document information file name : ch xi-c-5 volume : vol … 04... · 2014. 11. 22. · document...

128
DOCUMENT INFORMATION FILE NAME : Ch_XI-C-5 VOLUME : VOL-2 CHAPTER : Chapter XI. Transport By Rail TITLE : Intergovernmental Agreement on the Trans-Asian Railway Network. Jakarta, 12 April 2006

Upload: others

Post on 24-Aug-2020

6 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: DOCUMENT INFORMATION FILE NAME : Ch XI-C-5 VOLUME : VOL … 04... · 2014. 11. 22. · DOCUMENT INFORMATION FILE NAME : Ch_XI-C-5 VOLUME : VOL-2 CHAPTER : Chapter XI. Transpor Bt

DOCUMENT INFORMATION FILE NAME : Ch_XI-C-5

VOLUME : VOL-2 CHAPTER : Chapter XI. Transport By Rail

TITLE : Intergovernmental Agreement on the Trans-Asian

Railway Network. Jakarta, 12 April 2006

Page 2: DOCUMENT INFORMATION FILE NAME : Ch XI-C-5 VOLUME : VOL … 04... · 2014. 11. 22. · DOCUMENT INFORMATION FILE NAME : Ch_XI-C-5 VOLUME : VOL-2 CHAPTER : Chapter XI. Transpor Bt
Page 3: DOCUMENT INFORMATION FILE NAME : Ch XI-C-5 VOLUME : VOL … 04... · 2014. 11. 22. · DOCUMENT INFORMATION FILE NAME : Ch_XI-C-5 VOLUME : VOL-2 CHAPTER : Chapter XI. Transpor Bt

Ill

Page 4: DOCUMENT INFORMATION FILE NAME : Ch XI-C-5 VOLUME : VOL … 04... · 2014. 11. 22. · DOCUMENT INFORMATION FILE NAME : Ch_XI-C-5 VOLUME : VOL-2 CHAPTER : Chapter XI. Transpor Bt
Page 5: DOCUMENT INFORMATION FILE NAME : Ch XI-C-5 VOLUME : VOL … 04... · 2014. 11. 22. · DOCUMENT INFORMATION FILE NAME : Ch_XI-C-5 VOLUME : VOL-2 CHAPTER : Chapter XI. Transpor Bt

INTERGOVERNMENTAL AGREEMENT ON THE TRANS-ASIAN RAILWAY NETWORK

МЕЖПРАВИТЕЛЬСТВЕННОЕ СОГЛАШЕНИЕ ПО СЕТИ ТРАНСАЗИАТСКИХ ЖЕЛЕЗНЫХ ДОРОГ

Page 6: DOCUMENT INFORMATION FILE NAME : Ch XI-C-5 VOLUME : VOL … 04... · 2014. 11. 22. · DOCUMENT INFORMATION FILE NAME : Ch_XI-C-5 VOLUME : VOL-2 CHAPTER : Chapter XI. Transpor Bt
Page 7: DOCUMENT INFORMATION FILE NAME : Ch XI-C-5 VOLUME : VOL … 04... · 2014. 11. 22. · DOCUMENT INFORMATION FILE NAME : Ch_XI-C-5 VOLUME : VOL-2 CHAPTER : Chapter XI. Transpor Bt
Page 8: DOCUMENT INFORMATION FILE NAME : Ch XI-C-5 VOLUME : VOL … 04... · 2014. 11. 22. · DOCUMENT INFORMATION FILE NAME : Ch_XI-C-5 VOLUME : VOL-2 CHAPTER : Chapter XI. Transpor Bt
Page 9: DOCUMENT INFORMATION FILE NAME : Ch XI-C-5 VOLUME : VOL … 04... · 2014. 11. 22. · DOCUMENT INFORMATION FILE NAME : Ch_XI-C-5 VOLUME : VOL-2 CHAPTER : Chapter XI. Transpor Bt

и ш ш т ш т ш

ш м . >

& Й Ш Х * Р Т :

а) @ t Д -f 0 f Я Ш ^ Ш Щ Ш Ш - ,

Ü f t ;

Page 10: DOCUMENT INFORMATION FILE NAME : Ch XI-C-5 VOLUME : VOL … 04... · 2014. 11. 22. · DOCUMENT INFORMATION FILE NAME : Ch_XI-C-5 VOLUME : VOL-2 CHAPTER : Chapter XI. Transpor Bt

%

b )

ш

1. ( " X f É

Page 11: DOCUMENT INFORMATION FILE NAME : Ch XI-C-5 VOLUME : VOL … 04... · 2014. 11. 22. · DOCUMENT INFORMATION FILE NAME : Ch_XI-C-5 VOLUME : VOL-2 CHAPTER : Chapter XI. Transpor Bt

i .

А Н - — ( 1 2

Page 12: DOCUMENT INFORMATION FILE NAME : Ch XI-C-5 VOLUME : VOL … 04... · 2014. 11. 22. · DOCUMENT INFORMATION FILE NAME : Ch_XI-C-5 VOLUME : VOL-2 CHAPTER : Chapter XI. Transpor Bt

8.

2. ш ъ ш .

5. ЕЖ, В Ф Л Й Й ^ - Ё - Ш Ф

% 10 ^ г

% 12 I r

Page 13: DOCUMENT INFORMATION FILE NAME : Ch XI-C-5 VOLUME : VOL … 04... · 2014. 11. 22. · DOCUMENT INFORMATION FILE NAME : Ch_XI-C-5 VOLUME : VOL-2 CHAPTER : Chapter XI. Transpor Bt

ж .

m

Page 14: DOCUMENT INFORMATION FILE NAME : Ch XI-C-5 VOLUME : VOL … 04... · 2014. 11. 22. · DOCUMENT INFORMATION FILE NAME : Ch_XI-C-5 VOLUME : VOL-2 CHAPTER : Chapter XI. Transpor Bt

# 1 6 *

% 17 &

m к

- 6 -

Page 15: DOCUMENT INFORMATION FILE NAME : Ch XI-C-5 VOLUME : VOL … 04... · 2014. 11. 22. · DOCUMENT INFORMATION FILE NAME : Ch_XI-C-5 VOLUME : VOL-2 CHAPTER : Chapter XI. Transpor Bt

i ч т -

fé:

-

- ( Ш Ш ) ,

- (ММ),

- (ШЗЁШШ), ¡МЛ

-

Page 16: DOCUMENT INFORMATION FILE NAME : Ch XI-C-5 VOLUME : VOL … 04... · 2014. 11. 22. · DOCUMENT INFORMATION FILE NAME : Ch_XI-C-5 VOLUME : VOL-2 CHAPTER : Chapter XI. Transpor Bt

aaEtfcft т ш - ч и ш

Я Ш М З Е

- Niuvedi

Ф & т , m t m

Gvumri

Yeraskh

(Belidag - Ц % Е Ш ИШПШ)

Meghri

. • Niuvedi

(Agbent, И Ш Ш )

ттшш.

Yalama - Beyouk Kesik

Yalama ( i i M S t é )

Ш ( m m )

( Ш т

и х ш т ,, Beyouk Kesik

#êtJÈ)-(DoguKapi,

& Ж & - Ij'evan - (Barkhudarfy, Н Ш Я Ш ) L Gagarin - Martuni - [Jermuk - Kapan - Meghri (i&ifa -

(Marand,

Ali Bairamli - И Ш Ш

Ali Bairamli - Agbent M) - (Niuvedi-Meghri ( i ¿

ЛЕЦЖЖ) - Ordubad - Diulfa Ш & Ш ) -(Djulfa,

Barkhudarly - (Ijevan,

- 8 -

Page 17: DOCUMENT INFORMATION FILE NAME : Ch XI-C-5 VOLUME : VOL … 04... · 2014. 11. 22. · DOCUMENT INFORMATION FILE NAME : Ch_XI-C-5 VOLUME : VOL-2 CHAPTER : Chapter XI. Transpor Bt

ü ^ ^ á f t - Gundum

(Cede,

а Ш М ) — • Abdul pur ( í & № ) - Singhabad,

U Abdulpur ( $ Ш ) - - Birol (iéM^M) -(Radhikapur, fyfc)

Tonei Ш Ш ) — > j & ±

- í f c - (Mahisasan,

[ G u n d u m Ш Щ

Я Д - № ё & з Ш (KlongLuk,

[ Й Д

гШЩ

Bat Deng [ Ш t \ M S ) ]

i. -ттляж,

- t a ( ш т

- 9 -

Page 18: DOCUMENT INFORMATION FILE NAME : Ch XI-C-5 VOLUME : VOL … 04... · 2014. 11. 22. · DOCUMENT INFORMATION FILE NAME : Ch_XI-C-5 VOLUME : VOL-2 CHAPTER : Chapter XI. Transpor Bt

Ф !

ташп - s ^ j t

R-fcÜjD ш т

— • Ш Ш ) - (Torugart, t f t t M i S ) ]

M

( Ш М ) M Ш Ы ) - П ъ - Ш ( Ш Ш - (Kachang ( í ¿

I - Ш Ш ) - { B o t e n , Ш ) ]

I A S - (Muse, ш ^ ) ]

— • ш т - я р Й Ш )

— ш m m ) - ffit m m ) - л м

i s ? m m ) - m тж - « >

l a d i - ¡ш)

ш m m ) — > - Ш )

м m m ) —> -

-

(Zamyn Uud, ft "¿Г)

( i è m & . m m

ш m m ) —• (ё ж - ш ) ¿ ж

ш т т > —

пм ш т

" ( M m

- 10-

Page 19: DOCUMENT INFORMATION FILE NAME : Ch XI-C-5 VOLUME : VOL … 04... · 2014. 11. 22. · DOCUMENT INFORMATION FILE NAME : Ch_XI-C-5 VOLUME : VOL-2 CHAPTER : Chapter XI. Transpor Bt

Ш 1 - ±т

м м шшш)

ъ ш ( ш т т п ю ш т )

-fe» <шм) — * ш а

ш — > - ПШ)

¿Ж

itm - ЯУ

жж Ш (Шт —•

АЯ.

I i f f - ш

Г'М ( m m —+ ¡ t ? (ШШ) - а ад

- Jbï*

¿ ж

З Ш — • ( f t H S i I j d

-11 -

Page 20: DOCUMENT INFORMATION FILE NAME : Ch XI-C-5 VOLUME : VOL … 04... · 2014. 11. 22. · DOCUMENT INFORMATION FILE NAME : Ch_XI-C-5 VOLUME : VOL-2 CHAPTER : Chapter XI. Transpor Bt

«fJSííH - Ш

Ф В )

ш

- - Bongdong

(ÍXÜJ,

- ±m\h

ж а а Ш )

Rai in ( t ë f é î i )

•m i m m

m

i t Üi

М-кШ

(Jejin,

ТОЗЕШ - Й Р Ф Й Е Л

t í п ш ,

' • Senaki

шга + S )

Rai in ( g r f ê i è )

a m Ü 2 Í .

ЖФ tëfêii}

- 1 2 -

Page 21: DOCUMENT INFORMATION FILE NAME : Ch XI-C-5 VOLUME : VOL … 04... · 2014. 11. 22. · DOCUMENT INFORMATION FILE NAME : Ch_XI-C-5 VOLUME : VOL-2 CHAPTER : Chapter XI. Transpor Bt

¡ F t ë t ë f i É i E m m ) ш <m¿é)

(Beyouk Kesik, И Ш п Ш )

Ш

Attari - Jiribam

E Í I 1 )

Attari

Dhandari Kalan

SH&M m m )

m * m m )

J t H - A & i f t

m m )

ш ш m m > m

Gede

m m ) - и ш - m m ) - ш ж к

ik m m ) - Chennai - Jolarpettai т Ш ) - S & t t

m m ) - т ш <mm

u m m ) - ш ( Ш &

i m m ) - ш

u ш ш * m m ) - (ш-ш)

U m m ) - Visakhapatnam - M i

Ш (ШФ

I Jolarpettai m m ) - Ё Ж . ( Ш Ш Ф

u ЗДЙ m m ) - m m m n

Ш , Я Ш * * )

- (Birgunj, ^ i á ^ )

Ш - (Birgunj, Ы Щ

- 13-

Page 22: DOCUMENT INFORMATION FILE NAME : Ch XI-C-5 VOLUME : VOL … 04... · 2014. 11. 22. · DOCUMENT INFORMATION FILE NAME : Ch_XI-C-5 VOLUME : VOL-2 CHAPTER : Chapter XI. Transpor Bt

I Mahisasan

Badarpur

Jiñbarn МШ

[ ( f c Ü . ШЪ))

' Е Р Й Й Ш Е

« Й Й - ( в а е й )

жш

m & Cikampek

ят

Gedebage

в g m m

Solobalapan ($cMM)

Ш Ы (#&#)

i m

tfcjjp - Padalarang - Cikampek (

( & & # ) - í $ Ü Á i ) - Surabavapasarturi ( Ш М & )

u m m ) - - m m )

- (&№>- m m )

Ш - (ШШ)

Wonokromo - Surabayakota

[ИЕЙЗЕЯ]-

m m )

Í ^ t s ^ m m )

[Payakumbuh]

- 14-

Page 23: DOCUMENT INFORMATION FILE NAME : Ch XI-C-5 VOLUME : VOL … 04... · 2014. 11. 22. · DOCUMENT INFORMATION FILE NAME : Ch_XI-C-5 VOLUME : VOL-2 CHAPTER : Chapter XI. Transpor Bt

Ж i l Е Й - Muaro

Buki tputus (J0Í4ÍM)

Lubuk Alung (4%MM)

BÜS&iJ: ( Ш Ш ) %

Muarakalaban

• Muaro

- ШШ

Muaraenim

% m m \ m m )

Tanjungkarang (

m ш ш т )

иш Razi - Р & Н Я г

(Kapikoy,

Razi

Sufian

Miyaneh

Oazvin

m m )

Indarimg

- ш м

Tanjimg Enim

Kertapati

Tarahan

Ш Ш - (Djulfa, Н Ш Я Ш )

й . ишпш)

ы т й т - Badrud m m ) - ш ш - m m ) -

- ( ш т - <ш

- 15 -

Page 24: DOCUMENT INFORMATION FILE NAME : Ch XI-C-5 VOLUME : VOL … 04... · 2014. 11. 22. · DOCUMENT INFORMATION FILE NAME : Ch_XI-C-5 VOLUME : VOL-2 CHAPTER : Chapter XI. Transpor Bt

Garmsar

Shahrood

(ШЫ)

m m

.. ад

- ивтт

йШ)

& Ж » ( Ш М )

« ж

Chadormalu

ъ&Ш)

U - Атак ( Ш М ) - R K ± ( Ш т - Ж Е

( Ш И )

I [Атак - Kermanshah - Khosravi -

(Khaneghein,

U ПЫ - 1 ( g # j £ )

U Badrud Ш Ш ) - ffl-ft&g

U ( f e ^ Ü i l -

Bandar-e-Amirabad ( f t Ж Ш И М ^ Ш ^ Ф ^ Л М Ш *

±м,gжш

(ШРШШ - И Ы Ш )

Mashhad

Mashhad

( & R a z i -

( i l f t -

- 16-

Page 25: DOCUMENT INFORMATION FILE NAME : Ch XI-C-5 VOLUME : VOL … 04... · 2014. 11. 22. · DOCUMENT INFORMATION FILE NAME : Ch_XI-C-5 VOLUME : VOL-2 CHAPTER : Chapter XI. Transpor Bt

(utyak,

Kokshetav

Astana (ШММ) —•

Karaghandv

тмм) >

m m ) — • <т$м. шйщ ( R & i l j p , + В )

e c u - т т < т $ М ) - { ^ т - ш ,

I m М М ) - Aiteke-bi - Nikeltau - Kandagach m M M )

(Üf Semiglavii Mar-Aktogai

Semiglavii Mar-Aktogai

Semiglavii M a r -

Semiglavii Mar

Uralsk ( Ш 1 5 М )

n e t s k l ( i ¿ i l $ 3 ¿ ) , — • (Orenburg,

Kandagach m MM) Nikeltau - (Orsk, Ш ^ Ш Ш )

I Nikeltau (ШЛ$М) - Aiteke-bi - (ЩМ$-М) -Astana (àMM)

— * ( t t i ^ i ^ i ï - т ш т

— » . т М М ) - - (Aksaraiskaya,

I ($ММ) - ($ММ) - Oazis -

(Karakalpakia,

L w m т $ т - н и ш ( т ^ ^ ) - ( ш ш

- 17-

Page 26: DOCUMENT INFORMATION FILE NAME : Ch XI-C-5 VOLUME : VOL … 04... · 2014. 11. 22. · DOCUMENT INFORMATION FILE NAME : Ch_XI-C-5 VOLUME : VOL-2 CHAPTER : Chapter XI. Transpor Bt

Sary-Agash - (% Ш, % £

{ Ы Ш , t n i l S )

я я я ш т

Bishkek -

- Torugart]

- K e c h e

и ш т$Ы) — • - ш ( - p & m ) - д а ы - л ь а а - { Ш

я ,

Torugart - M $ Ш )

CÍ-Í+, + H ) l

Arys

Diambui

т м )

% ( m m

Р Ш т к В - I

* т&й)

- 18-

Page 27: DOCUMENT INFORMATION FILE NAME : Ch XI-C-5 VOLUME : VOL … 04... · 2014. 11. 22. · DOCUMENT INFORMATION FILE NAME : Ch_XI-C-5 VOLUME : VOL-2 CHAPTER : Chapter XI. Transpor Bt

щ ь ш я ш & я - ш +

[ЩШ - Ш]

т а

ЖА (ШШ)

м т т .

[Vangtao - Densavanh]

((Chong Mek, 4 ® )

Vangtao

—• [ ( « íx , Ш)) Í M )

• • Densavanh

— • [Boten

— • [Nakhon Phanom, # ® ]

- 19-

Page 28: DOCUMENT INFORMATION FILE NAME : Ch XI-C-5 VOLUME : VOL … 04... · 2014. 11. 22. · DOCUMENT INFORMATION FILE NAME : Ch_XI-C-5 VOLUME : VOL-2 CHAPTER : Chapter XI. Transpor Bt

ц ш ш .

ВпШ - ш ш

Ш )

' (ШШ) —

Ш

ъ ш т ы ) —

ш ( ш т —

B a h r u ( Ш & ) —

" « ( i t m m

( Ш Ш )

Sukhbaatar - Zamyn Uud

Sukhbaatar

" Zamyn Uud О Ё М ^ я Ь . Ш & & )

+ B )

Port Klang

Setia Java

Wakaf Bahru - - (Sungai

Kolok, ё Ш )

U Wakaf B a h r u - ô^^b ( s i t ó )

Taniung Pelepas ( g c f ê î i )

- 2 0 -

Page 29: DOCUMENT INFORMATION FILE NAME : Ch XI-C-5 VOLUME : VOL … 04... · 2014. 11. 22. · DOCUMENT INFORMATION FILE NAME : Ch_XI-C-5 VOLUME : VOL-2 CHAPTER : Chapter XI. Transpor Bt

mu

e m i - mut

ш m m )

m m ) i

' ' Ш . ( Ш И )

j e î â û R

Birgunj- ЕРЯ&Я

I Bireuni

i е р Ю

[Kakarvitta - Brahma Mandi]

(Panitanki,

[Kakarvitta

B rahma M a n d i Щ

(Tanakpur,

Janakpur- Epjgifi^

IJanakpur

(Jaynagar, ЕрЖ)

«ЭУШШ -

к о ы - Ф ^ Й Ж ( Ш

Ц Д - [Muse Ш т - ^ к Ш , + 0 ) ]

Kalay - \ Ш Ш ( Ш т - ШШШ) - (Jiribam,

Thanpyuzayat - О - ( Е ф Ж Р ,

#Ш1)]

Thanpyuzayat - M

- 21 -

Page 30: DOCUMENT INFORMATION FILE NAME : Ch XI-C-5 VOLUME : VOL … 04... · 2014. 11. 22. · DOCUMENT INFORMATION FILE NAME : Ch_XI-C-5 VOLUME : VOL-2 CHAPTER : Chapter XI. Transpor Bt

И Д И Ш

m m )

m m )

m m )

a - ê - » m m )

" ш ш

(Attari, ЕрЖ)

ЙЙ>Ж -

( Я ! i f )

m m )

m m )

- - j fc j t - (Spinbuldak, H ï f f )

m m ) - -Е&зг ш ш (шш-л)

и m m ) - - &

m m ) - - - ш

ш к т - - и ш m m ) - -

( Я Ш i f )

S N U f t t f (Шё-К - Ь&Ш)

ш т и - ( ^ « ш -

- 22 -

Page 31: DOCUMENT INFORMATION FILE NAME : Ch XI-C-5 VOLUME : VOL … 04... · 2014. 11. 22. · DOCUMENT INFORMATION FILE NAME : Ch_XI-C-5 VOLUME : VOL-2 CHAPTER : Chapter XI. Transpor Bt

* * m s Jtiü - 3£Ш

(Bongdong,

Ш

л и m m ) — • й ш ш ( Ш И )

Я9ШН Buslovskaya- ШШЩ

Buslovskaya

— • Я АР - Volhovstroi - Koshta - - (Ш

ММ) - Ekaterinburg

I Ш Ш Ъ K r a s n o e -

• Ш — • ( g K x a s n o e -

Suzemka - ЛЯгЗД (Zemovo,

Suzemka

И Ш 4 ( Ш & ) — > Krasnoe - Ш )

- 23 -

Page 32: DOCUMENT INFORMATION FILE NAME : Ch XI-C-5 VOLUME : VOL … 04... · 2014. 11. 22. · DOCUMENT INFORMATION FILE NAME : Ch_XI-C-5 VOLUME : VOL-2 CHAPTER : Chapter XI. Transpor Bt

Krasnoe- ¿ Й Щ Ц г

( Л ® * * * , Ш^Щ)

Krasnoe

ЖШ

Ш Ш Ъ (ШМ)

Ekaterinburg (

m m m )

j f f g f é f l j E (ШМ)

Zaudinski ( JR&M)

Karimskaya (ШММ)

( m m

Baranovski ( Ш М М )

Д М - К З Е (ШМ)

- Utvak - (Petropavlosk, " è - iF&Jf t f i )

u тмм. - <ш

М - - (Nikeltau,

и т ш ш % - (De t sk ,

М Ф ч & ^ Й Й Ш )

M l Ъ&ИШ)

f ^ - £ j $ - ( S u k h b a a t a r , «"é")

Vladivostok

- 24 -

Page 33: DOCUMENT INFORMATION FILE NAME : Ch XI-C-5 VOLUME : VOL … 04... · 2014. 11. 22. · DOCUMENT INFORMATION FILE NAME : Ch_XI-C-5 VOLUME : VOL-2 CHAPTER : Chapter XI. Transpor Bt

- Samur

Ш

Liski

Likhaya

Aksaravskava

ИМЙШ

Makhachkala .

- (Semiglavii

Mar, " ё - Р З Ь Я Ш )

- Г Ш - Veseloe -

U ( Ш Ы ) - Krimskaya ( $ $ t M ) - Щ Ж М Ж

Ж

U Krimskaya - ДЛр*

Ш Ш

Port Olya - Р Ш П ^ Я Р

IJ&D)

F- p )

Samur

(Yalama, Н Ш Я Ш )

т ш

3 ü = -

O f t Ü J ,

I 7LÜ

- 25-

Page 34: DOCUMENT INFORMATION FILE NAME : Ch XI-C-5 VOLUME : VOL … 04... · 2014. 11. 22. · DOCUMENT INFORMATION FILE NAME : Ch_XI-C-5 VOLUME : VOL-2 CHAPTER : Chapter XI. Transpor Bt

- -ьтшя

[ ^ m m

( m a )

Sri Jayewardenepura Kotte

" m x

» f f c « - ъ т ь ш

( m m

( m m

m m )

[ я ъ т

Trincomalee (

(&ШШШП, (PSL)

Ñau -

Ñau

Khudiand

ттлш —• пш •

(Suvanabad,

- 2 6 -

Page 35: DOCUMENT INFORMATION FILE NAME : Ch XI-C-5 VOLUME : VOL … 04... · 2014. 11. 22. · DOCUMENT INFORMATION FILE NAME : Ch_XI-C-5 VOLUME : VOL-2 CHAPTER : Chapter XI. Transpor Bt

- яшвак

(Sariasiya,

M f f l J П

I

Khoshad- Ш Й З Е ^

(Amuzang, З Й Я 1 Я Ш & )

Khoshad

Kurgan Tube • S.7Ï

МЯ - E Щ Ш

» (¿¿mm

« ( m m —

ш m m ) —

Banphachi ( & & # )

- B a n g Suг ( m m

- Ш - [Chong Мек - ( E f e ,

(mm- м (.mm- ш I ( « У - ® - М а е Sod

u i M - « - « Ladkrabang - Ш - Si Racha - Као

Chi Chan ( m m - titfoè ( Ш М )

í w шмт - ï â ^ KiongLuk -

Nong Pía Duk

Si Racha - Laemchabang ( f ë f ê î ê )

Као Chi Chan - Map Ta Put

- (Thanpyuzayat,

- 27-

Page 36: DOCUMENT INFORMATION FILE NAME : Ch XI-C-5 VOLUME : VOL … 04... · 2014. 11. 22. · DOCUMENT INFORMATION FILE NAME : Ch_XI-C-5 VOLUME : VOL-2 CHAPTER : Chapter XI. Transpor Bt

• - G i W J

Sungai Kolok - (Rantau Panjang, SrJfcffi JE)

± 4 *

Kapikule - Kapikoy

Kapikule

m m )

Kaiin mm)

ш м

« « m m )

m m )

- Ы (Ш)

Kapikoy

(Razi,

m a m - Dogukapi шт-(Н1п

fe, ЗЕй^ЛЕ) т т . ш т -

Topprakale (4% M M) - Adana - Mersin ( f ë f ë î i )

- 2 8 -

Page 37: DOCUMENT INFORMATION FILE NAME : Ch XI-C-5 VOLUME : VOL … 04... · 2014. 11. 22. · DOCUMENT INFORMATION FILE NAME : Ch_XI-C-5 VOLUME : VOL-2 CHAPTER : Chapter XI. Transpor Bt

±тптш

Turkmenbashi - Turkmenabad

ИШПШ)

Turkmenbashi ( & Й Щ & ) — • ( Ш Л & Ш Я М ^

« М Ш М Л Й Л Р )

Ashgabat

Tenzhen

Mari (Jfë&M) Parakhat - Sarakhs Ш&Ш) - (Sarakhs,

Turkmenabad Gazodjak - (Ргтак-К.Р.449,ЛйтММ)

j j g g t y - Dashhowuz - Takhyatash - Ш ХШШ.)

(Khodchadavlet,

- Khodchadavlet

(Sari-Agash, " ё - ^ Л Ш )

Tukumachi

Sirdarinskaya

Khavast ( $ & # )

Uluebek

Navoi ( $ & i ¿ )

Ozodlik - 1 - Khalkobad] - Pap (JR4tM) -

- Suvanabad - ¿ÉJL ( $ & & ) - -

-tosh, m m

L ш ( Ш # ) - Pap ( Ш М ) -

Tinchlik - Uchkuduk - - - Karakalpakie

- (Oazis Ъ Р Х Ш т

- 2 9 -

Page 38: DOCUMENT INFORMATION FILE NAME : Ch XI-C-5 VOLUME : VOL … 04... · 2014. 11. 22. · DOCUMENT INFORMATION FILE NAME : Ch_XI-C-5 VOLUME : VOL-2 CHAPTER : Chapter XI. Transpor Bt

( Ш М ) — • m m ) - Tashguzar ( Ш М ) - -

- Boysun - feMfeft-T ( & & # ) - Sariasíya

L * Ш й М ) - RZD 1 5 4 -

Kerkichi - £ Ш , - й

Ы й - Galaba - (Khairaton,

ЯШ if)

I - fenfrfr^ -

Sariasíya

, , Khodchadavlet

(Turkmenabad,

Ш - rfr

( Я П , ^ S )

Ш (&№№

ш m m )

Yên Viên

m m )

m .

тап Ap m m )

ш т ъ m m )

7'J & - Quan Trieu

- ШШ)

Ж Ж

[Vung Ang ( g f ê i i ) ]

[Vung Tau ( & $ % ) ]

И И * 5 * Kratie,

- 30-

Page 39: DOCUMENT INFORMATION FILE NAME : Ch XI-C-5 VOLUME : VOL … 04... · 2014. 11. 22. · DOCUMENT INFORMATION FILE NAME : Ch_XI-C-5 VOLUME : VOL-2 CHAPTER : Chapter XI. Transpor Bt

}ЩЙ - н в

SÈ.

m m m )

Yen Viên m m )

Lim m m )

% m m )

PhaLai m m ) - T A

T A - Cai Lan ( £ ¡ $ i é )

- Quan Trieu

- 31 -

Page 40: DOCUMENT INFORMATION FILE NAME : Ch XI-C-5 VOLUME : VOL … 04... · 2014. 11. 22. · DOCUMENT INFORMATION FILE NAME : Ch_XI-C-5 VOLUME : VOL-2 CHAPTER : Chapter XI. Transpor Bt

1. &Щ1

2. ШЖпШ!)

3. ш ш т ъ

4.

s i b , ik

- 32-

Page 41: DOCUMENT INFORMATION FILE NAME : Ch XI-C-5 VOLUME : VOL … 04... · 2014. 11. 22. · DOCUMENT INFORMATION FILE NAME : Ch_XI-C-5 VOLUME : VOL-2 CHAPTER : Chapter XI. Transpor Bt

1,000 1,067 1,435 1,520 1,676

1. á i i o f e s 1

2- « J f t S

3. 4. 5. 6. 7. 8.

1. + Π2

2.

3. 4. ^ й ^ д а ^ ^ в 5.

1. Е 2.

3. 4. 5. 6. t i r 7. 8. 9. ляп а ю.

i. 1

2. Ер Ж

3. 4. 5.

Н * ( 1,067 ( 1,067 Ш Ш )

2 S E * - * 1,000

4 1,435 Ш Р 1,000/1,435 ЗДД&ВДВД.

5.

Ъ Ш Ш Ж Р 20 Ш

-

- 33 -

Page 42: DOCUMENT INFORMATION FILE NAME : Ch XI-C-5 VOLUME : VOL … 04... · 2014. 11. 22. · DOCUMENT INFORMATION FILE NAME : Ch_XI-C-5 VOLUME : VOL-2 CHAPTER : Chapter XI. Transpor Bt
Page 43: DOCUMENT INFORMATION FILE NAME : Ch XI-C-5 VOLUME : VOL … 04... · 2014. 11. 22. · DOCUMENT INFORMATION FILE NAME : Ch_XI-C-5 VOLUME : VOL-2 CHAPTER : Chapter XI. Transpor Bt

INTERGOVERNMENTAL AGREEMENT ON THE TRANS-ASIAN RAILWAY NETWORK

щ р UNITED NATIONS

2006

Page 44: DOCUMENT INFORMATION FILE NAME : Ch XI-C-5 VOLUME : VOL … 04... · 2014. 11. 22. · DOCUMENT INFORMATION FILE NAME : Ch_XI-C-5 VOLUME : VOL-2 CHAPTER : Chapter XI. Transpor Bt
Page 45: DOCUMENT INFORMATION FILE NAME : Ch XI-C-5 VOLUME : VOL … 04... · 2014. 11. 22. · DOCUMENT INFORMATION FILE NAME : Ch_XI-C-5 VOLUME : VOL-2 CHAPTER : Chapter XI. Transpor Bt

INTERGOVERNMENTAL AGREEMENT ON THE TRANS-ASIAN RAILWAY NETWORK

THE CONTRACTING PARTIES,

CONSCIOUS of the need to promote and develop international rail transport in Asia and with neighbouring regions,

AWARE of the expected increase in the international transport of people and goods as a consequence of growing international trade in the ongoing process of globalization,

RECALLING the cooperation among members of the United Nations Economic and Social Commission for Asia and the Pacific in the formulation and operationalization of the Trans-Asian Railway Network,

CONSIDERING that in order to strengthen relations and promote international trade and tourism among members of the United Nations Economic and Social Commission for Asia and the Pacific, it is essential to develop the Trans-Asian Railway Network, including stations and container terminals of international importance, to the requirements of international transport and the environment,

KEEPING also in view the role of railway transport as an important component of an effective and efficient international intermodal transport network, especially in addressing the specific needs of landlocked and transit countries,

HAVE AGREED as follows:

Article 1

Definition of Railway Lines of International Importance

For the purposes of the Intergovernmental Agreement on the Trans-. Asian Railway Network (the "Agreement"), the term "railway lines of international importance" as described in Annex I shall refer to:

a) railway lines currently used for regular international transport; b) railway lines, either existing, under construction, or planned, that

are intended to be used for regular international transport; c) ferry links ensuring continuous transport across seas or lakes

between terminals in different States or within one State;

Page 46: DOCUMENT INFORMATION FILE NAME : Ch XI-C-5 VOLUME : VOL … 04... · 2014. 11. 22. · DOCUMENT INFORMATION FILE NAME : Ch_XI-C-5 VOLUME : VOL-2 CHAPTER : Chapter XI. Transpor Bt

d) border crossing points, gauge interchange stations, ferry terminals and rail-connected container terminals where Customs clearance facilities/services are provided.

Article 2

Adoption of the Trans-Asian Railway Network

The Contracting Parties (the "Parties") hereto adopt the railway lines of international importance described in Annex I to the Agreement as a coordinated plan for the development of railway lines of international importance which they intend to be undertaken within the framework of the national programmes of the Parties.

Article 3

Development of the Trans-Asian Railway Network

The lines of the Trans-Asian Railway Network should be brought into conformity with the guiding principles related to technical characteristics described in Annex II to the Agreement.

Article 4

Procedure for signing and becoming a Party

1. The Agreement shall be open for signature by States which are members of the United Nations Economic and Social Commission for Asia and the Pacific at Busan, Republic of Korea, on 10 and 11 November 2006, and thereafter at the United Nations Headquarters in New York from 16 November 2006 to 31 December 2008.

2. Those States may become Parties to the Agreement by:

a) Signature subject to ratification, acceptance or approval, followed by ratification, acceptance or approval; or

b) Accession.

3. Ratification, acceptance, approval or accession shall be effected by the deposit of an instrument in good and due form with the Secretary-General of the United Nations.

- 2 -

Page 47: DOCUMENT INFORMATION FILE NAME : Ch XI-C-5 VOLUME : VOL … 04... · 2014. 11. 22. · DOCUMENT INFORMATION FILE NAME : Ch_XI-C-5 VOLUME : VOL-2 CHAPTER : Chapter XI. Transpor Bt

Article 5

Entry into force

1. The Agreement shall enter into force on the ninetieth day following the date on which the Governments of at least eight (8) States have consented to be bound by the Agreement pursuant to Article 4, paragraph 2 and 3.

2. For each State which deposits its instrument of ratification, acceptance, approval or accession after the date upon which the conditions for the entry into force of the Agreement have been met, the Agreement shall enter into force for that State ninety (90) days after the date of its deposit of the said instrument.

Article 6

Working Group on the Trans-Asian Railway Network

1. A Working Group on the Trans-Asian Railway Network (the "Working Group") shall be established by the United Nations Economic and Social Commission for Asia and the Pacific to consider the implementation of the Agreement and to consider any amendments proposed. All States which are members of the United Nations Economic and Social Commission for Asia and the Pacific shall be members of the Working Group.

2. The Working Group shall meet biennially. Any Party may also, by a notification addressed to the secretariat, request that a special meeting of the Working Group be convened. The secretariat shall notify all members of the Working Group of the request and shall convene a special meeting of the Working Group if not less than one third of the Parties signify their assent to the request within a period of four (4) months from the date of the notification by the secretariat.

Article 7

Procedures for amending the main text >

1. The main text of the Agreement may be amended by the procedure specified in this Article.

2. Amendments to the Agreement may be proposed by any Party.

3. The text of any proposed amendment shall be circulated to all members of the Working Group by the secretariat at least forty-five (45) days before the Working Group meeting at which it is proposed for adoption.

- 3 -

Page 48: DOCUMENT INFORMATION FILE NAME : Ch XI-C-5 VOLUME : VOL … 04... · 2014. 11. 22. · DOCUMENT INFORMATION FILE NAME : Ch_XI-C-5 VOLUME : VOL-2 CHAPTER : Chapter XI. Transpor Bt

4. An amendment shall be adopted by the Working Group by a two-thirds majority of the Parties present and voting. The amendment as adopted shall be communicated by the secretariat to the Secretary-General of the United Nations, who shall circulate it to all Parties for acceptance.

5. An amendment adopted in accordance with paragraph 4 of the present Article shall enter into force twelve (12) months after it has been accepted by two-thirds of the Parties. The amendment shall enter into force with respect to all Parties except those which, before it enters into force, declare that they do not accept the amendment. Any Party that has declared that it does not accept an amendment adopted in accordance with this paragraph may at any time thereafter deposit an instrument of acceptance of such amendment with the Secretary-General of the United Nations. The amendment shall enter into force for that State twelve (12) months after the date of deposit of the said instrument.

Article 8

Procedures for amending annex I

1. Annex 1 to the Agreement may be amended by the procedure specified in this Article.

2. For the purpose of Article 8, a 'directly concerned Party' is a Party in whose territory the subject of the proposed amendment is located.

3. Amendments which change a border station may be proposed only by a directly concerned Party after consulting with and obtaining the written consent of the neighbouring State which shares the border to which the subject of the amendment is connected.

4. Amendments that do not change a border station may be proposed by any directly concerned Party.

5. The text of any amendment proposed by any Party shall be circulated to all members of the Working Group by the secretariat at least forty-five (45) « days before the Working Group meeting at which it is proposed for adoption.

6. An amendment shall be adopted by the Working Group by a majority of the Parties present and voting. The amendment as adopted shall be communicated by the secretariat to the Secretary-General of the United Nations, who shall circulate it to all Parties.

7. An amendment adopted in accordance with paragraph 6 of the present Article shall be deemed accepted if, during a period of six (6) months from the

- 4 -

Page 49: DOCUMENT INFORMATION FILE NAME : Ch XI-C-5 VOLUME : VOL … 04... · 2014. 11. 22. · DOCUMENT INFORMATION FILE NAME : Ch_XI-C-5 VOLUME : VOL-2 CHAPTER : Chapter XI. Transpor Bt

date of the notification, less than one third of the Parties notifies the Secretary-General of the United Nations of their objection to the amendment.

8. An amendment accepted in accordance with paragraph 7 of the present Article shall enter into force for all Parties three (3) months after the expiry of the period of six (6) months referred to in paragraph 7 of the present Article.

Article 9

Procedures for amending annex II

1. Annex II to the Agreement may be amended by the procedure specified in this Article.

2. Amendments may be proposed by any Party.

3. The text of any proposed amendment shall be circulated to all members of the Working Group by the secretariat at least forty-five (45) days before the Working Group meeting at which it is proposed for adoption.

4. An amendment shall be adopted by the Working Group by a majority of the Parties present and voting. The amendment as adopted shall be communicated by the secretariat to the Secretary-General of the United Nations, who shall circulate it to all Parties.

5. An amendment adopted in accordance with paragraph 4 of the present Article shall be deemed accepted if during a period of six (6) months from the date of the notification, less than one third of the Parties notifies the Secretary-General of the United Nations of their objection to the amendment.

6. An amendment accepted in accordance with paragraph 5 of the present Article shall enter into force for all Parties three (3) months after the expiry of the period of six (6) months referred to in paragraph 5 of the present Article.

Article 10

Reservations

Reservations may not be made with respect to any of the provisions of the Agreement, except as provided in Article 13, paragraph 5.

- 5 -

Page 50: DOCUMENT INFORMATION FILE NAME : Ch XI-C-5 VOLUME : VOL … 04... · 2014. 11. 22. · DOCUMENT INFORMATION FILE NAME : Ch_XI-C-5 VOLUME : VOL-2 CHAPTER : Chapter XI. Transpor Bt

Article 11

Withdrawal

Any Party may withdraw from the Agreement by written notification addressed to the Secretary-General of the United Nations. The withdrawal shall take effect twelve (12) months after the date of receipt by the Secretary-General of such notification.

Article 12

Suspension of validity

The operation of the Agreement shall be suspended if the number of Parties becomes less than eight (8) for any period of twelve (12) consecutive months. In such a situation the secretariat shall notify the Parties. The provisions of the Agreement shall again become operative if the number of Parties reaches eight (8).

Article 13

Settlement of disputes

1. Any dispute between two or more Parties which relates to the interpretation or application of the Agreement and which the Parties in dispute are unable to settle by negotiation or consultation shall be referred to conciliation if any of the Parties in dispute so requests and shall, to that end, be submitted to one or more conciliators selected by mutual agreement between the Parties in dispute. If the Parties in dispute fail to agree on the choice of conciliator or conciliators within three (3) months after the request for conciliation, any of those Parties may request the Secretary-General of the United Nations, to appoint a single independent conciliator to whom the dispute shall be submitted.

2. The recommendation of the conciliator or conciliators appointed in accordance with paragraph 1 of this Article, while not binding in character, » shall become the basis of renewed consideration by the Parties in dispute.

3. By mutual agreement, the Parties in dispute may agree in advance to accept the recommendation of the conciliator or conciliators as binding.

4. Paragraphs 1, 2 and 3 of the present Article shall not be construed to exclude other measures for the settlement of disputes mutually agreed between the Parties in dispute.

- 6 -

Page 51: DOCUMENT INFORMATION FILE NAME : Ch XI-C-5 VOLUME : VOL … 04... · 2014. 11. 22. · DOCUMENT INFORMATION FILE NAME : Ch_XI-C-5 VOLUME : VOL-2 CHAPTER : Chapter XI. Transpor Bt

5. Any State may, at the time of depositing its instrument of ratification, acceptance, approval or accession, deposit a reservation stating that it does not consider itself bound by the provisions of the present Article relating to conciliation. Other Parties shall not be bound by the provisions of the present Article relating to conciliation with respect to any Party which has deposited such a reservation.

Article 14

Limits to the application

1. Nothing in the Agreement shall be construed as preventing a Party from taking such action, compatible with the provisions of the Charter of the United Nations and limited to the exigencies of the situation, as it considers necessary for its external or internal security.

2. A Party shall make every possible effort to develop the Trans-Asian Railway Network consistent with the Agreement. However, nothing in the Agreement shall be construed as acceptance of an obligation by any Party to permit the movement of goods and passenger traffic across its territory.

Article 15

Annexes

Annexes I and II to the Agreement shall form an integral part of the Agreement.

Article 16

Secretariat

The United Nations Economic and Social Commission for Asia and the Pacific shall be designated the secretariat of the Agreement.

Article 17 »

Depositary

The Secretary-General of the United Nations shall be designated the depositary of the Agreement.

IN WITNESS WHEREOF, the undersigned, being duly authorized thereto, have signed the Agreement,

- 7 -

Page 52: DOCUMENT INFORMATION FILE NAME : Ch XI-C-5 VOLUME : VOL … 04... · 2014. 11. 22. · DOCUMENT INFORMATION FILE NAME : Ch_XI-C-5 VOLUME : VOL-2 CHAPTER : Chapter XI. Transpor Bt

OPENED for signature on the tenth day of November two thousand and six at Busan, Republic of Korea, in a single copy in the Chinese, English and Russian languages, the three texts being equally authentic.

- 8 -

Page 53: DOCUMENT INFORMATION FILE NAME : Ch XI-C-5 VOLUME : VOL … 04... · 2014. 11. 22. · DOCUMENT INFORMATION FILE NAME : Ch_XI-C-5 VOLUME : VOL-2 CHAPTER : Chapter XI. Transpor Bt

Annex I

TRANS-ASIAN RAILWAY NETWORK

The Trans-Asian Railway network consists of the railway lines of international importance indicated below.

The lines that form the basis for describing the Trans-Asian Railway network in each State are designated in bold with the origin and end stations and are then listed vertically. Lines branching off are described to the right of the junction station. Further branches are shown indented underneath this first branch. All lines are of equal importance within the Trans-Asian Railway Network.

When lines start or finish at a border point, the first or last stations on that line are preceded or followed by the indication in brackets of the name of the border station and the name of the neighbouring State directly concerned.

The names of stations that have specific functions on a line are followed by the indication of these functions in italics and brackets. Such functions include:

(border station), (break-of-gauge), (junction), (maritime connection), and (ferry terminals).

Missing links are indicated in [ square brackets ].

Stations with container terminals to handle International Standards Organization (ISO) containers of at least 20-foot dimension in length and above are shown underlined.

- 9 -

Page 54: DOCUMENT INFORMATION FILE NAME : Ch XI-C-5 VOLUME : VOL … 04... · 2014. 11. 22. · DOCUMENT INFORMATION FILE NAME : Ch_XI-C-5 VOLUME : VOL-2 CHAPTER : Chapter XI. Transpor Bt

LIST OF THE LINES IN THE TRANS-ASIAN RAILWAY NETWORK

ARMENIA

Ayrum - Niuvedi

(Sadakhlo, Georgia)

Ayrum (border station)

Gvumri (junction)

Masis (junction)

Yeraskh (border station)

(Belidag - Ordubad, Azerbaijan)

Meghri

Niuvedi (border station)

(Agbent, Azerbaijan)

Akhuryan (border station and break-of-gauge) - (Dogu Kapi, Turkey)

Yerevan - Ijevan (border station) - (Barkhudarly, Azerbaijan)

L Gagarin - Martuni - [Jermuk - Kapan - Meghri (border station)] - (Marand, Islamic Republic of Iran)

AZERBAIJAN

Yalama - Beyouk Kesik

(Samur, Russian Federation)

Yalama (border station)

Baku (ferry terminal)

Alyat (junction)

Akstafa —

Beyouk Kesik (border station)

(Gardabani, Georgia)

(Ferry link to Caspian sea ports in Islamic Republic of Iran, Kazakhstan, Russian Federation and Turkmenistan)

Ali Bairamli (junction) - Astara (border station and break-of-gauge) - (Astara, Islamic Republic of Iran)

Ali Bairamli (junction) - Agbent (border station) - (Niuvedi-Meghri (border station), Armenia) - Ordubad - Djulfa (border station and break-of-gauge) - (Djulfa, Islamic Republic of Iran)

Barkhudarly (border station) - (Ijevan, Armenia)

- 1 0 -

Page 55: DOCUMENT INFORMATION FILE NAME : Ch XI-C-5 VOLUME : VOL … 04... · 2014. 11. 22. · DOCUMENT INFORMATION FILE NAME : Ch_XI-C-5 VOLUME : VOL-2 CHAPTER : Chapter XI. Transpor Bt

BANGLADESH

Darsana - Gundum

(Gede, India)

Darsana (border station)

Ishurdi (junction)

Tongi (/unction)

Akhaura (junction)

Chittagong (maritime connection)

Dohazari

,, JGundum (border station)

(border station) Myanmar)

CAMBODIA

Poipet - Sihanouk ville

(Klong Luk, Thailand)

[Poipet (border station) Sisophon]

Bat Deng (junction) — [ K r a t i e (border station) - (Loc Ninh province', Viet Nam)]

1. Exact location to be decided.

Phnom Penh (junction)

* Sihanoukville (maritime connection)

CHINA »

Alashankou - Lianyungang

(Dostyk, Kazakhstan)

Alashankou (border sta-tion and break-of-gauge) Urumchi

| Turpan (junction) — • Kashi |(border station and break-of-gauge) - (Torugart, Kyrgyzstan)|

Abdulpur (junction) - Rohanpur (border station) - (Singhabad, fodia)

L Abdulpur (junction) - Parbatipur - Birol (border station) -(Radhikapur, India)

Dhaka

Kulaura - Shahbazpur (border station) ~ (Mahisasan, India)

- 11 -

Page 56: DOCUMENT INFORMATION FILE NAME : Ch XI-C-5 VOLUME : VOL … 04... · 2014. 11. 22. · DOCUMENT INFORMATION FILE NAME : Ch_XI-C-5 VOLUME : VOL-2 CHAPTER : Chapter XI. Transpor Bt

Lanzhou

Baoji (junction) — • Kunming (junction) - Xiangyun (junction) -Dali (junction) - (Kachang {border station and break-of-gauge) - (Myitkyina, Myanmar)]

I [Xiangyun - Jinghong (border station and break-of-gauge) -(Boten, Lao PDR)]

L Dali (junction) - [Rueli (border station and break-of-gauge) -(Muse, Myanmar)]

— • Kunming (junction) - Некой (border station) - (Lao Cai, Viet Nam)

— • Kunming (junction) ~ Nanning (junction) - Guangzhou (junction)

L Nanning (junction) - Hengyang (connects with Beijing-Shenzhen line)

L Guangzhou (connects with Beijing-Shenzhen line)

Xian

Zhengzhou (junction) —•

Xizhou (junction) —•

t Lianvungang (maritime connection)

(connects with Beijing-Shenzhen line)

(connects with Tianjin-Shanghai line)

Erenhot - Dandong

(Zamyn Uud, Mongolia)

Erenhot (border station and break-of-gauge)

Beijing (junction) — • (connects with Beijing-Shenzhen line)

Tianiin (maritime connection)

Shenyang (junction) — • (connects with Manzhouli-Dalian line)

,, Dandong (border station) (Sinuiju, Democratic People's Republic of Korea)

Manzhouli - Dalian с

(Zabaikalsk, Russian Federation)

Manzhouli (border station and break-of-gauge) Harbin (junction) Suifenhe (border station and break-of-gauge) - (Grodekovo,

Russian Federation)

Changchun (junction) — • Tumen (border station) - (Namyang, Democratic People's

Republic of Korea)

S hen van g (junction) — • (connects with Erenhot-Dandong line)

Dalian (maritime connection)

- 1 2 -

Page 57: DOCUMENT INFORMATION FILE NAME : Ch XI-C-5 VOLUME : VOL … 04... · 2014. 11. 22. · DOCUMENT INFORMATION FILE NAME : Ch_XI-C-5 VOLUME : VOL-2 CHAPTER : Chapter XI. Transpor Bt

Beijing - Shenzhen

Beijing

Zhengzhou (junction)

Wuhan

Hengyang (junction)

Guangzhou (junction)

Shenzhen

Tianjin - Shanghai

Tianjin (maritime connection)

Jinan (junction)

Xizhou (junction)

Nanjing

Shanghai (maritime connection)

(connects with Alashankou-Lianyungang line)

Nanning (junction) -Pingxiang (border station and break-of-gauge*) - (Dong Dang, Viet Nam)

(* Dual gauge track going across into Viet Nam to Gia Lam)

L Nanning - Kunming

Nanning (junction) - Kunming

U Pingxiang (border station and break-of-gauge*) - (Dong Dang, Viet Nam)

(* Dual gauge track going across into Viet Nam to Gia Lam)

Oingdao (maritime connection)

(connects with Alashankou-Lianyungang line)

DEMOCRATIC PEOPLE'S REPUBLIC OF KOREA

Sinuiju - Kaesong

(Dandong, China)

Sinuiju (border station)

Pyongyang

Kaesong

,, Bongdong (Southernmost station)

(Dorasan, Republic of Korea)

- 1 3 -

Page 58: DOCUMENT INFORMATION FILE NAME : Ch XI-C-5 VOLUME : VOL … 04... · 2014. 11. 22. · DOCUMENT INFORMATION FILE NAME : Ch_XI-C-5 VOLUME : VOL-2 CHAPTER : Chapter XI. Transpor Bt

Tumangang - Kumgangsan

(Khasan, Russian Federation)

Tumangang (junction, — • Namyang (border station) - (Turnen, China) border station and break-of-gauge)

Raiin (junction) — • Raiin (maritime connection)

Chongjin (junction) Namyang (border station) - (Turnen, China)

— • Chongjin (maritime connection)

Kowon

Wonsan

Haegumgang

Onjongri (Southernmost station)

(Jejin, Republic of Korea)

GEORGIA

Gantiadi - Gardabani

(Veseloe, Russian Federation)

Gantiadi (border station)

Senaki (junction) —i

Samtredia (junction) —i

Tbilisi (junction) —!

Gardabani (border station)

(Beyouk Kesik, Azerbaijan)

Poti (maritime connection)

Batumi (maritime connection)

Sadakhlo (border station) - (Ayrum, Armenia)

[Akhalkalaki (border station and break-of-gauge) - (Kars, Turkey)]

INDIA

« Attari - Jiribam

(Wagah, Pakistan)

Attari (border station)

Dhandari Kalan

New Delhi |junction) ^ Mathura (junction) - Agra - Nagpur (junction) - Vijayawada (junction) - Chennai (maritime connection) - Jolarpettai (junction) - Madurai (junction) - Tuticorin (maritime connection)

I Mathura (junction) - Mumbai (maritime connection)

- 1 4 -

Page 59: DOCUMENT INFORMATION FILE NAME : Ch XI-C-5 VOLUME : VOL … 04... · 2014. 11. 22. · DOCUMENT INFORMATION FILE NAME : Ch_XI-C-5 VOLUME : VOL-2 CHAPTER : Chapter XI. Transpor Bt

I* Nagpur (junctionj - Mumbai (maritime connection)

L Nagpur (junction) - Kolkata (maritime connection)

U Vijayawada (junction) - Visakhapatnam (maritime connection) - Kolkata (maritime connection)

L Jolarpettai (junction) - Mumbai (maritime connection)

L Madurai (junction) - Rameswaram (ferry terminal) -(Talaimannar, Sri Lanka)

Kanpur (junction) — • Raxaul (border station) - (Birgunj, Nepal)

Mughalsarai

Sitarampur (junction) — • Raxaul (border station) - (Birgunj, Nepal)

Kolkata (junction and p. Haldia (maritime connection) maritime connection)

Gede (border station)

(Darsana, Shahbazpur, Bangladesh)

Mahisasan (border station)

Badarpur

Jiribam (border station and break-of-gauge)

[(Tamu, Myanmar)]

INDONESIA

Merak - Banyuwangi

Merak (ferry terminal)

Jakarta (junction and — • Sukabumi - Padalarang - Cikampek (junction) maritime connection)

Cikampek (junction) p, Cirebon (junction) - Semarangtawang (junction) - Surabavapasarturi (maritime connection)

L Prupuk (junction) - Purwokerto - Kroya (junctionj i

Bandung

•> Gedebage

Kroya (junction) — • Purwokerto - Prupuk (junction) - Cirebon (junction)

- 1 5 -

Page 60: DOCUMENT INFORMATION FILE NAME : Ch XI-C-5 VOLUME : VOL … 04... · 2014. 11. 22. · DOCUMENT INFORMATION FILE NAME : Ch_XI-C-5 VOLUME : VOL-2 CHAPTER : Chapter XI. Transpor Bt

Yogyakarta (junction)

Solobalapan (junction)

Kertosono (junction)

Malang

В an gil

Banyuwangi (ferry terminal)

[Magelang]

Gundih - Semarangtawang (junction)

Wonokromo - Surabayakota

[Banda Aceh] - Pangkalansusu - Rantauprapat

[Banda Aceh]

Pangkalansusu

Medan (junction)

Tebingtinggi (junction)

Kisaran (junction)

Rantauprapat

Belawan (maritime connection)

Siantar

Tanjungbalai

[Payakumbuh]

Teluk Bayur - Muaro

Teluk Bavur (maritime connection)

Bukitputus (junction)

Padang

LubukAlung (junction)

Padang Panjang (junction)

Muarakalaban (junction)

Muaro

Indarung

Naras

Bukittingi - Payakumbuh

Sawahlunto

[Lubuklinggau]

Lubuklinggau - Panjang

Lubuklinggau

Muaraenim (junction)

Prabumulih (junction)

Tanjungkarang (junction)

Panjang (ferry terminal)

Tanjung Enim

Kertapati

Tarahan

- 1 6 -

Page 61: DOCUMENT INFORMATION FILE NAME : Ch XI-C-5 VOLUME : VOL … 04... · 2014. 11. 22. · DOCUMENT INFORMATION FILE NAME : Ch_XI-C-5 VOLUME : VOL-2 CHAPTER : Chapter XI. Transpor Bt

IRAN (ISLAMIC REPUBLIC OF)

Razi - Sarakhs

(Kapikoy, Turkey)

Razi (border station)

Sufian (junction)

Tabriz

Miyaneh (junction)

Qazvin (junction)

Tehran (junction)

Garmsar (junction)

Shahrood

Kashmar (junction)

Fariman (junction)

Sarakhs (border station and break-of-gauge)

(Sarakhs, Turkmenistan)

Jolfa (border station and break-of-gauge) - (Djulfa, Azerbaijan)

[Rasht - Bandar-e-Anzali (ferry terminal) - Astara (border station and break-of-gauge)] - (Astara, Azerbaijan)

(Ferry link to Caspian sea ports in Azerbaijan, Kazakhstan, Russian Federation and Turkmenistan)

Qom (junction) - Badrud (junction) - Meybod - Bafq (junction) -Kerman - [Bam - Fahraj] - Zahedan (break-of-gauge) - Miqaveh (border station) - (Koh-i-Taftan, Pakistan)

U Qom (junction) - Arak (junction) - Ahvaz (junction) -Khorramshahr (maritime connection)

L [Arak (junction) - Kermanshah - Khosravi (border station) -(Khaneghein, Iraq)]

L Ahvaz - Bandar-Emam (maritime connection)

L Badrud (junction) - Esfahan

U Bafq (connects with Sarakhs - Bandar Abbas line)

Bandar-e-Amirabad (ferry terminal) (ferry link to Caspian sea ports in Azerbaijan, Kazakhstan, Russian Federation and Turkmenistan)

(connects with Sarakhs - Bandar Abbas line)

Mashhad

Page 62: DOCUMENT INFORMATION FILE NAME : Ch XI-C-5 VOLUME : VOL … 04... · 2014. 11. 22. · DOCUMENT INFORMATION FILE NAME : Ch_XI-C-5 VOLUME : VOL-2 CHAPTER : Chapter XI. Transpor Bt

Sarakhs - Bandar Abbas

(Sarakhs, Turkmenistan)

Sarakhs (border station and break-of-gauge)

Fariman (junction)

Y^z\max(junction)

Torbat Heidarieh

Tabas

Chadormalu (junction)

Bafq (¡unction)

Bandar Abbas (maritime connection)

Mashhad

(connects with Razi-Sarakhs line)

[Sangan (border station) - Herat (border station) - (Afghanistan)]

Ardakan (connects with Qom-Miqaveh line)

KAZAKHSTAN

Petropavlosk - Dostyk

(Utyak, Russian Federation)

Petropavlosk (border station)

Kokshetav

Astana (junction)

Karaghandv

Mointy (junction)

Aktogai (junction)

Dostyk (border station and break-of-gauge)

(Alashankou, China)

Ecil - Tobol (junction and border station) - (Kartaly, Russian Federation)

L Tobol (junction) - Aiteke-bi - Nikeltau - Kandagach (junction)

(connects with Semiglavii March-Aktogai line)

Chu (junction)

Semipalatinsk - Aul (border station) - (Lokot, Russian Federation)

(connects with Semiglavii Mar-Aktogai line)

Page 63: DOCUMENT INFORMATION FILE NAME : Ch XI-C-5 VOLUME : VOL … 04... · 2014. 11. 22. · DOCUMENT INFORMATION FILE NAME : Ch_XI-C-5 VOLUME : VOL-2 CHAPTER : Chapter XI. Transpor Bt

Semiglavii Mar - Aktogai

(Ozinki, Russian Federation)

Semiglavii Mar

Uralsk (border station)

Iletsk I (border station), — * (Orenburg, Russian Federation) Russian Federation

Aktobe

Kandagach (junction) — • Nikeltau (border station) - (Orsk, Russian Federation)

L Nikeltau (border station) - Aiteke-bi - Tobol (junction) -Astana (junction)

— • (connects with Petropavlosk-Dostyk line)

— M a k a t (junction) - Ganyushkino - (Aksaraiskaya, Russian Federation)

L Makat (junction) - Beyneu (junction) - Oazis -(Karakalpakia, Uzbekistan)

L Beyneu (junction) - Aktau port (ferry terminal) - (Ferry link to Caspian sea ports in Azerbaijan, Islamic Republic of Iran, Russian Federation and Turkmenistan)

Tvuratam

Kzvl-Orda

Arys (junction)

Chimkent

Djambul

Lugovaya (junction and border station)

Chu (junction)

Almatv - 1

Ushtobe

Aktogai (junction)

Sary-Agash (border station) ~ (Keles, Uzbekistan)

(Bishkek, Kyrgyzstan)

Mointy (junction)

(connects with Petropavlosk-Dostyk line)

- 19 -

Page 64: DOCUMENT INFORMATION FILE NAME : Ch XI-C-5 VOLUME : VOL … 04... · 2014. 11. 22. · DOCUMENT INFORMATION FILE NAME : Ch_XI-C-5 VOLUME : VOL-2 CHAPTER : Chapter XI. Transpor Bt

KYRGYZSTAN

Bishkek - Kocbkor

(Lugovaya, Kazakhstan)

Alamedin

Balykchi

' ' [Kochkorj

[Kochkor - Torugart]

[Kochkor

Kara-Keche

Агра (junction) ^ (Missing link] - Osh (station Karasu) - Jalal-Abad (border station) - (Andizhan, Uzbekistan)

Torugart (border station • and break-of-gauge)

(Kashi, China)]

Border with Uzbekistan - Osh

I (Andizhan, Uzbekistan)

I Osh (station Karasu) (border station)

LAO PEOPLE'S DEMOCRATIC REPUBLIC

[Thanaleng - Mu Gia]

((Nongkhai, Thailand)

Thanaleng (border station)

Vientianne (junction)

Thakhek (junction and border station)

•. Mu Gia (border station)

(Mu Gia, Viet Nam)]

- 2 0 -

(Boten (border station) - (Jinghong, China))

[Nakhon Phanom, Thailand]

Page 65: DOCUMENT INFORMATION FILE NAME : Ch XI-C-5 VOLUME : VOL … 04... · 2014. 11. 22. · DOCUMENT INFORMATION FILE NAME : Ch_XI-C-5 VOLUME : VOL-2 CHAPTER : Chapter XI. Transpor Bt

[Vangtao - Densavanh]

[(Chong Mek, Thailand)

Vangtao (border station) Pakse

Savannakhet (junction and • [(Mukdahan, Thailand)] border station) Densavanh (border station) (Lao Bao, Viet Nam) ]

MALAYSIA

Padang Besar - Johor Bahru

(Padang Besar, Thailand)

Padang Besar (border station) Bukit Mertajam (junction) Ipoh

Kuala Lumpur (junction)

Kajang

Gemas (junction)

Segamat Kempas Bahru (Junction)

Johor Bahru (border station)

(Singapore)

MONGOLIA

Sukhbaatar - Zaroyn Uud

(Naushki, Russian Federation) Sukhbaatar (border station) Ulaanbaatar Zamvn Uud (border station and break-of-gauge)

' (Erenhot, China)

Butterworth (maritime connection)

Port Klana (maritime connection) Setia Java

Wakaf Bahru (junction) - Rantau Panjang (border station) (Sungai Kolok, Thailand)

I Wakaf Bahru - Tumpat

Pasir Gudang (maritime connection) Tan i un g Pelepas (maritime connection)

- 2 1 -

Page 66: DOCUMENT INFORMATION FILE NAME : Ch XI-C-5 VOLUME : VOL … 04... · 2014. 11. 22. · DOCUMENT INFORMATION FILE NAME : Ch_XI-C-5 VOLUME : VOL-2 CHAPTER : Chapter XI. Transpor Bt

MYANMAR

Mandalay - Yangon

Mandalav — • Lashio - [Muse (border station and break-of-gauge) - (Rueli, China)]

(junction) — • Kalay - [Tamu (border station and break-of-gauge) - (Jiribam, India)]

Bago (junction) — • Thanpyuzayat (junction) - [Three Pagoda Pass (border station) - (Three

Pagoda Pass, Thailand)]

p. Thanpyuzayat (junction) - Ye

Yangon (maritime connection)

NEPAL

Birgunj - Border with India

^ Birgunj (border station)

(Raxaul, India)

[Kakarvitta - Brahma Mandi]

(Panitanki, India)

[Kankarvitta (border station)

Brahma Mandi (border station)]

(Tanakpur, India)

Janakpur- Border with India

. Janakpur (border station)

f (Jaynagar, India)

- 2 2 -

Page 67: DOCUMENT INFORMATION FILE NAME : Ch XI-C-5 VOLUME : VOL … 04... · 2014. 11. 22. · DOCUMENT INFORMATION FILE NAME : Ch_XI-C-5 VOLUME : VOL-2 CHAPTER : Chapter XI. Transpor Bt

PAKISTAN

Koh-i-Taftan - Wagah

(Miijaveh, Islamic Republic of Iran)

Koh-i-Taftan (border station) Dalbandin (junction) —•

Spezand (junction) —•

Rohri (junction) —•

Lodhran (junction)

Khanewal (junction)

Multan

Lahore (junction)

Wagah (border station)

(Attari, India)

[Gwadar (maritime connection)]

Quetta - Bostan - Chaman (border station) - (Spinbuldak, Afghanistan)

Hyderabad (junction) - Karachi (maritime connection) - Oasim (maritime connection)

U Hyderabad (junction) - Mirpurkhas - Khokropar (border station)

Sher Shah (junction) - Khanewal - Faisalabad - Shahdara (junction) (connects with Lahore-Peshawar line) Sher Shah - Kundian - Attock (junction) - Peshawar (border station) - (Afghanistan) Shahdara (connects with Lahore-Peshawar line)

Peshawar - Lahore

(Afghanistan)

Peshawar (border station)

Attock (junction)

Islamabad

Rawalpindi

Shahdara (junction)

, , Lahore

Sher Shah - Lodhran (connects with Koh-i-Taftan - Wagah line)

Khanewal - Lodhran (connects with Koh-i-Tafan - Wagah line)

- 2 3 -

Page 68: DOCUMENT INFORMATION FILE NAME : Ch XI-C-5 VOLUME : VOL … 04... · 2014. 11. 22. · DOCUMENT INFORMATION FILE NAME : Ch_XI-C-5 VOLUME : VOL-2 CHAPTER : Chapter XI. Transpor Bt

REPUBLIC OF KOREA

Dorasan - Busan

(Bongdong, Democratic People's Republic of Korea) Dorasan (Northernmost station) Seoul Suwon Daejeon (junction) — • Iksan (junction) - Мокро (maritime connection)

L Gwangvang (maritime connection) Daegu

• • Busan (maritime connection)

RUSSIAN FEDERATION

Buslovskaya - Moscow

(Vainikkala, Finland) Buslovskaya (border station) Saint Petersburg — • MGA - Volhovstroi - Koshta - Vologda - Kotelnich (junction) -(junction) Ekaterinburg (junction)

L Kotelnich (junction) (connects with Krasnoe - Nakhodka line)

Moscow (junction) — ( c o n n e c t s with Krasnoe - Nakhodka line)

Suzemka - Moscow

(Zernovo, Ukraine) Suzemka (border station) Bryansk

,, Moscow (junction) —*> (connects with Krasnoe - Nakhodka line)

Krasnoe - Nakhodka

(Osinovka, Belarus) Krasnoe (border station) Smolensk Moscow

,, Nizhniv Novgorod

- 2 4 -

Page 69: DOCUMENT INFORMATION FILE NAME : Ch XI-C-5 VOLUME : VOL … 04... · 2014. 11. 22. · DOCUMENT INFORMATION FILE NAME : Ch_XI-C-5 VOLUME : VOL-2 CHAPTER : Chapter XI. Transpor Bt

Kotelnich (junction)

Ekaterinburg (junction)

Tatarskaya (junction)

Novosibirsk (junction)

Krasnoyarsk

Irkutsk

Ulan Ude

Zaudinski (junction)

Karimskaya (junction)

Ussurijsk (junction)

Baranovski (junction)

Uglovaya (junction)

Nakhodka (junction, maritime connection)

Saint Petersburg

Kurgan - Utvak (border station) - (Petropavlosk, Kazakhstan)

Chelyabinsk - Kartaly (junction and border station) - (Tobol, Kazakhstan)

L Kartaly (junction and border station) - Orsk (junction and border station) - (Nikeltau, Kazakhstan)

L Orsk (junction and border station) - Orenburg - (Iletsk, Russian Federation) - (Aktyubinsk, Kazakhstan)

Lokot (junction and border station) - (Aul, Kazakhstan)

Lokot (junction and border station) - (Aul, Kazakhstan)

Naushki (border station) - (Sukhbaatar, Mongolia)

Zabavkalsk (border station and break-of-gauge) - (Manzhouli, China)

Grodekovo (border station and break-of-gauge) - (Suifenhe, China)

Khasan (border station and break-of-gauge) - (Tumangang, Democratic People's Republic of Korea)

Vladivostok (maritime connection)

Vostochnv (maritime connection)

Moscow - Samur

Moscow

Ryazan

Kochetovka (junction)

Gryazi (junction)

Liski

Likhaya (junction)

Volgograd (junction)

Rtisthevo - Saratov - Ozinki (border station) - (Semiglavii Mir, Kazakhstan)

Volgograd

Rostov - Krasnodar (junction) - Veseloe (border station) - 1

(Gantiadi, Georgia)

L Krasnodar (junction) - Krimskaya (junction) - Novo-rossiisk (maritime connection)

L Krimskaya (junction) - Kavkaz (maritime connection and ferry terminal)

Gryazi

- 2 5 -

Page 70: DOCUMENT INFORMATION FILE NAME : Ch XI-C-5 VOLUME : VOL … 04... · 2014. 11. 22. · DOCUMENT INFORMATION FILE NAME : Ch_XI-C-5 VOLUME : VOL-2 CHAPTER : Chapter XI. Transpor Bt

Aksaravskava (junction and border station)

Astrakhan

Makhachkala (border station and ferry terminal)

Samur (border station)

(Yalama, Azerbaijan)

(Ganyushkino, Kazakhstan)

Port Olya (ferry terminal) - (ferry links to Caspian sea ports in Azerbaijan, Islamic Republic of Iran, Kazakhstan and Turkmenistan)

(Ferry links to Caspian sea ports in Azerbaijan, Kazakhstan and Turkmenistan)

SINGAPORE

Woodlands -

1 (Johor Bahru, Malaysia)

Woodlands (border station)

SRI LANKA

Kataragama - Katunayake

[Kataragama

Hambantota

Matara]

Colombo (maritime connection)

Sri Jayewardenepura Kotte

Katunayake

Colombo - Talaimannar

Colombo (maritime connection)

Kurunegala (junction)

Maho (junction)

Talaimannar (ferry terminal)

[Dambulla]

Trincomalee (maritime connection)

(Rameswaram, India)

- 2 6 -

Page 71: DOCUMENT INFORMATION FILE NAME : Ch XI-C-5 VOLUME : VOL … 04... · 2014. 11. 22. · DOCUMENT INFORMATION FILE NAME : Ch_XI-C-5 VOLUME : VOL-2 CHAPTER : Chapter XI. Transpor Bt

TAJIKISTAN

Ñau - Kanibadam

(Bekabad, Uzbekistan) Nau (border station) Khudiand Kanibadam (junction and — » Isfara border station) (Suvanabad, Uzbekistan)

Pakhtaabad - Yangi Bazar

(Sariasiya, Uzbekistan) Pakhtaabad (border station) Regar Dushanbe II Dushanbe I

t Yangi Bazar

Khoshad - Kulyab

(Amuzang, Uzbekistan)

Khoshad (border station) Kurgan Tube (junction) — • Yavan

. . Kulyab

THAILAND

Nongkhai - Padang Besar

(Thanaleng, Lao People's Democratic Republic) Nongkhai (border station) Bua Yai (junction) — • [Nakhon Phanom (border station) - (Thakhek, Lao People's

Democratic Republic)] ^ [Mukdahan (border station) - (Savannakhet, Lao People's

Democratic Republic)] Kaeng Khoi (junction) — N a k h o n r a t c h a s i m a - Ubonratchathani - (Chong Mek (border

station) - (Pakse, Lao People's Democratic Republic))

- 2 7 -

Page 72: DOCUMENT INFORMATION FILE NAME : Ch XI-C-5 VOLUME : VOL … 04... · 2014. 11. 22. · DOCUMENT INFORMATION FILE NAME : Ch_XI-C-5 VOLUME : VOL-2 CHAPTER : Chapter XI. Transpor Bt

Banphachi (junction)

Bangkok - Bang Sue station (junction)

Nong Pla Duk (junction)

Hat Yai (junction) Padang Besar(border station) (Padang Besar, Malaysia)

Nakhonsawan (junction) - Denchai (junction) - Chiangmai

L [Nakhonsawan - Mae Sod (border station) -(Myawadi, Myanmar)]

L [Denchai - Chiangrai - Mae Sai (border station) -(Tachilek, Myanmar)]

Ladkrabang - Chachoengsao (junction) - Si Racha (junction) - Kao Chi Chan (junction) - Sattahip (maritime connection) Chachoengsao (junction) - Aranyaprathet - Klong Luk (border station) - [(Poipet, Cambodia)]

Si Racha - Laemchabang (maritime connection)

Kao Chi Chan - Map Ta Put (maritime connection)

Namtok - (Three Pagoda Pass (border station) -(Thanpyuzayat, Myanmar)]

Sungai Kolok (border station) - (Rantau Panjang, Malaysia)

TURKEY

Kapikule - Kapikoy

(Bulgaria, Europe)

Kapikule (border station)

Istanbul

Eskisehir (junction)

Ankara

Kalin (junction)

Sivas

Cetinkaya (junction)

Malatya (junction)

Tatvan - Van (ferry crossing)

Kapikoy (border station)

(Razi, Islamic Republic of Iran)

Alayunt - Balikesir - Izmir (border station)

Samsun (maritime connection)

Kars (junction) - Dogukapi (border station and break-of-gaugej - (Akhuryan, Armenia)

[Kars (junction, border station and break-of-gauge) -(Akhalkalaki, Georgia)]

Topprakale (junction) - Adana - Mersin (maritime connection)

Toprakkale - Iskenderun (maritime connection)

- 2 8 -

Page 73: DOCUMENT INFORMATION FILE NAME : Ch XI-C-5 VOLUME : VOL … 04... · 2014. 11. 22. · DOCUMENT INFORMATION FILE NAME : Ch_XI-C-5 VOLUME : VOL-2 CHAPTER : Chapter XI. Transpor Bt

TURKMENISTAN

Turkmenbashi - Turkmenabad

(Baku, Azerbaijan)

Turkmenbashi (ferry terminal) Ashgabat

Tenzhen

Mari (junction)

Turkmenabad (junction and (border station) (Khodchadavlet, Uzbekistan)

(Ferry link to Caspian sea ports in Azerbaijan, Islamic Republic of Iran, Kazakhstan and Russian Federation)

Parakhat - Sarakhs (border station and break-of-gauge) -(Sarakhs, Islamic Republic of Iran)

Gazodjak (border station) - (Pitnyak - K.P.449, Uzbekistan) -Dashowuz - Takhyatash (border station) - (Uzbekistan)

UZBEKISTAN

Keles - Khodchadavlet

(Sari-Agash, Kazakhstan)

Keles (border station) Tukumachi (junction)

Sirdarinskaya

Khavast (junction) Suvanabad (border station) - Kokand (junction) - Margilan -Andizhan (border station) - (Osh, Kyrgyzstan)

U Kokand (junction) - Pap (junction) - Namangan

Samarkand

Ulugbek

Navoi (junction) ^ Tinchlik - Uchkuduk - Nukus - Kungrad - Karakalpakia (border station) - (Oazis, Kazakhstan)

Bukhara (junction) ^ Karshi (junction) - Tashguzar (junction) - [Dekhanabad -Darband] - Boysun - Kumkurgran (junction) - Sariasiya » (border station) - (Pakhtaabad, Tajikistan)

I» Karshi (junction) - RZD 154 (border station) -(Talimarjan - Kerkichi (junction) - Kelif, Turkmenistan) - Termez (junction) - Galaba (border station) -(Khairaton, Afghanistan)

U Termez (junction) - Kumkurgran (junction) - Sariasiya (border station) - (Pakhtaabad, Tajikistan)

,, Khodchadavlet (border station) (Turkmenabad, Turkmenistan)

Ozodlik - |Angren - Khaikobad] - Pap (junction) - Kokand

Bekabad (border station) - (Nau - Kanibadam, Tajikistan) -

- 2 9 -

Page 74: DOCUMENT INFORMATION FILE NAME : Ch XI-C-5 VOLUME : VOL … 04... · 2014. 11. 22. · DOCUMENT INFORMATION FILE NAME : Ch_XI-C-5 VOLUME : VOL-2 CHAPTER : Chapter XI. Transpor Bt

VIET NAM

Lao Cai - Ho Chi Minh City

(Некой, China)

Lao Cai (border station)

Dong Anh (junction) —•

Yên Viên (junction) —•

Gialam (junction) —•

Hanoi

Tan Ap (junction) —•

Danang

Ho Chi Minh City (junction)

Luu Xa - Quan Trieu

(connects with Hanoi - Dong Dang line)

Haiphong (maritime connection)

[Mu Gia (border station) - (Lao People's Democratic Republic)]

[Vung Ang (maritime connection)]

[Vung Tau (maritime connection)]

[Loc Ninh province1 (border station) - (Kratie, Cambodia)] J. Exact location to be decided.

Hanoi - Dong Dang

Hanoi

Gialam (junction)

Yên Viên (junction)

Lim (junction)

Kep (junction)

Dong Dang (border station)

(Pingxiang, China)

(connects with Lao Cai-Ho Chi Minh City line)

Pha Lai (junction) - Halong (maritime connection)

Halong - Cai Lan (maritime connection)

Luu Xa - Quan Trieu

- 3 0 -

Page 75: DOCUMENT INFORMATION FILE NAME : Ch XI-C-5 VOLUME : VOL … 04... · 2014. 11. 22. · DOCUMENT INFORMATION FILE NAME : Ch_XI-C-5 VOLUME : VOL-2 CHAPTER : Chapter XI. Transpor Bt

Annex II

GUIDING PRINCIPLES RELATING TO TECHNICAL CHARACTERISTICS OF THE TRANS-ASIAN

RAILWAY NETWORK

1. General

The development of the Trans-Asian Railway network, as defined in Annex I of the Agreement, shall be guided by the following principles relating to technical characteristics. Parties shall make every possible effort to conform to these principles both in constructing new rail sections and upgrading and modernizing existing ones.

2. Line capacity

Railway lines of international importance must provide adequate capacity so as to allow efficient, reliable and economical movement of rail services for goods and passengers.

3. Vehicle loading gauge

Given that the Trans-Asian Railway network will be an important component in the definition of an integrated international intermodal transport network for countries of the ESCAP region, the existing lines of the network should be, wherever necessary, upgraded and future lines should be developed so as to provide unhindered movements of ISO containers of at least 20-foot dimension in length and above.

4. Interoperability

Technical requirements should ensure seamless transport of international goods and containers along railway lines of international importance. > Accordingly, railway lines and related infrastructure and equipment should meet international requirements, including those for the transport and transfer of heavy trains carrying goods such as, inter alia, petroleum products, coal, mineral ores, cement and grain.

Parties should take into consideration technical requirements of neighbouring countries, as well as other countries through which railway lines of international importance pass, and endeavour to upgrade their lines so as to remove technical restrictions and ensure interoperability between railways.

- 3 1 -

Page 76: DOCUMENT INFORMATION FILE NAME : Ch XI-C-5 VOLUME : VOL … 04... · 2014. 11. 22. · DOCUMENT INFORMATION FILE NAME : Ch_XI-C-5 VOLUME : VOL-2 CHAPTER : Chapter XI. Transpor Bt

Where gauge continuity permits, or is likely to result from constructing missing sections across borders, specific issues arise as regards the compatibility of rolling stock used in international transport, including braking systems and couplings. In this respect, the efficiency of railway operations across borders requires the use of air-braked rolling stock and compatible coupling systems.

For reference, the gauges of the Trans-Asian Railway network are as follows:

Railway gauge ofTAR member countries (ram)

1,000 1,067 1,435 1,520 1,676

1. Bangladesh1 Indonesia 1. China2 1. Armenia 1. Bangladesh1

2. Cambodia 2. Democratic People's Republic of Korea

2. Azerbaijan 2. India

3. Lao People's Democratic Republic

3. Republic of Korea 3. Georgia 3. Nepal

4. Malaysia 4. Islamic Republic of Iran 4. Kazakhstan 4. Pakistan

5. Myanmar 5. Turkey 5. Kyrgyzstan 5. Sri Lanka

6. Singapore3 6. Mongolia

7. Thailand 7. Russian Federation

8. Viet Nam4 8. Tajikistan

9. Turkmenistan

10. Uzbekistan

Potential members ofTAR: Japan (1,067 mm gauge) and the Philippines (1,067 mm gauge). 1 Part of railway network of the country. 2 Features also a line (ftom/to Viet Nam) of 1,000 mm gauge. 3 Service provided by railways of Malaysia. 4 Features also lines of 1,435 mm gauge and dual 1,000/1,435 mm gauge.

5. Standards for container terminals

International intermodal traffic requires efficient container terminals. The international container terminals along the lines of the Trans-Asi an Railway network must:

be located as close as possible to the main trunk line so that no time is lost entering and exiting the terminal;

- 3 2 -

Page 77: DOCUMENT INFORMATION FILE NAME : Ch XI-C-5 VOLUME : VOL … 04... · 2014. 11. 22. · DOCUMENT INFORMATION FILE NAME : Ch_XI-C-5 VOLUME : VOL-2 CHAPTER : Chapter XI. Transpor Bt

be set aside from other yards so that their operations are not hampered by other shunting movements;

offer easy access to road vehicles so as to guarantee reliability of the road-rail interface;

have track of sufficient length at loading/unloading area to reduce the need for shunting;

be equipped with equipment comprising of gantry cranes, straddle-carriers, top-lifters and/or reach-stackers able to handle ISO containers of at least 20-foot dimension in length;

make provisions for possible expansion;

offer Customs facilities for the clearance of goods.

Page 78: DOCUMENT INFORMATION FILE NAME : Ch XI-C-5 VOLUME : VOL … 04... · 2014. 11. 22. · DOCUMENT INFORMATION FILE NAME : Ch_XI-C-5 VOLUME : VOL-2 CHAPTER : Chapter XI. Transpor Bt
Page 79: DOCUMENT INFORMATION FILE NAME : Ch XI-C-5 VOLUME : VOL … 04... · 2014. 11. 22. · DOCUMENT INFORMATION FILE NAME : Ch_XI-C-5 VOLUME : VOL-2 CHAPTER : Chapter XI. Transpor Bt

МЕЖПРАВИТЕЛЬСТВЕННОЕ СОГЛАШЕНИЕ ПО СЕТИ ТРАНСАЗИАТСКИХ ЖЕЛЕЗНЫХ ДОРОГ

«

О р г а н и з а ц и я О б ъ е д и н е н н ы х Н а й м и 2006

Page 80: DOCUMENT INFORMATION FILE NAME : Ch XI-C-5 VOLUME : VOL … 04... · 2014. 11. 22. · DOCUMENT INFORMATION FILE NAME : Ch_XI-C-5 VOLUME : VOL-2 CHAPTER : Chapter XI. Transpor Bt
Page 81: DOCUMENT INFORMATION FILE NAME : Ch XI-C-5 VOLUME : VOL … 04... · 2014. 11. 22. · DOCUMENT INFORMATION FILE NAME : Ch_XI-C-5 VOLUME : VOL-2 CHAPTER : Chapter XI. Transpor Bt

Межправительственное соглашение по сети Трансазиатских железных дорог

Договаривающиеся Стороны,

сознавая необходимость стимулирования и развития международ-ных железнодорожных перевозок в Азии и между Азией и соседними ре-гионами,

учитывая ожидаемое увеличение международных перевозок пасса-жиров и грузов вследствие расширения международной торговли в ходе происходящего процесса глобализации,

напоминая о сотрудничестве между членами Экономической и со-циальной комиссии для Азии и Тихого океана Организации Объединен-ных Наций в деле формирования и введения в эксплуатацию сети Транса-зиатских железных дорог,

полагая, что для укрепления связей и развития международной тор-говли и туризма между членами Экономической и социальной комиссии для Азии и Тихого океана Организации Объединенных Наций необходимо развивать сеть Трансазиатских железных дорог, включая станции и кон-тейнерные терминалы международного значения, в соответствии с требо-ваниями к международным перевозкам и охране окружающей среды,

учитывая также роль железнодорожного транспорта как важного компонента оперативной и эффективной международной сети интермо-дальных перевозок, особенно в удовлетворении специфических потреб-ностей не имеющих выхода к морю и транзитных стран,

договорились о нижеследующем:

Статья 1 Определение железнодорожных линий международного значения

Для целей Межправительственного соглашения по сети Трансазиат-ских железных дорог ("Соглашения") термин «железнодорожные линии международного значения», применяемый в приложении I относится к:

a) железнодорожным линиям, используемым в настоящее время для регулярных международных перевозок;

b) железнодорожным линиям как действующим, строящимся, так и планируемым, предназначенным к использованию для регулярных международных перевозок;

c) паромным переправам, обеспечивающим непрерывные пере-возки по морям или озерам между терминалами в разных государствах или внутри одного государства;

Page 82: DOCUMENT INFORMATION FILE NAME : Ch XI-C-5 VOLUME : VOL … 04... · 2014. 11. 22. · DOCUMENT INFORMATION FILE NAME : Ch_XI-C-5 VOLUME : VOL-2 CHAPTER : Chapter XI. Transpor Bt

d) пограничным переходам, пунктам стыковки железных дорог с разной шириной колеи, паромным терминалам и соединенным с железной дорогой контейнерным терминалам, на которых предусмотрены возмож-ности/услуги по таможенной очистке грузов.

Статья 2 Утверждение сети Трансазиатских железных дорог

Договаривающиеся Стороны, ("Стороны") с этой целью утверждают железнодорожные линии международного значения, перечисленные в приложении I к Соглашению в качестве скоординированного плана разви-тия железнодорожных линий международного значения, который они на-мерены выполнять в рамках своих внутригосударственных программ.

Статья 3 Развитие сети Трансазиатских железных дорог

Линии сети Трансазиатских железных дорог приводятся в соответ-ствие с основными положениями, касающимися технических характери-стик, изложенными в приложении II к Соглашению.

Статья 4 Процедура подписания и получения статуса его участника

1. Соглашение открыто для подписания государствами, которые явля-ются членами Экономической и социальной комиссии для Азии и Тихого океана Организации Объединенных Наций, с 10 по 11 ноября 2006 года в Пусане, Республика Корея, а затем с 16 ноября 2006 года по 31 декабря 2008 года в Центральных учреждениях Организации Объединенных На-ций в Нью-Йорке.

2. Эти государства могут стать Сторонами Соглашения путем:

a) подписания с условием ратификации, принятия или утвер-ждения, за которым следует ратификация, принятие или утверждение; или.

b) присоединения.

3. Ратификация, принятие, утверждение или присоединение осущест-вляется путем сдачи на хранение Генеральному секретарю Организации Объединенных Наций документа, составленного в должной форме.

Статья 5 Вступление в силу

1. Соглашение вступает в силу на девяностый день с того дня, в кото-рый правительства по крайней мере восьми (8) государств согласятся быть участниками Соглашения в соответствии с пунктами 2 и 3 статьи 4.

- 2 -

Page 83: DOCUMENT INFORMATION FILE NAME : Ch XI-C-5 VOLUME : VOL … 04... · 2014. 11. 22. · DOCUMENT INFORMATION FILE NAME : Ch_XI-C-5 VOLUME : VOL-2 CHAPTER : Chapter XI. Transpor Bt

2. В отношении каждого государства, которое сдаст на хранение до-кумент о ратификации, принятии, утверждении или присоединении после даты, начиная с которой удовлетворяются условия вступления Соглаше-ния в силу, Соглашение вступает в силу для этого государства по истече-нии девяноста (90) дней со дня сдачи им на хранение этого документа.

Статья 6 Рабочая группа по сети Трансазиатских железных дорог

1. Для рассмотрения хода осуществления Соглашения и для рассмот-рения любых предлагаемых поправок Экономическая и социальная ко-миссия для Азии и Тихого океана Организации Объединенных Наций соз-дает Рабочую группу по Трансазиатским железным дорогам ("Рабочую группу"). Членами Рабочей группы являются все государства-члены Эко-номической и социальной комиссии для Азии и Тихого океана Организа-ции Объединенных Наций.

2. Рабочая группа проводит свои совещания один раз в два года. Лю-бая Сторона может также, посредством уведомления, адресованного сек-ретариату, обратиться с просьбой созвать специальное совещание Рабочей группы. Секретариат уведомляет всех членов Рабочей группы о посту-пившей просьбе и созывает специальное совещание Рабочей группы, если не менее одной трети Сторон дают знать о своем согласии с просьбой в течение периода четырех (4) месяцев со дня уведомления секретариатом.

Статья 7 Процедура внесения поправок в основной текст

1. В основной текст Соглашения могут вноситься поправки в соответ-ствии с процедурами, указанными в настоящей статье.

2. Поправки к Соглашению могут предлагаться любой Стороной.

3. Текст любой предлагаемой поправки распространяется секретариа-том среди всех членов Рабочей группы по крайней мере за сорок пять (45) дней до совещания Рабочей группы, на котором ее предлагается утвер-дить.

4. Поправка утверждается Рабочей группой большинством в две трети , присутствующих и участвующих в голосовании Сторон. Утвержденная поправка направляется секретариатом Генеральному секретарю Органи-зации Объединенных Наций, который распространяет ее среди всех Сто-рон для ее принятия.

5. Поправка, утвержденная в соответствии с пунктом 4 настоящей ста-тьи, вступает в силу через двенадцать (12) месяцев после принятия ее двумя третями Сторон. Поправка вступает в силу в отношении всех Сто-рон, за исключением тех, которые перед вступлением ее в силу заявили о том, что они не принимают эту поправку. Любая Сторона, заявившая о

- 3 -

Page 84: DOCUMENT INFORMATION FILE NAME : Ch XI-C-5 VOLUME : VOL … 04... · 2014. 11. 22. · DOCUMENT INFORMATION FILE NAME : Ch_XI-C-5 VOLUME : VOL-2 CHAPTER : Chapter XI. Transpor Bt

том, что она не принимает поправку, утвержденную в соответствии с на-стоящим пунктом, может в любое время после этого передать на хранение документ о принятии такой поправки Генеральному секретарю Организа-ции Объединенных Наций. Поправка вступает в силу в отношении этого государства через двенадцать (12) месяцев со дня передачи указанного документа на хранение.

Статья 8 Процедура внесения поправок в приложение I

1. В приложение I к Соглашению могут вноситься поправки в соот-ветствии с процедурой, предусмотренной в настоящей статье.

2. Для целей статьи 8, "непосредственно заинтересованной Стороной" является Сторона, на территории которой находится предмет поправки.

3. Поправки, изменяющие пограничную станцию, могут предлагаться только непосредственно заинтересованной Стороной после консультации с приграничным государством, с которым связан предмет поправки, и по-сле обеспечения письменного согласия этого государства.

4. Поправки, которые не изменяют пограничную станцию, могут предлагаться любой непосредственно заинтересованной Стороной.

5. Текст поправки, предлагаемой любой Стороной, распространяется секретариатом среди всех членов Рабочей группы по крайне мере за сорок пять (45) дней до совещания Рабочей группы, на котором ее предлагается утвердить.

6. Поправка утверждается Рабочей группой большинством присутст-вующих и участвующих в голосовании Сторон. Утвержденная поправка направляется секретариатом Генеральному секретарю Организации Объе-диненных Наций, который распространяет ее среди всех Сторон.

7. Поправка, утвержденная в соответствии с положениями пункта 6 настоящей статьи, считается принятой, если в течение шести (6) месяцев со дня уведомления менее одной трети Сторон представляет Генерально-му секретарю Организации Объединенных Наций свои возражения про-тив этой поправки.

8. Поправка, принятая в соответствии с пунктом 7 настоящей статьи вступает в силу для всех Сторон через три (3) месяца со дня истечения шести (6) месяцев, указанных в пункте 7 настоящей статьи.

Статья 9 Процедура внесения поправок в приложение II

1. В приложение II к Соглашению могут вноситься поправки в соот-ветствии с процедурой, предусмотренной в настоящей статье.

- 4 -

Page 85: DOCUMENT INFORMATION FILE NAME : Ch XI-C-5 VOLUME : VOL … 04... · 2014. 11. 22. · DOCUMENT INFORMATION FILE NAME : Ch_XI-C-5 VOLUME : VOL-2 CHAPTER : Chapter XI. Transpor Bt

2. Поправки могут предлагаться любой Стороной.

3. Текст любой предлагаемой поправки распространяется секретариа-том среди всех членов Рабочей группы, по крайне мере за сорок пять (45) дней до совещания Рабочей группы, на котором ее предлагается утвер-дить.

4. Поправка утверждается Рабочей группой большинством присутст-вующих и участвующих в голосовании Сторон. Утвержденная поправка направляется секретариатом Генеральному секретарю Организации Объе-диненных Наций, который распространяет ее среди всех Сторон.

5. Поправка, утвержденная в соответствии с пунктом 4 настоящей ста-тьи, считается принятой, если в течение шести (6) месяцев со дня уведом-ления менее одной трети Сторон представляют Генеральному секретарю Организации Объединенных Наций свои возражения против этой поправ-ки.

6. Поправка, принятая в соответствии с пунктом 5 настоящей статьи вступает в силу для всех Сторон через три (3) месяца со дня истечения шести (6) месяцев, указанных в пункте 5 настоящей статьи.

Статья 10 Оговорки

Не допускаются оговорки в отношении любого из положений Со-глашения, за исключением случаев, предусмотренных в пункте 5 ста-тьи 13.

Статья 11 Выход

Любая Сторона может выйти из Соглашения путем письменного уведомления, адресованного Генеральному секретарю Организации Объе-диненных Наций. Выход вступает в силу по истечении двенадцати (12) месяцев со дня получения Генеральным секретарем такого уведомления.

Статья 12 Приостановление действия

Действие Соглашения приостанавливается, если число Сторон ста-новится меньше восьми (8) на период двенадцати (12) месяцев подряд. В таком случае секретариат уведомляет Стороны. Положения Соглашения снова вступают в силу, если число Сторон доходит до восьми (8).

- 5 -

Page 86: DOCUMENT INFORMATION FILE NAME : Ch XI-C-5 VOLUME : VOL … 04... · 2014. 11. 22. · DOCUMENT INFORMATION FILE NAME : Ch_XI-C-5 VOLUME : VOL-2 CHAPTER : Chapter XI. Transpor Bt

Статья 13 Урегулирование споров

1. Всякий спор между двумя или более Сторонами относительно тол-кования или применения Соглашения, который спорящие Стороны не мо-гут разрешить путем переговоров или консультации, подлежит примире-нию по просьбе любой из Сторон, между которыми возник спор, и с этой целью передается одному или нескольким посредникам, избранным по взаимному согласию спорящими Сторонами. Если в течение трех (3) ме-сяцев со дня представления просьбы о примирении спорящие Стороны не придут к соглашению относительно выбора посредника или посредников, любая из этих Сторон может обратиться к Генеральному секретарю Орга-низации Объединенных Наций с просьбой о назначении единого незави-симого посредника, которому спор передается на разрешение.

2. Рекомендация посредника или посредников, назначенных в соот-ветствии с пунктом 1 настоящей статьи, не имеет обязательной силы, од-нако становится основой для повторного рассмотрения спорящими Сто-ронами.

3. По взаимной договоренности Стороны, между которыми возник спор, могут заранее согласиться принять рекомендацию посредника или посредников как имеющую обязательную силу.

4. Пункты 1, 2 и 3 настоящей статьи не должны толковаться как ис-ключающие другие меры урегулирования споров, взаимно согласованные спорящими Сторонами.

5. Любое государство может при сдаче на хранение ратификационной грамоты, документа о принятии, утверждении или присоединении сделать оговорку о том, что оно не считает себя связанным положениями настоя-щей статьи, касающимися примирения. Другие Стороны перестают быть связанными положениями настоящей статьи, касающимися примирения, в отношении любой Стороны, депонировавшей такую оговорку.

Статья 14 Ограничения в применении

1. Никакое положение Соглашения не должно толковаться как препят- , ствующее какой-либо из Сторон принимать такие совместимые с Уставом Организации Объединенных Наций и ограничиваемые создавшимся по-ложением меры, какие она считает необходимыми для обеспечения своей внешней или внутренней безопасности.

2. Сторона прилагает всевозможные усилия для развития сети Транса-зиатских железных дорог в соответствии с Соглашением. Однако никакое положение Соглашения не должно толковаться как принятие обязательст-ва какой-либо из Сторон разрешить перемещение грузов и пассажиров через ее территорию.

- 6 -

Page 87: DOCUMENT INFORMATION FILE NAME : Ch XI-C-5 VOLUME : VOL … 04... · 2014. 11. 22. · DOCUMENT INFORMATION FILE NAME : Ch_XI-C-5 VOLUME : VOL-2 CHAPTER : Chapter XI. Transpor Bt

Статья 15 Приложения

Приложения I и II к Соглашению являются неотъемлемой частью настоящего Соглашения.

Статья 16 Секретариат

Секретариатом Соглашения назначается Экономическая и социаль-ная комиссия для Азии и Тихого океана Организации Объединенных На-ций.

Статья 17 Депозитарий

Депозитарием Соглашения назначается Генеральный секретарь Ор-ганизации Объединенных Наций.

В УДОСТОВЕРЕНИЕ ЧЕГО нижеподписавшиеся, должным обра-зом на то уполномоченные, подписали Соглашение,

ОТКРЫТОЕ для подписания в Пусане, Республика Корея, с десято-го ноября две тысячи шестого года в одном экземпляре на английском, ки-тайском и русском языках, причем все три текста являются равно аутен-тичными и имеют одинаковую силу.

- 7 -

Page 88: DOCUMENT INFORMATION FILE NAME : Ch XI-C-5 VOLUME : VOL … 04... · 2014. 11. 22. · DOCUMENT INFORMATION FILE NAME : Ch_XI-C-5 VOLUME : VOL-2 CHAPTER : Chapter XI. Transpor Bt

Приложение 1

Сеть Трансазиатских железных дорог

Сеть Трансазиатских железных дорог включает указанные ниже железнодорожные линии международного значения.

Линии, образующие основу сети Трансазиатских железных дорог в каждой стране, указываются жирным шрифтом (первая и конечная стан-ции); далее станции перечисляются вертикально. Ответвления указыва-ются справа от узловой станции. Дальнейшие ответвления указываются с отступом под этим первым ответвлением. Все линии в сети Трансазиат-ских железных дорог имеют одинаковое значение.

Если линии начинаются или заканчиваются у пограничного пункта, то после первой или конечной станции на этой линии или перед ними в скобках указывается название пограничной станции и название соответ-ствующего соседнего государства.

После названий станций, выполняющих специальные функции на линии, соответствующая функция указывается курсивом в скобках. Ис-пользуется следующая разбивка по функциональному назначению:

- (пограничная станция),

- (место стыковки дорог с разной шириной колеи),

- (узловая станция),

- (припортовая станция), и

- (паромный терминал).

Недостающие участки пути указываются в [квадратных скобках].

Станции с контейнерными терминалами для обработки соответст-вующих нормам ИСО контейнеров длиной по крайней мере 20 футов, подчеркиваются одной линией.

- 8 -

Page 89: DOCUMENT INFORMATION FILE NAME : Ch XI-C-5 VOLUME : VOL … 04... · 2014. 11. 22. · DOCUMENT INFORMATION FILE NAME : Ch_XI-C-5 VOLUME : VOL-2 CHAPTER : Chapter XI. Transpor Bt

Перечень линий сети Транс азиатских железных дорог

Армения Айрум — Нюведи

(Садахло, Грузия)

Айрум (погранич-ная станция)

Гюмри (узловая станция)

Масис (узловая станция)

Ерасх (пограничная станция)

(Белидаг — Орду-бад, Азербайджан)

Мегри

Нюведи (пограничная станция)

(Агбент, Азербай-джан)

Ахурян (пограничная станция и место стыковки дорог с разной шириной ко-леи) — (Догу Капи, Турция)

Ереван — Иджеван (пограничная станция) (Ъархударли, Азербайджану

i» Гагарин — Мартуни — [Джермук — Капан — Мегри (пограничная стан-ция)] — (Маранд, Исламская Республи-ка Иран)

- 9 -

Page 90: DOCUMENT INFORMATION FILE NAME : Ch XI-C-5 VOLUME : VOL … 04... · 2014. 11. 22. · DOCUMENT INFORMATION FILE NAME : Ch_XI-C-5 VOLUME : VOL-2 CHAPTER : Chapter XI. Transpor Bt

Азербайджан Ялама — Беюк-Кясик

(Самур, Российская Фе-дерация)

Ялш&_(погранич-ная станция)

Баку (паромный ~~ терминал)

Алят (узловая станция)

Акстафа

Беюк-Кесик (по-граничная стан-ция)

(Гардабани, Гру-зия)

(Паромное сообщение до портов Каспий-ского моря в Исламской Республике Иран, Казахстане, Российской Федерации и Туркменистане)

Али Байрамли (узловая станция) — Астара (пограничная станция и место стыковки дорог с разной шириной колеи) — (Астара, Исламская Республика Иран)

Али Байрамли (узловая станция) — Агбент (пограничная станция) — (Нюведи-Мегри (пограничная станция), Армения) — Орду-бад — Джульфа (пограничная станция и место стыковки дорог с разной шириной колеи) — (Джульфа, Исламская Республика Иран)

Бархударлы (пограничная станция) — (Иджеван, Армения)

- 10-

Page 91: DOCUMENT INFORMATION FILE NAME : Ch XI-C-5 VOLUME : VOL … 04... · 2014. 11. 22. · DOCUMENT INFORMATION FILE NAME : Ch_XI-C-5 VOLUME : VOL-2 CHAPTER : Chapter XI. Transpor Bt

Бангладеш Дарсана — Гундум

(Гиде, Индия)

Дарсана (погра-ничная станция)

Ишурди (узловая станция)

Тонги (узловая станция)

Акхаура (узловая станция)

Читтагонг (при-портовая станция)

Дохазари

[Гундум (погранич-ная станция)

(пограничная станция) Мьянма]

Абдулпур (узловая станция) — Роханпур (пограничная станция) — (Синхабад, Ин-дия)

U Абдулпур (узловая станция) — Парба-типур — Бирол (пограничная стан-ция) — (Радхикапур, Индия)

Дакка

Кул аур а — Шахбазпур (пограничная станция) — (Махисасан, Индия)

- 1 1 -

Page 92: DOCUMENT INFORMATION FILE NAME : Ch XI-C-5 VOLUME : VOL … 04... · 2014. 11. 22. · DOCUMENT INFORMATION FILE NAME : Ch_XI-C-5 VOLUME : VOL-2 CHAPTER : Chapter XI. Transpor Bt

Камбоджа Пойпет — Сиануквилль

(Клонглук, Таи-ланд)

{Пойпет (погра-ничная станция)

Сисопхон]

Батденг (узловая станция)

Пномпень (узловая станция)

Сиануквилль (при-портовая станция)

[Кратие (пограничная станция) — (про-винция Локнинь1, Вьетнам)]

'Название станции будет уточнено позднее

-12 -

Page 93: DOCUMENT INFORMATION FILE NAME : Ch XI-C-5 VOLUME : VOL … 04... · 2014. 11. 22. · DOCUMENT INFORMATION FILE NAME : Ch_XI-C-5 VOLUME : VOL-2 CHAPTER : Chapter XI. Transpor Bt

Китай Алашанкоу — Ляньюнган

(До стык, Казахстан) Алашанкоу (.погра-ничная станция и ме-сто стыковки дорог с разной шириной ко-леи) Урумчи Турфан (узловая стан-ция)

Ланьчжоу Баоцзи (узловая стан-ция)

Каши [(пограничная станция и место сты-ковки дорог с разной шириной колеи) — (То-ругарт, Кыргызстан)]

Куньмин (узловая станция) — Сянюнь (узло-вая станция) — Дали (узловая станция) — {Качан (пограничная станция и место сты-ковки дорог с разной шириной колеи) — (Мьиткьина, Мьянма)] U [Сянюнь — Цзинхун (пограничная стан-

ция и место стыковки дорог с разной шириной колеи) — (Ботен, Лаосская НДР)]

Í* Дали (узловая станция) — [Жуэли ((по-граничная станция и место стыковки дорог с разной шириной колеи) — (Мусе, Мьянма)]

Куньмин (узловая станция) — Хэкоу (погра-ничная станция) — (Лаокай, Вьетнам) Куньмин (узловая станция) — Наньнин (уз-ловая станция) — Гуанчжоу (узловая стан-ция) i» Наньнин (узловая станция) — Хэнян (со-

общение с линией Пекин-Шэньчжень) ^ Гуанчжоу (сообщение с линией Пекин —

Шэньчжэнь) Сянь Чжэнчжоу (узловая — станция) Сичжоу (узловая — станция) Ляньюнган (припортовая станция)

(сообщение с линией Пекин — Шэньчжэнь)

(сообщение с линией Тяньцзинь — Шанхай)

- 1 3 -

Page 94: DOCUMENT INFORMATION FILE NAME : Ch XI-C-5 VOLUME : VOL … 04... · 2014. 11. 22. · DOCUMENT INFORMATION FILE NAME : Ch_XI-C-5 VOLUME : VOL-2 CHAPTER : Chapter XI. Transpor Bt

Еренхот — Даньдун

(Дзамын-Уд, Монго-лия) Еренхот (пограничная станция и место сты-ковки дорог с разной шириной колеи) Пекин (узловая стан- —• ция) Тяньизинь (припортовая станция) ТТГчньян (узловая —* станция) Даньдун (пограничная стан-ция) (Синыйджу, Корейская На-родно-Демократическая Рес-публика)

(сообщение с линией Пекин — Шэнь-чжэнь)

(сообщение и линией Маньчжурия — Да-лянь)

Маньчжоули — Далянь

(Забайкальек, Российская Федерация) Маньчжоули (пограничная станция и место стыков-ки дорог с разной шири-ной колеи) Харбин (узловая — станция)

Чанчунь (узловая станция)

Шэньян (узловая станция) Далянь (припортавая станц.)

Суйфеньхе (пограничная станция и ме-сто стыковки дорог с разной шириной колеи) — (Гродеково, Российская Феде-рация) Туманган (пограничная станция) — (Намьянг, Корейская Народно-Демократическая Республика) (сообщение с линией Еренхот — Дань-ДУн)

- 1 4 -

Page 95: DOCUMENT INFORMATION FILE NAME : Ch XI-C-5 VOLUME : VOL … 04... · 2014. 11. 22. · DOCUMENT INFORMATION FILE NAME : Ch_XI-C-5 VOLUME : VOL-2 CHAPTER : Chapter XI. Transpor Bt

Пекин — Шэньчжэнь

Пекин

Чжэнчжоу (узловая станция)

Ухань

Хэнян (узловая стан-ция)

Гуанчжоу (узловая станция)

• Шэньчжэнь

Тяньцзинь — Шанхай

Тяньцзинь (припор-товая станция)

Цзинань (узловая станция)

Сичжоу (узловая станция)

Наньцзин

Шанхай (припортовая ,. станция)

(сообщение с линией Алашанкоу — Ляньюнган)

Наньнин (узловая станция) — Пинсян (пограничная станция и место стыков-ки дорог с разной шириной колеи*) — (Донгданг, Вьетнам)

(* Линия с шириной колеи двух страндартов идет во Вьетнам до Гиалам)

W Наньнин — Куньмин

Наньнин (узловая станция) — Куньмин

U Пинсян (пограничная станция и ме-сто стыковки дорог с разной шири-ной колеи*) — (Донгданг, Вьетнам)

(* Линия с шириной колеи двух стандартов идет во Вьетнам до Гиалам)

Циндао (припортовая станция)

(сообщение с линией Алашанкоу — Ляньюнган)

- 1 5 -

Page 96: DOCUMENT INFORMATION FILE NAME : Ch XI-C-5 VOLUME : VOL … 04... · 2014. 11. 22. · DOCUMENT INFORMATION FILE NAME : Ch_XI-C-5 VOLUME : VOL-2 CHAPTER : Chapter XI. Transpor Bt

Корейская Народно-Демократическая Республика Синыйджу — Кэсон

(Даньдун, Китай)

Синыйджу (погра-ничная станция)

Пхеньян

Кэсон

Бондун (пограничная станция)

(Дорасан, Республика Ко-1 - рея)

Туманган — Кумгангсан

(Хасан, Российская Федерация)

Туманган (узловая —• Намьян (пограничная станция) — (Ту-станция, погранич- манган, Китай) ная станция и место стыковки дорог с разной шириной ко-леи)

Раджин (узловая станция)

Чхонджин (узловая станция)

Ковон

Вонсан

Хэгымган

Онджонгри (пограничная станция)

(Тэджин, Республика ' • Корея)

Раджин (припортовая станция)

Намьян (пограничная станция) — (Ту-манган, Китай)

Чхонджин (припортовая станция

- 1 6 -

Page 97: DOCUMENT INFORMATION FILE NAME : Ch XI-C-5 VOLUME : VOL … 04... · 2014. 11. 22. · DOCUMENT INFORMATION FILE NAME : Ch_XI-C-5 VOLUME : VOL-2 CHAPTER : Chapter XI. Transpor Bt

Грузия Гантиади — Гардабани

(Веселое, Российская Федерация)

Гантиади (погра-ничная станция)

Сенаки (узловая станция)

Самтредиа (узловая станция)

Тбилиси (узловая станция)

Гардабани (погра-ничная станция)

(Беюк-Кясик, Азербай-джан)

Поти (припортовая станция)

Батуми (припортовая станция)

Садахло (пограничная станция) — (Айрам, Армения)

[Ахалкалаки (пограничная станция и место стыковки дорог с разной шириной колеи) — (Каре, Турция))

-17 -

Page 98: DOCUMENT INFORMATION FILE NAME : Ch XI-C-5 VOLUME : VOL … 04... · 2014. 11. 22. · DOCUMENT INFORMATION FILE NAME : Ch_XI-C-5 VOLUME : VOL-2 CHAPTER : Chapter XI. Transpor Bt

Индия Аттари — Джирибам

(Вагах, Пакистан)

Атари (погранич-ная станция)

Дхандари Калан

Дели (узловая станция)

Канпур (узловая станция)

• Мугхалсарай

Матхура (узловая станция) — Агра — На-гпур (узловая станция) — Виджаявада (узловая станция) — Ченнай (припортовая станция) — Джоларпеттай (узловая станция) — Мадурай (узловая станция) — Тутикорин (припортовая станция)

U Матхура (узловая станция) — Мумбай (припортовая станция)

U Нагпур (узловая станция) — Мумбай (припортовая станция)

i» Нагпур (узловая станция) (припортовая станция)

Колката

Виджаявада (узловая станция) — Ви-сакхапатнам - (припортовая станция) -Колката (припортовая станция)

U Джоларпеттай (узловая станция) — Мумбай (припортовая станция)

U Мадурай (узловая станция) — Рамес-варам (паромный терминал) — (Талай-маннар, Шри-Ланка)

Раксаул (пограничная станция) — (Бир-гундж, Непал)

- 1 8 -

Page 99: DOCUMENT INFORMATION FILE NAME : Ch XI-C-5 VOLUME : VOL … 04... · 2014. 11. 22. · DOCUMENT INFORMATION FILE NAME : Ch_XI-C-5 VOLUME : VOL-2 CHAPTER : Chapter XI. Transpor Bt

Ситарампур (узло-вая станция)

Кол ката (узловая станция и припор-товая станция)

Геде (пограничная станция)

(Дарсана, Шахбаз-пур, Бангладеш)

Махисасан (погра-ничная станция)

Бадарпур

Джирибам (погра-ничная станция и место стыковки дорог с разной или риной колеи)

• • ((Таму, Мьянма)]

Раксаул (пограничная станция) — (Бир-гундж, Непал)

Халдия (припортовая станция)

- 19-

Page 100: DOCUMENT INFORMATION FILE NAME : Ch XI-C-5 VOLUME : VOL … 04... · 2014. 11. 22. · DOCUMENT INFORMATION FILE NAME : Ch_XI-C-5 VOLUME : VOL-2 CHAPTER : Chapter XI. Transpor Bt

Индонезия Мерак — Баньюванги

Мерак (паромный терминал)

Джакарта (узловая станция и припор-товая станция)

Чикампек (узловая станция)

Бангдунг

Гедебаге

Кроя (узловая станция)

Йогьякарта (узло-вая станция)

Солобалапан (узло-вая станция)

Кертосоно (узловая станция)

Маланг

Бангил

Баньюванги (па-ромный терминал)

Сукабуми — Падаларанг — Чикампек (уз-ловая станция)

Чиребон (узловая станция) — Семарангта-ванг (узловая станция) — Сурабаяпасарту-ри (припортовая станция)

U Пру пук (узловая станция) — Пурвокер-то — Кроя (узловая станция)

Пурвокерто — Прупук (узловая стан-ция) — Чиребон (узловая станция)

[Магеланг]

Гундих — Семарангтаванг (узловая стан-ция)

Вонокромо — Сурабаякото

- 2 0 -

Page 101: DOCUMENT INFORMATION FILE NAME : Ch XI-C-5 VOLUME : VOL … 04... · 2014. 11. 22. · DOCUMENT INFORMATION FILE NAME : Ch_XI-C-5 VOLUME : VOL-2 CHAPTER : Chapter XI. Transpor Bt

[Банда Ачех] — Пангкалансусу — Рантаупрапат

[Банда Ачех] Пангкалансусу Медан (узловая станция) Тебингтинги (узловая станция) Кисаран (узловая станция)

' • Рантаупрапат

Белаван (припортовая станция)

Сиантар

Танджунгбалай

[Паякурубух]

Телук-Баюр — Муаро

Телук-Баюр (припортовая станция) Букитпутус (узловая — • Индарунг станция) Паданг Лубук-Алунг (узловая — • Нарас станция)

Паданг-Панджанг (узловая станция) Муаракалабан (узло-вая станция)

Муаро

Букиттинги — Паякумбух

Савахлунто

[Лубуклинга]

Лубуклинга — Панджанг

Лубуклинга Муараэним (узловая — станция) Прабумулих (узловая станция) Танджунгкаранг (уз-ловая станция) Панджанг (паромный терминал)

Танджунг-Эним

Кертапати

Тарахан

- 2 1 -

Page 102: DOCUMENT INFORMATION FILE NAME : Ch XI-C-5 VOLUME : VOL … 04... · 2014. 11. 22. · DOCUMENT INFORMATION FILE NAME : Ch_XI-C-5 VOLUME : VOL-2 CHAPTER : Chapter XI. Transpor Bt

Иран (Исламская Республика) Рази — Сарахс

(Капикой, Турция)

Рази (пограничная станция)

Суфиян (узловая станция)

Тебриз

Мияне (узловая станция)

Казвин (узловая станция)

Тегеран (узловая станция)

Джольфа (пограничная станция и место стыковки дорог с разной шириной ко-леи) — (Джульфа, Азербайджан)

[Рашт — Бандаранзали (паромный тер-минал) — Астара (пограничная станция и место стыковки дорог с разной шириной колеи)] — (Астара, Азербайджан)

(Паромная линия до портов Каспийского моря в Азербайджане, Казахстане, Рос-сийской Федерации и Туркменистана)

Ком (узловая станция) — Бадруд (узловая станция) — Мейбод — Бафк (узловая станция) — Керман — (Бам-Фахрадж) — Захедан (место стыковки дорог с разной шириной колеи) — Мирджаве (погранич-ная станция) — (Кохи-Тафтан, Пакистан)

U Ком (узловая станция) — Арак (узло-вая станция) — Ахваз (узловая стан-ция) — Хоррамшар (припортовая станция)

Í* [Арак (узловая станция) — Керман-шах — Хосрави (пограничная стан-ция) — (Ханегейн, Ирак)]

U Ахваз — Бендер-Имам (припортовая станция)

U Бадруд (узловая станция) — Исфахан

U Бафк (сообщение с линией Сарахс — Бендер-Аббас)

- 2 2 -

Page 103: DOCUMENT INFORMATION FILE NAME : Ch XI-C-5 VOLUME : VOL … 04... · 2014. 11. 22. · DOCUMENT INFORMATION FILE NAME : Ch_XI-C-5 VOLUME : VOL-2 CHAPTER : Chapter XI. Transpor Bt

Гермсар (узловая станция)

Шахруд

Кашмер (узловая станция)

Фариман (узловая станция)

Сарахс (погранич-ная станция и ме-сто стыковки до-рог с разной шири-ной колеи)

* (Сарахс, Туркме-нистан)

Сарахс — Бендер-Аббас

(Сарахс, Туркменистан)

Сарахс (пограничная станция и место сты-ковки дорог с разной шириной колеи)

Фариман (узловая станция)

Кашмер (узловая стан-ция)

Торбат-Хейдарие

Табас

Чадормалу (узловая станция) Бафк (узловая станция)

Бендер-Аббас (припор-товая станция)

Бендер-Амирабад (паромный терминал) (Паромное сообщение с портами Касий-ского моря в Азербайджане, Казахстане, Российской Федерации и Туркменистане)

(сообщение с линией Саракс — Бендер-Аббас) Месхед

Месхед

(сообщение с линией Рази — Сарахс)

[Санган (пограничная станция) — Ге-рат (пограничная станция) — (Афгани-стан)]

Ардакан

(сообщение с линией Ком — Мирджа-ве)

- 2 3 -

Page 104: DOCUMENT INFORMATION FILE NAME : Ch XI-C-5 VOLUME : VOL … 04... · 2014. 11. 22. · DOCUMENT INFORMATION FILE NAME : Ch_XI-C-5 VOLUME : VOL-2 CHAPTER : Chapter XI. Transpor Bt

Казахстан Петропавловск — Достык

(Утяк, Российская Федерация)

Петропавловск (по-граничная станция)

Кокшетав

Астана (узловая —• Есиль — Тобол (узловая и пограничная станция) станция) — (Карталы, Российская Фе-

дерация)

L* Тобол (узловая станция) — Айтеке би — Никельтау — Кандагач (узло-вая станция)

—• (сообщение с линией Семиглавый Map — Актогай)

Караганды

Моинты (узловая —• Чу (узловая станция) станция)

Актогай (узловая ». Семипалатинск — Аул (пограничная станция) станция) — (Локоть, Российская Феде-

рация)

—• (сообщение с линией Семиглавый Map — Актогай)

Достык (пограничная станция и место стыковки дорог с разной шириной ко-леи)

(Алашанкоу, Китай)

- 2 4 -

Page 105: DOCUMENT INFORMATION FILE NAME : Ch XI-C-5 VOLUME : VOL … 04... · 2014. 11. 22. · DOCUMENT INFORMATION FILE NAME : Ch_XI-C-5 VOLUME : VOL-2 CHAPTER : Chapter XI. Transpor Bt

Семиглавый Map — Актогай

(Озинки, Российская Федерация) Семиглавый Map

Уральск (пограничная станция) Илецк I (пограничная станция) Российская Федерация Актобе

Кандагач (узловая станция)

Тюратам

Кзыл-Орда

Арысь (узловая стан-ция)

Чимкент

Джамбул Луговая (узловая и по-граничная станция)

Чу (узловая станция)

Алматы-1

Уштобе Актогай (узловая станция)

(Оренбург, Российская Федерация)

Никельтау (пограничная станция) — (Орск, Российская Федерация) I* Никельтау (пограничная станция) — Ай-теке би — Тобол (узловая станция) — Астана (узловая станция) (сообщение с линией ; Петропавловск — Дос-тык) Макат (узловая станция) — Ганюшкино — (Аксарайская, Российская Федерация) U Макат (узловая станция) — Бейнеу (узло-

вая станция) — Оазис — (Каракалпакия, Узбекистан) Бейнеу (узловая станция) — порт Актау (паромный терминал) (Паромное сообще-ние с портами Каспийского моря в Азер-байджане, Исламской Республике Иран, Российской Федерации и Туркменистане)

Сары-Агаш (пограничная станция) — (Келес, Узбекистан)

(Бишкек, Кыргызстан)

Моинты (узловая станция)

(сообщение с линией Петропавловск — Дос-тык)

- 2 5 -1

Page 106: DOCUMENT INFORMATION FILE NAME : Ch XI-C-5 VOLUME : VOL … 04... · 2014. 11. 22. · DOCUMENT INFORMATION FILE NAME : Ch_XI-C-5 VOLUME : VOL-2 CHAPTER : Chapter XI. Transpor Bt

Кыргызстан Бишкек — Кочкор

(Луговая, Казахстан)

Аламедин

Балычи

[Кочкор]

[Кочкор — Торугарт]

[Кочкор

Кара-Кече

Арпа (узловая стан- —• [недостающее звено] — Ош (станция ция) Карасу) — Джалал-Абад (пограничная

станция) — (Андижан, Узбекистан)

Торугарт (погранич-ная станция и место стыковки дорог с разной шириной ко-леи)

(Каши, Китай)]

Граница с Узбекистаном — Ош

(Андижан, Узбеки-стан)

Ош (станция Кара-" су) (пограничная

станция)

- 2 6 -

Page 107: DOCUMENT INFORMATION FILE NAME : Ch XI-C-5 VOLUME : VOL … 04... · 2014. 11. 22. · DOCUMENT INFORMATION FILE NAME : Ch_XI-C-5 VOLUME : VOL-2 CHAPTER : Chapter XI. Transpor Bt

Лаосская Народно-Демократическая Республика [Таналенг — Музя]

[(Нонгхай, Таиланд)

Таналенг (погранич-ная станция)

Вьентьян (узловая станция)

Тхакхек (узловая и пограничная стан-ция)

Музя (пограничная * станция)

(Музя, Вьетнам)]

[Вангтао — Дэнсавань]

[(Чонгмек, Таиланд)

Вангтао (погранич-ная станция)

Паксе

Саваннакхет (узло- —> [(Мукдахан, Таиланд)] вая и пограничная станция)

Дэнсаван (,погранич-ная станция)

(Лаобао, Вьетнам)]

—• [Ботен (пограничная станция) — (Цзин-хун, Китай)]

—• [Накхонпханом, Таиланд]

- 2 7 -

Page 108: DOCUMENT INFORMATION FILE NAME : Ch XI-C-5 VOLUME : VOL … 04... · 2014. 11. 22. · DOCUMENT INFORMATION FILE NAME : Ch_XI-C-5 VOLUME : VOL-2 CHAPTER : Chapter XI. Transpor Bt

Малайзия Паданг-Бесар — Джохор-Бару

(Паданг-Бесар, Таиланд)

Паданг-Бесар (погра-ничная станция)

Бу кит-Мертаджам (узловая станция)

Ипох

Куала-Лумпур (уз-ловая станция)

Каджанг

Гемас (узловая станция)

Сегамат

Кемпас-Бару (узло-вая станция)

Джохор-Бару (по-граничная станция)

(Сингапур)

Баттеруэрт (припортовая станция)

Порт-Келанг (припортовая станция)

Сетиа-Джая

Вакаф-Бару (узловая станция) — Рантау-Панджанг (пограничная станция) — (Сун-гайколок, Таиланд)

^ Вакаф-Бару — Тумпат

Пасир-Гуданг (припортовая станция)

ТанДЖУнг-Пелепас (припортовая станция)

Монголия Сухэ-Батор — Дзамын-Удэ

(Наушки, Российская Федерация)

Сухэ-Батор (пограничная станция)

Улан-Батор

Дзамын-Удэ (пограничная станция и ме-сто стыковки дорог с разной шириной колеи)

(Еренхот, Китай)

- 2 8 -

Page 109: DOCUMENT INFORMATION FILE NAME : Ch XI-C-5 VOLUME : VOL … 04... · 2014. 11. 22. · DOCUMENT INFORMATION FILE NAME : Ch_XI-C-5 VOLUME : VOL-2 CHAPTER : Chapter XI. Transpor Bt

Мьянма Мандалай — Янгон

Лашио — [Мьюз (пограничная станция и место стыковки дорог с разной шириной колеи) — (Жуэли, Китай)]

Калай — [Таму (пограничная станция и место стыковки дорог с разной шириной колеи) — (Джирибам, Индия)]

Тханпьюзаят (узловая станция) — [пере-вал «Три Пагоды», (пограничная стан-ция) — перевал «Три Пагоды», Таиланд)]

Тханпьюзаят (пограничная станция) — Йе

' ' Янгон (припортовая станция)

Непал Биргундж — граница с Индией

I Биргундж (погра-I ничная станция)

(Раксаул, Индия)

[Какарвитта — Брахма-Манди]

(Панитанки, Индия) [Канкарвитта (погра-ничная станция) Брахма-Манди (по-граничная станция)] (Танакпур, Индия)

Джанагпур -граница с Индией

I Джанагпур (погранич-I ная станция)

(Джайнагар, Индия)

Мандалай (узловая станция)

Баго (узловая стан-ция)

- 2 9 -

Page 110: DOCUMENT INFORMATION FILE NAME : Ch XI-C-5 VOLUME : VOL … 04... · 2014. 11. 22. · DOCUMENT INFORMATION FILE NAME : Ch_XI-C-5 VOLUME : VOL-2 CHAPTER : Chapter XI. Transpor Bt

Пакистан Кохитафтан — Вагах

(Мирджаве, Исламская Республи-ка Иран)

Кохитафтан (по-граничная стан-ция)

Далбандин (узло-вая станция)

Спезанд (узловая станция)

Рохри (узловая станция)

Лодхран (узловая станция)

Ханевал (узловая станция)

[Гвадар (припортовая станция)]

Кетта — Бостан — Чаман (пограничная станция) — (Спинбулдак, Афганистан)

Хайдарабад (узловая станция) — Карачи (припортовая станция) — Касим (припор-товая станция)

U Хайдарабад (узловая станция) — Мир-пурхас — Хокропар (пограничная станция)

Шер-Шах (узловая станция) — Ханевал — Файсалабад — Шахдара (узловая станция) (сообщение с линией Лахор-Пешавар)

Шер-Шах — Кундиан — Атток (узловая станция) — Пешавар (пограничная стан-ция) — (Афганистан)

Шахдара (сообщение с линией Лахор-Пешавар)

Мултан

Лахор (узловая станция)

Вагах (пограничная станция)

(Аттари, Индия)

- 3 0 -

Page 111: DOCUMENT INFORMATION FILE NAME : Ch XI-C-5 VOLUME : VOL … 04... · 2014. 11. 22. · DOCUMENT INFORMATION FILE NAME : Ch_XI-C-5 VOLUME : VOL-2 CHAPTER : Chapter XI. Transpor Bt

Пешавар — Лахор

(Афганистан)

Пешавар (погра-ничная станция)

Атток (узловая станция)

Исламабад

Равалпинди

Шахдара (узловая станция)

Лахор

Шер-Шах — Лодхран (сообщение с линией Кохитафтан — Вагах)

Ханевал — Лодхран (сообщение с линией Кохитафтан — Вагах)

Республика Корея Дорасан — Пусан

(Бондон, Корейская Нар.-Дем. Республика)

Дорасан (крайняя северная станция)

Сеул

Су вон

Тэджон (узловая станция)

Иксан_(^зловоя станция) Мокпо (припор-товая станция)

^ Гуанян (припортавая станция)

Тэгу

Пусан (припортовая станция)

- 3 1 -

Page 112: DOCUMENT INFORMATION FILE NAME : Ch XI-C-5 VOLUME : VOL … 04... · 2014. 11. 22. · DOCUMENT INFORMATION FILE NAME : Ch_XI-C-5 VOLUME : VOL-2 CHAPTER : Chapter XI. Transpor Bt

Российская Федерация Бусловская — Москва

(Вайниккала, Финляндия)

Бусловская (пограничная станция)

Санкт-Петербург Мга — Волховстрой — Кошта — Воло-(узловая станция) гда — Котельнич (узловая станция) — Ека-

теринбург (узловая станция)

i» Котельнич (узловая станция) (соедине-ние с линией Красное — Находка)

Москва (узловая —* (соединение с линией Красное — Находка) • • станция)

Суземка — Москва

(Зерново, Украина)

Суземка (погра-ничная станция)

Брянск

,, Москва (узловая —• (соединение с линией Красное — Находка) станция)

Красное — Находка

(Осиновка, Бела-русь)

Красное (погра-ничная станция)

Смоленск

Москва

Нижний Новгород

Котельнич (узловая —• Санкт-Петербург станция)

-32 -

Page 113: DOCUMENT INFORMATION FILE NAME : Ch XI-C-5 VOLUME : VOL … 04... · 2014. 11. 22. · DOCUMENT INFORMATION FILE NAME : Ch_XI-C-5 VOLUME : VOL-2 CHAPTER : Chapter XI. Transpor Bt

Екатеринбург (уз-ловая станция)

Татарская (узловая станция)

Новосибирск (уз-ловая станция)

Красноярск

Иркутск

Улан-Уде

Заудинский (узло-вая станция)

Каримская (узловая станция)

Уссурийск (узловая станция)

Барановский (узло-вая станция)

Угловая (узловая станция)

Находка (узловая станция, припор-товая станция)

Курган — Утяк (пограничная станция) — (Петропавловск, Казахстан)

Челябинск — Карталы (узловая и пограни-чая станция) — (Тобол, Казахстан)

Карталы (узловая и пограничая стан-ция) — Орск (узловая и пограничая станция) — (Никельтау, Казахстан)

W Орск (узловая и пограничая стан-ция) — Оренбург — (Илецк, Российская Федерация) — (Актюбинск, Каззахстан)

Локоть (узловая и пограничая станция) — (Аул, Казахстан)

Локоть (узловая и пограничая станция) — (Аул, Казахстан)

Наушки (пограничная станция) — (Сухэ-Батор, Монголия)

Забайкальск (пограничная станция и ме-сто стыковки дорог с разной шириной ко-леи) •— (Маньчжоули, Китай)

Гродеково (пограничная станция и место стыковки дорог с разной шириной ко-леи) — (Суйфэньхэ, Китай)

Хасан (пограничная станция и место сты-ковки дорог с разной шириной колеи) — (Туманган, Корейская Народно-Демократическая Республика)

Владивосток (припортовая станция)

Восточный (припортовая станция)

- 3 3 -

Page 114: DOCUMENT INFORMATION FILE NAME : Ch XI-C-5 VOLUME : VOL … 04... · 2014. 11. 22. · DOCUMENT INFORMATION FILE NAME : Ch_XI-C-5 VOLUME : VOL-2 CHAPTER : Chapter XI. Transpor Bt

Москва — Самур

Москва

Рязань

Кочетовка (узловая станция)

Грязи (узловая станция) Лиски

Лихая (узловая станция)

Волгоград (узловая станция)

Аксарайская (узло-вая и пограничная станция))

Астрахань

Махачкала (погра-ничная станция и паромный терми-нал)

Самур (погранич-ная станция)

(Ялама, Азербай-джан)

Ртищево — Саратов — Озинки (погранич-ная станция) — (Семиглавый Map, Казах-стан)

Волгоград

Ростов — Краснодар (узловая станция) — Веселое (пограничная станция) — (Ган-тиади, Грузия)

U Краснодар (узловая станция) — Крым-ская (узловая станция) — Новорос-сийск (припортовая станция)

W Крымская (узловая станция) — Кавказ (припортовая станция и паромный терминал)

Грязи

(Ганюшкино, Казахстан)

Порт Оля (паромный терминал) — (Па-ромное сообщение с портами Каспийского моря в Азербайджане, Исламской Респуб-лике Иран, Казахстане и Туркменистане)

(Паромное сообщение с портами Каспий-ского моря в Азербайджане, Казахстане и Туркменистане)

- 3 4 -

Page 115: DOCUMENT INFORMATION FILE NAME : Ch XI-C-5 VOLUME : VOL … 04... · 2014. 11. 22. · DOCUMENT INFORMATION FILE NAME : Ch_XI-C-5 VOLUME : VOL-2 CHAPTER : Chapter XI. Transpor Bt

Сингапур Вудлэндз —

(Джохор-Бару, Ма-лайзия)

Вудлэндз (погранич-- - ная станция)

Шри-Ланка Катарагами — Катунаяке

[Катарагами

Хамбантота

Матара]

Коломбо (припортовая станция)

Шри-Джаяварденепура-Котте

^ '

Катунаяке

Коломбо — Талайманнар

Коломбо (припортовая станция)

Курунегала (узловая — • [Дамбулла] станция)

Махо (узловая станция) — • Тринкомали (припортовая станция)

Талайманнар (паром- — • (Рамесварам, Индия) ный терминал)

- 3 5 -

Page 116: DOCUMENT INFORMATION FILE NAME : Ch XI-C-5 VOLUME : VOL … 04... · 2014. 11. 22. · DOCUMENT INFORMATION FILE NAME : Ch_XI-C-5 VOLUME : VOL-2 CHAPTER : Chapter XI. Transpor Bt

Таджикистан Hay — Канибадам

(Бекабад, Узбекистан)

Hay (пограничная станция)

Худжанд

Канибадам (узловая и > Исфара пограничная станция)

(Суванабад, Узбеки-стан)

Пахтаабад — Янги-Базар

(Сарыасия, Узбекистан)

Пахтаабад (погранич-ная станция)

Регар

Душанбе II

Душанбе I

' • Лнгибазар

Хошады — Куляб

(Амузанг, Узбекистан)

Хошады (пограничная станция)

Курган-Тюбе (узловая * Яван станция)

Куляб

- 3 6 -

Page 117: DOCUMENT INFORMATION FILE NAME : Ch XI-C-5 VOLUME : VOL … 04... · 2014. 11. 22. · DOCUMENT INFORMATION FILE NAME : Ch_XI-C-5 VOLUME : VOL-2 CHAPTER : Chapter XI. Transpor Bt

Таиланд Нонгкай — Падангбесар

(Тханаленг, Лаосская Народно-Демократи-ческая Республика) Нонгкай (погранич-ная станция) Буаяй (узловая стан-ция)

Кэнгкхой (узловая станция)

Банпхачи (узловая станция)

Бангкок — станция Бангсы (узловая станция)

Нонгпладук (узловая —• станция) Хатъяй (узловая —> станция) Паданг-Бесар (пограничная станция) (Паданг-Бесар, Ма-лайзия)

[Накхонпханом (пограничная станция) — (Тхакхек, Лаосская Народно-Демократи-ческая Республика)] [Мукдахан (пограничная станция) — (Са-ваннакхет, Лаосская Народно-Демо-кратическая Республика)] Накхонратчасима — Убонратчатхани — [Чонгмек (пограничная станция) — (Паксе, Лаосская Народно-Демократическая Рес-публика)] Накхонсаван (узловая станция) — Денчай (узловая станция) — Чиангмай i» [Накхонсаван — Мэсот (пограничная

станция) — (Мьявади, Мьянма)] I» [Денчай — Чианграй — Мэсай (погра-

ничная станция) — (Тачилек, Мьянма)] Ладкрабанг — Чаченгсау (узловая стан-ция) — Сирача (узловая станция) — Каочи-чан (узловая станция) — Саттахип (при-портовая станция) Чаченгсау (узловая станция) — Араньяп-ратхет — Клонглук (пограничная стан-ция) — [(Пойпет, Камбоджа)] Сирача — Лэмчабанг (припортовая станция) Каочичан — Маптапут (припортовая стан-ция) Намток — [перевал «Три Пагоды» (погра-ничная станция) — (Тханпьюзаят, Мьянма)] Сунгайколок (пограничная станция) — (Рантау-Панджанг, Малайзия)

- 3 7 -

Page 118: DOCUMENT INFORMATION FILE NAME : Ch XI-C-5 VOLUME : VOL … 04... · 2014. 11. 22. · DOCUMENT INFORMATION FILE NAME : Ch_XI-C-5 VOLUME : VOL-2 CHAPTER : Chapter XI. Transpor Bt

Турция Капикуле — Капикой

(Болгария, Европа)

Капикуле (пограничная станция)

Стамбул

Эскишехир (узловая станция)

Анкара

Калин (узловая станция)

Сивас

Четинкая (узловая станция)

Малатья (узловая станция)

Алайынт — Балыкесир — Измир (погра-ничная станция)

Самсун (припортовая станция)

Каре (узловая станция) — Догукапи (по-граничная станция и место стыковки дорог с разной шириной колеи) — (Аху-рян, Армения)

[Каре (узловая станция, пограничная станция и место стыковки дорог с раз-ной шириной колеи) — (Акхалкалаки, Грузия)]

Топпракале (узловая станция) — Ада-на — Мерсин (припортовая станция)

Топраккале — Искендерон (припортовая станция)

Татван-Ван (паромная пе-реправа)

Капикой (пограничная станция)

(Рази, Исламская Республика Иран)

- 3 8 -

Page 119: DOCUMENT INFORMATION FILE NAME : Ch XI-C-5 VOLUME : VOL … 04... · 2014. 11. 22. · DOCUMENT INFORMATION FILE NAME : Ch_XI-C-5 VOLUME : VOL-2 CHAPTER : Chapter XI. Transpor Bt

Туркменистан Туркменбаши — Туркменабад

(Баку, Азербайджан)

Туркменбаши (па- —• (Паромное сообщение с портами Кас-ромный терминал) пийского моря в Азербайджане, Ислам-

ской Республике Иран, Казахстане или Российской Федерации)

Ашгабад

Тенжен

Паракхат — Сарахс (пограничная стан-ция и место стыковки дорог с разной шириной колеи) — (Сарахс, Исламская Республика Иран)

Газачак (пограничная станция) — (Питняк — К.П. 449, Узбекистан) — Дашховуз — Тахяташ (пограничная станция) — (Узбекистан)

Мары (узловая стан-ция)

Туркменабад (узловая и пограничая стан-ция)

(Ходчадавлет, Узбе-кистан)

- 3 9 -

Page 120: DOCUMENT INFORMATION FILE NAME : Ch XI-C-5 VOLUME : VOL … 04... · 2014. 11. 22. · DOCUMENT INFORMATION FILE NAME : Ch_XI-C-5 VOLUME : VOL-2 CHAPTER : Chapter XI. Transpor Bt

Узбекистан Келес — Ходчадавлет

(Сари-Агаш, Казах-стан)

Келес (пограничная станция) Тукумачи (узловая станция) Сырдарьинская Хавает (узловая станция)

Самарканд

Улугбек

Навои (узловая станция)

Бухара (узловая станция)

Озодлык — [Ангрен — Халкобад] — Пап (узловая станция) — Коканд

Бекабад (пограничная станция) — (Hay — Канибадам, Таджикистан) - Су-ванабад (пограничная станция) — Коканд (узловая станция) — Маргилан — Анди-жан (пограничная станция) — (Ош, Кыр-гызстан)

I» Коканд (узловая станция) — Пап (уз-ловая станция) — Наманган

Тинчлик — Учкудук — Нукус — Кун-град— Каракалпакия (пограничная станция) — (Оазис, Кзахстан)

Карши — (узловая станция) -Ташгузар (узловая станция) [Деханабад — Дар-банд] — Бойсун — Кумкургран (узловая станция) — Сарыасия — (пограничная станция) — (Пахтаабад, Таджикистан) L. Карши (узловая станция) — РЖД 154

(пограничная станция) — (Тали-марджан — Керкичи (узловая стан-ция) — Келиф, Туркменистан) — Тер-мез — (узловая станция) — Галаба (пограничная станция) — (Хайратон, Афганистан)

U Термез (узловая станция) — Кимкур-гран (узловая станция) — Сарыасия (пограничная станция) — (Пахтаа-бад, Таджикистан)

,, Ходчадавлет (пограничная станция) (Туркменабад, Туркмени-стан)

- 4 0 -

Page 121: DOCUMENT INFORMATION FILE NAME : Ch XI-C-5 VOLUME : VOL … 04... · 2014. 11. 22. · DOCUMENT INFORMATION FILE NAME : Ch_XI-C-5 VOLUME : VOL-2 CHAPTER : Chapter XI. Transpor Bt

Вьетнам Лаокай — Хошимин

(Хэкоу, Китай) Лаокай (пограничная станция) Донгань (узловая станция) Йенвьен (узловая станция) Зялам (узловая станция) Ханой Танап (узловая стан-ция)

Дананг Хошимин (узловая станция)

Лукса — Куантриеу

(Сообщение с линией Ханой — Донгданг)

Хайфон (припортовая станция)

[Музя (пограничная станция) — (Лаосская Народно-Демократическая Республика)] [Вунганг (припортовая станция)]

[Вунгтау (припортовая станция)] [провинция Локнинь1 (пограничная стан-ция) — (Кратие, Камбоджа)]

L Название станции будет уточнено позднее.

Ханой — Донгданг

Ханой Зялам (узловая стан-ция) Йенвьен (узловая —* станция) Лим (узловая стан- —• ция) Кеп (узловая стан- —> ция)

—• Лукса — Куантриеу ,. Донгданг (пограничная станция)

(Пинсян, Китай)

(Сообщение с линией Лаокай — Хошимин)

Пхалай (узловая станция) — Халонг (при-портовая станция) Халонг — Кайлан (припортовая станция)

- 4 1 -

Page 122: DOCUMENT INFORMATION FILE NAME : Ch XI-C-5 VOLUME : VOL … 04... · 2014. 11. 22. · DOCUMENT INFORMATION FILE NAME : Ch_XI-C-5 VOLUME : VOL-2 CHAPTER : Chapter XI. Transpor Bt

Приложение II

Основные положения, касающиеся технических характеристик сети Трансазиатских железных дорог

1. Общие положения

В основу технических характеристик сети Трансазиатских желез-ных дорог, приведенных в приложении I к Соглашению, положены ниже-следующие принципы. Стороны прилагают всевозможные усилия для со-блюдения этих принципов как при строительстве новых участков желез-ных дорог, так и при реконструкции и модернизации действующих участ-ков.

2. Пропускная и провозная способность линий

Железнодорожные линии международного значения должны иметь достаточную пропускную и провозную способность, чтобы обеспечивать эффективные, надежные и экономичные железнодорожные перевозки гру-зов и пассажиров.

3. Габарит погрузки

С учетом того, что сеть Трансазиатских железных дорог станет од-ним из важных компонентов в определении комплексной сети междуна-родных интермодальных перевозок для стран региона ЭСКАТО, сущест-вующие линии сети должны быть в необходимых случаях модернизиро-ваны, а новые линии проложены таким образом, чтобы обеспечить бес-препятственную перевозку отвечающих стандартам ИСО контейнеров длиной по крайней мере 20 футов и выше.

4. Совместимость

Технические требования должны обеспечивать беспрепятственную перевозку международных грузов и контейнеров по железнодорожным линиям международного значения. Соответственно, железнодорожные линии и соответствующие инфраструктура и оборудование должны отве-чать международным требованиям, в том числе требованиям к перевозке тяжеловесными поездами и перевалке таких грузов, как, в частности, нефтепродукты, уголь, руда, цемент и зерно.

Сторонам следует учитывать технические требования соседних стран и других стран, через которые проходят железнодорожные линии международного значения, и стремиться модернизировать свои линии, чтобы снять технические ограничения и обеспечить совместимость же-лезных дорог.

- 4 2 -

Page 123: DOCUMENT INFORMATION FILE NAME : Ch XI-C-5 VOLUME : VOL … 04... · 2014. 11. 22. · DOCUMENT INFORMATION FILE NAME : Ch_XI-C-5 VOLUME : VOL-2 CHAPTER : Chapter XI. Transpor Bt

Там, где совпадение ширины колеи позволяет обеспечить непре-рывность перевозок, или где ширина колеи, по всей вероятности, совпа-дет вследствие строительства недостающих участков, пересекающих гра-ницу, возникают вопросы конкретного характера в отношении совмести-мости подвижного состава, используемого в международных перевозках, и в частности, тормозных систем и сцепки. В этой связи для обеспечение эффективности железнодорожных перевозок через границы потребуется использовать подвижной состав с пневматическими тормозами и совмес-тимыми системами сцепки.

Для справки ниже приводятся данные о ширине колеи в сети Тран-сазиатских железных дорог:

Ширина железнодорожной колеи в странах — членах сети ТАЖД (в мм)

1 000 1 067 1 435 1 520 t 676 1. Бангладеш1 Индонезия 1. Китай' 1. Армения 1. Бангладеш1

2. Камбоджа 2. Корейская 2. Азербайджан 2. Индия 3. Лаосская Нар.-Демокр. 3. Грузия 3. Непал

Нар.-Дем. Республика 4. Казахстан 4. Пакистан

Республика 3. Республика 5. Кыргызстан

4. Малайзия Корея 5. Кыргызстан 5. Шри-Ланка

5. Мьянма 4. Исламская 6. Монголия Респ. Иран 7. Российская

6 Сингапур 5. Турция Федерация

7. Таиланд Турция

8. Таджикистан 8. Вьетнам4

9. Туркмени-стан

Ю.Узбекистан

Потенциальные члены ТАЖД: Филиппины (колея 1067 мм) и Япония (колея 1067 мм) 1 Часть железнодорожной сети страны. 2 Включает также путь (из Вьетнама и во Вьетнам) с шириной колеи 1000 мм. 3 Движение осуществляется по железным дорогам Малайзии. 4 Имеются также пути, ширина колеи которых составляет 1435 мм, и двойные пути шириной

1000/1435 мм.

5. Стандарты для контейнерных терминалов

Международные интермодальные перевозки требуют наличия эф-фективно функционирующих контейнерных терминалов. Международ-ные конейнерные терминалы на линиях сети Трансазиатской железной дороги должны:

- располагаться как можно ближе к основным магистралям, чтобы не приходилось терять время на прибытие/отправление;

- располагаться в стороне от других грузовых дворов, чтобы их рабо-те не мешали другие маневры;

- 4 3 -

Page 124: DOCUMENT INFORMATION FILE NAME : Ch XI-C-5 VOLUME : VOL … 04... · 2014. 11. 22. · DOCUMENT INFORMATION FILE NAME : Ch_XI-C-5 VOLUME : VOL-2 CHAPTER : Chapter XI. Transpor Bt

обеспечивать свободный доступ к автодорожным транспортным средствам, чтобы гарантировать надежность перевалки грузов с ав-томобильного на железнодорожный транспорт;

иметь достаточно протяженные пути в местах погрузки/разгрузки для уменьшения числа необходимых маневров;

быть оснащены оборудованием, включающим портальные краны, стреловые автопогрузчики, грузоподъемные приспособления и/или механические укладчики, способные производить погрузку и раз-грузку отвечающих стандартам ИСО контейнеров длиной по край-ней мере 20 футов;

предусматривать возможность расширения;

обеспечивать таможенную очистку грузов.

- 4 4 -

Page 125: DOCUMENT INFORMATION FILE NAME : Ch XI-C-5 VOLUME : VOL … 04... · 2014. 11. 22. · DOCUMENT INFORMATION FILE NAME : Ch_XI-C-5 VOLUME : VOL-2 CHAPTER : Chapter XI. Transpor Bt

I hereby certify that the foregoing text is a true copy of the Intergovernmental Agreement on the Trans-Asian Railway Network, adopted in Jakarta on 12 April 2006, the original of which is deposited with the Secretary-General of the United Nations.

Je certifie que le texte qui précède est une copie conforme de 1'Accord intergouvernemental sur le réseau du Chemin de fer transasiatique, adopté à Jakarta le 12 avril 2006, et dont 1'original se trouve déposé auprès du Secrétaire général des Nations Unies.

For the Secretary-General, The Legal Counsel

(Under-Secretary-General for Legal Affairs)

Pour le Secrétaire général, Le Conseiller juridique

(Secrétaire général adjoint aux affaires juridiques)

Nicolas Michel

United Nations New York, 30 June 2006

Organisation des Nations Unies New York, le 30 juin 2006

Page 126: DOCUMENT INFORMATION FILE NAME : Ch XI-C-5 VOLUME : VOL … 04... · 2014. 11. 22. · DOCUMENT INFORMATION FILE NAME : Ch_XI-C-5 VOLUME : VOL-2 CHAPTER : Chapter XI. Transpor Bt
Page 127: DOCUMENT INFORMATION FILE NAME : Ch XI-C-5 VOLUME : VOL … 04... · 2014. 11. 22. · DOCUMENT INFORMATION FILE NAME : Ch_XI-C-5 VOLUME : VOL-2 CHAPTER : Chapter XI. Transpor Bt
Page 128: DOCUMENT INFORMATION FILE NAME : Ch XI-C-5 VOLUME : VOL … 04... · 2014. 11. 22. · DOCUMENT INFORMATION FILE NAME : Ch_XI-C-5 VOLUME : VOL-2 CHAPTER : Chapter XI. Transpor Bt

C e r t i f i e d t r u e c o p y X I . С 5

C o p i e c e r t i f i é e c o n f o r m e X I С . 5

J u n e 2 0 0 6