easi-drive 2 personal accident policy - aws
TRANSCRIPT
Great Eastern General Insurance (Malaysia) Berhad (102249-P) (Formerly known as Overseas Assurance Corporation (Malaysia) Berhad)
Level 18, Menara Great Eastern, 303, Jalan Ampang, 50450 Kuala Lumpur.
General Line: +603-4259 8888 Fax: +603-4813 0055
Customer Service Careline: 1300-1300 88
Website: www.greateasterngeneral.com
This is your Easi-Drive 2 Personal Accident Policy. Please read it carefully and if incorrect, immediately return it to us
for correction.
Your Easi-Drive 2 Personal Accident Policy comprises this document, the Schedule and any endorsement. They
should be read as one document and any word or expression which has a particular meaning shall have the same
meaning wherever it may appear.
The written proposal and the declaration submitted by you shall form the contract of this insurance. The
conditions appearing in this Policy or in any endorsement are part of this contract and must be complied with by you
and/or the Insured Person(s) before we pay a claim.
Our Agreement
For Consumer Insurance Contracts (Insurance wholly for purposes unrelated to the Insured’s trade, business or profession)
This Policy is issued in consideration of the payment of premium as specified in the Policy Schedule and pursuant to
the answers given in your Proposal Form (or when you applied for this insurance) and any other disclosures made by
you between the time of submission of your Proposal Form (or when you applied for this insurance) and the time this
contract is entered into. The answers and any other disclosures given by you shall form part of this contract of
insurance between you and us. However, in the event of any pre-contractual misrepresentation made in relation to
your answers or in any disclosures given by you, only the remedies in Schedule 9 of the Financial Services Act 2013
willapply.
This Policy reflects the terms and conditions of the contract of insurance as agreed between you and us.
For Non - Consumer Insurance Contracts (Insurance for purposes related to the Insured’s trade, business or profession)
This Policy is issued in consideration of the payment of premium as specified in the Policy Schedule and pursuant to
the answers given in your Proposal Form (or when you applied for this insurance) and any other disclosures made by
you between the time of submission of your Proposal Form (or when you applied for this insurance) and the time this
contract is entered into. The answers and any other disclosures given by you shall form part of this contract of
insurance between you and us. In the event of any pre-contractual misrepresentation made in relation to your answers
or in any disclosures made by you, it may result in avoidance of your contract of insurance, refusal or reduction of
your claim(s), change of terms or termination of your contract of insurance.
This Policy reflects the terms and conditions of the contract of insurance as agreed
between you and us. For the purpose of this Policy, the following definitions apply:
"We/Us/Our" means Great Eastern General Insurance (Malaysia)
Berhad "You/Your" means the person or corporation named as the
Insured in the Schedule.
"Vehicle" means a passenger car registered and used solely for private, social and domestic purposes.
"Named Vehicle" means Your Vehicle described in the Schedule, used solely for private, social and domestic purposes.
"Driver and/or Passenger(s)" means any person(s) who, with Your or the driver's permission, is(are) travelling in the
Named Vehicle.
"Insured Person(s)" means You, the Driver and/or Passenger(s), the number of which is specified in the
Schedule, while travelling in the Named Vehicle.
"Travelling" means driving or riding in or boarding or alighting from a Vehicle.
"Accident" means an event of a violent, accidental, external and visible nature which shall independently of any
cause be the sole cause of bodily injury.
"Bodily Injury" means injuries caused by an Accident and which, independently and exclusively of any other
cause, result in death or disablement.
"Sum Insured" means the maximum amount specified in the Schedule which we will pay to each injured person in
the event of a claim for death or disablement.
EASI-DRIVE 2 PERSONAL ACCIDENT POLICY
STAMP DUTY
PAID
"Hospital" means any licensed medical centre or establishment equipped with diagnosis, surgery and intensive care
unit facilities for the treatment and care of sick or injured persons, and which provides room and board and 24 hours
nursing services by registered graduate nurses.
SECTION I – BODILY INJURY TO YOU
If, while the Policy is in force, You suffer Bodily Injury caused by Accident while Travelling in the Named Vehicle or
any Vehicle within the territorial limits of Malaysia, Kingdom of Thailand, Republic of Singapore or Negara Brunei
Darussalam, We will pay the Benefits set out in this Policy.
But we will not pay the Benefits for Bodily Injury suffered by You as the Driver of the Named Vehicle or any Vehicle if at the time of Accident
(a) You do not hold a valid driver's licence or are not qualified for holding or obtaining such a licence to drive a
vehicle under any required laws, by-laws and regulations;
(b) You were under the influence of intoxicating drugs or liquor.
SECTION II – BODILY INJURY TO DRIVER ANDlOR PASSENGERS
If any of the Insured Persons shall suffer Bodily Injury caused by Accident while travelling in the Named Vehicle within
the territorial limits of Malaysia, Kingdom of Thailand, Republic of Singapore or Negara Brunei Darussalam, we will pay
the Benefits set out in this Policy.
But we will not pay the Benefits for Bodily Injury suffered by the Insured Persons if at the time of Accident the Driver of the Named Vehicle:
1. does not hold a valid driver's licence or is not qualified for holding or obtaining such a licence to drive a vehicle
under any required laws, by-laws andregulations;
2. is under the influence of intoxicating drugs or liquor.
THE BENEFITS
Item
Benefits Payable To Any One Person Per Accident Percentage Payable of the
Sum Insured stated in the
Schedule 1. DEATH, if occurring within 365 days after the date of Accident 100
%
2. PERMANENT DISABLEMENT specified below, if occurring within 365 days
after the date of Accident: (a) Total and incurable paralysis
(b) Complete and incurable insanity
(c) Loss of two limbs at or above wrist or ankle
(d) Total and irrecoverable loss of sight of both eyes
(e) Loss by physical severance of all phalanges of all fingers and thumb - both hands
- one hand
(f) Total and irrecoverable loss of sight of one eye
(g) Loss of one limb at or above wrist or ankle
(h) Total and irrecoverable loss of hearing of both ears
(i) Total and irrecoverable loss of speech
(j) Loss by physical severance of ail phalanges of all toes - both feet
- one foot
"Loss" as used in reference to limbs shall mean physical severance or total
and irrecoverable loss of use.
100%
100%
100%
100%
100%
50% 50% 50% 50% 50% 50% 20%
3. MEDICAL & SURGICAL TREATMENT: We will, upon presentation of original bills, reimburse the actual
cost of medical, surgical and hospital expenses (including expenses for sinseh or other traditional
treatment but limited to RM25 per visit and a maximum of RM250 per Accident) necessarily and reasonably
incurred and expended up to an amount not exceeding the sum specified in the Schedule. But we will only
pay this Benefit if you or the Insured Person first seek, obtain and comply with proper Western medical
treatment and advice from a qualified and registered doctor within twenty (20) days of the Accident.
4. COSMETIC SURGERY & DENTAL TREATMENT: We will, upon presentation of original bills, reimburse
the actual cost of corrective cosmetic surgery performed on the head or neck, or treatment of injury of or
damage to sound natural teeth reasonably incurred and expended up to an amount not exceeding the
sum specified in the Schedule provided that such corrective cosmetic surgery and/or dental treatment is
recommended a licensed cosmetic surgeon or licensed dentist.
5. BEREAVEMENT ALLOWANCE: In the event of an Insured Person's death, we will upon receipt of
the Police Report and Death Certificate, pay the amount specified in the Schedule as bereavement
allowance.
6. HOSPITAL CONFINEMENT CASH ALLOWANCE: If an Insured Person is confined in a Hospital for a
period of more than twenty-four (24) hours for medical treatment, we will pay the Insured Person a daily
cash allowance as specified in the Schedule for each day of confinement up to a maximum of sixty (60)
days. But we will only pay this Benefit if confinement takes place within 24 hours after the Accident.
LIMITATION TO PAYMENT OF BENEFITS
1. All Benefits under this Policy are payable to any one Insured Person in respect of any one Accident.
2. The total amount we will pay under Benefit Items 1 and 2 to any one Insured Person in respect of any one
Accident shall not exceed 100% of the Sum Insured specified in the Schedule. However, all other Benefits if
payable are payable in full.
3. Passengers aged 15 days to 15 years at the time of Accident are only entitled to 50% of Items 1 and 2 of the
Benefits payable. However, all other Benefits if payable are payable in full.
4. If, at the time of Accident, the actual number of persons travelling in the Named Vehicle exceeds the number
specified in the Schedule, our limit of liability per person under all Benefits shall be reduced by the ratio of the
actual number of persons to that of the number of persons declared. This limitation shall not apply to the Driver.
SPECIAL PROVISION TO SECTION I AND II
1. Double Indemnity
We will pay double the Sum Insured if an Insured Person shall suffer death, permanent total and incurable
paralysis from the neck down or permanent complete and incurable insanity by Accident while travelling in the
Named Vehicle if the Accident occurs
(a) during a nationwide Public Holiday;
(b) in any state in Malaysia which was observing a State Public Holiday;
(c) while participating in any organised motor treasure hunt.
2. Loss of or Damage to Personal Effects
If, immediately after an Accident, any of the Insured Persons having been transported in a state of
unconsciousness from the site of the Accident to a Hospital for medical treatment, shall upon recovery discover
that watches, pens, jewellery or other personal ef fects belonging to them and while on their person at the time of
Accident are lost or damaged, we will compensate the Insured Persons for such loss or damage up to an amount
not exceeding RM500.00 per person.
But,
the Accident must involve the Named Vehicle which the Insured Persons were travelling in;
the loss or damage must be reported to the Police immediately upon its discovery before we can pay;
We will not pay for loss or damage to money or cash, credit cards, phone cards, personal identity cards,
passports or documents of any kind.
3. Guardian's Allowance
If a child passenger aged from 15 days to 15 years old who, while travelling in the Named Vehicle, is hospitalised
as a result of Accident and requires overnight attention and companion of a parent or guardian during the period
of hospitalisation, we will pay an allowance of RM50.00 per night up to a maximum of sixty (60) nights.
4. Ambulance Charges
We will pay the actual charges incurred for the provision of road ambulance services necessary for transporting
the Insured Persons for medical treatment as a result of an Accident, but up to an amount not exceeding
RM200.00 per person.
SECTION III – CAR RENTAL l TRAVELLING ALLOWANCE
If the Named Vehicle is damaged in an Accident occurring within the territory of Malaysia and is laid up for repair in a PIAM
approved repairer workshop or a repairer workshop approved by Us, We will,
(a) subject to presentation of original bills, subsidise You a daily cash amount specified in the Schedule for renting a
vehicle of similar make and capacity as the Named Vehicle from a licensed car rental company, or, (b) at Your option, pay a daily cash amount as specified in the Schedule as travelling expenses
for a period of up to a maximum of seven (7) days.
But We will not pay this Benefit
(a) if the Named Vehicle is not insured under a Comprehensive Motor insurance policy at the time of Accident.
(b) if the Named Vehicle is not removed to the repairer workshop for repair within forty-eight (48) hours after the date of Accident.
(c) for the first three (3) days the Named Vehicle is undergoing repair.
(d) if, at the time of Accident, the Driver or You as the driver of the Named Vehicle do not hold a valid driver's licence
or are not qualified for holding or obtaining such a licence to drive a vehicle under any required laws, by-laws and
regulations.
Upon payment of a claim under this Section, this Benefit shall automatically be terminated unless reinstated by payment of
a further additional premium of RM15.00 flat.
SECTION IV – HOTEL ACCOMODATION
If, while You are travelling in the Named Vehicle, the Named Vehicle shall, by reason of Accident occurring more than
100 km from your usual place of residence, be totally immobilised and is required to be immediately towed to a PIAM
approved repairer workshop or a repairer workshop approved by Us for repair, We will, subject to presentation of
original bills, reimburse You for the actual cost incurred up to an amount not exceeding the sum specified in the
Schedule for an overnight stay in a hotel located at the nearest town to the site of the Accident.
But We will not pay the Benefit if You as the driver of the Named Vehicle at the time of Accident do not hold a valid driver's
licence or are not qualified for holding or obtaining such a licence to drive a vehicle under any required laws, by-laws and
regulations.
Upon payment of a claim under this Section, this Benefit shall automatically be terminated unless reinstated by payment of
a further additional premium of RM15.00 flat.
GENERAL EXCLUSIONS - THESE APPLY TO THE WHOLE POLICY
This Policy does NOT apply:
1. to any person below the age of 15 days and above the age of 80 years.
2. to loss caused directly or indirectly, wholly or partly by
(a) viral or bacterial infection (except pyogenic infections which shall occur through an accidental cut or wound);
(b) any other kind ofdisease.
3. to childbirth or any bodily injury which shall result in hernia.
4. to suicide or attempted suicide (sane or insane).
5. to miscarriage unless caused solely and directly by Accident to:
(a) You while travelling in the Named Vehicle or any vehicle.
(b) the Insured Person(s) while travelling in the Named Vehicle.
6. while the Named Vehicle is used for hire, racing, road rally, pacemaking, speed-testing or use for any purpose in
connection with motor trade or used for illegal business pursuit as an unlicensed common carrier or for any
criminal activities.
7. to Accident occurring outside the territorial limits of Malaysia, the Kingdom of Thailand, the Republic of
Singapore and Negara Brunei Darussalam.
8. to claims under any Workmen's Compensation Laws or at "Common Law" for damages obtained by Passengers
against You or the Driver of the Named Vehicle for negligence, recklessness or default.
9. to loss occasioned by confiscation, seizure, commandeering or requisition by or under the order of any
government or public or local authority.
10. to any direct or indirect consequences of war, invasion, act of foreign enemy, hostilities (whether war be declared
or not), strike, riot or civil commotion, civil war, mutiny, rebellion, revolution, insurrection, military or usurped
power or state of siege.
11. to any act of terrorism. For this purpose an act of terrorism means an act, including but not limited to the use of
force or violence and/or the threat thereof, of any person or group(s) of persons, whether acting alone or on behalf
of or in connection with any organisation(s) or government(s), committed for political, religious, ideological or
similar purposes including the intention to influence any government and/ or to put the public, or any section of the
public, in fear.
12. loss directly or indirectly caused by or arising from or contributed to by nuclear weapons material, ionizing radiation
or contamination by radioactivity from any nuclear fuel or from any nuclear waste from the combustion including
any self-sustaining process of nuclear fission of nuclear fuel.
CONDITIONS - THESE APPLY TO THE WHOLE POLICY
1. Duty of Disclosure l Fraud
If You fail to disclose to Us fully and faithfully all the facts which You know or ought to know, or if You
misrepresented any facts to Us before the Policy was entered into, or if any claim made shall be fraudulent or
exaggerated, We may avoid this Policy.
2. Alterations
No alteration in this Policy shall be valid unless We approve such alteration by endorsement.
3. Making A Claim
(a) All claims must be submitted through You and in the event of Your death Your legal personal representatives.
(b) Notice in writing must be given to Us of any injury on which a claim may arise as soon as possible and, in any
event, within thirty (30) days after the happening of the accident causing such injury. In the event of accidental
death, immediate notice must be given to Us. A claim shall not be invalidated on the grounds that You or the
Insured Person failed to notify Us within the prescribed time if it can be shown to Our satisfaction that it was
not reasonably possible to give such notice within the prescribed time limit for an otherwise legitimate claim.
(c) Upon receipt of such notice We shall furnish You or the Insured Person with Our usual claim form to be
completed giving full details of the accident and injuries and, at your own expense, return it to Us together
with police report and all original bills together with other reports or evidence which We may reasonably require
to assess the claim.
(d) We shall, at Our own expense, have the right and opportunity to subject the Insured Person to medical
examination during such period or periods as We may reasonably require.
(e) In the event of accidental death, We shall be entitled at Our own expense to conduct a post mortem examination.
4. Payment ofBenefits
Death Benefits due to You or the Insured Person shall be payable to Your or the Insured Person's legal personal
representatives. All other Benefits which are payable shall be payable to You and in the case of any Insured Person
payable only with Your approval and directly to the Insured person or to his legal personal representatives whose
receipt shall in all respects be a full and effective discharge to Us.
5. Cancellation
You may cancel this Policy at any time bynotifying Us in writing and, provided that no claim has arisen during the
then current period of insurance, We will, subject to our retention of a minimum premium of RM50.00, make a
refund of premium paid for any unexpired period of insurance calculated at Our usual short-term rates as follows:
Period of Insurance Refund of Premium
Not exceeding 1 week 7/8 of the annualpremium
Not exceeding 1 month 3/4 of the annualpremium
Not exceeding 2 months 5/8 of the annualpremium
Not exceeding 3 months 1/2 of the annualpremium
Not exceeding 4 months 3/8 of the annualpremium
Not exceeding 6 months 1/4 of the annualpremium
Not exceeding 8 months 1/8 of the annualpremium
Exceeding 8 months No refund of premiumallowed
We may also cancel this Policy by giving You fourteen (14) days written notice by registered post to Your last
known address and We will make a pro rata refund of the premium for any unexpired period of insurance.
6. Arbitration
Where a claim has been submitted under this Policy and there is a disagreement, the matter shall be referred to
an Arbitrator in accordance with the statutory provisions then current. If this happens, an award must be made by
the Arbitrator before legal proceedings can be commenced.
7. Time Limitation
We will not be liable to pay any claim after the expiration of twelve (12) calendar months from the happening of
the accident unless the claim is the subject of pending action or arbitration.
8. Applicable Law
This Policy is governed by, and shall be construed in accordance with the Laws of Malaysia.
CAR EMERGENCY ASSISTANCE PROGRAMME
This Policy also entitles You to car emergency assistance as provided for under a programme that We have arranged
with an Emergency Assistance Provider. The benefits are only for the Named Vehicle specified in the Schedule. Details
of the benefits including terms, conditions and exclusions are detailed as follows.
Important Notice
Your Easi-Drive Personal Accident Policy comes with a Car Emergency Assistance Programme (herein referred
to as "the CAP") and its scope of services is distinct from and independent of the scope of cover provided under
this Policy.
The services under the CAP are provided in accordance with and subject to an agreement signed the Emergency
Assistance Provider named in the Policy Schedule (herein referred to as "the EAP") and Us. We reserve the rights to
revise, change or cancel any or all of the services provided under the CAP at any time without prior notice.
Territorial Limits
The services provided under the CAP shall be available within Peninsular Malaysia excluding the islands excepts for
Penang, Langkawi and Labuan. While in East Malaysia, the services shall be available in Kota Kinabalu, Sandakan,
Tawau, Kuching, Bintulu and Miri.
Scope of Services
Only Your Named Vehicle as described in your Easi-Drive Policy Schedule is entitled to the services provided under
the CAP. The CAP provides the following services to the Named Vehicle 24 hours a day throughout the year but your
Easi-Drive Policy must be in force and the CAP agreement is still valid and in force.
1. Emergency Towing and Minor Roadside Repair
If the Named Vehicle is immobilised by reason of accident or breakdown, the driver or passenger may contact the
EAP's 24 hours Alarm Centre for immediate assistance.
If it is possible to repair the Named Vehicle on the spot, the EAP shall dispatch a mechanic for such roadside repair services and the EAP
shall pay the labour cost. But the EAP shall not be responsible for any cost incurred for the supply of any spare par ts.
If it is not possible to repair the Named Vehicle on the spot, the EAP shall organise and pay for the towing of the
Named Vehicle to the nearest available workshop.
The maximum amount which the EAP shall be responsible to pay for towing and/or labour cost for the roadside repair
is up to the sum specified in the Schedule per event.
2. Car Replacement Assistance
If the Named Vehicle is immobilised by reason of accident or breakdown and the driver and/or passenger(s) require
replacement car, the EAP shall refer and assist the driver and/or passenger(s) to arrange for car rental. The cost
of car rental shall be borne by the driver and/orpassenger(s).
3. Arrangement for Hotel Accommodation
If the Named Vehicle is immobilised by reason of accident or breakdown and the driver and/or passenger(s)
require hotel accommodation, the EAP shall assist the driver and/or passenger(s) to organise for hotel
accommodation. Cost incurred for such hotel accommodation shall be borne by the driver and/or passenger(s).
4. Referral to Service Centre
The driver and/or passenger(s) of the Named Vehicle may contact the EAP to arrange for referral to the nearest
repair or service centre and prior appointment for car servicing or repair. All costs incurred shall be borned by the driver and/or passenger(s).
Exclusions
The following conditions are excluded from this programme:
1. Services not organized directly by Asia Assistance Network (M) Sdn Bhd (AAN). 2. Service outside the territorial limits stated. 3. Cost of repair or replacement of parts and components in the workshop or service centre. 4. Petrol, toll charges, taxi fare, accommodation and telephone charges. 5. When the car keys are not available or locked inside the Named Vehicle. 6. When the Named Vehicle do not have an engine or mechanical parts. 7. When towing is for the reason to dispose the Named Vehicle. 8. Towing for discovered stolen Named Vehicle or abandoned vehicle. 9. When towing is for a reason of transferring the Named Vehicle from one workshop to another.
10. When there is no valid road tax disc displayed on the Named Vehicle. 11. Towing of a Named Vehicle after it has been sent for a spray job. 12. Cost of services that are covered by a motor claim insurance which a claim would be made (e.g; towing cost
in the event of an accident). 13. Towing or breakdown assistance due to catastrophe events or Act of God such as earthquake, flood and
windstorm. 14. If the Named Vehicle is or has been modified for participation in rally or racing, or if the Named Vehicle has
been modified against government regulations. 15. Failure of the Member to take reasonable precautions or to follow warnings of any intended strike, riot or civil
commotion via the mass media. 16. Any illegal or unlawful act by the Member or the use of the Named Vehicle for any unlawful or illegal
purposes.
17. Towing or repair of any motorcycles and commercial Named Vehicles such as but not limited to lorries,
trucks, wagons, taxis etc. THE COMPANY reserves the right to refuse assisting and towing of such vehicles.
18. When special towing and/or special equipment is required during the course of providing the towing services for the Named Vehicle which, in the sole opinion of THE COMPANY, are considered high risk and/or reasonably impracticable.
19. When the Named Vehicle is on an unpaved road surface or on a road that is not a gazette road of the road
systems of Malaysia. 20. When the named vehicle is 10 years old and above. 21. When the named vehicle is drivable.
The following Clauses shall apply to and form part of this Policy.
GOVERNMENT TAX
Please be informed that the premiums on this policy are subject to the Government tax prevailing during the term of this policy. Your obligation to pay the prevailing Government tax shall form part of the terms and conditions of Your insurance policy
SANCTION LIMITATION AND EXCLUSION CLAUSE (SANC)
The Company shall not be deemed to have provided any insurance cover and/or shall not be liable to pay any claim
or provide any benefit pursuant to the policy, including but not limited to, making any cancellation or refund under the
policy , to the extent that the provision of such insurance cover and/or the payment of such claim and/or the provision
of such benefit and/or the making of such payments, would expose the Company to any sanction, prohibition or
restriction under any laws and/or regulations, administered by any governmental, regulatory or competent authority,
or any law enforcement in any country.
Great Eastern General Insurance (Malaysia) Berhad (102249-P) (Formerly known as Overseas Assurance Corporation (Malaysia) Berhad)
Level 18, Menara Great Eastern, 303, Jalan Ampang, 50450 Kuala Lumpur.
General Line: +603-4259 8888 Fax: +603-4813 0055
Customer Service Careline: 1300-1300 88
Website: www.greateasterngeneral.com
Ini Polisi Kemalangan Diri "Easi-Drive 2" anda. Sila baca ia dengan teliti dan jika tidak betul, kembalikan kepada
kami dengan serta merta untuk pembetulan.
Polisi Kemalangan Diri "Easi-Drive 2" anda mengandungi dokumen ini, Jadual dan apa-apa pengendorsan. la
harus dibaca sebagai satu dokumen dan mana-mana perkataan atau pernyataan yang mempunyai makna tertentu
hendaklah mempunyai makna yang sama di mana sahaja ia mungkin berada.
Cadangan dan pengisytiharan bertulis yang diserahkan oleh anda hendaklah merupakan asas kontrak insurans ini.
Syarat yang terdapat di dalam Polisi ini atau di dalam apa-apa pengendorsan adalah bahagian kontrak ini dan mesti
dipatuhi oleh anda dan/atau Orang Diinsuranskan sebelum Kami membayar tuntutan.
Pembayaran anda atau persetujuan untuk bayar kepada kami premium yang dinyatakan di dalam Jadual
hendaklah diambil sebagai balasan untuk Faedah terkandung di dalam Polisi semasa tempoh insurans tetapi tertakluk
kepada terma, penghadan, kecualian dan syarat Polisi.
Untuk tujuan Polisi ini, definisi berikut diguna pakai:
"KitalKami" bermakna Great Eastern General Insurance (Malaysia) Berhad
"Anda" bermakna orang atau syarikat yang dinamakan sebagai Pihak Diinsuranskan di dalam Jadual.
"Kenderaan" bermakna kereta penumpang yang didaftarkan dan digunakan semata-mata untuk tujuan persendirian,
sosial dan domestik.
"Kenderaan Dinamakan" bermakna Kenderaan Anda yang diterangkan di dalam Jadual, digunakan semata-mata
untuk tujuan persendirian, sosial dan domestik.
"Pemandu dan/atau Penumpang" bermakna seseorang yang, dengan kebenaran Anda atau pemandu,
mengembara di dalam Kenderaan Dinamakan.
"Orang Diinsuranskan" bermakna Anda, Pemandu dan/atau Penumpang, yang bilangannya ditetapkan di dalam
Jadual, ketika mengembara di dalam Kenderaan Dinamakan.
"Mengembara" bermakna memandu atau menunggang atau menaiki atau menuruni dari Kenderaan,
"Kemalangan" bermakna peristiwa yang bersifat ganas, tidak disengaja, luaran dan ketara yang hendaklah secara
bebas daripada sebarang sebab lain menjadi satu-satunya sebab kecederaan anggota badan.
"Kecederaan Anggota Badan" bermakna kecederaan disebabkan oleh Kemalangan dan yang, secara bebas dan
secara berasingan daripada sebarang sebab lain, mengakibatkan kematian atau hilang upaya.
"Jumlah Diinsuranskan" bermakna amaun maksimum yang ditetapkan di dalam Jadual yang kami akan bayar
kepada setiap orang yang cedera sekiranya berlaku tuntutan untuk kematian atau hilang upaya.
"Hospital" bermakna mana-mana pusat atau pertubuhan perubatan berlesen dilengkapi dengan kemudahan
diagnosis, pembedahan dan unit penjagaan rapi untuk rawatan dan penjagaan orang yang sakit atau cedera, dan
yang menyediakan bilik dan makan-minum dan perkhidmatan jururawat 24 jam oleh jururawat siswazah berdaftar.
POLISI KEMALANGAN DIRI “EASI-DRIVE 2”
STAMP
DUTY
PAID
SEKSYEN 1 - KECEDERAAN ANGGOTA BADAN KEPADA ANDA
Jika, ketika Polisi berkuat kuasa, Anda mengalami Kecederaan Anggota Badan ketika mengembara di dalam
Kenderaan Dinamakan atau sebarang Kenderaan di dalam had wilayah Malaysia, Negara Thailand, Republik
Singapura atau Negara Brunei Darussalam, Kami akan bayar Faedah yang ditetapkan di dalam Polisi ini.
Tetapi kami tidak akan bayar Faedah untuk Kecederaan Anggota Badan dialami oleh Anda sebagai Pemandu
Kenderaan Dinamakan atau sebarang Kenderaan jika pada masa Kemalangan
(a) Anda tidak mempunyai lesen memandu yang sah atau tidak layak memegang atau memperolehi lesen
demikian untuk memandu kenderaan di bawah mana-mana undang-undang, undang-undang kecil dan
peraturan yang diwajibkan.
(b) Anda di bawah pengaruh dadah atau minuman keras yang memabukkan.
SEKSYEN II - KECEDERAAN ANGGOTA BADAN KEPADA PEMANDU DANlATAU PENUMPANG
Jika mana-mana Orang Diinsuranskan mengalami Kecederaan Anggota Badan ketika mengembara di dalam
Kenderaan Dinamakan atau sebarang Kenderaan di dalam had wilayah Malaysia, Negara Thailand, Republik
Singapura atau Negara Brunei Darussalam, Kami akan bayar Faedah yang ditetapkan di dalam Polisi ini.
Tetapi kami tidak akan bayar Faedah untuk Kecederaan Anggota Badan dialami oleh Orang Diinsuranskan jika pada
masa Kemalangan Pemandu Kenderaan Dinamakan:
(a) tidak mempunyai lesen memandu yang sah atau tidak layak memegang atau memperolehi lesen demikian
untuk memandu kenderaan di bawah mana-mana undang-undang. undang-undang kecil dan peraturan yang
diwajibkan.
(b) di bawah pengaruh dadah atau minuman keras yang memabukkan.
FAEDAH
Butira
n Faedah Perlu Dibayar kepada mana-mana Satu Orang Setiap Diinsuranskan yang
Peratusan Perlu Dibayar
daripada Jumlah
Kemalangan dinyatkan
di dalam Jadual
1. KEMATIAN, jika berlaku dalam masa 365 hari dari tarikh Kemalangan 100%
2. HILANG UPAYA KEKAL yang ditetapkan di bawah, jika berlaku dalam
masa 365 hari dari tarikh Kemalangan:- (a) Kelumpuhan sepenuhnya dan tak boleh sembuh
(b) Betul-betul taksiuman dan tak boleh sembuh
(c) Kehilangan dua anggota pada atau atas daripada pergelangan tangan atau buku lali
(d) Kehilangan penglihatan kedua-dua mata menyeluruh dan tak boleh pulih semula
(e) Kehilangan melalui pemutusan fizikal semua falanks semua jari - kedua-dua tangan atau
- satu tangan
(f) Kehilangan penglihatan satu mata menyeluruh dan tak boleh pulih semula
(g) Kehilangan satu anggota pada atau atas daripada pergelangan tangan atau buku lali
(h) Kehilangan pendengaran kedua-dua telinga menyeluruh dan tak boleh pulih semula
(i) Kehilangan pertuturan menyeluruh dan tak boleh pulih semula
(j) Kehilangan melalui pemutusan fizikal semua falanks semua jari kaki - kedua-dua kaki
- satu
kaki "Kehilangan" sebagaimana digunakan merujuk kepada anggota
hendaklah bermakna pemutusan fizikal atau kehilangan kegunaan
sepenuhnya dan tak boleh pulih semula.
100%
100%
100%
100%
100%
50%
50%
50%
50%
50%
50%
20%
3. RAWATAN PERUBATAN & PEMBEDAHAN:
Kami akan, apabila penyerahan bil asal, membayar balik kos sebenar belanja perubatan, pembedahan
dan hospital (termasuk belanja untuk rawatan sinseh atau tradisional lain tetapi terhad kepada RM25
sekali lawatan dan maksimum RM250 setiap Kemalangan) yang ditanggung perlu dan wajar dan
dibelanjakan sehingga amaun tidak melebihi jumlah yang ditetapkan di dalam Jadual. Tetapi kami akan
hanya bayar Faedah ini jika anda atau Orang Diinsuranskan terlebih dahulu mencari, mendapatkan dan
mematuhi rawatan perubatan Barat dan nasihat yang wajar daripada doktor berdaftar dan berkelayakan
dalam masa dua puluh (20) hari dari Kemalangan.
4. PEMBEDAHAN KOMESTIK & RAWATAN PERGIGIAN:
Kami akan, apabila penyerahan bil asal, membayar balik kos sebenar pembedahan pembetulan kosmetik
kepada kepala atau leher, atau rawatan kecederaan atau kerosakan gigi asli yang baik ditanggung dan
dibelanjakan sehingga amaun tidak melebihi jumlah ditetapkan di dalam Jadual dengan syarat
pembedahan pembetulan kosmetik dan/atau rawatan pergigian demikian disyorkan oleh pakar bedah
berleses atau doctor pergigian berlesen.
5. ELAUN PERKABUNGAN:
Sekiranya kematian Orang Diinsuranskan, kami akan apabila menerima Laporan Polis dan Sijil Kematian,
bayar amaun yang ditetapkan di dalam Jadual sebagai elaun perkabungan
6. ELAUN TUNAI PENAHANAN HOSPITAL:
Jika Orang Diinsuranskan ditahan di Hospital untuk tempoh melebihi daripada dua puluh empat (24) jam
untuk rawatan perubatan, kami akan bayar Orang Diinsuranskan elaun tunai harian sebagaimana ditetapkan
di dalam Jadual untuk setiap hari penahanan sehingga maksimum enam puluh (60) hari. Tetapi Kami akan
hanya bayar Faedah ini jika penahanan berlaku dalam masa 24 jam selepas Kemalangan.
PENGHADAN KEPADA PEMBAYARAN FAEDAH
1. Semua Faedah di bawah Polisi ini perlu dibayar kepada mana-mana Orang Diinsuranskan berkaitan
dengan mana-mana satu Kemalangan.
2. Jumlah amaun kami akan bayar di bawah Faedah Butiran 1 dan 2 kepada mana-mana satu Orang Diinsuranskan
berkaitan dengan mana-mana satu Kemalangan tidak melebihi 100% Jumlah Diinsuranskan yang ditetapkan di
dalam Jadual. Walau bagaimanapun, semua Faedah lain jika perlu dibayar adalah perlu dibayar sepenuhnya.
3. Penumpang berumur 15 hari hingga 15 tahun pada masa Kemalangan hanya berhak kepada 50% daripada
Butiran 1 dan 2 Faedah yang perlu dibayar. Walau bagaimanapun, semua Faedah lain jika perlu dibayar
adalah perlu dibayar sepenuhnya.
4. Jika, pada masa Kemalangan, bilangan sebenar orang yang mengembara di dalam Kenderaan Dinamakan
melebihi bilangan yang ditetapkan di dalam Jadual, had liabiliti kami setiap orang di bawah semua Faedah
hendaklah dikurangkan dengan kadar bilangan
orang sebenar kepada jumlah orang yang diisytiharkan. Penghadan ini tidak terpakai kepada Pemandu.
PERUNTUKAN KHAS KEPADA SEKSYEN I DAN 11
1. Indemniti Berganda
Kami akan bayar dua kali ganda Jumlah Diinsuranskan jika Orang Diinsuranskan mengalami kematian,
kelumpuhan menyeluruh kekal dan tak boleh sembuh dari leher ke bawah atau betul-betul ketaksiuman kekal
dan tak boleh sembuh oleh Kemalangan ketika mengembara di daiam Kenderaan Dinamakan jika Kemalangan
itu berlaku
(a) semasa Cuti Umum seluruh negara;
(b) di dalam mana-mana negeri dalam Malaysia yang merayakan Cuti Umum Negeri;
(c) ketika mengambil bahagian dalam mana-mana mencari harta karun berkenderaan yang terancang;
2. Kehilangan atau Kerosakan kepada Barang Persendirian
Jika, sejurus selepas Kemalangan, mana-mana Orang Diinsuranskan telah dibawa dalam keadaan tidak
sedarkan diri dari tempat Kemalangan ke Hospital untuk rawatan perubatan, apabila pulih semula mendapati
yang jam, pen, barang kemas atau barang persendirian lain milik mereka dan ketika bersama mereka pada masa
Kemalangan hilang atau rosak, kami akan mengganti rugi Orang Diinsuranskan untuk kehilangan atau kerosakan
demikian sehingga amaun tidak melebihi RM500.00 seorang.
Tetapi,
• kemalangan mesti mengakibatkan Kenderaan Dinamakan yang di dalamnya Orang Diinsuranskan mengembara;
• kehilangan atau kerosakan mesti dilaporkan kepada Polis dengan serta merta apabila penemuannya sebelum kami
boleh membayar;
• Kami tidak akan bayar untuk kehilangan atau kerosakan kepada wang atau tunai, kad kredit, kad
telefon, kad pengenalan diri, pasport atau sebarang jenis dokumen.
3. Elaun Penjaga
Sekiranya penumpang kanak-kanak berumur dari 15 hari hingga umur 15 tahun yang, ketika mengembara di
dalam Kenderaan Dinamakan, dimasukkan kehospital akibat Kemalangan dan memerlukan perhatian
semalaman dan teman ibu atau bapa atau penjaga semasa tempoh berada di hospital, kami akan bayar elaun
RM50.00 semalam sehingga enam puluh (60) malam.
4. Caj Ambulan
Kami akan bayar caj sebenar tertanggung untuk penyediaan perkhidmatan ambulan jalanan yang perlu untuk
membawa Orang Diinsuranskan untuk rawatan perubatan akibat Kemalangan, tetapi sehingga amaun tidak melebihi
RM200.00 seorang.
SEKSYEN III - ELAUN PENGEMBARAANlPENYEWAAN KERETA
Jika Kenderaan Dinamakan dirosakkan dalam Kemalangan yang berlaku di dalam wilayah Malaysia dan tersimpan untuk
pembaikan di dalam bengkel pembaik yang luluskan PIAM atau bengkel pembaik yang diluluskan oleh Kami, Kami
akan,
(a) tertakluk kepada penyerahan bil asal, memberi Anda subsidi amaun tunai harian yang ditetapkan di dalam
Jadual untuk menyewa kenderaan yang serupa jenis dan kapasiti seperti Kenderaan Dinamakan daripada
syarikat sewa kereta berlesen, atau,
(b) pada opsyen Anda, bayar amaun tunai harian sebagaimana ditetapkan di dalam Jadual sebagai
belanja pengembaraan. untuk tempoh sehingga maksimum tujuh (7) hari.
Tetapi Kami tidak akan bayar Faedah ini
(a) jika Kenderaan Dinamakan tidak diinsuranskan di bawah polisi insurans Motor Komprehensif pada masa Kemalangan.
(b) jika Kenderaan Dinamakan tidak dipindahkan ke bengkel pembaik untuk pembaikan dalam masa empat puluh
lapan (48) jam selepas tarikh Kemalangan.
(c) untuk tiga (3) hari pertama Kenderaan Dinamakan menjalani pembaikan.
(d) jika, pada masa Kemalangan, Pemandu atau Anda sebagai pemandu Kenderaan Dinamakan tidak mempunyai
lesen memandu yang sah atau tidak layak untuk mempunyai atau memperolehi lesen demikian untuk memandu
kenderaan bawah mana-mana undang-undang, undang-undang kecil dan peraturan yang diwajibkan.
Apabila pembayaran tuntutan dibuat di bawah Seksyen ini, Faedah ini hendaklah secara automatik ditamatkan
melainkan dikembalikan semula melalui pembayaran lagi premium tambahan RM15.00 bersih.
SEKSYEN IV - PENGINAPAN HOTEL
Jika ketika Anda sedang mengembara di dalam Kenderaan Dinamakan, oleh kerana Kemalangan yang berlaku lebih
daripada 100 km dari tempat kediaman anda yang biasa, tidak dapat bergerak sama sekali dan diperlukan untuk
ditunda dengan serta merta ke bengkel pembaik yang diluluskan PIAM atau bengkel pembaik diluluskan oleh Kami
untuk pembaikan, Kami akan, tertakluk kepada penyerahan bil asal, membayar balik Anda untuk kos sebenar
tertanggung sehingga amaun tidak melebihi jumlah yang ditetapkan didalam jadual untuk tinggal semalaman di
hotel yang terletak di bandar yang terdekat kepada tempat Kemalangan.
Tetapi Kami tidak akan bayar Faedah jika Anda sebagai pemandu Kenderaan Dinamakan pada masa Kemalangan
tidak mempunyai iesen pemandu yang sah atau tidak layak untuk mempunyai atau memperolehi Iesen demikian
untuk memandu kenderaan di bawah mana-mana undang-undang, undang-undang kecil dan peraturan yang
diwajibkan.
Apabila pembayaran tuntutan dibuat di bawah Seksyen ini, Faedah ini hendaklah secara automatik ditamatkan
melainkan dikembalikan semula dengan pembayaran lagi premium tambahan RM15.00 bersih.
KECUALIAN AM - INI DIGUNA PAKAI KEPADA SELURUH POLISI
Polisi ini TIDAK diguna pakai:
1. kepada seseorang di bawah umur 15 hari dan melebihi umur 80 tahun.
2. kepada kehilangan disebabkan secara langsung atau secara tidak langsung, keseluruhannya atau sebahagian oleh
(a) jangkitan virus atau bakteria (kecuali jangkitan pyogenik yang berlaku melalui luka);
(b) sebarang jenis penyakit lain.
3. kepada melahirkan anak atau sebarang kecederaan anggota badan yang mengakibat hernia.
4. kepada membunuh diri atau percubaan membunuh diri (siuman atau taksiuman).
5. kepada keguguran melainkan disebabkan semata-mata dan secara langsung oleh Kemalangan kepada:
(a) Anda ketika mengembara di dalam Kenderaan Dinamakan atau sebarang kenderaan.
(b) Orang Diinsuranskan ketika mengembara di dalam Kenderaan Dinamakan.
6. ketika Kenderaan digunakan untuk sewa, berlumba, rali jalanan, mengatur gerak, ujian kelajuan atau digunakan
untuk sebarang tujuan berhubung dengan perdagangan motor atau digunakan untuk usaha perniagaan haram
sebagai pengangkutan umum tanpa Iesen atau sebarang kegiatan jenayah.
7. kepada Kemalangan berlaku di luar had wilayah Malaysia, Negara Thailand, Republik Singapura dan Negara Brunei Darussalam.
8. kepada tuntutan di bawah mana-mana Undang-Undang Pampasan Pekerja untuk ganti rugi diperolehi oleh
Penumpang terhadap Anda atau Pemandu Kenderaan Dinamakan kerana kecuaian, kemeluluan atau
ingkar.
9. kepada kehilangan disebabkan oleh perampasan, penyitaan, menyita atau rekuisisi oleh atau bawah
perintah mana-mana kerajaan atau pihak berkuasa awam atau tempatan.
10. kepada sebarang akibat langsung atau tidak langsung peperangan, serangan, tindakan musuh asing,
pertempuran (sama ada peperangan diisytiharkan atau tidak), mogok, rusuhan atau kekecohan awam,
peperangan saudara, pemberontakan, revolusi, insureksi atau kuasa tentera atau rampasan atau keadaan
pengepungan.
11. kepada sebarang tindakan pengganasan. Untuk tujuan ini tindakan pengganasan bermakna tindakan, termasuk
tetapi tidak terhad kepada penggunaan kekerasan atau keganasan dan/atau ugutannya, oleh seseorang atau
kumpulan orang, sama ada bertindak berseorangan atau bagi pihak atau berhubung dengan mana-mana
organisasi atau kerajaan, dilakukan untuk tujuan politik, agama, ideologi atau seumpamanya termasuk niat
mempengaruhi mana-mana kerajaan dan/atau meletakkan orang awam, atau mana-mana bahagian orang
awam, dalam ketakutan.
12. kehilangan secara langsung atau secara tidak langsung disebabkan oleh atau timbul daripada atau
disumbangkan oleh bahan senjata nuklear, sinaran pengionan atau pencemaran oleh keradioaktifan daripada
mana-mana bahan api nuklear atau daripada mana-mana sisa nuklear daripada pembakaran termasuk apa-
apa proses selenggara diri pembelahan nuklear bahan api nuklear.
SYARAT - INI DIGUNA PAKAI KEPADA SELURUH POLISI
1. Kewajipan PendedahanlFraud
Jika Anda gagal mendedahkan kepada Kami sepenuhnya dan jujur semua fakta yang Anda tahu atau sepatutnya
tahu, atau jika Anda memberi gambaran yang salah mana-mana fakta kepada Kami sebelum Polisi berkuat
kuasa, atau jika sebarang tuntutan dibuat fraud atau diperbesar-besarkan, Kami mungkin menghindari Polisi ini.
2. Pemindaan
Tiada pindaan di dalam Polisi ini sah melainkan Kami benarkan pindaan demikian melalui pengendorsan.
3. Membuat Tuntutan
(a) Semua tuntutan mesti dibuat melalui Anda dan sekiranya Anda meninggal dunia wakil diri sah Anda.
(b) Notis bertulis mesti diberi kepada Kami secepat mungkin atas apa-apa kecederaan yang tuntutan boleh timbul
dan, bagaimanapun, dalam masa tiga puluh (30) hari selepas kejadian kemalangan yang menyebabkan
kecederaan demikian. Sekiranya kematian tidak sengaja, notis segera mesti diberi kepada Kami. Tuntutan
tidak dinafikan atas alasan yang Anda atau Orang Diinsuranskan gagal memberitahu Kami dalam masa waktu
ditetapkan jika boleh ditunjukkan kepada kepuasan Kami bahawa ia tidak boleh dengan munasabah
memberi notis demikian dalam masa had waktu yang ditetapkan untuk sebaliknya tuntutan yang sah.
(c) Apabila menerima notis demikian Kami hendaklah memberi Anda borang tuntutan biasa Kami untuk
dipenuhkan memberi butir sepenuhnya kemalangan dan kecederaan dan, pada belanja anda sendiri,
kembalikan kepada Kami dengan laporan polis dan semua bil asal beserta dengan laporan lain atau bukti
lain yang Kami mungkin perlukan sewajarnya untuk mentaksir tuntutan itu.
(d) Kami hendaklah, pada belanja Kami sendiri, mempunyai hak dan peluang untuk menghendaki Orang
Diinsuranskan menjalani pemeriksaan perubatan semasa tempoh demikian sebagaimana Kami
mungkin memerlukan sewajarnya.
(e) Sekiranya berlaku kematian tidak sengaja, Kami hendaklah berhak pada belanja Kami sendiri
menjalankan pemeriksaan post mortem.
4. Pembayaran Faedah
Faedah Kematian yang patut diberi kepada Anda atau Orang Diinsuranskan hendaklah perlu dibayar kepada
wakil diri yang sah Anda atau Orang Diinsuranskan. Semua Faedah lain yang perlu dibayar hendaklah perlu
dibayar kepada Anda dan dalam hal mana- mana Orang Diinsuranskan perlu dibayar hanya dengan kelulusan
Anda dan secara langsung kepada Orang Diinsuranskan atau kepada wakil diri yang sahnya yang penerimaan
hendaklah dari segala segi menjadi pelepasan penuh dan berkesan kepada Kami.
5. Pembatalan
Anda boleh batalkan Polisi ini pada bila-bila masa dengan memberikan Kami notis secara bertulis dan, dengan
syarat bahawa tiada tuntutan dibuat sepanjang tempoh insurans semasa pada ketika itu. Kami akan, tertakluk
kepada penahanan Kami premium minimum RM50.00, membayar balik premium yang dibayar untuk tempoh
insurans yang belum habis dikira pada kadar jangka-pendek seperti berikut:
Tempoh Insurans Bayar Balik Premium
Tidak melebihi 1 minggu 7/8 premium tahunan
Tidak melebihi 1 bulan 3/4 premium tahunan
Tidak melebihi 2 bulan 5/8 premium tahunan
Tidak melebihi 3 bulan 1/2 premium tahunan
Tidak melebihi 4 bulan 3/8 premium tahunan
Tidak melebihi 6 bulan 1/4 premium tahunan
Tidak melebihi 8 bulan 1/8 premium tahunan
Melebihi 8 bulan Tiada bayar balik premium dibenarkan
Kami juga boleh batalkan Polisi ini pada bila-bila masa dengan memberi Anda empat belas (14) hari notis
bertulis melalui surat berdaftar kepada alamat Anda yang terakhir diketahui dan Kami akan buat pembayaran
balik pro rata premium untuk sebarang tempoh insurans yang belum habis.
6. Timbang Tara
Di mana tuntutan telah diserahkan di bawah Poiisi ini dan ada perselisihan, perkara itu hendaklah dirujuk kepada
Penimbang Ta ra menurut peruntukan statutori semasa pada ketika itu. Jika ini berlaku, award mesti dibuat oleh
Penimbang Tara sebelum prosiding undang-undang boleh dimulakan.
7. Had Masa
Kami tidak akan bertanggung jawab membayar sebarang tuntutan selepas tamat tempoh dua belas (12) bulan
kalendar dari kejadian kemalangan melainkan tuntutan itu adalah perkara tindakan atau timbang tara yang masih
belum selesai.
8. Undang-Undang yang Diguna Pakai
Polisi ini dikawal oleh, dan hendaklah ditafsirkan menurut Undang-Undang Malaysia.
ATURCARA BANTUAN KECEMASAN KERETA
Polisi ini juga memberi anda hak kepada bantuan kecemasan kereta sebagaimana disediakan di bawah aturcara
yang Kami telah atur dengan Pembekal Bantuan Kecemasan. Faedah adalah hanya untuk Kenderaan Dinamakan
yang ditetapkan di dalam Jadual. Butir faedah termasuk terma, syarat dan kecualian diperincikan seperti berikut.
Notis Penting
Polisi Kemalangan Diri 'Easi-Drive' anda disediakan dengan Aturcara Bantuan Kecemasan Kereta (di dalam ini
dirujuk sebagai "CAP") dan skop perkhidmatannya berbeza dan bebas daripada skop lindungan yang disediakan
di bawah Polisi ini.
Perkhidmatan bawah CAP disediakan menurut dan tertakluk kepada perjanjian ditandatangani di antara Pembekal
Bantuan Kecemasan yang dinamakan di dalam Jadual Polisi (di dalam ini dirujuk sebagai "EAP") dan kami. Kami
punyai hak untuk menyemak, mengubah atau membatal mana-mana atau semua perkhidmatan yang disediakan di
bawah CAP pada bila-bila masa tanpa notis dibuat terlebih dahulu.
Had Wilayah
Perkhidmatan yang disediakan di bawah CAP hendaklah terdapat dalam Semenanjung Malaysia tidak termasuk
pulau kecuali untuk Penang, Langkawi dan Labuan. Sementara di Malaysia Timur, perkhidmatan hendaklah terdapat
di Kota Kinabalu, Sandakan, Tawau, Kuching, Bintulu dan Miri.
Skop Perkhidmatan
Hanya Kenderaan Dinamakan Anda sebagaimana diterangkan di dalam Jadual Polisi 'Easi-Drive' anda berhak
kepada perkhidmatan yang disediakan di bawah CAP. CAP menyediakan perkhidmatan berikut kepada Kenderaan
Dinamakan 24 jam sehari sepanjang tahun tetapi Polisi 'Easi-Drive' anda mesti berkuatkuasa dan perjanjian CAP
masih sah dan berkuat kuasa.
1. Tunda Kecemasan dan Pembaikan Kecil Di Tepi Jalan
Jika Kenderaan Dinamakan tidak boleh bergerak disebabkan kemaiangan atau kerosakan, pemandu atau
penumpang boleh menghubungi Pusat Kecemasan 24 jam EAP untuk bantuan segera.
Jika boleh membaiki Kenderaan Dinamakan tanpa bergerak dari tempat, EAP hendaklah menghantar mekanik
untuk khidmat pembaikan tepi jalan demikian dan EAP hendaklah bayar kos buruh. Tetapi EAP tidak
bertanggungjawab untuk apa-apa kos ditanggung untuk pembekalan apa-apa barang ganti Sekiranya tidak boleh
membaiki Kenderaan Dinamakan ditempat itu, EAP hendaklah mengatur dan bayar untuk penundaan Kenderaan
Dinamakan ke bengkel terdekat yang ada.
Amaun maksimum yang EAP bertanggungjawab membayar untuk menunda dan/atau kos buruh untuk
pembaikan tepi jalan tidak melebihi jumlah yang di tetapkan di dalum jadual setiap peristiwa.
2. Bantuan Penggantian Kereta
Jika Kenderaan Dinamakan tidak boleh bergerak oleh sebab kemalangan atau kerosakan dan pemandu dan/atau
penumpang memeriukan penggantian kereta, EAP hendaklah merujuk dan membantu pemandu dan/atau
penumbang bagi mengatur penyewaan kereta.
Kos penyewaan kereta hendaklah ditanggung oleh pemandu dan/atau penumpang.
3. Mengatur Penginapan Hotel
Jika Kenderaan Dinamakan tidak boleh bergerak oleh sebab kemalangan atau kerosakan dan pemandu dan/atau
penumpang memeriukan penginapan hotel, EAP hendaklah membantu pemandu dan/atau penumpang
mengatur penginapan hotel. Kos yang tertanggung untuk penginapan hotel demikian hendaklah ditanggung oleh
pemandu dan/atau penumpang.
4. Rujukan Kepada Pusat Servis
Pemandu dan/atau penumpang Kenderaan Dinamakan boleh menghubungi EAP untuk mengatur bagi rujukan
kepada pusat pembaikan dan servis yang terdekat dan temujanji terlebih dahulu untuk servis atau pembaikan
kereta. Semua kos tertanggung hendaklah ditanggung oleh pemandu dan/atau peumpang.
Kecualian
Keadaan yang berikut dikecualikan daripada aturcara ini:-
1. Perkhidmatan yang tidak diatur secara langsung oleh Asia Assistance Network (M) Sdn Bhd (AAN).
2. Perkhidmatan di luar mempunyai wilayah yang jelas
3. Pembaikan kos atau penggantian bahagian dan komponen di bengkel atau pusat servis
4. Bayaran petrol, tol, tambang teksi, penginapan dan telefon.
5. Apabila kunci kereta tidak tersedia atau terkunci di dalam Kenderaan Dinamakan.
6. Apabila Kenderaan Dinamakan tidak mempunyai bahagian mesin atau mekanikal.
7. Semasa penarik adalah dengan alasan untuk membuang Kenderaan Dinamakan. Apabila Kenderaan Dinamakan tidak mempunyai bahagian mesin atau mekanikal.
8. Tunda untuk kenderaan dinamakan dicuri atau kenderaan terbengkalai yang ditemui.
9. Semasa penarik adalah dengan alasan untuk memindahkan Kenderaan Dinamakan dari satu bengkel ke
bengkel yang lain.
10. Apabila tidak ada cakera cukai jalan yang sah yang dipaparkan di Kenderaan Dinamakan.
11. Tunda Kenderaan Dinamakan setelah dihantar untuk kerja penyemburan.
12. Kos perkhidmatan yang dilindungi oleh insurans tuntutan motor yang mana tuntutan akan dibuat (contoh: Kos penarik sekiranya berlaku kemalangan).
13. Bantuan penarik atau kerosakan akibat kejadian bencana atau Perbuatan Tuhan seperti gempa bumi, banjir
dan ribut angin.
14. Sekiranya Kenderaan Dinamakan telah atau telah dimodifikasi untuk penyertaan dalam perhimpunan atau perlumbaan, atau jika Kenderaan Dinamakan telah diubahsuai dengan peraturan pemerintah.
15. Kegagalan Anggota untuk mengambil langkah berjaga-jaga yang sewajarnya atau mengikuti amaran mengenai
sebarang mogok, rusuhan atau kekacauan yang dimaksudkan melalui media massa.
16. Apa-apa tindakan yang tidak sah atau menyalahi undang-undang oleh Anggota atau penggunaan Kenderaan Dinamakan untuk tujuan yang menyalahi undang-undang atau menyalahi undang-undang.
17. Menarik atau membaiki mana-mana motosikal dan Kenderaan Dinamakan komersial seperti tetapi tidak terhad
kepada lori, trak, gerabak, teksi dan lain-lain. AAN berhak untuk menolak bantuan dan penarik kenderaan tersebut.
18. Apabila penarik khas dan / atau peralatan khas diperlukan semasa menyediakan perkhidmatan penarik untuk
Kenderaan Dinamakan yang, dalam pilihan tunggal AAN, dianggap berisiko tinggi dan / atau tidak dapat dilaksanakan.
19. Apabila Kenderaan Dinamakan berada di permukaan jalan yang tidak berturap atau di jalan yang bukan jalan
yang diwartakan dari sistem jalan raya di Malaysia.
20. Apabila kenderaan Dinamakan berumur 10 tahun ke atas.
21. Apabila Kenderaan Dinamakan dipacu.
Fasal-Fasal yang berikut hendaklah terpakai bagi dan menjadi sebahagian daripada Polisi ini.
CUKAI KERAJAAN
Dimaklumkan bahawa Cukai Barangan dan Perkhidmatan (GST) telah dikuatkuasakan pada 1 April 2015. Kewajipan pembayaran GST pada kadar semasa GST membentuk sebahagian istilah dan syarat didalam polisi insurans ini.
HAD PENETAPAN DAN PENGECUALIAN (SANC)
Syarikat tidak dianggap telah menyediakan sebarang perlindungan insurans dan/atau tidak bertanggungjawab untuk
membayar sebarang tuntutan atau menyediakan sebarang manfaat berdasarkan Polisi ini, termasuk membuat
sebarang pembatalan atau pembayaran balik di bawah Polisi ini yang tidak terhad kepada peruntukan perlindungan
insurans tersebut dan/atau pembayaran tuntutan tersebut dan/atau peruntukan manfaat tersebut dan/atau membuat
pembayaran tersebut, yang akan mendedahkan Syarikat kepada sebarang penetapan, larangan atau sekatan di
bawah sebarang undang-undang dan/atau peraturan yang ditadbir mana-mana kerajaan atau pihak berkuasa yang
mengawal selia atau berkelayakan atau sebarang penguatkuasaan undang-undang dalam mana- mana negara.
IMPORTANT NOTICE NOTICE TO ALL POLICYHOLDERS
LODGING COMPLAINTS AND GRIEVANCES
The following bodies are authorised to oversee public enquiries and complaints in insurance related matters. You can contact them for assistance.
1. OMBUDSMAN FOR FINANCIAL
SERVICES LEVEL 14, MAIN BLOCK, MENARA TAKAFUL MALAYSIA, NO.4, JALAN SULTAN SULAIMAN, 50000, KUALA LUMPUR.
TEL NO : 03-2272 2811 FAX NO : 03-2272 1577 (For claim matters only)
2. LAMAN INFORMASI NASIHAT DAN KHIDMAT (BNMLINK) (WALK-IN CUSTOMER SERVICE CENTRE) GROUND FLOOR, D BLOCK. JALAN DATO’ ONN, 50480, KUALA LUMPUR. CONTACT CENTRE (BNMTELELINK) CORPORATE COMMUNICATION DEPARTMENT, BANK NEGARA MALAYSIA. P.O. BOX 10922, 50929 KUALA LUMPUR. TEL NO : 1-300-88-5465 (OVERSEAS:603-2174-1717) FAX NO : 03-2174-1515 EMAIL : [email protected]
SERVICE TAX REFUND (if applicable)
Section 21A of the Service Tax Act 1975 provides that no service tax refund (‘refund’) can be approved by the Director General of Custom & Excise unless an application in respect of the refund is made in the prescribed format within one year from date of occurrence of the event leading to the refund. Essentially, this would mean that no service tax can be refunded if it exceeds one year after the premium payment date. Hence, any changes to your policy that may result in the refund should be promptly notified to the Company at least 14 working days before the expiry of the policy so as to facilitate the Company to refund the same to you on a timely basis.
STATEMENT Pursuant to Schedule 9 of the Financial Services Act 2013
A 'consumer insurance contract' is a contract of insurance entered into, varied or renewed by an individual wholly for purposes unrelated to your trade, business or profession.
In relation to non-consumer insurance contracts STATEMENT pursuant to Paragraph 4, Schedule 9 of the Financial Services Act 2013, you are to disclose in this form any matter that: a) you know to be relevant to the decision of the insurer on whether to accept the risk or not and the rates and
terms to be applied; or b) a reasonable person in the circumstances could be expected to know to be relevant. This duty of
disclosure shall continue until the time the contract is entered into, varied or renewed.
In relation to consumer insurance contracts STATEMENT pursuant to Paragraph 5, Schedule 10 of the Financial Services Act 2013, you are under a duty
to take reasonable care not to make a misrepresentation when answering any specific questions that are relevant to the decision of the insurer on whether to accept the risk or not and the rates and terms to be applied. This duty of disclosure shall continue until the time the contract is entered into, varied or renewed.
The Insured shall read this Policy carefully, and if not error or misdescription be found herein, or if the cover be not in accordance with the wishes of the Insured, advice should at once be given to the Company and the Policy returned for attention.
Head Office
Great Eastern General Insurance (Malaysia) Berhad (102249-P) (Formerly known as Overseas Assurance Corporation (Malaysia) Berhad)
Level 18, Menara Great Eastern, 303, Jalan Ampang, 50450 Kuala Lumpur.
General Line: +603-4259 8888 Fax: +603-4813 0055
Customer Service Careline: 1300-1300 88
Website: www.greateasterngeneral.com
Branches :
Servicing Offices:
Seremban
103-2, Jalan Yam Tuan,
70000 Seremban.
Tel : 06-764 9082
Fax: 06-761 6178
Mentakab
No.60,, 1st Floor,
Jalan Orkid,
28400 Mentakab,
Pahang
Tel: 09-2709 358
Fax: 09 2709 359
Batu Pahat
1st Floor, No. 109,
Jalan Rahmat
83000 Batu Pahat.
Tel : 07-432 2357
Fax: 07-432 2359
Sandakan
1st Floor, Lot 5 & 6,
Block 40, Lorong Indah 15
Bandar Indah, Phase 7,
Mile 4, North RD, 90000 Sandakan.
Tel : 089-228 769
Fax: 089-228 372
Miri
Lot 1260 & 1261,
Block 10, MCLD Jalan
Melayu, 98000 Miri.
Tel : 085-421 299
Fax: 085-433 276
Tawau
3rd Floor,
Wisma Great Eastern,
Jalan Billian, P O Box 773
91008 Tawau.
Tel : 089-767 013
Fax: 089-755 882
Alor Star
1301, Ground Floor,
Jalan Teluk Wanjah,
05200 Alor Star.
Tel : 04-734 6515
Fax: 04-734 6516
Ipoh
Wisma Great Eastern,
2nd Floor, No. 16,
Persiaran Tugu,
Green Town Avenue,
30450 Ipoh,
Perak.
Tel : 05-253 6649
Fax: 05-255 3066
Kuantan
1st Floor, No. 25,
Jalan Dato Lim Hoe Lek,
25000 Kuantan.
Tel : 09-516 2849
Fax: 09-516 2848
Sibu
2nd Floor, No 10 A-F,
Wisma Great Eastern,
Persiaran Brooke,
96000 Sibu, Sarawak
Tel : 084-328 392
Fax: 084-326 392
Johor Bahru
Suite 13A.01, Level 13A,
Menara Pelangi,
Jalan Kuning
Taman Pelangi,
80400 Johor Bahru.
Tel : 07-334 8988
Fax: 07-334 8977
Malacca
2-23, Jalan PM 15,
Plaza Mahkota,
75000 Melaka.
Tel : 06-284 3297
Fax: 06-283 5478
Kota Kinabalu
Suite 6.3, Level 6,
Wisma Great Eastern,
65, Jalan Gaya, 88000 Kota Kinabalu.
Tel : 088-235 636
Fax: 088-248 879
Kuching
51, Level 3, Wisma Great
Eastern, Lot 435, Section
54 KTLD, Travillion
Commercial Centre, Jalan
Padungan, 93100
Kuching.
Tel : 082-420 197
Fax: 082-248 072
Penang
Suite 2-3, Level 2,
Wisma Great Eastern,
No. 25, Lebuh Light,
10200 Penang.
Tel : 04-261 9361
Fax: 04-261 9058
Klang
3rd Floor,
No. 10 Jalan Tiara 2A,
Bandar Baru Klang,
41150 Klang Selangor.
Tel : 03-3345 1027
Fax: 03-3345 1029
Kota Bharu
S25 / 5252-S, 1 st Floor,
Jalan Sultan Yahya Petra,
15200 Kota Bharu.
Tel : 09-748 2698
Fax: 09-744 8533