edgar allan poe
TRANSCRIPT
Diplomski rad Selma Slezović
INTERNACIONALNI UNIVERZITET U NOVOM PAZARU ENGLESKI JEZIK I KNJIŽEVNOST
SelmaSlezović
Mističnost Edgara Alana Poa udelima „Gavran“ i „Pad kućeAšerovih“ DIPLOMSKI RAD
1
Diplomski rad Selma Slezović
Mentor:
Doc. dr Amela Lukač Zoranić
NoviPazar, Mart, 2011.
Sadržaj
Uvod
1. Život i rad Edgara Alana Poa
5
2. Mističnost u delima Edgara Alana Poa
7
2.1. “Gavran”
8
2.2. Mističnost u pesmi “Gavran”
9
2.3. “Gavran” kao kulturološki fenomen
17
2
Diplomski rad Selma Slezović
2.4. “Pad kuće Ašerovih”
18
2.5. Mističnost u pripovetci “Pad kuće Ašerovih”
21
3. Mističnost u drugim delima i u životu Edgara
Alana Poa 27
4. Zaključak
30
Literatura
Uvod
3
Diplomski rad Selma Slezović
Edgar Alan Po (Edgar Allan Poe, 1809-1849), jedan
od najvećih pisaca Američke književnosti. Sve u njegovom
životu je mistično, zagonetno i sablasno. Sve je
obavijeno velom tame i obeleženo simbolima smrti. Vrlo
malo stvari se u Poovim delima može sa sigurnošću
utvrditi, jer se vrlo često susrećemo sa mističnim
situacijama i pojmovima, koje sa teškoćom možemo
utvrditi. Upravo te teme će biti obrađene u ovom radu,
niti mističnosti koje je Edgar Alan Po pleo u svojim
poznatim delima. To su teme mističnosti za koje je
potrebno prethodno istraživanje ne bi li se
iskristalisale.
Lako možemo zaključiti da je Edgar posedovao visoku
inteligenciju i ogroman talenat, kao I to da je tragična
sudbina neupitno pratila, njegovu, inako preosetljivu
ličnost.
“Poove ličnosti, ili, bolje rečeno, ličnost Poa,
čovek izuzetnih sposobnosti, čovek raslabljenih živaca,
čovek čija vatrena i strpljiva volja prkosi teškoćama,
onaj čiji je pogled upravljen oštrinom mača na predmete
koji rastu pod njegovim pogledom – to je sam Po. A
njegove žene, koje sve zrače, bolesne su i umiru od
čudnih slabosti, govoreći glasom sličnim muzici, to je
opet on; ili bar, svojim nastranim težnjama, svojim umom,
svojom neizlečivom setom, one nose dobrim delom osobine
svog tvorca. Što se tiče njegove idealne žene, njegove 4
Diplomski rad Selma Slezović
Titanide, ona se pojavljuje u različitim portretima
rasturenim u njegovim malobrojnim pesmama; portretima
ili, bolje reći, načinima da se oseti lepota, koje
temperament piščev zbližava i stapa u nejasnu, ali
primetnu celinu, u kojoj živi možda još nežnije nego
drugde ta nezasitna ljubav za Lepim, koja je njegov
glavni naslov, to jest izvod svih njegovih naslova
zanaklonost i poštovanje pesnika.” 1
U ovom radu, biće obrađena dela “Gavran” i “Pad kuče
Ašerovih”, zatim mističnost koju ova dela sadrže.
Pored još nekoliko pesama, njegova najpoznatija
pesma jeste “Gavran”, prevedena i na srpski jezik. Ovom
pesmom, Edgar Alan Po je sebi stvorio ime, pokorio sebi
milione obožavatelja njegove pisane reči. Istina je da
neki Edgara smatraju genijem, drugi ga smatraju suviše
depresivnim i mračnim, ali činjenica je da on i njegova
dela i danas žive u kulturi, književnosti, kao jako bitan
faktor, zatim u filmu i televiziji.
Istražujući malo dublje o Edgaru, videćemo da se on
pored pisanja pesama, bavio i pisanjem pripovedaka. Nisu
to bilo kakve pripovetke, već kako navodi Isidora Sekulić
“čudovišne pripovetke, ali u kojima sve užasne
kombinacije, najzad, realistički skopčava i razrešava.” 2
1 Isidora Sekulic, Iz stranih književnosti, Matica Srpska, 1966. IV, str. 452 Isidora Sekulic, Iz stranih književnosti, Matica Srpska, 1966, str. 2 5
Diplomski rad Selma Slezović
“Pad kuće Ašerovih”, smatra se najboljom Edgarovom
pripovetkom, i najboljim primerom Edgarovog “totaliteta”,
gde je baš svaki detalj povezan i jako bitan. Ovo delo se
smatra Edgarovim najpoznatijim proznim delom, i remek-
delom Američke gotske literature, jer zaista, Edgar je
mnogo toga pozajmljivao iz gotske tradicije. Njegovo delo
“Pad kuće Ašerovih” objavljeno je u septembru 1839
godine. Ova kratka priča u sebi sadrži pesmu “Ukleta
palata”, koja je odvojeno objavljena u aprilu 1839
godine. G.R.Tompson je u njegovom uvodu dela “Poznata kratka
dela Edgara Alana Poa” napisao da je “Pad kuće Ašerovih”,
“priča koja je dugo slavljena kao remek-delo gotičkog
užasa, ali je takođe remek-delo dramske ironije i
strukturalne simbolike.”3
Po je bio moderan, možda isuviše moderan, srljajući
svuda sam, bez ikoga, večito stavljajući u centar svega
poeziju, vezujući je zatim za čovekovu dušu. On je imao
svoju tačnu formulu, bio je bez religije, bez tradicije.
Iako nije živeo dugo i nije napisao mnogo, Edgar Alan Po,
što je napisao, pisao je samoniklo i potpuno precizno, sa
gomilom međutajni, tako da svako njegovo delo stoji
samostalno, za sebe, tako usamljeno.
Za Poa, svuda je ponor. Svuda su ponorske
radoznalosti i propadanje čoveka u bezdan, zaborav i
3 G.R.Thompson, Poznata kratka dela Edgara Alana Poa, Parennial Library, New York, 1970, str. 36. 6
Diplomski rad Selma Slezović
smrt. U sledećim analizama i istraživanjima, pokušaćemo
da makar delimično otkrijemo mistične tajne koje kriju
dela Edgara Alana Poa.
1.1 . Život i rad Edgara Alana Poa
Edgar Alan Po rođen je kao Edgar Po u Bostonu,
Masačusets, 19.01.1809. kao drugo dete Elizabete Arnold
Hopkins Po i Dejvida Poa. Edgar je imao starijeg brata,
Vilijama Henri Leonard Poa i mlađu sestru, Rosali Po.
Porodica Po potiče iz Škotske, gde je Edgarov otac Dejvid
i rođen.
Smatra se da je Edgar dobio ime po liku koji se
javlja u čuvenoj Šekspirovoj drami “Kralj Lir”, u kojoj su
njegovi roditelji (oboje glumci) imali priliku igrati
1809.godine. Edgarov otac napustio je porodicu bez reči
1810. godine, a majka Elizabeta preminula je godinu dana
nakon toga.
Dvogodišnjeg Edgara primio je u svoje domaćinstvo
Džon Alan, uspešni Škotski trgovac u Ričmondu,
Virdžinija, trgujući tada sa raznom robom uključujući
duvan, tkaninu, pšenicu, nadgrobne spomenike i robove.
7
Diplomski rad Selma Slezović
Alanovi su bili hraniteljska porodica, Edgaru su
dali svoje prezime (koje je njemu bilo srednje ime), ali
ga nikada nisu formalno usvojili. 1815.god, Alanovi,
uključujući Edgara otplovili su za Englesku. U
Irvinu,Škotska, gde je Džon Alan rođen, Edgar je pohađao
Gimnaziju u kratkom periodu, ne bi li se 1816.godine
pridružio porodici u Londonu. Tu je studirao u internatu
u Čelziju sve do leta 1817.godine. A srednjoškolsko
obrazovanje je završio u Manor School, nedaleko od
Londona.
1820.godine, Alanovi su se vratili nazad u Ameriku,
u svoj rodni grad Ričmond, Virdžinija. U tom periodu,
Džon Alan je nasledio oko 750.000 dolara u nekretninama
od svog ujaka Vilijama Galta.
1826.godine, Edgar upisuje fakultet, na
Virdžinijskom Univerzitetu, odsek za jezike. Ovaj
Univerzitet imao je stroga pravila vezana za kockanje,
alkohol, duvan i oružje, ali ova pravila su većinom
bivala ignorisana. Dok je bio na studijama, Edgar se
posvadio sa ocem Džonom, zbog kockarskih dugova koji su
bili jedan od razloga što je izbačen sa Univerziteta.
1827.god. pridružuje se vojsci, lagavši o svom imenu
i starosti. Stigao je sve do Vest Pointa, da bi nakon
godinu dana bio izbačen zbog neizvršavanja dužnosti.
8
Diplomski rad Selma Slezović
O sledećem periodu Edgarovog života jako malo se
zna, osim to da je živeo u Baltimoru, sa očevom sestrom.
Napisavši kratku priču “Poruka u Boci” (Message in the
Bottle), osvojio je 50 dolara i tada započinje karijeru
pisca. Karijeru je započinjao u časopisu “Southern
Literary Messenger” (od 1835. do 1837.), zatim u
filadejsfiskim časopisima “Burton’s Gentleman’s Magazine”
i “Graham’s Magazine” (od 1839. do 1843.). Tada i izlaze
neka od njegovih najpoznatijih dela.
Njegova prva zbirka pripovedaka, Priče iz Groteske i
Arabeske, pojavila se 1840. godine, a sadrži jedno od
njegovih najpoznatijih dela “Pad Kuće Ašer”. Mračna poema
o izgubljenoj ljubavi, “Gavran”, donela je Pou svetsku
slavu kada je izdata pet godina kasnije. Po je takođe bio
aktivan književni novinar.
1835. godine, Po se ženi trinaestogodišnjom rođakom
Virdžinijom Klem, koja će nakon nekog vremena od
posledica tuberkuloze postati invalid i na kraju
preminuti. Ovaj gubitak se smatra uzrokom Poovog
nekontrolisanog alkoholizma. Slavna pesma “Anabel Li”
(1849) posvećena je Virdžiniji.
Godine 1848, jako depresivan i u prevelikom očaju,
Po pokusava samoubistvo. Nakon ovog događaja, kada je
trebao da veri novu zaručnicu, Edgar je misteriozno
9
Diplomski rad Selma Slezović
nestao na tri dana. Kada se pojavio, bio je u jako čudnom
stanju, na kraju preminuvši 7.oktobra 1849. godine. 4
Poznata dela Edgara Alana Poa su : “Gavran”, “Pad kuće
Ašerovih”, “Anabel Li”, “Crna mačka”, “Ubistva u ulici
Morg”, “Filozofija Kompozicije”, “Al Araf”, “Leonora”,
“Za Helenu”, “Avanture Gordona Pima” i druga.
2. Mističnost u delima Edgara Alana Poa
Ovaj veliki poeta, ostavio je traga na celo
čovečanstvo. Svojim umećem da nas potpuno ostavi bez daha
i najmanje očekivanom trenutku, uspeo je da pridobije
milione ljudi, koji svake godine, 19-og Januara slave
njegov rođendan. Edgar Alan Po, nije živeo dugo i njegov
književni opus nije obiman koliko bi možda trebalo, ali
to što možemo pročitati od Edgara, svakako da jesu remek-
dela jednog majstora.
U sledećim poglavljima, detaljno ćemo analizirati
njegova dela, pesmu “Gavran” i pripovetku “Pad kuće
Ašerovih”. Ova dva dela se ujedno i smatraju njegovim
najboljim ostvarenjima te su mu sa razlogom donela
svetsku slavu i priznanje. 4 Izvor : http://en.wikipedia.org/wiki/Edgar_Allan_Poe 10
Diplomski rad Selma Slezović
Edgar Alan Po je bio mračna osoba. Svojim izgledom je
Po govorio dosta toga o sebi. Bio je bled, tamne kose, i
tamnim, prodornih ociju, uvek obučen u crno. Bio je
opsednut mističnošću, tamom i smrću. Postoje mnoga
razmišljanja zašto i kako, ali sa sigurnošću možemo reći
da je ovaj književnik imao puno “materijala” za pisanje
mračnog i strašnog opusa.
Najpoznatiji po svojim mističnim pričama, Po je bio
među prvim američkim knjiđevnicima koji je praktikovao
pisanje kratkih priča, pa se usled toga i smatra
začetnikom detektivskog žanra, odnosno, kriminalističkog
romana.
Poova dela su potpuno detaljno osmišljena, korak po
korak, a svaki je detalj usko vezan za onaj sledeći i
prethodni, to je ono sto sam Edgar Alan Po navodi u svom
delu Filozofija Kompozicije (1846) 5, gde je detaljno kao proces
objasnio nastanak njegovog dela “Gavran”, govoreći upravo
ovo gore navedeno.
I u “Padu kuće Ašerovih”, Po koristi slične motive,
sličan način ostavljanja publike bez daha. Zbog toga,
mnogi ga smatraju genijalcem. On u svojim delima vazda
centrira lepu, mladu ženu, koja umire u cvatu svog
života. Bio je opsednut tom temom, zbog velikih gubitaka
voljenih žena upravo u svom životu.
5 Edgar Alan Po, Filozofija Kompozicije, str. 3 11
Diplomski rad Selma Slezović
2.1. “Gavran”
Gavran je uvek bio bitan simbol kroz svetsku
istoriju. Gavrani se pojavljuju u hiljadama područja
preko celoga sveta i bili su likovi mnogih priča,
verovanja, iako igraju vrlo različite uloge u različitim
tradicijama. Kod drevnih Indijanaca, gavran je poznat kao
Varalica, jer je po predanju ukrao “Kutiju sa dnevnom
svetlošću” i postavio sunce i mesec na nebo. Sa druge
strane, po tradiciji na Aljasci, gavrani su bili
stvaraoci života na zemlji, i naknadno su podučili prve
ljude da love.
Činjenično, gavran se pojavljuje u Islamskoj, Hindu,
Hrišćanskoj, čak i paganskim tradicijama.
Pesma “Gavran”, koju je napisao Edgar Alan Po, prvi
put je objavljena 27.Januara 1845, Edgaru je donela
svetsku slavu. Naime, ova pesma i danas, posle više od
150 godina, uspešno odoleva vremenu i gotovo da ne
postoji osoba koja makar nije čula za ovu predivnu pesmu.
Edgar je ovu pesmu prvo odneo svom prijatelju i
poslodavcu Džordžu Reks Gramu (Geogre Rex Graham),
međutim, bio je odbijen, da bi nakon toga, pesmu prodao
The American Review za celih 9 dolara, a sa druge strane,
12
Diplomski rad Selma Slezović
nije ni sanjao da će mu upravo ta pesma doneti svetsku
slavu i u isto vreme postati kulturološki fenomen.
Pesma, zapravo, govori o pesnikovom gubitku voljene
Leonor. Pesnik oseća strah, jer ga posećuje crni, strašni
gavran koji uporno, tvrdoglavo ponavlja reči “nikad
više”.
Pesnik ponavlja pitanja vezana za njegovu Leonoru, u
nadi da će dobiti neki odgovor, koji bi maker ublažio
njegovu bol i patnju koju oseća u agoniji svakog
trenutka. Ali, umesto ikakvog odgovora, dobija samo reči
“nikad više”.
Ono što se može reći da je zanimljivo jeste da
postoje izvesna istraživanja i naučni dokazi da se
gavrani nekada zapravo mogu podučiti govoru.
2.2. Mističnost u pesmi “Gavran”
“Gavran” prati priču naratora, čije ime neznamo,
koji u kasnoj noći sedi čitajući drevne knjige,
pokušavajući da na taj način skrene misli sa svoje
izgubljene ljubavi, Leonore. Ovaj gubitak jasno je obojen
13
Diplomski rad Selma Slezović
mističnošću, jer mi kao čitaoci nikad ne saznajemo šta se
Leonori zapravo desilo, niti koliko dugo nje već nema.
Možemo videti da Po i inače u svojim delima vešto sakriva
tako esencijalno bitne podatke vezane za njegove ljubavi.
Pesma počinje upoznavajući nas sa naratorom. On je umoran
i sam u kasnoj, hladnoj noći. U samom početku naslućujemo
neki strah, imamo osećaj da će se dogoditi nešto
zastrašujuće. Saznajemo da je postojala Leonora.
Postojala, jer nam narator odmah govori da nje više nema.
On ne želi da nam da fizički opis Leonore, kakva je njena
boja očiju ili kose, gotovo kao da Po želi da to zadrži
samo za sebe, gotovo kao da sebično ne želi ni sa kime da
deli lik njegove ljubavi.
Ah, da, još se sjećam jasno, u decembru beše kasno
Svaki ugarak, što trne, duhove po podu riše.
Željno čekam ja svanuće, uzalud iz knjiga vučem
Spas od boli što me muče, jer me od Nje rastaviše.
Od djevojke anđeoske, od Lenore rastaviše,
Ah, nje sada nema više.6
6 Edgar Alan Po, “Gavran”, preveo Vladeta Košutić, 1972, str.3“Ah, distinctly I remember it was in the bleak December, And each separate dying ember wrought its ghost upon the floor. Eagerly I wished the morrow; — vainly I had tried to borrow From my books surcease of sorrow — sorrow for the lost Lenore — For the rare and radiant maiden whom the angels name Lenore — Nameless here for evermore. “
14
Diplomski rad Selma Slezović
Moguće je da Leonora, idealizovana žena u pesmi,
zapravo reprezentuje Virdžiniju, Edgarovu suprugu koja je
bila slabašnog zdravlja u periodu kada je Edgar napisao
“Gavrana”. Ona je preminula dve godine nakon izdavanja
ove pesme, bila je u svojim tek ranim dvadesetim
godinama. Po kao da se je hranio tom svojom gorkom
sudbinom, kao da je u tragediji pronalazio nešto samo
njegovo, samo njemu pripisano. On nam daje da zavirimo u
njegovu dušu, u njegovu bol. Govori nam krikom da Leonore
nema, ali nam istinu o njenom odlasku, istinu o njegovom
gubitku vešto sakriva tananim velom misterije.
Kasnije ćemo uočiti da je sve u vezi sa Edgarom
nekako misterija, ali svakako treba pomenuti da u ovoj
pesmi, gavran nije halucinacija, naprotiv, vrlo je
stvaran i upravo onakav kakvog ga je književnik opisao.
Kako navodi Kenet Silverman, “pesma je napisana
narativno, bez namernog stvaranja alegorije ili padanja u
didakticizam. A glavna tema pesme je neumiruća
posvećenost.”7
7 Kenneth Silverman, Edgar A. Poe: Mournful and Never-ending Remembrance. New York: Harper Perennial, 1991, str. 239 15
Diplomski rad Selma Slezović
Kada se začuje kucanje na vratima, narator, iako u
polu snu, ubeđen je da je to samo putnik kome treba
sklonište od nevremena. Međutim, kada otvori “širom
vrata”, shvata da nema nikakvog putnika, zapravo da nema
nikoga. Već tu je nota mističnosti počela svirati svoje
melodije. Pitamo se ko je kucao? Na vratima nema nikoga,
da li je to duh Leonorin ili možda narator umišlja da je
išta čuo?
Iako na vratima nema nikoga, narator doziva Leonorino
ime. A sasvim očekivano, dobija samo eho imena svoje
drage. Ono što daje efekat mističnosti jeste da ne znamo
šta se Leonori desilo. Ako je narator na vratima doziva,
da li očekuje njenu posetu? I zašto smo prethodno stekli
utisak da je Leonora zapravo mrtva? Po ne želi da nam da
konkretan odgovor o tome šta se desilo Leonori.
Pogled mrak je prodrijet htio, čudno zastrašen sam bio,
Sumnjajući, sanjajući, sni mi paklenski se sniše;
Nedirnuta bje tišina, znaka nije dala tmina,
Rečena je reč jedina, šapnuta od zvuka kiše:
16
Diplomski rad Selma Slezović
"Lenora" ja šapnuh tiho, jeka mi je vrati tiše,
Samo to i ništa više.8
Sledećeg trenutka neko kuca na prozor sobe u kojoj je
narator. Dok pesmu čitamo u ušima nam odjekuje kucaj
nešto jači nego pre. Narator pokušava sam sebe da ubedi
da je to samo vetar i ništa više. Ali nije tako.
Onog trenutka kada je gavran uleteo, ne obraćajući
pažnju na naratora, sleteo je na bistu boginje Palas9. Tu
možemo jasno uvideti kontrast na koji pesnik želi da nam
ukaže. Gavran je crn, strašan, a bista kristalno
bela,čista. Boginja Palas, boginja mudrosti. Zašto je
gavran sleteo baš tu? U bojama možemo lako zaključiti
kontrast, ali tu ima nečega mnogo dubljeg, mnogo
mudrijeg. Po želi da nam kaže da će gavran doneti neku
veliku mudrost sa sobom, da ćemo saznati nešto jako
bitno. Zapravo, svaki detalj pesme je osmišljen sa
razlogom, brižljivom pažnjom i ima tačno značenje i
smisao. Kao što je, na primer, bista boginje mudrosti
8 Edgar Alan Po, “Gavran”, preveo Vladeta Košutić, 1972, str. 2“Deep into that darkness peering, long I stood there wondering, fearing, Doubting, dreaming dreams no mortal ever dared to dream before; But the silence was unbroken, and the darkness gave no token, And the only word there spoken was the whispered word, "Lenore!" This I whispered, and an echo murmured back the word, "Lenore!"Merely this, and nothing more. “
9 Boginja Pallas, boginja mudrosti koju je po predanju Atina ubila uzpomoć Zevsa, prisvojivši ime za sebe. 17
Diplomski rad Selma Slezović
stavljena u sobu naratora sa razlogom, a zatim je napolju
bilo nevreme, kako bi nateralo gavrana da potraži
sklonište.
I otvorih kapke tada, kad ulete iznenada
lepršajuć gordi Gavran iz dana što srećni biše,
gospodski ga izgled krasi, pozdravom se ne oglasi,
niti zaista, nit se skrasi, dok mu krila se ne sviše
povrh vrata, na Paldain kip mu krila se ne sviše,
slete, stade, ništa više.10
Tajnovito pitanje se nameće, da li je gavran od
trenutka kada se pojavio, sasvim negativan? Da li je to
odredila njegova boja? Obzirom da je gavran koji je
uleteo u sobu crn, a crna se boja u većini kultura shvata
kao boja smrti, oplakivanja, da li i gavranovo prisustvo
oplakuje nečije odsustvo? Tajna se nameće u rečima
gavrana takođe. Istražujući o Edgaru Alanu Pou, lako ćemo
zaključiti da je sve imalo svoju svrhu u ovoj gotskoj
pesmi. Čak je i nevreme Po naslikao upravo da bi naterao
10 Edgar Alan Po, “Gavran”, preveo Vladeta Košutić, 1972, str. 3“Open here I flung the shutter, when, with many a flirt and flutter, In there stepped a stately raven of the saintly days of yore; Not the least obeisance made he; not an instant stopped or stayed he; But, with mien of lord or lady, perched above my chamber door — Perched upon a bust of Pallas just above my chamber door — Perched, and sat, and nothing more.”
18
Diplomski rad Selma Slezović
pticu da zatraži sklonište, a opet sa druge strane i da
napravi kontrast prema mirnoj sobi u kojoj je naš junak.
Narator zatim zahteva od gavrana da kaže svoje ime,
iako dobija samo reči “nikad više”.
…mada ćube čerupane – rekoh - plašljiv nisi, vrane,
Što sablasan traješ dane sred žalova noći, kiše –
Kaži kakvim imenom te sile pakle okrstiše?11
Vidno iznenađen što gavran govori, ipak ga
oslovljava svojim prijateljem koji će odleteti, kao sto
su mnogi odleteli, odlepršali od njega. Opet ne saznajemo
ko su ti njegovi prijatelji, ili gde su otišli. Da li su
umrli? Ili su možda otputovali negde daleko? Još jednom,
u njegovom stilu, pesnik nas ostavlja da se pitamo i
razmišljamo o tome. Znamo da je narator mlad student,
iako to ne saznajemo u samoj pesmi već u još jednom
Edgarovom delu, Filozofija Kompozicije.
Ovaj esej objavljen je 1846. godine. A u eseju, Po
prati logičan i detaljan process nastajanja njegove pesme
“Gavran”, kao pokušaj da „načini pesmu koja bi u isto
vreme zadovoljila ukuse i čitalaca i kritičara”.12
11 Edgar Alan Po, “Gavran”, preveo Vladeta Košutić, 1972, str. 4"Though thy crest be shorn and shaven, thou," I said, "art sure no craven, Ghastly grim and ancient raven wandering from the Nightly shore — Tell me what thy lordly name is on the Night's Plutonian shore!" 12 Edgar Alan Po, Filozofija kompozicije, str. 4 19
Diplomski rad Selma Slezović
U jednom trenutku, narrator zaključuje da je ovaj
gavran potekao od jako nezadovoljnog vlasnika, znajući
samo ovde dve reči - nikad više. Ali, evo opet kontrasta,
čak zaključivši to, on privlači stolicu direktno ispred
gavrana, odlučan da sazna što više o njemu. On razmišlja
na trenutak, ne govori ništa i njegove misli opet lutaju
ka Leonori. “Izgubljenoj Leonori”.
Znamo da je Leonora izgubljena, da je nema više, ali
narator ima neku unutrašnju borbu kad se radi o njoj.
Možemo zaključiti da postoji konflikt između njegove
želje da je zaboravi i njegove želje da je se zauvek
seća. Čini sa da “dobija neki neobičan užitak
fokusirajući se na gubitak”.13
Kao centar ovog dela, tu je mlada Leonora,
naslućujemo tragično izgubljena. Ona je velika ljubav
naratora. Možemo videti da u mnogim, ako ne svim,
njegovim delima, ovaj motiv je sveprisutan. Tragično
izgubljena mlada žena. Čitajući o njegovom životu.
shvatamo da je ovaj veliki poeta i bio pozvan da govori o
gubitku. Mnogo analitičara i kritičara Poovog dela i
života govorili su da je on bio toliko obuzet ovom temom,
upravo zbog velikih gubitaka voljenih žena u svom životu,
13 Richard Kopley and Kevin J. Hayes, The Cambridge Companion to Edgar Allan Poe, New York, 2002, str. 56. 20
Diplomski rad Selma Slezović
prvo majka Eliza, zatim pomajka Frensis i na kraju,
supruga Virdžinija.
Kada narator oseti prisustvo anđela, potpuno zbunjen
u asocijaciji između anđela i ptice, postaje ljut i
razjaren, nazivajući gavrana zlom pticom. Nakon toga,
pita pticu da li je Leonora u raju i da li će je tamo
sresti. Odgovor na njegova mučna pitanja, naravno da su
samo dve reči od gavrana – nikad više. Sada već, naš junak
shvata da od gavrana neće dobiti nikakve odgovore, osim
ovih, ponavljanih reči. Ljut i besan, mladić želi da
ptica napusti njegove odaje, njegov život. On viče na
nju, pokušavajući da je istera. Ali čak u tom trenutku
besa, on govori gavranu da ga udostoji samoće, a to je
izgleda još jedna tendencija naratora da zapravo uživa u
samoći, u svom bolu i jadu. Taj sukob sopstvenih interesa
čini se jako interesantnim.
Sad umukni, kleta tico – skočih, viknuh – zloslutnico,
U paklenu noć se vrati, u oluj i nedra kiše!
S’ tamom crno perje spoji, beleg laži gnusnih tvojih,
samoćom me udostoji, vrh vrata ne sedi više;
izgled I kljun tvoj ukloni što mi srce ojadiše.14
14 Edgar Alan Po, “Gavran”, preveo Vladeta Košutic, 1972, str.5"Be that word our sign of parting, bird or fiend!" I shrieked, upstarting — "Get thee back into the tempest and the Night's Plutonian shore! Leave no black plume as a token of that lie thy soul hath spoken! Leave my loneliness unbroken! — quit the bust above my door! Take thy beak from out my heart, and take thy form from off my door!"
21
Diplomski rad Selma Slezović
Kada se gavran uopste čak i ne pomeri sa mesta,
narator na kraju shvata da će njegova duša zauvek ostati
zarobljena u senci koja se nikad više neće dići.
“...duša mi se od te senke što se njišuć podom piše spasti neće – nikad više!“15
Edgar se u ovoj mističnoj pesmi, naime, koristi
sa nekoliko simbola, ne bi li delo podigao na sasvim nov
nivo. Koliko god nam ti simboli govorili i otkrivali,
isto toliko nam sakrivaju i klize kroz prste. Gavran je
nesumnjivo centralni simbol, koji je svakako odabran sa
razlogom. Ova vrste ptice u Edgarovom umu predstavlja i
simboliše smrt. Smrt sama po sebi, dovoljna je misterija.
Kip Atine na koji gavran sleti kad se pojavi, pre
svega predstavlja kontrast. Bela statua i crno perje
gavranovo. A svakako da je baš boginja Atina odabrana,
kao boginja mudrosti, tu stoji paralela između gavrana i
onoga što govori kao mudrosti. Da li zapravo gavran
govori mudrosti? I te reči koje izgovara, da li imaju
neko potpuno dublje značenje za pisca?
Kod Poa, u svakom njegovom delu, svi elementi treba da
teže ka jednom, već unapred zamišljenom efektu, a već od
15 Edgar Alan Po, “Gavran”, preveo Vladeta Košutić, 1972, str. 5“And my soul from out that shadow that lies floating on the floor Shall be lifted — nevermore!”
22
Diplomski rad Selma Slezović
prve rečenice ni jedna ne sme odudarati od tog cilja.
Krajnji efekat je poput praska i ostavlja bez daha. Jasno
je da je Po raščistio put za mnoge Američke i Engleske
pisce. “Mnogi su pratili njegov primer, ili u krajnjem
slučaju osetili uticaj njegovog stvaralaštva”, navodi
Džefri Majers.16
Vrativši se na Poove simbole u pesmi, ne možemo
zaobići decembar. Radnja pesme se dešava u decembru.
Kenet Silverman “povezuje decembar sa smrću njegove
majke”17, mada je i vrlo verovatno da decembar predstavlja
Novogodišnje veče. Veče koje za većinu nas predstavlja
nešto novo, neku promenu, ili pak iznenađenje.
Soba gde se narator nalazi takođe pojačava
mističnost. Ona nadasve predstavlja samoću naratovljevu,
tugu koju on oseća za izgubljenom ljubavlju. Cela ta soba
ispunjena bogatim nameštajem krije neku tajnu, odiše
mističnošću. Nameštaj krije tajne. “Kada narator privuče
stolicu da bi posmatrao pticu, stolica u njemu izaziva
osećaj bola i tuge. Da li je to bila Leonorina stolica?
Sve ovo potpomaže stvaranju efekta lepote u pesmi”,
navodi Bela Veng.18
16 Jeffrey Meyers, Edgar Allan Poe: His life and legacy, New York, 1992, str. 12517 Kenneth Silverman, Edgar A. Poe: Mournful and Never-ending Remembrance, New York: Harper Perennial, 1991. Str. 53018 Bella Wang, Poe’s Poetry, GradeSaver, New York, 2009. Str. 67 23
Diplomski rad Selma Slezović
Cela mističnost sobe, još je više naglašena time što
je napolju nevreme, zimsko je, hladno veče. U sobi je
mirno, dok napolju vlada nevreme. To je kontrast, ali još
više naglašava izolaciju ovog čoveka. On je izolovan u
svojoj tuzi, svome bolu i jadu. I ma koliko se on trudio,
njegove misli se, namerno ili ne, uporno vraćaju Leonori.
Soba je velika i prazna, a obzirom da nema ni pomena o
vatri, mora da je i hladna, jer je decembar i ponoć je.
Edgar Alan Po je koristio mnoga sredstva da bi
stvorio mističnost i melanholiju u pesmi “Gavran”,
sredstva kao što su aliteracija, asonanca i onomatopeja.
Ton poeme je stvoren koristeći depresivne simbole, teme i
teze. Po je pratio jako stroge šeme kroz celu pesmu.
Nakon čitanja pesme i pazljivog analiziranja, lako se
može zapaziti koliko je posla u nju uloženo i zaključiti
da je pesma pažljivo smišljena i promišljena ne bi li
nakon toga od strane jednog literarnog genija bila
sastavljena iz sitnih delića u jednu savršenu celinu.
24
Diplomski rad Selma Slezović
2.3. “Gavran” kao kulturološki fenomen
Edgarova pesma “Gavran”, često je bivala parodirana
u savremenoj, modernoj kulturi. Odmah nakon objavljivanja
1845. godine, ubrzo je postala kulturološki fenomen.
Smatrana je najboljom pesmom ikad napisanom. Kao takva,
moderne reference vezane za nju su se nastavile
pojavljivati u modernoj kulturi.
Edgar Alan Po je za ovu pesmu, u prvom
objavljivanju, zaradio svega 9 dolara. Zanimljiva je
činjenica da je isprva imao želju da je objavi bez
njegovog imena kao potpisa. Ni sam Edgar nije sanjao
kakvu slavu će mu doneti “Gavran”. Odmah nakon
objavljivanja, pesma je doživela apsolutni uspeh. Pesma
je prevedena na gotovo sve jezike sveta i danas se
obrađuje u skoro svim školama širom sveta.
25
Diplomski rad Selma Slezović
Pesma “Gavran” imala je velikog uticaja na razne
segmente moderne kulture, kao što su: muzika, štampa,
film, televizija, strip itd. Ovaj pisac je svojim delom
bio velika inspiracija za mnoge kompozitore i izvođače,
utičući pre svega na stvaranje muzike vezane za gotiku i
horor. Uticaj na modern muziku je takođe sveprisutan,
naime, Vašingtonski bend pod nazivom “Nikad više“ je
dobio naziv upravo po ponavljanim rečima iz pesme
„Gavran“. Američki poeta i književnik imao je i značajnog
uticaja na film i televiziju, gde su mnogi adaptirali
njegova dela, a drugi ih iscrpno koristili kao reference.
Edgar Alan Po se u modernoj kulturi pojavljuje u
knjigama, stripovima, filmu i drugim medijima. Pored
njegovih dela, legenda o samom Pou je generacijama
fascinirala ljude. “Njegova pojavljivanja u modernoj
kulturi su ga često karakterisala kao „ ludog genija“ ili
„izmučenog umetnika“, koji ima mnoge unutrašnje borbe”,
navodi Mark Neimejer.19
2.4. “Pad kuće Ašerovih”
19 Mark Neimeyer, Poe in Popular Culture, Cambridge University Press, 2002,str. 209 26
Diplomski rad Selma Slezović
“Pad kuće Ašerovih” je kratka priča napisana od
strane Edgara Alana Poa, koja je prvi put objavljena u
Septembru 1839.god. Blago je prerađena 1840.god, kada je
trebala ući u zbirku Priče iz Groteske i Arabeske. Pripovetka
“Pad kuće Ašerovih” u sebi sadrži pesmu “Ukleta Palata”.
Istovremeno, zbirka je pod nazivom Priče iz Groteske i
Arabeske podeljena na dva dela, na priče iz Groteske i
priče iz Arabeske. Kratka priča „Pad kuće Ašerovih“
pripada pričama iz Arabeske. U ovom delu su priče koje
uključuju jako mali broj karaktera (Rodrik, Medlin i
narator). Poseduju neobične ideje i obrt zapleta.
Ova kratka priča se smatra među najboljim delima
Edgara Alana Poa. Pisana u prvom licu jednine, ovo je
sablasna i morbidna pripovest o naratoru i njegovom
drugaru iz detinjstva. Sablasnost se očitava u atmosferi
kojom odiše priča, a morbidnost u mračnim tamama i
raspoloženjima.
Priča počinje kada narator, čije ime ne znamo,
stiže u kuću svog druga iz detinjstva, Rodrika Ašera.
Prethodno primivši pismo, u kome se Rodrik žali na bolest
i traži pomoć. Iako je Po napisao ovu kratku priču pre
nego se moderna psihologija razvila kao nauka, simptomi
kod Rodrika se zapravo mogu opisati prema toj
terminologiji. “Hipertenzija, hipohondrija, anksioznost
27
Diplomski rad Selma Slezović
tj. nervosa”.20 Kada je stigao u kuću, autor je jako
zabrinut stanjem svoga prijatelja.
Zasigurno, niko se živ nije nikada pre izmenio tako strašno, u tako kratko
vreme, kao Rodrik Ašer! Samo se s teškoćom mogoh naterati da priznam
istovetnost bleda stvora preda mnom s drugom moje rane mladosti.21
Otkrivamo da Rodrik ima sestru bliznakinju, po
imenu Medlin, koja je takođe bolesna i pada u
katalepsiju. Loza ove stare porodice, gotovo da je
izumrla, ostali su samo blizanci Rodrik i Medlin. Naš
junak, narator, impresioniran je slikama Rodrika i sve
vreme pokušava da ga razveseli time što čita sa njim ili
sluša njegove kompozicije na gitari. U jednom trenutku,
Roderik govori naratoru kako sumnja da je kuća u kojoj
žive jako nezdrava, a to je ono što narator misli i pre
nego li uđe u kuću.
Narator nam kuću opisuje kao jako oronulu, strašno
depresivnu. Sve je tamno, mračno i ostaralo. Jako je
zanimljiv opis je, kada pripovedač upoređuje kuću sa
glavom, tj. lobanjom. I kada ga oči asociraju na očne
20 David Butler, Usher's Hypochondriasis: Mental Alienation and Romantic Idealism in Poe's Gothic Tales, Duke University Press, 1993, str. 189-19021 Edgar Allan Poe, The Fall of the House Of Usher, 1839. str. 2. 28
Diplomski rad Selma Slezović
duplje. Ovaj opis kuće, donekle, nam daje slutnju šta se
može desiti u samoj kući.
Pripovedač ostaje kod Ašerovih na nekoliko dana.
Uskoro Medlin umire, dok Rodrik insistira da njena
sahrana bude tek nakon dve nedelje provedenih u
porodičnoj grobnici. Narator pomaže Rodriku da smeste
Medlino telo u grobnicu, gde pripovedač zapaža das u
Medlini obrazi ružičasti, kao kod žive osobe.
Sledećih nedelju dana, Rodrik i naš junak
provešće u velikoj uzrujanosti i nervozi bez nekog
konkretnog razloga. ...sedmog ili osmog dana nakon polaganja gospe
Madeline u podzemnu tamnicu, iskusih punu snagu takvih osjećaja. San se
nije ni približio mom ležaju...22 Počinje oluja. Rodrik dolazi kod
naratora u spavaću sobu, koja je smeštena upravo iznad
porodične grobnice i otvara prozor. Njih dvojica tu
zapažaju da jezerce, koje okružuje kuću svetli u mraku,
baš kao na slikama Rodrika Ašera.
Propovedač pokušava da smiri Rodrika čitajući mu
knjigu o vitezu koji beži od nadolazeće pustinje, da bi
tako pronašao zamak pun zlata, koji čuva veliki zmaj.
Vitez na zidu pronalazi mač na kome stoji napisana
legenda da ko uspe da ubije zmaja, osvaja štit. I dok mu
on čita, svi zvuci koje pročita, sledećeg momenta se čuju
negde u kući. Vitez uzima mač i ubija zmaja, koji umire
22 Edgar Allan Poe, The Fall of the House of Usher, 1839. str. 9 29
Diplomski rad Selma Slezović
sa jakim vriskom, koji se odmah nakon čitanja čuje negde
u kući.
U tom trenutku, Rodrik postaje histeričan, shvativši
da je to bio krik njegove sestre iz grobnice, da je ona
bila živa i da je on zapravo to znao. Otvaraju se vrata
spavaće sobe, na kojima stoji Medlin, koja pada mrtva na
ruke svog brata. U tom trenutku umire i Rodrik i njih
dvoje padaju zajedno.
Na trenutak je stala drhtući i klateći se na pragu sobe, a zatim, sa tihim
plačom, pala je na svoga brata, i njenim nasilnim i sada krajnjim smrtničkim
agonijama, srušila ga je na pod kao žrtvu strahote koju je predvideo.23
Narator, izlazi iz kuće u žurbi i uzrujanosti, da bi
se samo u jednom deliću sekunde okrenuo, jer mu je
svetlost privukla pažnju, ne bi li video da se kuća
potpuno ruši i delovi nje padaju u jezerce.
Kuća Ašerovih se ruši zajedno sa životima blizanaca
koji su poslednji naslednici svog prezimena. Sama kuća
predstavljala je porodicu Ašer, a sada, kada porodice
nema, nema ni kuće. Od samoga početka, Po nam naglašava i
pravi paralele između kuće i Rodrika, da bi sada shvatili
suštinu, a to je da je Rodrik bio odraz kuće I da kuća
bez Rodrika nije mogla stajati.
23 Edgar Allan Poe, The Fall Of the House of Usher, prevela Selma Slezović 30
Diplomski rad Selma Slezović
2.5. Mističnost u pripovetci “Pad kuće
Ašerovih”
Ova pripovetka se smatra najboljim primerom Poovog
“totalizma” gde je svaki detalj povezan i relavantan.
“Pad kuće Ašerovih” poseduje karakteristike suštinski –
gotičke priče : ukleta kuća, sumoran pejzaž, misteriozne
bolesti i dvostruke ličnosti.
Za sve lako prepoznatljive elemente gotike,
međutim, deo terora ove priče je njena neodređenost,
mističnost. Mi ne možemo sa sigurnošću reći gde ili kada
tačno se priča odvija. Umesto standardnih narativnih
markera vremena i mesta, Po koristi tradicionalne gotske
elemente kao što su vremenske nepogode i sumoran pejzaž.
31
Diplomski rad Selma Slezović
Mi smo sa naratorom sami u ovom ukletom mestu a da
ni mi niti narator znamo zašto. Iako je on Rodrikov jako
blizak prijatelj iz detinjstva, narator navodno o njemu
jako malo zna. Toliko malo da ne zna da Rodrik ima sestru
bliznakinju. Kao da Edgar zahteva od nas da se zapitamo
zasto je Rodrik pozvao baš njega i još tajanstvenije,
zašto se narator odazvao pozivu, gde se postavlja još
jedno ključno pitanje, ko je u stvari Medlin i da li ona
zaista postoji? Je li to Rodrikova sestra bliznakinja ili
njegova druga polovina, onaj spiritualni deo njega
samoga?
Dok Po stvara prepoznatljive gradivne blokove
gotske priče, on takođe stvara kontrast standardnoj formi
sa pričom koja je iznenadna, neobjašnjiva i puna
iznenadnih prekida. Priča počinje bez kompletnog
objašnjenja naratorovih motiva za dolazak u kuću Ašerovih
i ova dvosmislenost postavlja ton za zaplet koji
neprekidno zamagljuje stvarno i nestvarno.
Autor stvara osećaj klaustofobije u ovoj priči.
Narator je misteriozno zarobljen od strane Rodrikove
pažnje i kao da ne može da pobegne dok se kuća potpuno ne
sruši.
32
Diplomski rad Selma Slezović
Likovi u priči se ne mogu kretati i ponašati slobodno u
kući zbog njene structure, tako da se sumnja na neki
monstruozni lik sam za sebe – gotički lik koji kontroliše
sudbinu ukućana.
Po stvara zabunu izmedju živih stvari i neživih
objekata, tako što duplira fizičku kuću Ašera sa
genetskom porodicom Ašer, na koju se odnosi kao na Kuću
Ašer. Po koristi reč “kuća” metaforički, ali takođe
opisuje i stvarnu kuću.
Klaustofobija u kući na misteriozan način utiče na
odnose između likova. Na primer, narator shvata das u
Rodrik i Medlin blizanci kada je njih dvojica pripremaju
za grobnicu. Jer su blizanci tako slični, oni se ne mogu
razviti kao individue. Medlin je sahranjena pre nego je
zapravo umrla, jer je njena sličnost sa Rodrikom kao
kovčeg koji drži njen identitet.
Medlin takođe pati od problema tipičnih za ženu u
književnosti devetnaestog veka. Ona ulaže ceo svoj
identitet u njeno telo, dok Rodrik poseduje moći
intelekta. Bez obzira na to, Medlin poseduje moći u
priči, na trenutke čak i nadljudske, kao na primer kada
se mrtva pojavi na vratima sobe. Tada se suprostavlja
slabom, nervoznom Rodriku. Postoje neka razmisljanja da
Medlin zapravo i ne postoji, već da je fiktivna
33
Diplomski rad Selma Slezović
imaginacija Rodrika,24 međutim Medlin se dokazuje kao
centar u simetričnoj i klaustofobičnoj mistici ove priče.
Ona guši Rodrika sprečavajući ga da vidi sebe esencijalno
drugačijeg od nje. Ona završava svoj napad ubijajući ga
na kraju priče.
Rodrikova nesposobnost da raspozna stvarno od
nestvarnog ogleda se u fizičkoj slabosti njegove sestre.
Po koristi ove likove da istraži filozofsku misteriju
odnosa između uma i tela. Sa ovim blizancima, Po
razmišlja šta bi se desilo kad bi se veza između uma i
tela oštetila i pripisala drugim osobama. Iako su um i
telo odvojeni, opet ovise jedno od drugog za opstanak.
Ašerovi su nesumnjivo bili nesrećna porodica,
poharana duševnim i fizičkim bolestima, tako das u stanje
straha i predosećanja konačne katastrofe kod Rodrika
Ašera donekle razumljivi. Teško je biti srećan u prostou
ispunjenom tamom, gde zvukovi odjekuju pustim hodnicima.
Rodrik Ašer je živeći u kući hladnoj, sličnu zatvoru i
sam postao ta kuća, odnosno njeno ekscentrično
otelotvorenje. Ali sa vremenom, on je i sam postao
tamnica strašnija od te kuće, njegov bolesni um i biće24 Jeffrey Meyers, Edgar Allan Poe: His Life and Legacy. New York City: Cooper Square Press, 1992. str. 111 34
Diplomski rad Selma Slezović
postal su pokretačko biće te kuće, da bi na kraju bio i
uzrok, pravi uzrok katastrofe.
On je iščekivao potpuni kraj loze Ašerovih, smrću
Medlin i njega samog i zbog toga je strahovao, ali možda
je strah stvarni uzrok njihove smrti. Čovek koji je
ubeđen da mu je Bog odredio jednu i samo njegovu zlu
sudbinu, odnosno smrt, taj će svojim strahom i
iščekivanjem svog kraja, sebe i dovesti do tog smišljenog
kraja. Tako da gledajući sa te strane, možemo zaključiti
da Rodrik nije mogao pobeći od svoje sudbine.
Rodrik i Medlin su svoje ionako krhko fizičko stanje
učinili još krhkijim jer su dve preosetljive duše,
opsednute strahom, kao osnovnim osećajem. Hipohondri
svakako da nisu prijatno društvo, prvenstveno zbog
bolesti koje ih neprestano muče. “Kada smo depresivni i
neraspoloženi, podložniji smo i fizičkim bolestima”,
navodi Dejvid Batler.25
“Pad kuće Ašerovih” pokazuje Poovu sposobnost da
stvori atmosferu i navede nas da se osećamo da baš mi
koračamo tom ukletom kućom ili osećamo miris starog
drveta, dok zapravo smo zarobljeni iza stranica koje
čitamo. On svojim rečima stvara mističnost, strah, i dok
vešto boji slike pred našim očima, mi lagano, kroz maglu
mozemo nazreti, ali samo nazreti i naslutiti da Rodrik25 David Butler, Usher's Hypochondriasis: Mental Alienation and Romantic Idealism in Poe's Gothic Tales, Duke University Press, 1993, str. 110
35
Diplomski rad Selma Slezović
donekle predstavlja staru kuću, tj zapravo da je kuća
reflekcija Rodrika Ašera.
Usamljenički, mistični život Rodrika Ašera,
propraćen prevelikom osetljivošću njega samoga, zatim
osetljivošću njegovog duha a zatim i tela doveli su do
neobjašnjivog straha u njegovim mislima. On sam i njegovo
lice su postal oličje straha koji više nema izvora,
uzroka a ni cilja. Strah je nepoželjan faktor u našem
životu, opsednutost predmetom našeg straha nas
ograničava, a paranoja koju izazivaju fobije ubija naše
duhovno biće, našu dušu. Sve to u ljudima oblikuje
monstrume, ako što je to bio Rodrik kada nije video da u
grobnicu polaže telo svoje još uvek žive sestre! Kao
takav monstrum, on je izvor straha drugim ljudima.
Bolest kao bolest, kod Ašerovih se manifestuje tako
što je očekivana, zasnovana na Rodrikovom mentalnom
stanju. On je bolestan, smatra se, zato što očekuje da je
bolestan, zbog geneze bolesti njegove porodice, što ga
čini hipohondrom. On takođe sahranjuje njegovu sestru
36
Diplomski rad Selma Slezović
živu jer time ispunjava njegovo proročanstvo, unapred
smišljeno, tj očekivano.
Zanimljiva je činjenica da analitičari smatraju da
je Po, koji je imao uticaj na Hermana Melvila26,
inspirisao nastanak lika Ahaba u Mobi Diku. Džon Mekaler
tvrdi da je “ideja za grešni lik Ahaba potekla iz Poove
“Kuće Ašerovih”.”27
U ovoj pripovetci Edgar nam zadaje mnogo mističnih
pitanja, a ne daje nam puno materijala da zapravo saznamo
istinu. Da li je Medlin bila duh kada se vratila iz
grobnice? Ili je preživela to što su je sahranili živu,
pa se vratila po svoju osvetu? Da li je Medlin bila samo
halucinacija? Mnogi kniževnici su postavili ove i mnoge
druge ideje vezane za “Pad kuće Ašerovih”. Ideje koje bi
mogle pojasniti u kojoj je formi Edgar želeo da Medlin
bude u njegovom pisanju.
Po je mio misteriozan, gotski pisac i njegovo delo
se uvek može shvatati na mnogo različitih načina: jedan
je da se Medlin vratila u nekoj svojoj formi da ubije
26 Herman Melville, Američki pisac27 John J. McAleer, Poe and Gothic Elements in Moby-Dick, Emerson Society Quarterly,No. 27 (II Quarter 1962) str. 34. 37
Diplomski rad Selma Slezović
Rodrika, dok je drugo verovanje da Medlin uopšte nije ni
umrla. Ako je Medlin bila živa, a ipak iskoristila zadnji
izdisaj svoje snage i energije da bi se osvetila Rodriku
što ju je sahranio živu, onda je ona u sebi nosila
isuviše besa, da nije želela ništa drugo osim svoje
osvete, čak ni svoj život.
Način na koji je Po pisao ovu priču, sam po sebi
odaje mističnost već od prvih redova. Pre svega, ne znamo
ime naratora, koji nam pri tome ne govori ništa o sebi.
Baš kao kod pesme „Gavran“, narator je nepoznato biće,
čije čak ni ime ne znamo. Čak i to malo što uspemo da
saznamo o junacima Edgarovog dela, dato je sakriveno pod
velom mistike i tajne. Ostavljeno čitaocima, možda, da
sami stvaraju slike kakve oni žele ili smatraju da su
prigodne.
U svom kritičkom osvrtu, Dijana Hovler “sugeriše da
je Poova namera u “Padu kuće Ašerovih” da navede čitaoce
do pitanja svakog mističnog aspekta same kuće Ašerovih.
Hovlerova tvrdi da naša ljudska priroda nas motiviše da
pratimo tragove Poa i pokušamo da otkrijemo srž i
značenje nečega što bi moglo biti dobro sakriveno u
redovima koji se trebaju pročitati.”28
28 Diane Long Hoeveler, The Hidden God and the Abjected Woman in ‘he Fall of the House of Usher. 1992, str. 385. 38
Diplomski rad Selma Slezović
Ašer blizanci su produkt Poove bujne mašte, mnogi
kritičari to vezuju za Poove probleme sa alkoholom, neki
izvori čak govore o zloupotrebi opijuma od strane
gospodina Poa, ali svakako je činjenica da blizanci, osim
što su zauvek spojeni samim svojim rođenjem, donekle
fizički, u ovoj priči su isti, a spojeni svojom mentalnom
bolešću, tragično nasleđenom.
Edgar Po nam jako emotivno i tako upečatljivim
opisima govori tragičnu priču Rodrika Ašera, da mi, sa
strane čitalaca potpuno ulazimo u priču i upoznajemo
blizance. Po je zastupao estetski pristup umetnosti i
tvrdio da je cilj umetničkog dela da pobudi emocije
publike. „Ono zadovoljstvo koje je istovremeno najjače,
najuzvišenije i najčistije nalazi se, verujem, u
promatranju lepog. Zaista, kad ljudi govore o Lepoti, oni
u stvari nemaju u vidu neko određeno svojstvo, kao što se
predpostavlja, nego ordeđen utisak...“ kaže sam Po u
svojoj Filozofoji Kompozicije
Opet, sa druge strane Po je bio sklon ponoru,
porocima, mraku. Tako ga opisuje Isidora Sekulić – „U
haosu, u ponorima su klice nauke i umetnosti; tamo su
fantastične sposobnosti genijalnih ljudi; tamo je
simboličko i cifarsko i razdvojeno i kombinovano: tamo je
39
Diplomski rad Selma Slezović
građa i tamo koncepti za realističko i nadrealističko;
tamo se ponori dozivaju“.29
29 Isidora Sekulić, Iz stranih književnosti, Matica Srpska, 1966, str.23 40
Diplomski rad Selma Slezović
3. Mističnost u drugim delima i u životu Edgara
Alana Poa
Poova česta upotreba reči „mistično“ sugeriše da
je mističnost odlika većine njegovih dela, posebno priča,
nešto zajedničko. Ali u kontekstu ovih priča, šta zapravo
Edgar misli pod „mističnim“? Da li on to koristi uvek na
isti način u svim svojim delima? Da li menja značenje
mističnosti od priče do priče i koliko to zapravo
doprinosi jednom delu?
Po koristi reč „misterija“ na samom početku svog
dela „Pad kuće Ašerovih“, ne bi li opisao samu kuću kao
građevinu. On stvara određenu karakterizaciju, nad kojom
je većina efekta priče relavantna. U ovoj priči, scena za
naratora je bila mistična i tmurna, tamna i strašna.
Ipak, ovo nije jedino značenje mističnog u Edgarovim
delima. Kao kontrast ovome gore navedenom, što možemo
označiti kao „pravu mističnost“, Po koristi termin u
smislu „problema“. Na primer, u delu „Misterija Marije
Roget“, pronalazimo sledeće primere: „...niko sada nije
sumnjao da će misterija ovog ubistva biti rasvetljena
odmah“30. “Čak šta više, Po se čini svesnim još jednog
značenja „mističnog“, koji se razlikuje od prethodna dva
– što je zapravo slagalica”, navodi Linda Verc u svojoj
30 Edgar Allan Poe, The mistery of Marie Roget“No one doubted now that the mystery of this murder would be immediately brought to light”
41
Diplomski rad Selma Slezović
kritici.31 Najbolji primer slagalice jeste u njegovom delu
„Zlatna buba“.
Iako smo u iskušenju da pretvorimo pravu mističnost
u problem, iskušenje je tu da bi se izbeglo. Mističnost
se pre svega pojavljuje kao problem koji je težak da se
reši. Odraz pokazuje, ipak, da u običnoj mističnosti
razlika između subjekta i objekta, između toga šta je
jedno, a šta pre jednog, se razlaže.
Edgar Alan Po je književnik koji je uživao u
mistici pre svega, a zatim uživao da je stvara. Po je sa
iznabrednom revošću oduševljavao svoje čitaoce sa čitavim
nizom dela nove vrste, kao i kritičkim člancima, koji su
svojom živošču, jasnoćom i pronicljivošću bili tako dobro
napisani da su odmah privlačili pažnju čitalaca. Ipak,
ispostaviće se da Edgar ne može da ostane na jednom poslu
duže od dve godine, na žalost.
31 Linda L. Wertz, On Poes Use of Mistery, University of Oklahoma, 1971, str. 1 42
Diplomski rad Selma Slezović
Nisu samo dela „Gavran“ i „Pad kuće Ašerovih“ ta
koja u sebi kriju note mističnosti i tajni. Mnoga njegova
dela, pesme, priče, su takva. Sam Edgarov život je bio
težak, sumoran, tajnovit, pa se čak šta više ni dan danas
ne zna uzrok njegove smrti. To govori dovoljno o njemu
kao osobi, a naravno da su i njegova dela bila takva.
Ipak smo svi mi odraz onoga što radimo ili pišemo.
Njegova dela „Zlatna buba“, zatim pesma „Za B
„ i mnoga druga su takođe dela koja odišu mitičnošću i
tajnama. On je imao svoj način pisanja, svoje formule
stvaranja, koje nisu dozvoljavale da se išta ispreči na
putu ka nastanku remek-dela. Po je književnik koji umeo u
isto vreme da zaintrigira i zainteresuje.
Postoje mnoge kritike, kako je on zapravo u svim
svojim delima koristio slične, ako ne i iste simbole ili
centralne teme. Mnogi su mu zamerali što gotovo svako
njegovo delo ima kao centar mladu ženu koja umire
tragično. Posle mnogo istraživanja i saznavanja, ovaj
fakat nije začuđujući. Možda, donekle, Po je želeo da ga
ljudi tako vide. Kao jednu namučenu, napaćenu dušu koja
nema nikog, koju su svi napustili bez njegovog odobrenja
ili želje.
Obzirom na težak život kakav je Edgar Alan Po imao,
sasvim je razumljivo da je pisao tako mračna dela. Njegov
način pisanja nas potpuno ostavlja bez daha, a misterija
43
Diplomski rad Selma Slezović
koju on stvara je nešto o čemu će se i dalje, u
budućnosti, mnogo pisati i diskutovati.
Postoji još jedna jako bitna misteriozna činjenica o
našem junaku Edgaru, a to je da tokom proteklih 60
godina, počev od 1940 smatra se, svake godine, na njegov
rođendan, misteriozni obožavalac, na grobu Edgara Alana
Poa ostavljao polu-praznu flašu konjaka i tri crvene
ruže. Možda je polu-prazna flaša konjaka i razumljiva,
obzirom da je poznati pisac imao ozbiljne probleme sa
alkoholom, a tri crvene ruže, ko zna… Ovaj tajanstveni
obožavalac se nikada nije pojavio u javnosti i do danas
ne znamo ko je on niti koja priča stoji iza poklona koje
je svake godine ostavljao Edgaru.
Na samom kraju, čini se da je Edgar i nakon svoje
smrti postigao ono što je za života radio, i dalje je
gotovo sve vezano za njega mistično i tajanstveno. I
dalje postoji mnogo nerazjašnjenih stvari u koje tek
treba da prodremo. Njegova dela, iz godine u godinu
dobijaju nove aspekte, stvaraju nove analize i kritike,
inspirišu mlade generacije da razmišljaju i njegovim
delima i životu, a prava istina o njegovoj smrti i dalje
ostaje najveća misterija, još uvek nerazjašnjena.
44
Diplomski rad Selma Slezović
Neki analitičari govore da neke stvari i treba da
ostanu nerazjašnjene, da cela slika o Edgaru Alanu Pou na
taj način ostaje savršena, kao i uvek, netaknuta. Kako
nam objašnjava Džozef Krač, “Edgar Alan Po je misterija
svoga vremena, veliki poeta koji je uspeo da pomeri
granice razmišljanja, koji je uspeo, ne trudeći se, da
zaintrigira ceo svet i na taj način postane pisac koji će
kroz svoja dela zauvek živeti”.32
4.Zaključak
Jako često čitan, tokom mnogo godina analiziran, Po
je književnik koji svojim rečima pleni. Njegova sklonost
mraku, tami, depresiji i smrti, zapravo ga čini jako
32 Joseph Wood Krutch, Edgar Allan Poe: A study in Genius, New York, 1926. str: 78 45
Diplomski rad Selma Slezović
posebnim i na njegovu stranu stavlja milione obožavalaca
koji cene i vole njegov rad.
Po je po mišljenjima nekih depresivan, isuviše
mračan, a nekima je genije. Mišljenja su jako različita i
to je sasvim normalno. On nije uvek i od samog početka
bio prihvaćen od strane publike, čak mnogi nisu verovali
u njega, ali svakako da je svojom bistrinom plenio i bio
oduvek smatran za čudo.
Ovaj rad, svojom analizom trebao je da rasvetli neke
tačke u njegovim delima “Gavran” i “Pad kuće Ašerovih”.
Tokom analize ovih dela, treba imati na umu da nije uvek
sve onako kakvim se čini i da je Po uvek dobro skrivao
ono što je zapravo želeo reći. Saznajemo da je on svaki
detalj brižljivo planirao, svaki detalj je bitan i vezan.
Moramo imati na umu, takođe, činjenicu da se njegova
dela mogu analizirati sa više aspekata i na više načina.
Ovaj rad pokazuje jednu vrstu istraživanja od same
osnove, počev od Edgarovog rođenja, preko detinjstva,
mladosti, sve do smrti i do danas. Edgar je imao za cilj
postići neku reakciju, izazvati emocije, nekada čak i
strah, a to je i uspeo.
U njegovim delima uvek ima nešto što nismo baš sasvim
dobro razumeli, nešto što je potkovano njegovom prošlošću
ili njegovim ranama koje su ga svakodnevno mučile, zato
46
Diplomski rad Selma Slezović
treba da razumemo njega kao kompleksnu ličnost, pre nego
zapravo shvatimo njegova dela. Edgar nije imao pretenzije
da nam sve što želi reći servira da lako razmemo,
naprotiv, pretenzije su bile da znamo što manje, a da
sami slikamo i kasnije istražujemo o njemu, njegovim
pesmama i pričama.
Iako je priča “Pad kuće Ašerovih” napisana pre nego
je napisan “Gavran”, u ovom radu je prvo analiziran
“Gavran”, upravo zbog toga što je njegovo najpoznatije
delo, zato što je mežu kritičarima izazvalo mnogo
pitanja, mnogo misterije i želje da se sazna što više.
“Gavran” i “Pad kuće Ašerovih” su remek-dela jednog
genija, velikog poete, koji je i danas u svojoj domovini
i širom celog sveta slavljen i poštovan. Edgar Alan Po
ima posebno mesto u književnosti, kulturi i istoriji. On
je u mnogim vidovima svog bogatog umetničkog ostvarenja i
danas živ u književnoj stvarnosti u Americi i svetu.
47
Diplomski rad Selma Slezović
Literatura
1. Beebe, Maurice, The Universe of Roderick Usher, as collected
in Poe: A Collection of Critical Essays, Prentice Hall, 1967.
2. Butler, David. Usher's Hypochondriasis: Mental Alienation and
Romantic Idealism in Poe's Gothic Tales as collected in On Poe: The
Best from "American Literature". Durham, NC: Duke University
Press, 1993
48
Diplomski rad Selma Slezović
3. Krutch, Joseph Wood, Edgar Allan Poe: A study in Genius, New
York, 1926.
4. Meyers, Jeffrey, Edgar Allan Poe : His life and legacy, New
York, 1992.
5. Neimeyer, Mark, Poe in Popular Culture, Cambridge University
Press, 2002
6. Poe, Edgar Allan, Poetry and Tales, The library of America
7. Poe, Edgar Allan, Essays and Reviews, The library of
America
8. Poe, Edgar Allan, Filozofija Kompozicije.
9. Poe, Edgar Allan, Complete Tales & Poems, Edison, 2002.
10. Kopley, Richard and Kevin J. Hayes. "Two verse
masterworks: 'The Raven' and 'Ulalume'", collected
in The Cambridge Companion to Edgar Allan Poe, edited by Kevin
J. Hayes. New York: Cambridge University Press, 2002
11. Sekulić, Isidora, Iz stranih književnosti, Matica srpska,
1966.
12. Silverman, Kenneth. Edgar A. Poe: Mournful and Never-ending
Remembrance. New York: Harper Perennial, 1991
13. Wang, Bella, Poe’s Poetry, GradeSaver, 2009.
14. Wertz, Linda L, On Poe’s use of Mistery, University of
Oklahoma, 1971.
15. http://en.wikipedia.org/wiki/Edgar_Allan_Poe
49