts. Although vestiges of perpetual enemy discourse
rumbled on into the eighteenth century, Coke’s dictum was finally dismissed from
legal discourse in 1744 as being a ‘narrow notion’, and ‘contrary to religion,
common sense, and common humanity’.59
4 The reception of the Jews in the ecclesiastical courts
Once Jews had litigated in the English civil courts and had overcome the procedural
bar of the alienage plea, it was the English ecclesiastical courts that next confronted
legal questions which touched on the issue of whether to deny individual Jews
remedies available to other subjects.60 It is beyond the scope of this thesis to review
this legal history which has been discussed elsewhere at length.61 Instead, the
remainder of this chapter focuses on the few reported cases in which Sephardim
56 Ibid. at 502. 57 Ibid. at 524. 58 Wells v Williams (1697) 1 Lord Raymond 282; 91 Eng. Rep. 1086 and 1 Salkeld 46; 91 Eng. Rep.
45. 59 Omychund v Barker (1744), 1 Atk. 45; 26 Eng. Rep. 15 at 30. 60 Chapter V discusses ecclesiastical court litigation in detail. 61 Henriques, Jews and English Law; "Jewish Marriages and the English Law", The Jewish Quarterly
Review 20 (1908), 391-449.
83
were litigants to illuminate how the ecclesiastical courts outlined the boundaries of
their jurisdiction over Jewish legal disputes in the realm of issur matters.
Sephardim were on a level playing field with Christian subjects when they were
protecting their personal interests in the civil courts, but when their claims strayed
into matters which challenged the primacy of Christianity as the law of the land,
existing legal principles trumped individual interests. This point emerged from the
inheritance case of Da Costa v De Pas of 1754, where the court ruled that a bequest
for the maintenance of a Yeshiva and the teaching of the Jewish religion failed
because English law only recognised religious bequests if they promoted the
established religion of the Church of England.62 By the time the court heard the De
Pas case, the community had become accustomed to the administration of wills by
the ecclesiastical court and litigation about inheritance matters was not unheard of.63
However, as Endelman points out, whereas ambiguities surrounding Jewish
privileges were exploitable outside the public gaze, as soon as Jews entered the
public space, as the residuary legatees did in the De Pas case by challenging the
terms of the testator’s will, they exposed fault lines in English law that
disadvantaged Jews.64
While Sephardim became accustomed to litigating the financial aspects of
inheritance disputes in ecclesiastical courts, it was quite another matter to litigate
disputes over which halakhah unquestionably claimed exclusive jurisdiction. During
the eighteenth century, several Sephardim litigated in the ecclesiastical courts about
religious matters pertaining to personal status on marriage and divorce, which
traditionally had been resolved within the London community. We know from the
earliest case, Da Costa v Villa Real (1733; the ‘Villa Real’ case), that such litigation
crossed the boundaries of acceptable conduct within the Sephardi community. After
Jacob da Costa commenced his espousal action against Kitty Villa Real in the Court
62 Da Costa v De Pas (1753) Amb. 228; 27 Eng. Rep. 150. In 1786, a gift to an Ashkenazi synagogue
failed for the same reason: Isaac v Gompertz noted ibid., 151. For the unsatisfactory reporting history
of the De Pas case, see Omychund v Barker (1798) 26 Eng. Rep. 15:19. 63 Diamond, "Problems of the London Sephardi Community", 46-49. 64 Endelman, Jews of Georgian England, 112. See also, Hyamson, Sephardim, 126. Generally, if
residuary legatees proved that a bequest failed, the funds returned to the estate. The court applied an
alternative rule to divert the bequest to other charitable purposes, to fund a preacher who taught
children cared for at the Foundling Hospital, the will having elsewhere made provision for the benefit
the hospital. See Norman Bentwich, "Anglo-Jewish Causes Célèbres: Leading Cases in the English
Courts from the Beginning of the Eighteenth Century: The Lady Magnus Memorial Lecture",
Transactions (Jewish Historical Society of England) 15 (1939), 93-120: 117-118.
84
of Arches, Kitty’s aunt wrote: “I cannot see there is any need of making a public
business of it; especially, by a way so indecent, and till now, so unknown in our
Nation.”65
At the time, it was still a novel proposition for a Jew to seek a legal remedy in the
Christian ecclesiastical courts where canon law governed the resolution of disputes.66
A legal objection was made that this was an ‘Irregular Application, because the case
was between persons of a different Religion’ whose marriage could not be
solemnised in a Church, but the judge, Dr. Bettesworth, dismissed it, ruling that he
knew ‘not where else Persons could have any Remedy except here.’67 Five years
after the Villa Real case, the ecclesiastical court admitted the claim of a Jewish
woman who sued her husband for restoration of conjugal rights.68 In 1794, the
ecclesiastical courts returned to the jurisdictional issue but, as the parties in the case
came to an agreement, it was unnecessary to decide it.69 In D’Aguilar (Lady) v
D’Aguilar (Baron) in 1794, the court admitted Lady D’Aguilar’s claim for a judicial
separation from her husband of twenty years on the grounds of cruelty and adultery.
Sir William Scott stated in his judgment that he had ‘no doubt that the suit may be
entertained’ and that Jews ‘[were] as much entitled to the justice of the country as
any others’. Jews had the ‘same rights of succession to property, and of
administration, as other subjects’ and the ‘same mode of securing the legitimacy of
their children’, which rights could only be secured if they had the ‘same rights of
divorce’ secured by claims made to the ecclesiastical courts.70 Sir William Wynne,
the appeal judge at the Court of Arches, Canterbury in the subsequent case of Lindo
v Belisario (1796; the ‘Lindo’ case) also used the language of civil rights, stating that
65 Quoted in Todd M. Endelman, Radical Assimilation in English Jewish History, 1656-1945
(Bloomington: Indiana University Press, 1990), 16. Reproduced in The Proceedings at Large in the
Arches Court of Canterbury: Between Mr. Jacob Mendes Da Costa, and Mrs. Catherine Da Costa
Villa Real, ... Relating to a Marriage Contract, ([London]: [s.n.], 1734), 177. See also M. J. Landa,
"Kitty Villareal, the Da Costas and Samson Gideon", Transactions (Jewish Historical Society of
England) 13 (1932), 271-291; Katz, Jews in History of England, 223-230. 66 For detailed facts of the Villa Real case, see Chapter V, section 2.2. 67 Proceedings at Large, 329-330. 68 Andreas v Andreas (1737). Unreported but noted on appeal in Lindo v Belisario (1796), 1 Hag.
Con. (App) 7; 161 Eng. Rep. 636 at 638. See also Henriques, "Jewish Marriages", 398-399; James
Picciotto and I. Finestein, Sketches of Anglo-Jewish History ... Revised and Edited, with a Prologue,
Notes and an Epilogue, by Israel Finestein, Etc (London: Soncino Press, 1956), 98-99, 457. 69Vigevena and Silveira v Alvarez (1794). Unreported but mentioned in Sir William Wynne’s
judgment in Lindo v Belisario, 1 Hag. Con. (App) 7; 161 Eng. Rep. 636 at 637. 70 D’Aguilar (Lady) v D’Aguilar (Baron) (1794), 1 Hagg. Ecc. 772; 162 Eng. Rep. 748.
85
the ‘Jews are entitled to civil rights of every kind, and particularly those of
marriage.’71
Before the Lindo case, canon law principles were relied on to advance the parties’
substantive claims, and it had not occurred to the ecclesiastical courts that a Jewish
court might be a more appropriate venue for deciding legal issues affecting the
personal status of Jews. However, the factual matrix in the Lindo case explicitly
rested on halakhic principles that governed the Jewish rites of marriage between a
Jewish couple. I consider these halakhic aspects in detail in Chapter V and
concentrate here on the broader issue of the appropriate forum to decide such
matters.72
The Lindo case concerned whether the clandestine marriage of a young heiress,
Esther Lindo, to Aaron Mendes Belisario had fulfilled the halakhic criteria for the
creation of a binding Jewish marriage. The couple had purported to perform a
halakhically compliant kiddushin before two Jewish witnesses, in which the groom
gave the bride a ring and pronounced the formal declaration that he consecrated
Esther to be his bride according to the law of Moses.73 After the ceremony, the
couple parted, and their relationship remained unconsummated. The halakhic
validity of this ceremony came before the Portuguese Bet Din (the ‘Bet Din’) who
ruled that it was a doubtful betrothal only, the legal effect of which, according to
halakhic principles, was to create a betrothal relationship that could only be
dissolved by Aaron giving Esther a formal Jewish divorce (get) before she could
marry another man. This Aaron refused to do, insisting that the ceremony constituted
a binding marriage in Jewish law which the ecclesiastical court should recognise as
binding in English law.74 This was the factual and halakhic background that came
before Sir William Scott, the first instance judge in the Consistory Court of London.
For the first time, an English court became aware that the London community had a
functioning bet din that decided issues of Jewish law independently of state
71 Lindo v Belisario (1796) 161 Eng. Rep. 636: 638. For history, procedure and records of the Court of
Arches, see Melanie Barber, "Records of the Court of Arches in Lambeth Palace Library",
Ecclesiastical Law Journal 3 (1993), 10-19. 72 See Chapter V, section 2.2.2. 73 Ibid. 74 Lindo v Belisario (1795) 161 Eng. Rep. 530: 531
86
involvement or authority. Two issues arose in relation to the Bet Din: firstly, was the
Bet Din more competent to decide cases involving Jewish law than the Christian
court? and, secondly, whether greater weight ought to be given to the Bet Din’s
opinion than to individual halakhic experts.
Addressing the jurisdiction question, Sir William Scott expressed grave doubts
whether he would have heard the case had it not been referred to the court by the
Lord Chancellor, after Esther Lindo’s guardian applied at the Court of Chancery for
a guardianship order to prevent Belisario from seeing Esther. The Lord Chancellor
directed that the Consistory Court consider the issue whether Esther was validly
married to Belisario.75 While Sir William Scott conceded that the ecclesiastical
courts had ‘undoubted jurisdiction upon the general law of marriage’ over marriage
disputes governed by the law of England,76 this marriage was one between ‘persons
governed by a peculiar law of their own…administered, to a certain degree, by a
jurisdiction established among themselves – a jurisdiction competent to decide upon
questions of this nature with peculiar advantage, and with sufficient authority.’77
However convenient it might have been for the judge to remit the case to a bet din,
he accepted that he lacked the power to do so, given the Lord Chancellor’s express
direction.78 Since the jurisdiction of batei din was not a legal question that the
Consistory Court had been asked to decide, Sir William Scott’s remarks did not
denote that a bet din, rather than the Consistory Court, was the most appropriate and
competent court to hear marriage disputes between Jews.
As to the competency of the Consistory Court to hear the case, ecclesiastical courts
readily understood foreign law when it was based on Christian legal principles, but
Jewish law was unfamiliar, which risked misunderstanding or misapplying halakhic
principles to the facts before the court.79 Sir William Scott had such difficulty
reconciling the five experts’ opinions that he adjourned the case for each side’s
75 LPL, Arches D 146, microfiche 730: 145, Chancery Court Order dated 4 November 1793;
LMA/DL/C/0562/192. 76 Lindo, 161 Eng. Rep. 530. 77 Ibid., 530-531. cf. Lindo, 161 Eng. Rep. 636 at 642, where Sir William Wynne acknowledged that
‘among the Jews’ the Bet Din was the ‘highest authority in ecclesiastical cases’. 78 Lindo, 161 Eng. Rep. 530 at 531. 79 Ibid. See also Lindo, 161 Eng. Rep. 636 at 639 where Sir William Wynne reasoned that the
Christian courts knew the law to be applied in relation to Christian marriages but had ‘no power upon
[the law of the Jews] but by analogy’. See further Chapter V, section 2.2.2.
87
experts to answer a list of questions he himself drafted. Only after he received the
answers did he fully understand the halakhic implications of the Bet Din’s original
ruling of doubtful kiddushin. Having satisfied himself that he now had all the
relevant halakhic principles available to him, he proceeded to weigh up the
competing explanations of the two sides. At this point in his judgment, Sir William
Scott strongly stated that ‘the balance of the authority must incline’ towards the
opinion of the Bet Din, who by now had submitted a joint opinion. This was a
‘judicial opinion’, to be treated as ‘authoritative’ because the Bet Din had been
‘entrusted’ by the Portuguese community to provide judicial rulings and were bound
to give their opinion ‘conscientiously’. If, as the judge, he was to decide the case ‘on
principles different from the established authorities amongst the Jew, as now
certified, [he] should be unhinging every institution…in opposition to those who
possess a more natural right to determine on questions of this kind.’80
The outcome of the Lindo case should not be overstated. It established that, by the
late eighteenth century, the ecclesiastical courts accepted that Jews had the civil right
to litigate marriage issues in the ecclesiastical court. Those disputes would be
decided by canon law, except where cases turned on halakhic questions, in which
case the court would consider the applicable halakhic principles, as a matter of
foreign law, to be proved by expert evidence. Batei din opinions as to the halakhic
principles would be treated as authoritative if there was a conflict of evidence
between the parties.81
Sir William Wynne also clarified in his appeal judgment that the enforcement
powers of the ecclesiastical courts were not available to Jews who found themselves
without an enforceable remedy in Jewish law. As I explain in Chapter V, the law of
kiddushin entitled a groom in Belisario’s position to insist that his bride proceed with
the second stage of the Jewish marriage rites, nissu’in or ḥuppah.82 Only at that
point, the ecclesiastical court ruled, would Belisario be entitled to demand the same
rights as a Christian husband, conjugal relations with his wife and authority over her
80 Lindo, 161 Eng. Rep. 530 at 545-546. 81 See Picciotto and Finestein, Sketches, 101-103. cf. Katz, Jews in History of England, 320. I
disagree with Katz’s interpretation that the courts ‘upheld’ the ‘power of the Jews to manage their
own affairs’. 82 Chapter V, section 2.2.2.
88
property. Sir William Wynne refused to countenance the ecclesiastical court forcing
Esther to complete these formal Jewish marriage rites to confer civil marriage rights
on Belisario: ‘It would be strange indeed for the Ecclesiastical Court to be carrying
into execution a marriage between two Jews.’83 His statement acknowledged a
pluralistic co-existence of state ecclesiastical law and a halakhic framework in which
Jews created binding marital bonds. But it also revealed the limitations of pluralism
where, unlike Amsterdam’s system of ‘embedded justice’, ecclesiastical courts
neither recognised nor were prepared to enforce Jewish judicial rulings.
Consequently, compliance with halakhah depended upon individual Jews voluntarily
submitting to the authority of Jewish courts and the halakhic framework governing
Jewish marriage. Without access to the coercive power of state courts, the space for
effective Jewish justice was extremely narrow.
The London community envisioned the authority of their Jewish judicial space quite
differently. Their reality accorded more closely with the description in the Lindo
interrogatories that batei din were ‘the sole Judges to whom all questions relative to
the validity of marriages between Jews are constantly submitted’.84 For, as we shall
see in Chapter V, the Livros show that litigating about marital issues in the
ecclesiastical courts was an exceptional procedural choice adopted by a tiny, wealthy
minority, who were able and willing to fund protracted complex litigation to obtain
their desired remedy.85 Moreover, marital issues were a smaller proportion of
disputes among congregants, where financial matters, such as debt collection,
predominated. Like the Amsterdam community, the London community claimed
jurisdiction over financial disputes and expected its congregants to use its procedures
to resolve them before the Tribunal. Given that Jews had general unrestricted access
to the civil courts, one might have expected the existence of the Tribunal’s
jurisdiction would have been mentioned in the civil courts. Yet there are no reported
cases that mention the Tribunal’s role in resolving congregant’s civil disputes. The
final section of this chapter considers whether the Tribunal’s decisions were
accorded recognition in civil courts.
83 Lindo, 161Eng. Rep. 636 at 645. 84 LPL, Arches D 146, microfiche 750, fol. 711, Further interrogatories submitted on behalf of Esther
Lindo to Solomon Mordecai Ish Yemini, paragraphs 6 and 7. 85 See Chapter V.
89
5 The reception of the Jews in London’s local courts
Although the Tribunal heard many debt cases, congregants also exercised their right
of access to the English courts to recover debts in the central and local courts. Since
the City of London Court of Requests (‘the City Court of Requests’) small debt
jurisdiction was the most popular litigation destination for congregants’ debt
collection,86 we might expect that its surviving records might provide clues to civil
courts’ attitudes to the Tribunal. Although there is some evidence upon which we
may speculate that the City Court of Requests may have been aware of the
Tribunal’s existence, there is no evidence that it either formally or informally
recognised the Tribunal as a court, whose decisions it was prepared to respect as
definitive and binding.87
Knowledge of the Tribunal’s work may have come to the City Court of Requests’
notice in two ways, via the Jewish brokers who periodically appeared before the
court or via the occasional appearance of the Tribunal’s officials acting on its
orders.88 Dealing first with brokers, all City of London brokers (several of whom
were Sephardim) were required to be sworn in each year by a City of London
alderman and to pay a fee of 40 shillings, which was recoverable from them via the
City Court of Requests. The procedure was documented by listing all brokers names
and their liability in the City Court of Request summons books.89 Brokers were
involved in some of the administrative functions of the City Court of Requests since
they assisted the lay Commissioners to calculate a bankrupt’s liabilities.90 It is an
86 See Chapter IV, esp. section 4.3. 87 cf. Kerner, "Arbitration", 101. Kerner argues that the Tribunal’s work was ‘well coordinated’ with
the London Court of Requests. It will be obvious that Kerner and I have radically different
interpretations about brokers’ involvement with the Court of Requests and the significance of the
occasional appearance of Tribunal officials there. 88 For a list of Jewish brokers, see Dudley Abrahams, "Jew Brokers of the City of London",
Miscellanies (Jewish Historical Society of England) 3 (1937), 80-94. 89 For example, brokers’ lists, see CLA/038/03/005 (1782) and CLA/038/03/007 (1784), Court of Request Summons Books. The convoluted background to the brokers fee is summarised in John
Francis, Chronicles and Characters of the Stock Exchange (London: Longman, Brown, Green, and
Longmans, 1855), 251-255. See also "Art. 27. The Rights of the Stock Brokers Defended against the
Attacks of the City of London: [...] a Statement of the Proceedings on This Subject That Have Lately
Taken Place in the Court of Requests ", The British Critic, 1793-1826, 28 (1806), 577. 90 David Deady Keane, Courts of Requests, Their Jurisdiction and Powers, 2nd ed. (London: Shaw
and Sons, 1845), 142-143. cf. Kerner, "Arbitration", 101, who argues that the brokers’ lists in the
90
interesting question whether these Jewish brokers, or indeed any other Jews, may
have also been eligible to serve as Commissioners and to hear cases themselves.
Commissioners had to be a householder who lived within the jurisdiction of the court
and who possessed real estate valued at twenty pounds and personal property valued
at five hundred pounds.91 Wealthy Jewish brokers may well have satisfied these
qualification requirements, but no Jewish names appear on the few surviving lists of
Commissioners.92 Moreover, until the mid-nineteenth century, all judicial officers
were required to swear a Christian oath, a fatal stumbling block to all Jews who
aspired to judicial office.93
Stronger evidence from the Livros suggests that the Tribunal’s officials occasionally
appeared on behalf of litigants in civil courts. In 1787, the Mahamad deputed the
Samas (shammash; beadle) to attend the ‘corte de justicia’ (court of justice) to
explain what had happened before them in a debt and assault dispute between Jacob
Palache and Samuel Dias Santillano.94 Although the identity of the civil court is
unspecified, the Livro case note mentions a summons and attachment which Palache
had served on Santillano, documents used in debt collection process in both the City
Court of Requests and the local sheriff’s court.95 The Samas’ involvement is
puzzling given that Palache’s underlying complaints were commonplace, and the
case notes are too brief to understand definitively why the Samas was required to
Summons Books indicate that the Jewish brokers listed therein were ‘officially registered as
facilitators that would assist members of the community at court…marking them as “specialists” in
affairs related to the members of the Jewish community. 91 Imprisonment of Debtors Act (1786 26 Geo. III. C. 38) printed in ibid., 128-129. In 1835, the personal property qualification was raised to £1,000: John Henry Brady, The New Law of the City
Court of Requests; by Which the Amount That May Be Sued for Is Raised to Ten Pounds ... Collated
from the Acts, 5 and 6 Will. IV., C. 94-Local. (London: J. S. Hodson, 1835), 7. 92 LMA/CLA/038/01/006 Appointments of Commissioners to sit in the Court of Requests. Few such
records survive. Of those overlapping with surviving Summons Books containing Brokers’ lists, none
include Jewish names. 93 A. N. N. Ebner, "The First Jewish Magistrates", Jewish Historical Studies 38 (2002), 45-73: 50.
Wealthy Sephardi Jews were nominated to parochial offices in Hackney, see Malcolm Brown, "The
Jews of Hackney before 1840", ibid.30 (1987), 71-89: 74, 76, 88-89. Paley argues that this was
exploitation rather than toleration: Ruth Paley, ed. Justice in Eighteenth-Century Hackney: The
Justicing Notebook of Henry Norris and the Hackney Petty Sessions Book ([London]: London Record
Society, 1991), x. 94 LMA/4521/A/01/21/003, Palache v Santillano, 27 Elul 5547/10 September 1787 and 14 Tisry
5548/26 September 1787 for debt and assault, respectively. cf. Kerner, "Arbitration", 100; "Livro De
Pleitos", 273. In the former, Kerner cites Palache to state that ‘hearings held at the arbitration court of
the congregation were regarded as valid procedures by the courts of the realm’ but he omits this view
in the latter article. 95 Palache’s assault allegation suggests involvement of the sheriff’s court. On that court’s debt
jurisdiction, see Chapter IV, section 4.1.
91
attend the civil court. As the Tribunal had already insisted that Santillano repay the
debt he owed to Palache, it is possible that the Samas was to give evidence as a
witness that an admission of debt had already been made and that Santillano should
be given time to repay before debt proceedings were issued. This interpretation fits
with other evidence that the Tribunal aided a litigant whose opponent unreasonably
resisted settlement of an unarguable claim. Just such an example involved Palache
who claimed reimbursement of his legal expenses connected to a sale of goods
dispute from a defendant who refused to settle the matter, insisting that Palache sue
him. The Tribunal made it clear to the parties that if litigation became necessary,
Palache could summon one of the Gentlemen of the Mahamad to report what had
happened before them and that Palache had acted with honour.96
These cases tantalisingly suggest that there were encounters between civil legal
authorities and officials acting on behalf of the Tribunal that reflect Teubner’s
insight that legal pluralism manifests itself ‘as a multiplicity of diverse
communicative processes that observe social action under the binary code
legal/illegal’.97 Although legal pluralism existed in relation to debt disputes, it was
extremely unlikely that civil courts treated the Tribunal as a parallel Jewish
jurisdiction whose rulings they were expected to uphold. This conclusion is
supported by an apprenticeship case heard by the Middlesex Justices of the Peace
who overruled the attempts of the “Jewish Vestry” of an unnamed synagogue to
settle a quarrel between a master and his apprentice, and who released the apprentice
from his Indenture.98 As to courts of request, William Hutton, one of the most
vociferous proponents of lay justice who headed the Birmingham Court of Requests,
was only prepared to dismiss cases if the parties had commenced litigation in
‘another court’.99
96 LMA/4521/A/01/21/003, Habilho v Palache 27 Sivan 5544/16 June 1784; Palache v Habilho, 25
Tamuz 5544/14 July 1784. For the Mahamad’s assistance in marriage cases, see Chapter V, section 3.4. 97 Teubner, "Two Faces of Janus", 1451. 98 Endelman, Jews of Georgian England, 190. See LMA/MJ/SP/1771/09/071 and Middlesex Sessions:
Sessions Papers – Justices’ Working Documents, September 1771 LMSMPS506120121 and
LMSMPS506120122 (www.londonlives.org, version 1.1, 17 June 2012, accessed 25/04/2021). 99 William Hutton, Courts of Requests: Their Nature, Utility, and Powers Described, with a Variety of
Cases, Determined in That of Birmingham (Birmingham: Pearson and Rollason, 1787), 37.
92
The only route available for Jews to have their adjudicative decisions recognised and
enforced by the English courts was via arbitration, taking us full circle back to the
‘condition of strangers’ of the mid-seventeenth century, with one significant
difference. Penal bonds, which had been crucial to the enforcement of arbitration
agreements in the mid-seventeenth century, had been replaced by procedures in the
Arbitration Act 1698 whereby arbitration agreements were enforceable by the courts
if they had been made a ‘rule of court’. Breach of the agreement became a contempt
of court, which allowed the defaulting party to be imprisoned for contempt.100 As we
shall see in Chapter IV, most of the Tribunal’s process was informal and only a
small minority of congregants used formal arbitrations and penal bonds. Informality
freed parties from complicated procedures that necessitated drawing up individual
agreements to arbitrate and making them rules of court, but the obvious downside of
informality was the inability to enforce an agreement as of right in the English
courts. But the fact remains that even formal arbitrations were private processes
incapable of conferring any formal or informal recognition on the Tribunal as a
Jewish judicial authority.
The appearance of real Jews in seventeenth-century English courts challenged judges
to re-assess whether religious doctrine should continue to dictate how the law
decided who was entitled to the court’s protection. While the law retained the broad
categories, alien and native-born subjects, Coke’s alien enemy and perpetual enemy
sub-categories underwent rapid transformation. Economic expansion exposed the
courts to diverse religious and national groups whose individual members found
themselves involved in legal disputes in the English courts. It was not in the interest
of commerce that their evidence be excluded from the courts on the grounds of their
religious beliefs. Neither was it in the interests of justice for a defendant to exploit a
procedural bar to exclude a Jew’s cause of action from the courts. By the end of the
seventeenth century, Jewish native-born subjects and Jewish aliens had the same
right of access to the English courts as Christian aliens and native-born subjects. By
the end of the eighteenth century, the Christian ecclesiastical courts considered it the
‘natural right’ of Jews to litigate their marital disputes before them. Such Jewish
100 Horwitz and Oldham, "John Locke", 143. See also Roebuck, Arbitration and Mediation, 428-437;
Roebuck, Boorman, and Markless, English Arbitration Eighteenth Century, 47-55. It was beyond the
scope of this thesis to research whether congregants used the ‘rule of court’ procedure.
93
judicial space that there was in this period rested on the willingness of Jews
voluntarily to comply with bet din rulings on religious matters since no ecclesiastical
court would force a Jew to litigate her dispute before a Jewish court. The modern
trajectory for the Jewish judicial space had been set by the Whitehall sub-
committee’s response to Menasseh’s plea for judicial autonomy. Although Jews
were no longer ‘strangers’, it was clear that they did not have ‘publicke
Judicatoryes’. Instead, they had the right like any other subject to compromise their
disputes by informal mediation or arbitration, but only formal arbitrations that
complied with the Arbitration Act 1698 procedures could be enforced in the English
courts.
94
IV. CIVIL CASES
1 The Livro de Pleitos as a source for understanding Jewish justice
Menasseh ben Israel and the Portuguese conversos had been denied formal judicial
autonomy, but, as we have seen in Chapter III, there was a general right available to
the Jews privately to arbitrate disputes. Moreover, Jews were able to exploit the
ambiguities in Jewish legal status to establish that they had the same rights of access
to the civil and ecclesiastical courts as any other subject. In this and the next
chapter, I examine how the London community created and maintained a Jewish
judicial space within these parameters set after resettlement. In reviewing the recent
stimulating scholarly literature about the Livros, I noticed a tendency to find points
of similarity between the workings of the Jewish judicial space and the local courts
to which congregants submitted their disputes, rather than to analyse how the Jewish
judicial space functioned on its own terms. The methodology tended towards an
apparently inevitable conclusion that, to win the battle of jurisdiction against non-
Jewish courts, Jewish dispute resolution services had to acculturate to English legal
norms to survive. This reasoning largely ignored influences from the transnational
Western-Iberian judicial framework, as well as the halakhic underpinnings of Jewish
justice. Yet, it was also true that the Jewish judicial space did adapt to English legal
norms and my analysis needed to explain that adaptation. Drawing on the insights of
legal pluralism theorists, I developed an alternative methodology to analyse how the
Jewish judicial space worked and to explain its relationship with English legal
culture.
Taking as my cue Cover’s metaphor of narrative as a bridge between vision and
reality, I developed an analytical distinction between ‘functionality’ and
‘effectiveness’. Functionality focused attention on the London community’s vision
for their Jewish judicial space. This vision was traceable through analysing how the
idea of Jewish justice was articulated in the community’s governing statutes, the
Ascamot. Effectiveness focused attention on the way in which this vision became a
practical, workable, and realistic form of community-based justice. It also provided
a way to engage with the unavoidable fact that most dispute resolution users were
95
poor congregants, without concluding (as Kerner puts it) that ‘[f]ar from functioning
in a purely juridical capacity, the Mahamad seems to have acted as custodian of the
congregation’, meaning to say that dispute resolution was an extension of charitable
or welfare services rather than an end in itself.1 While socio-economic factors
impacted litigation choices, my analytical model facilitated understanding that the
vision was for Jewish justice for all, irrespective of social and economic background.
The successful implementation of that vision was inextricably interwoven with
individual choices of legal forum. As congregants navigated between community-
based justice and the labyrinthine English legal system, their encounters with
different courts posed challenges to the Mahamad in their judicial capacity sitting in
the Tribunal that heard congregants’ disputes. This and the next chapter explain the
process of adaptation that resulted from the encounter between the Jewish judicial
space, congregants, and the non-Jewish courts.
Understanding how Jewish justice worked for congregants and the Mahamad in the
eighteenth and nineteenth centuries is possible thanks to the rich primary archival
resource of the six folio volumes of Livro de Pleitos (Book of Lawsuits; together
‘the Livros’) maintained by the Mahamad from 1721 to 1868, and recent scholarship
that now provides an invaluable, in-depth description and analysis of the Livros’
case notes.2 The reason why the Mahamad began to document dispute resolution is a
mystery, though the influx of Sephardi refugees fleeing the Spanish inquisition from
1721 onwards and throughout the decade may have prompted a review of pre-
existing, undocumented dispute resolution procedures and a decision to keep a
formal record of dispute resolution outcomes.3 Documentation is mostly in
1 Kerner, "Shirts, Biscuits", 55, 66. 2 Samuel, "The Mahamad as an Arbitration Court"; Kerner, "Arbitration"; "Livro De Pleitos"; "Shirts,
Biscuits". 3 On the refugee influx, see Vivian David Lipman, "Sephardi and Other Jewish Immigrants in
England in the Eighteenth Century", in Migration and Settlement: Proceedings of the Anglo-American
Jewish Historical Conference [...] July 1970 (London: Jewish Historical Society of England, 1970),
41. Kerner argues that a lack of documentary evidence of communal arbitration means that either
there was little litigation before 1721 when the Livros commenced, or that the merchants among the congregation litigated in the English courts. A ‘working legal mechanism’ was necessary with the
‘rapid growth in numbers’ in the 1720s: see Kerner, "Livro De Pleitos", 266-267. While these are
cogent points, an argument from silence is always difficult. It is equally possible that the merchants
successfully mediated their civil disputes and/or did not consider it necessary to document
mediations. For eighteenth century Chancery proceedings, see G. Dworkin, "Equity Proceedings in
the Court of Chancery (1750-1800)", Miscellanies (Jewish Historical Society of England) 6 (1962),
195-198.
96
Portuguese until a Mahamad resolution in February 1819 switched administrative
record-keeping to English.4
The documenting of disputes exposed something that had become apparent in the
1693 Ascamot (see further below), namely, that the Mahamad had a judicial function
independent of their executive authority. By the nineteenth century, ‘tribunal’ or
‘court’ was being used in administrative records and congregants’ correspondence to
refer to this judicial function.5 I use ‘Tribunal’ to distinguish this independent,
judicial function of the Mahamad. I use ‘Mahamad’ either when I refer specifically
to their executive function or where, as was sometimes the case, the lines between
executive and judicial roles were so blurred as to make them difficult to unravel. I
retain ‘Mahamad’ where the Ascamot, minutes, or other documents (apart from the
Livros themselves) use that term, even though the context relates to judicial matters.
Table A below provides basic statistical information from the Livros such as start
and end date per book, the year span for each book and the number of entries
recorded therein.6 The figures for the total number of entries per Livro reflect
separate entries that state the name of the complainant against one or more
defendants. Record keepers adopted different methods of recording cases. Each
session usually stated the Hebrew and English date and the names of the three
gentlemen of the Mahamad sitting on the Tribunal panel that session. (Livro 1 stated
the Hebrew date only). Apart from part of Livro 2, where 374 case notes are
consecutively numbered, no attempt was made to keep a record of the numbers of
cases the Tribunal handled. Livro 6’s layout is markedly different: since hearings
took place on Rosh Ḥodesh, usually each month’s Hebrew name is stated together
4 See LMA/4521/A/01/04/004 Minutes of the Elders 10 Adar 5569/2 February 1809 to 12 Sebat
5579/7 February 1819, p. 348. Mentioned in Neville B. Laski, The Laws and Charities of the Spanish
and Portuguese Jews' Congregation of London (London: Cresset Press, 1952), 29, 200. For
communal language policy, see Alex Kerner, Lost in Translation, Found in Transliteration: Books,
Censorship, and the Evolution of the Spanish and Portuguese Jews' Congregation of London as a
Linguistic Community, 1663-1810 (Leiden: Brill, 2018). 5 LMA/4521/A/01/03/008, Minutes of the Mahamad, 6 Tamuz 5579/29 June 1819, p. 40: ‘the Haham
declared that…he cannot…answer to this Tribunal to the complaint of any Individual.’ Ibid., 26 Elul
5579/15 September 1819, pp. 61-62, Moses Lara’s letter: ‘the Haham refuses to plead to your Court, under the unfounded pretence that you are not a competent Tribunal’. In the Livros
LMA/4521/A/01/21/006, Benjamin Costa v Moseh Belasco, 28/9 Kislev 5600/5 December 1839 and
Mahamad RH Hesvan, 30 Tisry 5600/8 October 1839 (reference to the ‘Hesvan Court’). 6 Livros citations produce the Hebrew and English dates as they appear in the text. In some instances,
I have added missing Hebrew/English dates in parenthesis to assist the reader. The spelling of parties’
names is highly inconsistent and often abbreviated in the text. Where possible, I have reconstructed
the full name of the parties.
97
with the exact Hebrew and English dates, preceded or followed by ‘Mahamad
meeting’ but a list of the panel is omitted. Each page was divided into two columns;
the left-hand column adopted English cause list format to state the names of the
parties, for example, Isaac Hart v Aron Alvares, followed by a pre-ruled line across
the page. The second column contains very brief case details, sometimes in tiny
handwriting due to lack of space.7 The quality of individual case notes across the
Livros is highly inconsistent, ranging from extensively detailed records to the
complete absence of any information apart from the parties’ names. Although most
case notes are brief, in the eighteenth century there was greater emphasis on
providing a comprehensible case note that future record keepers might consult to
ascertain basic information such as the financial details of a settlement.
Table A8
Livro
de
Pleitos
Hebrew start date English start date Hebrew end date English end date Year
span
Total
number of
entries per
Livro
1 23 Sivan 5481 [7 June 1721] [] Tamuz 5531 [ - June 1771] 50 134
2 20 Hesvan 5533 16 November 1772 27 Tevet 5544 21 January 1784 12 839
3 27 Sebat 5544 19 February 1784 26 Menahem
5553
5 August 1793 9 903
4 26 Hesvan 5554 31 October 1793 27 Elul 5564 3 September 1804 11 689
5 27 Hesvan 5565 1 November 1804 30 Sivan 5589 1 July 1829 25 1453
6 28 Nisan 5597 3 May 1837 [] Adar 5628 [] March 1868 31 1125
Debt collection was the most common type of dispute arising from unpaid trade
bills, loan notes, rent, business trading accounts, and moneylending. Money issues
frequently concerned the maintenance of close relatives, or wives who had separated
from their husbands. The Tribunal heard inheritance disputes, as well as personal
status issues (such as the validity of a marriage or divorce), though it is clear from
the Mahamad minutes that personal status issues must have been discussed at
Mahamad meetings too. Disputes about private employment (such as
7 LMA/4521/A/01/21/006, RH Sivan 5597, 26 Iyar 5597/31 May 1837. 8 The likely explanation for the six-year gap between Livros 5 and 6 is that there was a seventh Livro,
as yet unlocated. For statistics from 1721 to 1799 reflecting type of dispute, gender of complainants,
permission to sue in the courts, and ‘no-shows’ at the Tribunal, see Kerner, "Livro De Pleitos", 282-
287. I have not produced statistics for the nineteenth century because Livro 6 entries are frequently
too sketchy to extract comparable statistical information. Appendix 1 lists the number of entries each
year from 1800 to 1868.
98
apprenticeships) and employment within the community (e.g., concerning baking
matzot at Passover), as well as problems associated with communal institutions (e.g.,
complaints against teachers, doctors, keepers of the cemetery) all came to the
Tribunal. Then there were the frequent quarrels between husbands and wives and
other relatives, and between neighbours, where accusations ranged from physical
violence to defamation. It is beyond the scope of this thesis to examine every type of
dispute we see in the Livros. I have therefore narrowed down my illustration of the
mamona v issura distinction discussed in Chapter II by concentrating in this chapter
on debt collection and in the next chapter on personal status disputes arising from
marriage and divorce.
I begin my study of debt collection disputes with the conceptual issues that underpin
my research, namely, my methodological distinction between functionality and
effectiveness, and the legal pluralism and anthropological theories which aided my
understanding of the way in which disputes were resolved at the Tribunal. These
theories also assisted me to understand the nature of the relationship between a
community-based justice system and the state legal system. I then discuss the vision
for the Jewish judicial space as articulated in the community’s Ascamot, explaining
how that vision developed until the mid-nineteenth century, when the Livros ceased
to be kept. I then analyse the challenges the Tribunal faced in translating that vision
into practical reality.
2 Functionality and effectiveness of community-based justice
While functionality and effectiveness are admittedly interconnected, they address
two separate issues. Functionality addresses how the community itself articulated its
vision of dispute resolution in its governing Ascamot, whereas effectiveness
acknowledges the influence on the Tribunal and its users that inevitably flowed from
the multi-layered jurisdictional choices litigants made to secure an appropriate
remedy. Distinguishing functionality from effectiveness allows discussion of the
Tribunal on its own terms as a Jewish forum that reflected both halakhic principles
for dispute resolution and the transnational legal culture of the Western-Iberian
Sephardim. This approach avoids the argument based on acculturation as an
99
interpretative tool that led to Kerner’s conclusion that the ‘Mahamad of London,
sitting as an inner court of law’ operated as a ‘duplicate of the English Court of
Requests’ because of the type of cases it heard (small debts), its litigants (mainly the
poor), and its informality (no legal representation).9 My analysis leads to the
opposite conclusion that the Tribunal’s function was firmly situated in a historical
continuum of an idea of Jewish justice as compromise, but that its effectiveness was
dependent on its ability to adapt to local legal culture and to co-opt local procedures
and principles to preserve a Jewish judicial space.
I rely on Simon Roberts’s legal anthropological ‘processual’ approach to studying
disputes within their socio-legal context in my analysis of the Livros. Roberts
differentiates a three-stage process in dispute resolution whereby parties start with
bilateral negotiation without third party assistance and move to a second stage where
an umpire acts either as their neutral go-between, or as a mediator to facilitate a
settlement negotiated by the parties or acts proactively during negotiations to suggest
avenues for settlement. In the third and final stage, an umpire may act either as
arbitrator or adjudicator to impose a solution on the parties. Here arbitrator and
adjudicator are at opposite ends of a spectrum where arbitrators remain the parties’
appointees and adjudicators derive their authority from outside the parties, such as
the community of which they are part.10 The complexities in the Tribunal’s
changing role bring to mind Roberts’ warning to avoid equating adjudication with
formality and negotiation with informality; likewise, any assumption that some form
of coercive power may be present in the former and entirely absent from the latter.11
My analysis of the Tribunal’s functionality and effectiveness has been informed by
the legal pluralism theories mentioned in Chapter 1.12 This chapter deploys these
theoretical approaches to explain and clarify the relationship between the early
modern English legal system and the community’s legal system and to elucidate the
9 On the Tribunal as a duplicate of the English Court of Requests, see ibid., 266. He argues that the
Mahamad ‘was not following any Jewish custom or any other specific Jewish community (even if
such institutions did exist in other communities).’ See also Samuel, "The Mahamad as an Arbitration
Court". At p. 9 Samuel describes the Mahamad as the ‘community’s magistrates’. On the problems of applying acculturation as an interpretative tool to legal cultures, see Chapter VII, Conclusion. 10 Simon Roberts, "The Study of Dispute: Anthropological Perspectives", in Disputes and
Settlements: Law and Human Relations in the West, ed. John Bossy (Cambridge: Cambridge
University Press, 1983), 1-24: 11-12, 15. For a critical perspective of the Bossy project and Roberts’
processual approach, see Jordan, "Rethinking Disputes". 11 Roberts, "The Study of Dispute", 13. 12 Chapter I, section 4.
100
importance of acknowledging that the Sephardim themselves considered they were
running a legal system, despite the absence of much hard law (English or Jewish) in
the Livros and their lack of enforcement power. At first glance, the denial of judicial
autonomy suggests a legal centralism model that required Jews to submit to English
law and courts in all aspects of their lives. This and the next chapter illuminate that
the relationship was closer to classical or weak legal pluralism that permitted Jews to
operate their own legal system, subject to strict control by the state. Even this picture
is nuanced because in Chapter V we will come across a space for strong legal
pluralism, where halakhah provided a remedy forbidden in English law (divorce).
Applying legal pluralism theory, the Sephardi community developed a system of
normative ordering with its own ‘processes of establishing rules, securing
compliance with these rules, and punishing rulebreakers’.13 Coercive authority was
relevant to the Tribunal’s effectiveness, but it was not decisive of the question
whether the Tribunal functioned as a legal forum which implemented Jewish legal
principles governing dispute resolution that promoted compromise rather than the
strict application of either halakhic or English legal rules.14 By its Ascamot, the
community expressed (per Cover) its narrative vision of its normative legal universe,
the implementation of which was dependent on the force of the interpretative
commitment of congregants to maintain that vision. This was a world where
obedience flowed from strong interpersonal commitment and common obligation,
rather than coercive power.15 There was a world of legal meaning in the functionality
of the Tribunal that reflected a common narrative of the religious value of avoiding
13 Merry, "Legal Pluralism", 870-871. 14 cf. Berkovitz, Protocols, 46-47; 117-118; Law's Dominion, 46, 149. Berkovitz applies legal
pluralism theory to analyse the pre-French revolution caseload of the Ashkenazi bet din of Metz
which reveals how both the French courts and the bet din accommodated alternative legal systems and
law. The French state officially recognised the Metz community and granted it explicit legal
autonomy. French courts used a French translation of the Shulḥan ῾Arukh as a source for Jewish law
in disputes between Jews. The Metz bet din’s pinkassim reflect adaptations to French law and legal
procedures. 15 See Cover, in Minow, Ryan, and Sarat, Narrative, Violence and the Law, 95, 96, 98-99, 101. He
contrasts world-creating or paideic communities of strong obligation and world-maintaining or imperial societies of weak obligation dependent on institutions for enforcement. On Cover’s argument
that Jewish law concerns obligation rather than rights, see his essay “Obligation: A Jewish
Jurisprudence of the Social Order” in ibid., 239-248. Personal obligation to observe divine law can
function in a Jewish justice system such as that of the Mahamad’s Court but, as Suzanne Last Stone
points out, it has limited application to secular legal systems. See Suzanne Last Stone, "In Pursuit of
the Counter-Text: The Turn to the Jewish Legal Model in Contemporary American Legal Theory",
Harvard Law Review 106 (1993), 813-894.
101
state courts, of Judaism’s privileging of compromise as a dispute resolution
mechanism, and of the recognition that a recalcitrant defendant should not defeat the
ends of justice.
My analysis treats the historical reality that Sephardi congregants regularly
interacted with the English courts as an opportunity to understand (per Teubner) the
communicative processes resulting from those interactions under the binary code
legal/illegal.16 These processes direct attention to ‘how people processed conflicts,
specifically the moves and tactics of disputants’ and can be contextualised against
the community’s rules and processes governing the resolution of conflicts.17 As this
Chapter explains, some disputes reveal a close connection between internal rules and
processes, and that forum-shopping was a tactic to advance a litigant’s bargaining
position, rather than a serious attempt to obtain an enforceable court order.18 Finally,
individual choices must be considered within the specifically Western-Iberian
historical framework outlined in the previous chapter to understand how they
interacted with the way in which the community constructed its judicial space.
3 Mediation, arbitration, and the Tribunal
3.1 From neutrality to active dispute resolution
The history of what I have termed the Disputes Ascama reveals a dramatic
transformation in dispute resolution from a process designed for use by a small
cohort of wealthy merchants for commercial disputes, to a fully functioning
communal disputes resolution system aimed at all congregants for a vast range of
disputes.
16 Teubner, "Two Faces of Janus", 1451. Cited by Emmanuel Melissaris, Ubiquitous Law: Legal
Theory and the Space for Legal Pluralism (Farnham, Surrey: Ashgate Publishing, 2009), 36. 17 Quotation in Jordan, "Rethinking Disputes", 31. This responds to Bossy’s collection, John Bossy, ed. Disputes and Settlements: Law and Human Relations in the West, pbk. ed. (Cambridge:
Cambridge University Press, 1983). For jurisdictional conflict as an analytical tool, see Lauren A.
Benton and Richard Jeffrey Ross, eds., Legal Pluralism and Empires, 1500-1850 (New York: New
York University Press, 2013). 18 On ‘forum shopping’ see Keebet von Benda-Beckmann, "Forum Shopping and Shopping Forums:
Dispute Processing in a Minangkabau Village in West Sumatra", J. Legal Pluralism 19 (1981), 117-
160.
102
The first Ascamot of Kahal Kadosh Saar Asamaim, (Holy Congregation Gate of
Heaven) as the London community called itself, were based on the 1639 Ascamot of
Kahal Kadosh Talmud Torah of Amsterdam and came into force on 1 Nissan 1664.19
Ascama 25 of the 1664 Ascamot followed the terms of Ascama 33 of the 1639
Amsterdam Ascamot by providing for a two-stage process whereby a Yahid was to
bring ‘matters of dispute with his fellow on an affair of business’ before the
Mahamad by summoning the prospective defendant, via the community’s Samas, to
a hearing before the Mahamad. At the hearing, the Mahamad was required to ‘urge
[the parties] to take arbitrators before whom they may lay their case and give their
reasons’. The Disputes Ascama did not envisage that the Mahamad itself would
have a substantive role in resolving disputes; instead, the Mahamad were mere
procedural facilitators for the selection of arbitrators, mutually agreed by the parties,
who would hear and rule on the dispute independently of the Mahamad. If within
eight days the parties failed to agree arbitrators, or if an arbitration did not achieve
settlement in that period, the parties were ‘free to seek and defend their rights before
whom they may please’. Yehidim were only sanctioned ‘as may seem fit’ to the
Mahamad if they failed to summon a prospective defendant before the Mahamad
before proceeding in non-Jewish courts.
The Mahamad’s substantive neutrality was short-lived. The Disputes Ascama in the
Ascamot of 1677 and 1693 (renumbered Ascama 19) imposed on the Mahamad a
positive obligation to use ‘all possible diligences’ to settle disputes. If they were
unsuccessful, they had an additional obligation to persuade the parties to appoint
arbitration judges (juives arbitros) to try and settle the dispute.20 This framework
was repeated in the consolidated amended Ascamot of 1733 (in which Ascama 19 is
renumbered 16), apart from an additional provision that forbade a single Parnas
from exercising any of the Mahamad’s powers.21 In 1781, the community began a
comprehensive review and consolidation of all their Ascamot, finally agreeing a text
19 Lionel D. Barnett, El Libro De Los Acuerdos: Being the Records and Accompts of the Spanish and
Portuguese Synagogue of London from 1663 to 1681 (Oxford: Printed at the University Press by John
Johnson, 1931), [vii]; Hyamson, Sephardim, 28, 32. I use Arabic numerals when quoting from all versions of the Ascamot, although the numbering system in some manuscript and printed versions
combines Roman and Arabic numerals. For the convoluted production history of the Ascamot, see
Kerner, Lost in Translation, 49-56. 20 LMA/4521/A/01/01/002, Book of Ascamot passed in Menahem, 5437, [n.f.], Ascama 25;
LMA/4521/A/01/01/003, Photocopy of Rosenthaliana Livro das Ascamot, 4 Tisri 5454 to 27 Adar
5484, [n.f.], Ascama 19. 21 LMA/4521/A/01/01/005, Book of Ascamot passed 5493, [n.f], Ascama 16.
103
in 1782, which was printed for the first time.22 Revisions continued until a final,
definitive version came into force on 1 Tishri 5545 (September 1784), which was
printed in 1785.23 The revision process altered the scheme of the Disputes Ascama
by treating dispute resolution as part of the Mahamad’s general duties listed in
Ascama 10(7) and stating the procedure for dispute resolution separately in Ascama
14.
While the 1782 version of the Ascamot described the Mahamad as ‘being arbitrators’
of the disputes they heard, the 1784 definitive version simply provided that the
Mahamad was to ‘endeavour’ to ‘reconcile’ the parties to a solution that reflected
‘reason and justice’ or, alternatively, to advise the parties to leave decision-making
to louvados (assessors).24 The 1784 version clearly envisaged a two-stage process
whereby, firstly, the Mahamad was actively involved in dispute resolution and
secondly, where it advised the parties to appoint separate assessors. Clearly, the
drafters must have realised that to designate the Mahamad as arbitrators at the first
stage of their involvement did not accurately reflect the way in which the Mahamad
in fact handled dispute resolution, as we shall see further below. Ascama 14’s
procedural provisions bolstered the two-stage process by clarifying that the purpose
of summoning a party to the Mahamad before litigating in non-Jewish courts was to
give them the opportunity to ‘amicably adjust the difference’ between the parties ‘or
cause it to be referred to arbitrators.’ Ascama 14 also preserved the urgency
exception we saw in Amsterdam’s Ascamot for cases concerning bills of exchange
or any other cause where delay was prejudicial. It also set out a system of monetary
penalties; a failure to comply with the summons procedure resulted in a £5 fine,
22 Congregation of Spanish and Portuguese Jews of London, Ordem Das Ascamot, Formadas, E
Revistas Pellos Senhores Do Mahamad ... Em Junta De 17 Hesvan 5542, Etc ([London][1784]). For
the manuscript draft preceding the printed text, see LMA/4521/A/01/01/006, Ascamot as revised by
committee appointed 13 and 17 Hesvan 5542 [1781], which for the first time has a simultaneous
translation of the original Portuguese into English. In the 1782 printed version, the Mahamad’s duties
are in Ascama 8(7) and procedure in Ascama 11 and in the manuscript draft they are Ascama 5(7) and
9(2) respectively. 23 For the printed 1785 version, see Ascamot, Para O Governo Da Congrega De Saar-Ashamaim, De Londres. (Alteraçoens, Etc.) ([London] [5545-6], [1785-6]). The manuscript original is
LMA/4521/A/01/01/007, Book of Ascamot passed 5545. I refer to the year in which the Ascamot
came into force, 1784, rather than the date of printing, 1785. 24 Ascama 10(7) in ibid., 44-45. The Mocatta Library Special Collection at University College
London has a copy of this 1785 printed version of the Ascamot containing a handwritten, English
translation on the facing page to the Portuguese printed text. see Ref Collection K, SR Mocatta,
Pamphlets Box 10, UCL0098696.02. My quotations reflect the language of the English translation.
104
payable to the Sedaca. The Mahamad had a discretion to fine anyone who failed to
respond to their summons without sufficient excuse, and anyone who did not pay
their fine incurred an additional penalty.25
Ascama 10(7) of the 1784 Ascamot clarified that the Mahamad had an active role at
the first stage of the dispute resolution process to persuade the parties to ‘do that
which is justice and reason’, rather than to act only as neutral umpires who
facilitated negotiations between the parties. This was further refined in the 1831
version of the Disputes Ascama (renumbered 5(7), with the judicial procedure at
Ascama 9) which stated that the Mahamad ‘shall endeavour to reconcile the
contending parties, persuading them to that which is just and reasonable…’
(emphasis added).26 Justice and reasonableness echoed both the guiding halakhic
principles for the resolution of all disputes, whether before batei din or laymen, as
well as English legal concepts of equitable justice. However, it is impossible
definitively to say whether this wording was deliberately included to echo English
legal principles or whether the drafters wished to reflect general halakhic principles
of fairness and justice. All we know for certain from the Livros is that by the mid-
1780s, congregants were using the equitable jurisdiction of the Court of Requests for
small debt collection and the Court of Chancery for inheritance and other disputes,
and that language found its way into the Disputes Ascama that echoes English legal
principles.
Another major review and consolidation of the Ascamot took place in 1849 which
resulted in a simplified, single Disputes Ascama 5(7) that left intact the Mahamad’s
general dispute resolution duty and incorporated an extremely truncated procedural
25 Ibid., 63-66. For an early example of the exercise of powers under Ascama 16, see
LMA/4521/A/01/03/001, Minutes of the Mahamad, 2 Ab 5493 (1733), fol. 82, the imposition of a five
shilling fine for suing for a debt without prior licence from the Mahamad. Ascama 16 is mentioned in
the Livros, LMA/4521/A/01/21/002, Jacob de Moseh Rey v Isaac de Daniel Rodrigues, 26 Tebet
5538/25 January 1778 (10 shilling fine); Abraham Lopes Fernandes v Selomon Cohen Delmonte and
others, 12 Tamuz 5542/24 June 1782 (no infringement found). Ascama 14 is mentioned in
LMA/4521/A/01/21/003, Abraham Leon Sebolla v Isaac Saqui, 15 Menahem 5546/9 August 1786 (ask pardon); Joseph H Abraham Nunes Martines v Raphael Rodrigues Habilho, 27 Elul 5550/6
September1790 (£5 fine); LMA/4521/A/01/21/005, Solomon Joseph v Jonathan Brandon, 27/28 Tisri
5572/15 October 1811 (£5 fine); Mrs Samuel Bendelack v Mr Hananya Bolaffin, 28 Sivan 5582/17
June 1822 (referred to complete Mahamad to consider fine). 26 Congregation of Spanish and Portuguese Jews of London, Ascamot, or, Laws and Regulations of
the Jewish Congregation Entitled Shaʻar Ha-Shamayim in London ([London]: Printed by J.
Wertheimer, 1831), 40.
105
process. It retained the two-stage process explained above and the requirement to
persuade parties to accept what was ‘just and reasonable’. It still required permission
to sue, while retaining a substantially wider urgency exception that applied to ‘any
case where delay would be prejudicial’ to a claim. Fines were standardised at not
more than £5 for suing without permission and failing to appear when summoned.27
Despite Ascama 5(7)’s articulation of the broad pattern of two-stage dispute
resolution process and a requirement for all litigants to seek permission to sue in
non-Jewish courts except in urgent cases, the Livros show that there was a marked
shift in actual litigation patterns. By the mid-nineteenth century, the recording of
congregants’ disputes in the Livros had become so patchy that it no longer resembled
a concerted attempt to document a legal process. There was a sharp decline in the
number of individuals who brought their disputes to the Tribunal. Even the poor,
who previously brought their small debts disputes and family quarrels to the
Tribunal, stopped appearing before it. To adopt Cover’s metaphor, any bridge that
had once existed between an idealised vision of Jewish justice as articulated in the
Ascamot and the practical reality of actual behaviour of congregants had broken
down completely.
3.2 Religious justification for Jewish justice?
The evolution of the Disputes Ascama from the seventeenth to the nineteenth century
reveals an increasingly overt discomfort about deploying religious justifications for
the settlement of disputes in the Jewish judicial space. The early iterations of the
Disputes Ascama of 1693 and 1733 claimed a religious motive for enjoining
congregants not to litigate in English courts because to do so might amount to a
‘profanation of the name of God.’28 This overt religious motivation for avoiding the
non-Jewish courts was supported by a 1700 resolution of the Elders that required the
Mahamad to persuade parties whose ‘controversies’ they were unable to settle, to opt
for a ‘din thorah’ instead.29 A din torah is the halakhic term for the judicial
procedures of a bet din whose ruling is made according to strict halakhic principles.
27 Ascamot or Laws and Regulations of the Congregation of Spanish and Portuguese Jews ... London.
Revised and Amended (London: E. Varty, 1850), 23-24. 28Ascama 19 of Ascamot passed on 4 Tisri 5454 [1693] in LMA/4521/A/01/01/002, Book of Ascamot
passed in Menahem, 5437 [1676],[n.f]. 29 Ibid.
106
It seems that, already at the beginning of the eighteenth century, the Jewish judicial
space encompassed both pesharah (compromise) by laymen and dinei torah before
rabbis. By 1705, the structure of Jewish justice was completed by the establishment
of a permanent standing Bet Din which was instructed to decide disputes by din or
close to din.30
However, the early Ascamot had a more prosaic reason for avoiding non-Jewish
courts – to prevent litigation causing a ‘scandal’. The Mahamad’s notion of self-
government was intimately connected to their assumption that Charles II’s 1664
Declaration of Indulgence that the Jews ’demeane themselves peaceably and quietly
with due obedience to his Majies Laws & without scandal to his Government’,
required the Mahamad to ensure that the community did nothing that negatively
impacted their standing with the governing authorities and in wider society.31 From
the late eighteenth century onwards, averting ‘scandal’ became the dominant
justification for avoiding civil litigation. Ascama 10(7) of the 1784 Ascamot required
the Mahamad to work ‘diligently’ to avoid the parties resorting ‘to the Public Courts
of Justice that they be not the means of bringing an odium upon us.’32 Ascama 5(7)
of the 1831 Ascamot similarly stated that the Mahamad was to make ‘every exertion
to prevent the parties from carrying their complaints into the public Courts of Justice
not to render us odious therein.’ Odiousness had replaced causing scandal and
profaning God’s name in the Disputes Ascama, shifting emphasis from a religious
motivation to an outwardly facing concern about the possible impact litigation in
public courts might have on the community. From 1784, the Ascamot characterised
English justice as ‘public’, in contradistinction to the ‘private’ space where Jewish
justice was exercised. The 1850 Ascamot omitted the odiousness reference
altogether which further highlighted the distinction between private Jewish justice
and public English justice.33
30 Kerner, "Livro De Pleitos", 263. 31 Quoted in Katz, Jews in History of England, 142. 32 Ascama 10(7) in Congregation of Spanish and Portuguese Jews of London, Ascamot of 1784, 44-
45. Quotation from the handwritten, English translation of the 1784 version in the Mocatta Library
Special Collection at University College London: Ref Collection K, SR Mocatta, Pamphlets Box 10,
UCL0098696.02. 33 See Ascama 5(7) of the Ascamot of 1850. Unusually, public courts were referenced as a ‘Christian
Court’ in LMA/4521/A/01/21/005, Joseph Zamira v David Paz Cardozo, 29 Adar 5582/21 March
1822; Joseph Saqui v Jacob Fernandes, 3 Sivan 5582/23 May 1822.
107
3.3 An expanding substantive jurisdiction
The functionality of the Tribunal was dependent on the ambit of its substantive
jurisdiction over congregants’ disputes which was set by the community’s Ascamot.
Drafted by the merchant founders of the community, Ascama 25 of the 1664
Ascamot envisioned that business disputes would be the primary subject matter of
disputes between congregants. All ‘affairs of business’ were to be submitted to the
Mahamad, apart from time-critical matters arising from letters of exchange and
detention of goods, where delay might prejudice the outcome of the dispute.34 This
urgency exception remained in the community’s Ascamot throughout the period of
the Livros.35
The assumption that business disputes would be the only controversial matters that
congregants needed to resolve was, however, quickly dispelled. By the late
seventeenth century, this wording did not have the jurisdictional reach needed to
assert authority over all disputes between congregants. Accordingly, Ascama 19 in
the 1693 Ascamot substituted ‘doubts and disagreements’ for ‘affairs of business’
between congregants, thus enabling the Mahamad to hear disputes far removed from
the business world. Ascama 16 of the 1733 Ascamot did not alter this formulation,
which remained in place until the major revisions that culminated in the 1784
Ascamot.
Ascama 10(7) of 1784 reformulated the Mahamad’s dispute resolution duty to provide
that they were required to ‘hear the complaints or disputes that may arise between any
Yehidim or Congregantes whether for offences or for debts’ (emphasis added).
34 I follow Kerner’s new translation of Ascama 25 in Kerner, "Livro De Pleitos", 260 n. 6. cf. Barnett,
El Libro De Los Acuerdos, 9-10. Kerner noticed that Richard Barnett had mistranslated ‘sobre materia
de hasienda, como no sea letras de cambio, y aresto de effettos’ as ‘on an affair of business, such as
letters of exchange and detention of goods’ rather than ‘on an affair of business, as long as it is does
not concern, letters etc.’ [Kerner’s italics.] Barnett’s translation suggested an extremely narrow
jurisdiction over disputes arising from letters of exchange and detention of goods only. Kerner’s correction aligns the London community’s dispute resolution jurisdiction with that of Amsterdam. 35 For eighteenth century examples, see LMA/4521/A/01/21/002, Abraham Lopes Fernandes v
Selomon Cohen Delmonte and other executors of Moses Israel da Fonseca and Abraham Lopes
Fernandes v Naphtaly Paz de Leon, 12 Tamuz 5542/24 June 1782. For nineteenth century examples,
see LMA/4521/A/01/21/005, Ester de Abraham Serra v David Paz Cardozo, 27 Adar 5581/1 March
1821; Mrs Samuel Bendalack and others v Hananya Bolaffin, 28 Sivan 5582/17 June 1822 and Jacob
Castello v Mordy Benady, 29 Nisan 5585/17 April 1825.
108
‘[C]omplaints or disputes’ seems to be a reasonably straightforward replacement for
the earlier phrase ‘doubts and disagreements.’ The new phrase ‘offences or for debts’
is explained in Ascama 14 of 1784, which provided that ‘any persons of our
congregation [who] have differences or disputes, whether from offences or injuries
received, or for debts or disagreements in accounts’ were to bring their disputes to the
Mahamad before litigating before non-Jewish authorities. The reference to ‘debts’
reflected the prevalence in the Livros of mainly small debt collection disputes that
congregants either brought to the Tribunal or to the courts of request. The reference to
‘offences’ probably also reflected the many reputational disputes documented by the
Livros, e.g., quarrels between spouses, relatives and neighbours where insults,
slanders and accusations gave ‘offence’ or potentially injured reputations.36
A more intriguing reading of ‘offences’ is that it alluded to criminal acts committed
by congregants against one another. Historically, criminal matters appeared separately
in the Ascamot, beginning with the 1664 Ascamot, which provided that the community
would not intervene to free Jews who committed ‘robberies, frauds, or other untoward
things… or criminal acts of bad repute’, and would leave them to be judged by the
‘laws of the Kingdom’.37 As we saw with ‘debts’, ‘offences’ was qualified by Ascama
14, the provisions of which clarified that the Mahamad did claim authority over some
criminal matters. Its preamble referred to ‘offences, violence and contentions’ that
occurred in the Synagogue itself and its immediate environs, which the community
considered were ‘necessary and laudable to avoid…that by our union we may render
36 For ‘defamatory’ accusations, see LMA/4521/A/01/21/005, Jacob Bensaquen v David Abensar, 10 Elul 5582/27 August 1822; For accusations against women of adultery, LMA/4521/A/01/21/002,
Selomon Mendoza v his wife, 16 Adar 5541/13 March 1781; LMA/4521/A/01/21/004, Wife of Jacob
da Fonseca Pimental v wife of Isaac de Abraham Nunes Martines, 28 Tisri 5558/18 October 1797;
LMA/4521/A/01/21/005, Wife of Abraham de David Mendoza v Buena Habilho, 26 Nisan 5576/24
April 1816 and Wife of Masaod Mijara v Wife of Samuel Costa, 29 Nisan 5585/17 April 1825. Most
accusations were made by women of women, following a pattern in English society. See Laura
Gowing, "Gender and the Language of Insult in Early Modern London", History Workshop 35 (1993),
1-21: 19. 37Ascama 35, Barnett, El Libro De Los Acuerdos, 12. See also Ascama 28, Congregation of Spanish
and Portuguese Jews of London, Ascamot of 1784, 122. Still in force as Ascama 23 in Ascamot of
1831, 110. For refusal to hear a ‘major’ crime allegation, see LMA/4521/A/01/21/002, Henriques
don Fernando v Judith Romano and Sarah Jullião, 26 Nisan 5542/10 April 1782. cf. LMA/4521/A/01/21/003, Abraham de Joseph de M Nunes Martines v Hanah Albujeri¸26 Iyar
5551/30 May 1791. The Mahamad refused permission to go to the courts concerning an accusation
that physical violence led to a miscarriage of a baby. On Jews and crime, see Endelman, Jews of
Georgian England, 192-226; Avinoam Yuval-Naeh, "Foreigners at the Gallows: Representing
Jewishness in 18th Century London Crime Literature", Historia: Journal of the Historical Society of
Israel (2012), 55-80; Karen A. Macfarlane, "The Jewish Policemen of Eighteenth Century London",
Journal of Modern Jewish Studies 10 (2011), 223-244.
109
ourselves esteemed by the nation amongst whom we live’. Ascama 14 (1) defined
‘violence’ as to ‘strike, or lift [a] hand to strike, or ill treat [sic] in any manner, any
other person’. These were all common assaults actionable before a magistrate.38
Ascama 14(2) then mentioned ‘offences’ in the context of describing those disputes
which congregants were forbidden from ‘summon[ing] or arrest[ing] one another, or
commenc[ing] a suit in any court of justice, without first citing the party before the
Mahamad’. Reading sub-paragraphs 1 and 2 together, it is apparent that the Mahamad
claimed a limited jurisdiction over minor crimes and required victims of assault to
complain to them first before involving the non-Jewish authorities.39 In this period,
minor crimes were frequently prosecuted only when individuals complained to the
authorities and insisted that the perpetrator be prosecuted.40 The claim to jurisdiction
over minor crimes was omitted from the 1850 Ascamot, in which Ascama 5(7) only
preserved the reference to congregants not ‘commenc[ing] a suit in any court of
justice’. These words alluded to civil proceedings only. The Mahamad’s jurisdiction
to hear ‘complaints or disputes… whether for offences or for debts’ remained
operative even until the 1906 printed edition of the Ascamot.41
The Disputes Ascama was a formal expression of the Mahamad’s dispute resolution
function, which, despite its various iterations over two centuries, remained relatively
stable and precise. Once the Mahamad moved away from the neutral stance of the
1664 Ascamot, at least in theory, the Mahamad were to function as mediators who
actively assisted congregants to settle their disputes. When mediation failed, the
Mahamad had the additional responsibility of persuading the disputants to select
arbitrators, who separately from the Mahamad convened a formal arbitration panel to
adjudicate the underlying dispute. And, where both mediation and arbitration failed,
the disputants retained the right to litigate in non-Jewish courts, subject to first
obtaining the Mahamad’s permission to do so. In the next section, I examine the
reality of the Mahamad’s approach to dispute resolution when sitting as the Tribunal,
38 Both magistrates and Mahamad struggled to resolve ongoing physical and verbal violence between
congregants. See LMA/4521/A/01/21/005, David Bensusan v Jacob Fernandes and others, 26 Tebet
5588/15 January 1828. 39 LMA/4521/A/01/21/005, Widow of Abraham Torres v Widow of Emanuel Cortissos, 25 Veadar
5581/29 March 1821, permission to obtain a breach of the peace warrant for ill-treating the plaintiff’s
sister. 40 LMA/4521/A/01/21/005, Wife of Isaac Bibas v Isaac [], 29 Tebet 5586/8 January 1826. Allegation
of assault. The Mahamad ‘recommended them to leave their differences to arbitration in default of
which the parties were at liberty to take any steps they pleased.’ 41 Laski, Laws and Charities, 30.
110
as documented in the Livros. Case notes discussed or footnoted reflect typical
litigation patterns, though I also highlight some atypical or even exceptional cases
that merit consideration to provide a nuanced representation of the richness and
variety of disputes heard by the Tribunal.
3.4 Mediation, adjudication, and the advantages of settlement at the Tribunal
Applying Roberts’s three-stage processual approach to the Livros case notes, I
analysed whether it was possible to discern a deliberate and considered methodology
in how the Mahamad managed dispute resolution. Did the Livros indicate that the
Tribunal drew a distinction between its members functioning as neutral mediators
who acted as a go-between for disputants, or active mediators who themselves
suggested solutions to them? When mediation was unsuccessful, did the members of
the Tribunal then act as adjudicators to impose a solution on the parties, based on a
claim to adjudicatory authority derived from the Ascamot? Or did they insist on the
parties themselves selecting independent arbitrators (who could be drawn from the
Tribunal’s panel) to arbitrate their dispute?
I noticed that there was a consistency in the language of the Livros case notes across
various record keepers that suggests at least some measure of appreciation on the
part of the Tribunal that different strategies were available to it to achieve a
settlement, depending on the circumstances. Three broad categories can be
distinguished. Firstly, cases where disputes were settled by agreement between the
parties or where the Tribunal acted as neutral umpire or active facilitator of a
compromise. These records used ‘se ajustou’, which has several meanings in
English, reflected in the English records using ‘agreed’, ‘adjusted’ and ‘settled’ for
the same category of cases. Secondly, there are cases where the Tribunal imposed a
solution on the parties acting as an adjudicator. Here the Portuguese case notes use
the verb ordenar and the English records, ‘ordered’. Thirdly, there are cases notes
that use the verbs resolver (in the English records ‘resolved’) or recomendar (in the
English records ‘recommended’), which are more ambiguous as to whether the
Tribunal functioned in these cases as mediators or adjudicators. Overall, these
language choices suggest that the record keepers of the Livros valued noting whether
111
the parties themselves agreed to a settlement or whether the Tribunal imposed a
solution.
However, the Livros’ primary purpose (at least in relation to debt collection) was to
function as an accurate record of the financial aspects of claims, counterclaims, and
agreed settlement figures, and any further information was of secondary importance.
This explains why so few cases make explicit the to-and-fro of the negotiating
process between the parties and the potentially shifting patterns of intervention of the
Tribunal. The typical pattern for small debt disputes appears in a 1782 case about an
unpaid meat bill, which simply states the amount claimed by the butcher, the amount
agreed to be paid by the debtor (using ‘se ajustou’), and the rate of repayment by
instalments. The negotiating process behind the solution to the dispute is
undocumented.42
Some cases notes, however, provide enough detail to analyse the parties’ negotiating
stance and the Tribunal’s role in advancing settlement. For example, a creditor
offered to make a reduction to the total sum owed and to give the debtor a receipt for
the remaining balance outstanding. The case notes state that the Tribunal considered
this a fair offer and made an order that, if the debtor did not pay the sum offered
soon, the creditor had permission to sue the debtor for the entire sum due. The
record suggests that the Tribunal’s role veered from (presumably) neutral umpire
when the creditor made his offer, to active participant in the negotiating process by
putting pressure on the debtor to agree what they regarded as a reasonable
compromise.43
Other cases suggest that the Tribunal crossed the line between acting as neutral
umpire or active participant in the negotiating process and acting as adjudicator to
impose a solution. Debtors frequently adopted the tactic of seeking to set-off a sum
42 LMA/4521/A/01/21/002, David de Saul Rodrigues v Isaac Cava, 26 Nisan 5542/10 April 1782;
David De Saul Rodrigues frequently took his debtors to the Mahamad and settled, see Ibid. Abraham
Levy, 18 Sebat 5543/22 January 1783; Salom Bensisu, 27 VeAdar 5543/31 March 1783; Isaac Perez
28 Nisan 5543/30 April 1783. For the same pattern in a complex landlord and tenant dispute involving claims and counterclaims concerning distraint against the tenant’s furniture, an outstanding
loan and unpaid rent, see LMA/4521/A/01/21/005, Joseph of Is of Jos N Martines v David of Jos N
Martines, 26 Tisry 5582/22 October 1821. Sephardi naming conventions suggest that the parties were
related but there is no indication in the case note itself of this. See Edgar Samuel, "Naming Children
after the Living or the Dead?", in At the End of the Earth: Essays on the History of the Jews of
England and Portugal (London: Jewish Historical Society of England, 2004), 3-34: 4-6. 43 LMA/4521/A/01/21/002, Masaot Boltibol v Baruh Sultan, 11 Adar 5536/[2 March 1776].
112
allegedly due to them from their creditor against the creditor’s debt claimed against
them. When brothers-in-law presented this scenario to the Tribunal, ‘it was resolved
to accommodate’ the parties by them sharing the difference between their respective
claims. Payment was made directly into the hands of a member of the Tribunal panel
and the parties gave each other receipts.44 The case notes suggest that the Tribunal
stepped into a fractious family dispute to impose what they regarded as an
appropriate outcome. However, either party could have rejected a compromise and
instead could have sought the Tribunal’s permission to sue in a civil court. Since
neither party rejected the compromise, a more nuanced interpretation of the
Tribunal’s function here was that it actively facilitated a compromise, which the
parties consensually accepted.
There are numerous examples of cases in which the creditor’s ability to sue in a civil
court with the Tribunal’s permission itself became one of the Tribunal’s favoured
bargaining tools. A creditor landlord and a debtor tenant agreed, for example, a
reduction of the outstanding rental, but could not agree a repayment schedule. When
the Tribunal stepped in to give the creditor leave to sue, the debtor reconsidered his
position and agreed the repayment proposal. Although left unstated, it is likely that
the debtor was fully aware of exposing himself to a less favourable outcome in a
civil court.45
Sometimes, the Tribunal’s only role was to act as adjudicator to impose a solution on
the parties, as a small debt case note shows. The Tribunal ordered a debtor to repay
four shillings in entire satisfaction of the creditor’s demand for six shillings and three
old pence, at the rate of one shilling per week. After the debtor defaulted, the creditor
summoned him to the Tribunal who ‘resolved’ that if the debtor did not pay five
shillings immediately, the creditor had permission to sue him. Nothing in the text
explains why this simple debt claim was not settled consensually at the first hearing.
Nor is there an explanation why the Tribunal ordered the debtor to repay a specified
amount rather than allowing the mediation to fail and to leave it to the creditor to
apply for permission to sue in a civil court. It suggests that creditors, debtors, and
44 LMA/4521/A/01/21/002, Isaac Nunes Martines v Selomoh Mendoza, 28 Nisan 5536/[17 April
1776]. See also LMA/4521/A/01/21/005, Jacob Castello v Abraham Aboaf Fonseca, 25 Kislev
5580/16 December 1819. 45 LMA/4521/A/01/21/005, Abraham Joseph v David de Mordecai Rodrigues, 25 Tamuz 5581/25
July 1821 and Masaod Meara v Abraham Racah, 27 Menahem 5588/7 August 1828.
113
the Tribunal understood how challenging it was to extract very small sums from
impecunious congregants. This nuanced approach shows that for the creditor, there
must have been some advantage to be gained from the Tribunal’s intimate
knowledge and understanding of congregants’ economic and social circumstances.
Its members knew when to step in and issue threats to persuade a reluctant payee to
settle a debt.46
The Livros bear out Roberts’s warning that correlating process with the degree of
formality with which a case was resolved is a mistake.47 Flexibility was key to the
Tribunal, which allowed it either to eschew its formal procedures entirely or to
implement them in modified form. An unusual example of this was when a
defendant failed to appear to answer a claim for a £20 debt; the Tribunal promised to
speak to the defendant informally to seek agreement to pay it within ten or fifteen
days. Since the matter did not return to the Tribunal, it can be assumed that they
successfully facilitated settlement.48 In most cases, settlements were negotiated when
all the parties were physically present in the Mahamad’s Chamber, where all
hearings took place. However, when a debtor failed to appear, and instead sent an
excuse for his non-attendance together with a repayment, the creditor initially
declined the offer but later accepted an up-front payment and the balance as
proposed.49 A formal summons to the Tribunal sometimes prompted the parties to
settle their dispute themselves informally, either before the parties were called into
the Mahamad’s Chamber,50 or after the Tribunal stayed the claim so that the parties
could settle the dispute between themselves.51 In some cases, particularly where
small amounts were at issue, the case notes reflect a sense of exasperation on the part
46 LMA/4521/A/01/21/002, Aron de Moseh Mendoza v Raphael de Samuel Torres, 26 Menachem
5543/24 August 1783; 25 Elul 5543/[22 September 1783]; See also LMA/4521/A/01/21/003, Wife of
Isaac de Daniel Rodrigues v Raphael Rodrigues Habilho; 28 Adar 5544/21 March 1784 and 25 Nisan
5544/16 April 1784 where initially the parties agreed a debt should be repaid by instalments. When
the debtor defaulted, the threat of legal proceedings was made. 47 Roberts, "The Study of Dispute", 13. 48 LMA/4521/A/01/21/002, Abraham Joshua Mendes Da Costa v Joshua Mendes Da Costa, 8 Hesvan
5544/3 November 1783. 49 LMA/4521/A/01/21/005, Abraham Shannon v Abraham Aboaf Fonseca, 29 Nisan 5580/13 April 1820. 50 LMA/4521/A/01/21/005, Moses Martin v Isaac Martin, 27 Tebet 5585/17 January 1825 and at the
same hearing, Aron Costa v Benjamin Alvarenga. 51 LMA/4521/A/01/21/002, David Zamiro v Jacob Semen, 28 Nisan 5541/23 April 1781. See also
ibid, Abraham Joshua Mendes Da Costa v Joshua Mendes Da Costa, 8 Hesvan 5544/3 November
1783, where Abraham claiming a £20 debt obtained the Tribunal’s assurance to seek the non-
appearing defendant’s agreement to repay within 10 or 15 days.
114
of a Tribunal who considered the parties unnecessarily obstructive and who decided
to leave the dispute to the parties to resolve among themselves.52 Occasionally,
disputes were referred to the Tribunal even though lawyers had been instructed, and
the Tribunal’s involvement as mediators proved vital in brokering a final
settlement.53 Even when settlement had been achieved, if the Tribunal ‘thought
proper to rehear the case’, it was prepared to recall the parties to hear more evidence
from them, even where small amounts were at issue.54
While most debt collection concerned small amounts, congregants also used the
Tribunal to collect a ‘large debt’, a term I use to refer to any debt which was above
the prevailing monetary threshold of the small debt jurisdiction of the City of
London Court of Requests. That threshold fluctuated from a maximum of 40
shillings throughout the eighteenth century, to £5 by the early 1800s, and stood at
£10 by the time its jurisdiction was abolished in 1847.55 Since the Livros do not
explain congregants’ motivations for using the Tribunal’s service, it is impossible to
say without speculation why congregants were prepared to forego the enforcement
advantages of civil proceedings, to mediate before the Tribunal. Presumably, like all
litigants, they assessed the benefits of the Tribunal’s cost-free, speedy, flexible, and
informal process against the expense, time, and complexity of civil litigation, and for
pragmatic reasons, decided that mediation was worthwhile. The Livros do indicate
that there were some congregants – such as the community’s rabbis and teachers –
who submitted to the Tribunal’s jurisdiction out of religious conviction and were
prepared to settle cases to avoid civil litigation. However, settlement became more
problematic when the ‘interpretative commitments’ of the disputants were
asymmetrical. For example, Ribi Hasday Almosnino was prepared to settle a large
debt claim when a congregant approached the Mahamad about his outstanding
indebtedness, but his widow, who sought to recover £71.25 due to her, was met by a
recalcitrant defendant who refused to settle her claim, and therefore she had no
52 See respectively LMA/4521/A/01/21/003, Rachel Halfon v Abraham Belasco, 29 Menahem
5544/16 August 1784 (pair of shoes); Jacob de Joseph Palache v the wife of Jacob Carcas, 27 Sebat
5545/7 February 1785 (a handkerchief); LMA/4521/A/01/21/005, David Mendes v David Romano, 28 Sebat 5581/31 January 1821 (purchase of goods). 53 LMA/4521/A/01/21/002, David Sarfaty v Misud Shannon, 26 Sivan 5543/26 June 1783;
LMA/4521/A/01/21/004, Joseph Sumbel v R. Hasday Almosnino, 27 Hesvan 5558/16 November
1797; 6 Tebet 5558/25 December 1797. 54 LMA/4521/A/01/21/005, Widow Phillips v Joseph de I Belasco, 28 Sebat 5587/25 February 1827. 55 Finn, Character of Credit, 236, 244; W. H. D. Winder, "The Courts of Requests", L. Q. Rev. 52
(1936), 369-394: 383.
115
alternative but to seek permission to sue in a civil court.56 Exceptionally, a landlord
revealed his commitment to going beyond the requirements of the Disputes Ascama
when he applied to the Tribunal for permission to arrest an absconding tenant who
owed him £16.16, although permission was not required in such urgent cases.57
Sometimes, the margin of dispute between the disputants was so small that
attempting mediation before formal litigation was a sensible tactic for both parties.
For example, the dissolution of a partnership stalled over a margin of £2 in alleged
unpaid rent owed by the defendant to the plaintiff. The dispute was further
complicated by allegations of rent owed by a sub-lessee to the defendant. The
Tribunal ‘directed’ a settlement whereby the sub-lessee was to repay outstanding
rent direct to the plaintiff, with the defendant to settle what he owed by instalment
payments. The settlement held until, six months later, the defendant defaulted on his
instalment payments, at which point the Tribunal gave the plaintiff leave to sue in a
civil court.58
Pragmatic considerations occasionally brought non-Jews as plaintiffs to the Tribunal
since its communal authority and mediation skills could facilitate settlement of
potentially lengthy and expensive litigation. In an unusual case concerning a lost
India bond valued at £100, a non-Jewish plaintiff complained to the Tribunal that the
defendant’s son had found the bond. The case notes record that the Tribunal had
‘strong suspicions’ that the son knew of the bond’s whereabouts, and the Tribunal
adjourned the hearing for the plaintiff to provide witness evidence. At the resumed
hearing five days later, the defendant again denied knowledge of the bond, but
suggested that, if the plaintiff advertised its loss and offered a £50 reward, it might
be forthcoming. The plaintiff then offered a £31.10 reward, and ‘after some
56 LMA/4521/A/01/21/002, R Salom Buzaglo v R Haim Benhadam, 20 Sebat 5534/[1 February 1774].
See also LMA/4521/A/01/21/004, The Mahamad on behalf of Harrieta Aboab v R Hasday Almosnino,
28 Tamuz 5558/12 July 1798; Naphtali Paz de Leon v Hazan Daniel Cohen de Azevedo, 29 Sebat
5562/1 February 1802. cf. Widow of Ribi Hasday Almosnino v Moseh de Mar, 27 Adar 5563/21
March 1803, where the defendant refused to settle. 57 LMA/4521/A/01/21/002, Aron Carcas v Emanuel Bernal, 13 Iyar 5538/10 May 1778. cf. Abraham
Lopes Fernandes v Executors of Moses Israel da Fonseca, 12 Tamuz 5542/24 June 1782, where the executors’ arrest of Fernandes was excused because urgent action was essential to recover £240 on
behalf of the estate. 58 LMA/4521/A/01/21/002, Jacob Cohen v David Ladesma, 28 Nisan 5533/[21 April 1773]; 30 Tisry
5534/[17 October 1773]. cf. LMA/4521/A/01/21/003, Mordy Paz de Leon v Abraham Dias, 28 Tamuz
5545/6 July 1785. The plaintiff claimed a balance of account due of £243; the defendant said only £3
was due. Given the huge discrepancy, the Tribunal gave permission to sue. It often declined to
mediate a case when there were irreconcilable variations in evidence.
116
representation from [the Mahamad]’, the defendant ‘retired’ to fetch the bond. It
was returned the next day and the reward paid.59
Finally, there are the small number of cases involving wealthy merchants who
voluntarily agreed to arbitrate disputes (discussed separately below),60 and cases
arising from international trading relationships or the administration of estates in
which commonalities such as shared language, close social and kinship ties, and
familiarity of mediation procedures promoted settlement of higher value disputes.61
3.5 Voluntary arbitration as an alternative to mediation or adjudication
According to Francesca Trivellato, ‘arbitration was merchants’ favorite form of
dispute resolution.’62 Only one formal arbitration is recorded in the Livros, though
other cases indicate that such arbitrations occasionally occurred. These cases
establish that, as well as mediating or adjudicating disputes, members of the Tribunal
were separately appointed to conduct formal arbitrations on behalf of congregants.63
The recorded formal arbitration occurred in an international trading dispute about
rough diamonds. On 11 November 1782, Baron D’Aguilar (Ephraim Lopes Pereira),
acting as procurator for Abraham Carvalho and the Company of Livorno, called
59 LMA/4521/A/01/21/002, Mr Bowman v Isaac Gomes Da Costa, 3 and 8 Hesvan 5537/16 and 21
October 1776. Few non-Jews initiated claims at the Tribunal. Bowman’s likely claim would be in
detinue sur trover, pleading that his wife had lost the bond and that Da Costa’s son had found and unlawfully detained it. See Baker, Introduction, 419. 60 See, for example, cases involving Baron D’Aguilar: LMA/4521/A/01/21/002, Ephraim Lopez
Pereira (Barão D’Aguilar) v Sr. Abraham Haim Franco, 5 and 12 Kislev 5543/11 and 18 November
1782; Hananel and Benjamin Lopes Pereira v Ephraim Lopes Pereira, 1 Adar II 5543/5 March 1783. 61 LMA/4521/A/01/21/002, Isaac Abuab v Selomon de Abraham Cohen, 16 Elul 5541/6 September
1781 (debt of £78). For other international cases, see Moseh Henriques Valentine on behalf of
Emanuel Monforte of Jamaica v Phineas Netto, 27 Kislev 5534/[12 December 1773];
LMA/4521/A/01/21/004, Aaron Alvares v Moseh da Veiga Henriques, 27 Menahem 5563/15 August
1803; LMA/4521/A/01/21/005, Isaac Sebag v Abraham de Joseph Sarqui, 4 Kislev 5576/6 December
1815. For non-kinship relationships between international traders relying on bonds of mutual trust
and reputation as a basis for settling disputes, see Vanneste, "Unpaid Diamonds". 62 Trivellato, Familiarity of Strangers, 261. 63 See LMA/4521/A/01/21/003, Abraham Pimento and Hananel Esforrio v Aaron Cohen of Berberia,
18 Elul 5552/3 September 1792, which mentions Senor Bendalack serving as arbitrator. For the
importance to international merchants of an orderly trading environment governed by social control
mechanisms, see Roitman, The Same but Different?, 11-12. See also two marriage cases in which
arbitration was considered: LMA/4521/A/01/21/004, Joseph Brandon v his wife, 27 Adar 5563/21
March 1803; LMA/4521/A/01/21/005, Johanan de Daniel Dias v Moses Peres, 29 Iyar 5581/31 May
1821 and 25 Tamuz 5581/25 July 1821.
117
Abraham Haim Franco to the Tribunal.64 The parties agreed and signed the basic
terms of an arbitration agreement in which they appointed the three-man panel of the
Tribunal and the Gabay to act as arbitrators, and consented to abide by the
arbitrators’ decision. The terms of the formal arbitration award are documented in
the following week’s Livros case notes. The award, which was signed by the
arbitration panel, stated that they were appointed as arbitros (arbitrators) to settle the
differences between the named parties and that the arbitrators ‘judged’ that Franco
was required to pay the sum of £213 18s 3d to settle his accounts.65 Whether the
award was made a rule of court under the Arbitration Act 1698, which would have
entitled the parties to enforce it through the civil courts if necessary, is unknown.66
Relying on mutual trust alone to secure compliance with the award had the
advantage of preserving the secrecy of the arbitration and its outcome.
Formal arbitration was ideal for cases concerning a financial account between the
parties. Other cases that involved international merchants proved unsuitable for
arbitration. Also on 11 November 1782, Baron D’Aguilar called Joseph Jesurun
Rodrigues (also known as Joseph Salvador) to the Tribunal, when he requested
permission to sue Rodrigues in a civil court. The case was of a nature (unspecified
in the case record) that prevented it being mitigated at the Tribunal and, since
Rodrigues’s agreement was forthcoming, the Tribunal granted the permission
sought.67
Two Livros cases evidence the Tribunal’s familiarity with English arbitration
procedures. A 1789 debt case records the Tribunal’s requirement that a debtor ‘sign
Bonds…and give proper security for the performance’ of the arbitration.68 An 1808
case mentions the selection of named arbitrators to an arbitration panel ‘with liberty
64 The Franco family were London-based diamond importers: Trivellato, Familiarity of Strangers,
241; Samuel, "The Mahamad as an Arbitration Court", 13. 65 LMA/4521/A/01/21/002, Ephraim Lopez Pereira (Barão D’Aguilar) v Sr. Abraham Haim Franco,
5 and 12 Kislev 5543/11 and 18 November 1782. 66 On the Arbitration Act 1698 and rules of court, see Horwitz and Oldham, "John Locke". 67 LMA/4521/A/01/21/003, Senor Ephraim Lopes Pereira v Senor Joseph Jesurun Rodrigues, 5 Kislev 5543/11 November 1782. For Joseph Salvador’s history, see Maurice Woolf, "Joseph
Salvador 1716—1786", Transactions (Jewish Historical Society of England) 21 (1962), 104-137.
Salvador’s niece, Sarah Mendes Da Costa (d. 1763) was the Baron’s first wife: see ibid., 108;
Hyamson, Sephardim, 102. 68 LMA/4521/A/01/21/003, Henriques Rodrigues Mercado v Jacob de Abraham Attias, 9 Iyar 5549/3
June 1789; Jacob Benaim v Attias. Attias’ letter agreeing to submit to arbitration is in
LMA/4521/A/01/03/004, Minutes of the Mahamad, pp. 59-60.
118
to choose their umpire in case of a difference of opinion.’69 The Mahamad resorted
to formal arbitration to resolve its own internal contractual disputes with its
suppliers. In 1823, a dispute about sub-standard coal was remitted to three named
arbitrators, an arbitration bond was provided but a formal arbitration proved
unnecessary because the matter was settled.70
All these cases expressly mention ‘arbitration’ or ‘arbitrators’, but other records refer
to louvados (assessors or valuers), whose role was to calculate financial loss rather
than to determine liability.71 Although formal arbitrations were conducted by the
wealthy elite, the Tribunal sometimes recommended arbitration to less prosperous
congregants.72 A dispute concerning six claims totalling £9.12.3 reveals the nuanced
interconnection between the Tribunal acting as mediators and arbitrators in the same
dispute. Acting first as mediators, the Tribunal heard the parties’, and their
witnesses’ oral evidence, after which the parties left the Chamber while the Tribunal
discussed the case. When the parties returned to the Chamber, they declared
themselves satisfied with the arbitration by the Tribunal. The text then records the
decision of the Tribunal, presumably now acting as arbitrators, binding the parties to
their decision on what was due and the defendant to an instalment repayment
schedule.73 Some arbitrations also took place before a single arbitrator outside the
Mahamad’s Chamber.74 It seems that the parties considered themselves bound by
these decisions even though they had not signed an agreement to that effect
complying with English arbitration principles.
69 LMA/4521/A/01/21/005, Abraham Gomes v Abraham Brandon, 9 Hesvan 5569/30 October 1808. 70 LMA/4521/A/01/03/008, Minutes of the Mahamad, 1 Elul 5583/7 August 1823, dispute with Mr
Moses Franco. 71 LMA/4521/A/01/21/004, Abraham de D. Teixeira v Abraham Rodrigues Brandon, 3 Tebet 5557/2
January 1797; Moses de Eliau Lindo v Abraham H Semah Cortissos, 27 Kisleva 5563/22 December
1802; Joseph de Jacob Israel Brandon v his wife, 27 Adar 5563/21 March 1803; Committee Members
of Hozer Holim v Mordecai Gomes Soares, 23 Iyar 5563/15 May 1803. 72 LMA/4521/A/01/21/002, Jacob Robles v Moseh Fernandes, 30 Sebat 5533/[23 February 1773] and
28 Nisan 5533/[21 April 1773]. LMA/4521/A/01/21/002, Lazaro Ascole v Masahod Boltibol, 25
Hesvan 5537/[27 November 1776]; Jacob Faxima v Judah Israel, 29 Hesvan 5542/[17 November
1781]. In the latter case, the dispute concerned the sale of clothes 25 years previously. 73 LMA/4521/A/01/21/003, Abraham Benjamin v Luna Messias, 28 Nisan 5551/2 May 1791. 74 LMA/4521/A/01/21/005, Jacob Senior Coronel v Senor Genex, 2 Sebat 5576/1 February 1816 in
which it was proposed that the matter ‘be left to arbitration of our Secretary’; cf.
LMA/4521/A/01/21/005, Moseh Massias v Pinhas Lara, 28 Tamuz 5566/14 July 1806 and Abraham
Cardozo Corronel v Abraham Israel Racah, 26 Sivan 5567/2 July 1807, both appearing to refer the
dispute to Masaod De Levante. See Phillips v Saltiel, Menachem 5599/6 August 1839 where the
statement ‘referred by consent to Mr Aron Valentine for his consideration & decision’ (emphasis
added) suggests reference to a single arbitrator.
119
3.6 Internal challenges: balancing adjudicatory, administrative, and charitable
obligations
Securing justice against an impecunious debtor was frequently an intractable
problem for creditors. These debtors were either genuinely impoverished or the
working poor, who struggled to finance their ordinary living expenses and the small
businesses from which they earned their livelihood.75 Some impoverished
individuals received financial assistance through sedaca payments, either because
they were eligible to be placed on the Sedaca Roll and receive a regular stipend, or
because their desperate need warranted one-off sedaca payments.76 The ‘industrious’
or ‘deserving’ poor qualified to receive small business loans from the Ma’asim
Tobim, a charitable society dedicated to facilitating employment opportunities for
congregants.77 These debtors risked imprisonment in houses of correction together
with general criminals because they were unable to repay their debts.78
Faced with a plea of poverty, the Tribunal had to assess whether the threat of civil
legal action might persuade a debtor to agree a repayment schedule with the creditor,
or whether the debtor was genuinely poverty stricken. Exceptionally, a member of
the Tribunal responded to this problem by reimbursing the creditor on the spot.79
Usually, the Tribunal opted to order that instalment repayments be made from the
debtor’s sedaca direct to the creditor.80 Orders to withhold sedaca payments were
75 For an excellent discussion of poor disputants, see Kerner, "Shirts, Biscuits". 76 Those entitled to sedaca as of right were, broadly, widows of rabbinical staff, people aged over 60
years, refugees fleeing the Inquisition. 77 Julia R. Lieberman, "New Practices of "Sedaca": Charity in London's Spanish and Portuguese
Jewish Community During the Eighteenth Century", in Charity in Jewish, Christian, and Islamic
Traditions, ed. Julia R. Lieberman and Michal Jan Rozbicki (London: Lexington Books, 2017), 105-
129: 109; "Few Wealthy and Many Poor: The London Sephardi Community in the Eighteenth-
Century", Ler História 74 (2019), https://journals.openedition.org/lerhistoria/4614. 78 Finn, Character of Credit, 209; 235. 79 LMA/4521/A/01/21/003, Agar de Jos de Abraham Nunes Martines v Abigail de Isaac Nunes
Martines, 27 Hesvan 5545/11 November 1784. 80 LMA/4521/A/01/21/002, Benjamin Habilho da Fonseca v Judith Romano, 25 Iyar 1782/9 May 1782 (9 shillings); LMA/4521/A/01/21/003, Selomon Mendoza v Aron de D Mendoza, 28 Tamuz
5553/8 July 1793 (16 shillings); LMA/4521/A/01/21/004, Abraham Azar v Abraham de Mordecai
Levy, 28 Hesvan 5559/7 November 1798 (unspecified amount repayable by 6 old pence per week);
Josian de Chava v Jacob Palache, 27 Menachem 5561/6 August 1801 (£1.1);
LMA/4521/A/01/21/005, Aaron Alexander v widow Miranda, 25 Sebat 5577/12 February 1817
(unspecified, repayable from sedaca in the event of default); Solomon Andrada v Leah Lara, 28
Menahem 5587/21 August 1827 (rent arrears of 20 shillings).
120
also useful to secure the attendance of debtors who initially evaded appearing at the
Tribunal.81 The withholding or diverting of sedaca payments provides further insight
into the complexities the Mahamad faced in divorcing their general authority to
decide sedaca matters from their dispute resolution functions sitting in the Tribunal.
At the liability stage, the Tribunal acted (per Roberts’s continuum) either as neutral
umpire, active mediator, or adjudicator.82 When structuring repayment was at issue,
however, it was inevitable that the boundaries between the Mahamad’s dispute
resolution and executive roles became blurred. If, however, one sees this as the
enforcement stage after a court judgment, then the Tribunal’s redirection of sedaca
payments is analogous to court powers of execution against the body or goods of a
debtor, which in this communal-justice space was transformed into an effective and
practical communal sanction that promoted repayment of debts.83
For the Mahamad, as for English society generally, such solutions did not address
the underlying problem that many small debtors had complex interconnected
creditor/debtor relationships with family, business partners, traders, and neighbours
within their community. Interconnected familial lending was ubiquitous among the
industrious poor; for example, when the butcher Isaac de Daniel Rodrigues called
Isaac Lopes to the Tribunal about an unpaid debt of £1.8.6, it emerged that Lopes
had pledged credit for his son-in-law Abraham Mendoza, who was himself a
recipient of a 20-shilling loan from the Ma’asim Tobim. Mendoza refused to repay
anything until he had recovered ‘some demands he has against his relations’. Lopes
81 LMA/4521/A/01/21/003, Eliau Paz de Leon v Benjamin Habilho Fonseca, 27 Sivan 5544/16 June 1784. For the full process see, Ribca daughter of Moses Penha v Judith de Menachem Romano, 28
Sebat 5548/8 January 1788 (original complaint) and 27 Adar 5548/[6 March 1788] (formal apology
for failure to obtain prior permission), and in the interim formal order of suspension of Sedaca and
fine in LMA/4521/A/01/02/002, Livro de Ordems e rezolucoems dos S[enhor]res do Mahamad,
[n.p.]: see 24 Sebat 5548/6 February 1788. See also LMA/4531/A/01/21/002, Abraham Dias v
Abraham Belasco, 26 Tebet 5538/[unstated]; Benjamin Habilho Da Fonseca v David Zamiro; Same v
widow of Jacob Henriques Julliao, 25 Tebet 5539/13 January 1779. 82 Roberts, "The Study of Dispute". 83 A writ of fieri facias instructed sheriffs to execute a court judgment against a debtor’s chattels: see
Baker, Introduction, 74. Seizure of chattels was the preferred method for execution of judgments by
the 1830s, and arrest against the body of the debtor was used when this failed to realise sufficient
assets: see Clinton W. Francis, "Practice, Strategy, and Institution: Debt Collection in the English Common-Law Courts 1740-1840", Nw. U. L. Rev. 80 (1985), 807-955: 819-820. cf. the equitable
jurisdiction of the courts of request, where post-judgment execution against a debtor’s chattels was
criticised as less effective than a short period of imprisonment: see Journals of the House of
Commons, Vol. 37, 10 April 1780, pp.764-767 quoted and discussed in Finn, Character of Credit,
217. Courts of request lobbied against a proposal to abolish imprisonment for small debts, believing
that the repayment of small debts by instalments coupled with short terms of imprisonment was more
effective against the ‘lower Sort of People’.
121
agreed to pay the 20 shillings and the Tribunal directed that the remaining 8/6 should
be paid ‘out of Mendoza’s Sedaca’. Abuses in the system did not go unnoticed or
unpunished, as an 1819 case attests. When the Tribunal discovered that a debtor had
failed to repay a small debt under a settlement agreed in 1817, they directed the
debtor’s sedaca to be stopped until it was repaid.84
The Ma’asim Tobim frequently appeared as plaintiff before the Tribunal to collect
outstanding loans. The Ma’asim Tobim was financed from voluntary contributions
from congregants rather than from the annual tax levied on members that funded the
Sedaca Roll and one-off sedaca payments.85 When its officers summoned borrowers
to the Tribunal to recover unpaid loans, they were seeking to protect the financial
viability and integrity of their institution and the trust imposed in them by their
voluntary contributors, rather than the general sedaca funds of the community.86
During the nineteenth century, the Ma’asim Tobim began to consolidate all their
outstanding loan cases at a single session of the Tribunal. Consolidating cases into a
single session was a known tactic of general trade creditors which enabled them to
control the amount of time spent in court hearings. Listing debts together also
demonstrated to civil courts the cumulative effect of small debts on a business’s
financial liability.87 Despite these advantages to bulk collection in civil courts, the
Mahamad’s intimate knowledge of the Ma’asim Tobim’s charitable model and the
background of their borrowers lent the Tribunal’s process unique advantages. The
Tribunal was prepared to resolve loan guarantees informally without the guarantor’s
presence in their Chamber, unlike civil courts which would have insisted that
guarantors be made party to legal proceedings.88 Guarantor claims, which made up a
substantial proportion of these bulk list hearings, were often deferred so that either
84 LMA/4521/A/01/21/005, Abraham Benjamin v Semuel Benzadon, 1 Tebet 5578/8 December 1817;
29 Iyar 5579/24 May 1819. 85 Lieberman, "New Practices", 113-115. 86 When officers of the Ma’asim Tobim guaranteed loans, they sought repayment in their capacity as
guarantors of the society’s funds rather than as individuals. See LMA/4521/A/01/21/002, Abraham
Henriques Jullian v Jacob Finse, 26 Iyar 5540/31 May 1780; LMA/4521/A/01/21/004, David Abarbanel as Treasurer of the Maasim Tobim v Jacob Gomes da Costa, 23 Adar 5564/6 March 1804;
LMA/4521/A/01/21/005, David Abarbanel Lindo as Director of Hevra de Hozer Holim v Moseh de []
Dias, 28 Menahem 5566/12 August 1806. cf. Kerner, "Livro De Pleitos", 277 n.71. 87 Consolidation of debts became commonplace in courts of request: see Finn, Character of Credit,
241. 88 All loans needed a guarantee from either a named guarantor or from the borrower’s personal
allowance from the Sedaca Roll. See Lieberman, "New Practices", 118.
122
the Mahamad or the Ma’asim Tobim could approach the guarantor directly.89 At an
1822 session, the Ma’asim Tobim agreed to apply to the loan guarantor in 10 out of
the 23 listed cases for part or full repayment of the outstanding loan. The same
session shows that pursuing borrowers before the Tribunal had a high success rate;
of the 23 debtors at this session, only one had to be summoned again to the Tribunal
and that was three years later, possibly not even for the same outstanding loan.90
Another legal advantage of collecting loans before the Tribunal was that technical
legal rules could be ignored, thus enabling the collection of long-outstanding debts
of 10 and 16 years, that may have been statute-barred in civil courts.91 There were, of
course, pitfalls to the Tribunal’s process, as demonstrated by an 1827 bulk collection
of 13 outstanding loans. Only five borrowers appeared before the Tribunal, of whom
just three settled their loan. The Mahamad’s familiarity with the precarious position
of some borrowers worked to their advantage, as in the case where the Tribunal
recommended that the Ma’asim Tobim waive their claim against a widow because
she had made a part payment of the loan ‘even after her husband’s death and she was
quite poor.’92 Such magnanimity was inconsistently applied, however, because the
Tribunal was prepared to grant the Ma’asim Tobim leave to sue borrowers in civil
courts.93
The difficulty of separating the Mahamad’s duty to provide dispute resolution and its
general executive functions is particularly evident in relation to the provision of
89 LMA/4521/A/01/21/005, Treasurer of Mahasim Tobim v 23 named defendants, 28 Sivan 5582/17
June 1822. The Mahamad to apply to ‘Mr Samuel Bensusan of Paris’ as guarantor; recommendation that the Ma’asim Tobim apply to ‘Mr Moses Montefiore who stood security for the loan’ of a married
woman whose husband had deserted her. 90 Ibid. Jacob Ben Sabat was summoned for his outstanding loan of £4 and he appears again on 28
Sebat 5586/5 February 1826 for £2.5. 91 Under the Limitation Act 1623 (Act of 21 James 1., c.16), debts had to be collected within six years
of the date the debt action accrued. See Henry Thomas Banning, A Concise Treatise on the Statute
Law of the Limitation of Actions [...]. (England: Stevens and Haynes, 1877), 11. For limitation of
action defences in the courts of request, see Hutton, Courts of Request, 32; Brady, The New Law of
the City Court of Requests, 11. In 1835, courts of request accepted limitation of action as a pleaded
defence. 92 LMA/4521/A/0121005, Treasurer of Mahasim Tobim v widow Palache, 28 Sebat 5587/25 February
1827. 93 Ibid. Mr E M Pereira Treasurer of the Maasim Tobim v 38 named defendants, 28 Adar 5589/3
March 1829. Bulk applications continued until 1850. See LMA/4521/A/01/21/006, W M Gomes
Head of M Tobim v 5 defendants, RH Hesvan 30 Tisry 5600/8 October 1839; Daniel Gomes as Samas
of Maasim Tobim v 11 defendants, RH Sebat 26/7 Tebet 5600/2 January 1840; Maasim Tobim v 10
defendants, Elul 28 Menahem 5600/27 August 1840; Maasim Tobim v 17 defendants, RH Tamuz
5609/18 June 1849; Maasim Tobim v 11 defendants, RH Ab Elul on 30Ab/1 Elul 5610/8 August
1850.
123
housing for the poorest and most vulnerable members of the congregation.94 They
were housed in a ‘squalid space with unsanitary conditions’ near the synagogue in
Bevis Marks, which was known as la fabrica.95 Tenants of these synagogue
buildings sometimes used the Tribunal as mediators to resolve their incessant
quarrels, and peace was sometimes achieved through a threat of eviction.96 Problems
arose when the Mahamad, as landlord to these occupants, was put into a position of
judge in its own cause. When the Mahamad attempted to enforce its general
disciplinary authority over occupants, it found itself constrained by civil legal
protection of tenants. Eviction proceedings in the Lord Mayor’s Court against the
widow of David Paz Cardozo for (unspecified) outrageous behaviour failed on the
grounds that the court did not have power to evict.97 The court’s reasoning is
undocumented, but the Mahamad’s later correspondence with their solicitor, in
which they asked him ‘to advise on the further steps to be taken, to vindicate the
authority of the Mahamad over persons inhabiting our Buildings’, suggests that the
court applied the almshouse legal framework to the synagogue buildings. This
framework gave landlords a right to evict occupants only when they could prove that
they had consented to specific regulations governing their occupancy.98 Since there
were no formal regulations governing occupancy, eviction could not proceed. The
Mahamad briefly considered evicting everyone and drawing up new regulations to
which new tenants would consent but changed their minds following a petition
signed by the existing tenants.99
94 Debt disputes concerning the annual contracts to make matzot for Passover also challenged the
boundaries between adjudicative and administrative functions. See in the Livros,
LMA/4521/A/01/21/005 Jacob da Fonseca Brandon v Abraham de Henriques Rodrigues, 28 Sivan
5574/11 June 1814 and in LMA/4521/A/01/03/007, Minutes of the Mahamad, 27 Sivan 5574/15 June
1814. 95 Lieberman, "Few Wealthy". 96 For threat of eviction see LMA/4521/A/01/21/005, Leah Labat v Dove Mendes, 27 Hesvan 5582/21
November 1821, where the Mahamad ordered the parties ‘to live peaceably & quite [sic] together, or
else they will lose the rooms’. 97 LMA/4521/A/01/03/011 (1844-1857), Minutes of the Mahamad, 29 Iyar 5612/12 May 1852, 1 Elul
5612/6 August 1852; 24 Elul 5612/18 September 1852 (pp. 296-301). Alms house residents suing other congregants was not unknown: see LMA/CLA/038/03/003, Court of Request Summons Book,
Saturday 30 September 1780, Daniel Valentine and Moses Benjamin (Synagogue Alms House). 98 Alannah Tomkins, "Retirement from the Noise and Hurry of the World? The Experience of
Almshouse Life", in Accommodating Poverty the Housing and Living Arrangements of the English
Poor, c. 1600–1850, ed. Joanne McEwan and Pamela Sharpe (2011), 263-283. 99 Regulations were in existence by 1857: LMA/4521/A/01/03/012 (1857-1874), Minutes of the
Mahamad, 27 Iyar 5617/21 May 1857, p. 7.
124
The Paz Cardozo eviction case challenged the Mahamad’s assumption that the
administration of their housing provision for the poor fell under their exclusive
domain. It illustrated that the Mahamad’s function evolved to accommodate English
legal norms that overlapped with its claimed authority. Rather than relying on
general disciplinary authority over occupants, the Mahamad was forced to accept
that, in providing accommodation to the poor, they stood in no different legal
relation to its occupants than other voluntary charitable associations which housed
the poor.100 Blanket assertions in the Ascamot of an overarching disciplinary power
over all congregants were inadequate to ground eviction proceedings. To enforce its
power over congregants who deviated from acceptable behavioural norms in this
context, the Mahamad had no alternative but to adapt to the civil legal framework
that governed almshouses.
4 Vision v reality: the effectiveness of the Tribunal
The key external challenge to the Mahamad’s vision for its Jewish judicial space was
the open access to justice model, the history of which I have outlined in Chapter III.
To apply Teubner’s legal pluralism theory, when congregants chose to litigate in
non-Jewish courts, they created diverse communicative opportunities for the
exchange of norms under the binary legal/illegal between those courts and the Jewish
judicial space.101 As to internal challenges, the effectiveness of the Mahamad’s
dispute resolution enterprise was only as strong, to borrow Cover’s concept, as the
interpretative commitments of congregants to the vision of a Jewish judicial space
articulated in the Ascamot. Although as we have already seen, this vision evolved
over time, two procedural matters remained stable: firstly, the requirement that
plaintiff congregants submit their disputes to the Tribunal and, secondly, that they
only venture into the English legal system when the Tribunal gave them express
permission or licence to do so. For brevity’s sake, I adopt the term ‘the permission
gateway’ to describe this second procedural requirement. In my analysis below, I
will argue that, by adopting the permission gateway, the Tribunal creatively and
100 Both the Mahamad and administrators of workhouses and almshouses called occupants ‘inmates’.
See Tim Hitchcock and Robert B. Shoemaker, London Lives: Poverty, Crime and the Making of a
Modern City, 1690-1800, pbk. ed. (Cambridge: Cambridge University Press, 2016), 123.
LMA/4521/A/01/03/010 (1833-1844), Minutes of the Mahamad, 25/6 Adar 5598/22 March 1838; 28
Nisan 5598/23 April 1839. 101 Teubner, "Two Faces of Janus", 1451.
125
flexibly responded to the pressures from the external forces that pulled congregants
towards English courts. For all its undoubted problems, the permission gateway
provided the Tribunal with a practical mechanism to control access to the English
courts, while at the same time being mindful of the broad halakhic principle of
preventing a recalcitrant defendant from defeating a plaintiff’s ability to achieve
justice. The permission gateway became a way for the Mahamad to transcend the
underlying problem with its vision of a Jewish judicial space – the fact that, unlike
Venice and Amsterdam, it could never rely on the English courts to enforce its
decisions, other than in the very narrow context of an arbitration award that complied
in all respects with English arbitration law. This control mechanism gave the
Tribunal an opportunity to call a congregant’s bluff, that is, to force them to choose
between consensually resolving their dispute before the Tribunal, or to take their
chances in the civil courts, with all the associated time, expense, and uncertainty that
litigation entailed. In some instances, Livros case notes show us that a plaintiff did
issue civil legal proceedings but, as mentioned in Chapter I, legal texts provide
incomplete data from which to build a complete and definitive picture of a dispute,
including litigants’ motivations and decision-making process.102 The compilers of
the Livros considered it essential only to record information about the Mahamad’s
procedural mechanisms (such as permission), settlement terms, and breaches of the
Ascamot. It is therefore important to construct jurisdictional choices as a practical
issue for individual litigants, who had to weigh up the advantages and disadvantages
of issuing civil legal proceedings to recover their debts.
4.1 The allure of non-Jewish courts
Congregants were already recovering debts in the court of requests (also known as
the ‘court of conscience’) and utilising enforcement mechanisms such as arrest
warrants against debtors in the early eighteenth century.103 The Livros show that
congregants were familiar with both the inferior, local courts (the Mayor’s Court and
102 Bailey, "Voices in Court"; Hill, ""Extreame Detriment"", 139 n.13. 103 LMA/4521/A/01/21/001, see respectively Abraham Salas v Samuel []elvalles, 20 Kislev 5485/25
November 1724 (a three shilling debt) and Aron Cardozo v Jacob Nunes Henriques, 19 Iyyar 5495/30
April 1735 (arrest for a £56 debt).
126
the local magistrates) and the superior, central courts (King’s Bench and Court of
Chancery) and with English legal documents, such as writs, bills, summonses and
warrants.104 Congregants mastered the labyrinthine English court system and were
unafraid to use it to advance their individual interests. Choice of court was not a
simple process; it depended on balancing a variety of interlocking criteria, the type
of legal claim, the procedural advantages or limitations of specific court procedures,
the remedies available pre-and-post judgment to aid enforcement of a judgment, and
the cost of litigation.
It was vital for creditors to commence debt collection process in a court which had
monetary jurisdiction over their claim. Debts not exceeding 40 shillings (or £2) were
collectable in one of London’s five courts of request.105 Courts of request were
staffed by lay commissioners, who were tasked with resolving debt disputes
according to ‘equity and good conscience’. Their speedy and informal process
allowed creditors to collect debts under a greatly simplified process that avoided the
technicalities of a common law contract claim of indebitatus assumpsit, alleging that
the defendant had failed to repay or satisfy a debt.106 Surviving records of the City
of London Court of Request (‘the City Court of Requests’), in which all residents of
the city were entitled to litigate, show that many Sephardi and Ashkenazi Jews used
this court to collect debts due from Jews and non-Jews alike. It held twice-weekly
sessions at the Guildhall on Wednesdays and Saturdays. With the rise in the City
Court of Requests’ monetary jurisdiction from £5 at the end of the eighteenth
century to £10 in 1835, the court continued to be an important venue for ordinary
citizens, traders, and merchants to recover debts.107 As Arthurs remarks, ‘for most
Englishmen of the period, the local court of request dispensed the only form of civil
justice they would ever know.’108
104 For a list of London’s central and local courts, see John Feltham, The Picture of London, for 1804,
Etc (London: Richard Phillips, 1804), 372-375. 105 For the history of courts of request, see Winder, "Courts of Request". 106 Baker, Introduction, 370. Three of the seven types of such claims are documented in the Livros –
goods sold, work done, money lent. 107 Brady, The New Law of the City Court of Requests, ii. 108 Arthurs, Without the Law: Administrative Justice, 26; "Without the Law: Courts of Local and
Special Jurisdiction in Nineteenth Century England", The Journal of Legal History 5 (1984), 130-149:
132. cf. Peter King, "The Summary Courts and Social Relations in Eighteenth-Century England",
Past & Present 183 (2004), 125-172: 125-126. King argues that more people experienced the law
through the justice of the peace summary jurisdiction than anywhere else. On fluctuating rates of
litigation in the central courts in early modern England, and the rise in business of local courts of
request, see Christopher Brooks, "Litigation, Participation, and Agency in Seventeenth and
127
However, even the informality of the courts of request held traps for the unwary.
For example, only liquidated debts were recoverable, which excluded all cases in
which a claimant sought unliquidated damages. Debts concerning probate,
inheritance, or matrimony, which fell under the exclusive jurisdiction of the
ecclesiastical courts, could not be recovered in the City Court of Requests.109 It also
did not have jurisdiction to determine questions of title to real estates or debts arising
therefrom.110 To complicate matters still further, small debts were also recoverable in
the City of London sheriff’s courts, while the Lord Mayor’s Court’s unrestricted
jurisdiction over ‘any Matters whatsoever arising within the Liberties of London, to
any value whatsoever’, enabled larger debts and property claims excluded from the
City Court of Requests to be pursued locally rather than in the central courts at
Westminster.111 Abuse of these courts’ jurisdiction to recover small debts properly
falling within the jurisdiction of the City Court of Requests was punishable in
costs.112
Apart from these inferior local courts, creditors could collect debts in the superior
common law central courts at Westminster, the Court of Common Pleas, the King’s
Bench, and Exchequer of Pleas, all of which had an unlimited monetary jurisdiction
for civil claims. During the period 1740 to 1850, debt litigation became the staple
business of these common law courts, with the King’s Bench being the most popular
of the three courts.113 According to Francis, the ‘common-law system offered
plaintiff-creditors pursuing solvent debtors the prospect of potentially low-cost,
quick, and predictable recovery.’114 Creditors who had the documentary proof of
their claim, e.g., an unsatisfied written loan note, bill of exchange, or promissory
note, were almost guaranteed success, which included recovery of their costs under a
Eighteenth-Century England", in The British and Their Law in the Eighteenth Century, ed. David
Lemmings (Woodbridge, Suffolk: The Boydell Press, 2005), 52-60. 109 An Acte for Recoverie of Small Debtes, and releevinge of poore Debors in London, (1604) 1 Jac. I.
c. 14; Brady, The New Law of the City Court of Requests, 11. 110 ibid. 111 William Bohun, Privilegia Londini: Or, the Laws, Customs, and Priviledges of the City of London,
Etc (London: D. Brown & J. Walthoe, 1702), 186. 112 Charles Erdman Petersdorff, A Practical and Elementary Abridgment of the Cases Argued and
Determined in the Courts of King's Bench, Common Pleas, Exchequer, and at Nisi Prius: And of the
Rules of Court, from the Restoration in 1660, to Michaelmas Term, 4 Geo. IV. [...] ... A Practical
Treatise on the Different Branches of the Common Law, vol. 14 (New York: W.R.H Treadway and
Gould & Banks, 1831), 219; Winder, "Courts of Request", 375. 113 Francis, "Practice, Strategy, and Institution", 810, 849. 114 Ibid., 809.
128
‘loser-pays-all’ system.115 Although the Livros report numerous large debt cases
where the necessary documentary proof was available, there is no definitive internal
evidence from the Livros that central court litigation was commenced in these
cases.116 There are only two disputes that explicitly mention the King’s Bench and
they are non-debt cases.117 Livros references to writs or bills are inconclusive
evidence of central court litigation because local courts used them for originating
process too, and since the relevant debts were for small amounts, it is reasonable to
assume that creditors likely litigated in local courts.118 Arthurs’ observation that
eighteenth century litigants mainly used local courts seems as true for the
congregation as it was for their non-Jewish neighbours.119
Three situations indicate how congregants used local courts. Firstly, debtors or their
relatives complained to the Tribunal that creditors failed to adhere to the Disputes
Ascama because they took enforcement action against them (either pre-or-post
judgment). These cases mention warrants or the defendant’s arrest, bail, or
imprisonment. Secondly, the Livros case notes mention a summons, writ, or bill (all
court documents that commenced litigation) either as part of the Tribunal giving a
creditor permission to sue a debtor, or in connection with a debtor’s complaint that a
creditor had begun litigation against him or her. Categories 1 and 2 reveal the
weakness of some congregants’ commitment to behavioural norms, and I discuss
these two categories immediately below. Finally, I will discuss a third situation
where debtors failed to respond to the creditor’s summons to appear before the
Tribunal, which resulted in the Tribunal activating its permission gateway to civil
courts. In this scenario, the permission gateway was a proactive mechanism to co-
opt civil process to bolster the Tribunal’s authority, with mixed results as we shall
see.
115 Ibid., 812-814. 116 LMA/4521/A/01/21/003, Isaac Benzaquen v Prosper Botibol, 29 Tebet 5575/5 January 1791. See
also LMA/4521/A/01/21/004, Abraham Benjamin v Samuel de Cortissos, 27 Hesvan 5557/28
November 1796, mentioning the expenses of a lawsuit on a Note for £19.10.9 but no indication of court venue. 117 LMA/4521/A/01/21/003, Hanah Sanguinette v Benjamin Alvarenga Franco, 28 Sivan 5549/22
June 1789; Joseph b Abraham Nunes Martines v Raphael and Raquel Rodrigues Habilho, 27 Elul
5550/6 September1790. 118 For example, LMA/4521/A/01/21/003, Daniel Cardozo v Abraham Mendes Chumaceiro, 27 Tisry
5551/5 October 1790. 119 Arthurs, Without the Law: Administrative Justice, 26.
129
4.2 Policing normative behaviour: the role of congregants
4.2.1 Use of enforcement procedures
The fundamental problem with realising its vision for Jewish justice was that the
Tribunal’s own decisions could not be directly enforced in civil courts, although it
was possible for the Tribunal to co-opt civil process to advance the resolution of a
dispute. As Oliel-Grausz points out, Jewish justice systems were dependent on the
particularities of the host society’s legal system, and she singles out England’s ‘harsh
legislation on debts’ to coerce debtors into repaying debts as an important factor in
shaping the London community’s justice system.120 Certainly, before imprisonment
for debt was reformed in the 1860s, the debtor’s prison was a spectre hanging over
all debtors.121 Yet, the Livros show that coercive methods leading to imprisonment
were seldom used, or at least rarely complained about to the Tribunal. Searching for
words that denote coercive methods (arrest, bail, prison) I found just 44 cases in the
entire Livros, of which 29 concerned debts. Of the 52 cases that mention various
types of warrant, only 5 appear to relate to debt collection.122 These figures suggest
that, at least for those congregants who used both the Tribunal and civil courts, the
strong enforcement powers of civil courts did not play as great a role in debt
collection as might have been supposed.123
Since the Disputes Ascama required creditors to apply for prior permission before
taking any legal action (other than in urgent cases), debtors complaints functioned as
an internal policing mechanism to hold miscreant creditors to account when they
breached behavioural norms. It seems therefore that debtors complained to the
Tribunal to trigger the disciplinary powers to fine the creditor. A more cynical
interpretation, however, is that debtors complained to the Tribunal to advance their
own self-interest by transforming their creditor’s actions into an opportunity to
120 Oliel-Grausz, "Dispute Resolution", 252. 121 For superior courts, see Paul Hess Haagen, "Imprisonment for Debt in England and Wales" (PhD
diss., Princeton University, 1986). For inferior courts, see Finn, Character of Credit, 197-235. 122 Most warrants concerned breaches of the peace, such as physical assaults. 123 In the first 50 years covered by Livro 1, there were just three arrest cases. See, e.g.,
LMA/421/A/01/21/001, Aron Cardoza v Jacob Nunes Henriques, [9 Iyyar 5495]/30 April 1735 (debt
of £56).
130
mediate before the Tribunal and to persuade creditors to discontinue their civil debt
litigation.
This low rate of actual coercion fits with reality that debt imprisonment was not
arbitrary but was regulated by civil court procedures. 124 While immediate arrest
against the body of a debtor was possible in the central courts at Westminster, when
creditors issued their writ they had to provide a supporting affidavit to confirm a set
minimum amount was claimed before an arrest warrant would be issued.125 In the
City Court of Request, arrest only became possible when a debtor twice failed to
respond to a summons to appear in court or where after judgment (by default or at
trial) the defendant failed to comply with an order of the court.126 If a debtor could
not agree debt repayment or missed a single agreed payment, she was liable to be
imprisoned for a maximum period of 20 days for a debt of less than 20 shillings and
up to 40 days if above that amount. The debt was treated as cancelled at the end of
the imprisonment term.127 Finn’s observation that ‘imprisonment marked the endpoint
of an extended process of negotiation’ between creditor and debtor is as pertinent for
congregants as for the general population.128
There is a rare example from 1779 of both the Livros and surviving City Court of
Request warrant books mentioning the same parties to a small debt dispute, although
it is impossible to be definitive about whether the disputes are in fact connected to
124 For varying court policies towards execution against goods or the body of the debtor, see Finn,
Character of Credit, 242-243; Francis, "Practice, Strategy, and Institution", 819. The central common
law courts deployed three writs of execution: against goods and chattels (fieri facias), against goods
and interests in land (elegit), and arrest against the body of the debtor, who was imprisoned until the judgment and costs had been satisfied (capias ad satisfaciendum). 125 "Practice, Strategy, and Institution", 830. The limit was £10 until 1811 when it was raised to £15
and again in 1827 to £20. 126 See LMA: CLA/038/01/001, Report of Committee appointed to enquire into the practice and fees
of the Court of Requests etc., 1774. A defendant’s right to select which of the two court sitting days
(Wednesday or Saturday) he wished to appear was abolished and replaced with a summons that
stipulated the return day on the next Wednesday or the next Saturday. The summons warned the
defendant that failure to attend would result in a warrant of attachment being ordered at the first
hearing. See pro forma Summons in LMA, CLA/038/03/006, Court of Requests Summons Book. If
the debtor failed to appear in court following a warrant of attachment order, the creditor could apply
for a warrant of execution either against the property or body of the debtor. For a pro forma Order of
the Commissioners for committal to prison see, LMA, CLA/038/03/007, Court of Request Summons Book. For warrants of attachment in the Livros, see, e.g., LMA/4521/A/01/21/002, Baruh Sultan v
Abraham Lealtad, 11 Adar 5536/[2 March 1776] and LMA/4521/A/01/21/005, Joseph Fonseca
Pimental v Joseph de [] Martines, 27 Nisan 5587/24 May 1827. 127 Finn, Character of Credit, 219, 244. Periods of detention altered in line with courts of request
increased monetary jurisdiction. Imprisonment for debts not exceeding £20 was abolished in 1844:
see Winder, "Courts of Request", 393. 128 Finn, Character of Credit, 197.
131
one another.129 Complaints were often made about enforcement action when a
creditor did not have permission to sue in a civil court. Here we see the tactical
advantage to debtors who used their complaint as an opportunity to agree repayment
terms and to persuade the creditor to ‘tear up’ his warrant.130 Occasionally, debtors
used the same tactic for larger debts, where the Tribunal’s intervention after a
complaint led to settlement, after a warrant of attorney was signed. This was a
special enforcement process whereby an attorney accepted a formal declaration from
the debtor consenting to judgment.131
The Tribunal’s intervention in these cases was dependent on congregants
complaining to it as soon as they were served with legal process. Intervention was
even more critical when creditors deployed civil arrest procedures either because the
debtor had persistently failed to appear in court or failed to comply with a default or
trial judgment. In rare instances, creditors applied to the Tribunal for permission to
arrest a debtor, e.g., because of a fear that they would abscond from the
jurisdiction.132 Usually, the Tribunal learned of an arrest after it had happened, when
either the bailed debtor or a relative of the imprisoned debtor complained to them.133
While occasionally the Tribunal accepted a creditor’s apology in these
circumstances, they were more likely to impose fines upon creditors who resorted to
arrest procedures.134 Some creditors escaped fines by giving the Tribunal acceptable
129 LMA/4521/A/01/21/002, wife of Mordy Rodrigues v Isaac Saquy, 27 Elul 5539/8 September 1779;
LMA: CLA/038/03/002, Court of Request Summons Book, Wednesday 1 September 1779, F89/42,
Mordecai Roderigues and Isaac Sakey (No.9 Petticoat Lane); LMA: CLA/038/03/16, fol. 72, Court of
Requests Warrant Book, 25 October 1779, Sakey Isa./Roderequiz Mordica imprisoned in Wood Street Compter. 130 LMA/4521/A/01/21/002, Abraham Alvares Baltazar v Benjamin Habilho Da Fonseca, 26 Nisan
5538/23 April 1778. See also LMA/4521/A/01/21/005, Catherine Abraham v David Bensusan, 28
Sebat 5587/25 February 1827. 131 LMA/4521/A/01/21/004, David de Moseh Nunes Martines v [] Samuel, 3 Tebet 5557/2 January
1797; LMA/4521/A/01/21/005, Jacob de Fonseca v wife of [] Mendoza, David N Martines, 27 Elul
5573/22 September 1813. See also LMA/4521/A/01/03/009, Minutes of the Mahamad, 25 Tebet
5589/1 January 1829, fol. 230 which mentions a warrant of attorney from Samuel Shannon referred to
earlier in the minutes (15 Hesvan 5589/23 October 1828 p. 219). On warrants of attorney generally,
see Francis, "Practice, Strategy, and Institution", 826. 132 LMA/4521/A/01/21/002, Aron Carcas v Emanuel Bernal, 23 Iyaar 5538/10 May 1778. 133 For example, see LMA/4521/A/01/21/002, wife of Joseph de Saul Cohen v Israel Nunes Martines, [25] Sivan 5539/9 June 1779; LMA/4521/A/01/21/003, wife of Judah Alburguer v Joseph Habilho da
Fonseca, 28 Tebet 5546/29 December 1785; Daniel de Abraham Mendoza v Selomon de Aron
Mendoza, 28 Nisan 5550/12 April 1790 and 28 Iyar 5550/12 May 1790 (bail). 134 For apology, see LMA/4521/A/01/21/002, wife of Joseph de Saul Cohen v Israel Nunes Martines,
[25] Sivan 5539/9 June 1779; LMA/4521/A/01/21/003, the wife of Mordy Paz de Leon v Is. De
Yomtob Saltiel, 9 Iyar 5547/27 April 1787. cf. fines: LMA/4521/A/01/21/002, Daniel Henriques
Valentine v Abraham Benjamin, 26 Sebat 5540/2 February 1780; Moseh Harby v Rachel de Moseh
132
excuses for their behaviour, e.g., that their case was urgent, or that as strangers to the
community, they were ignorant of the Disputes Ascama’s requirements.135 As we
saw with warrants for arrest, actual arrest was an opportunity for debtors to bring
their case before the Tribunal and to seek a settlement with their creditor. In a
complicated breach of contract claim concerning the shipment of rotten salted meat
to Gibraltar, the buyer rejected the Tribunal’s advice to honour his loan note that had
financed his purchase. When he defaulted on payment, the seller arrested him as well
as summoning him to the Tribunal, where the parties agreed settlement terms. While
arrest had given the creditor leverage over the buyer, the Tribunal’s mediation was
crucial to achieving a commercial solution to the debt claim and to a potentially
complicated international contractual dispute.136 Although arrest for debt was a
remedy that the Tribunal was unable to match, the impact of arrest on its dispute
resolution work should not be exaggerated, considering the paucity of evidence in
the Livros that arrest was a widespread tactic.
4.2.2 Use of originating procedures
The second trend associated with the use of English courts that we see in the Livros
are complaints to the Tribunal that mention court documents such as a summons,
writ or bill which initiated civil litigation. References to a summons occur more
frequently than to writs or bills because a summons commenced proceedings in the
City Court of Requests. Of the 64 complaints which mention a summons, 19 were
cases in which the Tribunal gave the creditor permission to sue (the ‘permission
cases’), 43 began as complaints to the Tribunal that the creditor had failed to obtain
prior permission before issuing process (the ‘non-permission cases’), and 2 used
‘summons’ entirely differently, to refer to a summons to the Tribunal itself.
Baruh, 5 Sivan 5541/30 May 1781. Concern about the use of arrest had long historical roots to the
1730s: see LMA/4521/A/01/03/001, Minutes of the Mahamad, fols. 92r, 94r, 127r. 135 For urgency, see LMA/4521/A/01/21/002, Abraham Lopes Fernandes v Selomon Cohen Delmonte
and others, 12 Tamuz 5542/24 June 1782; LMA/4521/A/01/21/003, [] Moses Nunes Castello v Benjamin Henriques Lopes Garcia, 14 Iyar 5548/21 May 1788. For strangers, see
LMA/4521/A/01/21/002, Abraham Parente v Misud Shanon, 28 Sivan 5542/10 June 1782;
LMA/4521/A/01/21/004, Semuel de Daniel Cohen v Yehiya Aflalo, 26 Adar 5557/23 March 1797;
Aaron de Isaac Gomes da Costa v wife of David Nunes Cardozo and another, 28 Kislev 5562/4
December 1801 (the wife of a non-Jew apologised for his ignorance of the Ascamot). 136 LMA/4521/A/01/21/004, Abraham Benjamin v Abraham Dias, 29 Hesvan 5560/27 November
1799 and 26 Tebet 5560/23 January 1800.
133
The 19 permission cases that mention a summons follow the Tribunal’s general
policy to permit civil proceedings when either the defendant failed to respond to two
summonses to appear before the Mahamad, or when mediation had failed.137
Usually, the Livros indicate permission by ‘licence to go to the law of the land’.
These 19 cases deploy alternative formulations which expressly or impliedly refer to
a document that initiated civil litigation. It is difficult to decode what the Tribunal
had in mind when referring to a summons, but it is possible that it explicitly intended
to give permission for the creditor to issue a summons in the City Court of Requests.
For example, when Abraham Leon Sebola sent an excuse to the Tribunal that he was
‘busie’ and could not attend before the Tribunal about a 11/6 debt he owed, the
Tribunal expressly gave his creditor ‘leave to summon’ Sebola.138 If my
interpretation is correct, the language indicates pragmatism and realism on the part
of the Tribunal to co-opt court procedures to prevent the creditor being frozen out of
justice. Another tactic of the Tribunal was to use ‘summons’ when it gave
conditional permission to a creditor if a debtor did not comply with settlement terms,
which incentivised the debtor to comply with settlement terms to avoid legal
proceedings.139 The Tribunal also used ‘summons’ when it alerted creditors to
potential pitfalls in English law that might frustrate successful recovery of the debt,
such as issuing proceedings against a ‘Coverd Woman’ rather than her husband.140
Consistent policy is more difficult to discern in the 43 non-permission complaints of
debtors that their creditor had summoned them without permission from the
Tribunal. As discussed above, debtors likely complained to the Tribunal for tactical
reasons rather than to see the creditor punished for their transgression. Many
137 See Kerner’s statistics on permissions given in each year to the end of the eighteenth century,
which fluctuated from a high of 44% of 18 total cases in 1772 to a low of 4% of 88 cases in 1793.
Figures include disputes of all types. Kerner, "Livro De Pleitos", 284-287. 138 LMA/4521/A/01/21/002, Joseph de Abraham Nunes v Abraham Leon Sebola, 27 Adar 5533/[22
March 1773]. 139 LMA/4521/A/01/21/002, David de Saul Rodrigues v Is Gomes Da Costa, 27 Tisry 5537/10
October 1776; LMA/4521/A/01/21/006, Moses de Aron Mendoza v David de [] Cardoza, RH Iyar 1
Iyar 5599/15 April 1839; Rachel Tolano v Samuel of Raphe Costa, RH Nisan 29 Adar 5601/23 March
1841. 140 LMA/4521/A/01/21/002, Haim Deros v Rachel Palache, 27 Hesvan 5533/23 November 1772.
The rule of feme covert subsumed a wife’s legal personality into that of her husband, denying her the
right to sue on her own account. See Margot Finn, "Women, Consumption and Coverture in England,
c. 1760-1860", The Historical Journal 39 (1996), 703-722. Courts of request permitted wives to
appear on their defendant husband’s behalf: see Finn, The Character of Credit, 239. cf. Karen
Pearlston, "At the Limits of Coverture: Judicial Imagination and Women's Agency in the English
Common Law" (Ph.D., York University (Canada), 2007).
134
complaints ended with a settlement of the underlying debt and a few of these cases
even state expressly that civil action was to be discontinued, though it is reasonable
to suppose that once the parties settled, discontinuance followed in any event.141 In
the early-to-mid 1770s all the complaint cases were settled without punishing the
transgressing creditor. From the late 1770s the Tribunal took disciplinary action
against creditors in a small minority of cases, but it is difficult to discern a
considered, objective policy behind these punishments, which ranged from fines of 1
to 20 shillings, or a sanction on a creditor’s sedaca, even when parties settled at the
Tribunal.142
To conclude, congregants played an important role in maintaining the boundaries of
acceptable normative behaviour in relation to the Disputes Ascama. Had they
remained silent and simply acquiesced in the creditor’s jurisdictional choice, the
Tribunal would have been denied any role in attempting to mediate between the
parties, or where they considered desirable, to impose disciplinary measures.
However, despite the success of this strategy, the Livros also illustrate that many
congregants were indifferent to the Tribunal’s process. As plaintiff creditors they
ignored the Tribunal altogether and issued proceedings in civil courts, and as
defendants they failed to submit to the Tribunal’s jurisdiction when summoned by
creditors to appear.143
4.3 The permission gateway to non-Jewish courts
The London community’s vision of Jewish justice included the requirement that the
plaintiff obtain the Tribunal’s prior consent to issuing proceedings in non-Jewish
court, which I have termed the ‘permission gateway’. A plaintiff had to summon a
141 For discontinuance, see LMA/4521/A/01/21/002, Raphael Torres v Isaac de Daniel Rodrigues, 25
Elul 5543/22 September 1783; LMA/4521/A/01/21/003, Abraham Leon Sebolla v Sarah wife of
Joseph de Moses Nunes, 25 Menahem 5547/9 August 1787; LMA/4521/A/01/21/004, Selomoh
Mendoza v Mordecai Moravia, 26 Tebet 5558/15 January 1798; Semuel Salomon Tudesco v Joseph
Zamira, 26 Sivan 5564/5 June 1804; LMA/4521/A/01/21/006, Solomon Hart v Isaac Saqui, 30 Sivan
5600/30 June 1840. 142 LMA/4521/A/01/21/002, Isaac Saquy v Abraham Fernando Henriques, 28 Tamuz 5539/12 July
1779; Abraham Henriques Don Fernando v Isaac Saquy 28 Hesvan 5540/7 November 1779; Abraham Fernandes Henriques, 18 Sebat 5543/22 January 1783; LMA/4521/A/01/21/003, Ribca
daughter of Moses Penah v Judith de Menachem Romano, 28 Sebat 5548/8 January 1788; Isaac
Penha v Joseph da Costa, 28 Tamuz 5549/21 July 1789. 143 See eighteenth-century statistics for ‘no shows’ in Kerner, "Livro De Pleitos", 272, 282-287.
Kerner concludes that a ‘remarkable’ 32% on average did not appear when summoned, indicating the
‘rather limited authority of the Mahamad’. I would argue that, given the challenges the Tribunal
faced in competing with English courts, a 68% compliance rate was equally remarkable.
135
defendant twice to the Tribunal before it would grant permission to sue in a non-
Jewish court. When a defendant failed to appear on the second occasion, the
Tribunal invariably gave the plaintiff permission to sue.144 Permission was rarely
refused after an inter partes mediation failed. Once creditors had permission, they
had to weigh up the likelihood of success against the time and expense of litigation.
Such decisions were particularly acute when creditors were collecting small debts.
We cannot therefore assume that every permission decision translated into legal
proceedings.
To understand the complexities of the permission gateway, I compared small debt
cases in the Livros with the surviving summons books of the City Court of Requests
(‘the Summons Books’) and immediately encountered several difficulties. Firstly,
the surviving Summons Books cover the period 1778 to 1796 (with many gaps)
which provided a narrow 18-year window of comparison for the eighteenth century
and no data for the nineteenth century.145 Secondly, congregants shared surnames
with Ashkenazi Jews (for example, Cohen and Benjamin) so that Sephardi litigants
cannot always be precisely identified. Since the Tribunal claimed jurisdiction only
over its own congregants, I concentrated on litigation between Sephardi creditors and
debtors, whose names were familiar to me from the Livros. Thirdly, connections
between the Livros and the Summons Books had to rest on party names and
coincidence of litigation dates only because the Summons Books do not record case
details. The Summons Books document the cause list for its Wednesday and
Saturday hearings, stating the name of the summoned debtor in a left-hand column,
followed by the name of the creditor (sometimes with their address) in the second
column. A typical comparative example is as follows: on 29 June 1780, the creditor
Abraham Benevente called the debtor Ester Vanano to the Tribunal. She failed to
appear, and the Tribunal instructed that she be summoned a second time. Vanano
did not appear at the second hearing on 31 July 1780, and the Tribunal gave
Benevente permission to sue her. In the Summons Book cause list for Saturday, 19
August 1780, we find in the first column the debtor ‘Esther Vananio’ and an ‘Abram
144 LMA/4521/A/01/21/002, Rachel de Misud Benjamin v Daniel Henriques Valentine, 28 Tamuz
5540/31 July 1780 and 27 Elul 5540/27 September 1780. For a rare example of a defendant who
explicitly refused to submit to the Tribunal, see LMA/4521/A/01/21/005, Benjamin H Cohen b
Joshua Pariente, 29 Tamuz 5586/3 August 1826. 145 There are 13 surviving summons books, one of which was too fragile to be examined.
136
Benevento (Hennage Lane, Bevis Marks)’ as creditor in the second column.146
Spelling discrepancies frequently occur between the two sources.
I identified 123 cases with recognisably Sephardi surnames for creditor and debtor in
the Summons Books. I then searched the Livros during the overlapping period of
1778 to 1796 for cases involving the same parties in the relevant timeframe and
discovered 41 ‘overlapping cases’, leaving 82 Summons Book entries (two-thirds)
that had no connection to the Livros. Of the 41 overlapping cases, 22 were cases in
which the creditor had prior permission to sue the debtor. Creditors obtained
retrospective permission in a further 6 cases. The remaining 12 of the 41
overlapping cases came to the Tribunal’s notice after the debtor lodged a complaint
that the creditor had not obtained permission to sue.147 The 82 cases in which
creditors ignored the Tribunal entirely suggest that non-compliance with the
Tribunal’s permission gateway was commonplace. However, 82 cases represent a
small proportion of the overall number of small debt disputes between congregants.
By way of comparison, between May 1778 to January 1784, there were 146 small
debt disputes recorded in Livro 2. The Summons Books for the same period have 61
entries where creditor and debtor were Sephardim. Creditors did not apply to the
Tribunal for permission to sue in 45 of these 146 cases.148
Statistics alone cannot reveal the complexity behind the litigation decisions of
individual creditors and their debtors’ responses. To expose these personal choices, I
analysed the litigation history of two regular litigants before the Tribunal and the
City Court of Requests, who represent different strata of Sephardi society. Isaac
Mendes Belisario was a respected religious figure both in the community and among
Christian intellectuals, known for his sermons during periods when the congregation
was without a Ḥakham. Isaac Saqui represents the typical small merchant trader
among the congregation.149
146 LMA/4521/A/01/21/002, Abraham Benevente v Ester Vanano, 26 Sivan 5540/29 June 1780 (first
hearing) and 28 Tamuz 5540/31 July 1780 (second hearing); LMA/CLA/038/03/003, Court of
Request Summons Book, fol. 22, entry 36. 147 For example, see LMA/4521/A/01/21/003, Abraham de Isaac Nunes Martines v Daniel de
Abraham Mendoza, 25 Kislev 5545/8 December 1784; LMA/CLA/038/03/007, Court of Requests
Summons Book, Saturday 13 November 1784, Abram Martin and Daniel Mendoza. 148 I selected Livro 2 because the surviving Summons Books for this period appeared complete. 149 Kerner, Lost in Translation, 210-216; David B. Ruderman, Jewish Enlightenment in an English
Key: Anglo-Jewry's Construction of Modern Jewish Thought (Princeton: Princeton University Press,
2000), 41 n.68; 207.
137
Belisario appears as a defendant in eight Livros debt cases, of which five were small
debt disputes within the monetary jurisdiction of the City Court of Requests.
Belisario settled two of these cases before the Tribunal and his creditors, with the
Tribunal’s permission, took the remaining three cases to the City Court of Requests.
Despite his religiosity, Belisario failed to appear before the Tribunal in these three
cases. His non-appearance cannot be attributed to ignorance of the Tribunal’s
permission policy, given that he had previously responded to the Tribunal’s
summonses or sent a written, reasonable excuse for non-attendance.150 It can be
inferred that Belisario deliberately chose to put his creditor to proof by bringing civil
proceedings against him. That choice is puzzling, given that Belisario risked being
summoned to appear in the civil court on a Sabbath, and in fact all these summonses
were returnable on a Saturday.151 Unlike Kerner, I am unconvinced that the mere
listing of summons on a Saturday is definitive proof that religious men like Belisario
flouted Sabbath rules to attend court at the Guildhall. There were several ways
debtors could avoid court attendance. After 1774, sitting commissioners had
discretion to grant an ‘especial Indulgence’ to relist a case on another day. Creditors
had the discretion whether to seek an immediate warrant of attachment where a
debtor did not appear in court. Non-appearance together with such a warrant was
noted in the Summons Books by the abbreviation ‘ATT’ (attachment) next to the
debtor’s name. This did not happen in Belisario’s cases, which either means he in
fact appeared, or that the creditor did not apply for a warrant.152
150 LMA/4521/A/01/21/002, large debt litigation between Belisario and Mrs Massieas, a widow, in
5541/1781: see 22 March; 23 April; 21 May; 30 May; 21 June. See also small debt claims (1)
LMA/4521/A/01/21/002, Salomon Mendoza v Isaac Mendes Belizario, 26 Sivan 5543/26 June 1783;
27 Tamuz 5543/27 July 1783 and LMA/CLA/038/03/005, Court of Requests Summons Book,
Saturday 26 July 1783. (2) LMA/4521/A/01/21/003, Naphty Paz de Leon v Isaac Mendes Belizario,
28 Adar 5544/21 March 1784; 25 Nisan 5544/16 April 1784 and LMA/CLA/038/03/006, Court of
Requests Summons Book, Saturday 24 April 1784. (3) LMA/4521/A/01/21/003, Mesud Belilo v
Isaac Mendes Belizario, 27 Sebat 5546/26 January 1786; 27 Veadar 5546/27 March 1786 and
LMA/CLA/038/03/008, Court of Requests Summons Book, Saturday 25 March 1786. 151 Ibid. 152 Kerner, "Livro De Pleitos", 276. See LMA/CLA/038/01/001, Report of committee appointed to enquire into the practice and fees of the court of requests, the houses of its officers and their servants,
as also the inconveniences attending the present mode of executing the business hereof, 23 June 1774.
The mischief the Report addressed was complicated. When summonses gave debtors a choice of
appearing in court on a Wednesday or Saturday, creditors wasted time attending both court sessions.
If they were absent from the court when their case was called, their case was dismissed. Altering the
summons to require all defendants to attend at the start of a court session on a certain day stipulated in
their summons prevented this.
138
Belisario’s case history from his creditors’ perspective adds another layer of
complexity to the question of choice of jurisdiction. Two creditors, Abraham
Rodrigues and Naphtali Paz de Leon did not apply to the Tribunal for permission to
sue Belisario for a small debt in the City Court of Requests. While Rodrigues
seldom used the Tribunal to settle disputes, Naphtali Paz de Leon frequently did so.
This inconsistent creditor behaviour, adhering to as well as disobeying normative
procedural expectations, suggests that applications for permission were highly
dependent on individual decision-making on a case-by-case basis.
Isaac Saqui’s litigation history stretches from December 1772 to May 1823 and
provides greater scope to analyse broader underlying trends among ordinary
congregants towards adhering to normative rules.153 Saqui was a butcher and orange
and lemon trader who lived in Petticoat Lane close to Bevis Marks.154 He was a
prolific user of the Tribunal, and is either plaintiff or defendant in nearly one
hundred case notes concerning debt disputes and the typical quarrels between
congregants that frequently appear in the Livros. Saqui had an ongoing
debtor/creditor relationship with another congregant, Benjamin Habilho da Fonseca,
during which each of them forum shopped between the Tribunal and the City Court
of Requests. A series of records from September 1779 to March 1781 reveal how
Fonseca used both forums to pressurise Saqui to settle his debts, and how Saqui tried
to delay repayment for as long as possible. At a hearing before the Tribunal on 8
September 1779, the parties were unable to negotiate a settlement of a 23-shilling
debt Saqui owed Fonseca and the Mahamad gave Fonseca permission to sue Saqui,
which he exercised the same day by summoning Saqui to the City Court of
Request.155 In June 1780, Fonseca and Saqui agreed a repayment schedule at the
Tribunal. In December 1780, without permission from the Tribunal, Fonseca
summoned Saqui to the City Court of Requests, presumably because Saqui had
failed to keep his side of their bargain. Fonseca stepped up the pressure on Saqui in
February 1781 when he issued and renewed a warrant against Saqui. In March 1781,
153 Kerner relates some of Saqui’s litigation history in "Arbitration", 98. 154 See LMA: CLA/047/LJ/17/090/169, City of London Session papers, Debtors Schedule 1810-11.
‘Saqui, Isaac, Butcher and Dealer in Oranges and Lemons of No 49 Petticoat Lane, Aldgate, City of
London, Fleet Prison’. See also LMA/4521/A/01/21/005, Isaac Saqui v Abraham de Isaac Rodrigues,
Menahem 5568/18 August 1808. Saqui’s name is also spelled ‘Saquy’ in the Livros and ‘Sakey’ in
the Summons Books. 155 LMA/4521/A/01/21/002, Benjamin Habilho da Fonseca v Isaac Saquy, 27 Elul 5539/8 September
1779; LMA: CLA/038/03/002, Court of Requests Summons Book, Wednesday, 8 September 1779.
139
Saqui complained to the Tribunal that Fonseca had not had its permission for this
litigation. The Tribunal immediately ordered Fonseca to halt the litigation and
adjourned the substance of the dispute to the following week, where at the resumed
hearing Saqui agreed to an alternative repayment schedule.156
Fonseca was not the only congregant with whom Saqui had a strained debtor/creditor
relationship during this period. He was involved in a series of disputes with
Mordecai Rodrigues and his wife between July 1779 and January 1780, litigated in
the City Court of Requests and before the Tribunal.157 Their interconnected
indebtedness was typical of the complicated credit relationships in wider English
society.158 Before September 1779, Saqui appears in the Livros as a model
congregant vis-à-vis compliance with the Disputes Ascama, albeit a tardy and
unreliable debtor, prone to rashly agreeing settlements he could not deliver on.
However, from 1779 to 1786, Saqui defied the Tribunal several times by issuing
proceedings without their permission.159 This, despite the Tribunal’s 1778 order that
it would punish rigorously anyone who sued a fellow congregant without first
summoning them to the Mahamad.160 At the same time, Saqui also demonstrated
compliance with Mahamad policy. Not only did he obtain permission to sue for
small debts, but he did not issue proceedings in the City Court of Requests.161
156 LMA/4521/A/01/21/002, Benjamin Habilho da Fonseca v Isaac Saquy, 26 Sivan 5540/29 June
1780; Isaac Saqui v Benjamin Habilho da Fonseca, 16 Adar 5541/13 March 1781 and 25 Adar
5541/22 March 1781. See LMA: CLA/038/03/003, Court of Requests Summons Book, Saturday 16
December 1780; LMA: CLA/038/03/017, Court of Request Warrant Book, pp. 145, 158. 157 LMA/4521/A/01/21/002, Wife of Mordy Rodrigues v Isaac Saquy, 28 Tamuz 5539/12 July 1779;
27 Elul 5539/8 September 1779; 27 Tebet 5540/5 January 1780. See LMA/CLA/038/03/002, Court of Request Summons Book, Wednesday 1 September 1779, Mordacai Roderigues and Isaac Sakey (No.
9 Petticoat La.). 158 Finn, Character of Credit. 159 For example, suing Henriques without permission, see LMA/4521/A/01/21/002, Abraham
Henriques Don Fernando v Isaac Saquy, 28 Hesvan 5540/7 November 1779 (one shilling fine). See
LMA: CLA/038/03/002, Court of Request Summons Book, Wednesday 1 September 1779, Mordecai
Roderigues and Isaac Sakey; LMA: CLA/038/03/003, Wednesday 17 February 1781, Abraham
Cohen and Isaac Sakey (Dukes Place); LMA: CLA/038/03/005, Court of Requests Summons Book,
13 November 1782, Joshua Levy and Isaac Sakey and 22 January 1783, Abram Henriques and Isaac
Sakey. Note also LMA/4521/A/01/21/002, Abraham Henriques v Isaac Saquy, 18 Sebat 5543/22
January 1783 for Henriques’ complaint to the Tribunal about lack of permission. 160 LMA/4521/A/01/02/002, Orders/Resolutions of the Mahamad, 26 Nisan 5538/23 April 1778. For an argument that this was a turning point for the Tribunal, which from then onwards saw dispute
resolution as a service for the poor, see Kerner, "Livro De Pleitos", 279. It will be obvious that I
disagree, not least because the amendments embodied in the 1784 Disputes Ascama do not suggest
that dispute resolution applied only to a single sector of the Sephardi community. 161 LMA/4521/A/01/21/002, Isaac Saquy v Judith Romano, 25 Iyar 5542/9 May 1782.
LMA/4521/A/01/21/003, Isaac Saqui v [] Mendoza, 25 Menahem 5552/13 August 1792. There are no
linked entries in the relevant Summons Books that suggest Saqui issued proceedings as creditor.
140
Complaints to the Mahamad reveal, however, that Saqui did not avoid taking legal
action altogether; these complaints concern Saqui’s applications to the magistrates’
court for breaches of the peace orders without the Mahamad’s permission.162
From the late 1790s until 1823, when Saqui’s name disappeared from the Livros,
Saqui’s choices continued to be multifaceted, displaying compliance with and
deviancy from expected behavioural norms. Complaints continued about him
issuing proceedings without a licence; as creditor he faced debtors who failed to
respond to his summonses to the Tribunal, but as debtor, he took advantage of the
summons process to delay his creditor’s claim. Both as creditor and debtor he
mediated cases at the Tribunal, some more successfully than others.163 By 1817,
Saqui appears only as debtor and, indeed, his slide into severe financial hardship
becomes transparent as even the Ma’asim Tobim sought to recover loans made to
him, and his creditors sought the Tribunal’s help in diverting his sedaca to repay his
debts.164 During this period, Saqui became the paradigmatic example of the
impoverished congregant. Against an expectation that his neediness might motivate
compliance with every summons to the Tribunal, on several occasions he either
failed to attend at all, or only when summoned for a second time.165
Saqui’s undoubted reluctance consistently to obtain prior permission to sue as
creditor suggests that the Tribunal’s primary means of controlling access to civil
courts – the permission gateway – might be considered a failure. It is very unlikely,
however, that the Mahamad was not acutely aware that the implementation of their
vision for preserving their Jewish judicial space would be extremely difficult to
162 LMA/4521/A/01/21/003, Judith de Menachem Romano v Ester Hs Jullião and Isaac Saquy, 28
Adar 5544/21 March 1784; Aron de Moseh Mendoza v Isaac Saqui, 27 Sebat 5547/14 February 1787. 163 For complaints, see LMA/4521/A/01/21/005, wife of [] Garcia v Isaac Saqui, 8 Adar 5567/15
February 1807 and Moseh [] Hen Julião v Isaac Saqui, 28 Tisri 5575/12 October 1814. For Saqui as
creditor, see cases against Abraham Silva and Moseh de Isaac Gomes da Costa on 29 Kislev 5568/30
December 1807; against Semuel Saa on 28 Iyar 5568/26 May 1808. For Saqui as debtor, see Selomon
Mendoza v Isaac Saqui, 26 Sivan 5567/2 July 1807 and 2 Ab 5567/6 August 1807.
For successful mediations, see LMA/4521/A/01/21/004, Selomon de Aron Mendoza v Isaac Saqui, 27
Tisry 5564/13 October 1803 and 29 Hesvan 5564/[14] November 1803; LMA/4521/A/01/21/005,
Isaac Saqui v Abraham de Isaac Rodrigues, 25 Menahem 5568/18 August 1808.
For the rare dismissal of a case, see LMA/4521/A/01/21/004, Isaac Saqui v Simson Genese, 25 Iyar 5562/27 May 1802. 164 LMA/4521/A/01/21/005, Jacob Fernandes v Isaac Saqui, [25] Adar 5578/3 March 1818; Mahasim
Tobim v Isaac Saqui, 28 Sivan 5582/17 June 1822. 165 Ibid., when summoned by Jacob Fernandes and again 26 Nisan 5582/17 April 1822; 25 Iyar
5582/16 May 1822. See also Abraham Silva v Isaac Saqui, 29 Elul 5578/31 August 1818; S Shanon v
Isaac Saqui, 28 Tamuz 5580/10 July 1820; Abraham Lazarus v Isaac Saqui, 27 Iyar 5533/8 May
1823.
141
translate into practical reality. Given the open access to English courts and the
absence of ‘embedded justice’ akin to the Amsterdam model, the maintenance of
communal norms was dependent above all else on the strength of the ‘interpretative
commitments’ (Cover) of congregants such as Saqui. Saqui’s jurisdictional choices
demonstrate a highly nuanced and fluctuating adherence to the Tribunal’s dispute
process. Many congregants issued civil proceedings without a licence from the
Mahamad, but equally, the very same congregants obtained permission and did not
act on it, and it is naïve to assume that creditors, debtors, and the Tribunal expected
the permission gateway to translate inevitably into civil litigation.166 Rather than
being an indication of weakened authority, the permission gateway was a highly
flexible and pragmatic mechanism by which the Mahamad could control access to
civil courts, knowing that in each case litigants had to assess whether litigation
would advance their interests and have realistic prospects of success. Above all, the
Mahamad recognised the importance of preventing recalcitrant defendants from
shutting claimants out of justice. This was a cornerstone of the talmudic justification
for maintaining a permission system as an opening between the Jewish and state
legal frameworks.
4.4 Conclusion
The London community’s vision for a Jewish judicial space underwent significant
transformation from the early days when it comprised a handful of wealthy
merchants, whose business disputes could be mediated or arbitrated without active,
substantive involvement of the Mahamad. As the community rapidly increased in
the early eighteenth century, the functionality of the Tribunal broadened to
encompass active judicial authority over a wide range of disputes. While the
Tribunal may have superficially resembled some of the local courts to which
congregants submitted civil disputes, it was in fact rooted in a historical continuum
of Western-Iberian lay judges, who heard civil matters and whose goal was to
facilitate the settlement of disputes. Exploiting the opportunity to create a communal
justice framework, based on the halakhic preference for compromise of disputes, the
Tribunal flexibly adopted several dispute resolution strategies – mediation,
166 On the importance of adequate evidential proof in the central courts, see Francis, "Practice,
Strategy, and Institution", 815-817, 858.
142
arbitration, and adjudication. But, at the same time, its goal was effective justice for
individual litigants. In a state legal culture of weak legal pluralism that tolerated
community-based justice within the framework of arbitration only, the scope to rely
on arbitrators’ decisions being enforced by state courts was narrow. To prevent or
minimise congregants exploiting this reality, the Tribunal pragmatically co-opted
state enforcement power through the exercise of its permission gateway. This raises
the question whether the Tribunal’s flexibility and adaptability to English legal
culture came at the expense of undermining the community’s entire project of
maintaining its Jewish judicial space. Whether acculturation is a useful analytical
tool to answer this question can only be fully addressed when we factor in the
challenges the community’s justice system faced in preserving exclusive jurisdiction
over religious disputes that the talmudic system labelled issura, matters which
should never be litigated in non-Jewish courts. In the next chapter, I discuss the
complex interface between Jewish and English justice in relation to the issues of
marriage and divorce and then return to the acculturation question in Chapter VII.
143
V. RELIGIOUS CASES
1 Introduction
In Chapters III and IV, we saw that Jews had unrestricted access to England’s
‘temporal’ courts, the network of local and central courts that had jurisdiction over
civil matters, as well as to the ‘spiritual’ jurisdiction of the ecclesiastical courts. The
latter had exclusive jurisdiction over all disputes between private individuals
concerning the validity of marriage or the separation of husband and wife.1 They
were responsible for the spiritual punishment of moral offences such as sexual
misbehaviour and defamation allegations relating thereto. All wills had to be proved
in the ecclesiastical courts, which were the venue for any dispute about testamentary
dispositions of personal property.2 This ‘pervasive’ jurisdiction meant that, in one
way or another, they touched the lives of all subjects, including Jews.3
In this chapter, I examine the potential clash of jurisdictions as between the
ecclesiastical courts and the Jewish judicial space in relation to family disputes over
which both asserted exclusive jurisdiction.4 It will be recalled from Chapter II that
halakhah classified family disputes as issur and thus were prohibited from being
litigated in non-Jewish courts.5 From the foundational Ascamot of 1664 onwards, the
community articulated its vision that the process of marriage and divorce was an
internal matter for the Mahamad and the Ḥakham. The jurisdictional choices of some
eighteenth-century Sephardim, however, challenged the Ascamot’s assumption that
no congregant would flout communal norms by litigating in the ecclesiastical courts.
As Endelman argues, acculturated Jews, and in particular the wealthy elite, were
prepared to defy rabbinic authority and litigate the validity of their Jewish marriages
1 Outhwaite, Rise and Fall, 6. Defamation actions concerning an accusation of immoral conduct were
usually litigated in ecclesiastical courts at the parish level in the Archdeaconry or Commissary Courts.
On the hierarchy of courts in London, see Heather Smith, "Women and Marriage in the Eighteenth
Century: Evidence from the London Church Courts, 1730-1780." (PhD diss., University of Bristol,
2000), 211-212. 2 Outhwaite, Rise and Fall, 7. 3 Baker, Introduction, 139. 4 On the potential clash of jurisdiction as between the ecclesiastical and common law courts before
readmission of the Jews, see R. H. Helmholz, "Conflicts between Religious and Secular Law:
Common Themes in the English Experience, 1250-1640 Symposium - Religious Law and Legal
Pluralism", Cardozo L. Rev. 12 (1990), 707-728. 5 Chapter II, section 1.3.
144
in the ecclesiastical courts. Endelman mentions the Sephardim in the case of Lindo v
Belisario (1795; the ‘Lindo case’) and the Ashkenazi parties in Goldsmid v Bromer
(1798), to which we could add other famous ecclesiastical court litigation by
Sephardim, such as the espousal action of Jacob Mendes Da Costa v Kitty Villa Real
(1733; the ‘Villa Real’ case) and the judicial separation application in D’Aguilar
(Lady) v D’Aguilar (Baron) (1794; the D’Aguilar case).6
However, to approach jurisdictional issues solely through the lens of these cases
risks serious distortion of the extent to which Sephardi congregants were prepared to
resort to non-Jewish courts to resolve their family disputes. Reading these cases
together with the Livros and the Mahamad’s administrative records, we can build an
alternative, nuanced and multi-layered narrative that reveals the diversity of the
jurisdictional choices across a broader cross-section of the congregation. We find
that litigation in the ecclesiastical court was exceptionally rare. Most Sephardim,
irrespective of socio-economic background, showed a strong interpretative
commitment (to adopt Cover’s language) to a normative universe in which they
brought their marital disputes to the Mahamad and the community’s rabbinical
authorities, its Ḥakham and Bet Din, for resolution.7 In constructing that normative
universe, the community was cognisant of where the halakhic boundaries were
drawn in relation to matters of issur that pertained to marital disputes. Some marital
disputes – particularly disputes concerning the financial aspects relating to the
breakdown of marriage – could be litigated with the Mahamad’s permission in
English courts. However, religious matters classified as issur – which went to the
root of the marital bond itself – were to be confined to the Jewish judicial space.
These issur matters evoked a plethora of complex, interlocking halakhot, and the
Mahamad conceded power to the Ḥakham either to decide a case on the merits, or
alternatively to provide them with guidance on how to proceed to resolve a case. As
the ecclesiastical courts would discover in the Lindo case, to apply Jewish law to the
6 For clandestine marriages, see Da Costa v Villa Real (1733), unreported and Lindo v Belisario (1795) 1 Hag. Con. 216; 161 Eng. Rep. 530 and (1796) 1 Hag. Con. (App.) 7, 161 Eng. Rep. 636. For
judicial separation, see D’Aguilar (Lady) v D’Aguilar (Baron) (1794) 1 Hag. Ecc. 773; 161 Eng. Rep.
748. On Goldsmid v Bromer (1796) 1 Hag. Con. 323; 161 Eng. Rep. 568, see Henriques, "Jewish
Marriages", 436-437. The Plaintiff persuaded Sir William Scott that, since one of the witnesses to
kiddushin did not observe the Sabbath and dietary laws, he was an incompetent witness according to
halakhah. 7 Minow, Ryan, and Sarat, Narrative, Violence and the Law, 95-172.
145
question of the validity of a marriage purportedly celebrated according to Jewish
marriage rites was extremely complex.
The breakdown of marriages of poorer congregants led them to seek the financial
assistance of the local magistrates who were responsible for implementing the
bastardy and settlement legislation that provided support for the destitute. Ordinary
separated congregants turned to the magistrates’ court which had jurisdiction to
make and enforce maintenance orders against spouses who refused to maintain their
families. What constituted normative behaviour regarding jurisdictional choice
depended on the type of harm suffered by the litigant, the range of remedies
available to ameliorate the harm, and the economic and social circumstances of the
couple. The Mahamad realistically assessed that it was impossible to prevent the
communicative connections these choices created between the non-Jewish courts and
their Jewish judicial space. Instead of a blanket ban on using non-Jewish courts to
secure financial assistance, they deployed the same tactic we saw in Chapter IV in
relation to debt collection, which was to insist that couples obtain permission from
them to litigate. The Livros reveal that many congregants continued to bring their
marital difficulties to the Mahamad, who attempted various strategies to resolve their
problems, from urging them to ‘live in peace’, to actively supporting a separation of
the couple, and sometimes even divorce. Interestingly, the Lindo case provides a
rare example of the rabbinical authority’s attitude towards divorce, where the Bet
Din deposed that divorce was discouraged, particularly where there were no
children, but where there was disharmony, and since marriage was a contract to live
together in mutual love and affection, divorce was preferable.8 In this respect, Jews
were in a better position than other citizens, most of whom could not afford a
parliamentary bill of divorce or judicial separation proceedings in the ecclesiastical
court and who had to wait until the mid-nineteenth century for divorce reform.9
Historians highlight the importance of Jews litigating in the ecclesiastical courts for
different reasons. Picciotto and Henriques consider the case law from a legal
perspective, and my discussion of the validity of marriage cases (section 2) and
marriage breakdown (section 3) begins with an outline of the applicable
8 LPL: Arches D 146, microfiche 757, fol. 921, Bet Din Answers to Sir William Scott. 9 Lawrence Stone, Road to Divorce: England 1530-1987, Reissued ed. (Oxford: Oxford University
Press, 1995).
146
ecclesiastical law background of Christian marriage and divorce law.10 In contrast to
legal approaches, David Katz situates ecclesiastical litigation in the wider political
context of the relationship between the Jewish community and the state, arguing that
the legal recognition of marriage according to the rites of the Jews signalled an
acceptance that Jews could manage their own internal affairs.11 Endelman interprets
this litigation as symptomatic of acculturated wealthy Jews flouting weakened
rabbinic authority by suing in Christian courts, rather than in the Bet Din, and as part
of the larger story of the Jewish community’s lack of legal autonomy flowing from
its voluntaristic status.12 While all these approaches have yielded important insights,
I argue in section 2, pace Endelman, that the factual matrix of the Villa Real case
dictated only one jurisdictional possibility for resolving its legal issues – the
Christian court – while the procedural history of the Lindo case shows that, far from
flouting rabbinic authority, the parties sought halakhic solutions within the
community. Section 2 then contrasts similar cases mentioned in the Livros that
remained in the Jewish judicial space and analyses the effectiveness of the
Mahamad’s approach to such cases against their vision for the management of
marriage described in the Ascamot. After my description of the ecclesiastical law of
separation and divorce in section 3, I examine how congregants’ choice of
jurisdiction – the ecclesiastical courts or the local magistrates – was dependent on
the nature of the remedy they sought for their marital difficulties. I then analyse the
Tribunal’s policy towards resolving marital breakdown, revealing how it discouraged
congregants from litigating disputes that touched on personal status, but also used its
permission gateway to the non-Jewish courts to facilitate financial support on
separation of spouses. I end the chapter with an overview of the Mahamad’s
evolving policy towards divorce, as the community adjusted to the nineteenth
century legislation that transformed civil marriage practices and divorce law.
10 Picciotto and Finestein, Sketches, 101-104; Henriques, "Jewish Marriages", 413-414, 435. 11 Katz, Jews in History of England, 320-322. 12 Endelman, Jews of Georgian England, 142-143 ; "Liberalism, Laissez-Faire, and Anglo-Jewry,
1700-1905", Contemporary Jewry 5 (1980), 2-12: 3.
147
2 Validity of marriage
2.1 Ecclesiastical law: an overview
In 1646, the Long Parliament abolished the ecclesiastical courts and absorbed its
spiritual jurisdiction over marriage into the temporal courts.13 Civil marriage before a
justice of the peace became possible, but all these Interregnum reforms were
reversed following the restoration of the monarchy in 1660, when the primacy of
canon law’s control over marriage was re-established.14 Thereafter, to create what
Rebecca Probert terms a ‘regular’ marriage, a couple had to publicise their
forthcoming marriage by publishing banns in the parish in which one of them lived.
The ceremony had to be conducted by an ordained Anglican priest in the relevant
parish in a public ceremony in Church before two witnesses and registered in the
Church’s marriage register. Minors could only marry after their parents consented.15
Alternatively, couples could celebrate their wedding in a private ceremony after
purchasing a licence to marry which obviated the need to publish banns.16
Since in canon law marriage was based on consent alone, a customary practice arose,
according to Lawrence Stone, under which ‘a valid and binding marriage was
created by a mere verbal exchange of vows…between a man and a woman over the
age of consent…witnessed by two persons, and expressed in the present tense.’17 In
legal terminology, this was a contract per verba de præsenti, ‘for example ‘I take
thee for my wife/husband’.18 As these vows were not exchanged before an ordained
priest, the contract only bound the couple morally to one another in the eyes of God
and did not function as a ‘full alternative’ to a marriage before an ordained priest.19
13 G. E. Aylmer, Rebellion or Revolution?: England 1640-1660 (Oxford: Oxford University Press,
1986; repr., Reprint with corrections), 127; Outhwaite, Rise and Fall, 78-79. 14 Probert, Marriage Law and Practice, 169-171. Civil marriage would only be restored by the
Marriage Act 1836. See ibid., 337-338. 15 Ibid., 6. 16 Jacob Field, "Clandestine Weddings at the Fleet Prison, c. 1710-1750: Who Married There?",
Continuity and Change 32 (2017), 349-377: 349. 17 Stone, Road to Divorce, 52. 18 Probert, Marriage Law and Practice, 8. 19 Ibid., 26, 56. I adopt here Probert’s differentiation between a ‘full alternative’ marriage and a
‘functional alternative’ marriage at pp. 9-10. A ‘full alternative’ to regular marriage was one where
the couple intended to create a permanent relationship; the law conferred on their union a defined set
of rights, and their marriage was regarded as legitimate in society. In contrast, a ‘functional
alternative’ marriage was one that ‘denote[d] a relationship that involved co-residence, sex
148
Even if the couple considered themselves to be husband and wife, their union did not
trigger the full legal rights and responsibilities attendant on regular marriage, such as
a husband’s right to control his wife’s property.20 If one of the parties denied the
existence of this contract, the other party could bring an espousal action in the
ecclesiastical court for an order for specific performance requiring the reneging party
to appear in Church on a specified day and to solemnize their vow before an
ordained priest.21 This was not a straightforward action; contracts expressed in the
future tense (‘I will marry you’) and conditional contracts were unenforceable,
except where consummation had occurred, in which case consent to the marriage
was deemed present.22
The term ‘clandestine marriage’ described an irregular marriage ceremony before an
ordained Anglican priest, but which otherwise failed in some respect to comply with
all the requisite formalities of publication of banns, and/or where the couple did not
have parental consent.23 Unlike contracts per verba de præsenti, a clandestine
marriage that had been consummated functioned in English law as a full alternative
to regular marriage, that is, it established a binding marital bond between the couple,
and transferred all a woman’s property rights to her husband on marriage. By the
1740s, nearly half of the marriages that took place in London were celebrated
clandestinely at the Fleet Prison, or in public houses or marriage houses under its
jurisdiction.24 Some Jews, who were prepared to ‘radically assimilate’ (to use
Endelman’s phrase), took advantage of these routes to marriage and married
clandestinely.25
These practices ended following Lord Hardwicke’s Clandestine Marriages Act of
1753 (‘the 1753 Act’), which declared clandestine marriages ‘null and void’ for non-
compliance with new legal requirements for the publication of banns, or the taking
and…some recognition by the parties themselves that the relationship was felt to be equivalent to a marriage.’ 20 Ibid., 46. 21 Ibid., 27-28. 22 Ibid. 23 Stone, Road to Divorce, 96. Probert, Marriage Law and Practice, 7-8; 166. 24 Field, "Clandestine Weddings at the Fleet Prison"; Jeremy Boulton, "Clandestine Marriages in
London: An Examination of a Neglected Urban Variable", Urban History 20 (1993), 191-210. 25 See Endelman, Radical Assimilation, 31. He mentions the 1729 marriage of David Lindo and
Lucretia Hosier in a public house before an Anglican priest, and the fact that Lucretia sued David for
desertion in the Consistory Court, for which see LMA: DL/C/0548/068, sworn statement of Isaac
Lindo dated 17 June 1731 in Lindo by guardian Mulior v Lindo by guardian Virum.
149
out of marriage licences, and for ensuring that the couple had parental consent to
marry.26 The 1753 Act also abolished the espousal action which removed any
remedy before the ecclesiastical court regarding unfulfilled contracts per verba de
præsenti. Instead, proceedings had to be issued in a civil court to claim damages in
the common law action for breach of promise, which had existed to recover
pecuniary losses since the sixteenth century.27 The breach of promise action became
an increasingly popular form of redress because it allowed plaintiffs to recover
damages for the breach of promise itself, as well as for provable pecuniary losses.28
2.2 Sephardi Jews in the ecclesiastical courts
Until the Lindo case of 1795, English courts had not expressly declared marriages
between Jews celebrated in accordance with Jewish rites to be valid. But English law
was not entirely silent about Jews and their marriages. Tax legislation of 1694 –
which attempted to address the problem of clandestine marriage – included a
provision that ‘Quakers, Papists and Jews…who shall cohabit and live together as
Man and Wife’ had to pay a tax levied on marriage. These groups were singled out,
according to Probert ‘because they were the only groups that regularly – if not
inevitably – married according to their own forms’.29 To avoid legal recognition of
these groups’ marriages, the tax legislation stated that they were ‘pretended
marriages’ only.30 Yosef Kaplan points out a possible link between the 1694 tax
legislation and a 1693 amendment to the London Sephardi community’s Ascamot
that imposed a stringent fine of £25 on anyone who married without their parents’ or
the Mahamad’s permission.31 Although the dates do not coincide, it is conceivable
26 Probert, Marriage Law and Practice, 223, n.104; 1753 Act, section 8. Significant loopholes
remained, for example, a marriage was treated as void for lack of parental consent only when that
objection was made at the ceremony itself. See ibid., 222-228. 27 Ginger Suzanne Frost, Promises Broken: Courtship, Class, and Gender in Victorian England
(Charlottesville: University Press of Virginia, 1995), 14. 28 Ibid., 15. 29 Probert, Marriage Law and Practice, 165. 30 An Act for the granting to his Majesty certain rates and duties upon marriages, births and burials,
and upon batchelors and widowers, for the term of five years, for the carrying on the war against France with vigour 1694, 6 & 7 W. 3c. 6. s. 202 and s 203. Cited in ibid., 132, n. 6-8. 31 Yosef Kaplan, "The Abduction of a Girl in Order to Marry Her and Other Clandestine Marriages in
the Sephardic Community of London in the Early Eighteenth Century", in Portuguese Jews, New
Christians, and "New Jews": A Tribute to Roberto Bachmann, ed. Claude B. Stuczynski and Bruno
Feitler (Leiden: Brill, 2018). On transnational cooperation between the Mahamad of Amsterdam and
London to thwart the marriage of a couple fleeing from Amsterdam to London, see
LMA/4521/A/01/03/001, Minutes of the Mahamad, 6 Tebet 5499/[6 December 1738], fol. 125.
150
that the fine anticipated legislative intervention in relation to clandestine marriages,
which had already been mooted in three previous bills of 1689, 1690, and 1691.32 In
any event, the 1694 tax legislation left the issue of whether Jewish marriages were
valid in English law in limbo, a situation that remained unremedied by the 1753 Act.
It simply exempted Jews and Quakers from its provisions and thus did not alter the
‘ambiguous’ status of their marriages in English law.33 When Jews brought questions
about the validity of their marriages to the ecclesiastical courts, those courts had no
legislation to guide their approach to novel questions. Instead, they looked to general
principles of canon law and to rules of evidence to reach their conclusions.
Once Sephardi Jews chose to litigate in the ecclesiastical courts, their disputes had to
fit within the parameters of permissible causes of action heard by that court. My
discussion therefore foregrounds the legal and factual matrix of these actions to
illuminate how the particularities of English marriage law pre-and-post the 1753 Act
impacted the outcome of these cases.
2.2.1 Espousal action: Jacob Mendes Da Costa v Catherine Villa Real (1731-1733)
The Villa Real case was a typical pre-1753 Act contract per verba de præsenti
case.34 Jacob brought an espousal action where he sought the remedy of specific
performance of what he alleged was a contract per verba de præsenti, in which his
first cousin, Catherine (commonly known as Kitty), agreed to marry him after the
expiry of the year’s mourning period for her late husband.35 The case raised the
novel question of whether a Christian court had the power to grant an order for
specific performance to non-Christians whose marriage would not be solemnized in
Church.36 While the court accepted that, in theory, it could make such an order, it
was unnecessary for it to do so because it held that the exchange of promises
32 Probert, Marriage Law and Practice, 174, n. 47. 33 Ibid., 235, 315. See also Israel Finestein, Jewish Society in Victorian England (London: Vallentine
Mitchell & Co. Ltd, 1993), 56. He states that ‘As far as the Jews were concerned, this exception was
no more than an acknowledgement of their special and anomalous position since the Resettlement.’ 34 The case is unreported. Original pleadings, evidence and sentence are at Lambeth Palace Library. I cite from a verbatim account published in an anonymous pamphlet: The proceedings at large in the
Arches Court of Canterbury: between Mr. Jacob Mendes da Costa, and Mrs. Catherine da Costa
Villa Real, ... relating to a marriage contract [London, 1734]. 35 Kitty was an extremely wealthy heiress following the death of her elderly first husband, Joseph Da
Costa Villa Real, on 23 December 1730. They had married on 27 May 1727: Proceedings at Large,
45. 36 On whether a Jew had the right to bring an espousal action, see Chapter III, section 4.
151
between the cousins was only a contract per verba de futuro, which could only be
enforced by specific performance where the couple had consummated their union,
which had not happened in this case.37
The Villa Real case appears to be a blatant breach of the prohibition against litigating
a religious matter – marriage status of two Jews – before a Christian court. Yet, the
case itself is devoid of any legal discussion concerning Jewish marriage rites, the
reason being that the couple’s exchange of vows did not invoke halakhic principles
at all, as the facts of the case demonstrate. Jacob visited Kitty during the mourning
period after the death of her first husband, when they renewed a close affection that
they shared as teenagers. Thereafter, they exchanged several letters and then, in
mid-January 1731, the following verbal exchange took place. Kitty said, ‘“Now
Jacob let us promise one another Marriage, You keep your Word, and I will keep
Mine…I will marry you when the Year is up from the Death of my Husband”, to
which Jacob replied, “Catherine Da Costa Villa Real, I will marry you at That
Time.”’38 Jacob claimed in court that this exchange constituted mutual binding
promises to marry in the present tense, the marriage to be solemnized after the year’s
mourning period expired.39 Kitty swore that she had said she would only marry
Jacob with her father’s consent, and ‘“that without such Consent she would never
marry him.”’40 When Kitty’s father discovered their plans, he was furious and
refused to consent to the marriage. All contact ceased, apart from a flurry of activity
in the summer of 1731 when the couple planned an elopement, which was thwarted
when Kitty’s parents discovered the plan. By the time the year’s mourning period for
her late husband had ended, Kitty appears to have had second thoughts about
marrying Jacob and refused to see him. On 13 January 1732, Jacob served Kitty with
notice of his intention to sue her, accompanied by a letter that set out the Anglican
vows of marriage, which he asked Kitty to sign by way of consent. Kitty refused to
sign the letter and the case went to trial.41
37 Proceedings at Large, 323-327. Judgment of Dr Bettesworth, 25 June 1733. No legal significance
flowed from the cousins calling each other ‘husband’ and ‘wife’ in their letters after their exchange of
promises: see Probert, Marriage Law and Practice, 52. 38 Proceedings at Large, 7-8. 39 Ibid., 8. 40 Ibid., 47. 41 Ibid., 268.
152
Since the couple had not performed any Jewish marriage rites throughout their
relationship, pursuing a claim against Kitty in a bet din was simply untenable, given
the complete absence of any halakhic basis for it. Jacob therefore had no alternative
but to issue proceedings in the Christian court because it was the only way in which
he could force Kitty to marry him. While it is conceivable that Jacob had genuine
affection for Kitty, witness testimony in the case and his subsequent actions
underscore a financial motive for Jacob’s legal manoeuvres. Rachael Suasso, the
wife of the Honourable Isaac Baron Suasso D’ Auvergne Le Grand, deposed that
Jacob had ‘“courted [Kitty] for the sake of her Money, and not for the Love of her
Person.”’42 Joanna Mendes Da Costa, Jacob’s mother deposed that Kitty ‘“intended
to marry [Jacob], without any Settlement of his or her Estate being first agreed upon
and made.”’43 Without a marriage settlement to protect at least part of her fortune, all
Kitty’s property would come under the absolute and sole control of her husband.44
An order for specific performance of Kitty’s promise was thus Jacob’s route to
immediate access to her fortune. After Jacob lost his espousal action, he tried and
failed to obtain a contractual remedy of damages for pecuniary losses – which he
claimed were £100,000 – in a contractual breach of promise action in the Court of
King’s Bench.45
The Villa Real case’s factual and legal background shows the degree to which both
Kitty and Jacob were acculturated to English social, cultural, legal, and religious
norms.46 Although it is possible that Kitty was aware from her previous Jewish
marriage of the disadvantages to her of kiddushin – the first step in Jewish marriage
rites was a binding betrothal in halakhah which could only be unravelled by a get –
42 Ibid., 229. Jacob was the son of a wealthy merchant, John (Abraham) Mendes Da Costa who had
‘lost his fortune’. See Edgar Samuel, "Anglo-Jewish Notaries and Scriveners", Transactions (Jewish
Historical Society of England) 17 (1951), 113-159. 43 Proceedings at Large, 158. 44 The rule of coverture subsumed a woman’s legal personality into that of her husband. He had full
control of her dowry and her moveable property transferred to him absolutely. Without a formal
marriage settlement, Jacob would have had access to all Kitty’s fortune. On married women’s
property rights, see Amy Louise Erickson, Women and Property in Early Modern England (London: Taylor & Francis, 1995), 24-25, 100. 45 Landa, "Kitty Villareal", 275, 277; "A Tryal Had in the Court of King's Bench before Lord Chief
Justice Hardwick, in an Action Upon the Case for Damages in Not Performing a Marriage Contract,
Brought by Jacob Otherwise Philip Mendes Da Costa against Catharine Da Costa Villa Real,
Widow", in Lansdowne MS (British Library). 46 Kitty subsequently converted to Christianity, married William Mellish, and baptised the two
children from her first marriage: Endelman, Radical Assimilation, 16.
153
and deliberately invoked English norms in making her promise to Jacob, it seems far
more likely that neither Kitty nor Jacob were sufficiently or at all familiar with
Jewish marriage practices to perform the kiddushin. It would also have required
them to procure two adult Jewish male witnesses discreet enough to keep the
kiddushin secret from Kitty’s family.
Although the Villa Real litigation did not overtly challenge rabbinical authority
because its factual matrix did not engage halakhah’s marriage laws, it did challenge
the community’s preference for arranging strategic marriages that augmented or
preserved family wealth and social position. From the community’s inception, the
Ascamot recognised the pivotal role parents played in choosing a suitor for their
daughters and in negotiating the financial terms of a marriage.47 Ascama 37 of the
foundational 1664 Ascamot provided that any man who gave kiddushin ‘to any
daughter of Israel against the will of her parents’ would be excommunicated.48
While historians have termed secret kiddushin ceremonies among Western-Iberian
Sephardim ‘clandestine marriage’, in an English legal context that term had the
technical meaning explained above.49 These secret marriages were part of the
growing societal trend of ‘affective individualism’, according to which couples
privileged their autonomous, individual choice of marriage partner for romantic
reasons above family or communal interests.50 By the time of the Villa Real scandal,
the London community had already experienced several secret marriages.51 The
Mahamad had attempted to address this problem by amending the Ascamot in 1677,
1693 and 1713. In 1677, the Mahamad was given the power to consent to a marriage
of an orphaned girl, and in 1693 (probably responding to the taxation of marriages),
a second amendment stated that marriages without parental consent would be
annulled, and the groom fined.52 Since the age of majority for men and women was
47 Trivellato, Familiarity of Strangers, 133-135. 48 Barnett, El Libro De Los Acuerdos, 12. 49 Yosef Kaplan, "Moral Panic in the Eighteenth Century Sephardi Community of Amsterdam: The
Threat of Eros", in Dutch Jewry: Its History and Secular Culture (1500-2000), ed. Jonathan I. Israel
and R. Salverda (Leiden: Brill, 2002), 103-123; Matt Goldish, "Passion at the Periphery: The
Contexts of a Clandestine Converso Conjunction", Zutot 1 (2001), 124-132. 50 Lawrence Stone, The Family, Sex and Marriage in England, 1500-1800 (New York: Harper &
Row, 1977), 221-269. 51 Kaplan, "Abduction of a Girl". 52 Ibid., 693. Citing at n. 7, LMA/4521/A/01/01/005, Ascamot 5437-5488, par. 25, p, 16.
Interestingly, the Bet Din in the Lindo case acknowledged that, although it was halakhically permitted
for communal authorities to annul kiddushin, this had never occurred in the London community. See
LPL: Arches D 146, microfiche 757, fol. 913-914, Bet Din Answers to Sir William Scott.
154
21 years of age in English law, a 1713 amendment stated that any young person
‘whatever their age’, who was still under their parents’ supervision, needed parental
consent to marry. The emphasis on parental supervision, even of children who in
theory had reached the age of majority, spotlights that parental approval of marriage
partners had a much wider purpose than preventing marriage at too young an age.
Research on the Amsterdam Sephardi community’s marriage patterns shows that the
average age for first marriage was mid-to-late twenties.53 More drastically, the 1713
revision also widened the ambit of parental control by replacing the reference to
kiddushin with language that was clearly designed to encompass English modes of
irregular marriage, including Fleet marriages and contracts per verba de præsenti.54
A lasting consequence of the Villa Real scandal was the new Ascama 66 of 1733
which annulled previous rules. Ascama 66 provided that any young man or woman
who was still subject to parental supervision was forbidden without parental consent
from giving or taking kiddushin or becoming engaged in any manner whatsoever
(even with Christian witnesses), or signing marriage bonds ‘by any…promissory
note or other instrument to [that] purpose’, or marrying ‘with ceremony, against our
Holy Law’. A system was implemented to report mere suspicions about a possible
secret marriage.55 No person could ‘give or take’ kiddushin except before the duly
authorised Ḥakham or other official.56 They were to draw up all ketubot and
officiate at the sibca berahot (the pronouncement of the seven wedding benedictions
under the ḥuppah). Anyone infringing the rules was to be fined £10.
53 Julia R. Lieberman, "Childhood and Family among the Western Sephardim of the Seventeenth
Century", in Sephardi Family Life in the Early Modern Diaspora, ed. Julia R. Lieberman (Waltham
MA: Brandeis University Press, 2011), 129-176: 136. 54 Responding to the 1710 attempt by Isaac Coronel to obtain a marriage licence to marry Rebecca de
Aaron Pereira before a corrupt priest, and the 1713 plan of Daniel Cohen de Azevedo to lure Abigail
López Pereira into marriage: see Kaplan, "Abduction of a Girl", 395. 55 For an early example of punishing the ‘groom’ for clandestinely giving kiddushin, contrary to the
revised Ascama 66, see LMA/4521/A/01/03/001, Minutes of the Mahamad, 17 Veadar 5497/[7
February 1737], pp.114-115, Semuel da Silva Mezurado and Rachel, daughter of Jacob de Porto. cf.
ibid., 17 Iyar 5498/[26 April 1738], fols.121-122, Ishac Pretto to Benvenida Nunes Garcia. A female witness invalidated the kiddushin but the Mahamad conceded that the couple’s marriage ceremony
would be valid under the ‘law of the land’ (presumably but not stated in the text because the couple
had made a contract per verba de præsenti) and so no-one could swear in Chancery that the couple
were not married. The Mahamad pragmatically resolved this problem by ordering that the couple be
married before the Ḥakham under the ḥuppah, thus avoiding an English court ruling about whether
English marriage law governed aspects of Jewish secret marriages. 56 Kaplan, "Moral Panic", 118.
155
2.2.2 Jactitation of marriage: Lindo v Belisario (1793-1796)
Nearly sixty years after the Villa Real case, the competing claims of the Christian
and Jewish courts to exclusive jurisdiction over Jewish marriage found expression in
the Lindo case of 1795.57 At first sight, the socio-economic background of the parties
in the two cases appear similar. Esther Lindo was also a wealthy heiress whose
suitor, Aaron Mendes Belisario, was far below her in terms of economic standing.58
The couple may not have been first cousins, but they had close kinship ties because
Aaron’s brother, Jacob Mendes Belisario, was married to Esther’s elder sister, Grace
Lindo.59 The dissimilarities were more striking. Unlike Kitty Villa Real, Esther was
sixteen and could only marry and inherit under the terms of her late mother’s will
with the consent of its executors.60 Although Esther and Aaron’s families were
undoubtedly acculturated to English social and cultural norms, both families
remained intimately connected to the Sephardi community, its governing lay elite,
and to its rabbinical authorities. Moreover, the legal issues were radically different
from the Villa Real case, where the ecclesiastical court had to apply familiar
Christian principles to the exchange of vows between the Jewish couple. Now, in
the Lindo case, the court was asked to decide the validity of a marriage between two
Jews that had been celebrated in accordance with Jewish marriage rites.
Conceptually, the case fell outside the ambit of the 1753 Act because Jews were
exempted from its provisions. Accordingly, the court had to fall back on general
evidential principles and decide the validity of the marriage ceremony in accordance
with the legal principles that governed it, in this case the applicable halakhic rules
that dictated when a Jewish marriage was absolutely binding and valid to confer on
the couple the full legal status in Jewish law of husband and wife.
57 Lindo v Belisario (1795) (Consistory Court of London) 1 Hag. Con. 215, 161 Eng. Rep. 530 and
Lindo v Belisario (1796) (Court of Arches), 1 Hag. Con. (App) 7, 161 Eng. Rep. 636. For a narrative account of the judgments, see Bentwich, "Anglo-Jewish Causes Célèbres", 101-105. 58 LMA: DL/C/0562/192, Court of Chancery Guardianship Order described Belisario as an
unemployed ‘[m]ender of watches’, without property and supported by his mother and family. 59 LPL Arches D 146, microfiche 735, fol. 185, Aaron Mendes Belisario Answer to Libel. Despite
these close family connections, Moses Lindo deposed that Aaron had ‘never been received or allowed
to visit’ his family. See Ibid., microfiche 755, fol. 842v. 60 Lindo (1796) 161 Eng. Rep. 639.
156
The facts
On 23 July 1793, Aaron made Esther an ‘offer of marriage’ which she ‘did freely
accept’ and a marriage ceremony took place on Friday 26 July in the home of
Belisario’s brother. ‘[T]wo credible persons of the Jewish Nation’, the Ashkenazim,
Abraham Jacobs and Lyon Cohen, witnessed the ceremony.61 According to Aaron’s
account of the ceremony, he said to Esther, ‘“Do you know, that by taking this ring
…you become my wife? to which she answered, “I do.” That he then said to her,
“Do you take this ring freely, voluntarily and without force? to which she answered
“I do…”.’62 In the presence of the two witnesses, Aaron placed a ring on the
forefinger of Esther’s left hand and repeated to her in Hebrew the kiddushin
consecration declaration. The couple parted immediately after the ceremony and did
not consummate their ‘union’. They informed Belisario’s family of the ceremony
but kept it secret from the Lindo family until Moses Lindo, Esther’s brother
discovered what had happened.63
The legal issues
When Moses Lindo discovered what had happened, he faced two separate legal
issues: firstly, how could he keep the couple apart and, secondly, was this marriage
ceremony valid?
Moses Lindo’s interim solution to the first issue was to confine Esther to a room in
his home, without her consent, and to forbid her from seeing Belisario.64 On 31
August 1793, Lindo and his fellow executor of Esther’s mother’s will, Abraham De
Mattos Mocatta, applied to the Court of Chancery to make Esther a ward of court
and Mocatta her legal guardian. A guardianship order was formally made on 16
October 1793 and an injunction was issued against Belisario legally restraining him
61 Lindo (1795) 161 Eng. Rep. 533. 62 Ibid. 63 Ibid., 538.; LPL Arches D 146, microfiche 748, fol. 644, Deposition of Esther Lindo in which she
denied living or cohabiting with Belisario. 64 A servant acted as a go-between passing letters between the couple. See, Lindo (1795), 161 Eng.
Rep. 533; LPL Arches D 146, microfiche 739, fol. 388, Deposition of Rachel Reeves. On the role of
servants as witnesses, see Smith, "Women and Marriage", 83-85. Belisario exhibited the couple’s
letters, from which Esther’s affection for Belisario is obvious.
157
from ‘visiting or corresponding’ with Esther.65 It is unclear whether Moses Lindo
and Mocatta asked the Mahamad for permission to apply for the guardianship order
to protect Esther from (as the executors saw it) the exploitative and underhand
machinations of Belisario. Given that the Ascamot expressly forbade clandestine
marriages, and the powerful influence of Lindo and Mocatta as lay leaders of the
community, it seems very unlikely that the Mahamad would have refused such
permission had the two men asked for it.
Moses Lindo first attempted to find a halakhic solution to the second issue of the
validity of marriage before the ecclesiastical court proceedings commenced.
According to the evidence Lindo would submit later to the Consistory Court, he only
instructed his attorney to commence the 31 August 1793 guardianship proceedings
after he had proposed to Belisario that he grant Esther ‘a divorce from the
Engagement’, at which time he told Belisario that Esther would be free to marry
whomsoever she pleased after she attained the age of 21 years.66 Lindo’s evidence
also established that, at some unspecified point before Mocatta issued the
ecclesiastical court proceedings, Belisario refused to give Esther a divorce.67 Lindo
also admitted in his evidence that he had consulted Rabbi Hasday Almosnino, the
head of the Bet Din, about the steps that needed to be taken in relation to such
divorce, but the exact timing of their meeting is unspecified.68
Had Belisario agreed to give Esther a divorce when Moses Lindo proposed it to
Belisario in late August 1793, the entire matter would have been settled consensually
within the community. Since Belisario’s consent was not forthcoming, Mocatta and
Moses Lindo’s next step was to seek the Bet Din’s formal opinion and, on 17
September 1793, they wrote to the Mahamad asking whether the Bet Din ‘may
examine if any…transaction have taken place & if it have whether the Kidussim be
valid’.69 Following instructions from the Mahamad to examine the case, the Bet Din
65 LMA/DL/C/0562/192; LPL/Arches/Aa 90, fol.31; LPL/Arches D 146, microfiche 755 fol. 845. On
Court of Chancery wardship applications in clandestine marriage cases to protect minors, see Rebecca Probert, "Control over Marriage in England and Wales, 1753-1823: The Clandestine Marriages Act
1753 in Context", Law & Hist. Rev 27 (2009), 413-450: 441-45. 66 LPL, Arches D 146, microfiche 755, fols. 852-853, Deposition and Answers to Interrogatories of
Moses Lindo. 67 Ibid. at fol. 855. 68 Ibid. at fol. 853v. 69 LMA/4521/A/01/03/004, Minutes of the Mahamad, 13 Tisry 5554/19 September 1793 fol. 267-268.
158
held two hearings in early October 1793 at which the couple and the witnesses to the
ceremony gave evidence. The Bet Din then wrote to the Mahamad that they found
there had been a ‘Kidusin Saphek’ (safek kiddushin), a doubtful betrothal and
advised that, if the couple wished to remain married, they needed to repeat the
kiddushin or, if they wished to part, Esther had to be given a formal get (divorce).70
The reason for their unusual ruling was that one of the witnesses to the original
ceremony had misidentified Abigail Lindo, Esther’s sister who had accompanied her
to the hearings, as Belisario’s bride.71 As the halakhic formalities concerning
kiddushin required the identity of the bride to be certain, the misidentification alone
was enough to establish that there had not been a ‘complete betrothment’ (‘kidussey
vaday’ or ‘kidussin guemurim’) between the couple.72 A doubtful kiddushin ruling
had significant consequences for the couple because, halakhically, Esther was an
arusah (an affianced bride) and so was forbidden from marrying another man until
Aaron gave her a get. Aaron, on the other hand, was free to give kiddushin to another
woman but, of course, that was not the legal outcome he desired. He wanted all the
rights a Jewish husband could demand: to live as husband and wife and to share in
his wife’s wealth. Thus, from both parties’ perspectives, the Bet Din ruling failed to
give them a remedy.
Having failed to resolve the validity of marriage issue before a Jewish court, Moses
Lindo and Mocatta were offered the alternative avenue of litigating in the
ecclesiastical court, which materialised during the guardianship hearings. Having
learned of the Bet Din’s doubtful betrothal ruling, the Lord Chancellor, sitting in the
Court of Chancery, issued an order on 4 November 1793 that Mocatta bring
proceedings in the Consistory Court in Esther’s name to decide the validity of
marriage issue.73 Unless Mocatta and the Lindo family were prepared to defy the law
70 Ibid., fol. 270. 71 Belisario alleged that the two sisters had deliberately dressed identically to create confusion, and
that the mischief was compounded by the Bet Din’s decision to hold the hearing at night by
candlelight. The ecclesiastical court rejected his evidence. 72 Transliterated terms are in LPL: Arches D 146, microfiche 757, fols. 911-912, Answers of the Bet Din to Sir William Scott. 73 LPL: Arches D 146, microfiche 730, fol. 145. For the Mahamad’s consent to the Bet Din providing
affidavit evidence as to the halakhic rules on kiddushin marriage to the Chancery Court, see
LMA/4521/A/01/03/004, Minutes of the Mahamad, 26 Hesvan 5554/(Thursday) 31 October - (Friday)
1 November 1793, fol. 276-278. Referral to the ecclesiastical courts was necessary because the
validity of Esther’s marriage was crucial to the legal proceedings: see Rebecca Probert, "The
Presumptions in Favour of Marriage", Cambridge Law Journal 77 (2018), 375-398: 381.
159
of the land, they were required by court order to issue proceedings in the
ecclesiastical court, which they did on 28 November 1793.
The form of Esther’s action was for jactitation of marriage, alleging that Aaron had
‘falsely and maliciously’ boasted of a non-existent marriage to her, the remedy for
which was a court order that Belisario cease making his claim to be married to
Esther and be perpetually silent about it.74 Aaron’s defence was to admit that his
boast of a valid marriage to Esther was justified because the kiddushin ceremony was
a ‘true & valid marriage for persons professing the Jewish religion’.75 Esther’s
expert evidence stated that kiddushin was ‘only a betrothing’ but not a ‘complete
betrothment’ and described her status as a ‘doubtful betrothed’.76 If the court
accepted Aaron’s justification argument, he would have been entitled to demand a
decree restoring his conjugal rights, unless an intervening circumstance made that
impossible.77 It would be possible, therefore, for Aaron to secure a remedy in the
ecclesiastical court that he had failed to obtain before the Bet Din. In the event,
Aaron’s defence failed, because both Sir William Scott, sitting as first instance judge
in the Consistory Court of London in June and July 1795, and Sir William Wynne,
who heard Aaron’s appeal in 1796 in the Court of Arches, ruled that the kiddushin
ceremony was a betrothal only and not a complete marriage.78 Both judges rejected
the evidence of Aaron’s halakhic experts that kiddushin itself was a complete
marriage. Since kiddushin alone did not entitle a Jewish man to the core civil rights
of English marriage – conjugal and property rights – Aaron could not be regarded as
Esther’s husband. The position of the parties was now certain in the eyes of English
law; they were not married. However, as an arusah, Esther was left in limbo in
74 LPL/Arches D 146, microfiche 730, fol.134. Stone defines jactitation as ‘a court-ordered injunction
to the defendant to cease all claims to a marriage based merely on a verbal contract …’. Stone, Road
to Divorce, 77. 75 LML/Arches D 146, microfiche 732, fols.203-206. On grounds of defence, see Thomas Poynter,
"Of a Suit of Jactitation of Marriage Chapter XIX", in A Concise View of the Doctrine and Practice of
the Ecclesiastical Courts in Doctors' Commons, on Various Points Relative to the Subject of
Marriage and Divorce (Philadelphia: J.S. Littell, 1836), 91-94: 94; Probert, "Presumptions", 379. 76 Lindo (1795), 161 Eng. Rep. 530 at 531-532. 77 Poynter, "Of a Suit of Jactitation", 94. 78 Both judges had been involved in Vigevena and Silveira v Alvarez (1794), unreported, an
inheritance case where the legitimacy of an heir depended on whether his parents had validly married
according to Jewish rites. Since the case settled, the point was never decided but the trial judge, Sir
William Wynne, indicated that he would have accepted that the mode of proof of marriage between
Jews was whether the ceremony was ‘conformable to the Jewish rites.’ Mentioned in Sir William
Wynne’s judgment in Lindo (1796), 1 Hag. Con. (App) 7; 161 Eng. Rep. 636-637.
160
Jewish law as she still required a formal divorce from Aaron before she was free to
marry another man.
A failure of legal pluralism?
As explained in Chapter III, England did not have a comparable system of
‘embedded justice’ to that of Amsterdam where Jewish courts were accepted as an
appropriate forum to decide Jewish legal issues. From a legal pluralism perspective,
Jewish courts in England were not integrated into the English legal system at all,
and, before the Lindo case was heard, it is uncertain whether English courts were
even aware of their existence. One of the consequences of Jewish voluntaristic status
was that individual Jews had complete freedom to submit disputes to Jewish courts
and to consider themselves bound by their rulings. Equally, individual Jews were
entitled to access English courts, and the eighteenth-century ecclesiastical courts
asserted that their exclusive jurisdiction over marriage issues entitled Jews to litigate
before them. The Lindo case established that the only caveat to this position was that
the ecclesiastical courts were not prepared to require Jews to submit to any
ecclesiastical remedy the effect of which would be to compel Jews to participate in
Jewish marriage rites or comply with other halakhic rules (such as Jewish divorce).
Yet, the Lindo case did establish a narrow space in which halakhic principles were
recognised by the English legal system, namely, that disputes about the validity of a
Jewish marriage should be decided according to Jewish rather than Christian
marriage law. Even then, it is important to acknowledge the considerable problems
that the ecclesiastical judges encountered in disassociating English legal concepts
and language concerning Christian marriage, from concepts in a religious legal
system which did not fit neatly into civil or canon law legal categories. Their
difficulties are a fascinating historical example of Teubner’s insight that the
communicative processes between state courts and other legal orders inevitably lead
to distortions. Teubner describes a process of ‘productive misreading’ of legal
concepts by which the state and other legal orders make sense of one another.79 In
theory, the process of deciding the Lindo case was clear; the parties submitted expert
evidence of fact as to the applicable halakhic principles governing Jewish marriage
79 Teubner, "Two Faces of Janus", 1447.
161
rites and the ecclesiastical court applied those principles to Esther and Aaron’s
situation. The forum for dispute resolution might be a Christian court, but the law it
had to apply was halakhah.80 In practice, however, the ecclesiastical court judges
appealed to Christian ideas of what constituted valid and binding marriage and in so
doing ‘jurispathically’ (to borrow Cover’s term) stifled the halakhic complexities of
the very rules that the court intended to apply.
The problem of translating halakhic legal principles into English legal language
began at the pleading stage when complicated, interlocking halakhic rules had to be
summarised and rendered into English legal language intelligible to the Christian
Court.81 Other linguistic issues included that the depositions of two of the experts
(Solomon Mordecai Ish Yemini for Belisario and Hasday Almosnino for Lindo)
were translated from their original Spanish. Belisario’s experts also struggled with
the court’s reliance on John Selden’s Latin translations of the Mishnah, Gemara and
Maimonides. Confusion arose from Seldon’s use of verè uxor (truly a wife), which
did not replicate the talmudic terminological distinction between a betrothed bride
and a married woman.82 Sir William Scott described the attempt in Esther’s pleading
to translate safek kiddushin into English legal language (a doubtful betrothal but not
a complete betrothment) as ‘not very intelligible’. To him, ‘doubtful’ implied that
the Bet Din was incapable of rendering a definitive judgment, rather than a separate,
halakhic category of kiddushin. This misunderstanding prompted Scott to ascertain
for himself what – as a matter of fact – had transpired between the couple and he
accepted the couple’s depositions in which they admitted being the participants in
the ceremony.83 Thus, the issue of the misidentification of the bride, which had
played such an important role at the Bet Din hearing, fell away and their ruling of
safek kiddushin ruling was disregarded. That left the legal question of what
constituted effectual and complete matrimony in Jewish law.
The next problem for the court was that the parties’ pleadings took diametrically
opposed positions on the relevant halakhic principles. Esther’s pleading argued that
80 cf. the position in the Metz courts which were guided by a French translation of the Shulḥan
῾Arukh, see Berkovitz, Protocols, 117-118. 81 Lindo (1795) 161 Eng. Rep. at 543. 82 Lindo (1795) 161 Eng. Rep. at 543. 83 Ibid., at 532.
162
a complete Jewish marriage was created for all purposes after the signing of ‘a
formal contract…according to the rites and ceremonies of the Jews’ drawn up by the
‘priest who marries them’, which was registered ‘in a certain book kept for that
purpose’.84 This purported to reference the normative marriage practice among
eighteenth-century Portuguese Jews, which followed the post-talmudic practice that
fused the two parts of Jewish marriage – kiddushin (or erusin) and nissu’in – into a
single ceremony before a rabbi, at which the groom handed the ketubah (marriage
contract) to his bride. The community’s Ascamot termed the public ceremony Hupa
(ḥuppah).
In analysing Esther’s supporting expert evidence from the dayyanim of the Bet Din,
Sir William Scott realised that Esther’s own experts disagreed with her pleading that
a complete Jewish marriage only arose after a Hupa ceremony. David Henriques
Julian argued that kiddushin together with consummation of the marriage also
created a ‘good and lawful marriage’.85 Hasday Almosnino described Hupa as
‘customary’ rather than essential, while Isaac Delgado clarified that kiddushin and
consummation was necessary according to biblical law (de-oraita), and that all the
other rules concerning marriage, including a ketubah were rabbinical rules (de-
rabbanan) only.86
Belisario’s pleading and his experts maintained that kiddushin alone was necessary
to create a complete, binding, and valid Jewish marriage. He submitted evidence of a
1766 kiddushin between Benjamin Mendes Henriques and his bride, Rabbia de
Matta Henriques, the validity of which had been considered by Ḥakham Moses
Cohen D’Azevedo in 1778. The Ḥakham ruled that the kiddushin was ‘valid and
binding’ though the couple were living in ‘venial sin, but not criminal’ since they
had lived together and had children without a ketubah or the performance of a
ḥuppah ceremony.87 Belisario’s experts submitted that kiddushin was effective to
84 Lindo (1795), 161 Eng. Rep. 530 at 533. 85 Ibid., at 534. 86 Ibid. All the experts based their opinions on rabbinical sources, not on historical reality, about which see Michael Satlow, "Rabbinic Views on Marriage, Sexuality, and the Family", in The
Cambridge History of Judaism: Vol. 4: The Late Roman-Rabbinic Period, ed. Steven T. Katz, The
Cambridge History of Judaism (Cambridge: Cambridge University Press, 2006), 612-626; Jewish
Marriage in Antiquity (Princeton: Princeton University Press, 2001). 87 LMA: DL/C/0562, Matrimonial and Testamentary Papers, Lindo v Belisario; contemporaneously
recorded in LMA/4521/A/01/02/002, Orders and Resolutions of the Mahamad, 26 Adar 5538/[25
March 1778] and 12 Nisan 5538/[9 April 1778].
163
create a complete and valid marriage according to biblical law when the groom
passed the bride something of value, such as a ring. Nothing could impugn the
validity of such kiddushin except fraud. However, they conceded that kiddushin did
not give a groom property rights to his bride’s marriage portion. They also accepted
the general principle that the rulings of a Bet Din were to be obeyed, and that, as a
matter of fact, the Bet Din had ruled that this was a case of safek kiddushin.
Sir William Scott appealed by way of analogy to canon and natural law concepts to
interpret the conflicting expert evidence.88 He likened the Benjamin Mendes
Henriques marital arrangement to a clandestine and irregular marriage and argued
that Esther and Aaron’s kiddushin would be considered a marriage under natural law
principles because ‘a mutual engagement, or betrothment, [was] a good marriage,
without consummation’. This language directly invoked Christian notions that a
binding marriage was created by the mutual exchange of vows without
consummation. He then compared betrothment and marriage in Jewish law to
‘sponsalia and nuptiæ in Christian canon law’ and concluded that the kiddushin
ceremony was a betrothment and not a marriage. The final step in his reasoning was
to consider the substantive and practical effect of kiddushin that had been touched on
in the expert evidence. Reasoning by analogy, Scott concluded that kiddushin was a
‘solemn engagement’ and that consummation was necessary for a ‘complete
marriage’ in halakhah.89 Interestingly, the fact that Jewish law and custom had a
separate concept of engagement (shiddukhin), in which a couple mutually promised
to marry one another in the future and customarily documented their arrangement in
a marriage settlement deed, was not mentioned in the case.90
Realising that the expert evidence on the law of kiddushin was altogether too
imprecise, Scott formulated a list of seven questions for the experts to answer and
adjourned the case until they had been submitted to him.91 In their answers, the Bet
Din (who provided a single opinion) and Aaron’s two experts explained the legal
88 Lord William Wynne in the Lindo appeal to the Court of Arches endorsed this reasoning: ‘The Christian Court, as it is called has no power upon that law [i.e., Jewish law] but by analogy.’ See
Lindo (1796) 161 Eng. Rep. 636 at 639. 89 Lindo p. 538. 90 Ben-Zion Schereschewsky, "Betrothal", in Encyclopaedia Judaica, vol. 3, eds. Michael Berenbaum
and Fred Skolnik (Detroit: Macmillan Referencing USA in association with the Keter Publishing
House, 2007; 2nd ed.), 539-541: 539. 91 Lindo (1795) 161 Eng. Rep. 530 at 540.
164
consequences of kiddushin in greater detail.92 At the resumed hearings on 4 August
and 16 September 1795, and with the benefit of the answers, Scott gave a second
judgment in which he acknowledged that the evidential deficiencies so far had led
him prematurely to dismiss the Bet Din’s decision of safek kiddushin. He now
understood that ‘a doubtful betrothal’ was a separate halakhic category of kiddushin
used when Jewish judges could not definitively say whether kiddushin was either
perfect or defective.93 The evidential clarifications did not, however, prevent Sir
William Scott from eliding Jewish and Christian marriage law concepts. The main
point, he argued, was whether ‘a nudum pactum, without consummation, was a
complete marriage’ and whether ‘a nudum pactum of this kind’ resulted in a ‘right to
compel the woman, by the Jewish law, to a surrender of her person in the way of
matrimonial rights?’94 On this point, he accepted the Bet Din’s clarification that
kiddushin – as he summarised the halakhah – was
‘a contract absolutely determinable at the will of the woman that, if called
upon by Mr Belisario to fulfil the engagement, she has nothing to do but to
say that she detests him and does not choose to continue his partner. If that is
so, I should have great difficulty in saying that there is an absolute vinculum
[bond] subsisting between them; I must therefore pronounce, if this
information is correct, that he has no right to consider himself as entitled to
the character of husband.’ (Emphasis added).95
On appeal, Sir William Wynne concurred in the result but on different grounds. He
ruled that
“… the question is … whether [Esther Lindo] is the wife of Aaron Mendes
Belisario or not? I think it is clear from the evidence that she is not; that the
ceremony which has passed, although it prevents her from marrying any
other man until a divorce is given, does not give him any authority over her
fortune or person. A man cannot be the husband of a woman by the law of
England, without having the civil rights, which he has not; and
92 Ibid., 541-545; LPL Arches 146, microfiche 757-760, Bet Din, Solomon Mordecai Ish Yemini,
Solomon Lyon Answers to Sir William Scott. 93 Lindo (1795) 161 Eng. Rep. 530 at 541. 94 Ibid., at 542. A nudum pactum is a naked promise which in this context meant a bare promise to
marry without consideration of any obligations arising on marriage. 95 Ibid., at 544. See also Lindo (1796) 636 at 644-645, Sir William Wynne. The quoted passage reflects the tenor of the Bet Din’s expert evidence that a husband had a right to demand that his
affianced bride proceed with the second stage of marriage, nissu’in or ḥuppah, but that, if she refused
to do so, and testified at a bet din that she detested the groom, he would immediately be required to
give her a divorce. The judges were aware from the expert evidence of a halakhic disagreement about
whether a groom could be compelled to divorce and understood that coercive measures could not be
used to compel the affianced bride in this situation to submit to the groom. See also LPL Arches 146,
microfiche 757-758, fols.916v-921r, Bet Din Answers to Sir William Scott.
165
therefore…the sentence given… is perfectly right, and I shall confirm it.’
(Emphasis added).96
The italicised language in both judgments reflected the English legal concepts on
which the two judges’ rulings ultimately rested. To alter a woman’s status in
English law from that of a single woman to a wife required the complete fulfilment
of the civil rights attaching to marriage, the right of a husband to conjugal relations
with his wife and the right for all her property to pass to him absolutely. Halakhic
principles had become readable by analogous reasoning to established Christian
ideas of the creation of a binding marriage. While such reasoning (per Teubner)
facilitated a communicative language between the Christian and halakhic systems, it
did so at the expense of negating the existence of an intermediate position of Jewish
betrothal, whereby an arusah remained bound to a man until he divorced her,
notwithstanding that he had no conjugal rights or access to her property.97 Bringing
English legal concepts into the arguments had diverted the judges’ attention from the
halakhic consequences of the Bet Din’s ruling, which was that Esther remained tied
to Aaron, who would not give her a divorce. Esther had won her case but had no
enforceable remedy to free herself from Aaron in Jewish law. It had become
apparent, therefore, that despite the ecclesiastical court’s recognition of a pluralist
space in which Jewish law governed the validity of marriages between Jews, there
were difficult consequences for individual Jewish litigants who found themselves in
a position where they had no effective legal remedy in either the Jewish or
ecclesiastical courts.
Although scholars have extensively discussed the Lindo case from various angles, I
could find no reference about what happened to Esther after the Lindo litigation. This
was particularly frustrating because the litigation left Esther in the position of an
agunah, a woman bound to a man who refused to divorce her. Intrigued to complete
her story, I reviewed the communal archive and discovered an extraordinary end to
her story. Remarkably, the denouement to the Lindo litigation was that Esther finally
managed to free herself from Aaron in the Jewish judicial space. An enigmatic entry
in the Mahamad Minutes of 11 October 1795 records that the Bet Din sought and the
96 Lindo (1796) 161 Eng. Rep. 636 at 646. 97 Louis M. Epstein, The Jewish Marriage Contract: A Study in the Status of the Woman in Jewish
Law (New York: Jewish Theological Seminary of America, 1927), 286-287.
166
Mahamad gave their permission for Esther to add several points to the Bet Din’s
original din torah ruling.98 On 23 November 1795, the Mahamad considered a letter
dated 4 Kislev 5556 (16 November 1795) from the Bet Din, from which it is
apparent that Esther must have requested a divorce, which Belisario had continued to
refuse to provide her. The letter stated that new written evidence had been brought
to the Bet Din’s attention that proved Belisario had tried to exploit Esther’s position
as a young, vulnerable orphan for his financial advantage. In view of the new
evidence, the Bet Din declared the original kiddushin to be null and void and of no
effect.99 At a stroke, Esther was free to marry whomever she pleased and, in 1800,
she married another congregant, Peligren (Peregrine) Fernandes.100 It was possible to
trace their life together from birth and death records, which revealed that the couple
eventually chose what Endelman describes as ‘radical assimilation’; Peregrine
converted to Christianity, all nine of their children were baptised and both Esther and
Peregrine were buried in a Christian churchyard.101
2.3 Validity of marriage disputes in the Jewish judicial space
In 1772, Isaac Ximenes Cardoso (“Ximenes”), the father of a runaway bride, asked
the Mahamad for permission to go to the law of the land. Permission was granted but,
although Ximenes issued ancillary proceedings to secure his daughter’s return,
proceedings in the ecclesiastical courts never materialised because there was no legal
98 LMA/4521/A/1/03/005, Minutes of the Mahamad, 29 Tisri 5556/11 October 1795, p. 62.
Unusually, the meeting took place on a Sunday evening. 99 Ibid., 11 Kislev 5556/23 November 1795, pp. 70-73. 100 Belisario made a last-ditch attempt to impugn Esther’s marriage: see Ibid. p. 269, letter dated 26
March 1800 from Belisario to the Mahamad asserting that Esther had taken kiddushin from him and
could not marry without a divorce; he subsequently made complaints against the Bet Din and
Fernandes: see LMA/4521/A/01/21/004, 27 Elul 5560/17 September 1800, Aaron Mendes Belisario v
Senhores do Bet Din; Belisario v P Fernandez; 29 Hesvan 5561/17 November 1800, Belisario v P
Fernandez. For Esther’s marriage, see p. 113 entry 1367 in Lionel D. Barnett, ed. Bevis Marks
Records Being Contributions to the History of the Spanish and Portuguese Congregation of London
[...]: Part II Abstracts of the Ketubot [...] until 1837 with Index, 5 vols., vol. 2 (Oxford: Printed at the
University Press by Charles Batey, 1949). This records the marriage between Gereson de Moseh
Fernandes and Ester de Elieu Lindo 28 Adar 5560. Peligren’s birth is recorded as Guerson or
Perregrine Fernandes born to father Moses and mother Ester on 2 August 1777 /28 Tamuz 5537, p. 5,
sheet 12 in Miriam Rodrigues-Pereira and Chloe Loewe, The Birth Register (1767-1881) of the Spanish & Portuguese Jews' Congregation of London (London: The Spanish and Portuguese Jews'
Congregation, 1993). 101 The baptisms took place at St. Andrew, Holborn, London. Esther was buried in Bath Abbey,
Somerset on 17 August 1861, aged 84 years: Somerset Heritage Service; Taunton, Somerset,
England; Somerset Parish Records, 1538-1914; Reference Number: D\P\ba.ab/2/1/13. (Ancestry.com
Accessed 14/07/2021).
167
issue – in English or Jewish law – that proved necessary for it to decide.102 The
runaway marriage of Sarah Ximenes and Joshua Lara (the ‘Ximenes case’) had greater
repercussions on the London community’s procedures for controlling marriage than
the Lindo case, and posed a more sustained attack on the Mahamad’s self-
understanding of its powers to control the choice of marriage partner.103 From a legal
perspective, however, the Ximenes case exemplified that halakhic solutions to validity
of marriages cases were the most effective means of preventing congregants from
litigating in the Christian ecclesiastical courts.
As in the Villa Real and Lindo cases, the Ximenes romance was borne out of close
kinship ties within the social circle of London’s affluent Sephardim. Abigail, Sarah
Ximenes’s sister, and her husband, Joseph Capadose, were friendly with Joshua Lara’s
sister, Clara Furtado and her husband, Jacob Mendes Furtado. Sarah Ximenes and
Joshua Lara met each other in the company of their relatives on several occasions.
Their plan to elope was made on 22 June 1772, while Sarah Ximenes and Clara
Furtado were visiting Abigail Capadose at her country home. Jacob Mendes Furtado
arrived in a post-chaise.104 There is conflicting evidence as to what happened next, but
all sources agree that Sarah used the post-chaise to meet Joshua who gave her a ring
and pronounced the kiddushin declaration before witnesses. The couple then took the
packet ship to France and travelled to Paris where they married under a ḥuppah in a
Paris synagogue. They rented rooms in Paris, but (according to them) they did not
consummate their marriage.105
Between the London and Paris ceremonies, Sarah’s irate father discovered the
elopement and travelled to Paris but arrived too late to stop the synagogue wedding.
His fury must have been compounded by the fact that Sarah was his second daughter
to elope to Paris – the previous December (1771) Abigail had eloped with Joseph
102 LMA/4521/A/03/08/001, Papers relating to marriage of Sarah De Isaac Ximenes Cardozo and
Joshua de Aaron Nunes Lara. 103 Endelman, "Liberalism", 2-3. 104 LMA/4521/A/03/08/001/S, Affidavit of Joseph Capadoce before Lord Mayor William Nash, 21 August 1772. 105 LMA/4521/A/03/08/001/U-V, Sarah’s interrogatories given in Paris on 24 July 1772. For another
contemporaneous account postdating the interrogatories, see "A Letter, Addressed to the Overseers of
the Portugueze Jewish Synagogue, in Bevismarks, London, Upon Their Extraordinary Conduct in the
Dispute between Mr. Ximenes and Mr. Joshua Lara [...]", (1772). Published in Cecil Roth, ed.
Anglo-Jewish Letters (1158-1917) (London: The Soncino Press, 1938), 170-176; see also Hyamson,
Sephardim, 191-192.
168
Capadose and married him there. On that occasion, Isaac Ximenes was reconciled to
the marriage and the couple repeated their wedding ceremony on their return to
London two months later.106
Before he left for Paris, Ximenes obtained from the Ḥakham an excommunication
order of Joshua and his relatives. Once in Paris, Ximenes persuaded the French
authorities to arrest the couple and forcibly to part them and then, during the next
few days, he arranged for French lawyers to take detailed interrogatories from Sarah
with the aim of implicating Joshua and his relatives in a plot to seduce Sarah and
persuade her to elope. Meanwhile in London, on 17 July 1772, the Ḥakham made a
clarificatory order that his excommunication decree had been misconstrued as an
annulment of the Paris marriage, when in fact it had neither approved nor cancelled
it. On 31 July 1772, after being informed that Ximenes had used his original
excommunication order to procure the arrest and imprisonment of the couple, the
Ḥakham re-examined Ascama 66 and stated that Lara and his accomplices were not
presently excommunicated.107 On Ximenes’s return to London, the process of
excommunication began afresh with a formal complaint. After a series of hearings,
on 24 August 1772 a formal decree of exclusion from synagogal rights and
privileges was made against Joshua, Sarah, and Jacob and Clara Furtado for
infringing Ascama 66’s injunction against giving or taking kiddushin without
parental consent.108 However, no disciplinary process or communal disciplinary
authority could impeach the impeccable halakhic validity of Sarah Ximenes and
Joshua Lara’s kiddushin and marriage ceremony under the ḥuppah in Paris. From a
jurisdictional perspective, the case had been successfully adjudicated within the
community’s justice system without involvement of non-Jewish courts, apart from
106 Sephardim, 191-192. See also Bevis Marks Records (Vol. 2). Abigail Ximenes’s wedding is listed
twice, on 27 Tebet 5532 (3 January 1772) and 22 Adar 1 5532 (26 February 1772) with a note that the
latter was ‘effected on the reconciliation of the parties’. For the wedding announcement of the Paris
marriage in January 1772: "Marriages," The Lady's Magazine; or Entertaining Companion for the Fair Sex, Appropriated Solely to their Use and Amusement(1772). 107 LMA/4521/A/03/008/001/J, Minute of Meeting of the Mahamad, 1 Ab 5532/[31 July 1772]. 108 LMA/4521/A/03/08/001/N, Minutes of Meeting of the Mahamad, 25 Menahem 5532/[24 August
1772]. See also LMA/4521/A/01/03/001, 5 Av 5501/July 1741, fol. 142 Abraham Jacob Vaz
Martines and Masaltob daughter of Moseh Abady, another clandestine Kiddushin case in which the
couple and their witnesses were punished under Ascama 66 by exclusion from the congregation and
denial of burial rights.
169
their assistance in gathering the interrogatory evidence to arrest the couple in Paris
and as evidence in the communal disciplinary proceedings.
The procedural shenanigans of the Ximenes case led to a re-evaluation of Ascama 66
that had been in force since 1733.109 During the community’s project to revise its
Ascamot in the early 1780s, Ascama 66 was annulled and replaced by a new Ascama
30 in the printed Ascamot of 1784 that clarified and enhanced the adjudication
procedures for marriage cases.110 After referring in its preamble to the need to avoid
the ‘fatal consequences [that] have resulted from clandestine marriages’, it described
more succinctly, but nevertheless accurately, the varying circumstances in which
couples might contract a marriage under Jewish or English law. Ascama 30’s
schematic organisation first grouped together the Jewish stages of marriage,
kiddushin (giving or taking Kidusim’), shiddukhin (‘making any other contract of
marriage’) and beraha (the community’s terminology for nissu’in), before referring
to non-Jewish law (‘marrying with any other ceremonies, used or not used in our
Religion’). Anyone under the supervision of parents or guardians was forbidden
from participating in such actions and was subject to specified penalties for breach,
as were any witnesses and any other accomplices who accompanied, induced, or
advised the couple directly or indirectly. The Ximenes case had revealed the
Mahamad’s chaotic and reactive response to the fast-moving events in the case.
Ascama 30 thus provided an improved internal procedure for adjudicating marriage
cases. If a couple had only contracted to marry, and on the request of the parents, the
Mahamad and Adjuntos (deputies) were to ‘endeavour’ to prevent the marriage ‘by
all means that may be in their power.’ If the couple refused to part or were already
married, they were to be penalised by exclusion from membership of the synagogue,
from receiving public charity, and from burial rights. Penalties would be removed if
the parents eventually consented to the marriage.111
109 Laski, Laws and Charities, 97-99. 110 Congregation of Spanish and Portuguese Jews of London, Ascamot of 1784. 111 Ascama 30’s procedure improved how the Mahamad dealt with kiddushin cases: see
LMA/4521/A/01/03/004, Minutes of the Mahamad, 13 Elul 5551/12 September 1791 pp. 152-155;
LMA/4521/A/01/03/003, Minutes of the Mahamad, 28 Elul 5551/ 27 September 1791, David de
Moseh Torres and Rachel Brandon Seixas. I discuss the case more fully in Chapter VI, section 3.2.
170
The effect of Ascama 30 was to extend parental power and communal disciplinary
authority to any secret marriage, however celebrated, and irrespective of whether a
couple’s actions resulted in a valid and binding Jewish marriage. By referring to
every stage of the Jewish marriage rites, Ascama 30 clarified that the real mischief it
sought to prevent was loss of parental and communal control over the choice of
marriage partner, not the celebration of marriage otherwise than in accordance with
Jewish marriage rites. It gave express power to the Mahamad to take any necessary
step – presumably to include civil proceedings – to prevent secret marriages taking
place. Therein lay the seeds of the Lindo case, in which the guardianship
proceedings to separate the couple precipitated the parties into legal proceedings
before the ecclesiastical court. The Ximenes and Lindo cases demonstrated the
nature of the difficulty in securing universal adherence to a communal vision of
normative behaviour. Even congregants who were committed in many other respects
to communal engagement and belonging were tempted to put individual interests
above compliance with communal authority.
To gauge the effectiveness of the community’s policy on marriage formation, I
analysed all references to kiddushin in the community’s administrative records and
the Livros themselves.112 There were surprisingly few cases, 22 in total, including
the Lindo case.113 Only six of the 22 cases are from the Livros, all of which were
mainly concerned with financial issues rather than the actual validity of kiddushin.
The remaining 15 cases, some of which related to the validity of kiddushin, appear in
either the Mahamad’s minutes or their orders and resolutions books. This
documentation history reveals that the Mahamad made a distinction between
marriage disputes that essentially concerned financial matters (documented in the
Livros) and religious matters that went to the core of personal status and identity
formation (documented in administrative books).114 The analysis also clarifies that
most congregants adhered to communal expectations for the celebration of marriage
in public with parental consent. This analysis therefore challenges whether the
ecclesiastical cases brought by Sephardim can be treated as an indication of
112 For my archival sources, see Chapter I, at the end of section 4. 113 This excludes the five secret marriage cases and one abduction case between 1701 and 1724
discussed in Kaplan, "Abduction of a Girl". 114 On the relationship between the Mahamad and the Bet Din regarding kiddushin matters, see
Chapter VI.
171
normative behaviour, even among the most acculturated, wealthy strata of Sephardi
society.
However, the apparent success of Sephardi institutions in retaining jurisdiction over
these types of marriage disputes and preserving the relevance of the Jewish judicial
space should be treated with caution. Firstly, the Jewish judicial space did not always
provide congregants with a remedy for complex reasons. Choice of marriage partner
sometimes conflicted with the maintenance of the Nation’s identity through
discouraging marriage between the Sephardim and the Tudescos (German or
Ashkenazi Jews), who already in 1720 far outnumbered the Sephardim.115 The
Mahamad was reluctant to intervene when someone complained about a kiddushin
given to a Tudesca (a German or Ashkenazi woman).116 For example, when the
mother of a young man who had given kiddushin to a Tudesca made a complaint
against the Sephardi witness to the kiddushin, the Mahamad stated that they ‘could
not take Notice of it because the girl is not of our Kehila’, since Ascama 66 then in
force applied only to young men and women ‘of our Nation’.117 As a result, neither
the witness nor the groom was expressly sanctioned under Ascama 66. Economic
penalties were imposed on the poor who married Tudescas, and these women found
that the Mahamad were unwilling to divert their husband’s sedaca to cover their
maintenance. Rather than dealing with these cases in the Jewish judicial space, the
Mahamad chose instead to give these women leave to sue their husbands for
maintenance in the English courts.118
115 Despite periodic influxes of immigrants, the Sephardi population between 1750 and 1850
numbered around 2000, one of the causes of which was ‘mixed’ marriages, see Endelman, Jews of
Georgian England, 171-173; Broadening Jewish History: Towards a Social History of Ordinary Jews (Oxford: Littman Library of Jewish Civilization, 2011), 240-244. For detailed population statistics,
see Lipman, "Sephardi and Other Jewish Immigrants in England in the Eighteenth Century". By the
late 1790s the opposition to a marriage with Tudescas had changed even among the wealthy elite: see
Sonia L. Lipman, "Judith Montefiore — First Lady of Anglo-Jewry", Transactions (Jewish Historical
Society of England) 21 (1962), 287-303: 290. 116 Barnett, Bevis Marks Records (Vol. 2), [vi]-[vii]; G. H. Whitehill, ed. Bevis Marks Records Part
III: Abstracts of the Ketubot [...] for the Period 1837-1901 (London: Spanish and Portuguese Jews'
Congregation; Jewish Historical Society of England, 1973), 5-6. 117 LMA/4521/A/01/21/003, Hanah Mendes v Mordecai Mendes 28 Sebat 5548/8 January 1788. 118 For an example, see LMA/4521/A/01/21/002, Judy Crasto Orobio v her husband, 27 Adar
5533/[22 March 1773]. The husband’s entitlement to sedaca was already reduced under Ascama
36(4) of Ascamot of 1784 to ten shillings twice a year, except in dire need. See Laski, Laws and
Charities, 113.
172
Secondly, the lack of a remedy arose from the halakhic rules themselves. As we saw
in the Lindo case, Jewish men did not have halakhic responsibility for the
maintenance of a marital household until after nissu’in. Women who had only
received kiddushin, or who were living with a man without kiddushin, sought
maintenance from their ‘husband’ with varying results. Rachel Moravia complained
to the Mahamad that her ‘husband’ Mordecai refused to maintain her and their two-
year-old child until a promised dowry was forthcoming. The Ḥakham ruled that
Mordecai was not liable for maintenance, because the couple were living together
with kiddushin only. After negotiations, it was agreed the couple should marry under
the ḥuppah, and that Rachel’s father would pay a previously agreed £30 dowry.119
Without kiddushin, women were in a precarious bargaining position when they were
pregnant, as Abigail Noah found when her father complained to the Mahamad that
she had been seduced.120 In the formal settlement agreement, she accepted the sum
of £10 as ‘recompensation…for her son Samuel of Daniel Suhami’, on condition that
she relinquish ‘any future claim or demand’ for child maintenance.121 Other women
failed to find any remedy in the Jewish judicial space. Phoebe Cohen’s application
for maintenance from Moses Julian, with whom she had cohabited for five years
without kiddushin, failed and she was given leave to take legal proceedings.122 In
1837, Hanah Cohen asked the Mahamad to persuade Ichesquel Levy to marry her
and support her and their child. At the third hearing, the Mahamad ‘made a
recommendation’ without further detail, and we hear nothing more until 1839 when
Ichesquel appeared as plaintiff alleging that Hanah ‘had kidusin’, that he had one
child by her, but that he denied paternity of a second child. At this point, the
Mahamad referred the case to the Ḥakham, whose opinion is unrecorded, though we
do know that permission was granted in March 1840 for the couple to be divorced.123
These cases show a growing trend among the poor simply to ignore Jewish marriage
119 LMA/4521/A/01/21/002, Rachel Moravia v Mordy Moravia, 28 Sivan 5541/21 June 1781. 120 The number of couples who cohabited before a synagogue marriage reached a peak of 18.1% in
the period 1861-70. See Whitehill, Bevis Marks Records Part III, 10, Table I. 121 LMA/4521/A/01/21/005, Benjamin Noah v Daniel Suhami, 28 Tamuz 5585/14 July 1826;
LMA/4521/A/01/03/009, Minutes of the Mahamad, 25 February 1827, f 115-116. For another
seduction case, see LMA/4521/A/01/21/005, Jacob Netto v Judah Hassan, 29 Nisan 5587/26 April
1827. 122 LMA/4521/A/01/21/005, Phoebe Cohen v Moses Julian, 27 Tevet 5585/17 January 1825; 26 Adar
5585/17 March 1825. 123 LMA/4521/A/01/03/010, Minutes of the Mahamad, 1 Iyar 5599/15 April 1839, [n.f.] and 28/9
Adar Rishon 5600/3 March 1840, [n.f.]
173
rites and to cohabit. In 1839, the Mahamad expressed their concern about pre-marital
sexual relations when they convened a meeting with the Bet Din ‘to inquire whether
with a view of checking if possible the prevalence of such conduct amongst the poor,
they would be justified in refusing permission to such parties to marry.’ The Bet
Din’s opinion ‘according to Din Torah’ was that ‘no impediment ought to be made
to their marriage’ and permission was granted.124
Finally, congregants’ choice to use the Mahamad’s dispute resolution services needs
to be contextualised against the practical reality that most congregants did not have
the economic means to pursue remedies in either the ecclesiastical or civil courts.
This point emerges from breach of promise cases mentioned in the Livros. As
previously mentioned in relation to the Villa Real case, the 1753 Act abolished the
espousal action which resulted in an increase in contractual claims in the common
law courts for damages for breach of promise.125 The community’s customary
practices to make formal shiddukhin (engagements) and written marriage settlements
that documented agreed financial terms, ought to have provided an aggrieved litigant
with the evidence they needed to mount such actions.126 Large sums in damages for
reputational harm could be awarded that potentially mitigated against the expense of
these actions.127 This was in sharp contrast to the remedies halakhah afforded where
only actual loss, such as the expenses associated with the broken engagement, was
generally recoverable unless the marriage settlement deed had specifically provided
for a penalty if the marriage did not happen.128 Although it might have been
financially advantageous to congregants to instigate contractual breach of promise
cases in civil courts, there is little evidence that they did so.
In the late eighteenth century, the Mahamad successfully resolved two potential
breach of promise actions. When Ribca de Abraham Velasco complained to the
124 LMA/4521/A/01/03/010, Minutes of the Mahamad, 29/30 Hesvan 5600/6 November 1839, [n.f.]. 125 Smith, "Women and Marriage". 126 Shiddukhin did not change a couple’s personal status; they remained single and neither bride nor
groom could be coerced to perform kiddushin or nissu’in which had to be entered into willingly and
freely. However, the importance of the shiddukhin is reflected in the admonition of the rabbis that any couple who proceeded to kiddushin, without shiddukhin, acted licentiously. See Schereschewsky,
"Betrothal", 539. 127 Frost, Promises Broken. According to Frost, ‘[t]he majority of plaintiffs and defendants in breach-
of-promise cases were of the lower middle and upper working classes.’ (p. 9). 128 If the tenaim (marriage settlement contract) include a penalty for breach, that may also be
recovered. Any penalty stipulated in the marriage settlement itself was also recoverable. See
Schereschewsky, "Betrothal", 540.
174
Mahamad that David de Joseph de Moseh Nunes Martines had not complied with his
promise to marry her within three months of signing a marriage contract, the couple
agreed a settlement which included annulment of the contract and reimbursement of
expenses Ribca had incurred.129 Similarly, Selomah Mendoza and Abigail Noah de
Costa consensually agreed to end their engagement when Selomah summoned
Abigail to the Mahamad to seek clarification that their marriage settlement was a
nullity. At the hearing, Abigail agreed that she would have a notary draw up a
general discharge to cancel their marriage settlement.130
By the nineteenth century, congregants were at least contemplating legal action for
breach of promise. In April 1821, Johanan de Daniel Dias’s unnamed sister signed a
marriage settlement with Moses Peres which stated that the bride would be given a
dowry from communal funds and that the couple would marry within three months.
In May 1821, Dias accused Peres of breach of promise of marriage and asked the
Mahamad for leave ‘to take legal steps against Peres in the hope he will make
suitable reparation for the injury done to the Lady.’ According to the Livros, ‘Peres
Jr state[d] that he has no particular reason for refusing to comply with his
engagement but that he does not think that by marrying he would become happier.’
Dias readily accepted the Tribunal’s suggestion that arbitration was the ‘best means’
to resolve the dispute. As Peres was reluctant to agree, the Tribunal allowed him
further time to consider the suggestion but when at a second hearing he still refused
to arbitrate, the Tribunal gave Dias leave ‘to proceed against [Peres] at Law unless
he agreed to refer the subject to arbitrators as before.’131 There is no evidence that
Dias’s sister commenced litigation against Peres.
The Dias/Peres case illustrates the Tribunal’s obvious reluctance for a broken
engagement to be litigated in civil courts. However, Peres’s tactic in resisting
arbitration exposed their powerlessness against a recalcitrant defendant determined
129 LMA/4521/A/01/21/003, Ribca de Abraham Velasco v David de Joseph de Moseh Nunes
Martines, 9 Iyar 5550/22 April 1790. The Mahamad retained the annulled contract to avoid the marital status of the parties becoming an issue in the future. 130 LMA/4521/A/01/21/002, Selomoh Mendoza v Abigail Noah da Costa, 12 Kislev 5535/[15
November 1774]. On the role and qualifications of notaries, and Jews practising this profession, see
Samuel, "Anglo-Jewish Notaries". Notaries were qualified to draft a variety of legal documents
including those required for ecclesiastical court litigation. 131 LMA/4521/A/01/21/005, Johanan de Daniel Dias v Moses Peres, 27 Sivan 5581/27 June 1821;
Johanan de Daniel Dias v Moses Peres, 25 Tamuz 5581/25 July 1821.
175
to ignore their advice. By eventually granting Dias permission to sue, the Tribunal
signalled to Peres that his non-cooperation would not be permitted to prejudice a
plaintiff’s right to obtain justice. At least in the common law courts, the only remedy
available was financial, and therefore posed no challenge to religious conceptions
about the process of Jewish marriage. Whether litigation was at all a realistic option
for the Dias family is highly debateable. As Ginger Frost has shown, it was the
‘lower middle and upper working classes’ who were the most common plaintiffs and
defendants in breach of promise cases.132
Private, voluntary arbitrations of marriage disputes were exceptional, but one such
case is extensively documented in the nineteenth-century Mahamad minutes. In
1813, Lord Ellenborough made a consent order that a debt action brought by Charles
Hodgson against Moses Lara should be referred to a barrister for arbitration. Until
1806 Lara had been living with Isabella Solomons, who had taken delivery of goods
after they had parted. The question arose whether Lara and Solomons were married
according to the ‘rites and ceremonies’ of the Jews, which would have entitled
Hodgson as creditor to claim payment from Lara under the rule of feme covert.
During the proceedings, the Bet Din provided a written opinion that there was no
evidence of a marriage ceremony having been solemnized between the couple, nor a
valid ketubah. However, as Lara and Solomons had cohabited as man and wife for
many years, the fact of cohabitation constituted a ḥasakah in Jewish law, that is, a
presumption that the couple were married. Consequently, Solomons could not marry
another man until she received a get from Lara. On the feme covert issue, the Bet
Din ruled that, prior to the couple parting, Lara had had an obligation to support
Solomons, but this obligation ended when the couple parted. The arbitrator ruled
that Solomons was a single woman at the time of delivery of the goods, and so the
creditor could not pursue Lara for payment. That ruling only makes sense if the
arbitrator proceeded on the basis that no marriage according to the usages of Jews
had taken place – the test of a valid Jewish marriage in the Lindo case – and that the
132 Frost, Promises Broken, 9. Her study is based on 875 cases for the period 1750-1970 (when the
action was abolished), though most fell during the period 1850-1900 (p. 8). cf. Saskia Lettmaier,
Broken Engagements: The Action for Breach of Promise of Marriage and the Feminine Ideal, 1800-
1940 (Oxford: Oxford University Press, 2010), 10. Lettmaier’s approach is critiqued in Rebecca
Probert, "Broken Engagements: The Action for Breach of Promise of Marriage and the Feminine
Ideal, 1800-1940, by Saskia Lettmaier Book Review", J. Legal Hist. 33 (2012), [i]-130.
176
halakhic presumption of marriage when couples lived together as man and wife
could not rebut English law’s presumption of the opposite position.133
2.4 The challenge of civil marriages
The most important nineteenth century challenge to communal authority over
marriage creation came from parliamentary legislation rather than court litigation.
The Marriage Act of 1836 introduced civil marriage before a registrar to enable
Nonconformists and Roman Catholics to marry other than in an Anglican Church.134
But Jews who were prepared to defy halakhah governing Jewish marriage, as well as
communal behavioural norms, also had the opportunity to marry one another in a
civil ceremony and to have their union recognised as valid and binding according to
English law.135 In the same year, the Births and Deaths Registration Act created a
registration scheme for Jewish marriages whereby the president of the Board of
Deputies of British Jews certified secretaries of named synagogues as registrars of
marriage.136 The Annual Meeting of the congregation on 23 October 1836 was told
that the legislation was ‘highly important to our nation’ and that the effect of the
Marriage Act was to ‘sanction[] and secure to us the right of contracting and
celebrating marriage according to the usages and ceremonies of our religion…’. The
appointment of registrars within congregations ‘prevent[ed] the presence and
interference of the Christian Registrar in Jewish marriages’ and the only
disadvantage was that Jews now had to apply to the ‘constituted authorities for a
marriage licence in the same manner as other subjects of this Country.’137 After
1836, Jewish marriages celebrated according to the registration scheme were
automatically recognised as valid civil marriages under English law.
133 LMA/4521/A/01/003/007, Minutes of the Mahamad, 6 Hesvan 5575/20 October 1814, p. 145.
Each party had to pay their own costs of the arbitration. 134 6 & 7 Will. IV, c. 85. See Stone, Road to Divorce, 133. 135 It is unclear whether the rabbinical authorities and the Board of Deputies of British Jews
appreciated this point. Finestein writes that Chief Rabbi Hirschell, David Meldola [Av Bet Din of the Sephardi community] and the Board of Deputies ‘were content with the final form’ of the legislation:
Finestein, Jewish Society 63. 136 6 &7 Will. IV, c. 86. On these statutes and other relevant nineteenth century legislation on
marriage, see Henriques, "Jewish Marriages". For analysis of Bevis Marks’ nineteenth century civil
register and Ketubot books, see Whitehill, Bevis Marks Records Part III, 1-16. 137 LMA/4521/A/01/04/006, Minutes of the Elders, 12 Hesvan 5597/[23 October 1836] Annual
Meeting, p. 391.
177
The 1850 Ascamot recognised this altered reality. Ascama 20(3) still insisted that
‘all parties’ who were subject to the guardianship of parents or guardians were
prohibited from contracting marriage or giving or taking kiddushin without consent.
But it also added that no Yahid or congregant was permitted to marry ‘except
through the recognised officer of the congregation, and with the proper authority’ of
the Mahamad.138 It is beyond the scope of this thesis to analyse the effectiveness of
this provision in exercising control over civil marriages between Sephardim.139
However, it is possible to discern the genesis of Ascama 20’s reference to the
registration scheme in two cases mentioned in the Mahamad minutes. Firstly, in
1841, the Mahamad refused permission for a couple to have a civil marriage by
special licence. The couple planned to sail to Gibraltar before the imminent Jewish
High Holidays but had left too little time for the synagogue authorities to provide the
requisite 21 days’ notice of a forthcoming religious marriage to the superintendent
registrar of marriages. As a special licence required only seven days’ notice, they
could follow the civil ceremony with a synagogue marriage before their departure.
The Mahamad refused permission for a special licence, stating that ‘it would be
highly improper & injudicious to countenance in any way, the slightest deviation
from the established practice.’ Thus, the Mahamad firmly quashed any
circumvention of the registration scheme, even for the laudable motive of supporting
a couple’s desire to be religiously married in synagogue.140 In the second case, in
1849, a couple had a civil marriage because the husband anticipated that his father
would object to his marriage to a German Jewess. The Mahamad convened a special
meeting at which the husband informed them that he had not intended to offend
against the then current Ascama 25 that forbade clandestine marriage. The
Mahamad directed the secretary to raise what had occurred with the superintendent
registrar of marriages and eventually the couple were given permission to marry in
138 Congregation of Spanish and Portuguese Jews of London, Ascamot of 1850. 139 Between 1837- 1851, there were no civil marriages before a civil registrar that preceded a religious
marriage. Between 1851-1901, there were 38 out of a total of 480 marriages celebrated in the
synagogue during that period. See Whitehill, Bevis Marks Records Part III, 10, Table I. 140 Ibid., 32, no. 59. Moses Levy Bensusan and Esther Levy Bensusan were married at Bevis Marks
on 17 August 1842. See also LMA/4521/A/01/03/010, Minutes of the Mahamad, 18 Menahem
5602/25 July 1842, [n.f.]. Until the Marriage and Registration Act 1856, synagogues were not
empowered to issue special licences: see Henriques, "Jewish Marriages", 424.
178
the synagogue.141 Between 1837 and 1901, only 38 congregants chose to be married
civilly before a register prior to their synagogue wedding.142 These low numbers
mirrored the slow growth of civil marriage among the general population.143
Civil marriage transformed existing Jewish ways of defying Sephardi communal and
parental authority over marriage formation, such as a secret declaration of kiddushin.
The opportunity to marry in a civil ceremony gave couples the certainty that their
marriage was valid in English law.144 Civil marriage enabled couples to avoid the
messy result of the Lindo case of being unmarried in English law, but still bound
together according to halakhah. The authority of the Bet Din to decide the validity
of marriages, left untouched by the Lindo case, could be circumvented by marrying
entirely outside the rabbinical court’s jurisdiction. Ironically, this revived the
position I argued pertained in the Villa Real litigation, in which the Bet Din’s
authority over the purported marriage of a Jewish couple was irrelevant because the
only applicable law on the facts of the case was the ecclesiastical rules of contracts
per verba de præsenti, and not the Jewish rites of marriage.
From a legal pluralism perspective, the 1753 Act’s exemption of Jewish marriages
was a tacit acceptance that Jews had an unfettered right to celebrate their marriages
in accordance with their own law, administered through communal authority. The
Lindo judgments confirmed that the validity of Jewish marriages had to be tested
according to Jewish law, albeit that the judges filtered that law through the prism of
Christian notions of marriage and so did not give full voice to halakhah’s nuances.
The Lindo ruling also left untouched the community’s right to govern its own
internal procedures for the celebration of Jewish marriages. This situation changed
after the 1836 legislation.145 The 1836 Marriage Act expressly recognised the
141 For the marriage of Isaac Lealter and Laura Isaacs, 29 March 1849, see Whitehill, Bevis Marks
Records Part III, 48, no. 150. Mentioned in Hyamson, Sephardim, 302. 142 Whitehill, Bevis Marks Records Part III, 10. 143 Stone, Road to Divorce, 133. He states that first marriages before civil registrars was 3% in 1844
and 18% in 1904. 144 Lack of parental consent was no longer a ground to annul a marriage celebrated pursuant to a
special licence: see Marriage Act 1823, s. 21, discussed in Probert, Marriage Law and Practice, 311.
For an example, see LMA/4521/A/01/03/012, Minutes of the Mahamad, RH Elul 5619/30 August 1859, p. 67, Eliezer Anael Key and Rosa daughter of Abraham de Joseph Rodrigues who married
before a civil registrar without parental permission. The Mahamad gave permission to marry in
synagogue but only before Rubi Judah Mudaha. The civil marriage certificate was to be produced
and the Secretary was ordered not to register the marriage to avoid duplication. See also Whitehill,
Bevis Marks Records Part III, 8. 145 Lloyd P. Gartner, "Emancipation, Social Change and Communal Reconstruction in Anglo-Jewry
1789-1881", Proceedings of the American Academy for Jewish Research 54 (1987), 73-116: 74.
179
solemnization of marriages ‘according to the usages’ of the Jews and ‘declared and
confirmed [them] good in law, provided that’ both parties were Jewish, and that due
notice of the marriage was given to the Superintendent Registrar and a registrar’s
certificate was properly issued.146 The recognition of a valid religious Jewish
marriage was dependent on compliance with the ‘civil preliminaries’ that created a
simultaneous civil marriage.147 Thus, the advent of civil marriage and the state-
sanctioned marriage registration scheme for Jewish synagogues weakened
eighteenth-century legal pluralism. As Lois Dubin writes, ‘[i]n the domain of
marriage law and practice, emancipation meant the partial incorporation of Jewish
law in a civil framework, but it did not necessarily mean the full replacement of
religious by civil law; rather, it entailed a complex process of one legal system
harnessing another. The two were yoked together, with far-reaching consequences
for both private and public Jewish life.’148
146 s. 2, Marriage Act 1836. On whether Jewish marriage was henceforth valid only if celebrated
according to the Act rather than by virtue of Jewish law itself, as recognised in the Lindo case, see G.
W. Bartholomew, "Application of Jewish Law in England", U. Malaya L. Rev. 3 (1961), 83-111: 92-
92. The Board of Deputies also overlooked how section 2 of Lord Lyndhurst’s Marriage Act of 1835,
which prohibited marriages ‘within the prohibited degrees of consanguinity’ (and hence uncle/niece marriages forbidden by canon law), conflicted with Jewish law that permitted such marriages. Sir
Moses Montefiore supported Rabbi David Meldola’s (Av Bet Din of the London community) and
Chief Rabbi Hirschell’s lobbying of the Board for a special Act preserving religious law, but their
efforts were defeated, see Abigail Green, Moses Montefiore: Jewish Liberator, Imperial Hero
(Cambridge, Massachusetts: The Belknap Press of Harvard University Press, 2010), 107; Israel
Finestein, "An Aspect of the Jews and English Marriage Law During the Emancipation", The Jewish
Journal of Sociology 7 (1965), 3. Reprinted in Jewish Society 54-77. On the Mahamad’s decision not
to sanction uncle/niece marriages, see LMA/4521/A/01/03/011, Minutes of the Mahamad, 29 Sivan
5604/16 June 1844, p. 11. 147 Rebecca Probert, "When Are We Married? Void, Non-Existent and Presumed Marriages", Legal
Studies 22 (2002), 398-419: 407. In the late nineteenth century, so called stille chuppah or stille
chosna, Jewish marriages performed outside the registration regime, were a problem among recent Ashkenazi immigrants. They were ‘irregular’, binding in Jewish law only. See Henriques, "Jewish
Marriages", 443. 148 Lois Dubin, "Jewish Women, Marriage Law, and Emancipation: A Civil Divorce in Late-
Eighteenth-Century Trieste", Jewish Social Studies 13 (2007), 65-92: 83. cf. the problems for the
Muslim community of civil and religious marriage law not being yoked together in Gillian Douglas,
"Who Regulates Marriage? The Case of Religious Marriage and Divorce", in Religion and Legal
Pluralism, ed. Russell Sandberg (London: Routledge, 2017), 53-66.
180
3 Marriage breakdown
3.1 Divorce in ecclesiastical law: an overview
‘It must never be forgotten that England in the early modern period was neither a
separating nor a divorcing society: death was virtually the sole agent for dissolving
marriage.’149 Divorce with the right to remarry was available only to ‘childless males
of rank and wealth’ by a parliamentary process of moving a bill of divorcement.150
While it remained a process only initiated by a male, many wives colluded with their
husbands to have the opportunity to remarry.151 In the absence of a parliamentary
bill of divorce, ecclesiastical law prohibited married couples from living apart
without a formal ecclesiastical decree consenting to them leading separate lives; the
decree rested on the implicit assumption that the couple might in the future be
reconciled and cohabit. A double standard meant that wives who sued their
husbands for separation from bed and board (a mensa et thoro) were entitled to
alimony if they proved their husband’s adultery, cruelty, or both. Conversely, where
a husband sued a wife for adultery, no alimony was recoverable.152 The action for
‘restoration of conjugal rights’ gave deserted wives the opportunity to obtain a court
order requiring their husband to return to the marital home and to support them. If
the husband refused to comply, then an application for separation and alimony would
follow. Destitute wives were able to apply to the overseers of the poor for poor
relief and their husbands were liable to prosecution for criminal neglect.153
Court litigation was not inevitable when couples experienced marital problems.
Joanne Bailey points to a ‘network of solutions’ for ‘marital difficulties’ which
included informal methods to resolve conflicts between husbands and wives, through
friends, neighbours, priests, and others, as well as more formal court-based
solutions.154 According to Bailey, eighteenth-century couples did not regard their
149 Stone, Road to Divorce, 2. 150 Ibid., 320. The right to a parliamentary divorce was extended to any person alleging and proving
adultery but numbers remained small because of cost. See Leonard Shelford, A Practical Treatise of the Law of Marriage and Divorce; Containing Also the Mode of Proceeding on Divorces in the
Ecclesiastical Courts and in Parliament [...] Vol. 33, ([S.L.]: [s.n.], 1841). 201. 151 Stone, Road to Divorce, 301-346. 152 Ibid., 192-193. 153 Ibid., 194-195. 154 Joanne Bailey, Unquiet Lives: Marriage and Marriage Breakdown in England, 1660-1800
(Cambridge: Cambridge University Press, 2003), 32.
181
marital difficulties as ‘separate phenomena’. Rather they considered the conflicts
they experienced to be ‘stages of the same process’ that occurred during their
marriage and that ‘resolution’ was a ‘possible outcome of most [conflicts]’.155
The Livros reveal that the London community’s approach to the resolution of marital
difficulties fitted into the staged process Bailey describes. One of the Tribunal’s
most frequently documented expressions in relation to marital conflict was that the
spouses return home to ‘live in peace’. At first sight, this appears to be an abdication
of responsibility, but the Tribunal’s approach aligned with English legal practice to
seek ways in which to reconcile spouses. It also reflected the Tribunal’s willingness
to co-opt the enforcement opportunities of the English courts by granting permission
to sue in appropriate circumstances, so that a remedy could be provided if
reconciliation ultimately failed. This pattern mirrors that in Chapter IV in relation to
debt collection, but with the crucial difference that marriage issues according to the
halakhic framework fell within the exclusive jurisdiction of Jewish judges.
However, unlike the validity of marriage cases, most disputes between spouses did
not challenge issues of personal status under Jewish law. Instead, they concerned the
economic difficulties spouses faced on separation. The Mahamad drew a sharp
distinction between co-opting the English courts in finding a solution that facilitated
greater economic stability for separating spouses, and changes in personal status.
The latter – most drastically altered by a Jewish divorce – was a matter for
adjudication by the Mahamad and Bet Din working together. The foundational 1664
Ascamot provided that no get was to be given by any person without the consent of
the Mahamad, and that anyone participating in a get ritual would be
excommunicated.156
Actively choosing to seek an ecclesiastical court remedy was a rare and exceptional
event in the life of the Sephardi community. There is just one reported case in which
a wife sought a judicial separation from her husband, the D’Aguilar case of 1794,
and an unreported case Andreas v Andreas (1737) where a wife sued her husband for
restoration of conjugal rights.157 I discuss these cases in detail below but want to
155 Ibid., 30. 156 Ascama 36, Barnett, El Libro De Los Acuerdos, 12. 157 D’Aguilar (Lady) v D’Aguilar (Baron) (1794) 1 Hagg. Ecc. 772; 162 Eng. Rep. 748; Andreas v
Andreas (unreported) but cited in Lindo (1796), 1 Hag. Con. (App) 7;161 Eng. Rep. 636 at 637 and in
R v Millis (1843-1844) 8 Eng. Rep. 884 at 941. Lord William Scott was obviously unaware of the
Andreas case when he heard the D’Aguilar proceedings in 1794 because he remarked that the ‘court
182
highlight here the broader legal principles relevant to these Sephardi Jews litigating
in ecclesiastical courts. In the D’Aguilar case, Sir William Scott framed the right of
Jews to a remedy for marital breakdown in the context of the laws of devolution of
personal property to legitimate heirs administered by the ecclesiastical courts. Jews
had the ‘same right to transmit’ personal property: ‘It would be hard, then, if they
had not the same mode of securing the legitimacy of their children, and consequently
if the same rights of divorce did not belong to them.’158 Jews thus had a right of
access to the ecclesiastical court to obtain ‘divorce’ remedies, but there was no
mention in the D’Aguilar case of Jews seeking divorce under Jewish law, even
though a Jewish divorce would have irrevocably severed the marital ties. As a
matter of practical reality, Sephardi Jews sometimes did divorce, and occasionally
the fact of divorce came to the notice of the English courts. Yet, until divorce reform
in the 1850s, English law did not interfere with the Jews practising their own law of
divorce. To use Griffiths’s language, strong legal pluralism accepted, or at least did
not actively suppress, the practice of Jewish divorce wholly outside state control for
most of the period in which the Tribunal operated.
The fact that Jewish divorce was being practised in England came to English courts’
notice indirectly through litigation in the civil rather than the ecclesiastical courts. In
Ganer v Lady Lanesborough (1791), a creditor sued Lady Lanesborough, who
defended herself on the grounds that she was a feme covert, having married John
King, a former member of the Sephardi community. King had previously been
married to a Jewish woman whom he had divorced according to Jewish law in
Livorno. Ganer argued that, since King’s first wife was still living, Lady
Lanesborough’s marriage was bigamous and therefore invalid, an argument that
directly challenged whether Jewish divorce could alter Jewish personal status. After
King’s first wife gave evidence proving the Jewish divorce, the court accepted that
he and Lady Lanesborough were validly married in England, defeating the plaintiff’s
did not remember any proceedings between [Jewish] parties in a case of this nature’. (749) The case
was not cited to him at first instance in the Lindo case, but it was brought to the attention of the appeal
judge, Sir William Wynne. Since the validity of the marriage in Andreas was not at issue the
‘ecclesiastical court was the only one they could apply to’. 158 D’Aguilar, 162 Eng. Rep. 748 at 749.
183
claim. The case established that a Jewish divorce of parties domiciled abroad would
be recognised as valid by the English courts.159
In 1840, the question of recognition of a Jewish divorce given in England came
before the Court of Common Pleas. The case of Moss v Smith (1840) concerned the
law of bailment, where the defendant argued that Eliza Moss was a married woman
and therefore did not have the capacity to sue him. Eliza produced evidence from
Chief Rabbi Hirschell that she had been married according to Jewish rites and the
marriage registered in synagogue records. She gave evidence that she had been
divorced according to Jewish law, but she was unable to produce the get itself. In the
absence of the physical document proving the fact of the divorce, Erskine J ruled that
the divorce could not be established and her claim to be a feme sole therefore
failed.160 The case can be read narrowly as turning on an issue of proof only or as
outright rejection of recognition of Jewish divorce as altering personal status in civil
law.161
The issue of recognition of Jewish divorces under civil law crystallised with the
1857 Matrimonial Causes Act that transferred the ecclesiastical court’s jurisdiction
over marriage and divorce to the newly established civil Divorce Court. After
lobbying by the rabbinical authorities and the Board of Deputies, the Lord
Chancellor proposed an amendment at the bill stage to exempt Jewish divorce from
the ambit of the Divorce Court. According to Finestein, the amendment ‘which was
not opposed in Parliament, was suddenly dropped by the government upon the
personal and private intervention of [David] Salomons and Lionel de Rothschild’.162
Salomons was concerned that the amendment would taint the Jews with the
accusation that they were aliens and thus would adversely affect the general
campaign for Jewish civil emancipation.163 Without the amendment, the effect of the
159 Ganer v Lady Lanesborough (1791) Peake 25; 170 Eng. Rep. 66. Even in the nineteenth century,
the point was not widely known. See LMA/4521/A/01/03/010, Minutes of the Mahamad, 8 Tisry
5602/23 September 1841, where a groom who obtained a divorce abroad sought a legal opinion on the
issue whether he could remarry in London. The opinion advised that ‘such marriage would not
militate against the laws of this Country’. On the recognition of ‘non-judicial’ religious divorces
generally and discussion of the Lanesborough case, see Susan Maidment, "The Legal Effect of Religious Divorces", Mod. L. Rev. 37 (1974), 611-626. On the colourful life of the moneylender John
King (born Jacob Rey), see Endelman, Broadening Social History, 171-200. 160 Eliza Moss v Seth Smith (1840) 133 Eng. Rep. 317; 1 Man. & G. 229. 161 For the narrow reading, see Bartholomew, "Application of Jewish Law", 103. cf. Henriques,
"Jewish Marriages", 449, n. 1. 162 Finestein, Jewish Society 35. 163 Ibid.
184
1857 Act was that a ‘uniform law governing the dissolution’ of all ‘legally
recognised marriages’ came into force.164 The 1857 Act now expressly provided that
Jewish religious divorces could not alter personal status in English law. However,
the practice of granting gittin did not recognise this fact until 1866, when the
Registrar-General for marriages issued a ruling that Jewish divorces were not valid
in civil law. From then onwards, batei din would not issue a get until the civil
divorce court had given a decree absolute.165 The 1857 Act did not alter the existing
substantive ecclesiastical law on the breakdown of marriage; instead, it codified that
law in legislation and transformed it into civil process.166 Through the civil courts,
the state controlled when spouses could dissolve their marriage and the
consequences for them and their children.167
3.2 Litigating in the ecclesiastical court
As previously mentioned, a handful of ecclesiastical court cases indicate that
Sephardim occasionally turned to those courts for a remedy for marital breakdown,
rather than pursuing a remedy in the Jewish judicial space. Andreas v Andreas
(1737) was an action for restoration of conjugal rights where the wife alleged in her
supporting affidavit that her husband ‘”refuse[d] to admit [her] into his…dwelling
houses to cohabit with [him] at Bed & Board,”’ adding that her clothes and jewellery
remained in the marital home.168 Whether the couple were affiliated to the Sephardi
community is unknown; there is no record of their marriage and they are not
mentioned in the Livros. While it is conceivable the couple had some connection to
164 Douglas, "Who Regulates Marriage?", 54. 165 The change in practice came to light in Chief Rabbi Hermann Adler’s evidence to the 1910 Gorell
Commission on Divorce and Matrimonial Causes, see Royal Commission on Divorce and
Matrimonial Causes, "Minutes of Evidence Taken before the Royal Commission on Divorce and
Matrimonial Causes", (Cd. 6481, 1912), 407. Mentioned in Henriques, "Jewish Marriages", 448;
Bartholomew, "Application of Jewish Law", 103-104; Maidment, "Religious Divorces", 620; David
Feldman, Englishmen and Jews: Social Relations and Political Culture 1840-1914 (New Haven: Yale
University Press, 1994), 294-297. The policy change is reflected in LMA/4521/A/01/03/012, Minutes
of the Mahamad, 32 Hesvan 5631/27 October 1870, p. 346 which states: ‘Upon an application from
Joseph Lealter and his wife, whose marriage had been dissolved by a Decree of the Divorce Court,
permission was granted to the Revd Haham to pass the required Guet between the parties.’ 166 Colin Gibson, Dissolving Wedlock (London: Routledge, 1993), 59. 167 Douglas et al., "Social Cohesion", 14. On the retreat of religious law to the private space, and its
demotion to the status of norms rather than autonomous, independent law, see Tamanaha,
"Understanding Legal Pluralism", 380-381. 168 Cited in Lindo (1796) 161 Eng. Rep. 636 at 637 and in R v Millis (1843-1844) 8 Eng. Reports 884
at 941; LMA: DL/C/0549/028, Affidavit of Joyce Andrees filed in Diocese of London, Consistory
Court, dated 9 December 1737. Although the spelling differs, this must be the same case.
185
the community, it seems highly unlikely that there was any attempt to resolve their
differences in the Jewish judicial space.
Likewise, there is no documentary evidence that either Lady D’Aguilar or Baron
D’Aguilar sought to resolve their marital difficulties within the community. The
Baron had been a stalwart of the community, serving as a Parnas and Gabay in the
mid-eighteenth century but, by the time of the judicial separation hearing in 1794, he
had long disassociated himself from the community.169 The facts of the case suggest
that extricating a get from the Baron would have been extremely difficult, given his
cruel and abusive behaviour towards Lady D’Aguilar over the twenty years in which
they had lived apart. His adulterous liaison with Susannah Lewen, the woman with
whom he was currently living and with whom he had a child, did not assist Lady
D’Aguilar because Jewish law only recognised as adulterous a sexual relationship
between a married woman and another man.170 From Lady D’Aguilar’s perspective,
an application for judicial separation was her only course of action, since only males
had the right to apply for a parliamentary bill of divorce. Even if Lady D’Aguilar
had managed to extract a get from the Baron, as the Moss v Smith case would
demonstrate decades later, legal uncertainty about the status of a Jewish divorce in
civil law meant that she could not be assured that she could live her life free from
legal association with the Baron. Leaving aside the civil law issues, the great
advantage of a get – the right to remarry in Jewish law – was not at issue in the case.
Lady D’Aguilar was seventy years old and had not evinced any desire to remarry
during her previous twenty-year estrangement from her husband.171 On the basis of
the compelling evidence of cruelty and adultery, the ecclesiastical court granted a
decree of judicial separation, subject to the usual condition imposed on a successful
wife in this situation. Lady D’Aguilar was ‘obliged to enter into a bond for the
observance of a chaste and continent life, without contracting marriage during the
lifetime of the offender’.172
169 Picciotto and Finestein, Sketches, 87, 91-3, 104.; Hyamson, Sephardim, 102; 434-436. As Gabay,
Baron D’Aguilar signed an order for the Bet Din to examine whether a get should be granted. See LMA/4521/A/01/03/003, Minutes of the Mahamad, 30 Menahem 5520 (1760), fol.15. 170 The Baron tried but failed to evade the charge of adultery on the grounds that Jewish law permitted
concubinage. 171 D’Aguilar (1794) 162 Eng. Rep. 748 at 753. 172 Shelford, A Practical Treatise of the Law of Marriage and Divorce; Containing Also the Mode of
Proceeding on Divorces in the Ecclesiastical Courts and in Parliament [...] Vol. 33. 192. For the
bond in the sum of £100 dated 7 November 1794 see LMA: DL/C/562/176.
186
Winning the ecclesiastical court action gave Lady D’Aguilar enhanced financial
remedies compared to those due to her from her ketubah. In Jewish law, a divorced
wife was entitled to the return of her dowry but was not entitled to alimony paid by
the ex-husband after divorce.173 During an ecclesiastical court action, a wife was
entitled to ‘alimony pending suit’ but, more importantly, wives who were successful
in their suit were awarded permanent alimony assessed on equitable principles of
what was ‘fair and just’, which enabled them to be ‘liberally supported’.174 Since
Lady D’Aguilar was independently wealthy, she was not regarded as in need of
subsistence from her husband. As a measure of the court’s disapproval of the
Baron’s violent and oppressive behaviour, the court used its discretionary power to
relax the general rule that wealthy wives could not recover their expenses of the
action and awarded Lady D’Aguilar her costs. The separation decree altered the
balance of power as between the spouses over the property settled on Lady
D’Aguilar at the time of the marriage. She had brought to the marriage a dowry of
£10,000 and £1,000 per annum for her sole use.175 In support of her cruelty
allegations, Lady D’Aguilar pleaded that the Baron had forcibly seized jewellery and
personal effects to the value of £8,000 and had compelled her to execute a deed of
assignment of £3560 of South Sea stock in his favour.176 These allegations were
struck out as evidence of cruelty because, in relation to the personal effects, there
was a general presumption that a husband was entitled to the property of the wife,
and in relation to the stock, that it was improper to investigate the allegation ‘if the
parties did not resort to Courts which can invalidate the act.’ With a separation
decree, Lady D’Aguilar finally broke free of the Baron’s hold on her personal
wealth.
The D’Aguilar case illuminates that choice of jurisdiction depended on complex,
interlocking factors. Where enforceable remedies were only available in civil law,
there was strong motivation for stepping outside the boundaries of communal norms
which tolerated civil litigation in respect of monetary matters but frowned upon
173 Epstein, Jewish Marriage Contract, 100; Tirzah. Meacham, "Legal-Religious Status of the Married
Woman", Jewish Women's Archive, https://jwa.org/encyclopedia/article/legal-religious-status-of-
married-woman. (Accessed 02/09/2019). 174 Shelford, A Practical Treatise of the Law of Marriage and Divorce; Containing Also the Mode of
Proceeding on Divorces in the Ecclesiastical Courts and in Parliament [...] Vol. 33. 346, 350-51. 175 Picciotto and Finestein, Sketches, 92. 176 D’Aguilar (1794) 162 Eng. Rep. 748 at 750.
187
litigation that challenged exclusive jurisdiction over personal status issues. That
temptation was all the stronger for Sephardi litigants because of the London
community’s voluntaristic status. The legal pluralism that created space to practice
specifically Jewish remedies for marital breakdown had practical limits in the real
world, for Jews who were not strongly committed to the religious value of resolving
marital difficulties in the Jewish judicial space inevitably looked for alternative
remedies in the ecclesiastical courts.
3.3 Litigating in the local courts: ill-treatment and maintenance
The fact that the D’Aguilar litigation fits into a pattern of wealthy Sephardim using
the ecclesiastical courts does not necessarily mean that choice of jurisdiction was
mainly driven by factors such as economic resources and social class. These socio-
economic factors are, according to Kerner, the reason why the Tribunal became a
social service for the poor, but an unremarked fact in the D’Aguilar case supports my
argument that the ‘functionality’ of the Tribunal cannot be deduced from the identity
of its users.177 In 1772, the local magistrates made an order binding over the Baron
to keep the peace, after Lady D’Aguilar accused him of violently beating her.178 The
assault occurred when the Baron was still active in communal affairs, but there is no
evidence that Lady D’Aguilar used informal mediation within the community. She
and her advisers were likely aware that their only hope of stopping the Baron’s
violent behaviour was through court action with its ultimate threat of imprisonment.
Lady D’Aguilar’s action suggests that an individual’s choice of jurisdiction
correlated to the type of harm they had suffered and that this dictated the venue for
litigation. Consequently, forum selection transcended socio-economic
considerations.
In turning to local magistrates, Lady D’Aguilar acted no differently to her less
privileged counterparts in the congregation who had suffered some form of violence
against the person. Despite the complexities of eighteenth-century justices
confusingly broad range of judicial and administrative responsibilities, ordinary
Sephardim were adept at using justices’ powers to obtain a remedy for two common
complaints documented in the Livros, claims of ill-treatment, and claims for non-
177 Kerner, "Arbitration", 102.; "Livro De Pleitos", 277. See Chapter IV, section 2. 178 D’Aguilar, 161 Eng. Rep. 748 at 751.
188
payment of maintenance. Ill-treatment claims invoked the justices’ jurisdiction over
‘criminal or interpersonal offences’, which covered allegations of violence. At the
lesser end of the scale, these were classed as misdemeanours or petty offences that
justices could dispose of in various ways.179 Since justices had a duty to ‘reconcile
quarrels and differences’ between complainant and perpetrator, they acted as
mediators with the aim of obtaining a verbal or written apology from the accused and
the payment of costs incurred. If mediation failed, justices used the recognizance
procedure under which the accused agreed to certain conditions placed upon his
future behaviour, paid a surety, or bail, and was bound over to keep the peace until
the next justices’ session. Failure to pay the surety could result in imprisonment and
the accused was liable for further financial penalties if he breached the ‘articles of
peace’ imposing conditions for his good behaviour. Escalating a case still further,
justices had the right summarily to convict without a trial, impose a fine, or imprison
the accused in a house of correction. Only the most serious cases of violence were
tried on indictment before a judge and jury at the Old Bailey.180 Justices favoured
settlements in which the accused paid the victim compensation or made a formal
apology, rather than invoking the enforcement powers of the state. In this respect,
offences were treated as akin to civil rather than criminal matters.181
3.4 Dispute resolution at the Tribunal
While the Tribunal could not compete with justices’ formal enforcement powers, both
they and the justices shared the goal of securing a compromise between accuser and
accused. The Tribunal’s adjudicatory role in cases of physical violence against a
spouse bore similarities to the mediation responsibilities of local magistrates.
179 Lemmings, Law and Government in England During the Long Eighteenth Century: From Consent
to Command, 28. 180 See Bailey, Unquiet Lives, 38-43. Bailey’s quotation cites at p. 39 f. 42, J. M. Beattie, Crime and
the Courts in England, 1660-1800 (Oxford: Clarendon, 1986), 268. On London’s justices of the
peace, see https://www.londonlives.org/static/CriminalCourts.jsp#Sessions 181 Drew D. Gray, "The Regulation of Violence in the Metropolis; the Prosecution of Assault in the
Summary Courts, C.1780–1820", The London Journal 32 (2007), 75-87: 77.; Norma Landau,
"Indictment for Fun and Profit: A Prosecutor's Reward at Eighteenth-Century Quarter Sessions", Law
and History Review 17 (1999), 507-536. See, for example, LMA: MJ/SP1789/02/04 “Benjamin Levy,
hair dresser, of Petticoat Lane, Whitechapel, releases Daniel Mendoza, of Bethnal Green, upon receipt
of two pounds and two shillings in compensation: Abraham Isaac, witnesses the release 1789 Feb 05-
23”
189
Congregants used both the magistrates and the Tribunal in broadly similar ways to
achieve a negotiated compromise that would put a stop to violent behaviour. Yet, the
fact that these jurisdictional choices could be used for the same end does not alter the
crucial difference between them, namely, that local justice gave aggrieved spouses
access to enforcement methods unavailable to the Tribunal.
To confront this reality, the Tribunal pragmatically used its permission system as a
gateway to English justice and state enforcement powers where the issue between the
spouses concerned the financial implications of their separation. Permission was
granted to avoid a complainant being prevented from obtaining redress altogether.
While in theory this strategy posed a challenge to the rabbinical authorities’ claim to
exclusive jurisdiction over matters of personal status in marriage and divorce, the
reality was that most marriage breakdown cases did not engage the halakhic rules
governing the dissolution of a marriage. Instead, these cases centred on the financial
consequences of a separation, issues that could be resolved consensually either at the
Tribunal, or in the magistrates’ courts if state enforcement authority were necessary to
ensure that husbands continued to maintain their wives after the couple separated. By
the nineteenth century, the explicit deferral to local justices’ enforcement powers had
become apparent, with the Mahamad declining to hear a dispute between spouses
which was already before magistrates because there was little likelihood their
mediation efforts would be successful.182
3.4.1 Marital violence disputes at the Tribunal
State enforcement powers were sometimes necessary to address allegations of spousal
violence. These cases are a sub-set of a larger group of cases which frequently appear
in the Livros, the quarrels between relatives, friends, and neighbours, who accused
one another of ill-treatment, even escalating to physical violence.183 Space does not
permit a detailed discussion of the larger group of cases, except to emphasise that they
exemplify how the Tribunal unhesitatingly granted permission to sue in English courts
182 LMA/4521/A/01/21/005, Abraham de Isaac de Abraham Nunes Martines v his wife, 29 Hesvan
5570/8 November 1809. 183 Space has not permitted an analysis of gender issues in the Livros. However, they suggest that
some women congregants were prepared to complain about their husband’s violent behaviour. See,
generally, Margaret Hunt, "Wife Beating, Domesticity and Women's Independence in Eighteenth‐
Century London", Gender & History 4 (1992), 10-33.
190
where the parties refused to settle before them. Permission often appears to be a
bargaining tactic to force defendants to compromise. When settlement was not
forthcoming, permission functioned as a threat to co-opt state enforcement powers in
the interests of controlling the defendant’s behaviour.
Typical examples of these policies are the following. When the wife of Moseh
Cardozo alleged that her husband physically assaulted and mistreated her, the
Tribunal accepted her allegations and enforced its recommendation for the couple to
‘live in peace’ by giving the wife conditional permission to use the courts if her
husband repeated his behaviour.184 Conversely, when Judah Delmonte complained
that his wife had obtained a warrant against him for breach of the peace without
permission for having been physically violent towards her, the Tribunal ordered her
to discharge the warrant but at the same time severely reprimanded Judah for his
behaviour.185 Allegations made by the wife of Abraham Garcia, which seem
identical to those in the Delmonte case, ended with ‘no order’. Was the Tribunal
unconvinced by the allegations, or had mediation reconciled the couple such that no
further intervention was necessary?186 The Livros provide no clue why the Tribunal
adopted different strategies in these cases. Wives who had suffered ill-treatment
could have their predicament considered indirectly after intervention by a relative.
In one such case, the Tribunal gave a wife’s brother ‘permission to take any steps he
may think proper to cause his Brother in Law to keep the peace’.187 However, when
hearings before the magistrates had already begun, the Tribunal invariably deferred
jurisdiction to them and refused to entertain complaints.188
Although the Tribunal’s interventions appear ineffective compared to the
magistrates’ powers, it has to be remembered that ‘[t]he most commonly used form
of prosecution in cases of marital difficulties was justices’ mediation, usually
between wives and violent husbands’.189 This description of court mediation
emphasises that a warrant merely gave a constable power to bring the husband
184 LMA/4521/A/01/21/003, Cardozo v Cardozo, 7 Kislev 5546/9 November 1785;
LMA/4521/A/01/21/004, Abigail Nunes Carvalho v her husband, 21 Elul 5564/28 August 1804. 185 LMA/4521/A/01/21/003, Delmonte v Delmonte, 28 Tebet 5552/23 January 1792. 186 LMA/4521/A/01/21/004, Garcia v Garcia, 27 Elul 5564/3 September 1804. 187 LMA/4521/A/01/21/005, Jacob de Carvalho v Jacob de Hanoj Cohen, 27 Kislev 5583/10
December 1822. 188 LMA/4521/A/01/21/005, Abraham de Isaac de Abraham Nunes Martines v his wife, 29 Hesvan
5570/8 November 1809. 189 Bailey, Unquiet Lives, 39.
191
before the magistrate, whose first priority was to find a compromise between the
spouses.190 Magistrates’ prosecutions were ‘the cheapest means for wives to achieve
formal intervention’ and have fines imposed on their violent husbands.191
Complaints of violence against men feature in the Livros but it was rare for husbands
to admit that their wives ill-treated them. Israel Barda accused his wife Luna of
mistreating him, of throwing him out of the house and having him arrested. The
Tribunal recommended that the couple settle amicably and make peace. The record
is as interesting for what it conceals as for what it reveals, as it seems unlikely Luna
would have had grounds to request the arrest of her husband if he had not been the
perpetrator of violence against her. That subverts the surface narrative into a
complaint against the wife for the fact of the arrest, more than a genuine complaint
of violence perpetrated by the wife against the husband.192 There was no further
complaint by either spouse to the Tribunal from which one may infer that they either
resolved their marital difficulties or abandoned using the Tribunal altogether.
3.4.2 Maintenance claims at the Tribunal
Non-payment of maintenance claims were heard by justices of the peace in the
context of their regulatory role under ‘statutes intended to discipline the habits of the
common people in their social and economic relations.’193 Where wives became
chargeable to the parish for poor relief, justices were required to assist poor relief
officers by facilitating enforcement action against husbands to recoup expenditure
which the law regarded as their responsibility.194 Applicants for poor relief applied to
the overseers of the poor of their local parish, who made the initial decision whether
or not to grant financial assistance. The grant of poor relief to a wife did not absolve
a husband from his responsibility in English law to maintain her, which could not be
190 Roebuck, Boorman, and Markless, English Arbitration Eighteenth Century, 69. On the role of
Jewish policemen, see Macfarlane, "Jewish Policemen". 191 Bailey, Unquiet Lives, 40. 192 LMA/4521/A/01/21/002, 26 Tamuz 5541/19 July 1781. 193 Lemmings, Law and Government in England During the Long Eighteenth Century: From Consent to Command, 28. 194 Bailey, Unquiet Lives, 39.; Heather Shore, "Crime, Criminal Networks and the Survival Strategies
of the Poor in Early Eighteenth-Century London", in The Poor in England 1700-1850: An Economy
of Makeshifts, ed. Steven King and Alannah Tomkins (Manchester University Press, 2003), 137-165:
147. See generally Tim Hitchcock, John Black, and London Record Society, Chelsea Settlement and
Bastardy Examinations, 1733-1766 (London: London Record Society, 1999). For an introduction to
poor relief, see https://www.londonlives.org/static/PoorLawOverview.jsp
192
derogated from by separation or desertion. Bailey writes that justices became
involved in maintenance cases in various ways: orders were made to seize a
husband’s goods to reimburse parishes; wives’ appeals against inadequate poor relief
were heard, and parish disputes over pauper settlements adjudicated.195
Although it is apparent from the Livros that the economic stability of separated or
abandoned wives was a central concern of the community, the brevity of the Livros
makes it difficult to construct a detailed, comprehensive picture of the Tribunal’s
strategy to address their plight. However, it is possible to discern that many
congregants who suffered marital difficulties were dependent on sedaca funds or on
small business loans from the Ma’asim Tobim.196 Since payments were generally
made to husbands, wives lost access to these funds on separation or desertion. These
wives, who had no independent access to communal charitable funds, had no
alternative but to pursue their husbands directly through the magistrates’ courts or to
appeal to the parish for poor relief. Co-option of court enforcement powers
occasionally involved the Tribunal’s officers liaising directly with magistrates. Lea
Belforte accused her husband of abandoning her and when the Tribunal’s efforts to
reconcile the spouses failed, they gave Lea conditional permission to use the courts if
her husband continued to mistreat her. The husband must have assaulted Lea again
because she had him jailed and, when he persistently failed to provide Lea with
support after his release from jail, the Tribunal advised Lea to have him rearrested
with the secretary’s assistance.197
As to parish poor relief, by the nineteenth century the Tribunal was taking an
interventionist stance by expressly advising congregants to make applications to the
parish. For example, a third party who for some years had supported a deserted wife
and who had finally ascertained the husband’s whereabouts, was recommended ‘to
apply to the Churchwardens of the parish wherein she resides who are the proper
persons to interfere in the business.’198 Deflecting economic assistance for separated
or deserted wives from the synagogue to the parish even went so far as the Mahamad
instructing the community’s solicitors to handle magistrates’ court proceedings
195 Bailey, Unquiet Lives, 39. 196 Lieberman, "New Practices". 197 LMA/4521/A/01/21/003, Lea Belforte v Jacob Belforte, 28 Sebat 5548/8 January [sic. 6
February]1788. 198 LMA/4521/01/21/005, Philip Philips v Wellcome Cohen, R.H. Tamuz 5585/16 June 1825.
193
against husbands who had failed to support their wives. They communicated their
hard-line policy by affixing a notice to the synagogue yard that they had ‘authority of
the Acts of Parliament [in desertion cases]’ to institute legal proceedings against
husbands.199 Interestingly, these cases are further evidence that local magistrates did
not accord the Tribunal legal recognition in relation to its adjudicatory role. Rather,
the magistrates (as well as the overseers of the parish poor) saw the Mahamad as a
voluntary, administrative authority only.
Although halakhah entitled wives to support from their husbands when they were
living together, wives who voluntarily left their husbands (irrespective of the reasons
for so doing) were not entitled to demand financial support, and there are cases in the
Livros where a wife left a husband and did not make a claim for maintenance.200
Whether halakhic considerations troubled the Tribunal is very difficult to say. There
is an example of a maintenance claim that was referred to the Bet Din, but the brief
facts suggest that there may have been other halakhic issues which prompted the
referral. The wife of Hananel Carvalho summoned her husband to demand
maintenance from him, as well as her clothes, and the husband made (unrecorded)
counter-complaints against the wife. The Tribunal immediately ordered the husband
to return the wife’s clothes, but at the same time it requested the Bet Din to examine
the case and report to them.201 The brief facts do not indicate why this maintenance
claim, which was no different to many others, should have warranted the Bet Din’s
involvement. It is possible therefore that the husband’s unrecorded complaint
against his wife touched on sensitive halakhic issues (possibly adultery) which may
have justified separation without payment of maintenance.
199 LMA/4521/A/01/03/008, Minutes of the Mahamad, from 4 Adar 5582/25 February 1822 and 16
Kislev 5583/28 November 1822, magistrates court proceedings against Samuel de Gabriel Costa and
Isaac de Joseph de Moseh Nunes Martines for desertion. The proceedings were ineffective as the
synagogue continued to support the deserted families financially (pp. 249, 257, 259). The costs of
proceedings were £27.13.2 (p. 275). The broader context of these two examples was a new
phenomenon of husbands who deserted their Jewish wives after starting a new relationship with
Christian women. 200 LMA/4521/A/01/21/003, Isaac de Joseph de Moseh Nunes Martines v his wife, 28 Hesvan 5553/12 November 1792; LMA/4521/A/01/21/004, Jacob de Gabriel Costa v his wife, 28 Tamuz 5560/21 July
1800. Both cases were initiated by the husband, who wanted the Mahamad to persuade his wife to
return to the marital home. In the first case, the Mahamad made the unusual order that the wife return,
failing which the husband had permission to use the courts. The case does not specify what the
Mahamad had in mind other than, perhaps, an ecclesiastical court application for restoration of
conjugal rights. 201 LMA/4521/A/01/21/004, wife of Hananel Carvalho v husband, 26 Tebet 5560/23 January 1800.
194
The Tribunal’s practical approach to maintenance claims met with varying success.
The Tribunal successfully intervened when a voluntary maintenance arrangement
between spouses collapsed. When the wife of Jacob Espinoza complained about her
husband’s failure to pay her 2/6 per week, the Tribunal was unwilling to accept the
husband’s plea of poverty at face value and instead assisted the couple to negotiate
an acceptable weekly payment, albeit a reduced amount from their original
agreement.202 In other cases, mediated settlements included the Tribunal’s express
consent to the couple living separately, as well as a maintenance order for the
husband to support the wife.203 Without the cooperation and willingness of both
spouses to compromise, mediation inevitably failed. When Benjamin Bernal refused
to appear to answer his wife Rachel’s complaint that he failed to maintain her, his
unwillingness to cooperate resulted in the Tribunal giving the wife permission to
seek a maintenance order from the courts.204 Maintenance claims often followed
Bailey’s description of a staged process towards finding a solution to marital
difficulties.205 Rachel Uzielli summoned her husband twice in two years to the
Tribunal for failure to maintain her. On the first occasion, the Tribunal made no
order when the husband pleaded poverty but on the second occasion, after he had
abandoned Rachel to live with another woman, the Tribunal ordered that, if he did
not support his wife, she had permission to prosecute him.206
Maintenance claims had additional hurdles for unmarried mothers. Before being
eligible for poor relief, unmarried mothers had to undergo the humiliating process of
a bastardy examination in the courts where they were required to identify their
child’s father so that he could be pursued for maintenance.207 In the Tribunal,
however, unmarried mothers who wished to make maintenance claims necessarily
202 LMA/4521/A/01/21/003, wife of Jacob Espinoza v husband, 28 Nisan 5548/5 May 1788. It is
unclear whether the wife was separated from her husband at the time she made her complaint. 203 LMA/4521/A/01/21/002, Hanah Mendoza v Judah Mendoza, 27 Menahem 5539/9 August 1779;
LMA/4521/A/01/21/003, wife of Judah Mendoza v Judah Mendoza, 3 Hesvan 5552/31 October 1791. 204 LMA/4521/A/01/21/002, Rachel Bernal v Benjamin Bernal, 28 Nisan 5541/23 April 1781. 205 Bailey, Unquiet Lives, 30. 206 LMA/4521/A/01/21/003, Rachel Uzielli v Joseph Uzielli, 5 Sivan 5551/7 June 1791; 26 [27]
Menachem [5553]/5 August 1793. 207 Hannah Barker and Elaine Chalus, Women's History: Britain 1700-1850 (London: Routledge,
2005), 156. Hitchcock, Black, and Society, Chelsea Settlement, x. For an example of Jews making
bastardy applications, see MJ/SP/1789/06/007, June 1789, David Levy, salesman, of Rosemary Lane,
Saint Mary, Whitechapel, accused of fathering an illegitimate child with Catherine Nathan, by the
parish of Saint Botolph, Aldgate. Levy's appeal against the order of affiliation was dismissed.
Bastardy and mamzerut are not identical. See Appendix C, Glossary, mamzer. On the exceptionally
rare cases of mamzerut, see Chapter 6, section 3.
195
disclosed the identity of their child’s father because he had to be summoned to the
hearing, which focused on the financial aspects of supporting the unmarried
mother.208 By the nineteenth century, the Tribunal’s attitude towards maintenance
claims by unmarried women seems to have hardened. When faced with an unmarried
pregnant mother and the alleged father who denied paternity, the Mahamad referred
the case to the Ḥakham rather than hearing evidence themselves on the disputed
paternity issue. The Ḥakham would have been the appropriate halakhic authority to
decide whether the relationship between the couple constituted a recognised form of
Jewish marriage that would entitle the mother to maintenance, assuming paternity
was established.209 When the unmarried mother of a nineteen-month-old child
would not agree to maintenance of 1/6 per week from the child’s father, the Tribunal
directed her to take him before a magistrate, where she would be subjected to
bastardy procedures if the father did not co-operate in disclosing his identity to
magistrates.210
4 The tribunal’s attitude to divorce and separation
Although eighteenth century Jews had a better right in Jewish law to formal religious
divorce and remarriage than their English Christian counterparts had under English
ecclesiastical law, we know from the Bet Din’s evidence in the Lindo case that
divorce was discouraged particularly when the couple had children, but that divorce
was to be preferred where there was marital disharmony.211 This general statement
of communal attitudes towards divorce is borne out in the Livros and Mahamad
minutes and orders or resolutions, which indicate that a Jewish divorce was a very
rare occurrence, there being only about 30 recorded divorces in the period 1772 to
1868. A few divorces arose out of kiddushin cases as I have already discussed, but
the majority were given after marital breakdown.212
The foundational Ascamot provided that no person was to give a get nor to write one
without first obtaining permission from the Mahamad, except for conditional gittim
208 LMA/4521/A/01/21/002, Reyna Fernandes v Naphty Paz de Leon, [-] Sebat 5534/[February 1774].
Only financial details are documented. 209 LMA/4521/A/01/21/005, Benjamin Noah v Daniel Suhany, 28 Tamuz 5585/14 July 1825. 210 LMA/4521/A/01/21/006, Judith Solomon v Isaac Valentine, 27 Hesvan 5599/12 November 1838. 211 LPL: Arches D 146, microfiche 757, fol. 921, Bet Din Answers to Sir William Scott. 212 In the same period, 10 divorces were refused. On the Bet Din and divorce matters, see Chapter VI,
section 3.2.
196
made ‘on the brink of death’.213 In the extensive revisions of the Ascamot of 1781 to
1785, this provision was omitted and was not revived in the nineteenth century
Ascamot. Communal control over the dissolution of marriages was standard
practice, even though from a halakhic perspective divorce was a private matter for
the couple, albeit that the balance of power in the relationship was weighted to the
husband, who was solely empowered to write a bill of divorcement and hand it to his
wife.214 An explanation for the omission of the divorce ascama may be that a
separate rule regarding gittim was considered to be superfluous, since the Ḥakham’s
general authority over dinim already encompassed divorce, and by the 1780s it was
accepted that the Ḥakham, and not the Mahamad, had supreme authority to make
halakhic rulings about divorce. Nevertheless, it continued to be the normative
practice of the community that the Mahamad remained intimately entangled in the
procedural decision-making process in relation to divorce, and it was not unknown
for the Mahamad to set broad parameters for community policy towards divorce
among congregants. For example, although the Mahamad permitted divorcees to
remarry, they frowned on ‘serial’ divorces, and thus refused permission to a twice-
divorced man to marry for a third time.215 By the nineteenth century, the Mahamad’s
strict procedural control over divorce had waned to such an extent that in 1826 they
rebuked the Ḥakham for failing to adhere to their 1816 policy first to obtain the
Mahamad’s permission before writing a bill of divorcement. They stated that ‘in
future he will not pass Guet nor Halisa between any parties without first apprizing
the Mahamad of its necessity, and obtaining their leave in writing…’.216
Broadly, divorce occurred in two main contexts. I have already discussed the first
context of the unravelling of kiddushin, pointing to the halakhic requirement that
betrothals could only be dissolved by the groom giving his affianced bride a formal
get. The Mahamad had an administrative role only to formally give permission for
213 Ascama 36, Barnett, El Libro De Los Acuerdos, 12. 214 Epstein, Jewish Marriage Contract, 201-206. For current critiques, see Lisa Fishbayn Joffe,
"Gender and Jewish Law", Melilah: Manchester Journal of Jewish Studies 13 (2019),
http://www.melilahjournal.org/p/2019-volume-13.html; Laliv Clenman, "Response to Lisa Fishbayn
Joffe, "Gender and Jewish Law"", ibid. 215 LMA/4521/A/01/02/002, Orders and Resolutions of the Mahamad, 10 Adar 5536/[1 March 1776]],
Isaac Baquis; 27 Tisry 5540/7 October 1779, Moseh Romano. 216 LMA/4521/A/01/03/009, Minutes of the Mahamad, 29 Tebet 5586/8 January 1826, p. 57.
197
the get to be written by the Bet Din.217 The second context for divorce was the
breakdown of a marriage in which the two-stages of kiddushin and nissu’in were
complete and the couple had set up home together. This was the most common type
of marital breakdown, for which there were less clear-cut resolution patterns. The
Mahamad’s general approach to resolving marital difficulties was either to reconcile
the parties to ‘live in peace’, or alternatively agree that the spouses live separately,
having facilitated a negotiated settlement of financial arrangements to support the
separated wife. It was rare for the Livros even to mention the possibility of a
divorce. Although it is possible divorce may have been discussed but not
documented, it is more likely that the Livros reflected normative communal policy
that separation was the appropriate remedy for marital breakdown. The exceptional
nature of get is revealed by several cases documented in the Livros and the
Mahamad’s administrative records. David and Benvenida Genese’s marital
difficulties started just nine weeks after their marriage, when they approached the
Ḥakham for a divorce, but he informed them that they would never be granted
permission to divorce. For four years the spouses and their relatives frequently aired
their marital difficulties at the Tribunal, including allegations against Benvenida of
immoral behaviour, about which the Tribunal rather obscurely record in the Livros
that ‘Tho’ by the above & other circumstances it was plain her behaviour was
Blameable Nothing Criminal appeared’.218 Benvenida was granted permission to sue
her husband after he refused to maintain her, and eventually the spouses were given
permission to divorce.219
217 LMA/4521/A/01/02/002, Orders and Resolutions of the Mahamad, 8 Nisan 5536/28 March 1776,
p.9: Judah Parente and daughter of Jacob Barzilay; LMA/4521/A/01/03/004, Minutes of the
Mahamad, 25 Iyar 5549/21 May 1789, p. 56: Nissim Ben Zeraf and Lea Arrobas;
LMA/4521/A/01/3/005, Minutes of the Mahamad, 27 Adar 5556/8 March 1796, p. 86: Jacob Del Mar
and Mazaltob Levy asked the Mahamad to request the Bet Din to examine their kiddushin; Ibid., 26
Tamuz 5556/1 August 1796, p. 104, the Bet Din ruling that the kiddushin was erroneous and invalid,
with a recommendation that Jacob Del Mar give a get. See also, LMA/4521/A/01/03/011, Minutes of
the Mahamad, 28 Nisan 5610/10 April 1850, p.234: request by the widow of Lazarus Jacobs for
Joseph de Joseph Rodrigues to release her daughter, to whom he had given kiddushin, ‘by passing
Guet between them such being necessary and he having consented to do so’. The Mahamad referred the matter to the Bet Din ‘to do the needful’. 218 LMA/4521/A/01/21/002, David Genese v Benvenida Genese, 30 Sebat 5533/[23 February 1773]. 219 LMA/4521/A/01/21/002, David Genese v Benvenida Genese, 20 Hesvan 5533/16 November 1772;
25 Kislev 5533/[21 December 1772]; 30 Sebat 5533/[23 February 1773]. The fact of the divorce
appears in LMA/4521/A/01/02/002, Orders and Resolutions of the Mahamad, 8 Nisan 5536/28 March
1776, p.9. For unknown reasons, Genese’s 1776 application to remarry was refused. The Genese case
is discussed in Samuel, "The Mahamad as an Arbitration Court", 24-26.
198
It is difficult definitively to say whether permission to divorce was dependent on
whether the request was made by the husband rather than the wife, as two cases
heard at the same Tribunal session in 1797 illustrate. In the first case, a husband
asked for permission to divorce his wife because, according to him, she was
mistreating him, but the Tribunal recommended that the spouses ‘live in peace’. In
the second case, it was the wife who demanded – for undocumented reasons – a
divorce from her husband, but the Tribunal did not think it was appropriate to give
him licence to give her a get.220 Where a husband had a halakhic justification for
divorcing his wife – for example, on the grounds that she had committed adultery –
the grant of a get depended on the strength of his supporting evidence.221
In the eighteenth century, spouses who wished to divorce were subject to the
vagaries of the prevailing attitudes toward consensual divorce among the serving
Mahamad. In 1777, the President split a tied vote on an application for permission to
divorce by voting against.222 Attitudes towards consensual divorce began to relax at
the turn of the nineteenth century, reflected in a ruling of the Bet Din that as there
was ‘no way and manner to reconcile the parties to live as a married couple…as our
Holy law teaches us, to prevent any further sin, we think it right that they separate
before Guet [sic: get] that both parties consent to it and desire it…with the approval
of the Elders’, which approval was duly given.223 By the 1820s, the Livros were
recording cases of consensual divorce as an option, if not yet the default option, for
marital breakdown.224 Divorce as a remedy for marital difficulties had now become
entangled with a gradual increase in the number of Sephardi men who, as recorded in
220 LMA/4521/A/01/21/004, Moseh Edrengi v his wife and Wife of Jacob Espinoza v her husband,
both heard on Thursday evening, 28 Sebat 5557/23 February 1797. 221 LMA/4521/A/01/02/002, Orders and Resolutions of the Mahamad, 11 Sivan 5543/11 June 1783,
David Baruh and his wife. The facts that established the wife’s adultery are unstated. cf.
LMA/4521/A/01/21/004, Samuel de Isaac Palache v his wife, 26 Tamuz 5556/1 August 1796, where
the husband alleged that he discovered after the marriage that his wife was already six months pregnant,
and the dispute was referred to the Bet Din. The Palache case re-surfaced in the nineteenth century by
which time the spouses were divorced. On the paternity question, Judith Palache successfully claimed
charitable support from the Synagogue on the grounds that she was Palache’s daughter. See
LMA/4521/A/01/21/005, Judith Palache v Samuel de Isaac Palache, 29 Tisry 5583/13 October 1822;
LMA/4521/A/01/03/008, Minutes of the Mahamad, 29 Veadar 5584/29 March 1824, p. 337. On
adultery allegations at the Bet Din, see Chapter VI, section 3. 222 LMA/4521/A/01/02/002, Orders and Resolutions of the Mahamad, 18 Kislev 5538/18 December
1777, David Espinoza and Sarah daughter of Moseh Belforte. 223 LMA/4521/A/01/21/004, Esther wife of Jacob Espinoza v her husband, 27 Elul 5561/3 September
1801 and LMA/4521/A/01/03/005, Minutes of the Mahamad, 26 Tebet 5562/31 December 1801, p.
330, Jacob de Nathan Espinoza and his wife Esther de Abraham Mendes. 224 LMA/4521/A/01/021/005, Hana Toledano v M. De Jos. N. Martines, 29 Elul 5578/31 August
1818; Leah Lara Israel v Aron Lara, 29 Tisri 5589/6 October 1828.
199
the Mahamad minutes, were abandoning their Jewish wives to live with (and
sometimes even marry) Christian women.225 This trend reflected the pace of
assimilation of the Sephardi community, as its congregants became increasingly
distant – both geographically and spiritually – from the synagogue in Bevis Marks,
thereby further loosening their commitment to communal behavioural norms and
Mahamad discipline.
5 Conclusion
The litigation choices of a handful of Sephardi Jews were instrumental in shaping the
relationship between the state and the Jews in the crucial arena of personal status, the
right to marry and the right to divorce. Eighteenth-century ecclesiastical courts’
encounter with these litigants resulted in clarification that Jews, like any other
citizen, were entitled to litigate before these Christian courts. It was a civil right of
all citizens to access their exclusive spiritual jurisdiction over marriage and divorce,
and Jews were not denied this civil right because of their religion. The ecclesiastical
courts admitted that it was unconscionable to expect Jews to be subject to Christian
notions of marriage and, accordingly, they accepted the principle that the validity of
Jewish marriage rites was to be determined by halakhic principles only. To that
extent, the ecclesiastical courts recognised a narrow space in which legal pluralism
could exist that gave Jewish law authority over Jewish marriage rites, and by
extension the continuing freedom of batei din to decide validity of marriage disputes,
subject of course to Sephardim voluntarily submitting to their jurisdiction.
This pluralistic framework fundamentally changed with the passing of the 1836
Marriage Act, which enacted civil marriage, and the Births and Deaths Registration
Act of the same year, which created a registration scheme that certified the secretary
of participating synagogues to act as civil registrar at the same time as a Jewish
marriage was celebrated. Civil marriage gave Jews, who once opted for secret
kiddushin as a way of circumventing parental and communal control over their
choice of marriage partner, an unimpeachably valid marriage in English law. This
changed the balance of power as against communal authorities, who gradually
225 LMA/4521/A/01/03/009, Minutes of the Mahamad, 27 Tisry 5588/17 October 1827, p. 150 and 28
Tebet 5592/1 January 1832, [n.p.]. In both cases, the Mahamad paid for the get to be written. See also
LMA/4521/A/01/03/009, Minutes of the Mahamad, 23 Adar 5605/2 March 1845, p. 39, which records
that the husband ‘married a Christian woman & abjured his religion.’
200
permitted civilly married couples also to celebrate a Jewish marriage to keep them
within the fold.
The 1857 Matrimonial Causes Act, which transferred the jurisdiction of the
ecclesiastical courts to the new Divorce Court, entirely disrupted the eighteenth-
century pluralist framework that tolerated Jewish religious divorce. The state
asserted absolute and sole authority over the dissolution of divorce, relegating Jewish
divorce to a ritual, religious practice with no status in civil law. This led to changes
in Sephardi procedures for divorce, which was not permitted until a civil decree
absolute had been obtained. The legal framework of the Jewish community’s
relationship to the state vis-à-vis personal status was complete and endures to the
present day.
As to the Jewish judicial space, the eighteenth-century Sephardi community asserted
a greater degree of control over marriage and divorce because these were religious
matters over which halakhah claimed exclusive jurisdiction. These matters of
personal status also went to the root of identity and belonging to the Nation and were
vigorously controlled by internal procedures consenting to marriage and divorce.
Challenges to this authority through secret marriages occurred, but overall, most
disputes of this nature were resolved in the Jewish judicial space rather than in the
ecclesiastical courts. In relation to marital difficulties, like their English
counterparts, Sephardi Jews regarded divorce as an exceptional remedy, instead
preferring to agree a separation which catered for the financial needs of the separated
wife. Where financial disputes could not be agreed consensually, the Tribunal was
prepared to use its permission gateway to enable spouses to access the magistrates’
courts’ mediatory jurisdiction over maintenance disputes. The Mahamad recognised
that these maintenance disputes did not impinge on personal status issues and
therefore did not challenge fundamental halakhic principles on the dissolution of
marriage.
201
VI. THE BET DIN IN THE JEWISH JUDICIAL SPACE
1 Introduction
In Chapter IV, we saw that the Jewish judicial space of the London community was
subject to the overriding authority of the Mahamad, in their capacity as lay judges in
the Tribunal. The Tribunal’s mediation, arbitration, or adjudication of civil disputes
was directed towards a realistic compromise between the parties to a dispute, rather
than rendering a ruling based upon strict halakhic or English legal principles. This
vision of the Tribunal’s authority appears to leave little room for rabbinical rulings in
civil disputes, yet the Livros reveal that there were occasions where the Tribunal
remitted all or part of a civil dispute to the Ḥakham or the Bet Din. Conversely, we
saw in Chapter V that the apparent overriding authority of the Mahamad to control
the boundaries of community identity was dependent upon the rabbinical authorities,
whose halakhic expertise and knowledge necessarily underpinned issues of personal
status concerning marriage and divorce. In this chapter, I examine more closely the
multifaceted, interdependent relationship between the Mahamad and the rabbinical
authorities. I explain how the Bet Din fitted into the community’s vision for dispute
resolution, as articulated by the Ascamot, and compare that vision with the practical
reality of the way in which the Bet Din and its dayyanim interacted with the
Tribunal. While in some respects lay and rabbinical authorities worked smoothly
together, inevitably tensions arose from the power imbalance between the
supposedly all-embracing executive and administrative authority of the Mahamad
and the Elders, and the Bet Din, who were the source of halakhic authority. As well
as considering the Livros case notes and Mahamad minutes, I examine depositions in
the Lindo v Belisario case of 1795, which provide rare, contemporaneous insight into
how the London community envisioned the relationship between the Mahamad and
the Bet Din.1 These sources suggest that the model of a dominant lay authority
masked an underlying respect for and deference to rabbinical authority in relation to
halakhic rulings.2 Of course, in an international context the London Portuguese Bet
1 Kerner, "Arbitration", 82-91; "Livro De Pleitos", 264. 2 My conclusion, elaborated at the end of section 2, challenges Kerner’s view of the Bet Din as
‘subordinate’ or ‘subaltern’ to lay authority. cf. Kerner in "Arbitration", 82-91; "Livro De Pleitos",
264.
202
Din could not compete with the respected halakhic rulings of the Amsterdam
Portuguese Bet Din, nor did it ever have ultimate judicial authority over civil and
religious law, as well as the bureaucratic and administrative functions, of some
Ashkenazi batei din.3 But, contextualised within its own milieu, the London
Portuguese rabbinical authorities had a significant judicial function that persisted far
into the nineteenth century.
As to the Bet Din’s relationship with the state, the legal matrix in which the Bet Din
functioned was based on the reality that none of its rulings were enforceable as of
right in state courts because rabbinical courts did not have a separate, autonomous,
and recognised status in English law. Moreover, the fact that England did not have
an ‘embedded justice’ model for religious courts like those in Amsterdam, had two
important legal consequences for the Bet Din. Firstly, there was no specific
procedural mechanism by which its rulings could be given legal effect as civil
arbitration awards, outside of the framework of the Arbitration Act 1698, which
required all arbitration awards to be made rules of court for them to be enforced by
English courts. Secondly, there was no legal framework by which English courts
could remit cases into the Bet Din’s jurisdiction, on the grounds that it was the more
appropriate forum to hear disputes between Jews, and to make rulings according to
halakhic principles. This legal matrix shaped the relationship of modern batei din to
the English legal system.
2 The functionality of the Bet Din
When the congregation of Saar Asamaim drafted its foundational Ascamot of 1664,
the tiny community of former conversos did not have an appointed rabbinic figure
vested with halakhic authority. Rabbi Jacob Sasportas was invited to become the
Ḥakham shortly after the 1664 Ascamot were formally adopted, and a new Ascama
43 stated that he was to serve as Ḥakham, ‘declaring the Dinim on all days
continuously’, as well as preaching sermons, teaching, and ‘fulfilling the other
3 On the Amsterdam Portuguese Bet Din, see Kaplan, "Eighteenth Century Rulings". For the
subordinate role of the Metz Bet Din to lay authority, despite the wide-ranging nature of its
jurisdiction, see Berkovitz, Protocols, 66. On the establishment of institutional or permanent
rabbinical courts in the seventeenth and eighteenth centuries in Western European communities, see
Law's Dominion, 156-160.
203
obligations of [his] office.’4 Dinim, meaning laws, implied that the Ḥakham had
apparent authority to provide rulings on all aspects of halakhah, but Sasportas’s
appointment did not specifically state how rulings were to be sought and given.
Moreover, no attempt was made to reconcile the potential clash of jurisdiction
between the Ḥakham’s authority to make halakhic rulings and the Mahamad’s
authority to decide civil disputes, or to control certain aspects of marriage and
divorce among the congregation.5 This issue was partially addressed in 1700, when
the Elders added an addendum to the Disputes Ascama, which provided that the
Mahamad had a duty to persuade the parties to try and resolve their differences in a
din torah, when mediation before the Mahamad failed.6 Since the term din torah
references an adjudicatory process before a religious court of three halakhically
qualified men, it is reasonable to assume that by 1700, such a court could be
constituted. It seems likely that, at this point, it was possible for litigants to use the
zabla procedure by which each party appointed a judge, who appointed a third judge,
all of whom served on an ad hoc religious court. In 1705, however, the Mahamad
passed an order for the establishment of a permanent Bet Din. The order stated that
the Bet Din would hear dinei torah in accordance with ‘what is customary for its
function in the Diaspora of Israel (“o q’ se estila lhe sua função no galut de
Israel”).’7 Consequently, by the early eighteenth century, it was possible for
congregants to submit their civil disputes to a permanent rabbinical court for a ruling
according to halakhic principles. The chain of authority, however, remained for
congregants first to submit a dispute to the Mahamad for mediation before a case
was remitted to the Bet Din for a din torah. In an early assertion of authority, the
Mahamad ordered the Ḥakham not to provide a din torah to Ester Saldana because
she made her complaint directly to the Ḥakham without first seeking redress through
the Mahamad.8 There are, however, rare occasions when the Livros show that the
4 Ascama 43, 17 Elul 5424, Barnett, El Libro De Los Acuerdos, 15. On Sasportas generally, see
Yaakov Dwek, Dissident Rabbi: The Life of Jacob Sasportas (Princeton: Princeton University Press, 2019). 5 For an early example, see LMA/4521/A/01/03/001, Minutes of the Mahamad, 6 Iyar 5495 (1735)
where the Mahamad ordered the Ḥakham not to provide a din torah to Ester Saldana because she
made her complaint directly to him without first seeking redress through the Mahamad. 6 I rely on Kerner’s discussion of these early Ascamot in Kerner, "Arbitration". 7 "Livro De Pleitos", 263. 8 LMA/4521/A/01/03/001, Minutes of the Mahamad, 6 Iyar 5495 [17 April 1735].
204
Ḥakham had been directly instructed about a dispute before it reached the Tribunal.9
In 1751, the Mahamad vested sole authority to decide matters of kashrut to a single
judge of the Bet Din.10
The 1700 reference to din torah (without further qualification) implied that cases
would be decided solely in accordance with halakhic rules, ignoring even halakhic
equitable principles.11 This was a far stricter approach to that of the Amsterdam
Portuguese Bet Din, which made its rulings according to ‘law or close to law’.12
Amsterdam’s Ascamot also gave the Amsterdam Mahamad authority to decide civil
disputes according to customary merchant law when it did not conflict with
halakhah.13 It seems that the 1705 reference to the customary function of a bet din in
the ‘diaspora of Israel’ sought to bring the London Portuguese Bet Din’s practice
into line with other Western-Iberian communities. Interestingly, the 1780s
substantial revision of the Ascamot omitted these glosses. Instead, Ascama 17(3) of
1784 simply appointed the Ḥakham as Head of the Bet Din and stated that he was
‘obliged to declare the Din in all cases that are referred to him by any of the
Yehedim or Congregantors of the Kaal’. Ascama 17(3) also stated that the Bet Din
were permitted to decide any disputes between members and congregants that
required a determination ‘according to Din’.14 These provisions made a distinction
between halakhic rulings concerning disputes between members or congregants, and
rulings which affected the applicant only. For the former, the procedure remained
that the Mahamad had to be the conduit by which the Bet Din was instructed to
provide a ruling, whereas the latter could be referred directly to the Bet Din. These
twin-track procedures for instructing the Bet Din were carried over into the
nineteenth century printed Ascamot of 1831 (Ascama 12(3)) and 1850 (Ascama
9(3)).15
9 LMA/4521/A/01/21/002, Jacob de Abraham Bernal v Moseh Azoguy, 17 Iyar 5538/14 May 1778,
when the Ḥakham gave evidence as to the administration of an oath prior to a hearing taking place in
the Tribunal. 10 LMA/4521/A/01/03/002, Minutes of the Mahamad, 15 Tamuz 5511/July 1751. 11 Broyde, Sharia Tribunals, 162-163. 12 For Venice and Amsterdam see Chapter II, sections 2.1 and 2.2. For Livorno, see also Kerner,
"Livro De Pleitos", 264.fn. 18. For Hamburg, see Martins, "Justiça E Litigação". See para. 7, fn. 9. 13 Kaplan, "Eighteenth Century Rulings", 3. 14 Congregation of Spanish and Portuguese Jews of London, Ascamot of 1784, 81-82. 15 Ascamot of 1831, 72; Ascamot of 1850, 41.
205
By the late eighteenth century, the Ascamot contained a mechanism to appoint
additional judges to the permanent Bet Din, if required, or to fill vacancies on the
court. The somewhat convoluted drafting in the 1784 and 1831 Ascamot to cover
these situations was replaced in the 1850 Ascamot, which provided that two
‘efficient persons’ were to be appointed to serve jointly with the Ḥakham, or for
three persons to be appointed if the office of Ḥakham was vacant. Any one of these
appointees had authority to ‘declare the Din’. Where a case occurred that ‘according
to Din’ necessitated a ruling by more than three judges, the permanent Bet Din
judges were given authority to select additional judges.16 During the last two decades
of the eighteenth century, the appointment of additional judges to the Bet Din was a
practical necessity. The Bet Din was already short of expertise, following the death
of Ḥakham Moses Cohen D’Azevedo in 1784, who was not replaced until Ḥakham
Raphael Meldola was appointed in 1804.17
We see in the Lindo case of 1793 to 1795 the appointment of Rabbi Isaac Delgado to
the court to serve alongside its two permanent members, Rabbis Hasday Almosnino
and David Henriques Julian. We also glimpse the theory behind the relationship
between the London community and its Bet Din from Esther Lindo’s interrogatories
filed in the Lindo case. In this document, Esther Lindo asked Belisario’s experts to
agree – and they did – that Jews were ‘obliged’ to submit questions ‘respecting
religious points’ to the Ḥakham and the Bet Din, who were the ‘sole Judges to whom
all Questions relative to the validity of marriage between Jews are constantly
submitted’.18 Belisario’s experts admitted that the power and authority of the
Ḥakham and the Bet Din was ‘of such a nature that Jews cannot deny the same or act
contrary thereto without infringing upon & in some measure giving up their
religion.’19 If this is an accurate reflection of how the London community regarded
their rabbinical authorities, it challenges assumptions that appointed, salaried rabbis
were beholden to, and by implication, potentially subservient to the lay communal
authorities in relation to halakhic decision-making.
16 Ascamot of 1850, Ascama 9(6). 17 Hyamson, Sephardim, 220. There was another large gap between Raphael Meldola’s death in 1828
and Benjamin Artom’s appointment as Ḥakham in 1866. 18 LPL Arches D 146, Esther Lindo further interrogatories, paragraph 7, microfiche 750, fol. 277r-
279v. 19 LPL Arches D 146, Deposition of Solomon Lyon, interrogatory paragraph 7, microfiche 746-47,
fol. 623-624.
206
Accordingly, the Lindo case suggests that it is necessary to distinguish between
procedural authority, which rested with the Mahamad and the Elders, and
substantive, halakhic authority, which was vested in rabbinical personnel. The
procedural deference of the rabbinical authorities to lay leadership was normative, as
Rabbi Hasday Almosnino conceded in his deposition filed in the Lindo case, in
which he deposed that ‘there are many acts he has power to perform without the
orders of the Mahamad or Vestry but in all cases relating to the examination of a
Kedusin the preparing a divorce and in many other cases he cannot nor can any other
officer of the synagogue act in any manner without the particular orders of the
Mahamad or Vestry’. Rabbi David Henriques Julian deposed in the same terms.20
The Lindo case also demonstrates that rabbinical procedural deference to lay
authority was something the Bet Din took very seriously, and it is a paradigmatic
example of the procedural mechanisms in place to govern the relationship between
the lay and rabbinical authorities. As mentioned in Chapter V, the Mahamad
received a written request from the Lindo family for the Bet Din to examine the
kiddushin between Aaron Mendes Belisario and Esther Lindo, after which the
Mahamad formally instructed the Bet Din to hear the dispute.21 After hearing all the
witnesses, the Bet Din wrote to the Mahamad on 9 October 1793 to inform them of
its ruling. At no stage in this process did the Mahamad instruct or otherwise
interfere with how the Bet Din conducted its hearings or attempt to alter or otherwise
intervene in the content of its decision.
In accordance with communal policy, the Bet Din’s opinion letter to the Mahamad
simply recorded that it had been instructed by the Mahamad’s secretary to hear the
case, it had heard the witnesses, and then stated its decision of safek kiddushin and
explained the relevant halakhic consequences for Aaron and Esther.22 A copy of the
Bet Din’s letter was sent to the parties.23 Following the Bet Din’s ruling, Aaron and
his brother, Solomon Mendes Belisario, lobbied the Bet Din, the Mahamad and the
20 LPL Arches D 146, Deposition of Hasday Almosnino, interrogatory paragraph 20, microfiche 753, fol. 799r; Deposition of David Henriques Julian, interrogatory paragraph 20, microfiche 752, fol.
765r. 21 See Chapter V, section 2.2 (b). 22 LMA/4521/A/01/03/004, Minutes of the Mahamad, 5 Hesvan 5554/9[sic.11] October 1793, 270.
For an early example of such communications, see LMA/4521/A/01/03/001, Minutes of the
Mahamad, 4 Tamuz 5500/[18 June 1740], 136: letter of Ḥakham Isaac Netto. 23 LMA/4521/A/01/03/004, Minutes of the Mahamad, 5 Hesvan 5554/9[sic.11] October 1793, 270.
207
Elders for a ‘Pesac’ (pesak; legal judgment), the term that the brothers used for a
written, reasoned judgment to substantiate the Bet Din’s decision.24 Although the Bet
Din was willing to provide such reasons, it realised that Aaron’s request required it
to depart from its usual practice not to provide detailed reasons for its rulings.
Consequently, the Bet Din formally asked the Mahamad for permission to comply
with Belisario’s request.25 The request was so unprecedented that the Mahamad
referred the matter to the Elders for their advice. In the meantime, this seemingly
straightforward procedural request, about which the Bet Din had no substantive
objection, was transformed into an issue about the integrity and moral character of
the Bet Din members. The Bet Din took exception to the terms of a letter dated 13
October 1793 that Solomon Mendes Belisario had written to them in support of his
brother Aaron’s initial request for a pesak. In his letter, Solomon accused the Bet Din
of shirking their halakhic responsibility to provide a ‘Pesac’ according to din torah
of their original doubtful betrothal ruling, as well as misconduct at the original
hearings, which he threatened to broadcast to all the world.26 Following receipt of
the letter, the Bet Din complained to the Mahamad and the Elders that they had been
insulted in the letter. When the Elders met on 23 October 1793, they had two
interconnected issues to confront: firstly, whether to amend the current procedural
policy not to provide a written, detailed judgment explaining a Bet Din ruling, and,
secondly, what approach to take to the Bet Din’s complaint that they had been
insulted by the terms of Solomon’s letter. The Elders consulted the Bet Din on
whether, according to din torah, the Bet Din was required to submit to Belisario’s
request, to which the Bet Din responded that there was no obligation to give a pesak,
except when it chose to do so in order to clear its character.27 Following this advice,
it was decided that it was neither customary nor convenient for the Bet Din to be
obliged to give a pesak in respect of any of its decisions, and that it should refuse to
give Belisario what he had asked for.28 Subsequently, Ascama 17(9) was amended
24 LMA/4521/A/02/004, Orders of the Elders, 10 Hesvan 5554/16 October 1793, 279-294: see letter
dated 13 October 1793 from Solomon Mendes Belisario to the Bet Din; letter dated 22 October 1793 Aaron Mendes Belisario to the Elders. 25 LMA/4521/A/01/03/004, Minutes of the Mahamad, 5 Hesvan 5554/9[sic] October 1793, 272. The
Bet Din’s willingness to give the pesak, subject to formal consent of the Mahamad, is recorded in
LMA/4521/A/01/02/004, Minutes of the Elders, 10 Hesvan 5554/16 October 1793, 282. 26 LMA/4521/A/01/02/004, Orders of the Elders, 29 Hesvan 5554/ 4 November 1793, 287-289. 27 LMA/4521/A/01/02/004, Orders of the Elders, 17 Hesvan 5554, 23 October 1793, 293. 28 LMA/4521/A/01/02/004, Orders of the Elders, 29 Hesvan 5554/ 4 November 1793, 297.
208
to state that anyone who insulted the Ḥakham or the Bet Din orally or in writing
would be fined £10.
These events reveal the delicate, nuanced relationship between the community’s lay
and rabbinic authorities. The Bet Din was highly sensitive about, and extremely
careful to act within, the parameters of its responsibility to decide halakhic matters.
This sensitivity included ensuring that it did not depart from the accepted procedural
practice to provide brief, written rulings as described above. While Kerner highlights
that rabbinical authority was subordinate to the lay leadership, I have argued here
that this applied merely to the procedural aspect. I do not agree that this aspect of the
Lindo case shows the ‘subaltern’ nature of the Bet Din to the Mahamad, where –
according to Kerner - ‘Din Torah appears as a recommendation and not as a binding
law, to be taken into account as part of a wider set of considerations.’29 Quite the
opposite; the evidence in the Lindo case established without any doubt that the
community treated Bet Din rulings as binding and authoritative.
3 The practical reality of the bet din’s role
Apart from the vision of how the permanent Bet Din was theoretically meant to
function, we know very little about the actual workings of the Bet Din, who did not
maintain separate detailed case notes, as exist for Tribunal cases in the Livros.
However, it is possible partially to reconstruct the nature of the Bet Din’s workload
indirectly from the Livros themselves as well as from the Mahamad minutes.30 The
Livros mention numerous cases where either all or part of a case was referred to the
Ḥakham or the Bet Din, and the Mahamad reproduced in its minutes the opinion
letters of the Bet Din on the matters which had been referred to it for its halakhic
decision. These sources show how the Bet Din was instructed to advise directly by
the Tribunal or by the Mahamad. This does not rule out that the Bet Din did provide
halakhic rulings directly to individual congregants, but if they did, documentation
29 Kerner, "Arbitration", 89-90. 30 The absence of formal Bet Din records is not unusual, see Jay R. Berkovitz, "Competing
Perspectives on Legal Decision Making in Early Modern Ashkenaz", Jewish History 31 (2017), 149-
171: 151. Even when court practice changed in the eighteenth century to preserve court records, the
focus was on preserving the ‘legal conclusions and the final decision’ with no detail or discussion of
the arguments.’ See Elon, Jewish Law, 1466, n. 42.
209
has not survived. The traces of the Bet Din’s work in the surviving archival material
suggest that the Bet Din was mainly concerned with religious matters, and that civil
disputes comprised a small proportion of its judicial business.
3.1 Civil matters
There is just one case in the Livros in which the Tribunal explicitly remitted a debt
case to the Bet Din for a din torah.31 Isaac Saltiel owed Jacob Bravo £1.8.4, but the
brief case note does not indicate why this typical small debt case warranted a din
torah. The decision is even more puzzling because, two years later, Saltiel ignored
Bravo’s summons to the Tribunal, which led to the Tribunal giving Bravo
permission to use the civil courts. The inconsistency between, on the one hand,
insisting on a din torah and on the other, ignoring the Tribunal altogether, highlights
the difficulty in ‘decoding’ why litigants made jurisdictional choices.32 An
alternative reading of the decision to hear the case according to din torah is that the
Tribunal recognised that either one or both of the parties was acting unreasonably,
and that the suggestion of a din torah was a tactic designed to force settlement. In
October 1812, Jacob Bibas requested a din torah in relation to a dispute with his
brother, Judah Bibas, and the Tribunal resolved to refer the matter to the Ḥakham to
take whatever action he considered appropriate.33 No details are given about the
underlying dispute, but the Mahamad minutes contain an extensive account of a
‘pecuniary’ matter that the Bibas brothers were to arbitrate before the Ḥakham. It is
reasonable to suppose that the Livro and Mahamad minutes cases are connected and
that this is another rare example of a din torah of a financial matter by the Ḥakham.34
Notwithstanding that referral to the Bet Din for a din torah was exceptional, two
categories of civil disputes typically were remitted to the Ḥakham or the Bet Din:
firstly, when religious oaths were required to be sworn and, secondly, where there
was a conflict of evidence between the parties that the Tribunal considered could
31 LMA/4521/A/01/21/005, Jacob Bravo v Isaac Saltiel, 26 Iyar 5570/30 May 1810. 32 LMA/4521/A/01/21/005, Jacob Bravo v Isaac Saltiel, 28 Tamuz 5572/8 July 1812. 33 LMA/4521/A/01/21005, Jacob Bibas v his brother Judah Bibas, 28 Tisri 5573/4 October 1812. 34 For the significance of the Bibas arbitration to the issue of conflict of interests at the Bet Din, see
this chapter, section 5 below.
210
only be resolved by the Ḥakham. Oath taking was the standard halakhic method of
resolving disputed oral testimony.35 There are 25 instances of oath-taking from 1772
to 1829, the period when the Livros case notes were at their most detailed. Although
a small sample, the oath taking cases illuminate that the Tribunal, and a minority of
congregants, were aware of the halakhic framework for the giving of oaths, and a
few cases even provide enough details to speculate about the type of religious oath
that was appropriate for the relevant circumstances.
The difficulty with these cases is that, although oath taking was theoretically a
halakhic mechanism to dispose of a case, several of these cases proved difficult to
settle because one of the parties refused to co-operate with the oath-taking process.
Typically, this was a defendant who denied he owed anything, and who refused to
take the defendant’s ‘I do not owe anything’ (shevu’at ha-torah) oath. Since
according to halakhah such an oath, if supplied, required the claim to be dismissed, it
is not a straightforward interpretative exercise to decode why a defendant did not
provide the oath. The refusal can be read as religiously motivated due to the
religious weight associated with the oath, or, alternatively, as implying an admission
that all or part of the debt was in fact owed. In these circumstances, the Tribunal
gave the plaintiff permission to sue in a civil court.36 Halakhic rules also provided
for judgment to be given to certain categories of plaintiff - e.g., shopkeepers,
landlords, and bill holders – who swore the ‘they swear and take’ oath as to the
amount still due from a defendant. Such an oath had an interesting twist in one of the
Livros oath-taking cases when a plaintiff, who had sworn this oath, subsequently
issued proceedings after the defendant failed to repay the debt. When the defendant
complained to the Tribunal that the plaintiff had sued him without permission, the
plaintiff successfully argued that the administering of the oath by the Bet Din
amounted to permission, presumably on the basis that he had judgment in his favour
35 For the halakhic background, see Menachem Elon, "Oath", in Encyclopaedia Judaica, vol. 15, eds. Fred Skolnik and Michael Berenbaum (Detroit: Macmillan Referencing USA in association with the
Keter Publishing House, 2007; Second ed.), 358-364; Berkovitz, Protocols, 60-65. 36 LMA/4521/A/01/21/002, Israel Bernal v Jacob de Abraham Bernal 20 Hesvan 5533/16 November
1772 (the defendant denied owing anything but refused to swear an oath, permission given); Baruh
Sultan and David Zamiro v Joseph Misrahy 12 Tebet 5536/[4 January 1776]; Benjamin Bendahan v
Phineas Nunes Lara 28 Iyar 5538/25 May 1778. cf. Ibid., Joshua Bendick v Menahem Romano, 8
Nisan 5534/20 March 1774 (defendant agreed to swear an oath and the case settled.)
211
which he was entitled to enforce.37 Oath taking frequently forced the settlement of
cases, as long as the parties agreed to it or a defendant was willing to submit to the
Tribunal’s order to that effect.38
There are several dishonesty cases in which the defendant volunteered to deny on
oath the plaintiff’s accusation of misappropriating their personal property.39 Rarely,
the Tribunal rejected the use of oaths to resolve disputed evidence because they
distrusted the honesty of both parties.40 It was also exceptional for the Tribunal to
resolve slander cases through oath taking but in one case, where a defendant was
accused of calling the plaintiff’s wife an adulteress, the Tribunal asked the defendant
to swear to the truthfulness of the allegation, which he refused to do and the matter
was dropped.41
The influence of English legal culture on the swearing of halakhic oaths emerges
from an extraordinary debt case in which it was debated whether it was for the
plaintiff or the defendant to swear an oath ‘to the best of [the oath taker’s]
knowledge’ (standard wording in English affidavits) before the Lord Mayor or
sitting alderman. It was even suggested that the Ḥakham should draw up an affidavit
to this effect, a suggestion he rejected. The case was eventually settled when the
Tribunal warned the defendant that he would have to pay the debt if he did not swear
an oath that ‘to the best of his knowledge’ he had already paid the sum claimed, at
which point he agreed. The case note does not document whether this was a
halakhic oath administered in the usual way before the Ḥakham, or whether an
affidavit was drawn up to swear before the civil authorities.42 It was not unknown
for congregants to swear affidavits before the Lord Mayor, if to do so advanced a
37 LMA/4521/A/01/21/003 Benjamin Habilho de Fonseca v Selomon Rodrigues Ribeiro 26 Elul
5544/12 September 1784 and Ribeiro v Fonseca 28 Tisry 5545/13 October 1784. cf. Kerner,
"Arbitration", 87. 38 LMA/4521/A/01/21/002 Joshua Bentick v Menahem Romano 8 Nisan 5534/20 March 1774; Israel
Bendahan v Isaac Alvares 1 Hesvan 5541/30 October 1780; LMA/4521/A/01/21/003 David
Henriques Valentin v Jacob Gomes da Costa 26 Iyar 5551/30 May 1791; LMA/4521/A/01/21/004
Wife of Semuel Suhami v wife of David de Isaac de Abraham Nunes Martines 28 Tamuz 5558/12 July
1798; Abraham Benjamin v Rahamin Zitum 23 Nisan 5564/4 April 1804. 39 LMA/4521/A/01/21/002 Jacob de Abraham Bernal v Moseh Azoguy 17 Iyar 5538/14 May 1778; LMA/4521/A/01/21/004 Wife of Semuel Suhami v wife of David de Isaac de Abraham Nunes
Martines 28 Tamuz 5558/12 July 1798; LMA/4521/A/01/21/005 Rahamin Zitun v wife of Is van
Martines 30 Menahem 5567/2 September 1807; Sarah Cohen widow of Abraham Cohen v Simha
Henriques Cardozo 27 Kislev 5571/24 December 1810. 40 LMA/4521/A/01/21/002 Jacob de Abraham Bernal v Moseh Azoguy 17 Iyar 5538/14 May 1778. 41 LMA/4521/A/01/005 Samuel Dina v Abraham Toledano 26 Iyar 5566/15 May 1806. 42 LMA/4521/A/01/21/002 Widow of Saul Rodrigues v Isaac de Saa, 8 Nisan 5543/10 April 1783.
212
dispute before the Tribunal. Witnesses for both sides in the Sarah Ximenes and
Joshua Lara elopement case of 1772 did so; Jacob Mendes Furtado in support of the
couple on 21 July 1772 and Mr and Mrs Capadose against them on 24 August
1772.43
The second category of disputes remitted to the rabbinical authorities were cases in
which the Tribunal instructed the rabbinical authorities to hear the substance of a
dispute. Whether these referrals were intended to be dinei torah, or whether the
rabbinical authorities were to act as alternative mediators or arbitrators, is not
documented, nor is it always apparent why the Tribunal considered it necessary to
send a case to the rabbinical authorities. An 1803 case note documents that the
Tribunal recommended to a husband and wife that they refer their dispute to the Bet
Din or louvados (assessors) but, without supporting details, it is impossible to know
whether the reference to assessors indicated that the dispute was civil, rather than
religious in nature, or whether it was the Bet Din itself who were to act as
assessors.44 There were occasions when a case was remitted to the Ḥakham alone,
such as a debt dispute about furniture valued at £14 between a father and son, which
the Tribunal recommended should be heard by the Ḥakham.45 No reason is given for
the recommendation, and one can only speculate that there may have been a halakhic
issue that it was necessary for the Ḥakham to decide, or that his personal authority
was necessary to break the impasse between family members. The Ḥakham’s
personal knowledge of the parties, as well as the underlying facts, appear to be the
motivation behind sending Ḥakham Moseh Cohen de Azevedo a 30-shilling debt
claim because he held a Note in trust for the plaintiff creditor, who had gone
bankrupt.46
43 See LMA/4521/A/03/08/001, Papers relating to marriage of Sarah De Isaac Ximenes Cardozo and Joshua de Aaron Nunes Lara. 44 LMA/4521/A/01/21/004, Joseph de Jacob Israel Brandon v his wife, 27 Adar 5563/21 March 1803. 45 LMA/4521/A/01/002 Joshua Habilho Benveniste v his son Benjamin Habilho Fonseca 25 Adar
5541/22 March 1781. 46 LMA/4521/A/01/002 Abraham Benjamin v Elias Cortisos 27 Adar 5533/[22 March 1773]. I leave
aside the apparent conflict of interest, which is impossible to assess, given the paucity of information
about the underlying dispute.
213
3.2 Religious cases
Most of the religious matters sent to the rabbinical authorities concerned questions of
personal status, such as whether a kiddushin was valid, whether a bill of divorce
should be written, or whether a child was a mamzer. While the procedural
subservience of the rabbinical authorities to lay leaders is present in these cases, the
balance of authority was weighted towards the superior halakhic expertise of the
Ḥakham and the Bet Din. Whereas civil cases are almost exclusively documented in
the Livros, religious matters appear in both the Livros and the Mahamad’s minutes.
Even in this area there were nuances because the financial problems arising from
questions of personal status, e.g., a wife’s maintenance following marital breakdown,
were treated as akin to civil matters that could be resolved by the Tribunal, and
hence are generally recorded in the Livros rather than the Mahamad minutes.47 In
contrast, any halakhic change in personal status was a matter to be resolved by the
executive authority of the Mahamad in conjunction with the rabbinical authorities.
Consequently, the Mahamad usually documented the latter in their minutes and not
in the Livros.48
The boundaries between the lay and rabbinical authorities regarding matters of
personal status were complicated by the fact that disciplinary power was vested in
the Mahamad alone. However, by the 1790s, it had become commonplace for the
Mahamad to request a formal halakhic ruling from the Bet Din before taking
disciplinary action, particularly in disputes about the validity of a kiddushin.49 The
kiddushin between David de Moseh Torres and Rachel Seixas exemplifies these
broad trends of documenting a personal status dispute in the Mahamad minutes, and
of referring the question of the validity of the kiddushin to the Bet Din before taking
disciplinary action against the couple. Rachel, the daughter of the widow Ribca
Brandon Seixas, had married without her mother’s consent and, rather than seeking
47 See Chapter V, section 3.3 and 4. 48 For example, LMA/4521/A/01/02/002, Orders and Resolutions of the Mahamad, 17 Sivan 5545/26
May 1785, pp. 264, 266 which documents the Bet Din’s ruling that a kiddushin between an uncle, Mordecai Rodrigues, and his niece, Abigail de Isaac Rodrigues, was valid. 49 LMA/4521/A/01/03/003, Minutes of the Mahamad, Daniel Rodrigues v Ester de [] Costa, 11 Sivan
5526/[19 May 1766] and Abraham Massias v Aron Levy, 13 Iyar 5543/[13 July 1783]. cf.
LMA/4521/A/01/03/004, Minutes of the Mahamad, 5 Av 5552/24 July 1792, complaint of Hananel
Mendes da Costa against Dr Solomon de Leon for contracting kiddushin with his daughter Rachel
without his consent, which was referred to the Bet Din; LMA/4521/A/01/03/005, Minutes of the
Mahamad, Jacob de Mar and Mazeltob Levy 27 Adar 5556/8 March 1796.
214
to impugn the validity of the kiddushin, her mother requested that the couple be
disciplined under the provisions of the clandestine marriage Ascama 30. Instead, the
Mahamad remitted the case to the Bet Din to establish whether the kiddushin was
valid, and only took disciplinary action after the Bet Din confirmed that the
kiddushin was valid ‘for all time’.50 Unusually, the disciplinary hearing is
documented in question-and-answer deposition format in the Mahamad minutes.
Since the couple insisted that they wished to be married and would not divorce, and
Rachel’s mother refused to drop her complaint, the Mahamad had no alternative but
to find that the couple had infringed Ascama 30. Their punishment was to be denied
any financial assistance from the community.51 Six months later, Rachel’s mother
wrote to the Mahamad to request that they lift their punishment. The Mahamad
obliged, but the financial consequences to the couple’s defiance of marriage norms
lingered in the Mahamad’s refusal to permit Rebecca a dowry from the community’s
fund.52
By the late eighteenth century, the Bet Din had become more proactive in making
recommendations to the Mahamad to improve marriage procedures to prevent errors
occurring. In 1796, Jacob del Mar came to the Mahamad seeking a ruling from the
Bet Din as to whether the kiddushin he had given to Mazeltob Levy and the ketubah
he had signed were valid. The Bet Din ruled that the ketubah was erroneous and of
no legal effect, and went on to recommend to the Mahamad that they change their
procedures instructing hazanim (cantors) and rubisim (teachers) to prepare a
ketubah. Henceforth, all ketubot had to be approved by the Bet Din before being
signed by witnesses.53
As we saw in Chapter V, while the Mahamad may have set general policy regarding
divorce, e.g., that multiple, successive divorces and remarriages would not be
tolerated, it consistently referred applications for a divorce to the Bet Din before a
formal bill of divorce could be written.54 Such cases should not be confused with the
many instances of quarrels between spouses, as well as applications for maintenance,
50 LMA/4521/A/01/03/004, Minutes of the Mahamad, 13 Elul 5551/12 September 1791, 152-155; For
the ‘deposition’ text see LMA/4521/A/01/03/003, Minutes of the Mahamad, 28 Elul 5551/ 27
September 1791. 51 Ibid. 52 LMA/4521/A/01/03/003 Minutes of the Mahamad, 6 Nisan 5552/29 March 1792. 53 LMA/4521/A/01/03/005, Minutes of the Mahamad, 27 Adar 5556/8 March 1796. 54 See Chapter V, section 4.
215
when one of the spouses requested a divorce. As we saw in Chapter V, these cases
were heard in the Tribunal, who attempted to mediate between the parties rather than
acceding to a request to divorce.55 The nature of the Bet Din’s deliberations on
divorce applications are undocumented, but a few references to divorce in other
archival sources provide intriguing insights into divorce hearings. We know that, at a
hearing in 1760, the Bet Din gave spouses the opportunity to give their separate
reasons why they both wanted to divorce, and that, when the Bet Din ruled that there
were sufficient reasons to divorce, the Mahamad formally consented to a get being
given ‘according to our Holy Law.’56 The Bet Din upheld the halakhic requirement
for a husband to divorce an adulterous wife as well as to divorce a moredet (a
rebellious wife), but we do not know how adultery was proved, nor the reasons why
a wife was deemed rebellious.57 In contrast, when a wife requested to divorce, the
Bet Din ruled that they had examined the disputes between the spouses, but did not
find ‘any criminal cause that obliged to give Guet according to our holy law’.58
Since the facts are not stated, it is difficult to assess whether this decision reflected a
bias against wives who sought a divorce, or the general preference for separation
rather than divorce as a remedy for marital breakdown. By the turn of the nineteenth
century, the Bet Din had to confront the growing phenomenon of husbands deserting
their wives.59 When Esther Espinoza complained to the Tribunal that her husband
Jacob had deserted her, the Tribunal gave her licence to pursue him in the courts.
Three months later, the Bet Din provided the Mahamad with an opinion letter, which
stated that it had examined the dispute between the spouses and that ‘seeing that
there are no ways, and manner to reconcile the parties so that they will live as
husband and wife as our Holy law teaches us, to prevent any further sin, we think it
right that they separate by Guet, that both parties consent to it and desire it’.60 By
55 See Chapter V, section 3.3, 4. 56 LMA/4521/A/01/03/003, Minutes of the Mahamad, Jacob Nunes Cardozo v his wife Raquel Nunes
Cardozo, 30 Menahem 5520/12 August 1760. 57 Adultery: LMA/4521/A/01/02/002, Orders and Resolutions of the Mahamad, 11 Sivan 5543/11
June 1783, p. 209, David Baruh and his wife; Rebellious wife: LMA/4521/A/01/03/005, Minutes of
the Mahamad, 27 Sivan 5558/11 June 1798, pp. 192-193, Mr Bassan and his wife. On the rebellious wife in halakhic sources, see Epstein, Jewish Marriage Contract, 145-148. 58 LMA/4521/A/01/02/002, Orders and Resolutions of the Mahamad, 2 Hesvan 5546/6 October 1785,
p. 281: Moseh Hs Cardozo and his wife. 59 Hyamson, Sephardim, 253-254. 60 LMA/4521/A/01/21/004, Esther wife of Jacob Espinoza v her husband, 27 Elul 5561/3 September
1801. and LMA/4521/A/01/03/005, Minutes of the Mahamad, Jacob de Nathan Espinoza v Ester de
Abraham Mendes, 26 Tebet 5562/31 December 1801.
216
1820, the rabbinical authorities’ supremacy in handling divorce cases was clear.
When a wife approached the Tribunal to request a divorce, it responded that they
‘considered [this] as a subject belonging to the Haham.’61 None of these cases
contain details that suggest that husbands were obstructive in giving their wives a
divorce.
The Bet Din’s halakhic expertise meant that it was the venue for deciding other
issues of personal status, e.g., whether marriage was forbidden to a mamzer, a child
born from an illegitimate union according to halakhah. These cases, all documented
in the Mahamad minutes, are exceptionally rare and are very different to the Livros
disputes in which the father of a child denied paternity to resile from his financial
responsibilities to support mother and child.62 In 1792, the Bet Din ruled that a child
born of an adulterous union was ‘vaday mamzer’ (a certain mamzer) and
recommended that a book be kept recording the names of anyone with that status.63
Four years later, the Bet Din went to some lengths to avoid a ruling of mamzerut,
when they had to determine the personal status of Abraham Romano, who had
applied to the Mahamad to be married. Judith, Abraham’s mother, declared at the
Bet Din that Abraham was not the son of her husband Menahem Romano, who had
been lost at sea in a shipwreck. Rather, he was the son of Samuel Anigar, and had
been conceived after Menahem’s death. Since neither Judith nor Samuel could
definitively swear that they had seen Menachem’s dead body, the possibility could
not be ruled out that Menahem was still alive, and that Abraham had been conceived
from an adulterous relationship. In the event, the Bet Din accepted evidence from a
Jewish witness to the shipwreck, who swore that he had seen Menahem’s body on
the shore. Accordingly, the Bet Din ruled that Abraham was ‘worthy of
incorporation’ in any Jewish community and free to marry any Israelite woman,
apart from someone from Samuel Anigar’s family.64
61 LMA/4521/A/01/21/005, Sarah, wife of Samuel de Gabriel Costa v her husband, 27 Iyar 5580/11
May 1820. 62 See Chapter V, section 2.3. 63 LMA/4521/A/01/03/004, Minutes of the Mahamad, 18 Elul 5552/3 September 1792, pp. 212-213.
On the classical sources’ differing approaches concerning investigation of the status of a suspected
mamzer, see Laliv Clenman, "“Is She Forbidden or Permitted?” (bSanhedrin 82a): A Legal Study of
Intermarriage in Classical Jewish Sources" (PhD diss., University of Toronto (Canada), 2009), 101-
114. 64 LMA/4521/A/01/03/005 Minutes of the Mahamad, 26 Tamuz 5557/20 July 1797, pp. 147-148.
217
4 Rabbinical personnel as litigants
The fact that the rabbinical authorities were salaried personnel of the congregation did
not mean that, in their personal capacity, they were exempt from being summoned as
defendants to the Tribunal in relation to civil disputes, nor did their communal duties
bar them from using the Tribunal as plaintiffs. In the period 1772 to 1868, the Livros
record 39 cases in which a plaintiff or defendant was either identified as holding a
rabbinical post in the congregation, or was a visiting religious emissary, or a rabbi or
teacher living in London. As individual litigants, these rabbinical personnel were
treated similarly to ordinary congregants, with little obvious bias in their favour
against the interests of their opposing party.
As plaintiffs, rabbinical personnel sought and were given permission to sue in civil
courts when necessary. In 1785, the emissary from Jerusalem, Raphael Joseph Ben
Ruby, was given permission to sue one of the congregants, Samuel Lopes Jesurun, to
recover a debt. In 1793 Rabbi Hasday Almosnino, acting on behalf of his widowed
sister, notified the Tribunal that he thought legal action might be necessary to recover
under loan Notes, but when the defaulting debtor indicated that he could not presently
pay the debt, the Tribunal recommended that he do his best to repay, rather than giving
Almosnino permission to sue him.65 Like ordinary congregants, rabbinical personnel
also issued small debt claims in the City Court of Requests; two of the Bet Din judges
in the Lindo case, Rabbis Hasday Almosnino and Isaac Delgado, issued proceedings
there, Almosnino against a non-Jew and Delgado against an Ashkenazi Jew.66
Almosnino frequently appears in the Tribunal as both plaintiff and defendant because,
as well as serving as a judge in the Bet Din, he ran a commercial business. He was
also involved in several inheritance matters, possibly as executor, as he is mentioned
in relation to the administration of estates in the ecclesiastical courts.67 His litigation
65 LMA/4521/A/01/21/003, HHR Raphael Joseph Ben Ruby, Saliah de Terra v Samuel Lopes Jesurun,
28 Sivan 5545/8 June 1785 and Ros Hodes Tamuz 5545/8 June 1785; Hasday Almosnino on behalf of
his sister Rachel Benzaquen v D. Benjamin 28 Tamuz 5553/8 July 1793. 66 CLA/038/03/011 Hasday Almosnino and Susan Ryan, 2 May 1789; CLA/038/03/005 Solomon Levy
and Isaac Delgado, 31 May 1783. Summons Books first list the debtor’s name. 67 LMA/4521/A/02/21/004, Joseph Sambel v R. Hasday Almosnino, 27 Hesvan 5558/16 November
1797 and 6 Tebet 5558/25 December 1797; [E]lisa alias Abr Cohen v Ribi Hasday Almosnino, 25
218
history before the Tribunal also indicates that he was not averse to taking civil legal
proceedings in urgent cases. In this case, the Tribunal summoned Almosnino for
allegedly breaching the Disputes Ascama by failing to obtain prior permission to sue,
but, being satisfied of the urgency of the case, did not discipline him.68
As debtors, these rabbinical personnel invariably settled their creditors’ claims by
agreeing repayment terms, a trend which may have reflected a reluctance on the part
of the congregant creditor to ask for, or the Tribunal to grant, permission to sue one
of its religious personnel to recover a debt. The most poignant example is the case
of Hazan Daniel Cohen de Azevedo, who was summoned to the Tribunal about an
outstanding debt of £36.18.1. He confessed that, despite his efforts to economise, the
inevitable expenses of maintaining his family exceeded his income from the
congregation and he did not have the means to pay the debt. The matter was settled
at the Tribunal with an agreed repayment schedule of an initial £12 and then £6 per
quarter until the debt was extinguished.69 Two cases also indicate that rabbinical
personnel were willing to use arbitrators or assessors to settle disputes.70
5 Conflicts of interest and the Bet Din
The history of Rabbi Hasday Almosnino’s dealings with the Tribunal indicates that
the London community did not expect its rabbinical judges exclusively to devote
themselves to their judicial role in the Bet Din, which meant that their non-judicial
interests were a potential site of conflict with their judicial duties. For a judge to
have outside interests was permitted in halakhah, which emphasised actual rather
than perceived bias, and placed moral responsibility on the judge to recuse himself,
but his failure to do so before a hearing did not render correct judgments invalid.71
Elul 5558/6 September 1798. On the wealthy Moroccan Joseph Sambal’s stay in London, see Daniel
J. Schroeter, The Sultan's Jew (Stanford: Stanford University Press, 2002), 57-59. 68 LMA/4521/A/01/21/004 The Mahamad v R. Hasday Almosnino, 28 Tamuz 5558/12 July 1798 69 LMA/4521/A/01/21/004, Naphtalie Paz de Leon v Hazan Daniel Cohen de Azevedo, 29 Sebat
5562/1 February 1802. 70 LMA/4521/A/01/21/003, Riby Netto v Sr. Dal de Sel de Castro, 17 Sevan 5546/13 June 1786; R
Hasday Almosnino for his sister Rachel Benzaquen v Mordecai Tedesco, 6 Nisan 5553/18 March
1793. 71 Shlomo Pill, "Recovering Judicial Integrity: Toward a Duty-Focused Disqualification Jurisprudence
Based on Jewish Law Note", Fordham Urb. L.J. 39 (2011), 511-576: 535-546.
219
The potential to exploit a judge’s apparent conflicts of interest was graphically
illustrated in the Lindo case. Belisario knew that Rabbi Hasday Almosnino ran an
import/export business with Gibraltar and had a business relationship with Moses
Lindo, Esther’s brother. Belisario attempted to undermine Rabbi Almosnino’s
character and impugn his impartiality by interrogating him about his commercial
interests, asking him whether, if a Bet Din member ‘transact[ed] any commercial
affairs of any kind; are they not incapacitated from holding such Ecclesiastical
situation if they transact business as a merchant or any thing foreign to Ecclesiastical
affairs’. While Rabbi Almosnino admitted that he had traded with Moses Lindo, he
deposed that there was no bar to Bet Din members trading commercially.72 Belisario
also alleged Moses Lindo had bribed the second permanent member of the Bet Din,
Rabbi David Henriques Julian, with a promise to make him the ‘High Priest’ (that is,
the Ḥakham) if he would annul the kiddushin, an accusation which David Henriques
Julian denied.73
Belisario also alleged that the entire Bet Din was implicated in an attempt by the
Lindo family to ‘fix’ the evidence at the Bet Din hearings by deceiving one of the
witnesses to the kiddushin as to the identity of his bride. This was achieved,
according to Belisario, by holding the Bet Din hearings in candlelight and dressing
Esther and her sister Abigail, who accompanied Esther to the hearings, identically.
This was the reason, Belisario alleged, why one of the witnesses misidentified
Abigail, rather than Esther, as Aaron’s bride.74 Interestingly, Belisario did not allege
a second potential procedural irregularity concerning Moses Lindo’s consultation
with Rabbi Almosnino about Esther Lindo obtaining a divorce, prior to the Bet Din
hearings taking place.75 From a halakhic perspective, ruling on a case about which a
judge had prior knowledge was dubious, since the halakhic ideal was to hear the
72 LPL, Arches D 146, microfiche 752-53, fols.783, 785. Almosnino Answers to Interrogatories. 73 LPL, Arches D 146, microfiche 751-52, fol. 766v, Answer to interrogatory 21 in Deposition of David Henriques Julian. 74 LPL Arches D 146, microfiche 750, fol. 702r-v, Interrogatories of Aaron Mendes Belisario,
paragraph 15. 75 LPL Arches D 146, microfiche 752-53, 796v-798r. Deposition of Hasday Almosnino. Rabbi
Solomon Mordecai Ish Yemini, one of Belisario’s expert witnesses, continued to argue that holding
the hearings at night was not permitted according to halakhah: see his letter to the Bet Din copied at
LM/4521/A/01/02/004, Minutes of the Elders 1784 to 1795, p. 347.
220
facts of a case for the first time in the proceedings themselves, at which both sides
presented opposing narratives.76
There being no oral examination of witnesses in ecclesiastical courts, it was left to
the Consistory Court to decide on the written deposition evidence alone whether
Belisario’s allegations were well-founded. Sir William Scott rejected Belisario’s
attack on the Bet Din’s credibility and impartiality, remarking that ‘[s]ome
observations have been made upon the character of those persons [i.e., the Bet Din
judges], but without apparent foundation; and I am inclined to treat them with the
respect due to their situations.’77 However, the allegations themselves confirm that
the close, interconnected relationships between some Bet Din judges, lay leaders and
congregants had the potential to create conflicts of interest. In such circumstances,
independent, unbiased rulings depended on the personal integrity of individual
judges to recuse themselves from hearing a particular matter.
Impartial judicial decision-making was also dependent on the ability of the
rabbinical authorities to exercise discretion and neutrality in their day-to-day
dealings with congregants and the lay leadership. As Barnett has documented,
Ḥakham Raphael Meldola’s sometimes irascible and bad-tempered relations with
some congregants upset the finely balanced spheres of lay and rabbinical authority.
The fractious relationship between Jacob Bibas and Ḥakham Raphael Meldola was
influenced by the Ḥakham’s refusal to permit Jacob Bibas’s patron, Moses Lara, to
marry until the Bet Din had decided the legal status of Lara’s long-standing liaison
with Isabella Solomons.78 This led to a verbal altercation in the synagogue that
spilled into the Ḥakham’s role as the head of the Bet Din concerning Jacob Bibas’s
financial dispute with his brother Judah Bibas, which the Tribunal had recommended
should be sent to the Ḥakham for a din torah. Although Judah Bibas favoured a din
torah, his brother Jacob was not inclined to accept a court that included the Ḥakham.
In a letter to the Ḥakham dated 4 February 1813, Jacob Bibas wrote about his esteem
for the din torah procedure, even lamenting that ‘Din Torah is not acknowledged as
the law of the land and that…a sentence given in the spirit of its holy tenor would
not be valid in this country and as such could not be enforced, hence the Jews
76 Pill, "Recovering Judicial Integrity", 546. 77 Lindo v Belisario, 161 Eng. Rep. 530 at 553-554. 78 Richard D. Barnett, "Haham Meldola and Hazan De Sola", Transactions (Jewish Historical Society
of England) 21 (1962), 1-38: 4-5.
221
unhappily are forced to have recourse to the law of the country in all their civil
controversies’. But he was concerned at the expense and delay of a din torah,
particularly because, as he alleged, his brother’s actions had left him destitute. In a
second letter, Jacob Bibas wrote that he knew that no complainant could be forced
into a din torah, ‘and particularly so when there shall be well founded reason to
doubt the impartiality of the presiding judge.’ The terms in which Jacob expressed
his disinclination to submit to a din torah incensed the Ḥakham, who warned Jacob
that, if he did not cooperate by presenting his case at the Bet Din, he would be
declared in contempt. The Mahamad did not consider it politic for the Ḥakham to
insist on serving as a judge, since the case was pecuniary in nature and did not raise a
religious issue. Accordingly, they warned the Ḥakham that his approach might lead
to civil litigation, which the Mahamad would not fund. Eventually, the Ḥakham was
persuaded to withdraw his threats after Jacob Bibas apologised for his insulting
behaviour, for which he was fined £10 by the Mahamad. Unfortunately, if a record
was made of the arbitration, it has not survived.79
Ḥakham Meldola’s worsening relations with Moses Lara during 1819 led to a far
more serious clash of authority between the Ḥakham and the Mahamad. The catalyst
was a dispute between Lara and Meldola’s sons, who had traded insults in the
synagogue. When Lara made a formal complaint against the Ḥakham, the Mahamad
proposed that they arbitrate the issue of offence to the congregation and to Lara.
However, the Ḥakham objected to being answerable to the ‘Tribunal’ in relation to
allegations made by individuals because, as a rabbi, ‘according to Din’ he was
entitled to be judged by his peers, a statement which the Bet Din confirmed was
correct.80 While the Mahamad could, and did, discipline Meldola’s sons by fining
them £10 each, it merely verbally censured the Ḥakham for his disrespectful conduct
towards the Mahamad. Lara instructed solicitors, and when he threatened to sue the
Ḥakham in the civil courts, the Ḥakham finally agreed that the Mahamad should
‘reconcile, and settle, the unpleasant affair’ in an arbitration, where the dispute
79 LMA/4521/A/01/03/007, Minutes of the Mahamad, 8 Adar 1813/8 February 1813-8 Nisann 5573/8
April 1813, 67-80. 80 LMA/4521/A/01/03/008, Minutes of the Mahamad, 6 Tamuz 5579/29 June 1819, 40-42. The
incident is recounted in Barnett, "Haham Meldola", 5; Hyamson, Sephardim, 228-230.
222
settled after the Ḥakham consented to apologise to Lara via two of the members of
the Mahamad.81
These disputes demonstrate how difficult it was to maintain strictly defined
boundaries between lay and rabbinical authority, and challenge whether the Bet Din
was always capable of providing the community with independent, impartial rulings.
After Ḥakham Meldola’s death in 1828, the standing of the rabbinical authorities
was considerably diminished, since no Ḥakham was appointed until 1866, when an
Italian rabbi, Reverend Professor Benjamin Artom, was appointed to the position.
Meldola’s son, David, served as the head of the Bet Din after his father’s death but,
for many years, only he and Abraham Haliva served as its permanent members. It
was during this period that the community faced its most important crisis of the
nineteenth century, the so-called ‘great secession’ when leading members of the
Sephardi community, together with leading members of the Ashkenazi community,
established the West London Synagogue of British Jews in Burton Street, which
eventually led to the foundation of reform Judaism in England.82 The important
rabbinical rulings in this period were made by a Sephardi Bet Din with a co-opted
member, Abraham Belais, who had been appointed as a teacher in the Sephardi
school, shortly after his arrival in London in 1840.83 Thus, it was this Bet Din which
drew up the crucial rabbinical rulings that the community required in its moment of
crisis, including imposing the ḥerem on the seceders in 1842.84 During the next
seven years, the laity and rabbinical authorities clashed several times on the question
whether the ḥerem ought to be lifted. In 1849, writes Hyamson, ‘there [was] reason
to believe’ that Rabbi David Meldola, as head of the Bet Din, ‘was made to
understand that a way had to be found’ to overcome the impasse, which was
eventually achieved when the seceders formally apologised for breaching Ascama 1
by establishing and worshipping in an unauthorised synagogue.85
81 LMA/4521/A/01/03/008, Minutes of the Mahamad, 21 Hesvan 5580/9 November 1819, 84-88. Space does not permit elaboration of the social dynamics between the Bet Din, the Mahamad and
Elders and congregants, nor other halakhic issues on which the Bet Din was asked to advise, notably
the establishment of the West London Synagogue, and several contentious ritual matters. 82 Hyamson, Sephardim, 269-295; Epstein, "Story of Ascama 1". 83 "Story of Ascama 1", 170. 84 Hyamson, Sephardim, 285, 289. 85 Ibid., 293.
223
In 1849, a resolution calling for the recruitment of new dayyanim from abroad to
replace the two serving permanent dayyanim was defeated, but it was now out in the
open that David Meldola, because he was infirm, and Abraham Haliva, because he
did not speak English, were not regarded by some members of the congregation as
‘men that can command respect’.86 In the event, both serving dayyanim died shortly
after one another in 1853, and a young, highly talented Ashkenazi rabbinical student,
Barnett Abrahams was appointed and served as the single dayyan of the community,
until his early death in 1863 precipitated the search for a new Ḥakham.87 With
Artom’s appointment in 1866, respect for the Ḥakham and a newly constituted three-
man Bet Din, was restored. The marked change in the Mahamad minutes that reflect
an altogether more formal, professional relationship between lay and rabbinical
authorities during Barnett Abraham’s tenure as the single dayyan continued after
Artom’s appointment as the new Ḥakham.
It is impossible to say how these turbulent years for the congregation and the
rabbinical authorities may have impacted the Mahamad’s appetite to serve as lay
judges hearing civil disputes. All we do know is that these years overlapped with the
final Livro of 1837 to 1868. If documentation can provide us with a clue as to the
Mahamad’s motivation to take seriously its civil judicial role in the Tribunal, then
this final Livro suggests that there had been a profound change in attitude towards
maintaining the vision of lay civil justice expressed in the Ascamot. These were the
years in which the Livros were at their most scrappy and incomplete, with little
effort properly (if briefly) to document disputes. The question I discuss in the final
chapter is whether we can account for the demise of the Livros based on the
documentation alone, or whether there were also external dynamics at play. This is
the question of acculturation to English legal norms that I raised in Chapters IV and
V, that can now be contextualised in relation to the broad, internal historical picture
of the congregation’s judicial framework and profound changes to the English legal
system.
86 LMA/4521/A/01/04/008, Minutes of the Elders, from 7 Iyar 5609/[29 April 1849] to 12 Iyar
5609/[4 May 1849]. 87 Hyamson, Sephardim, 304-305, 340.
224
VII. CONCLUSION
This thesis began by asking how it was possible that the London Sephardi
community managed to establish and maintain a Jewish judicial space to hear civil
and religious matters for nearly one hundred and fifty years, despite the failure of
Menasseh ben Israel’s 1655 petition to Oliver Cromwell requesting the state’s formal
consent to judicial autonomy as the legal basis for readmission of the Jews to
England. Understanding the discordancy between this denial of judicial autonomy
and the existence of a vibrant justice system documented in the Livros required a
multifaceted approach that has taken this research in several directions: to the
halakhic underpinnings of lay justice; to the transnational legal culture of the
Western-Iberian Jews forged in Venice and Amsterdam; to the evolving attitudes of
early modern English courts that resulted from their encounter with real rather than
mythical Jews; to the world of the eighteenth century Sephardi litigants who sought a
remedy for their debt and marital disputes in the Jewish judicial space or before the
English courts; to the beginnings of the Portuguese Bet Din and the continuing story
of its complex relationship with lay authority.
These research directions reflect that the Tribunal was subject to internal influences
from Jewish legal culture, as well as external challenges arising from the specific
English legal matrix in which it operated. Applying the notion of legal pluralism as
developed by John Griffiths and other legal theorists as a methodological tool, it has
been possible to address the outward facing issue about the nature of the relationship
between the London community’s Jewish judicial space and the English courts, as
well as the inward facing issue of how that space accommodated and adapted itself
to the English legal system.1
The discovery of the Livros has provided a fresh understanding of the nature of the
London community’s Jewish judicial space. While rabbinical authorities were
tasked with providing halakhic rulings on religious matters, the community’s lay
leaders had primary responsibility for articulating the vision for community-based
Jewish justice. They were also directly responsible for the administration of a lay-led
Tribunal that heard a wide variety of civil disputes between congregants. This lay
1 Supra pp. 22-24; 99-101.
225
justice model for civil disputes gave practical expression to the fundamental halakhic
principle of ῾arka’ot shel goyim, the prohibition against Jews litigating their disputes
with fellow Jews in non-Jewish courts. The Tribunal fell squarely within ancient
Jewish paradigms for the resolution of civil disputes by lay judges that were rooted
in talmudic sources which established the parameters of the prohibition. These
talmudic sources privileged the idea of dispute resolution by Jewish judges, rather
than dispute resolution in non-Jewish courts according to Jewish law, even to the
extent of permitting judicial decision-making by non-expert, lay judges. By the
medieval period, it was accepted that the ‘good men of the town’, the powerful lay
leaders of the Kahal, had authority to decide some civil matters, in particular issues
of indebtedness. Lay-led civil justice served as a bulwark against Jews choosing to
submit their disputes to non-Jewish courts because of a lack of halakhically qualified
Jewish judges. Given this halakhic framework, the Tribunal’s role at the heart of the
London community’s Jewish judicial space is unremarkable.
Jewish lay and rabbinic judges faced several challenges when seeking to preserve the
principle of ῾arka’ot shel goyim. Halakhic solutions developed to meet two
important concerns. The problem of the recalcitrant defendant, who refused to
submit to Jewish legal jurisdiction, was addressed by granting the plaintiff
permission to sue in civil courts. The second problem arose because state authorities
were the ultimate source of enforcement power and were often unwilling to cede
coercive authority to Jewish judicial authorities. To meet this problem, the halakhic
framework recognised excommunication as an important weapon in the judicial
armoury because of its potential to exclude miscreants from spiritual and temporal
connection to the Jewish community. Among the Portuguese Jews of Amsterdam
and London, excommunication would eventually be desacralized and replaced by
exclusion from synagogal and burial rights, as well as by punishment through fines.
The inherent flexibility of the halakhic framework that allowed for adaptations to
external challenges contributed towards the London community’s ability to find
creative adjustments to its justice model. But rather than inventing new solutions, the
London community instead imported the transnational legal culture of the Western-
Iberian Sephardim that was forged in the cities of Venice and Amsterdam. Although
there were significant differences to the constitution of Jewish self-government in
these cities, both cities’ legal culture favoured arbitration as a first step towards
226
resolving legal disputes. In Italy, arbitration had been elevated to a compulsory
process, while in Amsterdam arbitration was encouraged by procedures that
facilitated enforcement of arbitration rulings by Dutch courts. The international
trading merchants who founded and governed the Portuguese Jewish community of
Amsterdam saw litigation as a means of last resort, preferring consensual dispute
resolution for legal disputes. Consequently, they readily adopted mediation and
arbitration as the community’s internal mechanism for resolving disputes. Like lay
justice, these methods were also rooted in the halakhic framework, this time in the
halakhic concept of pesharah, compromise, that encouraged litigants consensually to
resolve disputes, rather than insisting on judges deciding cases according to strict
halakhic principles. Internal procedures that aided consensual dispute resolution
became one of the markers of Western-Iberian transnational legal culture, with
mediation and arbitration central to the judicial decision-making process. A second
marker was to reflect the halakhic distinction between matters of mamona and
issura, broadly equating to civil and religious disputes respectively, by splitting
judicial authority between lay and rabbinical judges. To prevent recourse to non-
Jewish courts, a third marker was a permission requirement whereby the Mahamad
granted permission to sue in non-Jewish courts only after congregants had first
attempted to mediate or arbitrate internally, except for a narrow category of urgent
cases where delay prejudiced commercial interests. A fourth marker was a
willingness to desacralize excommunication as a coercive tool in response to
external concerns from state authorities about Jewish justice overreaching itself.
Transplanting this transnational legal culture into England was not straightforward,
as Menasseh ben Israel discovered. His 1655 plea for judicial autonomy envisaged
that, as in Venice, Jews would be granted a form of judicial autonomy by a formal
charter of privilege. The plea’s reference to an appeal to civil courts, secured by a
financial penalty, also echoed the condemnation procedure for enforcing arbitration
awards, utilised by Dutch self-ruled churches, as well as Amsterdam’s Portuguese
Jewish community. The Whitehall sub-committee’s insistence that the Jews be
denied their own public courts firmly signalled that a space for Jewish justice lay in
the private realm only, where England recognised that all citizens were entitled to
resolve disputes by arbitrement. As the London community would discover, this
meant that there was no state recognition for the Tribunal’s informal dispute
227
mediation and arbitration processes. At the same time, evoking the law of alien
status, individual Jews were to be treated as strangers, which theoretically implied
that they could access the king’s courts to litigate their legal disputes. The
formidable barrier of Lord Coke’s 1608 dictum in Calvin’s Case that Jews were
perpetual aliens forever denied any right of access to the king’s courts was quickly
disregarded, once real rather than mythical Jews began to appear in English courts
after resettlement. By the 1680s, Jews had unrestricted access to the English civil
courts, and during the eighteenth century the English ecclesiastical courts asserted
jurisdiction over disputes between Jews about marriage and divorce that had been
submitted to them.
The Tribunal creatively adopted existing halakhic solutions to address the problem
of open access to justice. The community’s voluntaristic status meant that coercive
state authority was unavailable to aid enforcement of internal judicial rulings.
Submission to the Jewish judicial space and compliance with its rulings was instead
(per Robert Cover) dependent upon the strength of the interpretative commitments of
individual congregants to a vision of Jewish justice.2 That vision was articulated in
the governing Ascamot and evolved over time to assert jurisdiction over all types of
disputes between congregants. Its early seventeenth-century iteration promoted the
prohibition against litigating in non-Jewish courts as an internal religious value, but
by the late eighteenth century it had been replaced by an externally facing concern to
maintain the reputation of the community in the eyes of wider society. By the mid-
nineteenth century, even that concern had disappeared, to make it obvious that the
Jewish judicial space was regarded as a private realm for the resolution of disputes
among congregants.
On a practical level, the Tribunal’s primary method of controlling access to English
courts was a permission gateway that reflected both halakhic and transnational
solutions to oversee how and when congregants sought non-Jewish justice. Focusing
on debt collection, the most common type of civil dispute documented in the Livros,
it was apparent that the Tribunal sought to act in a manner that prevented a plaintiff
being denied justice. Accordingly, if mediation or arbitration was unsuccessful
before the Tribunal, or defendants refused to submit to its jurisdiction after being
2 Supra pp. 23-24.
228
twice summoned by a plaintiff, the Tribunal gave plaintiffs permission to sue in the
non-Jewish courts. The Tribunal’s effectiveness in maintaining authority over debt
disputes was significantly challenged by the existence of a local venue for small debt
collection, the City of London Court of Requests. The Tribunal knew that its rulings
were unenforceable in local courts, and that submission to its jurisdiction was
voluntary. The Tribunal developed an effective, practical procedural response to
these realities using its permission gateway as a means of co-opting state
enforcement powers, where necessary, to prevent a plaintiff being denied justice.
Adaptation to the local legal environment was a strength rather than a weakness and
demonstrated the robust flexibility of the halakhic framework to coexist
pluralistically alongside non-Jewish legal systems.
Process as a gateway to English courts was more problematic in relation to issura
matters over which English and Jewish law claimed exclusive jurisdiction.
Individual congregants were the active agents to disrupt the supposedly hard
boundary between halakhah and English law in relation to marriage and divorce
matters. Although the Villa Real espousal action of 1733 and the D’Aguilar judicial
separation claim of 1794, litigated in the Christian ecclesiastical courts, challenged
the prohibition against suing in non-Jewish courts, neither case initiated (per Gunther
Teubner) a communicative process along the binary legal/illegal about halakhic
principles that confronted this hard boundary.3 Confrontation came in the Lindo case
of 1795 when the Christian court was asked to determine whether a kiddushin was
legally binding. The court accepted that it was required to apply halakhic principles
governing the validity of Jewish marriage rites, and not Christian marriage law. The
ruling recognised a narrow space for legal pluralism to exist for Jewish marriage law,
and by extension the right of batei din to decide disputes arising therefrom. In
arriving at this conclusion, however, the ecclesiastical judges were unable to resist
analogous reasoning to Christian marriage law. In so doing, they acted (per Robert
Cover), jurispathically by suppressing halakhah’s intermediate category of betrothal
as a separate status in Jewish marriage law between the Christian concepts of
engagement and marriage.4 In contrast, the ecclesiastical courts did not encounter
claims by Jews that engaged Jewish laws of divorce, with the consequence that Jews
3 Supra pp. 23. 4 Supra p. 161.
229
were able to continue to divorce according to Jewish rituals, under the radar of and
without any interference from the ecclesiastical courts.
This pluralistic framework was radically altered, not by legal judgments, but by a
series of nineteenth century legislative developments. In 1836, civil marriage became
possible for all citizens, which enabled couples to marry outside of religious
auspices. Sephardi Jews now had a civil law route to circumvent parental and
communal controls over marriages. While only small numbers of Sephardi Jews
chose to marry before civil registrars, the effect of the 1836 marriage registration
scheme was to ensure that couples who celebrated a Jewish religious marriage under
the auspices of the London community were at the same time civilly married. The
registration regime had an unanticipated consequence for the dissolution of Jewish
marriages in accordance with the halakhic law of divorce. Following the creation of
the Divorce Court in 1857, civil courts and law had exclusive, absolute authority
over the dissolution of marriage. In 1866, the Registrar-General of Marriages pointed
out that a Jewish bill of divorce could not dissolve the civil marriage that had taken
place at the same time as the religious marriage. This led to an order of the Mahamad
that no get was to be written until a decree absolute from the Divorce Court had been
obtained.
By this time, the London community’s Jewish judicial space was in the last stages of
reconfiguring itself as a site for the resolution of religious disputes only before the
Portuguese Bet Din, which after many years was headed by a new Ḥakham,
Benjamin Artom, who had been appointed in 1866. While it is conceivable that
Artom’s appointment may have been the decisive factor in the demise of the Livros
in 1868, a growing disaffection and disillusionment with Sephardi lay civil justice
predates Artom’s arrival. When and why this disaffection set in is difficult to
pinpoint precisely in the absence of explicit explanation by the community’s
leadership, but it is possible to propose a timeline leading up to the demise of the
Livros and to speculate about the likely reasons why lay justice fell out of favour.
Livro 6 indicates that the Tribunal’s attitude towards lay justice altered during the
1830s. On the assumption that the six-year gap between Livros 5 and 6 can be
accounted for by a lost seventh Livro, as opposed to a deliberate decision not to
document disputes during this period, Livro 6 shows significant modifications to
230
how disputes were documented. Formalistic use of the English cause list system and
English legal language points to continued flexibility towards maintaining lay justice
by prudent adaptation to the wider legal environment.5 However, this formalism
masked that the Tribunal no longer aspired to maintain full (though brief), accurate
and legible case notes as an official record available for future consultation. Many
cases are simply recorded as ‘settled’ without explanatory details of the dispute or
settlement terms. Lined spaces for case notes frequently are left blank, missing even
basic information about non-attendance, deferral of cases to the next meeting etc.
These blank entries, together with data detailing non-attendance, confirm higher
rates of non-compliance with summonses to appear before the Tribunal.
Documenting the permission gateway, whereby plaintiffs automatically were given
permission to sue after a defendant twice failed to appear, dramatically declined.6
Livro 6 also hints at changing patterns of usage of the Tribunal among its primary
users, the poor and marginalised in receipt of charitable relief. Up to about 1850, the
pattern of entries per year is not markedly different to that before 1829, fluctuating
between the low 30s and high 80s. By the 1840s, however, even the families of poor
and marginalised congregants gradually abandoned submitting disputes to the
Tribunal, including the petty quarrels alleging verbal abuse and physical violence
that had already supplanted debt collection as the most common type of dispute. By
1852 disputes even among this cohort had dropped precipitously to 19 and reached
single figures or nil by the mid-1860s.7
My research identifies five possible reasons for the declining commitment to the
Sephardi Jewish judicial space among litigants and lay judges alike. The first
concerns changing perceptions of the limits of authoritarian communal governance
among congregants. Whereas in the eighteenth century the Mahamad confidently
asserted and expanded the ambit of their claim to exclusive legal jurisdiction over
congregants’ disputes, by the 1830s the limits of their authority were clear, English
law having even encroached into issura matters of marriage and divorce. Moreover,
there was a subtle shift in the Mahamad’s self-understanding of what it meant to co-
opt state coercive power in the interests of preserving access to justice for Sephardi
5 Supra pp. 97; Appendix 1. 6 Only 67 of 1125 entries explicitly recorded permission. 7 Appendix 1.
231
litigants. Until the early 1820s, the Mahamad had an arms-length relationship with
their litigants and non-Jewish courts, giving individual litigants permission to pursue
legal action. However, rapidly changing social dynamics among its poor users led to
a conflation of its judicial and administrative powers, which exposed the reality that
lay judges were sometimes prosecutor, judge, and jury, for example, actively
assisting wives to secure maintenance from their husbands and even prosecuting
these men for desertion.8 By the 1850s, the Mahamad appreciated that even this
legal activism had its limits, as illustrated by the constraints placed upon its freedom
to pursue its own tenants in communal housing because of the civil legal frameworks
for almshouses.9 Status as a voluntary association was fundamentally incompatible
with a governance framework predicated on absolute authority. That reality had
already been recognised in the context of charitable relief during the late 1830s,
when such relief of the poor was devolved to an independent committee of Elders
which eventually became the community’s independent Board of Guardians.10 This
body later regularly referred cases to the London Jewish Board of Guardians of the
Ashkenazi community that had assumed responsibility for coordinating cross-
communal poor relief among Ashkenazim in 1859.11 Taking these developments into
account, it is unsurprising that the power dynamic between the Mahamad sitting as
lay judges in the Tribunal and their poor litigants altered so dramatically from the
second quarter of the nineteenth century.
Secondly, the changing demographics of London’s nineteenth century Jewish
community challenged the maintenance of communal patterns of belonging to and
identification with the Portuguese Nation. The community’s idea of lay justice,
which combined halakhic and cultural imperatives to avoid litigating in the English
courts, only claimed jurisdiction over the Nation even to the extent of denying claims
of Ashkenazi women who had married Sephardim.12 Indeed, marriage was one of
the means of maintaining communal identity as the Nation connected by familial,
social, and commercial ties and united by shared language and cultural memory. By
the early nineteenth century, it was already apparent that these ties were loosening in
8 Supra pp. 192-193; Hyamson, Sephardim, 254. 9 Supra pp. 122-123. 10 Hyamson, Sephardim, 271. 11 Endelman, Jews of Britain, 89. 12 LMA/4521/A/01/21/002, Judy Crasto Oborio v David De Crasto Oborio her husband, 27 Adar
5533/22 March 1773.
232
various ways. Irrespective of socio-economic background, most Sephardim had
been born in England, spoke English as their first language and had acculturated to
English society. By 1819 community administrative records were maintained in
English and sermons started to be delivered in English from 1830. Intermarriage
with Ashkenazi Jews increased, and congregants like Lindo/Fernandes radically
assimilated. Closer ties with the Ashkenazim were inevitable given that Sephardim
made up only a small proportion of London’s nineteenth century Jewish
population.13 Demographics dictated that Ashkenazi Jews were more frequent
litigants in non-Jewish courts than Sephardim.14 The idea of Sephardi cultural
distinctiveness, as expressed by the Ascamot’s aim of preventing members of the
Nation being rendered odious in public opinion through litigation in the public
courts, no longer made sense in this demographic context. When the Ascamot were
reviewed in 1849, the odiousness justification was omitted from the disputes ascama
in the revised 1850 Ascamot.
Thirdly, from the second quarter of the nineteenth century the Mahamad faced
internal dissention about the concept of a single kahal, united geographically around
Bevis Marks as the sole place of worship and, in addition, yehidim increasingly
refused to serve on the Mahamad or even resigned as members of the congregation.
Fines for non-attendance at meetings became a useful source of revenue. Many of
the wealthy elite who served on the Mahamad no longer lived among the Sephardi
poor, having moved westwards, and were followed in the mid-nineteenth century by
the burgeoning Sephardi middle classes. Serving on the Mahamad, and therefore the
Tribunal as well, necessitated commitment to frequent visits to Bevis Marks where
hearings were still held in the Mahamad’s Chamber. The great secession of 1841
split the leadership of the community, a rupture which took years to overcome. How
these developments may have impacted the day-to-day running of the Tribunal
cannot be discerned from Livro 6, but it is noticeable that case entries had drastically
reduced just a decade after the new West London synagogue was established in
1841.15
13 20,000 Ashkenazim (1830); 2,500 Sephardim (1829). See Endelman, Jews of Britain, 79,81. 14 Most Jewish names in the City Court of Requests records are Ashkenazi. 15 Appendix 1.
233
Fourthly, the status of the community’s rabbinical authorities declined noticeably in
the long period between Ḥakham Meldola’s death in 1828 and the appointment of
Ḥakham Artom in 1868. The patterns of interconnection between the Tribunal and
the Bet Din which remained in place in the absence of a Ḥakham between 1784 and
1804 are strikingly absent in this later period. Although rabbinical staff appeared as
litigants in the Tribunal in the later period, extremely few matters were referred to
the Bet Din. This may have reflected decreasing knowledge of or interest in
halakhic matters, such as evidential vows, among users and lay judges alike. As
mentioned in Chapter VI, the dayyanim were not held in high esteem across the
community and the quality of Sephardi rabbinical personnel was so poor that the
Ashkenazi Barnett Abrahams served as the sole dayyan from 1853 to 1863.16 Livro 6
twice mentions a dispute being referred to the serving Ashkenazi Chief Rabbi, in
1838 to Solomon Hirschell and in 1855 to Dr Nathan Adler and his dayyanim.17
Broadening this analysis beyond the communal framework, the lens of legal
pluralism identifies a crucial fifth and final reason why Jewish civil lay justice was
decisively abandoned. The mid-nineteenth century saw a fundamental realignment in
English legal culture away from informal lay-led civil justice, towards formal
lawyer-led civil justice. Sustained criticism of courts of request from the late
eighteenth century onwards, on the basis that they were arbitrary and unjust, led to a
comprehensive review of their operation and a recommendation that they be
absorbed into district county courts. In 1847, this development led to the transfer of
the City of London Court of Requests’ small debts jurisdiction to the Mayor’s
Court.18 Legal centralism had begun to subvert the toleration of pluralistic legal
frameworks in which civil lay justice had existed.19 District courts were
professionalised by the employment of legally qualified judges, by lawyers
representing the parties, and by judicial rulings that followed the common law. It is
not unreasonable to imagine that, in a changed legal landscape where law was
16 Hyamson, Sephardim, 304-305, 340. 17 LMA/4521/A/01/21/006, [Hazan] Abraham Haliva v Isaac Vintura, 25 Menahem 5598/16 August 1838; Samuel Joseph v Julia de Joseph Belasco, 27/28 Tebet 5615/17 January 1855. 18 Patrick Polden, A History of the County Court, 1846–1971, Cambridge Studies in English Legal
History (Cambridge: Cambridge University Press, 1999). The City of London Court of Requests was
abolished in 1847: see Winder, "Courts of Request", 383. The impact of the reforms is contested: see
Finn, Character of Credit, 237-238; 252-254. cf. Arthurs, Without the Law: Administrative Justice,
38-49. 19 Without the Law: Administrative Justice, 44-47. cf. Finn, Character of Credit, 237-238.
234
perceived as something practised by professional lawyers in formal courts, informal
lay justice fell out of favour even among the poorest congregants, as the increasingly
sparse and perfunctory Livros 6 case notes attest. Moreover, this downgrading of lay
justice mirrored the position that always prevailed in the majority Ashkenazi
community in London that Jewish justice concerned primarily matters of issura
determined by rabbinically staffed batei din.20
This discussion of the possible reasons for weakened commitment to lay civil justice
segues neatly to a major question that has lurked in the background to this thesis,
namely, whether acculturation as an interpretative tool adequately explains how
Jewish judicial spaces developed in different legal environments. Acculturation as an
interpretative tool in historical studies focuses on societal trends towards absorbing
either consciously or unconsciously a host society’s cultural habits, e.g., regarding
dress, language, and education, and it obviously explains some of the underlying
societal dynamics I have identified above.21 As previously mentioned, Kerner
considers that acculturation alone explains why the Tribunal became a mere
duplicate of the court of requests (with some modifications), and he completely
discounts any influence on it from Jewish law or cultural influences.22 Kerner is
obviously correct to discern similarities between the Tribunal and courts of request.
Laymen dispensed informal justice and aimed to achieve a practical, just outcome
for the parties by encouraging settlement through agreed debt repayment schedules.
Lay commissioners in the courts of request applied common sense in accordance
with the principles of equity and good conscience when hearing debt disputes.23
Formal judgments explaining legal reasoning were dispensed with.24 Courts of
request also served a specific local population to whom lay commissioners exhibited
the paternalistic attitudes so frequently attributed to the Mahamad.25 Acculturation
can also explain the synergies between the Tribunal and the local magistrates’ courts,
which heard congregants’ allegations of violence and where they sought solutions
20 Pfeffer, From One End of the Earth. 21 On the difference between acculturation and assimilation and the use of these interpretative tools in
Jewish social history, see the seminal article by Marion Kaplan, "Tradition and Transition: The Acculturation, Assimilation and Integration of Jews in Imperial Germany - a Gender Analysis", Leo
Baeck Institute Year Book 27 (1982), 3-35. On acculturation in an Anglo-Jewish context, see
Endelman, Jews of Georgian England; Broadening Social History; Feldman, Englishmen and Jews. 22 Supra p. 99 n 9. 23 Winder, "Courts of Request", 389; Arthurs, "Without the Law: Courts of Local...Jurisdiction", 131. 24 Without the Law: Administrative Justice, 32. 25 "Without the Law: Courts of Local...Jurisdiction", 136.
235
for their marital difficulties. Magistrates encouraged compromises where possible
and saw conviction as a last resort.26 Even conviction was not inevitable since
justices were entitled to exercise ‘mercy’ to pardon an offender.27 However,
acculturation overlooks that these discretionary impulses echoed aspects of the
talmudic approach whereby litigants sought assistance from Jewish judges to find a
just solution to a dispute.28
The problem with relying solely on acculturation as an interpretative tool is that it
tends, as this discussion demonstrates, to focus on identifying similarities with local
legal culture and to conclude that there were no other explanations that may account
for them. In contrast, the legal pluralism theories deployed in this thesis enrich the
historical narrative by contextualising a Jewish judicial space within the long
halakhic and cultural history of which it is a part, by analysing how it related to its
host legal culture, and by providing a framework for understanding the fluctuating
commitment of the community to maintaining its jurisdictional boundaries. With this
broader perspective, it becomes possible to see the expansion of the Tribunal’s
jurisdiction, from the ‘affairs of business’ of wealthy merchants in 1664 to
‘complaints or disputes’ whether for ‘offences or debts’ by 1785, as a positive
response to the alternative non-Jewish jurisdictions available to congregants, in the
interests of maintaining the Jewish judicial space. From this perspective, the
Tribunal can be contextualised within Jewish legal culture’s preference for the
compromise of disputes, the centrality of justice dispensed by Jewish judges, and
Western-Iberian legal culture’s promotion of community-based, lay-led mediation
and/or arbitration. The congregation’s community-based dispute resolution model
was a Jewish alternative to non-Jewish courts on its own terms. As a result, the
Tribunal was able to provide cheap, flexible and solution driven justice, free from
the jurisdictional limitations of English courts that dictated where disputes should be
litigated. But as legal pluralism theories have highlighted, the Tribunal’s fatal flaw
was that it lacked enforcement power, anchored in the fact that the Jewish
community was never granted formal judicial authority that would have permitted its
courts to seek assistance from state courts to enforce its judicial rulings. Nor did
26 Gray, "Regulation of Violence", 77.; 27 For the idea of ‘mercy’ in relation to criminal justice, see Douglas Hay et al., Albion's Fatal Tree:
Crime and Society in Eighteenth-Century English (London: Allen Lane, 1975), 39. 28 Ben-Menahem, "Postscript", 422.
236
‘embedded justice’ on the Amsterdam model exist whereby the courts could remit
cases to Jewish judges. Legal pluralism theory thus illuminates that it was the
dissimilarities with state legal culture which impacted the Tribunal’s functionality
and effectiveness above everything. However successfully the Tribunal may have
acculturated to English legal norms, it could never compete directly with the courts
in delivering enforceable decisions. That the Tribunal was acutely aware of its lack
of authority vis-à-vis the English courts is obvious from the Livros, which document
several cases where the Tribunal declined hearing a case because the dispute had
already been submitted to a court.29 To remain relevant, the Tribunal had to adapt
existing Jewish legal cultural traditions, such as the permission gateway, to co-opt
state enforcement processes in the interests of justice. The ramifications of a
congregant’s choice to litigate in a non-Jewish court – with or without permission –
can be more fully understood and analysed by applying Cover’s idea that normative
orders are dependent upon the strength or weakness of personal obligation and
commitment to a community’s vision of a Jewish judicial space, rather than simply a
function of acculturation to a host society’s legal norms. In what follows, I will
highlight a few findings from the previous chapters that support this perspective.
Despite the internal and external pressures to which it was subject, the Tribunal
remained operative for nearly one hundred and fifty years. During its heyday in the
late eighteenth and early nineteenth century, it drew from the halakhic framework
and Sephardi transnational legal culture to create a model of Jewish justice that
provided congregants with an alternative to litigation in state courts. That model
reflected the fundamental halakhic distinction between monetary and religious
matters (mamona and issura respectively) and offered congregants a ‘one-stop-shop’
for the resolution of all types of disputes in a Jewish judicial space, split between the
Tribunal hearing civil disputes, and the Bet Din deciding religious matters. As
previously discussed, from the 1820s onwards it is possible to discern a gradual
weakening in the commitment of even the frequent users of the Tribunal, the poor
29 LMA/4531/A/01/21/002: Harby v Mordecay Paz de Leon, 12 Kislev 5535/[15 November 1774];
LMA/4521/A/01/21/003, Abraham Baruh v Ester Lacour, 27 Elul 5550/6 September 1790.
LMA/4521/A/01/21/005: Mordecai Rodrigues v Jeos. M Da Costa, 23 Elul 5568/15 September 1808;
Abraham de Isaac de Abraham Nunes Martines v his wife, 29 Hesvan 5570/8 November 1809; Hana
Davis v Nonah wife of Jacob Mendoza, 27 Tamuz 5579/19 July 1819.
237
and marginalised groups in the community, towards submitting disputes to the
Tribunal.
In its heyday, and even in its declining years, the Tribunal provided several avenues
for the consensual settlement of debt disputes by mediation, arbitration or
adjudication of the most common claim made by its litigants, debt disputes.
International merchants, for whom litigation was a last resort, had the opportunity
privately to arbitrate in a familiar environment before their peers. Where litigation
was unavoidable, the Tribunal’s permission gateway enabled these and other
merchants and traders to seek assistance from state courts, while at the same time
being seen to remain within the boundaries of community behavioural norms. For
the poor, who were the majority of the Tribunal’s users, community-based justice
had additional advantages. Although courts of request fees were low, the Tribunal’s
services were free. Hearings took place informally before men who were intimately
aware of the complicated relationships among family members and neighbours that
often gave rise to interconnected indebtedness, and of the economic circumstances of
debtors who were in receipt of sedaca or business loans. Such knowledge facilitated
negotiation of realistic repayment schedules free from the spectre of imprisonment
that defaulting debtors faced in courts of request. Similarly, congregants knew that
the Tribunal would not permit recalcitrant defendants to frustrate their valid causes
of action, and that the Tribunal’s permission gateway acted as a bargaining tool in
settlement negotiations. Although the allure of non-Jewish courts was always
present during the long history of the Tribunal, this study shows that many
congregants continued to exhibit an ongoing commitment to resolving their disputes
before it until the idea of civil lay justice went into decline from the second quarter
of the nineteenth century.
As to the resolution of religious disputes, most congregants demonstrated their
commitment to Jewish justice by avoiding litigation in the civil or ecclesiastical
courts that touched on fundamental issues regarding personal status. When
contextualised against the evidence from the Livros and Mahamad minutes, it
becomes transparent that litigation in the ecclesiastical courts about the validity of
marriage and judicial separation was exceptional and cannot be treated as indicative
of a normative inclination to choose Christian rather than Jewish courts as the venue
to resolve such matters. An individual litigant’s commitment to the Jewish judicial
238
space can be radically re-evaluated by looking beyond the narrative of reported
judgments. This approach to the Lindo case yielded the insight that the Lindo family
were committed to finding a Jewish remedy for Esther’s predicament and that the
ecclesiastical court route to a remedy emerged from an Order of the Court of
Chancery that her status in English law be resolved before the Christian court.
Furthermore, it is important to acknowledge that choice of court venue can be
correlated with the type of harm for which a litigant sought a remedy, rather than to a
trend among most Jewish litigants to acculturate to English legal norms. Irrespective
of socio-economic background, for example, women availed themselves of the
‘network of solutions’ to marital difficulties by pursuing husbands for maintenance
in the magistrates’ courts, or by prosecuting them for violent behaviour.30 The
Tribunal showed a realistic appreciation of the necessity for such action and
recognised that many marriage difficulties concerned financial issues that would not
alter personal status as husband and wife. Accordingly, they flexibly used their
permission gateway to permit access to non-Jewish courts, even in some cases going
as far as assisting a wife to pursue her husband in this way.
The realignment in English legal culture in the mid-nineteenth century towards
formal lawyer-led local civil justice contributed towards the reimagining of the
vision of the Sephardi Jewish judicial space as one led by halakhically qualified
experts only. This reorientated judicial authority in the Bet Din to hear religious
matters as well as civil disputes, according to din torah. This situation mirrored that
of the majority Ashkenazi community’s reliance on dayyanim sitting in batei din to
hear issura matters. Sephardi lay leaders now had to accept the political and legal
reality that flowed from the denial of judicial autonomy to the Jews in 1655. The
London community existed as a voluntary religious association only and its internal
judicial arrangements existed in the private realm where individual congregants
voluntarily submitted their disputes. When congregants litigated before non-Jewish
courts, they would now create new communicative pathways to negotiate the
relationship between religion and legal pluralism.31
30 Bailey, Unquiet Lives, 32. 31 For historical examples of negotiating religion, see Guesnet, Laborde, and Lee, Negotiating
Religion, 19-62.
239
There are many aspects of the Livros still to be researched, some of which I have
touched on in this thesis, such as gender issues and attitudes towards an idea of a
Jewish judicial space available to all Jews, as opposed to Sephardi congregants. The
socio-economic details in the Livros suggest fruitful avenues for linking this
information with recent studies of the London community’s welfare arrangements.
In the legal context, a systematic examination of central and local court records may
yield additional insight about whether Sephardim used formal arbitration processes,
and there is much to be done to understand the patterns of secular debt litigation in
the nineteenth century after the demise of courts of request.
Moving forwards to contemporary concerns, studies such as this one contextualise
some present-day claims to jurisdiction over highly contested matters, such as
Jewish divorce. This is not the place to expand on this point, other than to mention
that the issue of co-opting the secular legal space to rectify problems encountered in
in the Jewish judicial space continues. In July 2021, the Federation Bet Din indicated
that an agunah who seeks to use recent legislation consolidating domestic abuse law
to prosecute her husband for coercive control will be denied a get, on the grounds
that her husband will not have freely consented to give it. The Federation Bet Din’s
stance suggests that twenty-first century batei din take a more restrictive and limited
approach to finding halakhic solutions than their eighteenth-century counterparts in
the Portuguese Bet Din who heard the Lindo case and who, by eventually declaring
the kiddushin in that case null and void, freed Esther from her ties with Belisario.32
By illuminating the complexities, nuances, continuities, and discontinuities that
characterise the history of an early modern example of a Jewish judicial space, this
research offers the present moment the possibility of a more considered and
informed conversation about negotiating the space for Jews and Judaism in the
secular legal realm.
32 Jenni Frazer, "Exclusive: Rabbis Refuse Divorces for Women Who Take Their Fight to Court", The
Jewish Chronicle, 2 July 2021; "Exclusive: Rabbis Accused of Siding with Abuse", The Jewish
Chronicle, 9 July 2021.
240
APPENDIX 1: NINETEENTH CENTURY LIVROS ENTRIES
Year No. Explanatory note
1800 38 The compilers of the Livros
adopted different approaches to documenting the recovery
of loans made to congregant
debtors by the Ma’asim
Tobim. Sometimes these are
documented as separate
claims, as shown by a line
ruled between each
defendant’s liability. Other
entries state the Ma’asim
Tobim in the name of its
serving treasurer, followed by
a list of defendants in a single entry. By 1837, Livro 6’s
cause list system displayed
Ma’asim Tobim claims as a
single entry. For the purposes
of this Appendix, I have
treated every claim against a
Ma’asim Tobim defendant as
a separate entry, irrespective
of how their disputes were
documented in each Livro.
1801 58
1802 87
1803 82
1804 43
1805 41
1806 54
1807 63
1808 85
1809 81
1810 88
1811 70
1812 69
1813 56
1814 51
1815 37
1816 44
1817 58
1818 59
1819 57
1820 56
1821 53
1822 88
1823 43
1824 43
1825 41
1826 32
1827 57
1828 40
1829 (to 1 July) 55
2 July 1829 to 2 May 1837 Undocumented/missing Livro?
1837 (3 May to end year) 66
1838 55
1839 61
1840 83
1841 69
1842 76
1843 48
1844 47
1845 68
1846 50
1847 58
1848 41
1849 56
1850 51
1851 36
1852 19
1853 13
1854 23
1855 22
1856 12
1857 11
1858 36
1859 22
1860 25
1861 12
1862 17
1863 11
1864 3
1865 0
1866 0
1867 0
1868 1
241
APPENDIX 2: GLOSSARY1
amora (pl. amora’im)
Rabbinic sages of the period 200-600 C.E. who
followed the tanna’im. Classic works are the
Babylonian and Palestinian Talmuds.
῾arka’ot shel goyim Lit., ‘tribunals of gentiles’; non-Jewish courts. Also
meaning ‘offices of gentiles’.
arusah
Affianced or betrothed bride; term used to refer to a
woman’s status after kiddushin and before nissu’in.
Ascama (pl. Ascamot) Lit. agreement’. The governing articles or laws of the
Sephardi community. Transliteration of the Hebrew
haskamah, sometimes transliterated as escama (pl.
escamot).
baraita (pl. baraitot) Lit., ‘external’ (noun). The teachings of the tanna’im
not included in the Mishnah but quoted in the Gemara.
berurim Lit., chosen, select, certain ones. Denotes the men
elected or appointed to govern the kahal.
bet din rabbinical court.
bet din shel hedyotot court of laymen.
Bet Yosef Joseph Karo’s commentary on Jacob ben Asher’s
Arba῾ah Turim, which he later used as the basis for his
code of Jewish civil and religious law, the Shulḥan
῾Arukh.
de-oraita Laws mentioned in or deemed to have been derived
from the written Torah. cf. de-rabbanan.
de-rabbanan Laws ordained by the rabbis. cf. de-oraita.
dina de-malkhuta dina (Aramaic) lit. the law of the kingdom is the law.
din torah Lit., law of the Torah; judgment, claim, lawsuit.
Commonly used in the London Sephardi community to
refer to the submission of a dispute to the rabbinical
court for a ruling based on Jewish law. cf. pesharah
krovah-la-din and pesak din.
1 For Hebrew terms this Glossary largely follows definitions in Walzer, Lorberbaum, and Zohar,
Authority, 545-554. Some definitions reflect usage in the Sephardi community of London and hence
omit details pertaining to other biblical, talmudic or medieval usage.
242
erusin Betrothal; used interchangeably with kiddushin. In
Jewish law, the first stage of marriage, followed by
nissu’in. In modern Hebrew, engagement.
Gaon (pl. geonim) Title of the heads of the Babylonian academies in the
post-talmudic period (c. 750-1150 C.E.).
get (pl. gittim) Lit., a written document, commonly used to refer to a
Jewish bill of divorce.
Ḥakham Sage, learned person, wise; honorific title conferred on
the leading rabbinical appointee in the Sephardi
community.
halakhah Lit., ‘practice, accepted opinion’; a legal rule, accepted
legal tradition or more generally Jewish law. See also
mamona, issura.
ḥerem Ban; excommunication. Designated in the Ascamot
(governing articles of the community) as a punishment
for infringing a rule.
ḥuppah Alternative term for nissu’in, the second stage of the
Jewish marriage ritual, completing the marriage
process. In modern usage, the bridal canopy under
which the seven marriage blessings take place.
issur, issura Prohibition; issura generally concerns ritual matters (as
opposed to civil law). Everything that is not issura is
classified by halakhah as mamona. Modern meaning
connotes religious matters.
Kahal Lit., gathering, community, congregation.
ketubah (pl. ketubot) Marriage contract; the payment on dissolution of the
marriage.
kiddushin Lit., sanctification, act of betrothal. The first step in
Jewish marriage ritual, also legitimate marriage.
Variant transliterations in the Sephardi archival records
include kedusin, kedusim, kidusin, kidusim, sometimes
spelled with double ‘s’. See also erusin.
mahamad, ma‘amad Lit., standing, place, status. The governing committee
of the Sephardi community.
mamona (pl. mamonot) Lit., property or wealth. Modern meaning is civil or
economic (especially fiscal) matters. cf. issura.
243
mamzer Child born from an illegitimate union according to
halakhah, usually incestuous or adulterous; prohibited
from marrying another Jew, save for a fellow mamzer
or a convert.
nissu’in
The second stage in the Jewish marriage ritual
completing the marriage process. Also called ḥuppah.
parnas (pl. parnassim) Lit., provider. In the Sephardi community, the
appointed wardens, or elected leaders of the
community.
pesharah krovah-la-din
Lit., compromise close to law; a ruling of a tribunal or
rabbinical court that reaches a fair and reasonable
compromise or settlement of a dispute consistent with,
but not strictly in accordance with Jewish law, and
considering, if required, equity, custom, or business
practice. cf. din torah.
pinkas (pl. pinkasim)
Jewish communal scribal notebooks, records.
pesak din
Legal judgment of a rabbinical court.
samas Beadle. Transliteration of shammash which was
favoured by the London Sephardi community.
safek kiddushin Doubtful betrothal.
sedaca Lit., justness, fairness, righteousness; charity, good
deed. Transliterated spelling follows the London
Sephardi community’s practice. Also transliterated as
tzedakah.
Shulḥan ‘Arukh Lit. ‘prepared table’. Concise code of Jewish civil and
religious law written by Joseph Karo in sixteenth-
century Safed.
shiddukhin A couple’s mutual promise to marry each other at some
time in the future.
takkanah (pl. takkanot) Lit., a remedy; regulation or ordinance promulgated by
the rabbi of a community or by its elected or appointed
leaders.
tanna (pl. tanna’im) First generations of the rabbinic sages, c. 70-200 C.E.
Classic works are the Mishnah and Tosefta.
244
Tur Abbreviation of Arba‘ah Turim (lit., the four columns),
a code of Jewish civil and religious law written by
Jacob ben Asher in fourteenth-century Spain.
yehidim (sing. yahid) Full members of the Sephardi synagogal community.
245
APPENDIX 3: LIST OF ABBREVIATIONS
AJS Review Association of Jewish Studies Review
BL British Library
CAHJP The Central Archives of the Jewish People
Cardozo L. Rev Cardozo Law Review
Ecc. L.J. Ecclesiastical Law Journal
Elon L. Rev. Elon Law Review
Fordham Urb. L.J. Fordham Urban Law Journal
Int. J. Constitutional Law International Journal of Constitutional Law
Isr. L. Rev. Israel Law Review
J. Dispute Resolution Journal of Dispute Resolution
JHS Jewish Historical Studies (Transactions of the Jewish
Historical Society of England)
J. Legal Hist. Journal of Legal History
J. Legal Pluralism Journal of Legal Pluralism
LMA London Metropolitan Archives
LPL Lambeth Palace Library
L.Q. Rev. Law Quarterly Review
Md. J. Int’l L. Maryland Journal of International Law
Mod. L. Rev. Modern Law Review
MJHSE Miscellanies of the Jewish Historical Society of England
Nw. U. L. Rev. Northwestern University Law Review
N.Y.U.J. Int’l L. & Pol. New York University Journal of International Law &
Politics
Rutgers J.L. & Religion Rutgers Journal of Law & Religion
Sydney L. Rev. Sydney Law Review
TJHSE Transactions of the Jewish Historical Society of England
U. Malaya L. Rev University of Malaya Law Review
Wis. L. Rev Wisconsin Law Review
246
APPENDIX 4: LIST OF CASES1
Andreas v Andreas (1737) (unreported); cited in Lindo v Belisario (1796) supra.
Anonimous (1684) 1 Vern. 264; 23 Eng. Rep. 459.
Barker v Warren (1677) 2 Mod. 270; 86 Eng. Rep. 1066.
Calvin’s Case (1608) 7 Co. Rep. 1a; 77 Eng. Rep. 377.
D’Aguilar (Lady) v D’Aguilar (Baron) (1794) 1 Hagg. Ecc. 772; 162 Eng. Rep. 748.
Da Costa v De Pas (1753) Amb. 228; 27 Eng. Rep. 150.
Ganer v Lady Lanesborough (1791) Peake 25; 170 Eng. Rep. 66.
Goldsmid v Bromer (1798) 1 Hag. Con. 323; 161 Eng. Rep. 568.
Isaac v Gompertz (1753) Amb. 228; 27 Eng. Rep. 150.
Lindo v Belisario (1795) (Consistory Court of London) 1 Hag. Con. 215; 161 Eng.
Rep. 530; (1796) 1 Hag. Con. (App) 7; 161 Eng. Rep. 636.
Moss v Smith (184) 133 Eng. Rep. 317.
Omychund v Barker (1744) 1 Atk. 22; 26 Eng. Rep. 15.
R v Millis (1843-1844) 8 Eng. Rep. 884.
Robeley v Langston (1667) 2 Keble 315; 84 Eng. Rep. 196.
Vigevena and Silveira v Alvarez (1794) (unreported); cited in Lindo v Belisario
(1796).
Wells v Williams (1697) 1 Lord Raymond 282; 91 Eng. Rep. 1086 and 1 Salkeld 46;
91 Eng. Rep. 45.
1 I provide a full legal citation when I first mention a case. All subsequent citations provide
the Old English Report (Eng. Rep.) reference only. All page citations are given in the latter. Nominate Report abbreviations are as follows: Amb. (Ambler); Atk (Atkyn); Co. Rep.
(Coke); Hag. Con. (Haggard Consistory); Mod. (Modern); Vern. (Vernon).
247
BIBLIOGRAPHY
I ARCHIVAL DOCUMENTS
Lambeth Palace Library
Court of Arches
Arches D 146 Lindo v Belisario.
London Metropolitan Archive
City of London Session Papers
CLA/047/LJ/17/090 – Debtors Schedule, Fleet Prison, Poultry Compter.
Court of Requests
CLA/038/01/001– Report of Committee appointed to enquire into the practice and
fees of the Court of Requests, the houses of its officers and their servants, as
also the inconveniences attending the present mode of executing the business
hereof.
CLA/038/01/006 – Appointments of Commissioners to sit in the Court of Requests.
CLA/038/01/007 – Ward of Aldgate and Lime Street. List of persons eligible to
serve in the Court of Requests.
CLA/038/03/001-0014 – Summons Books.
CLA/038/03/016-019 – Warrant Books.
CLA/038/03/044 – Attachment Books.
CLA/038/03/045 – Officers’ Attachments.
Diocese of London: Matrimonial Causes
DL/C/O548/067-068 – Lindo by guardian v Lindo by guardian, June 1731.
DL/C/0549/028 – Andrees v Andrees, December 1737.
DL/C/0562/161 – Belizario falsely called Lindo by guardian v Belizario, February
1794.
DL/C/0562/176 – D’Aguilar (Lady) v D’Aguilar (Baron), November 1794.
DL/C/0562/191-192 – Lindo by guardian v Belizario, January-June 1794.
DL/C/0563/031-032 – Lindo by guardian v Belizario, July 1795.
DL/C/0563/104 – Lindo by guardian v Belizario, January 1796.
DL/C/0563/166 – Lindo by guardian v Belizario, January 1797.
Middlesex Sessions of the Peace
MJ/SP/1771/09/071 – Court in Session, Session Papers – Justices’ Working
Documents, September 1771, digitised under reference LMSMPS506120121
and LMSMPS506120122 by www.londonlives.org, version 1.1, 17 June
2012 (Accessed 25/04/2021).
Spanish & Portuguese Jews Congregation of London
LMA/4521/A/01/21/001-006 – Livros dos Pleitos.
LMA/4521/A/01/01/001-008 – Books of Ascamot.
LMA/4521/A/01/02/002-005 – Orders and Resolutions of Elders and Mahamad.
LMA/4521/A/01/03/001-012 – Minutes of the Mahamad.
LMA/4521/A/01/04/001-010 – Minutes of the Elders.
248
LMA/4521/A/03/08/001 – Marriages: Papers relating to marriage of Sarah de Isaac
Ximenes Cardozo and Joshua de Aaron Nunes Lara.
Mocatta Library Special Collection, University College London
Ref Collection K, SR Mocatta, Pamphlets Box 10, UCL 009869682, Spanish and
Portuguese Jews Congregation Ascamot of 1784, printed in 1785.
Somerset Parish Records 1538-1914
Reference Number: D\P\ba.ab/2/1/13. (Ancestry.com Accessed 14/07/2021)
II PRIMARY AND SECONDARY PRINTED SOURCES
Abrahams, Dudley. "Jew Brokers of the City of London". Miscellanies (Jewish
Historical Society of England) 3 (1937), 80-94.
Albert, Ann Oravetz. "“A Civil Death”: Sovereignty and the Jewish Republic in an
Early Modern Treatment of Genesis 49:10". In Jewish Culture in Early
Modern Europe: Essays in Honor of David B. Ruderman, edited by Richard
I. Cohen, Natalie B. Dohrmann, Adam Shear and Elchanan Reiner, 63-72.
Cincinatti: Hebrew Union College Press, 2014.
Antunes, Cátia, and Jessica Vance Roitman. "A War of Words: Sephardi Merchants,
(Inter)national incidents, and Litigation in the Dutch Republic, 1580-1640".
Jewish Culture and History 16 (2015), 24-44.
Arbel, Benjamin. "Jews in International Trade: The Emergence of the Levantines
and the Ponentines". In The Jews of Early Modern Venice, edited by Robert
C. Davis and Benjamin Ravid, 73-96. Baltimore: The John Hopkins
University Press, 2001.
"Art. 27. the Rights of the Stock Brokers Defended Against the Attacks of the City
of London: [...] a Statement of the Proceedings on this Subject that have
Lately Taken Place in the Court of Requests ". The British Critic, 1793-1826,
28 (1806), 577.
Arthurs, H. W. "Without the Law: Courts of Local and Special Jurisdiction in
Nineteenth Century England". The Journal of Legal History 5 (1984), 130-
149.
———. Without the Law: Administrative Justice and Legal Pluralism in Nineteenth-
Century England. Toronto: University of Toronto Press, 1985.
Aylmer, G. E. Rebellion or Revolution?: England 1640-1660. Oxford: Oxford
University Press, 1986. Reprint with corrections.
Bailey, Joanne. "Voices in Court: Lawyers’ or Litigants’?". Historical Research 74
(2001), 392-408.
———. Unquiet Lives: Marriage and Marriage Breakdown in England, 1660-1800.
Cambridge: Cambridge University Press, 2003.
Baker, John H. An Introduction to English Legal History. 5th ed. Oxford: Oxford
University Press, 2019.
Banning, Henry Thomas. A Concise Treatise on the Statute Law of the Limitation of
Actions [...]. England: Stevens and Haynes, 1877.
249
Barber, Melanie. "Records of the Court of Arches in Lambeth Palace Library".
Ecclesiastical Law Journal 3 (1993), 10-19.
Barker, Hannah, and Elaine Chalus. Women's History: Britain 1700-1850. London:
Routledge, 2005.
Barnett, Lionel D. El Libro de los Acuerdos: Being the Records and Accompts of the
Spanish and Portuguese Synagogue of London from 1663 to 1681. Oxford:
Printed at the University Press by John Johnson, 1931.
———, ed., Bevis Marks Records being Contributions to the History of the Spanish
and Portuguese Congregation of London [...]: Part II Abstracts of the
Ketubot [...] until 1837 with Index. 5 vols. Vol. 2. Oxford: Printed at the
University Press by Charles Batey, 1949.
Barnett, Richard D. "Haham Meldola and Hazan de Sola". Transactions (Jewish
Historical Society of England) 21 (1962), 1-38.
Baron, Salo W. The Jewish Community: its History and Structure to the American
Revolution. Westport, Conn: Greenwood Press, 1972.
Barrett, Eileen. "Huguenot Integration in Late 17th-and-18th Century London:
Insights from Records of the French Church and Some Relief Agencies". In
From Strangers to Citizens: The Integration of Immigrant Communities in
Britain, Ireland and Colonial America, 1550-1750, edited by Randolph
Vigne and Charles Littleton, 375-382. Brighton: Sussex Academic Press;
Huguenot Society of Great Britain and Ireland, 2001.
Bartholomew, G. W. "Application of Jewish Law in England". U. Malaya L. Rev. 3
(1961), 83-111.
Beattie, J. M. Crime and the Courts in England, 1660-1800. Oxford: Clarendon,
1986.
Ben-Menahem, Hanina. "Postscript: The Judicial Process and the Nature of Jewish
Law". In An Introduction to the History and Sources of Jewish Law, edited
by N. S. Hecht, B. S. Jackson, S.M. Passamaneck, D. Piattelli and A. M.
Rabello, 421-437. Oxford: Clarendon Press, 1996.
———. "Talmudic Law: A Jurisprudential Perspective". In The Cambridge History
of Judaism: Vol. 4: The Late Roman-Rabbinic Period, edited by Steven T.
Katz. The Cambridge History of Judaism, 877-898. Cambridge: Cambridge
University Press, 2006.
Bennett, Owen. "Boris Johnson: Sharia law is Completely Unacceptable in the UK".
The Daily Mirror, 24 March 2015.
Benton, Lauren A., and Richard Jeffrey Ross, eds., Legal Pluralism and Empires,
1500-1850. New York: New York University Press, 2013.
Bentwich, Norman. "Anglo-Jewish Causes Célèbres: Leading Cases in the English
Courts from the Beginning of the Eighteenth Century: The Lady Magnus
Memorial Lecture". Transactions (Jewish Historical Society of England) 15
(1939), 93-120.
Berkovitz, Jay R. Protocols of Justice: The Pinkas of the Metz Rabbinic Court 1771-
1789. Studies in Jewish History and Culture Vol. 44. Leiden: Brill, 2014.
———. "Competing Perspectives on Legal Decision Making in Early Modern
Ashkenaz". Jewish History 31 (2017), 149-171.
———. "Rabbinic Culture and the Historical Development of Halakhah". In The
Cambridge History of Judaism: Vol. 7: The Early Modern Word, 1500-1815,
edited by Jonathan Karp and Adam Sutcliffe, 349-377. Cambridge:
Cambridge University Press, 2018.
———. Law's Dominion. Studies in Jewish History and Culture. Leiden: Brill, 2020.
250
Berkovitz, Jay R., and Ephraim Kanarfogel. "Introduction". Jewish History 31
(2017), 1-6.
Berman, Saul J. Boundaries of Loyalty: Testimony Against Fellow-Jews in Non-
Jewish Courts. New York: Cambridge University Press, 2016.
Bodian, Miriam. "Biblical Hebrews and the Rhetoric of Republicanism:
Seventeenth-Century Portuguese Jews on the Jewish Community". AJS
Review 22 (1997), 199-221.
———. Hebrews of the Portuguese Nation: Conversos and Community in Early
Modern Amsterdam. pbk. ed. Bloomington: Indiana University Press, 1997.
———. "Review 'Reluctant Cosmopolitans' by Schwetschinski". AJS Review 27
(2003), 149-151.
Bohun, William. Privilegia Londini: or, the Laws, Customs, and Priviledges of the
City of London, etc London: D. Brown & J. Walthoe, 1702.
Bonfil, Robert. Rabbis and Jewish Communities in Renaissance Italy. [in English;
Hebrew] Translated by Jonathan Chipman. London: Littman Library of
Jewish Civilization, 1993.
———. Jewish Life in Renaissance Italy. Translated by Anthony Oldcorn. Berkeley
Los Angeles: University of California Press, 1994.
Bossy, John, ed., Disputes and Settlements: Law and Human Relations in the West.
pbk. ed. Cambridge: Cambridge University Press, 1983.
Boulton, Jeremy. "Clandestine Marriages in London: An Examination of a Neglected
Urban Variable". Urban History 20 (1993), 191-210.
Brady, John Henry. The New Law of the City Court of Requests; by Which the
Amount That May Be Sued for Is Raised to Ten Pounds ... Collated from the
Acts, 5 and 6 Will. IV., C. 94-Local. London: J. S. Hodson, 1835.
Brooks, Christopher. "Litigation, Participation, and Agency in Seventeenth and
Eighteenth-Century England". In The British and their Law in the Eighteenth
Century, edited by David Lemmings. Woodbridge, Suffolk: The Boydell
Press, 2005.
Brown, Malcolm. "The Jews of Hackney before 1840". Jewish Historical Studies 30
(1987), 71-89.
Broyde, Michael J. Sharia Tribunals, Rabbinical Courts, and Christian Panels:
Religious Arbitration in America and the West. New York: Oxford
University Press, 2017.
Burnet, Gilbert. The Conversion & Persecutions of Eve Cohan, Now Called
Elizabeth Verboon, a Person of Quality of the Jewish Religion. Baptized the
10th of October, 1680, at St. Martins in the Fields, by the Right Reverend
Father in God, William, Lord Bishop of St. Asaph London. London: Printed
by J.D. for Richard Chiswell, 1680.
Bush, Jonathan A. "You're Gonna Miss Me When I'm Gone: Early Modern Common
Law Discourse and the Case of the Jews". Wis. L. Rev. (1993), 1225-1286.
Carlebach, Elisheva. "Between Universal and Particular: Baron's Jewish Community
in Light of Recent Research". AJS Review 38 (2014), 417-421.
———. "The Early Modern Jewish Community". In The Cambridge History of
Judaism: Vol. 7: The Early Modern World, 1500-1815, edited by Jonathan
Karp and Adam Sutcliffe, 168-198. Cambridge: Cambridge University Press,
2018.
Cavallar, Osavaldo, and Julius Kirshner. "Jews as Citizens in Late Medieval and
Renaissance Italy: The Case of Isacco da Pisa". Jewish History 25 (2011),
269-318.
251
Clenman, Laliv. "“Is she Forbidden or Permitted?” (bSanhedrin 82a): A Legal Study
of Intermarriage in Classical Jewish Sources". PhD diss., University of
Toronto (Canada), 2009.
———. "Response to Lisa Fishbayn Joffe, "Gender and Jewish Law"". Melilah:
Manchester Journal of Jewish Studies 13 (2019): 45-49.
http://www.melilahjournal.org/p/2019-volume-13.html.13/01/2020.
Cohen, Mark R. Maimonides and the Merchants: Jewish Law and Society in the
Medieval Islamic World. Philadelphia: University of Pennsylvania Press,
2017.
Colorni, Vittore. Legge ebraica e leggi locali: ricerche sull'ambito d'applicazione
del diritto ebraico in Italia dall'epoca romana al secolo XIX. [in Italian]
Milano: A Giuffrè, 1945.
Complete Collection of State-Trials and Proceedings for High Treason, and Other
Crimes and Misdemeanours: From the Reign of King Richard II to the End of
the Reign of King George I. Vol. 7, London: Printed for J. Walthoe Sen., R.
Vincent Sen., J. and J. Knapton [...] and 38 others, 1735.
Congregation of Spanish and Portuguese Jews of London. Ascamot, or, Laws and
Regulations of the Jewish Congregation entitled Shaʻar Ha-Shamayim in
London. [London]: Printed by J. Wertheimer, 1831.
———. Ascamot or Laws and Regulations of the Congregation of Spanish and
Portuguese Jews ... London. Revised and Amended. London: E. Varty, 1850.
———. Ordem das Ascamot, Formadas, e Revistas pellos Senhores do Mahamad ...
em Junta de 17 Hesvan 5542, etc. [in Portuguese] [London][1784].
———. Ascamot, para o Governo da Congrega de Saar-Ashamaim, de Londres.
(Alteraçoens, etc.). [in Portuguese] [London] [5545-6], [1785-6].
Cooperman, Bernard D. "Trade and Settlement: The Establishment and Early
Development of the Jewish Communities in Leghorn and Pisa (1591-1626)".
Harvard, 1976.
Cover, Robert M. "The Supreme Court, 1982 Term-Foreword: Nomos and
Narrative". Harvard Law Review 97 (1983), 4-68.
Cowell, John. The Interpreter: Or Booke Containing the Signification of Vvords
Wherein is Set Foorth the True Meaning of all [...]. Cambridge: Printed by
Iohn Legate, 1607.
Crome, Andrew. "The 1753 ‘Jew Bill’ Controversy: Jewish Restoration to Palestine,
Biblical Prophecy, and English National Identity". The English Historical
Review 130 (2015), 1449-1478.
———. "English National Identity and the Readmission of the Jews, 1650-1656".
Journal of Ecclesiastical History 66 (2015), 280-301.
Danchin, Peter, and Louis Blond. "Unlawful Religion: Modern Secular Power and
the Legal Reasoning in the JFS Case Special Issue: Politics of Religious
Freedom". Md. J. Int'l L. 29 (2014), 419-480.
Davis, Joseph. "The Reception of the "Shulḥan 'Arukh" and the Formation of
Ashkenazic Jewish Identity". AJS Review 26 (2002), 251-276.
Davis, Robert C., and Benjamin Ravid. The Jews of Early Modern Venice.
Baltimore: Johns Hopkins University Press, 2001.
Diamond, A. S. "Problems of the London Sephardi Community, 1720-1733—Philip
Carteret Webb's Notebooks". Transactions (Jewish Historical Society of
England) 21 (1962), 39-63.
Dinges, Martin. "The Uses of Justice as a Form of Social Control in Early Modern
Europe". In Social Control in Early Modern Europe Vol. 1 (1500-1800),
252
edited by Herman Roodenburg and Petrus Cornelis Spierenburg, 159-175,
2004.
Douglas, Gillian. "Who Regulates Marriage? The Case of Religious Marriage and
Divorce". In Religion and Legal Pluralism, edited by Russell Sandberg, 53-
66. London: Routledge, 2017.
Douglas, Gillian, Norman Doe, Sophie Gilliat-Ray, Russell Sandberg, and Khan
Asma. "Social Cohesion and Civil Law: Marriage, Divorce and Religious
Courts [Project Report]." 1-48. Cardiff: Cardiff University, 2011.
Dubin, Lois. "Subjects into Citizens: Jewish Autonomy and Inclusion in Early
Modern Livorno and Trieste". Jahrbuch des Simon-Dubnow-Instituts 5
(2006), 51-81.
———. "Jewish Women, Marriage Law, and Emancipation: A Civil Divorce in
Late-Eighteenth-Century Trieste". Jewish Social Studies 13 (2007), 65-92.
Dwek, Yaakov. Dissident Rabbi: The Life of Jacob Sasportas. Princeton: Princeton
University Press, 2019.
Dworkin, G. "Equity Proceedings in the Court of Chancery (1750-1800)".
Miscellanies (Jewish Historical Society of England) 6 (1962), 195-198.
Ebner, A. N. N. "The First Jewish Magistrates". Jewish Historical Studies 38 (2002),
45-73.
Elon, Menachem. Jewish Law: History, Sources, Principles: Ha-Mishpat Ha-Ivri.
Translated by Bernard Auerbach and Melvin J. Sykes. 4 vols. Philadelphia:
Jewish Publication Society, 1994.
———. "Arbitration." In Encyclopaedia Judaica, edited by Fred Skolnik and
Michael Berenbaum, 364-368. Detroit: Macmillan Referencing USA in
association with the Keter Publishing House, 2007.
———. "Compromise." In Encyclopaedia Judaica, edited by Fred Skolnik and
Michael Berenbaum, 124-125. Detroit: Macmillan Referencing USA in
association with the Keter Publishing House, 2007.
———. "Execution." In Encyclopaedia Judaica, edited by Fred Skolnik and
Michael Berenbaum, 590-598. Detroit: Macmillan Referencing USA in
association with the Keter Publishing House, 2007.
———. "Imprisonment for Debt." In Encyclopaedia Judaica, edited by Fred Skolnik
and Michael Berenbaum, 747-752. Detroit: Macmillan Referencing USA in
association with the Keter Publishing House, 2007.
———. "Oath." In Encyclopaedia Judaica, edited by Fred Skolnik and Michael
Berenbaum, 358-364. Detroit: Macmillan Referencing USA in association
with the Keter Publishing House, 2007.
Endelman, Todd M. "Liberalism, Laissez-faire, and Anglo-Jewry, 1700-1905".
Contemporary Jewry 5 (1980), 2-12.
———. Radical Assimilation in English Jewish History, 1656-1945. Bloomington:
Indiana University Press, 1990.
———. The Jews of Georgian England 1714-1830: Tradition and Change in a
Liberal Society. Ann Arbor: University of Michigan Press, 1999.
———. The Jews of Britain, 1656 to 2000. Jewish Communities in the Modern
World. Berkeley: University of California Press, 2002.
———. Broadening Jewish History: Towards a Social History of Ordinary Jews.
Oxford: Littman Library of Jewish Civilization, 2011.
Engel, David. "A Colleague Not a Sacred Authority—Reflections on Salo Baron's
Scholarly Opus". AJS Review 38 (2014), 441-445.
253
Epstein, Isidore. "The Story of Ascama 1 of the Spanish and Portuguese Jewish
Congregation of London with Special Reference to Responsa Material". In
Studies and Essays in Honour of Abraham A. Neuman, edited by Meir Ben-
Horin, Bernard Dov Weinryb and Solomon Zeitlin, 170-214. Leiden: Brill for
the Dropsie College, Philadelphia, 1962.
Epstein, Louis M. The Jewish Marriage Contract: A Study in the Status of the
Woman in Jewish law. [in English; Hebrew (summary)] New York: Jewish
Theological Seminary of America, 1927.
Erickson, Amy Louise. Women and Property in Early Modern England. London:
Taylor & Francis, 1995.
Feldman, David. Englishmen and Jews: Social Relations and Political Culture 1840-
1914. New Haven: Yale University Press, 1994.
Feltham, John. The Picture of London, for 1804, etc London: Richard Phillips, 1804.
Field, Jacob. "Clandestine Weddings at the Fleet Prison, c. 1710-1750: Who Married
There?". Continuity and Change 32 (2017), 349-377.
Finestein, Israel. "An Aspect of the Jews and English Marriage Law during the
Emancipation". The Jewish Journal of Sociology 7 (1965), 3.
———. Jewish Society in Victorian England. London: Vallentine Mitchell & Co.
Ltd, 1993.
Finkelstein, Louis. Jewish Self-Government in the Middle Ages. New York: Jewish
Theological Seminary of America, 1924.
Finn, Margot. "Women, Consumption and Coverture in England, c. 1760-1860". The
Historical Journal 39 (1996), 703-722.
———. The Character of Credit: Personal Debt in English Culture, 1740-1914.
Cambridge: Cambridge University Press, 2003.
Fishbayn Joffe, Lisa. "Review: An Unfortunate Coincidence". The Modern Law
Review 75 (2012), 936-942.
———. "Gender and Jewish Law". Melilah: Manchester Journal of Jewish Studies
13 (2019): 40-44. http://www.melilahjournal.org/p/2019-volume-
13.html.13/01/2020.
Fram, Edward. A Window on Their World: The Court Diary of Rabbi Hayyim
Gundersheim, Frankfurt am Main 1773-1794 [in English; Hebrew]
Cincinnati, Ohio: Hebrew Union College Press, 2012.
Francis, Clinton W. "Practice, Strategy, and Institution: Debt Collection in the
English Common-Law Courts 1740-1840". Nw. U. L. Rev. 80 (1985), 807-
955.
Francis, John. Chronicles and Characters of the Stock Exchange. London: Longman,
Brown, Green, and Longmans, 1855.
Frazer, Jenni. "Exclusive: Rabbis Refuse Divorces for Women who take their Fight
to Court". The Jewish Chronicle, 2 July 2021.
———. "Exclusive: Rabbis Accused of Siding with Abuse". The Jewish Chronicle,
9 July 2021.
Frost, Ginger Suzanne. Promises Broken: Courtship, Class, and Gender in Victorian
England. Charlottesville: University Press of Virginia, 1995.
Furstenberg, Yair. "Provincial Rabbis: Shaping Rabbinic Divorce Procedure in a
Roman Legal Environment". Jewish Quarterly Review 109 (2019), 471-499.
Galloway, Bruce. The Union of England and Scotland, 1603-1608. Edinburgh: John
Donald Publishers Ltd, 1986.
254
Gartner, Lloyd P. "Emancipation, Social Change and Communal Reconstruction in
Anglo-Jewry 1789-1881". Proceedings of the American Academy for Jewish
Research 54 (1987), 73-116.
Gaster, Moses. History of the Ancient Synagogue of the Spanish and Portuguese
Jews, the Cathedral Synagogue of the Jews in England, situate in Bevis
Marks. A Memorial Volume [...] 1701-1901. [..]. London, 1901.
Gibson, Colin. Dissolving Wedlock. London: Routledge, 1993.
Glaser, Eliane. Judaism without Jews: Philosemitism and Christian Polemic in Early
Modern England. New York: Palgrave Macmillan, 2007.
Goldish, Matt. "Passion at the Periphery: The Contexts of a Clandestine Converso
Conjunction". Zutot 1 (2001), 124-132.
Goose, Nigel, and Lien Luu. Immigrants in Tudor and Early Stuart England.
Brighton: Sussex Academic Press, 2005.
Gotzmann, Andreas. "At Home in Many Worlds? Thoughts about New Concepts in
Jewish Legal History". Jahrbuch des Simon-Dubnow-Instituts 2 (2003), 424-
436.
Gowing, Laura. "Gender and the Language of Insult in Early Modern London".
History Workshop 35 (1993), 1-21.
Graff, Gil. Separation of Church and State: Dina de-Malkhuta Dina in Jewish law,
1750-1848. Alabama: University of Alabama Press, 1985.
Graizbord, David. "Religion and Ethnicity among 'Men of the Nation': Toward a
Realistic Interpretation". Jewish Social Studies 15 (2008), 32-65.
———. "Iberia and Beyond: Judeoconversos and the Iberian Inquisitions". In The
Cambridge History of Judaism: Vol 7: The Early Modern World, 1500-1815,
edited by Jonathan Karp and Adam Sutcliffe, 201-225. Cambridge:
Cambridge University Press, 2018.
Gray, Drew D. "The Regulation of Violence in the Metropolis; the Prosecution of
Assault in the Summary Courts, c.1780–1820". The London Journal 32
(2007), 75-87.
Green, Abigail. Moses Montefiore: Jewish Liberator, Imperial Hero. Cambridge,
Massachusetts: The Belknap Press of Harvard University Press, 2010.
Griffiths, John. "What Is Legal Pluralism?". Journal of Legal Pluralism & Unofficial
Law 24 (1986), 1-56.
Guesnet, François, Cécile Laborde, and Lois Lee, eds., Negotiating Religion: Cross-
Disciplinary Perspectives. London: Taylor & Francis Group, 2016.
Haagen, Paul Hess. "Imprisonment for Debt in England and Wales". PhD diss.,
Princeton University, 1986.
Halberstam, Malvina. "Interest Analysis and Dina De-Malkhuta Dina, A Comment
on Aaron Kirschenbaum, the Sovereign Power of the State: A Proposed
Theory of Accommodation in Jewish Law Symposium". Cardozo L. Rev. 12
(1990-1991), 951-958.
Halliday, Paul A. "Law's Histories: Pluralisms, Pluralities, Diversity". In Legal
Pluralism and Empires, 1500-1850, edited by Lauren Benton and Richard J.
Ross, 261-277. New York: New York University Press, 2013.
Hay, Douglas, Peter Linebaugh, John G. Rule, E.P. Thompson, and Cal Winslow.
Albion's Fatal Tree: Crime and Society in Eighteenth-Century English.
London: Allen Lane, 1975.
Hayes, Christine. "Law in Classical Rabbinic Judaism". In The Cambridge
Companion to Judaism and Law, edited by Christine Hayes, 76-127.
Cambridge: Cambridge University Press, 2017.
255
Helmholz, R. H. "Conflicts between Religious and Secular Law: Common Themes
in the English Experience, 1250-1640 Symposium - Religious Law and Legal
Pluralism". Cardozo L. Rev. 12 (1990), 707-728.
Henriques, H. S. Q. "Jewish Marriages and the English Law". The Jewish Quarterly
Review 20 (1908), 391-449.
———. The Jews and the English Law. Oxford: Printed by Horace Hart. At the
University Press, 1908.
———. "Proposals for Special Taxation of the Jews after the Revolution.
Presidential Address (1918)". Transactions (Jewish Historical Society of
England) 9 (1918), 39-52.
———. The Jews and the English Law. Reprint ed. Clifton: Augustus M. Kelley,
1974. First ed. printed by Horace Hart, Oxford, At the University Press,
1908.
Herbert, George. A Priest to the Temple, or, The Country Parson his Character, and
Rule of Holy Life [...]. London: T. Maxey for T. Garthwait, at the little north
door of St Paul's, 1652.
Herman, Didi. An Unfortunate Coincidence: Jews, Jewishness, and English Law.
Oxford: Oxford University Press, 2011.
Hessayon, Ariel. ""The Great Trappaner of England": Thomas Violet, Jews and
Crypto-Jews during the English Revolution and at the Restoration". In The
Experience of Revolution in Stuart Britain and Ireland: Essays for John
Morrill, edited by Michael J. Braddick and David L. Smith, 210-230.
Cambridge: Cambridge University Press, 2011.
Hill, Lamar M. ""Extreame Detriment": Failed Credit and the Narration of
Indebtedness in the Jacobean Court of Requests". In Law and Authority in
Early Modern England: Essays Presented to Thomas Garden Barnes, edited
by Buchanan Sharp and Mark Charles Fissel. Newark: University of
Delaware Press, 2007.
Hill, Mark. "Religion and the State: Recognition, Regulation and Facilitation". In
Religion and Legal Pluralism, edited by Russell Sandberg. London:
Routledge, 2017.
Hitchcock, Tim, John Black, and London Record Society. Chelsea Settlement and
Bastardy Examinations, 1733-1766. London: London Record Society, 1999.
Hitchcock, Tim, and Robert B. Shoemaker. London Lives: Poverty, Crime and the
Making of a Modern City, 1690-1800. pbk. ed. Cambridge: Cambridge
University Press, 2016.
Horowitz, David H. "Fractures and Fissures in Jewish Communal Autonomy in
Hamburg, 1710–1782". PhD diss., Columbia University, 2010.
Horowitz, Elliott. "How Early Did We Become Modern?". The Jewish Quarterly
Review 104 (2014), 259-262.
Horwitz, Henry, and James Oldham. "John Locke, Lord Mansfield, and Arbitration
during the Eighteenth Century". The Historical Journal 36 (1993), 137-159.
Houston, R.A. "What did the Royal Almoner do in Britain and Ireland, c.1450–
1700?". The English Historical Review CXXV (2010), 279-313.
Hunt, Margaret. "Wife Beating, Domesticity and Women's Independence in
Eighteenth‐Century London". Gender & History 4 (1992), 10-33.
Hutton, William. Courts of Requests: Their Nature, Utility, and Powers Described,
with a Variety of Cases, Determined in that of Birmingham. Birmingham:
Pearson and Rollason, 1787.
256
Huussen, Arend H. "The Legal Position of the Jews in the Dutch Republic c. 1590-
1796". In Dutch Jewry: Its History and Secular Culture (1500-2000), edited
by Jonathan I. Israel and R. Salverda, 25-41. Leiden: Brill, 2002.
Hyamson, Albert Montefiore. The Sephardim of England: A History of the Spanish
and Portuguese Jewish Community, 1492-1951. London: Methuen, 1951.
Israel, Jonathan I. European Jewry in the Age of Mercantilism, 1550-1750. 3rd ed.
Oxford: Littman Library of Jewish Civilization, 1998.
———. Diasporas within a Diaspora: Jews, Crypto-Jews, and the World of
Maritime Empires (1540-1740). Boston, MA: Brill, 2002.
Jackson, Bernard. "‘Transformative Accommodation’ and Religious Law".
Ecclesiastical Law Journal 11 (2009), 131-153.
Jessey, Henry. A Narrative of the Late Proceeds at White-Hall Concerning the Jews:
who had desired by R. Manasses an agent for them, that they might return
into England [...]. London: Printed for L. Chapman, 1656.
Jordan, John. "Rethinking Disputes and Settlements: How Historians Can Use Legal
Anthropology". In Cultures of Conflict Resolution in Early Modern Europe,
edited by Stephen Cummins and Laura Kounine, 24-50. Farnham, Surrey:
Ashgate, 2016.
Kaplan, Debra. The Patrons and the Poor: Jewish Community and Public Charity in
Early Modern Germany. Philadelphia: University of Pennsylvania Press,
2020.
Kaplan, Marion. "Tradition and Transition: The Acculturation, Assimilation and
Integration of Jews in Imperial Germany - A Gender Analysis". Leo Baeck
Institute Year Book 27 (1982), 3-35.
Kaplan, Yosef. "Eighteenth Century Rulings by the Rabbinical Court of
Amsterdam's Community and their Socio-Historical Significance". In Studies
in the History of Dutch Jewry, edited by J. Michman, 1-54: Jerusalem, 1988.
———. An Alternative Path to Modernity: The Sephardi Diaspora in Western
Europe. Leiden: Brill, 2000.
———. "Moral Panic in the Eighteenth Century Sephardi Community of
Amsterdam: The Threat of Eros". In Dutch Jewry: Its History and Secular
Culture (1500-2000), edited by Jonathan I. Israel and R. Salverda, 103-123.
Leiden: Brill, 2002.
———. "The Abduction of a Girl in order to Marry Her and other Clandestine
Marriages in the Sephardic Community of London in the Early Eighteenth
Century". In Portuguese Jews, New Christians, and "New Jews": a Tribute to
Roberto Bachmann, edited by Claude B. Stuczynski and Bruno Feitler.
Leiden: Brill, 2018.
———. "Discipline, Dissent, and Communal Authority in the Western Sephardic
Diaspora". In The Cambridge History of Judaism: Vol. 7: The Early Modern
World, 1500-1815, edited by Jonathan Karp and Adam Sutcliffe, 378-405.
Cambridge: Cambridge University Press, 2018.
Karp, Jonathan, and Adam Sutcliffe. "Introduction". In The Cambridge History of
Judaism: Vol. 7: The Early Modern World, 1500-1815, edited by Jonathan
Karp and Adam Sutcliffe, 1-7. Cambridge: Cambridge University Press,
2018.
Kasper-Marienberg, Verena. "From Enlightenment to Emancipation". In The
Cambridge Companion to Judaism and Law, edited by Christine Hayes, 189-
214. Cambridge: Cambridge University Press, 2017.
257
Katz, David S. Philo-semitism and the Readmission of the Jews to England, 1603-
1655. Oxford: Clarendon Press, 1982.
———. The Jews in the History of England, 1485-1850. Reprint ed. Oxford:
Clarendon Press, 2002. First ed., 1994.
Katz, Jacob. "A State Within a State: The History of an Anti-semitic Slogan".
Proceedings of the Israel Academy of Sciences and the Humanities 4 (1969),
29-58.
———. Tradition and Crisis: Jewish Society at the End of the Middle Ages. [in
English; Hebrew] Translated by Bernard Dov Cooperman. Syracuse, NY:
Syracuse University Press, 2000.
Keane, David Deady. Courts of Requests, their Jurisdiction and Powers. 2nd ed.
London: Shaw and Sons, 1845.
Kerner, Alex. "Arbitration and Conflict Resolution in the Spanish and Portuguese
Jews' Congregation in London in the Eighteenth Century". Jewish Historical
Studies 49 (2017), 72-105.
———. "Setting the Boundaries of Punitive Jurisdiction – A New Reading of a
Query by the Mahamad of the Sephardic Congregation of London to the
Attorney General and its Political Implications (1707)". Jewish Culture and
History 18 (2017), 235-254.
———. Lost in Translation, Found in Transliteration: Books, Censorship, and the
Evolution of the Spanish and Portuguese Jews' Congregation of London as a
Linguistic Community, 1663-1810. Leiden: Brill, 2018.
———. "Shirts, Biscuits, and Underpants: Unveiling the Lower Social Strata of
London’s Sephardi Congregation in the Eighteenth Century Through its Inner
Arbitration Court". Jewish Historical Studies 50 (2018), 45-68.
———. "The “Livro de Pleitos”: The Leadership of the Spanish and Portuguese
Community of London in the Eighteenth Century as a Court of Requests". In
Religious Changes and Cultural Transformations in the Early Modern
Western Sephardic Communities, edited by Yosef Kaplan. Studies in Jewish
History and Culture, 258-287. Leiden: Brill, 2019.
Kim, Keechang. Aliens in Medieval Law: The Origins of Modern Citizenship.
Cambridge Studies in English Legal History. Cambridge: Cambridge
University Press, 2000.
King, Peter. "The Summary Courts and Social Relations in Eighteenth-Century
England". Past & Present 183 (2004), 125-172.
Kirschenbaum, Aaron , and Jon Trafimow. "Sovereign Power of the State: A
Proposed Theory of Accomodation in Jewish Law". Cardozo L. Rev. 12
(1990), 925-940.
Landa, M. J. "Kitty Villareal, the Da Costas and Samson Gideon". Transactions
(Jewish Historical Society of England) 13 (1932), 271-291.
Landau, Norma. "Indictment for Fun and Profit: A Prosecutor's Reward at
Eighteenth-Century Quarter Sessions". Law and History Review 17 (1999),
507-536.
Landman, Leo. Jewish Law in the Diaspora: Confrontation and Accommodation: A
Study of the Development, Composition and Function of the Concept of Dina
d'Malkhuta Dina--the Law of the Kingdom (the State) is the Law.
Philadelphia: Dropsie College for Hebrew and Cognate Learning, 1968.
Laski, Neville B. The Laws and Charities of the Spanish and Portuguese Jews'
Congregation of London. London: Cresset Press, 1952.
258
Lauer, Rena N. Colonial Justice and the Jews of Venetian Crete. Philadelphia:
University of Pennsylvania Press, 2019.
Lemmings, David. Law and Government in England during the Long Eighteenth
Century: From Consent to Command. Basingstoke: Palgrave Macmillan,
2011.
"A letter, addressed to the Overseers of the Portugueze Jewish Synagogue, in
Bevismarks, London, upon their Extraordinary Conduct in the Dispute
between Mr. Ximenes and Mr. Joshua Lara [...]." 1772.
Lettmaier, Saskia. Broken Engagements: The Action for Breach of Promise of
Marriage and the Feminine Ideal, 1800-1940. Oxford: Oxford University
Press, 2010.
Levie Bernfeld, Tirtsah. "A Sephardic Saga in the Dutch Republic: The Cohen
Pallache Women on Love, Religion, and Social Standing". In Religious
Changes and Cultural Transformations in the Early Modern Western
Sephardic Communities, edited by Yosef Kaplan. Leiden: Brill, 2019.
Lewin, Benjamin M. Otzar ha-Geonim. Jerusalem: Mosad ha-Rav Kuk, 1941.
Libson, Gideon. "Halakhah and Law in the Period of the Geonim". In An
Introduction to the History and Sources of Jewish Law, edited by N. S.
Hecht, B. S. Jackson, S.M. Passamaneck, D. Piattelli and A. M. Rabello:
Clarendon Press, Oxford, 1996.
Licari, François-Xavier. An Introduction to Jewish Law. Cambridge: Cambridge
University Press, 2019.
Lichtenstein, Yisroel. "Sharia Can Help Our Courts". The Jewish Chronicle, 15
February 2008.
Lieberman, Julia R. "Childhood and Family Among the Western Sephardim of the
Seventeenth Century". In Sephardi Family Life in the Early Modern
Diaspora, edited by Julia R. Lieberman, 129-176. Waltham MA: Brandeis
University Press, 2011.
———. "New Practices of "Sedaca": Charity in London's Spanish and Portuguese
Jewish Community during the Eighteenth Century". In Charity in Jewish,
Christian, and Islamic Traditions, edited by Julia R. Lieberman and Michal
Jan Rozbicki, 105-129. London: Lexington Books, 2017.
———. "Few Wealthy and Many Poor: The London Sephardi Community in the
Eighteenth-Century". Ler História 74 (2019): 41-61.
doi:10.4000/lerhistoria.4614,
https://journals.openedition.org/lerhistoria/4614.09/12/2019.
Lilly, John. The Practical Register or, a General Abridgment of the Law, as it is now
Practised in the Several Courts of Chancery, King's Bench, Common Pleas
and Exchequer, Together with all the Modern Rules of Court brought down
to 1719. London: Printed by Eliz. Nutt, and R. Gosling, assigns of Edw.
Sayer, Esq for Tho. Ward, W. Mears, and F. Clay and J. Hooke, 1719.
Linder, Amnon. "The Legal Status of the Jews in the Roman Empire ". In The
Cambridge History of Judaism: Vol. 4: The Late Roman-Rabbinic Period,
edited by Steven T. Katz, 128-173. Cambridge: Cambridge University Press,
2006.
Lipman, Sonia L. "Judith Montefiore — First Lady of Anglo-Jewry". Transactions
(Jewish Historical Society of England) 21 (1962), 287-303.
Lipman, Vivian David. "Sephardi and Other Jewish Immigrants in England in the
Eighteenth Century." In Migration and Settlement: Proceedings of the Anglo-
259
American Jewish Historical Conference [...] July 1970, 37-62. London:
Jewish Historical Society of England, 1970.
Loberbaum, Menachem, and Jonathan W. Malino. "The Gentile State". In The
Jewish Political Tradition: Vol. I: Authority, edited by Michael Walzer,
Menachem Lorberbaum, Noam J. Zohar and Yair Loberbaum, 430-462. New
Haven: Yale University Press, 2000.
Macfarlane, Karen A. "The Jewish Policemen of Eighteenth Century London".
Journal of Modern Jewish Studies 10 (2011), 223-244.
Maidment, Susan. "The Legal Effect of Religious Divorces". Mod. L. Rev. 37
(1974), 611-626.
Maitland, F. W., A. H. Chaytor, and W. J. Whittaker. Equity also the Forms of
Action at Common Law: Two Courses of Lectures. Cambridge: Cambridge
University Press, 1909.
Malik, Maleiha. "Minority Legal Orders in the UK: Minorities, Pluralism and the
UK." London: British Academy Policy Centre, 2012.
Malkiel, David. "The Tenuous Thread: A Venetian Lawyer's Apology for Jewish
Self-Government in the Seventeenth Century". AJS Review 12 (1987), 223-
250.
———. A Separate Republic: The Mechanics and Dynamics of the Venetian Jewish
Self-Government 1607-1624. Supplement to "Italia". Jerusalem: Magnes
Press, The Hebrew University, 1991.
———. "Jews and Wills in Renaissance Italy: A Case Study in the Jewish-Christian
Cultural Encounter". Italia: Studi e ricerche sulla storia, la cultura e la
letteratura degli ebrei d'ltalia 12 (1996), 7-69.
———. "The Ghetto Republic". In The Jews of Early Modern Venice, edited by
Robert C. Davis and Benjamin Ravid, 117-142. Baltimore: The John Hopkins
University Press, 2002.
Marglin, Jessica M. Across Legal Lines: Jews and Muslims in Modern Morocco.
New Haven: Yale University Press, 2017.
"Marriages." The Lady's Magazine; or Entertaining Companion for the Fair Sex,
Appropriated Solely to their Use and Amusement, 1772.
Martins, Hugo. "Justiça e Litigação na Comunidade Judaico-Portuguesa de
Hamburgo, 1652-1682". Ler História 74 (2019): 17-40.
doi:10.4000/lerhistoria.4566,
https://journals.openedition.org/lerhistoria/4566.15/07/2019.
McCrudden, Christopher. "Multiculturalism, Freedom of Religion, Equality, and the
British Constitution: The JFS Case Considered". Int J Constitutional Law 9
(2011), 200-229.
Meacham, Tirzah. "Legal-Religious Status of the Married Woman". Jewish Women's
Archive, https://jwa.org/encyclopedia/article/legal-religious-status-of-
married-woman.
Meijer, Jacob. "Hugo Grotius' "Remonstrantie"". Jewish Social Studies 17 (1955),
91-104.
Meijer, Jakob, and Hugo Grotius. Remonstrantie nopende de ordre dije in de landen
van Hollandt ende Westvrieslandt dijent gestelt op de Joden. [in Dutch]:
Amsterdam Joachimsthal, 1949.
Melissaris, Emmanuel. Ubiquitous Law: Legal Theory and the Space for Legal
Pluralism. Farnham, Surrey: Ashgate Publishing, 2009.
Menasseh Ben Israel. The Hope of Israel: Written by Menasseh Ben Israel, an
Hebrew Divine, and Philosopher Newly extant, and Printed at Amsterdam,
260
and Dedicated by the Author, to the High Court the Parliament of England,
and to the Councell of State. Whereunto are Added in this Second Edition
some Discourses upon the Point of the Conversion of the Jewes: by Moses
Wall. Edited by Moses Wall. London: R. I[bbitson]. for Livewell Chapman at
the Crown in Popes-Head Alley, 1651.
———. To His Highnesse the Lord Protector of the Common-wealth of England,
Scotland, and Ireland. The Humble Addresses of Menasseh Ben Israel, a
Divine, and Doctor of Physick, in Behalfe of the Jewish Nation. London: s.n.,
1655.
Merry, Sally Engle. "Legal Pluralism". Law & Society Review 22 (1988), 869-896.
Minow, Martha, Michael Ryan, and Austin Sarat, eds., Narrative, Violence, and the
Law: The Essays of Robert Cover. Ann Arbor: University of Michigan Press,
1992.
Molloy, Charles. De Jure Maritimo et Navali, or, A Treatise of Affairs Maritime and
of Commerce in Three Books. London: Printed for John Bellinger, George
Dawes and Robert Boulter, 1676.
Moore, Sally Falk. "Law and Social Change: The Semi-Autonomous Social Field as
an Appropriate Subject of Study". Law & Society Review 7 (1972), 719-746.
Muldrew, Craig. "The Culture of Reconciliation: Community and the Settlement of
Economic Disputes in Early Modern England". The Historical Journal 39
(1996), 915-942.
Nadler, Steven. Menasseh ben Israel: Rabbi of Amsterdam. New Haven, London:
Yale University Press, 2018.
"Notarial Records relating to the Portuguese Jews in Amsterdam before 1639".
Studia Rosenthaliana (1967-2001).
Oliel-Grausz, Evelyne. "Dispute Resolution and Kahal Kadosh Talmud Torah:
Community Forum and Legal Acculturation in Eighteenth-Century
Amsterdam". In Religious Changes and Cultural Transformations in the
Early Modern Western Sephardic Communities, edited by Yosef Kaplan,
228-257. Leiden: Brill, 2019.
Ordene, Jason. "Who Is A Jew - An Analytical Examination of the Supreme Court of
the United Kingdom's JFS Case: Why the Matrilineal Test for Jewish Identity
Is Not in Violation of the Race Relations Act of 1976 Note". Rutgers J. L. &
Religion 13 (2011), 479-511.
Outhwaite, R. B. The Rise and Fall of the English Ecclesiastical Courts, 1500-1860.
Cambridge Studies in English Legal History. Cambridge: Cambridge
University Press, 2006.
Paley, Ruth, ed., Justice in Eighteenth-Century Hackney: The Justicing Notebook of
Henry Norris and the Hackney Petty Sessions Book. [London]: London
Record Society, 1991.
Pearlston, Karen. "At the limits of coverture: Judicial imagination and women's
agency in the English common law". Ph.D., York University (Canada), 2007.
Perry, Norma. "Anglo-Jewry, the Law, Religious Conviction, and Self-Interest
(1655-1753)". Journal of European Studies 14 (1984), 1-23.
Perry, Thomas W. Public Opinion, Propaganda, and Politics in Eighteenth-Century
England: A Study of the Jew Bill of 1753. Cambridge, Massachusetts:
Harvard University Press, 1962.
Petersdorff, Charles Erdman. A Practical and Elementary Abridgment of the Cases
Argued and Determined in the Courts of King's Bench, Common Pleas,
Exchequer, and at Nisi Prius: And of the Rules of Court, from the Restoration
261
in 1660, to Michaelmas Term, 4 Geo. IV. [...] ... a Practical Treatise on the
Different Branches of the Common Law. Vol. 14, New York: W.R.H
Treadway and Gould & Banks, 1831.
Petty, Aaron R. "Faith, However Defined: Reassessing JFS and the Judicial
Conception of Religion". Elon L. Rev. 6 (2014), 117-150.
Pfeffer, Jeremy I. 'From One End of the Earth to the Other': The London Bet Din,
1805-1855, and the Jewish Convicts Transported to Australia. Brighton:
Sussex Academic Press, 2008.
Picciotto, James, and I. Finestein. Sketches of Anglo-Jewish History ... Revised and
Edited, with a Prologue, Notes and an Epilogue, by Israel Finestein, etc.
London: Soncino Press, 1956. First ed. London, Trübner & Co, 1875.
Pill, Shlomo. "Recovering Judicial Integrity: Toward a Duty-Focused
Disqualification Jurisprudence Based on Jewish Law Note". Fordham Urb.
L.J. 39 (2011), 511-576.
Polden, Patrick. A History of the County Court, 1846–1971. Cambridge Studies in
English Legal History. Cambridge: Cambridge University Press, 1999.
Povarsky, Chaim. "Jewish Law v the Law of the State: Theories of
Accommodation". Cardozo L. Rev. 12 (1990-1991), 941-950.
Poynter, Thomas. "Of a Suit of Jactitation of Marriage Chapter XIX". In A Concise
View of the Doctrine and Practice of the Ecclesiastical Courts in Doctors'
Commons, on Various Points Relative to the Subject of Marriage and
Divorce, 91-94. Philadelphia: J.S. Littell, 1836.
Probert, Rebecca. "When are We Married? Void, Non-Existent and Presumed
Marriages". Legal Studies 22 (2002), 398-419.
———. "Control over Marriage in England and Wales, 1753-1823: The Clandestine
Marriages Act 1753 in Context". Law & Hist. Rev 27 (2009), 413-450.
———. Marriage Law and Practice in the Long Eighteenth Century: A
Reassessment. Cambridge: Cambridge University Press, 2009.
———. "Broken Engagements: The Action for Breach of Promise of Marriage and
the Feminine Ideal, 1800-1940, by Saskia Lettmaier Book Review". J. Legal
Hist. 33 (2012), [i]-130.
———. "The Presumptions in Favour of Marriage". Cambridge Law Journal 77
(2018), 375-398.
The Proceedings at Large in the Arches Court of Canterbury: Between Mr. Jacob
Mendes da Costa, and Mrs. Catherine da Costa Villa Real, ... Relating to a
Marriage Contract. [London]: [s.n.], 1734.
Prynne, William. A Short Demurrer to the Jewes Long Discontinued Barred
Remitter into England: Comprising, an Exact Chronological Relation of their
First Admission ... and their Total, Final Banishment by Iudgment and Edict
of Parliament, out of England, Never to Return Again: Collected out of the
Best Historians and Records. Second ed. London: Printed for E. Thomas,
1656.
Pulido Serrano, Juan Ignacio. "Plural Identities: The Portuguese New Christians".
Jewish History 25 (2011), 129-151.
Rabello, Alfredo Mordechai. "Jewish and Roman Jurisdiction". In An Introduction to
the History and Sources of Jewish Law, edited by N. S. Hecht, B. S. Jackson,
S.M. Passamaneck, D. Piattelli and A. M. Rabello, 141-167. Oxford:
Clarendon Press, 1996.
———. "Civil Jewish Jurisdiction in the Days of Emperor Justinian (527-565):
Codex Justinianus 1.9.8". Isr. L. Rev. 33 (1999), 51-66.
262
———. "Appendix - Justinian and the Revision of Jewish Legal Status". In The
Cambridge History of Judaism: Vol. 4: The Late Roman-Rabbinic Period,
edited by Steven T. Katz, 1073-1076. Cambridge: Cambridge University
Press, 2006.
Rabin, Dana. "The Jew Bill of 1753: Masculinity, Virility, and the Nation".
Eighteenth-Century Studies 39 (2006), 157-171.
Rakover, Nahum. "Jewish Law and the Noahide Obligation to Preserve Social
Order". Cardozo L. Rev. 12 (1990), 1073-1136.
Rauschenbach, Sina. Judaism for Christians Menasseh ben Israel (1604-1657).
Translated by Corey Twitchell. Lanham, Maryland: Lexington Books, 2019.
Ravid, Benjamin. "The First Charter of the Jewish Merchants of Venice, 1589". AJS
Review 1 (1976), 187-222.
———. "A Republic Separate from All Other Government". In Thought and Action:
Essays in Memory of Simon Rawidowicz on the Twenty-Fifth Anniversary of
His Death, edited by Alfred A. Greenbaum and Alfred L. Ivry. A Republic
Separate, 53-76. Tel-Aviv: ’eriqover, 1983.
———. "Religious, Economic and Social Background and Content of the
Establishment of the Ghetti of Venice". In Gli Ebrei e Venezia: secoli XIV-
XVIII: atti del convegno internazionale organizzato dall'Istituto di storia
della società e dello Stato Veneziano della Fondazione Giorgio Cini,
Venezia, Isola di San Giorgio Maggiore, 5-10 giugno 1983, edited by
Gaetano Cozzi. Milan: Edizioni Comunità, 1987.
———. "The Third Charter of the Jewish Merchants of Venice, 1611: A Case Study
in Complex Multifaceted Negotiations". Jewish Political Studies Review 6
(1994), 83-134.
———. "The Venetian Government and the Jews". In The Jews of Early Modern
Venice, edited by Robert C. Davis and Benjamin Ravid, 3-30. Baltimore: The
John Hopkins University Press, 2001.
———. "An Introduction to the Charters of the Jewish Merchants of Venice". In The
Mediterranean and the Jews: Society, Culture and Economy in Early Modern
Times, edited by Elliott S. Horowitz and Moisés Orfali, 203-247. Ramat-Gan:
Bar-Ilan University Press, 2002.
Rivers, Julian. The Law of Organized Religions: Between Establishment and
Secularism. Oxford: Oxford University Press, 2010.
Roberts, Simon. "The Study of Dispute: Anthropological Perspectives". In Disputes
and Settlements: Law and Human Relations in the West, edited by John
Bossy, 1-24. Cambridge: Cambridge University Press, 1983.
Rodrigues-Pereira, Miriam, and Chloe Loewe. The Birth Register (1767-1881) of the
Spanish & Portuguese Jews' Congregation of London. London: The Spanish
and Portuguese Jews' Congregation, 1993.
Roebuck, Derek. Arbitration and Mediation in Seventeenth-Century England.
Oxford: Holo Books, The Arbitration Press, 2017.
Roebuck, Derek, Francis Calvert Boorman, and Rhiannon Markless. English
Arbitration and Mediation in the Long Eighteenth Century. Oxford: Holo
Books The Arbitration Press, 2019.
Roitman, Jessica V. The Same but Different?: Inter-Cultural Trade and the
Sephardim, 1595-1640. Leiden: Brill, 2011.
Ross, J. M. "Naturalisation of Jews in England". Transactions & Miscellanies
(Jewish Historical Society of England) 24 (1970), 59-72.
263
Roth, Cecil. "New Light on the Resettlement". Transactions (Jewish Historical
Society of England) 11 (1924), 112-142.
———, ed., Anglo-Jewish Letters (1158-1917). London: The Soncino Press, 1938.
Routledge, R. A. "The Legal Status of the Jews in England 1190-1790". J. Legal
Hist. 3 (1982), 91-124.
Royal Commission on Divorce and Matrimonial Causes. "Minutes of Evidence
Taken Before the Royal Commission on Divorce and Matrimonial Causes."
Cd. 6481, 1912.
Rubens, Heather Miller. "Something Has Gone Wrong: The JFS Case and Defining
Jewish Identity in the Courtroom". Md. J. Int'l L. 29 (2014), 366-418.
Ruderman, David B. Jewish Enlightenment in an English Key: Anglo-Jewry's
Construction of Modern Jewish Thought. Princeton: Princeton University
Press, 2000.
———. Early Modern Jewry: A New Cultural History. Princeton: Princeton
University Press, 2010.
———. "Looking Backward and Forward: Rethinking Jewish Modernity in the
Light of Early Modernity". In The Cambridge History of Judaism: Vol. 7:
The Early Modern World, 1500-1815, edited by Jonathan Karp and Adam
Sutcliffe, 1089-1109. Cambridge: Cambridge University Press, 2018.
Rustow, Marina. "Yerushalmi and the Conversos". Jewish History 28 (2014), 11-49.
Salvioli, Guiseppe. "Storia della Procedura Civile e Criminale". In Storia del diritto
italiano di P. del Giudice, edited by Pasquale del Giudice, Enrico Besta and
Giuseppe Salvioli. Milan: U. Hoepli, 1923-1927.
Samuel, Edgar. "Anglo-Jewish Notaries and Scriveners". Transactions (Jewish
Historical Society of England) 17 (1951), 113-159.
———. "Antonio Rodrigues Robles, c. 1620-1688". Jewish Historical Studies 37
(2001), 113-115.
———. "Naming Children after the Living or the Dead?". In At the End of the
Earth: Essays on the History of the Jews of England and Portugal, 3-34.
London: Jewish Historical Society of England, 2004.
———. "The Mahamad as an Arbitration Court". Jewish Historical Studies 41
(2007), 9-30.
Sandberg, Russell. Law and Religion Cambridge: Cambridge University Press, 2011.
———, ed., Religion and Legal Pluralism. pbk. ed. London: Routledge, 2017.
Satlow, Michael. Jewish Marriage in Antiquity. Princeton: Princeton University
Press, 2001.
———. "Rabbinic Views on Marriage, Sexuality, and the Family". In The
Cambridge History of Judaism: Vol. 4: The Late Roman-Rabbinic Period,
edited by Steven T. Katz. The Cambridge History of Judaism, 612-626.
Cambridge: Cambridge University Press, 2006.
Schereschewsky, Ben-Zion. "Betrothal." In Encyclopaedia Judaica, edited by
Michael Berenbaum and Fred Skolnik, 539-541. Detroit: Macmillan
Referencing USA in association with the Keter Publishing House, 2007.
Schroeter, Daniel J. The Sultan's Jew. Stanford: Stanford University Press, 2002.
Schwartz, Seth. Imperialism and Jewish Society, 200 B.C.E. to 640 C.E. Princeton:
Princeton University Press, 2001.
Selwood, Jacob. Diversity and Difference in Early Modern London. Reprint ed.
Routledge: London, 2016. First Ed. Farnham, Ashgate Publishing, 2010.
Shachar, Ayelet. Multicultural Jurisdictions: Cultural Differences and Women's
Rights. Cambridge: Cambridge University Press, 2001.
264
Shapiro, James S. Shakespeare and the Jews. New York: Columbia University Press,
1996.
Sharia Law in Britain. Podcast audio. The Report 28:07,16 April 2015.
http://www.bbc.co.uk/programmes/b05qjypj.
Sharpe, J. A. "'Such Disagreement betwyx Neighbours': Litigation and Human
Relations in Early Modern England". In Disputes and Settlements: Law and
Human Relations in the West, edited by John Bossy, 167-188. Cambridge:
Cambridge University Press, 1983.
Shelford, Leonard. A Practical Treatise of the Law of Marriage and Divorce;
containing Also the Mode of Proceeding on Divorces in the Ecclesiastical
Courts and in Parliament [...] Vol. 33. [S.L.]: [s.n.], 1841.
Shochetman, Eliav. "Jewish Law in Spain before 1300". In An Introduction to the
History and Sources of Jewish Law, edited by N. S. Hecht, B. S. Jackson,
S.M. Passamaneck, D. Piattelli and A. M. Rabello, 271-298: Clarendon
Press, Oxford, 1996.
Shore, Heather. "Crime, Criminal Networks and the Survival Strategies of the Poor
in Early Eighteenth-Century London". In The Poor in England 1700-1850:
An Economy of Makeshifts, edited by Steven King and Alannah Tomkins,
137-165: Manchester University Press, 2003.
Simonsohn, Uriel I. A Common Justice: The Legal Allegiances of Christians and
Jews under Early Islam. Philadelphia: University of Pennsylvania Press,
2011.
Smith, Heather. "Women and Marriage in the Eighteenth Century: Evidence from
the London Church Courts, 1730-1780.". PhD diss., University of Bristol,
2000.
Sorkin, David. "Salo Baron on Emancipation". AJS Review 38 (2014), 423-430.
Stone, Lawrence. The Family, Sex and Marriage In England, 1500-1800. New York:
Harper & Row, 1977.
———. Road to Divorce: England 1530-1987. Reissued ed. Oxford: Oxford
University Press, 1995. First ed. 1990.
Stone, Suzanne Last. "In Pursuit of the Counter-Text: The Turn to the Jewish Legal
Model in Contemporary American Legal Theory". Harvard Law Review 106
(1993), 813-894.
———. "Sinaitic and Noahide Law: Legal Pluralism in Jewish Law". Cardozo Law
Review 12 ((1990 - 1991)), 1157-1214.
Swetschinski, Daniel. Reluctant Cosmopolitans: The Portuguese Jews of
Seventeenth-Century Amsterdam. London: Littman Library of Jewish
Civilization, 2000.
Tamanaha, Brian Z. "Understanding Legal Pluralism: Past to Present, Local to
Global". Sydney L. Rev. 30 (2008), 375-411.
Teubner, Gunther. "The Two Faces of Janus: Rethinking Legal Pluralism. (Closed
Systems and Open Justice: The Legal Sociology of Niklas Luhmann)".
Cardozo L. Review 13 (1992), 1443-1462.
The Centre for Social Cohesion. "The Beth Din: Jewish Law in the UK." 1-27, 2009.
The Commission on Religion and Belief in British Public Life. "Living with
Difference: Community, Diversity and the Common Good." Cambridge: The
Woolf Institute, 2015.
Thompson, Sharon, and Russell Sandberg. "Common Defects of the Divorce Bill
and the Arbitration and Mediation Services (Equality) Bill". Family Law
(2017), 447-451.
265
Todd, Margo. "For Eschewing of Trouble and Exorbitant Expense: Arbitration in the
Early Modern British Isles Symposium". J. Disp. Resol. (2016), 7-18.
Tomkins, Alannah. "Retirement from the Noise and Hurry of the World? The
Experience of Almshouse Life". In Accommodating Poverty The Housing
and Living Arrangements of the English Poor, c. 1600–1850, edited by
Joanne McEwan and Pamela Sharpe, 263-283, 2011.
Trivellato, Francesca. "The Port Jews of Livorno and their Global Networks of Trade
in the Early Modern Period". In Jews and Port Cities 1590-199: Commerce,
Community and Cosmopolitanism, edited by David Cesarani and Gemma
Romain. London: Vallentine Mitchell, 2006.
———. The Familiarity of Strangers: The Sephardic Diaspora, Livorno, and Cross-
Cultural Trade in the Early Modern Period. New Haven: Yale University
Press, 2009.
———. "Jews and the Early Modern Economy". In The Cambridge History of
Judaism: Vol. 7: The Early Modern World, 1500-1815, edited by Jonathan
Karp and Adam Sutcliffe. Cambridge: Cambridge University Press, 2018.
"A Tryal had in the Court of King's Bench before Lord Chief Justice Hardwick, in an
Action upon the Case for Damages in not performing a Marriage Contract,
brought by Jacob otherwise Philip Mendes Da Costa against Catharine Da
Costa Villa Real, widow." In Lansdowne MS: British Library.
Twersky, Isadore. "The Shulhan 'Aruk: Enduring Code of Jewish Law". Judaism 16
(1967), 141-158.
Vanneste, Tijl. "Commercial Culture and Merchant Networks: Eighteenth-Century
Diamond Traders in Global History". PhD diss., European University
Institute, 2009.
———. "Unpaid Diamonds: Trust, Reputation, and the Merchants' Style in
Eighteenth-Century Europe". Shofar: An Interdisciplinary Journal of Jewish
Studies 38 (2020), 13-45.
von Benda-Beckmann, Keebet. "Forum Shopping and Shopping Forums: Dispute
Processing in a Minangkabau Village in West Sumatra". J. Legal Pluralism
19 (1981), 117-160.
Walzer, Michael, Menachem Lorberbaum, and Noam J. Zohar, eds., The Jewish
Political Tradition: Vol. 1: Authority. New Haven: Yale University Press,
2000.
———, eds., The Jewish Political Tradition: Vol. 3: Community. New Haven: Yale
University Press, 2018.
Webb, Philip Carteret. The Question, whether a Jew, Born within the British
Dominions, was before the making the late Act of Parliament, a Person
Capable, by Law, to Purchase and Hold Lands to Him, and his Heirs, Fairly
Stated and Considered. By a Gentleman of Lincoln's Inn. London: Printed for
J. Roberts, in Warwick-lane, 1753.
Whitehill, G. H., ed., Bevis Marks Records Part III: Abstracts of the Ketubot [...] for
the period 1837-1901. London: Spanish and Portuguese Jews' Congregation;
Jewish Historical Society of England, 1973.
Williams, Rowan. "Civil and Religious Law in England: A Religious Perspective".
Ecclesiastical Law Journal 10 (2008), 262-282.
Winder, W. H. D. "The Courts of Requests". L. Q. Rev. 52 (1936), 369-394.
Wolf, Lucien. "Status of the Jews after the Re-settlement". Transactions (Jewish
Historical Society of England) 4 (1899), 177-193.
266
———, ed., Menasseh ben Israel's mission to Oliver Cromwell: Being a Reprint of
the Pamphlets Published by Menasseh ben Israel to Promote the Re-
admission of the Jews to England, 1649-1656. London: Macmillan & Co,
1901.
Woolf, Maurice. "Joseph Salvador 1716—1786". Transactions (Jewish Historical
Society of England) 21 (1962), 104-137.
Yerushalmi, Yosef Hayim. "The Re-education of the Marranos in the Seventeenth
Century." In The Rabbi Louis Feinberg Memorial Lecture in Judaic Studies,
1-16. Cincinnati: Judiac Studies Program University of Cincinnati, 1980.
Yungblut, Laura Hunt. Strangers Settled Here Amongst Us: Policies, Perceptions
and the Presence of Aliens of Elizabethan England. London: Routledge,
1996.
Yuval-Naeh, Avinoam. "Foreigners at the Gallows: Representing Jewishness in 18th
Century London Crime Literature". [In Hebrew]. Historia: Journal of the
Historical Society of Israel (2012), 55-80.
———. "The 1753 Jewish Naturalization Bill and the Polemic over Credit". Journal
of British Studies 57 (2018), 467-492.
Zohar, Noam J., and Amy Gutmann. "The Good Men of the Town". In The Jewish
Political Tradition: Vol. 1: Authority, edited by Michael Walzer, Menachem
Lorberbaum, Noam J. Zohar and Yair Lorberbaum, 379-429. New Haven:
Yale University Press, 2000.