boss rc-300 bedienungsanleitung - recordcase.de
TRANSCRIPT
* Dieses Gerät besitzt Demo-Daten in den Speichern “Phrase Memory 90–99”. Sie sollten von diesen Daten mithilfe eines Rechners eine Sicherheitskopie erstellen, falls Sie den internen Speicher löschen möchten. Siehe “Übertragen der Daten auf den Rechner” (p. 37).
* In den Werksvoreinstellungen wird der RC-300 nach ca. 10 Stunden automatisch ausgeschaltet, wenn das Gerät in der Zwischenzeit nicht bedient wurde.WennderRC-300dauerhafteingeschaltetbleibensoll,müssenSiedenParameter“AutoOff”aufdieEinstellung“OFF”setzen“AutoOff-Einstellung”(p.33).Bei Ausschalten des Gerätes werden alle bis dahin nicht gesicherten Daten gelöscht. Stellen Sie daher sicher, alle wichtigen Daten zu sichern, bevor Sie das Gerät ausschalten bzw. dieses sich automatisch ausschaltet.
EigenschaftenDerRC-300isteineLoopStation,mitderSieLoopsaufnehmenundinEchtzeitabspielenkönnen.Siekönnendamit“Sound-on-Sound”-AufnahmendurchführenundinteraktiveLive-Performancesgestalten.
• SiekönnenimGerätbiszuca.3StundenStereoLoopsaufzeichnenundbesitzendafür99Phrasen-Speicher.
• SiekönnenLoopsaufbiszu3Stereospurenaufzeichnenundabspielen.
• ZusätzlichzueinemEingangfüreineGitarreoderanderemInstrument(INST)besitztderRC-300aucheinenMIC-EingangfüreinMIkrofonsowieAUXIN-BuchsenfürdenAnschlusseinesAudioPlayers.
• ÜberUSBkönnenSiedenRC-300miteinemRechnerverbindenundLoop-DatenmitdemRechneraustauschen(S.36).
• SiekönnendenLoop-DateneinenEffekthinzufügen,derzumAbspieltempoderTrackssynchronisiertwerdenkann.SiekönnenzurSteuerungvonEffekt-ParameterneinExpression-Pedalbenutzen(S.28).
• SiekönnenzweiRC-300-GeräteüberMIDIsynchronisieren(S.39).
Bedienungsanleitung
2
InhaltEigenschaften. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Die.Bedienoberfläche.und.Anschlüsse. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
DieBedienoberfläche. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
DieAnschlĂĽsseanderRĂĽckseite. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Einschalten. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Der.RC-300.-.ein.Ăśberblick . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
GrundsätzlicherVorgangbeimEditieren. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Grundsätzliche.Bedienung. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
AuswahleinesPhrasenspeichers . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
DieAufnahme. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Overdubbing. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
Stop. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
LoopPlayback. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
LöscheneinerAufnahmebzw.einesOverdubbing(Undo/Redo/TrackClear). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
BeispielfĂĽreineLoop-Aufnahme. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
AufnahmeaufeinerSpur. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
AufnahmeaufmehrerenSpuren. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
Sichern.der.aufgenommenen.Phrasen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
SichernderPhrasen(Write) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
KopiereneinerSpurauseinemPhrasenspeicher(TrackCopy) . . .14
AustauschenvonPhrasenspeichern. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
LöscheneinesPhrasenspeichers(Initialize) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
Die.Track-Einstellungen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
DiePlayback-Einstellungen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
LoopPlayback-Einstellung(PlayMode). . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
SynchronisierendesPlaybacksderPhrasen(LoopSync). . .16
EinstellungenfĂĽrjedeSpur(Track) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
AbspielmoduseinerSpur(PlayMode) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
EineSpurrückwärtsabspielen(Reverse). . . . . . . . . . . . . . . . . .17
AnzahlderTakte(Measure). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
Bestimmen,wieeineSpurgestopptwird(StopMode). . . . .17
EinstellenderAbspiel-Lautstärke(PlayLevel) . . . . . . . . . . . . .17
EinstellenderAufnahmelautstärke(RecordingLevel). . . . . .18
EinstellenderStereoposition(Pan) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
SynchronisierendesPlayback-Starts(LoopSync). . . . . . . . . .18
SynchronisierendesTempos(TempoSync) . . . . . . . . . . . . . . .18
EinstellenderAusgabebuchsenfĂĽreineSpur(OutputSelect). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
Die.Phrase.Memory-Einstellungen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20
BenenneneinesPhrasenspeichers(MemoryName). . . . . . .20
LautstärkedesPhrasenspeichers(MemoryLevel) . . . . . . . . .20
EinstellenderAusgabebuchsenfĂĽrdasEingangssignal(InputOutputSelect). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20
SynchronisierendesTemposzweierRC-300(MIDISync). . .21
Overdubbing-Methode(OverdubbingMode). . . . . . . . . . . . .21
Stereo-oderMono-Aufnahme(RecordingMode) . . . . . . . . .21
EinstellendesPhraseMemory-Tempos . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
EinstellenderAusblendzeit(Fade-OutTime). . . . . . . . . . . . . .21
AutomatischesStartenderAufnahme(AutoRecording). . .21
AbspielennureinerSpur(SingleTrackPlay). . . . . . . . . . . . . . .22
UmschaltmodusderSpuren(TrackChangeMode). . . . . . . .22
EinstellenderHall-Lautstärke(ReverbLevel). . . . . . . . . . . . . .22
DieFunktionenderPedalundexternerController(Assign) . . . . . .23
AssignSwitch1–8. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
BestimmendesZiel-Parameters(AssignTarget). . . . . . . . . . .23
BestimmendesRegelbereiches(TargetRange)............23
BestimmendesControllers(AssignSource). . . . . . . . . . . . . . .23
BestimmenderFuĂźtasterfunktion(SourceMode). . . . . . . . .24
AnschlieĂźenexternerPedale. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24
Die.Rhythmen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25
EinschaltendesRhythmus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25
EinstellungenfĂĽrdenRhythmus. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25
AuswahlderStilrichtung(RhythmPattern). . . . . . . . . . . . . . . .25
EinstellenderTaktart(Beat)...............................25
AktivierendesVorzählersfürdieAufnahme(RecordingCount-In). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26
AktivierendesVorzählersfürdasPlayback(PlaybackCount-In). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26
StoppendesRhythmusnachdererstenAufnahme(RhythmStop). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26
LautstärkedesRhythmus(RhythmLevel). . . . . . . . . . . . . . . . .26
AusgabedesRhythmussounds(RhythmOutputSelect). . .26
Die.Loop-Effekte.(LOOP.FX) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28
Ein-bzw.AusschaltenderLOOPFX-Sektion. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28
LOOPFX-Einstellungen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28
ZieldesLoopFX(LOOPFXTarget). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28
AuswahlderLOOPFX-KategorieunddesLOOPFX-Typ(LOOPFXCategory,LOOPFXType) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29
Die.System-Einstellungen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .32
HelligkeitdesDisplays(LCDContrast). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .32
Funktiondes[LOOPFX]Pedals . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .32
AuswahlbereichfĂĽrPhrasenspeicher(PhraseMemoryExtent) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .32
LesenSiezuerstdieAbschnitte“SICHERHEITSHINWEISE”(S.44)und“WICHTIGEHINWEISE”(S.45).
LesenSiedanachdieAnleitungvollständigdurch,umeinenÜberblicküberalleFunktionendiesesGeräteszuerhalten.
BewahrenSiedieAnleitungaufundverwendenSiediesealsReferenz.
Inhalt
3
Ăśberblick
BedienungSpeichern
TrackPhrase.M
emory
RhythmLO
OP.FX
SystemU
SBM
IDI
Anhang
Regler/Fader-Funktionen(KnobMode). . . . . . . . . . . . . . . . . . . .32
EingangspegelfĂĽrdieautomatischeAufnahme(TriggerLevel). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .32
UmschaltreihenfolgefĂĽrdas[REC/DUB/PLAY-Pedal(RECPedalAction). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .33
ZuweisungderOutput-BuchsenfĂĽrallePhrasenspeicher(Input/Track1,2,3/RhythmOutput). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .33
AusgangspegelderSUBOUTPUT-Buchsen(SUBOUTPUTLevel). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .33
AutoOff-Einstellung. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .33
MIDI-Einstellungen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .34
MIDIReceiveChannel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .34
MIDIOmniMode. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .34
MIDITransmitChannel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .34
SynchronisierenvonzweiRC-300(MIDISync) . . . . . . . . . . . . .34
MIDIProgramChangeOut. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .34
USB-Einstellungen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .35
LautstärkedesUSB-Eingangssignals(USBInLevel) . . . . . . . .35
LautstärkedesUSB-Ausgangssignals(USBOutLevel). . . . . .35
AusgangszuweisungfĂĽrdasUSB-Ausgangssignal(USBOutputSelect) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .35
USB-Betriebsart(USBMode). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .35
Anschluss.an.einen.Rechner.ĂĽber.USB. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .36
InstallierendesUSB-Treibers. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .36
EinstellendesUSBMode . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .36
AnschlieĂźenandenRechner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .36
USB-Einstellungen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .36
AustauschenvonDatenmitdemRechner(USBMassStorage). . .36
Verbindung.zu.externen.Geräten.bzw ..einem.weiteren.RC-300. . . . .38
DieMIDI-AnschlĂĽsse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .38
MIDI-Einstellungen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .38
SteuerneinesexternenMIDI-GerätesüberdenRC-300 . . . .38
SteuerndesRC-300übereinexternesMIDI-Gerät . . . . . . . . .39
VerbindenvonzweiRC-300Geräten. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .39
Abrufen.der.Werksvoreinstellungen.(Factory.Reset). . . . . . . . . . . . . . . .40
Einstellen.des.Expression.Pedals. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .40
Mögliche.Fehlerursachen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .41
ListederFehlermeldungen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .42
Technische.Daten. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .43
SICHERHEITSHINWEISE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .44
WICHTIGE.HINWEISE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .45
Index. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .46
4
DieBedienoberflächeundAnschlüsse
Name Beschreibung Seite
1MASTER
MASTER.[LEVEL]-ReglerBestimmtdieLautstärke,dieüberdieRC-300MAINOUTPUT-Buchsenausgegebenwird.
* DerMASTER[LEVEL]-ReglerbeeinflusstnichtdieSUBOUTPUT-Buchsenbzw.dasUSBAudio-Signal.
2
TRACKS.17
TRACK.[1]–[3]-Fader BestimmendieLautstärkedereinzelnenSpuren.
STATUS.Anzeigen Dieseleuchtet,wennineinerSpurDatenaufgezeichnetsind. S.10
TRACK.[EDIT]-Taster RuftEinstellungenfĂĽrdieeinzelnenSpurenauf. S.17
3
RHYTHM
S.25
RHYTHM.[LEVEL]-Regler BestimmtdieLautstärkedesRhythmussounds.
RHYTHM.[ON/OFF]-Taster SchaltetdenRhythmuseinbzw.aus.
[TAP.TEMPO]-Taster ErmöglichtdieEingabedesTemposdurchmehrfachesAntippendiesesTasters(PhraseMemoryTempo:S.21).
RHYTHM.[EDIT]-Taster RuftEinstellungenfĂĽrdenRhythmusauf.
1 2 3 4 5 6
87
Die Bedienoberfläche
Die Bedienoberfläche und Anschlüsse
5
BedienungSpeichern
TrackPhrase.M
emory
RhythmLO
OP.FX
SystemU
SBM
IDI
Anhang
Ăśberblick
Name Beschreibung Seite
4
MEMORY
S.10Display
ZeigtdieaktuellgewähltePhraseMemory-NummersowieweitereInformationenan-
DienachfolgendbeschriebeneAnzeigeistdasPlay-Display(dasHaupt-Display)desRC-300.
INIT MEMORY
PhraseMemory-Nummer
LevelMeterfĂĽrjedeSpur
PhraseMemory-Name
[MEMORY.EDIT]-Taster RuftEinstellungenfĂĽrdiePhraseMemory-Speicherauf. S.20
[SYSTEM]-Taster RuftEinstellungenfĂĽrdieSystem-Einstellungenauf. S.32
[ ]./[ ]-Taster ZurAuswahlvonParametern. S.9
[MEMORY/VALUE]-Regler ImPlay-Display:AuswahlderPhraseMemory-Nummer.IneinemderEdit-Displays:VeränderndesParameterwertes.
S.10S.9
[WRITE]-Taster SpeichernderPhraseMemory-Einstellungen. S.14
[EXIT]-Taster VerlasseneinesEdit-DisplaysundAuswahldesPlay-Displays-oder-AbbrecheneinesBedienvorgangs. S.9
5
INPUT.LEVEL
S.6
[AUX]-Regler.[INST]-Regler.[MIC]-Regler
EinstellendesEingangspegelsderINPUT(AUX,INST,MIC)-Buchsen.
PEAK.Anzeige DieseAnzeigeleuchtet,wenndermitden[INPUTLEVEL]-ReglerneingestelltePegelzuhochistunddasEingangssig-nalverzerrt.DiePEAK-AnzeigedarfbeimlautestenSignalnursehrkurzaufleuchten.
6
LOOP.FX
S.28
[LOOP.FX]-Taster RuftEinstellungenfĂĽrdieLOOPFX-Einstellungenauf.
LOOP.FX.Anzeigen DieAnzeigederKategoriedesaktuellgewähltenLOOPFXleuchtet.
[LOOP.FX].Pedal
SchaltetdenLOOPFXeinbzw.aus.
MEMOWennSiedas[LOOPFX]PedalfürzweiSekundenoderlängergedrückthalten,könnenSiemitdemTRACK1PedaleinePhraseanwählenundmitdemTRACK3PedaldenLOOPFX-Typauswählen.Siehe“AuswahlvonPhrasenoderLOOPFXüberPedale(PedalFunctionMode)”(S.10).
Siekönnendem[LOOPFX]PedalauchandereFunktionenals[LOOPFX]ein/auszuordnen(S.23).
[EXP.1].Pedal.(Expression.1.Pedal)
SteuerteinenParameterdesLOOPFX.
SiekönnendieFunktiondes[EXP1]PedalsfürjedePhraseindividuelleinstellen.Siehe“DieFunktionenderPedalundexternerController(Assign)”(S.23).
7ALL.START/STOP
S.11[ALL.START/STOP].Pedal Startetbzw.stopptalleSpurengleichzeitig.
8
TRACK.1–3.Pedale
S.10REC.(rot).Anzeigen LeuchtetwährendderAufnahme.
PLAY.(grün).AnzeigenLeuchtetwährenddesPlaybacks.
WährenddesOverdubbingleuchtenbeideAnzeige,REC=rotundPLAY=grün.
[REC/DUB/PLAY].Pedale
Schaltet.um.zwischen.Aufnahme/Overdubbing/Playback
BeieinernochleerenSpur:AufnahmegOverdubbinggPlaybackBeieinerSpurmitDaten:PlaybackgOverdubbing
S.10
Undo/Redo
SiekönnenwährenddesPlaybacksoderOverdubbingdas[REC/DUB/PLAY]PedalfürzweiSekundenoderlängergedrückthalten,umdieletzteAufnahmebzw.dasletzteOverdubbingzulöschen.
UmdiegelöschtenDatenwiederzuaktivieren,haltenSiedas[REC/DUB/PLAY]PedalwiederumfürzweiSekundenoderlängergedrückt.
S.12
[STOP].Pedale
Stop StopptdieAufnahme,dasOverdubbingbzw.dasPlaybackderaktuellgewähltenSpur. S.11
Tap.Tempo DurchmehrfachesDrückendes[STOP]PedalskönnenSiedasTempofüreinePhrasen-Speichereingeben. S.21
Track.Clear HaltenSiedas[STOP]PedalfürzweiodermehrSekundengedrückt,umeinePhrasezulöschen. S.12
Die Bedienoberfläche und Anschlüsse
6
Anschluss fĂĽr eine Kabelsicherung. Siehe http://www.kensington.com/
Einstellen des EingangspegelsStellenSiedie[INPUTLEVEL]-Reglersoein,dassbeimlautestenSignaldiePEAKAnzeigenursehrkurzaufleuchtet.
DC IN-BuchseHierwirdderbeigefĂĽgteAC-AdapteranschlieĂźen.
* VerwendenSiemitdiesemGerätnurdenbeigefügtenNetzadapter.BenutzenSiedenNetzadapternichtfürandereGeräte.INPUT MIC-Buchse
ZumAnschlusseinesMikrofons.
MAIN OUTPUT-BuchsenVerbindenSiedieseAnschlüssemiteinemVerstärkersystembzw.Mischpult.VerkabelnSiefürdenMonobetriebnurdieOUTPUTL-Buchse.
SUB OUTPUT-BuchsenVerbindenSiedieseAnschlüssemiteinemVerstärkersystembzw.Mischpult.SiekönnendasSignaleinergewünschtenSpur,dasAudio-EingangssignaloderdasUSB-AudiosignalseparatüberdieSUBOUTPUT-Buchsenausgeben(S.33).
Die AnschlĂĽsse an der RĂĽckseite
PHONES-BuchseZumAnschlusseinesStereokopf-hörers.
CTL 1, 2/EXP 2-BuchseCTL 3, 4/EXP 3-BuchseSiekönnenandieseAnschlüsseEXPPedale(RolandEV-5)oderFußschalter(FS-5U,FS-6)anschließenundverschiedeneParametersteuern(S.24).
MIDI-AnschlüsseZumAnschlussvonexternenMIDI-Geräten(S.38)odereinenweiterenRC-300füreinsynchronisiertesPlayback.
[POWER]-SchalterSchaltetdasGeräteinbzw.aus(S.7).
INPUT INST-BuchsenSchlieĂźenSiehierdasEingangs-Instrumentan.VerkabelnSiefĂĽrdenMonobetriebnurdieINPUTL-Buchse.
INPUT AUX-BuchseHierkönnenSieeinenAudioPlayeranschließen.
FĂĽhrenSiedasNetzkabeldesAC-AdaptersumdieKabelsicherung,damitbeieinerZugbelastungdieStromver-sorgungnichtversehentlichunterbrochenwird.
[PHANTOM] Schalter-Einstellung
“ON”fürKondensator-Mikrofone,dieeinePhantomspeisungbenötigen.
“OFF”:fürdynamischeMikrofone.
USB-AnschlussSiekönnendenRC-300überUSBmiteinemRe-chnerverbindenunda)Audiodatenaustauschenbzw.b)denRC-300alsUSBAudio-Interfaceverwenden(S.36).
Die.Abdeckung.des.USB-AnschlussesWennSieamRC-300einUSB-Kabelanschließenmöchten,nehmenSiedievorherdieAbdeckungab.BewahrenSiedieseaußerhalbderReichweitevonKindernauf.
Die Bedienoberfläche und Anschlüsse
7
BedienungSpeichern
TrackPhrase.M
emory
RhythmLO
OP.FX
SystemU
SBM
IDI
Anhang
Ăśberblick
EinschaltenSchaltenSiedieGeräteimmerindervorgeschriebenenReihenfolgeein,umeventuellenFehlfunktionenbzw.BeschädigungenempfindlicherKomponentenvorzubeugen.
Beim.Einschalten DenVerstärkerzuletzt einschalten.
Beim.Ausschalten DenVerstärkerzuerst ausschalten.
1. Drücken.Sie.den.[POWER]-Schalter,.um.das.Gerät.einzuschalten .
* DiesesGerätbesitzteineninternenSchutzschaltkreis,dernachEinschaltenüberbrücktwerdenmuss.DasGerätistdahererstnacheinpaarSekundeneinsatzbereit,inkl.derPhantomspeisungfürdenINPUTMIC-Anschluss.
* RegelnSievordemEin-bzw.AusschaltenimmerdieLautstärkeaufMinimum.AuchbeiminimalerLautstärkeistnocheinleisesGeräuschzuhören,diesesistabernormalundkeineFehlfunktion.
Wichtige Hinweise fĂĽr den Ausschaltvorgang
Der RC-300 darf in den folgenden Situationen nicht ausgeschaltet werden, ansonsten können Daten verloren gehen.
• Während der Aufnahme, des Overdubbing oder des Playbacks
• Während eines Udno/Redo-Vorgangs
• Während der Umschaltung von Phrasen-Speichern
• Während einer der folgenden Meldungen im Display erscheinen:
“Nowworking..”,“Nowwriting...”,“Nowcopying..”,“Exchanging..”,“Initializing...”
Hinweise fĂĽr die AnschlĂĽsse
* UmFehlfunktionenbzw.BeschädigungenvonempfindlichenKomponentenwiez.B.Lautsprechervorzubeugen,regelnSieimmerdieLautstärkeaufMinimumundlassenSiealleGeräteausgeschaltet,wennSieneueKabelverbindungenvornehmen.
* VerwendenSiekeineKabelmitintegriertenWiderständen,dadurchdiesedasEingangssignal(AUX/INST/MIC-Buchsen)inderLautstärkereduziertwird.
Hinweise zur Verwendung von Mikrofonen
* WennbeiderVerwendungvonMikrofoneneinPfeifgeräusch(Rückkopplung)auftritt,gehenSiewiefolgtvor:
• VerändernSiedieRichtungderMikrofone.
• VergrößernSiedenAbstandzwischenMikrofonenunddenLautsprechern.
• VerringernSiedieLautstärke.
* WennVerstärkerundMikrofonedichtzusammenstehen,wirddervomVerstärkerabgegebeneSoundwiederumvondenMikrofonenaufgenommen.WennSiedanneineAufnahmebzw.einOverdubbingvornehmen,würdeauchdasVerstärkersignalmitaufgenommenwerden.SiemüssenindiesemFaldaraufachten,dasVerstärkerundMikrofoneweitgenugauseinanderstehen.
* DiePhantomspeisungdarfnureingeschaltetwerden,wennSieeinMikrofonangeschlossenhaben,dasseinePhantomspeisungbenötigt.SolltediePhantomspeisungeingeschaltetseinundeinGerätangeschlossenwerden,daskeinePhantomspeisungverträgt,kannsowohlderRC-300unddasexterneGerätbeschädigtwerden.LesenSiezudiesemThemadieAnleitungdesverwendetenMikrofonsbzw.Gerätes.DiePhantomspeisungdesRC-300beträgt:48VDC,10mAMax.
* DieXLR-BuchsenbesitzendierechtsdargestelltePin-Belegung.StellenSiesicher,dassdiemitdemRC-300verbundenenGerätediegleichePin-Belegungbesitzen.
8
Phrase-Speicher 99
Der Aufbau des RC-300
Phrase-Speicher 1
Rhythmus
System-Parameter
Spur.(Track).1
Spur.(Track).2
Spur.(Track).3
LOOP.FX
Was sind Spuren (Tracks) (S. 16) und Phrasenspeicher (S. 20)?DerRC-300besitztdrei“Spuren”,aufdenenSieSoundaufnehmenkönnen.
DieaufdiesendreiSpurenaufgenommenenDatenkönnenineinem“Phrasenspeicher”gesichertwerden.Biszu99PhrasenkönnenimGerätgesichertwerden.
Was ist ein Rhythmus? (S. 25)DerRC-300besitzteininternesRhythmusgerät,welchesSiealsTaktgeberbeiderAufnahmenutzenkönnen.
Was ist der LOOP FX? (S. 28)SiekönnendemSoundjederSpureinenEffekt(LoopFX)hinzufügen.
Was sind die System-Einstellungen? (S. 32)IndenSystem-EinstellungenfindenSieallgemeineEinstellungenwiez.B.denDisplay-Kontrast.
DerRC-300-einĂśberblick
Sichern der Daten (p. 14)WennSieeineAufnahmedurchgeführtoderEinstellungenfüreinePhrasegeänderthabenunddanneinenanderenPhrasenspeicherauswählenbzw.denRC-300ausschalten,werdendiebisdahinnichtgesichertenDatengelöscht.WennSiedieaufgenommenenPhrasenbehaltenmöchten,müssenSiediesemanuellsichern.Siehe“SichernderPhrasen(Write)”(p.14).
Der RC-300 - ein Ăśberblick
9
BedienungSpeichern
TrackPhrase.M
emory
RhythmLO
OP.FX
SystemU
SBM
IDI
Anhang
Ăśberblick
Grundsätzlicher Vorgang beim EditierenDieParameterdesRC-300sindindienachfolgendbeschriebenenGruppenaufgeteilt.
Funktion Seite
Einstellungen.fĂĽr.jede.Spur p.16
Phrase.Memory-Einstellungen p.20
Rhythmus-Einstellungen p.25
LOOP.FX-Einstellungen p.28
System-Einstellungen p.32
1. DrĂĽcken.Sie.einen.der.nachfolgend.beschriebenen.Taster .
Spur/Track- PhraseMemory-Einstellungen
Rhythm-Einstellungen System-Einstellungen LOOPFX-Einstellungen
2. Wählen.Sie.mit.den.[ ]./[ ]-Tastern.den.gewünschten.Parameter.aus,.und.verändern.Sie.den.Wert.mit.dem.[MEMORY/VALUE]-Regler .
Memory:Level 100
Parameter.auswählen
Wert.verändern
3. Drücken.Sie.den.[EXIT]-Taster,.um.wieder.das.Haupt-Display.anzuwählen .
10
“Aufnahme” versus “Overdubbing”Eine“Aufnahme”isteineAufzeichungaufeinernochleerenSpur,ein“Overdubbing”isteineerneuteAufnahmeaufeinerSpur,diebereitsDatenenthält.
Die AufnahmeZeichnen.Sie.Ihre.Performance.auf.(Gitarre,.Bass,.Sprache,.Gesang.etc ..oder.den.Sound.des.an.der.AUX.IN-Buchse.angeschlossenen.Gerätes) ..Drücken.des.[REC/DUB/PLAY].Pedals.schaltet.auf.Overdubbing.um .
GrundsätzlicheBedienung
Auswahl eines PhrasenspeichersWählen.Sie.mit.dem.[MEMORY/VALUE]-Regler.einen.der.Phrasenspeicher.(1–99).aus .
INIT MEMORYEMPTY
PhraseMemory-Nummer
DieAnzeige“EMPTY”erscheint,wennalleSpurenleersind.
PhraseMemory-Name
DieSTATUSAnzeigenzeigen,welcheSpurenDatenenthalten.
Anzeige Beschreibung
erloschenLeere Spur
DrĂĽckenSiedas[REC/DUB/PLAY]Pedal,umdieAufnahmezustarten.
leuchtetSpur mit Daten
DrĂĽckenSiedas[REC/DUB/PLAY]Pedal,umdasPlaybackzustarten.
Mitdem[REC/DUB/PLAY]PedalwirdzwischenAufnahme,OverdubbingundPlaybackumgeschaltet.
Auswahl von Phrasen oder LOOP FX über Pedale (Pedal Function Mode)HaltenSiedas[LOOPFX]PedalfürzweiSekundenoderlängergedrückt,umdenPedalFunctionModezuaktivieren.SiekönnendannmitdenTRACK1PedalendiePhrasenspeicherundmitdenTRACK3PedalendieLOOPFXauswählen.
NOTE
* DieminimaleAufnahmezeitbeträgt1,5Sekunden.WennSiedasPedalvorAblaufdieserZeitdrücken,wirddieAufnahmeautomatischauf1,5Sekundenverlängert.
* DiemaximaleAufnahmezeitbeträgtca.3Stunden(fürallePhrasenzusammen).WenndieseZeiterreichtist,erscheintimDisplaydieAnzeige“MemoryFull!”,unddieAufnahmebzw.dasOverdubbingwirdabgebrochen.LöschenSiedannnichtmehrbenötigtePhrasen(S.15),undwiederholenSiedenVorgang.
• IndenWerksvoreinstellungenbesitzendiePhrasenspeicher90–99DatenzurDemonstration.
• MitAuto Recording (S.21)könnenSiedieAufnahmedurchErzeugeneinesAudiosignalsstartenlassen.
• SiekönnenauchmitRhythmus aufnehmen(S.25).
• BeiwiederholtemDrückendes[REC/DUB/PLAY]Pedalswirdnormalerweisewiefolgtweitergeschaltet:Aufnahme g Overdubbing g Playback.SiekönnendieseReihenfolgeaberauchändernauf_Aufnahme g Playback g Overdubbing(S.33).
2.sek ..oder.länger.halten
Phrasenspeicher.auswählen
1x.drücken,.um.wieder.den.normalen.Modus.anzuwählen
1
2
3
10
blinkt
* Wenn Sie Änderungen vornehmen, welche Sie behalten möchten, müssen diese gesichert werden.SieheS.14.
ImPedalFunctionModekönnenSiemitdenTRACK3PedalendieLOOPFXauswählen(p.29).
* DieAuswahldesüberdieTRACK1PedaleausgewähltenPhrasenspeichersistdamitungültig.
Grundsätzliche Bedienung
11
Ăśberblick
SpeichernTrack
Phrase.Mem
oryRhythm
LOO
P.FXSystem
USB
MID
IA
nhangBedienung
Loop PlaybackDie.Spuren.werden.in.einer.Schleife.(Loop).abgespielt .
DrĂĽcken.des.[REC/DUB/PLAY].Pedals.schaltet.auf.Overdubbing.um .
OverdubbingSie.können.nach.der.ersten.Aufnahme.weitere.Aufnahmen.hinzufügen.und.als.Schleife.(Loop)abspielen ..Drücken.des.[REC/DUB/PLAY].Pedals.schaltet.auf.das.Playback.um .
StopDrĂĽcken.des.[STOP].Pedals.stoppt.das.Playback,.die.Aufnahme.bzw ..das.Overdubbing .
Verfügbare Spuren für die Aufnahme bzw. das OverdubbingSiekönnennuraufeinerSpurz.Zt.eineAufnahmebzw.einOverdubbingdurchführen.
Beispiel:WennalleSpurennochleersindundSieaktuellaufSpur1aufnehmen,wirddurchDrĂĽckendesTrack2[REC/DUB/PLAY]PedalsdieSpur1aufPlaybackunddieSpur2aufAufnahmegeschaltet.
Track.1
Track.2
Track.3
Aufnahme
Aufnahme
Aufnahme
Playback
Playback
Track3PedalTrack2PedalTrack1Pedal
Starten aller Spuren gleichzeitig (All Start)• DurchDrückendes[ALLSTART/STOP]PedalswerdenalleSpurengleichzeitig
gestartet.
• DurchnochmaligesDrückendes[ALLSTART/STOP]PedalswerdenalleSpurengleichzeitiggestoppt.
• WennalleSpurenleersind,hatdasDrückendes[ALLSTART/STOP]PedalskeineWirkung.
• SiekönnenauchdieFuntionenUndoundRedoverwenden(S.12).
[STOP] Pedal drĂĽcken
11
Grundsätzliche Bedienung
12
Löschen einer Aufnahme bzw. eines Overdubbing (Undo/Redo/Track Clear) WennSiedas[REC/DUB/PLAY]PedalfürzweiSekundenoderlängergedrückthalten,könnenSieeineAufnahmefürungültigerklärenbzw.wiederre-aktivieren.
WennSiedas[STOP]PedalfürzweiSekundenoderlängergedrückthalten,wirddieAufnahmegelöscht.
Vorgang Beschreibung
Undo
WennSiedas[REC/DUB/PLAY]PedalwährendderAufnahme,desOverdubbingoderdesPlaybacksfürzweiSekundenoderlängergedrückthalten,wirddieAufnahmebzw.derletzteOverdubderaktuellausgewähltenSpurgelöscht.
“U1”,“U2”oder“U3”wirduntenlinksimDisplayfürdieSpurangezeigt,fürdiederUndo-Vorgangausgeführtwurde.
FĂĽrdieseSpurkannnachdemUndo-VorgangderRedo-VorgangausgefĂĽhrtwerden.
INIT MEMORYU1
RedoHaltenSiedas[REC/DUB/PLAY]PedalfürmindestenszweiSekundengedrückt,undlassenSiedieSpurnocheinmalabspielen,umdasErgebnisabzuhören.
* DerRedo-VorgangistnurfĂĽrOverdub-AufzeichnungenverfĂĽgbar.
TrackClear
HaltenSiedas[STOP]PedalfürmindestenszweiSekundengedrückt,umdieAufnahmederaktuellgewähltenSpurzulöschen.
DieserLöschvorgangbetrifftnurdenArbeitsspeicherundlöschtnichtdiebereitsgesichertenDaten.
WennSiediegelöschtenDatenwiederre-aktivierenmöchten,wählenSiedenentsprechendenPhrasenspeicher,indemdiegelöschteAufnahmegesichertist,erneutaus.
Beispiel fĂĽr eine Loop-AufnahmeDasfolgendeBeispielbeschreibtdieAufnahmeeiner8-taktigenVocalPercussion-Phrase.
Bassdrum
“Dun!”Snaredrum
“Pah!”Hi-hat
“Chi!”
Vorbereitungen
1. SchlieĂźen.Sie.ein.Mikrofon.an,.und.stellen.Sie.den.Eingangspegel.ein.(S ..6) .
2. Wählen.Sie.einen.leeren.Phrasenspeicher.aus ..Unten.links.im.Display.muss.“EMTPY”.stehen.(S ..10) .
INIT MEMORYEMPTY
Aufnahme mit RhythmusWennSieAufnahmemitdemRhythmusdurchführen,könnenSiedieAufzeichnungsynchronzumeingestelltenTempodurchführen.Siehe“DieRhythmen”(S.25).
Grundsätzliche Bedienung
13
Ăśberblick
SpeichernTrack
Phrase.Mem
oryRhythm
LOO
P.FXSystem
USB
MID
IA
nhangBedienung
AbEndedeszweitenTakteswerdendieAufnahmenautomatischabgespielt.
Aufnahme auf einer SpurAlleSoundwerdenperOverdubbingaufSpur1aufgezeichnet.
Aufnahme auf mehreren SpurenBeidieserMethodewirddieBassdrumaufSpur1,dieSnaredrumaufSpur2unddieHi-hataufSpur3aufgezeichnet.DanachkönnenSiediedreiverschiedenenLoopsunabhängigvoneinandersteuern.
DrĂĽckenSiedasTrack1[REC/DUB/PLAY]Pedal,umdieAufnahmezustarten.
DrĂĽckenSiedasTrack1[REC/DUB/PLAY]Pedal(->LoopPlayback).
DrĂĽckenSiedasTrack1[REC/DUB/PLAY]Pedal,umdieAufnahmezustarten.
ZeichnenSiedasersteSignal(Bassdrum)auf:“Dun! Dun! Dun! ...”
ZeichnenSiedasersteSignal(Bassdrum)auf:“Dun! Dun! Dun! ...”
1
1
2
2 3
5
4
4
6
5
6
ZeichnenSiedaszweiteSignal(Snaredrum)auf:“Pah! Pah! Pah!”
ZeichnenSiedaszweiteSignal(Snaredrum)auf:“Pah! Pah! Pah!”
ZeichnenSiedasdritteSignal(Hi-hat)auf:“Chi! Chi! Chi!”
ZeichnenSiedasdritteSignal(Hi-hat)auf:“Chi! Chi! Chi!”
Loop Playback
DrĂĽckenSienachAblaufvonzweiTaktendenTrack1[REC/DUB/PLAY]Pedal.DieAufnahmewirdalsSchleifeabgespielt.
3
DrückenSienachAblaufvonzweiTaktendasTrack2[REC/DUB/PLAY]Pedal,umdieAufnahmeabzuspielenundgleichzeitigSpur2anzuwählen.
DrückenSiedasTrack3[REC/DUB/PLAY]Pedal,umdieAufnahmeabzuspielenundgleichzeitigSpur3anzuwählen.
Aufnahme
Overdubbing
Track 1
Track 2
Track 3
7DrĂĽckenSiedasTrack3[REC/DUB/PLAY]Pedal,umdieAufnahmeabzuspielen.
14
SichernderaufgenommenenPhrasen
Sichern der Phrasen (Write)WennSieeinenanderenPhrasenspeicherauswählenbzw.denRC-300ausschalten,ohnedieaufgenommenenDatengesichertzuhaben,gehendiebisdahinnichtgespeichertenDatenverloren.SiemüssendaheralleDaten,dieSiebehaltenmöchten,manuellsichern.
1. Stoppen.Sie.das.Playback,.und.drĂĽcken.Sie.den.[WRITE]-Taster .
DasWrite-Displayerscheint.
Write to 12INIT MEMORY
Phrasenspeicher-Ziel-Speichernummer
Phrasenspeicher-Ziel-Speichername
2. Wählen.Sie.mit.dem.[MEMORY/VALUE]-Regler.die.gewünschte.Ziel-Speichernummer.aus .
• Phrasenspeicher,diebereitsDatenenthalten,werdeninKlammern(z.B.“(#13)”)angezeigtundkönnennichtüberschriebenwerden.
Write to ( 13)My Memory
• WenndiemaximaleAufnahmezeit(ca.3StundenfürallePhrasen)erreichtist,erscheintdieAnzeige“MemoryFull!”,undderVorgangkannnichtausgeführtwerden.SiemüssenindiesemFallnichtmehrbenötigtePhrasenlöschen(S.15)unddenVorgangdannwiederholen.
3. Drücken.Sie.den.[WRITE]-Taster,.um.die.Daten.in.dem.ausgewählten.Phrasenspeicher.zu.sichern .
• WennSiedenVorgangabbrechenmöchten,drückenSieanstellevon[WRITE]den[EXIT]-Taster.
• SiekönnenDatennurineinemnochleerenPhrasenspeicher(dieserwirdmit“EMPTY”angezeigt)sichern.Phrasenspeicher,diebereitsDatenenthalten,könnennichtüberschriebenwerden.DieAnzeige“NotEmpty!”erscheint,wennSieversuchen,Datenzusichern.
• SiekönneneinenPhrasenspeicherbenennen.Siehe“BenenneneinesPhrasenspeichers(MemoryName)”(S.20).
Kopieren einer Spur aus einem Phrasenspeicher (Track Copy)
SiekönnendieDateneinerSpureinesderPhrasenspeicherindenaktuellgewähltenPhrasenspeicherhineinkopieren.
1. Um.die.Aufnahmedaten.des.aktuell.gewählten.Phrasenspeichers.zu.sichern,.drücken.Sie.zweimal.den.[WRITE]-Taster .
IneinemPhrasenspeichererzeugteAufnahmensinderstkopierbar,wennderPhrasenspeichervorhergesichertwurde.
2. Wählen.Sie.im.Play-Display.den.Phrasenspeicher.aus,.aus.dem.Sie.eine.Spur.kopieren.möchten .
3. DrĂĽcken.Sie.den.[WRITE]-Taster .
4. Wählen.Sie.mit.den.[ ]/[ ]-Tastern.die.Display-Anzeige.“Copy.Track”.aus .
Copy Track1 toMemory12 Track1
Quellspur
Zielspur
Ziel-Phrasenspeicher
5. Wählen.Sie.mit.den.[ ]/[ ]-Taster.und.dem.[MEMORY/VALUE]-Regler.die.Quellspur,.den.Ziel-Phrasenspeicher.und.die.Zielspur.aus .Spuren,diebereitsDatenenthalten,werdeninKlammern(z.B.“(Track2)”)angezeigtundkönnennichtüberschriebenwerden.
Copy Track1 toMemory13(Track2)
WennSiedenVorgangabbrechenmöchten,drückenSieden[EXIT]-Taster.
6. DrĂĽcken.Sie.den.[WRITE]-Taster,.um.den.Vorgang.auszufĂĽhren .NachAbschlussdesVorgangserscheintwiederdasPlay-Display.
HINWEIS
* Erstellen Sie regelmäßig eine Sicherheitskopie Ihrer Daten, um eventuellen Datenverlusten vorzubeugen. Siehe “Übertragen der Daten auf den Rechner” (p. 37). Dieses ist besonders wichtig, wenn Sie das Gerät zur Reparatur einschicken.
* Roland Corporation ĂĽbernimmt keine Haftung fĂĽr alle Arten von Datenverlusten.
Sichern der aufgenommenen Phrasen
15
Ăśberblick
BedienungTrack
Phrase.Mem
oryRhythm
LOO
P.FXSystem
USB
MID
IA
nhangSpeichern
Austauschen von PhrasenspeichernSiekönnendieInhaltevonzweiPhrasenspeichernvertauschenunddamitdieReihenfolgevonPhrasenspeichernneuarrangieren.
1. Wählen.Sie.den.ersten.Phrasenspeicher.aus .
2. DrĂĽcken.Sie.den.[WRITE]-Taster .
3. Wählen.Sie.mit.den.[ ]/[ ]-Tastern.die.Display-Anzeige.“Exchange”.aus .
Exchange 13My Memory
NummerdeszweitenPhrasenspeichers
NamedeszweitenPhrasenspeichers
4. Wählen.Sie.mit.dem.[MEMORY/VALUE]-Regler.den.zweiten.Phrasenspeicher.aus .WennSiedenVorgangabbrechenmöchten,drückenSieden[EXIT]-Taster.
5. DrĂĽcken.Sie.den.[WRITE]-Taster,.um.den.Vorgang.auszufĂĽhren .
Löschen eines Phrasenspeichers (Initialize)
SiekönnendieInhalteeinesPhrasenspeicherslöschenunddieEinstellungenzurücksetzen.
* Dieser Vorgang kann nicht rückgängig gemacht werden. Wenn Sie die Demonstrationsdaten der Phrasenspeicher 90–99 behalten möchten, sichern Sie diese über die USB-Schnittstelle auf einem Rechner, bevor Sie den Vorgang ausführen. Siehe “Übertragen der Daten auf den Rechner” (S. 37).
1. Wählen.Sie.den.gewünschten.Phrasenspeicher.aus .
2. DrĂĽcken.Sie.den.[WRITE]-Taster .
3. Wählen.Sie.mit.den.[ ]/[ ]-Tastern.die.Display-Anzeige.“Initialize”.aus .
Initialize 13My Memory
PhraseMemory-Nr.,diegelöschtwerdensoll
PhraseMemory-Name
WennSiedenVorgangabbrechenmöchten,drückenSieden[EXIT]-Taster.
4. Drücken.Sie.den.[WRITE]-Taster,.um.die.Inhalte.des.gewählten.Phrasenspeichers.zu.löschen .
16
Die Playback-EinstellungenSiekönnenfürjedeSpureineindividuelleAbspielmethodedefinieren.
Loop Playback-Einstellung (Play Mode)SiekönnenfürjedeSpurbestimmen,obdiesealsSchleife(Loop)odernureinmal(one-shot)abgespieltwerdensoll.
Loop
One.Shot
Loop
Track1
Track2
Track3
Beione-shotwirddasPlaybackamEndeeinerPhraseautomatischgestoppt.
ReferenzSieheauch“PlayMode”(S.17).
Synchronisieren des Playbacks der Phrasen (Loop Sync)
WennSiefürzweiodermehrSpurendenParameter“LoopSync”aktivieren,wirddasPlaybackdieserSpurenzuderSpursynchronisiert,welchedie längste Phrase mit eingeschalteter Tempo Sync-Funktionist.
Loop.Sync:.ON
Loop.Sync:.ON
Loop.Sync:.OFF
Track1
Track2
Track3
Wirdwiederholtabgespielt,beginnendsynchronzumStartpunktderlängstenPhrase.
SpurenmitLoop Sync=offwerdenmitoriginalerLängewiederholt.
Startpunkt des PlaybacksSpurenmit“LoopSync=on”werdenimmergemeinsamabihremjeweiligenStartpunktgestartet.WennaktuellSpurenabgespieltwerden,entsprichtderStartpunktderneugestartetenSpurenmit“LoopSync=on”deraktuellenPositionderabgespieltenSpuren.Beispiel:DreiSpurenmitgleicherMelodie,aberunterschiedlichenLoopSync-Einstellungen.
Loop.Sync:.ON
Loop.Sync:.ON
Loop.Sync:.OFF
Track1
Track2
Track3
Spur2mitLoop Sync=onstartetinderMittederPhraseundistdamitsynchronzurSpur1.
Spur3mitLoop Sync=off,wirdabihremBeginngestartetundistnichtsynchronzurSpur1und2.
Referenz
SieheauchTrack-Einstellung“LoopSync”(S.18).
Automatisches Einstellen der Phrasenlänge (Loop Quantize)WennderRhythmuseingeschaltetbzw.bereitseineSpurmit“TempoSync=on”aufgezeichnetist,wirddieneuaufgenommeneSpurinihrerLängeautomatischderTaktartunddemTempoangepasst,auchwenndieAufnahmenichtexaktimTimingbeendetwurde.
aufgenommenePhrase
Start StopDieLängederPhrasewirddemTaktdesRhythmusangepasst.
DieTrack-Einstellungen
Die Track-Einstellungen
17
Ăśberblick
BedienungSpeichern
Phrase.Mem
oryRhythm
LOO
P.FXSystem
USB
MID
IA
nhangTrack
Einstellungen für jede Spur (Track)SiekönnenfürjedeSpurindividuellEinstellungenvornehmen.
DrĂĽckenSieden[EDIT]-TasterdergewĂĽnschtenSpur.
Siehe“GrundsätzlicherVorgangbeimEditieren”(S.9).
Parameter Wert Beschreibung
Track1:Play ModeLOOP
Abspielmodus einer Spur (Play Mode)
Loop
One.Shot
Loop
Track1
Track2
Track3
Beione-shotwirddiePhrasenacheinmaligemPlaybackamEndederPhraseautomatischgestoppt.
* DieAufnahmebzw.dasOverdubbingkannnurfürSpurenausgeführtwerden,dieaufLOOPeingestelltsind.SiemüssendanndieAufnahmesichernunddanachbestimmen,obSiedieEinstellungLOOPbeibehaltenmöchtenoderaufONE-SHOTumschalten.
LOOP DiePhrasewirdineinerSchleifewiederholtabgespielt(Loop-Playback).
ONESHOTDiePhrasewirdeinmalvonBeginnbisEndeabgespeltunddannautomatischgestoppt.
WennSiewährenddeslaufendenPlaybacksdas[REC/DUB/PLAY]drücken,wirddiePhraseerneutabBeginngestartet(RetriggerPlayback).
Track1:ReverseOFF
Eine Spur rückwärts abspielen (Reverse)DieserParameterbestimmt,obdiePhrasevorwärtsoderrückwärtsabgespieltwird.
OFF Vorwärts.
ON Rückwärts.
Track1:Measure(BPM120.0) AUTO
Original.Tempo.(p ..19)
Anzahl der Takte (Measure)SiekönnenfürdieAufnahmedieAnzahlderTaktebestimmen.DieAufnahmeendetdannautomatischamEndedesletztenTaktes,sodassSienichtdasPedalbetätigenmüssen.
ein.Takt
vier.Takte
acht.Takte
Track1
Track2
Track3
AUTO
TracksthataresettoAUTOwillhavethesamenumberofmeasures.Thenumberofmeasuresisdeterminedbythefirst-recordedtrackofthetracksthataresettoAUTO.Forexample,ifalltracksaresettoAUTO,thevaluesetasthenumberofmeasuresforthesecondundsubsequenttrackswillbeidenticaltothenumberofmeasuresinthefirsttrackthatwasrecorded.
FREE Thenumberofmeasureswillbesetautomatically,correspondingtothelengthoftherecording.
1,2,3... BestimmtdieAnzahlderTakte(manuelleEingabe).
Track1:Stop ModeIMMEDIATE
Bestimmen, wie eine Spur gestoppt wird (Stop Mode)Bestimmt,wieeineSpurgestopptwird,wenndas[STOP]PedalgedrĂĽcktwird.
• DiePLAYAnzeigeblinksolange,bisdasPlaybackgestopptist.
• WennSiedas[STOP]Pedalnochmalsdrücken,wirddasPlaybacksofortgestoppt.
* NachDrückendes[STOP]PedalsbisEndedesPlaybacksistkeinOverdubmöglich.
IMMEDIATE DasPlaybackwirdsofortgestoppt.
FADEOUT DasPlaybackwirdausgeblendetunddanngestoppt.
LOOPEND DasPlaybackwirdbisEndedesLoopsfortgesetztunddanngestoppt.
Track1:PlayLevel100
Einstellen der Abspiel-Lautstärke (Play Level)SiekönnendieAbspiellautstärkedereinzelnenSpurenmitdenTRACK[1]–[3]-Faderneinstellen.
0–200 AbspiellautstärkeeinerSpur.
Die Track-Einstellungen
18
Parameter Wert Beschreibung
Track1:Rec Level100
Einstellen der Aufnahmelautstärke (Recording Level)SiekönnendieAufnahmelautstärkedereinzelnenSpureneinstellen.
0–200
Bei“100”(Voreinstellung)besitzendieAufnahmelautstärkeunddieAbspiellautstärkedengleichenPegel.
WenndieAufnahmelautstärkegeringeristals“100”,erreichenSie,dassauchbeimehrerenOverdubsdasPlaybackderanderenSpurennichtzustarküberlagertwird.
Track1:PanCENTER
Einstellen der Stereoposition (Pan)SiekönnendieStereopositionjederSpurbestimmen.
L50–CENTER–R50
Bei“CENTER”erklingtderSoundausderMitte.
BeiEinstellungeninRichtung“L”erklingtderSoundweiterlinks,beiEinstellungeninRichtung“R”erklingtderSoundweiterrechts.Bei“L50”befindetsichderSoundganzlinks,bei“R50”ganzrechts.
Track1:Loop SyncON
Synchronisieren des Playback-Starts (Loop Sync)WennSiefürzweiodermehrSpurendenParameter“LoopSync”aktivieren,wirddasPlaybackdieserSpurenzuderSpursynchronisiert,welchedie längste Phrase mit eingeschalteter Tempo Sync-Funktionist.
Loop.Sync:.ON
Loop.Sync:.ON
Loop.Sync:.OFF
Track1
Track2
Track3
Spur2mitLoop Sync=onstartetinderMittederPhraseundistdamitsynchronzurSpur1.
Spur3mitLoop Sync=offwirdabBeginngestartetundistnichtsynchronzurSpur1und2.
Startpunkt des PlaybacksSpurenmit“LoopSync=on”werdenimmergemeinsamabihremjeweiligenStartpunktgestartet.WennaktuellSpurenabgespieltwerden,entsprichtderStartpunktderneugestartetenSpurenmit“LoopSync=on”deraktuellenPositionderabgespieltenSpuren.
Beispiel:DreiSpurenmitgleicherMelodie,aberunterschiedlichenLoopSync-Einstellungen.
Loop.Sync:.ON
Loop.Sync:.ON
Loop.Sync:.OFF
Track1
Track2
Track3
SpurenmitLoop Sync=onstarteninderMitteeinerPhrase(abderaktuellenPosition).
SpurenmitLoop Sync=offstartenimmeramBeginneinerPhrase.
OFF DasPlaybackwirdaufGrundlagederLängederentsprechendenPhrasewiederholt.
ON DasPlaybackwirdzumStartderlängstenPhrase,dieauf“LoopSync=on”gestelltist,synchronisiert.
Track1:TempoSyncON
Synchronisieren des Tempos (Tempo Sync)FürjedeSpurwirdmitderAufnahmeauchdesseneingestelltes“OriginalTempo”gesichert.Alternativdazukanndas“PhraseMemoryTempo”ausgewähltwerden,dassfüralledreiSpuren(1,2,3)gilt.
NormalerweiseistTempoSyncauf“On”gestellt,sodassalledreiSpuredasgleicheTempo(das“PhraseMemoryTempo”)besitzen.
Bei“TempoSync=off”wirdeineSpurmitihremoriginalemTempoabgespielt(infolgendemBeispieldieSpur3).Diesesistsinnvollfürz.B.Spezialeffekte.
Tempo.Sync:. ON
Tempo.Sync:. ON
Tempo.Sync:. OFF
Playback.Tempo:.120
Playback.Tempo:.120
Playback.Tempo:.80
Track1
Track2
Track3
Spurenmit Tempo Sync=onbesitzendasPhraseMemory-Tempo.
SpurenmitTempo Sync=offbesitzenihroriginalesTempo.
Phrase.Memory.Tempo:. 120
Original.Tempo:.140
Original.Tempo:.100
Original.Tempo:.80
OFF DieSpurwirdmitihremeigenenTempoabgespielt.
ON DieSpurwirdmitdemPhraseMemory-Tempoabgespielt.
Die Track-Einstellungen
19
Ăśberblick
BedienungSpeichern
Phrase.Mem
oryRhythm
LOO
P.FXSystem
USB
MID
IA
nhangTrack
Parameter Wert Beschreibung
Track1:OutputMAIN+SUB
Einstellen der Ausgabebuchsen fĂĽr eine Spur (Output Select)
DieserParameterbestimmt,ĂĽberwelcheAusgangsbuchsendasSignaleinerSpur
ausgegebenwird.
SiekönnendieseEinstellungauchfürallePhrasenspeicherinsgesamtdurchführen.g“ZuweisungderOutput-BuchsenfürallePhrasenspeicher(Input/Track1,2,3/RhythmOutput)”(S.33)
MAIN DerSoundwirdĂĽberdieMAINOUTPUT-undPHONES-Buchsenausgegeben.
SUBDerSoundwirdnurĂĽberdieSUBOUTPUT-Buchsenausgebeben.
EserfolgtkeineAusgabeĂĽberdieMAINOUTPUT-undPHONES-Buchsen.
MAIN+SUB DerSoundwirdĂĽberdieMAINOUTPUT-,SUBOUTPUT-undPHONES-Buchsenausgegeben.
Das Original Tempo
FürjedeSpurwirdmitderAufnahmeauchdesseneingestelltes“Original Tempo”gesichert.Alternativdazukanndas“Phrase Memory Tempo”(p.21)ausgewähltwerden,dassfüralledreiSpuren(1,2,3)gilt.
NachEndeeinerAufnahmewirddasOriginal-Tempowienachfolgendbeschriebenautomatischberechnet.
Situation Wert.des.gesicherten.Original-Tempos
Der.Rhythmus.ist.eingeschaltet .
DasOriginal-Tempoentsprichtdem“Phrase Memory Tempo”(S.21).Die.anderen.Tracks.haben.eine.Phrase.mit.den.folgenden.Einstellungen:
•. Play.Mode=LOOP,.Loop.Sync=ON
•. Play.Mode=LOOP,.Tempo.Sync=ON
Andere.Einstellungen.als.die.oben.beschriebenenDasPhrase Memory TempowirdaufdengleichenWertgesetztwiedasvorherautomatischberechneteOriginal-Tempo.
20
DrĂĽckenSieden[MEMORYEDIT]-Taster.
Siehe“GrundsätzlicherVorgangbeimEditieren”(S.9).
Parameter Wert Beschreibung
Memory:NameINIT MEMORY
Benennen eines Phrasenspeichers (Memory Name)SiekönneneinenPhrasenspeichermitbiszu16Zeichenbenennen.
UmdasMemoryName-Displayanzuwählen,drückenSieden[MEMORYEDIT]-Tasterunddannden[ ]-Taster.
Mitden[ ]/[ ]-TasternwirdderCursorbewegt,mitdem[MEMORY/VALUE]-ReglerkönnenSiedasgewünschteZeichenfürdieaktuelleCursor-Positionauswählen.
MEMOWennsichderCursoranderäußerstenrechtenPositionbefindet,wirddurchDrückendes[ ]-TastersdernachfolgendeParameterangewählt.
Taster Funktion
CAPS.(RHYTHM.EDIT) SchaltetzwischenGroĂź-undKleinschreibungum.
INS.(RHYTHM.ON/OFF). FĂĽgteinLeerzeichenein.
DEL.(RHYTHM.TAP.TEMPO) LöschtdasZeichenanderCursor-PositionundverschiebtallenachfolgendenZeichennachlinks.
Memory:Level100
Lautstärke des Phrasenspeichers (Memory Level)SiekönnendieLautstärkeeinesPhrasenspeichersanpassen.DieseEinstellungbeeinflusstdasüberdieMAINOUTPUT-undSUBOUTPUT-BuchsenausgegebeneSignal.
DieNormaleinstellungist100.
0–200 LautstärkedesPhrasenspeichers
Memory:Input OutMAIN+SUB
Einstellen der Ausgabebuchsen fĂĽr das Eingangssignal (Input Output Select)
DieserParameterbestimmt,ĂĽberwelcheAusgangsbuchsendasandenINPUT-Buchsen(AUX,INST,MIC)anliegendeSignalausgegebenwird.
SiekönnendieseEinstellungauchfürallePhrasenspeicherinsgesamtdurchführen.g“ZuweisungderOutput-BuchsenfürallePhrasenspeicher(Input/Track1,2,3/RhythmOutput)”(S.33)
MAIN DerSoundwirdĂĽberdieMAINOUTPUT-undPHONES-Buchsenausgegeben.
SUBDerSoundwirdnurĂĽberdieSUBOUTPUT-Buchsenausgebeben.
EserfolgtkeineAusgabeĂĽberdieMAINOUTPUT-undPHONES-Buchsen.
MAIN+SUB DerSoundwirdĂĽberdieMAINOUTPUT-,SUBOUTPUT-undPHONES-Buchsenausgegeben.
MUTEDasEingangssignalwirdĂĽberkeinederAusgangsbuchsenausgegeben.
* EskönnenaberweiterhinSpurenaufgezeichnetwerden.
DiePhraseMemory-Einstellungen
Die Phrase Memory-Einstellungen
21
Ăśberblick
BedienungSpeichern
TrackRhythm
LOO
P.FXSystem
USB
MID
IA
nhangPhrase.M
emory
Parameter Wert Beschreibung
Memory:MIDI SyncINTERNAL
Synchronisieren des Tempos zweier RC-300 (MIDI Sync)SiekönnenzweiRC-300überMIDIsynchronisieren.Siehe“VerbindenvonzweiRC-300Geräten”(S.39).Damitistesmöglich,beideRC-300mitdemgleichenTempoabzuspielen.DasGerät,welchesdasTempovorgibt,wirdals“Master”bezeichnet,dasGerät,welchesdiesemTempofolgt,wirdals“Slave”bezeichnet.
RC-300(Master) RC-300(Slave)
MIDIOUT-Anschluss MIDIIN-Anschluss
ReferenzSieheauch“MIDI-Einstellungen”(S.38).
INTERNAL DerRC-300verwendetseineigenesPhraseMemory-Tempo.DieseEinstellungistzuwählen,wennSiemitnureinemRC-300arbeitenoderderRC-300als“Master”fungierensoll.
MIDI DasTempodesRC-300wirdüberMIDIbestimmt.DieseEinstellungistzuwählen,wennSiemitzweiRC-300arbeitenunddieserRC-300als“Slave”fungierensoll.
Memory:OverdubMode OVERDUB
Overdubbing-Methode (Overdubbing Mode)SiekönnendieOverdubbing-Methodeeinstellen.
OVERDUB DieneueLoop-PerformancewirddenjeweilsbereitsvorherigenAufnahmenhinzugefĂĽgt.
REPLACE
DieneueLoop-PerformancewirdaufgenommenunddiejeweilsvorherigeAufnahmederSpurautomatischgelöscht.DieseMethodeeignetsich,wennSieeinewiederholteAufnahmedurchführenmöchten,ohnedenAufnahmevorgangbeieinemFehlerunterbrechenzumüssen.
Memory:Rec ModeSTEREO
Stereo- oder Mono-Aufnahme (Recording Mode)SiemĂĽssenvoreinerAufnahmebestimmen,obdieseinstereoodermonoerfolgensoll.
• BeiderAuswahlvon“mono”wirddieAufnahmezeitnichthalbiert,d.h.,Stereo-undMonoaufnahmenbeanspruchendiegleicheAufnahmezeit.
• DieseEinstellungkannnichtnachträglich(nachderAufnahme)geändertwerden.
STEREO DieAufnahmeerfolgtinstereo.
MONO DieAufnahmeerfolgtinmono.
Memory:Tempo120.0
Einstellen des Phrase Memory-TemposJederPhrasenspeicherbesitztseineigenes“PhraseMemoryTempo”,welchesaufalleSpurendesPhrasenspeichersundaufdenRhythmuswirkt(S.25).
40.0–250.0
Einstellen des TemposBewegenSiedenCursormitden[ ]/[ ]-TasternaufdiegewĂĽnschteZiffer,undstellenSiedasgewĂĽnschtePhraseMemory-Tempomitdem[MEMORY/VALUE]-Reglerein.
WennsichderCursoranderäußerstenrechtenPositionbefindet,wirddurchDrückendes[ ]-TastersdernachfolgendeParameterangewählt.
Eingabe ĂĽber den [TAP TEMPO]-TasterDrĂĽckenSieden[TAPTEMPO]-TastermehrfachimgewĂĽnschtenTempo,umdieseseinzugeben.
Eingabe ĂĽber das [STOP] PedalDrĂĽckenSiedas[STOP]PedalmehrfachimgewĂĽnschtenTempo,umdieseseinzugeben.
Memory:Fade OutTime 50
Einstellen der Ausblendzeit (Fade-Out Time)DieserParameterbestimmt,wievielZeitbenötigtwird,biseineSpurnichtmehrerklingt,wennderTrackStopMode(S.17)auf“FADEOUT”gestelltist.
0–100 DerWert“100”entsprichtca.20Sekunden.
Memory:Auto RecOFF
Automatisches Starten der Aufnahme (Auto Recording)DieserParameterermöglichtdasautomatischeStartenderAufnahmbeiErkenneneinesAudio-Eingangssignals.
OFF DieAufnahmestartetsofortnachDrĂĽckendes[REC/DUB/PLAY]Pedals.
ONWennSiedas[REC/DUB/PLAY]PedaldrĂĽcken,blinktdieREC-Anzeigeschnel,undderRC-300istaufnahmebereit.IndemMoment,indemderRC-300einAudio-Eingangssingalerkennt,wirddieAufnahmegestartet,unddieREC-Anzeigeleuchtetkonstant.
Die Phrase Memory-Einstellungen
22
Parameter Wert Beschreibung
Memory:Single Tr Play OFF
Abspielen nur einer Spur (Single Track Play)NormalerweisespieltderRC-300alledreiSpurengleichzeitigab.Siekönnenaberaucherreichen,dassimmernureineSpurz.Zt.abgespieltwird.
Track1
Track2
Track3
BeiSingle Track PlaywirdnachAuswahleineranderenSpurdasPlaybackdervorhergewähltenSpurgestoppt.
* Wenn“TrackChange”(S.22)auf“LOOPEND”,gestelltist,wirddieSpurnachEndedesaktuellgespieltenLoopsgewechselt.
* Umsicherzustellen,dassdiePhraseimmerabBeginnabgespieltwird,mussderParameterLoopSync(S.22)auf“OFF”gestelltsein.
OFF EswerdenalledreiSpurenabgespielt.
ON Eswirdz.Zt.immernureineSpurabgespielt.
Memory:Track Change IMMEDIATE
Umschaltmodus der Spuren (Track Change Mode)DieserParameterbestimmt,wiedieTracksim“SingleTrackPlay”-Modusumgeschaltetwerden.
IMMEDIATE DieSpurwirdsofortgewechselt.
LOOPEND DieSpurwirderstnachEndedesaktuellspielendenLoopsgewechselt.
Memory:Reverb Level 0
Einstellen der Hall-Lautstärke (Reverb Level)DerReverb-EffektwirktaufdieSounds,dieüberdieMAINOUTPUT-Buchsenausgegebenwerden.
0–100 LautstärkedesReverb-Effektes
Die Phrase Memory-Einstellungen
23
Ăśberblick
BedienungSpeichern
TrackRhythm
LOO
P.FXSystem
USB
MID
IA
nhangPhrase.M
emory
Die Funktionen der Pedal und externer Controller (Assign)SiekönnendieFunktionenderRC-300PedaleundangeschlossenerexternerPedale(S.24)fürjedenPhrasenspeicherindividuelleinstellenundsichern.SiekönnenzusätzlichEinstellungenfürdenEmpfangvonMIDIControlChange-MeldungenexternerPedaleinheiten(wiedemRolandFC-300)vornehmen.
SiekönneninnerhalbeinesPhrasenspeichersbiszuachtZuweisungen(1–8)fürParameterundControllereinstellen.
Parameter Wert Beschreibung
Assign1 SwitchON
Assign Switch 1–8Bestimmt,obderentsprechendeSchalterein-oderausgeschaltetist.
OFF DerentsprechendeSchalteristausgeschaltet.
ON DerentsprechendeSchalteristeingeschaltet.
Assign1 TargetEFFECT CONTROL
Bestimmen des Ziel-Parameters (Assign Target)DieseEinstellungbestimmtdenZiel-Parameter,dergesteuertwird.
ZusätzlichzudennachfolgendaufgeführtenParameternkönnenSieaucheinenTrack,Rhythmus-ParameterodereinenLOOPFX-Parameterauswählen.
* EinigeParameterkönnennichtwährendderLive-Performancegesteuertwerden.
MEMTempo(TAP) EingabedesPhraseMemory-TemposdurchmehrfachesDrĂĽckendesPedals.
EFFECTCONTROL SteuerneinesvoreingestelltenParametersdesaktuellgewähltenLOOPFX-Typs.
MEMORYINCUmschaltendesPhraseMemory-Speichers.
MEMORYDEC
LOOPFXON/OFF Ein-bzw.AusschaltendesLOOPFX.
FXTYPEINCUmschaltendesLOOPFX-Typs.
FXTYPEDEC
UNDO/REDO AktivierendesUndo/Redo-VorgangsfĂĽrdieletzteAufnahmebzw.daslezteOverdubbing(S.12).
TR1–3UNDO/REDO AktivierendesUndo/Redo-VorgangsfürdieausgewählteSpur(S.12).
TR1–3PLAY/STOP Startenbzw.StoppenfürdieausgewählteSpur.
ALLPLAY/STOP Startenbzw.StoppenallerSpurengleichzeitig.
TRACK1–3CLEAR LöschenderausgewähltenSpur(S.12).
INPUTMASTERLEV EinstellendesEingangspegelsderINPUT(AUX,INST,MIC)-Buchsen.
INPUTMICSWITCH Ein-bzw.AusschaltenderINPUTMIC-Buchse.
CC#1–#31,CC#64–#95 SendenderspezifiziertenControlChange-MeldungüberMIDIOUT.
Assign1TargetMin0
Assign1TargetMax100
Bestimmen des Regelbereiches (Target Range)SiekönnendenRegelbereichdesZiel-Parameters(AssignTarget)bestimmen.
Assign1 SourceEXP1 PEDAL
Bestimmen des Controllers (Assign Source)DieserParameterbestimmt,mitwelchemControllerderZiel-Parametergesteuertwird.
EXP1PEDAL DasRC-300[EXP1]Pedal
LOOPFXPEDAL
DasRC-300[LOOPFX]Pedal
* Das[LOOPFX]PedalschaltetnormalerweisedenLOOPFXeinbzw.aus.WennSiediesesnichtmöchten,wählenSiedieEinstellung“ASSIGN”unter“Funktiondes[LOOPFX]Pedals”(S.32).
CTL1–4PEDAL EinandenCTL/EXP-Buchsen(S.24)angeschlossenerFußschalter(1–4).
EXP2–3PEDAL EinandenCTL/EXP-Buchsen(S.24)angeschlossenesEXPPedal(2–3).
TRACK1–3REC/DUB BeginnderAufnahme/desOverdubbing,gestartetdurcheinesderTrack1–3[REC/DUB/PLAY]Pedale.
TRACK1–3PLAY BeginndesPlaybacks,gestartetdurcheinesderTrack1–3[REC/DUB/PLAY]Pedale.
SYNCSTART/STOP ALLSTART/STOP-MeldungendesRC-300Master-Gerätes(S.39).
CC#1–#31,CC#64–#95 ControlChange-Meldung(1–31,64–95)einesexternenMIDI-Gerätes.
Die Phrase Memory-Einstellungen
24
Parameter Wert Beschreibung
Assign1 Src ModeMOMENT
Bestimmen der Fußtasterfunktion (Source Mode)WenneinFußtasterwieeinBOSSFS-5Uangeschlossenist,könnenSiebestimmen,obdieseralsTasteroderSchalterarbeitet.
* Wenndas[LOOPFX]PedalaufMOMENTgestelltist,istesnichtmöglich,denPedalFunctionMode(S.10)durchHaltendes[LOOPFX]PedalsfürzweiSekundenoderlängeranzuwählen.
MOMENT BeiDrückendesFußtasters:“ein”bzw.“maximalerWert”.BeiLoslassendesTasters:“aus”bzw.“minimalerWert”.
TOGGLE BeimehrfachemDrückendesFußtasters:abwechselnd“ein”bzw.“maximalerWert”-oder“aus”bzw.“minimalerWert”.
Die Voreinstellungen für Controller und Ziel-ParameterSiekönneninderVoreinstellungdesRC-300dienachfolgendbeschriebenenParametersteuern.
Assign Switch Assign.Source Assign.Target Beschreibung
Assign1 ON EXP1PEDAL EFFECTCONTROL DervoreingestellteParameterLOOPFX-Typswirdgesteuert.
Assign2 ON EXP2PEDAL Level SteuerungderLautstärkederAudiodatendesPhrasenspeichers.
Assign3 ON CTL1PEDAL MEMORYINCUmschaltenderPhrasenspeicher.
Assign4 ON CTL2PEDAL MEMORYDEC
Assign5 ON CTL3PEDAL FXTYPEINCUmschaltendesLOOPFX-Typs.
Assign6 ON CTL4PEDAL FXTYPEDEC
Assign7 ON SYNCSTART/STOP ALLPLAY/STOP Startenbzw.StoppenallerSpurennachErhalteneinerALLSTART/STOP-MeldungvomRC-300Master-Gerät(S.39).
Assign8 OFF
POLARITY-Schalter
AnschlieĂźen von EV-5-Pedalen AnschlieĂźen von FS-5U-Pedalen AnschlieĂźen von FS-6-Pedalen
Anschließen externer PedaleSchließenSieEXPPedale(EV-5)oderFußtaster(FS-5U,FS-6)wienachfolgendgezeigtan.DieFunktionenderPedalekönnenproPhrasenspeicherindividuelleinstelltundgesichertwerden.Siehe“DieFunktionenderPedalundexternerController(Assign)”(p.23).
rot
CTL.4 CTL.4 CTL.2EXP.3 CTL.2CTL.3 CTL.3 CTL.1EXP.2 CTL.1
rotweiss weiss
Kabel:Stereoklinkefg2xMonoklinke
MODE/POLARITY-Schalter
Kabel:StereoklinkefgStereoklinke
* VerwendenSienurdasvonRolandempfohleneExpression-Pedal(EV-5).BeiVerwendungeinesPedalseinesanderenHerstellerskönnenFehlfunktionenauftreten.
* WennSieeinenFS-5UmitMonokabelanschlieĂźen,istdieCTL1,2-Buchse=CTL1unddieCTL3,4-Buchse=CTL3.
25
Ăśberblick
BedienungSpeichern
TrackPhrase.M
emory
LOO
P.FXSystem
USB
MID
IA
nhangRhythm
DieRhythmenDerRC-300besitzteininternesRhythmusgerät,welchesSiealsTakt-undTempo-ReferenzfürIhreAufnahmenverwendenkönnen.
Einschalten des Rhythmus1. DrĂĽcken.Sie.den.RHYTHM.[ON/OFF]-Taster,.um.den.Rhythmus.einzuschalten .
• MitdemRHYTHM[LEVEL]-ReglerkönnenSiedieLautstärkedesRhythmuseinstellen.
• Der[TAPTEMPO]-TasterblinktimRhythmusdesTempos(rotaufdemerstenTaktschlag,grünaufdenweiterenTaktschlägen).
• BeiSicherneinesPhrasenspeichers(S.14)werdenauchdieaktuellenRhythmus-Einstellungenmitgesichert.
Einstellen des TemposDerRC-300besitztein“PhraseMemory-Tempo”(p.21),welchesfüralledreiSpurengemeinsamgilt,undein“Original-Tempo”(p.19),welchesproSpureingestelltwerdenkann.DerRhythmuserhältseinTempovom“PhraseMemory-Tempo”.
1. DrĂĽcken.Sie.den.[TAP.TEMPO]-Taster .DasPhraseMemory-Tempo-Displayerscheint.
Memory:Tempo120.0
StellenSiedasgewünschteTempoein.Siehe“EinstellendesPhraseMemory-Tempos”(p.21).
*SiekönnendasTempoalternativauchüberdas[STOP]Pedaloderdas[TAPTEMPO]-Tastereingeben.
Einstellungen fĂĽr den Rhythmus
DrĂĽckenSiedenRHYTHM[EDIT]-Taster.
Siehe“GrundsätzlicherVorgangbeimEditieren”(S.9).
Parameter Wert Beschreibung
Rhythm:PatternSimple Beat 1
Auswahl der Stilrichtung (Rhythm Pattern)SiekönnenausverschiedenenStilrichtungenauswählen(Rock,Latinusw.).
ReferenzSiehe“ListederRhythmus-Patterns”(S.27).
Rhythm:Beat4/4
Einstellen der Taktart (Beat)SiekönnendieTaktartdesRhythmuseinstellen.
* DieseEinstellungmussvorderAufnahmeerfolgen.Esistnichtmöglich,dieTaktartnachträglichzuändern.
2/4,3/4,4/4,5/4,6/4,7/4,5/8,6/8,7/8,8/8,9/8,10/8,11/8,12/8,13/8,14/8,15/8
TaktartdesRhythmus.
Die Rhythmen
26
Parameter Wert Beschreibung
Rhythm:Rec CountOFF
Aktivieren des Vorzählers für die Aufnahme (Recording Count-In)
WenneineSpurabgespieltwird,dieauf“LoopSync=ON”steht,istkeinVorzählerhörbar.
OFF DieAufnahmestartetsofortohneVorzähler.
1MEAS DieAufnahmestartetnacheinemeintaktigenVorzähler.
Rhythm:PlayCountOFF
Aktivieren des Vorzählers für das Playback (Playback Count-In)
SiekönnenfürdasPlaybackeinenVorzähleraktivieren.
OFF DasPlaybackstartetsofortohneVorzähler.
1MEAS DasPlaybackstartetnacheinemeintaktigenVorzähler.
Rhythm:StopOFF
Stoppen des Rhythmus nach der ersten Aufnahme (Rhythm Stop)
Siekönnenbestimmen,obderRhythmusnachdererstenAufnahme(Drückendes[REC/DUB/PLAY]PedalszwecksUmschaltenaufOverdubbingoderPlayback).automatischgestopptwerdensoll.
OFF DerRhythmuswirdnachdererstenAufnahmenichtgestoppt.
RECEND DerRhythmuswirdnachdererstenAufnahmeautomatischgestoppt.
Rhythm:Level100
Lautstärke des Rhythmus (Rhythm Level)DieserParameterbestimmtdieLautstärkedesRhythmus.DiesekönnenSieauchmitdemRHYTHM[LEVEL]-Reglereinstellen.
0–200 LautstärkedesRhythmus
Rhythm:OutputMAIN+SUB
Ausgabe des Rhythmussounds (Rhythm Output Select)DieserParameterbestimmt,ĂĽberwelcheBuchsendasSignaldesRhythmusausgegebenwird.
Siekönnenerreichen,dassdieseEinstellungfürallePhrasenspeichergilt.g“ZuweisungderOutput-BuchsenfürallePhrasenspeicher(Input/Track1,2,3/RhythmOutput)”(S.33)
MAIN AusgabeĂĽberdieMAINOUTPUT-undPHONES-Buchsen.
SUB AusgabeausschlieĂźlichĂĽberdieSUBOUTPUT-Buchsen.EserfolgtkeineAusgabeĂĽberdieMAINOUTPUT-undPHONES-Buchsen.
MAIN+SUB AusgabeĂĽberdieMAINOUTPUT-,SUBOUTPUT-undPHONES-Buchsen.
Die Rhythmen
27
Ăśberblick
BedienungSpeichern
TrackPhrase.M
emory
LOO
P.FXSystem
USB
MID
IA
nhangRhythm
Liste der Rhythmus-Patterns�g.03-100-Guide
Beat Pattern
2/4
Simple Beat 1–4Shu�e 1–2Hi-Hat 1–2Kick & Hi-Hat 1–5Rim & Hi-Hat 1–4Conga & Hi-Hat 1–3
3/4
Simple Beat 1–8Groove Beat 1–2Shu�eHi-HatKick & Hi-Hat 1–3Rim & Hi-Hat 1–4Conga & Hi-Hat 1–2
4/4
Simple Beat 1–5Downbeat SnareRock 1–5Latin Rock 1–2Groove Beat 1–5Shu�e 1–61/2 Shu�e 1–216th Shu�e 1–2Shu�e ReggaePop 1–3Funk 1–3Fusion 1–3SwingBossa 1–3Samba 1–3Clave 1–2909 Beat909 ClapR&B 1–2Hi-HatKick & Hi-Hat 1–2Conga & Hi-HatConga & Maracas
5/4
Simple Beat 1–4Groove Beat 1–3Swing 1–2Hi-Hat 1–4Kick & Hi-Hat 1–4Rim & Hi-HatConga & Hi-Hat 1–2
6/4
Simple Beat 1–7Groove Beat 1–2Shu�eSwing 1–2Bossa FeelSamba Feel 1–2909 Beat909 ClapHi-Hat 1–2Kick & Hi-HatConga & Maracas
7/4
Simple Beat 1–7Groove Beat 1–2Shu�eSwing 1–2Bossa FeelSamba Feel 1–2909 Beat909 ClapHi-Hat 1–2Kick & Hi-HatConga & Maracas
5/8
Simple Beat 1–10Bossa FeelSamba Feel 1–2909 Beat909 ClapHi-Hat 1–3Kick & Hi-HatRim & Hi-HatConga & Maracas
6/8
Simple Beat 1–10Swing 1–2Bossa FeelSamba Feel 1–2909 Beat909 ClapHi-Hat 1–2Kick & Hi-HatConga & Maracas
Simple Beat 1–9Bossa FeelSamba Feel 1–2909 Beat909 ClapHi-Hat 1–2Kick & Hi-Hat 1–2Rim & Hi-HatConga & Maracas
Beat Pattern
8/8
Simple Beat 1–6Groove Beat 1–3Bossa FeelSamba Feel 1–2909 Beat909 ClapHi-Hat 1–2Kick & Hi-Hat 1–2Rim & Hi-HatConga & Maracas
9/8
Simple Beat 1–6Groove Beat 1–3Bossa FeelSamba Feel 1–2909 Beat909 ClapHi-Hat 1–2Kick & Hi-Hat 1–2Rim & Hi-HatConga & Maracas
10/8
Simple Beat 1–6Groove Beat 1–3Bossa FeelSamba Feel 1–2909 Beat909 ClapHi-Hat 1–2Kick & Hi-Hat 1–2Rim & Hi-HatConga & Maracas
11/8
Simple Beat 1–6Groove Beat 1–3Bossa FeelSamba Feel 1–2909 Beat909 ClapHi-Hat 1–2Kick & Hi-Hat 1–2Rim & Hi-HatConga & Maracas
Simple Beat 1–6Groove Beat 1–3Bossa FeelSamba Feel 1–2909 Beat909 ClapHi-Hat 1–2Kick & Hi-Hat 1–2Rim & Hi-HatConga & Maracas
Beat Pattern
13/8
Simple Beat 1–6Groove Beat 1–3Bossa FeelSamba Feel 1–2Hi-Hat 1–2Kick & Hi-Hat 1–2Rim & Hi-HatConga & Maracas
14/8
Simple Beat 1–6Groove Beat 1–3Bossa FeelSamba Feel 1–2909 Beat909 ClapHi-Hat 1–2Kick & Hi-Hat 1–2Rim & Hi-HatConga & Maracas
15/8
Simple Beat 1–6Groove Beat 1–3Bossa FeelSamba Feel 1–2909 Beat909 ClapHi-Hat 1–2Kick & Hi-Hat 1–2Rim & Hi-HatConga & Maracas
Beat Pattern
7/812/8
28
DieLoop-Effekte(LOOPFX)SiekönnendemSoundeinerSpureinenEffekt(“LOOPFX”)hinzufügen.
DerEffektwirdzumPhraseMemory-Temposynchronisiert.
Ein- bzw. Ausschalten der LOOP FX-Sektion1. DrĂĽcken.Sie.das.[LOOP.FX].Pedal,.um.den.LOOP.FX.ein-.bzw ..auszuschalten .
Steuern des LOOP FXSiekönneneinenParametereinesLOOPFXüberdas[EXP1]Pedalsteuern.
DieserEffekt-ParameteristfĂĽrjedenLoopFXvoreingestellt.
Referenz
Das[EXP1]PedalkannauchandereParameteralsdenLOOPFXsteuern.Siehe“DieFunktionenderPedalundexternerController(Assign)”(p.23).
LOOP FX-EinstellungenDrĂĽckenSieden[LOOPFX]-Taster.
Siehe“GrundsätzlicherVorgangbeimEditieren”(S.9).
* DieverfügbarenLOOPFX-ParametersindabhängigvomausgewähltenLOOPFX.
Parameter Wert Beschreibung
FX:TargetMAIN OUT TOTAL
Ziel des Loop FX (LOOP FX Target)DieserParameterbestimmt,aufwelchenBereichderLOOPFXwirkt.
INPUTDasandenINPUT-BuchsenanliegendeSignal.
* DasEingangssignalwirdmitLOOPFXaufgenommen.
TRACK1 Track1
TRACK2 Track2
TRACK3 Track3
MAINOUTTRACKSTrack1+Track2+Track3
* DerLOOPFXwirktnichtaufdasĂĽberdieSUBOUTPUT-BuchsenausgegebeneSignal.
MAINOUTTR+RHYTrack1+Track2+Track3+Rhythmus
* DerLOOPFXwirktnichtaufdasĂĽberdieSUBOUTPUT-BuchsenausgegebeneSignal.
MAINOUTTOTALTrack1+Track2+Track3+Rhythmus+dasandenINPUT-BuchsenanliegendeSignal
* DerLOOPFXwirktnichtaufdasĂĽberdieSUBOUTPUT-BuchsenausgegebeneSignal.
Die Loop-Effekte (LOOP FX)
29
Ăśberblick
BedienungSpeichern
TrackPhrase.M
emory
RhythmSystem
USB
MID
IA
nhangLO
OP.FX
Parameter Wert Beschreibung
FX:CategoryTRANSPOSE
FX:TypeTRANSPOSE
Auswahl der LOOP FX-Kategorie und des LOOP FX-Typ (LOOP FX Category, LOOP FX Type)
DrückenSieden[ ]-Taster,umdasType-Displayanzuwählen,undwählenSiedenLOOPFX-TypderaktuellgewähltenKategorieaus.SiekönnenimmernurinnerhalbderaktuellgewähltenKategorieauswählen.
Auswahl des LOOP FX über ein Pedal (Pedal Function Mode)HaltenSiedas[LOOPFX]PedalfürzweiSekundenoderlängergedrückt(->PedalFunctionMode),undwählenSiemitdenTRACK3-PedalendenLOOPFX-Typaus.
LOOP.FX.auswählen
1x.drĂĽcken.(->.normaler.Modus)
2
3
Für.2.sek ..oder.länger.halten1
blinkt
Category Type Beschreibung
TRANSPOSE TRANSPOSE TransponierendesSounds.
MODULATION
FLANGER Flanger-Effekt(Jet-Modulation).
PHASER EffekteinerPhasenverschiebung.
PAN ModulationderStereoposition.
TREMOLO ModulationderLautstärke.
SLICER ZerschneidendesSoundsingleichmäßigeBlöcke.DieseserzeugteinenrhythmischenEffekt.
BEND BeugenderTonhöheabwärtsbzw.aufwärts.
CHORUS ErzeugeneinesbreitenStereofeldes.
VOICE
ROBOT ErzeugeneinesRoboterstimmen-Effektes.
FEMALE ErzeugeneinerweiblichenStimme.
MALE ErzeugeneinermännlichenStimme.
GUITAR GT->BASS UmwandelneinesGitarren-ineinenBass-Sound.
OTHER
FILTER Filter-EffektmitsteilerFlanke.
DELAY Echo-Effekt.
LO-FI AbsichtlichesVerschlechternderSoundqualität.
DISTORTION Verzerrer-Effekt.
Die Loop-Effekte (LOOP FX)
30
TRANSPOSE-Einstellung
Parameter Wert Beschreibung
FX:Transpose+1
-12–+12BestimmtdenTransponierwertinHalbtonschritten.[+12]entsprichteinerOktaveaufwärts.
FLANGER, PHASER-Einstellungen
Parameter Wert Beschreibung
FX:Rate25
0–100,4MEAS–
Modulations-Geschwindigkeit.
FX:Depth50 0–100 StärkedesEffektes.
FX:Manual75 0–100 BestimmtdasFrequenzband,auf
denderEffektwirkt.
FX:Resonance80 0–100 StärkederEffekt-Rückkopplung.
FX:Gate RateOFF
OFF,1–100,4MEAS–
* nurFLANGERModulations-GeschwindigkeitdesGate-Effektes.
FX:Step RateOFF
OFF,1–100,4MEAS–
* nurPHASERModulations-GeschwindigkeitdereinzelnenPhaser-Stufen.
PAN-Einstellungen
Parameter Wert Beschreibung
FX:Wave0 0–100
BestimmtdieHüllkurvederPanoramawechsel.JehöherderWert,destostärkeristderEffekt.
FX:Rate50
0–100,4MEAS–
Modulations-Geschwindigkeit.
FX:Depth100 0–100 StärkedesEffektes.
TREMOLO-Einstellungen
Parameter Wert Beschreibung
FX:Wave Shape100 0–100
BestimmtdieHüllkurvederLautstärkewechsel.JehöherderWert,destostärkeristderEffekt.
FX:Rate85
0–100,1MEAS–
Modulations-Geschwindigkeit.
FX:Depth50 0–100 StärkedesEffektes.
SLICER-Einstellungen
Parameter Wert Beschreibung
FX:ModeP01 P01–P10 BestimmtdasPattern,mitdem
derSoundzerschnittenwird.
FX:Rate50
0–100,1MEAS–
BestimmtdieModulations-GeschwindigkeitfĂĽrdie16Einzelschritte.
FX:Dir.Mix50 0–100 LautstärkedesDirektsignals.
BEND-Einstellungen
Parameter Wert Beschreibung
FX:Pitch+1 OCT
-3OCT–+4OCT,-2OCT&VIBRATO,+2OCT&VIBRATO,-2OCT&+2OCT
StärkederTonhöhenän-derung.
FX:Rise Time50 0–100
BestimmtdieZeit,diebenötigtwird,bisdieZiel-Tonhöheaufwärtserreichtist.
FX:Fall Time50 0–100
BestimmtdieZeit,diebenötigtwird,bisdieZiel-Tonhöheabwärtserreichtist..
CHORUS-Einstellungen
Parameter Wert Beschreibung
FX:Rate40
0–100,1MEAS–
Modulations-Geschwindigkeit.
FX:Depth50 0–100 StärkedesEffektes.
FX:E.Level100 0–100 LautstärkedesEffektes.
ROBOT, FEMALE, MALE-Einstellungen
Parameter Wert Beschreibung
FX:PitchC C,C#–B
* nurROBOTTonhöhedesStimmeneffektes.
FX:Color1 1–10
* nurFEMALEundMALEKlangfarbedesStimmeneffektes.
Die Loop-Effekte (LOOP FX)
31
Ăśberblick
BedienungSpeichern
TrackPhrase.M
emory
RhythmSystem
USB
MID
IA
nhangLO
OP.FX
GT->BASS
Parameter Wert Beschreibung
FX:Level50 0–100 LautstärkedesEffektes.
FILTER-Einstellungen
Parameter Wert Beschreibung
FX:Rate50
OFF–100,4MEAS–
Modulations-Geschwindigkeit.
FX:Depth50 0–100 StärkederModulation.
FX:Freq50 0–100
BestimmtdieCutoff-FrequenzdesFilters.JehöherderWert,destohöheristdieCutoff-Frequenz.
FX:Resonance7 1–10 StärkedesEffektes.
FX:Level80 0–100 LautstärkedesEffektes.
DELAY-Einstellungen
Parameter Wert Beschreibung
FX:ModeSINGLE
BestimmtdenTypdesDelay-Effektes.
SINGLE EinfachesMono-Delay.
PANTapDelay-Effektmitautoma-tischemLinks/rechts-WechseldesEffektsignalsimStereofeld.
FX:D.Time400msec
1–600msec,1MEAS–
BestimmtdieDelayzeit.
* WenndieNotenlängediezuläs-sigeobereGrenzederDelayzeitüberschreitenwürde,wirdeineTeilmengederNotenlänge(1/2,1/4,1/8,usw.)fürdieSynchronisationverwendet.
FX:Feedback20 0–100 AnzahlderWiederholungendes
Effektsignals.
FX:E.Level50 0–120 LautstärkedesEffektes.
LO-FI-Einstellung
Parameter Wert Beschreibung
FX:Level50 0–100 LautstärkedesEffektes.
DISTORTION-Einstellungen
Parameter Wert Beschreibung
FX:ModeNATURAL OD
BestimmtdenTypdesVerzerrer-Effektes.
NATURALOD LeichteĂśbersteuerungdesSignals.
BLUESOD Overdrive-Effekt.
OD-1 SounddesBOSSOD-1Effektpedals.
WARMOD Overdrive-EffektmitwarmemSound.
DISTORTION StarkeVerzerrungmitvielSustain.
MODERNDS Verzerrer-SoundeinesgroßenVerstärkers.
STACK SoundeinesVintageStack-Amps.
LOUD Verzerrer-EffektfĂĽrGitarren-Riffs.
METALZONE Verzerrer-EffektmitbetontenMitten-Frequenzen.
60SFUZZ HarterVerzerrer-Effekt.
FX:Drive50 0–120 StärkederVerzerrung.
FX:Bottom0
-50–+50
JehöherderWertinpositive(+)Richtung,destostärkerwerdendieBass-Frequenzenbetont.Negative(-)WerteverringerndenAnteilderBass-Frequenzen.
FX:Tone0 -50–+50 BestimmtdieKlangfarbe.
FX:Level50 0–100 LautstärkedesEffektes.
32
DieSystem-EinstellungenDieSystem-EinstellungenbetreffendasgesamteSystemdesRC-300.
DrĂĽckenSieden[SYSTEM]-Taster.
Siehe“GrundsätzlicherVorgangbeimEditieren”(S.9).
Parameter Wert Beschreibung
Sys:LCD Contrast8
Helligkeit des Displays (LCD Contrast)WenndieAnzeigeimDisplayschwerzulesenist,könnenSiedenKontrastdesDisplaysnachregeln.
1–16 StellenSiedengewünschtenWertein.
Sys:LOOP FX Pdl FX ON/OFF + ASGN
Funktion des [LOOP FX] PedalsSiekönnendieFunktiondes[LOOPFX]Pedalsbestimmen.
FXON/OFF+ASGN SteuertsowohlLOOPFXein/aussowiedieAssign-Funktion(S.23).
ASSIGN SteuertnurdieAssign-Funktion(S.23).
Sys:MemoryExtent 1 => 99
Auswahlbereich fĂĽr Phrasenspeicher (Phrase Memory Extent)
SiekönnendenAuswahlbereichfürdiePhrasenspeichereinengen.WennSiez.B.nurmit12Phrasenspeichernarbeitenunddieseschnellauswählenmöchten,wählenSiedieEinstellung“1=>12”.
BewegenSiedenCursormitden[ ]/[ ]-TasternaufdasgewünschteFeld,undändernSiedieEinstellungmitdem[MEMORY/VALUE]-Regler.
1–99 BestimmtdieuntereundobereAuswahlgrenzefürdieAuswahlderPhrasenspeicher.
Sys:Knob ModeIMMEDIATE
Regler/Fader-Funktionen (Knob Mode)DieKnobMode-EinstellungbeziehtsichaufdenRHYTHM[LEVEL]-ReglerunddieTRACK[1]–[3]-Fader.
Wert Wert.nach.Auswahl.des.Phrasenspeichers Wertänderung.bei.Bewegen.eines.Reglers
IMMEDIATE ImPhrasenspeichergesicherterWert. DerWertwirdsofortverändert.
MEMORYSETTING ImPhrasenspeichergesicherterWert.
DerWertwirderstabdemZeitpunktverändert,abdemderbewegteRegler/FaderdengespeichertenWerterreichthat.DadurchwerdenunerwarteteSprüngevermieden.
KNOBPOSITION AktuellePositiondesReglers/Faders. DerWertwirdsofortverändert.
Sys:Auto Rec Trigger 50
Eingangspegel fĂĽr die automatische Aufnahme (Trigger Level)BestimmtdenPegel,abdemdieAufnahmebeiAutoRecording(S.21)automatischgestartetwird.
0–100 BestimmtdenPegel,abdemdieAufnahmeautomatischstartet.
Die System-Einstellungen
33
Ăśberblick
BedienungSpeichern
TrackPhrase.M
emory
RhythmLO
OP.FX
USB
MID
IA
nhangSystem
Parameter Wert Beschreibung
Sys:REC Pdl Act REC→OVERDUB
Umschaltreihenfolge fĂĽr das [REC/DUB/PLAY-Pedal (REC Pedal Action)
BeiwiederholtemDrückendes[REC/DUB/PLAY]Pedalswirdnormalerweisewiefolgtweitergeschaltet:Aufnahme g Overdubbing g Playback(S.10).SiekönnendieseReihenfolgeaberauchändernauf_Aufnahme g Playback g Overdubbing.
RECgOVERDUB DieUmschaltreihenfolgeistAufnahme g Overdubbing g Playback.
RECgPLAY ieUmschaltreihenfolgeistAufnahme g Playback g Overdubbing.
Sys:Input Out MEMORY
Sys:Track1 Out MEMORY
Sys:Track2 Out MEMORY
Sys:Track3 Out MEMORY
Sys:Rhythm Out MEMORY
Zuweisung der Output-Buchsen fĂĽr alle Phrasenspeicher (Input/Track 1, 2, 3/Rhythm Output)
DieZuordnungderAusgangsbuchsenfürdasEingangssignal,dieSpurenunddenRhythmuskannfürjedenPhrasenspeicherindividuellgesichertwerden.Siekönnenaberaucherreichen,dassdieZuordungfürallePhrasenspeicheridentischist,unabhängigvondenjeweilsgesichertenEinstellungen.
MEMORY DieimaktuellgewähltenPhrasenspeichergesicherteEinstellungwirdverwendet.
MAIN DerSoundwirdĂĽberdieMAINOUTPUT-BuchsenunddiePHONES-Buchseausgegeben.
SUB DerSoundwirdausschlieĂźlichĂĽberdieSUBOUTPUT-Buchsenausgegeben.EserfolgtkeineAusgabeĂĽberdieMAINOUTPUT-BuchsenunddiePHONES-Buchse.
MAIN+SUB DerSoundwirdĂĽberdieMAINOUTPUT-,SUBOUTPUT-undPHONES-Buchsenausgegeben.
MUTE(nurInputOut)
DasEingangssignalwirdnichtausgegeben.
* EskönnenaberweiterhinSpurenaufgenommenwerden.
Sys:SUB OUT Lev100
Ausgangspegel der SUB OUTPUT-Buchsen (SUB OUTPUT Level)
SiekönnendenPegelbestimmen,mitdemdasSignalüberdieSUBOUTPUT-Buchsenausgegebenwird.
0–200 BestimmtdenAusgangspegelderSUBOUTPUT-Buchsen.
Sys:Auto OffON
Auto Off-EinstellungSiekönnenerreichen,dassderRC-300nachca.10Stundenautomatischausgeschaltetwird,wennerinderZwischenzeitnichtbetätigtwurde.Ca.15MinutenvorAbschaltungerscheintimDisplayeineentsprechendeHinweismeldung.
DieWerksvoreinstellungist“ON”.
NOTEStellenSiesicher,dassbeiderEinstellungONallewichtigenDatengesichertwerden,ansonstengehenbeimAusschaltenallebisdahinnichtgesichertenDatenverloren.
OFF DasGerätbleibteingeschaltet.
ON DasGerätwirdnachca.10Stundenautomatischausgeschaltet.
Die System-Einstellungen
34
MIDI-Einstellungen
Referenz
Sieheauch“VerbindungzuexternenGerätenbzw.einemweiterenRC-300”(S.38).
Parameter Wert Beschreibung
Sys:MIDI Rx Ch1
MIDI Receive Channel1–16 BestimmtdenMIDI-Empfangskanal.
Sys:MIDI OmniON
MIDI Omni ModeOFF MIDI-InformationenwerdennurĂĽberdenMIDIReceiveChannelempfangen.
ON MIDI-Informationenwerdenaufallen16MIDI-Kanälenempfangen,unabhängigvonderEInstellungdesMIDIReceiveChannel.
Sys:MIDI Tx ChRx
MIDI Transmit Channel1–16 BestimmtdenMIDI-Sendekanal.
Rx DerMIDI-SendekanalentsprichtdemMIDI-Empfangskanal.
Sys:MIDI SyncMEMORY
Synchronisieren von zwei RC-300 (MIDI Sync)SiekönnendasTempozweierRC-300überMIDIsynchronisieren.Siehe“VerbindenvonzweiRC-300Geräten”(S.39).
RC-300(Master-Gerät) RC-300(Slave-Gerät)
MIDIOUT-Anschluss MIDIIN-Anschluss
ReferenzSieheauch“MIDI-Einstellungen”(S.38).
MEMORY DerRC-300verwendetdieimPhrasenspeichergesicherteMIDISync-Einstellung(S.21).
INTERNALDerRC-300verwendetseineigenesPhraseMemory-Tempo.DieseEinstellungistzuverwenden,wennSienureinenRC-300benutzenbzw.wennderRC-300dasMaster-Gerätist.
MIDI DerRC-300wirdüberMIDIsynchronisiert.DieseEinstellungistzuverwenden,wennderRC-300dasSlave-Gerätist.
Sys:MIDI PC OutON
MIDI Program Change OutOFF EswerdenkeineProgrammnummernĂĽberMIDIĂĽbertragen.
ON EswerdenProgrammnummernĂĽberMIDIĂĽbertragen.
Die System-Einstellungen
35
Ăśberblick
BedienungSpeichern
TrackPhrase.M
emory
RhythmLO
OP.FX
USB
MID
IA
nhangSystem
USB-EinstellungenSiekönnenverschiedeneUSB-Einstellungenvornehmen,diedenDatenaustauschmiteinemRechnerregeln.
Referenz
Siehe“AnschlussaneinenRechnerüberUSB”(S.36).
Parameter Wert Beschreibung
Sys:USB IN Level 100
Lautstärke des USB-Eingangssignals (USB In Level)BestimmtdieLautstärkedesüberUSBvomRechnererkanntenUSB-Audiosignals.
0–200 USBAudioInput-Lautstärke
Sys:USB OUTLevel 100
Lautstärke des USB-Ausgangssignals (USB Out Level)BestimmtdieLautstärkedesüberUSBandenRechnerübertragenenUSB-Audiosignals.
0–200 USBAudioOutput-Lautstärke
Sys:USB IN OutSelect MAIN+SUB
Ausgangszuweisung fĂĽr das USB-Ausgangssignal (USB Output Select)
BestimmtdieAusgänge,überdiedasUSB-Audiosignalausgebebenwird.
MAIN DasUSB-AudiosignalwirdĂĽberdieMAINOUTPUT-undPHONES-Buchsenausgegeben.
SUB DasUSB-AudiosignalwirdausschlieĂźlichĂĽberdieSUBOUTPUT-Buchsenausgegeben.EserfolgtkeineAusgabeĂĽberdieMAINOUTPUT-undPHONES-Buchsen.
MAIN+SUB DasUSB-AudiosignalwirdĂĽberdieMAIN-,SUBOUTPUT-undPHONES-Buchsenausgegeben.
Sys:USB ModeAUDIO
USB-Betriebsart (USB Mode)DieserParameterbestimmt,wiederRC-300seinenUSB-Anschlussverwendet.
ReferenzFür“USBAudio”mussvorherderUSB-TreiberaufdemverwendetenRechnerinstaliertwerden.Siehe“InstallierendesUSB-Treibers”(S.36).
STORAGE DerRC-300kannAudiodatenmiteinemRechneraustauschen.
AUDIO DerRC-300arbeitetalsUSBAudio-InterfacefĂĽrdenverwendetenRechner.
USB Audio Datenfluss
USB.IN.Level
RC-300
USB.IN.Out.Select
USB.OUT.Level
MAIN
MAIN+SUB
SUB
Gleicher.Sound.wie.ĂĽber..den.MAIN.OUTPUT
* DerMASTER[LEVEL]-ReglerwirktnichtaufdasUSB-Audiosignal.
36
AnschlussaneinenRechnerüberUSBSiekönnendenRC-300überUSBmiteinemRechnerverbindenundDatenaustauschen.
USB Mass StorageSiekönnendiemitdemRC-300aufgenommenenAudiodaten(WAV-Daten)aufeinenRechnerkopierenbzw.dieaufeinemRechnervorbereitetenDatenindeninternenSpeicherdesRC-300übertragen.
USB Audio InterfaceSiekönnendievoneinemRechnerabgespieltenAudiodatenüberdenRC-300wiedergebenbzw.diemitdemRC-300erzeugtenSoundsmiteinemRecheraufzeichnenbzw.wiedergeben.
Installieren des USB-TreibersDamitderRC-300alsUSBAudio-Interfacearbeitenkann,mussaufdemverwendetenRechnervorherderUSB-Treiberinstalliertwerden.(DieUSBMassStorage-FunktionfunktioniertauchohneInstallationdesUSB-Treibers.)
1. Installieren.Sie.den.USB-Treiber.auf.Ihrem.Rechner .DenRC-300USB-TreiberfindenSieaufderRoland-Internetseite:
http://www.roland.com/
AufdieserWebseitefindenSieauchInformationenzudenSystemvoraussetzungendesRechners.DerInstallationsvorgangistabhängigvomverwendetenBetriebssystem.LesenSievorderInstallationdieDatei“Readme.htm”,diemitdemUSB-Treiberheruntergeladenwird.
Einstellen des USB ModeDieserParameterbestimmt,wiederRC-300überUSBmitdemRecvhnerkommuniziert.Siehe“USB-Betriebsart(USBMode)”(S.35).
AnschlieĂźen an den Rechner1. SchlieĂźen.Sie.das.USB-Kabel.an.den.RC-30.und.an.einem.
USB.2 .0.Hi-Speed-Anschluss.des.Rechners.an .
NOTE
• DerverwendeteRechnermusseinenUSB2.0Hi-Speed-Anschlussbesitzen,undauchdasbenutzteUSB-KabelmussdenUSB2.0Hi-Speed-Standardunterstützen.NähereInformationenzudenSystemvoraussetzungenfindenSieaufderInternetseitewww.roland.com.
USB-EinstellungenSiekönnenverschiedeneEinstellungenfürdenBetriebüberUSBvornehmen.Sieheauch“USB-Einstellungen”(S.35).
USB Audio-Datenfluss
USB.IN.Level
RC-300
USB.IN.Out.Select
USB.OUT.Level
MAIN
MAIN+SUB
SUB
Gleicher.Sound.wie.ĂĽber..den.MAIN.OUTPUT
* DerMASTER[LEVEL]-ReglerbeeinflusstnichtdasUSB-Audiosignal.
Austauschen von Daten mit dem Rechner (USB Mass Storage)
SiekönnendieRC-300Spurdaten(WAV-Dateien)aufeinenRechnerübertragenbzw.aufeinemRechnervorbereiteteWAV-DatenindeninternenSpeicherdesRC-300übertragen.
Abspielbare WAV-Formate
Datenformat WAV
Bit.Rate 16-bitlinear,stereo
Sampling-Frequenz 44.1kHz
DiemaximaleGrößeallerWAV-Dateiendarf1,7GBbetragen.DiemaximaleZeitdauerallerWAV-Dateiendarfca.3Stundenbetragen.DieminimaleLängeeinerPhrasemussca.1,5Sekundenbetragen.
1. DrĂĽcken.Sie.den.[SYSTEM]-Taster .
2. Drücken.Sie.den.[ ]-Taster.so.oft,.bis.“USB.Mode”.im.Display.erscheint .
3. Wählen.Sie.mit.dem.[MEMORY/VALUE]-Regler.die.Einstellung.“STORAGE” .
Sys:USB ModeSTORAGE
4. DrĂĽcken.Sie.den.[EXIT]-Taster .
5. Verbinden.Sie.den.RC-300.und.den.Rechner.mithilfe.eines.USB.2 .0.Hi-Speed-kompatiblen.USB-Kabels .WenndieVerbindungzumRechnerhergestelltist,erscheintimDisplaydesRC-300dieAnzeige“Idling...”.
* DieUSB-Verbindungkannnurhergestelltwerden,wennderRC-300gestopptistunddieneuaufgenommenenPhrasengesichertwurden.
Anschluss an einen Rechner ĂĽber USB
37
Ăśberblick
BedienungSpeichern
TrackPhrase.M
emory
RhythmLO
OP.FX
SystemM
IDI
Anhang
USB
6. Gehen.Sie.wie.folgt.vor .
Windows-Anwender
ÖffnenSiebeiComputer(oderMyComputer)denOrdner“BOSS_RC-300”(oderRemovableDisk).
Mac OS-Anwender
ÖffnenSieaufdemSchreibtischdas“BOSS_RC-300”-Symbol.
Übertragen der Daten auf den RechnerKopierenSiedengesamten“ROLAND”OrdnervomLaufwerk“BOSS_RC-300”aufdenRechner.
ZurĂĽckĂĽbertragen der Daten vom Rechner in den RC-300
* Durch diesen Vorgang werden alle internen Phrasenspeicher des RC-300 ĂĽberschrieben. Erstellen Sie, bevor Sie diesen Vorgang ausfĂĽhren, von allen wichtigen Daten eine Sicherheitskopie.
LöschenSieaufdemBOSS_RC-300Laufwerkdenkompletten“ROLAND”Ordner,undkopierenSiedanndenaufdemRechnergesicherten“ROLAND”OrdneraufdasBOSS_RC-300Laufwerk.
Kopieren von einzelnen WAV-Dateien vom Rechner in den RC-300
SiekönnenaufeinemRechnergesicherteWAV-DateienindieOrdner“001_1”, “001_2”, “001_3”–”099_1”, “099_2”, “099_3”innerhalbdes“ROLAND”–”WAVE”OrdnersdesBOSS_RC-300Laufwerkskopieren.(InnerhalbdesOrdnernamens“0XX_Y”entsprichtXXderPhraseMemory-NummerundYderSpurnummer.
NOTE
* LöschenSiekeineeinzelnenOrdnerinnerhalbdesBOSS_RC-300Laufwerks,esseidenn,SieführeneineÜbertragungallerDaten(Recover-Vorgang)durch.
* DieDateinamendürfendiefolgendenZeichenbesitzen:A–Z(Großbuchstaben),0–9(Ziffern),_(Unterstrich)
* IneinemOrdner(Track)darfsichnureineWAV-Dateibefinden.WenneinOrdnerbereitseineWAV-Dateienthält,istesnichtmöglich,diesezuüberschreiben.KopierenSieeineneueWAV-DateiausschließlichineinenleerenOrdner.
7. Wenn.die.Kopiervorgänge.abgeschlossen.sind,.unterbrechen.Sie.die.USB-Verbindung.wie.folgt .
Windows 7-Anwender
KlickenSieuntenrechtsimBildschirmnacheinanderaufdieSymbole[ ]g[ ]unddanachauf“EjectRC-300.”
Windows Vista/Windows XP-Anwender
KlickenSieuntenrechtsimBildschirmaufdas[ ]-Symbol([]beiXP)unddanachauf“SafelyremoveUSBMassStorage
Device”.
Mac OS-Anwender
ZiehenSiedas“BOSS_RC-300”-SymbolaufdenPapierkorb(“Eject”-Symbol).
8. Ziehen.Sie.das.USB-Kabel.vom.Rechner.ab .DerRHYTHM[ON/OFF]-TasterblinktfĂĽrkurzeZeit,unddanachistwiederdernormaleStatuserreicht.
* SchaltenSiedasGerätnichtaus,solangederRHYTHM[ON/OFF]-Tasternochblinkt.
NOTE
* Das “BOSS_RC-300” Laufwerk darf nicht mit dem Rechner formatiert werden. DerRC-300funktioniertdanachnichtmehrkorrekt.Solltediesesdennochpassiertsein,könnenSiedanachnurnochden“FactoryReset”-Vorgang(S.40)ausführen,dadurch werden aber alle Phrasenspeicher inkl. der Demo-Phrasen unwiderruflich gelöscht.
* Die nachfolgend beschriebenen Vorgänge dürfen nicht ausgeführt werden, solange die USB-Verbindung noch aktiv ist.AnsonstenkannderRechnereinfrierenoderdieDatendesRC-300verlorengehen.
• AbziehendesUSB-Kabels
• VersetzendesRechnersindenRuhezustand,Neustartbzw.AusschaltendesRechners.
• AusschaltendesRC-300.
* RolandübernimmtkeineHaftungfüralleArtenvonDatenverlustenbzw.Folgen,diesichaufgrundvonDatenverlustenergebenkönnen.
Das Originaltempo von importierten WAV-Dateien• DasOriginaltempo(p.19)unddieAnzahlderTaktederSpur(Measure:p.17)füreineimportierteWAV-DateiwerdenaufGrundlagederTaktart(Beat:
p.25)berechnet.
• WennSieeineWAV-Dateiimportieren,dieeineandereTaktartals“4/4”besitzt,solltenSiezuerstdieTaktartdesRhythmusdesverwendetenPhrasenspeichers(Beat:p.25)bestimmen,denPhrasenspeicherdannsichernunderstdanachdieWAV-Dateiimportieren.
• DerRC-300nimman,dassSieinTaktabständenvon“1,2,4,8,16...Takten”aufgenommenhabenundberechnetdasTempoentsprechendineinemBereichvon“80–160”.DasOriginaltempoderimportiertenWAV-DateikanndaherdiedoppelteoderhalbeGrößedesOriginaltemposbesitzen.SiekönnendanndurchEingabederAnzahlderTakte(Measure:p.17)wiederdaskorrekteOriginaltempoeinstellen.
Bei4Takten…Tempo:140
Bei2Takten…Tempo:70
BeiImporteinerWAV-Dateimit“Tempo: 70 (Takte: 2)”wird“140”alsOriginaltempobestimmt(umimBereichvon80–160zubleiben).
Bei8Takten…Tempo:280
SiekönnendasOriginaltempoauf“70”korrgieren,indemSiedieAnzahlderTakte(Measure:p.17)von“4” auf “2 ” herabsetzen.
38
VerbindungzuexternenGerätenbzw.einemweiterenRC-300
Was ist MIDI?MIDI(MusicalInstrumentDigitalInterface)isteininternationalerStandardfürdieÜbertragungvonSteuermeldungenzwischenMusikinstrumenten,GerätenundRechnern,dieeineMIDI-Schnittstelle(MIDI-bzw.USBMIDI-Anschlüsse)besitzen.
Die MIDI-AnschlĂĽsseDerRC-300besitztdiefolgendenMIDI-AnschlĂĽsse.
Anschluss Beschreibung
MIDI.IN EmpfängtMIDI-MeldungenvonexternenMIDI-Geräten.
MIDI.OUT SendetMIDI-MeldungenanexterneMIDI-Geräte.
MIDI.THRU LeitetdieüberMIDIINempfangenenMIDI-Meldungenunverändertweiter.
MIDI-EinstellungenDerRC-300besitztzweiBereichefĂĽrdasEinstellenvonMIDI-Parametern.
Einstellbereich Siehe.Seite
System-Einstellungen “MIDI-Einstellungen”(S.34)
Phrase.Memory-Einstellungen “SynchronisierendesTemposzweierRC-300(MIDISync)”(S.21)“BestimmendesControllers(AssignSource)”(S.23)
* StellenSiesicher,dassderMIDI-SendekanaldesSendegerätesundderMIDI-EmpfangskanaldesEmpfangsgerätesaufdengleichenWerteingestelltsind,ansonstenkönnendieMIDI-Meldungennichtkorrektübertragenwerden.
Steuern eines externen MIDI-Gerätes über den RC-300Vorgang Aktion Beschreibung
Senden.von.Tempo-.sowie.Start/Stop-Daten.fĂĽr.das.Playback
DerRC-300sendetĂĽberMIDITempodatenalsMIDIClock-Informationen.
Synchronisieren.eines.externen.MIDI-Gerätes.zum.Tempo.des.RC-300
DerRC-300sendetdauerhaftMIDIClock-Meldungen.StellenSiedasexterneMIDI-Gerätsoein,dassdiesessowohlMIDIClock-alsauchMIDIStart/Stop-Meldungenerkennenkann.LesenSiedazudieAnleitungdesverwendetenMIDI-Gerätes.
DasStartenbzw.StoppendesRC-300PlaybacksĂĽberdiePedalewerdenalsMIDIStart-bzw.Stop-MeldungenĂĽbertragen.
Senden.von.Start/Stop-Meldungen
EineMIDIStart-Meldungwirdgesendet,wennderRC-300gestopptistunddanndieAufnahmebzw.dasPlaybackgestartetwird.
EineMIDIStop-Meldungwirdgesendet,wennalleTracksgestopptwurden.
Senden.von.Program.Change-Meldungen
BeiAuswahleinesPhrasenspeichersamRC-300wirdeineentsprechendeProgramChange-MeldungĂĽberMIDIĂĽbertragen.
Senden.von.Program.Change-Meldungen
WennamRC-300einneuerPhrasenspeicherangewähltwird,wirdeineentsprechendeMIDIProgramChange-Meldung(1–99)übertragen.
* StellenSiedafürdenParameter“MIDIProgramChangeOut”(S.34)aufON.
* DieProgrammnummern100–128könnennichtübertragenwerden.
* MIDIBankSelect-Meldungen(ControlChange#0,#32)könnennichtübertragenwerden.
Senden.von.Control.Change-Meldungen
DieBewegungendesEXPPedalsoderexterner,amRC-300angeschlossenerPedalewerdenalsControlChange-MeldungenĂĽberMIDIĂĽbertragen.
Senden.von.Control.Change-Meldungen
WennSiefürdenParameterAssignTarget(S.23)einenControlChange-Befehldefinieren,könnenSieüberdasRC-300[EXP1]Pedal,einexternesEXPPedalodereinenexternenFußschalter(angeschlossenanderCTL1,2/EXP2-BuchseoderCTL3,4/EXP3-Buchse)MIDIControlChange-Meldungenübertragen.
Verbindung zu externen Geräten bzw. einem weiteren RC-300
39
Ăśberblick
BedienungSpeichern
TrackPhrase.M
emory
RhythmLO
OP.FX
SystemU
SBA
nhangM
IDI
Steuern des RC-300 über ein externes MIDI-Gerät
Vorgang Aktion Beschreibung
Umschalten.von.Phrasenspeichern.ĂĽber.MIDI
DiePhrasenspeicherdesRC-300könnenüberMIDIProgramChange-MeldungenexternerMIDI-Geräteumgeschaltetwerden.
Umschalten.von.Phrasenspeichern
DerRC-300kannüberdieProgrammnummern1–99seinePhrasenspeicherumschalten.
* DieProgrammnummern100–128könnennichterkanntwerden.
* MIDIBankSelect-Meldungen(ControlChange#0,#32)könnennichterkanntwerden.
Empfang.von.Control.Change-Meldungen
EinigeParameterdesRC-300könnenüberMIDIControlChange-MeldungenexternerMIDI-Gerätegesteuertwerden.
Empfang.von.Control.Change-Meldungen
SiekönneneinigeParameterdesRC-300überControlChange-MeldungenexternerMIDI-Gerätegesteuertwerden.
WählenSiebei“BestimmendesControllers(AssignSource)”(S.23)einederEinstellungen“CC#1–#31,CC#64–#95”,undstellenSiebei“BestimmendesZiel-Parameters(AssignTarget)”(S.23)dengewünschtenZiel-Parameterein.
Verbinden von zwei RC-300 GerätenSiekönnenzweiRC-300überMIDIsynchronisieren.
RC-300(Master-Gerät) RC-300(Slave-Gerät)
MIDIOUT-Anschluss MIDIIN-Anschluss
• StellenSiedie“MIDISync”-Parameterein:“INTERNAL”fürdasMaster-Gerätund“MIDI”fürdasSlave-Gerät.Siehe“SynchronisierenvonzweiRC-300(MIDISync)”(S.34)
• StartenSiedieAufnahmeamRC-300Master-Gerät.
• WennSieamRC-300Master-Gerätdas[ALLSTART/STOP]Pedaldrücken,wirddasRC-300Slave-Gerätebenfallsgestartetbzw.gestoppt.
• SpurenmitTempoSync=ONwerdenmitdemPhraseMemory-Tempo(S.21)desRC-300Master-Gerätesabgespielt.
• SpurenmitLoopSync=ON(S.18)werdenalsLoopsynchronzurlängstenPhrasedesRC-300Master-Gerätesabgespielt.
* VerändernSiewährenddessynchronisertenPlaybacksnichtdasPhraseMemory-TempoamRC-300Master-Gerät.Esistnichtmöglich,das
* PhraseMemory-TempoamRC-300Slave-Gerätzuverändern.
WirdsynchronzumBeginndeslängstenLoopsmitLoop Sync=ON des“Master-Gerätes”abgespielt.
BeiLoop Sync=offwirddasPlaybackmitderLängederPhrasewiederholt.
ON
Loop.Sync
ON
ON
ON
ON
OFF
Track1
Track1
Track2
Track2
Track3
Track3
RC-300(Master-Gerät)
RC-300(Slave-Gerät)
40
AbrufenderWerksvoreinstellungen(FactoryReset)SiekönnendieSystem-EinstellungenaufdieWerksvoreinstellungenzurücksetzen.GleichzeitigwerdendieInhalteallerPhrasenspeichergelöscht.DieserVorgangwirdals“FactoryReset”bezeichnet.
* Dieser Vorgang kann nicht rückgängig gemacht werden. Wenn Sie die Demonstrationsdaten der Phrasenspeicher 90–99 behalten möchten, sichern Sie diese über die USB-Schnittstelle auf einem Rechner, bevor Sie den Factory Reset-Vorgang ausführen. Siehe “Übertragen der Daten auf den Rechner” (S. 37).
* WennimDisplaydieAnzeige“DataDamaged!”erscheintundderRC-300nichtwiegewohntfunktioniert,wählenSiefürdieInitialisierungwienachfolgendbeschriebendieEinstellung“SYSTEM+MEMORY”.
1. Schalten.Sie.den.RC-300.aus .
2. Halten.Sie.die.Taster.[WRITE].und.[EXIT].gedrückt,.und.schalten.Sie.das.Gerät.ein .DasFactoryReset-Displayerscheint.
Factory ResetSYSTEM + MEMORY
3. Wählen.Sie.mit.dem.[MEMORY/VALUE]-Regler.die.gewünschte.Einstellung .
Wert Beschreibung
SYSTEM.+.MEMORY
DieSystem-EinstellungenwerdenzurückgesetztundgleichzeitigallePhrasenspeichergelöscht.
SYSTEM DieSystem-EinstellungenwerdenzurĂĽckgesetzt.
MEMORY AllePhrasenspeicherwerdengelöscht.
* Das Löschen der Phrasenspeicher bei einer der Einstellungen “SYSTEM + MEMORY” bzw. “MEMORY” kann nicht rückgängig gemacht werden.
4. DrĂĽcken.Sie.den.[WRITE]-Taster .
5. Warten.Sie,.bis.im.Display.die.Anzeige.“Completed!”.erscheint,.und.schalten.Sie.den.RC-300.aus .
EinstellendesExpressionPedalsWennderRegelbereichdes[EXP1]PedalsnichtmehrfunktioniertwieabWerkoptimalvoreingestellt,könnenSiedenRegelbereichmanuellneueinstellen.
1. Halten.Sie.den.[SYSTEM]-Taster.gedrückt,.und.schalten.Sie.das.Gerät.ein .
2. Wenn.“EXP1:Set.to.MIN”.angezeigt.wird,.nehmen.Sie.das.[EXP.1].Pedal.vollständig.zurück,.nehmen.Sie.den.Fuß.vom.[EXP.1].Pedal,.und.drücken.Sie.den.[WRITE]-Taster .
EXP1:Set to MINPress [WRITE]
3. Wenn.“EXP1:Set.to.MAX”.angezeigt.wird,.drücken.Sie.das.[EXP.1].Pedal.vollständig.durch,.nehmen.Sie.den.Fuß.vom.[EXP.1].Pedal,.und.drücken.Sie.den.[WRITE]-Taster .
EXP1:Set to MAXPress [WRITE]
4. Wenn.im.Display.die.Meldung.“Complete!”.erscheint,.schalten.Sie.das.Gerät.aus .
41
Ăśberblick
BedienungSpeichern
TrackPhrase.M
emory
RhythmLO
OP.FX
SystemU
SBM
IDI
Anhang
MöglicheFehlerursachenProblem Prüfvorgang Aktion
Probleme.mit.dem.Sound
Kein.Sound/Zu.geringe.Lautstärke
SindeventuellKabeldefekt? ĂśberprĂĽfenSiediesesundverwendenSieggf.andereKabel.
IstderRC-300korrektmitdenanderenGerätenverkabelt? ÜberprüfenSiedieses(S.6).
IstdasexterneVerstärkersystemnochausgeschaltetbzw.dessenLautstärkezuleisegestellt?
ĂśberprĂĽfenSiedieses.
Sindder[TRACK]-Faderbzw.der[MASTERLEVEL]-Reglerzuniedrigeingestellt? ĂśberprĂĽfenSiedieses.
IstderParameter“PhraseMemoryLevel”(S.20)zuniedrigeingestellt?
ÜberprüfenSiedieses.PrüfenSieebenfalls,obeventuellderPegeldurcheinEXPPedaloderandereController(auchüberMIDI)verändertwurde(S.23).
SinddieEinstellungenfürEingänge,SpurenunddieAusgabedesRhythmuskorrekt?
ÜberprüfenSiediefolgendenOutput-Einstellungen:“ZuweisungderOutput-BuchsenfürallePhrasenspeicher(Input/Track1,2,3/RhythmOutput)”(S.33)“EinstellenderAusgabebuchsenfüreineSpur(OutputSelect)”(S.19)“AusgabedesRhythmussounds(RhythmOutputSelect)”(S.26)“EinstellenderAusgabebuchsenfürdasEingangssignal(InputOutputSelect)”(S.20)
WurdeeinePhraseaufeinerSpuraufgenom-men?
ĂśberprĂĽfenSiedieSTATUS-AnzeigenderSpuren.WenndieSTATUS-Anzeigeerloschenist,wurdenochkeinePhraseaufderentsprechendenSpuraufgenommen.
Es.fehlt.ein.Teil.des.Sounds.am.Anfang.bzw ..Ende.der.aufgenommenen.Spur .
DasFade-Inbzw.Fade-OutwurdewährendderAufnahmeangewendet.Dieseskanndazuführen,dassamAnfangbzw.amEndeeineTeildesSoundsfehlt.
Der.Sound.des.an.den.AUX/INST/MIC-Buchsen.angeschlos-senen.Gerätes.ist.nicht.hörbar .
SindieINPUTLEVEL[AUX]-,[INS]-bzw.[MIC]-Reglerzuniedrigeingestellt? ĂśberprĂĽfenSiedieses(S.6).
IstderParameter“InputOutputSelect”korrekteingestellt?
ÜberprüfenSiediefolgendenOutput-Einstellungen:“ZuweisungderOutput-BuchsenfürallePhrasenspeicher(Input/Track1,2,3/RhythmOutput)”(S.33)“EinstellenderAusgabebuchsenfürdasEingangssignal(InputOutputSelect)”(S.20)
Die.Lautstärke.des.an.den.AUX/INST/MIC-Buchsen.angeschlos-senen.Gerätes.ist.zu.gering .
VerwendenSieAudiokabelmitintegriertemWiderstand? VerwendenSienurAudiokabelohneeingebautenWiderstand?
Probleme.mit.der.Bedienung.des.Gerätes
Der.Phrasenspeicher.wird.nicht.umgeschaltet .
WirdeineandereAnzeigealsdasPlay-Displayangezeigt?
DiePhrasenspeicherkönnennurgewechseltwerden,wenndasPlay-Displayangezeigtwird.DrückenSieden[EXIT]-Tastersooft,bisdasPlay-Displayerscheint.
Die.Aufnahne.bzw ..das.Over-dubbing.wird.abgebrochen .
IstderAufnahmespeichervoll? ErstellenSievonaktuellnichtbenötigtenPhrasenspeicherneineSicherheitskopie,undlöschenSiediesedannausdeminternenSpeicher(S.15).
IstfĂĽreineSpurderParameterLoopSyncaufONgestellt?
BeieinerAufnahmemitLoopSync=ONwirdnachErreichendesEndesderlängstenSpurautomatischaufOverdubbingumgeschaltet.Siehe“SynchronisierendesPlayback-Starts(LoopSync)”(S.18)
Die.Aufnahme.startet.bei.Auto.Recording=ON.sofort .
WennimSignalwegdauerhafteNebengeräuschezuhörensind(z.B.durcheinenVerzerrer-Effekt),kannesvorkommen,dassdurchdieseNebengeräuschedieAufnahmegestartetwird.ErhöhenSieentwederdenAutoRecordTriggerLevel(S.32),oderverringernSiedieLautstärkedesNebengeräuschesdurchz.B.AbschaltendesVerzerrer-Effektes.
Die.Aufnahme.bzw ..das.Overdubbing.ist.nicht.möglich . IstfüreineSpurONESHOTausgewählt(S.17)? DieAufnahmebzw.dasOverdubbingistnurmöglich,wennderParameter“PlayMode”auf
LOOPgestelltist.
Das.Playback-Tempo.wird.nicht.verändert .
IstaktuelldieAufnahmebzw.dasOverdubbingaktiv?
DasPhraseMemory-TempokannnurimSTOP-ZustandoderwährenddesPlaybacksverändertwerden.
IstfĂĽreineSpurderParameterTempoSyncaufONgestellt?
BeiTempoSync=OFFwirddieAbspielgeschwindigkeiteinerSpurnichtverändert,wenndasPhraseMemory-Tempogeändertwird.SiemüssendafürdieTempoSync-EinstellungeinerSpuraufONstellen(S.18).
MIDI-Meldungen.werden.nicht.gesendet.bzw ..empfangen .
SindeventuellMIDI-Kabeldefekt? ĂśberprĂĽfenSiediesesundverwendenSieggf.andereMIDI-Kabel.
IstderRC-300korrektmitdenanderenMIDI-Gerätenverkabelt? ÜberprüfenSiedieses.
StimmendieMIDI-KanäledesSende-undEmpfangsgerätesüberein? ÜberprüfenSiedieEinstellungderMIDI-Kanäle(S.34).
SinddieMIDI-ParameterfĂĽrdasSendenvonMIDI-Meldungeneingeschaltet?
ĂśberprĂĽfenSiedieEinstellungfĂĽrProgramChangeMessageTransmitON/OFF(S.34)undControlChangeMessageTransmit(S.23).
Die.Synchronisation.ĂĽber.MIDI.funktioniert.nicht .
IstderRC-300alsMaster-bzw.Slave-Geräteingestellt?
WennderRC-300einenanderenRC-300synchronisierensoll,musseralsMaster-Geräteingestelltwerden.
WennderRC-300voneinemanderenRC-300oderübereinexternesMIDI-Gerätsynchronisiertwerdensoll,musseralsSlave-Geräteingestelltwerden.
Die.beiden.RC-300.Geräte.lassen.sich.nicht.über.MIDI.synchronisieren .
SinddieParameterAssignSource“SYNCSTART/STOP”(S.23)undAssignTargetkorrekteingestellt?
WennSiedasSlave-Gerätsynchronisieren(Start/Stop)möchten,müssenSieamSlave-GerätfürdenParameter“AssignSource”dieEinstellung“SYNCSTART/STOP”wählensowiefürdenParameter“AssignTarget”entweder“ALLPLAY/STOP”oder“TR1–3PLAY/STOP”einstellen.
WurdewährendderSynchronisationdasPhraseMemory-Tempoverändert?
DasPhraseMemory-TempodesMaster-GerätesdarfwährenddessynchronisiertenPlaybacksnichtverändertwerden,ansonstenwirddieSynchronisationunterbrochen.
Probleme.mit.der.USB-Verbindung
Die.USB-Verbindung.zum.Rechner.kann.nicht.hergestellt.werden .
IstdasUSB-Kabelkorrektangeschlossen? ĂśberprĂĽfenSiedieses(S.36).
FürdenDatenaustauschüberUSB:IstderUSBModeauf“STORAGE”gestellt?
WählenSiealsUSBMode“STORAGE”aus.Siehe“AustauschenvonDatenmitdemRechner(USBMassStorage)”(S.36).
Eine.WAV-Datei.kann.nicht.importiert.werden .
SindderDateinameunddasDateiformatkorrekt? ĂśberprĂĽfenSiedieses(S.36).
Mögliche Fehlerursachen
42
Liste der FehlermeldungenDisplay Bedeutung Aktion
Buffer Full! Es.wurden.zu.viele.MIDI-Daten.empfangen,.die.nicht.korrekt.verarbeitet.werden.konnten .
VerringernSiedieMengedergleichzeitigandenRC-300gesendetenMIDI-Meldungen.
Data Error!Es.ist.ein.Problem.mit.dem.Speicher.aufgetreten . BenachrichtigenSieIhrenRoland/BOSS-Vertragspartnerbzw.
IhrRoland/BOSS-ServiceCenter.
Data Damaged!
A).Es.ist.möglich,.dass.während.der.Datenübertragung.im.USB.Storage.Mode.eine.nicht.lesbare.Datei.in.den..internen.Speicher.des.RC-300.übertragen.wurde.(z .B ..mit.falschem.WAV-Format.oder/und.ungültigem.Dateinamen) .
B).Sie.haben.im.USB.Storage.Mode.mit.Ihrem.Rechner.das.Laufwerk.“BOSS_RC-300”.formatiert,.was.zur.Folge.hat,.dass.der.RC-300.danach.nicht.mehr.korrekt.arbeitet .
FĂĽhrenSiedenFactoryReset-Vorgangdurch(S.40).
Event Full!Es.ist.kein.Overdubbing.möglich . SichernSiediePhraseerneutiminternenSpeicher.
Memory Full!Es.ist.keine.Aufnahmezeit.mehr.verfügbar . LöschenSienichtmehrbenötigePhrasenspeicher(S.15),und
wiederholenSiedenVorgang.
MIDI Error! MIDI-Meldungen.konnten.nicht.korrekt.empfangen.werden .
StellenSiesicher,dassdieandenRC-300ĂĽbertragenenMIDI-Meldungennichtdefektsind.
VerringernSiedieMengebzw.GrößederandenRC-300gesendetenMIDI-Meldungen.
MIDI Off Line!Die.MIDI-Verbindung.ist.unterbrochen .
ÜberprüfenSie,obeinMIDI-KabelabgezogenoderdasmitdemMIDIINdesRC-300verbundeneGerätausgeschaltetwurde.
Not Empty! Sie.können.neu.aufgenommene.Daten.nur.in.einem.noch.leeren.Phrasenspeicher.sichern .
WählenSieeinenleerenPhrasenspeicheraus,undwiederholenSiedenVorgang(S.14).
Stop PLAY/REC! Der.Vorgang.kann.nur.ausgefĂĽhrt.werden,.wenn.das.Playback.bzw ..die.Aufnahme.gestoppt.wird .
StoppenSiedasPlaybackbzw.dieAufnahme,undwiederholenSiedenVorgang.
System Error!Es.ist.ein.Systemfehler.aufgetreten . BenachrichtigenSieIhrenRoland/BOSS-Vertragspartnerbzw.
IhrRoland/BOSS-ServiceCenter.
Tempo Too Fast! Die.Spur.wird.mit.einem.zu.schnellen.Tempo.im.Vergleich.zum.bei.der.Aufnahme.eingestellten.Tempo.abgespielt .
StellenSiedasTemponeuein.
Tempo Too Slow! Die.Spur.wird.mit.einem.zu.langsamen.Tempo.im.Vergleich.zum.bei.der.Aufnahme.eingestellten.Tempo.abgespielt .
Too Busy!Der.RC-300.konnte.die.Daten.nicht.korrekt.verarbeiten .
VerringernSiedasTempo.
SichernSiedieAufnahmenineinemPhrasenspeicher.
VerringernSiedieMengederBewegungenderRC-300-ReglerundPedale.
VerringernSiedieMengebzw.GrößederandenRC-300gesendetenMIDI-Meldungen..
StellenSiesicher,dassdieaufgenommenePhrase1,5Sekundenoderlängerist.
UnSupportFormat!Die.WAV-Datei.kann.nicht.abgespielt.werden . ĂśberprĂĽfenSiedasFormatund/oderdenDateinamender
verwendetenWAV-Datei.
43
Ăśberblick
BedienungSpeichern
TrackPhrase.M
emory
RhythmLO
OP.FX
SystemU
SBM
IDI
Anhang
TechnischeDatenBOSS RC-300 Loop Station
Nominaler.Eingangspegel
INPUTMIC:-50dBu(variabelINPUTINST:-10dBu(variabel)INPUTAUX:-20dBu(variabel)
EingangswiderstandINPUTMIC:4kohmINPUTINST:1MohmINPUTAUX:47kohm
Nominaler.Ausgangspegel
MAINOUTPUT:-10dBuSUBOUTPUT:-10dBu
Ausgangswiderstand 2kohm
Empfohlener.Lastwiderstand 10kohmodermehr
Aufnahme/Playback
Max.Aufnahmezeit:ca.3Stunden(stereo)AnzahlderPhrasenspeicher:99AnzahlderSpurenproPhrasenspeicher:3Datenformat:WAV(44.1kHz,16-bitlinear,stereo)
Effekt-Typen
TransposeFlangerPhaserPanTremoloSlicerBendChorusRobotFemaleMaleGt->BassFilterDelayLo-FiDistortion
Rhythmus-Typen 83
USB.Interface Hi-SpeedUSB(USBMassStorage)Hi-SpeedUSB(USB-AUDIO)
Pedale
TRACK1–3REC/DUB/PLAYPedaleTRACK1–3STOPPedaleALLSTART/STOPPedalLOOPFXPedalEXP1Pedal
Fader TRACK1–3Fader
Regler
MASTERLEVEL-ReglerRHYTHMLEVEL-ReglerAUX-ReglerINST-ReglerMIC-Regler
Displays 7Segmente,2Zeichen(LED)16Zeichen,2Zeilen(beleuchtetesLCD)
AnschlĂĽsse
INPUTMIC-Buchse:XLR(symmetrisch/mitPhantom-speisungDC48V,10mA)INPUTINST-Buchsen(L/MONO,R):KlinkeINPUTAUX-Buchse:MiniklinkestereoMAINOUTPUT-Buchsen(L/MONO,R):KlinkeSUBOUTPUT-Buchsen(L/MONO,R):KlinkePHONES-Buchse:StereoklinkeCTL1,2/EXP2-Buchse:Stereoklinke(TRS)CTL3,4/EXP3-Buchse:Stereoklinke(TRS)USB-AnschlussMIDI-AnschlĂĽsse(IN/OUT/THRU)DCIN-Buchse(DC9V)
Stromversorgung DC9V(AC-Adapter)
Stromverbrauch max.320mA(DC9V)
Abmessungen 536(W)x231(D)x76(H)mm21-1/8(W)x9-1/8(D)x3(H)inches
Gewicht ca.3,9kg/8lbs10oz
Beigefügtes.Zubehör Bedienungsanleitung(diesesHandbuch),AC-Adapter,USB-Abdeckung
Zusätzliches.Zubehör Fußschalter(FS-5U,FS-6)ExpressionPedal(EV-5,FV-500L,FV-500H)
* 0dBu=0.775Vrms
* ÄnderungendertechnischenDatenunddesDesignssindmöglich.FürDruckfehlerwirdkeineHaftungübernommen.
For EU Countries
44
SICHERHEITSHINWEISE
WARNUNGDasGerätbzw.dasNetzteildarfnichtgeöffnetoderinirgendeinerWeiseverändertwerden.
NehmenSiekeineeigenenReparaturversuchevor.ĂśberlassenSiedieseseinemqualifiziertenTechniker.
VermeidenSieUmgebungenmit:
• extremenTemperaturen(z.B.direkteSonneneinstrahlung,direkteNähezueinemHeizkörperusw.)
• Feuchtigkeitbzw.zuhoherLuftfeuchtigkeit
• Rauchentwicklung
• hohemSalzgehaltinderLuft
• Regen
• Staub
• Vibration.
AchtenSiedarauf,dassdasGerätsicherstehtbzw.liegtundnichtwackelt.
VerwendenSienurdendemGerätbeigefügtenNetzadapterbzw.Netzkabel.DieVerwendungeinesanderenNetzadapterskanndasGerätunddenNetzadapterbeschädigenbzw.zugefährlichenStromschlägenführen.VerwendenSiedenNetzadapterbzw.dasNetzkabelnichtmitanderenGeräten.
VermeidenSieBeschädigungendesNetzkabels.KnickenSieesnicht,tretenSienichtdaraufundstellenSiekeineschwerenGegenständeaufdasKabel.EinbeschädigtesKabelbirgtnichtnurdieGefahrelektrischerSchläge,sondernkannaucheinenBrandauslösen.VerwendenSiedeshalbniemalseinbeschädigtesNetzkabel!
DiesesGerätkannzusammenmitKopfhörernoderLautsprechernLautstärkenerzeugen,dieeventuellIhrGehörbeeinträchtigenkönnen.Solltedieseseintreten,suchenSiesoforteinenGehörspezialistenauf.GenerellsolltenSiedasGerätimmermiteinerverträglichenLautstärkespielen.
AchtenSiedarauf,dasskeinekleinenGegenständebzw.FlüssigkeitenindasGehäusegelangen.LegenSiekeineGegenständeaufdasGerät.
WARNUNGSchaltenSiedasGerätsofortaus,trennenSieesvonderStromversorgungundbenachrichtigenSieIhrenRoland/BOSS-Vertragspartner,wenn:
• derNetzadapterbzw.dasNetzkabelbeschädigtsind
• Rauchentwicklungeintritt
• Gegenständebzw.FlüssigkeitindasInneredesGehäusesgelangtsind
• dasGerätnassgewordenist(z.B.durchRegen)
• dasGerätanderweitignichtnormalfunktioniert.
InHaushaltenmitKindernsollteeinErwa-chsenersolangefürAufsichtsorgen,bisdasbetreffendeKinddasGerätunterBeachtungallerSicherheitsvorschriftenzubedienenweiß.
BewahrenSiedasGerätvorheftigenStößen,undlassenSieesnichtfallen.
VermeidenSiees,dasGerätmitvielenanderenGerätenzusammenanderselbenSteckdosezubetreiben.GanzbesondersvorsichtigsolltenSiebeiderVerwendungvonVerlängerungenmitMehrfachsteckdosensein.DerGesamtver-brauchalleransieangeschlossenenGerätedarfniemalsdieinWattoderAmpéreangegebenezulässigeHöchstbelastungüberschreiten!EineübermäßigeBelastungdurchzuhohenStromflusskanndasKabelbiszumSchmelzenerhitzen.
BevorSiedasGerätimAuslandverwenden,solltenSieIhrenRoland/BOSS-Vertragspartnerbzw.RolandServiceCenterzuRateziehen.
VORSICHTAchtenSiedarauf,dassdasGerätunddasNetzteilausreichendbelüftetwerden.
ZiehenSienieamKabel,sondernfassenSiebeimAus-undEinstöpselndesNetzadaptersimmernurdenSteckeran.
AchtenSiedarauf,dasssichamNetzkabelbzw.NetzsteckerkeinStaubbefindet.EntfernenSieStaubpartikelregelmäßig.TrennenSiedasNetzkabelvonderStromversorgung,wennSiedasGerätlängereZeitnichtbenutzen.
AchtenSiedarauf,dassdieKabelnichtdurcheinandergeraten.VerlegenSiedieKabelausserdemso,dassKindernichtansieherankommen.
VORSICHTStellenSiesichnichtaufdasGerät,undbelas-tenSieesnichtmitschwerenGegenständen.
FassenSiedasNetzkabelbzw.denNetzadapterniemalsmitnassenHändenan.
WennSiedasGerätbewegenmöchten,trennenSievorheralleKabelvomGerät.
WennSiedasGerätreinigenwollen,schaltenSieesvorheraus,undtrennenSieesvonderStromversorgung.
BeiGewittersolltenSiedasGerätvomStromnetztrennen.
BewahrenSiekleineGegenständeimmerausserhalbderReichweitevonKindernauf,umUnfällenwiez.B.dasVerschluckenkleinerGegenständevorzubeugen.Dazugehörenz.B.:
• dieAbdeckungdesUSB-Anschlusses
WennSieeinMikrofonverwenden,daskeinePhantomspeisungbenötigt,müssenSiediePhantomspeisungausschalten,ansonstenkönnenFehlfunktionenbzw.Beschädigungenauftreten.LesenSiedazudieAnleitungdesverwendetenMikrofons.
DiePhantomspeisungdiesesGerätesbeträgt:48VDC,10mAMax.
Dieses Zeichen wird verwendet, um auf das Risiko von Verletzungen oder Materialschäden hinzuweisen, die bei unsachgemäßem Gebrauch des Gerätes entstehen können.
* Die o.g. Faktoren beziehen sich sowohl auf häusliches Inventar als auch auf Haustiere.
Diese Warnungen sollen auf die Gefahren hinweisen, die bei unsachgemäßem Gebrauch des Gerätes bestehen.
Dieses Symbol weist auf Dinge hin, die zu tun sind.Das Symbol im Kreis de�niert diese Aktion näher(Beispiel: Das Zeichen links besagt, dass derNetzstecker des Gerätes aus der Steckdose zu ziehenist).
Dieses Symbol macht auf wichtige Hinweise undWarnungen aufmerksam. Das Zeichen im Dreieck gibteine genaue De�nition der Bedeutung (Beispiel: DasZeichen links weist auf allgemeine Gefahren hin).
Dieses Symbol weist auf Dinge hin, die zu unterlassensind. Das Symbol im Kreis de�niert dieses Verbotnäher (Beispiel: Das Zeichen links besagt, dass dasGerät nicht geö�net bzw. auseinandergenommen werden darf.)
SICHERHEITSHINWEISEHinweise zur Vermeidung von Feuer, elektrischen Schlägen oder Verletzungen von Personen
WARNUNG
VORSICHT
45
Ăśberblick
BedienungSpeichern
TrackPhrase.M
emory
RhythmLO
OP.FX
SystemU
SBM
IDI
Anhang
WICHTIGEHINWEISEStromversorgung
• VerwendenSiekeinenStromkreis,andenauchStörgeräuscheproduzierendeGeräteangeschlossensind,z.B.MotorenoderLichtsysteme.VerwendenSiebeiBedarfeinGeräuschfilter-System.
• DerAC-AdaptererwärmtsichwährenddesBetriebes.Diesesistnormal.
• SchaltenSieallebeteiligtenGeräteaus,bevorSieKabelverbindungenvornehmen,umFehlfunktionenoderBeschädigungenvorzubeugen.
Positionierung• VermeidenSiedenBetriebinderdirekten
NähevonVerstärkern,umBrummgeräuschenvorzubeugen.
• VerwendenSiediesesGerätnichtinderNähevonRadio-undTV-Geräten,umEinstreuungenzuvermeiden.
• DerBetriebvonz.B.FunkgerätenoderMobiltelefoneninderdirektenNähedesGeräteskannNebengeräuscheerzeugen.VergrößernSieindiesemFalldieDistanzzwischenGerätunddemexternenFunkgerätbzw.Mobiltelefon,oderschaltenSiedieseab.
• SetzenSiedasGerätkeinenextremenTemperaturenaus(z.B.direkteSonneneinstrahlungoderdieAufstellungnebeneinemHeizkörper).VermeidenSieausserdem,dassdasInstrumentmitstarkerBeleuchtungangestrahltwird.DadurchkanndieOberflächeverfärbenbzw.beschädigtwerden.
• WenndasGerätTemperaturunterschiedenausgesetztwar(z.B.nacheinemTransport),wartenSie,bissichdasInstrumentderRaumtemperaturangepassthat,bevorSieeseinschalten,ansonstenkönnendurchKondensierungs-FlüssigkeitSchädenverursachtwerden.
• DieGummifüßeanderUnterseitekönnenAbdrückeerzeugen,dieeventuellnichtmehrzubeseitigensind.LegenSiezurSicherheiteinTuchunterdasGerät.GleichzeitigmüssenSiedaraufachten,dassdasGerätnichtverrutschenundherunterfallenkann.
• AchtenSiedarauf,dassdasGerätnichtinKontaktzuSprays,Parfümetc.kommt.EntfernenSiefeuchteStellenmithilfeeinesweichen,trockenenTuchs.
Reinigung• VerwendenSieeintrockenesoderleicht
angefeuchtetesTuch.BeiBedarfkannaucheinmildes,neutralesReinigungsmittelverwendetwerden.ReibenSiedanachdieGeräteoberflächewiedertrocken.
• VerwendenSieniemalsBenzin,Verdünnung,Alkoholoderähnliches,damitkeineVerformungenoderVerfärbungendesGehäusesauftreten.
Datensicherung und Reparaturen• Eskannvorkommen,dassdurcheine
FehlbedienungodereineFehlfunktiondieDatendesGerätesgelöschtwerdenbzw.beieinertechnischenÜberprüfungdasGerätaufdieWerksvoreinstellungenzurückgesetztwerdenmuss.UmjedesRisikozuvermeiden,sichernSieIhreDatenregelmäßigaufeinermithilfeeinesRechners.Siehe“ÜbertragenderDatenaufdenRechner”(p.37).RolandübernimmtkeineHaftungfürjeglicheArtvonDatenverlusten.
• SichernSiedieDatenaufmehrereDatenträgern.RolandübernimmtkeineHaftungfürDatenverluste,diesichaufgrundbeschädigterDatenträgerergebenkönnen.
Informationen zum Copyright• DasAufzeichnen,Vertreiben,Verkaufen,
Verleihen,AufführenoderSendenvongeschütztemAudio-undVideomaterial(vollständigoderinAusschnitten)unterliegtdengesetzlichenCopyright-BestimmungenundistohneGenehmigungdesCopyright-Inhabersnichtgestattet.
• DiesesGerätbesitztkeinenKopierschutz,umdieArbeitmiteigenenDatennichtunnötigzuerschweren.BeachtenSiedennochimmerdieCopyright-Vorschriften,wennSiemitCopyright-geschütztenDatenarbeitenmöchten.
• DasCopyrightaufdenInhaltdiesesInstrumentes(wiedieSound-Wellenformen,AudioLoops)liegtbeiderRolandCorporation.
• AlsBesitzerdiesesInstrumentessindSieLizenznehmerfürdieNutzungderInhaltediesesInstrumentesfürIhreeigeneArbeit.
• VerwendenSiediesesGerätnichtmitperCopyrightgeschütztenAudiodaten,wennSiekeineGenehmigungdesCopyright-Inhabersbesitzen.RolandübernimmtkeineHaftungfürForderungen,diesichaufGrundderVerletzungderCopyright-Bestimmungenergebenkönnen.
Zusätzliche Hinweise• BehandelnSiedieBedienoberfläche(Regler,
Tasterusw.)mitdernotwendigenSorgfalt.
• Drückenbzw.schlagenSienichtaufdasDisplay.
• WennSieKabelmitdemGerätverbindenoderabziehen,fassenSieimmeramSteckerundnichtamKabelselbstan.DamitbeugenSieBeschädigungendesKabelsvor.
• SpielenSiedasGerätmiteinermoderatenLautstärke,auchwennSieKopfhörerverwenden.
• WennSiedasGerättransportierenmöchten,verwendenSieentwederdieOriginalverpackung,eineanderegleichwertigeVerpackungodereinFlightcase.
• VerwendenSienurAudiokabelohneeingebautenWiderstand.BeiderBenutzungvonKabelnmitintegriertemWiderstandwirddieLautstärkedeutlichherabgesetzt.
• VerwendenSiealsExpressionPedalnureinvonRolandempfohlenesPedal(EV-5).DieBenutzungeinesExpressionPedalseinesanderenHerstellerskannFehlfunktionenzurFolgehaben.
• WennSiedasExpressionPedalmitderHandbestätigen,achtenSiedarauf,sichnichtdieHandzuverletzen.InHaushaltenmitKindernsolltedasGerätimmernurunterAufsichteinererwachsenenPersonbedientwerden.
• DieindieserAnleitungverwendetenDisplay-GraphikendienennuralsBeispieleundmüssennichtzwangsläufigmitderAbbildungenimDisplayIhresGerätesübereinstimmen.
• BOSSundLoopStationsindeingetrageneWarenzeichenbzw.WarenzeichenderRolandCorporationindenUSAund/oderanderenLändern.
• AlleanderenProduktbezeichnungensindWarenzeichenbzw.eingetrageneWarenzeichendesjeweiligenHerstellers.
• DieindieserAnleitungverwendetenComputerbildschirm-Graphiken(screenshots)entsprechendenRichtlinienderMicrosoftCorporation.
• MMP(MooreMicroprocessorPortfolio)isteinPatentfürdieArchitekturvonMikroprozessoren,dievonderTechnologyPropertiesLimited(TPL)entwickeltwurde.RolandisteinLizenznehmerderTPL-Gruppe.
• DasSD-( )undSDHC-Logo( )sindWarenzeichenderSD-3C,LLC.
• DiesesProduktbeinhalteteCROS-SoftwaredereSOLCo.,Ltd.eCROSisteinWarenzeichendereSOLCo.,Ltd.,Japan.
Copyright©2011BOSSCORPORATIONAlleRechtevorbehalten.Vervielfältigung,sowohlalsDruckalsauchalsdigitaleDatei,vollständigoderinAusschnitten,bedarfeinerausdrücklichen,schriftlichenGenehmigungderBOSSCORPORATION.
46
IndexAAC-Adapter. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6Allstart. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11[ALLSTART/STOP]Pedal.......... 11Assign. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23AssignSource . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23AssignSwitch.................... 23AssignTarget. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23AutoOff. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33AutoRec . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22AutoRecording. . . . . . . . . . . . . . 22,33AutoRecTrigger. . . . . . . . . . . . . . . . . 33
BBackup. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37Beat. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25BEND. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29,30Bottom. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31BufferFull!. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
CCAPS. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20Category. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29CHORUS. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29,30Color. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30Computer. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36ControlChange. . . . . . . . . . . . . . . . . . 23CopyTrack . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14Count-In . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26CTL-Buchse. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
DDataDamaged!. . . . . . . . . . . . . . . . . . 42DataError!. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42DCIN-Buchse. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6DEL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20DELAY. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29,31Delete(Löschen). . . . . . . . . . . . . . . . . 15Depth. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30,31Dir.Mix. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30Display. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5DISTORTION. . . . . . . . . . . . . . . . . 29,31Drive. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31D.Time. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
E[EDIT]-Taster. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17E.Level. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30,31EMPTY. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10EV-5. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24EventFull!. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42Exchange. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15[EXIT]-Taster. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9[EXP1]Pedal . . . . . . . . . . . . .23,28,40EXPPedal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24ExpressionPedal. . . . . . . . . . . . . 24,40ExternalPedal. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
FFactoryReset. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40FadeOutTime. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21FallTime. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30Feedback. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31FEMALE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29,30FILTER. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29,31FLANGER. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29,30Freq. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31FS-5U . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24FS-6. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24FuĂźschalter. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
GGateRate. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30GT->BASS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29,30GUITAR. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
IInitialize. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15INPUTAUX-Buchse . . . . . . . . . . . . . . . 6INPUTINST-Buchsen. . . . . . . . . . . . . . 6[INPUTLEVEL]-Regler. . . . . . . . . . . . . 6INPUTMIC-Buchse. . . . . . . . . . . . . . . . 6InputOut. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20,33InputOutputSelect. . . . . . . . . . . . . . 20INS. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
KKnobMode. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
LLCDContrast . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32Level. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20,26,31LO-FI. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29,31LOOPFX. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28[LOOPFX]-Taster. . . . . . . . . . . . . . . . . 28LOOPFXCategory. . . . . . . . . . . . . . . 29LOOPFXPdl. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32[LOOPFX]Pedal. . 10,23,28,29,32LOOPFXTarget. . . . . . . . . . . . . . . . . . 28LOOPFXType . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29LoopQuantize. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16LoopSync. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
MMAINOUTPUT-Buchsen. . . . . . . . . . .6,19,20,26,33MALE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29,30Manual. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30MASTER[LEVEL]-Regler. . . . . . . . . . . 4Measure. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17[MEMORYEDIT]-Taster. . . . . . . . . . . 20MemoryExtent. . . . . . . . . . . . . . . . . . 32MemoryFull! . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42MemoryLevel. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20Memory-Namen. . . . . . . . . . . . . . . . . 20[MEMORY/VALUE]-Regler . . . . . .9,10Mikrofon. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6,7MIDI. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23,34MIDIAnschlĂĽsse. . . . . . . . . . . . . . . . . 38MIDIDevice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38MIDIError!. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42MIDIOffLine!. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42MIDIOmni....................... 34MIDIOmniMode. . . . . . . . . . . . . . . . 34MIDIPCOut. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34MIDIProgramChangeOut. . . . . . . 34MIDIReceiveChannel. . . . . . . . . . . . 34MIDIRxCh . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34MIDISync . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21,34MIDITransmitChannel. . . . . . . . . . . 34MIDITxCh. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34Mode . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30,31MODULATION. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
NName. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20NotEmpty!. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
OOriginalTempo. . . . . . . . . . . . . . 19,37OTHER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29Output. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19,26OutputSelect . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19Overdubbing. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11OverdubbingMode. . . . . . . . . . . . . . 21
OverdubMode. . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
PPAN. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18,29,30Parameter. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9Pattern. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25PEAKAnzeige . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6Pedal. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23PedalFunctionMode. . . . . . . . 10,29[PHANTOM]-Schalter.............. 6PHASER. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29,30PHONES-Buchse. . . . . . . . . . . . . . . . . . 6PhraseMemory. . . . . . . . . . . . 8,10,20PhraseMemoryExtent. . . . . . . . . . . 32PhraseMemoryTempo . . . . . . 21,25Pitch. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30Playback . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11PlaybackCount-In. . . . . . . . . . . . . . . 26PlayCount....................... 26PlayLevel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17PlayMode. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17[POWER]-Schalter. . . . . . . . . . . . . . . . . 7
RRate. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30,31RecCount. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26[REC/DUB/PLAY]Pedal. . . . . . . . . . . 10RecMode . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21Recording(Aufnahme). . . . . . . . . . . 10RecordingCount-In. . . . . . . . . . . . . . 26RecordingLevel . . . . . . . . . . . . . . . . . 18RecordingMode. . . . . . . . . . . . . . . . . 21Recover. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37RECPdlAct. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33RECPedalAction . . . . . . . . . . . . . . . . 33Redo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12Resonance . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30,31ReverbLevel. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22Reverse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17Rhythm . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25RHYTHM[EDIT]-Taster . . . . . . . . . . . 25RhythmLevel. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26RHYTHM[LEVEL]-Regler . . . . . . . . . 25RHYTHM[ON/OFF]-Taster. . . . . . . . 25RhythmOut. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33RhythmOutputSelect. . . . . . . . . . . 26RhythmPattern. . . . . . . . . . . . . . 25,27RhythmStop. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26RiseTime. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30ROBOT. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29,30
SSpeichern. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14SingleTrackPlay. . . . . . . . . . . . . . . . . 22SingleTrPlay. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22SLICER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29,30Source . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23SourceMode. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24STATUSAnzeige. . . . . . . . . . . . . . . . . 10StepRate. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30Stop. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11,26StopMode. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17[STOP]Pedal. . . . . . . . . . . . . . . . . 11,21StopPLAY/REC!. . . . . . . . . . . . . . . . . . 42SUBOUTPUT . . . . . . 6,19,20,26,33SUBOUTPUTLevel. . . . . . . . . . . . . . . 33Switch. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23Synchronisation. . . . . . . . . . . . . . . . . 39[SYSTEM]-Taster . . . . . . . . . . . . . . . . . 32SystemError!. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42System-Einstellung. . . . . . . . . . . .8,32
T[TAPTEMPO]-Taster. . . . . . . . . . 21,25Taktart . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25Target. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23,28TargetMax. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23TargetMin. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23TargetRange. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23Tempo . . . . . . . . . . . . . . . 18,19,21,25TempoSync. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18TempoTooFast! . . . . . . . . . . . . . . . . . 42TempoTooSlow! . . . . . . . . . . . . . . . . 42Tone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31TooBusy!. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42Track. . . . . . . . . . . . . . . . . . 8,11,13,16TRACK[1]–[3]-Fader . . . . . . . . . . . . . 17TrackChange. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22TrackChangeMode . . . . . . . . . . . . . 22TrackClear . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12TrackCopy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14TRACK[EDIT]-Taster. . . . . . . . . . . . . . 17TrackOut. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33TrackOutput . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33TRANSPOSE. . . . . . . . . . . . . . . . . 29,30TREMOLO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29,30TriggerLevel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33Type . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
UU1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12U2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12U3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12UNDO. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12UnSupportFormat!............... 42USB. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35,36USBAudio. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35,36USB-Treiber. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36USBINLevel. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35USBINOutSelect. . . . . . . . . . . . . . . . 35USBMassStorage . . . . . . . . . . . . . . . 36USBMode. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35USBOUTLevel. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35USBOutputSelect. . . . . . . . . . . . . . . 35
VVOICE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
WWave. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30WaveShape. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30WAV-Datei. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36Write. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14[WRITE]-Taster. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14Writeto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
47
For the USA
DECLARATION OF CONFORMITYCompliance Information Statement
Model Name :Type of Equipment :Responsible Party :
Address :Telephone :
RC-300EffectorRoland Corporation U.S.5100 S. Eastern Avenue, Los Angeles, CA 90040-2938(323) 890-3700
Dieses Produkt enspricht den Richtlinien EMC 2004/108/EC.
Für EU-Länder
This Class B digital apparatus meets all requirements of the Canadian Interference-Causing Equipment Regulations.
Cet appareil numérique de la classe B respecte toutes les exigences du Règlement sur le matériel brouilleur du Canada.
NOTICE
AVIS
For the USA
FEDERAL COMMUNICATIONS COMMISSIONRADIO FREQUENCY INTERFERENCE STATEMENT
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:
– Reorient or relocate the receiving antenna.– Increase the separation between the equipment and receiver.– Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected.– Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
This equipment requires shielded interface cables in order to meet FCC class B limit.Any unauthorized changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user’s authority to operate the equipment.
For Canada
For China
Liste der Roland-Vertretungen
AFRICA
EGYPT
9, EBN Hagar Al Askalany Street, ARD E1 Golf, Heliopolis, Cairo 11341, EGYPT TEL: (022)-417-1828
REUNIONMARCEL FO-YAM Sarl25 Rue Jules Hermann, Chaudron - BP79 97 491 Ste Clotilde Cedex, REUNION ISLAND TEL: (0262) 218-429
SOUTH AFRICAT.O.M.S. Sound & Music (Pty)Ltd.2 ASTRON ROAD DENVER JOHANNESBURG ZA 2195, SOUTH AFRICA TEL: (011) 417 3400
Paul Bothner(PTY)Ltd.Royal Cape Park, Unit 24 Londonderry Road, Ottery 7800 Cape Town, SOUTH AFRICA TEL: (021) 799 4900
ASIA
CHINARoland Shanghai Electronics Co.,Ltd.5F. No.1500 Pingliang Road Shanghai 200090, CHINA TEL: (021) 5580-0800
Roland Shanghai Electronics Co.,Ltd. (BEIJING OFFICE)3F, Soluxe Fortune Building63 West Dawang Road, Chaoyang District, Beijing, CHINA TEL: (010) 5960-2565
HONG KONGTom Lee Music 11/F Silvercord Tower 130 Canton RdTsimshatsui, Kowloon,HONG KONGTEL: 852-2737-7688
Parsons Music Ltd. 8th Floor, Railway Plaza, 39 Chatham Road South, T.S.T, Kowloon, HONG KONG TEL: 852-2333-1863
INDIARivera Digitec (India) Pvt. Ltd.411, Nirman Kendra Mahalaxmi
Moses Road, Mumbai-400011, INDIA TEL: (022) 2493 9051
INDONESIAPT. Citra IntiramaRuko Garden Shopping Arcade Unit 8 CR, Podomoro City Jl.Letjend. S.Parman Kav.28Jakarta Barat 11470, INDONESIA TEL: (021) 5698-5519/5520
KOREACosmos Corporation1461-9, Seocho-Dong, Seocho Ku, Seoul, KOREA TEL: (02) 3486-8855
MALAYSIA/ SINGAPORE
45-1, Block C2, Jalan PJU 1/39, Dataran Prima, 47301 Petaling Jaya, Selangor, MALAYSIATEL: (03) 7805-3263
PHILIPPINESG.A. Yupangco & Co. Inc.339 Gil J. Puyat Avenue Makati, Metro Manila 1200, PHILIPPINES TEL: (02) 899 9801
TAIWANROLAND TAIWAN ENTERPRISE CO., LTD.9F-5, No. 112 Chung ShanNorth Road Sec. 2 Taipei 104,TAIWAN R.O.C.TEL: (02) 2561 3339
THAILANDTheera Music Co. , Ltd.100-108 Soi Verng Nakornkasem, New Road,Sumpantawong, Bangkok 10100, THAILAND TEL: (02) 224-8821
VIET NAM VIET THUONG CORPORATION 386 CACH MANG THANG TAM ST. DIST.3, HO CHI MINH CITY, VIET NAM TEL: (08) 9316540
OCEANIA
AUSTRALIA/ NEW ZEALAND Roland Corporation Australia Pty.,Ltd. 38 Campbell Avenue Dee Why West. NSW 2099, AUSTRALIA
For Australia TEL: (02) 9982 8266 For New Zealand TEL: (09) 3098 715
CENTRAL/LATIN AMERICA
ARGENTINAInstrumentos Musicales S.A.Av.Santa Fe 2055 (1123) Buenos Aires, ARGENTINA TEL: (011) 4508-2700
BARBADOSA&B Music Supplies LTD12 Webster Industrial Park Wildey, St.Michael, BARBADOS TEL: (246) 430-1100
BRAZILRoland Brasil Ltda.Rua San Jose, 211 Parque Industrial San Jose Cotia - Sao Paulo - SP, BRAZIL TEL: (011) 4615 5666
CHILEComercial Fancy II S.A.Rut.: 96.919.420-1 Nataniel Cox #739, 4th Floor Santiago - Centro, CHILE TEL: (02) 688-9540
COLOMBIACentro Musical Ltda.Cra 43 B No 25 A 41 Bododega 9 Medellin, COLOMBIA TEL: (574) 3812529
COSTA RICAJUAN Bansbach Instrumentos MusicalesAve.1. Calle 11, Apartado 10237, San Jose, COSTA RICA TEL: 258-0211
CURACAOZeelandia Music Center Inc.Orionweg 30 Curacao, Netherland Antilles TEL: (305) 5926866
DOMINICAN REPUBLICInstrumentos Fernando GiraldezCalle Proyecto Central No.3 Ens.La Esperilla Santo Domingo, DOMINICAN REPUBLIC TEL: (809) 683 0305
ECUADORMas MusikaRumichaca 822 y Zaruma Guayaquil - ECUADOR TEL: (593-4) 2302364
EL SALVADOROMNI MUSIC75 Avenida Norte y Final Alameda Juan Pablo II,
EL SALVADOR TEL: 262-0788
GUATEMALACasa InstrumentalCalzada Roosevelt 34-01,zona 11 Ciudad de Guatemala, GUATEMALA TEL: (502) 599-2888
HONDURASAlmacen Pajaro Azul S.A. de C.V.BO.Paz Barahona 3 Ave.11 Calle S.O San Pedro Sula, HONDURAS TEL: (504) 553-2029
MARTINIQUEMusique & SonZ.I.Les Mangle 97232 Le Lamentin, MARTINIQUE F.W.I. TEL: 596 596 426860
Gigamusic SARL10 Rte De La Folie 97200 Fort De France MARTINIQUE F.W.I. TEL: 596 596 715222
MEXICOCasa Veerkamp, s.a. de c.v.Av. Toluca No. 323, Col. Olivar de los Padres 01780 Mexico D.F., MEXICO TEL: (55) 5668-6699
NICARAGUABansbach Instrumentos Musicales NicaraguaAltamira D'Este Calle Principal de la Farmacia 5ta.Avenida 1 Cuadra al Lago.#503 Managua, NICARAGUA TEL: (505) 277-2557
PANAMASUPRO MUNDIAL, S.A.Boulevard Andrews, Albrook, Panama City, REP. DE PANAMA TEL: 315-0101
PARAGUAYDistribuidora De Instrumentos MusicalesJ.E. Olear y ESQ. Manduvira Asuncion, PARAGUAY TEL: (595) 21 492147
PERUAudionetDistribuciones Musicales SAC Juan Fanning 530
Lima - PERU TEL: (511) 4461388
TRINIDADAMR LtdGround Floor Maritime Plaza Barataria TRINIDAD W.I. TEL: (868) 638 6385
URUGUAYTodo Musica S.A.Francisco Acuna de Figueroa 1771 C.P.: 11.800 Montevideo, URUGUAY TEL: (02) 924-2335
VENEZUELAInstrumentos Musicales Allegro,C.A.Av.las industrias edf.Guitar import #7 zona Industrial de Turumo Caracas, VENEZUELA TEL: (212) 244-1122
EUROPE
BELGIUM/FRANCE/ HOLLAND/ LUXEMBOURGRoland Central Europe N.V.Houtstraat 3, B-2260, Oevel (Westerlo) BELGIUM TEL: (014) 575811
CROATIAART-CENTARDegenova 3. HR - 10000 Zagreb, CROATIA TEL: (1) 466 8493
CZECH REP.CZECH REPUBLIC DISTRIBUTOR s.r.oVoctárova 247/16 180 00 Praha 8, CZECH REP. TEL: (2) 830 20270
DENMARK Roland Scandinavia A/SSkagerrakvej 7 Postbox 880DK-2100 Copenhagen,DENMARK TEL: 3916 6200
FINLANDRoland Scandinavia As, Filial FinlandVanha Nurmijarventie 62 01670 Vantaa, FINLAND TEL: (0) 9 68 24 020
GERMANY/AUSTRIARoland Elektronische Musikinstrumente HmbH.Oststrasse 96, 22844 Norderstedt, GERMANY TEL: (040) 52 60090
GREECE/CYPRUSSTOLLAS S.A. Music Sound Light155, New National Road Patras 26442, GREECE TEL: 2610 435400
HUNGARYRoland East Europe Ltd.2045. Törökbálint, FSD Park 3. ép., HUNGARY TEL: (23) 511011
IRELANDRoland IrelandE2 Calmount Park, Calmount Avenue, Dublin 12, Republic of IRELAND TEL: (01) 4294444
ITALYRoland Italy S. p. A. Viale delle Industrie 8, 20020 Arese, Milano, ITALY TEL: (02) 937-78300
NORWAYRoland Scandinavia Avd. Kontor NorgeLilleakerveien 2 Postboks 95 Lilleaker N-0216 Oslo, NORWAY TEL: 2273 0074
POLANDROLAND POLSKA SP. Z O.O.ul. Kty Grodziskie 16B 03-289 Warszawa, POLAND TEL: (022) 678 9512
PORTUGALRoland Systems Group EMEA, S.L.
EdifĂcio Tower Plaza Rotunda Eng. Edgar Cardoso 23, 9ÂşG 4400-676 Vila Nova de Gaia, PORTUGAL TEL: (+351) 22 608 00 60
ROMANIAFBS LINESPiata Libertatii 1, 535500 Gheorgheni, ROMANIA TEL: (266) 364 609
RUSSIARoland Music LLCDorozhnaya ul.3,korp.6 117 545 Moscow, RUSSIA TEL: (495) 981-4967
SERBIAMusic AP Ltd.Sutjeska br. 5 XS - 24413 Palic, SERBIATEL: (024) 539 395
SLOVAKIADAN Acoustic s.r.o. Povazská 18. SK - 940 01 Nové Zámky, SLOVAKIA TEL: (035) 6424 330
SPAINRoland Systems Group EMEA, S.L.Paseo GarcĂa Faria, 33-35 08005 Barcelona, SPAIN TEL: 93 493 91 00
SWEDEN Roland Scandinavia A/S SWEDISH SALES OFFICEMĂĄrbackagatan 31, 4 tr.SE-123 43 Farsta, SWEDEN TEL: (0) 8 683 04 30
SWITZERLANDRoland (Switzerland) AG Landstrasse 5, Postfach, CH-4452 Itingen, SWITZERLAND TEL: (061) 975-9987
UKRAINEEURHYTHMICS Ltd.P.O.Box: 37-a. Nedecey Str. 30 UA - 89600 Mukachevo, UKRAINE TEL: (03131) 414-40
UNITED KINGDOM Roland (U.K.) Ltd.Atlantic Close, SWANSEA SA7 9FJ, UNITED KINGDOM TEL: (01792) 702701
MIDDLE EAST
BAHRAINMoon StoresNo.1231&1249 Rumaytha Building Road 3931, Manama 339, BAHRAIN TEL: 17 813 942
IRANMOCO INC.Jadeh Makhsous Karaj (K-9), Nakhe Zarin Ave.Jalal Street, Reza Alley No.4 Tehran 1389716791, IRAN TEL: (021)-44545370-5
ISRAELHalilit P. Greenspoon & Sons Ltd.8 Retzif Ha'alia Hashnia St. Tel-Aviv-Yafo ISRAEL TEL: (03) 6823666
JORDANMUSIC HOUSE CO. LTD. FREDDY FOR MUSIC P. O. Box 922846 Amman 11192, JORDAN TEL: (06) 5692696
KUWAITEASA HUSAIN AL-YOUSIFI & SONS CO.
P.O.Box 126 (Safat) 13002, KUWAIT TEL: 00 965 802929
LEBANONChahine S.A.L.George Zeidan St., Chahine Bldg.,
Beirut, LEBANON TEL: (01) 20-1441
OMANTALENTZ CENTRE L.L.C.Malatan House No.1 Al Noor Street, Ruwi SULTANATE OF OMAN TEL: 2478 3443
QATARAL-EMADI TRADING & CONTRACTING CO.P.O. Box 62, Doha, QATAR TEL: 4423-554
SAUDI ARABIAaDawliah Universal Electronics APLBehind Pizza Inn Prince Turkey Street aDawliah Building, PO BOX 2154, Alkhobar 31952, SAUDI ARABIA TEL: (03) 8643601
SYRIATechnical Light & Sound CenterPO Box 13520 Bldg No.49 Khaled Abn Alwalid St.Damascus, SYRIA TEL: (011) 223-5384
TURKEY ZUHAL DIS TICARET A.S.Galip Dede Cad. No.33 Beyoglu, Istanbul, TURKEY TEL: (0212) 249 85 10
U.A.E.Zak Electronics & Musical Instruments Co. L.L.C.Zabeel Road, Al Sherooq Bldg., No. 14, Ground Floor, Dubai, U.A.E. TEL: (04) 3360715
NORTH AMERICA
CANADA Roland Canada Ltd.
5480 Parkwood Way Richmond B. C., V6V 2M4, CANADA TEL: (604) 270 6626
Roland Canada Ltd.
170 Admiral Boulevard Mississauga On L5T 2N6, CANADA TEL: (905) 362 9707
U. S. A. Roland Corporation U.S.5100 S. Eastern Avenue Los Angeles, CA 90040-2938, U. S. A. TEL: (323) 890 3700
Stand: Februar 2011