大學校訓、願景、使命及辦學理念 - hkbu

48

Upload: khangminh22

Post on 21-Jan-2023

15 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Motto Hong Kong Baptist University’s motto (篤信.力行), embracing the Christian and Confucian virtues of “Faith and Perseverance”, is emblematic of our firm commitment to human values and whole person education.

Vision Hong Kong Baptist University aspires to be a premier institution of higher learning providing broad-based, creativity-inspiring education with distinctive contribution to the advancement of knowledge through research and scholarship.

Mission Hong Kong Baptist University is committed to academic excellence in teaching, research and service, and to the development of whole person in all these endeavours built upon the heritage of Christian higher education.

Core Values Hong Kong Baptist University’s cores values include:

• thepursuit of knowledge and truth through a liberal approach tohigher education;

• acollegialenvironmentinwhichscholarshipandacademicfreedomexist in harmony;

• avibrantcaringcommunitywith thepresenceofChristianethos in the context of a traditional Chinese value system; and

• astrongcommitmenttobothacademicexcellenceandcommunityservice.

校訓香港浸會大學「篤信.力行」的校訓,融會基督教及儒家精神,象徵大學人文價值觀及全人教育的理念。

願景香港浸會大學銳意提供啟發創意及多元化的高等教育,透過學術與科研開拓知識新領域。

使命香港浸會大學在教學、研究及社會服務等範疇力臻至善,秉承基督教高等教育的理念,推行全人教育。

辦學理念香港浸會大學的辦學理念包括:

• 以自由開放的高等教育觀,追求知識及真理;

• 捍衛學術自由,營造和諧校園氣氛,讓教學與科研齊驅並進;

• 以傳統中國價值觀念為基礎,佐以基督教精神,建立一個有活力及親和的大學社群;

• 致力追求學術成就及服務社會大眾。

Motto, Vision, Mission & Core Values大學校訓、願景、使命及辦學理念

Contents 目錄 1

Chairman’s Report 主席報告

President and Vice-Chancellor’s Message校長的話

University’s Recent Developments大學最新發展

Introduction to the Foundation 基金簡介

Membership Categories會員類別

Membership Roll基金會員芳名

Foundation Activities基金活動

Charity Auction慈善拍賣

Financial Report 財務報告

Membership Privileges會員權益及優惠

How to Give捐資方法

02

04

06

14

21

22

32

40

42

44

45

Contents目錄

This year, the Hong Kong Baptist University Foundation is celebrating the 5th anniversary of its establishment. In order to enhance the concept of endowment to the University and to strengthen its capabilities of raising funds designated for different specified purposes, the HKBU Foundation was set up in early 2009, a difficult time because of the global financial tsunami. I remember saying at the inauguration ceremony of the Foundation: “At a time when economic assets are depreciating, we should invest in human assets. This is the best time to invest in education.” Five years later, it is gratifying to record that the tireless support of our educational partners has been amply rewarded by the academic successes achieved by the University and the international recognition it has earned. In 2013, HKBU was ranked by Quacquarelli Symonds 43rd among some 4,000 universities in Asia. The University has also received approval from the Ministry of Science and Technology of the PRC to establish the Partner State Key Laboratory of Environmental and Biological Analysis. Furthermore, our School of Business has received the European Quality Improvement System (EQUIS) accreditation, and is now among the one per cent of the world’s business schools that have triple accreditation (AACSB, AMBA and EQUIS).

Our Whole Person Education ethos has been warmly endorsed by numerous individuals, organisations and charitable foundations which share our vision. This backing is illustrated by the progressive expansion in scale achieved by the Foundation every year. As of December 2013, the membership stands at 392, an impressive growth of two-fold since its inception. In addition to the increase in the number of new members, the Foundation continuously receives tremendous support from existing members, which is proof of society’s recognition of the work of the University. Riding on this support, the Foundation has managed to raise more than HK$730 million since 2009, helping the University to implement an impressive array of advancement projects with far-reaching impact. I would like to take this opportunity to thank our generous donors for their kind benefaction and devotion to education. Special recognition also goes to all members of the Board of Governors, the Entrepreneur Committee and the Alumni Committee, which are instrumental in enhancing the University’s fundraising capabilities and extending its support base.

Taking full advantage of the Sixth Matching Grant Scheme, the University has continued its efforts to solicit funds from all available sources in order to support new initiatives in teaching and research. It is most encouraging that so far we have exceeded the fundraising achievement of the previous round of the Scheme. I will bring you more good news after completion of

今年是香港浸會大學基金成立五周年紀念。為增進社會人士對浸大的捐獻意識,並加強大學的籌款力度以推進各方面的發展,香港浸會大學基金於二零零九年初正式成立,正值全球金融海嘯的艱難時期。猶記得在基金的成立典禮上,我曾經說過:「在經濟資產貶值時,應該投資人才資產,而現時是投資教育的最好時機。」經過五年的努力,我們喜見浸大的學術成就及國際聲譽與日俱增,對一直支持大學的教育盟友,作出了豐盛的回報。二零一三年,根據國際高等教育研究機構Quacquarelli Symonds,浸大於四千多所亞洲大學中名列第四十三位。此外,大學獲國家科學技術部批准,成立「環境與生物分析國家重點實驗室夥伴實驗室」。工商管理學院亦獲頒「歐洲質量發展認證體系」(EQUIS),成為全球少於百分之一能夠獲得三重認證(國際管理教育協會AACSB、工商管理碩士課程協會AMBA及歐洲質量發展認證體系EQUIS)的商學院。

我們的全人教育理念,一直以來得到許多與我們抱負一致的人士、機構和慈善基金的熱心支持,從香港浸會大學基金的規模每年持續增長,可見一斑。截至二零一三年十二月底,會員人數已達三百九十二人,較成立時增加兩倍。除了有新會員陸續加入,基金亦不斷得到現有會員的鼎力襄助,這足以證明大學的工作獲得社會各界的認同。端賴各會員的支持,基金自二零零九年至今,已成功籌得逾港幣七億三千萬元,有助大學推動各項影響深遠的發展計劃。我謹此衷心感謝各位捐款人的慷慨捐資以及對教育的熱誠,同時亦特別鳴謝基金董事局、企業家委員會和校友委員會各位成員,群策群力,協助大學提升籌款能力及擴闊社會網絡。

在第六輪配對補助金計劃下,大學繼續努力開拓經費資源,以支持各項新的教研項目。到目前為止,基金的籌款成績已超越過去一輪的配

Chairman’s Report 主席報告 2

Chairman’s Report 主席報告

對補助金計劃,令人鼓舞。待計劃於今年七月底完結後,我會為大家帶來更多好消息。過去一年,大學獲得多項大額捐款,包括:

• 安利(中國)日用品有限公司捐資港幣一千萬元,用以設立「香港浸會大學饒宗頤國學院──Amway發展基金」;

• 黃乾亨黃英豪律師事務所首席合夥人黃英豪博士,BBS,JP雅諾捐資港幣一千萬元,襄助大學推行「黃英豪博士傑出客座教授計劃」;

• 香港賽馬會慈善信託基金雅諾捐資港幣九百五十五萬元,資助大學興建將軍澳聯合學生宿舍;

• 百樂酒店物業管理有限公司董事總經理羅嘉穗小姐,MH捐資港幣五百萬元、林長泉伉儷雅諾捐資港幣五百萬元、香港潮屬社團總會捐資港幣四百四十萬元、維妮衛生用品有限公司蘇啟聲伉儷捐資港幣三百萬元、深圳市唐商投資集團有限公司捐資港幣二百八十萬元,以及智韜慈善基金有限公司捐資港幣二百萬元,支持香港浸會大學饒宗頤國學院的學術活動及教研工作;

• 許士芬夫人及公子許晉義、晉廉昆仲合共捐資港幣二百萬元,支持許士芬博士體康研究中心設立低氧模擬實驗室。

值得一提的是大學最近獲得不少熱心人士捐贈其珍貴的收藏品作慈善拍賣,成為大學籌款的新趨勢。這些珍藏品包括張安德先生捐贈的畫作、古董和工藝品;謝安如博士伉儷捐贈的仿古名車;陳振東博士捐贈的古董花瓶;榮休校長謝志偉博士捐贈的名貴腕錶;以及饒宗頤基金捐贈的十二套書畫精品。我們很高興張安德先生珍藏慈善拍賣會共籌得逾港幣一千萬元,用以支持「張安德中醫藥國際貢獻獎」;而饒宗頤教授書畫精品慈善拍賣則籌得逾港幣二千八百萬元,襄助饒宗頤國學院的發展。

過去數年,在香港浸會大學基金的支持下,大學設立了多項發展基金及研究基金,推動各學術領域及研究項目的發展。此外,基金亦調撥不少資源支持「校園總體發展規劃」,資助學生獎助學金,以及推廣校園國際化。展望未來,我們將繼續倚仗社會人士的慷慨支持,協助大學實踐其教育理想和目標,達致最高的教研水平,並建立一所頂尖的中醫教學醫院。歡迎您加入我們的行列,與浸大一起培育社會人才,為建設香港作出貢獻。

王英偉,SBS,JP董事局主席香港浸會大學基金

the current Scheme in late July 2014. In the past year, the University received numerous major donations, including the following:

• Amway (China) Company Limited donated HK$10 million for the establishment of the HKBU Jao Tsung-I Academy of Sinology – Amway Development Fund;

• Dr. Kennedy Y.H. Wong, BBS, JP, Managing Partner of Philip K H Wong, Kennedy Y H Wong & Co., pledged a donation of HK$10 million for the establishment of the Dr. Kennedy Y.H. Wong Distinguished Visiting Professorship Scheme;

• The Hong Kong Jockey Club Charities Trust pledged to donate HK$9.55 million for the construction of the Tseung Kwan O Joint Student Hostel;

• Several donations or pledges were designated for the HKBU Jao Tsung-I Academy of Sinology, including HK$5 million from Miss Elizabeth Law, MH, Managing Director of Park Hotel Property Management Limited; HK$5 million from Mr. and Mrs. Lam Cheung Chuen; HK$4.4 million from the Federation of Hong Kong Chiu Chow Community Organizations; HK$3 million from Mr. and Mrs. So Kai Sing of Winnie Sanitary Product Limited; HK$2.8 million from Tangshang Group Limited (Shenzhen); and HK$2 million from Chi Tao Charitable Foundation Limited; and

• Mrs. Anna Hui, Mr. Richard C.Y. Hui and Mr. William C.L. Hui made a donation of HK$2 million for the construction of a Hypoxia Chamber in the Dr. Stephen Hui Research Centre for Physical Recreation and Wellness.

It is worth mentioning that the University recently received a number of valuable collections and collectable items donated by enthusiastic individuals for charity auctions, which have become a new trend in fundraising for the University. These included a collection of paintings, antiques and craftworks from Mr. Cheung On Tak, an antique car replica from Dr. and Mrs. Andrew Sia, an antique vase from Dr. John Chan, a precious watch from President Emeritus Dr. Daniel Tse, and 12 sets of fine works of art from the Jao Tsung I Foundation. We are delighted that the charity auction of Mr. Cheung On Tak’s collection raised more than HK$10 million in support of the Cheung On Tak International Award for Outstanding Contribution to Chinese Medicine, while the charity auction of Professor Jao Tsung-i’s fine works of art raised more than HK$28 million for the development of the HKBU Jao Tsung-I Academy of Sinology.

In the past years, with the support of the Foundation, the University has established a number of development and research funds to support its teaching and research endeavours in various disciplines and research areas. The Foundation has also allocated substantial resources in support of the Campus Master Plan, student scholarships and bursaries, and the internationalisation of campus. Looking forward, we will continue to count on the unfailing support of society to help the University fulfill its educational ideals and commitments, achieve the highest standards in teaching and research, and establish a first-rate Chinese medicine teaching hospital. You are most welcome to join us in supporting HKBU to nurture talent for the betterment of Hong Kong.

Wilfred Wong, SBS, JPChairman, Board of GovernorsHong Kong Baptist University Foundation

Chairman’s Report 主席報告 3

回顧過去一年,憑藉大學社群的共同努力,在高質素教與學、創新研究和致力服務社會三大策略發展重點下,香港浸會大學取得長足的發展,締造不少佳績。

在推動研究方面,二零一三年初浸大成立全港首間國學院──「饒宗頤國學院」,肩負弘揚中國文化的歷史重任,並邀得當代國學大師饒宗頤教授出任永遠榮譽院長,期望在饒教授的指導及支持下,全面培育國學與漢學的研究專才,為中國的文藝復興貢獻力量。另一方面,浸大再次爭取到額外資源,開拓新的研究據點。繼深圳研究中心後,設於江蘇省常熟經濟技術開發區的「常熟研究院」已經落成啟用,集中推進中醫藥及新材料等研究。同時,浸大亦獲江蘇省海門市政府的支持,提供二十萬平方呎樓面用地,並撥款逾二億元人民幣,襄助本校成立科技研究院,與美國俄亥俄州立大學合作培訓製藥及傳理方面的專門人才。

除此之外,浸大喜獲國家科學技術部批准,成立「環境與生物分析國家重點實驗室夥伴實驗室」,成為浸大首所同類實驗室。浸大在內地千多家實驗室中脫穎而出,充分肯定大學在環境與生物分析的卓越水平。浸大又與湖南大學合作,成立「化學生物傳感與計量學國家重點實驗室(湖南大學)香港浸會大學分室」,共同開拓中醫藥系統生物學與創新藥物等的研究,增強本校在中醫藥方面的領導地位。過去兩年,浸大研究團隊在國際上提交了六十多項專利申請,進展驕人,再次印證浸大師生的科研實力。

在教學方面,大學在推行「三三四」學制時,不斷深化通識教育的內涵,並提供跨學科的學習機會,例如生物科技與宗教哲學、能源與環保、音樂與人體構造等,以拓闊學生的視野,全方位培育學生身、心、靈的均衡發展。面對

As a result of the concerted efforts of the entire University community, HKBU has made great strides in 2013 on a variety of fronts under the three strategic focuses, namely quality teaching and learning, innovative research, and dedicated service to the community.

On the research front, in early 2013 HKBU inaugurated the Jao Tsung-I Academy of Sinology, the first institution of its kind in Hong Kong, with the aim of promoting Chinese culture. Professor Jao Tsung-i, a true master of Sinology, serves as the Academy’s Honorary Permanent Director. Under his guidance and support, the Academy will endeavour to nurture outstanding researchers in Sinology who can contribute to the Cultural Renaissance in China. Meanwhile, the University has succeeded in acquiring additional resources for setting up new footholds of research development. Following the establishment of the Shenzhen Research Centre, the Changshu Research Institute in Jiangsu Province was officially opened. The institute focuses on research into Chinese medicine and new materials. The University has also received valuable support from the Haimen Municipal People’s Government, which has agreed to provide buildings with a total floor area of 200,000 square feet and allocate more than RMB200 million to HKBU for the establishment of the Institute of Science and Technology. It will train professionals in medicine and communication in collaboration with The Ohio State University.

In addition, we are delighted that HKBU has received approval from The Ministry of Science and Technology of the PRC to establish the Partner State Key Laboratory of Environmental and Biological Analysis, the University’s first such laboratory. HKBU was selected from among more than 1,000 laboratories on the Mainland, a validation of HKBU’s research standards in environmental and biological analysis. Furthermore, the University will establish the HKBU Branch of the State Key Laboratory of Chemo/Biosensing and Chemometrics of Hunan University to jointly conduct research, particularly in systems biology and drug discovery in Chinese medicine, thereby strengthening HKBU’s leading position in the field of Chinese medicine. In the past two years, the University’s research team has made impressive progress with more than 60 patent applications filed. This is once again a testament to the research strength of our academics and students.

In the implementation of the 3-3-4 academic system, the University has continuously enriched the General Education programme, offering a wide range of interdisciplinary courses such as Biotechnology and Religious

President & Vice-Chancellor’s Message 校長的話4

President and Vice-Chancellor’s Message 校長的話

當前全球化的挑戰,浸大亦繼續增強與海內外學府的聯繫,加強國際化的步伐,豐富學生的學習體驗。浸大已經與全球二百多所大學簽訂合作協議,推行海外進修和交換生計劃,而在二零一三年,浸大亦與多間知名學府達成協議,推出聯合碩士及博士等課程,發揮協同效應,加強學生的學習果效。

此外,浸大一直致力回饋社會,把學術知識轉移到社會應用上,惠澤社群。例如,視覺藝術院接手策劃由何鴻毅家族基金創辦的攝影教育計劃「憧憬世界」,開展一系列青年攝影工作坊、社區合作計劃及攝影教育導師培訓課程,鼓勵青少年善用攝影表達他們對自身、家庭及社區的反思。社會科學院也推出首個跨世代、跨學科的「學習社群」項目,為大學教員、專業人士、大學生、中學生和長者提供一個互相交流和學習的平台。

另外,有鑑於中醫對治療中風、痛症、腫瘤等慢性疾病效果顯著,因應社會需求,浸大一直積極推動籌建香港首間中醫教學醫院,讓病人得以接受全面和有系統的中醫藥住院治療。浸大將繼續與政府磋商,爭取把前李惠利校舍用地用作興建中醫教學醫院和學生宿舍,我們已就前李惠利校舍整幅用地的未來發展,舉行多個諮詢會,收集大學社群的意見,集思廣益,以期作出全面的規劃,並向政府展示本校全力爭取整幅用地的決心。

浸大在本地院校中校園佔地面積最小,師生人數相對較少,但我們並沒有因為研究資源短缺、學生宿舍不足等艱難的條件而窒礙發展步伐。正是在匱乏的資源下,我們更懂得珍惜、善用,貫徹浸大創校以來,師生校友恪守的精神──不屈不撓、自強不息,並以創新靈活的應變力,努力尋求和開拓各種額外資源,爭取更多樂意為高等教育發展而作出貢獻的人士及機構與我們合作,共同實踐宏大的教育理想。

浸大的願景是發展成為亞洲區內提供全人教育的最佳學府。我們將竭盡所能,不負各捐款人、社會人士的厚望,秉持創新、力臻至善的信念,打造一間放眼世界、啟發創意的高等學府,讓浸大的影響力,超越香港,遍布中國內地、亞洲以至全世界。

陳新滋,JP校長

Philosophy, Energy and the Environment, Music and the Human Body. The programme aims to broaden the horizons of students and nurture all aspects of their personal development. To cope with new challenges of the globalised world, the University constantly seeks collaboration with overseas institutions in order to enhance the internationalisation of campus and to enrich students’ learning experience. HKBU has entered into agreements for overseas study and student exchange with more than 200 institutions. In 2013, the University also reached agreement with a number of prominent institutions to launch joint programmes leading to Master’s and PhD degrees. Such synergy effects will surely enhance the learning effectiveness of our students.

As always, HKBU is committed to giving back to society through applying academic knowledge to serve the community. For example, the Academy of Visual Arts took over the Through Our Eyes arts education programme from The Robert H. N. Ho Family Foundation to provide photography workshops for young people plus community-based projects of various size and training workshops for artist-educators. This project encourages young people to reflect on themselves, their families and the community through lens-based media. Another example is the Faculty of Social Sciences’ first trans-generational and interdisciplinary Community of Practice project, which provides a platform for teaching staff, professionals, HKBU students, secondary school students and elderly people to interact with and learn from one another.

In view of the apparent therapeutic efficacy of Chinese medicine to treat chronic diseases such as strokes, pain and cancer, HKBU is committed to establishing the first Chinese medicine teaching hospital so that patients can receive comprehensive and systematic inpatient treatment with Chinese medicine. The University will continue to negotiate with the Government to acquire the former Lee Wai Lee campus site for constructing the Chinese medicine teaching hospital and student hostels. We have held several consultation sessions to collect views from the University community on the future development of the entire Lee Wai Lee site so as to devise a comprehensive plan for the site and demonstrate the University’s determination in its quest for it.

HKBU’s campus area is the smallest among all local institutions and the number of staff and students is relatively small. However, unfavourable conditions such as the lack of research funding and insufficient student accommodation do not hinder our pace of development. With scarce resources, we have learnt to cherish and better utilise what we have, in keeping with the spirit of perseverance and self-reliance upheld by the University community since the founding of HKBU. While we spare no effort in soliciting funds from all available sources by drawing on our creativity and adaptability, we are eager to invite more individuals and organisations that are devoted to higher education to assist us in bringing our ambitious educational dreams into reality.

HKBU aspires to become the best regional provider of Whole Person Education. To meet the expectations of our donors and the general public, we will constantly uphold our commitment to the continuous pursuit of excellence and innovation, and strive to develop HKBU into a creativity-inspiring institution of higher education with global vision and extend its influence beyond Hong Kong and across Mainland China to the rest of Asia and the world.

Albert S.C. Chan, JPPresident & Vice-Chancellor

President & Vice-Chancellor’s Message 校長的話 5

University’s Recent Developments 大學最新發展

University’s Recent Developments 大學最新發展 7

HKBU has inaugurated the Jao Tsung-I Academy of Sinology, the first institution of its kind in Hong Kong. The Academy will pursue innovative research to enhance academic excellence in Chinese studies and to develop a Chinese-style ideology which combines traditional Chinese values with relevance for modern times. Professor Jao Tsung-i, a true master of Sinology, serves as the Academy’s Honorary Permanent Director.

浸大創立本港首所國學院──「饒宗頤國學院」,以「闡揚國故,復興國學」為宗旨,銳意透過創新研究提升國學和漢學的學術地位,並建立一套具有中華文化特色的現代思想。國學院邀得國學大師饒宗頤教授擔任永遠榮譽院長。

Taking advantage of the academic synergies offered by Hong Kong and the Mainland, HKBU has established new research institutes on the Mainland. An important foothold for HKBU in the dynamic Yangtze River Delta Region has been created with the establishment of the Changshu Research Institute in the Changshu Economic and Technological Development Zone in Jiangsu Province. The Institute focuses on research and knowledge transfer in the fields of new materials, Chinese medicine, modern management and modern media.

浸大充分利用香港和內地學術界的協同優勢,近年在國內開設新的研究中心。位於江蘇省常熟經濟技術開發區的「常熟研究院」,成為大學在長三角地區的重要據點,致力促進新材料、中醫藥、現代管理和媒體的尖端研究和知識轉移活動。

HKBU has established the “Partner State Key Laboratory of Environmental and Biological Analysis (Hong Kong Baptist University)”, the first such laboratory of the University to gain the approval of the Ministry of Science and Technology. The Laboratory will carry out research focusing on environmental and food safety, diseases associated with persistent organic pollutants (POPs) and human health protection.

浸大獲國家科學技術部批准設立「環境與生物分析國家重點實驗室夥伴實驗室(香港浸會大學)」,是大學首所同類實驗室。實驗室將專注進行環境及食品安全、人類健康和疾病相關的持久性有機污染物的研究。

HKBU has entered into an agreement with Hunan University to set up the HKBU Branch of the State Key Laboratory of Chemo/Biosensing and Chemometrics of Hunan University. The two institutions will work together to conduct research into molecular, biomedical and translational sciences, aiming to produce groundbreaking results in the field of Chinese medicine.

浸大與湖南大學簽署合作協議,成立「化學生物傳感與計量學國家重點實驗室(湖南大學)香港浸會大學分室」,共同開展分子科學、生物醫學與轉化科學的研究,期望在中醫藥研究領域取得突破性的成果。

Sharpening Research Edge 增強研究實力

University’s Recent Developments 大學最新發展8

Professor Ken Yung of the Department of Biology led his research team in developing a new tailor-made neurological disorder therapy using neural stem cells extracted from live brains. The research has received a provisional patent by The United States Patent and Trademark Office.

生物系翁建霖教授率領團隊,成功研發一項神經幹細胞療法,度身訂造一個合適治療神經退化疾病患者的方案。研究已獲美國專利商標局發出臨時專利。

Dr. Edmond Ma, Assistant Professor of the Department of Chemistry, was awarded HK$1 million from the Health and Medical Research Fund 2012-13 of the HKSAR Government in support of a collaborative research project on the development of inhibitors for treating Hepatitis C.

化學系助理教授馬迪龍博士獲特區政府的二零一二至一三年醫療衞生研究基金撥款港幣一百萬元,資助一項研發抑製劑治療丙型肝炎的協作研究項目。

Professor Ricky Wong, Associate Vice-President and Chair Professor of the Department of Biology, and his research team have been studying the impact of ginsenosides on human cells for a number of years. During the course of the research, the team has released several papers pointing to the potential application of the properties of ginsenosides in healthcare and therapeutic treatments.

協理副校長兼生物系講座教授黃岳順教授與團隊長期研究人參不同的活性成分對人體細胞的影響,至今已發表多份研究報告,希望最終可確定人參在保健及醫療上的潛在療效。

Professor Liu Jiming, Chair Professor, Dr. Shi Benyun, Research Assistant Professor, and Mr. Xia Shang, PhD student of the Department of Computer Science, worked with experts from Hong Kong and the Mainland to develop an epidemiological diffusion model. The research findings can help to assess the risks of H7N9 infection in eastern and other parts of the Mainland and to moderate outbreaks of the disease.

計算機科學系講座教授劉際明教授、研究助理教授史本雲博士和博士生夏尚同學聯同中港兩地專家,研究出一項流行病學相關的「病毒擴散模型」,結果有助評估H7N9禽流感在內地東部以至其他地區的傳播風險,以控制病毒在區內蔓延。

Research Excellence 卓越研究

University’s Recent Developments 大學最新發展 9

A research paper by PhD student Benjamin Cheng of the School of Communication on the effectiveness of using celebrities to promote healthy eating by children was chosen as a Top Three Best Student Paper at the International Conference on Research in Advertising held in Croatia.

傳理學院博士生鄭嘉麟同學研究運用名人來向兒童推廣健康飲食的效用的論文,在克羅地亞舉行的國際廣告研究會議上,獲選為三份最優秀學生論文之一。

Based on clinical observations on acupuncture treatment of tinnitus conducted over the past three years, the School of Chinese Medicine has developed a new acupuncture therapy integrated with modern medication, resulting in an efficacy rate of 91 percent.

中醫藥學院總結過去三年有關針灸治療耳鳴的臨床觀察,研究出一種結合現代醫學的「激痛點」針灸新療法,有效治療耳鳴病患高達百分之九十一。

Dr. Xu Jianliang, Associate Professor, Dr. Hu Haibo, Research Assistant Professor, and their team at the Department of Computer Science conducted a research project on privacy protection for use of location-based services provided by mobile social networks. The team developed a new solution to prevent users from disclosing unnecessary personal information to service providers.

計算機科學系副教授徐建良博士、研究助理教授胡海波博士與團隊進行一項「使用流動社交網絡位置搜尋的私隱保護」研究,新技術可防止用戶使用「位置服務」程式時向服務供應商洩露不必要的私隱。

Three scholars from the Sino-Forest Applied Research Centre for Pearl River Delta Environment won the Alberto Rozzi Best Paper Award at the 14th International Waste Management and Landfill Symposium for a research paper on innovative food waste management.

浸大「嘉漢林業珠三角環境應用研究中心」三名學者憑創新處理廚餘論文,在第十四屆國際固體廢物處理與堆填論壇中獲頒「Alberto Rozzi最佳論文獎」。

University’s Recent Developments 大學最新發展10

HKBU was ranked 43rd in the Quacquarelli Symonds Asian University Rankings 2013 and 50th in the Asia University Rankings 2013 Top 100 released by Times Higher Education.

浸大在國際高等教育研究機構Quacquarelli Symonds發表的「二零一三亞洲大學排名榜」上名列第四十三位,而在英國《泰晤士高等教育》公布的「二零一三首一百間亞洲大學排名」中位居五十。

Worldwide Recognition 國際認同

International Collaboration 國際協作 Expanding Horizons 擴闊視野

The School of Business received the European Quality Improvement System accreditation from the European Foundation for Management Development. The School falls within the world’s one per cent of business schools that have triple accreditation (AACSB, AMBA and EQUIS).

工商管理學院獲得由歐洲管理發展基金會頒發的「歐洲質量發展認證體系」(EQUIS),成為全球少於百分之一能夠獲得三重認證(AACSB、AMBA和EQUIS)的商學院。

In a further move to provide an internationalised learning experience on campus, HKBU entered into agreements with various overseas and Mainland institutions in the year for research collaboration, joint postgraduate programmes and student exchange. The partnering institutions include the University of Kent and University of Sheffield in the UK, Georgia Southwestern State University and Georgia State University in the US, Trent University in Canada, Tsinghua University, Shanghai Jiao Tong University, Nankai University and the China Academy of Chinese Medical Sciences on the Mainland, among others.

為進一步推動校園國際化,浸大年內與多所海內外學府簽訂合作協議,共同進行研究計劃、開辦聯合碩士及博士課程、推行交換生計劃等。協作院校包括英國肯特大學和謝菲爾德大學、美國佐治亞西南州立大學和喬治亞州立大學、加拿大特倫特大學、清華大學、上海交通大學、南開大學及中國中醫科學院等。

In order to give our students opportunities to gain international perspectives, HKBU launched the European Union Academic Programme and invited Chinese Olympic gold-medallists, an astronaut and a design engineer of China’s first aircraft carrier to share their valuable experiences with the University community.

浸大致力為學生提供建立國際視野的機會,除推出「香港歐洲聯盟學術計劃」外,並邀請國家奧運金牌得主、航天員及航空母艦工程系統主任設計師與大學社群分享寶貴經驗。

Advances in Internationalisation 邁向國際

University’s Recent Developments 大學最新發展 11

Promoting Art Education 推動藝術教育 Community Care 關懷社區

Promoting Chinese Medicine 推廣中醫藥

Conserving the Environment 環境保護

The Academy of Visual Arts operates the Through Our Eyes arts education programme. This five-year project introduces lens-based media to young people in Hong Kong and encourages them to explore and showcase their observations and reflections on site-specific issues, thereby taking art to the community.

視覺藝術院策劃為期五年的攝影教育計劃「憧憬世界」,讓本港青少年認識攝影媒體,鼓勵他們善用攝影表達他們對周遭事物的觀察與反思,將藝術和社區連接。

The Faculty of Social Sciences launched its pioneering trans-generational and interdisciplinary Community of Practice project. The project enables teaching staff to transfer their academic and professional expertise to university students, and then to secondary school students and the community at large through outreach community-learning activities.

社會科學院推動首個跨代、跨學科「學習社群」項目,讓教學人員的學術成果藉著知識轉移傳遞至大學生,並經他們的外展服務傳遞至中學生及社群,從而造福社會。

The School of Chinese Medicine launched the first local Chinese Medicinal Material Images Database with photographs and detailed information covering over 420 crude drugs commonly used in Chinese medicine. The database not only greatly facilitates teaching and learning of Chinese medicine, but also serves as a good e-learning platform for the public and plays an important role in promoting the popularisation and internationalisation of Chinese medicine.

中醫藥學院推出全港首個「中藥材圖像數據庫」,收錄了四百二十多種常用中藥材的圖像和詳盡文字資料,除促進教學與研究外,亦方便公眾查閱中藥專業知識,從而推動中醫藥普及化和國際化。

HKBU established the first green voluntary team among local tertiary institutions, named BU GreenieS (BUGS). The Hong Kong Organic Resource Centre also organised the Green Organic Health Run to promote green lifestyles.

浸大成立全港大專院校首支環保義工隊「浸大綠動力」。香港有機資源中心亦舉辦「綠色有機健康跑」,宣揚綠色生活文化。

Engaging with the Community 心繫社群

University’s Recent Developments 大學最新發展12

The HKBU School of Chinese Medicine – Lui Seng Chun revitalisation project won the “2012 Special Architectural Award – Heritage & Adaptive Re-use” presented by The Hong Kong Institute of Architects. Lui Seng Chun is also featured in the collection of special stamps on “Revitalisation of Historic Buildings in Hong Kong” issued by Hongkong Post.

「香港浸會大學中醫藥學院──雷生春堂」的活化歷史建築項目獲香港建築師學會頒授「2012年度主題建築獎(文物建築組別)」,雷生春堂亦獲香港郵政列入「活化香港歷史建築」特別郵票及集郵品系列。

Dr. Qiu Jianwen, Associate Professor of the Department of Biology, became the first Hong Kong scientist to embark on China’s manned submersible Jiaolong and participate in a deep-sea expedition lasting 40 days. The mission will help to further research into protecting the environment and biological resources in deep seas.

生物系副教授邱建文博士參與為期四十天的深海考察任務,成為首位乘坐內地載人潛水器「蛟龍號」下潛的香港科學家。這項考察有助日後有關環境保護和保護深海資源的研究發展。

In recognition of their outstanding research performance, Professor Raymond Wong, Chair Professor and Associate Head of the Department of Chemistry, and Dr. Ken Leung, Assistant Professor of the Department, won the Asian Rising Stars awards at the 15th Asian Chemical Congress organised by the Federation of Asian Chemical Societies. Professor Wong also won the Asian Core Program Lectureship Award at the 4th New Phase International Conference of Cutting-Edge Organic Chemistry in Asia, while Dr. Leung was presented with the Material Research Contribution Award by the Asia Pacific Society for Materials Research.

化學系講座教授兼副系主任黃維揚教授和助理教授梁湛輝博士,於第十五屆亞洲化學會聯盟大會上獲頒授「亞洲新星獎」,以肯定他們在研究方面的出色表現。黃教授並在第四屆新階段亞洲尖端有機化學國際會議上榮獲「亞洲核心計劃講學獎」,而梁博士亦獲亞太材料研究學會頒發「材料研究貢獻獎」。

A team formed by six HKBU students from four specialities won the Silver Project Award at the 2013 International Bio-molecular Design Competition. The team, the only one from Hong Kong to win an award, designed a self-assembled DNA origami biological marker which can assist in clinical diagnosis.

六位來自四個不同專業的浸大學生組成隊伍,憑專案設計在二零一三年國際生物分子設計比賽中奪得銀獎。這隊唯一獲獎的香港隊伍設計了一個「自摺疊去氧核醣核酸(DNA)的生物標記分子」,有助醫療診斷及症狀評估。

Outstanding Achievements 傑出成就

University’s Recent Developments 大學最新發展 13

Alumnus Steve Chan Chi Fat of the Academy of Film won the First Feature Film Initiative launched by Creative Hong Kong under the Commerce and Economic Development Bureau for his screenplay, co-written with Alumnus Wong Chi Yeung, and production proposal for a commercial film entitled “Weeds on Fire”. He was awarded HK$2 million by the Film Development Fund to make the film.

電影學院陳志發校友憑劇本《點五步》(與黃智揚校友聯合創作)及電影製作計劃,在商務及經濟發展局創意香港的「首部劇情電影計劃」選拔新秀比賽大專組中突圍而出,獲電影發展基金資助港幣二百萬元拍攝商業電影。

Eight students from the Department of Physical Education teamed up with eight athletes with intellectual disabilities to form the first Hong Kong Unified Floor Hockey Team and won a silver medal at the 2013 Special Olympics World Winter Games held in South Korea.

體育學系八位學生夥拍八位智障運動員首次組成「香港融合地板曲棍球隊」,出戰於南韓舉行的「2013 特殊奧運會冬季世界賽」,勇奪銀牌。

Alumnus Wilson Cheung Wai Yin of the Department of Physical Education has been employed in Switzerland as the only Chinese Arctic expedition tour guide in the world. He also won a scholarship from the European Union to study a Master’s programme.

體育學系張偉賢校友在瑞士獲聘為現時全球唯一一位華裔極地探險導賞員,他亦獲歐盟頒發獎學金,修讀碩士課程。

Dr. Ester Leung, Associate Professor of the Department of English Language and Literature, was named Outstanding Mentor of Social Enterprise in the Friends of Social Enterprise Award Scheme 2013 organised by the Home Affairs Department. The award recognised her outstanding voluntary work in and contributions to the professional training of interpreters from ethnic minorities and interpreter trainers.

英國語言文學系副教授梁倩雯博士在民政事務總署舉辦的社企摯友嘉許計劃中,獲頒二零一三年傑出社企導師大獎,以表揚她在少數族裔傳譯員和傳譯員導師培訓上的義務工作和貢獻。

Introduction to the Foundation 基金簡介

Introduction to the Foundation 基金簡介 15

The Hong Kong Baptist University Foundation was established in early 2009 with a clear mandate to enhance the University’s fundraising capabilities and to broaden its support base. The Foundation undertakes to secure funding resources to sustain the University’s development in the following spheres:

• To reform the University’s academic curriculum in order to meet the demands of the new four-year undergraduate system implemented in 2012;

• To raise the University’s research quality and to support interdisciplinary and theme-based research projects;

• To embark on a far-reaching Campus Master Plan to create superlative teaching, learning, and research environments for faculty and students;

• To provide scholarships and bursaries to finance the studies of outstanding students;

• To promote an enhanced international environment on campus and to welcome world-renowned scholars to the University for fruitful and enlightening academic exchange.

Appointed by the University’s Council, in conjunction with the President and Vice-Chancellor, the Board of Governors is responsible for the management of the Foundation to ensure that it consistently supports the University’s advancement projects. The Foundation has two standing committees, namely the Entrepreneur Committee and the Alumni Committee, which give advice and recommendations to the Board on the formulation of fundraising strategies and the extension of the University’s support base.

HKBU has unveiled its 10-year development blueprint Vision 2020 which states the University’s goal of becoming the best regional provider of Whole Person Education. To help the University achieve this ambitious goal, the Foundation has set itself the challenging task of raising at least HK$100 million annually in support of the various initiatives planned under Vision 2020.

為了加強籌款力度及拓闊大學的社會網絡,香港浸會大學基金於二零零九年初成立,致力籌募充足的經費資源,協助浸大推進各領域的發展,其中包括:

• 革新課程以配合二零一二年實施的大學四年新學制;

• 提升大學研究水平及支持跨學科和主題研究的項目;

• 展開大規模「校園總體發展規劃」,為師生締造卓越的教研及學習環境;

• 提供學生獎學金及助學金等,資助成績優異的學生順利完成學業;

• 進一步推廣校園國際化,並邀請國際知名學者到大學作學術交流。

基金的運作由浸大校董會聯同校長委任的董事局監管,並以大學的發展為依歸。董事局轄下設有「企業家委員會」及「校友委員會」,負責就制定策略性籌款方案及協助大學拓闊社會網絡方面提供寶貴意見。

浸大已制定《二零二零年願景》十年發展藍圖,矢志成為亞洲區內提供全人教育的最佳學府。香港浸會大學基金亦定下目標,每年籌措最少港幣一億元以支持大學各項發展計劃,俾使實現《二零二零年願景》的教育理想。

Hong Kong Baptist University Foundation香港浸會大學基金

Board of Governors董事局

Foundation Secretariat基金秘書處

Entrepreneur Committee企業家委員會

Alumni Committee校友委員會

Board of Governors 董事局16

Board of Governors 董事局

Chairman 主席

Dr. Wilfred Y.W. Wong 王英偉博士, SBS, JP

Chairman & CEO, Hsin Chong Construction Group Limited

新昌營造集團有限公司主席兼行政總裁

Vice-Chairmen 副主席

Dr. Joseph C.T. Lee 李宗德博士, GBS, JP

Chairman, Wofoo Foundation Limited

和富慈善基金有限公司主席

Dr. Ronald Y.C. Lu 呂元祥博士Chairman, Ronald Lu & Partners (HK) Limited

呂元祥建築師事務所(香港)有限公司主席

Ir Dr. K.K. Wong 王國強博士工程師, SBS, JP

Group Chairman & CEO, Kum Shing Group

金城營造集團主席兼行政總裁

Treasurer 司庫

Mr. William W.C. Leung 梁永祥先生, BBS, JP

Chief Executive Officer, Sun Hung Kai Financial Limited

新鴻基金融集團行政總裁

Secretary-General 秘書長

Professor Frank H.K. Fu 傅浩堅教授, MH, JP

Associate Vice-President, HKBU

香港浸會大學協理副校長

Board of Governors 董事局

Board of Governors 董事局 17

Mr. Billy H.C. Hung 孔慶全先生

Director, Wai Tak Land Investment & Loan Company Limited

懷德置業按揭有限公司董事

Member of the Court, HKBU

香港浸會大學諮議會成員

Ms. Cecilia S.W. Lee 李秀慧女士Partner, Deloitte Touche Tohmatsu

德勤‧關黃陳方會計師行合夥人

Dr. Eric K.C. Li 李家祥博士, GBS, OBE, JP

Senior Partner, Li, Tang, Chen & Co.

李湯陳會計師事務所首席會計師

Honorary Member of the Court, HKBU

香港浸會大學諮議會榮譽委員

Mr. Brandon T.C. Liu 劉鐵成先生, JP

Managing Director,Liu Hao Tsing Education Foundation Limited

劉浩清教育基金董事總經理

Honorary Member of the Court, HKBU

香港浸會大學諮議會榮譽委員

Dr. Liu Chak Wan 廖澤雲博士Chairman, Liu’s Commerce & Industry Limited

康澤工商集團董事長

Honorary Member of the Court, HKBU

香港浸會大學諮議會榮譽委員

Mr. David T.Y. Mong 蒙德揚先生Vice-Chairman, Shun Hing Group

信興集團副主席

Member of the Council, HKBU

香港浸會大學校董會成員

Dr. Simon S.M. Suen 孫少文博士, JP

Chairman, SML Group Limited

SML集團主席

Member of the Court, HKBU

香港浸會大學諮議會成員

Dr. David Y.K. Wong 黃友嘉博士, BBS, JP

Managing Director, United Overseas Investments Limited

聯僑遠東有限公司董事總經理

Member of the Council and the Court, HKBU

香港浸會大學校董會暨諮議會成員

Members 成員

Mr. Allen T.Y. Chan 陳德源先生Founding Chairman Emeritus, Sino-Forest Corporation

嘉漢林業國際有限公司榮譽創始主席

Mr. Anthony K.H. Chan 陳國雄先生Executive Vice President, Kan Hing Plastic Products Factory Limited

勤興軟膠廠有限公司常務副總裁

Honorary Member of the Court, HKBU

香港浸會大學諮議會榮譽委員

Dr. Cecil S.O. Chan 陳樹安博士President, Cecil Chan & Associates

陳樹安博士顧問有限公司主席

Member of the Court, HKBU

香港浸會大學諮議會成員

Dr. John C.T. Chan 陳振東博士Chairman, Chaifa Holdings Limited

渝振控股集團有限公司主席

Honorary Member of the Court, HKBU

香港浸會大學諮議會榮譽委員

Dr. Moses M.C. Cheng 鄭慕智博士, GBS, OBE, JP

Senior Partner, P. C. Woo & Co.

胡百全律師事務所首席合夥人

Professor Alice T.H.W. Chiu 趙曾學韞 教授, BBS, JP

Director, Henyep Development (Holdings) Limited

恒興業(集團)有限公司董事

Dr. Justin K.H. Chiu 趙國雄博士Executive Director, Cheung Kong (Holdings) Limited

長江實業(集團)有限公司執行董事

Mr. William C.L. Hui 許晉廉先生Director & Manager, Sze Cheong Investment Company Limited

士昌置業有限公司董事經理

Dr. Kennedy Y.H. Wong 黃英豪博士, BBS, JP

Managing Partner,Philip K H Wong, Kennedy Y H Wong & Co.

黃乾亨黃英豪律師事務所首席合夥人

Chairman of the Council Audit Committee, HKBU

香港浸會大學校董會審計委員會主席

Mr. Norman P.K. Wu 伍步功先生

Director, Wu Yee Sun Charitable Foundation Limited

伍宜孫慈善基金會有限公司董事

Dr. Philip P.H. Wu 伍步謙博士, BBS, JP

Director, Wu Jieh Yee Charitable Foundation Limited

伍絜宜慈善基金有限公司董事

Mr. Zhang Da Peng 張大朋先生President, Y. Cee Chemicals Limited

匯奇化學有限公司董事長

Member of the Court, HKBU

香港浸會大學諮議會成員

Ex-officio Members 當然成員

Mr. Cheng Yan Kee 鄭恩基先生, JP

Director, H K Cheng and Partners Limited

鄭漢鈞顧問工程師有限公司董事

Chairman of the Council and the Court, HKBU

香港浸會大學校董會暨諮議會主席

Mrs. Doreen D.L. Chan 陳許多琳女士

Treasurer of the Council and the Court, HKBU

香港浸會大學校董會暨諮議會司庫

Professor Albert S.C. Chan 陳新滋教授, JP

President and Vice-Chancellor, HKBU

香港浸會大學校長

Term of Governorship: 1 January 2012 to 31 December 2014 任期:2012年1月1日至2014年12月31日

Entrepreneur Committee 企業家委員會18

Terms of Reference:• ToextendthesupportbaseoftheUniversityandtoacceleratethefundraising

activities of the Hong Kong Baptist University Foundation;

• ToofferadviceonfundraisingstrategiesfortheUniversity’sdevelopment.

Co-Chairmen 聯席主席

Dr. John C.T. Chan 陳振東博士Chairman, Chaifa Holdings Limited

渝振控股集團有限公司主席

Honorary Member of the Court, HKBU

香港浸會大學諮議會榮譽委員

Ir Dr. K.K. Wong 王國強博士工程師, SBS, JP

Group Chairman & CEO, Kum Shing Group

金城營造集團主席兼行政總裁

Members 委員

Mrs. Fidelia M.Y. Chan 陳邱敏英女士

Director, Ekpac China Limited

維昌洋行中國有限公司董事

Mr. Billy H.C. Hung 孔慶全先生

Director, Wai Tak Land Investment & Loan Company Limited

懷德置業按揭有限公司董事

Member of the Court, HKBU

香港浸會大學諮議會成員

Mr. Francis K. Ip 葉鈞先生

General Manager, Hong Kong Bauhinia Paints Manufacturing (Greater China) Company Limited

香港紫荊花制漆(大中華)有限公司總經理

Mr. Lam Cheung Chuen 林長泉先生

Chairman, Sun Tin Lun Holdings Limited

新天倫集團有限公司董事長

Mr. Wade Y.L. Lam 林宜龍先生

Chairman & CEO, Grand Tech Group Limited

格蘭達科技集團有限公司董事長兼總裁

Mr. Peter W.S. Lau 劉永信先生

Managing Director,U.R. Label & Printing Company Limited

香港植富商標印製有限公司董事長

Dr. Stanley C.H. Lau 劉展灝博士, BBS, MH, JP

Managing Director, Renley Watch Manufacturing Company Limited

運年錶業有限公司董事總經理

Mr. Lee Yuk Fat 李鋈發先生Board Chairman, Volk Favor Food Limited

民惠食品有限公司董事長

Dr. Lee Yuk Lun 李鋈麟博士, JP

Chairman & CEO, Rising Development Holdings Limited

麗盛集團控股有限公司主席兼行政總裁

Dr. Leung Lun 梁麟博士, MH

Chairman, Lung Cheong International Holdings Limited

龍昌國際控股有限公司主席

職權範圍:• 協助大學拓闊社會網絡,以促進「香港浸會大學基金」的籌募工作;

• 就制定策略性籌款方案,提供寶貴意見。

Entrepreneur Committee 企業家委員會

Entrepreneur Committee 企業家委員會 19

Dr. Raymond S.H. Leung 梁少康博士Chairman & CEO, TDK China Company Limited

TDK(中國)投資有限公司董事長兼首席執行官

Dr. Liu Hong Fai 廖漢輝博士, JP

Founder Chairman, The Association of Industries and Commerce of Hong Kong Southern District Limited

香港南區工商業聯合總會創會主席

Dr. Lo Tai Chin 羅台秦博士Vice-Chairman, W. Haking Enterprises Limited

寶源基業有限公司副董事長

Honorary Member of the Court, HKBU

香港浸會大學諮議會榮譽委員

Mr. David T.Y. Mong 蒙德揚先生Vice-Chairman, Shun Hing Group

信興集團副主席

Member of the Council, HKBU

香港浸會大學校董會成員

Dr. Dennis W.P. Ng 吳宏斌博士, BBS, MH

Managing Director, Polaris Jewellery Manufacturer Limited

寶星首飾廠有限公司董事總經理

Mr. Roger C.W. Ngan 顏志永先生Director of Sales and R&D, May Cheong Group

美昌集團董事(銷售及研發)

Honorary Member of the Court, HKBU

香港浸會大學諮議會榮譽委員

Mr. Lawrence C. Shum 岑濬先生Managing Director,NewOcean Energy Holdings Limited

新海能源集團有限公司董事總經理

Dr. Simon S.M. Suen 孫少文博士, JP

Chairman, SML Group Limited

SML集團主席

Member of the Court, HKBU

香港浸會大學諮議會成員

Mr. Irons Sze 施榮懷先生, JP

Executive Director, Hang Tung Resources Holding Limited

恆通資源集團有限公司執行董事

Honorary Member of the Court, HKBU

香港浸會大學諮議會榮譽委員

Mr. Philip F.W. Tiu 刁輝榮先生Chairman, Jia Ying (HK) Group

嘉應(香港)集團有限公司董事長

Dr. Jacinto M.L. Tong 湯文亮博士Vice Chairman & CEO, Gale Well Group Limited

紀惠集團有限公司副主席及行政總裁

Ms. Connie W.C. Wong 王惠貞女士, SBS, JP

Managing Director, Wong Sun Hing Limited

王新興有限公司董事總經理

Dr. David Y.K. Wong 黃友嘉博士, BBS, JP

Managing Director, United Overseas Investments Limited

聯僑遠東有限公司董事總經理

Member of the Council and the Court, HKBU

香港浸會大學校董會暨諮議會成員

Dr. Anthony C.W. Yeung 楊俊偉博士

Honorary Member of the Court, HKBU

香港浸會大學諮議會榮譽委員

Ex-officio Members 當然委員

Professor Albert S.C. Chan 陳新滋 教授, JP

President and Vice-Chancellor, HKBU

香港浸會大學校長

Professor Frank H.K. Fu 傅浩堅教授, MH, JP

Associate Vice-President, HKBU

香港浸會大學協理副校長

Mrs. Lily W.L. Chan 陳鄭惠蘭女士Director of University Advancement, HKBU

香港浸會大學發展事務處總監

Observers 觀察委員

Professor Rick W.K. Wong 黃偉國教授Vice-President (Research & Development) and Dean of Graduate School, HKBU

香港浸會大學副校長(研究及拓展)兼研究院院長

Professor Douglas Robinson 羅德恪教授Dean of Arts, HKBU

香港浸會大學文學院院長

Professor Allan K.K. Chan 陳潔光教授Associate Vice-President and Acting Dean of Business, HKBU

香港浸會大學協理副校長兼工商管理學院署理院長

Professor Lu Aiping 呂愛平教授Dean of Chinese Medicine, HKBU

香港浸會大學中醫藥學院院長

Professor Huang Yu 黃煜教授Associate Vice-President and Dean of Communication, HKBU

香港浸會大學協理副校長兼傳理學院院長

Dr. Simon C.H. Wong 黃志漢博士Dean of Continuing Education, HKBU

香港浸會大學持續教育學院院長

Professor Tang Tao 湯濤教授Associate Vice-President and Dean of Science, HKBU

香港浸會大學協理副校長兼理學院院長

Professor Adrian Bailey 貝力行教授Dean of Social Sciences, HKBU

香港浸會大學社會科學院院長

Professor John Aiken 莊藝勤教授Director of Academy of Visual Arts, HKBU

香港浸會大學視覺藝術院總監

Secretary 秘書

University Advancement Office, HKBU

香港浸會大學發展事務處

Term of Membership: 1 January 2012 to 31 December 2014 任期:2012年1月1日至2014年12月31日

Alumni Committee 校友委員會20

Chairman 主席

Mr. William W.C. Leung 梁永祥先生, BBS, JP

Chief Executive Officer,Sun Hung Kai Financial Limited

新鴻基金融集團行政總裁

Members 委員

Mr. Allen T.Y. Chan 陳德源先生Founding Chairman Emeritus, Sino-Forest Corporation

嘉漢林業國際有限公司榮譽創始主席

Ms. Delia W.S. Chan 陳維湘女士Managing Director, Famous Horse Garment Factory Limited

名駒製衣廠有限公司董事總經理

Dr. Eddie K.W. Ho 何鏡煒博士Chairman, Board of Deacons, Kowloon City Baptist Church

九龍城浸信會執事會主席

Ms. Angel S.Y. Hon 韓淑儀女士Managing Director, PR Network

公關網絡執行董事

Mr. Thomas K.H. Hung 洪家恆先生Chairman and Chief Operating Officer, Easy Groups (Hong Kong) Limited

易通集團(香港)有限公司主席及 營運總裁

Mr. Philip S.L. Kan 簡兆麟先生 Vice-President, Hong Kong Baptist University Century Club

香港浸會大學尚志會副會長

Mr. Peter W. Kwan 關偉先生Senior Teaching Fellow, Department of Media and Communications, City University of Hong Kong

香港城市大學媒體與傳播系高級特任講師

Mr. Lau Pak Shing 劉百成先生Managing Director, Compass Holdings Limited

金鉑士控股有限公司董事總經理

Dr. Gordon L.O. Tsui 徐聯安博士, JPDirector and Deputy General Manager, Hantec Pacific Limited

亨達集團董事及副總經理

Mr. Ivan S.K. Wong 王紹基先生Director, Kum Shing Group

金城營造集團董事

Mr. Sunny H.K. Wong 王克勤先生 Greater China Chairman,Carlsberg Brewery Hong Kong Limited

嘉士伯啤酒廠香港有限公司大中華區主席

Mr. Stephen H.B. Yau 邱浩波先生, SBS, MH, JP Chief Executive, International Social Service Hong Kong Branch

香港國際社會服務社行政總裁

Dr. Royce M.C. Yuen 袁文俊博士, JPChief Executive Officer, New Brand New Limited

時尚品牌策劃有限公司行政總裁

Ex-officio Members 當然委員

Mr. Stephen W.O. Tang 鄧永安先生Chairman, Mega Pacific Capital Incorporation

美加百富財資有限公司主席

President, Hong Kong Baptist University Alumni Association

香港浸會大學校友會會長

Member of the Court, HKBU

香港浸會大學諮議會成員

Ms. Marianna W.C. Tsang 曾惠珍女士Managing Director,TWC Management Limited

迪德施管理顧問有限公司董事總經理

President,Hong Kong Baptist University Century Club

香港浸會大學尚志會會長

Professor Frank H.K. Fu 傅浩堅教授, MH, JP Associate Vice-President, HKBU

香港浸會大學協理副校長

Dr. Melanie W.Y. Lee 李惠儀博士 Director of Alumni Affairs, HKBU

香港浸會大學校友事務處總監

Mrs. Lily W.L. Chan 陳鄭惠蘭女士Director of University Advancement, HKBU

香港浸會大學發展事務處總監

Secretary 秘書

Alumni Affairs Office, HKBU

香港浸會大學校友事務處

Terms of Reference:• ToassisttheUniversityinstrengtheningitslinks

with alumni and to accelerate the fundraising activities of the Hong Kong Baptist University Foundation;

• To set out strategicplans to encourage alumnigiving in support of the University’s development.

職權範圍:• 協助大學拓闊校友網絡,以促進「香港浸會大學基金」的籌募工作;

• 制定策略性方案,鼓勵校友從多方面回饋母校,以推動大學各領域之發展。

Term of Membership: 1 January 2012 to 31 December 2014 任期:2012年1月1日至2014年12月31日

Alumni Committee 校友委員會

Membership Categories 會員類別 21

We welcome individuals, corporations and organisations to become members of the Hong Kong Baptist University Foundation. Membership is for life and donations are cumulative. When a member’s aggregate donation reaches a predetermined amount, the membership will be upgraded. Details of the categories are listed below:

我們誠邀個人、公司或機構成為香港浸會大學基金的會員,一俟加入即成為永久會員;而會員類別將會按照捐款金額而釐定,並以累積方法計算。當會員捐款累積至某特定金額時,其所屬類別亦因應遞升。有關詳情,請參閱下表:

Membership Categories Donation Amounts 會員類別 捐款金額

Honorary Permanent President HK$5,000,000 or above或以上 永遠榮譽主席

Honorary President HK$1,000,000 – HK$4,999,999 榮譽主席

Honorary Vice-President HK$500,000 – HK$999,999 榮譽副主席

Honorary Director HK$250,000 – HK$499,999 榮譽會董

Director HK$150,000 – HK$249,999 會董

Senior Member HK$50,000 – HK$149,999 資深會員

Sponsoring Member HK$20,000 – HK$49,999 贊助會員

Membership Categories 會員類別

Membership Roll 基金會員芳名22

“I am glad and grateful for the community's enthusiastic support for the HKBU Foundation. As the Chairman of the Committee on the Promotion of Civic Education, I sincerely hope that HKBU will continue to engage the community in actively supporting and fostering the whole person development, and to nurture and cultivate more all-round talent for our society.

我很開心及感謝社會各界人士大力支持香港浸會大學基金的發展。作為公民教育委員會主席,我衷心希望浸大能夠凝聚更多社會力量推動全人發展,為社會培育出更多品學兼優的人才。”

Dr. Joseph Lee, GBS, JP Vice-Chairman, Board of Governors, HKBU Foundation

李宗德博士,GBS,JP 香港浸會大學基金董事局副主席

Membership Roll 基金會員芳名

Honorary Trustees永遠榮譽董事

Au Shue Hung Foundation Company Limited區樹洪基金有限公司

Cha Foundation香港查氏基金會

Ms. Chan Fook Sang Katie陳復生女士

Mr. Cheng Wai Ming John鄭偉明先生

Dr. Chiu Chun Bong, MBE, JP趙振邦博士,MBE,JP

Hang Seng Bank ▲恒生銀行

Hong Kong Baptist Church ▲香港浸信教會

Mr. Hotung Michael何東舜銘先生

Dr. and Mrs. Hung Hin Shiu ▲孔憲紹博士伉儷

Hung Hin Shiu Charitable Foundation Limited ▲孔憲紹慈善基金有限公司

Mr. Richard Hui and Mr. William Hui ▲許晉義、晉廉昆仲

Joyce M. Kuok Foundation & Zheng Ge Ru Foundation ▲郭謝碧蓉及鄭格如基金

Dr. Ko Siu Shing Patrick柯少誠博士

Mr. Koo S.C. Daniel古勝祥先生

Kowloon City Baptist Church ▲九龍城浸信會

Dr. Liu Chak Wan Sammy 廖澤雲博士

North Point Baptist ChurchDr. Andrew Sia 北角浸信會謝安如博士

Mr. and Mrs. Poon Kei Chak ▲潘機澤伉儷

The S.H. Ho Foundation Limited何善衡慈善基金會有限公司

Sir Run Run Shaw, GBM, CBE邵逸夫爵士,GBM,CBE

Mrs. So Chau Yim Ping, BBS, JP蘇周艷屏女士,BBS,JP

Mr. and Mrs. So Wing Kin ▲蘇永乾校友伉儷

Dr. Tin Ka Ping, GBM, MBE ▲田家炳博士,GBM,MBE

Wu Jieh Yee Charitable Foundation Limited伍絜宜慈善基金有限公司

Wu Yee Sun Charitable Foundation Limited伍宜孫慈善基金會有限公司

Honorary Permanent Presidents永遠榮譽主席

Amway (China) Co., Ltd. ▲●安利(中國)日用品有限公司

Mr. Chan Kwok Hung AnthonyChairman of Chan Hon Yin Couple Charity Trust陳漢賢伉儷慈善信託基金主席陳國雄先生

Dr. the Hon. Chan Sui Kau, GBM, GBS, JP ▲陳瑞球博士,GBM,GBS,JP

Cheung On Tak Charity Foundation ▲張安德慈善基金

Chi Tao Charitable Foundation Limited ▲◆智韜慈善基金有限公司

CLP Power Hong Kong Limited ▲中華電力有限公司

The Croucher Foundation ▲裘槎基金會

Mr. Franco Cutrupia and Mrs. Pauline Cutrupia ▲古楚璧伉儷

David and Dorothy Lam Foundation

Drs. Richard Charles and Esther Yewpick Lee Charitable Foundation ▲利銘澤黃瑤璧慈善基金

Fung (1906) Foundation Limited馮氏(1906)慈善基金有限公司

Fung Hon Chu Foundation Limited馮漢柱慈善基金有限公司

Mr. Fung Sun Kwan ▲馮燊均先生

Membership Roll 基金會員芳名 23

▲With donation made in the past year 曾於過去一年捐資 ◆With membership level upgraded in the past year 曾於過去一年晉升會員級別●New Member 新會員

Dr. Hari N. Harilela, GBM, GBS, OBE, JPand Mrs. Padma Harilela夏利萊博士,GBM,GBS,OBE,JP及夏利萊夫人

Hinrich Foundation ▲

Dr. Hung Chao Hong Albert, SBS, JP洪祖杭博士,SBS,JP

The Jessie & George Ho Charitable Foundation何佐芝馮月燕慈善基金

Dr. Koo Ming Kown ▲●顧明均博士

Mr. Kwok Ka Hing, Mr. Kwok Ka Sing & Mr. Kwok Ka ChingKwok Chung Bo Fun Charitable Fund ▲郭鍾寶芬慈善基金郭家慶先生、郭家聲先生及郭家政先生

Mr. and Mrs. Lau Chor Tak劉佐德伉儷

Miss Elizabeth Law, MH Park Hotel Property Management Limited ▲●百樂酒店物業管理有限公司羅嘉穗小姐,MH

Lee Shau Kee Foundation Limited李兆基基金有限公司

Liu Hao Tsing Education Foundation劉浩清教育基金

Dr. Lo H.S. Vincent, GBS, JP羅康瑞博士,GBS,JP

Pecan Foundation Limited眾富基金會有限公司

Shun Hing Education and Charity Fund Limited ▲信興教育及慈善基金有限公司

Dr. Andrew Sia ▲謝安如博士

Sino-Forest Corporation嘉漢林業國際有限公司

The Starr Foundation

Dr. Simon Suen, JP and Mrs. Mary Suen ▲孫少文博士,JP及夫人孫蔡吐媚女士

Mr. Ivis Sze施榮怡先生

Tsang Shiu Tim Charitable Foundation曾肇添慈善基金

Wofoo Foundation Limited和富慈善基金有限公司

Ir Dr. K.K. Wong, SBS, JPGroup Chairman & CEO of Kum Shing Group ▲金城營造集團主席暨行政總裁王國強博士工程師,SBS,JP

Dr. Kennedy Y.H. Wong, BBS, JP ▲黃英豪博士,BBS,JP

Alumnus Wu Po KungMember of Century Club ▲尚志會會員伍步功校友

Yue Hwa Chinese Products Emporium Limited裕華國產百貨有限公司

Mr. Zhang Da Peng ▲張大朋先生

Honorary Presidents榮譽主席

Amway Hong Kong Limited ▲美國安利(香港)日用品有限公司

BOCHK Charitable Foundation ▲中銀香港慈善基金

Dr. Chan Chun Tung John ▲陳振東博士

Dr. Chan Shu On Cecil陳樹安博士

Professor Albert S.C. Chan, JP ▲陳新滋教授,JP

Mr. Chan Tak Yuen Allen陳德源先生

Ms. Chan Wai Sheung Delia ▲陳維湘女士

Dr. Chan Yau Hing Robin, GBS, JP ▲陳有慶博士,GBS,JP

Mrs. Chan Yau Man Ying Fidelia ▲陳邱敏英女士

Mr. Cheung Ka Lung Tom ▲張家龍先生

Chinese Christian Universities Alumni Association H.K. ▲全國基督教大學同學會

“I am pleased to see the bright and energetic young graduates at each year’s graduation ceremony. I would like to thank those who have generously donated to the HKBU Foundation, enabling HKBU to continue its whole person education.

每年在畢業典禮上見證到一羣既出眾又有活力的年青人畢業,實在感到欣慰。香港浸會大學得以推行全人教育,全賴所有慷慨捐資予香港浸會大學基金的人士,我在此衷心感謝每一位。”

Dr. Ronald Lu, Vice-Chairman, Board of Governors, HKBU Foundation

呂元祥博士 香港浸會大學基金董事局副主席

The Chinese General Chamber of Commerce ▲香港中華總商會

The Chinese Manufacturers' Association of Hong Kong ▲香港中華廠商聯合會

Dr. Chiu Kwok Hung Justin ▲趙國雄博士

Mr. and Mrs. Stanley Y.L. Chu朱裕倫伉儷

Eu Yan Sang (Hong Kong) Limited ▲余仁生(香港)有限公司

Membership Roll 基金會員芳名24

ExxonMobil Hong Kong Limited ▲埃克森能源有限公司

Dr. Fang Hung Kenneth, GBS, JP方鏗博士,GBS,JP

Dr. Stanley Ho, GBM, GBS, OBE何鴻燊博士,GBM,GBS,OBE

Hong Kong Economic Journal Company Limited信報財經新聞有限公司

Hong Kong Federation of Women香港各界婦女聯合協進會

Dr. Gilbert Wan Hoi HungChairman of Ideal Group Worldwide Limited ▲理想集團環宇有限公司主席熊宏海博士

Mr. Ip Sze Kit Alex ▲葉仕傑先生

The Italian Cultural Society of Hong Kong - Leo Tung-hai Lee Scholarship Fund香港意大利文化協會-李東海獎學金

Kwan Fong Charitable Foundation群芳慈善基金會

Mr. and Mrs. Allan Kwong ▲鄺慶泉伉儷

Mr. and Mrs. Lam Cheung Chuen ▲林長泉伉儷

Mr. Frank Lau劉英華先生

Ms. Lau Kwei Fan ●劉桂芬女士

Mr. Lau Pak Shing ▲劉百成先生

Mr. Lau Tak Wan Herman ▲劉得還先生

Mr. Lee Dao Bon Barton李道邦先生

Dr. Lee Shiu李韶博士

Mr. Lee Yu LeungChairman of China Fortune Foundation Limited中國富強基金會主席李如樑先生

Mr. Lee Yu LeungChairman of China-India Fortune Foundation Limited中印富強基金會主席李如樑先生

Mr. Leung Wing Cheung William, BBS, JP and Mrs. Leung Ho Wai Ling Agnes ▲◆梁永祥先生,BBS,JP及夫人梁何惠玲女士

Li Po Chun Charitable Trust Fund ▲李寶椿慈善信託基金

Life Devotee Limited (Alumnus Edward Li)修明學會有限公司(李居明校友)

Mr. Brandon Liu, JP ▲●劉鐵成先生,JP

Mr. Lok Chi Hung駱志鴻先生

Dr. Ronald Lu and Mrs. Stella Lu ▲呂元祥博士及夫人呂楊俊婷女士

Luen Thai International Group Limited聯泰國際集團有限公司

Lui Ming Choi Foundation呂明才基金會

Dr. Ma Kai Cheung, SBS ▲●馬介璋博士,SBS

Providence Foundation Limited ▲悟宿基金會有限公司

Mr. Shang Tat Yan Dickson ▲尚達人先生

Mr. and Mrs. So Kai Sing ▲●蘇啟聲伉儷

Ms. Song Yakun宋亞坤女士

Dr. Tony C.L. Tai and Dr. Lo Tai Chin ▲●戴澤良博士及羅台秦博士

Tangshang Group Limited (Shenzhen) ▲●深圳市唐商投資集團有限公司

Mr. Philip Tiu ▲●刁輝榮先生

Tsim Sha Tsui District Kai Fong Welfare Association ▲尖沙咀街坊福利會

Utahloy Charitable Foundation裕達隆慈善基金

Victor and William Fung Foundation Limited ▲經綸慈善基金有限公司

Mr. Wong Nga Chung ▲黃雅忠先生

Dr. Wong Po Yan, GBM, CBE, JP黃保欣博士,GBM,CBE,JP

“Today’s enterprises are looking for people who possess not only professional knowledge but also pluralistic skills and a broad vision. More and more entrepreneurs have recognised the importance of holistic education and are willing to join the HKBU Foundation in supporting the University’s provision of quality whole person education that nurtures talent for the benefit of society. I hope that this strong support for education can be sustained so that HKBU can make more fruitful educational achievements and contribute more to society and the nation.

現今企業對人才的要求,不僅是專業上的知識,還需具備多元才能及廣闊視野。越來越多企業家深明全人教育的重要性,樂意加入香港浸會大學基金的行列,襄助浸大提供優質的全人教育,培育社會人才。期望這股支持教育的力量,持續壯大,讓浸大的教育事業取得更豐碩的成果,為社會、為國家作出貢獻。”

Ir Dr. K.K. Wong, SBS, JP Vice-Chairman, Board of Governors and Co-Chairman, Entrepreneur Committee, HKBU Foundation

王國強博士工程師, SBS,JP 香港浸會大學基金董事局副主席兼 企業家委員會聯席主席

Membership Roll 基金會員芳名 25

Ms. Wong Wai Ching Connie, SBS, JP ▲王惠貞女士,SBS,JP

Dr. Wilfred Y.W. Wong, SBS, JP 王英偉博士,SBS,JP

Dr. Woo Wing Fai Vincent, BBS胡永輝博士,BBS

Dr. Wu Po Ko Michael伍步高博士

Dr. Howard Yeung楊永明醫生

Mr. Zhu Gong ShanGCL-Poly Energy Holdings Limited保利協鑫能源控股有限公司朱共山先生

Honorary Vice-Presidents榮譽副主席

Bio-Gene Technology Limited伯齊科技有限公司

Mr. Chan Yu Ling Abraham ▲陳宇齡先生

Dr. Choi Kwok Chan Jonathan ▲◆蔡國贊博士

Chung Yeh Educational Organization Company Limited中業教育機構有限公司

Professor Frank H. Fu, MH, JP ▲傅浩堅教授,MH,JP

Hoi Bun School海濱學校

Hong Kong Baptist University Century Club ▲香港浸會大學尚志會

Hong Kong Chiu Chow Chamber of Commerce Limited ▲香港潮州商會

Mr. & Mrs. Zachary C.S. Hsu ▲●徐承順伉儷

K. S. Lo Foundation羅桂祥基金

Lam Kin Chung Morning Sun Charity Fund林健忠曉陽慈善基金會

Langham Foundation Limited靈風基金

Dr. Leung Lun, MH ▲●梁麟博士,MH

The Lily Chiang Charitable Foundation Limited蔣麗莉海闊天空慈善基金

Mr. Tang Kwai Chang Alfred ▲◆鄧貴彰先生

Ms. Tang Sau Ying Gigi ●鄧秀英女士

University Baptist Church ▲大學浸信會

Vigconic (International) Limited維康力(國際)有限公司

Mr. Wong Him Yue王兼裕先生

Dr. Wong Man Li ▲●黃敏利博士

Mr. Wong Ting Chung, BBS ▲◆王庭聰先生,BBS

Mr. Yue Yun Hing, BBS, MH余潤興先生,BBS,MH

Honorary Directors榮譽會董

American Baptist Mission香港美浸信會

Asia One Communications Group ▲◆宏亞傳訊集團

The Baptist Convention of Hong Kong ▲香港浸信會聯會

Mr. Chan Chun Hung Frederick陳鎮雄先生

Mr. Chan Shu Nam陳樹楠先生

Mr. William Chan, BBS, JP陳榮濂先生,BBS,JP

Ching Wah College of TCM菁華中醫學院

Professor Chow Chuen Ho Larry周全浩教授

Professor Chow Kai Wing ▲周佳榮教授

▲With donation made in the past year 曾於過去一年捐資 ◆With membership level upgraded in the past year 曾於過去一年晉升會員級別●New Member 新會員

“The success of the Alumni Committee will be measured by its successful development of an alumni force that feels indebted to the alma mater for the education and support it provided. The grateful alumni will support the University when called upon and will make donations voluntarily when they are ready to do so. The building of this bond is therefore the core of the work of the Alumni Committee; I and my committee members will strive to achieve this long-term objective.

校友委員會之成功取決於能否凝聚校友的力量,喚起校友對母校昔日的栽培和關顧抱有感激之心。這些心存感恩的校友將樂意在有需要時支持母校,在有能力時捐資回饋。維繫校友與母校之間的情誼正正是校友委員會的重點工作,我與一眾委員將竭盡所能,為實現這個長遠目標邁進。”

Mr. William Leung, BBS, JP Treasurer, Board of Governors and Chairman, Alumni Committee, HKBU Foundation

梁永祥先生,BBS,JP 香港浸會大學基金董事局司庫兼 校友委員會主席

Membership Roll 基金會員芳名26

CWM / Nethersole Fund世界傳道會/那打素基金

Ms. Ho Pak Ching Loretta何柏貞女士

Hong Kong & Macau Taiwanese Charity Fund ~Angel Care~ ▲◆港澳台灣慈善基金會~Angel Care~

The Hong Kong Federation of Youth Groups ▲◆●香港青年協會

Mr. Hu Shao Ming Herman, BBS, JP胡曉明先生,BBS,JP

Hung On To Memorial Fund Limited孔安道紀念金有限公司

Inner Mongolia Xinganmeng Education &Economic Development Association ▲●內蒙古興安盟教育經濟發展促進會

Rev. Dr. Ip King Tak ▲葉敬德博士

Karrie International Holdings Limited嘉利國際控股有限公司

Kowloon Chamber of Commerce ▲九龍總商會

Kowloon International Baptist Church ▲九龍國際浸信會

Lai Sing Medicine Factory Limited黎昇中藥廠有限公司

Ms. Lam Kwan Linda林群女士

Dr. the Hon. Lam Tai Fai, SBS, JP ▲●林大輝博士,SBS,JP

Mr. Lam Yee Lung Wade ▲●林宜龍先生

Mr. Arthur C.F. Lau劉聚富先生

Dr. Eric K.C. Li, GBS, OBE, JP ▲李家祥博士,GBS,OBE,JP

Mr. Lo Wai Sang Daniel ▲盧偉生先生

Dr. Luk Ho Wai Mei Vivienne ▲◆陸何慧薇博士

Mr. Shuen Pak Chin Alex孫百千先生

Mr. Siu Che Kit Wallace ▲蕭志傑先生

Stone of Help Limited ▲◆以便以謝基金有限公司

Dr. Tam Wah Ching譚華正博士

Mr. Tang Chun Shan ●唐春山先生

Mr. Tang Yuen Nien湯延年先生

Dr. Jacinto Tong Man Leung ▲湯文亮博士

Ms. Tsang Wai Chun Marianna ▲◆曾惠珍女士

Mr. Tung Ching Sai ▲●董清世先生

Mr. Wong Hak Kun Sunny ▲王克勤先生

Ms. Woo Kit Yu Kitty胡潔儀女士

Mr. Yip Sing Kit葉勝傑先生

Mr. Gabriel C.M. Yu余志明先生

Mr. Zhao Zhi Qiang ▲●趙志強先生

Directors會董

AIA Foundation ▲友邦慈善基金

Apple Daily Charitable Foundation ▲蘋果日報慈善基金

Dr. Chan Lo Kit Sheung Karen ▲◆陳羅潔湘博士

Chevron Hong Kong Limited雪佛龍香港有限公司

Chinese Christian Universities Alumni Association Education Foundation ▲全國基督教大學同學會教育基金

Mr. Chow Chuen Yeung Alex ▲周全洋先生

Chun Wo Development Holdings Limited俊和發展集團有限公司

Dr. Eddie K.W. Ho ▲ 何鏡煒博士

“The Entrepreneur Committee is committed to fostering connection and communication with the industrial and commercial sectors. We constantly invite distinguished entrepreneurs to join the Committee. Taking advantage of the recent emergence of private entrepreneurs in Mainland China, the Committee seeks their support for the HKBU Foundation and for its further expansion so as to become the powerhouse of the University’s development.

企業家委員會一直致力促進大學與工商界的聯繫及溝通,不斷邀請工商界翹楚加入,近期更因應國內民營企業家之湧現,招攬他們成為一份子,藉此壯大香港浸會大學基金,並冀成為浸大發展教育事業的強大後盾。”

Dr. John Chan Co-Chairman, Entrepreneur Committee, HKBU Foundation

陳振東博士 香港浸會大學基金企業家委員會聯席主席

Membership Roll 基金會員芳名 27

Hong Kong Baptist University Alumni Association ▲●香港浸會大學校友會

Hong Kong Institute of Certified Public Accountants ▲◆香港會計師公會

Mr. Hui Chun Fui Victor, GBS, MBE, JP許晉奎先生,GBS,MBE,JP

Ms. Katherine King ▲●

Mr. Kwai Tak Lun Kelvin ▲季德燐先生

Professor Lam Kit Chun ▲林潔珍教授

Mr. Lau Kwok Ming Samuel劉國明先生

Mr. Peter W.S. Lau ▲劉永信先生

Dr. Lee Sam Yuen John, BBS ▲◆李三元博士,BBS

Professor Lee Wai Ming Albert ▲李慧明教授

Dr. Liao Sheung Kwan Peter廖湘琨博士

Mr. Luk Siu Keung Rommel ▲陸兆強先生

Pak Shing Tong Group ▲百成堂集團

Sheen Hok Charitable Foundation善學慈善基金

Shenyin Wanguo Futures (H.K.) Limited申銀萬國期貨(香港)有限公司

Si Yuan Foundation思源基金會

The Talented Dragon Investment Limited華材投資有限公司

Mr. Wong Chung Ying黃頌盈先生

Dr. Wong Kam Shing ▲◆●黃錦成博士

Ms. Wong May Wai Esther ▲◆黃美慧女士

Mr. William Xie ▲●謝喜武先生

Mr. Zheng Han Ming ▲●鄭漢明先生

Senior Members資深會員

Ageas Insurance Company (Asia) Limited富通保險(亞洲)有限公司

An Hsin Construction Company Limited ▲安迅建築有限公司

Annette & Gerd Schwandner Foundation for Science and Culture ▲

Asia Television Limited ▲亞洲電視有限公司

Mr. Au Po Choi歐寶材先生

Baring Asset Management (Asia) Limited ▲霸菱資產管理(亞洲)有限公司

Professor Antonio Barreira曹東尼教授

Che Scientific Company (Hong Kong) Limited香港科學儀器社有限公司

Mr. Chen Man Lung陳文龍先生

Mr. Walter S.W. Cheung張樹槐先生

Mr. Chia Kok Onn謝國安先生

China Daily Hong Kong Limited ▲●中國日報(香港)有限公司

Chinese YMCA of Hong Kong ▲●香港中華基督教青年會

Ir Chiu Wing Kwong Joseph趙榮光工程師

Professor Chu Yik Yi Cindy ▲●朱益宜教授

Mr. Chui Pik Fai ▲徐壁輝先生

Dr. Chui Shiu Hon ▲崔紹漢博士

Emperor Foundation Limited ▲英皇慈善基金

Epson Foundation愛普生基金

Dr. Henry Fock ▲●霍廣賢博士

Mr. Fong Siu Lok●方少樂先生

“Universities and colleges around the world rely heavily on donations to help them develop new areas of excellence and improve their teaching and research performance. The HKBU Foundation plays a crucial role in the University by generating substantial financial resources and consolidating support from the community to provide the necessary impetus for the University’s development. We hope that we can count on your continued support so that we can scale new heights of achievement.

世界各地的高等學府不論是開拓創新 領域,還是提升教研實力,經費來源主 要有賴外界的捐獻。香港浸會大學基金 在本校擔當了舉足輕重的角色,不但籌募了可觀的經費,又凝聚各界人士的支持,賦予我們源源動力。我們盼望能繼續倚 仗大家的支持,力臻至善,再攀高峰。”

Mr. Cheng Yan Kee, JP Chairman, the Council and the Court, HKBU

鄭恩基先生,JP 香港浸會大學校董會暨諮議會主席

▲With donation made in the past year 曾於過去一年捐資 ◆With membership level upgraded in the past year 曾於過去一年晉升會員級別●New Member 新會員

Membership Roll 基金會員芳名28

“I believe HKBU has a strong foundation which it can leverage to achieve an even more significant level of success and contribution, in particular by riding on the opportunities afforded by Hong Kong-Mainland integration and the further opening up of the Mainland. The University management and staff are exerting their best efforts in this regard. This is a strategic opportunity that calls for investing for the future. The HKBU Foundation has done an excellent job since its formation. I hope members of the Foundation will continue and expand their steadfast support for the University at this strategic phase of its development.

我深信浸大在固有穩健的基礎上加以充分發揮,將會取得更大的成就,作出更多的貢獻。特別是因應中港融合以及內地進一步開放,大學領導層及同事正不斷努力抓緊當中的機遇,為大學的未來發展作出策略性的部署。香港浸會大學基金自成立以來取得不少佳績,我希望基金會員在當前浸大發展的關鍵時期,能繼續給予鼎力支持。”

Mrs. Doreen D. L. Chan Treasurer, the Council and the Court, HKBU

陳許多琳女士  香港浸會大學校董會暨諮議會司庫

Mr. Fung Man Sang ▲馮民生先生

Haitong International Securities Group Limited海通國際證券集團有限公司

Ms. Ho Oi Ling何靄玲女士

Ms. Ho Shui Chun Janus何瑞珍女士

Professor Clara W.C. Ho and Dr. Ho Koon Piu劉詠聰教授及何冠彪博士

Hong Kong Baptist Hospital ▲香港浸信會醫院

Hong Kong Mathematical Society香港數學學會

Professor Ahmad Reza Hoshmand ▲●賀書孟教授

Mr. Hung Hin Hong孔憲康先生

Mr. Hung Hing Chuen Billy孔慶全先生

Mr. Hung Ka Hang Thomas ▲◆●洪家恆先生

In Express Recreation Management Limited凌速體運管理有限公司

Mr. Francis K. Ip ▲●葉鈞先生

Mr. Iu Chong Chi George姚仲池先生

Janssen Pharmaceutica

The Jardine Engineering Corporation Limited怡和機器有限公司

Ms. Kan Yuet Ying Ginny ▲●簡月瑛女士

Dr. Philip C.K. Kwok, SBS, JP郭志權博士,SBS,JP

Mrs. Lam Chow Yat Nok Pamela林周一諾女士

Mr. Lam Chung Han Terence ▲●林忠漢先生

Mr. Lam Fung Lam ▲●林楓林先生

Miss Lam Man Yee Money ▲●林敏儀小姐

Mr. Lee Chi Man Gordon李志文先生

Mr. Lee Ping Kwan Gordon李炳坤先生

Professor Leung Mee Lee梁美莉教授

Dr. Raymond S.H. Leung ▲●梁少康博士

Dr. Liu Hong Fai, JP ▲●廖漢輝博士,JP

Mr. Liu Hung Derek ▲廖鴻先生

Dr. Liu Lit Mo, MBE, JP廖烈武博士,MBE,JP

Professor Liu Pak Wai, SBS, JP ▲廖柏偉教授,SBS,JP

Mr. Lo Kwok Hung, BBS, MH勞國雄先生,BBS,MH

Mr. Lo Shu Wing ▲●羅樹榮先生

Dr. Lo Yung Fong Susanna ▲●羅容芳博士

Mr. Lynn Kwok Wah Frederick ▲林國華先生

Dr. Ma Kai Yum ▲●馬介欽博士

Mongkok Baptist Church ▲旺角浸信會

Mr. Ng Chi Wah吳志華先生

Professor Ng Ching Fai, GBS andMrs. Ng Kwok Shuk Wah Angeline吳清輝教授,GBS及夫人吳郭蜀華女士

Mr. Albert Oung ▲●汪振富先生

POAD Group Limited

Ms. Sin Wai Han Catalles ▲單慧嫻女士

SITA Waste Services Limited昇達廢料處理有限公司

Ms. Siu Po Kwan Gertrude蕭寶君女士

Membership Roll 基金會員芳名 29

“Hong Kong is faced with many challenges in the years ahead. Our University remains committed to training conscientious students with an emphasis on all-round development and education. Additional resources are essential and will enable us to continue to excel in teaching and research as well as to nurture responsible citizens to serve the community. We need your support and generosity to enable our students to be better prepared for the challenges ahead and become an effective workforce in society.

香港正面對着種種的挑戰,然而,浸大仍舊努力不懈,本着多元發展和全人教育的理念,培育具責任感的學生。額外的資源是必需的,俾使我們在教學和研究領域上繼續精益求精,培育樂於服務社會的負責任公民。我們需要您們慷慨的支持,讓我們的學生作好迎接挑戰的準備,成為社會上能幹的一員。”

Professor Frank Fu, MH, JP Secretary-General, Board of Governors, HKBU Foundation

傅浩堅教授,MH,JP 香港浸會大學基金董事局秘書長

Professor Siu Wai Sum蕭偉森教授

Stewards Limited香港神託會

Tai Po Baptist Church ▲大埔浸信會

Ms. Tam Suk Han Winnie譚淑嫻女士

Mr. Tang Wing On Stephen ▲●鄧永安先生

Professor Ting Sun Pao●丁新豹教授

Truth Cornerstone Baptist Church ▲真理基石浸信會

Mr. Tsang Hon Ming ▲◆曾漢明先生

Mr. James S. Tsien ▲錢乃駿先生

Mr. Wan Chi Tin尹志田先生

Winsor Health Products Limited百草堂有限公司

Mr. and Mrs. Wong Ching Mao Edward●黃慶苗伉儷

Mr. Wong Chun Fai黃鎮暉先生

Ms. Wong Lai Shan Lisa ▲黃麗珊女士

Professor Wong Yin Lee黃嫣梨教授

Mr. Wu Tak Lung Bernard ▲吳德龍先生

Dr. Mildred S.M. Yang楊斯敏博士

Professor Yip Siu Han Terry ▲◆葉少嫻教授

Ms. Yip Souk Chanh Jennie葉淑真女士

Dr. Yip Wai Hong, BBS, MH葉惠康博士,BBS,MH

Young Chi Wan Foundation Limited楊志雲慈善基金有限公司

Dr. Young Kwok Hung Clement楊國雄博士

Professor Yu Chau Leung Edwin余秋良教授

Dr. Yue Kin Man Kevin ▲◆余堅文博士

Mr. Yue Kwok Leung Tony, MH, JP

余國樑先生,MH,JP

Sponsoring Members贊助會員

Asia Financial Group亞洲金融集團

Mr. Au Weng Hei William, BBS, JP區永熙先生,BBS,JP

Professor Chan Ka Wah Kara ▲陳家華教授

Ms. Chan Lee Fong Savanna陳莉芳女士

Ms. Chan Man Yin ▲陳敏賢女士

Ms. Chan Oi Ching陳愛菁女士

Ms. Chan Siu Kuen Kathy陳少娟女士

Miss Chan Wa Yuk Yoki ▲●陳華玉女士

Mr. Chang Pin Benjamin張斌先生

Dr. Cheng Ka Lun Benjamin ▲●鄭嘉麟博士

Mr. Cheng Sing Yip ▲鄭成業先生

Mr. Cheng Yan Kee, JP ▲鄭恩基先生,JP

Mr. Cheuk Wing Chuen卓永椿先生

Mr. Cheung Chiu Kwong Henry andMrs. Cheung Tse Hor Ling Gloria張朝光先生及張謝賀齡女士

Dr. Cho Hee Chuen Paul曹希銓博士

▲With donation made in the past year 曾於過去一年捐資 ◆With membership level upgraded in the past year 曾於過去一年晉升會員級別●New Member 新會員

Alumnus Choi Lai Ming and Alumna Siu Shuet Har Helen ▲●蔡禮明校友及蕭雪霞校友

Mr. Choi Ngai Min Michael, JP蔡涯棉先生,JP

Membership Roll 基金會員芳名30

Mr. Chu Lai Chuen朱禮全先生

Mr. Chu Wai Kee Kenneth朱偉基先生

CPA Australia - Hong Kong China Division ▲澳洲會計師公會香港分會

Envac Far East Limited ▲●

Mr. Fan Kam Ping John, BBS, JP ▲范錦平先生,BBS,JP

Professor Fan Yiu Kwan, BBS, JP 范耀鈞教授,BBS,JP

Mr. Fong Franklin Kenneth ▲●方繁堅先生

Professor Fung Wing Kee Raymond, JP ●馮永基教授,JP

Ms. Ho Man Fung Edith何文鳳女士

Professor Ho Shun Man Simon何順文教授

Mr. Ho Siu Lam何兆霖先生

Ms. Ho Wing Yin Winnie何詠妍女士

Mr. Hong Lok Keung Anthony ▲康樂強先生

Institute of Electrical and Electronics Engineers, Inc. (HK Section) ▲●電機暨電子工程師學會香港分會

KIEHL'S Since 1851

Ms. Kwok Sin Man Helen ▲●郭倩雯女士

Dr. Lai Man Philip (Nagar)黎民博士

Ms. Lam Siu Lai Shirley ▲●林小麗女士

Mr. C.K. Lau, JP ▲●劉志權先生,JP

Mr. Lau Tung Hoi劉東海先生

Dr. Lau Wah Sum, GBS, OBE, JP劉華森博士,GBS,OBE,JP

Ms. Grace Lee李從美女士

Mr. Lee Tin Sung Eric利天送先生

Mr. Leung Chung Sing Sammy ▲梁松聲先生

Ms. Leung Wing Mui Liza梁詠梅女士

Mr. Li Chun Yin Brian ▲李俊諺先生

Dr. Lo Kam Shing ▲勞錦城博士

Mr. Lo Kam Wah Paul ▲●盧金華先生

Mr. Luk Sai Wai Simon陸世煒先生

Mr. Mok Chun Sing Jason ▲●莫振聲先生

Dr. Mok Man Hung莫民雄博士

Mr. Ng Chi Ho Mikron吳志豪先生

Mr. Ng Siu Kin ▲●吳肇堅先生

Dr. Ng Tai Wo吳太和博士

Ms. Ngai Yiu Chi倪耀芝女士

Mr. Ngan Chi Wing Roger顏志永先生

Shum Shui Po Baptist Church ▲深水埗浸信會

Dr. Siu Fook Yee Man Noel ▲蕭霍綺文博士

Ir Siu Man Po, MH ▲蕭文波工程師,MH

Mr. Sy Chun Bun施俊斌先生

Professor Tang Tao ▲湯濤教授

Mr. Tin Fung田豐先生

Ms. Tong Yuen Ching Winnie ▲唐婉貞女士

Mrs. Tsien Wong Bik Kwan Teresa ▲錢黃碧君女士

Mr. Tsui Kwok Yue Kent ▲徐國榆先生

Wai Yuen Tong Medicine Co., Ltd. ▲●位元堂藥廠有限公司

Dr. Simon C.H. Wong ▲●黃志漢博士

Ms. Wong Lai Chun Agnes王麗珍女士

Professor Patrick Wong Lung Tak, BBS, JP ▲●黃龍德教授,BBS,JP

Ms. Wong Shuk Ching Iris ▲●黃淑貞女士

Mr. Wong Wai Fung Anthony黃維豐先生

Mr. Arthur Wu ▲●伍尚宗先生

Mr. Wu Kwok Keung Andrew ▲●胡國強先生

Yan Lee Construction Company Limited仁利建築有限公司

Dr. Andrew Y.Y. Yeung楊裕恩博士

Mr. Yip Yun Kuen and Ms. Chan Pik Ha

Mr. Yiu Yu Ho Thomas姚汝豪先生

The Zonta Club of Victoria ▲●維多利亞崇德社

As at 31 December 2013

截至2013年12月31日

▲With donation made in the past year 曾於過去一年捐資 ●New Member 新會員

In Memoriam 永遠懷念 31

The Foundation records with deepest sorrow the passing of Mr. Ian Robert Anderson MacCallum, Vice Chairman and Founding Trustee of the Croucher Foundation, Honorary Permanent President of the HKBU Foundation, on 5 April 2013. He was 82 years old.

Mr. MacCallum was a highly respected philanthropist devoted to the development of society and higher

education in Hong Kong through his invaluable contributions to the work of the Croucher Foundation. He will always be remembered for his generous support for the University’s development.

The Foundation records with deepest sorrow the passing of Mrs. Helen Choi Siu Shuet Har, Sponsoring Member of the HKBU Foundation, Director of the HKBU Century Club and alumna of the Department of English Language and Literature, on 31 August 2013. She was 66 years old.

Alumna Siu was a staunch supporter and beloved friend of her alma mater. In addition to making donations for the

University’s development, she was enthusiastic in performing voluntary work at the University. She will be greatly missed by the University community.

The Foundation records with deepest sorrow the passing of Mr. Tsang Wing Hong, Member of the Tsang Shiu Tim Charitable Foundation, Honorary Permanent President of the HKBU Foundation, on 7 September 2013. He was over 90 years old.

Mr. Tsang made significant contributions to the community through the Tsang Shiu Tim Charitable

Foundation. The University also benefited from his Foundation’s generous donation in support of our Campus Master Plan. Mr. Tsang will always be remembered for his enthusiastic support for the University's development.

The Foundation records with deepest sorrow the passing of Dr. the Hon. Lee Quo Wei, GBM, JP, Honorary Senior Adviser of Hang Seng Bank, which is an Honorary Trustee of the HKBU Foundation, and recipient of an Honorary Doctorate of Business Administration (1992) from HKBU, on 10 August 2013. He was 95 years old.

A devoted community leader and philanthropist, Dr. Lee was highly respected throughout Hong Kong. His association with the University can be traced back to 1975 when he supported Baptist College in securing a low interest loan from the Government to help solve the College’s financial problems. Over the years, Dr. Lee and his family foundation, Wei Lun Foundation Limited, donated more than HK$25 million in support of various endeavours of HKBU, including the student hostel project, the Tsinghua University Visiting Professorships, the Wei Lun Foundation China Studies Scholarship, the construction of the David C. Lam Building, among others. Dr. Lee will always be remembered for his distinguished contribution to the development of the University and as a beloved and respected member of the HKBU community.

Mr. Ian Robert Anderson MacCallum 麥加林律師

Dr. the Hon. Lee Quo Wei 利國偉博士

Mrs. Helen Choi Siu Shuet Har 蔡蕭雪霞女士

Mr. Tsang Wing Hong 曾永康先生

In Memoriam 永遠懷念

香港浸會大學基金永遠榮譽董事恒生銀行名譽資深顧問及浸大一九九二年榮譽工商管理博士學位領受人利國偉博士,GBM,JP於二零一三年八月十日辭世,享年九十五歲,基金同仁深表哀悼。

利博士是一位滿腔熱誠的社會領袖和慈善家,深受香港社會人士敬仰。他與浸大的淵源可追溯到一九七五年,當時他為浸會學院爭取政府的低息貸款,幫助解決學院的財務困難。多年來,利博士和其家族設立的偉倫基金有限公司慷慨捐資逾港幣二千五百萬元,支持浸大多項發展,包括學生宿舍籌建計劃、清華大學客座教授計劃、偉倫基金中研獎學金、興建思齊樓等。這位受人愛戴和尊重的大學成員及他對浸大發展的傑出貢獻,我們定必銘記於心。

香港浸會大學基金永遠榮譽主席裘槎基金會創會董事兼副主席麥加林律師於二零一三年四月五日辭世,享年八十二歲,基金同仁深表哀悼。

麥律師多年來透過裘槎基金會之工作,積極推動香港社會及高等教育的發展,貢獻良多。他對浸大發展的慷慨支持,我們永誌不忘。

香港浸會大學基金贊助會員、本校英國語言文學系校友兼尚志會理事蔡蕭雪霞女士於二零一三年八月三十一日辭世,享年六十六歲,基金同仁深表哀悼。

蕭校友多年來關愛母校,慷慨捐資,襄助大學發展,惠澤莘莘學子。她又經常擔任大學義工,斥資力行,貢獻良多。大學同仁將會永遠懷念這位摯友。

香港浸會大學基金永遠榮譽主席曾肇添慈善基金成員曾永康先生於二零一三年九月七日辭世,享年九十餘歲,基金同仁深表哀悼。

曾先生熱心公益,多年來透過曾肇添慈善基金博施濟眾,對浸大更是關愛有加,慷慨捐資襄助大學校園總體發展規劃。我們定必銘記曾先生對浸大發展的熱心支持。

Foundation Activities 基金活動

Foundation Activities 基金活動 33

1

1

3

2

5/2/2013 A donation of HK$10 million by Dr. Kennedy Wong, BBS, JP, Managing Partner of Philip K H Wong, Kennedy Y H Wong & Co., was made for the establishment of the Dr. Kennedy Y.H. Wong Distinguished Visiting Professorship Scheme.

黃乾亨黃英豪律師事務所首席合夥人黃英豪博士,BBS,JP捐資港幣一千萬元,襄助大學推行「黃英豪博士傑出客座教授計劃」。

6/2/2013A donation of HK$1 million by Mr. Herman Hui was designated for the establishment of the Ada S.H. Li Social Work Practicum Scholarship.

許享明律師捐資港幣一百萬元,用以成立「李信卿社工教育實習獎學金」。

21/1/2013 A donation of HK$4.4 million by the Federation of Hong Kong Chiu Chow Community Organizations was designated for the establishment of the HKBU Jao Tsung-I Academy of Sinology.

香港潮屬社團總會捐資港幣四百四十萬元,襄助大學成立「饒宗頤國學院」。

1

2

3

Foundation Activities 基金活動34

28/2/2013The Hong Kong Baptist University Foundation Thanksgiving Reception was held. Foundation Certificates were presented at the Reception.

香港浸會大學基金舉行感恩茶聚,並向基金會員頒贈證書。

8/3/2013The Naming Ceremony of the Mr. and Mrs. Lau Chor Tak Multi-Purpose Hall was held. Mr. and Mrs. Lau Chor Tak are longstanding supporters of the University with an aggregate donation of over HK$20 million plus a residential unit.

劉佐德伉儷多用途會堂命名典禮──劉佐德伉儷是浸大的長期支持者,歷年來捐資逾港幣二千萬元以及一個住宅單位。

1/3/2013 The HKBU.Regal Holdings Golf Day 2012 raised nearly HK$1.3 million for the University. The event was postponed due to inclement weather.

香港浸會大學.尊榮控股高爾夫球日2012籌得近港幣一百三十萬元。活動因天雨關係延期舉行。

4

6

5

5

5

6

4

4

Foundation Activities 基金活動 35

7

7

9

10 11

26/3/2013 Hong Kong Baptist University Foundation Certificates were presented to Honorary Permanent Presidents and Honorary Presidents at the Founders’ Day Reception in appreciation of their generous support.

在校慶酒會上,香港浸會大學基金頒贈證書予多位永遠榮譽主席及榮譽主席,以答謝他們對浸大的慷慨支持。

28/3/2013 A donation of HK$2 million by Lam Woo Foundation Limited was designated for the establishment of the Lam Woo Foundation Senior Reporters-in-Residence Scheme.

林護紀念基金有限公司捐資港幣二百萬元,用以設立「林護紀念基金資深記者駐校計劃」。

23/4/2013 Representatives of Amway (China) Company Limited paid a visit to HKBU. A donation of HK$10 million was made subsequently for the establishment of the HKBU Jao Tsung-I Academy of Sinology – Amway Development Fund to support the publications of the Academy.

安利(中國)日用品有限公司代表到訪浸大。其後,大學獲該公司捐資港幣一千萬元,用以設立「香港浸會大學饒宗頤國學院──Amway發展基金」,支持國學院的出版計劃。

29/4/2013 The Award Presentation Ceremony of the 10th Global Chinese Universities Student Film and Television Festival was held. The Festival was organised by the Academy of Film and sponsored by the Simon Suen Foundation.

第十屆全球華語大學生影視獎頒獎典禮──活動由電影學院主辦及孫少文基金贊助。

30/4/2013 The Scholarship and Bursary Donors’ Tea Reception was held.

大學舉行獎助學金捐贈者答謝茶會。

7

8

9

10

11

8

Foundation Activities 基金活動36

15

14

16

12

13

3/5/2013The Hong Kong General Chamber of Commerce paid a visit to HKBU.

香港總商會代表團到訪浸大。

26/5/2013 HKBU held its annual Gala Concert featuring world-renowned pianist Miss Valentina Lisitsa and the HKBU Symphony Orchestra. The concert was sponsored by the Shun Hing Group.

大學舉行周年音樂會,邀得國際知名鋼琴演奏家Valentina Lisitsa小姐與浸大交響樂團攜手演出。音樂會由信興集團贊助。

29/5/2013 A donation of HK$1 million by Mr. Brandon Liu, JP was made for the establishment of the Ai Ju Young Artist Entrepreneur Funding Scheme.

劉鐵成先生,JP捐資港幣一百萬元,用以設立「愛菊青年藝術家創業計劃」。

19/7/2013 The Hong Kong General Chamber of Small and Medium Business paid a visit to HKBU.

香港中小型企業總商會代表團到訪浸大。

15/5/2013 An Alumni $100 Donation Campaign was launched to solicit monthly donations from alumni.

大學推出「月捐百元、信望愛存」校友捐獻計劃。

12

14

15

16

13

Foundation Activities 基金活動 37

22/7/2013 A donation of HK$1 million by Mr. Philip Tiu, Chairman of Jia Ying (HK) Group, was made in support of the HKBU Jao Tsung-I Academy of Sinology.

嘉應(香港)集團有限公司董事長刁輝榮先生捐資港幣一百萬元,支持饒宗頤國學院的發展。

29/7/2013 The Hong Kong Wong Tai Sin Industry & Commerce Association paid a visit to HKBU.

香港黃大仙工商業聯會代表團到訪浸大。

20/8/2013A donation of HK$2 million by Chi Tao Charitable Foundation Limited was made in support of the HKBU Jao Tsung-I Academy of Sinology.

智韜慈善基金有限公司捐資港幣二百萬元,支持饒宗頤國學院的發展。

18/9/2013 A donation of HK$2 million by Mr. and Mrs. So Kai Sing of Winnie Sanitary Product Limited was made in support of the HKBU Jao Tsung-I Academy of Sinology.

維妮衛生用品有限公司蘇啟聲伉儷捐資港幣二百萬元,支持饒宗頤國學院的發展。

24/9/2013 A donation of HK$1 million by Dr. Tony Tai, Chairman & Chief Executive Officer of W. Haking Enterprises Ltd., and Dr. Lo Tai Chin, Vice-Chairman of W. Haking Enterprises Ltd., was made to support the Faculty of Science Development Fund.

寶源基業有限公司董事長兼行政總裁戴澤良博士及副董事長羅台秦博士捐資港幣一百萬元,用以支持理學院發展基金。

17

18

19

20

21

17

18

10

19

20

21

Foundation Activities 基金活動38

7/10/2013 A donation of HK$5 million each by Mr. Lam Cheung Chuen, Chairman of Sun Tin Lun Holdings Limited, and Mrs. Lam as well as Miss Elizabeth Law, MH, Managing Director of Park Hotel Property Management Limited, were made in support of the HKBU Jao Tsung-I Academy of Sinology.

新天倫集團董事長林長泉伉儷及百樂酒店物業管理有限公司董事總經理羅嘉穗小姐,MH分別捐資港幣五百萬元,支持饒宗頤國學院的發展。

10/10/2013 The Toi Shan Association of Hong Kong paid a visit to HKBU.

香港台山商會代表團到訪浸大。

5/11/2013 The Hong Kong Baptist University Foundation held a dinner reception to express the University ’s appreciation for the steadfast support of Foundation members and friends of the University.

香港浸會大學基金設宴款待基金會員及浸大友好,以感謝他們對大學的鼎力支持。

18/11/2013 A Brilliance of Civilization public lecture entitled “Connect to Win” was delivered by Dr. Wilfred Wong, SBS, JP.

大學舉行「文明的光輝:王英偉博士,SBS,JP公開講座──人脈網絡致勝之道」。

20/11/2013 A Brilliance of Civilization public lecture entitled “EQ vs. IQ” was delivered by Dr. Kennedy Wong, BBS, JP.

大學舉行「文明的光輝:黃英豪博士,BBS,JP公開講座──探討人性的弱點」。

22

23

24

25

26

22

23

24

2526

24

Foundation Activities 基金活動 39

3 ﹠ 5/12/2013The Institute of Creativity invited Professor Paras N. Prasad, a world-renowned scholar in nanotechnology, to deliver two seminars. They were sponsored by The Institute of Creativity – Dr. Hung Hin Shiu Development Fund.

創意研究院邀請世界著名納米技術學者Paras N. Prasad 教授主持兩場研討會,由「創意研究院──孔憲紹博士發展基金」贊助。

4/12/2013 The HKBU.Kum Shing 50th Anniversary Golf Day 2013 raised HK$1.5 million for the University. It is the 10th successive year that HKBU has organised the tournament.

香港浸會大學.金城五十周年高爾夫球日2013籌得港幣一百五十萬元。今年是浸大連續第十年舉辦是項活動。

10/12/2013 The Naming Ceremony of the Mr. and Mrs. Lee Siu Lun Lecture Theatre was held. The University received a donation of HK$3 million from Mr. and Mrs. Lee Siu Lun in support of the Centre for Holistic Teaching and Learning and the School of Chinese Medicine.

李兆麟伉儷演講廳命名典禮──李兆麟伉儷捐資港幣三百萬元,襄助全人教育教與學中心及中醫藥學院的發展。

11/12/2013 The Opening Ceremony of the Hypoxia Chamber was held. The University received a donation of HK$2 million from Mrs. Anna Hui, Mr. Richard Hui and Mr. William Hui in support of the establishment of the Hypoxia Chamber at the Dr. Stephen Hui Research Centre for Physical Recreation and Wellness.

低氧模擬實驗室開幕典禮──許江國采女士、許晉義及許晉廉昆仲捐資港幣二百萬元,襄助許士芬博士體康研究中心設置低氧模擬實驗室。

13/12/2013 The Kowloon Chamber of Commerce paid a visit to HKBU.

九龍總商會代表團到訪浸大。

27

28

29

30

31

27

28

28

10

29

30

31

Charity Auction 慈善拍賣40

12/4/2013, 13/10/2013 ﹠ 28/11/2013The Charity Auction of Mr. Cheung On Tak’s Collection was held. The University received a collection of paintings, antiques and craftworks from Mr. Cheung On Tak, Founder of Cheung On Tak Charity Foundation, for charity auction. Over HK$10 million was raised in support of the Cheung On Tak International Award for Outstanding Contribution to Chinese Medicine.

張安德先生珍藏慈善拍賣會──大學獲張安德慈善基金創辦人張安德先生捐贈一批珍貴畫作、古董及工藝收藏品作慈善拍賣,為大學籌得逾港幣一千萬元,用以支持「張安德中醫藥國際貢獻獎」。

32 2/5/2013The Opening Ceremony of the Exhibition of the 1886 Benz Patent Motor-Wagen Replica was held. The University received the precious donation of a faithful replica of the world’s first automobile from Dr. and Mrs. Andrew Sia for charity auction in support of the School of Chinese Medicine Development Fund.

仿古平治專利汽車展覽開幕儀式──大學獲謝安如博士伉儷捐贈世界首部由汽油引擎推動的汽車復刻版作慈善拍賣,收益撥捐中醫藥學院發展基金。

33

14/6/2013The University received the precious donation of an antique vase dating from the Tongzhi era of the Qing Dynasty from Dr. John Chan, Chairman of Chaifa Holdings Limited, for charity auction.

大學獲渝振控股集團有限公司主席陳振東博士捐贈清朝同治年製古董花瓶作慈善拍賣。

34

Charity Auction 慈善拍賣

35

33

36

34

32

32

Charity Auction 慈善拍賣 41

28/10/2013Emeritus President Dr. Daniel Tse donated a precious gold watch to the University for charity auction, which raised HK$1.5 million in support of the Daniel and Kitty Tse Visiting Professorship Scheme.

榮休校長謝志偉博士捐贈一枚具紀念價值的金錶作慈善拍賣,為大學籌得港幣一百五十萬元,用以支持「謝志偉伉儷客座教授計劃」。

35

18/9/2013The Ceremony for the Donation of Professor Jao Tsung-i’s Fine Works of Art was held. The University received 12 sets of fine works of art from the Jao Tsung I Foundation for charity auction in support of the HKBU Jao Tsung-I Academy of Sinology.

饒宗頤教授書畫精品捐贈儀式──大學獲饒宗頤基金捐贈十二套書畫精品作慈善拍賣,收益用以支持饒宗頤國學院的發展。

36

7/10/2013The Fundraising Dinner for the HKBU Jao Tsung-I Academy of Sinology was held. The event raised more than HK$46 million for the Academy, with over HK$28 million coming from the charity auction of Professor Jao’s fine works of art. Tangshang Group Limited (Shenzhen) bid HK$5.3 million, the highest price in the charity auction, for the signature item “Red Lotus with Five-character Couplet in Running Script”.

香港浸會大學饒宗頤國學院籌款晚會──活動為國學院合共籌得逾港幣四千六百萬元,其中饒教授書畫精品慈善拍賣籌得港幣二千八百多萬元。主題作品《亭亭出水來連行書五言聯》由深圳市唐商投資集團有限公司,以全晚最高價港幣五百三十萬元投得。

37

3737

37

37 37

37

Financial Report 財務報告42

Note :

(a) The donations with designated purposes specified by the donors have been fully transferred to the accounts designated for such purposes and are thus regarded as fully expended in this report.

(b) The utilisation of Matching Grants is subject to the guidelines issued by the Education Bureau or University Grants Committee.

(c) All investment portfolios held by appointed investment managers are stated at market value.

註:

(a) 有指定用途之捐款已根據捐贈者之意願撥入有關帳戶,故此類捐款於此報告內已被視作支出。

(b) 配對補助金之用途根據教育局或大學教育資助委員會的指引制定。

(c) 由委任的投資經理管理之投資組合均按市值入帳。

President and Vice-Chancellor’s Message 校長的話

Financial Report 財務報告

For the period from 1 July 2012 to 30 June 2013 由2012年7月1日至2013年6月30日 Campus Endowment Other Funds Matching Total Development Funds Grants 校園發展 不可動用本金 其他基金 配對補助金 總計 之捐贈基金

HK$'000 HK$'000 HK$'000 HK$'000 HK$'000 (Note 註 a) (Note 註 b) (Note 註 c)

Fund Balance as at 01/07/2012 2012年7月1日基金結餘 (i) 971 414,551 65,474 65,233 546,229

Income 收入 Donations 捐款 12,499 147,012 84,046 - 243,557 Matching Grants 配對補助金 - - - 156,352 156,352

Total Donations/Grants 捐款及配對補助金總額 (ii) 12,499 147,012 84,046 156,352 399,909

Interest Income 利息收入 - - - 2,906 2,906 Realised Investment Income 已實現之投資收益 - 38,996 - - 38,996 Unrealised Investment Income 未實現之投資收益 - 21,614 - - 21,614

Total Investment Income 投資收益總額 (iii) - 60,610 - 2,906 63,516

Total Income 總收入 (iv)=(ii)+(iii) 12,499 207,622 84,046 159,258 463,425

Expenditure 支出 Campus Environment Facilities 校園設施 (3,911) (37) - (2,900) (6,848) Teaching and Research Enhancement 教學及研究 - (8,564) (39,908) (37,360) (85,832) Internationalisation and Student Exchange 國際化及學生交流 - (751) (230) - (981) Student Development 學生發展 - (937) (8,030) (931) (9,898) Scholarships, Prizes and Bursaries 獎學金、獎金及助學金 - (8,876) (12,187) (750) (21,813) Operating and Administrative Expenses 營運及行政支出 - - (4,207) - (4,207) Others 其他 (3) (350) (5,328) (2,501) (8,182)

Total Expenditure 總支出 (v) (3,914) (19,515) (69,890) (44,442) (137,761)

Net Income 淨收入 (vi)=(iv)+(v) 8,585 188,107 14,156 114,816 325,664

Inter-Fund Transfer 基金間之相互轉帳 (vii) - 22,199 (22,199) - -

Fund Balance as at 30/6/2013 2013年6月30日基金結餘 (viii)=(i)+(vi)+(vii) 9,556 624,857 57,431 180,049 871,893

Financial Report 財務報告 43

0.71%

7.1

9%

15.8

3%

3

.05% 5.94% 4.97% 62.31%

Income 收入 Amount 金額 HK$'000

Donations 243,557 捐款

Matching Grants 156,352 配對補助金

Interest Income 2,906 利息收入

Realised Investment Income 38,996 已實現之投資收益

Unrealised Investment Income 21,614 未實現之投資收益

Total Income 463,425 總收入

Expenditure 支出 Amount 金額 HK$'000

Campus Environment Facilities 6,848 校園設施

Teaching and Research Enhancement 85,832 教學及研究

Internationalisation and Student Exchange 981 國際化及學生交流

Student Development 9,898 學生發展

Scholarships, Prizes and Bursaries 21,813 獎學金、獎金及助學金

Operating and Administrative Expenses 4,207 營運及行政支出

Others 8,182 其他

Total Expenditure 137,761 總支出

Summary of Income and Expenditure for the year ended 30 June 2013截至2013年6月30日的收入與支出分析

33.

74%

0.

63%

8.4

1%

4.66% 52.56%

Membership Privileges 會員權益及優惠44

All members are entitled to the following exclusive privileges:

• A Certificate of Appreciation from the Hong Kong Baptist University Foundation;

• Invitations to the Foundation’s gatherings;

• Privileges and benefits offered by HKBU to members*;

• Invitations to official events and ceremonies organised by HKBU;

• Regular news and updates from HKBU;

• Members who have contributed HK$1 million or more will have their names inscribed on a commemorative Donors’ Plaque displayed prominently on the University’s campus.

* For details, please visit http://foundation.hkbu.edu.hk.

會員將會獲得下列尊享權益及優惠:• 將獲頒發香港浸會大學基金證書;• 將獲邀出席基金的聚會;• 可享有浸大為基金成員提供的各種福利*;• 將獲邀出席浸大主辦的活動及典禮;• 將會定期收到浸大的最新資訊;• 如蒙捐資港幣一百萬元或以上,其芳名將會恭泐於本校的「捐贈人芳名榜」上,以垂永紀。

*詳情請瀏覽http://foundation.hkbu.edu.hk。

On behalf of HKBU, we cordially invite you to join the Hong Kong Baptist University Foundation. You can furnish support in many ways, including contributions to endowment funds, gifts of real estates, life insurance schemes, shares, bonds, and bequests. Donations can be designated for specific causes and projects. If you would like to offer us your support, please complete and return the Donation Form together with your donation cheque or supporting document to the University Advancement Office, Hong Kong Baptist University, Kowloon Tong, Hong Kong. Donations of HK$100 or more to HKBU is tax deductible.

For making donations outside Hong Kong, please arrange telegraphic transfer to the designated account of Hong Kong Baptist University:

For donations to be eligible for US tax deductions, please contact the University Advancement Office for the payment arrangement.

我們謹代表浸大誠邀閣下成為香港浸會大學基金的一份子。歡迎閣下以不同方式支持浸大,包括設立永久基金,或以物業、壽險、股票、債券及遺產等形式捐贈。捐款用途可限於指定項目及計劃。如蒙支持浸大發展,敬請填妥捐款表格並連同捐款支票或付款證明郵寄至香港九龍塘香港浸會大學發展事務處。捐款港幣一百元或以上可獲政府免稅。

凡內地或海外捐款,敬請電匯至香港浸會大學下列銀行戶口:

來自美國的捐款人如欲獲發當地免稅收據,有關捐資方法請聯絡發展事務處。

Beneficiary Bank Hang Seng Bank Limited

Beneficiary Bank Address Hong Kong Baptist University Branch224 Waterloo RoadKowloon TongHong Kong

Beneficiary Bank’s Swift Code HASEHKHH

Beneficiary Name Hong Kong Baptist University

Beneficiary Account No. 024-283-338366-019 (Hong Kong Dollars)024-366-5-700088 (Foreign Currency*)* RMB is not accepted

收款銀行名稱 恒生銀行

收款銀行地址 香港浸會大學分行香港九龍塘窩打老道224號

收款銀行分行代號 HASEHKHH

收款人名稱 香港浸會大學

收款人銀行號碼 024-283-338366-019(港元)024-366-5-700088(外幣*)*恕不接受人民幣匯款

Membership Privileges 會員權益及優惠

How to Give 捐資方法

Name 姓名:_______________________________________________________(English) _____________________________(中文)

Title/Position職銜:_________________________________________________ (English) _____________________________(中文)

Organisation機構:_________________________________________________ (English) _____________________________(中文)

Name on Receipt:_______________________________________________________________________________________ (English)

捐款收據名稱:__________________________________________________________________________________________(中文)

Office Tel. 辦公室電話: _____________________________________________Mobile 手提:________________________________

E-mail Address 電郵地址:___________________________________________ Fax 傳真:___________________________________

Correspondence Address 通訊地址:________________________________________________________________________________

I/Our Organisation wish(es) to endow the University via the Foundation:本人/本機構樂意透過基金向大學捐資: □HK$5,000,000 □HK$1,000,000 □HK$500,000 □HK$250,000

□HK$150,000 □HK$50,000 □HK$20,000

□Others其他(Please specify 請註明)HK$ _______________________________________________________________________

Purpose(s) of Donation 捐款用途 □Institutional Advancement 大學整體發展 □Designated Purposes 特定用途 □Campus Master Plan 校園總體發展規劃 □Student Hostel 學生宿舍 □Teaching and Research Projects 教研項目 □Student Scholarships/Bursaries 學生獎學金/助學金 □Internationalisation 校園國際化

□Others 其他(Please specify 請註明)___________________________________________________________________________

Method of Donation 捐款方法 □By cheque made payable to “Hong Kong Baptist University Foundation” 支票(抬頭敬請寫上「香港浸會大學基金」)

□By credit card 信用卡 □VISA □MasterCard 萬事達卡

Name of Cardholder 持卡人姓名:____________________________________________________________________________

Name of Bank 銀行名稱:___________________________________________________________________________________

Credit Card No. 信用卡號碼:_________________________________________________________________________________

Card Validation No. (3 digits) 信用卡確認碼(3位數字):__________________________________________________________

Expiry Date (mm/yy) 有效期至(月/年):______________________________________________________________________

Signature of Cardholder 持卡人簽署:_________________________________________________________________________

□By direct deposit into the Hang Seng Bank account (024-283-338366-019) of the “Hong Kong Baptist University Foundation” 直接存入「香港浸會大學基金」恒生銀行戶口:024-283-338366-019

I/The signatory below hereby understand(s) and agree(s) that Hong Kong Baptist University will apply for a matching grant from the HKSAR Government with the donation made by me/our organisation.

本人/下列授權簽署人士明白並同意香港浸會大學向香港特別行政區政府就本人/本機構的捐款申請「配對補助金」。

I □wish / □do not wish my name/the name of our organisation to be disclosed for acknowledgement purposes via the University publications or webpage.

本人/本機構□同意/□不同意大學透過刊物或網頁鳴謝是項捐助。

__________________________________________________________________________ _____________________________Donor/Authorised Representative of Organisation 捐贈人/機構之授權代表 Date 日期

The above information will only be used by the University for donation related purposes. 上述一切資料只供香港浸會大學使用於有關捐款事宜上。

收款銀行名稱 恒生銀行

收款銀行地址 香港浸會大學分行香港九龍塘窩打老道224號

收款銀行分行代號 HASEHKHH

收款人名稱 香港浸會大學

收款人銀行號碼 024-283-338366-019(港元)024-366-5-700088(外幣*)*恕不接受人民幣匯款

Donation Form捐款表格