discussion articles / Дискуссионные статьи72)jlr2011-6(185-216).pdf ·...

32
Journal of Language Relationship • Вопросы языкового родства • 6 (2011) • Pp. 185–215 • © Kulikov L., 2011 Discussion Articles / Дискуссионные статьи Leonid Kulikov Leiden University / Institute of Linguistics (Moscow) Drifting between passive and anticausative. True and alleged accent shifts in the history of Vedic -ya-presents This paper focuses on the system of the Vedic present formations with the suffix -ya- and middle inflexion, paying special attention to the attested accent patterns. On the basis of a study of the paradigmatic and syntactic features of this verbal formation we can conclude that the traditional analysis of some members of this class in terms of the passive/non- passive (anticausative) opposition is inadequate. I will offer a short overview of the history of this class, concentrating, in particular, on several accent shifts which account for a number of exceptions to the general correlation between the semantics and accent placement (passives: accent on the suffix vs. non-passives: accent on the root). Some of these shifts can be dated to the prehistoric (Common Indo-Aryan?) period (cf. suffix accentuation in such non-passives as mriyáte ‘dies’), while some others must be features of certain Vedic dialects, dating to the period after the split of Common Indo-Aryan. Keywords: Sanskrit, Vedic, gveda, Atharvaveda, Yajurveda, Indo-European, passive, anticau- sative, middle voice, accentuation, accent shift. 1. Passive, reflexive, anticausative: preliminary remarks and definitions The distinguishing between closely related intransitive derivations, such as passive, reflexive, anticausative (decausative), is one of the most intricate semantic and syntactic issues in lan- guages with polysemous intransitive markers. Both anticausative and passive derivations en- tail the promotion of the initial direct object (= Patient) and the demotion of the initial subject (= Agent). This common syntactic feature accounts for their similar morphological marking in many languages (see e.g. Comrie 1985: 328ff.; Haspelmath 1987: 29ff.). In the cases where the markers of the passive and anticausative (at least partly) overlap, passives without an overtly expressed agent can be distinguished from anticausatives only by semantic criteria. This se- mantic opposition is characterized, for instance, by Comrie (1985: 326) as follows: Passive and anticausative differ in that, even where the former has no agentive phrase, the existence of some person or thing bringing about the situation is implied, whereas the anticausative is consistent with the situation coming about spontaneously. This general definition is also relevant for a description of the system of intransitive deriva- tions in a number of Ancient Indo-European languages, such as Ancient Greek or (Vedic) Sanskrit.

Upload: buiduong

Post on 31-Mar-2018

222 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Journal of Language Relationship bull Вопросы языкового родства bull 6 (2011) bull Pp 185ndash215 bull copy Kulikov L 2011

Discussion Articles Дискуссионные статьи

Leonid KulikovLeiden University Institute of Linguistics (Moscow)

Drifting between passive and anticausative

True and alleged accent shifts in the history of Vedic shyyashypresents

This paper focuses on the system of the Vedic present formations with the suffix shyya- andmiddle inflexion paying special attention to the attested accent patterns On the basis of astudy of the paradigmatic and syntactic features of this verbal formation we can concludethat the traditional analysis of some members of this class in terms of the passivenon-passive (anticausative) opposition is inadequate I will offer a short overview of the history ofthis class concentrating in particular on several accent shifts which account for a number ofexceptions to the general correlation between the semantics and accent placement (passivesaccent on the suffix vs non-passives accent on the root) Some of these shifts can be dated tothe prehistoric (Common Indo-Aryan) period (cf suffix accentuation in such non-passivesas mriyaacutete lsquodiesrsquo) while some others must be features of certain Vedic dialects dating to theperiod after the split of Common Indo-Aryan

Keywords Sanskrit Vedic gveda Atharvaveda Yajurveda Indo-European passive anticau-sative middle voice accentuation accent shift

1 Passive reflexive anticausativepreliminary remarks and definitions

The distinguishing between closely related intransitive derivations such as passive reflexiveanticausative (decausative) is one of the most intricate semantic and syntactic issues in lan-guages with polysemous intransitive markers Both anticausative and passive derivations en-tail the promotion of the initial direct object (= Patient) and the demotion of the initial subject(= Agent) This common syntactic feature accounts for their similar morphological marking inmany languages (see eg Comrie 1985 328ff Haspelmath 1987 29ff) In the cases where themarkers of the passive and anticausative (at least partly) overlap passives without an overtlyexpressed agent can be distinguished from anticausatives only by semantic criteria This se-mantic opposition is characterized for instance by Comrie (1985 326) as follows

Passive and anticausative differ in that even where the former has no agentive phrase the existence of someperson or thing bringing about the situation is implied whereas the anticausative is consistent with thesituation coming about spontaneously

This general definition is also relevant for a description of the system of intransitive deriva-tions in a number of Ancient Indo-European languages such as Ancient Greek or (Vedic) Sanskrit

Discussion Articles Дискуссионные статьи

186

In what follows I will focus on the Vedic verbs with the suffix shyyashy particularly on thegenesis of their accentuation Generally the shyya-presents with the accent on the suffix are pas-sives (kriyaacutete lsquois madersquo ucyaacutete lsquois calledrsquo stūyaacutete lsquois praisedrsquo hanyaacutete lsquois killedrsquo) whereas theshyyashypresents with root accentuation behave as non-passive intransitives (cf paacutedyate lsquofallsrsquo buacuted-hyate lsquowakesrsquo ryate lsquoflowsrsquo) However a few shyya-formations are generally regarded as excep-tions to this regularity The parade examples include mriyaacutete lsquodiesrsquo (root m) and its semanticcounterpart jyate lsquois bornrsquo (root jan)

2 Non-passive shyyashypresents with suffix accentuationthe type mriyaacutete

One of the most debated Vedic verbal formations relevant for a study of the accentualhistory of the shyyashypresents is mriyaacutete lsquodiesrsquo While its semantic opponent jyate (on whichsee next Section) is regarded as a passive by meaning non-passive by form mriyaacutete is takenas a passive by form but non-passive by meaning being quoted in all Vedic and Indo-European grammars as a handbook example of the non-passive usage of a shyyashypresent withsuffix accentuation1 A few attempts to analyse this present as a passive proved unsuccess-ful For instance Negelein (1898 38) treated it as the passive of the transitive m (ltmelHshy)lsquocrush destroyrsquo [ldquoDer Inder mag sich den Hergang des Todes sehr wohl als ein Zer-malmtwerden (m malmen) vorgestellt habenrdquo] which is etymologically impossible Hart-mann in his book Das Passiv Eine Studie zur Geistesgeschichte der Kelten Italiker und Arier(Hartmann 1954 186ff) even assumed a particular passive conceptualisation of death in An-cient India The fact that two verbs which belong to one and the same semantic domainjyate lsquois bornrsquo and mriyaacutete lsquodiesrsquo show such a striking dissimilarity in accentuation whichgenerally corresponds to the functional opposition ldquopassivenon-passiverdquo did not escape hisattention But his conclusions from this remarkable fact in the vein of Geistesgeschichte areuntenable

Trotz gewisser Uumlbereinstimmungen im Gefuumlhlswert beider Verba kann jedoch kein Zweifel daruumlber be-stehen daszlig das Ausmaszlig des passivenrsquo Einschlages jyate geringer gewesen sein muszlig als bei mriyaacutete da dasGefuumlhl des Ausgeliefertseins an eine auszligerhalb des Subjektes liegende Macht bei einem Ausdruck fuumlr dasZurweltkommen einer Seele nicht so groszlig gewesen kann wie beim Sterben

Needless to say that this explanation hardly deserves any serious discussion mriyaacutetenever functions as a passive (see eg Jamison 1983 150 fn 92) and semantically belongs withthe root-accented acute-yashypresents of change of state together with its counterpart jyate lsquois bornrsquoAn explanation of the abnormal suffix accentuation can be given in phonological terms and itholds also for a few other lsquoformal passivesrsquo (lsquopseudo-passivesrsquo) made from the roots of the typeC where the suffix (lsquopassiversquo) accentuation must be of secondary nature This class also in-cludes dhriyaacutete lsquostaysrsquo and ā-driyaacutete lsquoheedsrsquo From the semantic and syntactic point of view andin spite of their suffix accentuation the presents shydriyaacuteshyte dhriyaacuteshyte mriyaacuteshyte (as well as ghriyashyte

and shysriyashyte which do not occur unambiguously accented) can be easily grouped with the non-passive middle shyyashypresents of the three main classes which include2

1 Сf Delbruumlck 1874 167f Whitney 1889 277 sect277 Macdonell 1910 333 sect444a2 The non-passive character of these three presents was probably the main reason which has caused the In-

dian grammarians to group these formations (together with the post-Vedic shypriyate [with the preverb ā] lsquobe occu-pied employedrsquo cf DhP VI 109) with class VI presents cf Pāṇ 1361 In Western scholarship this analysis was

Leonid KULIKOV Drifting between passive and anticausative True and alleged accent shifts in the history of Vedic shyyashypresents

187

1) verbs denoting changes of state3 (mostly of spontaneous and non-controllable character)jani lsquobe bornrsquo mdash jyashyte RV+ pyā lsquofill swellrsquo mdash pyyashyte RV+ budh (α)4 lsquo(a)wakersquo buacutedhyashyte

RV+ lī (α) lsquodissolversquo mdash lyashyte RVKh+2) verbs of motion and body posture pad lsquofall moversquo mdash paacutedyashyte RV+ 1yā lsquodrive speedrsquo mdash

yashyte RV+ rī lsquowhirl swirlrsquo mdash ryashyte RV VS1times lī (β) lsquoadherersquo mdash shylīyashyte Br+3) verbs of mental activities constructed with the accusative kā lsquolong (for) yearnrsquo mdash

kyashyte RV1times budh (β) lsquoperceiversquo mdash buacutedhyashyte AV+ man lsquothink respectrsquo mdash maacutenyashyte RV+mṣ lsquoforgetrsquo mdash mṣyashyte RV+

No doubt the similar morphological marking of these presents reflects their semanticaffinity within the Vedic verbal system Note that for all these semantic types middle voicemarking is typical in the world languages (see Kemmer 1993 1994 182f et passim) In spiteof the small range of classes (1ndash3) their relevance within the Vedic verbal system is obviousThese types determine which meanings are productive (and hence ldquomorphologically influ-entialrdquo) in the class of middle shyyashypresents and which are not For instance the relevance oftype (2) may account for the secondary and more recent usage of buacutedhyashyte which originally(in the RV) could only be used in the intransitive usage (α) meaning lsquo(a)wakersquo after the RVwhen the class I present boacutedha-ti lsquoperceiversquo disappears buacutedhyashyte takes over its function thusbeing grouped together with such present formations as maacutenyashyte lsquothink respectrsquo or mṣyashyte

lsquoforgetrsquoAll verbs of the type mriyaacuteshyte perfectly fit the three semantic classes listed above mriyaacuteshyte

denotes a change of state (note particularly the parallelism with jyashyte which will be dis-cussed at length below in Section 3)5 dhriyaacuteshyte (together with the hapaxes ghriyashyte and shysriyashyte)belongs with verbs of motion and body posture shydriyaacuteshyte refers to a mental activity Moreovereven the secondary meaning of dhriyaacuteshyte (β) lsquodecide determinersquo attested from Middle Vedic(Brāhmaṇas) onward perfectly fits class (3) too Thus within the verbal system all theseCriyaacute- presents belong with the middle shyyashypresents and even their later developments aredetermined by the semantic skeleton (1ndash3) as shown in Table 1 below6

Thus the suffix (ldquopassiverdquo) accentuation in the first three presents of the type mriyaacutetemust be of secondary origin All these formations are derived from C roots and together withshyyaacuteshypassives of the same structure (kriyaacutete lsquois madersquo bhriyaacutete lsquois carriedrsquo etc) represent a spe-cific development of before the present suffix shyyashy Most likely the regular reflex of C13V-was such that it disturbed the morphological transparency of the formation (for instancemryate)7 The only way to preserve the transparency of the form was to introduce the accenton the suffix C-13a- rarr Criyaacute- (ie m-13a- rarr mriyaacute- etc) Here the type kriyaacutete (where shyri- goes

usually regarded as mere misunderstanding (see eg J Schmidt 1875 244ff cf also Benfey 1866a 198f) In facthowever the segmentation mriy-aacute- is the only possible synchronic solution of the descriptive conflict betweenthe ldquopassiverdquo form and the non-passive meaning of these presents class VI is the only thematic present with theaccent on the thematic vowel (cf kṣi lsquodwellrsquo mdash kṣiy-aacute-ti)

3 See Levin 1993 240ff with bibl4 Hereafter I use Greek characters (α β) to refer to different meanings of polysemous shyyashypresents5 Cf M Leumann 1940 232 [= KlSchr 323] Gonda (1951 92) ldquothe two verbs [= mriyaacutete and jyate mdash L K]

lsquoformed a pairrsquo and influenced each otherrdquo6 This must also hold true for the presents ghriyashyte lsquodriprsquo and shysriyashyte lsquostretchrsquo which do not occur accented

but by virtue of their phonological structure can only bear accent on the suffix ghriyaacuteshyte shysriyaacuteshyte7 Cf drvā- lt deH- (Lubotsky 1997 148 with fn 29) Note that the shyyashypresents (including shyyaacuteshypassives) de-

rived from roots ending in long sonants (such as prya- lsquobecome fullrsquo lt pH-ashy) are not discussed in this paperOn the Avestan reflexes of C- (Criishy Ciriishy) see Beekes 1999 64

Discussion Articles Дискуссионные статьи

188

Table 1 The main semantic classes of the middle ˏshyyashypresents

and the corresponding presents of the type Criyaacuteshyte

passives

(yujyaacutete dīyaacutete hanyaacutete kriyaacutete hellip)shyyaacuteshypresents

mriyaacutetedhriyaacutete (α) -sriyate

ghriyate-driyaacutete dhriyaacutete (β)

change of state (jyate

buacutedhyate (α) hellip)

motion and body pos-

ture (paacutedyate ryate hellip)

mental activities

(maacutenyate buacutedhyate (β) hellip)middle

ˏshyyashypresents(1) (2) (3)

back to the accentless shy- before shy13shy) may have served as a model Due to this accent rule pres-ents of the type mriyaacutete which originally belonged with middle shyyashypresents formally fell to-gether with shyyaacuteshypassives8

3 jāyate lsquois bornrsquo mdashanticausative or former passive

According to the opinion widely spread in earlier Indo-European and Indo-Iranian stud-ies jyate (as well as its Old-Iranian cognate Avestan zaiieiti) is the original passive with thesecondary accent shift in Vedic Whitney in his seminal Sanskrit grammar (1889 273 sect761b)called it lsquoaltered passiversquo likewise Macdonell in his Vedic grammar (1910 333 sect444a) claimsthat the original passive has been ldquotransferred to the radically accented ya- classrdquo jāyaacutete- rarrjyate Similar statements can also be found in later studies9 There is no sufficient evidence forsuch a hypothesis however Although a passive interpretation (lsquois born by smbrsquo) is possibleper se it cannot be supported by the syntactic features of jan Witness the following examplesfrom the gveda and Śatapatha-Brāhmaṇa

(1) RV 673atvaacuted viacutepro jā-yashyte vājy agravegneyouABL poetNOMSG bear-YA-3SGMED prize-winnerNOMSG fireVOCSG

lsquoFrom you o fire is born the poet the prize-winnerrsquo

8 For a detailed discussion of this morphological type see Kulikov 1997 On the secondary accent shift in mri-yaacutete see also Szemereacutenyi 1964 184 fn 1 It is worth mentioning that a number of Indo-Europeanists and San-skritists without explicitly formulating the conditions of this process have suggested the secondary character ofthe suffix accentuation in this present type cf for instance the remark by Kellens (1984 121 note (8)) ldquoLe sens nepermet pas de consideacuterer mriyaacute- comme le passif de maacutera- lrsquoaccent suffixal paraicirct donc secondairerdquo On the partialoverlapping of the shyya-stems built on some C and CR13 roots (vacillation CRīya-CRiyashy) see Kulikov 2005

9 jyate is qualified as an original passive eg in Mayrhoferrsquos grammar (1965 93 93) albeit not consistently

see Hauschild 1965 216 cf also Hartmann 1954 186f Etter 1985 215 fn 290 245 Kellens 1984 126ff note (15)Werba 1997 288 (ldquointr Pr [=Pass]rdquo)

Leonid KULIKOV Drifting between passive and anticausative True and alleged accent shifts in the history of Vedic shyyashypresents

189

(2) ŚB 53517agneacuter vaacutei dhūmoacute jā-yashytefireABLSG verily smokeNOMSG bear-YA-3SGMED

dhūmd abhraacutem abhrd vṣṭiḥsmokeABLSG cloudNOMSG cloudABLSG rainNOMSG

lsquoVerily from the fire the smoke arises from the smoke the cloud from the cloud the rainrsquo

The most important piece of evidence for a non-passive analysis of jyate is the lack ofconstructions with the instrumental of the agent (= the one who begets) which would be typi-cal for a true passive construction (see Hock 1985ndash86 90 fn 5) as in (1a)

(1a) tvaacuteyā viacutepro jā-yashyteyouINS poetNOMSG bear-YA-3SGMED

lsquoThe poet is born by you (o fire)rsquo

Besides there are no good phonological reasons which could explain the supposed ac-cent shift jāyaacutete- rarr jyate Most likely jyate belonged with anticausatives not with pas-sives from the very beginning meaning lsquocome into being arisersquo Then how the widelyspread passive analysis of jyate can be explained I presume it may have emerged under theinfluence of the passive morphology of its translations in European languages such as Englis born Germ ist geboren Fr est neacute Note incidentally that the Russian translation of this Ve-dic verb seems to be free of such dangerous side effects Rus рождаться lsquobe bornrsquo is a non-passive intransitive (anticausative) which cannot be employed in passive constructions ofthe type lsquoX is born by smbrsquo

4 shyyashypresentswith fluctuating accentuation

There are some twenty Vedic shyyashypresents attested with boot root and suffix accentuationcf muacutecya-te mucyaacuteshyte lsquobe released become freersquo kṣyashyte kṣīyaacuteshyte lsquoperish disappearrsquo etc (here-after referred to as ldquoacute-yaacuteshypresentsrdquo) According to standard Vedic grammars this fluctuation isnot random only in case of pacyaacutete lsquois cookedrsquo vs paacutecyate lsquoripensrsquo (as in RV 11358 paacutecyate yaacutevaḥlsquothe barley ripensrsquo) In what follows I will concentrate on synchronic features and diachronicorigins of this verbal class

41 Historical distribution of accentuation in Vedic texts

As noticed above the accent fluctuation of the type muacutecyashyte mucyaacuteshyte does not followany semantic regularity (except for paacutecyaacuteshyte) The few attempts at explaining the place of thestress in terms of the passivenon-passive distinction (cf Gonda 1951 98f) parallel to theopposition pacyaacutete lsquois cookedrsquo vs paacutecyate lsquoripensrsquo clearly faltered We find forms with differ-ent accentuation in nearly identical contexts and even parallel passages which differ only inaccentuation cf RV 101521 jyate = AV 1204 jīyaacutete The accentuation of the shyyaacuteshypresents isnot random however as Table 2 below shows (the numbers in superscript indicate the num-ber of accented occurrences)

Discussion Articles Дискуссионные статьи

190

Table 2 Accentuation of the shyyashypresents with fluctuating accentuation in Vedic texts

ˏshyyaacuteshypresentsˏshyyashy

attestations with root accentuation

shyyaacuteshy

attestations with suffix accentuation

Verbs of destruction and destructuring (lsquoentropy increasersquo)

dhyaacutete lsquois successfulrsquo + viacute lsquolosesrsquo TS1 1 1 MS1 ŚB1 ŚBK1

kṣyaacutete lsquoperishesrsquo RV1 TS2 2 ( ) TĀ (act)1 AV1 ŚB6 1

chiacutedyaacutete lsquobreaks is cut offrsquo TS1 1 MS2 ŚB3

jyaacutete lsquosuffers lossrsquo RV1 RV-SV1 TS1 1 ( ) AV3 MS2

dryaacutete lsquocracks is splitrsquo TS2 + 2 ŚB4

pryaacutete lsquobecomes fullrsquo RV1 1 TBm2 TĀ (act)2 MS1 ŚB12 1

bhiacutedyaacutete lsquobreaksrsquo RVKh1 TS2 MS2 ŚB10 ŚBK1 KaṭhĀ1

myaacutete lsquois damaged perishesrsquo RV2 TS7 TB3 TĀ2 MS4 ŚB1

muacutecyaacutete lsquobecomes freersquo RV1 RVKh1 1 TS2 AV3 ŚB9 ŚBK3

riacutecyaacutete lsquois emptiedrsquo

+ aacuteti praacute lsquosurpasses is left overrsquoTS7 TB9 (+TĀ1 ()) MS6 MS-KS1 ŚB12 ŚBK5

luacutepyaacutete lsquois damaged tornrsquo TS1 AV1 m1

śiacuteṣyaacutete lsquois left overrsquo + 1 TS2 TB3 MS1 ŚB10 ŚBK4

śyaacutete lsquofalls (off)rsquo TS-TB1 2 1 TB1 ŚB1 m3

śryaacutete lsquobreaks collapsesrsquo 1 ( ) MS1 KS1

hyaacutete lsquois left abandonedrsquo TS4 1 MS2 ŚB2

Verbs of heating

taacutepyaacutete lsquoheats suffersrsquo VS (act1 med1) TSm1 m1 3 TB2 AV6 m1 ŚB4

daacutehyaacutete lsquoburnsrsquo RVKh2 1 MS-KS1 ŚB4

paacutecyaacutete lsquois cooked ripens

is digestedrsquolsquoripenrsquo RV1 +RVKh1 ŚB1 TB1

lsquois cookedrsquo RV1 RV-VS-TS- MS1 RV-

AV1 AV2 lsquoripensrsquo MS1 ŚB11 ŚBK1

The simple regularity which immediately follows from the above table can be formulatedas follows

bull in the g-Veda (together with the RV-Khilāni) and in the texts of the Taittirīya school(Taittirīya-Saṃhitā Taittirīya-Brāhmaṇa and probably Taittirīya-Āraṇyaka) shyyaacuteshypres-ents show root accentuation

bull in the Atharva-Veda Maitrāyaṇī Saṃhitā Śatapatha-Brāhmaṇa and most likely in thetexts of the Kāṭhaka school shyyaacuteshypresents show suffix accentuation

Leonid KULIKOV Drifting between passive and anticausative True and alleged accent shifts in the history of Vedic shyyashypresents

191

While evidence provided by the RV AV MS ŚB and the accentuated texts of the Tait-tirīya school is quite sufficient to make decisive conclusions on the accentual patterning ofthe shyyaacuteshypresents in these texts the case of the Kāṭhaka (KS) is less clear The overwhelmingmajority of the shyyaacuteshypresents occur in the unaccentuated parts of the text in ed Schroederevidence consists of only three attestations (dahyaacutemānā KS 1051306ndash7 ati-ricyaacutete KS14102096 api-śīryaacutete KS 3516622) Yet in spite of the scarcity of attestations the three ac-cented occurrences (to which one form in the Kaṭha-Āraṇyaka may be added) as well as theclose affinity of the language of the Kāṭhaka and Maitrāyaṇī schools lead to the assumptionthat the corresponding dialects belong together as far as the accentual patterning of theshyyaacuteshypresents is concerned

Still more problematic is the position of the dialect of the Vājasaneyins The only shyyaacuteshypres-ent which occurs accented in the VS is taacutepyaacuteshyte (taacutepyamānāya VS 3912)10

The aforementioned distinction holds foremost for the larger semantic class of shyyaacuteshypres-ents which includes verbs referring to (spontaneous) destruction and some related processes(for a detailed semantic analysis of the shyyaacuteshypresents see Section 44 below) More intricate isthe case of the second smaller semantic class which includes verbs of heating In the RVthe place of the accent in paacutecyaacuteshyte depends on its meaning (lsquobe cookedripenrsquo) The ŚB and MShave generalized the suffix accentuation (except for one root-accented occurrence in the ŚB)as in the case of the verbs of destruction the root accentuation of the only accented occur-rence in the TB matches both its semantics (lsquoripenrsquo) and the rule of accent placement in theTaittirīya and therefore does not prove anything Likewise daacutehyaacuteshyte (unattested in the RV) es-sentially follows the model of the verbs of destruction except for one occurrence in the TSMost complicated is the situation with taacutepyaacuteshyte In the AV all the accented forms bear accenton the suffix whilst in the TB the accent is on the root which meets our rule The accentplacement in the Saṃhitās of the Yajurveda (TS MS) seems to be random note however thatboth occurrences which do not meet the rule (TSm 3282 anu-tapyaacutemāna- asymp anu-taacutepyamāna-MSm 238371) appear in a mantra mdash that is in the older language (which may represent anearlier situation as compared to what we observe at the later stage of the development of thesame Vedic dialects in Vedic prose) All the three root-accented occurrences attested in theŚB are imperatives (met with in one passage) while the suffix accentuation is attested in in-dicative forms

From the rule formulated above it immediately follows that (i) the suffix accentuation ofthe shyyaacuteshypresents in the AV MS and ŚB does not suggest their passive value or any particularsemantic difference from the corresponding forms with the root accentuation attested in theRV(Kh) and Taittirīya mdash contra Gonda 1951 (ii) there are no good reasons to emend the suffixaccentuation in these texts on the basis of non-passive semantics (cf Insler 1987 62f on AVkṣīyaacutete) The accent fluctuation does not depend on the semantics of the shyyashypresents in ques-tion but represents a difference between Vedic schoolsdialects

42 Exceptions to the general rule

Exceptions to our rule are relatively few among the lsquoentropy increasersquo verbs (shown withthe outline letters in Table 2 above) for convenience they are summarized in Table 3 below

10 The nonce formation taacutepyate (datsg actprt) attested in the same passage is a secondary replacement ofthe class I active participle (taacutepate) and thus cannot serve as evidence for the accentual patterning of taacutepyaacuteshyte in thistext moreover it may even have triggered the root accentuation of the adjacent taacutepyamānāya

Discussion Articles Дискуссионные статьи

192

Table 3 shyyashypresents with fluctuating accentuation exceptions to the general accentual pattern

ˏshyyaacuteshypresents

ˏshyyashy

root accentuation instead of theexpected suffix accentuation

shyyaacuteshy

suffix accentuation instead of theexpected root accentuation

Verbs of destruction and destructuring (lsquoentropy increasersquo)

dhyaacuteshyte lsquois successfulrsquo

+ viacute lsquolosesrsquovy-dhyai ŚB 2124 dhyaacutete TS 1522

kṣyaacuteshyte lsquoperishesrsquokṣyate ŚB 144228

kṣyeta ŚB 14437apa-kṣīyaacutete TB 15105

chiacutedyaacuteshyte lsquobreaks is cut offrsquo vy-ava-chiacutedyai ŚBK 28318

jyaacuteshyte lsquosuffers lossrsquo jyate ŚB 144323

dryaacuteshyte lsquocracks is splitrsquo +dryeta MS 2182times 914 15

pryaacuteshyte lsquobecomes fullrsquo prati-pryeta MS 3221711 ā-pūryaacutete TB 15105

muacutecyaacuteshyte lsquobreaksrsquo muacutecyātai AV 886

luacutepyaacuteshyte lsquois damaged tornrsquo lupyaacutete TBm 2882

śiacuteṣyaacuteshyte lsquois left overrsquo +uc-chiacuteṣyātai AV 2313

śyaacuteshyte lsquofalls (off)rsquoati-śyante MS 2612times 641 6

ava-śyante ŚB 3268ava-śīyaacutente TBm 31272ndash33times

śryaacuteshyte lsquobreaks collapsesrsquo śryate ŚB 146928 etc

hyaacuteshyte lsquois left abandonedrsquo hyate ŚB 36214 asymp 36215

Verbs of heating

taacutepyaacuteshyte lsquoheats suffersrsquoanu-taacutepyamānāḥ MSm 238371

taacutepyadhvam taacutepyasva2times ŚB 6132ndash4anu-tapyaacutemānā TSm 3282

Most exceptions fall into one of the following types

(1) eleven non-indicative forms with suffix accentuation instead of root accentuationbull subjunctives vy-dhyai ŚB 2124 +vy-ava-chiacutedyai ŚBK 28318 muacutecyātai AV 886 +uc-

chiacuteṣyātai AV 2313bull optatives kṣyeta ŚB 14437 +dryeta MS 2182times 914 15 prati-pryeta MS 3221711bull imperatives taacutepyadhvam taacutepyasva2times ŚB 6132ndash4

The tendency to bear the accent on the root in the non-indicative forms of shyyaacuteshypresents inthe AV MS and ŚB was by no means a strict rule however we find subjunctives and optativeswith the accent on the suffix as well cf jīyeacuteta MS 16101032 dīryeacuteta ŚB 451072times bhidyeacuteyātāmŚBK 49415 etc On the assumption that in the corresponding Vedic dialects the accent wasretracted from the suffix to the root the root-accented forms listed above can be regarded aspreserving the original accentuation (see Section 52 below)

Leonid KULIKOV Drifting between passive and anticausative True and alleged accent shifts in the history of Vedic shyyashypresents

193

(2) six occurrences attested in the YVic mantras anu-taacutepyamānāḥ MSm 238371 asymp anu-tapyaacute-mānā TSm 3282 lupyaacutete TBm 288211 ava-śīyaacutente TBm 31272ndash33times One may assume thatthe accent shift in some YVic dialects was completed by the beginning of the Brāhma-ṇa period while the mantras attest the transitional period and vacillation in accentplacement

(3) four exceptions in the last chapters of book 14 of the ŚB [= BĀU] (kṣyate ŚB 144228[= BĀUM 1428] kṣyeta ŚB 14437 [= BĀUM 157]12 jyate ŚB 144323 [= BĀUM 1523 =BĀUK 1515] śryate ŚB 146928 [= BĀUM 3928] = ŚB 1461116 [= BĀUM 426] = ŚB147227 [= BĀUM 4427]) must be due to the late character of the text which not infre-quently gives erroneous accents cf īyaacutemāna- ŚBv 147114 [= BĀUMv 4314] manysai ŚB146926 [= BĀUM 3926] manyaacutete ŚB 14927 [thus mss ed Weber maacutenyate] saacutejyate ŚB146928 [vl apud ed Weber]

(4) for śīyashyte there may have existed additional semantic rules which determined accentplacement in some usages see Kulikov 2011 sv for details

(5) only four exceptions seem unmotivated dhyaacutete TS 1522 hyate ŚB 36214 asymp 36215 apa-kṣīyaacutete and ā-pūryaacutete in TB 15105

43 Instances of semantically motivated accent shift

To sum up for the majority of shyyaacuteshypresents the accent fluctuation does not involve anysemantic or syntactic features Thus the standard explanation of the accent shift in shyyaacuteshypas-sives as motivated by the non-passive (reflexive or anticausative) syntax13 finds no or littlesupport in the linguistic facts The only clear instance of an opposition correlated with theplace of accent is paacutecyaacuteshyte employed in the sense lsquobe cookedrsquo or lsquoripenrsquo depending on its ac-centuation (on the suffix vs on the root for references see Kulikov 2001 2011 sv) Thiscorrelation seems to hold true only for the language of the RV however (where incidentallythe root accentuation is attested only once at RV 11358 against three instances of suffixaccentuation) Note furthermore that the semantic opposition lsquobe cookedrsquo ~ lsquoripenrsquo doesnot amount to the passive non-passive distinction but suggests an idiomatic change (lexi-calization)

Another instance of semantic motivation may be daacutehyaacuteshyte which occurs with the root ac-centuation in the RVKh (lsquoburn [by itself]rsquo) and with the suffix accentuation in the Vedic prose(TS MSndashKS ŚBK) (lsquobe burned [by fire]rsquo) but this semantic distinction is too subtle and evi-dence rather scant Besides four of the five occurrences follow the accentual patterning at-tested for verbs of destruction the only exception being TS 5523 dahyaacutemānā

44 Semantics of the ˏshyyaacuteshypresents

The middle shyyashypresents with fluctuating accentuation represent in a sense a lsquobridgersquobetween shyyaacuteshypassives and non-passive middle shyyashypresents This small class reveals a re-markable semantic and structural similarity14

11 The suffix accentuation of lupyaacutete could also be triggered by the adjacent shyyaacuteshypassives appearing in thesame passage

12 This occurrence belongs to the first group of exceptions as well13 Cf Pāṇinirsquos sūtra 61195 acaḥ kart yaki lsquobefore [the passive suffix] shyya- [in verbs with the roots ending] in a

vowel (aCshy) [the root optionally bears the accent if the verb is employed] in the reflexive [usage]rsquo14 For a discussion of the semantic features of the shyyaacute -presents see Kulikov 1998a 1998b

Discussion Articles Дискуссионные статьи

194

The main subclass of the shyyaacuteshypresents can be defined in semantic terms as followsA good deal of these verbs denote processes of spontaneous destruction breaking bursting(in the Brāhmaṇas often said of sacrificial vessels) splitting as well as destruction in general(lsquodisappearrsquo lsquoperishrsquo etc) cf kṣyaacuteshyte lsquoperish disappearrsquo chiacutedyaacuteshyte lsquobreak cut offrsquo dryaacuteshyte lsquocracksplit burstrsquo bhidyashyte lsquobreak splitrsquo myaacuteshyte lsquodamage perishrsquo luacutepyaacuteshyte lsquodamage tearrsquo śryaacuteshyte

lsquobreak collapsersquo The definition of another subclass (muacutecyaacuteshyte etc) poses some problems In-tuitively the meanings of mucyate lsquobecomes freersquo śīyate lsquofallsrsquo śiṣyate lsquois left overrsquo etc arerather close to the semantic domain of destruction but their common denominator is difficultto capture Yet one may argue that they all denote a process when an element ceases to be in-corporated into a system or structure mdash for instance some part(s) of an object break off andfall down mdash which ultimately results in the destruction of a system Specifically mucyate lsquobe-comes free is releasedrsquo can be determined as lsquoceases to be bound included into a bound sys-temrsquo śiṣyate lsquois left overrsquo and hīyate lsquois abandoned is left overrsquo asymp lsquoremains outside a structurersquośīyate lsquofalls (out)rsquo asymp lsquoceases to be included into a structure through falling out of itrsquo At firstglance dhyate lsquois successful fulfilled goes wellrsquo does not belong to this semantic type but itsmeaning changes to the opposite in compounds with the preverb viacute lsquois deprived of [a prop-erty] losesrsquo ie lsquoceases to be connected with some (structural) elementsrsquo cf jīyate lsquosuffers lossrsquowhich is very close ricyate belongs here both when employed as a simplex (lsquois emptiedrsquo asymp lsquoisdeprived of its contentrsquo) and with the preverbs aacuteti praacute (lsquosurpasses is redundantrsquo asymp lsquogoes be-yond the scope of a structurersquo lsquois left overrsquo) For this subgroup I propose the tentative labellsquoverbs of destructuringrsquo

In my view we are able to determine an even more general semantic feature which en-compasses the meanings of both lsquodestructionrsquo and lsquodestructuringrsquo All these verbs denotespontaneous ldquofatalrdquo processes which result in destroying some natural or artificial system ororganism and to put it in general terms in the entropy increase15

In this semantic perspective instructive is the present śyaacuteshyte whose semantics does notamount to falling down In one of its usages śyaacuteshyte refers to a particular kind of falling whichaccompanies natural decay growing old falling out of hairs teeth etc ie typical instances ofentropy increase Cf also JB 11 bhasmāvaśīyate lsquosome borings fall down [from the piece of kin-dling wood being churned]rsquo on which Bodewitz (1973 21f note 4) comments that ldquobhasma re-fers to wooden dust falling of the wood sticks during the churning a product of erosion [em-phasis is mine mdash L K]rdquo mdash again a typical instance of entropy increase

The verb p lsquofillrsquo cannot be included into the class of lsquoentropy increasersquo verbs in any of itsusages Yet in the compound with the preverb it functions as the counterpart of an lsquoentropyincreasersquo verb kṣ (with the preverb aacutepa) -p lsquowaxrsquo and aacutepa-kṣ lsquowanersquo denote opposite changesof the half-moon

The semantic affinity of the lsquoentropy increasersquo verbs is also supported by the fact thatthey often co-occur in texts To mention a few passages TB 15105 ŚB 17222 213124418 19 84110 104217 (co-occurrence of aacutepa-kṣ and -p) PB 6715 (ava-chid vy-dhjī) TS 7214 MS 1610 187 AV 10132 (muc hā) ŚB 3113 ((abhy)aacuteti-ric śiṣ) TS 3295 AB626 (lup hā)16

The second smaller semantic class of shyyaacuteshypresents includes three verbs of heating taacutepyaacuteshyte

lsquoheat sufferrsquo daacutehyaacuteshyte lsquoburnrsquo paacutecyaacuteshyte lsquocook ripenrsquo

15 For a detailed discussion of this semantic feature see Kulikov 1998a16 Cf Gonda 1959 204

Leonid KULIKOV Drifting between passive and anticausative True and alleged accent shifts in the history of Vedic shyyashypresents

195

45 Paradigmatic features

The most remarkable paradigmatic feature shared by the shyyaacuteshypresents of entropy increaseis their opposition to transitive-causative presents with nasal affixes (cf kṣyaacutete mdash kṣiṇti kṣiṇoacutetichiacutedyaacutete mdash chinaacutetti luacutepyaacutete mdash lumpaacuteti etc) By contrast the three shyyaacuteshypresents of heating areopposed to class I presents (taacutepyaacuteshyte mdash taacutepa-ti daacutehyaacuteshyte mdash daacuteha-ti paacutecyaacuteshyte mdash paacuteca-ti) for details seeKulikov 2011 chapter CIII2

It seems that the paradigmatic similarity of the shyyaacuteshypresents could be an important fea-ture of this verbal class which supported their semantic affinity and in some cases could eventrigger the rise of secondary transitive presents with nasal suffixes for some -ya-presents of thisclass cf such formations as śinaacuteṣṭi śiṃṣati

46 Phonological similarity

Some types of phonological structures are particularly common among the shyyaacuteshypresentsof entropy increase while some others are unattested Specifically five stems (one third) showthe structure Cīya- four stems belong to the type CiCyashy three stems show the structureCīūryashy By contrast all the three verbs of heating are derived from CaC roots uncommonamong verbs of lsquoentropy increasersquo It is of course impossible to posit a strict correlation be-tween phonological structures and semantic classes however the phonological similaritycould additionally support the structural affinity of the verbs in question17 and cause accentshift in some shyyashypresents of similar structures even in spite of different semantics in particu-lar in -vyante lsquoare impregnatedrsquo TS 6171 (radicvyāvī) īyaacutemāna- lsquospeeding drivingrsquo (radicyā) MSm

26117012 vl [three mss] ŚBv 147114 = BĀUMv 4314) cf esp the parallelism vyāvī yāī ~jyājī

47 Accent fluctuation of the type muacutecyashyte mucyaacuteshyte in a diachronic perspective

The features shared by the shyyaacuteshypresents (semantics non-passive syntax opposition totransitive nasal presents partial phonological similarity) belong to different layers of the lan-guage structure and are essentially independent of each other This implies that the similarityof shyyaacuteshypresents cannot be mere coincidence and they form a morphologically relevant verbalclass rather than a random group Their semantics (entropy increase heating) seems to be themain parameter organizing these verbs to a structural class and eventually determining theirproperties For instance this feature could trigger the emergence of the nasal presents śinaacuteṣṭiśiṃṣati (Br +) built as transitive-causative counterparts of śiacuteṣyaacuteshyte

The lsquoentropy increasersquo semantics could also influence the accentual behaviour of ashyyashypresent even in the cases where it was registered only with some preverbs cf dhyaacuteshyte lsquobesuccessfulrsquo which changes its meaning to the opposite (lsquobe deprived losersquo) in compoundswith viacute and therefore follows the accentual pattern of the verbs of entropy increase The sameexplanation probably holds true for the suffix accentuation of the non-passive vi-lipyaacutete (MS)lsquocomes unstuck [and falls off]rsquo (~ simplex lipyashyte lsquostick smearrsquo)

17 Recall the old theory of lsquorime-wordsrsquo and lsquorime-ideasrsquo (Reimwortbildungen) (Bloomfield 1895 Wood 19071908 Guumlntert 1914 30ff [on chidbhid] 65f [on kṣ13mī]) Note incidentally that the first of Woodrsquos lists of rime-words (opcit 142f) labelled lsquodwindlersquo group includes all the five aforementioned Cyaacute- presents of the lsquoentropyincreasersquo kṣīyate [jīyate] (Wood gives only the nasal present jinti) śīyate mīyate hīyate (though Wood does notmention accent fluctuation)

Discussion Articles Дискуссионные статьи

196

Furthermore the parallelism between -p lsquowaxrsquo and aacutepa-kṣ lsquowanersquo (the latter of whichbelongs to the lsquoentropy increasersquo type) has probably triggered changes in accent patterning ofshypryaacuteshyte in spite of the fact that this present does not show any meaning related to entropyincrease

On the other hand some middle shyyashypresents with the root accentuation were not groupedwith the shyyaacuteshypresents (and hence did not change their accentuation) if their semantic affinitywith the entropy increase class was not supported by other features Thus for instance paacutedyashyte

lsquofallrsquo albeit similar to śyaacuteshyte in meaning does not show other features of the -ya-presents refer-ring to lsquoentropy increasersquo (note in particular the root structure CaC and the lack of a transi-tive-causative counterpart with the nasal affix) and does not change to padyaacuteshyte in the dialects ofthe AV MS and ŚB18

The ldquointermediaterdquo position of shyyaacuteshypresents between shyyaacuteshypassives and non-passive middleshyyashypresents probably results from their peculiar semantics Judging from their non-passivemeanings and syntax (see above) as well as from their root accentuation in the gveda origi-nally these formations probably belonged with the class IV presents Later on in some con-texts they could be re-interpreted as passives (in accordance with the scenario lsquobreaksrsquo rarr lsquoisbroken [by smb]rsquo lsquobecomes freersquo rarr lsquois releasedrsquo or the like) and due to the increasing pro-ductivity of the shyyaacuteshypassives undergo accent shift in several Vedic dialects mdash in particular inthe dialects of the AV Maitrāyaṇī-Kāṭhaka and ŚB19

The great number of exceptions in the Yajurvedic mantras and the root accentuation oftaacutepyamāna- in the Vājasaneyi-Saṃhitā as against the prevalent suffix accentuation in the Śata-patha-Brāhmaṇa which belongs to the same Vedic school (White Yajurveda) may point to thefact that the accent shift from the root to the suffix in the corresponding Yajurvedic dialectswas only completed by the period of Vedic prose (Brāhmaṇas properly speaking)

5 Concluding diachronic remarkson the accentual history of Vedic shyyashypresents

51 The original accentuation of (middle) shyyashypresents

It is commonplace in Vedic studies to assume that all shyyashypresents irrespectively of ac-centuation and diathesis (ie both shyyaacuteshypassives and class IV presents) go back to onesource20 and the correlation between accentuation and the passivenon-passive distinction is

18 Not counting three occurrences with suffix accentuation in the late ŚB (books 11 and 14)19 Our knowledge of the Vedic dialectology is still rather poor (for a systematic treatment of the issue see

Witzel 1989) and we are thus far unable to draw any decisive conclusions on the localisation of the dialects inwhich this accent shift was operative Nevertheless relying upon Witzelrsquos preliminary outline one might tenta-tively assume that one of the centres of this process was the Kuru region (KS early ŚB) whereas the dialect(s) of thePantildecala (where the TS can be tentatively located) were more conservative and have preserved root accentuation

20 I will not discuss here at length the highly controversial issue of the origin of the present suffix shyyashy Sufficeit to mention that the morpheme shyya- must be historically identical in the middle class IV presents (with root ac-centuation) and shyyaacuteshypassives while some of the active shyyashypresents may go back to a different (denominative)source For a survey of possible sources of the present suffix shyya- (resp PIE shyeoshy) see in particular Lubotsky 1985(who demonstrates that the PIE source of Ved śuṣ ie H2sus must be an adjective not a verbal root) Barton 1986143 fn 27 (ldquomany of the eo-intransitives are doubtless denominal in originrdquo) Rasmussen 1993 480ff and Kort-landtrsquos (1981 127f) who advocates the genetic relationship between Vedic shyi-aorists shyaacuteya-causatives andshyyaacuteshypassives the former may go back to ldquoa deverbative noun of the type kwori [gt Ved (aacute)kāri mdash L K] which could

Leonid KULIKOV Drifting between passive and anticausative True and alleged accent shifts in the history of Vedic shyyashypresents

197

an Indo-Aryan innovation See for instance F M Muumlller 1864 582 Delbruumlck 1874 168J Schmidt 1875 256f Hillebrandt 1880 342f [= KlSchr 606f] Speijer 1896 49 sect168 Brug-mann 1902 527f 1916 [Grundr2] 185 Reichelt 1902 80 M Leumann 1940 231ff [= KlSchr321ff] Gonda 1951 721 et passim 1971 90f ThumbHauschild 1959 333ff Strunk 1967 78This assumption based above all on the intransitivity of the majority of shyyashypresents im-mediately raises the question on the original place of accent did they bear accent on the suf-fix or on the root Evidence is controversial the zero grade of the root may betray the origi-nal suffix accentuation while the increasing productivity of shyyaacuteshypassives and the archaicnon-productive character of many class IV presents rather point to the root accentuationMost scholars considered the root accentuation in the class IV presents secondary as againstthe suffix accentuation in shyyaacuteshypassives see already Benfey 1865 1783 [= KlSchr II 141] 1866196 Saussure 1877 Froehde 1881 172 Diels 1913 422 Very plausible is Kuryłowiczrsquos (1952114f) assumption that accent retraction to the root in class IV presents was due to the influ-ence of class I presents with phonologically regular full grade root thus asy-aacute- rarr aacutesyashypaśy-aacute- rarr paacuteśyashy etc on the model of gachaacuteti rarr gaacutechati where a lt has been reanalysed asfull grade (Saussure 1879 174 [= Rec 163])23 cf also Gonda 1951 92 (ldquothe accentual differ-entiation of the shyya-verbs was attended by a partial leaning towards other thematic root-accented presentsrdquo) 1971 91

On the other hand Delbruumlck (1897 435f) argued for the opposite development (shyya- rarrshyyaacuteshy) cf also Kuumlmmel in LIV 637 note 2 [ad got thornaursjan lsquoduumlrstenrsquo] sv tersshy24 No doubt thesystem of shyyashypresents was subject to a number of analogical accent shifts of both kinds (shyya-harr shyyaacuteshy) even within the historical period see Section 4 on shyyashypresents with fluctuating ac-centuation and Kulikov 2011 on the supposedly passive origin of shyigyashyte (shyaacutegyashyte) lsquomove stirrsquoand ryashyte lsquomoversquo

The difference in accentuation between (middle) class IV presents and shyyaacuteshypassives isclearly secondary We can only speculate why the passive subclass has generalized the suffixaccentuation (which probably was original) while non-passives have retracted accent to theroot This accent shift may have started in a few old non-passive shyyashypresents in which zeroand full grade could not be distinguished (cf maacutenyate) or where the full grade was introducedinstead of the phonetically impossible zero grade (as in padyate larr pdyaacutete) or in order to avoidmorphological opacity (nahyatishyte larr ahyaacutetishyte lt h13aacuteti-tai () or asyatite larr s13aacuteti-tai)25 Theroot accentuation could be introduced for such presents in accordance with Saussurersquos rule(reformulated by Kuryłowicz for shyyashypresents see above) and subsequently generalized for allnon-passives

52 The genesis of accentuation of shyyashypresents a possible scenario

A possible relative chronology of accent shifts in the Vedic middle shyyashypresents can besummarized as follows

itself be used predicativelyrdquo whereas causatives and shyyaacuteshypassives are supposed to be derivatives from this nounFor a comprehensive survey of existing hypotheses see also Kulikov 2011

21 ldquohellip everybody knows the intimate connection between the shyyaacute- class and the 4th present-classrdquo22 Saussure (1879 234 [= Rec 219] with fn 1) even assumed that the active shyyashypresent raṇyaacuteti (with the ir-

regular suffix accentuation) might be a trace of the original accent placement in this present type23 Essentially the same hypothesis was already proposed by Froehde (1881 172) albeit in a less explicit form24 ldquoOffenbar ts-e- mit verschobenem Akzent wie im Ved (oder deutet dieser Fall auf grundsprachliches

Alter des Wurzelakzents bei primaumlren e-Praumlsentien)rdquo25 Cf LIV 227 note 2 sv Hnedh- and LIV 242f note 4 sv h1es-

Discussion Articles Дискуссионные статьи

198

Proto-Indo-Aryan

I Accent retraction radicoslash-13aacuteshyte

in non-passive shyyashypresents

Accentual differentiation

of shyyaacuteshypassives and (middle)

non-passive shyyashypresents radicoslash-13aacuteshyte radicǿ-13ashyte

(eg hanyaacutete lsquois killedrsquo) (eg maacutenyate lsquothinksrsquo)

II Accent shift

in the type mriyaacutete

C-a- rarr Criyaacute- radicoslash-13aacuteshyte Criyaacuteshyte radicǿ-13ashyte

(hanyaacutete) (mriyaacutete) (maacutenyate)

Old Indo-Aryan (Vedic) dialects

III Accent shift in some

(middle) non-passive

shyyashypresents (in the dialects radicoslash-13aacuteshyte Criyaacuteshyte radicoslash-13aacuteshyte radicǿ-13ashyte

of the AV MSndashKS and ŚB) (hanyaacutete) (mriyaacutete) (mucyaacutete AV MS) (maacutenyate)

Alexei KassianInstitute of Linguistics of the Russian Academy of Sciences (Moscow)

Some considerations on Vedic -ya-presents

The paper by L Kulikov consists of two parts 1) de-tailed discussion upon the peculiarities of some spe-cific Vedic verbal stems and 2) reconstruction of the-ya-present pattern for Proto-Indo-Aryan Below I willtouch upon the second mdash comparative mdash portion ofthe paper (sect5)

Kulikov discusses two functions of the Vedic -ya-suffix medial present tense of the 4th class with non-passive intransitive function ie the radic-ya-te pattern(however the frequent active radic-ya-ti pattern is ex-cluded from the analysis) and the regular passiveforms of the radic-yaacute-te pattern The author concludes thatthe original Proto-Indo-Aryan pattern of the middlevoice was radic-yaacute-te which later split into two accentualand semantic types1

1 Kulikov labels this proto-level as ldquoProto-Indo-Aryanrdquo but

in fact some OPers and Avest evidence may prove that the

The only explication of such a split proposed byKulikov is JKuryłowiczrsquos idea that non-passive mid-

grammaticalization of the ya-suffix as an exponent of the passive

voice goes back to the Proto-Indo-Iranian level On the contrary

if we reject OPers and Avest data an accurate term should be

ldquoProto-Vedicrdquo not Proto-Indo-Aryan in general On the other

hand the Dardic language Shina shows the same grammatical-

ized passive voice in -izh- (= -ij-) Bailey 1924 29 Schmidt amp Ko-

histani 2008 145 ff 194 f This fact should prove the Proto-Indo-

Aryan antiquity of such a grammaticalization if Shina -izh- does

indeed contain -ya- (as is suspected by V A Dybo see his reply

below although I would rather suppose that Shina -izh- reflects

an innovative formation in Dardic) Below for the sake of con-

venience I will use Kulikovrsquos term ldquoProto-Indo-Aryanrdquo in re-

gard to the grammaticalized passive voice in -ya-

In any case it is important that such a grammaticalization is

an inner Indo-Aryan (or Indo-Iranian) innovation Eg in the

Balto-Slavic group (the closest linguistic relative of Indo-Iranian)

-praesentia normally seem to be associated with transitive or

Alexei KASSIAN Some considerations on Vedic -ya-presents

199

dle verbs of the shape radic-yaacute-te changed into radic-ya-te un-der the influence of the verbs of the 1st class (a repeti-tion of Saussurersquos rule which explains the shift6th class gt 1st class for roots with the synchronic vowel-a-) It is not clear however why this accent retractionaffected non-a-roots (like buacutedh-ya-te lsquo(a)wakesrsquo) andwhy a-forms with the passive semantics (like han-yaacute-telsquois killedrsquo) retained their suffixal accent

Strictly speaking Kuryłowiczrsquos theory implies arather complicated scenario whose additional itera-tions have been omitted by Kulikov in his schema

1) at the first stage all a-forms acquire root accentregardless of their passive or non-passive mean-ing ie han-yaacute-te gt haacuten-ya-te but non-a-formslike budh-yaacute-te remain untouched

2) the passive voice then starts to grammaticalizeduring which process for some (eg statistical)reasons the radic-yaacute-te pattern is chosen for the pas-sive meaning That is the system of ya-verbs be-comes rebuilt again haacuten-ya-te gt han-yaacute-te lsquois kill-edrsquo and budh-yaacute-te gt buacutedh-ya-te lsquo(a)wakesrsquo

On the other hand if one feels obliged to reduce byany means the Proto-Indo-Aryan ya-verbs to a singleaccentual pattern an alternative solution mdash with radic-ya-as a starting point mdash could be more likely

1) Passive ya-stems are a productive and semanti-cally transparent group of verbal forms with aninnovative semantics (the passive voice is not re-constructed for IE) therefore it is natural thatthe new marked pattern (namely radic-yaacute-te) was in-troduced specifically for these forms rather thanfor the heterogenous and semantically variousgroup of non-passive ya-verbs

2) As is shown by Kulikov himself (sect4) the shiftfrom the radic-ya- pattern to the radic-yaacute-te one for non-passive forms is attested in available Vedic data(if one assumes that the RV dialect is more archaicthan the AV one) In the light of this radic-ya-te as astarting point is a more economic scenario thanradic-yaacute-te

3) Another Indo-Aryan branch represented by themodern Shina language normally demonstratesroot accent in ya-forms mdash see the reply by V ADybo below

In actual fact however attempts to reduce theProto-Indo-Aryan -ya-verbs to a single accentual pat-

agentive intransitive verbs Thus as per Аркадьев 2006 in Mod-

ern Lithuanian ca 65 of verbs with the present and past tenses

in -- are transitive and ca 30 mdash agentive intransitive in their

turn ca 80 of transitive verbs and ca 90 of agentive intransi-

tive verbs form the present and past tenses with --

tern seem unsupported by any positive evidence It iswell known that in regard to their accent the verbalsystems of Ancient Greek and Old Indian are almosttotally levelled This means that normally the place ofaccent of any verbal form is predictable from itsgrammatical features On the contrary Balto-Slaviclanguages demonstrate the opposition of two accen-tual paradigms (ldquoimmobilerdquo and ldquomobilerdquo) in almostall verbal types2 In such a case the standard compara-tive approach is to consider the Balto-Slavic situationto be more archaic and Ancient Greek and Old Indiansystems to be the results of various secondary proc-esses It is therefore possible that the Vedic ya-pres-ence is a unique case where relics of an old accentualopposition within the OInd verbal system can betraced

Unfortunately less than half of the OInd ya-verbswith the accentual fluctuation listed in sect4 possess reli-able Balto-Slavic cognates and only in a couple ofcases the Balto-Slavic data are sufficient for accent re-construction Out of them one root possesses thedominant valency

1) OInd taacutepyaacutete lsquoheats suffersrsquo ~ Slav topiti lsquotowarm (trans)rsquo ap b2 (ОСА 113 and V A Dubopers com)3

On the contrary one root is clearly recessive2) OInd dryaacutete lsquocracks is splitrsquo ~ Slav dьr-ati dьr-ǫ

lsquoto tearrsquo ap c (Дыбо 1982 215 ОСА 62)

The following cases are unclear3) OInd daacutehyaacutete lsquoburnsrsquo ~ Balt deg-a- lsquoto burn

(trans intr)rsquo Slav žeg-ǫ žež-etъ (also žьg-atižьg-ǫ) lsquoto burn (trans)rsquo The Baltic morphologi-cal type does not permit to establish the originalvalency of the root In Slavic languages thematicverbs with the obstruent final also underwent aheavy accentual unification but S L Nikolaevsupposes that some new data may speak in favorof the original accentual paradigm c (ОСА 1 50)

2 Particularly it concerns the Slavic -praesentia for which

three accentual paradigms (a b and c) are reconstructable in the

case of roots with the non-obstruent final (ОСА 62mdash63) but the

mobile accentual paradigm was indeed eliminated in verbs with

the obstruent final where only ap a and b are reconstructable

(ОСА 64) On the contrary V A Dybo (see his reply below)

supposes that Slavic present stems of the ap c such as žu--ǫ lsquoto

chewrsquo ku--ǫ lsquoto hammerrsquo etc (ОСА 63) are secondary forma-

tions based on the more archaic forms žov-ǫ kov-ǫ etc If it is

really so (I am not sure however) the Slavic present suffix

-o--e- can be assuredly reconstructed as a dominant mor-

pheme3 Ap c in Old Russian (Зализняк 1985 140) where the old

ap b2 amp c fell together

Discussion Articles Дискуссионные статьи

200

In my opinion however the Slavic data is alsounrepresentative in such a case

4) OInd pryaacutete lsquobecomes fullrsquo ~ Balt pilna- lsquofullrsquo(Lith pigravelnas [secondary 3] Lett pins) Slavpъlnъ accentual paradigm a lsquofullrsquo The Balto-Slavic stem pi-n- is indeed dominant but ac-centual characteristics of the suffix -n- can hardlybe established and therefore the valency of theroot remains unknown

5) OInd muacutecyaacutete lsquobecomes freersquo ~ Balt maũk-a-(trans) smaũk-a- (trans) mu-n-k-a- (intr) lsquo(verb

of motion)rsquo Slav mъknǫ˛ti mъčati mykati lsquo(verbof motion)rsquo Both Baltic and Slavic morphologicaltypes do not permit to establish the original va-lency of the root

6) OInd riacutecyaacutete lsquois emptiedrsquo ~ Balt liẽk- ~ liẽk-a- lsquotoleaversquo The Baltic morphological type does notpermit to establish the original valency of theroot

Thus the available material is too scant for far-reaching conclusions

В А ДыбоРоссийский государственный гуманитарный университет (Москва)

Относительно др-инд shyya-глаголов

Установление Л И Куликовым акцентуационныхдублетов в формах презенса с основой на shyya- mdashважный результат исследования Но полный лиэто список Необходимо получить полные спискиподобных словоформ с явно пассивным значениемСледует иметь в виду что все исторические исравнительно-исторические грамматики страда-ют из-за отсутствия полных списков засвидетельст-вованных в памятниках словоформ Мне представ-ляется что разделение shyya-словоформ на IV класс ипассив по акцентовке словоформ mdash явление ис-кусственное обязанное позднейшей грамматиче-ской спекуляции а само наличие двух типов ак-центовки shyya-словоформ имеет фонетическое (про-содическое) объяснение Конечно два типа ак-центовки этих словоформ возникнув фонетиче-ски в дальнейшем могли быть использованы дляразличения пассивных и медиальных значенийЭто мое представление поддерживается следую-щими фактами

Уже Б Уилер обнаружил что лишь две третисоответствующих между собой имен в греко-арий-ском совпадают по своей акцентовке (Wheeler 1885)Он правда не придал этому существенного значе-ния Впервые на важность этого расхождения ме-жду языками положенными в основу индоевро-пейской акцентологической реконструкции былоуказано в совместном докладе Николаев amp Старос-тин 1978 Были приведены следующие отклонения

в акцентовке древнеиндийских и греческих тема-тических имен1

1 др-инд śankhaacute- m n lsquoMuschelrsquo ~ греч κόγκοςm κόγκη f lsquoмоллюск в раковине раковинаrsquo KEWA III 290mdash291 Frisk I 889mdash890

2 др-инд śyenaacuteḥ m lsquoRaubvogel Adler FalkeHabichtrsquo ~ греч ἰκτῖνος lsquoвид хищной птицыrsquo KEWA III 385 Frisk I 719

3 др-инд akaacuteḥ m lsquoBiegung Hakenrsquo ~ гречὄγκος m lsquoWiderhaken des Pfeils Klampersquo lsquoза-гнутый конец стрелыrsquo KEWA I 19 Frisk II347

4 др-инд āntraacutem n lsquoEingeweidersquo ~ греч ἔντερονn lsquoкишкаrsquo pl ἔντερα lsquoвнутренностиrsquo гермeacutenthornrō pl n [gt др-исл innr iethr pl n lsquoвнутрен-ностиrsquo] слав ętrā gt ętr KEWA I 74 36 35Frisk I 524mdash525 Barber 1932 46 ср Иллич-Свитыч 1963 122

5 др-инд kumbhaacuteḥ m lsquoTopf Krugrsquo ~ гречκύμβος m lsquoHohlgefaumlszlig Schalersquo κύμβη f lsquoчашаrsquo KEWA I 234 Frisk II 48

6 др-инд cakraacuteḥ m cakraacutem n lsquoWagenradrsquo ~ гречκύκλος m lsquoкруг колесоrsquo pl также κύκλα

1 См также эти списки в переработанном С Л Николае-

вым виде в ОСА 1 70 ссл Здесь приводится дополнительный

по сравнению с названными источниками этимологический

разбор

В А ДЫБО Относительно др-инд -ya-глаголов

201

герм ƕeacuteƕula- lt keacuteklo- (др-исл hjōl др-англ hwēol) дат hjul [jursquol] lsquoколесоrsquo KEWA I366 Frisk II 44mdash45

7 др-инд udraacuteḥ m lsquoein Wassertierrsquo ~ греч ὕδροςm lsquoводяная змеяrsquo ὕδρα f lsquoгидраrsquo лит dra(1) lsquoвыдраrsquo слав v)drā (ап a) lsquoвыдраrsquo руссквыдра укр видра блр выдра болг выдра схрвви дра но лит диал dras nom pl ūdraĩ (3)lsquoвыдраrsquo (TiŽ II 474) лтш ucircdrs и ucircdris lsquoвыдраrsquo KEWA I 104 Frisk II 957

8 др-инд kandaraacuteḥ m shyaacutem n shy shyā f lsquoHoumlhleSchluchtrsquo~ греч κάνδαλοι κοιλώματα βάθρα(Hes) lsquoвпадины полости основанияrsquo KEWAI 152

9 др-инд gandharvaacuteḥ m Name eines mythischenWesens ~ греч κένταυρος m lsquoкентаврrsquo (фоне-тика последнего слова видимо изменена поаналогии с ταῦρος) KEWA I 321 Frisk I819mdash820

10 др-инд śarabhaacuteḥ m eine Hirsch-Art ~ гречκίραφος ἀλώπηξ (Hes) lsquoFuchsrsquo KEWA III305 Frisk I 857

11 др-инд kapan f lsquoRaupersquo ~ греч κάμπη flsquoKohlraupe Seidenraupersquo (lt k7pen KEWA I154) KEWA I 154 Frisk I 774

12 др-инд stupaacuteḥ m lsquoSchopf Haarschopfrsquo ~ гречστύππη f lsquoWerg grober Flachsrsquo также στύπος= στύππη (κάλοι ἀπograve στύπου Gal) KEWAIII 516 Frisk II 814

13 др-инд darbhaacuteḥ m lsquoGrasbuumlschel Buschgrasrsquo ~греч δάρπη σαργάνη κόφινος (Hes) lsquoKorbrsquo(контаминация τάρπη и δάρφη Guumlntert1927 347) KEWA II 23 Frisk I 350

14 др-инд jy ji f lsquoGewalt Machtrsquo ~ греч βίαsup1βίη f lsquoKraft Gewaltrsquo KEWA I 448 Frisk I235

15 др-инд dhākaacuteḥ m lsquoBehaumllterrsquo ~ греч θήκη flsquoBehaumlltnis Kasten Grabrsquo KEWA II 96 Frisk I670

16 др-инд divyaacuteḥ diviyaacuteḥ adj lsquogoumlttlich himm-lischrsquo ~ греч δῖος adj lsquozum Himmel gehoumlriggoumlttlichrsquo KEWA II 43 Frisk I 396mdash397

17 др-инд saptamaacute- adj lsquoседьмойrsquo ~ гречἕβδομος adj lsquoder siebentersquo KEWA III 431Frisk I 435

18 др-инд kataraacuteḥ lsquowelcher von zweienrsquo ~ гречπότερος ион κότερος lsquowelcher od wer vonbeidenrsquo герм ƕathornaraz ~ ƕethornaraz (lt ƕaacutethornaraz~ ƕeacutethornaraz) adj pron (гот ƕathornar lsquower von bei-denrsquo др-англ hwaeligđer hweđer др-сакс hweđarдр-в-нем hwedar lsquower von beidenrsquo) славkogravetorъ gt kotograverъ KEWA I 148 Frisk II 586Orel 2003 199 Feist 1939 283 БЕР 2 679mdash680

Сомнительно предполагаемое авторами отно-шение к этой группе др-инд dhūmaacuteḥ m lsquoRauchrsquo ~греч θύμος m θύμον n lsquoThymianrsquo (авторы не при-нимают сближения с греч θῡμός m lsquoGeist MutZorn Sinnrsquo) KEWA II 109 Frisk I 693 Так как ав-торы не дали альтернативной этимологии гречθῡμός которая бы надежно устраняла эту формуиз традиционного сближения она остается какпервичная а лат fūmus m lsquoRauch Dampf QualmBrodemrsquo может рассматриваться как дополнитель-ный пример действия закона Хирта в латинском

Я не привожу в [Дыбо в печ] атематических ос-нов в которых различие древнеиндийской и грече-ской акцентовок может объясняться генерализа-цией разных акцентовок подвижной акцентнойпарадигмы и форм shyi- и shyu-склонений значитель-ное количество разных акцентовок этих имен ус-танавливаемых в германских языках по рефлекса-ции согласно закону Вернера вызвало предполо-жение о наличии первично подвижного акцентно-го типа у этих имен в дальнейшем laquoгенерализиро-вавшегосяraquo в окситонезу или баритонезу

В дальнейшем С Л Николаев изучив акцентов-ку древнеиндийских производных имен с суффик-сами I (доминантного) класса пришел к выводучто эти имена получали конечное ударение еслиих корни относились также к I (доминантному)классу см ОСА 1 53 ссл Так как класс суффиксапо-видимому определялся просодической харак-теристикой тематического гласного включенного вданный суффикс С Л Николаев рассмотрел ак-центовку установленных С А Старостиным древ-неиндийских nomina activa и nomina passiva у ко-торых роль суффикса играл тематический глас-ный и соответствующих им греческих девербати-вов что позволило ему создать следующую схемуакцентовок при различных сочетаниях морфем(подчеркнута позиция где греческая акцентовкаотличается от древнеиндийской)

Сочетание морфем

(корень + суффикс)

Древне-

индийский

Древне-

греческий

I I oxytona barytona

I II barytona barytona

II I barytona barytona

II II oxytona oxytona

Общее правило таково в греческом баритониро-ванной является любая форма где содержится морфе-ма I кл в древнеиндийском же баритонированнымиявляются лишь формы состоящие из морфем различ-ных классов

Discussion Articles Дискуссионные статьи

202

(Обоснование принципиально другой акценто-логической концепции см в Lubotsky 1988 и Лу-боцкий 1991 Обсуждение теории А Лубоцкоговпрочем выходит за рамки настоящей заметки)

Греческий в этом отношении близок к балто-славянскому в котором формы-энклиномены мо-гут состоять лишь из морфем II класса а присутст-вие в форме доминантной морфемы определяет ееортотонический статус (ОСА 1 69) С Л Николаевотносит время возникновения этой акцентологи-ческой особенности древнеиндийского по-види-мому еще к периоду индоевропейских диалектовсчитая что эту же особенность разделяет с древне-индийским прагерманский чему однако противо-речат 1) герм ƕeacuteƕula- lt keacuteklo- (при греч κύκλοςm pl κύκλοι и κύκλα но др-инд cakraacute- m n lsquoко-лесоrsquo) 2) герм eacutenthornrō pl n (при греч ἔντερο-νlsquoкишкаrsquo pl lsquoвнутренностиrsquo но др-инд āntraacute- n lsquoen-trailrsquo lsquoвнутренности кишкиrsquo RV antraacute- n) 3) гермƕaacutethornaraz ~ ƕeacutethornaraz (при греч πότερος ион κότεροςlsquowelcher od wer von beidenrsquo но др-инд kataraacuteḥlsquowelcher von zweienrsquo)

Дардский язык шина (Shina Ṣiṇā) довольно по-следовательно сохраняет древнеиндийскую акцен-товку имен и глаголов Эта особенность характер-на по-видимому еще для нескольких дардских икафирских языков но они плохо или недостаточноподробно описаны Только шина (диалект гильгит)имеет грамматику и более или менее приличныйсловарь с отмеченным местом ударения (Bailey1924) В 1972 году я опубликовал краткую статьюlaquoО рефлексах индоевропейского ударения в ин-доиранских языкахraquo (Дыбо 1972) Знакомясь с но-выми публикациями по дардским и другим ин-доиранским языкам я обнаружил ряд работ под-тверждающих тональный характер ударения дол-готных слогов в шина что заметил еще Бейли иподдерживающих мою гипотезу о причинах воз-никновения тональных различий в дардских язы-ках предложенную в той же статье в результатеисследования системы тональных оппозиций вязыке дамели К сожалению в этих же публика-циях обнаружилось полное незнание моей работыи явное игнорирование результатов и проблемсравнительно-исторической и исторической ак-центологии (что характерно для синхронистоввоспитанных на якобы Соссюровском laquoКурсе об-щей лингвистикиraquo2) Поэтому я счел необходимым

2 Мое отношение к этой работе определяется тем что я

не могу представить себе что Ф де Соссюр мог дойти до та-

кой степени отчаяния чтобы в теоретическом курсе отка-

заться от результатов своих сравнительно-исторических ис-

следований свидетельствующих о достаточно строгих про-

опубликовать в более полном виде материалы ирезультаты моих исследований по акцентной сис-теме языка шина в работе laquoДревнеиндийский ак-цент в дардском языке шина как проблема индо-европейской акцентологииraquo (ниже [Дыбо в печ])В этимологизируемом ныне словарном составеязыка шина (диалект гильгит) по словарю [Bailey1924] обнаруживается около 90 баритонированныхсуществительных соответствующих баритониро-ванным именам древнеиндийского и около 50 ок-ситонированных существительных соответствую-щих окситонированным именам древнеиндийско-го По материалам [Bailey 1924] в шина различныеакцентные типы у первичных прилагательных необнаруживаются Это по-видимому объясняетсятем что прилагательные в шина согласуются с су-ществительными в роде и числе но не в падежечто возможно облегчило генерализацию нако-ренного ударения в этих формах Возможно одна-ко что тонкие отличия акцентовки историческиокситонированных форм от баритонированныхбыли просто не замечены аудиторами Среди ба-ритонированных существительных шина обнару-жено 7 имен которым в ведийском соответствуютимена с сваритой в конце слова это преобразова-ние согласуется с подобным же в системе Шата-патхабрахманы

Ряд баритонированных имен шина характерентем что в ведийском им соответствуют окситони-рованные имена но в греческом балто-славянскоми в германском им соответствует баритонеза По-казания шина могут свидетельствовать о том чтодревнеиндийская окситонеза этих имен являетсялишь чертой ведийского но не индоиранского идаже не индоарийского3

1 Sh (jij) Tẓi lsquoentrailrsquo ~ др-инд āntraacute- n lsquoentrailrsquolsquoвнутренности кишкиrsquo RV antraacute- n Suśr (срдр-инд aacutentaraḥ lsquoder innere naumlherersquo) но сргреч ἔντερο-ν lsquoкишкаrsquo pl lsquoвнутренностиrsquoгерм eacutenthornrō pl n [gt др-исл innr iethr pl nlsquoвнутренностиrsquo] слав ętrā gt ętr [схрв jVtralsquoпеченьrsquo диал чак (Нови) jeacutetra pl n lsquoвнут-ренностиrsquo чеш jaacutetra] Turner I 53 (1182)KEWA I 36 35 Pok 313

2 Sh Gil cărkŭ gensg cắrkăi pl cắrkĕ gen cắrkom lsquoколесо для прядения колесо круг для

цессах преобразования языковых систем Я думаю что эта ла-

куна является результатом реконструкции Курса издате-

лями (при всем моем уважении и восхищении Ш Балли и

А Сеше)3 Нижеследующий список приведен также в [Дыбо в печ]

здесь он снабжен дополнительными комментариями

В А ДЫБО Относительно др-инд -ya-глаголов

203

точки саблиrsquo [cărk-ŭ-ĕ-ăi-o m spinningwheel wheel machine for sharpening sword] ~др-инд cakraacute- m n lsquoколесоrsquo но ср гречκύκλος m pl κύκλοι и κύκλα lsquoкруг окруж-ность колесо (pl только κύκλα) обруч ободкольцо дискrsquo герм ƕeacuteƕula- lt keacuteklo- (др-исл hjōl др-англ hwēol) дат hjul [jursquol] lsquoколе-соrsquo при подвижности в лит katildeklas lsquoшеяrsquo(4 ап с др-лит см Иллич-Свитыч 1963 50впрочем вряд ли можно считать опечаткойформу kaacuteklucirc в Библии 1755 г два раза по-вторенную в тексте которая указывает на2 ап) Bailey 1924 135a Turner I 246 (4538)KEWA I 336

3 Sh Gil ŭẓŭ pl [ẓĕ m lsquoвыдраrsquo [ŭẓ-ŭ-ĕ m ot-ter] ~ др-инд udraacuteḥ m lsquoводяное животное(краб или речная выдра)rsquo (ср также др-индudaacuten loc udaacuteni gen udnaacuteḥ lsquoWasserrsquo ~ гречὕδωρ locsg ὕδατι gensg ὕδατος lsquoWasserrsquo) но ср греч ὕδρος m lsquoводяная змеяrsquo или lsquoужrsquoὕδρᾱ f lsquoгидраrsquo лит dra (1) lsquoвыдраrsquo славv)drā (ап a) lsquoвыдраrsquo русск выдра укр видраблр выдра болг выдра схрв ви дра но литдиал dras nom pl ūdraĩ (3) lsquoвыдраrsquo (TiŽ II474) лтш ucircdrs и ucircdris lsquoвыдраrsquo Bailey 1924168 Turner I 96 (2056) KEWA I 104 Frisk II957mdash959

4 Sh Gil aacuteẓ gensg aacuteẓĕi pl aacuteẓĕ gen aacuteẓo adj nm lsquoтуча облако дождь мокрый дождли-вый влажныйrsquo [aacuteẓ-ŭ-ĕ-ĕi-o adj nm cloudrain wet damp] [Radl II 59 aacuteẓe lsquorainsrsquo] palesāẓu ~ др-инд abhraacute- n (редко m) lsquocloud rainyweatherrsquo RV но ср греч ὄμβρος m lsquoRegenRegenguszlig Gewitterregen Regenwasser dasNaszligrsquo lt oacutembhro-s (ср лат imber shybris m lsquoRegenRegenguszlig Platzregen) Bailey 1924 130bTurner I 25 (549) KEWA I 43 Frisk II 384mdash385 WH I 680mdash681

5 Sh Gil kāṭ gen kṭăi m lsquoлес дерево древеси-наrsquo [kāṭ- gen shyăi m wood] ~ др-инд kāṣṭhaacutem(при варианте kṣṭham KEWA) lsquoполеноrsquo носр греч κάστον middot ξύλον (lt kalstom из-за гречκᾶλον κῆλον lt καλσον по Пизани) Bailey1924 146b Turner I 159 (3120) KEWA I 205

6 Sh Gil pĭṭŭ pl p^ṭĕ m lsquoспина задняя частьrsquo[pĭṭ-ŭ-ĕ m back] ~ др-инд pṣṭhaacutem n lsquoспинахребет верхняя часть верхrsquo но ср литpi_štas lsquoпалец палец ухватаrsquo (2 ап представ-лена повсеместно по диалектам первона-чально n см Иллич-Свитыч 1963 52) славpьrstъ (ап d или b см Иллич-Свитыч 1963128) Bailey 1924 158 Turner I 474 (8371)KEWA II 338 Fraenkel I 598

7 Sh Gil gīri pl gryĕ f lsquoскалаrsquo [gīr-i-yĕ f rock(ī is ĭ long)] ~ др-инд giriacuteḥ m lsquoскала гораrsquo но ср афг `ar m lsquoгораrsquo (barytonum оксито-нированная форма отразилась бы как `rq)слав gora (ап b) др-русск чеш диал hůraпольск goacutera лит giriagrave (2) lsquoлесrsquo диал gigraverė (2) Bailey 1924 141a Turner I 223 (4161) KEWA I335 Fraenkel I 153

8 Sh Gil jip gensg jiacutebăi pl jiacutebĕ gen jiacutebo flsquoязыкrsquo [ji-p shybĕ-băi-bo f tongue (not used forldquolanguagerdquo)] ~ др-инд jihv f lsquoязыкrsquo (ср так-же др-инд juhḥ f lsquoZungersquo) но ср афг žqbaf lsquoязыкrsquo (lt ziacuteba lt iacutezba lt hiacutezbā lt hiacutezvā но мо-жет быть и заимствованием из новоиндий-ских как предполагал Гейгер) Bailey 1924145 Turner I 288 (5228) KEWA I 436mdash437442

9 Sh Gil bṓi pl bṓyĕ f lsquoрукавrsquo [bō-i shyyĕ fsleeve] ~ др-инд bāhuacute- m (f lex) lsquoarmrsquo RVbāhā- f Uṇ но греч πῆχυς m lsquoпредплечьерукаrsquo однако ср афг wāzq f lsquoсажень (мерадлины равная 2134 м) шаг (коня)rsquo что под-держивает сомнения в тонологическом объ-яснении высказанные выше Bailey 1924133b Turner I 521 (9229) KEWA II 429

10 Sh Gil yotilde~r gen yotilde~răi pl yotilde~re gen yotilde~ro flsquoмельница (водяная)rsquo [yoOslashr (nasal vowel) yotildesup1rshyeOslash shyăi-o f large watermill] [Buddr 1996 yotilder flsquoWassermuumlhlersquo] ср также Dm žagraven lsquoмельни-цаrsquo нисходящий тон свидетельствует о пер-воначальной баритонезе ~ но ср др-индyantraacute- n [radicyamshy] lsquocontrolling devicersquo RV lsquoanyimplement or contrivancersquo MBh yantraka- nlsquohandmillrsquo Hcat см ОСА 1 59mdash60 (3 и ве-дийские подтверждения доминантного ха-рактера корня) доминантность корня под-тверждается и славянскими данными (Дыбо2000 264 514) Bailey 1924 169a Turner I 602(10412) KEWA III 7 EWA II 398

11 Sh Gil bēẓi f lsquoясная погодаrsquo [bēẓi f fineweather] [Sh (Lor) bii f lsquoclear skyrsquo jij biacuteẓi] ~др-инд vīdhraacute- n lsquoclear sky sunshinersquo AVvdhrya- lsquorelating to the clear skyrsquo VS приīdhriacuteya- TS 4 5 7 2 vīdhrisyashy vaidhriyashy Рас-сматривается как vi + īdh-raacute- и сближается сгреч αἰϑήρ shyέρος f m lsquo(reine) Luft (klarer)Himmelrsquo и подобными производными с гла-гольным корнем в греч αἴϑω lsquoanzuumlndenrsquo др-инд inddheacute lsquoentzuumlndet entflammtrsquo eacutedhaḥm lsquoBrennholzrsquo = греч αἶϑος m lsquoBrandrsquo Пови-димому из приведенных основ шина лишьSh jij biacuteẓi может быть непосредственно свя-зано с др-инд vīdhraacuteshy Sh Gil bēẓi происхо-

Discussion Articles Дискуссионные статьи

204

дит скорей из vaidhriacuteya- и формально долж-но быть отнесено к первой группе аномаль-ных баритонез Bailey 1924 133a Turner I697 (12051) KEWA III 237 и I 88 95 128 557EWA I 205 II 568mdash569 Frisk I 37mdash38

12 Sh Gil cŭrkŭ gensg c[rkăi n m lsquoдрожжиrsquo[cŭrkŭ adj sour acid (1st ŭ rather narrow) asn c or ātăI c masc yeast cŭrkăi leavened][Turner čŭrkŭ m lsquoyeastrsquo] ~ др-инд cukraacute-lsquosour sharp to the tastersquo m lsquoa sour fruit drink(esp of tamarind) vinegarrsquo Suśr lsquoname ofvarious sharp-tasting plants eg sorrelrsquolt quq-roacute- (KEWA предположительно связывает сдр-инд kucaacuteti lsquozieht sich zusammen kruumlmmtsichrsquo) Bailey 1924 136b Turner I 264 (4850)KEWA I 393 219mdash220

13 Sh Gil băgbĭăr pl băgbĭắre m lsquoлеопардrsquo [băg-bĭăṛ-acirc-eOslash m leopard] ~ др-инд vyāghraacute- m lsquoti-gerrsquo AV пракр vaggha- m lsquotigerrsquo Традици-онный анализ (vishy)āghraacute- = греч ὠχρός lsquoblaszlig-gelbrsquo Если как считал Wackernagel (Unt234f) греч гомер ὦχρος m lsquoBlaumlssersquo lsquoблед-ностьrsquo (Γ 35) является заменой первичногоὦχος n то мы имеем здесь образование сдоминантным суффиксом shyro- Bailey 1924130b Turner I 706 (12193) KEWA III 274 EWAII 593 Frisk II 1153mdash1154

14 Sh Gil nōr pl nṓre m lsquoноготьrsquo [nōr shyacirc shyeOslash mnail (finger or toe)] [Buddr 1996 noacuteoro mldquoFingernagelrdquo Pl noacuteorye th ldquosich die Naumlgelschneidenrdquo] ~ но ср др-инд nakharaacute- lsquoshapedlike a clawrsquo ŚB m n lsquoclawrsquo Pantildecat lsquonail-scratchrsquo Cat Др-инд nakharaacute- mdash производноеот доминантной (по второму слогу) основыnakhaacute- m n lsquonail (of finger or toe) clawrsquo RV сдоминантным суффиксом shyrashy Bailey 1924155a Turner I 397 (6920) KEWA II 124 EWAII 4 Frisk II 398mdash399 WH II 818mdash819Fraenkel I 478mdash479 Pok 780

15 Sh Gil sūr pl sr m lsquoсвиньяrsquo [sūr- shyccedil m pig]~ др-инд sūkaraacuteḥ m lsquoboarrsquo lsquoборовrsquo RV sūkar-f lsquosowrsquo Yājntilde Образовано от основы sū-kaacute- сдоминантным суффиксом shyrashy Наличие виндоевропейском этой основы подтвержда-ется герм suʒō lt sūx- f lsquosowrsquo (др-англ suguf lsquoSaursquo др-сакс suga ср-н-нем soge lsquoSaursquoнидерл zeug) Bailey 1924 164 Turner I 780(13544) KEWA III 490 EWA II 738mdash739 Orel2003 385 Holthausen 1934 329 Franck amp vanWijk 818 Pok 1038

16 Sh Gil hīṛ pl hṛyĕ f lsquoвымяrsquo [egravehīṛ-ccedil-yĕ fudder] ~ но ср др-инд kṣīriacuten- lsquoyielding milkrsquoпракр khīrishy f degiṇīshy Рассматривается как об-

разованное посредством суффикса shyin- отосновы kṣīraacute- n lsquoмолокоrsquo Эта основа индои-ранская Иранские соответствия нов-персšīr lsquoMilchrsquo пехл šīr lsquoмолокоrsquo курд бел šīrlsquoмолокоrsquo осет aeligxsyr aeligxsir lsquoмолокоrsquo мунджxšiacutero в xšiacuterā m lsquoмолоко молоко сок (расте-ния)rsquo идга xšra m lsquomilkrsquo (Mrst II 270) авестapa-xšīrā- название страны mdash laquoбезмолочнаяraquoПо-видимому эту основу трудно отделитьот авест xšv13d- m lsquoMilchrsquo (shyvshy возможно подвлиянием другого авестийского названиямолока xšviptashy) в этом случае индоиранскаяоснова kṣī-ra- оказывается вероятно отгла-гольным производным с доминантным суф-фиксом shyrashy В И Абаев предлагает для про-изводящего глагола корень xšay- lsquoсиятьrsquoсвязывая его с авест xšayeiti lsquoherrscht besitztrsquo= др-инд kṣaacuteyati lsquoherrscht besitztrsquo значениеlsquoсиятьrsquo проявляется в производных авестxšaēta- Adj f xšōiϑnī- lsquolicht strahlend glaumln-zend herrlichrsquo Bailey 1924 136a Turner I 192(3704) KEWA I 290 287 EWA I 433 438 Аба-ев IV 241mdash242 233mdash234 235

17 Sh Gil yăp gensg yắbăi f lsquoарык (канал дляирригации)rsquo [yăp gen yăbăi f watercoursefor irrigation] ~ др-инд yavy- f lsquostreamrsquoNaigh (in yavyvatī- lsquoName eines Flussesrsquo RV6276 PB 25 72) KEWA (III) рассматриваеткак производное с глагольным корнем yu-lsquosich bewegenrsquo и суффиксом shyyāshy доминант-ный характер которого показывают балто-славянские данные Корень вероятно такжебыл доминантным (презенс по 2кл) Bailey1924 168b Turner I 604 (10442) KEWA III 1119 EWA II 405 Pok 507 508 511

18 Sh Gil bŭ bŭh gensg b[ăi pl b[i genb[o m lsquoплатан восточный (чинара)rsquo [bŭegrave-(h)shyi-ăi-o m chenar tree] [Turner Sh Gil bŭhbŭ m lsquoplane-treersquo] ~ др-инд vkṣaacute- m lsquotreersquoRV пали mālā-vaccha- m lsquoan ornamental shrubor treersquo Связывается с основой vaacutelśa- mlsquoSchoumlszligling Trieb Zweigrsquo RV Баритонеза по-следнего указывает скорей всего на доми-нантность корня Конечное ударение в ве-дийском vkṣaacute- в этом случае может свиде-тельствовать о доминантности суффикса shysashy Bailey 1924 133b Turner I 698 (12067)KEWA III 242 EWA II 572 526mdash527

19 Sh Gil pắ gensg pắăi m lsquoпол месяца двенеделиrsquo [păegraveshy gen shyăi m half a month][Turn lsquofortnightrsquo] ~ но ср др-инд pakṣaacute- mlsquowing feather fin shoulder sidersquo RV lsquoside of abuildingrsquo AV lsquoparty trooprsquo MBh paacutekṣas- n

В А ДЫБО Относительно др-инд -ya-глаголов

205

lsquosidersquo RV lsquoside of doorrsquo VS pakṣaka- m lsquosidersquoŚiś lsquofanrsquo Gal По-видимому lt pag-sa- и свя-зано с балтославянской группой слав paxъ лтш paksis lsquoHauseckersquo слав pag- (чеш paže в-луж podpaža) слав poxy f (русск пахва plпахви пахвы укр pl пiacuteхви схрв по ви pl чешpochva pochvy pl польск pochwa) Чередова-ние гласных в славянском объясняется зако-ном Винтера Корень явно доминантный осуффиксе см в предшествующем примере Bailey 1924 155b Turner I 429 (7627) KEWA II184 EWA II 62

20 Sh Gil jatilde~ẓǐ gensg jatilde~ẓăi f lsquoстригущий лишайrsquo[jāẓ-ǐ gen shyăi f ringworm] (с диссимиляциейlt dradr- lt dadrushy) ~ др-инд dadruacute- m lsquocutane-ous eruptionrsquo Suśr degrū- Pāṇ vārtt dardūshydardrū Uṇ com пали daddu- n lsquoa skin diseasersquoпракр daddu- m lsquoringwormrsquo (рассматривает-ся как редупликация от корня иshyе der()shyKEWA связывает с др-инд dṇti lsquobirst machtbersten sprengt zerreiszligtrsquo) Bailey 1924 144bTurner I 351 (6142) KEWA II 14 59 EWA I701mdash703

21 Sh Gil niacuter gensg niacuterăi f lsquoсонrsquo [nir (i veryshort) gen niacuterăi f sleep] ~ но ср др-индnidr- f lsquosleeprsquo RV Восходит к глаголу др-инд drti lsquoschlaumlftrsquo Может рассматриватьсякак сложение корня с доминантной при-ставкой корень также доминантный Bailey1924 155a Turner I 411 (7200) KEWA II 76EWA I 757mdash758

22 Sh Gil doṇŭ pl doacuteṇĕ m lsquoручка рукоятьrsquo [doOslashṇ-ŭ-ĕ m handle (of polo stick golf club axecarpenterrsquos tools] ~ др-инд daṇḍaacute- m lsquostickclubrsquo RV lsquohandlersquo AB lsquocontrolrsquo ManuSmiumllsquopunishmentrsquo PB lsquostalk stemrsquo MBh палиdaṇḍa- lsquostem of tree stick handle punishmentrsquoпракр daḍashy ḍadeg m lsquostick ampcrsquo предпола-галось lt dandraacute- при сравнении с гречδένδρον n lsquoBaumrsquo сейчас это сравнение от-вергается так как первичным для греческогосчитается δένδρεον однако греч δένδρονможет отражать греко-арийскую иннова-цию что возвращает нас к традиционномусближению Принятие недоказанного мунд-ского или дравидийского источника выводитоснову из сравнения Bailey 1924 138bTurner I 350 (6128) KEWA II 11mdash12 EWA I691mdash692 Frisk I 365mdash366

23 Sh Gil dut gensg duacutetăi m lsquoмолокоrsquo [dut- genshyăi m milk] ~ но ср др-инд dugdhaacute- n lsquomilkrsquoAV [radicduhshy] пали пракр duddha- n фор-мально part praet pass от глагола doacutegdhi

lsquomelkt melkt heraus ziet herausrsquo (глагольныйкорень доминантного класса) Bailey 1924139a Turner I 365 (6391) KEWA II 66 EWA I747mdash748

24 Sh Gil dōn pl dṓne m lsquoбыкrsquo [dōn-acirc-eOslash mbull] [Buddruss 1996 doacuteonei gensg lsquodes Och-senrsquo] ~ др-инд dāntaacute- lsquotamedrsquo TB m lsquotamedoxrsquo Rājat формально part praet pass от гла-гола dmyati lsquoist zahm baumlndigt bezwingtrsquoгреч δάμνημι lsquobaumlndige bewaumlltigersquo (глаголь-ный корень доминантного класса) Bailey1924 138b Turner I 359 (6273) KEWA II 33mdash34 35 EWA I 698

25 Sh Gil nắṭĕ m pl lsquoтанецrsquo [năṭĕ doǐkccedil dance(năṭĕ is m pl)] ~ но ср др-инд nttaacute- nlsquodancingrsquo AV [radicniumltshy] формально part praetpass от глагола ntyati lsquotanztrsquo (глагольныйкорень доминантного класса) Bailey 1924154b Turner I 427 (7580) KEWA II 177mdash178EWA II 21mdash22

26 Sh Gil gon m lsquoзапах ароматrsquo [goOslashn m smell]~ др-инд gandhaacuteḥ m lsquoзапах аромат духиrsquoИндоиранская основа словообразовательносвязана с др-инд dhūmaacutegandhi- lsquonach Rauchriechendrsquo RV sugaacutendhi- lsquowohlriechendrsquo и сиранскими мл-авест gaiṇti- f lsquouumlbler Geruchrsquoduž-gaiṇti lsquouumlbelriechend stinkendrsquo парф gndrsquoglsquostinkendrsquo ср-перс и нов-перс gand lsquoGes-tankrsquo Др-инд shydh- может быть получен изглагольного презентного детерминанта Bailey 1924 141 Turner I 214mdash215 (4014)KEWA I 322 EWA I 461mdash462

27 Sh Gil phǐll gensg phǐllyĕi pl phǐllye genphǐllyo f lsquoмуравейrsquo [phǐlīl-ccedil shyyeOslash shyyĕi shyyo f ant]~ но ср др-инд pipīlaacute- m lsquoantrsquo RV deglaka- mlsquolarge black antrsquo ChUp piplikā- f lsquosmall redantrsquo AV pīlaka- m lsquoantrsquo lex piphīlashy pippīlashypipphīlashy pippīḍashy pilīlashy Индоевропей-ской этимологии нет Bailey 1924 157bTurner I 463 (8201) KEWA II 284mdash285 EWAII 132mdash133

28 Sh Gil băn pl bắni m lsquoлиния на месте соеди-нения сустава частей ствола бамбука сахар-ного тростникаrsquo [băn- shyi m joint in body infinger or toe (but not phalanx itself) in bam-boo sugarcane etc] ~ но ср др-инд bandhaacute-m lsquobondrsquo RV lsquodammingrsquo MārkP lsquocustodyrsquoMn lsquodeposit pledgersquo Rājat Девербатив отглагола badhnti lsquobindetrsquo хс baitti lsquowird ge-bunden bindet sichrsquo (lt badyati Konow 194155) который по-видимому относится к I (до-минантному) классу Конечная акцентовкаосновы в ведийском объясняется доминант-

Discussion Articles Дискуссионные статьи

206

ным характером суффикса (тематическогогласного) девербатива Bailey 1924 131aTurner I 515 (9136) KEWA II 407 406 EWA II208 Pok 127

29 Sh Gil mŭ pl m[ĕ f lsquoчечевицаrsquo [mŭocirc shyĕ flentils] ~ др-инд mudgaacute- m lsquothe bean Phaseo-lus mungorsquo VS пали пракр mugga- m lsquoPha-seolus mungorsquo La mug Возможно др-индmudgaacute- lt muzgaacuteshy как это предлагается длядр-инд mudgaraḥ m lsquoHammerrsquo сравнением счеш možditi lsquozerschlagenrsquo (соответственнорусск можжить или мозжить lsquoбить или то-лочь до раздробления плющить разниматьбоемъ или раскатомъrsquo (Даль) схрв можди-ти shyди~м lsquoдавить мять (виногрод) В этомслучае допустимо сближение с слав mozgъап d [ОСА 1 230mdash233] Bailey 1924 153bTurner I 588 (10198) KEWA II 653 EWA II361

30 Sh Gil baacutekŭ gensg baacutekĕi pl baacutekĕ gen baacuteko mlsquoветвьrsquo [baacutek-ŭ-ĕ-ĕi-o m branch] ~ др-индvalkaacute- m lsquobark of a treersquo lsquoлыкоrsquo TS пракрvakka- n lsquoskin barkrsquo Связывают со слав volknon (ап b) Bailey 1924 131a Turner I 666(11417) KEWA III 164 EWA II 525mdash526

31 Sh Gil bĭṣ m lsquoяд отрава аконитrsquo [bĭṣ m poi-son] [Turn Sh biṣ m lsquopoison aconitersquo] ~ др-инд viṣaacute- n lsquopoisonrsquo RV lsquoein Aconitumrsquo палипракр visa- n (пракр также m) авест viš- nlsquoGift Giftsaftrsquo vīša- n lsquoGiftrsquo (Bartholomae 19611472) греч ῑός m lsquoяд сокrsquo лат vīrus shyī nlsquozaumlhe Fluumlssigkeit Schleim Saft bes Gift Schaumlr-fe Bitterkeitrsquo слав vьxъ lsquoядовитая траваrsquo(русск вёх укр зап-укр весь польск диал[świnia] wesz чеш диал [svinskaacute] veš чередо-вание согласных отражает третью палатали-зацию заднеязычных) В сближении наблю-дается контаминация нескольких основ Вы-деляются др-инд visaacute- n lsquoaconite poisonrsquoавест viš- n lsquoGift Giftsaftrsquo слав vьxъ lsquoядови-тая траваrsquo К этому ряду по-видимому от-носится и Sh Gil bĭṣ m lsquoяд отрава аконитrsquoпервичность его баритонезы подтверждает-ся баритонезой славянского соответствияКонечное ударение в др-инд visaacute- можетобъясняться или доминантностью суффикса(тематического гласного) или влияниемдругих участников контаминации Bailey1924 133a Turner I 692mdash693 (11968) KEWAIII 227mdash228 EWA II 563mdash564 WH II 800Минлос amp Терентьев 2002 517mdash539

32 Sh Gil ẓŭk pl ẓ[kĕ m lsquoпочка (анат)rsquo [ẓŭk- shyĕm kidney] ~ др-инд vkkaacute- m du lsquokidneysrsquo

AV vkya- TS vkkā- f lsquoheartrsquo lex vrakkashybukka- n lsquoheartrsquo пали vakka- n lsquokidneyrsquo пракрwūk uwūk Bailey 1924 169b Turner I 698(12064) KEWA III 241mdash242 EWA II 571mdash572

Таким образом в ведийском мы наблюдаем по-видимому второй этап процесса передвиженияакцента на ровных тональных платформах В моемдокладе на XIII съезде славистов [Дыбо 2003] япредложил для объяснения перевода тематиче-ских имен индоевропейской подвижной акцент-ной парадигмы в греко-арийскую окситонирован-ную передвижение акцента на один слог впередэто передвижение произошло и в греческом и вдревнеиндийском оно естественно произошло нанизкотональных платформах ведийский по-видимому продолжил тенденцию сдвига акцентана конец ровной платформы перенеся этот про-цесс на высокотональные платформы В атемати-ческих основах по-видимому именно эти пере-движения привели к видимости (иллюзии) четы-рех греко-арийских акцентных типов которые вос-станавливаются рядом исследователей как индоев-ропейские акростатическая протеродинамическаягистеродинамическая и амфидинамическая ак-центные парадигмы

Существенно что тот реликт индоевропейскойакцентной системы которые наблюдаются в иран-ских языках mdash обследованная мною акцентнаясистема языка пушту mdash также указывает на систе-му более близкую к реконструируемой для балто-славянского и германского что еще больше убеж-дает во вторичном характере ситуации в ведий-ском (см Дыбо 1974)

Все сказанное выше основано на предложенноймною тонологической гипотезе происхожденияиндоевропейской акцентной системы В сущностидля балто-славянского эта гипотеза может ужесчитаться доказанной подвижность акцента в ак-центной парадигме выбор акцентных типов про-изводных система метатонии Протогерманскаяакцентная система в проясняемых частях хорошосогласуется с балто-славянской и получает дока-занные данные для объяснения ряда особенностейгерманского консонантизма Ведийская и древне-греческая акцентные системы относятся в значи-тельной мере к системам категориального акцентаНо во-первых наблюдения над парадигматиче-скими акцентными системами показывают чтоони в ходе исторического развития проявляюттенденцию преобразования в категориальные ак-центные системы во-вторых эти две системы со-храняют следы старого парадигматического со-

В А ДЫБО Относительно др-инд -ya-глаголов

207

стояния в виде двух акцентных типов непроизвод-ных имен генетически тождественных (по распре-делению) двум типам акцентных парадигм балто-славянского В греческом имена баритонированно-го акцентного типа соответствуют балто-славян-ским именам баритонной акцентной парадигмы (вславянском ап a и ап b) а имена окситонирован-ного акцентного типа (в основном тематические)соответствуют балто-славянским именам подвиж-ной акцентной парадигмы (в греческом подвиж-ность акцента устранена еще на греко-арийскомуровне посредством сдвижки акцента в формах-энклиноменах на тематический гласный вместе сакцентом на стянувшихся с тематическим гласнымдоминантных окончаниях передвинутый акцентобразовал акцентную колонку окситонной колон-ной акцентной парадигмы) В ведийском баритон-ная акцентная парадигма расщепилась имена сдоминантным корнем и с обычным рецессивнымтематическим гласным сохранились как барито-нированный акцентный тип (с неподвижным на-коренным ударением) имена с доминантным кор-нем и с доминантным тематическим гласным пе-редвинули акцент на тематический гласный обра-зовав группу окситонированных имен которыесовпали с именами бывшей индоевропейской под-вижной акцентной парадигмы в греко-арийскомпреобразованной в окситонированную колоннуюЧто же представляет собой этот доминантный те-матический гласный Впервые мы встретились сним при анализе суффикса shyāk- (см [Дыбо 1981259 подробнее Дыбо 2009 58mdash59] при этом конеч-но были рассмотрены все shyk-суффиксы и установле-но что laquoметатонияraquo (как собственно метатония таки просто преобразование рецессивного адъективно-го суффикса вместе с его соединительным гласным вдоминантный субстантивный) не связана с консо-нантной частью суффика и лишь относительно свя-зана с соединительным гласным при долготномгласном акут преобразуется в циркумфлекс прикраткостном появляется лишь доминантность Точто эту laquoметатониюraquo можно связать лишь с темати-ческим гласным показывает феномен герм frōđaz ltfrōthornaacutes adj lsquoklug weisersquo ~ лит protildetas (2) subst lsquoумразум рассудокrsquo Обе основы mdash девербативы Ноодна (германская) mdash адъективный девербатив дру-гая (балтийская) mdash субстантивный девербатив

На следующем этапе С Л Николаев установилподобный же механизм в отглагольном словообра-зовании Основы с суфф shyto- можно оцениватьдвояко и как отглагольные образования и как об-разования от страдательных причастий (отгла-гольных прилагательных) но образования с суфф

shydlo--tlo- mdash это уже чисто отглагольные субстан-тивы Таким образом доминантный тематическийгласный обычно применялся в образовании суб-стантивных девербативов являясь суффиксом этихдевербативов или входя в состав суффиксов слу-живших для образования отглагольных субстанти-вов В приводимом выше материале из шина мыимеем некоторый набор таких суффиксов shytra-(= shydlo--tloshy) shyra- (= shyro--loshy) shyya- (= shyoshy) shysashy До-минантность трех (shydlo--tloshy shyro--loshy shyoshy) под-тверждается балто-славянским Относительно shydlo--tloshy см Николаев 1989 47mdash56 Дыбо 2009 27mdash30(о поведении этого суффикса в ведийском см ана-лиз Николаева в ОСА 1 59mdash63) относительноименного суффикса shyoshy ср слав kljũčjь gensgkljũčja gt ključjȁ ап b (ср лит kliaacuteuti lsquoгнутьrsquo лтшkļaucirct lsquoнаклонять прижиматьrsquo греч κληΐς дорκλαsup1ίς lsquoключrsquo лат clāvus lsquoгвоздьrsquo clāvis lsquoключrsquo) славlũčjь gensg lũčja gt lučjȁ ап b (ср др-инд rokaacuteḥlsquoсветrsquo герм lauʒaz lt lauxaacutes m lsquoflamersquo lsquoпламяrsquo4)слав męčjь gensg męčja gt męčjȁ (ср лит migravenkytilsquoмять меситьrsquo лтш micirckt lsquoразмягчатьсяrsquo)

Естественно подобную ситуацию можно ожи-дать и в глагольной системе древнеиндийскогоСуффикс shyya- (lt shyo--eshy) по данным балто-славян-ского доминантный5 Это по-видимому означаетчто в ведийском при доминантном корне основафонетически закономерно должна была иметьударение на суффиксе shyyashy при рецессивном корнеударение должно было остаться на корне см вышесхему С Л Николаева Причина почему ударениепри рецессивном корне остается на корне а несдвигается на доминантный суффикс подробноизложена мною в [Дыбо 2003 150mdash153]

Шина по-видимому хорошо соответствуетпредлагаемой схеме Так как в прадардском пере-движения акцента на ровных высоких платформахне происходило все презенсы с суффиксом shyya-показывают накоренное ударение Это же относит-ся и к презенсу пассива Вот пояснение Т Г Бейли

4 Ср реликтовое различие в германском nomina activa

lauʒaz lt lauxaacutes m lsquoflamersquo (др-исл leygr lsquoflame firersquo др-англ

liʒ lsquoflame lightningrsquo др-фриз loga lsquoflame firersquo др-в-нем loug

id) и nomina passiva lauxaz lt laacuteuxas m lsquoopen space meadowrsquo

(др-исл loacute lsquoclearing (in the woods) meadowrsquo др-англ leacuteah

lsquomeadow open spacersquo ср-н-нем lo lsquobushrsquo др-в-нем lōh

lsquogrove bushrsquo ср лит диал laũkas (2) lsquoлугrsquo [Иллич-Свитыч

1963 34mdash35])5 См ОСА 64 основы на шумные В рецессивных основах

на сонант (ОСА 62mdash63) shy-элемент либо является частью

корня (лити пити) либо вторично появляется по аналогии

(жевати клевати сновати) см подробно Дыбо 2000 227mdash

303 377mdash396

Discussion Articles Дискуссионные статьи

208

об образовании форм пассива и его спряженииlaquoThe passive is formed by adding shyizh to the root ofthe active and conjugating like a verb of the 2nd conjraquo(Bailey 1924 29) Последнее замечание означает чтоударение остается на корне но при краткости сло-га корня (так же как и при двусложности основыимени) ударение передвигается на следующийслог основы (т е на shyizhshy) Формант пассива shyizh по-видимому восходит к shyyashy

Глаголы с основами на shyya-

и их отражение в шина

a) В ведийском ударение на корне (традицион-ный IV класс)

1 Sh Gil bĭlzhĕi lsquoтаетrsquo [bĭli-izhoacuteĭkccedil-ī zhĕi-ā dŭ IImelt (intr)] (Radl II 61 bilaaacutej-am lsquoI will meltrsquo)~ др-инд viacutelīyate и vilyate AV lsquoloumlst sich aufrsquo(так KEWA III 102 sub v linti что непра-вильно так как это иshyе radiclēishy В EWA II 474mdash475 sub radicLAY lsquosich schmiegen anhaftenrsquo чтотакже неверно так как указанный Майрхо-фером корень mdash это иshyе radicleiHshy Для ударе-ния ср также бесприставочный глагол др-инд ryate (относительно значения mdash вотподборка примеров с ним из Ригведы с пе-реводом Т Я Елизаренковой I 853 aacutenu rīyateghtaacutem laquoжир струится (вслед за ними на (их)пути)raquo I 302 nimnaacuteṃ naacute rīyate laquoстекает как(река) в низинуraquo X 538 aacuteśmanvatī rīyate laquoтечеткаменистая (река)raquo X 409 rīyante hellipsiacutendhavolaquoтекут реки (словно в низину)raquo) с пристав-кой vi- этот shyya-глагол естественно получаетзначение lsquoрастекаетсяrsquo Turner I 688 при-водит др-инд форму virīyate lsquois meltedrsquo(11862) она по-видимому не зафиксированав ведийской литературе но пракр virāi intrlsquomeltsrsquo M(araṭhī) virṇẽ intr lsquoto meltrsquo Si(nhal-ese) virenavā virīyannavā lsquoto become liquidmeltrsquo и др Т Гото (Gotō 1987 279) пытаетсяустановить преобразование презентной ос-новы shylaya- в shylīyashy но этот процесс по его ма-териалам по-видимому относительно позд-ний и к AV он отношения не имеет АвторыLIVsup2 выделяя особый radiclīshy связывают его сгреч λιάζομαι и λίναμαι middot τρέπομαι (Hes) и сгерм linnanan mdash интересные гипотезы с не-достаточной аргументацией последняя ненова (новое только то что R Luumlhr заменилаnn- lt shyn- на shynn- lt shynHshy что впрочем неможет считаться абсолютной истиной mdash этолишь модная игра с ларингалами) Всегоэтого недостаточно чтобы отбросить тради-ционное этимологическое решение Вальде

По мнению в Kulikov 2001 2011 (с предшлит) синхронно следует различать два древ-неиндийских корня вида LĪ 1 lsquoрастворять-ся плавитьсяrsquo (в ведийских текстах отмечентолько с приставками vi- и pra- viacute-līyate praacute-līyate) 2 lsquoприлегать примыкать прилеплять-сяrsquo К первому корню с префиксом vi- отно-сятся и диалектные формы с r вместо lпракр virāi intr lsquomeltsrsquo M(araṭhī) virṇẽ intrlsquoto meltrsquo Si(nhalese) virenavā virīyannavā lsquotobecome liquid meltrsquo и др см Turner I 688(11862 sub virīyatē lsquois meltedrsquo) Как этимоло-гически соотносятся эти корни с ведийскимкоренем RĪ (ryate) lsquoтечьrsquo (по мнению Л И Ку-ликова основанному прежде всего на по-пытке сомнительной внешней этимологииМайрхофера повторяемой под вопросом вLIVsup2 305 значение восходит через lsquoстреми-тельно течьrsquo к lsquoмчатьсяrsquo) для автора не впол-не ясно но семантическая связь с приста-вочным глаголом lsquoтаятьrsquo вполне реальна всевстречаемости в RV относятся к жидкости mdashводе жиру ср также развитие слав тек-(укр тiкати lsquoбежатьrsquo и под) неразличениеже в пра-индоиранском рефлексов ПИЕ l иr пока ни в одной реконструкции не отме-нено Bailey 1924 133a Turner I 690 (11906)KEWA III 102 EWA II 474mdash475 Dybo 2002371mdash372 ср LIVsup2 406 Gotō 1987 279 Kulikov2001 2011

2 Sh Gil dzhĕi lsquoгорит (дрова и т п)rsquo [dazhoacuteĭkccedildāzhĕ dādŭ II v intr burn (wood etc)] ~ др-инд daacutehyate RVKhsup2 lsquoto be burntrsquo См ниже вовторой части списка о др-инд дублетеdahyaacutete Bailey 1924 138a Turner I 362 (6325Sh отсутствует) Kulikov 2001 2011

3 Sh Gil dzhĕi lsquoпадаетrsquo [dĭzhoacuteĭkccedil dīzhaOslashm dītŭs(ī in dītŭs is ĭ long) II fall] ~ др-инд dyati lsquoле-титrsquo Bailey 1924 138b Turner I 364 (6364)Werba 1997 295

4 Sh Gil nshĕi lsquoпотерянrsquo [nashoacuteĭkccedil nāshaOslashmnaṭŭs II be lost] ~ др-инд naacuteśyati lsquoисчезаеттеряется гибнетrsquo Bailey 1924 154b Turner I403 (7027)

5 Sh Gil păr[zhe lsquoслышит слушаетrsquo [părŭzhoacuteĭkccedilshyŭ zhaOslashm shyŭ dŭs II hear understand] (Radl II61 paruacutej-am lsquoI will hearrsquo) ~ др-инд pari-budhyate для ударения ср бесприставочныйглагол др-инд buacutedhyate lsquoвоспринимает по-нимаетrsquo Bailey 1924 156a Turner I 443(7848)

6 Sh Gil pshĕi lsquoвидит смотритrsquo [pashoacuteǐkccedil pāshaOslashm pashī gas II 1 ac see] ~ др-инд paacuteśyati

В А ДЫБО Относительно др-инд -ya-глаголов

209

lsquoseesrsquo RV [radicpaśshy] Bailey 1924 156b Turner I452 (8012)

7 Sh Gil ṣoacutemĕi lsquoон утомлёнrsquo [ṣom-oacuteĭkccedil shyoOslashm shyĭlŭsbe tired] [Bailey 1924 46 ṣōmaOslashm к инфини-тиву ṣomoacuteǐkccedil get tired к этому же инфини-тиву приписаны и каузативные формы пре-зенса] ~ др-инд śrmyati lsquoустал утомлёнrsquo Bailey 1924 163a Turner I 736 (12693)

8 Sh Gil shshĕi lsquoсохнетrsquo [shushoacuteĭkccedil shūshĕishūkŭ II bekome dry] ~ др-инд śuacuteṣyati lsquoсох-нетrsquo Bailey 1924 162a Turner I 728 (12559)

b) В ведийском ударение на суффиксе (тради-ционный пассив)

1 Sh Gil avzhe lsquoнеобходимо желательноrsquo [avā-zhoacuteĭkccedil-zhĕi-dŭ or shyzhĭlu be proper or necessaryor advisable necessary ought II] avāzhoĭk lsquotobe proper or necessary or advisablersquo ~ др-индābadhyate но возможно padyate lt ābādhyateдля ударения ср бесприставочный глаголдр-инд badhyaacutete lsquoон связанrsquo Bailey 1924130a Turner I 55 (1221)

2 Sh Gil bắzhĕi lsquoзамерзаетrsquo [băzhoacuteĭkccedil shybăzhĕibădŭ II freeze (used with gămŭk ice g bădŭit became ice] băzhoacuteĭk lsquo(of water) to freezersquo ~др-инд badhyaacutete lsquois boundrsquo lsquoон связанrsquo (српали bajjhati lsquoон связан поражёнrsquo пракрbajjhaiuml) Bailey 1924 132b Turner I 515(9134)

3 Sh Gil bŭṛzhĕi lsquoклонится опускается к гори-зонту (о луне звёздах) погружается в водуrsquo[bŭṛ-izhoacuteĭkccedil-īzhĕi-īlŭs (ĭ long) shyīdŭs II sinkset (of sun moon stars) also sink in water etcbŭṛoacuteĭk lsquoto make sinkrsquo [būṛoacuteǐkccedil I cause to sink(in water etc)] ~ др-инд buḍyate (causatboḍayati санскр lex bolayati) пракр buḍḍaiumllsquosinksrsquo buḍḍa- lsquosunkrsquo Bailey 1924 134a Turn-er I 524 (9272)

4 Sh Gil chiacutejĕi lsquoон порван разорванrsquo lsquoбыть от-делённымrsquo [chĭjoacuteĭkccedil chĭ-jaOslashm-dŭ II be sepa-rated see chŭzhoacuteĭkccedil] čhĭǰoacuteĭk lsquoto be separatedrsquo ~др-инд chidyate lsquois cut is splitrsquo пали chijjatiпракр chijjaiuml Bailey 1924 135b Turner I276mdash277 (5042)

5 Sh Gil dzhĕi lsquoгоритrsquo [dazhoacuteĭkccedil dāzhĕi daacutedŭII v intr burn (wood etc)] ~ др-инд dahyaacutetelsquoгорит сжигаемrsquo (dahyaacutete TSsup1 MS-KSsup1 ŚB⁴)См ниже во второй части списка о др-инддублете daacutehyaacutete Bailey 1924 138a Turner I357 (6248) Куликов 2001 2011

6 Sh Gil mirĕi lsquoумираетrsquo (автоматический сдвигв шина в двусложных основах с начальногократкого на следующий слог см выше)

[miroacuteĭkccedil mirīaOslashm mūŭs to die] (Radl II 61miriacute-am lsquoI will diersquo) ~ др-инд mriyaacutete lsquoумира-етrsquo6 пали miyyati mīyati пракр mijjaiuml Bailey1924 152b Turner I 599 (10383)

7 Sh Gil mĭṣzhĕi (автоматический сдвиг в ши-на в двусложных основах с начального крат-кого на следующий слог см выше) mdash пассивот mĭṣ-oacuteĭkccedil [mĭṣizhoacuteĭkccedil miṣīzhaOslashm mĭṣīlŭs ormĭṣīdŭs II be mixed or associated (int of nextword)] Глагол mĭṣoacuteĭk lt др-инд miśrayatilsquomixesrsquo KātyŚS образованного от adj miśraacute-lsquomixedrsquo RV (ударение ясно корень доми-нантный суффикс shyra- также доминантныйкак показано в именном разделе) к этомуглаголу был подстроен пассив miśyate ко-торый дал в пра-шина m^ṣīzhĕi со сдвигомударения на второй слог основы получилосьmĭṣzhĕi Bailey 1924 153a Turner I 583(10137)

8 Sh Gil rźĕi lsquois cookedrsquo past part raacutedŭ [raz-hoacuteĭkccedil rāzhĕi raacutedu II be cooked (in pot)] lt Skradhyate lsquois softenedrsquo (act radhyatu lsquolet himsubduersquo AV) raddhaacuteḥ lsquosubduedrsquo RV [Cf randhiimper lsquosubduersquo radham inj lsquomay I submitrsquoradhraacute- lsquoweakrsquo RV randhayati lsquocooksrsquo MānGS mdashradicRANDH] Bailey 1924 159a Turner Nep532a Turner I 614 (10611)

Сходство IV класса глаголов с ведийским пасси-вом давно обратило на себя внимание формыстрадательного залога отличаются от среднего за-лога в IV классе только своим насуффиксальнымударением Исходя из нулевой ступени корневогослога характерной для глаголов IV класса обычносчитают что IV класс первоначально имел ударе-ние на суффиксе Но это лишь предрассудок свя-занный с верой в то что место ударения непосред-ственно определяется ступенью абляута В дейст-вительности в определенной мере связь междуступенью абляута и местом ударения обнаружива-ется лишь в системе глагола что с моей точкизрения свидетельствует о ее вторичности а ударе-ние IV класса можно рассматривать в какой-тостепени как архаизм

6 Л И Куликов полагает что эта форма получает насуф-

фиксальное ударение (так же как формы dhriyaacutete и driyaacutete)

вследствие фонетического правила a gt aacute (см Kulikov

1997) Это правило нужно ему чтобы объяснить безвариант-

ное насуффиксальное ударение в явно семантически непас-

сивных формах Замечу что при принятии предположения

об этимологическом ранее фонологически обусловленном

месте ударения высказанного в начале настоящей заметки

такое правило оказывается ненужным

Discussion Articles Дискуссионные статьи

210

Таким образом система языка шина как бы от-ражает ситуацию в индоарийском до ведийскогосдвига ударения на высокотональных платформахНо в ведийском могло быть положение при кото-

ром в порядке CvCvCv отсутствовала определен-ность в месте акцента в отличие от порядка CvCvчто могло отразиться в наличии акцентуационныхдублетов

Leonid KulikovLeiden University Institute of Linguistics (Moscow)

Reply to replies

Replies of V Dybo and A Kassian offer a number ofinteresting historical observations placing the issue ofthe history of the main accentual type of shyya-present ina new perspective I will not enter here into a generaldiscussion of the comparability of evidence providedby Balto-Slavic accent and Vedic verbal accentuationwhich represents quite an intricate issue on its ownbut goes far beyond the scope of the current discus-sion Rather I will confine myself to a few more spe-cific remarks on the data and their interpretation pro-vided by the discussants

As rightly noticed by AK the explanation of sev-eral subgroupings within the system of the shyya-pres-ents in Vedic (largely) based on Kuryłowiczrsquos analogi-cal scenarios is not free from complications and sev-eral back and forth developments in the accentualhistory of the shyya-formations Putting the accentualpatterns in direct connections with the tonal schemesof the morphemic sequences in accordance with theiraccentual types (dominantrecessive) may at firstglance spare some of such lsquoredundantrsquo changes of myscenario (as outlined by AK)

Yet this alternative explanation is not free fromheavy problems either while the lack of comparativeevidence quite unfortunately makes this analysis lessfalsifiable than the (more traditional) explanation

Let us take a closer look at the rule that forms thecore of Dyborsquos tonal theory of the genesis of the Vedicaccentuation as applied to the accent patterns of the shyya-presents (see p 207) (i) the shyya-presents derived fromthe roots of the dominant tonal type should bear the ac-cent on the suffix whilst (ii) the shyya-presents derivedfrom the roots of the recessive type should have the ac-cent on the root How could then this purely phono-logical distribution be dephonologized so that ulti-mately the place of accentuation becomes conditioned

by the semantic types of shyya-presents Developing thebasic idea of VD and AK one might assume the fol-lowing historical scenario (I) a certain (semantically in-fluential) group of the shyya-presents of the former type(dominant roots = accent on the suffix) were mostlyused as passives and therefore have formed the coregroup of the shyyaacute-passives whereas (II) a certain (se-mantically influential) group of the shyya-presents of thelatter type (recessive roots = accent on the root) mostlyoccurred in non-passive usages and therefore havegiven rise to the Old Indian lsquoclass IVrsquo presents ie to thenon-passive shyya-presents with the root accentuationSubsequently the first group attracted those shyya-passives which by virtue of the tonal type of the rootmorpheme (recessive) had accent on the root (with theconcomitant accent shift from the root to the suffix inanalogy with the core members of the class radicacute-ya- gtradic-yaacuteshy) while in another class we expect the oppositedevelopment non-passive shyya-presents with the rootaccentuation attracted other non-passive shyya-presentsthat had accent on the suffix with the concomitant ac-cent shift from the suffix to the root in analogy with thecore members of the class radic-yaacute- gt radicacute-yashy)

Unfortunately as noticed by AK (p 199) theBalto-Slavic material furnishes as few as two reliablecognates of the Vedic shyya-presents that can be used forthe reconstruction of the original tonal pattern of theVedic stems One of them Slav topiti lsquowarm makewarmrsquo (the exact cognate of the Vedic causative tā-paacuteyati id) must testify to the dominant type of theroot which in accordance with Dyborsquos rule shouldresult in Vedic suffix accentuation tapyaacutete lsquoheats suf-fersrsquo This accentuation is attested from the Athar-vaveda onwards alongside with the root accentuationtaacutepyate which is met with in particular in the Yajur-vedic mantras see p 190 above Another direct com-

Leonid KULIKOV Reply to replies

211

parison is Slav dьr-ati (~ Ved dryaacutete lsquocracksrsquo) with arecessive root which should point to the root accen-tuation (dryate attested in the Taittirīya- and Mai-trāyaī Sahitās of the Yajurveda alongside with thesuffix accentuation dīryaacutete found in the Śatapatha-Brāhmaṇa) Obviously evidence is too scant for anydecisive conclusion mdash however attractive the tonalhypothesis might appear for the explanation of theinitial split of one single type into two accentual classes

More substantial evidence for hypothesizing aboutthe original accentuation of the (Old) Indo-Aryan shyya-presents is allegedly provided by the Dardic lan-guage Shina which according to VD preserves theoriginal accentuation (on the root) in the cognates ofall shyya-presents irrespectively of the accentuation inVedic The question on whether we can reduce all shyya-presents to a single accentual system on the basis ofevidence from Dardic remains open however (seeAKrsquos objections p 199)

Furthermore the presentation of the Vedic materialon p 208ndash209 is not free from inaccuracies or unlikelyassumptions Thus there are no good reasons to tracetwo homonymous (albeit perhaps genetically related)roots lī lsquocling adherersquo and lsquodissolversquo and the root rī(which as Praust (2000) has demonstrated has themeaning lsquowhirl swirlrsquo not merely lsquoflowrsquo) to the samehistorical source Notice that lī lsquodisappear dissolversquo(as of salt in water) normally refers to a solid sub-stance that becomes liquid by contrast rī can only beconstructed with the subject of a liquid

Problematic is the comparison of Sh Gil păr[zhelsquohears listensrsquo [lsquoслышит слушаетrsquo] with buacutedhyatewhich originally could only mean lsquoawakensrsquo the mean-

ing lsquoperceives noticesrsquo must represent inner Vedicdevelopment

Sh Gil rźĕi lsquois cookedrsquo etc is compared to the non-existent Sanskrit form radhyate lsquois softenedrsquo its recon-struction on the basis of act raacutedhyatu lsquolet (him) sub-due be subjectrsquo AV etc is implausible these twomeanings can hardly be reconciled with each other

Positing such a monstrous form as the alleged pas-sive miśyate 1 (lsquois mixedrsquo) is based on mere misun-derstanding miśrayati lsquomixesrsquo is a late Vedic (from theSūtras onwards) denominative derived from the ad-jective miśraacute- lsquomixed mingledrsquo Passives based on de-nominatives are very late and by no means could existin early Vedic let alone in Proto-Indo-Iranian

Last but not least the prevalence of non-passives inthe list of Shina verbs is remarkable and considerablyweakens VDrsquos hypothesis

Notice also the amazing parallelism between theaccent shift from the first short syllable to the second(suffixal) syllable and the accent shift2 from the root tosuffix in shyya-presents made from the roots of the typeC as in mriyaacutete lsquodiesrsquo lt m-a-te3 which I discussedelsewhere (Kulikov 1997)

To conclude accentuation in Shina however archaic itmight be can hardly corroborate our hypotheses on theoriginal accentual patterns in of the Vedic shyya-presents

1 Such form is hardly possible by virtue of the rules of San-

skrit phonetics a more probable structure would be perhaps

miśriyate2 Discarded by VD with no good reasons see p 209 fn 63 Notice that this is the only type of shyya-stems where the root

syllable is short ie has a short vowel and is open

Abbreviations

AB Aitareya-BrāhmaṇaAV(Ś) Atharvaveda (Śaunakīya recension)BĀU(K) Biumlhad-Āraṇyaka-Upaniṣad (Kāṇva

recension)BĀUM Biumlhad-Āraṇyaka-Upaniṣad

Mādhyandina recensionBr Brāhmaṇa(s)ChUp Chāndogya-UpaniṣadDhP DhātupāṭhaKaṭhĀ Kaṭha-ĀraṇyakaKātyŚS Kātyāyana-Śrauta-SūtraKS Kāhaka(shySahitā)[X]m mantra part of the text [X]MānGS Mānava-Giumlhya-SūtraManuSmiuml Manu-Smiumlti (= Mānava-Dharma-Śāstra)MBh Mahā-BhārataMS Maitrāyaī Sahitā

[X]p prose part of the text [X]Pāṇ Pāṇini (Aṣṭādhyāyī)PB Pantildecaviṃśa-Brāhmaṇa (= Tāṇḍyamahā-

Brāhmaṇa)RV gvedaRVKh gveda-KhilāniSh Gil Shina Gilgit dialectŚBK Śatapatha-Brāhmaṇa Kāṇva recensionŚB(M) Śatapatha-Brāhmaa (Mādhyandina

recension)TĀ Taittirīya-ĀraṇyakaTB Taittirīya-BrāhmaaTS Taittirīya-SahitāVS(M) Vājasaneyi-Saṃhitā (Mādhyandina

recension)YV Yajurveda(shySahitā) (= VS(K) MS KS

KpS TS)

Discussion Articles Дискуссионные статьи

212

Literature

АБАЕВ В И 1958mdash1995 Историко-этимологический словарь осетинского языка МmdashЛ [ABAEV V I 1958mdash1995Istoriko-etimologicheskii slovarrsquo osetinskogo yazyka MmdashL 1958mdash1995]

АРКАДЬЕВ П М 2006 Парадигматические классы первичных глаголов в литовском языке Формальные про-тивопоставления и их семантическая мотивация Балто-славянские исследования 17 Москва С 250mdash294 [ARKADrsquoEV P M Paradigmaticheskie klassy pervichnykh glagolov v litovskom yazyke Formalrsquonye proti-vopostavleniya i ikh semanticheskaya motivaciya Balto-slavyanskie issledovaniya 17 Moskva S 250mdash294]

БЕР = Български етимологичен речник София 1971mdash [Blgarski etimologichen rechnik Sofiya 1971mdash]ДЫБО В А 1972 О рефлексах индоевропейского ударения в индоиранских языках Конференция по сравни-

тельно-исторической грамматике индоевропейских языков (12mdash14 декабря) Предварительные материалыМ С 38mdash44 [DYBO V A O refleksakh indoevropeiskogo udareniya v indoiranskikh yazykakh Konferen-ciya po sravnitelrsquono-istoricheskoi grammatike indoevropeiskikh yazykov (12mdash14 dekabrya) Predvaritelrsquonye materialyMoskva S 38mdash44]

ДЫБО В А 1974 Афганское ударение и его значение для индоевропейской и балто-славянской акцентоло-гии 1 Именная акцентуация Балто-славянские исследования Москва С 67mdash105 [DYBO V A Afgan-skoe udarenie i ego znachenie dlya indoevropeiskoi i balto-slavyanskoi akcentologii 1 Imennaya akcen-tuaciya Balto-slavyanskie issledovaniya Moskva S 67mdash105]

ДЫБО В А 1981 Славянская акцентология Опыт реконструкции системы акцентных парадигм в праславян-ском Москва [DYBO V A Slavyanskaya akcentologiya Opyt rekonstrukcii sistemy akcentnykh paradigm vpraslavyanskom Moskva]

ДЫБО В А 1982 Праславянское распределение акцентных типов в презенсе тематических глаголов с кор-нями на нешумные (материалы к реконструкции) Балто-славянские исследования 1981 МоскваС 205mdash260 [DYBO V A Praslavyanskoe raspredelenie akcentnykh tipov v prezense tematicheskikh gla-golov s kornyami na neshumnye (materialy k rekonstrukcii) Balto-slavyanskie issledovaniya 1981 MoskvaS 205mdash260]

ДЫБО В А 2000 Морфонологизованные парадигматические акцентные системы Типология и генезис Т 1 Моск-ва [DYBO V A Morfonologizovannye paradigmaticheskie akcentnye sistemy Tipologiya i genezis T 1 Moskva]

ДЫБО В А 2003 Балто-славянская акцентологическая реконструкция и индоевропейская акцентология Славянское языкознание XIII Международный съезд славистов Любляна 2003 г Доклады российской делега-ции Москва С 131mdash161 [DYBO V A Balto-slavyanskaya akcentologicheskaya rekonstrukciya i indo-evropeiskaya akcentologiya Slavyanskoe yazykoznanie XIII Mezhdunarodnyi srsquoezd slavistov Lyublyana 2003 gDoklady rossiiskoi delegacii Moskva S 131mdash161]

ДЫБО В А 2009 Система порождения акцентных типов производных в балто-славянском праязыке ибалто-славянская метатония Вопросы языкового родства 2 [DYBO V A Sistema porozhdeniya akcent-nykh tipov proizvodnykh v balto-slavyanskom prayazyke i balto-slavyanskaya metatoniya Journal of Lan-guage Relationship 2]

ДЫБО В А В печати Древнеиндийский акцент в дардском языке шина как проблема индоевропейской акцентоло-гии В сборнике в честь Дж И Эдельман [DYBO V A Drevneindiiskii akcent v dardskom yazyke shinakak problema indoevropeiskoi akcentologii To appear in a forthcoming Festschrift for D I Edelman]

ЗАЛИЗНЯК А А 1985 От праславянской акцентуации к русской Москва [ZALIZNYAK A A Ot praslavyanskoi ak-centuacii k russkoi Moskva]

ИЛЛИЧ-СВИТЫЧ В М 1963 Именная акцентуация в балтийском и славянском Судьба акцентных парадигм Мо-сква [ILLICH-SVITYCH V M Imennaya akcentuaciya v baltiiskom i slavyanskom Sudrsquoba akcentnykh paradigmMoskva]

ЛУБОЦКИЙ А 1991 Ведийская именная акцентуация и проблема праиндоевропеских тонов Вопросы языко-знания 1991 1 С 20mdash48 [LUBOCKY A Vediiskaya imennaya akcentuaciya i problema praindoevropeskikhtonov Voprosy yazykoznaniya 1991 1 S 20mdash48]

МИНЛОС Ф Р ТЕРЕНТЬЕВ В А 2002 Рус диал вёх Этимология Studia linguarum 32 Memoriae A A Korolev di-cata M Languages of Slavonic Culture P 517mdash545 [MINLOS F R TERENTrsquoEV V A Rus dial vekh Etimolo-giya Studia linguarum 32 Memoriae A A Korolev dicata M Languages of Slavonic Culture P 517mdash545]

НИКОЛАЕВ С Л 1989 Балто-славянская акцентуационная система и ее индоевропейские истоки Балто-славянские соответствия классам греко-арийских суффиксов Историческая акцентология и сравни-

Leonid KULIKOV Reply to replies

213

тельно-исторический метод Москва С 46mdash109 [NIKOLAEV S L Balto-slavyanskaya akcentuacionnayasistema i ee indoevropeiskie istoki Balto-slavyanskie sootvetstviya klassam greko-ariiskikh suffiksov Is-toricheskaya akcentologiya i sravnitelrsquono-istoricheskii metod Moskva S 46mdash109]

НИКОЛАЕВ С Л СТАРОСТИН С А 1978 Некоторые соответствия индоевропейских долгот и ударений Кон-ференция laquoПроблемы реконструкцииraquo 23mdash25 октября 1978 г Тезисы докладов Москва С 114mdash119 [NIKO-LAEV S L STAROSTIN S A Nekotorye sootvetstviya indoevropeiskikh dolgot i udarenii Konferenciya laquoProble-my rekonstrukciiraquo 23mdash25 oktyabrya 1978 g Tezisy dokladov Moskva S 114mdash119]

ОСА = ДЫБО В А ЗАМЯТИНА Г И НИКОЛАЕВ С Л 1990 Основы славянской акцентологии Москва [DYBO V AZAMYATINA G I NIKOLAEV S L 1990 Osnovy slavyanskoi akcentologii Moskva]

ОСА 1 = ДЫБО В А ЗАМЯТИНА Г И НИКОЛАЕВ С Л 1993 Основы славянской акцентологии Словарь Вып 1Непроизводные основы мужского рода Москва [DYBO V A ZAMYATINA G I NIKOLAEV S L 1993 Osnovyslavyanskoi akcentologii Slovarrsquo Vyp 1 Neproizvodnye osnovy muzhskogo roda Moskva]

BAILEY T G 1924 Grammar of the Shina (Ṣiṇā) language LondonBARBER Ch C 1932 Die vorgeschichtliche Betonung der Germanischen Substantiva und Adjektiva HeidelbergBARTON Charles R 1989 PIE mershy Arm mer~anim lsquodiersquo IF 94 135ndash157BEEKES Robert S P 1999 Rev of HoffmannForssmann 1996 [Avestische Laut- und Flexionlehre] Kratylos 44 62ndash

71BENFEY Theodor 1865 Rev of Miklosich F Die Verba impersonalia im Slavischen Wien 1865 GGA Jg 1865

St 45 1778ndash1792 [= KlSchr II 137ndash148]BENFEY Theodor 1866 Ueber ri ricirc und li Orient und Occident 3 1ndash77 193ndash256BLOOMFIELD Maurice 1895 On assimilation and adaptation in congeneric classes of words American Journal of

Philology 16 (4) [= No 64] 409ndash434BODEWITZ Hendrik W 1973 Jaiminīya Brāhmaṇa I 1ndash65 Translation and commentary with a study Agnihotra and

Prāṇāgnihotra Leiden Brill (Orientalia Rheno-Traiectina 17)BRUGMANN Karl 1902 Kurze vergleichende Grammatik der indogermanischen Sprachen Strassburg TruumlbnerBRUGMANN Karl 1916 [Grundr2] Vergleichende Laut Stammbildungs- und Flexionslehre nebst Lehre vom Gebrauch der

Wortformen der indogermanischen Sprachen Zweite Bearbeitung Bd II Lehre von den Wortformen und ihrem Ge-brauch Th 2 Berlin und Leipzig de Gruyter

BUDDRUSS G 1996 Shina-Raumltsel D B KAPP (ed) Nānāvidhaikatā Festschrift fuumlr Hermann Berger Wiesbaden Har-rassowitz Verlag S 29mdash54

COMRIE Bernard 1985 Causative verb-formation and other verb-deriving morphology Th SHOPEN (ed) Lan-guage typology and syntactic description Vol III Grammatical categories and the lexicon Cambridge CambridgeUniversity Press 301ndash348

DELBRUumlCK Berthold 1874 Das altindische Verbum aus den Hymnen des Ṛgveda seinem Baue nach dargestellt Halle aSVerlag der Buchhandlung des Waisenhauses

DELBRUumlCK Berthold 1897 Vergleichende Syntax der indogermanischen Sprachen 3 Theile Strassburg TruumlbnerDIELS Paul 1913 Uumlber das indogermanische Passivum Jahresberichte der Schlesischen Gesellschaft fuumlr Vaterlaumlndische

Cultur 91 (IV Abt Orientalisch- Sprachwissenschaftliche Sektion) 1ndash8DYBO V A 2002 Balto-Slavic Accentology and Winterrsquos Law Studia linguarum 32 Moscow P 295mdash515ETTER Annemarie 1985 Die Fragesaumltze im Ṛgveda Berlin mdash New York de GruyterEWA = MAYRHOFER M 1992mdash2001 Etymologisches Woumlrterbuch des Altindischen ImdashIII HeidelbergFEIST S 1939 Vergleichendes Woumlrterbuch der gotischen Sprache LeidenFRAENKEL E 1955 Litauisches etymologisches Woumlrterbuch HeidelbergFranck amp van Wijk = WIJK N van 1949 Franckrsquos etymologisch woordenboek der Nederlandsche taal GravenhageFRISK H 1960mdash1972 Griechisches Etymologisches Woumlrterbuch 3 Bde HeidelbergFROEHDE F 1881 Der lateinische ablaut II BB 6 161ndash195GONDA Jan 1951 Remarks on the Sanskrit passive Leiden BrillGONDA Jan 1959 Stylistic repetition in the Veda Amsterdam Noord-Hollandsche UitgeversmaatschappijGONDA Jan 1971 Old Indian Leiden Brill (Handbuch der Orientalistik 2 Abt 1 Band 1 Abschnitt)GOTŌ Toshifumi 1987 Die ldquoI Praumlsensklasserdquo im Vedischen Untersuchung der vollstufigen thematischen Wurzelpraumlsen-

tia Wien

Discussion Articles Дискуссионные статьи

214

GUumlNTERT Herman 1914 Uumlber Reimwortbildungen im Arischen und Griechischen Eine sprachwissenschaftliche Unter-suchung Heidelberg Winter (Indogermanische Bibliothek III Abt Untersuchungen Bd 1)

GUumlNTERT Herman 1927 Kleine Beitraumlge zur griechischen Wortkunde IF 45 S 345mdash347HARTMANN Hans 1954 Das Passiv Eine Studie zur Geistesgeschichte der Kelten Italiker und Arier Heidelberg WinterHASPELMATH Martin 1987 Transitivity alternations of the anticausative type Koumlln Institut fuumlr SprachwissenschaftHAUSCHILD Richard 1965 Rev of Mayrhofer 1965 [Sanskrit-Grammatik] IF 70 215ndash216HILLEBRANDT Alfred 1880 Rev of Whitney 1879 [SktGr] BB 5 338ndash345 [= KlSchr 602ndash609]HOCK Hans Henrich 1985ndash86 Voice mood and the gerundive (kṛtya) in Sanskrit Indologica Taurinensia 13 (Proc

of the 6th World Sanskrit Conference (Philadelphia October 13ndash20 1984)) 81ndash102HOLTHAUSEN F 1934 Altenglisches etymologisches Woumlrterbuch HeidelbergINSLER Stanley 1987 The Vedic causative type jāpaacuteyati C WATKINS (ed) Studies in memory of Warren Cowgill Ber-

lin etc de Gruyter 54ndash65JAMISON Stephanie W 1983 Function and form in the shyaacuteya-formations of the Rig Veda and Atharva Veda Goumlttingen

Vandenhoeck und Ruprecht (KZ Ergaumlnzungsheft 31)KELLENS Jean 1984 Le verbe avestique Wiesbaden ReichertKEMMER Suzanne 1993 The middle voice Amsterdam BenjaminsKEMMER Suzanne 1994 Middle voice transitivity and the elaboration of events B FOX amp P J HOPPER (eds)

Voice form and function Amsterdam Benjamins 179ndash230KEWA = M MAYRHOFER 1956mdash1980 Kurzgefaszligtes etymologisches Woumlrterbuch des Altindischen ImdashIV HeidelbergKONOW Sten 1941 Khotansakische Grammatik mit Bibliographie Lesestuumlcken und Woumlrterverzeichnis LeipzigKORTLANDT Frederik H H 1981 1st sg middle shyH2 IF 86 123ndash136KULIKOV Leonid I 1997 Vedic mriyaacutete and other pseudo-passives notes on an accent shift I HEGEDUumlS et al (eds)

Indo-European Nostratic and Beyond Festschrift for V V Shevoroshkin Washington Institute for the Study ofMan 198ndash205

KULIKOV Leonid I 1998a Passive anticausative and classification of verbs The case of Vedic L KULIKOV ampH VATER (eds) Typology of verbal categories Papers presented to Vladimir Nedjalkov on the occasion of his 70th birth-day Tuumlbingen Niemeyer 139ndash153

KULIKOV Leonid I 1998b Vedic shyyashypresents semantics and the place of stress W MEID (ed) Sprache und Kulturder Indogermanen Akten der X Fachtagung der Indogermanischen Gesellschaft Innsbruck 22ndash28 September 1996Innsbruck Institut fuumlr Sprachwissenschaft der Universitaumlt Innsbruck 341ndash350

KULIKOV Leonid I 2001 The Vedic shyya-presents PhD diss Leiden UniversityKULIKOV Leonid I 2005 Length vacillation shyīy--iy- and related phenomena in Vedic G MEISER and O HACK-

STEIN (eds) Sprachkontakt und Sprachwandel Akten der XI Fachtagung der Indogermanischen Gesellschaft 17ndash23September 2000 Halle an der Saale Wiesbaden Reichert 295ndash317

KULIKOV Leonid I 2011 The Vedic shyyashypresents Passives and intransitivity in Old Indo-Aryan Rodopi Amsterdam(Leiden Studies in Indo-European)

KURYŁOWICZ Jerzy 1952 Lrsquoaccentuation des langues indo-europeeacutennes Krakoacutew Nakład Polskiej Akademii umiejęt-ności (Polska Akademia Umiejętności Prace komisji językowej 37)

LEUMANN Manu 1940 Zur Stammbildung der Verben im Indischen IF 57 205ndash238 [= KlSchr 303ndash328]LEVIN Beth 1993 English verb classes and alternations Chicago etc University of Chicago PressLUBOTSKY Alexander M 1985 The PIE word for lsquodryrsquo KZ 98 1ndash10LUBOTSKY Alexander M 1988 The system of nominal accentuation in Sanskrit and Proto-Indo-European LeidenLUBOTSKY Alexander M 1997 The Indo-Iranian reflexes of PIE CRHUV A LUBOTSKY (ed) Sound law and anal-

ogy Papers in honor of Robert S P Beekes on the occasion of his 60th birthday Amsterdam Rodopi 139ndash154LIVsup2 = H RIX (ed) 2001 Lexikon der indogermanischen Verben Die Wurzeln und ihre Primaumlrstammbildungen 2 Aufl

WiesbadenMACDONELL Arthur Anthony 1910 Vedic grammar Strassburg Truumlbner (Grundriss der Indo-Arischen Philologie und

Altertumskunde Bd I Heft 4)MAYRHOFER Manfred 1965 Sanskrit-Grammatik mir sprachvergleichenden Erlaumluterungen 2 Aufl Berlin de Gruyter

(Sammlung Goumlschen 11581158a)MUumlLLER Friedrich Max 1864 Einiges uumlber das Passivum Orient und Occident 2 581ndash582NEGELEIN Julius von 1898 Zur Sprachgeschichte des Veda Das Verbalsystem des Atharva-Veda sprachwissenschaftlich

geordnet und dargestellt Berlin Mayer amp Muumlller

Leonid KULIKOV Reply to replies

215

OREL Vl 2003 A Handbook of Germanic Etymology BrillPok = POKORNY J 1959 Indogermanisches etymologisches Woumlrterbuch BernmdashMuumlnchenPRAUST Karl 2000 Studien zum indogermanischen Verbum PhD diss Universitaumlt MuumlnsterRadl I = RADLOFF C F with Sh A SHAKIL 1998 Folktales in the Shina of Gilgit (text grammatical analysis and

commentary) Summer Institute of Linguistics and National Institute of Pakistan StudiesRadl II = RADLOFF C F 1999 Aspects of the Sound System of Gilgiti Shina Summer Institute of Linguistics and

National Institute of Pakistan StudiesRASMUSSEN Jens E 1993 The Slavic i-verbs with an excursus of the Indo-European ē-verbs B BROGYANYI amp

R LIPP (eds) Comparative-historical linguistics Indo-European and Finno-Ugric Papers in honor of Oswald Szemereacute-nyi III (CILT 97) Amsterdam Benjamins 475ndash487

REICHELT Hans 1902 Beitraumlge zur Geschichte der indogermanischen Konjugation BB 27 63ndash105SAUSSURE Ferdinand de 1879 Meacutemoire sur le systegraveme primitif des voyelles dans les langues indo-europeacuteennes Leipsick

Teubner [= F de SAUSSURE Recueil des publications scientifiques Genegraveve Socieacuteteacute Anonyme des Eacuteditions Sonor1ndash268]

SCHMIDT Johannes 1875 Zur Geschichte des Indogermanischen Vocalismus II Weimar BoumlhlauSCHMIDT R L KOHISTANI R (in collaboration with M M ZARIN) 2008 A grammar of the Shina language of Indus Ko-

histan WiesbadenSIHLER Andrew L 1995 New comparative grammar of Greek and Latin New York mdash Oxford Oxford University PressSPEIJER Jacob S 1896 Vedische und Sanskrit-Syntax Strassburg Truumlbner (Grundriss der Indo-Arischen Philologie und

Altertumskunde Bd I Heft 6)STRUNK Klaus 1967 Nasalpraumlsentien und Aoriste Ein Beitrag zur Morphologie des Verbums im Indo-Iranischen und Gri-

echischen Heidelberg WinterSZEMEREacuteNYI Oswald 1964 Syncope in Greek and Indo-European and the nature of Indo-European accent Naples Istituto

universitario orientale di Napoli (Quaderni della sezione linguistica degli annali 3)THUMB Albert Richard HAUSCHILD 1959 Handbuch des Sanskrit II Teil Formenlehre Heidelberg WinterTiŽ = Tauta ir Žodis Kaunas 1923mdash1931Turner I = TURNER R L 1966 A Comparative Dictionary of the Indo-Aryan Languages LondonTurner Nep = TURNER R L 1930 A Comparative and etymological Dictionary of the Nepali Language New Delhi

Bombay Calcutta Madras Bangalore HyderabadWERBA Chlodwig H 1997 Verba Indoarica die primaumlren und sekundaumlren Wurzeln der Sanskrit-Sprache Pars I Radices

Primariae Wien Verlag der Oumlsterreichischen Akademie der WissenschaftenWH = WALDE A HOFFMAN J B 1938 Lateinisches etymologisches Woumlrterbuch 3 Aufl HeidelbergWHEELER B 1885 Der griechische Nominalakzent StraszligburgWHITNEY William Dwight 1889 Sanskrit grammar 2nd ed Cambridge Mass Harvard University PressWITZEL Michael 1989 Tracing the Vedic dialects C CAILLAT (ed) Dialectes dans les litteacuteratures indo-aryennes Paris

Collegravege de France 97ndash265WOOD Francis A 19071908 Rime-words and rime-ideas IF 22 133ndash171

Данная работа посвящена анализу ведийских медиальных презенсов с суффиксом shyyashyуделяя основное внимание акцентному типу этих морфологических образований Ис-следование парадигматических и синтаксических признаков соответствующих гла-гольных форм позволяет сделать вывод о том что предлагавшаяся до настоящего вре-мени интерпретация этих презенсов в терминах оппозиции laquoпассивантикаузатив (ин-транзитив)raquo не во всех случаях является адекватной Дается краткий очерк историиэтих морфологических образований в котором особое внимание уделяется акцентнымсдвигам (ударение на корне harr ударение на суффиксе mdash в частности в таких презенсахкак mriyaacutete lsquoумираетrsquo) имевшим место как в праиндоарийском (или праиндоиран-ском) так и в исторический период mdash в ведийском

Ключевые слова санскрит ведийский язык Ригведа Атхарваведа Яджурведа индоевро-пейские языки пассивный залог антикаузатив медиальный залог акцентология сдвигударения

Discussion Articles Дискуссионные статьи

186

In what follows I will focus on the Vedic verbs with the suffix shyyashy particularly on thegenesis of their accentuation Generally the shyya-presents with the accent on the suffix are pas-sives (kriyaacutete lsquois madersquo ucyaacutete lsquois calledrsquo stūyaacutete lsquois praisedrsquo hanyaacutete lsquois killedrsquo) whereas theshyyashypresents with root accentuation behave as non-passive intransitives (cf paacutedyate lsquofallsrsquo buacuted-hyate lsquowakesrsquo ryate lsquoflowsrsquo) However a few shyya-formations are generally regarded as excep-tions to this regularity The parade examples include mriyaacutete lsquodiesrsquo (root m) and its semanticcounterpart jyate lsquois bornrsquo (root jan)

2 Non-passive shyyashypresents with suffix accentuationthe type mriyaacutete

One of the most debated Vedic verbal formations relevant for a study of the accentualhistory of the shyyashypresents is mriyaacutete lsquodiesrsquo While its semantic opponent jyate (on whichsee next Section) is regarded as a passive by meaning non-passive by form mriyaacutete is takenas a passive by form but non-passive by meaning being quoted in all Vedic and Indo-European grammars as a handbook example of the non-passive usage of a shyyashypresent withsuffix accentuation1 A few attempts to analyse this present as a passive proved unsuccess-ful For instance Negelein (1898 38) treated it as the passive of the transitive m (ltmelHshy)lsquocrush destroyrsquo [ldquoDer Inder mag sich den Hergang des Todes sehr wohl als ein Zer-malmtwerden (m malmen) vorgestellt habenrdquo] which is etymologically impossible Hart-mann in his book Das Passiv Eine Studie zur Geistesgeschichte der Kelten Italiker und Arier(Hartmann 1954 186ff) even assumed a particular passive conceptualisation of death in An-cient India The fact that two verbs which belong to one and the same semantic domainjyate lsquois bornrsquo and mriyaacutete lsquodiesrsquo show such a striking dissimilarity in accentuation whichgenerally corresponds to the functional opposition ldquopassivenon-passiverdquo did not escape hisattention But his conclusions from this remarkable fact in the vein of Geistesgeschichte areuntenable

Trotz gewisser Uumlbereinstimmungen im Gefuumlhlswert beider Verba kann jedoch kein Zweifel daruumlber be-stehen daszlig das Ausmaszlig des passivenrsquo Einschlages jyate geringer gewesen sein muszlig als bei mriyaacutete da dasGefuumlhl des Ausgeliefertseins an eine auszligerhalb des Subjektes liegende Macht bei einem Ausdruck fuumlr dasZurweltkommen einer Seele nicht so groszlig gewesen kann wie beim Sterben

Needless to say that this explanation hardly deserves any serious discussion mriyaacutetenever functions as a passive (see eg Jamison 1983 150 fn 92) and semantically belongs withthe root-accented acute-yashypresents of change of state together with its counterpart jyate lsquois bornrsquoAn explanation of the abnormal suffix accentuation can be given in phonological terms and itholds also for a few other lsquoformal passivesrsquo (lsquopseudo-passivesrsquo) made from the roots of the typeC where the suffix (lsquopassiversquo) accentuation must be of secondary nature This class also in-cludes dhriyaacutete lsquostaysrsquo and ā-driyaacutete lsquoheedsrsquo From the semantic and syntactic point of view andin spite of their suffix accentuation the presents shydriyaacuteshyte dhriyaacuteshyte mriyaacuteshyte (as well as ghriyashyte

and shysriyashyte which do not occur unambiguously accented) can be easily grouped with the non-passive middle shyyashypresents of the three main classes which include2

1 Сf Delbruumlck 1874 167f Whitney 1889 277 sect277 Macdonell 1910 333 sect444a2 The non-passive character of these three presents was probably the main reason which has caused the In-

dian grammarians to group these formations (together with the post-Vedic shypriyate [with the preverb ā] lsquobe occu-pied employedrsquo cf DhP VI 109) with class VI presents cf Pāṇ 1361 In Western scholarship this analysis was

Leonid KULIKOV Drifting between passive and anticausative True and alleged accent shifts in the history of Vedic shyyashypresents

187

1) verbs denoting changes of state3 (mostly of spontaneous and non-controllable character)jani lsquobe bornrsquo mdash jyashyte RV+ pyā lsquofill swellrsquo mdash pyyashyte RV+ budh (α)4 lsquo(a)wakersquo buacutedhyashyte

RV+ lī (α) lsquodissolversquo mdash lyashyte RVKh+2) verbs of motion and body posture pad lsquofall moversquo mdash paacutedyashyte RV+ 1yā lsquodrive speedrsquo mdash

yashyte RV+ rī lsquowhirl swirlrsquo mdash ryashyte RV VS1times lī (β) lsquoadherersquo mdash shylīyashyte Br+3) verbs of mental activities constructed with the accusative kā lsquolong (for) yearnrsquo mdash

kyashyte RV1times budh (β) lsquoperceiversquo mdash buacutedhyashyte AV+ man lsquothink respectrsquo mdash maacutenyashyte RV+mṣ lsquoforgetrsquo mdash mṣyashyte RV+

No doubt the similar morphological marking of these presents reflects their semanticaffinity within the Vedic verbal system Note that for all these semantic types middle voicemarking is typical in the world languages (see Kemmer 1993 1994 182f et passim) In spiteof the small range of classes (1ndash3) their relevance within the Vedic verbal system is obviousThese types determine which meanings are productive (and hence ldquomorphologically influ-entialrdquo) in the class of middle shyyashypresents and which are not For instance the relevance oftype (2) may account for the secondary and more recent usage of buacutedhyashyte which originally(in the RV) could only be used in the intransitive usage (α) meaning lsquo(a)wakersquo after the RVwhen the class I present boacutedha-ti lsquoperceiversquo disappears buacutedhyashyte takes over its function thusbeing grouped together with such present formations as maacutenyashyte lsquothink respectrsquo or mṣyashyte

lsquoforgetrsquoAll verbs of the type mriyaacuteshyte perfectly fit the three semantic classes listed above mriyaacuteshyte

denotes a change of state (note particularly the parallelism with jyashyte which will be dis-cussed at length below in Section 3)5 dhriyaacuteshyte (together with the hapaxes ghriyashyte and shysriyashyte)belongs with verbs of motion and body posture shydriyaacuteshyte refers to a mental activity Moreovereven the secondary meaning of dhriyaacuteshyte (β) lsquodecide determinersquo attested from Middle Vedic(Brāhmaṇas) onward perfectly fits class (3) too Thus within the verbal system all theseCriyaacute- presents belong with the middle shyyashypresents and even their later developments aredetermined by the semantic skeleton (1ndash3) as shown in Table 1 below6

Thus the suffix (ldquopassiverdquo) accentuation in the first three presents of the type mriyaacutetemust be of secondary origin All these formations are derived from C roots and together withshyyaacuteshypassives of the same structure (kriyaacutete lsquois madersquo bhriyaacutete lsquois carriedrsquo etc) represent a spe-cific development of before the present suffix shyyashy Most likely the regular reflex of C13V-was such that it disturbed the morphological transparency of the formation (for instancemryate)7 The only way to preserve the transparency of the form was to introduce the accenton the suffix C-13a- rarr Criyaacute- (ie m-13a- rarr mriyaacute- etc) Here the type kriyaacutete (where shyri- goes

usually regarded as mere misunderstanding (see eg J Schmidt 1875 244ff cf also Benfey 1866a 198f) In facthowever the segmentation mriy-aacute- is the only possible synchronic solution of the descriptive conflict betweenthe ldquopassiverdquo form and the non-passive meaning of these presents class VI is the only thematic present with theaccent on the thematic vowel (cf kṣi lsquodwellrsquo mdash kṣiy-aacute-ti)

3 See Levin 1993 240ff with bibl4 Hereafter I use Greek characters (α β) to refer to different meanings of polysemous shyyashypresents5 Cf M Leumann 1940 232 [= KlSchr 323] Gonda (1951 92) ldquothe two verbs [= mriyaacutete and jyate mdash L K]

lsquoformed a pairrsquo and influenced each otherrdquo6 This must also hold true for the presents ghriyashyte lsquodriprsquo and shysriyashyte lsquostretchrsquo which do not occur accented

but by virtue of their phonological structure can only bear accent on the suffix ghriyaacuteshyte shysriyaacuteshyte7 Cf drvā- lt deH- (Lubotsky 1997 148 with fn 29) Note that the shyyashypresents (including shyyaacuteshypassives) de-

rived from roots ending in long sonants (such as prya- lsquobecome fullrsquo lt pH-ashy) are not discussed in this paperOn the Avestan reflexes of C- (Criishy Ciriishy) see Beekes 1999 64

Discussion Articles Дискуссионные статьи

188

Table 1 The main semantic classes of the middle ˏshyyashypresents

and the corresponding presents of the type Criyaacuteshyte

passives

(yujyaacutete dīyaacutete hanyaacutete kriyaacutete hellip)shyyaacuteshypresents

mriyaacutetedhriyaacutete (α) -sriyate

ghriyate-driyaacutete dhriyaacutete (β)

change of state (jyate

buacutedhyate (α) hellip)

motion and body pos-

ture (paacutedyate ryate hellip)

mental activities

(maacutenyate buacutedhyate (β) hellip)middle

ˏshyyashypresents(1) (2) (3)

back to the accentless shy- before shy13shy) may have served as a model Due to this accent rule pres-ents of the type mriyaacutete which originally belonged with middle shyyashypresents formally fell to-gether with shyyaacuteshypassives8

3 jāyate lsquois bornrsquo mdashanticausative or former passive

According to the opinion widely spread in earlier Indo-European and Indo-Iranian stud-ies jyate (as well as its Old-Iranian cognate Avestan zaiieiti) is the original passive with thesecondary accent shift in Vedic Whitney in his seminal Sanskrit grammar (1889 273 sect761b)called it lsquoaltered passiversquo likewise Macdonell in his Vedic grammar (1910 333 sect444a) claimsthat the original passive has been ldquotransferred to the radically accented ya- classrdquo jāyaacutete- rarrjyate Similar statements can also be found in later studies9 There is no sufficient evidence forsuch a hypothesis however Although a passive interpretation (lsquois born by smbrsquo) is possibleper se it cannot be supported by the syntactic features of jan Witness the following examplesfrom the gveda and Śatapatha-Brāhmaṇa

(1) RV 673atvaacuted viacutepro jā-yashyte vājy agravegneyouABL poetNOMSG bear-YA-3SGMED prize-winnerNOMSG fireVOCSG

lsquoFrom you o fire is born the poet the prize-winnerrsquo

8 For a detailed discussion of this morphological type see Kulikov 1997 On the secondary accent shift in mri-yaacutete see also Szemereacutenyi 1964 184 fn 1 It is worth mentioning that a number of Indo-Europeanists and San-skritists without explicitly formulating the conditions of this process have suggested the secondary character ofthe suffix accentuation in this present type cf for instance the remark by Kellens (1984 121 note (8)) ldquoLe sens nepermet pas de consideacuterer mriyaacute- comme le passif de maacutera- lrsquoaccent suffixal paraicirct donc secondairerdquo On the partialoverlapping of the shyya-stems built on some C and CR13 roots (vacillation CRīya-CRiyashy) see Kulikov 2005

9 jyate is qualified as an original passive eg in Mayrhoferrsquos grammar (1965 93 93) albeit not consistently

see Hauschild 1965 216 cf also Hartmann 1954 186f Etter 1985 215 fn 290 245 Kellens 1984 126ff note (15)Werba 1997 288 (ldquointr Pr [=Pass]rdquo)

Leonid KULIKOV Drifting between passive and anticausative True and alleged accent shifts in the history of Vedic shyyashypresents

189

(2) ŚB 53517agneacuter vaacutei dhūmoacute jā-yashytefireABLSG verily smokeNOMSG bear-YA-3SGMED

dhūmd abhraacutem abhrd vṣṭiḥsmokeABLSG cloudNOMSG cloudABLSG rainNOMSG

lsquoVerily from the fire the smoke arises from the smoke the cloud from the cloud the rainrsquo

The most important piece of evidence for a non-passive analysis of jyate is the lack ofconstructions with the instrumental of the agent (= the one who begets) which would be typi-cal for a true passive construction (see Hock 1985ndash86 90 fn 5) as in (1a)

(1a) tvaacuteyā viacutepro jā-yashyteyouINS poetNOMSG bear-YA-3SGMED

lsquoThe poet is born by you (o fire)rsquo

Besides there are no good phonological reasons which could explain the supposed ac-cent shift jāyaacutete- rarr jyate Most likely jyate belonged with anticausatives not with pas-sives from the very beginning meaning lsquocome into being arisersquo Then how the widelyspread passive analysis of jyate can be explained I presume it may have emerged under theinfluence of the passive morphology of its translations in European languages such as Englis born Germ ist geboren Fr est neacute Note incidentally that the Russian translation of this Ve-dic verb seems to be free of such dangerous side effects Rus рождаться lsquobe bornrsquo is a non-passive intransitive (anticausative) which cannot be employed in passive constructions ofthe type lsquoX is born by smbrsquo

4 shyyashypresentswith fluctuating accentuation

There are some twenty Vedic shyyashypresents attested with boot root and suffix accentuationcf muacutecya-te mucyaacuteshyte lsquobe released become freersquo kṣyashyte kṣīyaacuteshyte lsquoperish disappearrsquo etc (here-after referred to as ldquoacute-yaacuteshypresentsrdquo) According to standard Vedic grammars this fluctuation isnot random only in case of pacyaacutete lsquois cookedrsquo vs paacutecyate lsquoripensrsquo (as in RV 11358 paacutecyate yaacutevaḥlsquothe barley ripensrsquo) In what follows I will concentrate on synchronic features and diachronicorigins of this verbal class

41 Historical distribution of accentuation in Vedic texts

As noticed above the accent fluctuation of the type muacutecyashyte mucyaacuteshyte does not followany semantic regularity (except for paacutecyaacuteshyte) The few attempts at explaining the place of thestress in terms of the passivenon-passive distinction (cf Gonda 1951 98f) parallel to theopposition pacyaacutete lsquois cookedrsquo vs paacutecyate lsquoripensrsquo clearly faltered We find forms with differ-ent accentuation in nearly identical contexts and even parallel passages which differ only inaccentuation cf RV 101521 jyate = AV 1204 jīyaacutete The accentuation of the shyyaacuteshypresents isnot random however as Table 2 below shows (the numbers in superscript indicate the num-ber of accented occurrences)

Discussion Articles Дискуссионные статьи

190

Table 2 Accentuation of the shyyashypresents with fluctuating accentuation in Vedic texts

ˏshyyaacuteshypresentsˏshyyashy

attestations with root accentuation

shyyaacuteshy

attestations with suffix accentuation

Verbs of destruction and destructuring (lsquoentropy increasersquo)

dhyaacutete lsquois successfulrsquo + viacute lsquolosesrsquo TS1 1 1 MS1 ŚB1 ŚBK1

kṣyaacutete lsquoperishesrsquo RV1 TS2 2 ( ) TĀ (act)1 AV1 ŚB6 1

chiacutedyaacutete lsquobreaks is cut offrsquo TS1 1 MS2 ŚB3

jyaacutete lsquosuffers lossrsquo RV1 RV-SV1 TS1 1 ( ) AV3 MS2

dryaacutete lsquocracks is splitrsquo TS2 + 2 ŚB4

pryaacutete lsquobecomes fullrsquo RV1 1 TBm2 TĀ (act)2 MS1 ŚB12 1

bhiacutedyaacutete lsquobreaksrsquo RVKh1 TS2 MS2 ŚB10 ŚBK1 KaṭhĀ1

myaacutete lsquois damaged perishesrsquo RV2 TS7 TB3 TĀ2 MS4 ŚB1

muacutecyaacutete lsquobecomes freersquo RV1 RVKh1 1 TS2 AV3 ŚB9 ŚBK3

riacutecyaacutete lsquois emptiedrsquo

+ aacuteti praacute lsquosurpasses is left overrsquoTS7 TB9 (+TĀ1 ()) MS6 MS-KS1 ŚB12 ŚBK5

luacutepyaacutete lsquois damaged tornrsquo TS1 AV1 m1

śiacuteṣyaacutete lsquois left overrsquo + 1 TS2 TB3 MS1 ŚB10 ŚBK4

śyaacutete lsquofalls (off)rsquo TS-TB1 2 1 TB1 ŚB1 m3

śryaacutete lsquobreaks collapsesrsquo 1 ( ) MS1 KS1

hyaacutete lsquois left abandonedrsquo TS4 1 MS2 ŚB2

Verbs of heating

taacutepyaacutete lsquoheats suffersrsquo VS (act1 med1) TSm1 m1 3 TB2 AV6 m1 ŚB4

daacutehyaacutete lsquoburnsrsquo RVKh2 1 MS-KS1 ŚB4

paacutecyaacutete lsquois cooked ripens

is digestedrsquolsquoripenrsquo RV1 +RVKh1 ŚB1 TB1

lsquois cookedrsquo RV1 RV-VS-TS- MS1 RV-

AV1 AV2 lsquoripensrsquo MS1 ŚB11 ŚBK1

The simple regularity which immediately follows from the above table can be formulatedas follows

bull in the g-Veda (together with the RV-Khilāni) and in the texts of the Taittirīya school(Taittirīya-Saṃhitā Taittirīya-Brāhmaṇa and probably Taittirīya-Āraṇyaka) shyyaacuteshypres-ents show root accentuation

bull in the Atharva-Veda Maitrāyaṇī Saṃhitā Śatapatha-Brāhmaṇa and most likely in thetexts of the Kāṭhaka school shyyaacuteshypresents show suffix accentuation

Leonid KULIKOV Drifting between passive and anticausative True and alleged accent shifts in the history of Vedic shyyashypresents

191

While evidence provided by the RV AV MS ŚB and the accentuated texts of the Tait-tirīya school is quite sufficient to make decisive conclusions on the accentual patterning ofthe shyyaacuteshypresents in these texts the case of the Kāṭhaka (KS) is less clear The overwhelmingmajority of the shyyaacuteshypresents occur in the unaccentuated parts of the text in ed Schroederevidence consists of only three attestations (dahyaacutemānā KS 1051306ndash7 ati-ricyaacutete KS14102096 api-śīryaacutete KS 3516622) Yet in spite of the scarcity of attestations the three ac-cented occurrences (to which one form in the Kaṭha-Āraṇyaka may be added) as well as theclose affinity of the language of the Kāṭhaka and Maitrāyaṇī schools lead to the assumptionthat the corresponding dialects belong together as far as the accentual patterning of theshyyaacuteshypresents is concerned

Still more problematic is the position of the dialect of the Vājasaneyins The only shyyaacuteshypres-ent which occurs accented in the VS is taacutepyaacuteshyte (taacutepyamānāya VS 3912)10

The aforementioned distinction holds foremost for the larger semantic class of shyyaacuteshypres-ents which includes verbs referring to (spontaneous) destruction and some related processes(for a detailed semantic analysis of the shyyaacuteshypresents see Section 44 below) More intricate isthe case of the second smaller semantic class which includes verbs of heating In the RVthe place of the accent in paacutecyaacuteshyte depends on its meaning (lsquobe cookedripenrsquo) The ŚB and MShave generalized the suffix accentuation (except for one root-accented occurrence in the ŚB)as in the case of the verbs of destruction the root accentuation of the only accented occur-rence in the TB matches both its semantics (lsquoripenrsquo) and the rule of accent placement in theTaittirīya and therefore does not prove anything Likewise daacutehyaacuteshyte (unattested in the RV) es-sentially follows the model of the verbs of destruction except for one occurrence in the TSMost complicated is the situation with taacutepyaacuteshyte In the AV all the accented forms bear accenton the suffix whilst in the TB the accent is on the root which meets our rule The accentplacement in the Saṃhitās of the Yajurveda (TS MS) seems to be random note however thatboth occurrences which do not meet the rule (TSm 3282 anu-tapyaacutemāna- asymp anu-taacutepyamāna-MSm 238371) appear in a mantra mdash that is in the older language (which may represent anearlier situation as compared to what we observe at the later stage of the development of thesame Vedic dialects in Vedic prose) All the three root-accented occurrences attested in theŚB are imperatives (met with in one passage) while the suffix accentuation is attested in in-dicative forms

From the rule formulated above it immediately follows that (i) the suffix accentuation ofthe shyyaacuteshypresents in the AV MS and ŚB does not suggest their passive value or any particularsemantic difference from the corresponding forms with the root accentuation attested in theRV(Kh) and Taittirīya mdash contra Gonda 1951 (ii) there are no good reasons to emend the suffixaccentuation in these texts on the basis of non-passive semantics (cf Insler 1987 62f on AVkṣīyaacutete) The accent fluctuation does not depend on the semantics of the shyyashypresents in ques-tion but represents a difference between Vedic schoolsdialects

42 Exceptions to the general rule

Exceptions to our rule are relatively few among the lsquoentropy increasersquo verbs (shown withthe outline letters in Table 2 above) for convenience they are summarized in Table 3 below

10 The nonce formation taacutepyate (datsg actprt) attested in the same passage is a secondary replacement ofthe class I active participle (taacutepate) and thus cannot serve as evidence for the accentual patterning of taacutepyaacuteshyte in thistext moreover it may even have triggered the root accentuation of the adjacent taacutepyamānāya

Discussion Articles Дискуссионные статьи

192

Table 3 shyyashypresents with fluctuating accentuation exceptions to the general accentual pattern

ˏshyyaacuteshypresents

ˏshyyashy

root accentuation instead of theexpected suffix accentuation

shyyaacuteshy

suffix accentuation instead of theexpected root accentuation

Verbs of destruction and destructuring (lsquoentropy increasersquo)

dhyaacuteshyte lsquois successfulrsquo

+ viacute lsquolosesrsquovy-dhyai ŚB 2124 dhyaacutete TS 1522

kṣyaacuteshyte lsquoperishesrsquokṣyate ŚB 144228

kṣyeta ŚB 14437apa-kṣīyaacutete TB 15105

chiacutedyaacuteshyte lsquobreaks is cut offrsquo vy-ava-chiacutedyai ŚBK 28318

jyaacuteshyte lsquosuffers lossrsquo jyate ŚB 144323

dryaacuteshyte lsquocracks is splitrsquo +dryeta MS 2182times 914 15

pryaacuteshyte lsquobecomes fullrsquo prati-pryeta MS 3221711 ā-pūryaacutete TB 15105

muacutecyaacuteshyte lsquobreaksrsquo muacutecyātai AV 886

luacutepyaacuteshyte lsquois damaged tornrsquo lupyaacutete TBm 2882

śiacuteṣyaacuteshyte lsquois left overrsquo +uc-chiacuteṣyātai AV 2313

śyaacuteshyte lsquofalls (off)rsquoati-śyante MS 2612times 641 6

ava-śyante ŚB 3268ava-śīyaacutente TBm 31272ndash33times

śryaacuteshyte lsquobreaks collapsesrsquo śryate ŚB 146928 etc

hyaacuteshyte lsquois left abandonedrsquo hyate ŚB 36214 asymp 36215

Verbs of heating

taacutepyaacuteshyte lsquoheats suffersrsquoanu-taacutepyamānāḥ MSm 238371

taacutepyadhvam taacutepyasva2times ŚB 6132ndash4anu-tapyaacutemānā TSm 3282

Most exceptions fall into one of the following types

(1) eleven non-indicative forms with suffix accentuation instead of root accentuationbull subjunctives vy-dhyai ŚB 2124 +vy-ava-chiacutedyai ŚBK 28318 muacutecyātai AV 886 +uc-

chiacuteṣyātai AV 2313bull optatives kṣyeta ŚB 14437 +dryeta MS 2182times 914 15 prati-pryeta MS 3221711bull imperatives taacutepyadhvam taacutepyasva2times ŚB 6132ndash4

The tendency to bear the accent on the root in the non-indicative forms of shyyaacuteshypresents inthe AV MS and ŚB was by no means a strict rule however we find subjunctives and optativeswith the accent on the suffix as well cf jīyeacuteta MS 16101032 dīryeacuteta ŚB 451072times bhidyeacuteyātāmŚBK 49415 etc On the assumption that in the corresponding Vedic dialects the accent wasretracted from the suffix to the root the root-accented forms listed above can be regarded aspreserving the original accentuation (see Section 52 below)

Leonid KULIKOV Drifting between passive and anticausative True and alleged accent shifts in the history of Vedic shyyashypresents

193

(2) six occurrences attested in the YVic mantras anu-taacutepyamānāḥ MSm 238371 asymp anu-tapyaacute-mānā TSm 3282 lupyaacutete TBm 288211 ava-śīyaacutente TBm 31272ndash33times One may assume thatthe accent shift in some YVic dialects was completed by the beginning of the Brāhma-ṇa period while the mantras attest the transitional period and vacillation in accentplacement

(3) four exceptions in the last chapters of book 14 of the ŚB [= BĀU] (kṣyate ŚB 144228[= BĀUM 1428] kṣyeta ŚB 14437 [= BĀUM 157]12 jyate ŚB 144323 [= BĀUM 1523 =BĀUK 1515] śryate ŚB 146928 [= BĀUM 3928] = ŚB 1461116 [= BĀUM 426] = ŚB147227 [= BĀUM 4427]) must be due to the late character of the text which not infre-quently gives erroneous accents cf īyaacutemāna- ŚBv 147114 [= BĀUMv 4314] manysai ŚB146926 [= BĀUM 3926] manyaacutete ŚB 14927 [thus mss ed Weber maacutenyate] saacutejyate ŚB146928 [vl apud ed Weber]

(4) for śīyashyte there may have existed additional semantic rules which determined accentplacement in some usages see Kulikov 2011 sv for details

(5) only four exceptions seem unmotivated dhyaacutete TS 1522 hyate ŚB 36214 asymp 36215 apa-kṣīyaacutete and ā-pūryaacutete in TB 15105

43 Instances of semantically motivated accent shift

To sum up for the majority of shyyaacuteshypresents the accent fluctuation does not involve anysemantic or syntactic features Thus the standard explanation of the accent shift in shyyaacuteshypas-sives as motivated by the non-passive (reflexive or anticausative) syntax13 finds no or littlesupport in the linguistic facts The only clear instance of an opposition correlated with theplace of accent is paacutecyaacuteshyte employed in the sense lsquobe cookedrsquo or lsquoripenrsquo depending on its ac-centuation (on the suffix vs on the root for references see Kulikov 2001 2011 sv) Thiscorrelation seems to hold true only for the language of the RV however (where incidentallythe root accentuation is attested only once at RV 11358 against three instances of suffixaccentuation) Note furthermore that the semantic opposition lsquobe cookedrsquo ~ lsquoripenrsquo doesnot amount to the passive non-passive distinction but suggests an idiomatic change (lexi-calization)

Another instance of semantic motivation may be daacutehyaacuteshyte which occurs with the root ac-centuation in the RVKh (lsquoburn [by itself]rsquo) and with the suffix accentuation in the Vedic prose(TS MSndashKS ŚBK) (lsquobe burned [by fire]rsquo) but this semantic distinction is too subtle and evi-dence rather scant Besides four of the five occurrences follow the accentual patterning at-tested for verbs of destruction the only exception being TS 5523 dahyaacutemānā

44 Semantics of the ˏshyyaacuteshypresents

The middle shyyashypresents with fluctuating accentuation represent in a sense a lsquobridgersquobetween shyyaacuteshypassives and non-passive middle shyyashypresents This small class reveals a re-markable semantic and structural similarity14

11 The suffix accentuation of lupyaacutete could also be triggered by the adjacent shyyaacuteshypassives appearing in thesame passage

12 This occurrence belongs to the first group of exceptions as well13 Cf Pāṇinirsquos sūtra 61195 acaḥ kart yaki lsquobefore [the passive suffix] shyya- [in verbs with the roots ending] in a

vowel (aCshy) [the root optionally bears the accent if the verb is employed] in the reflexive [usage]rsquo14 For a discussion of the semantic features of the shyyaacute -presents see Kulikov 1998a 1998b

Discussion Articles Дискуссионные статьи

194

The main subclass of the shyyaacuteshypresents can be defined in semantic terms as followsA good deal of these verbs denote processes of spontaneous destruction breaking bursting(in the Brāhmaṇas often said of sacrificial vessels) splitting as well as destruction in general(lsquodisappearrsquo lsquoperishrsquo etc) cf kṣyaacuteshyte lsquoperish disappearrsquo chiacutedyaacuteshyte lsquobreak cut offrsquo dryaacuteshyte lsquocracksplit burstrsquo bhidyashyte lsquobreak splitrsquo myaacuteshyte lsquodamage perishrsquo luacutepyaacuteshyte lsquodamage tearrsquo śryaacuteshyte

lsquobreak collapsersquo The definition of another subclass (muacutecyaacuteshyte etc) poses some problems In-tuitively the meanings of mucyate lsquobecomes freersquo śīyate lsquofallsrsquo śiṣyate lsquois left overrsquo etc arerather close to the semantic domain of destruction but their common denominator is difficultto capture Yet one may argue that they all denote a process when an element ceases to be in-corporated into a system or structure mdash for instance some part(s) of an object break off andfall down mdash which ultimately results in the destruction of a system Specifically mucyate lsquobe-comes free is releasedrsquo can be determined as lsquoceases to be bound included into a bound sys-temrsquo śiṣyate lsquois left overrsquo and hīyate lsquois abandoned is left overrsquo asymp lsquoremains outside a structurersquośīyate lsquofalls (out)rsquo asymp lsquoceases to be included into a structure through falling out of itrsquo At firstglance dhyate lsquois successful fulfilled goes wellrsquo does not belong to this semantic type but itsmeaning changes to the opposite in compounds with the preverb viacute lsquois deprived of [a prop-erty] losesrsquo ie lsquoceases to be connected with some (structural) elementsrsquo cf jīyate lsquosuffers lossrsquowhich is very close ricyate belongs here both when employed as a simplex (lsquois emptiedrsquo asymp lsquoisdeprived of its contentrsquo) and with the preverbs aacuteti praacute (lsquosurpasses is redundantrsquo asymp lsquogoes be-yond the scope of a structurersquo lsquois left overrsquo) For this subgroup I propose the tentative labellsquoverbs of destructuringrsquo

In my view we are able to determine an even more general semantic feature which en-compasses the meanings of both lsquodestructionrsquo and lsquodestructuringrsquo All these verbs denotespontaneous ldquofatalrdquo processes which result in destroying some natural or artificial system ororganism and to put it in general terms in the entropy increase15

In this semantic perspective instructive is the present śyaacuteshyte whose semantics does notamount to falling down In one of its usages śyaacuteshyte refers to a particular kind of falling whichaccompanies natural decay growing old falling out of hairs teeth etc ie typical instances ofentropy increase Cf also JB 11 bhasmāvaśīyate lsquosome borings fall down [from the piece of kin-dling wood being churned]rsquo on which Bodewitz (1973 21f note 4) comments that ldquobhasma re-fers to wooden dust falling of the wood sticks during the churning a product of erosion [em-phasis is mine mdash L K]rdquo mdash again a typical instance of entropy increase

The verb p lsquofillrsquo cannot be included into the class of lsquoentropy increasersquo verbs in any of itsusages Yet in the compound with the preverb it functions as the counterpart of an lsquoentropyincreasersquo verb kṣ (with the preverb aacutepa) -p lsquowaxrsquo and aacutepa-kṣ lsquowanersquo denote opposite changesof the half-moon

The semantic affinity of the lsquoentropy increasersquo verbs is also supported by the fact thatthey often co-occur in texts To mention a few passages TB 15105 ŚB 17222 213124418 19 84110 104217 (co-occurrence of aacutepa-kṣ and -p) PB 6715 (ava-chid vy-dhjī) TS 7214 MS 1610 187 AV 10132 (muc hā) ŚB 3113 ((abhy)aacuteti-ric śiṣ) TS 3295 AB626 (lup hā)16

The second smaller semantic class of shyyaacuteshypresents includes three verbs of heating taacutepyaacuteshyte

lsquoheat sufferrsquo daacutehyaacuteshyte lsquoburnrsquo paacutecyaacuteshyte lsquocook ripenrsquo

15 For a detailed discussion of this semantic feature see Kulikov 1998a16 Cf Gonda 1959 204

Leonid KULIKOV Drifting between passive and anticausative True and alleged accent shifts in the history of Vedic shyyashypresents

195

45 Paradigmatic features

The most remarkable paradigmatic feature shared by the shyyaacuteshypresents of entropy increaseis their opposition to transitive-causative presents with nasal affixes (cf kṣyaacutete mdash kṣiṇti kṣiṇoacutetichiacutedyaacutete mdash chinaacutetti luacutepyaacutete mdash lumpaacuteti etc) By contrast the three shyyaacuteshypresents of heating areopposed to class I presents (taacutepyaacuteshyte mdash taacutepa-ti daacutehyaacuteshyte mdash daacuteha-ti paacutecyaacuteshyte mdash paacuteca-ti) for details seeKulikov 2011 chapter CIII2

It seems that the paradigmatic similarity of the shyyaacuteshypresents could be an important fea-ture of this verbal class which supported their semantic affinity and in some cases could eventrigger the rise of secondary transitive presents with nasal suffixes for some -ya-presents of thisclass cf such formations as śinaacuteṣṭi śiṃṣati

46 Phonological similarity

Some types of phonological structures are particularly common among the shyyaacuteshypresentsof entropy increase while some others are unattested Specifically five stems (one third) showthe structure Cīya- four stems belong to the type CiCyashy three stems show the structureCīūryashy By contrast all the three verbs of heating are derived from CaC roots uncommonamong verbs of lsquoentropy increasersquo It is of course impossible to posit a strict correlation be-tween phonological structures and semantic classes however the phonological similaritycould additionally support the structural affinity of the verbs in question17 and cause accentshift in some shyyashypresents of similar structures even in spite of different semantics in particu-lar in -vyante lsquoare impregnatedrsquo TS 6171 (radicvyāvī) īyaacutemāna- lsquospeeding drivingrsquo (radicyā) MSm

26117012 vl [three mss] ŚBv 147114 = BĀUMv 4314) cf esp the parallelism vyāvī yāī ~jyājī

47 Accent fluctuation of the type muacutecyashyte mucyaacuteshyte in a diachronic perspective

The features shared by the shyyaacuteshypresents (semantics non-passive syntax opposition totransitive nasal presents partial phonological similarity) belong to different layers of the lan-guage structure and are essentially independent of each other This implies that the similarityof shyyaacuteshypresents cannot be mere coincidence and they form a morphologically relevant verbalclass rather than a random group Their semantics (entropy increase heating) seems to be themain parameter organizing these verbs to a structural class and eventually determining theirproperties For instance this feature could trigger the emergence of the nasal presents śinaacuteṣṭiśiṃṣati (Br +) built as transitive-causative counterparts of śiacuteṣyaacuteshyte

The lsquoentropy increasersquo semantics could also influence the accentual behaviour of ashyyashypresent even in the cases where it was registered only with some preverbs cf dhyaacuteshyte lsquobesuccessfulrsquo which changes its meaning to the opposite (lsquobe deprived losersquo) in compoundswith viacute and therefore follows the accentual pattern of the verbs of entropy increase The sameexplanation probably holds true for the suffix accentuation of the non-passive vi-lipyaacutete (MS)lsquocomes unstuck [and falls off]rsquo (~ simplex lipyashyte lsquostick smearrsquo)

17 Recall the old theory of lsquorime-wordsrsquo and lsquorime-ideasrsquo (Reimwortbildungen) (Bloomfield 1895 Wood 19071908 Guumlntert 1914 30ff [on chidbhid] 65f [on kṣ13mī]) Note incidentally that the first of Woodrsquos lists of rime-words (opcit 142f) labelled lsquodwindlersquo group includes all the five aforementioned Cyaacute- presents of the lsquoentropyincreasersquo kṣīyate [jīyate] (Wood gives only the nasal present jinti) śīyate mīyate hīyate (though Wood does notmention accent fluctuation)

Discussion Articles Дискуссионные статьи

196

Furthermore the parallelism between -p lsquowaxrsquo and aacutepa-kṣ lsquowanersquo (the latter of whichbelongs to the lsquoentropy increasersquo type) has probably triggered changes in accent patterning ofshypryaacuteshyte in spite of the fact that this present does not show any meaning related to entropyincrease

On the other hand some middle shyyashypresents with the root accentuation were not groupedwith the shyyaacuteshypresents (and hence did not change their accentuation) if their semantic affinitywith the entropy increase class was not supported by other features Thus for instance paacutedyashyte

lsquofallrsquo albeit similar to śyaacuteshyte in meaning does not show other features of the -ya-presents refer-ring to lsquoentropy increasersquo (note in particular the root structure CaC and the lack of a transi-tive-causative counterpart with the nasal affix) and does not change to padyaacuteshyte in the dialects ofthe AV MS and ŚB18

The ldquointermediaterdquo position of shyyaacuteshypresents between shyyaacuteshypassives and non-passive middleshyyashypresents probably results from their peculiar semantics Judging from their non-passivemeanings and syntax (see above) as well as from their root accentuation in the gveda origi-nally these formations probably belonged with the class IV presents Later on in some con-texts they could be re-interpreted as passives (in accordance with the scenario lsquobreaksrsquo rarr lsquoisbroken [by smb]rsquo lsquobecomes freersquo rarr lsquois releasedrsquo or the like) and due to the increasing pro-ductivity of the shyyaacuteshypassives undergo accent shift in several Vedic dialects mdash in particular inthe dialects of the AV Maitrāyaṇī-Kāṭhaka and ŚB19

The great number of exceptions in the Yajurvedic mantras and the root accentuation oftaacutepyamāna- in the Vājasaneyi-Saṃhitā as against the prevalent suffix accentuation in the Śata-patha-Brāhmaṇa which belongs to the same Vedic school (White Yajurveda) may point to thefact that the accent shift from the root to the suffix in the corresponding Yajurvedic dialectswas only completed by the period of Vedic prose (Brāhmaṇas properly speaking)

5 Concluding diachronic remarkson the accentual history of Vedic shyyashypresents

51 The original accentuation of (middle) shyyashypresents

It is commonplace in Vedic studies to assume that all shyyashypresents irrespectively of ac-centuation and diathesis (ie both shyyaacuteshypassives and class IV presents) go back to onesource20 and the correlation between accentuation and the passivenon-passive distinction is

18 Not counting three occurrences with suffix accentuation in the late ŚB (books 11 and 14)19 Our knowledge of the Vedic dialectology is still rather poor (for a systematic treatment of the issue see

Witzel 1989) and we are thus far unable to draw any decisive conclusions on the localisation of the dialects inwhich this accent shift was operative Nevertheless relying upon Witzelrsquos preliminary outline one might tenta-tively assume that one of the centres of this process was the Kuru region (KS early ŚB) whereas the dialect(s) of thePantildecala (where the TS can be tentatively located) were more conservative and have preserved root accentuation

20 I will not discuss here at length the highly controversial issue of the origin of the present suffix shyyashy Sufficeit to mention that the morpheme shyya- must be historically identical in the middle class IV presents (with root ac-centuation) and shyyaacuteshypassives while some of the active shyyashypresents may go back to a different (denominative)source For a survey of possible sources of the present suffix shyya- (resp PIE shyeoshy) see in particular Lubotsky 1985(who demonstrates that the PIE source of Ved śuṣ ie H2sus must be an adjective not a verbal root) Barton 1986143 fn 27 (ldquomany of the eo-intransitives are doubtless denominal in originrdquo) Rasmussen 1993 480ff and Kort-landtrsquos (1981 127f) who advocates the genetic relationship between Vedic shyi-aorists shyaacuteya-causatives andshyyaacuteshypassives the former may go back to ldquoa deverbative noun of the type kwori [gt Ved (aacute)kāri mdash L K] which could

Leonid KULIKOV Drifting between passive and anticausative True and alleged accent shifts in the history of Vedic shyyashypresents

197

an Indo-Aryan innovation See for instance F M Muumlller 1864 582 Delbruumlck 1874 168J Schmidt 1875 256f Hillebrandt 1880 342f [= KlSchr 606f] Speijer 1896 49 sect168 Brug-mann 1902 527f 1916 [Grundr2] 185 Reichelt 1902 80 M Leumann 1940 231ff [= KlSchr321ff] Gonda 1951 721 et passim 1971 90f ThumbHauschild 1959 333ff Strunk 1967 78This assumption based above all on the intransitivity of the majority of shyyashypresents im-mediately raises the question on the original place of accent did they bear accent on the suf-fix or on the root Evidence is controversial the zero grade of the root may betray the origi-nal suffix accentuation while the increasing productivity of shyyaacuteshypassives and the archaicnon-productive character of many class IV presents rather point to the root accentuationMost scholars considered the root accentuation in the class IV presents secondary as againstthe suffix accentuation in shyyaacuteshypassives see already Benfey 1865 1783 [= KlSchr II 141] 1866196 Saussure 1877 Froehde 1881 172 Diels 1913 422 Very plausible is Kuryłowiczrsquos (1952114f) assumption that accent retraction to the root in class IV presents was due to the influ-ence of class I presents with phonologically regular full grade root thus asy-aacute- rarr aacutesyashypaśy-aacute- rarr paacuteśyashy etc on the model of gachaacuteti rarr gaacutechati where a lt has been reanalysed asfull grade (Saussure 1879 174 [= Rec 163])23 cf also Gonda 1951 92 (ldquothe accentual differ-entiation of the shyya-verbs was attended by a partial leaning towards other thematic root-accented presentsrdquo) 1971 91

On the other hand Delbruumlck (1897 435f) argued for the opposite development (shyya- rarrshyyaacuteshy) cf also Kuumlmmel in LIV 637 note 2 [ad got thornaursjan lsquoduumlrstenrsquo] sv tersshy24 No doubt thesystem of shyyashypresents was subject to a number of analogical accent shifts of both kinds (shyya-harr shyyaacuteshy) even within the historical period see Section 4 on shyyashypresents with fluctuating ac-centuation and Kulikov 2011 on the supposedly passive origin of shyigyashyte (shyaacutegyashyte) lsquomove stirrsquoand ryashyte lsquomoversquo

The difference in accentuation between (middle) class IV presents and shyyaacuteshypassives isclearly secondary We can only speculate why the passive subclass has generalized the suffixaccentuation (which probably was original) while non-passives have retracted accent to theroot This accent shift may have started in a few old non-passive shyyashypresents in which zeroand full grade could not be distinguished (cf maacutenyate) or where the full grade was introducedinstead of the phonetically impossible zero grade (as in padyate larr pdyaacutete) or in order to avoidmorphological opacity (nahyatishyte larr ahyaacutetishyte lt h13aacuteti-tai () or asyatite larr s13aacuteti-tai)25 Theroot accentuation could be introduced for such presents in accordance with Saussurersquos rule(reformulated by Kuryłowicz for shyyashypresents see above) and subsequently generalized for allnon-passives

52 The genesis of accentuation of shyyashypresents a possible scenario

A possible relative chronology of accent shifts in the Vedic middle shyyashypresents can besummarized as follows

itself be used predicativelyrdquo whereas causatives and shyyaacuteshypassives are supposed to be derivatives from this nounFor a comprehensive survey of existing hypotheses see also Kulikov 2011

21 ldquohellip everybody knows the intimate connection between the shyyaacute- class and the 4th present-classrdquo22 Saussure (1879 234 [= Rec 219] with fn 1) even assumed that the active shyyashypresent raṇyaacuteti (with the ir-

regular suffix accentuation) might be a trace of the original accent placement in this present type23 Essentially the same hypothesis was already proposed by Froehde (1881 172) albeit in a less explicit form24 ldquoOffenbar ts-e- mit verschobenem Akzent wie im Ved (oder deutet dieser Fall auf grundsprachliches

Alter des Wurzelakzents bei primaumlren e-Praumlsentien)rdquo25 Cf LIV 227 note 2 sv Hnedh- and LIV 242f note 4 sv h1es-

Discussion Articles Дискуссионные статьи

198

Proto-Indo-Aryan

I Accent retraction radicoslash-13aacuteshyte

in non-passive shyyashypresents

Accentual differentiation

of shyyaacuteshypassives and (middle)

non-passive shyyashypresents radicoslash-13aacuteshyte radicǿ-13ashyte

(eg hanyaacutete lsquois killedrsquo) (eg maacutenyate lsquothinksrsquo)

II Accent shift

in the type mriyaacutete

C-a- rarr Criyaacute- radicoslash-13aacuteshyte Criyaacuteshyte radicǿ-13ashyte

(hanyaacutete) (mriyaacutete) (maacutenyate)

Old Indo-Aryan (Vedic) dialects

III Accent shift in some

(middle) non-passive

shyyashypresents (in the dialects radicoslash-13aacuteshyte Criyaacuteshyte radicoslash-13aacuteshyte radicǿ-13ashyte

of the AV MSndashKS and ŚB) (hanyaacutete) (mriyaacutete) (mucyaacutete AV MS) (maacutenyate)

Alexei KassianInstitute of Linguistics of the Russian Academy of Sciences (Moscow)

Some considerations on Vedic -ya-presents

The paper by L Kulikov consists of two parts 1) de-tailed discussion upon the peculiarities of some spe-cific Vedic verbal stems and 2) reconstruction of the-ya-present pattern for Proto-Indo-Aryan Below I willtouch upon the second mdash comparative mdash portion ofthe paper (sect5)

Kulikov discusses two functions of the Vedic -ya-suffix medial present tense of the 4th class with non-passive intransitive function ie the radic-ya-te pattern(however the frequent active radic-ya-ti pattern is ex-cluded from the analysis) and the regular passiveforms of the radic-yaacute-te pattern The author concludes thatthe original Proto-Indo-Aryan pattern of the middlevoice was radic-yaacute-te which later split into two accentualand semantic types1

1 Kulikov labels this proto-level as ldquoProto-Indo-Aryanrdquo but

in fact some OPers and Avest evidence may prove that the

The only explication of such a split proposed byKulikov is JKuryłowiczrsquos idea that non-passive mid-

grammaticalization of the ya-suffix as an exponent of the passive

voice goes back to the Proto-Indo-Iranian level On the contrary

if we reject OPers and Avest data an accurate term should be

ldquoProto-Vedicrdquo not Proto-Indo-Aryan in general On the other

hand the Dardic language Shina shows the same grammatical-

ized passive voice in -izh- (= -ij-) Bailey 1924 29 Schmidt amp Ko-

histani 2008 145 ff 194 f This fact should prove the Proto-Indo-

Aryan antiquity of such a grammaticalization if Shina -izh- does

indeed contain -ya- (as is suspected by V A Dybo see his reply

below although I would rather suppose that Shina -izh- reflects

an innovative formation in Dardic) Below for the sake of con-

venience I will use Kulikovrsquos term ldquoProto-Indo-Aryanrdquo in re-

gard to the grammaticalized passive voice in -ya-

In any case it is important that such a grammaticalization is

an inner Indo-Aryan (or Indo-Iranian) innovation Eg in the

Balto-Slavic group (the closest linguistic relative of Indo-Iranian)

-praesentia normally seem to be associated with transitive or

Alexei KASSIAN Some considerations on Vedic -ya-presents

199

dle verbs of the shape radic-yaacute-te changed into radic-ya-te un-der the influence of the verbs of the 1st class (a repeti-tion of Saussurersquos rule which explains the shift6th class gt 1st class for roots with the synchronic vowel-a-) It is not clear however why this accent retractionaffected non-a-roots (like buacutedh-ya-te lsquo(a)wakesrsquo) andwhy a-forms with the passive semantics (like han-yaacute-telsquois killedrsquo) retained their suffixal accent

Strictly speaking Kuryłowiczrsquos theory implies arather complicated scenario whose additional itera-tions have been omitted by Kulikov in his schema

1) at the first stage all a-forms acquire root accentregardless of their passive or non-passive mean-ing ie han-yaacute-te gt haacuten-ya-te but non-a-formslike budh-yaacute-te remain untouched

2) the passive voice then starts to grammaticalizeduring which process for some (eg statistical)reasons the radic-yaacute-te pattern is chosen for the pas-sive meaning That is the system of ya-verbs be-comes rebuilt again haacuten-ya-te gt han-yaacute-te lsquois kill-edrsquo and budh-yaacute-te gt buacutedh-ya-te lsquo(a)wakesrsquo

On the other hand if one feels obliged to reduce byany means the Proto-Indo-Aryan ya-verbs to a singleaccentual pattern an alternative solution mdash with radic-ya-as a starting point mdash could be more likely

1) Passive ya-stems are a productive and semanti-cally transparent group of verbal forms with aninnovative semantics (the passive voice is not re-constructed for IE) therefore it is natural thatthe new marked pattern (namely radic-yaacute-te) was in-troduced specifically for these forms rather thanfor the heterogenous and semantically variousgroup of non-passive ya-verbs

2) As is shown by Kulikov himself (sect4) the shiftfrom the radic-ya- pattern to the radic-yaacute-te one for non-passive forms is attested in available Vedic data(if one assumes that the RV dialect is more archaicthan the AV one) In the light of this radic-ya-te as astarting point is a more economic scenario thanradic-yaacute-te

3) Another Indo-Aryan branch represented by themodern Shina language normally demonstratesroot accent in ya-forms mdash see the reply by V ADybo below

In actual fact however attempts to reduce theProto-Indo-Aryan -ya-verbs to a single accentual pat-

agentive intransitive verbs Thus as per Аркадьев 2006 in Mod-

ern Lithuanian ca 65 of verbs with the present and past tenses

in -- are transitive and ca 30 mdash agentive intransitive in their

turn ca 80 of transitive verbs and ca 90 of agentive intransi-

tive verbs form the present and past tenses with --

tern seem unsupported by any positive evidence It iswell known that in regard to their accent the verbalsystems of Ancient Greek and Old Indian are almosttotally levelled This means that normally the place ofaccent of any verbal form is predictable from itsgrammatical features On the contrary Balto-Slaviclanguages demonstrate the opposition of two accen-tual paradigms (ldquoimmobilerdquo and ldquomobilerdquo) in almostall verbal types2 In such a case the standard compara-tive approach is to consider the Balto-Slavic situationto be more archaic and Ancient Greek and Old Indiansystems to be the results of various secondary proc-esses It is therefore possible that the Vedic ya-pres-ence is a unique case where relics of an old accentualopposition within the OInd verbal system can betraced

Unfortunately less than half of the OInd ya-verbswith the accentual fluctuation listed in sect4 possess reli-able Balto-Slavic cognates and only in a couple ofcases the Balto-Slavic data are sufficient for accent re-construction Out of them one root possesses thedominant valency

1) OInd taacutepyaacutete lsquoheats suffersrsquo ~ Slav topiti lsquotowarm (trans)rsquo ap b2 (ОСА 113 and V A Dubopers com)3

On the contrary one root is clearly recessive2) OInd dryaacutete lsquocracks is splitrsquo ~ Slav dьr-ati dьr-ǫ

lsquoto tearrsquo ap c (Дыбо 1982 215 ОСА 62)

The following cases are unclear3) OInd daacutehyaacutete lsquoburnsrsquo ~ Balt deg-a- lsquoto burn

(trans intr)rsquo Slav žeg-ǫ žež-etъ (also žьg-atižьg-ǫ) lsquoto burn (trans)rsquo The Baltic morphologi-cal type does not permit to establish the originalvalency of the root In Slavic languages thematicverbs with the obstruent final also underwent aheavy accentual unification but S L Nikolaevsupposes that some new data may speak in favorof the original accentual paradigm c (ОСА 1 50)

2 Particularly it concerns the Slavic -praesentia for which

three accentual paradigms (a b and c) are reconstructable in the

case of roots with the non-obstruent final (ОСА 62mdash63) but the

mobile accentual paradigm was indeed eliminated in verbs with

the obstruent final where only ap a and b are reconstructable

(ОСА 64) On the contrary V A Dybo (see his reply below)

supposes that Slavic present stems of the ap c such as žu--ǫ lsquoto

chewrsquo ku--ǫ lsquoto hammerrsquo etc (ОСА 63) are secondary forma-

tions based on the more archaic forms žov-ǫ kov-ǫ etc If it is

really so (I am not sure however) the Slavic present suffix

-o--e- can be assuredly reconstructed as a dominant mor-

pheme3 Ap c in Old Russian (Зализняк 1985 140) where the old

ap b2 amp c fell together

Discussion Articles Дискуссионные статьи

200

In my opinion however the Slavic data is alsounrepresentative in such a case

4) OInd pryaacutete lsquobecomes fullrsquo ~ Balt pilna- lsquofullrsquo(Lith pigravelnas [secondary 3] Lett pins) Slavpъlnъ accentual paradigm a lsquofullrsquo The Balto-Slavic stem pi-n- is indeed dominant but ac-centual characteristics of the suffix -n- can hardlybe established and therefore the valency of theroot remains unknown

5) OInd muacutecyaacutete lsquobecomes freersquo ~ Balt maũk-a-(trans) smaũk-a- (trans) mu-n-k-a- (intr) lsquo(verb

of motion)rsquo Slav mъknǫ˛ti mъčati mykati lsquo(verbof motion)rsquo Both Baltic and Slavic morphologicaltypes do not permit to establish the original va-lency of the root

6) OInd riacutecyaacutete lsquois emptiedrsquo ~ Balt liẽk- ~ liẽk-a- lsquotoleaversquo The Baltic morphological type does notpermit to establish the original valency of theroot

Thus the available material is too scant for far-reaching conclusions

В А ДыбоРоссийский государственный гуманитарный университет (Москва)

Относительно др-инд shyya-глаголов

Установление Л И Куликовым акцентуационныхдублетов в формах презенса с основой на shyya- mdashважный результат исследования Но полный лиэто список Необходимо получить полные спискиподобных словоформ с явно пассивным значениемСледует иметь в виду что все исторические исравнительно-исторические грамматики страда-ют из-за отсутствия полных списков засвидетельст-вованных в памятниках словоформ Мне представ-ляется что разделение shyya-словоформ на IV класс ипассив по акцентовке словоформ mdash явление ис-кусственное обязанное позднейшей грамматиче-ской спекуляции а само наличие двух типов ак-центовки shyya-словоформ имеет фонетическое (про-содическое) объяснение Конечно два типа ак-центовки этих словоформ возникнув фонетиче-ски в дальнейшем могли быть использованы дляразличения пассивных и медиальных значенийЭто мое представление поддерживается следую-щими фактами

Уже Б Уилер обнаружил что лишь две третисоответствующих между собой имен в греко-арий-ском совпадают по своей акцентовке (Wheeler 1885)Он правда не придал этому существенного значе-ния Впервые на важность этого расхождения ме-жду языками положенными в основу индоевро-пейской акцентологической реконструкции былоуказано в совместном докладе Николаев amp Старос-тин 1978 Были приведены следующие отклонения

в акцентовке древнеиндийских и греческих тема-тических имен1

1 др-инд śankhaacute- m n lsquoMuschelrsquo ~ греч κόγκοςm κόγκη f lsquoмоллюск в раковине раковинаrsquo KEWA III 290mdash291 Frisk I 889mdash890

2 др-инд śyenaacuteḥ m lsquoRaubvogel Adler FalkeHabichtrsquo ~ греч ἰκτῖνος lsquoвид хищной птицыrsquo KEWA III 385 Frisk I 719

3 др-инд akaacuteḥ m lsquoBiegung Hakenrsquo ~ гречὄγκος m lsquoWiderhaken des Pfeils Klampersquo lsquoза-гнутый конец стрелыrsquo KEWA I 19 Frisk II347

4 др-инд āntraacutem n lsquoEingeweidersquo ~ греч ἔντερονn lsquoкишкаrsquo pl ἔντερα lsquoвнутренностиrsquo гермeacutenthornrō pl n [gt др-исл innr iethr pl n lsquoвнутрен-ностиrsquo] слав ętrā gt ętr KEWA I 74 36 35Frisk I 524mdash525 Barber 1932 46 ср Иллич-Свитыч 1963 122

5 др-инд kumbhaacuteḥ m lsquoTopf Krugrsquo ~ гречκύμβος m lsquoHohlgefaumlszlig Schalersquo κύμβη f lsquoчашаrsquo KEWA I 234 Frisk II 48

6 др-инд cakraacuteḥ m cakraacutem n lsquoWagenradrsquo ~ гречκύκλος m lsquoкруг колесоrsquo pl также κύκλα

1 См также эти списки в переработанном С Л Николае-

вым виде в ОСА 1 70 ссл Здесь приводится дополнительный

по сравнению с названными источниками этимологический

разбор

В А ДЫБО Относительно др-инд -ya-глаголов

201

герм ƕeacuteƕula- lt keacuteklo- (др-исл hjōl др-англ hwēol) дат hjul [jursquol] lsquoколесоrsquo KEWA I366 Frisk II 44mdash45

7 др-инд udraacuteḥ m lsquoein Wassertierrsquo ~ греч ὕδροςm lsquoводяная змеяrsquo ὕδρα f lsquoгидраrsquo лит dra(1) lsquoвыдраrsquo слав v)drā (ап a) lsquoвыдраrsquo руссквыдра укр видра блр выдра болг выдра схрвви дра но лит диал dras nom pl ūdraĩ (3)lsquoвыдраrsquo (TiŽ II 474) лтш ucircdrs и ucircdris lsquoвыдраrsquo KEWA I 104 Frisk II 957

8 др-инд kandaraacuteḥ m shyaacutem n shy shyā f lsquoHoumlhleSchluchtrsquo~ греч κάνδαλοι κοιλώματα βάθρα(Hes) lsquoвпадины полости основанияrsquo KEWAI 152

9 др-инд gandharvaacuteḥ m Name eines mythischenWesens ~ греч κένταυρος m lsquoкентаврrsquo (фоне-тика последнего слова видимо изменена поаналогии с ταῦρος) KEWA I 321 Frisk I819mdash820

10 др-инд śarabhaacuteḥ m eine Hirsch-Art ~ гречκίραφος ἀλώπηξ (Hes) lsquoFuchsrsquo KEWA III305 Frisk I 857

11 др-инд kapan f lsquoRaupersquo ~ греч κάμπη flsquoKohlraupe Seidenraupersquo (lt k7pen KEWA I154) KEWA I 154 Frisk I 774

12 др-инд stupaacuteḥ m lsquoSchopf Haarschopfrsquo ~ гречστύππη f lsquoWerg grober Flachsrsquo также στύπος= στύππη (κάλοι ἀπograve στύπου Gal) KEWAIII 516 Frisk II 814

13 др-инд darbhaacuteḥ m lsquoGrasbuumlschel Buschgrasrsquo ~греч δάρπη σαργάνη κόφινος (Hes) lsquoKorbrsquo(контаминация τάρπη и δάρφη Guumlntert1927 347) KEWA II 23 Frisk I 350

14 др-инд jy ji f lsquoGewalt Machtrsquo ~ греч βίαsup1βίη f lsquoKraft Gewaltrsquo KEWA I 448 Frisk I235

15 др-инд dhākaacuteḥ m lsquoBehaumllterrsquo ~ греч θήκη flsquoBehaumlltnis Kasten Grabrsquo KEWA II 96 Frisk I670

16 др-инд divyaacuteḥ diviyaacuteḥ adj lsquogoumlttlich himm-lischrsquo ~ греч δῖος adj lsquozum Himmel gehoumlriggoumlttlichrsquo KEWA II 43 Frisk I 396mdash397

17 др-инд saptamaacute- adj lsquoседьмойrsquo ~ гречἕβδομος adj lsquoder siebentersquo KEWA III 431Frisk I 435

18 др-инд kataraacuteḥ lsquowelcher von zweienrsquo ~ гречπότερος ион κότερος lsquowelcher od wer vonbeidenrsquo герм ƕathornaraz ~ ƕethornaraz (lt ƕaacutethornaraz~ ƕeacutethornaraz) adj pron (гот ƕathornar lsquower von bei-denrsquo др-англ hwaeligđer hweđer др-сакс hweđarдр-в-нем hwedar lsquower von beidenrsquo) славkogravetorъ gt kotograverъ KEWA I 148 Frisk II 586Orel 2003 199 Feist 1939 283 БЕР 2 679mdash680

Сомнительно предполагаемое авторами отно-шение к этой группе др-инд dhūmaacuteḥ m lsquoRauchrsquo ~греч θύμος m θύμον n lsquoThymianrsquo (авторы не при-нимают сближения с греч θῡμός m lsquoGeist MutZorn Sinnrsquo) KEWA II 109 Frisk I 693 Так как ав-торы не дали альтернативной этимологии гречθῡμός которая бы надежно устраняла эту формуиз традиционного сближения она остается какпервичная а лат fūmus m lsquoRauch Dampf QualmBrodemrsquo может рассматриваться как дополнитель-ный пример действия закона Хирта в латинском

Я не привожу в [Дыбо в печ] атематических ос-нов в которых различие древнеиндийской и грече-ской акцентовок может объясняться генерализа-цией разных акцентовок подвижной акцентнойпарадигмы и форм shyi- и shyu-склонений значитель-ное количество разных акцентовок этих имен ус-танавливаемых в германских языках по рефлекса-ции согласно закону Вернера вызвало предполо-жение о наличии первично подвижного акцентно-го типа у этих имен в дальнейшем laquoгенерализиро-вавшегосяraquo в окситонезу или баритонезу

В дальнейшем С Л Николаев изучив акцентов-ку древнеиндийских производных имен с суффик-сами I (доминантного) класса пришел к выводучто эти имена получали конечное ударение еслиих корни относились также к I (доминантному)классу см ОСА 1 53 ссл Так как класс суффиксапо-видимому определялся просодической харак-теристикой тематического гласного включенного вданный суффикс С Л Николаев рассмотрел ак-центовку установленных С А Старостиным древ-неиндийских nomina activa и nomina passiva у ко-торых роль суффикса играл тематический глас-ный и соответствующих им греческих девербати-вов что позволило ему создать следующую схемуакцентовок при различных сочетаниях морфем(подчеркнута позиция где греческая акцентовкаотличается от древнеиндийской)

Сочетание морфем

(корень + суффикс)

Древне-

индийский

Древне-

греческий

I I oxytona barytona

I II barytona barytona

II I barytona barytona

II II oxytona oxytona

Общее правило таково в греческом баритониро-ванной является любая форма где содержится морфе-ма I кл в древнеиндийском же баритонированнымиявляются лишь формы состоящие из морфем различ-ных классов

Discussion Articles Дискуссионные статьи

202

(Обоснование принципиально другой акценто-логической концепции см в Lubotsky 1988 и Лу-боцкий 1991 Обсуждение теории А Лубоцкоговпрочем выходит за рамки настоящей заметки)

Греческий в этом отношении близок к балто-славянскому в котором формы-энклиномены мо-гут состоять лишь из морфем II класса а присутст-вие в форме доминантной морфемы определяет ееортотонический статус (ОСА 1 69) С Л Николаевотносит время возникновения этой акцентологи-ческой особенности древнеиндийского по-види-мому еще к периоду индоевропейских диалектовсчитая что эту же особенность разделяет с древне-индийским прагерманский чему однако противо-речат 1) герм ƕeacuteƕula- lt keacuteklo- (при греч κύκλοςm pl κύκλοι и κύκλα но др-инд cakraacute- m n lsquoко-лесоrsquo) 2) герм eacutenthornrō pl n (при греч ἔντερο-νlsquoкишкаrsquo pl lsquoвнутренностиrsquo но др-инд āntraacute- n lsquoen-trailrsquo lsquoвнутренности кишкиrsquo RV antraacute- n) 3) гермƕaacutethornaraz ~ ƕeacutethornaraz (при греч πότερος ион κότεροςlsquowelcher od wer von beidenrsquo но др-инд kataraacuteḥlsquowelcher von zweienrsquo)

Дардский язык шина (Shina Ṣiṇā) довольно по-следовательно сохраняет древнеиндийскую акцен-товку имен и глаголов Эта особенность характер-на по-видимому еще для нескольких дардских икафирских языков но они плохо или недостаточноподробно описаны Только шина (диалект гильгит)имеет грамматику и более или менее приличныйсловарь с отмеченным местом ударения (Bailey1924) В 1972 году я опубликовал краткую статьюlaquoО рефлексах индоевропейского ударения в ин-доиранских языкахraquo (Дыбо 1972) Знакомясь с но-выми публикациями по дардским и другим ин-доиранским языкам я обнаружил ряд работ под-тверждающих тональный характер ударения дол-готных слогов в шина что заметил еще Бейли иподдерживающих мою гипотезу о причинах воз-никновения тональных различий в дардских язы-ках предложенную в той же статье в результатеисследования системы тональных оппозиций вязыке дамели К сожалению в этих же публика-циях обнаружилось полное незнание моей работыи явное игнорирование результатов и проблемсравнительно-исторической и исторической ак-центологии (что характерно для синхронистоввоспитанных на якобы Соссюровском laquoКурсе об-щей лингвистикиraquo2) Поэтому я счел необходимым

2 Мое отношение к этой работе определяется тем что я

не могу представить себе что Ф де Соссюр мог дойти до та-

кой степени отчаяния чтобы в теоретическом курсе отка-

заться от результатов своих сравнительно-исторических ис-

следований свидетельствующих о достаточно строгих про-

опубликовать в более полном виде материалы ирезультаты моих исследований по акцентной сис-теме языка шина в работе laquoДревнеиндийский ак-цент в дардском языке шина как проблема индо-европейской акцентологииraquo (ниже [Дыбо в печ])В этимологизируемом ныне словарном составеязыка шина (диалект гильгит) по словарю [Bailey1924] обнаруживается около 90 баритонированныхсуществительных соответствующих баритониро-ванным именам древнеиндийского и около 50 ок-ситонированных существительных соответствую-щих окситонированным именам древнеиндийско-го По материалам [Bailey 1924] в шина различныеакцентные типы у первичных прилагательных необнаруживаются Это по-видимому объясняетсятем что прилагательные в шина согласуются с су-ществительными в роде и числе но не в падежечто возможно облегчило генерализацию нако-ренного ударения в этих формах Возможно одна-ко что тонкие отличия акцентовки историческиокситонированных форм от баритонированныхбыли просто не замечены аудиторами Среди ба-ритонированных существительных шина обнару-жено 7 имен которым в ведийском соответствуютимена с сваритой в конце слова это преобразова-ние согласуется с подобным же в системе Шата-патхабрахманы

Ряд баритонированных имен шина характерентем что в ведийском им соответствуют окситони-рованные имена но в греческом балто-славянскоми в германском им соответствует баритонеза По-казания шина могут свидетельствовать о том чтодревнеиндийская окситонеза этих имен являетсялишь чертой ведийского но не индоиранского идаже не индоарийского3

1 Sh (jij) Tẓi lsquoentrailrsquo ~ др-инд āntraacute- n lsquoentrailrsquolsquoвнутренности кишкиrsquo RV antraacute- n Suśr (срдр-инд aacutentaraḥ lsquoder innere naumlherersquo) но сргреч ἔντερο-ν lsquoкишкаrsquo pl lsquoвнутренностиrsquoгерм eacutenthornrō pl n [gt др-исл innr iethr pl nlsquoвнутренностиrsquo] слав ętrā gt ętr [схрв jVtralsquoпеченьrsquo диал чак (Нови) jeacutetra pl n lsquoвнут-ренностиrsquo чеш jaacutetra] Turner I 53 (1182)KEWA I 36 35 Pok 313

2 Sh Gil cărkŭ gensg cắrkăi pl cắrkĕ gen cắrkom lsquoколесо для прядения колесо круг для

цессах преобразования языковых систем Я думаю что эта ла-

куна является результатом реконструкции Курса издате-

лями (при всем моем уважении и восхищении Ш Балли и

А Сеше)3 Нижеследующий список приведен также в [Дыбо в печ]

здесь он снабжен дополнительными комментариями

В А ДЫБО Относительно др-инд -ya-глаголов

203

точки саблиrsquo [cărk-ŭ-ĕ-ăi-o m spinningwheel wheel machine for sharpening sword] ~др-инд cakraacute- m n lsquoколесоrsquo но ср гречκύκλος m pl κύκλοι и κύκλα lsquoкруг окруж-ность колесо (pl только κύκλα) обруч ободкольцо дискrsquo герм ƕeacuteƕula- lt keacuteklo- (др-исл hjōl др-англ hwēol) дат hjul [jursquol] lsquoколе-соrsquo при подвижности в лит katildeklas lsquoшеяrsquo(4 ап с др-лит см Иллич-Свитыч 1963 50впрочем вряд ли можно считать опечаткойформу kaacuteklucirc в Библии 1755 г два раза по-вторенную в тексте которая указывает на2 ап) Bailey 1924 135a Turner I 246 (4538)KEWA I 336

3 Sh Gil ŭẓŭ pl [ẓĕ m lsquoвыдраrsquo [ŭẓ-ŭ-ĕ m ot-ter] ~ др-инд udraacuteḥ m lsquoводяное животное(краб или речная выдра)rsquo (ср также др-индudaacuten loc udaacuteni gen udnaacuteḥ lsquoWasserrsquo ~ гречὕδωρ locsg ὕδατι gensg ὕδατος lsquoWasserrsquo) но ср греч ὕδρος m lsquoводяная змеяrsquo или lsquoужrsquoὕδρᾱ f lsquoгидраrsquo лит dra (1) lsquoвыдраrsquo славv)drā (ап a) lsquoвыдраrsquo русск выдра укр видраблр выдра болг выдра схрв ви дра но литдиал dras nom pl ūdraĩ (3) lsquoвыдраrsquo (TiŽ II474) лтш ucircdrs и ucircdris lsquoвыдраrsquo Bailey 1924168 Turner I 96 (2056) KEWA I 104 Frisk II957mdash959

4 Sh Gil aacuteẓ gensg aacuteẓĕi pl aacuteẓĕ gen aacuteẓo adj nm lsquoтуча облако дождь мокрый дождли-вый влажныйrsquo [aacuteẓ-ŭ-ĕ-ĕi-o adj nm cloudrain wet damp] [Radl II 59 aacuteẓe lsquorainsrsquo] palesāẓu ~ др-инд abhraacute- n (редко m) lsquocloud rainyweatherrsquo RV но ср греч ὄμβρος m lsquoRegenRegenguszlig Gewitterregen Regenwasser dasNaszligrsquo lt oacutembhro-s (ср лат imber shybris m lsquoRegenRegenguszlig Platzregen) Bailey 1924 130bTurner I 25 (549) KEWA I 43 Frisk II 384mdash385 WH I 680mdash681

5 Sh Gil kāṭ gen kṭăi m lsquoлес дерево древеси-наrsquo [kāṭ- gen shyăi m wood] ~ др-инд kāṣṭhaacutem(при варианте kṣṭham KEWA) lsquoполеноrsquo носр греч κάστον middot ξύλον (lt kalstom из-за гречκᾶλον κῆλον lt καλσον по Пизани) Bailey1924 146b Turner I 159 (3120) KEWA I 205

6 Sh Gil pĭṭŭ pl p^ṭĕ m lsquoспина задняя частьrsquo[pĭṭ-ŭ-ĕ m back] ~ др-инд pṣṭhaacutem n lsquoспинахребет верхняя часть верхrsquo но ср литpi_štas lsquoпалец палец ухватаrsquo (2 ап представ-лена повсеместно по диалектам первона-чально n см Иллич-Свитыч 1963 52) славpьrstъ (ап d или b см Иллич-Свитыч 1963128) Bailey 1924 158 Turner I 474 (8371)KEWA II 338 Fraenkel I 598

7 Sh Gil gīri pl gryĕ f lsquoскалаrsquo [gīr-i-yĕ f rock(ī is ĭ long)] ~ др-инд giriacuteḥ m lsquoскала гораrsquo но ср афг `ar m lsquoгораrsquo (barytonum оксито-нированная форма отразилась бы как `rq)слав gora (ап b) др-русск чеш диал hůraпольск goacutera лит giriagrave (2) lsquoлесrsquo диал gigraverė (2) Bailey 1924 141a Turner I 223 (4161) KEWA I335 Fraenkel I 153

8 Sh Gil jip gensg jiacutebăi pl jiacutebĕ gen jiacutebo flsquoязыкrsquo [ji-p shybĕ-băi-bo f tongue (not used forldquolanguagerdquo)] ~ др-инд jihv f lsquoязыкrsquo (ср так-же др-инд juhḥ f lsquoZungersquo) но ср афг žqbaf lsquoязыкrsquo (lt ziacuteba lt iacutezba lt hiacutezbā lt hiacutezvā но мо-жет быть и заимствованием из новоиндий-ских как предполагал Гейгер) Bailey 1924145 Turner I 288 (5228) KEWA I 436mdash437442

9 Sh Gil bṓi pl bṓyĕ f lsquoрукавrsquo [bō-i shyyĕ fsleeve] ~ др-инд bāhuacute- m (f lex) lsquoarmrsquo RVbāhā- f Uṇ но греч πῆχυς m lsquoпредплечьерукаrsquo однако ср афг wāzq f lsquoсажень (мерадлины равная 2134 м) шаг (коня)rsquo что под-держивает сомнения в тонологическом объ-яснении высказанные выше Bailey 1924133b Turner I 521 (9229) KEWA II 429

10 Sh Gil yotilde~r gen yotilde~răi pl yotilde~re gen yotilde~ro flsquoмельница (водяная)rsquo [yoOslashr (nasal vowel) yotildesup1rshyeOslash shyăi-o f large watermill] [Buddr 1996 yotilder flsquoWassermuumlhlersquo] ср также Dm žagraven lsquoмельни-цаrsquo нисходящий тон свидетельствует о пер-воначальной баритонезе ~ но ср др-индyantraacute- n [radicyamshy] lsquocontrolling devicersquo RV lsquoanyimplement or contrivancersquo MBh yantraka- nlsquohandmillrsquo Hcat см ОСА 1 59mdash60 (3 и ве-дийские подтверждения доминантного ха-рактера корня) доминантность корня под-тверждается и славянскими данными (Дыбо2000 264 514) Bailey 1924 169a Turner I 602(10412) KEWA III 7 EWA II 398

11 Sh Gil bēẓi f lsquoясная погодаrsquo [bēẓi f fineweather] [Sh (Lor) bii f lsquoclear skyrsquo jij biacuteẓi] ~др-инд vīdhraacute- n lsquoclear sky sunshinersquo AVvdhrya- lsquorelating to the clear skyrsquo VS приīdhriacuteya- TS 4 5 7 2 vīdhrisyashy vaidhriyashy Рас-сматривается как vi + īdh-raacute- и сближается сгреч αἰϑήρ shyέρος f m lsquo(reine) Luft (klarer)Himmelrsquo и подобными производными с гла-гольным корнем в греч αἴϑω lsquoanzuumlndenrsquo др-инд inddheacute lsquoentzuumlndet entflammtrsquo eacutedhaḥm lsquoBrennholzrsquo = греч αἶϑος m lsquoBrandrsquo Пови-димому из приведенных основ шина лишьSh jij biacuteẓi может быть непосредственно свя-зано с др-инд vīdhraacuteshy Sh Gil bēẓi происхо-

Discussion Articles Дискуссионные статьи

204

дит скорей из vaidhriacuteya- и формально долж-но быть отнесено к первой группе аномаль-ных баритонез Bailey 1924 133a Turner I697 (12051) KEWA III 237 и I 88 95 128 557EWA I 205 II 568mdash569 Frisk I 37mdash38

12 Sh Gil cŭrkŭ gensg c[rkăi n m lsquoдрожжиrsquo[cŭrkŭ adj sour acid (1st ŭ rather narrow) asn c or ātăI c masc yeast cŭrkăi leavened][Turner čŭrkŭ m lsquoyeastrsquo] ~ др-инд cukraacute-lsquosour sharp to the tastersquo m lsquoa sour fruit drink(esp of tamarind) vinegarrsquo Suśr lsquoname ofvarious sharp-tasting plants eg sorrelrsquolt quq-roacute- (KEWA предположительно связывает сдр-инд kucaacuteti lsquozieht sich zusammen kruumlmmtsichrsquo) Bailey 1924 136b Turner I 264 (4850)KEWA I 393 219mdash220

13 Sh Gil băgbĭăr pl băgbĭắre m lsquoлеопардrsquo [băg-bĭăṛ-acirc-eOslash m leopard] ~ др-инд vyāghraacute- m lsquoti-gerrsquo AV пракр vaggha- m lsquotigerrsquo Традици-онный анализ (vishy)āghraacute- = греч ὠχρός lsquoblaszlig-gelbrsquo Если как считал Wackernagel (Unt234f) греч гомер ὦχρος m lsquoBlaumlssersquo lsquoблед-ностьrsquo (Γ 35) является заменой первичногоὦχος n то мы имеем здесь образование сдоминантным суффиксом shyro- Bailey 1924130b Turner I 706 (12193) KEWA III 274 EWAII 593 Frisk II 1153mdash1154

14 Sh Gil nōr pl nṓre m lsquoноготьrsquo [nōr shyacirc shyeOslash mnail (finger or toe)] [Buddr 1996 noacuteoro mldquoFingernagelrdquo Pl noacuteorye th ldquosich die Naumlgelschneidenrdquo] ~ но ср др-инд nakharaacute- lsquoshapedlike a clawrsquo ŚB m n lsquoclawrsquo Pantildecat lsquonail-scratchrsquo Cat Др-инд nakharaacute- mdash производноеот доминантной (по второму слогу) основыnakhaacute- m n lsquonail (of finger or toe) clawrsquo RV сдоминантным суффиксом shyrashy Bailey 1924155a Turner I 397 (6920) KEWA II 124 EWAII 4 Frisk II 398mdash399 WH II 818mdash819Fraenkel I 478mdash479 Pok 780

15 Sh Gil sūr pl sr m lsquoсвиньяrsquo [sūr- shyccedil m pig]~ др-инд sūkaraacuteḥ m lsquoboarrsquo lsquoборовrsquo RV sūkar-f lsquosowrsquo Yājntilde Образовано от основы sū-kaacute- сдоминантным суффиксом shyrashy Наличие виндоевропейском этой основы подтвержда-ется герм suʒō lt sūx- f lsquosowrsquo (др-англ suguf lsquoSaursquo др-сакс suga ср-н-нем soge lsquoSaursquoнидерл zeug) Bailey 1924 164 Turner I 780(13544) KEWA III 490 EWA II 738mdash739 Orel2003 385 Holthausen 1934 329 Franck amp vanWijk 818 Pok 1038

16 Sh Gil hīṛ pl hṛyĕ f lsquoвымяrsquo [egravehīṛ-ccedil-yĕ fudder] ~ но ср др-инд kṣīriacuten- lsquoyielding milkrsquoпракр khīrishy f degiṇīshy Рассматривается как об-

разованное посредством суффикса shyin- отосновы kṣīraacute- n lsquoмолокоrsquo Эта основа индои-ранская Иранские соответствия нов-персšīr lsquoMilchrsquo пехл šīr lsquoмолокоrsquo курд бел šīrlsquoмолокоrsquo осет aeligxsyr aeligxsir lsquoмолокоrsquo мунджxšiacutero в xšiacuterā m lsquoмолоко молоко сок (расте-ния)rsquo идга xšra m lsquomilkrsquo (Mrst II 270) авестapa-xšīrā- название страны mdash laquoбезмолочнаяraquoПо-видимому эту основу трудно отделитьот авест xšv13d- m lsquoMilchrsquo (shyvshy возможно подвлиянием другого авестийского названиямолока xšviptashy) в этом случае индоиранскаяоснова kṣī-ra- оказывается вероятно отгла-гольным производным с доминантным суф-фиксом shyrashy В И Абаев предлагает для про-изводящего глагола корень xšay- lsquoсиятьrsquoсвязывая его с авест xšayeiti lsquoherrscht besitztrsquo= др-инд kṣaacuteyati lsquoherrscht besitztrsquo значениеlsquoсиятьrsquo проявляется в производных авестxšaēta- Adj f xšōiϑnī- lsquolicht strahlend glaumln-zend herrlichrsquo Bailey 1924 136a Turner I 192(3704) KEWA I 290 287 EWA I 433 438 Аба-ев IV 241mdash242 233mdash234 235

17 Sh Gil yăp gensg yắbăi f lsquoарык (канал дляирригации)rsquo [yăp gen yăbăi f watercoursefor irrigation] ~ др-инд yavy- f lsquostreamrsquoNaigh (in yavyvatī- lsquoName eines Flussesrsquo RV6276 PB 25 72) KEWA (III) рассматриваеткак производное с глагольным корнем yu-lsquosich bewegenrsquo и суффиксом shyyāshy доминант-ный характер которого показывают балто-славянские данные Корень вероятно такжебыл доминантным (презенс по 2кл) Bailey1924 168b Turner I 604 (10442) KEWA III 1119 EWA II 405 Pok 507 508 511

18 Sh Gil bŭ bŭh gensg b[ăi pl b[i genb[o m lsquoплатан восточный (чинара)rsquo [bŭegrave-(h)shyi-ăi-o m chenar tree] [Turner Sh Gil bŭhbŭ m lsquoplane-treersquo] ~ др-инд vkṣaacute- m lsquotreersquoRV пали mālā-vaccha- m lsquoan ornamental shrubor treersquo Связывается с основой vaacutelśa- mlsquoSchoumlszligling Trieb Zweigrsquo RV Баритонеза по-следнего указывает скорей всего на доми-нантность корня Конечное ударение в ве-дийском vkṣaacute- в этом случае может свиде-тельствовать о доминантности суффикса shysashy Bailey 1924 133b Turner I 698 (12067)KEWA III 242 EWA II 572 526mdash527

19 Sh Gil pắ gensg pắăi m lsquoпол месяца двенеделиrsquo [păegraveshy gen shyăi m half a month][Turn lsquofortnightrsquo] ~ но ср др-инд pakṣaacute- mlsquowing feather fin shoulder sidersquo RV lsquoside of abuildingrsquo AV lsquoparty trooprsquo MBh paacutekṣas- n

В А ДЫБО Относительно др-инд -ya-глаголов

205

lsquosidersquo RV lsquoside of doorrsquo VS pakṣaka- m lsquosidersquoŚiś lsquofanrsquo Gal По-видимому lt pag-sa- и свя-зано с балтославянской группой слав paxъ лтш paksis lsquoHauseckersquo слав pag- (чеш paže в-луж podpaža) слав poxy f (русск пахва plпахви пахвы укр pl пiacuteхви схрв по ви pl чешpochva pochvy pl польск pochwa) Чередова-ние гласных в славянском объясняется зако-ном Винтера Корень явно доминантный осуффиксе см в предшествующем примере Bailey 1924 155b Turner I 429 (7627) KEWA II184 EWA II 62

20 Sh Gil jatilde~ẓǐ gensg jatilde~ẓăi f lsquoстригущий лишайrsquo[jāẓ-ǐ gen shyăi f ringworm] (с диссимиляциейlt dradr- lt dadrushy) ~ др-инд dadruacute- m lsquocutane-ous eruptionrsquo Suśr degrū- Pāṇ vārtt dardūshydardrū Uṇ com пали daddu- n lsquoa skin diseasersquoпракр daddu- m lsquoringwormrsquo (рассматривает-ся как редупликация от корня иshyе der()shyKEWA связывает с др-инд dṇti lsquobirst machtbersten sprengt zerreiszligtrsquo) Bailey 1924 144bTurner I 351 (6142) KEWA II 14 59 EWA I701mdash703

21 Sh Gil niacuter gensg niacuterăi f lsquoсонrsquo [nir (i veryshort) gen niacuterăi f sleep] ~ но ср др-индnidr- f lsquosleeprsquo RV Восходит к глаголу др-инд drti lsquoschlaumlftrsquo Может рассматриватьсякак сложение корня с доминантной при-ставкой корень также доминантный Bailey1924 155a Turner I 411 (7200) KEWA II 76EWA I 757mdash758

22 Sh Gil doṇŭ pl doacuteṇĕ m lsquoручка рукоятьrsquo [doOslashṇ-ŭ-ĕ m handle (of polo stick golf club axecarpenterrsquos tools] ~ др-инд daṇḍaacute- m lsquostickclubrsquo RV lsquohandlersquo AB lsquocontrolrsquo ManuSmiumllsquopunishmentrsquo PB lsquostalk stemrsquo MBh палиdaṇḍa- lsquostem of tree stick handle punishmentrsquoпракр daḍashy ḍadeg m lsquostick ampcrsquo предпола-галось lt dandraacute- при сравнении с гречδένδρον n lsquoBaumrsquo сейчас это сравнение от-вергается так как первичным для греческогосчитается δένδρεον однако греч δένδρονможет отражать греко-арийскую иннова-цию что возвращает нас к традиционномусближению Принятие недоказанного мунд-ского или дравидийского источника выводитоснову из сравнения Bailey 1924 138bTurner I 350 (6128) KEWA II 11mdash12 EWA I691mdash692 Frisk I 365mdash366

23 Sh Gil dut gensg duacutetăi m lsquoмолокоrsquo [dut- genshyăi m milk] ~ но ср др-инд dugdhaacute- n lsquomilkrsquoAV [radicduhshy] пали пракр duddha- n фор-мально part praet pass от глагола doacutegdhi

lsquomelkt melkt heraus ziet herausrsquo (глагольныйкорень доминантного класса) Bailey 1924139a Turner I 365 (6391) KEWA II 66 EWA I747mdash748

24 Sh Gil dōn pl dṓne m lsquoбыкrsquo [dōn-acirc-eOslash mbull] [Buddruss 1996 doacuteonei gensg lsquodes Och-senrsquo] ~ др-инд dāntaacute- lsquotamedrsquo TB m lsquotamedoxrsquo Rājat формально part praet pass от гла-гола dmyati lsquoist zahm baumlndigt bezwingtrsquoгреч δάμνημι lsquobaumlndige bewaumlltigersquo (глаголь-ный корень доминантного класса) Bailey1924 138b Turner I 359 (6273) KEWA II 33mdash34 35 EWA I 698

25 Sh Gil nắṭĕ m pl lsquoтанецrsquo [năṭĕ doǐkccedil dance(năṭĕ is m pl)] ~ но ср др-инд nttaacute- nlsquodancingrsquo AV [radicniumltshy] формально part praetpass от глагола ntyati lsquotanztrsquo (глагольныйкорень доминантного класса) Bailey 1924154b Turner I 427 (7580) KEWA II 177mdash178EWA II 21mdash22

26 Sh Gil gon m lsquoзапах ароматrsquo [goOslashn m smell]~ др-инд gandhaacuteḥ m lsquoзапах аромат духиrsquoИндоиранская основа словообразовательносвязана с др-инд dhūmaacutegandhi- lsquonach Rauchriechendrsquo RV sugaacutendhi- lsquowohlriechendrsquo и сиранскими мл-авест gaiṇti- f lsquouumlbler Geruchrsquoduž-gaiṇti lsquouumlbelriechend stinkendrsquo парф gndrsquoglsquostinkendrsquo ср-перс и нов-перс gand lsquoGes-tankrsquo Др-инд shydh- может быть получен изглагольного презентного детерминанта Bailey 1924 141 Turner I 214mdash215 (4014)KEWA I 322 EWA I 461mdash462

27 Sh Gil phǐll gensg phǐllyĕi pl phǐllye genphǐllyo f lsquoмуравейrsquo [phǐlīl-ccedil shyyeOslash shyyĕi shyyo f ant]~ но ср др-инд pipīlaacute- m lsquoantrsquo RV deglaka- mlsquolarge black antrsquo ChUp piplikā- f lsquosmall redantrsquo AV pīlaka- m lsquoantrsquo lex piphīlashy pippīlashypipphīlashy pippīḍashy pilīlashy Индоевропей-ской этимологии нет Bailey 1924 157bTurner I 463 (8201) KEWA II 284mdash285 EWAII 132mdash133

28 Sh Gil băn pl bắni m lsquoлиния на месте соеди-нения сустава частей ствола бамбука сахар-ного тростникаrsquo [băn- shyi m joint in body infinger or toe (but not phalanx itself) in bam-boo sugarcane etc] ~ но ср др-инд bandhaacute-m lsquobondrsquo RV lsquodammingrsquo MārkP lsquocustodyrsquoMn lsquodeposit pledgersquo Rājat Девербатив отглагола badhnti lsquobindetrsquo хс baitti lsquowird ge-bunden bindet sichrsquo (lt badyati Konow 194155) который по-видимому относится к I (до-минантному) классу Конечная акцентовкаосновы в ведийском объясняется доминант-

Discussion Articles Дискуссионные статьи

206

ным характером суффикса (тематическогогласного) девербатива Bailey 1924 131aTurner I 515 (9136) KEWA II 407 406 EWA II208 Pok 127

29 Sh Gil mŭ pl m[ĕ f lsquoчечевицаrsquo [mŭocirc shyĕ flentils] ~ др-инд mudgaacute- m lsquothe bean Phaseo-lus mungorsquo VS пали пракр mugga- m lsquoPha-seolus mungorsquo La mug Возможно др-индmudgaacute- lt muzgaacuteshy как это предлагается длядр-инд mudgaraḥ m lsquoHammerrsquo сравнением счеш možditi lsquozerschlagenrsquo (соответственнорусск можжить или мозжить lsquoбить или то-лочь до раздробления плющить разниматьбоемъ или раскатомъrsquo (Даль) схрв можди-ти shyди~м lsquoдавить мять (виногрод) В этомслучае допустимо сближение с слав mozgъап d [ОСА 1 230mdash233] Bailey 1924 153bTurner I 588 (10198) KEWA II 653 EWA II361

30 Sh Gil baacutekŭ gensg baacutekĕi pl baacutekĕ gen baacuteko mlsquoветвьrsquo [baacutek-ŭ-ĕ-ĕi-o m branch] ~ др-индvalkaacute- m lsquobark of a treersquo lsquoлыкоrsquo TS пракрvakka- n lsquoskin barkrsquo Связывают со слав volknon (ап b) Bailey 1924 131a Turner I 666(11417) KEWA III 164 EWA II 525mdash526

31 Sh Gil bĭṣ m lsquoяд отрава аконитrsquo [bĭṣ m poi-son] [Turn Sh biṣ m lsquopoison aconitersquo] ~ др-инд viṣaacute- n lsquopoisonrsquo RV lsquoein Aconitumrsquo палипракр visa- n (пракр также m) авест viš- nlsquoGift Giftsaftrsquo vīša- n lsquoGiftrsquo (Bartholomae 19611472) греч ῑός m lsquoяд сокrsquo лат vīrus shyī nlsquozaumlhe Fluumlssigkeit Schleim Saft bes Gift Schaumlr-fe Bitterkeitrsquo слав vьxъ lsquoядовитая траваrsquo(русск вёх укр зап-укр весь польск диал[świnia] wesz чеш диал [svinskaacute] veš чередо-вание согласных отражает третью палатали-зацию заднеязычных) В сближении наблю-дается контаминация нескольких основ Вы-деляются др-инд visaacute- n lsquoaconite poisonrsquoавест viš- n lsquoGift Giftsaftrsquo слав vьxъ lsquoядови-тая траваrsquo К этому ряду по-видимому от-носится и Sh Gil bĭṣ m lsquoяд отрава аконитrsquoпервичность его баритонезы подтверждает-ся баритонезой славянского соответствияКонечное ударение в др-инд visaacute- можетобъясняться или доминантностью суффикса(тематического гласного) или влияниемдругих участников контаминации Bailey1924 133a Turner I 692mdash693 (11968) KEWAIII 227mdash228 EWA II 563mdash564 WH II 800Минлос amp Терентьев 2002 517mdash539

32 Sh Gil ẓŭk pl ẓ[kĕ m lsquoпочка (анат)rsquo [ẓŭk- shyĕm kidney] ~ др-инд vkkaacute- m du lsquokidneysrsquo

AV vkya- TS vkkā- f lsquoheartrsquo lex vrakkashybukka- n lsquoheartrsquo пали vakka- n lsquokidneyrsquo пракрwūk uwūk Bailey 1924 169b Turner I 698(12064) KEWA III 241mdash242 EWA II 571mdash572

Таким образом в ведийском мы наблюдаем по-видимому второй этап процесса передвиженияакцента на ровных тональных платформах В моемдокладе на XIII съезде славистов [Дыбо 2003] япредложил для объяснения перевода тематиче-ских имен индоевропейской подвижной акцент-ной парадигмы в греко-арийскую окситонирован-ную передвижение акцента на один слог впередэто передвижение произошло и в греческом и вдревнеиндийском оно естественно произошло нанизкотональных платформах ведийский по-видимому продолжил тенденцию сдвига акцентана конец ровной платформы перенеся этот про-цесс на высокотональные платформы В атемати-ческих основах по-видимому именно эти пере-движения привели к видимости (иллюзии) четы-рех греко-арийских акцентных типов которые вос-станавливаются рядом исследователей как индоев-ропейские акростатическая протеродинамическаягистеродинамическая и амфидинамическая ак-центные парадигмы

Существенно что тот реликт индоевропейскойакцентной системы которые наблюдаются в иран-ских языках mdash обследованная мною акцентнаясистема языка пушту mdash также указывает на систе-му более близкую к реконструируемой для балто-славянского и германского что еще больше убеж-дает во вторичном характере ситуации в ведий-ском (см Дыбо 1974)

Все сказанное выше основано на предложенноймною тонологической гипотезе происхожденияиндоевропейской акцентной системы В сущностидля балто-славянского эта гипотеза может ужесчитаться доказанной подвижность акцента в ак-центной парадигме выбор акцентных типов про-изводных система метатонии Протогерманскаяакцентная система в проясняемых частях хорошосогласуется с балто-славянской и получает дока-занные данные для объяснения ряда особенностейгерманского консонантизма Ведийская и древне-греческая акцентные системы относятся в значи-тельной мере к системам категориального акцентаНо во-первых наблюдения над парадигматиче-скими акцентными системами показывают чтоони в ходе исторического развития проявляюттенденцию преобразования в категориальные ак-центные системы во-вторых эти две системы со-храняют следы старого парадигматического со-

В А ДЫБО Относительно др-инд -ya-глаголов

207

стояния в виде двух акцентных типов непроизвод-ных имен генетически тождественных (по распре-делению) двум типам акцентных парадигм балто-славянского В греческом имена баритонированно-го акцентного типа соответствуют балто-славян-ским именам баритонной акцентной парадигмы (вславянском ап a и ап b) а имена окситонирован-ного акцентного типа (в основном тематические)соответствуют балто-славянским именам подвиж-ной акцентной парадигмы (в греческом подвиж-ность акцента устранена еще на греко-арийскомуровне посредством сдвижки акцента в формах-энклиноменах на тематический гласный вместе сакцентом на стянувшихся с тематическим гласнымдоминантных окончаниях передвинутый акцентобразовал акцентную колонку окситонной колон-ной акцентной парадигмы) В ведийском баритон-ная акцентная парадигма расщепилась имена сдоминантным корнем и с обычным рецессивнымтематическим гласным сохранились как барито-нированный акцентный тип (с неподвижным на-коренным ударением) имена с доминантным кор-нем и с доминантным тематическим гласным пе-редвинули акцент на тематический гласный обра-зовав группу окситонированных имен которыесовпали с именами бывшей индоевропейской под-вижной акцентной парадигмы в греко-арийскомпреобразованной в окситонированную колоннуюЧто же представляет собой этот доминантный те-матический гласный Впервые мы встретились сним при анализе суффикса shyāk- (см [Дыбо 1981259 подробнее Дыбо 2009 58mdash59] при этом конеч-но были рассмотрены все shyk-суффиксы и установле-но что laquoметатонияraquo (как собственно метатония таки просто преобразование рецессивного адъективно-го суффикса вместе с его соединительным гласным вдоминантный субстантивный) не связана с консо-нантной частью суффика и лишь относительно свя-зана с соединительным гласным при долготномгласном акут преобразуется в циркумфлекс прикраткостном появляется лишь доминантность Точто эту laquoметатониюraquo можно связать лишь с темати-ческим гласным показывает феномен герм frōđaz ltfrōthornaacutes adj lsquoklug weisersquo ~ лит protildetas (2) subst lsquoумразум рассудокrsquo Обе основы mdash девербативы Ноодна (германская) mdash адъективный девербатив дру-гая (балтийская) mdash субстантивный девербатив

На следующем этапе С Л Николаев установилподобный же механизм в отглагольном словообра-зовании Основы с суфф shyto- можно оцениватьдвояко и как отглагольные образования и как об-разования от страдательных причастий (отгла-гольных прилагательных) но образования с суфф

shydlo--tlo- mdash это уже чисто отглагольные субстан-тивы Таким образом доминантный тематическийгласный обычно применялся в образовании суб-стантивных девербативов являясь суффиксом этихдевербативов или входя в состав суффиксов слу-живших для образования отглагольных субстанти-вов В приводимом выше материале из шина мыимеем некоторый набор таких суффиксов shytra-(= shydlo--tloshy) shyra- (= shyro--loshy) shyya- (= shyoshy) shysashy До-минантность трех (shydlo--tloshy shyro--loshy shyoshy) под-тверждается балто-славянским Относительно shydlo--tloshy см Николаев 1989 47mdash56 Дыбо 2009 27mdash30(о поведении этого суффикса в ведийском см ана-лиз Николаева в ОСА 1 59mdash63) относительноименного суффикса shyoshy ср слав kljũčjь gensgkljũčja gt ključjȁ ап b (ср лит kliaacuteuti lsquoгнутьrsquo лтшkļaucirct lsquoнаклонять прижиматьrsquo греч κληΐς дорκλαsup1ίς lsquoключrsquo лат clāvus lsquoгвоздьrsquo clāvis lsquoключrsquo) славlũčjь gensg lũčja gt lučjȁ ап b (ср др-инд rokaacuteḥlsquoсветrsquo герм lauʒaz lt lauxaacutes m lsquoflamersquo lsquoпламяrsquo4)слав męčjь gensg męčja gt męčjȁ (ср лит migravenkytilsquoмять меситьrsquo лтш micirckt lsquoразмягчатьсяrsquo)

Естественно подобную ситуацию можно ожи-дать и в глагольной системе древнеиндийскогоСуффикс shyya- (lt shyo--eshy) по данным балто-славян-ского доминантный5 Это по-видимому означаетчто в ведийском при доминантном корне основафонетически закономерно должна была иметьударение на суффиксе shyyashy при рецессивном корнеударение должно было остаться на корне см вышесхему С Л Николаева Причина почему ударениепри рецессивном корне остается на корне а несдвигается на доминантный суффикс подробноизложена мною в [Дыбо 2003 150mdash153]

Шина по-видимому хорошо соответствуетпредлагаемой схеме Так как в прадардском пере-движения акцента на ровных высоких платформахне происходило все презенсы с суффиксом shyya-показывают накоренное ударение Это же относит-ся и к презенсу пассива Вот пояснение Т Г Бейли

4 Ср реликтовое различие в германском nomina activa

lauʒaz lt lauxaacutes m lsquoflamersquo (др-исл leygr lsquoflame firersquo др-англ

liʒ lsquoflame lightningrsquo др-фриз loga lsquoflame firersquo др-в-нем loug

id) и nomina passiva lauxaz lt laacuteuxas m lsquoopen space meadowrsquo

(др-исл loacute lsquoclearing (in the woods) meadowrsquo др-англ leacuteah

lsquomeadow open spacersquo ср-н-нем lo lsquobushrsquo др-в-нем lōh

lsquogrove bushrsquo ср лит диал laũkas (2) lsquoлугrsquo [Иллич-Свитыч

1963 34mdash35])5 См ОСА 64 основы на шумные В рецессивных основах

на сонант (ОСА 62mdash63) shy-элемент либо является частью

корня (лити пити) либо вторично появляется по аналогии

(жевати клевати сновати) см подробно Дыбо 2000 227mdash

303 377mdash396

Discussion Articles Дискуссионные статьи

208

об образовании форм пассива и его спряженииlaquoThe passive is formed by adding shyizh to the root ofthe active and conjugating like a verb of the 2nd conjraquo(Bailey 1924 29) Последнее замечание означает чтоударение остается на корне но при краткости сло-га корня (так же как и при двусложности основыимени) ударение передвигается на следующийслог основы (т е на shyizhshy) Формант пассива shyizh по-видимому восходит к shyyashy

Глаголы с основами на shyya-

и их отражение в шина

a) В ведийском ударение на корне (традицион-ный IV класс)

1 Sh Gil bĭlzhĕi lsquoтаетrsquo [bĭli-izhoacuteĭkccedil-ī zhĕi-ā dŭ IImelt (intr)] (Radl II 61 bilaaacutej-am lsquoI will meltrsquo)~ др-инд viacutelīyate и vilyate AV lsquoloumlst sich aufrsquo(так KEWA III 102 sub v linti что непра-вильно так как это иshyе radiclēishy В EWA II 474mdash475 sub radicLAY lsquosich schmiegen anhaftenrsquo чтотакже неверно так как указанный Майрхо-фером корень mdash это иshyе radicleiHshy Для ударе-ния ср также бесприставочный глагол др-инд ryate (относительно значения mdash вотподборка примеров с ним из Ригведы с пе-реводом Т Я Елизаренковой I 853 aacutenu rīyateghtaacutem laquoжир струится (вслед за ними на (их)пути)raquo I 302 nimnaacuteṃ naacute rīyate laquoстекает как(река) в низинуraquo X 538 aacuteśmanvatī rīyate laquoтечеткаменистая (река)raquo X 409 rīyante hellipsiacutendhavolaquoтекут реки (словно в низину)raquo) с пристав-кой vi- этот shyya-глагол естественно получаетзначение lsquoрастекаетсяrsquo Turner I 688 при-водит др-инд форму virīyate lsquois meltedrsquo(11862) она по-видимому не зафиксированав ведийской литературе но пракр virāi intrlsquomeltsrsquo M(araṭhī) virṇẽ intr lsquoto meltrsquo Si(nhal-ese) virenavā virīyannavā lsquoto become liquidmeltrsquo и др Т Гото (Gotō 1987 279) пытаетсяустановить преобразование презентной ос-новы shylaya- в shylīyashy но этот процесс по его ма-териалам по-видимому относительно позд-ний и к AV он отношения не имеет АвторыLIVsup2 выделяя особый radiclīshy связывают его сгреч λιάζομαι и λίναμαι middot τρέπομαι (Hes) и сгерм linnanan mdash интересные гипотезы с не-достаточной аргументацией последняя ненова (новое только то что R Luumlhr заменилаnn- lt shyn- на shynn- lt shynHshy что впрочем неможет считаться абсолютной истиной mdash этолишь модная игра с ларингалами) Всегоэтого недостаточно чтобы отбросить тради-ционное этимологическое решение Вальде

По мнению в Kulikov 2001 2011 (с предшлит) синхронно следует различать два древ-неиндийских корня вида LĪ 1 lsquoрастворять-ся плавитьсяrsquo (в ведийских текстах отмечентолько с приставками vi- и pra- viacute-līyate praacute-līyate) 2 lsquoприлегать примыкать прилеплять-сяrsquo К первому корню с префиксом vi- отно-сятся и диалектные формы с r вместо lпракр virāi intr lsquomeltsrsquo M(araṭhī) virṇẽ intrlsquoto meltrsquo Si(nhalese) virenavā virīyannavā lsquotobecome liquid meltrsquo и др см Turner I 688(11862 sub virīyatē lsquois meltedrsquo) Как этимоло-гически соотносятся эти корни с ведийскимкоренем RĪ (ryate) lsquoтечьrsquo (по мнению Л И Ку-ликова основанному прежде всего на по-пытке сомнительной внешней этимологииМайрхофера повторяемой под вопросом вLIVsup2 305 значение восходит через lsquoстреми-тельно течьrsquo к lsquoмчатьсяrsquo) для автора не впол-не ясно но семантическая связь с приста-вочным глаголом lsquoтаятьrsquo вполне реальна всевстречаемости в RV относятся к жидкости mdashводе жиру ср также развитие слав тек-(укр тiкати lsquoбежатьrsquo и под) неразличениеже в пра-индоиранском рефлексов ПИЕ l иr пока ни в одной реконструкции не отме-нено Bailey 1924 133a Turner I 690 (11906)KEWA III 102 EWA II 474mdash475 Dybo 2002371mdash372 ср LIVsup2 406 Gotō 1987 279 Kulikov2001 2011

2 Sh Gil dzhĕi lsquoгорит (дрова и т п)rsquo [dazhoacuteĭkccedildāzhĕ dādŭ II v intr burn (wood etc)] ~ др-инд daacutehyate RVKhsup2 lsquoto be burntrsquo См ниже вовторой части списка о др-инд дублетеdahyaacutete Bailey 1924 138a Turner I 362 (6325Sh отсутствует) Kulikov 2001 2011

3 Sh Gil dzhĕi lsquoпадаетrsquo [dĭzhoacuteĭkccedil dīzhaOslashm dītŭs(ī in dītŭs is ĭ long) II fall] ~ др-инд dyati lsquoле-титrsquo Bailey 1924 138b Turner I 364 (6364)Werba 1997 295

4 Sh Gil nshĕi lsquoпотерянrsquo [nashoacuteĭkccedil nāshaOslashmnaṭŭs II be lost] ~ др-инд naacuteśyati lsquoисчезаеттеряется гибнетrsquo Bailey 1924 154b Turner I403 (7027)

5 Sh Gil păr[zhe lsquoслышит слушаетrsquo [părŭzhoacuteĭkccedilshyŭ zhaOslashm shyŭ dŭs II hear understand] (Radl II61 paruacutej-am lsquoI will hearrsquo) ~ др-инд pari-budhyate для ударения ср бесприставочныйглагол др-инд buacutedhyate lsquoвоспринимает по-нимаетrsquo Bailey 1924 156a Turner I 443(7848)

6 Sh Gil pshĕi lsquoвидит смотритrsquo [pashoacuteǐkccedil pāshaOslashm pashī gas II 1 ac see] ~ др-инд paacuteśyati

В А ДЫБО Относительно др-инд -ya-глаголов

209

lsquoseesrsquo RV [radicpaśshy] Bailey 1924 156b Turner I452 (8012)

7 Sh Gil ṣoacutemĕi lsquoон утомлёнrsquo [ṣom-oacuteĭkccedil shyoOslashm shyĭlŭsbe tired] [Bailey 1924 46 ṣōmaOslashm к инфини-тиву ṣomoacuteǐkccedil get tired к этому же инфини-тиву приписаны и каузативные формы пре-зенса] ~ др-инд śrmyati lsquoустал утомлёнrsquo Bailey 1924 163a Turner I 736 (12693)

8 Sh Gil shshĕi lsquoсохнетrsquo [shushoacuteĭkccedil shūshĕishūkŭ II bekome dry] ~ др-инд śuacuteṣyati lsquoсох-нетrsquo Bailey 1924 162a Turner I 728 (12559)

b) В ведийском ударение на суффиксе (тради-ционный пассив)

1 Sh Gil avzhe lsquoнеобходимо желательноrsquo [avā-zhoacuteĭkccedil-zhĕi-dŭ or shyzhĭlu be proper or necessaryor advisable necessary ought II] avāzhoĭk lsquotobe proper or necessary or advisablersquo ~ др-индābadhyate но возможно padyate lt ābādhyateдля ударения ср бесприставочный глаголдр-инд badhyaacutete lsquoон связанrsquo Bailey 1924130a Turner I 55 (1221)

2 Sh Gil bắzhĕi lsquoзамерзаетrsquo [băzhoacuteĭkccedil shybăzhĕibădŭ II freeze (used with gămŭk ice g bădŭit became ice] băzhoacuteĭk lsquo(of water) to freezersquo ~др-инд badhyaacutete lsquois boundrsquo lsquoон связанrsquo (српали bajjhati lsquoон связан поражёнrsquo пракрbajjhaiuml) Bailey 1924 132b Turner I 515(9134)

3 Sh Gil bŭṛzhĕi lsquoклонится опускается к гори-зонту (о луне звёздах) погружается в водуrsquo[bŭṛ-izhoacuteĭkccedil-īzhĕi-īlŭs (ĭ long) shyīdŭs II sinkset (of sun moon stars) also sink in water etcbŭṛoacuteĭk lsquoto make sinkrsquo [būṛoacuteǐkccedil I cause to sink(in water etc)] ~ др-инд buḍyate (causatboḍayati санскр lex bolayati) пракр buḍḍaiumllsquosinksrsquo buḍḍa- lsquosunkrsquo Bailey 1924 134a Turn-er I 524 (9272)

4 Sh Gil chiacutejĕi lsquoон порван разорванrsquo lsquoбыть от-делённымrsquo [chĭjoacuteĭkccedil chĭ-jaOslashm-dŭ II be sepa-rated see chŭzhoacuteĭkccedil] čhĭǰoacuteĭk lsquoto be separatedrsquo ~др-инд chidyate lsquois cut is splitrsquo пали chijjatiпракр chijjaiuml Bailey 1924 135b Turner I276mdash277 (5042)

5 Sh Gil dzhĕi lsquoгоритrsquo [dazhoacuteĭkccedil dāzhĕi daacutedŭII v intr burn (wood etc)] ~ др-инд dahyaacutetelsquoгорит сжигаемrsquo (dahyaacutete TSsup1 MS-KSsup1 ŚB⁴)См ниже во второй части списка о др-инддублете daacutehyaacutete Bailey 1924 138a Turner I357 (6248) Куликов 2001 2011

6 Sh Gil mirĕi lsquoумираетrsquo (автоматический сдвигв шина в двусложных основах с начальногократкого на следующий слог см выше)

[miroacuteĭkccedil mirīaOslashm mūŭs to die] (Radl II 61miriacute-am lsquoI will diersquo) ~ др-инд mriyaacutete lsquoумира-етrsquo6 пали miyyati mīyati пракр mijjaiuml Bailey1924 152b Turner I 599 (10383)

7 Sh Gil mĭṣzhĕi (автоматический сдвиг в ши-на в двусложных основах с начального крат-кого на следующий слог см выше) mdash пассивот mĭṣ-oacuteĭkccedil [mĭṣizhoacuteĭkccedil miṣīzhaOslashm mĭṣīlŭs ormĭṣīdŭs II be mixed or associated (int of nextword)] Глагол mĭṣoacuteĭk lt др-инд miśrayatilsquomixesrsquo KātyŚS образованного от adj miśraacute-lsquomixedrsquo RV (ударение ясно корень доми-нантный суффикс shyra- также доминантныйкак показано в именном разделе) к этомуглаголу был подстроен пассив miśyate ко-торый дал в пра-шина m^ṣīzhĕi со сдвигомударения на второй слог основы получилосьmĭṣzhĕi Bailey 1924 153a Turner I 583(10137)

8 Sh Gil rźĕi lsquois cookedrsquo past part raacutedŭ [raz-hoacuteĭkccedil rāzhĕi raacutedu II be cooked (in pot)] lt Skradhyate lsquois softenedrsquo (act radhyatu lsquolet himsubduersquo AV) raddhaacuteḥ lsquosubduedrsquo RV [Cf randhiimper lsquosubduersquo radham inj lsquomay I submitrsquoradhraacute- lsquoweakrsquo RV randhayati lsquocooksrsquo MānGS mdashradicRANDH] Bailey 1924 159a Turner Nep532a Turner I 614 (10611)

Сходство IV класса глаголов с ведийским пасси-вом давно обратило на себя внимание формыстрадательного залога отличаются от среднего за-лога в IV классе только своим насуффиксальнымударением Исходя из нулевой ступени корневогослога характерной для глаголов IV класса обычносчитают что IV класс первоначально имел ударе-ние на суффиксе Но это лишь предрассудок свя-занный с верой в то что место ударения непосред-ственно определяется ступенью абляута В дейст-вительности в определенной мере связь междуступенью абляута и местом ударения обнаружива-ется лишь в системе глагола что с моей точкизрения свидетельствует о ее вторичности а ударе-ние IV класса можно рассматривать в какой-тостепени как архаизм

6 Л И Куликов полагает что эта форма получает насуф-

фиксальное ударение (так же как формы dhriyaacutete и driyaacutete)

вследствие фонетического правила a gt aacute (см Kulikov

1997) Это правило нужно ему чтобы объяснить безвариант-

ное насуффиксальное ударение в явно семантически непас-

сивных формах Замечу что при принятии предположения

об этимологическом ранее фонологически обусловленном

месте ударения высказанного в начале настоящей заметки

такое правило оказывается ненужным

Discussion Articles Дискуссионные статьи

210

Таким образом система языка шина как бы от-ражает ситуацию в индоарийском до ведийскогосдвига ударения на высокотональных платформахНо в ведийском могло быть положение при кото-

ром в порядке CvCvCv отсутствовала определен-ность в месте акцента в отличие от порядка CvCvчто могло отразиться в наличии акцентуационныхдублетов

Leonid KulikovLeiden University Institute of Linguistics (Moscow)

Reply to replies

Replies of V Dybo and A Kassian offer a number ofinteresting historical observations placing the issue ofthe history of the main accentual type of shyya-present ina new perspective I will not enter here into a generaldiscussion of the comparability of evidence providedby Balto-Slavic accent and Vedic verbal accentuationwhich represents quite an intricate issue on its ownbut goes far beyond the scope of the current discus-sion Rather I will confine myself to a few more spe-cific remarks on the data and their interpretation pro-vided by the discussants

As rightly noticed by AK the explanation of sev-eral subgroupings within the system of the shyya-pres-ents in Vedic (largely) based on Kuryłowiczrsquos analogi-cal scenarios is not free from complications and sev-eral back and forth developments in the accentualhistory of the shyya-formations Putting the accentualpatterns in direct connections with the tonal schemesof the morphemic sequences in accordance with theiraccentual types (dominantrecessive) may at firstglance spare some of such lsquoredundantrsquo changes of myscenario (as outlined by AK)

Yet this alternative explanation is not free fromheavy problems either while the lack of comparativeevidence quite unfortunately makes this analysis lessfalsifiable than the (more traditional) explanation

Let us take a closer look at the rule that forms thecore of Dyborsquos tonal theory of the genesis of the Vedicaccentuation as applied to the accent patterns of the shyya-presents (see p 207) (i) the shyya-presents derived fromthe roots of the dominant tonal type should bear the ac-cent on the suffix whilst (ii) the shyya-presents derivedfrom the roots of the recessive type should have the ac-cent on the root How could then this purely phono-logical distribution be dephonologized so that ulti-mately the place of accentuation becomes conditioned

by the semantic types of shyya-presents Developing thebasic idea of VD and AK one might assume the fol-lowing historical scenario (I) a certain (semantically in-fluential) group of the shyya-presents of the former type(dominant roots = accent on the suffix) were mostlyused as passives and therefore have formed the coregroup of the shyyaacute-passives whereas (II) a certain (se-mantically influential) group of the shyya-presents of thelatter type (recessive roots = accent on the root) mostlyoccurred in non-passive usages and therefore havegiven rise to the Old Indian lsquoclass IVrsquo presents ie to thenon-passive shyya-presents with the root accentuationSubsequently the first group attracted those shyya-passives which by virtue of the tonal type of the rootmorpheme (recessive) had accent on the root (with theconcomitant accent shift from the root to the suffix inanalogy with the core members of the class radicacute-ya- gtradic-yaacuteshy) while in another class we expect the oppositedevelopment non-passive shyya-presents with the rootaccentuation attracted other non-passive shyya-presentsthat had accent on the suffix with the concomitant ac-cent shift from the suffix to the root in analogy with thecore members of the class radic-yaacute- gt radicacute-yashy)

Unfortunately as noticed by AK (p 199) theBalto-Slavic material furnishes as few as two reliablecognates of the Vedic shyya-presents that can be used forthe reconstruction of the original tonal pattern of theVedic stems One of them Slav topiti lsquowarm makewarmrsquo (the exact cognate of the Vedic causative tā-paacuteyati id) must testify to the dominant type of theroot which in accordance with Dyborsquos rule shouldresult in Vedic suffix accentuation tapyaacutete lsquoheats suf-fersrsquo This accentuation is attested from the Athar-vaveda onwards alongside with the root accentuationtaacutepyate which is met with in particular in the Yajur-vedic mantras see p 190 above Another direct com-

Leonid KULIKOV Reply to replies

211

parison is Slav dьr-ati (~ Ved dryaacutete lsquocracksrsquo) with arecessive root which should point to the root accen-tuation (dryate attested in the Taittirīya- and Mai-trāyaī Sahitās of the Yajurveda alongside with thesuffix accentuation dīryaacutete found in the Śatapatha-Brāhmaṇa) Obviously evidence is too scant for anydecisive conclusion mdash however attractive the tonalhypothesis might appear for the explanation of theinitial split of one single type into two accentual classes

More substantial evidence for hypothesizing aboutthe original accentuation of the (Old) Indo-Aryan shyya-presents is allegedly provided by the Dardic lan-guage Shina which according to VD preserves theoriginal accentuation (on the root) in the cognates ofall shyya-presents irrespectively of the accentuation inVedic The question on whether we can reduce all shyya-presents to a single accentual system on the basis ofevidence from Dardic remains open however (seeAKrsquos objections p 199)

Furthermore the presentation of the Vedic materialon p 208ndash209 is not free from inaccuracies or unlikelyassumptions Thus there are no good reasons to tracetwo homonymous (albeit perhaps genetically related)roots lī lsquocling adherersquo and lsquodissolversquo and the root rī(which as Praust (2000) has demonstrated has themeaning lsquowhirl swirlrsquo not merely lsquoflowrsquo) to the samehistorical source Notice that lī lsquodisappear dissolversquo(as of salt in water) normally refers to a solid sub-stance that becomes liquid by contrast rī can only beconstructed with the subject of a liquid

Problematic is the comparison of Sh Gil păr[zhelsquohears listensrsquo [lsquoслышит слушаетrsquo] with buacutedhyatewhich originally could only mean lsquoawakensrsquo the mean-

ing lsquoperceives noticesrsquo must represent inner Vedicdevelopment

Sh Gil rźĕi lsquois cookedrsquo etc is compared to the non-existent Sanskrit form radhyate lsquois softenedrsquo its recon-struction on the basis of act raacutedhyatu lsquolet (him) sub-due be subjectrsquo AV etc is implausible these twomeanings can hardly be reconciled with each other

Positing such a monstrous form as the alleged pas-sive miśyate 1 (lsquois mixedrsquo) is based on mere misun-derstanding miśrayati lsquomixesrsquo is a late Vedic (from theSūtras onwards) denominative derived from the ad-jective miśraacute- lsquomixed mingledrsquo Passives based on de-nominatives are very late and by no means could existin early Vedic let alone in Proto-Indo-Iranian

Last but not least the prevalence of non-passives inthe list of Shina verbs is remarkable and considerablyweakens VDrsquos hypothesis

Notice also the amazing parallelism between theaccent shift from the first short syllable to the second(suffixal) syllable and the accent shift2 from the root tosuffix in shyya-presents made from the roots of the typeC as in mriyaacutete lsquodiesrsquo lt m-a-te3 which I discussedelsewhere (Kulikov 1997)

To conclude accentuation in Shina however archaic itmight be can hardly corroborate our hypotheses on theoriginal accentual patterns in of the Vedic shyya-presents

1 Such form is hardly possible by virtue of the rules of San-

skrit phonetics a more probable structure would be perhaps

miśriyate2 Discarded by VD with no good reasons see p 209 fn 63 Notice that this is the only type of shyya-stems where the root

syllable is short ie has a short vowel and is open

Abbreviations

AB Aitareya-BrāhmaṇaAV(Ś) Atharvaveda (Śaunakīya recension)BĀU(K) Biumlhad-Āraṇyaka-Upaniṣad (Kāṇva

recension)BĀUM Biumlhad-Āraṇyaka-Upaniṣad

Mādhyandina recensionBr Brāhmaṇa(s)ChUp Chāndogya-UpaniṣadDhP DhātupāṭhaKaṭhĀ Kaṭha-ĀraṇyakaKātyŚS Kātyāyana-Śrauta-SūtraKS Kāhaka(shySahitā)[X]m mantra part of the text [X]MānGS Mānava-Giumlhya-SūtraManuSmiuml Manu-Smiumlti (= Mānava-Dharma-Śāstra)MBh Mahā-BhārataMS Maitrāyaī Sahitā

[X]p prose part of the text [X]Pāṇ Pāṇini (Aṣṭādhyāyī)PB Pantildecaviṃśa-Brāhmaṇa (= Tāṇḍyamahā-

Brāhmaṇa)RV gvedaRVKh gveda-KhilāniSh Gil Shina Gilgit dialectŚBK Śatapatha-Brāhmaṇa Kāṇva recensionŚB(M) Śatapatha-Brāhmaa (Mādhyandina

recension)TĀ Taittirīya-ĀraṇyakaTB Taittirīya-BrāhmaaTS Taittirīya-SahitāVS(M) Vājasaneyi-Saṃhitā (Mādhyandina

recension)YV Yajurveda(shySahitā) (= VS(K) MS KS

KpS TS)

Discussion Articles Дискуссионные статьи

212

Literature

АБАЕВ В И 1958mdash1995 Историко-этимологический словарь осетинского языка МmdashЛ [ABAEV V I 1958mdash1995Istoriko-etimologicheskii slovarrsquo osetinskogo yazyka MmdashL 1958mdash1995]

АРКАДЬЕВ П М 2006 Парадигматические классы первичных глаголов в литовском языке Формальные про-тивопоставления и их семантическая мотивация Балто-славянские исследования 17 Москва С 250mdash294 [ARKADrsquoEV P M Paradigmaticheskie klassy pervichnykh glagolov v litovskom yazyke Formalrsquonye proti-vopostavleniya i ikh semanticheskaya motivaciya Balto-slavyanskie issledovaniya 17 Moskva S 250mdash294]

БЕР = Български етимологичен речник София 1971mdash [Blgarski etimologichen rechnik Sofiya 1971mdash]ДЫБО В А 1972 О рефлексах индоевропейского ударения в индоиранских языках Конференция по сравни-

тельно-исторической грамматике индоевропейских языков (12mdash14 декабря) Предварительные материалыМ С 38mdash44 [DYBO V A O refleksakh indoevropeiskogo udareniya v indoiranskikh yazykakh Konferen-ciya po sravnitelrsquono-istoricheskoi grammatike indoevropeiskikh yazykov (12mdash14 dekabrya) Predvaritelrsquonye materialyMoskva S 38mdash44]

ДЫБО В А 1974 Афганское ударение и его значение для индоевропейской и балто-славянской акцентоло-гии 1 Именная акцентуация Балто-славянские исследования Москва С 67mdash105 [DYBO V A Afgan-skoe udarenie i ego znachenie dlya indoevropeiskoi i balto-slavyanskoi akcentologii 1 Imennaya akcen-tuaciya Balto-slavyanskie issledovaniya Moskva S 67mdash105]

ДЫБО В А 1981 Славянская акцентология Опыт реконструкции системы акцентных парадигм в праславян-ском Москва [DYBO V A Slavyanskaya akcentologiya Opyt rekonstrukcii sistemy akcentnykh paradigm vpraslavyanskom Moskva]

ДЫБО В А 1982 Праславянское распределение акцентных типов в презенсе тематических глаголов с кор-нями на нешумные (материалы к реконструкции) Балто-славянские исследования 1981 МоскваС 205mdash260 [DYBO V A Praslavyanskoe raspredelenie akcentnykh tipov v prezense tematicheskikh gla-golov s kornyami na neshumnye (materialy k rekonstrukcii) Balto-slavyanskie issledovaniya 1981 MoskvaS 205mdash260]

ДЫБО В А 2000 Морфонологизованные парадигматические акцентные системы Типология и генезис Т 1 Моск-ва [DYBO V A Morfonologizovannye paradigmaticheskie akcentnye sistemy Tipologiya i genezis T 1 Moskva]

ДЫБО В А 2003 Балто-славянская акцентологическая реконструкция и индоевропейская акцентология Славянское языкознание XIII Международный съезд славистов Любляна 2003 г Доклады российской делега-ции Москва С 131mdash161 [DYBO V A Balto-slavyanskaya akcentologicheskaya rekonstrukciya i indo-evropeiskaya akcentologiya Slavyanskoe yazykoznanie XIII Mezhdunarodnyi srsquoezd slavistov Lyublyana 2003 gDoklady rossiiskoi delegacii Moskva S 131mdash161]

ДЫБО В А 2009 Система порождения акцентных типов производных в балто-славянском праязыке ибалто-славянская метатония Вопросы языкового родства 2 [DYBO V A Sistema porozhdeniya akcent-nykh tipov proizvodnykh v balto-slavyanskom prayazyke i balto-slavyanskaya metatoniya Journal of Lan-guage Relationship 2]

ДЫБО В А В печати Древнеиндийский акцент в дардском языке шина как проблема индоевропейской акцентоло-гии В сборнике в честь Дж И Эдельман [DYBO V A Drevneindiiskii akcent v dardskom yazyke shinakak problema indoevropeiskoi akcentologii To appear in a forthcoming Festschrift for D I Edelman]

ЗАЛИЗНЯК А А 1985 От праславянской акцентуации к русской Москва [ZALIZNYAK A A Ot praslavyanskoi ak-centuacii k russkoi Moskva]

ИЛЛИЧ-СВИТЫЧ В М 1963 Именная акцентуация в балтийском и славянском Судьба акцентных парадигм Мо-сква [ILLICH-SVITYCH V M Imennaya akcentuaciya v baltiiskom i slavyanskom Sudrsquoba akcentnykh paradigmMoskva]

ЛУБОЦКИЙ А 1991 Ведийская именная акцентуация и проблема праиндоевропеских тонов Вопросы языко-знания 1991 1 С 20mdash48 [LUBOCKY A Vediiskaya imennaya akcentuaciya i problema praindoevropeskikhtonov Voprosy yazykoznaniya 1991 1 S 20mdash48]

МИНЛОС Ф Р ТЕРЕНТЬЕВ В А 2002 Рус диал вёх Этимология Studia linguarum 32 Memoriae A A Korolev di-cata M Languages of Slavonic Culture P 517mdash545 [MINLOS F R TERENTrsquoEV V A Rus dial vekh Etimolo-giya Studia linguarum 32 Memoriae A A Korolev dicata M Languages of Slavonic Culture P 517mdash545]

НИКОЛАЕВ С Л 1989 Балто-славянская акцентуационная система и ее индоевропейские истоки Балто-славянские соответствия классам греко-арийских суффиксов Историческая акцентология и сравни-

Leonid KULIKOV Reply to replies

213

тельно-исторический метод Москва С 46mdash109 [NIKOLAEV S L Balto-slavyanskaya akcentuacionnayasistema i ee indoevropeiskie istoki Balto-slavyanskie sootvetstviya klassam greko-ariiskikh suffiksov Is-toricheskaya akcentologiya i sravnitelrsquono-istoricheskii metod Moskva S 46mdash109]

НИКОЛАЕВ С Л СТАРОСТИН С А 1978 Некоторые соответствия индоевропейских долгот и ударений Кон-ференция laquoПроблемы реконструкцииraquo 23mdash25 октября 1978 г Тезисы докладов Москва С 114mdash119 [NIKO-LAEV S L STAROSTIN S A Nekotorye sootvetstviya indoevropeiskikh dolgot i udarenii Konferenciya laquoProble-my rekonstrukciiraquo 23mdash25 oktyabrya 1978 g Tezisy dokladov Moskva S 114mdash119]

ОСА = ДЫБО В А ЗАМЯТИНА Г И НИКОЛАЕВ С Л 1990 Основы славянской акцентологии Москва [DYBO V AZAMYATINA G I NIKOLAEV S L 1990 Osnovy slavyanskoi akcentologii Moskva]

ОСА 1 = ДЫБО В А ЗАМЯТИНА Г И НИКОЛАЕВ С Л 1993 Основы славянской акцентологии Словарь Вып 1Непроизводные основы мужского рода Москва [DYBO V A ZAMYATINA G I NIKOLAEV S L 1993 Osnovyslavyanskoi akcentologii Slovarrsquo Vyp 1 Neproizvodnye osnovy muzhskogo roda Moskva]

BAILEY T G 1924 Grammar of the Shina (Ṣiṇā) language LondonBARBER Ch C 1932 Die vorgeschichtliche Betonung der Germanischen Substantiva und Adjektiva HeidelbergBARTON Charles R 1989 PIE mershy Arm mer~anim lsquodiersquo IF 94 135ndash157BEEKES Robert S P 1999 Rev of HoffmannForssmann 1996 [Avestische Laut- und Flexionlehre] Kratylos 44 62ndash

71BENFEY Theodor 1865 Rev of Miklosich F Die Verba impersonalia im Slavischen Wien 1865 GGA Jg 1865

St 45 1778ndash1792 [= KlSchr II 137ndash148]BENFEY Theodor 1866 Ueber ri ricirc und li Orient und Occident 3 1ndash77 193ndash256BLOOMFIELD Maurice 1895 On assimilation and adaptation in congeneric classes of words American Journal of

Philology 16 (4) [= No 64] 409ndash434BODEWITZ Hendrik W 1973 Jaiminīya Brāhmaṇa I 1ndash65 Translation and commentary with a study Agnihotra and

Prāṇāgnihotra Leiden Brill (Orientalia Rheno-Traiectina 17)BRUGMANN Karl 1902 Kurze vergleichende Grammatik der indogermanischen Sprachen Strassburg TruumlbnerBRUGMANN Karl 1916 [Grundr2] Vergleichende Laut Stammbildungs- und Flexionslehre nebst Lehre vom Gebrauch der

Wortformen der indogermanischen Sprachen Zweite Bearbeitung Bd II Lehre von den Wortformen und ihrem Ge-brauch Th 2 Berlin und Leipzig de Gruyter

BUDDRUSS G 1996 Shina-Raumltsel D B KAPP (ed) Nānāvidhaikatā Festschrift fuumlr Hermann Berger Wiesbaden Har-rassowitz Verlag S 29mdash54

COMRIE Bernard 1985 Causative verb-formation and other verb-deriving morphology Th SHOPEN (ed) Lan-guage typology and syntactic description Vol III Grammatical categories and the lexicon Cambridge CambridgeUniversity Press 301ndash348

DELBRUumlCK Berthold 1874 Das altindische Verbum aus den Hymnen des Ṛgveda seinem Baue nach dargestellt Halle aSVerlag der Buchhandlung des Waisenhauses

DELBRUumlCK Berthold 1897 Vergleichende Syntax der indogermanischen Sprachen 3 Theile Strassburg TruumlbnerDIELS Paul 1913 Uumlber das indogermanische Passivum Jahresberichte der Schlesischen Gesellschaft fuumlr Vaterlaumlndische

Cultur 91 (IV Abt Orientalisch- Sprachwissenschaftliche Sektion) 1ndash8DYBO V A 2002 Balto-Slavic Accentology and Winterrsquos Law Studia linguarum 32 Moscow P 295mdash515ETTER Annemarie 1985 Die Fragesaumltze im Ṛgveda Berlin mdash New York de GruyterEWA = MAYRHOFER M 1992mdash2001 Etymologisches Woumlrterbuch des Altindischen ImdashIII HeidelbergFEIST S 1939 Vergleichendes Woumlrterbuch der gotischen Sprache LeidenFRAENKEL E 1955 Litauisches etymologisches Woumlrterbuch HeidelbergFranck amp van Wijk = WIJK N van 1949 Franckrsquos etymologisch woordenboek der Nederlandsche taal GravenhageFRISK H 1960mdash1972 Griechisches Etymologisches Woumlrterbuch 3 Bde HeidelbergFROEHDE F 1881 Der lateinische ablaut II BB 6 161ndash195GONDA Jan 1951 Remarks on the Sanskrit passive Leiden BrillGONDA Jan 1959 Stylistic repetition in the Veda Amsterdam Noord-Hollandsche UitgeversmaatschappijGONDA Jan 1971 Old Indian Leiden Brill (Handbuch der Orientalistik 2 Abt 1 Band 1 Abschnitt)GOTŌ Toshifumi 1987 Die ldquoI Praumlsensklasserdquo im Vedischen Untersuchung der vollstufigen thematischen Wurzelpraumlsen-

tia Wien

Discussion Articles Дискуссионные статьи

214

GUumlNTERT Herman 1914 Uumlber Reimwortbildungen im Arischen und Griechischen Eine sprachwissenschaftliche Unter-suchung Heidelberg Winter (Indogermanische Bibliothek III Abt Untersuchungen Bd 1)

GUumlNTERT Herman 1927 Kleine Beitraumlge zur griechischen Wortkunde IF 45 S 345mdash347HARTMANN Hans 1954 Das Passiv Eine Studie zur Geistesgeschichte der Kelten Italiker und Arier Heidelberg WinterHASPELMATH Martin 1987 Transitivity alternations of the anticausative type Koumlln Institut fuumlr SprachwissenschaftHAUSCHILD Richard 1965 Rev of Mayrhofer 1965 [Sanskrit-Grammatik] IF 70 215ndash216HILLEBRANDT Alfred 1880 Rev of Whitney 1879 [SktGr] BB 5 338ndash345 [= KlSchr 602ndash609]HOCK Hans Henrich 1985ndash86 Voice mood and the gerundive (kṛtya) in Sanskrit Indologica Taurinensia 13 (Proc

of the 6th World Sanskrit Conference (Philadelphia October 13ndash20 1984)) 81ndash102HOLTHAUSEN F 1934 Altenglisches etymologisches Woumlrterbuch HeidelbergINSLER Stanley 1987 The Vedic causative type jāpaacuteyati C WATKINS (ed) Studies in memory of Warren Cowgill Ber-

lin etc de Gruyter 54ndash65JAMISON Stephanie W 1983 Function and form in the shyaacuteya-formations of the Rig Veda and Atharva Veda Goumlttingen

Vandenhoeck und Ruprecht (KZ Ergaumlnzungsheft 31)KELLENS Jean 1984 Le verbe avestique Wiesbaden ReichertKEMMER Suzanne 1993 The middle voice Amsterdam BenjaminsKEMMER Suzanne 1994 Middle voice transitivity and the elaboration of events B FOX amp P J HOPPER (eds)

Voice form and function Amsterdam Benjamins 179ndash230KEWA = M MAYRHOFER 1956mdash1980 Kurzgefaszligtes etymologisches Woumlrterbuch des Altindischen ImdashIV HeidelbergKONOW Sten 1941 Khotansakische Grammatik mit Bibliographie Lesestuumlcken und Woumlrterverzeichnis LeipzigKORTLANDT Frederik H H 1981 1st sg middle shyH2 IF 86 123ndash136KULIKOV Leonid I 1997 Vedic mriyaacutete and other pseudo-passives notes on an accent shift I HEGEDUumlS et al (eds)

Indo-European Nostratic and Beyond Festschrift for V V Shevoroshkin Washington Institute for the Study ofMan 198ndash205

KULIKOV Leonid I 1998a Passive anticausative and classification of verbs The case of Vedic L KULIKOV ampH VATER (eds) Typology of verbal categories Papers presented to Vladimir Nedjalkov on the occasion of his 70th birth-day Tuumlbingen Niemeyer 139ndash153

KULIKOV Leonid I 1998b Vedic shyyashypresents semantics and the place of stress W MEID (ed) Sprache und Kulturder Indogermanen Akten der X Fachtagung der Indogermanischen Gesellschaft Innsbruck 22ndash28 September 1996Innsbruck Institut fuumlr Sprachwissenschaft der Universitaumlt Innsbruck 341ndash350

KULIKOV Leonid I 2001 The Vedic shyya-presents PhD diss Leiden UniversityKULIKOV Leonid I 2005 Length vacillation shyīy--iy- and related phenomena in Vedic G MEISER and O HACK-

STEIN (eds) Sprachkontakt und Sprachwandel Akten der XI Fachtagung der Indogermanischen Gesellschaft 17ndash23September 2000 Halle an der Saale Wiesbaden Reichert 295ndash317

KULIKOV Leonid I 2011 The Vedic shyyashypresents Passives and intransitivity in Old Indo-Aryan Rodopi Amsterdam(Leiden Studies in Indo-European)

KURYŁOWICZ Jerzy 1952 Lrsquoaccentuation des langues indo-europeeacutennes Krakoacutew Nakład Polskiej Akademii umiejęt-ności (Polska Akademia Umiejętności Prace komisji językowej 37)

LEUMANN Manu 1940 Zur Stammbildung der Verben im Indischen IF 57 205ndash238 [= KlSchr 303ndash328]LEVIN Beth 1993 English verb classes and alternations Chicago etc University of Chicago PressLUBOTSKY Alexander M 1985 The PIE word for lsquodryrsquo KZ 98 1ndash10LUBOTSKY Alexander M 1988 The system of nominal accentuation in Sanskrit and Proto-Indo-European LeidenLUBOTSKY Alexander M 1997 The Indo-Iranian reflexes of PIE CRHUV A LUBOTSKY (ed) Sound law and anal-

ogy Papers in honor of Robert S P Beekes on the occasion of his 60th birthday Amsterdam Rodopi 139ndash154LIVsup2 = H RIX (ed) 2001 Lexikon der indogermanischen Verben Die Wurzeln und ihre Primaumlrstammbildungen 2 Aufl

WiesbadenMACDONELL Arthur Anthony 1910 Vedic grammar Strassburg Truumlbner (Grundriss der Indo-Arischen Philologie und

Altertumskunde Bd I Heft 4)MAYRHOFER Manfred 1965 Sanskrit-Grammatik mir sprachvergleichenden Erlaumluterungen 2 Aufl Berlin de Gruyter

(Sammlung Goumlschen 11581158a)MUumlLLER Friedrich Max 1864 Einiges uumlber das Passivum Orient und Occident 2 581ndash582NEGELEIN Julius von 1898 Zur Sprachgeschichte des Veda Das Verbalsystem des Atharva-Veda sprachwissenschaftlich

geordnet und dargestellt Berlin Mayer amp Muumlller

Leonid KULIKOV Reply to replies

215

OREL Vl 2003 A Handbook of Germanic Etymology BrillPok = POKORNY J 1959 Indogermanisches etymologisches Woumlrterbuch BernmdashMuumlnchenPRAUST Karl 2000 Studien zum indogermanischen Verbum PhD diss Universitaumlt MuumlnsterRadl I = RADLOFF C F with Sh A SHAKIL 1998 Folktales in the Shina of Gilgit (text grammatical analysis and

commentary) Summer Institute of Linguistics and National Institute of Pakistan StudiesRadl II = RADLOFF C F 1999 Aspects of the Sound System of Gilgiti Shina Summer Institute of Linguistics and

National Institute of Pakistan StudiesRASMUSSEN Jens E 1993 The Slavic i-verbs with an excursus of the Indo-European ē-verbs B BROGYANYI amp

R LIPP (eds) Comparative-historical linguistics Indo-European and Finno-Ugric Papers in honor of Oswald Szemereacute-nyi III (CILT 97) Amsterdam Benjamins 475ndash487

REICHELT Hans 1902 Beitraumlge zur Geschichte der indogermanischen Konjugation BB 27 63ndash105SAUSSURE Ferdinand de 1879 Meacutemoire sur le systegraveme primitif des voyelles dans les langues indo-europeacuteennes Leipsick

Teubner [= F de SAUSSURE Recueil des publications scientifiques Genegraveve Socieacuteteacute Anonyme des Eacuteditions Sonor1ndash268]

SCHMIDT Johannes 1875 Zur Geschichte des Indogermanischen Vocalismus II Weimar BoumlhlauSCHMIDT R L KOHISTANI R (in collaboration with M M ZARIN) 2008 A grammar of the Shina language of Indus Ko-

histan WiesbadenSIHLER Andrew L 1995 New comparative grammar of Greek and Latin New York mdash Oxford Oxford University PressSPEIJER Jacob S 1896 Vedische und Sanskrit-Syntax Strassburg Truumlbner (Grundriss der Indo-Arischen Philologie und

Altertumskunde Bd I Heft 6)STRUNK Klaus 1967 Nasalpraumlsentien und Aoriste Ein Beitrag zur Morphologie des Verbums im Indo-Iranischen und Gri-

echischen Heidelberg WinterSZEMEREacuteNYI Oswald 1964 Syncope in Greek and Indo-European and the nature of Indo-European accent Naples Istituto

universitario orientale di Napoli (Quaderni della sezione linguistica degli annali 3)THUMB Albert Richard HAUSCHILD 1959 Handbuch des Sanskrit II Teil Formenlehre Heidelberg WinterTiŽ = Tauta ir Žodis Kaunas 1923mdash1931Turner I = TURNER R L 1966 A Comparative Dictionary of the Indo-Aryan Languages LondonTurner Nep = TURNER R L 1930 A Comparative and etymological Dictionary of the Nepali Language New Delhi

Bombay Calcutta Madras Bangalore HyderabadWERBA Chlodwig H 1997 Verba Indoarica die primaumlren und sekundaumlren Wurzeln der Sanskrit-Sprache Pars I Radices

Primariae Wien Verlag der Oumlsterreichischen Akademie der WissenschaftenWH = WALDE A HOFFMAN J B 1938 Lateinisches etymologisches Woumlrterbuch 3 Aufl HeidelbergWHEELER B 1885 Der griechische Nominalakzent StraszligburgWHITNEY William Dwight 1889 Sanskrit grammar 2nd ed Cambridge Mass Harvard University PressWITZEL Michael 1989 Tracing the Vedic dialects C CAILLAT (ed) Dialectes dans les litteacuteratures indo-aryennes Paris

Collegravege de France 97ndash265WOOD Francis A 19071908 Rime-words and rime-ideas IF 22 133ndash171

Данная работа посвящена анализу ведийских медиальных презенсов с суффиксом shyyashyуделяя основное внимание акцентному типу этих морфологических образований Ис-следование парадигматических и синтаксических признаков соответствующих гла-гольных форм позволяет сделать вывод о том что предлагавшаяся до настоящего вре-мени интерпретация этих презенсов в терминах оппозиции laquoпассивантикаузатив (ин-транзитив)raquo не во всех случаях является адекватной Дается краткий очерк историиэтих морфологических образований в котором особое внимание уделяется акцентнымсдвигам (ударение на корне harr ударение на суффиксе mdash в частности в таких презенсахкак mriyaacutete lsquoумираетrsquo) имевшим место как в праиндоарийском (или праиндоиран-ском) так и в исторический период mdash в ведийском

Ключевые слова санскрит ведийский язык Ригведа Атхарваведа Яджурведа индоевро-пейские языки пассивный залог антикаузатив медиальный залог акцентология сдвигударения

Leonid KULIKOV Drifting between passive and anticausative True and alleged accent shifts in the history of Vedic shyyashypresents

187

1) verbs denoting changes of state3 (mostly of spontaneous and non-controllable character)jani lsquobe bornrsquo mdash jyashyte RV+ pyā lsquofill swellrsquo mdash pyyashyte RV+ budh (α)4 lsquo(a)wakersquo buacutedhyashyte

RV+ lī (α) lsquodissolversquo mdash lyashyte RVKh+2) verbs of motion and body posture pad lsquofall moversquo mdash paacutedyashyte RV+ 1yā lsquodrive speedrsquo mdash

yashyte RV+ rī lsquowhirl swirlrsquo mdash ryashyte RV VS1times lī (β) lsquoadherersquo mdash shylīyashyte Br+3) verbs of mental activities constructed with the accusative kā lsquolong (for) yearnrsquo mdash

kyashyte RV1times budh (β) lsquoperceiversquo mdash buacutedhyashyte AV+ man lsquothink respectrsquo mdash maacutenyashyte RV+mṣ lsquoforgetrsquo mdash mṣyashyte RV+

No doubt the similar morphological marking of these presents reflects their semanticaffinity within the Vedic verbal system Note that for all these semantic types middle voicemarking is typical in the world languages (see Kemmer 1993 1994 182f et passim) In spiteof the small range of classes (1ndash3) their relevance within the Vedic verbal system is obviousThese types determine which meanings are productive (and hence ldquomorphologically influ-entialrdquo) in the class of middle shyyashypresents and which are not For instance the relevance oftype (2) may account for the secondary and more recent usage of buacutedhyashyte which originally(in the RV) could only be used in the intransitive usage (α) meaning lsquo(a)wakersquo after the RVwhen the class I present boacutedha-ti lsquoperceiversquo disappears buacutedhyashyte takes over its function thusbeing grouped together with such present formations as maacutenyashyte lsquothink respectrsquo or mṣyashyte

lsquoforgetrsquoAll verbs of the type mriyaacuteshyte perfectly fit the three semantic classes listed above mriyaacuteshyte

denotes a change of state (note particularly the parallelism with jyashyte which will be dis-cussed at length below in Section 3)5 dhriyaacuteshyte (together with the hapaxes ghriyashyte and shysriyashyte)belongs with verbs of motion and body posture shydriyaacuteshyte refers to a mental activity Moreovereven the secondary meaning of dhriyaacuteshyte (β) lsquodecide determinersquo attested from Middle Vedic(Brāhmaṇas) onward perfectly fits class (3) too Thus within the verbal system all theseCriyaacute- presents belong with the middle shyyashypresents and even their later developments aredetermined by the semantic skeleton (1ndash3) as shown in Table 1 below6

Thus the suffix (ldquopassiverdquo) accentuation in the first three presents of the type mriyaacutetemust be of secondary origin All these formations are derived from C roots and together withshyyaacuteshypassives of the same structure (kriyaacutete lsquois madersquo bhriyaacutete lsquois carriedrsquo etc) represent a spe-cific development of before the present suffix shyyashy Most likely the regular reflex of C13V-was such that it disturbed the morphological transparency of the formation (for instancemryate)7 The only way to preserve the transparency of the form was to introduce the accenton the suffix C-13a- rarr Criyaacute- (ie m-13a- rarr mriyaacute- etc) Here the type kriyaacutete (where shyri- goes

usually regarded as mere misunderstanding (see eg J Schmidt 1875 244ff cf also Benfey 1866a 198f) In facthowever the segmentation mriy-aacute- is the only possible synchronic solution of the descriptive conflict betweenthe ldquopassiverdquo form and the non-passive meaning of these presents class VI is the only thematic present with theaccent on the thematic vowel (cf kṣi lsquodwellrsquo mdash kṣiy-aacute-ti)

3 See Levin 1993 240ff with bibl4 Hereafter I use Greek characters (α β) to refer to different meanings of polysemous shyyashypresents5 Cf M Leumann 1940 232 [= KlSchr 323] Gonda (1951 92) ldquothe two verbs [= mriyaacutete and jyate mdash L K]

lsquoformed a pairrsquo and influenced each otherrdquo6 This must also hold true for the presents ghriyashyte lsquodriprsquo and shysriyashyte lsquostretchrsquo which do not occur accented

but by virtue of their phonological structure can only bear accent on the suffix ghriyaacuteshyte shysriyaacuteshyte7 Cf drvā- lt deH- (Lubotsky 1997 148 with fn 29) Note that the shyyashypresents (including shyyaacuteshypassives) de-

rived from roots ending in long sonants (such as prya- lsquobecome fullrsquo lt pH-ashy) are not discussed in this paperOn the Avestan reflexes of C- (Criishy Ciriishy) see Beekes 1999 64

Discussion Articles Дискуссионные статьи

188

Table 1 The main semantic classes of the middle ˏshyyashypresents

and the corresponding presents of the type Criyaacuteshyte

passives

(yujyaacutete dīyaacutete hanyaacutete kriyaacutete hellip)shyyaacuteshypresents

mriyaacutetedhriyaacutete (α) -sriyate

ghriyate-driyaacutete dhriyaacutete (β)

change of state (jyate

buacutedhyate (α) hellip)

motion and body pos-

ture (paacutedyate ryate hellip)

mental activities

(maacutenyate buacutedhyate (β) hellip)middle

ˏshyyashypresents(1) (2) (3)

back to the accentless shy- before shy13shy) may have served as a model Due to this accent rule pres-ents of the type mriyaacutete which originally belonged with middle shyyashypresents formally fell to-gether with shyyaacuteshypassives8

3 jāyate lsquois bornrsquo mdashanticausative or former passive

According to the opinion widely spread in earlier Indo-European and Indo-Iranian stud-ies jyate (as well as its Old-Iranian cognate Avestan zaiieiti) is the original passive with thesecondary accent shift in Vedic Whitney in his seminal Sanskrit grammar (1889 273 sect761b)called it lsquoaltered passiversquo likewise Macdonell in his Vedic grammar (1910 333 sect444a) claimsthat the original passive has been ldquotransferred to the radically accented ya- classrdquo jāyaacutete- rarrjyate Similar statements can also be found in later studies9 There is no sufficient evidence forsuch a hypothesis however Although a passive interpretation (lsquois born by smbrsquo) is possibleper se it cannot be supported by the syntactic features of jan Witness the following examplesfrom the gveda and Śatapatha-Brāhmaṇa

(1) RV 673atvaacuted viacutepro jā-yashyte vājy agravegneyouABL poetNOMSG bear-YA-3SGMED prize-winnerNOMSG fireVOCSG

lsquoFrom you o fire is born the poet the prize-winnerrsquo

8 For a detailed discussion of this morphological type see Kulikov 1997 On the secondary accent shift in mri-yaacutete see also Szemereacutenyi 1964 184 fn 1 It is worth mentioning that a number of Indo-Europeanists and San-skritists without explicitly formulating the conditions of this process have suggested the secondary character ofthe suffix accentuation in this present type cf for instance the remark by Kellens (1984 121 note (8)) ldquoLe sens nepermet pas de consideacuterer mriyaacute- comme le passif de maacutera- lrsquoaccent suffixal paraicirct donc secondairerdquo On the partialoverlapping of the shyya-stems built on some C and CR13 roots (vacillation CRīya-CRiyashy) see Kulikov 2005

9 jyate is qualified as an original passive eg in Mayrhoferrsquos grammar (1965 93 93) albeit not consistently

see Hauschild 1965 216 cf also Hartmann 1954 186f Etter 1985 215 fn 290 245 Kellens 1984 126ff note (15)Werba 1997 288 (ldquointr Pr [=Pass]rdquo)

Leonid KULIKOV Drifting between passive and anticausative True and alleged accent shifts in the history of Vedic shyyashypresents

189

(2) ŚB 53517agneacuter vaacutei dhūmoacute jā-yashytefireABLSG verily smokeNOMSG bear-YA-3SGMED

dhūmd abhraacutem abhrd vṣṭiḥsmokeABLSG cloudNOMSG cloudABLSG rainNOMSG

lsquoVerily from the fire the smoke arises from the smoke the cloud from the cloud the rainrsquo

The most important piece of evidence for a non-passive analysis of jyate is the lack ofconstructions with the instrumental of the agent (= the one who begets) which would be typi-cal for a true passive construction (see Hock 1985ndash86 90 fn 5) as in (1a)

(1a) tvaacuteyā viacutepro jā-yashyteyouINS poetNOMSG bear-YA-3SGMED

lsquoThe poet is born by you (o fire)rsquo

Besides there are no good phonological reasons which could explain the supposed ac-cent shift jāyaacutete- rarr jyate Most likely jyate belonged with anticausatives not with pas-sives from the very beginning meaning lsquocome into being arisersquo Then how the widelyspread passive analysis of jyate can be explained I presume it may have emerged under theinfluence of the passive morphology of its translations in European languages such as Englis born Germ ist geboren Fr est neacute Note incidentally that the Russian translation of this Ve-dic verb seems to be free of such dangerous side effects Rus рождаться lsquobe bornrsquo is a non-passive intransitive (anticausative) which cannot be employed in passive constructions ofthe type lsquoX is born by smbrsquo

4 shyyashypresentswith fluctuating accentuation

There are some twenty Vedic shyyashypresents attested with boot root and suffix accentuationcf muacutecya-te mucyaacuteshyte lsquobe released become freersquo kṣyashyte kṣīyaacuteshyte lsquoperish disappearrsquo etc (here-after referred to as ldquoacute-yaacuteshypresentsrdquo) According to standard Vedic grammars this fluctuation isnot random only in case of pacyaacutete lsquois cookedrsquo vs paacutecyate lsquoripensrsquo (as in RV 11358 paacutecyate yaacutevaḥlsquothe barley ripensrsquo) In what follows I will concentrate on synchronic features and diachronicorigins of this verbal class

41 Historical distribution of accentuation in Vedic texts

As noticed above the accent fluctuation of the type muacutecyashyte mucyaacuteshyte does not followany semantic regularity (except for paacutecyaacuteshyte) The few attempts at explaining the place of thestress in terms of the passivenon-passive distinction (cf Gonda 1951 98f) parallel to theopposition pacyaacutete lsquois cookedrsquo vs paacutecyate lsquoripensrsquo clearly faltered We find forms with differ-ent accentuation in nearly identical contexts and even parallel passages which differ only inaccentuation cf RV 101521 jyate = AV 1204 jīyaacutete The accentuation of the shyyaacuteshypresents isnot random however as Table 2 below shows (the numbers in superscript indicate the num-ber of accented occurrences)

Discussion Articles Дискуссионные статьи

190

Table 2 Accentuation of the shyyashypresents with fluctuating accentuation in Vedic texts

ˏshyyaacuteshypresentsˏshyyashy

attestations with root accentuation

shyyaacuteshy

attestations with suffix accentuation

Verbs of destruction and destructuring (lsquoentropy increasersquo)

dhyaacutete lsquois successfulrsquo + viacute lsquolosesrsquo TS1 1 1 MS1 ŚB1 ŚBK1

kṣyaacutete lsquoperishesrsquo RV1 TS2 2 ( ) TĀ (act)1 AV1 ŚB6 1

chiacutedyaacutete lsquobreaks is cut offrsquo TS1 1 MS2 ŚB3

jyaacutete lsquosuffers lossrsquo RV1 RV-SV1 TS1 1 ( ) AV3 MS2

dryaacutete lsquocracks is splitrsquo TS2 + 2 ŚB4

pryaacutete lsquobecomes fullrsquo RV1 1 TBm2 TĀ (act)2 MS1 ŚB12 1

bhiacutedyaacutete lsquobreaksrsquo RVKh1 TS2 MS2 ŚB10 ŚBK1 KaṭhĀ1

myaacutete lsquois damaged perishesrsquo RV2 TS7 TB3 TĀ2 MS4 ŚB1

muacutecyaacutete lsquobecomes freersquo RV1 RVKh1 1 TS2 AV3 ŚB9 ŚBK3

riacutecyaacutete lsquois emptiedrsquo

+ aacuteti praacute lsquosurpasses is left overrsquoTS7 TB9 (+TĀ1 ()) MS6 MS-KS1 ŚB12 ŚBK5

luacutepyaacutete lsquois damaged tornrsquo TS1 AV1 m1

śiacuteṣyaacutete lsquois left overrsquo + 1 TS2 TB3 MS1 ŚB10 ŚBK4

śyaacutete lsquofalls (off)rsquo TS-TB1 2 1 TB1 ŚB1 m3

śryaacutete lsquobreaks collapsesrsquo 1 ( ) MS1 KS1

hyaacutete lsquois left abandonedrsquo TS4 1 MS2 ŚB2

Verbs of heating

taacutepyaacutete lsquoheats suffersrsquo VS (act1 med1) TSm1 m1 3 TB2 AV6 m1 ŚB4

daacutehyaacutete lsquoburnsrsquo RVKh2 1 MS-KS1 ŚB4

paacutecyaacutete lsquois cooked ripens

is digestedrsquolsquoripenrsquo RV1 +RVKh1 ŚB1 TB1

lsquois cookedrsquo RV1 RV-VS-TS- MS1 RV-

AV1 AV2 lsquoripensrsquo MS1 ŚB11 ŚBK1

The simple regularity which immediately follows from the above table can be formulatedas follows

bull in the g-Veda (together with the RV-Khilāni) and in the texts of the Taittirīya school(Taittirīya-Saṃhitā Taittirīya-Brāhmaṇa and probably Taittirīya-Āraṇyaka) shyyaacuteshypres-ents show root accentuation

bull in the Atharva-Veda Maitrāyaṇī Saṃhitā Śatapatha-Brāhmaṇa and most likely in thetexts of the Kāṭhaka school shyyaacuteshypresents show suffix accentuation

Leonid KULIKOV Drifting between passive and anticausative True and alleged accent shifts in the history of Vedic shyyashypresents

191

While evidence provided by the RV AV MS ŚB and the accentuated texts of the Tait-tirīya school is quite sufficient to make decisive conclusions on the accentual patterning ofthe shyyaacuteshypresents in these texts the case of the Kāṭhaka (KS) is less clear The overwhelmingmajority of the shyyaacuteshypresents occur in the unaccentuated parts of the text in ed Schroederevidence consists of only three attestations (dahyaacutemānā KS 1051306ndash7 ati-ricyaacutete KS14102096 api-śīryaacutete KS 3516622) Yet in spite of the scarcity of attestations the three ac-cented occurrences (to which one form in the Kaṭha-Āraṇyaka may be added) as well as theclose affinity of the language of the Kāṭhaka and Maitrāyaṇī schools lead to the assumptionthat the corresponding dialects belong together as far as the accentual patterning of theshyyaacuteshypresents is concerned

Still more problematic is the position of the dialect of the Vājasaneyins The only shyyaacuteshypres-ent which occurs accented in the VS is taacutepyaacuteshyte (taacutepyamānāya VS 3912)10

The aforementioned distinction holds foremost for the larger semantic class of shyyaacuteshypres-ents which includes verbs referring to (spontaneous) destruction and some related processes(for a detailed semantic analysis of the shyyaacuteshypresents see Section 44 below) More intricate isthe case of the second smaller semantic class which includes verbs of heating In the RVthe place of the accent in paacutecyaacuteshyte depends on its meaning (lsquobe cookedripenrsquo) The ŚB and MShave generalized the suffix accentuation (except for one root-accented occurrence in the ŚB)as in the case of the verbs of destruction the root accentuation of the only accented occur-rence in the TB matches both its semantics (lsquoripenrsquo) and the rule of accent placement in theTaittirīya and therefore does not prove anything Likewise daacutehyaacuteshyte (unattested in the RV) es-sentially follows the model of the verbs of destruction except for one occurrence in the TSMost complicated is the situation with taacutepyaacuteshyte In the AV all the accented forms bear accenton the suffix whilst in the TB the accent is on the root which meets our rule The accentplacement in the Saṃhitās of the Yajurveda (TS MS) seems to be random note however thatboth occurrences which do not meet the rule (TSm 3282 anu-tapyaacutemāna- asymp anu-taacutepyamāna-MSm 238371) appear in a mantra mdash that is in the older language (which may represent anearlier situation as compared to what we observe at the later stage of the development of thesame Vedic dialects in Vedic prose) All the three root-accented occurrences attested in theŚB are imperatives (met with in one passage) while the suffix accentuation is attested in in-dicative forms

From the rule formulated above it immediately follows that (i) the suffix accentuation ofthe shyyaacuteshypresents in the AV MS and ŚB does not suggest their passive value or any particularsemantic difference from the corresponding forms with the root accentuation attested in theRV(Kh) and Taittirīya mdash contra Gonda 1951 (ii) there are no good reasons to emend the suffixaccentuation in these texts on the basis of non-passive semantics (cf Insler 1987 62f on AVkṣīyaacutete) The accent fluctuation does not depend on the semantics of the shyyashypresents in ques-tion but represents a difference between Vedic schoolsdialects

42 Exceptions to the general rule

Exceptions to our rule are relatively few among the lsquoentropy increasersquo verbs (shown withthe outline letters in Table 2 above) for convenience they are summarized in Table 3 below

10 The nonce formation taacutepyate (datsg actprt) attested in the same passage is a secondary replacement ofthe class I active participle (taacutepate) and thus cannot serve as evidence for the accentual patterning of taacutepyaacuteshyte in thistext moreover it may even have triggered the root accentuation of the adjacent taacutepyamānāya

Discussion Articles Дискуссионные статьи

192

Table 3 shyyashypresents with fluctuating accentuation exceptions to the general accentual pattern

ˏshyyaacuteshypresents

ˏshyyashy

root accentuation instead of theexpected suffix accentuation

shyyaacuteshy

suffix accentuation instead of theexpected root accentuation

Verbs of destruction and destructuring (lsquoentropy increasersquo)

dhyaacuteshyte lsquois successfulrsquo

+ viacute lsquolosesrsquovy-dhyai ŚB 2124 dhyaacutete TS 1522

kṣyaacuteshyte lsquoperishesrsquokṣyate ŚB 144228

kṣyeta ŚB 14437apa-kṣīyaacutete TB 15105

chiacutedyaacuteshyte lsquobreaks is cut offrsquo vy-ava-chiacutedyai ŚBK 28318

jyaacuteshyte lsquosuffers lossrsquo jyate ŚB 144323

dryaacuteshyte lsquocracks is splitrsquo +dryeta MS 2182times 914 15

pryaacuteshyte lsquobecomes fullrsquo prati-pryeta MS 3221711 ā-pūryaacutete TB 15105

muacutecyaacuteshyte lsquobreaksrsquo muacutecyātai AV 886

luacutepyaacuteshyte lsquois damaged tornrsquo lupyaacutete TBm 2882

śiacuteṣyaacuteshyte lsquois left overrsquo +uc-chiacuteṣyātai AV 2313

śyaacuteshyte lsquofalls (off)rsquoati-śyante MS 2612times 641 6

ava-śyante ŚB 3268ava-śīyaacutente TBm 31272ndash33times

śryaacuteshyte lsquobreaks collapsesrsquo śryate ŚB 146928 etc

hyaacuteshyte lsquois left abandonedrsquo hyate ŚB 36214 asymp 36215

Verbs of heating

taacutepyaacuteshyte lsquoheats suffersrsquoanu-taacutepyamānāḥ MSm 238371

taacutepyadhvam taacutepyasva2times ŚB 6132ndash4anu-tapyaacutemānā TSm 3282

Most exceptions fall into one of the following types

(1) eleven non-indicative forms with suffix accentuation instead of root accentuationbull subjunctives vy-dhyai ŚB 2124 +vy-ava-chiacutedyai ŚBK 28318 muacutecyātai AV 886 +uc-

chiacuteṣyātai AV 2313bull optatives kṣyeta ŚB 14437 +dryeta MS 2182times 914 15 prati-pryeta MS 3221711bull imperatives taacutepyadhvam taacutepyasva2times ŚB 6132ndash4

The tendency to bear the accent on the root in the non-indicative forms of shyyaacuteshypresents inthe AV MS and ŚB was by no means a strict rule however we find subjunctives and optativeswith the accent on the suffix as well cf jīyeacuteta MS 16101032 dīryeacuteta ŚB 451072times bhidyeacuteyātāmŚBK 49415 etc On the assumption that in the corresponding Vedic dialects the accent wasretracted from the suffix to the root the root-accented forms listed above can be regarded aspreserving the original accentuation (see Section 52 below)

Leonid KULIKOV Drifting between passive and anticausative True and alleged accent shifts in the history of Vedic shyyashypresents

193

(2) six occurrences attested in the YVic mantras anu-taacutepyamānāḥ MSm 238371 asymp anu-tapyaacute-mānā TSm 3282 lupyaacutete TBm 288211 ava-śīyaacutente TBm 31272ndash33times One may assume thatthe accent shift in some YVic dialects was completed by the beginning of the Brāhma-ṇa period while the mantras attest the transitional period and vacillation in accentplacement

(3) four exceptions in the last chapters of book 14 of the ŚB [= BĀU] (kṣyate ŚB 144228[= BĀUM 1428] kṣyeta ŚB 14437 [= BĀUM 157]12 jyate ŚB 144323 [= BĀUM 1523 =BĀUK 1515] śryate ŚB 146928 [= BĀUM 3928] = ŚB 1461116 [= BĀUM 426] = ŚB147227 [= BĀUM 4427]) must be due to the late character of the text which not infre-quently gives erroneous accents cf īyaacutemāna- ŚBv 147114 [= BĀUMv 4314] manysai ŚB146926 [= BĀUM 3926] manyaacutete ŚB 14927 [thus mss ed Weber maacutenyate] saacutejyate ŚB146928 [vl apud ed Weber]

(4) for śīyashyte there may have existed additional semantic rules which determined accentplacement in some usages see Kulikov 2011 sv for details

(5) only four exceptions seem unmotivated dhyaacutete TS 1522 hyate ŚB 36214 asymp 36215 apa-kṣīyaacutete and ā-pūryaacutete in TB 15105

43 Instances of semantically motivated accent shift

To sum up for the majority of shyyaacuteshypresents the accent fluctuation does not involve anysemantic or syntactic features Thus the standard explanation of the accent shift in shyyaacuteshypas-sives as motivated by the non-passive (reflexive or anticausative) syntax13 finds no or littlesupport in the linguistic facts The only clear instance of an opposition correlated with theplace of accent is paacutecyaacuteshyte employed in the sense lsquobe cookedrsquo or lsquoripenrsquo depending on its ac-centuation (on the suffix vs on the root for references see Kulikov 2001 2011 sv) Thiscorrelation seems to hold true only for the language of the RV however (where incidentallythe root accentuation is attested only once at RV 11358 against three instances of suffixaccentuation) Note furthermore that the semantic opposition lsquobe cookedrsquo ~ lsquoripenrsquo doesnot amount to the passive non-passive distinction but suggests an idiomatic change (lexi-calization)

Another instance of semantic motivation may be daacutehyaacuteshyte which occurs with the root ac-centuation in the RVKh (lsquoburn [by itself]rsquo) and with the suffix accentuation in the Vedic prose(TS MSndashKS ŚBK) (lsquobe burned [by fire]rsquo) but this semantic distinction is too subtle and evi-dence rather scant Besides four of the five occurrences follow the accentual patterning at-tested for verbs of destruction the only exception being TS 5523 dahyaacutemānā

44 Semantics of the ˏshyyaacuteshypresents

The middle shyyashypresents with fluctuating accentuation represent in a sense a lsquobridgersquobetween shyyaacuteshypassives and non-passive middle shyyashypresents This small class reveals a re-markable semantic and structural similarity14

11 The suffix accentuation of lupyaacutete could also be triggered by the adjacent shyyaacuteshypassives appearing in thesame passage

12 This occurrence belongs to the first group of exceptions as well13 Cf Pāṇinirsquos sūtra 61195 acaḥ kart yaki lsquobefore [the passive suffix] shyya- [in verbs with the roots ending] in a

vowel (aCshy) [the root optionally bears the accent if the verb is employed] in the reflexive [usage]rsquo14 For a discussion of the semantic features of the shyyaacute -presents see Kulikov 1998a 1998b

Discussion Articles Дискуссионные статьи

194

The main subclass of the shyyaacuteshypresents can be defined in semantic terms as followsA good deal of these verbs denote processes of spontaneous destruction breaking bursting(in the Brāhmaṇas often said of sacrificial vessels) splitting as well as destruction in general(lsquodisappearrsquo lsquoperishrsquo etc) cf kṣyaacuteshyte lsquoperish disappearrsquo chiacutedyaacuteshyte lsquobreak cut offrsquo dryaacuteshyte lsquocracksplit burstrsquo bhidyashyte lsquobreak splitrsquo myaacuteshyte lsquodamage perishrsquo luacutepyaacuteshyte lsquodamage tearrsquo śryaacuteshyte

lsquobreak collapsersquo The definition of another subclass (muacutecyaacuteshyte etc) poses some problems In-tuitively the meanings of mucyate lsquobecomes freersquo śīyate lsquofallsrsquo śiṣyate lsquois left overrsquo etc arerather close to the semantic domain of destruction but their common denominator is difficultto capture Yet one may argue that they all denote a process when an element ceases to be in-corporated into a system or structure mdash for instance some part(s) of an object break off andfall down mdash which ultimately results in the destruction of a system Specifically mucyate lsquobe-comes free is releasedrsquo can be determined as lsquoceases to be bound included into a bound sys-temrsquo śiṣyate lsquois left overrsquo and hīyate lsquois abandoned is left overrsquo asymp lsquoremains outside a structurersquośīyate lsquofalls (out)rsquo asymp lsquoceases to be included into a structure through falling out of itrsquo At firstglance dhyate lsquois successful fulfilled goes wellrsquo does not belong to this semantic type but itsmeaning changes to the opposite in compounds with the preverb viacute lsquois deprived of [a prop-erty] losesrsquo ie lsquoceases to be connected with some (structural) elementsrsquo cf jīyate lsquosuffers lossrsquowhich is very close ricyate belongs here both when employed as a simplex (lsquois emptiedrsquo asymp lsquoisdeprived of its contentrsquo) and with the preverbs aacuteti praacute (lsquosurpasses is redundantrsquo asymp lsquogoes be-yond the scope of a structurersquo lsquois left overrsquo) For this subgroup I propose the tentative labellsquoverbs of destructuringrsquo

In my view we are able to determine an even more general semantic feature which en-compasses the meanings of both lsquodestructionrsquo and lsquodestructuringrsquo All these verbs denotespontaneous ldquofatalrdquo processes which result in destroying some natural or artificial system ororganism and to put it in general terms in the entropy increase15

In this semantic perspective instructive is the present śyaacuteshyte whose semantics does notamount to falling down In one of its usages śyaacuteshyte refers to a particular kind of falling whichaccompanies natural decay growing old falling out of hairs teeth etc ie typical instances ofentropy increase Cf also JB 11 bhasmāvaśīyate lsquosome borings fall down [from the piece of kin-dling wood being churned]rsquo on which Bodewitz (1973 21f note 4) comments that ldquobhasma re-fers to wooden dust falling of the wood sticks during the churning a product of erosion [em-phasis is mine mdash L K]rdquo mdash again a typical instance of entropy increase

The verb p lsquofillrsquo cannot be included into the class of lsquoentropy increasersquo verbs in any of itsusages Yet in the compound with the preverb it functions as the counterpart of an lsquoentropyincreasersquo verb kṣ (with the preverb aacutepa) -p lsquowaxrsquo and aacutepa-kṣ lsquowanersquo denote opposite changesof the half-moon

The semantic affinity of the lsquoentropy increasersquo verbs is also supported by the fact thatthey often co-occur in texts To mention a few passages TB 15105 ŚB 17222 213124418 19 84110 104217 (co-occurrence of aacutepa-kṣ and -p) PB 6715 (ava-chid vy-dhjī) TS 7214 MS 1610 187 AV 10132 (muc hā) ŚB 3113 ((abhy)aacuteti-ric śiṣ) TS 3295 AB626 (lup hā)16

The second smaller semantic class of shyyaacuteshypresents includes three verbs of heating taacutepyaacuteshyte

lsquoheat sufferrsquo daacutehyaacuteshyte lsquoburnrsquo paacutecyaacuteshyte lsquocook ripenrsquo

15 For a detailed discussion of this semantic feature see Kulikov 1998a16 Cf Gonda 1959 204

Leonid KULIKOV Drifting between passive and anticausative True and alleged accent shifts in the history of Vedic shyyashypresents

195

45 Paradigmatic features

The most remarkable paradigmatic feature shared by the shyyaacuteshypresents of entropy increaseis their opposition to transitive-causative presents with nasal affixes (cf kṣyaacutete mdash kṣiṇti kṣiṇoacutetichiacutedyaacutete mdash chinaacutetti luacutepyaacutete mdash lumpaacuteti etc) By contrast the three shyyaacuteshypresents of heating areopposed to class I presents (taacutepyaacuteshyte mdash taacutepa-ti daacutehyaacuteshyte mdash daacuteha-ti paacutecyaacuteshyte mdash paacuteca-ti) for details seeKulikov 2011 chapter CIII2

It seems that the paradigmatic similarity of the shyyaacuteshypresents could be an important fea-ture of this verbal class which supported their semantic affinity and in some cases could eventrigger the rise of secondary transitive presents with nasal suffixes for some -ya-presents of thisclass cf such formations as śinaacuteṣṭi śiṃṣati

46 Phonological similarity

Some types of phonological structures are particularly common among the shyyaacuteshypresentsof entropy increase while some others are unattested Specifically five stems (one third) showthe structure Cīya- four stems belong to the type CiCyashy three stems show the structureCīūryashy By contrast all the three verbs of heating are derived from CaC roots uncommonamong verbs of lsquoentropy increasersquo It is of course impossible to posit a strict correlation be-tween phonological structures and semantic classes however the phonological similaritycould additionally support the structural affinity of the verbs in question17 and cause accentshift in some shyyashypresents of similar structures even in spite of different semantics in particu-lar in -vyante lsquoare impregnatedrsquo TS 6171 (radicvyāvī) īyaacutemāna- lsquospeeding drivingrsquo (radicyā) MSm

26117012 vl [three mss] ŚBv 147114 = BĀUMv 4314) cf esp the parallelism vyāvī yāī ~jyājī

47 Accent fluctuation of the type muacutecyashyte mucyaacuteshyte in a diachronic perspective

The features shared by the shyyaacuteshypresents (semantics non-passive syntax opposition totransitive nasal presents partial phonological similarity) belong to different layers of the lan-guage structure and are essentially independent of each other This implies that the similarityof shyyaacuteshypresents cannot be mere coincidence and they form a morphologically relevant verbalclass rather than a random group Their semantics (entropy increase heating) seems to be themain parameter organizing these verbs to a structural class and eventually determining theirproperties For instance this feature could trigger the emergence of the nasal presents śinaacuteṣṭiśiṃṣati (Br +) built as transitive-causative counterparts of śiacuteṣyaacuteshyte

The lsquoentropy increasersquo semantics could also influence the accentual behaviour of ashyyashypresent even in the cases where it was registered only with some preverbs cf dhyaacuteshyte lsquobesuccessfulrsquo which changes its meaning to the opposite (lsquobe deprived losersquo) in compoundswith viacute and therefore follows the accentual pattern of the verbs of entropy increase The sameexplanation probably holds true for the suffix accentuation of the non-passive vi-lipyaacutete (MS)lsquocomes unstuck [and falls off]rsquo (~ simplex lipyashyte lsquostick smearrsquo)

17 Recall the old theory of lsquorime-wordsrsquo and lsquorime-ideasrsquo (Reimwortbildungen) (Bloomfield 1895 Wood 19071908 Guumlntert 1914 30ff [on chidbhid] 65f [on kṣ13mī]) Note incidentally that the first of Woodrsquos lists of rime-words (opcit 142f) labelled lsquodwindlersquo group includes all the five aforementioned Cyaacute- presents of the lsquoentropyincreasersquo kṣīyate [jīyate] (Wood gives only the nasal present jinti) śīyate mīyate hīyate (though Wood does notmention accent fluctuation)

Discussion Articles Дискуссионные статьи

196

Furthermore the parallelism between -p lsquowaxrsquo and aacutepa-kṣ lsquowanersquo (the latter of whichbelongs to the lsquoentropy increasersquo type) has probably triggered changes in accent patterning ofshypryaacuteshyte in spite of the fact that this present does not show any meaning related to entropyincrease

On the other hand some middle shyyashypresents with the root accentuation were not groupedwith the shyyaacuteshypresents (and hence did not change their accentuation) if their semantic affinitywith the entropy increase class was not supported by other features Thus for instance paacutedyashyte

lsquofallrsquo albeit similar to śyaacuteshyte in meaning does not show other features of the -ya-presents refer-ring to lsquoentropy increasersquo (note in particular the root structure CaC and the lack of a transi-tive-causative counterpart with the nasal affix) and does not change to padyaacuteshyte in the dialects ofthe AV MS and ŚB18

The ldquointermediaterdquo position of shyyaacuteshypresents between shyyaacuteshypassives and non-passive middleshyyashypresents probably results from their peculiar semantics Judging from their non-passivemeanings and syntax (see above) as well as from their root accentuation in the gveda origi-nally these formations probably belonged with the class IV presents Later on in some con-texts they could be re-interpreted as passives (in accordance with the scenario lsquobreaksrsquo rarr lsquoisbroken [by smb]rsquo lsquobecomes freersquo rarr lsquois releasedrsquo or the like) and due to the increasing pro-ductivity of the shyyaacuteshypassives undergo accent shift in several Vedic dialects mdash in particular inthe dialects of the AV Maitrāyaṇī-Kāṭhaka and ŚB19

The great number of exceptions in the Yajurvedic mantras and the root accentuation oftaacutepyamāna- in the Vājasaneyi-Saṃhitā as against the prevalent suffix accentuation in the Śata-patha-Brāhmaṇa which belongs to the same Vedic school (White Yajurveda) may point to thefact that the accent shift from the root to the suffix in the corresponding Yajurvedic dialectswas only completed by the period of Vedic prose (Brāhmaṇas properly speaking)

5 Concluding diachronic remarkson the accentual history of Vedic shyyashypresents

51 The original accentuation of (middle) shyyashypresents

It is commonplace in Vedic studies to assume that all shyyashypresents irrespectively of ac-centuation and diathesis (ie both shyyaacuteshypassives and class IV presents) go back to onesource20 and the correlation between accentuation and the passivenon-passive distinction is

18 Not counting three occurrences with suffix accentuation in the late ŚB (books 11 and 14)19 Our knowledge of the Vedic dialectology is still rather poor (for a systematic treatment of the issue see

Witzel 1989) and we are thus far unable to draw any decisive conclusions on the localisation of the dialects inwhich this accent shift was operative Nevertheless relying upon Witzelrsquos preliminary outline one might tenta-tively assume that one of the centres of this process was the Kuru region (KS early ŚB) whereas the dialect(s) of thePantildecala (where the TS can be tentatively located) were more conservative and have preserved root accentuation

20 I will not discuss here at length the highly controversial issue of the origin of the present suffix shyyashy Sufficeit to mention that the morpheme shyya- must be historically identical in the middle class IV presents (with root ac-centuation) and shyyaacuteshypassives while some of the active shyyashypresents may go back to a different (denominative)source For a survey of possible sources of the present suffix shyya- (resp PIE shyeoshy) see in particular Lubotsky 1985(who demonstrates that the PIE source of Ved śuṣ ie H2sus must be an adjective not a verbal root) Barton 1986143 fn 27 (ldquomany of the eo-intransitives are doubtless denominal in originrdquo) Rasmussen 1993 480ff and Kort-landtrsquos (1981 127f) who advocates the genetic relationship between Vedic shyi-aorists shyaacuteya-causatives andshyyaacuteshypassives the former may go back to ldquoa deverbative noun of the type kwori [gt Ved (aacute)kāri mdash L K] which could

Leonid KULIKOV Drifting between passive and anticausative True and alleged accent shifts in the history of Vedic shyyashypresents

197

an Indo-Aryan innovation See for instance F M Muumlller 1864 582 Delbruumlck 1874 168J Schmidt 1875 256f Hillebrandt 1880 342f [= KlSchr 606f] Speijer 1896 49 sect168 Brug-mann 1902 527f 1916 [Grundr2] 185 Reichelt 1902 80 M Leumann 1940 231ff [= KlSchr321ff] Gonda 1951 721 et passim 1971 90f ThumbHauschild 1959 333ff Strunk 1967 78This assumption based above all on the intransitivity of the majority of shyyashypresents im-mediately raises the question on the original place of accent did they bear accent on the suf-fix or on the root Evidence is controversial the zero grade of the root may betray the origi-nal suffix accentuation while the increasing productivity of shyyaacuteshypassives and the archaicnon-productive character of many class IV presents rather point to the root accentuationMost scholars considered the root accentuation in the class IV presents secondary as againstthe suffix accentuation in shyyaacuteshypassives see already Benfey 1865 1783 [= KlSchr II 141] 1866196 Saussure 1877 Froehde 1881 172 Diels 1913 422 Very plausible is Kuryłowiczrsquos (1952114f) assumption that accent retraction to the root in class IV presents was due to the influ-ence of class I presents with phonologically regular full grade root thus asy-aacute- rarr aacutesyashypaśy-aacute- rarr paacuteśyashy etc on the model of gachaacuteti rarr gaacutechati where a lt has been reanalysed asfull grade (Saussure 1879 174 [= Rec 163])23 cf also Gonda 1951 92 (ldquothe accentual differ-entiation of the shyya-verbs was attended by a partial leaning towards other thematic root-accented presentsrdquo) 1971 91

On the other hand Delbruumlck (1897 435f) argued for the opposite development (shyya- rarrshyyaacuteshy) cf also Kuumlmmel in LIV 637 note 2 [ad got thornaursjan lsquoduumlrstenrsquo] sv tersshy24 No doubt thesystem of shyyashypresents was subject to a number of analogical accent shifts of both kinds (shyya-harr shyyaacuteshy) even within the historical period see Section 4 on shyyashypresents with fluctuating ac-centuation and Kulikov 2011 on the supposedly passive origin of shyigyashyte (shyaacutegyashyte) lsquomove stirrsquoand ryashyte lsquomoversquo

The difference in accentuation between (middle) class IV presents and shyyaacuteshypassives isclearly secondary We can only speculate why the passive subclass has generalized the suffixaccentuation (which probably was original) while non-passives have retracted accent to theroot This accent shift may have started in a few old non-passive shyyashypresents in which zeroand full grade could not be distinguished (cf maacutenyate) or where the full grade was introducedinstead of the phonetically impossible zero grade (as in padyate larr pdyaacutete) or in order to avoidmorphological opacity (nahyatishyte larr ahyaacutetishyte lt h13aacuteti-tai () or asyatite larr s13aacuteti-tai)25 Theroot accentuation could be introduced for such presents in accordance with Saussurersquos rule(reformulated by Kuryłowicz for shyyashypresents see above) and subsequently generalized for allnon-passives

52 The genesis of accentuation of shyyashypresents a possible scenario

A possible relative chronology of accent shifts in the Vedic middle shyyashypresents can besummarized as follows

itself be used predicativelyrdquo whereas causatives and shyyaacuteshypassives are supposed to be derivatives from this nounFor a comprehensive survey of existing hypotheses see also Kulikov 2011

21 ldquohellip everybody knows the intimate connection between the shyyaacute- class and the 4th present-classrdquo22 Saussure (1879 234 [= Rec 219] with fn 1) even assumed that the active shyyashypresent raṇyaacuteti (with the ir-

regular suffix accentuation) might be a trace of the original accent placement in this present type23 Essentially the same hypothesis was already proposed by Froehde (1881 172) albeit in a less explicit form24 ldquoOffenbar ts-e- mit verschobenem Akzent wie im Ved (oder deutet dieser Fall auf grundsprachliches

Alter des Wurzelakzents bei primaumlren e-Praumlsentien)rdquo25 Cf LIV 227 note 2 sv Hnedh- and LIV 242f note 4 sv h1es-

Discussion Articles Дискуссионные статьи

198

Proto-Indo-Aryan

I Accent retraction radicoslash-13aacuteshyte

in non-passive shyyashypresents

Accentual differentiation

of shyyaacuteshypassives and (middle)

non-passive shyyashypresents radicoslash-13aacuteshyte radicǿ-13ashyte

(eg hanyaacutete lsquois killedrsquo) (eg maacutenyate lsquothinksrsquo)

II Accent shift

in the type mriyaacutete

C-a- rarr Criyaacute- radicoslash-13aacuteshyte Criyaacuteshyte radicǿ-13ashyte

(hanyaacutete) (mriyaacutete) (maacutenyate)

Old Indo-Aryan (Vedic) dialects

III Accent shift in some

(middle) non-passive

shyyashypresents (in the dialects radicoslash-13aacuteshyte Criyaacuteshyte radicoslash-13aacuteshyte radicǿ-13ashyte

of the AV MSndashKS and ŚB) (hanyaacutete) (mriyaacutete) (mucyaacutete AV MS) (maacutenyate)

Alexei KassianInstitute of Linguistics of the Russian Academy of Sciences (Moscow)

Some considerations on Vedic -ya-presents

The paper by L Kulikov consists of two parts 1) de-tailed discussion upon the peculiarities of some spe-cific Vedic verbal stems and 2) reconstruction of the-ya-present pattern for Proto-Indo-Aryan Below I willtouch upon the second mdash comparative mdash portion ofthe paper (sect5)

Kulikov discusses two functions of the Vedic -ya-suffix medial present tense of the 4th class with non-passive intransitive function ie the radic-ya-te pattern(however the frequent active radic-ya-ti pattern is ex-cluded from the analysis) and the regular passiveforms of the radic-yaacute-te pattern The author concludes thatthe original Proto-Indo-Aryan pattern of the middlevoice was radic-yaacute-te which later split into two accentualand semantic types1

1 Kulikov labels this proto-level as ldquoProto-Indo-Aryanrdquo but

in fact some OPers and Avest evidence may prove that the

The only explication of such a split proposed byKulikov is JKuryłowiczrsquos idea that non-passive mid-

grammaticalization of the ya-suffix as an exponent of the passive

voice goes back to the Proto-Indo-Iranian level On the contrary

if we reject OPers and Avest data an accurate term should be

ldquoProto-Vedicrdquo not Proto-Indo-Aryan in general On the other

hand the Dardic language Shina shows the same grammatical-

ized passive voice in -izh- (= -ij-) Bailey 1924 29 Schmidt amp Ko-

histani 2008 145 ff 194 f This fact should prove the Proto-Indo-

Aryan antiquity of such a grammaticalization if Shina -izh- does

indeed contain -ya- (as is suspected by V A Dybo see his reply

below although I would rather suppose that Shina -izh- reflects

an innovative formation in Dardic) Below for the sake of con-

venience I will use Kulikovrsquos term ldquoProto-Indo-Aryanrdquo in re-

gard to the grammaticalized passive voice in -ya-

In any case it is important that such a grammaticalization is

an inner Indo-Aryan (or Indo-Iranian) innovation Eg in the

Balto-Slavic group (the closest linguistic relative of Indo-Iranian)

-praesentia normally seem to be associated with transitive or

Alexei KASSIAN Some considerations on Vedic -ya-presents

199

dle verbs of the shape radic-yaacute-te changed into radic-ya-te un-der the influence of the verbs of the 1st class (a repeti-tion of Saussurersquos rule which explains the shift6th class gt 1st class for roots with the synchronic vowel-a-) It is not clear however why this accent retractionaffected non-a-roots (like buacutedh-ya-te lsquo(a)wakesrsquo) andwhy a-forms with the passive semantics (like han-yaacute-telsquois killedrsquo) retained their suffixal accent

Strictly speaking Kuryłowiczrsquos theory implies arather complicated scenario whose additional itera-tions have been omitted by Kulikov in his schema

1) at the first stage all a-forms acquire root accentregardless of their passive or non-passive mean-ing ie han-yaacute-te gt haacuten-ya-te but non-a-formslike budh-yaacute-te remain untouched

2) the passive voice then starts to grammaticalizeduring which process for some (eg statistical)reasons the radic-yaacute-te pattern is chosen for the pas-sive meaning That is the system of ya-verbs be-comes rebuilt again haacuten-ya-te gt han-yaacute-te lsquois kill-edrsquo and budh-yaacute-te gt buacutedh-ya-te lsquo(a)wakesrsquo

On the other hand if one feels obliged to reduce byany means the Proto-Indo-Aryan ya-verbs to a singleaccentual pattern an alternative solution mdash with radic-ya-as a starting point mdash could be more likely

1) Passive ya-stems are a productive and semanti-cally transparent group of verbal forms with aninnovative semantics (the passive voice is not re-constructed for IE) therefore it is natural thatthe new marked pattern (namely radic-yaacute-te) was in-troduced specifically for these forms rather thanfor the heterogenous and semantically variousgroup of non-passive ya-verbs

2) As is shown by Kulikov himself (sect4) the shiftfrom the radic-ya- pattern to the radic-yaacute-te one for non-passive forms is attested in available Vedic data(if one assumes that the RV dialect is more archaicthan the AV one) In the light of this radic-ya-te as astarting point is a more economic scenario thanradic-yaacute-te

3) Another Indo-Aryan branch represented by themodern Shina language normally demonstratesroot accent in ya-forms mdash see the reply by V ADybo below

In actual fact however attempts to reduce theProto-Indo-Aryan -ya-verbs to a single accentual pat-

agentive intransitive verbs Thus as per Аркадьев 2006 in Mod-

ern Lithuanian ca 65 of verbs with the present and past tenses

in -- are transitive and ca 30 mdash agentive intransitive in their

turn ca 80 of transitive verbs and ca 90 of agentive intransi-

tive verbs form the present and past tenses with --

tern seem unsupported by any positive evidence It iswell known that in regard to their accent the verbalsystems of Ancient Greek and Old Indian are almosttotally levelled This means that normally the place ofaccent of any verbal form is predictable from itsgrammatical features On the contrary Balto-Slaviclanguages demonstrate the opposition of two accen-tual paradigms (ldquoimmobilerdquo and ldquomobilerdquo) in almostall verbal types2 In such a case the standard compara-tive approach is to consider the Balto-Slavic situationto be more archaic and Ancient Greek and Old Indiansystems to be the results of various secondary proc-esses It is therefore possible that the Vedic ya-pres-ence is a unique case where relics of an old accentualopposition within the OInd verbal system can betraced

Unfortunately less than half of the OInd ya-verbswith the accentual fluctuation listed in sect4 possess reli-able Balto-Slavic cognates and only in a couple ofcases the Balto-Slavic data are sufficient for accent re-construction Out of them one root possesses thedominant valency

1) OInd taacutepyaacutete lsquoheats suffersrsquo ~ Slav topiti lsquotowarm (trans)rsquo ap b2 (ОСА 113 and V A Dubopers com)3

On the contrary one root is clearly recessive2) OInd dryaacutete lsquocracks is splitrsquo ~ Slav dьr-ati dьr-ǫ

lsquoto tearrsquo ap c (Дыбо 1982 215 ОСА 62)

The following cases are unclear3) OInd daacutehyaacutete lsquoburnsrsquo ~ Balt deg-a- lsquoto burn

(trans intr)rsquo Slav žeg-ǫ žež-etъ (also žьg-atižьg-ǫ) lsquoto burn (trans)rsquo The Baltic morphologi-cal type does not permit to establish the originalvalency of the root In Slavic languages thematicverbs with the obstruent final also underwent aheavy accentual unification but S L Nikolaevsupposes that some new data may speak in favorof the original accentual paradigm c (ОСА 1 50)

2 Particularly it concerns the Slavic -praesentia for which

three accentual paradigms (a b and c) are reconstructable in the

case of roots with the non-obstruent final (ОСА 62mdash63) but the

mobile accentual paradigm was indeed eliminated in verbs with

the obstruent final where only ap a and b are reconstructable

(ОСА 64) On the contrary V A Dybo (see his reply below)

supposes that Slavic present stems of the ap c such as žu--ǫ lsquoto

chewrsquo ku--ǫ lsquoto hammerrsquo etc (ОСА 63) are secondary forma-

tions based on the more archaic forms žov-ǫ kov-ǫ etc If it is

really so (I am not sure however) the Slavic present suffix

-o--e- can be assuredly reconstructed as a dominant mor-

pheme3 Ap c in Old Russian (Зализняк 1985 140) where the old

ap b2 amp c fell together

Discussion Articles Дискуссионные статьи

200

In my opinion however the Slavic data is alsounrepresentative in such a case

4) OInd pryaacutete lsquobecomes fullrsquo ~ Balt pilna- lsquofullrsquo(Lith pigravelnas [secondary 3] Lett pins) Slavpъlnъ accentual paradigm a lsquofullrsquo The Balto-Slavic stem pi-n- is indeed dominant but ac-centual characteristics of the suffix -n- can hardlybe established and therefore the valency of theroot remains unknown

5) OInd muacutecyaacutete lsquobecomes freersquo ~ Balt maũk-a-(trans) smaũk-a- (trans) mu-n-k-a- (intr) lsquo(verb

of motion)rsquo Slav mъknǫ˛ti mъčati mykati lsquo(verbof motion)rsquo Both Baltic and Slavic morphologicaltypes do not permit to establish the original va-lency of the root

6) OInd riacutecyaacutete lsquois emptiedrsquo ~ Balt liẽk- ~ liẽk-a- lsquotoleaversquo The Baltic morphological type does notpermit to establish the original valency of theroot

Thus the available material is too scant for far-reaching conclusions

В А ДыбоРоссийский государственный гуманитарный университет (Москва)

Относительно др-инд shyya-глаголов

Установление Л И Куликовым акцентуационныхдублетов в формах презенса с основой на shyya- mdashважный результат исследования Но полный лиэто список Необходимо получить полные спискиподобных словоформ с явно пассивным значениемСледует иметь в виду что все исторические исравнительно-исторические грамматики страда-ют из-за отсутствия полных списков засвидетельст-вованных в памятниках словоформ Мне представ-ляется что разделение shyya-словоформ на IV класс ипассив по акцентовке словоформ mdash явление ис-кусственное обязанное позднейшей грамматиче-ской спекуляции а само наличие двух типов ак-центовки shyya-словоформ имеет фонетическое (про-содическое) объяснение Конечно два типа ак-центовки этих словоформ возникнув фонетиче-ски в дальнейшем могли быть использованы дляразличения пассивных и медиальных значенийЭто мое представление поддерживается следую-щими фактами

Уже Б Уилер обнаружил что лишь две третисоответствующих между собой имен в греко-арий-ском совпадают по своей акцентовке (Wheeler 1885)Он правда не придал этому существенного значе-ния Впервые на важность этого расхождения ме-жду языками положенными в основу индоевро-пейской акцентологической реконструкции былоуказано в совместном докладе Николаев amp Старос-тин 1978 Были приведены следующие отклонения

в акцентовке древнеиндийских и греческих тема-тических имен1

1 др-инд śankhaacute- m n lsquoMuschelrsquo ~ греч κόγκοςm κόγκη f lsquoмоллюск в раковине раковинаrsquo KEWA III 290mdash291 Frisk I 889mdash890

2 др-инд śyenaacuteḥ m lsquoRaubvogel Adler FalkeHabichtrsquo ~ греч ἰκτῖνος lsquoвид хищной птицыrsquo KEWA III 385 Frisk I 719

3 др-инд akaacuteḥ m lsquoBiegung Hakenrsquo ~ гречὄγκος m lsquoWiderhaken des Pfeils Klampersquo lsquoза-гнутый конец стрелыrsquo KEWA I 19 Frisk II347

4 др-инд āntraacutem n lsquoEingeweidersquo ~ греч ἔντερονn lsquoкишкаrsquo pl ἔντερα lsquoвнутренностиrsquo гермeacutenthornrō pl n [gt др-исл innr iethr pl n lsquoвнутрен-ностиrsquo] слав ętrā gt ętr KEWA I 74 36 35Frisk I 524mdash525 Barber 1932 46 ср Иллич-Свитыч 1963 122

5 др-инд kumbhaacuteḥ m lsquoTopf Krugrsquo ~ гречκύμβος m lsquoHohlgefaumlszlig Schalersquo κύμβη f lsquoчашаrsquo KEWA I 234 Frisk II 48

6 др-инд cakraacuteḥ m cakraacutem n lsquoWagenradrsquo ~ гречκύκλος m lsquoкруг колесоrsquo pl также κύκλα

1 См также эти списки в переработанном С Л Николае-

вым виде в ОСА 1 70 ссл Здесь приводится дополнительный

по сравнению с названными источниками этимологический

разбор

В А ДЫБО Относительно др-инд -ya-глаголов

201

герм ƕeacuteƕula- lt keacuteklo- (др-исл hjōl др-англ hwēol) дат hjul [jursquol] lsquoколесоrsquo KEWA I366 Frisk II 44mdash45

7 др-инд udraacuteḥ m lsquoein Wassertierrsquo ~ греч ὕδροςm lsquoводяная змеяrsquo ὕδρα f lsquoгидраrsquo лит dra(1) lsquoвыдраrsquo слав v)drā (ап a) lsquoвыдраrsquo руссквыдра укр видра блр выдра болг выдра схрвви дра но лит диал dras nom pl ūdraĩ (3)lsquoвыдраrsquo (TiŽ II 474) лтш ucircdrs и ucircdris lsquoвыдраrsquo KEWA I 104 Frisk II 957

8 др-инд kandaraacuteḥ m shyaacutem n shy shyā f lsquoHoumlhleSchluchtrsquo~ греч κάνδαλοι κοιλώματα βάθρα(Hes) lsquoвпадины полости основанияrsquo KEWAI 152

9 др-инд gandharvaacuteḥ m Name eines mythischenWesens ~ греч κένταυρος m lsquoкентаврrsquo (фоне-тика последнего слова видимо изменена поаналогии с ταῦρος) KEWA I 321 Frisk I819mdash820

10 др-инд śarabhaacuteḥ m eine Hirsch-Art ~ гречκίραφος ἀλώπηξ (Hes) lsquoFuchsrsquo KEWA III305 Frisk I 857

11 др-инд kapan f lsquoRaupersquo ~ греч κάμπη flsquoKohlraupe Seidenraupersquo (lt k7pen KEWA I154) KEWA I 154 Frisk I 774

12 др-инд stupaacuteḥ m lsquoSchopf Haarschopfrsquo ~ гречστύππη f lsquoWerg grober Flachsrsquo также στύπος= στύππη (κάλοι ἀπograve στύπου Gal) KEWAIII 516 Frisk II 814

13 др-инд darbhaacuteḥ m lsquoGrasbuumlschel Buschgrasrsquo ~греч δάρπη σαργάνη κόφινος (Hes) lsquoKorbrsquo(контаминация τάρπη и δάρφη Guumlntert1927 347) KEWA II 23 Frisk I 350

14 др-инд jy ji f lsquoGewalt Machtrsquo ~ греч βίαsup1βίη f lsquoKraft Gewaltrsquo KEWA I 448 Frisk I235

15 др-инд dhākaacuteḥ m lsquoBehaumllterrsquo ~ греч θήκη flsquoBehaumlltnis Kasten Grabrsquo KEWA II 96 Frisk I670

16 др-инд divyaacuteḥ diviyaacuteḥ adj lsquogoumlttlich himm-lischrsquo ~ греч δῖος adj lsquozum Himmel gehoumlriggoumlttlichrsquo KEWA II 43 Frisk I 396mdash397

17 др-инд saptamaacute- adj lsquoседьмойrsquo ~ гречἕβδομος adj lsquoder siebentersquo KEWA III 431Frisk I 435

18 др-инд kataraacuteḥ lsquowelcher von zweienrsquo ~ гречπότερος ион κότερος lsquowelcher od wer vonbeidenrsquo герм ƕathornaraz ~ ƕethornaraz (lt ƕaacutethornaraz~ ƕeacutethornaraz) adj pron (гот ƕathornar lsquower von bei-denrsquo др-англ hwaeligđer hweđer др-сакс hweđarдр-в-нем hwedar lsquower von beidenrsquo) славkogravetorъ gt kotograverъ KEWA I 148 Frisk II 586Orel 2003 199 Feist 1939 283 БЕР 2 679mdash680

Сомнительно предполагаемое авторами отно-шение к этой группе др-инд dhūmaacuteḥ m lsquoRauchrsquo ~греч θύμος m θύμον n lsquoThymianrsquo (авторы не при-нимают сближения с греч θῡμός m lsquoGeist MutZorn Sinnrsquo) KEWA II 109 Frisk I 693 Так как ав-торы не дали альтернативной этимологии гречθῡμός которая бы надежно устраняла эту формуиз традиционного сближения она остается какпервичная а лат fūmus m lsquoRauch Dampf QualmBrodemrsquo может рассматриваться как дополнитель-ный пример действия закона Хирта в латинском

Я не привожу в [Дыбо в печ] атематических ос-нов в которых различие древнеиндийской и грече-ской акцентовок может объясняться генерализа-цией разных акцентовок подвижной акцентнойпарадигмы и форм shyi- и shyu-склонений значитель-ное количество разных акцентовок этих имен ус-танавливаемых в германских языках по рефлекса-ции согласно закону Вернера вызвало предполо-жение о наличии первично подвижного акцентно-го типа у этих имен в дальнейшем laquoгенерализиро-вавшегосяraquo в окситонезу или баритонезу

В дальнейшем С Л Николаев изучив акцентов-ку древнеиндийских производных имен с суффик-сами I (доминантного) класса пришел к выводучто эти имена получали конечное ударение еслиих корни относились также к I (доминантному)классу см ОСА 1 53 ссл Так как класс суффиксапо-видимому определялся просодической харак-теристикой тематического гласного включенного вданный суффикс С Л Николаев рассмотрел ак-центовку установленных С А Старостиным древ-неиндийских nomina activa и nomina passiva у ко-торых роль суффикса играл тематический глас-ный и соответствующих им греческих девербати-вов что позволило ему создать следующую схемуакцентовок при различных сочетаниях морфем(подчеркнута позиция где греческая акцентовкаотличается от древнеиндийской)

Сочетание морфем

(корень + суффикс)

Древне-

индийский

Древне-

греческий

I I oxytona barytona

I II barytona barytona

II I barytona barytona

II II oxytona oxytona

Общее правило таково в греческом баритониро-ванной является любая форма где содержится морфе-ма I кл в древнеиндийском же баритонированнымиявляются лишь формы состоящие из морфем различ-ных классов

Discussion Articles Дискуссионные статьи

202

(Обоснование принципиально другой акценто-логической концепции см в Lubotsky 1988 и Лу-боцкий 1991 Обсуждение теории А Лубоцкоговпрочем выходит за рамки настоящей заметки)

Греческий в этом отношении близок к балто-славянскому в котором формы-энклиномены мо-гут состоять лишь из морфем II класса а присутст-вие в форме доминантной морфемы определяет ееортотонический статус (ОСА 1 69) С Л Николаевотносит время возникновения этой акцентологи-ческой особенности древнеиндийского по-види-мому еще к периоду индоевропейских диалектовсчитая что эту же особенность разделяет с древне-индийским прагерманский чему однако противо-речат 1) герм ƕeacuteƕula- lt keacuteklo- (при греч κύκλοςm pl κύκλοι и κύκλα но др-инд cakraacute- m n lsquoко-лесоrsquo) 2) герм eacutenthornrō pl n (при греч ἔντερο-νlsquoкишкаrsquo pl lsquoвнутренностиrsquo но др-инд āntraacute- n lsquoen-trailrsquo lsquoвнутренности кишкиrsquo RV antraacute- n) 3) гермƕaacutethornaraz ~ ƕeacutethornaraz (при греч πότερος ион κότεροςlsquowelcher od wer von beidenrsquo но др-инд kataraacuteḥlsquowelcher von zweienrsquo)

Дардский язык шина (Shina Ṣiṇā) довольно по-следовательно сохраняет древнеиндийскую акцен-товку имен и глаголов Эта особенность характер-на по-видимому еще для нескольких дардских икафирских языков но они плохо или недостаточноподробно описаны Только шина (диалект гильгит)имеет грамматику и более или менее приличныйсловарь с отмеченным местом ударения (Bailey1924) В 1972 году я опубликовал краткую статьюlaquoО рефлексах индоевропейского ударения в ин-доиранских языкахraquo (Дыбо 1972) Знакомясь с но-выми публикациями по дардским и другим ин-доиранским языкам я обнаружил ряд работ под-тверждающих тональный характер ударения дол-готных слогов в шина что заметил еще Бейли иподдерживающих мою гипотезу о причинах воз-никновения тональных различий в дардских язы-ках предложенную в той же статье в результатеисследования системы тональных оппозиций вязыке дамели К сожалению в этих же публика-циях обнаружилось полное незнание моей работыи явное игнорирование результатов и проблемсравнительно-исторической и исторической ак-центологии (что характерно для синхронистоввоспитанных на якобы Соссюровском laquoКурсе об-щей лингвистикиraquo2) Поэтому я счел необходимым

2 Мое отношение к этой работе определяется тем что я

не могу представить себе что Ф де Соссюр мог дойти до та-

кой степени отчаяния чтобы в теоретическом курсе отка-

заться от результатов своих сравнительно-исторических ис-

следований свидетельствующих о достаточно строгих про-

опубликовать в более полном виде материалы ирезультаты моих исследований по акцентной сис-теме языка шина в работе laquoДревнеиндийский ак-цент в дардском языке шина как проблема индо-европейской акцентологииraquo (ниже [Дыбо в печ])В этимологизируемом ныне словарном составеязыка шина (диалект гильгит) по словарю [Bailey1924] обнаруживается около 90 баритонированныхсуществительных соответствующих баритониро-ванным именам древнеиндийского и около 50 ок-ситонированных существительных соответствую-щих окситонированным именам древнеиндийско-го По материалам [Bailey 1924] в шина различныеакцентные типы у первичных прилагательных необнаруживаются Это по-видимому объясняетсятем что прилагательные в шина согласуются с су-ществительными в роде и числе но не в падежечто возможно облегчило генерализацию нако-ренного ударения в этих формах Возможно одна-ко что тонкие отличия акцентовки историческиокситонированных форм от баритонированныхбыли просто не замечены аудиторами Среди ба-ритонированных существительных шина обнару-жено 7 имен которым в ведийском соответствуютимена с сваритой в конце слова это преобразова-ние согласуется с подобным же в системе Шата-патхабрахманы

Ряд баритонированных имен шина характерентем что в ведийском им соответствуют окситони-рованные имена но в греческом балто-славянскоми в германском им соответствует баритонеза По-казания шина могут свидетельствовать о том чтодревнеиндийская окситонеза этих имен являетсялишь чертой ведийского но не индоиранского идаже не индоарийского3

1 Sh (jij) Tẓi lsquoentrailrsquo ~ др-инд āntraacute- n lsquoentrailrsquolsquoвнутренности кишкиrsquo RV antraacute- n Suśr (срдр-инд aacutentaraḥ lsquoder innere naumlherersquo) но сргреч ἔντερο-ν lsquoкишкаrsquo pl lsquoвнутренностиrsquoгерм eacutenthornrō pl n [gt др-исл innr iethr pl nlsquoвнутренностиrsquo] слав ętrā gt ętr [схрв jVtralsquoпеченьrsquo диал чак (Нови) jeacutetra pl n lsquoвнут-ренностиrsquo чеш jaacutetra] Turner I 53 (1182)KEWA I 36 35 Pok 313

2 Sh Gil cărkŭ gensg cắrkăi pl cắrkĕ gen cắrkom lsquoколесо для прядения колесо круг для

цессах преобразования языковых систем Я думаю что эта ла-

куна является результатом реконструкции Курса издате-

лями (при всем моем уважении и восхищении Ш Балли и

А Сеше)3 Нижеследующий список приведен также в [Дыбо в печ]

здесь он снабжен дополнительными комментариями

В А ДЫБО Относительно др-инд -ya-глаголов

203

точки саблиrsquo [cărk-ŭ-ĕ-ăi-o m spinningwheel wheel machine for sharpening sword] ~др-инд cakraacute- m n lsquoколесоrsquo но ср гречκύκλος m pl κύκλοι и κύκλα lsquoкруг окруж-ность колесо (pl только κύκλα) обруч ободкольцо дискrsquo герм ƕeacuteƕula- lt keacuteklo- (др-исл hjōl др-англ hwēol) дат hjul [jursquol] lsquoколе-соrsquo при подвижности в лит katildeklas lsquoшеяrsquo(4 ап с др-лит см Иллич-Свитыч 1963 50впрочем вряд ли можно считать опечаткойформу kaacuteklucirc в Библии 1755 г два раза по-вторенную в тексте которая указывает на2 ап) Bailey 1924 135a Turner I 246 (4538)KEWA I 336

3 Sh Gil ŭẓŭ pl [ẓĕ m lsquoвыдраrsquo [ŭẓ-ŭ-ĕ m ot-ter] ~ др-инд udraacuteḥ m lsquoводяное животное(краб или речная выдра)rsquo (ср также др-индudaacuten loc udaacuteni gen udnaacuteḥ lsquoWasserrsquo ~ гречὕδωρ locsg ὕδατι gensg ὕδατος lsquoWasserrsquo) но ср греч ὕδρος m lsquoводяная змеяrsquo или lsquoужrsquoὕδρᾱ f lsquoгидраrsquo лит dra (1) lsquoвыдраrsquo славv)drā (ап a) lsquoвыдраrsquo русск выдра укр видраблр выдра болг выдра схрв ви дра но литдиал dras nom pl ūdraĩ (3) lsquoвыдраrsquo (TiŽ II474) лтш ucircdrs и ucircdris lsquoвыдраrsquo Bailey 1924168 Turner I 96 (2056) KEWA I 104 Frisk II957mdash959

4 Sh Gil aacuteẓ gensg aacuteẓĕi pl aacuteẓĕ gen aacuteẓo adj nm lsquoтуча облако дождь мокрый дождли-вый влажныйrsquo [aacuteẓ-ŭ-ĕ-ĕi-o adj nm cloudrain wet damp] [Radl II 59 aacuteẓe lsquorainsrsquo] palesāẓu ~ др-инд abhraacute- n (редко m) lsquocloud rainyweatherrsquo RV но ср греч ὄμβρος m lsquoRegenRegenguszlig Gewitterregen Regenwasser dasNaszligrsquo lt oacutembhro-s (ср лат imber shybris m lsquoRegenRegenguszlig Platzregen) Bailey 1924 130bTurner I 25 (549) KEWA I 43 Frisk II 384mdash385 WH I 680mdash681

5 Sh Gil kāṭ gen kṭăi m lsquoлес дерево древеси-наrsquo [kāṭ- gen shyăi m wood] ~ др-инд kāṣṭhaacutem(при варианте kṣṭham KEWA) lsquoполеноrsquo носр греч κάστον middot ξύλον (lt kalstom из-за гречκᾶλον κῆλον lt καλσον по Пизани) Bailey1924 146b Turner I 159 (3120) KEWA I 205

6 Sh Gil pĭṭŭ pl p^ṭĕ m lsquoспина задняя частьrsquo[pĭṭ-ŭ-ĕ m back] ~ др-инд pṣṭhaacutem n lsquoспинахребет верхняя часть верхrsquo но ср литpi_štas lsquoпалец палец ухватаrsquo (2 ап представ-лена повсеместно по диалектам первона-чально n см Иллич-Свитыч 1963 52) славpьrstъ (ап d или b см Иллич-Свитыч 1963128) Bailey 1924 158 Turner I 474 (8371)KEWA II 338 Fraenkel I 598

7 Sh Gil gīri pl gryĕ f lsquoскалаrsquo [gīr-i-yĕ f rock(ī is ĭ long)] ~ др-инд giriacuteḥ m lsquoскала гораrsquo но ср афг `ar m lsquoгораrsquo (barytonum оксито-нированная форма отразилась бы как `rq)слав gora (ап b) др-русск чеш диал hůraпольск goacutera лит giriagrave (2) lsquoлесrsquo диал gigraverė (2) Bailey 1924 141a Turner I 223 (4161) KEWA I335 Fraenkel I 153

8 Sh Gil jip gensg jiacutebăi pl jiacutebĕ gen jiacutebo flsquoязыкrsquo [ji-p shybĕ-băi-bo f tongue (not used forldquolanguagerdquo)] ~ др-инд jihv f lsquoязыкrsquo (ср так-же др-инд juhḥ f lsquoZungersquo) но ср афг žqbaf lsquoязыкrsquo (lt ziacuteba lt iacutezba lt hiacutezbā lt hiacutezvā но мо-жет быть и заимствованием из новоиндий-ских как предполагал Гейгер) Bailey 1924145 Turner I 288 (5228) KEWA I 436mdash437442

9 Sh Gil bṓi pl bṓyĕ f lsquoрукавrsquo [bō-i shyyĕ fsleeve] ~ др-инд bāhuacute- m (f lex) lsquoarmrsquo RVbāhā- f Uṇ но греч πῆχυς m lsquoпредплечьерукаrsquo однако ср афг wāzq f lsquoсажень (мерадлины равная 2134 м) шаг (коня)rsquo что под-держивает сомнения в тонологическом объ-яснении высказанные выше Bailey 1924133b Turner I 521 (9229) KEWA II 429

10 Sh Gil yotilde~r gen yotilde~răi pl yotilde~re gen yotilde~ro flsquoмельница (водяная)rsquo [yoOslashr (nasal vowel) yotildesup1rshyeOslash shyăi-o f large watermill] [Buddr 1996 yotilder flsquoWassermuumlhlersquo] ср также Dm žagraven lsquoмельни-цаrsquo нисходящий тон свидетельствует о пер-воначальной баритонезе ~ но ср др-индyantraacute- n [radicyamshy] lsquocontrolling devicersquo RV lsquoanyimplement or contrivancersquo MBh yantraka- nlsquohandmillrsquo Hcat см ОСА 1 59mdash60 (3 и ве-дийские подтверждения доминантного ха-рактера корня) доминантность корня под-тверждается и славянскими данными (Дыбо2000 264 514) Bailey 1924 169a Turner I 602(10412) KEWA III 7 EWA II 398

11 Sh Gil bēẓi f lsquoясная погодаrsquo [bēẓi f fineweather] [Sh (Lor) bii f lsquoclear skyrsquo jij biacuteẓi] ~др-инд vīdhraacute- n lsquoclear sky sunshinersquo AVvdhrya- lsquorelating to the clear skyrsquo VS приīdhriacuteya- TS 4 5 7 2 vīdhrisyashy vaidhriyashy Рас-сматривается как vi + īdh-raacute- и сближается сгреч αἰϑήρ shyέρος f m lsquo(reine) Luft (klarer)Himmelrsquo и подобными производными с гла-гольным корнем в греч αἴϑω lsquoanzuumlndenrsquo др-инд inddheacute lsquoentzuumlndet entflammtrsquo eacutedhaḥm lsquoBrennholzrsquo = греч αἶϑος m lsquoBrandrsquo Пови-димому из приведенных основ шина лишьSh jij biacuteẓi может быть непосредственно свя-зано с др-инд vīdhraacuteshy Sh Gil bēẓi происхо-

Discussion Articles Дискуссионные статьи

204

дит скорей из vaidhriacuteya- и формально долж-но быть отнесено к первой группе аномаль-ных баритонез Bailey 1924 133a Turner I697 (12051) KEWA III 237 и I 88 95 128 557EWA I 205 II 568mdash569 Frisk I 37mdash38

12 Sh Gil cŭrkŭ gensg c[rkăi n m lsquoдрожжиrsquo[cŭrkŭ adj sour acid (1st ŭ rather narrow) asn c or ātăI c masc yeast cŭrkăi leavened][Turner čŭrkŭ m lsquoyeastrsquo] ~ др-инд cukraacute-lsquosour sharp to the tastersquo m lsquoa sour fruit drink(esp of tamarind) vinegarrsquo Suśr lsquoname ofvarious sharp-tasting plants eg sorrelrsquolt quq-roacute- (KEWA предположительно связывает сдр-инд kucaacuteti lsquozieht sich zusammen kruumlmmtsichrsquo) Bailey 1924 136b Turner I 264 (4850)KEWA I 393 219mdash220

13 Sh Gil băgbĭăr pl băgbĭắre m lsquoлеопардrsquo [băg-bĭăṛ-acirc-eOslash m leopard] ~ др-инд vyāghraacute- m lsquoti-gerrsquo AV пракр vaggha- m lsquotigerrsquo Традици-онный анализ (vishy)āghraacute- = греч ὠχρός lsquoblaszlig-gelbrsquo Если как считал Wackernagel (Unt234f) греч гомер ὦχρος m lsquoBlaumlssersquo lsquoблед-ностьrsquo (Γ 35) является заменой первичногоὦχος n то мы имеем здесь образование сдоминантным суффиксом shyro- Bailey 1924130b Turner I 706 (12193) KEWA III 274 EWAII 593 Frisk II 1153mdash1154

14 Sh Gil nōr pl nṓre m lsquoноготьrsquo [nōr shyacirc shyeOslash mnail (finger or toe)] [Buddr 1996 noacuteoro mldquoFingernagelrdquo Pl noacuteorye th ldquosich die Naumlgelschneidenrdquo] ~ но ср др-инд nakharaacute- lsquoshapedlike a clawrsquo ŚB m n lsquoclawrsquo Pantildecat lsquonail-scratchrsquo Cat Др-инд nakharaacute- mdash производноеот доминантной (по второму слогу) основыnakhaacute- m n lsquonail (of finger or toe) clawrsquo RV сдоминантным суффиксом shyrashy Bailey 1924155a Turner I 397 (6920) KEWA II 124 EWAII 4 Frisk II 398mdash399 WH II 818mdash819Fraenkel I 478mdash479 Pok 780

15 Sh Gil sūr pl sr m lsquoсвиньяrsquo [sūr- shyccedil m pig]~ др-инд sūkaraacuteḥ m lsquoboarrsquo lsquoборовrsquo RV sūkar-f lsquosowrsquo Yājntilde Образовано от основы sū-kaacute- сдоминантным суффиксом shyrashy Наличие виндоевропейском этой основы подтвержда-ется герм suʒō lt sūx- f lsquosowrsquo (др-англ suguf lsquoSaursquo др-сакс suga ср-н-нем soge lsquoSaursquoнидерл zeug) Bailey 1924 164 Turner I 780(13544) KEWA III 490 EWA II 738mdash739 Orel2003 385 Holthausen 1934 329 Franck amp vanWijk 818 Pok 1038

16 Sh Gil hīṛ pl hṛyĕ f lsquoвымяrsquo [egravehīṛ-ccedil-yĕ fudder] ~ но ср др-инд kṣīriacuten- lsquoyielding milkrsquoпракр khīrishy f degiṇīshy Рассматривается как об-

разованное посредством суффикса shyin- отосновы kṣīraacute- n lsquoмолокоrsquo Эта основа индои-ранская Иранские соответствия нов-персšīr lsquoMilchrsquo пехл šīr lsquoмолокоrsquo курд бел šīrlsquoмолокоrsquo осет aeligxsyr aeligxsir lsquoмолокоrsquo мунджxšiacutero в xšiacuterā m lsquoмолоко молоко сок (расте-ния)rsquo идга xšra m lsquomilkrsquo (Mrst II 270) авестapa-xšīrā- название страны mdash laquoбезмолочнаяraquoПо-видимому эту основу трудно отделитьот авест xšv13d- m lsquoMilchrsquo (shyvshy возможно подвлиянием другого авестийского названиямолока xšviptashy) в этом случае индоиранскаяоснова kṣī-ra- оказывается вероятно отгла-гольным производным с доминантным суф-фиксом shyrashy В И Абаев предлагает для про-изводящего глагола корень xšay- lsquoсиятьrsquoсвязывая его с авест xšayeiti lsquoherrscht besitztrsquo= др-инд kṣaacuteyati lsquoherrscht besitztrsquo значениеlsquoсиятьrsquo проявляется в производных авестxšaēta- Adj f xšōiϑnī- lsquolicht strahlend glaumln-zend herrlichrsquo Bailey 1924 136a Turner I 192(3704) KEWA I 290 287 EWA I 433 438 Аба-ев IV 241mdash242 233mdash234 235

17 Sh Gil yăp gensg yắbăi f lsquoарык (канал дляирригации)rsquo [yăp gen yăbăi f watercoursefor irrigation] ~ др-инд yavy- f lsquostreamrsquoNaigh (in yavyvatī- lsquoName eines Flussesrsquo RV6276 PB 25 72) KEWA (III) рассматриваеткак производное с глагольным корнем yu-lsquosich bewegenrsquo и суффиксом shyyāshy доминант-ный характер которого показывают балто-славянские данные Корень вероятно такжебыл доминантным (презенс по 2кл) Bailey1924 168b Turner I 604 (10442) KEWA III 1119 EWA II 405 Pok 507 508 511

18 Sh Gil bŭ bŭh gensg b[ăi pl b[i genb[o m lsquoплатан восточный (чинара)rsquo [bŭegrave-(h)shyi-ăi-o m chenar tree] [Turner Sh Gil bŭhbŭ m lsquoplane-treersquo] ~ др-инд vkṣaacute- m lsquotreersquoRV пали mālā-vaccha- m lsquoan ornamental shrubor treersquo Связывается с основой vaacutelśa- mlsquoSchoumlszligling Trieb Zweigrsquo RV Баритонеза по-следнего указывает скорей всего на доми-нантность корня Конечное ударение в ве-дийском vkṣaacute- в этом случае может свиде-тельствовать о доминантности суффикса shysashy Bailey 1924 133b Turner I 698 (12067)KEWA III 242 EWA II 572 526mdash527

19 Sh Gil pắ gensg pắăi m lsquoпол месяца двенеделиrsquo [păegraveshy gen shyăi m half a month][Turn lsquofortnightrsquo] ~ но ср др-инд pakṣaacute- mlsquowing feather fin shoulder sidersquo RV lsquoside of abuildingrsquo AV lsquoparty trooprsquo MBh paacutekṣas- n

В А ДЫБО Относительно др-инд -ya-глаголов

205

lsquosidersquo RV lsquoside of doorrsquo VS pakṣaka- m lsquosidersquoŚiś lsquofanrsquo Gal По-видимому lt pag-sa- и свя-зано с балтославянской группой слав paxъ лтш paksis lsquoHauseckersquo слав pag- (чеш paže в-луж podpaža) слав poxy f (русск пахва plпахви пахвы укр pl пiacuteхви схрв по ви pl чешpochva pochvy pl польск pochwa) Чередова-ние гласных в славянском объясняется зако-ном Винтера Корень явно доминантный осуффиксе см в предшествующем примере Bailey 1924 155b Turner I 429 (7627) KEWA II184 EWA II 62

20 Sh Gil jatilde~ẓǐ gensg jatilde~ẓăi f lsquoстригущий лишайrsquo[jāẓ-ǐ gen shyăi f ringworm] (с диссимиляциейlt dradr- lt dadrushy) ~ др-инд dadruacute- m lsquocutane-ous eruptionrsquo Suśr degrū- Pāṇ vārtt dardūshydardrū Uṇ com пали daddu- n lsquoa skin diseasersquoпракр daddu- m lsquoringwormrsquo (рассматривает-ся как редупликация от корня иshyе der()shyKEWA связывает с др-инд dṇti lsquobirst machtbersten sprengt zerreiszligtrsquo) Bailey 1924 144bTurner I 351 (6142) KEWA II 14 59 EWA I701mdash703

21 Sh Gil niacuter gensg niacuterăi f lsquoсонrsquo [nir (i veryshort) gen niacuterăi f sleep] ~ но ср др-индnidr- f lsquosleeprsquo RV Восходит к глаголу др-инд drti lsquoschlaumlftrsquo Может рассматриватьсякак сложение корня с доминантной при-ставкой корень также доминантный Bailey1924 155a Turner I 411 (7200) KEWA II 76EWA I 757mdash758

22 Sh Gil doṇŭ pl doacuteṇĕ m lsquoручка рукоятьrsquo [doOslashṇ-ŭ-ĕ m handle (of polo stick golf club axecarpenterrsquos tools] ~ др-инд daṇḍaacute- m lsquostickclubrsquo RV lsquohandlersquo AB lsquocontrolrsquo ManuSmiumllsquopunishmentrsquo PB lsquostalk stemrsquo MBh палиdaṇḍa- lsquostem of tree stick handle punishmentrsquoпракр daḍashy ḍadeg m lsquostick ampcrsquo предпола-галось lt dandraacute- при сравнении с гречδένδρον n lsquoBaumrsquo сейчас это сравнение от-вергается так как первичным для греческогосчитается δένδρεον однако греч δένδρονможет отражать греко-арийскую иннова-цию что возвращает нас к традиционномусближению Принятие недоказанного мунд-ского или дравидийского источника выводитоснову из сравнения Bailey 1924 138bTurner I 350 (6128) KEWA II 11mdash12 EWA I691mdash692 Frisk I 365mdash366

23 Sh Gil dut gensg duacutetăi m lsquoмолокоrsquo [dut- genshyăi m milk] ~ но ср др-инд dugdhaacute- n lsquomilkrsquoAV [radicduhshy] пали пракр duddha- n фор-мально part praet pass от глагола doacutegdhi

lsquomelkt melkt heraus ziet herausrsquo (глагольныйкорень доминантного класса) Bailey 1924139a Turner I 365 (6391) KEWA II 66 EWA I747mdash748

24 Sh Gil dōn pl dṓne m lsquoбыкrsquo [dōn-acirc-eOslash mbull] [Buddruss 1996 doacuteonei gensg lsquodes Och-senrsquo] ~ др-инд dāntaacute- lsquotamedrsquo TB m lsquotamedoxrsquo Rājat формально part praet pass от гла-гола dmyati lsquoist zahm baumlndigt bezwingtrsquoгреч δάμνημι lsquobaumlndige bewaumlltigersquo (глаголь-ный корень доминантного класса) Bailey1924 138b Turner I 359 (6273) KEWA II 33mdash34 35 EWA I 698

25 Sh Gil nắṭĕ m pl lsquoтанецrsquo [năṭĕ doǐkccedil dance(năṭĕ is m pl)] ~ но ср др-инд nttaacute- nlsquodancingrsquo AV [radicniumltshy] формально part praetpass от глагола ntyati lsquotanztrsquo (глагольныйкорень доминантного класса) Bailey 1924154b Turner I 427 (7580) KEWA II 177mdash178EWA II 21mdash22

26 Sh Gil gon m lsquoзапах ароматrsquo [goOslashn m smell]~ др-инд gandhaacuteḥ m lsquoзапах аромат духиrsquoИндоиранская основа словообразовательносвязана с др-инд dhūmaacutegandhi- lsquonach Rauchriechendrsquo RV sugaacutendhi- lsquowohlriechendrsquo и сиранскими мл-авест gaiṇti- f lsquouumlbler Geruchrsquoduž-gaiṇti lsquouumlbelriechend stinkendrsquo парф gndrsquoglsquostinkendrsquo ср-перс и нов-перс gand lsquoGes-tankrsquo Др-инд shydh- может быть получен изглагольного презентного детерминанта Bailey 1924 141 Turner I 214mdash215 (4014)KEWA I 322 EWA I 461mdash462

27 Sh Gil phǐll gensg phǐllyĕi pl phǐllye genphǐllyo f lsquoмуравейrsquo [phǐlīl-ccedil shyyeOslash shyyĕi shyyo f ant]~ но ср др-инд pipīlaacute- m lsquoantrsquo RV deglaka- mlsquolarge black antrsquo ChUp piplikā- f lsquosmall redantrsquo AV pīlaka- m lsquoantrsquo lex piphīlashy pippīlashypipphīlashy pippīḍashy pilīlashy Индоевропей-ской этимологии нет Bailey 1924 157bTurner I 463 (8201) KEWA II 284mdash285 EWAII 132mdash133

28 Sh Gil băn pl bắni m lsquoлиния на месте соеди-нения сустава частей ствола бамбука сахар-ного тростникаrsquo [băn- shyi m joint in body infinger or toe (but not phalanx itself) in bam-boo sugarcane etc] ~ но ср др-инд bandhaacute-m lsquobondrsquo RV lsquodammingrsquo MārkP lsquocustodyrsquoMn lsquodeposit pledgersquo Rājat Девербатив отглагола badhnti lsquobindetrsquo хс baitti lsquowird ge-bunden bindet sichrsquo (lt badyati Konow 194155) который по-видимому относится к I (до-минантному) классу Конечная акцентовкаосновы в ведийском объясняется доминант-

Discussion Articles Дискуссионные статьи

206

ным характером суффикса (тематическогогласного) девербатива Bailey 1924 131aTurner I 515 (9136) KEWA II 407 406 EWA II208 Pok 127

29 Sh Gil mŭ pl m[ĕ f lsquoчечевицаrsquo [mŭocirc shyĕ flentils] ~ др-инд mudgaacute- m lsquothe bean Phaseo-lus mungorsquo VS пали пракр mugga- m lsquoPha-seolus mungorsquo La mug Возможно др-индmudgaacute- lt muzgaacuteshy как это предлагается длядр-инд mudgaraḥ m lsquoHammerrsquo сравнением счеш možditi lsquozerschlagenrsquo (соответственнорусск можжить или мозжить lsquoбить или то-лочь до раздробления плющить разниматьбоемъ или раскатомъrsquo (Даль) схрв можди-ти shyди~м lsquoдавить мять (виногрод) В этомслучае допустимо сближение с слав mozgъап d [ОСА 1 230mdash233] Bailey 1924 153bTurner I 588 (10198) KEWA II 653 EWA II361

30 Sh Gil baacutekŭ gensg baacutekĕi pl baacutekĕ gen baacuteko mlsquoветвьrsquo [baacutek-ŭ-ĕ-ĕi-o m branch] ~ др-индvalkaacute- m lsquobark of a treersquo lsquoлыкоrsquo TS пракрvakka- n lsquoskin barkrsquo Связывают со слав volknon (ап b) Bailey 1924 131a Turner I 666(11417) KEWA III 164 EWA II 525mdash526

31 Sh Gil bĭṣ m lsquoяд отрава аконитrsquo [bĭṣ m poi-son] [Turn Sh biṣ m lsquopoison aconitersquo] ~ др-инд viṣaacute- n lsquopoisonrsquo RV lsquoein Aconitumrsquo палипракр visa- n (пракр также m) авест viš- nlsquoGift Giftsaftrsquo vīša- n lsquoGiftrsquo (Bartholomae 19611472) греч ῑός m lsquoяд сокrsquo лат vīrus shyī nlsquozaumlhe Fluumlssigkeit Schleim Saft bes Gift Schaumlr-fe Bitterkeitrsquo слав vьxъ lsquoядовитая траваrsquo(русск вёх укр зап-укр весь польск диал[świnia] wesz чеш диал [svinskaacute] veš чередо-вание согласных отражает третью палатали-зацию заднеязычных) В сближении наблю-дается контаминация нескольких основ Вы-деляются др-инд visaacute- n lsquoaconite poisonrsquoавест viš- n lsquoGift Giftsaftrsquo слав vьxъ lsquoядови-тая траваrsquo К этому ряду по-видимому от-носится и Sh Gil bĭṣ m lsquoяд отрава аконитrsquoпервичность его баритонезы подтверждает-ся баритонезой славянского соответствияКонечное ударение в др-инд visaacute- можетобъясняться или доминантностью суффикса(тематического гласного) или влияниемдругих участников контаминации Bailey1924 133a Turner I 692mdash693 (11968) KEWAIII 227mdash228 EWA II 563mdash564 WH II 800Минлос amp Терентьев 2002 517mdash539

32 Sh Gil ẓŭk pl ẓ[kĕ m lsquoпочка (анат)rsquo [ẓŭk- shyĕm kidney] ~ др-инд vkkaacute- m du lsquokidneysrsquo

AV vkya- TS vkkā- f lsquoheartrsquo lex vrakkashybukka- n lsquoheartrsquo пали vakka- n lsquokidneyrsquo пракрwūk uwūk Bailey 1924 169b Turner I 698(12064) KEWA III 241mdash242 EWA II 571mdash572

Таким образом в ведийском мы наблюдаем по-видимому второй этап процесса передвиженияакцента на ровных тональных платформах В моемдокладе на XIII съезде славистов [Дыбо 2003] япредложил для объяснения перевода тематиче-ских имен индоевропейской подвижной акцент-ной парадигмы в греко-арийскую окситонирован-ную передвижение акцента на один слог впередэто передвижение произошло и в греческом и вдревнеиндийском оно естественно произошло нанизкотональных платформах ведийский по-видимому продолжил тенденцию сдвига акцентана конец ровной платформы перенеся этот про-цесс на высокотональные платформы В атемати-ческих основах по-видимому именно эти пере-движения привели к видимости (иллюзии) четы-рех греко-арийских акцентных типов которые вос-станавливаются рядом исследователей как индоев-ропейские акростатическая протеродинамическаягистеродинамическая и амфидинамическая ак-центные парадигмы

Существенно что тот реликт индоевропейскойакцентной системы которые наблюдаются в иран-ских языках mdash обследованная мною акцентнаясистема языка пушту mdash также указывает на систе-му более близкую к реконструируемой для балто-славянского и германского что еще больше убеж-дает во вторичном характере ситуации в ведий-ском (см Дыбо 1974)

Все сказанное выше основано на предложенноймною тонологической гипотезе происхожденияиндоевропейской акцентной системы В сущностидля балто-славянского эта гипотеза может ужесчитаться доказанной подвижность акцента в ак-центной парадигме выбор акцентных типов про-изводных система метатонии Протогерманскаяакцентная система в проясняемых частях хорошосогласуется с балто-славянской и получает дока-занные данные для объяснения ряда особенностейгерманского консонантизма Ведийская и древне-греческая акцентные системы относятся в значи-тельной мере к системам категориального акцентаНо во-первых наблюдения над парадигматиче-скими акцентными системами показывают чтоони в ходе исторического развития проявляюттенденцию преобразования в категориальные ак-центные системы во-вторых эти две системы со-храняют следы старого парадигматического со-

В А ДЫБО Относительно др-инд -ya-глаголов

207

стояния в виде двух акцентных типов непроизвод-ных имен генетически тождественных (по распре-делению) двум типам акцентных парадигм балто-славянского В греческом имена баритонированно-го акцентного типа соответствуют балто-славян-ским именам баритонной акцентной парадигмы (вславянском ап a и ап b) а имена окситонирован-ного акцентного типа (в основном тематические)соответствуют балто-славянским именам подвиж-ной акцентной парадигмы (в греческом подвиж-ность акцента устранена еще на греко-арийскомуровне посредством сдвижки акцента в формах-энклиноменах на тематический гласный вместе сакцентом на стянувшихся с тематическим гласнымдоминантных окончаниях передвинутый акцентобразовал акцентную колонку окситонной колон-ной акцентной парадигмы) В ведийском баритон-ная акцентная парадигма расщепилась имена сдоминантным корнем и с обычным рецессивнымтематическим гласным сохранились как барито-нированный акцентный тип (с неподвижным на-коренным ударением) имена с доминантным кор-нем и с доминантным тематическим гласным пе-редвинули акцент на тематический гласный обра-зовав группу окситонированных имен которыесовпали с именами бывшей индоевропейской под-вижной акцентной парадигмы в греко-арийскомпреобразованной в окситонированную колоннуюЧто же представляет собой этот доминантный те-матический гласный Впервые мы встретились сним при анализе суффикса shyāk- (см [Дыбо 1981259 подробнее Дыбо 2009 58mdash59] при этом конеч-но были рассмотрены все shyk-суффиксы и установле-но что laquoметатонияraquo (как собственно метатония таки просто преобразование рецессивного адъективно-го суффикса вместе с его соединительным гласным вдоминантный субстантивный) не связана с консо-нантной частью суффика и лишь относительно свя-зана с соединительным гласным при долготномгласном акут преобразуется в циркумфлекс прикраткостном появляется лишь доминантность Точто эту laquoметатониюraquo можно связать лишь с темати-ческим гласным показывает феномен герм frōđaz ltfrōthornaacutes adj lsquoklug weisersquo ~ лит protildetas (2) subst lsquoумразум рассудокrsquo Обе основы mdash девербативы Ноодна (германская) mdash адъективный девербатив дру-гая (балтийская) mdash субстантивный девербатив

На следующем этапе С Л Николаев установилподобный же механизм в отглагольном словообра-зовании Основы с суфф shyto- можно оцениватьдвояко и как отглагольные образования и как об-разования от страдательных причастий (отгла-гольных прилагательных) но образования с суфф

shydlo--tlo- mdash это уже чисто отглагольные субстан-тивы Таким образом доминантный тематическийгласный обычно применялся в образовании суб-стантивных девербативов являясь суффиксом этихдевербативов или входя в состав суффиксов слу-живших для образования отглагольных субстанти-вов В приводимом выше материале из шина мыимеем некоторый набор таких суффиксов shytra-(= shydlo--tloshy) shyra- (= shyro--loshy) shyya- (= shyoshy) shysashy До-минантность трех (shydlo--tloshy shyro--loshy shyoshy) под-тверждается балто-славянским Относительно shydlo--tloshy см Николаев 1989 47mdash56 Дыбо 2009 27mdash30(о поведении этого суффикса в ведийском см ана-лиз Николаева в ОСА 1 59mdash63) относительноименного суффикса shyoshy ср слав kljũčjь gensgkljũčja gt ključjȁ ап b (ср лит kliaacuteuti lsquoгнутьrsquo лтшkļaucirct lsquoнаклонять прижиматьrsquo греч κληΐς дорκλαsup1ίς lsquoключrsquo лат clāvus lsquoгвоздьrsquo clāvis lsquoключrsquo) славlũčjь gensg lũčja gt lučjȁ ап b (ср др-инд rokaacuteḥlsquoсветrsquo герм lauʒaz lt lauxaacutes m lsquoflamersquo lsquoпламяrsquo4)слав męčjь gensg męčja gt męčjȁ (ср лит migravenkytilsquoмять меситьrsquo лтш micirckt lsquoразмягчатьсяrsquo)

Естественно подобную ситуацию можно ожи-дать и в глагольной системе древнеиндийскогоСуффикс shyya- (lt shyo--eshy) по данным балто-славян-ского доминантный5 Это по-видимому означаетчто в ведийском при доминантном корне основафонетически закономерно должна была иметьударение на суффиксе shyyashy при рецессивном корнеударение должно было остаться на корне см вышесхему С Л Николаева Причина почему ударениепри рецессивном корне остается на корне а несдвигается на доминантный суффикс подробноизложена мною в [Дыбо 2003 150mdash153]

Шина по-видимому хорошо соответствуетпредлагаемой схеме Так как в прадардском пере-движения акцента на ровных высоких платформахне происходило все презенсы с суффиксом shyya-показывают накоренное ударение Это же относит-ся и к презенсу пассива Вот пояснение Т Г Бейли

4 Ср реликтовое различие в германском nomina activa

lauʒaz lt lauxaacutes m lsquoflamersquo (др-исл leygr lsquoflame firersquo др-англ

liʒ lsquoflame lightningrsquo др-фриз loga lsquoflame firersquo др-в-нем loug

id) и nomina passiva lauxaz lt laacuteuxas m lsquoopen space meadowrsquo

(др-исл loacute lsquoclearing (in the woods) meadowrsquo др-англ leacuteah

lsquomeadow open spacersquo ср-н-нем lo lsquobushrsquo др-в-нем lōh

lsquogrove bushrsquo ср лит диал laũkas (2) lsquoлугrsquo [Иллич-Свитыч

1963 34mdash35])5 См ОСА 64 основы на шумные В рецессивных основах

на сонант (ОСА 62mdash63) shy-элемент либо является частью

корня (лити пити) либо вторично появляется по аналогии

(жевати клевати сновати) см подробно Дыбо 2000 227mdash

303 377mdash396

Discussion Articles Дискуссионные статьи

208

об образовании форм пассива и его спряженииlaquoThe passive is formed by adding shyizh to the root ofthe active and conjugating like a verb of the 2nd conjraquo(Bailey 1924 29) Последнее замечание означает чтоударение остается на корне но при краткости сло-га корня (так же как и при двусложности основыимени) ударение передвигается на следующийслог основы (т е на shyizhshy) Формант пассива shyizh по-видимому восходит к shyyashy

Глаголы с основами на shyya-

и их отражение в шина

a) В ведийском ударение на корне (традицион-ный IV класс)

1 Sh Gil bĭlzhĕi lsquoтаетrsquo [bĭli-izhoacuteĭkccedil-ī zhĕi-ā dŭ IImelt (intr)] (Radl II 61 bilaaacutej-am lsquoI will meltrsquo)~ др-инд viacutelīyate и vilyate AV lsquoloumlst sich aufrsquo(так KEWA III 102 sub v linti что непра-вильно так как это иshyе radiclēishy В EWA II 474mdash475 sub radicLAY lsquosich schmiegen anhaftenrsquo чтотакже неверно так как указанный Майрхо-фером корень mdash это иshyе radicleiHshy Для ударе-ния ср также бесприставочный глагол др-инд ryate (относительно значения mdash вотподборка примеров с ним из Ригведы с пе-реводом Т Я Елизаренковой I 853 aacutenu rīyateghtaacutem laquoжир струится (вслед за ними на (их)пути)raquo I 302 nimnaacuteṃ naacute rīyate laquoстекает как(река) в низинуraquo X 538 aacuteśmanvatī rīyate laquoтечеткаменистая (река)raquo X 409 rīyante hellipsiacutendhavolaquoтекут реки (словно в низину)raquo) с пристав-кой vi- этот shyya-глагол естественно получаетзначение lsquoрастекаетсяrsquo Turner I 688 при-водит др-инд форму virīyate lsquois meltedrsquo(11862) она по-видимому не зафиксированав ведийской литературе но пракр virāi intrlsquomeltsrsquo M(araṭhī) virṇẽ intr lsquoto meltrsquo Si(nhal-ese) virenavā virīyannavā lsquoto become liquidmeltrsquo и др Т Гото (Gotō 1987 279) пытаетсяустановить преобразование презентной ос-новы shylaya- в shylīyashy но этот процесс по его ма-териалам по-видимому относительно позд-ний и к AV он отношения не имеет АвторыLIVsup2 выделяя особый radiclīshy связывают его сгреч λιάζομαι и λίναμαι middot τρέπομαι (Hes) и сгерм linnanan mdash интересные гипотезы с не-достаточной аргументацией последняя ненова (новое только то что R Luumlhr заменилаnn- lt shyn- на shynn- lt shynHshy что впрочем неможет считаться абсолютной истиной mdash этолишь модная игра с ларингалами) Всегоэтого недостаточно чтобы отбросить тради-ционное этимологическое решение Вальде

По мнению в Kulikov 2001 2011 (с предшлит) синхронно следует различать два древ-неиндийских корня вида LĪ 1 lsquoрастворять-ся плавитьсяrsquo (в ведийских текстах отмечентолько с приставками vi- и pra- viacute-līyate praacute-līyate) 2 lsquoприлегать примыкать прилеплять-сяrsquo К первому корню с префиксом vi- отно-сятся и диалектные формы с r вместо lпракр virāi intr lsquomeltsrsquo M(araṭhī) virṇẽ intrlsquoto meltrsquo Si(nhalese) virenavā virīyannavā lsquotobecome liquid meltrsquo и др см Turner I 688(11862 sub virīyatē lsquois meltedrsquo) Как этимоло-гически соотносятся эти корни с ведийскимкоренем RĪ (ryate) lsquoтечьrsquo (по мнению Л И Ку-ликова основанному прежде всего на по-пытке сомнительной внешней этимологииМайрхофера повторяемой под вопросом вLIVsup2 305 значение восходит через lsquoстреми-тельно течьrsquo к lsquoмчатьсяrsquo) для автора не впол-не ясно но семантическая связь с приста-вочным глаголом lsquoтаятьrsquo вполне реальна всевстречаемости в RV относятся к жидкости mdashводе жиру ср также развитие слав тек-(укр тiкати lsquoбежатьrsquo и под) неразличениеже в пра-индоиранском рефлексов ПИЕ l иr пока ни в одной реконструкции не отме-нено Bailey 1924 133a Turner I 690 (11906)KEWA III 102 EWA II 474mdash475 Dybo 2002371mdash372 ср LIVsup2 406 Gotō 1987 279 Kulikov2001 2011

2 Sh Gil dzhĕi lsquoгорит (дрова и т п)rsquo [dazhoacuteĭkccedildāzhĕ dādŭ II v intr burn (wood etc)] ~ др-инд daacutehyate RVKhsup2 lsquoto be burntrsquo См ниже вовторой части списка о др-инд дублетеdahyaacutete Bailey 1924 138a Turner I 362 (6325Sh отсутствует) Kulikov 2001 2011

3 Sh Gil dzhĕi lsquoпадаетrsquo [dĭzhoacuteĭkccedil dīzhaOslashm dītŭs(ī in dītŭs is ĭ long) II fall] ~ др-инд dyati lsquoле-титrsquo Bailey 1924 138b Turner I 364 (6364)Werba 1997 295

4 Sh Gil nshĕi lsquoпотерянrsquo [nashoacuteĭkccedil nāshaOslashmnaṭŭs II be lost] ~ др-инд naacuteśyati lsquoисчезаеттеряется гибнетrsquo Bailey 1924 154b Turner I403 (7027)

5 Sh Gil păr[zhe lsquoслышит слушаетrsquo [părŭzhoacuteĭkccedilshyŭ zhaOslashm shyŭ dŭs II hear understand] (Radl II61 paruacutej-am lsquoI will hearrsquo) ~ др-инд pari-budhyate для ударения ср бесприставочныйглагол др-инд buacutedhyate lsquoвоспринимает по-нимаетrsquo Bailey 1924 156a Turner I 443(7848)

6 Sh Gil pshĕi lsquoвидит смотритrsquo [pashoacuteǐkccedil pāshaOslashm pashī gas II 1 ac see] ~ др-инд paacuteśyati

В А ДЫБО Относительно др-инд -ya-глаголов

209

lsquoseesrsquo RV [radicpaśshy] Bailey 1924 156b Turner I452 (8012)

7 Sh Gil ṣoacutemĕi lsquoон утомлёнrsquo [ṣom-oacuteĭkccedil shyoOslashm shyĭlŭsbe tired] [Bailey 1924 46 ṣōmaOslashm к инфини-тиву ṣomoacuteǐkccedil get tired к этому же инфини-тиву приписаны и каузативные формы пре-зенса] ~ др-инд śrmyati lsquoустал утомлёнrsquo Bailey 1924 163a Turner I 736 (12693)

8 Sh Gil shshĕi lsquoсохнетrsquo [shushoacuteĭkccedil shūshĕishūkŭ II bekome dry] ~ др-инд śuacuteṣyati lsquoсох-нетrsquo Bailey 1924 162a Turner I 728 (12559)

b) В ведийском ударение на суффиксе (тради-ционный пассив)

1 Sh Gil avzhe lsquoнеобходимо желательноrsquo [avā-zhoacuteĭkccedil-zhĕi-dŭ or shyzhĭlu be proper or necessaryor advisable necessary ought II] avāzhoĭk lsquotobe proper or necessary or advisablersquo ~ др-индābadhyate но возможно padyate lt ābādhyateдля ударения ср бесприставочный глаголдр-инд badhyaacutete lsquoон связанrsquo Bailey 1924130a Turner I 55 (1221)

2 Sh Gil bắzhĕi lsquoзамерзаетrsquo [băzhoacuteĭkccedil shybăzhĕibădŭ II freeze (used with gămŭk ice g bădŭit became ice] băzhoacuteĭk lsquo(of water) to freezersquo ~др-инд badhyaacutete lsquois boundrsquo lsquoон связанrsquo (српали bajjhati lsquoон связан поражёнrsquo пракрbajjhaiuml) Bailey 1924 132b Turner I 515(9134)

3 Sh Gil bŭṛzhĕi lsquoклонится опускается к гори-зонту (о луне звёздах) погружается в водуrsquo[bŭṛ-izhoacuteĭkccedil-īzhĕi-īlŭs (ĭ long) shyīdŭs II sinkset (of sun moon stars) also sink in water etcbŭṛoacuteĭk lsquoto make sinkrsquo [būṛoacuteǐkccedil I cause to sink(in water etc)] ~ др-инд buḍyate (causatboḍayati санскр lex bolayati) пракр buḍḍaiumllsquosinksrsquo buḍḍa- lsquosunkrsquo Bailey 1924 134a Turn-er I 524 (9272)

4 Sh Gil chiacutejĕi lsquoон порван разорванrsquo lsquoбыть от-делённымrsquo [chĭjoacuteĭkccedil chĭ-jaOslashm-dŭ II be sepa-rated see chŭzhoacuteĭkccedil] čhĭǰoacuteĭk lsquoto be separatedrsquo ~др-инд chidyate lsquois cut is splitrsquo пали chijjatiпракр chijjaiuml Bailey 1924 135b Turner I276mdash277 (5042)

5 Sh Gil dzhĕi lsquoгоритrsquo [dazhoacuteĭkccedil dāzhĕi daacutedŭII v intr burn (wood etc)] ~ др-инд dahyaacutetelsquoгорит сжигаемrsquo (dahyaacutete TSsup1 MS-KSsup1 ŚB⁴)См ниже во второй части списка о др-инддублете daacutehyaacutete Bailey 1924 138a Turner I357 (6248) Куликов 2001 2011

6 Sh Gil mirĕi lsquoумираетrsquo (автоматический сдвигв шина в двусложных основах с начальногократкого на следующий слог см выше)

[miroacuteĭkccedil mirīaOslashm mūŭs to die] (Radl II 61miriacute-am lsquoI will diersquo) ~ др-инд mriyaacutete lsquoумира-етrsquo6 пали miyyati mīyati пракр mijjaiuml Bailey1924 152b Turner I 599 (10383)

7 Sh Gil mĭṣzhĕi (автоматический сдвиг в ши-на в двусложных основах с начального крат-кого на следующий слог см выше) mdash пассивот mĭṣ-oacuteĭkccedil [mĭṣizhoacuteĭkccedil miṣīzhaOslashm mĭṣīlŭs ormĭṣīdŭs II be mixed or associated (int of nextword)] Глагол mĭṣoacuteĭk lt др-инд miśrayatilsquomixesrsquo KātyŚS образованного от adj miśraacute-lsquomixedrsquo RV (ударение ясно корень доми-нантный суффикс shyra- также доминантныйкак показано в именном разделе) к этомуглаголу был подстроен пассив miśyate ко-торый дал в пра-шина m^ṣīzhĕi со сдвигомударения на второй слог основы получилосьmĭṣzhĕi Bailey 1924 153a Turner I 583(10137)

8 Sh Gil rźĕi lsquois cookedrsquo past part raacutedŭ [raz-hoacuteĭkccedil rāzhĕi raacutedu II be cooked (in pot)] lt Skradhyate lsquois softenedrsquo (act radhyatu lsquolet himsubduersquo AV) raddhaacuteḥ lsquosubduedrsquo RV [Cf randhiimper lsquosubduersquo radham inj lsquomay I submitrsquoradhraacute- lsquoweakrsquo RV randhayati lsquocooksrsquo MānGS mdashradicRANDH] Bailey 1924 159a Turner Nep532a Turner I 614 (10611)

Сходство IV класса глаголов с ведийским пасси-вом давно обратило на себя внимание формыстрадательного залога отличаются от среднего за-лога в IV классе только своим насуффиксальнымударением Исходя из нулевой ступени корневогослога характерной для глаголов IV класса обычносчитают что IV класс первоначально имел ударе-ние на суффиксе Но это лишь предрассудок свя-занный с верой в то что место ударения непосред-ственно определяется ступенью абляута В дейст-вительности в определенной мере связь междуступенью абляута и местом ударения обнаружива-ется лишь в системе глагола что с моей точкизрения свидетельствует о ее вторичности а ударе-ние IV класса можно рассматривать в какой-тостепени как архаизм

6 Л И Куликов полагает что эта форма получает насуф-

фиксальное ударение (так же как формы dhriyaacutete и driyaacutete)

вследствие фонетического правила a gt aacute (см Kulikov

1997) Это правило нужно ему чтобы объяснить безвариант-

ное насуффиксальное ударение в явно семантически непас-

сивных формах Замечу что при принятии предположения

об этимологическом ранее фонологически обусловленном

месте ударения высказанного в начале настоящей заметки

такое правило оказывается ненужным

Discussion Articles Дискуссионные статьи

210

Таким образом система языка шина как бы от-ражает ситуацию в индоарийском до ведийскогосдвига ударения на высокотональных платформахНо в ведийском могло быть положение при кото-

ром в порядке CvCvCv отсутствовала определен-ность в месте акцента в отличие от порядка CvCvчто могло отразиться в наличии акцентуационныхдублетов

Leonid KulikovLeiden University Institute of Linguistics (Moscow)

Reply to replies

Replies of V Dybo and A Kassian offer a number ofinteresting historical observations placing the issue ofthe history of the main accentual type of shyya-present ina new perspective I will not enter here into a generaldiscussion of the comparability of evidence providedby Balto-Slavic accent and Vedic verbal accentuationwhich represents quite an intricate issue on its ownbut goes far beyond the scope of the current discus-sion Rather I will confine myself to a few more spe-cific remarks on the data and their interpretation pro-vided by the discussants

As rightly noticed by AK the explanation of sev-eral subgroupings within the system of the shyya-pres-ents in Vedic (largely) based on Kuryłowiczrsquos analogi-cal scenarios is not free from complications and sev-eral back and forth developments in the accentualhistory of the shyya-formations Putting the accentualpatterns in direct connections with the tonal schemesof the morphemic sequences in accordance with theiraccentual types (dominantrecessive) may at firstglance spare some of such lsquoredundantrsquo changes of myscenario (as outlined by AK)

Yet this alternative explanation is not free fromheavy problems either while the lack of comparativeevidence quite unfortunately makes this analysis lessfalsifiable than the (more traditional) explanation

Let us take a closer look at the rule that forms thecore of Dyborsquos tonal theory of the genesis of the Vedicaccentuation as applied to the accent patterns of the shyya-presents (see p 207) (i) the shyya-presents derived fromthe roots of the dominant tonal type should bear the ac-cent on the suffix whilst (ii) the shyya-presents derivedfrom the roots of the recessive type should have the ac-cent on the root How could then this purely phono-logical distribution be dephonologized so that ulti-mately the place of accentuation becomes conditioned

by the semantic types of shyya-presents Developing thebasic idea of VD and AK one might assume the fol-lowing historical scenario (I) a certain (semantically in-fluential) group of the shyya-presents of the former type(dominant roots = accent on the suffix) were mostlyused as passives and therefore have formed the coregroup of the shyyaacute-passives whereas (II) a certain (se-mantically influential) group of the shyya-presents of thelatter type (recessive roots = accent on the root) mostlyoccurred in non-passive usages and therefore havegiven rise to the Old Indian lsquoclass IVrsquo presents ie to thenon-passive shyya-presents with the root accentuationSubsequently the first group attracted those shyya-passives which by virtue of the tonal type of the rootmorpheme (recessive) had accent on the root (with theconcomitant accent shift from the root to the suffix inanalogy with the core members of the class radicacute-ya- gtradic-yaacuteshy) while in another class we expect the oppositedevelopment non-passive shyya-presents with the rootaccentuation attracted other non-passive shyya-presentsthat had accent on the suffix with the concomitant ac-cent shift from the suffix to the root in analogy with thecore members of the class radic-yaacute- gt radicacute-yashy)

Unfortunately as noticed by AK (p 199) theBalto-Slavic material furnishes as few as two reliablecognates of the Vedic shyya-presents that can be used forthe reconstruction of the original tonal pattern of theVedic stems One of them Slav topiti lsquowarm makewarmrsquo (the exact cognate of the Vedic causative tā-paacuteyati id) must testify to the dominant type of theroot which in accordance with Dyborsquos rule shouldresult in Vedic suffix accentuation tapyaacutete lsquoheats suf-fersrsquo This accentuation is attested from the Athar-vaveda onwards alongside with the root accentuationtaacutepyate which is met with in particular in the Yajur-vedic mantras see p 190 above Another direct com-

Leonid KULIKOV Reply to replies

211

parison is Slav dьr-ati (~ Ved dryaacutete lsquocracksrsquo) with arecessive root which should point to the root accen-tuation (dryate attested in the Taittirīya- and Mai-trāyaī Sahitās of the Yajurveda alongside with thesuffix accentuation dīryaacutete found in the Śatapatha-Brāhmaṇa) Obviously evidence is too scant for anydecisive conclusion mdash however attractive the tonalhypothesis might appear for the explanation of theinitial split of one single type into two accentual classes

More substantial evidence for hypothesizing aboutthe original accentuation of the (Old) Indo-Aryan shyya-presents is allegedly provided by the Dardic lan-guage Shina which according to VD preserves theoriginal accentuation (on the root) in the cognates ofall shyya-presents irrespectively of the accentuation inVedic The question on whether we can reduce all shyya-presents to a single accentual system on the basis ofevidence from Dardic remains open however (seeAKrsquos objections p 199)

Furthermore the presentation of the Vedic materialon p 208ndash209 is not free from inaccuracies or unlikelyassumptions Thus there are no good reasons to tracetwo homonymous (albeit perhaps genetically related)roots lī lsquocling adherersquo and lsquodissolversquo and the root rī(which as Praust (2000) has demonstrated has themeaning lsquowhirl swirlrsquo not merely lsquoflowrsquo) to the samehistorical source Notice that lī lsquodisappear dissolversquo(as of salt in water) normally refers to a solid sub-stance that becomes liquid by contrast rī can only beconstructed with the subject of a liquid

Problematic is the comparison of Sh Gil păr[zhelsquohears listensrsquo [lsquoслышит слушаетrsquo] with buacutedhyatewhich originally could only mean lsquoawakensrsquo the mean-

ing lsquoperceives noticesrsquo must represent inner Vedicdevelopment

Sh Gil rźĕi lsquois cookedrsquo etc is compared to the non-existent Sanskrit form radhyate lsquois softenedrsquo its recon-struction on the basis of act raacutedhyatu lsquolet (him) sub-due be subjectrsquo AV etc is implausible these twomeanings can hardly be reconciled with each other

Positing such a monstrous form as the alleged pas-sive miśyate 1 (lsquois mixedrsquo) is based on mere misun-derstanding miśrayati lsquomixesrsquo is a late Vedic (from theSūtras onwards) denominative derived from the ad-jective miśraacute- lsquomixed mingledrsquo Passives based on de-nominatives are very late and by no means could existin early Vedic let alone in Proto-Indo-Iranian

Last but not least the prevalence of non-passives inthe list of Shina verbs is remarkable and considerablyweakens VDrsquos hypothesis

Notice also the amazing parallelism between theaccent shift from the first short syllable to the second(suffixal) syllable and the accent shift2 from the root tosuffix in shyya-presents made from the roots of the typeC as in mriyaacutete lsquodiesrsquo lt m-a-te3 which I discussedelsewhere (Kulikov 1997)

To conclude accentuation in Shina however archaic itmight be can hardly corroborate our hypotheses on theoriginal accentual patterns in of the Vedic shyya-presents

1 Such form is hardly possible by virtue of the rules of San-

skrit phonetics a more probable structure would be perhaps

miśriyate2 Discarded by VD with no good reasons see p 209 fn 63 Notice that this is the only type of shyya-stems where the root

syllable is short ie has a short vowel and is open

Abbreviations

AB Aitareya-BrāhmaṇaAV(Ś) Atharvaveda (Śaunakīya recension)BĀU(K) Biumlhad-Āraṇyaka-Upaniṣad (Kāṇva

recension)BĀUM Biumlhad-Āraṇyaka-Upaniṣad

Mādhyandina recensionBr Brāhmaṇa(s)ChUp Chāndogya-UpaniṣadDhP DhātupāṭhaKaṭhĀ Kaṭha-ĀraṇyakaKātyŚS Kātyāyana-Śrauta-SūtraKS Kāhaka(shySahitā)[X]m mantra part of the text [X]MānGS Mānava-Giumlhya-SūtraManuSmiuml Manu-Smiumlti (= Mānava-Dharma-Śāstra)MBh Mahā-BhārataMS Maitrāyaī Sahitā

[X]p prose part of the text [X]Pāṇ Pāṇini (Aṣṭādhyāyī)PB Pantildecaviṃśa-Brāhmaṇa (= Tāṇḍyamahā-

Brāhmaṇa)RV gvedaRVKh gveda-KhilāniSh Gil Shina Gilgit dialectŚBK Śatapatha-Brāhmaṇa Kāṇva recensionŚB(M) Śatapatha-Brāhmaa (Mādhyandina

recension)TĀ Taittirīya-ĀraṇyakaTB Taittirīya-BrāhmaaTS Taittirīya-SahitāVS(M) Vājasaneyi-Saṃhitā (Mādhyandina

recension)YV Yajurveda(shySahitā) (= VS(K) MS KS

KpS TS)

Discussion Articles Дискуссионные статьи

212

Literature

АБАЕВ В И 1958mdash1995 Историко-этимологический словарь осетинского языка МmdashЛ [ABAEV V I 1958mdash1995Istoriko-etimologicheskii slovarrsquo osetinskogo yazyka MmdashL 1958mdash1995]

АРКАДЬЕВ П М 2006 Парадигматические классы первичных глаголов в литовском языке Формальные про-тивопоставления и их семантическая мотивация Балто-славянские исследования 17 Москва С 250mdash294 [ARKADrsquoEV P M Paradigmaticheskie klassy pervichnykh glagolov v litovskom yazyke Formalrsquonye proti-vopostavleniya i ikh semanticheskaya motivaciya Balto-slavyanskie issledovaniya 17 Moskva S 250mdash294]

БЕР = Български етимологичен речник София 1971mdash [Blgarski etimologichen rechnik Sofiya 1971mdash]ДЫБО В А 1972 О рефлексах индоевропейского ударения в индоиранских языках Конференция по сравни-

тельно-исторической грамматике индоевропейских языков (12mdash14 декабря) Предварительные материалыМ С 38mdash44 [DYBO V A O refleksakh indoevropeiskogo udareniya v indoiranskikh yazykakh Konferen-ciya po sravnitelrsquono-istoricheskoi grammatike indoevropeiskikh yazykov (12mdash14 dekabrya) Predvaritelrsquonye materialyMoskva S 38mdash44]

ДЫБО В А 1974 Афганское ударение и его значение для индоевропейской и балто-славянской акцентоло-гии 1 Именная акцентуация Балто-славянские исследования Москва С 67mdash105 [DYBO V A Afgan-skoe udarenie i ego znachenie dlya indoevropeiskoi i balto-slavyanskoi akcentologii 1 Imennaya akcen-tuaciya Balto-slavyanskie issledovaniya Moskva S 67mdash105]

ДЫБО В А 1981 Славянская акцентология Опыт реконструкции системы акцентных парадигм в праславян-ском Москва [DYBO V A Slavyanskaya akcentologiya Opyt rekonstrukcii sistemy akcentnykh paradigm vpraslavyanskom Moskva]

ДЫБО В А 1982 Праславянское распределение акцентных типов в презенсе тематических глаголов с кор-нями на нешумные (материалы к реконструкции) Балто-славянские исследования 1981 МоскваС 205mdash260 [DYBO V A Praslavyanskoe raspredelenie akcentnykh tipov v prezense tematicheskikh gla-golov s kornyami na neshumnye (materialy k rekonstrukcii) Balto-slavyanskie issledovaniya 1981 MoskvaS 205mdash260]

ДЫБО В А 2000 Морфонологизованные парадигматические акцентные системы Типология и генезис Т 1 Моск-ва [DYBO V A Morfonologizovannye paradigmaticheskie akcentnye sistemy Tipologiya i genezis T 1 Moskva]

ДЫБО В А 2003 Балто-славянская акцентологическая реконструкция и индоевропейская акцентология Славянское языкознание XIII Международный съезд славистов Любляна 2003 г Доклады российской делега-ции Москва С 131mdash161 [DYBO V A Balto-slavyanskaya akcentologicheskaya rekonstrukciya i indo-evropeiskaya akcentologiya Slavyanskoe yazykoznanie XIII Mezhdunarodnyi srsquoezd slavistov Lyublyana 2003 gDoklady rossiiskoi delegacii Moskva S 131mdash161]

ДЫБО В А 2009 Система порождения акцентных типов производных в балто-славянском праязыке ибалто-славянская метатония Вопросы языкового родства 2 [DYBO V A Sistema porozhdeniya akcent-nykh tipov proizvodnykh v balto-slavyanskom prayazyke i balto-slavyanskaya metatoniya Journal of Lan-guage Relationship 2]

ДЫБО В А В печати Древнеиндийский акцент в дардском языке шина как проблема индоевропейской акцентоло-гии В сборнике в честь Дж И Эдельман [DYBO V A Drevneindiiskii akcent v dardskom yazyke shinakak problema indoevropeiskoi akcentologii To appear in a forthcoming Festschrift for D I Edelman]

ЗАЛИЗНЯК А А 1985 От праславянской акцентуации к русской Москва [ZALIZNYAK A A Ot praslavyanskoi ak-centuacii k russkoi Moskva]

ИЛЛИЧ-СВИТЫЧ В М 1963 Именная акцентуация в балтийском и славянском Судьба акцентных парадигм Мо-сква [ILLICH-SVITYCH V M Imennaya akcentuaciya v baltiiskom i slavyanskom Sudrsquoba akcentnykh paradigmMoskva]

ЛУБОЦКИЙ А 1991 Ведийская именная акцентуация и проблема праиндоевропеских тонов Вопросы языко-знания 1991 1 С 20mdash48 [LUBOCKY A Vediiskaya imennaya akcentuaciya i problema praindoevropeskikhtonov Voprosy yazykoznaniya 1991 1 S 20mdash48]

МИНЛОС Ф Р ТЕРЕНТЬЕВ В А 2002 Рус диал вёх Этимология Studia linguarum 32 Memoriae A A Korolev di-cata M Languages of Slavonic Culture P 517mdash545 [MINLOS F R TERENTrsquoEV V A Rus dial vekh Etimolo-giya Studia linguarum 32 Memoriae A A Korolev dicata M Languages of Slavonic Culture P 517mdash545]

НИКОЛАЕВ С Л 1989 Балто-славянская акцентуационная система и ее индоевропейские истоки Балто-славянские соответствия классам греко-арийских суффиксов Историческая акцентология и сравни-

Leonid KULIKOV Reply to replies

213

тельно-исторический метод Москва С 46mdash109 [NIKOLAEV S L Balto-slavyanskaya akcentuacionnayasistema i ee indoevropeiskie istoki Balto-slavyanskie sootvetstviya klassam greko-ariiskikh suffiksov Is-toricheskaya akcentologiya i sravnitelrsquono-istoricheskii metod Moskva S 46mdash109]

НИКОЛАЕВ С Л СТАРОСТИН С А 1978 Некоторые соответствия индоевропейских долгот и ударений Кон-ференция laquoПроблемы реконструкцииraquo 23mdash25 октября 1978 г Тезисы докладов Москва С 114mdash119 [NIKO-LAEV S L STAROSTIN S A Nekotorye sootvetstviya indoevropeiskikh dolgot i udarenii Konferenciya laquoProble-my rekonstrukciiraquo 23mdash25 oktyabrya 1978 g Tezisy dokladov Moskva S 114mdash119]

ОСА = ДЫБО В А ЗАМЯТИНА Г И НИКОЛАЕВ С Л 1990 Основы славянской акцентологии Москва [DYBO V AZAMYATINA G I NIKOLAEV S L 1990 Osnovy slavyanskoi akcentologii Moskva]

ОСА 1 = ДЫБО В А ЗАМЯТИНА Г И НИКОЛАЕВ С Л 1993 Основы славянской акцентологии Словарь Вып 1Непроизводные основы мужского рода Москва [DYBO V A ZAMYATINA G I NIKOLAEV S L 1993 Osnovyslavyanskoi akcentologii Slovarrsquo Vyp 1 Neproizvodnye osnovy muzhskogo roda Moskva]

BAILEY T G 1924 Grammar of the Shina (Ṣiṇā) language LondonBARBER Ch C 1932 Die vorgeschichtliche Betonung der Germanischen Substantiva und Adjektiva HeidelbergBARTON Charles R 1989 PIE mershy Arm mer~anim lsquodiersquo IF 94 135ndash157BEEKES Robert S P 1999 Rev of HoffmannForssmann 1996 [Avestische Laut- und Flexionlehre] Kratylos 44 62ndash

71BENFEY Theodor 1865 Rev of Miklosich F Die Verba impersonalia im Slavischen Wien 1865 GGA Jg 1865

St 45 1778ndash1792 [= KlSchr II 137ndash148]BENFEY Theodor 1866 Ueber ri ricirc und li Orient und Occident 3 1ndash77 193ndash256BLOOMFIELD Maurice 1895 On assimilation and adaptation in congeneric classes of words American Journal of

Philology 16 (4) [= No 64] 409ndash434BODEWITZ Hendrik W 1973 Jaiminīya Brāhmaṇa I 1ndash65 Translation and commentary with a study Agnihotra and

Prāṇāgnihotra Leiden Brill (Orientalia Rheno-Traiectina 17)BRUGMANN Karl 1902 Kurze vergleichende Grammatik der indogermanischen Sprachen Strassburg TruumlbnerBRUGMANN Karl 1916 [Grundr2] Vergleichende Laut Stammbildungs- und Flexionslehre nebst Lehre vom Gebrauch der

Wortformen der indogermanischen Sprachen Zweite Bearbeitung Bd II Lehre von den Wortformen und ihrem Ge-brauch Th 2 Berlin und Leipzig de Gruyter

BUDDRUSS G 1996 Shina-Raumltsel D B KAPP (ed) Nānāvidhaikatā Festschrift fuumlr Hermann Berger Wiesbaden Har-rassowitz Verlag S 29mdash54

COMRIE Bernard 1985 Causative verb-formation and other verb-deriving morphology Th SHOPEN (ed) Lan-guage typology and syntactic description Vol III Grammatical categories and the lexicon Cambridge CambridgeUniversity Press 301ndash348

DELBRUumlCK Berthold 1874 Das altindische Verbum aus den Hymnen des Ṛgveda seinem Baue nach dargestellt Halle aSVerlag der Buchhandlung des Waisenhauses

DELBRUumlCK Berthold 1897 Vergleichende Syntax der indogermanischen Sprachen 3 Theile Strassburg TruumlbnerDIELS Paul 1913 Uumlber das indogermanische Passivum Jahresberichte der Schlesischen Gesellschaft fuumlr Vaterlaumlndische

Cultur 91 (IV Abt Orientalisch- Sprachwissenschaftliche Sektion) 1ndash8DYBO V A 2002 Balto-Slavic Accentology and Winterrsquos Law Studia linguarum 32 Moscow P 295mdash515ETTER Annemarie 1985 Die Fragesaumltze im Ṛgveda Berlin mdash New York de GruyterEWA = MAYRHOFER M 1992mdash2001 Etymologisches Woumlrterbuch des Altindischen ImdashIII HeidelbergFEIST S 1939 Vergleichendes Woumlrterbuch der gotischen Sprache LeidenFRAENKEL E 1955 Litauisches etymologisches Woumlrterbuch HeidelbergFranck amp van Wijk = WIJK N van 1949 Franckrsquos etymologisch woordenboek der Nederlandsche taal GravenhageFRISK H 1960mdash1972 Griechisches Etymologisches Woumlrterbuch 3 Bde HeidelbergFROEHDE F 1881 Der lateinische ablaut II BB 6 161ndash195GONDA Jan 1951 Remarks on the Sanskrit passive Leiden BrillGONDA Jan 1959 Stylistic repetition in the Veda Amsterdam Noord-Hollandsche UitgeversmaatschappijGONDA Jan 1971 Old Indian Leiden Brill (Handbuch der Orientalistik 2 Abt 1 Band 1 Abschnitt)GOTŌ Toshifumi 1987 Die ldquoI Praumlsensklasserdquo im Vedischen Untersuchung der vollstufigen thematischen Wurzelpraumlsen-

tia Wien

Discussion Articles Дискуссионные статьи

214

GUumlNTERT Herman 1914 Uumlber Reimwortbildungen im Arischen und Griechischen Eine sprachwissenschaftliche Unter-suchung Heidelberg Winter (Indogermanische Bibliothek III Abt Untersuchungen Bd 1)

GUumlNTERT Herman 1927 Kleine Beitraumlge zur griechischen Wortkunde IF 45 S 345mdash347HARTMANN Hans 1954 Das Passiv Eine Studie zur Geistesgeschichte der Kelten Italiker und Arier Heidelberg WinterHASPELMATH Martin 1987 Transitivity alternations of the anticausative type Koumlln Institut fuumlr SprachwissenschaftHAUSCHILD Richard 1965 Rev of Mayrhofer 1965 [Sanskrit-Grammatik] IF 70 215ndash216HILLEBRANDT Alfred 1880 Rev of Whitney 1879 [SktGr] BB 5 338ndash345 [= KlSchr 602ndash609]HOCK Hans Henrich 1985ndash86 Voice mood and the gerundive (kṛtya) in Sanskrit Indologica Taurinensia 13 (Proc

of the 6th World Sanskrit Conference (Philadelphia October 13ndash20 1984)) 81ndash102HOLTHAUSEN F 1934 Altenglisches etymologisches Woumlrterbuch HeidelbergINSLER Stanley 1987 The Vedic causative type jāpaacuteyati C WATKINS (ed) Studies in memory of Warren Cowgill Ber-

lin etc de Gruyter 54ndash65JAMISON Stephanie W 1983 Function and form in the shyaacuteya-formations of the Rig Veda and Atharva Veda Goumlttingen

Vandenhoeck und Ruprecht (KZ Ergaumlnzungsheft 31)KELLENS Jean 1984 Le verbe avestique Wiesbaden ReichertKEMMER Suzanne 1993 The middle voice Amsterdam BenjaminsKEMMER Suzanne 1994 Middle voice transitivity and the elaboration of events B FOX amp P J HOPPER (eds)

Voice form and function Amsterdam Benjamins 179ndash230KEWA = M MAYRHOFER 1956mdash1980 Kurzgefaszligtes etymologisches Woumlrterbuch des Altindischen ImdashIV HeidelbergKONOW Sten 1941 Khotansakische Grammatik mit Bibliographie Lesestuumlcken und Woumlrterverzeichnis LeipzigKORTLANDT Frederik H H 1981 1st sg middle shyH2 IF 86 123ndash136KULIKOV Leonid I 1997 Vedic mriyaacutete and other pseudo-passives notes on an accent shift I HEGEDUumlS et al (eds)

Indo-European Nostratic and Beyond Festschrift for V V Shevoroshkin Washington Institute for the Study ofMan 198ndash205

KULIKOV Leonid I 1998a Passive anticausative and classification of verbs The case of Vedic L KULIKOV ampH VATER (eds) Typology of verbal categories Papers presented to Vladimir Nedjalkov on the occasion of his 70th birth-day Tuumlbingen Niemeyer 139ndash153

KULIKOV Leonid I 1998b Vedic shyyashypresents semantics and the place of stress W MEID (ed) Sprache und Kulturder Indogermanen Akten der X Fachtagung der Indogermanischen Gesellschaft Innsbruck 22ndash28 September 1996Innsbruck Institut fuumlr Sprachwissenschaft der Universitaumlt Innsbruck 341ndash350

KULIKOV Leonid I 2001 The Vedic shyya-presents PhD diss Leiden UniversityKULIKOV Leonid I 2005 Length vacillation shyīy--iy- and related phenomena in Vedic G MEISER and O HACK-

STEIN (eds) Sprachkontakt und Sprachwandel Akten der XI Fachtagung der Indogermanischen Gesellschaft 17ndash23September 2000 Halle an der Saale Wiesbaden Reichert 295ndash317

KULIKOV Leonid I 2011 The Vedic shyyashypresents Passives and intransitivity in Old Indo-Aryan Rodopi Amsterdam(Leiden Studies in Indo-European)

KURYŁOWICZ Jerzy 1952 Lrsquoaccentuation des langues indo-europeeacutennes Krakoacutew Nakład Polskiej Akademii umiejęt-ności (Polska Akademia Umiejętności Prace komisji językowej 37)

LEUMANN Manu 1940 Zur Stammbildung der Verben im Indischen IF 57 205ndash238 [= KlSchr 303ndash328]LEVIN Beth 1993 English verb classes and alternations Chicago etc University of Chicago PressLUBOTSKY Alexander M 1985 The PIE word for lsquodryrsquo KZ 98 1ndash10LUBOTSKY Alexander M 1988 The system of nominal accentuation in Sanskrit and Proto-Indo-European LeidenLUBOTSKY Alexander M 1997 The Indo-Iranian reflexes of PIE CRHUV A LUBOTSKY (ed) Sound law and anal-

ogy Papers in honor of Robert S P Beekes on the occasion of his 60th birthday Amsterdam Rodopi 139ndash154LIVsup2 = H RIX (ed) 2001 Lexikon der indogermanischen Verben Die Wurzeln und ihre Primaumlrstammbildungen 2 Aufl

WiesbadenMACDONELL Arthur Anthony 1910 Vedic grammar Strassburg Truumlbner (Grundriss der Indo-Arischen Philologie und

Altertumskunde Bd I Heft 4)MAYRHOFER Manfred 1965 Sanskrit-Grammatik mir sprachvergleichenden Erlaumluterungen 2 Aufl Berlin de Gruyter

(Sammlung Goumlschen 11581158a)MUumlLLER Friedrich Max 1864 Einiges uumlber das Passivum Orient und Occident 2 581ndash582NEGELEIN Julius von 1898 Zur Sprachgeschichte des Veda Das Verbalsystem des Atharva-Veda sprachwissenschaftlich

geordnet und dargestellt Berlin Mayer amp Muumlller

Leonid KULIKOV Reply to replies

215

OREL Vl 2003 A Handbook of Germanic Etymology BrillPok = POKORNY J 1959 Indogermanisches etymologisches Woumlrterbuch BernmdashMuumlnchenPRAUST Karl 2000 Studien zum indogermanischen Verbum PhD diss Universitaumlt MuumlnsterRadl I = RADLOFF C F with Sh A SHAKIL 1998 Folktales in the Shina of Gilgit (text grammatical analysis and

commentary) Summer Institute of Linguistics and National Institute of Pakistan StudiesRadl II = RADLOFF C F 1999 Aspects of the Sound System of Gilgiti Shina Summer Institute of Linguistics and

National Institute of Pakistan StudiesRASMUSSEN Jens E 1993 The Slavic i-verbs with an excursus of the Indo-European ē-verbs B BROGYANYI amp

R LIPP (eds) Comparative-historical linguistics Indo-European and Finno-Ugric Papers in honor of Oswald Szemereacute-nyi III (CILT 97) Amsterdam Benjamins 475ndash487

REICHELT Hans 1902 Beitraumlge zur Geschichte der indogermanischen Konjugation BB 27 63ndash105SAUSSURE Ferdinand de 1879 Meacutemoire sur le systegraveme primitif des voyelles dans les langues indo-europeacuteennes Leipsick

Teubner [= F de SAUSSURE Recueil des publications scientifiques Genegraveve Socieacuteteacute Anonyme des Eacuteditions Sonor1ndash268]

SCHMIDT Johannes 1875 Zur Geschichte des Indogermanischen Vocalismus II Weimar BoumlhlauSCHMIDT R L KOHISTANI R (in collaboration with M M ZARIN) 2008 A grammar of the Shina language of Indus Ko-

histan WiesbadenSIHLER Andrew L 1995 New comparative grammar of Greek and Latin New York mdash Oxford Oxford University PressSPEIJER Jacob S 1896 Vedische und Sanskrit-Syntax Strassburg Truumlbner (Grundriss der Indo-Arischen Philologie und

Altertumskunde Bd I Heft 6)STRUNK Klaus 1967 Nasalpraumlsentien und Aoriste Ein Beitrag zur Morphologie des Verbums im Indo-Iranischen und Gri-

echischen Heidelberg WinterSZEMEREacuteNYI Oswald 1964 Syncope in Greek and Indo-European and the nature of Indo-European accent Naples Istituto

universitario orientale di Napoli (Quaderni della sezione linguistica degli annali 3)THUMB Albert Richard HAUSCHILD 1959 Handbuch des Sanskrit II Teil Formenlehre Heidelberg WinterTiŽ = Tauta ir Žodis Kaunas 1923mdash1931Turner I = TURNER R L 1966 A Comparative Dictionary of the Indo-Aryan Languages LondonTurner Nep = TURNER R L 1930 A Comparative and etymological Dictionary of the Nepali Language New Delhi

Bombay Calcutta Madras Bangalore HyderabadWERBA Chlodwig H 1997 Verba Indoarica die primaumlren und sekundaumlren Wurzeln der Sanskrit-Sprache Pars I Radices

Primariae Wien Verlag der Oumlsterreichischen Akademie der WissenschaftenWH = WALDE A HOFFMAN J B 1938 Lateinisches etymologisches Woumlrterbuch 3 Aufl HeidelbergWHEELER B 1885 Der griechische Nominalakzent StraszligburgWHITNEY William Dwight 1889 Sanskrit grammar 2nd ed Cambridge Mass Harvard University PressWITZEL Michael 1989 Tracing the Vedic dialects C CAILLAT (ed) Dialectes dans les litteacuteratures indo-aryennes Paris

Collegravege de France 97ndash265WOOD Francis A 19071908 Rime-words and rime-ideas IF 22 133ndash171

Данная работа посвящена анализу ведийских медиальных презенсов с суффиксом shyyashyуделяя основное внимание акцентному типу этих морфологических образований Ис-следование парадигматических и синтаксических признаков соответствующих гла-гольных форм позволяет сделать вывод о том что предлагавшаяся до настоящего вре-мени интерпретация этих презенсов в терминах оппозиции laquoпассивантикаузатив (ин-транзитив)raquo не во всех случаях является адекватной Дается краткий очерк историиэтих морфологических образований в котором особое внимание уделяется акцентнымсдвигам (ударение на корне harr ударение на суффиксе mdash в частности в таких презенсахкак mriyaacutete lsquoумираетrsquo) имевшим место как в праиндоарийском (или праиндоиран-ском) так и в исторический период mdash в ведийском

Ключевые слова санскрит ведийский язык Ригведа Атхарваведа Яджурведа индоевро-пейские языки пассивный залог антикаузатив медиальный залог акцентология сдвигударения

Discussion Articles Дискуссионные статьи

188

Table 1 The main semantic classes of the middle ˏshyyashypresents

and the corresponding presents of the type Criyaacuteshyte

passives

(yujyaacutete dīyaacutete hanyaacutete kriyaacutete hellip)shyyaacuteshypresents

mriyaacutetedhriyaacutete (α) -sriyate

ghriyate-driyaacutete dhriyaacutete (β)

change of state (jyate

buacutedhyate (α) hellip)

motion and body pos-

ture (paacutedyate ryate hellip)

mental activities

(maacutenyate buacutedhyate (β) hellip)middle

ˏshyyashypresents(1) (2) (3)

back to the accentless shy- before shy13shy) may have served as a model Due to this accent rule pres-ents of the type mriyaacutete which originally belonged with middle shyyashypresents formally fell to-gether with shyyaacuteshypassives8

3 jāyate lsquois bornrsquo mdashanticausative or former passive

According to the opinion widely spread in earlier Indo-European and Indo-Iranian stud-ies jyate (as well as its Old-Iranian cognate Avestan zaiieiti) is the original passive with thesecondary accent shift in Vedic Whitney in his seminal Sanskrit grammar (1889 273 sect761b)called it lsquoaltered passiversquo likewise Macdonell in his Vedic grammar (1910 333 sect444a) claimsthat the original passive has been ldquotransferred to the radically accented ya- classrdquo jāyaacutete- rarrjyate Similar statements can also be found in later studies9 There is no sufficient evidence forsuch a hypothesis however Although a passive interpretation (lsquois born by smbrsquo) is possibleper se it cannot be supported by the syntactic features of jan Witness the following examplesfrom the gveda and Śatapatha-Brāhmaṇa

(1) RV 673atvaacuted viacutepro jā-yashyte vājy agravegneyouABL poetNOMSG bear-YA-3SGMED prize-winnerNOMSG fireVOCSG

lsquoFrom you o fire is born the poet the prize-winnerrsquo

8 For a detailed discussion of this morphological type see Kulikov 1997 On the secondary accent shift in mri-yaacutete see also Szemereacutenyi 1964 184 fn 1 It is worth mentioning that a number of Indo-Europeanists and San-skritists without explicitly formulating the conditions of this process have suggested the secondary character ofthe suffix accentuation in this present type cf for instance the remark by Kellens (1984 121 note (8)) ldquoLe sens nepermet pas de consideacuterer mriyaacute- comme le passif de maacutera- lrsquoaccent suffixal paraicirct donc secondairerdquo On the partialoverlapping of the shyya-stems built on some C and CR13 roots (vacillation CRīya-CRiyashy) see Kulikov 2005

9 jyate is qualified as an original passive eg in Mayrhoferrsquos grammar (1965 93 93) albeit not consistently

see Hauschild 1965 216 cf also Hartmann 1954 186f Etter 1985 215 fn 290 245 Kellens 1984 126ff note (15)Werba 1997 288 (ldquointr Pr [=Pass]rdquo)

Leonid KULIKOV Drifting between passive and anticausative True and alleged accent shifts in the history of Vedic shyyashypresents

189

(2) ŚB 53517agneacuter vaacutei dhūmoacute jā-yashytefireABLSG verily smokeNOMSG bear-YA-3SGMED

dhūmd abhraacutem abhrd vṣṭiḥsmokeABLSG cloudNOMSG cloudABLSG rainNOMSG

lsquoVerily from the fire the smoke arises from the smoke the cloud from the cloud the rainrsquo

The most important piece of evidence for a non-passive analysis of jyate is the lack ofconstructions with the instrumental of the agent (= the one who begets) which would be typi-cal for a true passive construction (see Hock 1985ndash86 90 fn 5) as in (1a)

(1a) tvaacuteyā viacutepro jā-yashyteyouINS poetNOMSG bear-YA-3SGMED

lsquoThe poet is born by you (o fire)rsquo

Besides there are no good phonological reasons which could explain the supposed ac-cent shift jāyaacutete- rarr jyate Most likely jyate belonged with anticausatives not with pas-sives from the very beginning meaning lsquocome into being arisersquo Then how the widelyspread passive analysis of jyate can be explained I presume it may have emerged under theinfluence of the passive morphology of its translations in European languages such as Englis born Germ ist geboren Fr est neacute Note incidentally that the Russian translation of this Ve-dic verb seems to be free of such dangerous side effects Rus рождаться lsquobe bornrsquo is a non-passive intransitive (anticausative) which cannot be employed in passive constructions ofthe type lsquoX is born by smbrsquo

4 shyyashypresentswith fluctuating accentuation

There are some twenty Vedic shyyashypresents attested with boot root and suffix accentuationcf muacutecya-te mucyaacuteshyte lsquobe released become freersquo kṣyashyte kṣīyaacuteshyte lsquoperish disappearrsquo etc (here-after referred to as ldquoacute-yaacuteshypresentsrdquo) According to standard Vedic grammars this fluctuation isnot random only in case of pacyaacutete lsquois cookedrsquo vs paacutecyate lsquoripensrsquo (as in RV 11358 paacutecyate yaacutevaḥlsquothe barley ripensrsquo) In what follows I will concentrate on synchronic features and diachronicorigins of this verbal class

41 Historical distribution of accentuation in Vedic texts

As noticed above the accent fluctuation of the type muacutecyashyte mucyaacuteshyte does not followany semantic regularity (except for paacutecyaacuteshyte) The few attempts at explaining the place of thestress in terms of the passivenon-passive distinction (cf Gonda 1951 98f) parallel to theopposition pacyaacutete lsquois cookedrsquo vs paacutecyate lsquoripensrsquo clearly faltered We find forms with differ-ent accentuation in nearly identical contexts and even parallel passages which differ only inaccentuation cf RV 101521 jyate = AV 1204 jīyaacutete The accentuation of the shyyaacuteshypresents isnot random however as Table 2 below shows (the numbers in superscript indicate the num-ber of accented occurrences)

Discussion Articles Дискуссионные статьи

190

Table 2 Accentuation of the shyyashypresents with fluctuating accentuation in Vedic texts

ˏshyyaacuteshypresentsˏshyyashy

attestations with root accentuation

shyyaacuteshy

attestations with suffix accentuation

Verbs of destruction and destructuring (lsquoentropy increasersquo)

dhyaacutete lsquois successfulrsquo + viacute lsquolosesrsquo TS1 1 1 MS1 ŚB1 ŚBK1

kṣyaacutete lsquoperishesrsquo RV1 TS2 2 ( ) TĀ (act)1 AV1 ŚB6 1

chiacutedyaacutete lsquobreaks is cut offrsquo TS1 1 MS2 ŚB3

jyaacutete lsquosuffers lossrsquo RV1 RV-SV1 TS1 1 ( ) AV3 MS2

dryaacutete lsquocracks is splitrsquo TS2 + 2 ŚB4

pryaacutete lsquobecomes fullrsquo RV1 1 TBm2 TĀ (act)2 MS1 ŚB12 1

bhiacutedyaacutete lsquobreaksrsquo RVKh1 TS2 MS2 ŚB10 ŚBK1 KaṭhĀ1

myaacutete lsquois damaged perishesrsquo RV2 TS7 TB3 TĀ2 MS4 ŚB1

muacutecyaacutete lsquobecomes freersquo RV1 RVKh1 1 TS2 AV3 ŚB9 ŚBK3

riacutecyaacutete lsquois emptiedrsquo

+ aacuteti praacute lsquosurpasses is left overrsquoTS7 TB9 (+TĀ1 ()) MS6 MS-KS1 ŚB12 ŚBK5

luacutepyaacutete lsquois damaged tornrsquo TS1 AV1 m1

śiacuteṣyaacutete lsquois left overrsquo + 1 TS2 TB3 MS1 ŚB10 ŚBK4

śyaacutete lsquofalls (off)rsquo TS-TB1 2 1 TB1 ŚB1 m3

śryaacutete lsquobreaks collapsesrsquo 1 ( ) MS1 KS1

hyaacutete lsquois left abandonedrsquo TS4 1 MS2 ŚB2

Verbs of heating

taacutepyaacutete lsquoheats suffersrsquo VS (act1 med1) TSm1 m1 3 TB2 AV6 m1 ŚB4

daacutehyaacutete lsquoburnsrsquo RVKh2 1 MS-KS1 ŚB4

paacutecyaacutete lsquois cooked ripens

is digestedrsquolsquoripenrsquo RV1 +RVKh1 ŚB1 TB1

lsquois cookedrsquo RV1 RV-VS-TS- MS1 RV-

AV1 AV2 lsquoripensrsquo MS1 ŚB11 ŚBK1

The simple regularity which immediately follows from the above table can be formulatedas follows

bull in the g-Veda (together with the RV-Khilāni) and in the texts of the Taittirīya school(Taittirīya-Saṃhitā Taittirīya-Brāhmaṇa and probably Taittirīya-Āraṇyaka) shyyaacuteshypres-ents show root accentuation

bull in the Atharva-Veda Maitrāyaṇī Saṃhitā Śatapatha-Brāhmaṇa and most likely in thetexts of the Kāṭhaka school shyyaacuteshypresents show suffix accentuation

Leonid KULIKOV Drifting between passive and anticausative True and alleged accent shifts in the history of Vedic shyyashypresents

191

While evidence provided by the RV AV MS ŚB and the accentuated texts of the Tait-tirīya school is quite sufficient to make decisive conclusions on the accentual patterning ofthe shyyaacuteshypresents in these texts the case of the Kāṭhaka (KS) is less clear The overwhelmingmajority of the shyyaacuteshypresents occur in the unaccentuated parts of the text in ed Schroederevidence consists of only three attestations (dahyaacutemānā KS 1051306ndash7 ati-ricyaacutete KS14102096 api-śīryaacutete KS 3516622) Yet in spite of the scarcity of attestations the three ac-cented occurrences (to which one form in the Kaṭha-Āraṇyaka may be added) as well as theclose affinity of the language of the Kāṭhaka and Maitrāyaṇī schools lead to the assumptionthat the corresponding dialects belong together as far as the accentual patterning of theshyyaacuteshypresents is concerned

Still more problematic is the position of the dialect of the Vājasaneyins The only shyyaacuteshypres-ent which occurs accented in the VS is taacutepyaacuteshyte (taacutepyamānāya VS 3912)10

The aforementioned distinction holds foremost for the larger semantic class of shyyaacuteshypres-ents which includes verbs referring to (spontaneous) destruction and some related processes(for a detailed semantic analysis of the shyyaacuteshypresents see Section 44 below) More intricate isthe case of the second smaller semantic class which includes verbs of heating In the RVthe place of the accent in paacutecyaacuteshyte depends on its meaning (lsquobe cookedripenrsquo) The ŚB and MShave generalized the suffix accentuation (except for one root-accented occurrence in the ŚB)as in the case of the verbs of destruction the root accentuation of the only accented occur-rence in the TB matches both its semantics (lsquoripenrsquo) and the rule of accent placement in theTaittirīya and therefore does not prove anything Likewise daacutehyaacuteshyte (unattested in the RV) es-sentially follows the model of the verbs of destruction except for one occurrence in the TSMost complicated is the situation with taacutepyaacuteshyte In the AV all the accented forms bear accenton the suffix whilst in the TB the accent is on the root which meets our rule The accentplacement in the Saṃhitās of the Yajurveda (TS MS) seems to be random note however thatboth occurrences which do not meet the rule (TSm 3282 anu-tapyaacutemāna- asymp anu-taacutepyamāna-MSm 238371) appear in a mantra mdash that is in the older language (which may represent anearlier situation as compared to what we observe at the later stage of the development of thesame Vedic dialects in Vedic prose) All the three root-accented occurrences attested in theŚB are imperatives (met with in one passage) while the suffix accentuation is attested in in-dicative forms

From the rule formulated above it immediately follows that (i) the suffix accentuation ofthe shyyaacuteshypresents in the AV MS and ŚB does not suggest their passive value or any particularsemantic difference from the corresponding forms with the root accentuation attested in theRV(Kh) and Taittirīya mdash contra Gonda 1951 (ii) there are no good reasons to emend the suffixaccentuation in these texts on the basis of non-passive semantics (cf Insler 1987 62f on AVkṣīyaacutete) The accent fluctuation does not depend on the semantics of the shyyashypresents in ques-tion but represents a difference between Vedic schoolsdialects

42 Exceptions to the general rule

Exceptions to our rule are relatively few among the lsquoentropy increasersquo verbs (shown withthe outline letters in Table 2 above) for convenience they are summarized in Table 3 below

10 The nonce formation taacutepyate (datsg actprt) attested in the same passage is a secondary replacement ofthe class I active participle (taacutepate) and thus cannot serve as evidence for the accentual patterning of taacutepyaacuteshyte in thistext moreover it may even have triggered the root accentuation of the adjacent taacutepyamānāya

Discussion Articles Дискуссионные статьи

192

Table 3 shyyashypresents with fluctuating accentuation exceptions to the general accentual pattern

ˏshyyaacuteshypresents

ˏshyyashy

root accentuation instead of theexpected suffix accentuation

shyyaacuteshy

suffix accentuation instead of theexpected root accentuation

Verbs of destruction and destructuring (lsquoentropy increasersquo)

dhyaacuteshyte lsquois successfulrsquo

+ viacute lsquolosesrsquovy-dhyai ŚB 2124 dhyaacutete TS 1522

kṣyaacuteshyte lsquoperishesrsquokṣyate ŚB 144228

kṣyeta ŚB 14437apa-kṣīyaacutete TB 15105

chiacutedyaacuteshyte lsquobreaks is cut offrsquo vy-ava-chiacutedyai ŚBK 28318

jyaacuteshyte lsquosuffers lossrsquo jyate ŚB 144323

dryaacuteshyte lsquocracks is splitrsquo +dryeta MS 2182times 914 15

pryaacuteshyte lsquobecomes fullrsquo prati-pryeta MS 3221711 ā-pūryaacutete TB 15105

muacutecyaacuteshyte lsquobreaksrsquo muacutecyātai AV 886

luacutepyaacuteshyte lsquois damaged tornrsquo lupyaacutete TBm 2882

śiacuteṣyaacuteshyte lsquois left overrsquo +uc-chiacuteṣyātai AV 2313

śyaacuteshyte lsquofalls (off)rsquoati-śyante MS 2612times 641 6

ava-śyante ŚB 3268ava-śīyaacutente TBm 31272ndash33times

śryaacuteshyte lsquobreaks collapsesrsquo śryate ŚB 146928 etc

hyaacuteshyte lsquois left abandonedrsquo hyate ŚB 36214 asymp 36215

Verbs of heating

taacutepyaacuteshyte lsquoheats suffersrsquoanu-taacutepyamānāḥ MSm 238371

taacutepyadhvam taacutepyasva2times ŚB 6132ndash4anu-tapyaacutemānā TSm 3282

Most exceptions fall into one of the following types

(1) eleven non-indicative forms with suffix accentuation instead of root accentuationbull subjunctives vy-dhyai ŚB 2124 +vy-ava-chiacutedyai ŚBK 28318 muacutecyātai AV 886 +uc-

chiacuteṣyātai AV 2313bull optatives kṣyeta ŚB 14437 +dryeta MS 2182times 914 15 prati-pryeta MS 3221711bull imperatives taacutepyadhvam taacutepyasva2times ŚB 6132ndash4

The tendency to bear the accent on the root in the non-indicative forms of shyyaacuteshypresents inthe AV MS and ŚB was by no means a strict rule however we find subjunctives and optativeswith the accent on the suffix as well cf jīyeacuteta MS 16101032 dīryeacuteta ŚB 451072times bhidyeacuteyātāmŚBK 49415 etc On the assumption that in the corresponding Vedic dialects the accent wasretracted from the suffix to the root the root-accented forms listed above can be regarded aspreserving the original accentuation (see Section 52 below)

Leonid KULIKOV Drifting between passive and anticausative True and alleged accent shifts in the history of Vedic shyyashypresents

193

(2) six occurrences attested in the YVic mantras anu-taacutepyamānāḥ MSm 238371 asymp anu-tapyaacute-mānā TSm 3282 lupyaacutete TBm 288211 ava-śīyaacutente TBm 31272ndash33times One may assume thatthe accent shift in some YVic dialects was completed by the beginning of the Brāhma-ṇa period while the mantras attest the transitional period and vacillation in accentplacement

(3) four exceptions in the last chapters of book 14 of the ŚB [= BĀU] (kṣyate ŚB 144228[= BĀUM 1428] kṣyeta ŚB 14437 [= BĀUM 157]12 jyate ŚB 144323 [= BĀUM 1523 =BĀUK 1515] śryate ŚB 146928 [= BĀUM 3928] = ŚB 1461116 [= BĀUM 426] = ŚB147227 [= BĀUM 4427]) must be due to the late character of the text which not infre-quently gives erroneous accents cf īyaacutemāna- ŚBv 147114 [= BĀUMv 4314] manysai ŚB146926 [= BĀUM 3926] manyaacutete ŚB 14927 [thus mss ed Weber maacutenyate] saacutejyate ŚB146928 [vl apud ed Weber]

(4) for śīyashyte there may have existed additional semantic rules which determined accentplacement in some usages see Kulikov 2011 sv for details

(5) only four exceptions seem unmotivated dhyaacutete TS 1522 hyate ŚB 36214 asymp 36215 apa-kṣīyaacutete and ā-pūryaacutete in TB 15105

43 Instances of semantically motivated accent shift

To sum up for the majority of shyyaacuteshypresents the accent fluctuation does not involve anysemantic or syntactic features Thus the standard explanation of the accent shift in shyyaacuteshypas-sives as motivated by the non-passive (reflexive or anticausative) syntax13 finds no or littlesupport in the linguistic facts The only clear instance of an opposition correlated with theplace of accent is paacutecyaacuteshyte employed in the sense lsquobe cookedrsquo or lsquoripenrsquo depending on its ac-centuation (on the suffix vs on the root for references see Kulikov 2001 2011 sv) Thiscorrelation seems to hold true only for the language of the RV however (where incidentallythe root accentuation is attested only once at RV 11358 against three instances of suffixaccentuation) Note furthermore that the semantic opposition lsquobe cookedrsquo ~ lsquoripenrsquo doesnot amount to the passive non-passive distinction but suggests an idiomatic change (lexi-calization)

Another instance of semantic motivation may be daacutehyaacuteshyte which occurs with the root ac-centuation in the RVKh (lsquoburn [by itself]rsquo) and with the suffix accentuation in the Vedic prose(TS MSndashKS ŚBK) (lsquobe burned [by fire]rsquo) but this semantic distinction is too subtle and evi-dence rather scant Besides four of the five occurrences follow the accentual patterning at-tested for verbs of destruction the only exception being TS 5523 dahyaacutemānā

44 Semantics of the ˏshyyaacuteshypresents

The middle shyyashypresents with fluctuating accentuation represent in a sense a lsquobridgersquobetween shyyaacuteshypassives and non-passive middle shyyashypresents This small class reveals a re-markable semantic and structural similarity14

11 The suffix accentuation of lupyaacutete could also be triggered by the adjacent shyyaacuteshypassives appearing in thesame passage

12 This occurrence belongs to the first group of exceptions as well13 Cf Pāṇinirsquos sūtra 61195 acaḥ kart yaki lsquobefore [the passive suffix] shyya- [in verbs with the roots ending] in a

vowel (aCshy) [the root optionally bears the accent if the verb is employed] in the reflexive [usage]rsquo14 For a discussion of the semantic features of the shyyaacute -presents see Kulikov 1998a 1998b

Discussion Articles Дискуссионные статьи

194

The main subclass of the shyyaacuteshypresents can be defined in semantic terms as followsA good deal of these verbs denote processes of spontaneous destruction breaking bursting(in the Brāhmaṇas often said of sacrificial vessels) splitting as well as destruction in general(lsquodisappearrsquo lsquoperishrsquo etc) cf kṣyaacuteshyte lsquoperish disappearrsquo chiacutedyaacuteshyte lsquobreak cut offrsquo dryaacuteshyte lsquocracksplit burstrsquo bhidyashyte lsquobreak splitrsquo myaacuteshyte lsquodamage perishrsquo luacutepyaacuteshyte lsquodamage tearrsquo śryaacuteshyte

lsquobreak collapsersquo The definition of another subclass (muacutecyaacuteshyte etc) poses some problems In-tuitively the meanings of mucyate lsquobecomes freersquo śīyate lsquofallsrsquo śiṣyate lsquois left overrsquo etc arerather close to the semantic domain of destruction but their common denominator is difficultto capture Yet one may argue that they all denote a process when an element ceases to be in-corporated into a system or structure mdash for instance some part(s) of an object break off andfall down mdash which ultimately results in the destruction of a system Specifically mucyate lsquobe-comes free is releasedrsquo can be determined as lsquoceases to be bound included into a bound sys-temrsquo śiṣyate lsquois left overrsquo and hīyate lsquois abandoned is left overrsquo asymp lsquoremains outside a structurersquośīyate lsquofalls (out)rsquo asymp lsquoceases to be included into a structure through falling out of itrsquo At firstglance dhyate lsquois successful fulfilled goes wellrsquo does not belong to this semantic type but itsmeaning changes to the opposite in compounds with the preverb viacute lsquois deprived of [a prop-erty] losesrsquo ie lsquoceases to be connected with some (structural) elementsrsquo cf jīyate lsquosuffers lossrsquowhich is very close ricyate belongs here both when employed as a simplex (lsquois emptiedrsquo asymp lsquoisdeprived of its contentrsquo) and with the preverbs aacuteti praacute (lsquosurpasses is redundantrsquo asymp lsquogoes be-yond the scope of a structurersquo lsquois left overrsquo) For this subgroup I propose the tentative labellsquoverbs of destructuringrsquo

In my view we are able to determine an even more general semantic feature which en-compasses the meanings of both lsquodestructionrsquo and lsquodestructuringrsquo All these verbs denotespontaneous ldquofatalrdquo processes which result in destroying some natural or artificial system ororganism and to put it in general terms in the entropy increase15

In this semantic perspective instructive is the present śyaacuteshyte whose semantics does notamount to falling down In one of its usages śyaacuteshyte refers to a particular kind of falling whichaccompanies natural decay growing old falling out of hairs teeth etc ie typical instances ofentropy increase Cf also JB 11 bhasmāvaśīyate lsquosome borings fall down [from the piece of kin-dling wood being churned]rsquo on which Bodewitz (1973 21f note 4) comments that ldquobhasma re-fers to wooden dust falling of the wood sticks during the churning a product of erosion [em-phasis is mine mdash L K]rdquo mdash again a typical instance of entropy increase

The verb p lsquofillrsquo cannot be included into the class of lsquoentropy increasersquo verbs in any of itsusages Yet in the compound with the preverb it functions as the counterpart of an lsquoentropyincreasersquo verb kṣ (with the preverb aacutepa) -p lsquowaxrsquo and aacutepa-kṣ lsquowanersquo denote opposite changesof the half-moon

The semantic affinity of the lsquoentropy increasersquo verbs is also supported by the fact thatthey often co-occur in texts To mention a few passages TB 15105 ŚB 17222 213124418 19 84110 104217 (co-occurrence of aacutepa-kṣ and -p) PB 6715 (ava-chid vy-dhjī) TS 7214 MS 1610 187 AV 10132 (muc hā) ŚB 3113 ((abhy)aacuteti-ric śiṣ) TS 3295 AB626 (lup hā)16

The second smaller semantic class of shyyaacuteshypresents includes three verbs of heating taacutepyaacuteshyte

lsquoheat sufferrsquo daacutehyaacuteshyte lsquoburnrsquo paacutecyaacuteshyte lsquocook ripenrsquo

15 For a detailed discussion of this semantic feature see Kulikov 1998a16 Cf Gonda 1959 204

Leonid KULIKOV Drifting between passive and anticausative True and alleged accent shifts in the history of Vedic shyyashypresents

195

45 Paradigmatic features

The most remarkable paradigmatic feature shared by the shyyaacuteshypresents of entropy increaseis their opposition to transitive-causative presents with nasal affixes (cf kṣyaacutete mdash kṣiṇti kṣiṇoacutetichiacutedyaacutete mdash chinaacutetti luacutepyaacutete mdash lumpaacuteti etc) By contrast the three shyyaacuteshypresents of heating areopposed to class I presents (taacutepyaacuteshyte mdash taacutepa-ti daacutehyaacuteshyte mdash daacuteha-ti paacutecyaacuteshyte mdash paacuteca-ti) for details seeKulikov 2011 chapter CIII2

It seems that the paradigmatic similarity of the shyyaacuteshypresents could be an important fea-ture of this verbal class which supported their semantic affinity and in some cases could eventrigger the rise of secondary transitive presents with nasal suffixes for some -ya-presents of thisclass cf such formations as śinaacuteṣṭi śiṃṣati

46 Phonological similarity

Some types of phonological structures are particularly common among the shyyaacuteshypresentsof entropy increase while some others are unattested Specifically five stems (one third) showthe structure Cīya- four stems belong to the type CiCyashy three stems show the structureCīūryashy By contrast all the three verbs of heating are derived from CaC roots uncommonamong verbs of lsquoentropy increasersquo It is of course impossible to posit a strict correlation be-tween phonological structures and semantic classes however the phonological similaritycould additionally support the structural affinity of the verbs in question17 and cause accentshift in some shyyashypresents of similar structures even in spite of different semantics in particu-lar in -vyante lsquoare impregnatedrsquo TS 6171 (radicvyāvī) īyaacutemāna- lsquospeeding drivingrsquo (radicyā) MSm

26117012 vl [three mss] ŚBv 147114 = BĀUMv 4314) cf esp the parallelism vyāvī yāī ~jyājī

47 Accent fluctuation of the type muacutecyashyte mucyaacuteshyte in a diachronic perspective

The features shared by the shyyaacuteshypresents (semantics non-passive syntax opposition totransitive nasal presents partial phonological similarity) belong to different layers of the lan-guage structure and are essentially independent of each other This implies that the similarityof shyyaacuteshypresents cannot be mere coincidence and they form a morphologically relevant verbalclass rather than a random group Their semantics (entropy increase heating) seems to be themain parameter organizing these verbs to a structural class and eventually determining theirproperties For instance this feature could trigger the emergence of the nasal presents śinaacuteṣṭiśiṃṣati (Br +) built as transitive-causative counterparts of śiacuteṣyaacuteshyte

The lsquoentropy increasersquo semantics could also influence the accentual behaviour of ashyyashypresent even in the cases where it was registered only with some preverbs cf dhyaacuteshyte lsquobesuccessfulrsquo which changes its meaning to the opposite (lsquobe deprived losersquo) in compoundswith viacute and therefore follows the accentual pattern of the verbs of entropy increase The sameexplanation probably holds true for the suffix accentuation of the non-passive vi-lipyaacutete (MS)lsquocomes unstuck [and falls off]rsquo (~ simplex lipyashyte lsquostick smearrsquo)

17 Recall the old theory of lsquorime-wordsrsquo and lsquorime-ideasrsquo (Reimwortbildungen) (Bloomfield 1895 Wood 19071908 Guumlntert 1914 30ff [on chidbhid] 65f [on kṣ13mī]) Note incidentally that the first of Woodrsquos lists of rime-words (opcit 142f) labelled lsquodwindlersquo group includes all the five aforementioned Cyaacute- presents of the lsquoentropyincreasersquo kṣīyate [jīyate] (Wood gives only the nasal present jinti) śīyate mīyate hīyate (though Wood does notmention accent fluctuation)

Discussion Articles Дискуссионные статьи

196

Furthermore the parallelism between -p lsquowaxrsquo and aacutepa-kṣ lsquowanersquo (the latter of whichbelongs to the lsquoentropy increasersquo type) has probably triggered changes in accent patterning ofshypryaacuteshyte in spite of the fact that this present does not show any meaning related to entropyincrease

On the other hand some middle shyyashypresents with the root accentuation were not groupedwith the shyyaacuteshypresents (and hence did not change their accentuation) if their semantic affinitywith the entropy increase class was not supported by other features Thus for instance paacutedyashyte

lsquofallrsquo albeit similar to śyaacuteshyte in meaning does not show other features of the -ya-presents refer-ring to lsquoentropy increasersquo (note in particular the root structure CaC and the lack of a transi-tive-causative counterpart with the nasal affix) and does not change to padyaacuteshyte in the dialects ofthe AV MS and ŚB18

The ldquointermediaterdquo position of shyyaacuteshypresents between shyyaacuteshypassives and non-passive middleshyyashypresents probably results from their peculiar semantics Judging from their non-passivemeanings and syntax (see above) as well as from their root accentuation in the gveda origi-nally these formations probably belonged with the class IV presents Later on in some con-texts they could be re-interpreted as passives (in accordance with the scenario lsquobreaksrsquo rarr lsquoisbroken [by smb]rsquo lsquobecomes freersquo rarr lsquois releasedrsquo or the like) and due to the increasing pro-ductivity of the shyyaacuteshypassives undergo accent shift in several Vedic dialects mdash in particular inthe dialects of the AV Maitrāyaṇī-Kāṭhaka and ŚB19

The great number of exceptions in the Yajurvedic mantras and the root accentuation oftaacutepyamāna- in the Vājasaneyi-Saṃhitā as against the prevalent suffix accentuation in the Śata-patha-Brāhmaṇa which belongs to the same Vedic school (White Yajurveda) may point to thefact that the accent shift from the root to the suffix in the corresponding Yajurvedic dialectswas only completed by the period of Vedic prose (Brāhmaṇas properly speaking)

5 Concluding diachronic remarkson the accentual history of Vedic shyyashypresents

51 The original accentuation of (middle) shyyashypresents

It is commonplace in Vedic studies to assume that all shyyashypresents irrespectively of ac-centuation and diathesis (ie both shyyaacuteshypassives and class IV presents) go back to onesource20 and the correlation between accentuation and the passivenon-passive distinction is

18 Not counting three occurrences with suffix accentuation in the late ŚB (books 11 and 14)19 Our knowledge of the Vedic dialectology is still rather poor (for a systematic treatment of the issue see

Witzel 1989) and we are thus far unable to draw any decisive conclusions on the localisation of the dialects inwhich this accent shift was operative Nevertheless relying upon Witzelrsquos preliminary outline one might tenta-tively assume that one of the centres of this process was the Kuru region (KS early ŚB) whereas the dialect(s) of thePantildecala (where the TS can be tentatively located) were more conservative and have preserved root accentuation

20 I will not discuss here at length the highly controversial issue of the origin of the present suffix shyyashy Sufficeit to mention that the morpheme shyya- must be historically identical in the middle class IV presents (with root ac-centuation) and shyyaacuteshypassives while some of the active shyyashypresents may go back to a different (denominative)source For a survey of possible sources of the present suffix shyya- (resp PIE shyeoshy) see in particular Lubotsky 1985(who demonstrates that the PIE source of Ved śuṣ ie H2sus must be an adjective not a verbal root) Barton 1986143 fn 27 (ldquomany of the eo-intransitives are doubtless denominal in originrdquo) Rasmussen 1993 480ff and Kort-landtrsquos (1981 127f) who advocates the genetic relationship between Vedic shyi-aorists shyaacuteya-causatives andshyyaacuteshypassives the former may go back to ldquoa deverbative noun of the type kwori [gt Ved (aacute)kāri mdash L K] which could

Leonid KULIKOV Drifting between passive and anticausative True and alleged accent shifts in the history of Vedic shyyashypresents

197

an Indo-Aryan innovation See for instance F M Muumlller 1864 582 Delbruumlck 1874 168J Schmidt 1875 256f Hillebrandt 1880 342f [= KlSchr 606f] Speijer 1896 49 sect168 Brug-mann 1902 527f 1916 [Grundr2] 185 Reichelt 1902 80 M Leumann 1940 231ff [= KlSchr321ff] Gonda 1951 721 et passim 1971 90f ThumbHauschild 1959 333ff Strunk 1967 78This assumption based above all on the intransitivity of the majority of shyyashypresents im-mediately raises the question on the original place of accent did they bear accent on the suf-fix or on the root Evidence is controversial the zero grade of the root may betray the origi-nal suffix accentuation while the increasing productivity of shyyaacuteshypassives and the archaicnon-productive character of many class IV presents rather point to the root accentuationMost scholars considered the root accentuation in the class IV presents secondary as againstthe suffix accentuation in shyyaacuteshypassives see already Benfey 1865 1783 [= KlSchr II 141] 1866196 Saussure 1877 Froehde 1881 172 Diels 1913 422 Very plausible is Kuryłowiczrsquos (1952114f) assumption that accent retraction to the root in class IV presents was due to the influ-ence of class I presents with phonologically regular full grade root thus asy-aacute- rarr aacutesyashypaśy-aacute- rarr paacuteśyashy etc on the model of gachaacuteti rarr gaacutechati where a lt has been reanalysed asfull grade (Saussure 1879 174 [= Rec 163])23 cf also Gonda 1951 92 (ldquothe accentual differ-entiation of the shyya-verbs was attended by a partial leaning towards other thematic root-accented presentsrdquo) 1971 91

On the other hand Delbruumlck (1897 435f) argued for the opposite development (shyya- rarrshyyaacuteshy) cf also Kuumlmmel in LIV 637 note 2 [ad got thornaursjan lsquoduumlrstenrsquo] sv tersshy24 No doubt thesystem of shyyashypresents was subject to a number of analogical accent shifts of both kinds (shyya-harr shyyaacuteshy) even within the historical period see Section 4 on shyyashypresents with fluctuating ac-centuation and Kulikov 2011 on the supposedly passive origin of shyigyashyte (shyaacutegyashyte) lsquomove stirrsquoand ryashyte lsquomoversquo

The difference in accentuation between (middle) class IV presents and shyyaacuteshypassives isclearly secondary We can only speculate why the passive subclass has generalized the suffixaccentuation (which probably was original) while non-passives have retracted accent to theroot This accent shift may have started in a few old non-passive shyyashypresents in which zeroand full grade could not be distinguished (cf maacutenyate) or where the full grade was introducedinstead of the phonetically impossible zero grade (as in padyate larr pdyaacutete) or in order to avoidmorphological opacity (nahyatishyte larr ahyaacutetishyte lt h13aacuteti-tai () or asyatite larr s13aacuteti-tai)25 Theroot accentuation could be introduced for such presents in accordance with Saussurersquos rule(reformulated by Kuryłowicz for shyyashypresents see above) and subsequently generalized for allnon-passives

52 The genesis of accentuation of shyyashypresents a possible scenario

A possible relative chronology of accent shifts in the Vedic middle shyyashypresents can besummarized as follows

itself be used predicativelyrdquo whereas causatives and shyyaacuteshypassives are supposed to be derivatives from this nounFor a comprehensive survey of existing hypotheses see also Kulikov 2011

21 ldquohellip everybody knows the intimate connection between the shyyaacute- class and the 4th present-classrdquo22 Saussure (1879 234 [= Rec 219] with fn 1) even assumed that the active shyyashypresent raṇyaacuteti (with the ir-

regular suffix accentuation) might be a trace of the original accent placement in this present type23 Essentially the same hypothesis was already proposed by Froehde (1881 172) albeit in a less explicit form24 ldquoOffenbar ts-e- mit verschobenem Akzent wie im Ved (oder deutet dieser Fall auf grundsprachliches

Alter des Wurzelakzents bei primaumlren e-Praumlsentien)rdquo25 Cf LIV 227 note 2 sv Hnedh- and LIV 242f note 4 sv h1es-

Discussion Articles Дискуссионные статьи

198

Proto-Indo-Aryan

I Accent retraction radicoslash-13aacuteshyte

in non-passive shyyashypresents

Accentual differentiation

of shyyaacuteshypassives and (middle)

non-passive shyyashypresents radicoslash-13aacuteshyte radicǿ-13ashyte

(eg hanyaacutete lsquois killedrsquo) (eg maacutenyate lsquothinksrsquo)

II Accent shift

in the type mriyaacutete

C-a- rarr Criyaacute- radicoslash-13aacuteshyte Criyaacuteshyte radicǿ-13ashyte

(hanyaacutete) (mriyaacutete) (maacutenyate)

Old Indo-Aryan (Vedic) dialects

III Accent shift in some

(middle) non-passive

shyyashypresents (in the dialects radicoslash-13aacuteshyte Criyaacuteshyte radicoslash-13aacuteshyte radicǿ-13ashyte

of the AV MSndashKS and ŚB) (hanyaacutete) (mriyaacutete) (mucyaacutete AV MS) (maacutenyate)

Alexei KassianInstitute of Linguistics of the Russian Academy of Sciences (Moscow)

Some considerations on Vedic -ya-presents

The paper by L Kulikov consists of two parts 1) de-tailed discussion upon the peculiarities of some spe-cific Vedic verbal stems and 2) reconstruction of the-ya-present pattern for Proto-Indo-Aryan Below I willtouch upon the second mdash comparative mdash portion ofthe paper (sect5)

Kulikov discusses two functions of the Vedic -ya-suffix medial present tense of the 4th class with non-passive intransitive function ie the radic-ya-te pattern(however the frequent active radic-ya-ti pattern is ex-cluded from the analysis) and the regular passiveforms of the radic-yaacute-te pattern The author concludes thatthe original Proto-Indo-Aryan pattern of the middlevoice was radic-yaacute-te which later split into two accentualand semantic types1

1 Kulikov labels this proto-level as ldquoProto-Indo-Aryanrdquo but

in fact some OPers and Avest evidence may prove that the

The only explication of such a split proposed byKulikov is JKuryłowiczrsquos idea that non-passive mid-

grammaticalization of the ya-suffix as an exponent of the passive

voice goes back to the Proto-Indo-Iranian level On the contrary

if we reject OPers and Avest data an accurate term should be

ldquoProto-Vedicrdquo not Proto-Indo-Aryan in general On the other

hand the Dardic language Shina shows the same grammatical-

ized passive voice in -izh- (= -ij-) Bailey 1924 29 Schmidt amp Ko-

histani 2008 145 ff 194 f This fact should prove the Proto-Indo-

Aryan antiquity of such a grammaticalization if Shina -izh- does

indeed contain -ya- (as is suspected by V A Dybo see his reply

below although I would rather suppose that Shina -izh- reflects

an innovative formation in Dardic) Below for the sake of con-

venience I will use Kulikovrsquos term ldquoProto-Indo-Aryanrdquo in re-

gard to the grammaticalized passive voice in -ya-

In any case it is important that such a grammaticalization is

an inner Indo-Aryan (or Indo-Iranian) innovation Eg in the

Balto-Slavic group (the closest linguistic relative of Indo-Iranian)

-praesentia normally seem to be associated with transitive or

Alexei KASSIAN Some considerations on Vedic -ya-presents

199

dle verbs of the shape radic-yaacute-te changed into radic-ya-te un-der the influence of the verbs of the 1st class (a repeti-tion of Saussurersquos rule which explains the shift6th class gt 1st class for roots with the synchronic vowel-a-) It is not clear however why this accent retractionaffected non-a-roots (like buacutedh-ya-te lsquo(a)wakesrsquo) andwhy a-forms with the passive semantics (like han-yaacute-telsquois killedrsquo) retained their suffixal accent

Strictly speaking Kuryłowiczrsquos theory implies arather complicated scenario whose additional itera-tions have been omitted by Kulikov in his schema

1) at the first stage all a-forms acquire root accentregardless of their passive or non-passive mean-ing ie han-yaacute-te gt haacuten-ya-te but non-a-formslike budh-yaacute-te remain untouched

2) the passive voice then starts to grammaticalizeduring which process for some (eg statistical)reasons the radic-yaacute-te pattern is chosen for the pas-sive meaning That is the system of ya-verbs be-comes rebuilt again haacuten-ya-te gt han-yaacute-te lsquois kill-edrsquo and budh-yaacute-te gt buacutedh-ya-te lsquo(a)wakesrsquo

On the other hand if one feels obliged to reduce byany means the Proto-Indo-Aryan ya-verbs to a singleaccentual pattern an alternative solution mdash with radic-ya-as a starting point mdash could be more likely

1) Passive ya-stems are a productive and semanti-cally transparent group of verbal forms with aninnovative semantics (the passive voice is not re-constructed for IE) therefore it is natural thatthe new marked pattern (namely radic-yaacute-te) was in-troduced specifically for these forms rather thanfor the heterogenous and semantically variousgroup of non-passive ya-verbs

2) As is shown by Kulikov himself (sect4) the shiftfrom the radic-ya- pattern to the radic-yaacute-te one for non-passive forms is attested in available Vedic data(if one assumes that the RV dialect is more archaicthan the AV one) In the light of this radic-ya-te as astarting point is a more economic scenario thanradic-yaacute-te

3) Another Indo-Aryan branch represented by themodern Shina language normally demonstratesroot accent in ya-forms mdash see the reply by V ADybo below

In actual fact however attempts to reduce theProto-Indo-Aryan -ya-verbs to a single accentual pat-

agentive intransitive verbs Thus as per Аркадьев 2006 in Mod-

ern Lithuanian ca 65 of verbs with the present and past tenses

in -- are transitive and ca 30 mdash agentive intransitive in their

turn ca 80 of transitive verbs and ca 90 of agentive intransi-

tive verbs form the present and past tenses with --

tern seem unsupported by any positive evidence It iswell known that in regard to their accent the verbalsystems of Ancient Greek and Old Indian are almosttotally levelled This means that normally the place ofaccent of any verbal form is predictable from itsgrammatical features On the contrary Balto-Slaviclanguages demonstrate the opposition of two accen-tual paradigms (ldquoimmobilerdquo and ldquomobilerdquo) in almostall verbal types2 In such a case the standard compara-tive approach is to consider the Balto-Slavic situationto be more archaic and Ancient Greek and Old Indiansystems to be the results of various secondary proc-esses It is therefore possible that the Vedic ya-pres-ence is a unique case where relics of an old accentualopposition within the OInd verbal system can betraced

Unfortunately less than half of the OInd ya-verbswith the accentual fluctuation listed in sect4 possess reli-able Balto-Slavic cognates and only in a couple ofcases the Balto-Slavic data are sufficient for accent re-construction Out of them one root possesses thedominant valency

1) OInd taacutepyaacutete lsquoheats suffersrsquo ~ Slav topiti lsquotowarm (trans)rsquo ap b2 (ОСА 113 and V A Dubopers com)3

On the contrary one root is clearly recessive2) OInd dryaacutete lsquocracks is splitrsquo ~ Slav dьr-ati dьr-ǫ

lsquoto tearrsquo ap c (Дыбо 1982 215 ОСА 62)

The following cases are unclear3) OInd daacutehyaacutete lsquoburnsrsquo ~ Balt deg-a- lsquoto burn

(trans intr)rsquo Slav žeg-ǫ žež-etъ (also žьg-atižьg-ǫ) lsquoto burn (trans)rsquo The Baltic morphologi-cal type does not permit to establish the originalvalency of the root In Slavic languages thematicverbs with the obstruent final also underwent aheavy accentual unification but S L Nikolaevsupposes that some new data may speak in favorof the original accentual paradigm c (ОСА 1 50)

2 Particularly it concerns the Slavic -praesentia for which

three accentual paradigms (a b and c) are reconstructable in the

case of roots with the non-obstruent final (ОСА 62mdash63) but the

mobile accentual paradigm was indeed eliminated in verbs with

the obstruent final where only ap a and b are reconstructable

(ОСА 64) On the contrary V A Dybo (see his reply below)

supposes that Slavic present stems of the ap c such as žu--ǫ lsquoto

chewrsquo ku--ǫ lsquoto hammerrsquo etc (ОСА 63) are secondary forma-

tions based on the more archaic forms žov-ǫ kov-ǫ etc If it is

really so (I am not sure however) the Slavic present suffix

-o--e- can be assuredly reconstructed as a dominant mor-

pheme3 Ap c in Old Russian (Зализняк 1985 140) where the old

ap b2 amp c fell together

Discussion Articles Дискуссионные статьи

200

In my opinion however the Slavic data is alsounrepresentative in such a case

4) OInd pryaacutete lsquobecomes fullrsquo ~ Balt pilna- lsquofullrsquo(Lith pigravelnas [secondary 3] Lett pins) Slavpъlnъ accentual paradigm a lsquofullrsquo The Balto-Slavic stem pi-n- is indeed dominant but ac-centual characteristics of the suffix -n- can hardlybe established and therefore the valency of theroot remains unknown

5) OInd muacutecyaacutete lsquobecomes freersquo ~ Balt maũk-a-(trans) smaũk-a- (trans) mu-n-k-a- (intr) lsquo(verb

of motion)rsquo Slav mъknǫ˛ti mъčati mykati lsquo(verbof motion)rsquo Both Baltic and Slavic morphologicaltypes do not permit to establish the original va-lency of the root

6) OInd riacutecyaacutete lsquois emptiedrsquo ~ Balt liẽk- ~ liẽk-a- lsquotoleaversquo The Baltic morphological type does notpermit to establish the original valency of theroot

Thus the available material is too scant for far-reaching conclusions

В А ДыбоРоссийский государственный гуманитарный университет (Москва)

Относительно др-инд shyya-глаголов

Установление Л И Куликовым акцентуационныхдублетов в формах презенса с основой на shyya- mdashважный результат исследования Но полный лиэто список Необходимо получить полные спискиподобных словоформ с явно пассивным значениемСледует иметь в виду что все исторические исравнительно-исторические грамматики страда-ют из-за отсутствия полных списков засвидетельст-вованных в памятниках словоформ Мне представ-ляется что разделение shyya-словоформ на IV класс ипассив по акцентовке словоформ mdash явление ис-кусственное обязанное позднейшей грамматиче-ской спекуляции а само наличие двух типов ак-центовки shyya-словоформ имеет фонетическое (про-содическое) объяснение Конечно два типа ак-центовки этих словоформ возникнув фонетиче-ски в дальнейшем могли быть использованы дляразличения пассивных и медиальных значенийЭто мое представление поддерживается следую-щими фактами

Уже Б Уилер обнаружил что лишь две третисоответствующих между собой имен в греко-арий-ском совпадают по своей акцентовке (Wheeler 1885)Он правда не придал этому существенного значе-ния Впервые на важность этого расхождения ме-жду языками положенными в основу индоевро-пейской акцентологической реконструкции былоуказано в совместном докладе Николаев amp Старос-тин 1978 Были приведены следующие отклонения

в акцентовке древнеиндийских и греческих тема-тических имен1

1 др-инд śankhaacute- m n lsquoMuschelrsquo ~ греч κόγκοςm κόγκη f lsquoмоллюск в раковине раковинаrsquo KEWA III 290mdash291 Frisk I 889mdash890

2 др-инд śyenaacuteḥ m lsquoRaubvogel Adler FalkeHabichtrsquo ~ греч ἰκτῖνος lsquoвид хищной птицыrsquo KEWA III 385 Frisk I 719

3 др-инд akaacuteḥ m lsquoBiegung Hakenrsquo ~ гречὄγκος m lsquoWiderhaken des Pfeils Klampersquo lsquoза-гнутый конец стрелыrsquo KEWA I 19 Frisk II347

4 др-инд āntraacutem n lsquoEingeweidersquo ~ греч ἔντερονn lsquoкишкаrsquo pl ἔντερα lsquoвнутренностиrsquo гермeacutenthornrō pl n [gt др-исл innr iethr pl n lsquoвнутрен-ностиrsquo] слав ętrā gt ętr KEWA I 74 36 35Frisk I 524mdash525 Barber 1932 46 ср Иллич-Свитыч 1963 122

5 др-инд kumbhaacuteḥ m lsquoTopf Krugrsquo ~ гречκύμβος m lsquoHohlgefaumlszlig Schalersquo κύμβη f lsquoчашаrsquo KEWA I 234 Frisk II 48

6 др-инд cakraacuteḥ m cakraacutem n lsquoWagenradrsquo ~ гречκύκλος m lsquoкруг колесоrsquo pl также κύκλα

1 См также эти списки в переработанном С Л Николае-

вым виде в ОСА 1 70 ссл Здесь приводится дополнительный

по сравнению с названными источниками этимологический

разбор

В А ДЫБО Относительно др-инд -ya-глаголов

201

герм ƕeacuteƕula- lt keacuteklo- (др-исл hjōl др-англ hwēol) дат hjul [jursquol] lsquoколесоrsquo KEWA I366 Frisk II 44mdash45

7 др-инд udraacuteḥ m lsquoein Wassertierrsquo ~ греч ὕδροςm lsquoводяная змеяrsquo ὕδρα f lsquoгидраrsquo лит dra(1) lsquoвыдраrsquo слав v)drā (ап a) lsquoвыдраrsquo руссквыдра укр видра блр выдра болг выдра схрвви дра но лит диал dras nom pl ūdraĩ (3)lsquoвыдраrsquo (TiŽ II 474) лтш ucircdrs и ucircdris lsquoвыдраrsquo KEWA I 104 Frisk II 957

8 др-инд kandaraacuteḥ m shyaacutem n shy shyā f lsquoHoumlhleSchluchtrsquo~ греч κάνδαλοι κοιλώματα βάθρα(Hes) lsquoвпадины полости основанияrsquo KEWAI 152

9 др-инд gandharvaacuteḥ m Name eines mythischenWesens ~ греч κένταυρος m lsquoкентаврrsquo (фоне-тика последнего слова видимо изменена поаналогии с ταῦρος) KEWA I 321 Frisk I819mdash820

10 др-инд śarabhaacuteḥ m eine Hirsch-Art ~ гречκίραφος ἀλώπηξ (Hes) lsquoFuchsrsquo KEWA III305 Frisk I 857

11 др-инд kapan f lsquoRaupersquo ~ греч κάμπη flsquoKohlraupe Seidenraupersquo (lt k7pen KEWA I154) KEWA I 154 Frisk I 774

12 др-инд stupaacuteḥ m lsquoSchopf Haarschopfrsquo ~ гречστύππη f lsquoWerg grober Flachsrsquo также στύπος= στύππη (κάλοι ἀπograve στύπου Gal) KEWAIII 516 Frisk II 814

13 др-инд darbhaacuteḥ m lsquoGrasbuumlschel Buschgrasrsquo ~греч δάρπη σαργάνη κόφινος (Hes) lsquoKorbrsquo(контаминация τάρπη и δάρφη Guumlntert1927 347) KEWA II 23 Frisk I 350

14 др-инд jy ji f lsquoGewalt Machtrsquo ~ греч βίαsup1βίη f lsquoKraft Gewaltrsquo KEWA I 448 Frisk I235

15 др-инд dhākaacuteḥ m lsquoBehaumllterrsquo ~ греч θήκη flsquoBehaumlltnis Kasten Grabrsquo KEWA II 96 Frisk I670

16 др-инд divyaacuteḥ diviyaacuteḥ adj lsquogoumlttlich himm-lischrsquo ~ греч δῖος adj lsquozum Himmel gehoumlriggoumlttlichrsquo KEWA II 43 Frisk I 396mdash397

17 др-инд saptamaacute- adj lsquoседьмойrsquo ~ гречἕβδομος adj lsquoder siebentersquo KEWA III 431Frisk I 435

18 др-инд kataraacuteḥ lsquowelcher von zweienrsquo ~ гречπότερος ион κότερος lsquowelcher od wer vonbeidenrsquo герм ƕathornaraz ~ ƕethornaraz (lt ƕaacutethornaraz~ ƕeacutethornaraz) adj pron (гот ƕathornar lsquower von bei-denrsquo др-англ hwaeligđer hweđer др-сакс hweđarдр-в-нем hwedar lsquower von beidenrsquo) славkogravetorъ gt kotograverъ KEWA I 148 Frisk II 586Orel 2003 199 Feist 1939 283 БЕР 2 679mdash680

Сомнительно предполагаемое авторами отно-шение к этой группе др-инд dhūmaacuteḥ m lsquoRauchrsquo ~греч θύμος m θύμον n lsquoThymianrsquo (авторы не при-нимают сближения с греч θῡμός m lsquoGeist MutZorn Sinnrsquo) KEWA II 109 Frisk I 693 Так как ав-торы не дали альтернативной этимологии гречθῡμός которая бы надежно устраняла эту формуиз традиционного сближения она остается какпервичная а лат fūmus m lsquoRauch Dampf QualmBrodemrsquo может рассматриваться как дополнитель-ный пример действия закона Хирта в латинском

Я не привожу в [Дыбо в печ] атематических ос-нов в которых различие древнеиндийской и грече-ской акцентовок может объясняться генерализа-цией разных акцентовок подвижной акцентнойпарадигмы и форм shyi- и shyu-склонений значитель-ное количество разных акцентовок этих имен ус-танавливаемых в германских языках по рефлекса-ции согласно закону Вернера вызвало предполо-жение о наличии первично подвижного акцентно-го типа у этих имен в дальнейшем laquoгенерализиро-вавшегосяraquo в окситонезу или баритонезу

В дальнейшем С Л Николаев изучив акцентов-ку древнеиндийских производных имен с суффик-сами I (доминантного) класса пришел к выводучто эти имена получали конечное ударение еслиих корни относились также к I (доминантному)классу см ОСА 1 53 ссл Так как класс суффиксапо-видимому определялся просодической харак-теристикой тематического гласного включенного вданный суффикс С Л Николаев рассмотрел ак-центовку установленных С А Старостиным древ-неиндийских nomina activa и nomina passiva у ко-торых роль суффикса играл тематический глас-ный и соответствующих им греческих девербати-вов что позволило ему создать следующую схемуакцентовок при различных сочетаниях морфем(подчеркнута позиция где греческая акцентовкаотличается от древнеиндийской)

Сочетание морфем

(корень + суффикс)

Древне-

индийский

Древне-

греческий

I I oxytona barytona

I II barytona barytona

II I barytona barytona

II II oxytona oxytona

Общее правило таково в греческом баритониро-ванной является любая форма где содержится морфе-ма I кл в древнеиндийском же баритонированнымиявляются лишь формы состоящие из морфем различ-ных классов

Discussion Articles Дискуссионные статьи

202

(Обоснование принципиально другой акценто-логической концепции см в Lubotsky 1988 и Лу-боцкий 1991 Обсуждение теории А Лубоцкоговпрочем выходит за рамки настоящей заметки)

Греческий в этом отношении близок к балто-славянскому в котором формы-энклиномены мо-гут состоять лишь из морфем II класса а присутст-вие в форме доминантной морфемы определяет ееортотонический статус (ОСА 1 69) С Л Николаевотносит время возникновения этой акцентологи-ческой особенности древнеиндийского по-види-мому еще к периоду индоевропейских диалектовсчитая что эту же особенность разделяет с древне-индийским прагерманский чему однако противо-речат 1) герм ƕeacuteƕula- lt keacuteklo- (при греч κύκλοςm pl κύκλοι и κύκλα но др-инд cakraacute- m n lsquoко-лесоrsquo) 2) герм eacutenthornrō pl n (при греч ἔντερο-νlsquoкишкаrsquo pl lsquoвнутренностиrsquo но др-инд āntraacute- n lsquoen-trailrsquo lsquoвнутренности кишкиrsquo RV antraacute- n) 3) гермƕaacutethornaraz ~ ƕeacutethornaraz (при греч πότερος ион κότεροςlsquowelcher od wer von beidenrsquo но др-инд kataraacuteḥlsquowelcher von zweienrsquo)

Дардский язык шина (Shina Ṣiṇā) довольно по-следовательно сохраняет древнеиндийскую акцен-товку имен и глаголов Эта особенность характер-на по-видимому еще для нескольких дардских икафирских языков но они плохо или недостаточноподробно описаны Только шина (диалект гильгит)имеет грамматику и более или менее приличныйсловарь с отмеченным местом ударения (Bailey1924) В 1972 году я опубликовал краткую статьюlaquoО рефлексах индоевропейского ударения в ин-доиранских языкахraquo (Дыбо 1972) Знакомясь с но-выми публикациями по дардским и другим ин-доиранским языкам я обнаружил ряд работ под-тверждающих тональный характер ударения дол-готных слогов в шина что заметил еще Бейли иподдерживающих мою гипотезу о причинах воз-никновения тональных различий в дардских язы-ках предложенную в той же статье в результатеисследования системы тональных оппозиций вязыке дамели К сожалению в этих же публика-циях обнаружилось полное незнание моей работыи явное игнорирование результатов и проблемсравнительно-исторической и исторической ак-центологии (что характерно для синхронистоввоспитанных на якобы Соссюровском laquoКурсе об-щей лингвистикиraquo2) Поэтому я счел необходимым

2 Мое отношение к этой работе определяется тем что я

не могу представить себе что Ф де Соссюр мог дойти до та-

кой степени отчаяния чтобы в теоретическом курсе отка-

заться от результатов своих сравнительно-исторических ис-

следований свидетельствующих о достаточно строгих про-

опубликовать в более полном виде материалы ирезультаты моих исследований по акцентной сис-теме языка шина в работе laquoДревнеиндийский ак-цент в дардском языке шина как проблема индо-европейской акцентологииraquo (ниже [Дыбо в печ])В этимологизируемом ныне словарном составеязыка шина (диалект гильгит) по словарю [Bailey1924] обнаруживается около 90 баритонированныхсуществительных соответствующих баритониро-ванным именам древнеиндийского и около 50 ок-ситонированных существительных соответствую-щих окситонированным именам древнеиндийско-го По материалам [Bailey 1924] в шина различныеакцентные типы у первичных прилагательных необнаруживаются Это по-видимому объясняетсятем что прилагательные в шина согласуются с су-ществительными в роде и числе но не в падежечто возможно облегчило генерализацию нако-ренного ударения в этих формах Возможно одна-ко что тонкие отличия акцентовки историческиокситонированных форм от баритонированныхбыли просто не замечены аудиторами Среди ба-ритонированных существительных шина обнару-жено 7 имен которым в ведийском соответствуютимена с сваритой в конце слова это преобразова-ние согласуется с подобным же в системе Шата-патхабрахманы

Ряд баритонированных имен шина характерентем что в ведийском им соответствуют окситони-рованные имена но в греческом балто-славянскоми в германском им соответствует баритонеза По-казания шина могут свидетельствовать о том чтодревнеиндийская окситонеза этих имен являетсялишь чертой ведийского но не индоиранского идаже не индоарийского3

1 Sh (jij) Tẓi lsquoentrailrsquo ~ др-инд āntraacute- n lsquoentrailrsquolsquoвнутренности кишкиrsquo RV antraacute- n Suśr (срдр-инд aacutentaraḥ lsquoder innere naumlherersquo) но сргреч ἔντερο-ν lsquoкишкаrsquo pl lsquoвнутренностиrsquoгерм eacutenthornrō pl n [gt др-исл innr iethr pl nlsquoвнутренностиrsquo] слав ętrā gt ętr [схрв jVtralsquoпеченьrsquo диал чак (Нови) jeacutetra pl n lsquoвнут-ренностиrsquo чеш jaacutetra] Turner I 53 (1182)KEWA I 36 35 Pok 313

2 Sh Gil cărkŭ gensg cắrkăi pl cắrkĕ gen cắrkom lsquoколесо для прядения колесо круг для

цессах преобразования языковых систем Я думаю что эта ла-

куна является результатом реконструкции Курса издате-

лями (при всем моем уважении и восхищении Ш Балли и

А Сеше)3 Нижеследующий список приведен также в [Дыбо в печ]

здесь он снабжен дополнительными комментариями

В А ДЫБО Относительно др-инд -ya-глаголов

203

точки саблиrsquo [cărk-ŭ-ĕ-ăi-o m spinningwheel wheel machine for sharpening sword] ~др-инд cakraacute- m n lsquoколесоrsquo но ср гречκύκλος m pl κύκλοι и κύκλα lsquoкруг окруж-ность колесо (pl только κύκλα) обруч ободкольцо дискrsquo герм ƕeacuteƕula- lt keacuteklo- (др-исл hjōl др-англ hwēol) дат hjul [jursquol] lsquoколе-соrsquo при подвижности в лит katildeklas lsquoшеяrsquo(4 ап с др-лит см Иллич-Свитыч 1963 50впрочем вряд ли можно считать опечаткойформу kaacuteklucirc в Библии 1755 г два раза по-вторенную в тексте которая указывает на2 ап) Bailey 1924 135a Turner I 246 (4538)KEWA I 336

3 Sh Gil ŭẓŭ pl [ẓĕ m lsquoвыдраrsquo [ŭẓ-ŭ-ĕ m ot-ter] ~ др-инд udraacuteḥ m lsquoводяное животное(краб или речная выдра)rsquo (ср также др-индudaacuten loc udaacuteni gen udnaacuteḥ lsquoWasserrsquo ~ гречὕδωρ locsg ὕδατι gensg ὕδατος lsquoWasserrsquo) но ср греч ὕδρος m lsquoводяная змеяrsquo или lsquoужrsquoὕδρᾱ f lsquoгидраrsquo лит dra (1) lsquoвыдраrsquo славv)drā (ап a) lsquoвыдраrsquo русск выдра укр видраблр выдра болг выдра схрв ви дра но литдиал dras nom pl ūdraĩ (3) lsquoвыдраrsquo (TiŽ II474) лтш ucircdrs и ucircdris lsquoвыдраrsquo Bailey 1924168 Turner I 96 (2056) KEWA I 104 Frisk II957mdash959

4 Sh Gil aacuteẓ gensg aacuteẓĕi pl aacuteẓĕ gen aacuteẓo adj nm lsquoтуча облако дождь мокрый дождли-вый влажныйrsquo [aacuteẓ-ŭ-ĕ-ĕi-o adj nm cloudrain wet damp] [Radl II 59 aacuteẓe lsquorainsrsquo] palesāẓu ~ др-инд abhraacute- n (редко m) lsquocloud rainyweatherrsquo RV но ср греч ὄμβρος m lsquoRegenRegenguszlig Gewitterregen Regenwasser dasNaszligrsquo lt oacutembhro-s (ср лат imber shybris m lsquoRegenRegenguszlig Platzregen) Bailey 1924 130bTurner I 25 (549) KEWA I 43 Frisk II 384mdash385 WH I 680mdash681

5 Sh Gil kāṭ gen kṭăi m lsquoлес дерево древеси-наrsquo [kāṭ- gen shyăi m wood] ~ др-инд kāṣṭhaacutem(при варианте kṣṭham KEWA) lsquoполеноrsquo носр греч κάστον middot ξύλον (lt kalstom из-за гречκᾶλον κῆλον lt καλσον по Пизани) Bailey1924 146b Turner I 159 (3120) KEWA I 205

6 Sh Gil pĭṭŭ pl p^ṭĕ m lsquoспина задняя частьrsquo[pĭṭ-ŭ-ĕ m back] ~ др-инд pṣṭhaacutem n lsquoспинахребет верхняя часть верхrsquo но ср литpi_štas lsquoпалец палец ухватаrsquo (2 ап представ-лена повсеместно по диалектам первона-чально n см Иллич-Свитыч 1963 52) славpьrstъ (ап d или b см Иллич-Свитыч 1963128) Bailey 1924 158 Turner I 474 (8371)KEWA II 338 Fraenkel I 598

7 Sh Gil gīri pl gryĕ f lsquoскалаrsquo [gīr-i-yĕ f rock(ī is ĭ long)] ~ др-инд giriacuteḥ m lsquoскала гораrsquo но ср афг `ar m lsquoгораrsquo (barytonum оксито-нированная форма отразилась бы как `rq)слав gora (ап b) др-русск чеш диал hůraпольск goacutera лит giriagrave (2) lsquoлесrsquo диал gigraverė (2) Bailey 1924 141a Turner I 223 (4161) KEWA I335 Fraenkel I 153

8 Sh Gil jip gensg jiacutebăi pl jiacutebĕ gen jiacutebo flsquoязыкrsquo [ji-p shybĕ-băi-bo f tongue (not used forldquolanguagerdquo)] ~ др-инд jihv f lsquoязыкrsquo (ср так-же др-инд juhḥ f lsquoZungersquo) но ср афг žqbaf lsquoязыкrsquo (lt ziacuteba lt iacutezba lt hiacutezbā lt hiacutezvā но мо-жет быть и заимствованием из новоиндий-ских как предполагал Гейгер) Bailey 1924145 Turner I 288 (5228) KEWA I 436mdash437442

9 Sh Gil bṓi pl bṓyĕ f lsquoрукавrsquo [bō-i shyyĕ fsleeve] ~ др-инд bāhuacute- m (f lex) lsquoarmrsquo RVbāhā- f Uṇ но греч πῆχυς m lsquoпредплечьерукаrsquo однако ср афг wāzq f lsquoсажень (мерадлины равная 2134 м) шаг (коня)rsquo что под-держивает сомнения в тонологическом объ-яснении высказанные выше Bailey 1924133b Turner I 521 (9229) KEWA II 429

10 Sh Gil yotilde~r gen yotilde~răi pl yotilde~re gen yotilde~ro flsquoмельница (водяная)rsquo [yoOslashr (nasal vowel) yotildesup1rshyeOslash shyăi-o f large watermill] [Buddr 1996 yotilder flsquoWassermuumlhlersquo] ср также Dm žagraven lsquoмельни-цаrsquo нисходящий тон свидетельствует о пер-воначальной баритонезе ~ но ср др-индyantraacute- n [radicyamshy] lsquocontrolling devicersquo RV lsquoanyimplement or contrivancersquo MBh yantraka- nlsquohandmillrsquo Hcat см ОСА 1 59mdash60 (3 и ве-дийские подтверждения доминантного ха-рактера корня) доминантность корня под-тверждается и славянскими данными (Дыбо2000 264 514) Bailey 1924 169a Turner I 602(10412) KEWA III 7 EWA II 398

11 Sh Gil bēẓi f lsquoясная погодаrsquo [bēẓi f fineweather] [Sh (Lor) bii f lsquoclear skyrsquo jij biacuteẓi] ~др-инд vīdhraacute- n lsquoclear sky sunshinersquo AVvdhrya- lsquorelating to the clear skyrsquo VS приīdhriacuteya- TS 4 5 7 2 vīdhrisyashy vaidhriyashy Рас-сматривается как vi + īdh-raacute- и сближается сгреч αἰϑήρ shyέρος f m lsquo(reine) Luft (klarer)Himmelrsquo и подобными производными с гла-гольным корнем в греч αἴϑω lsquoanzuumlndenrsquo др-инд inddheacute lsquoentzuumlndet entflammtrsquo eacutedhaḥm lsquoBrennholzrsquo = греч αἶϑος m lsquoBrandrsquo Пови-димому из приведенных основ шина лишьSh jij biacuteẓi может быть непосредственно свя-зано с др-инд vīdhraacuteshy Sh Gil bēẓi происхо-

Discussion Articles Дискуссионные статьи

204

дит скорей из vaidhriacuteya- и формально долж-но быть отнесено к первой группе аномаль-ных баритонез Bailey 1924 133a Turner I697 (12051) KEWA III 237 и I 88 95 128 557EWA I 205 II 568mdash569 Frisk I 37mdash38

12 Sh Gil cŭrkŭ gensg c[rkăi n m lsquoдрожжиrsquo[cŭrkŭ adj sour acid (1st ŭ rather narrow) asn c or ātăI c masc yeast cŭrkăi leavened][Turner čŭrkŭ m lsquoyeastrsquo] ~ др-инд cukraacute-lsquosour sharp to the tastersquo m lsquoa sour fruit drink(esp of tamarind) vinegarrsquo Suśr lsquoname ofvarious sharp-tasting plants eg sorrelrsquolt quq-roacute- (KEWA предположительно связывает сдр-инд kucaacuteti lsquozieht sich zusammen kruumlmmtsichrsquo) Bailey 1924 136b Turner I 264 (4850)KEWA I 393 219mdash220

13 Sh Gil băgbĭăr pl băgbĭắre m lsquoлеопардrsquo [băg-bĭăṛ-acirc-eOslash m leopard] ~ др-инд vyāghraacute- m lsquoti-gerrsquo AV пракр vaggha- m lsquotigerrsquo Традици-онный анализ (vishy)āghraacute- = греч ὠχρός lsquoblaszlig-gelbrsquo Если как считал Wackernagel (Unt234f) греч гомер ὦχρος m lsquoBlaumlssersquo lsquoблед-ностьrsquo (Γ 35) является заменой первичногоὦχος n то мы имеем здесь образование сдоминантным суффиксом shyro- Bailey 1924130b Turner I 706 (12193) KEWA III 274 EWAII 593 Frisk II 1153mdash1154

14 Sh Gil nōr pl nṓre m lsquoноготьrsquo [nōr shyacirc shyeOslash mnail (finger or toe)] [Buddr 1996 noacuteoro mldquoFingernagelrdquo Pl noacuteorye th ldquosich die Naumlgelschneidenrdquo] ~ но ср др-инд nakharaacute- lsquoshapedlike a clawrsquo ŚB m n lsquoclawrsquo Pantildecat lsquonail-scratchrsquo Cat Др-инд nakharaacute- mdash производноеот доминантной (по второму слогу) основыnakhaacute- m n lsquonail (of finger or toe) clawrsquo RV сдоминантным суффиксом shyrashy Bailey 1924155a Turner I 397 (6920) KEWA II 124 EWAII 4 Frisk II 398mdash399 WH II 818mdash819Fraenkel I 478mdash479 Pok 780

15 Sh Gil sūr pl sr m lsquoсвиньяrsquo [sūr- shyccedil m pig]~ др-инд sūkaraacuteḥ m lsquoboarrsquo lsquoборовrsquo RV sūkar-f lsquosowrsquo Yājntilde Образовано от основы sū-kaacute- сдоминантным суффиксом shyrashy Наличие виндоевропейском этой основы подтвержда-ется герм suʒō lt sūx- f lsquosowrsquo (др-англ suguf lsquoSaursquo др-сакс suga ср-н-нем soge lsquoSaursquoнидерл zeug) Bailey 1924 164 Turner I 780(13544) KEWA III 490 EWA II 738mdash739 Orel2003 385 Holthausen 1934 329 Franck amp vanWijk 818 Pok 1038

16 Sh Gil hīṛ pl hṛyĕ f lsquoвымяrsquo [egravehīṛ-ccedil-yĕ fudder] ~ но ср др-инд kṣīriacuten- lsquoyielding milkrsquoпракр khīrishy f degiṇīshy Рассматривается как об-

разованное посредством суффикса shyin- отосновы kṣīraacute- n lsquoмолокоrsquo Эта основа индои-ранская Иранские соответствия нов-персšīr lsquoMilchrsquo пехл šīr lsquoмолокоrsquo курд бел šīrlsquoмолокоrsquo осет aeligxsyr aeligxsir lsquoмолокоrsquo мунджxšiacutero в xšiacuterā m lsquoмолоко молоко сок (расте-ния)rsquo идга xšra m lsquomilkrsquo (Mrst II 270) авестapa-xšīrā- название страны mdash laquoбезмолочнаяraquoПо-видимому эту основу трудно отделитьот авест xšv13d- m lsquoMilchrsquo (shyvshy возможно подвлиянием другого авестийского названиямолока xšviptashy) в этом случае индоиранскаяоснова kṣī-ra- оказывается вероятно отгла-гольным производным с доминантным суф-фиксом shyrashy В И Абаев предлагает для про-изводящего глагола корень xšay- lsquoсиятьrsquoсвязывая его с авест xšayeiti lsquoherrscht besitztrsquo= др-инд kṣaacuteyati lsquoherrscht besitztrsquo значениеlsquoсиятьrsquo проявляется в производных авестxšaēta- Adj f xšōiϑnī- lsquolicht strahlend glaumln-zend herrlichrsquo Bailey 1924 136a Turner I 192(3704) KEWA I 290 287 EWA I 433 438 Аба-ев IV 241mdash242 233mdash234 235

17 Sh Gil yăp gensg yắbăi f lsquoарык (канал дляирригации)rsquo [yăp gen yăbăi f watercoursefor irrigation] ~ др-инд yavy- f lsquostreamrsquoNaigh (in yavyvatī- lsquoName eines Flussesrsquo RV6276 PB 25 72) KEWA (III) рассматриваеткак производное с глагольным корнем yu-lsquosich bewegenrsquo и суффиксом shyyāshy доминант-ный характер которого показывают балто-славянские данные Корень вероятно такжебыл доминантным (презенс по 2кл) Bailey1924 168b Turner I 604 (10442) KEWA III 1119 EWA II 405 Pok 507 508 511

18 Sh Gil bŭ bŭh gensg b[ăi pl b[i genb[o m lsquoплатан восточный (чинара)rsquo [bŭegrave-(h)shyi-ăi-o m chenar tree] [Turner Sh Gil bŭhbŭ m lsquoplane-treersquo] ~ др-инд vkṣaacute- m lsquotreersquoRV пали mālā-vaccha- m lsquoan ornamental shrubor treersquo Связывается с основой vaacutelśa- mlsquoSchoumlszligling Trieb Zweigrsquo RV Баритонеза по-следнего указывает скорей всего на доми-нантность корня Конечное ударение в ве-дийском vkṣaacute- в этом случае может свиде-тельствовать о доминантности суффикса shysashy Bailey 1924 133b Turner I 698 (12067)KEWA III 242 EWA II 572 526mdash527

19 Sh Gil pắ gensg pắăi m lsquoпол месяца двенеделиrsquo [păegraveshy gen shyăi m half a month][Turn lsquofortnightrsquo] ~ но ср др-инд pakṣaacute- mlsquowing feather fin shoulder sidersquo RV lsquoside of abuildingrsquo AV lsquoparty trooprsquo MBh paacutekṣas- n

В А ДЫБО Относительно др-инд -ya-глаголов

205

lsquosidersquo RV lsquoside of doorrsquo VS pakṣaka- m lsquosidersquoŚiś lsquofanrsquo Gal По-видимому lt pag-sa- и свя-зано с балтославянской группой слав paxъ лтш paksis lsquoHauseckersquo слав pag- (чеш paže в-луж podpaža) слав poxy f (русск пахва plпахви пахвы укр pl пiacuteхви схрв по ви pl чешpochva pochvy pl польск pochwa) Чередова-ние гласных в славянском объясняется зако-ном Винтера Корень явно доминантный осуффиксе см в предшествующем примере Bailey 1924 155b Turner I 429 (7627) KEWA II184 EWA II 62

20 Sh Gil jatilde~ẓǐ gensg jatilde~ẓăi f lsquoстригущий лишайrsquo[jāẓ-ǐ gen shyăi f ringworm] (с диссимиляциейlt dradr- lt dadrushy) ~ др-инд dadruacute- m lsquocutane-ous eruptionrsquo Suśr degrū- Pāṇ vārtt dardūshydardrū Uṇ com пали daddu- n lsquoa skin diseasersquoпракр daddu- m lsquoringwormrsquo (рассматривает-ся как редупликация от корня иshyе der()shyKEWA связывает с др-инд dṇti lsquobirst machtbersten sprengt zerreiszligtrsquo) Bailey 1924 144bTurner I 351 (6142) KEWA II 14 59 EWA I701mdash703

21 Sh Gil niacuter gensg niacuterăi f lsquoсонrsquo [nir (i veryshort) gen niacuterăi f sleep] ~ но ср др-индnidr- f lsquosleeprsquo RV Восходит к глаголу др-инд drti lsquoschlaumlftrsquo Может рассматриватьсякак сложение корня с доминантной при-ставкой корень также доминантный Bailey1924 155a Turner I 411 (7200) KEWA II 76EWA I 757mdash758

22 Sh Gil doṇŭ pl doacuteṇĕ m lsquoручка рукоятьrsquo [doOslashṇ-ŭ-ĕ m handle (of polo stick golf club axecarpenterrsquos tools] ~ др-инд daṇḍaacute- m lsquostickclubrsquo RV lsquohandlersquo AB lsquocontrolrsquo ManuSmiumllsquopunishmentrsquo PB lsquostalk stemrsquo MBh палиdaṇḍa- lsquostem of tree stick handle punishmentrsquoпракр daḍashy ḍadeg m lsquostick ampcrsquo предпола-галось lt dandraacute- при сравнении с гречδένδρον n lsquoBaumrsquo сейчас это сравнение от-вергается так как первичным для греческогосчитается δένδρεον однако греч δένδρονможет отражать греко-арийскую иннова-цию что возвращает нас к традиционномусближению Принятие недоказанного мунд-ского или дравидийского источника выводитоснову из сравнения Bailey 1924 138bTurner I 350 (6128) KEWA II 11mdash12 EWA I691mdash692 Frisk I 365mdash366

23 Sh Gil dut gensg duacutetăi m lsquoмолокоrsquo [dut- genshyăi m milk] ~ но ср др-инд dugdhaacute- n lsquomilkrsquoAV [radicduhshy] пали пракр duddha- n фор-мально part praet pass от глагола doacutegdhi

lsquomelkt melkt heraus ziet herausrsquo (глагольныйкорень доминантного класса) Bailey 1924139a Turner I 365 (6391) KEWA II 66 EWA I747mdash748

24 Sh Gil dōn pl dṓne m lsquoбыкrsquo [dōn-acirc-eOslash mbull] [Buddruss 1996 doacuteonei gensg lsquodes Och-senrsquo] ~ др-инд dāntaacute- lsquotamedrsquo TB m lsquotamedoxrsquo Rājat формально part praet pass от гла-гола dmyati lsquoist zahm baumlndigt bezwingtrsquoгреч δάμνημι lsquobaumlndige bewaumlltigersquo (глаголь-ный корень доминантного класса) Bailey1924 138b Turner I 359 (6273) KEWA II 33mdash34 35 EWA I 698

25 Sh Gil nắṭĕ m pl lsquoтанецrsquo [năṭĕ doǐkccedil dance(năṭĕ is m pl)] ~ но ср др-инд nttaacute- nlsquodancingrsquo AV [radicniumltshy] формально part praetpass от глагола ntyati lsquotanztrsquo (глагольныйкорень доминантного класса) Bailey 1924154b Turner I 427 (7580) KEWA II 177mdash178EWA II 21mdash22

26 Sh Gil gon m lsquoзапах ароматrsquo [goOslashn m smell]~ др-инд gandhaacuteḥ m lsquoзапах аромат духиrsquoИндоиранская основа словообразовательносвязана с др-инд dhūmaacutegandhi- lsquonach Rauchriechendrsquo RV sugaacutendhi- lsquowohlriechendrsquo и сиранскими мл-авест gaiṇti- f lsquouumlbler Geruchrsquoduž-gaiṇti lsquouumlbelriechend stinkendrsquo парф gndrsquoglsquostinkendrsquo ср-перс и нов-перс gand lsquoGes-tankrsquo Др-инд shydh- может быть получен изглагольного презентного детерминанта Bailey 1924 141 Turner I 214mdash215 (4014)KEWA I 322 EWA I 461mdash462

27 Sh Gil phǐll gensg phǐllyĕi pl phǐllye genphǐllyo f lsquoмуравейrsquo [phǐlīl-ccedil shyyeOslash shyyĕi shyyo f ant]~ но ср др-инд pipīlaacute- m lsquoantrsquo RV deglaka- mlsquolarge black antrsquo ChUp piplikā- f lsquosmall redantrsquo AV pīlaka- m lsquoantrsquo lex piphīlashy pippīlashypipphīlashy pippīḍashy pilīlashy Индоевропей-ской этимологии нет Bailey 1924 157bTurner I 463 (8201) KEWA II 284mdash285 EWAII 132mdash133

28 Sh Gil băn pl bắni m lsquoлиния на месте соеди-нения сустава частей ствола бамбука сахар-ного тростникаrsquo [băn- shyi m joint in body infinger or toe (but not phalanx itself) in bam-boo sugarcane etc] ~ но ср др-инд bandhaacute-m lsquobondrsquo RV lsquodammingrsquo MārkP lsquocustodyrsquoMn lsquodeposit pledgersquo Rājat Девербатив отглагола badhnti lsquobindetrsquo хс baitti lsquowird ge-bunden bindet sichrsquo (lt badyati Konow 194155) который по-видимому относится к I (до-минантному) классу Конечная акцентовкаосновы в ведийском объясняется доминант-

Discussion Articles Дискуссионные статьи

206

ным характером суффикса (тематическогогласного) девербатива Bailey 1924 131aTurner I 515 (9136) KEWA II 407 406 EWA II208 Pok 127

29 Sh Gil mŭ pl m[ĕ f lsquoчечевицаrsquo [mŭocirc shyĕ flentils] ~ др-инд mudgaacute- m lsquothe bean Phaseo-lus mungorsquo VS пали пракр mugga- m lsquoPha-seolus mungorsquo La mug Возможно др-индmudgaacute- lt muzgaacuteshy как это предлагается длядр-инд mudgaraḥ m lsquoHammerrsquo сравнением счеш možditi lsquozerschlagenrsquo (соответственнорусск можжить или мозжить lsquoбить или то-лочь до раздробления плющить разниматьбоемъ или раскатомъrsquo (Даль) схрв можди-ти shyди~м lsquoдавить мять (виногрод) В этомслучае допустимо сближение с слав mozgъап d [ОСА 1 230mdash233] Bailey 1924 153bTurner I 588 (10198) KEWA II 653 EWA II361

30 Sh Gil baacutekŭ gensg baacutekĕi pl baacutekĕ gen baacuteko mlsquoветвьrsquo [baacutek-ŭ-ĕ-ĕi-o m branch] ~ др-индvalkaacute- m lsquobark of a treersquo lsquoлыкоrsquo TS пракрvakka- n lsquoskin barkrsquo Связывают со слав volknon (ап b) Bailey 1924 131a Turner I 666(11417) KEWA III 164 EWA II 525mdash526

31 Sh Gil bĭṣ m lsquoяд отрава аконитrsquo [bĭṣ m poi-son] [Turn Sh biṣ m lsquopoison aconitersquo] ~ др-инд viṣaacute- n lsquopoisonrsquo RV lsquoein Aconitumrsquo палипракр visa- n (пракр также m) авест viš- nlsquoGift Giftsaftrsquo vīša- n lsquoGiftrsquo (Bartholomae 19611472) греч ῑός m lsquoяд сокrsquo лат vīrus shyī nlsquozaumlhe Fluumlssigkeit Schleim Saft bes Gift Schaumlr-fe Bitterkeitrsquo слав vьxъ lsquoядовитая траваrsquo(русск вёх укр зап-укр весь польск диал[świnia] wesz чеш диал [svinskaacute] veš чередо-вание согласных отражает третью палатали-зацию заднеязычных) В сближении наблю-дается контаминация нескольких основ Вы-деляются др-инд visaacute- n lsquoaconite poisonrsquoавест viš- n lsquoGift Giftsaftrsquo слав vьxъ lsquoядови-тая траваrsquo К этому ряду по-видимому от-носится и Sh Gil bĭṣ m lsquoяд отрава аконитrsquoпервичность его баритонезы подтверждает-ся баритонезой славянского соответствияКонечное ударение в др-инд visaacute- можетобъясняться или доминантностью суффикса(тематического гласного) или влияниемдругих участников контаминации Bailey1924 133a Turner I 692mdash693 (11968) KEWAIII 227mdash228 EWA II 563mdash564 WH II 800Минлос amp Терентьев 2002 517mdash539

32 Sh Gil ẓŭk pl ẓ[kĕ m lsquoпочка (анат)rsquo [ẓŭk- shyĕm kidney] ~ др-инд vkkaacute- m du lsquokidneysrsquo

AV vkya- TS vkkā- f lsquoheartrsquo lex vrakkashybukka- n lsquoheartrsquo пали vakka- n lsquokidneyrsquo пракрwūk uwūk Bailey 1924 169b Turner I 698(12064) KEWA III 241mdash242 EWA II 571mdash572

Таким образом в ведийском мы наблюдаем по-видимому второй этап процесса передвиженияакцента на ровных тональных платформах В моемдокладе на XIII съезде славистов [Дыбо 2003] япредложил для объяснения перевода тематиче-ских имен индоевропейской подвижной акцент-ной парадигмы в греко-арийскую окситонирован-ную передвижение акцента на один слог впередэто передвижение произошло и в греческом и вдревнеиндийском оно естественно произошло нанизкотональных платформах ведийский по-видимому продолжил тенденцию сдвига акцентана конец ровной платформы перенеся этот про-цесс на высокотональные платформы В атемати-ческих основах по-видимому именно эти пере-движения привели к видимости (иллюзии) четы-рех греко-арийских акцентных типов которые вос-станавливаются рядом исследователей как индоев-ропейские акростатическая протеродинамическаягистеродинамическая и амфидинамическая ак-центные парадигмы

Существенно что тот реликт индоевропейскойакцентной системы которые наблюдаются в иран-ских языках mdash обследованная мною акцентнаясистема языка пушту mdash также указывает на систе-му более близкую к реконструируемой для балто-славянского и германского что еще больше убеж-дает во вторичном характере ситуации в ведий-ском (см Дыбо 1974)

Все сказанное выше основано на предложенноймною тонологической гипотезе происхожденияиндоевропейской акцентной системы В сущностидля балто-славянского эта гипотеза может ужесчитаться доказанной подвижность акцента в ак-центной парадигме выбор акцентных типов про-изводных система метатонии Протогерманскаяакцентная система в проясняемых частях хорошосогласуется с балто-славянской и получает дока-занные данные для объяснения ряда особенностейгерманского консонантизма Ведийская и древне-греческая акцентные системы относятся в значи-тельной мере к системам категориального акцентаНо во-первых наблюдения над парадигматиче-скими акцентными системами показывают чтоони в ходе исторического развития проявляюттенденцию преобразования в категориальные ак-центные системы во-вторых эти две системы со-храняют следы старого парадигматического со-

В А ДЫБО Относительно др-инд -ya-глаголов

207

стояния в виде двух акцентных типов непроизвод-ных имен генетически тождественных (по распре-делению) двум типам акцентных парадигм балто-славянского В греческом имена баритонированно-го акцентного типа соответствуют балто-славян-ским именам баритонной акцентной парадигмы (вславянском ап a и ап b) а имена окситонирован-ного акцентного типа (в основном тематические)соответствуют балто-славянским именам подвиж-ной акцентной парадигмы (в греческом подвиж-ность акцента устранена еще на греко-арийскомуровне посредством сдвижки акцента в формах-энклиноменах на тематический гласный вместе сакцентом на стянувшихся с тематическим гласнымдоминантных окончаниях передвинутый акцентобразовал акцентную колонку окситонной колон-ной акцентной парадигмы) В ведийском баритон-ная акцентная парадигма расщепилась имена сдоминантным корнем и с обычным рецессивнымтематическим гласным сохранились как барито-нированный акцентный тип (с неподвижным на-коренным ударением) имена с доминантным кор-нем и с доминантным тематическим гласным пе-редвинули акцент на тематический гласный обра-зовав группу окситонированных имен которыесовпали с именами бывшей индоевропейской под-вижной акцентной парадигмы в греко-арийскомпреобразованной в окситонированную колоннуюЧто же представляет собой этот доминантный те-матический гласный Впервые мы встретились сним при анализе суффикса shyāk- (см [Дыбо 1981259 подробнее Дыбо 2009 58mdash59] при этом конеч-но были рассмотрены все shyk-суффиксы и установле-но что laquoметатонияraquo (как собственно метатония таки просто преобразование рецессивного адъективно-го суффикса вместе с его соединительным гласным вдоминантный субстантивный) не связана с консо-нантной частью суффика и лишь относительно свя-зана с соединительным гласным при долготномгласном акут преобразуется в циркумфлекс прикраткостном появляется лишь доминантность Точто эту laquoметатониюraquo можно связать лишь с темати-ческим гласным показывает феномен герм frōđaz ltfrōthornaacutes adj lsquoklug weisersquo ~ лит protildetas (2) subst lsquoумразум рассудокrsquo Обе основы mdash девербативы Ноодна (германская) mdash адъективный девербатив дру-гая (балтийская) mdash субстантивный девербатив

На следующем этапе С Л Николаев установилподобный же механизм в отглагольном словообра-зовании Основы с суфф shyto- можно оцениватьдвояко и как отглагольные образования и как об-разования от страдательных причастий (отгла-гольных прилагательных) но образования с суфф

shydlo--tlo- mdash это уже чисто отглагольные субстан-тивы Таким образом доминантный тематическийгласный обычно применялся в образовании суб-стантивных девербативов являясь суффиксом этихдевербативов или входя в состав суффиксов слу-живших для образования отглагольных субстанти-вов В приводимом выше материале из шина мыимеем некоторый набор таких суффиксов shytra-(= shydlo--tloshy) shyra- (= shyro--loshy) shyya- (= shyoshy) shysashy До-минантность трех (shydlo--tloshy shyro--loshy shyoshy) под-тверждается балто-славянским Относительно shydlo--tloshy см Николаев 1989 47mdash56 Дыбо 2009 27mdash30(о поведении этого суффикса в ведийском см ана-лиз Николаева в ОСА 1 59mdash63) относительноименного суффикса shyoshy ср слав kljũčjь gensgkljũčja gt ključjȁ ап b (ср лит kliaacuteuti lsquoгнутьrsquo лтшkļaucirct lsquoнаклонять прижиматьrsquo греч κληΐς дорκλαsup1ίς lsquoключrsquo лат clāvus lsquoгвоздьrsquo clāvis lsquoключrsquo) славlũčjь gensg lũčja gt lučjȁ ап b (ср др-инд rokaacuteḥlsquoсветrsquo герм lauʒaz lt lauxaacutes m lsquoflamersquo lsquoпламяrsquo4)слав męčjь gensg męčja gt męčjȁ (ср лит migravenkytilsquoмять меситьrsquo лтш micirckt lsquoразмягчатьсяrsquo)

Естественно подобную ситуацию можно ожи-дать и в глагольной системе древнеиндийскогоСуффикс shyya- (lt shyo--eshy) по данным балто-славян-ского доминантный5 Это по-видимому означаетчто в ведийском при доминантном корне основафонетически закономерно должна была иметьударение на суффиксе shyyashy при рецессивном корнеударение должно было остаться на корне см вышесхему С Л Николаева Причина почему ударениепри рецессивном корне остается на корне а несдвигается на доминантный суффикс подробноизложена мною в [Дыбо 2003 150mdash153]

Шина по-видимому хорошо соответствуетпредлагаемой схеме Так как в прадардском пере-движения акцента на ровных высоких платформахне происходило все презенсы с суффиксом shyya-показывают накоренное ударение Это же относит-ся и к презенсу пассива Вот пояснение Т Г Бейли

4 Ср реликтовое различие в германском nomina activa

lauʒaz lt lauxaacutes m lsquoflamersquo (др-исл leygr lsquoflame firersquo др-англ

liʒ lsquoflame lightningrsquo др-фриз loga lsquoflame firersquo др-в-нем loug

id) и nomina passiva lauxaz lt laacuteuxas m lsquoopen space meadowrsquo

(др-исл loacute lsquoclearing (in the woods) meadowrsquo др-англ leacuteah

lsquomeadow open spacersquo ср-н-нем lo lsquobushrsquo др-в-нем lōh

lsquogrove bushrsquo ср лит диал laũkas (2) lsquoлугrsquo [Иллич-Свитыч

1963 34mdash35])5 См ОСА 64 основы на шумные В рецессивных основах

на сонант (ОСА 62mdash63) shy-элемент либо является частью

корня (лити пити) либо вторично появляется по аналогии

(жевати клевати сновати) см подробно Дыбо 2000 227mdash

303 377mdash396

Discussion Articles Дискуссионные статьи

208

об образовании форм пассива и его спряженииlaquoThe passive is formed by adding shyizh to the root ofthe active and conjugating like a verb of the 2nd conjraquo(Bailey 1924 29) Последнее замечание означает чтоударение остается на корне но при краткости сло-га корня (так же как и при двусложности основыимени) ударение передвигается на следующийслог основы (т е на shyizhshy) Формант пассива shyizh по-видимому восходит к shyyashy

Глаголы с основами на shyya-

и их отражение в шина

a) В ведийском ударение на корне (традицион-ный IV класс)

1 Sh Gil bĭlzhĕi lsquoтаетrsquo [bĭli-izhoacuteĭkccedil-ī zhĕi-ā dŭ IImelt (intr)] (Radl II 61 bilaaacutej-am lsquoI will meltrsquo)~ др-инд viacutelīyate и vilyate AV lsquoloumlst sich aufrsquo(так KEWA III 102 sub v linti что непра-вильно так как это иshyе radiclēishy В EWA II 474mdash475 sub radicLAY lsquosich schmiegen anhaftenrsquo чтотакже неверно так как указанный Майрхо-фером корень mdash это иshyе radicleiHshy Для ударе-ния ср также бесприставочный глагол др-инд ryate (относительно значения mdash вотподборка примеров с ним из Ригведы с пе-реводом Т Я Елизаренковой I 853 aacutenu rīyateghtaacutem laquoжир струится (вслед за ними на (их)пути)raquo I 302 nimnaacuteṃ naacute rīyate laquoстекает как(река) в низинуraquo X 538 aacuteśmanvatī rīyate laquoтечеткаменистая (река)raquo X 409 rīyante hellipsiacutendhavolaquoтекут реки (словно в низину)raquo) с пристав-кой vi- этот shyya-глагол естественно получаетзначение lsquoрастекаетсяrsquo Turner I 688 при-водит др-инд форму virīyate lsquois meltedrsquo(11862) она по-видимому не зафиксированав ведийской литературе но пракр virāi intrlsquomeltsrsquo M(araṭhī) virṇẽ intr lsquoto meltrsquo Si(nhal-ese) virenavā virīyannavā lsquoto become liquidmeltrsquo и др Т Гото (Gotō 1987 279) пытаетсяустановить преобразование презентной ос-новы shylaya- в shylīyashy но этот процесс по его ма-териалам по-видимому относительно позд-ний и к AV он отношения не имеет АвторыLIVsup2 выделяя особый radiclīshy связывают его сгреч λιάζομαι и λίναμαι middot τρέπομαι (Hes) и сгерм linnanan mdash интересные гипотезы с не-достаточной аргументацией последняя ненова (новое только то что R Luumlhr заменилаnn- lt shyn- на shynn- lt shynHshy что впрочем неможет считаться абсолютной истиной mdash этолишь модная игра с ларингалами) Всегоэтого недостаточно чтобы отбросить тради-ционное этимологическое решение Вальде

По мнению в Kulikov 2001 2011 (с предшлит) синхронно следует различать два древ-неиндийских корня вида LĪ 1 lsquoрастворять-ся плавитьсяrsquo (в ведийских текстах отмечентолько с приставками vi- и pra- viacute-līyate praacute-līyate) 2 lsquoприлегать примыкать прилеплять-сяrsquo К первому корню с префиксом vi- отно-сятся и диалектные формы с r вместо lпракр virāi intr lsquomeltsrsquo M(araṭhī) virṇẽ intrlsquoto meltrsquo Si(nhalese) virenavā virīyannavā lsquotobecome liquid meltrsquo и др см Turner I 688(11862 sub virīyatē lsquois meltedrsquo) Как этимоло-гически соотносятся эти корни с ведийскимкоренем RĪ (ryate) lsquoтечьrsquo (по мнению Л И Ку-ликова основанному прежде всего на по-пытке сомнительной внешней этимологииМайрхофера повторяемой под вопросом вLIVsup2 305 значение восходит через lsquoстреми-тельно течьrsquo к lsquoмчатьсяrsquo) для автора не впол-не ясно но семантическая связь с приста-вочным глаголом lsquoтаятьrsquo вполне реальна всевстречаемости в RV относятся к жидкости mdashводе жиру ср также развитие слав тек-(укр тiкати lsquoбежатьrsquo и под) неразличениеже в пра-индоиранском рефлексов ПИЕ l иr пока ни в одной реконструкции не отме-нено Bailey 1924 133a Turner I 690 (11906)KEWA III 102 EWA II 474mdash475 Dybo 2002371mdash372 ср LIVsup2 406 Gotō 1987 279 Kulikov2001 2011

2 Sh Gil dzhĕi lsquoгорит (дрова и т п)rsquo [dazhoacuteĭkccedildāzhĕ dādŭ II v intr burn (wood etc)] ~ др-инд daacutehyate RVKhsup2 lsquoto be burntrsquo См ниже вовторой части списка о др-инд дублетеdahyaacutete Bailey 1924 138a Turner I 362 (6325Sh отсутствует) Kulikov 2001 2011

3 Sh Gil dzhĕi lsquoпадаетrsquo [dĭzhoacuteĭkccedil dīzhaOslashm dītŭs(ī in dītŭs is ĭ long) II fall] ~ др-инд dyati lsquoле-титrsquo Bailey 1924 138b Turner I 364 (6364)Werba 1997 295

4 Sh Gil nshĕi lsquoпотерянrsquo [nashoacuteĭkccedil nāshaOslashmnaṭŭs II be lost] ~ др-инд naacuteśyati lsquoисчезаеттеряется гибнетrsquo Bailey 1924 154b Turner I403 (7027)

5 Sh Gil păr[zhe lsquoслышит слушаетrsquo [părŭzhoacuteĭkccedilshyŭ zhaOslashm shyŭ dŭs II hear understand] (Radl II61 paruacutej-am lsquoI will hearrsquo) ~ др-инд pari-budhyate для ударения ср бесприставочныйглагол др-инд buacutedhyate lsquoвоспринимает по-нимаетrsquo Bailey 1924 156a Turner I 443(7848)

6 Sh Gil pshĕi lsquoвидит смотритrsquo [pashoacuteǐkccedil pāshaOslashm pashī gas II 1 ac see] ~ др-инд paacuteśyati

В А ДЫБО Относительно др-инд -ya-глаголов

209

lsquoseesrsquo RV [radicpaśshy] Bailey 1924 156b Turner I452 (8012)

7 Sh Gil ṣoacutemĕi lsquoон утомлёнrsquo [ṣom-oacuteĭkccedil shyoOslashm shyĭlŭsbe tired] [Bailey 1924 46 ṣōmaOslashm к инфини-тиву ṣomoacuteǐkccedil get tired к этому же инфини-тиву приписаны и каузативные формы пре-зенса] ~ др-инд śrmyati lsquoустал утомлёнrsquo Bailey 1924 163a Turner I 736 (12693)

8 Sh Gil shshĕi lsquoсохнетrsquo [shushoacuteĭkccedil shūshĕishūkŭ II bekome dry] ~ др-инд śuacuteṣyati lsquoсох-нетrsquo Bailey 1924 162a Turner I 728 (12559)

b) В ведийском ударение на суффиксе (тради-ционный пассив)

1 Sh Gil avzhe lsquoнеобходимо желательноrsquo [avā-zhoacuteĭkccedil-zhĕi-dŭ or shyzhĭlu be proper or necessaryor advisable necessary ought II] avāzhoĭk lsquotobe proper or necessary or advisablersquo ~ др-индābadhyate но возможно padyate lt ābādhyateдля ударения ср бесприставочный глаголдр-инд badhyaacutete lsquoон связанrsquo Bailey 1924130a Turner I 55 (1221)

2 Sh Gil bắzhĕi lsquoзамерзаетrsquo [băzhoacuteĭkccedil shybăzhĕibădŭ II freeze (used with gămŭk ice g bădŭit became ice] băzhoacuteĭk lsquo(of water) to freezersquo ~др-инд badhyaacutete lsquois boundrsquo lsquoон связанrsquo (српали bajjhati lsquoон связан поражёнrsquo пракрbajjhaiuml) Bailey 1924 132b Turner I 515(9134)

3 Sh Gil bŭṛzhĕi lsquoклонится опускается к гори-зонту (о луне звёздах) погружается в водуrsquo[bŭṛ-izhoacuteĭkccedil-īzhĕi-īlŭs (ĭ long) shyīdŭs II sinkset (of sun moon stars) also sink in water etcbŭṛoacuteĭk lsquoto make sinkrsquo [būṛoacuteǐkccedil I cause to sink(in water etc)] ~ др-инд buḍyate (causatboḍayati санскр lex bolayati) пракр buḍḍaiumllsquosinksrsquo buḍḍa- lsquosunkrsquo Bailey 1924 134a Turn-er I 524 (9272)

4 Sh Gil chiacutejĕi lsquoон порван разорванrsquo lsquoбыть от-делённымrsquo [chĭjoacuteĭkccedil chĭ-jaOslashm-dŭ II be sepa-rated see chŭzhoacuteĭkccedil] čhĭǰoacuteĭk lsquoto be separatedrsquo ~др-инд chidyate lsquois cut is splitrsquo пали chijjatiпракр chijjaiuml Bailey 1924 135b Turner I276mdash277 (5042)

5 Sh Gil dzhĕi lsquoгоритrsquo [dazhoacuteĭkccedil dāzhĕi daacutedŭII v intr burn (wood etc)] ~ др-инд dahyaacutetelsquoгорит сжигаемrsquo (dahyaacutete TSsup1 MS-KSsup1 ŚB⁴)См ниже во второй части списка о др-инддублете daacutehyaacutete Bailey 1924 138a Turner I357 (6248) Куликов 2001 2011

6 Sh Gil mirĕi lsquoумираетrsquo (автоматический сдвигв шина в двусложных основах с начальногократкого на следующий слог см выше)

[miroacuteĭkccedil mirīaOslashm mūŭs to die] (Radl II 61miriacute-am lsquoI will diersquo) ~ др-инд mriyaacutete lsquoумира-етrsquo6 пали miyyati mīyati пракр mijjaiuml Bailey1924 152b Turner I 599 (10383)

7 Sh Gil mĭṣzhĕi (автоматический сдвиг в ши-на в двусложных основах с начального крат-кого на следующий слог см выше) mdash пассивот mĭṣ-oacuteĭkccedil [mĭṣizhoacuteĭkccedil miṣīzhaOslashm mĭṣīlŭs ormĭṣīdŭs II be mixed or associated (int of nextword)] Глагол mĭṣoacuteĭk lt др-инд miśrayatilsquomixesrsquo KātyŚS образованного от adj miśraacute-lsquomixedrsquo RV (ударение ясно корень доми-нантный суффикс shyra- также доминантныйкак показано в именном разделе) к этомуглаголу был подстроен пассив miśyate ко-торый дал в пра-шина m^ṣīzhĕi со сдвигомударения на второй слог основы получилосьmĭṣzhĕi Bailey 1924 153a Turner I 583(10137)

8 Sh Gil rźĕi lsquois cookedrsquo past part raacutedŭ [raz-hoacuteĭkccedil rāzhĕi raacutedu II be cooked (in pot)] lt Skradhyate lsquois softenedrsquo (act radhyatu lsquolet himsubduersquo AV) raddhaacuteḥ lsquosubduedrsquo RV [Cf randhiimper lsquosubduersquo radham inj lsquomay I submitrsquoradhraacute- lsquoweakrsquo RV randhayati lsquocooksrsquo MānGS mdashradicRANDH] Bailey 1924 159a Turner Nep532a Turner I 614 (10611)

Сходство IV класса глаголов с ведийским пасси-вом давно обратило на себя внимание формыстрадательного залога отличаются от среднего за-лога в IV классе только своим насуффиксальнымударением Исходя из нулевой ступени корневогослога характерной для глаголов IV класса обычносчитают что IV класс первоначально имел ударе-ние на суффиксе Но это лишь предрассудок свя-занный с верой в то что место ударения непосред-ственно определяется ступенью абляута В дейст-вительности в определенной мере связь междуступенью абляута и местом ударения обнаружива-ется лишь в системе глагола что с моей точкизрения свидетельствует о ее вторичности а ударе-ние IV класса можно рассматривать в какой-тостепени как архаизм

6 Л И Куликов полагает что эта форма получает насуф-

фиксальное ударение (так же как формы dhriyaacutete и driyaacutete)

вследствие фонетического правила a gt aacute (см Kulikov

1997) Это правило нужно ему чтобы объяснить безвариант-

ное насуффиксальное ударение в явно семантически непас-

сивных формах Замечу что при принятии предположения

об этимологическом ранее фонологически обусловленном

месте ударения высказанного в начале настоящей заметки

такое правило оказывается ненужным

Discussion Articles Дискуссионные статьи

210

Таким образом система языка шина как бы от-ражает ситуацию в индоарийском до ведийскогосдвига ударения на высокотональных платформахНо в ведийском могло быть положение при кото-

ром в порядке CvCvCv отсутствовала определен-ность в месте акцента в отличие от порядка CvCvчто могло отразиться в наличии акцентуационныхдублетов

Leonid KulikovLeiden University Institute of Linguistics (Moscow)

Reply to replies

Replies of V Dybo and A Kassian offer a number ofinteresting historical observations placing the issue ofthe history of the main accentual type of shyya-present ina new perspective I will not enter here into a generaldiscussion of the comparability of evidence providedby Balto-Slavic accent and Vedic verbal accentuationwhich represents quite an intricate issue on its ownbut goes far beyond the scope of the current discus-sion Rather I will confine myself to a few more spe-cific remarks on the data and their interpretation pro-vided by the discussants

As rightly noticed by AK the explanation of sev-eral subgroupings within the system of the shyya-pres-ents in Vedic (largely) based on Kuryłowiczrsquos analogi-cal scenarios is not free from complications and sev-eral back and forth developments in the accentualhistory of the shyya-formations Putting the accentualpatterns in direct connections with the tonal schemesof the morphemic sequences in accordance with theiraccentual types (dominantrecessive) may at firstglance spare some of such lsquoredundantrsquo changes of myscenario (as outlined by AK)

Yet this alternative explanation is not free fromheavy problems either while the lack of comparativeevidence quite unfortunately makes this analysis lessfalsifiable than the (more traditional) explanation

Let us take a closer look at the rule that forms thecore of Dyborsquos tonal theory of the genesis of the Vedicaccentuation as applied to the accent patterns of the shyya-presents (see p 207) (i) the shyya-presents derived fromthe roots of the dominant tonal type should bear the ac-cent on the suffix whilst (ii) the shyya-presents derivedfrom the roots of the recessive type should have the ac-cent on the root How could then this purely phono-logical distribution be dephonologized so that ulti-mately the place of accentuation becomes conditioned

by the semantic types of shyya-presents Developing thebasic idea of VD and AK one might assume the fol-lowing historical scenario (I) a certain (semantically in-fluential) group of the shyya-presents of the former type(dominant roots = accent on the suffix) were mostlyused as passives and therefore have formed the coregroup of the shyyaacute-passives whereas (II) a certain (se-mantically influential) group of the shyya-presents of thelatter type (recessive roots = accent on the root) mostlyoccurred in non-passive usages and therefore havegiven rise to the Old Indian lsquoclass IVrsquo presents ie to thenon-passive shyya-presents with the root accentuationSubsequently the first group attracted those shyya-passives which by virtue of the tonal type of the rootmorpheme (recessive) had accent on the root (with theconcomitant accent shift from the root to the suffix inanalogy with the core members of the class radicacute-ya- gtradic-yaacuteshy) while in another class we expect the oppositedevelopment non-passive shyya-presents with the rootaccentuation attracted other non-passive shyya-presentsthat had accent on the suffix with the concomitant ac-cent shift from the suffix to the root in analogy with thecore members of the class radic-yaacute- gt radicacute-yashy)

Unfortunately as noticed by AK (p 199) theBalto-Slavic material furnishes as few as two reliablecognates of the Vedic shyya-presents that can be used forthe reconstruction of the original tonal pattern of theVedic stems One of them Slav topiti lsquowarm makewarmrsquo (the exact cognate of the Vedic causative tā-paacuteyati id) must testify to the dominant type of theroot which in accordance with Dyborsquos rule shouldresult in Vedic suffix accentuation tapyaacutete lsquoheats suf-fersrsquo This accentuation is attested from the Athar-vaveda onwards alongside with the root accentuationtaacutepyate which is met with in particular in the Yajur-vedic mantras see p 190 above Another direct com-

Leonid KULIKOV Reply to replies

211

parison is Slav dьr-ati (~ Ved dryaacutete lsquocracksrsquo) with arecessive root which should point to the root accen-tuation (dryate attested in the Taittirīya- and Mai-trāyaī Sahitās of the Yajurveda alongside with thesuffix accentuation dīryaacutete found in the Śatapatha-Brāhmaṇa) Obviously evidence is too scant for anydecisive conclusion mdash however attractive the tonalhypothesis might appear for the explanation of theinitial split of one single type into two accentual classes

More substantial evidence for hypothesizing aboutthe original accentuation of the (Old) Indo-Aryan shyya-presents is allegedly provided by the Dardic lan-guage Shina which according to VD preserves theoriginal accentuation (on the root) in the cognates ofall shyya-presents irrespectively of the accentuation inVedic The question on whether we can reduce all shyya-presents to a single accentual system on the basis ofevidence from Dardic remains open however (seeAKrsquos objections p 199)

Furthermore the presentation of the Vedic materialon p 208ndash209 is not free from inaccuracies or unlikelyassumptions Thus there are no good reasons to tracetwo homonymous (albeit perhaps genetically related)roots lī lsquocling adherersquo and lsquodissolversquo and the root rī(which as Praust (2000) has demonstrated has themeaning lsquowhirl swirlrsquo not merely lsquoflowrsquo) to the samehistorical source Notice that lī lsquodisappear dissolversquo(as of salt in water) normally refers to a solid sub-stance that becomes liquid by contrast rī can only beconstructed with the subject of a liquid

Problematic is the comparison of Sh Gil păr[zhelsquohears listensrsquo [lsquoслышит слушаетrsquo] with buacutedhyatewhich originally could only mean lsquoawakensrsquo the mean-

ing lsquoperceives noticesrsquo must represent inner Vedicdevelopment

Sh Gil rźĕi lsquois cookedrsquo etc is compared to the non-existent Sanskrit form radhyate lsquois softenedrsquo its recon-struction on the basis of act raacutedhyatu lsquolet (him) sub-due be subjectrsquo AV etc is implausible these twomeanings can hardly be reconciled with each other

Positing such a monstrous form as the alleged pas-sive miśyate 1 (lsquois mixedrsquo) is based on mere misun-derstanding miśrayati lsquomixesrsquo is a late Vedic (from theSūtras onwards) denominative derived from the ad-jective miśraacute- lsquomixed mingledrsquo Passives based on de-nominatives are very late and by no means could existin early Vedic let alone in Proto-Indo-Iranian

Last but not least the prevalence of non-passives inthe list of Shina verbs is remarkable and considerablyweakens VDrsquos hypothesis

Notice also the amazing parallelism between theaccent shift from the first short syllable to the second(suffixal) syllable and the accent shift2 from the root tosuffix in shyya-presents made from the roots of the typeC as in mriyaacutete lsquodiesrsquo lt m-a-te3 which I discussedelsewhere (Kulikov 1997)

To conclude accentuation in Shina however archaic itmight be can hardly corroborate our hypotheses on theoriginal accentual patterns in of the Vedic shyya-presents

1 Such form is hardly possible by virtue of the rules of San-

skrit phonetics a more probable structure would be perhaps

miśriyate2 Discarded by VD with no good reasons see p 209 fn 63 Notice that this is the only type of shyya-stems where the root

syllable is short ie has a short vowel and is open

Abbreviations

AB Aitareya-BrāhmaṇaAV(Ś) Atharvaveda (Śaunakīya recension)BĀU(K) Biumlhad-Āraṇyaka-Upaniṣad (Kāṇva

recension)BĀUM Biumlhad-Āraṇyaka-Upaniṣad

Mādhyandina recensionBr Brāhmaṇa(s)ChUp Chāndogya-UpaniṣadDhP DhātupāṭhaKaṭhĀ Kaṭha-ĀraṇyakaKātyŚS Kātyāyana-Śrauta-SūtraKS Kāhaka(shySahitā)[X]m mantra part of the text [X]MānGS Mānava-Giumlhya-SūtraManuSmiuml Manu-Smiumlti (= Mānava-Dharma-Śāstra)MBh Mahā-BhārataMS Maitrāyaī Sahitā

[X]p prose part of the text [X]Pāṇ Pāṇini (Aṣṭādhyāyī)PB Pantildecaviṃśa-Brāhmaṇa (= Tāṇḍyamahā-

Brāhmaṇa)RV gvedaRVKh gveda-KhilāniSh Gil Shina Gilgit dialectŚBK Śatapatha-Brāhmaṇa Kāṇva recensionŚB(M) Śatapatha-Brāhmaa (Mādhyandina

recension)TĀ Taittirīya-ĀraṇyakaTB Taittirīya-BrāhmaaTS Taittirīya-SahitāVS(M) Vājasaneyi-Saṃhitā (Mādhyandina

recension)YV Yajurveda(shySahitā) (= VS(K) MS KS

KpS TS)

Discussion Articles Дискуссионные статьи

212

Literature

АБАЕВ В И 1958mdash1995 Историко-этимологический словарь осетинского языка МmdashЛ [ABAEV V I 1958mdash1995Istoriko-etimologicheskii slovarrsquo osetinskogo yazyka MmdashL 1958mdash1995]

АРКАДЬЕВ П М 2006 Парадигматические классы первичных глаголов в литовском языке Формальные про-тивопоставления и их семантическая мотивация Балто-славянские исследования 17 Москва С 250mdash294 [ARKADrsquoEV P M Paradigmaticheskie klassy pervichnykh glagolov v litovskom yazyke Formalrsquonye proti-vopostavleniya i ikh semanticheskaya motivaciya Balto-slavyanskie issledovaniya 17 Moskva S 250mdash294]

БЕР = Български етимологичен речник София 1971mdash [Blgarski etimologichen rechnik Sofiya 1971mdash]ДЫБО В А 1972 О рефлексах индоевропейского ударения в индоиранских языках Конференция по сравни-

тельно-исторической грамматике индоевропейских языков (12mdash14 декабря) Предварительные материалыМ С 38mdash44 [DYBO V A O refleksakh indoevropeiskogo udareniya v indoiranskikh yazykakh Konferen-ciya po sravnitelrsquono-istoricheskoi grammatike indoevropeiskikh yazykov (12mdash14 dekabrya) Predvaritelrsquonye materialyMoskva S 38mdash44]

ДЫБО В А 1974 Афганское ударение и его значение для индоевропейской и балто-славянской акцентоло-гии 1 Именная акцентуация Балто-славянские исследования Москва С 67mdash105 [DYBO V A Afgan-skoe udarenie i ego znachenie dlya indoevropeiskoi i balto-slavyanskoi akcentologii 1 Imennaya akcen-tuaciya Balto-slavyanskie issledovaniya Moskva S 67mdash105]

ДЫБО В А 1981 Славянская акцентология Опыт реконструкции системы акцентных парадигм в праславян-ском Москва [DYBO V A Slavyanskaya akcentologiya Opyt rekonstrukcii sistemy akcentnykh paradigm vpraslavyanskom Moskva]

ДЫБО В А 1982 Праславянское распределение акцентных типов в презенсе тематических глаголов с кор-нями на нешумные (материалы к реконструкции) Балто-славянские исследования 1981 МоскваС 205mdash260 [DYBO V A Praslavyanskoe raspredelenie akcentnykh tipov v prezense tematicheskikh gla-golov s kornyami na neshumnye (materialy k rekonstrukcii) Balto-slavyanskie issledovaniya 1981 MoskvaS 205mdash260]

ДЫБО В А 2000 Морфонологизованные парадигматические акцентные системы Типология и генезис Т 1 Моск-ва [DYBO V A Morfonologizovannye paradigmaticheskie akcentnye sistemy Tipologiya i genezis T 1 Moskva]

ДЫБО В А 2003 Балто-славянская акцентологическая реконструкция и индоевропейская акцентология Славянское языкознание XIII Международный съезд славистов Любляна 2003 г Доклады российской делега-ции Москва С 131mdash161 [DYBO V A Balto-slavyanskaya akcentologicheskaya rekonstrukciya i indo-evropeiskaya akcentologiya Slavyanskoe yazykoznanie XIII Mezhdunarodnyi srsquoezd slavistov Lyublyana 2003 gDoklady rossiiskoi delegacii Moskva S 131mdash161]

ДЫБО В А 2009 Система порождения акцентных типов производных в балто-славянском праязыке ибалто-славянская метатония Вопросы языкового родства 2 [DYBO V A Sistema porozhdeniya akcent-nykh tipov proizvodnykh v balto-slavyanskom prayazyke i balto-slavyanskaya metatoniya Journal of Lan-guage Relationship 2]

ДЫБО В А В печати Древнеиндийский акцент в дардском языке шина как проблема индоевропейской акцентоло-гии В сборнике в честь Дж И Эдельман [DYBO V A Drevneindiiskii akcent v dardskom yazyke shinakak problema indoevropeiskoi akcentologii To appear in a forthcoming Festschrift for D I Edelman]

ЗАЛИЗНЯК А А 1985 От праславянской акцентуации к русской Москва [ZALIZNYAK A A Ot praslavyanskoi ak-centuacii k russkoi Moskva]

ИЛЛИЧ-СВИТЫЧ В М 1963 Именная акцентуация в балтийском и славянском Судьба акцентных парадигм Мо-сква [ILLICH-SVITYCH V M Imennaya akcentuaciya v baltiiskom i slavyanskom Sudrsquoba akcentnykh paradigmMoskva]

ЛУБОЦКИЙ А 1991 Ведийская именная акцентуация и проблема праиндоевропеских тонов Вопросы языко-знания 1991 1 С 20mdash48 [LUBOCKY A Vediiskaya imennaya akcentuaciya i problema praindoevropeskikhtonov Voprosy yazykoznaniya 1991 1 S 20mdash48]

МИНЛОС Ф Р ТЕРЕНТЬЕВ В А 2002 Рус диал вёх Этимология Studia linguarum 32 Memoriae A A Korolev di-cata M Languages of Slavonic Culture P 517mdash545 [MINLOS F R TERENTrsquoEV V A Rus dial vekh Etimolo-giya Studia linguarum 32 Memoriae A A Korolev dicata M Languages of Slavonic Culture P 517mdash545]

НИКОЛАЕВ С Л 1989 Балто-славянская акцентуационная система и ее индоевропейские истоки Балто-славянские соответствия классам греко-арийских суффиксов Историческая акцентология и сравни-

Leonid KULIKOV Reply to replies

213

тельно-исторический метод Москва С 46mdash109 [NIKOLAEV S L Balto-slavyanskaya akcentuacionnayasistema i ee indoevropeiskie istoki Balto-slavyanskie sootvetstviya klassam greko-ariiskikh suffiksov Is-toricheskaya akcentologiya i sravnitelrsquono-istoricheskii metod Moskva S 46mdash109]

НИКОЛАЕВ С Л СТАРОСТИН С А 1978 Некоторые соответствия индоевропейских долгот и ударений Кон-ференция laquoПроблемы реконструкцииraquo 23mdash25 октября 1978 г Тезисы докладов Москва С 114mdash119 [NIKO-LAEV S L STAROSTIN S A Nekotorye sootvetstviya indoevropeiskikh dolgot i udarenii Konferenciya laquoProble-my rekonstrukciiraquo 23mdash25 oktyabrya 1978 g Tezisy dokladov Moskva S 114mdash119]

ОСА = ДЫБО В А ЗАМЯТИНА Г И НИКОЛАЕВ С Л 1990 Основы славянской акцентологии Москва [DYBO V AZAMYATINA G I NIKOLAEV S L 1990 Osnovy slavyanskoi akcentologii Moskva]

ОСА 1 = ДЫБО В А ЗАМЯТИНА Г И НИКОЛАЕВ С Л 1993 Основы славянской акцентологии Словарь Вып 1Непроизводные основы мужского рода Москва [DYBO V A ZAMYATINA G I NIKOLAEV S L 1993 Osnovyslavyanskoi akcentologii Slovarrsquo Vyp 1 Neproizvodnye osnovy muzhskogo roda Moskva]

BAILEY T G 1924 Grammar of the Shina (Ṣiṇā) language LondonBARBER Ch C 1932 Die vorgeschichtliche Betonung der Germanischen Substantiva und Adjektiva HeidelbergBARTON Charles R 1989 PIE mershy Arm mer~anim lsquodiersquo IF 94 135ndash157BEEKES Robert S P 1999 Rev of HoffmannForssmann 1996 [Avestische Laut- und Flexionlehre] Kratylos 44 62ndash

71BENFEY Theodor 1865 Rev of Miklosich F Die Verba impersonalia im Slavischen Wien 1865 GGA Jg 1865

St 45 1778ndash1792 [= KlSchr II 137ndash148]BENFEY Theodor 1866 Ueber ri ricirc und li Orient und Occident 3 1ndash77 193ndash256BLOOMFIELD Maurice 1895 On assimilation and adaptation in congeneric classes of words American Journal of

Philology 16 (4) [= No 64] 409ndash434BODEWITZ Hendrik W 1973 Jaiminīya Brāhmaṇa I 1ndash65 Translation and commentary with a study Agnihotra and

Prāṇāgnihotra Leiden Brill (Orientalia Rheno-Traiectina 17)BRUGMANN Karl 1902 Kurze vergleichende Grammatik der indogermanischen Sprachen Strassburg TruumlbnerBRUGMANN Karl 1916 [Grundr2] Vergleichende Laut Stammbildungs- und Flexionslehre nebst Lehre vom Gebrauch der

Wortformen der indogermanischen Sprachen Zweite Bearbeitung Bd II Lehre von den Wortformen und ihrem Ge-brauch Th 2 Berlin und Leipzig de Gruyter

BUDDRUSS G 1996 Shina-Raumltsel D B KAPP (ed) Nānāvidhaikatā Festschrift fuumlr Hermann Berger Wiesbaden Har-rassowitz Verlag S 29mdash54

COMRIE Bernard 1985 Causative verb-formation and other verb-deriving morphology Th SHOPEN (ed) Lan-guage typology and syntactic description Vol III Grammatical categories and the lexicon Cambridge CambridgeUniversity Press 301ndash348

DELBRUumlCK Berthold 1874 Das altindische Verbum aus den Hymnen des Ṛgveda seinem Baue nach dargestellt Halle aSVerlag der Buchhandlung des Waisenhauses

DELBRUumlCK Berthold 1897 Vergleichende Syntax der indogermanischen Sprachen 3 Theile Strassburg TruumlbnerDIELS Paul 1913 Uumlber das indogermanische Passivum Jahresberichte der Schlesischen Gesellschaft fuumlr Vaterlaumlndische

Cultur 91 (IV Abt Orientalisch- Sprachwissenschaftliche Sektion) 1ndash8DYBO V A 2002 Balto-Slavic Accentology and Winterrsquos Law Studia linguarum 32 Moscow P 295mdash515ETTER Annemarie 1985 Die Fragesaumltze im Ṛgveda Berlin mdash New York de GruyterEWA = MAYRHOFER M 1992mdash2001 Etymologisches Woumlrterbuch des Altindischen ImdashIII HeidelbergFEIST S 1939 Vergleichendes Woumlrterbuch der gotischen Sprache LeidenFRAENKEL E 1955 Litauisches etymologisches Woumlrterbuch HeidelbergFranck amp van Wijk = WIJK N van 1949 Franckrsquos etymologisch woordenboek der Nederlandsche taal GravenhageFRISK H 1960mdash1972 Griechisches Etymologisches Woumlrterbuch 3 Bde HeidelbergFROEHDE F 1881 Der lateinische ablaut II BB 6 161ndash195GONDA Jan 1951 Remarks on the Sanskrit passive Leiden BrillGONDA Jan 1959 Stylistic repetition in the Veda Amsterdam Noord-Hollandsche UitgeversmaatschappijGONDA Jan 1971 Old Indian Leiden Brill (Handbuch der Orientalistik 2 Abt 1 Band 1 Abschnitt)GOTŌ Toshifumi 1987 Die ldquoI Praumlsensklasserdquo im Vedischen Untersuchung der vollstufigen thematischen Wurzelpraumlsen-

tia Wien

Discussion Articles Дискуссионные статьи

214

GUumlNTERT Herman 1914 Uumlber Reimwortbildungen im Arischen und Griechischen Eine sprachwissenschaftliche Unter-suchung Heidelberg Winter (Indogermanische Bibliothek III Abt Untersuchungen Bd 1)

GUumlNTERT Herman 1927 Kleine Beitraumlge zur griechischen Wortkunde IF 45 S 345mdash347HARTMANN Hans 1954 Das Passiv Eine Studie zur Geistesgeschichte der Kelten Italiker und Arier Heidelberg WinterHASPELMATH Martin 1987 Transitivity alternations of the anticausative type Koumlln Institut fuumlr SprachwissenschaftHAUSCHILD Richard 1965 Rev of Mayrhofer 1965 [Sanskrit-Grammatik] IF 70 215ndash216HILLEBRANDT Alfred 1880 Rev of Whitney 1879 [SktGr] BB 5 338ndash345 [= KlSchr 602ndash609]HOCK Hans Henrich 1985ndash86 Voice mood and the gerundive (kṛtya) in Sanskrit Indologica Taurinensia 13 (Proc

of the 6th World Sanskrit Conference (Philadelphia October 13ndash20 1984)) 81ndash102HOLTHAUSEN F 1934 Altenglisches etymologisches Woumlrterbuch HeidelbergINSLER Stanley 1987 The Vedic causative type jāpaacuteyati C WATKINS (ed) Studies in memory of Warren Cowgill Ber-

lin etc de Gruyter 54ndash65JAMISON Stephanie W 1983 Function and form in the shyaacuteya-formations of the Rig Veda and Atharva Veda Goumlttingen

Vandenhoeck und Ruprecht (KZ Ergaumlnzungsheft 31)KELLENS Jean 1984 Le verbe avestique Wiesbaden ReichertKEMMER Suzanne 1993 The middle voice Amsterdam BenjaminsKEMMER Suzanne 1994 Middle voice transitivity and the elaboration of events B FOX amp P J HOPPER (eds)

Voice form and function Amsterdam Benjamins 179ndash230KEWA = M MAYRHOFER 1956mdash1980 Kurzgefaszligtes etymologisches Woumlrterbuch des Altindischen ImdashIV HeidelbergKONOW Sten 1941 Khotansakische Grammatik mit Bibliographie Lesestuumlcken und Woumlrterverzeichnis LeipzigKORTLANDT Frederik H H 1981 1st sg middle shyH2 IF 86 123ndash136KULIKOV Leonid I 1997 Vedic mriyaacutete and other pseudo-passives notes on an accent shift I HEGEDUumlS et al (eds)

Indo-European Nostratic and Beyond Festschrift for V V Shevoroshkin Washington Institute for the Study ofMan 198ndash205

KULIKOV Leonid I 1998a Passive anticausative and classification of verbs The case of Vedic L KULIKOV ampH VATER (eds) Typology of verbal categories Papers presented to Vladimir Nedjalkov on the occasion of his 70th birth-day Tuumlbingen Niemeyer 139ndash153

KULIKOV Leonid I 1998b Vedic shyyashypresents semantics and the place of stress W MEID (ed) Sprache und Kulturder Indogermanen Akten der X Fachtagung der Indogermanischen Gesellschaft Innsbruck 22ndash28 September 1996Innsbruck Institut fuumlr Sprachwissenschaft der Universitaumlt Innsbruck 341ndash350

KULIKOV Leonid I 2001 The Vedic shyya-presents PhD diss Leiden UniversityKULIKOV Leonid I 2005 Length vacillation shyīy--iy- and related phenomena in Vedic G MEISER and O HACK-

STEIN (eds) Sprachkontakt und Sprachwandel Akten der XI Fachtagung der Indogermanischen Gesellschaft 17ndash23September 2000 Halle an der Saale Wiesbaden Reichert 295ndash317

KULIKOV Leonid I 2011 The Vedic shyyashypresents Passives and intransitivity in Old Indo-Aryan Rodopi Amsterdam(Leiden Studies in Indo-European)

KURYŁOWICZ Jerzy 1952 Lrsquoaccentuation des langues indo-europeeacutennes Krakoacutew Nakład Polskiej Akademii umiejęt-ności (Polska Akademia Umiejętności Prace komisji językowej 37)

LEUMANN Manu 1940 Zur Stammbildung der Verben im Indischen IF 57 205ndash238 [= KlSchr 303ndash328]LEVIN Beth 1993 English verb classes and alternations Chicago etc University of Chicago PressLUBOTSKY Alexander M 1985 The PIE word for lsquodryrsquo KZ 98 1ndash10LUBOTSKY Alexander M 1988 The system of nominal accentuation in Sanskrit and Proto-Indo-European LeidenLUBOTSKY Alexander M 1997 The Indo-Iranian reflexes of PIE CRHUV A LUBOTSKY (ed) Sound law and anal-

ogy Papers in honor of Robert S P Beekes on the occasion of his 60th birthday Amsterdam Rodopi 139ndash154LIVsup2 = H RIX (ed) 2001 Lexikon der indogermanischen Verben Die Wurzeln und ihre Primaumlrstammbildungen 2 Aufl

WiesbadenMACDONELL Arthur Anthony 1910 Vedic grammar Strassburg Truumlbner (Grundriss der Indo-Arischen Philologie und

Altertumskunde Bd I Heft 4)MAYRHOFER Manfred 1965 Sanskrit-Grammatik mir sprachvergleichenden Erlaumluterungen 2 Aufl Berlin de Gruyter

(Sammlung Goumlschen 11581158a)MUumlLLER Friedrich Max 1864 Einiges uumlber das Passivum Orient und Occident 2 581ndash582NEGELEIN Julius von 1898 Zur Sprachgeschichte des Veda Das Verbalsystem des Atharva-Veda sprachwissenschaftlich

geordnet und dargestellt Berlin Mayer amp Muumlller

Leonid KULIKOV Reply to replies

215

OREL Vl 2003 A Handbook of Germanic Etymology BrillPok = POKORNY J 1959 Indogermanisches etymologisches Woumlrterbuch BernmdashMuumlnchenPRAUST Karl 2000 Studien zum indogermanischen Verbum PhD diss Universitaumlt MuumlnsterRadl I = RADLOFF C F with Sh A SHAKIL 1998 Folktales in the Shina of Gilgit (text grammatical analysis and

commentary) Summer Institute of Linguistics and National Institute of Pakistan StudiesRadl II = RADLOFF C F 1999 Aspects of the Sound System of Gilgiti Shina Summer Institute of Linguistics and

National Institute of Pakistan StudiesRASMUSSEN Jens E 1993 The Slavic i-verbs with an excursus of the Indo-European ē-verbs B BROGYANYI amp

R LIPP (eds) Comparative-historical linguistics Indo-European and Finno-Ugric Papers in honor of Oswald Szemereacute-nyi III (CILT 97) Amsterdam Benjamins 475ndash487

REICHELT Hans 1902 Beitraumlge zur Geschichte der indogermanischen Konjugation BB 27 63ndash105SAUSSURE Ferdinand de 1879 Meacutemoire sur le systegraveme primitif des voyelles dans les langues indo-europeacuteennes Leipsick

Teubner [= F de SAUSSURE Recueil des publications scientifiques Genegraveve Socieacuteteacute Anonyme des Eacuteditions Sonor1ndash268]

SCHMIDT Johannes 1875 Zur Geschichte des Indogermanischen Vocalismus II Weimar BoumlhlauSCHMIDT R L KOHISTANI R (in collaboration with M M ZARIN) 2008 A grammar of the Shina language of Indus Ko-

histan WiesbadenSIHLER Andrew L 1995 New comparative grammar of Greek and Latin New York mdash Oxford Oxford University PressSPEIJER Jacob S 1896 Vedische und Sanskrit-Syntax Strassburg Truumlbner (Grundriss der Indo-Arischen Philologie und

Altertumskunde Bd I Heft 6)STRUNK Klaus 1967 Nasalpraumlsentien und Aoriste Ein Beitrag zur Morphologie des Verbums im Indo-Iranischen und Gri-

echischen Heidelberg WinterSZEMEREacuteNYI Oswald 1964 Syncope in Greek and Indo-European and the nature of Indo-European accent Naples Istituto

universitario orientale di Napoli (Quaderni della sezione linguistica degli annali 3)THUMB Albert Richard HAUSCHILD 1959 Handbuch des Sanskrit II Teil Formenlehre Heidelberg WinterTiŽ = Tauta ir Žodis Kaunas 1923mdash1931Turner I = TURNER R L 1966 A Comparative Dictionary of the Indo-Aryan Languages LondonTurner Nep = TURNER R L 1930 A Comparative and etymological Dictionary of the Nepali Language New Delhi

Bombay Calcutta Madras Bangalore HyderabadWERBA Chlodwig H 1997 Verba Indoarica die primaumlren und sekundaumlren Wurzeln der Sanskrit-Sprache Pars I Radices

Primariae Wien Verlag der Oumlsterreichischen Akademie der WissenschaftenWH = WALDE A HOFFMAN J B 1938 Lateinisches etymologisches Woumlrterbuch 3 Aufl HeidelbergWHEELER B 1885 Der griechische Nominalakzent StraszligburgWHITNEY William Dwight 1889 Sanskrit grammar 2nd ed Cambridge Mass Harvard University PressWITZEL Michael 1989 Tracing the Vedic dialects C CAILLAT (ed) Dialectes dans les litteacuteratures indo-aryennes Paris

Collegravege de France 97ndash265WOOD Francis A 19071908 Rime-words and rime-ideas IF 22 133ndash171

Данная работа посвящена анализу ведийских медиальных презенсов с суффиксом shyyashyуделяя основное внимание акцентному типу этих морфологических образований Ис-следование парадигматических и синтаксических признаков соответствующих гла-гольных форм позволяет сделать вывод о том что предлагавшаяся до настоящего вре-мени интерпретация этих презенсов в терминах оппозиции laquoпассивантикаузатив (ин-транзитив)raquo не во всех случаях является адекватной Дается краткий очерк историиэтих морфологических образований в котором особое внимание уделяется акцентнымсдвигам (ударение на корне harr ударение на суффиксе mdash в частности в таких презенсахкак mriyaacutete lsquoумираетrsquo) имевшим место как в праиндоарийском (или праиндоиран-ском) так и в исторический период mdash в ведийском

Ключевые слова санскрит ведийский язык Ригведа Атхарваведа Яджурведа индоевро-пейские языки пассивный залог антикаузатив медиальный залог акцентология сдвигударения

Leonid KULIKOV Drifting between passive and anticausative True and alleged accent shifts in the history of Vedic shyyashypresents

189

(2) ŚB 53517agneacuter vaacutei dhūmoacute jā-yashytefireABLSG verily smokeNOMSG bear-YA-3SGMED

dhūmd abhraacutem abhrd vṣṭiḥsmokeABLSG cloudNOMSG cloudABLSG rainNOMSG

lsquoVerily from the fire the smoke arises from the smoke the cloud from the cloud the rainrsquo

The most important piece of evidence for a non-passive analysis of jyate is the lack ofconstructions with the instrumental of the agent (= the one who begets) which would be typi-cal for a true passive construction (see Hock 1985ndash86 90 fn 5) as in (1a)

(1a) tvaacuteyā viacutepro jā-yashyteyouINS poetNOMSG bear-YA-3SGMED

lsquoThe poet is born by you (o fire)rsquo

Besides there are no good phonological reasons which could explain the supposed ac-cent shift jāyaacutete- rarr jyate Most likely jyate belonged with anticausatives not with pas-sives from the very beginning meaning lsquocome into being arisersquo Then how the widelyspread passive analysis of jyate can be explained I presume it may have emerged under theinfluence of the passive morphology of its translations in European languages such as Englis born Germ ist geboren Fr est neacute Note incidentally that the Russian translation of this Ve-dic verb seems to be free of such dangerous side effects Rus рождаться lsquobe bornrsquo is a non-passive intransitive (anticausative) which cannot be employed in passive constructions ofthe type lsquoX is born by smbrsquo

4 shyyashypresentswith fluctuating accentuation

There are some twenty Vedic shyyashypresents attested with boot root and suffix accentuationcf muacutecya-te mucyaacuteshyte lsquobe released become freersquo kṣyashyte kṣīyaacuteshyte lsquoperish disappearrsquo etc (here-after referred to as ldquoacute-yaacuteshypresentsrdquo) According to standard Vedic grammars this fluctuation isnot random only in case of pacyaacutete lsquois cookedrsquo vs paacutecyate lsquoripensrsquo (as in RV 11358 paacutecyate yaacutevaḥlsquothe barley ripensrsquo) In what follows I will concentrate on synchronic features and diachronicorigins of this verbal class

41 Historical distribution of accentuation in Vedic texts

As noticed above the accent fluctuation of the type muacutecyashyte mucyaacuteshyte does not followany semantic regularity (except for paacutecyaacuteshyte) The few attempts at explaining the place of thestress in terms of the passivenon-passive distinction (cf Gonda 1951 98f) parallel to theopposition pacyaacutete lsquois cookedrsquo vs paacutecyate lsquoripensrsquo clearly faltered We find forms with differ-ent accentuation in nearly identical contexts and even parallel passages which differ only inaccentuation cf RV 101521 jyate = AV 1204 jīyaacutete The accentuation of the shyyaacuteshypresents isnot random however as Table 2 below shows (the numbers in superscript indicate the num-ber of accented occurrences)

Discussion Articles Дискуссионные статьи

190

Table 2 Accentuation of the shyyashypresents with fluctuating accentuation in Vedic texts

ˏshyyaacuteshypresentsˏshyyashy

attestations with root accentuation

shyyaacuteshy

attestations with suffix accentuation

Verbs of destruction and destructuring (lsquoentropy increasersquo)

dhyaacutete lsquois successfulrsquo + viacute lsquolosesrsquo TS1 1 1 MS1 ŚB1 ŚBK1

kṣyaacutete lsquoperishesrsquo RV1 TS2 2 ( ) TĀ (act)1 AV1 ŚB6 1

chiacutedyaacutete lsquobreaks is cut offrsquo TS1 1 MS2 ŚB3

jyaacutete lsquosuffers lossrsquo RV1 RV-SV1 TS1 1 ( ) AV3 MS2

dryaacutete lsquocracks is splitrsquo TS2 + 2 ŚB4

pryaacutete lsquobecomes fullrsquo RV1 1 TBm2 TĀ (act)2 MS1 ŚB12 1

bhiacutedyaacutete lsquobreaksrsquo RVKh1 TS2 MS2 ŚB10 ŚBK1 KaṭhĀ1

myaacutete lsquois damaged perishesrsquo RV2 TS7 TB3 TĀ2 MS4 ŚB1

muacutecyaacutete lsquobecomes freersquo RV1 RVKh1 1 TS2 AV3 ŚB9 ŚBK3

riacutecyaacutete lsquois emptiedrsquo

+ aacuteti praacute lsquosurpasses is left overrsquoTS7 TB9 (+TĀ1 ()) MS6 MS-KS1 ŚB12 ŚBK5

luacutepyaacutete lsquois damaged tornrsquo TS1 AV1 m1

śiacuteṣyaacutete lsquois left overrsquo + 1 TS2 TB3 MS1 ŚB10 ŚBK4

śyaacutete lsquofalls (off)rsquo TS-TB1 2 1 TB1 ŚB1 m3

śryaacutete lsquobreaks collapsesrsquo 1 ( ) MS1 KS1

hyaacutete lsquois left abandonedrsquo TS4 1 MS2 ŚB2

Verbs of heating

taacutepyaacutete lsquoheats suffersrsquo VS (act1 med1) TSm1 m1 3 TB2 AV6 m1 ŚB4

daacutehyaacutete lsquoburnsrsquo RVKh2 1 MS-KS1 ŚB4

paacutecyaacutete lsquois cooked ripens

is digestedrsquolsquoripenrsquo RV1 +RVKh1 ŚB1 TB1

lsquois cookedrsquo RV1 RV-VS-TS- MS1 RV-

AV1 AV2 lsquoripensrsquo MS1 ŚB11 ŚBK1

The simple regularity which immediately follows from the above table can be formulatedas follows

bull in the g-Veda (together with the RV-Khilāni) and in the texts of the Taittirīya school(Taittirīya-Saṃhitā Taittirīya-Brāhmaṇa and probably Taittirīya-Āraṇyaka) shyyaacuteshypres-ents show root accentuation

bull in the Atharva-Veda Maitrāyaṇī Saṃhitā Śatapatha-Brāhmaṇa and most likely in thetexts of the Kāṭhaka school shyyaacuteshypresents show suffix accentuation

Leonid KULIKOV Drifting between passive and anticausative True and alleged accent shifts in the history of Vedic shyyashypresents

191

While evidence provided by the RV AV MS ŚB and the accentuated texts of the Tait-tirīya school is quite sufficient to make decisive conclusions on the accentual patterning ofthe shyyaacuteshypresents in these texts the case of the Kāṭhaka (KS) is less clear The overwhelmingmajority of the shyyaacuteshypresents occur in the unaccentuated parts of the text in ed Schroederevidence consists of only three attestations (dahyaacutemānā KS 1051306ndash7 ati-ricyaacutete KS14102096 api-śīryaacutete KS 3516622) Yet in spite of the scarcity of attestations the three ac-cented occurrences (to which one form in the Kaṭha-Āraṇyaka may be added) as well as theclose affinity of the language of the Kāṭhaka and Maitrāyaṇī schools lead to the assumptionthat the corresponding dialects belong together as far as the accentual patterning of theshyyaacuteshypresents is concerned

Still more problematic is the position of the dialect of the Vājasaneyins The only shyyaacuteshypres-ent which occurs accented in the VS is taacutepyaacuteshyte (taacutepyamānāya VS 3912)10

The aforementioned distinction holds foremost for the larger semantic class of shyyaacuteshypres-ents which includes verbs referring to (spontaneous) destruction and some related processes(for a detailed semantic analysis of the shyyaacuteshypresents see Section 44 below) More intricate isthe case of the second smaller semantic class which includes verbs of heating In the RVthe place of the accent in paacutecyaacuteshyte depends on its meaning (lsquobe cookedripenrsquo) The ŚB and MShave generalized the suffix accentuation (except for one root-accented occurrence in the ŚB)as in the case of the verbs of destruction the root accentuation of the only accented occur-rence in the TB matches both its semantics (lsquoripenrsquo) and the rule of accent placement in theTaittirīya and therefore does not prove anything Likewise daacutehyaacuteshyte (unattested in the RV) es-sentially follows the model of the verbs of destruction except for one occurrence in the TSMost complicated is the situation with taacutepyaacuteshyte In the AV all the accented forms bear accenton the suffix whilst in the TB the accent is on the root which meets our rule The accentplacement in the Saṃhitās of the Yajurveda (TS MS) seems to be random note however thatboth occurrences which do not meet the rule (TSm 3282 anu-tapyaacutemāna- asymp anu-taacutepyamāna-MSm 238371) appear in a mantra mdash that is in the older language (which may represent anearlier situation as compared to what we observe at the later stage of the development of thesame Vedic dialects in Vedic prose) All the three root-accented occurrences attested in theŚB are imperatives (met with in one passage) while the suffix accentuation is attested in in-dicative forms

From the rule formulated above it immediately follows that (i) the suffix accentuation ofthe shyyaacuteshypresents in the AV MS and ŚB does not suggest their passive value or any particularsemantic difference from the corresponding forms with the root accentuation attested in theRV(Kh) and Taittirīya mdash contra Gonda 1951 (ii) there are no good reasons to emend the suffixaccentuation in these texts on the basis of non-passive semantics (cf Insler 1987 62f on AVkṣīyaacutete) The accent fluctuation does not depend on the semantics of the shyyashypresents in ques-tion but represents a difference between Vedic schoolsdialects

42 Exceptions to the general rule

Exceptions to our rule are relatively few among the lsquoentropy increasersquo verbs (shown withthe outline letters in Table 2 above) for convenience they are summarized in Table 3 below

10 The nonce formation taacutepyate (datsg actprt) attested in the same passage is a secondary replacement ofthe class I active participle (taacutepate) and thus cannot serve as evidence for the accentual patterning of taacutepyaacuteshyte in thistext moreover it may even have triggered the root accentuation of the adjacent taacutepyamānāya

Discussion Articles Дискуссионные статьи

192

Table 3 shyyashypresents with fluctuating accentuation exceptions to the general accentual pattern

ˏshyyaacuteshypresents

ˏshyyashy

root accentuation instead of theexpected suffix accentuation

shyyaacuteshy

suffix accentuation instead of theexpected root accentuation

Verbs of destruction and destructuring (lsquoentropy increasersquo)

dhyaacuteshyte lsquois successfulrsquo

+ viacute lsquolosesrsquovy-dhyai ŚB 2124 dhyaacutete TS 1522

kṣyaacuteshyte lsquoperishesrsquokṣyate ŚB 144228

kṣyeta ŚB 14437apa-kṣīyaacutete TB 15105

chiacutedyaacuteshyte lsquobreaks is cut offrsquo vy-ava-chiacutedyai ŚBK 28318

jyaacuteshyte lsquosuffers lossrsquo jyate ŚB 144323

dryaacuteshyte lsquocracks is splitrsquo +dryeta MS 2182times 914 15

pryaacuteshyte lsquobecomes fullrsquo prati-pryeta MS 3221711 ā-pūryaacutete TB 15105

muacutecyaacuteshyte lsquobreaksrsquo muacutecyātai AV 886

luacutepyaacuteshyte lsquois damaged tornrsquo lupyaacutete TBm 2882

śiacuteṣyaacuteshyte lsquois left overrsquo +uc-chiacuteṣyātai AV 2313

śyaacuteshyte lsquofalls (off)rsquoati-śyante MS 2612times 641 6

ava-śyante ŚB 3268ava-śīyaacutente TBm 31272ndash33times

śryaacuteshyte lsquobreaks collapsesrsquo śryate ŚB 146928 etc

hyaacuteshyte lsquois left abandonedrsquo hyate ŚB 36214 asymp 36215

Verbs of heating

taacutepyaacuteshyte lsquoheats suffersrsquoanu-taacutepyamānāḥ MSm 238371

taacutepyadhvam taacutepyasva2times ŚB 6132ndash4anu-tapyaacutemānā TSm 3282

Most exceptions fall into one of the following types

(1) eleven non-indicative forms with suffix accentuation instead of root accentuationbull subjunctives vy-dhyai ŚB 2124 +vy-ava-chiacutedyai ŚBK 28318 muacutecyātai AV 886 +uc-

chiacuteṣyātai AV 2313bull optatives kṣyeta ŚB 14437 +dryeta MS 2182times 914 15 prati-pryeta MS 3221711bull imperatives taacutepyadhvam taacutepyasva2times ŚB 6132ndash4

The tendency to bear the accent on the root in the non-indicative forms of shyyaacuteshypresents inthe AV MS and ŚB was by no means a strict rule however we find subjunctives and optativeswith the accent on the suffix as well cf jīyeacuteta MS 16101032 dīryeacuteta ŚB 451072times bhidyeacuteyātāmŚBK 49415 etc On the assumption that in the corresponding Vedic dialects the accent wasretracted from the suffix to the root the root-accented forms listed above can be regarded aspreserving the original accentuation (see Section 52 below)

Leonid KULIKOV Drifting between passive and anticausative True and alleged accent shifts in the history of Vedic shyyashypresents

193

(2) six occurrences attested in the YVic mantras anu-taacutepyamānāḥ MSm 238371 asymp anu-tapyaacute-mānā TSm 3282 lupyaacutete TBm 288211 ava-śīyaacutente TBm 31272ndash33times One may assume thatthe accent shift in some YVic dialects was completed by the beginning of the Brāhma-ṇa period while the mantras attest the transitional period and vacillation in accentplacement

(3) four exceptions in the last chapters of book 14 of the ŚB [= BĀU] (kṣyate ŚB 144228[= BĀUM 1428] kṣyeta ŚB 14437 [= BĀUM 157]12 jyate ŚB 144323 [= BĀUM 1523 =BĀUK 1515] śryate ŚB 146928 [= BĀUM 3928] = ŚB 1461116 [= BĀUM 426] = ŚB147227 [= BĀUM 4427]) must be due to the late character of the text which not infre-quently gives erroneous accents cf īyaacutemāna- ŚBv 147114 [= BĀUMv 4314] manysai ŚB146926 [= BĀUM 3926] manyaacutete ŚB 14927 [thus mss ed Weber maacutenyate] saacutejyate ŚB146928 [vl apud ed Weber]

(4) for śīyashyte there may have existed additional semantic rules which determined accentplacement in some usages see Kulikov 2011 sv for details

(5) only four exceptions seem unmotivated dhyaacutete TS 1522 hyate ŚB 36214 asymp 36215 apa-kṣīyaacutete and ā-pūryaacutete in TB 15105

43 Instances of semantically motivated accent shift

To sum up for the majority of shyyaacuteshypresents the accent fluctuation does not involve anysemantic or syntactic features Thus the standard explanation of the accent shift in shyyaacuteshypas-sives as motivated by the non-passive (reflexive or anticausative) syntax13 finds no or littlesupport in the linguistic facts The only clear instance of an opposition correlated with theplace of accent is paacutecyaacuteshyte employed in the sense lsquobe cookedrsquo or lsquoripenrsquo depending on its ac-centuation (on the suffix vs on the root for references see Kulikov 2001 2011 sv) Thiscorrelation seems to hold true only for the language of the RV however (where incidentallythe root accentuation is attested only once at RV 11358 against three instances of suffixaccentuation) Note furthermore that the semantic opposition lsquobe cookedrsquo ~ lsquoripenrsquo doesnot amount to the passive non-passive distinction but suggests an idiomatic change (lexi-calization)

Another instance of semantic motivation may be daacutehyaacuteshyte which occurs with the root ac-centuation in the RVKh (lsquoburn [by itself]rsquo) and with the suffix accentuation in the Vedic prose(TS MSndashKS ŚBK) (lsquobe burned [by fire]rsquo) but this semantic distinction is too subtle and evi-dence rather scant Besides four of the five occurrences follow the accentual patterning at-tested for verbs of destruction the only exception being TS 5523 dahyaacutemānā

44 Semantics of the ˏshyyaacuteshypresents

The middle shyyashypresents with fluctuating accentuation represent in a sense a lsquobridgersquobetween shyyaacuteshypassives and non-passive middle shyyashypresents This small class reveals a re-markable semantic and structural similarity14

11 The suffix accentuation of lupyaacutete could also be triggered by the adjacent shyyaacuteshypassives appearing in thesame passage

12 This occurrence belongs to the first group of exceptions as well13 Cf Pāṇinirsquos sūtra 61195 acaḥ kart yaki lsquobefore [the passive suffix] shyya- [in verbs with the roots ending] in a

vowel (aCshy) [the root optionally bears the accent if the verb is employed] in the reflexive [usage]rsquo14 For a discussion of the semantic features of the shyyaacute -presents see Kulikov 1998a 1998b

Discussion Articles Дискуссионные статьи

194

The main subclass of the shyyaacuteshypresents can be defined in semantic terms as followsA good deal of these verbs denote processes of spontaneous destruction breaking bursting(in the Brāhmaṇas often said of sacrificial vessels) splitting as well as destruction in general(lsquodisappearrsquo lsquoperishrsquo etc) cf kṣyaacuteshyte lsquoperish disappearrsquo chiacutedyaacuteshyte lsquobreak cut offrsquo dryaacuteshyte lsquocracksplit burstrsquo bhidyashyte lsquobreak splitrsquo myaacuteshyte lsquodamage perishrsquo luacutepyaacuteshyte lsquodamage tearrsquo śryaacuteshyte

lsquobreak collapsersquo The definition of another subclass (muacutecyaacuteshyte etc) poses some problems In-tuitively the meanings of mucyate lsquobecomes freersquo śīyate lsquofallsrsquo śiṣyate lsquois left overrsquo etc arerather close to the semantic domain of destruction but their common denominator is difficultto capture Yet one may argue that they all denote a process when an element ceases to be in-corporated into a system or structure mdash for instance some part(s) of an object break off andfall down mdash which ultimately results in the destruction of a system Specifically mucyate lsquobe-comes free is releasedrsquo can be determined as lsquoceases to be bound included into a bound sys-temrsquo śiṣyate lsquois left overrsquo and hīyate lsquois abandoned is left overrsquo asymp lsquoremains outside a structurersquośīyate lsquofalls (out)rsquo asymp lsquoceases to be included into a structure through falling out of itrsquo At firstglance dhyate lsquois successful fulfilled goes wellrsquo does not belong to this semantic type but itsmeaning changes to the opposite in compounds with the preverb viacute lsquois deprived of [a prop-erty] losesrsquo ie lsquoceases to be connected with some (structural) elementsrsquo cf jīyate lsquosuffers lossrsquowhich is very close ricyate belongs here both when employed as a simplex (lsquois emptiedrsquo asymp lsquoisdeprived of its contentrsquo) and with the preverbs aacuteti praacute (lsquosurpasses is redundantrsquo asymp lsquogoes be-yond the scope of a structurersquo lsquois left overrsquo) For this subgroup I propose the tentative labellsquoverbs of destructuringrsquo

In my view we are able to determine an even more general semantic feature which en-compasses the meanings of both lsquodestructionrsquo and lsquodestructuringrsquo All these verbs denotespontaneous ldquofatalrdquo processes which result in destroying some natural or artificial system ororganism and to put it in general terms in the entropy increase15

In this semantic perspective instructive is the present śyaacuteshyte whose semantics does notamount to falling down In one of its usages śyaacuteshyte refers to a particular kind of falling whichaccompanies natural decay growing old falling out of hairs teeth etc ie typical instances ofentropy increase Cf also JB 11 bhasmāvaśīyate lsquosome borings fall down [from the piece of kin-dling wood being churned]rsquo on which Bodewitz (1973 21f note 4) comments that ldquobhasma re-fers to wooden dust falling of the wood sticks during the churning a product of erosion [em-phasis is mine mdash L K]rdquo mdash again a typical instance of entropy increase

The verb p lsquofillrsquo cannot be included into the class of lsquoentropy increasersquo verbs in any of itsusages Yet in the compound with the preverb it functions as the counterpart of an lsquoentropyincreasersquo verb kṣ (with the preverb aacutepa) -p lsquowaxrsquo and aacutepa-kṣ lsquowanersquo denote opposite changesof the half-moon

The semantic affinity of the lsquoentropy increasersquo verbs is also supported by the fact thatthey often co-occur in texts To mention a few passages TB 15105 ŚB 17222 213124418 19 84110 104217 (co-occurrence of aacutepa-kṣ and -p) PB 6715 (ava-chid vy-dhjī) TS 7214 MS 1610 187 AV 10132 (muc hā) ŚB 3113 ((abhy)aacuteti-ric śiṣ) TS 3295 AB626 (lup hā)16

The second smaller semantic class of shyyaacuteshypresents includes three verbs of heating taacutepyaacuteshyte

lsquoheat sufferrsquo daacutehyaacuteshyte lsquoburnrsquo paacutecyaacuteshyte lsquocook ripenrsquo

15 For a detailed discussion of this semantic feature see Kulikov 1998a16 Cf Gonda 1959 204

Leonid KULIKOV Drifting between passive and anticausative True and alleged accent shifts in the history of Vedic shyyashypresents

195

45 Paradigmatic features

The most remarkable paradigmatic feature shared by the shyyaacuteshypresents of entropy increaseis their opposition to transitive-causative presents with nasal affixes (cf kṣyaacutete mdash kṣiṇti kṣiṇoacutetichiacutedyaacutete mdash chinaacutetti luacutepyaacutete mdash lumpaacuteti etc) By contrast the three shyyaacuteshypresents of heating areopposed to class I presents (taacutepyaacuteshyte mdash taacutepa-ti daacutehyaacuteshyte mdash daacuteha-ti paacutecyaacuteshyte mdash paacuteca-ti) for details seeKulikov 2011 chapter CIII2

It seems that the paradigmatic similarity of the shyyaacuteshypresents could be an important fea-ture of this verbal class which supported their semantic affinity and in some cases could eventrigger the rise of secondary transitive presents with nasal suffixes for some -ya-presents of thisclass cf such formations as śinaacuteṣṭi śiṃṣati

46 Phonological similarity

Some types of phonological structures are particularly common among the shyyaacuteshypresentsof entropy increase while some others are unattested Specifically five stems (one third) showthe structure Cīya- four stems belong to the type CiCyashy three stems show the structureCīūryashy By contrast all the three verbs of heating are derived from CaC roots uncommonamong verbs of lsquoentropy increasersquo It is of course impossible to posit a strict correlation be-tween phonological structures and semantic classes however the phonological similaritycould additionally support the structural affinity of the verbs in question17 and cause accentshift in some shyyashypresents of similar structures even in spite of different semantics in particu-lar in -vyante lsquoare impregnatedrsquo TS 6171 (radicvyāvī) īyaacutemāna- lsquospeeding drivingrsquo (radicyā) MSm

26117012 vl [three mss] ŚBv 147114 = BĀUMv 4314) cf esp the parallelism vyāvī yāī ~jyājī

47 Accent fluctuation of the type muacutecyashyte mucyaacuteshyte in a diachronic perspective

The features shared by the shyyaacuteshypresents (semantics non-passive syntax opposition totransitive nasal presents partial phonological similarity) belong to different layers of the lan-guage structure and are essentially independent of each other This implies that the similarityof shyyaacuteshypresents cannot be mere coincidence and they form a morphologically relevant verbalclass rather than a random group Their semantics (entropy increase heating) seems to be themain parameter organizing these verbs to a structural class and eventually determining theirproperties For instance this feature could trigger the emergence of the nasal presents śinaacuteṣṭiśiṃṣati (Br +) built as transitive-causative counterparts of śiacuteṣyaacuteshyte

The lsquoentropy increasersquo semantics could also influence the accentual behaviour of ashyyashypresent even in the cases where it was registered only with some preverbs cf dhyaacuteshyte lsquobesuccessfulrsquo which changes its meaning to the opposite (lsquobe deprived losersquo) in compoundswith viacute and therefore follows the accentual pattern of the verbs of entropy increase The sameexplanation probably holds true for the suffix accentuation of the non-passive vi-lipyaacutete (MS)lsquocomes unstuck [and falls off]rsquo (~ simplex lipyashyte lsquostick smearrsquo)

17 Recall the old theory of lsquorime-wordsrsquo and lsquorime-ideasrsquo (Reimwortbildungen) (Bloomfield 1895 Wood 19071908 Guumlntert 1914 30ff [on chidbhid] 65f [on kṣ13mī]) Note incidentally that the first of Woodrsquos lists of rime-words (opcit 142f) labelled lsquodwindlersquo group includes all the five aforementioned Cyaacute- presents of the lsquoentropyincreasersquo kṣīyate [jīyate] (Wood gives only the nasal present jinti) śīyate mīyate hīyate (though Wood does notmention accent fluctuation)

Discussion Articles Дискуссионные статьи

196

Furthermore the parallelism between -p lsquowaxrsquo and aacutepa-kṣ lsquowanersquo (the latter of whichbelongs to the lsquoentropy increasersquo type) has probably triggered changes in accent patterning ofshypryaacuteshyte in spite of the fact that this present does not show any meaning related to entropyincrease

On the other hand some middle shyyashypresents with the root accentuation were not groupedwith the shyyaacuteshypresents (and hence did not change their accentuation) if their semantic affinitywith the entropy increase class was not supported by other features Thus for instance paacutedyashyte

lsquofallrsquo albeit similar to śyaacuteshyte in meaning does not show other features of the -ya-presents refer-ring to lsquoentropy increasersquo (note in particular the root structure CaC and the lack of a transi-tive-causative counterpart with the nasal affix) and does not change to padyaacuteshyte in the dialects ofthe AV MS and ŚB18

The ldquointermediaterdquo position of shyyaacuteshypresents between shyyaacuteshypassives and non-passive middleshyyashypresents probably results from their peculiar semantics Judging from their non-passivemeanings and syntax (see above) as well as from their root accentuation in the gveda origi-nally these formations probably belonged with the class IV presents Later on in some con-texts they could be re-interpreted as passives (in accordance with the scenario lsquobreaksrsquo rarr lsquoisbroken [by smb]rsquo lsquobecomes freersquo rarr lsquois releasedrsquo or the like) and due to the increasing pro-ductivity of the shyyaacuteshypassives undergo accent shift in several Vedic dialects mdash in particular inthe dialects of the AV Maitrāyaṇī-Kāṭhaka and ŚB19

The great number of exceptions in the Yajurvedic mantras and the root accentuation oftaacutepyamāna- in the Vājasaneyi-Saṃhitā as against the prevalent suffix accentuation in the Śata-patha-Brāhmaṇa which belongs to the same Vedic school (White Yajurveda) may point to thefact that the accent shift from the root to the suffix in the corresponding Yajurvedic dialectswas only completed by the period of Vedic prose (Brāhmaṇas properly speaking)

5 Concluding diachronic remarkson the accentual history of Vedic shyyashypresents

51 The original accentuation of (middle) shyyashypresents

It is commonplace in Vedic studies to assume that all shyyashypresents irrespectively of ac-centuation and diathesis (ie both shyyaacuteshypassives and class IV presents) go back to onesource20 and the correlation between accentuation and the passivenon-passive distinction is

18 Not counting three occurrences with suffix accentuation in the late ŚB (books 11 and 14)19 Our knowledge of the Vedic dialectology is still rather poor (for a systematic treatment of the issue see

Witzel 1989) and we are thus far unable to draw any decisive conclusions on the localisation of the dialects inwhich this accent shift was operative Nevertheless relying upon Witzelrsquos preliminary outline one might tenta-tively assume that one of the centres of this process was the Kuru region (KS early ŚB) whereas the dialect(s) of thePantildecala (where the TS can be tentatively located) were more conservative and have preserved root accentuation

20 I will not discuss here at length the highly controversial issue of the origin of the present suffix shyyashy Sufficeit to mention that the morpheme shyya- must be historically identical in the middle class IV presents (with root ac-centuation) and shyyaacuteshypassives while some of the active shyyashypresents may go back to a different (denominative)source For a survey of possible sources of the present suffix shyya- (resp PIE shyeoshy) see in particular Lubotsky 1985(who demonstrates that the PIE source of Ved śuṣ ie H2sus must be an adjective not a verbal root) Barton 1986143 fn 27 (ldquomany of the eo-intransitives are doubtless denominal in originrdquo) Rasmussen 1993 480ff and Kort-landtrsquos (1981 127f) who advocates the genetic relationship between Vedic shyi-aorists shyaacuteya-causatives andshyyaacuteshypassives the former may go back to ldquoa deverbative noun of the type kwori [gt Ved (aacute)kāri mdash L K] which could

Leonid KULIKOV Drifting between passive and anticausative True and alleged accent shifts in the history of Vedic shyyashypresents

197

an Indo-Aryan innovation See for instance F M Muumlller 1864 582 Delbruumlck 1874 168J Schmidt 1875 256f Hillebrandt 1880 342f [= KlSchr 606f] Speijer 1896 49 sect168 Brug-mann 1902 527f 1916 [Grundr2] 185 Reichelt 1902 80 M Leumann 1940 231ff [= KlSchr321ff] Gonda 1951 721 et passim 1971 90f ThumbHauschild 1959 333ff Strunk 1967 78This assumption based above all on the intransitivity of the majority of shyyashypresents im-mediately raises the question on the original place of accent did they bear accent on the suf-fix or on the root Evidence is controversial the zero grade of the root may betray the origi-nal suffix accentuation while the increasing productivity of shyyaacuteshypassives and the archaicnon-productive character of many class IV presents rather point to the root accentuationMost scholars considered the root accentuation in the class IV presents secondary as againstthe suffix accentuation in shyyaacuteshypassives see already Benfey 1865 1783 [= KlSchr II 141] 1866196 Saussure 1877 Froehde 1881 172 Diels 1913 422 Very plausible is Kuryłowiczrsquos (1952114f) assumption that accent retraction to the root in class IV presents was due to the influ-ence of class I presents with phonologically regular full grade root thus asy-aacute- rarr aacutesyashypaśy-aacute- rarr paacuteśyashy etc on the model of gachaacuteti rarr gaacutechati where a lt has been reanalysed asfull grade (Saussure 1879 174 [= Rec 163])23 cf also Gonda 1951 92 (ldquothe accentual differ-entiation of the shyya-verbs was attended by a partial leaning towards other thematic root-accented presentsrdquo) 1971 91

On the other hand Delbruumlck (1897 435f) argued for the opposite development (shyya- rarrshyyaacuteshy) cf also Kuumlmmel in LIV 637 note 2 [ad got thornaursjan lsquoduumlrstenrsquo] sv tersshy24 No doubt thesystem of shyyashypresents was subject to a number of analogical accent shifts of both kinds (shyya-harr shyyaacuteshy) even within the historical period see Section 4 on shyyashypresents with fluctuating ac-centuation and Kulikov 2011 on the supposedly passive origin of shyigyashyte (shyaacutegyashyte) lsquomove stirrsquoand ryashyte lsquomoversquo

The difference in accentuation between (middle) class IV presents and shyyaacuteshypassives isclearly secondary We can only speculate why the passive subclass has generalized the suffixaccentuation (which probably was original) while non-passives have retracted accent to theroot This accent shift may have started in a few old non-passive shyyashypresents in which zeroand full grade could not be distinguished (cf maacutenyate) or where the full grade was introducedinstead of the phonetically impossible zero grade (as in padyate larr pdyaacutete) or in order to avoidmorphological opacity (nahyatishyte larr ahyaacutetishyte lt h13aacuteti-tai () or asyatite larr s13aacuteti-tai)25 Theroot accentuation could be introduced for such presents in accordance with Saussurersquos rule(reformulated by Kuryłowicz for shyyashypresents see above) and subsequently generalized for allnon-passives

52 The genesis of accentuation of shyyashypresents a possible scenario

A possible relative chronology of accent shifts in the Vedic middle shyyashypresents can besummarized as follows

itself be used predicativelyrdquo whereas causatives and shyyaacuteshypassives are supposed to be derivatives from this nounFor a comprehensive survey of existing hypotheses see also Kulikov 2011

21 ldquohellip everybody knows the intimate connection between the shyyaacute- class and the 4th present-classrdquo22 Saussure (1879 234 [= Rec 219] with fn 1) even assumed that the active shyyashypresent raṇyaacuteti (with the ir-

regular suffix accentuation) might be a trace of the original accent placement in this present type23 Essentially the same hypothesis was already proposed by Froehde (1881 172) albeit in a less explicit form24 ldquoOffenbar ts-e- mit verschobenem Akzent wie im Ved (oder deutet dieser Fall auf grundsprachliches

Alter des Wurzelakzents bei primaumlren e-Praumlsentien)rdquo25 Cf LIV 227 note 2 sv Hnedh- and LIV 242f note 4 sv h1es-

Discussion Articles Дискуссионные статьи

198

Proto-Indo-Aryan

I Accent retraction radicoslash-13aacuteshyte

in non-passive shyyashypresents

Accentual differentiation

of shyyaacuteshypassives and (middle)

non-passive shyyashypresents radicoslash-13aacuteshyte radicǿ-13ashyte

(eg hanyaacutete lsquois killedrsquo) (eg maacutenyate lsquothinksrsquo)

II Accent shift

in the type mriyaacutete

C-a- rarr Criyaacute- radicoslash-13aacuteshyte Criyaacuteshyte radicǿ-13ashyte

(hanyaacutete) (mriyaacutete) (maacutenyate)

Old Indo-Aryan (Vedic) dialects

III Accent shift in some

(middle) non-passive

shyyashypresents (in the dialects radicoslash-13aacuteshyte Criyaacuteshyte radicoslash-13aacuteshyte radicǿ-13ashyte

of the AV MSndashKS and ŚB) (hanyaacutete) (mriyaacutete) (mucyaacutete AV MS) (maacutenyate)

Alexei KassianInstitute of Linguistics of the Russian Academy of Sciences (Moscow)

Some considerations on Vedic -ya-presents

The paper by L Kulikov consists of two parts 1) de-tailed discussion upon the peculiarities of some spe-cific Vedic verbal stems and 2) reconstruction of the-ya-present pattern for Proto-Indo-Aryan Below I willtouch upon the second mdash comparative mdash portion ofthe paper (sect5)

Kulikov discusses two functions of the Vedic -ya-suffix medial present tense of the 4th class with non-passive intransitive function ie the radic-ya-te pattern(however the frequent active radic-ya-ti pattern is ex-cluded from the analysis) and the regular passiveforms of the radic-yaacute-te pattern The author concludes thatthe original Proto-Indo-Aryan pattern of the middlevoice was radic-yaacute-te which later split into two accentualand semantic types1

1 Kulikov labels this proto-level as ldquoProto-Indo-Aryanrdquo but

in fact some OPers and Avest evidence may prove that the

The only explication of such a split proposed byKulikov is JKuryłowiczrsquos idea that non-passive mid-

grammaticalization of the ya-suffix as an exponent of the passive

voice goes back to the Proto-Indo-Iranian level On the contrary

if we reject OPers and Avest data an accurate term should be

ldquoProto-Vedicrdquo not Proto-Indo-Aryan in general On the other

hand the Dardic language Shina shows the same grammatical-

ized passive voice in -izh- (= -ij-) Bailey 1924 29 Schmidt amp Ko-

histani 2008 145 ff 194 f This fact should prove the Proto-Indo-

Aryan antiquity of such a grammaticalization if Shina -izh- does

indeed contain -ya- (as is suspected by V A Dybo see his reply

below although I would rather suppose that Shina -izh- reflects

an innovative formation in Dardic) Below for the sake of con-

venience I will use Kulikovrsquos term ldquoProto-Indo-Aryanrdquo in re-

gard to the grammaticalized passive voice in -ya-

In any case it is important that such a grammaticalization is

an inner Indo-Aryan (or Indo-Iranian) innovation Eg in the

Balto-Slavic group (the closest linguistic relative of Indo-Iranian)

-praesentia normally seem to be associated with transitive or

Alexei KASSIAN Some considerations on Vedic -ya-presents

199

dle verbs of the shape radic-yaacute-te changed into radic-ya-te un-der the influence of the verbs of the 1st class (a repeti-tion of Saussurersquos rule which explains the shift6th class gt 1st class for roots with the synchronic vowel-a-) It is not clear however why this accent retractionaffected non-a-roots (like buacutedh-ya-te lsquo(a)wakesrsquo) andwhy a-forms with the passive semantics (like han-yaacute-telsquois killedrsquo) retained their suffixal accent

Strictly speaking Kuryłowiczrsquos theory implies arather complicated scenario whose additional itera-tions have been omitted by Kulikov in his schema

1) at the first stage all a-forms acquire root accentregardless of their passive or non-passive mean-ing ie han-yaacute-te gt haacuten-ya-te but non-a-formslike budh-yaacute-te remain untouched

2) the passive voice then starts to grammaticalizeduring which process for some (eg statistical)reasons the radic-yaacute-te pattern is chosen for the pas-sive meaning That is the system of ya-verbs be-comes rebuilt again haacuten-ya-te gt han-yaacute-te lsquois kill-edrsquo and budh-yaacute-te gt buacutedh-ya-te lsquo(a)wakesrsquo

On the other hand if one feels obliged to reduce byany means the Proto-Indo-Aryan ya-verbs to a singleaccentual pattern an alternative solution mdash with radic-ya-as a starting point mdash could be more likely

1) Passive ya-stems are a productive and semanti-cally transparent group of verbal forms with aninnovative semantics (the passive voice is not re-constructed for IE) therefore it is natural thatthe new marked pattern (namely radic-yaacute-te) was in-troduced specifically for these forms rather thanfor the heterogenous and semantically variousgroup of non-passive ya-verbs

2) As is shown by Kulikov himself (sect4) the shiftfrom the radic-ya- pattern to the radic-yaacute-te one for non-passive forms is attested in available Vedic data(if one assumes that the RV dialect is more archaicthan the AV one) In the light of this radic-ya-te as astarting point is a more economic scenario thanradic-yaacute-te

3) Another Indo-Aryan branch represented by themodern Shina language normally demonstratesroot accent in ya-forms mdash see the reply by V ADybo below

In actual fact however attempts to reduce theProto-Indo-Aryan -ya-verbs to a single accentual pat-

agentive intransitive verbs Thus as per Аркадьев 2006 in Mod-

ern Lithuanian ca 65 of verbs with the present and past tenses

in -- are transitive and ca 30 mdash agentive intransitive in their

turn ca 80 of transitive verbs and ca 90 of agentive intransi-

tive verbs form the present and past tenses with --

tern seem unsupported by any positive evidence It iswell known that in regard to their accent the verbalsystems of Ancient Greek and Old Indian are almosttotally levelled This means that normally the place ofaccent of any verbal form is predictable from itsgrammatical features On the contrary Balto-Slaviclanguages demonstrate the opposition of two accen-tual paradigms (ldquoimmobilerdquo and ldquomobilerdquo) in almostall verbal types2 In such a case the standard compara-tive approach is to consider the Balto-Slavic situationto be more archaic and Ancient Greek and Old Indiansystems to be the results of various secondary proc-esses It is therefore possible that the Vedic ya-pres-ence is a unique case where relics of an old accentualopposition within the OInd verbal system can betraced

Unfortunately less than half of the OInd ya-verbswith the accentual fluctuation listed in sect4 possess reli-able Balto-Slavic cognates and only in a couple ofcases the Balto-Slavic data are sufficient for accent re-construction Out of them one root possesses thedominant valency

1) OInd taacutepyaacutete lsquoheats suffersrsquo ~ Slav topiti lsquotowarm (trans)rsquo ap b2 (ОСА 113 and V A Dubopers com)3

On the contrary one root is clearly recessive2) OInd dryaacutete lsquocracks is splitrsquo ~ Slav dьr-ati dьr-ǫ

lsquoto tearrsquo ap c (Дыбо 1982 215 ОСА 62)

The following cases are unclear3) OInd daacutehyaacutete lsquoburnsrsquo ~ Balt deg-a- lsquoto burn

(trans intr)rsquo Slav žeg-ǫ žež-etъ (also žьg-atižьg-ǫ) lsquoto burn (trans)rsquo The Baltic morphologi-cal type does not permit to establish the originalvalency of the root In Slavic languages thematicverbs with the obstruent final also underwent aheavy accentual unification but S L Nikolaevsupposes that some new data may speak in favorof the original accentual paradigm c (ОСА 1 50)

2 Particularly it concerns the Slavic -praesentia for which

three accentual paradigms (a b and c) are reconstructable in the

case of roots with the non-obstruent final (ОСА 62mdash63) but the

mobile accentual paradigm was indeed eliminated in verbs with

the obstruent final where only ap a and b are reconstructable

(ОСА 64) On the contrary V A Dybo (see his reply below)

supposes that Slavic present stems of the ap c such as žu--ǫ lsquoto

chewrsquo ku--ǫ lsquoto hammerrsquo etc (ОСА 63) are secondary forma-

tions based on the more archaic forms žov-ǫ kov-ǫ etc If it is

really so (I am not sure however) the Slavic present suffix

-o--e- can be assuredly reconstructed as a dominant mor-

pheme3 Ap c in Old Russian (Зализняк 1985 140) where the old

ap b2 amp c fell together

Discussion Articles Дискуссионные статьи

200

In my opinion however the Slavic data is alsounrepresentative in such a case

4) OInd pryaacutete lsquobecomes fullrsquo ~ Balt pilna- lsquofullrsquo(Lith pigravelnas [secondary 3] Lett pins) Slavpъlnъ accentual paradigm a lsquofullrsquo The Balto-Slavic stem pi-n- is indeed dominant but ac-centual characteristics of the suffix -n- can hardlybe established and therefore the valency of theroot remains unknown

5) OInd muacutecyaacutete lsquobecomes freersquo ~ Balt maũk-a-(trans) smaũk-a- (trans) mu-n-k-a- (intr) lsquo(verb

of motion)rsquo Slav mъknǫ˛ti mъčati mykati lsquo(verbof motion)rsquo Both Baltic and Slavic morphologicaltypes do not permit to establish the original va-lency of the root

6) OInd riacutecyaacutete lsquois emptiedrsquo ~ Balt liẽk- ~ liẽk-a- lsquotoleaversquo The Baltic morphological type does notpermit to establish the original valency of theroot

Thus the available material is too scant for far-reaching conclusions

В А ДыбоРоссийский государственный гуманитарный университет (Москва)

Относительно др-инд shyya-глаголов

Установление Л И Куликовым акцентуационныхдублетов в формах презенса с основой на shyya- mdashважный результат исследования Но полный лиэто список Необходимо получить полные спискиподобных словоформ с явно пассивным значениемСледует иметь в виду что все исторические исравнительно-исторические грамматики страда-ют из-за отсутствия полных списков засвидетельст-вованных в памятниках словоформ Мне представ-ляется что разделение shyya-словоформ на IV класс ипассив по акцентовке словоформ mdash явление ис-кусственное обязанное позднейшей грамматиче-ской спекуляции а само наличие двух типов ак-центовки shyya-словоформ имеет фонетическое (про-содическое) объяснение Конечно два типа ак-центовки этих словоформ возникнув фонетиче-ски в дальнейшем могли быть использованы дляразличения пассивных и медиальных значенийЭто мое представление поддерживается следую-щими фактами

Уже Б Уилер обнаружил что лишь две третисоответствующих между собой имен в греко-арий-ском совпадают по своей акцентовке (Wheeler 1885)Он правда не придал этому существенного значе-ния Впервые на важность этого расхождения ме-жду языками положенными в основу индоевро-пейской акцентологической реконструкции былоуказано в совместном докладе Николаев amp Старос-тин 1978 Были приведены следующие отклонения

в акцентовке древнеиндийских и греческих тема-тических имен1

1 др-инд śankhaacute- m n lsquoMuschelrsquo ~ греч κόγκοςm κόγκη f lsquoмоллюск в раковине раковинаrsquo KEWA III 290mdash291 Frisk I 889mdash890

2 др-инд śyenaacuteḥ m lsquoRaubvogel Adler FalkeHabichtrsquo ~ греч ἰκτῖνος lsquoвид хищной птицыrsquo KEWA III 385 Frisk I 719

3 др-инд akaacuteḥ m lsquoBiegung Hakenrsquo ~ гречὄγκος m lsquoWiderhaken des Pfeils Klampersquo lsquoза-гнутый конец стрелыrsquo KEWA I 19 Frisk II347

4 др-инд āntraacutem n lsquoEingeweidersquo ~ греч ἔντερονn lsquoкишкаrsquo pl ἔντερα lsquoвнутренностиrsquo гермeacutenthornrō pl n [gt др-исл innr iethr pl n lsquoвнутрен-ностиrsquo] слав ętrā gt ętr KEWA I 74 36 35Frisk I 524mdash525 Barber 1932 46 ср Иллич-Свитыч 1963 122

5 др-инд kumbhaacuteḥ m lsquoTopf Krugrsquo ~ гречκύμβος m lsquoHohlgefaumlszlig Schalersquo κύμβη f lsquoчашаrsquo KEWA I 234 Frisk II 48

6 др-инд cakraacuteḥ m cakraacutem n lsquoWagenradrsquo ~ гречκύκλος m lsquoкруг колесоrsquo pl также κύκλα

1 См также эти списки в переработанном С Л Николае-

вым виде в ОСА 1 70 ссл Здесь приводится дополнительный

по сравнению с названными источниками этимологический

разбор

В А ДЫБО Относительно др-инд -ya-глаголов

201

герм ƕeacuteƕula- lt keacuteklo- (др-исл hjōl др-англ hwēol) дат hjul [jursquol] lsquoколесоrsquo KEWA I366 Frisk II 44mdash45

7 др-инд udraacuteḥ m lsquoein Wassertierrsquo ~ греч ὕδροςm lsquoводяная змеяrsquo ὕδρα f lsquoгидраrsquo лит dra(1) lsquoвыдраrsquo слав v)drā (ап a) lsquoвыдраrsquo руссквыдра укр видра блр выдра болг выдра схрвви дра но лит диал dras nom pl ūdraĩ (3)lsquoвыдраrsquo (TiŽ II 474) лтш ucircdrs и ucircdris lsquoвыдраrsquo KEWA I 104 Frisk II 957

8 др-инд kandaraacuteḥ m shyaacutem n shy shyā f lsquoHoumlhleSchluchtrsquo~ греч κάνδαλοι κοιλώματα βάθρα(Hes) lsquoвпадины полости основанияrsquo KEWAI 152

9 др-инд gandharvaacuteḥ m Name eines mythischenWesens ~ греч κένταυρος m lsquoкентаврrsquo (фоне-тика последнего слова видимо изменена поаналогии с ταῦρος) KEWA I 321 Frisk I819mdash820

10 др-инд śarabhaacuteḥ m eine Hirsch-Art ~ гречκίραφος ἀλώπηξ (Hes) lsquoFuchsrsquo KEWA III305 Frisk I 857

11 др-инд kapan f lsquoRaupersquo ~ греч κάμπη flsquoKohlraupe Seidenraupersquo (lt k7pen KEWA I154) KEWA I 154 Frisk I 774

12 др-инд stupaacuteḥ m lsquoSchopf Haarschopfrsquo ~ гречστύππη f lsquoWerg grober Flachsrsquo также στύπος= στύππη (κάλοι ἀπograve στύπου Gal) KEWAIII 516 Frisk II 814

13 др-инд darbhaacuteḥ m lsquoGrasbuumlschel Buschgrasrsquo ~греч δάρπη σαργάνη κόφινος (Hes) lsquoKorbrsquo(контаминация τάρπη и δάρφη Guumlntert1927 347) KEWA II 23 Frisk I 350

14 др-инд jy ji f lsquoGewalt Machtrsquo ~ греч βίαsup1βίη f lsquoKraft Gewaltrsquo KEWA I 448 Frisk I235

15 др-инд dhākaacuteḥ m lsquoBehaumllterrsquo ~ греч θήκη flsquoBehaumlltnis Kasten Grabrsquo KEWA II 96 Frisk I670

16 др-инд divyaacuteḥ diviyaacuteḥ adj lsquogoumlttlich himm-lischrsquo ~ греч δῖος adj lsquozum Himmel gehoumlriggoumlttlichrsquo KEWA II 43 Frisk I 396mdash397

17 др-инд saptamaacute- adj lsquoседьмойrsquo ~ гречἕβδομος adj lsquoder siebentersquo KEWA III 431Frisk I 435

18 др-инд kataraacuteḥ lsquowelcher von zweienrsquo ~ гречπότερος ион κότερος lsquowelcher od wer vonbeidenrsquo герм ƕathornaraz ~ ƕethornaraz (lt ƕaacutethornaraz~ ƕeacutethornaraz) adj pron (гот ƕathornar lsquower von bei-denrsquo др-англ hwaeligđer hweđer др-сакс hweđarдр-в-нем hwedar lsquower von beidenrsquo) славkogravetorъ gt kotograverъ KEWA I 148 Frisk II 586Orel 2003 199 Feist 1939 283 БЕР 2 679mdash680

Сомнительно предполагаемое авторами отно-шение к этой группе др-инд dhūmaacuteḥ m lsquoRauchrsquo ~греч θύμος m θύμον n lsquoThymianrsquo (авторы не при-нимают сближения с греч θῡμός m lsquoGeist MutZorn Sinnrsquo) KEWA II 109 Frisk I 693 Так как ав-торы не дали альтернативной этимологии гречθῡμός которая бы надежно устраняла эту формуиз традиционного сближения она остается какпервичная а лат fūmus m lsquoRauch Dampf QualmBrodemrsquo может рассматриваться как дополнитель-ный пример действия закона Хирта в латинском

Я не привожу в [Дыбо в печ] атематических ос-нов в которых различие древнеиндийской и грече-ской акцентовок может объясняться генерализа-цией разных акцентовок подвижной акцентнойпарадигмы и форм shyi- и shyu-склонений значитель-ное количество разных акцентовок этих имен ус-танавливаемых в германских языках по рефлекса-ции согласно закону Вернера вызвало предполо-жение о наличии первично подвижного акцентно-го типа у этих имен в дальнейшем laquoгенерализиро-вавшегосяraquo в окситонезу или баритонезу

В дальнейшем С Л Николаев изучив акцентов-ку древнеиндийских производных имен с суффик-сами I (доминантного) класса пришел к выводучто эти имена получали конечное ударение еслиих корни относились также к I (доминантному)классу см ОСА 1 53 ссл Так как класс суффиксапо-видимому определялся просодической харак-теристикой тематического гласного включенного вданный суффикс С Л Николаев рассмотрел ак-центовку установленных С А Старостиным древ-неиндийских nomina activa и nomina passiva у ко-торых роль суффикса играл тематический глас-ный и соответствующих им греческих девербати-вов что позволило ему создать следующую схемуакцентовок при различных сочетаниях морфем(подчеркнута позиция где греческая акцентовкаотличается от древнеиндийской)

Сочетание морфем

(корень + суффикс)

Древне-

индийский

Древне-

греческий

I I oxytona barytona

I II barytona barytona

II I barytona barytona

II II oxytona oxytona

Общее правило таково в греческом баритониро-ванной является любая форма где содержится морфе-ма I кл в древнеиндийском же баритонированнымиявляются лишь формы состоящие из морфем различ-ных классов

Discussion Articles Дискуссионные статьи

202

(Обоснование принципиально другой акценто-логической концепции см в Lubotsky 1988 и Лу-боцкий 1991 Обсуждение теории А Лубоцкоговпрочем выходит за рамки настоящей заметки)

Греческий в этом отношении близок к балто-славянскому в котором формы-энклиномены мо-гут состоять лишь из морфем II класса а присутст-вие в форме доминантной морфемы определяет ееортотонический статус (ОСА 1 69) С Л Николаевотносит время возникновения этой акцентологи-ческой особенности древнеиндийского по-види-мому еще к периоду индоевропейских диалектовсчитая что эту же особенность разделяет с древне-индийским прагерманский чему однако противо-речат 1) герм ƕeacuteƕula- lt keacuteklo- (при греч κύκλοςm pl κύκλοι и κύκλα но др-инд cakraacute- m n lsquoко-лесоrsquo) 2) герм eacutenthornrō pl n (при греч ἔντερο-νlsquoкишкаrsquo pl lsquoвнутренностиrsquo но др-инд āntraacute- n lsquoen-trailrsquo lsquoвнутренности кишкиrsquo RV antraacute- n) 3) гермƕaacutethornaraz ~ ƕeacutethornaraz (при греч πότερος ион κότεροςlsquowelcher od wer von beidenrsquo но др-инд kataraacuteḥlsquowelcher von zweienrsquo)

Дардский язык шина (Shina Ṣiṇā) довольно по-следовательно сохраняет древнеиндийскую акцен-товку имен и глаголов Эта особенность характер-на по-видимому еще для нескольких дардских икафирских языков но они плохо или недостаточноподробно описаны Только шина (диалект гильгит)имеет грамматику и более или менее приличныйсловарь с отмеченным местом ударения (Bailey1924) В 1972 году я опубликовал краткую статьюlaquoО рефлексах индоевропейского ударения в ин-доиранских языкахraquo (Дыбо 1972) Знакомясь с но-выми публикациями по дардским и другим ин-доиранским языкам я обнаружил ряд работ под-тверждающих тональный характер ударения дол-готных слогов в шина что заметил еще Бейли иподдерживающих мою гипотезу о причинах воз-никновения тональных различий в дардских язы-ках предложенную в той же статье в результатеисследования системы тональных оппозиций вязыке дамели К сожалению в этих же публика-циях обнаружилось полное незнание моей работыи явное игнорирование результатов и проблемсравнительно-исторической и исторической ак-центологии (что характерно для синхронистоввоспитанных на якобы Соссюровском laquoКурсе об-щей лингвистикиraquo2) Поэтому я счел необходимым

2 Мое отношение к этой работе определяется тем что я

не могу представить себе что Ф де Соссюр мог дойти до та-

кой степени отчаяния чтобы в теоретическом курсе отка-

заться от результатов своих сравнительно-исторических ис-

следований свидетельствующих о достаточно строгих про-

опубликовать в более полном виде материалы ирезультаты моих исследований по акцентной сис-теме языка шина в работе laquoДревнеиндийский ак-цент в дардском языке шина как проблема индо-европейской акцентологииraquo (ниже [Дыбо в печ])В этимологизируемом ныне словарном составеязыка шина (диалект гильгит) по словарю [Bailey1924] обнаруживается около 90 баритонированныхсуществительных соответствующих баритониро-ванным именам древнеиндийского и около 50 ок-ситонированных существительных соответствую-щих окситонированным именам древнеиндийско-го По материалам [Bailey 1924] в шина различныеакцентные типы у первичных прилагательных необнаруживаются Это по-видимому объясняетсятем что прилагательные в шина согласуются с су-ществительными в роде и числе но не в падежечто возможно облегчило генерализацию нако-ренного ударения в этих формах Возможно одна-ко что тонкие отличия акцентовки историческиокситонированных форм от баритонированныхбыли просто не замечены аудиторами Среди ба-ритонированных существительных шина обнару-жено 7 имен которым в ведийском соответствуютимена с сваритой в конце слова это преобразова-ние согласуется с подобным же в системе Шата-патхабрахманы

Ряд баритонированных имен шина характерентем что в ведийском им соответствуют окситони-рованные имена но в греческом балто-славянскоми в германском им соответствует баритонеза По-казания шина могут свидетельствовать о том чтодревнеиндийская окситонеза этих имен являетсялишь чертой ведийского но не индоиранского идаже не индоарийского3

1 Sh (jij) Tẓi lsquoentrailrsquo ~ др-инд āntraacute- n lsquoentrailrsquolsquoвнутренности кишкиrsquo RV antraacute- n Suśr (срдр-инд aacutentaraḥ lsquoder innere naumlherersquo) но сргреч ἔντερο-ν lsquoкишкаrsquo pl lsquoвнутренностиrsquoгерм eacutenthornrō pl n [gt др-исл innr iethr pl nlsquoвнутренностиrsquo] слав ętrā gt ętr [схрв jVtralsquoпеченьrsquo диал чак (Нови) jeacutetra pl n lsquoвнут-ренностиrsquo чеш jaacutetra] Turner I 53 (1182)KEWA I 36 35 Pok 313

2 Sh Gil cărkŭ gensg cắrkăi pl cắrkĕ gen cắrkom lsquoколесо для прядения колесо круг для

цессах преобразования языковых систем Я думаю что эта ла-

куна является результатом реконструкции Курса издате-

лями (при всем моем уважении и восхищении Ш Балли и

А Сеше)3 Нижеследующий список приведен также в [Дыбо в печ]

здесь он снабжен дополнительными комментариями

В А ДЫБО Относительно др-инд -ya-глаголов

203

точки саблиrsquo [cărk-ŭ-ĕ-ăi-o m spinningwheel wheel machine for sharpening sword] ~др-инд cakraacute- m n lsquoколесоrsquo но ср гречκύκλος m pl κύκλοι и κύκλα lsquoкруг окруж-ность колесо (pl только κύκλα) обруч ободкольцо дискrsquo герм ƕeacuteƕula- lt keacuteklo- (др-исл hjōl др-англ hwēol) дат hjul [jursquol] lsquoколе-соrsquo при подвижности в лит katildeklas lsquoшеяrsquo(4 ап с др-лит см Иллич-Свитыч 1963 50впрочем вряд ли можно считать опечаткойформу kaacuteklucirc в Библии 1755 г два раза по-вторенную в тексте которая указывает на2 ап) Bailey 1924 135a Turner I 246 (4538)KEWA I 336

3 Sh Gil ŭẓŭ pl [ẓĕ m lsquoвыдраrsquo [ŭẓ-ŭ-ĕ m ot-ter] ~ др-инд udraacuteḥ m lsquoводяное животное(краб или речная выдра)rsquo (ср также др-индudaacuten loc udaacuteni gen udnaacuteḥ lsquoWasserrsquo ~ гречὕδωρ locsg ὕδατι gensg ὕδατος lsquoWasserrsquo) но ср греч ὕδρος m lsquoводяная змеяrsquo или lsquoужrsquoὕδρᾱ f lsquoгидраrsquo лит dra (1) lsquoвыдраrsquo славv)drā (ап a) lsquoвыдраrsquo русск выдра укр видраблр выдра болг выдра схрв ви дра но литдиал dras nom pl ūdraĩ (3) lsquoвыдраrsquo (TiŽ II474) лтш ucircdrs и ucircdris lsquoвыдраrsquo Bailey 1924168 Turner I 96 (2056) KEWA I 104 Frisk II957mdash959

4 Sh Gil aacuteẓ gensg aacuteẓĕi pl aacuteẓĕ gen aacuteẓo adj nm lsquoтуча облако дождь мокрый дождли-вый влажныйrsquo [aacuteẓ-ŭ-ĕ-ĕi-o adj nm cloudrain wet damp] [Radl II 59 aacuteẓe lsquorainsrsquo] palesāẓu ~ др-инд abhraacute- n (редко m) lsquocloud rainyweatherrsquo RV но ср греч ὄμβρος m lsquoRegenRegenguszlig Gewitterregen Regenwasser dasNaszligrsquo lt oacutembhro-s (ср лат imber shybris m lsquoRegenRegenguszlig Platzregen) Bailey 1924 130bTurner I 25 (549) KEWA I 43 Frisk II 384mdash385 WH I 680mdash681

5 Sh Gil kāṭ gen kṭăi m lsquoлес дерево древеси-наrsquo [kāṭ- gen shyăi m wood] ~ др-инд kāṣṭhaacutem(при варианте kṣṭham KEWA) lsquoполеноrsquo носр греч κάστον middot ξύλον (lt kalstom из-за гречκᾶλον κῆλον lt καλσον по Пизани) Bailey1924 146b Turner I 159 (3120) KEWA I 205

6 Sh Gil pĭṭŭ pl p^ṭĕ m lsquoспина задняя частьrsquo[pĭṭ-ŭ-ĕ m back] ~ др-инд pṣṭhaacutem n lsquoспинахребет верхняя часть верхrsquo но ср литpi_štas lsquoпалец палец ухватаrsquo (2 ап представ-лена повсеместно по диалектам первона-чально n см Иллич-Свитыч 1963 52) славpьrstъ (ап d или b см Иллич-Свитыч 1963128) Bailey 1924 158 Turner I 474 (8371)KEWA II 338 Fraenkel I 598

7 Sh Gil gīri pl gryĕ f lsquoскалаrsquo [gīr-i-yĕ f rock(ī is ĭ long)] ~ др-инд giriacuteḥ m lsquoскала гораrsquo но ср афг `ar m lsquoгораrsquo (barytonum оксито-нированная форма отразилась бы как `rq)слав gora (ап b) др-русск чеш диал hůraпольск goacutera лит giriagrave (2) lsquoлесrsquo диал gigraverė (2) Bailey 1924 141a Turner I 223 (4161) KEWA I335 Fraenkel I 153

8 Sh Gil jip gensg jiacutebăi pl jiacutebĕ gen jiacutebo flsquoязыкrsquo [ji-p shybĕ-băi-bo f tongue (not used forldquolanguagerdquo)] ~ др-инд jihv f lsquoязыкrsquo (ср так-же др-инд juhḥ f lsquoZungersquo) но ср афг žqbaf lsquoязыкrsquo (lt ziacuteba lt iacutezba lt hiacutezbā lt hiacutezvā но мо-жет быть и заимствованием из новоиндий-ских как предполагал Гейгер) Bailey 1924145 Turner I 288 (5228) KEWA I 436mdash437442

9 Sh Gil bṓi pl bṓyĕ f lsquoрукавrsquo [bō-i shyyĕ fsleeve] ~ др-инд bāhuacute- m (f lex) lsquoarmrsquo RVbāhā- f Uṇ но греч πῆχυς m lsquoпредплечьерукаrsquo однако ср афг wāzq f lsquoсажень (мерадлины равная 2134 м) шаг (коня)rsquo что под-держивает сомнения в тонологическом объ-яснении высказанные выше Bailey 1924133b Turner I 521 (9229) KEWA II 429

10 Sh Gil yotilde~r gen yotilde~răi pl yotilde~re gen yotilde~ro flsquoмельница (водяная)rsquo [yoOslashr (nasal vowel) yotildesup1rshyeOslash shyăi-o f large watermill] [Buddr 1996 yotilder flsquoWassermuumlhlersquo] ср также Dm žagraven lsquoмельни-цаrsquo нисходящий тон свидетельствует о пер-воначальной баритонезе ~ но ср др-индyantraacute- n [radicyamshy] lsquocontrolling devicersquo RV lsquoanyimplement or contrivancersquo MBh yantraka- nlsquohandmillrsquo Hcat см ОСА 1 59mdash60 (3 и ве-дийские подтверждения доминантного ха-рактера корня) доминантность корня под-тверждается и славянскими данными (Дыбо2000 264 514) Bailey 1924 169a Turner I 602(10412) KEWA III 7 EWA II 398

11 Sh Gil bēẓi f lsquoясная погодаrsquo [bēẓi f fineweather] [Sh (Lor) bii f lsquoclear skyrsquo jij biacuteẓi] ~др-инд vīdhraacute- n lsquoclear sky sunshinersquo AVvdhrya- lsquorelating to the clear skyrsquo VS приīdhriacuteya- TS 4 5 7 2 vīdhrisyashy vaidhriyashy Рас-сматривается как vi + īdh-raacute- и сближается сгреч αἰϑήρ shyέρος f m lsquo(reine) Luft (klarer)Himmelrsquo и подобными производными с гла-гольным корнем в греч αἴϑω lsquoanzuumlndenrsquo др-инд inddheacute lsquoentzuumlndet entflammtrsquo eacutedhaḥm lsquoBrennholzrsquo = греч αἶϑος m lsquoBrandrsquo Пови-димому из приведенных основ шина лишьSh jij biacuteẓi может быть непосредственно свя-зано с др-инд vīdhraacuteshy Sh Gil bēẓi происхо-

Discussion Articles Дискуссионные статьи

204

дит скорей из vaidhriacuteya- и формально долж-но быть отнесено к первой группе аномаль-ных баритонез Bailey 1924 133a Turner I697 (12051) KEWA III 237 и I 88 95 128 557EWA I 205 II 568mdash569 Frisk I 37mdash38

12 Sh Gil cŭrkŭ gensg c[rkăi n m lsquoдрожжиrsquo[cŭrkŭ adj sour acid (1st ŭ rather narrow) asn c or ātăI c masc yeast cŭrkăi leavened][Turner čŭrkŭ m lsquoyeastrsquo] ~ др-инд cukraacute-lsquosour sharp to the tastersquo m lsquoa sour fruit drink(esp of tamarind) vinegarrsquo Suśr lsquoname ofvarious sharp-tasting plants eg sorrelrsquolt quq-roacute- (KEWA предположительно связывает сдр-инд kucaacuteti lsquozieht sich zusammen kruumlmmtsichrsquo) Bailey 1924 136b Turner I 264 (4850)KEWA I 393 219mdash220

13 Sh Gil băgbĭăr pl băgbĭắre m lsquoлеопардrsquo [băg-bĭăṛ-acirc-eOslash m leopard] ~ др-инд vyāghraacute- m lsquoti-gerrsquo AV пракр vaggha- m lsquotigerrsquo Традици-онный анализ (vishy)āghraacute- = греч ὠχρός lsquoblaszlig-gelbrsquo Если как считал Wackernagel (Unt234f) греч гомер ὦχρος m lsquoBlaumlssersquo lsquoблед-ностьrsquo (Γ 35) является заменой первичногоὦχος n то мы имеем здесь образование сдоминантным суффиксом shyro- Bailey 1924130b Turner I 706 (12193) KEWA III 274 EWAII 593 Frisk II 1153mdash1154

14 Sh Gil nōr pl nṓre m lsquoноготьrsquo [nōr shyacirc shyeOslash mnail (finger or toe)] [Buddr 1996 noacuteoro mldquoFingernagelrdquo Pl noacuteorye th ldquosich die Naumlgelschneidenrdquo] ~ но ср др-инд nakharaacute- lsquoshapedlike a clawrsquo ŚB m n lsquoclawrsquo Pantildecat lsquonail-scratchrsquo Cat Др-инд nakharaacute- mdash производноеот доминантной (по второму слогу) основыnakhaacute- m n lsquonail (of finger or toe) clawrsquo RV сдоминантным суффиксом shyrashy Bailey 1924155a Turner I 397 (6920) KEWA II 124 EWAII 4 Frisk II 398mdash399 WH II 818mdash819Fraenkel I 478mdash479 Pok 780

15 Sh Gil sūr pl sr m lsquoсвиньяrsquo [sūr- shyccedil m pig]~ др-инд sūkaraacuteḥ m lsquoboarrsquo lsquoборовrsquo RV sūkar-f lsquosowrsquo Yājntilde Образовано от основы sū-kaacute- сдоминантным суффиксом shyrashy Наличие виндоевропейском этой основы подтвержда-ется герм suʒō lt sūx- f lsquosowrsquo (др-англ suguf lsquoSaursquo др-сакс suga ср-н-нем soge lsquoSaursquoнидерл zeug) Bailey 1924 164 Turner I 780(13544) KEWA III 490 EWA II 738mdash739 Orel2003 385 Holthausen 1934 329 Franck amp vanWijk 818 Pok 1038

16 Sh Gil hīṛ pl hṛyĕ f lsquoвымяrsquo [egravehīṛ-ccedil-yĕ fudder] ~ но ср др-инд kṣīriacuten- lsquoyielding milkrsquoпракр khīrishy f degiṇīshy Рассматривается как об-

разованное посредством суффикса shyin- отосновы kṣīraacute- n lsquoмолокоrsquo Эта основа индои-ранская Иранские соответствия нов-персšīr lsquoMilchrsquo пехл šīr lsquoмолокоrsquo курд бел šīrlsquoмолокоrsquo осет aeligxsyr aeligxsir lsquoмолокоrsquo мунджxšiacutero в xšiacuterā m lsquoмолоко молоко сок (расте-ния)rsquo идга xšra m lsquomilkrsquo (Mrst II 270) авестapa-xšīrā- название страны mdash laquoбезмолочнаяraquoПо-видимому эту основу трудно отделитьот авест xšv13d- m lsquoMilchrsquo (shyvshy возможно подвлиянием другого авестийского названиямолока xšviptashy) в этом случае индоиранскаяоснова kṣī-ra- оказывается вероятно отгла-гольным производным с доминантным суф-фиксом shyrashy В И Абаев предлагает для про-изводящего глагола корень xšay- lsquoсиятьrsquoсвязывая его с авест xšayeiti lsquoherrscht besitztrsquo= др-инд kṣaacuteyati lsquoherrscht besitztrsquo значениеlsquoсиятьrsquo проявляется в производных авестxšaēta- Adj f xšōiϑnī- lsquolicht strahlend glaumln-zend herrlichrsquo Bailey 1924 136a Turner I 192(3704) KEWA I 290 287 EWA I 433 438 Аба-ев IV 241mdash242 233mdash234 235

17 Sh Gil yăp gensg yắbăi f lsquoарык (канал дляирригации)rsquo [yăp gen yăbăi f watercoursefor irrigation] ~ др-инд yavy- f lsquostreamrsquoNaigh (in yavyvatī- lsquoName eines Flussesrsquo RV6276 PB 25 72) KEWA (III) рассматриваеткак производное с глагольным корнем yu-lsquosich bewegenrsquo и суффиксом shyyāshy доминант-ный характер которого показывают балто-славянские данные Корень вероятно такжебыл доминантным (презенс по 2кл) Bailey1924 168b Turner I 604 (10442) KEWA III 1119 EWA II 405 Pok 507 508 511

18 Sh Gil bŭ bŭh gensg b[ăi pl b[i genb[o m lsquoплатан восточный (чинара)rsquo [bŭegrave-(h)shyi-ăi-o m chenar tree] [Turner Sh Gil bŭhbŭ m lsquoplane-treersquo] ~ др-инд vkṣaacute- m lsquotreersquoRV пали mālā-vaccha- m lsquoan ornamental shrubor treersquo Связывается с основой vaacutelśa- mlsquoSchoumlszligling Trieb Zweigrsquo RV Баритонеза по-следнего указывает скорей всего на доми-нантность корня Конечное ударение в ве-дийском vkṣaacute- в этом случае может свиде-тельствовать о доминантности суффикса shysashy Bailey 1924 133b Turner I 698 (12067)KEWA III 242 EWA II 572 526mdash527

19 Sh Gil pắ gensg pắăi m lsquoпол месяца двенеделиrsquo [păegraveshy gen shyăi m half a month][Turn lsquofortnightrsquo] ~ но ср др-инд pakṣaacute- mlsquowing feather fin shoulder sidersquo RV lsquoside of abuildingrsquo AV lsquoparty trooprsquo MBh paacutekṣas- n

В А ДЫБО Относительно др-инд -ya-глаголов

205

lsquosidersquo RV lsquoside of doorrsquo VS pakṣaka- m lsquosidersquoŚiś lsquofanrsquo Gal По-видимому lt pag-sa- и свя-зано с балтославянской группой слав paxъ лтш paksis lsquoHauseckersquo слав pag- (чеш paže в-луж podpaža) слав poxy f (русск пахва plпахви пахвы укр pl пiacuteхви схрв по ви pl чешpochva pochvy pl польск pochwa) Чередова-ние гласных в славянском объясняется зако-ном Винтера Корень явно доминантный осуффиксе см в предшествующем примере Bailey 1924 155b Turner I 429 (7627) KEWA II184 EWA II 62

20 Sh Gil jatilde~ẓǐ gensg jatilde~ẓăi f lsquoстригущий лишайrsquo[jāẓ-ǐ gen shyăi f ringworm] (с диссимиляциейlt dradr- lt dadrushy) ~ др-инд dadruacute- m lsquocutane-ous eruptionrsquo Suśr degrū- Pāṇ vārtt dardūshydardrū Uṇ com пали daddu- n lsquoa skin diseasersquoпракр daddu- m lsquoringwormrsquo (рассматривает-ся как редупликация от корня иshyе der()shyKEWA связывает с др-инд dṇti lsquobirst machtbersten sprengt zerreiszligtrsquo) Bailey 1924 144bTurner I 351 (6142) KEWA II 14 59 EWA I701mdash703

21 Sh Gil niacuter gensg niacuterăi f lsquoсонrsquo [nir (i veryshort) gen niacuterăi f sleep] ~ но ср др-индnidr- f lsquosleeprsquo RV Восходит к глаголу др-инд drti lsquoschlaumlftrsquo Может рассматриватьсякак сложение корня с доминантной при-ставкой корень также доминантный Bailey1924 155a Turner I 411 (7200) KEWA II 76EWA I 757mdash758

22 Sh Gil doṇŭ pl doacuteṇĕ m lsquoручка рукоятьrsquo [doOslashṇ-ŭ-ĕ m handle (of polo stick golf club axecarpenterrsquos tools] ~ др-инд daṇḍaacute- m lsquostickclubrsquo RV lsquohandlersquo AB lsquocontrolrsquo ManuSmiumllsquopunishmentrsquo PB lsquostalk stemrsquo MBh палиdaṇḍa- lsquostem of tree stick handle punishmentrsquoпракр daḍashy ḍadeg m lsquostick ampcrsquo предпола-галось lt dandraacute- при сравнении с гречδένδρον n lsquoBaumrsquo сейчас это сравнение от-вергается так как первичным для греческогосчитается δένδρεον однако греч δένδρονможет отражать греко-арийскую иннова-цию что возвращает нас к традиционномусближению Принятие недоказанного мунд-ского или дравидийского источника выводитоснову из сравнения Bailey 1924 138bTurner I 350 (6128) KEWA II 11mdash12 EWA I691mdash692 Frisk I 365mdash366

23 Sh Gil dut gensg duacutetăi m lsquoмолокоrsquo [dut- genshyăi m milk] ~ но ср др-инд dugdhaacute- n lsquomilkrsquoAV [radicduhshy] пали пракр duddha- n фор-мально part praet pass от глагола doacutegdhi

lsquomelkt melkt heraus ziet herausrsquo (глагольныйкорень доминантного класса) Bailey 1924139a Turner I 365 (6391) KEWA II 66 EWA I747mdash748

24 Sh Gil dōn pl dṓne m lsquoбыкrsquo [dōn-acirc-eOslash mbull] [Buddruss 1996 doacuteonei gensg lsquodes Och-senrsquo] ~ др-инд dāntaacute- lsquotamedrsquo TB m lsquotamedoxrsquo Rājat формально part praet pass от гла-гола dmyati lsquoist zahm baumlndigt bezwingtrsquoгреч δάμνημι lsquobaumlndige bewaumlltigersquo (глаголь-ный корень доминантного класса) Bailey1924 138b Turner I 359 (6273) KEWA II 33mdash34 35 EWA I 698

25 Sh Gil nắṭĕ m pl lsquoтанецrsquo [năṭĕ doǐkccedil dance(năṭĕ is m pl)] ~ но ср др-инд nttaacute- nlsquodancingrsquo AV [radicniumltshy] формально part praetpass от глагола ntyati lsquotanztrsquo (глагольныйкорень доминантного класса) Bailey 1924154b Turner I 427 (7580) KEWA II 177mdash178EWA II 21mdash22

26 Sh Gil gon m lsquoзапах ароматrsquo [goOslashn m smell]~ др-инд gandhaacuteḥ m lsquoзапах аромат духиrsquoИндоиранская основа словообразовательносвязана с др-инд dhūmaacutegandhi- lsquonach Rauchriechendrsquo RV sugaacutendhi- lsquowohlriechendrsquo и сиранскими мл-авест gaiṇti- f lsquouumlbler Geruchrsquoduž-gaiṇti lsquouumlbelriechend stinkendrsquo парф gndrsquoglsquostinkendrsquo ср-перс и нов-перс gand lsquoGes-tankrsquo Др-инд shydh- может быть получен изглагольного презентного детерминанта Bailey 1924 141 Turner I 214mdash215 (4014)KEWA I 322 EWA I 461mdash462

27 Sh Gil phǐll gensg phǐllyĕi pl phǐllye genphǐllyo f lsquoмуравейrsquo [phǐlīl-ccedil shyyeOslash shyyĕi shyyo f ant]~ но ср др-инд pipīlaacute- m lsquoantrsquo RV deglaka- mlsquolarge black antrsquo ChUp piplikā- f lsquosmall redantrsquo AV pīlaka- m lsquoantrsquo lex piphīlashy pippīlashypipphīlashy pippīḍashy pilīlashy Индоевропей-ской этимологии нет Bailey 1924 157bTurner I 463 (8201) KEWA II 284mdash285 EWAII 132mdash133

28 Sh Gil băn pl bắni m lsquoлиния на месте соеди-нения сустава частей ствола бамбука сахар-ного тростникаrsquo [băn- shyi m joint in body infinger or toe (but not phalanx itself) in bam-boo sugarcane etc] ~ но ср др-инд bandhaacute-m lsquobondrsquo RV lsquodammingrsquo MārkP lsquocustodyrsquoMn lsquodeposit pledgersquo Rājat Девербатив отглагола badhnti lsquobindetrsquo хс baitti lsquowird ge-bunden bindet sichrsquo (lt badyati Konow 194155) который по-видимому относится к I (до-минантному) классу Конечная акцентовкаосновы в ведийском объясняется доминант-

Discussion Articles Дискуссионные статьи

206

ным характером суффикса (тематическогогласного) девербатива Bailey 1924 131aTurner I 515 (9136) KEWA II 407 406 EWA II208 Pok 127

29 Sh Gil mŭ pl m[ĕ f lsquoчечевицаrsquo [mŭocirc shyĕ flentils] ~ др-инд mudgaacute- m lsquothe bean Phaseo-lus mungorsquo VS пали пракр mugga- m lsquoPha-seolus mungorsquo La mug Возможно др-индmudgaacute- lt muzgaacuteshy как это предлагается длядр-инд mudgaraḥ m lsquoHammerrsquo сравнением счеш možditi lsquozerschlagenrsquo (соответственнорусск можжить или мозжить lsquoбить или то-лочь до раздробления плющить разниматьбоемъ или раскатомъrsquo (Даль) схрв можди-ти shyди~м lsquoдавить мять (виногрод) В этомслучае допустимо сближение с слав mozgъап d [ОСА 1 230mdash233] Bailey 1924 153bTurner I 588 (10198) KEWA II 653 EWA II361

30 Sh Gil baacutekŭ gensg baacutekĕi pl baacutekĕ gen baacuteko mlsquoветвьrsquo [baacutek-ŭ-ĕ-ĕi-o m branch] ~ др-индvalkaacute- m lsquobark of a treersquo lsquoлыкоrsquo TS пракрvakka- n lsquoskin barkrsquo Связывают со слав volknon (ап b) Bailey 1924 131a Turner I 666(11417) KEWA III 164 EWA II 525mdash526

31 Sh Gil bĭṣ m lsquoяд отрава аконитrsquo [bĭṣ m poi-son] [Turn Sh biṣ m lsquopoison aconitersquo] ~ др-инд viṣaacute- n lsquopoisonrsquo RV lsquoein Aconitumrsquo палипракр visa- n (пракр также m) авест viš- nlsquoGift Giftsaftrsquo vīša- n lsquoGiftrsquo (Bartholomae 19611472) греч ῑός m lsquoяд сокrsquo лат vīrus shyī nlsquozaumlhe Fluumlssigkeit Schleim Saft bes Gift Schaumlr-fe Bitterkeitrsquo слав vьxъ lsquoядовитая траваrsquo(русск вёх укр зап-укр весь польск диал[świnia] wesz чеш диал [svinskaacute] veš чередо-вание согласных отражает третью палатали-зацию заднеязычных) В сближении наблю-дается контаминация нескольких основ Вы-деляются др-инд visaacute- n lsquoaconite poisonrsquoавест viš- n lsquoGift Giftsaftrsquo слав vьxъ lsquoядови-тая траваrsquo К этому ряду по-видимому от-носится и Sh Gil bĭṣ m lsquoяд отрава аконитrsquoпервичность его баритонезы подтверждает-ся баритонезой славянского соответствияКонечное ударение в др-инд visaacute- можетобъясняться или доминантностью суффикса(тематического гласного) или влияниемдругих участников контаминации Bailey1924 133a Turner I 692mdash693 (11968) KEWAIII 227mdash228 EWA II 563mdash564 WH II 800Минлос amp Терентьев 2002 517mdash539

32 Sh Gil ẓŭk pl ẓ[kĕ m lsquoпочка (анат)rsquo [ẓŭk- shyĕm kidney] ~ др-инд vkkaacute- m du lsquokidneysrsquo

AV vkya- TS vkkā- f lsquoheartrsquo lex vrakkashybukka- n lsquoheartrsquo пали vakka- n lsquokidneyrsquo пракрwūk uwūk Bailey 1924 169b Turner I 698(12064) KEWA III 241mdash242 EWA II 571mdash572

Таким образом в ведийском мы наблюдаем по-видимому второй этап процесса передвиженияакцента на ровных тональных платформах В моемдокладе на XIII съезде славистов [Дыбо 2003] япредложил для объяснения перевода тематиче-ских имен индоевропейской подвижной акцент-ной парадигмы в греко-арийскую окситонирован-ную передвижение акцента на один слог впередэто передвижение произошло и в греческом и вдревнеиндийском оно естественно произошло нанизкотональных платформах ведийский по-видимому продолжил тенденцию сдвига акцентана конец ровной платформы перенеся этот про-цесс на высокотональные платформы В атемати-ческих основах по-видимому именно эти пере-движения привели к видимости (иллюзии) четы-рех греко-арийских акцентных типов которые вос-станавливаются рядом исследователей как индоев-ропейские акростатическая протеродинамическаягистеродинамическая и амфидинамическая ак-центные парадигмы

Существенно что тот реликт индоевропейскойакцентной системы которые наблюдаются в иран-ских языках mdash обследованная мною акцентнаясистема языка пушту mdash также указывает на систе-му более близкую к реконструируемой для балто-славянского и германского что еще больше убеж-дает во вторичном характере ситуации в ведий-ском (см Дыбо 1974)

Все сказанное выше основано на предложенноймною тонологической гипотезе происхожденияиндоевропейской акцентной системы В сущностидля балто-славянского эта гипотеза может ужесчитаться доказанной подвижность акцента в ак-центной парадигме выбор акцентных типов про-изводных система метатонии Протогерманскаяакцентная система в проясняемых частях хорошосогласуется с балто-славянской и получает дока-занные данные для объяснения ряда особенностейгерманского консонантизма Ведийская и древне-греческая акцентные системы относятся в значи-тельной мере к системам категориального акцентаНо во-первых наблюдения над парадигматиче-скими акцентными системами показывают чтоони в ходе исторического развития проявляюттенденцию преобразования в категориальные ак-центные системы во-вторых эти две системы со-храняют следы старого парадигматического со-

В А ДЫБО Относительно др-инд -ya-глаголов

207

стояния в виде двух акцентных типов непроизвод-ных имен генетически тождественных (по распре-делению) двум типам акцентных парадигм балто-славянского В греческом имена баритонированно-го акцентного типа соответствуют балто-славян-ским именам баритонной акцентной парадигмы (вславянском ап a и ап b) а имена окситонирован-ного акцентного типа (в основном тематические)соответствуют балто-славянским именам подвиж-ной акцентной парадигмы (в греческом подвиж-ность акцента устранена еще на греко-арийскомуровне посредством сдвижки акцента в формах-энклиноменах на тематический гласный вместе сакцентом на стянувшихся с тематическим гласнымдоминантных окончаниях передвинутый акцентобразовал акцентную колонку окситонной колон-ной акцентной парадигмы) В ведийском баритон-ная акцентная парадигма расщепилась имена сдоминантным корнем и с обычным рецессивнымтематическим гласным сохранились как барито-нированный акцентный тип (с неподвижным на-коренным ударением) имена с доминантным кор-нем и с доминантным тематическим гласным пе-редвинули акцент на тематический гласный обра-зовав группу окситонированных имен которыесовпали с именами бывшей индоевропейской под-вижной акцентной парадигмы в греко-арийскомпреобразованной в окситонированную колоннуюЧто же представляет собой этот доминантный те-матический гласный Впервые мы встретились сним при анализе суффикса shyāk- (см [Дыбо 1981259 подробнее Дыбо 2009 58mdash59] при этом конеч-но были рассмотрены все shyk-суффиксы и установле-но что laquoметатонияraquo (как собственно метатония таки просто преобразование рецессивного адъективно-го суффикса вместе с его соединительным гласным вдоминантный субстантивный) не связана с консо-нантной частью суффика и лишь относительно свя-зана с соединительным гласным при долготномгласном акут преобразуется в циркумфлекс прикраткостном появляется лишь доминантность Точто эту laquoметатониюraquo можно связать лишь с темати-ческим гласным показывает феномен герм frōđaz ltfrōthornaacutes adj lsquoklug weisersquo ~ лит protildetas (2) subst lsquoумразум рассудокrsquo Обе основы mdash девербативы Ноодна (германская) mdash адъективный девербатив дру-гая (балтийская) mdash субстантивный девербатив

На следующем этапе С Л Николаев установилподобный же механизм в отглагольном словообра-зовании Основы с суфф shyto- можно оцениватьдвояко и как отглагольные образования и как об-разования от страдательных причастий (отгла-гольных прилагательных) но образования с суфф

shydlo--tlo- mdash это уже чисто отглагольные субстан-тивы Таким образом доминантный тематическийгласный обычно применялся в образовании суб-стантивных девербативов являясь суффиксом этихдевербативов или входя в состав суффиксов слу-живших для образования отглагольных субстанти-вов В приводимом выше материале из шина мыимеем некоторый набор таких суффиксов shytra-(= shydlo--tloshy) shyra- (= shyro--loshy) shyya- (= shyoshy) shysashy До-минантность трех (shydlo--tloshy shyro--loshy shyoshy) под-тверждается балто-славянским Относительно shydlo--tloshy см Николаев 1989 47mdash56 Дыбо 2009 27mdash30(о поведении этого суффикса в ведийском см ана-лиз Николаева в ОСА 1 59mdash63) относительноименного суффикса shyoshy ср слав kljũčjь gensgkljũčja gt ključjȁ ап b (ср лит kliaacuteuti lsquoгнутьrsquo лтшkļaucirct lsquoнаклонять прижиматьrsquo греч κληΐς дорκλαsup1ίς lsquoключrsquo лат clāvus lsquoгвоздьrsquo clāvis lsquoключrsquo) славlũčjь gensg lũčja gt lučjȁ ап b (ср др-инд rokaacuteḥlsquoсветrsquo герм lauʒaz lt lauxaacutes m lsquoflamersquo lsquoпламяrsquo4)слав męčjь gensg męčja gt męčjȁ (ср лит migravenkytilsquoмять меситьrsquo лтш micirckt lsquoразмягчатьсяrsquo)

Естественно подобную ситуацию можно ожи-дать и в глагольной системе древнеиндийскогоСуффикс shyya- (lt shyo--eshy) по данным балто-славян-ского доминантный5 Это по-видимому означаетчто в ведийском при доминантном корне основафонетически закономерно должна была иметьударение на суффиксе shyyashy при рецессивном корнеударение должно было остаться на корне см вышесхему С Л Николаева Причина почему ударениепри рецессивном корне остается на корне а несдвигается на доминантный суффикс подробноизложена мною в [Дыбо 2003 150mdash153]

Шина по-видимому хорошо соответствуетпредлагаемой схеме Так как в прадардском пере-движения акцента на ровных высоких платформахне происходило все презенсы с суффиксом shyya-показывают накоренное ударение Это же относит-ся и к презенсу пассива Вот пояснение Т Г Бейли

4 Ср реликтовое различие в германском nomina activa

lauʒaz lt lauxaacutes m lsquoflamersquo (др-исл leygr lsquoflame firersquo др-англ

liʒ lsquoflame lightningrsquo др-фриз loga lsquoflame firersquo др-в-нем loug

id) и nomina passiva lauxaz lt laacuteuxas m lsquoopen space meadowrsquo

(др-исл loacute lsquoclearing (in the woods) meadowrsquo др-англ leacuteah

lsquomeadow open spacersquo ср-н-нем lo lsquobushrsquo др-в-нем lōh

lsquogrove bushrsquo ср лит диал laũkas (2) lsquoлугrsquo [Иллич-Свитыч

1963 34mdash35])5 См ОСА 64 основы на шумные В рецессивных основах

на сонант (ОСА 62mdash63) shy-элемент либо является частью

корня (лити пити) либо вторично появляется по аналогии

(жевати клевати сновати) см подробно Дыбо 2000 227mdash

303 377mdash396

Discussion Articles Дискуссионные статьи

208

об образовании форм пассива и его спряженииlaquoThe passive is formed by adding shyizh to the root ofthe active and conjugating like a verb of the 2nd conjraquo(Bailey 1924 29) Последнее замечание означает чтоударение остается на корне но при краткости сло-га корня (так же как и при двусложности основыимени) ударение передвигается на следующийслог основы (т е на shyizhshy) Формант пассива shyizh по-видимому восходит к shyyashy

Глаголы с основами на shyya-

и их отражение в шина

a) В ведийском ударение на корне (традицион-ный IV класс)

1 Sh Gil bĭlzhĕi lsquoтаетrsquo [bĭli-izhoacuteĭkccedil-ī zhĕi-ā dŭ IImelt (intr)] (Radl II 61 bilaaacutej-am lsquoI will meltrsquo)~ др-инд viacutelīyate и vilyate AV lsquoloumlst sich aufrsquo(так KEWA III 102 sub v linti что непра-вильно так как это иshyе radiclēishy В EWA II 474mdash475 sub radicLAY lsquosich schmiegen anhaftenrsquo чтотакже неверно так как указанный Майрхо-фером корень mdash это иshyе radicleiHshy Для ударе-ния ср также бесприставочный глагол др-инд ryate (относительно значения mdash вотподборка примеров с ним из Ригведы с пе-реводом Т Я Елизаренковой I 853 aacutenu rīyateghtaacutem laquoжир струится (вслед за ними на (их)пути)raquo I 302 nimnaacuteṃ naacute rīyate laquoстекает как(река) в низинуraquo X 538 aacuteśmanvatī rīyate laquoтечеткаменистая (река)raquo X 409 rīyante hellipsiacutendhavolaquoтекут реки (словно в низину)raquo) с пристав-кой vi- этот shyya-глагол естественно получаетзначение lsquoрастекаетсяrsquo Turner I 688 при-водит др-инд форму virīyate lsquois meltedrsquo(11862) она по-видимому не зафиксированав ведийской литературе но пракр virāi intrlsquomeltsrsquo M(araṭhī) virṇẽ intr lsquoto meltrsquo Si(nhal-ese) virenavā virīyannavā lsquoto become liquidmeltrsquo и др Т Гото (Gotō 1987 279) пытаетсяустановить преобразование презентной ос-новы shylaya- в shylīyashy но этот процесс по его ма-териалам по-видимому относительно позд-ний и к AV он отношения не имеет АвторыLIVsup2 выделяя особый radiclīshy связывают его сгреч λιάζομαι и λίναμαι middot τρέπομαι (Hes) и сгерм linnanan mdash интересные гипотезы с не-достаточной аргументацией последняя ненова (новое только то что R Luumlhr заменилаnn- lt shyn- на shynn- lt shynHshy что впрочем неможет считаться абсолютной истиной mdash этолишь модная игра с ларингалами) Всегоэтого недостаточно чтобы отбросить тради-ционное этимологическое решение Вальде

По мнению в Kulikov 2001 2011 (с предшлит) синхронно следует различать два древ-неиндийских корня вида LĪ 1 lsquoрастворять-ся плавитьсяrsquo (в ведийских текстах отмечентолько с приставками vi- и pra- viacute-līyate praacute-līyate) 2 lsquoприлегать примыкать прилеплять-сяrsquo К первому корню с префиксом vi- отно-сятся и диалектные формы с r вместо lпракр virāi intr lsquomeltsrsquo M(araṭhī) virṇẽ intrlsquoto meltrsquo Si(nhalese) virenavā virīyannavā lsquotobecome liquid meltrsquo и др см Turner I 688(11862 sub virīyatē lsquois meltedrsquo) Как этимоло-гически соотносятся эти корни с ведийскимкоренем RĪ (ryate) lsquoтечьrsquo (по мнению Л И Ку-ликова основанному прежде всего на по-пытке сомнительной внешней этимологииМайрхофера повторяемой под вопросом вLIVsup2 305 значение восходит через lsquoстреми-тельно течьrsquo к lsquoмчатьсяrsquo) для автора не впол-не ясно но семантическая связь с приста-вочным глаголом lsquoтаятьrsquo вполне реальна всевстречаемости в RV относятся к жидкости mdashводе жиру ср также развитие слав тек-(укр тiкати lsquoбежатьrsquo и под) неразличениеже в пра-индоиранском рефлексов ПИЕ l иr пока ни в одной реконструкции не отме-нено Bailey 1924 133a Turner I 690 (11906)KEWA III 102 EWA II 474mdash475 Dybo 2002371mdash372 ср LIVsup2 406 Gotō 1987 279 Kulikov2001 2011

2 Sh Gil dzhĕi lsquoгорит (дрова и т п)rsquo [dazhoacuteĭkccedildāzhĕ dādŭ II v intr burn (wood etc)] ~ др-инд daacutehyate RVKhsup2 lsquoto be burntrsquo См ниже вовторой части списка о др-инд дублетеdahyaacutete Bailey 1924 138a Turner I 362 (6325Sh отсутствует) Kulikov 2001 2011

3 Sh Gil dzhĕi lsquoпадаетrsquo [dĭzhoacuteĭkccedil dīzhaOslashm dītŭs(ī in dītŭs is ĭ long) II fall] ~ др-инд dyati lsquoле-титrsquo Bailey 1924 138b Turner I 364 (6364)Werba 1997 295

4 Sh Gil nshĕi lsquoпотерянrsquo [nashoacuteĭkccedil nāshaOslashmnaṭŭs II be lost] ~ др-инд naacuteśyati lsquoисчезаеттеряется гибнетrsquo Bailey 1924 154b Turner I403 (7027)

5 Sh Gil păr[zhe lsquoслышит слушаетrsquo [părŭzhoacuteĭkccedilshyŭ zhaOslashm shyŭ dŭs II hear understand] (Radl II61 paruacutej-am lsquoI will hearrsquo) ~ др-инд pari-budhyate для ударения ср бесприставочныйглагол др-инд buacutedhyate lsquoвоспринимает по-нимаетrsquo Bailey 1924 156a Turner I 443(7848)

6 Sh Gil pshĕi lsquoвидит смотритrsquo [pashoacuteǐkccedil pāshaOslashm pashī gas II 1 ac see] ~ др-инд paacuteśyati

В А ДЫБО Относительно др-инд -ya-глаголов

209

lsquoseesrsquo RV [radicpaśshy] Bailey 1924 156b Turner I452 (8012)

7 Sh Gil ṣoacutemĕi lsquoон утомлёнrsquo [ṣom-oacuteĭkccedil shyoOslashm shyĭlŭsbe tired] [Bailey 1924 46 ṣōmaOslashm к инфини-тиву ṣomoacuteǐkccedil get tired к этому же инфини-тиву приписаны и каузативные формы пре-зенса] ~ др-инд śrmyati lsquoустал утомлёнrsquo Bailey 1924 163a Turner I 736 (12693)

8 Sh Gil shshĕi lsquoсохнетrsquo [shushoacuteĭkccedil shūshĕishūkŭ II bekome dry] ~ др-инд śuacuteṣyati lsquoсох-нетrsquo Bailey 1924 162a Turner I 728 (12559)

b) В ведийском ударение на суффиксе (тради-ционный пассив)

1 Sh Gil avzhe lsquoнеобходимо желательноrsquo [avā-zhoacuteĭkccedil-zhĕi-dŭ or shyzhĭlu be proper or necessaryor advisable necessary ought II] avāzhoĭk lsquotobe proper or necessary or advisablersquo ~ др-индābadhyate но возможно padyate lt ābādhyateдля ударения ср бесприставочный глаголдр-инд badhyaacutete lsquoон связанrsquo Bailey 1924130a Turner I 55 (1221)

2 Sh Gil bắzhĕi lsquoзамерзаетrsquo [băzhoacuteĭkccedil shybăzhĕibădŭ II freeze (used with gămŭk ice g bădŭit became ice] băzhoacuteĭk lsquo(of water) to freezersquo ~др-инд badhyaacutete lsquois boundrsquo lsquoон связанrsquo (српали bajjhati lsquoон связан поражёнrsquo пракрbajjhaiuml) Bailey 1924 132b Turner I 515(9134)

3 Sh Gil bŭṛzhĕi lsquoклонится опускается к гори-зонту (о луне звёздах) погружается в водуrsquo[bŭṛ-izhoacuteĭkccedil-īzhĕi-īlŭs (ĭ long) shyīdŭs II sinkset (of sun moon stars) also sink in water etcbŭṛoacuteĭk lsquoto make sinkrsquo [būṛoacuteǐkccedil I cause to sink(in water etc)] ~ др-инд buḍyate (causatboḍayati санскр lex bolayati) пракр buḍḍaiumllsquosinksrsquo buḍḍa- lsquosunkrsquo Bailey 1924 134a Turn-er I 524 (9272)

4 Sh Gil chiacutejĕi lsquoон порван разорванrsquo lsquoбыть от-делённымrsquo [chĭjoacuteĭkccedil chĭ-jaOslashm-dŭ II be sepa-rated see chŭzhoacuteĭkccedil] čhĭǰoacuteĭk lsquoto be separatedrsquo ~др-инд chidyate lsquois cut is splitrsquo пали chijjatiпракр chijjaiuml Bailey 1924 135b Turner I276mdash277 (5042)

5 Sh Gil dzhĕi lsquoгоритrsquo [dazhoacuteĭkccedil dāzhĕi daacutedŭII v intr burn (wood etc)] ~ др-инд dahyaacutetelsquoгорит сжигаемrsquo (dahyaacutete TSsup1 MS-KSsup1 ŚB⁴)См ниже во второй части списка о др-инддублете daacutehyaacutete Bailey 1924 138a Turner I357 (6248) Куликов 2001 2011

6 Sh Gil mirĕi lsquoумираетrsquo (автоматический сдвигв шина в двусложных основах с начальногократкого на следующий слог см выше)

[miroacuteĭkccedil mirīaOslashm mūŭs to die] (Radl II 61miriacute-am lsquoI will diersquo) ~ др-инд mriyaacutete lsquoумира-етrsquo6 пали miyyati mīyati пракр mijjaiuml Bailey1924 152b Turner I 599 (10383)

7 Sh Gil mĭṣzhĕi (автоматический сдвиг в ши-на в двусложных основах с начального крат-кого на следующий слог см выше) mdash пассивот mĭṣ-oacuteĭkccedil [mĭṣizhoacuteĭkccedil miṣīzhaOslashm mĭṣīlŭs ormĭṣīdŭs II be mixed or associated (int of nextword)] Глагол mĭṣoacuteĭk lt др-инд miśrayatilsquomixesrsquo KātyŚS образованного от adj miśraacute-lsquomixedrsquo RV (ударение ясно корень доми-нантный суффикс shyra- также доминантныйкак показано в именном разделе) к этомуглаголу был подстроен пассив miśyate ко-торый дал в пра-шина m^ṣīzhĕi со сдвигомударения на второй слог основы получилосьmĭṣzhĕi Bailey 1924 153a Turner I 583(10137)

8 Sh Gil rźĕi lsquois cookedrsquo past part raacutedŭ [raz-hoacuteĭkccedil rāzhĕi raacutedu II be cooked (in pot)] lt Skradhyate lsquois softenedrsquo (act radhyatu lsquolet himsubduersquo AV) raddhaacuteḥ lsquosubduedrsquo RV [Cf randhiimper lsquosubduersquo radham inj lsquomay I submitrsquoradhraacute- lsquoweakrsquo RV randhayati lsquocooksrsquo MānGS mdashradicRANDH] Bailey 1924 159a Turner Nep532a Turner I 614 (10611)

Сходство IV класса глаголов с ведийским пасси-вом давно обратило на себя внимание формыстрадательного залога отличаются от среднего за-лога в IV классе только своим насуффиксальнымударением Исходя из нулевой ступени корневогослога характерной для глаголов IV класса обычносчитают что IV класс первоначально имел ударе-ние на суффиксе Но это лишь предрассудок свя-занный с верой в то что место ударения непосред-ственно определяется ступенью абляута В дейст-вительности в определенной мере связь междуступенью абляута и местом ударения обнаружива-ется лишь в системе глагола что с моей точкизрения свидетельствует о ее вторичности а ударе-ние IV класса можно рассматривать в какой-тостепени как архаизм

6 Л И Куликов полагает что эта форма получает насуф-

фиксальное ударение (так же как формы dhriyaacutete и driyaacutete)

вследствие фонетического правила a gt aacute (см Kulikov

1997) Это правило нужно ему чтобы объяснить безвариант-

ное насуффиксальное ударение в явно семантически непас-

сивных формах Замечу что при принятии предположения

об этимологическом ранее фонологически обусловленном

месте ударения высказанного в начале настоящей заметки

такое правило оказывается ненужным

Discussion Articles Дискуссионные статьи

210

Таким образом система языка шина как бы от-ражает ситуацию в индоарийском до ведийскогосдвига ударения на высокотональных платформахНо в ведийском могло быть положение при кото-

ром в порядке CvCvCv отсутствовала определен-ность в месте акцента в отличие от порядка CvCvчто могло отразиться в наличии акцентуационныхдублетов

Leonid KulikovLeiden University Institute of Linguistics (Moscow)

Reply to replies

Replies of V Dybo and A Kassian offer a number ofinteresting historical observations placing the issue ofthe history of the main accentual type of shyya-present ina new perspective I will not enter here into a generaldiscussion of the comparability of evidence providedby Balto-Slavic accent and Vedic verbal accentuationwhich represents quite an intricate issue on its ownbut goes far beyond the scope of the current discus-sion Rather I will confine myself to a few more spe-cific remarks on the data and their interpretation pro-vided by the discussants

As rightly noticed by AK the explanation of sev-eral subgroupings within the system of the shyya-pres-ents in Vedic (largely) based on Kuryłowiczrsquos analogi-cal scenarios is not free from complications and sev-eral back and forth developments in the accentualhistory of the shyya-formations Putting the accentualpatterns in direct connections with the tonal schemesof the morphemic sequences in accordance with theiraccentual types (dominantrecessive) may at firstglance spare some of such lsquoredundantrsquo changes of myscenario (as outlined by AK)

Yet this alternative explanation is not free fromheavy problems either while the lack of comparativeevidence quite unfortunately makes this analysis lessfalsifiable than the (more traditional) explanation

Let us take a closer look at the rule that forms thecore of Dyborsquos tonal theory of the genesis of the Vedicaccentuation as applied to the accent patterns of the shyya-presents (see p 207) (i) the shyya-presents derived fromthe roots of the dominant tonal type should bear the ac-cent on the suffix whilst (ii) the shyya-presents derivedfrom the roots of the recessive type should have the ac-cent on the root How could then this purely phono-logical distribution be dephonologized so that ulti-mately the place of accentuation becomes conditioned

by the semantic types of shyya-presents Developing thebasic idea of VD and AK one might assume the fol-lowing historical scenario (I) a certain (semantically in-fluential) group of the shyya-presents of the former type(dominant roots = accent on the suffix) were mostlyused as passives and therefore have formed the coregroup of the shyyaacute-passives whereas (II) a certain (se-mantically influential) group of the shyya-presents of thelatter type (recessive roots = accent on the root) mostlyoccurred in non-passive usages and therefore havegiven rise to the Old Indian lsquoclass IVrsquo presents ie to thenon-passive shyya-presents with the root accentuationSubsequently the first group attracted those shyya-passives which by virtue of the tonal type of the rootmorpheme (recessive) had accent on the root (with theconcomitant accent shift from the root to the suffix inanalogy with the core members of the class radicacute-ya- gtradic-yaacuteshy) while in another class we expect the oppositedevelopment non-passive shyya-presents with the rootaccentuation attracted other non-passive shyya-presentsthat had accent on the suffix with the concomitant ac-cent shift from the suffix to the root in analogy with thecore members of the class radic-yaacute- gt radicacute-yashy)

Unfortunately as noticed by AK (p 199) theBalto-Slavic material furnishes as few as two reliablecognates of the Vedic shyya-presents that can be used forthe reconstruction of the original tonal pattern of theVedic stems One of them Slav topiti lsquowarm makewarmrsquo (the exact cognate of the Vedic causative tā-paacuteyati id) must testify to the dominant type of theroot which in accordance with Dyborsquos rule shouldresult in Vedic suffix accentuation tapyaacutete lsquoheats suf-fersrsquo This accentuation is attested from the Athar-vaveda onwards alongside with the root accentuationtaacutepyate which is met with in particular in the Yajur-vedic mantras see p 190 above Another direct com-

Leonid KULIKOV Reply to replies

211

parison is Slav dьr-ati (~ Ved dryaacutete lsquocracksrsquo) with arecessive root which should point to the root accen-tuation (dryate attested in the Taittirīya- and Mai-trāyaī Sahitās of the Yajurveda alongside with thesuffix accentuation dīryaacutete found in the Śatapatha-Brāhmaṇa) Obviously evidence is too scant for anydecisive conclusion mdash however attractive the tonalhypothesis might appear for the explanation of theinitial split of one single type into two accentual classes

More substantial evidence for hypothesizing aboutthe original accentuation of the (Old) Indo-Aryan shyya-presents is allegedly provided by the Dardic lan-guage Shina which according to VD preserves theoriginal accentuation (on the root) in the cognates ofall shyya-presents irrespectively of the accentuation inVedic The question on whether we can reduce all shyya-presents to a single accentual system on the basis ofevidence from Dardic remains open however (seeAKrsquos objections p 199)

Furthermore the presentation of the Vedic materialon p 208ndash209 is not free from inaccuracies or unlikelyassumptions Thus there are no good reasons to tracetwo homonymous (albeit perhaps genetically related)roots lī lsquocling adherersquo and lsquodissolversquo and the root rī(which as Praust (2000) has demonstrated has themeaning lsquowhirl swirlrsquo not merely lsquoflowrsquo) to the samehistorical source Notice that lī lsquodisappear dissolversquo(as of salt in water) normally refers to a solid sub-stance that becomes liquid by contrast rī can only beconstructed with the subject of a liquid

Problematic is the comparison of Sh Gil păr[zhelsquohears listensrsquo [lsquoслышит слушаетrsquo] with buacutedhyatewhich originally could only mean lsquoawakensrsquo the mean-

ing lsquoperceives noticesrsquo must represent inner Vedicdevelopment

Sh Gil rźĕi lsquois cookedrsquo etc is compared to the non-existent Sanskrit form radhyate lsquois softenedrsquo its recon-struction on the basis of act raacutedhyatu lsquolet (him) sub-due be subjectrsquo AV etc is implausible these twomeanings can hardly be reconciled with each other

Positing such a monstrous form as the alleged pas-sive miśyate 1 (lsquois mixedrsquo) is based on mere misun-derstanding miśrayati lsquomixesrsquo is a late Vedic (from theSūtras onwards) denominative derived from the ad-jective miśraacute- lsquomixed mingledrsquo Passives based on de-nominatives are very late and by no means could existin early Vedic let alone in Proto-Indo-Iranian

Last but not least the prevalence of non-passives inthe list of Shina verbs is remarkable and considerablyweakens VDrsquos hypothesis

Notice also the amazing parallelism between theaccent shift from the first short syllable to the second(suffixal) syllable and the accent shift2 from the root tosuffix in shyya-presents made from the roots of the typeC as in mriyaacutete lsquodiesrsquo lt m-a-te3 which I discussedelsewhere (Kulikov 1997)

To conclude accentuation in Shina however archaic itmight be can hardly corroborate our hypotheses on theoriginal accentual patterns in of the Vedic shyya-presents

1 Such form is hardly possible by virtue of the rules of San-

skrit phonetics a more probable structure would be perhaps

miśriyate2 Discarded by VD with no good reasons see p 209 fn 63 Notice that this is the only type of shyya-stems where the root

syllable is short ie has a short vowel and is open

Abbreviations

AB Aitareya-BrāhmaṇaAV(Ś) Atharvaveda (Śaunakīya recension)BĀU(K) Biumlhad-Āraṇyaka-Upaniṣad (Kāṇva

recension)BĀUM Biumlhad-Āraṇyaka-Upaniṣad

Mādhyandina recensionBr Brāhmaṇa(s)ChUp Chāndogya-UpaniṣadDhP DhātupāṭhaKaṭhĀ Kaṭha-ĀraṇyakaKātyŚS Kātyāyana-Śrauta-SūtraKS Kāhaka(shySahitā)[X]m mantra part of the text [X]MānGS Mānava-Giumlhya-SūtraManuSmiuml Manu-Smiumlti (= Mānava-Dharma-Śāstra)MBh Mahā-BhārataMS Maitrāyaī Sahitā

[X]p prose part of the text [X]Pāṇ Pāṇini (Aṣṭādhyāyī)PB Pantildecaviṃśa-Brāhmaṇa (= Tāṇḍyamahā-

Brāhmaṇa)RV gvedaRVKh gveda-KhilāniSh Gil Shina Gilgit dialectŚBK Śatapatha-Brāhmaṇa Kāṇva recensionŚB(M) Śatapatha-Brāhmaa (Mādhyandina

recension)TĀ Taittirīya-ĀraṇyakaTB Taittirīya-BrāhmaaTS Taittirīya-SahitāVS(M) Vājasaneyi-Saṃhitā (Mādhyandina

recension)YV Yajurveda(shySahitā) (= VS(K) MS KS

KpS TS)

Discussion Articles Дискуссионные статьи

212

Literature

АБАЕВ В И 1958mdash1995 Историко-этимологический словарь осетинского языка МmdashЛ [ABAEV V I 1958mdash1995Istoriko-etimologicheskii slovarrsquo osetinskogo yazyka MmdashL 1958mdash1995]

АРКАДЬЕВ П М 2006 Парадигматические классы первичных глаголов в литовском языке Формальные про-тивопоставления и их семантическая мотивация Балто-славянские исследования 17 Москва С 250mdash294 [ARKADrsquoEV P M Paradigmaticheskie klassy pervichnykh glagolov v litovskom yazyke Formalrsquonye proti-vopostavleniya i ikh semanticheskaya motivaciya Balto-slavyanskie issledovaniya 17 Moskva S 250mdash294]

БЕР = Български етимологичен речник София 1971mdash [Blgarski etimologichen rechnik Sofiya 1971mdash]ДЫБО В А 1972 О рефлексах индоевропейского ударения в индоиранских языках Конференция по сравни-

тельно-исторической грамматике индоевропейских языков (12mdash14 декабря) Предварительные материалыМ С 38mdash44 [DYBO V A O refleksakh indoevropeiskogo udareniya v indoiranskikh yazykakh Konferen-ciya po sravnitelrsquono-istoricheskoi grammatike indoevropeiskikh yazykov (12mdash14 dekabrya) Predvaritelrsquonye materialyMoskva S 38mdash44]

ДЫБО В А 1974 Афганское ударение и его значение для индоевропейской и балто-славянской акцентоло-гии 1 Именная акцентуация Балто-славянские исследования Москва С 67mdash105 [DYBO V A Afgan-skoe udarenie i ego znachenie dlya indoevropeiskoi i balto-slavyanskoi akcentologii 1 Imennaya akcen-tuaciya Balto-slavyanskie issledovaniya Moskva S 67mdash105]

ДЫБО В А 1981 Славянская акцентология Опыт реконструкции системы акцентных парадигм в праславян-ском Москва [DYBO V A Slavyanskaya akcentologiya Opyt rekonstrukcii sistemy akcentnykh paradigm vpraslavyanskom Moskva]

ДЫБО В А 1982 Праславянское распределение акцентных типов в презенсе тематических глаголов с кор-нями на нешумные (материалы к реконструкции) Балто-славянские исследования 1981 МоскваС 205mdash260 [DYBO V A Praslavyanskoe raspredelenie akcentnykh tipov v prezense tematicheskikh gla-golov s kornyami na neshumnye (materialy k rekonstrukcii) Balto-slavyanskie issledovaniya 1981 MoskvaS 205mdash260]

ДЫБО В А 2000 Морфонологизованные парадигматические акцентные системы Типология и генезис Т 1 Моск-ва [DYBO V A Morfonologizovannye paradigmaticheskie akcentnye sistemy Tipologiya i genezis T 1 Moskva]

ДЫБО В А 2003 Балто-славянская акцентологическая реконструкция и индоевропейская акцентология Славянское языкознание XIII Международный съезд славистов Любляна 2003 г Доклады российской делега-ции Москва С 131mdash161 [DYBO V A Balto-slavyanskaya akcentologicheskaya rekonstrukciya i indo-evropeiskaya akcentologiya Slavyanskoe yazykoznanie XIII Mezhdunarodnyi srsquoezd slavistov Lyublyana 2003 gDoklady rossiiskoi delegacii Moskva S 131mdash161]

ДЫБО В А 2009 Система порождения акцентных типов производных в балто-славянском праязыке ибалто-славянская метатония Вопросы языкового родства 2 [DYBO V A Sistema porozhdeniya akcent-nykh tipov proizvodnykh v balto-slavyanskom prayazyke i balto-slavyanskaya metatoniya Journal of Lan-guage Relationship 2]

ДЫБО В А В печати Древнеиндийский акцент в дардском языке шина как проблема индоевропейской акцентоло-гии В сборнике в честь Дж И Эдельман [DYBO V A Drevneindiiskii akcent v dardskom yazyke shinakak problema indoevropeiskoi akcentologii To appear in a forthcoming Festschrift for D I Edelman]

ЗАЛИЗНЯК А А 1985 От праславянской акцентуации к русской Москва [ZALIZNYAK A A Ot praslavyanskoi ak-centuacii k russkoi Moskva]

ИЛЛИЧ-СВИТЫЧ В М 1963 Именная акцентуация в балтийском и славянском Судьба акцентных парадигм Мо-сква [ILLICH-SVITYCH V M Imennaya akcentuaciya v baltiiskom i slavyanskom Sudrsquoba akcentnykh paradigmMoskva]

ЛУБОЦКИЙ А 1991 Ведийская именная акцентуация и проблема праиндоевропеских тонов Вопросы языко-знания 1991 1 С 20mdash48 [LUBOCKY A Vediiskaya imennaya akcentuaciya i problema praindoevropeskikhtonov Voprosy yazykoznaniya 1991 1 S 20mdash48]

МИНЛОС Ф Р ТЕРЕНТЬЕВ В А 2002 Рус диал вёх Этимология Studia linguarum 32 Memoriae A A Korolev di-cata M Languages of Slavonic Culture P 517mdash545 [MINLOS F R TERENTrsquoEV V A Rus dial vekh Etimolo-giya Studia linguarum 32 Memoriae A A Korolev dicata M Languages of Slavonic Culture P 517mdash545]

НИКОЛАЕВ С Л 1989 Балто-славянская акцентуационная система и ее индоевропейские истоки Балто-славянские соответствия классам греко-арийских суффиксов Историческая акцентология и сравни-

Leonid KULIKOV Reply to replies

213

тельно-исторический метод Москва С 46mdash109 [NIKOLAEV S L Balto-slavyanskaya akcentuacionnayasistema i ee indoevropeiskie istoki Balto-slavyanskie sootvetstviya klassam greko-ariiskikh suffiksov Is-toricheskaya akcentologiya i sravnitelrsquono-istoricheskii metod Moskva S 46mdash109]

НИКОЛАЕВ С Л СТАРОСТИН С А 1978 Некоторые соответствия индоевропейских долгот и ударений Кон-ференция laquoПроблемы реконструкцииraquo 23mdash25 октября 1978 г Тезисы докладов Москва С 114mdash119 [NIKO-LAEV S L STAROSTIN S A Nekotorye sootvetstviya indoevropeiskikh dolgot i udarenii Konferenciya laquoProble-my rekonstrukciiraquo 23mdash25 oktyabrya 1978 g Tezisy dokladov Moskva S 114mdash119]

ОСА = ДЫБО В А ЗАМЯТИНА Г И НИКОЛАЕВ С Л 1990 Основы славянской акцентологии Москва [DYBO V AZAMYATINA G I NIKOLAEV S L 1990 Osnovy slavyanskoi akcentologii Moskva]

ОСА 1 = ДЫБО В А ЗАМЯТИНА Г И НИКОЛАЕВ С Л 1993 Основы славянской акцентологии Словарь Вып 1Непроизводные основы мужского рода Москва [DYBO V A ZAMYATINA G I NIKOLAEV S L 1993 Osnovyslavyanskoi akcentologii Slovarrsquo Vyp 1 Neproizvodnye osnovy muzhskogo roda Moskva]

BAILEY T G 1924 Grammar of the Shina (Ṣiṇā) language LondonBARBER Ch C 1932 Die vorgeschichtliche Betonung der Germanischen Substantiva und Adjektiva HeidelbergBARTON Charles R 1989 PIE mershy Arm mer~anim lsquodiersquo IF 94 135ndash157BEEKES Robert S P 1999 Rev of HoffmannForssmann 1996 [Avestische Laut- und Flexionlehre] Kratylos 44 62ndash

71BENFEY Theodor 1865 Rev of Miklosich F Die Verba impersonalia im Slavischen Wien 1865 GGA Jg 1865

St 45 1778ndash1792 [= KlSchr II 137ndash148]BENFEY Theodor 1866 Ueber ri ricirc und li Orient und Occident 3 1ndash77 193ndash256BLOOMFIELD Maurice 1895 On assimilation and adaptation in congeneric classes of words American Journal of

Philology 16 (4) [= No 64] 409ndash434BODEWITZ Hendrik W 1973 Jaiminīya Brāhmaṇa I 1ndash65 Translation and commentary with a study Agnihotra and

Prāṇāgnihotra Leiden Brill (Orientalia Rheno-Traiectina 17)BRUGMANN Karl 1902 Kurze vergleichende Grammatik der indogermanischen Sprachen Strassburg TruumlbnerBRUGMANN Karl 1916 [Grundr2] Vergleichende Laut Stammbildungs- und Flexionslehre nebst Lehre vom Gebrauch der

Wortformen der indogermanischen Sprachen Zweite Bearbeitung Bd II Lehre von den Wortformen und ihrem Ge-brauch Th 2 Berlin und Leipzig de Gruyter

BUDDRUSS G 1996 Shina-Raumltsel D B KAPP (ed) Nānāvidhaikatā Festschrift fuumlr Hermann Berger Wiesbaden Har-rassowitz Verlag S 29mdash54

COMRIE Bernard 1985 Causative verb-formation and other verb-deriving morphology Th SHOPEN (ed) Lan-guage typology and syntactic description Vol III Grammatical categories and the lexicon Cambridge CambridgeUniversity Press 301ndash348

DELBRUumlCK Berthold 1874 Das altindische Verbum aus den Hymnen des Ṛgveda seinem Baue nach dargestellt Halle aSVerlag der Buchhandlung des Waisenhauses

DELBRUumlCK Berthold 1897 Vergleichende Syntax der indogermanischen Sprachen 3 Theile Strassburg TruumlbnerDIELS Paul 1913 Uumlber das indogermanische Passivum Jahresberichte der Schlesischen Gesellschaft fuumlr Vaterlaumlndische

Cultur 91 (IV Abt Orientalisch- Sprachwissenschaftliche Sektion) 1ndash8DYBO V A 2002 Balto-Slavic Accentology and Winterrsquos Law Studia linguarum 32 Moscow P 295mdash515ETTER Annemarie 1985 Die Fragesaumltze im Ṛgveda Berlin mdash New York de GruyterEWA = MAYRHOFER M 1992mdash2001 Etymologisches Woumlrterbuch des Altindischen ImdashIII HeidelbergFEIST S 1939 Vergleichendes Woumlrterbuch der gotischen Sprache LeidenFRAENKEL E 1955 Litauisches etymologisches Woumlrterbuch HeidelbergFranck amp van Wijk = WIJK N van 1949 Franckrsquos etymologisch woordenboek der Nederlandsche taal GravenhageFRISK H 1960mdash1972 Griechisches Etymologisches Woumlrterbuch 3 Bde HeidelbergFROEHDE F 1881 Der lateinische ablaut II BB 6 161ndash195GONDA Jan 1951 Remarks on the Sanskrit passive Leiden BrillGONDA Jan 1959 Stylistic repetition in the Veda Amsterdam Noord-Hollandsche UitgeversmaatschappijGONDA Jan 1971 Old Indian Leiden Brill (Handbuch der Orientalistik 2 Abt 1 Band 1 Abschnitt)GOTŌ Toshifumi 1987 Die ldquoI Praumlsensklasserdquo im Vedischen Untersuchung der vollstufigen thematischen Wurzelpraumlsen-

tia Wien

Discussion Articles Дискуссионные статьи

214

GUumlNTERT Herman 1914 Uumlber Reimwortbildungen im Arischen und Griechischen Eine sprachwissenschaftliche Unter-suchung Heidelberg Winter (Indogermanische Bibliothek III Abt Untersuchungen Bd 1)

GUumlNTERT Herman 1927 Kleine Beitraumlge zur griechischen Wortkunde IF 45 S 345mdash347HARTMANN Hans 1954 Das Passiv Eine Studie zur Geistesgeschichte der Kelten Italiker und Arier Heidelberg WinterHASPELMATH Martin 1987 Transitivity alternations of the anticausative type Koumlln Institut fuumlr SprachwissenschaftHAUSCHILD Richard 1965 Rev of Mayrhofer 1965 [Sanskrit-Grammatik] IF 70 215ndash216HILLEBRANDT Alfred 1880 Rev of Whitney 1879 [SktGr] BB 5 338ndash345 [= KlSchr 602ndash609]HOCK Hans Henrich 1985ndash86 Voice mood and the gerundive (kṛtya) in Sanskrit Indologica Taurinensia 13 (Proc

of the 6th World Sanskrit Conference (Philadelphia October 13ndash20 1984)) 81ndash102HOLTHAUSEN F 1934 Altenglisches etymologisches Woumlrterbuch HeidelbergINSLER Stanley 1987 The Vedic causative type jāpaacuteyati C WATKINS (ed) Studies in memory of Warren Cowgill Ber-

lin etc de Gruyter 54ndash65JAMISON Stephanie W 1983 Function and form in the shyaacuteya-formations of the Rig Veda and Atharva Veda Goumlttingen

Vandenhoeck und Ruprecht (KZ Ergaumlnzungsheft 31)KELLENS Jean 1984 Le verbe avestique Wiesbaden ReichertKEMMER Suzanne 1993 The middle voice Amsterdam BenjaminsKEMMER Suzanne 1994 Middle voice transitivity and the elaboration of events B FOX amp P J HOPPER (eds)

Voice form and function Amsterdam Benjamins 179ndash230KEWA = M MAYRHOFER 1956mdash1980 Kurzgefaszligtes etymologisches Woumlrterbuch des Altindischen ImdashIV HeidelbergKONOW Sten 1941 Khotansakische Grammatik mit Bibliographie Lesestuumlcken und Woumlrterverzeichnis LeipzigKORTLANDT Frederik H H 1981 1st sg middle shyH2 IF 86 123ndash136KULIKOV Leonid I 1997 Vedic mriyaacutete and other pseudo-passives notes on an accent shift I HEGEDUumlS et al (eds)

Indo-European Nostratic and Beyond Festschrift for V V Shevoroshkin Washington Institute for the Study ofMan 198ndash205

KULIKOV Leonid I 1998a Passive anticausative and classification of verbs The case of Vedic L KULIKOV ampH VATER (eds) Typology of verbal categories Papers presented to Vladimir Nedjalkov on the occasion of his 70th birth-day Tuumlbingen Niemeyer 139ndash153

KULIKOV Leonid I 1998b Vedic shyyashypresents semantics and the place of stress W MEID (ed) Sprache und Kulturder Indogermanen Akten der X Fachtagung der Indogermanischen Gesellschaft Innsbruck 22ndash28 September 1996Innsbruck Institut fuumlr Sprachwissenschaft der Universitaumlt Innsbruck 341ndash350

KULIKOV Leonid I 2001 The Vedic shyya-presents PhD diss Leiden UniversityKULIKOV Leonid I 2005 Length vacillation shyīy--iy- and related phenomena in Vedic G MEISER and O HACK-

STEIN (eds) Sprachkontakt und Sprachwandel Akten der XI Fachtagung der Indogermanischen Gesellschaft 17ndash23September 2000 Halle an der Saale Wiesbaden Reichert 295ndash317

KULIKOV Leonid I 2011 The Vedic shyyashypresents Passives and intransitivity in Old Indo-Aryan Rodopi Amsterdam(Leiden Studies in Indo-European)

KURYŁOWICZ Jerzy 1952 Lrsquoaccentuation des langues indo-europeeacutennes Krakoacutew Nakład Polskiej Akademii umiejęt-ności (Polska Akademia Umiejętności Prace komisji językowej 37)

LEUMANN Manu 1940 Zur Stammbildung der Verben im Indischen IF 57 205ndash238 [= KlSchr 303ndash328]LEVIN Beth 1993 English verb classes and alternations Chicago etc University of Chicago PressLUBOTSKY Alexander M 1985 The PIE word for lsquodryrsquo KZ 98 1ndash10LUBOTSKY Alexander M 1988 The system of nominal accentuation in Sanskrit and Proto-Indo-European LeidenLUBOTSKY Alexander M 1997 The Indo-Iranian reflexes of PIE CRHUV A LUBOTSKY (ed) Sound law and anal-

ogy Papers in honor of Robert S P Beekes on the occasion of his 60th birthday Amsterdam Rodopi 139ndash154LIVsup2 = H RIX (ed) 2001 Lexikon der indogermanischen Verben Die Wurzeln und ihre Primaumlrstammbildungen 2 Aufl

WiesbadenMACDONELL Arthur Anthony 1910 Vedic grammar Strassburg Truumlbner (Grundriss der Indo-Arischen Philologie und

Altertumskunde Bd I Heft 4)MAYRHOFER Manfred 1965 Sanskrit-Grammatik mir sprachvergleichenden Erlaumluterungen 2 Aufl Berlin de Gruyter

(Sammlung Goumlschen 11581158a)MUumlLLER Friedrich Max 1864 Einiges uumlber das Passivum Orient und Occident 2 581ndash582NEGELEIN Julius von 1898 Zur Sprachgeschichte des Veda Das Verbalsystem des Atharva-Veda sprachwissenschaftlich

geordnet und dargestellt Berlin Mayer amp Muumlller

Leonid KULIKOV Reply to replies

215

OREL Vl 2003 A Handbook of Germanic Etymology BrillPok = POKORNY J 1959 Indogermanisches etymologisches Woumlrterbuch BernmdashMuumlnchenPRAUST Karl 2000 Studien zum indogermanischen Verbum PhD diss Universitaumlt MuumlnsterRadl I = RADLOFF C F with Sh A SHAKIL 1998 Folktales in the Shina of Gilgit (text grammatical analysis and

commentary) Summer Institute of Linguistics and National Institute of Pakistan StudiesRadl II = RADLOFF C F 1999 Aspects of the Sound System of Gilgiti Shina Summer Institute of Linguistics and

National Institute of Pakistan StudiesRASMUSSEN Jens E 1993 The Slavic i-verbs with an excursus of the Indo-European ē-verbs B BROGYANYI amp

R LIPP (eds) Comparative-historical linguistics Indo-European and Finno-Ugric Papers in honor of Oswald Szemereacute-nyi III (CILT 97) Amsterdam Benjamins 475ndash487

REICHELT Hans 1902 Beitraumlge zur Geschichte der indogermanischen Konjugation BB 27 63ndash105SAUSSURE Ferdinand de 1879 Meacutemoire sur le systegraveme primitif des voyelles dans les langues indo-europeacuteennes Leipsick

Teubner [= F de SAUSSURE Recueil des publications scientifiques Genegraveve Socieacuteteacute Anonyme des Eacuteditions Sonor1ndash268]

SCHMIDT Johannes 1875 Zur Geschichte des Indogermanischen Vocalismus II Weimar BoumlhlauSCHMIDT R L KOHISTANI R (in collaboration with M M ZARIN) 2008 A grammar of the Shina language of Indus Ko-

histan WiesbadenSIHLER Andrew L 1995 New comparative grammar of Greek and Latin New York mdash Oxford Oxford University PressSPEIJER Jacob S 1896 Vedische und Sanskrit-Syntax Strassburg Truumlbner (Grundriss der Indo-Arischen Philologie und

Altertumskunde Bd I Heft 6)STRUNK Klaus 1967 Nasalpraumlsentien und Aoriste Ein Beitrag zur Morphologie des Verbums im Indo-Iranischen und Gri-

echischen Heidelberg WinterSZEMEREacuteNYI Oswald 1964 Syncope in Greek and Indo-European and the nature of Indo-European accent Naples Istituto

universitario orientale di Napoli (Quaderni della sezione linguistica degli annali 3)THUMB Albert Richard HAUSCHILD 1959 Handbuch des Sanskrit II Teil Formenlehre Heidelberg WinterTiŽ = Tauta ir Žodis Kaunas 1923mdash1931Turner I = TURNER R L 1966 A Comparative Dictionary of the Indo-Aryan Languages LondonTurner Nep = TURNER R L 1930 A Comparative and etymological Dictionary of the Nepali Language New Delhi

Bombay Calcutta Madras Bangalore HyderabadWERBA Chlodwig H 1997 Verba Indoarica die primaumlren und sekundaumlren Wurzeln der Sanskrit-Sprache Pars I Radices

Primariae Wien Verlag der Oumlsterreichischen Akademie der WissenschaftenWH = WALDE A HOFFMAN J B 1938 Lateinisches etymologisches Woumlrterbuch 3 Aufl HeidelbergWHEELER B 1885 Der griechische Nominalakzent StraszligburgWHITNEY William Dwight 1889 Sanskrit grammar 2nd ed Cambridge Mass Harvard University PressWITZEL Michael 1989 Tracing the Vedic dialects C CAILLAT (ed) Dialectes dans les litteacuteratures indo-aryennes Paris

Collegravege de France 97ndash265WOOD Francis A 19071908 Rime-words and rime-ideas IF 22 133ndash171

Данная работа посвящена анализу ведийских медиальных презенсов с суффиксом shyyashyуделяя основное внимание акцентному типу этих морфологических образований Ис-следование парадигматических и синтаксических признаков соответствующих гла-гольных форм позволяет сделать вывод о том что предлагавшаяся до настоящего вре-мени интерпретация этих презенсов в терминах оппозиции laquoпассивантикаузатив (ин-транзитив)raquo не во всех случаях является адекватной Дается краткий очерк историиэтих морфологических образований в котором особое внимание уделяется акцентнымсдвигам (ударение на корне harr ударение на суффиксе mdash в частности в таких презенсахкак mriyaacutete lsquoумираетrsquo) имевшим место как в праиндоарийском (или праиндоиран-ском) так и в исторический период mdash в ведийском

Ключевые слова санскрит ведийский язык Ригведа Атхарваведа Яджурведа индоевро-пейские языки пассивный залог антикаузатив медиальный залог акцентология сдвигударения

Discussion Articles Дискуссионные статьи

190

Table 2 Accentuation of the shyyashypresents with fluctuating accentuation in Vedic texts

ˏshyyaacuteshypresentsˏshyyashy

attestations with root accentuation

shyyaacuteshy

attestations with suffix accentuation

Verbs of destruction and destructuring (lsquoentropy increasersquo)

dhyaacutete lsquois successfulrsquo + viacute lsquolosesrsquo TS1 1 1 MS1 ŚB1 ŚBK1

kṣyaacutete lsquoperishesrsquo RV1 TS2 2 ( ) TĀ (act)1 AV1 ŚB6 1

chiacutedyaacutete lsquobreaks is cut offrsquo TS1 1 MS2 ŚB3

jyaacutete lsquosuffers lossrsquo RV1 RV-SV1 TS1 1 ( ) AV3 MS2

dryaacutete lsquocracks is splitrsquo TS2 + 2 ŚB4

pryaacutete lsquobecomes fullrsquo RV1 1 TBm2 TĀ (act)2 MS1 ŚB12 1

bhiacutedyaacutete lsquobreaksrsquo RVKh1 TS2 MS2 ŚB10 ŚBK1 KaṭhĀ1

myaacutete lsquois damaged perishesrsquo RV2 TS7 TB3 TĀ2 MS4 ŚB1

muacutecyaacutete lsquobecomes freersquo RV1 RVKh1 1 TS2 AV3 ŚB9 ŚBK3

riacutecyaacutete lsquois emptiedrsquo

+ aacuteti praacute lsquosurpasses is left overrsquoTS7 TB9 (+TĀ1 ()) MS6 MS-KS1 ŚB12 ŚBK5

luacutepyaacutete lsquois damaged tornrsquo TS1 AV1 m1

śiacuteṣyaacutete lsquois left overrsquo + 1 TS2 TB3 MS1 ŚB10 ŚBK4

śyaacutete lsquofalls (off)rsquo TS-TB1 2 1 TB1 ŚB1 m3

śryaacutete lsquobreaks collapsesrsquo 1 ( ) MS1 KS1

hyaacutete lsquois left abandonedrsquo TS4 1 MS2 ŚB2

Verbs of heating

taacutepyaacutete lsquoheats suffersrsquo VS (act1 med1) TSm1 m1 3 TB2 AV6 m1 ŚB4

daacutehyaacutete lsquoburnsrsquo RVKh2 1 MS-KS1 ŚB4

paacutecyaacutete lsquois cooked ripens

is digestedrsquolsquoripenrsquo RV1 +RVKh1 ŚB1 TB1

lsquois cookedrsquo RV1 RV-VS-TS- MS1 RV-

AV1 AV2 lsquoripensrsquo MS1 ŚB11 ŚBK1

The simple regularity which immediately follows from the above table can be formulatedas follows

bull in the g-Veda (together with the RV-Khilāni) and in the texts of the Taittirīya school(Taittirīya-Saṃhitā Taittirīya-Brāhmaṇa and probably Taittirīya-Āraṇyaka) shyyaacuteshypres-ents show root accentuation

bull in the Atharva-Veda Maitrāyaṇī Saṃhitā Śatapatha-Brāhmaṇa and most likely in thetexts of the Kāṭhaka school shyyaacuteshypresents show suffix accentuation

Leonid KULIKOV Drifting between passive and anticausative True and alleged accent shifts in the history of Vedic shyyashypresents

191

While evidence provided by the RV AV MS ŚB and the accentuated texts of the Tait-tirīya school is quite sufficient to make decisive conclusions on the accentual patterning ofthe shyyaacuteshypresents in these texts the case of the Kāṭhaka (KS) is less clear The overwhelmingmajority of the shyyaacuteshypresents occur in the unaccentuated parts of the text in ed Schroederevidence consists of only three attestations (dahyaacutemānā KS 1051306ndash7 ati-ricyaacutete KS14102096 api-śīryaacutete KS 3516622) Yet in spite of the scarcity of attestations the three ac-cented occurrences (to which one form in the Kaṭha-Āraṇyaka may be added) as well as theclose affinity of the language of the Kāṭhaka and Maitrāyaṇī schools lead to the assumptionthat the corresponding dialects belong together as far as the accentual patterning of theshyyaacuteshypresents is concerned

Still more problematic is the position of the dialect of the Vājasaneyins The only shyyaacuteshypres-ent which occurs accented in the VS is taacutepyaacuteshyte (taacutepyamānāya VS 3912)10

The aforementioned distinction holds foremost for the larger semantic class of shyyaacuteshypres-ents which includes verbs referring to (spontaneous) destruction and some related processes(for a detailed semantic analysis of the shyyaacuteshypresents see Section 44 below) More intricate isthe case of the second smaller semantic class which includes verbs of heating In the RVthe place of the accent in paacutecyaacuteshyte depends on its meaning (lsquobe cookedripenrsquo) The ŚB and MShave generalized the suffix accentuation (except for one root-accented occurrence in the ŚB)as in the case of the verbs of destruction the root accentuation of the only accented occur-rence in the TB matches both its semantics (lsquoripenrsquo) and the rule of accent placement in theTaittirīya and therefore does not prove anything Likewise daacutehyaacuteshyte (unattested in the RV) es-sentially follows the model of the verbs of destruction except for one occurrence in the TSMost complicated is the situation with taacutepyaacuteshyte In the AV all the accented forms bear accenton the suffix whilst in the TB the accent is on the root which meets our rule The accentplacement in the Saṃhitās of the Yajurveda (TS MS) seems to be random note however thatboth occurrences which do not meet the rule (TSm 3282 anu-tapyaacutemāna- asymp anu-taacutepyamāna-MSm 238371) appear in a mantra mdash that is in the older language (which may represent anearlier situation as compared to what we observe at the later stage of the development of thesame Vedic dialects in Vedic prose) All the three root-accented occurrences attested in theŚB are imperatives (met with in one passage) while the suffix accentuation is attested in in-dicative forms

From the rule formulated above it immediately follows that (i) the suffix accentuation ofthe shyyaacuteshypresents in the AV MS and ŚB does not suggest their passive value or any particularsemantic difference from the corresponding forms with the root accentuation attested in theRV(Kh) and Taittirīya mdash contra Gonda 1951 (ii) there are no good reasons to emend the suffixaccentuation in these texts on the basis of non-passive semantics (cf Insler 1987 62f on AVkṣīyaacutete) The accent fluctuation does not depend on the semantics of the shyyashypresents in ques-tion but represents a difference between Vedic schoolsdialects

42 Exceptions to the general rule

Exceptions to our rule are relatively few among the lsquoentropy increasersquo verbs (shown withthe outline letters in Table 2 above) for convenience they are summarized in Table 3 below

10 The nonce formation taacutepyate (datsg actprt) attested in the same passage is a secondary replacement ofthe class I active participle (taacutepate) and thus cannot serve as evidence for the accentual patterning of taacutepyaacuteshyte in thistext moreover it may even have triggered the root accentuation of the adjacent taacutepyamānāya

Discussion Articles Дискуссионные статьи

192

Table 3 shyyashypresents with fluctuating accentuation exceptions to the general accentual pattern

ˏshyyaacuteshypresents

ˏshyyashy

root accentuation instead of theexpected suffix accentuation

shyyaacuteshy

suffix accentuation instead of theexpected root accentuation

Verbs of destruction and destructuring (lsquoentropy increasersquo)

dhyaacuteshyte lsquois successfulrsquo

+ viacute lsquolosesrsquovy-dhyai ŚB 2124 dhyaacutete TS 1522

kṣyaacuteshyte lsquoperishesrsquokṣyate ŚB 144228

kṣyeta ŚB 14437apa-kṣīyaacutete TB 15105

chiacutedyaacuteshyte lsquobreaks is cut offrsquo vy-ava-chiacutedyai ŚBK 28318

jyaacuteshyte lsquosuffers lossrsquo jyate ŚB 144323

dryaacuteshyte lsquocracks is splitrsquo +dryeta MS 2182times 914 15

pryaacuteshyte lsquobecomes fullrsquo prati-pryeta MS 3221711 ā-pūryaacutete TB 15105

muacutecyaacuteshyte lsquobreaksrsquo muacutecyātai AV 886

luacutepyaacuteshyte lsquois damaged tornrsquo lupyaacutete TBm 2882

śiacuteṣyaacuteshyte lsquois left overrsquo +uc-chiacuteṣyātai AV 2313

śyaacuteshyte lsquofalls (off)rsquoati-śyante MS 2612times 641 6

ava-śyante ŚB 3268ava-śīyaacutente TBm 31272ndash33times

śryaacuteshyte lsquobreaks collapsesrsquo śryate ŚB 146928 etc

hyaacuteshyte lsquois left abandonedrsquo hyate ŚB 36214 asymp 36215

Verbs of heating

taacutepyaacuteshyte lsquoheats suffersrsquoanu-taacutepyamānāḥ MSm 238371

taacutepyadhvam taacutepyasva2times ŚB 6132ndash4anu-tapyaacutemānā TSm 3282

Most exceptions fall into one of the following types

(1) eleven non-indicative forms with suffix accentuation instead of root accentuationbull subjunctives vy-dhyai ŚB 2124 +vy-ava-chiacutedyai ŚBK 28318 muacutecyātai AV 886 +uc-

chiacuteṣyātai AV 2313bull optatives kṣyeta ŚB 14437 +dryeta MS 2182times 914 15 prati-pryeta MS 3221711bull imperatives taacutepyadhvam taacutepyasva2times ŚB 6132ndash4

The tendency to bear the accent on the root in the non-indicative forms of shyyaacuteshypresents inthe AV MS and ŚB was by no means a strict rule however we find subjunctives and optativeswith the accent on the suffix as well cf jīyeacuteta MS 16101032 dīryeacuteta ŚB 451072times bhidyeacuteyātāmŚBK 49415 etc On the assumption that in the corresponding Vedic dialects the accent wasretracted from the suffix to the root the root-accented forms listed above can be regarded aspreserving the original accentuation (see Section 52 below)

Leonid KULIKOV Drifting between passive and anticausative True and alleged accent shifts in the history of Vedic shyyashypresents

193

(2) six occurrences attested in the YVic mantras anu-taacutepyamānāḥ MSm 238371 asymp anu-tapyaacute-mānā TSm 3282 lupyaacutete TBm 288211 ava-śīyaacutente TBm 31272ndash33times One may assume thatthe accent shift in some YVic dialects was completed by the beginning of the Brāhma-ṇa period while the mantras attest the transitional period and vacillation in accentplacement

(3) four exceptions in the last chapters of book 14 of the ŚB [= BĀU] (kṣyate ŚB 144228[= BĀUM 1428] kṣyeta ŚB 14437 [= BĀUM 157]12 jyate ŚB 144323 [= BĀUM 1523 =BĀUK 1515] śryate ŚB 146928 [= BĀUM 3928] = ŚB 1461116 [= BĀUM 426] = ŚB147227 [= BĀUM 4427]) must be due to the late character of the text which not infre-quently gives erroneous accents cf īyaacutemāna- ŚBv 147114 [= BĀUMv 4314] manysai ŚB146926 [= BĀUM 3926] manyaacutete ŚB 14927 [thus mss ed Weber maacutenyate] saacutejyate ŚB146928 [vl apud ed Weber]

(4) for śīyashyte there may have existed additional semantic rules which determined accentplacement in some usages see Kulikov 2011 sv for details

(5) only four exceptions seem unmotivated dhyaacutete TS 1522 hyate ŚB 36214 asymp 36215 apa-kṣīyaacutete and ā-pūryaacutete in TB 15105

43 Instances of semantically motivated accent shift

To sum up for the majority of shyyaacuteshypresents the accent fluctuation does not involve anysemantic or syntactic features Thus the standard explanation of the accent shift in shyyaacuteshypas-sives as motivated by the non-passive (reflexive or anticausative) syntax13 finds no or littlesupport in the linguistic facts The only clear instance of an opposition correlated with theplace of accent is paacutecyaacuteshyte employed in the sense lsquobe cookedrsquo or lsquoripenrsquo depending on its ac-centuation (on the suffix vs on the root for references see Kulikov 2001 2011 sv) Thiscorrelation seems to hold true only for the language of the RV however (where incidentallythe root accentuation is attested only once at RV 11358 against three instances of suffixaccentuation) Note furthermore that the semantic opposition lsquobe cookedrsquo ~ lsquoripenrsquo doesnot amount to the passive non-passive distinction but suggests an idiomatic change (lexi-calization)

Another instance of semantic motivation may be daacutehyaacuteshyte which occurs with the root ac-centuation in the RVKh (lsquoburn [by itself]rsquo) and with the suffix accentuation in the Vedic prose(TS MSndashKS ŚBK) (lsquobe burned [by fire]rsquo) but this semantic distinction is too subtle and evi-dence rather scant Besides four of the five occurrences follow the accentual patterning at-tested for verbs of destruction the only exception being TS 5523 dahyaacutemānā

44 Semantics of the ˏshyyaacuteshypresents

The middle shyyashypresents with fluctuating accentuation represent in a sense a lsquobridgersquobetween shyyaacuteshypassives and non-passive middle shyyashypresents This small class reveals a re-markable semantic and structural similarity14

11 The suffix accentuation of lupyaacutete could also be triggered by the adjacent shyyaacuteshypassives appearing in thesame passage

12 This occurrence belongs to the first group of exceptions as well13 Cf Pāṇinirsquos sūtra 61195 acaḥ kart yaki lsquobefore [the passive suffix] shyya- [in verbs with the roots ending] in a

vowel (aCshy) [the root optionally bears the accent if the verb is employed] in the reflexive [usage]rsquo14 For a discussion of the semantic features of the shyyaacute -presents see Kulikov 1998a 1998b

Discussion Articles Дискуссионные статьи

194

The main subclass of the shyyaacuteshypresents can be defined in semantic terms as followsA good deal of these verbs denote processes of spontaneous destruction breaking bursting(in the Brāhmaṇas often said of sacrificial vessels) splitting as well as destruction in general(lsquodisappearrsquo lsquoperishrsquo etc) cf kṣyaacuteshyte lsquoperish disappearrsquo chiacutedyaacuteshyte lsquobreak cut offrsquo dryaacuteshyte lsquocracksplit burstrsquo bhidyashyte lsquobreak splitrsquo myaacuteshyte lsquodamage perishrsquo luacutepyaacuteshyte lsquodamage tearrsquo śryaacuteshyte

lsquobreak collapsersquo The definition of another subclass (muacutecyaacuteshyte etc) poses some problems In-tuitively the meanings of mucyate lsquobecomes freersquo śīyate lsquofallsrsquo śiṣyate lsquois left overrsquo etc arerather close to the semantic domain of destruction but their common denominator is difficultto capture Yet one may argue that they all denote a process when an element ceases to be in-corporated into a system or structure mdash for instance some part(s) of an object break off andfall down mdash which ultimately results in the destruction of a system Specifically mucyate lsquobe-comes free is releasedrsquo can be determined as lsquoceases to be bound included into a bound sys-temrsquo śiṣyate lsquois left overrsquo and hīyate lsquois abandoned is left overrsquo asymp lsquoremains outside a structurersquośīyate lsquofalls (out)rsquo asymp lsquoceases to be included into a structure through falling out of itrsquo At firstglance dhyate lsquois successful fulfilled goes wellrsquo does not belong to this semantic type but itsmeaning changes to the opposite in compounds with the preverb viacute lsquois deprived of [a prop-erty] losesrsquo ie lsquoceases to be connected with some (structural) elementsrsquo cf jīyate lsquosuffers lossrsquowhich is very close ricyate belongs here both when employed as a simplex (lsquois emptiedrsquo asymp lsquoisdeprived of its contentrsquo) and with the preverbs aacuteti praacute (lsquosurpasses is redundantrsquo asymp lsquogoes be-yond the scope of a structurersquo lsquois left overrsquo) For this subgroup I propose the tentative labellsquoverbs of destructuringrsquo

In my view we are able to determine an even more general semantic feature which en-compasses the meanings of both lsquodestructionrsquo and lsquodestructuringrsquo All these verbs denotespontaneous ldquofatalrdquo processes which result in destroying some natural or artificial system ororganism and to put it in general terms in the entropy increase15

In this semantic perspective instructive is the present śyaacuteshyte whose semantics does notamount to falling down In one of its usages śyaacuteshyte refers to a particular kind of falling whichaccompanies natural decay growing old falling out of hairs teeth etc ie typical instances ofentropy increase Cf also JB 11 bhasmāvaśīyate lsquosome borings fall down [from the piece of kin-dling wood being churned]rsquo on which Bodewitz (1973 21f note 4) comments that ldquobhasma re-fers to wooden dust falling of the wood sticks during the churning a product of erosion [em-phasis is mine mdash L K]rdquo mdash again a typical instance of entropy increase

The verb p lsquofillrsquo cannot be included into the class of lsquoentropy increasersquo verbs in any of itsusages Yet in the compound with the preverb it functions as the counterpart of an lsquoentropyincreasersquo verb kṣ (with the preverb aacutepa) -p lsquowaxrsquo and aacutepa-kṣ lsquowanersquo denote opposite changesof the half-moon

The semantic affinity of the lsquoentropy increasersquo verbs is also supported by the fact thatthey often co-occur in texts To mention a few passages TB 15105 ŚB 17222 213124418 19 84110 104217 (co-occurrence of aacutepa-kṣ and -p) PB 6715 (ava-chid vy-dhjī) TS 7214 MS 1610 187 AV 10132 (muc hā) ŚB 3113 ((abhy)aacuteti-ric śiṣ) TS 3295 AB626 (lup hā)16

The second smaller semantic class of shyyaacuteshypresents includes three verbs of heating taacutepyaacuteshyte

lsquoheat sufferrsquo daacutehyaacuteshyte lsquoburnrsquo paacutecyaacuteshyte lsquocook ripenrsquo

15 For a detailed discussion of this semantic feature see Kulikov 1998a16 Cf Gonda 1959 204

Leonid KULIKOV Drifting between passive and anticausative True and alleged accent shifts in the history of Vedic shyyashypresents

195

45 Paradigmatic features

The most remarkable paradigmatic feature shared by the shyyaacuteshypresents of entropy increaseis their opposition to transitive-causative presents with nasal affixes (cf kṣyaacutete mdash kṣiṇti kṣiṇoacutetichiacutedyaacutete mdash chinaacutetti luacutepyaacutete mdash lumpaacuteti etc) By contrast the three shyyaacuteshypresents of heating areopposed to class I presents (taacutepyaacuteshyte mdash taacutepa-ti daacutehyaacuteshyte mdash daacuteha-ti paacutecyaacuteshyte mdash paacuteca-ti) for details seeKulikov 2011 chapter CIII2

It seems that the paradigmatic similarity of the shyyaacuteshypresents could be an important fea-ture of this verbal class which supported their semantic affinity and in some cases could eventrigger the rise of secondary transitive presents with nasal suffixes for some -ya-presents of thisclass cf such formations as śinaacuteṣṭi śiṃṣati

46 Phonological similarity

Some types of phonological structures are particularly common among the shyyaacuteshypresentsof entropy increase while some others are unattested Specifically five stems (one third) showthe structure Cīya- four stems belong to the type CiCyashy three stems show the structureCīūryashy By contrast all the three verbs of heating are derived from CaC roots uncommonamong verbs of lsquoentropy increasersquo It is of course impossible to posit a strict correlation be-tween phonological structures and semantic classes however the phonological similaritycould additionally support the structural affinity of the verbs in question17 and cause accentshift in some shyyashypresents of similar structures even in spite of different semantics in particu-lar in -vyante lsquoare impregnatedrsquo TS 6171 (radicvyāvī) īyaacutemāna- lsquospeeding drivingrsquo (radicyā) MSm

26117012 vl [three mss] ŚBv 147114 = BĀUMv 4314) cf esp the parallelism vyāvī yāī ~jyājī

47 Accent fluctuation of the type muacutecyashyte mucyaacuteshyte in a diachronic perspective

The features shared by the shyyaacuteshypresents (semantics non-passive syntax opposition totransitive nasal presents partial phonological similarity) belong to different layers of the lan-guage structure and are essentially independent of each other This implies that the similarityof shyyaacuteshypresents cannot be mere coincidence and they form a morphologically relevant verbalclass rather than a random group Their semantics (entropy increase heating) seems to be themain parameter organizing these verbs to a structural class and eventually determining theirproperties For instance this feature could trigger the emergence of the nasal presents śinaacuteṣṭiśiṃṣati (Br +) built as transitive-causative counterparts of śiacuteṣyaacuteshyte

The lsquoentropy increasersquo semantics could also influence the accentual behaviour of ashyyashypresent even in the cases where it was registered only with some preverbs cf dhyaacuteshyte lsquobesuccessfulrsquo which changes its meaning to the opposite (lsquobe deprived losersquo) in compoundswith viacute and therefore follows the accentual pattern of the verbs of entropy increase The sameexplanation probably holds true for the suffix accentuation of the non-passive vi-lipyaacutete (MS)lsquocomes unstuck [and falls off]rsquo (~ simplex lipyashyte lsquostick smearrsquo)

17 Recall the old theory of lsquorime-wordsrsquo and lsquorime-ideasrsquo (Reimwortbildungen) (Bloomfield 1895 Wood 19071908 Guumlntert 1914 30ff [on chidbhid] 65f [on kṣ13mī]) Note incidentally that the first of Woodrsquos lists of rime-words (opcit 142f) labelled lsquodwindlersquo group includes all the five aforementioned Cyaacute- presents of the lsquoentropyincreasersquo kṣīyate [jīyate] (Wood gives only the nasal present jinti) śīyate mīyate hīyate (though Wood does notmention accent fluctuation)

Discussion Articles Дискуссионные статьи

196

Furthermore the parallelism between -p lsquowaxrsquo and aacutepa-kṣ lsquowanersquo (the latter of whichbelongs to the lsquoentropy increasersquo type) has probably triggered changes in accent patterning ofshypryaacuteshyte in spite of the fact that this present does not show any meaning related to entropyincrease

On the other hand some middle shyyashypresents with the root accentuation were not groupedwith the shyyaacuteshypresents (and hence did not change their accentuation) if their semantic affinitywith the entropy increase class was not supported by other features Thus for instance paacutedyashyte

lsquofallrsquo albeit similar to śyaacuteshyte in meaning does not show other features of the -ya-presents refer-ring to lsquoentropy increasersquo (note in particular the root structure CaC and the lack of a transi-tive-causative counterpart with the nasal affix) and does not change to padyaacuteshyte in the dialects ofthe AV MS and ŚB18

The ldquointermediaterdquo position of shyyaacuteshypresents between shyyaacuteshypassives and non-passive middleshyyashypresents probably results from their peculiar semantics Judging from their non-passivemeanings and syntax (see above) as well as from their root accentuation in the gveda origi-nally these formations probably belonged with the class IV presents Later on in some con-texts they could be re-interpreted as passives (in accordance with the scenario lsquobreaksrsquo rarr lsquoisbroken [by smb]rsquo lsquobecomes freersquo rarr lsquois releasedrsquo or the like) and due to the increasing pro-ductivity of the shyyaacuteshypassives undergo accent shift in several Vedic dialects mdash in particular inthe dialects of the AV Maitrāyaṇī-Kāṭhaka and ŚB19

The great number of exceptions in the Yajurvedic mantras and the root accentuation oftaacutepyamāna- in the Vājasaneyi-Saṃhitā as against the prevalent suffix accentuation in the Śata-patha-Brāhmaṇa which belongs to the same Vedic school (White Yajurveda) may point to thefact that the accent shift from the root to the suffix in the corresponding Yajurvedic dialectswas only completed by the period of Vedic prose (Brāhmaṇas properly speaking)

5 Concluding diachronic remarkson the accentual history of Vedic shyyashypresents

51 The original accentuation of (middle) shyyashypresents

It is commonplace in Vedic studies to assume that all shyyashypresents irrespectively of ac-centuation and diathesis (ie both shyyaacuteshypassives and class IV presents) go back to onesource20 and the correlation between accentuation and the passivenon-passive distinction is

18 Not counting three occurrences with suffix accentuation in the late ŚB (books 11 and 14)19 Our knowledge of the Vedic dialectology is still rather poor (for a systematic treatment of the issue see

Witzel 1989) and we are thus far unable to draw any decisive conclusions on the localisation of the dialects inwhich this accent shift was operative Nevertheless relying upon Witzelrsquos preliminary outline one might tenta-tively assume that one of the centres of this process was the Kuru region (KS early ŚB) whereas the dialect(s) of thePantildecala (where the TS can be tentatively located) were more conservative and have preserved root accentuation

20 I will not discuss here at length the highly controversial issue of the origin of the present suffix shyyashy Sufficeit to mention that the morpheme shyya- must be historically identical in the middle class IV presents (with root ac-centuation) and shyyaacuteshypassives while some of the active shyyashypresents may go back to a different (denominative)source For a survey of possible sources of the present suffix shyya- (resp PIE shyeoshy) see in particular Lubotsky 1985(who demonstrates that the PIE source of Ved śuṣ ie H2sus must be an adjective not a verbal root) Barton 1986143 fn 27 (ldquomany of the eo-intransitives are doubtless denominal in originrdquo) Rasmussen 1993 480ff and Kort-landtrsquos (1981 127f) who advocates the genetic relationship between Vedic shyi-aorists shyaacuteya-causatives andshyyaacuteshypassives the former may go back to ldquoa deverbative noun of the type kwori [gt Ved (aacute)kāri mdash L K] which could

Leonid KULIKOV Drifting between passive and anticausative True and alleged accent shifts in the history of Vedic shyyashypresents

197

an Indo-Aryan innovation See for instance F M Muumlller 1864 582 Delbruumlck 1874 168J Schmidt 1875 256f Hillebrandt 1880 342f [= KlSchr 606f] Speijer 1896 49 sect168 Brug-mann 1902 527f 1916 [Grundr2] 185 Reichelt 1902 80 M Leumann 1940 231ff [= KlSchr321ff] Gonda 1951 721 et passim 1971 90f ThumbHauschild 1959 333ff Strunk 1967 78This assumption based above all on the intransitivity of the majority of shyyashypresents im-mediately raises the question on the original place of accent did they bear accent on the suf-fix or on the root Evidence is controversial the zero grade of the root may betray the origi-nal suffix accentuation while the increasing productivity of shyyaacuteshypassives and the archaicnon-productive character of many class IV presents rather point to the root accentuationMost scholars considered the root accentuation in the class IV presents secondary as againstthe suffix accentuation in shyyaacuteshypassives see already Benfey 1865 1783 [= KlSchr II 141] 1866196 Saussure 1877 Froehde 1881 172 Diels 1913 422 Very plausible is Kuryłowiczrsquos (1952114f) assumption that accent retraction to the root in class IV presents was due to the influ-ence of class I presents with phonologically regular full grade root thus asy-aacute- rarr aacutesyashypaśy-aacute- rarr paacuteśyashy etc on the model of gachaacuteti rarr gaacutechati where a lt has been reanalysed asfull grade (Saussure 1879 174 [= Rec 163])23 cf also Gonda 1951 92 (ldquothe accentual differ-entiation of the shyya-verbs was attended by a partial leaning towards other thematic root-accented presentsrdquo) 1971 91

On the other hand Delbruumlck (1897 435f) argued for the opposite development (shyya- rarrshyyaacuteshy) cf also Kuumlmmel in LIV 637 note 2 [ad got thornaursjan lsquoduumlrstenrsquo] sv tersshy24 No doubt thesystem of shyyashypresents was subject to a number of analogical accent shifts of both kinds (shyya-harr shyyaacuteshy) even within the historical period see Section 4 on shyyashypresents with fluctuating ac-centuation and Kulikov 2011 on the supposedly passive origin of shyigyashyte (shyaacutegyashyte) lsquomove stirrsquoand ryashyte lsquomoversquo

The difference in accentuation between (middle) class IV presents and shyyaacuteshypassives isclearly secondary We can only speculate why the passive subclass has generalized the suffixaccentuation (which probably was original) while non-passives have retracted accent to theroot This accent shift may have started in a few old non-passive shyyashypresents in which zeroand full grade could not be distinguished (cf maacutenyate) or where the full grade was introducedinstead of the phonetically impossible zero grade (as in padyate larr pdyaacutete) or in order to avoidmorphological opacity (nahyatishyte larr ahyaacutetishyte lt h13aacuteti-tai () or asyatite larr s13aacuteti-tai)25 Theroot accentuation could be introduced for such presents in accordance with Saussurersquos rule(reformulated by Kuryłowicz for shyyashypresents see above) and subsequently generalized for allnon-passives

52 The genesis of accentuation of shyyashypresents a possible scenario

A possible relative chronology of accent shifts in the Vedic middle shyyashypresents can besummarized as follows

itself be used predicativelyrdquo whereas causatives and shyyaacuteshypassives are supposed to be derivatives from this nounFor a comprehensive survey of existing hypotheses see also Kulikov 2011

21 ldquohellip everybody knows the intimate connection between the shyyaacute- class and the 4th present-classrdquo22 Saussure (1879 234 [= Rec 219] with fn 1) even assumed that the active shyyashypresent raṇyaacuteti (with the ir-

regular suffix accentuation) might be a trace of the original accent placement in this present type23 Essentially the same hypothesis was already proposed by Froehde (1881 172) albeit in a less explicit form24 ldquoOffenbar ts-e- mit verschobenem Akzent wie im Ved (oder deutet dieser Fall auf grundsprachliches

Alter des Wurzelakzents bei primaumlren e-Praumlsentien)rdquo25 Cf LIV 227 note 2 sv Hnedh- and LIV 242f note 4 sv h1es-

Discussion Articles Дискуссионные статьи

198

Proto-Indo-Aryan

I Accent retraction radicoslash-13aacuteshyte

in non-passive shyyashypresents

Accentual differentiation

of shyyaacuteshypassives and (middle)

non-passive shyyashypresents radicoslash-13aacuteshyte radicǿ-13ashyte

(eg hanyaacutete lsquois killedrsquo) (eg maacutenyate lsquothinksrsquo)

II Accent shift

in the type mriyaacutete

C-a- rarr Criyaacute- radicoslash-13aacuteshyte Criyaacuteshyte radicǿ-13ashyte

(hanyaacutete) (mriyaacutete) (maacutenyate)

Old Indo-Aryan (Vedic) dialects

III Accent shift in some

(middle) non-passive

shyyashypresents (in the dialects radicoslash-13aacuteshyte Criyaacuteshyte radicoslash-13aacuteshyte radicǿ-13ashyte

of the AV MSndashKS and ŚB) (hanyaacutete) (mriyaacutete) (mucyaacutete AV MS) (maacutenyate)

Alexei KassianInstitute of Linguistics of the Russian Academy of Sciences (Moscow)

Some considerations on Vedic -ya-presents

The paper by L Kulikov consists of two parts 1) de-tailed discussion upon the peculiarities of some spe-cific Vedic verbal stems and 2) reconstruction of the-ya-present pattern for Proto-Indo-Aryan Below I willtouch upon the second mdash comparative mdash portion ofthe paper (sect5)

Kulikov discusses two functions of the Vedic -ya-suffix medial present tense of the 4th class with non-passive intransitive function ie the radic-ya-te pattern(however the frequent active radic-ya-ti pattern is ex-cluded from the analysis) and the regular passiveforms of the radic-yaacute-te pattern The author concludes thatthe original Proto-Indo-Aryan pattern of the middlevoice was radic-yaacute-te which later split into two accentualand semantic types1

1 Kulikov labels this proto-level as ldquoProto-Indo-Aryanrdquo but

in fact some OPers and Avest evidence may prove that the

The only explication of such a split proposed byKulikov is JKuryłowiczrsquos idea that non-passive mid-

grammaticalization of the ya-suffix as an exponent of the passive

voice goes back to the Proto-Indo-Iranian level On the contrary

if we reject OPers and Avest data an accurate term should be

ldquoProto-Vedicrdquo not Proto-Indo-Aryan in general On the other

hand the Dardic language Shina shows the same grammatical-

ized passive voice in -izh- (= -ij-) Bailey 1924 29 Schmidt amp Ko-

histani 2008 145 ff 194 f This fact should prove the Proto-Indo-

Aryan antiquity of such a grammaticalization if Shina -izh- does

indeed contain -ya- (as is suspected by V A Dybo see his reply

below although I would rather suppose that Shina -izh- reflects

an innovative formation in Dardic) Below for the sake of con-

venience I will use Kulikovrsquos term ldquoProto-Indo-Aryanrdquo in re-

gard to the grammaticalized passive voice in -ya-

In any case it is important that such a grammaticalization is

an inner Indo-Aryan (or Indo-Iranian) innovation Eg in the

Balto-Slavic group (the closest linguistic relative of Indo-Iranian)

-praesentia normally seem to be associated with transitive or

Alexei KASSIAN Some considerations on Vedic -ya-presents

199

dle verbs of the shape radic-yaacute-te changed into radic-ya-te un-der the influence of the verbs of the 1st class (a repeti-tion of Saussurersquos rule which explains the shift6th class gt 1st class for roots with the synchronic vowel-a-) It is not clear however why this accent retractionaffected non-a-roots (like buacutedh-ya-te lsquo(a)wakesrsquo) andwhy a-forms with the passive semantics (like han-yaacute-telsquois killedrsquo) retained their suffixal accent

Strictly speaking Kuryłowiczrsquos theory implies arather complicated scenario whose additional itera-tions have been omitted by Kulikov in his schema

1) at the first stage all a-forms acquire root accentregardless of their passive or non-passive mean-ing ie han-yaacute-te gt haacuten-ya-te but non-a-formslike budh-yaacute-te remain untouched

2) the passive voice then starts to grammaticalizeduring which process for some (eg statistical)reasons the radic-yaacute-te pattern is chosen for the pas-sive meaning That is the system of ya-verbs be-comes rebuilt again haacuten-ya-te gt han-yaacute-te lsquois kill-edrsquo and budh-yaacute-te gt buacutedh-ya-te lsquo(a)wakesrsquo

On the other hand if one feels obliged to reduce byany means the Proto-Indo-Aryan ya-verbs to a singleaccentual pattern an alternative solution mdash with radic-ya-as a starting point mdash could be more likely

1) Passive ya-stems are a productive and semanti-cally transparent group of verbal forms with aninnovative semantics (the passive voice is not re-constructed for IE) therefore it is natural thatthe new marked pattern (namely radic-yaacute-te) was in-troduced specifically for these forms rather thanfor the heterogenous and semantically variousgroup of non-passive ya-verbs

2) As is shown by Kulikov himself (sect4) the shiftfrom the radic-ya- pattern to the radic-yaacute-te one for non-passive forms is attested in available Vedic data(if one assumes that the RV dialect is more archaicthan the AV one) In the light of this radic-ya-te as astarting point is a more economic scenario thanradic-yaacute-te

3) Another Indo-Aryan branch represented by themodern Shina language normally demonstratesroot accent in ya-forms mdash see the reply by V ADybo below

In actual fact however attempts to reduce theProto-Indo-Aryan -ya-verbs to a single accentual pat-

agentive intransitive verbs Thus as per Аркадьев 2006 in Mod-

ern Lithuanian ca 65 of verbs with the present and past tenses

in -- are transitive and ca 30 mdash agentive intransitive in their

turn ca 80 of transitive verbs and ca 90 of agentive intransi-

tive verbs form the present and past tenses with --

tern seem unsupported by any positive evidence It iswell known that in regard to their accent the verbalsystems of Ancient Greek and Old Indian are almosttotally levelled This means that normally the place ofaccent of any verbal form is predictable from itsgrammatical features On the contrary Balto-Slaviclanguages demonstrate the opposition of two accen-tual paradigms (ldquoimmobilerdquo and ldquomobilerdquo) in almostall verbal types2 In such a case the standard compara-tive approach is to consider the Balto-Slavic situationto be more archaic and Ancient Greek and Old Indiansystems to be the results of various secondary proc-esses It is therefore possible that the Vedic ya-pres-ence is a unique case where relics of an old accentualopposition within the OInd verbal system can betraced

Unfortunately less than half of the OInd ya-verbswith the accentual fluctuation listed in sect4 possess reli-able Balto-Slavic cognates and only in a couple ofcases the Balto-Slavic data are sufficient for accent re-construction Out of them one root possesses thedominant valency

1) OInd taacutepyaacutete lsquoheats suffersrsquo ~ Slav topiti lsquotowarm (trans)rsquo ap b2 (ОСА 113 and V A Dubopers com)3

On the contrary one root is clearly recessive2) OInd dryaacutete lsquocracks is splitrsquo ~ Slav dьr-ati dьr-ǫ

lsquoto tearrsquo ap c (Дыбо 1982 215 ОСА 62)

The following cases are unclear3) OInd daacutehyaacutete lsquoburnsrsquo ~ Balt deg-a- lsquoto burn

(trans intr)rsquo Slav žeg-ǫ žež-etъ (also žьg-atižьg-ǫ) lsquoto burn (trans)rsquo The Baltic morphologi-cal type does not permit to establish the originalvalency of the root In Slavic languages thematicverbs with the obstruent final also underwent aheavy accentual unification but S L Nikolaevsupposes that some new data may speak in favorof the original accentual paradigm c (ОСА 1 50)

2 Particularly it concerns the Slavic -praesentia for which

three accentual paradigms (a b and c) are reconstructable in the

case of roots with the non-obstruent final (ОСА 62mdash63) but the

mobile accentual paradigm was indeed eliminated in verbs with

the obstruent final where only ap a and b are reconstructable

(ОСА 64) On the contrary V A Dybo (see his reply below)

supposes that Slavic present stems of the ap c such as žu--ǫ lsquoto

chewrsquo ku--ǫ lsquoto hammerrsquo etc (ОСА 63) are secondary forma-

tions based on the more archaic forms žov-ǫ kov-ǫ etc If it is

really so (I am not sure however) the Slavic present suffix

-o--e- can be assuredly reconstructed as a dominant mor-

pheme3 Ap c in Old Russian (Зализняк 1985 140) where the old

ap b2 amp c fell together

Discussion Articles Дискуссионные статьи

200

In my opinion however the Slavic data is alsounrepresentative in such a case

4) OInd pryaacutete lsquobecomes fullrsquo ~ Balt pilna- lsquofullrsquo(Lith pigravelnas [secondary 3] Lett pins) Slavpъlnъ accentual paradigm a lsquofullrsquo The Balto-Slavic stem pi-n- is indeed dominant but ac-centual characteristics of the suffix -n- can hardlybe established and therefore the valency of theroot remains unknown

5) OInd muacutecyaacutete lsquobecomes freersquo ~ Balt maũk-a-(trans) smaũk-a- (trans) mu-n-k-a- (intr) lsquo(verb

of motion)rsquo Slav mъknǫ˛ti mъčati mykati lsquo(verbof motion)rsquo Both Baltic and Slavic morphologicaltypes do not permit to establish the original va-lency of the root

6) OInd riacutecyaacutete lsquois emptiedrsquo ~ Balt liẽk- ~ liẽk-a- lsquotoleaversquo The Baltic morphological type does notpermit to establish the original valency of theroot

Thus the available material is too scant for far-reaching conclusions

В А ДыбоРоссийский государственный гуманитарный университет (Москва)

Относительно др-инд shyya-глаголов

Установление Л И Куликовым акцентуационныхдублетов в формах презенса с основой на shyya- mdashважный результат исследования Но полный лиэто список Необходимо получить полные спискиподобных словоформ с явно пассивным значениемСледует иметь в виду что все исторические исравнительно-исторические грамматики страда-ют из-за отсутствия полных списков засвидетельст-вованных в памятниках словоформ Мне представ-ляется что разделение shyya-словоформ на IV класс ипассив по акцентовке словоформ mdash явление ис-кусственное обязанное позднейшей грамматиче-ской спекуляции а само наличие двух типов ак-центовки shyya-словоформ имеет фонетическое (про-содическое) объяснение Конечно два типа ак-центовки этих словоформ возникнув фонетиче-ски в дальнейшем могли быть использованы дляразличения пассивных и медиальных значенийЭто мое представление поддерживается следую-щими фактами

Уже Б Уилер обнаружил что лишь две третисоответствующих между собой имен в греко-арий-ском совпадают по своей акцентовке (Wheeler 1885)Он правда не придал этому существенного значе-ния Впервые на важность этого расхождения ме-жду языками положенными в основу индоевро-пейской акцентологической реконструкции былоуказано в совместном докладе Николаев amp Старос-тин 1978 Были приведены следующие отклонения

в акцентовке древнеиндийских и греческих тема-тических имен1

1 др-инд śankhaacute- m n lsquoMuschelrsquo ~ греч κόγκοςm κόγκη f lsquoмоллюск в раковине раковинаrsquo KEWA III 290mdash291 Frisk I 889mdash890

2 др-инд śyenaacuteḥ m lsquoRaubvogel Adler FalkeHabichtrsquo ~ греч ἰκτῖνος lsquoвид хищной птицыrsquo KEWA III 385 Frisk I 719

3 др-инд akaacuteḥ m lsquoBiegung Hakenrsquo ~ гречὄγκος m lsquoWiderhaken des Pfeils Klampersquo lsquoза-гнутый конец стрелыrsquo KEWA I 19 Frisk II347

4 др-инд āntraacutem n lsquoEingeweidersquo ~ греч ἔντερονn lsquoкишкаrsquo pl ἔντερα lsquoвнутренностиrsquo гермeacutenthornrō pl n [gt др-исл innr iethr pl n lsquoвнутрен-ностиrsquo] слав ętrā gt ętr KEWA I 74 36 35Frisk I 524mdash525 Barber 1932 46 ср Иллич-Свитыч 1963 122

5 др-инд kumbhaacuteḥ m lsquoTopf Krugrsquo ~ гречκύμβος m lsquoHohlgefaumlszlig Schalersquo κύμβη f lsquoчашаrsquo KEWA I 234 Frisk II 48

6 др-инд cakraacuteḥ m cakraacutem n lsquoWagenradrsquo ~ гречκύκλος m lsquoкруг колесоrsquo pl также κύκλα

1 См также эти списки в переработанном С Л Николае-

вым виде в ОСА 1 70 ссл Здесь приводится дополнительный

по сравнению с названными источниками этимологический

разбор

В А ДЫБО Относительно др-инд -ya-глаголов

201

герм ƕeacuteƕula- lt keacuteklo- (др-исл hjōl др-англ hwēol) дат hjul [jursquol] lsquoколесоrsquo KEWA I366 Frisk II 44mdash45

7 др-инд udraacuteḥ m lsquoein Wassertierrsquo ~ греч ὕδροςm lsquoводяная змеяrsquo ὕδρα f lsquoгидраrsquo лит dra(1) lsquoвыдраrsquo слав v)drā (ап a) lsquoвыдраrsquo руссквыдра укр видра блр выдра болг выдра схрвви дра но лит диал dras nom pl ūdraĩ (3)lsquoвыдраrsquo (TiŽ II 474) лтш ucircdrs и ucircdris lsquoвыдраrsquo KEWA I 104 Frisk II 957

8 др-инд kandaraacuteḥ m shyaacutem n shy shyā f lsquoHoumlhleSchluchtrsquo~ греч κάνδαλοι κοιλώματα βάθρα(Hes) lsquoвпадины полости основанияrsquo KEWAI 152

9 др-инд gandharvaacuteḥ m Name eines mythischenWesens ~ греч κένταυρος m lsquoкентаврrsquo (фоне-тика последнего слова видимо изменена поаналогии с ταῦρος) KEWA I 321 Frisk I819mdash820

10 др-инд śarabhaacuteḥ m eine Hirsch-Art ~ гречκίραφος ἀλώπηξ (Hes) lsquoFuchsrsquo KEWA III305 Frisk I 857

11 др-инд kapan f lsquoRaupersquo ~ греч κάμπη flsquoKohlraupe Seidenraupersquo (lt k7pen KEWA I154) KEWA I 154 Frisk I 774

12 др-инд stupaacuteḥ m lsquoSchopf Haarschopfrsquo ~ гречστύππη f lsquoWerg grober Flachsrsquo также στύπος= στύππη (κάλοι ἀπograve στύπου Gal) KEWAIII 516 Frisk II 814

13 др-инд darbhaacuteḥ m lsquoGrasbuumlschel Buschgrasrsquo ~греч δάρπη σαργάνη κόφινος (Hes) lsquoKorbrsquo(контаминация τάρπη и δάρφη Guumlntert1927 347) KEWA II 23 Frisk I 350

14 др-инд jy ji f lsquoGewalt Machtrsquo ~ греч βίαsup1βίη f lsquoKraft Gewaltrsquo KEWA I 448 Frisk I235

15 др-инд dhākaacuteḥ m lsquoBehaumllterrsquo ~ греч θήκη flsquoBehaumlltnis Kasten Grabrsquo KEWA II 96 Frisk I670

16 др-инд divyaacuteḥ diviyaacuteḥ adj lsquogoumlttlich himm-lischrsquo ~ греч δῖος adj lsquozum Himmel gehoumlriggoumlttlichrsquo KEWA II 43 Frisk I 396mdash397

17 др-инд saptamaacute- adj lsquoседьмойrsquo ~ гречἕβδομος adj lsquoder siebentersquo KEWA III 431Frisk I 435

18 др-инд kataraacuteḥ lsquowelcher von zweienrsquo ~ гречπότερος ион κότερος lsquowelcher od wer vonbeidenrsquo герм ƕathornaraz ~ ƕethornaraz (lt ƕaacutethornaraz~ ƕeacutethornaraz) adj pron (гот ƕathornar lsquower von bei-denrsquo др-англ hwaeligđer hweđer др-сакс hweđarдр-в-нем hwedar lsquower von beidenrsquo) славkogravetorъ gt kotograverъ KEWA I 148 Frisk II 586Orel 2003 199 Feist 1939 283 БЕР 2 679mdash680

Сомнительно предполагаемое авторами отно-шение к этой группе др-инд dhūmaacuteḥ m lsquoRauchrsquo ~греч θύμος m θύμον n lsquoThymianrsquo (авторы не при-нимают сближения с греч θῡμός m lsquoGeist MutZorn Sinnrsquo) KEWA II 109 Frisk I 693 Так как ав-торы не дали альтернативной этимологии гречθῡμός которая бы надежно устраняла эту формуиз традиционного сближения она остается какпервичная а лат fūmus m lsquoRauch Dampf QualmBrodemrsquo может рассматриваться как дополнитель-ный пример действия закона Хирта в латинском

Я не привожу в [Дыбо в печ] атематических ос-нов в которых различие древнеиндийской и грече-ской акцентовок может объясняться генерализа-цией разных акцентовок подвижной акцентнойпарадигмы и форм shyi- и shyu-склонений значитель-ное количество разных акцентовок этих имен ус-танавливаемых в германских языках по рефлекса-ции согласно закону Вернера вызвало предполо-жение о наличии первично подвижного акцентно-го типа у этих имен в дальнейшем laquoгенерализиро-вавшегосяraquo в окситонезу или баритонезу

В дальнейшем С Л Николаев изучив акцентов-ку древнеиндийских производных имен с суффик-сами I (доминантного) класса пришел к выводучто эти имена получали конечное ударение еслиих корни относились также к I (доминантному)классу см ОСА 1 53 ссл Так как класс суффиксапо-видимому определялся просодической харак-теристикой тематического гласного включенного вданный суффикс С Л Николаев рассмотрел ак-центовку установленных С А Старостиным древ-неиндийских nomina activa и nomina passiva у ко-торых роль суффикса играл тематический глас-ный и соответствующих им греческих девербати-вов что позволило ему создать следующую схемуакцентовок при различных сочетаниях морфем(подчеркнута позиция где греческая акцентовкаотличается от древнеиндийской)

Сочетание морфем

(корень + суффикс)

Древне-

индийский

Древне-

греческий

I I oxytona barytona

I II barytona barytona

II I barytona barytona

II II oxytona oxytona

Общее правило таково в греческом баритониро-ванной является любая форма где содержится морфе-ма I кл в древнеиндийском же баритонированнымиявляются лишь формы состоящие из морфем различ-ных классов

Discussion Articles Дискуссионные статьи

202

(Обоснование принципиально другой акценто-логической концепции см в Lubotsky 1988 и Лу-боцкий 1991 Обсуждение теории А Лубоцкоговпрочем выходит за рамки настоящей заметки)

Греческий в этом отношении близок к балто-славянскому в котором формы-энклиномены мо-гут состоять лишь из морфем II класса а присутст-вие в форме доминантной морфемы определяет ееортотонический статус (ОСА 1 69) С Л Николаевотносит время возникновения этой акцентологи-ческой особенности древнеиндийского по-види-мому еще к периоду индоевропейских диалектовсчитая что эту же особенность разделяет с древне-индийским прагерманский чему однако противо-речат 1) герм ƕeacuteƕula- lt keacuteklo- (при греч κύκλοςm pl κύκλοι и κύκλα но др-инд cakraacute- m n lsquoко-лесоrsquo) 2) герм eacutenthornrō pl n (при греч ἔντερο-νlsquoкишкаrsquo pl lsquoвнутренностиrsquo но др-инд āntraacute- n lsquoen-trailrsquo lsquoвнутренности кишкиrsquo RV antraacute- n) 3) гермƕaacutethornaraz ~ ƕeacutethornaraz (при греч πότερος ион κότεροςlsquowelcher od wer von beidenrsquo но др-инд kataraacuteḥlsquowelcher von zweienrsquo)

Дардский язык шина (Shina Ṣiṇā) довольно по-следовательно сохраняет древнеиндийскую акцен-товку имен и глаголов Эта особенность характер-на по-видимому еще для нескольких дардских икафирских языков но они плохо или недостаточноподробно описаны Только шина (диалект гильгит)имеет грамматику и более или менее приличныйсловарь с отмеченным местом ударения (Bailey1924) В 1972 году я опубликовал краткую статьюlaquoО рефлексах индоевропейского ударения в ин-доиранских языкахraquo (Дыбо 1972) Знакомясь с но-выми публикациями по дардским и другим ин-доиранским языкам я обнаружил ряд работ под-тверждающих тональный характер ударения дол-готных слогов в шина что заметил еще Бейли иподдерживающих мою гипотезу о причинах воз-никновения тональных различий в дардских язы-ках предложенную в той же статье в результатеисследования системы тональных оппозиций вязыке дамели К сожалению в этих же публика-циях обнаружилось полное незнание моей работыи явное игнорирование результатов и проблемсравнительно-исторической и исторической ак-центологии (что характерно для синхронистоввоспитанных на якобы Соссюровском laquoКурсе об-щей лингвистикиraquo2) Поэтому я счел необходимым

2 Мое отношение к этой работе определяется тем что я

не могу представить себе что Ф де Соссюр мог дойти до та-

кой степени отчаяния чтобы в теоретическом курсе отка-

заться от результатов своих сравнительно-исторических ис-

следований свидетельствующих о достаточно строгих про-

опубликовать в более полном виде материалы ирезультаты моих исследований по акцентной сис-теме языка шина в работе laquoДревнеиндийский ак-цент в дардском языке шина как проблема индо-европейской акцентологииraquo (ниже [Дыбо в печ])В этимологизируемом ныне словарном составеязыка шина (диалект гильгит) по словарю [Bailey1924] обнаруживается около 90 баритонированныхсуществительных соответствующих баритониро-ванным именам древнеиндийского и около 50 ок-ситонированных существительных соответствую-щих окситонированным именам древнеиндийско-го По материалам [Bailey 1924] в шина различныеакцентные типы у первичных прилагательных необнаруживаются Это по-видимому объясняетсятем что прилагательные в шина согласуются с су-ществительными в роде и числе но не в падежечто возможно облегчило генерализацию нако-ренного ударения в этих формах Возможно одна-ко что тонкие отличия акцентовки историческиокситонированных форм от баритонированныхбыли просто не замечены аудиторами Среди ба-ритонированных существительных шина обнару-жено 7 имен которым в ведийском соответствуютимена с сваритой в конце слова это преобразова-ние согласуется с подобным же в системе Шата-патхабрахманы

Ряд баритонированных имен шина характерентем что в ведийском им соответствуют окситони-рованные имена но в греческом балто-славянскоми в германском им соответствует баритонеза По-казания шина могут свидетельствовать о том чтодревнеиндийская окситонеза этих имен являетсялишь чертой ведийского но не индоиранского идаже не индоарийского3

1 Sh (jij) Tẓi lsquoentrailrsquo ~ др-инд āntraacute- n lsquoentrailrsquolsquoвнутренности кишкиrsquo RV antraacute- n Suśr (срдр-инд aacutentaraḥ lsquoder innere naumlherersquo) но сргреч ἔντερο-ν lsquoкишкаrsquo pl lsquoвнутренностиrsquoгерм eacutenthornrō pl n [gt др-исл innr iethr pl nlsquoвнутренностиrsquo] слав ętrā gt ętr [схрв jVtralsquoпеченьrsquo диал чак (Нови) jeacutetra pl n lsquoвнут-ренностиrsquo чеш jaacutetra] Turner I 53 (1182)KEWA I 36 35 Pok 313

2 Sh Gil cărkŭ gensg cắrkăi pl cắrkĕ gen cắrkom lsquoколесо для прядения колесо круг для

цессах преобразования языковых систем Я думаю что эта ла-

куна является результатом реконструкции Курса издате-

лями (при всем моем уважении и восхищении Ш Балли и

А Сеше)3 Нижеследующий список приведен также в [Дыбо в печ]

здесь он снабжен дополнительными комментариями

В А ДЫБО Относительно др-инд -ya-глаголов

203

точки саблиrsquo [cărk-ŭ-ĕ-ăi-o m spinningwheel wheel machine for sharpening sword] ~др-инд cakraacute- m n lsquoколесоrsquo но ср гречκύκλος m pl κύκλοι и κύκλα lsquoкруг окруж-ность колесо (pl только κύκλα) обруч ободкольцо дискrsquo герм ƕeacuteƕula- lt keacuteklo- (др-исл hjōl др-англ hwēol) дат hjul [jursquol] lsquoколе-соrsquo при подвижности в лит katildeklas lsquoшеяrsquo(4 ап с др-лит см Иллич-Свитыч 1963 50впрочем вряд ли можно считать опечаткойформу kaacuteklucirc в Библии 1755 г два раза по-вторенную в тексте которая указывает на2 ап) Bailey 1924 135a Turner I 246 (4538)KEWA I 336

3 Sh Gil ŭẓŭ pl [ẓĕ m lsquoвыдраrsquo [ŭẓ-ŭ-ĕ m ot-ter] ~ др-инд udraacuteḥ m lsquoводяное животное(краб или речная выдра)rsquo (ср также др-индudaacuten loc udaacuteni gen udnaacuteḥ lsquoWasserrsquo ~ гречὕδωρ locsg ὕδατι gensg ὕδατος lsquoWasserrsquo) но ср греч ὕδρος m lsquoводяная змеяrsquo или lsquoужrsquoὕδρᾱ f lsquoгидраrsquo лит dra (1) lsquoвыдраrsquo славv)drā (ап a) lsquoвыдраrsquo русск выдра укр видраблр выдра болг выдра схрв ви дра но литдиал dras nom pl ūdraĩ (3) lsquoвыдраrsquo (TiŽ II474) лтш ucircdrs и ucircdris lsquoвыдраrsquo Bailey 1924168 Turner I 96 (2056) KEWA I 104 Frisk II957mdash959

4 Sh Gil aacuteẓ gensg aacuteẓĕi pl aacuteẓĕ gen aacuteẓo adj nm lsquoтуча облако дождь мокрый дождли-вый влажныйrsquo [aacuteẓ-ŭ-ĕ-ĕi-o adj nm cloudrain wet damp] [Radl II 59 aacuteẓe lsquorainsrsquo] palesāẓu ~ др-инд abhraacute- n (редко m) lsquocloud rainyweatherrsquo RV но ср греч ὄμβρος m lsquoRegenRegenguszlig Gewitterregen Regenwasser dasNaszligrsquo lt oacutembhro-s (ср лат imber shybris m lsquoRegenRegenguszlig Platzregen) Bailey 1924 130bTurner I 25 (549) KEWA I 43 Frisk II 384mdash385 WH I 680mdash681

5 Sh Gil kāṭ gen kṭăi m lsquoлес дерево древеси-наrsquo [kāṭ- gen shyăi m wood] ~ др-инд kāṣṭhaacutem(при варианте kṣṭham KEWA) lsquoполеноrsquo носр греч κάστον middot ξύλον (lt kalstom из-за гречκᾶλον κῆλον lt καλσον по Пизани) Bailey1924 146b Turner I 159 (3120) KEWA I 205

6 Sh Gil pĭṭŭ pl p^ṭĕ m lsquoспина задняя частьrsquo[pĭṭ-ŭ-ĕ m back] ~ др-инд pṣṭhaacutem n lsquoспинахребет верхняя часть верхrsquo но ср литpi_štas lsquoпалец палец ухватаrsquo (2 ап представ-лена повсеместно по диалектам первона-чально n см Иллич-Свитыч 1963 52) славpьrstъ (ап d или b см Иллич-Свитыч 1963128) Bailey 1924 158 Turner I 474 (8371)KEWA II 338 Fraenkel I 598

7 Sh Gil gīri pl gryĕ f lsquoскалаrsquo [gīr-i-yĕ f rock(ī is ĭ long)] ~ др-инд giriacuteḥ m lsquoскала гораrsquo но ср афг `ar m lsquoгораrsquo (barytonum оксито-нированная форма отразилась бы как `rq)слав gora (ап b) др-русск чеш диал hůraпольск goacutera лит giriagrave (2) lsquoлесrsquo диал gigraverė (2) Bailey 1924 141a Turner I 223 (4161) KEWA I335 Fraenkel I 153

8 Sh Gil jip gensg jiacutebăi pl jiacutebĕ gen jiacutebo flsquoязыкrsquo [ji-p shybĕ-băi-bo f tongue (not used forldquolanguagerdquo)] ~ др-инд jihv f lsquoязыкrsquo (ср так-же др-инд juhḥ f lsquoZungersquo) но ср афг žqbaf lsquoязыкrsquo (lt ziacuteba lt iacutezba lt hiacutezbā lt hiacutezvā но мо-жет быть и заимствованием из новоиндий-ских как предполагал Гейгер) Bailey 1924145 Turner I 288 (5228) KEWA I 436mdash437442

9 Sh Gil bṓi pl bṓyĕ f lsquoрукавrsquo [bō-i shyyĕ fsleeve] ~ др-инд bāhuacute- m (f lex) lsquoarmrsquo RVbāhā- f Uṇ но греч πῆχυς m lsquoпредплечьерукаrsquo однако ср афг wāzq f lsquoсажень (мерадлины равная 2134 м) шаг (коня)rsquo что под-держивает сомнения в тонологическом объ-яснении высказанные выше Bailey 1924133b Turner I 521 (9229) KEWA II 429

10 Sh Gil yotilde~r gen yotilde~răi pl yotilde~re gen yotilde~ro flsquoмельница (водяная)rsquo [yoOslashr (nasal vowel) yotildesup1rshyeOslash shyăi-o f large watermill] [Buddr 1996 yotilder flsquoWassermuumlhlersquo] ср также Dm žagraven lsquoмельни-цаrsquo нисходящий тон свидетельствует о пер-воначальной баритонезе ~ но ср др-индyantraacute- n [radicyamshy] lsquocontrolling devicersquo RV lsquoanyimplement or contrivancersquo MBh yantraka- nlsquohandmillrsquo Hcat см ОСА 1 59mdash60 (3 и ве-дийские подтверждения доминантного ха-рактера корня) доминантность корня под-тверждается и славянскими данными (Дыбо2000 264 514) Bailey 1924 169a Turner I 602(10412) KEWA III 7 EWA II 398

11 Sh Gil bēẓi f lsquoясная погодаrsquo [bēẓi f fineweather] [Sh (Lor) bii f lsquoclear skyrsquo jij biacuteẓi] ~др-инд vīdhraacute- n lsquoclear sky sunshinersquo AVvdhrya- lsquorelating to the clear skyrsquo VS приīdhriacuteya- TS 4 5 7 2 vīdhrisyashy vaidhriyashy Рас-сматривается как vi + īdh-raacute- и сближается сгреч αἰϑήρ shyέρος f m lsquo(reine) Luft (klarer)Himmelrsquo и подобными производными с гла-гольным корнем в греч αἴϑω lsquoanzuumlndenrsquo др-инд inddheacute lsquoentzuumlndet entflammtrsquo eacutedhaḥm lsquoBrennholzrsquo = греч αἶϑος m lsquoBrandrsquo Пови-димому из приведенных основ шина лишьSh jij biacuteẓi может быть непосредственно свя-зано с др-инд vīdhraacuteshy Sh Gil bēẓi происхо-

Discussion Articles Дискуссионные статьи

204

дит скорей из vaidhriacuteya- и формально долж-но быть отнесено к первой группе аномаль-ных баритонез Bailey 1924 133a Turner I697 (12051) KEWA III 237 и I 88 95 128 557EWA I 205 II 568mdash569 Frisk I 37mdash38

12 Sh Gil cŭrkŭ gensg c[rkăi n m lsquoдрожжиrsquo[cŭrkŭ adj sour acid (1st ŭ rather narrow) asn c or ātăI c masc yeast cŭrkăi leavened][Turner čŭrkŭ m lsquoyeastrsquo] ~ др-инд cukraacute-lsquosour sharp to the tastersquo m lsquoa sour fruit drink(esp of tamarind) vinegarrsquo Suśr lsquoname ofvarious sharp-tasting plants eg sorrelrsquolt quq-roacute- (KEWA предположительно связывает сдр-инд kucaacuteti lsquozieht sich zusammen kruumlmmtsichrsquo) Bailey 1924 136b Turner I 264 (4850)KEWA I 393 219mdash220

13 Sh Gil băgbĭăr pl băgbĭắre m lsquoлеопардrsquo [băg-bĭăṛ-acirc-eOslash m leopard] ~ др-инд vyāghraacute- m lsquoti-gerrsquo AV пракр vaggha- m lsquotigerrsquo Традици-онный анализ (vishy)āghraacute- = греч ὠχρός lsquoblaszlig-gelbrsquo Если как считал Wackernagel (Unt234f) греч гомер ὦχρος m lsquoBlaumlssersquo lsquoблед-ностьrsquo (Γ 35) является заменой первичногоὦχος n то мы имеем здесь образование сдоминантным суффиксом shyro- Bailey 1924130b Turner I 706 (12193) KEWA III 274 EWAII 593 Frisk II 1153mdash1154

14 Sh Gil nōr pl nṓre m lsquoноготьrsquo [nōr shyacirc shyeOslash mnail (finger or toe)] [Buddr 1996 noacuteoro mldquoFingernagelrdquo Pl noacuteorye th ldquosich die Naumlgelschneidenrdquo] ~ но ср др-инд nakharaacute- lsquoshapedlike a clawrsquo ŚB m n lsquoclawrsquo Pantildecat lsquonail-scratchrsquo Cat Др-инд nakharaacute- mdash производноеот доминантной (по второму слогу) основыnakhaacute- m n lsquonail (of finger or toe) clawrsquo RV сдоминантным суффиксом shyrashy Bailey 1924155a Turner I 397 (6920) KEWA II 124 EWAII 4 Frisk II 398mdash399 WH II 818mdash819Fraenkel I 478mdash479 Pok 780

15 Sh Gil sūr pl sr m lsquoсвиньяrsquo [sūr- shyccedil m pig]~ др-инд sūkaraacuteḥ m lsquoboarrsquo lsquoборовrsquo RV sūkar-f lsquosowrsquo Yājntilde Образовано от основы sū-kaacute- сдоминантным суффиксом shyrashy Наличие виндоевропейском этой основы подтвержда-ется герм suʒō lt sūx- f lsquosowrsquo (др-англ suguf lsquoSaursquo др-сакс suga ср-н-нем soge lsquoSaursquoнидерл zeug) Bailey 1924 164 Turner I 780(13544) KEWA III 490 EWA II 738mdash739 Orel2003 385 Holthausen 1934 329 Franck amp vanWijk 818 Pok 1038

16 Sh Gil hīṛ pl hṛyĕ f lsquoвымяrsquo [egravehīṛ-ccedil-yĕ fudder] ~ но ср др-инд kṣīriacuten- lsquoyielding milkrsquoпракр khīrishy f degiṇīshy Рассматривается как об-

разованное посредством суффикса shyin- отосновы kṣīraacute- n lsquoмолокоrsquo Эта основа индои-ранская Иранские соответствия нов-персšīr lsquoMilchrsquo пехл šīr lsquoмолокоrsquo курд бел šīrlsquoмолокоrsquo осет aeligxsyr aeligxsir lsquoмолокоrsquo мунджxšiacutero в xšiacuterā m lsquoмолоко молоко сок (расте-ния)rsquo идга xšra m lsquomilkrsquo (Mrst II 270) авестapa-xšīrā- название страны mdash laquoбезмолочнаяraquoПо-видимому эту основу трудно отделитьот авест xšv13d- m lsquoMilchrsquo (shyvshy возможно подвлиянием другого авестийского названиямолока xšviptashy) в этом случае индоиранскаяоснова kṣī-ra- оказывается вероятно отгла-гольным производным с доминантным суф-фиксом shyrashy В И Абаев предлагает для про-изводящего глагола корень xšay- lsquoсиятьrsquoсвязывая его с авест xšayeiti lsquoherrscht besitztrsquo= др-инд kṣaacuteyati lsquoherrscht besitztrsquo значениеlsquoсиятьrsquo проявляется в производных авестxšaēta- Adj f xšōiϑnī- lsquolicht strahlend glaumln-zend herrlichrsquo Bailey 1924 136a Turner I 192(3704) KEWA I 290 287 EWA I 433 438 Аба-ев IV 241mdash242 233mdash234 235

17 Sh Gil yăp gensg yắbăi f lsquoарык (канал дляирригации)rsquo [yăp gen yăbăi f watercoursefor irrigation] ~ др-инд yavy- f lsquostreamrsquoNaigh (in yavyvatī- lsquoName eines Flussesrsquo RV6276 PB 25 72) KEWA (III) рассматриваеткак производное с глагольным корнем yu-lsquosich bewegenrsquo и суффиксом shyyāshy доминант-ный характер которого показывают балто-славянские данные Корень вероятно такжебыл доминантным (презенс по 2кл) Bailey1924 168b Turner I 604 (10442) KEWA III 1119 EWA II 405 Pok 507 508 511

18 Sh Gil bŭ bŭh gensg b[ăi pl b[i genb[o m lsquoплатан восточный (чинара)rsquo [bŭegrave-(h)shyi-ăi-o m chenar tree] [Turner Sh Gil bŭhbŭ m lsquoplane-treersquo] ~ др-инд vkṣaacute- m lsquotreersquoRV пали mālā-vaccha- m lsquoan ornamental shrubor treersquo Связывается с основой vaacutelśa- mlsquoSchoumlszligling Trieb Zweigrsquo RV Баритонеза по-следнего указывает скорей всего на доми-нантность корня Конечное ударение в ве-дийском vkṣaacute- в этом случае может свиде-тельствовать о доминантности суффикса shysashy Bailey 1924 133b Turner I 698 (12067)KEWA III 242 EWA II 572 526mdash527

19 Sh Gil pắ gensg pắăi m lsquoпол месяца двенеделиrsquo [păegraveshy gen shyăi m half a month][Turn lsquofortnightrsquo] ~ но ср др-инд pakṣaacute- mlsquowing feather fin shoulder sidersquo RV lsquoside of abuildingrsquo AV lsquoparty trooprsquo MBh paacutekṣas- n

В А ДЫБО Относительно др-инд -ya-глаголов

205

lsquosidersquo RV lsquoside of doorrsquo VS pakṣaka- m lsquosidersquoŚiś lsquofanrsquo Gal По-видимому lt pag-sa- и свя-зано с балтославянской группой слав paxъ лтш paksis lsquoHauseckersquo слав pag- (чеш paže в-луж podpaža) слав poxy f (русск пахва plпахви пахвы укр pl пiacuteхви схрв по ви pl чешpochva pochvy pl польск pochwa) Чередова-ние гласных в славянском объясняется зако-ном Винтера Корень явно доминантный осуффиксе см в предшествующем примере Bailey 1924 155b Turner I 429 (7627) KEWA II184 EWA II 62

20 Sh Gil jatilde~ẓǐ gensg jatilde~ẓăi f lsquoстригущий лишайrsquo[jāẓ-ǐ gen shyăi f ringworm] (с диссимиляциейlt dradr- lt dadrushy) ~ др-инд dadruacute- m lsquocutane-ous eruptionrsquo Suśr degrū- Pāṇ vārtt dardūshydardrū Uṇ com пали daddu- n lsquoa skin diseasersquoпракр daddu- m lsquoringwormrsquo (рассматривает-ся как редупликация от корня иshyе der()shyKEWA связывает с др-инд dṇti lsquobirst machtbersten sprengt zerreiszligtrsquo) Bailey 1924 144bTurner I 351 (6142) KEWA II 14 59 EWA I701mdash703

21 Sh Gil niacuter gensg niacuterăi f lsquoсонrsquo [nir (i veryshort) gen niacuterăi f sleep] ~ но ср др-индnidr- f lsquosleeprsquo RV Восходит к глаголу др-инд drti lsquoschlaumlftrsquo Может рассматриватьсякак сложение корня с доминантной при-ставкой корень также доминантный Bailey1924 155a Turner I 411 (7200) KEWA II 76EWA I 757mdash758

22 Sh Gil doṇŭ pl doacuteṇĕ m lsquoручка рукоятьrsquo [doOslashṇ-ŭ-ĕ m handle (of polo stick golf club axecarpenterrsquos tools] ~ др-инд daṇḍaacute- m lsquostickclubrsquo RV lsquohandlersquo AB lsquocontrolrsquo ManuSmiumllsquopunishmentrsquo PB lsquostalk stemrsquo MBh палиdaṇḍa- lsquostem of tree stick handle punishmentrsquoпракр daḍashy ḍadeg m lsquostick ampcrsquo предпола-галось lt dandraacute- при сравнении с гречδένδρον n lsquoBaumrsquo сейчас это сравнение от-вергается так как первичным для греческогосчитается δένδρεον однако греч δένδρονможет отражать греко-арийскую иннова-цию что возвращает нас к традиционномусближению Принятие недоказанного мунд-ского или дравидийского источника выводитоснову из сравнения Bailey 1924 138bTurner I 350 (6128) KEWA II 11mdash12 EWA I691mdash692 Frisk I 365mdash366

23 Sh Gil dut gensg duacutetăi m lsquoмолокоrsquo [dut- genshyăi m milk] ~ но ср др-инд dugdhaacute- n lsquomilkrsquoAV [radicduhshy] пали пракр duddha- n фор-мально part praet pass от глагола doacutegdhi

lsquomelkt melkt heraus ziet herausrsquo (глагольныйкорень доминантного класса) Bailey 1924139a Turner I 365 (6391) KEWA II 66 EWA I747mdash748

24 Sh Gil dōn pl dṓne m lsquoбыкrsquo [dōn-acirc-eOslash mbull] [Buddruss 1996 doacuteonei gensg lsquodes Och-senrsquo] ~ др-инд dāntaacute- lsquotamedrsquo TB m lsquotamedoxrsquo Rājat формально part praet pass от гла-гола dmyati lsquoist zahm baumlndigt bezwingtrsquoгреч δάμνημι lsquobaumlndige bewaumlltigersquo (глаголь-ный корень доминантного класса) Bailey1924 138b Turner I 359 (6273) KEWA II 33mdash34 35 EWA I 698

25 Sh Gil nắṭĕ m pl lsquoтанецrsquo [năṭĕ doǐkccedil dance(năṭĕ is m pl)] ~ но ср др-инд nttaacute- nlsquodancingrsquo AV [radicniumltshy] формально part praetpass от глагола ntyati lsquotanztrsquo (глагольныйкорень доминантного класса) Bailey 1924154b Turner I 427 (7580) KEWA II 177mdash178EWA II 21mdash22

26 Sh Gil gon m lsquoзапах ароматrsquo [goOslashn m smell]~ др-инд gandhaacuteḥ m lsquoзапах аромат духиrsquoИндоиранская основа словообразовательносвязана с др-инд dhūmaacutegandhi- lsquonach Rauchriechendrsquo RV sugaacutendhi- lsquowohlriechendrsquo и сиранскими мл-авест gaiṇti- f lsquouumlbler Geruchrsquoduž-gaiṇti lsquouumlbelriechend stinkendrsquo парф gndrsquoglsquostinkendrsquo ср-перс и нов-перс gand lsquoGes-tankrsquo Др-инд shydh- может быть получен изглагольного презентного детерминанта Bailey 1924 141 Turner I 214mdash215 (4014)KEWA I 322 EWA I 461mdash462

27 Sh Gil phǐll gensg phǐllyĕi pl phǐllye genphǐllyo f lsquoмуравейrsquo [phǐlīl-ccedil shyyeOslash shyyĕi shyyo f ant]~ но ср др-инд pipīlaacute- m lsquoantrsquo RV deglaka- mlsquolarge black antrsquo ChUp piplikā- f lsquosmall redantrsquo AV pīlaka- m lsquoantrsquo lex piphīlashy pippīlashypipphīlashy pippīḍashy pilīlashy Индоевропей-ской этимологии нет Bailey 1924 157bTurner I 463 (8201) KEWA II 284mdash285 EWAII 132mdash133

28 Sh Gil băn pl bắni m lsquoлиния на месте соеди-нения сустава частей ствола бамбука сахар-ного тростникаrsquo [băn- shyi m joint in body infinger or toe (but not phalanx itself) in bam-boo sugarcane etc] ~ но ср др-инд bandhaacute-m lsquobondrsquo RV lsquodammingrsquo MārkP lsquocustodyrsquoMn lsquodeposit pledgersquo Rājat Девербатив отглагола badhnti lsquobindetrsquo хс baitti lsquowird ge-bunden bindet sichrsquo (lt badyati Konow 194155) который по-видимому относится к I (до-минантному) классу Конечная акцентовкаосновы в ведийском объясняется доминант-

Discussion Articles Дискуссионные статьи

206

ным характером суффикса (тематическогогласного) девербатива Bailey 1924 131aTurner I 515 (9136) KEWA II 407 406 EWA II208 Pok 127

29 Sh Gil mŭ pl m[ĕ f lsquoчечевицаrsquo [mŭocirc shyĕ flentils] ~ др-инд mudgaacute- m lsquothe bean Phaseo-lus mungorsquo VS пали пракр mugga- m lsquoPha-seolus mungorsquo La mug Возможно др-индmudgaacute- lt muzgaacuteshy как это предлагается длядр-инд mudgaraḥ m lsquoHammerrsquo сравнением счеш možditi lsquozerschlagenrsquo (соответственнорусск можжить или мозжить lsquoбить или то-лочь до раздробления плющить разниматьбоемъ или раскатомъrsquo (Даль) схрв можди-ти shyди~м lsquoдавить мять (виногрод) В этомслучае допустимо сближение с слав mozgъап d [ОСА 1 230mdash233] Bailey 1924 153bTurner I 588 (10198) KEWA II 653 EWA II361

30 Sh Gil baacutekŭ gensg baacutekĕi pl baacutekĕ gen baacuteko mlsquoветвьrsquo [baacutek-ŭ-ĕ-ĕi-o m branch] ~ др-индvalkaacute- m lsquobark of a treersquo lsquoлыкоrsquo TS пракрvakka- n lsquoskin barkrsquo Связывают со слав volknon (ап b) Bailey 1924 131a Turner I 666(11417) KEWA III 164 EWA II 525mdash526

31 Sh Gil bĭṣ m lsquoяд отрава аконитrsquo [bĭṣ m poi-son] [Turn Sh biṣ m lsquopoison aconitersquo] ~ др-инд viṣaacute- n lsquopoisonrsquo RV lsquoein Aconitumrsquo палипракр visa- n (пракр также m) авест viš- nlsquoGift Giftsaftrsquo vīša- n lsquoGiftrsquo (Bartholomae 19611472) греч ῑός m lsquoяд сокrsquo лат vīrus shyī nlsquozaumlhe Fluumlssigkeit Schleim Saft bes Gift Schaumlr-fe Bitterkeitrsquo слав vьxъ lsquoядовитая траваrsquo(русск вёх укр зап-укр весь польск диал[świnia] wesz чеш диал [svinskaacute] veš чередо-вание согласных отражает третью палатали-зацию заднеязычных) В сближении наблю-дается контаминация нескольких основ Вы-деляются др-инд visaacute- n lsquoaconite poisonrsquoавест viš- n lsquoGift Giftsaftrsquo слав vьxъ lsquoядови-тая траваrsquo К этому ряду по-видимому от-носится и Sh Gil bĭṣ m lsquoяд отрава аконитrsquoпервичность его баритонезы подтверждает-ся баритонезой славянского соответствияКонечное ударение в др-инд visaacute- можетобъясняться или доминантностью суффикса(тематического гласного) или влияниемдругих участников контаминации Bailey1924 133a Turner I 692mdash693 (11968) KEWAIII 227mdash228 EWA II 563mdash564 WH II 800Минлос amp Терентьев 2002 517mdash539

32 Sh Gil ẓŭk pl ẓ[kĕ m lsquoпочка (анат)rsquo [ẓŭk- shyĕm kidney] ~ др-инд vkkaacute- m du lsquokidneysrsquo

AV vkya- TS vkkā- f lsquoheartrsquo lex vrakkashybukka- n lsquoheartrsquo пали vakka- n lsquokidneyrsquo пракрwūk uwūk Bailey 1924 169b Turner I 698(12064) KEWA III 241mdash242 EWA II 571mdash572

Таким образом в ведийском мы наблюдаем по-видимому второй этап процесса передвиженияакцента на ровных тональных платформах В моемдокладе на XIII съезде славистов [Дыбо 2003] япредложил для объяснения перевода тематиче-ских имен индоевропейской подвижной акцент-ной парадигмы в греко-арийскую окситонирован-ную передвижение акцента на один слог впередэто передвижение произошло и в греческом и вдревнеиндийском оно естественно произошло нанизкотональных платформах ведийский по-видимому продолжил тенденцию сдвига акцентана конец ровной платформы перенеся этот про-цесс на высокотональные платформы В атемати-ческих основах по-видимому именно эти пере-движения привели к видимости (иллюзии) четы-рех греко-арийских акцентных типов которые вос-станавливаются рядом исследователей как индоев-ропейские акростатическая протеродинамическаягистеродинамическая и амфидинамическая ак-центные парадигмы

Существенно что тот реликт индоевропейскойакцентной системы которые наблюдаются в иран-ских языках mdash обследованная мною акцентнаясистема языка пушту mdash также указывает на систе-му более близкую к реконструируемой для балто-славянского и германского что еще больше убеж-дает во вторичном характере ситуации в ведий-ском (см Дыбо 1974)

Все сказанное выше основано на предложенноймною тонологической гипотезе происхожденияиндоевропейской акцентной системы В сущностидля балто-славянского эта гипотеза может ужесчитаться доказанной подвижность акцента в ак-центной парадигме выбор акцентных типов про-изводных система метатонии Протогерманскаяакцентная система в проясняемых частях хорошосогласуется с балто-славянской и получает дока-занные данные для объяснения ряда особенностейгерманского консонантизма Ведийская и древне-греческая акцентные системы относятся в значи-тельной мере к системам категориального акцентаНо во-первых наблюдения над парадигматиче-скими акцентными системами показывают чтоони в ходе исторического развития проявляюттенденцию преобразования в категориальные ак-центные системы во-вторых эти две системы со-храняют следы старого парадигматического со-

В А ДЫБО Относительно др-инд -ya-глаголов

207

стояния в виде двух акцентных типов непроизвод-ных имен генетически тождественных (по распре-делению) двум типам акцентных парадигм балто-славянского В греческом имена баритонированно-го акцентного типа соответствуют балто-славян-ским именам баритонной акцентной парадигмы (вславянском ап a и ап b) а имена окситонирован-ного акцентного типа (в основном тематические)соответствуют балто-славянским именам подвиж-ной акцентной парадигмы (в греческом подвиж-ность акцента устранена еще на греко-арийскомуровне посредством сдвижки акцента в формах-энклиноменах на тематический гласный вместе сакцентом на стянувшихся с тематическим гласнымдоминантных окончаниях передвинутый акцентобразовал акцентную колонку окситонной колон-ной акцентной парадигмы) В ведийском баритон-ная акцентная парадигма расщепилась имена сдоминантным корнем и с обычным рецессивнымтематическим гласным сохранились как барито-нированный акцентный тип (с неподвижным на-коренным ударением) имена с доминантным кор-нем и с доминантным тематическим гласным пе-редвинули акцент на тематический гласный обра-зовав группу окситонированных имен которыесовпали с именами бывшей индоевропейской под-вижной акцентной парадигмы в греко-арийскомпреобразованной в окситонированную колоннуюЧто же представляет собой этот доминантный те-матический гласный Впервые мы встретились сним при анализе суффикса shyāk- (см [Дыбо 1981259 подробнее Дыбо 2009 58mdash59] при этом конеч-но были рассмотрены все shyk-суффиксы и установле-но что laquoметатонияraquo (как собственно метатония таки просто преобразование рецессивного адъективно-го суффикса вместе с его соединительным гласным вдоминантный субстантивный) не связана с консо-нантной частью суффика и лишь относительно свя-зана с соединительным гласным при долготномгласном акут преобразуется в циркумфлекс прикраткостном появляется лишь доминантность Точто эту laquoметатониюraquo можно связать лишь с темати-ческим гласным показывает феномен герм frōđaz ltfrōthornaacutes adj lsquoklug weisersquo ~ лит protildetas (2) subst lsquoумразум рассудокrsquo Обе основы mdash девербативы Ноодна (германская) mdash адъективный девербатив дру-гая (балтийская) mdash субстантивный девербатив

На следующем этапе С Л Николаев установилподобный же механизм в отглагольном словообра-зовании Основы с суфф shyto- можно оцениватьдвояко и как отглагольные образования и как об-разования от страдательных причастий (отгла-гольных прилагательных) но образования с суфф

shydlo--tlo- mdash это уже чисто отглагольные субстан-тивы Таким образом доминантный тематическийгласный обычно применялся в образовании суб-стантивных девербативов являясь суффиксом этихдевербативов или входя в состав суффиксов слу-живших для образования отглагольных субстанти-вов В приводимом выше материале из шина мыимеем некоторый набор таких суффиксов shytra-(= shydlo--tloshy) shyra- (= shyro--loshy) shyya- (= shyoshy) shysashy До-минантность трех (shydlo--tloshy shyro--loshy shyoshy) под-тверждается балто-славянским Относительно shydlo--tloshy см Николаев 1989 47mdash56 Дыбо 2009 27mdash30(о поведении этого суффикса в ведийском см ана-лиз Николаева в ОСА 1 59mdash63) относительноименного суффикса shyoshy ср слав kljũčjь gensgkljũčja gt ključjȁ ап b (ср лит kliaacuteuti lsquoгнутьrsquo лтшkļaucirct lsquoнаклонять прижиматьrsquo греч κληΐς дорκλαsup1ίς lsquoключrsquo лат clāvus lsquoгвоздьrsquo clāvis lsquoключrsquo) славlũčjь gensg lũčja gt lučjȁ ап b (ср др-инд rokaacuteḥlsquoсветrsquo герм lauʒaz lt lauxaacutes m lsquoflamersquo lsquoпламяrsquo4)слав męčjь gensg męčja gt męčjȁ (ср лит migravenkytilsquoмять меситьrsquo лтш micirckt lsquoразмягчатьсяrsquo)

Естественно подобную ситуацию можно ожи-дать и в глагольной системе древнеиндийскогоСуффикс shyya- (lt shyo--eshy) по данным балто-славян-ского доминантный5 Это по-видимому означаетчто в ведийском при доминантном корне основафонетически закономерно должна была иметьударение на суффиксе shyyashy при рецессивном корнеударение должно было остаться на корне см вышесхему С Л Николаева Причина почему ударениепри рецессивном корне остается на корне а несдвигается на доминантный суффикс подробноизложена мною в [Дыбо 2003 150mdash153]

Шина по-видимому хорошо соответствуетпредлагаемой схеме Так как в прадардском пере-движения акцента на ровных высоких платформахне происходило все презенсы с суффиксом shyya-показывают накоренное ударение Это же относит-ся и к презенсу пассива Вот пояснение Т Г Бейли

4 Ср реликтовое различие в германском nomina activa

lauʒaz lt lauxaacutes m lsquoflamersquo (др-исл leygr lsquoflame firersquo др-англ

liʒ lsquoflame lightningrsquo др-фриз loga lsquoflame firersquo др-в-нем loug

id) и nomina passiva lauxaz lt laacuteuxas m lsquoopen space meadowrsquo

(др-исл loacute lsquoclearing (in the woods) meadowrsquo др-англ leacuteah

lsquomeadow open spacersquo ср-н-нем lo lsquobushrsquo др-в-нем lōh

lsquogrove bushrsquo ср лит диал laũkas (2) lsquoлугrsquo [Иллич-Свитыч

1963 34mdash35])5 См ОСА 64 основы на шумные В рецессивных основах

на сонант (ОСА 62mdash63) shy-элемент либо является частью

корня (лити пити) либо вторично появляется по аналогии

(жевати клевати сновати) см подробно Дыбо 2000 227mdash

303 377mdash396

Discussion Articles Дискуссионные статьи

208

об образовании форм пассива и его спряженииlaquoThe passive is formed by adding shyizh to the root ofthe active and conjugating like a verb of the 2nd conjraquo(Bailey 1924 29) Последнее замечание означает чтоударение остается на корне но при краткости сло-га корня (так же как и при двусложности основыимени) ударение передвигается на следующийслог основы (т е на shyizhshy) Формант пассива shyizh по-видимому восходит к shyyashy

Глаголы с основами на shyya-

и их отражение в шина

a) В ведийском ударение на корне (традицион-ный IV класс)

1 Sh Gil bĭlzhĕi lsquoтаетrsquo [bĭli-izhoacuteĭkccedil-ī zhĕi-ā dŭ IImelt (intr)] (Radl II 61 bilaaacutej-am lsquoI will meltrsquo)~ др-инд viacutelīyate и vilyate AV lsquoloumlst sich aufrsquo(так KEWA III 102 sub v linti что непра-вильно так как это иshyе radiclēishy В EWA II 474mdash475 sub radicLAY lsquosich schmiegen anhaftenrsquo чтотакже неверно так как указанный Майрхо-фером корень mdash это иshyе radicleiHshy Для ударе-ния ср также бесприставочный глагол др-инд ryate (относительно значения mdash вотподборка примеров с ним из Ригведы с пе-реводом Т Я Елизаренковой I 853 aacutenu rīyateghtaacutem laquoжир струится (вслед за ними на (их)пути)raquo I 302 nimnaacuteṃ naacute rīyate laquoстекает как(река) в низинуraquo X 538 aacuteśmanvatī rīyate laquoтечеткаменистая (река)raquo X 409 rīyante hellipsiacutendhavolaquoтекут реки (словно в низину)raquo) с пристав-кой vi- этот shyya-глагол естественно получаетзначение lsquoрастекаетсяrsquo Turner I 688 при-водит др-инд форму virīyate lsquois meltedrsquo(11862) она по-видимому не зафиксированав ведийской литературе но пракр virāi intrlsquomeltsrsquo M(araṭhī) virṇẽ intr lsquoto meltrsquo Si(nhal-ese) virenavā virīyannavā lsquoto become liquidmeltrsquo и др Т Гото (Gotō 1987 279) пытаетсяустановить преобразование презентной ос-новы shylaya- в shylīyashy но этот процесс по его ма-териалам по-видимому относительно позд-ний и к AV он отношения не имеет АвторыLIVsup2 выделяя особый radiclīshy связывают его сгреч λιάζομαι и λίναμαι middot τρέπομαι (Hes) и сгерм linnanan mdash интересные гипотезы с не-достаточной аргументацией последняя ненова (новое только то что R Luumlhr заменилаnn- lt shyn- на shynn- lt shynHshy что впрочем неможет считаться абсолютной истиной mdash этолишь модная игра с ларингалами) Всегоэтого недостаточно чтобы отбросить тради-ционное этимологическое решение Вальде

По мнению в Kulikov 2001 2011 (с предшлит) синхронно следует различать два древ-неиндийских корня вида LĪ 1 lsquoрастворять-ся плавитьсяrsquo (в ведийских текстах отмечентолько с приставками vi- и pra- viacute-līyate praacute-līyate) 2 lsquoприлегать примыкать прилеплять-сяrsquo К первому корню с префиксом vi- отно-сятся и диалектные формы с r вместо lпракр virāi intr lsquomeltsrsquo M(araṭhī) virṇẽ intrlsquoto meltrsquo Si(nhalese) virenavā virīyannavā lsquotobecome liquid meltrsquo и др см Turner I 688(11862 sub virīyatē lsquois meltedrsquo) Как этимоло-гически соотносятся эти корни с ведийскимкоренем RĪ (ryate) lsquoтечьrsquo (по мнению Л И Ку-ликова основанному прежде всего на по-пытке сомнительной внешней этимологииМайрхофера повторяемой под вопросом вLIVsup2 305 значение восходит через lsquoстреми-тельно течьrsquo к lsquoмчатьсяrsquo) для автора не впол-не ясно но семантическая связь с приста-вочным глаголом lsquoтаятьrsquo вполне реальна всевстречаемости в RV относятся к жидкости mdashводе жиру ср также развитие слав тек-(укр тiкати lsquoбежатьrsquo и под) неразличениеже в пра-индоиранском рефлексов ПИЕ l иr пока ни в одной реконструкции не отме-нено Bailey 1924 133a Turner I 690 (11906)KEWA III 102 EWA II 474mdash475 Dybo 2002371mdash372 ср LIVsup2 406 Gotō 1987 279 Kulikov2001 2011

2 Sh Gil dzhĕi lsquoгорит (дрова и т п)rsquo [dazhoacuteĭkccedildāzhĕ dādŭ II v intr burn (wood etc)] ~ др-инд daacutehyate RVKhsup2 lsquoto be burntrsquo См ниже вовторой части списка о др-инд дублетеdahyaacutete Bailey 1924 138a Turner I 362 (6325Sh отсутствует) Kulikov 2001 2011

3 Sh Gil dzhĕi lsquoпадаетrsquo [dĭzhoacuteĭkccedil dīzhaOslashm dītŭs(ī in dītŭs is ĭ long) II fall] ~ др-инд dyati lsquoле-титrsquo Bailey 1924 138b Turner I 364 (6364)Werba 1997 295

4 Sh Gil nshĕi lsquoпотерянrsquo [nashoacuteĭkccedil nāshaOslashmnaṭŭs II be lost] ~ др-инд naacuteśyati lsquoисчезаеттеряется гибнетrsquo Bailey 1924 154b Turner I403 (7027)

5 Sh Gil păr[zhe lsquoслышит слушаетrsquo [părŭzhoacuteĭkccedilshyŭ zhaOslashm shyŭ dŭs II hear understand] (Radl II61 paruacutej-am lsquoI will hearrsquo) ~ др-инд pari-budhyate для ударения ср бесприставочныйглагол др-инд buacutedhyate lsquoвоспринимает по-нимаетrsquo Bailey 1924 156a Turner I 443(7848)

6 Sh Gil pshĕi lsquoвидит смотритrsquo [pashoacuteǐkccedil pāshaOslashm pashī gas II 1 ac see] ~ др-инд paacuteśyati

В А ДЫБО Относительно др-инд -ya-глаголов

209

lsquoseesrsquo RV [radicpaśshy] Bailey 1924 156b Turner I452 (8012)

7 Sh Gil ṣoacutemĕi lsquoон утомлёнrsquo [ṣom-oacuteĭkccedil shyoOslashm shyĭlŭsbe tired] [Bailey 1924 46 ṣōmaOslashm к инфини-тиву ṣomoacuteǐkccedil get tired к этому же инфини-тиву приписаны и каузативные формы пре-зенса] ~ др-инд śrmyati lsquoустал утомлёнrsquo Bailey 1924 163a Turner I 736 (12693)

8 Sh Gil shshĕi lsquoсохнетrsquo [shushoacuteĭkccedil shūshĕishūkŭ II bekome dry] ~ др-инд śuacuteṣyati lsquoсох-нетrsquo Bailey 1924 162a Turner I 728 (12559)

b) В ведийском ударение на суффиксе (тради-ционный пассив)

1 Sh Gil avzhe lsquoнеобходимо желательноrsquo [avā-zhoacuteĭkccedil-zhĕi-dŭ or shyzhĭlu be proper or necessaryor advisable necessary ought II] avāzhoĭk lsquotobe proper or necessary or advisablersquo ~ др-индābadhyate но возможно padyate lt ābādhyateдля ударения ср бесприставочный глаголдр-инд badhyaacutete lsquoон связанrsquo Bailey 1924130a Turner I 55 (1221)

2 Sh Gil bắzhĕi lsquoзамерзаетrsquo [băzhoacuteĭkccedil shybăzhĕibădŭ II freeze (used with gămŭk ice g bădŭit became ice] băzhoacuteĭk lsquo(of water) to freezersquo ~др-инд badhyaacutete lsquois boundrsquo lsquoон связанrsquo (српали bajjhati lsquoон связан поражёнrsquo пракрbajjhaiuml) Bailey 1924 132b Turner I 515(9134)

3 Sh Gil bŭṛzhĕi lsquoклонится опускается к гори-зонту (о луне звёздах) погружается в водуrsquo[bŭṛ-izhoacuteĭkccedil-īzhĕi-īlŭs (ĭ long) shyīdŭs II sinkset (of sun moon stars) also sink in water etcbŭṛoacuteĭk lsquoto make sinkrsquo [būṛoacuteǐkccedil I cause to sink(in water etc)] ~ др-инд buḍyate (causatboḍayati санскр lex bolayati) пракр buḍḍaiumllsquosinksrsquo buḍḍa- lsquosunkrsquo Bailey 1924 134a Turn-er I 524 (9272)

4 Sh Gil chiacutejĕi lsquoон порван разорванrsquo lsquoбыть от-делённымrsquo [chĭjoacuteĭkccedil chĭ-jaOslashm-dŭ II be sepa-rated see chŭzhoacuteĭkccedil] čhĭǰoacuteĭk lsquoto be separatedrsquo ~др-инд chidyate lsquois cut is splitrsquo пали chijjatiпракр chijjaiuml Bailey 1924 135b Turner I276mdash277 (5042)

5 Sh Gil dzhĕi lsquoгоритrsquo [dazhoacuteĭkccedil dāzhĕi daacutedŭII v intr burn (wood etc)] ~ др-инд dahyaacutetelsquoгорит сжигаемrsquo (dahyaacutete TSsup1 MS-KSsup1 ŚB⁴)См ниже во второй части списка о др-инддублете daacutehyaacutete Bailey 1924 138a Turner I357 (6248) Куликов 2001 2011

6 Sh Gil mirĕi lsquoумираетrsquo (автоматический сдвигв шина в двусложных основах с начальногократкого на следующий слог см выше)

[miroacuteĭkccedil mirīaOslashm mūŭs to die] (Radl II 61miriacute-am lsquoI will diersquo) ~ др-инд mriyaacutete lsquoумира-етrsquo6 пали miyyati mīyati пракр mijjaiuml Bailey1924 152b Turner I 599 (10383)

7 Sh Gil mĭṣzhĕi (автоматический сдвиг в ши-на в двусложных основах с начального крат-кого на следующий слог см выше) mdash пассивот mĭṣ-oacuteĭkccedil [mĭṣizhoacuteĭkccedil miṣīzhaOslashm mĭṣīlŭs ormĭṣīdŭs II be mixed or associated (int of nextword)] Глагол mĭṣoacuteĭk lt др-инд miśrayatilsquomixesrsquo KātyŚS образованного от adj miśraacute-lsquomixedrsquo RV (ударение ясно корень доми-нантный суффикс shyra- также доминантныйкак показано в именном разделе) к этомуглаголу был подстроен пассив miśyate ко-торый дал в пра-шина m^ṣīzhĕi со сдвигомударения на второй слог основы получилосьmĭṣzhĕi Bailey 1924 153a Turner I 583(10137)

8 Sh Gil rźĕi lsquois cookedrsquo past part raacutedŭ [raz-hoacuteĭkccedil rāzhĕi raacutedu II be cooked (in pot)] lt Skradhyate lsquois softenedrsquo (act radhyatu lsquolet himsubduersquo AV) raddhaacuteḥ lsquosubduedrsquo RV [Cf randhiimper lsquosubduersquo radham inj lsquomay I submitrsquoradhraacute- lsquoweakrsquo RV randhayati lsquocooksrsquo MānGS mdashradicRANDH] Bailey 1924 159a Turner Nep532a Turner I 614 (10611)

Сходство IV класса глаголов с ведийским пасси-вом давно обратило на себя внимание формыстрадательного залога отличаются от среднего за-лога в IV классе только своим насуффиксальнымударением Исходя из нулевой ступени корневогослога характерной для глаголов IV класса обычносчитают что IV класс первоначально имел ударе-ние на суффиксе Но это лишь предрассудок свя-занный с верой в то что место ударения непосред-ственно определяется ступенью абляута В дейст-вительности в определенной мере связь междуступенью абляута и местом ударения обнаружива-ется лишь в системе глагола что с моей точкизрения свидетельствует о ее вторичности а ударе-ние IV класса можно рассматривать в какой-тостепени как архаизм

6 Л И Куликов полагает что эта форма получает насуф-

фиксальное ударение (так же как формы dhriyaacutete и driyaacutete)

вследствие фонетического правила a gt aacute (см Kulikov

1997) Это правило нужно ему чтобы объяснить безвариант-

ное насуффиксальное ударение в явно семантически непас-

сивных формах Замечу что при принятии предположения

об этимологическом ранее фонологически обусловленном

месте ударения высказанного в начале настоящей заметки

такое правило оказывается ненужным

Discussion Articles Дискуссионные статьи

210

Таким образом система языка шина как бы от-ражает ситуацию в индоарийском до ведийскогосдвига ударения на высокотональных платформахНо в ведийском могло быть положение при кото-

ром в порядке CvCvCv отсутствовала определен-ность в месте акцента в отличие от порядка CvCvчто могло отразиться в наличии акцентуационныхдублетов

Leonid KulikovLeiden University Institute of Linguistics (Moscow)

Reply to replies

Replies of V Dybo and A Kassian offer a number ofinteresting historical observations placing the issue ofthe history of the main accentual type of shyya-present ina new perspective I will not enter here into a generaldiscussion of the comparability of evidence providedby Balto-Slavic accent and Vedic verbal accentuationwhich represents quite an intricate issue on its ownbut goes far beyond the scope of the current discus-sion Rather I will confine myself to a few more spe-cific remarks on the data and their interpretation pro-vided by the discussants

As rightly noticed by AK the explanation of sev-eral subgroupings within the system of the shyya-pres-ents in Vedic (largely) based on Kuryłowiczrsquos analogi-cal scenarios is not free from complications and sev-eral back and forth developments in the accentualhistory of the shyya-formations Putting the accentualpatterns in direct connections with the tonal schemesof the morphemic sequences in accordance with theiraccentual types (dominantrecessive) may at firstglance spare some of such lsquoredundantrsquo changes of myscenario (as outlined by AK)

Yet this alternative explanation is not free fromheavy problems either while the lack of comparativeevidence quite unfortunately makes this analysis lessfalsifiable than the (more traditional) explanation

Let us take a closer look at the rule that forms thecore of Dyborsquos tonal theory of the genesis of the Vedicaccentuation as applied to the accent patterns of the shyya-presents (see p 207) (i) the shyya-presents derived fromthe roots of the dominant tonal type should bear the ac-cent on the suffix whilst (ii) the shyya-presents derivedfrom the roots of the recessive type should have the ac-cent on the root How could then this purely phono-logical distribution be dephonologized so that ulti-mately the place of accentuation becomes conditioned

by the semantic types of shyya-presents Developing thebasic idea of VD and AK one might assume the fol-lowing historical scenario (I) a certain (semantically in-fluential) group of the shyya-presents of the former type(dominant roots = accent on the suffix) were mostlyused as passives and therefore have formed the coregroup of the shyyaacute-passives whereas (II) a certain (se-mantically influential) group of the shyya-presents of thelatter type (recessive roots = accent on the root) mostlyoccurred in non-passive usages and therefore havegiven rise to the Old Indian lsquoclass IVrsquo presents ie to thenon-passive shyya-presents with the root accentuationSubsequently the first group attracted those shyya-passives which by virtue of the tonal type of the rootmorpheme (recessive) had accent on the root (with theconcomitant accent shift from the root to the suffix inanalogy with the core members of the class radicacute-ya- gtradic-yaacuteshy) while in another class we expect the oppositedevelopment non-passive shyya-presents with the rootaccentuation attracted other non-passive shyya-presentsthat had accent on the suffix with the concomitant ac-cent shift from the suffix to the root in analogy with thecore members of the class radic-yaacute- gt radicacute-yashy)

Unfortunately as noticed by AK (p 199) theBalto-Slavic material furnishes as few as two reliablecognates of the Vedic shyya-presents that can be used forthe reconstruction of the original tonal pattern of theVedic stems One of them Slav topiti lsquowarm makewarmrsquo (the exact cognate of the Vedic causative tā-paacuteyati id) must testify to the dominant type of theroot which in accordance with Dyborsquos rule shouldresult in Vedic suffix accentuation tapyaacutete lsquoheats suf-fersrsquo This accentuation is attested from the Athar-vaveda onwards alongside with the root accentuationtaacutepyate which is met with in particular in the Yajur-vedic mantras see p 190 above Another direct com-

Leonid KULIKOV Reply to replies

211

parison is Slav dьr-ati (~ Ved dryaacutete lsquocracksrsquo) with arecessive root which should point to the root accen-tuation (dryate attested in the Taittirīya- and Mai-trāyaī Sahitās of the Yajurveda alongside with thesuffix accentuation dīryaacutete found in the Śatapatha-Brāhmaṇa) Obviously evidence is too scant for anydecisive conclusion mdash however attractive the tonalhypothesis might appear for the explanation of theinitial split of one single type into two accentual classes

More substantial evidence for hypothesizing aboutthe original accentuation of the (Old) Indo-Aryan shyya-presents is allegedly provided by the Dardic lan-guage Shina which according to VD preserves theoriginal accentuation (on the root) in the cognates ofall shyya-presents irrespectively of the accentuation inVedic The question on whether we can reduce all shyya-presents to a single accentual system on the basis ofevidence from Dardic remains open however (seeAKrsquos objections p 199)

Furthermore the presentation of the Vedic materialon p 208ndash209 is not free from inaccuracies or unlikelyassumptions Thus there are no good reasons to tracetwo homonymous (albeit perhaps genetically related)roots lī lsquocling adherersquo and lsquodissolversquo and the root rī(which as Praust (2000) has demonstrated has themeaning lsquowhirl swirlrsquo not merely lsquoflowrsquo) to the samehistorical source Notice that lī lsquodisappear dissolversquo(as of salt in water) normally refers to a solid sub-stance that becomes liquid by contrast rī can only beconstructed with the subject of a liquid

Problematic is the comparison of Sh Gil păr[zhelsquohears listensrsquo [lsquoслышит слушаетrsquo] with buacutedhyatewhich originally could only mean lsquoawakensrsquo the mean-

ing lsquoperceives noticesrsquo must represent inner Vedicdevelopment

Sh Gil rźĕi lsquois cookedrsquo etc is compared to the non-existent Sanskrit form radhyate lsquois softenedrsquo its recon-struction on the basis of act raacutedhyatu lsquolet (him) sub-due be subjectrsquo AV etc is implausible these twomeanings can hardly be reconciled with each other

Positing such a monstrous form as the alleged pas-sive miśyate 1 (lsquois mixedrsquo) is based on mere misun-derstanding miśrayati lsquomixesrsquo is a late Vedic (from theSūtras onwards) denominative derived from the ad-jective miśraacute- lsquomixed mingledrsquo Passives based on de-nominatives are very late and by no means could existin early Vedic let alone in Proto-Indo-Iranian

Last but not least the prevalence of non-passives inthe list of Shina verbs is remarkable and considerablyweakens VDrsquos hypothesis

Notice also the amazing parallelism between theaccent shift from the first short syllable to the second(suffixal) syllable and the accent shift2 from the root tosuffix in shyya-presents made from the roots of the typeC as in mriyaacutete lsquodiesrsquo lt m-a-te3 which I discussedelsewhere (Kulikov 1997)

To conclude accentuation in Shina however archaic itmight be can hardly corroborate our hypotheses on theoriginal accentual patterns in of the Vedic shyya-presents

1 Such form is hardly possible by virtue of the rules of San-

skrit phonetics a more probable structure would be perhaps

miśriyate2 Discarded by VD with no good reasons see p 209 fn 63 Notice that this is the only type of shyya-stems where the root

syllable is short ie has a short vowel and is open

Abbreviations

AB Aitareya-BrāhmaṇaAV(Ś) Atharvaveda (Śaunakīya recension)BĀU(K) Biumlhad-Āraṇyaka-Upaniṣad (Kāṇva

recension)BĀUM Biumlhad-Āraṇyaka-Upaniṣad

Mādhyandina recensionBr Brāhmaṇa(s)ChUp Chāndogya-UpaniṣadDhP DhātupāṭhaKaṭhĀ Kaṭha-ĀraṇyakaKātyŚS Kātyāyana-Śrauta-SūtraKS Kāhaka(shySahitā)[X]m mantra part of the text [X]MānGS Mānava-Giumlhya-SūtraManuSmiuml Manu-Smiumlti (= Mānava-Dharma-Śāstra)MBh Mahā-BhārataMS Maitrāyaī Sahitā

[X]p prose part of the text [X]Pāṇ Pāṇini (Aṣṭādhyāyī)PB Pantildecaviṃśa-Brāhmaṇa (= Tāṇḍyamahā-

Brāhmaṇa)RV gvedaRVKh gveda-KhilāniSh Gil Shina Gilgit dialectŚBK Śatapatha-Brāhmaṇa Kāṇva recensionŚB(M) Śatapatha-Brāhmaa (Mādhyandina

recension)TĀ Taittirīya-ĀraṇyakaTB Taittirīya-BrāhmaaTS Taittirīya-SahitāVS(M) Vājasaneyi-Saṃhitā (Mādhyandina

recension)YV Yajurveda(shySahitā) (= VS(K) MS KS

KpS TS)

Discussion Articles Дискуссионные статьи

212

Literature

АБАЕВ В И 1958mdash1995 Историко-этимологический словарь осетинского языка МmdashЛ [ABAEV V I 1958mdash1995Istoriko-etimologicheskii slovarrsquo osetinskogo yazyka MmdashL 1958mdash1995]

АРКАДЬЕВ П М 2006 Парадигматические классы первичных глаголов в литовском языке Формальные про-тивопоставления и их семантическая мотивация Балто-славянские исследования 17 Москва С 250mdash294 [ARKADrsquoEV P M Paradigmaticheskie klassy pervichnykh glagolov v litovskom yazyke Formalrsquonye proti-vopostavleniya i ikh semanticheskaya motivaciya Balto-slavyanskie issledovaniya 17 Moskva S 250mdash294]

БЕР = Български етимологичен речник София 1971mdash [Blgarski etimologichen rechnik Sofiya 1971mdash]ДЫБО В А 1972 О рефлексах индоевропейского ударения в индоиранских языках Конференция по сравни-

тельно-исторической грамматике индоевропейских языков (12mdash14 декабря) Предварительные материалыМ С 38mdash44 [DYBO V A O refleksakh indoevropeiskogo udareniya v indoiranskikh yazykakh Konferen-ciya po sravnitelrsquono-istoricheskoi grammatike indoevropeiskikh yazykov (12mdash14 dekabrya) Predvaritelrsquonye materialyMoskva S 38mdash44]

ДЫБО В А 1974 Афганское ударение и его значение для индоевропейской и балто-славянской акцентоло-гии 1 Именная акцентуация Балто-славянские исследования Москва С 67mdash105 [DYBO V A Afgan-skoe udarenie i ego znachenie dlya indoevropeiskoi i balto-slavyanskoi akcentologii 1 Imennaya akcen-tuaciya Balto-slavyanskie issledovaniya Moskva S 67mdash105]

ДЫБО В А 1981 Славянская акцентология Опыт реконструкции системы акцентных парадигм в праславян-ском Москва [DYBO V A Slavyanskaya akcentologiya Opyt rekonstrukcii sistemy akcentnykh paradigm vpraslavyanskom Moskva]

ДЫБО В А 1982 Праславянское распределение акцентных типов в презенсе тематических глаголов с кор-нями на нешумные (материалы к реконструкции) Балто-славянские исследования 1981 МоскваС 205mdash260 [DYBO V A Praslavyanskoe raspredelenie akcentnykh tipov v prezense tematicheskikh gla-golov s kornyami na neshumnye (materialy k rekonstrukcii) Balto-slavyanskie issledovaniya 1981 MoskvaS 205mdash260]

ДЫБО В А 2000 Морфонологизованные парадигматические акцентные системы Типология и генезис Т 1 Моск-ва [DYBO V A Morfonologizovannye paradigmaticheskie akcentnye sistemy Tipologiya i genezis T 1 Moskva]

ДЫБО В А 2003 Балто-славянская акцентологическая реконструкция и индоевропейская акцентология Славянское языкознание XIII Международный съезд славистов Любляна 2003 г Доклады российской делега-ции Москва С 131mdash161 [DYBO V A Balto-slavyanskaya akcentologicheskaya rekonstrukciya i indo-evropeiskaya akcentologiya Slavyanskoe yazykoznanie XIII Mezhdunarodnyi srsquoezd slavistov Lyublyana 2003 gDoklady rossiiskoi delegacii Moskva S 131mdash161]

ДЫБО В А 2009 Система порождения акцентных типов производных в балто-славянском праязыке ибалто-славянская метатония Вопросы языкового родства 2 [DYBO V A Sistema porozhdeniya akcent-nykh tipov proizvodnykh v balto-slavyanskom prayazyke i balto-slavyanskaya metatoniya Journal of Lan-guage Relationship 2]

ДЫБО В А В печати Древнеиндийский акцент в дардском языке шина как проблема индоевропейской акцентоло-гии В сборнике в честь Дж И Эдельман [DYBO V A Drevneindiiskii akcent v dardskom yazyke shinakak problema indoevropeiskoi akcentologii To appear in a forthcoming Festschrift for D I Edelman]

ЗАЛИЗНЯК А А 1985 От праславянской акцентуации к русской Москва [ZALIZNYAK A A Ot praslavyanskoi ak-centuacii k russkoi Moskva]

ИЛЛИЧ-СВИТЫЧ В М 1963 Именная акцентуация в балтийском и славянском Судьба акцентных парадигм Мо-сква [ILLICH-SVITYCH V M Imennaya akcentuaciya v baltiiskom i slavyanskom Sudrsquoba akcentnykh paradigmMoskva]

ЛУБОЦКИЙ А 1991 Ведийская именная акцентуация и проблема праиндоевропеских тонов Вопросы языко-знания 1991 1 С 20mdash48 [LUBOCKY A Vediiskaya imennaya akcentuaciya i problema praindoevropeskikhtonov Voprosy yazykoznaniya 1991 1 S 20mdash48]

МИНЛОС Ф Р ТЕРЕНТЬЕВ В А 2002 Рус диал вёх Этимология Studia linguarum 32 Memoriae A A Korolev di-cata M Languages of Slavonic Culture P 517mdash545 [MINLOS F R TERENTrsquoEV V A Rus dial vekh Etimolo-giya Studia linguarum 32 Memoriae A A Korolev dicata M Languages of Slavonic Culture P 517mdash545]

НИКОЛАЕВ С Л 1989 Балто-славянская акцентуационная система и ее индоевропейские истоки Балто-славянские соответствия классам греко-арийских суффиксов Историческая акцентология и сравни-

Leonid KULIKOV Reply to replies

213

тельно-исторический метод Москва С 46mdash109 [NIKOLAEV S L Balto-slavyanskaya akcentuacionnayasistema i ee indoevropeiskie istoki Balto-slavyanskie sootvetstviya klassam greko-ariiskikh suffiksov Is-toricheskaya akcentologiya i sravnitelrsquono-istoricheskii metod Moskva S 46mdash109]

НИКОЛАЕВ С Л СТАРОСТИН С А 1978 Некоторые соответствия индоевропейских долгот и ударений Кон-ференция laquoПроблемы реконструкцииraquo 23mdash25 октября 1978 г Тезисы докладов Москва С 114mdash119 [NIKO-LAEV S L STAROSTIN S A Nekotorye sootvetstviya indoevropeiskikh dolgot i udarenii Konferenciya laquoProble-my rekonstrukciiraquo 23mdash25 oktyabrya 1978 g Tezisy dokladov Moskva S 114mdash119]

ОСА = ДЫБО В А ЗАМЯТИНА Г И НИКОЛАЕВ С Л 1990 Основы славянской акцентологии Москва [DYBO V AZAMYATINA G I NIKOLAEV S L 1990 Osnovy slavyanskoi akcentologii Moskva]

ОСА 1 = ДЫБО В А ЗАМЯТИНА Г И НИКОЛАЕВ С Л 1993 Основы славянской акцентологии Словарь Вып 1Непроизводные основы мужского рода Москва [DYBO V A ZAMYATINA G I NIKOLAEV S L 1993 Osnovyslavyanskoi akcentologii Slovarrsquo Vyp 1 Neproizvodnye osnovy muzhskogo roda Moskva]

BAILEY T G 1924 Grammar of the Shina (Ṣiṇā) language LondonBARBER Ch C 1932 Die vorgeschichtliche Betonung der Germanischen Substantiva und Adjektiva HeidelbergBARTON Charles R 1989 PIE mershy Arm mer~anim lsquodiersquo IF 94 135ndash157BEEKES Robert S P 1999 Rev of HoffmannForssmann 1996 [Avestische Laut- und Flexionlehre] Kratylos 44 62ndash

71BENFEY Theodor 1865 Rev of Miklosich F Die Verba impersonalia im Slavischen Wien 1865 GGA Jg 1865

St 45 1778ndash1792 [= KlSchr II 137ndash148]BENFEY Theodor 1866 Ueber ri ricirc und li Orient und Occident 3 1ndash77 193ndash256BLOOMFIELD Maurice 1895 On assimilation and adaptation in congeneric classes of words American Journal of

Philology 16 (4) [= No 64] 409ndash434BODEWITZ Hendrik W 1973 Jaiminīya Brāhmaṇa I 1ndash65 Translation and commentary with a study Agnihotra and

Prāṇāgnihotra Leiden Brill (Orientalia Rheno-Traiectina 17)BRUGMANN Karl 1902 Kurze vergleichende Grammatik der indogermanischen Sprachen Strassburg TruumlbnerBRUGMANN Karl 1916 [Grundr2] Vergleichende Laut Stammbildungs- und Flexionslehre nebst Lehre vom Gebrauch der

Wortformen der indogermanischen Sprachen Zweite Bearbeitung Bd II Lehre von den Wortformen und ihrem Ge-brauch Th 2 Berlin und Leipzig de Gruyter

BUDDRUSS G 1996 Shina-Raumltsel D B KAPP (ed) Nānāvidhaikatā Festschrift fuumlr Hermann Berger Wiesbaden Har-rassowitz Verlag S 29mdash54

COMRIE Bernard 1985 Causative verb-formation and other verb-deriving morphology Th SHOPEN (ed) Lan-guage typology and syntactic description Vol III Grammatical categories and the lexicon Cambridge CambridgeUniversity Press 301ndash348

DELBRUumlCK Berthold 1874 Das altindische Verbum aus den Hymnen des Ṛgveda seinem Baue nach dargestellt Halle aSVerlag der Buchhandlung des Waisenhauses

DELBRUumlCK Berthold 1897 Vergleichende Syntax der indogermanischen Sprachen 3 Theile Strassburg TruumlbnerDIELS Paul 1913 Uumlber das indogermanische Passivum Jahresberichte der Schlesischen Gesellschaft fuumlr Vaterlaumlndische

Cultur 91 (IV Abt Orientalisch- Sprachwissenschaftliche Sektion) 1ndash8DYBO V A 2002 Balto-Slavic Accentology and Winterrsquos Law Studia linguarum 32 Moscow P 295mdash515ETTER Annemarie 1985 Die Fragesaumltze im Ṛgveda Berlin mdash New York de GruyterEWA = MAYRHOFER M 1992mdash2001 Etymologisches Woumlrterbuch des Altindischen ImdashIII HeidelbergFEIST S 1939 Vergleichendes Woumlrterbuch der gotischen Sprache LeidenFRAENKEL E 1955 Litauisches etymologisches Woumlrterbuch HeidelbergFranck amp van Wijk = WIJK N van 1949 Franckrsquos etymologisch woordenboek der Nederlandsche taal GravenhageFRISK H 1960mdash1972 Griechisches Etymologisches Woumlrterbuch 3 Bde HeidelbergFROEHDE F 1881 Der lateinische ablaut II BB 6 161ndash195GONDA Jan 1951 Remarks on the Sanskrit passive Leiden BrillGONDA Jan 1959 Stylistic repetition in the Veda Amsterdam Noord-Hollandsche UitgeversmaatschappijGONDA Jan 1971 Old Indian Leiden Brill (Handbuch der Orientalistik 2 Abt 1 Band 1 Abschnitt)GOTŌ Toshifumi 1987 Die ldquoI Praumlsensklasserdquo im Vedischen Untersuchung der vollstufigen thematischen Wurzelpraumlsen-

tia Wien

Discussion Articles Дискуссионные статьи

214

GUumlNTERT Herman 1914 Uumlber Reimwortbildungen im Arischen und Griechischen Eine sprachwissenschaftliche Unter-suchung Heidelberg Winter (Indogermanische Bibliothek III Abt Untersuchungen Bd 1)

GUumlNTERT Herman 1927 Kleine Beitraumlge zur griechischen Wortkunde IF 45 S 345mdash347HARTMANN Hans 1954 Das Passiv Eine Studie zur Geistesgeschichte der Kelten Italiker und Arier Heidelberg WinterHASPELMATH Martin 1987 Transitivity alternations of the anticausative type Koumlln Institut fuumlr SprachwissenschaftHAUSCHILD Richard 1965 Rev of Mayrhofer 1965 [Sanskrit-Grammatik] IF 70 215ndash216HILLEBRANDT Alfred 1880 Rev of Whitney 1879 [SktGr] BB 5 338ndash345 [= KlSchr 602ndash609]HOCK Hans Henrich 1985ndash86 Voice mood and the gerundive (kṛtya) in Sanskrit Indologica Taurinensia 13 (Proc

of the 6th World Sanskrit Conference (Philadelphia October 13ndash20 1984)) 81ndash102HOLTHAUSEN F 1934 Altenglisches etymologisches Woumlrterbuch HeidelbergINSLER Stanley 1987 The Vedic causative type jāpaacuteyati C WATKINS (ed) Studies in memory of Warren Cowgill Ber-

lin etc de Gruyter 54ndash65JAMISON Stephanie W 1983 Function and form in the shyaacuteya-formations of the Rig Veda and Atharva Veda Goumlttingen

Vandenhoeck und Ruprecht (KZ Ergaumlnzungsheft 31)KELLENS Jean 1984 Le verbe avestique Wiesbaden ReichertKEMMER Suzanne 1993 The middle voice Amsterdam BenjaminsKEMMER Suzanne 1994 Middle voice transitivity and the elaboration of events B FOX amp P J HOPPER (eds)

Voice form and function Amsterdam Benjamins 179ndash230KEWA = M MAYRHOFER 1956mdash1980 Kurzgefaszligtes etymologisches Woumlrterbuch des Altindischen ImdashIV HeidelbergKONOW Sten 1941 Khotansakische Grammatik mit Bibliographie Lesestuumlcken und Woumlrterverzeichnis LeipzigKORTLANDT Frederik H H 1981 1st sg middle shyH2 IF 86 123ndash136KULIKOV Leonid I 1997 Vedic mriyaacutete and other pseudo-passives notes on an accent shift I HEGEDUumlS et al (eds)

Indo-European Nostratic and Beyond Festschrift for V V Shevoroshkin Washington Institute for the Study ofMan 198ndash205

KULIKOV Leonid I 1998a Passive anticausative and classification of verbs The case of Vedic L KULIKOV ampH VATER (eds) Typology of verbal categories Papers presented to Vladimir Nedjalkov on the occasion of his 70th birth-day Tuumlbingen Niemeyer 139ndash153

KULIKOV Leonid I 1998b Vedic shyyashypresents semantics and the place of stress W MEID (ed) Sprache und Kulturder Indogermanen Akten der X Fachtagung der Indogermanischen Gesellschaft Innsbruck 22ndash28 September 1996Innsbruck Institut fuumlr Sprachwissenschaft der Universitaumlt Innsbruck 341ndash350

KULIKOV Leonid I 2001 The Vedic shyya-presents PhD diss Leiden UniversityKULIKOV Leonid I 2005 Length vacillation shyīy--iy- and related phenomena in Vedic G MEISER and O HACK-

STEIN (eds) Sprachkontakt und Sprachwandel Akten der XI Fachtagung der Indogermanischen Gesellschaft 17ndash23September 2000 Halle an der Saale Wiesbaden Reichert 295ndash317

KULIKOV Leonid I 2011 The Vedic shyyashypresents Passives and intransitivity in Old Indo-Aryan Rodopi Amsterdam(Leiden Studies in Indo-European)

KURYŁOWICZ Jerzy 1952 Lrsquoaccentuation des langues indo-europeeacutennes Krakoacutew Nakład Polskiej Akademii umiejęt-ności (Polska Akademia Umiejętności Prace komisji językowej 37)

LEUMANN Manu 1940 Zur Stammbildung der Verben im Indischen IF 57 205ndash238 [= KlSchr 303ndash328]LEVIN Beth 1993 English verb classes and alternations Chicago etc University of Chicago PressLUBOTSKY Alexander M 1985 The PIE word for lsquodryrsquo KZ 98 1ndash10LUBOTSKY Alexander M 1988 The system of nominal accentuation in Sanskrit and Proto-Indo-European LeidenLUBOTSKY Alexander M 1997 The Indo-Iranian reflexes of PIE CRHUV A LUBOTSKY (ed) Sound law and anal-

ogy Papers in honor of Robert S P Beekes on the occasion of his 60th birthday Amsterdam Rodopi 139ndash154LIVsup2 = H RIX (ed) 2001 Lexikon der indogermanischen Verben Die Wurzeln und ihre Primaumlrstammbildungen 2 Aufl

WiesbadenMACDONELL Arthur Anthony 1910 Vedic grammar Strassburg Truumlbner (Grundriss der Indo-Arischen Philologie und

Altertumskunde Bd I Heft 4)MAYRHOFER Manfred 1965 Sanskrit-Grammatik mir sprachvergleichenden Erlaumluterungen 2 Aufl Berlin de Gruyter

(Sammlung Goumlschen 11581158a)MUumlLLER Friedrich Max 1864 Einiges uumlber das Passivum Orient und Occident 2 581ndash582NEGELEIN Julius von 1898 Zur Sprachgeschichte des Veda Das Verbalsystem des Atharva-Veda sprachwissenschaftlich

geordnet und dargestellt Berlin Mayer amp Muumlller

Leonid KULIKOV Reply to replies

215

OREL Vl 2003 A Handbook of Germanic Etymology BrillPok = POKORNY J 1959 Indogermanisches etymologisches Woumlrterbuch BernmdashMuumlnchenPRAUST Karl 2000 Studien zum indogermanischen Verbum PhD diss Universitaumlt MuumlnsterRadl I = RADLOFF C F with Sh A SHAKIL 1998 Folktales in the Shina of Gilgit (text grammatical analysis and

commentary) Summer Institute of Linguistics and National Institute of Pakistan StudiesRadl II = RADLOFF C F 1999 Aspects of the Sound System of Gilgiti Shina Summer Institute of Linguistics and

National Institute of Pakistan StudiesRASMUSSEN Jens E 1993 The Slavic i-verbs with an excursus of the Indo-European ē-verbs B BROGYANYI amp

R LIPP (eds) Comparative-historical linguistics Indo-European and Finno-Ugric Papers in honor of Oswald Szemereacute-nyi III (CILT 97) Amsterdam Benjamins 475ndash487

REICHELT Hans 1902 Beitraumlge zur Geschichte der indogermanischen Konjugation BB 27 63ndash105SAUSSURE Ferdinand de 1879 Meacutemoire sur le systegraveme primitif des voyelles dans les langues indo-europeacuteennes Leipsick

Teubner [= F de SAUSSURE Recueil des publications scientifiques Genegraveve Socieacuteteacute Anonyme des Eacuteditions Sonor1ndash268]

SCHMIDT Johannes 1875 Zur Geschichte des Indogermanischen Vocalismus II Weimar BoumlhlauSCHMIDT R L KOHISTANI R (in collaboration with M M ZARIN) 2008 A grammar of the Shina language of Indus Ko-

histan WiesbadenSIHLER Andrew L 1995 New comparative grammar of Greek and Latin New York mdash Oxford Oxford University PressSPEIJER Jacob S 1896 Vedische und Sanskrit-Syntax Strassburg Truumlbner (Grundriss der Indo-Arischen Philologie und

Altertumskunde Bd I Heft 6)STRUNK Klaus 1967 Nasalpraumlsentien und Aoriste Ein Beitrag zur Morphologie des Verbums im Indo-Iranischen und Gri-

echischen Heidelberg WinterSZEMEREacuteNYI Oswald 1964 Syncope in Greek and Indo-European and the nature of Indo-European accent Naples Istituto

universitario orientale di Napoli (Quaderni della sezione linguistica degli annali 3)THUMB Albert Richard HAUSCHILD 1959 Handbuch des Sanskrit II Teil Formenlehre Heidelberg WinterTiŽ = Tauta ir Žodis Kaunas 1923mdash1931Turner I = TURNER R L 1966 A Comparative Dictionary of the Indo-Aryan Languages LondonTurner Nep = TURNER R L 1930 A Comparative and etymological Dictionary of the Nepali Language New Delhi

Bombay Calcutta Madras Bangalore HyderabadWERBA Chlodwig H 1997 Verba Indoarica die primaumlren und sekundaumlren Wurzeln der Sanskrit-Sprache Pars I Radices

Primariae Wien Verlag der Oumlsterreichischen Akademie der WissenschaftenWH = WALDE A HOFFMAN J B 1938 Lateinisches etymologisches Woumlrterbuch 3 Aufl HeidelbergWHEELER B 1885 Der griechische Nominalakzent StraszligburgWHITNEY William Dwight 1889 Sanskrit grammar 2nd ed Cambridge Mass Harvard University PressWITZEL Michael 1989 Tracing the Vedic dialects C CAILLAT (ed) Dialectes dans les litteacuteratures indo-aryennes Paris

Collegravege de France 97ndash265WOOD Francis A 19071908 Rime-words and rime-ideas IF 22 133ndash171

Данная работа посвящена анализу ведийских медиальных презенсов с суффиксом shyyashyуделяя основное внимание акцентному типу этих морфологических образований Ис-следование парадигматических и синтаксических признаков соответствующих гла-гольных форм позволяет сделать вывод о том что предлагавшаяся до настоящего вре-мени интерпретация этих презенсов в терминах оппозиции laquoпассивантикаузатив (ин-транзитив)raquo не во всех случаях является адекватной Дается краткий очерк историиэтих морфологических образований в котором особое внимание уделяется акцентнымсдвигам (ударение на корне harr ударение на суффиксе mdash в частности в таких презенсахкак mriyaacutete lsquoумираетrsquo) имевшим место как в праиндоарийском (или праиндоиран-ском) так и в исторический период mdash в ведийском

Ключевые слова санскрит ведийский язык Ригведа Атхарваведа Яджурведа индоевро-пейские языки пассивный залог антикаузатив медиальный залог акцентология сдвигударения

Leonid KULIKOV Drifting between passive and anticausative True and alleged accent shifts in the history of Vedic shyyashypresents

191

While evidence provided by the RV AV MS ŚB and the accentuated texts of the Tait-tirīya school is quite sufficient to make decisive conclusions on the accentual patterning ofthe shyyaacuteshypresents in these texts the case of the Kāṭhaka (KS) is less clear The overwhelmingmajority of the shyyaacuteshypresents occur in the unaccentuated parts of the text in ed Schroederevidence consists of only three attestations (dahyaacutemānā KS 1051306ndash7 ati-ricyaacutete KS14102096 api-śīryaacutete KS 3516622) Yet in spite of the scarcity of attestations the three ac-cented occurrences (to which one form in the Kaṭha-Āraṇyaka may be added) as well as theclose affinity of the language of the Kāṭhaka and Maitrāyaṇī schools lead to the assumptionthat the corresponding dialects belong together as far as the accentual patterning of theshyyaacuteshypresents is concerned

Still more problematic is the position of the dialect of the Vājasaneyins The only shyyaacuteshypres-ent which occurs accented in the VS is taacutepyaacuteshyte (taacutepyamānāya VS 3912)10

The aforementioned distinction holds foremost for the larger semantic class of shyyaacuteshypres-ents which includes verbs referring to (spontaneous) destruction and some related processes(for a detailed semantic analysis of the shyyaacuteshypresents see Section 44 below) More intricate isthe case of the second smaller semantic class which includes verbs of heating In the RVthe place of the accent in paacutecyaacuteshyte depends on its meaning (lsquobe cookedripenrsquo) The ŚB and MShave generalized the suffix accentuation (except for one root-accented occurrence in the ŚB)as in the case of the verbs of destruction the root accentuation of the only accented occur-rence in the TB matches both its semantics (lsquoripenrsquo) and the rule of accent placement in theTaittirīya and therefore does not prove anything Likewise daacutehyaacuteshyte (unattested in the RV) es-sentially follows the model of the verbs of destruction except for one occurrence in the TSMost complicated is the situation with taacutepyaacuteshyte In the AV all the accented forms bear accenton the suffix whilst in the TB the accent is on the root which meets our rule The accentplacement in the Saṃhitās of the Yajurveda (TS MS) seems to be random note however thatboth occurrences which do not meet the rule (TSm 3282 anu-tapyaacutemāna- asymp anu-taacutepyamāna-MSm 238371) appear in a mantra mdash that is in the older language (which may represent anearlier situation as compared to what we observe at the later stage of the development of thesame Vedic dialects in Vedic prose) All the three root-accented occurrences attested in theŚB are imperatives (met with in one passage) while the suffix accentuation is attested in in-dicative forms

From the rule formulated above it immediately follows that (i) the suffix accentuation ofthe shyyaacuteshypresents in the AV MS and ŚB does not suggest their passive value or any particularsemantic difference from the corresponding forms with the root accentuation attested in theRV(Kh) and Taittirīya mdash contra Gonda 1951 (ii) there are no good reasons to emend the suffixaccentuation in these texts on the basis of non-passive semantics (cf Insler 1987 62f on AVkṣīyaacutete) The accent fluctuation does not depend on the semantics of the shyyashypresents in ques-tion but represents a difference between Vedic schoolsdialects

42 Exceptions to the general rule

Exceptions to our rule are relatively few among the lsquoentropy increasersquo verbs (shown withthe outline letters in Table 2 above) for convenience they are summarized in Table 3 below

10 The nonce formation taacutepyate (datsg actprt) attested in the same passage is a secondary replacement ofthe class I active participle (taacutepate) and thus cannot serve as evidence for the accentual patterning of taacutepyaacuteshyte in thistext moreover it may even have triggered the root accentuation of the adjacent taacutepyamānāya

Discussion Articles Дискуссионные статьи

192

Table 3 shyyashypresents with fluctuating accentuation exceptions to the general accentual pattern

ˏshyyaacuteshypresents

ˏshyyashy

root accentuation instead of theexpected suffix accentuation

shyyaacuteshy

suffix accentuation instead of theexpected root accentuation

Verbs of destruction and destructuring (lsquoentropy increasersquo)

dhyaacuteshyte lsquois successfulrsquo

+ viacute lsquolosesrsquovy-dhyai ŚB 2124 dhyaacutete TS 1522

kṣyaacuteshyte lsquoperishesrsquokṣyate ŚB 144228

kṣyeta ŚB 14437apa-kṣīyaacutete TB 15105

chiacutedyaacuteshyte lsquobreaks is cut offrsquo vy-ava-chiacutedyai ŚBK 28318

jyaacuteshyte lsquosuffers lossrsquo jyate ŚB 144323

dryaacuteshyte lsquocracks is splitrsquo +dryeta MS 2182times 914 15

pryaacuteshyte lsquobecomes fullrsquo prati-pryeta MS 3221711 ā-pūryaacutete TB 15105

muacutecyaacuteshyte lsquobreaksrsquo muacutecyātai AV 886

luacutepyaacuteshyte lsquois damaged tornrsquo lupyaacutete TBm 2882

śiacuteṣyaacuteshyte lsquois left overrsquo +uc-chiacuteṣyātai AV 2313

śyaacuteshyte lsquofalls (off)rsquoati-śyante MS 2612times 641 6

ava-śyante ŚB 3268ava-śīyaacutente TBm 31272ndash33times

śryaacuteshyte lsquobreaks collapsesrsquo śryate ŚB 146928 etc

hyaacuteshyte lsquois left abandonedrsquo hyate ŚB 36214 asymp 36215

Verbs of heating

taacutepyaacuteshyte lsquoheats suffersrsquoanu-taacutepyamānāḥ MSm 238371

taacutepyadhvam taacutepyasva2times ŚB 6132ndash4anu-tapyaacutemānā TSm 3282

Most exceptions fall into one of the following types

(1) eleven non-indicative forms with suffix accentuation instead of root accentuationbull subjunctives vy-dhyai ŚB 2124 +vy-ava-chiacutedyai ŚBK 28318 muacutecyātai AV 886 +uc-

chiacuteṣyātai AV 2313bull optatives kṣyeta ŚB 14437 +dryeta MS 2182times 914 15 prati-pryeta MS 3221711bull imperatives taacutepyadhvam taacutepyasva2times ŚB 6132ndash4

The tendency to bear the accent on the root in the non-indicative forms of shyyaacuteshypresents inthe AV MS and ŚB was by no means a strict rule however we find subjunctives and optativeswith the accent on the suffix as well cf jīyeacuteta MS 16101032 dīryeacuteta ŚB 451072times bhidyeacuteyātāmŚBK 49415 etc On the assumption that in the corresponding Vedic dialects the accent wasretracted from the suffix to the root the root-accented forms listed above can be regarded aspreserving the original accentuation (see Section 52 below)

Leonid KULIKOV Drifting between passive and anticausative True and alleged accent shifts in the history of Vedic shyyashypresents

193

(2) six occurrences attested in the YVic mantras anu-taacutepyamānāḥ MSm 238371 asymp anu-tapyaacute-mānā TSm 3282 lupyaacutete TBm 288211 ava-śīyaacutente TBm 31272ndash33times One may assume thatthe accent shift in some YVic dialects was completed by the beginning of the Brāhma-ṇa period while the mantras attest the transitional period and vacillation in accentplacement

(3) four exceptions in the last chapters of book 14 of the ŚB [= BĀU] (kṣyate ŚB 144228[= BĀUM 1428] kṣyeta ŚB 14437 [= BĀUM 157]12 jyate ŚB 144323 [= BĀUM 1523 =BĀUK 1515] śryate ŚB 146928 [= BĀUM 3928] = ŚB 1461116 [= BĀUM 426] = ŚB147227 [= BĀUM 4427]) must be due to the late character of the text which not infre-quently gives erroneous accents cf īyaacutemāna- ŚBv 147114 [= BĀUMv 4314] manysai ŚB146926 [= BĀUM 3926] manyaacutete ŚB 14927 [thus mss ed Weber maacutenyate] saacutejyate ŚB146928 [vl apud ed Weber]

(4) for śīyashyte there may have existed additional semantic rules which determined accentplacement in some usages see Kulikov 2011 sv for details

(5) only four exceptions seem unmotivated dhyaacutete TS 1522 hyate ŚB 36214 asymp 36215 apa-kṣīyaacutete and ā-pūryaacutete in TB 15105

43 Instances of semantically motivated accent shift

To sum up for the majority of shyyaacuteshypresents the accent fluctuation does not involve anysemantic or syntactic features Thus the standard explanation of the accent shift in shyyaacuteshypas-sives as motivated by the non-passive (reflexive or anticausative) syntax13 finds no or littlesupport in the linguistic facts The only clear instance of an opposition correlated with theplace of accent is paacutecyaacuteshyte employed in the sense lsquobe cookedrsquo or lsquoripenrsquo depending on its ac-centuation (on the suffix vs on the root for references see Kulikov 2001 2011 sv) Thiscorrelation seems to hold true only for the language of the RV however (where incidentallythe root accentuation is attested only once at RV 11358 against three instances of suffixaccentuation) Note furthermore that the semantic opposition lsquobe cookedrsquo ~ lsquoripenrsquo doesnot amount to the passive non-passive distinction but suggests an idiomatic change (lexi-calization)

Another instance of semantic motivation may be daacutehyaacuteshyte which occurs with the root ac-centuation in the RVKh (lsquoburn [by itself]rsquo) and with the suffix accentuation in the Vedic prose(TS MSndashKS ŚBK) (lsquobe burned [by fire]rsquo) but this semantic distinction is too subtle and evi-dence rather scant Besides four of the five occurrences follow the accentual patterning at-tested for verbs of destruction the only exception being TS 5523 dahyaacutemānā

44 Semantics of the ˏshyyaacuteshypresents

The middle shyyashypresents with fluctuating accentuation represent in a sense a lsquobridgersquobetween shyyaacuteshypassives and non-passive middle shyyashypresents This small class reveals a re-markable semantic and structural similarity14

11 The suffix accentuation of lupyaacutete could also be triggered by the adjacent shyyaacuteshypassives appearing in thesame passage

12 This occurrence belongs to the first group of exceptions as well13 Cf Pāṇinirsquos sūtra 61195 acaḥ kart yaki lsquobefore [the passive suffix] shyya- [in verbs with the roots ending] in a

vowel (aCshy) [the root optionally bears the accent if the verb is employed] in the reflexive [usage]rsquo14 For a discussion of the semantic features of the shyyaacute -presents see Kulikov 1998a 1998b

Discussion Articles Дискуссионные статьи

194

The main subclass of the shyyaacuteshypresents can be defined in semantic terms as followsA good deal of these verbs denote processes of spontaneous destruction breaking bursting(in the Brāhmaṇas often said of sacrificial vessels) splitting as well as destruction in general(lsquodisappearrsquo lsquoperishrsquo etc) cf kṣyaacuteshyte lsquoperish disappearrsquo chiacutedyaacuteshyte lsquobreak cut offrsquo dryaacuteshyte lsquocracksplit burstrsquo bhidyashyte lsquobreak splitrsquo myaacuteshyte lsquodamage perishrsquo luacutepyaacuteshyte lsquodamage tearrsquo śryaacuteshyte

lsquobreak collapsersquo The definition of another subclass (muacutecyaacuteshyte etc) poses some problems In-tuitively the meanings of mucyate lsquobecomes freersquo śīyate lsquofallsrsquo śiṣyate lsquois left overrsquo etc arerather close to the semantic domain of destruction but their common denominator is difficultto capture Yet one may argue that they all denote a process when an element ceases to be in-corporated into a system or structure mdash for instance some part(s) of an object break off andfall down mdash which ultimately results in the destruction of a system Specifically mucyate lsquobe-comes free is releasedrsquo can be determined as lsquoceases to be bound included into a bound sys-temrsquo śiṣyate lsquois left overrsquo and hīyate lsquois abandoned is left overrsquo asymp lsquoremains outside a structurersquośīyate lsquofalls (out)rsquo asymp lsquoceases to be included into a structure through falling out of itrsquo At firstglance dhyate lsquois successful fulfilled goes wellrsquo does not belong to this semantic type but itsmeaning changes to the opposite in compounds with the preverb viacute lsquois deprived of [a prop-erty] losesrsquo ie lsquoceases to be connected with some (structural) elementsrsquo cf jīyate lsquosuffers lossrsquowhich is very close ricyate belongs here both when employed as a simplex (lsquois emptiedrsquo asymp lsquoisdeprived of its contentrsquo) and with the preverbs aacuteti praacute (lsquosurpasses is redundantrsquo asymp lsquogoes be-yond the scope of a structurersquo lsquois left overrsquo) For this subgroup I propose the tentative labellsquoverbs of destructuringrsquo

In my view we are able to determine an even more general semantic feature which en-compasses the meanings of both lsquodestructionrsquo and lsquodestructuringrsquo All these verbs denotespontaneous ldquofatalrdquo processes which result in destroying some natural or artificial system ororganism and to put it in general terms in the entropy increase15

In this semantic perspective instructive is the present śyaacuteshyte whose semantics does notamount to falling down In one of its usages śyaacuteshyte refers to a particular kind of falling whichaccompanies natural decay growing old falling out of hairs teeth etc ie typical instances ofentropy increase Cf also JB 11 bhasmāvaśīyate lsquosome borings fall down [from the piece of kin-dling wood being churned]rsquo on which Bodewitz (1973 21f note 4) comments that ldquobhasma re-fers to wooden dust falling of the wood sticks during the churning a product of erosion [em-phasis is mine mdash L K]rdquo mdash again a typical instance of entropy increase

The verb p lsquofillrsquo cannot be included into the class of lsquoentropy increasersquo verbs in any of itsusages Yet in the compound with the preverb it functions as the counterpart of an lsquoentropyincreasersquo verb kṣ (with the preverb aacutepa) -p lsquowaxrsquo and aacutepa-kṣ lsquowanersquo denote opposite changesof the half-moon

The semantic affinity of the lsquoentropy increasersquo verbs is also supported by the fact thatthey often co-occur in texts To mention a few passages TB 15105 ŚB 17222 213124418 19 84110 104217 (co-occurrence of aacutepa-kṣ and -p) PB 6715 (ava-chid vy-dhjī) TS 7214 MS 1610 187 AV 10132 (muc hā) ŚB 3113 ((abhy)aacuteti-ric śiṣ) TS 3295 AB626 (lup hā)16

The second smaller semantic class of shyyaacuteshypresents includes three verbs of heating taacutepyaacuteshyte

lsquoheat sufferrsquo daacutehyaacuteshyte lsquoburnrsquo paacutecyaacuteshyte lsquocook ripenrsquo

15 For a detailed discussion of this semantic feature see Kulikov 1998a16 Cf Gonda 1959 204

Leonid KULIKOV Drifting between passive and anticausative True and alleged accent shifts in the history of Vedic shyyashypresents

195

45 Paradigmatic features

The most remarkable paradigmatic feature shared by the shyyaacuteshypresents of entropy increaseis their opposition to transitive-causative presents with nasal affixes (cf kṣyaacutete mdash kṣiṇti kṣiṇoacutetichiacutedyaacutete mdash chinaacutetti luacutepyaacutete mdash lumpaacuteti etc) By contrast the three shyyaacuteshypresents of heating areopposed to class I presents (taacutepyaacuteshyte mdash taacutepa-ti daacutehyaacuteshyte mdash daacuteha-ti paacutecyaacuteshyte mdash paacuteca-ti) for details seeKulikov 2011 chapter CIII2

It seems that the paradigmatic similarity of the shyyaacuteshypresents could be an important fea-ture of this verbal class which supported their semantic affinity and in some cases could eventrigger the rise of secondary transitive presents with nasal suffixes for some -ya-presents of thisclass cf such formations as śinaacuteṣṭi śiṃṣati

46 Phonological similarity

Some types of phonological structures are particularly common among the shyyaacuteshypresentsof entropy increase while some others are unattested Specifically five stems (one third) showthe structure Cīya- four stems belong to the type CiCyashy three stems show the structureCīūryashy By contrast all the three verbs of heating are derived from CaC roots uncommonamong verbs of lsquoentropy increasersquo It is of course impossible to posit a strict correlation be-tween phonological structures and semantic classes however the phonological similaritycould additionally support the structural affinity of the verbs in question17 and cause accentshift in some shyyashypresents of similar structures even in spite of different semantics in particu-lar in -vyante lsquoare impregnatedrsquo TS 6171 (radicvyāvī) īyaacutemāna- lsquospeeding drivingrsquo (radicyā) MSm

26117012 vl [three mss] ŚBv 147114 = BĀUMv 4314) cf esp the parallelism vyāvī yāī ~jyājī

47 Accent fluctuation of the type muacutecyashyte mucyaacuteshyte in a diachronic perspective

The features shared by the shyyaacuteshypresents (semantics non-passive syntax opposition totransitive nasal presents partial phonological similarity) belong to different layers of the lan-guage structure and are essentially independent of each other This implies that the similarityof shyyaacuteshypresents cannot be mere coincidence and they form a morphologically relevant verbalclass rather than a random group Their semantics (entropy increase heating) seems to be themain parameter organizing these verbs to a structural class and eventually determining theirproperties For instance this feature could trigger the emergence of the nasal presents śinaacuteṣṭiśiṃṣati (Br +) built as transitive-causative counterparts of śiacuteṣyaacuteshyte

The lsquoentropy increasersquo semantics could also influence the accentual behaviour of ashyyashypresent even in the cases where it was registered only with some preverbs cf dhyaacuteshyte lsquobesuccessfulrsquo which changes its meaning to the opposite (lsquobe deprived losersquo) in compoundswith viacute and therefore follows the accentual pattern of the verbs of entropy increase The sameexplanation probably holds true for the suffix accentuation of the non-passive vi-lipyaacutete (MS)lsquocomes unstuck [and falls off]rsquo (~ simplex lipyashyte lsquostick smearrsquo)

17 Recall the old theory of lsquorime-wordsrsquo and lsquorime-ideasrsquo (Reimwortbildungen) (Bloomfield 1895 Wood 19071908 Guumlntert 1914 30ff [on chidbhid] 65f [on kṣ13mī]) Note incidentally that the first of Woodrsquos lists of rime-words (opcit 142f) labelled lsquodwindlersquo group includes all the five aforementioned Cyaacute- presents of the lsquoentropyincreasersquo kṣīyate [jīyate] (Wood gives only the nasal present jinti) śīyate mīyate hīyate (though Wood does notmention accent fluctuation)

Discussion Articles Дискуссионные статьи

196

Furthermore the parallelism between -p lsquowaxrsquo and aacutepa-kṣ lsquowanersquo (the latter of whichbelongs to the lsquoentropy increasersquo type) has probably triggered changes in accent patterning ofshypryaacuteshyte in spite of the fact that this present does not show any meaning related to entropyincrease

On the other hand some middle shyyashypresents with the root accentuation were not groupedwith the shyyaacuteshypresents (and hence did not change their accentuation) if their semantic affinitywith the entropy increase class was not supported by other features Thus for instance paacutedyashyte

lsquofallrsquo albeit similar to śyaacuteshyte in meaning does not show other features of the -ya-presents refer-ring to lsquoentropy increasersquo (note in particular the root structure CaC and the lack of a transi-tive-causative counterpart with the nasal affix) and does not change to padyaacuteshyte in the dialects ofthe AV MS and ŚB18

The ldquointermediaterdquo position of shyyaacuteshypresents between shyyaacuteshypassives and non-passive middleshyyashypresents probably results from their peculiar semantics Judging from their non-passivemeanings and syntax (see above) as well as from their root accentuation in the gveda origi-nally these formations probably belonged with the class IV presents Later on in some con-texts they could be re-interpreted as passives (in accordance with the scenario lsquobreaksrsquo rarr lsquoisbroken [by smb]rsquo lsquobecomes freersquo rarr lsquois releasedrsquo or the like) and due to the increasing pro-ductivity of the shyyaacuteshypassives undergo accent shift in several Vedic dialects mdash in particular inthe dialects of the AV Maitrāyaṇī-Kāṭhaka and ŚB19

The great number of exceptions in the Yajurvedic mantras and the root accentuation oftaacutepyamāna- in the Vājasaneyi-Saṃhitā as against the prevalent suffix accentuation in the Śata-patha-Brāhmaṇa which belongs to the same Vedic school (White Yajurveda) may point to thefact that the accent shift from the root to the suffix in the corresponding Yajurvedic dialectswas only completed by the period of Vedic prose (Brāhmaṇas properly speaking)

5 Concluding diachronic remarkson the accentual history of Vedic shyyashypresents

51 The original accentuation of (middle) shyyashypresents

It is commonplace in Vedic studies to assume that all shyyashypresents irrespectively of ac-centuation and diathesis (ie both shyyaacuteshypassives and class IV presents) go back to onesource20 and the correlation between accentuation and the passivenon-passive distinction is

18 Not counting three occurrences with suffix accentuation in the late ŚB (books 11 and 14)19 Our knowledge of the Vedic dialectology is still rather poor (for a systematic treatment of the issue see

Witzel 1989) and we are thus far unable to draw any decisive conclusions on the localisation of the dialects inwhich this accent shift was operative Nevertheless relying upon Witzelrsquos preliminary outline one might tenta-tively assume that one of the centres of this process was the Kuru region (KS early ŚB) whereas the dialect(s) of thePantildecala (where the TS can be tentatively located) were more conservative and have preserved root accentuation

20 I will not discuss here at length the highly controversial issue of the origin of the present suffix shyyashy Sufficeit to mention that the morpheme shyya- must be historically identical in the middle class IV presents (with root ac-centuation) and shyyaacuteshypassives while some of the active shyyashypresents may go back to a different (denominative)source For a survey of possible sources of the present suffix shyya- (resp PIE shyeoshy) see in particular Lubotsky 1985(who demonstrates that the PIE source of Ved śuṣ ie H2sus must be an adjective not a verbal root) Barton 1986143 fn 27 (ldquomany of the eo-intransitives are doubtless denominal in originrdquo) Rasmussen 1993 480ff and Kort-landtrsquos (1981 127f) who advocates the genetic relationship between Vedic shyi-aorists shyaacuteya-causatives andshyyaacuteshypassives the former may go back to ldquoa deverbative noun of the type kwori [gt Ved (aacute)kāri mdash L K] which could

Leonid KULIKOV Drifting between passive and anticausative True and alleged accent shifts in the history of Vedic shyyashypresents

197

an Indo-Aryan innovation See for instance F M Muumlller 1864 582 Delbruumlck 1874 168J Schmidt 1875 256f Hillebrandt 1880 342f [= KlSchr 606f] Speijer 1896 49 sect168 Brug-mann 1902 527f 1916 [Grundr2] 185 Reichelt 1902 80 M Leumann 1940 231ff [= KlSchr321ff] Gonda 1951 721 et passim 1971 90f ThumbHauschild 1959 333ff Strunk 1967 78This assumption based above all on the intransitivity of the majority of shyyashypresents im-mediately raises the question on the original place of accent did they bear accent on the suf-fix or on the root Evidence is controversial the zero grade of the root may betray the origi-nal suffix accentuation while the increasing productivity of shyyaacuteshypassives and the archaicnon-productive character of many class IV presents rather point to the root accentuationMost scholars considered the root accentuation in the class IV presents secondary as againstthe suffix accentuation in shyyaacuteshypassives see already Benfey 1865 1783 [= KlSchr II 141] 1866196 Saussure 1877 Froehde 1881 172 Diels 1913 422 Very plausible is Kuryłowiczrsquos (1952114f) assumption that accent retraction to the root in class IV presents was due to the influ-ence of class I presents with phonologically regular full grade root thus asy-aacute- rarr aacutesyashypaśy-aacute- rarr paacuteśyashy etc on the model of gachaacuteti rarr gaacutechati where a lt has been reanalysed asfull grade (Saussure 1879 174 [= Rec 163])23 cf also Gonda 1951 92 (ldquothe accentual differ-entiation of the shyya-verbs was attended by a partial leaning towards other thematic root-accented presentsrdquo) 1971 91

On the other hand Delbruumlck (1897 435f) argued for the opposite development (shyya- rarrshyyaacuteshy) cf also Kuumlmmel in LIV 637 note 2 [ad got thornaursjan lsquoduumlrstenrsquo] sv tersshy24 No doubt thesystem of shyyashypresents was subject to a number of analogical accent shifts of both kinds (shyya-harr shyyaacuteshy) even within the historical period see Section 4 on shyyashypresents with fluctuating ac-centuation and Kulikov 2011 on the supposedly passive origin of shyigyashyte (shyaacutegyashyte) lsquomove stirrsquoand ryashyte lsquomoversquo

The difference in accentuation between (middle) class IV presents and shyyaacuteshypassives isclearly secondary We can only speculate why the passive subclass has generalized the suffixaccentuation (which probably was original) while non-passives have retracted accent to theroot This accent shift may have started in a few old non-passive shyyashypresents in which zeroand full grade could not be distinguished (cf maacutenyate) or where the full grade was introducedinstead of the phonetically impossible zero grade (as in padyate larr pdyaacutete) or in order to avoidmorphological opacity (nahyatishyte larr ahyaacutetishyte lt h13aacuteti-tai () or asyatite larr s13aacuteti-tai)25 Theroot accentuation could be introduced for such presents in accordance with Saussurersquos rule(reformulated by Kuryłowicz for shyyashypresents see above) and subsequently generalized for allnon-passives

52 The genesis of accentuation of shyyashypresents a possible scenario

A possible relative chronology of accent shifts in the Vedic middle shyyashypresents can besummarized as follows

itself be used predicativelyrdquo whereas causatives and shyyaacuteshypassives are supposed to be derivatives from this nounFor a comprehensive survey of existing hypotheses see also Kulikov 2011

21 ldquohellip everybody knows the intimate connection between the shyyaacute- class and the 4th present-classrdquo22 Saussure (1879 234 [= Rec 219] with fn 1) even assumed that the active shyyashypresent raṇyaacuteti (with the ir-

regular suffix accentuation) might be a trace of the original accent placement in this present type23 Essentially the same hypothesis was already proposed by Froehde (1881 172) albeit in a less explicit form24 ldquoOffenbar ts-e- mit verschobenem Akzent wie im Ved (oder deutet dieser Fall auf grundsprachliches

Alter des Wurzelakzents bei primaumlren e-Praumlsentien)rdquo25 Cf LIV 227 note 2 sv Hnedh- and LIV 242f note 4 sv h1es-

Discussion Articles Дискуссионные статьи

198

Proto-Indo-Aryan

I Accent retraction radicoslash-13aacuteshyte

in non-passive shyyashypresents

Accentual differentiation

of shyyaacuteshypassives and (middle)

non-passive shyyashypresents radicoslash-13aacuteshyte radicǿ-13ashyte

(eg hanyaacutete lsquois killedrsquo) (eg maacutenyate lsquothinksrsquo)

II Accent shift

in the type mriyaacutete

C-a- rarr Criyaacute- radicoslash-13aacuteshyte Criyaacuteshyte radicǿ-13ashyte

(hanyaacutete) (mriyaacutete) (maacutenyate)

Old Indo-Aryan (Vedic) dialects

III Accent shift in some

(middle) non-passive

shyyashypresents (in the dialects radicoslash-13aacuteshyte Criyaacuteshyte radicoslash-13aacuteshyte radicǿ-13ashyte

of the AV MSndashKS and ŚB) (hanyaacutete) (mriyaacutete) (mucyaacutete AV MS) (maacutenyate)

Alexei KassianInstitute of Linguistics of the Russian Academy of Sciences (Moscow)

Some considerations on Vedic -ya-presents

The paper by L Kulikov consists of two parts 1) de-tailed discussion upon the peculiarities of some spe-cific Vedic verbal stems and 2) reconstruction of the-ya-present pattern for Proto-Indo-Aryan Below I willtouch upon the second mdash comparative mdash portion ofthe paper (sect5)

Kulikov discusses two functions of the Vedic -ya-suffix medial present tense of the 4th class with non-passive intransitive function ie the radic-ya-te pattern(however the frequent active radic-ya-ti pattern is ex-cluded from the analysis) and the regular passiveforms of the radic-yaacute-te pattern The author concludes thatthe original Proto-Indo-Aryan pattern of the middlevoice was radic-yaacute-te which later split into two accentualand semantic types1

1 Kulikov labels this proto-level as ldquoProto-Indo-Aryanrdquo but

in fact some OPers and Avest evidence may prove that the

The only explication of such a split proposed byKulikov is JKuryłowiczrsquos idea that non-passive mid-

grammaticalization of the ya-suffix as an exponent of the passive

voice goes back to the Proto-Indo-Iranian level On the contrary

if we reject OPers and Avest data an accurate term should be

ldquoProto-Vedicrdquo not Proto-Indo-Aryan in general On the other

hand the Dardic language Shina shows the same grammatical-

ized passive voice in -izh- (= -ij-) Bailey 1924 29 Schmidt amp Ko-

histani 2008 145 ff 194 f This fact should prove the Proto-Indo-

Aryan antiquity of such a grammaticalization if Shina -izh- does

indeed contain -ya- (as is suspected by V A Dybo see his reply

below although I would rather suppose that Shina -izh- reflects

an innovative formation in Dardic) Below for the sake of con-

venience I will use Kulikovrsquos term ldquoProto-Indo-Aryanrdquo in re-

gard to the grammaticalized passive voice in -ya-

In any case it is important that such a grammaticalization is

an inner Indo-Aryan (or Indo-Iranian) innovation Eg in the

Balto-Slavic group (the closest linguistic relative of Indo-Iranian)

-praesentia normally seem to be associated with transitive or

Alexei KASSIAN Some considerations on Vedic -ya-presents

199

dle verbs of the shape radic-yaacute-te changed into radic-ya-te un-der the influence of the verbs of the 1st class (a repeti-tion of Saussurersquos rule which explains the shift6th class gt 1st class for roots with the synchronic vowel-a-) It is not clear however why this accent retractionaffected non-a-roots (like buacutedh-ya-te lsquo(a)wakesrsquo) andwhy a-forms with the passive semantics (like han-yaacute-telsquois killedrsquo) retained their suffixal accent

Strictly speaking Kuryłowiczrsquos theory implies arather complicated scenario whose additional itera-tions have been omitted by Kulikov in his schema

1) at the first stage all a-forms acquire root accentregardless of their passive or non-passive mean-ing ie han-yaacute-te gt haacuten-ya-te but non-a-formslike budh-yaacute-te remain untouched

2) the passive voice then starts to grammaticalizeduring which process for some (eg statistical)reasons the radic-yaacute-te pattern is chosen for the pas-sive meaning That is the system of ya-verbs be-comes rebuilt again haacuten-ya-te gt han-yaacute-te lsquois kill-edrsquo and budh-yaacute-te gt buacutedh-ya-te lsquo(a)wakesrsquo

On the other hand if one feels obliged to reduce byany means the Proto-Indo-Aryan ya-verbs to a singleaccentual pattern an alternative solution mdash with radic-ya-as a starting point mdash could be more likely

1) Passive ya-stems are a productive and semanti-cally transparent group of verbal forms with aninnovative semantics (the passive voice is not re-constructed for IE) therefore it is natural thatthe new marked pattern (namely radic-yaacute-te) was in-troduced specifically for these forms rather thanfor the heterogenous and semantically variousgroup of non-passive ya-verbs

2) As is shown by Kulikov himself (sect4) the shiftfrom the radic-ya- pattern to the radic-yaacute-te one for non-passive forms is attested in available Vedic data(if one assumes that the RV dialect is more archaicthan the AV one) In the light of this radic-ya-te as astarting point is a more economic scenario thanradic-yaacute-te

3) Another Indo-Aryan branch represented by themodern Shina language normally demonstratesroot accent in ya-forms mdash see the reply by V ADybo below

In actual fact however attempts to reduce theProto-Indo-Aryan -ya-verbs to a single accentual pat-

agentive intransitive verbs Thus as per Аркадьев 2006 in Mod-

ern Lithuanian ca 65 of verbs with the present and past tenses

in -- are transitive and ca 30 mdash agentive intransitive in their

turn ca 80 of transitive verbs and ca 90 of agentive intransi-

tive verbs form the present and past tenses with --

tern seem unsupported by any positive evidence It iswell known that in regard to their accent the verbalsystems of Ancient Greek and Old Indian are almosttotally levelled This means that normally the place ofaccent of any verbal form is predictable from itsgrammatical features On the contrary Balto-Slaviclanguages demonstrate the opposition of two accen-tual paradigms (ldquoimmobilerdquo and ldquomobilerdquo) in almostall verbal types2 In such a case the standard compara-tive approach is to consider the Balto-Slavic situationto be more archaic and Ancient Greek and Old Indiansystems to be the results of various secondary proc-esses It is therefore possible that the Vedic ya-pres-ence is a unique case where relics of an old accentualopposition within the OInd verbal system can betraced

Unfortunately less than half of the OInd ya-verbswith the accentual fluctuation listed in sect4 possess reli-able Balto-Slavic cognates and only in a couple ofcases the Balto-Slavic data are sufficient for accent re-construction Out of them one root possesses thedominant valency

1) OInd taacutepyaacutete lsquoheats suffersrsquo ~ Slav topiti lsquotowarm (trans)rsquo ap b2 (ОСА 113 and V A Dubopers com)3

On the contrary one root is clearly recessive2) OInd dryaacutete lsquocracks is splitrsquo ~ Slav dьr-ati dьr-ǫ

lsquoto tearrsquo ap c (Дыбо 1982 215 ОСА 62)

The following cases are unclear3) OInd daacutehyaacutete lsquoburnsrsquo ~ Balt deg-a- lsquoto burn

(trans intr)rsquo Slav žeg-ǫ žež-etъ (also žьg-atižьg-ǫ) lsquoto burn (trans)rsquo The Baltic morphologi-cal type does not permit to establish the originalvalency of the root In Slavic languages thematicverbs with the obstruent final also underwent aheavy accentual unification but S L Nikolaevsupposes that some new data may speak in favorof the original accentual paradigm c (ОСА 1 50)

2 Particularly it concerns the Slavic -praesentia for which

three accentual paradigms (a b and c) are reconstructable in the

case of roots with the non-obstruent final (ОСА 62mdash63) but the

mobile accentual paradigm was indeed eliminated in verbs with

the obstruent final where only ap a and b are reconstructable

(ОСА 64) On the contrary V A Dybo (see his reply below)

supposes that Slavic present stems of the ap c such as žu--ǫ lsquoto

chewrsquo ku--ǫ lsquoto hammerrsquo etc (ОСА 63) are secondary forma-

tions based on the more archaic forms žov-ǫ kov-ǫ etc If it is

really so (I am not sure however) the Slavic present suffix

-o--e- can be assuredly reconstructed as a dominant mor-

pheme3 Ap c in Old Russian (Зализняк 1985 140) where the old

ap b2 amp c fell together

Discussion Articles Дискуссионные статьи

200

In my opinion however the Slavic data is alsounrepresentative in such a case

4) OInd pryaacutete lsquobecomes fullrsquo ~ Balt pilna- lsquofullrsquo(Lith pigravelnas [secondary 3] Lett pins) Slavpъlnъ accentual paradigm a lsquofullrsquo The Balto-Slavic stem pi-n- is indeed dominant but ac-centual characteristics of the suffix -n- can hardlybe established and therefore the valency of theroot remains unknown

5) OInd muacutecyaacutete lsquobecomes freersquo ~ Balt maũk-a-(trans) smaũk-a- (trans) mu-n-k-a- (intr) lsquo(verb

of motion)rsquo Slav mъknǫ˛ti mъčati mykati lsquo(verbof motion)rsquo Both Baltic and Slavic morphologicaltypes do not permit to establish the original va-lency of the root

6) OInd riacutecyaacutete lsquois emptiedrsquo ~ Balt liẽk- ~ liẽk-a- lsquotoleaversquo The Baltic morphological type does notpermit to establish the original valency of theroot

Thus the available material is too scant for far-reaching conclusions

В А ДыбоРоссийский государственный гуманитарный университет (Москва)

Относительно др-инд shyya-глаголов

Установление Л И Куликовым акцентуационныхдублетов в формах презенса с основой на shyya- mdashважный результат исследования Но полный лиэто список Необходимо получить полные спискиподобных словоформ с явно пассивным значениемСледует иметь в виду что все исторические исравнительно-исторические грамматики страда-ют из-за отсутствия полных списков засвидетельст-вованных в памятниках словоформ Мне представ-ляется что разделение shyya-словоформ на IV класс ипассив по акцентовке словоформ mdash явление ис-кусственное обязанное позднейшей грамматиче-ской спекуляции а само наличие двух типов ак-центовки shyya-словоформ имеет фонетическое (про-содическое) объяснение Конечно два типа ак-центовки этих словоформ возникнув фонетиче-ски в дальнейшем могли быть использованы дляразличения пассивных и медиальных значенийЭто мое представление поддерживается следую-щими фактами

Уже Б Уилер обнаружил что лишь две третисоответствующих между собой имен в греко-арий-ском совпадают по своей акцентовке (Wheeler 1885)Он правда не придал этому существенного значе-ния Впервые на важность этого расхождения ме-жду языками положенными в основу индоевро-пейской акцентологической реконструкции былоуказано в совместном докладе Николаев amp Старос-тин 1978 Были приведены следующие отклонения

в акцентовке древнеиндийских и греческих тема-тических имен1

1 др-инд śankhaacute- m n lsquoMuschelrsquo ~ греч κόγκοςm κόγκη f lsquoмоллюск в раковине раковинаrsquo KEWA III 290mdash291 Frisk I 889mdash890

2 др-инд śyenaacuteḥ m lsquoRaubvogel Adler FalkeHabichtrsquo ~ греч ἰκτῖνος lsquoвид хищной птицыrsquo KEWA III 385 Frisk I 719

3 др-инд akaacuteḥ m lsquoBiegung Hakenrsquo ~ гречὄγκος m lsquoWiderhaken des Pfeils Klampersquo lsquoза-гнутый конец стрелыrsquo KEWA I 19 Frisk II347

4 др-инд āntraacutem n lsquoEingeweidersquo ~ греч ἔντερονn lsquoкишкаrsquo pl ἔντερα lsquoвнутренностиrsquo гермeacutenthornrō pl n [gt др-исл innr iethr pl n lsquoвнутрен-ностиrsquo] слав ętrā gt ętr KEWA I 74 36 35Frisk I 524mdash525 Barber 1932 46 ср Иллич-Свитыч 1963 122

5 др-инд kumbhaacuteḥ m lsquoTopf Krugrsquo ~ гречκύμβος m lsquoHohlgefaumlszlig Schalersquo κύμβη f lsquoчашаrsquo KEWA I 234 Frisk II 48

6 др-инд cakraacuteḥ m cakraacutem n lsquoWagenradrsquo ~ гречκύκλος m lsquoкруг колесоrsquo pl также κύκλα

1 См также эти списки в переработанном С Л Николае-

вым виде в ОСА 1 70 ссл Здесь приводится дополнительный

по сравнению с названными источниками этимологический

разбор

В А ДЫБО Относительно др-инд -ya-глаголов

201

герм ƕeacuteƕula- lt keacuteklo- (др-исл hjōl др-англ hwēol) дат hjul [jursquol] lsquoколесоrsquo KEWA I366 Frisk II 44mdash45

7 др-инд udraacuteḥ m lsquoein Wassertierrsquo ~ греч ὕδροςm lsquoводяная змеяrsquo ὕδρα f lsquoгидраrsquo лит dra(1) lsquoвыдраrsquo слав v)drā (ап a) lsquoвыдраrsquo руссквыдра укр видра блр выдра болг выдра схрвви дра но лит диал dras nom pl ūdraĩ (3)lsquoвыдраrsquo (TiŽ II 474) лтш ucircdrs и ucircdris lsquoвыдраrsquo KEWA I 104 Frisk II 957

8 др-инд kandaraacuteḥ m shyaacutem n shy shyā f lsquoHoumlhleSchluchtrsquo~ греч κάνδαλοι κοιλώματα βάθρα(Hes) lsquoвпадины полости основанияrsquo KEWAI 152

9 др-инд gandharvaacuteḥ m Name eines mythischenWesens ~ греч κένταυρος m lsquoкентаврrsquo (фоне-тика последнего слова видимо изменена поаналогии с ταῦρος) KEWA I 321 Frisk I819mdash820

10 др-инд śarabhaacuteḥ m eine Hirsch-Art ~ гречκίραφος ἀλώπηξ (Hes) lsquoFuchsrsquo KEWA III305 Frisk I 857

11 др-инд kapan f lsquoRaupersquo ~ греч κάμπη flsquoKohlraupe Seidenraupersquo (lt k7pen KEWA I154) KEWA I 154 Frisk I 774

12 др-инд stupaacuteḥ m lsquoSchopf Haarschopfrsquo ~ гречστύππη f lsquoWerg grober Flachsrsquo также στύπος= στύππη (κάλοι ἀπograve στύπου Gal) KEWAIII 516 Frisk II 814

13 др-инд darbhaacuteḥ m lsquoGrasbuumlschel Buschgrasrsquo ~греч δάρπη σαργάνη κόφινος (Hes) lsquoKorbrsquo(контаминация τάρπη и δάρφη Guumlntert1927 347) KEWA II 23 Frisk I 350

14 др-инд jy ji f lsquoGewalt Machtrsquo ~ греч βίαsup1βίη f lsquoKraft Gewaltrsquo KEWA I 448 Frisk I235

15 др-инд dhākaacuteḥ m lsquoBehaumllterrsquo ~ греч θήκη flsquoBehaumlltnis Kasten Grabrsquo KEWA II 96 Frisk I670

16 др-инд divyaacuteḥ diviyaacuteḥ adj lsquogoumlttlich himm-lischrsquo ~ греч δῖος adj lsquozum Himmel gehoumlriggoumlttlichrsquo KEWA II 43 Frisk I 396mdash397

17 др-инд saptamaacute- adj lsquoседьмойrsquo ~ гречἕβδομος adj lsquoder siebentersquo KEWA III 431Frisk I 435

18 др-инд kataraacuteḥ lsquowelcher von zweienrsquo ~ гречπότερος ион κότερος lsquowelcher od wer vonbeidenrsquo герм ƕathornaraz ~ ƕethornaraz (lt ƕaacutethornaraz~ ƕeacutethornaraz) adj pron (гот ƕathornar lsquower von bei-denrsquo др-англ hwaeligđer hweđer др-сакс hweđarдр-в-нем hwedar lsquower von beidenrsquo) славkogravetorъ gt kotograverъ KEWA I 148 Frisk II 586Orel 2003 199 Feist 1939 283 БЕР 2 679mdash680

Сомнительно предполагаемое авторами отно-шение к этой группе др-инд dhūmaacuteḥ m lsquoRauchrsquo ~греч θύμος m θύμον n lsquoThymianrsquo (авторы не при-нимают сближения с греч θῡμός m lsquoGeist MutZorn Sinnrsquo) KEWA II 109 Frisk I 693 Так как ав-торы не дали альтернативной этимологии гречθῡμός которая бы надежно устраняла эту формуиз традиционного сближения она остается какпервичная а лат fūmus m lsquoRauch Dampf QualmBrodemrsquo может рассматриваться как дополнитель-ный пример действия закона Хирта в латинском

Я не привожу в [Дыбо в печ] атематических ос-нов в которых различие древнеиндийской и грече-ской акцентовок может объясняться генерализа-цией разных акцентовок подвижной акцентнойпарадигмы и форм shyi- и shyu-склонений значитель-ное количество разных акцентовок этих имен ус-танавливаемых в германских языках по рефлекса-ции согласно закону Вернера вызвало предполо-жение о наличии первично подвижного акцентно-го типа у этих имен в дальнейшем laquoгенерализиро-вавшегосяraquo в окситонезу или баритонезу

В дальнейшем С Л Николаев изучив акцентов-ку древнеиндийских производных имен с суффик-сами I (доминантного) класса пришел к выводучто эти имена получали конечное ударение еслиих корни относились также к I (доминантному)классу см ОСА 1 53 ссл Так как класс суффиксапо-видимому определялся просодической харак-теристикой тематического гласного включенного вданный суффикс С Л Николаев рассмотрел ак-центовку установленных С А Старостиным древ-неиндийских nomina activa и nomina passiva у ко-торых роль суффикса играл тематический глас-ный и соответствующих им греческих девербати-вов что позволило ему создать следующую схемуакцентовок при различных сочетаниях морфем(подчеркнута позиция где греческая акцентовкаотличается от древнеиндийской)

Сочетание морфем

(корень + суффикс)

Древне-

индийский

Древне-

греческий

I I oxytona barytona

I II barytona barytona

II I barytona barytona

II II oxytona oxytona

Общее правило таково в греческом баритониро-ванной является любая форма где содержится морфе-ма I кл в древнеиндийском же баритонированнымиявляются лишь формы состоящие из морфем различ-ных классов

Discussion Articles Дискуссионные статьи

202

(Обоснование принципиально другой акценто-логической концепции см в Lubotsky 1988 и Лу-боцкий 1991 Обсуждение теории А Лубоцкоговпрочем выходит за рамки настоящей заметки)

Греческий в этом отношении близок к балто-славянскому в котором формы-энклиномены мо-гут состоять лишь из морфем II класса а присутст-вие в форме доминантной морфемы определяет ееортотонический статус (ОСА 1 69) С Л Николаевотносит время возникновения этой акцентологи-ческой особенности древнеиндийского по-види-мому еще к периоду индоевропейских диалектовсчитая что эту же особенность разделяет с древне-индийским прагерманский чему однако противо-речат 1) герм ƕeacuteƕula- lt keacuteklo- (при греч κύκλοςm pl κύκλοι и κύκλα но др-инд cakraacute- m n lsquoко-лесоrsquo) 2) герм eacutenthornrō pl n (при греч ἔντερο-νlsquoкишкаrsquo pl lsquoвнутренностиrsquo но др-инд āntraacute- n lsquoen-trailrsquo lsquoвнутренности кишкиrsquo RV antraacute- n) 3) гермƕaacutethornaraz ~ ƕeacutethornaraz (при греч πότερος ион κότεροςlsquowelcher od wer von beidenrsquo но др-инд kataraacuteḥlsquowelcher von zweienrsquo)

Дардский язык шина (Shina Ṣiṇā) довольно по-следовательно сохраняет древнеиндийскую акцен-товку имен и глаголов Эта особенность характер-на по-видимому еще для нескольких дардских икафирских языков но они плохо или недостаточноподробно описаны Только шина (диалект гильгит)имеет грамматику и более или менее приличныйсловарь с отмеченным местом ударения (Bailey1924) В 1972 году я опубликовал краткую статьюlaquoО рефлексах индоевропейского ударения в ин-доиранских языкахraquo (Дыбо 1972) Знакомясь с но-выми публикациями по дардским и другим ин-доиранским языкам я обнаружил ряд работ под-тверждающих тональный характер ударения дол-готных слогов в шина что заметил еще Бейли иподдерживающих мою гипотезу о причинах воз-никновения тональных различий в дардских язы-ках предложенную в той же статье в результатеисследования системы тональных оппозиций вязыке дамели К сожалению в этих же публика-циях обнаружилось полное незнание моей работыи явное игнорирование результатов и проблемсравнительно-исторической и исторической ак-центологии (что характерно для синхронистоввоспитанных на якобы Соссюровском laquoКурсе об-щей лингвистикиraquo2) Поэтому я счел необходимым

2 Мое отношение к этой работе определяется тем что я

не могу представить себе что Ф де Соссюр мог дойти до та-

кой степени отчаяния чтобы в теоретическом курсе отка-

заться от результатов своих сравнительно-исторических ис-

следований свидетельствующих о достаточно строгих про-

опубликовать в более полном виде материалы ирезультаты моих исследований по акцентной сис-теме языка шина в работе laquoДревнеиндийский ак-цент в дардском языке шина как проблема индо-европейской акцентологииraquo (ниже [Дыбо в печ])В этимологизируемом ныне словарном составеязыка шина (диалект гильгит) по словарю [Bailey1924] обнаруживается около 90 баритонированныхсуществительных соответствующих баритониро-ванным именам древнеиндийского и около 50 ок-ситонированных существительных соответствую-щих окситонированным именам древнеиндийско-го По материалам [Bailey 1924] в шина различныеакцентные типы у первичных прилагательных необнаруживаются Это по-видимому объясняетсятем что прилагательные в шина согласуются с су-ществительными в роде и числе но не в падежечто возможно облегчило генерализацию нако-ренного ударения в этих формах Возможно одна-ко что тонкие отличия акцентовки историческиокситонированных форм от баритонированныхбыли просто не замечены аудиторами Среди ба-ритонированных существительных шина обнару-жено 7 имен которым в ведийском соответствуютимена с сваритой в конце слова это преобразова-ние согласуется с подобным же в системе Шата-патхабрахманы

Ряд баритонированных имен шина характерентем что в ведийском им соответствуют окситони-рованные имена но в греческом балто-славянскоми в германском им соответствует баритонеза По-казания шина могут свидетельствовать о том чтодревнеиндийская окситонеза этих имен являетсялишь чертой ведийского но не индоиранского идаже не индоарийского3

1 Sh (jij) Tẓi lsquoentrailrsquo ~ др-инд āntraacute- n lsquoentrailrsquolsquoвнутренности кишкиrsquo RV antraacute- n Suśr (срдр-инд aacutentaraḥ lsquoder innere naumlherersquo) но сргреч ἔντερο-ν lsquoкишкаrsquo pl lsquoвнутренностиrsquoгерм eacutenthornrō pl n [gt др-исл innr iethr pl nlsquoвнутренностиrsquo] слав ętrā gt ętr [схрв jVtralsquoпеченьrsquo диал чак (Нови) jeacutetra pl n lsquoвнут-ренностиrsquo чеш jaacutetra] Turner I 53 (1182)KEWA I 36 35 Pok 313

2 Sh Gil cărkŭ gensg cắrkăi pl cắrkĕ gen cắrkom lsquoколесо для прядения колесо круг для

цессах преобразования языковых систем Я думаю что эта ла-

куна является результатом реконструкции Курса издате-

лями (при всем моем уважении и восхищении Ш Балли и

А Сеше)3 Нижеследующий список приведен также в [Дыбо в печ]

здесь он снабжен дополнительными комментариями

В А ДЫБО Относительно др-инд -ya-глаголов

203

точки саблиrsquo [cărk-ŭ-ĕ-ăi-o m spinningwheel wheel machine for sharpening sword] ~др-инд cakraacute- m n lsquoколесоrsquo но ср гречκύκλος m pl κύκλοι и κύκλα lsquoкруг окруж-ность колесо (pl только κύκλα) обруч ободкольцо дискrsquo герм ƕeacuteƕula- lt keacuteklo- (др-исл hjōl др-англ hwēol) дат hjul [jursquol] lsquoколе-соrsquo при подвижности в лит katildeklas lsquoшеяrsquo(4 ап с др-лит см Иллич-Свитыч 1963 50впрочем вряд ли можно считать опечаткойформу kaacuteklucirc в Библии 1755 г два раза по-вторенную в тексте которая указывает на2 ап) Bailey 1924 135a Turner I 246 (4538)KEWA I 336

3 Sh Gil ŭẓŭ pl [ẓĕ m lsquoвыдраrsquo [ŭẓ-ŭ-ĕ m ot-ter] ~ др-инд udraacuteḥ m lsquoводяное животное(краб или речная выдра)rsquo (ср также др-индudaacuten loc udaacuteni gen udnaacuteḥ lsquoWasserrsquo ~ гречὕδωρ locsg ὕδατι gensg ὕδατος lsquoWasserrsquo) но ср греч ὕδρος m lsquoводяная змеяrsquo или lsquoужrsquoὕδρᾱ f lsquoгидраrsquo лит dra (1) lsquoвыдраrsquo славv)drā (ап a) lsquoвыдраrsquo русск выдра укр видраблр выдра болг выдра схрв ви дра но литдиал dras nom pl ūdraĩ (3) lsquoвыдраrsquo (TiŽ II474) лтш ucircdrs и ucircdris lsquoвыдраrsquo Bailey 1924168 Turner I 96 (2056) KEWA I 104 Frisk II957mdash959

4 Sh Gil aacuteẓ gensg aacuteẓĕi pl aacuteẓĕ gen aacuteẓo adj nm lsquoтуча облако дождь мокрый дождли-вый влажныйrsquo [aacuteẓ-ŭ-ĕ-ĕi-o adj nm cloudrain wet damp] [Radl II 59 aacuteẓe lsquorainsrsquo] palesāẓu ~ др-инд abhraacute- n (редко m) lsquocloud rainyweatherrsquo RV но ср греч ὄμβρος m lsquoRegenRegenguszlig Gewitterregen Regenwasser dasNaszligrsquo lt oacutembhro-s (ср лат imber shybris m lsquoRegenRegenguszlig Platzregen) Bailey 1924 130bTurner I 25 (549) KEWA I 43 Frisk II 384mdash385 WH I 680mdash681

5 Sh Gil kāṭ gen kṭăi m lsquoлес дерево древеси-наrsquo [kāṭ- gen shyăi m wood] ~ др-инд kāṣṭhaacutem(при варианте kṣṭham KEWA) lsquoполеноrsquo носр греч κάστον middot ξύλον (lt kalstom из-за гречκᾶλον κῆλον lt καλσον по Пизани) Bailey1924 146b Turner I 159 (3120) KEWA I 205

6 Sh Gil pĭṭŭ pl p^ṭĕ m lsquoспина задняя частьrsquo[pĭṭ-ŭ-ĕ m back] ~ др-инд pṣṭhaacutem n lsquoспинахребет верхняя часть верхrsquo но ср литpi_štas lsquoпалец палец ухватаrsquo (2 ап представ-лена повсеместно по диалектам первона-чально n см Иллич-Свитыч 1963 52) славpьrstъ (ап d или b см Иллич-Свитыч 1963128) Bailey 1924 158 Turner I 474 (8371)KEWA II 338 Fraenkel I 598

7 Sh Gil gīri pl gryĕ f lsquoскалаrsquo [gīr-i-yĕ f rock(ī is ĭ long)] ~ др-инд giriacuteḥ m lsquoскала гораrsquo но ср афг `ar m lsquoгораrsquo (barytonum оксито-нированная форма отразилась бы как `rq)слав gora (ап b) др-русск чеш диал hůraпольск goacutera лит giriagrave (2) lsquoлесrsquo диал gigraverė (2) Bailey 1924 141a Turner I 223 (4161) KEWA I335 Fraenkel I 153

8 Sh Gil jip gensg jiacutebăi pl jiacutebĕ gen jiacutebo flsquoязыкrsquo [ji-p shybĕ-băi-bo f tongue (not used forldquolanguagerdquo)] ~ др-инд jihv f lsquoязыкrsquo (ср так-же др-инд juhḥ f lsquoZungersquo) но ср афг žqbaf lsquoязыкrsquo (lt ziacuteba lt iacutezba lt hiacutezbā lt hiacutezvā но мо-жет быть и заимствованием из новоиндий-ских как предполагал Гейгер) Bailey 1924145 Turner I 288 (5228) KEWA I 436mdash437442

9 Sh Gil bṓi pl bṓyĕ f lsquoрукавrsquo [bō-i shyyĕ fsleeve] ~ др-инд bāhuacute- m (f lex) lsquoarmrsquo RVbāhā- f Uṇ но греч πῆχυς m lsquoпредплечьерукаrsquo однако ср афг wāzq f lsquoсажень (мерадлины равная 2134 м) шаг (коня)rsquo что под-держивает сомнения в тонологическом объ-яснении высказанные выше Bailey 1924133b Turner I 521 (9229) KEWA II 429

10 Sh Gil yotilde~r gen yotilde~răi pl yotilde~re gen yotilde~ro flsquoмельница (водяная)rsquo [yoOslashr (nasal vowel) yotildesup1rshyeOslash shyăi-o f large watermill] [Buddr 1996 yotilder flsquoWassermuumlhlersquo] ср также Dm žagraven lsquoмельни-цаrsquo нисходящий тон свидетельствует о пер-воначальной баритонезе ~ но ср др-индyantraacute- n [radicyamshy] lsquocontrolling devicersquo RV lsquoanyimplement or contrivancersquo MBh yantraka- nlsquohandmillrsquo Hcat см ОСА 1 59mdash60 (3 и ве-дийские подтверждения доминантного ха-рактера корня) доминантность корня под-тверждается и славянскими данными (Дыбо2000 264 514) Bailey 1924 169a Turner I 602(10412) KEWA III 7 EWA II 398

11 Sh Gil bēẓi f lsquoясная погодаrsquo [bēẓi f fineweather] [Sh (Lor) bii f lsquoclear skyrsquo jij biacuteẓi] ~др-инд vīdhraacute- n lsquoclear sky sunshinersquo AVvdhrya- lsquorelating to the clear skyrsquo VS приīdhriacuteya- TS 4 5 7 2 vīdhrisyashy vaidhriyashy Рас-сматривается как vi + īdh-raacute- и сближается сгреч αἰϑήρ shyέρος f m lsquo(reine) Luft (klarer)Himmelrsquo и подобными производными с гла-гольным корнем в греч αἴϑω lsquoanzuumlndenrsquo др-инд inddheacute lsquoentzuumlndet entflammtrsquo eacutedhaḥm lsquoBrennholzrsquo = греч αἶϑος m lsquoBrandrsquo Пови-димому из приведенных основ шина лишьSh jij biacuteẓi может быть непосредственно свя-зано с др-инд vīdhraacuteshy Sh Gil bēẓi происхо-

Discussion Articles Дискуссионные статьи

204

дит скорей из vaidhriacuteya- и формально долж-но быть отнесено к первой группе аномаль-ных баритонез Bailey 1924 133a Turner I697 (12051) KEWA III 237 и I 88 95 128 557EWA I 205 II 568mdash569 Frisk I 37mdash38

12 Sh Gil cŭrkŭ gensg c[rkăi n m lsquoдрожжиrsquo[cŭrkŭ adj sour acid (1st ŭ rather narrow) asn c or ātăI c masc yeast cŭrkăi leavened][Turner čŭrkŭ m lsquoyeastrsquo] ~ др-инд cukraacute-lsquosour sharp to the tastersquo m lsquoa sour fruit drink(esp of tamarind) vinegarrsquo Suśr lsquoname ofvarious sharp-tasting plants eg sorrelrsquolt quq-roacute- (KEWA предположительно связывает сдр-инд kucaacuteti lsquozieht sich zusammen kruumlmmtsichrsquo) Bailey 1924 136b Turner I 264 (4850)KEWA I 393 219mdash220

13 Sh Gil băgbĭăr pl băgbĭắre m lsquoлеопардrsquo [băg-bĭăṛ-acirc-eOslash m leopard] ~ др-инд vyāghraacute- m lsquoti-gerrsquo AV пракр vaggha- m lsquotigerrsquo Традици-онный анализ (vishy)āghraacute- = греч ὠχρός lsquoblaszlig-gelbrsquo Если как считал Wackernagel (Unt234f) греч гомер ὦχρος m lsquoBlaumlssersquo lsquoблед-ностьrsquo (Γ 35) является заменой первичногоὦχος n то мы имеем здесь образование сдоминантным суффиксом shyro- Bailey 1924130b Turner I 706 (12193) KEWA III 274 EWAII 593 Frisk II 1153mdash1154

14 Sh Gil nōr pl nṓre m lsquoноготьrsquo [nōr shyacirc shyeOslash mnail (finger or toe)] [Buddr 1996 noacuteoro mldquoFingernagelrdquo Pl noacuteorye th ldquosich die Naumlgelschneidenrdquo] ~ но ср др-инд nakharaacute- lsquoshapedlike a clawrsquo ŚB m n lsquoclawrsquo Pantildecat lsquonail-scratchrsquo Cat Др-инд nakharaacute- mdash производноеот доминантной (по второму слогу) основыnakhaacute- m n lsquonail (of finger or toe) clawrsquo RV сдоминантным суффиксом shyrashy Bailey 1924155a Turner I 397 (6920) KEWA II 124 EWAII 4 Frisk II 398mdash399 WH II 818mdash819Fraenkel I 478mdash479 Pok 780

15 Sh Gil sūr pl sr m lsquoсвиньяrsquo [sūr- shyccedil m pig]~ др-инд sūkaraacuteḥ m lsquoboarrsquo lsquoборовrsquo RV sūkar-f lsquosowrsquo Yājntilde Образовано от основы sū-kaacute- сдоминантным суффиксом shyrashy Наличие виндоевропейском этой основы подтвержда-ется герм suʒō lt sūx- f lsquosowrsquo (др-англ suguf lsquoSaursquo др-сакс suga ср-н-нем soge lsquoSaursquoнидерл zeug) Bailey 1924 164 Turner I 780(13544) KEWA III 490 EWA II 738mdash739 Orel2003 385 Holthausen 1934 329 Franck amp vanWijk 818 Pok 1038

16 Sh Gil hīṛ pl hṛyĕ f lsquoвымяrsquo [egravehīṛ-ccedil-yĕ fudder] ~ но ср др-инд kṣīriacuten- lsquoyielding milkrsquoпракр khīrishy f degiṇīshy Рассматривается как об-

разованное посредством суффикса shyin- отосновы kṣīraacute- n lsquoмолокоrsquo Эта основа индои-ранская Иранские соответствия нов-персšīr lsquoMilchrsquo пехл šīr lsquoмолокоrsquo курд бел šīrlsquoмолокоrsquo осет aeligxsyr aeligxsir lsquoмолокоrsquo мунджxšiacutero в xšiacuterā m lsquoмолоко молоко сок (расте-ния)rsquo идга xšra m lsquomilkrsquo (Mrst II 270) авестapa-xšīrā- название страны mdash laquoбезмолочнаяraquoПо-видимому эту основу трудно отделитьот авест xšv13d- m lsquoMilchrsquo (shyvshy возможно подвлиянием другого авестийского названиямолока xšviptashy) в этом случае индоиранскаяоснова kṣī-ra- оказывается вероятно отгла-гольным производным с доминантным суф-фиксом shyrashy В И Абаев предлагает для про-изводящего глагола корень xšay- lsquoсиятьrsquoсвязывая его с авест xšayeiti lsquoherrscht besitztrsquo= др-инд kṣaacuteyati lsquoherrscht besitztrsquo значениеlsquoсиятьrsquo проявляется в производных авестxšaēta- Adj f xšōiϑnī- lsquolicht strahlend glaumln-zend herrlichrsquo Bailey 1924 136a Turner I 192(3704) KEWA I 290 287 EWA I 433 438 Аба-ев IV 241mdash242 233mdash234 235

17 Sh Gil yăp gensg yắbăi f lsquoарык (канал дляирригации)rsquo [yăp gen yăbăi f watercoursefor irrigation] ~ др-инд yavy- f lsquostreamrsquoNaigh (in yavyvatī- lsquoName eines Flussesrsquo RV6276 PB 25 72) KEWA (III) рассматриваеткак производное с глагольным корнем yu-lsquosich bewegenrsquo и суффиксом shyyāshy доминант-ный характер которого показывают балто-славянские данные Корень вероятно такжебыл доминантным (презенс по 2кл) Bailey1924 168b Turner I 604 (10442) KEWA III 1119 EWA II 405 Pok 507 508 511

18 Sh Gil bŭ bŭh gensg b[ăi pl b[i genb[o m lsquoплатан восточный (чинара)rsquo [bŭegrave-(h)shyi-ăi-o m chenar tree] [Turner Sh Gil bŭhbŭ m lsquoplane-treersquo] ~ др-инд vkṣaacute- m lsquotreersquoRV пали mālā-vaccha- m lsquoan ornamental shrubor treersquo Связывается с основой vaacutelśa- mlsquoSchoumlszligling Trieb Zweigrsquo RV Баритонеза по-следнего указывает скорей всего на доми-нантность корня Конечное ударение в ве-дийском vkṣaacute- в этом случае может свиде-тельствовать о доминантности суффикса shysashy Bailey 1924 133b Turner I 698 (12067)KEWA III 242 EWA II 572 526mdash527

19 Sh Gil pắ gensg pắăi m lsquoпол месяца двенеделиrsquo [păegraveshy gen shyăi m half a month][Turn lsquofortnightrsquo] ~ но ср др-инд pakṣaacute- mlsquowing feather fin shoulder sidersquo RV lsquoside of abuildingrsquo AV lsquoparty trooprsquo MBh paacutekṣas- n

В А ДЫБО Относительно др-инд -ya-глаголов

205

lsquosidersquo RV lsquoside of doorrsquo VS pakṣaka- m lsquosidersquoŚiś lsquofanrsquo Gal По-видимому lt pag-sa- и свя-зано с балтославянской группой слав paxъ лтш paksis lsquoHauseckersquo слав pag- (чеш paže в-луж podpaža) слав poxy f (русск пахва plпахви пахвы укр pl пiacuteхви схрв по ви pl чешpochva pochvy pl польск pochwa) Чередова-ние гласных в славянском объясняется зако-ном Винтера Корень явно доминантный осуффиксе см в предшествующем примере Bailey 1924 155b Turner I 429 (7627) KEWA II184 EWA II 62

20 Sh Gil jatilde~ẓǐ gensg jatilde~ẓăi f lsquoстригущий лишайrsquo[jāẓ-ǐ gen shyăi f ringworm] (с диссимиляциейlt dradr- lt dadrushy) ~ др-инд dadruacute- m lsquocutane-ous eruptionrsquo Suśr degrū- Pāṇ vārtt dardūshydardrū Uṇ com пали daddu- n lsquoa skin diseasersquoпракр daddu- m lsquoringwormrsquo (рассматривает-ся как редупликация от корня иshyе der()shyKEWA связывает с др-инд dṇti lsquobirst machtbersten sprengt zerreiszligtrsquo) Bailey 1924 144bTurner I 351 (6142) KEWA II 14 59 EWA I701mdash703

21 Sh Gil niacuter gensg niacuterăi f lsquoсонrsquo [nir (i veryshort) gen niacuterăi f sleep] ~ но ср др-индnidr- f lsquosleeprsquo RV Восходит к глаголу др-инд drti lsquoschlaumlftrsquo Может рассматриватьсякак сложение корня с доминантной при-ставкой корень также доминантный Bailey1924 155a Turner I 411 (7200) KEWA II 76EWA I 757mdash758

22 Sh Gil doṇŭ pl doacuteṇĕ m lsquoручка рукоятьrsquo [doOslashṇ-ŭ-ĕ m handle (of polo stick golf club axecarpenterrsquos tools] ~ др-инд daṇḍaacute- m lsquostickclubrsquo RV lsquohandlersquo AB lsquocontrolrsquo ManuSmiumllsquopunishmentrsquo PB lsquostalk stemrsquo MBh палиdaṇḍa- lsquostem of tree stick handle punishmentrsquoпракр daḍashy ḍadeg m lsquostick ampcrsquo предпола-галось lt dandraacute- при сравнении с гречδένδρον n lsquoBaumrsquo сейчас это сравнение от-вергается так как первичным для греческогосчитается δένδρεον однако греч δένδρονможет отражать греко-арийскую иннова-цию что возвращает нас к традиционномусближению Принятие недоказанного мунд-ского или дравидийского источника выводитоснову из сравнения Bailey 1924 138bTurner I 350 (6128) KEWA II 11mdash12 EWA I691mdash692 Frisk I 365mdash366

23 Sh Gil dut gensg duacutetăi m lsquoмолокоrsquo [dut- genshyăi m milk] ~ но ср др-инд dugdhaacute- n lsquomilkrsquoAV [radicduhshy] пали пракр duddha- n фор-мально part praet pass от глагола doacutegdhi

lsquomelkt melkt heraus ziet herausrsquo (глагольныйкорень доминантного класса) Bailey 1924139a Turner I 365 (6391) KEWA II 66 EWA I747mdash748

24 Sh Gil dōn pl dṓne m lsquoбыкrsquo [dōn-acirc-eOslash mbull] [Buddruss 1996 doacuteonei gensg lsquodes Och-senrsquo] ~ др-инд dāntaacute- lsquotamedrsquo TB m lsquotamedoxrsquo Rājat формально part praet pass от гла-гола dmyati lsquoist zahm baumlndigt bezwingtrsquoгреч δάμνημι lsquobaumlndige bewaumlltigersquo (глаголь-ный корень доминантного класса) Bailey1924 138b Turner I 359 (6273) KEWA II 33mdash34 35 EWA I 698

25 Sh Gil nắṭĕ m pl lsquoтанецrsquo [năṭĕ doǐkccedil dance(năṭĕ is m pl)] ~ но ср др-инд nttaacute- nlsquodancingrsquo AV [radicniumltshy] формально part praetpass от глагола ntyati lsquotanztrsquo (глагольныйкорень доминантного класса) Bailey 1924154b Turner I 427 (7580) KEWA II 177mdash178EWA II 21mdash22

26 Sh Gil gon m lsquoзапах ароматrsquo [goOslashn m smell]~ др-инд gandhaacuteḥ m lsquoзапах аромат духиrsquoИндоиранская основа словообразовательносвязана с др-инд dhūmaacutegandhi- lsquonach Rauchriechendrsquo RV sugaacutendhi- lsquowohlriechendrsquo и сиранскими мл-авест gaiṇti- f lsquouumlbler Geruchrsquoduž-gaiṇti lsquouumlbelriechend stinkendrsquo парф gndrsquoglsquostinkendrsquo ср-перс и нов-перс gand lsquoGes-tankrsquo Др-инд shydh- может быть получен изглагольного презентного детерминанта Bailey 1924 141 Turner I 214mdash215 (4014)KEWA I 322 EWA I 461mdash462

27 Sh Gil phǐll gensg phǐllyĕi pl phǐllye genphǐllyo f lsquoмуравейrsquo [phǐlīl-ccedil shyyeOslash shyyĕi shyyo f ant]~ но ср др-инд pipīlaacute- m lsquoantrsquo RV deglaka- mlsquolarge black antrsquo ChUp piplikā- f lsquosmall redantrsquo AV pīlaka- m lsquoantrsquo lex piphīlashy pippīlashypipphīlashy pippīḍashy pilīlashy Индоевропей-ской этимологии нет Bailey 1924 157bTurner I 463 (8201) KEWA II 284mdash285 EWAII 132mdash133

28 Sh Gil băn pl bắni m lsquoлиния на месте соеди-нения сустава частей ствола бамбука сахар-ного тростникаrsquo [băn- shyi m joint in body infinger or toe (but not phalanx itself) in bam-boo sugarcane etc] ~ но ср др-инд bandhaacute-m lsquobondrsquo RV lsquodammingrsquo MārkP lsquocustodyrsquoMn lsquodeposit pledgersquo Rājat Девербатив отглагола badhnti lsquobindetrsquo хс baitti lsquowird ge-bunden bindet sichrsquo (lt badyati Konow 194155) который по-видимому относится к I (до-минантному) классу Конечная акцентовкаосновы в ведийском объясняется доминант-

Discussion Articles Дискуссионные статьи

206

ным характером суффикса (тематическогогласного) девербатива Bailey 1924 131aTurner I 515 (9136) KEWA II 407 406 EWA II208 Pok 127

29 Sh Gil mŭ pl m[ĕ f lsquoчечевицаrsquo [mŭocirc shyĕ flentils] ~ др-инд mudgaacute- m lsquothe bean Phaseo-lus mungorsquo VS пали пракр mugga- m lsquoPha-seolus mungorsquo La mug Возможно др-индmudgaacute- lt muzgaacuteshy как это предлагается длядр-инд mudgaraḥ m lsquoHammerrsquo сравнением счеш možditi lsquozerschlagenrsquo (соответственнорусск можжить или мозжить lsquoбить или то-лочь до раздробления плющить разниматьбоемъ или раскатомъrsquo (Даль) схрв можди-ти shyди~м lsquoдавить мять (виногрод) В этомслучае допустимо сближение с слав mozgъап d [ОСА 1 230mdash233] Bailey 1924 153bTurner I 588 (10198) KEWA II 653 EWA II361

30 Sh Gil baacutekŭ gensg baacutekĕi pl baacutekĕ gen baacuteko mlsquoветвьrsquo [baacutek-ŭ-ĕ-ĕi-o m branch] ~ др-индvalkaacute- m lsquobark of a treersquo lsquoлыкоrsquo TS пракрvakka- n lsquoskin barkrsquo Связывают со слав volknon (ап b) Bailey 1924 131a Turner I 666(11417) KEWA III 164 EWA II 525mdash526

31 Sh Gil bĭṣ m lsquoяд отрава аконитrsquo [bĭṣ m poi-son] [Turn Sh biṣ m lsquopoison aconitersquo] ~ др-инд viṣaacute- n lsquopoisonrsquo RV lsquoein Aconitumrsquo палипракр visa- n (пракр также m) авест viš- nlsquoGift Giftsaftrsquo vīša- n lsquoGiftrsquo (Bartholomae 19611472) греч ῑός m lsquoяд сокrsquo лат vīrus shyī nlsquozaumlhe Fluumlssigkeit Schleim Saft bes Gift Schaumlr-fe Bitterkeitrsquo слав vьxъ lsquoядовитая траваrsquo(русск вёх укр зап-укр весь польск диал[świnia] wesz чеш диал [svinskaacute] veš чередо-вание согласных отражает третью палатали-зацию заднеязычных) В сближении наблю-дается контаминация нескольких основ Вы-деляются др-инд visaacute- n lsquoaconite poisonrsquoавест viš- n lsquoGift Giftsaftrsquo слав vьxъ lsquoядови-тая траваrsquo К этому ряду по-видимому от-носится и Sh Gil bĭṣ m lsquoяд отрава аконитrsquoпервичность его баритонезы подтверждает-ся баритонезой славянского соответствияКонечное ударение в др-инд visaacute- можетобъясняться или доминантностью суффикса(тематического гласного) или влияниемдругих участников контаминации Bailey1924 133a Turner I 692mdash693 (11968) KEWAIII 227mdash228 EWA II 563mdash564 WH II 800Минлос amp Терентьев 2002 517mdash539

32 Sh Gil ẓŭk pl ẓ[kĕ m lsquoпочка (анат)rsquo [ẓŭk- shyĕm kidney] ~ др-инд vkkaacute- m du lsquokidneysrsquo

AV vkya- TS vkkā- f lsquoheartrsquo lex vrakkashybukka- n lsquoheartrsquo пали vakka- n lsquokidneyrsquo пракрwūk uwūk Bailey 1924 169b Turner I 698(12064) KEWA III 241mdash242 EWA II 571mdash572

Таким образом в ведийском мы наблюдаем по-видимому второй этап процесса передвиженияакцента на ровных тональных платформах В моемдокладе на XIII съезде славистов [Дыбо 2003] япредложил для объяснения перевода тематиче-ских имен индоевропейской подвижной акцент-ной парадигмы в греко-арийскую окситонирован-ную передвижение акцента на один слог впередэто передвижение произошло и в греческом и вдревнеиндийском оно естественно произошло нанизкотональных платформах ведийский по-видимому продолжил тенденцию сдвига акцентана конец ровной платформы перенеся этот про-цесс на высокотональные платформы В атемати-ческих основах по-видимому именно эти пере-движения привели к видимости (иллюзии) четы-рех греко-арийских акцентных типов которые вос-станавливаются рядом исследователей как индоев-ропейские акростатическая протеродинамическаягистеродинамическая и амфидинамическая ак-центные парадигмы

Существенно что тот реликт индоевропейскойакцентной системы которые наблюдаются в иран-ских языках mdash обследованная мною акцентнаясистема языка пушту mdash также указывает на систе-му более близкую к реконструируемой для балто-славянского и германского что еще больше убеж-дает во вторичном характере ситуации в ведий-ском (см Дыбо 1974)

Все сказанное выше основано на предложенноймною тонологической гипотезе происхожденияиндоевропейской акцентной системы В сущностидля балто-славянского эта гипотеза может ужесчитаться доказанной подвижность акцента в ак-центной парадигме выбор акцентных типов про-изводных система метатонии Протогерманскаяакцентная система в проясняемых частях хорошосогласуется с балто-славянской и получает дока-занные данные для объяснения ряда особенностейгерманского консонантизма Ведийская и древне-греческая акцентные системы относятся в значи-тельной мере к системам категориального акцентаНо во-первых наблюдения над парадигматиче-скими акцентными системами показывают чтоони в ходе исторического развития проявляюттенденцию преобразования в категориальные ак-центные системы во-вторых эти две системы со-храняют следы старого парадигматического со-

В А ДЫБО Относительно др-инд -ya-глаголов

207

стояния в виде двух акцентных типов непроизвод-ных имен генетически тождественных (по распре-делению) двум типам акцентных парадигм балто-славянского В греческом имена баритонированно-го акцентного типа соответствуют балто-славян-ским именам баритонной акцентной парадигмы (вславянском ап a и ап b) а имена окситонирован-ного акцентного типа (в основном тематические)соответствуют балто-славянским именам подвиж-ной акцентной парадигмы (в греческом подвиж-ность акцента устранена еще на греко-арийскомуровне посредством сдвижки акцента в формах-энклиноменах на тематический гласный вместе сакцентом на стянувшихся с тематическим гласнымдоминантных окончаниях передвинутый акцентобразовал акцентную колонку окситонной колон-ной акцентной парадигмы) В ведийском баритон-ная акцентная парадигма расщепилась имена сдоминантным корнем и с обычным рецессивнымтематическим гласным сохранились как барито-нированный акцентный тип (с неподвижным на-коренным ударением) имена с доминантным кор-нем и с доминантным тематическим гласным пе-редвинули акцент на тематический гласный обра-зовав группу окситонированных имен которыесовпали с именами бывшей индоевропейской под-вижной акцентной парадигмы в греко-арийскомпреобразованной в окситонированную колоннуюЧто же представляет собой этот доминантный те-матический гласный Впервые мы встретились сним при анализе суффикса shyāk- (см [Дыбо 1981259 подробнее Дыбо 2009 58mdash59] при этом конеч-но были рассмотрены все shyk-суффиксы и установле-но что laquoметатонияraquo (как собственно метатония таки просто преобразование рецессивного адъективно-го суффикса вместе с его соединительным гласным вдоминантный субстантивный) не связана с консо-нантной частью суффика и лишь относительно свя-зана с соединительным гласным при долготномгласном акут преобразуется в циркумфлекс прикраткостном появляется лишь доминантность Точто эту laquoметатониюraquo можно связать лишь с темати-ческим гласным показывает феномен герм frōđaz ltfrōthornaacutes adj lsquoklug weisersquo ~ лит protildetas (2) subst lsquoумразум рассудокrsquo Обе основы mdash девербативы Ноодна (германская) mdash адъективный девербатив дру-гая (балтийская) mdash субстантивный девербатив

На следующем этапе С Л Николаев установилподобный же механизм в отглагольном словообра-зовании Основы с суфф shyto- можно оцениватьдвояко и как отглагольные образования и как об-разования от страдательных причастий (отгла-гольных прилагательных) но образования с суфф

shydlo--tlo- mdash это уже чисто отглагольные субстан-тивы Таким образом доминантный тематическийгласный обычно применялся в образовании суб-стантивных девербативов являясь суффиксом этихдевербативов или входя в состав суффиксов слу-живших для образования отглагольных субстанти-вов В приводимом выше материале из шина мыимеем некоторый набор таких суффиксов shytra-(= shydlo--tloshy) shyra- (= shyro--loshy) shyya- (= shyoshy) shysashy До-минантность трех (shydlo--tloshy shyro--loshy shyoshy) под-тверждается балто-славянским Относительно shydlo--tloshy см Николаев 1989 47mdash56 Дыбо 2009 27mdash30(о поведении этого суффикса в ведийском см ана-лиз Николаева в ОСА 1 59mdash63) относительноименного суффикса shyoshy ср слав kljũčjь gensgkljũčja gt ključjȁ ап b (ср лит kliaacuteuti lsquoгнутьrsquo лтшkļaucirct lsquoнаклонять прижиматьrsquo греч κληΐς дорκλαsup1ίς lsquoключrsquo лат clāvus lsquoгвоздьrsquo clāvis lsquoключrsquo) славlũčjь gensg lũčja gt lučjȁ ап b (ср др-инд rokaacuteḥlsquoсветrsquo герм lauʒaz lt lauxaacutes m lsquoflamersquo lsquoпламяrsquo4)слав męčjь gensg męčja gt męčjȁ (ср лит migravenkytilsquoмять меситьrsquo лтш micirckt lsquoразмягчатьсяrsquo)

Естественно подобную ситуацию можно ожи-дать и в глагольной системе древнеиндийскогоСуффикс shyya- (lt shyo--eshy) по данным балто-славян-ского доминантный5 Это по-видимому означаетчто в ведийском при доминантном корне основафонетически закономерно должна была иметьударение на суффиксе shyyashy при рецессивном корнеударение должно было остаться на корне см вышесхему С Л Николаева Причина почему ударениепри рецессивном корне остается на корне а несдвигается на доминантный суффикс подробноизложена мною в [Дыбо 2003 150mdash153]

Шина по-видимому хорошо соответствуетпредлагаемой схеме Так как в прадардском пере-движения акцента на ровных высоких платформахне происходило все презенсы с суффиксом shyya-показывают накоренное ударение Это же относит-ся и к презенсу пассива Вот пояснение Т Г Бейли

4 Ср реликтовое различие в германском nomina activa

lauʒaz lt lauxaacutes m lsquoflamersquo (др-исл leygr lsquoflame firersquo др-англ

liʒ lsquoflame lightningrsquo др-фриз loga lsquoflame firersquo др-в-нем loug

id) и nomina passiva lauxaz lt laacuteuxas m lsquoopen space meadowrsquo

(др-исл loacute lsquoclearing (in the woods) meadowrsquo др-англ leacuteah

lsquomeadow open spacersquo ср-н-нем lo lsquobushrsquo др-в-нем lōh

lsquogrove bushrsquo ср лит диал laũkas (2) lsquoлугrsquo [Иллич-Свитыч

1963 34mdash35])5 См ОСА 64 основы на шумные В рецессивных основах

на сонант (ОСА 62mdash63) shy-элемент либо является частью

корня (лити пити) либо вторично появляется по аналогии

(жевати клевати сновати) см подробно Дыбо 2000 227mdash

303 377mdash396

Discussion Articles Дискуссионные статьи

208

об образовании форм пассива и его спряженииlaquoThe passive is formed by adding shyizh to the root ofthe active and conjugating like a verb of the 2nd conjraquo(Bailey 1924 29) Последнее замечание означает чтоударение остается на корне но при краткости сло-га корня (так же как и при двусложности основыимени) ударение передвигается на следующийслог основы (т е на shyizhshy) Формант пассива shyizh по-видимому восходит к shyyashy

Глаголы с основами на shyya-

и их отражение в шина

a) В ведийском ударение на корне (традицион-ный IV класс)

1 Sh Gil bĭlzhĕi lsquoтаетrsquo [bĭli-izhoacuteĭkccedil-ī zhĕi-ā dŭ IImelt (intr)] (Radl II 61 bilaaacutej-am lsquoI will meltrsquo)~ др-инд viacutelīyate и vilyate AV lsquoloumlst sich aufrsquo(так KEWA III 102 sub v linti что непра-вильно так как это иshyе radiclēishy В EWA II 474mdash475 sub radicLAY lsquosich schmiegen anhaftenrsquo чтотакже неверно так как указанный Майрхо-фером корень mdash это иshyе radicleiHshy Для ударе-ния ср также бесприставочный глагол др-инд ryate (относительно значения mdash вотподборка примеров с ним из Ригведы с пе-реводом Т Я Елизаренковой I 853 aacutenu rīyateghtaacutem laquoжир струится (вслед за ними на (их)пути)raquo I 302 nimnaacuteṃ naacute rīyate laquoстекает как(река) в низинуraquo X 538 aacuteśmanvatī rīyate laquoтечеткаменистая (река)raquo X 409 rīyante hellipsiacutendhavolaquoтекут реки (словно в низину)raquo) с пристав-кой vi- этот shyya-глагол естественно получаетзначение lsquoрастекаетсяrsquo Turner I 688 при-водит др-инд форму virīyate lsquois meltedrsquo(11862) она по-видимому не зафиксированав ведийской литературе но пракр virāi intrlsquomeltsrsquo M(araṭhī) virṇẽ intr lsquoto meltrsquo Si(nhal-ese) virenavā virīyannavā lsquoto become liquidmeltrsquo и др Т Гото (Gotō 1987 279) пытаетсяустановить преобразование презентной ос-новы shylaya- в shylīyashy но этот процесс по его ма-териалам по-видимому относительно позд-ний и к AV он отношения не имеет АвторыLIVsup2 выделяя особый radiclīshy связывают его сгреч λιάζομαι и λίναμαι middot τρέπομαι (Hes) и сгерм linnanan mdash интересные гипотезы с не-достаточной аргументацией последняя ненова (новое только то что R Luumlhr заменилаnn- lt shyn- на shynn- lt shynHshy что впрочем неможет считаться абсолютной истиной mdash этолишь модная игра с ларингалами) Всегоэтого недостаточно чтобы отбросить тради-ционное этимологическое решение Вальде

По мнению в Kulikov 2001 2011 (с предшлит) синхронно следует различать два древ-неиндийских корня вида LĪ 1 lsquoрастворять-ся плавитьсяrsquo (в ведийских текстах отмечентолько с приставками vi- и pra- viacute-līyate praacute-līyate) 2 lsquoприлегать примыкать прилеплять-сяrsquo К первому корню с префиксом vi- отно-сятся и диалектные формы с r вместо lпракр virāi intr lsquomeltsrsquo M(araṭhī) virṇẽ intrlsquoto meltrsquo Si(nhalese) virenavā virīyannavā lsquotobecome liquid meltrsquo и др см Turner I 688(11862 sub virīyatē lsquois meltedrsquo) Как этимоло-гически соотносятся эти корни с ведийскимкоренем RĪ (ryate) lsquoтечьrsquo (по мнению Л И Ку-ликова основанному прежде всего на по-пытке сомнительной внешней этимологииМайрхофера повторяемой под вопросом вLIVsup2 305 значение восходит через lsquoстреми-тельно течьrsquo к lsquoмчатьсяrsquo) для автора не впол-не ясно но семантическая связь с приста-вочным глаголом lsquoтаятьrsquo вполне реальна всевстречаемости в RV относятся к жидкости mdashводе жиру ср также развитие слав тек-(укр тiкати lsquoбежатьrsquo и под) неразличениеже в пра-индоиранском рефлексов ПИЕ l иr пока ни в одной реконструкции не отме-нено Bailey 1924 133a Turner I 690 (11906)KEWA III 102 EWA II 474mdash475 Dybo 2002371mdash372 ср LIVsup2 406 Gotō 1987 279 Kulikov2001 2011

2 Sh Gil dzhĕi lsquoгорит (дрова и т п)rsquo [dazhoacuteĭkccedildāzhĕ dādŭ II v intr burn (wood etc)] ~ др-инд daacutehyate RVKhsup2 lsquoto be burntrsquo См ниже вовторой части списка о др-инд дублетеdahyaacutete Bailey 1924 138a Turner I 362 (6325Sh отсутствует) Kulikov 2001 2011

3 Sh Gil dzhĕi lsquoпадаетrsquo [dĭzhoacuteĭkccedil dīzhaOslashm dītŭs(ī in dītŭs is ĭ long) II fall] ~ др-инд dyati lsquoле-титrsquo Bailey 1924 138b Turner I 364 (6364)Werba 1997 295

4 Sh Gil nshĕi lsquoпотерянrsquo [nashoacuteĭkccedil nāshaOslashmnaṭŭs II be lost] ~ др-инд naacuteśyati lsquoисчезаеттеряется гибнетrsquo Bailey 1924 154b Turner I403 (7027)

5 Sh Gil păr[zhe lsquoслышит слушаетrsquo [părŭzhoacuteĭkccedilshyŭ zhaOslashm shyŭ dŭs II hear understand] (Radl II61 paruacutej-am lsquoI will hearrsquo) ~ др-инд pari-budhyate для ударения ср бесприставочныйглагол др-инд buacutedhyate lsquoвоспринимает по-нимаетrsquo Bailey 1924 156a Turner I 443(7848)

6 Sh Gil pshĕi lsquoвидит смотритrsquo [pashoacuteǐkccedil pāshaOslashm pashī gas II 1 ac see] ~ др-инд paacuteśyati

В А ДЫБО Относительно др-инд -ya-глаголов

209

lsquoseesrsquo RV [radicpaśshy] Bailey 1924 156b Turner I452 (8012)

7 Sh Gil ṣoacutemĕi lsquoон утомлёнrsquo [ṣom-oacuteĭkccedil shyoOslashm shyĭlŭsbe tired] [Bailey 1924 46 ṣōmaOslashm к инфини-тиву ṣomoacuteǐkccedil get tired к этому же инфини-тиву приписаны и каузативные формы пре-зенса] ~ др-инд śrmyati lsquoустал утомлёнrsquo Bailey 1924 163a Turner I 736 (12693)

8 Sh Gil shshĕi lsquoсохнетrsquo [shushoacuteĭkccedil shūshĕishūkŭ II bekome dry] ~ др-инд śuacuteṣyati lsquoсох-нетrsquo Bailey 1924 162a Turner I 728 (12559)

b) В ведийском ударение на суффиксе (тради-ционный пассив)

1 Sh Gil avzhe lsquoнеобходимо желательноrsquo [avā-zhoacuteĭkccedil-zhĕi-dŭ or shyzhĭlu be proper or necessaryor advisable necessary ought II] avāzhoĭk lsquotobe proper or necessary or advisablersquo ~ др-индābadhyate но возможно padyate lt ābādhyateдля ударения ср бесприставочный глаголдр-инд badhyaacutete lsquoон связанrsquo Bailey 1924130a Turner I 55 (1221)

2 Sh Gil bắzhĕi lsquoзамерзаетrsquo [băzhoacuteĭkccedil shybăzhĕibădŭ II freeze (used with gămŭk ice g bădŭit became ice] băzhoacuteĭk lsquo(of water) to freezersquo ~др-инд badhyaacutete lsquois boundrsquo lsquoон связанrsquo (српали bajjhati lsquoон связан поражёнrsquo пракрbajjhaiuml) Bailey 1924 132b Turner I 515(9134)

3 Sh Gil bŭṛzhĕi lsquoклонится опускается к гори-зонту (о луне звёздах) погружается в водуrsquo[bŭṛ-izhoacuteĭkccedil-īzhĕi-īlŭs (ĭ long) shyīdŭs II sinkset (of sun moon stars) also sink in water etcbŭṛoacuteĭk lsquoto make sinkrsquo [būṛoacuteǐkccedil I cause to sink(in water etc)] ~ др-инд buḍyate (causatboḍayati санскр lex bolayati) пракр buḍḍaiumllsquosinksrsquo buḍḍa- lsquosunkrsquo Bailey 1924 134a Turn-er I 524 (9272)

4 Sh Gil chiacutejĕi lsquoон порван разорванrsquo lsquoбыть от-делённымrsquo [chĭjoacuteĭkccedil chĭ-jaOslashm-dŭ II be sepa-rated see chŭzhoacuteĭkccedil] čhĭǰoacuteĭk lsquoto be separatedrsquo ~др-инд chidyate lsquois cut is splitrsquo пали chijjatiпракр chijjaiuml Bailey 1924 135b Turner I276mdash277 (5042)

5 Sh Gil dzhĕi lsquoгоритrsquo [dazhoacuteĭkccedil dāzhĕi daacutedŭII v intr burn (wood etc)] ~ др-инд dahyaacutetelsquoгорит сжигаемrsquo (dahyaacutete TSsup1 MS-KSsup1 ŚB⁴)См ниже во второй части списка о др-инддублете daacutehyaacutete Bailey 1924 138a Turner I357 (6248) Куликов 2001 2011

6 Sh Gil mirĕi lsquoумираетrsquo (автоматический сдвигв шина в двусложных основах с начальногократкого на следующий слог см выше)

[miroacuteĭkccedil mirīaOslashm mūŭs to die] (Radl II 61miriacute-am lsquoI will diersquo) ~ др-инд mriyaacutete lsquoумира-етrsquo6 пали miyyati mīyati пракр mijjaiuml Bailey1924 152b Turner I 599 (10383)

7 Sh Gil mĭṣzhĕi (автоматический сдвиг в ши-на в двусложных основах с начального крат-кого на следующий слог см выше) mdash пассивот mĭṣ-oacuteĭkccedil [mĭṣizhoacuteĭkccedil miṣīzhaOslashm mĭṣīlŭs ormĭṣīdŭs II be mixed or associated (int of nextword)] Глагол mĭṣoacuteĭk lt др-инд miśrayatilsquomixesrsquo KātyŚS образованного от adj miśraacute-lsquomixedrsquo RV (ударение ясно корень доми-нантный суффикс shyra- также доминантныйкак показано в именном разделе) к этомуглаголу был подстроен пассив miśyate ко-торый дал в пра-шина m^ṣīzhĕi со сдвигомударения на второй слог основы получилосьmĭṣzhĕi Bailey 1924 153a Turner I 583(10137)

8 Sh Gil rźĕi lsquois cookedrsquo past part raacutedŭ [raz-hoacuteĭkccedil rāzhĕi raacutedu II be cooked (in pot)] lt Skradhyate lsquois softenedrsquo (act radhyatu lsquolet himsubduersquo AV) raddhaacuteḥ lsquosubduedrsquo RV [Cf randhiimper lsquosubduersquo radham inj lsquomay I submitrsquoradhraacute- lsquoweakrsquo RV randhayati lsquocooksrsquo MānGS mdashradicRANDH] Bailey 1924 159a Turner Nep532a Turner I 614 (10611)

Сходство IV класса глаголов с ведийским пасси-вом давно обратило на себя внимание формыстрадательного залога отличаются от среднего за-лога в IV классе только своим насуффиксальнымударением Исходя из нулевой ступени корневогослога характерной для глаголов IV класса обычносчитают что IV класс первоначально имел ударе-ние на суффиксе Но это лишь предрассудок свя-занный с верой в то что место ударения непосред-ственно определяется ступенью абляута В дейст-вительности в определенной мере связь междуступенью абляута и местом ударения обнаружива-ется лишь в системе глагола что с моей точкизрения свидетельствует о ее вторичности а ударе-ние IV класса можно рассматривать в какой-тостепени как архаизм

6 Л И Куликов полагает что эта форма получает насуф-

фиксальное ударение (так же как формы dhriyaacutete и driyaacutete)

вследствие фонетического правила a gt aacute (см Kulikov

1997) Это правило нужно ему чтобы объяснить безвариант-

ное насуффиксальное ударение в явно семантически непас-

сивных формах Замечу что при принятии предположения

об этимологическом ранее фонологически обусловленном

месте ударения высказанного в начале настоящей заметки

такое правило оказывается ненужным

Discussion Articles Дискуссионные статьи

210

Таким образом система языка шина как бы от-ражает ситуацию в индоарийском до ведийскогосдвига ударения на высокотональных платформахНо в ведийском могло быть положение при кото-

ром в порядке CvCvCv отсутствовала определен-ность в месте акцента в отличие от порядка CvCvчто могло отразиться в наличии акцентуационныхдублетов

Leonid KulikovLeiden University Institute of Linguistics (Moscow)

Reply to replies

Replies of V Dybo and A Kassian offer a number ofinteresting historical observations placing the issue ofthe history of the main accentual type of shyya-present ina new perspective I will not enter here into a generaldiscussion of the comparability of evidence providedby Balto-Slavic accent and Vedic verbal accentuationwhich represents quite an intricate issue on its ownbut goes far beyond the scope of the current discus-sion Rather I will confine myself to a few more spe-cific remarks on the data and their interpretation pro-vided by the discussants

As rightly noticed by AK the explanation of sev-eral subgroupings within the system of the shyya-pres-ents in Vedic (largely) based on Kuryłowiczrsquos analogi-cal scenarios is not free from complications and sev-eral back and forth developments in the accentualhistory of the shyya-formations Putting the accentualpatterns in direct connections with the tonal schemesof the morphemic sequences in accordance with theiraccentual types (dominantrecessive) may at firstglance spare some of such lsquoredundantrsquo changes of myscenario (as outlined by AK)

Yet this alternative explanation is not free fromheavy problems either while the lack of comparativeevidence quite unfortunately makes this analysis lessfalsifiable than the (more traditional) explanation

Let us take a closer look at the rule that forms thecore of Dyborsquos tonal theory of the genesis of the Vedicaccentuation as applied to the accent patterns of the shyya-presents (see p 207) (i) the shyya-presents derived fromthe roots of the dominant tonal type should bear the ac-cent on the suffix whilst (ii) the shyya-presents derivedfrom the roots of the recessive type should have the ac-cent on the root How could then this purely phono-logical distribution be dephonologized so that ulti-mately the place of accentuation becomes conditioned

by the semantic types of shyya-presents Developing thebasic idea of VD and AK one might assume the fol-lowing historical scenario (I) a certain (semantically in-fluential) group of the shyya-presents of the former type(dominant roots = accent on the suffix) were mostlyused as passives and therefore have formed the coregroup of the shyyaacute-passives whereas (II) a certain (se-mantically influential) group of the shyya-presents of thelatter type (recessive roots = accent on the root) mostlyoccurred in non-passive usages and therefore havegiven rise to the Old Indian lsquoclass IVrsquo presents ie to thenon-passive shyya-presents with the root accentuationSubsequently the first group attracted those shyya-passives which by virtue of the tonal type of the rootmorpheme (recessive) had accent on the root (with theconcomitant accent shift from the root to the suffix inanalogy with the core members of the class radicacute-ya- gtradic-yaacuteshy) while in another class we expect the oppositedevelopment non-passive shyya-presents with the rootaccentuation attracted other non-passive shyya-presentsthat had accent on the suffix with the concomitant ac-cent shift from the suffix to the root in analogy with thecore members of the class radic-yaacute- gt radicacute-yashy)

Unfortunately as noticed by AK (p 199) theBalto-Slavic material furnishes as few as two reliablecognates of the Vedic shyya-presents that can be used forthe reconstruction of the original tonal pattern of theVedic stems One of them Slav topiti lsquowarm makewarmrsquo (the exact cognate of the Vedic causative tā-paacuteyati id) must testify to the dominant type of theroot which in accordance with Dyborsquos rule shouldresult in Vedic suffix accentuation tapyaacutete lsquoheats suf-fersrsquo This accentuation is attested from the Athar-vaveda onwards alongside with the root accentuationtaacutepyate which is met with in particular in the Yajur-vedic mantras see p 190 above Another direct com-

Leonid KULIKOV Reply to replies

211

parison is Slav dьr-ati (~ Ved dryaacutete lsquocracksrsquo) with arecessive root which should point to the root accen-tuation (dryate attested in the Taittirīya- and Mai-trāyaī Sahitās of the Yajurveda alongside with thesuffix accentuation dīryaacutete found in the Śatapatha-Brāhmaṇa) Obviously evidence is too scant for anydecisive conclusion mdash however attractive the tonalhypothesis might appear for the explanation of theinitial split of one single type into two accentual classes

More substantial evidence for hypothesizing aboutthe original accentuation of the (Old) Indo-Aryan shyya-presents is allegedly provided by the Dardic lan-guage Shina which according to VD preserves theoriginal accentuation (on the root) in the cognates ofall shyya-presents irrespectively of the accentuation inVedic The question on whether we can reduce all shyya-presents to a single accentual system on the basis ofevidence from Dardic remains open however (seeAKrsquos objections p 199)

Furthermore the presentation of the Vedic materialon p 208ndash209 is not free from inaccuracies or unlikelyassumptions Thus there are no good reasons to tracetwo homonymous (albeit perhaps genetically related)roots lī lsquocling adherersquo and lsquodissolversquo and the root rī(which as Praust (2000) has demonstrated has themeaning lsquowhirl swirlrsquo not merely lsquoflowrsquo) to the samehistorical source Notice that lī lsquodisappear dissolversquo(as of salt in water) normally refers to a solid sub-stance that becomes liquid by contrast rī can only beconstructed with the subject of a liquid

Problematic is the comparison of Sh Gil păr[zhelsquohears listensrsquo [lsquoслышит слушаетrsquo] with buacutedhyatewhich originally could only mean lsquoawakensrsquo the mean-

ing lsquoperceives noticesrsquo must represent inner Vedicdevelopment

Sh Gil rźĕi lsquois cookedrsquo etc is compared to the non-existent Sanskrit form radhyate lsquois softenedrsquo its recon-struction on the basis of act raacutedhyatu lsquolet (him) sub-due be subjectrsquo AV etc is implausible these twomeanings can hardly be reconciled with each other

Positing such a monstrous form as the alleged pas-sive miśyate 1 (lsquois mixedrsquo) is based on mere misun-derstanding miśrayati lsquomixesrsquo is a late Vedic (from theSūtras onwards) denominative derived from the ad-jective miśraacute- lsquomixed mingledrsquo Passives based on de-nominatives are very late and by no means could existin early Vedic let alone in Proto-Indo-Iranian

Last but not least the prevalence of non-passives inthe list of Shina verbs is remarkable and considerablyweakens VDrsquos hypothesis

Notice also the amazing parallelism between theaccent shift from the first short syllable to the second(suffixal) syllable and the accent shift2 from the root tosuffix in shyya-presents made from the roots of the typeC as in mriyaacutete lsquodiesrsquo lt m-a-te3 which I discussedelsewhere (Kulikov 1997)

To conclude accentuation in Shina however archaic itmight be can hardly corroborate our hypotheses on theoriginal accentual patterns in of the Vedic shyya-presents

1 Such form is hardly possible by virtue of the rules of San-

skrit phonetics a more probable structure would be perhaps

miśriyate2 Discarded by VD with no good reasons see p 209 fn 63 Notice that this is the only type of shyya-stems where the root

syllable is short ie has a short vowel and is open

Abbreviations

AB Aitareya-BrāhmaṇaAV(Ś) Atharvaveda (Śaunakīya recension)BĀU(K) Biumlhad-Āraṇyaka-Upaniṣad (Kāṇva

recension)BĀUM Biumlhad-Āraṇyaka-Upaniṣad

Mādhyandina recensionBr Brāhmaṇa(s)ChUp Chāndogya-UpaniṣadDhP DhātupāṭhaKaṭhĀ Kaṭha-ĀraṇyakaKātyŚS Kātyāyana-Śrauta-SūtraKS Kāhaka(shySahitā)[X]m mantra part of the text [X]MānGS Mānava-Giumlhya-SūtraManuSmiuml Manu-Smiumlti (= Mānava-Dharma-Śāstra)MBh Mahā-BhārataMS Maitrāyaī Sahitā

[X]p prose part of the text [X]Pāṇ Pāṇini (Aṣṭādhyāyī)PB Pantildecaviṃśa-Brāhmaṇa (= Tāṇḍyamahā-

Brāhmaṇa)RV gvedaRVKh gveda-KhilāniSh Gil Shina Gilgit dialectŚBK Śatapatha-Brāhmaṇa Kāṇva recensionŚB(M) Śatapatha-Brāhmaa (Mādhyandina

recension)TĀ Taittirīya-ĀraṇyakaTB Taittirīya-BrāhmaaTS Taittirīya-SahitāVS(M) Vājasaneyi-Saṃhitā (Mādhyandina

recension)YV Yajurveda(shySahitā) (= VS(K) MS KS

KpS TS)

Discussion Articles Дискуссионные статьи

212

Literature

АБАЕВ В И 1958mdash1995 Историко-этимологический словарь осетинского языка МmdashЛ [ABAEV V I 1958mdash1995Istoriko-etimologicheskii slovarrsquo osetinskogo yazyka MmdashL 1958mdash1995]

АРКАДЬЕВ П М 2006 Парадигматические классы первичных глаголов в литовском языке Формальные про-тивопоставления и их семантическая мотивация Балто-славянские исследования 17 Москва С 250mdash294 [ARKADrsquoEV P M Paradigmaticheskie klassy pervichnykh glagolov v litovskom yazyke Formalrsquonye proti-vopostavleniya i ikh semanticheskaya motivaciya Balto-slavyanskie issledovaniya 17 Moskva S 250mdash294]

БЕР = Български етимологичен речник София 1971mdash [Blgarski etimologichen rechnik Sofiya 1971mdash]ДЫБО В А 1972 О рефлексах индоевропейского ударения в индоиранских языках Конференция по сравни-

тельно-исторической грамматике индоевропейских языков (12mdash14 декабря) Предварительные материалыМ С 38mdash44 [DYBO V A O refleksakh indoevropeiskogo udareniya v indoiranskikh yazykakh Konferen-ciya po sravnitelrsquono-istoricheskoi grammatike indoevropeiskikh yazykov (12mdash14 dekabrya) Predvaritelrsquonye materialyMoskva S 38mdash44]

ДЫБО В А 1974 Афганское ударение и его значение для индоевропейской и балто-славянской акцентоло-гии 1 Именная акцентуация Балто-славянские исследования Москва С 67mdash105 [DYBO V A Afgan-skoe udarenie i ego znachenie dlya indoevropeiskoi i balto-slavyanskoi akcentologii 1 Imennaya akcen-tuaciya Balto-slavyanskie issledovaniya Moskva S 67mdash105]

ДЫБО В А 1981 Славянская акцентология Опыт реконструкции системы акцентных парадигм в праславян-ском Москва [DYBO V A Slavyanskaya akcentologiya Opyt rekonstrukcii sistemy akcentnykh paradigm vpraslavyanskom Moskva]

ДЫБО В А 1982 Праславянское распределение акцентных типов в презенсе тематических глаголов с кор-нями на нешумные (материалы к реконструкции) Балто-славянские исследования 1981 МоскваС 205mdash260 [DYBO V A Praslavyanskoe raspredelenie akcentnykh tipov v prezense tematicheskikh gla-golov s kornyami na neshumnye (materialy k rekonstrukcii) Balto-slavyanskie issledovaniya 1981 MoskvaS 205mdash260]

ДЫБО В А 2000 Морфонологизованные парадигматические акцентные системы Типология и генезис Т 1 Моск-ва [DYBO V A Morfonologizovannye paradigmaticheskie akcentnye sistemy Tipologiya i genezis T 1 Moskva]

ДЫБО В А 2003 Балто-славянская акцентологическая реконструкция и индоевропейская акцентология Славянское языкознание XIII Международный съезд славистов Любляна 2003 г Доклады российской делега-ции Москва С 131mdash161 [DYBO V A Balto-slavyanskaya akcentologicheskaya rekonstrukciya i indo-evropeiskaya akcentologiya Slavyanskoe yazykoznanie XIII Mezhdunarodnyi srsquoezd slavistov Lyublyana 2003 gDoklady rossiiskoi delegacii Moskva S 131mdash161]

ДЫБО В А 2009 Система порождения акцентных типов производных в балто-славянском праязыке ибалто-славянская метатония Вопросы языкового родства 2 [DYBO V A Sistema porozhdeniya akcent-nykh tipov proizvodnykh v balto-slavyanskom prayazyke i balto-slavyanskaya metatoniya Journal of Lan-guage Relationship 2]

ДЫБО В А В печати Древнеиндийский акцент в дардском языке шина как проблема индоевропейской акцентоло-гии В сборнике в честь Дж И Эдельман [DYBO V A Drevneindiiskii akcent v dardskom yazyke shinakak problema indoevropeiskoi akcentologii To appear in a forthcoming Festschrift for D I Edelman]

ЗАЛИЗНЯК А А 1985 От праславянской акцентуации к русской Москва [ZALIZNYAK A A Ot praslavyanskoi ak-centuacii k russkoi Moskva]

ИЛЛИЧ-СВИТЫЧ В М 1963 Именная акцентуация в балтийском и славянском Судьба акцентных парадигм Мо-сква [ILLICH-SVITYCH V M Imennaya akcentuaciya v baltiiskom i slavyanskom Sudrsquoba akcentnykh paradigmMoskva]

ЛУБОЦКИЙ А 1991 Ведийская именная акцентуация и проблема праиндоевропеских тонов Вопросы языко-знания 1991 1 С 20mdash48 [LUBOCKY A Vediiskaya imennaya akcentuaciya i problema praindoevropeskikhtonov Voprosy yazykoznaniya 1991 1 S 20mdash48]

МИНЛОС Ф Р ТЕРЕНТЬЕВ В А 2002 Рус диал вёх Этимология Studia linguarum 32 Memoriae A A Korolev di-cata M Languages of Slavonic Culture P 517mdash545 [MINLOS F R TERENTrsquoEV V A Rus dial vekh Etimolo-giya Studia linguarum 32 Memoriae A A Korolev dicata M Languages of Slavonic Culture P 517mdash545]

НИКОЛАЕВ С Л 1989 Балто-славянская акцентуационная система и ее индоевропейские истоки Балто-славянские соответствия классам греко-арийских суффиксов Историческая акцентология и сравни-

Leonid KULIKOV Reply to replies

213

тельно-исторический метод Москва С 46mdash109 [NIKOLAEV S L Balto-slavyanskaya akcentuacionnayasistema i ee indoevropeiskie istoki Balto-slavyanskie sootvetstviya klassam greko-ariiskikh suffiksov Is-toricheskaya akcentologiya i sravnitelrsquono-istoricheskii metod Moskva S 46mdash109]

НИКОЛАЕВ С Л СТАРОСТИН С А 1978 Некоторые соответствия индоевропейских долгот и ударений Кон-ференция laquoПроблемы реконструкцииraquo 23mdash25 октября 1978 г Тезисы докладов Москва С 114mdash119 [NIKO-LAEV S L STAROSTIN S A Nekotorye sootvetstviya indoevropeiskikh dolgot i udarenii Konferenciya laquoProble-my rekonstrukciiraquo 23mdash25 oktyabrya 1978 g Tezisy dokladov Moskva S 114mdash119]

ОСА = ДЫБО В А ЗАМЯТИНА Г И НИКОЛАЕВ С Л 1990 Основы славянской акцентологии Москва [DYBO V AZAMYATINA G I NIKOLAEV S L 1990 Osnovy slavyanskoi akcentologii Moskva]

ОСА 1 = ДЫБО В А ЗАМЯТИНА Г И НИКОЛАЕВ С Л 1993 Основы славянской акцентологии Словарь Вып 1Непроизводные основы мужского рода Москва [DYBO V A ZAMYATINA G I NIKOLAEV S L 1993 Osnovyslavyanskoi akcentologii Slovarrsquo Vyp 1 Neproizvodnye osnovy muzhskogo roda Moskva]

BAILEY T G 1924 Grammar of the Shina (Ṣiṇā) language LondonBARBER Ch C 1932 Die vorgeschichtliche Betonung der Germanischen Substantiva und Adjektiva HeidelbergBARTON Charles R 1989 PIE mershy Arm mer~anim lsquodiersquo IF 94 135ndash157BEEKES Robert S P 1999 Rev of HoffmannForssmann 1996 [Avestische Laut- und Flexionlehre] Kratylos 44 62ndash

71BENFEY Theodor 1865 Rev of Miklosich F Die Verba impersonalia im Slavischen Wien 1865 GGA Jg 1865

St 45 1778ndash1792 [= KlSchr II 137ndash148]BENFEY Theodor 1866 Ueber ri ricirc und li Orient und Occident 3 1ndash77 193ndash256BLOOMFIELD Maurice 1895 On assimilation and adaptation in congeneric classes of words American Journal of

Philology 16 (4) [= No 64] 409ndash434BODEWITZ Hendrik W 1973 Jaiminīya Brāhmaṇa I 1ndash65 Translation and commentary with a study Agnihotra and

Prāṇāgnihotra Leiden Brill (Orientalia Rheno-Traiectina 17)BRUGMANN Karl 1902 Kurze vergleichende Grammatik der indogermanischen Sprachen Strassburg TruumlbnerBRUGMANN Karl 1916 [Grundr2] Vergleichende Laut Stammbildungs- und Flexionslehre nebst Lehre vom Gebrauch der

Wortformen der indogermanischen Sprachen Zweite Bearbeitung Bd II Lehre von den Wortformen und ihrem Ge-brauch Th 2 Berlin und Leipzig de Gruyter

BUDDRUSS G 1996 Shina-Raumltsel D B KAPP (ed) Nānāvidhaikatā Festschrift fuumlr Hermann Berger Wiesbaden Har-rassowitz Verlag S 29mdash54

COMRIE Bernard 1985 Causative verb-formation and other verb-deriving morphology Th SHOPEN (ed) Lan-guage typology and syntactic description Vol III Grammatical categories and the lexicon Cambridge CambridgeUniversity Press 301ndash348

DELBRUumlCK Berthold 1874 Das altindische Verbum aus den Hymnen des Ṛgveda seinem Baue nach dargestellt Halle aSVerlag der Buchhandlung des Waisenhauses

DELBRUumlCK Berthold 1897 Vergleichende Syntax der indogermanischen Sprachen 3 Theile Strassburg TruumlbnerDIELS Paul 1913 Uumlber das indogermanische Passivum Jahresberichte der Schlesischen Gesellschaft fuumlr Vaterlaumlndische

Cultur 91 (IV Abt Orientalisch- Sprachwissenschaftliche Sektion) 1ndash8DYBO V A 2002 Balto-Slavic Accentology and Winterrsquos Law Studia linguarum 32 Moscow P 295mdash515ETTER Annemarie 1985 Die Fragesaumltze im Ṛgveda Berlin mdash New York de GruyterEWA = MAYRHOFER M 1992mdash2001 Etymologisches Woumlrterbuch des Altindischen ImdashIII HeidelbergFEIST S 1939 Vergleichendes Woumlrterbuch der gotischen Sprache LeidenFRAENKEL E 1955 Litauisches etymologisches Woumlrterbuch HeidelbergFranck amp van Wijk = WIJK N van 1949 Franckrsquos etymologisch woordenboek der Nederlandsche taal GravenhageFRISK H 1960mdash1972 Griechisches Etymologisches Woumlrterbuch 3 Bde HeidelbergFROEHDE F 1881 Der lateinische ablaut II BB 6 161ndash195GONDA Jan 1951 Remarks on the Sanskrit passive Leiden BrillGONDA Jan 1959 Stylistic repetition in the Veda Amsterdam Noord-Hollandsche UitgeversmaatschappijGONDA Jan 1971 Old Indian Leiden Brill (Handbuch der Orientalistik 2 Abt 1 Band 1 Abschnitt)GOTŌ Toshifumi 1987 Die ldquoI Praumlsensklasserdquo im Vedischen Untersuchung der vollstufigen thematischen Wurzelpraumlsen-

tia Wien

Discussion Articles Дискуссионные статьи

214

GUumlNTERT Herman 1914 Uumlber Reimwortbildungen im Arischen und Griechischen Eine sprachwissenschaftliche Unter-suchung Heidelberg Winter (Indogermanische Bibliothek III Abt Untersuchungen Bd 1)

GUumlNTERT Herman 1927 Kleine Beitraumlge zur griechischen Wortkunde IF 45 S 345mdash347HARTMANN Hans 1954 Das Passiv Eine Studie zur Geistesgeschichte der Kelten Italiker und Arier Heidelberg WinterHASPELMATH Martin 1987 Transitivity alternations of the anticausative type Koumlln Institut fuumlr SprachwissenschaftHAUSCHILD Richard 1965 Rev of Mayrhofer 1965 [Sanskrit-Grammatik] IF 70 215ndash216HILLEBRANDT Alfred 1880 Rev of Whitney 1879 [SktGr] BB 5 338ndash345 [= KlSchr 602ndash609]HOCK Hans Henrich 1985ndash86 Voice mood and the gerundive (kṛtya) in Sanskrit Indologica Taurinensia 13 (Proc

of the 6th World Sanskrit Conference (Philadelphia October 13ndash20 1984)) 81ndash102HOLTHAUSEN F 1934 Altenglisches etymologisches Woumlrterbuch HeidelbergINSLER Stanley 1987 The Vedic causative type jāpaacuteyati C WATKINS (ed) Studies in memory of Warren Cowgill Ber-

lin etc de Gruyter 54ndash65JAMISON Stephanie W 1983 Function and form in the shyaacuteya-formations of the Rig Veda and Atharva Veda Goumlttingen

Vandenhoeck und Ruprecht (KZ Ergaumlnzungsheft 31)KELLENS Jean 1984 Le verbe avestique Wiesbaden ReichertKEMMER Suzanne 1993 The middle voice Amsterdam BenjaminsKEMMER Suzanne 1994 Middle voice transitivity and the elaboration of events B FOX amp P J HOPPER (eds)

Voice form and function Amsterdam Benjamins 179ndash230KEWA = M MAYRHOFER 1956mdash1980 Kurzgefaszligtes etymologisches Woumlrterbuch des Altindischen ImdashIV HeidelbergKONOW Sten 1941 Khotansakische Grammatik mit Bibliographie Lesestuumlcken und Woumlrterverzeichnis LeipzigKORTLANDT Frederik H H 1981 1st sg middle shyH2 IF 86 123ndash136KULIKOV Leonid I 1997 Vedic mriyaacutete and other pseudo-passives notes on an accent shift I HEGEDUumlS et al (eds)

Indo-European Nostratic and Beyond Festschrift for V V Shevoroshkin Washington Institute for the Study ofMan 198ndash205

KULIKOV Leonid I 1998a Passive anticausative and classification of verbs The case of Vedic L KULIKOV ampH VATER (eds) Typology of verbal categories Papers presented to Vladimir Nedjalkov on the occasion of his 70th birth-day Tuumlbingen Niemeyer 139ndash153

KULIKOV Leonid I 1998b Vedic shyyashypresents semantics and the place of stress W MEID (ed) Sprache und Kulturder Indogermanen Akten der X Fachtagung der Indogermanischen Gesellschaft Innsbruck 22ndash28 September 1996Innsbruck Institut fuumlr Sprachwissenschaft der Universitaumlt Innsbruck 341ndash350

KULIKOV Leonid I 2001 The Vedic shyya-presents PhD diss Leiden UniversityKULIKOV Leonid I 2005 Length vacillation shyīy--iy- and related phenomena in Vedic G MEISER and O HACK-

STEIN (eds) Sprachkontakt und Sprachwandel Akten der XI Fachtagung der Indogermanischen Gesellschaft 17ndash23September 2000 Halle an der Saale Wiesbaden Reichert 295ndash317

KULIKOV Leonid I 2011 The Vedic shyyashypresents Passives and intransitivity in Old Indo-Aryan Rodopi Amsterdam(Leiden Studies in Indo-European)

KURYŁOWICZ Jerzy 1952 Lrsquoaccentuation des langues indo-europeeacutennes Krakoacutew Nakład Polskiej Akademii umiejęt-ności (Polska Akademia Umiejętności Prace komisji językowej 37)

LEUMANN Manu 1940 Zur Stammbildung der Verben im Indischen IF 57 205ndash238 [= KlSchr 303ndash328]LEVIN Beth 1993 English verb classes and alternations Chicago etc University of Chicago PressLUBOTSKY Alexander M 1985 The PIE word for lsquodryrsquo KZ 98 1ndash10LUBOTSKY Alexander M 1988 The system of nominal accentuation in Sanskrit and Proto-Indo-European LeidenLUBOTSKY Alexander M 1997 The Indo-Iranian reflexes of PIE CRHUV A LUBOTSKY (ed) Sound law and anal-

ogy Papers in honor of Robert S P Beekes on the occasion of his 60th birthday Amsterdam Rodopi 139ndash154LIVsup2 = H RIX (ed) 2001 Lexikon der indogermanischen Verben Die Wurzeln und ihre Primaumlrstammbildungen 2 Aufl

WiesbadenMACDONELL Arthur Anthony 1910 Vedic grammar Strassburg Truumlbner (Grundriss der Indo-Arischen Philologie und

Altertumskunde Bd I Heft 4)MAYRHOFER Manfred 1965 Sanskrit-Grammatik mir sprachvergleichenden Erlaumluterungen 2 Aufl Berlin de Gruyter

(Sammlung Goumlschen 11581158a)MUumlLLER Friedrich Max 1864 Einiges uumlber das Passivum Orient und Occident 2 581ndash582NEGELEIN Julius von 1898 Zur Sprachgeschichte des Veda Das Verbalsystem des Atharva-Veda sprachwissenschaftlich

geordnet und dargestellt Berlin Mayer amp Muumlller

Leonid KULIKOV Reply to replies

215

OREL Vl 2003 A Handbook of Germanic Etymology BrillPok = POKORNY J 1959 Indogermanisches etymologisches Woumlrterbuch BernmdashMuumlnchenPRAUST Karl 2000 Studien zum indogermanischen Verbum PhD diss Universitaumlt MuumlnsterRadl I = RADLOFF C F with Sh A SHAKIL 1998 Folktales in the Shina of Gilgit (text grammatical analysis and

commentary) Summer Institute of Linguistics and National Institute of Pakistan StudiesRadl II = RADLOFF C F 1999 Aspects of the Sound System of Gilgiti Shina Summer Institute of Linguistics and

National Institute of Pakistan StudiesRASMUSSEN Jens E 1993 The Slavic i-verbs with an excursus of the Indo-European ē-verbs B BROGYANYI amp

R LIPP (eds) Comparative-historical linguistics Indo-European and Finno-Ugric Papers in honor of Oswald Szemereacute-nyi III (CILT 97) Amsterdam Benjamins 475ndash487

REICHELT Hans 1902 Beitraumlge zur Geschichte der indogermanischen Konjugation BB 27 63ndash105SAUSSURE Ferdinand de 1879 Meacutemoire sur le systegraveme primitif des voyelles dans les langues indo-europeacuteennes Leipsick

Teubner [= F de SAUSSURE Recueil des publications scientifiques Genegraveve Socieacuteteacute Anonyme des Eacuteditions Sonor1ndash268]

SCHMIDT Johannes 1875 Zur Geschichte des Indogermanischen Vocalismus II Weimar BoumlhlauSCHMIDT R L KOHISTANI R (in collaboration with M M ZARIN) 2008 A grammar of the Shina language of Indus Ko-

histan WiesbadenSIHLER Andrew L 1995 New comparative grammar of Greek and Latin New York mdash Oxford Oxford University PressSPEIJER Jacob S 1896 Vedische und Sanskrit-Syntax Strassburg Truumlbner (Grundriss der Indo-Arischen Philologie und

Altertumskunde Bd I Heft 6)STRUNK Klaus 1967 Nasalpraumlsentien und Aoriste Ein Beitrag zur Morphologie des Verbums im Indo-Iranischen und Gri-

echischen Heidelberg WinterSZEMEREacuteNYI Oswald 1964 Syncope in Greek and Indo-European and the nature of Indo-European accent Naples Istituto

universitario orientale di Napoli (Quaderni della sezione linguistica degli annali 3)THUMB Albert Richard HAUSCHILD 1959 Handbuch des Sanskrit II Teil Formenlehre Heidelberg WinterTiŽ = Tauta ir Žodis Kaunas 1923mdash1931Turner I = TURNER R L 1966 A Comparative Dictionary of the Indo-Aryan Languages LondonTurner Nep = TURNER R L 1930 A Comparative and etymological Dictionary of the Nepali Language New Delhi

Bombay Calcutta Madras Bangalore HyderabadWERBA Chlodwig H 1997 Verba Indoarica die primaumlren und sekundaumlren Wurzeln der Sanskrit-Sprache Pars I Radices

Primariae Wien Verlag der Oumlsterreichischen Akademie der WissenschaftenWH = WALDE A HOFFMAN J B 1938 Lateinisches etymologisches Woumlrterbuch 3 Aufl HeidelbergWHEELER B 1885 Der griechische Nominalakzent StraszligburgWHITNEY William Dwight 1889 Sanskrit grammar 2nd ed Cambridge Mass Harvard University PressWITZEL Michael 1989 Tracing the Vedic dialects C CAILLAT (ed) Dialectes dans les litteacuteratures indo-aryennes Paris

Collegravege de France 97ndash265WOOD Francis A 19071908 Rime-words and rime-ideas IF 22 133ndash171

Данная работа посвящена анализу ведийских медиальных презенсов с суффиксом shyyashyуделяя основное внимание акцентному типу этих морфологических образований Ис-следование парадигматических и синтаксических признаков соответствующих гла-гольных форм позволяет сделать вывод о том что предлагавшаяся до настоящего вре-мени интерпретация этих презенсов в терминах оппозиции laquoпассивантикаузатив (ин-транзитив)raquo не во всех случаях является адекватной Дается краткий очерк историиэтих морфологических образований в котором особое внимание уделяется акцентнымсдвигам (ударение на корне harr ударение на суффиксе mdash в частности в таких презенсахкак mriyaacutete lsquoумираетrsquo) имевшим место как в праиндоарийском (или праиндоиран-ском) так и в исторический период mdash в ведийском

Ключевые слова санскрит ведийский язык Ригведа Атхарваведа Яджурведа индоевро-пейские языки пассивный залог антикаузатив медиальный залог акцентология сдвигударения

Discussion Articles Дискуссионные статьи

192

Table 3 shyyashypresents with fluctuating accentuation exceptions to the general accentual pattern

ˏshyyaacuteshypresents

ˏshyyashy

root accentuation instead of theexpected suffix accentuation

shyyaacuteshy

suffix accentuation instead of theexpected root accentuation

Verbs of destruction and destructuring (lsquoentropy increasersquo)

dhyaacuteshyte lsquois successfulrsquo

+ viacute lsquolosesrsquovy-dhyai ŚB 2124 dhyaacutete TS 1522

kṣyaacuteshyte lsquoperishesrsquokṣyate ŚB 144228

kṣyeta ŚB 14437apa-kṣīyaacutete TB 15105

chiacutedyaacuteshyte lsquobreaks is cut offrsquo vy-ava-chiacutedyai ŚBK 28318

jyaacuteshyte lsquosuffers lossrsquo jyate ŚB 144323

dryaacuteshyte lsquocracks is splitrsquo +dryeta MS 2182times 914 15

pryaacuteshyte lsquobecomes fullrsquo prati-pryeta MS 3221711 ā-pūryaacutete TB 15105

muacutecyaacuteshyte lsquobreaksrsquo muacutecyātai AV 886

luacutepyaacuteshyte lsquois damaged tornrsquo lupyaacutete TBm 2882

śiacuteṣyaacuteshyte lsquois left overrsquo +uc-chiacuteṣyātai AV 2313

śyaacuteshyte lsquofalls (off)rsquoati-śyante MS 2612times 641 6

ava-śyante ŚB 3268ava-śīyaacutente TBm 31272ndash33times

śryaacuteshyte lsquobreaks collapsesrsquo śryate ŚB 146928 etc

hyaacuteshyte lsquois left abandonedrsquo hyate ŚB 36214 asymp 36215

Verbs of heating

taacutepyaacuteshyte lsquoheats suffersrsquoanu-taacutepyamānāḥ MSm 238371

taacutepyadhvam taacutepyasva2times ŚB 6132ndash4anu-tapyaacutemānā TSm 3282

Most exceptions fall into one of the following types

(1) eleven non-indicative forms with suffix accentuation instead of root accentuationbull subjunctives vy-dhyai ŚB 2124 +vy-ava-chiacutedyai ŚBK 28318 muacutecyātai AV 886 +uc-

chiacuteṣyātai AV 2313bull optatives kṣyeta ŚB 14437 +dryeta MS 2182times 914 15 prati-pryeta MS 3221711bull imperatives taacutepyadhvam taacutepyasva2times ŚB 6132ndash4

The tendency to bear the accent on the root in the non-indicative forms of shyyaacuteshypresents inthe AV MS and ŚB was by no means a strict rule however we find subjunctives and optativeswith the accent on the suffix as well cf jīyeacuteta MS 16101032 dīryeacuteta ŚB 451072times bhidyeacuteyātāmŚBK 49415 etc On the assumption that in the corresponding Vedic dialects the accent wasretracted from the suffix to the root the root-accented forms listed above can be regarded aspreserving the original accentuation (see Section 52 below)

Leonid KULIKOV Drifting between passive and anticausative True and alleged accent shifts in the history of Vedic shyyashypresents

193

(2) six occurrences attested in the YVic mantras anu-taacutepyamānāḥ MSm 238371 asymp anu-tapyaacute-mānā TSm 3282 lupyaacutete TBm 288211 ava-śīyaacutente TBm 31272ndash33times One may assume thatthe accent shift in some YVic dialects was completed by the beginning of the Brāhma-ṇa period while the mantras attest the transitional period and vacillation in accentplacement

(3) four exceptions in the last chapters of book 14 of the ŚB [= BĀU] (kṣyate ŚB 144228[= BĀUM 1428] kṣyeta ŚB 14437 [= BĀUM 157]12 jyate ŚB 144323 [= BĀUM 1523 =BĀUK 1515] śryate ŚB 146928 [= BĀUM 3928] = ŚB 1461116 [= BĀUM 426] = ŚB147227 [= BĀUM 4427]) must be due to the late character of the text which not infre-quently gives erroneous accents cf īyaacutemāna- ŚBv 147114 [= BĀUMv 4314] manysai ŚB146926 [= BĀUM 3926] manyaacutete ŚB 14927 [thus mss ed Weber maacutenyate] saacutejyate ŚB146928 [vl apud ed Weber]

(4) for śīyashyte there may have existed additional semantic rules which determined accentplacement in some usages see Kulikov 2011 sv for details

(5) only four exceptions seem unmotivated dhyaacutete TS 1522 hyate ŚB 36214 asymp 36215 apa-kṣīyaacutete and ā-pūryaacutete in TB 15105

43 Instances of semantically motivated accent shift

To sum up for the majority of shyyaacuteshypresents the accent fluctuation does not involve anysemantic or syntactic features Thus the standard explanation of the accent shift in shyyaacuteshypas-sives as motivated by the non-passive (reflexive or anticausative) syntax13 finds no or littlesupport in the linguistic facts The only clear instance of an opposition correlated with theplace of accent is paacutecyaacuteshyte employed in the sense lsquobe cookedrsquo or lsquoripenrsquo depending on its ac-centuation (on the suffix vs on the root for references see Kulikov 2001 2011 sv) Thiscorrelation seems to hold true only for the language of the RV however (where incidentallythe root accentuation is attested only once at RV 11358 against three instances of suffixaccentuation) Note furthermore that the semantic opposition lsquobe cookedrsquo ~ lsquoripenrsquo doesnot amount to the passive non-passive distinction but suggests an idiomatic change (lexi-calization)

Another instance of semantic motivation may be daacutehyaacuteshyte which occurs with the root ac-centuation in the RVKh (lsquoburn [by itself]rsquo) and with the suffix accentuation in the Vedic prose(TS MSndashKS ŚBK) (lsquobe burned [by fire]rsquo) but this semantic distinction is too subtle and evi-dence rather scant Besides four of the five occurrences follow the accentual patterning at-tested for verbs of destruction the only exception being TS 5523 dahyaacutemānā

44 Semantics of the ˏshyyaacuteshypresents

The middle shyyashypresents with fluctuating accentuation represent in a sense a lsquobridgersquobetween shyyaacuteshypassives and non-passive middle shyyashypresents This small class reveals a re-markable semantic and structural similarity14

11 The suffix accentuation of lupyaacutete could also be triggered by the adjacent shyyaacuteshypassives appearing in thesame passage

12 This occurrence belongs to the first group of exceptions as well13 Cf Pāṇinirsquos sūtra 61195 acaḥ kart yaki lsquobefore [the passive suffix] shyya- [in verbs with the roots ending] in a

vowel (aCshy) [the root optionally bears the accent if the verb is employed] in the reflexive [usage]rsquo14 For a discussion of the semantic features of the shyyaacute -presents see Kulikov 1998a 1998b

Discussion Articles Дискуссионные статьи

194

The main subclass of the shyyaacuteshypresents can be defined in semantic terms as followsA good deal of these verbs denote processes of spontaneous destruction breaking bursting(in the Brāhmaṇas often said of sacrificial vessels) splitting as well as destruction in general(lsquodisappearrsquo lsquoperishrsquo etc) cf kṣyaacuteshyte lsquoperish disappearrsquo chiacutedyaacuteshyte lsquobreak cut offrsquo dryaacuteshyte lsquocracksplit burstrsquo bhidyashyte lsquobreak splitrsquo myaacuteshyte lsquodamage perishrsquo luacutepyaacuteshyte lsquodamage tearrsquo śryaacuteshyte

lsquobreak collapsersquo The definition of another subclass (muacutecyaacuteshyte etc) poses some problems In-tuitively the meanings of mucyate lsquobecomes freersquo śīyate lsquofallsrsquo śiṣyate lsquois left overrsquo etc arerather close to the semantic domain of destruction but their common denominator is difficultto capture Yet one may argue that they all denote a process when an element ceases to be in-corporated into a system or structure mdash for instance some part(s) of an object break off andfall down mdash which ultimately results in the destruction of a system Specifically mucyate lsquobe-comes free is releasedrsquo can be determined as lsquoceases to be bound included into a bound sys-temrsquo śiṣyate lsquois left overrsquo and hīyate lsquois abandoned is left overrsquo asymp lsquoremains outside a structurersquośīyate lsquofalls (out)rsquo asymp lsquoceases to be included into a structure through falling out of itrsquo At firstglance dhyate lsquois successful fulfilled goes wellrsquo does not belong to this semantic type but itsmeaning changes to the opposite in compounds with the preverb viacute lsquois deprived of [a prop-erty] losesrsquo ie lsquoceases to be connected with some (structural) elementsrsquo cf jīyate lsquosuffers lossrsquowhich is very close ricyate belongs here both when employed as a simplex (lsquois emptiedrsquo asymp lsquoisdeprived of its contentrsquo) and with the preverbs aacuteti praacute (lsquosurpasses is redundantrsquo asymp lsquogoes be-yond the scope of a structurersquo lsquois left overrsquo) For this subgroup I propose the tentative labellsquoverbs of destructuringrsquo

In my view we are able to determine an even more general semantic feature which en-compasses the meanings of both lsquodestructionrsquo and lsquodestructuringrsquo All these verbs denotespontaneous ldquofatalrdquo processes which result in destroying some natural or artificial system ororganism and to put it in general terms in the entropy increase15

In this semantic perspective instructive is the present śyaacuteshyte whose semantics does notamount to falling down In one of its usages śyaacuteshyte refers to a particular kind of falling whichaccompanies natural decay growing old falling out of hairs teeth etc ie typical instances ofentropy increase Cf also JB 11 bhasmāvaśīyate lsquosome borings fall down [from the piece of kin-dling wood being churned]rsquo on which Bodewitz (1973 21f note 4) comments that ldquobhasma re-fers to wooden dust falling of the wood sticks during the churning a product of erosion [em-phasis is mine mdash L K]rdquo mdash again a typical instance of entropy increase

The verb p lsquofillrsquo cannot be included into the class of lsquoentropy increasersquo verbs in any of itsusages Yet in the compound with the preverb it functions as the counterpart of an lsquoentropyincreasersquo verb kṣ (with the preverb aacutepa) -p lsquowaxrsquo and aacutepa-kṣ lsquowanersquo denote opposite changesof the half-moon

The semantic affinity of the lsquoentropy increasersquo verbs is also supported by the fact thatthey often co-occur in texts To mention a few passages TB 15105 ŚB 17222 213124418 19 84110 104217 (co-occurrence of aacutepa-kṣ and -p) PB 6715 (ava-chid vy-dhjī) TS 7214 MS 1610 187 AV 10132 (muc hā) ŚB 3113 ((abhy)aacuteti-ric śiṣ) TS 3295 AB626 (lup hā)16

The second smaller semantic class of shyyaacuteshypresents includes three verbs of heating taacutepyaacuteshyte

lsquoheat sufferrsquo daacutehyaacuteshyte lsquoburnrsquo paacutecyaacuteshyte lsquocook ripenrsquo

15 For a detailed discussion of this semantic feature see Kulikov 1998a16 Cf Gonda 1959 204

Leonid KULIKOV Drifting between passive and anticausative True and alleged accent shifts in the history of Vedic shyyashypresents

195

45 Paradigmatic features

The most remarkable paradigmatic feature shared by the shyyaacuteshypresents of entropy increaseis their opposition to transitive-causative presents with nasal affixes (cf kṣyaacutete mdash kṣiṇti kṣiṇoacutetichiacutedyaacutete mdash chinaacutetti luacutepyaacutete mdash lumpaacuteti etc) By contrast the three shyyaacuteshypresents of heating areopposed to class I presents (taacutepyaacuteshyte mdash taacutepa-ti daacutehyaacuteshyte mdash daacuteha-ti paacutecyaacuteshyte mdash paacuteca-ti) for details seeKulikov 2011 chapter CIII2

It seems that the paradigmatic similarity of the shyyaacuteshypresents could be an important fea-ture of this verbal class which supported their semantic affinity and in some cases could eventrigger the rise of secondary transitive presents with nasal suffixes for some -ya-presents of thisclass cf such formations as śinaacuteṣṭi śiṃṣati

46 Phonological similarity

Some types of phonological structures are particularly common among the shyyaacuteshypresentsof entropy increase while some others are unattested Specifically five stems (one third) showthe structure Cīya- four stems belong to the type CiCyashy three stems show the structureCīūryashy By contrast all the three verbs of heating are derived from CaC roots uncommonamong verbs of lsquoentropy increasersquo It is of course impossible to posit a strict correlation be-tween phonological structures and semantic classes however the phonological similaritycould additionally support the structural affinity of the verbs in question17 and cause accentshift in some shyyashypresents of similar structures even in spite of different semantics in particu-lar in -vyante lsquoare impregnatedrsquo TS 6171 (radicvyāvī) īyaacutemāna- lsquospeeding drivingrsquo (radicyā) MSm

26117012 vl [three mss] ŚBv 147114 = BĀUMv 4314) cf esp the parallelism vyāvī yāī ~jyājī

47 Accent fluctuation of the type muacutecyashyte mucyaacuteshyte in a diachronic perspective

The features shared by the shyyaacuteshypresents (semantics non-passive syntax opposition totransitive nasal presents partial phonological similarity) belong to different layers of the lan-guage structure and are essentially independent of each other This implies that the similarityof shyyaacuteshypresents cannot be mere coincidence and they form a morphologically relevant verbalclass rather than a random group Their semantics (entropy increase heating) seems to be themain parameter organizing these verbs to a structural class and eventually determining theirproperties For instance this feature could trigger the emergence of the nasal presents śinaacuteṣṭiśiṃṣati (Br +) built as transitive-causative counterparts of śiacuteṣyaacuteshyte

The lsquoentropy increasersquo semantics could also influence the accentual behaviour of ashyyashypresent even in the cases where it was registered only with some preverbs cf dhyaacuteshyte lsquobesuccessfulrsquo which changes its meaning to the opposite (lsquobe deprived losersquo) in compoundswith viacute and therefore follows the accentual pattern of the verbs of entropy increase The sameexplanation probably holds true for the suffix accentuation of the non-passive vi-lipyaacutete (MS)lsquocomes unstuck [and falls off]rsquo (~ simplex lipyashyte lsquostick smearrsquo)

17 Recall the old theory of lsquorime-wordsrsquo and lsquorime-ideasrsquo (Reimwortbildungen) (Bloomfield 1895 Wood 19071908 Guumlntert 1914 30ff [on chidbhid] 65f [on kṣ13mī]) Note incidentally that the first of Woodrsquos lists of rime-words (opcit 142f) labelled lsquodwindlersquo group includes all the five aforementioned Cyaacute- presents of the lsquoentropyincreasersquo kṣīyate [jīyate] (Wood gives only the nasal present jinti) śīyate mīyate hīyate (though Wood does notmention accent fluctuation)

Discussion Articles Дискуссионные статьи

196

Furthermore the parallelism between -p lsquowaxrsquo and aacutepa-kṣ lsquowanersquo (the latter of whichbelongs to the lsquoentropy increasersquo type) has probably triggered changes in accent patterning ofshypryaacuteshyte in spite of the fact that this present does not show any meaning related to entropyincrease

On the other hand some middle shyyashypresents with the root accentuation were not groupedwith the shyyaacuteshypresents (and hence did not change their accentuation) if their semantic affinitywith the entropy increase class was not supported by other features Thus for instance paacutedyashyte

lsquofallrsquo albeit similar to śyaacuteshyte in meaning does not show other features of the -ya-presents refer-ring to lsquoentropy increasersquo (note in particular the root structure CaC and the lack of a transi-tive-causative counterpart with the nasal affix) and does not change to padyaacuteshyte in the dialects ofthe AV MS and ŚB18

The ldquointermediaterdquo position of shyyaacuteshypresents between shyyaacuteshypassives and non-passive middleshyyashypresents probably results from their peculiar semantics Judging from their non-passivemeanings and syntax (see above) as well as from their root accentuation in the gveda origi-nally these formations probably belonged with the class IV presents Later on in some con-texts they could be re-interpreted as passives (in accordance with the scenario lsquobreaksrsquo rarr lsquoisbroken [by smb]rsquo lsquobecomes freersquo rarr lsquois releasedrsquo or the like) and due to the increasing pro-ductivity of the shyyaacuteshypassives undergo accent shift in several Vedic dialects mdash in particular inthe dialects of the AV Maitrāyaṇī-Kāṭhaka and ŚB19

The great number of exceptions in the Yajurvedic mantras and the root accentuation oftaacutepyamāna- in the Vājasaneyi-Saṃhitā as against the prevalent suffix accentuation in the Śata-patha-Brāhmaṇa which belongs to the same Vedic school (White Yajurveda) may point to thefact that the accent shift from the root to the suffix in the corresponding Yajurvedic dialectswas only completed by the period of Vedic prose (Brāhmaṇas properly speaking)

5 Concluding diachronic remarkson the accentual history of Vedic shyyashypresents

51 The original accentuation of (middle) shyyashypresents

It is commonplace in Vedic studies to assume that all shyyashypresents irrespectively of ac-centuation and diathesis (ie both shyyaacuteshypassives and class IV presents) go back to onesource20 and the correlation between accentuation and the passivenon-passive distinction is

18 Not counting three occurrences with suffix accentuation in the late ŚB (books 11 and 14)19 Our knowledge of the Vedic dialectology is still rather poor (for a systematic treatment of the issue see

Witzel 1989) and we are thus far unable to draw any decisive conclusions on the localisation of the dialects inwhich this accent shift was operative Nevertheless relying upon Witzelrsquos preliminary outline one might tenta-tively assume that one of the centres of this process was the Kuru region (KS early ŚB) whereas the dialect(s) of thePantildecala (where the TS can be tentatively located) were more conservative and have preserved root accentuation

20 I will not discuss here at length the highly controversial issue of the origin of the present suffix shyyashy Sufficeit to mention that the morpheme shyya- must be historically identical in the middle class IV presents (with root ac-centuation) and shyyaacuteshypassives while some of the active shyyashypresents may go back to a different (denominative)source For a survey of possible sources of the present suffix shyya- (resp PIE shyeoshy) see in particular Lubotsky 1985(who demonstrates that the PIE source of Ved śuṣ ie H2sus must be an adjective not a verbal root) Barton 1986143 fn 27 (ldquomany of the eo-intransitives are doubtless denominal in originrdquo) Rasmussen 1993 480ff and Kort-landtrsquos (1981 127f) who advocates the genetic relationship between Vedic shyi-aorists shyaacuteya-causatives andshyyaacuteshypassives the former may go back to ldquoa deverbative noun of the type kwori [gt Ved (aacute)kāri mdash L K] which could

Leonid KULIKOV Drifting between passive and anticausative True and alleged accent shifts in the history of Vedic shyyashypresents

197

an Indo-Aryan innovation See for instance F M Muumlller 1864 582 Delbruumlck 1874 168J Schmidt 1875 256f Hillebrandt 1880 342f [= KlSchr 606f] Speijer 1896 49 sect168 Brug-mann 1902 527f 1916 [Grundr2] 185 Reichelt 1902 80 M Leumann 1940 231ff [= KlSchr321ff] Gonda 1951 721 et passim 1971 90f ThumbHauschild 1959 333ff Strunk 1967 78This assumption based above all on the intransitivity of the majority of shyyashypresents im-mediately raises the question on the original place of accent did they bear accent on the suf-fix or on the root Evidence is controversial the zero grade of the root may betray the origi-nal suffix accentuation while the increasing productivity of shyyaacuteshypassives and the archaicnon-productive character of many class IV presents rather point to the root accentuationMost scholars considered the root accentuation in the class IV presents secondary as againstthe suffix accentuation in shyyaacuteshypassives see already Benfey 1865 1783 [= KlSchr II 141] 1866196 Saussure 1877 Froehde 1881 172 Diels 1913 422 Very plausible is Kuryłowiczrsquos (1952114f) assumption that accent retraction to the root in class IV presents was due to the influ-ence of class I presents with phonologically regular full grade root thus asy-aacute- rarr aacutesyashypaśy-aacute- rarr paacuteśyashy etc on the model of gachaacuteti rarr gaacutechati where a lt has been reanalysed asfull grade (Saussure 1879 174 [= Rec 163])23 cf also Gonda 1951 92 (ldquothe accentual differ-entiation of the shyya-verbs was attended by a partial leaning towards other thematic root-accented presentsrdquo) 1971 91

On the other hand Delbruumlck (1897 435f) argued for the opposite development (shyya- rarrshyyaacuteshy) cf also Kuumlmmel in LIV 637 note 2 [ad got thornaursjan lsquoduumlrstenrsquo] sv tersshy24 No doubt thesystem of shyyashypresents was subject to a number of analogical accent shifts of both kinds (shyya-harr shyyaacuteshy) even within the historical period see Section 4 on shyyashypresents with fluctuating ac-centuation and Kulikov 2011 on the supposedly passive origin of shyigyashyte (shyaacutegyashyte) lsquomove stirrsquoand ryashyte lsquomoversquo

The difference in accentuation between (middle) class IV presents and shyyaacuteshypassives isclearly secondary We can only speculate why the passive subclass has generalized the suffixaccentuation (which probably was original) while non-passives have retracted accent to theroot This accent shift may have started in a few old non-passive shyyashypresents in which zeroand full grade could not be distinguished (cf maacutenyate) or where the full grade was introducedinstead of the phonetically impossible zero grade (as in padyate larr pdyaacutete) or in order to avoidmorphological opacity (nahyatishyte larr ahyaacutetishyte lt h13aacuteti-tai () or asyatite larr s13aacuteti-tai)25 Theroot accentuation could be introduced for such presents in accordance with Saussurersquos rule(reformulated by Kuryłowicz for shyyashypresents see above) and subsequently generalized for allnon-passives

52 The genesis of accentuation of shyyashypresents a possible scenario

A possible relative chronology of accent shifts in the Vedic middle shyyashypresents can besummarized as follows

itself be used predicativelyrdquo whereas causatives and shyyaacuteshypassives are supposed to be derivatives from this nounFor a comprehensive survey of existing hypotheses see also Kulikov 2011

21 ldquohellip everybody knows the intimate connection between the shyyaacute- class and the 4th present-classrdquo22 Saussure (1879 234 [= Rec 219] with fn 1) even assumed that the active shyyashypresent raṇyaacuteti (with the ir-

regular suffix accentuation) might be a trace of the original accent placement in this present type23 Essentially the same hypothesis was already proposed by Froehde (1881 172) albeit in a less explicit form24 ldquoOffenbar ts-e- mit verschobenem Akzent wie im Ved (oder deutet dieser Fall auf grundsprachliches

Alter des Wurzelakzents bei primaumlren e-Praumlsentien)rdquo25 Cf LIV 227 note 2 sv Hnedh- and LIV 242f note 4 sv h1es-

Discussion Articles Дискуссионные статьи

198

Proto-Indo-Aryan

I Accent retraction radicoslash-13aacuteshyte

in non-passive shyyashypresents

Accentual differentiation

of shyyaacuteshypassives and (middle)

non-passive shyyashypresents radicoslash-13aacuteshyte radicǿ-13ashyte

(eg hanyaacutete lsquois killedrsquo) (eg maacutenyate lsquothinksrsquo)

II Accent shift

in the type mriyaacutete

C-a- rarr Criyaacute- radicoslash-13aacuteshyte Criyaacuteshyte radicǿ-13ashyte

(hanyaacutete) (mriyaacutete) (maacutenyate)

Old Indo-Aryan (Vedic) dialects

III Accent shift in some

(middle) non-passive

shyyashypresents (in the dialects radicoslash-13aacuteshyte Criyaacuteshyte radicoslash-13aacuteshyte radicǿ-13ashyte

of the AV MSndashKS and ŚB) (hanyaacutete) (mriyaacutete) (mucyaacutete AV MS) (maacutenyate)

Alexei KassianInstitute of Linguistics of the Russian Academy of Sciences (Moscow)

Some considerations on Vedic -ya-presents

The paper by L Kulikov consists of two parts 1) de-tailed discussion upon the peculiarities of some spe-cific Vedic verbal stems and 2) reconstruction of the-ya-present pattern for Proto-Indo-Aryan Below I willtouch upon the second mdash comparative mdash portion ofthe paper (sect5)

Kulikov discusses two functions of the Vedic -ya-suffix medial present tense of the 4th class with non-passive intransitive function ie the radic-ya-te pattern(however the frequent active radic-ya-ti pattern is ex-cluded from the analysis) and the regular passiveforms of the radic-yaacute-te pattern The author concludes thatthe original Proto-Indo-Aryan pattern of the middlevoice was radic-yaacute-te which later split into two accentualand semantic types1

1 Kulikov labels this proto-level as ldquoProto-Indo-Aryanrdquo but

in fact some OPers and Avest evidence may prove that the

The only explication of such a split proposed byKulikov is JKuryłowiczrsquos idea that non-passive mid-

grammaticalization of the ya-suffix as an exponent of the passive

voice goes back to the Proto-Indo-Iranian level On the contrary

if we reject OPers and Avest data an accurate term should be

ldquoProto-Vedicrdquo not Proto-Indo-Aryan in general On the other

hand the Dardic language Shina shows the same grammatical-

ized passive voice in -izh- (= -ij-) Bailey 1924 29 Schmidt amp Ko-

histani 2008 145 ff 194 f This fact should prove the Proto-Indo-

Aryan antiquity of such a grammaticalization if Shina -izh- does

indeed contain -ya- (as is suspected by V A Dybo see his reply

below although I would rather suppose that Shina -izh- reflects

an innovative formation in Dardic) Below for the sake of con-

venience I will use Kulikovrsquos term ldquoProto-Indo-Aryanrdquo in re-

gard to the grammaticalized passive voice in -ya-

In any case it is important that such a grammaticalization is

an inner Indo-Aryan (or Indo-Iranian) innovation Eg in the

Balto-Slavic group (the closest linguistic relative of Indo-Iranian)

-praesentia normally seem to be associated with transitive or

Alexei KASSIAN Some considerations on Vedic -ya-presents

199

dle verbs of the shape radic-yaacute-te changed into radic-ya-te un-der the influence of the verbs of the 1st class (a repeti-tion of Saussurersquos rule which explains the shift6th class gt 1st class for roots with the synchronic vowel-a-) It is not clear however why this accent retractionaffected non-a-roots (like buacutedh-ya-te lsquo(a)wakesrsquo) andwhy a-forms with the passive semantics (like han-yaacute-telsquois killedrsquo) retained their suffixal accent

Strictly speaking Kuryłowiczrsquos theory implies arather complicated scenario whose additional itera-tions have been omitted by Kulikov in his schema

1) at the first stage all a-forms acquire root accentregardless of their passive or non-passive mean-ing ie han-yaacute-te gt haacuten-ya-te but non-a-formslike budh-yaacute-te remain untouched

2) the passive voice then starts to grammaticalizeduring which process for some (eg statistical)reasons the radic-yaacute-te pattern is chosen for the pas-sive meaning That is the system of ya-verbs be-comes rebuilt again haacuten-ya-te gt han-yaacute-te lsquois kill-edrsquo and budh-yaacute-te gt buacutedh-ya-te lsquo(a)wakesrsquo

On the other hand if one feels obliged to reduce byany means the Proto-Indo-Aryan ya-verbs to a singleaccentual pattern an alternative solution mdash with radic-ya-as a starting point mdash could be more likely

1) Passive ya-stems are a productive and semanti-cally transparent group of verbal forms with aninnovative semantics (the passive voice is not re-constructed for IE) therefore it is natural thatthe new marked pattern (namely radic-yaacute-te) was in-troduced specifically for these forms rather thanfor the heterogenous and semantically variousgroup of non-passive ya-verbs

2) As is shown by Kulikov himself (sect4) the shiftfrom the radic-ya- pattern to the radic-yaacute-te one for non-passive forms is attested in available Vedic data(if one assumes that the RV dialect is more archaicthan the AV one) In the light of this radic-ya-te as astarting point is a more economic scenario thanradic-yaacute-te

3) Another Indo-Aryan branch represented by themodern Shina language normally demonstratesroot accent in ya-forms mdash see the reply by V ADybo below

In actual fact however attempts to reduce theProto-Indo-Aryan -ya-verbs to a single accentual pat-

agentive intransitive verbs Thus as per Аркадьев 2006 in Mod-

ern Lithuanian ca 65 of verbs with the present and past tenses

in -- are transitive and ca 30 mdash agentive intransitive in their

turn ca 80 of transitive verbs and ca 90 of agentive intransi-

tive verbs form the present and past tenses with --

tern seem unsupported by any positive evidence It iswell known that in regard to their accent the verbalsystems of Ancient Greek and Old Indian are almosttotally levelled This means that normally the place ofaccent of any verbal form is predictable from itsgrammatical features On the contrary Balto-Slaviclanguages demonstrate the opposition of two accen-tual paradigms (ldquoimmobilerdquo and ldquomobilerdquo) in almostall verbal types2 In such a case the standard compara-tive approach is to consider the Balto-Slavic situationto be more archaic and Ancient Greek and Old Indiansystems to be the results of various secondary proc-esses It is therefore possible that the Vedic ya-pres-ence is a unique case where relics of an old accentualopposition within the OInd verbal system can betraced

Unfortunately less than half of the OInd ya-verbswith the accentual fluctuation listed in sect4 possess reli-able Balto-Slavic cognates and only in a couple ofcases the Balto-Slavic data are sufficient for accent re-construction Out of them one root possesses thedominant valency

1) OInd taacutepyaacutete lsquoheats suffersrsquo ~ Slav topiti lsquotowarm (trans)rsquo ap b2 (ОСА 113 and V A Dubopers com)3

On the contrary one root is clearly recessive2) OInd dryaacutete lsquocracks is splitrsquo ~ Slav dьr-ati dьr-ǫ

lsquoto tearrsquo ap c (Дыбо 1982 215 ОСА 62)

The following cases are unclear3) OInd daacutehyaacutete lsquoburnsrsquo ~ Balt deg-a- lsquoto burn

(trans intr)rsquo Slav žeg-ǫ žež-etъ (also žьg-atižьg-ǫ) lsquoto burn (trans)rsquo The Baltic morphologi-cal type does not permit to establish the originalvalency of the root In Slavic languages thematicverbs with the obstruent final also underwent aheavy accentual unification but S L Nikolaevsupposes that some new data may speak in favorof the original accentual paradigm c (ОСА 1 50)

2 Particularly it concerns the Slavic -praesentia for which

three accentual paradigms (a b and c) are reconstructable in the

case of roots with the non-obstruent final (ОСА 62mdash63) but the

mobile accentual paradigm was indeed eliminated in verbs with

the obstruent final where only ap a and b are reconstructable

(ОСА 64) On the contrary V A Dybo (see his reply below)

supposes that Slavic present stems of the ap c such as žu--ǫ lsquoto

chewrsquo ku--ǫ lsquoto hammerrsquo etc (ОСА 63) are secondary forma-

tions based on the more archaic forms žov-ǫ kov-ǫ etc If it is

really so (I am not sure however) the Slavic present suffix

-o--e- can be assuredly reconstructed as a dominant mor-

pheme3 Ap c in Old Russian (Зализняк 1985 140) where the old

ap b2 amp c fell together

Discussion Articles Дискуссионные статьи

200

In my opinion however the Slavic data is alsounrepresentative in such a case

4) OInd pryaacutete lsquobecomes fullrsquo ~ Balt pilna- lsquofullrsquo(Lith pigravelnas [secondary 3] Lett pins) Slavpъlnъ accentual paradigm a lsquofullrsquo The Balto-Slavic stem pi-n- is indeed dominant but ac-centual characteristics of the suffix -n- can hardlybe established and therefore the valency of theroot remains unknown

5) OInd muacutecyaacutete lsquobecomes freersquo ~ Balt maũk-a-(trans) smaũk-a- (trans) mu-n-k-a- (intr) lsquo(verb

of motion)rsquo Slav mъknǫ˛ti mъčati mykati lsquo(verbof motion)rsquo Both Baltic and Slavic morphologicaltypes do not permit to establish the original va-lency of the root

6) OInd riacutecyaacutete lsquois emptiedrsquo ~ Balt liẽk- ~ liẽk-a- lsquotoleaversquo The Baltic morphological type does notpermit to establish the original valency of theroot

Thus the available material is too scant for far-reaching conclusions

В А ДыбоРоссийский государственный гуманитарный университет (Москва)

Относительно др-инд shyya-глаголов

Установление Л И Куликовым акцентуационныхдублетов в формах презенса с основой на shyya- mdashважный результат исследования Но полный лиэто список Необходимо получить полные спискиподобных словоформ с явно пассивным значениемСледует иметь в виду что все исторические исравнительно-исторические грамматики страда-ют из-за отсутствия полных списков засвидетельст-вованных в памятниках словоформ Мне представ-ляется что разделение shyya-словоформ на IV класс ипассив по акцентовке словоформ mdash явление ис-кусственное обязанное позднейшей грамматиче-ской спекуляции а само наличие двух типов ак-центовки shyya-словоформ имеет фонетическое (про-содическое) объяснение Конечно два типа ак-центовки этих словоформ возникнув фонетиче-ски в дальнейшем могли быть использованы дляразличения пассивных и медиальных значенийЭто мое представление поддерживается следую-щими фактами

Уже Б Уилер обнаружил что лишь две третисоответствующих между собой имен в греко-арий-ском совпадают по своей акцентовке (Wheeler 1885)Он правда не придал этому существенного значе-ния Впервые на важность этого расхождения ме-жду языками положенными в основу индоевро-пейской акцентологической реконструкции былоуказано в совместном докладе Николаев amp Старос-тин 1978 Были приведены следующие отклонения

в акцентовке древнеиндийских и греческих тема-тических имен1

1 др-инд śankhaacute- m n lsquoMuschelrsquo ~ греч κόγκοςm κόγκη f lsquoмоллюск в раковине раковинаrsquo KEWA III 290mdash291 Frisk I 889mdash890

2 др-инд śyenaacuteḥ m lsquoRaubvogel Adler FalkeHabichtrsquo ~ греч ἰκτῖνος lsquoвид хищной птицыrsquo KEWA III 385 Frisk I 719

3 др-инд akaacuteḥ m lsquoBiegung Hakenrsquo ~ гречὄγκος m lsquoWiderhaken des Pfeils Klampersquo lsquoза-гнутый конец стрелыrsquo KEWA I 19 Frisk II347

4 др-инд āntraacutem n lsquoEingeweidersquo ~ греч ἔντερονn lsquoкишкаrsquo pl ἔντερα lsquoвнутренностиrsquo гермeacutenthornrō pl n [gt др-исл innr iethr pl n lsquoвнутрен-ностиrsquo] слав ętrā gt ętr KEWA I 74 36 35Frisk I 524mdash525 Barber 1932 46 ср Иллич-Свитыч 1963 122

5 др-инд kumbhaacuteḥ m lsquoTopf Krugrsquo ~ гречκύμβος m lsquoHohlgefaumlszlig Schalersquo κύμβη f lsquoчашаrsquo KEWA I 234 Frisk II 48

6 др-инд cakraacuteḥ m cakraacutem n lsquoWagenradrsquo ~ гречκύκλος m lsquoкруг колесоrsquo pl также κύκλα

1 См также эти списки в переработанном С Л Николае-

вым виде в ОСА 1 70 ссл Здесь приводится дополнительный

по сравнению с названными источниками этимологический

разбор

В А ДЫБО Относительно др-инд -ya-глаголов

201

герм ƕeacuteƕula- lt keacuteklo- (др-исл hjōl др-англ hwēol) дат hjul [jursquol] lsquoколесоrsquo KEWA I366 Frisk II 44mdash45

7 др-инд udraacuteḥ m lsquoein Wassertierrsquo ~ греч ὕδροςm lsquoводяная змеяrsquo ὕδρα f lsquoгидраrsquo лит dra(1) lsquoвыдраrsquo слав v)drā (ап a) lsquoвыдраrsquo руссквыдра укр видра блр выдра болг выдра схрвви дра но лит диал dras nom pl ūdraĩ (3)lsquoвыдраrsquo (TiŽ II 474) лтш ucircdrs и ucircdris lsquoвыдраrsquo KEWA I 104 Frisk II 957

8 др-инд kandaraacuteḥ m shyaacutem n shy shyā f lsquoHoumlhleSchluchtrsquo~ греч κάνδαλοι κοιλώματα βάθρα(Hes) lsquoвпадины полости основанияrsquo KEWAI 152

9 др-инд gandharvaacuteḥ m Name eines mythischenWesens ~ греч κένταυρος m lsquoкентаврrsquo (фоне-тика последнего слова видимо изменена поаналогии с ταῦρος) KEWA I 321 Frisk I819mdash820

10 др-инд śarabhaacuteḥ m eine Hirsch-Art ~ гречκίραφος ἀλώπηξ (Hes) lsquoFuchsrsquo KEWA III305 Frisk I 857

11 др-инд kapan f lsquoRaupersquo ~ греч κάμπη flsquoKohlraupe Seidenraupersquo (lt k7pen KEWA I154) KEWA I 154 Frisk I 774

12 др-инд stupaacuteḥ m lsquoSchopf Haarschopfrsquo ~ гречστύππη f lsquoWerg grober Flachsrsquo также στύπος= στύππη (κάλοι ἀπograve στύπου Gal) KEWAIII 516 Frisk II 814

13 др-инд darbhaacuteḥ m lsquoGrasbuumlschel Buschgrasrsquo ~греч δάρπη σαργάνη κόφινος (Hes) lsquoKorbrsquo(контаминация τάρπη и δάρφη Guumlntert1927 347) KEWA II 23 Frisk I 350

14 др-инд jy ji f lsquoGewalt Machtrsquo ~ греч βίαsup1βίη f lsquoKraft Gewaltrsquo KEWA I 448 Frisk I235

15 др-инд dhākaacuteḥ m lsquoBehaumllterrsquo ~ греч θήκη flsquoBehaumlltnis Kasten Grabrsquo KEWA II 96 Frisk I670

16 др-инд divyaacuteḥ diviyaacuteḥ adj lsquogoumlttlich himm-lischrsquo ~ греч δῖος adj lsquozum Himmel gehoumlriggoumlttlichrsquo KEWA II 43 Frisk I 396mdash397

17 др-инд saptamaacute- adj lsquoседьмойrsquo ~ гречἕβδομος adj lsquoder siebentersquo KEWA III 431Frisk I 435

18 др-инд kataraacuteḥ lsquowelcher von zweienrsquo ~ гречπότερος ион κότερος lsquowelcher od wer vonbeidenrsquo герм ƕathornaraz ~ ƕethornaraz (lt ƕaacutethornaraz~ ƕeacutethornaraz) adj pron (гот ƕathornar lsquower von bei-denrsquo др-англ hwaeligđer hweđer др-сакс hweđarдр-в-нем hwedar lsquower von beidenrsquo) славkogravetorъ gt kotograverъ KEWA I 148 Frisk II 586Orel 2003 199 Feist 1939 283 БЕР 2 679mdash680

Сомнительно предполагаемое авторами отно-шение к этой группе др-инд dhūmaacuteḥ m lsquoRauchrsquo ~греч θύμος m θύμον n lsquoThymianrsquo (авторы не при-нимают сближения с греч θῡμός m lsquoGeist MutZorn Sinnrsquo) KEWA II 109 Frisk I 693 Так как ав-торы не дали альтернативной этимологии гречθῡμός которая бы надежно устраняла эту формуиз традиционного сближения она остается какпервичная а лат fūmus m lsquoRauch Dampf QualmBrodemrsquo может рассматриваться как дополнитель-ный пример действия закона Хирта в латинском

Я не привожу в [Дыбо в печ] атематических ос-нов в которых различие древнеиндийской и грече-ской акцентовок может объясняться генерализа-цией разных акцентовок подвижной акцентнойпарадигмы и форм shyi- и shyu-склонений значитель-ное количество разных акцентовок этих имен ус-танавливаемых в германских языках по рефлекса-ции согласно закону Вернера вызвало предполо-жение о наличии первично подвижного акцентно-го типа у этих имен в дальнейшем laquoгенерализиро-вавшегосяraquo в окситонезу или баритонезу

В дальнейшем С Л Николаев изучив акцентов-ку древнеиндийских производных имен с суффик-сами I (доминантного) класса пришел к выводучто эти имена получали конечное ударение еслиих корни относились также к I (доминантному)классу см ОСА 1 53 ссл Так как класс суффиксапо-видимому определялся просодической харак-теристикой тематического гласного включенного вданный суффикс С Л Николаев рассмотрел ак-центовку установленных С А Старостиным древ-неиндийских nomina activa и nomina passiva у ко-торых роль суффикса играл тематический глас-ный и соответствующих им греческих девербати-вов что позволило ему создать следующую схемуакцентовок при различных сочетаниях морфем(подчеркнута позиция где греческая акцентовкаотличается от древнеиндийской)

Сочетание морфем

(корень + суффикс)

Древне-

индийский

Древне-

греческий

I I oxytona barytona

I II barytona barytona

II I barytona barytona

II II oxytona oxytona

Общее правило таково в греческом баритониро-ванной является любая форма где содержится морфе-ма I кл в древнеиндийском же баритонированнымиявляются лишь формы состоящие из морфем различ-ных классов

Discussion Articles Дискуссионные статьи

202

(Обоснование принципиально другой акценто-логической концепции см в Lubotsky 1988 и Лу-боцкий 1991 Обсуждение теории А Лубоцкоговпрочем выходит за рамки настоящей заметки)

Греческий в этом отношении близок к балто-славянскому в котором формы-энклиномены мо-гут состоять лишь из морфем II класса а присутст-вие в форме доминантной морфемы определяет ееортотонический статус (ОСА 1 69) С Л Николаевотносит время возникновения этой акцентологи-ческой особенности древнеиндийского по-види-мому еще к периоду индоевропейских диалектовсчитая что эту же особенность разделяет с древне-индийским прагерманский чему однако противо-речат 1) герм ƕeacuteƕula- lt keacuteklo- (при греч κύκλοςm pl κύκλοι и κύκλα но др-инд cakraacute- m n lsquoко-лесоrsquo) 2) герм eacutenthornrō pl n (при греч ἔντερο-νlsquoкишкаrsquo pl lsquoвнутренностиrsquo но др-инд āntraacute- n lsquoen-trailrsquo lsquoвнутренности кишкиrsquo RV antraacute- n) 3) гермƕaacutethornaraz ~ ƕeacutethornaraz (при греч πότερος ион κότεροςlsquowelcher od wer von beidenrsquo но др-инд kataraacuteḥlsquowelcher von zweienrsquo)

Дардский язык шина (Shina Ṣiṇā) довольно по-следовательно сохраняет древнеиндийскую акцен-товку имен и глаголов Эта особенность характер-на по-видимому еще для нескольких дардских икафирских языков но они плохо или недостаточноподробно описаны Только шина (диалект гильгит)имеет грамматику и более или менее приличныйсловарь с отмеченным местом ударения (Bailey1924) В 1972 году я опубликовал краткую статьюlaquoО рефлексах индоевропейского ударения в ин-доиранских языкахraquo (Дыбо 1972) Знакомясь с но-выми публикациями по дардским и другим ин-доиранским языкам я обнаружил ряд работ под-тверждающих тональный характер ударения дол-готных слогов в шина что заметил еще Бейли иподдерживающих мою гипотезу о причинах воз-никновения тональных различий в дардских язы-ках предложенную в той же статье в результатеисследования системы тональных оппозиций вязыке дамели К сожалению в этих же публика-циях обнаружилось полное незнание моей работыи явное игнорирование результатов и проблемсравнительно-исторической и исторической ак-центологии (что характерно для синхронистоввоспитанных на якобы Соссюровском laquoКурсе об-щей лингвистикиraquo2) Поэтому я счел необходимым

2 Мое отношение к этой работе определяется тем что я

не могу представить себе что Ф де Соссюр мог дойти до та-

кой степени отчаяния чтобы в теоретическом курсе отка-

заться от результатов своих сравнительно-исторических ис-

следований свидетельствующих о достаточно строгих про-

опубликовать в более полном виде материалы ирезультаты моих исследований по акцентной сис-теме языка шина в работе laquoДревнеиндийский ак-цент в дардском языке шина как проблема индо-европейской акцентологииraquo (ниже [Дыбо в печ])В этимологизируемом ныне словарном составеязыка шина (диалект гильгит) по словарю [Bailey1924] обнаруживается около 90 баритонированныхсуществительных соответствующих баритониро-ванным именам древнеиндийского и около 50 ок-ситонированных существительных соответствую-щих окситонированным именам древнеиндийско-го По материалам [Bailey 1924] в шина различныеакцентные типы у первичных прилагательных необнаруживаются Это по-видимому объясняетсятем что прилагательные в шина согласуются с су-ществительными в роде и числе но не в падежечто возможно облегчило генерализацию нако-ренного ударения в этих формах Возможно одна-ко что тонкие отличия акцентовки историческиокситонированных форм от баритонированныхбыли просто не замечены аудиторами Среди ба-ритонированных существительных шина обнару-жено 7 имен которым в ведийском соответствуютимена с сваритой в конце слова это преобразова-ние согласуется с подобным же в системе Шата-патхабрахманы

Ряд баритонированных имен шина характерентем что в ведийском им соответствуют окситони-рованные имена но в греческом балто-славянскоми в германском им соответствует баритонеза По-казания шина могут свидетельствовать о том чтодревнеиндийская окситонеза этих имен являетсялишь чертой ведийского но не индоиранского идаже не индоарийского3

1 Sh (jij) Tẓi lsquoentrailrsquo ~ др-инд āntraacute- n lsquoentrailrsquolsquoвнутренности кишкиrsquo RV antraacute- n Suśr (срдр-инд aacutentaraḥ lsquoder innere naumlherersquo) но сргреч ἔντερο-ν lsquoкишкаrsquo pl lsquoвнутренностиrsquoгерм eacutenthornrō pl n [gt др-исл innr iethr pl nlsquoвнутренностиrsquo] слав ętrā gt ętr [схрв jVtralsquoпеченьrsquo диал чак (Нови) jeacutetra pl n lsquoвнут-ренностиrsquo чеш jaacutetra] Turner I 53 (1182)KEWA I 36 35 Pok 313

2 Sh Gil cărkŭ gensg cắrkăi pl cắrkĕ gen cắrkom lsquoколесо для прядения колесо круг для

цессах преобразования языковых систем Я думаю что эта ла-

куна является результатом реконструкции Курса издате-

лями (при всем моем уважении и восхищении Ш Балли и

А Сеше)3 Нижеследующий список приведен также в [Дыбо в печ]

здесь он снабжен дополнительными комментариями

В А ДЫБО Относительно др-инд -ya-глаголов

203

точки саблиrsquo [cărk-ŭ-ĕ-ăi-o m spinningwheel wheel machine for sharpening sword] ~др-инд cakraacute- m n lsquoколесоrsquo но ср гречκύκλος m pl κύκλοι и κύκλα lsquoкруг окруж-ность колесо (pl только κύκλα) обруч ободкольцо дискrsquo герм ƕeacuteƕula- lt keacuteklo- (др-исл hjōl др-англ hwēol) дат hjul [jursquol] lsquoколе-соrsquo при подвижности в лит katildeklas lsquoшеяrsquo(4 ап с др-лит см Иллич-Свитыч 1963 50впрочем вряд ли можно считать опечаткойформу kaacuteklucirc в Библии 1755 г два раза по-вторенную в тексте которая указывает на2 ап) Bailey 1924 135a Turner I 246 (4538)KEWA I 336

3 Sh Gil ŭẓŭ pl [ẓĕ m lsquoвыдраrsquo [ŭẓ-ŭ-ĕ m ot-ter] ~ др-инд udraacuteḥ m lsquoводяное животное(краб или речная выдра)rsquo (ср также др-индudaacuten loc udaacuteni gen udnaacuteḥ lsquoWasserrsquo ~ гречὕδωρ locsg ὕδατι gensg ὕδατος lsquoWasserrsquo) но ср греч ὕδρος m lsquoводяная змеяrsquo или lsquoужrsquoὕδρᾱ f lsquoгидраrsquo лит dra (1) lsquoвыдраrsquo славv)drā (ап a) lsquoвыдраrsquo русск выдра укр видраблр выдра болг выдра схрв ви дра но литдиал dras nom pl ūdraĩ (3) lsquoвыдраrsquo (TiŽ II474) лтш ucircdrs и ucircdris lsquoвыдраrsquo Bailey 1924168 Turner I 96 (2056) KEWA I 104 Frisk II957mdash959

4 Sh Gil aacuteẓ gensg aacuteẓĕi pl aacuteẓĕ gen aacuteẓo adj nm lsquoтуча облако дождь мокрый дождли-вый влажныйrsquo [aacuteẓ-ŭ-ĕ-ĕi-o adj nm cloudrain wet damp] [Radl II 59 aacuteẓe lsquorainsrsquo] palesāẓu ~ др-инд abhraacute- n (редко m) lsquocloud rainyweatherrsquo RV но ср греч ὄμβρος m lsquoRegenRegenguszlig Gewitterregen Regenwasser dasNaszligrsquo lt oacutembhro-s (ср лат imber shybris m lsquoRegenRegenguszlig Platzregen) Bailey 1924 130bTurner I 25 (549) KEWA I 43 Frisk II 384mdash385 WH I 680mdash681

5 Sh Gil kāṭ gen kṭăi m lsquoлес дерево древеси-наrsquo [kāṭ- gen shyăi m wood] ~ др-инд kāṣṭhaacutem(при варианте kṣṭham KEWA) lsquoполеноrsquo носр греч κάστον middot ξύλον (lt kalstom из-за гречκᾶλον κῆλον lt καλσον по Пизани) Bailey1924 146b Turner I 159 (3120) KEWA I 205

6 Sh Gil pĭṭŭ pl p^ṭĕ m lsquoспина задняя частьrsquo[pĭṭ-ŭ-ĕ m back] ~ др-инд pṣṭhaacutem n lsquoспинахребет верхняя часть верхrsquo но ср литpi_štas lsquoпалец палец ухватаrsquo (2 ап представ-лена повсеместно по диалектам первона-чально n см Иллич-Свитыч 1963 52) славpьrstъ (ап d или b см Иллич-Свитыч 1963128) Bailey 1924 158 Turner I 474 (8371)KEWA II 338 Fraenkel I 598

7 Sh Gil gīri pl gryĕ f lsquoскалаrsquo [gīr-i-yĕ f rock(ī is ĭ long)] ~ др-инд giriacuteḥ m lsquoскала гораrsquo но ср афг `ar m lsquoгораrsquo (barytonum оксито-нированная форма отразилась бы как `rq)слав gora (ап b) др-русск чеш диал hůraпольск goacutera лит giriagrave (2) lsquoлесrsquo диал gigraverė (2) Bailey 1924 141a Turner I 223 (4161) KEWA I335 Fraenkel I 153

8 Sh Gil jip gensg jiacutebăi pl jiacutebĕ gen jiacutebo flsquoязыкrsquo [ji-p shybĕ-băi-bo f tongue (not used forldquolanguagerdquo)] ~ др-инд jihv f lsquoязыкrsquo (ср так-же др-инд juhḥ f lsquoZungersquo) но ср афг žqbaf lsquoязыкrsquo (lt ziacuteba lt iacutezba lt hiacutezbā lt hiacutezvā но мо-жет быть и заимствованием из новоиндий-ских как предполагал Гейгер) Bailey 1924145 Turner I 288 (5228) KEWA I 436mdash437442

9 Sh Gil bṓi pl bṓyĕ f lsquoрукавrsquo [bō-i shyyĕ fsleeve] ~ др-инд bāhuacute- m (f lex) lsquoarmrsquo RVbāhā- f Uṇ но греч πῆχυς m lsquoпредплечьерукаrsquo однако ср афг wāzq f lsquoсажень (мерадлины равная 2134 м) шаг (коня)rsquo что под-держивает сомнения в тонологическом объ-яснении высказанные выше Bailey 1924133b Turner I 521 (9229) KEWA II 429

10 Sh Gil yotilde~r gen yotilde~răi pl yotilde~re gen yotilde~ro flsquoмельница (водяная)rsquo [yoOslashr (nasal vowel) yotildesup1rshyeOslash shyăi-o f large watermill] [Buddr 1996 yotilder flsquoWassermuumlhlersquo] ср также Dm žagraven lsquoмельни-цаrsquo нисходящий тон свидетельствует о пер-воначальной баритонезе ~ но ср др-индyantraacute- n [radicyamshy] lsquocontrolling devicersquo RV lsquoanyimplement or contrivancersquo MBh yantraka- nlsquohandmillrsquo Hcat см ОСА 1 59mdash60 (3 и ве-дийские подтверждения доминантного ха-рактера корня) доминантность корня под-тверждается и славянскими данными (Дыбо2000 264 514) Bailey 1924 169a Turner I 602(10412) KEWA III 7 EWA II 398

11 Sh Gil bēẓi f lsquoясная погодаrsquo [bēẓi f fineweather] [Sh (Lor) bii f lsquoclear skyrsquo jij biacuteẓi] ~др-инд vīdhraacute- n lsquoclear sky sunshinersquo AVvdhrya- lsquorelating to the clear skyrsquo VS приīdhriacuteya- TS 4 5 7 2 vīdhrisyashy vaidhriyashy Рас-сматривается как vi + īdh-raacute- и сближается сгреч αἰϑήρ shyέρος f m lsquo(reine) Luft (klarer)Himmelrsquo и подобными производными с гла-гольным корнем в греч αἴϑω lsquoanzuumlndenrsquo др-инд inddheacute lsquoentzuumlndet entflammtrsquo eacutedhaḥm lsquoBrennholzrsquo = греч αἶϑος m lsquoBrandrsquo Пови-димому из приведенных основ шина лишьSh jij biacuteẓi может быть непосредственно свя-зано с др-инд vīdhraacuteshy Sh Gil bēẓi происхо-

Discussion Articles Дискуссионные статьи

204

дит скорей из vaidhriacuteya- и формально долж-но быть отнесено к первой группе аномаль-ных баритонез Bailey 1924 133a Turner I697 (12051) KEWA III 237 и I 88 95 128 557EWA I 205 II 568mdash569 Frisk I 37mdash38

12 Sh Gil cŭrkŭ gensg c[rkăi n m lsquoдрожжиrsquo[cŭrkŭ adj sour acid (1st ŭ rather narrow) asn c or ātăI c masc yeast cŭrkăi leavened][Turner čŭrkŭ m lsquoyeastrsquo] ~ др-инд cukraacute-lsquosour sharp to the tastersquo m lsquoa sour fruit drink(esp of tamarind) vinegarrsquo Suśr lsquoname ofvarious sharp-tasting plants eg sorrelrsquolt quq-roacute- (KEWA предположительно связывает сдр-инд kucaacuteti lsquozieht sich zusammen kruumlmmtsichrsquo) Bailey 1924 136b Turner I 264 (4850)KEWA I 393 219mdash220

13 Sh Gil băgbĭăr pl băgbĭắre m lsquoлеопардrsquo [băg-bĭăṛ-acirc-eOslash m leopard] ~ др-инд vyāghraacute- m lsquoti-gerrsquo AV пракр vaggha- m lsquotigerrsquo Традици-онный анализ (vishy)āghraacute- = греч ὠχρός lsquoblaszlig-gelbrsquo Если как считал Wackernagel (Unt234f) греч гомер ὦχρος m lsquoBlaumlssersquo lsquoблед-ностьrsquo (Γ 35) является заменой первичногоὦχος n то мы имеем здесь образование сдоминантным суффиксом shyro- Bailey 1924130b Turner I 706 (12193) KEWA III 274 EWAII 593 Frisk II 1153mdash1154

14 Sh Gil nōr pl nṓre m lsquoноготьrsquo [nōr shyacirc shyeOslash mnail (finger or toe)] [Buddr 1996 noacuteoro mldquoFingernagelrdquo Pl noacuteorye th ldquosich die Naumlgelschneidenrdquo] ~ но ср др-инд nakharaacute- lsquoshapedlike a clawrsquo ŚB m n lsquoclawrsquo Pantildecat lsquonail-scratchrsquo Cat Др-инд nakharaacute- mdash производноеот доминантной (по второму слогу) основыnakhaacute- m n lsquonail (of finger or toe) clawrsquo RV сдоминантным суффиксом shyrashy Bailey 1924155a Turner I 397 (6920) KEWA II 124 EWAII 4 Frisk II 398mdash399 WH II 818mdash819Fraenkel I 478mdash479 Pok 780

15 Sh Gil sūr pl sr m lsquoсвиньяrsquo [sūr- shyccedil m pig]~ др-инд sūkaraacuteḥ m lsquoboarrsquo lsquoборовrsquo RV sūkar-f lsquosowrsquo Yājntilde Образовано от основы sū-kaacute- сдоминантным суффиксом shyrashy Наличие виндоевропейском этой основы подтвержда-ется герм suʒō lt sūx- f lsquosowrsquo (др-англ suguf lsquoSaursquo др-сакс suga ср-н-нем soge lsquoSaursquoнидерл zeug) Bailey 1924 164 Turner I 780(13544) KEWA III 490 EWA II 738mdash739 Orel2003 385 Holthausen 1934 329 Franck amp vanWijk 818 Pok 1038

16 Sh Gil hīṛ pl hṛyĕ f lsquoвымяrsquo [egravehīṛ-ccedil-yĕ fudder] ~ но ср др-инд kṣīriacuten- lsquoyielding milkrsquoпракр khīrishy f degiṇīshy Рассматривается как об-

разованное посредством суффикса shyin- отосновы kṣīraacute- n lsquoмолокоrsquo Эта основа индои-ранская Иранские соответствия нов-персšīr lsquoMilchrsquo пехл šīr lsquoмолокоrsquo курд бел šīrlsquoмолокоrsquo осет aeligxsyr aeligxsir lsquoмолокоrsquo мунджxšiacutero в xšiacuterā m lsquoмолоко молоко сок (расте-ния)rsquo идга xšra m lsquomilkrsquo (Mrst II 270) авестapa-xšīrā- название страны mdash laquoбезмолочнаяraquoПо-видимому эту основу трудно отделитьот авест xšv13d- m lsquoMilchrsquo (shyvshy возможно подвлиянием другого авестийского названиямолока xšviptashy) в этом случае индоиранскаяоснова kṣī-ra- оказывается вероятно отгла-гольным производным с доминантным суф-фиксом shyrashy В И Абаев предлагает для про-изводящего глагола корень xšay- lsquoсиятьrsquoсвязывая его с авест xšayeiti lsquoherrscht besitztrsquo= др-инд kṣaacuteyati lsquoherrscht besitztrsquo значениеlsquoсиятьrsquo проявляется в производных авестxšaēta- Adj f xšōiϑnī- lsquolicht strahlend glaumln-zend herrlichrsquo Bailey 1924 136a Turner I 192(3704) KEWA I 290 287 EWA I 433 438 Аба-ев IV 241mdash242 233mdash234 235

17 Sh Gil yăp gensg yắbăi f lsquoарык (канал дляирригации)rsquo [yăp gen yăbăi f watercoursefor irrigation] ~ др-инд yavy- f lsquostreamrsquoNaigh (in yavyvatī- lsquoName eines Flussesrsquo RV6276 PB 25 72) KEWA (III) рассматриваеткак производное с глагольным корнем yu-lsquosich bewegenrsquo и суффиксом shyyāshy доминант-ный характер которого показывают балто-славянские данные Корень вероятно такжебыл доминантным (презенс по 2кл) Bailey1924 168b Turner I 604 (10442) KEWA III 1119 EWA II 405 Pok 507 508 511

18 Sh Gil bŭ bŭh gensg b[ăi pl b[i genb[o m lsquoплатан восточный (чинара)rsquo [bŭegrave-(h)shyi-ăi-o m chenar tree] [Turner Sh Gil bŭhbŭ m lsquoplane-treersquo] ~ др-инд vkṣaacute- m lsquotreersquoRV пали mālā-vaccha- m lsquoan ornamental shrubor treersquo Связывается с основой vaacutelśa- mlsquoSchoumlszligling Trieb Zweigrsquo RV Баритонеза по-следнего указывает скорей всего на доми-нантность корня Конечное ударение в ве-дийском vkṣaacute- в этом случае может свиде-тельствовать о доминантности суффикса shysashy Bailey 1924 133b Turner I 698 (12067)KEWA III 242 EWA II 572 526mdash527

19 Sh Gil pắ gensg pắăi m lsquoпол месяца двенеделиrsquo [păegraveshy gen shyăi m half a month][Turn lsquofortnightrsquo] ~ но ср др-инд pakṣaacute- mlsquowing feather fin shoulder sidersquo RV lsquoside of abuildingrsquo AV lsquoparty trooprsquo MBh paacutekṣas- n

В А ДЫБО Относительно др-инд -ya-глаголов

205

lsquosidersquo RV lsquoside of doorrsquo VS pakṣaka- m lsquosidersquoŚiś lsquofanrsquo Gal По-видимому lt pag-sa- и свя-зано с балтославянской группой слав paxъ лтш paksis lsquoHauseckersquo слав pag- (чеш paže в-луж podpaža) слав poxy f (русск пахва plпахви пахвы укр pl пiacuteхви схрв по ви pl чешpochva pochvy pl польск pochwa) Чередова-ние гласных в славянском объясняется зако-ном Винтера Корень явно доминантный осуффиксе см в предшествующем примере Bailey 1924 155b Turner I 429 (7627) KEWA II184 EWA II 62

20 Sh Gil jatilde~ẓǐ gensg jatilde~ẓăi f lsquoстригущий лишайrsquo[jāẓ-ǐ gen shyăi f ringworm] (с диссимиляциейlt dradr- lt dadrushy) ~ др-инд dadruacute- m lsquocutane-ous eruptionrsquo Suśr degrū- Pāṇ vārtt dardūshydardrū Uṇ com пали daddu- n lsquoa skin diseasersquoпракр daddu- m lsquoringwormrsquo (рассматривает-ся как редупликация от корня иshyе der()shyKEWA связывает с др-инд dṇti lsquobirst machtbersten sprengt zerreiszligtrsquo) Bailey 1924 144bTurner I 351 (6142) KEWA II 14 59 EWA I701mdash703

21 Sh Gil niacuter gensg niacuterăi f lsquoсонrsquo [nir (i veryshort) gen niacuterăi f sleep] ~ но ср др-индnidr- f lsquosleeprsquo RV Восходит к глаголу др-инд drti lsquoschlaumlftrsquo Может рассматриватьсякак сложение корня с доминантной при-ставкой корень также доминантный Bailey1924 155a Turner I 411 (7200) KEWA II 76EWA I 757mdash758

22 Sh Gil doṇŭ pl doacuteṇĕ m lsquoручка рукоятьrsquo [doOslashṇ-ŭ-ĕ m handle (of polo stick golf club axecarpenterrsquos tools] ~ др-инд daṇḍaacute- m lsquostickclubrsquo RV lsquohandlersquo AB lsquocontrolrsquo ManuSmiumllsquopunishmentrsquo PB lsquostalk stemrsquo MBh палиdaṇḍa- lsquostem of tree stick handle punishmentrsquoпракр daḍashy ḍadeg m lsquostick ampcrsquo предпола-галось lt dandraacute- при сравнении с гречδένδρον n lsquoBaumrsquo сейчас это сравнение от-вергается так как первичным для греческогосчитается δένδρεον однако греч δένδρονможет отражать греко-арийскую иннова-цию что возвращает нас к традиционномусближению Принятие недоказанного мунд-ского или дравидийского источника выводитоснову из сравнения Bailey 1924 138bTurner I 350 (6128) KEWA II 11mdash12 EWA I691mdash692 Frisk I 365mdash366

23 Sh Gil dut gensg duacutetăi m lsquoмолокоrsquo [dut- genshyăi m milk] ~ но ср др-инд dugdhaacute- n lsquomilkrsquoAV [radicduhshy] пали пракр duddha- n фор-мально part praet pass от глагола doacutegdhi

lsquomelkt melkt heraus ziet herausrsquo (глагольныйкорень доминантного класса) Bailey 1924139a Turner I 365 (6391) KEWA II 66 EWA I747mdash748

24 Sh Gil dōn pl dṓne m lsquoбыкrsquo [dōn-acirc-eOslash mbull] [Buddruss 1996 doacuteonei gensg lsquodes Och-senrsquo] ~ др-инд dāntaacute- lsquotamedrsquo TB m lsquotamedoxrsquo Rājat формально part praet pass от гла-гола dmyati lsquoist zahm baumlndigt bezwingtrsquoгреч δάμνημι lsquobaumlndige bewaumlltigersquo (глаголь-ный корень доминантного класса) Bailey1924 138b Turner I 359 (6273) KEWA II 33mdash34 35 EWA I 698

25 Sh Gil nắṭĕ m pl lsquoтанецrsquo [năṭĕ doǐkccedil dance(năṭĕ is m pl)] ~ но ср др-инд nttaacute- nlsquodancingrsquo AV [radicniumltshy] формально part praetpass от глагола ntyati lsquotanztrsquo (глагольныйкорень доминантного класса) Bailey 1924154b Turner I 427 (7580) KEWA II 177mdash178EWA II 21mdash22

26 Sh Gil gon m lsquoзапах ароматrsquo [goOslashn m smell]~ др-инд gandhaacuteḥ m lsquoзапах аромат духиrsquoИндоиранская основа словообразовательносвязана с др-инд dhūmaacutegandhi- lsquonach Rauchriechendrsquo RV sugaacutendhi- lsquowohlriechendrsquo и сиранскими мл-авест gaiṇti- f lsquouumlbler Geruchrsquoduž-gaiṇti lsquouumlbelriechend stinkendrsquo парф gndrsquoglsquostinkendrsquo ср-перс и нов-перс gand lsquoGes-tankrsquo Др-инд shydh- может быть получен изглагольного презентного детерминанта Bailey 1924 141 Turner I 214mdash215 (4014)KEWA I 322 EWA I 461mdash462

27 Sh Gil phǐll gensg phǐllyĕi pl phǐllye genphǐllyo f lsquoмуравейrsquo [phǐlīl-ccedil shyyeOslash shyyĕi shyyo f ant]~ но ср др-инд pipīlaacute- m lsquoantrsquo RV deglaka- mlsquolarge black antrsquo ChUp piplikā- f lsquosmall redantrsquo AV pīlaka- m lsquoantrsquo lex piphīlashy pippīlashypipphīlashy pippīḍashy pilīlashy Индоевропей-ской этимологии нет Bailey 1924 157bTurner I 463 (8201) KEWA II 284mdash285 EWAII 132mdash133

28 Sh Gil băn pl bắni m lsquoлиния на месте соеди-нения сустава частей ствола бамбука сахар-ного тростникаrsquo [băn- shyi m joint in body infinger or toe (but not phalanx itself) in bam-boo sugarcane etc] ~ но ср др-инд bandhaacute-m lsquobondrsquo RV lsquodammingrsquo MārkP lsquocustodyrsquoMn lsquodeposit pledgersquo Rājat Девербатив отглагола badhnti lsquobindetrsquo хс baitti lsquowird ge-bunden bindet sichrsquo (lt badyati Konow 194155) который по-видимому относится к I (до-минантному) классу Конечная акцентовкаосновы в ведийском объясняется доминант-

Discussion Articles Дискуссионные статьи

206

ным характером суффикса (тематическогогласного) девербатива Bailey 1924 131aTurner I 515 (9136) KEWA II 407 406 EWA II208 Pok 127

29 Sh Gil mŭ pl m[ĕ f lsquoчечевицаrsquo [mŭocirc shyĕ flentils] ~ др-инд mudgaacute- m lsquothe bean Phaseo-lus mungorsquo VS пали пракр mugga- m lsquoPha-seolus mungorsquo La mug Возможно др-индmudgaacute- lt muzgaacuteshy как это предлагается длядр-инд mudgaraḥ m lsquoHammerrsquo сравнением счеш možditi lsquozerschlagenrsquo (соответственнорусск можжить или мозжить lsquoбить или то-лочь до раздробления плющить разниматьбоемъ или раскатомъrsquo (Даль) схрв можди-ти shyди~м lsquoдавить мять (виногрод) В этомслучае допустимо сближение с слав mozgъап d [ОСА 1 230mdash233] Bailey 1924 153bTurner I 588 (10198) KEWA II 653 EWA II361

30 Sh Gil baacutekŭ gensg baacutekĕi pl baacutekĕ gen baacuteko mlsquoветвьrsquo [baacutek-ŭ-ĕ-ĕi-o m branch] ~ др-индvalkaacute- m lsquobark of a treersquo lsquoлыкоrsquo TS пракрvakka- n lsquoskin barkrsquo Связывают со слав volknon (ап b) Bailey 1924 131a Turner I 666(11417) KEWA III 164 EWA II 525mdash526

31 Sh Gil bĭṣ m lsquoяд отрава аконитrsquo [bĭṣ m poi-son] [Turn Sh biṣ m lsquopoison aconitersquo] ~ др-инд viṣaacute- n lsquopoisonrsquo RV lsquoein Aconitumrsquo палипракр visa- n (пракр также m) авест viš- nlsquoGift Giftsaftrsquo vīša- n lsquoGiftrsquo (Bartholomae 19611472) греч ῑός m lsquoяд сокrsquo лат vīrus shyī nlsquozaumlhe Fluumlssigkeit Schleim Saft bes Gift Schaumlr-fe Bitterkeitrsquo слав vьxъ lsquoядовитая траваrsquo(русск вёх укр зап-укр весь польск диал[świnia] wesz чеш диал [svinskaacute] veš чередо-вание согласных отражает третью палатали-зацию заднеязычных) В сближении наблю-дается контаминация нескольких основ Вы-деляются др-инд visaacute- n lsquoaconite poisonrsquoавест viš- n lsquoGift Giftsaftrsquo слав vьxъ lsquoядови-тая траваrsquo К этому ряду по-видимому от-носится и Sh Gil bĭṣ m lsquoяд отрава аконитrsquoпервичность его баритонезы подтверждает-ся баритонезой славянского соответствияКонечное ударение в др-инд visaacute- можетобъясняться или доминантностью суффикса(тематического гласного) или влияниемдругих участников контаминации Bailey1924 133a Turner I 692mdash693 (11968) KEWAIII 227mdash228 EWA II 563mdash564 WH II 800Минлос amp Терентьев 2002 517mdash539

32 Sh Gil ẓŭk pl ẓ[kĕ m lsquoпочка (анат)rsquo [ẓŭk- shyĕm kidney] ~ др-инд vkkaacute- m du lsquokidneysrsquo

AV vkya- TS vkkā- f lsquoheartrsquo lex vrakkashybukka- n lsquoheartrsquo пали vakka- n lsquokidneyrsquo пракрwūk uwūk Bailey 1924 169b Turner I 698(12064) KEWA III 241mdash242 EWA II 571mdash572

Таким образом в ведийском мы наблюдаем по-видимому второй этап процесса передвиженияакцента на ровных тональных платформах В моемдокладе на XIII съезде славистов [Дыбо 2003] япредложил для объяснения перевода тематиче-ских имен индоевропейской подвижной акцент-ной парадигмы в греко-арийскую окситонирован-ную передвижение акцента на один слог впередэто передвижение произошло и в греческом и вдревнеиндийском оно естественно произошло нанизкотональных платформах ведийский по-видимому продолжил тенденцию сдвига акцентана конец ровной платформы перенеся этот про-цесс на высокотональные платформы В атемати-ческих основах по-видимому именно эти пере-движения привели к видимости (иллюзии) четы-рех греко-арийских акцентных типов которые вос-станавливаются рядом исследователей как индоев-ропейские акростатическая протеродинамическаягистеродинамическая и амфидинамическая ак-центные парадигмы

Существенно что тот реликт индоевропейскойакцентной системы которые наблюдаются в иран-ских языках mdash обследованная мною акцентнаясистема языка пушту mdash также указывает на систе-му более близкую к реконструируемой для балто-славянского и германского что еще больше убеж-дает во вторичном характере ситуации в ведий-ском (см Дыбо 1974)

Все сказанное выше основано на предложенноймною тонологической гипотезе происхожденияиндоевропейской акцентной системы В сущностидля балто-славянского эта гипотеза может ужесчитаться доказанной подвижность акцента в ак-центной парадигме выбор акцентных типов про-изводных система метатонии Протогерманскаяакцентная система в проясняемых частях хорошосогласуется с балто-славянской и получает дока-занные данные для объяснения ряда особенностейгерманского консонантизма Ведийская и древне-греческая акцентные системы относятся в значи-тельной мере к системам категориального акцентаНо во-первых наблюдения над парадигматиче-скими акцентными системами показывают чтоони в ходе исторического развития проявляюттенденцию преобразования в категориальные ак-центные системы во-вторых эти две системы со-храняют следы старого парадигматического со-

В А ДЫБО Относительно др-инд -ya-глаголов

207

стояния в виде двух акцентных типов непроизвод-ных имен генетически тождественных (по распре-делению) двум типам акцентных парадигм балто-славянского В греческом имена баритонированно-го акцентного типа соответствуют балто-славян-ским именам баритонной акцентной парадигмы (вславянском ап a и ап b) а имена окситонирован-ного акцентного типа (в основном тематические)соответствуют балто-славянским именам подвиж-ной акцентной парадигмы (в греческом подвиж-ность акцента устранена еще на греко-арийскомуровне посредством сдвижки акцента в формах-энклиноменах на тематический гласный вместе сакцентом на стянувшихся с тематическим гласнымдоминантных окончаниях передвинутый акцентобразовал акцентную колонку окситонной колон-ной акцентной парадигмы) В ведийском баритон-ная акцентная парадигма расщепилась имена сдоминантным корнем и с обычным рецессивнымтематическим гласным сохранились как барито-нированный акцентный тип (с неподвижным на-коренным ударением) имена с доминантным кор-нем и с доминантным тематическим гласным пе-редвинули акцент на тематический гласный обра-зовав группу окситонированных имен которыесовпали с именами бывшей индоевропейской под-вижной акцентной парадигмы в греко-арийскомпреобразованной в окситонированную колоннуюЧто же представляет собой этот доминантный те-матический гласный Впервые мы встретились сним при анализе суффикса shyāk- (см [Дыбо 1981259 подробнее Дыбо 2009 58mdash59] при этом конеч-но были рассмотрены все shyk-суффиксы и установле-но что laquoметатонияraquo (как собственно метатония таки просто преобразование рецессивного адъективно-го суффикса вместе с его соединительным гласным вдоминантный субстантивный) не связана с консо-нантной частью суффика и лишь относительно свя-зана с соединительным гласным при долготномгласном акут преобразуется в циркумфлекс прикраткостном появляется лишь доминантность Точто эту laquoметатониюraquo можно связать лишь с темати-ческим гласным показывает феномен герм frōđaz ltfrōthornaacutes adj lsquoklug weisersquo ~ лит protildetas (2) subst lsquoумразум рассудокrsquo Обе основы mdash девербативы Ноодна (германская) mdash адъективный девербатив дру-гая (балтийская) mdash субстантивный девербатив

На следующем этапе С Л Николаев установилподобный же механизм в отглагольном словообра-зовании Основы с суфф shyto- можно оцениватьдвояко и как отглагольные образования и как об-разования от страдательных причастий (отгла-гольных прилагательных) но образования с суфф

shydlo--tlo- mdash это уже чисто отглагольные субстан-тивы Таким образом доминантный тематическийгласный обычно применялся в образовании суб-стантивных девербативов являясь суффиксом этихдевербативов или входя в состав суффиксов слу-живших для образования отглагольных субстанти-вов В приводимом выше материале из шина мыимеем некоторый набор таких суффиксов shytra-(= shydlo--tloshy) shyra- (= shyro--loshy) shyya- (= shyoshy) shysashy До-минантность трех (shydlo--tloshy shyro--loshy shyoshy) под-тверждается балто-славянским Относительно shydlo--tloshy см Николаев 1989 47mdash56 Дыбо 2009 27mdash30(о поведении этого суффикса в ведийском см ана-лиз Николаева в ОСА 1 59mdash63) относительноименного суффикса shyoshy ср слав kljũčjь gensgkljũčja gt ključjȁ ап b (ср лит kliaacuteuti lsquoгнутьrsquo лтшkļaucirct lsquoнаклонять прижиматьrsquo греч κληΐς дорκλαsup1ίς lsquoключrsquo лат clāvus lsquoгвоздьrsquo clāvis lsquoключrsquo) славlũčjь gensg lũčja gt lučjȁ ап b (ср др-инд rokaacuteḥlsquoсветrsquo герм lauʒaz lt lauxaacutes m lsquoflamersquo lsquoпламяrsquo4)слав męčjь gensg męčja gt męčjȁ (ср лит migravenkytilsquoмять меситьrsquo лтш micirckt lsquoразмягчатьсяrsquo)

Естественно подобную ситуацию можно ожи-дать и в глагольной системе древнеиндийскогоСуффикс shyya- (lt shyo--eshy) по данным балто-славян-ского доминантный5 Это по-видимому означаетчто в ведийском при доминантном корне основафонетически закономерно должна была иметьударение на суффиксе shyyashy при рецессивном корнеударение должно было остаться на корне см вышесхему С Л Николаева Причина почему ударениепри рецессивном корне остается на корне а несдвигается на доминантный суффикс подробноизложена мною в [Дыбо 2003 150mdash153]

Шина по-видимому хорошо соответствуетпредлагаемой схеме Так как в прадардском пере-движения акцента на ровных высоких платформахне происходило все презенсы с суффиксом shyya-показывают накоренное ударение Это же относит-ся и к презенсу пассива Вот пояснение Т Г Бейли

4 Ср реликтовое различие в германском nomina activa

lauʒaz lt lauxaacutes m lsquoflamersquo (др-исл leygr lsquoflame firersquo др-англ

liʒ lsquoflame lightningrsquo др-фриз loga lsquoflame firersquo др-в-нем loug

id) и nomina passiva lauxaz lt laacuteuxas m lsquoopen space meadowrsquo

(др-исл loacute lsquoclearing (in the woods) meadowrsquo др-англ leacuteah

lsquomeadow open spacersquo ср-н-нем lo lsquobushrsquo др-в-нем lōh

lsquogrove bushrsquo ср лит диал laũkas (2) lsquoлугrsquo [Иллич-Свитыч

1963 34mdash35])5 См ОСА 64 основы на шумные В рецессивных основах

на сонант (ОСА 62mdash63) shy-элемент либо является частью

корня (лити пити) либо вторично появляется по аналогии

(жевати клевати сновати) см подробно Дыбо 2000 227mdash

303 377mdash396

Discussion Articles Дискуссионные статьи

208

об образовании форм пассива и его спряженииlaquoThe passive is formed by adding shyizh to the root ofthe active and conjugating like a verb of the 2nd conjraquo(Bailey 1924 29) Последнее замечание означает чтоударение остается на корне но при краткости сло-га корня (так же как и при двусложности основыимени) ударение передвигается на следующийслог основы (т е на shyizhshy) Формант пассива shyizh по-видимому восходит к shyyashy

Глаголы с основами на shyya-

и их отражение в шина

a) В ведийском ударение на корне (традицион-ный IV класс)

1 Sh Gil bĭlzhĕi lsquoтаетrsquo [bĭli-izhoacuteĭkccedil-ī zhĕi-ā dŭ IImelt (intr)] (Radl II 61 bilaaacutej-am lsquoI will meltrsquo)~ др-инд viacutelīyate и vilyate AV lsquoloumlst sich aufrsquo(так KEWA III 102 sub v linti что непра-вильно так как это иshyе radiclēishy В EWA II 474mdash475 sub radicLAY lsquosich schmiegen anhaftenrsquo чтотакже неверно так как указанный Майрхо-фером корень mdash это иshyе radicleiHshy Для ударе-ния ср также бесприставочный глагол др-инд ryate (относительно значения mdash вотподборка примеров с ним из Ригведы с пе-реводом Т Я Елизаренковой I 853 aacutenu rīyateghtaacutem laquoжир струится (вслед за ними на (их)пути)raquo I 302 nimnaacuteṃ naacute rīyate laquoстекает как(река) в низинуraquo X 538 aacuteśmanvatī rīyate laquoтечеткаменистая (река)raquo X 409 rīyante hellipsiacutendhavolaquoтекут реки (словно в низину)raquo) с пристав-кой vi- этот shyya-глагол естественно получаетзначение lsquoрастекаетсяrsquo Turner I 688 при-водит др-инд форму virīyate lsquois meltedrsquo(11862) она по-видимому не зафиксированав ведийской литературе но пракр virāi intrlsquomeltsrsquo M(araṭhī) virṇẽ intr lsquoto meltrsquo Si(nhal-ese) virenavā virīyannavā lsquoto become liquidmeltrsquo и др Т Гото (Gotō 1987 279) пытаетсяустановить преобразование презентной ос-новы shylaya- в shylīyashy но этот процесс по его ма-териалам по-видимому относительно позд-ний и к AV он отношения не имеет АвторыLIVsup2 выделяя особый radiclīshy связывают его сгреч λιάζομαι и λίναμαι middot τρέπομαι (Hes) и сгерм linnanan mdash интересные гипотезы с не-достаточной аргументацией последняя ненова (новое только то что R Luumlhr заменилаnn- lt shyn- на shynn- lt shynHshy что впрочем неможет считаться абсолютной истиной mdash этолишь модная игра с ларингалами) Всегоэтого недостаточно чтобы отбросить тради-ционное этимологическое решение Вальде

По мнению в Kulikov 2001 2011 (с предшлит) синхронно следует различать два древ-неиндийских корня вида LĪ 1 lsquoрастворять-ся плавитьсяrsquo (в ведийских текстах отмечентолько с приставками vi- и pra- viacute-līyate praacute-līyate) 2 lsquoприлегать примыкать прилеплять-сяrsquo К первому корню с префиксом vi- отно-сятся и диалектные формы с r вместо lпракр virāi intr lsquomeltsrsquo M(araṭhī) virṇẽ intrlsquoto meltrsquo Si(nhalese) virenavā virīyannavā lsquotobecome liquid meltrsquo и др см Turner I 688(11862 sub virīyatē lsquois meltedrsquo) Как этимоло-гически соотносятся эти корни с ведийскимкоренем RĪ (ryate) lsquoтечьrsquo (по мнению Л И Ку-ликова основанному прежде всего на по-пытке сомнительной внешней этимологииМайрхофера повторяемой под вопросом вLIVsup2 305 значение восходит через lsquoстреми-тельно течьrsquo к lsquoмчатьсяrsquo) для автора не впол-не ясно но семантическая связь с приста-вочным глаголом lsquoтаятьrsquo вполне реальна всевстречаемости в RV относятся к жидкости mdashводе жиру ср также развитие слав тек-(укр тiкати lsquoбежатьrsquo и под) неразличениеже в пра-индоиранском рефлексов ПИЕ l иr пока ни в одной реконструкции не отме-нено Bailey 1924 133a Turner I 690 (11906)KEWA III 102 EWA II 474mdash475 Dybo 2002371mdash372 ср LIVsup2 406 Gotō 1987 279 Kulikov2001 2011

2 Sh Gil dzhĕi lsquoгорит (дрова и т п)rsquo [dazhoacuteĭkccedildāzhĕ dādŭ II v intr burn (wood etc)] ~ др-инд daacutehyate RVKhsup2 lsquoto be burntrsquo См ниже вовторой части списка о др-инд дублетеdahyaacutete Bailey 1924 138a Turner I 362 (6325Sh отсутствует) Kulikov 2001 2011

3 Sh Gil dzhĕi lsquoпадаетrsquo [dĭzhoacuteĭkccedil dīzhaOslashm dītŭs(ī in dītŭs is ĭ long) II fall] ~ др-инд dyati lsquoле-титrsquo Bailey 1924 138b Turner I 364 (6364)Werba 1997 295

4 Sh Gil nshĕi lsquoпотерянrsquo [nashoacuteĭkccedil nāshaOslashmnaṭŭs II be lost] ~ др-инд naacuteśyati lsquoисчезаеттеряется гибнетrsquo Bailey 1924 154b Turner I403 (7027)

5 Sh Gil păr[zhe lsquoслышит слушаетrsquo [părŭzhoacuteĭkccedilshyŭ zhaOslashm shyŭ dŭs II hear understand] (Radl II61 paruacutej-am lsquoI will hearrsquo) ~ др-инд pari-budhyate для ударения ср бесприставочныйглагол др-инд buacutedhyate lsquoвоспринимает по-нимаетrsquo Bailey 1924 156a Turner I 443(7848)

6 Sh Gil pshĕi lsquoвидит смотритrsquo [pashoacuteǐkccedil pāshaOslashm pashī gas II 1 ac see] ~ др-инд paacuteśyati

В А ДЫБО Относительно др-инд -ya-глаголов

209

lsquoseesrsquo RV [radicpaśshy] Bailey 1924 156b Turner I452 (8012)

7 Sh Gil ṣoacutemĕi lsquoон утомлёнrsquo [ṣom-oacuteĭkccedil shyoOslashm shyĭlŭsbe tired] [Bailey 1924 46 ṣōmaOslashm к инфини-тиву ṣomoacuteǐkccedil get tired к этому же инфини-тиву приписаны и каузативные формы пре-зенса] ~ др-инд śrmyati lsquoустал утомлёнrsquo Bailey 1924 163a Turner I 736 (12693)

8 Sh Gil shshĕi lsquoсохнетrsquo [shushoacuteĭkccedil shūshĕishūkŭ II bekome dry] ~ др-инд śuacuteṣyati lsquoсох-нетrsquo Bailey 1924 162a Turner I 728 (12559)

b) В ведийском ударение на суффиксе (тради-ционный пассив)

1 Sh Gil avzhe lsquoнеобходимо желательноrsquo [avā-zhoacuteĭkccedil-zhĕi-dŭ or shyzhĭlu be proper or necessaryor advisable necessary ought II] avāzhoĭk lsquotobe proper or necessary or advisablersquo ~ др-индābadhyate но возможно padyate lt ābādhyateдля ударения ср бесприставочный глаголдр-инд badhyaacutete lsquoон связанrsquo Bailey 1924130a Turner I 55 (1221)

2 Sh Gil bắzhĕi lsquoзамерзаетrsquo [băzhoacuteĭkccedil shybăzhĕibădŭ II freeze (used with gămŭk ice g bădŭit became ice] băzhoacuteĭk lsquo(of water) to freezersquo ~др-инд badhyaacutete lsquois boundrsquo lsquoон связанrsquo (српали bajjhati lsquoон связан поражёнrsquo пракрbajjhaiuml) Bailey 1924 132b Turner I 515(9134)

3 Sh Gil bŭṛzhĕi lsquoклонится опускается к гори-зонту (о луне звёздах) погружается в водуrsquo[bŭṛ-izhoacuteĭkccedil-īzhĕi-īlŭs (ĭ long) shyīdŭs II sinkset (of sun moon stars) also sink in water etcbŭṛoacuteĭk lsquoto make sinkrsquo [būṛoacuteǐkccedil I cause to sink(in water etc)] ~ др-инд buḍyate (causatboḍayati санскр lex bolayati) пракр buḍḍaiumllsquosinksrsquo buḍḍa- lsquosunkrsquo Bailey 1924 134a Turn-er I 524 (9272)

4 Sh Gil chiacutejĕi lsquoон порван разорванrsquo lsquoбыть от-делённымrsquo [chĭjoacuteĭkccedil chĭ-jaOslashm-dŭ II be sepa-rated see chŭzhoacuteĭkccedil] čhĭǰoacuteĭk lsquoto be separatedrsquo ~др-инд chidyate lsquois cut is splitrsquo пали chijjatiпракр chijjaiuml Bailey 1924 135b Turner I276mdash277 (5042)

5 Sh Gil dzhĕi lsquoгоритrsquo [dazhoacuteĭkccedil dāzhĕi daacutedŭII v intr burn (wood etc)] ~ др-инд dahyaacutetelsquoгорит сжигаемrsquo (dahyaacutete TSsup1 MS-KSsup1 ŚB⁴)См ниже во второй части списка о др-инддублете daacutehyaacutete Bailey 1924 138a Turner I357 (6248) Куликов 2001 2011

6 Sh Gil mirĕi lsquoумираетrsquo (автоматический сдвигв шина в двусложных основах с начальногократкого на следующий слог см выше)

[miroacuteĭkccedil mirīaOslashm mūŭs to die] (Radl II 61miriacute-am lsquoI will diersquo) ~ др-инд mriyaacutete lsquoумира-етrsquo6 пали miyyati mīyati пракр mijjaiuml Bailey1924 152b Turner I 599 (10383)

7 Sh Gil mĭṣzhĕi (автоматический сдвиг в ши-на в двусложных основах с начального крат-кого на следующий слог см выше) mdash пассивот mĭṣ-oacuteĭkccedil [mĭṣizhoacuteĭkccedil miṣīzhaOslashm mĭṣīlŭs ormĭṣīdŭs II be mixed or associated (int of nextword)] Глагол mĭṣoacuteĭk lt др-инд miśrayatilsquomixesrsquo KātyŚS образованного от adj miśraacute-lsquomixedrsquo RV (ударение ясно корень доми-нантный суффикс shyra- также доминантныйкак показано в именном разделе) к этомуглаголу был подстроен пассив miśyate ко-торый дал в пра-шина m^ṣīzhĕi со сдвигомударения на второй слог основы получилосьmĭṣzhĕi Bailey 1924 153a Turner I 583(10137)

8 Sh Gil rźĕi lsquois cookedrsquo past part raacutedŭ [raz-hoacuteĭkccedil rāzhĕi raacutedu II be cooked (in pot)] lt Skradhyate lsquois softenedrsquo (act radhyatu lsquolet himsubduersquo AV) raddhaacuteḥ lsquosubduedrsquo RV [Cf randhiimper lsquosubduersquo radham inj lsquomay I submitrsquoradhraacute- lsquoweakrsquo RV randhayati lsquocooksrsquo MānGS mdashradicRANDH] Bailey 1924 159a Turner Nep532a Turner I 614 (10611)

Сходство IV класса глаголов с ведийским пасси-вом давно обратило на себя внимание формыстрадательного залога отличаются от среднего за-лога в IV классе только своим насуффиксальнымударением Исходя из нулевой ступени корневогослога характерной для глаголов IV класса обычносчитают что IV класс первоначально имел ударе-ние на суффиксе Но это лишь предрассудок свя-занный с верой в то что место ударения непосред-ственно определяется ступенью абляута В дейст-вительности в определенной мере связь междуступенью абляута и местом ударения обнаружива-ется лишь в системе глагола что с моей точкизрения свидетельствует о ее вторичности а ударе-ние IV класса можно рассматривать в какой-тостепени как архаизм

6 Л И Куликов полагает что эта форма получает насуф-

фиксальное ударение (так же как формы dhriyaacutete и driyaacutete)

вследствие фонетического правила a gt aacute (см Kulikov

1997) Это правило нужно ему чтобы объяснить безвариант-

ное насуффиксальное ударение в явно семантически непас-

сивных формах Замечу что при принятии предположения

об этимологическом ранее фонологически обусловленном

месте ударения высказанного в начале настоящей заметки

такое правило оказывается ненужным

Discussion Articles Дискуссионные статьи

210

Таким образом система языка шина как бы от-ражает ситуацию в индоарийском до ведийскогосдвига ударения на высокотональных платформахНо в ведийском могло быть положение при кото-

ром в порядке CvCvCv отсутствовала определен-ность в месте акцента в отличие от порядка CvCvчто могло отразиться в наличии акцентуационныхдублетов

Leonid KulikovLeiden University Institute of Linguistics (Moscow)

Reply to replies

Replies of V Dybo and A Kassian offer a number ofinteresting historical observations placing the issue ofthe history of the main accentual type of shyya-present ina new perspective I will not enter here into a generaldiscussion of the comparability of evidence providedby Balto-Slavic accent and Vedic verbal accentuationwhich represents quite an intricate issue on its ownbut goes far beyond the scope of the current discus-sion Rather I will confine myself to a few more spe-cific remarks on the data and their interpretation pro-vided by the discussants

As rightly noticed by AK the explanation of sev-eral subgroupings within the system of the shyya-pres-ents in Vedic (largely) based on Kuryłowiczrsquos analogi-cal scenarios is not free from complications and sev-eral back and forth developments in the accentualhistory of the shyya-formations Putting the accentualpatterns in direct connections with the tonal schemesof the morphemic sequences in accordance with theiraccentual types (dominantrecessive) may at firstglance spare some of such lsquoredundantrsquo changes of myscenario (as outlined by AK)

Yet this alternative explanation is not free fromheavy problems either while the lack of comparativeevidence quite unfortunately makes this analysis lessfalsifiable than the (more traditional) explanation

Let us take a closer look at the rule that forms thecore of Dyborsquos tonal theory of the genesis of the Vedicaccentuation as applied to the accent patterns of the shyya-presents (see p 207) (i) the shyya-presents derived fromthe roots of the dominant tonal type should bear the ac-cent on the suffix whilst (ii) the shyya-presents derivedfrom the roots of the recessive type should have the ac-cent on the root How could then this purely phono-logical distribution be dephonologized so that ulti-mately the place of accentuation becomes conditioned

by the semantic types of shyya-presents Developing thebasic idea of VD and AK one might assume the fol-lowing historical scenario (I) a certain (semantically in-fluential) group of the shyya-presents of the former type(dominant roots = accent on the suffix) were mostlyused as passives and therefore have formed the coregroup of the shyyaacute-passives whereas (II) a certain (se-mantically influential) group of the shyya-presents of thelatter type (recessive roots = accent on the root) mostlyoccurred in non-passive usages and therefore havegiven rise to the Old Indian lsquoclass IVrsquo presents ie to thenon-passive shyya-presents with the root accentuationSubsequently the first group attracted those shyya-passives which by virtue of the tonal type of the rootmorpheme (recessive) had accent on the root (with theconcomitant accent shift from the root to the suffix inanalogy with the core members of the class radicacute-ya- gtradic-yaacuteshy) while in another class we expect the oppositedevelopment non-passive shyya-presents with the rootaccentuation attracted other non-passive shyya-presentsthat had accent on the suffix with the concomitant ac-cent shift from the suffix to the root in analogy with thecore members of the class radic-yaacute- gt radicacute-yashy)

Unfortunately as noticed by AK (p 199) theBalto-Slavic material furnishes as few as two reliablecognates of the Vedic shyya-presents that can be used forthe reconstruction of the original tonal pattern of theVedic stems One of them Slav topiti lsquowarm makewarmrsquo (the exact cognate of the Vedic causative tā-paacuteyati id) must testify to the dominant type of theroot which in accordance with Dyborsquos rule shouldresult in Vedic suffix accentuation tapyaacutete lsquoheats suf-fersrsquo This accentuation is attested from the Athar-vaveda onwards alongside with the root accentuationtaacutepyate which is met with in particular in the Yajur-vedic mantras see p 190 above Another direct com-

Leonid KULIKOV Reply to replies

211

parison is Slav dьr-ati (~ Ved dryaacutete lsquocracksrsquo) with arecessive root which should point to the root accen-tuation (dryate attested in the Taittirīya- and Mai-trāyaī Sahitās of the Yajurveda alongside with thesuffix accentuation dīryaacutete found in the Śatapatha-Brāhmaṇa) Obviously evidence is too scant for anydecisive conclusion mdash however attractive the tonalhypothesis might appear for the explanation of theinitial split of one single type into two accentual classes

More substantial evidence for hypothesizing aboutthe original accentuation of the (Old) Indo-Aryan shyya-presents is allegedly provided by the Dardic lan-guage Shina which according to VD preserves theoriginal accentuation (on the root) in the cognates ofall shyya-presents irrespectively of the accentuation inVedic The question on whether we can reduce all shyya-presents to a single accentual system on the basis ofevidence from Dardic remains open however (seeAKrsquos objections p 199)

Furthermore the presentation of the Vedic materialon p 208ndash209 is not free from inaccuracies or unlikelyassumptions Thus there are no good reasons to tracetwo homonymous (albeit perhaps genetically related)roots lī lsquocling adherersquo and lsquodissolversquo and the root rī(which as Praust (2000) has demonstrated has themeaning lsquowhirl swirlrsquo not merely lsquoflowrsquo) to the samehistorical source Notice that lī lsquodisappear dissolversquo(as of salt in water) normally refers to a solid sub-stance that becomes liquid by contrast rī can only beconstructed with the subject of a liquid

Problematic is the comparison of Sh Gil păr[zhelsquohears listensrsquo [lsquoслышит слушаетrsquo] with buacutedhyatewhich originally could only mean lsquoawakensrsquo the mean-

ing lsquoperceives noticesrsquo must represent inner Vedicdevelopment

Sh Gil rźĕi lsquois cookedrsquo etc is compared to the non-existent Sanskrit form radhyate lsquois softenedrsquo its recon-struction on the basis of act raacutedhyatu lsquolet (him) sub-due be subjectrsquo AV etc is implausible these twomeanings can hardly be reconciled with each other

Positing such a monstrous form as the alleged pas-sive miśyate 1 (lsquois mixedrsquo) is based on mere misun-derstanding miśrayati lsquomixesrsquo is a late Vedic (from theSūtras onwards) denominative derived from the ad-jective miśraacute- lsquomixed mingledrsquo Passives based on de-nominatives are very late and by no means could existin early Vedic let alone in Proto-Indo-Iranian

Last but not least the prevalence of non-passives inthe list of Shina verbs is remarkable and considerablyweakens VDrsquos hypothesis

Notice also the amazing parallelism between theaccent shift from the first short syllable to the second(suffixal) syllable and the accent shift2 from the root tosuffix in shyya-presents made from the roots of the typeC as in mriyaacutete lsquodiesrsquo lt m-a-te3 which I discussedelsewhere (Kulikov 1997)

To conclude accentuation in Shina however archaic itmight be can hardly corroborate our hypotheses on theoriginal accentual patterns in of the Vedic shyya-presents

1 Such form is hardly possible by virtue of the rules of San-

skrit phonetics a more probable structure would be perhaps

miśriyate2 Discarded by VD with no good reasons see p 209 fn 63 Notice that this is the only type of shyya-stems where the root

syllable is short ie has a short vowel and is open

Abbreviations

AB Aitareya-BrāhmaṇaAV(Ś) Atharvaveda (Śaunakīya recension)BĀU(K) Biumlhad-Āraṇyaka-Upaniṣad (Kāṇva

recension)BĀUM Biumlhad-Āraṇyaka-Upaniṣad

Mādhyandina recensionBr Brāhmaṇa(s)ChUp Chāndogya-UpaniṣadDhP DhātupāṭhaKaṭhĀ Kaṭha-ĀraṇyakaKātyŚS Kātyāyana-Śrauta-SūtraKS Kāhaka(shySahitā)[X]m mantra part of the text [X]MānGS Mānava-Giumlhya-SūtraManuSmiuml Manu-Smiumlti (= Mānava-Dharma-Śāstra)MBh Mahā-BhārataMS Maitrāyaī Sahitā

[X]p prose part of the text [X]Pāṇ Pāṇini (Aṣṭādhyāyī)PB Pantildecaviṃśa-Brāhmaṇa (= Tāṇḍyamahā-

Brāhmaṇa)RV gvedaRVKh gveda-KhilāniSh Gil Shina Gilgit dialectŚBK Śatapatha-Brāhmaṇa Kāṇva recensionŚB(M) Śatapatha-Brāhmaa (Mādhyandina

recension)TĀ Taittirīya-ĀraṇyakaTB Taittirīya-BrāhmaaTS Taittirīya-SahitāVS(M) Vājasaneyi-Saṃhitā (Mādhyandina

recension)YV Yajurveda(shySahitā) (= VS(K) MS KS

KpS TS)

Discussion Articles Дискуссионные статьи

212

Literature

АБАЕВ В И 1958mdash1995 Историко-этимологический словарь осетинского языка МmdashЛ [ABAEV V I 1958mdash1995Istoriko-etimologicheskii slovarrsquo osetinskogo yazyka MmdashL 1958mdash1995]

АРКАДЬЕВ П М 2006 Парадигматические классы первичных глаголов в литовском языке Формальные про-тивопоставления и их семантическая мотивация Балто-славянские исследования 17 Москва С 250mdash294 [ARKADrsquoEV P M Paradigmaticheskie klassy pervichnykh glagolov v litovskom yazyke Formalrsquonye proti-vopostavleniya i ikh semanticheskaya motivaciya Balto-slavyanskie issledovaniya 17 Moskva S 250mdash294]

БЕР = Български етимологичен речник София 1971mdash [Blgarski etimologichen rechnik Sofiya 1971mdash]ДЫБО В А 1972 О рефлексах индоевропейского ударения в индоиранских языках Конференция по сравни-

тельно-исторической грамматике индоевропейских языков (12mdash14 декабря) Предварительные материалыМ С 38mdash44 [DYBO V A O refleksakh indoevropeiskogo udareniya v indoiranskikh yazykakh Konferen-ciya po sravnitelrsquono-istoricheskoi grammatike indoevropeiskikh yazykov (12mdash14 dekabrya) Predvaritelrsquonye materialyMoskva S 38mdash44]

ДЫБО В А 1974 Афганское ударение и его значение для индоевропейской и балто-славянской акцентоло-гии 1 Именная акцентуация Балто-славянские исследования Москва С 67mdash105 [DYBO V A Afgan-skoe udarenie i ego znachenie dlya indoevropeiskoi i balto-slavyanskoi akcentologii 1 Imennaya akcen-tuaciya Balto-slavyanskie issledovaniya Moskva S 67mdash105]

ДЫБО В А 1981 Славянская акцентология Опыт реконструкции системы акцентных парадигм в праславян-ском Москва [DYBO V A Slavyanskaya akcentologiya Opyt rekonstrukcii sistemy akcentnykh paradigm vpraslavyanskom Moskva]

ДЫБО В А 1982 Праславянское распределение акцентных типов в презенсе тематических глаголов с кор-нями на нешумные (материалы к реконструкции) Балто-славянские исследования 1981 МоскваС 205mdash260 [DYBO V A Praslavyanskoe raspredelenie akcentnykh tipov v prezense tematicheskikh gla-golov s kornyami na neshumnye (materialy k rekonstrukcii) Balto-slavyanskie issledovaniya 1981 MoskvaS 205mdash260]

ДЫБО В А 2000 Морфонологизованные парадигматические акцентные системы Типология и генезис Т 1 Моск-ва [DYBO V A Morfonologizovannye paradigmaticheskie akcentnye sistemy Tipologiya i genezis T 1 Moskva]

ДЫБО В А 2003 Балто-славянская акцентологическая реконструкция и индоевропейская акцентология Славянское языкознание XIII Международный съезд славистов Любляна 2003 г Доклады российской делега-ции Москва С 131mdash161 [DYBO V A Balto-slavyanskaya akcentologicheskaya rekonstrukciya i indo-evropeiskaya akcentologiya Slavyanskoe yazykoznanie XIII Mezhdunarodnyi srsquoezd slavistov Lyublyana 2003 gDoklady rossiiskoi delegacii Moskva S 131mdash161]

ДЫБО В А 2009 Система порождения акцентных типов производных в балто-славянском праязыке ибалто-славянская метатония Вопросы языкового родства 2 [DYBO V A Sistema porozhdeniya akcent-nykh tipov proizvodnykh v balto-slavyanskom prayazyke i balto-slavyanskaya metatoniya Journal of Lan-guage Relationship 2]

ДЫБО В А В печати Древнеиндийский акцент в дардском языке шина как проблема индоевропейской акцентоло-гии В сборнике в честь Дж И Эдельман [DYBO V A Drevneindiiskii akcent v dardskom yazyke shinakak problema indoevropeiskoi akcentologii To appear in a forthcoming Festschrift for D I Edelman]

ЗАЛИЗНЯК А А 1985 От праславянской акцентуации к русской Москва [ZALIZNYAK A A Ot praslavyanskoi ak-centuacii k russkoi Moskva]

ИЛЛИЧ-СВИТЫЧ В М 1963 Именная акцентуация в балтийском и славянском Судьба акцентных парадигм Мо-сква [ILLICH-SVITYCH V M Imennaya akcentuaciya v baltiiskom i slavyanskom Sudrsquoba akcentnykh paradigmMoskva]

ЛУБОЦКИЙ А 1991 Ведийская именная акцентуация и проблема праиндоевропеских тонов Вопросы языко-знания 1991 1 С 20mdash48 [LUBOCKY A Vediiskaya imennaya akcentuaciya i problema praindoevropeskikhtonov Voprosy yazykoznaniya 1991 1 S 20mdash48]

МИНЛОС Ф Р ТЕРЕНТЬЕВ В А 2002 Рус диал вёх Этимология Studia linguarum 32 Memoriae A A Korolev di-cata M Languages of Slavonic Culture P 517mdash545 [MINLOS F R TERENTrsquoEV V A Rus dial vekh Etimolo-giya Studia linguarum 32 Memoriae A A Korolev dicata M Languages of Slavonic Culture P 517mdash545]

НИКОЛАЕВ С Л 1989 Балто-славянская акцентуационная система и ее индоевропейские истоки Балто-славянские соответствия классам греко-арийских суффиксов Историческая акцентология и сравни-

Leonid KULIKOV Reply to replies

213

тельно-исторический метод Москва С 46mdash109 [NIKOLAEV S L Balto-slavyanskaya akcentuacionnayasistema i ee indoevropeiskie istoki Balto-slavyanskie sootvetstviya klassam greko-ariiskikh suffiksov Is-toricheskaya akcentologiya i sravnitelrsquono-istoricheskii metod Moskva S 46mdash109]

НИКОЛАЕВ С Л СТАРОСТИН С А 1978 Некоторые соответствия индоевропейских долгот и ударений Кон-ференция laquoПроблемы реконструкцииraquo 23mdash25 октября 1978 г Тезисы докладов Москва С 114mdash119 [NIKO-LAEV S L STAROSTIN S A Nekotorye sootvetstviya indoevropeiskikh dolgot i udarenii Konferenciya laquoProble-my rekonstrukciiraquo 23mdash25 oktyabrya 1978 g Tezisy dokladov Moskva S 114mdash119]

ОСА = ДЫБО В А ЗАМЯТИНА Г И НИКОЛАЕВ С Л 1990 Основы славянской акцентологии Москва [DYBO V AZAMYATINA G I NIKOLAEV S L 1990 Osnovy slavyanskoi akcentologii Moskva]

ОСА 1 = ДЫБО В А ЗАМЯТИНА Г И НИКОЛАЕВ С Л 1993 Основы славянской акцентологии Словарь Вып 1Непроизводные основы мужского рода Москва [DYBO V A ZAMYATINA G I NIKOLAEV S L 1993 Osnovyslavyanskoi akcentologii Slovarrsquo Vyp 1 Neproizvodnye osnovy muzhskogo roda Moskva]

BAILEY T G 1924 Grammar of the Shina (Ṣiṇā) language LondonBARBER Ch C 1932 Die vorgeschichtliche Betonung der Germanischen Substantiva und Adjektiva HeidelbergBARTON Charles R 1989 PIE mershy Arm mer~anim lsquodiersquo IF 94 135ndash157BEEKES Robert S P 1999 Rev of HoffmannForssmann 1996 [Avestische Laut- und Flexionlehre] Kratylos 44 62ndash

71BENFEY Theodor 1865 Rev of Miklosich F Die Verba impersonalia im Slavischen Wien 1865 GGA Jg 1865

St 45 1778ndash1792 [= KlSchr II 137ndash148]BENFEY Theodor 1866 Ueber ri ricirc und li Orient und Occident 3 1ndash77 193ndash256BLOOMFIELD Maurice 1895 On assimilation and adaptation in congeneric classes of words American Journal of

Philology 16 (4) [= No 64] 409ndash434BODEWITZ Hendrik W 1973 Jaiminīya Brāhmaṇa I 1ndash65 Translation and commentary with a study Agnihotra and

Prāṇāgnihotra Leiden Brill (Orientalia Rheno-Traiectina 17)BRUGMANN Karl 1902 Kurze vergleichende Grammatik der indogermanischen Sprachen Strassburg TruumlbnerBRUGMANN Karl 1916 [Grundr2] Vergleichende Laut Stammbildungs- und Flexionslehre nebst Lehre vom Gebrauch der

Wortformen der indogermanischen Sprachen Zweite Bearbeitung Bd II Lehre von den Wortformen und ihrem Ge-brauch Th 2 Berlin und Leipzig de Gruyter

BUDDRUSS G 1996 Shina-Raumltsel D B KAPP (ed) Nānāvidhaikatā Festschrift fuumlr Hermann Berger Wiesbaden Har-rassowitz Verlag S 29mdash54

COMRIE Bernard 1985 Causative verb-formation and other verb-deriving morphology Th SHOPEN (ed) Lan-guage typology and syntactic description Vol III Grammatical categories and the lexicon Cambridge CambridgeUniversity Press 301ndash348

DELBRUumlCK Berthold 1874 Das altindische Verbum aus den Hymnen des Ṛgveda seinem Baue nach dargestellt Halle aSVerlag der Buchhandlung des Waisenhauses

DELBRUumlCK Berthold 1897 Vergleichende Syntax der indogermanischen Sprachen 3 Theile Strassburg TruumlbnerDIELS Paul 1913 Uumlber das indogermanische Passivum Jahresberichte der Schlesischen Gesellschaft fuumlr Vaterlaumlndische

Cultur 91 (IV Abt Orientalisch- Sprachwissenschaftliche Sektion) 1ndash8DYBO V A 2002 Balto-Slavic Accentology and Winterrsquos Law Studia linguarum 32 Moscow P 295mdash515ETTER Annemarie 1985 Die Fragesaumltze im Ṛgveda Berlin mdash New York de GruyterEWA = MAYRHOFER M 1992mdash2001 Etymologisches Woumlrterbuch des Altindischen ImdashIII HeidelbergFEIST S 1939 Vergleichendes Woumlrterbuch der gotischen Sprache LeidenFRAENKEL E 1955 Litauisches etymologisches Woumlrterbuch HeidelbergFranck amp van Wijk = WIJK N van 1949 Franckrsquos etymologisch woordenboek der Nederlandsche taal GravenhageFRISK H 1960mdash1972 Griechisches Etymologisches Woumlrterbuch 3 Bde HeidelbergFROEHDE F 1881 Der lateinische ablaut II BB 6 161ndash195GONDA Jan 1951 Remarks on the Sanskrit passive Leiden BrillGONDA Jan 1959 Stylistic repetition in the Veda Amsterdam Noord-Hollandsche UitgeversmaatschappijGONDA Jan 1971 Old Indian Leiden Brill (Handbuch der Orientalistik 2 Abt 1 Band 1 Abschnitt)GOTŌ Toshifumi 1987 Die ldquoI Praumlsensklasserdquo im Vedischen Untersuchung der vollstufigen thematischen Wurzelpraumlsen-

tia Wien

Discussion Articles Дискуссионные статьи

214

GUumlNTERT Herman 1914 Uumlber Reimwortbildungen im Arischen und Griechischen Eine sprachwissenschaftliche Unter-suchung Heidelberg Winter (Indogermanische Bibliothek III Abt Untersuchungen Bd 1)

GUumlNTERT Herman 1927 Kleine Beitraumlge zur griechischen Wortkunde IF 45 S 345mdash347HARTMANN Hans 1954 Das Passiv Eine Studie zur Geistesgeschichte der Kelten Italiker und Arier Heidelberg WinterHASPELMATH Martin 1987 Transitivity alternations of the anticausative type Koumlln Institut fuumlr SprachwissenschaftHAUSCHILD Richard 1965 Rev of Mayrhofer 1965 [Sanskrit-Grammatik] IF 70 215ndash216HILLEBRANDT Alfred 1880 Rev of Whitney 1879 [SktGr] BB 5 338ndash345 [= KlSchr 602ndash609]HOCK Hans Henrich 1985ndash86 Voice mood and the gerundive (kṛtya) in Sanskrit Indologica Taurinensia 13 (Proc

of the 6th World Sanskrit Conference (Philadelphia October 13ndash20 1984)) 81ndash102HOLTHAUSEN F 1934 Altenglisches etymologisches Woumlrterbuch HeidelbergINSLER Stanley 1987 The Vedic causative type jāpaacuteyati C WATKINS (ed) Studies in memory of Warren Cowgill Ber-

lin etc de Gruyter 54ndash65JAMISON Stephanie W 1983 Function and form in the shyaacuteya-formations of the Rig Veda and Atharva Veda Goumlttingen

Vandenhoeck und Ruprecht (KZ Ergaumlnzungsheft 31)KELLENS Jean 1984 Le verbe avestique Wiesbaden ReichertKEMMER Suzanne 1993 The middle voice Amsterdam BenjaminsKEMMER Suzanne 1994 Middle voice transitivity and the elaboration of events B FOX amp P J HOPPER (eds)

Voice form and function Amsterdam Benjamins 179ndash230KEWA = M MAYRHOFER 1956mdash1980 Kurzgefaszligtes etymologisches Woumlrterbuch des Altindischen ImdashIV HeidelbergKONOW Sten 1941 Khotansakische Grammatik mit Bibliographie Lesestuumlcken und Woumlrterverzeichnis LeipzigKORTLANDT Frederik H H 1981 1st sg middle shyH2 IF 86 123ndash136KULIKOV Leonid I 1997 Vedic mriyaacutete and other pseudo-passives notes on an accent shift I HEGEDUumlS et al (eds)

Indo-European Nostratic and Beyond Festschrift for V V Shevoroshkin Washington Institute for the Study ofMan 198ndash205

KULIKOV Leonid I 1998a Passive anticausative and classification of verbs The case of Vedic L KULIKOV ampH VATER (eds) Typology of verbal categories Papers presented to Vladimir Nedjalkov on the occasion of his 70th birth-day Tuumlbingen Niemeyer 139ndash153

KULIKOV Leonid I 1998b Vedic shyyashypresents semantics and the place of stress W MEID (ed) Sprache und Kulturder Indogermanen Akten der X Fachtagung der Indogermanischen Gesellschaft Innsbruck 22ndash28 September 1996Innsbruck Institut fuumlr Sprachwissenschaft der Universitaumlt Innsbruck 341ndash350

KULIKOV Leonid I 2001 The Vedic shyya-presents PhD diss Leiden UniversityKULIKOV Leonid I 2005 Length vacillation shyīy--iy- and related phenomena in Vedic G MEISER and O HACK-

STEIN (eds) Sprachkontakt und Sprachwandel Akten der XI Fachtagung der Indogermanischen Gesellschaft 17ndash23September 2000 Halle an der Saale Wiesbaden Reichert 295ndash317

KULIKOV Leonid I 2011 The Vedic shyyashypresents Passives and intransitivity in Old Indo-Aryan Rodopi Amsterdam(Leiden Studies in Indo-European)

KURYŁOWICZ Jerzy 1952 Lrsquoaccentuation des langues indo-europeeacutennes Krakoacutew Nakład Polskiej Akademii umiejęt-ności (Polska Akademia Umiejętności Prace komisji językowej 37)

LEUMANN Manu 1940 Zur Stammbildung der Verben im Indischen IF 57 205ndash238 [= KlSchr 303ndash328]LEVIN Beth 1993 English verb classes and alternations Chicago etc University of Chicago PressLUBOTSKY Alexander M 1985 The PIE word for lsquodryrsquo KZ 98 1ndash10LUBOTSKY Alexander M 1988 The system of nominal accentuation in Sanskrit and Proto-Indo-European LeidenLUBOTSKY Alexander M 1997 The Indo-Iranian reflexes of PIE CRHUV A LUBOTSKY (ed) Sound law and anal-

ogy Papers in honor of Robert S P Beekes on the occasion of his 60th birthday Amsterdam Rodopi 139ndash154LIVsup2 = H RIX (ed) 2001 Lexikon der indogermanischen Verben Die Wurzeln und ihre Primaumlrstammbildungen 2 Aufl

WiesbadenMACDONELL Arthur Anthony 1910 Vedic grammar Strassburg Truumlbner (Grundriss der Indo-Arischen Philologie und

Altertumskunde Bd I Heft 4)MAYRHOFER Manfred 1965 Sanskrit-Grammatik mir sprachvergleichenden Erlaumluterungen 2 Aufl Berlin de Gruyter

(Sammlung Goumlschen 11581158a)MUumlLLER Friedrich Max 1864 Einiges uumlber das Passivum Orient und Occident 2 581ndash582NEGELEIN Julius von 1898 Zur Sprachgeschichte des Veda Das Verbalsystem des Atharva-Veda sprachwissenschaftlich

geordnet und dargestellt Berlin Mayer amp Muumlller

Leonid KULIKOV Reply to replies

215

OREL Vl 2003 A Handbook of Germanic Etymology BrillPok = POKORNY J 1959 Indogermanisches etymologisches Woumlrterbuch BernmdashMuumlnchenPRAUST Karl 2000 Studien zum indogermanischen Verbum PhD diss Universitaumlt MuumlnsterRadl I = RADLOFF C F with Sh A SHAKIL 1998 Folktales in the Shina of Gilgit (text grammatical analysis and

commentary) Summer Institute of Linguistics and National Institute of Pakistan StudiesRadl II = RADLOFF C F 1999 Aspects of the Sound System of Gilgiti Shina Summer Institute of Linguistics and

National Institute of Pakistan StudiesRASMUSSEN Jens E 1993 The Slavic i-verbs with an excursus of the Indo-European ē-verbs B BROGYANYI amp

R LIPP (eds) Comparative-historical linguistics Indo-European and Finno-Ugric Papers in honor of Oswald Szemereacute-nyi III (CILT 97) Amsterdam Benjamins 475ndash487

REICHELT Hans 1902 Beitraumlge zur Geschichte der indogermanischen Konjugation BB 27 63ndash105SAUSSURE Ferdinand de 1879 Meacutemoire sur le systegraveme primitif des voyelles dans les langues indo-europeacuteennes Leipsick

Teubner [= F de SAUSSURE Recueil des publications scientifiques Genegraveve Socieacuteteacute Anonyme des Eacuteditions Sonor1ndash268]

SCHMIDT Johannes 1875 Zur Geschichte des Indogermanischen Vocalismus II Weimar BoumlhlauSCHMIDT R L KOHISTANI R (in collaboration with M M ZARIN) 2008 A grammar of the Shina language of Indus Ko-

histan WiesbadenSIHLER Andrew L 1995 New comparative grammar of Greek and Latin New York mdash Oxford Oxford University PressSPEIJER Jacob S 1896 Vedische und Sanskrit-Syntax Strassburg Truumlbner (Grundriss der Indo-Arischen Philologie und

Altertumskunde Bd I Heft 6)STRUNK Klaus 1967 Nasalpraumlsentien und Aoriste Ein Beitrag zur Morphologie des Verbums im Indo-Iranischen und Gri-

echischen Heidelberg WinterSZEMEREacuteNYI Oswald 1964 Syncope in Greek and Indo-European and the nature of Indo-European accent Naples Istituto

universitario orientale di Napoli (Quaderni della sezione linguistica degli annali 3)THUMB Albert Richard HAUSCHILD 1959 Handbuch des Sanskrit II Teil Formenlehre Heidelberg WinterTiŽ = Tauta ir Žodis Kaunas 1923mdash1931Turner I = TURNER R L 1966 A Comparative Dictionary of the Indo-Aryan Languages LondonTurner Nep = TURNER R L 1930 A Comparative and etymological Dictionary of the Nepali Language New Delhi

Bombay Calcutta Madras Bangalore HyderabadWERBA Chlodwig H 1997 Verba Indoarica die primaumlren und sekundaumlren Wurzeln der Sanskrit-Sprache Pars I Radices

Primariae Wien Verlag der Oumlsterreichischen Akademie der WissenschaftenWH = WALDE A HOFFMAN J B 1938 Lateinisches etymologisches Woumlrterbuch 3 Aufl HeidelbergWHEELER B 1885 Der griechische Nominalakzent StraszligburgWHITNEY William Dwight 1889 Sanskrit grammar 2nd ed Cambridge Mass Harvard University PressWITZEL Michael 1989 Tracing the Vedic dialects C CAILLAT (ed) Dialectes dans les litteacuteratures indo-aryennes Paris

Collegravege de France 97ndash265WOOD Francis A 19071908 Rime-words and rime-ideas IF 22 133ndash171

Данная работа посвящена анализу ведийских медиальных презенсов с суффиксом shyyashyуделяя основное внимание акцентному типу этих морфологических образований Ис-следование парадигматических и синтаксических признаков соответствующих гла-гольных форм позволяет сделать вывод о том что предлагавшаяся до настоящего вре-мени интерпретация этих презенсов в терминах оппозиции laquoпассивантикаузатив (ин-транзитив)raquo не во всех случаях является адекватной Дается краткий очерк историиэтих морфологических образований в котором особое внимание уделяется акцентнымсдвигам (ударение на корне harr ударение на суффиксе mdash в частности в таких презенсахкак mriyaacutete lsquoумираетrsquo) имевшим место как в праиндоарийском (или праиндоиран-ском) так и в исторический период mdash в ведийском

Ключевые слова санскрит ведийский язык Ригведа Атхарваведа Яджурведа индоевро-пейские языки пассивный залог антикаузатив медиальный залог акцентология сдвигударения

Leonid KULIKOV Drifting between passive and anticausative True and alleged accent shifts in the history of Vedic shyyashypresents

193

(2) six occurrences attested in the YVic mantras anu-taacutepyamānāḥ MSm 238371 asymp anu-tapyaacute-mānā TSm 3282 lupyaacutete TBm 288211 ava-śīyaacutente TBm 31272ndash33times One may assume thatthe accent shift in some YVic dialects was completed by the beginning of the Brāhma-ṇa period while the mantras attest the transitional period and vacillation in accentplacement

(3) four exceptions in the last chapters of book 14 of the ŚB [= BĀU] (kṣyate ŚB 144228[= BĀUM 1428] kṣyeta ŚB 14437 [= BĀUM 157]12 jyate ŚB 144323 [= BĀUM 1523 =BĀUK 1515] śryate ŚB 146928 [= BĀUM 3928] = ŚB 1461116 [= BĀUM 426] = ŚB147227 [= BĀUM 4427]) must be due to the late character of the text which not infre-quently gives erroneous accents cf īyaacutemāna- ŚBv 147114 [= BĀUMv 4314] manysai ŚB146926 [= BĀUM 3926] manyaacutete ŚB 14927 [thus mss ed Weber maacutenyate] saacutejyate ŚB146928 [vl apud ed Weber]

(4) for śīyashyte there may have existed additional semantic rules which determined accentplacement in some usages see Kulikov 2011 sv for details

(5) only four exceptions seem unmotivated dhyaacutete TS 1522 hyate ŚB 36214 asymp 36215 apa-kṣīyaacutete and ā-pūryaacutete in TB 15105

43 Instances of semantically motivated accent shift

To sum up for the majority of shyyaacuteshypresents the accent fluctuation does not involve anysemantic or syntactic features Thus the standard explanation of the accent shift in shyyaacuteshypas-sives as motivated by the non-passive (reflexive or anticausative) syntax13 finds no or littlesupport in the linguistic facts The only clear instance of an opposition correlated with theplace of accent is paacutecyaacuteshyte employed in the sense lsquobe cookedrsquo or lsquoripenrsquo depending on its ac-centuation (on the suffix vs on the root for references see Kulikov 2001 2011 sv) Thiscorrelation seems to hold true only for the language of the RV however (where incidentallythe root accentuation is attested only once at RV 11358 against three instances of suffixaccentuation) Note furthermore that the semantic opposition lsquobe cookedrsquo ~ lsquoripenrsquo doesnot amount to the passive non-passive distinction but suggests an idiomatic change (lexi-calization)

Another instance of semantic motivation may be daacutehyaacuteshyte which occurs with the root ac-centuation in the RVKh (lsquoburn [by itself]rsquo) and with the suffix accentuation in the Vedic prose(TS MSndashKS ŚBK) (lsquobe burned [by fire]rsquo) but this semantic distinction is too subtle and evi-dence rather scant Besides four of the five occurrences follow the accentual patterning at-tested for verbs of destruction the only exception being TS 5523 dahyaacutemānā

44 Semantics of the ˏshyyaacuteshypresents

The middle shyyashypresents with fluctuating accentuation represent in a sense a lsquobridgersquobetween shyyaacuteshypassives and non-passive middle shyyashypresents This small class reveals a re-markable semantic and structural similarity14

11 The suffix accentuation of lupyaacutete could also be triggered by the adjacent shyyaacuteshypassives appearing in thesame passage

12 This occurrence belongs to the first group of exceptions as well13 Cf Pāṇinirsquos sūtra 61195 acaḥ kart yaki lsquobefore [the passive suffix] shyya- [in verbs with the roots ending] in a

vowel (aCshy) [the root optionally bears the accent if the verb is employed] in the reflexive [usage]rsquo14 For a discussion of the semantic features of the shyyaacute -presents see Kulikov 1998a 1998b

Discussion Articles Дискуссионные статьи

194

The main subclass of the shyyaacuteshypresents can be defined in semantic terms as followsA good deal of these verbs denote processes of spontaneous destruction breaking bursting(in the Brāhmaṇas often said of sacrificial vessels) splitting as well as destruction in general(lsquodisappearrsquo lsquoperishrsquo etc) cf kṣyaacuteshyte lsquoperish disappearrsquo chiacutedyaacuteshyte lsquobreak cut offrsquo dryaacuteshyte lsquocracksplit burstrsquo bhidyashyte lsquobreak splitrsquo myaacuteshyte lsquodamage perishrsquo luacutepyaacuteshyte lsquodamage tearrsquo śryaacuteshyte

lsquobreak collapsersquo The definition of another subclass (muacutecyaacuteshyte etc) poses some problems In-tuitively the meanings of mucyate lsquobecomes freersquo śīyate lsquofallsrsquo śiṣyate lsquois left overrsquo etc arerather close to the semantic domain of destruction but their common denominator is difficultto capture Yet one may argue that they all denote a process when an element ceases to be in-corporated into a system or structure mdash for instance some part(s) of an object break off andfall down mdash which ultimately results in the destruction of a system Specifically mucyate lsquobe-comes free is releasedrsquo can be determined as lsquoceases to be bound included into a bound sys-temrsquo śiṣyate lsquois left overrsquo and hīyate lsquois abandoned is left overrsquo asymp lsquoremains outside a structurersquośīyate lsquofalls (out)rsquo asymp lsquoceases to be included into a structure through falling out of itrsquo At firstglance dhyate lsquois successful fulfilled goes wellrsquo does not belong to this semantic type but itsmeaning changes to the opposite in compounds with the preverb viacute lsquois deprived of [a prop-erty] losesrsquo ie lsquoceases to be connected with some (structural) elementsrsquo cf jīyate lsquosuffers lossrsquowhich is very close ricyate belongs here both when employed as a simplex (lsquois emptiedrsquo asymp lsquoisdeprived of its contentrsquo) and with the preverbs aacuteti praacute (lsquosurpasses is redundantrsquo asymp lsquogoes be-yond the scope of a structurersquo lsquois left overrsquo) For this subgroup I propose the tentative labellsquoverbs of destructuringrsquo

In my view we are able to determine an even more general semantic feature which en-compasses the meanings of both lsquodestructionrsquo and lsquodestructuringrsquo All these verbs denotespontaneous ldquofatalrdquo processes which result in destroying some natural or artificial system ororganism and to put it in general terms in the entropy increase15

In this semantic perspective instructive is the present śyaacuteshyte whose semantics does notamount to falling down In one of its usages śyaacuteshyte refers to a particular kind of falling whichaccompanies natural decay growing old falling out of hairs teeth etc ie typical instances ofentropy increase Cf also JB 11 bhasmāvaśīyate lsquosome borings fall down [from the piece of kin-dling wood being churned]rsquo on which Bodewitz (1973 21f note 4) comments that ldquobhasma re-fers to wooden dust falling of the wood sticks during the churning a product of erosion [em-phasis is mine mdash L K]rdquo mdash again a typical instance of entropy increase

The verb p lsquofillrsquo cannot be included into the class of lsquoentropy increasersquo verbs in any of itsusages Yet in the compound with the preverb it functions as the counterpart of an lsquoentropyincreasersquo verb kṣ (with the preverb aacutepa) -p lsquowaxrsquo and aacutepa-kṣ lsquowanersquo denote opposite changesof the half-moon

The semantic affinity of the lsquoentropy increasersquo verbs is also supported by the fact thatthey often co-occur in texts To mention a few passages TB 15105 ŚB 17222 213124418 19 84110 104217 (co-occurrence of aacutepa-kṣ and -p) PB 6715 (ava-chid vy-dhjī) TS 7214 MS 1610 187 AV 10132 (muc hā) ŚB 3113 ((abhy)aacuteti-ric śiṣ) TS 3295 AB626 (lup hā)16

The second smaller semantic class of shyyaacuteshypresents includes three verbs of heating taacutepyaacuteshyte

lsquoheat sufferrsquo daacutehyaacuteshyte lsquoburnrsquo paacutecyaacuteshyte lsquocook ripenrsquo

15 For a detailed discussion of this semantic feature see Kulikov 1998a16 Cf Gonda 1959 204

Leonid KULIKOV Drifting between passive and anticausative True and alleged accent shifts in the history of Vedic shyyashypresents

195

45 Paradigmatic features

The most remarkable paradigmatic feature shared by the shyyaacuteshypresents of entropy increaseis their opposition to transitive-causative presents with nasal affixes (cf kṣyaacutete mdash kṣiṇti kṣiṇoacutetichiacutedyaacutete mdash chinaacutetti luacutepyaacutete mdash lumpaacuteti etc) By contrast the three shyyaacuteshypresents of heating areopposed to class I presents (taacutepyaacuteshyte mdash taacutepa-ti daacutehyaacuteshyte mdash daacuteha-ti paacutecyaacuteshyte mdash paacuteca-ti) for details seeKulikov 2011 chapter CIII2

It seems that the paradigmatic similarity of the shyyaacuteshypresents could be an important fea-ture of this verbal class which supported their semantic affinity and in some cases could eventrigger the rise of secondary transitive presents with nasal suffixes for some -ya-presents of thisclass cf such formations as śinaacuteṣṭi śiṃṣati

46 Phonological similarity

Some types of phonological structures are particularly common among the shyyaacuteshypresentsof entropy increase while some others are unattested Specifically five stems (one third) showthe structure Cīya- four stems belong to the type CiCyashy three stems show the structureCīūryashy By contrast all the three verbs of heating are derived from CaC roots uncommonamong verbs of lsquoentropy increasersquo It is of course impossible to posit a strict correlation be-tween phonological structures and semantic classes however the phonological similaritycould additionally support the structural affinity of the verbs in question17 and cause accentshift in some shyyashypresents of similar structures even in spite of different semantics in particu-lar in -vyante lsquoare impregnatedrsquo TS 6171 (radicvyāvī) īyaacutemāna- lsquospeeding drivingrsquo (radicyā) MSm

26117012 vl [three mss] ŚBv 147114 = BĀUMv 4314) cf esp the parallelism vyāvī yāī ~jyājī

47 Accent fluctuation of the type muacutecyashyte mucyaacuteshyte in a diachronic perspective

The features shared by the shyyaacuteshypresents (semantics non-passive syntax opposition totransitive nasal presents partial phonological similarity) belong to different layers of the lan-guage structure and are essentially independent of each other This implies that the similarityof shyyaacuteshypresents cannot be mere coincidence and they form a morphologically relevant verbalclass rather than a random group Their semantics (entropy increase heating) seems to be themain parameter organizing these verbs to a structural class and eventually determining theirproperties For instance this feature could trigger the emergence of the nasal presents śinaacuteṣṭiśiṃṣati (Br +) built as transitive-causative counterparts of śiacuteṣyaacuteshyte

The lsquoentropy increasersquo semantics could also influence the accentual behaviour of ashyyashypresent even in the cases where it was registered only with some preverbs cf dhyaacuteshyte lsquobesuccessfulrsquo which changes its meaning to the opposite (lsquobe deprived losersquo) in compoundswith viacute and therefore follows the accentual pattern of the verbs of entropy increase The sameexplanation probably holds true for the suffix accentuation of the non-passive vi-lipyaacutete (MS)lsquocomes unstuck [and falls off]rsquo (~ simplex lipyashyte lsquostick smearrsquo)

17 Recall the old theory of lsquorime-wordsrsquo and lsquorime-ideasrsquo (Reimwortbildungen) (Bloomfield 1895 Wood 19071908 Guumlntert 1914 30ff [on chidbhid] 65f [on kṣ13mī]) Note incidentally that the first of Woodrsquos lists of rime-words (opcit 142f) labelled lsquodwindlersquo group includes all the five aforementioned Cyaacute- presents of the lsquoentropyincreasersquo kṣīyate [jīyate] (Wood gives only the nasal present jinti) śīyate mīyate hīyate (though Wood does notmention accent fluctuation)

Discussion Articles Дискуссионные статьи

196

Furthermore the parallelism between -p lsquowaxrsquo and aacutepa-kṣ lsquowanersquo (the latter of whichbelongs to the lsquoentropy increasersquo type) has probably triggered changes in accent patterning ofshypryaacuteshyte in spite of the fact that this present does not show any meaning related to entropyincrease

On the other hand some middle shyyashypresents with the root accentuation were not groupedwith the shyyaacuteshypresents (and hence did not change their accentuation) if their semantic affinitywith the entropy increase class was not supported by other features Thus for instance paacutedyashyte

lsquofallrsquo albeit similar to śyaacuteshyte in meaning does not show other features of the -ya-presents refer-ring to lsquoentropy increasersquo (note in particular the root structure CaC and the lack of a transi-tive-causative counterpart with the nasal affix) and does not change to padyaacuteshyte in the dialects ofthe AV MS and ŚB18

The ldquointermediaterdquo position of shyyaacuteshypresents between shyyaacuteshypassives and non-passive middleshyyashypresents probably results from their peculiar semantics Judging from their non-passivemeanings and syntax (see above) as well as from their root accentuation in the gveda origi-nally these formations probably belonged with the class IV presents Later on in some con-texts they could be re-interpreted as passives (in accordance with the scenario lsquobreaksrsquo rarr lsquoisbroken [by smb]rsquo lsquobecomes freersquo rarr lsquois releasedrsquo or the like) and due to the increasing pro-ductivity of the shyyaacuteshypassives undergo accent shift in several Vedic dialects mdash in particular inthe dialects of the AV Maitrāyaṇī-Kāṭhaka and ŚB19

The great number of exceptions in the Yajurvedic mantras and the root accentuation oftaacutepyamāna- in the Vājasaneyi-Saṃhitā as against the prevalent suffix accentuation in the Śata-patha-Brāhmaṇa which belongs to the same Vedic school (White Yajurveda) may point to thefact that the accent shift from the root to the suffix in the corresponding Yajurvedic dialectswas only completed by the period of Vedic prose (Brāhmaṇas properly speaking)

5 Concluding diachronic remarkson the accentual history of Vedic shyyashypresents

51 The original accentuation of (middle) shyyashypresents

It is commonplace in Vedic studies to assume that all shyyashypresents irrespectively of ac-centuation and diathesis (ie both shyyaacuteshypassives and class IV presents) go back to onesource20 and the correlation between accentuation and the passivenon-passive distinction is

18 Not counting three occurrences with suffix accentuation in the late ŚB (books 11 and 14)19 Our knowledge of the Vedic dialectology is still rather poor (for a systematic treatment of the issue see

Witzel 1989) and we are thus far unable to draw any decisive conclusions on the localisation of the dialects inwhich this accent shift was operative Nevertheless relying upon Witzelrsquos preliminary outline one might tenta-tively assume that one of the centres of this process was the Kuru region (KS early ŚB) whereas the dialect(s) of thePantildecala (where the TS can be tentatively located) were more conservative and have preserved root accentuation

20 I will not discuss here at length the highly controversial issue of the origin of the present suffix shyyashy Sufficeit to mention that the morpheme shyya- must be historically identical in the middle class IV presents (with root ac-centuation) and shyyaacuteshypassives while some of the active shyyashypresents may go back to a different (denominative)source For a survey of possible sources of the present suffix shyya- (resp PIE shyeoshy) see in particular Lubotsky 1985(who demonstrates that the PIE source of Ved śuṣ ie H2sus must be an adjective not a verbal root) Barton 1986143 fn 27 (ldquomany of the eo-intransitives are doubtless denominal in originrdquo) Rasmussen 1993 480ff and Kort-landtrsquos (1981 127f) who advocates the genetic relationship between Vedic shyi-aorists shyaacuteya-causatives andshyyaacuteshypassives the former may go back to ldquoa deverbative noun of the type kwori [gt Ved (aacute)kāri mdash L K] which could

Leonid KULIKOV Drifting between passive and anticausative True and alleged accent shifts in the history of Vedic shyyashypresents

197

an Indo-Aryan innovation See for instance F M Muumlller 1864 582 Delbruumlck 1874 168J Schmidt 1875 256f Hillebrandt 1880 342f [= KlSchr 606f] Speijer 1896 49 sect168 Brug-mann 1902 527f 1916 [Grundr2] 185 Reichelt 1902 80 M Leumann 1940 231ff [= KlSchr321ff] Gonda 1951 721 et passim 1971 90f ThumbHauschild 1959 333ff Strunk 1967 78This assumption based above all on the intransitivity of the majority of shyyashypresents im-mediately raises the question on the original place of accent did they bear accent on the suf-fix or on the root Evidence is controversial the zero grade of the root may betray the origi-nal suffix accentuation while the increasing productivity of shyyaacuteshypassives and the archaicnon-productive character of many class IV presents rather point to the root accentuationMost scholars considered the root accentuation in the class IV presents secondary as againstthe suffix accentuation in shyyaacuteshypassives see already Benfey 1865 1783 [= KlSchr II 141] 1866196 Saussure 1877 Froehde 1881 172 Diels 1913 422 Very plausible is Kuryłowiczrsquos (1952114f) assumption that accent retraction to the root in class IV presents was due to the influ-ence of class I presents with phonologically regular full grade root thus asy-aacute- rarr aacutesyashypaśy-aacute- rarr paacuteśyashy etc on the model of gachaacuteti rarr gaacutechati where a lt has been reanalysed asfull grade (Saussure 1879 174 [= Rec 163])23 cf also Gonda 1951 92 (ldquothe accentual differ-entiation of the shyya-verbs was attended by a partial leaning towards other thematic root-accented presentsrdquo) 1971 91

On the other hand Delbruumlck (1897 435f) argued for the opposite development (shyya- rarrshyyaacuteshy) cf also Kuumlmmel in LIV 637 note 2 [ad got thornaursjan lsquoduumlrstenrsquo] sv tersshy24 No doubt thesystem of shyyashypresents was subject to a number of analogical accent shifts of both kinds (shyya-harr shyyaacuteshy) even within the historical period see Section 4 on shyyashypresents with fluctuating ac-centuation and Kulikov 2011 on the supposedly passive origin of shyigyashyte (shyaacutegyashyte) lsquomove stirrsquoand ryashyte lsquomoversquo

The difference in accentuation between (middle) class IV presents and shyyaacuteshypassives isclearly secondary We can only speculate why the passive subclass has generalized the suffixaccentuation (which probably was original) while non-passives have retracted accent to theroot This accent shift may have started in a few old non-passive shyyashypresents in which zeroand full grade could not be distinguished (cf maacutenyate) or where the full grade was introducedinstead of the phonetically impossible zero grade (as in padyate larr pdyaacutete) or in order to avoidmorphological opacity (nahyatishyte larr ahyaacutetishyte lt h13aacuteti-tai () or asyatite larr s13aacuteti-tai)25 Theroot accentuation could be introduced for such presents in accordance with Saussurersquos rule(reformulated by Kuryłowicz for shyyashypresents see above) and subsequently generalized for allnon-passives

52 The genesis of accentuation of shyyashypresents a possible scenario

A possible relative chronology of accent shifts in the Vedic middle shyyashypresents can besummarized as follows

itself be used predicativelyrdquo whereas causatives and shyyaacuteshypassives are supposed to be derivatives from this nounFor a comprehensive survey of existing hypotheses see also Kulikov 2011

21 ldquohellip everybody knows the intimate connection between the shyyaacute- class and the 4th present-classrdquo22 Saussure (1879 234 [= Rec 219] with fn 1) even assumed that the active shyyashypresent raṇyaacuteti (with the ir-

regular suffix accentuation) might be a trace of the original accent placement in this present type23 Essentially the same hypothesis was already proposed by Froehde (1881 172) albeit in a less explicit form24 ldquoOffenbar ts-e- mit verschobenem Akzent wie im Ved (oder deutet dieser Fall auf grundsprachliches

Alter des Wurzelakzents bei primaumlren e-Praumlsentien)rdquo25 Cf LIV 227 note 2 sv Hnedh- and LIV 242f note 4 sv h1es-

Discussion Articles Дискуссионные статьи

198

Proto-Indo-Aryan

I Accent retraction radicoslash-13aacuteshyte

in non-passive shyyashypresents

Accentual differentiation

of shyyaacuteshypassives and (middle)

non-passive shyyashypresents radicoslash-13aacuteshyte radicǿ-13ashyte

(eg hanyaacutete lsquois killedrsquo) (eg maacutenyate lsquothinksrsquo)

II Accent shift

in the type mriyaacutete

C-a- rarr Criyaacute- radicoslash-13aacuteshyte Criyaacuteshyte radicǿ-13ashyte

(hanyaacutete) (mriyaacutete) (maacutenyate)

Old Indo-Aryan (Vedic) dialects

III Accent shift in some

(middle) non-passive

shyyashypresents (in the dialects radicoslash-13aacuteshyte Criyaacuteshyte radicoslash-13aacuteshyte radicǿ-13ashyte

of the AV MSndashKS and ŚB) (hanyaacutete) (mriyaacutete) (mucyaacutete AV MS) (maacutenyate)

Alexei KassianInstitute of Linguistics of the Russian Academy of Sciences (Moscow)

Some considerations on Vedic -ya-presents

The paper by L Kulikov consists of two parts 1) de-tailed discussion upon the peculiarities of some spe-cific Vedic verbal stems and 2) reconstruction of the-ya-present pattern for Proto-Indo-Aryan Below I willtouch upon the second mdash comparative mdash portion ofthe paper (sect5)

Kulikov discusses two functions of the Vedic -ya-suffix medial present tense of the 4th class with non-passive intransitive function ie the radic-ya-te pattern(however the frequent active radic-ya-ti pattern is ex-cluded from the analysis) and the regular passiveforms of the radic-yaacute-te pattern The author concludes thatthe original Proto-Indo-Aryan pattern of the middlevoice was radic-yaacute-te which later split into two accentualand semantic types1

1 Kulikov labels this proto-level as ldquoProto-Indo-Aryanrdquo but

in fact some OPers and Avest evidence may prove that the

The only explication of such a split proposed byKulikov is JKuryłowiczrsquos idea that non-passive mid-

grammaticalization of the ya-suffix as an exponent of the passive

voice goes back to the Proto-Indo-Iranian level On the contrary

if we reject OPers and Avest data an accurate term should be

ldquoProto-Vedicrdquo not Proto-Indo-Aryan in general On the other

hand the Dardic language Shina shows the same grammatical-

ized passive voice in -izh- (= -ij-) Bailey 1924 29 Schmidt amp Ko-

histani 2008 145 ff 194 f This fact should prove the Proto-Indo-

Aryan antiquity of such a grammaticalization if Shina -izh- does

indeed contain -ya- (as is suspected by V A Dybo see his reply

below although I would rather suppose that Shina -izh- reflects

an innovative formation in Dardic) Below for the sake of con-

venience I will use Kulikovrsquos term ldquoProto-Indo-Aryanrdquo in re-

gard to the grammaticalized passive voice in -ya-

In any case it is important that such a grammaticalization is

an inner Indo-Aryan (or Indo-Iranian) innovation Eg in the

Balto-Slavic group (the closest linguistic relative of Indo-Iranian)

-praesentia normally seem to be associated with transitive or

Alexei KASSIAN Some considerations on Vedic -ya-presents

199

dle verbs of the shape radic-yaacute-te changed into radic-ya-te un-der the influence of the verbs of the 1st class (a repeti-tion of Saussurersquos rule which explains the shift6th class gt 1st class for roots with the synchronic vowel-a-) It is not clear however why this accent retractionaffected non-a-roots (like buacutedh-ya-te lsquo(a)wakesrsquo) andwhy a-forms with the passive semantics (like han-yaacute-telsquois killedrsquo) retained their suffixal accent

Strictly speaking Kuryłowiczrsquos theory implies arather complicated scenario whose additional itera-tions have been omitted by Kulikov in his schema

1) at the first stage all a-forms acquire root accentregardless of their passive or non-passive mean-ing ie han-yaacute-te gt haacuten-ya-te but non-a-formslike budh-yaacute-te remain untouched

2) the passive voice then starts to grammaticalizeduring which process for some (eg statistical)reasons the radic-yaacute-te pattern is chosen for the pas-sive meaning That is the system of ya-verbs be-comes rebuilt again haacuten-ya-te gt han-yaacute-te lsquois kill-edrsquo and budh-yaacute-te gt buacutedh-ya-te lsquo(a)wakesrsquo

On the other hand if one feels obliged to reduce byany means the Proto-Indo-Aryan ya-verbs to a singleaccentual pattern an alternative solution mdash with radic-ya-as a starting point mdash could be more likely

1) Passive ya-stems are a productive and semanti-cally transparent group of verbal forms with aninnovative semantics (the passive voice is not re-constructed for IE) therefore it is natural thatthe new marked pattern (namely radic-yaacute-te) was in-troduced specifically for these forms rather thanfor the heterogenous and semantically variousgroup of non-passive ya-verbs

2) As is shown by Kulikov himself (sect4) the shiftfrom the radic-ya- pattern to the radic-yaacute-te one for non-passive forms is attested in available Vedic data(if one assumes that the RV dialect is more archaicthan the AV one) In the light of this radic-ya-te as astarting point is a more economic scenario thanradic-yaacute-te

3) Another Indo-Aryan branch represented by themodern Shina language normally demonstratesroot accent in ya-forms mdash see the reply by V ADybo below

In actual fact however attempts to reduce theProto-Indo-Aryan -ya-verbs to a single accentual pat-

agentive intransitive verbs Thus as per Аркадьев 2006 in Mod-

ern Lithuanian ca 65 of verbs with the present and past tenses

in -- are transitive and ca 30 mdash agentive intransitive in their

turn ca 80 of transitive verbs and ca 90 of agentive intransi-

tive verbs form the present and past tenses with --

tern seem unsupported by any positive evidence It iswell known that in regard to their accent the verbalsystems of Ancient Greek and Old Indian are almosttotally levelled This means that normally the place ofaccent of any verbal form is predictable from itsgrammatical features On the contrary Balto-Slaviclanguages demonstrate the opposition of two accen-tual paradigms (ldquoimmobilerdquo and ldquomobilerdquo) in almostall verbal types2 In such a case the standard compara-tive approach is to consider the Balto-Slavic situationto be more archaic and Ancient Greek and Old Indiansystems to be the results of various secondary proc-esses It is therefore possible that the Vedic ya-pres-ence is a unique case where relics of an old accentualopposition within the OInd verbal system can betraced

Unfortunately less than half of the OInd ya-verbswith the accentual fluctuation listed in sect4 possess reli-able Balto-Slavic cognates and only in a couple ofcases the Balto-Slavic data are sufficient for accent re-construction Out of them one root possesses thedominant valency

1) OInd taacutepyaacutete lsquoheats suffersrsquo ~ Slav topiti lsquotowarm (trans)rsquo ap b2 (ОСА 113 and V A Dubopers com)3

On the contrary one root is clearly recessive2) OInd dryaacutete lsquocracks is splitrsquo ~ Slav dьr-ati dьr-ǫ

lsquoto tearrsquo ap c (Дыбо 1982 215 ОСА 62)

The following cases are unclear3) OInd daacutehyaacutete lsquoburnsrsquo ~ Balt deg-a- lsquoto burn

(trans intr)rsquo Slav žeg-ǫ žež-etъ (also žьg-atižьg-ǫ) lsquoto burn (trans)rsquo The Baltic morphologi-cal type does not permit to establish the originalvalency of the root In Slavic languages thematicverbs with the obstruent final also underwent aheavy accentual unification but S L Nikolaevsupposes that some new data may speak in favorof the original accentual paradigm c (ОСА 1 50)

2 Particularly it concerns the Slavic -praesentia for which

three accentual paradigms (a b and c) are reconstructable in the

case of roots with the non-obstruent final (ОСА 62mdash63) but the

mobile accentual paradigm was indeed eliminated in verbs with

the obstruent final where only ap a and b are reconstructable

(ОСА 64) On the contrary V A Dybo (see his reply below)

supposes that Slavic present stems of the ap c such as žu--ǫ lsquoto

chewrsquo ku--ǫ lsquoto hammerrsquo etc (ОСА 63) are secondary forma-

tions based on the more archaic forms žov-ǫ kov-ǫ etc If it is

really so (I am not sure however) the Slavic present suffix

-o--e- can be assuredly reconstructed as a dominant mor-

pheme3 Ap c in Old Russian (Зализняк 1985 140) where the old

ap b2 amp c fell together

Discussion Articles Дискуссионные статьи

200

In my opinion however the Slavic data is alsounrepresentative in such a case

4) OInd pryaacutete lsquobecomes fullrsquo ~ Balt pilna- lsquofullrsquo(Lith pigravelnas [secondary 3] Lett pins) Slavpъlnъ accentual paradigm a lsquofullrsquo The Balto-Slavic stem pi-n- is indeed dominant but ac-centual characteristics of the suffix -n- can hardlybe established and therefore the valency of theroot remains unknown

5) OInd muacutecyaacutete lsquobecomes freersquo ~ Balt maũk-a-(trans) smaũk-a- (trans) mu-n-k-a- (intr) lsquo(verb

of motion)rsquo Slav mъknǫ˛ti mъčati mykati lsquo(verbof motion)rsquo Both Baltic and Slavic morphologicaltypes do not permit to establish the original va-lency of the root

6) OInd riacutecyaacutete lsquois emptiedrsquo ~ Balt liẽk- ~ liẽk-a- lsquotoleaversquo The Baltic morphological type does notpermit to establish the original valency of theroot

Thus the available material is too scant for far-reaching conclusions

В А ДыбоРоссийский государственный гуманитарный университет (Москва)

Относительно др-инд shyya-глаголов

Установление Л И Куликовым акцентуационныхдублетов в формах презенса с основой на shyya- mdashважный результат исследования Но полный лиэто список Необходимо получить полные спискиподобных словоформ с явно пассивным значениемСледует иметь в виду что все исторические исравнительно-исторические грамматики страда-ют из-за отсутствия полных списков засвидетельст-вованных в памятниках словоформ Мне представ-ляется что разделение shyya-словоформ на IV класс ипассив по акцентовке словоформ mdash явление ис-кусственное обязанное позднейшей грамматиче-ской спекуляции а само наличие двух типов ак-центовки shyya-словоформ имеет фонетическое (про-содическое) объяснение Конечно два типа ак-центовки этих словоформ возникнув фонетиче-ски в дальнейшем могли быть использованы дляразличения пассивных и медиальных значенийЭто мое представление поддерживается следую-щими фактами

Уже Б Уилер обнаружил что лишь две третисоответствующих между собой имен в греко-арий-ском совпадают по своей акцентовке (Wheeler 1885)Он правда не придал этому существенного значе-ния Впервые на важность этого расхождения ме-жду языками положенными в основу индоевро-пейской акцентологической реконструкции былоуказано в совместном докладе Николаев amp Старос-тин 1978 Были приведены следующие отклонения

в акцентовке древнеиндийских и греческих тема-тических имен1

1 др-инд śankhaacute- m n lsquoMuschelrsquo ~ греч κόγκοςm κόγκη f lsquoмоллюск в раковине раковинаrsquo KEWA III 290mdash291 Frisk I 889mdash890

2 др-инд śyenaacuteḥ m lsquoRaubvogel Adler FalkeHabichtrsquo ~ греч ἰκτῖνος lsquoвид хищной птицыrsquo KEWA III 385 Frisk I 719

3 др-инд akaacuteḥ m lsquoBiegung Hakenrsquo ~ гречὄγκος m lsquoWiderhaken des Pfeils Klampersquo lsquoза-гнутый конец стрелыrsquo KEWA I 19 Frisk II347

4 др-инд āntraacutem n lsquoEingeweidersquo ~ греч ἔντερονn lsquoкишкаrsquo pl ἔντερα lsquoвнутренностиrsquo гермeacutenthornrō pl n [gt др-исл innr iethr pl n lsquoвнутрен-ностиrsquo] слав ętrā gt ętr KEWA I 74 36 35Frisk I 524mdash525 Barber 1932 46 ср Иллич-Свитыч 1963 122

5 др-инд kumbhaacuteḥ m lsquoTopf Krugrsquo ~ гречκύμβος m lsquoHohlgefaumlszlig Schalersquo κύμβη f lsquoчашаrsquo KEWA I 234 Frisk II 48

6 др-инд cakraacuteḥ m cakraacutem n lsquoWagenradrsquo ~ гречκύκλος m lsquoкруг колесоrsquo pl также κύκλα

1 См также эти списки в переработанном С Л Николае-

вым виде в ОСА 1 70 ссл Здесь приводится дополнительный

по сравнению с названными источниками этимологический

разбор

В А ДЫБО Относительно др-инд -ya-глаголов

201

герм ƕeacuteƕula- lt keacuteklo- (др-исл hjōl др-англ hwēol) дат hjul [jursquol] lsquoколесоrsquo KEWA I366 Frisk II 44mdash45

7 др-инд udraacuteḥ m lsquoein Wassertierrsquo ~ греч ὕδροςm lsquoводяная змеяrsquo ὕδρα f lsquoгидраrsquo лит dra(1) lsquoвыдраrsquo слав v)drā (ап a) lsquoвыдраrsquo руссквыдра укр видра блр выдра болг выдра схрвви дра но лит диал dras nom pl ūdraĩ (3)lsquoвыдраrsquo (TiŽ II 474) лтш ucircdrs и ucircdris lsquoвыдраrsquo KEWA I 104 Frisk II 957

8 др-инд kandaraacuteḥ m shyaacutem n shy shyā f lsquoHoumlhleSchluchtrsquo~ греч κάνδαλοι κοιλώματα βάθρα(Hes) lsquoвпадины полости основанияrsquo KEWAI 152

9 др-инд gandharvaacuteḥ m Name eines mythischenWesens ~ греч κένταυρος m lsquoкентаврrsquo (фоне-тика последнего слова видимо изменена поаналогии с ταῦρος) KEWA I 321 Frisk I819mdash820

10 др-инд śarabhaacuteḥ m eine Hirsch-Art ~ гречκίραφος ἀλώπηξ (Hes) lsquoFuchsrsquo KEWA III305 Frisk I 857

11 др-инд kapan f lsquoRaupersquo ~ греч κάμπη flsquoKohlraupe Seidenraupersquo (lt k7pen KEWA I154) KEWA I 154 Frisk I 774

12 др-инд stupaacuteḥ m lsquoSchopf Haarschopfrsquo ~ гречστύππη f lsquoWerg grober Flachsrsquo также στύπος= στύππη (κάλοι ἀπograve στύπου Gal) KEWAIII 516 Frisk II 814

13 др-инд darbhaacuteḥ m lsquoGrasbuumlschel Buschgrasrsquo ~греч δάρπη σαργάνη κόφινος (Hes) lsquoKorbrsquo(контаминация τάρπη и δάρφη Guumlntert1927 347) KEWA II 23 Frisk I 350

14 др-инд jy ji f lsquoGewalt Machtrsquo ~ греч βίαsup1βίη f lsquoKraft Gewaltrsquo KEWA I 448 Frisk I235

15 др-инд dhākaacuteḥ m lsquoBehaumllterrsquo ~ греч θήκη flsquoBehaumlltnis Kasten Grabrsquo KEWA II 96 Frisk I670

16 др-инд divyaacuteḥ diviyaacuteḥ adj lsquogoumlttlich himm-lischrsquo ~ греч δῖος adj lsquozum Himmel gehoumlriggoumlttlichrsquo KEWA II 43 Frisk I 396mdash397

17 др-инд saptamaacute- adj lsquoседьмойrsquo ~ гречἕβδομος adj lsquoder siebentersquo KEWA III 431Frisk I 435

18 др-инд kataraacuteḥ lsquowelcher von zweienrsquo ~ гречπότερος ион κότερος lsquowelcher od wer vonbeidenrsquo герм ƕathornaraz ~ ƕethornaraz (lt ƕaacutethornaraz~ ƕeacutethornaraz) adj pron (гот ƕathornar lsquower von bei-denrsquo др-англ hwaeligđer hweđer др-сакс hweđarдр-в-нем hwedar lsquower von beidenrsquo) славkogravetorъ gt kotograverъ KEWA I 148 Frisk II 586Orel 2003 199 Feist 1939 283 БЕР 2 679mdash680

Сомнительно предполагаемое авторами отно-шение к этой группе др-инд dhūmaacuteḥ m lsquoRauchrsquo ~греч θύμος m θύμον n lsquoThymianrsquo (авторы не при-нимают сближения с греч θῡμός m lsquoGeist MutZorn Sinnrsquo) KEWA II 109 Frisk I 693 Так как ав-торы не дали альтернативной этимологии гречθῡμός которая бы надежно устраняла эту формуиз традиционного сближения она остается какпервичная а лат fūmus m lsquoRauch Dampf QualmBrodemrsquo может рассматриваться как дополнитель-ный пример действия закона Хирта в латинском

Я не привожу в [Дыбо в печ] атематических ос-нов в которых различие древнеиндийской и грече-ской акцентовок может объясняться генерализа-цией разных акцентовок подвижной акцентнойпарадигмы и форм shyi- и shyu-склонений значитель-ное количество разных акцентовок этих имен ус-танавливаемых в германских языках по рефлекса-ции согласно закону Вернера вызвало предполо-жение о наличии первично подвижного акцентно-го типа у этих имен в дальнейшем laquoгенерализиро-вавшегосяraquo в окситонезу или баритонезу

В дальнейшем С Л Николаев изучив акцентов-ку древнеиндийских производных имен с суффик-сами I (доминантного) класса пришел к выводучто эти имена получали конечное ударение еслиих корни относились также к I (доминантному)классу см ОСА 1 53 ссл Так как класс суффиксапо-видимому определялся просодической харак-теристикой тематического гласного включенного вданный суффикс С Л Николаев рассмотрел ак-центовку установленных С А Старостиным древ-неиндийских nomina activa и nomina passiva у ко-торых роль суффикса играл тематический глас-ный и соответствующих им греческих девербати-вов что позволило ему создать следующую схемуакцентовок при различных сочетаниях морфем(подчеркнута позиция где греческая акцентовкаотличается от древнеиндийской)

Сочетание морфем

(корень + суффикс)

Древне-

индийский

Древне-

греческий

I I oxytona barytona

I II barytona barytona

II I barytona barytona

II II oxytona oxytona

Общее правило таково в греческом баритониро-ванной является любая форма где содержится морфе-ма I кл в древнеиндийском же баритонированнымиявляются лишь формы состоящие из морфем различ-ных классов

Discussion Articles Дискуссионные статьи

202

(Обоснование принципиально другой акценто-логической концепции см в Lubotsky 1988 и Лу-боцкий 1991 Обсуждение теории А Лубоцкоговпрочем выходит за рамки настоящей заметки)

Греческий в этом отношении близок к балто-славянскому в котором формы-энклиномены мо-гут состоять лишь из морфем II класса а присутст-вие в форме доминантной морфемы определяет ееортотонический статус (ОСА 1 69) С Л Николаевотносит время возникновения этой акцентологи-ческой особенности древнеиндийского по-види-мому еще к периоду индоевропейских диалектовсчитая что эту же особенность разделяет с древне-индийским прагерманский чему однако противо-речат 1) герм ƕeacuteƕula- lt keacuteklo- (при греч κύκλοςm pl κύκλοι и κύκλα но др-инд cakraacute- m n lsquoко-лесоrsquo) 2) герм eacutenthornrō pl n (при греч ἔντερο-νlsquoкишкаrsquo pl lsquoвнутренностиrsquo но др-инд āntraacute- n lsquoen-trailrsquo lsquoвнутренности кишкиrsquo RV antraacute- n) 3) гермƕaacutethornaraz ~ ƕeacutethornaraz (при греч πότερος ион κότεροςlsquowelcher od wer von beidenrsquo но др-инд kataraacuteḥlsquowelcher von zweienrsquo)

Дардский язык шина (Shina Ṣiṇā) довольно по-следовательно сохраняет древнеиндийскую акцен-товку имен и глаголов Эта особенность характер-на по-видимому еще для нескольких дардских икафирских языков но они плохо или недостаточноподробно описаны Только шина (диалект гильгит)имеет грамматику и более или менее приличныйсловарь с отмеченным местом ударения (Bailey1924) В 1972 году я опубликовал краткую статьюlaquoО рефлексах индоевропейского ударения в ин-доиранских языкахraquo (Дыбо 1972) Знакомясь с но-выми публикациями по дардским и другим ин-доиранским языкам я обнаружил ряд работ под-тверждающих тональный характер ударения дол-готных слогов в шина что заметил еще Бейли иподдерживающих мою гипотезу о причинах воз-никновения тональных различий в дардских язы-ках предложенную в той же статье в результатеисследования системы тональных оппозиций вязыке дамели К сожалению в этих же публика-циях обнаружилось полное незнание моей работыи явное игнорирование результатов и проблемсравнительно-исторической и исторической ак-центологии (что характерно для синхронистоввоспитанных на якобы Соссюровском laquoКурсе об-щей лингвистикиraquo2) Поэтому я счел необходимым

2 Мое отношение к этой работе определяется тем что я

не могу представить себе что Ф де Соссюр мог дойти до та-

кой степени отчаяния чтобы в теоретическом курсе отка-

заться от результатов своих сравнительно-исторических ис-

следований свидетельствующих о достаточно строгих про-

опубликовать в более полном виде материалы ирезультаты моих исследований по акцентной сис-теме языка шина в работе laquoДревнеиндийский ак-цент в дардском языке шина как проблема индо-европейской акцентологииraquo (ниже [Дыбо в печ])В этимологизируемом ныне словарном составеязыка шина (диалект гильгит) по словарю [Bailey1924] обнаруживается около 90 баритонированныхсуществительных соответствующих баритониро-ванным именам древнеиндийского и около 50 ок-ситонированных существительных соответствую-щих окситонированным именам древнеиндийско-го По материалам [Bailey 1924] в шина различныеакцентные типы у первичных прилагательных необнаруживаются Это по-видимому объясняетсятем что прилагательные в шина согласуются с су-ществительными в роде и числе но не в падежечто возможно облегчило генерализацию нако-ренного ударения в этих формах Возможно одна-ко что тонкие отличия акцентовки историческиокситонированных форм от баритонированныхбыли просто не замечены аудиторами Среди ба-ритонированных существительных шина обнару-жено 7 имен которым в ведийском соответствуютимена с сваритой в конце слова это преобразова-ние согласуется с подобным же в системе Шата-патхабрахманы

Ряд баритонированных имен шина характерентем что в ведийском им соответствуют окситони-рованные имена но в греческом балто-славянскоми в германском им соответствует баритонеза По-казания шина могут свидетельствовать о том чтодревнеиндийская окситонеза этих имен являетсялишь чертой ведийского но не индоиранского идаже не индоарийского3

1 Sh (jij) Tẓi lsquoentrailrsquo ~ др-инд āntraacute- n lsquoentrailrsquolsquoвнутренности кишкиrsquo RV antraacute- n Suśr (срдр-инд aacutentaraḥ lsquoder innere naumlherersquo) но сргреч ἔντερο-ν lsquoкишкаrsquo pl lsquoвнутренностиrsquoгерм eacutenthornrō pl n [gt др-исл innr iethr pl nlsquoвнутренностиrsquo] слав ętrā gt ętr [схрв jVtralsquoпеченьrsquo диал чак (Нови) jeacutetra pl n lsquoвнут-ренностиrsquo чеш jaacutetra] Turner I 53 (1182)KEWA I 36 35 Pok 313

2 Sh Gil cărkŭ gensg cắrkăi pl cắrkĕ gen cắrkom lsquoколесо для прядения колесо круг для

цессах преобразования языковых систем Я думаю что эта ла-

куна является результатом реконструкции Курса издате-

лями (при всем моем уважении и восхищении Ш Балли и

А Сеше)3 Нижеследующий список приведен также в [Дыбо в печ]

здесь он снабжен дополнительными комментариями

В А ДЫБО Относительно др-инд -ya-глаголов

203

точки саблиrsquo [cărk-ŭ-ĕ-ăi-o m spinningwheel wheel machine for sharpening sword] ~др-инд cakraacute- m n lsquoколесоrsquo но ср гречκύκλος m pl κύκλοι и κύκλα lsquoкруг окруж-ность колесо (pl только κύκλα) обруч ободкольцо дискrsquo герм ƕeacuteƕula- lt keacuteklo- (др-исл hjōl др-англ hwēol) дат hjul [jursquol] lsquoколе-соrsquo при подвижности в лит katildeklas lsquoшеяrsquo(4 ап с др-лит см Иллич-Свитыч 1963 50впрочем вряд ли можно считать опечаткойформу kaacuteklucirc в Библии 1755 г два раза по-вторенную в тексте которая указывает на2 ап) Bailey 1924 135a Turner I 246 (4538)KEWA I 336

3 Sh Gil ŭẓŭ pl [ẓĕ m lsquoвыдраrsquo [ŭẓ-ŭ-ĕ m ot-ter] ~ др-инд udraacuteḥ m lsquoводяное животное(краб или речная выдра)rsquo (ср также др-индudaacuten loc udaacuteni gen udnaacuteḥ lsquoWasserrsquo ~ гречὕδωρ locsg ὕδατι gensg ὕδατος lsquoWasserrsquo) но ср греч ὕδρος m lsquoводяная змеяrsquo или lsquoужrsquoὕδρᾱ f lsquoгидраrsquo лит dra (1) lsquoвыдраrsquo славv)drā (ап a) lsquoвыдраrsquo русск выдра укр видраблр выдра болг выдра схрв ви дра но литдиал dras nom pl ūdraĩ (3) lsquoвыдраrsquo (TiŽ II474) лтш ucircdrs и ucircdris lsquoвыдраrsquo Bailey 1924168 Turner I 96 (2056) KEWA I 104 Frisk II957mdash959

4 Sh Gil aacuteẓ gensg aacuteẓĕi pl aacuteẓĕ gen aacuteẓo adj nm lsquoтуча облако дождь мокрый дождли-вый влажныйrsquo [aacuteẓ-ŭ-ĕ-ĕi-o adj nm cloudrain wet damp] [Radl II 59 aacuteẓe lsquorainsrsquo] palesāẓu ~ др-инд abhraacute- n (редко m) lsquocloud rainyweatherrsquo RV но ср греч ὄμβρος m lsquoRegenRegenguszlig Gewitterregen Regenwasser dasNaszligrsquo lt oacutembhro-s (ср лат imber shybris m lsquoRegenRegenguszlig Platzregen) Bailey 1924 130bTurner I 25 (549) KEWA I 43 Frisk II 384mdash385 WH I 680mdash681

5 Sh Gil kāṭ gen kṭăi m lsquoлес дерево древеси-наrsquo [kāṭ- gen shyăi m wood] ~ др-инд kāṣṭhaacutem(при варианте kṣṭham KEWA) lsquoполеноrsquo носр греч κάστον middot ξύλον (lt kalstom из-за гречκᾶλον κῆλον lt καλσον по Пизани) Bailey1924 146b Turner I 159 (3120) KEWA I 205

6 Sh Gil pĭṭŭ pl p^ṭĕ m lsquoспина задняя частьrsquo[pĭṭ-ŭ-ĕ m back] ~ др-инд pṣṭhaacutem n lsquoспинахребет верхняя часть верхrsquo но ср литpi_štas lsquoпалец палец ухватаrsquo (2 ап представ-лена повсеместно по диалектам первона-чально n см Иллич-Свитыч 1963 52) славpьrstъ (ап d или b см Иллич-Свитыч 1963128) Bailey 1924 158 Turner I 474 (8371)KEWA II 338 Fraenkel I 598

7 Sh Gil gīri pl gryĕ f lsquoскалаrsquo [gīr-i-yĕ f rock(ī is ĭ long)] ~ др-инд giriacuteḥ m lsquoскала гораrsquo но ср афг `ar m lsquoгораrsquo (barytonum оксито-нированная форма отразилась бы как `rq)слав gora (ап b) др-русск чеш диал hůraпольск goacutera лит giriagrave (2) lsquoлесrsquo диал gigraverė (2) Bailey 1924 141a Turner I 223 (4161) KEWA I335 Fraenkel I 153

8 Sh Gil jip gensg jiacutebăi pl jiacutebĕ gen jiacutebo flsquoязыкrsquo [ji-p shybĕ-băi-bo f tongue (not used forldquolanguagerdquo)] ~ др-инд jihv f lsquoязыкrsquo (ср так-же др-инд juhḥ f lsquoZungersquo) но ср афг žqbaf lsquoязыкrsquo (lt ziacuteba lt iacutezba lt hiacutezbā lt hiacutezvā но мо-жет быть и заимствованием из новоиндий-ских как предполагал Гейгер) Bailey 1924145 Turner I 288 (5228) KEWA I 436mdash437442

9 Sh Gil bṓi pl bṓyĕ f lsquoрукавrsquo [bō-i shyyĕ fsleeve] ~ др-инд bāhuacute- m (f lex) lsquoarmrsquo RVbāhā- f Uṇ но греч πῆχυς m lsquoпредплечьерукаrsquo однако ср афг wāzq f lsquoсажень (мерадлины равная 2134 м) шаг (коня)rsquo что под-держивает сомнения в тонологическом объ-яснении высказанные выше Bailey 1924133b Turner I 521 (9229) KEWA II 429

10 Sh Gil yotilde~r gen yotilde~răi pl yotilde~re gen yotilde~ro flsquoмельница (водяная)rsquo [yoOslashr (nasal vowel) yotildesup1rshyeOslash shyăi-o f large watermill] [Buddr 1996 yotilder flsquoWassermuumlhlersquo] ср также Dm žagraven lsquoмельни-цаrsquo нисходящий тон свидетельствует о пер-воначальной баритонезе ~ но ср др-индyantraacute- n [radicyamshy] lsquocontrolling devicersquo RV lsquoanyimplement or contrivancersquo MBh yantraka- nlsquohandmillrsquo Hcat см ОСА 1 59mdash60 (3 и ве-дийские подтверждения доминантного ха-рактера корня) доминантность корня под-тверждается и славянскими данными (Дыбо2000 264 514) Bailey 1924 169a Turner I 602(10412) KEWA III 7 EWA II 398

11 Sh Gil bēẓi f lsquoясная погодаrsquo [bēẓi f fineweather] [Sh (Lor) bii f lsquoclear skyrsquo jij biacuteẓi] ~др-инд vīdhraacute- n lsquoclear sky sunshinersquo AVvdhrya- lsquorelating to the clear skyrsquo VS приīdhriacuteya- TS 4 5 7 2 vīdhrisyashy vaidhriyashy Рас-сматривается как vi + īdh-raacute- и сближается сгреч αἰϑήρ shyέρος f m lsquo(reine) Luft (klarer)Himmelrsquo и подобными производными с гла-гольным корнем в греч αἴϑω lsquoanzuumlndenrsquo др-инд inddheacute lsquoentzuumlndet entflammtrsquo eacutedhaḥm lsquoBrennholzrsquo = греч αἶϑος m lsquoBrandrsquo Пови-димому из приведенных основ шина лишьSh jij biacuteẓi может быть непосредственно свя-зано с др-инд vīdhraacuteshy Sh Gil bēẓi происхо-

Discussion Articles Дискуссионные статьи

204

дит скорей из vaidhriacuteya- и формально долж-но быть отнесено к первой группе аномаль-ных баритонез Bailey 1924 133a Turner I697 (12051) KEWA III 237 и I 88 95 128 557EWA I 205 II 568mdash569 Frisk I 37mdash38

12 Sh Gil cŭrkŭ gensg c[rkăi n m lsquoдрожжиrsquo[cŭrkŭ adj sour acid (1st ŭ rather narrow) asn c or ātăI c masc yeast cŭrkăi leavened][Turner čŭrkŭ m lsquoyeastrsquo] ~ др-инд cukraacute-lsquosour sharp to the tastersquo m lsquoa sour fruit drink(esp of tamarind) vinegarrsquo Suśr lsquoname ofvarious sharp-tasting plants eg sorrelrsquolt quq-roacute- (KEWA предположительно связывает сдр-инд kucaacuteti lsquozieht sich zusammen kruumlmmtsichrsquo) Bailey 1924 136b Turner I 264 (4850)KEWA I 393 219mdash220

13 Sh Gil băgbĭăr pl băgbĭắre m lsquoлеопардrsquo [băg-bĭăṛ-acirc-eOslash m leopard] ~ др-инд vyāghraacute- m lsquoti-gerrsquo AV пракр vaggha- m lsquotigerrsquo Традици-онный анализ (vishy)āghraacute- = греч ὠχρός lsquoblaszlig-gelbrsquo Если как считал Wackernagel (Unt234f) греч гомер ὦχρος m lsquoBlaumlssersquo lsquoблед-ностьrsquo (Γ 35) является заменой первичногоὦχος n то мы имеем здесь образование сдоминантным суффиксом shyro- Bailey 1924130b Turner I 706 (12193) KEWA III 274 EWAII 593 Frisk II 1153mdash1154

14 Sh Gil nōr pl nṓre m lsquoноготьrsquo [nōr shyacirc shyeOslash mnail (finger or toe)] [Buddr 1996 noacuteoro mldquoFingernagelrdquo Pl noacuteorye th ldquosich die Naumlgelschneidenrdquo] ~ но ср др-инд nakharaacute- lsquoshapedlike a clawrsquo ŚB m n lsquoclawrsquo Pantildecat lsquonail-scratchrsquo Cat Др-инд nakharaacute- mdash производноеот доминантной (по второму слогу) основыnakhaacute- m n lsquonail (of finger or toe) clawrsquo RV сдоминантным суффиксом shyrashy Bailey 1924155a Turner I 397 (6920) KEWA II 124 EWAII 4 Frisk II 398mdash399 WH II 818mdash819Fraenkel I 478mdash479 Pok 780

15 Sh Gil sūr pl sr m lsquoсвиньяrsquo [sūr- shyccedil m pig]~ др-инд sūkaraacuteḥ m lsquoboarrsquo lsquoборовrsquo RV sūkar-f lsquosowrsquo Yājntilde Образовано от основы sū-kaacute- сдоминантным суффиксом shyrashy Наличие виндоевропейском этой основы подтвержда-ется герм suʒō lt sūx- f lsquosowrsquo (др-англ suguf lsquoSaursquo др-сакс suga ср-н-нем soge lsquoSaursquoнидерл zeug) Bailey 1924 164 Turner I 780(13544) KEWA III 490 EWA II 738mdash739 Orel2003 385 Holthausen 1934 329 Franck amp vanWijk 818 Pok 1038

16 Sh Gil hīṛ pl hṛyĕ f lsquoвымяrsquo [egravehīṛ-ccedil-yĕ fudder] ~ но ср др-инд kṣīriacuten- lsquoyielding milkrsquoпракр khīrishy f degiṇīshy Рассматривается как об-

разованное посредством суффикса shyin- отосновы kṣīraacute- n lsquoмолокоrsquo Эта основа индои-ранская Иранские соответствия нов-персšīr lsquoMilchrsquo пехл šīr lsquoмолокоrsquo курд бел šīrlsquoмолокоrsquo осет aeligxsyr aeligxsir lsquoмолокоrsquo мунджxšiacutero в xšiacuterā m lsquoмолоко молоко сок (расте-ния)rsquo идга xšra m lsquomilkrsquo (Mrst II 270) авестapa-xšīrā- название страны mdash laquoбезмолочнаяraquoПо-видимому эту основу трудно отделитьот авест xšv13d- m lsquoMilchrsquo (shyvshy возможно подвлиянием другого авестийского названиямолока xšviptashy) в этом случае индоиранскаяоснова kṣī-ra- оказывается вероятно отгла-гольным производным с доминантным суф-фиксом shyrashy В И Абаев предлагает для про-изводящего глагола корень xšay- lsquoсиятьrsquoсвязывая его с авест xšayeiti lsquoherrscht besitztrsquo= др-инд kṣaacuteyati lsquoherrscht besitztrsquo значениеlsquoсиятьrsquo проявляется в производных авестxšaēta- Adj f xšōiϑnī- lsquolicht strahlend glaumln-zend herrlichrsquo Bailey 1924 136a Turner I 192(3704) KEWA I 290 287 EWA I 433 438 Аба-ев IV 241mdash242 233mdash234 235

17 Sh Gil yăp gensg yắbăi f lsquoарык (канал дляирригации)rsquo [yăp gen yăbăi f watercoursefor irrigation] ~ др-инд yavy- f lsquostreamrsquoNaigh (in yavyvatī- lsquoName eines Flussesrsquo RV6276 PB 25 72) KEWA (III) рассматриваеткак производное с глагольным корнем yu-lsquosich bewegenrsquo и суффиксом shyyāshy доминант-ный характер которого показывают балто-славянские данные Корень вероятно такжебыл доминантным (презенс по 2кл) Bailey1924 168b Turner I 604 (10442) KEWA III 1119 EWA II 405 Pok 507 508 511

18 Sh Gil bŭ bŭh gensg b[ăi pl b[i genb[o m lsquoплатан восточный (чинара)rsquo [bŭegrave-(h)shyi-ăi-o m chenar tree] [Turner Sh Gil bŭhbŭ m lsquoplane-treersquo] ~ др-инд vkṣaacute- m lsquotreersquoRV пали mālā-vaccha- m lsquoan ornamental shrubor treersquo Связывается с основой vaacutelśa- mlsquoSchoumlszligling Trieb Zweigrsquo RV Баритонеза по-следнего указывает скорей всего на доми-нантность корня Конечное ударение в ве-дийском vkṣaacute- в этом случае может свиде-тельствовать о доминантности суффикса shysashy Bailey 1924 133b Turner I 698 (12067)KEWA III 242 EWA II 572 526mdash527

19 Sh Gil pắ gensg pắăi m lsquoпол месяца двенеделиrsquo [păegraveshy gen shyăi m half a month][Turn lsquofortnightrsquo] ~ но ср др-инд pakṣaacute- mlsquowing feather fin shoulder sidersquo RV lsquoside of abuildingrsquo AV lsquoparty trooprsquo MBh paacutekṣas- n

В А ДЫБО Относительно др-инд -ya-глаголов

205

lsquosidersquo RV lsquoside of doorrsquo VS pakṣaka- m lsquosidersquoŚiś lsquofanrsquo Gal По-видимому lt pag-sa- и свя-зано с балтославянской группой слав paxъ лтш paksis lsquoHauseckersquo слав pag- (чеш paže в-луж podpaža) слав poxy f (русск пахва plпахви пахвы укр pl пiacuteхви схрв по ви pl чешpochva pochvy pl польск pochwa) Чередова-ние гласных в славянском объясняется зако-ном Винтера Корень явно доминантный осуффиксе см в предшествующем примере Bailey 1924 155b Turner I 429 (7627) KEWA II184 EWA II 62

20 Sh Gil jatilde~ẓǐ gensg jatilde~ẓăi f lsquoстригущий лишайrsquo[jāẓ-ǐ gen shyăi f ringworm] (с диссимиляциейlt dradr- lt dadrushy) ~ др-инд dadruacute- m lsquocutane-ous eruptionrsquo Suśr degrū- Pāṇ vārtt dardūshydardrū Uṇ com пали daddu- n lsquoa skin diseasersquoпракр daddu- m lsquoringwormrsquo (рассматривает-ся как редупликация от корня иshyе der()shyKEWA связывает с др-инд dṇti lsquobirst machtbersten sprengt zerreiszligtrsquo) Bailey 1924 144bTurner I 351 (6142) KEWA II 14 59 EWA I701mdash703

21 Sh Gil niacuter gensg niacuterăi f lsquoсонrsquo [nir (i veryshort) gen niacuterăi f sleep] ~ но ср др-индnidr- f lsquosleeprsquo RV Восходит к глаголу др-инд drti lsquoschlaumlftrsquo Может рассматриватьсякак сложение корня с доминантной при-ставкой корень также доминантный Bailey1924 155a Turner I 411 (7200) KEWA II 76EWA I 757mdash758

22 Sh Gil doṇŭ pl doacuteṇĕ m lsquoручка рукоятьrsquo [doOslashṇ-ŭ-ĕ m handle (of polo stick golf club axecarpenterrsquos tools] ~ др-инд daṇḍaacute- m lsquostickclubrsquo RV lsquohandlersquo AB lsquocontrolrsquo ManuSmiumllsquopunishmentrsquo PB lsquostalk stemrsquo MBh палиdaṇḍa- lsquostem of tree stick handle punishmentrsquoпракр daḍashy ḍadeg m lsquostick ampcrsquo предпола-галось lt dandraacute- при сравнении с гречδένδρον n lsquoBaumrsquo сейчас это сравнение от-вергается так как первичным для греческогосчитается δένδρεον однако греч δένδρονможет отражать греко-арийскую иннова-цию что возвращает нас к традиционномусближению Принятие недоказанного мунд-ского или дравидийского источника выводитоснову из сравнения Bailey 1924 138bTurner I 350 (6128) KEWA II 11mdash12 EWA I691mdash692 Frisk I 365mdash366

23 Sh Gil dut gensg duacutetăi m lsquoмолокоrsquo [dut- genshyăi m milk] ~ но ср др-инд dugdhaacute- n lsquomilkrsquoAV [radicduhshy] пали пракр duddha- n фор-мально part praet pass от глагола doacutegdhi

lsquomelkt melkt heraus ziet herausrsquo (глагольныйкорень доминантного класса) Bailey 1924139a Turner I 365 (6391) KEWA II 66 EWA I747mdash748

24 Sh Gil dōn pl dṓne m lsquoбыкrsquo [dōn-acirc-eOslash mbull] [Buddruss 1996 doacuteonei gensg lsquodes Och-senrsquo] ~ др-инд dāntaacute- lsquotamedrsquo TB m lsquotamedoxrsquo Rājat формально part praet pass от гла-гола dmyati lsquoist zahm baumlndigt bezwingtrsquoгреч δάμνημι lsquobaumlndige bewaumlltigersquo (глаголь-ный корень доминантного класса) Bailey1924 138b Turner I 359 (6273) KEWA II 33mdash34 35 EWA I 698

25 Sh Gil nắṭĕ m pl lsquoтанецrsquo [năṭĕ doǐkccedil dance(năṭĕ is m pl)] ~ но ср др-инд nttaacute- nlsquodancingrsquo AV [radicniumltshy] формально part praetpass от глагола ntyati lsquotanztrsquo (глагольныйкорень доминантного класса) Bailey 1924154b Turner I 427 (7580) KEWA II 177mdash178EWA II 21mdash22

26 Sh Gil gon m lsquoзапах ароматrsquo [goOslashn m smell]~ др-инд gandhaacuteḥ m lsquoзапах аромат духиrsquoИндоиранская основа словообразовательносвязана с др-инд dhūmaacutegandhi- lsquonach Rauchriechendrsquo RV sugaacutendhi- lsquowohlriechendrsquo и сиранскими мл-авест gaiṇti- f lsquouumlbler Geruchrsquoduž-gaiṇti lsquouumlbelriechend stinkendrsquo парф gndrsquoglsquostinkendrsquo ср-перс и нов-перс gand lsquoGes-tankrsquo Др-инд shydh- может быть получен изглагольного презентного детерминанта Bailey 1924 141 Turner I 214mdash215 (4014)KEWA I 322 EWA I 461mdash462

27 Sh Gil phǐll gensg phǐllyĕi pl phǐllye genphǐllyo f lsquoмуравейrsquo [phǐlīl-ccedil shyyeOslash shyyĕi shyyo f ant]~ но ср др-инд pipīlaacute- m lsquoantrsquo RV deglaka- mlsquolarge black antrsquo ChUp piplikā- f lsquosmall redantrsquo AV pīlaka- m lsquoantrsquo lex piphīlashy pippīlashypipphīlashy pippīḍashy pilīlashy Индоевропей-ской этимологии нет Bailey 1924 157bTurner I 463 (8201) KEWA II 284mdash285 EWAII 132mdash133

28 Sh Gil băn pl bắni m lsquoлиния на месте соеди-нения сустава частей ствола бамбука сахар-ного тростникаrsquo [băn- shyi m joint in body infinger or toe (but not phalanx itself) in bam-boo sugarcane etc] ~ но ср др-инд bandhaacute-m lsquobondrsquo RV lsquodammingrsquo MārkP lsquocustodyrsquoMn lsquodeposit pledgersquo Rājat Девербатив отглагола badhnti lsquobindetrsquo хс baitti lsquowird ge-bunden bindet sichrsquo (lt badyati Konow 194155) который по-видимому относится к I (до-минантному) классу Конечная акцентовкаосновы в ведийском объясняется доминант-

Discussion Articles Дискуссионные статьи

206

ным характером суффикса (тематическогогласного) девербатива Bailey 1924 131aTurner I 515 (9136) KEWA II 407 406 EWA II208 Pok 127

29 Sh Gil mŭ pl m[ĕ f lsquoчечевицаrsquo [mŭocirc shyĕ flentils] ~ др-инд mudgaacute- m lsquothe bean Phaseo-lus mungorsquo VS пали пракр mugga- m lsquoPha-seolus mungorsquo La mug Возможно др-индmudgaacute- lt muzgaacuteshy как это предлагается длядр-инд mudgaraḥ m lsquoHammerrsquo сравнением счеш možditi lsquozerschlagenrsquo (соответственнорусск можжить или мозжить lsquoбить или то-лочь до раздробления плющить разниматьбоемъ или раскатомъrsquo (Даль) схрв можди-ти shyди~м lsquoдавить мять (виногрод) В этомслучае допустимо сближение с слав mozgъап d [ОСА 1 230mdash233] Bailey 1924 153bTurner I 588 (10198) KEWA II 653 EWA II361

30 Sh Gil baacutekŭ gensg baacutekĕi pl baacutekĕ gen baacuteko mlsquoветвьrsquo [baacutek-ŭ-ĕ-ĕi-o m branch] ~ др-индvalkaacute- m lsquobark of a treersquo lsquoлыкоrsquo TS пракрvakka- n lsquoskin barkrsquo Связывают со слав volknon (ап b) Bailey 1924 131a Turner I 666(11417) KEWA III 164 EWA II 525mdash526

31 Sh Gil bĭṣ m lsquoяд отрава аконитrsquo [bĭṣ m poi-son] [Turn Sh biṣ m lsquopoison aconitersquo] ~ др-инд viṣaacute- n lsquopoisonrsquo RV lsquoein Aconitumrsquo палипракр visa- n (пракр также m) авест viš- nlsquoGift Giftsaftrsquo vīša- n lsquoGiftrsquo (Bartholomae 19611472) греч ῑός m lsquoяд сокrsquo лат vīrus shyī nlsquozaumlhe Fluumlssigkeit Schleim Saft bes Gift Schaumlr-fe Bitterkeitrsquo слав vьxъ lsquoядовитая траваrsquo(русск вёх укр зап-укр весь польск диал[świnia] wesz чеш диал [svinskaacute] veš чередо-вание согласных отражает третью палатали-зацию заднеязычных) В сближении наблю-дается контаминация нескольких основ Вы-деляются др-инд visaacute- n lsquoaconite poisonrsquoавест viš- n lsquoGift Giftsaftrsquo слав vьxъ lsquoядови-тая траваrsquo К этому ряду по-видимому от-носится и Sh Gil bĭṣ m lsquoяд отрава аконитrsquoпервичность его баритонезы подтверждает-ся баритонезой славянского соответствияКонечное ударение в др-инд visaacute- можетобъясняться или доминантностью суффикса(тематического гласного) или влияниемдругих участников контаминации Bailey1924 133a Turner I 692mdash693 (11968) KEWAIII 227mdash228 EWA II 563mdash564 WH II 800Минлос amp Терентьев 2002 517mdash539

32 Sh Gil ẓŭk pl ẓ[kĕ m lsquoпочка (анат)rsquo [ẓŭk- shyĕm kidney] ~ др-инд vkkaacute- m du lsquokidneysrsquo

AV vkya- TS vkkā- f lsquoheartrsquo lex vrakkashybukka- n lsquoheartrsquo пали vakka- n lsquokidneyrsquo пракрwūk uwūk Bailey 1924 169b Turner I 698(12064) KEWA III 241mdash242 EWA II 571mdash572

Таким образом в ведийском мы наблюдаем по-видимому второй этап процесса передвиженияакцента на ровных тональных платформах В моемдокладе на XIII съезде славистов [Дыбо 2003] япредложил для объяснения перевода тематиче-ских имен индоевропейской подвижной акцент-ной парадигмы в греко-арийскую окситонирован-ную передвижение акцента на один слог впередэто передвижение произошло и в греческом и вдревнеиндийском оно естественно произошло нанизкотональных платформах ведийский по-видимому продолжил тенденцию сдвига акцентана конец ровной платформы перенеся этот про-цесс на высокотональные платформы В атемати-ческих основах по-видимому именно эти пере-движения привели к видимости (иллюзии) четы-рех греко-арийских акцентных типов которые вос-станавливаются рядом исследователей как индоев-ропейские акростатическая протеродинамическаягистеродинамическая и амфидинамическая ак-центные парадигмы

Существенно что тот реликт индоевропейскойакцентной системы которые наблюдаются в иран-ских языках mdash обследованная мною акцентнаясистема языка пушту mdash также указывает на систе-му более близкую к реконструируемой для балто-славянского и германского что еще больше убеж-дает во вторичном характере ситуации в ведий-ском (см Дыбо 1974)

Все сказанное выше основано на предложенноймною тонологической гипотезе происхожденияиндоевропейской акцентной системы В сущностидля балто-славянского эта гипотеза может ужесчитаться доказанной подвижность акцента в ак-центной парадигме выбор акцентных типов про-изводных система метатонии Протогерманскаяакцентная система в проясняемых частях хорошосогласуется с балто-славянской и получает дока-занные данные для объяснения ряда особенностейгерманского консонантизма Ведийская и древне-греческая акцентные системы относятся в значи-тельной мере к системам категориального акцентаНо во-первых наблюдения над парадигматиче-скими акцентными системами показывают чтоони в ходе исторического развития проявляюттенденцию преобразования в категориальные ак-центные системы во-вторых эти две системы со-храняют следы старого парадигматического со-

В А ДЫБО Относительно др-инд -ya-глаголов

207

стояния в виде двух акцентных типов непроизвод-ных имен генетически тождественных (по распре-делению) двум типам акцентных парадигм балто-славянского В греческом имена баритонированно-го акцентного типа соответствуют балто-славян-ским именам баритонной акцентной парадигмы (вславянском ап a и ап b) а имена окситонирован-ного акцентного типа (в основном тематические)соответствуют балто-славянским именам подвиж-ной акцентной парадигмы (в греческом подвиж-ность акцента устранена еще на греко-арийскомуровне посредством сдвижки акцента в формах-энклиноменах на тематический гласный вместе сакцентом на стянувшихся с тематическим гласнымдоминантных окончаниях передвинутый акцентобразовал акцентную колонку окситонной колон-ной акцентной парадигмы) В ведийском баритон-ная акцентная парадигма расщепилась имена сдоминантным корнем и с обычным рецессивнымтематическим гласным сохранились как барито-нированный акцентный тип (с неподвижным на-коренным ударением) имена с доминантным кор-нем и с доминантным тематическим гласным пе-редвинули акцент на тематический гласный обра-зовав группу окситонированных имен которыесовпали с именами бывшей индоевропейской под-вижной акцентной парадигмы в греко-арийскомпреобразованной в окситонированную колоннуюЧто же представляет собой этот доминантный те-матический гласный Впервые мы встретились сним при анализе суффикса shyāk- (см [Дыбо 1981259 подробнее Дыбо 2009 58mdash59] при этом конеч-но были рассмотрены все shyk-суффиксы и установле-но что laquoметатонияraquo (как собственно метатония таки просто преобразование рецессивного адъективно-го суффикса вместе с его соединительным гласным вдоминантный субстантивный) не связана с консо-нантной частью суффика и лишь относительно свя-зана с соединительным гласным при долготномгласном акут преобразуется в циркумфлекс прикраткостном появляется лишь доминантность Точто эту laquoметатониюraquo можно связать лишь с темати-ческим гласным показывает феномен герм frōđaz ltfrōthornaacutes adj lsquoklug weisersquo ~ лит protildetas (2) subst lsquoумразум рассудокrsquo Обе основы mdash девербативы Ноодна (германская) mdash адъективный девербатив дру-гая (балтийская) mdash субстантивный девербатив

На следующем этапе С Л Николаев установилподобный же механизм в отглагольном словообра-зовании Основы с суфф shyto- можно оцениватьдвояко и как отглагольные образования и как об-разования от страдательных причастий (отгла-гольных прилагательных) но образования с суфф

shydlo--tlo- mdash это уже чисто отглагольные субстан-тивы Таким образом доминантный тематическийгласный обычно применялся в образовании суб-стантивных девербативов являясь суффиксом этихдевербативов или входя в состав суффиксов слу-живших для образования отглагольных субстанти-вов В приводимом выше материале из шина мыимеем некоторый набор таких суффиксов shytra-(= shydlo--tloshy) shyra- (= shyro--loshy) shyya- (= shyoshy) shysashy До-минантность трех (shydlo--tloshy shyro--loshy shyoshy) под-тверждается балто-славянским Относительно shydlo--tloshy см Николаев 1989 47mdash56 Дыбо 2009 27mdash30(о поведении этого суффикса в ведийском см ана-лиз Николаева в ОСА 1 59mdash63) относительноименного суффикса shyoshy ср слав kljũčjь gensgkljũčja gt ključjȁ ап b (ср лит kliaacuteuti lsquoгнутьrsquo лтшkļaucirct lsquoнаклонять прижиматьrsquo греч κληΐς дорκλαsup1ίς lsquoключrsquo лат clāvus lsquoгвоздьrsquo clāvis lsquoключrsquo) славlũčjь gensg lũčja gt lučjȁ ап b (ср др-инд rokaacuteḥlsquoсветrsquo герм lauʒaz lt lauxaacutes m lsquoflamersquo lsquoпламяrsquo4)слав męčjь gensg męčja gt męčjȁ (ср лит migravenkytilsquoмять меситьrsquo лтш micirckt lsquoразмягчатьсяrsquo)

Естественно подобную ситуацию можно ожи-дать и в глагольной системе древнеиндийскогоСуффикс shyya- (lt shyo--eshy) по данным балто-славян-ского доминантный5 Это по-видимому означаетчто в ведийском при доминантном корне основафонетически закономерно должна была иметьударение на суффиксе shyyashy при рецессивном корнеударение должно было остаться на корне см вышесхему С Л Николаева Причина почему ударениепри рецессивном корне остается на корне а несдвигается на доминантный суффикс подробноизложена мною в [Дыбо 2003 150mdash153]

Шина по-видимому хорошо соответствуетпредлагаемой схеме Так как в прадардском пере-движения акцента на ровных высоких платформахне происходило все презенсы с суффиксом shyya-показывают накоренное ударение Это же относит-ся и к презенсу пассива Вот пояснение Т Г Бейли

4 Ср реликтовое различие в германском nomina activa

lauʒaz lt lauxaacutes m lsquoflamersquo (др-исл leygr lsquoflame firersquo др-англ

liʒ lsquoflame lightningrsquo др-фриз loga lsquoflame firersquo др-в-нем loug

id) и nomina passiva lauxaz lt laacuteuxas m lsquoopen space meadowrsquo

(др-исл loacute lsquoclearing (in the woods) meadowrsquo др-англ leacuteah

lsquomeadow open spacersquo ср-н-нем lo lsquobushrsquo др-в-нем lōh

lsquogrove bushrsquo ср лит диал laũkas (2) lsquoлугrsquo [Иллич-Свитыч

1963 34mdash35])5 См ОСА 64 основы на шумные В рецессивных основах

на сонант (ОСА 62mdash63) shy-элемент либо является частью

корня (лити пити) либо вторично появляется по аналогии

(жевати клевати сновати) см подробно Дыбо 2000 227mdash

303 377mdash396

Discussion Articles Дискуссионные статьи

208

об образовании форм пассива и его спряженииlaquoThe passive is formed by adding shyizh to the root ofthe active and conjugating like a verb of the 2nd conjraquo(Bailey 1924 29) Последнее замечание означает чтоударение остается на корне но при краткости сло-га корня (так же как и при двусложности основыимени) ударение передвигается на следующийслог основы (т е на shyizhshy) Формант пассива shyizh по-видимому восходит к shyyashy

Глаголы с основами на shyya-

и их отражение в шина

a) В ведийском ударение на корне (традицион-ный IV класс)

1 Sh Gil bĭlzhĕi lsquoтаетrsquo [bĭli-izhoacuteĭkccedil-ī zhĕi-ā dŭ IImelt (intr)] (Radl II 61 bilaaacutej-am lsquoI will meltrsquo)~ др-инд viacutelīyate и vilyate AV lsquoloumlst sich aufrsquo(так KEWA III 102 sub v linti что непра-вильно так как это иshyе radiclēishy В EWA II 474mdash475 sub radicLAY lsquosich schmiegen anhaftenrsquo чтотакже неверно так как указанный Майрхо-фером корень mdash это иshyе radicleiHshy Для ударе-ния ср также бесприставочный глагол др-инд ryate (относительно значения mdash вотподборка примеров с ним из Ригведы с пе-реводом Т Я Елизаренковой I 853 aacutenu rīyateghtaacutem laquoжир струится (вслед за ними на (их)пути)raquo I 302 nimnaacuteṃ naacute rīyate laquoстекает как(река) в низинуraquo X 538 aacuteśmanvatī rīyate laquoтечеткаменистая (река)raquo X 409 rīyante hellipsiacutendhavolaquoтекут реки (словно в низину)raquo) с пристав-кой vi- этот shyya-глагол естественно получаетзначение lsquoрастекаетсяrsquo Turner I 688 при-водит др-инд форму virīyate lsquois meltedrsquo(11862) она по-видимому не зафиксированав ведийской литературе но пракр virāi intrlsquomeltsrsquo M(araṭhī) virṇẽ intr lsquoto meltrsquo Si(nhal-ese) virenavā virīyannavā lsquoto become liquidmeltrsquo и др Т Гото (Gotō 1987 279) пытаетсяустановить преобразование презентной ос-новы shylaya- в shylīyashy но этот процесс по его ма-териалам по-видимому относительно позд-ний и к AV он отношения не имеет АвторыLIVsup2 выделяя особый radiclīshy связывают его сгреч λιάζομαι и λίναμαι middot τρέπομαι (Hes) и сгерм linnanan mdash интересные гипотезы с не-достаточной аргументацией последняя ненова (новое только то что R Luumlhr заменилаnn- lt shyn- на shynn- lt shynHshy что впрочем неможет считаться абсолютной истиной mdash этолишь модная игра с ларингалами) Всегоэтого недостаточно чтобы отбросить тради-ционное этимологическое решение Вальде

По мнению в Kulikov 2001 2011 (с предшлит) синхронно следует различать два древ-неиндийских корня вида LĪ 1 lsquoрастворять-ся плавитьсяrsquo (в ведийских текстах отмечентолько с приставками vi- и pra- viacute-līyate praacute-līyate) 2 lsquoприлегать примыкать прилеплять-сяrsquo К первому корню с префиксом vi- отно-сятся и диалектные формы с r вместо lпракр virāi intr lsquomeltsrsquo M(araṭhī) virṇẽ intrlsquoto meltrsquo Si(nhalese) virenavā virīyannavā lsquotobecome liquid meltrsquo и др см Turner I 688(11862 sub virīyatē lsquois meltedrsquo) Как этимоло-гически соотносятся эти корни с ведийскимкоренем RĪ (ryate) lsquoтечьrsquo (по мнению Л И Ку-ликова основанному прежде всего на по-пытке сомнительной внешней этимологииМайрхофера повторяемой под вопросом вLIVsup2 305 значение восходит через lsquoстреми-тельно течьrsquo к lsquoмчатьсяrsquo) для автора не впол-не ясно но семантическая связь с приста-вочным глаголом lsquoтаятьrsquo вполне реальна всевстречаемости в RV относятся к жидкости mdashводе жиру ср также развитие слав тек-(укр тiкати lsquoбежатьrsquo и под) неразличениеже в пра-индоиранском рефлексов ПИЕ l иr пока ни в одной реконструкции не отме-нено Bailey 1924 133a Turner I 690 (11906)KEWA III 102 EWA II 474mdash475 Dybo 2002371mdash372 ср LIVsup2 406 Gotō 1987 279 Kulikov2001 2011

2 Sh Gil dzhĕi lsquoгорит (дрова и т п)rsquo [dazhoacuteĭkccedildāzhĕ dādŭ II v intr burn (wood etc)] ~ др-инд daacutehyate RVKhsup2 lsquoto be burntrsquo См ниже вовторой части списка о др-инд дублетеdahyaacutete Bailey 1924 138a Turner I 362 (6325Sh отсутствует) Kulikov 2001 2011

3 Sh Gil dzhĕi lsquoпадаетrsquo [dĭzhoacuteĭkccedil dīzhaOslashm dītŭs(ī in dītŭs is ĭ long) II fall] ~ др-инд dyati lsquoле-титrsquo Bailey 1924 138b Turner I 364 (6364)Werba 1997 295

4 Sh Gil nshĕi lsquoпотерянrsquo [nashoacuteĭkccedil nāshaOslashmnaṭŭs II be lost] ~ др-инд naacuteśyati lsquoисчезаеттеряется гибнетrsquo Bailey 1924 154b Turner I403 (7027)

5 Sh Gil păr[zhe lsquoслышит слушаетrsquo [părŭzhoacuteĭkccedilshyŭ zhaOslashm shyŭ dŭs II hear understand] (Radl II61 paruacutej-am lsquoI will hearrsquo) ~ др-инд pari-budhyate для ударения ср бесприставочныйглагол др-инд buacutedhyate lsquoвоспринимает по-нимаетrsquo Bailey 1924 156a Turner I 443(7848)

6 Sh Gil pshĕi lsquoвидит смотритrsquo [pashoacuteǐkccedil pāshaOslashm pashī gas II 1 ac see] ~ др-инд paacuteśyati

В А ДЫБО Относительно др-инд -ya-глаголов

209

lsquoseesrsquo RV [radicpaśshy] Bailey 1924 156b Turner I452 (8012)

7 Sh Gil ṣoacutemĕi lsquoон утомлёнrsquo [ṣom-oacuteĭkccedil shyoOslashm shyĭlŭsbe tired] [Bailey 1924 46 ṣōmaOslashm к инфини-тиву ṣomoacuteǐkccedil get tired к этому же инфини-тиву приписаны и каузативные формы пре-зенса] ~ др-инд śrmyati lsquoустал утомлёнrsquo Bailey 1924 163a Turner I 736 (12693)

8 Sh Gil shshĕi lsquoсохнетrsquo [shushoacuteĭkccedil shūshĕishūkŭ II bekome dry] ~ др-инд śuacuteṣyati lsquoсох-нетrsquo Bailey 1924 162a Turner I 728 (12559)

b) В ведийском ударение на суффиксе (тради-ционный пассив)

1 Sh Gil avzhe lsquoнеобходимо желательноrsquo [avā-zhoacuteĭkccedil-zhĕi-dŭ or shyzhĭlu be proper or necessaryor advisable necessary ought II] avāzhoĭk lsquotobe proper or necessary or advisablersquo ~ др-индābadhyate но возможно padyate lt ābādhyateдля ударения ср бесприставочный глаголдр-инд badhyaacutete lsquoон связанrsquo Bailey 1924130a Turner I 55 (1221)

2 Sh Gil bắzhĕi lsquoзамерзаетrsquo [băzhoacuteĭkccedil shybăzhĕibădŭ II freeze (used with gămŭk ice g bădŭit became ice] băzhoacuteĭk lsquo(of water) to freezersquo ~др-инд badhyaacutete lsquois boundrsquo lsquoон связанrsquo (српали bajjhati lsquoон связан поражёнrsquo пракрbajjhaiuml) Bailey 1924 132b Turner I 515(9134)

3 Sh Gil bŭṛzhĕi lsquoклонится опускается к гори-зонту (о луне звёздах) погружается в водуrsquo[bŭṛ-izhoacuteĭkccedil-īzhĕi-īlŭs (ĭ long) shyīdŭs II sinkset (of sun moon stars) also sink in water etcbŭṛoacuteĭk lsquoto make sinkrsquo [būṛoacuteǐkccedil I cause to sink(in water etc)] ~ др-инд buḍyate (causatboḍayati санскр lex bolayati) пракр buḍḍaiumllsquosinksrsquo buḍḍa- lsquosunkrsquo Bailey 1924 134a Turn-er I 524 (9272)

4 Sh Gil chiacutejĕi lsquoон порван разорванrsquo lsquoбыть от-делённымrsquo [chĭjoacuteĭkccedil chĭ-jaOslashm-dŭ II be sepa-rated see chŭzhoacuteĭkccedil] čhĭǰoacuteĭk lsquoto be separatedrsquo ~др-инд chidyate lsquois cut is splitrsquo пали chijjatiпракр chijjaiuml Bailey 1924 135b Turner I276mdash277 (5042)

5 Sh Gil dzhĕi lsquoгоритrsquo [dazhoacuteĭkccedil dāzhĕi daacutedŭII v intr burn (wood etc)] ~ др-инд dahyaacutetelsquoгорит сжигаемrsquo (dahyaacutete TSsup1 MS-KSsup1 ŚB⁴)См ниже во второй части списка о др-инддублете daacutehyaacutete Bailey 1924 138a Turner I357 (6248) Куликов 2001 2011

6 Sh Gil mirĕi lsquoумираетrsquo (автоматический сдвигв шина в двусложных основах с начальногократкого на следующий слог см выше)

[miroacuteĭkccedil mirīaOslashm mūŭs to die] (Radl II 61miriacute-am lsquoI will diersquo) ~ др-инд mriyaacutete lsquoумира-етrsquo6 пали miyyati mīyati пракр mijjaiuml Bailey1924 152b Turner I 599 (10383)

7 Sh Gil mĭṣzhĕi (автоматический сдвиг в ши-на в двусложных основах с начального крат-кого на следующий слог см выше) mdash пассивот mĭṣ-oacuteĭkccedil [mĭṣizhoacuteĭkccedil miṣīzhaOslashm mĭṣīlŭs ormĭṣīdŭs II be mixed or associated (int of nextword)] Глагол mĭṣoacuteĭk lt др-инд miśrayatilsquomixesrsquo KātyŚS образованного от adj miśraacute-lsquomixedrsquo RV (ударение ясно корень доми-нантный суффикс shyra- также доминантныйкак показано в именном разделе) к этомуглаголу был подстроен пассив miśyate ко-торый дал в пра-шина m^ṣīzhĕi со сдвигомударения на второй слог основы получилосьmĭṣzhĕi Bailey 1924 153a Turner I 583(10137)

8 Sh Gil rźĕi lsquois cookedrsquo past part raacutedŭ [raz-hoacuteĭkccedil rāzhĕi raacutedu II be cooked (in pot)] lt Skradhyate lsquois softenedrsquo (act radhyatu lsquolet himsubduersquo AV) raddhaacuteḥ lsquosubduedrsquo RV [Cf randhiimper lsquosubduersquo radham inj lsquomay I submitrsquoradhraacute- lsquoweakrsquo RV randhayati lsquocooksrsquo MānGS mdashradicRANDH] Bailey 1924 159a Turner Nep532a Turner I 614 (10611)

Сходство IV класса глаголов с ведийским пасси-вом давно обратило на себя внимание формыстрадательного залога отличаются от среднего за-лога в IV классе только своим насуффиксальнымударением Исходя из нулевой ступени корневогослога характерной для глаголов IV класса обычносчитают что IV класс первоначально имел ударе-ние на суффиксе Но это лишь предрассудок свя-занный с верой в то что место ударения непосред-ственно определяется ступенью абляута В дейст-вительности в определенной мере связь междуступенью абляута и местом ударения обнаружива-ется лишь в системе глагола что с моей точкизрения свидетельствует о ее вторичности а ударе-ние IV класса можно рассматривать в какой-тостепени как архаизм

6 Л И Куликов полагает что эта форма получает насуф-

фиксальное ударение (так же как формы dhriyaacutete и driyaacutete)

вследствие фонетического правила a gt aacute (см Kulikov

1997) Это правило нужно ему чтобы объяснить безвариант-

ное насуффиксальное ударение в явно семантически непас-

сивных формах Замечу что при принятии предположения

об этимологическом ранее фонологически обусловленном

месте ударения высказанного в начале настоящей заметки

такое правило оказывается ненужным

Discussion Articles Дискуссионные статьи

210

Таким образом система языка шина как бы от-ражает ситуацию в индоарийском до ведийскогосдвига ударения на высокотональных платформахНо в ведийском могло быть положение при кото-

ром в порядке CvCvCv отсутствовала определен-ность в месте акцента в отличие от порядка CvCvчто могло отразиться в наличии акцентуационныхдублетов

Leonid KulikovLeiden University Institute of Linguistics (Moscow)

Reply to replies

Replies of V Dybo and A Kassian offer a number ofinteresting historical observations placing the issue ofthe history of the main accentual type of shyya-present ina new perspective I will not enter here into a generaldiscussion of the comparability of evidence providedby Balto-Slavic accent and Vedic verbal accentuationwhich represents quite an intricate issue on its ownbut goes far beyond the scope of the current discus-sion Rather I will confine myself to a few more spe-cific remarks on the data and their interpretation pro-vided by the discussants

As rightly noticed by AK the explanation of sev-eral subgroupings within the system of the shyya-pres-ents in Vedic (largely) based on Kuryłowiczrsquos analogi-cal scenarios is not free from complications and sev-eral back and forth developments in the accentualhistory of the shyya-formations Putting the accentualpatterns in direct connections with the tonal schemesof the morphemic sequences in accordance with theiraccentual types (dominantrecessive) may at firstglance spare some of such lsquoredundantrsquo changes of myscenario (as outlined by AK)

Yet this alternative explanation is not free fromheavy problems either while the lack of comparativeevidence quite unfortunately makes this analysis lessfalsifiable than the (more traditional) explanation

Let us take a closer look at the rule that forms thecore of Dyborsquos tonal theory of the genesis of the Vedicaccentuation as applied to the accent patterns of the shyya-presents (see p 207) (i) the shyya-presents derived fromthe roots of the dominant tonal type should bear the ac-cent on the suffix whilst (ii) the shyya-presents derivedfrom the roots of the recessive type should have the ac-cent on the root How could then this purely phono-logical distribution be dephonologized so that ulti-mately the place of accentuation becomes conditioned

by the semantic types of shyya-presents Developing thebasic idea of VD and AK one might assume the fol-lowing historical scenario (I) a certain (semantically in-fluential) group of the shyya-presents of the former type(dominant roots = accent on the suffix) were mostlyused as passives and therefore have formed the coregroup of the shyyaacute-passives whereas (II) a certain (se-mantically influential) group of the shyya-presents of thelatter type (recessive roots = accent on the root) mostlyoccurred in non-passive usages and therefore havegiven rise to the Old Indian lsquoclass IVrsquo presents ie to thenon-passive shyya-presents with the root accentuationSubsequently the first group attracted those shyya-passives which by virtue of the tonal type of the rootmorpheme (recessive) had accent on the root (with theconcomitant accent shift from the root to the suffix inanalogy with the core members of the class radicacute-ya- gtradic-yaacuteshy) while in another class we expect the oppositedevelopment non-passive shyya-presents with the rootaccentuation attracted other non-passive shyya-presentsthat had accent on the suffix with the concomitant ac-cent shift from the suffix to the root in analogy with thecore members of the class radic-yaacute- gt radicacute-yashy)

Unfortunately as noticed by AK (p 199) theBalto-Slavic material furnishes as few as two reliablecognates of the Vedic shyya-presents that can be used forthe reconstruction of the original tonal pattern of theVedic stems One of them Slav topiti lsquowarm makewarmrsquo (the exact cognate of the Vedic causative tā-paacuteyati id) must testify to the dominant type of theroot which in accordance with Dyborsquos rule shouldresult in Vedic suffix accentuation tapyaacutete lsquoheats suf-fersrsquo This accentuation is attested from the Athar-vaveda onwards alongside with the root accentuationtaacutepyate which is met with in particular in the Yajur-vedic mantras see p 190 above Another direct com-

Leonid KULIKOV Reply to replies

211

parison is Slav dьr-ati (~ Ved dryaacutete lsquocracksrsquo) with arecessive root which should point to the root accen-tuation (dryate attested in the Taittirīya- and Mai-trāyaī Sahitās of the Yajurveda alongside with thesuffix accentuation dīryaacutete found in the Śatapatha-Brāhmaṇa) Obviously evidence is too scant for anydecisive conclusion mdash however attractive the tonalhypothesis might appear for the explanation of theinitial split of one single type into two accentual classes

More substantial evidence for hypothesizing aboutthe original accentuation of the (Old) Indo-Aryan shyya-presents is allegedly provided by the Dardic lan-guage Shina which according to VD preserves theoriginal accentuation (on the root) in the cognates ofall shyya-presents irrespectively of the accentuation inVedic The question on whether we can reduce all shyya-presents to a single accentual system on the basis ofevidence from Dardic remains open however (seeAKrsquos objections p 199)

Furthermore the presentation of the Vedic materialon p 208ndash209 is not free from inaccuracies or unlikelyassumptions Thus there are no good reasons to tracetwo homonymous (albeit perhaps genetically related)roots lī lsquocling adherersquo and lsquodissolversquo and the root rī(which as Praust (2000) has demonstrated has themeaning lsquowhirl swirlrsquo not merely lsquoflowrsquo) to the samehistorical source Notice that lī lsquodisappear dissolversquo(as of salt in water) normally refers to a solid sub-stance that becomes liquid by contrast rī can only beconstructed with the subject of a liquid

Problematic is the comparison of Sh Gil păr[zhelsquohears listensrsquo [lsquoслышит слушаетrsquo] with buacutedhyatewhich originally could only mean lsquoawakensrsquo the mean-

ing lsquoperceives noticesrsquo must represent inner Vedicdevelopment

Sh Gil rźĕi lsquois cookedrsquo etc is compared to the non-existent Sanskrit form radhyate lsquois softenedrsquo its recon-struction on the basis of act raacutedhyatu lsquolet (him) sub-due be subjectrsquo AV etc is implausible these twomeanings can hardly be reconciled with each other

Positing such a monstrous form as the alleged pas-sive miśyate 1 (lsquois mixedrsquo) is based on mere misun-derstanding miśrayati lsquomixesrsquo is a late Vedic (from theSūtras onwards) denominative derived from the ad-jective miśraacute- lsquomixed mingledrsquo Passives based on de-nominatives are very late and by no means could existin early Vedic let alone in Proto-Indo-Iranian

Last but not least the prevalence of non-passives inthe list of Shina verbs is remarkable and considerablyweakens VDrsquos hypothesis

Notice also the amazing parallelism between theaccent shift from the first short syllable to the second(suffixal) syllable and the accent shift2 from the root tosuffix in shyya-presents made from the roots of the typeC as in mriyaacutete lsquodiesrsquo lt m-a-te3 which I discussedelsewhere (Kulikov 1997)

To conclude accentuation in Shina however archaic itmight be can hardly corroborate our hypotheses on theoriginal accentual patterns in of the Vedic shyya-presents

1 Such form is hardly possible by virtue of the rules of San-

skrit phonetics a more probable structure would be perhaps

miśriyate2 Discarded by VD with no good reasons see p 209 fn 63 Notice that this is the only type of shyya-stems where the root

syllable is short ie has a short vowel and is open

Abbreviations

AB Aitareya-BrāhmaṇaAV(Ś) Atharvaveda (Śaunakīya recension)BĀU(K) Biumlhad-Āraṇyaka-Upaniṣad (Kāṇva

recension)BĀUM Biumlhad-Āraṇyaka-Upaniṣad

Mādhyandina recensionBr Brāhmaṇa(s)ChUp Chāndogya-UpaniṣadDhP DhātupāṭhaKaṭhĀ Kaṭha-ĀraṇyakaKātyŚS Kātyāyana-Śrauta-SūtraKS Kāhaka(shySahitā)[X]m mantra part of the text [X]MānGS Mānava-Giumlhya-SūtraManuSmiuml Manu-Smiumlti (= Mānava-Dharma-Śāstra)MBh Mahā-BhārataMS Maitrāyaī Sahitā

[X]p prose part of the text [X]Pāṇ Pāṇini (Aṣṭādhyāyī)PB Pantildecaviṃśa-Brāhmaṇa (= Tāṇḍyamahā-

Brāhmaṇa)RV gvedaRVKh gveda-KhilāniSh Gil Shina Gilgit dialectŚBK Śatapatha-Brāhmaṇa Kāṇva recensionŚB(M) Śatapatha-Brāhmaa (Mādhyandina

recension)TĀ Taittirīya-ĀraṇyakaTB Taittirīya-BrāhmaaTS Taittirīya-SahitāVS(M) Vājasaneyi-Saṃhitā (Mādhyandina

recension)YV Yajurveda(shySahitā) (= VS(K) MS KS

KpS TS)

Discussion Articles Дискуссионные статьи

212

Literature

АБАЕВ В И 1958mdash1995 Историко-этимологический словарь осетинского языка МmdashЛ [ABAEV V I 1958mdash1995Istoriko-etimologicheskii slovarrsquo osetinskogo yazyka MmdashL 1958mdash1995]

АРКАДЬЕВ П М 2006 Парадигматические классы первичных глаголов в литовском языке Формальные про-тивопоставления и их семантическая мотивация Балто-славянские исследования 17 Москва С 250mdash294 [ARKADrsquoEV P M Paradigmaticheskie klassy pervichnykh glagolov v litovskom yazyke Formalrsquonye proti-vopostavleniya i ikh semanticheskaya motivaciya Balto-slavyanskie issledovaniya 17 Moskva S 250mdash294]

БЕР = Български етимологичен речник София 1971mdash [Blgarski etimologichen rechnik Sofiya 1971mdash]ДЫБО В А 1972 О рефлексах индоевропейского ударения в индоиранских языках Конференция по сравни-

тельно-исторической грамматике индоевропейских языков (12mdash14 декабря) Предварительные материалыМ С 38mdash44 [DYBO V A O refleksakh indoevropeiskogo udareniya v indoiranskikh yazykakh Konferen-ciya po sravnitelrsquono-istoricheskoi grammatike indoevropeiskikh yazykov (12mdash14 dekabrya) Predvaritelrsquonye materialyMoskva S 38mdash44]

ДЫБО В А 1974 Афганское ударение и его значение для индоевропейской и балто-славянской акцентоло-гии 1 Именная акцентуация Балто-славянские исследования Москва С 67mdash105 [DYBO V A Afgan-skoe udarenie i ego znachenie dlya indoevropeiskoi i balto-slavyanskoi akcentologii 1 Imennaya akcen-tuaciya Balto-slavyanskie issledovaniya Moskva S 67mdash105]

ДЫБО В А 1981 Славянская акцентология Опыт реконструкции системы акцентных парадигм в праславян-ском Москва [DYBO V A Slavyanskaya akcentologiya Opyt rekonstrukcii sistemy akcentnykh paradigm vpraslavyanskom Moskva]

ДЫБО В А 1982 Праславянское распределение акцентных типов в презенсе тематических глаголов с кор-нями на нешумные (материалы к реконструкции) Балто-славянские исследования 1981 МоскваС 205mdash260 [DYBO V A Praslavyanskoe raspredelenie akcentnykh tipov v prezense tematicheskikh gla-golov s kornyami na neshumnye (materialy k rekonstrukcii) Balto-slavyanskie issledovaniya 1981 MoskvaS 205mdash260]

ДЫБО В А 2000 Морфонологизованные парадигматические акцентные системы Типология и генезис Т 1 Моск-ва [DYBO V A Morfonologizovannye paradigmaticheskie akcentnye sistemy Tipologiya i genezis T 1 Moskva]

ДЫБО В А 2003 Балто-славянская акцентологическая реконструкция и индоевропейская акцентология Славянское языкознание XIII Международный съезд славистов Любляна 2003 г Доклады российской делега-ции Москва С 131mdash161 [DYBO V A Balto-slavyanskaya akcentologicheskaya rekonstrukciya i indo-evropeiskaya akcentologiya Slavyanskoe yazykoznanie XIII Mezhdunarodnyi srsquoezd slavistov Lyublyana 2003 gDoklady rossiiskoi delegacii Moskva S 131mdash161]

ДЫБО В А 2009 Система порождения акцентных типов производных в балто-славянском праязыке ибалто-славянская метатония Вопросы языкового родства 2 [DYBO V A Sistema porozhdeniya akcent-nykh tipov proizvodnykh v balto-slavyanskom prayazyke i balto-slavyanskaya metatoniya Journal of Lan-guage Relationship 2]

ДЫБО В А В печати Древнеиндийский акцент в дардском языке шина как проблема индоевропейской акцентоло-гии В сборнике в честь Дж И Эдельман [DYBO V A Drevneindiiskii akcent v dardskom yazyke shinakak problema indoevropeiskoi akcentologii To appear in a forthcoming Festschrift for D I Edelman]

ЗАЛИЗНЯК А А 1985 От праславянской акцентуации к русской Москва [ZALIZNYAK A A Ot praslavyanskoi ak-centuacii k russkoi Moskva]

ИЛЛИЧ-СВИТЫЧ В М 1963 Именная акцентуация в балтийском и славянском Судьба акцентных парадигм Мо-сква [ILLICH-SVITYCH V M Imennaya akcentuaciya v baltiiskom i slavyanskom Sudrsquoba akcentnykh paradigmMoskva]

ЛУБОЦКИЙ А 1991 Ведийская именная акцентуация и проблема праиндоевропеских тонов Вопросы языко-знания 1991 1 С 20mdash48 [LUBOCKY A Vediiskaya imennaya akcentuaciya i problema praindoevropeskikhtonov Voprosy yazykoznaniya 1991 1 S 20mdash48]

МИНЛОС Ф Р ТЕРЕНТЬЕВ В А 2002 Рус диал вёх Этимология Studia linguarum 32 Memoriae A A Korolev di-cata M Languages of Slavonic Culture P 517mdash545 [MINLOS F R TERENTrsquoEV V A Rus dial vekh Etimolo-giya Studia linguarum 32 Memoriae A A Korolev dicata M Languages of Slavonic Culture P 517mdash545]

НИКОЛАЕВ С Л 1989 Балто-славянская акцентуационная система и ее индоевропейские истоки Балто-славянские соответствия классам греко-арийских суффиксов Историческая акцентология и сравни-

Leonid KULIKOV Reply to replies

213

тельно-исторический метод Москва С 46mdash109 [NIKOLAEV S L Balto-slavyanskaya akcentuacionnayasistema i ee indoevropeiskie istoki Balto-slavyanskie sootvetstviya klassam greko-ariiskikh suffiksov Is-toricheskaya akcentologiya i sravnitelrsquono-istoricheskii metod Moskva S 46mdash109]

НИКОЛАЕВ С Л СТАРОСТИН С А 1978 Некоторые соответствия индоевропейских долгот и ударений Кон-ференция laquoПроблемы реконструкцииraquo 23mdash25 октября 1978 г Тезисы докладов Москва С 114mdash119 [NIKO-LAEV S L STAROSTIN S A Nekotorye sootvetstviya indoevropeiskikh dolgot i udarenii Konferenciya laquoProble-my rekonstrukciiraquo 23mdash25 oktyabrya 1978 g Tezisy dokladov Moskva S 114mdash119]

ОСА = ДЫБО В А ЗАМЯТИНА Г И НИКОЛАЕВ С Л 1990 Основы славянской акцентологии Москва [DYBO V AZAMYATINA G I NIKOLAEV S L 1990 Osnovy slavyanskoi akcentologii Moskva]

ОСА 1 = ДЫБО В А ЗАМЯТИНА Г И НИКОЛАЕВ С Л 1993 Основы славянской акцентологии Словарь Вып 1Непроизводные основы мужского рода Москва [DYBO V A ZAMYATINA G I NIKOLAEV S L 1993 Osnovyslavyanskoi akcentologii Slovarrsquo Vyp 1 Neproizvodnye osnovy muzhskogo roda Moskva]

BAILEY T G 1924 Grammar of the Shina (Ṣiṇā) language LondonBARBER Ch C 1932 Die vorgeschichtliche Betonung der Germanischen Substantiva und Adjektiva HeidelbergBARTON Charles R 1989 PIE mershy Arm mer~anim lsquodiersquo IF 94 135ndash157BEEKES Robert S P 1999 Rev of HoffmannForssmann 1996 [Avestische Laut- und Flexionlehre] Kratylos 44 62ndash

71BENFEY Theodor 1865 Rev of Miklosich F Die Verba impersonalia im Slavischen Wien 1865 GGA Jg 1865

St 45 1778ndash1792 [= KlSchr II 137ndash148]BENFEY Theodor 1866 Ueber ri ricirc und li Orient und Occident 3 1ndash77 193ndash256BLOOMFIELD Maurice 1895 On assimilation and adaptation in congeneric classes of words American Journal of

Philology 16 (4) [= No 64] 409ndash434BODEWITZ Hendrik W 1973 Jaiminīya Brāhmaṇa I 1ndash65 Translation and commentary with a study Agnihotra and

Prāṇāgnihotra Leiden Brill (Orientalia Rheno-Traiectina 17)BRUGMANN Karl 1902 Kurze vergleichende Grammatik der indogermanischen Sprachen Strassburg TruumlbnerBRUGMANN Karl 1916 [Grundr2] Vergleichende Laut Stammbildungs- und Flexionslehre nebst Lehre vom Gebrauch der

Wortformen der indogermanischen Sprachen Zweite Bearbeitung Bd II Lehre von den Wortformen und ihrem Ge-brauch Th 2 Berlin und Leipzig de Gruyter

BUDDRUSS G 1996 Shina-Raumltsel D B KAPP (ed) Nānāvidhaikatā Festschrift fuumlr Hermann Berger Wiesbaden Har-rassowitz Verlag S 29mdash54

COMRIE Bernard 1985 Causative verb-formation and other verb-deriving morphology Th SHOPEN (ed) Lan-guage typology and syntactic description Vol III Grammatical categories and the lexicon Cambridge CambridgeUniversity Press 301ndash348

DELBRUumlCK Berthold 1874 Das altindische Verbum aus den Hymnen des Ṛgveda seinem Baue nach dargestellt Halle aSVerlag der Buchhandlung des Waisenhauses

DELBRUumlCK Berthold 1897 Vergleichende Syntax der indogermanischen Sprachen 3 Theile Strassburg TruumlbnerDIELS Paul 1913 Uumlber das indogermanische Passivum Jahresberichte der Schlesischen Gesellschaft fuumlr Vaterlaumlndische

Cultur 91 (IV Abt Orientalisch- Sprachwissenschaftliche Sektion) 1ndash8DYBO V A 2002 Balto-Slavic Accentology and Winterrsquos Law Studia linguarum 32 Moscow P 295mdash515ETTER Annemarie 1985 Die Fragesaumltze im Ṛgveda Berlin mdash New York de GruyterEWA = MAYRHOFER M 1992mdash2001 Etymologisches Woumlrterbuch des Altindischen ImdashIII HeidelbergFEIST S 1939 Vergleichendes Woumlrterbuch der gotischen Sprache LeidenFRAENKEL E 1955 Litauisches etymologisches Woumlrterbuch HeidelbergFranck amp van Wijk = WIJK N van 1949 Franckrsquos etymologisch woordenboek der Nederlandsche taal GravenhageFRISK H 1960mdash1972 Griechisches Etymologisches Woumlrterbuch 3 Bde HeidelbergFROEHDE F 1881 Der lateinische ablaut II BB 6 161ndash195GONDA Jan 1951 Remarks on the Sanskrit passive Leiden BrillGONDA Jan 1959 Stylistic repetition in the Veda Amsterdam Noord-Hollandsche UitgeversmaatschappijGONDA Jan 1971 Old Indian Leiden Brill (Handbuch der Orientalistik 2 Abt 1 Band 1 Abschnitt)GOTŌ Toshifumi 1987 Die ldquoI Praumlsensklasserdquo im Vedischen Untersuchung der vollstufigen thematischen Wurzelpraumlsen-

tia Wien

Discussion Articles Дискуссионные статьи

214

GUumlNTERT Herman 1914 Uumlber Reimwortbildungen im Arischen und Griechischen Eine sprachwissenschaftliche Unter-suchung Heidelberg Winter (Indogermanische Bibliothek III Abt Untersuchungen Bd 1)

GUumlNTERT Herman 1927 Kleine Beitraumlge zur griechischen Wortkunde IF 45 S 345mdash347HARTMANN Hans 1954 Das Passiv Eine Studie zur Geistesgeschichte der Kelten Italiker und Arier Heidelberg WinterHASPELMATH Martin 1987 Transitivity alternations of the anticausative type Koumlln Institut fuumlr SprachwissenschaftHAUSCHILD Richard 1965 Rev of Mayrhofer 1965 [Sanskrit-Grammatik] IF 70 215ndash216HILLEBRANDT Alfred 1880 Rev of Whitney 1879 [SktGr] BB 5 338ndash345 [= KlSchr 602ndash609]HOCK Hans Henrich 1985ndash86 Voice mood and the gerundive (kṛtya) in Sanskrit Indologica Taurinensia 13 (Proc

of the 6th World Sanskrit Conference (Philadelphia October 13ndash20 1984)) 81ndash102HOLTHAUSEN F 1934 Altenglisches etymologisches Woumlrterbuch HeidelbergINSLER Stanley 1987 The Vedic causative type jāpaacuteyati C WATKINS (ed) Studies in memory of Warren Cowgill Ber-

lin etc de Gruyter 54ndash65JAMISON Stephanie W 1983 Function and form in the shyaacuteya-formations of the Rig Veda and Atharva Veda Goumlttingen

Vandenhoeck und Ruprecht (KZ Ergaumlnzungsheft 31)KELLENS Jean 1984 Le verbe avestique Wiesbaden ReichertKEMMER Suzanne 1993 The middle voice Amsterdam BenjaminsKEMMER Suzanne 1994 Middle voice transitivity and the elaboration of events B FOX amp P J HOPPER (eds)

Voice form and function Amsterdam Benjamins 179ndash230KEWA = M MAYRHOFER 1956mdash1980 Kurzgefaszligtes etymologisches Woumlrterbuch des Altindischen ImdashIV HeidelbergKONOW Sten 1941 Khotansakische Grammatik mit Bibliographie Lesestuumlcken und Woumlrterverzeichnis LeipzigKORTLANDT Frederik H H 1981 1st sg middle shyH2 IF 86 123ndash136KULIKOV Leonid I 1997 Vedic mriyaacutete and other pseudo-passives notes on an accent shift I HEGEDUumlS et al (eds)

Indo-European Nostratic and Beyond Festschrift for V V Shevoroshkin Washington Institute for the Study ofMan 198ndash205

KULIKOV Leonid I 1998a Passive anticausative and classification of verbs The case of Vedic L KULIKOV ampH VATER (eds) Typology of verbal categories Papers presented to Vladimir Nedjalkov on the occasion of his 70th birth-day Tuumlbingen Niemeyer 139ndash153

KULIKOV Leonid I 1998b Vedic shyyashypresents semantics and the place of stress W MEID (ed) Sprache und Kulturder Indogermanen Akten der X Fachtagung der Indogermanischen Gesellschaft Innsbruck 22ndash28 September 1996Innsbruck Institut fuumlr Sprachwissenschaft der Universitaumlt Innsbruck 341ndash350

KULIKOV Leonid I 2001 The Vedic shyya-presents PhD diss Leiden UniversityKULIKOV Leonid I 2005 Length vacillation shyīy--iy- and related phenomena in Vedic G MEISER and O HACK-

STEIN (eds) Sprachkontakt und Sprachwandel Akten der XI Fachtagung der Indogermanischen Gesellschaft 17ndash23September 2000 Halle an der Saale Wiesbaden Reichert 295ndash317

KULIKOV Leonid I 2011 The Vedic shyyashypresents Passives and intransitivity in Old Indo-Aryan Rodopi Amsterdam(Leiden Studies in Indo-European)

KURYŁOWICZ Jerzy 1952 Lrsquoaccentuation des langues indo-europeeacutennes Krakoacutew Nakład Polskiej Akademii umiejęt-ności (Polska Akademia Umiejętności Prace komisji językowej 37)

LEUMANN Manu 1940 Zur Stammbildung der Verben im Indischen IF 57 205ndash238 [= KlSchr 303ndash328]LEVIN Beth 1993 English verb classes and alternations Chicago etc University of Chicago PressLUBOTSKY Alexander M 1985 The PIE word for lsquodryrsquo KZ 98 1ndash10LUBOTSKY Alexander M 1988 The system of nominal accentuation in Sanskrit and Proto-Indo-European LeidenLUBOTSKY Alexander M 1997 The Indo-Iranian reflexes of PIE CRHUV A LUBOTSKY (ed) Sound law and anal-

ogy Papers in honor of Robert S P Beekes on the occasion of his 60th birthday Amsterdam Rodopi 139ndash154LIVsup2 = H RIX (ed) 2001 Lexikon der indogermanischen Verben Die Wurzeln und ihre Primaumlrstammbildungen 2 Aufl

WiesbadenMACDONELL Arthur Anthony 1910 Vedic grammar Strassburg Truumlbner (Grundriss der Indo-Arischen Philologie und

Altertumskunde Bd I Heft 4)MAYRHOFER Manfred 1965 Sanskrit-Grammatik mir sprachvergleichenden Erlaumluterungen 2 Aufl Berlin de Gruyter

(Sammlung Goumlschen 11581158a)MUumlLLER Friedrich Max 1864 Einiges uumlber das Passivum Orient und Occident 2 581ndash582NEGELEIN Julius von 1898 Zur Sprachgeschichte des Veda Das Verbalsystem des Atharva-Veda sprachwissenschaftlich

geordnet und dargestellt Berlin Mayer amp Muumlller

Leonid KULIKOV Reply to replies

215

OREL Vl 2003 A Handbook of Germanic Etymology BrillPok = POKORNY J 1959 Indogermanisches etymologisches Woumlrterbuch BernmdashMuumlnchenPRAUST Karl 2000 Studien zum indogermanischen Verbum PhD diss Universitaumlt MuumlnsterRadl I = RADLOFF C F with Sh A SHAKIL 1998 Folktales in the Shina of Gilgit (text grammatical analysis and

commentary) Summer Institute of Linguistics and National Institute of Pakistan StudiesRadl II = RADLOFF C F 1999 Aspects of the Sound System of Gilgiti Shina Summer Institute of Linguistics and

National Institute of Pakistan StudiesRASMUSSEN Jens E 1993 The Slavic i-verbs with an excursus of the Indo-European ē-verbs B BROGYANYI amp

R LIPP (eds) Comparative-historical linguistics Indo-European and Finno-Ugric Papers in honor of Oswald Szemereacute-nyi III (CILT 97) Amsterdam Benjamins 475ndash487

REICHELT Hans 1902 Beitraumlge zur Geschichte der indogermanischen Konjugation BB 27 63ndash105SAUSSURE Ferdinand de 1879 Meacutemoire sur le systegraveme primitif des voyelles dans les langues indo-europeacuteennes Leipsick

Teubner [= F de SAUSSURE Recueil des publications scientifiques Genegraveve Socieacuteteacute Anonyme des Eacuteditions Sonor1ndash268]

SCHMIDT Johannes 1875 Zur Geschichte des Indogermanischen Vocalismus II Weimar BoumlhlauSCHMIDT R L KOHISTANI R (in collaboration with M M ZARIN) 2008 A grammar of the Shina language of Indus Ko-

histan WiesbadenSIHLER Andrew L 1995 New comparative grammar of Greek and Latin New York mdash Oxford Oxford University PressSPEIJER Jacob S 1896 Vedische und Sanskrit-Syntax Strassburg Truumlbner (Grundriss der Indo-Arischen Philologie und

Altertumskunde Bd I Heft 6)STRUNK Klaus 1967 Nasalpraumlsentien und Aoriste Ein Beitrag zur Morphologie des Verbums im Indo-Iranischen und Gri-

echischen Heidelberg WinterSZEMEREacuteNYI Oswald 1964 Syncope in Greek and Indo-European and the nature of Indo-European accent Naples Istituto

universitario orientale di Napoli (Quaderni della sezione linguistica degli annali 3)THUMB Albert Richard HAUSCHILD 1959 Handbuch des Sanskrit II Teil Formenlehre Heidelberg WinterTiŽ = Tauta ir Žodis Kaunas 1923mdash1931Turner I = TURNER R L 1966 A Comparative Dictionary of the Indo-Aryan Languages LondonTurner Nep = TURNER R L 1930 A Comparative and etymological Dictionary of the Nepali Language New Delhi

Bombay Calcutta Madras Bangalore HyderabadWERBA Chlodwig H 1997 Verba Indoarica die primaumlren und sekundaumlren Wurzeln der Sanskrit-Sprache Pars I Radices

Primariae Wien Verlag der Oumlsterreichischen Akademie der WissenschaftenWH = WALDE A HOFFMAN J B 1938 Lateinisches etymologisches Woumlrterbuch 3 Aufl HeidelbergWHEELER B 1885 Der griechische Nominalakzent StraszligburgWHITNEY William Dwight 1889 Sanskrit grammar 2nd ed Cambridge Mass Harvard University PressWITZEL Michael 1989 Tracing the Vedic dialects C CAILLAT (ed) Dialectes dans les litteacuteratures indo-aryennes Paris

Collegravege de France 97ndash265WOOD Francis A 19071908 Rime-words and rime-ideas IF 22 133ndash171

Данная работа посвящена анализу ведийских медиальных презенсов с суффиксом shyyashyуделяя основное внимание акцентному типу этих морфологических образований Ис-следование парадигматических и синтаксических признаков соответствующих гла-гольных форм позволяет сделать вывод о том что предлагавшаяся до настоящего вре-мени интерпретация этих презенсов в терминах оппозиции laquoпассивантикаузатив (ин-транзитив)raquo не во всех случаях является адекватной Дается краткий очерк историиэтих морфологических образований в котором особое внимание уделяется акцентнымсдвигам (ударение на корне harr ударение на суффиксе mdash в частности в таких презенсахкак mriyaacutete lsquoумираетrsquo) имевшим место как в праиндоарийском (или праиндоиран-ском) так и в исторический период mdash в ведийском

Ключевые слова санскрит ведийский язык Ригведа Атхарваведа Яджурведа индоевро-пейские языки пассивный залог антикаузатив медиальный залог акцентология сдвигударения

Discussion Articles Дискуссионные статьи

194

The main subclass of the shyyaacuteshypresents can be defined in semantic terms as followsA good deal of these verbs denote processes of spontaneous destruction breaking bursting(in the Brāhmaṇas often said of sacrificial vessels) splitting as well as destruction in general(lsquodisappearrsquo lsquoperishrsquo etc) cf kṣyaacuteshyte lsquoperish disappearrsquo chiacutedyaacuteshyte lsquobreak cut offrsquo dryaacuteshyte lsquocracksplit burstrsquo bhidyashyte lsquobreak splitrsquo myaacuteshyte lsquodamage perishrsquo luacutepyaacuteshyte lsquodamage tearrsquo śryaacuteshyte

lsquobreak collapsersquo The definition of another subclass (muacutecyaacuteshyte etc) poses some problems In-tuitively the meanings of mucyate lsquobecomes freersquo śīyate lsquofallsrsquo śiṣyate lsquois left overrsquo etc arerather close to the semantic domain of destruction but their common denominator is difficultto capture Yet one may argue that they all denote a process when an element ceases to be in-corporated into a system or structure mdash for instance some part(s) of an object break off andfall down mdash which ultimately results in the destruction of a system Specifically mucyate lsquobe-comes free is releasedrsquo can be determined as lsquoceases to be bound included into a bound sys-temrsquo śiṣyate lsquois left overrsquo and hīyate lsquois abandoned is left overrsquo asymp lsquoremains outside a structurersquośīyate lsquofalls (out)rsquo asymp lsquoceases to be included into a structure through falling out of itrsquo At firstglance dhyate lsquois successful fulfilled goes wellrsquo does not belong to this semantic type but itsmeaning changes to the opposite in compounds with the preverb viacute lsquois deprived of [a prop-erty] losesrsquo ie lsquoceases to be connected with some (structural) elementsrsquo cf jīyate lsquosuffers lossrsquowhich is very close ricyate belongs here both when employed as a simplex (lsquois emptiedrsquo asymp lsquoisdeprived of its contentrsquo) and with the preverbs aacuteti praacute (lsquosurpasses is redundantrsquo asymp lsquogoes be-yond the scope of a structurersquo lsquois left overrsquo) For this subgroup I propose the tentative labellsquoverbs of destructuringrsquo

In my view we are able to determine an even more general semantic feature which en-compasses the meanings of both lsquodestructionrsquo and lsquodestructuringrsquo All these verbs denotespontaneous ldquofatalrdquo processes which result in destroying some natural or artificial system ororganism and to put it in general terms in the entropy increase15

In this semantic perspective instructive is the present śyaacuteshyte whose semantics does notamount to falling down In one of its usages śyaacuteshyte refers to a particular kind of falling whichaccompanies natural decay growing old falling out of hairs teeth etc ie typical instances ofentropy increase Cf also JB 11 bhasmāvaśīyate lsquosome borings fall down [from the piece of kin-dling wood being churned]rsquo on which Bodewitz (1973 21f note 4) comments that ldquobhasma re-fers to wooden dust falling of the wood sticks during the churning a product of erosion [em-phasis is mine mdash L K]rdquo mdash again a typical instance of entropy increase

The verb p lsquofillrsquo cannot be included into the class of lsquoentropy increasersquo verbs in any of itsusages Yet in the compound with the preverb it functions as the counterpart of an lsquoentropyincreasersquo verb kṣ (with the preverb aacutepa) -p lsquowaxrsquo and aacutepa-kṣ lsquowanersquo denote opposite changesof the half-moon

The semantic affinity of the lsquoentropy increasersquo verbs is also supported by the fact thatthey often co-occur in texts To mention a few passages TB 15105 ŚB 17222 213124418 19 84110 104217 (co-occurrence of aacutepa-kṣ and -p) PB 6715 (ava-chid vy-dhjī) TS 7214 MS 1610 187 AV 10132 (muc hā) ŚB 3113 ((abhy)aacuteti-ric śiṣ) TS 3295 AB626 (lup hā)16

The second smaller semantic class of shyyaacuteshypresents includes three verbs of heating taacutepyaacuteshyte

lsquoheat sufferrsquo daacutehyaacuteshyte lsquoburnrsquo paacutecyaacuteshyte lsquocook ripenrsquo

15 For a detailed discussion of this semantic feature see Kulikov 1998a16 Cf Gonda 1959 204

Leonid KULIKOV Drifting between passive and anticausative True and alleged accent shifts in the history of Vedic shyyashypresents

195

45 Paradigmatic features

The most remarkable paradigmatic feature shared by the shyyaacuteshypresents of entropy increaseis their opposition to transitive-causative presents with nasal affixes (cf kṣyaacutete mdash kṣiṇti kṣiṇoacutetichiacutedyaacutete mdash chinaacutetti luacutepyaacutete mdash lumpaacuteti etc) By contrast the three shyyaacuteshypresents of heating areopposed to class I presents (taacutepyaacuteshyte mdash taacutepa-ti daacutehyaacuteshyte mdash daacuteha-ti paacutecyaacuteshyte mdash paacuteca-ti) for details seeKulikov 2011 chapter CIII2

It seems that the paradigmatic similarity of the shyyaacuteshypresents could be an important fea-ture of this verbal class which supported their semantic affinity and in some cases could eventrigger the rise of secondary transitive presents with nasal suffixes for some -ya-presents of thisclass cf such formations as śinaacuteṣṭi śiṃṣati

46 Phonological similarity

Some types of phonological structures are particularly common among the shyyaacuteshypresentsof entropy increase while some others are unattested Specifically five stems (one third) showthe structure Cīya- four stems belong to the type CiCyashy three stems show the structureCīūryashy By contrast all the three verbs of heating are derived from CaC roots uncommonamong verbs of lsquoentropy increasersquo It is of course impossible to posit a strict correlation be-tween phonological structures and semantic classes however the phonological similaritycould additionally support the structural affinity of the verbs in question17 and cause accentshift in some shyyashypresents of similar structures even in spite of different semantics in particu-lar in -vyante lsquoare impregnatedrsquo TS 6171 (radicvyāvī) īyaacutemāna- lsquospeeding drivingrsquo (radicyā) MSm

26117012 vl [three mss] ŚBv 147114 = BĀUMv 4314) cf esp the parallelism vyāvī yāī ~jyājī

47 Accent fluctuation of the type muacutecyashyte mucyaacuteshyte in a diachronic perspective

The features shared by the shyyaacuteshypresents (semantics non-passive syntax opposition totransitive nasal presents partial phonological similarity) belong to different layers of the lan-guage structure and are essentially independent of each other This implies that the similarityof shyyaacuteshypresents cannot be mere coincidence and they form a morphologically relevant verbalclass rather than a random group Their semantics (entropy increase heating) seems to be themain parameter organizing these verbs to a structural class and eventually determining theirproperties For instance this feature could trigger the emergence of the nasal presents śinaacuteṣṭiśiṃṣati (Br +) built as transitive-causative counterparts of śiacuteṣyaacuteshyte

The lsquoentropy increasersquo semantics could also influence the accentual behaviour of ashyyashypresent even in the cases where it was registered only with some preverbs cf dhyaacuteshyte lsquobesuccessfulrsquo which changes its meaning to the opposite (lsquobe deprived losersquo) in compoundswith viacute and therefore follows the accentual pattern of the verbs of entropy increase The sameexplanation probably holds true for the suffix accentuation of the non-passive vi-lipyaacutete (MS)lsquocomes unstuck [and falls off]rsquo (~ simplex lipyashyte lsquostick smearrsquo)

17 Recall the old theory of lsquorime-wordsrsquo and lsquorime-ideasrsquo (Reimwortbildungen) (Bloomfield 1895 Wood 19071908 Guumlntert 1914 30ff [on chidbhid] 65f [on kṣ13mī]) Note incidentally that the first of Woodrsquos lists of rime-words (opcit 142f) labelled lsquodwindlersquo group includes all the five aforementioned Cyaacute- presents of the lsquoentropyincreasersquo kṣīyate [jīyate] (Wood gives only the nasal present jinti) śīyate mīyate hīyate (though Wood does notmention accent fluctuation)

Discussion Articles Дискуссионные статьи

196

Furthermore the parallelism between -p lsquowaxrsquo and aacutepa-kṣ lsquowanersquo (the latter of whichbelongs to the lsquoentropy increasersquo type) has probably triggered changes in accent patterning ofshypryaacuteshyte in spite of the fact that this present does not show any meaning related to entropyincrease

On the other hand some middle shyyashypresents with the root accentuation were not groupedwith the shyyaacuteshypresents (and hence did not change their accentuation) if their semantic affinitywith the entropy increase class was not supported by other features Thus for instance paacutedyashyte

lsquofallrsquo albeit similar to śyaacuteshyte in meaning does not show other features of the -ya-presents refer-ring to lsquoentropy increasersquo (note in particular the root structure CaC and the lack of a transi-tive-causative counterpart with the nasal affix) and does not change to padyaacuteshyte in the dialects ofthe AV MS and ŚB18

The ldquointermediaterdquo position of shyyaacuteshypresents between shyyaacuteshypassives and non-passive middleshyyashypresents probably results from their peculiar semantics Judging from their non-passivemeanings and syntax (see above) as well as from their root accentuation in the gveda origi-nally these formations probably belonged with the class IV presents Later on in some con-texts they could be re-interpreted as passives (in accordance with the scenario lsquobreaksrsquo rarr lsquoisbroken [by smb]rsquo lsquobecomes freersquo rarr lsquois releasedrsquo or the like) and due to the increasing pro-ductivity of the shyyaacuteshypassives undergo accent shift in several Vedic dialects mdash in particular inthe dialects of the AV Maitrāyaṇī-Kāṭhaka and ŚB19

The great number of exceptions in the Yajurvedic mantras and the root accentuation oftaacutepyamāna- in the Vājasaneyi-Saṃhitā as against the prevalent suffix accentuation in the Śata-patha-Brāhmaṇa which belongs to the same Vedic school (White Yajurveda) may point to thefact that the accent shift from the root to the suffix in the corresponding Yajurvedic dialectswas only completed by the period of Vedic prose (Brāhmaṇas properly speaking)

5 Concluding diachronic remarkson the accentual history of Vedic shyyashypresents

51 The original accentuation of (middle) shyyashypresents

It is commonplace in Vedic studies to assume that all shyyashypresents irrespectively of ac-centuation and diathesis (ie both shyyaacuteshypassives and class IV presents) go back to onesource20 and the correlation between accentuation and the passivenon-passive distinction is

18 Not counting three occurrences with suffix accentuation in the late ŚB (books 11 and 14)19 Our knowledge of the Vedic dialectology is still rather poor (for a systematic treatment of the issue see

Witzel 1989) and we are thus far unable to draw any decisive conclusions on the localisation of the dialects inwhich this accent shift was operative Nevertheless relying upon Witzelrsquos preliminary outline one might tenta-tively assume that one of the centres of this process was the Kuru region (KS early ŚB) whereas the dialect(s) of thePantildecala (where the TS can be tentatively located) were more conservative and have preserved root accentuation

20 I will not discuss here at length the highly controversial issue of the origin of the present suffix shyyashy Sufficeit to mention that the morpheme shyya- must be historically identical in the middle class IV presents (with root ac-centuation) and shyyaacuteshypassives while some of the active shyyashypresents may go back to a different (denominative)source For a survey of possible sources of the present suffix shyya- (resp PIE shyeoshy) see in particular Lubotsky 1985(who demonstrates that the PIE source of Ved śuṣ ie H2sus must be an adjective not a verbal root) Barton 1986143 fn 27 (ldquomany of the eo-intransitives are doubtless denominal in originrdquo) Rasmussen 1993 480ff and Kort-landtrsquos (1981 127f) who advocates the genetic relationship between Vedic shyi-aorists shyaacuteya-causatives andshyyaacuteshypassives the former may go back to ldquoa deverbative noun of the type kwori [gt Ved (aacute)kāri mdash L K] which could

Leonid KULIKOV Drifting between passive and anticausative True and alleged accent shifts in the history of Vedic shyyashypresents

197

an Indo-Aryan innovation See for instance F M Muumlller 1864 582 Delbruumlck 1874 168J Schmidt 1875 256f Hillebrandt 1880 342f [= KlSchr 606f] Speijer 1896 49 sect168 Brug-mann 1902 527f 1916 [Grundr2] 185 Reichelt 1902 80 M Leumann 1940 231ff [= KlSchr321ff] Gonda 1951 721 et passim 1971 90f ThumbHauschild 1959 333ff Strunk 1967 78This assumption based above all on the intransitivity of the majority of shyyashypresents im-mediately raises the question on the original place of accent did they bear accent on the suf-fix or on the root Evidence is controversial the zero grade of the root may betray the origi-nal suffix accentuation while the increasing productivity of shyyaacuteshypassives and the archaicnon-productive character of many class IV presents rather point to the root accentuationMost scholars considered the root accentuation in the class IV presents secondary as againstthe suffix accentuation in shyyaacuteshypassives see already Benfey 1865 1783 [= KlSchr II 141] 1866196 Saussure 1877 Froehde 1881 172 Diels 1913 422 Very plausible is Kuryłowiczrsquos (1952114f) assumption that accent retraction to the root in class IV presents was due to the influ-ence of class I presents with phonologically regular full grade root thus asy-aacute- rarr aacutesyashypaśy-aacute- rarr paacuteśyashy etc on the model of gachaacuteti rarr gaacutechati where a lt has been reanalysed asfull grade (Saussure 1879 174 [= Rec 163])23 cf also Gonda 1951 92 (ldquothe accentual differ-entiation of the shyya-verbs was attended by a partial leaning towards other thematic root-accented presentsrdquo) 1971 91

On the other hand Delbruumlck (1897 435f) argued for the opposite development (shyya- rarrshyyaacuteshy) cf also Kuumlmmel in LIV 637 note 2 [ad got thornaursjan lsquoduumlrstenrsquo] sv tersshy24 No doubt thesystem of shyyashypresents was subject to a number of analogical accent shifts of both kinds (shyya-harr shyyaacuteshy) even within the historical period see Section 4 on shyyashypresents with fluctuating ac-centuation and Kulikov 2011 on the supposedly passive origin of shyigyashyte (shyaacutegyashyte) lsquomove stirrsquoand ryashyte lsquomoversquo

The difference in accentuation between (middle) class IV presents and shyyaacuteshypassives isclearly secondary We can only speculate why the passive subclass has generalized the suffixaccentuation (which probably was original) while non-passives have retracted accent to theroot This accent shift may have started in a few old non-passive shyyashypresents in which zeroand full grade could not be distinguished (cf maacutenyate) or where the full grade was introducedinstead of the phonetically impossible zero grade (as in padyate larr pdyaacutete) or in order to avoidmorphological opacity (nahyatishyte larr ahyaacutetishyte lt h13aacuteti-tai () or asyatite larr s13aacuteti-tai)25 Theroot accentuation could be introduced for such presents in accordance with Saussurersquos rule(reformulated by Kuryłowicz for shyyashypresents see above) and subsequently generalized for allnon-passives

52 The genesis of accentuation of shyyashypresents a possible scenario

A possible relative chronology of accent shifts in the Vedic middle shyyashypresents can besummarized as follows

itself be used predicativelyrdquo whereas causatives and shyyaacuteshypassives are supposed to be derivatives from this nounFor a comprehensive survey of existing hypotheses see also Kulikov 2011

21 ldquohellip everybody knows the intimate connection between the shyyaacute- class and the 4th present-classrdquo22 Saussure (1879 234 [= Rec 219] with fn 1) even assumed that the active shyyashypresent raṇyaacuteti (with the ir-

regular suffix accentuation) might be a trace of the original accent placement in this present type23 Essentially the same hypothesis was already proposed by Froehde (1881 172) albeit in a less explicit form24 ldquoOffenbar ts-e- mit verschobenem Akzent wie im Ved (oder deutet dieser Fall auf grundsprachliches

Alter des Wurzelakzents bei primaumlren e-Praumlsentien)rdquo25 Cf LIV 227 note 2 sv Hnedh- and LIV 242f note 4 sv h1es-

Discussion Articles Дискуссионные статьи

198

Proto-Indo-Aryan

I Accent retraction radicoslash-13aacuteshyte

in non-passive shyyashypresents

Accentual differentiation

of shyyaacuteshypassives and (middle)

non-passive shyyashypresents radicoslash-13aacuteshyte radicǿ-13ashyte

(eg hanyaacutete lsquois killedrsquo) (eg maacutenyate lsquothinksrsquo)

II Accent shift

in the type mriyaacutete

C-a- rarr Criyaacute- radicoslash-13aacuteshyte Criyaacuteshyte radicǿ-13ashyte

(hanyaacutete) (mriyaacutete) (maacutenyate)

Old Indo-Aryan (Vedic) dialects

III Accent shift in some

(middle) non-passive

shyyashypresents (in the dialects radicoslash-13aacuteshyte Criyaacuteshyte radicoslash-13aacuteshyte radicǿ-13ashyte

of the AV MSndashKS and ŚB) (hanyaacutete) (mriyaacutete) (mucyaacutete AV MS) (maacutenyate)

Alexei KassianInstitute of Linguistics of the Russian Academy of Sciences (Moscow)

Some considerations on Vedic -ya-presents

The paper by L Kulikov consists of two parts 1) de-tailed discussion upon the peculiarities of some spe-cific Vedic verbal stems and 2) reconstruction of the-ya-present pattern for Proto-Indo-Aryan Below I willtouch upon the second mdash comparative mdash portion ofthe paper (sect5)

Kulikov discusses two functions of the Vedic -ya-suffix medial present tense of the 4th class with non-passive intransitive function ie the radic-ya-te pattern(however the frequent active radic-ya-ti pattern is ex-cluded from the analysis) and the regular passiveforms of the radic-yaacute-te pattern The author concludes thatthe original Proto-Indo-Aryan pattern of the middlevoice was radic-yaacute-te which later split into two accentualand semantic types1

1 Kulikov labels this proto-level as ldquoProto-Indo-Aryanrdquo but

in fact some OPers and Avest evidence may prove that the

The only explication of such a split proposed byKulikov is JKuryłowiczrsquos idea that non-passive mid-

grammaticalization of the ya-suffix as an exponent of the passive

voice goes back to the Proto-Indo-Iranian level On the contrary

if we reject OPers and Avest data an accurate term should be

ldquoProto-Vedicrdquo not Proto-Indo-Aryan in general On the other

hand the Dardic language Shina shows the same grammatical-

ized passive voice in -izh- (= -ij-) Bailey 1924 29 Schmidt amp Ko-

histani 2008 145 ff 194 f This fact should prove the Proto-Indo-

Aryan antiquity of such a grammaticalization if Shina -izh- does

indeed contain -ya- (as is suspected by V A Dybo see his reply

below although I would rather suppose that Shina -izh- reflects

an innovative formation in Dardic) Below for the sake of con-

venience I will use Kulikovrsquos term ldquoProto-Indo-Aryanrdquo in re-

gard to the grammaticalized passive voice in -ya-

In any case it is important that such a grammaticalization is

an inner Indo-Aryan (or Indo-Iranian) innovation Eg in the

Balto-Slavic group (the closest linguistic relative of Indo-Iranian)

-praesentia normally seem to be associated with transitive or

Alexei KASSIAN Some considerations on Vedic -ya-presents

199

dle verbs of the shape radic-yaacute-te changed into radic-ya-te un-der the influence of the verbs of the 1st class (a repeti-tion of Saussurersquos rule which explains the shift6th class gt 1st class for roots with the synchronic vowel-a-) It is not clear however why this accent retractionaffected non-a-roots (like buacutedh-ya-te lsquo(a)wakesrsquo) andwhy a-forms with the passive semantics (like han-yaacute-telsquois killedrsquo) retained their suffixal accent

Strictly speaking Kuryłowiczrsquos theory implies arather complicated scenario whose additional itera-tions have been omitted by Kulikov in his schema

1) at the first stage all a-forms acquire root accentregardless of their passive or non-passive mean-ing ie han-yaacute-te gt haacuten-ya-te but non-a-formslike budh-yaacute-te remain untouched

2) the passive voice then starts to grammaticalizeduring which process for some (eg statistical)reasons the radic-yaacute-te pattern is chosen for the pas-sive meaning That is the system of ya-verbs be-comes rebuilt again haacuten-ya-te gt han-yaacute-te lsquois kill-edrsquo and budh-yaacute-te gt buacutedh-ya-te lsquo(a)wakesrsquo

On the other hand if one feels obliged to reduce byany means the Proto-Indo-Aryan ya-verbs to a singleaccentual pattern an alternative solution mdash with radic-ya-as a starting point mdash could be more likely

1) Passive ya-stems are a productive and semanti-cally transparent group of verbal forms with aninnovative semantics (the passive voice is not re-constructed for IE) therefore it is natural thatthe new marked pattern (namely radic-yaacute-te) was in-troduced specifically for these forms rather thanfor the heterogenous and semantically variousgroup of non-passive ya-verbs

2) As is shown by Kulikov himself (sect4) the shiftfrom the radic-ya- pattern to the radic-yaacute-te one for non-passive forms is attested in available Vedic data(if one assumes that the RV dialect is more archaicthan the AV one) In the light of this radic-ya-te as astarting point is a more economic scenario thanradic-yaacute-te

3) Another Indo-Aryan branch represented by themodern Shina language normally demonstratesroot accent in ya-forms mdash see the reply by V ADybo below

In actual fact however attempts to reduce theProto-Indo-Aryan -ya-verbs to a single accentual pat-

agentive intransitive verbs Thus as per Аркадьев 2006 in Mod-

ern Lithuanian ca 65 of verbs with the present and past tenses

in -- are transitive and ca 30 mdash agentive intransitive in their

turn ca 80 of transitive verbs and ca 90 of agentive intransi-

tive verbs form the present and past tenses with --

tern seem unsupported by any positive evidence It iswell known that in regard to their accent the verbalsystems of Ancient Greek and Old Indian are almosttotally levelled This means that normally the place ofaccent of any verbal form is predictable from itsgrammatical features On the contrary Balto-Slaviclanguages demonstrate the opposition of two accen-tual paradigms (ldquoimmobilerdquo and ldquomobilerdquo) in almostall verbal types2 In such a case the standard compara-tive approach is to consider the Balto-Slavic situationto be more archaic and Ancient Greek and Old Indiansystems to be the results of various secondary proc-esses It is therefore possible that the Vedic ya-pres-ence is a unique case where relics of an old accentualopposition within the OInd verbal system can betraced

Unfortunately less than half of the OInd ya-verbswith the accentual fluctuation listed in sect4 possess reli-able Balto-Slavic cognates and only in a couple ofcases the Balto-Slavic data are sufficient for accent re-construction Out of them one root possesses thedominant valency

1) OInd taacutepyaacutete lsquoheats suffersrsquo ~ Slav topiti lsquotowarm (trans)rsquo ap b2 (ОСА 113 and V A Dubopers com)3

On the contrary one root is clearly recessive2) OInd dryaacutete lsquocracks is splitrsquo ~ Slav dьr-ati dьr-ǫ

lsquoto tearrsquo ap c (Дыбо 1982 215 ОСА 62)

The following cases are unclear3) OInd daacutehyaacutete lsquoburnsrsquo ~ Balt deg-a- lsquoto burn

(trans intr)rsquo Slav žeg-ǫ žež-etъ (also žьg-atižьg-ǫ) lsquoto burn (trans)rsquo The Baltic morphologi-cal type does not permit to establish the originalvalency of the root In Slavic languages thematicverbs with the obstruent final also underwent aheavy accentual unification but S L Nikolaevsupposes that some new data may speak in favorof the original accentual paradigm c (ОСА 1 50)

2 Particularly it concerns the Slavic -praesentia for which

three accentual paradigms (a b and c) are reconstructable in the

case of roots with the non-obstruent final (ОСА 62mdash63) but the

mobile accentual paradigm was indeed eliminated in verbs with

the obstruent final where only ap a and b are reconstructable

(ОСА 64) On the contrary V A Dybo (see his reply below)

supposes that Slavic present stems of the ap c such as žu--ǫ lsquoto

chewrsquo ku--ǫ lsquoto hammerrsquo etc (ОСА 63) are secondary forma-

tions based on the more archaic forms žov-ǫ kov-ǫ etc If it is

really so (I am not sure however) the Slavic present suffix

-o--e- can be assuredly reconstructed as a dominant mor-

pheme3 Ap c in Old Russian (Зализняк 1985 140) where the old

ap b2 amp c fell together

Discussion Articles Дискуссионные статьи

200

In my opinion however the Slavic data is alsounrepresentative in such a case

4) OInd pryaacutete lsquobecomes fullrsquo ~ Balt pilna- lsquofullrsquo(Lith pigravelnas [secondary 3] Lett pins) Slavpъlnъ accentual paradigm a lsquofullrsquo The Balto-Slavic stem pi-n- is indeed dominant but ac-centual characteristics of the suffix -n- can hardlybe established and therefore the valency of theroot remains unknown

5) OInd muacutecyaacutete lsquobecomes freersquo ~ Balt maũk-a-(trans) smaũk-a- (trans) mu-n-k-a- (intr) lsquo(verb

of motion)rsquo Slav mъknǫ˛ti mъčati mykati lsquo(verbof motion)rsquo Both Baltic and Slavic morphologicaltypes do not permit to establish the original va-lency of the root

6) OInd riacutecyaacutete lsquois emptiedrsquo ~ Balt liẽk- ~ liẽk-a- lsquotoleaversquo The Baltic morphological type does notpermit to establish the original valency of theroot

Thus the available material is too scant for far-reaching conclusions

В А ДыбоРоссийский государственный гуманитарный университет (Москва)

Относительно др-инд shyya-глаголов

Установление Л И Куликовым акцентуационныхдублетов в формах презенса с основой на shyya- mdashважный результат исследования Но полный лиэто список Необходимо получить полные спискиподобных словоформ с явно пассивным значениемСледует иметь в виду что все исторические исравнительно-исторические грамматики страда-ют из-за отсутствия полных списков засвидетельст-вованных в памятниках словоформ Мне представ-ляется что разделение shyya-словоформ на IV класс ипассив по акцентовке словоформ mdash явление ис-кусственное обязанное позднейшей грамматиче-ской спекуляции а само наличие двух типов ак-центовки shyya-словоформ имеет фонетическое (про-содическое) объяснение Конечно два типа ак-центовки этих словоформ возникнув фонетиче-ски в дальнейшем могли быть использованы дляразличения пассивных и медиальных значенийЭто мое представление поддерживается следую-щими фактами

Уже Б Уилер обнаружил что лишь две третисоответствующих между собой имен в греко-арий-ском совпадают по своей акцентовке (Wheeler 1885)Он правда не придал этому существенного значе-ния Впервые на важность этого расхождения ме-жду языками положенными в основу индоевро-пейской акцентологической реконструкции былоуказано в совместном докладе Николаев amp Старос-тин 1978 Были приведены следующие отклонения

в акцентовке древнеиндийских и греческих тема-тических имен1

1 др-инд śankhaacute- m n lsquoMuschelrsquo ~ греч κόγκοςm κόγκη f lsquoмоллюск в раковине раковинаrsquo KEWA III 290mdash291 Frisk I 889mdash890

2 др-инд śyenaacuteḥ m lsquoRaubvogel Adler FalkeHabichtrsquo ~ греч ἰκτῖνος lsquoвид хищной птицыrsquo KEWA III 385 Frisk I 719

3 др-инд akaacuteḥ m lsquoBiegung Hakenrsquo ~ гречὄγκος m lsquoWiderhaken des Pfeils Klampersquo lsquoза-гнутый конец стрелыrsquo KEWA I 19 Frisk II347

4 др-инд āntraacutem n lsquoEingeweidersquo ~ греч ἔντερονn lsquoкишкаrsquo pl ἔντερα lsquoвнутренностиrsquo гермeacutenthornrō pl n [gt др-исл innr iethr pl n lsquoвнутрен-ностиrsquo] слав ętrā gt ętr KEWA I 74 36 35Frisk I 524mdash525 Barber 1932 46 ср Иллич-Свитыч 1963 122

5 др-инд kumbhaacuteḥ m lsquoTopf Krugrsquo ~ гречκύμβος m lsquoHohlgefaumlszlig Schalersquo κύμβη f lsquoчашаrsquo KEWA I 234 Frisk II 48

6 др-инд cakraacuteḥ m cakraacutem n lsquoWagenradrsquo ~ гречκύκλος m lsquoкруг колесоrsquo pl также κύκλα

1 См также эти списки в переработанном С Л Николае-

вым виде в ОСА 1 70 ссл Здесь приводится дополнительный

по сравнению с названными источниками этимологический

разбор

В А ДЫБО Относительно др-инд -ya-глаголов

201

герм ƕeacuteƕula- lt keacuteklo- (др-исл hjōl др-англ hwēol) дат hjul [jursquol] lsquoколесоrsquo KEWA I366 Frisk II 44mdash45

7 др-инд udraacuteḥ m lsquoein Wassertierrsquo ~ греч ὕδροςm lsquoводяная змеяrsquo ὕδρα f lsquoгидраrsquo лит dra(1) lsquoвыдраrsquo слав v)drā (ап a) lsquoвыдраrsquo руссквыдра укр видра блр выдра болг выдра схрвви дра но лит диал dras nom pl ūdraĩ (3)lsquoвыдраrsquo (TiŽ II 474) лтш ucircdrs и ucircdris lsquoвыдраrsquo KEWA I 104 Frisk II 957

8 др-инд kandaraacuteḥ m shyaacutem n shy shyā f lsquoHoumlhleSchluchtrsquo~ греч κάνδαλοι κοιλώματα βάθρα(Hes) lsquoвпадины полости основанияrsquo KEWAI 152

9 др-инд gandharvaacuteḥ m Name eines mythischenWesens ~ греч κένταυρος m lsquoкентаврrsquo (фоне-тика последнего слова видимо изменена поаналогии с ταῦρος) KEWA I 321 Frisk I819mdash820

10 др-инд śarabhaacuteḥ m eine Hirsch-Art ~ гречκίραφος ἀλώπηξ (Hes) lsquoFuchsrsquo KEWA III305 Frisk I 857

11 др-инд kapan f lsquoRaupersquo ~ греч κάμπη flsquoKohlraupe Seidenraupersquo (lt k7pen KEWA I154) KEWA I 154 Frisk I 774

12 др-инд stupaacuteḥ m lsquoSchopf Haarschopfrsquo ~ гречστύππη f lsquoWerg grober Flachsrsquo также στύπος= στύππη (κάλοι ἀπograve στύπου Gal) KEWAIII 516 Frisk II 814

13 др-инд darbhaacuteḥ m lsquoGrasbuumlschel Buschgrasrsquo ~греч δάρπη σαργάνη κόφινος (Hes) lsquoKorbrsquo(контаминация τάρπη и δάρφη Guumlntert1927 347) KEWA II 23 Frisk I 350

14 др-инд jy ji f lsquoGewalt Machtrsquo ~ греч βίαsup1βίη f lsquoKraft Gewaltrsquo KEWA I 448 Frisk I235

15 др-инд dhākaacuteḥ m lsquoBehaumllterrsquo ~ греч θήκη flsquoBehaumlltnis Kasten Grabrsquo KEWA II 96 Frisk I670

16 др-инд divyaacuteḥ diviyaacuteḥ adj lsquogoumlttlich himm-lischrsquo ~ греч δῖος adj lsquozum Himmel gehoumlriggoumlttlichrsquo KEWA II 43 Frisk I 396mdash397

17 др-инд saptamaacute- adj lsquoседьмойrsquo ~ гречἕβδομος adj lsquoder siebentersquo KEWA III 431Frisk I 435

18 др-инд kataraacuteḥ lsquowelcher von zweienrsquo ~ гречπότερος ион κότερος lsquowelcher od wer vonbeidenrsquo герм ƕathornaraz ~ ƕethornaraz (lt ƕaacutethornaraz~ ƕeacutethornaraz) adj pron (гот ƕathornar lsquower von bei-denrsquo др-англ hwaeligđer hweđer др-сакс hweđarдр-в-нем hwedar lsquower von beidenrsquo) славkogravetorъ gt kotograverъ KEWA I 148 Frisk II 586Orel 2003 199 Feist 1939 283 БЕР 2 679mdash680

Сомнительно предполагаемое авторами отно-шение к этой группе др-инд dhūmaacuteḥ m lsquoRauchrsquo ~греч θύμος m θύμον n lsquoThymianrsquo (авторы не при-нимают сближения с греч θῡμός m lsquoGeist MutZorn Sinnrsquo) KEWA II 109 Frisk I 693 Так как ав-торы не дали альтернативной этимологии гречθῡμός которая бы надежно устраняла эту формуиз традиционного сближения она остается какпервичная а лат fūmus m lsquoRauch Dampf QualmBrodemrsquo может рассматриваться как дополнитель-ный пример действия закона Хирта в латинском

Я не привожу в [Дыбо в печ] атематических ос-нов в которых различие древнеиндийской и грече-ской акцентовок может объясняться генерализа-цией разных акцентовок подвижной акцентнойпарадигмы и форм shyi- и shyu-склонений значитель-ное количество разных акцентовок этих имен ус-танавливаемых в германских языках по рефлекса-ции согласно закону Вернера вызвало предполо-жение о наличии первично подвижного акцентно-го типа у этих имен в дальнейшем laquoгенерализиро-вавшегосяraquo в окситонезу или баритонезу

В дальнейшем С Л Николаев изучив акцентов-ку древнеиндийских производных имен с суффик-сами I (доминантного) класса пришел к выводучто эти имена получали конечное ударение еслиих корни относились также к I (доминантному)классу см ОСА 1 53 ссл Так как класс суффиксапо-видимому определялся просодической харак-теристикой тематического гласного включенного вданный суффикс С Л Николаев рассмотрел ак-центовку установленных С А Старостиным древ-неиндийских nomina activa и nomina passiva у ко-торых роль суффикса играл тематический глас-ный и соответствующих им греческих девербати-вов что позволило ему создать следующую схемуакцентовок при различных сочетаниях морфем(подчеркнута позиция где греческая акцентовкаотличается от древнеиндийской)

Сочетание морфем

(корень + суффикс)

Древне-

индийский

Древне-

греческий

I I oxytona barytona

I II barytona barytona

II I barytona barytona

II II oxytona oxytona

Общее правило таково в греческом баритониро-ванной является любая форма где содержится морфе-ма I кл в древнеиндийском же баритонированнымиявляются лишь формы состоящие из морфем различ-ных классов

Discussion Articles Дискуссионные статьи

202

(Обоснование принципиально другой акценто-логической концепции см в Lubotsky 1988 и Лу-боцкий 1991 Обсуждение теории А Лубоцкоговпрочем выходит за рамки настоящей заметки)

Греческий в этом отношении близок к балто-славянскому в котором формы-энклиномены мо-гут состоять лишь из морфем II класса а присутст-вие в форме доминантной морфемы определяет ееортотонический статус (ОСА 1 69) С Л Николаевотносит время возникновения этой акцентологи-ческой особенности древнеиндийского по-види-мому еще к периоду индоевропейских диалектовсчитая что эту же особенность разделяет с древне-индийским прагерманский чему однако противо-речат 1) герм ƕeacuteƕula- lt keacuteklo- (при греч κύκλοςm pl κύκλοι и κύκλα но др-инд cakraacute- m n lsquoко-лесоrsquo) 2) герм eacutenthornrō pl n (при греч ἔντερο-νlsquoкишкаrsquo pl lsquoвнутренностиrsquo но др-инд āntraacute- n lsquoen-trailrsquo lsquoвнутренности кишкиrsquo RV antraacute- n) 3) гермƕaacutethornaraz ~ ƕeacutethornaraz (при греч πότερος ион κότεροςlsquowelcher od wer von beidenrsquo но др-инд kataraacuteḥlsquowelcher von zweienrsquo)

Дардский язык шина (Shina Ṣiṇā) довольно по-следовательно сохраняет древнеиндийскую акцен-товку имен и глаголов Эта особенность характер-на по-видимому еще для нескольких дардских икафирских языков но они плохо или недостаточноподробно описаны Только шина (диалект гильгит)имеет грамматику и более или менее приличныйсловарь с отмеченным местом ударения (Bailey1924) В 1972 году я опубликовал краткую статьюlaquoО рефлексах индоевропейского ударения в ин-доиранских языкахraquo (Дыбо 1972) Знакомясь с но-выми публикациями по дардским и другим ин-доиранским языкам я обнаружил ряд работ под-тверждающих тональный характер ударения дол-готных слогов в шина что заметил еще Бейли иподдерживающих мою гипотезу о причинах воз-никновения тональных различий в дардских язы-ках предложенную в той же статье в результатеисследования системы тональных оппозиций вязыке дамели К сожалению в этих же публика-циях обнаружилось полное незнание моей работыи явное игнорирование результатов и проблемсравнительно-исторической и исторической ак-центологии (что характерно для синхронистоввоспитанных на якобы Соссюровском laquoКурсе об-щей лингвистикиraquo2) Поэтому я счел необходимым

2 Мое отношение к этой работе определяется тем что я

не могу представить себе что Ф де Соссюр мог дойти до та-

кой степени отчаяния чтобы в теоретическом курсе отка-

заться от результатов своих сравнительно-исторических ис-

следований свидетельствующих о достаточно строгих про-

опубликовать в более полном виде материалы ирезультаты моих исследований по акцентной сис-теме языка шина в работе laquoДревнеиндийский ак-цент в дардском языке шина как проблема индо-европейской акцентологииraquo (ниже [Дыбо в печ])В этимологизируемом ныне словарном составеязыка шина (диалект гильгит) по словарю [Bailey1924] обнаруживается около 90 баритонированныхсуществительных соответствующих баритониро-ванным именам древнеиндийского и около 50 ок-ситонированных существительных соответствую-щих окситонированным именам древнеиндийско-го По материалам [Bailey 1924] в шина различныеакцентные типы у первичных прилагательных необнаруживаются Это по-видимому объясняетсятем что прилагательные в шина согласуются с су-ществительными в роде и числе но не в падежечто возможно облегчило генерализацию нако-ренного ударения в этих формах Возможно одна-ко что тонкие отличия акцентовки историческиокситонированных форм от баритонированныхбыли просто не замечены аудиторами Среди ба-ритонированных существительных шина обнару-жено 7 имен которым в ведийском соответствуютимена с сваритой в конце слова это преобразова-ние согласуется с подобным же в системе Шата-патхабрахманы

Ряд баритонированных имен шина характерентем что в ведийском им соответствуют окситони-рованные имена но в греческом балто-славянскоми в германском им соответствует баритонеза По-казания шина могут свидетельствовать о том чтодревнеиндийская окситонеза этих имен являетсялишь чертой ведийского но не индоиранского идаже не индоарийского3

1 Sh (jij) Tẓi lsquoentrailrsquo ~ др-инд āntraacute- n lsquoentrailrsquolsquoвнутренности кишкиrsquo RV antraacute- n Suśr (срдр-инд aacutentaraḥ lsquoder innere naumlherersquo) но сргреч ἔντερο-ν lsquoкишкаrsquo pl lsquoвнутренностиrsquoгерм eacutenthornrō pl n [gt др-исл innr iethr pl nlsquoвнутренностиrsquo] слав ętrā gt ętr [схрв jVtralsquoпеченьrsquo диал чак (Нови) jeacutetra pl n lsquoвнут-ренностиrsquo чеш jaacutetra] Turner I 53 (1182)KEWA I 36 35 Pok 313

2 Sh Gil cărkŭ gensg cắrkăi pl cắrkĕ gen cắrkom lsquoколесо для прядения колесо круг для

цессах преобразования языковых систем Я думаю что эта ла-

куна является результатом реконструкции Курса издате-

лями (при всем моем уважении и восхищении Ш Балли и

А Сеше)3 Нижеследующий список приведен также в [Дыбо в печ]

здесь он снабжен дополнительными комментариями

В А ДЫБО Относительно др-инд -ya-глаголов

203

точки саблиrsquo [cărk-ŭ-ĕ-ăi-o m spinningwheel wheel machine for sharpening sword] ~др-инд cakraacute- m n lsquoколесоrsquo но ср гречκύκλος m pl κύκλοι и κύκλα lsquoкруг окруж-ность колесо (pl только κύκλα) обруч ободкольцо дискrsquo герм ƕeacuteƕula- lt keacuteklo- (др-исл hjōl др-англ hwēol) дат hjul [jursquol] lsquoколе-соrsquo при подвижности в лит katildeklas lsquoшеяrsquo(4 ап с др-лит см Иллич-Свитыч 1963 50впрочем вряд ли можно считать опечаткойформу kaacuteklucirc в Библии 1755 г два раза по-вторенную в тексте которая указывает на2 ап) Bailey 1924 135a Turner I 246 (4538)KEWA I 336

3 Sh Gil ŭẓŭ pl [ẓĕ m lsquoвыдраrsquo [ŭẓ-ŭ-ĕ m ot-ter] ~ др-инд udraacuteḥ m lsquoводяное животное(краб или речная выдра)rsquo (ср также др-индudaacuten loc udaacuteni gen udnaacuteḥ lsquoWasserrsquo ~ гречὕδωρ locsg ὕδατι gensg ὕδατος lsquoWasserrsquo) но ср греч ὕδρος m lsquoводяная змеяrsquo или lsquoужrsquoὕδρᾱ f lsquoгидраrsquo лит dra (1) lsquoвыдраrsquo славv)drā (ап a) lsquoвыдраrsquo русск выдра укр видраблр выдра болг выдра схрв ви дра но литдиал dras nom pl ūdraĩ (3) lsquoвыдраrsquo (TiŽ II474) лтш ucircdrs и ucircdris lsquoвыдраrsquo Bailey 1924168 Turner I 96 (2056) KEWA I 104 Frisk II957mdash959

4 Sh Gil aacuteẓ gensg aacuteẓĕi pl aacuteẓĕ gen aacuteẓo adj nm lsquoтуча облако дождь мокрый дождли-вый влажныйrsquo [aacuteẓ-ŭ-ĕ-ĕi-o adj nm cloudrain wet damp] [Radl II 59 aacuteẓe lsquorainsrsquo] palesāẓu ~ др-инд abhraacute- n (редко m) lsquocloud rainyweatherrsquo RV но ср греч ὄμβρος m lsquoRegenRegenguszlig Gewitterregen Regenwasser dasNaszligrsquo lt oacutembhro-s (ср лат imber shybris m lsquoRegenRegenguszlig Platzregen) Bailey 1924 130bTurner I 25 (549) KEWA I 43 Frisk II 384mdash385 WH I 680mdash681

5 Sh Gil kāṭ gen kṭăi m lsquoлес дерево древеси-наrsquo [kāṭ- gen shyăi m wood] ~ др-инд kāṣṭhaacutem(при варианте kṣṭham KEWA) lsquoполеноrsquo носр греч κάστον middot ξύλον (lt kalstom из-за гречκᾶλον κῆλον lt καλσον по Пизани) Bailey1924 146b Turner I 159 (3120) KEWA I 205

6 Sh Gil pĭṭŭ pl p^ṭĕ m lsquoспина задняя частьrsquo[pĭṭ-ŭ-ĕ m back] ~ др-инд pṣṭhaacutem n lsquoспинахребет верхняя часть верхrsquo но ср литpi_štas lsquoпалец палец ухватаrsquo (2 ап представ-лена повсеместно по диалектам первона-чально n см Иллич-Свитыч 1963 52) славpьrstъ (ап d или b см Иллич-Свитыч 1963128) Bailey 1924 158 Turner I 474 (8371)KEWA II 338 Fraenkel I 598

7 Sh Gil gīri pl gryĕ f lsquoскалаrsquo [gīr-i-yĕ f rock(ī is ĭ long)] ~ др-инд giriacuteḥ m lsquoскала гораrsquo но ср афг `ar m lsquoгораrsquo (barytonum оксито-нированная форма отразилась бы как `rq)слав gora (ап b) др-русск чеш диал hůraпольск goacutera лит giriagrave (2) lsquoлесrsquo диал gigraverė (2) Bailey 1924 141a Turner I 223 (4161) KEWA I335 Fraenkel I 153

8 Sh Gil jip gensg jiacutebăi pl jiacutebĕ gen jiacutebo flsquoязыкrsquo [ji-p shybĕ-băi-bo f tongue (not used forldquolanguagerdquo)] ~ др-инд jihv f lsquoязыкrsquo (ср так-же др-инд juhḥ f lsquoZungersquo) но ср афг žqbaf lsquoязыкrsquo (lt ziacuteba lt iacutezba lt hiacutezbā lt hiacutezvā но мо-жет быть и заимствованием из новоиндий-ских как предполагал Гейгер) Bailey 1924145 Turner I 288 (5228) KEWA I 436mdash437442

9 Sh Gil bṓi pl bṓyĕ f lsquoрукавrsquo [bō-i shyyĕ fsleeve] ~ др-инд bāhuacute- m (f lex) lsquoarmrsquo RVbāhā- f Uṇ но греч πῆχυς m lsquoпредплечьерукаrsquo однако ср афг wāzq f lsquoсажень (мерадлины равная 2134 м) шаг (коня)rsquo что под-держивает сомнения в тонологическом объ-яснении высказанные выше Bailey 1924133b Turner I 521 (9229) KEWA II 429

10 Sh Gil yotilde~r gen yotilde~răi pl yotilde~re gen yotilde~ro flsquoмельница (водяная)rsquo [yoOslashr (nasal vowel) yotildesup1rshyeOslash shyăi-o f large watermill] [Buddr 1996 yotilder flsquoWassermuumlhlersquo] ср также Dm žagraven lsquoмельни-цаrsquo нисходящий тон свидетельствует о пер-воначальной баритонезе ~ но ср др-индyantraacute- n [radicyamshy] lsquocontrolling devicersquo RV lsquoanyimplement or contrivancersquo MBh yantraka- nlsquohandmillrsquo Hcat см ОСА 1 59mdash60 (3 и ве-дийские подтверждения доминантного ха-рактера корня) доминантность корня под-тверждается и славянскими данными (Дыбо2000 264 514) Bailey 1924 169a Turner I 602(10412) KEWA III 7 EWA II 398

11 Sh Gil bēẓi f lsquoясная погодаrsquo [bēẓi f fineweather] [Sh (Lor) bii f lsquoclear skyrsquo jij biacuteẓi] ~др-инд vīdhraacute- n lsquoclear sky sunshinersquo AVvdhrya- lsquorelating to the clear skyrsquo VS приīdhriacuteya- TS 4 5 7 2 vīdhrisyashy vaidhriyashy Рас-сматривается как vi + īdh-raacute- и сближается сгреч αἰϑήρ shyέρος f m lsquo(reine) Luft (klarer)Himmelrsquo и подобными производными с гла-гольным корнем в греч αἴϑω lsquoanzuumlndenrsquo др-инд inddheacute lsquoentzuumlndet entflammtrsquo eacutedhaḥm lsquoBrennholzrsquo = греч αἶϑος m lsquoBrandrsquo Пови-димому из приведенных основ шина лишьSh jij biacuteẓi может быть непосредственно свя-зано с др-инд vīdhraacuteshy Sh Gil bēẓi происхо-

Discussion Articles Дискуссионные статьи

204

дит скорей из vaidhriacuteya- и формально долж-но быть отнесено к первой группе аномаль-ных баритонез Bailey 1924 133a Turner I697 (12051) KEWA III 237 и I 88 95 128 557EWA I 205 II 568mdash569 Frisk I 37mdash38

12 Sh Gil cŭrkŭ gensg c[rkăi n m lsquoдрожжиrsquo[cŭrkŭ adj sour acid (1st ŭ rather narrow) asn c or ātăI c masc yeast cŭrkăi leavened][Turner čŭrkŭ m lsquoyeastrsquo] ~ др-инд cukraacute-lsquosour sharp to the tastersquo m lsquoa sour fruit drink(esp of tamarind) vinegarrsquo Suśr lsquoname ofvarious sharp-tasting plants eg sorrelrsquolt quq-roacute- (KEWA предположительно связывает сдр-инд kucaacuteti lsquozieht sich zusammen kruumlmmtsichrsquo) Bailey 1924 136b Turner I 264 (4850)KEWA I 393 219mdash220

13 Sh Gil băgbĭăr pl băgbĭắre m lsquoлеопардrsquo [băg-bĭăṛ-acirc-eOslash m leopard] ~ др-инд vyāghraacute- m lsquoti-gerrsquo AV пракр vaggha- m lsquotigerrsquo Традици-онный анализ (vishy)āghraacute- = греч ὠχρός lsquoblaszlig-gelbrsquo Если как считал Wackernagel (Unt234f) греч гомер ὦχρος m lsquoBlaumlssersquo lsquoблед-ностьrsquo (Γ 35) является заменой первичногоὦχος n то мы имеем здесь образование сдоминантным суффиксом shyro- Bailey 1924130b Turner I 706 (12193) KEWA III 274 EWAII 593 Frisk II 1153mdash1154

14 Sh Gil nōr pl nṓre m lsquoноготьrsquo [nōr shyacirc shyeOslash mnail (finger or toe)] [Buddr 1996 noacuteoro mldquoFingernagelrdquo Pl noacuteorye th ldquosich die Naumlgelschneidenrdquo] ~ но ср др-инд nakharaacute- lsquoshapedlike a clawrsquo ŚB m n lsquoclawrsquo Pantildecat lsquonail-scratchrsquo Cat Др-инд nakharaacute- mdash производноеот доминантной (по второму слогу) основыnakhaacute- m n lsquonail (of finger or toe) clawrsquo RV сдоминантным суффиксом shyrashy Bailey 1924155a Turner I 397 (6920) KEWA II 124 EWAII 4 Frisk II 398mdash399 WH II 818mdash819Fraenkel I 478mdash479 Pok 780

15 Sh Gil sūr pl sr m lsquoсвиньяrsquo [sūr- shyccedil m pig]~ др-инд sūkaraacuteḥ m lsquoboarrsquo lsquoборовrsquo RV sūkar-f lsquosowrsquo Yājntilde Образовано от основы sū-kaacute- сдоминантным суффиксом shyrashy Наличие виндоевропейском этой основы подтвержда-ется герм suʒō lt sūx- f lsquosowrsquo (др-англ suguf lsquoSaursquo др-сакс suga ср-н-нем soge lsquoSaursquoнидерл zeug) Bailey 1924 164 Turner I 780(13544) KEWA III 490 EWA II 738mdash739 Orel2003 385 Holthausen 1934 329 Franck amp vanWijk 818 Pok 1038

16 Sh Gil hīṛ pl hṛyĕ f lsquoвымяrsquo [egravehīṛ-ccedil-yĕ fudder] ~ но ср др-инд kṣīriacuten- lsquoyielding milkrsquoпракр khīrishy f degiṇīshy Рассматривается как об-

разованное посредством суффикса shyin- отосновы kṣīraacute- n lsquoмолокоrsquo Эта основа индои-ранская Иранские соответствия нов-персšīr lsquoMilchrsquo пехл šīr lsquoмолокоrsquo курд бел šīrlsquoмолокоrsquo осет aeligxsyr aeligxsir lsquoмолокоrsquo мунджxšiacutero в xšiacuterā m lsquoмолоко молоко сок (расте-ния)rsquo идга xšra m lsquomilkrsquo (Mrst II 270) авестapa-xšīrā- название страны mdash laquoбезмолочнаяraquoПо-видимому эту основу трудно отделитьот авест xšv13d- m lsquoMilchrsquo (shyvshy возможно подвлиянием другого авестийского названиямолока xšviptashy) в этом случае индоиранскаяоснова kṣī-ra- оказывается вероятно отгла-гольным производным с доминантным суф-фиксом shyrashy В И Абаев предлагает для про-изводящего глагола корень xšay- lsquoсиятьrsquoсвязывая его с авест xšayeiti lsquoherrscht besitztrsquo= др-инд kṣaacuteyati lsquoherrscht besitztrsquo значениеlsquoсиятьrsquo проявляется в производных авестxšaēta- Adj f xšōiϑnī- lsquolicht strahlend glaumln-zend herrlichrsquo Bailey 1924 136a Turner I 192(3704) KEWA I 290 287 EWA I 433 438 Аба-ев IV 241mdash242 233mdash234 235

17 Sh Gil yăp gensg yắbăi f lsquoарык (канал дляирригации)rsquo [yăp gen yăbăi f watercoursefor irrigation] ~ др-инд yavy- f lsquostreamrsquoNaigh (in yavyvatī- lsquoName eines Flussesrsquo RV6276 PB 25 72) KEWA (III) рассматриваеткак производное с глагольным корнем yu-lsquosich bewegenrsquo и суффиксом shyyāshy доминант-ный характер которого показывают балто-славянские данные Корень вероятно такжебыл доминантным (презенс по 2кл) Bailey1924 168b Turner I 604 (10442) KEWA III 1119 EWA II 405 Pok 507 508 511

18 Sh Gil bŭ bŭh gensg b[ăi pl b[i genb[o m lsquoплатан восточный (чинара)rsquo [bŭegrave-(h)shyi-ăi-o m chenar tree] [Turner Sh Gil bŭhbŭ m lsquoplane-treersquo] ~ др-инд vkṣaacute- m lsquotreersquoRV пали mālā-vaccha- m lsquoan ornamental shrubor treersquo Связывается с основой vaacutelśa- mlsquoSchoumlszligling Trieb Zweigrsquo RV Баритонеза по-следнего указывает скорей всего на доми-нантность корня Конечное ударение в ве-дийском vkṣaacute- в этом случае может свиде-тельствовать о доминантности суффикса shysashy Bailey 1924 133b Turner I 698 (12067)KEWA III 242 EWA II 572 526mdash527

19 Sh Gil pắ gensg pắăi m lsquoпол месяца двенеделиrsquo [păegraveshy gen shyăi m half a month][Turn lsquofortnightrsquo] ~ но ср др-инд pakṣaacute- mlsquowing feather fin shoulder sidersquo RV lsquoside of abuildingrsquo AV lsquoparty trooprsquo MBh paacutekṣas- n

В А ДЫБО Относительно др-инд -ya-глаголов

205

lsquosidersquo RV lsquoside of doorrsquo VS pakṣaka- m lsquosidersquoŚiś lsquofanrsquo Gal По-видимому lt pag-sa- и свя-зано с балтославянской группой слав paxъ лтш paksis lsquoHauseckersquo слав pag- (чеш paže в-луж podpaža) слав poxy f (русск пахва plпахви пахвы укр pl пiacuteхви схрв по ви pl чешpochva pochvy pl польск pochwa) Чередова-ние гласных в славянском объясняется зако-ном Винтера Корень явно доминантный осуффиксе см в предшествующем примере Bailey 1924 155b Turner I 429 (7627) KEWA II184 EWA II 62

20 Sh Gil jatilde~ẓǐ gensg jatilde~ẓăi f lsquoстригущий лишайrsquo[jāẓ-ǐ gen shyăi f ringworm] (с диссимиляциейlt dradr- lt dadrushy) ~ др-инд dadruacute- m lsquocutane-ous eruptionrsquo Suśr degrū- Pāṇ vārtt dardūshydardrū Uṇ com пали daddu- n lsquoa skin diseasersquoпракр daddu- m lsquoringwormrsquo (рассматривает-ся как редупликация от корня иshyе der()shyKEWA связывает с др-инд dṇti lsquobirst machtbersten sprengt zerreiszligtrsquo) Bailey 1924 144bTurner I 351 (6142) KEWA II 14 59 EWA I701mdash703

21 Sh Gil niacuter gensg niacuterăi f lsquoсонrsquo [nir (i veryshort) gen niacuterăi f sleep] ~ но ср др-индnidr- f lsquosleeprsquo RV Восходит к глаголу др-инд drti lsquoschlaumlftrsquo Может рассматриватьсякак сложение корня с доминантной при-ставкой корень также доминантный Bailey1924 155a Turner I 411 (7200) KEWA II 76EWA I 757mdash758

22 Sh Gil doṇŭ pl doacuteṇĕ m lsquoручка рукоятьrsquo [doOslashṇ-ŭ-ĕ m handle (of polo stick golf club axecarpenterrsquos tools] ~ др-инд daṇḍaacute- m lsquostickclubrsquo RV lsquohandlersquo AB lsquocontrolrsquo ManuSmiumllsquopunishmentrsquo PB lsquostalk stemrsquo MBh палиdaṇḍa- lsquostem of tree stick handle punishmentrsquoпракр daḍashy ḍadeg m lsquostick ampcrsquo предпола-галось lt dandraacute- при сравнении с гречδένδρον n lsquoBaumrsquo сейчас это сравнение от-вергается так как первичным для греческогосчитается δένδρεον однако греч δένδρονможет отражать греко-арийскую иннова-цию что возвращает нас к традиционномусближению Принятие недоказанного мунд-ского или дравидийского источника выводитоснову из сравнения Bailey 1924 138bTurner I 350 (6128) KEWA II 11mdash12 EWA I691mdash692 Frisk I 365mdash366

23 Sh Gil dut gensg duacutetăi m lsquoмолокоrsquo [dut- genshyăi m milk] ~ но ср др-инд dugdhaacute- n lsquomilkrsquoAV [radicduhshy] пали пракр duddha- n фор-мально part praet pass от глагола doacutegdhi

lsquomelkt melkt heraus ziet herausrsquo (глагольныйкорень доминантного класса) Bailey 1924139a Turner I 365 (6391) KEWA II 66 EWA I747mdash748

24 Sh Gil dōn pl dṓne m lsquoбыкrsquo [dōn-acirc-eOslash mbull] [Buddruss 1996 doacuteonei gensg lsquodes Och-senrsquo] ~ др-инд dāntaacute- lsquotamedrsquo TB m lsquotamedoxrsquo Rājat формально part praet pass от гла-гола dmyati lsquoist zahm baumlndigt bezwingtrsquoгреч δάμνημι lsquobaumlndige bewaumlltigersquo (глаголь-ный корень доминантного класса) Bailey1924 138b Turner I 359 (6273) KEWA II 33mdash34 35 EWA I 698

25 Sh Gil nắṭĕ m pl lsquoтанецrsquo [năṭĕ doǐkccedil dance(năṭĕ is m pl)] ~ но ср др-инд nttaacute- nlsquodancingrsquo AV [radicniumltshy] формально part praetpass от глагола ntyati lsquotanztrsquo (глагольныйкорень доминантного класса) Bailey 1924154b Turner I 427 (7580) KEWA II 177mdash178EWA II 21mdash22

26 Sh Gil gon m lsquoзапах ароматrsquo [goOslashn m smell]~ др-инд gandhaacuteḥ m lsquoзапах аромат духиrsquoИндоиранская основа словообразовательносвязана с др-инд dhūmaacutegandhi- lsquonach Rauchriechendrsquo RV sugaacutendhi- lsquowohlriechendrsquo и сиранскими мл-авест gaiṇti- f lsquouumlbler Geruchrsquoduž-gaiṇti lsquouumlbelriechend stinkendrsquo парф gndrsquoglsquostinkendrsquo ср-перс и нов-перс gand lsquoGes-tankrsquo Др-инд shydh- может быть получен изглагольного презентного детерминанта Bailey 1924 141 Turner I 214mdash215 (4014)KEWA I 322 EWA I 461mdash462

27 Sh Gil phǐll gensg phǐllyĕi pl phǐllye genphǐllyo f lsquoмуравейrsquo [phǐlīl-ccedil shyyeOslash shyyĕi shyyo f ant]~ но ср др-инд pipīlaacute- m lsquoantrsquo RV deglaka- mlsquolarge black antrsquo ChUp piplikā- f lsquosmall redantrsquo AV pīlaka- m lsquoantrsquo lex piphīlashy pippīlashypipphīlashy pippīḍashy pilīlashy Индоевропей-ской этимологии нет Bailey 1924 157bTurner I 463 (8201) KEWA II 284mdash285 EWAII 132mdash133

28 Sh Gil băn pl bắni m lsquoлиния на месте соеди-нения сустава частей ствола бамбука сахар-ного тростникаrsquo [băn- shyi m joint in body infinger or toe (but not phalanx itself) in bam-boo sugarcane etc] ~ но ср др-инд bandhaacute-m lsquobondrsquo RV lsquodammingrsquo MārkP lsquocustodyrsquoMn lsquodeposit pledgersquo Rājat Девербатив отглагола badhnti lsquobindetrsquo хс baitti lsquowird ge-bunden bindet sichrsquo (lt badyati Konow 194155) который по-видимому относится к I (до-минантному) классу Конечная акцентовкаосновы в ведийском объясняется доминант-

Discussion Articles Дискуссионные статьи

206

ным характером суффикса (тематическогогласного) девербатива Bailey 1924 131aTurner I 515 (9136) KEWA II 407 406 EWA II208 Pok 127

29 Sh Gil mŭ pl m[ĕ f lsquoчечевицаrsquo [mŭocirc shyĕ flentils] ~ др-инд mudgaacute- m lsquothe bean Phaseo-lus mungorsquo VS пали пракр mugga- m lsquoPha-seolus mungorsquo La mug Возможно др-индmudgaacute- lt muzgaacuteshy как это предлагается длядр-инд mudgaraḥ m lsquoHammerrsquo сравнением счеш možditi lsquozerschlagenrsquo (соответственнорусск можжить или мозжить lsquoбить или то-лочь до раздробления плющить разниматьбоемъ или раскатомъrsquo (Даль) схрв можди-ти shyди~м lsquoдавить мять (виногрод) В этомслучае допустимо сближение с слав mozgъап d [ОСА 1 230mdash233] Bailey 1924 153bTurner I 588 (10198) KEWA II 653 EWA II361

30 Sh Gil baacutekŭ gensg baacutekĕi pl baacutekĕ gen baacuteko mlsquoветвьrsquo [baacutek-ŭ-ĕ-ĕi-o m branch] ~ др-индvalkaacute- m lsquobark of a treersquo lsquoлыкоrsquo TS пракрvakka- n lsquoskin barkrsquo Связывают со слав volknon (ап b) Bailey 1924 131a Turner I 666(11417) KEWA III 164 EWA II 525mdash526

31 Sh Gil bĭṣ m lsquoяд отрава аконитrsquo [bĭṣ m poi-son] [Turn Sh biṣ m lsquopoison aconitersquo] ~ др-инд viṣaacute- n lsquopoisonrsquo RV lsquoein Aconitumrsquo палипракр visa- n (пракр также m) авест viš- nlsquoGift Giftsaftrsquo vīša- n lsquoGiftrsquo (Bartholomae 19611472) греч ῑός m lsquoяд сокrsquo лат vīrus shyī nlsquozaumlhe Fluumlssigkeit Schleim Saft bes Gift Schaumlr-fe Bitterkeitrsquo слав vьxъ lsquoядовитая траваrsquo(русск вёх укр зап-укр весь польск диал[świnia] wesz чеш диал [svinskaacute] veš чередо-вание согласных отражает третью палатали-зацию заднеязычных) В сближении наблю-дается контаминация нескольких основ Вы-деляются др-инд visaacute- n lsquoaconite poisonrsquoавест viš- n lsquoGift Giftsaftrsquo слав vьxъ lsquoядови-тая траваrsquo К этому ряду по-видимому от-носится и Sh Gil bĭṣ m lsquoяд отрава аконитrsquoпервичность его баритонезы подтверждает-ся баритонезой славянского соответствияКонечное ударение в др-инд visaacute- можетобъясняться или доминантностью суффикса(тематического гласного) или влияниемдругих участников контаминации Bailey1924 133a Turner I 692mdash693 (11968) KEWAIII 227mdash228 EWA II 563mdash564 WH II 800Минлос amp Терентьев 2002 517mdash539

32 Sh Gil ẓŭk pl ẓ[kĕ m lsquoпочка (анат)rsquo [ẓŭk- shyĕm kidney] ~ др-инд vkkaacute- m du lsquokidneysrsquo

AV vkya- TS vkkā- f lsquoheartrsquo lex vrakkashybukka- n lsquoheartrsquo пали vakka- n lsquokidneyrsquo пракрwūk uwūk Bailey 1924 169b Turner I 698(12064) KEWA III 241mdash242 EWA II 571mdash572

Таким образом в ведийском мы наблюдаем по-видимому второй этап процесса передвиженияакцента на ровных тональных платформах В моемдокладе на XIII съезде славистов [Дыбо 2003] япредложил для объяснения перевода тематиче-ских имен индоевропейской подвижной акцент-ной парадигмы в греко-арийскую окситонирован-ную передвижение акцента на один слог впередэто передвижение произошло и в греческом и вдревнеиндийском оно естественно произошло нанизкотональных платформах ведийский по-видимому продолжил тенденцию сдвига акцентана конец ровной платформы перенеся этот про-цесс на высокотональные платформы В атемати-ческих основах по-видимому именно эти пере-движения привели к видимости (иллюзии) четы-рех греко-арийских акцентных типов которые вос-станавливаются рядом исследователей как индоев-ропейские акростатическая протеродинамическаягистеродинамическая и амфидинамическая ак-центные парадигмы

Существенно что тот реликт индоевропейскойакцентной системы которые наблюдаются в иран-ских языках mdash обследованная мною акцентнаясистема языка пушту mdash также указывает на систе-му более близкую к реконструируемой для балто-славянского и германского что еще больше убеж-дает во вторичном характере ситуации в ведий-ском (см Дыбо 1974)

Все сказанное выше основано на предложенноймною тонологической гипотезе происхожденияиндоевропейской акцентной системы В сущностидля балто-славянского эта гипотеза может ужесчитаться доказанной подвижность акцента в ак-центной парадигме выбор акцентных типов про-изводных система метатонии Протогерманскаяакцентная система в проясняемых частях хорошосогласуется с балто-славянской и получает дока-занные данные для объяснения ряда особенностейгерманского консонантизма Ведийская и древне-греческая акцентные системы относятся в значи-тельной мере к системам категориального акцентаНо во-первых наблюдения над парадигматиче-скими акцентными системами показывают чтоони в ходе исторического развития проявляюттенденцию преобразования в категориальные ак-центные системы во-вторых эти две системы со-храняют следы старого парадигматического со-

В А ДЫБО Относительно др-инд -ya-глаголов

207

стояния в виде двух акцентных типов непроизвод-ных имен генетически тождественных (по распре-делению) двум типам акцентных парадигм балто-славянского В греческом имена баритонированно-го акцентного типа соответствуют балто-славян-ским именам баритонной акцентной парадигмы (вславянском ап a и ап b) а имена окситонирован-ного акцентного типа (в основном тематические)соответствуют балто-славянским именам подвиж-ной акцентной парадигмы (в греческом подвиж-ность акцента устранена еще на греко-арийскомуровне посредством сдвижки акцента в формах-энклиноменах на тематический гласный вместе сакцентом на стянувшихся с тематическим гласнымдоминантных окончаниях передвинутый акцентобразовал акцентную колонку окситонной колон-ной акцентной парадигмы) В ведийском баритон-ная акцентная парадигма расщепилась имена сдоминантным корнем и с обычным рецессивнымтематическим гласным сохранились как барито-нированный акцентный тип (с неподвижным на-коренным ударением) имена с доминантным кор-нем и с доминантным тематическим гласным пе-редвинули акцент на тематический гласный обра-зовав группу окситонированных имен которыесовпали с именами бывшей индоевропейской под-вижной акцентной парадигмы в греко-арийскомпреобразованной в окситонированную колоннуюЧто же представляет собой этот доминантный те-матический гласный Впервые мы встретились сним при анализе суффикса shyāk- (см [Дыбо 1981259 подробнее Дыбо 2009 58mdash59] при этом конеч-но были рассмотрены все shyk-суффиксы и установле-но что laquoметатонияraquo (как собственно метатония таки просто преобразование рецессивного адъективно-го суффикса вместе с его соединительным гласным вдоминантный субстантивный) не связана с консо-нантной частью суффика и лишь относительно свя-зана с соединительным гласным при долготномгласном акут преобразуется в циркумфлекс прикраткостном появляется лишь доминантность Точто эту laquoметатониюraquo можно связать лишь с темати-ческим гласным показывает феномен герм frōđaz ltfrōthornaacutes adj lsquoklug weisersquo ~ лит protildetas (2) subst lsquoумразум рассудокrsquo Обе основы mdash девербативы Ноодна (германская) mdash адъективный девербатив дру-гая (балтийская) mdash субстантивный девербатив

На следующем этапе С Л Николаев установилподобный же механизм в отглагольном словообра-зовании Основы с суфф shyto- можно оцениватьдвояко и как отглагольные образования и как об-разования от страдательных причастий (отгла-гольных прилагательных) но образования с суфф

shydlo--tlo- mdash это уже чисто отглагольные субстан-тивы Таким образом доминантный тематическийгласный обычно применялся в образовании суб-стантивных девербативов являясь суффиксом этихдевербативов или входя в состав суффиксов слу-живших для образования отглагольных субстанти-вов В приводимом выше материале из шина мыимеем некоторый набор таких суффиксов shytra-(= shydlo--tloshy) shyra- (= shyro--loshy) shyya- (= shyoshy) shysashy До-минантность трех (shydlo--tloshy shyro--loshy shyoshy) под-тверждается балто-славянским Относительно shydlo--tloshy см Николаев 1989 47mdash56 Дыбо 2009 27mdash30(о поведении этого суффикса в ведийском см ана-лиз Николаева в ОСА 1 59mdash63) относительноименного суффикса shyoshy ср слав kljũčjь gensgkljũčja gt ključjȁ ап b (ср лит kliaacuteuti lsquoгнутьrsquo лтшkļaucirct lsquoнаклонять прижиматьrsquo греч κληΐς дорκλαsup1ίς lsquoключrsquo лат clāvus lsquoгвоздьrsquo clāvis lsquoключrsquo) славlũčjь gensg lũčja gt lučjȁ ап b (ср др-инд rokaacuteḥlsquoсветrsquo герм lauʒaz lt lauxaacutes m lsquoflamersquo lsquoпламяrsquo4)слав męčjь gensg męčja gt męčjȁ (ср лит migravenkytilsquoмять меситьrsquo лтш micirckt lsquoразмягчатьсяrsquo)

Естественно подобную ситуацию можно ожи-дать и в глагольной системе древнеиндийскогоСуффикс shyya- (lt shyo--eshy) по данным балто-славян-ского доминантный5 Это по-видимому означаетчто в ведийском при доминантном корне основафонетически закономерно должна была иметьударение на суффиксе shyyashy при рецессивном корнеударение должно было остаться на корне см вышесхему С Л Николаева Причина почему ударениепри рецессивном корне остается на корне а несдвигается на доминантный суффикс подробноизложена мною в [Дыбо 2003 150mdash153]

Шина по-видимому хорошо соответствуетпредлагаемой схеме Так как в прадардском пере-движения акцента на ровных высоких платформахне происходило все презенсы с суффиксом shyya-показывают накоренное ударение Это же относит-ся и к презенсу пассива Вот пояснение Т Г Бейли

4 Ср реликтовое различие в германском nomina activa

lauʒaz lt lauxaacutes m lsquoflamersquo (др-исл leygr lsquoflame firersquo др-англ

liʒ lsquoflame lightningrsquo др-фриз loga lsquoflame firersquo др-в-нем loug

id) и nomina passiva lauxaz lt laacuteuxas m lsquoopen space meadowrsquo

(др-исл loacute lsquoclearing (in the woods) meadowrsquo др-англ leacuteah

lsquomeadow open spacersquo ср-н-нем lo lsquobushrsquo др-в-нем lōh

lsquogrove bushrsquo ср лит диал laũkas (2) lsquoлугrsquo [Иллич-Свитыч

1963 34mdash35])5 См ОСА 64 основы на шумные В рецессивных основах

на сонант (ОСА 62mdash63) shy-элемент либо является частью

корня (лити пити) либо вторично появляется по аналогии

(жевати клевати сновати) см подробно Дыбо 2000 227mdash

303 377mdash396

Discussion Articles Дискуссионные статьи

208

об образовании форм пассива и его спряженииlaquoThe passive is formed by adding shyizh to the root ofthe active and conjugating like a verb of the 2nd conjraquo(Bailey 1924 29) Последнее замечание означает чтоударение остается на корне но при краткости сло-га корня (так же как и при двусложности основыимени) ударение передвигается на следующийслог основы (т е на shyizhshy) Формант пассива shyizh по-видимому восходит к shyyashy

Глаголы с основами на shyya-

и их отражение в шина

a) В ведийском ударение на корне (традицион-ный IV класс)

1 Sh Gil bĭlzhĕi lsquoтаетrsquo [bĭli-izhoacuteĭkccedil-ī zhĕi-ā dŭ IImelt (intr)] (Radl II 61 bilaaacutej-am lsquoI will meltrsquo)~ др-инд viacutelīyate и vilyate AV lsquoloumlst sich aufrsquo(так KEWA III 102 sub v linti что непра-вильно так как это иshyе radiclēishy В EWA II 474mdash475 sub radicLAY lsquosich schmiegen anhaftenrsquo чтотакже неверно так как указанный Майрхо-фером корень mdash это иshyе radicleiHshy Для ударе-ния ср также бесприставочный глагол др-инд ryate (относительно значения mdash вотподборка примеров с ним из Ригведы с пе-реводом Т Я Елизаренковой I 853 aacutenu rīyateghtaacutem laquoжир струится (вслед за ними на (их)пути)raquo I 302 nimnaacuteṃ naacute rīyate laquoстекает как(река) в низинуraquo X 538 aacuteśmanvatī rīyate laquoтечеткаменистая (река)raquo X 409 rīyante hellipsiacutendhavolaquoтекут реки (словно в низину)raquo) с пристав-кой vi- этот shyya-глагол естественно получаетзначение lsquoрастекаетсяrsquo Turner I 688 при-водит др-инд форму virīyate lsquois meltedrsquo(11862) она по-видимому не зафиксированав ведийской литературе но пракр virāi intrlsquomeltsrsquo M(araṭhī) virṇẽ intr lsquoto meltrsquo Si(nhal-ese) virenavā virīyannavā lsquoto become liquidmeltrsquo и др Т Гото (Gotō 1987 279) пытаетсяустановить преобразование презентной ос-новы shylaya- в shylīyashy но этот процесс по его ма-териалам по-видимому относительно позд-ний и к AV он отношения не имеет АвторыLIVsup2 выделяя особый radiclīshy связывают его сгреч λιάζομαι и λίναμαι middot τρέπομαι (Hes) и сгерм linnanan mdash интересные гипотезы с не-достаточной аргументацией последняя ненова (новое только то что R Luumlhr заменилаnn- lt shyn- на shynn- lt shynHshy что впрочем неможет считаться абсолютной истиной mdash этолишь модная игра с ларингалами) Всегоэтого недостаточно чтобы отбросить тради-ционное этимологическое решение Вальде

По мнению в Kulikov 2001 2011 (с предшлит) синхронно следует различать два древ-неиндийских корня вида LĪ 1 lsquoрастворять-ся плавитьсяrsquo (в ведийских текстах отмечентолько с приставками vi- и pra- viacute-līyate praacute-līyate) 2 lsquoприлегать примыкать прилеплять-сяrsquo К первому корню с префиксом vi- отно-сятся и диалектные формы с r вместо lпракр virāi intr lsquomeltsrsquo M(araṭhī) virṇẽ intrlsquoto meltrsquo Si(nhalese) virenavā virīyannavā lsquotobecome liquid meltrsquo и др см Turner I 688(11862 sub virīyatē lsquois meltedrsquo) Как этимоло-гически соотносятся эти корни с ведийскимкоренем RĪ (ryate) lsquoтечьrsquo (по мнению Л И Ку-ликова основанному прежде всего на по-пытке сомнительной внешней этимологииМайрхофера повторяемой под вопросом вLIVsup2 305 значение восходит через lsquoстреми-тельно течьrsquo к lsquoмчатьсяrsquo) для автора не впол-не ясно но семантическая связь с приста-вочным глаголом lsquoтаятьrsquo вполне реальна всевстречаемости в RV относятся к жидкости mdashводе жиру ср также развитие слав тек-(укр тiкати lsquoбежатьrsquo и под) неразличениеже в пра-индоиранском рефлексов ПИЕ l иr пока ни в одной реконструкции не отме-нено Bailey 1924 133a Turner I 690 (11906)KEWA III 102 EWA II 474mdash475 Dybo 2002371mdash372 ср LIVsup2 406 Gotō 1987 279 Kulikov2001 2011

2 Sh Gil dzhĕi lsquoгорит (дрова и т п)rsquo [dazhoacuteĭkccedildāzhĕ dādŭ II v intr burn (wood etc)] ~ др-инд daacutehyate RVKhsup2 lsquoto be burntrsquo См ниже вовторой части списка о др-инд дублетеdahyaacutete Bailey 1924 138a Turner I 362 (6325Sh отсутствует) Kulikov 2001 2011

3 Sh Gil dzhĕi lsquoпадаетrsquo [dĭzhoacuteĭkccedil dīzhaOslashm dītŭs(ī in dītŭs is ĭ long) II fall] ~ др-инд dyati lsquoле-титrsquo Bailey 1924 138b Turner I 364 (6364)Werba 1997 295

4 Sh Gil nshĕi lsquoпотерянrsquo [nashoacuteĭkccedil nāshaOslashmnaṭŭs II be lost] ~ др-инд naacuteśyati lsquoисчезаеттеряется гибнетrsquo Bailey 1924 154b Turner I403 (7027)

5 Sh Gil păr[zhe lsquoслышит слушаетrsquo [părŭzhoacuteĭkccedilshyŭ zhaOslashm shyŭ dŭs II hear understand] (Radl II61 paruacutej-am lsquoI will hearrsquo) ~ др-инд pari-budhyate для ударения ср бесприставочныйглагол др-инд buacutedhyate lsquoвоспринимает по-нимаетrsquo Bailey 1924 156a Turner I 443(7848)

6 Sh Gil pshĕi lsquoвидит смотритrsquo [pashoacuteǐkccedil pāshaOslashm pashī gas II 1 ac see] ~ др-инд paacuteśyati

В А ДЫБО Относительно др-инд -ya-глаголов

209

lsquoseesrsquo RV [radicpaśshy] Bailey 1924 156b Turner I452 (8012)

7 Sh Gil ṣoacutemĕi lsquoон утомлёнrsquo [ṣom-oacuteĭkccedil shyoOslashm shyĭlŭsbe tired] [Bailey 1924 46 ṣōmaOslashm к инфини-тиву ṣomoacuteǐkccedil get tired к этому же инфини-тиву приписаны и каузативные формы пре-зенса] ~ др-инд śrmyati lsquoустал утомлёнrsquo Bailey 1924 163a Turner I 736 (12693)

8 Sh Gil shshĕi lsquoсохнетrsquo [shushoacuteĭkccedil shūshĕishūkŭ II bekome dry] ~ др-инд śuacuteṣyati lsquoсох-нетrsquo Bailey 1924 162a Turner I 728 (12559)

b) В ведийском ударение на суффиксе (тради-ционный пассив)

1 Sh Gil avzhe lsquoнеобходимо желательноrsquo [avā-zhoacuteĭkccedil-zhĕi-dŭ or shyzhĭlu be proper or necessaryor advisable necessary ought II] avāzhoĭk lsquotobe proper or necessary or advisablersquo ~ др-индābadhyate но возможно padyate lt ābādhyateдля ударения ср бесприставочный глаголдр-инд badhyaacutete lsquoон связанrsquo Bailey 1924130a Turner I 55 (1221)

2 Sh Gil bắzhĕi lsquoзамерзаетrsquo [băzhoacuteĭkccedil shybăzhĕibădŭ II freeze (used with gămŭk ice g bădŭit became ice] băzhoacuteĭk lsquo(of water) to freezersquo ~др-инд badhyaacutete lsquois boundrsquo lsquoон связанrsquo (српали bajjhati lsquoон связан поражёнrsquo пракрbajjhaiuml) Bailey 1924 132b Turner I 515(9134)

3 Sh Gil bŭṛzhĕi lsquoклонится опускается к гори-зонту (о луне звёздах) погружается в водуrsquo[bŭṛ-izhoacuteĭkccedil-īzhĕi-īlŭs (ĭ long) shyīdŭs II sinkset (of sun moon stars) also sink in water etcbŭṛoacuteĭk lsquoto make sinkrsquo [būṛoacuteǐkccedil I cause to sink(in water etc)] ~ др-инд buḍyate (causatboḍayati санскр lex bolayati) пракр buḍḍaiumllsquosinksrsquo buḍḍa- lsquosunkrsquo Bailey 1924 134a Turn-er I 524 (9272)

4 Sh Gil chiacutejĕi lsquoон порван разорванrsquo lsquoбыть от-делённымrsquo [chĭjoacuteĭkccedil chĭ-jaOslashm-dŭ II be sepa-rated see chŭzhoacuteĭkccedil] čhĭǰoacuteĭk lsquoto be separatedrsquo ~др-инд chidyate lsquois cut is splitrsquo пали chijjatiпракр chijjaiuml Bailey 1924 135b Turner I276mdash277 (5042)

5 Sh Gil dzhĕi lsquoгоритrsquo [dazhoacuteĭkccedil dāzhĕi daacutedŭII v intr burn (wood etc)] ~ др-инд dahyaacutetelsquoгорит сжигаемrsquo (dahyaacutete TSsup1 MS-KSsup1 ŚB⁴)См ниже во второй части списка о др-инддублете daacutehyaacutete Bailey 1924 138a Turner I357 (6248) Куликов 2001 2011

6 Sh Gil mirĕi lsquoумираетrsquo (автоматический сдвигв шина в двусложных основах с начальногократкого на следующий слог см выше)

[miroacuteĭkccedil mirīaOslashm mūŭs to die] (Radl II 61miriacute-am lsquoI will diersquo) ~ др-инд mriyaacutete lsquoумира-етrsquo6 пали miyyati mīyati пракр mijjaiuml Bailey1924 152b Turner I 599 (10383)

7 Sh Gil mĭṣzhĕi (автоматический сдвиг в ши-на в двусложных основах с начального крат-кого на следующий слог см выше) mdash пассивот mĭṣ-oacuteĭkccedil [mĭṣizhoacuteĭkccedil miṣīzhaOslashm mĭṣīlŭs ormĭṣīdŭs II be mixed or associated (int of nextword)] Глагол mĭṣoacuteĭk lt др-инд miśrayatilsquomixesrsquo KātyŚS образованного от adj miśraacute-lsquomixedrsquo RV (ударение ясно корень доми-нантный суффикс shyra- также доминантныйкак показано в именном разделе) к этомуглаголу был подстроен пассив miśyate ко-торый дал в пра-шина m^ṣīzhĕi со сдвигомударения на второй слог основы получилосьmĭṣzhĕi Bailey 1924 153a Turner I 583(10137)

8 Sh Gil rźĕi lsquois cookedrsquo past part raacutedŭ [raz-hoacuteĭkccedil rāzhĕi raacutedu II be cooked (in pot)] lt Skradhyate lsquois softenedrsquo (act radhyatu lsquolet himsubduersquo AV) raddhaacuteḥ lsquosubduedrsquo RV [Cf randhiimper lsquosubduersquo radham inj lsquomay I submitrsquoradhraacute- lsquoweakrsquo RV randhayati lsquocooksrsquo MānGS mdashradicRANDH] Bailey 1924 159a Turner Nep532a Turner I 614 (10611)

Сходство IV класса глаголов с ведийским пасси-вом давно обратило на себя внимание формыстрадательного залога отличаются от среднего за-лога в IV классе только своим насуффиксальнымударением Исходя из нулевой ступени корневогослога характерной для глаголов IV класса обычносчитают что IV класс первоначально имел ударе-ние на суффиксе Но это лишь предрассудок свя-занный с верой в то что место ударения непосред-ственно определяется ступенью абляута В дейст-вительности в определенной мере связь междуступенью абляута и местом ударения обнаружива-ется лишь в системе глагола что с моей точкизрения свидетельствует о ее вторичности а ударе-ние IV класса можно рассматривать в какой-тостепени как архаизм

6 Л И Куликов полагает что эта форма получает насуф-

фиксальное ударение (так же как формы dhriyaacutete и driyaacutete)

вследствие фонетического правила a gt aacute (см Kulikov

1997) Это правило нужно ему чтобы объяснить безвариант-

ное насуффиксальное ударение в явно семантически непас-

сивных формах Замечу что при принятии предположения

об этимологическом ранее фонологически обусловленном

месте ударения высказанного в начале настоящей заметки

такое правило оказывается ненужным

Discussion Articles Дискуссионные статьи

210

Таким образом система языка шина как бы от-ражает ситуацию в индоарийском до ведийскогосдвига ударения на высокотональных платформахНо в ведийском могло быть положение при кото-

ром в порядке CvCvCv отсутствовала определен-ность в месте акцента в отличие от порядка CvCvчто могло отразиться в наличии акцентуационныхдублетов

Leonid KulikovLeiden University Institute of Linguistics (Moscow)

Reply to replies

Replies of V Dybo and A Kassian offer a number ofinteresting historical observations placing the issue ofthe history of the main accentual type of shyya-present ina new perspective I will not enter here into a generaldiscussion of the comparability of evidence providedby Balto-Slavic accent and Vedic verbal accentuationwhich represents quite an intricate issue on its ownbut goes far beyond the scope of the current discus-sion Rather I will confine myself to a few more spe-cific remarks on the data and their interpretation pro-vided by the discussants

As rightly noticed by AK the explanation of sev-eral subgroupings within the system of the shyya-pres-ents in Vedic (largely) based on Kuryłowiczrsquos analogi-cal scenarios is not free from complications and sev-eral back and forth developments in the accentualhistory of the shyya-formations Putting the accentualpatterns in direct connections with the tonal schemesof the morphemic sequences in accordance with theiraccentual types (dominantrecessive) may at firstglance spare some of such lsquoredundantrsquo changes of myscenario (as outlined by AK)

Yet this alternative explanation is not free fromheavy problems either while the lack of comparativeevidence quite unfortunately makes this analysis lessfalsifiable than the (more traditional) explanation

Let us take a closer look at the rule that forms thecore of Dyborsquos tonal theory of the genesis of the Vedicaccentuation as applied to the accent patterns of the shyya-presents (see p 207) (i) the shyya-presents derived fromthe roots of the dominant tonal type should bear the ac-cent on the suffix whilst (ii) the shyya-presents derivedfrom the roots of the recessive type should have the ac-cent on the root How could then this purely phono-logical distribution be dephonologized so that ulti-mately the place of accentuation becomes conditioned

by the semantic types of shyya-presents Developing thebasic idea of VD and AK one might assume the fol-lowing historical scenario (I) a certain (semantically in-fluential) group of the shyya-presents of the former type(dominant roots = accent on the suffix) were mostlyused as passives and therefore have formed the coregroup of the shyyaacute-passives whereas (II) a certain (se-mantically influential) group of the shyya-presents of thelatter type (recessive roots = accent on the root) mostlyoccurred in non-passive usages and therefore havegiven rise to the Old Indian lsquoclass IVrsquo presents ie to thenon-passive shyya-presents with the root accentuationSubsequently the first group attracted those shyya-passives which by virtue of the tonal type of the rootmorpheme (recessive) had accent on the root (with theconcomitant accent shift from the root to the suffix inanalogy with the core members of the class radicacute-ya- gtradic-yaacuteshy) while in another class we expect the oppositedevelopment non-passive shyya-presents with the rootaccentuation attracted other non-passive shyya-presentsthat had accent on the suffix with the concomitant ac-cent shift from the suffix to the root in analogy with thecore members of the class radic-yaacute- gt radicacute-yashy)

Unfortunately as noticed by AK (p 199) theBalto-Slavic material furnishes as few as two reliablecognates of the Vedic shyya-presents that can be used forthe reconstruction of the original tonal pattern of theVedic stems One of them Slav topiti lsquowarm makewarmrsquo (the exact cognate of the Vedic causative tā-paacuteyati id) must testify to the dominant type of theroot which in accordance with Dyborsquos rule shouldresult in Vedic suffix accentuation tapyaacutete lsquoheats suf-fersrsquo This accentuation is attested from the Athar-vaveda onwards alongside with the root accentuationtaacutepyate which is met with in particular in the Yajur-vedic mantras see p 190 above Another direct com-

Leonid KULIKOV Reply to replies

211

parison is Slav dьr-ati (~ Ved dryaacutete lsquocracksrsquo) with arecessive root which should point to the root accen-tuation (dryate attested in the Taittirīya- and Mai-trāyaī Sahitās of the Yajurveda alongside with thesuffix accentuation dīryaacutete found in the Śatapatha-Brāhmaṇa) Obviously evidence is too scant for anydecisive conclusion mdash however attractive the tonalhypothesis might appear for the explanation of theinitial split of one single type into two accentual classes

More substantial evidence for hypothesizing aboutthe original accentuation of the (Old) Indo-Aryan shyya-presents is allegedly provided by the Dardic lan-guage Shina which according to VD preserves theoriginal accentuation (on the root) in the cognates ofall shyya-presents irrespectively of the accentuation inVedic The question on whether we can reduce all shyya-presents to a single accentual system on the basis ofevidence from Dardic remains open however (seeAKrsquos objections p 199)

Furthermore the presentation of the Vedic materialon p 208ndash209 is not free from inaccuracies or unlikelyassumptions Thus there are no good reasons to tracetwo homonymous (albeit perhaps genetically related)roots lī lsquocling adherersquo and lsquodissolversquo and the root rī(which as Praust (2000) has demonstrated has themeaning lsquowhirl swirlrsquo not merely lsquoflowrsquo) to the samehistorical source Notice that lī lsquodisappear dissolversquo(as of salt in water) normally refers to a solid sub-stance that becomes liquid by contrast rī can only beconstructed with the subject of a liquid

Problematic is the comparison of Sh Gil păr[zhelsquohears listensrsquo [lsquoслышит слушаетrsquo] with buacutedhyatewhich originally could only mean lsquoawakensrsquo the mean-

ing lsquoperceives noticesrsquo must represent inner Vedicdevelopment

Sh Gil rźĕi lsquois cookedrsquo etc is compared to the non-existent Sanskrit form radhyate lsquois softenedrsquo its recon-struction on the basis of act raacutedhyatu lsquolet (him) sub-due be subjectrsquo AV etc is implausible these twomeanings can hardly be reconciled with each other

Positing such a monstrous form as the alleged pas-sive miśyate 1 (lsquois mixedrsquo) is based on mere misun-derstanding miśrayati lsquomixesrsquo is a late Vedic (from theSūtras onwards) denominative derived from the ad-jective miśraacute- lsquomixed mingledrsquo Passives based on de-nominatives are very late and by no means could existin early Vedic let alone in Proto-Indo-Iranian

Last but not least the prevalence of non-passives inthe list of Shina verbs is remarkable and considerablyweakens VDrsquos hypothesis

Notice also the amazing parallelism between theaccent shift from the first short syllable to the second(suffixal) syllable and the accent shift2 from the root tosuffix in shyya-presents made from the roots of the typeC as in mriyaacutete lsquodiesrsquo lt m-a-te3 which I discussedelsewhere (Kulikov 1997)

To conclude accentuation in Shina however archaic itmight be can hardly corroborate our hypotheses on theoriginal accentual patterns in of the Vedic shyya-presents

1 Such form is hardly possible by virtue of the rules of San-

skrit phonetics a more probable structure would be perhaps

miśriyate2 Discarded by VD with no good reasons see p 209 fn 63 Notice that this is the only type of shyya-stems where the root

syllable is short ie has a short vowel and is open

Abbreviations

AB Aitareya-BrāhmaṇaAV(Ś) Atharvaveda (Śaunakīya recension)BĀU(K) Biumlhad-Āraṇyaka-Upaniṣad (Kāṇva

recension)BĀUM Biumlhad-Āraṇyaka-Upaniṣad

Mādhyandina recensionBr Brāhmaṇa(s)ChUp Chāndogya-UpaniṣadDhP DhātupāṭhaKaṭhĀ Kaṭha-ĀraṇyakaKātyŚS Kātyāyana-Śrauta-SūtraKS Kāhaka(shySahitā)[X]m mantra part of the text [X]MānGS Mānava-Giumlhya-SūtraManuSmiuml Manu-Smiumlti (= Mānava-Dharma-Śāstra)MBh Mahā-BhārataMS Maitrāyaī Sahitā

[X]p prose part of the text [X]Pāṇ Pāṇini (Aṣṭādhyāyī)PB Pantildecaviṃśa-Brāhmaṇa (= Tāṇḍyamahā-

Brāhmaṇa)RV gvedaRVKh gveda-KhilāniSh Gil Shina Gilgit dialectŚBK Śatapatha-Brāhmaṇa Kāṇva recensionŚB(M) Śatapatha-Brāhmaa (Mādhyandina

recension)TĀ Taittirīya-ĀraṇyakaTB Taittirīya-BrāhmaaTS Taittirīya-SahitāVS(M) Vājasaneyi-Saṃhitā (Mādhyandina

recension)YV Yajurveda(shySahitā) (= VS(K) MS KS

KpS TS)

Discussion Articles Дискуссионные статьи

212

Literature

АБАЕВ В И 1958mdash1995 Историко-этимологический словарь осетинского языка МmdashЛ [ABAEV V I 1958mdash1995Istoriko-etimologicheskii slovarrsquo osetinskogo yazyka MmdashL 1958mdash1995]

АРКАДЬЕВ П М 2006 Парадигматические классы первичных глаголов в литовском языке Формальные про-тивопоставления и их семантическая мотивация Балто-славянские исследования 17 Москва С 250mdash294 [ARKADrsquoEV P M Paradigmaticheskie klassy pervichnykh glagolov v litovskom yazyke Formalrsquonye proti-vopostavleniya i ikh semanticheskaya motivaciya Balto-slavyanskie issledovaniya 17 Moskva S 250mdash294]

БЕР = Български етимологичен речник София 1971mdash [Blgarski etimologichen rechnik Sofiya 1971mdash]ДЫБО В А 1972 О рефлексах индоевропейского ударения в индоиранских языках Конференция по сравни-

тельно-исторической грамматике индоевропейских языков (12mdash14 декабря) Предварительные материалыМ С 38mdash44 [DYBO V A O refleksakh indoevropeiskogo udareniya v indoiranskikh yazykakh Konferen-ciya po sravnitelrsquono-istoricheskoi grammatike indoevropeiskikh yazykov (12mdash14 dekabrya) Predvaritelrsquonye materialyMoskva S 38mdash44]

ДЫБО В А 1974 Афганское ударение и его значение для индоевропейской и балто-славянской акцентоло-гии 1 Именная акцентуация Балто-славянские исследования Москва С 67mdash105 [DYBO V A Afgan-skoe udarenie i ego znachenie dlya indoevropeiskoi i balto-slavyanskoi akcentologii 1 Imennaya akcen-tuaciya Balto-slavyanskie issledovaniya Moskva S 67mdash105]

ДЫБО В А 1981 Славянская акцентология Опыт реконструкции системы акцентных парадигм в праславян-ском Москва [DYBO V A Slavyanskaya akcentologiya Opyt rekonstrukcii sistemy akcentnykh paradigm vpraslavyanskom Moskva]

ДЫБО В А 1982 Праславянское распределение акцентных типов в презенсе тематических глаголов с кор-нями на нешумные (материалы к реконструкции) Балто-славянские исследования 1981 МоскваС 205mdash260 [DYBO V A Praslavyanskoe raspredelenie akcentnykh tipov v prezense tematicheskikh gla-golov s kornyami na neshumnye (materialy k rekonstrukcii) Balto-slavyanskie issledovaniya 1981 MoskvaS 205mdash260]

ДЫБО В А 2000 Морфонологизованные парадигматические акцентные системы Типология и генезис Т 1 Моск-ва [DYBO V A Morfonologizovannye paradigmaticheskie akcentnye sistemy Tipologiya i genezis T 1 Moskva]

ДЫБО В А 2003 Балто-славянская акцентологическая реконструкция и индоевропейская акцентология Славянское языкознание XIII Международный съезд славистов Любляна 2003 г Доклады российской делега-ции Москва С 131mdash161 [DYBO V A Balto-slavyanskaya akcentologicheskaya rekonstrukciya i indo-evropeiskaya akcentologiya Slavyanskoe yazykoznanie XIII Mezhdunarodnyi srsquoezd slavistov Lyublyana 2003 gDoklady rossiiskoi delegacii Moskva S 131mdash161]

ДЫБО В А 2009 Система порождения акцентных типов производных в балто-славянском праязыке ибалто-славянская метатония Вопросы языкового родства 2 [DYBO V A Sistema porozhdeniya akcent-nykh tipov proizvodnykh v balto-slavyanskom prayazyke i balto-slavyanskaya metatoniya Journal of Lan-guage Relationship 2]

ДЫБО В А В печати Древнеиндийский акцент в дардском языке шина как проблема индоевропейской акцентоло-гии В сборнике в честь Дж И Эдельман [DYBO V A Drevneindiiskii akcent v dardskom yazyke shinakak problema indoevropeiskoi akcentologii To appear in a forthcoming Festschrift for D I Edelman]

ЗАЛИЗНЯК А А 1985 От праславянской акцентуации к русской Москва [ZALIZNYAK A A Ot praslavyanskoi ak-centuacii k russkoi Moskva]

ИЛЛИЧ-СВИТЫЧ В М 1963 Именная акцентуация в балтийском и славянском Судьба акцентных парадигм Мо-сква [ILLICH-SVITYCH V M Imennaya akcentuaciya v baltiiskom i slavyanskom Sudrsquoba akcentnykh paradigmMoskva]

ЛУБОЦКИЙ А 1991 Ведийская именная акцентуация и проблема праиндоевропеских тонов Вопросы языко-знания 1991 1 С 20mdash48 [LUBOCKY A Vediiskaya imennaya akcentuaciya i problema praindoevropeskikhtonov Voprosy yazykoznaniya 1991 1 S 20mdash48]

МИНЛОС Ф Р ТЕРЕНТЬЕВ В А 2002 Рус диал вёх Этимология Studia linguarum 32 Memoriae A A Korolev di-cata M Languages of Slavonic Culture P 517mdash545 [MINLOS F R TERENTrsquoEV V A Rus dial vekh Etimolo-giya Studia linguarum 32 Memoriae A A Korolev dicata M Languages of Slavonic Culture P 517mdash545]

НИКОЛАЕВ С Л 1989 Балто-славянская акцентуационная система и ее индоевропейские истоки Балто-славянские соответствия классам греко-арийских суффиксов Историческая акцентология и сравни-

Leonid KULIKOV Reply to replies

213

тельно-исторический метод Москва С 46mdash109 [NIKOLAEV S L Balto-slavyanskaya akcentuacionnayasistema i ee indoevropeiskie istoki Balto-slavyanskie sootvetstviya klassam greko-ariiskikh suffiksov Is-toricheskaya akcentologiya i sravnitelrsquono-istoricheskii metod Moskva S 46mdash109]

НИКОЛАЕВ С Л СТАРОСТИН С А 1978 Некоторые соответствия индоевропейских долгот и ударений Кон-ференция laquoПроблемы реконструкцииraquo 23mdash25 октября 1978 г Тезисы докладов Москва С 114mdash119 [NIKO-LAEV S L STAROSTIN S A Nekotorye sootvetstviya indoevropeiskikh dolgot i udarenii Konferenciya laquoProble-my rekonstrukciiraquo 23mdash25 oktyabrya 1978 g Tezisy dokladov Moskva S 114mdash119]

ОСА = ДЫБО В А ЗАМЯТИНА Г И НИКОЛАЕВ С Л 1990 Основы славянской акцентологии Москва [DYBO V AZAMYATINA G I NIKOLAEV S L 1990 Osnovy slavyanskoi akcentologii Moskva]

ОСА 1 = ДЫБО В А ЗАМЯТИНА Г И НИКОЛАЕВ С Л 1993 Основы славянской акцентологии Словарь Вып 1Непроизводные основы мужского рода Москва [DYBO V A ZAMYATINA G I NIKOLAEV S L 1993 Osnovyslavyanskoi akcentologii Slovarrsquo Vyp 1 Neproizvodnye osnovy muzhskogo roda Moskva]

BAILEY T G 1924 Grammar of the Shina (Ṣiṇā) language LondonBARBER Ch C 1932 Die vorgeschichtliche Betonung der Germanischen Substantiva und Adjektiva HeidelbergBARTON Charles R 1989 PIE mershy Arm mer~anim lsquodiersquo IF 94 135ndash157BEEKES Robert S P 1999 Rev of HoffmannForssmann 1996 [Avestische Laut- und Flexionlehre] Kratylos 44 62ndash

71BENFEY Theodor 1865 Rev of Miklosich F Die Verba impersonalia im Slavischen Wien 1865 GGA Jg 1865

St 45 1778ndash1792 [= KlSchr II 137ndash148]BENFEY Theodor 1866 Ueber ri ricirc und li Orient und Occident 3 1ndash77 193ndash256BLOOMFIELD Maurice 1895 On assimilation and adaptation in congeneric classes of words American Journal of

Philology 16 (4) [= No 64] 409ndash434BODEWITZ Hendrik W 1973 Jaiminīya Brāhmaṇa I 1ndash65 Translation and commentary with a study Agnihotra and

Prāṇāgnihotra Leiden Brill (Orientalia Rheno-Traiectina 17)BRUGMANN Karl 1902 Kurze vergleichende Grammatik der indogermanischen Sprachen Strassburg TruumlbnerBRUGMANN Karl 1916 [Grundr2] Vergleichende Laut Stammbildungs- und Flexionslehre nebst Lehre vom Gebrauch der

Wortformen der indogermanischen Sprachen Zweite Bearbeitung Bd II Lehre von den Wortformen und ihrem Ge-brauch Th 2 Berlin und Leipzig de Gruyter

BUDDRUSS G 1996 Shina-Raumltsel D B KAPP (ed) Nānāvidhaikatā Festschrift fuumlr Hermann Berger Wiesbaden Har-rassowitz Verlag S 29mdash54

COMRIE Bernard 1985 Causative verb-formation and other verb-deriving morphology Th SHOPEN (ed) Lan-guage typology and syntactic description Vol III Grammatical categories and the lexicon Cambridge CambridgeUniversity Press 301ndash348

DELBRUumlCK Berthold 1874 Das altindische Verbum aus den Hymnen des Ṛgveda seinem Baue nach dargestellt Halle aSVerlag der Buchhandlung des Waisenhauses

DELBRUumlCK Berthold 1897 Vergleichende Syntax der indogermanischen Sprachen 3 Theile Strassburg TruumlbnerDIELS Paul 1913 Uumlber das indogermanische Passivum Jahresberichte der Schlesischen Gesellschaft fuumlr Vaterlaumlndische

Cultur 91 (IV Abt Orientalisch- Sprachwissenschaftliche Sektion) 1ndash8DYBO V A 2002 Balto-Slavic Accentology and Winterrsquos Law Studia linguarum 32 Moscow P 295mdash515ETTER Annemarie 1985 Die Fragesaumltze im Ṛgveda Berlin mdash New York de GruyterEWA = MAYRHOFER M 1992mdash2001 Etymologisches Woumlrterbuch des Altindischen ImdashIII HeidelbergFEIST S 1939 Vergleichendes Woumlrterbuch der gotischen Sprache LeidenFRAENKEL E 1955 Litauisches etymologisches Woumlrterbuch HeidelbergFranck amp van Wijk = WIJK N van 1949 Franckrsquos etymologisch woordenboek der Nederlandsche taal GravenhageFRISK H 1960mdash1972 Griechisches Etymologisches Woumlrterbuch 3 Bde HeidelbergFROEHDE F 1881 Der lateinische ablaut II BB 6 161ndash195GONDA Jan 1951 Remarks on the Sanskrit passive Leiden BrillGONDA Jan 1959 Stylistic repetition in the Veda Amsterdam Noord-Hollandsche UitgeversmaatschappijGONDA Jan 1971 Old Indian Leiden Brill (Handbuch der Orientalistik 2 Abt 1 Band 1 Abschnitt)GOTŌ Toshifumi 1987 Die ldquoI Praumlsensklasserdquo im Vedischen Untersuchung der vollstufigen thematischen Wurzelpraumlsen-

tia Wien

Discussion Articles Дискуссионные статьи

214

GUumlNTERT Herman 1914 Uumlber Reimwortbildungen im Arischen und Griechischen Eine sprachwissenschaftliche Unter-suchung Heidelberg Winter (Indogermanische Bibliothek III Abt Untersuchungen Bd 1)

GUumlNTERT Herman 1927 Kleine Beitraumlge zur griechischen Wortkunde IF 45 S 345mdash347HARTMANN Hans 1954 Das Passiv Eine Studie zur Geistesgeschichte der Kelten Italiker und Arier Heidelberg WinterHASPELMATH Martin 1987 Transitivity alternations of the anticausative type Koumlln Institut fuumlr SprachwissenschaftHAUSCHILD Richard 1965 Rev of Mayrhofer 1965 [Sanskrit-Grammatik] IF 70 215ndash216HILLEBRANDT Alfred 1880 Rev of Whitney 1879 [SktGr] BB 5 338ndash345 [= KlSchr 602ndash609]HOCK Hans Henrich 1985ndash86 Voice mood and the gerundive (kṛtya) in Sanskrit Indologica Taurinensia 13 (Proc

of the 6th World Sanskrit Conference (Philadelphia October 13ndash20 1984)) 81ndash102HOLTHAUSEN F 1934 Altenglisches etymologisches Woumlrterbuch HeidelbergINSLER Stanley 1987 The Vedic causative type jāpaacuteyati C WATKINS (ed) Studies in memory of Warren Cowgill Ber-

lin etc de Gruyter 54ndash65JAMISON Stephanie W 1983 Function and form in the shyaacuteya-formations of the Rig Veda and Atharva Veda Goumlttingen

Vandenhoeck und Ruprecht (KZ Ergaumlnzungsheft 31)KELLENS Jean 1984 Le verbe avestique Wiesbaden ReichertKEMMER Suzanne 1993 The middle voice Amsterdam BenjaminsKEMMER Suzanne 1994 Middle voice transitivity and the elaboration of events B FOX amp P J HOPPER (eds)

Voice form and function Amsterdam Benjamins 179ndash230KEWA = M MAYRHOFER 1956mdash1980 Kurzgefaszligtes etymologisches Woumlrterbuch des Altindischen ImdashIV HeidelbergKONOW Sten 1941 Khotansakische Grammatik mit Bibliographie Lesestuumlcken und Woumlrterverzeichnis LeipzigKORTLANDT Frederik H H 1981 1st sg middle shyH2 IF 86 123ndash136KULIKOV Leonid I 1997 Vedic mriyaacutete and other pseudo-passives notes on an accent shift I HEGEDUumlS et al (eds)

Indo-European Nostratic and Beyond Festschrift for V V Shevoroshkin Washington Institute for the Study ofMan 198ndash205

KULIKOV Leonid I 1998a Passive anticausative and classification of verbs The case of Vedic L KULIKOV ampH VATER (eds) Typology of verbal categories Papers presented to Vladimir Nedjalkov on the occasion of his 70th birth-day Tuumlbingen Niemeyer 139ndash153

KULIKOV Leonid I 1998b Vedic shyyashypresents semantics and the place of stress W MEID (ed) Sprache und Kulturder Indogermanen Akten der X Fachtagung der Indogermanischen Gesellschaft Innsbruck 22ndash28 September 1996Innsbruck Institut fuumlr Sprachwissenschaft der Universitaumlt Innsbruck 341ndash350

KULIKOV Leonid I 2001 The Vedic shyya-presents PhD diss Leiden UniversityKULIKOV Leonid I 2005 Length vacillation shyīy--iy- and related phenomena in Vedic G MEISER and O HACK-

STEIN (eds) Sprachkontakt und Sprachwandel Akten der XI Fachtagung der Indogermanischen Gesellschaft 17ndash23September 2000 Halle an der Saale Wiesbaden Reichert 295ndash317

KULIKOV Leonid I 2011 The Vedic shyyashypresents Passives and intransitivity in Old Indo-Aryan Rodopi Amsterdam(Leiden Studies in Indo-European)

KURYŁOWICZ Jerzy 1952 Lrsquoaccentuation des langues indo-europeeacutennes Krakoacutew Nakład Polskiej Akademii umiejęt-ności (Polska Akademia Umiejętności Prace komisji językowej 37)

LEUMANN Manu 1940 Zur Stammbildung der Verben im Indischen IF 57 205ndash238 [= KlSchr 303ndash328]LEVIN Beth 1993 English verb classes and alternations Chicago etc University of Chicago PressLUBOTSKY Alexander M 1985 The PIE word for lsquodryrsquo KZ 98 1ndash10LUBOTSKY Alexander M 1988 The system of nominal accentuation in Sanskrit and Proto-Indo-European LeidenLUBOTSKY Alexander M 1997 The Indo-Iranian reflexes of PIE CRHUV A LUBOTSKY (ed) Sound law and anal-

ogy Papers in honor of Robert S P Beekes on the occasion of his 60th birthday Amsterdam Rodopi 139ndash154LIVsup2 = H RIX (ed) 2001 Lexikon der indogermanischen Verben Die Wurzeln und ihre Primaumlrstammbildungen 2 Aufl

WiesbadenMACDONELL Arthur Anthony 1910 Vedic grammar Strassburg Truumlbner (Grundriss der Indo-Arischen Philologie und

Altertumskunde Bd I Heft 4)MAYRHOFER Manfred 1965 Sanskrit-Grammatik mir sprachvergleichenden Erlaumluterungen 2 Aufl Berlin de Gruyter

(Sammlung Goumlschen 11581158a)MUumlLLER Friedrich Max 1864 Einiges uumlber das Passivum Orient und Occident 2 581ndash582NEGELEIN Julius von 1898 Zur Sprachgeschichte des Veda Das Verbalsystem des Atharva-Veda sprachwissenschaftlich

geordnet und dargestellt Berlin Mayer amp Muumlller

Leonid KULIKOV Reply to replies

215

OREL Vl 2003 A Handbook of Germanic Etymology BrillPok = POKORNY J 1959 Indogermanisches etymologisches Woumlrterbuch BernmdashMuumlnchenPRAUST Karl 2000 Studien zum indogermanischen Verbum PhD diss Universitaumlt MuumlnsterRadl I = RADLOFF C F with Sh A SHAKIL 1998 Folktales in the Shina of Gilgit (text grammatical analysis and

commentary) Summer Institute of Linguistics and National Institute of Pakistan StudiesRadl II = RADLOFF C F 1999 Aspects of the Sound System of Gilgiti Shina Summer Institute of Linguistics and

National Institute of Pakistan StudiesRASMUSSEN Jens E 1993 The Slavic i-verbs with an excursus of the Indo-European ē-verbs B BROGYANYI amp

R LIPP (eds) Comparative-historical linguistics Indo-European and Finno-Ugric Papers in honor of Oswald Szemereacute-nyi III (CILT 97) Amsterdam Benjamins 475ndash487

REICHELT Hans 1902 Beitraumlge zur Geschichte der indogermanischen Konjugation BB 27 63ndash105SAUSSURE Ferdinand de 1879 Meacutemoire sur le systegraveme primitif des voyelles dans les langues indo-europeacuteennes Leipsick

Teubner [= F de SAUSSURE Recueil des publications scientifiques Genegraveve Socieacuteteacute Anonyme des Eacuteditions Sonor1ndash268]

SCHMIDT Johannes 1875 Zur Geschichte des Indogermanischen Vocalismus II Weimar BoumlhlauSCHMIDT R L KOHISTANI R (in collaboration with M M ZARIN) 2008 A grammar of the Shina language of Indus Ko-

histan WiesbadenSIHLER Andrew L 1995 New comparative grammar of Greek and Latin New York mdash Oxford Oxford University PressSPEIJER Jacob S 1896 Vedische und Sanskrit-Syntax Strassburg Truumlbner (Grundriss der Indo-Arischen Philologie und

Altertumskunde Bd I Heft 6)STRUNK Klaus 1967 Nasalpraumlsentien und Aoriste Ein Beitrag zur Morphologie des Verbums im Indo-Iranischen und Gri-

echischen Heidelberg WinterSZEMEREacuteNYI Oswald 1964 Syncope in Greek and Indo-European and the nature of Indo-European accent Naples Istituto

universitario orientale di Napoli (Quaderni della sezione linguistica degli annali 3)THUMB Albert Richard HAUSCHILD 1959 Handbuch des Sanskrit II Teil Formenlehre Heidelberg WinterTiŽ = Tauta ir Žodis Kaunas 1923mdash1931Turner I = TURNER R L 1966 A Comparative Dictionary of the Indo-Aryan Languages LondonTurner Nep = TURNER R L 1930 A Comparative and etymological Dictionary of the Nepali Language New Delhi

Bombay Calcutta Madras Bangalore HyderabadWERBA Chlodwig H 1997 Verba Indoarica die primaumlren und sekundaumlren Wurzeln der Sanskrit-Sprache Pars I Radices

Primariae Wien Verlag der Oumlsterreichischen Akademie der WissenschaftenWH = WALDE A HOFFMAN J B 1938 Lateinisches etymologisches Woumlrterbuch 3 Aufl HeidelbergWHEELER B 1885 Der griechische Nominalakzent StraszligburgWHITNEY William Dwight 1889 Sanskrit grammar 2nd ed Cambridge Mass Harvard University PressWITZEL Michael 1989 Tracing the Vedic dialects C CAILLAT (ed) Dialectes dans les litteacuteratures indo-aryennes Paris

Collegravege de France 97ndash265WOOD Francis A 19071908 Rime-words and rime-ideas IF 22 133ndash171

Данная работа посвящена анализу ведийских медиальных презенсов с суффиксом shyyashyуделяя основное внимание акцентному типу этих морфологических образований Ис-следование парадигматических и синтаксических признаков соответствующих гла-гольных форм позволяет сделать вывод о том что предлагавшаяся до настоящего вре-мени интерпретация этих презенсов в терминах оппозиции laquoпассивантикаузатив (ин-транзитив)raquo не во всех случаях является адекватной Дается краткий очерк историиэтих морфологических образований в котором особое внимание уделяется акцентнымсдвигам (ударение на корне harr ударение на суффиксе mdash в частности в таких презенсахкак mriyaacutete lsquoумираетrsquo) имевшим место как в праиндоарийском (или праиндоиран-ском) так и в исторический период mdash в ведийском

Ключевые слова санскрит ведийский язык Ригведа Атхарваведа Яджурведа индоевро-пейские языки пассивный залог антикаузатив медиальный залог акцентология сдвигударения

Leonid KULIKOV Drifting between passive and anticausative True and alleged accent shifts in the history of Vedic shyyashypresents

195

45 Paradigmatic features

The most remarkable paradigmatic feature shared by the shyyaacuteshypresents of entropy increaseis their opposition to transitive-causative presents with nasal affixes (cf kṣyaacutete mdash kṣiṇti kṣiṇoacutetichiacutedyaacutete mdash chinaacutetti luacutepyaacutete mdash lumpaacuteti etc) By contrast the three shyyaacuteshypresents of heating areopposed to class I presents (taacutepyaacuteshyte mdash taacutepa-ti daacutehyaacuteshyte mdash daacuteha-ti paacutecyaacuteshyte mdash paacuteca-ti) for details seeKulikov 2011 chapter CIII2

It seems that the paradigmatic similarity of the shyyaacuteshypresents could be an important fea-ture of this verbal class which supported their semantic affinity and in some cases could eventrigger the rise of secondary transitive presents with nasal suffixes for some -ya-presents of thisclass cf such formations as śinaacuteṣṭi śiṃṣati

46 Phonological similarity

Some types of phonological structures are particularly common among the shyyaacuteshypresentsof entropy increase while some others are unattested Specifically five stems (one third) showthe structure Cīya- four stems belong to the type CiCyashy three stems show the structureCīūryashy By contrast all the three verbs of heating are derived from CaC roots uncommonamong verbs of lsquoentropy increasersquo It is of course impossible to posit a strict correlation be-tween phonological structures and semantic classes however the phonological similaritycould additionally support the structural affinity of the verbs in question17 and cause accentshift in some shyyashypresents of similar structures even in spite of different semantics in particu-lar in -vyante lsquoare impregnatedrsquo TS 6171 (radicvyāvī) īyaacutemāna- lsquospeeding drivingrsquo (radicyā) MSm

26117012 vl [three mss] ŚBv 147114 = BĀUMv 4314) cf esp the parallelism vyāvī yāī ~jyājī

47 Accent fluctuation of the type muacutecyashyte mucyaacuteshyte in a diachronic perspective

The features shared by the shyyaacuteshypresents (semantics non-passive syntax opposition totransitive nasal presents partial phonological similarity) belong to different layers of the lan-guage structure and are essentially independent of each other This implies that the similarityof shyyaacuteshypresents cannot be mere coincidence and they form a morphologically relevant verbalclass rather than a random group Their semantics (entropy increase heating) seems to be themain parameter organizing these verbs to a structural class and eventually determining theirproperties For instance this feature could trigger the emergence of the nasal presents śinaacuteṣṭiśiṃṣati (Br +) built as transitive-causative counterparts of śiacuteṣyaacuteshyte

The lsquoentropy increasersquo semantics could also influence the accentual behaviour of ashyyashypresent even in the cases where it was registered only with some preverbs cf dhyaacuteshyte lsquobesuccessfulrsquo which changes its meaning to the opposite (lsquobe deprived losersquo) in compoundswith viacute and therefore follows the accentual pattern of the verbs of entropy increase The sameexplanation probably holds true for the suffix accentuation of the non-passive vi-lipyaacutete (MS)lsquocomes unstuck [and falls off]rsquo (~ simplex lipyashyte lsquostick smearrsquo)

17 Recall the old theory of lsquorime-wordsrsquo and lsquorime-ideasrsquo (Reimwortbildungen) (Bloomfield 1895 Wood 19071908 Guumlntert 1914 30ff [on chidbhid] 65f [on kṣ13mī]) Note incidentally that the first of Woodrsquos lists of rime-words (opcit 142f) labelled lsquodwindlersquo group includes all the five aforementioned Cyaacute- presents of the lsquoentropyincreasersquo kṣīyate [jīyate] (Wood gives only the nasal present jinti) śīyate mīyate hīyate (though Wood does notmention accent fluctuation)

Discussion Articles Дискуссионные статьи

196

Furthermore the parallelism between -p lsquowaxrsquo and aacutepa-kṣ lsquowanersquo (the latter of whichbelongs to the lsquoentropy increasersquo type) has probably triggered changes in accent patterning ofshypryaacuteshyte in spite of the fact that this present does not show any meaning related to entropyincrease

On the other hand some middle shyyashypresents with the root accentuation were not groupedwith the shyyaacuteshypresents (and hence did not change their accentuation) if their semantic affinitywith the entropy increase class was not supported by other features Thus for instance paacutedyashyte

lsquofallrsquo albeit similar to śyaacuteshyte in meaning does not show other features of the -ya-presents refer-ring to lsquoentropy increasersquo (note in particular the root structure CaC and the lack of a transi-tive-causative counterpart with the nasal affix) and does not change to padyaacuteshyte in the dialects ofthe AV MS and ŚB18

The ldquointermediaterdquo position of shyyaacuteshypresents between shyyaacuteshypassives and non-passive middleshyyashypresents probably results from their peculiar semantics Judging from their non-passivemeanings and syntax (see above) as well as from their root accentuation in the gveda origi-nally these formations probably belonged with the class IV presents Later on in some con-texts they could be re-interpreted as passives (in accordance with the scenario lsquobreaksrsquo rarr lsquoisbroken [by smb]rsquo lsquobecomes freersquo rarr lsquois releasedrsquo or the like) and due to the increasing pro-ductivity of the shyyaacuteshypassives undergo accent shift in several Vedic dialects mdash in particular inthe dialects of the AV Maitrāyaṇī-Kāṭhaka and ŚB19

The great number of exceptions in the Yajurvedic mantras and the root accentuation oftaacutepyamāna- in the Vājasaneyi-Saṃhitā as against the prevalent suffix accentuation in the Śata-patha-Brāhmaṇa which belongs to the same Vedic school (White Yajurveda) may point to thefact that the accent shift from the root to the suffix in the corresponding Yajurvedic dialectswas only completed by the period of Vedic prose (Brāhmaṇas properly speaking)

5 Concluding diachronic remarkson the accentual history of Vedic shyyashypresents

51 The original accentuation of (middle) shyyashypresents

It is commonplace in Vedic studies to assume that all shyyashypresents irrespectively of ac-centuation and diathesis (ie both shyyaacuteshypassives and class IV presents) go back to onesource20 and the correlation between accentuation and the passivenon-passive distinction is

18 Not counting three occurrences with suffix accentuation in the late ŚB (books 11 and 14)19 Our knowledge of the Vedic dialectology is still rather poor (for a systematic treatment of the issue see

Witzel 1989) and we are thus far unable to draw any decisive conclusions on the localisation of the dialects inwhich this accent shift was operative Nevertheless relying upon Witzelrsquos preliminary outline one might tenta-tively assume that one of the centres of this process was the Kuru region (KS early ŚB) whereas the dialect(s) of thePantildecala (where the TS can be tentatively located) were more conservative and have preserved root accentuation

20 I will not discuss here at length the highly controversial issue of the origin of the present suffix shyyashy Sufficeit to mention that the morpheme shyya- must be historically identical in the middle class IV presents (with root ac-centuation) and shyyaacuteshypassives while some of the active shyyashypresents may go back to a different (denominative)source For a survey of possible sources of the present suffix shyya- (resp PIE shyeoshy) see in particular Lubotsky 1985(who demonstrates that the PIE source of Ved śuṣ ie H2sus must be an adjective not a verbal root) Barton 1986143 fn 27 (ldquomany of the eo-intransitives are doubtless denominal in originrdquo) Rasmussen 1993 480ff and Kort-landtrsquos (1981 127f) who advocates the genetic relationship between Vedic shyi-aorists shyaacuteya-causatives andshyyaacuteshypassives the former may go back to ldquoa deverbative noun of the type kwori [gt Ved (aacute)kāri mdash L K] which could

Leonid KULIKOV Drifting between passive and anticausative True and alleged accent shifts in the history of Vedic shyyashypresents

197

an Indo-Aryan innovation See for instance F M Muumlller 1864 582 Delbruumlck 1874 168J Schmidt 1875 256f Hillebrandt 1880 342f [= KlSchr 606f] Speijer 1896 49 sect168 Brug-mann 1902 527f 1916 [Grundr2] 185 Reichelt 1902 80 M Leumann 1940 231ff [= KlSchr321ff] Gonda 1951 721 et passim 1971 90f ThumbHauschild 1959 333ff Strunk 1967 78This assumption based above all on the intransitivity of the majority of shyyashypresents im-mediately raises the question on the original place of accent did they bear accent on the suf-fix or on the root Evidence is controversial the zero grade of the root may betray the origi-nal suffix accentuation while the increasing productivity of shyyaacuteshypassives and the archaicnon-productive character of many class IV presents rather point to the root accentuationMost scholars considered the root accentuation in the class IV presents secondary as againstthe suffix accentuation in shyyaacuteshypassives see already Benfey 1865 1783 [= KlSchr II 141] 1866196 Saussure 1877 Froehde 1881 172 Diels 1913 422 Very plausible is Kuryłowiczrsquos (1952114f) assumption that accent retraction to the root in class IV presents was due to the influ-ence of class I presents with phonologically regular full grade root thus asy-aacute- rarr aacutesyashypaśy-aacute- rarr paacuteśyashy etc on the model of gachaacuteti rarr gaacutechati where a lt has been reanalysed asfull grade (Saussure 1879 174 [= Rec 163])23 cf also Gonda 1951 92 (ldquothe accentual differ-entiation of the shyya-verbs was attended by a partial leaning towards other thematic root-accented presentsrdquo) 1971 91

On the other hand Delbruumlck (1897 435f) argued for the opposite development (shyya- rarrshyyaacuteshy) cf also Kuumlmmel in LIV 637 note 2 [ad got thornaursjan lsquoduumlrstenrsquo] sv tersshy24 No doubt thesystem of shyyashypresents was subject to a number of analogical accent shifts of both kinds (shyya-harr shyyaacuteshy) even within the historical period see Section 4 on shyyashypresents with fluctuating ac-centuation and Kulikov 2011 on the supposedly passive origin of shyigyashyte (shyaacutegyashyte) lsquomove stirrsquoand ryashyte lsquomoversquo

The difference in accentuation between (middle) class IV presents and shyyaacuteshypassives isclearly secondary We can only speculate why the passive subclass has generalized the suffixaccentuation (which probably was original) while non-passives have retracted accent to theroot This accent shift may have started in a few old non-passive shyyashypresents in which zeroand full grade could not be distinguished (cf maacutenyate) or where the full grade was introducedinstead of the phonetically impossible zero grade (as in padyate larr pdyaacutete) or in order to avoidmorphological opacity (nahyatishyte larr ahyaacutetishyte lt h13aacuteti-tai () or asyatite larr s13aacuteti-tai)25 Theroot accentuation could be introduced for such presents in accordance with Saussurersquos rule(reformulated by Kuryłowicz for shyyashypresents see above) and subsequently generalized for allnon-passives

52 The genesis of accentuation of shyyashypresents a possible scenario

A possible relative chronology of accent shifts in the Vedic middle shyyashypresents can besummarized as follows

itself be used predicativelyrdquo whereas causatives and shyyaacuteshypassives are supposed to be derivatives from this nounFor a comprehensive survey of existing hypotheses see also Kulikov 2011

21 ldquohellip everybody knows the intimate connection between the shyyaacute- class and the 4th present-classrdquo22 Saussure (1879 234 [= Rec 219] with fn 1) even assumed that the active shyyashypresent raṇyaacuteti (with the ir-

regular suffix accentuation) might be a trace of the original accent placement in this present type23 Essentially the same hypothesis was already proposed by Froehde (1881 172) albeit in a less explicit form24 ldquoOffenbar ts-e- mit verschobenem Akzent wie im Ved (oder deutet dieser Fall auf grundsprachliches

Alter des Wurzelakzents bei primaumlren e-Praumlsentien)rdquo25 Cf LIV 227 note 2 sv Hnedh- and LIV 242f note 4 sv h1es-

Discussion Articles Дискуссионные статьи

198

Proto-Indo-Aryan

I Accent retraction radicoslash-13aacuteshyte

in non-passive shyyashypresents

Accentual differentiation

of shyyaacuteshypassives and (middle)

non-passive shyyashypresents radicoslash-13aacuteshyte radicǿ-13ashyte

(eg hanyaacutete lsquois killedrsquo) (eg maacutenyate lsquothinksrsquo)

II Accent shift

in the type mriyaacutete

C-a- rarr Criyaacute- radicoslash-13aacuteshyte Criyaacuteshyte radicǿ-13ashyte

(hanyaacutete) (mriyaacutete) (maacutenyate)

Old Indo-Aryan (Vedic) dialects

III Accent shift in some

(middle) non-passive

shyyashypresents (in the dialects radicoslash-13aacuteshyte Criyaacuteshyte radicoslash-13aacuteshyte radicǿ-13ashyte

of the AV MSndashKS and ŚB) (hanyaacutete) (mriyaacutete) (mucyaacutete AV MS) (maacutenyate)

Alexei KassianInstitute of Linguistics of the Russian Academy of Sciences (Moscow)

Some considerations on Vedic -ya-presents

The paper by L Kulikov consists of two parts 1) de-tailed discussion upon the peculiarities of some spe-cific Vedic verbal stems and 2) reconstruction of the-ya-present pattern for Proto-Indo-Aryan Below I willtouch upon the second mdash comparative mdash portion ofthe paper (sect5)

Kulikov discusses two functions of the Vedic -ya-suffix medial present tense of the 4th class with non-passive intransitive function ie the radic-ya-te pattern(however the frequent active radic-ya-ti pattern is ex-cluded from the analysis) and the regular passiveforms of the radic-yaacute-te pattern The author concludes thatthe original Proto-Indo-Aryan pattern of the middlevoice was radic-yaacute-te which later split into two accentualand semantic types1

1 Kulikov labels this proto-level as ldquoProto-Indo-Aryanrdquo but

in fact some OPers and Avest evidence may prove that the

The only explication of such a split proposed byKulikov is JKuryłowiczrsquos idea that non-passive mid-

grammaticalization of the ya-suffix as an exponent of the passive

voice goes back to the Proto-Indo-Iranian level On the contrary

if we reject OPers and Avest data an accurate term should be

ldquoProto-Vedicrdquo not Proto-Indo-Aryan in general On the other

hand the Dardic language Shina shows the same grammatical-

ized passive voice in -izh- (= -ij-) Bailey 1924 29 Schmidt amp Ko-

histani 2008 145 ff 194 f This fact should prove the Proto-Indo-

Aryan antiquity of such a grammaticalization if Shina -izh- does

indeed contain -ya- (as is suspected by V A Dybo see his reply

below although I would rather suppose that Shina -izh- reflects

an innovative formation in Dardic) Below for the sake of con-

venience I will use Kulikovrsquos term ldquoProto-Indo-Aryanrdquo in re-

gard to the grammaticalized passive voice in -ya-

In any case it is important that such a grammaticalization is

an inner Indo-Aryan (or Indo-Iranian) innovation Eg in the

Balto-Slavic group (the closest linguistic relative of Indo-Iranian)

-praesentia normally seem to be associated with transitive or

Alexei KASSIAN Some considerations on Vedic -ya-presents

199

dle verbs of the shape radic-yaacute-te changed into radic-ya-te un-der the influence of the verbs of the 1st class (a repeti-tion of Saussurersquos rule which explains the shift6th class gt 1st class for roots with the synchronic vowel-a-) It is not clear however why this accent retractionaffected non-a-roots (like buacutedh-ya-te lsquo(a)wakesrsquo) andwhy a-forms with the passive semantics (like han-yaacute-telsquois killedrsquo) retained their suffixal accent

Strictly speaking Kuryłowiczrsquos theory implies arather complicated scenario whose additional itera-tions have been omitted by Kulikov in his schema

1) at the first stage all a-forms acquire root accentregardless of their passive or non-passive mean-ing ie han-yaacute-te gt haacuten-ya-te but non-a-formslike budh-yaacute-te remain untouched

2) the passive voice then starts to grammaticalizeduring which process for some (eg statistical)reasons the radic-yaacute-te pattern is chosen for the pas-sive meaning That is the system of ya-verbs be-comes rebuilt again haacuten-ya-te gt han-yaacute-te lsquois kill-edrsquo and budh-yaacute-te gt buacutedh-ya-te lsquo(a)wakesrsquo

On the other hand if one feels obliged to reduce byany means the Proto-Indo-Aryan ya-verbs to a singleaccentual pattern an alternative solution mdash with radic-ya-as a starting point mdash could be more likely

1) Passive ya-stems are a productive and semanti-cally transparent group of verbal forms with aninnovative semantics (the passive voice is not re-constructed for IE) therefore it is natural thatthe new marked pattern (namely radic-yaacute-te) was in-troduced specifically for these forms rather thanfor the heterogenous and semantically variousgroup of non-passive ya-verbs

2) As is shown by Kulikov himself (sect4) the shiftfrom the radic-ya- pattern to the radic-yaacute-te one for non-passive forms is attested in available Vedic data(if one assumes that the RV dialect is more archaicthan the AV one) In the light of this radic-ya-te as astarting point is a more economic scenario thanradic-yaacute-te

3) Another Indo-Aryan branch represented by themodern Shina language normally demonstratesroot accent in ya-forms mdash see the reply by V ADybo below

In actual fact however attempts to reduce theProto-Indo-Aryan -ya-verbs to a single accentual pat-

agentive intransitive verbs Thus as per Аркадьев 2006 in Mod-

ern Lithuanian ca 65 of verbs with the present and past tenses

in -- are transitive and ca 30 mdash agentive intransitive in their

turn ca 80 of transitive verbs and ca 90 of agentive intransi-

tive verbs form the present and past tenses with --

tern seem unsupported by any positive evidence It iswell known that in regard to their accent the verbalsystems of Ancient Greek and Old Indian are almosttotally levelled This means that normally the place ofaccent of any verbal form is predictable from itsgrammatical features On the contrary Balto-Slaviclanguages demonstrate the opposition of two accen-tual paradigms (ldquoimmobilerdquo and ldquomobilerdquo) in almostall verbal types2 In such a case the standard compara-tive approach is to consider the Balto-Slavic situationto be more archaic and Ancient Greek and Old Indiansystems to be the results of various secondary proc-esses It is therefore possible that the Vedic ya-pres-ence is a unique case where relics of an old accentualopposition within the OInd verbal system can betraced

Unfortunately less than half of the OInd ya-verbswith the accentual fluctuation listed in sect4 possess reli-able Balto-Slavic cognates and only in a couple ofcases the Balto-Slavic data are sufficient for accent re-construction Out of them one root possesses thedominant valency

1) OInd taacutepyaacutete lsquoheats suffersrsquo ~ Slav topiti lsquotowarm (trans)rsquo ap b2 (ОСА 113 and V A Dubopers com)3

On the contrary one root is clearly recessive2) OInd dryaacutete lsquocracks is splitrsquo ~ Slav dьr-ati dьr-ǫ

lsquoto tearrsquo ap c (Дыбо 1982 215 ОСА 62)

The following cases are unclear3) OInd daacutehyaacutete lsquoburnsrsquo ~ Balt deg-a- lsquoto burn

(trans intr)rsquo Slav žeg-ǫ žež-etъ (also žьg-atižьg-ǫ) lsquoto burn (trans)rsquo The Baltic morphologi-cal type does not permit to establish the originalvalency of the root In Slavic languages thematicverbs with the obstruent final also underwent aheavy accentual unification but S L Nikolaevsupposes that some new data may speak in favorof the original accentual paradigm c (ОСА 1 50)

2 Particularly it concerns the Slavic -praesentia for which

three accentual paradigms (a b and c) are reconstructable in the

case of roots with the non-obstruent final (ОСА 62mdash63) but the

mobile accentual paradigm was indeed eliminated in verbs with

the obstruent final where only ap a and b are reconstructable

(ОСА 64) On the contrary V A Dybo (see his reply below)

supposes that Slavic present stems of the ap c such as žu--ǫ lsquoto

chewrsquo ku--ǫ lsquoto hammerrsquo etc (ОСА 63) are secondary forma-

tions based on the more archaic forms žov-ǫ kov-ǫ etc If it is

really so (I am not sure however) the Slavic present suffix

-o--e- can be assuredly reconstructed as a dominant mor-

pheme3 Ap c in Old Russian (Зализняк 1985 140) where the old

ap b2 amp c fell together

Discussion Articles Дискуссионные статьи

200

In my opinion however the Slavic data is alsounrepresentative in such a case

4) OInd pryaacutete lsquobecomes fullrsquo ~ Balt pilna- lsquofullrsquo(Lith pigravelnas [secondary 3] Lett pins) Slavpъlnъ accentual paradigm a lsquofullrsquo The Balto-Slavic stem pi-n- is indeed dominant but ac-centual characteristics of the suffix -n- can hardlybe established and therefore the valency of theroot remains unknown

5) OInd muacutecyaacutete lsquobecomes freersquo ~ Balt maũk-a-(trans) smaũk-a- (trans) mu-n-k-a- (intr) lsquo(verb

of motion)rsquo Slav mъknǫ˛ti mъčati mykati lsquo(verbof motion)rsquo Both Baltic and Slavic morphologicaltypes do not permit to establish the original va-lency of the root

6) OInd riacutecyaacutete lsquois emptiedrsquo ~ Balt liẽk- ~ liẽk-a- lsquotoleaversquo The Baltic morphological type does notpermit to establish the original valency of theroot

Thus the available material is too scant for far-reaching conclusions

В А ДыбоРоссийский государственный гуманитарный университет (Москва)

Относительно др-инд shyya-глаголов

Установление Л И Куликовым акцентуационныхдублетов в формах презенса с основой на shyya- mdashважный результат исследования Но полный лиэто список Необходимо получить полные спискиподобных словоформ с явно пассивным значениемСледует иметь в виду что все исторические исравнительно-исторические грамматики страда-ют из-за отсутствия полных списков засвидетельст-вованных в памятниках словоформ Мне представ-ляется что разделение shyya-словоформ на IV класс ипассив по акцентовке словоформ mdash явление ис-кусственное обязанное позднейшей грамматиче-ской спекуляции а само наличие двух типов ак-центовки shyya-словоформ имеет фонетическое (про-содическое) объяснение Конечно два типа ак-центовки этих словоформ возникнув фонетиче-ски в дальнейшем могли быть использованы дляразличения пассивных и медиальных значенийЭто мое представление поддерживается следую-щими фактами

Уже Б Уилер обнаружил что лишь две третисоответствующих между собой имен в греко-арий-ском совпадают по своей акцентовке (Wheeler 1885)Он правда не придал этому существенного значе-ния Впервые на важность этого расхождения ме-жду языками положенными в основу индоевро-пейской акцентологической реконструкции былоуказано в совместном докладе Николаев amp Старос-тин 1978 Были приведены следующие отклонения

в акцентовке древнеиндийских и греческих тема-тических имен1

1 др-инд śankhaacute- m n lsquoMuschelrsquo ~ греч κόγκοςm κόγκη f lsquoмоллюск в раковине раковинаrsquo KEWA III 290mdash291 Frisk I 889mdash890

2 др-инд śyenaacuteḥ m lsquoRaubvogel Adler FalkeHabichtrsquo ~ греч ἰκτῖνος lsquoвид хищной птицыrsquo KEWA III 385 Frisk I 719

3 др-инд akaacuteḥ m lsquoBiegung Hakenrsquo ~ гречὄγκος m lsquoWiderhaken des Pfeils Klampersquo lsquoза-гнутый конец стрелыrsquo KEWA I 19 Frisk II347

4 др-инд āntraacutem n lsquoEingeweidersquo ~ греч ἔντερονn lsquoкишкаrsquo pl ἔντερα lsquoвнутренностиrsquo гермeacutenthornrō pl n [gt др-исл innr iethr pl n lsquoвнутрен-ностиrsquo] слав ętrā gt ętr KEWA I 74 36 35Frisk I 524mdash525 Barber 1932 46 ср Иллич-Свитыч 1963 122

5 др-инд kumbhaacuteḥ m lsquoTopf Krugrsquo ~ гречκύμβος m lsquoHohlgefaumlszlig Schalersquo κύμβη f lsquoчашаrsquo KEWA I 234 Frisk II 48

6 др-инд cakraacuteḥ m cakraacutem n lsquoWagenradrsquo ~ гречκύκλος m lsquoкруг колесоrsquo pl также κύκλα

1 См также эти списки в переработанном С Л Николае-

вым виде в ОСА 1 70 ссл Здесь приводится дополнительный

по сравнению с названными источниками этимологический

разбор

В А ДЫБО Относительно др-инд -ya-глаголов

201

герм ƕeacuteƕula- lt keacuteklo- (др-исл hjōl др-англ hwēol) дат hjul [jursquol] lsquoколесоrsquo KEWA I366 Frisk II 44mdash45

7 др-инд udraacuteḥ m lsquoein Wassertierrsquo ~ греч ὕδροςm lsquoводяная змеяrsquo ὕδρα f lsquoгидраrsquo лит dra(1) lsquoвыдраrsquo слав v)drā (ап a) lsquoвыдраrsquo руссквыдра укр видра блр выдра болг выдра схрвви дра но лит диал dras nom pl ūdraĩ (3)lsquoвыдраrsquo (TiŽ II 474) лтш ucircdrs и ucircdris lsquoвыдраrsquo KEWA I 104 Frisk II 957

8 др-инд kandaraacuteḥ m shyaacutem n shy shyā f lsquoHoumlhleSchluchtrsquo~ греч κάνδαλοι κοιλώματα βάθρα(Hes) lsquoвпадины полости основанияrsquo KEWAI 152

9 др-инд gandharvaacuteḥ m Name eines mythischenWesens ~ греч κένταυρος m lsquoкентаврrsquo (фоне-тика последнего слова видимо изменена поаналогии с ταῦρος) KEWA I 321 Frisk I819mdash820

10 др-инд śarabhaacuteḥ m eine Hirsch-Art ~ гречκίραφος ἀλώπηξ (Hes) lsquoFuchsrsquo KEWA III305 Frisk I 857

11 др-инд kapan f lsquoRaupersquo ~ греч κάμπη flsquoKohlraupe Seidenraupersquo (lt k7pen KEWA I154) KEWA I 154 Frisk I 774

12 др-инд stupaacuteḥ m lsquoSchopf Haarschopfrsquo ~ гречστύππη f lsquoWerg grober Flachsrsquo также στύπος= στύππη (κάλοι ἀπograve στύπου Gal) KEWAIII 516 Frisk II 814

13 др-инд darbhaacuteḥ m lsquoGrasbuumlschel Buschgrasrsquo ~греч δάρπη σαργάνη κόφινος (Hes) lsquoKorbrsquo(контаминация τάρπη и δάρφη Guumlntert1927 347) KEWA II 23 Frisk I 350

14 др-инд jy ji f lsquoGewalt Machtrsquo ~ греч βίαsup1βίη f lsquoKraft Gewaltrsquo KEWA I 448 Frisk I235

15 др-инд dhākaacuteḥ m lsquoBehaumllterrsquo ~ греч θήκη flsquoBehaumlltnis Kasten Grabrsquo KEWA II 96 Frisk I670

16 др-инд divyaacuteḥ diviyaacuteḥ adj lsquogoumlttlich himm-lischrsquo ~ греч δῖος adj lsquozum Himmel gehoumlriggoumlttlichrsquo KEWA II 43 Frisk I 396mdash397

17 др-инд saptamaacute- adj lsquoседьмойrsquo ~ гречἕβδομος adj lsquoder siebentersquo KEWA III 431Frisk I 435

18 др-инд kataraacuteḥ lsquowelcher von zweienrsquo ~ гречπότερος ион κότερος lsquowelcher od wer vonbeidenrsquo герм ƕathornaraz ~ ƕethornaraz (lt ƕaacutethornaraz~ ƕeacutethornaraz) adj pron (гот ƕathornar lsquower von bei-denrsquo др-англ hwaeligđer hweđer др-сакс hweđarдр-в-нем hwedar lsquower von beidenrsquo) славkogravetorъ gt kotograverъ KEWA I 148 Frisk II 586Orel 2003 199 Feist 1939 283 БЕР 2 679mdash680

Сомнительно предполагаемое авторами отно-шение к этой группе др-инд dhūmaacuteḥ m lsquoRauchrsquo ~греч θύμος m θύμον n lsquoThymianrsquo (авторы не при-нимают сближения с греч θῡμός m lsquoGeist MutZorn Sinnrsquo) KEWA II 109 Frisk I 693 Так как ав-торы не дали альтернативной этимологии гречθῡμός которая бы надежно устраняла эту формуиз традиционного сближения она остается какпервичная а лат fūmus m lsquoRauch Dampf QualmBrodemrsquo может рассматриваться как дополнитель-ный пример действия закона Хирта в латинском

Я не привожу в [Дыбо в печ] атематических ос-нов в которых различие древнеиндийской и грече-ской акцентовок может объясняться генерализа-цией разных акцентовок подвижной акцентнойпарадигмы и форм shyi- и shyu-склонений значитель-ное количество разных акцентовок этих имен ус-танавливаемых в германских языках по рефлекса-ции согласно закону Вернера вызвало предполо-жение о наличии первично подвижного акцентно-го типа у этих имен в дальнейшем laquoгенерализиро-вавшегосяraquo в окситонезу или баритонезу

В дальнейшем С Л Николаев изучив акцентов-ку древнеиндийских производных имен с суффик-сами I (доминантного) класса пришел к выводучто эти имена получали конечное ударение еслиих корни относились также к I (доминантному)классу см ОСА 1 53 ссл Так как класс суффиксапо-видимому определялся просодической харак-теристикой тематического гласного включенного вданный суффикс С Л Николаев рассмотрел ак-центовку установленных С А Старостиным древ-неиндийских nomina activa и nomina passiva у ко-торых роль суффикса играл тематический глас-ный и соответствующих им греческих девербати-вов что позволило ему создать следующую схемуакцентовок при различных сочетаниях морфем(подчеркнута позиция где греческая акцентовкаотличается от древнеиндийской)

Сочетание морфем

(корень + суффикс)

Древне-

индийский

Древне-

греческий

I I oxytona barytona

I II barytona barytona

II I barytona barytona

II II oxytona oxytona

Общее правило таково в греческом баритониро-ванной является любая форма где содержится морфе-ма I кл в древнеиндийском же баритонированнымиявляются лишь формы состоящие из морфем различ-ных классов

Discussion Articles Дискуссионные статьи

202

(Обоснование принципиально другой акценто-логической концепции см в Lubotsky 1988 и Лу-боцкий 1991 Обсуждение теории А Лубоцкоговпрочем выходит за рамки настоящей заметки)

Греческий в этом отношении близок к балто-славянскому в котором формы-энклиномены мо-гут состоять лишь из морфем II класса а присутст-вие в форме доминантной морфемы определяет ееортотонический статус (ОСА 1 69) С Л Николаевотносит время возникновения этой акцентологи-ческой особенности древнеиндийского по-види-мому еще к периоду индоевропейских диалектовсчитая что эту же особенность разделяет с древне-индийским прагерманский чему однако противо-речат 1) герм ƕeacuteƕula- lt keacuteklo- (при греч κύκλοςm pl κύκλοι и κύκλα но др-инд cakraacute- m n lsquoко-лесоrsquo) 2) герм eacutenthornrō pl n (при греч ἔντερο-νlsquoкишкаrsquo pl lsquoвнутренностиrsquo но др-инд āntraacute- n lsquoen-trailrsquo lsquoвнутренности кишкиrsquo RV antraacute- n) 3) гермƕaacutethornaraz ~ ƕeacutethornaraz (при греч πότερος ион κότεροςlsquowelcher od wer von beidenrsquo но др-инд kataraacuteḥlsquowelcher von zweienrsquo)

Дардский язык шина (Shina Ṣiṇā) довольно по-следовательно сохраняет древнеиндийскую акцен-товку имен и глаголов Эта особенность характер-на по-видимому еще для нескольких дардских икафирских языков но они плохо или недостаточноподробно описаны Только шина (диалект гильгит)имеет грамматику и более или менее приличныйсловарь с отмеченным местом ударения (Bailey1924) В 1972 году я опубликовал краткую статьюlaquoО рефлексах индоевропейского ударения в ин-доиранских языкахraquo (Дыбо 1972) Знакомясь с но-выми публикациями по дардским и другим ин-доиранским языкам я обнаружил ряд работ под-тверждающих тональный характер ударения дол-готных слогов в шина что заметил еще Бейли иподдерживающих мою гипотезу о причинах воз-никновения тональных различий в дардских язы-ках предложенную в той же статье в результатеисследования системы тональных оппозиций вязыке дамели К сожалению в этих же публика-циях обнаружилось полное незнание моей работыи явное игнорирование результатов и проблемсравнительно-исторической и исторической ак-центологии (что характерно для синхронистоввоспитанных на якобы Соссюровском laquoКурсе об-щей лингвистикиraquo2) Поэтому я счел необходимым

2 Мое отношение к этой работе определяется тем что я

не могу представить себе что Ф де Соссюр мог дойти до та-

кой степени отчаяния чтобы в теоретическом курсе отка-

заться от результатов своих сравнительно-исторических ис-

следований свидетельствующих о достаточно строгих про-

опубликовать в более полном виде материалы ирезультаты моих исследований по акцентной сис-теме языка шина в работе laquoДревнеиндийский ак-цент в дардском языке шина как проблема индо-европейской акцентологииraquo (ниже [Дыбо в печ])В этимологизируемом ныне словарном составеязыка шина (диалект гильгит) по словарю [Bailey1924] обнаруживается около 90 баритонированныхсуществительных соответствующих баритониро-ванным именам древнеиндийского и около 50 ок-ситонированных существительных соответствую-щих окситонированным именам древнеиндийско-го По материалам [Bailey 1924] в шина различныеакцентные типы у первичных прилагательных необнаруживаются Это по-видимому объясняетсятем что прилагательные в шина согласуются с су-ществительными в роде и числе но не в падежечто возможно облегчило генерализацию нако-ренного ударения в этих формах Возможно одна-ко что тонкие отличия акцентовки историческиокситонированных форм от баритонированныхбыли просто не замечены аудиторами Среди ба-ритонированных существительных шина обнару-жено 7 имен которым в ведийском соответствуютимена с сваритой в конце слова это преобразова-ние согласуется с подобным же в системе Шата-патхабрахманы

Ряд баритонированных имен шина характерентем что в ведийском им соответствуют окситони-рованные имена но в греческом балто-славянскоми в германском им соответствует баритонеза По-казания шина могут свидетельствовать о том чтодревнеиндийская окситонеза этих имен являетсялишь чертой ведийского но не индоиранского идаже не индоарийского3

1 Sh (jij) Tẓi lsquoentrailrsquo ~ др-инд āntraacute- n lsquoentrailrsquolsquoвнутренности кишкиrsquo RV antraacute- n Suśr (срдр-инд aacutentaraḥ lsquoder innere naumlherersquo) но сргреч ἔντερο-ν lsquoкишкаrsquo pl lsquoвнутренностиrsquoгерм eacutenthornrō pl n [gt др-исл innr iethr pl nlsquoвнутренностиrsquo] слав ętrā gt ętr [схрв jVtralsquoпеченьrsquo диал чак (Нови) jeacutetra pl n lsquoвнут-ренностиrsquo чеш jaacutetra] Turner I 53 (1182)KEWA I 36 35 Pok 313

2 Sh Gil cărkŭ gensg cắrkăi pl cắrkĕ gen cắrkom lsquoколесо для прядения колесо круг для

цессах преобразования языковых систем Я думаю что эта ла-

куна является результатом реконструкции Курса издате-

лями (при всем моем уважении и восхищении Ш Балли и

А Сеше)3 Нижеследующий список приведен также в [Дыбо в печ]

здесь он снабжен дополнительными комментариями

В А ДЫБО Относительно др-инд -ya-глаголов

203

точки саблиrsquo [cărk-ŭ-ĕ-ăi-o m spinningwheel wheel machine for sharpening sword] ~др-инд cakraacute- m n lsquoколесоrsquo но ср гречκύκλος m pl κύκλοι и κύκλα lsquoкруг окруж-ность колесо (pl только κύκλα) обруч ободкольцо дискrsquo герм ƕeacuteƕula- lt keacuteklo- (др-исл hjōl др-англ hwēol) дат hjul [jursquol] lsquoколе-соrsquo при подвижности в лит katildeklas lsquoшеяrsquo(4 ап с др-лит см Иллич-Свитыч 1963 50впрочем вряд ли можно считать опечаткойформу kaacuteklucirc в Библии 1755 г два раза по-вторенную в тексте которая указывает на2 ап) Bailey 1924 135a Turner I 246 (4538)KEWA I 336

3 Sh Gil ŭẓŭ pl [ẓĕ m lsquoвыдраrsquo [ŭẓ-ŭ-ĕ m ot-ter] ~ др-инд udraacuteḥ m lsquoводяное животное(краб или речная выдра)rsquo (ср также др-индudaacuten loc udaacuteni gen udnaacuteḥ lsquoWasserrsquo ~ гречὕδωρ locsg ὕδατι gensg ὕδατος lsquoWasserrsquo) но ср греч ὕδρος m lsquoводяная змеяrsquo или lsquoужrsquoὕδρᾱ f lsquoгидраrsquo лит dra (1) lsquoвыдраrsquo славv)drā (ап a) lsquoвыдраrsquo русск выдра укр видраблр выдра болг выдра схрв ви дра но литдиал dras nom pl ūdraĩ (3) lsquoвыдраrsquo (TiŽ II474) лтш ucircdrs и ucircdris lsquoвыдраrsquo Bailey 1924168 Turner I 96 (2056) KEWA I 104 Frisk II957mdash959

4 Sh Gil aacuteẓ gensg aacuteẓĕi pl aacuteẓĕ gen aacuteẓo adj nm lsquoтуча облако дождь мокрый дождли-вый влажныйrsquo [aacuteẓ-ŭ-ĕ-ĕi-o adj nm cloudrain wet damp] [Radl II 59 aacuteẓe lsquorainsrsquo] palesāẓu ~ др-инд abhraacute- n (редко m) lsquocloud rainyweatherrsquo RV но ср греч ὄμβρος m lsquoRegenRegenguszlig Gewitterregen Regenwasser dasNaszligrsquo lt oacutembhro-s (ср лат imber shybris m lsquoRegenRegenguszlig Platzregen) Bailey 1924 130bTurner I 25 (549) KEWA I 43 Frisk II 384mdash385 WH I 680mdash681

5 Sh Gil kāṭ gen kṭăi m lsquoлес дерево древеси-наrsquo [kāṭ- gen shyăi m wood] ~ др-инд kāṣṭhaacutem(при варианте kṣṭham KEWA) lsquoполеноrsquo носр греч κάστον middot ξύλον (lt kalstom из-за гречκᾶλον κῆλον lt καλσον по Пизани) Bailey1924 146b Turner I 159 (3120) KEWA I 205

6 Sh Gil pĭṭŭ pl p^ṭĕ m lsquoспина задняя частьrsquo[pĭṭ-ŭ-ĕ m back] ~ др-инд pṣṭhaacutem n lsquoспинахребет верхняя часть верхrsquo но ср литpi_štas lsquoпалец палец ухватаrsquo (2 ап представ-лена повсеместно по диалектам первона-чально n см Иллич-Свитыч 1963 52) славpьrstъ (ап d или b см Иллич-Свитыч 1963128) Bailey 1924 158 Turner I 474 (8371)KEWA II 338 Fraenkel I 598

7 Sh Gil gīri pl gryĕ f lsquoскалаrsquo [gīr-i-yĕ f rock(ī is ĭ long)] ~ др-инд giriacuteḥ m lsquoскала гораrsquo но ср афг `ar m lsquoгораrsquo (barytonum оксито-нированная форма отразилась бы как `rq)слав gora (ап b) др-русск чеш диал hůraпольск goacutera лит giriagrave (2) lsquoлесrsquo диал gigraverė (2) Bailey 1924 141a Turner I 223 (4161) KEWA I335 Fraenkel I 153

8 Sh Gil jip gensg jiacutebăi pl jiacutebĕ gen jiacutebo flsquoязыкrsquo [ji-p shybĕ-băi-bo f tongue (not used forldquolanguagerdquo)] ~ др-инд jihv f lsquoязыкrsquo (ср так-же др-инд juhḥ f lsquoZungersquo) но ср афг žqbaf lsquoязыкrsquo (lt ziacuteba lt iacutezba lt hiacutezbā lt hiacutezvā но мо-жет быть и заимствованием из новоиндий-ских как предполагал Гейгер) Bailey 1924145 Turner I 288 (5228) KEWA I 436mdash437442

9 Sh Gil bṓi pl bṓyĕ f lsquoрукавrsquo [bō-i shyyĕ fsleeve] ~ др-инд bāhuacute- m (f lex) lsquoarmrsquo RVbāhā- f Uṇ но греч πῆχυς m lsquoпредплечьерукаrsquo однако ср афг wāzq f lsquoсажень (мерадлины равная 2134 м) шаг (коня)rsquo что под-держивает сомнения в тонологическом объ-яснении высказанные выше Bailey 1924133b Turner I 521 (9229) KEWA II 429

10 Sh Gil yotilde~r gen yotilde~răi pl yotilde~re gen yotilde~ro flsquoмельница (водяная)rsquo [yoOslashr (nasal vowel) yotildesup1rshyeOslash shyăi-o f large watermill] [Buddr 1996 yotilder flsquoWassermuumlhlersquo] ср также Dm žagraven lsquoмельни-цаrsquo нисходящий тон свидетельствует о пер-воначальной баритонезе ~ но ср др-индyantraacute- n [radicyamshy] lsquocontrolling devicersquo RV lsquoanyimplement or contrivancersquo MBh yantraka- nlsquohandmillrsquo Hcat см ОСА 1 59mdash60 (3 и ве-дийские подтверждения доминантного ха-рактера корня) доминантность корня под-тверждается и славянскими данными (Дыбо2000 264 514) Bailey 1924 169a Turner I 602(10412) KEWA III 7 EWA II 398

11 Sh Gil bēẓi f lsquoясная погодаrsquo [bēẓi f fineweather] [Sh (Lor) bii f lsquoclear skyrsquo jij biacuteẓi] ~др-инд vīdhraacute- n lsquoclear sky sunshinersquo AVvdhrya- lsquorelating to the clear skyrsquo VS приīdhriacuteya- TS 4 5 7 2 vīdhrisyashy vaidhriyashy Рас-сматривается как vi + īdh-raacute- и сближается сгреч αἰϑήρ shyέρος f m lsquo(reine) Luft (klarer)Himmelrsquo и подобными производными с гла-гольным корнем в греч αἴϑω lsquoanzuumlndenrsquo др-инд inddheacute lsquoentzuumlndet entflammtrsquo eacutedhaḥm lsquoBrennholzrsquo = греч αἶϑος m lsquoBrandrsquo Пови-димому из приведенных основ шина лишьSh jij biacuteẓi может быть непосредственно свя-зано с др-инд vīdhraacuteshy Sh Gil bēẓi происхо-

Discussion Articles Дискуссионные статьи

204

дит скорей из vaidhriacuteya- и формально долж-но быть отнесено к первой группе аномаль-ных баритонез Bailey 1924 133a Turner I697 (12051) KEWA III 237 и I 88 95 128 557EWA I 205 II 568mdash569 Frisk I 37mdash38

12 Sh Gil cŭrkŭ gensg c[rkăi n m lsquoдрожжиrsquo[cŭrkŭ adj sour acid (1st ŭ rather narrow) asn c or ātăI c masc yeast cŭrkăi leavened][Turner čŭrkŭ m lsquoyeastrsquo] ~ др-инд cukraacute-lsquosour sharp to the tastersquo m lsquoa sour fruit drink(esp of tamarind) vinegarrsquo Suśr lsquoname ofvarious sharp-tasting plants eg sorrelrsquolt quq-roacute- (KEWA предположительно связывает сдр-инд kucaacuteti lsquozieht sich zusammen kruumlmmtsichrsquo) Bailey 1924 136b Turner I 264 (4850)KEWA I 393 219mdash220

13 Sh Gil băgbĭăr pl băgbĭắre m lsquoлеопардrsquo [băg-bĭăṛ-acirc-eOslash m leopard] ~ др-инд vyāghraacute- m lsquoti-gerrsquo AV пракр vaggha- m lsquotigerrsquo Традици-онный анализ (vishy)āghraacute- = греч ὠχρός lsquoblaszlig-gelbrsquo Если как считал Wackernagel (Unt234f) греч гомер ὦχρος m lsquoBlaumlssersquo lsquoблед-ностьrsquo (Γ 35) является заменой первичногоὦχος n то мы имеем здесь образование сдоминантным суффиксом shyro- Bailey 1924130b Turner I 706 (12193) KEWA III 274 EWAII 593 Frisk II 1153mdash1154

14 Sh Gil nōr pl nṓre m lsquoноготьrsquo [nōr shyacirc shyeOslash mnail (finger or toe)] [Buddr 1996 noacuteoro mldquoFingernagelrdquo Pl noacuteorye th ldquosich die Naumlgelschneidenrdquo] ~ но ср др-инд nakharaacute- lsquoshapedlike a clawrsquo ŚB m n lsquoclawrsquo Pantildecat lsquonail-scratchrsquo Cat Др-инд nakharaacute- mdash производноеот доминантной (по второму слогу) основыnakhaacute- m n lsquonail (of finger or toe) clawrsquo RV сдоминантным суффиксом shyrashy Bailey 1924155a Turner I 397 (6920) KEWA II 124 EWAII 4 Frisk II 398mdash399 WH II 818mdash819Fraenkel I 478mdash479 Pok 780

15 Sh Gil sūr pl sr m lsquoсвиньяrsquo [sūr- shyccedil m pig]~ др-инд sūkaraacuteḥ m lsquoboarrsquo lsquoборовrsquo RV sūkar-f lsquosowrsquo Yājntilde Образовано от основы sū-kaacute- сдоминантным суффиксом shyrashy Наличие виндоевропейском этой основы подтвержда-ется герм suʒō lt sūx- f lsquosowrsquo (др-англ suguf lsquoSaursquo др-сакс suga ср-н-нем soge lsquoSaursquoнидерл zeug) Bailey 1924 164 Turner I 780(13544) KEWA III 490 EWA II 738mdash739 Orel2003 385 Holthausen 1934 329 Franck amp vanWijk 818 Pok 1038

16 Sh Gil hīṛ pl hṛyĕ f lsquoвымяrsquo [egravehīṛ-ccedil-yĕ fudder] ~ но ср др-инд kṣīriacuten- lsquoyielding milkrsquoпракр khīrishy f degiṇīshy Рассматривается как об-

разованное посредством суффикса shyin- отосновы kṣīraacute- n lsquoмолокоrsquo Эта основа индои-ранская Иранские соответствия нов-персšīr lsquoMilchrsquo пехл šīr lsquoмолокоrsquo курд бел šīrlsquoмолокоrsquo осет aeligxsyr aeligxsir lsquoмолокоrsquo мунджxšiacutero в xšiacuterā m lsquoмолоко молоко сок (расте-ния)rsquo идга xšra m lsquomilkrsquo (Mrst II 270) авестapa-xšīrā- название страны mdash laquoбезмолочнаяraquoПо-видимому эту основу трудно отделитьот авест xšv13d- m lsquoMilchrsquo (shyvshy возможно подвлиянием другого авестийского названиямолока xšviptashy) в этом случае индоиранскаяоснова kṣī-ra- оказывается вероятно отгла-гольным производным с доминантным суф-фиксом shyrashy В И Абаев предлагает для про-изводящего глагола корень xšay- lsquoсиятьrsquoсвязывая его с авест xšayeiti lsquoherrscht besitztrsquo= др-инд kṣaacuteyati lsquoherrscht besitztrsquo значениеlsquoсиятьrsquo проявляется в производных авестxšaēta- Adj f xšōiϑnī- lsquolicht strahlend glaumln-zend herrlichrsquo Bailey 1924 136a Turner I 192(3704) KEWA I 290 287 EWA I 433 438 Аба-ев IV 241mdash242 233mdash234 235

17 Sh Gil yăp gensg yắbăi f lsquoарык (канал дляирригации)rsquo [yăp gen yăbăi f watercoursefor irrigation] ~ др-инд yavy- f lsquostreamrsquoNaigh (in yavyvatī- lsquoName eines Flussesrsquo RV6276 PB 25 72) KEWA (III) рассматриваеткак производное с глагольным корнем yu-lsquosich bewegenrsquo и суффиксом shyyāshy доминант-ный характер которого показывают балто-славянские данные Корень вероятно такжебыл доминантным (презенс по 2кл) Bailey1924 168b Turner I 604 (10442) KEWA III 1119 EWA II 405 Pok 507 508 511

18 Sh Gil bŭ bŭh gensg b[ăi pl b[i genb[o m lsquoплатан восточный (чинара)rsquo [bŭegrave-(h)shyi-ăi-o m chenar tree] [Turner Sh Gil bŭhbŭ m lsquoplane-treersquo] ~ др-инд vkṣaacute- m lsquotreersquoRV пали mālā-vaccha- m lsquoan ornamental shrubor treersquo Связывается с основой vaacutelśa- mlsquoSchoumlszligling Trieb Zweigrsquo RV Баритонеза по-следнего указывает скорей всего на доми-нантность корня Конечное ударение в ве-дийском vkṣaacute- в этом случае может свиде-тельствовать о доминантности суффикса shysashy Bailey 1924 133b Turner I 698 (12067)KEWA III 242 EWA II 572 526mdash527

19 Sh Gil pắ gensg pắăi m lsquoпол месяца двенеделиrsquo [păegraveshy gen shyăi m half a month][Turn lsquofortnightrsquo] ~ но ср др-инд pakṣaacute- mlsquowing feather fin shoulder sidersquo RV lsquoside of abuildingrsquo AV lsquoparty trooprsquo MBh paacutekṣas- n

В А ДЫБО Относительно др-инд -ya-глаголов

205

lsquosidersquo RV lsquoside of doorrsquo VS pakṣaka- m lsquosidersquoŚiś lsquofanrsquo Gal По-видимому lt pag-sa- и свя-зано с балтославянской группой слав paxъ лтш paksis lsquoHauseckersquo слав pag- (чеш paže в-луж podpaža) слав poxy f (русск пахва plпахви пахвы укр pl пiacuteхви схрв по ви pl чешpochva pochvy pl польск pochwa) Чередова-ние гласных в славянском объясняется зако-ном Винтера Корень явно доминантный осуффиксе см в предшествующем примере Bailey 1924 155b Turner I 429 (7627) KEWA II184 EWA II 62

20 Sh Gil jatilde~ẓǐ gensg jatilde~ẓăi f lsquoстригущий лишайrsquo[jāẓ-ǐ gen shyăi f ringworm] (с диссимиляциейlt dradr- lt dadrushy) ~ др-инд dadruacute- m lsquocutane-ous eruptionrsquo Suśr degrū- Pāṇ vārtt dardūshydardrū Uṇ com пали daddu- n lsquoa skin diseasersquoпракр daddu- m lsquoringwormrsquo (рассматривает-ся как редупликация от корня иshyе der()shyKEWA связывает с др-инд dṇti lsquobirst machtbersten sprengt zerreiszligtrsquo) Bailey 1924 144bTurner I 351 (6142) KEWA II 14 59 EWA I701mdash703

21 Sh Gil niacuter gensg niacuterăi f lsquoсонrsquo [nir (i veryshort) gen niacuterăi f sleep] ~ но ср др-индnidr- f lsquosleeprsquo RV Восходит к глаголу др-инд drti lsquoschlaumlftrsquo Может рассматриватьсякак сложение корня с доминантной при-ставкой корень также доминантный Bailey1924 155a Turner I 411 (7200) KEWA II 76EWA I 757mdash758

22 Sh Gil doṇŭ pl doacuteṇĕ m lsquoручка рукоятьrsquo [doOslashṇ-ŭ-ĕ m handle (of polo stick golf club axecarpenterrsquos tools] ~ др-инд daṇḍaacute- m lsquostickclubrsquo RV lsquohandlersquo AB lsquocontrolrsquo ManuSmiumllsquopunishmentrsquo PB lsquostalk stemrsquo MBh палиdaṇḍa- lsquostem of tree stick handle punishmentrsquoпракр daḍashy ḍadeg m lsquostick ampcrsquo предпола-галось lt dandraacute- при сравнении с гречδένδρον n lsquoBaumrsquo сейчас это сравнение от-вергается так как первичным для греческогосчитается δένδρεον однако греч δένδρονможет отражать греко-арийскую иннова-цию что возвращает нас к традиционномусближению Принятие недоказанного мунд-ского или дравидийского источника выводитоснову из сравнения Bailey 1924 138bTurner I 350 (6128) KEWA II 11mdash12 EWA I691mdash692 Frisk I 365mdash366

23 Sh Gil dut gensg duacutetăi m lsquoмолокоrsquo [dut- genshyăi m milk] ~ но ср др-инд dugdhaacute- n lsquomilkrsquoAV [radicduhshy] пали пракр duddha- n фор-мально part praet pass от глагола doacutegdhi

lsquomelkt melkt heraus ziet herausrsquo (глагольныйкорень доминантного класса) Bailey 1924139a Turner I 365 (6391) KEWA II 66 EWA I747mdash748

24 Sh Gil dōn pl dṓne m lsquoбыкrsquo [dōn-acirc-eOslash mbull] [Buddruss 1996 doacuteonei gensg lsquodes Och-senrsquo] ~ др-инд dāntaacute- lsquotamedrsquo TB m lsquotamedoxrsquo Rājat формально part praet pass от гла-гола dmyati lsquoist zahm baumlndigt bezwingtrsquoгреч δάμνημι lsquobaumlndige bewaumlltigersquo (глаголь-ный корень доминантного класса) Bailey1924 138b Turner I 359 (6273) KEWA II 33mdash34 35 EWA I 698

25 Sh Gil nắṭĕ m pl lsquoтанецrsquo [năṭĕ doǐkccedil dance(năṭĕ is m pl)] ~ но ср др-инд nttaacute- nlsquodancingrsquo AV [radicniumltshy] формально part praetpass от глагола ntyati lsquotanztrsquo (глагольныйкорень доминантного класса) Bailey 1924154b Turner I 427 (7580) KEWA II 177mdash178EWA II 21mdash22

26 Sh Gil gon m lsquoзапах ароматrsquo [goOslashn m smell]~ др-инд gandhaacuteḥ m lsquoзапах аромат духиrsquoИндоиранская основа словообразовательносвязана с др-инд dhūmaacutegandhi- lsquonach Rauchriechendrsquo RV sugaacutendhi- lsquowohlriechendrsquo и сиранскими мл-авест gaiṇti- f lsquouumlbler Geruchrsquoduž-gaiṇti lsquouumlbelriechend stinkendrsquo парф gndrsquoglsquostinkendrsquo ср-перс и нов-перс gand lsquoGes-tankrsquo Др-инд shydh- может быть получен изглагольного презентного детерминанта Bailey 1924 141 Turner I 214mdash215 (4014)KEWA I 322 EWA I 461mdash462

27 Sh Gil phǐll gensg phǐllyĕi pl phǐllye genphǐllyo f lsquoмуравейrsquo [phǐlīl-ccedil shyyeOslash shyyĕi shyyo f ant]~ но ср др-инд pipīlaacute- m lsquoantrsquo RV deglaka- mlsquolarge black antrsquo ChUp piplikā- f lsquosmall redantrsquo AV pīlaka- m lsquoantrsquo lex piphīlashy pippīlashypipphīlashy pippīḍashy pilīlashy Индоевропей-ской этимологии нет Bailey 1924 157bTurner I 463 (8201) KEWA II 284mdash285 EWAII 132mdash133

28 Sh Gil băn pl bắni m lsquoлиния на месте соеди-нения сустава частей ствола бамбука сахар-ного тростникаrsquo [băn- shyi m joint in body infinger or toe (but not phalanx itself) in bam-boo sugarcane etc] ~ но ср др-инд bandhaacute-m lsquobondrsquo RV lsquodammingrsquo MārkP lsquocustodyrsquoMn lsquodeposit pledgersquo Rājat Девербатив отглагола badhnti lsquobindetrsquo хс baitti lsquowird ge-bunden bindet sichrsquo (lt badyati Konow 194155) который по-видимому относится к I (до-минантному) классу Конечная акцентовкаосновы в ведийском объясняется доминант-

Discussion Articles Дискуссионные статьи

206

ным характером суффикса (тематическогогласного) девербатива Bailey 1924 131aTurner I 515 (9136) KEWA II 407 406 EWA II208 Pok 127

29 Sh Gil mŭ pl m[ĕ f lsquoчечевицаrsquo [mŭocirc shyĕ flentils] ~ др-инд mudgaacute- m lsquothe bean Phaseo-lus mungorsquo VS пали пракр mugga- m lsquoPha-seolus mungorsquo La mug Возможно др-индmudgaacute- lt muzgaacuteshy как это предлагается длядр-инд mudgaraḥ m lsquoHammerrsquo сравнением счеш možditi lsquozerschlagenrsquo (соответственнорусск можжить или мозжить lsquoбить или то-лочь до раздробления плющить разниматьбоемъ или раскатомъrsquo (Даль) схрв можди-ти shyди~м lsquoдавить мять (виногрод) В этомслучае допустимо сближение с слав mozgъап d [ОСА 1 230mdash233] Bailey 1924 153bTurner I 588 (10198) KEWA II 653 EWA II361

30 Sh Gil baacutekŭ gensg baacutekĕi pl baacutekĕ gen baacuteko mlsquoветвьrsquo [baacutek-ŭ-ĕ-ĕi-o m branch] ~ др-индvalkaacute- m lsquobark of a treersquo lsquoлыкоrsquo TS пракрvakka- n lsquoskin barkrsquo Связывают со слав volknon (ап b) Bailey 1924 131a Turner I 666(11417) KEWA III 164 EWA II 525mdash526

31 Sh Gil bĭṣ m lsquoяд отрава аконитrsquo [bĭṣ m poi-son] [Turn Sh biṣ m lsquopoison aconitersquo] ~ др-инд viṣaacute- n lsquopoisonrsquo RV lsquoein Aconitumrsquo палипракр visa- n (пракр также m) авест viš- nlsquoGift Giftsaftrsquo vīša- n lsquoGiftrsquo (Bartholomae 19611472) греч ῑός m lsquoяд сокrsquo лат vīrus shyī nlsquozaumlhe Fluumlssigkeit Schleim Saft bes Gift Schaumlr-fe Bitterkeitrsquo слав vьxъ lsquoядовитая траваrsquo(русск вёх укр зап-укр весь польск диал[świnia] wesz чеш диал [svinskaacute] veš чередо-вание согласных отражает третью палатали-зацию заднеязычных) В сближении наблю-дается контаминация нескольких основ Вы-деляются др-инд visaacute- n lsquoaconite poisonrsquoавест viš- n lsquoGift Giftsaftrsquo слав vьxъ lsquoядови-тая траваrsquo К этому ряду по-видимому от-носится и Sh Gil bĭṣ m lsquoяд отрава аконитrsquoпервичность его баритонезы подтверждает-ся баритонезой славянского соответствияКонечное ударение в др-инд visaacute- можетобъясняться или доминантностью суффикса(тематического гласного) или влияниемдругих участников контаминации Bailey1924 133a Turner I 692mdash693 (11968) KEWAIII 227mdash228 EWA II 563mdash564 WH II 800Минлос amp Терентьев 2002 517mdash539

32 Sh Gil ẓŭk pl ẓ[kĕ m lsquoпочка (анат)rsquo [ẓŭk- shyĕm kidney] ~ др-инд vkkaacute- m du lsquokidneysrsquo

AV vkya- TS vkkā- f lsquoheartrsquo lex vrakkashybukka- n lsquoheartrsquo пали vakka- n lsquokidneyrsquo пракрwūk uwūk Bailey 1924 169b Turner I 698(12064) KEWA III 241mdash242 EWA II 571mdash572

Таким образом в ведийском мы наблюдаем по-видимому второй этап процесса передвиженияакцента на ровных тональных платформах В моемдокладе на XIII съезде славистов [Дыбо 2003] япредложил для объяснения перевода тематиче-ских имен индоевропейской подвижной акцент-ной парадигмы в греко-арийскую окситонирован-ную передвижение акцента на один слог впередэто передвижение произошло и в греческом и вдревнеиндийском оно естественно произошло нанизкотональных платформах ведийский по-видимому продолжил тенденцию сдвига акцентана конец ровной платформы перенеся этот про-цесс на высокотональные платформы В атемати-ческих основах по-видимому именно эти пере-движения привели к видимости (иллюзии) четы-рех греко-арийских акцентных типов которые вос-станавливаются рядом исследователей как индоев-ропейские акростатическая протеродинамическаягистеродинамическая и амфидинамическая ак-центные парадигмы

Существенно что тот реликт индоевропейскойакцентной системы которые наблюдаются в иран-ских языках mdash обследованная мною акцентнаясистема языка пушту mdash также указывает на систе-му более близкую к реконструируемой для балто-славянского и германского что еще больше убеж-дает во вторичном характере ситуации в ведий-ском (см Дыбо 1974)

Все сказанное выше основано на предложенноймною тонологической гипотезе происхожденияиндоевропейской акцентной системы В сущностидля балто-славянского эта гипотеза может ужесчитаться доказанной подвижность акцента в ак-центной парадигме выбор акцентных типов про-изводных система метатонии Протогерманскаяакцентная система в проясняемых частях хорошосогласуется с балто-славянской и получает дока-занные данные для объяснения ряда особенностейгерманского консонантизма Ведийская и древне-греческая акцентные системы относятся в значи-тельной мере к системам категориального акцентаНо во-первых наблюдения над парадигматиче-скими акцентными системами показывают чтоони в ходе исторического развития проявляюттенденцию преобразования в категориальные ак-центные системы во-вторых эти две системы со-храняют следы старого парадигматического со-

В А ДЫБО Относительно др-инд -ya-глаголов

207

стояния в виде двух акцентных типов непроизвод-ных имен генетически тождественных (по распре-делению) двум типам акцентных парадигм балто-славянского В греческом имена баритонированно-го акцентного типа соответствуют балто-славян-ским именам баритонной акцентной парадигмы (вславянском ап a и ап b) а имена окситонирован-ного акцентного типа (в основном тематические)соответствуют балто-славянским именам подвиж-ной акцентной парадигмы (в греческом подвиж-ность акцента устранена еще на греко-арийскомуровне посредством сдвижки акцента в формах-энклиноменах на тематический гласный вместе сакцентом на стянувшихся с тематическим гласнымдоминантных окончаниях передвинутый акцентобразовал акцентную колонку окситонной колон-ной акцентной парадигмы) В ведийском баритон-ная акцентная парадигма расщепилась имена сдоминантным корнем и с обычным рецессивнымтематическим гласным сохранились как барито-нированный акцентный тип (с неподвижным на-коренным ударением) имена с доминантным кор-нем и с доминантным тематическим гласным пе-редвинули акцент на тематический гласный обра-зовав группу окситонированных имен которыесовпали с именами бывшей индоевропейской под-вижной акцентной парадигмы в греко-арийскомпреобразованной в окситонированную колоннуюЧто же представляет собой этот доминантный те-матический гласный Впервые мы встретились сним при анализе суффикса shyāk- (см [Дыбо 1981259 подробнее Дыбо 2009 58mdash59] при этом конеч-но были рассмотрены все shyk-суффиксы и установле-но что laquoметатонияraquo (как собственно метатония таки просто преобразование рецессивного адъективно-го суффикса вместе с его соединительным гласным вдоминантный субстантивный) не связана с консо-нантной частью суффика и лишь относительно свя-зана с соединительным гласным при долготномгласном акут преобразуется в циркумфлекс прикраткостном появляется лишь доминантность Точто эту laquoметатониюraquo можно связать лишь с темати-ческим гласным показывает феномен герм frōđaz ltfrōthornaacutes adj lsquoklug weisersquo ~ лит protildetas (2) subst lsquoумразум рассудокrsquo Обе основы mdash девербативы Ноодна (германская) mdash адъективный девербатив дру-гая (балтийская) mdash субстантивный девербатив

На следующем этапе С Л Николаев установилподобный же механизм в отглагольном словообра-зовании Основы с суфф shyto- можно оцениватьдвояко и как отглагольные образования и как об-разования от страдательных причастий (отгла-гольных прилагательных) но образования с суфф

shydlo--tlo- mdash это уже чисто отглагольные субстан-тивы Таким образом доминантный тематическийгласный обычно применялся в образовании суб-стантивных девербативов являясь суффиксом этихдевербативов или входя в состав суффиксов слу-живших для образования отглагольных субстанти-вов В приводимом выше материале из шина мыимеем некоторый набор таких суффиксов shytra-(= shydlo--tloshy) shyra- (= shyro--loshy) shyya- (= shyoshy) shysashy До-минантность трех (shydlo--tloshy shyro--loshy shyoshy) под-тверждается балто-славянским Относительно shydlo--tloshy см Николаев 1989 47mdash56 Дыбо 2009 27mdash30(о поведении этого суффикса в ведийском см ана-лиз Николаева в ОСА 1 59mdash63) относительноименного суффикса shyoshy ср слав kljũčjь gensgkljũčja gt ključjȁ ап b (ср лит kliaacuteuti lsquoгнутьrsquo лтшkļaucirct lsquoнаклонять прижиматьrsquo греч κληΐς дорκλαsup1ίς lsquoключrsquo лат clāvus lsquoгвоздьrsquo clāvis lsquoключrsquo) славlũčjь gensg lũčja gt lučjȁ ап b (ср др-инд rokaacuteḥlsquoсветrsquo герм lauʒaz lt lauxaacutes m lsquoflamersquo lsquoпламяrsquo4)слав męčjь gensg męčja gt męčjȁ (ср лит migravenkytilsquoмять меситьrsquo лтш micirckt lsquoразмягчатьсяrsquo)

Естественно подобную ситуацию можно ожи-дать и в глагольной системе древнеиндийскогоСуффикс shyya- (lt shyo--eshy) по данным балто-славян-ского доминантный5 Это по-видимому означаетчто в ведийском при доминантном корне основафонетически закономерно должна была иметьударение на суффиксе shyyashy при рецессивном корнеударение должно было остаться на корне см вышесхему С Л Николаева Причина почему ударениепри рецессивном корне остается на корне а несдвигается на доминантный суффикс подробноизложена мною в [Дыбо 2003 150mdash153]

Шина по-видимому хорошо соответствуетпредлагаемой схеме Так как в прадардском пере-движения акцента на ровных высоких платформахне происходило все презенсы с суффиксом shyya-показывают накоренное ударение Это же относит-ся и к презенсу пассива Вот пояснение Т Г Бейли

4 Ср реликтовое различие в германском nomina activa

lauʒaz lt lauxaacutes m lsquoflamersquo (др-исл leygr lsquoflame firersquo др-англ

liʒ lsquoflame lightningrsquo др-фриз loga lsquoflame firersquo др-в-нем loug

id) и nomina passiva lauxaz lt laacuteuxas m lsquoopen space meadowrsquo

(др-исл loacute lsquoclearing (in the woods) meadowrsquo др-англ leacuteah

lsquomeadow open spacersquo ср-н-нем lo lsquobushrsquo др-в-нем lōh

lsquogrove bushrsquo ср лит диал laũkas (2) lsquoлугrsquo [Иллич-Свитыч

1963 34mdash35])5 См ОСА 64 основы на шумные В рецессивных основах

на сонант (ОСА 62mdash63) shy-элемент либо является частью

корня (лити пити) либо вторично появляется по аналогии

(жевати клевати сновати) см подробно Дыбо 2000 227mdash

303 377mdash396

Discussion Articles Дискуссионные статьи

208

об образовании форм пассива и его спряженииlaquoThe passive is formed by adding shyizh to the root ofthe active and conjugating like a verb of the 2nd conjraquo(Bailey 1924 29) Последнее замечание означает чтоударение остается на корне но при краткости сло-га корня (так же как и при двусложности основыимени) ударение передвигается на следующийслог основы (т е на shyizhshy) Формант пассива shyizh по-видимому восходит к shyyashy

Глаголы с основами на shyya-

и их отражение в шина

a) В ведийском ударение на корне (традицион-ный IV класс)

1 Sh Gil bĭlzhĕi lsquoтаетrsquo [bĭli-izhoacuteĭkccedil-ī zhĕi-ā dŭ IImelt (intr)] (Radl II 61 bilaaacutej-am lsquoI will meltrsquo)~ др-инд viacutelīyate и vilyate AV lsquoloumlst sich aufrsquo(так KEWA III 102 sub v linti что непра-вильно так как это иshyе radiclēishy В EWA II 474mdash475 sub radicLAY lsquosich schmiegen anhaftenrsquo чтотакже неверно так как указанный Майрхо-фером корень mdash это иshyе radicleiHshy Для ударе-ния ср также бесприставочный глагол др-инд ryate (относительно значения mdash вотподборка примеров с ним из Ригведы с пе-реводом Т Я Елизаренковой I 853 aacutenu rīyateghtaacutem laquoжир струится (вслед за ними на (их)пути)raquo I 302 nimnaacuteṃ naacute rīyate laquoстекает как(река) в низинуraquo X 538 aacuteśmanvatī rīyate laquoтечеткаменистая (река)raquo X 409 rīyante hellipsiacutendhavolaquoтекут реки (словно в низину)raquo) с пристав-кой vi- этот shyya-глагол естественно получаетзначение lsquoрастекаетсяrsquo Turner I 688 при-водит др-инд форму virīyate lsquois meltedrsquo(11862) она по-видимому не зафиксированав ведийской литературе но пракр virāi intrlsquomeltsrsquo M(araṭhī) virṇẽ intr lsquoto meltrsquo Si(nhal-ese) virenavā virīyannavā lsquoto become liquidmeltrsquo и др Т Гото (Gotō 1987 279) пытаетсяустановить преобразование презентной ос-новы shylaya- в shylīyashy но этот процесс по его ма-териалам по-видимому относительно позд-ний и к AV он отношения не имеет АвторыLIVsup2 выделяя особый radiclīshy связывают его сгреч λιάζομαι и λίναμαι middot τρέπομαι (Hes) и сгерм linnanan mdash интересные гипотезы с не-достаточной аргументацией последняя ненова (новое только то что R Luumlhr заменилаnn- lt shyn- на shynn- lt shynHshy что впрочем неможет считаться абсолютной истиной mdash этолишь модная игра с ларингалами) Всегоэтого недостаточно чтобы отбросить тради-ционное этимологическое решение Вальде

По мнению в Kulikov 2001 2011 (с предшлит) синхронно следует различать два древ-неиндийских корня вида LĪ 1 lsquoрастворять-ся плавитьсяrsquo (в ведийских текстах отмечентолько с приставками vi- и pra- viacute-līyate praacute-līyate) 2 lsquoприлегать примыкать прилеплять-сяrsquo К первому корню с префиксом vi- отно-сятся и диалектные формы с r вместо lпракр virāi intr lsquomeltsrsquo M(araṭhī) virṇẽ intrlsquoto meltrsquo Si(nhalese) virenavā virīyannavā lsquotobecome liquid meltrsquo и др см Turner I 688(11862 sub virīyatē lsquois meltedrsquo) Как этимоло-гически соотносятся эти корни с ведийскимкоренем RĪ (ryate) lsquoтечьrsquo (по мнению Л И Ку-ликова основанному прежде всего на по-пытке сомнительной внешней этимологииМайрхофера повторяемой под вопросом вLIVsup2 305 значение восходит через lsquoстреми-тельно течьrsquo к lsquoмчатьсяrsquo) для автора не впол-не ясно но семантическая связь с приста-вочным глаголом lsquoтаятьrsquo вполне реальна всевстречаемости в RV относятся к жидкости mdashводе жиру ср также развитие слав тек-(укр тiкати lsquoбежатьrsquo и под) неразличениеже в пра-индоиранском рефлексов ПИЕ l иr пока ни в одной реконструкции не отме-нено Bailey 1924 133a Turner I 690 (11906)KEWA III 102 EWA II 474mdash475 Dybo 2002371mdash372 ср LIVsup2 406 Gotō 1987 279 Kulikov2001 2011

2 Sh Gil dzhĕi lsquoгорит (дрова и т п)rsquo [dazhoacuteĭkccedildāzhĕ dādŭ II v intr burn (wood etc)] ~ др-инд daacutehyate RVKhsup2 lsquoto be burntrsquo См ниже вовторой части списка о др-инд дублетеdahyaacutete Bailey 1924 138a Turner I 362 (6325Sh отсутствует) Kulikov 2001 2011

3 Sh Gil dzhĕi lsquoпадаетrsquo [dĭzhoacuteĭkccedil dīzhaOslashm dītŭs(ī in dītŭs is ĭ long) II fall] ~ др-инд dyati lsquoле-титrsquo Bailey 1924 138b Turner I 364 (6364)Werba 1997 295

4 Sh Gil nshĕi lsquoпотерянrsquo [nashoacuteĭkccedil nāshaOslashmnaṭŭs II be lost] ~ др-инд naacuteśyati lsquoисчезаеттеряется гибнетrsquo Bailey 1924 154b Turner I403 (7027)

5 Sh Gil păr[zhe lsquoслышит слушаетrsquo [părŭzhoacuteĭkccedilshyŭ zhaOslashm shyŭ dŭs II hear understand] (Radl II61 paruacutej-am lsquoI will hearrsquo) ~ др-инд pari-budhyate для ударения ср бесприставочныйглагол др-инд buacutedhyate lsquoвоспринимает по-нимаетrsquo Bailey 1924 156a Turner I 443(7848)

6 Sh Gil pshĕi lsquoвидит смотритrsquo [pashoacuteǐkccedil pāshaOslashm pashī gas II 1 ac see] ~ др-инд paacuteśyati

В А ДЫБО Относительно др-инд -ya-глаголов

209

lsquoseesrsquo RV [radicpaśshy] Bailey 1924 156b Turner I452 (8012)

7 Sh Gil ṣoacutemĕi lsquoон утомлёнrsquo [ṣom-oacuteĭkccedil shyoOslashm shyĭlŭsbe tired] [Bailey 1924 46 ṣōmaOslashm к инфини-тиву ṣomoacuteǐkccedil get tired к этому же инфини-тиву приписаны и каузативные формы пре-зенса] ~ др-инд śrmyati lsquoустал утомлёнrsquo Bailey 1924 163a Turner I 736 (12693)

8 Sh Gil shshĕi lsquoсохнетrsquo [shushoacuteĭkccedil shūshĕishūkŭ II bekome dry] ~ др-инд śuacuteṣyati lsquoсох-нетrsquo Bailey 1924 162a Turner I 728 (12559)

b) В ведийском ударение на суффиксе (тради-ционный пассив)

1 Sh Gil avzhe lsquoнеобходимо желательноrsquo [avā-zhoacuteĭkccedil-zhĕi-dŭ or shyzhĭlu be proper or necessaryor advisable necessary ought II] avāzhoĭk lsquotobe proper or necessary or advisablersquo ~ др-индābadhyate но возможно padyate lt ābādhyateдля ударения ср бесприставочный глаголдр-инд badhyaacutete lsquoон связанrsquo Bailey 1924130a Turner I 55 (1221)

2 Sh Gil bắzhĕi lsquoзамерзаетrsquo [băzhoacuteĭkccedil shybăzhĕibădŭ II freeze (used with gămŭk ice g bădŭit became ice] băzhoacuteĭk lsquo(of water) to freezersquo ~др-инд badhyaacutete lsquois boundrsquo lsquoон связанrsquo (српали bajjhati lsquoон связан поражёнrsquo пракрbajjhaiuml) Bailey 1924 132b Turner I 515(9134)

3 Sh Gil bŭṛzhĕi lsquoклонится опускается к гори-зонту (о луне звёздах) погружается в водуrsquo[bŭṛ-izhoacuteĭkccedil-īzhĕi-īlŭs (ĭ long) shyīdŭs II sinkset (of sun moon stars) also sink in water etcbŭṛoacuteĭk lsquoto make sinkrsquo [būṛoacuteǐkccedil I cause to sink(in water etc)] ~ др-инд buḍyate (causatboḍayati санскр lex bolayati) пракр buḍḍaiumllsquosinksrsquo buḍḍa- lsquosunkrsquo Bailey 1924 134a Turn-er I 524 (9272)

4 Sh Gil chiacutejĕi lsquoон порван разорванrsquo lsquoбыть от-делённымrsquo [chĭjoacuteĭkccedil chĭ-jaOslashm-dŭ II be sepa-rated see chŭzhoacuteĭkccedil] čhĭǰoacuteĭk lsquoto be separatedrsquo ~др-инд chidyate lsquois cut is splitrsquo пали chijjatiпракр chijjaiuml Bailey 1924 135b Turner I276mdash277 (5042)

5 Sh Gil dzhĕi lsquoгоритrsquo [dazhoacuteĭkccedil dāzhĕi daacutedŭII v intr burn (wood etc)] ~ др-инд dahyaacutetelsquoгорит сжигаемrsquo (dahyaacutete TSsup1 MS-KSsup1 ŚB⁴)См ниже во второй части списка о др-инддублете daacutehyaacutete Bailey 1924 138a Turner I357 (6248) Куликов 2001 2011

6 Sh Gil mirĕi lsquoумираетrsquo (автоматический сдвигв шина в двусложных основах с начальногократкого на следующий слог см выше)

[miroacuteĭkccedil mirīaOslashm mūŭs to die] (Radl II 61miriacute-am lsquoI will diersquo) ~ др-инд mriyaacutete lsquoумира-етrsquo6 пали miyyati mīyati пракр mijjaiuml Bailey1924 152b Turner I 599 (10383)

7 Sh Gil mĭṣzhĕi (автоматический сдвиг в ши-на в двусложных основах с начального крат-кого на следующий слог см выше) mdash пассивот mĭṣ-oacuteĭkccedil [mĭṣizhoacuteĭkccedil miṣīzhaOslashm mĭṣīlŭs ormĭṣīdŭs II be mixed or associated (int of nextword)] Глагол mĭṣoacuteĭk lt др-инд miśrayatilsquomixesrsquo KātyŚS образованного от adj miśraacute-lsquomixedrsquo RV (ударение ясно корень доми-нантный суффикс shyra- также доминантныйкак показано в именном разделе) к этомуглаголу был подстроен пассив miśyate ко-торый дал в пра-шина m^ṣīzhĕi со сдвигомударения на второй слог основы получилосьmĭṣzhĕi Bailey 1924 153a Turner I 583(10137)

8 Sh Gil rźĕi lsquois cookedrsquo past part raacutedŭ [raz-hoacuteĭkccedil rāzhĕi raacutedu II be cooked (in pot)] lt Skradhyate lsquois softenedrsquo (act radhyatu lsquolet himsubduersquo AV) raddhaacuteḥ lsquosubduedrsquo RV [Cf randhiimper lsquosubduersquo radham inj lsquomay I submitrsquoradhraacute- lsquoweakrsquo RV randhayati lsquocooksrsquo MānGS mdashradicRANDH] Bailey 1924 159a Turner Nep532a Turner I 614 (10611)

Сходство IV класса глаголов с ведийским пасси-вом давно обратило на себя внимание формыстрадательного залога отличаются от среднего за-лога в IV классе только своим насуффиксальнымударением Исходя из нулевой ступени корневогослога характерной для глаголов IV класса обычносчитают что IV класс первоначально имел ударе-ние на суффиксе Но это лишь предрассудок свя-занный с верой в то что место ударения непосред-ственно определяется ступенью абляута В дейст-вительности в определенной мере связь междуступенью абляута и местом ударения обнаружива-ется лишь в системе глагола что с моей точкизрения свидетельствует о ее вторичности а ударе-ние IV класса можно рассматривать в какой-тостепени как архаизм

6 Л И Куликов полагает что эта форма получает насуф-

фиксальное ударение (так же как формы dhriyaacutete и driyaacutete)

вследствие фонетического правила a gt aacute (см Kulikov

1997) Это правило нужно ему чтобы объяснить безвариант-

ное насуффиксальное ударение в явно семантически непас-

сивных формах Замечу что при принятии предположения

об этимологическом ранее фонологически обусловленном

месте ударения высказанного в начале настоящей заметки

такое правило оказывается ненужным

Discussion Articles Дискуссионные статьи

210

Таким образом система языка шина как бы от-ражает ситуацию в индоарийском до ведийскогосдвига ударения на высокотональных платформахНо в ведийском могло быть положение при кото-

ром в порядке CvCvCv отсутствовала определен-ность в месте акцента в отличие от порядка CvCvчто могло отразиться в наличии акцентуационныхдублетов

Leonid KulikovLeiden University Institute of Linguistics (Moscow)

Reply to replies

Replies of V Dybo and A Kassian offer a number ofinteresting historical observations placing the issue ofthe history of the main accentual type of shyya-present ina new perspective I will not enter here into a generaldiscussion of the comparability of evidence providedby Balto-Slavic accent and Vedic verbal accentuationwhich represents quite an intricate issue on its ownbut goes far beyond the scope of the current discus-sion Rather I will confine myself to a few more spe-cific remarks on the data and their interpretation pro-vided by the discussants

As rightly noticed by AK the explanation of sev-eral subgroupings within the system of the shyya-pres-ents in Vedic (largely) based on Kuryłowiczrsquos analogi-cal scenarios is not free from complications and sev-eral back and forth developments in the accentualhistory of the shyya-formations Putting the accentualpatterns in direct connections with the tonal schemesof the morphemic sequences in accordance with theiraccentual types (dominantrecessive) may at firstglance spare some of such lsquoredundantrsquo changes of myscenario (as outlined by AK)

Yet this alternative explanation is not free fromheavy problems either while the lack of comparativeevidence quite unfortunately makes this analysis lessfalsifiable than the (more traditional) explanation

Let us take a closer look at the rule that forms thecore of Dyborsquos tonal theory of the genesis of the Vedicaccentuation as applied to the accent patterns of the shyya-presents (see p 207) (i) the shyya-presents derived fromthe roots of the dominant tonal type should bear the ac-cent on the suffix whilst (ii) the shyya-presents derivedfrom the roots of the recessive type should have the ac-cent on the root How could then this purely phono-logical distribution be dephonologized so that ulti-mately the place of accentuation becomes conditioned

by the semantic types of shyya-presents Developing thebasic idea of VD and AK one might assume the fol-lowing historical scenario (I) a certain (semantically in-fluential) group of the shyya-presents of the former type(dominant roots = accent on the suffix) were mostlyused as passives and therefore have formed the coregroup of the shyyaacute-passives whereas (II) a certain (se-mantically influential) group of the shyya-presents of thelatter type (recessive roots = accent on the root) mostlyoccurred in non-passive usages and therefore havegiven rise to the Old Indian lsquoclass IVrsquo presents ie to thenon-passive shyya-presents with the root accentuationSubsequently the first group attracted those shyya-passives which by virtue of the tonal type of the rootmorpheme (recessive) had accent on the root (with theconcomitant accent shift from the root to the suffix inanalogy with the core members of the class radicacute-ya- gtradic-yaacuteshy) while in another class we expect the oppositedevelopment non-passive shyya-presents with the rootaccentuation attracted other non-passive shyya-presentsthat had accent on the suffix with the concomitant ac-cent shift from the suffix to the root in analogy with thecore members of the class radic-yaacute- gt radicacute-yashy)

Unfortunately as noticed by AK (p 199) theBalto-Slavic material furnishes as few as two reliablecognates of the Vedic shyya-presents that can be used forthe reconstruction of the original tonal pattern of theVedic stems One of them Slav topiti lsquowarm makewarmrsquo (the exact cognate of the Vedic causative tā-paacuteyati id) must testify to the dominant type of theroot which in accordance with Dyborsquos rule shouldresult in Vedic suffix accentuation tapyaacutete lsquoheats suf-fersrsquo This accentuation is attested from the Athar-vaveda onwards alongside with the root accentuationtaacutepyate which is met with in particular in the Yajur-vedic mantras see p 190 above Another direct com-

Leonid KULIKOV Reply to replies

211

parison is Slav dьr-ati (~ Ved dryaacutete lsquocracksrsquo) with arecessive root which should point to the root accen-tuation (dryate attested in the Taittirīya- and Mai-trāyaī Sahitās of the Yajurveda alongside with thesuffix accentuation dīryaacutete found in the Śatapatha-Brāhmaṇa) Obviously evidence is too scant for anydecisive conclusion mdash however attractive the tonalhypothesis might appear for the explanation of theinitial split of one single type into two accentual classes

More substantial evidence for hypothesizing aboutthe original accentuation of the (Old) Indo-Aryan shyya-presents is allegedly provided by the Dardic lan-guage Shina which according to VD preserves theoriginal accentuation (on the root) in the cognates ofall shyya-presents irrespectively of the accentuation inVedic The question on whether we can reduce all shyya-presents to a single accentual system on the basis ofevidence from Dardic remains open however (seeAKrsquos objections p 199)

Furthermore the presentation of the Vedic materialon p 208ndash209 is not free from inaccuracies or unlikelyassumptions Thus there are no good reasons to tracetwo homonymous (albeit perhaps genetically related)roots lī lsquocling adherersquo and lsquodissolversquo and the root rī(which as Praust (2000) has demonstrated has themeaning lsquowhirl swirlrsquo not merely lsquoflowrsquo) to the samehistorical source Notice that lī lsquodisappear dissolversquo(as of salt in water) normally refers to a solid sub-stance that becomes liquid by contrast rī can only beconstructed with the subject of a liquid

Problematic is the comparison of Sh Gil păr[zhelsquohears listensrsquo [lsquoслышит слушаетrsquo] with buacutedhyatewhich originally could only mean lsquoawakensrsquo the mean-

ing lsquoperceives noticesrsquo must represent inner Vedicdevelopment

Sh Gil rźĕi lsquois cookedrsquo etc is compared to the non-existent Sanskrit form radhyate lsquois softenedrsquo its recon-struction on the basis of act raacutedhyatu lsquolet (him) sub-due be subjectrsquo AV etc is implausible these twomeanings can hardly be reconciled with each other

Positing such a monstrous form as the alleged pas-sive miśyate 1 (lsquois mixedrsquo) is based on mere misun-derstanding miśrayati lsquomixesrsquo is a late Vedic (from theSūtras onwards) denominative derived from the ad-jective miśraacute- lsquomixed mingledrsquo Passives based on de-nominatives are very late and by no means could existin early Vedic let alone in Proto-Indo-Iranian

Last but not least the prevalence of non-passives inthe list of Shina verbs is remarkable and considerablyweakens VDrsquos hypothesis

Notice also the amazing parallelism between theaccent shift from the first short syllable to the second(suffixal) syllable and the accent shift2 from the root tosuffix in shyya-presents made from the roots of the typeC as in mriyaacutete lsquodiesrsquo lt m-a-te3 which I discussedelsewhere (Kulikov 1997)

To conclude accentuation in Shina however archaic itmight be can hardly corroborate our hypotheses on theoriginal accentual patterns in of the Vedic shyya-presents

1 Such form is hardly possible by virtue of the rules of San-

skrit phonetics a more probable structure would be perhaps

miśriyate2 Discarded by VD with no good reasons see p 209 fn 63 Notice that this is the only type of shyya-stems where the root

syllable is short ie has a short vowel and is open

Abbreviations

AB Aitareya-BrāhmaṇaAV(Ś) Atharvaveda (Śaunakīya recension)BĀU(K) Biumlhad-Āraṇyaka-Upaniṣad (Kāṇva

recension)BĀUM Biumlhad-Āraṇyaka-Upaniṣad

Mādhyandina recensionBr Brāhmaṇa(s)ChUp Chāndogya-UpaniṣadDhP DhātupāṭhaKaṭhĀ Kaṭha-ĀraṇyakaKātyŚS Kātyāyana-Śrauta-SūtraKS Kāhaka(shySahitā)[X]m mantra part of the text [X]MānGS Mānava-Giumlhya-SūtraManuSmiuml Manu-Smiumlti (= Mānava-Dharma-Śāstra)MBh Mahā-BhārataMS Maitrāyaī Sahitā

[X]p prose part of the text [X]Pāṇ Pāṇini (Aṣṭādhyāyī)PB Pantildecaviṃśa-Brāhmaṇa (= Tāṇḍyamahā-

Brāhmaṇa)RV gvedaRVKh gveda-KhilāniSh Gil Shina Gilgit dialectŚBK Śatapatha-Brāhmaṇa Kāṇva recensionŚB(M) Śatapatha-Brāhmaa (Mādhyandina

recension)TĀ Taittirīya-ĀraṇyakaTB Taittirīya-BrāhmaaTS Taittirīya-SahitāVS(M) Vājasaneyi-Saṃhitā (Mādhyandina

recension)YV Yajurveda(shySahitā) (= VS(K) MS KS

KpS TS)

Discussion Articles Дискуссионные статьи

212

Literature

АБАЕВ В И 1958mdash1995 Историко-этимологический словарь осетинского языка МmdashЛ [ABAEV V I 1958mdash1995Istoriko-etimologicheskii slovarrsquo osetinskogo yazyka MmdashL 1958mdash1995]

АРКАДЬЕВ П М 2006 Парадигматические классы первичных глаголов в литовском языке Формальные про-тивопоставления и их семантическая мотивация Балто-славянские исследования 17 Москва С 250mdash294 [ARKADrsquoEV P M Paradigmaticheskie klassy pervichnykh glagolov v litovskom yazyke Formalrsquonye proti-vopostavleniya i ikh semanticheskaya motivaciya Balto-slavyanskie issledovaniya 17 Moskva S 250mdash294]

БЕР = Български етимологичен речник София 1971mdash [Blgarski etimologichen rechnik Sofiya 1971mdash]ДЫБО В А 1972 О рефлексах индоевропейского ударения в индоиранских языках Конференция по сравни-

тельно-исторической грамматике индоевропейских языков (12mdash14 декабря) Предварительные материалыМ С 38mdash44 [DYBO V A O refleksakh indoevropeiskogo udareniya v indoiranskikh yazykakh Konferen-ciya po sravnitelrsquono-istoricheskoi grammatike indoevropeiskikh yazykov (12mdash14 dekabrya) Predvaritelrsquonye materialyMoskva S 38mdash44]

ДЫБО В А 1974 Афганское ударение и его значение для индоевропейской и балто-славянской акцентоло-гии 1 Именная акцентуация Балто-славянские исследования Москва С 67mdash105 [DYBO V A Afgan-skoe udarenie i ego znachenie dlya indoevropeiskoi i balto-slavyanskoi akcentologii 1 Imennaya akcen-tuaciya Balto-slavyanskie issledovaniya Moskva S 67mdash105]

ДЫБО В А 1981 Славянская акцентология Опыт реконструкции системы акцентных парадигм в праславян-ском Москва [DYBO V A Slavyanskaya akcentologiya Opyt rekonstrukcii sistemy akcentnykh paradigm vpraslavyanskom Moskva]

ДЫБО В А 1982 Праславянское распределение акцентных типов в презенсе тематических глаголов с кор-нями на нешумные (материалы к реконструкции) Балто-славянские исследования 1981 МоскваС 205mdash260 [DYBO V A Praslavyanskoe raspredelenie akcentnykh tipov v prezense tematicheskikh gla-golov s kornyami na neshumnye (materialy k rekonstrukcii) Balto-slavyanskie issledovaniya 1981 MoskvaS 205mdash260]

ДЫБО В А 2000 Морфонологизованные парадигматические акцентные системы Типология и генезис Т 1 Моск-ва [DYBO V A Morfonologizovannye paradigmaticheskie akcentnye sistemy Tipologiya i genezis T 1 Moskva]

ДЫБО В А 2003 Балто-славянская акцентологическая реконструкция и индоевропейская акцентология Славянское языкознание XIII Международный съезд славистов Любляна 2003 г Доклады российской делега-ции Москва С 131mdash161 [DYBO V A Balto-slavyanskaya akcentologicheskaya rekonstrukciya i indo-evropeiskaya akcentologiya Slavyanskoe yazykoznanie XIII Mezhdunarodnyi srsquoezd slavistov Lyublyana 2003 gDoklady rossiiskoi delegacii Moskva S 131mdash161]

ДЫБО В А 2009 Система порождения акцентных типов производных в балто-славянском праязыке ибалто-славянская метатония Вопросы языкового родства 2 [DYBO V A Sistema porozhdeniya akcent-nykh tipov proizvodnykh v balto-slavyanskom prayazyke i balto-slavyanskaya metatoniya Journal of Lan-guage Relationship 2]

ДЫБО В А В печати Древнеиндийский акцент в дардском языке шина как проблема индоевропейской акцентоло-гии В сборнике в честь Дж И Эдельман [DYBO V A Drevneindiiskii akcent v dardskom yazyke shinakak problema indoevropeiskoi akcentologii To appear in a forthcoming Festschrift for D I Edelman]

ЗАЛИЗНЯК А А 1985 От праславянской акцентуации к русской Москва [ZALIZNYAK A A Ot praslavyanskoi ak-centuacii k russkoi Moskva]

ИЛЛИЧ-СВИТЫЧ В М 1963 Именная акцентуация в балтийском и славянском Судьба акцентных парадигм Мо-сква [ILLICH-SVITYCH V M Imennaya akcentuaciya v baltiiskom i slavyanskom Sudrsquoba akcentnykh paradigmMoskva]

ЛУБОЦКИЙ А 1991 Ведийская именная акцентуация и проблема праиндоевропеских тонов Вопросы языко-знания 1991 1 С 20mdash48 [LUBOCKY A Vediiskaya imennaya akcentuaciya i problema praindoevropeskikhtonov Voprosy yazykoznaniya 1991 1 S 20mdash48]

МИНЛОС Ф Р ТЕРЕНТЬЕВ В А 2002 Рус диал вёх Этимология Studia linguarum 32 Memoriae A A Korolev di-cata M Languages of Slavonic Culture P 517mdash545 [MINLOS F R TERENTrsquoEV V A Rus dial vekh Etimolo-giya Studia linguarum 32 Memoriae A A Korolev dicata M Languages of Slavonic Culture P 517mdash545]

НИКОЛАЕВ С Л 1989 Балто-славянская акцентуационная система и ее индоевропейские истоки Балто-славянские соответствия классам греко-арийских суффиксов Историческая акцентология и сравни-

Leonid KULIKOV Reply to replies

213

тельно-исторический метод Москва С 46mdash109 [NIKOLAEV S L Balto-slavyanskaya akcentuacionnayasistema i ee indoevropeiskie istoki Balto-slavyanskie sootvetstviya klassam greko-ariiskikh suffiksov Is-toricheskaya akcentologiya i sravnitelrsquono-istoricheskii metod Moskva S 46mdash109]

НИКОЛАЕВ С Л СТАРОСТИН С А 1978 Некоторые соответствия индоевропейских долгот и ударений Кон-ференция laquoПроблемы реконструкцииraquo 23mdash25 октября 1978 г Тезисы докладов Москва С 114mdash119 [NIKO-LAEV S L STAROSTIN S A Nekotorye sootvetstviya indoevropeiskikh dolgot i udarenii Konferenciya laquoProble-my rekonstrukciiraquo 23mdash25 oktyabrya 1978 g Tezisy dokladov Moskva S 114mdash119]

ОСА = ДЫБО В А ЗАМЯТИНА Г И НИКОЛАЕВ С Л 1990 Основы славянской акцентологии Москва [DYBO V AZAMYATINA G I NIKOLAEV S L 1990 Osnovy slavyanskoi akcentologii Moskva]

ОСА 1 = ДЫБО В А ЗАМЯТИНА Г И НИКОЛАЕВ С Л 1993 Основы славянской акцентологии Словарь Вып 1Непроизводные основы мужского рода Москва [DYBO V A ZAMYATINA G I NIKOLAEV S L 1993 Osnovyslavyanskoi akcentologii Slovarrsquo Vyp 1 Neproizvodnye osnovy muzhskogo roda Moskva]

BAILEY T G 1924 Grammar of the Shina (Ṣiṇā) language LondonBARBER Ch C 1932 Die vorgeschichtliche Betonung der Germanischen Substantiva und Adjektiva HeidelbergBARTON Charles R 1989 PIE mershy Arm mer~anim lsquodiersquo IF 94 135ndash157BEEKES Robert S P 1999 Rev of HoffmannForssmann 1996 [Avestische Laut- und Flexionlehre] Kratylos 44 62ndash

71BENFEY Theodor 1865 Rev of Miklosich F Die Verba impersonalia im Slavischen Wien 1865 GGA Jg 1865

St 45 1778ndash1792 [= KlSchr II 137ndash148]BENFEY Theodor 1866 Ueber ri ricirc und li Orient und Occident 3 1ndash77 193ndash256BLOOMFIELD Maurice 1895 On assimilation and adaptation in congeneric classes of words American Journal of

Philology 16 (4) [= No 64] 409ndash434BODEWITZ Hendrik W 1973 Jaiminīya Brāhmaṇa I 1ndash65 Translation and commentary with a study Agnihotra and

Prāṇāgnihotra Leiden Brill (Orientalia Rheno-Traiectina 17)BRUGMANN Karl 1902 Kurze vergleichende Grammatik der indogermanischen Sprachen Strassburg TruumlbnerBRUGMANN Karl 1916 [Grundr2] Vergleichende Laut Stammbildungs- und Flexionslehre nebst Lehre vom Gebrauch der

Wortformen der indogermanischen Sprachen Zweite Bearbeitung Bd II Lehre von den Wortformen und ihrem Ge-brauch Th 2 Berlin und Leipzig de Gruyter

BUDDRUSS G 1996 Shina-Raumltsel D B KAPP (ed) Nānāvidhaikatā Festschrift fuumlr Hermann Berger Wiesbaden Har-rassowitz Verlag S 29mdash54

COMRIE Bernard 1985 Causative verb-formation and other verb-deriving morphology Th SHOPEN (ed) Lan-guage typology and syntactic description Vol III Grammatical categories and the lexicon Cambridge CambridgeUniversity Press 301ndash348

DELBRUumlCK Berthold 1874 Das altindische Verbum aus den Hymnen des Ṛgveda seinem Baue nach dargestellt Halle aSVerlag der Buchhandlung des Waisenhauses

DELBRUumlCK Berthold 1897 Vergleichende Syntax der indogermanischen Sprachen 3 Theile Strassburg TruumlbnerDIELS Paul 1913 Uumlber das indogermanische Passivum Jahresberichte der Schlesischen Gesellschaft fuumlr Vaterlaumlndische

Cultur 91 (IV Abt Orientalisch- Sprachwissenschaftliche Sektion) 1ndash8DYBO V A 2002 Balto-Slavic Accentology and Winterrsquos Law Studia linguarum 32 Moscow P 295mdash515ETTER Annemarie 1985 Die Fragesaumltze im Ṛgveda Berlin mdash New York de GruyterEWA = MAYRHOFER M 1992mdash2001 Etymologisches Woumlrterbuch des Altindischen ImdashIII HeidelbergFEIST S 1939 Vergleichendes Woumlrterbuch der gotischen Sprache LeidenFRAENKEL E 1955 Litauisches etymologisches Woumlrterbuch HeidelbergFranck amp van Wijk = WIJK N van 1949 Franckrsquos etymologisch woordenboek der Nederlandsche taal GravenhageFRISK H 1960mdash1972 Griechisches Etymologisches Woumlrterbuch 3 Bde HeidelbergFROEHDE F 1881 Der lateinische ablaut II BB 6 161ndash195GONDA Jan 1951 Remarks on the Sanskrit passive Leiden BrillGONDA Jan 1959 Stylistic repetition in the Veda Amsterdam Noord-Hollandsche UitgeversmaatschappijGONDA Jan 1971 Old Indian Leiden Brill (Handbuch der Orientalistik 2 Abt 1 Band 1 Abschnitt)GOTŌ Toshifumi 1987 Die ldquoI Praumlsensklasserdquo im Vedischen Untersuchung der vollstufigen thematischen Wurzelpraumlsen-

tia Wien

Discussion Articles Дискуссионные статьи

214

GUumlNTERT Herman 1914 Uumlber Reimwortbildungen im Arischen und Griechischen Eine sprachwissenschaftliche Unter-suchung Heidelberg Winter (Indogermanische Bibliothek III Abt Untersuchungen Bd 1)

GUumlNTERT Herman 1927 Kleine Beitraumlge zur griechischen Wortkunde IF 45 S 345mdash347HARTMANN Hans 1954 Das Passiv Eine Studie zur Geistesgeschichte der Kelten Italiker und Arier Heidelberg WinterHASPELMATH Martin 1987 Transitivity alternations of the anticausative type Koumlln Institut fuumlr SprachwissenschaftHAUSCHILD Richard 1965 Rev of Mayrhofer 1965 [Sanskrit-Grammatik] IF 70 215ndash216HILLEBRANDT Alfred 1880 Rev of Whitney 1879 [SktGr] BB 5 338ndash345 [= KlSchr 602ndash609]HOCK Hans Henrich 1985ndash86 Voice mood and the gerundive (kṛtya) in Sanskrit Indologica Taurinensia 13 (Proc

of the 6th World Sanskrit Conference (Philadelphia October 13ndash20 1984)) 81ndash102HOLTHAUSEN F 1934 Altenglisches etymologisches Woumlrterbuch HeidelbergINSLER Stanley 1987 The Vedic causative type jāpaacuteyati C WATKINS (ed) Studies in memory of Warren Cowgill Ber-

lin etc de Gruyter 54ndash65JAMISON Stephanie W 1983 Function and form in the shyaacuteya-formations of the Rig Veda and Atharva Veda Goumlttingen

Vandenhoeck und Ruprecht (KZ Ergaumlnzungsheft 31)KELLENS Jean 1984 Le verbe avestique Wiesbaden ReichertKEMMER Suzanne 1993 The middle voice Amsterdam BenjaminsKEMMER Suzanne 1994 Middle voice transitivity and the elaboration of events B FOX amp P J HOPPER (eds)

Voice form and function Amsterdam Benjamins 179ndash230KEWA = M MAYRHOFER 1956mdash1980 Kurzgefaszligtes etymologisches Woumlrterbuch des Altindischen ImdashIV HeidelbergKONOW Sten 1941 Khotansakische Grammatik mit Bibliographie Lesestuumlcken und Woumlrterverzeichnis LeipzigKORTLANDT Frederik H H 1981 1st sg middle shyH2 IF 86 123ndash136KULIKOV Leonid I 1997 Vedic mriyaacutete and other pseudo-passives notes on an accent shift I HEGEDUumlS et al (eds)

Indo-European Nostratic and Beyond Festschrift for V V Shevoroshkin Washington Institute for the Study ofMan 198ndash205

KULIKOV Leonid I 1998a Passive anticausative and classification of verbs The case of Vedic L KULIKOV ampH VATER (eds) Typology of verbal categories Papers presented to Vladimir Nedjalkov on the occasion of his 70th birth-day Tuumlbingen Niemeyer 139ndash153

KULIKOV Leonid I 1998b Vedic shyyashypresents semantics and the place of stress W MEID (ed) Sprache und Kulturder Indogermanen Akten der X Fachtagung der Indogermanischen Gesellschaft Innsbruck 22ndash28 September 1996Innsbruck Institut fuumlr Sprachwissenschaft der Universitaumlt Innsbruck 341ndash350

KULIKOV Leonid I 2001 The Vedic shyya-presents PhD diss Leiden UniversityKULIKOV Leonid I 2005 Length vacillation shyīy--iy- and related phenomena in Vedic G MEISER and O HACK-

STEIN (eds) Sprachkontakt und Sprachwandel Akten der XI Fachtagung der Indogermanischen Gesellschaft 17ndash23September 2000 Halle an der Saale Wiesbaden Reichert 295ndash317

KULIKOV Leonid I 2011 The Vedic shyyashypresents Passives and intransitivity in Old Indo-Aryan Rodopi Amsterdam(Leiden Studies in Indo-European)

KURYŁOWICZ Jerzy 1952 Lrsquoaccentuation des langues indo-europeeacutennes Krakoacutew Nakład Polskiej Akademii umiejęt-ności (Polska Akademia Umiejętności Prace komisji językowej 37)

LEUMANN Manu 1940 Zur Stammbildung der Verben im Indischen IF 57 205ndash238 [= KlSchr 303ndash328]LEVIN Beth 1993 English verb classes and alternations Chicago etc University of Chicago PressLUBOTSKY Alexander M 1985 The PIE word for lsquodryrsquo KZ 98 1ndash10LUBOTSKY Alexander M 1988 The system of nominal accentuation in Sanskrit and Proto-Indo-European LeidenLUBOTSKY Alexander M 1997 The Indo-Iranian reflexes of PIE CRHUV A LUBOTSKY (ed) Sound law and anal-

ogy Papers in honor of Robert S P Beekes on the occasion of his 60th birthday Amsterdam Rodopi 139ndash154LIVsup2 = H RIX (ed) 2001 Lexikon der indogermanischen Verben Die Wurzeln und ihre Primaumlrstammbildungen 2 Aufl

WiesbadenMACDONELL Arthur Anthony 1910 Vedic grammar Strassburg Truumlbner (Grundriss der Indo-Arischen Philologie und

Altertumskunde Bd I Heft 4)MAYRHOFER Manfred 1965 Sanskrit-Grammatik mir sprachvergleichenden Erlaumluterungen 2 Aufl Berlin de Gruyter

(Sammlung Goumlschen 11581158a)MUumlLLER Friedrich Max 1864 Einiges uumlber das Passivum Orient und Occident 2 581ndash582NEGELEIN Julius von 1898 Zur Sprachgeschichte des Veda Das Verbalsystem des Atharva-Veda sprachwissenschaftlich

geordnet und dargestellt Berlin Mayer amp Muumlller

Leonid KULIKOV Reply to replies

215

OREL Vl 2003 A Handbook of Germanic Etymology BrillPok = POKORNY J 1959 Indogermanisches etymologisches Woumlrterbuch BernmdashMuumlnchenPRAUST Karl 2000 Studien zum indogermanischen Verbum PhD diss Universitaumlt MuumlnsterRadl I = RADLOFF C F with Sh A SHAKIL 1998 Folktales in the Shina of Gilgit (text grammatical analysis and

commentary) Summer Institute of Linguistics and National Institute of Pakistan StudiesRadl II = RADLOFF C F 1999 Aspects of the Sound System of Gilgiti Shina Summer Institute of Linguistics and

National Institute of Pakistan StudiesRASMUSSEN Jens E 1993 The Slavic i-verbs with an excursus of the Indo-European ē-verbs B BROGYANYI amp

R LIPP (eds) Comparative-historical linguistics Indo-European and Finno-Ugric Papers in honor of Oswald Szemereacute-nyi III (CILT 97) Amsterdam Benjamins 475ndash487

REICHELT Hans 1902 Beitraumlge zur Geschichte der indogermanischen Konjugation BB 27 63ndash105SAUSSURE Ferdinand de 1879 Meacutemoire sur le systegraveme primitif des voyelles dans les langues indo-europeacuteennes Leipsick

Teubner [= F de SAUSSURE Recueil des publications scientifiques Genegraveve Socieacuteteacute Anonyme des Eacuteditions Sonor1ndash268]

SCHMIDT Johannes 1875 Zur Geschichte des Indogermanischen Vocalismus II Weimar BoumlhlauSCHMIDT R L KOHISTANI R (in collaboration with M M ZARIN) 2008 A grammar of the Shina language of Indus Ko-

histan WiesbadenSIHLER Andrew L 1995 New comparative grammar of Greek and Latin New York mdash Oxford Oxford University PressSPEIJER Jacob S 1896 Vedische und Sanskrit-Syntax Strassburg Truumlbner (Grundriss der Indo-Arischen Philologie und

Altertumskunde Bd I Heft 6)STRUNK Klaus 1967 Nasalpraumlsentien und Aoriste Ein Beitrag zur Morphologie des Verbums im Indo-Iranischen und Gri-

echischen Heidelberg WinterSZEMEREacuteNYI Oswald 1964 Syncope in Greek and Indo-European and the nature of Indo-European accent Naples Istituto

universitario orientale di Napoli (Quaderni della sezione linguistica degli annali 3)THUMB Albert Richard HAUSCHILD 1959 Handbuch des Sanskrit II Teil Formenlehre Heidelberg WinterTiŽ = Tauta ir Žodis Kaunas 1923mdash1931Turner I = TURNER R L 1966 A Comparative Dictionary of the Indo-Aryan Languages LondonTurner Nep = TURNER R L 1930 A Comparative and etymological Dictionary of the Nepali Language New Delhi

Bombay Calcutta Madras Bangalore HyderabadWERBA Chlodwig H 1997 Verba Indoarica die primaumlren und sekundaumlren Wurzeln der Sanskrit-Sprache Pars I Radices

Primariae Wien Verlag der Oumlsterreichischen Akademie der WissenschaftenWH = WALDE A HOFFMAN J B 1938 Lateinisches etymologisches Woumlrterbuch 3 Aufl HeidelbergWHEELER B 1885 Der griechische Nominalakzent StraszligburgWHITNEY William Dwight 1889 Sanskrit grammar 2nd ed Cambridge Mass Harvard University PressWITZEL Michael 1989 Tracing the Vedic dialects C CAILLAT (ed) Dialectes dans les litteacuteratures indo-aryennes Paris

Collegravege de France 97ndash265WOOD Francis A 19071908 Rime-words and rime-ideas IF 22 133ndash171

Данная работа посвящена анализу ведийских медиальных презенсов с суффиксом shyyashyуделяя основное внимание акцентному типу этих морфологических образований Ис-следование парадигматических и синтаксических признаков соответствующих гла-гольных форм позволяет сделать вывод о том что предлагавшаяся до настоящего вре-мени интерпретация этих презенсов в терминах оппозиции laquoпассивантикаузатив (ин-транзитив)raquo не во всех случаях является адекватной Дается краткий очерк историиэтих морфологических образований в котором особое внимание уделяется акцентнымсдвигам (ударение на корне harr ударение на суффиксе mdash в частности в таких презенсахкак mriyaacutete lsquoумираетrsquo) имевшим место как в праиндоарийском (или праиндоиран-ском) так и в исторический период mdash в ведийском

Ключевые слова санскрит ведийский язык Ригведа Атхарваведа Яджурведа индоевро-пейские языки пассивный залог антикаузатив медиальный залог акцентология сдвигударения

Discussion Articles Дискуссионные статьи

196

Furthermore the parallelism between -p lsquowaxrsquo and aacutepa-kṣ lsquowanersquo (the latter of whichbelongs to the lsquoentropy increasersquo type) has probably triggered changes in accent patterning ofshypryaacuteshyte in spite of the fact that this present does not show any meaning related to entropyincrease

On the other hand some middle shyyashypresents with the root accentuation were not groupedwith the shyyaacuteshypresents (and hence did not change their accentuation) if their semantic affinitywith the entropy increase class was not supported by other features Thus for instance paacutedyashyte

lsquofallrsquo albeit similar to śyaacuteshyte in meaning does not show other features of the -ya-presents refer-ring to lsquoentropy increasersquo (note in particular the root structure CaC and the lack of a transi-tive-causative counterpart with the nasal affix) and does not change to padyaacuteshyte in the dialects ofthe AV MS and ŚB18

The ldquointermediaterdquo position of shyyaacuteshypresents between shyyaacuteshypassives and non-passive middleshyyashypresents probably results from their peculiar semantics Judging from their non-passivemeanings and syntax (see above) as well as from their root accentuation in the gveda origi-nally these formations probably belonged with the class IV presents Later on in some con-texts they could be re-interpreted as passives (in accordance with the scenario lsquobreaksrsquo rarr lsquoisbroken [by smb]rsquo lsquobecomes freersquo rarr lsquois releasedrsquo or the like) and due to the increasing pro-ductivity of the shyyaacuteshypassives undergo accent shift in several Vedic dialects mdash in particular inthe dialects of the AV Maitrāyaṇī-Kāṭhaka and ŚB19

The great number of exceptions in the Yajurvedic mantras and the root accentuation oftaacutepyamāna- in the Vājasaneyi-Saṃhitā as against the prevalent suffix accentuation in the Śata-patha-Brāhmaṇa which belongs to the same Vedic school (White Yajurveda) may point to thefact that the accent shift from the root to the suffix in the corresponding Yajurvedic dialectswas only completed by the period of Vedic prose (Brāhmaṇas properly speaking)

5 Concluding diachronic remarkson the accentual history of Vedic shyyashypresents

51 The original accentuation of (middle) shyyashypresents

It is commonplace in Vedic studies to assume that all shyyashypresents irrespectively of ac-centuation and diathesis (ie both shyyaacuteshypassives and class IV presents) go back to onesource20 and the correlation between accentuation and the passivenon-passive distinction is

18 Not counting three occurrences with suffix accentuation in the late ŚB (books 11 and 14)19 Our knowledge of the Vedic dialectology is still rather poor (for a systematic treatment of the issue see

Witzel 1989) and we are thus far unable to draw any decisive conclusions on the localisation of the dialects inwhich this accent shift was operative Nevertheless relying upon Witzelrsquos preliminary outline one might tenta-tively assume that one of the centres of this process was the Kuru region (KS early ŚB) whereas the dialect(s) of thePantildecala (where the TS can be tentatively located) were more conservative and have preserved root accentuation

20 I will not discuss here at length the highly controversial issue of the origin of the present suffix shyyashy Sufficeit to mention that the morpheme shyya- must be historically identical in the middle class IV presents (with root ac-centuation) and shyyaacuteshypassives while some of the active shyyashypresents may go back to a different (denominative)source For a survey of possible sources of the present suffix shyya- (resp PIE shyeoshy) see in particular Lubotsky 1985(who demonstrates that the PIE source of Ved śuṣ ie H2sus must be an adjective not a verbal root) Barton 1986143 fn 27 (ldquomany of the eo-intransitives are doubtless denominal in originrdquo) Rasmussen 1993 480ff and Kort-landtrsquos (1981 127f) who advocates the genetic relationship between Vedic shyi-aorists shyaacuteya-causatives andshyyaacuteshypassives the former may go back to ldquoa deverbative noun of the type kwori [gt Ved (aacute)kāri mdash L K] which could

Leonid KULIKOV Drifting between passive and anticausative True and alleged accent shifts in the history of Vedic shyyashypresents

197

an Indo-Aryan innovation See for instance F M Muumlller 1864 582 Delbruumlck 1874 168J Schmidt 1875 256f Hillebrandt 1880 342f [= KlSchr 606f] Speijer 1896 49 sect168 Brug-mann 1902 527f 1916 [Grundr2] 185 Reichelt 1902 80 M Leumann 1940 231ff [= KlSchr321ff] Gonda 1951 721 et passim 1971 90f ThumbHauschild 1959 333ff Strunk 1967 78This assumption based above all on the intransitivity of the majority of shyyashypresents im-mediately raises the question on the original place of accent did they bear accent on the suf-fix or on the root Evidence is controversial the zero grade of the root may betray the origi-nal suffix accentuation while the increasing productivity of shyyaacuteshypassives and the archaicnon-productive character of many class IV presents rather point to the root accentuationMost scholars considered the root accentuation in the class IV presents secondary as againstthe suffix accentuation in shyyaacuteshypassives see already Benfey 1865 1783 [= KlSchr II 141] 1866196 Saussure 1877 Froehde 1881 172 Diels 1913 422 Very plausible is Kuryłowiczrsquos (1952114f) assumption that accent retraction to the root in class IV presents was due to the influ-ence of class I presents with phonologically regular full grade root thus asy-aacute- rarr aacutesyashypaśy-aacute- rarr paacuteśyashy etc on the model of gachaacuteti rarr gaacutechati where a lt has been reanalysed asfull grade (Saussure 1879 174 [= Rec 163])23 cf also Gonda 1951 92 (ldquothe accentual differ-entiation of the shyya-verbs was attended by a partial leaning towards other thematic root-accented presentsrdquo) 1971 91

On the other hand Delbruumlck (1897 435f) argued for the opposite development (shyya- rarrshyyaacuteshy) cf also Kuumlmmel in LIV 637 note 2 [ad got thornaursjan lsquoduumlrstenrsquo] sv tersshy24 No doubt thesystem of shyyashypresents was subject to a number of analogical accent shifts of both kinds (shyya-harr shyyaacuteshy) even within the historical period see Section 4 on shyyashypresents with fluctuating ac-centuation and Kulikov 2011 on the supposedly passive origin of shyigyashyte (shyaacutegyashyte) lsquomove stirrsquoand ryashyte lsquomoversquo

The difference in accentuation between (middle) class IV presents and shyyaacuteshypassives isclearly secondary We can only speculate why the passive subclass has generalized the suffixaccentuation (which probably was original) while non-passives have retracted accent to theroot This accent shift may have started in a few old non-passive shyyashypresents in which zeroand full grade could not be distinguished (cf maacutenyate) or where the full grade was introducedinstead of the phonetically impossible zero grade (as in padyate larr pdyaacutete) or in order to avoidmorphological opacity (nahyatishyte larr ahyaacutetishyte lt h13aacuteti-tai () or asyatite larr s13aacuteti-tai)25 Theroot accentuation could be introduced for such presents in accordance with Saussurersquos rule(reformulated by Kuryłowicz for shyyashypresents see above) and subsequently generalized for allnon-passives

52 The genesis of accentuation of shyyashypresents a possible scenario

A possible relative chronology of accent shifts in the Vedic middle shyyashypresents can besummarized as follows

itself be used predicativelyrdquo whereas causatives and shyyaacuteshypassives are supposed to be derivatives from this nounFor a comprehensive survey of existing hypotheses see also Kulikov 2011

21 ldquohellip everybody knows the intimate connection between the shyyaacute- class and the 4th present-classrdquo22 Saussure (1879 234 [= Rec 219] with fn 1) even assumed that the active shyyashypresent raṇyaacuteti (with the ir-

regular suffix accentuation) might be a trace of the original accent placement in this present type23 Essentially the same hypothesis was already proposed by Froehde (1881 172) albeit in a less explicit form24 ldquoOffenbar ts-e- mit verschobenem Akzent wie im Ved (oder deutet dieser Fall auf grundsprachliches

Alter des Wurzelakzents bei primaumlren e-Praumlsentien)rdquo25 Cf LIV 227 note 2 sv Hnedh- and LIV 242f note 4 sv h1es-

Discussion Articles Дискуссионные статьи

198

Proto-Indo-Aryan

I Accent retraction radicoslash-13aacuteshyte

in non-passive shyyashypresents

Accentual differentiation

of shyyaacuteshypassives and (middle)

non-passive shyyashypresents radicoslash-13aacuteshyte radicǿ-13ashyte

(eg hanyaacutete lsquois killedrsquo) (eg maacutenyate lsquothinksrsquo)

II Accent shift

in the type mriyaacutete

C-a- rarr Criyaacute- radicoslash-13aacuteshyte Criyaacuteshyte radicǿ-13ashyte

(hanyaacutete) (mriyaacutete) (maacutenyate)

Old Indo-Aryan (Vedic) dialects

III Accent shift in some

(middle) non-passive

shyyashypresents (in the dialects radicoslash-13aacuteshyte Criyaacuteshyte radicoslash-13aacuteshyte radicǿ-13ashyte

of the AV MSndashKS and ŚB) (hanyaacutete) (mriyaacutete) (mucyaacutete AV MS) (maacutenyate)

Alexei KassianInstitute of Linguistics of the Russian Academy of Sciences (Moscow)

Some considerations on Vedic -ya-presents

The paper by L Kulikov consists of two parts 1) de-tailed discussion upon the peculiarities of some spe-cific Vedic verbal stems and 2) reconstruction of the-ya-present pattern for Proto-Indo-Aryan Below I willtouch upon the second mdash comparative mdash portion ofthe paper (sect5)

Kulikov discusses two functions of the Vedic -ya-suffix medial present tense of the 4th class with non-passive intransitive function ie the radic-ya-te pattern(however the frequent active radic-ya-ti pattern is ex-cluded from the analysis) and the regular passiveforms of the radic-yaacute-te pattern The author concludes thatthe original Proto-Indo-Aryan pattern of the middlevoice was radic-yaacute-te which later split into two accentualand semantic types1

1 Kulikov labels this proto-level as ldquoProto-Indo-Aryanrdquo but

in fact some OPers and Avest evidence may prove that the

The only explication of such a split proposed byKulikov is JKuryłowiczrsquos idea that non-passive mid-

grammaticalization of the ya-suffix as an exponent of the passive

voice goes back to the Proto-Indo-Iranian level On the contrary

if we reject OPers and Avest data an accurate term should be

ldquoProto-Vedicrdquo not Proto-Indo-Aryan in general On the other

hand the Dardic language Shina shows the same grammatical-

ized passive voice in -izh- (= -ij-) Bailey 1924 29 Schmidt amp Ko-

histani 2008 145 ff 194 f This fact should prove the Proto-Indo-

Aryan antiquity of such a grammaticalization if Shina -izh- does

indeed contain -ya- (as is suspected by V A Dybo see his reply

below although I would rather suppose that Shina -izh- reflects

an innovative formation in Dardic) Below for the sake of con-

venience I will use Kulikovrsquos term ldquoProto-Indo-Aryanrdquo in re-

gard to the grammaticalized passive voice in -ya-

In any case it is important that such a grammaticalization is

an inner Indo-Aryan (or Indo-Iranian) innovation Eg in the

Balto-Slavic group (the closest linguistic relative of Indo-Iranian)

-praesentia normally seem to be associated with transitive or

Alexei KASSIAN Some considerations on Vedic -ya-presents

199

dle verbs of the shape radic-yaacute-te changed into radic-ya-te un-der the influence of the verbs of the 1st class (a repeti-tion of Saussurersquos rule which explains the shift6th class gt 1st class for roots with the synchronic vowel-a-) It is not clear however why this accent retractionaffected non-a-roots (like buacutedh-ya-te lsquo(a)wakesrsquo) andwhy a-forms with the passive semantics (like han-yaacute-telsquois killedrsquo) retained their suffixal accent

Strictly speaking Kuryłowiczrsquos theory implies arather complicated scenario whose additional itera-tions have been omitted by Kulikov in his schema

1) at the first stage all a-forms acquire root accentregardless of their passive or non-passive mean-ing ie han-yaacute-te gt haacuten-ya-te but non-a-formslike budh-yaacute-te remain untouched

2) the passive voice then starts to grammaticalizeduring which process for some (eg statistical)reasons the radic-yaacute-te pattern is chosen for the pas-sive meaning That is the system of ya-verbs be-comes rebuilt again haacuten-ya-te gt han-yaacute-te lsquois kill-edrsquo and budh-yaacute-te gt buacutedh-ya-te lsquo(a)wakesrsquo

On the other hand if one feels obliged to reduce byany means the Proto-Indo-Aryan ya-verbs to a singleaccentual pattern an alternative solution mdash with radic-ya-as a starting point mdash could be more likely

1) Passive ya-stems are a productive and semanti-cally transparent group of verbal forms with aninnovative semantics (the passive voice is not re-constructed for IE) therefore it is natural thatthe new marked pattern (namely radic-yaacute-te) was in-troduced specifically for these forms rather thanfor the heterogenous and semantically variousgroup of non-passive ya-verbs

2) As is shown by Kulikov himself (sect4) the shiftfrom the radic-ya- pattern to the radic-yaacute-te one for non-passive forms is attested in available Vedic data(if one assumes that the RV dialect is more archaicthan the AV one) In the light of this radic-ya-te as astarting point is a more economic scenario thanradic-yaacute-te

3) Another Indo-Aryan branch represented by themodern Shina language normally demonstratesroot accent in ya-forms mdash see the reply by V ADybo below

In actual fact however attempts to reduce theProto-Indo-Aryan -ya-verbs to a single accentual pat-

agentive intransitive verbs Thus as per Аркадьев 2006 in Mod-

ern Lithuanian ca 65 of verbs with the present and past tenses

in -- are transitive and ca 30 mdash agentive intransitive in their

turn ca 80 of transitive verbs and ca 90 of agentive intransi-

tive verbs form the present and past tenses with --

tern seem unsupported by any positive evidence It iswell known that in regard to their accent the verbalsystems of Ancient Greek and Old Indian are almosttotally levelled This means that normally the place ofaccent of any verbal form is predictable from itsgrammatical features On the contrary Balto-Slaviclanguages demonstrate the opposition of two accen-tual paradigms (ldquoimmobilerdquo and ldquomobilerdquo) in almostall verbal types2 In such a case the standard compara-tive approach is to consider the Balto-Slavic situationto be more archaic and Ancient Greek and Old Indiansystems to be the results of various secondary proc-esses It is therefore possible that the Vedic ya-pres-ence is a unique case where relics of an old accentualopposition within the OInd verbal system can betraced

Unfortunately less than half of the OInd ya-verbswith the accentual fluctuation listed in sect4 possess reli-able Balto-Slavic cognates and only in a couple ofcases the Balto-Slavic data are sufficient for accent re-construction Out of them one root possesses thedominant valency

1) OInd taacutepyaacutete lsquoheats suffersrsquo ~ Slav topiti lsquotowarm (trans)rsquo ap b2 (ОСА 113 and V A Dubopers com)3

On the contrary one root is clearly recessive2) OInd dryaacutete lsquocracks is splitrsquo ~ Slav dьr-ati dьr-ǫ

lsquoto tearrsquo ap c (Дыбо 1982 215 ОСА 62)

The following cases are unclear3) OInd daacutehyaacutete lsquoburnsrsquo ~ Balt deg-a- lsquoto burn

(trans intr)rsquo Slav žeg-ǫ žež-etъ (also žьg-atižьg-ǫ) lsquoto burn (trans)rsquo The Baltic morphologi-cal type does not permit to establish the originalvalency of the root In Slavic languages thematicverbs with the obstruent final also underwent aheavy accentual unification but S L Nikolaevsupposes that some new data may speak in favorof the original accentual paradigm c (ОСА 1 50)

2 Particularly it concerns the Slavic -praesentia for which

three accentual paradigms (a b and c) are reconstructable in the

case of roots with the non-obstruent final (ОСА 62mdash63) but the

mobile accentual paradigm was indeed eliminated in verbs with

the obstruent final where only ap a and b are reconstructable

(ОСА 64) On the contrary V A Dybo (see his reply below)

supposes that Slavic present stems of the ap c such as žu--ǫ lsquoto

chewrsquo ku--ǫ lsquoto hammerrsquo etc (ОСА 63) are secondary forma-

tions based on the more archaic forms žov-ǫ kov-ǫ etc If it is

really so (I am not sure however) the Slavic present suffix

-o--e- can be assuredly reconstructed as a dominant mor-

pheme3 Ap c in Old Russian (Зализняк 1985 140) where the old

ap b2 amp c fell together

Discussion Articles Дискуссионные статьи

200

In my opinion however the Slavic data is alsounrepresentative in such a case

4) OInd pryaacutete lsquobecomes fullrsquo ~ Balt pilna- lsquofullrsquo(Lith pigravelnas [secondary 3] Lett pins) Slavpъlnъ accentual paradigm a lsquofullrsquo The Balto-Slavic stem pi-n- is indeed dominant but ac-centual characteristics of the suffix -n- can hardlybe established and therefore the valency of theroot remains unknown

5) OInd muacutecyaacutete lsquobecomes freersquo ~ Balt maũk-a-(trans) smaũk-a- (trans) mu-n-k-a- (intr) lsquo(verb

of motion)rsquo Slav mъknǫ˛ti mъčati mykati lsquo(verbof motion)rsquo Both Baltic and Slavic morphologicaltypes do not permit to establish the original va-lency of the root

6) OInd riacutecyaacutete lsquois emptiedrsquo ~ Balt liẽk- ~ liẽk-a- lsquotoleaversquo The Baltic morphological type does notpermit to establish the original valency of theroot

Thus the available material is too scant for far-reaching conclusions

В А ДыбоРоссийский государственный гуманитарный университет (Москва)

Относительно др-инд shyya-глаголов

Установление Л И Куликовым акцентуационныхдублетов в формах презенса с основой на shyya- mdashважный результат исследования Но полный лиэто список Необходимо получить полные спискиподобных словоформ с явно пассивным значениемСледует иметь в виду что все исторические исравнительно-исторические грамматики страда-ют из-за отсутствия полных списков засвидетельст-вованных в памятниках словоформ Мне представ-ляется что разделение shyya-словоформ на IV класс ипассив по акцентовке словоформ mdash явление ис-кусственное обязанное позднейшей грамматиче-ской спекуляции а само наличие двух типов ак-центовки shyya-словоформ имеет фонетическое (про-содическое) объяснение Конечно два типа ак-центовки этих словоформ возникнув фонетиче-ски в дальнейшем могли быть использованы дляразличения пассивных и медиальных значенийЭто мое представление поддерживается следую-щими фактами

Уже Б Уилер обнаружил что лишь две третисоответствующих между собой имен в греко-арий-ском совпадают по своей акцентовке (Wheeler 1885)Он правда не придал этому существенного значе-ния Впервые на важность этого расхождения ме-жду языками положенными в основу индоевро-пейской акцентологической реконструкции былоуказано в совместном докладе Николаев amp Старос-тин 1978 Были приведены следующие отклонения

в акцентовке древнеиндийских и греческих тема-тических имен1

1 др-инд śankhaacute- m n lsquoMuschelrsquo ~ греч κόγκοςm κόγκη f lsquoмоллюск в раковине раковинаrsquo KEWA III 290mdash291 Frisk I 889mdash890

2 др-инд śyenaacuteḥ m lsquoRaubvogel Adler FalkeHabichtrsquo ~ греч ἰκτῖνος lsquoвид хищной птицыrsquo KEWA III 385 Frisk I 719

3 др-инд akaacuteḥ m lsquoBiegung Hakenrsquo ~ гречὄγκος m lsquoWiderhaken des Pfeils Klampersquo lsquoза-гнутый конец стрелыrsquo KEWA I 19 Frisk II347

4 др-инд āntraacutem n lsquoEingeweidersquo ~ греч ἔντερονn lsquoкишкаrsquo pl ἔντερα lsquoвнутренностиrsquo гермeacutenthornrō pl n [gt др-исл innr iethr pl n lsquoвнутрен-ностиrsquo] слав ętrā gt ętr KEWA I 74 36 35Frisk I 524mdash525 Barber 1932 46 ср Иллич-Свитыч 1963 122

5 др-инд kumbhaacuteḥ m lsquoTopf Krugrsquo ~ гречκύμβος m lsquoHohlgefaumlszlig Schalersquo κύμβη f lsquoчашаrsquo KEWA I 234 Frisk II 48

6 др-инд cakraacuteḥ m cakraacutem n lsquoWagenradrsquo ~ гречκύκλος m lsquoкруг колесоrsquo pl также κύκλα

1 См также эти списки в переработанном С Л Николае-

вым виде в ОСА 1 70 ссл Здесь приводится дополнительный

по сравнению с названными источниками этимологический

разбор

В А ДЫБО Относительно др-инд -ya-глаголов

201

герм ƕeacuteƕula- lt keacuteklo- (др-исл hjōl др-англ hwēol) дат hjul [jursquol] lsquoколесоrsquo KEWA I366 Frisk II 44mdash45

7 др-инд udraacuteḥ m lsquoein Wassertierrsquo ~ греч ὕδροςm lsquoводяная змеяrsquo ὕδρα f lsquoгидраrsquo лит dra(1) lsquoвыдраrsquo слав v)drā (ап a) lsquoвыдраrsquo руссквыдра укр видра блр выдра болг выдра схрвви дра но лит диал dras nom pl ūdraĩ (3)lsquoвыдраrsquo (TiŽ II 474) лтш ucircdrs и ucircdris lsquoвыдраrsquo KEWA I 104 Frisk II 957

8 др-инд kandaraacuteḥ m shyaacutem n shy shyā f lsquoHoumlhleSchluchtrsquo~ греч κάνδαλοι κοιλώματα βάθρα(Hes) lsquoвпадины полости основанияrsquo KEWAI 152

9 др-инд gandharvaacuteḥ m Name eines mythischenWesens ~ греч κένταυρος m lsquoкентаврrsquo (фоне-тика последнего слова видимо изменена поаналогии с ταῦρος) KEWA I 321 Frisk I819mdash820

10 др-инд śarabhaacuteḥ m eine Hirsch-Art ~ гречκίραφος ἀλώπηξ (Hes) lsquoFuchsrsquo KEWA III305 Frisk I 857

11 др-инд kapan f lsquoRaupersquo ~ греч κάμπη flsquoKohlraupe Seidenraupersquo (lt k7pen KEWA I154) KEWA I 154 Frisk I 774

12 др-инд stupaacuteḥ m lsquoSchopf Haarschopfrsquo ~ гречστύππη f lsquoWerg grober Flachsrsquo также στύπος= στύππη (κάλοι ἀπograve στύπου Gal) KEWAIII 516 Frisk II 814

13 др-инд darbhaacuteḥ m lsquoGrasbuumlschel Buschgrasrsquo ~греч δάρπη σαργάνη κόφινος (Hes) lsquoKorbrsquo(контаминация τάρπη и δάρφη Guumlntert1927 347) KEWA II 23 Frisk I 350

14 др-инд jy ji f lsquoGewalt Machtrsquo ~ греч βίαsup1βίη f lsquoKraft Gewaltrsquo KEWA I 448 Frisk I235

15 др-инд dhākaacuteḥ m lsquoBehaumllterrsquo ~ греч θήκη flsquoBehaumlltnis Kasten Grabrsquo KEWA II 96 Frisk I670

16 др-инд divyaacuteḥ diviyaacuteḥ adj lsquogoumlttlich himm-lischrsquo ~ греч δῖος adj lsquozum Himmel gehoumlriggoumlttlichrsquo KEWA II 43 Frisk I 396mdash397

17 др-инд saptamaacute- adj lsquoседьмойrsquo ~ гречἕβδομος adj lsquoder siebentersquo KEWA III 431Frisk I 435

18 др-инд kataraacuteḥ lsquowelcher von zweienrsquo ~ гречπότερος ион κότερος lsquowelcher od wer vonbeidenrsquo герм ƕathornaraz ~ ƕethornaraz (lt ƕaacutethornaraz~ ƕeacutethornaraz) adj pron (гот ƕathornar lsquower von bei-denrsquo др-англ hwaeligđer hweđer др-сакс hweđarдр-в-нем hwedar lsquower von beidenrsquo) славkogravetorъ gt kotograverъ KEWA I 148 Frisk II 586Orel 2003 199 Feist 1939 283 БЕР 2 679mdash680

Сомнительно предполагаемое авторами отно-шение к этой группе др-инд dhūmaacuteḥ m lsquoRauchrsquo ~греч θύμος m θύμον n lsquoThymianrsquo (авторы не при-нимают сближения с греч θῡμός m lsquoGeist MutZorn Sinnrsquo) KEWA II 109 Frisk I 693 Так как ав-торы не дали альтернативной этимологии гречθῡμός которая бы надежно устраняла эту формуиз традиционного сближения она остается какпервичная а лат fūmus m lsquoRauch Dampf QualmBrodemrsquo может рассматриваться как дополнитель-ный пример действия закона Хирта в латинском

Я не привожу в [Дыбо в печ] атематических ос-нов в которых различие древнеиндийской и грече-ской акцентовок может объясняться генерализа-цией разных акцентовок подвижной акцентнойпарадигмы и форм shyi- и shyu-склонений значитель-ное количество разных акцентовок этих имен ус-танавливаемых в германских языках по рефлекса-ции согласно закону Вернера вызвало предполо-жение о наличии первично подвижного акцентно-го типа у этих имен в дальнейшем laquoгенерализиро-вавшегосяraquo в окситонезу или баритонезу

В дальнейшем С Л Николаев изучив акцентов-ку древнеиндийских производных имен с суффик-сами I (доминантного) класса пришел к выводучто эти имена получали конечное ударение еслиих корни относились также к I (доминантному)классу см ОСА 1 53 ссл Так как класс суффиксапо-видимому определялся просодической харак-теристикой тематического гласного включенного вданный суффикс С Л Николаев рассмотрел ак-центовку установленных С А Старостиным древ-неиндийских nomina activa и nomina passiva у ко-торых роль суффикса играл тематический глас-ный и соответствующих им греческих девербати-вов что позволило ему создать следующую схемуакцентовок при различных сочетаниях морфем(подчеркнута позиция где греческая акцентовкаотличается от древнеиндийской)

Сочетание морфем

(корень + суффикс)

Древне-

индийский

Древне-

греческий

I I oxytona barytona

I II barytona barytona

II I barytona barytona

II II oxytona oxytona

Общее правило таково в греческом баритониро-ванной является любая форма где содержится морфе-ма I кл в древнеиндийском же баритонированнымиявляются лишь формы состоящие из морфем различ-ных классов

Discussion Articles Дискуссионные статьи

202

(Обоснование принципиально другой акценто-логической концепции см в Lubotsky 1988 и Лу-боцкий 1991 Обсуждение теории А Лубоцкоговпрочем выходит за рамки настоящей заметки)

Греческий в этом отношении близок к балто-славянскому в котором формы-энклиномены мо-гут состоять лишь из морфем II класса а присутст-вие в форме доминантной морфемы определяет ееортотонический статус (ОСА 1 69) С Л Николаевотносит время возникновения этой акцентологи-ческой особенности древнеиндийского по-види-мому еще к периоду индоевропейских диалектовсчитая что эту же особенность разделяет с древне-индийским прагерманский чему однако противо-речат 1) герм ƕeacuteƕula- lt keacuteklo- (при греч κύκλοςm pl κύκλοι и κύκλα но др-инд cakraacute- m n lsquoко-лесоrsquo) 2) герм eacutenthornrō pl n (при греч ἔντερο-νlsquoкишкаrsquo pl lsquoвнутренностиrsquo но др-инд āntraacute- n lsquoen-trailrsquo lsquoвнутренности кишкиrsquo RV antraacute- n) 3) гермƕaacutethornaraz ~ ƕeacutethornaraz (при греч πότερος ион κότεροςlsquowelcher od wer von beidenrsquo но др-инд kataraacuteḥlsquowelcher von zweienrsquo)

Дардский язык шина (Shina Ṣiṇā) довольно по-следовательно сохраняет древнеиндийскую акцен-товку имен и глаголов Эта особенность характер-на по-видимому еще для нескольких дардских икафирских языков но они плохо или недостаточноподробно описаны Только шина (диалект гильгит)имеет грамматику и более или менее приличныйсловарь с отмеченным местом ударения (Bailey1924) В 1972 году я опубликовал краткую статьюlaquoО рефлексах индоевропейского ударения в ин-доиранских языкахraquo (Дыбо 1972) Знакомясь с но-выми публикациями по дардским и другим ин-доиранским языкам я обнаружил ряд работ под-тверждающих тональный характер ударения дол-готных слогов в шина что заметил еще Бейли иподдерживающих мою гипотезу о причинах воз-никновения тональных различий в дардских язы-ках предложенную в той же статье в результатеисследования системы тональных оппозиций вязыке дамели К сожалению в этих же публика-циях обнаружилось полное незнание моей работыи явное игнорирование результатов и проблемсравнительно-исторической и исторической ак-центологии (что характерно для синхронистоввоспитанных на якобы Соссюровском laquoКурсе об-щей лингвистикиraquo2) Поэтому я счел необходимым

2 Мое отношение к этой работе определяется тем что я

не могу представить себе что Ф де Соссюр мог дойти до та-

кой степени отчаяния чтобы в теоретическом курсе отка-

заться от результатов своих сравнительно-исторических ис-

следований свидетельствующих о достаточно строгих про-

опубликовать в более полном виде материалы ирезультаты моих исследований по акцентной сис-теме языка шина в работе laquoДревнеиндийский ак-цент в дардском языке шина как проблема индо-европейской акцентологииraquo (ниже [Дыбо в печ])В этимологизируемом ныне словарном составеязыка шина (диалект гильгит) по словарю [Bailey1924] обнаруживается около 90 баритонированныхсуществительных соответствующих баритониро-ванным именам древнеиндийского и около 50 ок-ситонированных существительных соответствую-щих окситонированным именам древнеиндийско-го По материалам [Bailey 1924] в шина различныеакцентные типы у первичных прилагательных необнаруживаются Это по-видимому объясняетсятем что прилагательные в шина согласуются с су-ществительными в роде и числе но не в падежечто возможно облегчило генерализацию нако-ренного ударения в этих формах Возможно одна-ко что тонкие отличия акцентовки историческиокситонированных форм от баритонированныхбыли просто не замечены аудиторами Среди ба-ритонированных существительных шина обнару-жено 7 имен которым в ведийском соответствуютимена с сваритой в конце слова это преобразова-ние согласуется с подобным же в системе Шата-патхабрахманы

Ряд баритонированных имен шина характерентем что в ведийском им соответствуют окситони-рованные имена но в греческом балто-славянскоми в германском им соответствует баритонеза По-казания шина могут свидетельствовать о том чтодревнеиндийская окситонеза этих имен являетсялишь чертой ведийского но не индоиранского идаже не индоарийского3

1 Sh (jij) Tẓi lsquoentrailrsquo ~ др-инд āntraacute- n lsquoentrailrsquolsquoвнутренности кишкиrsquo RV antraacute- n Suśr (срдр-инд aacutentaraḥ lsquoder innere naumlherersquo) но сргреч ἔντερο-ν lsquoкишкаrsquo pl lsquoвнутренностиrsquoгерм eacutenthornrō pl n [gt др-исл innr iethr pl nlsquoвнутренностиrsquo] слав ętrā gt ętr [схрв jVtralsquoпеченьrsquo диал чак (Нови) jeacutetra pl n lsquoвнут-ренностиrsquo чеш jaacutetra] Turner I 53 (1182)KEWA I 36 35 Pok 313

2 Sh Gil cărkŭ gensg cắrkăi pl cắrkĕ gen cắrkom lsquoколесо для прядения колесо круг для

цессах преобразования языковых систем Я думаю что эта ла-

куна является результатом реконструкции Курса издате-

лями (при всем моем уважении и восхищении Ш Балли и

А Сеше)3 Нижеследующий список приведен также в [Дыбо в печ]

здесь он снабжен дополнительными комментариями

В А ДЫБО Относительно др-инд -ya-глаголов

203

точки саблиrsquo [cărk-ŭ-ĕ-ăi-o m spinningwheel wheel machine for sharpening sword] ~др-инд cakraacute- m n lsquoколесоrsquo но ср гречκύκλος m pl κύκλοι и κύκλα lsquoкруг окруж-ность колесо (pl только κύκλα) обруч ободкольцо дискrsquo герм ƕeacuteƕula- lt keacuteklo- (др-исл hjōl др-англ hwēol) дат hjul [jursquol] lsquoколе-соrsquo при подвижности в лит katildeklas lsquoшеяrsquo(4 ап с др-лит см Иллич-Свитыч 1963 50впрочем вряд ли можно считать опечаткойформу kaacuteklucirc в Библии 1755 г два раза по-вторенную в тексте которая указывает на2 ап) Bailey 1924 135a Turner I 246 (4538)KEWA I 336

3 Sh Gil ŭẓŭ pl [ẓĕ m lsquoвыдраrsquo [ŭẓ-ŭ-ĕ m ot-ter] ~ др-инд udraacuteḥ m lsquoводяное животное(краб или речная выдра)rsquo (ср также др-индudaacuten loc udaacuteni gen udnaacuteḥ lsquoWasserrsquo ~ гречὕδωρ locsg ὕδατι gensg ὕδατος lsquoWasserrsquo) но ср греч ὕδρος m lsquoводяная змеяrsquo или lsquoужrsquoὕδρᾱ f lsquoгидраrsquo лит dra (1) lsquoвыдраrsquo славv)drā (ап a) lsquoвыдраrsquo русск выдра укр видраблр выдра болг выдра схрв ви дра но литдиал dras nom pl ūdraĩ (3) lsquoвыдраrsquo (TiŽ II474) лтш ucircdrs и ucircdris lsquoвыдраrsquo Bailey 1924168 Turner I 96 (2056) KEWA I 104 Frisk II957mdash959

4 Sh Gil aacuteẓ gensg aacuteẓĕi pl aacuteẓĕ gen aacuteẓo adj nm lsquoтуча облако дождь мокрый дождли-вый влажныйrsquo [aacuteẓ-ŭ-ĕ-ĕi-o adj nm cloudrain wet damp] [Radl II 59 aacuteẓe lsquorainsrsquo] palesāẓu ~ др-инд abhraacute- n (редко m) lsquocloud rainyweatherrsquo RV но ср греч ὄμβρος m lsquoRegenRegenguszlig Gewitterregen Regenwasser dasNaszligrsquo lt oacutembhro-s (ср лат imber shybris m lsquoRegenRegenguszlig Platzregen) Bailey 1924 130bTurner I 25 (549) KEWA I 43 Frisk II 384mdash385 WH I 680mdash681

5 Sh Gil kāṭ gen kṭăi m lsquoлес дерево древеси-наrsquo [kāṭ- gen shyăi m wood] ~ др-инд kāṣṭhaacutem(при варианте kṣṭham KEWA) lsquoполеноrsquo носр греч κάστον middot ξύλον (lt kalstom из-за гречκᾶλον κῆλον lt καλσον по Пизани) Bailey1924 146b Turner I 159 (3120) KEWA I 205

6 Sh Gil pĭṭŭ pl p^ṭĕ m lsquoспина задняя частьrsquo[pĭṭ-ŭ-ĕ m back] ~ др-инд pṣṭhaacutem n lsquoспинахребет верхняя часть верхrsquo но ср литpi_štas lsquoпалец палец ухватаrsquo (2 ап представ-лена повсеместно по диалектам первона-чально n см Иллич-Свитыч 1963 52) славpьrstъ (ап d или b см Иллич-Свитыч 1963128) Bailey 1924 158 Turner I 474 (8371)KEWA II 338 Fraenkel I 598

7 Sh Gil gīri pl gryĕ f lsquoскалаrsquo [gīr-i-yĕ f rock(ī is ĭ long)] ~ др-инд giriacuteḥ m lsquoскала гораrsquo но ср афг `ar m lsquoгораrsquo (barytonum оксито-нированная форма отразилась бы как `rq)слав gora (ап b) др-русск чеш диал hůraпольск goacutera лит giriagrave (2) lsquoлесrsquo диал gigraverė (2) Bailey 1924 141a Turner I 223 (4161) KEWA I335 Fraenkel I 153

8 Sh Gil jip gensg jiacutebăi pl jiacutebĕ gen jiacutebo flsquoязыкrsquo [ji-p shybĕ-băi-bo f tongue (not used forldquolanguagerdquo)] ~ др-инд jihv f lsquoязыкrsquo (ср так-же др-инд juhḥ f lsquoZungersquo) но ср афг žqbaf lsquoязыкrsquo (lt ziacuteba lt iacutezba lt hiacutezbā lt hiacutezvā но мо-жет быть и заимствованием из новоиндий-ских как предполагал Гейгер) Bailey 1924145 Turner I 288 (5228) KEWA I 436mdash437442

9 Sh Gil bṓi pl bṓyĕ f lsquoрукавrsquo [bō-i shyyĕ fsleeve] ~ др-инд bāhuacute- m (f lex) lsquoarmrsquo RVbāhā- f Uṇ но греч πῆχυς m lsquoпредплечьерукаrsquo однако ср афг wāzq f lsquoсажень (мерадлины равная 2134 м) шаг (коня)rsquo что под-держивает сомнения в тонологическом объ-яснении высказанные выше Bailey 1924133b Turner I 521 (9229) KEWA II 429

10 Sh Gil yotilde~r gen yotilde~răi pl yotilde~re gen yotilde~ro flsquoмельница (водяная)rsquo [yoOslashr (nasal vowel) yotildesup1rshyeOslash shyăi-o f large watermill] [Buddr 1996 yotilder flsquoWassermuumlhlersquo] ср также Dm žagraven lsquoмельни-цаrsquo нисходящий тон свидетельствует о пер-воначальной баритонезе ~ но ср др-индyantraacute- n [radicyamshy] lsquocontrolling devicersquo RV lsquoanyimplement or contrivancersquo MBh yantraka- nlsquohandmillrsquo Hcat см ОСА 1 59mdash60 (3 и ве-дийские подтверждения доминантного ха-рактера корня) доминантность корня под-тверждается и славянскими данными (Дыбо2000 264 514) Bailey 1924 169a Turner I 602(10412) KEWA III 7 EWA II 398

11 Sh Gil bēẓi f lsquoясная погодаrsquo [bēẓi f fineweather] [Sh (Lor) bii f lsquoclear skyrsquo jij biacuteẓi] ~др-инд vīdhraacute- n lsquoclear sky sunshinersquo AVvdhrya- lsquorelating to the clear skyrsquo VS приīdhriacuteya- TS 4 5 7 2 vīdhrisyashy vaidhriyashy Рас-сматривается как vi + īdh-raacute- и сближается сгреч αἰϑήρ shyέρος f m lsquo(reine) Luft (klarer)Himmelrsquo и подобными производными с гла-гольным корнем в греч αἴϑω lsquoanzuumlndenrsquo др-инд inddheacute lsquoentzuumlndet entflammtrsquo eacutedhaḥm lsquoBrennholzrsquo = греч αἶϑος m lsquoBrandrsquo Пови-димому из приведенных основ шина лишьSh jij biacuteẓi может быть непосредственно свя-зано с др-инд vīdhraacuteshy Sh Gil bēẓi происхо-

Discussion Articles Дискуссионные статьи

204

дит скорей из vaidhriacuteya- и формально долж-но быть отнесено к первой группе аномаль-ных баритонез Bailey 1924 133a Turner I697 (12051) KEWA III 237 и I 88 95 128 557EWA I 205 II 568mdash569 Frisk I 37mdash38

12 Sh Gil cŭrkŭ gensg c[rkăi n m lsquoдрожжиrsquo[cŭrkŭ adj sour acid (1st ŭ rather narrow) asn c or ātăI c masc yeast cŭrkăi leavened][Turner čŭrkŭ m lsquoyeastrsquo] ~ др-инд cukraacute-lsquosour sharp to the tastersquo m lsquoa sour fruit drink(esp of tamarind) vinegarrsquo Suśr lsquoname ofvarious sharp-tasting plants eg sorrelrsquolt quq-roacute- (KEWA предположительно связывает сдр-инд kucaacuteti lsquozieht sich zusammen kruumlmmtsichrsquo) Bailey 1924 136b Turner I 264 (4850)KEWA I 393 219mdash220

13 Sh Gil băgbĭăr pl băgbĭắre m lsquoлеопардrsquo [băg-bĭăṛ-acirc-eOslash m leopard] ~ др-инд vyāghraacute- m lsquoti-gerrsquo AV пракр vaggha- m lsquotigerrsquo Традици-онный анализ (vishy)āghraacute- = греч ὠχρός lsquoblaszlig-gelbrsquo Если как считал Wackernagel (Unt234f) греч гомер ὦχρος m lsquoBlaumlssersquo lsquoблед-ностьrsquo (Γ 35) является заменой первичногоὦχος n то мы имеем здесь образование сдоминантным суффиксом shyro- Bailey 1924130b Turner I 706 (12193) KEWA III 274 EWAII 593 Frisk II 1153mdash1154

14 Sh Gil nōr pl nṓre m lsquoноготьrsquo [nōr shyacirc shyeOslash mnail (finger or toe)] [Buddr 1996 noacuteoro mldquoFingernagelrdquo Pl noacuteorye th ldquosich die Naumlgelschneidenrdquo] ~ но ср др-инд nakharaacute- lsquoshapedlike a clawrsquo ŚB m n lsquoclawrsquo Pantildecat lsquonail-scratchrsquo Cat Др-инд nakharaacute- mdash производноеот доминантной (по второму слогу) основыnakhaacute- m n lsquonail (of finger or toe) clawrsquo RV сдоминантным суффиксом shyrashy Bailey 1924155a Turner I 397 (6920) KEWA II 124 EWAII 4 Frisk II 398mdash399 WH II 818mdash819Fraenkel I 478mdash479 Pok 780

15 Sh Gil sūr pl sr m lsquoсвиньяrsquo [sūr- shyccedil m pig]~ др-инд sūkaraacuteḥ m lsquoboarrsquo lsquoборовrsquo RV sūkar-f lsquosowrsquo Yājntilde Образовано от основы sū-kaacute- сдоминантным суффиксом shyrashy Наличие виндоевропейском этой основы подтвержда-ется герм suʒō lt sūx- f lsquosowrsquo (др-англ suguf lsquoSaursquo др-сакс suga ср-н-нем soge lsquoSaursquoнидерл zeug) Bailey 1924 164 Turner I 780(13544) KEWA III 490 EWA II 738mdash739 Orel2003 385 Holthausen 1934 329 Franck amp vanWijk 818 Pok 1038

16 Sh Gil hīṛ pl hṛyĕ f lsquoвымяrsquo [egravehīṛ-ccedil-yĕ fudder] ~ но ср др-инд kṣīriacuten- lsquoyielding milkrsquoпракр khīrishy f degiṇīshy Рассматривается как об-

разованное посредством суффикса shyin- отосновы kṣīraacute- n lsquoмолокоrsquo Эта основа индои-ранская Иранские соответствия нов-персšīr lsquoMilchrsquo пехл šīr lsquoмолокоrsquo курд бел šīrlsquoмолокоrsquo осет aeligxsyr aeligxsir lsquoмолокоrsquo мунджxšiacutero в xšiacuterā m lsquoмолоко молоко сок (расте-ния)rsquo идга xšra m lsquomilkrsquo (Mrst II 270) авестapa-xšīrā- название страны mdash laquoбезмолочнаяraquoПо-видимому эту основу трудно отделитьот авест xšv13d- m lsquoMilchrsquo (shyvshy возможно подвлиянием другого авестийского названиямолока xšviptashy) в этом случае индоиранскаяоснова kṣī-ra- оказывается вероятно отгла-гольным производным с доминантным суф-фиксом shyrashy В И Абаев предлагает для про-изводящего глагола корень xšay- lsquoсиятьrsquoсвязывая его с авест xšayeiti lsquoherrscht besitztrsquo= др-инд kṣaacuteyati lsquoherrscht besitztrsquo значениеlsquoсиятьrsquo проявляется в производных авестxšaēta- Adj f xšōiϑnī- lsquolicht strahlend glaumln-zend herrlichrsquo Bailey 1924 136a Turner I 192(3704) KEWA I 290 287 EWA I 433 438 Аба-ев IV 241mdash242 233mdash234 235

17 Sh Gil yăp gensg yắbăi f lsquoарык (канал дляирригации)rsquo [yăp gen yăbăi f watercoursefor irrigation] ~ др-инд yavy- f lsquostreamrsquoNaigh (in yavyvatī- lsquoName eines Flussesrsquo RV6276 PB 25 72) KEWA (III) рассматриваеткак производное с глагольным корнем yu-lsquosich bewegenrsquo и суффиксом shyyāshy доминант-ный характер которого показывают балто-славянские данные Корень вероятно такжебыл доминантным (презенс по 2кл) Bailey1924 168b Turner I 604 (10442) KEWA III 1119 EWA II 405 Pok 507 508 511

18 Sh Gil bŭ bŭh gensg b[ăi pl b[i genb[o m lsquoплатан восточный (чинара)rsquo [bŭegrave-(h)shyi-ăi-o m chenar tree] [Turner Sh Gil bŭhbŭ m lsquoplane-treersquo] ~ др-инд vkṣaacute- m lsquotreersquoRV пали mālā-vaccha- m lsquoan ornamental shrubor treersquo Связывается с основой vaacutelśa- mlsquoSchoumlszligling Trieb Zweigrsquo RV Баритонеза по-следнего указывает скорей всего на доми-нантность корня Конечное ударение в ве-дийском vkṣaacute- в этом случае может свиде-тельствовать о доминантности суффикса shysashy Bailey 1924 133b Turner I 698 (12067)KEWA III 242 EWA II 572 526mdash527

19 Sh Gil pắ gensg pắăi m lsquoпол месяца двенеделиrsquo [păegraveshy gen shyăi m half a month][Turn lsquofortnightrsquo] ~ но ср др-инд pakṣaacute- mlsquowing feather fin shoulder sidersquo RV lsquoside of abuildingrsquo AV lsquoparty trooprsquo MBh paacutekṣas- n

В А ДЫБО Относительно др-инд -ya-глаголов

205

lsquosidersquo RV lsquoside of doorrsquo VS pakṣaka- m lsquosidersquoŚiś lsquofanrsquo Gal По-видимому lt pag-sa- и свя-зано с балтославянской группой слав paxъ лтш paksis lsquoHauseckersquo слав pag- (чеш paže в-луж podpaža) слав poxy f (русск пахва plпахви пахвы укр pl пiacuteхви схрв по ви pl чешpochva pochvy pl польск pochwa) Чередова-ние гласных в славянском объясняется зако-ном Винтера Корень явно доминантный осуффиксе см в предшествующем примере Bailey 1924 155b Turner I 429 (7627) KEWA II184 EWA II 62

20 Sh Gil jatilde~ẓǐ gensg jatilde~ẓăi f lsquoстригущий лишайrsquo[jāẓ-ǐ gen shyăi f ringworm] (с диссимиляциейlt dradr- lt dadrushy) ~ др-инд dadruacute- m lsquocutane-ous eruptionrsquo Suśr degrū- Pāṇ vārtt dardūshydardrū Uṇ com пали daddu- n lsquoa skin diseasersquoпракр daddu- m lsquoringwormrsquo (рассматривает-ся как редупликация от корня иshyе der()shyKEWA связывает с др-инд dṇti lsquobirst machtbersten sprengt zerreiszligtrsquo) Bailey 1924 144bTurner I 351 (6142) KEWA II 14 59 EWA I701mdash703

21 Sh Gil niacuter gensg niacuterăi f lsquoсонrsquo [nir (i veryshort) gen niacuterăi f sleep] ~ но ср др-индnidr- f lsquosleeprsquo RV Восходит к глаголу др-инд drti lsquoschlaumlftrsquo Может рассматриватьсякак сложение корня с доминантной при-ставкой корень также доминантный Bailey1924 155a Turner I 411 (7200) KEWA II 76EWA I 757mdash758

22 Sh Gil doṇŭ pl doacuteṇĕ m lsquoручка рукоятьrsquo [doOslashṇ-ŭ-ĕ m handle (of polo stick golf club axecarpenterrsquos tools] ~ др-инд daṇḍaacute- m lsquostickclubrsquo RV lsquohandlersquo AB lsquocontrolrsquo ManuSmiumllsquopunishmentrsquo PB lsquostalk stemrsquo MBh палиdaṇḍa- lsquostem of tree stick handle punishmentrsquoпракр daḍashy ḍadeg m lsquostick ampcrsquo предпола-галось lt dandraacute- при сравнении с гречδένδρον n lsquoBaumrsquo сейчас это сравнение от-вергается так как первичным для греческогосчитается δένδρεον однако греч δένδρονможет отражать греко-арийскую иннова-цию что возвращает нас к традиционномусближению Принятие недоказанного мунд-ского или дравидийского источника выводитоснову из сравнения Bailey 1924 138bTurner I 350 (6128) KEWA II 11mdash12 EWA I691mdash692 Frisk I 365mdash366

23 Sh Gil dut gensg duacutetăi m lsquoмолокоrsquo [dut- genshyăi m milk] ~ но ср др-инд dugdhaacute- n lsquomilkrsquoAV [radicduhshy] пали пракр duddha- n фор-мально part praet pass от глагола doacutegdhi

lsquomelkt melkt heraus ziet herausrsquo (глагольныйкорень доминантного класса) Bailey 1924139a Turner I 365 (6391) KEWA II 66 EWA I747mdash748

24 Sh Gil dōn pl dṓne m lsquoбыкrsquo [dōn-acirc-eOslash mbull] [Buddruss 1996 doacuteonei gensg lsquodes Och-senrsquo] ~ др-инд dāntaacute- lsquotamedrsquo TB m lsquotamedoxrsquo Rājat формально part praet pass от гла-гола dmyati lsquoist zahm baumlndigt bezwingtrsquoгреч δάμνημι lsquobaumlndige bewaumlltigersquo (глаголь-ный корень доминантного класса) Bailey1924 138b Turner I 359 (6273) KEWA II 33mdash34 35 EWA I 698

25 Sh Gil nắṭĕ m pl lsquoтанецrsquo [năṭĕ doǐkccedil dance(năṭĕ is m pl)] ~ но ср др-инд nttaacute- nlsquodancingrsquo AV [radicniumltshy] формально part praetpass от глагола ntyati lsquotanztrsquo (глагольныйкорень доминантного класса) Bailey 1924154b Turner I 427 (7580) KEWA II 177mdash178EWA II 21mdash22

26 Sh Gil gon m lsquoзапах ароматrsquo [goOslashn m smell]~ др-инд gandhaacuteḥ m lsquoзапах аромат духиrsquoИндоиранская основа словообразовательносвязана с др-инд dhūmaacutegandhi- lsquonach Rauchriechendrsquo RV sugaacutendhi- lsquowohlriechendrsquo и сиранскими мл-авест gaiṇti- f lsquouumlbler Geruchrsquoduž-gaiṇti lsquouumlbelriechend stinkendrsquo парф gndrsquoglsquostinkendrsquo ср-перс и нов-перс gand lsquoGes-tankrsquo Др-инд shydh- может быть получен изглагольного презентного детерминанта Bailey 1924 141 Turner I 214mdash215 (4014)KEWA I 322 EWA I 461mdash462

27 Sh Gil phǐll gensg phǐllyĕi pl phǐllye genphǐllyo f lsquoмуравейrsquo [phǐlīl-ccedil shyyeOslash shyyĕi shyyo f ant]~ но ср др-инд pipīlaacute- m lsquoantrsquo RV deglaka- mlsquolarge black antrsquo ChUp piplikā- f lsquosmall redantrsquo AV pīlaka- m lsquoantrsquo lex piphīlashy pippīlashypipphīlashy pippīḍashy pilīlashy Индоевропей-ской этимологии нет Bailey 1924 157bTurner I 463 (8201) KEWA II 284mdash285 EWAII 132mdash133

28 Sh Gil băn pl bắni m lsquoлиния на месте соеди-нения сустава частей ствола бамбука сахар-ного тростникаrsquo [băn- shyi m joint in body infinger or toe (but not phalanx itself) in bam-boo sugarcane etc] ~ но ср др-инд bandhaacute-m lsquobondrsquo RV lsquodammingrsquo MārkP lsquocustodyrsquoMn lsquodeposit pledgersquo Rājat Девербатив отглагола badhnti lsquobindetrsquo хс baitti lsquowird ge-bunden bindet sichrsquo (lt badyati Konow 194155) который по-видимому относится к I (до-минантному) классу Конечная акцентовкаосновы в ведийском объясняется доминант-

Discussion Articles Дискуссионные статьи

206

ным характером суффикса (тематическогогласного) девербатива Bailey 1924 131aTurner I 515 (9136) KEWA II 407 406 EWA II208 Pok 127

29 Sh Gil mŭ pl m[ĕ f lsquoчечевицаrsquo [mŭocirc shyĕ flentils] ~ др-инд mudgaacute- m lsquothe bean Phaseo-lus mungorsquo VS пали пракр mugga- m lsquoPha-seolus mungorsquo La mug Возможно др-индmudgaacute- lt muzgaacuteshy как это предлагается длядр-инд mudgaraḥ m lsquoHammerrsquo сравнением счеш možditi lsquozerschlagenrsquo (соответственнорусск можжить или мозжить lsquoбить или то-лочь до раздробления плющить разниматьбоемъ или раскатомъrsquo (Даль) схрв можди-ти shyди~м lsquoдавить мять (виногрод) В этомслучае допустимо сближение с слав mozgъап d [ОСА 1 230mdash233] Bailey 1924 153bTurner I 588 (10198) KEWA II 653 EWA II361

30 Sh Gil baacutekŭ gensg baacutekĕi pl baacutekĕ gen baacuteko mlsquoветвьrsquo [baacutek-ŭ-ĕ-ĕi-o m branch] ~ др-индvalkaacute- m lsquobark of a treersquo lsquoлыкоrsquo TS пракрvakka- n lsquoskin barkrsquo Связывают со слав volknon (ап b) Bailey 1924 131a Turner I 666(11417) KEWA III 164 EWA II 525mdash526

31 Sh Gil bĭṣ m lsquoяд отрава аконитrsquo [bĭṣ m poi-son] [Turn Sh biṣ m lsquopoison aconitersquo] ~ др-инд viṣaacute- n lsquopoisonrsquo RV lsquoein Aconitumrsquo палипракр visa- n (пракр также m) авест viš- nlsquoGift Giftsaftrsquo vīša- n lsquoGiftrsquo (Bartholomae 19611472) греч ῑός m lsquoяд сокrsquo лат vīrus shyī nlsquozaumlhe Fluumlssigkeit Schleim Saft bes Gift Schaumlr-fe Bitterkeitrsquo слав vьxъ lsquoядовитая траваrsquo(русск вёх укр зап-укр весь польск диал[świnia] wesz чеш диал [svinskaacute] veš чередо-вание согласных отражает третью палатали-зацию заднеязычных) В сближении наблю-дается контаминация нескольких основ Вы-деляются др-инд visaacute- n lsquoaconite poisonrsquoавест viš- n lsquoGift Giftsaftrsquo слав vьxъ lsquoядови-тая траваrsquo К этому ряду по-видимому от-носится и Sh Gil bĭṣ m lsquoяд отрава аконитrsquoпервичность его баритонезы подтверждает-ся баритонезой славянского соответствияКонечное ударение в др-инд visaacute- можетобъясняться или доминантностью суффикса(тематического гласного) или влияниемдругих участников контаминации Bailey1924 133a Turner I 692mdash693 (11968) KEWAIII 227mdash228 EWA II 563mdash564 WH II 800Минлос amp Терентьев 2002 517mdash539

32 Sh Gil ẓŭk pl ẓ[kĕ m lsquoпочка (анат)rsquo [ẓŭk- shyĕm kidney] ~ др-инд vkkaacute- m du lsquokidneysrsquo

AV vkya- TS vkkā- f lsquoheartrsquo lex vrakkashybukka- n lsquoheartrsquo пали vakka- n lsquokidneyrsquo пракрwūk uwūk Bailey 1924 169b Turner I 698(12064) KEWA III 241mdash242 EWA II 571mdash572

Таким образом в ведийском мы наблюдаем по-видимому второй этап процесса передвиженияакцента на ровных тональных платформах В моемдокладе на XIII съезде славистов [Дыбо 2003] япредложил для объяснения перевода тематиче-ских имен индоевропейской подвижной акцент-ной парадигмы в греко-арийскую окситонирован-ную передвижение акцента на один слог впередэто передвижение произошло и в греческом и вдревнеиндийском оно естественно произошло нанизкотональных платформах ведийский по-видимому продолжил тенденцию сдвига акцентана конец ровной платформы перенеся этот про-цесс на высокотональные платформы В атемати-ческих основах по-видимому именно эти пере-движения привели к видимости (иллюзии) четы-рех греко-арийских акцентных типов которые вос-станавливаются рядом исследователей как индоев-ропейские акростатическая протеродинамическаягистеродинамическая и амфидинамическая ак-центные парадигмы

Существенно что тот реликт индоевропейскойакцентной системы которые наблюдаются в иран-ских языках mdash обследованная мною акцентнаясистема языка пушту mdash также указывает на систе-му более близкую к реконструируемой для балто-славянского и германского что еще больше убеж-дает во вторичном характере ситуации в ведий-ском (см Дыбо 1974)

Все сказанное выше основано на предложенноймною тонологической гипотезе происхожденияиндоевропейской акцентной системы В сущностидля балто-славянского эта гипотеза может ужесчитаться доказанной подвижность акцента в ак-центной парадигме выбор акцентных типов про-изводных система метатонии Протогерманскаяакцентная система в проясняемых частях хорошосогласуется с балто-славянской и получает дока-занные данные для объяснения ряда особенностейгерманского консонантизма Ведийская и древне-греческая акцентные системы относятся в значи-тельной мере к системам категориального акцентаНо во-первых наблюдения над парадигматиче-скими акцентными системами показывают чтоони в ходе исторического развития проявляюттенденцию преобразования в категориальные ак-центные системы во-вторых эти две системы со-храняют следы старого парадигматического со-

В А ДЫБО Относительно др-инд -ya-глаголов

207

стояния в виде двух акцентных типов непроизвод-ных имен генетически тождественных (по распре-делению) двум типам акцентных парадигм балто-славянского В греческом имена баритонированно-го акцентного типа соответствуют балто-славян-ским именам баритонной акцентной парадигмы (вславянском ап a и ап b) а имена окситонирован-ного акцентного типа (в основном тематические)соответствуют балто-славянским именам подвиж-ной акцентной парадигмы (в греческом подвиж-ность акцента устранена еще на греко-арийскомуровне посредством сдвижки акцента в формах-энклиноменах на тематический гласный вместе сакцентом на стянувшихся с тематическим гласнымдоминантных окончаниях передвинутый акцентобразовал акцентную колонку окситонной колон-ной акцентной парадигмы) В ведийском баритон-ная акцентная парадигма расщепилась имена сдоминантным корнем и с обычным рецессивнымтематическим гласным сохранились как барито-нированный акцентный тип (с неподвижным на-коренным ударением) имена с доминантным кор-нем и с доминантным тематическим гласным пе-редвинули акцент на тематический гласный обра-зовав группу окситонированных имен которыесовпали с именами бывшей индоевропейской под-вижной акцентной парадигмы в греко-арийскомпреобразованной в окситонированную колоннуюЧто же представляет собой этот доминантный те-матический гласный Впервые мы встретились сним при анализе суффикса shyāk- (см [Дыбо 1981259 подробнее Дыбо 2009 58mdash59] при этом конеч-но были рассмотрены все shyk-суффиксы и установле-но что laquoметатонияraquo (как собственно метатония таки просто преобразование рецессивного адъективно-го суффикса вместе с его соединительным гласным вдоминантный субстантивный) не связана с консо-нантной частью суффика и лишь относительно свя-зана с соединительным гласным при долготномгласном акут преобразуется в циркумфлекс прикраткостном появляется лишь доминантность Точто эту laquoметатониюraquo можно связать лишь с темати-ческим гласным показывает феномен герм frōđaz ltfrōthornaacutes adj lsquoklug weisersquo ~ лит protildetas (2) subst lsquoумразум рассудокrsquo Обе основы mdash девербативы Ноодна (германская) mdash адъективный девербатив дру-гая (балтийская) mdash субстантивный девербатив

На следующем этапе С Л Николаев установилподобный же механизм в отглагольном словообра-зовании Основы с суфф shyto- можно оцениватьдвояко и как отглагольные образования и как об-разования от страдательных причастий (отгла-гольных прилагательных) но образования с суфф

shydlo--tlo- mdash это уже чисто отглагольные субстан-тивы Таким образом доминантный тематическийгласный обычно применялся в образовании суб-стантивных девербативов являясь суффиксом этихдевербативов или входя в состав суффиксов слу-живших для образования отглагольных субстанти-вов В приводимом выше материале из шина мыимеем некоторый набор таких суффиксов shytra-(= shydlo--tloshy) shyra- (= shyro--loshy) shyya- (= shyoshy) shysashy До-минантность трех (shydlo--tloshy shyro--loshy shyoshy) под-тверждается балто-славянским Относительно shydlo--tloshy см Николаев 1989 47mdash56 Дыбо 2009 27mdash30(о поведении этого суффикса в ведийском см ана-лиз Николаева в ОСА 1 59mdash63) относительноименного суффикса shyoshy ср слав kljũčjь gensgkljũčja gt ključjȁ ап b (ср лит kliaacuteuti lsquoгнутьrsquo лтшkļaucirct lsquoнаклонять прижиматьrsquo греч κληΐς дорκλαsup1ίς lsquoключrsquo лат clāvus lsquoгвоздьrsquo clāvis lsquoключrsquo) славlũčjь gensg lũčja gt lučjȁ ап b (ср др-инд rokaacuteḥlsquoсветrsquo герм lauʒaz lt lauxaacutes m lsquoflamersquo lsquoпламяrsquo4)слав męčjь gensg męčja gt męčjȁ (ср лит migravenkytilsquoмять меситьrsquo лтш micirckt lsquoразмягчатьсяrsquo)

Естественно подобную ситуацию можно ожи-дать и в глагольной системе древнеиндийскогоСуффикс shyya- (lt shyo--eshy) по данным балто-славян-ского доминантный5 Это по-видимому означаетчто в ведийском при доминантном корне основафонетически закономерно должна была иметьударение на суффиксе shyyashy при рецессивном корнеударение должно было остаться на корне см вышесхему С Л Николаева Причина почему ударениепри рецессивном корне остается на корне а несдвигается на доминантный суффикс подробноизложена мною в [Дыбо 2003 150mdash153]

Шина по-видимому хорошо соответствуетпредлагаемой схеме Так как в прадардском пере-движения акцента на ровных высоких платформахне происходило все презенсы с суффиксом shyya-показывают накоренное ударение Это же относит-ся и к презенсу пассива Вот пояснение Т Г Бейли

4 Ср реликтовое различие в германском nomina activa

lauʒaz lt lauxaacutes m lsquoflamersquo (др-исл leygr lsquoflame firersquo др-англ

liʒ lsquoflame lightningrsquo др-фриз loga lsquoflame firersquo др-в-нем loug

id) и nomina passiva lauxaz lt laacuteuxas m lsquoopen space meadowrsquo

(др-исл loacute lsquoclearing (in the woods) meadowrsquo др-англ leacuteah

lsquomeadow open spacersquo ср-н-нем lo lsquobushrsquo др-в-нем lōh

lsquogrove bushrsquo ср лит диал laũkas (2) lsquoлугrsquo [Иллич-Свитыч

1963 34mdash35])5 См ОСА 64 основы на шумные В рецессивных основах

на сонант (ОСА 62mdash63) shy-элемент либо является частью

корня (лити пити) либо вторично появляется по аналогии

(жевати клевати сновати) см подробно Дыбо 2000 227mdash

303 377mdash396

Discussion Articles Дискуссионные статьи

208

об образовании форм пассива и его спряженииlaquoThe passive is formed by adding shyizh to the root ofthe active and conjugating like a verb of the 2nd conjraquo(Bailey 1924 29) Последнее замечание означает чтоударение остается на корне но при краткости сло-га корня (так же как и при двусложности основыимени) ударение передвигается на следующийслог основы (т е на shyizhshy) Формант пассива shyizh по-видимому восходит к shyyashy

Глаголы с основами на shyya-

и их отражение в шина

a) В ведийском ударение на корне (традицион-ный IV класс)

1 Sh Gil bĭlzhĕi lsquoтаетrsquo [bĭli-izhoacuteĭkccedil-ī zhĕi-ā dŭ IImelt (intr)] (Radl II 61 bilaaacutej-am lsquoI will meltrsquo)~ др-инд viacutelīyate и vilyate AV lsquoloumlst sich aufrsquo(так KEWA III 102 sub v linti что непра-вильно так как это иshyе radiclēishy В EWA II 474mdash475 sub radicLAY lsquosich schmiegen anhaftenrsquo чтотакже неверно так как указанный Майрхо-фером корень mdash это иshyе radicleiHshy Для ударе-ния ср также бесприставочный глагол др-инд ryate (относительно значения mdash вотподборка примеров с ним из Ригведы с пе-реводом Т Я Елизаренковой I 853 aacutenu rīyateghtaacutem laquoжир струится (вслед за ними на (их)пути)raquo I 302 nimnaacuteṃ naacute rīyate laquoстекает как(река) в низинуraquo X 538 aacuteśmanvatī rīyate laquoтечеткаменистая (река)raquo X 409 rīyante hellipsiacutendhavolaquoтекут реки (словно в низину)raquo) с пристав-кой vi- этот shyya-глагол естественно получаетзначение lsquoрастекаетсяrsquo Turner I 688 при-водит др-инд форму virīyate lsquois meltedrsquo(11862) она по-видимому не зафиксированав ведийской литературе но пракр virāi intrlsquomeltsrsquo M(araṭhī) virṇẽ intr lsquoto meltrsquo Si(nhal-ese) virenavā virīyannavā lsquoto become liquidmeltrsquo и др Т Гото (Gotō 1987 279) пытаетсяустановить преобразование презентной ос-новы shylaya- в shylīyashy но этот процесс по его ма-териалам по-видимому относительно позд-ний и к AV он отношения не имеет АвторыLIVsup2 выделяя особый radiclīshy связывают его сгреч λιάζομαι и λίναμαι middot τρέπομαι (Hes) и сгерм linnanan mdash интересные гипотезы с не-достаточной аргументацией последняя ненова (новое только то что R Luumlhr заменилаnn- lt shyn- на shynn- lt shynHshy что впрочем неможет считаться абсолютной истиной mdash этолишь модная игра с ларингалами) Всегоэтого недостаточно чтобы отбросить тради-ционное этимологическое решение Вальде

По мнению в Kulikov 2001 2011 (с предшлит) синхронно следует различать два древ-неиндийских корня вида LĪ 1 lsquoрастворять-ся плавитьсяrsquo (в ведийских текстах отмечентолько с приставками vi- и pra- viacute-līyate praacute-līyate) 2 lsquoприлегать примыкать прилеплять-сяrsquo К первому корню с префиксом vi- отно-сятся и диалектные формы с r вместо lпракр virāi intr lsquomeltsrsquo M(araṭhī) virṇẽ intrlsquoto meltrsquo Si(nhalese) virenavā virīyannavā lsquotobecome liquid meltrsquo и др см Turner I 688(11862 sub virīyatē lsquois meltedrsquo) Как этимоло-гически соотносятся эти корни с ведийскимкоренем RĪ (ryate) lsquoтечьrsquo (по мнению Л И Ку-ликова основанному прежде всего на по-пытке сомнительной внешней этимологииМайрхофера повторяемой под вопросом вLIVsup2 305 значение восходит через lsquoстреми-тельно течьrsquo к lsquoмчатьсяrsquo) для автора не впол-не ясно но семантическая связь с приста-вочным глаголом lsquoтаятьrsquo вполне реальна всевстречаемости в RV относятся к жидкости mdashводе жиру ср также развитие слав тек-(укр тiкати lsquoбежатьrsquo и под) неразличениеже в пра-индоиранском рефлексов ПИЕ l иr пока ни в одной реконструкции не отме-нено Bailey 1924 133a Turner I 690 (11906)KEWA III 102 EWA II 474mdash475 Dybo 2002371mdash372 ср LIVsup2 406 Gotō 1987 279 Kulikov2001 2011

2 Sh Gil dzhĕi lsquoгорит (дрова и т п)rsquo [dazhoacuteĭkccedildāzhĕ dādŭ II v intr burn (wood etc)] ~ др-инд daacutehyate RVKhsup2 lsquoto be burntrsquo См ниже вовторой части списка о др-инд дублетеdahyaacutete Bailey 1924 138a Turner I 362 (6325Sh отсутствует) Kulikov 2001 2011

3 Sh Gil dzhĕi lsquoпадаетrsquo [dĭzhoacuteĭkccedil dīzhaOslashm dītŭs(ī in dītŭs is ĭ long) II fall] ~ др-инд dyati lsquoле-титrsquo Bailey 1924 138b Turner I 364 (6364)Werba 1997 295

4 Sh Gil nshĕi lsquoпотерянrsquo [nashoacuteĭkccedil nāshaOslashmnaṭŭs II be lost] ~ др-инд naacuteśyati lsquoисчезаеттеряется гибнетrsquo Bailey 1924 154b Turner I403 (7027)

5 Sh Gil păr[zhe lsquoслышит слушаетrsquo [părŭzhoacuteĭkccedilshyŭ zhaOslashm shyŭ dŭs II hear understand] (Radl II61 paruacutej-am lsquoI will hearrsquo) ~ др-инд pari-budhyate для ударения ср бесприставочныйглагол др-инд buacutedhyate lsquoвоспринимает по-нимаетrsquo Bailey 1924 156a Turner I 443(7848)

6 Sh Gil pshĕi lsquoвидит смотритrsquo [pashoacuteǐkccedil pāshaOslashm pashī gas II 1 ac see] ~ др-инд paacuteśyati

В А ДЫБО Относительно др-инд -ya-глаголов

209

lsquoseesrsquo RV [radicpaśshy] Bailey 1924 156b Turner I452 (8012)

7 Sh Gil ṣoacutemĕi lsquoон утомлёнrsquo [ṣom-oacuteĭkccedil shyoOslashm shyĭlŭsbe tired] [Bailey 1924 46 ṣōmaOslashm к инфини-тиву ṣomoacuteǐkccedil get tired к этому же инфини-тиву приписаны и каузативные формы пре-зенса] ~ др-инд śrmyati lsquoустал утомлёнrsquo Bailey 1924 163a Turner I 736 (12693)

8 Sh Gil shshĕi lsquoсохнетrsquo [shushoacuteĭkccedil shūshĕishūkŭ II bekome dry] ~ др-инд śuacuteṣyati lsquoсох-нетrsquo Bailey 1924 162a Turner I 728 (12559)

b) В ведийском ударение на суффиксе (тради-ционный пассив)

1 Sh Gil avzhe lsquoнеобходимо желательноrsquo [avā-zhoacuteĭkccedil-zhĕi-dŭ or shyzhĭlu be proper or necessaryor advisable necessary ought II] avāzhoĭk lsquotobe proper or necessary or advisablersquo ~ др-индābadhyate но возможно padyate lt ābādhyateдля ударения ср бесприставочный глаголдр-инд badhyaacutete lsquoон связанrsquo Bailey 1924130a Turner I 55 (1221)

2 Sh Gil bắzhĕi lsquoзамерзаетrsquo [băzhoacuteĭkccedil shybăzhĕibădŭ II freeze (used with gămŭk ice g bădŭit became ice] băzhoacuteĭk lsquo(of water) to freezersquo ~др-инд badhyaacutete lsquois boundrsquo lsquoон связанrsquo (српали bajjhati lsquoон связан поражёнrsquo пракрbajjhaiuml) Bailey 1924 132b Turner I 515(9134)

3 Sh Gil bŭṛzhĕi lsquoклонится опускается к гори-зонту (о луне звёздах) погружается в водуrsquo[bŭṛ-izhoacuteĭkccedil-īzhĕi-īlŭs (ĭ long) shyīdŭs II sinkset (of sun moon stars) also sink in water etcbŭṛoacuteĭk lsquoto make sinkrsquo [būṛoacuteǐkccedil I cause to sink(in water etc)] ~ др-инд buḍyate (causatboḍayati санскр lex bolayati) пракр buḍḍaiumllsquosinksrsquo buḍḍa- lsquosunkrsquo Bailey 1924 134a Turn-er I 524 (9272)

4 Sh Gil chiacutejĕi lsquoон порван разорванrsquo lsquoбыть от-делённымrsquo [chĭjoacuteĭkccedil chĭ-jaOslashm-dŭ II be sepa-rated see chŭzhoacuteĭkccedil] čhĭǰoacuteĭk lsquoto be separatedrsquo ~др-инд chidyate lsquois cut is splitrsquo пали chijjatiпракр chijjaiuml Bailey 1924 135b Turner I276mdash277 (5042)

5 Sh Gil dzhĕi lsquoгоритrsquo [dazhoacuteĭkccedil dāzhĕi daacutedŭII v intr burn (wood etc)] ~ др-инд dahyaacutetelsquoгорит сжигаемrsquo (dahyaacutete TSsup1 MS-KSsup1 ŚB⁴)См ниже во второй части списка о др-инддублете daacutehyaacutete Bailey 1924 138a Turner I357 (6248) Куликов 2001 2011

6 Sh Gil mirĕi lsquoумираетrsquo (автоматический сдвигв шина в двусложных основах с начальногократкого на следующий слог см выше)

[miroacuteĭkccedil mirīaOslashm mūŭs to die] (Radl II 61miriacute-am lsquoI will diersquo) ~ др-инд mriyaacutete lsquoумира-етrsquo6 пали miyyati mīyati пракр mijjaiuml Bailey1924 152b Turner I 599 (10383)

7 Sh Gil mĭṣzhĕi (автоматический сдвиг в ши-на в двусложных основах с начального крат-кого на следующий слог см выше) mdash пассивот mĭṣ-oacuteĭkccedil [mĭṣizhoacuteĭkccedil miṣīzhaOslashm mĭṣīlŭs ormĭṣīdŭs II be mixed or associated (int of nextword)] Глагол mĭṣoacuteĭk lt др-инд miśrayatilsquomixesrsquo KātyŚS образованного от adj miśraacute-lsquomixedrsquo RV (ударение ясно корень доми-нантный суффикс shyra- также доминантныйкак показано в именном разделе) к этомуглаголу был подстроен пассив miśyate ко-торый дал в пра-шина m^ṣīzhĕi со сдвигомударения на второй слог основы получилосьmĭṣzhĕi Bailey 1924 153a Turner I 583(10137)

8 Sh Gil rźĕi lsquois cookedrsquo past part raacutedŭ [raz-hoacuteĭkccedil rāzhĕi raacutedu II be cooked (in pot)] lt Skradhyate lsquois softenedrsquo (act radhyatu lsquolet himsubduersquo AV) raddhaacuteḥ lsquosubduedrsquo RV [Cf randhiimper lsquosubduersquo radham inj lsquomay I submitrsquoradhraacute- lsquoweakrsquo RV randhayati lsquocooksrsquo MānGS mdashradicRANDH] Bailey 1924 159a Turner Nep532a Turner I 614 (10611)

Сходство IV класса глаголов с ведийским пасси-вом давно обратило на себя внимание формыстрадательного залога отличаются от среднего за-лога в IV классе только своим насуффиксальнымударением Исходя из нулевой ступени корневогослога характерной для глаголов IV класса обычносчитают что IV класс первоначально имел ударе-ние на суффиксе Но это лишь предрассудок свя-занный с верой в то что место ударения непосред-ственно определяется ступенью абляута В дейст-вительности в определенной мере связь междуступенью абляута и местом ударения обнаружива-ется лишь в системе глагола что с моей точкизрения свидетельствует о ее вторичности а ударе-ние IV класса можно рассматривать в какой-тостепени как архаизм

6 Л И Куликов полагает что эта форма получает насуф-

фиксальное ударение (так же как формы dhriyaacutete и driyaacutete)

вследствие фонетического правила a gt aacute (см Kulikov

1997) Это правило нужно ему чтобы объяснить безвариант-

ное насуффиксальное ударение в явно семантически непас-

сивных формах Замечу что при принятии предположения

об этимологическом ранее фонологически обусловленном

месте ударения высказанного в начале настоящей заметки

такое правило оказывается ненужным

Discussion Articles Дискуссионные статьи

210

Таким образом система языка шина как бы от-ражает ситуацию в индоарийском до ведийскогосдвига ударения на высокотональных платформахНо в ведийском могло быть положение при кото-

ром в порядке CvCvCv отсутствовала определен-ность в месте акцента в отличие от порядка CvCvчто могло отразиться в наличии акцентуационныхдублетов

Leonid KulikovLeiden University Institute of Linguistics (Moscow)

Reply to replies

Replies of V Dybo and A Kassian offer a number ofinteresting historical observations placing the issue ofthe history of the main accentual type of shyya-present ina new perspective I will not enter here into a generaldiscussion of the comparability of evidence providedby Balto-Slavic accent and Vedic verbal accentuationwhich represents quite an intricate issue on its ownbut goes far beyond the scope of the current discus-sion Rather I will confine myself to a few more spe-cific remarks on the data and their interpretation pro-vided by the discussants

As rightly noticed by AK the explanation of sev-eral subgroupings within the system of the shyya-pres-ents in Vedic (largely) based on Kuryłowiczrsquos analogi-cal scenarios is not free from complications and sev-eral back and forth developments in the accentualhistory of the shyya-formations Putting the accentualpatterns in direct connections with the tonal schemesof the morphemic sequences in accordance with theiraccentual types (dominantrecessive) may at firstglance spare some of such lsquoredundantrsquo changes of myscenario (as outlined by AK)

Yet this alternative explanation is not free fromheavy problems either while the lack of comparativeevidence quite unfortunately makes this analysis lessfalsifiable than the (more traditional) explanation

Let us take a closer look at the rule that forms thecore of Dyborsquos tonal theory of the genesis of the Vedicaccentuation as applied to the accent patterns of the shyya-presents (see p 207) (i) the shyya-presents derived fromthe roots of the dominant tonal type should bear the ac-cent on the suffix whilst (ii) the shyya-presents derivedfrom the roots of the recessive type should have the ac-cent on the root How could then this purely phono-logical distribution be dephonologized so that ulti-mately the place of accentuation becomes conditioned

by the semantic types of shyya-presents Developing thebasic idea of VD and AK one might assume the fol-lowing historical scenario (I) a certain (semantically in-fluential) group of the shyya-presents of the former type(dominant roots = accent on the suffix) were mostlyused as passives and therefore have formed the coregroup of the shyyaacute-passives whereas (II) a certain (se-mantically influential) group of the shyya-presents of thelatter type (recessive roots = accent on the root) mostlyoccurred in non-passive usages and therefore havegiven rise to the Old Indian lsquoclass IVrsquo presents ie to thenon-passive shyya-presents with the root accentuationSubsequently the first group attracted those shyya-passives which by virtue of the tonal type of the rootmorpheme (recessive) had accent on the root (with theconcomitant accent shift from the root to the suffix inanalogy with the core members of the class radicacute-ya- gtradic-yaacuteshy) while in another class we expect the oppositedevelopment non-passive shyya-presents with the rootaccentuation attracted other non-passive shyya-presentsthat had accent on the suffix with the concomitant ac-cent shift from the suffix to the root in analogy with thecore members of the class radic-yaacute- gt radicacute-yashy)

Unfortunately as noticed by AK (p 199) theBalto-Slavic material furnishes as few as two reliablecognates of the Vedic shyya-presents that can be used forthe reconstruction of the original tonal pattern of theVedic stems One of them Slav topiti lsquowarm makewarmrsquo (the exact cognate of the Vedic causative tā-paacuteyati id) must testify to the dominant type of theroot which in accordance with Dyborsquos rule shouldresult in Vedic suffix accentuation tapyaacutete lsquoheats suf-fersrsquo This accentuation is attested from the Athar-vaveda onwards alongside with the root accentuationtaacutepyate which is met with in particular in the Yajur-vedic mantras see p 190 above Another direct com-

Leonid KULIKOV Reply to replies

211

parison is Slav dьr-ati (~ Ved dryaacutete lsquocracksrsquo) with arecessive root which should point to the root accen-tuation (dryate attested in the Taittirīya- and Mai-trāyaī Sahitās of the Yajurveda alongside with thesuffix accentuation dīryaacutete found in the Śatapatha-Brāhmaṇa) Obviously evidence is too scant for anydecisive conclusion mdash however attractive the tonalhypothesis might appear for the explanation of theinitial split of one single type into two accentual classes

More substantial evidence for hypothesizing aboutthe original accentuation of the (Old) Indo-Aryan shyya-presents is allegedly provided by the Dardic lan-guage Shina which according to VD preserves theoriginal accentuation (on the root) in the cognates ofall shyya-presents irrespectively of the accentuation inVedic The question on whether we can reduce all shyya-presents to a single accentual system on the basis ofevidence from Dardic remains open however (seeAKrsquos objections p 199)

Furthermore the presentation of the Vedic materialon p 208ndash209 is not free from inaccuracies or unlikelyassumptions Thus there are no good reasons to tracetwo homonymous (albeit perhaps genetically related)roots lī lsquocling adherersquo and lsquodissolversquo and the root rī(which as Praust (2000) has demonstrated has themeaning lsquowhirl swirlrsquo not merely lsquoflowrsquo) to the samehistorical source Notice that lī lsquodisappear dissolversquo(as of salt in water) normally refers to a solid sub-stance that becomes liquid by contrast rī can only beconstructed with the subject of a liquid

Problematic is the comparison of Sh Gil păr[zhelsquohears listensrsquo [lsquoслышит слушаетrsquo] with buacutedhyatewhich originally could only mean lsquoawakensrsquo the mean-

ing lsquoperceives noticesrsquo must represent inner Vedicdevelopment

Sh Gil rźĕi lsquois cookedrsquo etc is compared to the non-existent Sanskrit form radhyate lsquois softenedrsquo its recon-struction on the basis of act raacutedhyatu lsquolet (him) sub-due be subjectrsquo AV etc is implausible these twomeanings can hardly be reconciled with each other

Positing such a monstrous form as the alleged pas-sive miśyate 1 (lsquois mixedrsquo) is based on mere misun-derstanding miśrayati lsquomixesrsquo is a late Vedic (from theSūtras onwards) denominative derived from the ad-jective miśraacute- lsquomixed mingledrsquo Passives based on de-nominatives are very late and by no means could existin early Vedic let alone in Proto-Indo-Iranian

Last but not least the prevalence of non-passives inthe list of Shina verbs is remarkable and considerablyweakens VDrsquos hypothesis

Notice also the amazing parallelism between theaccent shift from the first short syllable to the second(suffixal) syllable and the accent shift2 from the root tosuffix in shyya-presents made from the roots of the typeC as in mriyaacutete lsquodiesrsquo lt m-a-te3 which I discussedelsewhere (Kulikov 1997)

To conclude accentuation in Shina however archaic itmight be can hardly corroborate our hypotheses on theoriginal accentual patterns in of the Vedic shyya-presents

1 Such form is hardly possible by virtue of the rules of San-

skrit phonetics a more probable structure would be perhaps

miśriyate2 Discarded by VD with no good reasons see p 209 fn 63 Notice that this is the only type of shyya-stems where the root

syllable is short ie has a short vowel and is open

Abbreviations

AB Aitareya-BrāhmaṇaAV(Ś) Atharvaveda (Śaunakīya recension)BĀU(K) Biumlhad-Āraṇyaka-Upaniṣad (Kāṇva

recension)BĀUM Biumlhad-Āraṇyaka-Upaniṣad

Mādhyandina recensionBr Brāhmaṇa(s)ChUp Chāndogya-UpaniṣadDhP DhātupāṭhaKaṭhĀ Kaṭha-ĀraṇyakaKātyŚS Kātyāyana-Śrauta-SūtraKS Kāhaka(shySahitā)[X]m mantra part of the text [X]MānGS Mānava-Giumlhya-SūtraManuSmiuml Manu-Smiumlti (= Mānava-Dharma-Śāstra)MBh Mahā-BhārataMS Maitrāyaī Sahitā

[X]p prose part of the text [X]Pāṇ Pāṇini (Aṣṭādhyāyī)PB Pantildecaviṃśa-Brāhmaṇa (= Tāṇḍyamahā-

Brāhmaṇa)RV gvedaRVKh gveda-KhilāniSh Gil Shina Gilgit dialectŚBK Śatapatha-Brāhmaṇa Kāṇva recensionŚB(M) Śatapatha-Brāhmaa (Mādhyandina

recension)TĀ Taittirīya-ĀraṇyakaTB Taittirīya-BrāhmaaTS Taittirīya-SahitāVS(M) Vājasaneyi-Saṃhitā (Mādhyandina

recension)YV Yajurveda(shySahitā) (= VS(K) MS KS

KpS TS)

Discussion Articles Дискуссионные статьи

212

Literature

АБАЕВ В И 1958mdash1995 Историко-этимологический словарь осетинского языка МmdashЛ [ABAEV V I 1958mdash1995Istoriko-etimologicheskii slovarrsquo osetinskogo yazyka MmdashL 1958mdash1995]

АРКАДЬЕВ П М 2006 Парадигматические классы первичных глаголов в литовском языке Формальные про-тивопоставления и их семантическая мотивация Балто-славянские исследования 17 Москва С 250mdash294 [ARKADrsquoEV P M Paradigmaticheskie klassy pervichnykh glagolov v litovskom yazyke Formalrsquonye proti-vopostavleniya i ikh semanticheskaya motivaciya Balto-slavyanskie issledovaniya 17 Moskva S 250mdash294]

БЕР = Български етимологичен речник София 1971mdash [Blgarski etimologichen rechnik Sofiya 1971mdash]ДЫБО В А 1972 О рефлексах индоевропейского ударения в индоиранских языках Конференция по сравни-

тельно-исторической грамматике индоевропейских языков (12mdash14 декабря) Предварительные материалыМ С 38mdash44 [DYBO V A O refleksakh indoevropeiskogo udareniya v indoiranskikh yazykakh Konferen-ciya po sravnitelrsquono-istoricheskoi grammatike indoevropeiskikh yazykov (12mdash14 dekabrya) Predvaritelrsquonye materialyMoskva S 38mdash44]

ДЫБО В А 1974 Афганское ударение и его значение для индоевропейской и балто-славянской акцентоло-гии 1 Именная акцентуация Балто-славянские исследования Москва С 67mdash105 [DYBO V A Afgan-skoe udarenie i ego znachenie dlya indoevropeiskoi i balto-slavyanskoi akcentologii 1 Imennaya akcen-tuaciya Balto-slavyanskie issledovaniya Moskva S 67mdash105]

ДЫБО В А 1981 Славянская акцентология Опыт реконструкции системы акцентных парадигм в праславян-ском Москва [DYBO V A Slavyanskaya akcentologiya Opyt rekonstrukcii sistemy akcentnykh paradigm vpraslavyanskom Moskva]

ДЫБО В А 1982 Праславянское распределение акцентных типов в презенсе тематических глаголов с кор-нями на нешумные (материалы к реконструкции) Балто-славянские исследования 1981 МоскваС 205mdash260 [DYBO V A Praslavyanskoe raspredelenie akcentnykh tipov v prezense tematicheskikh gla-golov s kornyami na neshumnye (materialy k rekonstrukcii) Balto-slavyanskie issledovaniya 1981 MoskvaS 205mdash260]

ДЫБО В А 2000 Морфонологизованные парадигматические акцентные системы Типология и генезис Т 1 Моск-ва [DYBO V A Morfonologizovannye paradigmaticheskie akcentnye sistemy Tipologiya i genezis T 1 Moskva]

ДЫБО В А 2003 Балто-славянская акцентологическая реконструкция и индоевропейская акцентология Славянское языкознание XIII Международный съезд славистов Любляна 2003 г Доклады российской делега-ции Москва С 131mdash161 [DYBO V A Balto-slavyanskaya akcentologicheskaya rekonstrukciya i indo-evropeiskaya akcentologiya Slavyanskoe yazykoznanie XIII Mezhdunarodnyi srsquoezd slavistov Lyublyana 2003 gDoklady rossiiskoi delegacii Moskva S 131mdash161]

ДЫБО В А 2009 Система порождения акцентных типов производных в балто-славянском праязыке ибалто-славянская метатония Вопросы языкового родства 2 [DYBO V A Sistema porozhdeniya akcent-nykh tipov proizvodnykh v balto-slavyanskom prayazyke i balto-slavyanskaya metatoniya Journal of Lan-guage Relationship 2]

ДЫБО В А В печати Древнеиндийский акцент в дардском языке шина как проблема индоевропейской акцентоло-гии В сборнике в честь Дж И Эдельман [DYBO V A Drevneindiiskii akcent v dardskom yazyke shinakak problema indoevropeiskoi akcentologii To appear in a forthcoming Festschrift for D I Edelman]

ЗАЛИЗНЯК А А 1985 От праславянской акцентуации к русской Москва [ZALIZNYAK A A Ot praslavyanskoi ak-centuacii k russkoi Moskva]

ИЛЛИЧ-СВИТЫЧ В М 1963 Именная акцентуация в балтийском и славянском Судьба акцентных парадигм Мо-сква [ILLICH-SVITYCH V M Imennaya akcentuaciya v baltiiskom i slavyanskom Sudrsquoba akcentnykh paradigmMoskva]

ЛУБОЦКИЙ А 1991 Ведийская именная акцентуация и проблема праиндоевропеских тонов Вопросы языко-знания 1991 1 С 20mdash48 [LUBOCKY A Vediiskaya imennaya akcentuaciya i problema praindoevropeskikhtonov Voprosy yazykoznaniya 1991 1 S 20mdash48]

МИНЛОС Ф Р ТЕРЕНТЬЕВ В А 2002 Рус диал вёх Этимология Studia linguarum 32 Memoriae A A Korolev di-cata M Languages of Slavonic Culture P 517mdash545 [MINLOS F R TERENTrsquoEV V A Rus dial vekh Etimolo-giya Studia linguarum 32 Memoriae A A Korolev dicata M Languages of Slavonic Culture P 517mdash545]

НИКОЛАЕВ С Л 1989 Балто-славянская акцентуационная система и ее индоевропейские истоки Балто-славянские соответствия классам греко-арийских суффиксов Историческая акцентология и сравни-

Leonid KULIKOV Reply to replies

213

тельно-исторический метод Москва С 46mdash109 [NIKOLAEV S L Balto-slavyanskaya akcentuacionnayasistema i ee indoevropeiskie istoki Balto-slavyanskie sootvetstviya klassam greko-ariiskikh suffiksov Is-toricheskaya akcentologiya i sravnitelrsquono-istoricheskii metod Moskva S 46mdash109]

НИКОЛАЕВ С Л СТАРОСТИН С А 1978 Некоторые соответствия индоевропейских долгот и ударений Кон-ференция laquoПроблемы реконструкцииraquo 23mdash25 октября 1978 г Тезисы докладов Москва С 114mdash119 [NIKO-LAEV S L STAROSTIN S A Nekotorye sootvetstviya indoevropeiskikh dolgot i udarenii Konferenciya laquoProble-my rekonstrukciiraquo 23mdash25 oktyabrya 1978 g Tezisy dokladov Moskva S 114mdash119]

ОСА = ДЫБО В А ЗАМЯТИНА Г И НИКОЛАЕВ С Л 1990 Основы славянской акцентологии Москва [DYBO V AZAMYATINA G I NIKOLAEV S L 1990 Osnovy slavyanskoi akcentologii Moskva]

ОСА 1 = ДЫБО В А ЗАМЯТИНА Г И НИКОЛАЕВ С Л 1993 Основы славянской акцентологии Словарь Вып 1Непроизводные основы мужского рода Москва [DYBO V A ZAMYATINA G I NIKOLAEV S L 1993 Osnovyslavyanskoi akcentologii Slovarrsquo Vyp 1 Neproizvodnye osnovy muzhskogo roda Moskva]

BAILEY T G 1924 Grammar of the Shina (Ṣiṇā) language LondonBARBER Ch C 1932 Die vorgeschichtliche Betonung der Germanischen Substantiva und Adjektiva HeidelbergBARTON Charles R 1989 PIE mershy Arm mer~anim lsquodiersquo IF 94 135ndash157BEEKES Robert S P 1999 Rev of HoffmannForssmann 1996 [Avestische Laut- und Flexionlehre] Kratylos 44 62ndash

71BENFEY Theodor 1865 Rev of Miklosich F Die Verba impersonalia im Slavischen Wien 1865 GGA Jg 1865

St 45 1778ndash1792 [= KlSchr II 137ndash148]BENFEY Theodor 1866 Ueber ri ricirc und li Orient und Occident 3 1ndash77 193ndash256BLOOMFIELD Maurice 1895 On assimilation and adaptation in congeneric classes of words American Journal of

Philology 16 (4) [= No 64] 409ndash434BODEWITZ Hendrik W 1973 Jaiminīya Brāhmaṇa I 1ndash65 Translation and commentary with a study Agnihotra and

Prāṇāgnihotra Leiden Brill (Orientalia Rheno-Traiectina 17)BRUGMANN Karl 1902 Kurze vergleichende Grammatik der indogermanischen Sprachen Strassburg TruumlbnerBRUGMANN Karl 1916 [Grundr2] Vergleichende Laut Stammbildungs- und Flexionslehre nebst Lehre vom Gebrauch der

Wortformen der indogermanischen Sprachen Zweite Bearbeitung Bd II Lehre von den Wortformen und ihrem Ge-brauch Th 2 Berlin und Leipzig de Gruyter

BUDDRUSS G 1996 Shina-Raumltsel D B KAPP (ed) Nānāvidhaikatā Festschrift fuumlr Hermann Berger Wiesbaden Har-rassowitz Verlag S 29mdash54

COMRIE Bernard 1985 Causative verb-formation and other verb-deriving morphology Th SHOPEN (ed) Lan-guage typology and syntactic description Vol III Grammatical categories and the lexicon Cambridge CambridgeUniversity Press 301ndash348

DELBRUumlCK Berthold 1874 Das altindische Verbum aus den Hymnen des Ṛgveda seinem Baue nach dargestellt Halle aSVerlag der Buchhandlung des Waisenhauses

DELBRUumlCK Berthold 1897 Vergleichende Syntax der indogermanischen Sprachen 3 Theile Strassburg TruumlbnerDIELS Paul 1913 Uumlber das indogermanische Passivum Jahresberichte der Schlesischen Gesellschaft fuumlr Vaterlaumlndische

Cultur 91 (IV Abt Orientalisch- Sprachwissenschaftliche Sektion) 1ndash8DYBO V A 2002 Balto-Slavic Accentology and Winterrsquos Law Studia linguarum 32 Moscow P 295mdash515ETTER Annemarie 1985 Die Fragesaumltze im Ṛgveda Berlin mdash New York de GruyterEWA = MAYRHOFER M 1992mdash2001 Etymologisches Woumlrterbuch des Altindischen ImdashIII HeidelbergFEIST S 1939 Vergleichendes Woumlrterbuch der gotischen Sprache LeidenFRAENKEL E 1955 Litauisches etymologisches Woumlrterbuch HeidelbergFranck amp van Wijk = WIJK N van 1949 Franckrsquos etymologisch woordenboek der Nederlandsche taal GravenhageFRISK H 1960mdash1972 Griechisches Etymologisches Woumlrterbuch 3 Bde HeidelbergFROEHDE F 1881 Der lateinische ablaut II BB 6 161ndash195GONDA Jan 1951 Remarks on the Sanskrit passive Leiden BrillGONDA Jan 1959 Stylistic repetition in the Veda Amsterdam Noord-Hollandsche UitgeversmaatschappijGONDA Jan 1971 Old Indian Leiden Brill (Handbuch der Orientalistik 2 Abt 1 Band 1 Abschnitt)GOTŌ Toshifumi 1987 Die ldquoI Praumlsensklasserdquo im Vedischen Untersuchung der vollstufigen thematischen Wurzelpraumlsen-

tia Wien

Discussion Articles Дискуссионные статьи

214

GUumlNTERT Herman 1914 Uumlber Reimwortbildungen im Arischen und Griechischen Eine sprachwissenschaftliche Unter-suchung Heidelberg Winter (Indogermanische Bibliothek III Abt Untersuchungen Bd 1)

GUumlNTERT Herman 1927 Kleine Beitraumlge zur griechischen Wortkunde IF 45 S 345mdash347HARTMANN Hans 1954 Das Passiv Eine Studie zur Geistesgeschichte der Kelten Italiker und Arier Heidelberg WinterHASPELMATH Martin 1987 Transitivity alternations of the anticausative type Koumlln Institut fuumlr SprachwissenschaftHAUSCHILD Richard 1965 Rev of Mayrhofer 1965 [Sanskrit-Grammatik] IF 70 215ndash216HILLEBRANDT Alfred 1880 Rev of Whitney 1879 [SktGr] BB 5 338ndash345 [= KlSchr 602ndash609]HOCK Hans Henrich 1985ndash86 Voice mood and the gerundive (kṛtya) in Sanskrit Indologica Taurinensia 13 (Proc

of the 6th World Sanskrit Conference (Philadelphia October 13ndash20 1984)) 81ndash102HOLTHAUSEN F 1934 Altenglisches etymologisches Woumlrterbuch HeidelbergINSLER Stanley 1987 The Vedic causative type jāpaacuteyati C WATKINS (ed) Studies in memory of Warren Cowgill Ber-

lin etc de Gruyter 54ndash65JAMISON Stephanie W 1983 Function and form in the shyaacuteya-formations of the Rig Veda and Atharva Veda Goumlttingen

Vandenhoeck und Ruprecht (KZ Ergaumlnzungsheft 31)KELLENS Jean 1984 Le verbe avestique Wiesbaden ReichertKEMMER Suzanne 1993 The middle voice Amsterdam BenjaminsKEMMER Suzanne 1994 Middle voice transitivity and the elaboration of events B FOX amp P J HOPPER (eds)

Voice form and function Amsterdam Benjamins 179ndash230KEWA = M MAYRHOFER 1956mdash1980 Kurzgefaszligtes etymologisches Woumlrterbuch des Altindischen ImdashIV HeidelbergKONOW Sten 1941 Khotansakische Grammatik mit Bibliographie Lesestuumlcken und Woumlrterverzeichnis LeipzigKORTLANDT Frederik H H 1981 1st sg middle shyH2 IF 86 123ndash136KULIKOV Leonid I 1997 Vedic mriyaacutete and other pseudo-passives notes on an accent shift I HEGEDUumlS et al (eds)

Indo-European Nostratic and Beyond Festschrift for V V Shevoroshkin Washington Institute for the Study ofMan 198ndash205

KULIKOV Leonid I 1998a Passive anticausative and classification of verbs The case of Vedic L KULIKOV ampH VATER (eds) Typology of verbal categories Papers presented to Vladimir Nedjalkov on the occasion of his 70th birth-day Tuumlbingen Niemeyer 139ndash153

KULIKOV Leonid I 1998b Vedic shyyashypresents semantics and the place of stress W MEID (ed) Sprache und Kulturder Indogermanen Akten der X Fachtagung der Indogermanischen Gesellschaft Innsbruck 22ndash28 September 1996Innsbruck Institut fuumlr Sprachwissenschaft der Universitaumlt Innsbruck 341ndash350

KULIKOV Leonid I 2001 The Vedic shyya-presents PhD diss Leiden UniversityKULIKOV Leonid I 2005 Length vacillation shyīy--iy- and related phenomena in Vedic G MEISER and O HACK-

STEIN (eds) Sprachkontakt und Sprachwandel Akten der XI Fachtagung der Indogermanischen Gesellschaft 17ndash23September 2000 Halle an der Saale Wiesbaden Reichert 295ndash317

KULIKOV Leonid I 2011 The Vedic shyyashypresents Passives and intransitivity in Old Indo-Aryan Rodopi Amsterdam(Leiden Studies in Indo-European)

KURYŁOWICZ Jerzy 1952 Lrsquoaccentuation des langues indo-europeeacutennes Krakoacutew Nakład Polskiej Akademii umiejęt-ności (Polska Akademia Umiejętności Prace komisji językowej 37)

LEUMANN Manu 1940 Zur Stammbildung der Verben im Indischen IF 57 205ndash238 [= KlSchr 303ndash328]LEVIN Beth 1993 English verb classes and alternations Chicago etc University of Chicago PressLUBOTSKY Alexander M 1985 The PIE word for lsquodryrsquo KZ 98 1ndash10LUBOTSKY Alexander M 1988 The system of nominal accentuation in Sanskrit and Proto-Indo-European LeidenLUBOTSKY Alexander M 1997 The Indo-Iranian reflexes of PIE CRHUV A LUBOTSKY (ed) Sound law and anal-

ogy Papers in honor of Robert S P Beekes on the occasion of his 60th birthday Amsterdam Rodopi 139ndash154LIVsup2 = H RIX (ed) 2001 Lexikon der indogermanischen Verben Die Wurzeln und ihre Primaumlrstammbildungen 2 Aufl

WiesbadenMACDONELL Arthur Anthony 1910 Vedic grammar Strassburg Truumlbner (Grundriss der Indo-Arischen Philologie und

Altertumskunde Bd I Heft 4)MAYRHOFER Manfred 1965 Sanskrit-Grammatik mir sprachvergleichenden Erlaumluterungen 2 Aufl Berlin de Gruyter

(Sammlung Goumlschen 11581158a)MUumlLLER Friedrich Max 1864 Einiges uumlber das Passivum Orient und Occident 2 581ndash582NEGELEIN Julius von 1898 Zur Sprachgeschichte des Veda Das Verbalsystem des Atharva-Veda sprachwissenschaftlich

geordnet und dargestellt Berlin Mayer amp Muumlller

Leonid KULIKOV Reply to replies

215

OREL Vl 2003 A Handbook of Germanic Etymology BrillPok = POKORNY J 1959 Indogermanisches etymologisches Woumlrterbuch BernmdashMuumlnchenPRAUST Karl 2000 Studien zum indogermanischen Verbum PhD diss Universitaumlt MuumlnsterRadl I = RADLOFF C F with Sh A SHAKIL 1998 Folktales in the Shina of Gilgit (text grammatical analysis and

commentary) Summer Institute of Linguistics and National Institute of Pakistan StudiesRadl II = RADLOFF C F 1999 Aspects of the Sound System of Gilgiti Shina Summer Institute of Linguistics and

National Institute of Pakistan StudiesRASMUSSEN Jens E 1993 The Slavic i-verbs with an excursus of the Indo-European ē-verbs B BROGYANYI amp

R LIPP (eds) Comparative-historical linguistics Indo-European and Finno-Ugric Papers in honor of Oswald Szemereacute-nyi III (CILT 97) Amsterdam Benjamins 475ndash487

REICHELT Hans 1902 Beitraumlge zur Geschichte der indogermanischen Konjugation BB 27 63ndash105SAUSSURE Ferdinand de 1879 Meacutemoire sur le systegraveme primitif des voyelles dans les langues indo-europeacuteennes Leipsick

Teubner [= F de SAUSSURE Recueil des publications scientifiques Genegraveve Socieacuteteacute Anonyme des Eacuteditions Sonor1ndash268]

SCHMIDT Johannes 1875 Zur Geschichte des Indogermanischen Vocalismus II Weimar BoumlhlauSCHMIDT R L KOHISTANI R (in collaboration with M M ZARIN) 2008 A grammar of the Shina language of Indus Ko-

histan WiesbadenSIHLER Andrew L 1995 New comparative grammar of Greek and Latin New York mdash Oxford Oxford University PressSPEIJER Jacob S 1896 Vedische und Sanskrit-Syntax Strassburg Truumlbner (Grundriss der Indo-Arischen Philologie und

Altertumskunde Bd I Heft 6)STRUNK Klaus 1967 Nasalpraumlsentien und Aoriste Ein Beitrag zur Morphologie des Verbums im Indo-Iranischen und Gri-

echischen Heidelberg WinterSZEMEREacuteNYI Oswald 1964 Syncope in Greek and Indo-European and the nature of Indo-European accent Naples Istituto

universitario orientale di Napoli (Quaderni della sezione linguistica degli annali 3)THUMB Albert Richard HAUSCHILD 1959 Handbuch des Sanskrit II Teil Formenlehre Heidelberg WinterTiŽ = Tauta ir Žodis Kaunas 1923mdash1931Turner I = TURNER R L 1966 A Comparative Dictionary of the Indo-Aryan Languages LondonTurner Nep = TURNER R L 1930 A Comparative and etymological Dictionary of the Nepali Language New Delhi

Bombay Calcutta Madras Bangalore HyderabadWERBA Chlodwig H 1997 Verba Indoarica die primaumlren und sekundaumlren Wurzeln der Sanskrit-Sprache Pars I Radices

Primariae Wien Verlag der Oumlsterreichischen Akademie der WissenschaftenWH = WALDE A HOFFMAN J B 1938 Lateinisches etymologisches Woumlrterbuch 3 Aufl HeidelbergWHEELER B 1885 Der griechische Nominalakzent StraszligburgWHITNEY William Dwight 1889 Sanskrit grammar 2nd ed Cambridge Mass Harvard University PressWITZEL Michael 1989 Tracing the Vedic dialects C CAILLAT (ed) Dialectes dans les litteacuteratures indo-aryennes Paris

Collegravege de France 97ndash265WOOD Francis A 19071908 Rime-words and rime-ideas IF 22 133ndash171

Данная работа посвящена анализу ведийских медиальных презенсов с суффиксом shyyashyуделяя основное внимание акцентному типу этих морфологических образований Ис-следование парадигматических и синтаксических признаков соответствующих гла-гольных форм позволяет сделать вывод о том что предлагавшаяся до настоящего вре-мени интерпретация этих презенсов в терминах оппозиции laquoпассивантикаузатив (ин-транзитив)raquo не во всех случаях является адекватной Дается краткий очерк историиэтих морфологических образований в котором особое внимание уделяется акцентнымсдвигам (ударение на корне harr ударение на суффиксе mdash в частности в таких презенсахкак mriyaacutete lsquoумираетrsquo) имевшим место как в праиндоарийском (или праиндоиран-ском) так и в исторический период mdash в ведийском

Ключевые слова санскрит ведийский язык Ригведа Атхарваведа Яджурведа индоевро-пейские языки пассивный залог антикаузатив медиальный залог акцентология сдвигударения

Leonid KULIKOV Drifting between passive and anticausative True and alleged accent shifts in the history of Vedic shyyashypresents

197

an Indo-Aryan innovation See for instance F M Muumlller 1864 582 Delbruumlck 1874 168J Schmidt 1875 256f Hillebrandt 1880 342f [= KlSchr 606f] Speijer 1896 49 sect168 Brug-mann 1902 527f 1916 [Grundr2] 185 Reichelt 1902 80 M Leumann 1940 231ff [= KlSchr321ff] Gonda 1951 721 et passim 1971 90f ThumbHauschild 1959 333ff Strunk 1967 78This assumption based above all on the intransitivity of the majority of shyyashypresents im-mediately raises the question on the original place of accent did they bear accent on the suf-fix or on the root Evidence is controversial the zero grade of the root may betray the origi-nal suffix accentuation while the increasing productivity of shyyaacuteshypassives and the archaicnon-productive character of many class IV presents rather point to the root accentuationMost scholars considered the root accentuation in the class IV presents secondary as againstthe suffix accentuation in shyyaacuteshypassives see already Benfey 1865 1783 [= KlSchr II 141] 1866196 Saussure 1877 Froehde 1881 172 Diels 1913 422 Very plausible is Kuryłowiczrsquos (1952114f) assumption that accent retraction to the root in class IV presents was due to the influ-ence of class I presents with phonologically regular full grade root thus asy-aacute- rarr aacutesyashypaśy-aacute- rarr paacuteśyashy etc on the model of gachaacuteti rarr gaacutechati where a lt has been reanalysed asfull grade (Saussure 1879 174 [= Rec 163])23 cf also Gonda 1951 92 (ldquothe accentual differ-entiation of the shyya-verbs was attended by a partial leaning towards other thematic root-accented presentsrdquo) 1971 91

On the other hand Delbruumlck (1897 435f) argued for the opposite development (shyya- rarrshyyaacuteshy) cf also Kuumlmmel in LIV 637 note 2 [ad got thornaursjan lsquoduumlrstenrsquo] sv tersshy24 No doubt thesystem of shyyashypresents was subject to a number of analogical accent shifts of both kinds (shyya-harr shyyaacuteshy) even within the historical period see Section 4 on shyyashypresents with fluctuating ac-centuation and Kulikov 2011 on the supposedly passive origin of shyigyashyte (shyaacutegyashyte) lsquomove stirrsquoand ryashyte lsquomoversquo

The difference in accentuation between (middle) class IV presents and shyyaacuteshypassives isclearly secondary We can only speculate why the passive subclass has generalized the suffixaccentuation (which probably was original) while non-passives have retracted accent to theroot This accent shift may have started in a few old non-passive shyyashypresents in which zeroand full grade could not be distinguished (cf maacutenyate) or where the full grade was introducedinstead of the phonetically impossible zero grade (as in padyate larr pdyaacutete) or in order to avoidmorphological opacity (nahyatishyte larr ahyaacutetishyte lt h13aacuteti-tai () or asyatite larr s13aacuteti-tai)25 Theroot accentuation could be introduced for such presents in accordance with Saussurersquos rule(reformulated by Kuryłowicz for shyyashypresents see above) and subsequently generalized for allnon-passives

52 The genesis of accentuation of shyyashypresents a possible scenario

A possible relative chronology of accent shifts in the Vedic middle shyyashypresents can besummarized as follows

itself be used predicativelyrdquo whereas causatives and shyyaacuteshypassives are supposed to be derivatives from this nounFor a comprehensive survey of existing hypotheses see also Kulikov 2011

21 ldquohellip everybody knows the intimate connection between the shyyaacute- class and the 4th present-classrdquo22 Saussure (1879 234 [= Rec 219] with fn 1) even assumed that the active shyyashypresent raṇyaacuteti (with the ir-

regular suffix accentuation) might be a trace of the original accent placement in this present type23 Essentially the same hypothesis was already proposed by Froehde (1881 172) albeit in a less explicit form24 ldquoOffenbar ts-e- mit verschobenem Akzent wie im Ved (oder deutet dieser Fall auf grundsprachliches

Alter des Wurzelakzents bei primaumlren e-Praumlsentien)rdquo25 Cf LIV 227 note 2 sv Hnedh- and LIV 242f note 4 sv h1es-

Discussion Articles Дискуссионные статьи

198

Proto-Indo-Aryan

I Accent retraction radicoslash-13aacuteshyte

in non-passive shyyashypresents

Accentual differentiation

of shyyaacuteshypassives and (middle)

non-passive shyyashypresents radicoslash-13aacuteshyte radicǿ-13ashyte

(eg hanyaacutete lsquois killedrsquo) (eg maacutenyate lsquothinksrsquo)

II Accent shift

in the type mriyaacutete

C-a- rarr Criyaacute- radicoslash-13aacuteshyte Criyaacuteshyte radicǿ-13ashyte

(hanyaacutete) (mriyaacutete) (maacutenyate)

Old Indo-Aryan (Vedic) dialects

III Accent shift in some

(middle) non-passive

shyyashypresents (in the dialects radicoslash-13aacuteshyte Criyaacuteshyte radicoslash-13aacuteshyte radicǿ-13ashyte

of the AV MSndashKS and ŚB) (hanyaacutete) (mriyaacutete) (mucyaacutete AV MS) (maacutenyate)

Alexei KassianInstitute of Linguistics of the Russian Academy of Sciences (Moscow)

Some considerations on Vedic -ya-presents

The paper by L Kulikov consists of two parts 1) de-tailed discussion upon the peculiarities of some spe-cific Vedic verbal stems and 2) reconstruction of the-ya-present pattern for Proto-Indo-Aryan Below I willtouch upon the second mdash comparative mdash portion ofthe paper (sect5)

Kulikov discusses two functions of the Vedic -ya-suffix medial present tense of the 4th class with non-passive intransitive function ie the radic-ya-te pattern(however the frequent active radic-ya-ti pattern is ex-cluded from the analysis) and the regular passiveforms of the radic-yaacute-te pattern The author concludes thatthe original Proto-Indo-Aryan pattern of the middlevoice was radic-yaacute-te which later split into two accentualand semantic types1

1 Kulikov labels this proto-level as ldquoProto-Indo-Aryanrdquo but

in fact some OPers and Avest evidence may prove that the

The only explication of such a split proposed byKulikov is JKuryłowiczrsquos idea that non-passive mid-

grammaticalization of the ya-suffix as an exponent of the passive

voice goes back to the Proto-Indo-Iranian level On the contrary

if we reject OPers and Avest data an accurate term should be

ldquoProto-Vedicrdquo not Proto-Indo-Aryan in general On the other

hand the Dardic language Shina shows the same grammatical-

ized passive voice in -izh- (= -ij-) Bailey 1924 29 Schmidt amp Ko-

histani 2008 145 ff 194 f This fact should prove the Proto-Indo-

Aryan antiquity of such a grammaticalization if Shina -izh- does

indeed contain -ya- (as is suspected by V A Dybo see his reply

below although I would rather suppose that Shina -izh- reflects

an innovative formation in Dardic) Below for the sake of con-

venience I will use Kulikovrsquos term ldquoProto-Indo-Aryanrdquo in re-

gard to the grammaticalized passive voice in -ya-

In any case it is important that such a grammaticalization is

an inner Indo-Aryan (or Indo-Iranian) innovation Eg in the

Balto-Slavic group (the closest linguistic relative of Indo-Iranian)

-praesentia normally seem to be associated with transitive or

Alexei KASSIAN Some considerations on Vedic -ya-presents

199

dle verbs of the shape radic-yaacute-te changed into radic-ya-te un-der the influence of the verbs of the 1st class (a repeti-tion of Saussurersquos rule which explains the shift6th class gt 1st class for roots with the synchronic vowel-a-) It is not clear however why this accent retractionaffected non-a-roots (like buacutedh-ya-te lsquo(a)wakesrsquo) andwhy a-forms with the passive semantics (like han-yaacute-telsquois killedrsquo) retained their suffixal accent

Strictly speaking Kuryłowiczrsquos theory implies arather complicated scenario whose additional itera-tions have been omitted by Kulikov in his schema

1) at the first stage all a-forms acquire root accentregardless of their passive or non-passive mean-ing ie han-yaacute-te gt haacuten-ya-te but non-a-formslike budh-yaacute-te remain untouched

2) the passive voice then starts to grammaticalizeduring which process for some (eg statistical)reasons the radic-yaacute-te pattern is chosen for the pas-sive meaning That is the system of ya-verbs be-comes rebuilt again haacuten-ya-te gt han-yaacute-te lsquois kill-edrsquo and budh-yaacute-te gt buacutedh-ya-te lsquo(a)wakesrsquo

On the other hand if one feels obliged to reduce byany means the Proto-Indo-Aryan ya-verbs to a singleaccentual pattern an alternative solution mdash with radic-ya-as a starting point mdash could be more likely

1) Passive ya-stems are a productive and semanti-cally transparent group of verbal forms with aninnovative semantics (the passive voice is not re-constructed for IE) therefore it is natural thatthe new marked pattern (namely radic-yaacute-te) was in-troduced specifically for these forms rather thanfor the heterogenous and semantically variousgroup of non-passive ya-verbs

2) As is shown by Kulikov himself (sect4) the shiftfrom the radic-ya- pattern to the radic-yaacute-te one for non-passive forms is attested in available Vedic data(if one assumes that the RV dialect is more archaicthan the AV one) In the light of this radic-ya-te as astarting point is a more economic scenario thanradic-yaacute-te

3) Another Indo-Aryan branch represented by themodern Shina language normally demonstratesroot accent in ya-forms mdash see the reply by V ADybo below

In actual fact however attempts to reduce theProto-Indo-Aryan -ya-verbs to a single accentual pat-

agentive intransitive verbs Thus as per Аркадьев 2006 in Mod-

ern Lithuanian ca 65 of verbs with the present and past tenses

in -- are transitive and ca 30 mdash agentive intransitive in their

turn ca 80 of transitive verbs and ca 90 of agentive intransi-

tive verbs form the present and past tenses with --

tern seem unsupported by any positive evidence It iswell known that in regard to their accent the verbalsystems of Ancient Greek and Old Indian are almosttotally levelled This means that normally the place ofaccent of any verbal form is predictable from itsgrammatical features On the contrary Balto-Slaviclanguages demonstrate the opposition of two accen-tual paradigms (ldquoimmobilerdquo and ldquomobilerdquo) in almostall verbal types2 In such a case the standard compara-tive approach is to consider the Balto-Slavic situationto be more archaic and Ancient Greek and Old Indiansystems to be the results of various secondary proc-esses It is therefore possible that the Vedic ya-pres-ence is a unique case where relics of an old accentualopposition within the OInd verbal system can betraced

Unfortunately less than half of the OInd ya-verbswith the accentual fluctuation listed in sect4 possess reli-able Balto-Slavic cognates and only in a couple ofcases the Balto-Slavic data are sufficient for accent re-construction Out of them one root possesses thedominant valency

1) OInd taacutepyaacutete lsquoheats suffersrsquo ~ Slav topiti lsquotowarm (trans)rsquo ap b2 (ОСА 113 and V A Dubopers com)3

On the contrary one root is clearly recessive2) OInd dryaacutete lsquocracks is splitrsquo ~ Slav dьr-ati dьr-ǫ

lsquoto tearrsquo ap c (Дыбо 1982 215 ОСА 62)

The following cases are unclear3) OInd daacutehyaacutete lsquoburnsrsquo ~ Balt deg-a- lsquoto burn

(trans intr)rsquo Slav žeg-ǫ žež-etъ (also žьg-atižьg-ǫ) lsquoto burn (trans)rsquo The Baltic morphologi-cal type does not permit to establish the originalvalency of the root In Slavic languages thematicverbs with the obstruent final also underwent aheavy accentual unification but S L Nikolaevsupposes that some new data may speak in favorof the original accentual paradigm c (ОСА 1 50)

2 Particularly it concerns the Slavic -praesentia for which

three accentual paradigms (a b and c) are reconstructable in the

case of roots with the non-obstruent final (ОСА 62mdash63) but the

mobile accentual paradigm was indeed eliminated in verbs with

the obstruent final where only ap a and b are reconstructable

(ОСА 64) On the contrary V A Dybo (see his reply below)

supposes that Slavic present stems of the ap c such as žu--ǫ lsquoto

chewrsquo ku--ǫ lsquoto hammerrsquo etc (ОСА 63) are secondary forma-

tions based on the more archaic forms žov-ǫ kov-ǫ etc If it is

really so (I am not sure however) the Slavic present suffix

-o--e- can be assuredly reconstructed as a dominant mor-

pheme3 Ap c in Old Russian (Зализняк 1985 140) where the old

ap b2 amp c fell together

Discussion Articles Дискуссионные статьи

200

In my opinion however the Slavic data is alsounrepresentative in such a case

4) OInd pryaacutete lsquobecomes fullrsquo ~ Balt pilna- lsquofullrsquo(Lith pigravelnas [secondary 3] Lett pins) Slavpъlnъ accentual paradigm a lsquofullrsquo The Balto-Slavic stem pi-n- is indeed dominant but ac-centual characteristics of the suffix -n- can hardlybe established and therefore the valency of theroot remains unknown

5) OInd muacutecyaacutete lsquobecomes freersquo ~ Balt maũk-a-(trans) smaũk-a- (trans) mu-n-k-a- (intr) lsquo(verb

of motion)rsquo Slav mъknǫ˛ti mъčati mykati lsquo(verbof motion)rsquo Both Baltic and Slavic morphologicaltypes do not permit to establish the original va-lency of the root

6) OInd riacutecyaacutete lsquois emptiedrsquo ~ Balt liẽk- ~ liẽk-a- lsquotoleaversquo The Baltic morphological type does notpermit to establish the original valency of theroot

Thus the available material is too scant for far-reaching conclusions

В А ДыбоРоссийский государственный гуманитарный университет (Москва)

Относительно др-инд shyya-глаголов

Установление Л И Куликовым акцентуационныхдублетов в формах презенса с основой на shyya- mdashважный результат исследования Но полный лиэто список Необходимо получить полные спискиподобных словоформ с явно пассивным значениемСледует иметь в виду что все исторические исравнительно-исторические грамматики страда-ют из-за отсутствия полных списков засвидетельст-вованных в памятниках словоформ Мне представ-ляется что разделение shyya-словоформ на IV класс ипассив по акцентовке словоформ mdash явление ис-кусственное обязанное позднейшей грамматиче-ской спекуляции а само наличие двух типов ак-центовки shyya-словоформ имеет фонетическое (про-содическое) объяснение Конечно два типа ак-центовки этих словоформ возникнув фонетиче-ски в дальнейшем могли быть использованы дляразличения пассивных и медиальных значенийЭто мое представление поддерживается следую-щими фактами

Уже Б Уилер обнаружил что лишь две третисоответствующих между собой имен в греко-арий-ском совпадают по своей акцентовке (Wheeler 1885)Он правда не придал этому существенного значе-ния Впервые на важность этого расхождения ме-жду языками положенными в основу индоевро-пейской акцентологической реконструкции былоуказано в совместном докладе Николаев amp Старос-тин 1978 Были приведены следующие отклонения

в акцентовке древнеиндийских и греческих тема-тических имен1

1 др-инд śankhaacute- m n lsquoMuschelrsquo ~ греч κόγκοςm κόγκη f lsquoмоллюск в раковине раковинаrsquo KEWA III 290mdash291 Frisk I 889mdash890

2 др-инд śyenaacuteḥ m lsquoRaubvogel Adler FalkeHabichtrsquo ~ греч ἰκτῖνος lsquoвид хищной птицыrsquo KEWA III 385 Frisk I 719

3 др-инд akaacuteḥ m lsquoBiegung Hakenrsquo ~ гречὄγκος m lsquoWiderhaken des Pfeils Klampersquo lsquoза-гнутый конец стрелыrsquo KEWA I 19 Frisk II347

4 др-инд āntraacutem n lsquoEingeweidersquo ~ греч ἔντερονn lsquoкишкаrsquo pl ἔντερα lsquoвнутренностиrsquo гермeacutenthornrō pl n [gt др-исл innr iethr pl n lsquoвнутрен-ностиrsquo] слав ętrā gt ętr KEWA I 74 36 35Frisk I 524mdash525 Barber 1932 46 ср Иллич-Свитыч 1963 122

5 др-инд kumbhaacuteḥ m lsquoTopf Krugrsquo ~ гречκύμβος m lsquoHohlgefaumlszlig Schalersquo κύμβη f lsquoчашаrsquo KEWA I 234 Frisk II 48

6 др-инд cakraacuteḥ m cakraacutem n lsquoWagenradrsquo ~ гречκύκλος m lsquoкруг колесоrsquo pl также κύκλα

1 См также эти списки в переработанном С Л Николае-

вым виде в ОСА 1 70 ссл Здесь приводится дополнительный

по сравнению с названными источниками этимологический

разбор

В А ДЫБО Относительно др-инд -ya-глаголов

201

герм ƕeacuteƕula- lt keacuteklo- (др-исл hjōl др-англ hwēol) дат hjul [jursquol] lsquoколесоrsquo KEWA I366 Frisk II 44mdash45

7 др-инд udraacuteḥ m lsquoein Wassertierrsquo ~ греч ὕδροςm lsquoводяная змеяrsquo ὕδρα f lsquoгидраrsquo лит dra(1) lsquoвыдраrsquo слав v)drā (ап a) lsquoвыдраrsquo руссквыдра укр видра блр выдра болг выдра схрвви дра но лит диал dras nom pl ūdraĩ (3)lsquoвыдраrsquo (TiŽ II 474) лтш ucircdrs и ucircdris lsquoвыдраrsquo KEWA I 104 Frisk II 957

8 др-инд kandaraacuteḥ m shyaacutem n shy shyā f lsquoHoumlhleSchluchtrsquo~ греч κάνδαλοι κοιλώματα βάθρα(Hes) lsquoвпадины полости основанияrsquo KEWAI 152

9 др-инд gandharvaacuteḥ m Name eines mythischenWesens ~ греч κένταυρος m lsquoкентаврrsquo (фоне-тика последнего слова видимо изменена поаналогии с ταῦρος) KEWA I 321 Frisk I819mdash820

10 др-инд śarabhaacuteḥ m eine Hirsch-Art ~ гречκίραφος ἀλώπηξ (Hes) lsquoFuchsrsquo KEWA III305 Frisk I 857

11 др-инд kapan f lsquoRaupersquo ~ греч κάμπη flsquoKohlraupe Seidenraupersquo (lt k7pen KEWA I154) KEWA I 154 Frisk I 774

12 др-инд stupaacuteḥ m lsquoSchopf Haarschopfrsquo ~ гречστύππη f lsquoWerg grober Flachsrsquo также στύπος= στύππη (κάλοι ἀπograve στύπου Gal) KEWAIII 516 Frisk II 814

13 др-инд darbhaacuteḥ m lsquoGrasbuumlschel Buschgrasrsquo ~греч δάρπη σαργάνη κόφινος (Hes) lsquoKorbrsquo(контаминация τάρπη и δάρφη Guumlntert1927 347) KEWA II 23 Frisk I 350

14 др-инд jy ji f lsquoGewalt Machtrsquo ~ греч βίαsup1βίη f lsquoKraft Gewaltrsquo KEWA I 448 Frisk I235

15 др-инд dhākaacuteḥ m lsquoBehaumllterrsquo ~ греч θήκη flsquoBehaumlltnis Kasten Grabrsquo KEWA II 96 Frisk I670

16 др-инд divyaacuteḥ diviyaacuteḥ adj lsquogoumlttlich himm-lischrsquo ~ греч δῖος adj lsquozum Himmel gehoumlriggoumlttlichrsquo KEWA II 43 Frisk I 396mdash397

17 др-инд saptamaacute- adj lsquoседьмойrsquo ~ гречἕβδομος adj lsquoder siebentersquo KEWA III 431Frisk I 435

18 др-инд kataraacuteḥ lsquowelcher von zweienrsquo ~ гречπότερος ион κότερος lsquowelcher od wer vonbeidenrsquo герм ƕathornaraz ~ ƕethornaraz (lt ƕaacutethornaraz~ ƕeacutethornaraz) adj pron (гот ƕathornar lsquower von bei-denrsquo др-англ hwaeligđer hweđer др-сакс hweđarдр-в-нем hwedar lsquower von beidenrsquo) славkogravetorъ gt kotograverъ KEWA I 148 Frisk II 586Orel 2003 199 Feist 1939 283 БЕР 2 679mdash680

Сомнительно предполагаемое авторами отно-шение к этой группе др-инд dhūmaacuteḥ m lsquoRauchrsquo ~греч θύμος m θύμον n lsquoThymianrsquo (авторы не при-нимают сближения с греч θῡμός m lsquoGeist MutZorn Sinnrsquo) KEWA II 109 Frisk I 693 Так как ав-торы не дали альтернативной этимологии гречθῡμός которая бы надежно устраняла эту формуиз традиционного сближения она остается какпервичная а лат fūmus m lsquoRauch Dampf QualmBrodemrsquo может рассматриваться как дополнитель-ный пример действия закона Хирта в латинском

Я не привожу в [Дыбо в печ] атематических ос-нов в которых различие древнеиндийской и грече-ской акцентовок может объясняться генерализа-цией разных акцентовок подвижной акцентнойпарадигмы и форм shyi- и shyu-склонений значитель-ное количество разных акцентовок этих имен ус-танавливаемых в германских языках по рефлекса-ции согласно закону Вернера вызвало предполо-жение о наличии первично подвижного акцентно-го типа у этих имен в дальнейшем laquoгенерализиро-вавшегосяraquo в окситонезу или баритонезу

В дальнейшем С Л Николаев изучив акцентов-ку древнеиндийских производных имен с суффик-сами I (доминантного) класса пришел к выводучто эти имена получали конечное ударение еслиих корни относились также к I (доминантному)классу см ОСА 1 53 ссл Так как класс суффиксапо-видимому определялся просодической харак-теристикой тематического гласного включенного вданный суффикс С Л Николаев рассмотрел ак-центовку установленных С А Старостиным древ-неиндийских nomina activa и nomina passiva у ко-торых роль суффикса играл тематический глас-ный и соответствующих им греческих девербати-вов что позволило ему создать следующую схемуакцентовок при различных сочетаниях морфем(подчеркнута позиция где греческая акцентовкаотличается от древнеиндийской)

Сочетание морфем

(корень + суффикс)

Древне-

индийский

Древне-

греческий

I I oxytona barytona

I II barytona barytona

II I barytona barytona

II II oxytona oxytona

Общее правило таково в греческом баритониро-ванной является любая форма где содержится морфе-ма I кл в древнеиндийском же баритонированнымиявляются лишь формы состоящие из морфем различ-ных классов

Discussion Articles Дискуссионные статьи

202

(Обоснование принципиально другой акценто-логической концепции см в Lubotsky 1988 и Лу-боцкий 1991 Обсуждение теории А Лубоцкоговпрочем выходит за рамки настоящей заметки)

Греческий в этом отношении близок к балто-славянскому в котором формы-энклиномены мо-гут состоять лишь из морфем II класса а присутст-вие в форме доминантной морфемы определяет ееортотонический статус (ОСА 1 69) С Л Николаевотносит время возникновения этой акцентологи-ческой особенности древнеиндийского по-види-мому еще к периоду индоевропейских диалектовсчитая что эту же особенность разделяет с древне-индийским прагерманский чему однако противо-речат 1) герм ƕeacuteƕula- lt keacuteklo- (при греч κύκλοςm pl κύκλοι и κύκλα но др-инд cakraacute- m n lsquoко-лесоrsquo) 2) герм eacutenthornrō pl n (при греч ἔντερο-νlsquoкишкаrsquo pl lsquoвнутренностиrsquo но др-инд āntraacute- n lsquoen-trailrsquo lsquoвнутренности кишкиrsquo RV antraacute- n) 3) гермƕaacutethornaraz ~ ƕeacutethornaraz (при греч πότερος ион κότεροςlsquowelcher od wer von beidenrsquo но др-инд kataraacuteḥlsquowelcher von zweienrsquo)

Дардский язык шина (Shina Ṣiṇā) довольно по-следовательно сохраняет древнеиндийскую акцен-товку имен и глаголов Эта особенность характер-на по-видимому еще для нескольких дардских икафирских языков но они плохо или недостаточноподробно описаны Только шина (диалект гильгит)имеет грамматику и более или менее приличныйсловарь с отмеченным местом ударения (Bailey1924) В 1972 году я опубликовал краткую статьюlaquoО рефлексах индоевропейского ударения в ин-доиранских языкахraquo (Дыбо 1972) Знакомясь с но-выми публикациями по дардским и другим ин-доиранским языкам я обнаружил ряд работ под-тверждающих тональный характер ударения дол-готных слогов в шина что заметил еще Бейли иподдерживающих мою гипотезу о причинах воз-никновения тональных различий в дардских язы-ках предложенную в той же статье в результатеисследования системы тональных оппозиций вязыке дамели К сожалению в этих же публика-циях обнаружилось полное незнание моей работыи явное игнорирование результатов и проблемсравнительно-исторической и исторической ак-центологии (что характерно для синхронистоввоспитанных на якобы Соссюровском laquoКурсе об-щей лингвистикиraquo2) Поэтому я счел необходимым

2 Мое отношение к этой работе определяется тем что я

не могу представить себе что Ф де Соссюр мог дойти до та-

кой степени отчаяния чтобы в теоретическом курсе отка-

заться от результатов своих сравнительно-исторических ис-

следований свидетельствующих о достаточно строгих про-

опубликовать в более полном виде материалы ирезультаты моих исследований по акцентной сис-теме языка шина в работе laquoДревнеиндийский ак-цент в дардском языке шина как проблема индо-европейской акцентологииraquo (ниже [Дыбо в печ])В этимологизируемом ныне словарном составеязыка шина (диалект гильгит) по словарю [Bailey1924] обнаруживается около 90 баритонированныхсуществительных соответствующих баритониро-ванным именам древнеиндийского и около 50 ок-ситонированных существительных соответствую-щих окситонированным именам древнеиндийско-го По материалам [Bailey 1924] в шина различныеакцентные типы у первичных прилагательных необнаруживаются Это по-видимому объясняетсятем что прилагательные в шина согласуются с су-ществительными в роде и числе но не в падежечто возможно облегчило генерализацию нако-ренного ударения в этих формах Возможно одна-ко что тонкие отличия акцентовки историческиокситонированных форм от баритонированныхбыли просто не замечены аудиторами Среди ба-ритонированных существительных шина обнару-жено 7 имен которым в ведийском соответствуютимена с сваритой в конце слова это преобразова-ние согласуется с подобным же в системе Шата-патхабрахманы

Ряд баритонированных имен шина характерентем что в ведийском им соответствуют окситони-рованные имена но в греческом балто-славянскоми в германском им соответствует баритонеза По-казания шина могут свидетельствовать о том чтодревнеиндийская окситонеза этих имен являетсялишь чертой ведийского но не индоиранского идаже не индоарийского3

1 Sh (jij) Tẓi lsquoentrailrsquo ~ др-инд āntraacute- n lsquoentrailrsquolsquoвнутренности кишкиrsquo RV antraacute- n Suśr (срдр-инд aacutentaraḥ lsquoder innere naumlherersquo) но сргреч ἔντερο-ν lsquoкишкаrsquo pl lsquoвнутренностиrsquoгерм eacutenthornrō pl n [gt др-исл innr iethr pl nlsquoвнутренностиrsquo] слав ętrā gt ętr [схрв jVtralsquoпеченьrsquo диал чак (Нови) jeacutetra pl n lsquoвнут-ренностиrsquo чеш jaacutetra] Turner I 53 (1182)KEWA I 36 35 Pok 313

2 Sh Gil cărkŭ gensg cắrkăi pl cắrkĕ gen cắrkom lsquoколесо для прядения колесо круг для

цессах преобразования языковых систем Я думаю что эта ла-

куна является результатом реконструкции Курса издате-

лями (при всем моем уважении и восхищении Ш Балли и

А Сеше)3 Нижеследующий список приведен также в [Дыбо в печ]

здесь он снабжен дополнительными комментариями

В А ДЫБО Относительно др-инд -ya-глаголов

203

точки саблиrsquo [cărk-ŭ-ĕ-ăi-o m spinningwheel wheel machine for sharpening sword] ~др-инд cakraacute- m n lsquoколесоrsquo но ср гречκύκλος m pl κύκλοι и κύκλα lsquoкруг окруж-ность колесо (pl только κύκλα) обруч ободкольцо дискrsquo герм ƕeacuteƕula- lt keacuteklo- (др-исл hjōl др-англ hwēol) дат hjul [jursquol] lsquoколе-соrsquo при подвижности в лит katildeklas lsquoшеяrsquo(4 ап с др-лит см Иллич-Свитыч 1963 50впрочем вряд ли можно считать опечаткойформу kaacuteklucirc в Библии 1755 г два раза по-вторенную в тексте которая указывает на2 ап) Bailey 1924 135a Turner I 246 (4538)KEWA I 336

3 Sh Gil ŭẓŭ pl [ẓĕ m lsquoвыдраrsquo [ŭẓ-ŭ-ĕ m ot-ter] ~ др-инд udraacuteḥ m lsquoводяное животное(краб или речная выдра)rsquo (ср также др-индudaacuten loc udaacuteni gen udnaacuteḥ lsquoWasserrsquo ~ гречὕδωρ locsg ὕδατι gensg ὕδατος lsquoWasserrsquo) но ср греч ὕδρος m lsquoводяная змеяrsquo или lsquoужrsquoὕδρᾱ f lsquoгидраrsquo лит dra (1) lsquoвыдраrsquo славv)drā (ап a) lsquoвыдраrsquo русск выдра укр видраблр выдра болг выдра схрв ви дра но литдиал dras nom pl ūdraĩ (3) lsquoвыдраrsquo (TiŽ II474) лтш ucircdrs и ucircdris lsquoвыдраrsquo Bailey 1924168 Turner I 96 (2056) KEWA I 104 Frisk II957mdash959

4 Sh Gil aacuteẓ gensg aacuteẓĕi pl aacuteẓĕ gen aacuteẓo adj nm lsquoтуча облако дождь мокрый дождли-вый влажныйrsquo [aacuteẓ-ŭ-ĕ-ĕi-o adj nm cloudrain wet damp] [Radl II 59 aacuteẓe lsquorainsrsquo] palesāẓu ~ др-инд abhraacute- n (редко m) lsquocloud rainyweatherrsquo RV но ср греч ὄμβρος m lsquoRegenRegenguszlig Gewitterregen Regenwasser dasNaszligrsquo lt oacutembhro-s (ср лат imber shybris m lsquoRegenRegenguszlig Platzregen) Bailey 1924 130bTurner I 25 (549) KEWA I 43 Frisk II 384mdash385 WH I 680mdash681

5 Sh Gil kāṭ gen kṭăi m lsquoлес дерево древеси-наrsquo [kāṭ- gen shyăi m wood] ~ др-инд kāṣṭhaacutem(при варианте kṣṭham KEWA) lsquoполеноrsquo носр греч κάστον middot ξύλον (lt kalstom из-за гречκᾶλον κῆλον lt καλσον по Пизани) Bailey1924 146b Turner I 159 (3120) KEWA I 205

6 Sh Gil pĭṭŭ pl p^ṭĕ m lsquoспина задняя частьrsquo[pĭṭ-ŭ-ĕ m back] ~ др-инд pṣṭhaacutem n lsquoспинахребет верхняя часть верхrsquo но ср литpi_štas lsquoпалец палец ухватаrsquo (2 ап представ-лена повсеместно по диалектам первона-чально n см Иллич-Свитыч 1963 52) славpьrstъ (ап d или b см Иллич-Свитыч 1963128) Bailey 1924 158 Turner I 474 (8371)KEWA II 338 Fraenkel I 598

7 Sh Gil gīri pl gryĕ f lsquoскалаrsquo [gīr-i-yĕ f rock(ī is ĭ long)] ~ др-инд giriacuteḥ m lsquoскала гораrsquo но ср афг `ar m lsquoгораrsquo (barytonum оксито-нированная форма отразилась бы как `rq)слав gora (ап b) др-русск чеш диал hůraпольск goacutera лит giriagrave (2) lsquoлесrsquo диал gigraverė (2) Bailey 1924 141a Turner I 223 (4161) KEWA I335 Fraenkel I 153

8 Sh Gil jip gensg jiacutebăi pl jiacutebĕ gen jiacutebo flsquoязыкrsquo [ji-p shybĕ-băi-bo f tongue (not used forldquolanguagerdquo)] ~ др-инд jihv f lsquoязыкrsquo (ср так-же др-инд juhḥ f lsquoZungersquo) но ср афг žqbaf lsquoязыкrsquo (lt ziacuteba lt iacutezba lt hiacutezbā lt hiacutezvā но мо-жет быть и заимствованием из новоиндий-ских как предполагал Гейгер) Bailey 1924145 Turner I 288 (5228) KEWA I 436mdash437442

9 Sh Gil bṓi pl bṓyĕ f lsquoрукавrsquo [bō-i shyyĕ fsleeve] ~ др-инд bāhuacute- m (f lex) lsquoarmrsquo RVbāhā- f Uṇ но греч πῆχυς m lsquoпредплечьерукаrsquo однако ср афг wāzq f lsquoсажень (мерадлины равная 2134 м) шаг (коня)rsquo что под-держивает сомнения в тонологическом объ-яснении высказанные выше Bailey 1924133b Turner I 521 (9229) KEWA II 429

10 Sh Gil yotilde~r gen yotilde~răi pl yotilde~re gen yotilde~ro flsquoмельница (водяная)rsquo [yoOslashr (nasal vowel) yotildesup1rshyeOslash shyăi-o f large watermill] [Buddr 1996 yotilder flsquoWassermuumlhlersquo] ср также Dm žagraven lsquoмельни-цаrsquo нисходящий тон свидетельствует о пер-воначальной баритонезе ~ но ср др-индyantraacute- n [radicyamshy] lsquocontrolling devicersquo RV lsquoanyimplement or contrivancersquo MBh yantraka- nlsquohandmillrsquo Hcat см ОСА 1 59mdash60 (3 и ве-дийские подтверждения доминантного ха-рактера корня) доминантность корня под-тверждается и славянскими данными (Дыбо2000 264 514) Bailey 1924 169a Turner I 602(10412) KEWA III 7 EWA II 398

11 Sh Gil bēẓi f lsquoясная погодаrsquo [bēẓi f fineweather] [Sh (Lor) bii f lsquoclear skyrsquo jij biacuteẓi] ~др-инд vīdhraacute- n lsquoclear sky sunshinersquo AVvdhrya- lsquorelating to the clear skyrsquo VS приīdhriacuteya- TS 4 5 7 2 vīdhrisyashy vaidhriyashy Рас-сматривается как vi + īdh-raacute- и сближается сгреч αἰϑήρ shyέρος f m lsquo(reine) Luft (klarer)Himmelrsquo и подобными производными с гла-гольным корнем в греч αἴϑω lsquoanzuumlndenrsquo др-инд inddheacute lsquoentzuumlndet entflammtrsquo eacutedhaḥm lsquoBrennholzrsquo = греч αἶϑος m lsquoBrandrsquo Пови-димому из приведенных основ шина лишьSh jij biacuteẓi может быть непосредственно свя-зано с др-инд vīdhraacuteshy Sh Gil bēẓi происхо-

Discussion Articles Дискуссионные статьи

204

дит скорей из vaidhriacuteya- и формально долж-но быть отнесено к первой группе аномаль-ных баритонез Bailey 1924 133a Turner I697 (12051) KEWA III 237 и I 88 95 128 557EWA I 205 II 568mdash569 Frisk I 37mdash38

12 Sh Gil cŭrkŭ gensg c[rkăi n m lsquoдрожжиrsquo[cŭrkŭ adj sour acid (1st ŭ rather narrow) asn c or ātăI c masc yeast cŭrkăi leavened][Turner čŭrkŭ m lsquoyeastrsquo] ~ др-инд cukraacute-lsquosour sharp to the tastersquo m lsquoa sour fruit drink(esp of tamarind) vinegarrsquo Suśr lsquoname ofvarious sharp-tasting plants eg sorrelrsquolt quq-roacute- (KEWA предположительно связывает сдр-инд kucaacuteti lsquozieht sich zusammen kruumlmmtsichrsquo) Bailey 1924 136b Turner I 264 (4850)KEWA I 393 219mdash220

13 Sh Gil băgbĭăr pl băgbĭắre m lsquoлеопардrsquo [băg-bĭăṛ-acirc-eOslash m leopard] ~ др-инд vyāghraacute- m lsquoti-gerrsquo AV пракр vaggha- m lsquotigerrsquo Традици-онный анализ (vishy)āghraacute- = греч ὠχρός lsquoblaszlig-gelbrsquo Если как считал Wackernagel (Unt234f) греч гомер ὦχρος m lsquoBlaumlssersquo lsquoблед-ностьrsquo (Γ 35) является заменой первичногоὦχος n то мы имеем здесь образование сдоминантным суффиксом shyro- Bailey 1924130b Turner I 706 (12193) KEWA III 274 EWAII 593 Frisk II 1153mdash1154

14 Sh Gil nōr pl nṓre m lsquoноготьrsquo [nōr shyacirc shyeOslash mnail (finger or toe)] [Buddr 1996 noacuteoro mldquoFingernagelrdquo Pl noacuteorye th ldquosich die Naumlgelschneidenrdquo] ~ но ср др-инд nakharaacute- lsquoshapedlike a clawrsquo ŚB m n lsquoclawrsquo Pantildecat lsquonail-scratchrsquo Cat Др-инд nakharaacute- mdash производноеот доминантной (по второму слогу) основыnakhaacute- m n lsquonail (of finger or toe) clawrsquo RV сдоминантным суффиксом shyrashy Bailey 1924155a Turner I 397 (6920) KEWA II 124 EWAII 4 Frisk II 398mdash399 WH II 818mdash819Fraenkel I 478mdash479 Pok 780

15 Sh Gil sūr pl sr m lsquoсвиньяrsquo [sūr- shyccedil m pig]~ др-инд sūkaraacuteḥ m lsquoboarrsquo lsquoборовrsquo RV sūkar-f lsquosowrsquo Yājntilde Образовано от основы sū-kaacute- сдоминантным суффиксом shyrashy Наличие виндоевропейском этой основы подтвержда-ется герм suʒō lt sūx- f lsquosowrsquo (др-англ suguf lsquoSaursquo др-сакс suga ср-н-нем soge lsquoSaursquoнидерл zeug) Bailey 1924 164 Turner I 780(13544) KEWA III 490 EWA II 738mdash739 Orel2003 385 Holthausen 1934 329 Franck amp vanWijk 818 Pok 1038

16 Sh Gil hīṛ pl hṛyĕ f lsquoвымяrsquo [egravehīṛ-ccedil-yĕ fudder] ~ но ср др-инд kṣīriacuten- lsquoyielding milkrsquoпракр khīrishy f degiṇīshy Рассматривается как об-

разованное посредством суффикса shyin- отосновы kṣīraacute- n lsquoмолокоrsquo Эта основа индои-ранская Иранские соответствия нов-персšīr lsquoMilchrsquo пехл šīr lsquoмолокоrsquo курд бел šīrlsquoмолокоrsquo осет aeligxsyr aeligxsir lsquoмолокоrsquo мунджxšiacutero в xšiacuterā m lsquoмолоко молоко сок (расте-ния)rsquo идга xšra m lsquomilkrsquo (Mrst II 270) авестapa-xšīrā- название страны mdash laquoбезмолочнаяraquoПо-видимому эту основу трудно отделитьот авест xšv13d- m lsquoMilchrsquo (shyvshy возможно подвлиянием другого авестийского названиямолока xšviptashy) в этом случае индоиранскаяоснова kṣī-ra- оказывается вероятно отгла-гольным производным с доминантным суф-фиксом shyrashy В И Абаев предлагает для про-изводящего глагола корень xšay- lsquoсиятьrsquoсвязывая его с авест xšayeiti lsquoherrscht besitztrsquo= др-инд kṣaacuteyati lsquoherrscht besitztrsquo значениеlsquoсиятьrsquo проявляется в производных авестxšaēta- Adj f xšōiϑnī- lsquolicht strahlend glaumln-zend herrlichrsquo Bailey 1924 136a Turner I 192(3704) KEWA I 290 287 EWA I 433 438 Аба-ев IV 241mdash242 233mdash234 235

17 Sh Gil yăp gensg yắbăi f lsquoарык (канал дляирригации)rsquo [yăp gen yăbăi f watercoursefor irrigation] ~ др-инд yavy- f lsquostreamrsquoNaigh (in yavyvatī- lsquoName eines Flussesrsquo RV6276 PB 25 72) KEWA (III) рассматриваеткак производное с глагольным корнем yu-lsquosich bewegenrsquo и суффиксом shyyāshy доминант-ный характер которого показывают балто-славянские данные Корень вероятно такжебыл доминантным (презенс по 2кл) Bailey1924 168b Turner I 604 (10442) KEWA III 1119 EWA II 405 Pok 507 508 511

18 Sh Gil bŭ bŭh gensg b[ăi pl b[i genb[o m lsquoплатан восточный (чинара)rsquo [bŭegrave-(h)shyi-ăi-o m chenar tree] [Turner Sh Gil bŭhbŭ m lsquoplane-treersquo] ~ др-инд vkṣaacute- m lsquotreersquoRV пали mālā-vaccha- m lsquoan ornamental shrubor treersquo Связывается с основой vaacutelśa- mlsquoSchoumlszligling Trieb Zweigrsquo RV Баритонеза по-следнего указывает скорей всего на доми-нантность корня Конечное ударение в ве-дийском vkṣaacute- в этом случае может свиде-тельствовать о доминантности суффикса shysashy Bailey 1924 133b Turner I 698 (12067)KEWA III 242 EWA II 572 526mdash527

19 Sh Gil pắ gensg pắăi m lsquoпол месяца двенеделиrsquo [păegraveshy gen shyăi m half a month][Turn lsquofortnightrsquo] ~ но ср др-инд pakṣaacute- mlsquowing feather fin shoulder sidersquo RV lsquoside of abuildingrsquo AV lsquoparty trooprsquo MBh paacutekṣas- n

В А ДЫБО Относительно др-инд -ya-глаголов

205

lsquosidersquo RV lsquoside of doorrsquo VS pakṣaka- m lsquosidersquoŚiś lsquofanrsquo Gal По-видимому lt pag-sa- и свя-зано с балтославянской группой слав paxъ лтш paksis lsquoHauseckersquo слав pag- (чеш paže в-луж podpaža) слав poxy f (русск пахва plпахви пахвы укр pl пiacuteхви схрв по ви pl чешpochva pochvy pl польск pochwa) Чередова-ние гласных в славянском объясняется зако-ном Винтера Корень явно доминантный осуффиксе см в предшествующем примере Bailey 1924 155b Turner I 429 (7627) KEWA II184 EWA II 62

20 Sh Gil jatilde~ẓǐ gensg jatilde~ẓăi f lsquoстригущий лишайrsquo[jāẓ-ǐ gen shyăi f ringworm] (с диссимиляциейlt dradr- lt dadrushy) ~ др-инд dadruacute- m lsquocutane-ous eruptionrsquo Suśr degrū- Pāṇ vārtt dardūshydardrū Uṇ com пали daddu- n lsquoa skin diseasersquoпракр daddu- m lsquoringwormrsquo (рассматривает-ся как редупликация от корня иshyе der()shyKEWA связывает с др-инд dṇti lsquobirst machtbersten sprengt zerreiszligtrsquo) Bailey 1924 144bTurner I 351 (6142) KEWA II 14 59 EWA I701mdash703

21 Sh Gil niacuter gensg niacuterăi f lsquoсонrsquo [nir (i veryshort) gen niacuterăi f sleep] ~ но ср др-индnidr- f lsquosleeprsquo RV Восходит к глаголу др-инд drti lsquoschlaumlftrsquo Может рассматриватьсякак сложение корня с доминантной при-ставкой корень также доминантный Bailey1924 155a Turner I 411 (7200) KEWA II 76EWA I 757mdash758

22 Sh Gil doṇŭ pl doacuteṇĕ m lsquoручка рукоятьrsquo [doOslashṇ-ŭ-ĕ m handle (of polo stick golf club axecarpenterrsquos tools] ~ др-инд daṇḍaacute- m lsquostickclubrsquo RV lsquohandlersquo AB lsquocontrolrsquo ManuSmiumllsquopunishmentrsquo PB lsquostalk stemrsquo MBh палиdaṇḍa- lsquostem of tree stick handle punishmentrsquoпракр daḍashy ḍadeg m lsquostick ampcrsquo предпола-галось lt dandraacute- при сравнении с гречδένδρον n lsquoBaumrsquo сейчас это сравнение от-вергается так как первичным для греческогосчитается δένδρεον однако греч δένδρονможет отражать греко-арийскую иннова-цию что возвращает нас к традиционномусближению Принятие недоказанного мунд-ского или дравидийского источника выводитоснову из сравнения Bailey 1924 138bTurner I 350 (6128) KEWA II 11mdash12 EWA I691mdash692 Frisk I 365mdash366

23 Sh Gil dut gensg duacutetăi m lsquoмолокоrsquo [dut- genshyăi m milk] ~ но ср др-инд dugdhaacute- n lsquomilkrsquoAV [radicduhshy] пали пракр duddha- n фор-мально part praet pass от глагола doacutegdhi

lsquomelkt melkt heraus ziet herausrsquo (глагольныйкорень доминантного класса) Bailey 1924139a Turner I 365 (6391) KEWA II 66 EWA I747mdash748

24 Sh Gil dōn pl dṓne m lsquoбыкrsquo [dōn-acirc-eOslash mbull] [Buddruss 1996 doacuteonei gensg lsquodes Och-senrsquo] ~ др-инд dāntaacute- lsquotamedrsquo TB m lsquotamedoxrsquo Rājat формально part praet pass от гла-гола dmyati lsquoist zahm baumlndigt bezwingtrsquoгреч δάμνημι lsquobaumlndige bewaumlltigersquo (глаголь-ный корень доминантного класса) Bailey1924 138b Turner I 359 (6273) KEWA II 33mdash34 35 EWA I 698

25 Sh Gil nắṭĕ m pl lsquoтанецrsquo [năṭĕ doǐkccedil dance(năṭĕ is m pl)] ~ но ср др-инд nttaacute- nlsquodancingrsquo AV [radicniumltshy] формально part praetpass от глагола ntyati lsquotanztrsquo (глагольныйкорень доминантного класса) Bailey 1924154b Turner I 427 (7580) KEWA II 177mdash178EWA II 21mdash22

26 Sh Gil gon m lsquoзапах ароматrsquo [goOslashn m smell]~ др-инд gandhaacuteḥ m lsquoзапах аромат духиrsquoИндоиранская основа словообразовательносвязана с др-инд dhūmaacutegandhi- lsquonach Rauchriechendrsquo RV sugaacutendhi- lsquowohlriechendrsquo и сиранскими мл-авест gaiṇti- f lsquouumlbler Geruchrsquoduž-gaiṇti lsquouumlbelriechend stinkendrsquo парф gndrsquoglsquostinkendrsquo ср-перс и нов-перс gand lsquoGes-tankrsquo Др-инд shydh- может быть получен изглагольного презентного детерминанта Bailey 1924 141 Turner I 214mdash215 (4014)KEWA I 322 EWA I 461mdash462

27 Sh Gil phǐll gensg phǐllyĕi pl phǐllye genphǐllyo f lsquoмуравейrsquo [phǐlīl-ccedil shyyeOslash shyyĕi shyyo f ant]~ но ср др-инд pipīlaacute- m lsquoantrsquo RV deglaka- mlsquolarge black antrsquo ChUp piplikā- f lsquosmall redantrsquo AV pīlaka- m lsquoantrsquo lex piphīlashy pippīlashypipphīlashy pippīḍashy pilīlashy Индоевропей-ской этимологии нет Bailey 1924 157bTurner I 463 (8201) KEWA II 284mdash285 EWAII 132mdash133

28 Sh Gil băn pl bắni m lsquoлиния на месте соеди-нения сустава частей ствола бамбука сахар-ного тростникаrsquo [băn- shyi m joint in body infinger or toe (but not phalanx itself) in bam-boo sugarcane etc] ~ но ср др-инд bandhaacute-m lsquobondrsquo RV lsquodammingrsquo MārkP lsquocustodyrsquoMn lsquodeposit pledgersquo Rājat Девербатив отглагола badhnti lsquobindetrsquo хс baitti lsquowird ge-bunden bindet sichrsquo (lt badyati Konow 194155) который по-видимому относится к I (до-минантному) классу Конечная акцентовкаосновы в ведийском объясняется доминант-

Discussion Articles Дискуссионные статьи

206

ным характером суффикса (тематическогогласного) девербатива Bailey 1924 131aTurner I 515 (9136) KEWA II 407 406 EWA II208 Pok 127

29 Sh Gil mŭ pl m[ĕ f lsquoчечевицаrsquo [mŭocirc shyĕ flentils] ~ др-инд mudgaacute- m lsquothe bean Phaseo-lus mungorsquo VS пали пракр mugga- m lsquoPha-seolus mungorsquo La mug Возможно др-индmudgaacute- lt muzgaacuteshy как это предлагается длядр-инд mudgaraḥ m lsquoHammerrsquo сравнением счеш možditi lsquozerschlagenrsquo (соответственнорусск можжить или мозжить lsquoбить или то-лочь до раздробления плющить разниматьбоемъ или раскатомъrsquo (Даль) схрв можди-ти shyди~м lsquoдавить мять (виногрод) В этомслучае допустимо сближение с слав mozgъап d [ОСА 1 230mdash233] Bailey 1924 153bTurner I 588 (10198) KEWA II 653 EWA II361

30 Sh Gil baacutekŭ gensg baacutekĕi pl baacutekĕ gen baacuteko mlsquoветвьrsquo [baacutek-ŭ-ĕ-ĕi-o m branch] ~ др-индvalkaacute- m lsquobark of a treersquo lsquoлыкоrsquo TS пракрvakka- n lsquoskin barkrsquo Связывают со слав volknon (ап b) Bailey 1924 131a Turner I 666(11417) KEWA III 164 EWA II 525mdash526

31 Sh Gil bĭṣ m lsquoяд отрава аконитrsquo [bĭṣ m poi-son] [Turn Sh biṣ m lsquopoison aconitersquo] ~ др-инд viṣaacute- n lsquopoisonrsquo RV lsquoein Aconitumrsquo палипракр visa- n (пракр также m) авест viš- nlsquoGift Giftsaftrsquo vīša- n lsquoGiftrsquo (Bartholomae 19611472) греч ῑός m lsquoяд сокrsquo лат vīrus shyī nlsquozaumlhe Fluumlssigkeit Schleim Saft bes Gift Schaumlr-fe Bitterkeitrsquo слав vьxъ lsquoядовитая траваrsquo(русск вёх укр зап-укр весь польск диал[świnia] wesz чеш диал [svinskaacute] veš чередо-вание согласных отражает третью палатали-зацию заднеязычных) В сближении наблю-дается контаминация нескольких основ Вы-деляются др-инд visaacute- n lsquoaconite poisonrsquoавест viš- n lsquoGift Giftsaftrsquo слав vьxъ lsquoядови-тая траваrsquo К этому ряду по-видимому от-носится и Sh Gil bĭṣ m lsquoяд отрава аконитrsquoпервичность его баритонезы подтверждает-ся баритонезой славянского соответствияКонечное ударение в др-инд visaacute- можетобъясняться или доминантностью суффикса(тематического гласного) или влияниемдругих участников контаминации Bailey1924 133a Turner I 692mdash693 (11968) KEWAIII 227mdash228 EWA II 563mdash564 WH II 800Минлос amp Терентьев 2002 517mdash539

32 Sh Gil ẓŭk pl ẓ[kĕ m lsquoпочка (анат)rsquo [ẓŭk- shyĕm kidney] ~ др-инд vkkaacute- m du lsquokidneysrsquo

AV vkya- TS vkkā- f lsquoheartrsquo lex vrakkashybukka- n lsquoheartrsquo пали vakka- n lsquokidneyrsquo пракрwūk uwūk Bailey 1924 169b Turner I 698(12064) KEWA III 241mdash242 EWA II 571mdash572

Таким образом в ведийском мы наблюдаем по-видимому второй этап процесса передвиженияакцента на ровных тональных платформах В моемдокладе на XIII съезде славистов [Дыбо 2003] япредложил для объяснения перевода тематиче-ских имен индоевропейской подвижной акцент-ной парадигмы в греко-арийскую окситонирован-ную передвижение акцента на один слог впередэто передвижение произошло и в греческом и вдревнеиндийском оно естественно произошло нанизкотональных платформах ведийский по-видимому продолжил тенденцию сдвига акцентана конец ровной платформы перенеся этот про-цесс на высокотональные платформы В атемати-ческих основах по-видимому именно эти пере-движения привели к видимости (иллюзии) четы-рех греко-арийских акцентных типов которые вос-станавливаются рядом исследователей как индоев-ропейские акростатическая протеродинамическаягистеродинамическая и амфидинамическая ак-центные парадигмы

Существенно что тот реликт индоевропейскойакцентной системы которые наблюдаются в иран-ских языках mdash обследованная мною акцентнаясистема языка пушту mdash также указывает на систе-му более близкую к реконструируемой для балто-славянского и германского что еще больше убеж-дает во вторичном характере ситуации в ведий-ском (см Дыбо 1974)

Все сказанное выше основано на предложенноймною тонологической гипотезе происхожденияиндоевропейской акцентной системы В сущностидля балто-славянского эта гипотеза может ужесчитаться доказанной подвижность акцента в ак-центной парадигме выбор акцентных типов про-изводных система метатонии Протогерманскаяакцентная система в проясняемых частях хорошосогласуется с балто-славянской и получает дока-занные данные для объяснения ряда особенностейгерманского консонантизма Ведийская и древне-греческая акцентные системы относятся в значи-тельной мере к системам категориального акцентаНо во-первых наблюдения над парадигматиче-скими акцентными системами показывают чтоони в ходе исторического развития проявляюттенденцию преобразования в категориальные ак-центные системы во-вторых эти две системы со-храняют следы старого парадигматического со-

В А ДЫБО Относительно др-инд -ya-глаголов

207

стояния в виде двух акцентных типов непроизвод-ных имен генетически тождественных (по распре-делению) двум типам акцентных парадигм балто-славянского В греческом имена баритонированно-го акцентного типа соответствуют балто-славян-ским именам баритонной акцентной парадигмы (вславянском ап a и ап b) а имена окситонирован-ного акцентного типа (в основном тематические)соответствуют балто-славянским именам подвиж-ной акцентной парадигмы (в греческом подвиж-ность акцента устранена еще на греко-арийскомуровне посредством сдвижки акцента в формах-энклиноменах на тематический гласный вместе сакцентом на стянувшихся с тематическим гласнымдоминантных окончаниях передвинутый акцентобразовал акцентную колонку окситонной колон-ной акцентной парадигмы) В ведийском баритон-ная акцентная парадигма расщепилась имена сдоминантным корнем и с обычным рецессивнымтематическим гласным сохранились как барито-нированный акцентный тип (с неподвижным на-коренным ударением) имена с доминантным кор-нем и с доминантным тематическим гласным пе-редвинули акцент на тематический гласный обра-зовав группу окситонированных имен которыесовпали с именами бывшей индоевропейской под-вижной акцентной парадигмы в греко-арийскомпреобразованной в окситонированную колоннуюЧто же представляет собой этот доминантный те-матический гласный Впервые мы встретились сним при анализе суффикса shyāk- (см [Дыбо 1981259 подробнее Дыбо 2009 58mdash59] при этом конеч-но были рассмотрены все shyk-суффиксы и установле-но что laquoметатонияraquo (как собственно метатония таки просто преобразование рецессивного адъективно-го суффикса вместе с его соединительным гласным вдоминантный субстантивный) не связана с консо-нантной частью суффика и лишь относительно свя-зана с соединительным гласным при долготномгласном акут преобразуется в циркумфлекс прикраткостном появляется лишь доминантность Точто эту laquoметатониюraquo можно связать лишь с темати-ческим гласным показывает феномен герм frōđaz ltfrōthornaacutes adj lsquoklug weisersquo ~ лит protildetas (2) subst lsquoумразум рассудокrsquo Обе основы mdash девербативы Ноодна (германская) mdash адъективный девербатив дру-гая (балтийская) mdash субстантивный девербатив

На следующем этапе С Л Николаев установилподобный же механизм в отглагольном словообра-зовании Основы с суфф shyto- можно оцениватьдвояко и как отглагольные образования и как об-разования от страдательных причастий (отгла-гольных прилагательных) но образования с суфф

shydlo--tlo- mdash это уже чисто отглагольные субстан-тивы Таким образом доминантный тематическийгласный обычно применялся в образовании суб-стантивных девербативов являясь суффиксом этихдевербативов или входя в состав суффиксов слу-живших для образования отглагольных субстанти-вов В приводимом выше материале из шина мыимеем некоторый набор таких суффиксов shytra-(= shydlo--tloshy) shyra- (= shyro--loshy) shyya- (= shyoshy) shysashy До-минантность трех (shydlo--tloshy shyro--loshy shyoshy) под-тверждается балто-славянским Относительно shydlo--tloshy см Николаев 1989 47mdash56 Дыбо 2009 27mdash30(о поведении этого суффикса в ведийском см ана-лиз Николаева в ОСА 1 59mdash63) относительноименного суффикса shyoshy ср слав kljũčjь gensgkljũčja gt ključjȁ ап b (ср лит kliaacuteuti lsquoгнутьrsquo лтшkļaucirct lsquoнаклонять прижиматьrsquo греч κληΐς дорκλαsup1ίς lsquoключrsquo лат clāvus lsquoгвоздьrsquo clāvis lsquoключrsquo) славlũčjь gensg lũčja gt lučjȁ ап b (ср др-инд rokaacuteḥlsquoсветrsquo герм lauʒaz lt lauxaacutes m lsquoflamersquo lsquoпламяrsquo4)слав męčjь gensg męčja gt męčjȁ (ср лит migravenkytilsquoмять меситьrsquo лтш micirckt lsquoразмягчатьсяrsquo)

Естественно подобную ситуацию можно ожи-дать и в глагольной системе древнеиндийскогоСуффикс shyya- (lt shyo--eshy) по данным балто-славян-ского доминантный5 Это по-видимому означаетчто в ведийском при доминантном корне основафонетически закономерно должна была иметьударение на суффиксе shyyashy при рецессивном корнеударение должно было остаться на корне см вышесхему С Л Николаева Причина почему ударениепри рецессивном корне остается на корне а несдвигается на доминантный суффикс подробноизложена мною в [Дыбо 2003 150mdash153]

Шина по-видимому хорошо соответствуетпредлагаемой схеме Так как в прадардском пере-движения акцента на ровных высоких платформахне происходило все презенсы с суффиксом shyya-показывают накоренное ударение Это же относит-ся и к презенсу пассива Вот пояснение Т Г Бейли

4 Ср реликтовое различие в германском nomina activa

lauʒaz lt lauxaacutes m lsquoflamersquo (др-исл leygr lsquoflame firersquo др-англ

liʒ lsquoflame lightningrsquo др-фриз loga lsquoflame firersquo др-в-нем loug

id) и nomina passiva lauxaz lt laacuteuxas m lsquoopen space meadowrsquo

(др-исл loacute lsquoclearing (in the woods) meadowrsquo др-англ leacuteah

lsquomeadow open spacersquo ср-н-нем lo lsquobushrsquo др-в-нем lōh

lsquogrove bushrsquo ср лит диал laũkas (2) lsquoлугrsquo [Иллич-Свитыч

1963 34mdash35])5 См ОСА 64 основы на шумные В рецессивных основах

на сонант (ОСА 62mdash63) shy-элемент либо является частью

корня (лити пити) либо вторично появляется по аналогии

(жевати клевати сновати) см подробно Дыбо 2000 227mdash

303 377mdash396

Discussion Articles Дискуссионные статьи

208

об образовании форм пассива и его спряженииlaquoThe passive is formed by adding shyizh to the root ofthe active and conjugating like a verb of the 2nd conjraquo(Bailey 1924 29) Последнее замечание означает чтоударение остается на корне но при краткости сло-га корня (так же как и при двусложности основыимени) ударение передвигается на следующийслог основы (т е на shyizhshy) Формант пассива shyizh по-видимому восходит к shyyashy

Глаголы с основами на shyya-

и их отражение в шина

a) В ведийском ударение на корне (традицион-ный IV класс)

1 Sh Gil bĭlzhĕi lsquoтаетrsquo [bĭli-izhoacuteĭkccedil-ī zhĕi-ā dŭ IImelt (intr)] (Radl II 61 bilaaacutej-am lsquoI will meltrsquo)~ др-инд viacutelīyate и vilyate AV lsquoloumlst sich aufrsquo(так KEWA III 102 sub v linti что непра-вильно так как это иshyе radiclēishy В EWA II 474mdash475 sub radicLAY lsquosich schmiegen anhaftenrsquo чтотакже неверно так как указанный Майрхо-фером корень mdash это иshyе radicleiHshy Для ударе-ния ср также бесприставочный глагол др-инд ryate (относительно значения mdash вотподборка примеров с ним из Ригведы с пе-реводом Т Я Елизаренковой I 853 aacutenu rīyateghtaacutem laquoжир струится (вслед за ними на (их)пути)raquo I 302 nimnaacuteṃ naacute rīyate laquoстекает как(река) в низинуraquo X 538 aacuteśmanvatī rīyate laquoтечеткаменистая (река)raquo X 409 rīyante hellipsiacutendhavolaquoтекут реки (словно в низину)raquo) с пристав-кой vi- этот shyya-глагол естественно получаетзначение lsquoрастекаетсяrsquo Turner I 688 при-водит др-инд форму virīyate lsquois meltedrsquo(11862) она по-видимому не зафиксированав ведийской литературе но пракр virāi intrlsquomeltsrsquo M(araṭhī) virṇẽ intr lsquoto meltrsquo Si(nhal-ese) virenavā virīyannavā lsquoto become liquidmeltrsquo и др Т Гото (Gotō 1987 279) пытаетсяустановить преобразование презентной ос-новы shylaya- в shylīyashy но этот процесс по его ма-териалам по-видимому относительно позд-ний и к AV он отношения не имеет АвторыLIVsup2 выделяя особый radiclīshy связывают его сгреч λιάζομαι и λίναμαι middot τρέπομαι (Hes) и сгерм linnanan mdash интересные гипотезы с не-достаточной аргументацией последняя ненова (новое только то что R Luumlhr заменилаnn- lt shyn- на shynn- lt shynHshy что впрочем неможет считаться абсолютной истиной mdash этолишь модная игра с ларингалами) Всегоэтого недостаточно чтобы отбросить тради-ционное этимологическое решение Вальде

По мнению в Kulikov 2001 2011 (с предшлит) синхронно следует различать два древ-неиндийских корня вида LĪ 1 lsquoрастворять-ся плавитьсяrsquo (в ведийских текстах отмечентолько с приставками vi- и pra- viacute-līyate praacute-līyate) 2 lsquoприлегать примыкать прилеплять-сяrsquo К первому корню с префиксом vi- отно-сятся и диалектные формы с r вместо lпракр virāi intr lsquomeltsrsquo M(araṭhī) virṇẽ intrlsquoto meltrsquo Si(nhalese) virenavā virīyannavā lsquotobecome liquid meltrsquo и др см Turner I 688(11862 sub virīyatē lsquois meltedrsquo) Как этимоло-гически соотносятся эти корни с ведийскимкоренем RĪ (ryate) lsquoтечьrsquo (по мнению Л И Ку-ликова основанному прежде всего на по-пытке сомнительной внешней этимологииМайрхофера повторяемой под вопросом вLIVsup2 305 значение восходит через lsquoстреми-тельно течьrsquo к lsquoмчатьсяrsquo) для автора не впол-не ясно но семантическая связь с приста-вочным глаголом lsquoтаятьrsquo вполне реальна всевстречаемости в RV относятся к жидкости mdashводе жиру ср также развитие слав тек-(укр тiкати lsquoбежатьrsquo и под) неразличениеже в пра-индоиранском рефлексов ПИЕ l иr пока ни в одной реконструкции не отме-нено Bailey 1924 133a Turner I 690 (11906)KEWA III 102 EWA II 474mdash475 Dybo 2002371mdash372 ср LIVsup2 406 Gotō 1987 279 Kulikov2001 2011

2 Sh Gil dzhĕi lsquoгорит (дрова и т п)rsquo [dazhoacuteĭkccedildāzhĕ dādŭ II v intr burn (wood etc)] ~ др-инд daacutehyate RVKhsup2 lsquoto be burntrsquo См ниже вовторой части списка о др-инд дублетеdahyaacutete Bailey 1924 138a Turner I 362 (6325Sh отсутствует) Kulikov 2001 2011

3 Sh Gil dzhĕi lsquoпадаетrsquo [dĭzhoacuteĭkccedil dīzhaOslashm dītŭs(ī in dītŭs is ĭ long) II fall] ~ др-инд dyati lsquoле-титrsquo Bailey 1924 138b Turner I 364 (6364)Werba 1997 295

4 Sh Gil nshĕi lsquoпотерянrsquo [nashoacuteĭkccedil nāshaOslashmnaṭŭs II be lost] ~ др-инд naacuteśyati lsquoисчезаеттеряется гибнетrsquo Bailey 1924 154b Turner I403 (7027)

5 Sh Gil păr[zhe lsquoслышит слушаетrsquo [părŭzhoacuteĭkccedilshyŭ zhaOslashm shyŭ dŭs II hear understand] (Radl II61 paruacutej-am lsquoI will hearrsquo) ~ др-инд pari-budhyate для ударения ср бесприставочныйглагол др-инд buacutedhyate lsquoвоспринимает по-нимаетrsquo Bailey 1924 156a Turner I 443(7848)

6 Sh Gil pshĕi lsquoвидит смотритrsquo [pashoacuteǐkccedil pāshaOslashm pashī gas II 1 ac see] ~ др-инд paacuteśyati

В А ДЫБО Относительно др-инд -ya-глаголов

209

lsquoseesrsquo RV [radicpaśshy] Bailey 1924 156b Turner I452 (8012)

7 Sh Gil ṣoacutemĕi lsquoон утомлёнrsquo [ṣom-oacuteĭkccedil shyoOslashm shyĭlŭsbe tired] [Bailey 1924 46 ṣōmaOslashm к инфини-тиву ṣomoacuteǐkccedil get tired к этому же инфини-тиву приписаны и каузативные формы пре-зенса] ~ др-инд śrmyati lsquoустал утомлёнrsquo Bailey 1924 163a Turner I 736 (12693)

8 Sh Gil shshĕi lsquoсохнетrsquo [shushoacuteĭkccedil shūshĕishūkŭ II bekome dry] ~ др-инд śuacuteṣyati lsquoсох-нетrsquo Bailey 1924 162a Turner I 728 (12559)

b) В ведийском ударение на суффиксе (тради-ционный пассив)

1 Sh Gil avzhe lsquoнеобходимо желательноrsquo [avā-zhoacuteĭkccedil-zhĕi-dŭ or shyzhĭlu be proper or necessaryor advisable necessary ought II] avāzhoĭk lsquotobe proper or necessary or advisablersquo ~ др-индābadhyate но возможно padyate lt ābādhyateдля ударения ср бесприставочный глаголдр-инд badhyaacutete lsquoон связанrsquo Bailey 1924130a Turner I 55 (1221)

2 Sh Gil bắzhĕi lsquoзамерзаетrsquo [băzhoacuteĭkccedil shybăzhĕibădŭ II freeze (used with gămŭk ice g bădŭit became ice] băzhoacuteĭk lsquo(of water) to freezersquo ~др-инд badhyaacutete lsquois boundrsquo lsquoон связанrsquo (српали bajjhati lsquoон связан поражёнrsquo пракрbajjhaiuml) Bailey 1924 132b Turner I 515(9134)

3 Sh Gil bŭṛzhĕi lsquoклонится опускается к гори-зонту (о луне звёздах) погружается в водуrsquo[bŭṛ-izhoacuteĭkccedil-īzhĕi-īlŭs (ĭ long) shyīdŭs II sinkset (of sun moon stars) also sink in water etcbŭṛoacuteĭk lsquoto make sinkrsquo [būṛoacuteǐkccedil I cause to sink(in water etc)] ~ др-инд buḍyate (causatboḍayati санскр lex bolayati) пракр buḍḍaiumllsquosinksrsquo buḍḍa- lsquosunkrsquo Bailey 1924 134a Turn-er I 524 (9272)

4 Sh Gil chiacutejĕi lsquoон порван разорванrsquo lsquoбыть от-делённымrsquo [chĭjoacuteĭkccedil chĭ-jaOslashm-dŭ II be sepa-rated see chŭzhoacuteĭkccedil] čhĭǰoacuteĭk lsquoto be separatedrsquo ~др-инд chidyate lsquois cut is splitrsquo пали chijjatiпракр chijjaiuml Bailey 1924 135b Turner I276mdash277 (5042)

5 Sh Gil dzhĕi lsquoгоритrsquo [dazhoacuteĭkccedil dāzhĕi daacutedŭII v intr burn (wood etc)] ~ др-инд dahyaacutetelsquoгорит сжигаемrsquo (dahyaacutete TSsup1 MS-KSsup1 ŚB⁴)См ниже во второй части списка о др-инддублете daacutehyaacutete Bailey 1924 138a Turner I357 (6248) Куликов 2001 2011

6 Sh Gil mirĕi lsquoумираетrsquo (автоматический сдвигв шина в двусложных основах с начальногократкого на следующий слог см выше)

[miroacuteĭkccedil mirīaOslashm mūŭs to die] (Radl II 61miriacute-am lsquoI will diersquo) ~ др-инд mriyaacutete lsquoумира-етrsquo6 пали miyyati mīyati пракр mijjaiuml Bailey1924 152b Turner I 599 (10383)

7 Sh Gil mĭṣzhĕi (автоматический сдвиг в ши-на в двусложных основах с начального крат-кого на следующий слог см выше) mdash пассивот mĭṣ-oacuteĭkccedil [mĭṣizhoacuteĭkccedil miṣīzhaOslashm mĭṣīlŭs ormĭṣīdŭs II be mixed or associated (int of nextword)] Глагол mĭṣoacuteĭk lt др-инд miśrayatilsquomixesrsquo KātyŚS образованного от adj miśraacute-lsquomixedrsquo RV (ударение ясно корень доми-нантный суффикс shyra- также доминантныйкак показано в именном разделе) к этомуглаголу был подстроен пассив miśyate ко-торый дал в пра-шина m^ṣīzhĕi со сдвигомударения на второй слог основы получилосьmĭṣzhĕi Bailey 1924 153a Turner I 583(10137)

8 Sh Gil rźĕi lsquois cookedrsquo past part raacutedŭ [raz-hoacuteĭkccedil rāzhĕi raacutedu II be cooked (in pot)] lt Skradhyate lsquois softenedrsquo (act radhyatu lsquolet himsubduersquo AV) raddhaacuteḥ lsquosubduedrsquo RV [Cf randhiimper lsquosubduersquo radham inj lsquomay I submitrsquoradhraacute- lsquoweakrsquo RV randhayati lsquocooksrsquo MānGS mdashradicRANDH] Bailey 1924 159a Turner Nep532a Turner I 614 (10611)

Сходство IV класса глаголов с ведийским пасси-вом давно обратило на себя внимание формыстрадательного залога отличаются от среднего за-лога в IV классе только своим насуффиксальнымударением Исходя из нулевой ступени корневогослога характерной для глаголов IV класса обычносчитают что IV класс первоначально имел ударе-ние на суффиксе Но это лишь предрассудок свя-занный с верой в то что место ударения непосред-ственно определяется ступенью абляута В дейст-вительности в определенной мере связь междуступенью абляута и местом ударения обнаружива-ется лишь в системе глагола что с моей точкизрения свидетельствует о ее вторичности а ударе-ние IV класса можно рассматривать в какой-тостепени как архаизм

6 Л И Куликов полагает что эта форма получает насуф-

фиксальное ударение (так же как формы dhriyaacutete и driyaacutete)

вследствие фонетического правила a gt aacute (см Kulikov

1997) Это правило нужно ему чтобы объяснить безвариант-

ное насуффиксальное ударение в явно семантически непас-

сивных формах Замечу что при принятии предположения

об этимологическом ранее фонологически обусловленном

месте ударения высказанного в начале настоящей заметки

такое правило оказывается ненужным

Discussion Articles Дискуссионные статьи

210

Таким образом система языка шина как бы от-ражает ситуацию в индоарийском до ведийскогосдвига ударения на высокотональных платформахНо в ведийском могло быть положение при кото-

ром в порядке CvCvCv отсутствовала определен-ность в месте акцента в отличие от порядка CvCvчто могло отразиться в наличии акцентуационныхдублетов

Leonid KulikovLeiden University Institute of Linguistics (Moscow)

Reply to replies

Replies of V Dybo and A Kassian offer a number ofinteresting historical observations placing the issue ofthe history of the main accentual type of shyya-present ina new perspective I will not enter here into a generaldiscussion of the comparability of evidence providedby Balto-Slavic accent and Vedic verbal accentuationwhich represents quite an intricate issue on its ownbut goes far beyond the scope of the current discus-sion Rather I will confine myself to a few more spe-cific remarks on the data and their interpretation pro-vided by the discussants

As rightly noticed by AK the explanation of sev-eral subgroupings within the system of the shyya-pres-ents in Vedic (largely) based on Kuryłowiczrsquos analogi-cal scenarios is not free from complications and sev-eral back and forth developments in the accentualhistory of the shyya-formations Putting the accentualpatterns in direct connections with the tonal schemesof the morphemic sequences in accordance with theiraccentual types (dominantrecessive) may at firstglance spare some of such lsquoredundantrsquo changes of myscenario (as outlined by AK)

Yet this alternative explanation is not free fromheavy problems either while the lack of comparativeevidence quite unfortunately makes this analysis lessfalsifiable than the (more traditional) explanation

Let us take a closer look at the rule that forms thecore of Dyborsquos tonal theory of the genesis of the Vedicaccentuation as applied to the accent patterns of the shyya-presents (see p 207) (i) the shyya-presents derived fromthe roots of the dominant tonal type should bear the ac-cent on the suffix whilst (ii) the shyya-presents derivedfrom the roots of the recessive type should have the ac-cent on the root How could then this purely phono-logical distribution be dephonologized so that ulti-mately the place of accentuation becomes conditioned

by the semantic types of shyya-presents Developing thebasic idea of VD and AK one might assume the fol-lowing historical scenario (I) a certain (semantically in-fluential) group of the shyya-presents of the former type(dominant roots = accent on the suffix) were mostlyused as passives and therefore have formed the coregroup of the shyyaacute-passives whereas (II) a certain (se-mantically influential) group of the shyya-presents of thelatter type (recessive roots = accent on the root) mostlyoccurred in non-passive usages and therefore havegiven rise to the Old Indian lsquoclass IVrsquo presents ie to thenon-passive shyya-presents with the root accentuationSubsequently the first group attracted those shyya-passives which by virtue of the tonal type of the rootmorpheme (recessive) had accent on the root (with theconcomitant accent shift from the root to the suffix inanalogy with the core members of the class radicacute-ya- gtradic-yaacuteshy) while in another class we expect the oppositedevelopment non-passive shyya-presents with the rootaccentuation attracted other non-passive shyya-presentsthat had accent on the suffix with the concomitant ac-cent shift from the suffix to the root in analogy with thecore members of the class radic-yaacute- gt radicacute-yashy)

Unfortunately as noticed by AK (p 199) theBalto-Slavic material furnishes as few as two reliablecognates of the Vedic shyya-presents that can be used forthe reconstruction of the original tonal pattern of theVedic stems One of them Slav topiti lsquowarm makewarmrsquo (the exact cognate of the Vedic causative tā-paacuteyati id) must testify to the dominant type of theroot which in accordance with Dyborsquos rule shouldresult in Vedic suffix accentuation tapyaacutete lsquoheats suf-fersrsquo This accentuation is attested from the Athar-vaveda onwards alongside with the root accentuationtaacutepyate which is met with in particular in the Yajur-vedic mantras see p 190 above Another direct com-

Leonid KULIKOV Reply to replies

211

parison is Slav dьr-ati (~ Ved dryaacutete lsquocracksrsquo) with arecessive root which should point to the root accen-tuation (dryate attested in the Taittirīya- and Mai-trāyaī Sahitās of the Yajurveda alongside with thesuffix accentuation dīryaacutete found in the Śatapatha-Brāhmaṇa) Obviously evidence is too scant for anydecisive conclusion mdash however attractive the tonalhypothesis might appear for the explanation of theinitial split of one single type into two accentual classes

More substantial evidence for hypothesizing aboutthe original accentuation of the (Old) Indo-Aryan shyya-presents is allegedly provided by the Dardic lan-guage Shina which according to VD preserves theoriginal accentuation (on the root) in the cognates ofall shyya-presents irrespectively of the accentuation inVedic The question on whether we can reduce all shyya-presents to a single accentual system on the basis ofevidence from Dardic remains open however (seeAKrsquos objections p 199)

Furthermore the presentation of the Vedic materialon p 208ndash209 is not free from inaccuracies or unlikelyassumptions Thus there are no good reasons to tracetwo homonymous (albeit perhaps genetically related)roots lī lsquocling adherersquo and lsquodissolversquo and the root rī(which as Praust (2000) has demonstrated has themeaning lsquowhirl swirlrsquo not merely lsquoflowrsquo) to the samehistorical source Notice that lī lsquodisappear dissolversquo(as of salt in water) normally refers to a solid sub-stance that becomes liquid by contrast rī can only beconstructed with the subject of a liquid

Problematic is the comparison of Sh Gil păr[zhelsquohears listensrsquo [lsquoслышит слушаетrsquo] with buacutedhyatewhich originally could only mean lsquoawakensrsquo the mean-

ing lsquoperceives noticesrsquo must represent inner Vedicdevelopment

Sh Gil rźĕi lsquois cookedrsquo etc is compared to the non-existent Sanskrit form radhyate lsquois softenedrsquo its recon-struction on the basis of act raacutedhyatu lsquolet (him) sub-due be subjectrsquo AV etc is implausible these twomeanings can hardly be reconciled with each other

Positing such a monstrous form as the alleged pas-sive miśyate 1 (lsquois mixedrsquo) is based on mere misun-derstanding miśrayati lsquomixesrsquo is a late Vedic (from theSūtras onwards) denominative derived from the ad-jective miśraacute- lsquomixed mingledrsquo Passives based on de-nominatives are very late and by no means could existin early Vedic let alone in Proto-Indo-Iranian

Last but not least the prevalence of non-passives inthe list of Shina verbs is remarkable and considerablyweakens VDrsquos hypothesis

Notice also the amazing parallelism between theaccent shift from the first short syllable to the second(suffixal) syllable and the accent shift2 from the root tosuffix in shyya-presents made from the roots of the typeC as in mriyaacutete lsquodiesrsquo lt m-a-te3 which I discussedelsewhere (Kulikov 1997)

To conclude accentuation in Shina however archaic itmight be can hardly corroborate our hypotheses on theoriginal accentual patterns in of the Vedic shyya-presents

1 Such form is hardly possible by virtue of the rules of San-

skrit phonetics a more probable structure would be perhaps

miśriyate2 Discarded by VD with no good reasons see p 209 fn 63 Notice that this is the only type of shyya-stems where the root

syllable is short ie has a short vowel and is open

Abbreviations

AB Aitareya-BrāhmaṇaAV(Ś) Atharvaveda (Śaunakīya recension)BĀU(K) Biumlhad-Āraṇyaka-Upaniṣad (Kāṇva

recension)BĀUM Biumlhad-Āraṇyaka-Upaniṣad

Mādhyandina recensionBr Brāhmaṇa(s)ChUp Chāndogya-UpaniṣadDhP DhātupāṭhaKaṭhĀ Kaṭha-ĀraṇyakaKātyŚS Kātyāyana-Śrauta-SūtraKS Kāhaka(shySahitā)[X]m mantra part of the text [X]MānGS Mānava-Giumlhya-SūtraManuSmiuml Manu-Smiumlti (= Mānava-Dharma-Śāstra)MBh Mahā-BhārataMS Maitrāyaī Sahitā

[X]p prose part of the text [X]Pāṇ Pāṇini (Aṣṭādhyāyī)PB Pantildecaviṃśa-Brāhmaṇa (= Tāṇḍyamahā-

Brāhmaṇa)RV gvedaRVKh gveda-KhilāniSh Gil Shina Gilgit dialectŚBK Śatapatha-Brāhmaṇa Kāṇva recensionŚB(M) Śatapatha-Brāhmaa (Mādhyandina

recension)TĀ Taittirīya-ĀraṇyakaTB Taittirīya-BrāhmaaTS Taittirīya-SahitāVS(M) Vājasaneyi-Saṃhitā (Mādhyandina

recension)YV Yajurveda(shySahitā) (= VS(K) MS KS

KpS TS)

Discussion Articles Дискуссионные статьи

212

Literature

АБАЕВ В И 1958mdash1995 Историко-этимологический словарь осетинского языка МmdashЛ [ABAEV V I 1958mdash1995Istoriko-etimologicheskii slovarrsquo osetinskogo yazyka MmdashL 1958mdash1995]

АРКАДЬЕВ П М 2006 Парадигматические классы первичных глаголов в литовском языке Формальные про-тивопоставления и их семантическая мотивация Балто-славянские исследования 17 Москва С 250mdash294 [ARKADrsquoEV P M Paradigmaticheskie klassy pervichnykh glagolov v litovskom yazyke Formalrsquonye proti-vopostavleniya i ikh semanticheskaya motivaciya Balto-slavyanskie issledovaniya 17 Moskva S 250mdash294]

БЕР = Български етимологичен речник София 1971mdash [Blgarski etimologichen rechnik Sofiya 1971mdash]ДЫБО В А 1972 О рефлексах индоевропейского ударения в индоиранских языках Конференция по сравни-

тельно-исторической грамматике индоевропейских языков (12mdash14 декабря) Предварительные материалыМ С 38mdash44 [DYBO V A O refleksakh indoevropeiskogo udareniya v indoiranskikh yazykakh Konferen-ciya po sravnitelrsquono-istoricheskoi grammatike indoevropeiskikh yazykov (12mdash14 dekabrya) Predvaritelrsquonye materialyMoskva S 38mdash44]

ДЫБО В А 1974 Афганское ударение и его значение для индоевропейской и балто-славянской акцентоло-гии 1 Именная акцентуация Балто-славянские исследования Москва С 67mdash105 [DYBO V A Afgan-skoe udarenie i ego znachenie dlya indoevropeiskoi i balto-slavyanskoi akcentologii 1 Imennaya akcen-tuaciya Balto-slavyanskie issledovaniya Moskva S 67mdash105]

ДЫБО В А 1981 Славянская акцентология Опыт реконструкции системы акцентных парадигм в праславян-ском Москва [DYBO V A Slavyanskaya akcentologiya Opyt rekonstrukcii sistemy akcentnykh paradigm vpraslavyanskom Moskva]

ДЫБО В А 1982 Праславянское распределение акцентных типов в презенсе тематических глаголов с кор-нями на нешумные (материалы к реконструкции) Балто-славянские исследования 1981 МоскваС 205mdash260 [DYBO V A Praslavyanskoe raspredelenie akcentnykh tipov v prezense tematicheskikh gla-golov s kornyami na neshumnye (materialy k rekonstrukcii) Balto-slavyanskie issledovaniya 1981 MoskvaS 205mdash260]

ДЫБО В А 2000 Морфонологизованные парадигматические акцентные системы Типология и генезис Т 1 Моск-ва [DYBO V A Morfonologizovannye paradigmaticheskie akcentnye sistemy Tipologiya i genezis T 1 Moskva]

ДЫБО В А 2003 Балто-славянская акцентологическая реконструкция и индоевропейская акцентология Славянское языкознание XIII Международный съезд славистов Любляна 2003 г Доклады российской делега-ции Москва С 131mdash161 [DYBO V A Balto-slavyanskaya akcentologicheskaya rekonstrukciya i indo-evropeiskaya akcentologiya Slavyanskoe yazykoznanie XIII Mezhdunarodnyi srsquoezd slavistov Lyublyana 2003 gDoklady rossiiskoi delegacii Moskva S 131mdash161]

ДЫБО В А 2009 Система порождения акцентных типов производных в балто-славянском праязыке ибалто-славянская метатония Вопросы языкового родства 2 [DYBO V A Sistema porozhdeniya akcent-nykh tipov proizvodnykh v balto-slavyanskom prayazyke i balto-slavyanskaya metatoniya Journal of Lan-guage Relationship 2]

ДЫБО В А В печати Древнеиндийский акцент в дардском языке шина как проблема индоевропейской акцентоло-гии В сборнике в честь Дж И Эдельман [DYBO V A Drevneindiiskii akcent v dardskom yazyke shinakak problema indoevropeiskoi akcentologii To appear in a forthcoming Festschrift for D I Edelman]

ЗАЛИЗНЯК А А 1985 От праславянской акцентуации к русской Москва [ZALIZNYAK A A Ot praslavyanskoi ak-centuacii k russkoi Moskva]

ИЛЛИЧ-СВИТЫЧ В М 1963 Именная акцентуация в балтийском и славянском Судьба акцентных парадигм Мо-сква [ILLICH-SVITYCH V M Imennaya akcentuaciya v baltiiskom i slavyanskom Sudrsquoba akcentnykh paradigmMoskva]

ЛУБОЦКИЙ А 1991 Ведийская именная акцентуация и проблема праиндоевропеских тонов Вопросы языко-знания 1991 1 С 20mdash48 [LUBOCKY A Vediiskaya imennaya akcentuaciya i problema praindoevropeskikhtonov Voprosy yazykoznaniya 1991 1 S 20mdash48]

МИНЛОС Ф Р ТЕРЕНТЬЕВ В А 2002 Рус диал вёх Этимология Studia linguarum 32 Memoriae A A Korolev di-cata M Languages of Slavonic Culture P 517mdash545 [MINLOS F R TERENTrsquoEV V A Rus dial vekh Etimolo-giya Studia linguarum 32 Memoriae A A Korolev dicata M Languages of Slavonic Culture P 517mdash545]

НИКОЛАЕВ С Л 1989 Балто-славянская акцентуационная система и ее индоевропейские истоки Балто-славянские соответствия классам греко-арийских суффиксов Историческая акцентология и сравни-

Leonid KULIKOV Reply to replies

213

тельно-исторический метод Москва С 46mdash109 [NIKOLAEV S L Balto-slavyanskaya akcentuacionnayasistema i ee indoevropeiskie istoki Balto-slavyanskie sootvetstviya klassam greko-ariiskikh suffiksov Is-toricheskaya akcentologiya i sravnitelrsquono-istoricheskii metod Moskva S 46mdash109]

НИКОЛАЕВ С Л СТАРОСТИН С А 1978 Некоторые соответствия индоевропейских долгот и ударений Кон-ференция laquoПроблемы реконструкцииraquo 23mdash25 октября 1978 г Тезисы докладов Москва С 114mdash119 [NIKO-LAEV S L STAROSTIN S A Nekotorye sootvetstviya indoevropeiskikh dolgot i udarenii Konferenciya laquoProble-my rekonstrukciiraquo 23mdash25 oktyabrya 1978 g Tezisy dokladov Moskva S 114mdash119]

ОСА = ДЫБО В А ЗАМЯТИНА Г И НИКОЛАЕВ С Л 1990 Основы славянской акцентологии Москва [DYBO V AZAMYATINA G I NIKOLAEV S L 1990 Osnovy slavyanskoi akcentologii Moskva]

ОСА 1 = ДЫБО В А ЗАМЯТИНА Г И НИКОЛАЕВ С Л 1993 Основы славянской акцентологии Словарь Вып 1Непроизводные основы мужского рода Москва [DYBO V A ZAMYATINA G I NIKOLAEV S L 1993 Osnovyslavyanskoi akcentologii Slovarrsquo Vyp 1 Neproizvodnye osnovy muzhskogo roda Moskva]

BAILEY T G 1924 Grammar of the Shina (Ṣiṇā) language LondonBARBER Ch C 1932 Die vorgeschichtliche Betonung der Germanischen Substantiva und Adjektiva HeidelbergBARTON Charles R 1989 PIE mershy Arm mer~anim lsquodiersquo IF 94 135ndash157BEEKES Robert S P 1999 Rev of HoffmannForssmann 1996 [Avestische Laut- und Flexionlehre] Kratylos 44 62ndash

71BENFEY Theodor 1865 Rev of Miklosich F Die Verba impersonalia im Slavischen Wien 1865 GGA Jg 1865

St 45 1778ndash1792 [= KlSchr II 137ndash148]BENFEY Theodor 1866 Ueber ri ricirc und li Orient und Occident 3 1ndash77 193ndash256BLOOMFIELD Maurice 1895 On assimilation and adaptation in congeneric classes of words American Journal of

Philology 16 (4) [= No 64] 409ndash434BODEWITZ Hendrik W 1973 Jaiminīya Brāhmaṇa I 1ndash65 Translation and commentary with a study Agnihotra and

Prāṇāgnihotra Leiden Brill (Orientalia Rheno-Traiectina 17)BRUGMANN Karl 1902 Kurze vergleichende Grammatik der indogermanischen Sprachen Strassburg TruumlbnerBRUGMANN Karl 1916 [Grundr2] Vergleichende Laut Stammbildungs- und Flexionslehre nebst Lehre vom Gebrauch der

Wortformen der indogermanischen Sprachen Zweite Bearbeitung Bd II Lehre von den Wortformen und ihrem Ge-brauch Th 2 Berlin und Leipzig de Gruyter

BUDDRUSS G 1996 Shina-Raumltsel D B KAPP (ed) Nānāvidhaikatā Festschrift fuumlr Hermann Berger Wiesbaden Har-rassowitz Verlag S 29mdash54

COMRIE Bernard 1985 Causative verb-formation and other verb-deriving morphology Th SHOPEN (ed) Lan-guage typology and syntactic description Vol III Grammatical categories and the lexicon Cambridge CambridgeUniversity Press 301ndash348

DELBRUumlCK Berthold 1874 Das altindische Verbum aus den Hymnen des Ṛgveda seinem Baue nach dargestellt Halle aSVerlag der Buchhandlung des Waisenhauses

DELBRUumlCK Berthold 1897 Vergleichende Syntax der indogermanischen Sprachen 3 Theile Strassburg TruumlbnerDIELS Paul 1913 Uumlber das indogermanische Passivum Jahresberichte der Schlesischen Gesellschaft fuumlr Vaterlaumlndische

Cultur 91 (IV Abt Orientalisch- Sprachwissenschaftliche Sektion) 1ndash8DYBO V A 2002 Balto-Slavic Accentology and Winterrsquos Law Studia linguarum 32 Moscow P 295mdash515ETTER Annemarie 1985 Die Fragesaumltze im Ṛgveda Berlin mdash New York de GruyterEWA = MAYRHOFER M 1992mdash2001 Etymologisches Woumlrterbuch des Altindischen ImdashIII HeidelbergFEIST S 1939 Vergleichendes Woumlrterbuch der gotischen Sprache LeidenFRAENKEL E 1955 Litauisches etymologisches Woumlrterbuch HeidelbergFranck amp van Wijk = WIJK N van 1949 Franckrsquos etymologisch woordenboek der Nederlandsche taal GravenhageFRISK H 1960mdash1972 Griechisches Etymologisches Woumlrterbuch 3 Bde HeidelbergFROEHDE F 1881 Der lateinische ablaut II BB 6 161ndash195GONDA Jan 1951 Remarks on the Sanskrit passive Leiden BrillGONDA Jan 1959 Stylistic repetition in the Veda Amsterdam Noord-Hollandsche UitgeversmaatschappijGONDA Jan 1971 Old Indian Leiden Brill (Handbuch der Orientalistik 2 Abt 1 Band 1 Abschnitt)GOTŌ Toshifumi 1987 Die ldquoI Praumlsensklasserdquo im Vedischen Untersuchung der vollstufigen thematischen Wurzelpraumlsen-

tia Wien

Discussion Articles Дискуссионные статьи

214

GUumlNTERT Herman 1914 Uumlber Reimwortbildungen im Arischen und Griechischen Eine sprachwissenschaftliche Unter-suchung Heidelberg Winter (Indogermanische Bibliothek III Abt Untersuchungen Bd 1)

GUumlNTERT Herman 1927 Kleine Beitraumlge zur griechischen Wortkunde IF 45 S 345mdash347HARTMANN Hans 1954 Das Passiv Eine Studie zur Geistesgeschichte der Kelten Italiker und Arier Heidelberg WinterHASPELMATH Martin 1987 Transitivity alternations of the anticausative type Koumlln Institut fuumlr SprachwissenschaftHAUSCHILD Richard 1965 Rev of Mayrhofer 1965 [Sanskrit-Grammatik] IF 70 215ndash216HILLEBRANDT Alfred 1880 Rev of Whitney 1879 [SktGr] BB 5 338ndash345 [= KlSchr 602ndash609]HOCK Hans Henrich 1985ndash86 Voice mood and the gerundive (kṛtya) in Sanskrit Indologica Taurinensia 13 (Proc

of the 6th World Sanskrit Conference (Philadelphia October 13ndash20 1984)) 81ndash102HOLTHAUSEN F 1934 Altenglisches etymologisches Woumlrterbuch HeidelbergINSLER Stanley 1987 The Vedic causative type jāpaacuteyati C WATKINS (ed) Studies in memory of Warren Cowgill Ber-

lin etc de Gruyter 54ndash65JAMISON Stephanie W 1983 Function and form in the shyaacuteya-formations of the Rig Veda and Atharva Veda Goumlttingen

Vandenhoeck und Ruprecht (KZ Ergaumlnzungsheft 31)KELLENS Jean 1984 Le verbe avestique Wiesbaden ReichertKEMMER Suzanne 1993 The middle voice Amsterdam BenjaminsKEMMER Suzanne 1994 Middle voice transitivity and the elaboration of events B FOX amp P J HOPPER (eds)

Voice form and function Amsterdam Benjamins 179ndash230KEWA = M MAYRHOFER 1956mdash1980 Kurzgefaszligtes etymologisches Woumlrterbuch des Altindischen ImdashIV HeidelbergKONOW Sten 1941 Khotansakische Grammatik mit Bibliographie Lesestuumlcken und Woumlrterverzeichnis LeipzigKORTLANDT Frederik H H 1981 1st sg middle shyH2 IF 86 123ndash136KULIKOV Leonid I 1997 Vedic mriyaacutete and other pseudo-passives notes on an accent shift I HEGEDUumlS et al (eds)

Indo-European Nostratic and Beyond Festschrift for V V Shevoroshkin Washington Institute for the Study ofMan 198ndash205

KULIKOV Leonid I 1998a Passive anticausative and classification of verbs The case of Vedic L KULIKOV ampH VATER (eds) Typology of verbal categories Papers presented to Vladimir Nedjalkov on the occasion of his 70th birth-day Tuumlbingen Niemeyer 139ndash153

KULIKOV Leonid I 1998b Vedic shyyashypresents semantics and the place of stress W MEID (ed) Sprache und Kulturder Indogermanen Akten der X Fachtagung der Indogermanischen Gesellschaft Innsbruck 22ndash28 September 1996Innsbruck Institut fuumlr Sprachwissenschaft der Universitaumlt Innsbruck 341ndash350

KULIKOV Leonid I 2001 The Vedic shyya-presents PhD diss Leiden UniversityKULIKOV Leonid I 2005 Length vacillation shyīy--iy- and related phenomena in Vedic G MEISER and O HACK-

STEIN (eds) Sprachkontakt und Sprachwandel Akten der XI Fachtagung der Indogermanischen Gesellschaft 17ndash23September 2000 Halle an der Saale Wiesbaden Reichert 295ndash317

KULIKOV Leonid I 2011 The Vedic shyyashypresents Passives and intransitivity in Old Indo-Aryan Rodopi Amsterdam(Leiden Studies in Indo-European)

KURYŁOWICZ Jerzy 1952 Lrsquoaccentuation des langues indo-europeeacutennes Krakoacutew Nakład Polskiej Akademii umiejęt-ności (Polska Akademia Umiejętności Prace komisji językowej 37)

LEUMANN Manu 1940 Zur Stammbildung der Verben im Indischen IF 57 205ndash238 [= KlSchr 303ndash328]LEVIN Beth 1993 English verb classes and alternations Chicago etc University of Chicago PressLUBOTSKY Alexander M 1985 The PIE word for lsquodryrsquo KZ 98 1ndash10LUBOTSKY Alexander M 1988 The system of nominal accentuation in Sanskrit and Proto-Indo-European LeidenLUBOTSKY Alexander M 1997 The Indo-Iranian reflexes of PIE CRHUV A LUBOTSKY (ed) Sound law and anal-

ogy Papers in honor of Robert S P Beekes on the occasion of his 60th birthday Amsterdam Rodopi 139ndash154LIVsup2 = H RIX (ed) 2001 Lexikon der indogermanischen Verben Die Wurzeln und ihre Primaumlrstammbildungen 2 Aufl

WiesbadenMACDONELL Arthur Anthony 1910 Vedic grammar Strassburg Truumlbner (Grundriss der Indo-Arischen Philologie und

Altertumskunde Bd I Heft 4)MAYRHOFER Manfred 1965 Sanskrit-Grammatik mir sprachvergleichenden Erlaumluterungen 2 Aufl Berlin de Gruyter

(Sammlung Goumlschen 11581158a)MUumlLLER Friedrich Max 1864 Einiges uumlber das Passivum Orient und Occident 2 581ndash582NEGELEIN Julius von 1898 Zur Sprachgeschichte des Veda Das Verbalsystem des Atharva-Veda sprachwissenschaftlich

geordnet und dargestellt Berlin Mayer amp Muumlller

Leonid KULIKOV Reply to replies

215

OREL Vl 2003 A Handbook of Germanic Etymology BrillPok = POKORNY J 1959 Indogermanisches etymologisches Woumlrterbuch BernmdashMuumlnchenPRAUST Karl 2000 Studien zum indogermanischen Verbum PhD diss Universitaumlt MuumlnsterRadl I = RADLOFF C F with Sh A SHAKIL 1998 Folktales in the Shina of Gilgit (text grammatical analysis and

commentary) Summer Institute of Linguistics and National Institute of Pakistan StudiesRadl II = RADLOFF C F 1999 Aspects of the Sound System of Gilgiti Shina Summer Institute of Linguistics and

National Institute of Pakistan StudiesRASMUSSEN Jens E 1993 The Slavic i-verbs with an excursus of the Indo-European ē-verbs B BROGYANYI amp

R LIPP (eds) Comparative-historical linguistics Indo-European and Finno-Ugric Papers in honor of Oswald Szemereacute-nyi III (CILT 97) Amsterdam Benjamins 475ndash487

REICHELT Hans 1902 Beitraumlge zur Geschichte der indogermanischen Konjugation BB 27 63ndash105SAUSSURE Ferdinand de 1879 Meacutemoire sur le systegraveme primitif des voyelles dans les langues indo-europeacuteennes Leipsick

Teubner [= F de SAUSSURE Recueil des publications scientifiques Genegraveve Socieacuteteacute Anonyme des Eacuteditions Sonor1ndash268]

SCHMIDT Johannes 1875 Zur Geschichte des Indogermanischen Vocalismus II Weimar BoumlhlauSCHMIDT R L KOHISTANI R (in collaboration with M M ZARIN) 2008 A grammar of the Shina language of Indus Ko-

histan WiesbadenSIHLER Andrew L 1995 New comparative grammar of Greek and Latin New York mdash Oxford Oxford University PressSPEIJER Jacob S 1896 Vedische und Sanskrit-Syntax Strassburg Truumlbner (Grundriss der Indo-Arischen Philologie und

Altertumskunde Bd I Heft 6)STRUNK Klaus 1967 Nasalpraumlsentien und Aoriste Ein Beitrag zur Morphologie des Verbums im Indo-Iranischen und Gri-

echischen Heidelberg WinterSZEMEREacuteNYI Oswald 1964 Syncope in Greek and Indo-European and the nature of Indo-European accent Naples Istituto

universitario orientale di Napoli (Quaderni della sezione linguistica degli annali 3)THUMB Albert Richard HAUSCHILD 1959 Handbuch des Sanskrit II Teil Formenlehre Heidelberg WinterTiŽ = Tauta ir Žodis Kaunas 1923mdash1931Turner I = TURNER R L 1966 A Comparative Dictionary of the Indo-Aryan Languages LondonTurner Nep = TURNER R L 1930 A Comparative and etymological Dictionary of the Nepali Language New Delhi

Bombay Calcutta Madras Bangalore HyderabadWERBA Chlodwig H 1997 Verba Indoarica die primaumlren und sekundaumlren Wurzeln der Sanskrit-Sprache Pars I Radices

Primariae Wien Verlag der Oumlsterreichischen Akademie der WissenschaftenWH = WALDE A HOFFMAN J B 1938 Lateinisches etymologisches Woumlrterbuch 3 Aufl HeidelbergWHEELER B 1885 Der griechische Nominalakzent StraszligburgWHITNEY William Dwight 1889 Sanskrit grammar 2nd ed Cambridge Mass Harvard University PressWITZEL Michael 1989 Tracing the Vedic dialects C CAILLAT (ed) Dialectes dans les litteacuteratures indo-aryennes Paris

Collegravege de France 97ndash265WOOD Francis A 19071908 Rime-words and rime-ideas IF 22 133ndash171

Данная работа посвящена анализу ведийских медиальных презенсов с суффиксом shyyashyуделяя основное внимание акцентному типу этих морфологических образований Ис-следование парадигматических и синтаксических признаков соответствующих гла-гольных форм позволяет сделать вывод о том что предлагавшаяся до настоящего вре-мени интерпретация этих презенсов в терминах оппозиции laquoпассивантикаузатив (ин-транзитив)raquo не во всех случаях является адекватной Дается краткий очерк историиэтих морфологических образований в котором особое внимание уделяется акцентнымсдвигам (ударение на корне harr ударение на суффиксе mdash в частности в таких презенсахкак mriyaacutete lsquoумираетrsquo) имевшим место как в праиндоарийском (или праиндоиран-ском) так и в исторический период mdash в ведийском

Ключевые слова санскрит ведийский язык Ригведа Атхарваведа Яджурведа индоевро-пейские языки пассивный залог антикаузатив медиальный залог акцентология сдвигударения

Discussion Articles Дискуссионные статьи

198

Proto-Indo-Aryan

I Accent retraction radicoslash-13aacuteshyte

in non-passive shyyashypresents

Accentual differentiation

of shyyaacuteshypassives and (middle)

non-passive shyyashypresents radicoslash-13aacuteshyte radicǿ-13ashyte

(eg hanyaacutete lsquois killedrsquo) (eg maacutenyate lsquothinksrsquo)

II Accent shift

in the type mriyaacutete

C-a- rarr Criyaacute- radicoslash-13aacuteshyte Criyaacuteshyte radicǿ-13ashyte

(hanyaacutete) (mriyaacutete) (maacutenyate)

Old Indo-Aryan (Vedic) dialects

III Accent shift in some

(middle) non-passive

shyyashypresents (in the dialects radicoslash-13aacuteshyte Criyaacuteshyte radicoslash-13aacuteshyte radicǿ-13ashyte

of the AV MSndashKS and ŚB) (hanyaacutete) (mriyaacutete) (mucyaacutete AV MS) (maacutenyate)

Alexei KassianInstitute of Linguistics of the Russian Academy of Sciences (Moscow)

Some considerations on Vedic -ya-presents

The paper by L Kulikov consists of two parts 1) de-tailed discussion upon the peculiarities of some spe-cific Vedic verbal stems and 2) reconstruction of the-ya-present pattern for Proto-Indo-Aryan Below I willtouch upon the second mdash comparative mdash portion ofthe paper (sect5)

Kulikov discusses two functions of the Vedic -ya-suffix medial present tense of the 4th class with non-passive intransitive function ie the radic-ya-te pattern(however the frequent active radic-ya-ti pattern is ex-cluded from the analysis) and the regular passiveforms of the radic-yaacute-te pattern The author concludes thatthe original Proto-Indo-Aryan pattern of the middlevoice was radic-yaacute-te which later split into two accentualand semantic types1

1 Kulikov labels this proto-level as ldquoProto-Indo-Aryanrdquo but

in fact some OPers and Avest evidence may prove that the

The only explication of such a split proposed byKulikov is JKuryłowiczrsquos idea that non-passive mid-

grammaticalization of the ya-suffix as an exponent of the passive

voice goes back to the Proto-Indo-Iranian level On the contrary

if we reject OPers and Avest data an accurate term should be

ldquoProto-Vedicrdquo not Proto-Indo-Aryan in general On the other

hand the Dardic language Shina shows the same grammatical-

ized passive voice in -izh- (= -ij-) Bailey 1924 29 Schmidt amp Ko-

histani 2008 145 ff 194 f This fact should prove the Proto-Indo-

Aryan antiquity of such a grammaticalization if Shina -izh- does

indeed contain -ya- (as is suspected by V A Dybo see his reply

below although I would rather suppose that Shina -izh- reflects

an innovative formation in Dardic) Below for the sake of con-

venience I will use Kulikovrsquos term ldquoProto-Indo-Aryanrdquo in re-

gard to the grammaticalized passive voice in -ya-

In any case it is important that such a grammaticalization is

an inner Indo-Aryan (or Indo-Iranian) innovation Eg in the

Balto-Slavic group (the closest linguistic relative of Indo-Iranian)

-praesentia normally seem to be associated with transitive or

Alexei KASSIAN Some considerations on Vedic -ya-presents

199

dle verbs of the shape radic-yaacute-te changed into radic-ya-te un-der the influence of the verbs of the 1st class (a repeti-tion of Saussurersquos rule which explains the shift6th class gt 1st class for roots with the synchronic vowel-a-) It is not clear however why this accent retractionaffected non-a-roots (like buacutedh-ya-te lsquo(a)wakesrsquo) andwhy a-forms with the passive semantics (like han-yaacute-telsquois killedrsquo) retained their suffixal accent

Strictly speaking Kuryłowiczrsquos theory implies arather complicated scenario whose additional itera-tions have been omitted by Kulikov in his schema

1) at the first stage all a-forms acquire root accentregardless of their passive or non-passive mean-ing ie han-yaacute-te gt haacuten-ya-te but non-a-formslike budh-yaacute-te remain untouched

2) the passive voice then starts to grammaticalizeduring which process for some (eg statistical)reasons the radic-yaacute-te pattern is chosen for the pas-sive meaning That is the system of ya-verbs be-comes rebuilt again haacuten-ya-te gt han-yaacute-te lsquois kill-edrsquo and budh-yaacute-te gt buacutedh-ya-te lsquo(a)wakesrsquo

On the other hand if one feels obliged to reduce byany means the Proto-Indo-Aryan ya-verbs to a singleaccentual pattern an alternative solution mdash with radic-ya-as a starting point mdash could be more likely

1) Passive ya-stems are a productive and semanti-cally transparent group of verbal forms with aninnovative semantics (the passive voice is not re-constructed for IE) therefore it is natural thatthe new marked pattern (namely radic-yaacute-te) was in-troduced specifically for these forms rather thanfor the heterogenous and semantically variousgroup of non-passive ya-verbs

2) As is shown by Kulikov himself (sect4) the shiftfrom the radic-ya- pattern to the radic-yaacute-te one for non-passive forms is attested in available Vedic data(if one assumes that the RV dialect is more archaicthan the AV one) In the light of this radic-ya-te as astarting point is a more economic scenario thanradic-yaacute-te

3) Another Indo-Aryan branch represented by themodern Shina language normally demonstratesroot accent in ya-forms mdash see the reply by V ADybo below

In actual fact however attempts to reduce theProto-Indo-Aryan -ya-verbs to a single accentual pat-

agentive intransitive verbs Thus as per Аркадьев 2006 in Mod-

ern Lithuanian ca 65 of verbs with the present and past tenses

in -- are transitive and ca 30 mdash agentive intransitive in their

turn ca 80 of transitive verbs and ca 90 of agentive intransi-

tive verbs form the present and past tenses with --

tern seem unsupported by any positive evidence It iswell known that in regard to their accent the verbalsystems of Ancient Greek and Old Indian are almosttotally levelled This means that normally the place ofaccent of any verbal form is predictable from itsgrammatical features On the contrary Balto-Slaviclanguages demonstrate the opposition of two accen-tual paradigms (ldquoimmobilerdquo and ldquomobilerdquo) in almostall verbal types2 In such a case the standard compara-tive approach is to consider the Balto-Slavic situationto be more archaic and Ancient Greek and Old Indiansystems to be the results of various secondary proc-esses It is therefore possible that the Vedic ya-pres-ence is a unique case where relics of an old accentualopposition within the OInd verbal system can betraced

Unfortunately less than half of the OInd ya-verbswith the accentual fluctuation listed in sect4 possess reli-able Balto-Slavic cognates and only in a couple ofcases the Balto-Slavic data are sufficient for accent re-construction Out of them one root possesses thedominant valency

1) OInd taacutepyaacutete lsquoheats suffersrsquo ~ Slav topiti lsquotowarm (trans)rsquo ap b2 (ОСА 113 and V A Dubopers com)3

On the contrary one root is clearly recessive2) OInd dryaacutete lsquocracks is splitrsquo ~ Slav dьr-ati dьr-ǫ

lsquoto tearrsquo ap c (Дыбо 1982 215 ОСА 62)

The following cases are unclear3) OInd daacutehyaacutete lsquoburnsrsquo ~ Balt deg-a- lsquoto burn

(trans intr)rsquo Slav žeg-ǫ žež-etъ (also žьg-atižьg-ǫ) lsquoto burn (trans)rsquo The Baltic morphologi-cal type does not permit to establish the originalvalency of the root In Slavic languages thematicverbs with the obstruent final also underwent aheavy accentual unification but S L Nikolaevsupposes that some new data may speak in favorof the original accentual paradigm c (ОСА 1 50)

2 Particularly it concerns the Slavic -praesentia for which

three accentual paradigms (a b and c) are reconstructable in the

case of roots with the non-obstruent final (ОСА 62mdash63) but the

mobile accentual paradigm was indeed eliminated in verbs with

the obstruent final where only ap a and b are reconstructable

(ОСА 64) On the contrary V A Dybo (see his reply below)

supposes that Slavic present stems of the ap c such as žu--ǫ lsquoto

chewrsquo ku--ǫ lsquoto hammerrsquo etc (ОСА 63) are secondary forma-

tions based on the more archaic forms žov-ǫ kov-ǫ etc If it is

really so (I am not sure however) the Slavic present suffix

-o--e- can be assuredly reconstructed as a dominant mor-

pheme3 Ap c in Old Russian (Зализняк 1985 140) where the old

ap b2 amp c fell together

Discussion Articles Дискуссионные статьи

200

In my opinion however the Slavic data is alsounrepresentative in such a case

4) OInd pryaacutete lsquobecomes fullrsquo ~ Balt pilna- lsquofullrsquo(Lith pigravelnas [secondary 3] Lett pins) Slavpъlnъ accentual paradigm a lsquofullrsquo The Balto-Slavic stem pi-n- is indeed dominant but ac-centual characteristics of the suffix -n- can hardlybe established and therefore the valency of theroot remains unknown

5) OInd muacutecyaacutete lsquobecomes freersquo ~ Balt maũk-a-(trans) smaũk-a- (trans) mu-n-k-a- (intr) lsquo(verb

of motion)rsquo Slav mъknǫ˛ti mъčati mykati lsquo(verbof motion)rsquo Both Baltic and Slavic morphologicaltypes do not permit to establish the original va-lency of the root

6) OInd riacutecyaacutete lsquois emptiedrsquo ~ Balt liẽk- ~ liẽk-a- lsquotoleaversquo The Baltic morphological type does notpermit to establish the original valency of theroot

Thus the available material is too scant for far-reaching conclusions

В А ДыбоРоссийский государственный гуманитарный университет (Москва)

Относительно др-инд shyya-глаголов

Установление Л И Куликовым акцентуационныхдублетов в формах презенса с основой на shyya- mdashважный результат исследования Но полный лиэто список Необходимо получить полные спискиподобных словоформ с явно пассивным значениемСледует иметь в виду что все исторические исравнительно-исторические грамматики страда-ют из-за отсутствия полных списков засвидетельст-вованных в памятниках словоформ Мне представ-ляется что разделение shyya-словоформ на IV класс ипассив по акцентовке словоформ mdash явление ис-кусственное обязанное позднейшей грамматиче-ской спекуляции а само наличие двух типов ак-центовки shyya-словоформ имеет фонетическое (про-содическое) объяснение Конечно два типа ак-центовки этих словоформ возникнув фонетиче-ски в дальнейшем могли быть использованы дляразличения пассивных и медиальных значенийЭто мое представление поддерживается следую-щими фактами

Уже Б Уилер обнаружил что лишь две третисоответствующих между собой имен в греко-арий-ском совпадают по своей акцентовке (Wheeler 1885)Он правда не придал этому существенного значе-ния Впервые на важность этого расхождения ме-жду языками положенными в основу индоевро-пейской акцентологической реконструкции былоуказано в совместном докладе Николаев amp Старос-тин 1978 Были приведены следующие отклонения

в акцентовке древнеиндийских и греческих тема-тических имен1

1 др-инд śankhaacute- m n lsquoMuschelrsquo ~ греч κόγκοςm κόγκη f lsquoмоллюск в раковине раковинаrsquo KEWA III 290mdash291 Frisk I 889mdash890

2 др-инд śyenaacuteḥ m lsquoRaubvogel Adler FalkeHabichtrsquo ~ греч ἰκτῖνος lsquoвид хищной птицыrsquo KEWA III 385 Frisk I 719

3 др-инд akaacuteḥ m lsquoBiegung Hakenrsquo ~ гречὄγκος m lsquoWiderhaken des Pfeils Klampersquo lsquoза-гнутый конец стрелыrsquo KEWA I 19 Frisk II347

4 др-инд āntraacutem n lsquoEingeweidersquo ~ греч ἔντερονn lsquoкишкаrsquo pl ἔντερα lsquoвнутренностиrsquo гермeacutenthornrō pl n [gt др-исл innr iethr pl n lsquoвнутрен-ностиrsquo] слав ętrā gt ętr KEWA I 74 36 35Frisk I 524mdash525 Barber 1932 46 ср Иллич-Свитыч 1963 122

5 др-инд kumbhaacuteḥ m lsquoTopf Krugrsquo ~ гречκύμβος m lsquoHohlgefaumlszlig Schalersquo κύμβη f lsquoчашаrsquo KEWA I 234 Frisk II 48

6 др-инд cakraacuteḥ m cakraacutem n lsquoWagenradrsquo ~ гречκύκλος m lsquoкруг колесоrsquo pl также κύκλα

1 См также эти списки в переработанном С Л Николае-

вым виде в ОСА 1 70 ссл Здесь приводится дополнительный

по сравнению с названными источниками этимологический

разбор

В А ДЫБО Относительно др-инд -ya-глаголов

201

герм ƕeacuteƕula- lt keacuteklo- (др-исл hjōl др-англ hwēol) дат hjul [jursquol] lsquoколесоrsquo KEWA I366 Frisk II 44mdash45

7 др-инд udraacuteḥ m lsquoein Wassertierrsquo ~ греч ὕδροςm lsquoводяная змеяrsquo ὕδρα f lsquoгидраrsquo лит dra(1) lsquoвыдраrsquo слав v)drā (ап a) lsquoвыдраrsquo руссквыдра укр видра блр выдра болг выдра схрвви дра но лит диал dras nom pl ūdraĩ (3)lsquoвыдраrsquo (TiŽ II 474) лтш ucircdrs и ucircdris lsquoвыдраrsquo KEWA I 104 Frisk II 957

8 др-инд kandaraacuteḥ m shyaacutem n shy shyā f lsquoHoumlhleSchluchtrsquo~ греч κάνδαλοι κοιλώματα βάθρα(Hes) lsquoвпадины полости основанияrsquo KEWAI 152

9 др-инд gandharvaacuteḥ m Name eines mythischenWesens ~ греч κένταυρος m lsquoкентаврrsquo (фоне-тика последнего слова видимо изменена поаналогии с ταῦρος) KEWA I 321 Frisk I819mdash820

10 др-инд śarabhaacuteḥ m eine Hirsch-Art ~ гречκίραφος ἀλώπηξ (Hes) lsquoFuchsrsquo KEWA III305 Frisk I 857

11 др-инд kapan f lsquoRaupersquo ~ греч κάμπη flsquoKohlraupe Seidenraupersquo (lt k7pen KEWA I154) KEWA I 154 Frisk I 774

12 др-инд stupaacuteḥ m lsquoSchopf Haarschopfrsquo ~ гречστύππη f lsquoWerg grober Flachsrsquo также στύπος= στύππη (κάλοι ἀπograve στύπου Gal) KEWAIII 516 Frisk II 814

13 др-инд darbhaacuteḥ m lsquoGrasbuumlschel Buschgrasrsquo ~греч δάρπη σαργάνη κόφινος (Hes) lsquoKorbrsquo(контаминация τάρπη и δάρφη Guumlntert1927 347) KEWA II 23 Frisk I 350

14 др-инд jy ji f lsquoGewalt Machtrsquo ~ греч βίαsup1βίη f lsquoKraft Gewaltrsquo KEWA I 448 Frisk I235

15 др-инд dhākaacuteḥ m lsquoBehaumllterrsquo ~ греч θήκη flsquoBehaumlltnis Kasten Grabrsquo KEWA II 96 Frisk I670

16 др-инд divyaacuteḥ diviyaacuteḥ adj lsquogoumlttlich himm-lischrsquo ~ греч δῖος adj lsquozum Himmel gehoumlriggoumlttlichrsquo KEWA II 43 Frisk I 396mdash397

17 др-инд saptamaacute- adj lsquoседьмойrsquo ~ гречἕβδομος adj lsquoder siebentersquo KEWA III 431Frisk I 435

18 др-инд kataraacuteḥ lsquowelcher von zweienrsquo ~ гречπότερος ион κότερος lsquowelcher od wer vonbeidenrsquo герм ƕathornaraz ~ ƕethornaraz (lt ƕaacutethornaraz~ ƕeacutethornaraz) adj pron (гот ƕathornar lsquower von bei-denrsquo др-англ hwaeligđer hweđer др-сакс hweđarдр-в-нем hwedar lsquower von beidenrsquo) славkogravetorъ gt kotograverъ KEWA I 148 Frisk II 586Orel 2003 199 Feist 1939 283 БЕР 2 679mdash680

Сомнительно предполагаемое авторами отно-шение к этой группе др-инд dhūmaacuteḥ m lsquoRauchrsquo ~греч θύμος m θύμον n lsquoThymianrsquo (авторы не при-нимают сближения с греч θῡμός m lsquoGeist MutZorn Sinnrsquo) KEWA II 109 Frisk I 693 Так как ав-торы не дали альтернативной этимологии гречθῡμός которая бы надежно устраняла эту формуиз традиционного сближения она остается какпервичная а лат fūmus m lsquoRauch Dampf QualmBrodemrsquo может рассматриваться как дополнитель-ный пример действия закона Хирта в латинском

Я не привожу в [Дыбо в печ] атематических ос-нов в которых различие древнеиндийской и грече-ской акцентовок может объясняться генерализа-цией разных акцентовок подвижной акцентнойпарадигмы и форм shyi- и shyu-склонений значитель-ное количество разных акцентовок этих имен ус-танавливаемых в германских языках по рефлекса-ции согласно закону Вернера вызвало предполо-жение о наличии первично подвижного акцентно-го типа у этих имен в дальнейшем laquoгенерализиро-вавшегосяraquo в окситонезу или баритонезу

В дальнейшем С Л Николаев изучив акцентов-ку древнеиндийских производных имен с суффик-сами I (доминантного) класса пришел к выводучто эти имена получали конечное ударение еслиих корни относились также к I (доминантному)классу см ОСА 1 53 ссл Так как класс суффиксапо-видимому определялся просодической харак-теристикой тематического гласного включенного вданный суффикс С Л Николаев рассмотрел ак-центовку установленных С А Старостиным древ-неиндийских nomina activa и nomina passiva у ко-торых роль суффикса играл тематический глас-ный и соответствующих им греческих девербати-вов что позволило ему создать следующую схемуакцентовок при различных сочетаниях морфем(подчеркнута позиция где греческая акцентовкаотличается от древнеиндийской)

Сочетание морфем

(корень + суффикс)

Древне-

индийский

Древне-

греческий

I I oxytona barytona

I II barytona barytona

II I barytona barytona

II II oxytona oxytona

Общее правило таково в греческом баритониро-ванной является любая форма где содержится морфе-ма I кл в древнеиндийском же баритонированнымиявляются лишь формы состоящие из морфем различ-ных классов

Discussion Articles Дискуссионные статьи

202

(Обоснование принципиально другой акценто-логической концепции см в Lubotsky 1988 и Лу-боцкий 1991 Обсуждение теории А Лубоцкоговпрочем выходит за рамки настоящей заметки)

Греческий в этом отношении близок к балто-славянскому в котором формы-энклиномены мо-гут состоять лишь из морфем II класса а присутст-вие в форме доминантной морфемы определяет ееортотонический статус (ОСА 1 69) С Л Николаевотносит время возникновения этой акцентологи-ческой особенности древнеиндийского по-види-мому еще к периоду индоевропейских диалектовсчитая что эту же особенность разделяет с древне-индийским прагерманский чему однако противо-речат 1) герм ƕeacuteƕula- lt keacuteklo- (при греч κύκλοςm pl κύκλοι и κύκλα но др-инд cakraacute- m n lsquoко-лесоrsquo) 2) герм eacutenthornrō pl n (при греч ἔντερο-νlsquoкишкаrsquo pl lsquoвнутренностиrsquo но др-инд āntraacute- n lsquoen-trailrsquo lsquoвнутренности кишкиrsquo RV antraacute- n) 3) гермƕaacutethornaraz ~ ƕeacutethornaraz (при греч πότερος ион κότεροςlsquowelcher od wer von beidenrsquo но др-инд kataraacuteḥlsquowelcher von zweienrsquo)

Дардский язык шина (Shina Ṣiṇā) довольно по-следовательно сохраняет древнеиндийскую акцен-товку имен и глаголов Эта особенность характер-на по-видимому еще для нескольких дардских икафирских языков но они плохо или недостаточноподробно описаны Только шина (диалект гильгит)имеет грамматику и более или менее приличныйсловарь с отмеченным местом ударения (Bailey1924) В 1972 году я опубликовал краткую статьюlaquoО рефлексах индоевропейского ударения в ин-доиранских языкахraquo (Дыбо 1972) Знакомясь с но-выми публикациями по дардским и другим ин-доиранским языкам я обнаружил ряд работ под-тверждающих тональный характер ударения дол-готных слогов в шина что заметил еще Бейли иподдерживающих мою гипотезу о причинах воз-никновения тональных различий в дардских язы-ках предложенную в той же статье в результатеисследования системы тональных оппозиций вязыке дамели К сожалению в этих же публика-циях обнаружилось полное незнание моей работыи явное игнорирование результатов и проблемсравнительно-исторической и исторической ак-центологии (что характерно для синхронистоввоспитанных на якобы Соссюровском laquoКурсе об-щей лингвистикиraquo2) Поэтому я счел необходимым

2 Мое отношение к этой работе определяется тем что я

не могу представить себе что Ф де Соссюр мог дойти до та-

кой степени отчаяния чтобы в теоретическом курсе отка-

заться от результатов своих сравнительно-исторических ис-

следований свидетельствующих о достаточно строгих про-

опубликовать в более полном виде материалы ирезультаты моих исследований по акцентной сис-теме языка шина в работе laquoДревнеиндийский ак-цент в дардском языке шина как проблема индо-европейской акцентологииraquo (ниже [Дыбо в печ])В этимологизируемом ныне словарном составеязыка шина (диалект гильгит) по словарю [Bailey1924] обнаруживается около 90 баритонированныхсуществительных соответствующих баритониро-ванным именам древнеиндийского и около 50 ок-ситонированных существительных соответствую-щих окситонированным именам древнеиндийско-го По материалам [Bailey 1924] в шина различныеакцентные типы у первичных прилагательных необнаруживаются Это по-видимому объясняетсятем что прилагательные в шина согласуются с су-ществительными в роде и числе но не в падежечто возможно облегчило генерализацию нако-ренного ударения в этих формах Возможно одна-ко что тонкие отличия акцентовки историческиокситонированных форм от баритонированныхбыли просто не замечены аудиторами Среди ба-ритонированных существительных шина обнару-жено 7 имен которым в ведийском соответствуютимена с сваритой в конце слова это преобразова-ние согласуется с подобным же в системе Шата-патхабрахманы

Ряд баритонированных имен шина характерентем что в ведийском им соответствуют окситони-рованные имена но в греческом балто-славянскоми в германском им соответствует баритонеза По-казания шина могут свидетельствовать о том чтодревнеиндийская окситонеза этих имен являетсялишь чертой ведийского но не индоиранского идаже не индоарийского3

1 Sh (jij) Tẓi lsquoentrailrsquo ~ др-инд āntraacute- n lsquoentrailrsquolsquoвнутренности кишкиrsquo RV antraacute- n Suśr (срдр-инд aacutentaraḥ lsquoder innere naumlherersquo) но сргреч ἔντερο-ν lsquoкишкаrsquo pl lsquoвнутренностиrsquoгерм eacutenthornrō pl n [gt др-исл innr iethr pl nlsquoвнутренностиrsquo] слав ętrā gt ętr [схрв jVtralsquoпеченьrsquo диал чак (Нови) jeacutetra pl n lsquoвнут-ренностиrsquo чеш jaacutetra] Turner I 53 (1182)KEWA I 36 35 Pok 313

2 Sh Gil cărkŭ gensg cắrkăi pl cắrkĕ gen cắrkom lsquoколесо для прядения колесо круг для

цессах преобразования языковых систем Я думаю что эта ла-

куна является результатом реконструкции Курса издате-

лями (при всем моем уважении и восхищении Ш Балли и

А Сеше)3 Нижеследующий список приведен также в [Дыбо в печ]

здесь он снабжен дополнительными комментариями

В А ДЫБО Относительно др-инд -ya-глаголов

203

точки саблиrsquo [cărk-ŭ-ĕ-ăi-o m spinningwheel wheel machine for sharpening sword] ~др-инд cakraacute- m n lsquoколесоrsquo но ср гречκύκλος m pl κύκλοι и κύκλα lsquoкруг окруж-ность колесо (pl только κύκλα) обруч ободкольцо дискrsquo герм ƕeacuteƕula- lt keacuteklo- (др-исл hjōl др-англ hwēol) дат hjul [jursquol] lsquoколе-соrsquo при подвижности в лит katildeklas lsquoшеяrsquo(4 ап с др-лит см Иллич-Свитыч 1963 50впрочем вряд ли можно считать опечаткойформу kaacuteklucirc в Библии 1755 г два раза по-вторенную в тексте которая указывает на2 ап) Bailey 1924 135a Turner I 246 (4538)KEWA I 336

3 Sh Gil ŭẓŭ pl [ẓĕ m lsquoвыдраrsquo [ŭẓ-ŭ-ĕ m ot-ter] ~ др-инд udraacuteḥ m lsquoводяное животное(краб или речная выдра)rsquo (ср также др-индudaacuten loc udaacuteni gen udnaacuteḥ lsquoWasserrsquo ~ гречὕδωρ locsg ὕδατι gensg ὕδατος lsquoWasserrsquo) но ср греч ὕδρος m lsquoводяная змеяrsquo или lsquoужrsquoὕδρᾱ f lsquoгидраrsquo лит dra (1) lsquoвыдраrsquo славv)drā (ап a) lsquoвыдраrsquo русск выдра укр видраблр выдра болг выдра схрв ви дра но литдиал dras nom pl ūdraĩ (3) lsquoвыдраrsquo (TiŽ II474) лтш ucircdrs и ucircdris lsquoвыдраrsquo Bailey 1924168 Turner I 96 (2056) KEWA I 104 Frisk II957mdash959

4 Sh Gil aacuteẓ gensg aacuteẓĕi pl aacuteẓĕ gen aacuteẓo adj nm lsquoтуча облако дождь мокрый дождли-вый влажныйrsquo [aacuteẓ-ŭ-ĕ-ĕi-o adj nm cloudrain wet damp] [Radl II 59 aacuteẓe lsquorainsrsquo] palesāẓu ~ др-инд abhraacute- n (редко m) lsquocloud rainyweatherrsquo RV но ср греч ὄμβρος m lsquoRegenRegenguszlig Gewitterregen Regenwasser dasNaszligrsquo lt oacutembhro-s (ср лат imber shybris m lsquoRegenRegenguszlig Platzregen) Bailey 1924 130bTurner I 25 (549) KEWA I 43 Frisk II 384mdash385 WH I 680mdash681

5 Sh Gil kāṭ gen kṭăi m lsquoлес дерево древеси-наrsquo [kāṭ- gen shyăi m wood] ~ др-инд kāṣṭhaacutem(при варианте kṣṭham KEWA) lsquoполеноrsquo носр греч κάστον middot ξύλον (lt kalstom из-за гречκᾶλον κῆλον lt καλσον по Пизани) Bailey1924 146b Turner I 159 (3120) KEWA I 205

6 Sh Gil pĭṭŭ pl p^ṭĕ m lsquoспина задняя частьrsquo[pĭṭ-ŭ-ĕ m back] ~ др-инд pṣṭhaacutem n lsquoспинахребет верхняя часть верхrsquo но ср литpi_štas lsquoпалец палец ухватаrsquo (2 ап представ-лена повсеместно по диалектам первона-чально n см Иллич-Свитыч 1963 52) славpьrstъ (ап d или b см Иллич-Свитыч 1963128) Bailey 1924 158 Turner I 474 (8371)KEWA II 338 Fraenkel I 598

7 Sh Gil gīri pl gryĕ f lsquoскалаrsquo [gīr-i-yĕ f rock(ī is ĭ long)] ~ др-инд giriacuteḥ m lsquoскала гораrsquo но ср афг `ar m lsquoгораrsquo (barytonum оксито-нированная форма отразилась бы как `rq)слав gora (ап b) др-русск чеш диал hůraпольск goacutera лит giriagrave (2) lsquoлесrsquo диал gigraverė (2) Bailey 1924 141a Turner I 223 (4161) KEWA I335 Fraenkel I 153

8 Sh Gil jip gensg jiacutebăi pl jiacutebĕ gen jiacutebo flsquoязыкrsquo [ji-p shybĕ-băi-bo f tongue (not used forldquolanguagerdquo)] ~ др-инд jihv f lsquoязыкrsquo (ср так-же др-инд juhḥ f lsquoZungersquo) но ср афг žqbaf lsquoязыкrsquo (lt ziacuteba lt iacutezba lt hiacutezbā lt hiacutezvā но мо-жет быть и заимствованием из новоиндий-ских как предполагал Гейгер) Bailey 1924145 Turner I 288 (5228) KEWA I 436mdash437442

9 Sh Gil bṓi pl bṓyĕ f lsquoрукавrsquo [bō-i shyyĕ fsleeve] ~ др-инд bāhuacute- m (f lex) lsquoarmrsquo RVbāhā- f Uṇ но греч πῆχυς m lsquoпредплечьерукаrsquo однако ср афг wāzq f lsquoсажень (мерадлины равная 2134 м) шаг (коня)rsquo что под-держивает сомнения в тонологическом объ-яснении высказанные выше Bailey 1924133b Turner I 521 (9229) KEWA II 429

10 Sh Gil yotilde~r gen yotilde~răi pl yotilde~re gen yotilde~ro flsquoмельница (водяная)rsquo [yoOslashr (nasal vowel) yotildesup1rshyeOslash shyăi-o f large watermill] [Buddr 1996 yotilder flsquoWassermuumlhlersquo] ср также Dm žagraven lsquoмельни-цаrsquo нисходящий тон свидетельствует о пер-воначальной баритонезе ~ но ср др-индyantraacute- n [radicyamshy] lsquocontrolling devicersquo RV lsquoanyimplement or contrivancersquo MBh yantraka- nlsquohandmillrsquo Hcat см ОСА 1 59mdash60 (3 и ве-дийские подтверждения доминантного ха-рактера корня) доминантность корня под-тверждается и славянскими данными (Дыбо2000 264 514) Bailey 1924 169a Turner I 602(10412) KEWA III 7 EWA II 398

11 Sh Gil bēẓi f lsquoясная погодаrsquo [bēẓi f fineweather] [Sh (Lor) bii f lsquoclear skyrsquo jij biacuteẓi] ~др-инд vīdhraacute- n lsquoclear sky sunshinersquo AVvdhrya- lsquorelating to the clear skyrsquo VS приīdhriacuteya- TS 4 5 7 2 vīdhrisyashy vaidhriyashy Рас-сматривается как vi + īdh-raacute- и сближается сгреч αἰϑήρ shyέρος f m lsquo(reine) Luft (klarer)Himmelrsquo и подобными производными с гла-гольным корнем в греч αἴϑω lsquoanzuumlndenrsquo др-инд inddheacute lsquoentzuumlndet entflammtrsquo eacutedhaḥm lsquoBrennholzrsquo = греч αἶϑος m lsquoBrandrsquo Пови-димому из приведенных основ шина лишьSh jij biacuteẓi может быть непосредственно свя-зано с др-инд vīdhraacuteshy Sh Gil bēẓi происхо-

Discussion Articles Дискуссионные статьи

204

дит скорей из vaidhriacuteya- и формально долж-но быть отнесено к первой группе аномаль-ных баритонез Bailey 1924 133a Turner I697 (12051) KEWA III 237 и I 88 95 128 557EWA I 205 II 568mdash569 Frisk I 37mdash38

12 Sh Gil cŭrkŭ gensg c[rkăi n m lsquoдрожжиrsquo[cŭrkŭ adj sour acid (1st ŭ rather narrow) asn c or ātăI c masc yeast cŭrkăi leavened][Turner čŭrkŭ m lsquoyeastrsquo] ~ др-инд cukraacute-lsquosour sharp to the tastersquo m lsquoa sour fruit drink(esp of tamarind) vinegarrsquo Suśr lsquoname ofvarious sharp-tasting plants eg sorrelrsquolt quq-roacute- (KEWA предположительно связывает сдр-инд kucaacuteti lsquozieht sich zusammen kruumlmmtsichrsquo) Bailey 1924 136b Turner I 264 (4850)KEWA I 393 219mdash220

13 Sh Gil băgbĭăr pl băgbĭắre m lsquoлеопардrsquo [băg-bĭăṛ-acirc-eOslash m leopard] ~ др-инд vyāghraacute- m lsquoti-gerrsquo AV пракр vaggha- m lsquotigerrsquo Традици-онный анализ (vishy)āghraacute- = греч ὠχρός lsquoblaszlig-gelbrsquo Если как считал Wackernagel (Unt234f) греч гомер ὦχρος m lsquoBlaumlssersquo lsquoблед-ностьrsquo (Γ 35) является заменой первичногоὦχος n то мы имеем здесь образование сдоминантным суффиксом shyro- Bailey 1924130b Turner I 706 (12193) KEWA III 274 EWAII 593 Frisk II 1153mdash1154

14 Sh Gil nōr pl nṓre m lsquoноготьrsquo [nōr shyacirc shyeOslash mnail (finger or toe)] [Buddr 1996 noacuteoro mldquoFingernagelrdquo Pl noacuteorye th ldquosich die Naumlgelschneidenrdquo] ~ но ср др-инд nakharaacute- lsquoshapedlike a clawrsquo ŚB m n lsquoclawrsquo Pantildecat lsquonail-scratchrsquo Cat Др-инд nakharaacute- mdash производноеот доминантной (по второму слогу) основыnakhaacute- m n lsquonail (of finger or toe) clawrsquo RV сдоминантным суффиксом shyrashy Bailey 1924155a Turner I 397 (6920) KEWA II 124 EWAII 4 Frisk II 398mdash399 WH II 818mdash819Fraenkel I 478mdash479 Pok 780

15 Sh Gil sūr pl sr m lsquoсвиньяrsquo [sūr- shyccedil m pig]~ др-инд sūkaraacuteḥ m lsquoboarrsquo lsquoборовrsquo RV sūkar-f lsquosowrsquo Yājntilde Образовано от основы sū-kaacute- сдоминантным суффиксом shyrashy Наличие виндоевропейском этой основы подтвержда-ется герм suʒō lt sūx- f lsquosowrsquo (др-англ suguf lsquoSaursquo др-сакс suga ср-н-нем soge lsquoSaursquoнидерл zeug) Bailey 1924 164 Turner I 780(13544) KEWA III 490 EWA II 738mdash739 Orel2003 385 Holthausen 1934 329 Franck amp vanWijk 818 Pok 1038

16 Sh Gil hīṛ pl hṛyĕ f lsquoвымяrsquo [egravehīṛ-ccedil-yĕ fudder] ~ но ср др-инд kṣīriacuten- lsquoyielding milkrsquoпракр khīrishy f degiṇīshy Рассматривается как об-

разованное посредством суффикса shyin- отосновы kṣīraacute- n lsquoмолокоrsquo Эта основа индои-ранская Иранские соответствия нов-персšīr lsquoMilchrsquo пехл šīr lsquoмолокоrsquo курд бел šīrlsquoмолокоrsquo осет aeligxsyr aeligxsir lsquoмолокоrsquo мунджxšiacutero в xšiacuterā m lsquoмолоко молоко сок (расте-ния)rsquo идга xšra m lsquomilkrsquo (Mrst II 270) авестapa-xšīrā- название страны mdash laquoбезмолочнаяraquoПо-видимому эту основу трудно отделитьот авест xšv13d- m lsquoMilchrsquo (shyvshy возможно подвлиянием другого авестийского названиямолока xšviptashy) в этом случае индоиранскаяоснова kṣī-ra- оказывается вероятно отгла-гольным производным с доминантным суф-фиксом shyrashy В И Абаев предлагает для про-изводящего глагола корень xšay- lsquoсиятьrsquoсвязывая его с авест xšayeiti lsquoherrscht besitztrsquo= др-инд kṣaacuteyati lsquoherrscht besitztrsquo значениеlsquoсиятьrsquo проявляется в производных авестxšaēta- Adj f xšōiϑnī- lsquolicht strahlend glaumln-zend herrlichrsquo Bailey 1924 136a Turner I 192(3704) KEWA I 290 287 EWA I 433 438 Аба-ев IV 241mdash242 233mdash234 235

17 Sh Gil yăp gensg yắbăi f lsquoарык (канал дляирригации)rsquo [yăp gen yăbăi f watercoursefor irrigation] ~ др-инд yavy- f lsquostreamrsquoNaigh (in yavyvatī- lsquoName eines Flussesrsquo RV6276 PB 25 72) KEWA (III) рассматриваеткак производное с глагольным корнем yu-lsquosich bewegenrsquo и суффиксом shyyāshy доминант-ный характер которого показывают балто-славянские данные Корень вероятно такжебыл доминантным (презенс по 2кл) Bailey1924 168b Turner I 604 (10442) KEWA III 1119 EWA II 405 Pok 507 508 511

18 Sh Gil bŭ bŭh gensg b[ăi pl b[i genb[o m lsquoплатан восточный (чинара)rsquo [bŭegrave-(h)shyi-ăi-o m chenar tree] [Turner Sh Gil bŭhbŭ m lsquoplane-treersquo] ~ др-инд vkṣaacute- m lsquotreersquoRV пали mālā-vaccha- m lsquoan ornamental shrubor treersquo Связывается с основой vaacutelśa- mlsquoSchoumlszligling Trieb Zweigrsquo RV Баритонеза по-следнего указывает скорей всего на доми-нантность корня Конечное ударение в ве-дийском vkṣaacute- в этом случае может свиде-тельствовать о доминантности суффикса shysashy Bailey 1924 133b Turner I 698 (12067)KEWA III 242 EWA II 572 526mdash527

19 Sh Gil pắ gensg pắăi m lsquoпол месяца двенеделиrsquo [păegraveshy gen shyăi m half a month][Turn lsquofortnightrsquo] ~ но ср др-инд pakṣaacute- mlsquowing feather fin shoulder sidersquo RV lsquoside of abuildingrsquo AV lsquoparty trooprsquo MBh paacutekṣas- n

В А ДЫБО Относительно др-инд -ya-глаголов

205

lsquosidersquo RV lsquoside of doorrsquo VS pakṣaka- m lsquosidersquoŚiś lsquofanrsquo Gal По-видимому lt pag-sa- и свя-зано с балтославянской группой слав paxъ лтш paksis lsquoHauseckersquo слав pag- (чеш paže в-луж podpaža) слав poxy f (русск пахва plпахви пахвы укр pl пiacuteхви схрв по ви pl чешpochva pochvy pl польск pochwa) Чередова-ние гласных в славянском объясняется зако-ном Винтера Корень явно доминантный осуффиксе см в предшествующем примере Bailey 1924 155b Turner I 429 (7627) KEWA II184 EWA II 62

20 Sh Gil jatilde~ẓǐ gensg jatilde~ẓăi f lsquoстригущий лишайrsquo[jāẓ-ǐ gen shyăi f ringworm] (с диссимиляциейlt dradr- lt dadrushy) ~ др-инд dadruacute- m lsquocutane-ous eruptionrsquo Suśr degrū- Pāṇ vārtt dardūshydardrū Uṇ com пали daddu- n lsquoa skin diseasersquoпракр daddu- m lsquoringwormrsquo (рассматривает-ся как редупликация от корня иshyе der()shyKEWA связывает с др-инд dṇti lsquobirst machtbersten sprengt zerreiszligtrsquo) Bailey 1924 144bTurner I 351 (6142) KEWA II 14 59 EWA I701mdash703

21 Sh Gil niacuter gensg niacuterăi f lsquoсонrsquo [nir (i veryshort) gen niacuterăi f sleep] ~ но ср др-индnidr- f lsquosleeprsquo RV Восходит к глаголу др-инд drti lsquoschlaumlftrsquo Может рассматриватьсякак сложение корня с доминантной при-ставкой корень также доминантный Bailey1924 155a Turner I 411 (7200) KEWA II 76EWA I 757mdash758

22 Sh Gil doṇŭ pl doacuteṇĕ m lsquoручка рукоятьrsquo [doOslashṇ-ŭ-ĕ m handle (of polo stick golf club axecarpenterrsquos tools] ~ др-инд daṇḍaacute- m lsquostickclubrsquo RV lsquohandlersquo AB lsquocontrolrsquo ManuSmiumllsquopunishmentrsquo PB lsquostalk stemrsquo MBh палиdaṇḍa- lsquostem of tree stick handle punishmentrsquoпракр daḍashy ḍadeg m lsquostick ampcrsquo предпола-галось lt dandraacute- при сравнении с гречδένδρον n lsquoBaumrsquo сейчас это сравнение от-вергается так как первичным для греческогосчитается δένδρεον однако греч δένδρονможет отражать греко-арийскую иннова-цию что возвращает нас к традиционномусближению Принятие недоказанного мунд-ского или дравидийского источника выводитоснову из сравнения Bailey 1924 138bTurner I 350 (6128) KEWA II 11mdash12 EWA I691mdash692 Frisk I 365mdash366

23 Sh Gil dut gensg duacutetăi m lsquoмолокоrsquo [dut- genshyăi m milk] ~ но ср др-инд dugdhaacute- n lsquomilkrsquoAV [radicduhshy] пали пракр duddha- n фор-мально part praet pass от глагола doacutegdhi

lsquomelkt melkt heraus ziet herausrsquo (глагольныйкорень доминантного класса) Bailey 1924139a Turner I 365 (6391) KEWA II 66 EWA I747mdash748

24 Sh Gil dōn pl dṓne m lsquoбыкrsquo [dōn-acirc-eOslash mbull] [Buddruss 1996 doacuteonei gensg lsquodes Och-senrsquo] ~ др-инд dāntaacute- lsquotamedrsquo TB m lsquotamedoxrsquo Rājat формально part praet pass от гла-гола dmyati lsquoist zahm baumlndigt bezwingtrsquoгреч δάμνημι lsquobaumlndige bewaumlltigersquo (глаголь-ный корень доминантного класса) Bailey1924 138b Turner I 359 (6273) KEWA II 33mdash34 35 EWA I 698

25 Sh Gil nắṭĕ m pl lsquoтанецrsquo [năṭĕ doǐkccedil dance(năṭĕ is m pl)] ~ но ср др-инд nttaacute- nlsquodancingrsquo AV [radicniumltshy] формально part praetpass от глагола ntyati lsquotanztrsquo (глагольныйкорень доминантного класса) Bailey 1924154b Turner I 427 (7580) KEWA II 177mdash178EWA II 21mdash22

26 Sh Gil gon m lsquoзапах ароматrsquo [goOslashn m smell]~ др-инд gandhaacuteḥ m lsquoзапах аромат духиrsquoИндоиранская основа словообразовательносвязана с др-инд dhūmaacutegandhi- lsquonach Rauchriechendrsquo RV sugaacutendhi- lsquowohlriechendrsquo и сиранскими мл-авест gaiṇti- f lsquouumlbler Geruchrsquoduž-gaiṇti lsquouumlbelriechend stinkendrsquo парф gndrsquoglsquostinkendrsquo ср-перс и нов-перс gand lsquoGes-tankrsquo Др-инд shydh- может быть получен изглагольного презентного детерминанта Bailey 1924 141 Turner I 214mdash215 (4014)KEWA I 322 EWA I 461mdash462

27 Sh Gil phǐll gensg phǐllyĕi pl phǐllye genphǐllyo f lsquoмуравейrsquo [phǐlīl-ccedil shyyeOslash shyyĕi shyyo f ant]~ но ср др-инд pipīlaacute- m lsquoantrsquo RV deglaka- mlsquolarge black antrsquo ChUp piplikā- f lsquosmall redantrsquo AV pīlaka- m lsquoantrsquo lex piphīlashy pippīlashypipphīlashy pippīḍashy pilīlashy Индоевропей-ской этимологии нет Bailey 1924 157bTurner I 463 (8201) KEWA II 284mdash285 EWAII 132mdash133

28 Sh Gil băn pl bắni m lsquoлиния на месте соеди-нения сустава частей ствола бамбука сахар-ного тростникаrsquo [băn- shyi m joint in body infinger or toe (but not phalanx itself) in bam-boo sugarcane etc] ~ но ср др-инд bandhaacute-m lsquobondrsquo RV lsquodammingrsquo MārkP lsquocustodyrsquoMn lsquodeposit pledgersquo Rājat Девербатив отглагола badhnti lsquobindetrsquo хс baitti lsquowird ge-bunden bindet sichrsquo (lt badyati Konow 194155) который по-видимому относится к I (до-минантному) классу Конечная акцентовкаосновы в ведийском объясняется доминант-

Discussion Articles Дискуссионные статьи

206

ным характером суффикса (тематическогогласного) девербатива Bailey 1924 131aTurner I 515 (9136) KEWA II 407 406 EWA II208 Pok 127

29 Sh Gil mŭ pl m[ĕ f lsquoчечевицаrsquo [mŭocirc shyĕ flentils] ~ др-инд mudgaacute- m lsquothe bean Phaseo-lus mungorsquo VS пали пракр mugga- m lsquoPha-seolus mungorsquo La mug Возможно др-индmudgaacute- lt muzgaacuteshy как это предлагается длядр-инд mudgaraḥ m lsquoHammerrsquo сравнением счеш možditi lsquozerschlagenrsquo (соответственнорусск можжить или мозжить lsquoбить или то-лочь до раздробления плющить разниматьбоемъ или раскатомъrsquo (Даль) схрв можди-ти shyди~м lsquoдавить мять (виногрод) В этомслучае допустимо сближение с слав mozgъап d [ОСА 1 230mdash233] Bailey 1924 153bTurner I 588 (10198) KEWA II 653 EWA II361

30 Sh Gil baacutekŭ gensg baacutekĕi pl baacutekĕ gen baacuteko mlsquoветвьrsquo [baacutek-ŭ-ĕ-ĕi-o m branch] ~ др-индvalkaacute- m lsquobark of a treersquo lsquoлыкоrsquo TS пракрvakka- n lsquoskin barkrsquo Связывают со слав volknon (ап b) Bailey 1924 131a Turner I 666(11417) KEWA III 164 EWA II 525mdash526

31 Sh Gil bĭṣ m lsquoяд отрава аконитrsquo [bĭṣ m poi-son] [Turn Sh biṣ m lsquopoison aconitersquo] ~ др-инд viṣaacute- n lsquopoisonrsquo RV lsquoein Aconitumrsquo палипракр visa- n (пракр также m) авест viš- nlsquoGift Giftsaftrsquo vīša- n lsquoGiftrsquo (Bartholomae 19611472) греч ῑός m lsquoяд сокrsquo лат vīrus shyī nlsquozaumlhe Fluumlssigkeit Schleim Saft bes Gift Schaumlr-fe Bitterkeitrsquo слав vьxъ lsquoядовитая траваrsquo(русск вёх укр зап-укр весь польск диал[świnia] wesz чеш диал [svinskaacute] veš чередо-вание согласных отражает третью палатали-зацию заднеязычных) В сближении наблю-дается контаминация нескольких основ Вы-деляются др-инд visaacute- n lsquoaconite poisonrsquoавест viš- n lsquoGift Giftsaftrsquo слав vьxъ lsquoядови-тая траваrsquo К этому ряду по-видимому от-носится и Sh Gil bĭṣ m lsquoяд отрава аконитrsquoпервичность его баритонезы подтверждает-ся баритонезой славянского соответствияКонечное ударение в др-инд visaacute- можетобъясняться или доминантностью суффикса(тематического гласного) или влияниемдругих участников контаминации Bailey1924 133a Turner I 692mdash693 (11968) KEWAIII 227mdash228 EWA II 563mdash564 WH II 800Минлос amp Терентьев 2002 517mdash539

32 Sh Gil ẓŭk pl ẓ[kĕ m lsquoпочка (анат)rsquo [ẓŭk- shyĕm kidney] ~ др-инд vkkaacute- m du lsquokidneysrsquo

AV vkya- TS vkkā- f lsquoheartrsquo lex vrakkashybukka- n lsquoheartrsquo пали vakka- n lsquokidneyrsquo пракрwūk uwūk Bailey 1924 169b Turner I 698(12064) KEWA III 241mdash242 EWA II 571mdash572

Таким образом в ведийском мы наблюдаем по-видимому второй этап процесса передвиженияакцента на ровных тональных платформах В моемдокладе на XIII съезде славистов [Дыбо 2003] япредложил для объяснения перевода тематиче-ских имен индоевропейской подвижной акцент-ной парадигмы в греко-арийскую окситонирован-ную передвижение акцента на один слог впередэто передвижение произошло и в греческом и вдревнеиндийском оно естественно произошло нанизкотональных платформах ведийский по-видимому продолжил тенденцию сдвига акцентана конец ровной платформы перенеся этот про-цесс на высокотональные платформы В атемати-ческих основах по-видимому именно эти пере-движения привели к видимости (иллюзии) четы-рех греко-арийских акцентных типов которые вос-станавливаются рядом исследователей как индоев-ропейские акростатическая протеродинамическаягистеродинамическая и амфидинамическая ак-центные парадигмы

Существенно что тот реликт индоевропейскойакцентной системы которые наблюдаются в иран-ских языках mdash обследованная мною акцентнаясистема языка пушту mdash также указывает на систе-му более близкую к реконструируемой для балто-славянского и германского что еще больше убеж-дает во вторичном характере ситуации в ведий-ском (см Дыбо 1974)

Все сказанное выше основано на предложенноймною тонологической гипотезе происхожденияиндоевропейской акцентной системы В сущностидля балто-славянского эта гипотеза может ужесчитаться доказанной подвижность акцента в ак-центной парадигме выбор акцентных типов про-изводных система метатонии Протогерманскаяакцентная система в проясняемых частях хорошосогласуется с балто-славянской и получает дока-занные данные для объяснения ряда особенностейгерманского консонантизма Ведийская и древне-греческая акцентные системы относятся в значи-тельной мере к системам категориального акцентаНо во-первых наблюдения над парадигматиче-скими акцентными системами показывают чтоони в ходе исторического развития проявляюттенденцию преобразования в категориальные ак-центные системы во-вторых эти две системы со-храняют следы старого парадигматического со-

В А ДЫБО Относительно др-инд -ya-глаголов

207

стояния в виде двух акцентных типов непроизвод-ных имен генетически тождественных (по распре-делению) двум типам акцентных парадигм балто-славянского В греческом имена баритонированно-го акцентного типа соответствуют балто-славян-ским именам баритонной акцентной парадигмы (вславянском ап a и ап b) а имена окситонирован-ного акцентного типа (в основном тематические)соответствуют балто-славянским именам подвиж-ной акцентной парадигмы (в греческом подвиж-ность акцента устранена еще на греко-арийскомуровне посредством сдвижки акцента в формах-энклиноменах на тематический гласный вместе сакцентом на стянувшихся с тематическим гласнымдоминантных окончаниях передвинутый акцентобразовал акцентную колонку окситонной колон-ной акцентной парадигмы) В ведийском баритон-ная акцентная парадигма расщепилась имена сдоминантным корнем и с обычным рецессивнымтематическим гласным сохранились как барито-нированный акцентный тип (с неподвижным на-коренным ударением) имена с доминантным кор-нем и с доминантным тематическим гласным пе-редвинули акцент на тематический гласный обра-зовав группу окситонированных имен которыесовпали с именами бывшей индоевропейской под-вижной акцентной парадигмы в греко-арийскомпреобразованной в окситонированную колоннуюЧто же представляет собой этот доминантный те-матический гласный Впервые мы встретились сним при анализе суффикса shyāk- (см [Дыбо 1981259 подробнее Дыбо 2009 58mdash59] при этом конеч-но были рассмотрены все shyk-суффиксы и установле-но что laquoметатонияraquo (как собственно метатония таки просто преобразование рецессивного адъективно-го суффикса вместе с его соединительным гласным вдоминантный субстантивный) не связана с консо-нантной частью суффика и лишь относительно свя-зана с соединительным гласным при долготномгласном акут преобразуется в циркумфлекс прикраткостном появляется лишь доминантность Точто эту laquoметатониюraquo можно связать лишь с темати-ческим гласным показывает феномен герм frōđaz ltfrōthornaacutes adj lsquoklug weisersquo ~ лит protildetas (2) subst lsquoумразум рассудокrsquo Обе основы mdash девербативы Ноодна (германская) mdash адъективный девербатив дру-гая (балтийская) mdash субстантивный девербатив

На следующем этапе С Л Николаев установилподобный же механизм в отглагольном словообра-зовании Основы с суфф shyto- можно оцениватьдвояко и как отглагольные образования и как об-разования от страдательных причастий (отгла-гольных прилагательных) но образования с суфф

shydlo--tlo- mdash это уже чисто отглагольные субстан-тивы Таким образом доминантный тематическийгласный обычно применялся в образовании суб-стантивных девербативов являясь суффиксом этихдевербативов или входя в состав суффиксов слу-живших для образования отглагольных субстанти-вов В приводимом выше материале из шина мыимеем некоторый набор таких суффиксов shytra-(= shydlo--tloshy) shyra- (= shyro--loshy) shyya- (= shyoshy) shysashy До-минантность трех (shydlo--tloshy shyro--loshy shyoshy) под-тверждается балто-славянским Относительно shydlo--tloshy см Николаев 1989 47mdash56 Дыбо 2009 27mdash30(о поведении этого суффикса в ведийском см ана-лиз Николаева в ОСА 1 59mdash63) относительноименного суффикса shyoshy ср слав kljũčjь gensgkljũčja gt ključjȁ ап b (ср лит kliaacuteuti lsquoгнутьrsquo лтшkļaucirct lsquoнаклонять прижиматьrsquo греч κληΐς дорκλαsup1ίς lsquoключrsquo лат clāvus lsquoгвоздьrsquo clāvis lsquoключrsquo) славlũčjь gensg lũčja gt lučjȁ ап b (ср др-инд rokaacuteḥlsquoсветrsquo герм lauʒaz lt lauxaacutes m lsquoflamersquo lsquoпламяrsquo4)слав męčjь gensg męčja gt męčjȁ (ср лит migravenkytilsquoмять меситьrsquo лтш micirckt lsquoразмягчатьсяrsquo)

Естественно подобную ситуацию можно ожи-дать и в глагольной системе древнеиндийскогоСуффикс shyya- (lt shyo--eshy) по данным балто-славян-ского доминантный5 Это по-видимому означаетчто в ведийском при доминантном корне основафонетически закономерно должна была иметьударение на суффиксе shyyashy при рецессивном корнеударение должно было остаться на корне см вышесхему С Л Николаева Причина почему ударениепри рецессивном корне остается на корне а несдвигается на доминантный суффикс подробноизложена мною в [Дыбо 2003 150mdash153]

Шина по-видимому хорошо соответствуетпредлагаемой схеме Так как в прадардском пере-движения акцента на ровных высоких платформахне происходило все презенсы с суффиксом shyya-показывают накоренное ударение Это же относит-ся и к презенсу пассива Вот пояснение Т Г Бейли

4 Ср реликтовое различие в германском nomina activa

lauʒaz lt lauxaacutes m lsquoflamersquo (др-исл leygr lsquoflame firersquo др-англ

liʒ lsquoflame lightningrsquo др-фриз loga lsquoflame firersquo др-в-нем loug

id) и nomina passiva lauxaz lt laacuteuxas m lsquoopen space meadowrsquo

(др-исл loacute lsquoclearing (in the woods) meadowrsquo др-англ leacuteah

lsquomeadow open spacersquo ср-н-нем lo lsquobushrsquo др-в-нем lōh

lsquogrove bushrsquo ср лит диал laũkas (2) lsquoлугrsquo [Иллич-Свитыч

1963 34mdash35])5 См ОСА 64 основы на шумные В рецессивных основах

на сонант (ОСА 62mdash63) shy-элемент либо является частью

корня (лити пити) либо вторично появляется по аналогии

(жевати клевати сновати) см подробно Дыбо 2000 227mdash

303 377mdash396

Discussion Articles Дискуссионные статьи

208

об образовании форм пассива и его спряженииlaquoThe passive is formed by adding shyizh to the root ofthe active and conjugating like a verb of the 2nd conjraquo(Bailey 1924 29) Последнее замечание означает чтоударение остается на корне но при краткости сло-га корня (так же как и при двусложности основыимени) ударение передвигается на следующийслог основы (т е на shyizhshy) Формант пассива shyizh по-видимому восходит к shyyashy

Глаголы с основами на shyya-

и их отражение в шина

a) В ведийском ударение на корне (традицион-ный IV класс)

1 Sh Gil bĭlzhĕi lsquoтаетrsquo [bĭli-izhoacuteĭkccedil-ī zhĕi-ā dŭ IImelt (intr)] (Radl II 61 bilaaacutej-am lsquoI will meltrsquo)~ др-инд viacutelīyate и vilyate AV lsquoloumlst sich aufrsquo(так KEWA III 102 sub v linti что непра-вильно так как это иshyе radiclēishy В EWA II 474mdash475 sub radicLAY lsquosich schmiegen anhaftenrsquo чтотакже неверно так как указанный Майрхо-фером корень mdash это иshyе radicleiHshy Для ударе-ния ср также бесприставочный глагол др-инд ryate (относительно значения mdash вотподборка примеров с ним из Ригведы с пе-реводом Т Я Елизаренковой I 853 aacutenu rīyateghtaacutem laquoжир струится (вслед за ними на (их)пути)raquo I 302 nimnaacuteṃ naacute rīyate laquoстекает как(река) в низинуraquo X 538 aacuteśmanvatī rīyate laquoтечеткаменистая (река)raquo X 409 rīyante hellipsiacutendhavolaquoтекут реки (словно в низину)raquo) с пристав-кой vi- этот shyya-глагол естественно получаетзначение lsquoрастекаетсяrsquo Turner I 688 при-водит др-инд форму virīyate lsquois meltedrsquo(11862) она по-видимому не зафиксированав ведийской литературе но пракр virāi intrlsquomeltsrsquo M(araṭhī) virṇẽ intr lsquoto meltrsquo Si(nhal-ese) virenavā virīyannavā lsquoto become liquidmeltrsquo и др Т Гото (Gotō 1987 279) пытаетсяустановить преобразование презентной ос-новы shylaya- в shylīyashy но этот процесс по его ма-териалам по-видимому относительно позд-ний и к AV он отношения не имеет АвторыLIVsup2 выделяя особый radiclīshy связывают его сгреч λιάζομαι и λίναμαι middot τρέπομαι (Hes) и сгерм linnanan mdash интересные гипотезы с не-достаточной аргументацией последняя ненова (новое только то что R Luumlhr заменилаnn- lt shyn- на shynn- lt shynHshy что впрочем неможет считаться абсолютной истиной mdash этолишь модная игра с ларингалами) Всегоэтого недостаточно чтобы отбросить тради-ционное этимологическое решение Вальде

По мнению в Kulikov 2001 2011 (с предшлит) синхронно следует различать два древ-неиндийских корня вида LĪ 1 lsquoрастворять-ся плавитьсяrsquo (в ведийских текстах отмечентолько с приставками vi- и pra- viacute-līyate praacute-līyate) 2 lsquoприлегать примыкать прилеплять-сяrsquo К первому корню с префиксом vi- отно-сятся и диалектные формы с r вместо lпракр virāi intr lsquomeltsrsquo M(araṭhī) virṇẽ intrlsquoto meltrsquo Si(nhalese) virenavā virīyannavā lsquotobecome liquid meltrsquo и др см Turner I 688(11862 sub virīyatē lsquois meltedrsquo) Как этимоло-гически соотносятся эти корни с ведийскимкоренем RĪ (ryate) lsquoтечьrsquo (по мнению Л И Ку-ликова основанному прежде всего на по-пытке сомнительной внешней этимологииМайрхофера повторяемой под вопросом вLIVsup2 305 значение восходит через lsquoстреми-тельно течьrsquo к lsquoмчатьсяrsquo) для автора не впол-не ясно но семантическая связь с приста-вочным глаголом lsquoтаятьrsquo вполне реальна всевстречаемости в RV относятся к жидкости mdashводе жиру ср также развитие слав тек-(укр тiкати lsquoбежатьrsquo и под) неразличениеже в пра-индоиранском рефлексов ПИЕ l иr пока ни в одной реконструкции не отме-нено Bailey 1924 133a Turner I 690 (11906)KEWA III 102 EWA II 474mdash475 Dybo 2002371mdash372 ср LIVsup2 406 Gotō 1987 279 Kulikov2001 2011

2 Sh Gil dzhĕi lsquoгорит (дрова и т п)rsquo [dazhoacuteĭkccedildāzhĕ dādŭ II v intr burn (wood etc)] ~ др-инд daacutehyate RVKhsup2 lsquoto be burntrsquo См ниже вовторой части списка о др-инд дублетеdahyaacutete Bailey 1924 138a Turner I 362 (6325Sh отсутствует) Kulikov 2001 2011

3 Sh Gil dzhĕi lsquoпадаетrsquo [dĭzhoacuteĭkccedil dīzhaOslashm dītŭs(ī in dītŭs is ĭ long) II fall] ~ др-инд dyati lsquoле-титrsquo Bailey 1924 138b Turner I 364 (6364)Werba 1997 295

4 Sh Gil nshĕi lsquoпотерянrsquo [nashoacuteĭkccedil nāshaOslashmnaṭŭs II be lost] ~ др-инд naacuteśyati lsquoисчезаеттеряется гибнетrsquo Bailey 1924 154b Turner I403 (7027)

5 Sh Gil păr[zhe lsquoслышит слушаетrsquo [părŭzhoacuteĭkccedilshyŭ zhaOslashm shyŭ dŭs II hear understand] (Radl II61 paruacutej-am lsquoI will hearrsquo) ~ др-инд pari-budhyate для ударения ср бесприставочныйглагол др-инд buacutedhyate lsquoвоспринимает по-нимаетrsquo Bailey 1924 156a Turner I 443(7848)

6 Sh Gil pshĕi lsquoвидит смотритrsquo [pashoacuteǐkccedil pāshaOslashm pashī gas II 1 ac see] ~ др-инд paacuteśyati

В А ДЫБО Относительно др-инд -ya-глаголов

209

lsquoseesrsquo RV [radicpaśshy] Bailey 1924 156b Turner I452 (8012)

7 Sh Gil ṣoacutemĕi lsquoон утомлёнrsquo [ṣom-oacuteĭkccedil shyoOslashm shyĭlŭsbe tired] [Bailey 1924 46 ṣōmaOslashm к инфини-тиву ṣomoacuteǐkccedil get tired к этому же инфини-тиву приписаны и каузативные формы пре-зенса] ~ др-инд śrmyati lsquoустал утомлёнrsquo Bailey 1924 163a Turner I 736 (12693)

8 Sh Gil shshĕi lsquoсохнетrsquo [shushoacuteĭkccedil shūshĕishūkŭ II bekome dry] ~ др-инд śuacuteṣyati lsquoсох-нетrsquo Bailey 1924 162a Turner I 728 (12559)

b) В ведийском ударение на суффиксе (тради-ционный пассив)

1 Sh Gil avzhe lsquoнеобходимо желательноrsquo [avā-zhoacuteĭkccedil-zhĕi-dŭ or shyzhĭlu be proper or necessaryor advisable necessary ought II] avāzhoĭk lsquotobe proper or necessary or advisablersquo ~ др-индābadhyate но возможно padyate lt ābādhyateдля ударения ср бесприставочный глаголдр-инд badhyaacutete lsquoон связанrsquo Bailey 1924130a Turner I 55 (1221)

2 Sh Gil bắzhĕi lsquoзамерзаетrsquo [băzhoacuteĭkccedil shybăzhĕibădŭ II freeze (used with gămŭk ice g bădŭit became ice] băzhoacuteĭk lsquo(of water) to freezersquo ~др-инд badhyaacutete lsquois boundrsquo lsquoон связанrsquo (српали bajjhati lsquoон связан поражёнrsquo пракрbajjhaiuml) Bailey 1924 132b Turner I 515(9134)

3 Sh Gil bŭṛzhĕi lsquoклонится опускается к гори-зонту (о луне звёздах) погружается в водуrsquo[bŭṛ-izhoacuteĭkccedil-īzhĕi-īlŭs (ĭ long) shyīdŭs II sinkset (of sun moon stars) also sink in water etcbŭṛoacuteĭk lsquoto make sinkrsquo [būṛoacuteǐkccedil I cause to sink(in water etc)] ~ др-инд buḍyate (causatboḍayati санскр lex bolayati) пракр buḍḍaiumllsquosinksrsquo buḍḍa- lsquosunkrsquo Bailey 1924 134a Turn-er I 524 (9272)

4 Sh Gil chiacutejĕi lsquoон порван разорванrsquo lsquoбыть от-делённымrsquo [chĭjoacuteĭkccedil chĭ-jaOslashm-dŭ II be sepa-rated see chŭzhoacuteĭkccedil] čhĭǰoacuteĭk lsquoto be separatedrsquo ~др-инд chidyate lsquois cut is splitrsquo пали chijjatiпракр chijjaiuml Bailey 1924 135b Turner I276mdash277 (5042)

5 Sh Gil dzhĕi lsquoгоритrsquo [dazhoacuteĭkccedil dāzhĕi daacutedŭII v intr burn (wood etc)] ~ др-инд dahyaacutetelsquoгорит сжигаемrsquo (dahyaacutete TSsup1 MS-KSsup1 ŚB⁴)См ниже во второй части списка о др-инддублете daacutehyaacutete Bailey 1924 138a Turner I357 (6248) Куликов 2001 2011

6 Sh Gil mirĕi lsquoумираетrsquo (автоматический сдвигв шина в двусложных основах с начальногократкого на следующий слог см выше)

[miroacuteĭkccedil mirīaOslashm mūŭs to die] (Radl II 61miriacute-am lsquoI will diersquo) ~ др-инд mriyaacutete lsquoумира-етrsquo6 пали miyyati mīyati пракр mijjaiuml Bailey1924 152b Turner I 599 (10383)

7 Sh Gil mĭṣzhĕi (автоматический сдвиг в ши-на в двусложных основах с начального крат-кого на следующий слог см выше) mdash пассивот mĭṣ-oacuteĭkccedil [mĭṣizhoacuteĭkccedil miṣīzhaOslashm mĭṣīlŭs ormĭṣīdŭs II be mixed or associated (int of nextword)] Глагол mĭṣoacuteĭk lt др-инд miśrayatilsquomixesrsquo KātyŚS образованного от adj miśraacute-lsquomixedrsquo RV (ударение ясно корень доми-нантный суффикс shyra- также доминантныйкак показано в именном разделе) к этомуглаголу был подстроен пассив miśyate ко-торый дал в пра-шина m^ṣīzhĕi со сдвигомударения на второй слог основы получилосьmĭṣzhĕi Bailey 1924 153a Turner I 583(10137)

8 Sh Gil rźĕi lsquois cookedrsquo past part raacutedŭ [raz-hoacuteĭkccedil rāzhĕi raacutedu II be cooked (in pot)] lt Skradhyate lsquois softenedrsquo (act radhyatu lsquolet himsubduersquo AV) raddhaacuteḥ lsquosubduedrsquo RV [Cf randhiimper lsquosubduersquo radham inj lsquomay I submitrsquoradhraacute- lsquoweakrsquo RV randhayati lsquocooksrsquo MānGS mdashradicRANDH] Bailey 1924 159a Turner Nep532a Turner I 614 (10611)

Сходство IV класса глаголов с ведийским пасси-вом давно обратило на себя внимание формыстрадательного залога отличаются от среднего за-лога в IV классе только своим насуффиксальнымударением Исходя из нулевой ступени корневогослога характерной для глаголов IV класса обычносчитают что IV класс первоначально имел ударе-ние на суффиксе Но это лишь предрассудок свя-занный с верой в то что место ударения непосред-ственно определяется ступенью абляута В дейст-вительности в определенной мере связь междуступенью абляута и местом ударения обнаружива-ется лишь в системе глагола что с моей точкизрения свидетельствует о ее вторичности а ударе-ние IV класса можно рассматривать в какой-тостепени как архаизм

6 Л И Куликов полагает что эта форма получает насуф-

фиксальное ударение (так же как формы dhriyaacutete и driyaacutete)

вследствие фонетического правила a gt aacute (см Kulikov

1997) Это правило нужно ему чтобы объяснить безвариант-

ное насуффиксальное ударение в явно семантически непас-

сивных формах Замечу что при принятии предположения

об этимологическом ранее фонологически обусловленном

месте ударения высказанного в начале настоящей заметки

такое правило оказывается ненужным

Discussion Articles Дискуссионные статьи

210

Таким образом система языка шина как бы от-ражает ситуацию в индоарийском до ведийскогосдвига ударения на высокотональных платформахНо в ведийском могло быть положение при кото-

ром в порядке CvCvCv отсутствовала определен-ность в месте акцента в отличие от порядка CvCvчто могло отразиться в наличии акцентуационныхдублетов

Leonid KulikovLeiden University Institute of Linguistics (Moscow)

Reply to replies

Replies of V Dybo and A Kassian offer a number ofinteresting historical observations placing the issue ofthe history of the main accentual type of shyya-present ina new perspective I will not enter here into a generaldiscussion of the comparability of evidence providedby Balto-Slavic accent and Vedic verbal accentuationwhich represents quite an intricate issue on its ownbut goes far beyond the scope of the current discus-sion Rather I will confine myself to a few more spe-cific remarks on the data and their interpretation pro-vided by the discussants

As rightly noticed by AK the explanation of sev-eral subgroupings within the system of the shyya-pres-ents in Vedic (largely) based on Kuryłowiczrsquos analogi-cal scenarios is not free from complications and sev-eral back and forth developments in the accentualhistory of the shyya-formations Putting the accentualpatterns in direct connections with the tonal schemesof the morphemic sequences in accordance with theiraccentual types (dominantrecessive) may at firstglance spare some of such lsquoredundantrsquo changes of myscenario (as outlined by AK)

Yet this alternative explanation is not free fromheavy problems either while the lack of comparativeevidence quite unfortunately makes this analysis lessfalsifiable than the (more traditional) explanation

Let us take a closer look at the rule that forms thecore of Dyborsquos tonal theory of the genesis of the Vedicaccentuation as applied to the accent patterns of the shyya-presents (see p 207) (i) the shyya-presents derived fromthe roots of the dominant tonal type should bear the ac-cent on the suffix whilst (ii) the shyya-presents derivedfrom the roots of the recessive type should have the ac-cent on the root How could then this purely phono-logical distribution be dephonologized so that ulti-mately the place of accentuation becomes conditioned

by the semantic types of shyya-presents Developing thebasic idea of VD and AK one might assume the fol-lowing historical scenario (I) a certain (semantically in-fluential) group of the shyya-presents of the former type(dominant roots = accent on the suffix) were mostlyused as passives and therefore have formed the coregroup of the shyyaacute-passives whereas (II) a certain (se-mantically influential) group of the shyya-presents of thelatter type (recessive roots = accent on the root) mostlyoccurred in non-passive usages and therefore havegiven rise to the Old Indian lsquoclass IVrsquo presents ie to thenon-passive shyya-presents with the root accentuationSubsequently the first group attracted those shyya-passives which by virtue of the tonal type of the rootmorpheme (recessive) had accent on the root (with theconcomitant accent shift from the root to the suffix inanalogy with the core members of the class radicacute-ya- gtradic-yaacuteshy) while in another class we expect the oppositedevelopment non-passive shyya-presents with the rootaccentuation attracted other non-passive shyya-presentsthat had accent on the suffix with the concomitant ac-cent shift from the suffix to the root in analogy with thecore members of the class radic-yaacute- gt radicacute-yashy)

Unfortunately as noticed by AK (p 199) theBalto-Slavic material furnishes as few as two reliablecognates of the Vedic shyya-presents that can be used forthe reconstruction of the original tonal pattern of theVedic stems One of them Slav topiti lsquowarm makewarmrsquo (the exact cognate of the Vedic causative tā-paacuteyati id) must testify to the dominant type of theroot which in accordance with Dyborsquos rule shouldresult in Vedic suffix accentuation tapyaacutete lsquoheats suf-fersrsquo This accentuation is attested from the Athar-vaveda onwards alongside with the root accentuationtaacutepyate which is met with in particular in the Yajur-vedic mantras see p 190 above Another direct com-

Leonid KULIKOV Reply to replies

211

parison is Slav dьr-ati (~ Ved dryaacutete lsquocracksrsquo) with arecessive root which should point to the root accen-tuation (dryate attested in the Taittirīya- and Mai-trāyaī Sahitās of the Yajurveda alongside with thesuffix accentuation dīryaacutete found in the Śatapatha-Brāhmaṇa) Obviously evidence is too scant for anydecisive conclusion mdash however attractive the tonalhypothesis might appear for the explanation of theinitial split of one single type into two accentual classes

More substantial evidence for hypothesizing aboutthe original accentuation of the (Old) Indo-Aryan shyya-presents is allegedly provided by the Dardic lan-guage Shina which according to VD preserves theoriginal accentuation (on the root) in the cognates ofall shyya-presents irrespectively of the accentuation inVedic The question on whether we can reduce all shyya-presents to a single accentual system on the basis ofevidence from Dardic remains open however (seeAKrsquos objections p 199)

Furthermore the presentation of the Vedic materialon p 208ndash209 is not free from inaccuracies or unlikelyassumptions Thus there are no good reasons to tracetwo homonymous (albeit perhaps genetically related)roots lī lsquocling adherersquo and lsquodissolversquo and the root rī(which as Praust (2000) has demonstrated has themeaning lsquowhirl swirlrsquo not merely lsquoflowrsquo) to the samehistorical source Notice that lī lsquodisappear dissolversquo(as of salt in water) normally refers to a solid sub-stance that becomes liquid by contrast rī can only beconstructed with the subject of a liquid

Problematic is the comparison of Sh Gil păr[zhelsquohears listensrsquo [lsquoслышит слушаетrsquo] with buacutedhyatewhich originally could only mean lsquoawakensrsquo the mean-

ing lsquoperceives noticesrsquo must represent inner Vedicdevelopment

Sh Gil rźĕi lsquois cookedrsquo etc is compared to the non-existent Sanskrit form radhyate lsquois softenedrsquo its recon-struction on the basis of act raacutedhyatu lsquolet (him) sub-due be subjectrsquo AV etc is implausible these twomeanings can hardly be reconciled with each other

Positing such a monstrous form as the alleged pas-sive miśyate 1 (lsquois mixedrsquo) is based on mere misun-derstanding miśrayati lsquomixesrsquo is a late Vedic (from theSūtras onwards) denominative derived from the ad-jective miśraacute- lsquomixed mingledrsquo Passives based on de-nominatives are very late and by no means could existin early Vedic let alone in Proto-Indo-Iranian

Last but not least the prevalence of non-passives inthe list of Shina verbs is remarkable and considerablyweakens VDrsquos hypothesis

Notice also the amazing parallelism between theaccent shift from the first short syllable to the second(suffixal) syllable and the accent shift2 from the root tosuffix in shyya-presents made from the roots of the typeC as in mriyaacutete lsquodiesrsquo lt m-a-te3 which I discussedelsewhere (Kulikov 1997)

To conclude accentuation in Shina however archaic itmight be can hardly corroborate our hypotheses on theoriginal accentual patterns in of the Vedic shyya-presents

1 Such form is hardly possible by virtue of the rules of San-

skrit phonetics a more probable structure would be perhaps

miśriyate2 Discarded by VD with no good reasons see p 209 fn 63 Notice that this is the only type of shyya-stems where the root

syllable is short ie has a short vowel and is open

Abbreviations

AB Aitareya-BrāhmaṇaAV(Ś) Atharvaveda (Śaunakīya recension)BĀU(K) Biumlhad-Āraṇyaka-Upaniṣad (Kāṇva

recension)BĀUM Biumlhad-Āraṇyaka-Upaniṣad

Mādhyandina recensionBr Brāhmaṇa(s)ChUp Chāndogya-UpaniṣadDhP DhātupāṭhaKaṭhĀ Kaṭha-ĀraṇyakaKātyŚS Kātyāyana-Śrauta-SūtraKS Kāhaka(shySahitā)[X]m mantra part of the text [X]MānGS Mānava-Giumlhya-SūtraManuSmiuml Manu-Smiumlti (= Mānava-Dharma-Śāstra)MBh Mahā-BhārataMS Maitrāyaī Sahitā

[X]p prose part of the text [X]Pāṇ Pāṇini (Aṣṭādhyāyī)PB Pantildecaviṃśa-Brāhmaṇa (= Tāṇḍyamahā-

Brāhmaṇa)RV gvedaRVKh gveda-KhilāniSh Gil Shina Gilgit dialectŚBK Śatapatha-Brāhmaṇa Kāṇva recensionŚB(M) Śatapatha-Brāhmaa (Mādhyandina

recension)TĀ Taittirīya-ĀraṇyakaTB Taittirīya-BrāhmaaTS Taittirīya-SahitāVS(M) Vājasaneyi-Saṃhitā (Mādhyandina

recension)YV Yajurveda(shySahitā) (= VS(K) MS KS

KpS TS)

Discussion Articles Дискуссионные статьи

212

Literature

АБАЕВ В И 1958mdash1995 Историко-этимологический словарь осетинского языка МmdashЛ [ABAEV V I 1958mdash1995Istoriko-etimologicheskii slovarrsquo osetinskogo yazyka MmdashL 1958mdash1995]

АРКАДЬЕВ П М 2006 Парадигматические классы первичных глаголов в литовском языке Формальные про-тивопоставления и их семантическая мотивация Балто-славянские исследования 17 Москва С 250mdash294 [ARKADrsquoEV P M Paradigmaticheskie klassy pervichnykh glagolov v litovskom yazyke Formalrsquonye proti-vopostavleniya i ikh semanticheskaya motivaciya Balto-slavyanskie issledovaniya 17 Moskva S 250mdash294]

БЕР = Български етимологичен речник София 1971mdash [Blgarski etimologichen rechnik Sofiya 1971mdash]ДЫБО В А 1972 О рефлексах индоевропейского ударения в индоиранских языках Конференция по сравни-

тельно-исторической грамматике индоевропейских языков (12mdash14 декабря) Предварительные материалыМ С 38mdash44 [DYBO V A O refleksakh indoevropeiskogo udareniya v indoiranskikh yazykakh Konferen-ciya po sravnitelrsquono-istoricheskoi grammatike indoevropeiskikh yazykov (12mdash14 dekabrya) Predvaritelrsquonye materialyMoskva S 38mdash44]

ДЫБО В А 1974 Афганское ударение и его значение для индоевропейской и балто-славянской акцентоло-гии 1 Именная акцентуация Балто-славянские исследования Москва С 67mdash105 [DYBO V A Afgan-skoe udarenie i ego znachenie dlya indoevropeiskoi i balto-slavyanskoi akcentologii 1 Imennaya akcen-tuaciya Balto-slavyanskie issledovaniya Moskva S 67mdash105]

ДЫБО В А 1981 Славянская акцентология Опыт реконструкции системы акцентных парадигм в праславян-ском Москва [DYBO V A Slavyanskaya akcentologiya Opyt rekonstrukcii sistemy akcentnykh paradigm vpraslavyanskom Moskva]

ДЫБО В А 1982 Праславянское распределение акцентных типов в презенсе тематических глаголов с кор-нями на нешумные (материалы к реконструкции) Балто-славянские исследования 1981 МоскваС 205mdash260 [DYBO V A Praslavyanskoe raspredelenie akcentnykh tipov v prezense tematicheskikh gla-golov s kornyami na neshumnye (materialy k rekonstrukcii) Balto-slavyanskie issledovaniya 1981 MoskvaS 205mdash260]

ДЫБО В А 2000 Морфонологизованные парадигматические акцентные системы Типология и генезис Т 1 Моск-ва [DYBO V A Morfonologizovannye paradigmaticheskie akcentnye sistemy Tipologiya i genezis T 1 Moskva]

ДЫБО В А 2003 Балто-славянская акцентологическая реконструкция и индоевропейская акцентология Славянское языкознание XIII Международный съезд славистов Любляна 2003 г Доклады российской делега-ции Москва С 131mdash161 [DYBO V A Balto-slavyanskaya akcentologicheskaya rekonstrukciya i indo-evropeiskaya akcentologiya Slavyanskoe yazykoznanie XIII Mezhdunarodnyi srsquoezd slavistov Lyublyana 2003 gDoklady rossiiskoi delegacii Moskva S 131mdash161]

ДЫБО В А 2009 Система порождения акцентных типов производных в балто-славянском праязыке ибалто-славянская метатония Вопросы языкового родства 2 [DYBO V A Sistema porozhdeniya akcent-nykh tipov proizvodnykh v balto-slavyanskom prayazyke i balto-slavyanskaya metatoniya Journal of Lan-guage Relationship 2]

ДЫБО В А В печати Древнеиндийский акцент в дардском языке шина как проблема индоевропейской акцентоло-гии В сборнике в честь Дж И Эдельман [DYBO V A Drevneindiiskii akcent v dardskom yazyke shinakak problema indoevropeiskoi akcentologii To appear in a forthcoming Festschrift for D I Edelman]

ЗАЛИЗНЯК А А 1985 От праславянской акцентуации к русской Москва [ZALIZNYAK A A Ot praslavyanskoi ak-centuacii k russkoi Moskva]

ИЛЛИЧ-СВИТЫЧ В М 1963 Именная акцентуация в балтийском и славянском Судьба акцентных парадигм Мо-сква [ILLICH-SVITYCH V M Imennaya akcentuaciya v baltiiskom i slavyanskom Sudrsquoba akcentnykh paradigmMoskva]

ЛУБОЦКИЙ А 1991 Ведийская именная акцентуация и проблема праиндоевропеских тонов Вопросы языко-знания 1991 1 С 20mdash48 [LUBOCKY A Vediiskaya imennaya akcentuaciya i problema praindoevropeskikhtonov Voprosy yazykoznaniya 1991 1 S 20mdash48]

МИНЛОС Ф Р ТЕРЕНТЬЕВ В А 2002 Рус диал вёх Этимология Studia linguarum 32 Memoriae A A Korolev di-cata M Languages of Slavonic Culture P 517mdash545 [MINLOS F R TERENTrsquoEV V A Rus dial vekh Etimolo-giya Studia linguarum 32 Memoriae A A Korolev dicata M Languages of Slavonic Culture P 517mdash545]

НИКОЛАЕВ С Л 1989 Балто-славянская акцентуационная система и ее индоевропейские истоки Балто-славянские соответствия классам греко-арийских суффиксов Историческая акцентология и сравни-

Leonid KULIKOV Reply to replies

213

тельно-исторический метод Москва С 46mdash109 [NIKOLAEV S L Balto-slavyanskaya akcentuacionnayasistema i ee indoevropeiskie istoki Balto-slavyanskie sootvetstviya klassam greko-ariiskikh suffiksov Is-toricheskaya akcentologiya i sravnitelrsquono-istoricheskii metod Moskva S 46mdash109]

НИКОЛАЕВ С Л СТАРОСТИН С А 1978 Некоторые соответствия индоевропейских долгот и ударений Кон-ференция laquoПроблемы реконструкцииraquo 23mdash25 октября 1978 г Тезисы докладов Москва С 114mdash119 [NIKO-LAEV S L STAROSTIN S A Nekotorye sootvetstviya indoevropeiskikh dolgot i udarenii Konferenciya laquoProble-my rekonstrukciiraquo 23mdash25 oktyabrya 1978 g Tezisy dokladov Moskva S 114mdash119]

ОСА = ДЫБО В А ЗАМЯТИНА Г И НИКОЛАЕВ С Л 1990 Основы славянской акцентологии Москва [DYBO V AZAMYATINA G I NIKOLAEV S L 1990 Osnovy slavyanskoi akcentologii Moskva]

ОСА 1 = ДЫБО В А ЗАМЯТИНА Г И НИКОЛАЕВ С Л 1993 Основы славянской акцентологии Словарь Вып 1Непроизводные основы мужского рода Москва [DYBO V A ZAMYATINA G I NIKOLAEV S L 1993 Osnovyslavyanskoi akcentologii Slovarrsquo Vyp 1 Neproizvodnye osnovy muzhskogo roda Moskva]

BAILEY T G 1924 Grammar of the Shina (Ṣiṇā) language LondonBARBER Ch C 1932 Die vorgeschichtliche Betonung der Germanischen Substantiva und Adjektiva HeidelbergBARTON Charles R 1989 PIE mershy Arm mer~anim lsquodiersquo IF 94 135ndash157BEEKES Robert S P 1999 Rev of HoffmannForssmann 1996 [Avestische Laut- und Flexionlehre] Kratylos 44 62ndash

71BENFEY Theodor 1865 Rev of Miklosich F Die Verba impersonalia im Slavischen Wien 1865 GGA Jg 1865

St 45 1778ndash1792 [= KlSchr II 137ndash148]BENFEY Theodor 1866 Ueber ri ricirc und li Orient und Occident 3 1ndash77 193ndash256BLOOMFIELD Maurice 1895 On assimilation and adaptation in congeneric classes of words American Journal of

Philology 16 (4) [= No 64] 409ndash434BODEWITZ Hendrik W 1973 Jaiminīya Brāhmaṇa I 1ndash65 Translation and commentary with a study Agnihotra and

Prāṇāgnihotra Leiden Brill (Orientalia Rheno-Traiectina 17)BRUGMANN Karl 1902 Kurze vergleichende Grammatik der indogermanischen Sprachen Strassburg TruumlbnerBRUGMANN Karl 1916 [Grundr2] Vergleichende Laut Stammbildungs- und Flexionslehre nebst Lehre vom Gebrauch der

Wortformen der indogermanischen Sprachen Zweite Bearbeitung Bd II Lehre von den Wortformen und ihrem Ge-brauch Th 2 Berlin und Leipzig de Gruyter

BUDDRUSS G 1996 Shina-Raumltsel D B KAPP (ed) Nānāvidhaikatā Festschrift fuumlr Hermann Berger Wiesbaden Har-rassowitz Verlag S 29mdash54

COMRIE Bernard 1985 Causative verb-formation and other verb-deriving morphology Th SHOPEN (ed) Lan-guage typology and syntactic description Vol III Grammatical categories and the lexicon Cambridge CambridgeUniversity Press 301ndash348

DELBRUumlCK Berthold 1874 Das altindische Verbum aus den Hymnen des Ṛgveda seinem Baue nach dargestellt Halle aSVerlag der Buchhandlung des Waisenhauses

DELBRUumlCK Berthold 1897 Vergleichende Syntax der indogermanischen Sprachen 3 Theile Strassburg TruumlbnerDIELS Paul 1913 Uumlber das indogermanische Passivum Jahresberichte der Schlesischen Gesellschaft fuumlr Vaterlaumlndische

Cultur 91 (IV Abt Orientalisch- Sprachwissenschaftliche Sektion) 1ndash8DYBO V A 2002 Balto-Slavic Accentology and Winterrsquos Law Studia linguarum 32 Moscow P 295mdash515ETTER Annemarie 1985 Die Fragesaumltze im Ṛgveda Berlin mdash New York de GruyterEWA = MAYRHOFER M 1992mdash2001 Etymologisches Woumlrterbuch des Altindischen ImdashIII HeidelbergFEIST S 1939 Vergleichendes Woumlrterbuch der gotischen Sprache LeidenFRAENKEL E 1955 Litauisches etymologisches Woumlrterbuch HeidelbergFranck amp van Wijk = WIJK N van 1949 Franckrsquos etymologisch woordenboek der Nederlandsche taal GravenhageFRISK H 1960mdash1972 Griechisches Etymologisches Woumlrterbuch 3 Bde HeidelbergFROEHDE F 1881 Der lateinische ablaut II BB 6 161ndash195GONDA Jan 1951 Remarks on the Sanskrit passive Leiden BrillGONDA Jan 1959 Stylistic repetition in the Veda Amsterdam Noord-Hollandsche UitgeversmaatschappijGONDA Jan 1971 Old Indian Leiden Brill (Handbuch der Orientalistik 2 Abt 1 Band 1 Abschnitt)GOTŌ Toshifumi 1987 Die ldquoI Praumlsensklasserdquo im Vedischen Untersuchung der vollstufigen thematischen Wurzelpraumlsen-

tia Wien

Discussion Articles Дискуссионные статьи

214

GUumlNTERT Herman 1914 Uumlber Reimwortbildungen im Arischen und Griechischen Eine sprachwissenschaftliche Unter-suchung Heidelberg Winter (Indogermanische Bibliothek III Abt Untersuchungen Bd 1)

GUumlNTERT Herman 1927 Kleine Beitraumlge zur griechischen Wortkunde IF 45 S 345mdash347HARTMANN Hans 1954 Das Passiv Eine Studie zur Geistesgeschichte der Kelten Italiker und Arier Heidelberg WinterHASPELMATH Martin 1987 Transitivity alternations of the anticausative type Koumlln Institut fuumlr SprachwissenschaftHAUSCHILD Richard 1965 Rev of Mayrhofer 1965 [Sanskrit-Grammatik] IF 70 215ndash216HILLEBRANDT Alfred 1880 Rev of Whitney 1879 [SktGr] BB 5 338ndash345 [= KlSchr 602ndash609]HOCK Hans Henrich 1985ndash86 Voice mood and the gerundive (kṛtya) in Sanskrit Indologica Taurinensia 13 (Proc

of the 6th World Sanskrit Conference (Philadelphia October 13ndash20 1984)) 81ndash102HOLTHAUSEN F 1934 Altenglisches etymologisches Woumlrterbuch HeidelbergINSLER Stanley 1987 The Vedic causative type jāpaacuteyati C WATKINS (ed) Studies in memory of Warren Cowgill Ber-

lin etc de Gruyter 54ndash65JAMISON Stephanie W 1983 Function and form in the shyaacuteya-formations of the Rig Veda and Atharva Veda Goumlttingen

Vandenhoeck und Ruprecht (KZ Ergaumlnzungsheft 31)KELLENS Jean 1984 Le verbe avestique Wiesbaden ReichertKEMMER Suzanne 1993 The middle voice Amsterdam BenjaminsKEMMER Suzanne 1994 Middle voice transitivity and the elaboration of events B FOX amp P J HOPPER (eds)

Voice form and function Amsterdam Benjamins 179ndash230KEWA = M MAYRHOFER 1956mdash1980 Kurzgefaszligtes etymologisches Woumlrterbuch des Altindischen ImdashIV HeidelbergKONOW Sten 1941 Khotansakische Grammatik mit Bibliographie Lesestuumlcken und Woumlrterverzeichnis LeipzigKORTLANDT Frederik H H 1981 1st sg middle shyH2 IF 86 123ndash136KULIKOV Leonid I 1997 Vedic mriyaacutete and other pseudo-passives notes on an accent shift I HEGEDUumlS et al (eds)

Indo-European Nostratic and Beyond Festschrift for V V Shevoroshkin Washington Institute for the Study ofMan 198ndash205

KULIKOV Leonid I 1998a Passive anticausative and classification of verbs The case of Vedic L KULIKOV ampH VATER (eds) Typology of verbal categories Papers presented to Vladimir Nedjalkov on the occasion of his 70th birth-day Tuumlbingen Niemeyer 139ndash153

KULIKOV Leonid I 1998b Vedic shyyashypresents semantics and the place of stress W MEID (ed) Sprache und Kulturder Indogermanen Akten der X Fachtagung der Indogermanischen Gesellschaft Innsbruck 22ndash28 September 1996Innsbruck Institut fuumlr Sprachwissenschaft der Universitaumlt Innsbruck 341ndash350

KULIKOV Leonid I 2001 The Vedic shyya-presents PhD diss Leiden UniversityKULIKOV Leonid I 2005 Length vacillation shyīy--iy- and related phenomena in Vedic G MEISER and O HACK-

STEIN (eds) Sprachkontakt und Sprachwandel Akten der XI Fachtagung der Indogermanischen Gesellschaft 17ndash23September 2000 Halle an der Saale Wiesbaden Reichert 295ndash317

KULIKOV Leonid I 2011 The Vedic shyyashypresents Passives and intransitivity in Old Indo-Aryan Rodopi Amsterdam(Leiden Studies in Indo-European)

KURYŁOWICZ Jerzy 1952 Lrsquoaccentuation des langues indo-europeeacutennes Krakoacutew Nakład Polskiej Akademii umiejęt-ności (Polska Akademia Umiejętności Prace komisji językowej 37)

LEUMANN Manu 1940 Zur Stammbildung der Verben im Indischen IF 57 205ndash238 [= KlSchr 303ndash328]LEVIN Beth 1993 English verb classes and alternations Chicago etc University of Chicago PressLUBOTSKY Alexander M 1985 The PIE word for lsquodryrsquo KZ 98 1ndash10LUBOTSKY Alexander M 1988 The system of nominal accentuation in Sanskrit and Proto-Indo-European LeidenLUBOTSKY Alexander M 1997 The Indo-Iranian reflexes of PIE CRHUV A LUBOTSKY (ed) Sound law and anal-

ogy Papers in honor of Robert S P Beekes on the occasion of his 60th birthday Amsterdam Rodopi 139ndash154LIVsup2 = H RIX (ed) 2001 Lexikon der indogermanischen Verben Die Wurzeln und ihre Primaumlrstammbildungen 2 Aufl

WiesbadenMACDONELL Arthur Anthony 1910 Vedic grammar Strassburg Truumlbner (Grundriss der Indo-Arischen Philologie und

Altertumskunde Bd I Heft 4)MAYRHOFER Manfred 1965 Sanskrit-Grammatik mir sprachvergleichenden Erlaumluterungen 2 Aufl Berlin de Gruyter

(Sammlung Goumlschen 11581158a)MUumlLLER Friedrich Max 1864 Einiges uumlber das Passivum Orient und Occident 2 581ndash582NEGELEIN Julius von 1898 Zur Sprachgeschichte des Veda Das Verbalsystem des Atharva-Veda sprachwissenschaftlich

geordnet und dargestellt Berlin Mayer amp Muumlller

Leonid KULIKOV Reply to replies

215

OREL Vl 2003 A Handbook of Germanic Etymology BrillPok = POKORNY J 1959 Indogermanisches etymologisches Woumlrterbuch BernmdashMuumlnchenPRAUST Karl 2000 Studien zum indogermanischen Verbum PhD diss Universitaumlt MuumlnsterRadl I = RADLOFF C F with Sh A SHAKIL 1998 Folktales in the Shina of Gilgit (text grammatical analysis and

commentary) Summer Institute of Linguistics and National Institute of Pakistan StudiesRadl II = RADLOFF C F 1999 Aspects of the Sound System of Gilgiti Shina Summer Institute of Linguistics and

National Institute of Pakistan StudiesRASMUSSEN Jens E 1993 The Slavic i-verbs with an excursus of the Indo-European ē-verbs B BROGYANYI amp

R LIPP (eds) Comparative-historical linguistics Indo-European and Finno-Ugric Papers in honor of Oswald Szemereacute-nyi III (CILT 97) Amsterdam Benjamins 475ndash487

REICHELT Hans 1902 Beitraumlge zur Geschichte der indogermanischen Konjugation BB 27 63ndash105SAUSSURE Ferdinand de 1879 Meacutemoire sur le systegraveme primitif des voyelles dans les langues indo-europeacuteennes Leipsick

Teubner [= F de SAUSSURE Recueil des publications scientifiques Genegraveve Socieacuteteacute Anonyme des Eacuteditions Sonor1ndash268]

SCHMIDT Johannes 1875 Zur Geschichte des Indogermanischen Vocalismus II Weimar BoumlhlauSCHMIDT R L KOHISTANI R (in collaboration with M M ZARIN) 2008 A grammar of the Shina language of Indus Ko-

histan WiesbadenSIHLER Andrew L 1995 New comparative grammar of Greek and Latin New York mdash Oxford Oxford University PressSPEIJER Jacob S 1896 Vedische und Sanskrit-Syntax Strassburg Truumlbner (Grundriss der Indo-Arischen Philologie und

Altertumskunde Bd I Heft 6)STRUNK Klaus 1967 Nasalpraumlsentien und Aoriste Ein Beitrag zur Morphologie des Verbums im Indo-Iranischen und Gri-

echischen Heidelberg WinterSZEMEREacuteNYI Oswald 1964 Syncope in Greek and Indo-European and the nature of Indo-European accent Naples Istituto

universitario orientale di Napoli (Quaderni della sezione linguistica degli annali 3)THUMB Albert Richard HAUSCHILD 1959 Handbuch des Sanskrit II Teil Formenlehre Heidelberg WinterTiŽ = Tauta ir Žodis Kaunas 1923mdash1931Turner I = TURNER R L 1966 A Comparative Dictionary of the Indo-Aryan Languages LondonTurner Nep = TURNER R L 1930 A Comparative and etymological Dictionary of the Nepali Language New Delhi

Bombay Calcutta Madras Bangalore HyderabadWERBA Chlodwig H 1997 Verba Indoarica die primaumlren und sekundaumlren Wurzeln der Sanskrit-Sprache Pars I Radices

Primariae Wien Verlag der Oumlsterreichischen Akademie der WissenschaftenWH = WALDE A HOFFMAN J B 1938 Lateinisches etymologisches Woumlrterbuch 3 Aufl HeidelbergWHEELER B 1885 Der griechische Nominalakzent StraszligburgWHITNEY William Dwight 1889 Sanskrit grammar 2nd ed Cambridge Mass Harvard University PressWITZEL Michael 1989 Tracing the Vedic dialects C CAILLAT (ed) Dialectes dans les litteacuteratures indo-aryennes Paris

Collegravege de France 97ndash265WOOD Francis A 19071908 Rime-words and rime-ideas IF 22 133ndash171

Данная работа посвящена анализу ведийских медиальных презенсов с суффиксом shyyashyуделяя основное внимание акцентному типу этих морфологических образований Ис-следование парадигматических и синтаксических признаков соответствующих гла-гольных форм позволяет сделать вывод о том что предлагавшаяся до настоящего вре-мени интерпретация этих презенсов в терминах оппозиции laquoпассивантикаузатив (ин-транзитив)raquo не во всех случаях является адекватной Дается краткий очерк историиэтих морфологических образований в котором особое внимание уделяется акцентнымсдвигам (ударение на корне harr ударение на суффиксе mdash в частности в таких презенсахкак mriyaacutete lsquoумираетrsquo) имевшим место как в праиндоарийском (или праиндоиран-ском) так и в исторический период mdash в ведийском

Ключевые слова санскрит ведийский язык Ригведа Атхарваведа Яджурведа индоевро-пейские языки пассивный залог антикаузатив медиальный залог акцентология сдвигударения

Alexei KASSIAN Some considerations on Vedic -ya-presents

199

dle verbs of the shape radic-yaacute-te changed into radic-ya-te un-der the influence of the verbs of the 1st class (a repeti-tion of Saussurersquos rule which explains the shift6th class gt 1st class for roots with the synchronic vowel-a-) It is not clear however why this accent retractionaffected non-a-roots (like buacutedh-ya-te lsquo(a)wakesrsquo) andwhy a-forms with the passive semantics (like han-yaacute-telsquois killedrsquo) retained their suffixal accent

Strictly speaking Kuryłowiczrsquos theory implies arather complicated scenario whose additional itera-tions have been omitted by Kulikov in his schema

1) at the first stage all a-forms acquire root accentregardless of their passive or non-passive mean-ing ie han-yaacute-te gt haacuten-ya-te but non-a-formslike budh-yaacute-te remain untouched

2) the passive voice then starts to grammaticalizeduring which process for some (eg statistical)reasons the radic-yaacute-te pattern is chosen for the pas-sive meaning That is the system of ya-verbs be-comes rebuilt again haacuten-ya-te gt han-yaacute-te lsquois kill-edrsquo and budh-yaacute-te gt buacutedh-ya-te lsquo(a)wakesrsquo

On the other hand if one feels obliged to reduce byany means the Proto-Indo-Aryan ya-verbs to a singleaccentual pattern an alternative solution mdash with radic-ya-as a starting point mdash could be more likely

1) Passive ya-stems are a productive and semanti-cally transparent group of verbal forms with aninnovative semantics (the passive voice is not re-constructed for IE) therefore it is natural thatthe new marked pattern (namely radic-yaacute-te) was in-troduced specifically for these forms rather thanfor the heterogenous and semantically variousgroup of non-passive ya-verbs

2) As is shown by Kulikov himself (sect4) the shiftfrom the radic-ya- pattern to the radic-yaacute-te one for non-passive forms is attested in available Vedic data(if one assumes that the RV dialect is more archaicthan the AV one) In the light of this radic-ya-te as astarting point is a more economic scenario thanradic-yaacute-te

3) Another Indo-Aryan branch represented by themodern Shina language normally demonstratesroot accent in ya-forms mdash see the reply by V ADybo below

In actual fact however attempts to reduce theProto-Indo-Aryan -ya-verbs to a single accentual pat-

agentive intransitive verbs Thus as per Аркадьев 2006 in Mod-

ern Lithuanian ca 65 of verbs with the present and past tenses

in -- are transitive and ca 30 mdash agentive intransitive in their

turn ca 80 of transitive verbs and ca 90 of agentive intransi-

tive verbs form the present and past tenses with --

tern seem unsupported by any positive evidence It iswell known that in regard to their accent the verbalsystems of Ancient Greek and Old Indian are almosttotally levelled This means that normally the place ofaccent of any verbal form is predictable from itsgrammatical features On the contrary Balto-Slaviclanguages demonstrate the opposition of two accen-tual paradigms (ldquoimmobilerdquo and ldquomobilerdquo) in almostall verbal types2 In such a case the standard compara-tive approach is to consider the Balto-Slavic situationto be more archaic and Ancient Greek and Old Indiansystems to be the results of various secondary proc-esses It is therefore possible that the Vedic ya-pres-ence is a unique case where relics of an old accentualopposition within the OInd verbal system can betraced

Unfortunately less than half of the OInd ya-verbswith the accentual fluctuation listed in sect4 possess reli-able Balto-Slavic cognates and only in a couple ofcases the Balto-Slavic data are sufficient for accent re-construction Out of them one root possesses thedominant valency

1) OInd taacutepyaacutete lsquoheats suffersrsquo ~ Slav topiti lsquotowarm (trans)rsquo ap b2 (ОСА 113 and V A Dubopers com)3

On the contrary one root is clearly recessive2) OInd dryaacutete lsquocracks is splitrsquo ~ Slav dьr-ati dьr-ǫ

lsquoto tearrsquo ap c (Дыбо 1982 215 ОСА 62)

The following cases are unclear3) OInd daacutehyaacutete lsquoburnsrsquo ~ Balt deg-a- lsquoto burn

(trans intr)rsquo Slav žeg-ǫ žež-etъ (also žьg-atižьg-ǫ) lsquoto burn (trans)rsquo The Baltic morphologi-cal type does not permit to establish the originalvalency of the root In Slavic languages thematicverbs with the obstruent final also underwent aheavy accentual unification but S L Nikolaevsupposes that some new data may speak in favorof the original accentual paradigm c (ОСА 1 50)

2 Particularly it concerns the Slavic -praesentia for which

three accentual paradigms (a b and c) are reconstructable in the

case of roots with the non-obstruent final (ОСА 62mdash63) but the

mobile accentual paradigm was indeed eliminated in verbs with

the obstruent final where only ap a and b are reconstructable

(ОСА 64) On the contrary V A Dybo (see his reply below)

supposes that Slavic present stems of the ap c such as žu--ǫ lsquoto

chewrsquo ku--ǫ lsquoto hammerrsquo etc (ОСА 63) are secondary forma-

tions based on the more archaic forms žov-ǫ kov-ǫ etc If it is

really so (I am not sure however) the Slavic present suffix

-o--e- can be assuredly reconstructed as a dominant mor-

pheme3 Ap c in Old Russian (Зализняк 1985 140) where the old

ap b2 amp c fell together

Discussion Articles Дискуссионные статьи

200

In my opinion however the Slavic data is alsounrepresentative in such a case

4) OInd pryaacutete lsquobecomes fullrsquo ~ Balt pilna- lsquofullrsquo(Lith pigravelnas [secondary 3] Lett pins) Slavpъlnъ accentual paradigm a lsquofullrsquo The Balto-Slavic stem pi-n- is indeed dominant but ac-centual characteristics of the suffix -n- can hardlybe established and therefore the valency of theroot remains unknown

5) OInd muacutecyaacutete lsquobecomes freersquo ~ Balt maũk-a-(trans) smaũk-a- (trans) mu-n-k-a- (intr) lsquo(verb

of motion)rsquo Slav mъknǫ˛ti mъčati mykati lsquo(verbof motion)rsquo Both Baltic and Slavic morphologicaltypes do not permit to establish the original va-lency of the root

6) OInd riacutecyaacutete lsquois emptiedrsquo ~ Balt liẽk- ~ liẽk-a- lsquotoleaversquo The Baltic morphological type does notpermit to establish the original valency of theroot

Thus the available material is too scant for far-reaching conclusions

В А ДыбоРоссийский государственный гуманитарный университет (Москва)

Относительно др-инд shyya-глаголов

Установление Л И Куликовым акцентуационныхдублетов в формах презенса с основой на shyya- mdashважный результат исследования Но полный лиэто список Необходимо получить полные спискиподобных словоформ с явно пассивным значениемСледует иметь в виду что все исторические исравнительно-исторические грамматики страда-ют из-за отсутствия полных списков засвидетельст-вованных в памятниках словоформ Мне представ-ляется что разделение shyya-словоформ на IV класс ипассив по акцентовке словоформ mdash явление ис-кусственное обязанное позднейшей грамматиче-ской спекуляции а само наличие двух типов ак-центовки shyya-словоформ имеет фонетическое (про-содическое) объяснение Конечно два типа ак-центовки этих словоформ возникнув фонетиче-ски в дальнейшем могли быть использованы дляразличения пассивных и медиальных значенийЭто мое представление поддерживается следую-щими фактами

Уже Б Уилер обнаружил что лишь две третисоответствующих между собой имен в греко-арий-ском совпадают по своей акцентовке (Wheeler 1885)Он правда не придал этому существенного значе-ния Впервые на важность этого расхождения ме-жду языками положенными в основу индоевро-пейской акцентологической реконструкции былоуказано в совместном докладе Николаев amp Старос-тин 1978 Были приведены следующие отклонения

в акцентовке древнеиндийских и греческих тема-тических имен1

1 др-инд śankhaacute- m n lsquoMuschelrsquo ~ греч κόγκοςm κόγκη f lsquoмоллюск в раковине раковинаrsquo KEWA III 290mdash291 Frisk I 889mdash890

2 др-инд śyenaacuteḥ m lsquoRaubvogel Adler FalkeHabichtrsquo ~ греч ἰκτῖνος lsquoвид хищной птицыrsquo KEWA III 385 Frisk I 719

3 др-инд akaacuteḥ m lsquoBiegung Hakenrsquo ~ гречὄγκος m lsquoWiderhaken des Pfeils Klampersquo lsquoза-гнутый конец стрелыrsquo KEWA I 19 Frisk II347

4 др-инд āntraacutem n lsquoEingeweidersquo ~ греч ἔντερονn lsquoкишкаrsquo pl ἔντερα lsquoвнутренностиrsquo гермeacutenthornrō pl n [gt др-исл innr iethr pl n lsquoвнутрен-ностиrsquo] слав ętrā gt ętr KEWA I 74 36 35Frisk I 524mdash525 Barber 1932 46 ср Иллич-Свитыч 1963 122

5 др-инд kumbhaacuteḥ m lsquoTopf Krugrsquo ~ гречκύμβος m lsquoHohlgefaumlszlig Schalersquo κύμβη f lsquoчашаrsquo KEWA I 234 Frisk II 48

6 др-инд cakraacuteḥ m cakraacutem n lsquoWagenradrsquo ~ гречκύκλος m lsquoкруг колесоrsquo pl также κύκλα

1 См также эти списки в переработанном С Л Николае-

вым виде в ОСА 1 70 ссл Здесь приводится дополнительный

по сравнению с названными источниками этимологический

разбор

В А ДЫБО Относительно др-инд -ya-глаголов

201

герм ƕeacuteƕula- lt keacuteklo- (др-исл hjōl др-англ hwēol) дат hjul [jursquol] lsquoколесоrsquo KEWA I366 Frisk II 44mdash45

7 др-инд udraacuteḥ m lsquoein Wassertierrsquo ~ греч ὕδροςm lsquoводяная змеяrsquo ὕδρα f lsquoгидраrsquo лит dra(1) lsquoвыдраrsquo слав v)drā (ап a) lsquoвыдраrsquo руссквыдра укр видра блр выдра болг выдра схрвви дра но лит диал dras nom pl ūdraĩ (3)lsquoвыдраrsquo (TiŽ II 474) лтш ucircdrs и ucircdris lsquoвыдраrsquo KEWA I 104 Frisk II 957

8 др-инд kandaraacuteḥ m shyaacutem n shy shyā f lsquoHoumlhleSchluchtrsquo~ греч κάνδαλοι κοιλώματα βάθρα(Hes) lsquoвпадины полости основанияrsquo KEWAI 152

9 др-инд gandharvaacuteḥ m Name eines mythischenWesens ~ греч κένταυρος m lsquoкентаврrsquo (фоне-тика последнего слова видимо изменена поаналогии с ταῦρος) KEWA I 321 Frisk I819mdash820

10 др-инд śarabhaacuteḥ m eine Hirsch-Art ~ гречκίραφος ἀλώπηξ (Hes) lsquoFuchsrsquo KEWA III305 Frisk I 857

11 др-инд kapan f lsquoRaupersquo ~ греч κάμπη flsquoKohlraupe Seidenraupersquo (lt k7pen KEWA I154) KEWA I 154 Frisk I 774

12 др-инд stupaacuteḥ m lsquoSchopf Haarschopfrsquo ~ гречστύππη f lsquoWerg grober Flachsrsquo также στύπος= στύππη (κάλοι ἀπograve στύπου Gal) KEWAIII 516 Frisk II 814

13 др-инд darbhaacuteḥ m lsquoGrasbuumlschel Buschgrasrsquo ~греч δάρπη σαργάνη κόφινος (Hes) lsquoKorbrsquo(контаминация τάρπη и δάρφη Guumlntert1927 347) KEWA II 23 Frisk I 350

14 др-инд jy ji f lsquoGewalt Machtrsquo ~ греч βίαsup1βίη f lsquoKraft Gewaltrsquo KEWA I 448 Frisk I235

15 др-инд dhākaacuteḥ m lsquoBehaumllterrsquo ~ греч θήκη flsquoBehaumlltnis Kasten Grabrsquo KEWA II 96 Frisk I670

16 др-инд divyaacuteḥ diviyaacuteḥ adj lsquogoumlttlich himm-lischrsquo ~ греч δῖος adj lsquozum Himmel gehoumlriggoumlttlichrsquo KEWA II 43 Frisk I 396mdash397

17 др-инд saptamaacute- adj lsquoседьмойrsquo ~ гречἕβδομος adj lsquoder siebentersquo KEWA III 431Frisk I 435

18 др-инд kataraacuteḥ lsquowelcher von zweienrsquo ~ гречπότερος ион κότερος lsquowelcher od wer vonbeidenrsquo герм ƕathornaraz ~ ƕethornaraz (lt ƕaacutethornaraz~ ƕeacutethornaraz) adj pron (гот ƕathornar lsquower von bei-denrsquo др-англ hwaeligđer hweđer др-сакс hweđarдр-в-нем hwedar lsquower von beidenrsquo) славkogravetorъ gt kotograverъ KEWA I 148 Frisk II 586Orel 2003 199 Feist 1939 283 БЕР 2 679mdash680

Сомнительно предполагаемое авторами отно-шение к этой группе др-инд dhūmaacuteḥ m lsquoRauchrsquo ~греч θύμος m θύμον n lsquoThymianrsquo (авторы не при-нимают сближения с греч θῡμός m lsquoGeist MutZorn Sinnrsquo) KEWA II 109 Frisk I 693 Так как ав-торы не дали альтернативной этимологии гречθῡμός которая бы надежно устраняла эту формуиз традиционного сближения она остается какпервичная а лат fūmus m lsquoRauch Dampf QualmBrodemrsquo может рассматриваться как дополнитель-ный пример действия закона Хирта в латинском

Я не привожу в [Дыбо в печ] атематических ос-нов в которых различие древнеиндийской и грече-ской акцентовок может объясняться генерализа-цией разных акцентовок подвижной акцентнойпарадигмы и форм shyi- и shyu-склонений значитель-ное количество разных акцентовок этих имен ус-танавливаемых в германских языках по рефлекса-ции согласно закону Вернера вызвало предполо-жение о наличии первично подвижного акцентно-го типа у этих имен в дальнейшем laquoгенерализиро-вавшегосяraquo в окситонезу или баритонезу

В дальнейшем С Л Николаев изучив акцентов-ку древнеиндийских производных имен с суффик-сами I (доминантного) класса пришел к выводучто эти имена получали конечное ударение еслиих корни относились также к I (доминантному)классу см ОСА 1 53 ссл Так как класс суффиксапо-видимому определялся просодической харак-теристикой тематического гласного включенного вданный суффикс С Л Николаев рассмотрел ак-центовку установленных С А Старостиным древ-неиндийских nomina activa и nomina passiva у ко-торых роль суффикса играл тематический глас-ный и соответствующих им греческих девербати-вов что позволило ему создать следующую схемуакцентовок при различных сочетаниях морфем(подчеркнута позиция где греческая акцентовкаотличается от древнеиндийской)

Сочетание морфем

(корень + суффикс)

Древне-

индийский

Древне-

греческий

I I oxytona barytona

I II barytona barytona

II I barytona barytona

II II oxytona oxytona

Общее правило таково в греческом баритониро-ванной является любая форма где содержится морфе-ма I кл в древнеиндийском же баритонированнымиявляются лишь формы состоящие из морфем различ-ных классов

Discussion Articles Дискуссионные статьи

202

(Обоснование принципиально другой акценто-логической концепции см в Lubotsky 1988 и Лу-боцкий 1991 Обсуждение теории А Лубоцкоговпрочем выходит за рамки настоящей заметки)

Греческий в этом отношении близок к балто-славянскому в котором формы-энклиномены мо-гут состоять лишь из морфем II класса а присутст-вие в форме доминантной морфемы определяет ееортотонический статус (ОСА 1 69) С Л Николаевотносит время возникновения этой акцентологи-ческой особенности древнеиндийского по-види-мому еще к периоду индоевропейских диалектовсчитая что эту же особенность разделяет с древне-индийским прагерманский чему однако противо-речат 1) герм ƕeacuteƕula- lt keacuteklo- (при греч κύκλοςm pl κύκλοι и κύκλα но др-инд cakraacute- m n lsquoко-лесоrsquo) 2) герм eacutenthornrō pl n (при греч ἔντερο-νlsquoкишкаrsquo pl lsquoвнутренностиrsquo но др-инд āntraacute- n lsquoen-trailrsquo lsquoвнутренности кишкиrsquo RV antraacute- n) 3) гермƕaacutethornaraz ~ ƕeacutethornaraz (при греч πότερος ион κότεροςlsquowelcher od wer von beidenrsquo но др-инд kataraacuteḥlsquowelcher von zweienrsquo)

Дардский язык шина (Shina Ṣiṇā) довольно по-следовательно сохраняет древнеиндийскую акцен-товку имен и глаголов Эта особенность характер-на по-видимому еще для нескольких дардских икафирских языков но они плохо или недостаточноподробно описаны Только шина (диалект гильгит)имеет грамматику и более или менее приличныйсловарь с отмеченным местом ударения (Bailey1924) В 1972 году я опубликовал краткую статьюlaquoО рефлексах индоевропейского ударения в ин-доиранских языкахraquo (Дыбо 1972) Знакомясь с но-выми публикациями по дардским и другим ин-доиранским языкам я обнаружил ряд работ под-тверждающих тональный характер ударения дол-готных слогов в шина что заметил еще Бейли иподдерживающих мою гипотезу о причинах воз-никновения тональных различий в дардских язы-ках предложенную в той же статье в результатеисследования системы тональных оппозиций вязыке дамели К сожалению в этих же публика-циях обнаружилось полное незнание моей работыи явное игнорирование результатов и проблемсравнительно-исторической и исторической ак-центологии (что характерно для синхронистоввоспитанных на якобы Соссюровском laquoКурсе об-щей лингвистикиraquo2) Поэтому я счел необходимым

2 Мое отношение к этой работе определяется тем что я

не могу представить себе что Ф де Соссюр мог дойти до та-

кой степени отчаяния чтобы в теоретическом курсе отка-

заться от результатов своих сравнительно-исторических ис-

следований свидетельствующих о достаточно строгих про-

опубликовать в более полном виде материалы ирезультаты моих исследований по акцентной сис-теме языка шина в работе laquoДревнеиндийский ак-цент в дардском языке шина как проблема индо-европейской акцентологииraquo (ниже [Дыбо в печ])В этимологизируемом ныне словарном составеязыка шина (диалект гильгит) по словарю [Bailey1924] обнаруживается около 90 баритонированныхсуществительных соответствующих баритониро-ванным именам древнеиндийского и около 50 ок-ситонированных существительных соответствую-щих окситонированным именам древнеиндийско-го По материалам [Bailey 1924] в шина различныеакцентные типы у первичных прилагательных необнаруживаются Это по-видимому объясняетсятем что прилагательные в шина согласуются с су-ществительными в роде и числе но не в падежечто возможно облегчило генерализацию нако-ренного ударения в этих формах Возможно одна-ко что тонкие отличия акцентовки историческиокситонированных форм от баритонированныхбыли просто не замечены аудиторами Среди ба-ритонированных существительных шина обнару-жено 7 имен которым в ведийском соответствуютимена с сваритой в конце слова это преобразова-ние согласуется с подобным же в системе Шата-патхабрахманы

Ряд баритонированных имен шина характерентем что в ведийском им соответствуют окситони-рованные имена но в греческом балто-славянскоми в германском им соответствует баритонеза По-казания шина могут свидетельствовать о том чтодревнеиндийская окситонеза этих имен являетсялишь чертой ведийского но не индоиранского идаже не индоарийского3

1 Sh (jij) Tẓi lsquoentrailrsquo ~ др-инд āntraacute- n lsquoentrailrsquolsquoвнутренности кишкиrsquo RV antraacute- n Suśr (срдр-инд aacutentaraḥ lsquoder innere naumlherersquo) но сргреч ἔντερο-ν lsquoкишкаrsquo pl lsquoвнутренностиrsquoгерм eacutenthornrō pl n [gt др-исл innr iethr pl nlsquoвнутренностиrsquo] слав ętrā gt ętr [схрв jVtralsquoпеченьrsquo диал чак (Нови) jeacutetra pl n lsquoвнут-ренностиrsquo чеш jaacutetra] Turner I 53 (1182)KEWA I 36 35 Pok 313

2 Sh Gil cărkŭ gensg cắrkăi pl cắrkĕ gen cắrkom lsquoколесо для прядения колесо круг для

цессах преобразования языковых систем Я думаю что эта ла-

куна является результатом реконструкции Курса издате-

лями (при всем моем уважении и восхищении Ш Балли и

А Сеше)3 Нижеследующий список приведен также в [Дыбо в печ]

здесь он снабжен дополнительными комментариями

В А ДЫБО Относительно др-инд -ya-глаголов

203

точки саблиrsquo [cărk-ŭ-ĕ-ăi-o m spinningwheel wheel machine for sharpening sword] ~др-инд cakraacute- m n lsquoколесоrsquo но ср гречκύκλος m pl κύκλοι и κύκλα lsquoкруг окруж-ность колесо (pl только κύκλα) обруч ободкольцо дискrsquo герм ƕeacuteƕula- lt keacuteklo- (др-исл hjōl др-англ hwēol) дат hjul [jursquol] lsquoколе-соrsquo при подвижности в лит katildeklas lsquoшеяrsquo(4 ап с др-лит см Иллич-Свитыч 1963 50впрочем вряд ли можно считать опечаткойформу kaacuteklucirc в Библии 1755 г два раза по-вторенную в тексте которая указывает на2 ап) Bailey 1924 135a Turner I 246 (4538)KEWA I 336

3 Sh Gil ŭẓŭ pl [ẓĕ m lsquoвыдраrsquo [ŭẓ-ŭ-ĕ m ot-ter] ~ др-инд udraacuteḥ m lsquoводяное животное(краб или речная выдра)rsquo (ср также др-индudaacuten loc udaacuteni gen udnaacuteḥ lsquoWasserrsquo ~ гречὕδωρ locsg ὕδατι gensg ὕδατος lsquoWasserrsquo) но ср греч ὕδρος m lsquoводяная змеяrsquo или lsquoужrsquoὕδρᾱ f lsquoгидраrsquo лит dra (1) lsquoвыдраrsquo славv)drā (ап a) lsquoвыдраrsquo русск выдра укр видраблр выдра болг выдра схрв ви дра но литдиал dras nom pl ūdraĩ (3) lsquoвыдраrsquo (TiŽ II474) лтш ucircdrs и ucircdris lsquoвыдраrsquo Bailey 1924168 Turner I 96 (2056) KEWA I 104 Frisk II957mdash959

4 Sh Gil aacuteẓ gensg aacuteẓĕi pl aacuteẓĕ gen aacuteẓo adj nm lsquoтуча облако дождь мокрый дождли-вый влажныйrsquo [aacuteẓ-ŭ-ĕ-ĕi-o adj nm cloudrain wet damp] [Radl II 59 aacuteẓe lsquorainsrsquo] palesāẓu ~ др-инд abhraacute- n (редко m) lsquocloud rainyweatherrsquo RV но ср греч ὄμβρος m lsquoRegenRegenguszlig Gewitterregen Regenwasser dasNaszligrsquo lt oacutembhro-s (ср лат imber shybris m lsquoRegenRegenguszlig Platzregen) Bailey 1924 130bTurner I 25 (549) KEWA I 43 Frisk II 384mdash385 WH I 680mdash681

5 Sh Gil kāṭ gen kṭăi m lsquoлес дерево древеси-наrsquo [kāṭ- gen shyăi m wood] ~ др-инд kāṣṭhaacutem(при варианте kṣṭham KEWA) lsquoполеноrsquo носр греч κάστον middot ξύλον (lt kalstom из-за гречκᾶλον κῆλον lt καλσον по Пизани) Bailey1924 146b Turner I 159 (3120) KEWA I 205

6 Sh Gil pĭṭŭ pl p^ṭĕ m lsquoспина задняя частьrsquo[pĭṭ-ŭ-ĕ m back] ~ др-инд pṣṭhaacutem n lsquoспинахребет верхняя часть верхrsquo но ср литpi_štas lsquoпалец палец ухватаrsquo (2 ап представ-лена повсеместно по диалектам первона-чально n см Иллич-Свитыч 1963 52) славpьrstъ (ап d или b см Иллич-Свитыч 1963128) Bailey 1924 158 Turner I 474 (8371)KEWA II 338 Fraenkel I 598

7 Sh Gil gīri pl gryĕ f lsquoскалаrsquo [gīr-i-yĕ f rock(ī is ĭ long)] ~ др-инд giriacuteḥ m lsquoскала гораrsquo но ср афг `ar m lsquoгораrsquo (barytonum оксито-нированная форма отразилась бы как `rq)слав gora (ап b) др-русск чеш диал hůraпольск goacutera лит giriagrave (2) lsquoлесrsquo диал gigraverė (2) Bailey 1924 141a Turner I 223 (4161) KEWA I335 Fraenkel I 153

8 Sh Gil jip gensg jiacutebăi pl jiacutebĕ gen jiacutebo flsquoязыкrsquo [ji-p shybĕ-băi-bo f tongue (not used forldquolanguagerdquo)] ~ др-инд jihv f lsquoязыкrsquo (ср так-же др-инд juhḥ f lsquoZungersquo) но ср афг žqbaf lsquoязыкrsquo (lt ziacuteba lt iacutezba lt hiacutezbā lt hiacutezvā но мо-жет быть и заимствованием из новоиндий-ских как предполагал Гейгер) Bailey 1924145 Turner I 288 (5228) KEWA I 436mdash437442

9 Sh Gil bṓi pl bṓyĕ f lsquoрукавrsquo [bō-i shyyĕ fsleeve] ~ др-инд bāhuacute- m (f lex) lsquoarmrsquo RVbāhā- f Uṇ но греч πῆχυς m lsquoпредплечьерукаrsquo однако ср афг wāzq f lsquoсажень (мерадлины равная 2134 м) шаг (коня)rsquo что под-держивает сомнения в тонологическом объ-яснении высказанные выше Bailey 1924133b Turner I 521 (9229) KEWA II 429

10 Sh Gil yotilde~r gen yotilde~răi pl yotilde~re gen yotilde~ro flsquoмельница (водяная)rsquo [yoOslashr (nasal vowel) yotildesup1rshyeOslash shyăi-o f large watermill] [Buddr 1996 yotilder flsquoWassermuumlhlersquo] ср также Dm žagraven lsquoмельни-цаrsquo нисходящий тон свидетельствует о пер-воначальной баритонезе ~ но ср др-индyantraacute- n [radicyamshy] lsquocontrolling devicersquo RV lsquoanyimplement or contrivancersquo MBh yantraka- nlsquohandmillrsquo Hcat см ОСА 1 59mdash60 (3 и ве-дийские подтверждения доминантного ха-рактера корня) доминантность корня под-тверждается и славянскими данными (Дыбо2000 264 514) Bailey 1924 169a Turner I 602(10412) KEWA III 7 EWA II 398

11 Sh Gil bēẓi f lsquoясная погодаrsquo [bēẓi f fineweather] [Sh (Lor) bii f lsquoclear skyrsquo jij biacuteẓi] ~др-инд vīdhraacute- n lsquoclear sky sunshinersquo AVvdhrya- lsquorelating to the clear skyrsquo VS приīdhriacuteya- TS 4 5 7 2 vīdhrisyashy vaidhriyashy Рас-сматривается как vi + īdh-raacute- и сближается сгреч αἰϑήρ shyέρος f m lsquo(reine) Luft (klarer)Himmelrsquo и подобными производными с гла-гольным корнем в греч αἴϑω lsquoanzuumlndenrsquo др-инд inddheacute lsquoentzuumlndet entflammtrsquo eacutedhaḥm lsquoBrennholzrsquo = греч αἶϑος m lsquoBrandrsquo Пови-димому из приведенных основ шина лишьSh jij biacuteẓi может быть непосредственно свя-зано с др-инд vīdhraacuteshy Sh Gil bēẓi происхо-

Discussion Articles Дискуссионные статьи

204

дит скорей из vaidhriacuteya- и формально долж-но быть отнесено к первой группе аномаль-ных баритонез Bailey 1924 133a Turner I697 (12051) KEWA III 237 и I 88 95 128 557EWA I 205 II 568mdash569 Frisk I 37mdash38

12 Sh Gil cŭrkŭ gensg c[rkăi n m lsquoдрожжиrsquo[cŭrkŭ adj sour acid (1st ŭ rather narrow) asn c or ātăI c masc yeast cŭrkăi leavened][Turner čŭrkŭ m lsquoyeastrsquo] ~ др-инд cukraacute-lsquosour sharp to the tastersquo m lsquoa sour fruit drink(esp of tamarind) vinegarrsquo Suśr lsquoname ofvarious sharp-tasting plants eg sorrelrsquolt quq-roacute- (KEWA предположительно связывает сдр-инд kucaacuteti lsquozieht sich zusammen kruumlmmtsichrsquo) Bailey 1924 136b Turner I 264 (4850)KEWA I 393 219mdash220

13 Sh Gil băgbĭăr pl băgbĭắre m lsquoлеопардrsquo [băg-bĭăṛ-acirc-eOslash m leopard] ~ др-инд vyāghraacute- m lsquoti-gerrsquo AV пракр vaggha- m lsquotigerrsquo Традици-онный анализ (vishy)āghraacute- = греч ὠχρός lsquoblaszlig-gelbrsquo Если как считал Wackernagel (Unt234f) греч гомер ὦχρος m lsquoBlaumlssersquo lsquoблед-ностьrsquo (Γ 35) является заменой первичногоὦχος n то мы имеем здесь образование сдоминантным суффиксом shyro- Bailey 1924130b Turner I 706 (12193) KEWA III 274 EWAII 593 Frisk II 1153mdash1154

14 Sh Gil nōr pl nṓre m lsquoноготьrsquo [nōr shyacirc shyeOslash mnail (finger or toe)] [Buddr 1996 noacuteoro mldquoFingernagelrdquo Pl noacuteorye th ldquosich die Naumlgelschneidenrdquo] ~ но ср др-инд nakharaacute- lsquoshapedlike a clawrsquo ŚB m n lsquoclawrsquo Pantildecat lsquonail-scratchrsquo Cat Др-инд nakharaacute- mdash производноеот доминантной (по второму слогу) основыnakhaacute- m n lsquonail (of finger or toe) clawrsquo RV сдоминантным суффиксом shyrashy Bailey 1924155a Turner I 397 (6920) KEWA II 124 EWAII 4 Frisk II 398mdash399 WH II 818mdash819Fraenkel I 478mdash479 Pok 780

15 Sh Gil sūr pl sr m lsquoсвиньяrsquo [sūr- shyccedil m pig]~ др-инд sūkaraacuteḥ m lsquoboarrsquo lsquoборовrsquo RV sūkar-f lsquosowrsquo Yājntilde Образовано от основы sū-kaacute- сдоминантным суффиксом shyrashy Наличие виндоевропейском этой основы подтвержда-ется герм suʒō lt sūx- f lsquosowrsquo (др-англ suguf lsquoSaursquo др-сакс suga ср-н-нем soge lsquoSaursquoнидерл zeug) Bailey 1924 164 Turner I 780(13544) KEWA III 490 EWA II 738mdash739 Orel2003 385 Holthausen 1934 329 Franck amp vanWijk 818 Pok 1038

16 Sh Gil hīṛ pl hṛyĕ f lsquoвымяrsquo [egravehīṛ-ccedil-yĕ fudder] ~ но ср др-инд kṣīriacuten- lsquoyielding milkrsquoпракр khīrishy f degiṇīshy Рассматривается как об-

разованное посредством суффикса shyin- отосновы kṣīraacute- n lsquoмолокоrsquo Эта основа индои-ранская Иранские соответствия нов-персšīr lsquoMilchrsquo пехл šīr lsquoмолокоrsquo курд бел šīrlsquoмолокоrsquo осет aeligxsyr aeligxsir lsquoмолокоrsquo мунджxšiacutero в xšiacuterā m lsquoмолоко молоко сок (расте-ния)rsquo идга xšra m lsquomilkrsquo (Mrst II 270) авестapa-xšīrā- название страны mdash laquoбезмолочнаяraquoПо-видимому эту основу трудно отделитьот авест xšv13d- m lsquoMilchrsquo (shyvshy возможно подвлиянием другого авестийского названиямолока xšviptashy) в этом случае индоиранскаяоснова kṣī-ra- оказывается вероятно отгла-гольным производным с доминантным суф-фиксом shyrashy В И Абаев предлагает для про-изводящего глагола корень xšay- lsquoсиятьrsquoсвязывая его с авест xšayeiti lsquoherrscht besitztrsquo= др-инд kṣaacuteyati lsquoherrscht besitztrsquo значениеlsquoсиятьrsquo проявляется в производных авестxšaēta- Adj f xšōiϑnī- lsquolicht strahlend glaumln-zend herrlichrsquo Bailey 1924 136a Turner I 192(3704) KEWA I 290 287 EWA I 433 438 Аба-ев IV 241mdash242 233mdash234 235

17 Sh Gil yăp gensg yắbăi f lsquoарык (канал дляирригации)rsquo [yăp gen yăbăi f watercoursefor irrigation] ~ др-инд yavy- f lsquostreamrsquoNaigh (in yavyvatī- lsquoName eines Flussesrsquo RV6276 PB 25 72) KEWA (III) рассматриваеткак производное с глагольным корнем yu-lsquosich bewegenrsquo и суффиксом shyyāshy доминант-ный характер которого показывают балто-славянские данные Корень вероятно такжебыл доминантным (презенс по 2кл) Bailey1924 168b Turner I 604 (10442) KEWA III 1119 EWA II 405 Pok 507 508 511

18 Sh Gil bŭ bŭh gensg b[ăi pl b[i genb[o m lsquoплатан восточный (чинара)rsquo [bŭegrave-(h)shyi-ăi-o m chenar tree] [Turner Sh Gil bŭhbŭ m lsquoplane-treersquo] ~ др-инд vkṣaacute- m lsquotreersquoRV пали mālā-vaccha- m lsquoan ornamental shrubor treersquo Связывается с основой vaacutelśa- mlsquoSchoumlszligling Trieb Zweigrsquo RV Баритонеза по-следнего указывает скорей всего на доми-нантность корня Конечное ударение в ве-дийском vkṣaacute- в этом случае может свиде-тельствовать о доминантности суффикса shysashy Bailey 1924 133b Turner I 698 (12067)KEWA III 242 EWA II 572 526mdash527

19 Sh Gil pắ gensg pắăi m lsquoпол месяца двенеделиrsquo [păegraveshy gen shyăi m half a month][Turn lsquofortnightrsquo] ~ но ср др-инд pakṣaacute- mlsquowing feather fin shoulder sidersquo RV lsquoside of abuildingrsquo AV lsquoparty trooprsquo MBh paacutekṣas- n

В А ДЫБО Относительно др-инд -ya-глаголов

205

lsquosidersquo RV lsquoside of doorrsquo VS pakṣaka- m lsquosidersquoŚiś lsquofanrsquo Gal По-видимому lt pag-sa- и свя-зано с балтославянской группой слав paxъ лтш paksis lsquoHauseckersquo слав pag- (чеш paže в-луж podpaža) слав poxy f (русск пахва plпахви пахвы укр pl пiacuteхви схрв по ви pl чешpochva pochvy pl польск pochwa) Чередова-ние гласных в славянском объясняется зако-ном Винтера Корень явно доминантный осуффиксе см в предшествующем примере Bailey 1924 155b Turner I 429 (7627) KEWA II184 EWA II 62

20 Sh Gil jatilde~ẓǐ gensg jatilde~ẓăi f lsquoстригущий лишайrsquo[jāẓ-ǐ gen shyăi f ringworm] (с диссимиляциейlt dradr- lt dadrushy) ~ др-инд dadruacute- m lsquocutane-ous eruptionrsquo Suśr degrū- Pāṇ vārtt dardūshydardrū Uṇ com пали daddu- n lsquoa skin diseasersquoпракр daddu- m lsquoringwormrsquo (рассматривает-ся как редупликация от корня иshyе der()shyKEWA связывает с др-инд dṇti lsquobirst machtbersten sprengt zerreiszligtrsquo) Bailey 1924 144bTurner I 351 (6142) KEWA II 14 59 EWA I701mdash703

21 Sh Gil niacuter gensg niacuterăi f lsquoсонrsquo [nir (i veryshort) gen niacuterăi f sleep] ~ но ср др-индnidr- f lsquosleeprsquo RV Восходит к глаголу др-инд drti lsquoschlaumlftrsquo Может рассматриватьсякак сложение корня с доминантной при-ставкой корень также доминантный Bailey1924 155a Turner I 411 (7200) KEWA II 76EWA I 757mdash758

22 Sh Gil doṇŭ pl doacuteṇĕ m lsquoручка рукоятьrsquo [doOslashṇ-ŭ-ĕ m handle (of polo stick golf club axecarpenterrsquos tools] ~ др-инд daṇḍaacute- m lsquostickclubrsquo RV lsquohandlersquo AB lsquocontrolrsquo ManuSmiumllsquopunishmentrsquo PB lsquostalk stemrsquo MBh палиdaṇḍa- lsquostem of tree stick handle punishmentrsquoпракр daḍashy ḍadeg m lsquostick ampcrsquo предпола-галось lt dandraacute- при сравнении с гречδένδρον n lsquoBaumrsquo сейчас это сравнение от-вергается так как первичным для греческогосчитается δένδρεον однако греч δένδρονможет отражать греко-арийскую иннова-цию что возвращает нас к традиционномусближению Принятие недоказанного мунд-ского или дравидийского источника выводитоснову из сравнения Bailey 1924 138bTurner I 350 (6128) KEWA II 11mdash12 EWA I691mdash692 Frisk I 365mdash366

23 Sh Gil dut gensg duacutetăi m lsquoмолокоrsquo [dut- genshyăi m milk] ~ но ср др-инд dugdhaacute- n lsquomilkrsquoAV [radicduhshy] пали пракр duddha- n фор-мально part praet pass от глагола doacutegdhi

lsquomelkt melkt heraus ziet herausrsquo (глагольныйкорень доминантного класса) Bailey 1924139a Turner I 365 (6391) KEWA II 66 EWA I747mdash748

24 Sh Gil dōn pl dṓne m lsquoбыкrsquo [dōn-acirc-eOslash mbull] [Buddruss 1996 doacuteonei gensg lsquodes Och-senrsquo] ~ др-инд dāntaacute- lsquotamedrsquo TB m lsquotamedoxrsquo Rājat формально part praet pass от гла-гола dmyati lsquoist zahm baumlndigt bezwingtrsquoгреч δάμνημι lsquobaumlndige bewaumlltigersquo (глаголь-ный корень доминантного класса) Bailey1924 138b Turner I 359 (6273) KEWA II 33mdash34 35 EWA I 698

25 Sh Gil nắṭĕ m pl lsquoтанецrsquo [năṭĕ doǐkccedil dance(năṭĕ is m pl)] ~ но ср др-инд nttaacute- nlsquodancingrsquo AV [radicniumltshy] формально part praetpass от глагола ntyati lsquotanztrsquo (глагольныйкорень доминантного класса) Bailey 1924154b Turner I 427 (7580) KEWA II 177mdash178EWA II 21mdash22

26 Sh Gil gon m lsquoзапах ароматrsquo [goOslashn m smell]~ др-инд gandhaacuteḥ m lsquoзапах аромат духиrsquoИндоиранская основа словообразовательносвязана с др-инд dhūmaacutegandhi- lsquonach Rauchriechendrsquo RV sugaacutendhi- lsquowohlriechendrsquo и сиранскими мл-авест gaiṇti- f lsquouumlbler Geruchrsquoduž-gaiṇti lsquouumlbelriechend stinkendrsquo парф gndrsquoglsquostinkendrsquo ср-перс и нов-перс gand lsquoGes-tankrsquo Др-инд shydh- может быть получен изглагольного презентного детерминанта Bailey 1924 141 Turner I 214mdash215 (4014)KEWA I 322 EWA I 461mdash462

27 Sh Gil phǐll gensg phǐllyĕi pl phǐllye genphǐllyo f lsquoмуравейrsquo [phǐlīl-ccedil shyyeOslash shyyĕi shyyo f ant]~ но ср др-инд pipīlaacute- m lsquoantrsquo RV deglaka- mlsquolarge black antrsquo ChUp piplikā- f lsquosmall redantrsquo AV pīlaka- m lsquoantrsquo lex piphīlashy pippīlashypipphīlashy pippīḍashy pilīlashy Индоевропей-ской этимологии нет Bailey 1924 157bTurner I 463 (8201) KEWA II 284mdash285 EWAII 132mdash133

28 Sh Gil băn pl bắni m lsquoлиния на месте соеди-нения сустава частей ствола бамбука сахар-ного тростникаrsquo [băn- shyi m joint in body infinger or toe (but not phalanx itself) in bam-boo sugarcane etc] ~ но ср др-инд bandhaacute-m lsquobondrsquo RV lsquodammingrsquo MārkP lsquocustodyrsquoMn lsquodeposit pledgersquo Rājat Девербатив отглагола badhnti lsquobindetrsquo хс baitti lsquowird ge-bunden bindet sichrsquo (lt badyati Konow 194155) который по-видимому относится к I (до-минантному) классу Конечная акцентовкаосновы в ведийском объясняется доминант-

Discussion Articles Дискуссионные статьи

206

ным характером суффикса (тематическогогласного) девербатива Bailey 1924 131aTurner I 515 (9136) KEWA II 407 406 EWA II208 Pok 127

29 Sh Gil mŭ pl m[ĕ f lsquoчечевицаrsquo [mŭocirc shyĕ flentils] ~ др-инд mudgaacute- m lsquothe bean Phaseo-lus mungorsquo VS пали пракр mugga- m lsquoPha-seolus mungorsquo La mug Возможно др-индmudgaacute- lt muzgaacuteshy как это предлагается длядр-инд mudgaraḥ m lsquoHammerrsquo сравнением счеш možditi lsquozerschlagenrsquo (соответственнорусск можжить или мозжить lsquoбить или то-лочь до раздробления плющить разниматьбоемъ или раскатомъrsquo (Даль) схрв можди-ти shyди~м lsquoдавить мять (виногрод) В этомслучае допустимо сближение с слав mozgъап d [ОСА 1 230mdash233] Bailey 1924 153bTurner I 588 (10198) KEWA II 653 EWA II361

30 Sh Gil baacutekŭ gensg baacutekĕi pl baacutekĕ gen baacuteko mlsquoветвьrsquo [baacutek-ŭ-ĕ-ĕi-o m branch] ~ др-индvalkaacute- m lsquobark of a treersquo lsquoлыкоrsquo TS пракрvakka- n lsquoskin barkrsquo Связывают со слав volknon (ап b) Bailey 1924 131a Turner I 666(11417) KEWA III 164 EWA II 525mdash526

31 Sh Gil bĭṣ m lsquoяд отрава аконитrsquo [bĭṣ m poi-son] [Turn Sh biṣ m lsquopoison aconitersquo] ~ др-инд viṣaacute- n lsquopoisonrsquo RV lsquoein Aconitumrsquo палипракр visa- n (пракр также m) авест viš- nlsquoGift Giftsaftrsquo vīša- n lsquoGiftrsquo (Bartholomae 19611472) греч ῑός m lsquoяд сокrsquo лат vīrus shyī nlsquozaumlhe Fluumlssigkeit Schleim Saft bes Gift Schaumlr-fe Bitterkeitrsquo слав vьxъ lsquoядовитая траваrsquo(русск вёх укр зап-укр весь польск диал[świnia] wesz чеш диал [svinskaacute] veš чередо-вание согласных отражает третью палатали-зацию заднеязычных) В сближении наблю-дается контаминация нескольких основ Вы-деляются др-инд visaacute- n lsquoaconite poisonrsquoавест viš- n lsquoGift Giftsaftrsquo слав vьxъ lsquoядови-тая траваrsquo К этому ряду по-видимому от-носится и Sh Gil bĭṣ m lsquoяд отрава аконитrsquoпервичность его баритонезы подтверждает-ся баритонезой славянского соответствияКонечное ударение в др-инд visaacute- можетобъясняться или доминантностью суффикса(тематического гласного) или влияниемдругих участников контаминации Bailey1924 133a Turner I 692mdash693 (11968) KEWAIII 227mdash228 EWA II 563mdash564 WH II 800Минлос amp Терентьев 2002 517mdash539

32 Sh Gil ẓŭk pl ẓ[kĕ m lsquoпочка (анат)rsquo [ẓŭk- shyĕm kidney] ~ др-инд vkkaacute- m du lsquokidneysrsquo

AV vkya- TS vkkā- f lsquoheartrsquo lex vrakkashybukka- n lsquoheartrsquo пали vakka- n lsquokidneyrsquo пракрwūk uwūk Bailey 1924 169b Turner I 698(12064) KEWA III 241mdash242 EWA II 571mdash572

Таким образом в ведийском мы наблюдаем по-видимому второй этап процесса передвиженияакцента на ровных тональных платформах В моемдокладе на XIII съезде славистов [Дыбо 2003] япредложил для объяснения перевода тематиче-ских имен индоевропейской подвижной акцент-ной парадигмы в греко-арийскую окситонирован-ную передвижение акцента на один слог впередэто передвижение произошло и в греческом и вдревнеиндийском оно естественно произошло нанизкотональных платформах ведийский по-видимому продолжил тенденцию сдвига акцентана конец ровной платформы перенеся этот про-цесс на высокотональные платформы В атемати-ческих основах по-видимому именно эти пере-движения привели к видимости (иллюзии) четы-рех греко-арийских акцентных типов которые вос-станавливаются рядом исследователей как индоев-ропейские акростатическая протеродинамическаягистеродинамическая и амфидинамическая ак-центные парадигмы

Существенно что тот реликт индоевропейскойакцентной системы которые наблюдаются в иран-ских языках mdash обследованная мною акцентнаясистема языка пушту mdash также указывает на систе-му более близкую к реконструируемой для балто-славянского и германского что еще больше убеж-дает во вторичном характере ситуации в ведий-ском (см Дыбо 1974)

Все сказанное выше основано на предложенноймною тонологической гипотезе происхожденияиндоевропейской акцентной системы В сущностидля балто-славянского эта гипотеза может ужесчитаться доказанной подвижность акцента в ак-центной парадигме выбор акцентных типов про-изводных система метатонии Протогерманскаяакцентная система в проясняемых частях хорошосогласуется с балто-славянской и получает дока-занные данные для объяснения ряда особенностейгерманского консонантизма Ведийская и древне-греческая акцентные системы относятся в значи-тельной мере к системам категориального акцентаНо во-первых наблюдения над парадигматиче-скими акцентными системами показывают чтоони в ходе исторического развития проявляюттенденцию преобразования в категориальные ак-центные системы во-вторых эти две системы со-храняют следы старого парадигматического со-

В А ДЫБО Относительно др-инд -ya-глаголов

207

стояния в виде двух акцентных типов непроизвод-ных имен генетически тождественных (по распре-делению) двум типам акцентных парадигм балто-славянского В греческом имена баритонированно-го акцентного типа соответствуют балто-славян-ским именам баритонной акцентной парадигмы (вславянском ап a и ап b) а имена окситонирован-ного акцентного типа (в основном тематические)соответствуют балто-славянским именам подвиж-ной акцентной парадигмы (в греческом подвиж-ность акцента устранена еще на греко-арийскомуровне посредством сдвижки акцента в формах-энклиноменах на тематический гласный вместе сакцентом на стянувшихся с тематическим гласнымдоминантных окончаниях передвинутый акцентобразовал акцентную колонку окситонной колон-ной акцентной парадигмы) В ведийском баритон-ная акцентная парадигма расщепилась имена сдоминантным корнем и с обычным рецессивнымтематическим гласным сохранились как барито-нированный акцентный тип (с неподвижным на-коренным ударением) имена с доминантным кор-нем и с доминантным тематическим гласным пе-редвинули акцент на тематический гласный обра-зовав группу окситонированных имен которыесовпали с именами бывшей индоевропейской под-вижной акцентной парадигмы в греко-арийскомпреобразованной в окситонированную колоннуюЧто же представляет собой этот доминантный те-матический гласный Впервые мы встретились сним при анализе суффикса shyāk- (см [Дыбо 1981259 подробнее Дыбо 2009 58mdash59] при этом конеч-но были рассмотрены все shyk-суффиксы и установле-но что laquoметатонияraquo (как собственно метатония таки просто преобразование рецессивного адъективно-го суффикса вместе с его соединительным гласным вдоминантный субстантивный) не связана с консо-нантной частью суффика и лишь относительно свя-зана с соединительным гласным при долготномгласном акут преобразуется в циркумфлекс прикраткостном появляется лишь доминантность Точто эту laquoметатониюraquo можно связать лишь с темати-ческим гласным показывает феномен герм frōđaz ltfrōthornaacutes adj lsquoklug weisersquo ~ лит protildetas (2) subst lsquoумразум рассудокrsquo Обе основы mdash девербативы Ноодна (германская) mdash адъективный девербатив дру-гая (балтийская) mdash субстантивный девербатив

На следующем этапе С Л Николаев установилподобный же механизм в отглагольном словообра-зовании Основы с суфф shyto- можно оцениватьдвояко и как отглагольные образования и как об-разования от страдательных причастий (отгла-гольных прилагательных) но образования с суфф

shydlo--tlo- mdash это уже чисто отглагольные субстан-тивы Таким образом доминантный тематическийгласный обычно применялся в образовании суб-стантивных девербативов являясь суффиксом этихдевербативов или входя в состав суффиксов слу-живших для образования отглагольных субстанти-вов В приводимом выше материале из шина мыимеем некоторый набор таких суффиксов shytra-(= shydlo--tloshy) shyra- (= shyro--loshy) shyya- (= shyoshy) shysashy До-минантность трех (shydlo--tloshy shyro--loshy shyoshy) под-тверждается балто-славянским Относительно shydlo--tloshy см Николаев 1989 47mdash56 Дыбо 2009 27mdash30(о поведении этого суффикса в ведийском см ана-лиз Николаева в ОСА 1 59mdash63) относительноименного суффикса shyoshy ср слав kljũčjь gensgkljũčja gt ključjȁ ап b (ср лит kliaacuteuti lsquoгнутьrsquo лтшkļaucirct lsquoнаклонять прижиматьrsquo греч κληΐς дорκλαsup1ίς lsquoключrsquo лат clāvus lsquoгвоздьrsquo clāvis lsquoключrsquo) славlũčjь gensg lũčja gt lučjȁ ап b (ср др-инд rokaacuteḥlsquoсветrsquo герм lauʒaz lt lauxaacutes m lsquoflamersquo lsquoпламяrsquo4)слав męčjь gensg męčja gt męčjȁ (ср лит migravenkytilsquoмять меситьrsquo лтш micirckt lsquoразмягчатьсяrsquo)

Естественно подобную ситуацию можно ожи-дать и в глагольной системе древнеиндийскогоСуффикс shyya- (lt shyo--eshy) по данным балто-славян-ского доминантный5 Это по-видимому означаетчто в ведийском при доминантном корне основафонетически закономерно должна была иметьударение на суффиксе shyyashy при рецессивном корнеударение должно было остаться на корне см вышесхему С Л Николаева Причина почему ударениепри рецессивном корне остается на корне а несдвигается на доминантный суффикс подробноизложена мною в [Дыбо 2003 150mdash153]

Шина по-видимому хорошо соответствуетпредлагаемой схеме Так как в прадардском пере-движения акцента на ровных высоких платформахне происходило все презенсы с суффиксом shyya-показывают накоренное ударение Это же относит-ся и к презенсу пассива Вот пояснение Т Г Бейли

4 Ср реликтовое различие в германском nomina activa

lauʒaz lt lauxaacutes m lsquoflamersquo (др-исл leygr lsquoflame firersquo др-англ

liʒ lsquoflame lightningrsquo др-фриз loga lsquoflame firersquo др-в-нем loug

id) и nomina passiva lauxaz lt laacuteuxas m lsquoopen space meadowrsquo

(др-исл loacute lsquoclearing (in the woods) meadowrsquo др-англ leacuteah

lsquomeadow open spacersquo ср-н-нем lo lsquobushrsquo др-в-нем lōh

lsquogrove bushrsquo ср лит диал laũkas (2) lsquoлугrsquo [Иллич-Свитыч

1963 34mdash35])5 См ОСА 64 основы на шумные В рецессивных основах

на сонант (ОСА 62mdash63) shy-элемент либо является частью

корня (лити пити) либо вторично появляется по аналогии

(жевати клевати сновати) см подробно Дыбо 2000 227mdash

303 377mdash396

Discussion Articles Дискуссионные статьи

208

об образовании форм пассива и его спряженииlaquoThe passive is formed by adding shyizh to the root ofthe active and conjugating like a verb of the 2nd conjraquo(Bailey 1924 29) Последнее замечание означает чтоударение остается на корне но при краткости сло-га корня (так же как и при двусложности основыимени) ударение передвигается на следующийслог основы (т е на shyizhshy) Формант пассива shyizh по-видимому восходит к shyyashy

Глаголы с основами на shyya-

и их отражение в шина

a) В ведийском ударение на корне (традицион-ный IV класс)

1 Sh Gil bĭlzhĕi lsquoтаетrsquo [bĭli-izhoacuteĭkccedil-ī zhĕi-ā dŭ IImelt (intr)] (Radl II 61 bilaaacutej-am lsquoI will meltrsquo)~ др-инд viacutelīyate и vilyate AV lsquoloumlst sich aufrsquo(так KEWA III 102 sub v linti что непра-вильно так как это иshyе radiclēishy В EWA II 474mdash475 sub radicLAY lsquosich schmiegen anhaftenrsquo чтотакже неверно так как указанный Майрхо-фером корень mdash это иshyе radicleiHshy Для ударе-ния ср также бесприставочный глагол др-инд ryate (относительно значения mdash вотподборка примеров с ним из Ригведы с пе-реводом Т Я Елизаренковой I 853 aacutenu rīyateghtaacutem laquoжир струится (вслед за ними на (их)пути)raquo I 302 nimnaacuteṃ naacute rīyate laquoстекает как(река) в низинуraquo X 538 aacuteśmanvatī rīyate laquoтечеткаменистая (река)raquo X 409 rīyante hellipsiacutendhavolaquoтекут реки (словно в низину)raquo) с пристав-кой vi- этот shyya-глагол естественно получаетзначение lsquoрастекаетсяrsquo Turner I 688 при-водит др-инд форму virīyate lsquois meltedrsquo(11862) она по-видимому не зафиксированав ведийской литературе но пракр virāi intrlsquomeltsrsquo M(araṭhī) virṇẽ intr lsquoto meltrsquo Si(nhal-ese) virenavā virīyannavā lsquoto become liquidmeltrsquo и др Т Гото (Gotō 1987 279) пытаетсяустановить преобразование презентной ос-новы shylaya- в shylīyashy но этот процесс по его ма-териалам по-видимому относительно позд-ний и к AV он отношения не имеет АвторыLIVsup2 выделяя особый radiclīshy связывают его сгреч λιάζομαι и λίναμαι middot τρέπομαι (Hes) и сгерм linnanan mdash интересные гипотезы с не-достаточной аргументацией последняя ненова (новое только то что R Luumlhr заменилаnn- lt shyn- на shynn- lt shynHshy что впрочем неможет считаться абсолютной истиной mdash этолишь модная игра с ларингалами) Всегоэтого недостаточно чтобы отбросить тради-ционное этимологическое решение Вальде

По мнению в Kulikov 2001 2011 (с предшлит) синхронно следует различать два древ-неиндийских корня вида LĪ 1 lsquoрастворять-ся плавитьсяrsquo (в ведийских текстах отмечентолько с приставками vi- и pra- viacute-līyate praacute-līyate) 2 lsquoприлегать примыкать прилеплять-сяrsquo К первому корню с префиксом vi- отно-сятся и диалектные формы с r вместо lпракр virāi intr lsquomeltsrsquo M(araṭhī) virṇẽ intrlsquoto meltrsquo Si(nhalese) virenavā virīyannavā lsquotobecome liquid meltrsquo и др см Turner I 688(11862 sub virīyatē lsquois meltedrsquo) Как этимоло-гически соотносятся эти корни с ведийскимкоренем RĪ (ryate) lsquoтечьrsquo (по мнению Л И Ку-ликова основанному прежде всего на по-пытке сомнительной внешней этимологииМайрхофера повторяемой под вопросом вLIVsup2 305 значение восходит через lsquoстреми-тельно течьrsquo к lsquoмчатьсяrsquo) для автора не впол-не ясно но семантическая связь с приста-вочным глаголом lsquoтаятьrsquo вполне реальна всевстречаемости в RV относятся к жидкости mdashводе жиру ср также развитие слав тек-(укр тiкати lsquoбежатьrsquo и под) неразличениеже в пра-индоиранском рефлексов ПИЕ l иr пока ни в одной реконструкции не отме-нено Bailey 1924 133a Turner I 690 (11906)KEWA III 102 EWA II 474mdash475 Dybo 2002371mdash372 ср LIVsup2 406 Gotō 1987 279 Kulikov2001 2011

2 Sh Gil dzhĕi lsquoгорит (дрова и т п)rsquo [dazhoacuteĭkccedildāzhĕ dādŭ II v intr burn (wood etc)] ~ др-инд daacutehyate RVKhsup2 lsquoto be burntrsquo См ниже вовторой части списка о др-инд дублетеdahyaacutete Bailey 1924 138a Turner I 362 (6325Sh отсутствует) Kulikov 2001 2011

3 Sh Gil dzhĕi lsquoпадаетrsquo [dĭzhoacuteĭkccedil dīzhaOslashm dītŭs(ī in dītŭs is ĭ long) II fall] ~ др-инд dyati lsquoле-титrsquo Bailey 1924 138b Turner I 364 (6364)Werba 1997 295

4 Sh Gil nshĕi lsquoпотерянrsquo [nashoacuteĭkccedil nāshaOslashmnaṭŭs II be lost] ~ др-инд naacuteśyati lsquoисчезаеттеряется гибнетrsquo Bailey 1924 154b Turner I403 (7027)

5 Sh Gil păr[zhe lsquoслышит слушаетrsquo [părŭzhoacuteĭkccedilshyŭ zhaOslashm shyŭ dŭs II hear understand] (Radl II61 paruacutej-am lsquoI will hearrsquo) ~ др-инд pari-budhyate для ударения ср бесприставочныйглагол др-инд buacutedhyate lsquoвоспринимает по-нимаетrsquo Bailey 1924 156a Turner I 443(7848)

6 Sh Gil pshĕi lsquoвидит смотритrsquo [pashoacuteǐkccedil pāshaOslashm pashī gas II 1 ac see] ~ др-инд paacuteśyati

В А ДЫБО Относительно др-инд -ya-глаголов

209

lsquoseesrsquo RV [radicpaśshy] Bailey 1924 156b Turner I452 (8012)

7 Sh Gil ṣoacutemĕi lsquoон утомлёнrsquo [ṣom-oacuteĭkccedil shyoOslashm shyĭlŭsbe tired] [Bailey 1924 46 ṣōmaOslashm к инфини-тиву ṣomoacuteǐkccedil get tired к этому же инфини-тиву приписаны и каузативные формы пре-зенса] ~ др-инд śrmyati lsquoустал утомлёнrsquo Bailey 1924 163a Turner I 736 (12693)

8 Sh Gil shshĕi lsquoсохнетrsquo [shushoacuteĭkccedil shūshĕishūkŭ II bekome dry] ~ др-инд śuacuteṣyati lsquoсох-нетrsquo Bailey 1924 162a Turner I 728 (12559)

b) В ведийском ударение на суффиксе (тради-ционный пассив)

1 Sh Gil avzhe lsquoнеобходимо желательноrsquo [avā-zhoacuteĭkccedil-zhĕi-dŭ or shyzhĭlu be proper or necessaryor advisable necessary ought II] avāzhoĭk lsquotobe proper or necessary or advisablersquo ~ др-индābadhyate но возможно padyate lt ābādhyateдля ударения ср бесприставочный глаголдр-инд badhyaacutete lsquoон связанrsquo Bailey 1924130a Turner I 55 (1221)

2 Sh Gil bắzhĕi lsquoзамерзаетrsquo [băzhoacuteĭkccedil shybăzhĕibădŭ II freeze (used with gămŭk ice g bădŭit became ice] băzhoacuteĭk lsquo(of water) to freezersquo ~др-инд badhyaacutete lsquois boundrsquo lsquoон связанrsquo (српали bajjhati lsquoон связан поражёнrsquo пракрbajjhaiuml) Bailey 1924 132b Turner I 515(9134)

3 Sh Gil bŭṛzhĕi lsquoклонится опускается к гори-зонту (о луне звёздах) погружается в водуrsquo[bŭṛ-izhoacuteĭkccedil-īzhĕi-īlŭs (ĭ long) shyīdŭs II sinkset (of sun moon stars) also sink in water etcbŭṛoacuteĭk lsquoto make sinkrsquo [būṛoacuteǐkccedil I cause to sink(in water etc)] ~ др-инд buḍyate (causatboḍayati санскр lex bolayati) пракр buḍḍaiumllsquosinksrsquo buḍḍa- lsquosunkrsquo Bailey 1924 134a Turn-er I 524 (9272)

4 Sh Gil chiacutejĕi lsquoон порван разорванrsquo lsquoбыть от-делённымrsquo [chĭjoacuteĭkccedil chĭ-jaOslashm-dŭ II be sepa-rated see chŭzhoacuteĭkccedil] čhĭǰoacuteĭk lsquoto be separatedrsquo ~др-инд chidyate lsquois cut is splitrsquo пали chijjatiпракр chijjaiuml Bailey 1924 135b Turner I276mdash277 (5042)

5 Sh Gil dzhĕi lsquoгоритrsquo [dazhoacuteĭkccedil dāzhĕi daacutedŭII v intr burn (wood etc)] ~ др-инд dahyaacutetelsquoгорит сжигаемrsquo (dahyaacutete TSsup1 MS-KSsup1 ŚB⁴)См ниже во второй части списка о др-инддублете daacutehyaacutete Bailey 1924 138a Turner I357 (6248) Куликов 2001 2011

6 Sh Gil mirĕi lsquoумираетrsquo (автоматический сдвигв шина в двусложных основах с начальногократкого на следующий слог см выше)

[miroacuteĭkccedil mirīaOslashm mūŭs to die] (Radl II 61miriacute-am lsquoI will diersquo) ~ др-инд mriyaacutete lsquoумира-етrsquo6 пали miyyati mīyati пракр mijjaiuml Bailey1924 152b Turner I 599 (10383)

7 Sh Gil mĭṣzhĕi (автоматический сдвиг в ши-на в двусложных основах с начального крат-кого на следующий слог см выше) mdash пассивот mĭṣ-oacuteĭkccedil [mĭṣizhoacuteĭkccedil miṣīzhaOslashm mĭṣīlŭs ormĭṣīdŭs II be mixed or associated (int of nextword)] Глагол mĭṣoacuteĭk lt др-инд miśrayatilsquomixesrsquo KātyŚS образованного от adj miśraacute-lsquomixedrsquo RV (ударение ясно корень доми-нантный суффикс shyra- также доминантныйкак показано в именном разделе) к этомуглаголу был подстроен пассив miśyate ко-торый дал в пра-шина m^ṣīzhĕi со сдвигомударения на второй слог основы получилосьmĭṣzhĕi Bailey 1924 153a Turner I 583(10137)

8 Sh Gil rźĕi lsquois cookedrsquo past part raacutedŭ [raz-hoacuteĭkccedil rāzhĕi raacutedu II be cooked (in pot)] lt Skradhyate lsquois softenedrsquo (act radhyatu lsquolet himsubduersquo AV) raddhaacuteḥ lsquosubduedrsquo RV [Cf randhiimper lsquosubduersquo radham inj lsquomay I submitrsquoradhraacute- lsquoweakrsquo RV randhayati lsquocooksrsquo MānGS mdashradicRANDH] Bailey 1924 159a Turner Nep532a Turner I 614 (10611)

Сходство IV класса глаголов с ведийским пасси-вом давно обратило на себя внимание формыстрадательного залога отличаются от среднего за-лога в IV классе только своим насуффиксальнымударением Исходя из нулевой ступени корневогослога характерной для глаголов IV класса обычносчитают что IV класс первоначально имел ударе-ние на суффиксе Но это лишь предрассудок свя-занный с верой в то что место ударения непосред-ственно определяется ступенью абляута В дейст-вительности в определенной мере связь междуступенью абляута и местом ударения обнаружива-ется лишь в системе глагола что с моей точкизрения свидетельствует о ее вторичности а ударе-ние IV класса можно рассматривать в какой-тостепени как архаизм

6 Л И Куликов полагает что эта форма получает насуф-

фиксальное ударение (так же как формы dhriyaacutete и driyaacutete)

вследствие фонетического правила a gt aacute (см Kulikov

1997) Это правило нужно ему чтобы объяснить безвариант-

ное насуффиксальное ударение в явно семантически непас-

сивных формах Замечу что при принятии предположения

об этимологическом ранее фонологически обусловленном

месте ударения высказанного в начале настоящей заметки

такое правило оказывается ненужным

Discussion Articles Дискуссионные статьи

210

Таким образом система языка шина как бы от-ражает ситуацию в индоарийском до ведийскогосдвига ударения на высокотональных платформахНо в ведийском могло быть положение при кото-

ром в порядке CvCvCv отсутствовала определен-ность в месте акцента в отличие от порядка CvCvчто могло отразиться в наличии акцентуационныхдублетов

Leonid KulikovLeiden University Institute of Linguistics (Moscow)

Reply to replies

Replies of V Dybo and A Kassian offer a number ofinteresting historical observations placing the issue ofthe history of the main accentual type of shyya-present ina new perspective I will not enter here into a generaldiscussion of the comparability of evidence providedby Balto-Slavic accent and Vedic verbal accentuationwhich represents quite an intricate issue on its ownbut goes far beyond the scope of the current discus-sion Rather I will confine myself to a few more spe-cific remarks on the data and their interpretation pro-vided by the discussants

As rightly noticed by AK the explanation of sev-eral subgroupings within the system of the shyya-pres-ents in Vedic (largely) based on Kuryłowiczrsquos analogi-cal scenarios is not free from complications and sev-eral back and forth developments in the accentualhistory of the shyya-formations Putting the accentualpatterns in direct connections with the tonal schemesof the morphemic sequences in accordance with theiraccentual types (dominantrecessive) may at firstglance spare some of such lsquoredundantrsquo changes of myscenario (as outlined by AK)

Yet this alternative explanation is not free fromheavy problems either while the lack of comparativeevidence quite unfortunately makes this analysis lessfalsifiable than the (more traditional) explanation

Let us take a closer look at the rule that forms thecore of Dyborsquos tonal theory of the genesis of the Vedicaccentuation as applied to the accent patterns of the shyya-presents (see p 207) (i) the shyya-presents derived fromthe roots of the dominant tonal type should bear the ac-cent on the suffix whilst (ii) the shyya-presents derivedfrom the roots of the recessive type should have the ac-cent on the root How could then this purely phono-logical distribution be dephonologized so that ulti-mately the place of accentuation becomes conditioned

by the semantic types of shyya-presents Developing thebasic idea of VD and AK one might assume the fol-lowing historical scenario (I) a certain (semantically in-fluential) group of the shyya-presents of the former type(dominant roots = accent on the suffix) were mostlyused as passives and therefore have formed the coregroup of the shyyaacute-passives whereas (II) a certain (se-mantically influential) group of the shyya-presents of thelatter type (recessive roots = accent on the root) mostlyoccurred in non-passive usages and therefore havegiven rise to the Old Indian lsquoclass IVrsquo presents ie to thenon-passive shyya-presents with the root accentuationSubsequently the first group attracted those shyya-passives which by virtue of the tonal type of the rootmorpheme (recessive) had accent on the root (with theconcomitant accent shift from the root to the suffix inanalogy with the core members of the class radicacute-ya- gtradic-yaacuteshy) while in another class we expect the oppositedevelopment non-passive shyya-presents with the rootaccentuation attracted other non-passive shyya-presentsthat had accent on the suffix with the concomitant ac-cent shift from the suffix to the root in analogy with thecore members of the class radic-yaacute- gt radicacute-yashy)

Unfortunately as noticed by AK (p 199) theBalto-Slavic material furnishes as few as two reliablecognates of the Vedic shyya-presents that can be used forthe reconstruction of the original tonal pattern of theVedic stems One of them Slav topiti lsquowarm makewarmrsquo (the exact cognate of the Vedic causative tā-paacuteyati id) must testify to the dominant type of theroot which in accordance with Dyborsquos rule shouldresult in Vedic suffix accentuation tapyaacutete lsquoheats suf-fersrsquo This accentuation is attested from the Athar-vaveda onwards alongside with the root accentuationtaacutepyate which is met with in particular in the Yajur-vedic mantras see p 190 above Another direct com-

Leonid KULIKOV Reply to replies

211

parison is Slav dьr-ati (~ Ved dryaacutete lsquocracksrsquo) with arecessive root which should point to the root accen-tuation (dryate attested in the Taittirīya- and Mai-trāyaī Sahitās of the Yajurveda alongside with thesuffix accentuation dīryaacutete found in the Śatapatha-Brāhmaṇa) Obviously evidence is too scant for anydecisive conclusion mdash however attractive the tonalhypothesis might appear for the explanation of theinitial split of one single type into two accentual classes

More substantial evidence for hypothesizing aboutthe original accentuation of the (Old) Indo-Aryan shyya-presents is allegedly provided by the Dardic lan-guage Shina which according to VD preserves theoriginal accentuation (on the root) in the cognates ofall shyya-presents irrespectively of the accentuation inVedic The question on whether we can reduce all shyya-presents to a single accentual system on the basis ofevidence from Dardic remains open however (seeAKrsquos objections p 199)

Furthermore the presentation of the Vedic materialon p 208ndash209 is not free from inaccuracies or unlikelyassumptions Thus there are no good reasons to tracetwo homonymous (albeit perhaps genetically related)roots lī lsquocling adherersquo and lsquodissolversquo and the root rī(which as Praust (2000) has demonstrated has themeaning lsquowhirl swirlrsquo not merely lsquoflowrsquo) to the samehistorical source Notice that lī lsquodisappear dissolversquo(as of salt in water) normally refers to a solid sub-stance that becomes liquid by contrast rī can only beconstructed with the subject of a liquid

Problematic is the comparison of Sh Gil păr[zhelsquohears listensrsquo [lsquoслышит слушаетrsquo] with buacutedhyatewhich originally could only mean lsquoawakensrsquo the mean-

ing lsquoperceives noticesrsquo must represent inner Vedicdevelopment

Sh Gil rźĕi lsquois cookedrsquo etc is compared to the non-existent Sanskrit form radhyate lsquois softenedrsquo its recon-struction on the basis of act raacutedhyatu lsquolet (him) sub-due be subjectrsquo AV etc is implausible these twomeanings can hardly be reconciled with each other

Positing such a monstrous form as the alleged pas-sive miśyate 1 (lsquois mixedrsquo) is based on mere misun-derstanding miśrayati lsquomixesrsquo is a late Vedic (from theSūtras onwards) denominative derived from the ad-jective miśraacute- lsquomixed mingledrsquo Passives based on de-nominatives are very late and by no means could existin early Vedic let alone in Proto-Indo-Iranian

Last but not least the prevalence of non-passives inthe list of Shina verbs is remarkable and considerablyweakens VDrsquos hypothesis

Notice also the amazing parallelism between theaccent shift from the first short syllable to the second(suffixal) syllable and the accent shift2 from the root tosuffix in shyya-presents made from the roots of the typeC as in mriyaacutete lsquodiesrsquo lt m-a-te3 which I discussedelsewhere (Kulikov 1997)

To conclude accentuation in Shina however archaic itmight be can hardly corroborate our hypotheses on theoriginal accentual patterns in of the Vedic shyya-presents

1 Such form is hardly possible by virtue of the rules of San-

skrit phonetics a more probable structure would be perhaps

miśriyate2 Discarded by VD with no good reasons see p 209 fn 63 Notice that this is the only type of shyya-stems where the root

syllable is short ie has a short vowel and is open

Abbreviations

AB Aitareya-BrāhmaṇaAV(Ś) Atharvaveda (Śaunakīya recension)BĀU(K) Biumlhad-Āraṇyaka-Upaniṣad (Kāṇva

recension)BĀUM Biumlhad-Āraṇyaka-Upaniṣad

Mādhyandina recensionBr Brāhmaṇa(s)ChUp Chāndogya-UpaniṣadDhP DhātupāṭhaKaṭhĀ Kaṭha-ĀraṇyakaKātyŚS Kātyāyana-Śrauta-SūtraKS Kāhaka(shySahitā)[X]m mantra part of the text [X]MānGS Mānava-Giumlhya-SūtraManuSmiuml Manu-Smiumlti (= Mānava-Dharma-Śāstra)MBh Mahā-BhārataMS Maitrāyaī Sahitā

[X]p prose part of the text [X]Pāṇ Pāṇini (Aṣṭādhyāyī)PB Pantildecaviṃśa-Brāhmaṇa (= Tāṇḍyamahā-

Brāhmaṇa)RV gvedaRVKh gveda-KhilāniSh Gil Shina Gilgit dialectŚBK Śatapatha-Brāhmaṇa Kāṇva recensionŚB(M) Śatapatha-Brāhmaa (Mādhyandina

recension)TĀ Taittirīya-ĀraṇyakaTB Taittirīya-BrāhmaaTS Taittirīya-SahitāVS(M) Vājasaneyi-Saṃhitā (Mādhyandina

recension)YV Yajurveda(shySahitā) (= VS(K) MS KS

KpS TS)

Discussion Articles Дискуссионные статьи

212

Literature

АБАЕВ В И 1958mdash1995 Историко-этимологический словарь осетинского языка МmdashЛ [ABAEV V I 1958mdash1995Istoriko-etimologicheskii slovarrsquo osetinskogo yazyka MmdashL 1958mdash1995]

АРКАДЬЕВ П М 2006 Парадигматические классы первичных глаголов в литовском языке Формальные про-тивопоставления и их семантическая мотивация Балто-славянские исследования 17 Москва С 250mdash294 [ARKADrsquoEV P M Paradigmaticheskie klassy pervichnykh glagolov v litovskom yazyke Formalrsquonye proti-vopostavleniya i ikh semanticheskaya motivaciya Balto-slavyanskie issledovaniya 17 Moskva S 250mdash294]

БЕР = Български етимологичен речник София 1971mdash [Blgarski etimologichen rechnik Sofiya 1971mdash]ДЫБО В А 1972 О рефлексах индоевропейского ударения в индоиранских языках Конференция по сравни-

тельно-исторической грамматике индоевропейских языков (12mdash14 декабря) Предварительные материалыМ С 38mdash44 [DYBO V A O refleksakh indoevropeiskogo udareniya v indoiranskikh yazykakh Konferen-ciya po sravnitelrsquono-istoricheskoi grammatike indoevropeiskikh yazykov (12mdash14 dekabrya) Predvaritelrsquonye materialyMoskva S 38mdash44]

ДЫБО В А 1974 Афганское ударение и его значение для индоевропейской и балто-славянской акцентоло-гии 1 Именная акцентуация Балто-славянские исследования Москва С 67mdash105 [DYBO V A Afgan-skoe udarenie i ego znachenie dlya indoevropeiskoi i balto-slavyanskoi akcentologii 1 Imennaya akcen-tuaciya Balto-slavyanskie issledovaniya Moskva S 67mdash105]

ДЫБО В А 1981 Славянская акцентология Опыт реконструкции системы акцентных парадигм в праславян-ском Москва [DYBO V A Slavyanskaya akcentologiya Opyt rekonstrukcii sistemy akcentnykh paradigm vpraslavyanskom Moskva]

ДЫБО В А 1982 Праславянское распределение акцентных типов в презенсе тематических глаголов с кор-нями на нешумные (материалы к реконструкции) Балто-славянские исследования 1981 МоскваС 205mdash260 [DYBO V A Praslavyanskoe raspredelenie akcentnykh tipov v prezense tematicheskikh gla-golov s kornyami na neshumnye (materialy k rekonstrukcii) Balto-slavyanskie issledovaniya 1981 MoskvaS 205mdash260]

ДЫБО В А 2000 Морфонологизованные парадигматические акцентные системы Типология и генезис Т 1 Моск-ва [DYBO V A Morfonologizovannye paradigmaticheskie akcentnye sistemy Tipologiya i genezis T 1 Moskva]

ДЫБО В А 2003 Балто-славянская акцентологическая реконструкция и индоевропейская акцентология Славянское языкознание XIII Международный съезд славистов Любляна 2003 г Доклады российской делега-ции Москва С 131mdash161 [DYBO V A Balto-slavyanskaya akcentologicheskaya rekonstrukciya i indo-evropeiskaya akcentologiya Slavyanskoe yazykoznanie XIII Mezhdunarodnyi srsquoezd slavistov Lyublyana 2003 gDoklady rossiiskoi delegacii Moskva S 131mdash161]

ДЫБО В А 2009 Система порождения акцентных типов производных в балто-славянском праязыке ибалто-славянская метатония Вопросы языкового родства 2 [DYBO V A Sistema porozhdeniya akcent-nykh tipov proizvodnykh v balto-slavyanskom prayazyke i balto-slavyanskaya metatoniya Journal of Lan-guage Relationship 2]

ДЫБО В А В печати Древнеиндийский акцент в дардском языке шина как проблема индоевропейской акцентоло-гии В сборнике в честь Дж И Эдельман [DYBO V A Drevneindiiskii akcent v dardskom yazyke shinakak problema indoevropeiskoi akcentologii To appear in a forthcoming Festschrift for D I Edelman]

ЗАЛИЗНЯК А А 1985 От праславянской акцентуации к русской Москва [ZALIZNYAK A A Ot praslavyanskoi ak-centuacii k russkoi Moskva]

ИЛЛИЧ-СВИТЫЧ В М 1963 Именная акцентуация в балтийском и славянском Судьба акцентных парадигм Мо-сква [ILLICH-SVITYCH V M Imennaya akcentuaciya v baltiiskom i slavyanskom Sudrsquoba akcentnykh paradigmMoskva]

ЛУБОЦКИЙ А 1991 Ведийская именная акцентуация и проблема праиндоевропеских тонов Вопросы языко-знания 1991 1 С 20mdash48 [LUBOCKY A Vediiskaya imennaya akcentuaciya i problema praindoevropeskikhtonov Voprosy yazykoznaniya 1991 1 S 20mdash48]

МИНЛОС Ф Р ТЕРЕНТЬЕВ В А 2002 Рус диал вёх Этимология Studia linguarum 32 Memoriae A A Korolev di-cata M Languages of Slavonic Culture P 517mdash545 [MINLOS F R TERENTrsquoEV V A Rus dial vekh Etimolo-giya Studia linguarum 32 Memoriae A A Korolev dicata M Languages of Slavonic Culture P 517mdash545]

НИКОЛАЕВ С Л 1989 Балто-славянская акцентуационная система и ее индоевропейские истоки Балто-славянские соответствия классам греко-арийских суффиксов Историческая акцентология и сравни-

Leonid KULIKOV Reply to replies

213

тельно-исторический метод Москва С 46mdash109 [NIKOLAEV S L Balto-slavyanskaya akcentuacionnayasistema i ee indoevropeiskie istoki Balto-slavyanskie sootvetstviya klassam greko-ariiskikh suffiksov Is-toricheskaya akcentologiya i sravnitelrsquono-istoricheskii metod Moskva S 46mdash109]

НИКОЛАЕВ С Л СТАРОСТИН С А 1978 Некоторые соответствия индоевропейских долгот и ударений Кон-ференция laquoПроблемы реконструкцииraquo 23mdash25 октября 1978 г Тезисы докладов Москва С 114mdash119 [NIKO-LAEV S L STAROSTIN S A Nekotorye sootvetstviya indoevropeiskikh dolgot i udarenii Konferenciya laquoProble-my rekonstrukciiraquo 23mdash25 oktyabrya 1978 g Tezisy dokladov Moskva S 114mdash119]

ОСА = ДЫБО В А ЗАМЯТИНА Г И НИКОЛАЕВ С Л 1990 Основы славянской акцентологии Москва [DYBO V AZAMYATINA G I NIKOLAEV S L 1990 Osnovy slavyanskoi akcentologii Moskva]

ОСА 1 = ДЫБО В А ЗАМЯТИНА Г И НИКОЛАЕВ С Л 1993 Основы славянской акцентологии Словарь Вып 1Непроизводные основы мужского рода Москва [DYBO V A ZAMYATINA G I NIKOLAEV S L 1993 Osnovyslavyanskoi akcentologii Slovarrsquo Vyp 1 Neproizvodnye osnovy muzhskogo roda Moskva]

BAILEY T G 1924 Grammar of the Shina (Ṣiṇā) language LondonBARBER Ch C 1932 Die vorgeschichtliche Betonung der Germanischen Substantiva und Adjektiva HeidelbergBARTON Charles R 1989 PIE mershy Arm mer~anim lsquodiersquo IF 94 135ndash157BEEKES Robert S P 1999 Rev of HoffmannForssmann 1996 [Avestische Laut- und Flexionlehre] Kratylos 44 62ndash

71BENFEY Theodor 1865 Rev of Miklosich F Die Verba impersonalia im Slavischen Wien 1865 GGA Jg 1865

St 45 1778ndash1792 [= KlSchr II 137ndash148]BENFEY Theodor 1866 Ueber ri ricirc und li Orient und Occident 3 1ndash77 193ndash256BLOOMFIELD Maurice 1895 On assimilation and adaptation in congeneric classes of words American Journal of

Philology 16 (4) [= No 64] 409ndash434BODEWITZ Hendrik W 1973 Jaiminīya Brāhmaṇa I 1ndash65 Translation and commentary with a study Agnihotra and

Prāṇāgnihotra Leiden Brill (Orientalia Rheno-Traiectina 17)BRUGMANN Karl 1902 Kurze vergleichende Grammatik der indogermanischen Sprachen Strassburg TruumlbnerBRUGMANN Karl 1916 [Grundr2] Vergleichende Laut Stammbildungs- und Flexionslehre nebst Lehre vom Gebrauch der

Wortformen der indogermanischen Sprachen Zweite Bearbeitung Bd II Lehre von den Wortformen und ihrem Ge-brauch Th 2 Berlin und Leipzig de Gruyter

BUDDRUSS G 1996 Shina-Raumltsel D B KAPP (ed) Nānāvidhaikatā Festschrift fuumlr Hermann Berger Wiesbaden Har-rassowitz Verlag S 29mdash54

COMRIE Bernard 1985 Causative verb-formation and other verb-deriving morphology Th SHOPEN (ed) Lan-guage typology and syntactic description Vol III Grammatical categories and the lexicon Cambridge CambridgeUniversity Press 301ndash348

DELBRUumlCK Berthold 1874 Das altindische Verbum aus den Hymnen des Ṛgveda seinem Baue nach dargestellt Halle aSVerlag der Buchhandlung des Waisenhauses

DELBRUumlCK Berthold 1897 Vergleichende Syntax der indogermanischen Sprachen 3 Theile Strassburg TruumlbnerDIELS Paul 1913 Uumlber das indogermanische Passivum Jahresberichte der Schlesischen Gesellschaft fuumlr Vaterlaumlndische

Cultur 91 (IV Abt Orientalisch- Sprachwissenschaftliche Sektion) 1ndash8DYBO V A 2002 Balto-Slavic Accentology and Winterrsquos Law Studia linguarum 32 Moscow P 295mdash515ETTER Annemarie 1985 Die Fragesaumltze im Ṛgveda Berlin mdash New York de GruyterEWA = MAYRHOFER M 1992mdash2001 Etymologisches Woumlrterbuch des Altindischen ImdashIII HeidelbergFEIST S 1939 Vergleichendes Woumlrterbuch der gotischen Sprache LeidenFRAENKEL E 1955 Litauisches etymologisches Woumlrterbuch HeidelbergFranck amp van Wijk = WIJK N van 1949 Franckrsquos etymologisch woordenboek der Nederlandsche taal GravenhageFRISK H 1960mdash1972 Griechisches Etymologisches Woumlrterbuch 3 Bde HeidelbergFROEHDE F 1881 Der lateinische ablaut II BB 6 161ndash195GONDA Jan 1951 Remarks on the Sanskrit passive Leiden BrillGONDA Jan 1959 Stylistic repetition in the Veda Amsterdam Noord-Hollandsche UitgeversmaatschappijGONDA Jan 1971 Old Indian Leiden Brill (Handbuch der Orientalistik 2 Abt 1 Band 1 Abschnitt)GOTŌ Toshifumi 1987 Die ldquoI Praumlsensklasserdquo im Vedischen Untersuchung der vollstufigen thematischen Wurzelpraumlsen-

tia Wien

Discussion Articles Дискуссионные статьи

214

GUumlNTERT Herman 1914 Uumlber Reimwortbildungen im Arischen und Griechischen Eine sprachwissenschaftliche Unter-suchung Heidelberg Winter (Indogermanische Bibliothek III Abt Untersuchungen Bd 1)

GUumlNTERT Herman 1927 Kleine Beitraumlge zur griechischen Wortkunde IF 45 S 345mdash347HARTMANN Hans 1954 Das Passiv Eine Studie zur Geistesgeschichte der Kelten Italiker und Arier Heidelberg WinterHASPELMATH Martin 1987 Transitivity alternations of the anticausative type Koumlln Institut fuumlr SprachwissenschaftHAUSCHILD Richard 1965 Rev of Mayrhofer 1965 [Sanskrit-Grammatik] IF 70 215ndash216HILLEBRANDT Alfred 1880 Rev of Whitney 1879 [SktGr] BB 5 338ndash345 [= KlSchr 602ndash609]HOCK Hans Henrich 1985ndash86 Voice mood and the gerundive (kṛtya) in Sanskrit Indologica Taurinensia 13 (Proc

of the 6th World Sanskrit Conference (Philadelphia October 13ndash20 1984)) 81ndash102HOLTHAUSEN F 1934 Altenglisches etymologisches Woumlrterbuch HeidelbergINSLER Stanley 1987 The Vedic causative type jāpaacuteyati C WATKINS (ed) Studies in memory of Warren Cowgill Ber-

lin etc de Gruyter 54ndash65JAMISON Stephanie W 1983 Function and form in the shyaacuteya-formations of the Rig Veda and Atharva Veda Goumlttingen

Vandenhoeck und Ruprecht (KZ Ergaumlnzungsheft 31)KELLENS Jean 1984 Le verbe avestique Wiesbaden ReichertKEMMER Suzanne 1993 The middle voice Amsterdam BenjaminsKEMMER Suzanne 1994 Middle voice transitivity and the elaboration of events B FOX amp P J HOPPER (eds)

Voice form and function Amsterdam Benjamins 179ndash230KEWA = M MAYRHOFER 1956mdash1980 Kurzgefaszligtes etymologisches Woumlrterbuch des Altindischen ImdashIV HeidelbergKONOW Sten 1941 Khotansakische Grammatik mit Bibliographie Lesestuumlcken und Woumlrterverzeichnis LeipzigKORTLANDT Frederik H H 1981 1st sg middle shyH2 IF 86 123ndash136KULIKOV Leonid I 1997 Vedic mriyaacutete and other pseudo-passives notes on an accent shift I HEGEDUumlS et al (eds)

Indo-European Nostratic and Beyond Festschrift for V V Shevoroshkin Washington Institute for the Study ofMan 198ndash205

KULIKOV Leonid I 1998a Passive anticausative and classification of verbs The case of Vedic L KULIKOV ampH VATER (eds) Typology of verbal categories Papers presented to Vladimir Nedjalkov on the occasion of his 70th birth-day Tuumlbingen Niemeyer 139ndash153

KULIKOV Leonid I 1998b Vedic shyyashypresents semantics and the place of stress W MEID (ed) Sprache und Kulturder Indogermanen Akten der X Fachtagung der Indogermanischen Gesellschaft Innsbruck 22ndash28 September 1996Innsbruck Institut fuumlr Sprachwissenschaft der Universitaumlt Innsbruck 341ndash350

KULIKOV Leonid I 2001 The Vedic shyya-presents PhD diss Leiden UniversityKULIKOV Leonid I 2005 Length vacillation shyīy--iy- and related phenomena in Vedic G MEISER and O HACK-

STEIN (eds) Sprachkontakt und Sprachwandel Akten der XI Fachtagung der Indogermanischen Gesellschaft 17ndash23September 2000 Halle an der Saale Wiesbaden Reichert 295ndash317

KULIKOV Leonid I 2011 The Vedic shyyashypresents Passives and intransitivity in Old Indo-Aryan Rodopi Amsterdam(Leiden Studies in Indo-European)

KURYŁOWICZ Jerzy 1952 Lrsquoaccentuation des langues indo-europeeacutennes Krakoacutew Nakład Polskiej Akademii umiejęt-ności (Polska Akademia Umiejętności Prace komisji językowej 37)

LEUMANN Manu 1940 Zur Stammbildung der Verben im Indischen IF 57 205ndash238 [= KlSchr 303ndash328]LEVIN Beth 1993 English verb classes and alternations Chicago etc University of Chicago PressLUBOTSKY Alexander M 1985 The PIE word for lsquodryrsquo KZ 98 1ndash10LUBOTSKY Alexander M 1988 The system of nominal accentuation in Sanskrit and Proto-Indo-European LeidenLUBOTSKY Alexander M 1997 The Indo-Iranian reflexes of PIE CRHUV A LUBOTSKY (ed) Sound law and anal-

ogy Papers in honor of Robert S P Beekes on the occasion of his 60th birthday Amsterdam Rodopi 139ndash154LIVsup2 = H RIX (ed) 2001 Lexikon der indogermanischen Verben Die Wurzeln und ihre Primaumlrstammbildungen 2 Aufl

WiesbadenMACDONELL Arthur Anthony 1910 Vedic grammar Strassburg Truumlbner (Grundriss der Indo-Arischen Philologie und

Altertumskunde Bd I Heft 4)MAYRHOFER Manfred 1965 Sanskrit-Grammatik mir sprachvergleichenden Erlaumluterungen 2 Aufl Berlin de Gruyter

(Sammlung Goumlschen 11581158a)MUumlLLER Friedrich Max 1864 Einiges uumlber das Passivum Orient und Occident 2 581ndash582NEGELEIN Julius von 1898 Zur Sprachgeschichte des Veda Das Verbalsystem des Atharva-Veda sprachwissenschaftlich

geordnet und dargestellt Berlin Mayer amp Muumlller

Leonid KULIKOV Reply to replies

215

OREL Vl 2003 A Handbook of Germanic Etymology BrillPok = POKORNY J 1959 Indogermanisches etymologisches Woumlrterbuch BernmdashMuumlnchenPRAUST Karl 2000 Studien zum indogermanischen Verbum PhD diss Universitaumlt MuumlnsterRadl I = RADLOFF C F with Sh A SHAKIL 1998 Folktales in the Shina of Gilgit (text grammatical analysis and

commentary) Summer Institute of Linguistics and National Institute of Pakistan StudiesRadl II = RADLOFF C F 1999 Aspects of the Sound System of Gilgiti Shina Summer Institute of Linguistics and

National Institute of Pakistan StudiesRASMUSSEN Jens E 1993 The Slavic i-verbs with an excursus of the Indo-European ē-verbs B BROGYANYI amp

R LIPP (eds) Comparative-historical linguistics Indo-European and Finno-Ugric Papers in honor of Oswald Szemereacute-nyi III (CILT 97) Amsterdam Benjamins 475ndash487

REICHELT Hans 1902 Beitraumlge zur Geschichte der indogermanischen Konjugation BB 27 63ndash105SAUSSURE Ferdinand de 1879 Meacutemoire sur le systegraveme primitif des voyelles dans les langues indo-europeacuteennes Leipsick

Teubner [= F de SAUSSURE Recueil des publications scientifiques Genegraveve Socieacuteteacute Anonyme des Eacuteditions Sonor1ndash268]

SCHMIDT Johannes 1875 Zur Geschichte des Indogermanischen Vocalismus II Weimar BoumlhlauSCHMIDT R L KOHISTANI R (in collaboration with M M ZARIN) 2008 A grammar of the Shina language of Indus Ko-

histan WiesbadenSIHLER Andrew L 1995 New comparative grammar of Greek and Latin New York mdash Oxford Oxford University PressSPEIJER Jacob S 1896 Vedische und Sanskrit-Syntax Strassburg Truumlbner (Grundriss der Indo-Arischen Philologie und

Altertumskunde Bd I Heft 6)STRUNK Klaus 1967 Nasalpraumlsentien und Aoriste Ein Beitrag zur Morphologie des Verbums im Indo-Iranischen und Gri-

echischen Heidelberg WinterSZEMEREacuteNYI Oswald 1964 Syncope in Greek and Indo-European and the nature of Indo-European accent Naples Istituto

universitario orientale di Napoli (Quaderni della sezione linguistica degli annali 3)THUMB Albert Richard HAUSCHILD 1959 Handbuch des Sanskrit II Teil Formenlehre Heidelberg WinterTiŽ = Tauta ir Žodis Kaunas 1923mdash1931Turner I = TURNER R L 1966 A Comparative Dictionary of the Indo-Aryan Languages LondonTurner Nep = TURNER R L 1930 A Comparative and etymological Dictionary of the Nepali Language New Delhi

Bombay Calcutta Madras Bangalore HyderabadWERBA Chlodwig H 1997 Verba Indoarica die primaumlren und sekundaumlren Wurzeln der Sanskrit-Sprache Pars I Radices

Primariae Wien Verlag der Oumlsterreichischen Akademie der WissenschaftenWH = WALDE A HOFFMAN J B 1938 Lateinisches etymologisches Woumlrterbuch 3 Aufl HeidelbergWHEELER B 1885 Der griechische Nominalakzent StraszligburgWHITNEY William Dwight 1889 Sanskrit grammar 2nd ed Cambridge Mass Harvard University PressWITZEL Michael 1989 Tracing the Vedic dialects C CAILLAT (ed) Dialectes dans les litteacuteratures indo-aryennes Paris

Collegravege de France 97ndash265WOOD Francis A 19071908 Rime-words and rime-ideas IF 22 133ndash171

Данная работа посвящена анализу ведийских медиальных презенсов с суффиксом shyyashyуделяя основное внимание акцентному типу этих морфологических образований Ис-следование парадигматических и синтаксических признаков соответствующих гла-гольных форм позволяет сделать вывод о том что предлагавшаяся до настоящего вре-мени интерпретация этих презенсов в терминах оппозиции laquoпассивантикаузатив (ин-транзитив)raquo не во всех случаях является адекватной Дается краткий очерк историиэтих морфологических образований в котором особое внимание уделяется акцентнымсдвигам (ударение на корне harr ударение на суффиксе mdash в частности в таких презенсахкак mriyaacutete lsquoумираетrsquo) имевшим место как в праиндоарийском (или праиндоиран-ском) так и в исторический период mdash в ведийском

Ключевые слова санскрит ведийский язык Ригведа Атхарваведа Яджурведа индоевро-пейские языки пассивный залог антикаузатив медиальный залог акцентология сдвигударения

Discussion Articles Дискуссионные статьи

200

In my opinion however the Slavic data is alsounrepresentative in such a case

4) OInd pryaacutete lsquobecomes fullrsquo ~ Balt pilna- lsquofullrsquo(Lith pigravelnas [secondary 3] Lett pins) Slavpъlnъ accentual paradigm a lsquofullrsquo The Balto-Slavic stem pi-n- is indeed dominant but ac-centual characteristics of the suffix -n- can hardlybe established and therefore the valency of theroot remains unknown

5) OInd muacutecyaacutete lsquobecomes freersquo ~ Balt maũk-a-(trans) smaũk-a- (trans) mu-n-k-a- (intr) lsquo(verb

of motion)rsquo Slav mъknǫ˛ti mъčati mykati lsquo(verbof motion)rsquo Both Baltic and Slavic morphologicaltypes do not permit to establish the original va-lency of the root

6) OInd riacutecyaacutete lsquois emptiedrsquo ~ Balt liẽk- ~ liẽk-a- lsquotoleaversquo The Baltic morphological type does notpermit to establish the original valency of theroot

Thus the available material is too scant for far-reaching conclusions

В А ДыбоРоссийский государственный гуманитарный университет (Москва)

Относительно др-инд shyya-глаголов

Установление Л И Куликовым акцентуационныхдублетов в формах презенса с основой на shyya- mdashважный результат исследования Но полный лиэто список Необходимо получить полные спискиподобных словоформ с явно пассивным значениемСледует иметь в виду что все исторические исравнительно-исторические грамматики страда-ют из-за отсутствия полных списков засвидетельст-вованных в памятниках словоформ Мне представ-ляется что разделение shyya-словоформ на IV класс ипассив по акцентовке словоформ mdash явление ис-кусственное обязанное позднейшей грамматиче-ской спекуляции а само наличие двух типов ак-центовки shyya-словоформ имеет фонетическое (про-содическое) объяснение Конечно два типа ак-центовки этих словоформ возникнув фонетиче-ски в дальнейшем могли быть использованы дляразличения пассивных и медиальных значенийЭто мое представление поддерживается следую-щими фактами

Уже Б Уилер обнаружил что лишь две третисоответствующих между собой имен в греко-арий-ском совпадают по своей акцентовке (Wheeler 1885)Он правда не придал этому существенного значе-ния Впервые на важность этого расхождения ме-жду языками положенными в основу индоевро-пейской акцентологической реконструкции былоуказано в совместном докладе Николаев amp Старос-тин 1978 Были приведены следующие отклонения

в акцентовке древнеиндийских и греческих тема-тических имен1

1 др-инд śankhaacute- m n lsquoMuschelrsquo ~ греч κόγκοςm κόγκη f lsquoмоллюск в раковине раковинаrsquo KEWA III 290mdash291 Frisk I 889mdash890

2 др-инд śyenaacuteḥ m lsquoRaubvogel Adler FalkeHabichtrsquo ~ греч ἰκτῖνος lsquoвид хищной птицыrsquo KEWA III 385 Frisk I 719

3 др-инд akaacuteḥ m lsquoBiegung Hakenrsquo ~ гречὄγκος m lsquoWiderhaken des Pfeils Klampersquo lsquoза-гнутый конец стрелыrsquo KEWA I 19 Frisk II347

4 др-инд āntraacutem n lsquoEingeweidersquo ~ греч ἔντερονn lsquoкишкаrsquo pl ἔντερα lsquoвнутренностиrsquo гермeacutenthornrō pl n [gt др-исл innr iethr pl n lsquoвнутрен-ностиrsquo] слав ętrā gt ętr KEWA I 74 36 35Frisk I 524mdash525 Barber 1932 46 ср Иллич-Свитыч 1963 122

5 др-инд kumbhaacuteḥ m lsquoTopf Krugrsquo ~ гречκύμβος m lsquoHohlgefaumlszlig Schalersquo κύμβη f lsquoчашаrsquo KEWA I 234 Frisk II 48

6 др-инд cakraacuteḥ m cakraacutem n lsquoWagenradrsquo ~ гречκύκλος m lsquoкруг колесоrsquo pl также κύκλα

1 См также эти списки в переработанном С Л Николае-

вым виде в ОСА 1 70 ссл Здесь приводится дополнительный

по сравнению с названными источниками этимологический

разбор

В А ДЫБО Относительно др-инд -ya-глаголов

201

герм ƕeacuteƕula- lt keacuteklo- (др-исл hjōl др-англ hwēol) дат hjul [jursquol] lsquoколесоrsquo KEWA I366 Frisk II 44mdash45

7 др-инд udraacuteḥ m lsquoein Wassertierrsquo ~ греч ὕδροςm lsquoводяная змеяrsquo ὕδρα f lsquoгидраrsquo лит dra(1) lsquoвыдраrsquo слав v)drā (ап a) lsquoвыдраrsquo руссквыдра укр видра блр выдра болг выдра схрвви дра но лит диал dras nom pl ūdraĩ (3)lsquoвыдраrsquo (TiŽ II 474) лтш ucircdrs и ucircdris lsquoвыдраrsquo KEWA I 104 Frisk II 957

8 др-инд kandaraacuteḥ m shyaacutem n shy shyā f lsquoHoumlhleSchluchtrsquo~ греч κάνδαλοι κοιλώματα βάθρα(Hes) lsquoвпадины полости основанияrsquo KEWAI 152

9 др-инд gandharvaacuteḥ m Name eines mythischenWesens ~ греч κένταυρος m lsquoкентаврrsquo (фоне-тика последнего слова видимо изменена поаналогии с ταῦρος) KEWA I 321 Frisk I819mdash820

10 др-инд śarabhaacuteḥ m eine Hirsch-Art ~ гречκίραφος ἀλώπηξ (Hes) lsquoFuchsrsquo KEWA III305 Frisk I 857

11 др-инд kapan f lsquoRaupersquo ~ греч κάμπη flsquoKohlraupe Seidenraupersquo (lt k7pen KEWA I154) KEWA I 154 Frisk I 774

12 др-инд stupaacuteḥ m lsquoSchopf Haarschopfrsquo ~ гречστύππη f lsquoWerg grober Flachsrsquo также στύπος= στύππη (κάλοι ἀπograve στύπου Gal) KEWAIII 516 Frisk II 814

13 др-инд darbhaacuteḥ m lsquoGrasbuumlschel Buschgrasrsquo ~греч δάρπη σαργάνη κόφινος (Hes) lsquoKorbrsquo(контаминация τάρπη и δάρφη Guumlntert1927 347) KEWA II 23 Frisk I 350

14 др-инд jy ji f lsquoGewalt Machtrsquo ~ греч βίαsup1βίη f lsquoKraft Gewaltrsquo KEWA I 448 Frisk I235

15 др-инд dhākaacuteḥ m lsquoBehaumllterrsquo ~ греч θήκη flsquoBehaumlltnis Kasten Grabrsquo KEWA II 96 Frisk I670

16 др-инд divyaacuteḥ diviyaacuteḥ adj lsquogoumlttlich himm-lischrsquo ~ греч δῖος adj lsquozum Himmel gehoumlriggoumlttlichrsquo KEWA II 43 Frisk I 396mdash397

17 др-инд saptamaacute- adj lsquoседьмойrsquo ~ гречἕβδομος adj lsquoder siebentersquo KEWA III 431Frisk I 435

18 др-инд kataraacuteḥ lsquowelcher von zweienrsquo ~ гречπότερος ион κότερος lsquowelcher od wer vonbeidenrsquo герм ƕathornaraz ~ ƕethornaraz (lt ƕaacutethornaraz~ ƕeacutethornaraz) adj pron (гот ƕathornar lsquower von bei-denrsquo др-англ hwaeligđer hweđer др-сакс hweđarдр-в-нем hwedar lsquower von beidenrsquo) славkogravetorъ gt kotograverъ KEWA I 148 Frisk II 586Orel 2003 199 Feist 1939 283 БЕР 2 679mdash680

Сомнительно предполагаемое авторами отно-шение к этой группе др-инд dhūmaacuteḥ m lsquoRauchrsquo ~греч θύμος m θύμον n lsquoThymianrsquo (авторы не при-нимают сближения с греч θῡμός m lsquoGeist MutZorn Sinnrsquo) KEWA II 109 Frisk I 693 Так как ав-торы не дали альтернативной этимологии гречθῡμός которая бы надежно устраняла эту формуиз традиционного сближения она остается какпервичная а лат fūmus m lsquoRauch Dampf QualmBrodemrsquo может рассматриваться как дополнитель-ный пример действия закона Хирта в латинском

Я не привожу в [Дыбо в печ] атематических ос-нов в которых различие древнеиндийской и грече-ской акцентовок может объясняться генерализа-цией разных акцентовок подвижной акцентнойпарадигмы и форм shyi- и shyu-склонений значитель-ное количество разных акцентовок этих имен ус-танавливаемых в германских языках по рефлекса-ции согласно закону Вернера вызвало предполо-жение о наличии первично подвижного акцентно-го типа у этих имен в дальнейшем laquoгенерализиро-вавшегосяraquo в окситонезу или баритонезу

В дальнейшем С Л Николаев изучив акцентов-ку древнеиндийских производных имен с суффик-сами I (доминантного) класса пришел к выводучто эти имена получали конечное ударение еслиих корни относились также к I (доминантному)классу см ОСА 1 53 ссл Так как класс суффиксапо-видимому определялся просодической харак-теристикой тематического гласного включенного вданный суффикс С Л Николаев рассмотрел ак-центовку установленных С А Старостиным древ-неиндийских nomina activa и nomina passiva у ко-торых роль суффикса играл тематический глас-ный и соответствующих им греческих девербати-вов что позволило ему создать следующую схемуакцентовок при различных сочетаниях морфем(подчеркнута позиция где греческая акцентовкаотличается от древнеиндийской)

Сочетание морфем

(корень + суффикс)

Древне-

индийский

Древне-

греческий

I I oxytona barytona

I II barytona barytona

II I barytona barytona

II II oxytona oxytona

Общее правило таково в греческом баритониро-ванной является любая форма где содержится морфе-ма I кл в древнеиндийском же баритонированнымиявляются лишь формы состоящие из морфем различ-ных классов

Discussion Articles Дискуссионные статьи

202

(Обоснование принципиально другой акценто-логической концепции см в Lubotsky 1988 и Лу-боцкий 1991 Обсуждение теории А Лубоцкоговпрочем выходит за рамки настоящей заметки)

Греческий в этом отношении близок к балто-славянскому в котором формы-энклиномены мо-гут состоять лишь из морфем II класса а присутст-вие в форме доминантной морфемы определяет ееортотонический статус (ОСА 1 69) С Л Николаевотносит время возникновения этой акцентологи-ческой особенности древнеиндийского по-види-мому еще к периоду индоевропейских диалектовсчитая что эту же особенность разделяет с древне-индийским прагерманский чему однако противо-речат 1) герм ƕeacuteƕula- lt keacuteklo- (при греч κύκλοςm pl κύκλοι и κύκλα но др-инд cakraacute- m n lsquoко-лесоrsquo) 2) герм eacutenthornrō pl n (при греч ἔντερο-νlsquoкишкаrsquo pl lsquoвнутренностиrsquo но др-инд āntraacute- n lsquoen-trailrsquo lsquoвнутренности кишкиrsquo RV antraacute- n) 3) гермƕaacutethornaraz ~ ƕeacutethornaraz (при греч πότερος ион κότεροςlsquowelcher od wer von beidenrsquo но др-инд kataraacuteḥlsquowelcher von zweienrsquo)

Дардский язык шина (Shina Ṣiṇā) довольно по-следовательно сохраняет древнеиндийскую акцен-товку имен и глаголов Эта особенность характер-на по-видимому еще для нескольких дардских икафирских языков но они плохо или недостаточноподробно описаны Только шина (диалект гильгит)имеет грамматику и более или менее приличныйсловарь с отмеченным местом ударения (Bailey1924) В 1972 году я опубликовал краткую статьюlaquoО рефлексах индоевропейского ударения в ин-доиранских языкахraquo (Дыбо 1972) Знакомясь с но-выми публикациями по дардским и другим ин-доиранским языкам я обнаружил ряд работ под-тверждающих тональный характер ударения дол-готных слогов в шина что заметил еще Бейли иподдерживающих мою гипотезу о причинах воз-никновения тональных различий в дардских язы-ках предложенную в той же статье в результатеисследования системы тональных оппозиций вязыке дамели К сожалению в этих же публика-циях обнаружилось полное незнание моей работыи явное игнорирование результатов и проблемсравнительно-исторической и исторической ак-центологии (что характерно для синхронистоввоспитанных на якобы Соссюровском laquoКурсе об-щей лингвистикиraquo2) Поэтому я счел необходимым

2 Мое отношение к этой работе определяется тем что я

не могу представить себе что Ф де Соссюр мог дойти до та-

кой степени отчаяния чтобы в теоретическом курсе отка-

заться от результатов своих сравнительно-исторических ис-

следований свидетельствующих о достаточно строгих про-

опубликовать в более полном виде материалы ирезультаты моих исследований по акцентной сис-теме языка шина в работе laquoДревнеиндийский ак-цент в дардском языке шина как проблема индо-европейской акцентологииraquo (ниже [Дыбо в печ])В этимологизируемом ныне словарном составеязыка шина (диалект гильгит) по словарю [Bailey1924] обнаруживается около 90 баритонированныхсуществительных соответствующих баритониро-ванным именам древнеиндийского и около 50 ок-ситонированных существительных соответствую-щих окситонированным именам древнеиндийско-го По материалам [Bailey 1924] в шина различныеакцентные типы у первичных прилагательных необнаруживаются Это по-видимому объясняетсятем что прилагательные в шина согласуются с су-ществительными в роде и числе но не в падежечто возможно облегчило генерализацию нако-ренного ударения в этих формах Возможно одна-ко что тонкие отличия акцентовки историческиокситонированных форм от баритонированныхбыли просто не замечены аудиторами Среди ба-ритонированных существительных шина обнару-жено 7 имен которым в ведийском соответствуютимена с сваритой в конце слова это преобразова-ние согласуется с подобным же в системе Шата-патхабрахманы

Ряд баритонированных имен шина характерентем что в ведийском им соответствуют окситони-рованные имена но в греческом балто-славянскоми в германском им соответствует баритонеза По-казания шина могут свидетельствовать о том чтодревнеиндийская окситонеза этих имен являетсялишь чертой ведийского но не индоиранского идаже не индоарийского3

1 Sh (jij) Tẓi lsquoentrailrsquo ~ др-инд āntraacute- n lsquoentrailrsquolsquoвнутренности кишкиrsquo RV antraacute- n Suśr (срдр-инд aacutentaraḥ lsquoder innere naumlherersquo) но сргреч ἔντερο-ν lsquoкишкаrsquo pl lsquoвнутренностиrsquoгерм eacutenthornrō pl n [gt др-исл innr iethr pl nlsquoвнутренностиrsquo] слав ętrā gt ętr [схрв jVtralsquoпеченьrsquo диал чак (Нови) jeacutetra pl n lsquoвнут-ренностиrsquo чеш jaacutetra] Turner I 53 (1182)KEWA I 36 35 Pok 313

2 Sh Gil cărkŭ gensg cắrkăi pl cắrkĕ gen cắrkom lsquoколесо для прядения колесо круг для

цессах преобразования языковых систем Я думаю что эта ла-

куна является результатом реконструкции Курса издате-

лями (при всем моем уважении и восхищении Ш Балли и

А Сеше)3 Нижеследующий список приведен также в [Дыбо в печ]

здесь он снабжен дополнительными комментариями

В А ДЫБО Относительно др-инд -ya-глаголов

203

точки саблиrsquo [cărk-ŭ-ĕ-ăi-o m spinningwheel wheel machine for sharpening sword] ~др-инд cakraacute- m n lsquoколесоrsquo но ср гречκύκλος m pl κύκλοι и κύκλα lsquoкруг окруж-ность колесо (pl только κύκλα) обруч ободкольцо дискrsquo герм ƕeacuteƕula- lt keacuteklo- (др-исл hjōl др-англ hwēol) дат hjul [jursquol] lsquoколе-соrsquo при подвижности в лит katildeklas lsquoшеяrsquo(4 ап с др-лит см Иллич-Свитыч 1963 50впрочем вряд ли можно считать опечаткойформу kaacuteklucirc в Библии 1755 г два раза по-вторенную в тексте которая указывает на2 ап) Bailey 1924 135a Turner I 246 (4538)KEWA I 336

3 Sh Gil ŭẓŭ pl [ẓĕ m lsquoвыдраrsquo [ŭẓ-ŭ-ĕ m ot-ter] ~ др-инд udraacuteḥ m lsquoводяное животное(краб или речная выдра)rsquo (ср также др-индudaacuten loc udaacuteni gen udnaacuteḥ lsquoWasserrsquo ~ гречὕδωρ locsg ὕδατι gensg ὕδατος lsquoWasserrsquo) но ср греч ὕδρος m lsquoводяная змеяrsquo или lsquoужrsquoὕδρᾱ f lsquoгидраrsquo лит dra (1) lsquoвыдраrsquo славv)drā (ап a) lsquoвыдраrsquo русск выдра укр видраблр выдра болг выдра схрв ви дра но литдиал dras nom pl ūdraĩ (3) lsquoвыдраrsquo (TiŽ II474) лтш ucircdrs и ucircdris lsquoвыдраrsquo Bailey 1924168 Turner I 96 (2056) KEWA I 104 Frisk II957mdash959

4 Sh Gil aacuteẓ gensg aacuteẓĕi pl aacuteẓĕ gen aacuteẓo adj nm lsquoтуча облако дождь мокрый дождли-вый влажныйrsquo [aacuteẓ-ŭ-ĕ-ĕi-o adj nm cloudrain wet damp] [Radl II 59 aacuteẓe lsquorainsrsquo] palesāẓu ~ др-инд abhraacute- n (редко m) lsquocloud rainyweatherrsquo RV но ср греч ὄμβρος m lsquoRegenRegenguszlig Gewitterregen Regenwasser dasNaszligrsquo lt oacutembhro-s (ср лат imber shybris m lsquoRegenRegenguszlig Platzregen) Bailey 1924 130bTurner I 25 (549) KEWA I 43 Frisk II 384mdash385 WH I 680mdash681

5 Sh Gil kāṭ gen kṭăi m lsquoлес дерево древеси-наrsquo [kāṭ- gen shyăi m wood] ~ др-инд kāṣṭhaacutem(при варианте kṣṭham KEWA) lsquoполеноrsquo носр греч κάστον middot ξύλον (lt kalstom из-за гречκᾶλον κῆλον lt καλσον по Пизани) Bailey1924 146b Turner I 159 (3120) KEWA I 205

6 Sh Gil pĭṭŭ pl p^ṭĕ m lsquoспина задняя частьrsquo[pĭṭ-ŭ-ĕ m back] ~ др-инд pṣṭhaacutem n lsquoспинахребет верхняя часть верхrsquo но ср литpi_štas lsquoпалец палец ухватаrsquo (2 ап представ-лена повсеместно по диалектам первона-чально n см Иллич-Свитыч 1963 52) славpьrstъ (ап d или b см Иллич-Свитыч 1963128) Bailey 1924 158 Turner I 474 (8371)KEWA II 338 Fraenkel I 598

7 Sh Gil gīri pl gryĕ f lsquoскалаrsquo [gīr-i-yĕ f rock(ī is ĭ long)] ~ др-инд giriacuteḥ m lsquoскала гораrsquo но ср афг `ar m lsquoгораrsquo (barytonum оксито-нированная форма отразилась бы как `rq)слав gora (ап b) др-русск чеш диал hůraпольск goacutera лит giriagrave (2) lsquoлесrsquo диал gigraverė (2) Bailey 1924 141a Turner I 223 (4161) KEWA I335 Fraenkel I 153

8 Sh Gil jip gensg jiacutebăi pl jiacutebĕ gen jiacutebo flsquoязыкrsquo [ji-p shybĕ-băi-bo f tongue (not used forldquolanguagerdquo)] ~ др-инд jihv f lsquoязыкrsquo (ср так-же др-инд juhḥ f lsquoZungersquo) но ср афг žqbaf lsquoязыкrsquo (lt ziacuteba lt iacutezba lt hiacutezbā lt hiacutezvā но мо-жет быть и заимствованием из новоиндий-ских как предполагал Гейгер) Bailey 1924145 Turner I 288 (5228) KEWA I 436mdash437442

9 Sh Gil bṓi pl bṓyĕ f lsquoрукавrsquo [bō-i shyyĕ fsleeve] ~ др-инд bāhuacute- m (f lex) lsquoarmrsquo RVbāhā- f Uṇ но греч πῆχυς m lsquoпредплечьерукаrsquo однако ср афг wāzq f lsquoсажень (мерадлины равная 2134 м) шаг (коня)rsquo что под-держивает сомнения в тонологическом объ-яснении высказанные выше Bailey 1924133b Turner I 521 (9229) KEWA II 429

10 Sh Gil yotilde~r gen yotilde~răi pl yotilde~re gen yotilde~ro flsquoмельница (водяная)rsquo [yoOslashr (nasal vowel) yotildesup1rshyeOslash shyăi-o f large watermill] [Buddr 1996 yotilder flsquoWassermuumlhlersquo] ср также Dm žagraven lsquoмельни-цаrsquo нисходящий тон свидетельствует о пер-воначальной баритонезе ~ но ср др-индyantraacute- n [radicyamshy] lsquocontrolling devicersquo RV lsquoanyimplement or contrivancersquo MBh yantraka- nlsquohandmillrsquo Hcat см ОСА 1 59mdash60 (3 и ве-дийские подтверждения доминантного ха-рактера корня) доминантность корня под-тверждается и славянскими данными (Дыбо2000 264 514) Bailey 1924 169a Turner I 602(10412) KEWA III 7 EWA II 398

11 Sh Gil bēẓi f lsquoясная погодаrsquo [bēẓi f fineweather] [Sh (Lor) bii f lsquoclear skyrsquo jij biacuteẓi] ~др-инд vīdhraacute- n lsquoclear sky sunshinersquo AVvdhrya- lsquorelating to the clear skyrsquo VS приīdhriacuteya- TS 4 5 7 2 vīdhrisyashy vaidhriyashy Рас-сматривается как vi + īdh-raacute- и сближается сгреч αἰϑήρ shyέρος f m lsquo(reine) Luft (klarer)Himmelrsquo и подобными производными с гла-гольным корнем в греч αἴϑω lsquoanzuumlndenrsquo др-инд inddheacute lsquoentzuumlndet entflammtrsquo eacutedhaḥm lsquoBrennholzrsquo = греч αἶϑος m lsquoBrandrsquo Пови-димому из приведенных основ шина лишьSh jij biacuteẓi может быть непосредственно свя-зано с др-инд vīdhraacuteshy Sh Gil bēẓi происхо-

Discussion Articles Дискуссионные статьи

204

дит скорей из vaidhriacuteya- и формально долж-но быть отнесено к первой группе аномаль-ных баритонез Bailey 1924 133a Turner I697 (12051) KEWA III 237 и I 88 95 128 557EWA I 205 II 568mdash569 Frisk I 37mdash38

12 Sh Gil cŭrkŭ gensg c[rkăi n m lsquoдрожжиrsquo[cŭrkŭ adj sour acid (1st ŭ rather narrow) asn c or ātăI c masc yeast cŭrkăi leavened][Turner čŭrkŭ m lsquoyeastrsquo] ~ др-инд cukraacute-lsquosour sharp to the tastersquo m lsquoa sour fruit drink(esp of tamarind) vinegarrsquo Suśr lsquoname ofvarious sharp-tasting plants eg sorrelrsquolt quq-roacute- (KEWA предположительно связывает сдр-инд kucaacuteti lsquozieht sich zusammen kruumlmmtsichrsquo) Bailey 1924 136b Turner I 264 (4850)KEWA I 393 219mdash220

13 Sh Gil băgbĭăr pl băgbĭắre m lsquoлеопардrsquo [băg-bĭăṛ-acirc-eOslash m leopard] ~ др-инд vyāghraacute- m lsquoti-gerrsquo AV пракр vaggha- m lsquotigerrsquo Традици-онный анализ (vishy)āghraacute- = греч ὠχρός lsquoblaszlig-gelbrsquo Если как считал Wackernagel (Unt234f) греч гомер ὦχρος m lsquoBlaumlssersquo lsquoблед-ностьrsquo (Γ 35) является заменой первичногоὦχος n то мы имеем здесь образование сдоминантным суффиксом shyro- Bailey 1924130b Turner I 706 (12193) KEWA III 274 EWAII 593 Frisk II 1153mdash1154

14 Sh Gil nōr pl nṓre m lsquoноготьrsquo [nōr shyacirc shyeOslash mnail (finger or toe)] [Buddr 1996 noacuteoro mldquoFingernagelrdquo Pl noacuteorye th ldquosich die Naumlgelschneidenrdquo] ~ но ср др-инд nakharaacute- lsquoshapedlike a clawrsquo ŚB m n lsquoclawrsquo Pantildecat lsquonail-scratchrsquo Cat Др-инд nakharaacute- mdash производноеот доминантной (по второму слогу) основыnakhaacute- m n lsquonail (of finger or toe) clawrsquo RV сдоминантным суффиксом shyrashy Bailey 1924155a Turner I 397 (6920) KEWA II 124 EWAII 4 Frisk II 398mdash399 WH II 818mdash819Fraenkel I 478mdash479 Pok 780

15 Sh Gil sūr pl sr m lsquoсвиньяrsquo [sūr- shyccedil m pig]~ др-инд sūkaraacuteḥ m lsquoboarrsquo lsquoборовrsquo RV sūkar-f lsquosowrsquo Yājntilde Образовано от основы sū-kaacute- сдоминантным суффиксом shyrashy Наличие виндоевропейском этой основы подтвержда-ется герм suʒō lt sūx- f lsquosowrsquo (др-англ suguf lsquoSaursquo др-сакс suga ср-н-нем soge lsquoSaursquoнидерл zeug) Bailey 1924 164 Turner I 780(13544) KEWA III 490 EWA II 738mdash739 Orel2003 385 Holthausen 1934 329 Franck amp vanWijk 818 Pok 1038

16 Sh Gil hīṛ pl hṛyĕ f lsquoвымяrsquo [egravehīṛ-ccedil-yĕ fudder] ~ но ср др-инд kṣīriacuten- lsquoyielding milkrsquoпракр khīrishy f degiṇīshy Рассматривается как об-

разованное посредством суффикса shyin- отосновы kṣīraacute- n lsquoмолокоrsquo Эта основа индои-ранская Иранские соответствия нов-персšīr lsquoMilchrsquo пехл šīr lsquoмолокоrsquo курд бел šīrlsquoмолокоrsquo осет aeligxsyr aeligxsir lsquoмолокоrsquo мунджxšiacutero в xšiacuterā m lsquoмолоко молоко сок (расте-ния)rsquo идга xšra m lsquomilkrsquo (Mrst II 270) авестapa-xšīrā- название страны mdash laquoбезмолочнаяraquoПо-видимому эту основу трудно отделитьот авест xšv13d- m lsquoMilchrsquo (shyvshy возможно подвлиянием другого авестийского названиямолока xšviptashy) в этом случае индоиранскаяоснова kṣī-ra- оказывается вероятно отгла-гольным производным с доминантным суф-фиксом shyrashy В И Абаев предлагает для про-изводящего глагола корень xšay- lsquoсиятьrsquoсвязывая его с авест xšayeiti lsquoherrscht besitztrsquo= др-инд kṣaacuteyati lsquoherrscht besitztrsquo значениеlsquoсиятьrsquo проявляется в производных авестxšaēta- Adj f xšōiϑnī- lsquolicht strahlend glaumln-zend herrlichrsquo Bailey 1924 136a Turner I 192(3704) KEWA I 290 287 EWA I 433 438 Аба-ев IV 241mdash242 233mdash234 235

17 Sh Gil yăp gensg yắbăi f lsquoарык (канал дляирригации)rsquo [yăp gen yăbăi f watercoursefor irrigation] ~ др-инд yavy- f lsquostreamrsquoNaigh (in yavyvatī- lsquoName eines Flussesrsquo RV6276 PB 25 72) KEWA (III) рассматриваеткак производное с глагольным корнем yu-lsquosich bewegenrsquo и суффиксом shyyāshy доминант-ный характер которого показывают балто-славянские данные Корень вероятно такжебыл доминантным (презенс по 2кл) Bailey1924 168b Turner I 604 (10442) KEWA III 1119 EWA II 405 Pok 507 508 511

18 Sh Gil bŭ bŭh gensg b[ăi pl b[i genb[o m lsquoплатан восточный (чинара)rsquo [bŭegrave-(h)shyi-ăi-o m chenar tree] [Turner Sh Gil bŭhbŭ m lsquoplane-treersquo] ~ др-инд vkṣaacute- m lsquotreersquoRV пали mālā-vaccha- m lsquoan ornamental shrubor treersquo Связывается с основой vaacutelśa- mlsquoSchoumlszligling Trieb Zweigrsquo RV Баритонеза по-следнего указывает скорей всего на доми-нантность корня Конечное ударение в ве-дийском vkṣaacute- в этом случае может свиде-тельствовать о доминантности суффикса shysashy Bailey 1924 133b Turner I 698 (12067)KEWA III 242 EWA II 572 526mdash527

19 Sh Gil pắ gensg pắăi m lsquoпол месяца двенеделиrsquo [păegraveshy gen shyăi m half a month][Turn lsquofortnightrsquo] ~ но ср др-инд pakṣaacute- mlsquowing feather fin shoulder sidersquo RV lsquoside of abuildingrsquo AV lsquoparty trooprsquo MBh paacutekṣas- n

В А ДЫБО Относительно др-инд -ya-глаголов

205

lsquosidersquo RV lsquoside of doorrsquo VS pakṣaka- m lsquosidersquoŚiś lsquofanrsquo Gal По-видимому lt pag-sa- и свя-зано с балтославянской группой слав paxъ лтш paksis lsquoHauseckersquo слав pag- (чеш paže в-луж podpaža) слав poxy f (русск пахва plпахви пахвы укр pl пiacuteхви схрв по ви pl чешpochva pochvy pl польск pochwa) Чередова-ние гласных в славянском объясняется зако-ном Винтера Корень явно доминантный осуффиксе см в предшествующем примере Bailey 1924 155b Turner I 429 (7627) KEWA II184 EWA II 62

20 Sh Gil jatilde~ẓǐ gensg jatilde~ẓăi f lsquoстригущий лишайrsquo[jāẓ-ǐ gen shyăi f ringworm] (с диссимиляциейlt dradr- lt dadrushy) ~ др-инд dadruacute- m lsquocutane-ous eruptionrsquo Suśr degrū- Pāṇ vārtt dardūshydardrū Uṇ com пали daddu- n lsquoa skin diseasersquoпракр daddu- m lsquoringwormrsquo (рассматривает-ся как редупликация от корня иshyе der()shyKEWA связывает с др-инд dṇti lsquobirst machtbersten sprengt zerreiszligtrsquo) Bailey 1924 144bTurner I 351 (6142) KEWA II 14 59 EWA I701mdash703

21 Sh Gil niacuter gensg niacuterăi f lsquoсонrsquo [nir (i veryshort) gen niacuterăi f sleep] ~ но ср др-индnidr- f lsquosleeprsquo RV Восходит к глаголу др-инд drti lsquoschlaumlftrsquo Может рассматриватьсякак сложение корня с доминантной при-ставкой корень также доминантный Bailey1924 155a Turner I 411 (7200) KEWA II 76EWA I 757mdash758

22 Sh Gil doṇŭ pl doacuteṇĕ m lsquoручка рукоятьrsquo [doOslashṇ-ŭ-ĕ m handle (of polo stick golf club axecarpenterrsquos tools] ~ др-инд daṇḍaacute- m lsquostickclubrsquo RV lsquohandlersquo AB lsquocontrolrsquo ManuSmiumllsquopunishmentrsquo PB lsquostalk stemrsquo MBh палиdaṇḍa- lsquostem of tree stick handle punishmentrsquoпракр daḍashy ḍadeg m lsquostick ampcrsquo предпола-галось lt dandraacute- при сравнении с гречδένδρον n lsquoBaumrsquo сейчас это сравнение от-вергается так как первичным для греческогосчитается δένδρεον однако греч δένδρονможет отражать греко-арийскую иннова-цию что возвращает нас к традиционномусближению Принятие недоказанного мунд-ского или дравидийского источника выводитоснову из сравнения Bailey 1924 138bTurner I 350 (6128) KEWA II 11mdash12 EWA I691mdash692 Frisk I 365mdash366

23 Sh Gil dut gensg duacutetăi m lsquoмолокоrsquo [dut- genshyăi m milk] ~ но ср др-инд dugdhaacute- n lsquomilkrsquoAV [radicduhshy] пали пракр duddha- n фор-мально part praet pass от глагола doacutegdhi

lsquomelkt melkt heraus ziet herausrsquo (глагольныйкорень доминантного класса) Bailey 1924139a Turner I 365 (6391) KEWA II 66 EWA I747mdash748

24 Sh Gil dōn pl dṓne m lsquoбыкrsquo [dōn-acirc-eOslash mbull] [Buddruss 1996 doacuteonei gensg lsquodes Och-senrsquo] ~ др-инд dāntaacute- lsquotamedrsquo TB m lsquotamedoxrsquo Rājat формально part praet pass от гла-гола dmyati lsquoist zahm baumlndigt bezwingtrsquoгреч δάμνημι lsquobaumlndige bewaumlltigersquo (глаголь-ный корень доминантного класса) Bailey1924 138b Turner I 359 (6273) KEWA II 33mdash34 35 EWA I 698

25 Sh Gil nắṭĕ m pl lsquoтанецrsquo [năṭĕ doǐkccedil dance(năṭĕ is m pl)] ~ но ср др-инд nttaacute- nlsquodancingrsquo AV [radicniumltshy] формально part praetpass от глагола ntyati lsquotanztrsquo (глагольныйкорень доминантного класса) Bailey 1924154b Turner I 427 (7580) KEWA II 177mdash178EWA II 21mdash22

26 Sh Gil gon m lsquoзапах ароматrsquo [goOslashn m smell]~ др-инд gandhaacuteḥ m lsquoзапах аромат духиrsquoИндоиранская основа словообразовательносвязана с др-инд dhūmaacutegandhi- lsquonach Rauchriechendrsquo RV sugaacutendhi- lsquowohlriechendrsquo и сиранскими мл-авест gaiṇti- f lsquouumlbler Geruchrsquoduž-gaiṇti lsquouumlbelriechend stinkendrsquo парф gndrsquoglsquostinkendrsquo ср-перс и нов-перс gand lsquoGes-tankrsquo Др-инд shydh- может быть получен изглагольного презентного детерминанта Bailey 1924 141 Turner I 214mdash215 (4014)KEWA I 322 EWA I 461mdash462

27 Sh Gil phǐll gensg phǐllyĕi pl phǐllye genphǐllyo f lsquoмуравейrsquo [phǐlīl-ccedil shyyeOslash shyyĕi shyyo f ant]~ но ср др-инд pipīlaacute- m lsquoantrsquo RV deglaka- mlsquolarge black antrsquo ChUp piplikā- f lsquosmall redantrsquo AV pīlaka- m lsquoantrsquo lex piphīlashy pippīlashypipphīlashy pippīḍashy pilīlashy Индоевропей-ской этимологии нет Bailey 1924 157bTurner I 463 (8201) KEWA II 284mdash285 EWAII 132mdash133

28 Sh Gil băn pl bắni m lsquoлиния на месте соеди-нения сустава частей ствола бамбука сахар-ного тростникаrsquo [băn- shyi m joint in body infinger or toe (but not phalanx itself) in bam-boo sugarcane etc] ~ но ср др-инд bandhaacute-m lsquobondrsquo RV lsquodammingrsquo MārkP lsquocustodyrsquoMn lsquodeposit pledgersquo Rājat Девербатив отглагола badhnti lsquobindetrsquo хс baitti lsquowird ge-bunden bindet sichrsquo (lt badyati Konow 194155) который по-видимому относится к I (до-минантному) классу Конечная акцентовкаосновы в ведийском объясняется доминант-

Discussion Articles Дискуссионные статьи

206

ным характером суффикса (тематическогогласного) девербатива Bailey 1924 131aTurner I 515 (9136) KEWA II 407 406 EWA II208 Pok 127

29 Sh Gil mŭ pl m[ĕ f lsquoчечевицаrsquo [mŭocirc shyĕ flentils] ~ др-инд mudgaacute- m lsquothe bean Phaseo-lus mungorsquo VS пали пракр mugga- m lsquoPha-seolus mungorsquo La mug Возможно др-индmudgaacute- lt muzgaacuteshy как это предлагается длядр-инд mudgaraḥ m lsquoHammerrsquo сравнением счеш možditi lsquozerschlagenrsquo (соответственнорусск можжить или мозжить lsquoбить или то-лочь до раздробления плющить разниматьбоемъ или раскатомъrsquo (Даль) схрв можди-ти shyди~м lsquoдавить мять (виногрод) В этомслучае допустимо сближение с слав mozgъап d [ОСА 1 230mdash233] Bailey 1924 153bTurner I 588 (10198) KEWA II 653 EWA II361

30 Sh Gil baacutekŭ gensg baacutekĕi pl baacutekĕ gen baacuteko mlsquoветвьrsquo [baacutek-ŭ-ĕ-ĕi-o m branch] ~ др-индvalkaacute- m lsquobark of a treersquo lsquoлыкоrsquo TS пракрvakka- n lsquoskin barkrsquo Связывают со слав volknon (ап b) Bailey 1924 131a Turner I 666(11417) KEWA III 164 EWA II 525mdash526

31 Sh Gil bĭṣ m lsquoяд отрава аконитrsquo [bĭṣ m poi-son] [Turn Sh biṣ m lsquopoison aconitersquo] ~ др-инд viṣaacute- n lsquopoisonrsquo RV lsquoein Aconitumrsquo палипракр visa- n (пракр также m) авест viš- nlsquoGift Giftsaftrsquo vīša- n lsquoGiftrsquo (Bartholomae 19611472) греч ῑός m lsquoяд сокrsquo лат vīrus shyī nlsquozaumlhe Fluumlssigkeit Schleim Saft bes Gift Schaumlr-fe Bitterkeitrsquo слав vьxъ lsquoядовитая траваrsquo(русск вёх укр зап-укр весь польск диал[świnia] wesz чеш диал [svinskaacute] veš чередо-вание согласных отражает третью палатали-зацию заднеязычных) В сближении наблю-дается контаминация нескольких основ Вы-деляются др-инд visaacute- n lsquoaconite poisonrsquoавест viš- n lsquoGift Giftsaftrsquo слав vьxъ lsquoядови-тая траваrsquo К этому ряду по-видимому от-носится и Sh Gil bĭṣ m lsquoяд отрава аконитrsquoпервичность его баритонезы подтверждает-ся баритонезой славянского соответствияКонечное ударение в др-инд visaacute- можетобъясняться или доминантностью суффикса(тематического гласного) или влияниемдругих участников контаминации Bailey1924 133a Turner I 692mdash693 (11968) KEWAIII 227mdash228 EWA II 563mdash564 WH II 800Минлос amp Терентьев 2002 517mdash539

32 Sh Gil ẓŭk pl ẓ[kĕ m lsquoпочка (анат)rsquo [ẓŭk- shyĕm kidney] ~ др-инд vkkaacute- m du lsquokidneysrsquo

AV vkya- TS vkkā- f lsquoheartrsquo lex vrakkashybukka- n lsquoheartrsquo пали vakka- n lsquokidneyrsquo пракрwūk uwūk Bailey 1924 169b Turner I 698(12064) KEWA III 241mdash242 EWA II 571mdash572

Таким образом в ведийском мы наблюдаем по-видимому второй этап процесса передвиженияакцента на ровных тональных платформах В моемдокладе на XIII съезде славистов [Дыбо 2003] япредложил для объяснения перевода тематиче-ских имен индоевропейской подвижной акцент-ной парадигмы в греко-арийскую окситонирован-ную передвижение акцента на один слог впередэто передвижение произошло и в греческом и вдревнеиндийском оно естественно произошло нанизкотональных платформах ведийский по-видимому продолжил тенденцию сдвига акцентана конец ровной платформы перенеся этот про-цесс на высокотональные платформы В атемати-ческих основах по-видимому именно эти пере-движения привели к видимости (иллюзии) четы-рех греко-арийских акцентных типов которые вос-станавливаются рядом исследователей как индоев-ропейские акростатическая протеродинамическаягистеродинамическая и амфидинамическая ак-центные парадигмы

Существенно что тот реликт индоевропейскойакцентной системы которые наблюдаются в иран-ских языках mdash обследованная мною акцентнаясистема языка пушту mdash также указывает на систе-му более близкую к реконструируемой для балто-славянского и германского что еще больше убеж-дает во вторичном характере ситуации в ведий-ском (см Дыбо 1974)

Все сказанное выше основано на предложенноймною тонологической гипотезе происхожденияиндоевропейской акцентной системы В сущностидля балто-славянского эта гипотеза может ужесчитаться доказанной подвижность акцента в ак-центной парадигме выбор акцентных типов про-изводных система метатонии Протогерманскаяакцентная система в проясняемых частях хорошосогласуется с балто-славянской и получает дока-занные данные для объяснения ряда особенностейгерманского консонантизма Ведийская и древне-греческая акцентные системы относятся в значи-тельной мере к системам категориального акцентаНо во-первых наблюдения над парадигматиче-скими акцентными системами показывают чтоони в ходе исторического развития проявляюттенденцию преобразования в категориальные ак-центные системы во-вторых эти две системы со-храняют следы старого парадигматического со-

В А ДЫБО Относительно др-инд -ya-глаголов

207

стояния в виде двух акцентных типов непроизвод-ных имен генетически тождественных (по распре-делению) двум типам акцентных парадигм балто-славянского В греческом имена баритонированно-го акцентного типа соответствуют балто-славян-ским именам баритонной акцентной парадигмы (вславянском ап a и ап b) а имена окситонирован-ного акцентного типа (в основном тематические)соответствуют балто-славянским именам подвиж-ной акцентной парадигмы (в греческом подвиж-ность акцента устранена еще на греко-арийскомуровне посредством сдвижки акцента в формах-энклиноменах на тематический гласный вместе сакцентом на стянувшихся с тематическим гласнымдоминантных окончаниях передвинутый акцентобразовал акцентную колонку окситонной колон-ной акцентной парадигмы) В ведийском баритон-ная акцентная парадигма расщепилась имена сдоминантным корнем и с обычным рецессивнымтематическим гласным сохранились как барито-нированный акцентный тип (с неподвижным на-коренным ударением) имена с доминантным кор-нем и с доминантным тематическим гласным пе-редвинули акцент на тематический гласный обра-зовав группу окситонированных имен которыесовпали с именами бывшей индоевропейской под-вижной акцентной парадигмы в греко-арийскомпреобразованной в окситонированную колоннуюЧто же представляет собой этот доминантный те-матический гласный Впервые мы встретились сним при анализе суффикса shyāk- (см [Дыбо 1981259 подробнее Дыбо 2009 58mdash59] при этом конеч-но были рассмотрены все shyk-суффиксы и установле-но что laquoметатонияraquo (как собственно метатония таки просто преобразование рецессивного адъективно-го суффикса вместе с его соединительным гласным вдоминантный субстантивный) не связана с консо-нантной частью суффика и лишь относительно свя-зана с соединительным гласным при долготномгласном акут преобразуется в циркумфлекс прикраткостном появляется лишь доминантность Точто эту laquoметатониюraquo можно связать лишь с темати-ческим гласным показывает феномен герм frōđaz ltfrōthornaacutes adj lsquoklug weisersquo ~ лит protildetas (2) subst lsquoумразум рассудокrsquo Обе основы mdash девербативы Ноодна (германская) mdash адъективный девербатив дру-гая (балтийская) mdash субстантивный девербатив

На следующем этапе С Л Николаев установилподобный же механизм в отглагольном словообра-зовании Основы с суфф shyto- можно оцениватьдвояко и как отглагольные образования и как об-разования от страдательных причастий (отгла-гольных прилагательных) но образования с суфф

shydlo--tlo- mdash это уже чисто отглагольные субстан-тивы Таким образом доминантный тематическийгласный обычно применялся в образовании суб-стантивных девербативов являясь суффиксом этихдевербативов или входя в состав суффиксов слу-живших для образования отглагольных субстанти-вов В приводимом выше материале из шина мыимеем некоторый набор таких суффиксов shytra-(= shydlo--tloshy) shyra- (= shyro--loshy) shyya- (= shyoshy) shysashy До-минантность трех (shydlo--tloshy shyro--loshy shyoshy) под-тверждается балто-славянским Относительно shydlo--tloshy см Николаев 1989 47mdash56 Дыбо 2009 27mdash30(о поведении этого суффикса в ведийском см ана-лиз Николаева в ОСА 1 59mdash63) относительноименного суффикса shyoshy ср слав kljũčjь gensgkljũčja gt ključjȁ ап b (ср лит kliaacuteuti lsquoгнутьrsquo лтшkļaucirct lsquoнаклонять прижиматьrsquo греч κληΐς дорκλαsup1ίς lsquoключrsquo лат clāvus lsquoгвоздьrsquo clāvis lsquoключrsquo) славlũčjь gensg lũčja gt lučjȁ ап b (ср др-инд rokaacuteḥlsquoсветrsquo герм lauʒaz lt lauxaacutes m lsquoflamersquo lsquoпламяrsquo4)слав męčjь gensg męčja gt męčjȁ (ср лит migravenkytilsquoмять меситьrsquo лтш micirckt lsquoразмягчатьсяrsquo)

Естественно подобную ситуацию можно ожи-дать и в глагольной системе древнеиндийскогоСуффикс shyya- (lt shyo--eshy) по данным балто-славян-ского доминантный5 Это по-видимому означаетчто в ведийском при доминантном корне основафонетически закономерно должна была иметьударение на суффиксе shyyashy при рецессивном корнеударение должно было остаться на корне см вышесхему С Л Николаева Причина почему ударениепри рецессивном корне остается на корне а несдвигается на доминантный суффикс подробноизложена мною в [Дыбо 2003 150mdash153]

Шина по-видимому хорошо соответствуетпредлагаемой схеме Так как в прадардском пере-движения акцента на ровных высоких платформахне происходило все презенсы с суффиксом shyya-показывают накоренное ударение Это же относит-ся и к презенсу пассива Вот пояснение Т Г Бейли

4 Ср реликтовое различие в германском nomina activa

lauʒaz lt lauxaacutes m lsquoflamersquo (др-исл leygr lsquoflame firersquo др-англ

liʒ lsquoflame lightningrsquo др-фриз loga lsquoflame firersquo др-в-нем loug

id) и nomina passiva lauxaz lt laacuteuxas m lsquoopen space meadowrsquo

(др-исл loacute lsquoclearing (in the woods) meadowrsquo др-англ leacuteah

lsquomeadow open spacersquo ср-н-нем lo lsquobushrsquo др-в-нем lōh

lsquogrove bushrsquo ср лит диал laũkas (2) lsquoлугrsquo [Иллич-Свитыч

1963 34mdash35])5 См ОСА 64 основы на шумные В рецессивных основах

на сонант (ОСА 62mdash63) shy-элемент либо является частью

корня (лити пити) либо вторично появляется по аналогии

(жевати клевати сновати) см подробно Дыбо 2000 227mdash

303 377mdash396

Discussion Articles Дискуссионные статьи

208

об образовании форм пассива и его спряженииlaquoThe passive is formed by adding shyizh to the root ofthe active and conjugating like a verb of the 2nd conjraquo(Bailey 1924 29) Последнее замечание означает чтоударение остается на корне но при краткости сло-га корня (так же как и при двусложности основыимени) ударение передвигается на следующийслог основы (т е на shyizhshy) Формант пассива shyizh по-видимому восходит к shyyashy

Глаголы с основами на shyya-

и их отражение в шина

a) В ведийском ударение на корне (традицион-ный IV класс)

1 Sh Gil bĭlzhĕi lsquoтаетrsquo [bĭli-izhoacuteĭkccedil-ī zhĕi-ā dŭ IImelt (intr)] (Radl II 61 bilaaacutej-am lsquoI will meltrsquo)~ др-инд viacutelīyate и vilyate AV lsquoloumlst sich aufrsquo(так KEWA III 102 sub v linti что непра-вильно так как это иshyе radiclēishy В EWA II 474mdash475 sub radicLAY lsquosich schmiegen anhaftenrsquo чтотакже неверно так как указанный Майрхо-фером корень mdash это иshyе radicleiHshy Для ударе-ния ср также бесприставочный глагол др-инд ryate (относительно значения mdash вотподборка примеров с ним из Ригведы с пе-реводом Т Я Елизаренковой I 853 aacutenu rīyateghtaacutem laquoжир струится (вслед за ними на (их)пути)raquo I 302 nimnaacuteṃ naacute rīyate laquoстекает как(река) в низинуraquo X 538 aacuteśmanvatī rīyate laquoтечеткаменистая (река)raquo X 409 rīyante hellipsiacutendhavolaquoтекут реки (словно в низину)raquo) с пристав-кой vi- этот shyya-глагол естественно получаетзначение lsquoрастекаетсяrsquo Turner I 688 при-водит др-инд форму virīyate lsquois meltedrsquo(11862) она по-видимому не зафиксированав ведийской литературе но пракр virāi intrlsquomeltsrsquo M(araṭhī) virṇẽ intr lsquoto meltrsquo Si(nhal-ese) virenavā virīyannavā lsquoto become liquidmeltrsquo и др Т Гото (Gotō 1987 279) пытаетсяустановить преобразование презентной ос-новы shylaya- в shylīyashy но этот процесс по его ма-териалам по-видимому относительно позд-ний и к AV он отношения не имеет АвторыLIVsup2 выделяя особый radiclīshy связывают его сгреч λιάζομαι и λίναμαι middot τρέπομαι (Hes) и сгерм linnanan mdash интересные гипотезы с не-достаточной аргументацией последняя ненова (новое только то что R Luumlhr заменилаnn- lt shyn- на shynn- lt shynHshy что впрочем неможет считаться абсолютной истиной mdash этолишь модная игра с ларингалами) Всегоэтого недостаточно чтобы отбросить тради-ционное этимологическое решение Вальде

По мнению в Kulikov 2001 2011 (с предшлит) синхронно следует различать два древ-неиндийских корня вида LĪ 1 lsquoрастворять-ся плавитьсяrsquo (в ведийских текстах отмечентолько с приставками vi- и pra- viacute-līyate praacute-līyate) 2 lsquoприлегать примыкать прилеплять-сяrsquo К первому корню с префиксом vi- отно-сятся и диалектные формы с r вместо lпракр virāi intr lsquomeltsrsquo M(araṭhī) virṇẽ intrlsquoto meltrsquo Si(nhalese) virenavā virīyannavā lsquotobecome liquid meltrsquo и др см Turner I 688(11862 sub virīyatē lsquois meltedrsquo) Как этимоло-гически соотносятся эти корни с ведийскимкоренем RĪ (ryate) lsquoтечьrsquo (по мнению Л И Ку-ликова основанному прежде всего на по-пытке сомнительной внешней этимологииМайрхофера повторяемой под вопросом вLIVsup2 305 значение восходит через lsquoстреми-тельно течьrsquo к lsquoмчатьсяrsquo) для автора не впол-не ясно но семантическая связь с приста-вочным глаголом lsquoтаятьrsquo вполне реальна всевстречаемости в RV относятся к жидкости mdashводе жиру ср также развитие слав тек-(укр тiкати lsquoбежатьrsquo и под) неразличениеже в пра-индоиранском рефлексов ПИЕ l иr пока ни в одной реконструкции не отме-нено Bailey 1924 133a Turner I 690 (11906)KEWA III 102 EWA II 474mdash475 Dybo 2002371mdash372 ср LIVsup2 406 Gotō 1987 279 Kulikov2001 2011

2 Sh Gil dzhĕi lsquoгорит (дрова и т п)rsquo [dazhoacuteĭkccedildāzhĕ dādŭ II v intr burn (wood etc)] ~ др-инд daacutehyate RVKhsup2 lsquoto be burntrsquo См ниже вовторой части списка о др-инд дублетеdahyaacutete Bailey 1924 138a Turner I 362 (6325Sh отсутствует) Kulikov 2001 2011

3 Sh Gil dzhĕi lsquoпадаетrsquo [dĭzhoacuteĭkccedil dīzhaOslashm dītŭs(ī in dītŭs is ĭ long) II fall] ~ др-инд dyati lsquoле-титrsquo Bailey 1924 138b Turner I 364 (6364)Werba 1997 295

4 Sh Gil nshĕi lsquoпотерянrsquo [nashoacuteĭkccedil nāshaOslashmnaṭŭs II be lost] ~ др-инд naacuteśyati lsquoисчезаеттеряется гибнетrsquo Bailey 1924 154b Turner I403 (7027)

5 Sh Gil păr[zhe lsquoслышит слушаетrsquo [părŭzhoacuteĭkccedilshyŭ zhaOslashm shyŭ dŭs II hear understand] (Radl II61 paruacutej-am lsquoI will hearrsquo) ~ др-инд pari-budhyate для ударения ср бесприставочныйглагол др-инд buacutedhyate lsquoвоспринимает по-нимаетrsquo Bailey 1924 156a Turner I 443(7848)

6 Sh Gil pshĕi lsquoвидит смотритrsquo [pashoacuteǐkccedil pāshaOslashm pashī gas II 1 ac see] ~ др-инд paacuteśyati

В А ДЫБО Относительно др-инд -ya-глаголов

209

lsquoseesrsquo RV [radicpaśshy] Bailey 1924 156b Turner I452 (8012)

7 Sh Gil ṣoacutemĕi lsquoон утомлёнrsquo [ṣom-oacuteĭkccedil shyoOslashm shyĭlŭsbe tired] [Bailey 1924 46 ṣōmaOslashm к инфини-тиву ṣomoacuteǐkccedil get tired к этому же инфини-тиву приписаны и каузативные формы пре-зенса] ~ др-инд śrmyati lsquoустал утомлёнrsquo Bailey 1924 163a Turner I 736 (12693)

8 Sh Gil shshĕi lsquoсохнетrsquo [shushoacuteĭkccedil shūshĕishūkŭ II bekome dry] ~ др-инд śuacuteṣyati lsquoсох-нетrsquo Bailey 1924 162a Turner I 728 (12559)

b) В ведийском ударение на суффиксе (тради-ционный пассив)

1 Sh Gil avzhe lsquoнеобходимо желательноrsquo [avā-zhoacuteĭkccedil-zhĕi-dŭ or shyzhĭlu be proper or necessaryor advisable necessary ought II] avāzhoĭk lsquotobe proper or necessary or advisablersquo ~ др-индābadhyate но возможно padyate lt ābādhyateдля ударения ср бесприставочный глаголдр-инд badhyaacutete lsquoон связанrsquo Bailey 1924130a Turner I 55 (1221)

2 Sh Gil bắzhĕi lsquoзамерзаетrsquo [băzhoacuteĭkccedil shybăzhĕibădŭ II freeze (used with gămŭk ice g bădŭit became ice] băzhoacuteĭk lsquo(of water) to freezersquo ~др-инд badhyaacutete lsquois boundrsquo lsquoон связанrsquo (српали bajjhati lsquoон связан поражёнrsquo пракрbajjhaiuml) Bailey 1924 132b Turner I 515(9134)

3 Sh Gil bŭṛzhĕi lsquoклонится опускается к гори-зонту (о луне звёздах) погружается в водуrsquo[bŭṛ-izhoacuteĭkccedil-īzhĕi-īlŭs (ĭ long) shyīdŭs II sinkset (of sun moon stars) also sink in water etcbŭṛoacuteĭk lsquoto make sinkrsquo [būṛoacuteǐkccedil I cause to sink(in water etc)] ~ др-инд buḍyate (causatboḍayati санскр lex bolayati) пракр buḍḍaiumllsquosinksrsquo buḍḍa- lsquosunkrsquo Bailey 1924 134a Turn-er I 524 (9272)

4 Sh Gil chiacutejĕi lsquoон порван разорванrsquo lsquoбыть от-делённымrsquo [chĭjoacuteĭkccedil chĭ-jaOslashm-dŭ II be sepa-rated see chŭzhoacuteĭkccedil] čhĭǰoacuteĭk lsquoto be separatedrsquo ~др-инд chidyate lsquois cut is splitrsquo пали chijjatiпракр chijjaiuml Bailey 1924 135b Turner I276mdash277 (5042)

5 Sh Gil dzhĕi lsquoгоритrsquo [dazhoacuteĭkccedil dāzhĕi daacutedŭII v intr burn (wood etc)] ~ др-инд dahyaacutetelsquoгорит сжигаемrsquo (dahyaacutete TSsup1 MS-KSsup1 ŚB⁴)См ниже во второй части списка о др-инддублете daacutehyaacutete Bailey 1924 138a Turner I357 (6248) Куликов 2001 2011

6 Sh Gil mirĕi lsquoумираетrsquo (автоматический сдвигв шина в двусложных основах с начальногократкого на следующий слог см выше)

[miroacuteĭkccedil mirīaOslashm mūŭs to die] (Radl II 61miriacute-am lsquoI will diersquo) ~ др-инд mriyaacutete lsquoумира-етrsquo6 пали miyyati mīyati пракр mijjaiuml Bailey1924 152b Turner I 599 (10383)

7 Sh Gil mĭṣzhĕi (автоматический сдвиг в ши-на в двусложных основах с начального крат-кого на следующий слог см выше) mdash пассивот mĭṣ-oacuteĭkccedil [mĭṣizhoacuteĭkccedil miṣīzhaOslashm mĭṣīlŭs ormĭṣīdŭs II be mixed or associated (int of nextword)] Глагол mĭṣoacuteĭk lt др-инд miśrayatilsquomixesrsquo KātyŚS образованного от adj miśraacute-lsquomixedrsquo RV (ударение ясно корень доми-нантный суффикс shyra- также доминантныйкак показано в именном разделе) к этомуглаголу был подстроен пассив miśyate ко-торый дал в пра-шина m^ṣīzhĕi со сдвигомударения на второй слог основы получилосьmĭṣzhĕi Bailey 1924 153a Turner I 583(10137)

8 Sh Gil rźĕi lsquois cookedrsquo past part raacutedŭ [raz-hoacuteĭkccedil rāzhĕi raacutedu II be cooked (in pot)] lt Skradhyate lsquois softenedrsquo (act radhyatu lsquolet himsubduersquo AV) raddhaacuteḥ lsquosubduedrsquo RV [Cf randhiimper lsquosubduersquo radham inj lsquomay I submitrsquoradhraacute- lsquoweakrsquo RV randhayati lsquocooksrsquo MānGS mdashradicRANDH] Bailey 1924 159a Turner Nep532a Turner I 614 (10611)

Сходство IV класса глаголов с ведийским пасси-вом давно обратило на себя внимание формыстрадательного залога отличаются от среднего за-лога в IV классе только своим насуффиксальнымударением Исходя из нулевой ступени корневогослога характерной для глаголов IV класса обычносчитают что IV класс первоначально имел ударе-ние на суффиксе Но это лишь предрассудок свя-занный с верой в то что место ударения непосред-ственно определяется ступенью абляута В дейст-вительности в определенной мере связь междуступенью абляута и местом ударения обнаружива-ется лишь в системе глагола что с моей точкизрения свидетельствует о ее вторичности а ударе-ние IV класса можно рассматривать в какой-тостепени как архаизм

6 Л И Куликов полагает что эта форма получает насуф-

фиксальное ударение (так же как формы dhriyaacutete и driyaacutete)

вследствие фонетического правила a gt aacute (см Kulikov

1997) Это правило нужно ему чтобы объяснить безвариант-

ное насуффиксальное ударение в явно семантически непас-

сивных формах Замечу что при принятии предположения

об этимологическом ранее фонологически обусловленном

месте ударения высказанного в начале настоящей заметки

такое правило оказывается ненужным

Discussion Articles Дискуссионные статьи

210

Таким образом система языка шина как бы от-ражает ситуацию в индоарийском до ведийскогосдвига ударения на высокотональных платформахНо в ведийском могло быть положение при кото-

ром в порядке CvCvCv отсутствовала определен-ность в месте акцента в отличие от порядка CvCvчто могло отразиться в наличии акцентуационныхдублетов

Leonid KulikovLeiden University Institute of Linguistics (Moscow)

Reply to replies

Replies of V Dybo and A Kassian offer a number ofinteresting historical observations placing the issue ofthe history of the main accentual type of shyya-present ina new perspective I will not enter here into a generaldiscussion of the comparability of evidence providedby Balto-Slavic accent and Vedic verbal accentuationwhich represents quite an intricate issue on its ownbut goes far beyond the scope of the current discus-sion Rather I will confine myself to a few more spe-cific remarks on the data and their interpretation pro-vided by the discussants

As rightly noticed by AK the explanation of sev-eral subgroupings within the system of the shyya-pres-ents in Vedic (largely) based on Kuryłowiczrsquos analogi-cal scenarios is not free from complications and sev-eral back and forth developments in the accentualhistory of the shyya-formations Putting the accentualpatterns in direct connections with the tonal schemesof the morphemic sequences in accordance with theiraccentual types (dominantrecessive) may at firstglance spare some of such lsquoredundantrsquo changes of myscenario (as outlined by AK)

Yet this alternative explanation is not free fromheavy problems either while the lack of comparativeevidence quite unfortunately makes this analysis lessfalsifiable than the (more traditional) explanation

Let us take a closer look at the rule that forms thecore of Dyborsquos tonal theory of the genesis of the Vedicaccentuation as applied to the accent patterns of the shyya-presents (see p 207) (i) the shyya-presents derived fromthe roots of the dominant tonal type should bear the ac-cent on the suffix whilst (ii) the shyya-presents derivedfrom the roots of the recessive type should have the ac-cent on the root How could then this purely phono-logical distribution be dephonologized so that ulti-mately the place of accentuation becomes conditioned

by the semantic types of shyya-presents Developing thebasic idea of VD and AK one might assume the fol-lowing historical scenario (I) a certain (semantically in-fluential) group of the shyya-presents of the former type(dominant roots = accent on the suffix) were mostlyused as passives and therefore have formed the coregroup of the shyyaacute-passives whereas (II) a certain (se-mantically influential) group of the shyya-presents of thelatter type (recessive roots = accent on the root) mostlyoccurred in non-passive usages and therefore havegiven rise to the Old Indian lsquoclass IVrsquo presents ie to thenon-passive shyya-presents with the root accentuationSubsequently the first group attracted those shyya-passives which by virtue of the tonal type of the rootmorpheme (recessive) had accent on the root (with theconcomitant accent shift from the root to the suffix inanalogy with the core members of the class radicacute-ya- gtradic-yaacuteshy) while in another class we expect the oppositedevelopment non-passive shyya-presents with the rootaccentuation attracted other non-passive shyya-presentsthat had accent on the suffix with the concomitant ac-cent shift from the suffix to the root in analogy with thecore members of the class radic-yaacute- gt radicacute-yashy)

Unfortunately as noticed by AK (p 199) theBalto-Slavic material furnishes as few as two reliablecognates of the Vedic shyya-presents that can be used forthe reconstruction of the original tonal pattern of theVedic stems One of them Slav topiti lsquowarm makewarmrsquo (the exact cognate of the Vedic causative tā-paacuteyati id) must testify to the dominant type of theroot which in accordance with Dyborsquos rule shouldresult in Vedic suffix accentuation tapyaacutete lsquoheats suf-fersrsquo This accentuation is attested from the Athar-vaveda onwards alongside with the root accentuationtaacutepyate which is met with in particular in the Yajur-vedic mantras see p 190 above Another direct com-

Leonid KULIKOV Reply to replies

211

parison is Slav dьr-ati (~ Ved dryaacutete lsquocracksrsquo) with arecessive root which should point to the root accen-tuation (dryate attested in the Taittirīya- and Mai-trāyaī Sahitās of the Yajurveda alongside with thesuffix accentuation dīryaacutete found in the Śatapatha-Brāhmaṇa) Obviously evidence is too scant for anydecisive conclusion mdash however attractive the tonalhypothesis might appear for the explanation of theinitial split of one single type into two accentual classes

More substantial evidence for hypothesizing aboutthe original accentuation of the (Old) Indo-Aryan shyya-presents is allegedly provided by the Dardic lan-guage Shina which according to VD preserves theoriginal accentuation (on the root) in the cognates ofall shyya-presents irrespectively of the accentuation inVedic The question on whether we can reduce all shyya-presents to a single accentual system on the basis ofevidence from Dardic remains open however (seeAKrsquos objections p 199)

Furthermore the presentation of the Vedic materialon p 208ndash209 is not free from inaccuracies or unlikelyassumptions Thus there are no good reasons to tracetwo homonymous (albeit perhaps genetically related)roots lī lsquocling adherersquo and lsquodissolversquo and the root rī(which as Praust (2000) has demonstrated has themeaning lsquowhirl swirlrsquo not merely lsquoflowrsquo) to the samehistorical source Notice that lī lsquodisappear dissolversquo(as of salt in water) normally refers to a solid sub-stance that becomes liquid by contrast rī can only beconstructed with the subject of a liquid

Problematic is the comparison of Sh Gil păr[zhelsquohears listensrsquo [lsquoслышит слушаетrsquo] with buacutedhyatewhich originally could only mean lsquoawakensrsquo the mean-

ing lsquoperceives noticesrsquo must represent inner Vedicdevelopment

Sh Gil rźĕi lsquois cookedrsquo etc is compared to the non-existent Sanskrit form radhyate lsquois softenedrsquo its recon-struction on the basis of act raacutedhyatu lsquolet (him) sub-due be subjectrsquo AV etc is implausible these twomeanings can hardly be reconciled with each other

Positing such a monstrous form as the alleged pas-sive miśyate 1 (lsquois mixedrsquo) is based on mere misun-derstanding miśrayati lsquomixesrsquo is a late Vedic (from theSūtras onwards) denominative derived from the ad-jective miśraacute- lsquomixed mingledrsquo Passives based on de-nominatives are very late and by no means could existin early Vedic let alone in Proto-Indo-Iranian

Last but not least the prevalence of non-passives inthe list of Shina verbs is remarkable and considerablyweakens VDrsquos hypothesis

Notice also the amazing parallelism between theaccent shift from the first short syllable to the second(suffixal) syllable and the accent shift2 from the root tosuffix in shyya-presents made from the roots of the typeC as in mriyaacutete lsquodiesrsquo lt m-a-te3 which I discussedelsewhere (Kulikov 1997)

To conclude accentuation in Shina however archaic itmight be can hardly corroborate our hypotheses on theoriginal accentual patterns in of the Vedic shyya-presents

1 Such form is hardly possible by virtue of the rules of San-

skrit phonetics a more probable structure would be perhaps

miśriyate2 Discarded by VD with no good reasons see p 209 fn 63 Notice that this is the only type of shyya-stems where the root

syllable is short ie has a short vowel and is open

Abbreviations

AB Aitareya-BrāhmaṇaAV(Ś) Atharvaveda (Śaunakīya recension)BĀU(K) Biumlhad-Āraṇyaka-Upaniṣad (Kāṇva

recension)BĀUM Biumlhad-Āraṇyaka-Upaniṣad

Mādhyandina recensionBr Brāhmaṇa(s)ChUp Chāndogya-UpaniṣadDhP DhātupāṭhaKaṭhĀ Kaṭha-ĀraṇyakaKātyŚS Kātyāyana-Śrauta-SūtraKS Kāhaka(shySahitā)[X]m mantra part of the text [X]MānGS Mānava-Giumlhya-SūtraManuSmiuml Manu-Smiumlti (= Mānava-Dharma-Śāstra)MBh Mahā-BhārataMS Maitrāyaī Sahitā

[X]p prose part of the text [X]Pāṇ Pāṇini (Aṣṭādhyāyī)PB Pantildecaviṃśa-Brāhmaṇa (= Tāṇḍyamahā-

Brāhmaṇa)RV gvedaRVKh gveda-KhilāniSh Gil Shina Gilgit dialectŚBK Śatapatha-Brāhmaṇa Kāṇva recensionŚB(M) Śatapatha-Brāhmaa (Mādhyandina

recension)TĀ Taittirīya-ĀraṇyakaTB Taittirīya-BrāhmaaTS Taittirīya-SahitāVS(M) Vājasaneyi-Saṃhitā (Mādhyandina

recension)YV Yajurveda(shySahitā) (= VS(K) MS KS

KpS TS)

Discussion Articles Дискуссионные статьи

212

Literature

АБАЕВ В И 1958mdash1995 Историко-этимологический словарь осетинского языка МmdashЛ [ABAEV V I 1958mdash1995Istoriko-etimologicheskii slovarrsquo osetinskogo yazyka MmdashL 1958mdash1995]

АРКАДЬЕВ П М 2006 Парадигматические классы первичных глаголов в литовском языке Формальные про-тивопоставления и их семантическая мотивация Балто-славянские исследования 17 Москва С 250mdash294 [ARKADrsquoEV P M Paradigmaticheskie klassy pervichnykh glagolov v litovskom yazyke Formalrsquonye proti-vopostavleniya i ikh semanticheskaya motivaciya Balto-slavyanskie issledovaniya 17 Moskva S 250mdash294]

БЕР = Български етимологичен речник София 1971mdash [Blgarski etimologichen rechnik Sofiya 1971mdash]ДЫБО В А 1972 О рефлексах индоевропейского ударения в индоиранских языках Конференция по сравни-

тельно-исторической грамматике индоевропейских языков (12mdash14 декабря) Предварительные материалыМ С 38mdash44 [DYBO V A O refleksakh indoevropeiskogo udareniya v indoiranskikh yazykakh Konferen-ciya po sravnitelrsquono-istoricheskoi grammatike indoevropeiskikh yazykov (12mdash14 dekabrya) Predvaritelrsquonye materialyMoskva S 38mdash44]

ДЫБО В А 1974 Афганское ударение и его значение для индоевропейской и балто-славянской акцентоло-гии 1 Именная акцентуация Балто-славянские исследования Москва С 67mdash105 [DYBO V A Afgan-skoe udarenie i ego znachenie dlya indoevropeiskoi i balto-slavyanskoi akcentologii 1 Imennaya akcen-tuaciya Balto-slavyanskie issledovaniya Moskva S 67mdash105]

ДЫБО В А 1981 Славянская акцентология Опыт реконструкции системы акцентных парадигм в праславян-ском Москва [DYBO V A Slavyanskaya akcentologiya Opyt rekonstrukcii sistemy akcentnykh paradigm vpraslavyanskom Moskva]

ДЫБО В А 1982 Праславянское распределение акцентных типов в презенсе тематических глаголов с кор-нями на нешумные (материалы к реконструкции) Балто-славянские исследования 1981 МоскваС 205mdash260 [DYBO V A Praslavyanskoe raspredelenie akcentnykh tipov v prezense tematicheskikh gla-golov s kornyami na neshumnye (materialy k rekonstrukcii) Balto-slavyanskie issledovaniya 1981 MoskvaS 205mdash260]

ДЫБО В А 2000 Морфонологизованные парадигматические акцентные системы Типология и генезис Т 1 Моск-ва [DYBO V A Morfonologizovannye paradigmaticheskie akcentnye sistemy Tipologiya i genezis T 1 Moskva]

ДЫБО В А 2003 Балто-славянская акцентологическая реконструкция и индоевропейская акцентология Славянское языкознание XIII Международный съезд славистов Любляна 2003 г Доклады российской делега-ции Москва С 131mdash161 [DYBO V A Balto-slavyanskaya akcentologicheskaya rekonstrukciya i indo-evropeiskaya akcentologiya Slavyanskoe yazykoznanie XIII Mezhdunarodnyi srsquoezd slavistov Lyublyana 2003 gDoklady rossiiskoi delegacii Moskva S 131mdash161]

ДЫБО В А 2009 Система порождения акцентных типов производных в балто-славянском праязыке ибалто-славянская метатония Вопросы языкового родства 2 [DYBO V A Sistema porozhdeniya akcent-nykh tipov proizvodnykh v balto-slavyanskom prayazyke i balto-slavyanskaya metatoniya Journal of Lan-guage Relationship 2]

ДЫБО В А В печати Древнеиндийский акцент в дардском языке шина как проблема индоевропейской акцентоло-гии В сборнике в честь Дж И Эдельман [DYBO V A Drevneindiiskii akcent v dardskom yazyke shinakak problema indoevropeiskoi akcentologii To appear in a forthcoming Festschrift for D I Edelman]

ЗАЛИЗНЯК А А 1985 От праславянской акцентуации к русской Москва [ZALIZNYAK A A Ot praslavyanskoi ak-centuacii k russkoi Moskva]

ИЛЛИЧ-СВИТЫЧ В М 1963 Именная акцентуация в балтийском и славянском Судьба акцентных парадигм Мо-сква [ILLICH-SVITYCH V M Imennaya akcentuaciya v baltiiskom i slavyanskom Sudrsquoba akcentnykh paradigmMoskva]

ЛУБОЦКИЙ А 1991 Ведийская именная акцентуация и проблема праиндоевропеских тонов Вопросы языко-знания 1991 1 С 20mdash48 [LUBOCKY A Vediiskaya imennaya akcentuaciya i problema praindoevropeskikhtonov Voprosy yazykoznaniya 1991 1 S 20mdash48]

МИНЛОС Ф Р ТЕРЕНТЬЕВ В А 2002 Рус диал вёх Этимология Studia linguarum 32 Memoriae A A Korolev di-cata M Languages of Slavonic Culture P 517mdash545 [MINLOS F R TERENTrsquoEV V A Rus dial vekh Etimolo-giya Studia linguarum 32 Memoriae A A Korolev dicata M Languages of Slavonic Culture P 517mdash545]

НИКОЛАЕВ С Л 1989 Балто-славянская акцентуационная система и ее индоевропейские истоки Балто-славянские соответствия классам греко-арийских суффиксов Историческая акцентология и сравни-

Leonid KULIKOV Reply to replies

213

тельно-исторический метод Москва С 46mdash109 [NIKOLAEV S L Balto-slavyanskaya akcentuacionnayasistema i ee indoevropeiskie istoki Balto-slavyanskie sootvetstviya klassam greko-ariiskikh suffiksov Is-toricheskaya akcentologiya i sravnitelrsquono-istoricheskii metod Moskva S 46mdash109]

НИКОЛАЕВ С Л СТАРОСТИН С А 1978 Некоторые соответствия индоевропейских долгот и ударений Кон-ференция laquoПроблемы реконструкцииraquo 23mdash25 октября 1978 г Тезисы докладов Москва С 114mdash119 [NIKO-LAEV S L STAROSTIN S A Nekotorye sootvetstviya indoevropeiskikh dolgot i udarenii Konferenciya laquoProble-my rekonstrukciiraquo 23mdash25 oktyabrya 1978 g Tezisy dokladov Moskva S 114mdash119]

ОСА = ДЫБО В А ЗАМЯТИНА Г И НИКОЛАЕВ С Л 1990 Основы славянской акцентологии Москва [DYBO V AZAMYATINA G I NIKOLAEV S L 1990 Osnovy slavyanskoi akcentologii Moskva]

ОСА 1 = ДЫБО В А ЗАМЯТИНА Г И НИКОЛАЕВ С Л 1993 Основы славянской акцентологии Словарь Вып 1Непроизводные основы мужского рода Москва [DYBO V A ZAMYATINA G I NIKOLAEV S L 1993 Osnovyslavyanskoi akcentologii Slovarrsquo Vyp 1 Neproizvodnye osnovy muzhskogo roda Moskva]

BAILEY T G 1924 Grammar of the Shina (Ṣiṇā) language LondonBARBER Ch C 1932 Die vorgeschichtliche Betonung der Germanischen Substantiva und Adjektiva HeidelbergBARTON Charles R 1989 PIE mershy Arm mer~anim lsquodiersquo IF 94 135ndash157BEEKES Robert S P 1999 Rev of HoffmannForssmann 1996 [Avestische Laut- und Flexionlehre] Kratylos 44 62ndash

71BENFEY Theodor 1865 Rev of Miklosich F Die Verba impersonalia im Slavischen Wien 1865 GGA Jg 1865

St 45 1778ndash1792 [= KlSchr II 137ndash148]BENFEY Theodor 1866 Ueber ri ricirc und li Orient und Occident 3 1ndash77 193ndash256BLOOMFIELD Maurice 1895 On assimilation and adaptation in congeneric classes of words American Journal of

Philology 16 (4) [= No 64] 409ndash434BODEWITZ Hendrik W 1973 Jaiminīya Brāhmaṇa I 1ndash65 Translation and commentary with a study Agnihotra and

Prāṇāgnihotra Leiden Brill (Orientalia Rheno-Traiectina 17)BRUGMANN Karl 1902 Kurze vergleichende Grammatik der indogermanischen Sprachen Strassburg TruumlbnerBRUGMANN Karl 1916 [Grundr2] Vergleichende Laut Stammbildungs- und Flexionslehre nebst Lehre vom Gebrauch der

Wortformen der indogermanischen Sprachen Zweite Bearbeitung Bd II Lehre von den Wortformen und ihrem Ge-brauch Th 2 Berlin und Leipzig de Gruyter

BUDDRUSS G 1996 Shina-Raumltsel D B KAPP (ed) Nānāvidhaikatā Festschrift fuumlr Hermann Berger Wiesbaden Har-rassowitz Verlag S 29mdash54

COMRIE Bernard 1985 Causative verb-formation and other verb-deriving morphology Th SHOPEN (ed) Lan-guage typology and syntactic description Vol III Grammatical categories and the lexicon Cambridge CambridgeUniversity Press 301ndash348

DELBRUumlCK Berthold 1874 Das altindische Verbum aus den Hymnen des Ṛgveda seinem Baue nach dargestellt Halle aSVerlag der Buchhandlung des Waisenhauses

DELBRUumlCK Berthold 1897 Vergleichende Syntax der indogermanischen Sprachen 3 Theile Strassburg TruumlbnerDIELS Paul 1913 Uumlber das indogermanische Passivum Jahresberichte der Schlesischen Gesellschaft fuumlr Vaterlaumlndische

Cultur 91 (IV Abt Orientalisch- Sprachwissenschaftliche Sektion) 1ndash8DYBO V A 2002 Balto-Slavic Accentology and Winterrsquos Law Studia linguarum 32 Moscow P 295mdash515ETTER Annemarie 1985 Die Fragesaumltze im Ṛgveda Berlin mdash New York de GruyterEWA = MAYRHOFER M 1992mdash2001 Etymologisches Woumlrterbuch des Altindischen ImdashIII HeidelbergFEIST S 1939 Vergleichendes Woumlrterbuch der gotischen Sprache LeidenFRAENKEL E 1955 Litauisches etymologisches Woumlrterbuch HeidelbergFranck amp van Wijk = WIJK N van 1949 Franckrsquos etymologisch woordenboek der Nederlandsche taal GravenhageFRISK H 1960mdash1972 Griechisches Etymologisches Woumlrterbuch 3 Bde HeidelbergFROEHDE F 1881 Der lateinische ablaut II BB 6 161ndash195GONDA Jan 1951 Remarks on the Sanskrit passive Leiden BrillGONDA Jan 1959 Stylistic repetition in the Veda Amsterdam Noord-Hollandsche UitgeversmaatschappijGONDA Jan 1971 Old Indian Leiden Brill (Handbuch der Orientalistik 2 Abt 1 Band 1 Abschnitt)GOTŌ Toshifumi 1987 Die ldquoI Praumlsensklasserdquo im Vedischen Untersuchung der vollstufigen thematischen Wurzelpraumlsen-

tia Wien

Discussion Articles Дискуссионные статьи

214

GUumlNTERT Herman 1914 Uumlber Reimwortbildungen im Arischen und Griechischen Eine sprachwissenschaftliche Unter-suchung Heidelberg Winter (Indogermanische Bibliothek III Abt Untersuchungen Bd 1)

GUumlNTERT Herman 1927 Kleine Beitraumlge zur griechischen Wortkunde IF 45 S 345mdash347HARTMANN Hans 1954 Das Passiv Eine Studie zur Geistesgeschichte der Kelten Italiker und Arier Heidelberg WinterHASPELMATH Martin 1987 Transitivity alternations of the anticausative type Koumlln Institut fuumlr SprachwissenschaftHAUSCHILD Richard 1965 Rev of Mayrhofer 1965 [Sanskrit-Grammatik] IF 70 215ndash216HILLEBRANDT Alfred 1880 Rev of Whitney 1879 [SktGr] BB 5 338ndash345 [= KlSchr 602ndash609]HOCK Hans Henrich 1985ndash86 Voice mood and the gerundive (kṛtya) in Sanskrit Indologica Taurinensia 13 (Proc

of the 6th World Sanskrit Conference (Philadelphia October 13ndash20 1984)) 81ndash102HOLTHAUSEN F 1934 Altenglisches etymologisches Woumlrterbuch HeidelbergINSLER Stanley 1987 The Vedic causative type jāpaacuteyati C WATKINS (ed) Studies in memory of Warren Cowgill Ber-

lin etc de Gruyter 54ndash65JAMISON Stephanie W 1983 Function and form in the shyaacuteya-formations of the Rig Veda and Atharva Veda Goumlttingen

Vandenhoeck und Ruprecht (KZ Ergaumlnzungsheft 31)KELLENS Jean 1984 Le verbe avestique Wiesbaden ReichertKEMMER Suzanne 1993 The middle voice Amsterdam BenjaminsKEMMER Suzanne 1994 Middle voice transitivity and the elaboration of events B FOX amp P J HOPPER (eds)

Voice form and function Amsterdam Benjamins 179ndash230KEWA = M MAYRHOFER 1956mdash1980 Kurzgefaszligtes etymologisches Woumlrterbuch des Altindischen ImdashIV HeidelbergKONOW Sten 1941 Khotansakische Grammatik mit Bibliographie Lesestuumlcken und Woumlrterverzeichnis LeipzigKORTLANDT Frederik H H 1981 1st sg middle shyH2 IF 86 123ndash136KULIKOV Leonid I 1997 Vedic mriyaacutete and other pseudo-passives notes on an accent shift I HEGEDUumlS et al (eds)

Indo-European Nostratic and Beyond Festschrift for V V Shevoroshkin Washington Institute for the Study ofMan 198ndash205

KULIKOV Leonid I 1998a Passive anticausative and classification of verbs The case of Vedic L KULIKOV ampH VATER (eds) Typology of verbal categories Papers presented to Vladimir Nedjalkov on the occasion of his 70th birth-day Tuumlbingen Niemeyer 139ndash153

KULIKOV Leonid I 1998b Vedic shyyashypresents semantics and the place of stress W MEID (ed) Sprache und Kulturder Indogermanen Akten der X Fachtagung der Indogermanischen Gesellschaft Innsbruck 22ndash28 September 1996Innsbruck Institut fuumlr Sprachwissenschaft der Universitaumlt Innsbruck 341ndash350

KULIKOV Leonid I 2001 The Vedic shyya-presents PhD diss Leiden UniversityKULIKOV Leonid I 2005 Length vacillation shyīy--iy- and related phenomena in Vedic G MEISER and O HACK-

STEIN (eds) Sprachkontakt und Sprachwandel Akten der XI Fachtagung der Indogermanischen Gesellschaft 17ndash23September 2000 Halle an der Saale Wiesbaden Reichert 295ndash317

KULIKOV Leonid I 2011 The Vedic shyyashypresents Passives and intransitivity in Old Indo-Aryan Rodopi Amsterdam(Leiden Studies in Indo-European)

KURYŁOWICZ Jerzy 1952 Lrsquoaccentuation des langues indo-europeeacutennes Krakoacutew Nakład Polskiej Akademii umiejęt-ności (Polska Akademia Umiejętności Prace komisji językowej 37)

LEUMANN Manu 1940 Zur Stammbildung der Verben im Indischen IF 57 205ndash238 [= KlSchr 303ndash328]LEVIN Beth 1993 English verb classes and alternations Chicago etc University of Chicago PressLUBOTSKY Alexander M 1985 The PIE word for lsquodryrsquo KZ 98 1ndash10LUBOTSKY Alexander M 1988 The system of nominal accentuation in Sanskrit and Proto-Indo-European LeidenLUBOTSKY Alexander M 1997 The Indo-Iranian reflexes of PIE CRHUV A LUBOTSKY (ed) Sound law and anal-

ogy Papers in honor of Robert S P Beekes on the occasion of his 60th birthday Amsterdam Rodopi 139ndash154LIVsup2 = H RIX (ed) 2001 Lexikon der indogermanischen Verben Die Wurzeln und ihre Primaumlrstammbildungen 2 Aufl

WiesbadenMACDONELL Arthur Anthony 1910 Vedic grammar Strassburg Truumlbner (Grundriss der Indo-Arischen Philologie und

Altertumskunde Bd I Heft 4)MAYRHOFER Manfred 1965 Sanskrit-Grammatik mir sprachvergleichenden Erlaumluterungen 2 Aufl Berlin de Gruyter

(Sammlung Goumlschen 11581158a)MUumlLLER Friedrich Max 1864 Einiges uumlber das Passivum Orient und Occident 2 581ndash582NEGELEIN Julius von 1898 Zur Sprachgeschichte des Veda Das Verbalsystem des Atharva-Veda sprachwissenschaftlich

geordnet und dargestellt Berlin Mayer amp Muumlller

Leonid KULIKOV Reply to replies

215

OREL Vl 2003 A Handbook of Germanic Etymology BrillPok = POKORNY J 1959 Indogermanisches etymologisches Woumlrterbuch BernmdashMuumlnchenPRAUST Karl 2000 Studien zum indogermanischen Verbum PhD diss Universitaumlt MuumlnsterRadl I = RADLOFF C F with Sh A SHAKIL 1998 Folktales in the Shina of Gilgit (text grammatical analysis and

commentary) Summer Institute of Linguistics and National Institute of Pakistan StudiesRadl II = RADLOFF C F 1999 Aspects of the Sound System of Gilgiti Shina Summer Institute of Linguistics and

National Institute of Pakistan StudiesRASMUSSEN Jens E 1993 The Slavic i-verbs with an excursus of the Indo-European ē-verbs B BROGYANYI amp

R LIPP (eds) Comparative-historical linguistics Indo-European and Finno-Ugric Papers in honor of Oswald Szemereacute-nyi III (CILT 97) Amsterdam Benjamins 475ndash487

REICHELT Hans 1902 Beitraumlge zur Geschichte der indogermanischen Konjugation BB 27 63ndash105SAUSSURE Ferdinand de 1879 Meacutemoire sur le systegraveme primitif des voyelles dans les langues indo-europeacuteennes Leipsick

Teubner [= F de SAUSSURE Recueil des publications scientifiques Genegraveve Socieacuteteacute Anonyme des Eacuteditions Sonor1ndash268]

SCHMIDT Johannes 1875 Zur Geschichte des Indogermanischen Vocalismus II Weimar BoumlhlauSCHMIDT R L KOHISTANI R (in collaboration with M M ZARIN) 2008 A grammar of the Shina language of Indus Ko-

histan WiesbadenSIHLER Andrew L 1995 New comparative grammar of Greek and Latin New York mdash Oxford Oxford University PressSPEIJER Jacob S 1896 Vedische und Sanskrit-Syntax Strassburg Truumlbner (Grundriss der Indo-Arischen Philologie und

Altertumskunde Bd I Heft 6)STRUNK Klaus 1967 Nasalpraumlsentien und Aoriste Ein Beitrag zur Morphologie des Verbums im Indo-Iranischen und Gri-

echischen Heidelberg WinterSZEMEREacuteNYI Oswald 1964 Syncope in Greek and Indo-European and the nature of Indo-European accent Naples Istituto

universitario orientale di Napoli (Quaderni della sezione linguistica degli annali 3)THUMB Albert Richard HAUSCHILD 1959 Handbuch des Sanskrit II Teil Formenlehre Heidelberg WinterTiŽ = Tauta ir Žodis Kaunas 1923mdash1931Turner I = TURNER R L 1966 A Comparative Dictionary of the Indo-Aryan Languages LondonTurner Nep = TURNER R L 1930 A Comparative and etymological Dictionary of the Nepali Language New Delhi

Bombay Calcutta Madras Bangalore HyderabadWERBA Chlodwig H 1997 Verba Indoarica die primaumlren und sekundaumlren Wurzeln der Sanskrit-Sprache Pars I Radices

Primariae Wien Verlag der Oumlsterreichischen Akademie der WissenschaftenWH = WALDE A HOFFMAN J B 1938 Lateinisches etymologisches Woumlrterbuch 3 Aufl HeidelbergWHEELER B 1885 Der griechische Nominalakzent StraszligburgWHITNEY William Dwight 1889 Sanskrit grammar 2nd ed Cambridge Mass Harvard University PressWITZEL Michael 1989 Tracing the Vedic dialects C CAILLAT (ed) Dialectes dans les litteacuteratures indo-aryennes Paris

Collegravege de France 97ndash265WOOD Francis A 19071908 Rime-words and rime-ideas IF 22 133ndash171

Данная работа посвящена анализу ведийских медиальных презенсов с суффиксом shyyashyуделяя основное внимание акцентному типу этих морфологических образований Ис-следование парадигматических и синтаксических признаков соответствующих гла-гольных форм позволяет сделать вывод о том что предлагавшаяся до настоящего вре-мени интерпретация этих презенсов в терминах оппозиции laquoпассивантикаузатив (ин-транзитив)raquo не во всех случаях является адекватной Дается краткий очерк историиэтих морфологических образований в котором особое внимание уделяется акцентнымсдвигам (ударение на корне harr ударение на суффиксе mdash в частности в таких презенсахкак mriyaacutete lsquoумираетrsquo) имевшим место как в праиндоарийском (или праиндоиран-ском) так и в исторический период mdash в ведийском

Ключевые слова санскрит ведийский язык Ригведа Атхарваведа Яджурведа индоевро-пейские языки пассивный залог антикаузатив медиальный залог акцентология сдвигударения

В А ДЫБО Относительно др-инд -ya-глаголов

201

герм ƕeacuteƕula- lt keacuteklo- (др-исл hjōl др-англ hwēol) дат hjul [jursquol] lsquoколесоrsquo KEWA I366 Frisk II 44mdash45

7 др-инд udraacuteḥ m lsquoein Wassertierrsquo ~ греч ὕδροςm lsquoводяная змеяrsquo ὕδρα f lsquoгидраrsquo лит dra(1) lsquoвыдраrsquo слав v)drā (ап a) lsquoвыдраrsquo руссквыдра укр видра блр выдра болг выдра схрвви дра но лит диал dras nom pl ūdraĩ (3)lsquoвыдраrsquo (TiŽ II 474) лтш ucircdrs и ucircdris lsquoвыдраrsquo KEWA I 104 Frisk II 957

8 др-инд kandaraacuteḥ m shyaacutem n shy shyā f lsquoHoumlhleSchluchtrsquo~ греч κάνδαλοι κοιλώματα βάθρα(Hes) lsquoвпадины полости основанияrsquo KEWAI 152

9 др-инд gandharvaacuteḥ m Name eines mythischenWesens ~ греч κένταυρος m lsquoкентаврrsquo (фоне-тика последнего слова видимо изменена поаналогии с ταῦρος) KEWA I 321 Frisk I819mdash820

10 др-инд śarabhaacuteḥ m eine Hirsch-Art ~ гречκίραφος ἀλώπηξ (Hes) lsquoFuchsrsquo KEWA III305 Frisk I 857

11 др-инд kapan f lsquoRaupersquo ~ греч κάμπη flsquoKohlraupe Seidenraupersquo (lt k7pen KEWA I154) KEWA I 154 Frisk I 774

12 др-инд stupaacuteḥ m lsquoSchopf Haarschopfrsquo ~ гречστύππη f lsquoWerg grober Flachsrsquo также στύπος= στύππη (κάλοι ἀπograve στύπου Gal) KEWAIII 516 Frisk II 814

13 др-инд darbhaacuteḥ m lsquoGrasbuumlschel Buschgrasrsquo ~греч δάρπη σαργάνη κόφινος (Hes) lsquoKorbrsquo(контаминация τάρπη и δάρφη Guumlntert1927 347) KEWA II 23 Frisk I 350

14 др-инд jy ji f lsquoGewalt Machtrsquo ~ греч βίαsup1βίη f lsquoKraft Gewaltrsquo KEWA I 448 Frisk I235

15 др-инд dhākaacuteḥ m lsquoBehaumllterrsquo ~ греч θήκη flsquoBehaumlltnis Kasten Grabrsquo KEWA II 96 Frisk I670

16 др-инд divyaacuteḥ diviyaacuteḥ adj lsquogoumlttlich himm-lischrsquo ~ греч δῖος adj lsquozum Himmel gehoumlriggoumlttlichrsquo KEWA II 43 Frisk I 396mdash397

17 др-инд saptamaacute- adj lsquoседьмойrsquo ~ гречἕβδομος adj lsquoder siebentersquo KEWA III 431Frisk I 435

18 др-инд kataraacuteḥ lsquowelcher von zweienrsquo ~ гречπότερος ион κότερος lsquowelcher od wer vonbeidenrsquo герм ƕathornaraz ~ ƕethornaraz (lt ƕaacutethornaraz~ ƕeacutethornaraz) adj pron (гот ƕathornar lsquower von bei-denrsquo др-англ hwaeligđer hweđer др-сакс hweđarдр-в-нем hwedar lsquower von beidenrsquo) славkogravetorъ gt kotograverъ KEWA I 148 Frisk II 586Orel 2003 199 Feist 1939 283 БЕР 2 679mdash680

Сомнительно предполагаемое авторами отно-шение к этой группе др-инд dhūmaacuteḥ m lsquoRauchrsquo ~греч θύμος m θύμον n lsquoThymianrsquo (авторы не при-нимают сближения с греч θῡμός m lsquoGeist MutZorn Sinnrsquo) KEWA II 109 Frisk I 693 Так как ав-торы не дали альтернативной этимологии гречθῡμός которая бы надежно устраняла эту формуиз традиционного сближения она остается какпервичная а лат fūmus m lsquoRauch Dampf QualmBrodemrsquo может рассматриваться как дополнитель-ный пример действия закона Хирта в латинском

Я не привожу в [Дыбо в печ] атематических ос-нов в которых различие древнеиндийской и грече-ской акцентовок может объясняться генерализа-цией разных акцентовок подвижной акцентнойпарадигмы и форм shyi- и shyu-склонений значитель-ное количество разных акцентовок этих имен ус-танавливаемых в германских языках по рефлекса-ции согласно закону Вернера вызвало предполо-жение о наличии первично подвижного акцентно-го типа у этих имен в дальнейшем laquoгенерализиро-вавшегосяraquo в окситонезу или баритонезу

В дальнейшем С Л Николаев изучив акцентов-ку древнеиндийских производных имен с суффик-сами I (доминантного) класса пришел к выводучто эти имена получали конечное ударение еслиих корни относились также к I (доминантному)классу см ОСА 1 53 ссл Так как класс суффиксапо-видимому определялся просодической харак-теристикой тематического гласного включенного вданный суффикс С Л Николаев рассмотрел ак-центовку установленных С А Старостиным древ-неиндийских nomina activa и nomina passiva у ко-торых роль суффикса играл тематический глас-ный и соответствующих им греческих девербати-вов что позволило ему создать следующую схемуакцентовок при различных сочетаниях морфем(подчеркнута позиция где греческая акцентовкаотличается от древнеиндийской)

Сочетание морфем

(корень + суффикс)

Древне-

индийский

Древне-

греческий

I I oxytona barytona

I II barytona barytona

II I barytona barytona

II II oxytona oxytona

Общее правило таково в греческом баритониро-ванной является любая форма где содержится морфе-ма I кл в древнеиндийском же баритонированнымиявляются лишь формы состоящие из морфем различ-ных классов

Discussion Articles Дискуссионные статьи

202

(Обоснование принципиально другой акценто-логической концепции см в Lubotsky 1988 и Лу-боцкий 1991 Обсуждение теории А Лубоцкоговпрочем выходит за рамки настоящей заметки)

Греческий в этом отношении близок к балто-славянскому в котором формы-энклиномены мо-гут состоять лишь из морфем II класса а присутст-вие в форме доминантной морфемы определяет ееортотонический статус (ОСА 1 69) С Л Николаевотносит время возникновения этой акцентологи-ческой особенности древнеиндийского по-види-мому еще к периоду индоевропейских диалектовсчитая что эту же особенность разделяет с древне-индийским прагерманский чему однако противо-речат 1) герм ƕeacuteƕula- lt keacuteklo- (при греч κύκλοςm pl κύκλοι и κύκλα но др-инд cakraacute- m n lsquoко-лесоrsquo) 2) герм eacutenthornrō pl n (при греч ἔντερο-νlsquoкишкаrsquo pl lsquoвнутренностиrsquo но др-инд āntraacute- n lsquoen-trailrsquo lsquoвнутренности кишкиrsquo RV antraacute- n) 3) гермƕaacutethornaraz ~ ƕeacutethornaraz (при греч πότερος ион κότεροςlsquowelcher od wer von beidenrsquo но др-инд kataraacuteḥlsquowelcher von zweienrsquo)

Дардский язык шина (Shina Ṣiṇā) довольно по-следовательно сохраняет древнеиндийскую акцен-товку имен и глаголов Эта особенность характер-на по-видимому еще для нескольких дардских икафирских языков но они плохо или недостаточноподробно описаны Только шина (диалект гильгит)имеет грамматику и более или менее приличныйсловарь с отмеченным местом ударения (Bailey1924) В 1972 году я опубликовал краткую статьюlaquoО рефлексах индоевропейского ударения в ин-доиранских языкахraquo (Дыбо 1972) Знакомясь с но-выми публикациями по дардским и другим ин-доиранским языкам я обнаружил ряд работ под-тверждающих тональный характер ударения дол-готных слогов в шина что заметил еще Бейли иподдерживающих мою гипотезу о причинах воз-никновения тональных различий в дардских язы-ках предложенную в той же статье в результатеисследования системы тональных оппозиций вязыке дамели К сожалению в этих же публика-циях обнаружилось полное незнание моей работыи явное игнорирование результатов и проблемсравнительно-исторической и исторической ак-центологии (что характерно для синхронистоввоспитанных на якобы Соссюровском laquoКурсе об-щей лингвистикиraquo2) Поэтому я счел необходимым

2 Мое отношение к этой работе определяется тем что я

не могу представить себе что Ф де Соссюр мог дойти до та-

кой степени отчаяния чтобы в теоретическом курсе отка-

заться от результатов своих сравнительно-исторических ис-

следований свидетельствующих о достаточно строгих про-

опубликовать в более полном виде материалы ирезультаты моих исследований по акцентной сис-теме языка шина в работе laquoДревнеиндийский ак-цент в дардском языке шина как проблема индо-европейской акцентологииraquo (ниже [Дыбо в печ])В этимологизируемом ныне словарном составеязыка шина (диалект гильгит) по словарю [Bailey1924] обнаруживается около 90 баритонированныхсуществительных соответствующих баритониро-ванным именам древнеиндийского и около 50 ок-ситонированных существительных соответствую-щих окситонированным именам древнеиндийско-го По материалам [Bailey 1924] в шина различныеакцентные типы у первичных прилагательных необнаруживаются Это по-видимому объясняетсятем что прилагательные в шина согласуются с су-ществительными в роде и числе но не в падежечто возможно облегчило генерализацию нако-ренного ударения в этих формах Возможно одна-ко что тонкие отличия акцентовки историческиокситонированных форм от баритонированныхбыли просто не замечены аудиторами Среди ба-ритонированных существительных шина обнару-жено 7 имен которым в ведийском соответствуютимена с сваритой в конце слова это преобразова-ние согласуется с подобным же в системе Шата-патхабрахманы

Ряд баритонированных имен шина характерентем что в ведийском им соответствуют окситони-рованные имена но в греческом балто-славянскоми в германском им соответствует баритонеза По-казания шина могут свидетельствовать о том чтодревнеиндийская окситонеза этих имен являетсялишь чертой ведийского но не индоиранского идаже не индоарийского3

1 Sh (jij) Tẓi lsquoentrailrsquo ~ др-инд āntraacute- n lsquoentrailrsquolsquoвнутренности кишкиrsquo RV antraacute- n Suśr (срдр-инд aacutentaraḥ lsquoder innere naumlherersquo) но сргреч ἔντερο-ν lsquoкишкаrsquo pl lsquoвнутренностиrsquoгерм eacutenthornrō pl n [gt др-исл innr iethr pl nlsquoвнутренностиrsquo] слав ętrā gt ętr [схрв jVtralsquoпеченьrsquo диал чак (Нови) jeacutetra pl n lsquoвнут-ренностиrsquo чеш jaacutetra] Turner I 53 (1182)KEWA I 36 35 Pok 313

2 Sh Gil cărkŭ gensg cắrkăi pl cắrkĕ gen cắrkom lsquoколесо для прядения колесо круг для

цессах преобразования языковых систем Я думаю что эта ла-

куна является результатом реконструкции Курса издате-

лями (при всем моем уважении и восхищении Ш Балли и

А Сеше)3 Нижеследующий список приведен также в [Дыбо в печ]

здесь он снабжен дополнительными комментариями

В А ДЫБО Относительно др-инд -ya-глаголов

203

точки саблиrsquo [cărk-ŭ-ĕ-ăi-o m spinningwheel wheel machine for sharpening sword] ~др-инд cakraacute- m n lsquoколесоrsquo но ср гречκύκλος m pl κύκλοι и κύκλα lsquoкруг окруж-ность колесо (pl только κύκλα) обруч ободкольцо дискrsquo герм ƕeacuteƕula- lt keacuteklo- (др-исл hjōl др-англ hwēol) дат hjul [jursquol] lsquoколе-соrsquo при подвижности в лит katildeklas lsquoшеяrsquo(4 ап с др-лит см Иллич-Свитыч 1963 50впрочем вряд ли можно считать опечаткойформу kaacuteklucirc в Библии 1755 г два раза по-вторенную в тексте которая указывает на2 ап) Bailey 1924 135a Turner I 246 (4538)KEWA I 336

3 Sh Gil ŭẓŭ pl [ẓĕ m lsquoвыдраrsquo [ŭẓ-ŭ-ĕ m ot-ter] ~ др-инд udraacuteḥ m lsquoводяное животное(краб или речная выдра)rsquo (ср также др-индudaacuten loc udaacuteni gen udnaacuteḥ lsquoWasserrsquo ~ гречὕδωρ locsg ὕδατι gensg ὕδατος lsquoWasserrsquo) но ср греч ὕδρος m lsquoводяная змеяrsquo или lsquoужrsquoὕδρᾱ f lsquoгидраrsquo лит dra (1) lsquoвыдраrsquo славv)drā (ап a) lsquoвыдраrsquo русск выдра укр видраблр выдра болг выдра схрв ви дра но литдиал dras nom pl ūdraĩ (3) lsquoвыдраrsquo (TiŽ II474) лтш ucircdrs и ucircdris lsquoвыдраrsquo Bailey 1924168 Turner I 96 (2056) KEWA I 104 Frisk II957mdash959

4 Sh Gil aacuteẓ gensg aacuteẓĕi pl aacuteẓĕ gen aacuteẓo adj nm lsquoтуча облако дождь мокрый дождли-вый влажныйrsquo [aacuteẓ-ŭ-ĕ-ĕi-o adj nm cloudrain wet damp] [Radl II 59 aacuteẓe lsquorainsrsquo] palesāẓu ~ др-инд abhraacute- n (редко m) lsquocloud rainyweatherrsquo RV но ср греч ὄμβρος m lsquoRegenRegenguszlig Gewitterregen Regenwasser dasNaszligrsquo lt oacutembhro-s (ср лат imber shybris m lsquoRegenRegenguszlig Platzregen) Bailey 1924 130bTurner I 25 (549) KEWA I 43 Frisk II 384mdash385 WH I 680mdash681

5 Sh Gil kāṭ gen kṭăi m lsquoлес дерево древеси-наrsquo [kāṭ- gen shyăi m wood] ~ др-инд kāṣṭhaacutem(при варианте kṣṭham KEWA) lsquoполеноrsquo носр греч κάστον middot ξύλον (lt kalstom из-за гречκᾶλον κῆλον lt καλσον по Пизани) Bailey1924 146b Turner I 159 (3120) KEWA I 205

6 Sh Gil pĭṭŭ pl p^ṭĕ m lsquoспина задняя частьrsquo[pĭṭ-ŭ-ĕ m back] ~ др-инд pṣṭhaacutem n lsquoспинахребет верхняя часть верхrsquo но ср литpi_štas lsquoпалец палец ухватаrsquo (2 ап представ-лена повсеместно по диалектам первона-чально n см Иллич-Свитыч 1963 52) славpьrstъ (ап d или b см Иллич-Свитыч 1963128) Bailey 1924 158 Turner I 474 (8371)KEWA II 338 Fraenkel I 598

7 Sh Gil gīri pl gryĕ f lsquoскалаrsquo [gīr-i-yĕ f rock(ī is ĭ long)] ~ др-инд giriacuteḥ m lsquoскала гораrsquo но ср афг `ar m lsquoгораrsquo (barytonum оксито-нированная форма отразилась бы как `rq)слав gora (ап b) др-русск чеш диал hůraпольск goacutera лит giriagrave (2) lsquoлесrsquo диал gigraverė (2) Bailey 1924 141a Turner I 223 (4161) KEWA I335 Fraenkel I 153

8 Sh Gil jip gensg jiacutebăi pl jiacutebĕ gen jiacutebo flsquoязыкrsquo [ji-p shybĕ-băi-bo f tongue (not used forldquolanguagerdquo)] ~ др-инд jihv f lsquoязыкrsquo (ср так-же др-инд juhḥ f lsquoZungersquo) но ср афг žqbaf lsquoязыкrsquo (lt ziacuteba lt iacutezba lt hiacutezbā lt hiacutezvā но мо-жет быть и заимствованием из новоиндий-ских как предполагал Гейгер) Bailey 1924145 Turner I 288 (5228) KEWA I 436mdash437442

9 Sh Gil bṓi pl bṓyĕ f lsquoрукавrsquo [bō-i shyyĕ fsleeve] ~ др-инд bāhuacute- m (f lex) lsquoarmrsquo RVbāhā- f Uṇ но греч πῆχυς m lsquoпредплечьерукаrsquo однако ср афг wāzq f lsquoсажень (мерадлины равная 2134 м) шаг (коня)rsquo что под-держивает сомнения в тонологическом объ-яснении высказанные выше Bailey 1924133b Turner I 521 (9229) KEWA II 429

10 Sh Gil yotilde~r gen yotilde~răi pl yotilde~re gen yotilde~ro flsquoмельница (водяная)rsquo [yoOslashr (nasal vowel) yotildesup1rshyeOslash shyăi-o f large watermill] [Buddr 1996 yotilder flsquoWassermuumlhlersquo] ср также Dm žagraven lsquoмельни-цаrsquo нисходящий тон свидетельствует о пер-воначальной баритонезе ~ но ср др-индyantraacute- n [radicyamshy] lsquocontrolling devicersquo RV lsquoanyimplement or contrivancersquo MBh yantraka- nlsquohandmillrsquo Hcat см ОСА 1 59mdash60 (3 и ве-дийские подтверждения доминантного ха-рактера корня) доминантность корня под-тверждается и славянскими данными (Дыбо2000 264 514) Bailey 1924 169a Turner I 602(10412) KEWA III 7 EWA II 398

11 Sh Gil bēẓi f lsquoясная погодаrsquo [bēẓi f fineweather] [Sh (Lor) bii f lsquoclear skyrsquo jij biacuteẓi] ~др-инд vīdhraacute- n lsquoclear sky sunshinersquo AVvdhrya- lsquorelating to the clear skyrsquo VS приīdhriacuteya- TS 4 5 7 2 vīdhrisyashy vaidhriyashy Рас-сматривается как vi + īdh-raacute- и сближается сгреч αἰϑήρ shyέρος f m lsquo(reine) Luft (klarer)Himmelrsquo и подобными производными с гла-гольным корнем в греч αἴϑω lsquoanzuumlndenrsquo др-инд inddheacute lsquoentzuumlndet entflammtrsquo eacutedhaḥm lsquoBrennholzrsquo = греч αἶϑος m lsquoBrandrsquo Пови-димому из приведенных основ шина лишьSh jij biacuteẓi может быть непосредственно свя-зано с др-инд vīdhraacuteshy Sh Gil bēẓi происхо-

Discussion Articles Дискуссионные статьи

204

дит скорей из vaidhriacuteya- и формально долж-но быть отнесено к первой группе аномаль-ных баритонез Bailey 1924 133a Turner I697 (12051) KEWA III 237 и I 88 95 128 557EWA I 205 II 568mdash569 Frisk I 37mdash38

12 Sh Gil cŭrkŭ gensg c[rkăi n m lsquoдрожжиrsquo[cŭrkŭ adj sour acid (1st ŭ rather narrow) asn c or ātăI c masc yeast cŭrkăi leavened][Turner čŭrkŭ m lsquoyeastrsquo] ~ др-инд cukraacute-lsquosour sharp to the tastersquo m lsquoa sour fruit drink(esp of tamarind) vinegarrsquo Suśr lsquoname ofvarious sharp-tasting plants eg sorrelrsquolt quq-roacute- (KEWA предположительно связывает сдр-инд kucaacuteti lsquozieht sich zusammen kruumlmmtsichrsquo) Bailey 1924 136b Turner I 264 (4850)KEWA I 393 219mdash220

13 Sh Gil băgbĭăr pl băgbĭắre m lsquoлеопардrsquo [băg-bĭăṛ-acirc-eOslash m leopard] ~ др-инд vyāghraacute- m lsquoti-gerrsquo AV пракр vaggha- m lsquotigerrsquo Традици-онный анализ (vishy)āghraacute- = греч ὠχρός lsquoblaszlig-gelbrsquo Если как считал Wackernagel (Unt234f) греч гомер ὦχρος m lsquoBlaumlssersquo lsquoблед-ностьrsquo (Γ 35) является заменой первичногоὦχος n то мы имеем здесь образование сдоминантным суффиксом shyro- Bailey 1924130b Turner I 706 (12193) KEWA III 274 EWAII 593 Frisk II 1153mdash1154

14 Sh Gil nōr pl nṓre m lsquoноготьrsquo [nōr shyacirc shyeOslash mnail (finger or toe)] [Buddr 1996 noacuteoro mldquoFingernagelrdquo Pl noacuteorye th ldquosich die Naumlgelschneidenrdquo] ~ но ср др-инд nakharaacute- lsquoshapedlike a clawrsquo ŚB m n lsquoclawrsquo Pantildecat lsquonail-scratchrsquo Cat Др-инд nakharaacute- mdash производноеот доминантной (по второму слогу) основыnakhaacute- m n lsquonail (of finger or toe) clawrsquo RV сдоминантным суффиксом shyrashy Bailey 1924155a Turner I 397 (6920) KEWA II 124 EWAII 4 Frisk II 398mdash399 WH II 818mdash819Fraenkel I 478mdash479 Pok 780

15 Sh Gil sūr pl sr m lsquoсвиньяrsquo [sūr- shyccedil m pig]~ др-инд sūkaraacuteḥ m lsquoboarrsquo lsquoборовrsquo RV sūkar-f lsquosowrsquo Yājntilde Образовано от основы sū-kaacute- сдоминантным суффиксом shyrashy Наличие виндоевропейском этой основы подтвержда-ется герм suʒō lt sūx- f lsquosowrsquo (др-англ suguf lsquoSaursquo др-сакс suga ср-н-нем soge lsquoSaursquoнидерл zeug) Bailey 1924 164 Turner I 780(13544) KEWA III 490 EWA II 738mdash739 Orel2003 385 Holthausen 1934 329 Franck amp vanWijk 818 Pok 1038

16 Sh Gil hīṛ pl hṛyĕ f lsquoвымяrsquo [egravehīṛ-ccedil-yĕ fudder] ~ но ср др-инд kṣīriacuten- lsquoyielding milkrsquoпракр khīrishy f degiṇīshy Рассматривается как об-

разованное посредством суффикса shyin- отосновы kṣīraacute- n lsquoмолокоrsquo Эта основа индои-ранская Иранские соответствия нов-персšīr lsquoMilchrsquo пехл šīr lsquoмолокоrsquo курд бел šīrlsquoмолокоrsquo осет aeligxsyr aeligxsir lsquoмолокоrsquo мунджxšiacutero в xšiacuterā m lsquoмолоко молоко сок (расте-ния)rsquo идга xšra m lsquomilkrsquo (Mrst II 270) авестapa-xšīrā- название страны mdash laquoбезмолочнаяraquoПо-видимому эту основу трудно отделитьот авест xšv13d- m lsquoMilchrsquo (shyvshy возможно подвлиянием другого авестийского названиямолока xšviptashy) в этом случае индоиранскаяоснова kṣī-ra- оказывается вероятно отгла-гольным производным с доминантным суф-фиксом shyrashy В И Абаев предлагает для про-изводящего глагола корень xšay- lsquoсиятьrsquoсвязывая его с авест xšayeiti lsquoherrscht besitztrsquo= др-инд kṣaacuteyati lsquoherrscht besitztrsquo значениеlsquoсиятьrsquo проявляется в производных авестxšaēta- Adj f xšōiϑnī- lsquolicht strahlend glaumln-zend herrlichrsquo Bailey 1924 136a Turner I 192(3704) KEWA I 290 287 EWA I 433 438 Аба-ев IV 241mdash242 233mdash234 235

17 Sh Gil yăp gensg yắbăi f lsquoарык (канал дляирригации)rsquo [yăp gen yăbăi f watercoursefor irrigation] ~ др-инд yavy- f lsquostreamrsquoNaigh (in yavyvatī- lsquoName eines Flussesrsquo RV6276 PB 25 72) KEWA (III) рассматриваеткак производное с глагольным корнем yu-lsquosich bewegenrsquo и суффиксом shyyāshy доминант-ный характер которого показывают балто-славянские данные Корень вероятно такжебыл доминантным (презенс по 2кл) Bailey1924 168b Turner I 604 (10442) KEWA III 1119 EWA II 405 Pok 507 508 511

18 Sh Gil bŭ bŭh gensg b[ăi pl b[i genb[o m lsquoплатан восточный (чинара)rsquo [bŭegrave-(h)shyi-ăi-o m chenar tree] [Turner Sh Gil bŭhbŭ m lsquoplane-treersquo] ~ др-инд vkṣaacute- m lsquotreersquoRV пали mālā-vaccha- m lsquoan ornamental shrubor treersquo Связывается с основой vaacutelśa- mlsquoSchoumlszligling Trieb Zweigrsquo RV Баритонеза по-следнего указывает скорей всего на доми-нантность корня Конечное ударение в ве-дийском vkṣaacute- в этом случае может свиде-тельствовать о доминантности суффикса shysashy Bailey 1924 133b Turner I 698 (12067)KEWA III 242 EWA II 572 526mdash527

19 Sh Gil pắ gensg pắăi m lsquoпол месяца двенеделиrsquo [păegraveshy gen shyăi m half a month][Turn lsquofortnightrsquo] ~ но ср др-инд pakṣaacute- mlsquowing feather fin shoulder sidersquo RV lsquoside of abuildingrsquo AV lsquoparty trooprsquo MBh paacutekṣas- n

В А ДЫБО Относительно др-инд -ya-глаголов

205

lsquosidersquo RV lsquoside of doorrsquo VS pakṣaka- m lsquosidersquoŚiś lsquofanrsquo Gal По-видимому lt pag-sa- и свя-зано с балтославянской группой слав paxъ лтш paksis lsquoHauseckersquo слав pag- (чеш paže в-луж podpaža) слав poxy f (русск пахва plпахви пахвы укр pl пiacuteхви схрв по ви pl чешpochva pochvy pl польск pochwa) Чередова-ние гласных в славянском объясняется зако-ном Винтера Корень явно доминантный осуффиксе см в предшествующем примере Bailey 1924 155b Turner I 429 (7627) KEWA II184 EWA II 62

20 Sh Gil jatilde~ẓǐ gensg jatilde~ẓăi f lsquoстригущий лишайrsquo[jāẓ-ǐ gen shyăi f ringworm] (с диссимиляциейlt dradr- lt dadrushy) ~ др-инд dadruacute- m lsquocutane-ous eruptionrsquo Suśr degrū- Pāṇ vārtt dardūshydardrū Uṇ com пали daddu- n lsquoa skin diseasersquoпракр daddu- m lsquoringwormrsquo (рассматривает-ся как редупликация от корня иshyе der()shyKEWA связывает с др-инд dṇti lsquobirst machtbersten sprengt zerreiszligtrsquo) Bailey 1924 144bTurner I 351 (6142) KEWA II 14 59 EWA I701mdash703

21 Sh Gil niacuter gensg niacuterăi f lsquoсонrsquo [nir (i veryshort) gen niacuterăi f sleep] ~ но ср др-индnidr- f lsquosleeprsquo RV Восходит к глаголу др-инд drti lsquoschlaumlftrsquo Может рассматриватьсякак сложение корня с доминантной при-ставкой корень также доминантный Bailey1924 155a Turner I 411 (7200) KEWA II 76EWA I 757mdash758

22 Sh Gil doṇŭ pl doacuteṇĕ m lsquoручка рукоятьrsquo [doOslashṇ-ŭ-ĕ m handle (of polo stick golf club axecarpenterrsquos tools] ~ др-инд daṇḍaacute- m lsquostickclubrsquo RV lsquohandlersquo AB lsquocontrolrsquo ManuSmiumllsquopunishmentrsquo PB lsquostalk stemrsquo MBh палиdaṇḍa- lsquostem of tree stick handle punishmentrsquoпракр daḍashy ḍadeg m lsquostick ampcrsquo предпола-галось lt dandraacute- при сравнении с гречδένδρον n lsquoBaumrsquo сейчас это сравнение от-вергается так как первичным для греческогосчитается δένδρεον однако греч δένδρονможет отражать греко-арийскую иннова-цию что возвращает нас к традиционномусближению Принятие недоказанного мунд-ского или дравидийского источника выводитоснову из сравнения Bailey 1924 138bTurner I 350 (6128) KEWA II 11mdash12 EWA I691mdash692 Frisk I 365mdash366

23 Sh Gil dut gensg duacutetăi m lsquoмолокоrsquo [dut- genshyăi m milk] ~ но ср др-инд dugdhaacute- n lsquomilkrsquoAV [radicduhshy] пали пракр duddha- n фор-мально part praet pass от глагола doacutegdhi

lsquomelkt melkt heraus ziet herausrsquo (глагольныйкорень доминантного класса) Bailey 1924139a Turner I 365 (6391) KEWA II 66 EWA I747mdash748

24 Sh Gil dōn pl dṓne m lsquoбыкrsquo [dōn-acirc-eOslash mbull] [Buddruss 1996 doacuteonei gensg lsquodes Och-senrsquo] ~ др-инд dāntaacute- lsquotamedrsquo TB m lsquotamedoxrsquo Rājat формально part praet pass от гла-гола dmyati lsquoist zahm baumlndigt bezwingtrsquoгреч δάμνημι lsquobaumlndige bewaumlltigersquo (глаголь-ный корень доминантного класса) Bailey1924 138b Turner I 359 (6273) KEWA II 33mdash34 35 EWA I 698

25 Sh Gil nắṭĕ m pl lsquoтанецrsquo [năṭĕ doǐkccedil dance(năṭĕ is m pl)] ~ но ср др-инд nttaacute- nlsquodancingrsquo AV [radicniumltshy] формально part praetpass от глагола ntyati lsquotanztrsquo (глагольныйкорень доминантного класса) Bailey 1924154b Turner I 427 (7580) KEWA II 177mdash178EWA II 21mdash22

26 Sh Gil gon m lsquoзапах ароматrsquo [goOslashn m smell]~ др-инд gandhaacuteḥ m lsquoзапах аромат духиrsquoИндоиранская основа словообразовательносвязана с др-инд dhūmaacutegandhi- lsquonach Rauchriechendrsquo RV sugaacutendhi- lsquowohlriechendrsquo и сиранскими мл-авест gaiṇti- f lsquouumlbler Geruchrsquoduž-gaiṇti lsquouumlbelriechend stinkendrsquo парф gndrsquoglsquostinkendrsquo ср-перс и нов-перс gand lsquoGes-tankrsquo Др-инд shydh- может быть получен изглагольного презентного детерминанта Bailey 1924 141 Turner I 214mdash215 (4014)KEWA I 322 EWA I 461mdash462

27 Sh Gil phǐll gensg phǐllyĕi pl phǐllye genphǐllyo f lsquoмуравейrsquo [phǐlīl-ccedil shyyeOslash shyyĕi shyyo f ant]~ но ср др-инд pipīlaacute- m lsquoantrsquo RV deglaka- mlsquolarge black antrsquo ChUp piplikā- f lsquosmall redantrsquo AV pīlaka- m lsquoantrsquo lex piphīlashy pippīlashypipphīlashy pippīḍashy pilīlashy Индоевропей-ской этимологии нет Bailey 1924 157bTurner I 463 (8201) KEWA II 284mdash285 EWAII 132mdash133

28 Sh Gil băn pl bắni m lsquoлиния на месте соеди-нения сустава частей ствола бамбука сахар-ного тростникаrsquo [băn- shyi m joint in body infinger or toe (but not phalanx itself) in bam-boo sugarcane etc] ~ но ср др-инд bandhaacute-m lsquobondrsquo RV lsquodammingrsquo MārkP lsquocustodyrsquoMn lsquodeposit pledgersquo Rājat Девербатив отглагола badhnti lsquobindetrsquo хс baitti lsquowird ge-bunden bindet sichrsquo (lt badyati Konow 194155) который по-видимому относится к I (до-минантному) классу Конечная акцентовкаосновы в ведийском объясняется доминант-

Discussion Articles Дискуссионные статьи

206

ным характером суффикса (тематическогогласного) девербатива Bailey 1924 131aTurner I 515 (9136) KEWA II 407 406 EWA II208 Pok 127

29 Sh Gil mŭ pl m[ĕ f lsquoчечевицаrsquo [mŭocirc shyĕ flentils] ~ др-инд mudgaacute- m lsquothe bean Phaseo-lus mungorsquo VS пали пракр mugga- m lsquoPha-seolus mungorsquo La mug Возможно др-индmudgaacute- lt muzgaacuteshy как это предлагается длядр-инд mudgaraḥ m lsquoHammerrsquo сравнением счеш možditi lsquozerschlagenrsquo (соответственнорусск можжить или мозжить lsquoбить или то-лочь до раздробления плющить разниматьбоемъ или раскатомъrsquo (Даль) схрв можди-ти shyди~м lsquoдавить мять (виногрод) В этомслучае допустимо сближение с слав mozgъап d [ОСА 1 230mdash233] Bailey 1924 153bTurner I 588 (10198) KEWA II 653 EWA II361

30 Sh Gil baacutekŭ gensg baacutekĕi pl baacutekĕ gen baacuteko mlsquoветвьrsquo [baacutek-ŭ-ĕ-ĕi-o m branch] ~ др-индvalkaacute- m lsquobark of a treersquo lsquoлыкоrsquo TS пракрvakka- n lsquoskin barkrsquo Связывают со слав volknon (ап b) Bailey 1924 131a Turner I 666(11417) KEWA III 164 EWA II 525mdash526

31 Sh Gil bĭṣ m lsquoяд отрава аконитrsquo [bĭṣ m poi-son] [Turn Sh biṣ m lsquopoison aconitersquo] ~ др-инд viṣaacute- n lsquopoisonrsquo RV lsquoein Aconitumrsquo палипракр visa- n (пракр также m) авест viš- nlsquoGift Giftsaftrsquo vīša- n lsquoGiftrsquo (Bartholomae 19611472) греч ῑός m lsquoяд сокrsquo лат vīrus shyī nlsquozaumlhe Fluumlssigkeit Schleim Saft bes Gift Schaumlr-fe Bitterkeitrsquo слав vьxъ lsquoядовитая траваrsquo(русск вёх укр зап-укр весь польск диал[świnia] wesz чеш диал [svinskaacute] veš чередо-вание согласных отражает третью палатали-зацию заднеязычных) В сближении наблю-дается контаминация нескольких основ Вы-деляются др-инд visaacute- n lsquoaconite poisonrsquoавест viš- n lsquoGift Giftsaftrsquo слав vьxъ lsquoядови-тая траваrsquo К этому ряду по-видимому от-носится и Sh Gil bĭṣ m lsquoяд отрава аконитrsquoпервичность его баритонезы подтверждает-ся баритонезой славянского соответствияКонечное ударение в др-инд visaacute- можетобъясняться или доминантностью суффикса(тематического гласного) или влияниемдругих участников контаминации Bailey1924 133a Turner I 692mdash693 (11968) KEWAIII 227mdash228 EWA II 563mdash564 WH II 800Минлос amp Терентьев 2002 517mdash539

32 Sh Gil ẓŭk pl ẓ[kĕ m lsquoпочка (анат)rsquo [ẓŭk- shyĕm kidney] ~ др-инд vkkaacute- m du lsquokidneysrsquo

AV vkya- TS vkkā- f lsquoheartrsquo lex vrakkashybukka- n lsquoheartrsquo пали vakka- n lsquokidneyrsquo пракрwūk uwūk Bailey 1924 169b Turner I 698(12064) KEWA III 241mdash242 EWA II 571mdash572

Таким образом в ведийском мы наблюдаем по-видимому второй этап процесса передвиженияакцента на ровных тональных платформах В моемдокладе на XIII съезде славистов [Дыбо 2003] япредложил для объяснения перевода тематиче-ских имен индоевропейской подвижной акцент-ной парадигмы в греко-арийскую окситонирован-ную передвижение акцента на один слог впередэто передвижение произошло и в греческом и вдревнеиндийском оно естественно произошло нанизкотональных платформах ведийский по-видимому продолжил тенденцию сдвига акцентана конец ровной платформы перенеся этот про-цесс на высокотональные платформы В атемати-ческих основах по-видимому именно эти пере-движения привели к видимости (иллюзии) четы-рех греко-арийских акцентных типов которые вос-станавливаются рядом исследователей как индоев-ропейские акростатическая протеродинамическаягистеродинамическая и амфидинамическая ак-центные парадигмы

Существенно что тот реликт индоевропейскойакцентной системы которые наблюдаются в иран-ских языках mdash обследованная мною акцентнаясистема языка пушту mdash также указывает на систе-му более близкую к реконструируемой для балто-славянского и германского что еще больше убеж-дает во вторичном характере ситуации в ведий-ском (см Дыбо 1974)

Все сказанное выше основано на предложенноймною тонологической гипотезе происхожденияиндоевропейской акцентной системы В сущностидля балто-славянского эта гипотеза может ужесчитаться доказанной подвижность акцента в ак-центной парадигме выбор акцентных типов про-изводных система метатонии Протогерманскаяакцентная система в проясняемых частях хорошосогласуется с балто-славянской и получает дока-занные данные для объяснения ряда особенностейгерманского консонантизма Ведийская и древне-греческая акцентные системы относятся в значи-тельной мере к системам категориального акцентаНо во-первых наблюдения над парадигматиче-скими акцентными системами показывают чтоони в ходе исторического развития проявляюттенденцию преобразования в категориальные ак-центные системы во-вторых эти две системы со-храняют следы старого парадигматического со-

В А ДЫБО Относительно др-инд -ya-глаголов

207

стояния в виде двух акцентных типов непроизвод-ных имен генетически тождественных (по распре-делению) двум типам акцентных парадигм балто-славянского В греческом имена баритонированно-го акцентного типа соответствуют балто-славян-ским именам баритонной акцентной парадигмы (вславянском ап a и ап b) а имена окситонирован-ного акцентного типа (в основном тематические)соответствуют балто-славянским именам подвиж-ной акцентной парадигмы (в греческом подвиж-ность акцента устранена еще на греко-арийскомуровне посредством сдвижки акцента в формах-энклиноменах на тематический гласный вместе сакцентом на стянувшихся с тематическим гласнымдоминантных окончаниях передвинутый акцентобразовал акцентную колонку окситонной колон-ной акцентной парадигмы) В ведийском баритон-ная акцентная парадигма расщепилась имена сдоминантным корнем и с обычным рецессивнымтематическим гласным сохранились как барито-нированный акцентный тип (с неподвижным на-коренным ударением) имена с доминантным кор-нем и с доминантным тематическим гласным пе-редвинули акцент на тематический гласный обра-зовав группу окситонированных имен которыесовпали с именами бывшей индоевропейской под-вижной акцентной парадигмы в греко-арийскомпреобразованной в окситонированную колоннуюЧто же представляет собой этот доминантный те-матический гласный Впервые мы встретились сним при анализе суффикса shyāk- (см [Дыбо 1981259 подробнее Дыбо 2009 58mdash59] при этом конеч-но были рассмотрены все shyk-суффиксы и установле-но что laquoметатонияraquo (как собственно метатония таки просто преобразование рецессивного адъективно-го суффикса вместе с его соединительным гласным вдоминантный субстантивный) не связана с консо-нантной частью суффика и лишь относительно свя-зана с соединительным гласным при долготномгласном акут преобразуется в циркумфлекс прикраткостном появляется лишь доминантность Точто эту laquoметатониюraquo можно связать лишь с темати-ческим гласным показывает феномен герм frōđaz ltfrōthornaacutes adj lsquoklug weisersquo ~ лит protildetas (2) subst lsquoумразум рассудокrsquo Обе основы mdash девербативы Ноодна (германская) mdash адъективный девербатив дру-гая (балтийская) mdash субстантивный девербатив

На следующем этапе С Л Николаев установилподобный же механизм в отглагольном словообра-зовании Основы с суфф shyto- можно оцениватьдвояко и как отглагольные образования и как об-разования от страдательных причастий (отгла-гольных прилагательных) но образования с суфф

shydlo--tlo- mdash это уже чисто отглагольные субстан-тивы Таким образом доминантный тематическийгласный обычно применялся в образовании суб-стантивных девербативов являясь суффиксом этихдевербативов или входя в состав суффиксов слу-живших для образования отглагольных субстанти-вов В приводимом выше материале из шина мыимеем некоторый набор таких суффиксов shytra-(= shydlo--tloshy) shyra- (= shyro--loshy) shyya- (= shyoshy) shysashy До-минантность трех (shydlo--tloshy shyro--loshy shyoshy) под-тверждается балто-славянским Относительно shydlo--tloshy см Николаев 1989 47mdash56 Дыбо 2009 27mdash30(о поведении этого суффикса в ведийском см ана-лиз Николаева в ОСА 1 59mdash63) относительноименного суффикса shyoshy ср слав kljũčjь gensgkljũčja gt ključjȁ ап b (ср лит kliaacuteuti lsquoгнутьrsquo лтшkļaucirct lsquoнаклонять прижиматьrsquo греч κληΐς дорκλαsup1ίς lsquoключrsquo лат clāvus lsquoгвоздьrsquo clāvis lsquoключrsquo) славlũčjь gensg lũčja gt lučjȁ ап b (ср др-инд rokaacuteḥlsquoсветrsquo герм lauʒaz lt lauxaacutes m lsquoflamersquo lsquoпламяrsquo4)слав męčjь gensg męčja gt męčjȁ (ср лит migravenkytilsquoмять меситьrsquo лтш micirckt lsquoразмягчатьсяrsquo)

Естественно подобную ситуацию можно ожи-дать и в глагольной системе древнеиндийскогоСуффикс shyya- (lt shyo--eshy) по данным балто-славян-ского доминантный5 Это по-видимому означаетчто в ведийском при доминантном корне основафонетически закономерно должна была иметьударение на суффиксе shyyashy при рецессивном корнеударение должно было остаться на корне см вышесхему С Л Николаева Причина почему ударениепри рецессивном корне остается на корне а несдвигается на доминантный суффикс подробноизложена мною в [Дыбо 2003 150mdash153]

Шина по-видимому хорошо соответствуетпредлагаемой схеме Так как в прадардском пере-движения акцента на ровных высоких платформахне происходило все презенсы с суффиксом shyya-показывают накоренное ударение Это же относит-ся и к презенсу пассива Вот пояснение Т Г Бейли

4 Ср реликтовое различие в германском nomina activa

lauʒaz lt lauxaacutes m lsquoflamersquo (др-исл leygr lsquoflame firersquo др-англ

liʒ lsquoflame lightningrsquo др-фриз loga lsquoflame firersquo др-в-нем loug

id) и nomina passiva lauxaz lt laacuteuxas m lsquoopen space meadowrsquo

(др-исл loacute lsquoclearing (in the woods) meadowrsquo др-англ leacuteah

lsquomeadow open spacersquo ср-н-нем lo lsquobushrsquo др-в-нем lōh

lsquogrove bushrsquo ср лит диал laũkas (2) lsquoлугrsquo [Иллич-Свитыч

1963 34mdash35])5 См ОСА 64 основы на шумные В рецессивных основах

на сонант (ОСА 62mdash63) shy-элемент либо является частью

корня (лити пити) либо вторично появляется по аналогии

(жевати клевати сновати) см подробно Дыбо 2000 227mdash

303 377mdash396

Discussion Articles Дискуссионные статьи

208

об образовании форм пассива и его спряженииlaquoThe passive is formed by adding shyizh to the root ofthe active and conjugating like a verb of the 2nd conjraquo(Bailey 1924 29) Последнее замечание означает чтоударение остается на корне но при краткости сло-га корня (так же как и при двусложности основыимени) ударение передвигается на следующийслог основы (т е на shyizhshy) Формант пассива shyizh по-видимому восходит к shyyashy

Глаголы с основами на shyya-

и их отражение в шина

a) В ведийском ударение на корне (традицион-ный IV класс)

1 Sh Gil bĭlzhĕi lsquoтаетrsquo [bĭli-izhoacuteĭkccedil-ī zhĕi-ā dŭ IImelt (intr)] (Radl II 61 bilaaacutej-am lsquoI will meltrsquo)~ др-инд viacutelīyate и vilyate AV lsquoloumlst sich aufrsquo(так KEWA III 102 sub v linti что непра-вильно так как это иshyе radiclēishy В EWA II 474mdash475 sub radicLAY lsquosich schmiegen anhaftenrsquo чтотакже неверно так как указанный Майрхо-фером корень mdash это иshyе radicleiHshy Для ударе-ния ср также бесприставочный глагол др-инд ryate (относительно значения mdash вотподборка примеров с ним из Ригведы с пе-реводом Т Я Елизаренковой I 853 aacutenu rīyateghtaacutem laquoжир струится (вслед за ними на (их)пути)raquo I 302 nimnaacuteṃ naacute rīyate laquoстекает как(река) в низинуraquo X 538 aacuteśmanvatī rīyate laquoтечеткаменистая (река)raquo X 409 rīyante hellipsiacutendhavolaquoтекут реки (словно в низину)raquo) с пристав-кой vi- этот shyya-глагол естественно получаетзначение lsquoрастекаетсяrsquo Turner I 688 при-водит др-инд форму virīyate lsquois meltedrsquo(11862) она по-видимому не зафиксированав ведийской литературе но пракр virāi intrlsquomeltsrsquo M(araṭhī) virṇẽ intr lsquoto meltrsquo Si(nhal-ese) virenavā virīyannavā lsquoto become liquidmeltrsquo и др Т Гото (Gotō 1987 279) пытаетсяустановить преобразование презентной ос-новы shylaya- в shylīyashy но этот процесс по его ма-териалам по-видимому относительно позд-ний и к AV он отношения не имеет АвторыLIVsup2 выделяя особый radiclīshy связывают его сгреч λιάζομαι и λίναμαι middot τρέπομαι (Hes) и сгерм linnanan mdash интересные гипотезы с не-достаточной аргументацией последняя ненова (новое только то что R Luumlhr заменилаnn- lt shyn- на shynn- lt shynHshy что впрочем неможет считаться абсолютной истиной mdash этолишь модная игра с ларингалами) Всегоэтого недостаточно чтобы отбросить тради-ционное этимологическое решение Вальде

По мнению в Kulikov 2001 2011 (с предшлит) синхронно следует различать два древ-неиндийских корня вида LĪ 1 lsquoрастворять-ся плавитьсяrsquo (в ведийских текстах отмечентолько с приставками vi- и pra- viacute-līyate praacute-līyate) 2 lsquoприлегать примыкать прилеплять-сяrsquo К первому корню с префиксом vi- отно-сятся и диалектные формы с r вместо lпракр virāi intr lsquomeltsrsquo M(araṭhī) virṇẽ intrlsquoto meltrsquo Si(nhalese) virenavā virīyannavā lsquotobecome liquid meltrsquo и др см Turner I 688(11862 sub virīyatē lsquois meltedrsquo) Как этимоло-гически соотносятся эти корни с ведийскимкоренем RĪ (ryate) lsquoтечьrsquo (по мнению Л И Ку-ликова основанному прежде всего на по-пытке сомнительной внешней этимологииМайрхофера повторяемой под вопросом вLIVsup2 305 значение восходит через lsquoстреми-тельно течьrsquo к lsquoмчатьсяrsquo) для автора не впол-не ясно но семантическая связь с приста-вочным глаголом lsquoтаятьrsquo вполне реальна всевстречаемости в RV относятся к жидкости mdashводе жиру ср также развитие слав тек-(укр тiкати lsquoбежатьrsquo и под) неразличениеже в пра-индоиранском рефлексов ПИЕ l иr пока ни в одной реконструкции не отме-нено Bailey 1924 133a Turner I 690 (11906)KEWA III 102 EWA II 474mdash475 Dybo 2002371mdash372 ср LIVsup2 406 Gotō 1987 279 Kulikov2001 2011

2 Sh Gil dzhĕi lsquoгорит (дрова и т п)rsquo [dazhoacuteĭkccedildāzhĕ dādŭ II v intr burn (wood etc)] ~ др-инд daacutehyate RVKhsup2 lsquoto be burntrsquo См ниже вовторой части списка о др-инд дублетеdahyaacutete Bailey 1924 138a Turner I 362 (6325Sh отсутствует) Kulikov 2001 2011

3 Sh Gil dzhĕi lsquoпадаетrsquo [dĭzhoacuteĭkccedil dīzhaOslashm dītŭs(ī in dītŭs is ĭ long) II fall] ~ др-инд dyati lsquoле-титrsquo Bailey 1924 138b Turner I 364 (6364)Werba 1997 295

4 Sh Gil nshĕi lsquoпотерянrsquo [nashoacuteĭkccedil nāshaOslashmnaṭŭs II be lost] ~ др-инд naacuteśyati lsquoисчезаеттеряется гибнетrsquo Bailey 1924 154b Turner I403 (7027)

5 Sh Gil păr[zhe lsquoслышит слушаетrsquo [părŭzhoacuteĭkccedilshyŭ zhaOslashm shyŭ dŭs II hear understand] (Radl II61 paruacutej-am lsquoI will hearrsquo) ~ др-инд pari-budhyate для ударения ср бесприставочныйглагол др-инд buacutedhyate lsquoвоспринимает по-нимаетrsquo Bailey 1924 156a Turner I 443(7848)

6 Sh Gil pshĕi lsquoвидит смотритrsquo [pashoacuteǐkccedil pāshaOslashm pashī gas II 1 ac see] ~ др-инд paacuteśyati

В А ДЫБО Относительно др-инд -ya-глаголов

209

lsquoseesrsquo RV [radicpaśshy] Bailey 1924 156b Turner I452 (8012)

7 Sh Gil ṣoacutemĕi lsquoон утомлёнrsquo [ṣom-oacuteĭkccedil shyoOslashm shyĭlŭsbe tired] [Bailey 1924 46 ṣōmaOslashm к инфини-тиву ṣomoacuteǐkccedil get tired к этому же инфини-тиву приписаны и каузативные формы пре-зенса] ~ др-инд śrmyati lsquoустал утомлёнrsquo Bailey 1924 163a Turner I 736 (12693)

8 Sh Gil shshĕi lsquoсохнетrsquo [shushoacuteĭkccedil shūshĕishūkŭ II bekome dry] ~ др-инд śuacuteṣyati lsquoсох-нетrsquo Bailey 1924 162a Turner I 728 (12559)

b) В ведийском ударение на суффиксе (тради-ционный пассив)

1 Sh Gil avzhe lsquoнеобходимо желательноrsquo [avā-zhoacuteĭkccedil-zhĕi-dŭ or shyzhĭlu be proper or necessaryor advisable necessary ought II] avāzhoĭk lsquotobe proper or necessary or advisablersquo ~ др-индābadhyate но возможно padyate lt ābādhyateдля ударения ср бесприставочный глаголдр-инд badhyaacutete lsquoон связанrsquo Bailey 1924130a Turner I 55 (1221)

2 Sh Gil bắzhĕi lsquoзамерзаетrsquo [băzhoacuteĭkccedil shybăzhĕibădŭ II freeze (used with gămŭk ice g bădŭit became ice] băzhoacuteĭk lsquo(of water) to freezersquo ~др-инд badhyaacutete lsquois boundrsquo lsquoон связанrsquo (српали bajjhati lsquoон связан поражёнrsquo пракрbajjhaiuml) Bailey 1924 132b Turner I 515(9134)

3 Sh Gil bŭṛzhĕi lsquoклонится опускается к гори-зонту (о луне звёздах) погружается в водуrsquo[bŭṛ-izhoacuteĭkccedil-īzhĕi-īlŭs (ĭ long) shyīdŭs II sinkset (of sun moon stars) also sink in water etcbŭṛoacuteĭk lsquoto make sinkrsquo [būṛoacuteǐkccedil I cause to sink(in water etc)] ~ др-инд buḍyate (causatboḍayati санскр lex bolayati) пракр buḍḍaiumllsquosinksrsquo buḍḍa- lsquosunkrsquo Bailey 1924 134a Turn-er I 524 (9272)

4 Sh Gil chiacutejĕi lsquoон порван разорванrsquo lsquoбыть от-делённымrsquo [chĭjoacuteĭkccedil chĭ-jaOslashm-dŭ II be sepa-rated see chŭzhoacuteĭkccedil] čhĭǰoacuteĭk lsquoto be separatedrsquo ~др-инд chidyate lsquois cut is splitrsquo пали chijjatiпракр chijjaiuml Bailey 1924 135b Turner I276mdash277 (5042)

5 Sh Gil dzhĕi lsquoгоритrsquo [dazhoacuteĭkccedil dāzhĕi daacutedŭII v intr burn (wood etc)] ~ др-инд dahyaacutetelsquoгорит сжигаемrsquo (dahyaacutete TSsup1 MS-KSsup1 ŚB⁴)См ниже во второй части списка о др-инддублете daacutehyaacutete Bailey 1924 138a Turner I357 (6248) Куликов 2001 2011

6 Sh Gil mirĕi lsquoумираетrsquo (автоматический сдвигв шина в двусложных основах с начальногократкого на следующий слог см выше)

[miroacuteĭkccedil mirīaOslashm mūŭs to die] (Radl II 61miriacute-am lsquoI will diersquo) ~ др-инд mriyaacutete lsquoумира-етrsquo6 пали miyyati mīyati пракр mijjaiuml Bailey1924 152b Turner I 599 (10383)

7 Sh Gil mĭṣzhĕi (автоматический сдвиг в ши-на в двусложных основах с начального крат-кого на следующий слог см выше) mdash пассивот mĭṣ-oacuteĭkccedil [mĭṣizhoacuteĭkccedil miṣīzhaOslashm mĭṣīlŭs ormĭṣīdŭs II be mixed or associated (int of nextword)] Глагол mĭṣoacuteĭk lt др-инд miśrayatilsquomixesrsquo KātyŚS образованного от adj miśraacute-lsquomixedrsquo RV (ударение ясно корень доми-нантный суффикс shyra- также доминантныйкак показано в именном разделе) к этомуглаголу был подстроен пассив miśyate ко-торый дал в пра-шина m^ṣīzhĕi со сдвигомударения на второй слог основы получилосьmĭṣzhĕi Bailey 1924 153a Turner I 583(10137)

8 Sh Gil rźĕi lsquois cookedrsquo past part raacutedŭ [raz-hoacuteĭkccedil rāzhĕi raacutedu II be cooked (in pot)] lt Skradhyate lsquois softenedrsquo (act radhyatu lsquolet himsubduersquo AV) raddhaacuteḥ lsquosubduedrsquo RV [Cf randhiimper lsquosubduersquo radham inj lsquomay I submitrsquoradhraacute- lsquoweakrsquo RV randhayati lsquocooksrsquo MānGS mdashradicRANDH] Bailey 1924 159a Turner Nep532a Turner I 614 (10611)

Сходство IV класса глаголов с ведийским пасси-вом давно обратило на себя внимание формыстрадательного залога отличаются от среднего за-лога в IV классе только своим насуффиксальнымударением Исходя из нулевой ступени корневогослога характерной для глаголов IV класса обычносчитают что IV класс первоначально имел ударе-ние на суффиксе Но это лишь предрассудок свя-занный с верой в то что место ударения непосред-ственно определяется ступенью абляута В дейст-вительности в определенной мере связь междуступенью абляута и местом ударения обнаружива-ется лишь в системе глагола что с моей точкизрения свидетельствует о ее вторичности а ударе-ние IV класса можно рассматривать в какой-тостепени как архаизм

6 Л И Куликов полагает что эта форма получает насуф-

фиксальное ударение (так же как формы dhriyaacutete и driyaacutete)

вследствие фонетического правила a gt aacute (см Kulikov

1997) Это правило нужно ему чтобы объяснить безвариант-

ное насуффиксальное ударение в явно семантически непас-

сивных формах Замечу что при принятии предположения

об этимологическом ранее фонологически обусловленном

месте ударения высказанного в начале настоящей заметки

такое правило оказывается ненужным

Discussion Articles Дискуссионные статьи

210

Таким образом система языка шина как бы от-ражает ситуацию в индоарийском до ведийскогосдвига ударения на высокотональных платформахНо в ведийском могло быть положение при кото-

ром в порядке CvCvCv отсутствовала определен-ность в месте акцента в отличие от порядка CvCvчто могло отразиться в наличии акцентуационныхдублетов

Leonid KulikovLeiden University Institute of Linguistics (Moscow)

Reply to replies

Replies of V Dybo and A Kassian offer a number ofinteresting historical observations placing the issue ofthe history of the main accentual type of shyya-present ina new perspective I will not enter here into a generaldiscussion of the comparability of evidence providedby Balto-Slavic accent and Vedic verbal accentuationwhich represents quite an intricate issue on its ownbut goes far beyond the scope of the current discus-sion Rather I will confine myself to a few more spe-cific remarks on the data and their interpretation pro-vided by the discussants

As rightly noticed by AK the explanation of sev-eral subgroupings within the system of the shyya-pres-ents in Vedic (largely) based on Kuryłowiczrsquos analogi-cal scenarios is not free from complications and sev-eral back and forth developments in the accentualhistory of the shyya-formations Putting the accentualpatterns in direct connections with the tonal schemesof the morphemic sequences in accordance with theiraccentual types (dominantrecessive) may at firstglance spare some of such lsquoredundantrsquo changes of myscenario (as outlined by AK)

Yet this alternative explanation is not free fromheavy problems either while the lack of comparativeevidence quite unfortunately makes this analysis lessfalsifiable than the (more traditional) explanation

Let us take a closer look at the rule that forms thecore of Dyborsquos tonal theory of the genesis of the Vedicaccentuation as applied to the accent patterns of the shyya-presents (see p 207) (i) the shyya-presents derived fromthe roots of the dominant tonal type should bear the ac-cent on the suffix whilst (ii) the shyya-presents derivedfrom the roots of the recessive type should have the ac-cent on the root How could then this purely phono-logical distribution be dephonologized so that ulti-mately the place of accentuation becomes conditioned

by the semantic types of shyya-presents Developing thebasic idea of VD and AK one might assume the fol-lowing historical scenario (I) a certain (semantically in-fluential) group of the shyya-presents of the former type(dominant roots = accent on the suffix) were mostlyused as passives and therefore have formed the coregroup of the shyyaacute-passives whereas (II) a certain (se-mantically influential) group of the shyya-presents of thelatter type (recessive roots = accent on the root) mostlyoccurred in non-passive usages and therefore havegiven rise to the Old Indian lsquoclass IVrsquo presents ie to thenon-passive shyya-presents with the root accentuationSubsequently the first group attracted those shyya-passives which by virtue of the tonal type of the rootmorpheme (recessive) had accent on the root (with theconcomitant accent shift from the root to the suffix inanalogy with the core members of the class radicacute-ya- gtradic-yaacuteshy) while in another class we expect the oppositedevelopment non-passive shyya-presents with the rootaccentuation attracted other non-passive shyya-presentsthat had accent on the suffix with the concomitant ac-cent shift from the suffix to the root in analogy with thecore members of the class radic-yaacute- gt radicacute-yashy)

Unfortunately as noticed by AK (p 199) theBalto-Slavic material furnishes as few as two reliablecognates of the Vedic shyya-presents that can be used forthe reconstruction of the original tonal pattern of theVedic stems One of them Slav topiti lsquowarm makewarmrsquo (the exact cognate of the Vedic causative tā-paacuteyati id) must testify to the dominant type of theroot which in accordance with Dyborsquos rule shouldresult in Vedic suffix accentuation tapyaacutete lsquoheats suf-fersrsquo This accentuation is attested from the Athar-vaveda onwards alongside with the root accentuationtaacutepyate which is met with in particular in the Yajur-vedic mantras see p 190 above Another direct com-

Leonid KULIKOV Reply to replies

211

parison is Slav dьr-ati (~ Ved dryaacutete lsquocracksrsquo) with arecessive root which should point to the root accen-tuation (dryate attested in the Taittirīya- and Mai-trāyaī Sahitās of the Yajurveda alongside with thesuffix accentuation dīryaacutete found in the Śatapatha-Brāhmaṇa) Obviously evidence is too scant for anydecisive conclusion mdash however attractive the tonalhypothesis might appear for the explanation of theinitial split of one single type into two accentual classes

More substantial evidence for hypothesizing aboutthe original accentuation of the (Old) Indo-Aryan shyya-presents is allegedly provided by the Dardic lan-guage Shina which according to VD preserves theoriginal accentuation (on the root) in the cognates ofall shyya-presents irrespectively of the accentuation inVedic The question on whether we can reduce all shyya-presents to a single accentual system on the basis ofevidence from Dardic remains open however (seeAKrsquos objections p 199)

Furthermore the presentation of the Vedic materialon p 208ndash209 is not free from inaccuracies or unlikelyassumptions Thus there are no good reasons to tracetwo homonymous (albeit perhaps genetically related)roots lī lsquocling adherersquo and lsquodissolversquo and the root rī(which as Praust (2000) has demonstrated has themeaning lsquowhirl swirlrsquo not merely lsquoflowrsquo) to the samehistorical source Notice that lī lsquodisappear dissolversquo(as of salt in water) normally refers to a solid sub-stance that becomes liquid by contrast rī can only beconstructed with the subject of a liquid

Problematic is the comparison of Sh Gil păr[zhelsquohears listensrsquo [lsquoслышит слушаетrsquo] with buacutedhyatewhich originally could only mean lsquoawakensrsquo the mean-

ing lsquoperceives noticesrsquo must represent inner Vedicdevelopment

Sh Gil rźĕi lsquois cookedrsquo etc is compared to the non-existent Sanskrit form radhyate lsquois softenedrsquo its recon-struction on the basis of act raacutedhyatu lsquolet (him) sub-due be subjectrsquo AV etc is implausible these twomeanings can hardly be reconciled with each other

Positing such a monstrous form as the alleged pas-sive miśyate 1 (lsquois mixedrsquo) is based on mere misun-derstanding miśrayati lsquomixesrsquo is a late Vedic (from theSūtras onwards) denominative derived from the ad-jective miśraacute- lsquomixed mingledrsquo Passives based on de-nominatives are very late and by no means could existin early Vedic let alone in Proto-Indo-Iranian

Last but not least the prevalence of non-passives inthe list of Shina verbs is remarkable and considerablyweakens VDrsquos hypothesis

Notice also the amazing parallelism between theaccent shift from the first short syllable to the second(suffixal) syllable and the accent shift2 from the root tosuffix in shyya-presents made from the roots of the typeC as in mriyaacutete lsquodiesrsquo lt m-a-te3 which I discussedelsewhere (Kulikov 1997)

To conclude accentuation in Shina however archaic itmight be can hardly corroborate our hypotheses on theoriginal accentual patterns in of the Vedic shyya-presents

1 Such form is hardly possible by virtue of the rules of San-

skrit phonetics a more probable structure would be perhaps

miśriyate2 Discarded by VD with no good reasons see p 209 fn 63 Notice that this is the only type of shyya-stems where the root

syllable is short ie has a short vowel and is open

Abbreviations

AB Aitareya-BrāhmaṇaAV(Ś) Atharvaveda (Śaunakīya recension)BĀU(K) Biumlhad-Āraṇyaka-Upaniṣad (Kāṇva

recension)BĀUM Biumlhad-Āraṇyaka-Upaniṣad

Mādhyandina recensionBr Brāhmaṇa(s)ChUp Chāndogya-UpaniṣadDhP DhātupāṭhaKaṭhĀ Kaṭha-ĀraṇyakaKātyŚS Kātyāyana-Śrauta-SūtraKS Kāhaka(shySahitā)[X]m mantra part of the text [X]MānGS Mānava-Giumlhya-SūtraManuSmiuml Manu-Smiumlti (= Mānava-Dharma-Śāstra)MBh Mahā-BhārataMS Maitrāyaī Sahitā

[X]p prose part of the text [X]Pāṇ Pāṇini (Aṣṭādhyāyī)PB Pantildecaviṃśa-Brāhmaṇa (= Tāṇḍyamahā-

Brāhmaṇa)RV gvedaRVKh gveda-KhilāniSh Gil Shina Gilgit dialectŚBK Śatapatha-Brāhmaṇa Kāṇva recensionŚB(M) Śatapatha-Brāhmaa (Mādhyandina

recension)TĀ Taittirīya-ĀraṇyakaTB Taittirīya-BrāhmaaTS Taittirīya-SahitāVS(M) Vājasaneyi-Saṃhitā (Mādhyandina

recension)YV Yajurveda(shySahitā) (= VS(K) MS KS

KpS TS)

Discussion Articles Дискуссионные статьи

212

Literature

АБАЕВ В И 1958mdash1995 Историко-этимологический словарь осетинского языка МmdashЛ [ABAEV V I 1958mdash1995Istoriko-etimologicheskii slovarrsquo osetinskogo yazyka MmdashL 1958mdash1995]

АРКАДЬЕВ П М 2006 Парадигматические классы первичных глаголов в литовском языке Формальные про-тивопоставления и их семантическая мотивация Балто-славянские исследования 17 Москва С 250mdash294 [ARKADrsquoEV P M Paradigmaticheskie klassy pervichnykh glagolov v litovskom yazyke Formalrsquonye proti-vopostavleniya i ikh semanticheskaya motivaciya Balto-slavyanskie issledovaniya 17 Moskva S 250mdash294]

БЕР = Български етимологичен речник София 1971mdash [Blgarski etimologichen rechnik Sofiya 1971mdash]ДЫБО В А 1972 О рефлексах индоевропейского ударения в индоиранских языках Конференция по сравни-

тельно-исторической грамматике индоевропейских языков (12mdash14 декабря) Предварительные материалыМ С 38mdash44 [DYBO V A O refleksakh indoevropeiskogo udareniya v indoiranskikh yazykakh Konferen-ciya po sravnitelrsquono-istoricheskoi grammatike indoevropeiskikh yazykov (12mdash14 dekabrya) Predvaritelrsquonye materialyMoskva S 38mdash44]

ДЫБО В А 1974 Афганское ударение и его значение для индоевропейской и балто-славянской акцентоло-гии 1 Именная акцентуация Балто-славянские исследования Москва С 67mdash105 [DYBO V A Afgan-skoe udarenie i ego znachenie dlya indoevropeiskoi i balto-slavyanskoi akcentologii 1 Imennaya akcen-tuaciya Balto-slavyanskie issledovaniya Moskva S 67mdash105]

ДЫБО В А 1981 Славянская акцентология Опыт реконструкции системы акцентных парадигм в праславян-ском Москва [DYBO V A Slavyanskaya akcentologiya Opyt rekonstrukcii sistemy akcentnykh paradigm vpraslavyanskom Moskva]

ДЫБО В А 1982 Праславянское распределение акцентных типов в презенсе тематических глаголов с кор-нями на нешумные (материалы к реконструкции) Балто-славянские исследования 1981 МоскваС 205mdash260 [DYBO V A Praslavyanskoe raspredelenie akcentnykh tipov v prezense tematicheskikh gla-golov s kornyami na neshumnye (materialy k rekonstrukcii) Balto-slavyanskie issledovaniya 1981 MoskvaS 205mdash260]

ДЫБО В А 2000 Морфонологизованные парадигматические акцентные системы Типология и генезис Т 1 Моск-ва [DYBO V A Morfonologizovannye paradigmaticheskie akcentnye sistemy Tipologiya i genezis T 1 Moskva]

ДЫБО В А 2003 Балто-славянская акцентологическая реконструкция и индоевропейская акцентология Славянское языкознание XIII Международный съезд славистов Любляна 2003 г Доклады российской делега-ции Москва С 131mdash161 [DYBO V A Balto-slavyanskaya akcentologicheskaya rekonstrukciya i indo-evropeiskaya akcentologiya Slavyanskoe yazykoznanie XIII Mezhdunarodnyi srsquoezd slavistov Lyublyana 2003 gDoklady rossiiskoi delegacii Moskva S 131mdash161]

ДЫБО В А 2009 Система порождения акцентных типов производных в балто-славянском праязыке ибалто-славянская метатония Вопросы языкового родства 2 [DYBO V A Sistema porozhdeniya akcent-nykh tipov proizvodnykh v balto-slavyanskom prayazyke i balto-slavyanskaya metatoniya Journal of Lan-guage Relationship 2]

ДЫБО В А В печати Древнеиндийский акцент в дардском языке шина как проблема индоевропейской акцентоло-гии В сборнике в честь Дж И Эдельман [DYBO V A Drevneindiiskii akcent v dardskom yazyke shinakak problema indoevropeiskoi akcentologii To appear in a forthcoming Festschrift for D I Edelman]

ЗАЛИЗНЯК А А 1985 От праславянской акцентуации к русской Москва [ZALIZNYAK A A Ot praslavyanskoi ak-centuacii k russkoi Moskva]

ИЛЛИЧ-СВИТЫЧ В М 1963 Именная акцентуация в балтийском и славянском Судьба акцентных парадигм Мо-сква [ILLICH-SVITYCH V M Imennaya akcentuaciya v baltiiskom i slavyanskom Sudrsquoba akcentnykh paradigmMoskva]

ЛУБОЦКИЙ А 1991 Ведийская именная акцентуация и проблема праиндоевропеских тонов Вопросы языко-знания 1991 1 С 20mdash48 [LUBOCKY A Vediiskaya imennaya akcentuaciya i problema praindoevropeskikhtonov Voprosy yazykoznaniya 1991 1 S 20mdash48]

МИНЛОС Ф Р ТЕРЕНТЬЕВ В А 2002 Рус диал вёх Этимология Studia linguarum 32 Memoriae A A Korolev di-cata M Languages of Slavonic Culture P 517mdash545 [MINLOS F R TERENTrsquoEV V A Rus dial vekh Etimolo-giya Studia linguarum 32 Memoriae A A Korolev dicata M Languages of Slavonic Culture P 517mdash545]

НИКОЛАЕВ С Л 1989 Балто-славянская акцентуационная система и ее индоевропейские истоки Балто-славянские соответствия классам греко-арийских суффиксов Историческая акцентология и сравни-

Leonid KULIKOV Reply to replies

213

тельно-исторический метод Москва С 46mdash109 [NIKOLAEV S L Balto-slavyanskaya akcentuacionnayasistema i ee indoevropeiskie istoki Balto-slavyanskie sootvetstviya klassam greko-ariiskikh suffiksov Is-toricheskaya akcentologiya i sravnitelrsquono-istoricheskii metod Moskva S 46mdash109]

НИКОЛАЕВ С Л СТАРОСТИН С А 1978 Некоторые соответствия индоевропейских долгот и ударений Кон-ференция laquoПроблемы реконструкцииraquo 23mdash25 октября 1978 г Тезисы докладов Москва С 114mdash119 [NIKO-LAEV S L STAROSTIN S A Nekotorye sootvetstviya indoevropeiskikh dolgot i udarenii Konferenciya laquoProble-my rekonstrukciiraquo 23mdash25 oktyabrya 1978 g Tezisy dokladov Moskva S 114mdash119]

ОСА = ДЫБО В А ЗАМЯТИНА Г И НИКОЛАЕВ С Л 1990 Основы славянской акцентологии Москва [DYBO V AZAMYATINA G I NIKOLAEV S L 1990 Osnovy slavyanskoi akcentologii Moskva]

ОСА 1 = ДЫБО В А ЗАМЯТИНА Г И НИКОЛАЕВ С Л 1993 Основы славянской акцентологии Словарь Вып 1Непроизводные основы мужского рода Москва [DYBO V A ZAMYATINA G I NIKOLAEV S L 1993 Osnovyslavyanskoi akcentologii Slovarrsquo Vyp 1 Neproizvodnye osnovy muzhskogo roda Moskva]

BAILEY T G 1924 Grammar of the Shina (Ṣiṇā) language LondonBARBER Ch C 1932 Die vorgeschichtliche Betonung der Germanischen Substantiva und Adjektiva HeidelbergBARTON Charles R 1989 PIE mershy Arm mer~anim lsquodiersquo IF 94 135ndash157BEEKES Robert S P 1999 Rev of HoffmannForssmann 1996 [Avestische Laut- und Flexionlehre] Kratylos 44 62ndash

71BENFEY Theodor 1865 Rev of Miklosich F Die Verba impersonalia im Slavischen Wien 1865 GGA Jg 1865

St 45 1778ndash1792 [= KlSchr II 137ndash148]BENFEY Theodor 1866 Ueber ri ricirc und li Orient und Occident 3 1ndash77 193ndash256BLOOMFIELD Maurice 1895 On assimilation and adaptation in congeneric classes of words American Journal of

Philology 16 (4) [= No 64] 409ndash434BODEWITZ Hendrik W 1973 Jaiminīya Brāhmaṇa I 1ndash65 Translation and commentary with a study Agnihotra and

Prāṇāgnihotra Leiden Brill (Orientalia Rheno-Traiectina 17)BRUGMANN Karl 1902 Kurze vergleichende Grammatik der indogermanischen Sprachen Strassburg TruumlbnerBRUGMANN Karl 1916 [Grundr2] Vergleichende Laut Stammbildungs- und Flexionslehre nebst Lehre vom Gebrauch der

Wortformen der indogermanischen Sprachen Zweite Bearbeitung Bd II Lehre von den Wortformen und ihrem Ge-brauch Th 2 Berlin und Leipzig de Gruyter

BUDDRUSS G 1996 Shina-Raumltsel D B KAPP (ed) Nānāvidhaikatā Festschrift fuumlr Hermann Berger Wiesbaden Har-rassowitz Verlag S 29mdash54

COMRIE Bernard 1985 Causative verb-formation and other verb-deriving morphology Th SHOPEN (ed) Lan-guage typology and syntactic description Vol III Grammatical categories and the lexicon Cambridge CambridgeUniversity Press 301ndash348

DELBRUumlCK Berthold 1874 Das altindische Verbum aus den Hymnen des Ṛgveda seinem Baue nach dargestellt Halle aSVerlag der Buchhandlung des Waisenhauses

DELBRUumlCK Berthold 1897 Vergleichende Syntax der indogermanischen Sprachen 3 Theile Strassburg TruumlbnerDIELS Paul 1913 Uumlber das indogermanische Passivum Jahresberichte der Schlesischen Gesellschaft fuumlr Vaterlaumlndische

Cultur 91 (IV Abt Orientalisch- Sprachwissenschaftliche Sektion) 1ndash8DYBO V A 2002 Balto-Slavic Accentology and Winterrsquos Law Studia linguarum 32 Moscow P 295mdash515ETTER Annemarie 1985 Die Fragesaumltze im Ṛgveda Berlin mdash New York de GruyterEWA = MAYRHOFER M 1992mdash2001 Etymologisches Woumlrterbuch des Altindischen ImdashIII HeidelbergFEIST S 1939 Vergleichendes Woumlrterbuch der gotischen Sprache LeidenFRAENKEL E 1955 Litauisches etymologisches Woumlrterbuch HeidelbergFranck amp van Wijk = WIJK N van 1949 Franckrsquos etymologisch woordenboek der Nederlandsche taal GravenhageFRISK H 1960mdash1972 Griechisches Etymologisches Woumlrterbuch 3 Bde HeidelbergFROEHDE F 1881 Der lateinische ablaut II BB 6 161ndash195GONDA Jan 1951 Remarks on the Sanskrit passive Leiden BrillGONDA Jan 1959 Stylistic repetition in the Veda Amsterdam Noord-Hollandsche UitgeversmaatschappijGONDA Jan 1971 Old Indian Leiden Brill (Handbuch der Orientalistik 2 Abt 1 Band 1 Abschnitt)GOTŌ Toshifumi 1987 Die ldquoI Praumlsensklasserdquo im Vedischen Untersuchung der vollstufigen thematischen Wurzelpraumlsen-

tia Wien

Discussion Articles Дискуссионные статьи

214

GUumlNTERT Herman 1914 Uumlber Reimwortbildungen im Arischen und Griechischen Eine sprachwissenschaftliche Unter-suchung Heidelberg Winter (Indogermanische Bibliothek III Abt Untersuchungen Bd 1)

GUumlNTERT Herman 1927 Kleine Beitraumlge zur griechischen Wortkunde IF 45 S 345mdash347HARTMANN Hans 1954 Das Passiv Eine Studie zur Geistesgeschichte der Kelten Italiker und Arier Heidelberg WinterHASPELMATH Martin 1987 Transitivity alternations of the anticausative type Koumlln Institut fuumlr SprachwissenschaftHAUSCHILD Richard 1965 Rev of Mayrhofer 1965 [Sanskrit-Grammatik] IF 70 215ndash216HILLEBRANDT Alfred 1880 Rev of Whitney 1879 [SktGr] BB 5 338ndash345 [= KlSchr 602ndash609]HOCK Hans Henrich 1985ndash86 Voice mood and the gerundive (kṛtya) in Sanskrit Indologica Taurinensia 13 (Proc

of the 6th World Sanskrit Conference (Philadelphia October 13ndash20 1984)) 81ndash102HOLTHAUSEN F 1934 Altenglisches etymologisches Woumlrterbuch HeidelbergINSLER Stanley 1987 The Vedic causative type jāpaacuteyati C WATKINS (ed) Studies in memory of Warren Cowgill Ber-

lin etc de Gruyter 54ndash65JAMISON Stephanie W 1983 Function and form in the shyaacuteya-formations of the Rig Veda and Atharva Veda Goumlttingen

Vandenhoeck und Ruprecht (KZ Ergaumlnzungsheft 31)KELLENS Jean 1984 Le verbe avestique Wiesbaden ReichertKEMMER Suzanne 1993 The middle voice Amsterdam BenjaminsKEMMER Suzanne 1994 Middle voice transitivity and the elaboration of events B FOX amp P J HOPPER (eds)

Voice form and function Amsterdam Benjamins 179ndash230KEWA = M MAYRHOFER 1956mdash1980 Kurzgefaszligtes etymologisches Woumlrterbuch des Altindischen ImdashIV HeidelbergKONOW Sten 1941 Khotansakische Grammatik mit Bibliographie Lesestuumlcken und Woumlrterverzeichnis LeipzigKORTLANDT Frederik H H 1981 1st sg middle shyH2 IF 86 123ndash136KULIKOV Leonid I 1997 Vedic mriyaacutete and other pseudo-passives notes on an accent shift I HEGEDUumlS et al (eds)

Indo-European Nostratic and Beyond Festschrift for V V Shevoroshkin Washington Institute for the Study ofMan 198ndash205

KULIKOV Leonid I 1998a Passive anticausative and classification of verbs The case of Vedic L KULIKOV ampH VATER (eds) Typology of verbal categories Papers presented to Vladimir Nedjalkov on the occasion of his 70th birth-day Tuumlbingen Niemeyer 139ndash153

KULIKOV Leonid I 1998b Vedic shyyashypresents semantics and the place of stress W MEID (ed) Sprache und Kulturder Indogermanen Akten der X Fachtagung der Indogermanischen Gesellschaft Innsbruck 22ndash28 September 1996Innsbruck Institut fuumlr Sprachwissenschaft der Universitaumlt Innsbruck 341ndash350

KULIKOV Leonid I 2001 The Vedic shyya-presents PhD diss Leiden UniversityKULIKOV Leonid I 2005 Length vacillation shyīy--iy- and related phenomena in Vedic G MEISER and O HACK-

STEIN (eds) Sprachkontakt und Sprachwandel Akten der XI Fachtagung der Indogermanischen Gesellschaft 17ndash23September 2000 Halle an der Saale Wiesbaden Reichert 295ndash317

KULIKOV Leonid I 2011 The Vedic shyyashypresents Passives and intransitivity in Old Indo-Aryan Rodopi Amsterdam(Leiden Studies in Indo-European)

KURYŁOWICZ Jerzy 1952 Lrsquoaccentuation des langues indo-europeeacutennes Krakoacutew Nakład Polskiej Akademii umiejęt-ności (Polska Akademia Umiejętności Prace komisji językowej 37)

LEUMANN Manu 1940 Zur Stammbildung der Verben im Indischen IF 57 205ndash238 [= KlSchr 303ndash328]LEVIN Beth 1993 English verb classes and alternations Chicago etc University of Chicago PressLUBOTSKY Alexander M 1985 The PIE word for lsquodryrsquo KZ 98 1ndash10LUBOTSKY Alexander M 1988 The system of nominal accentuation in Sanskrit and Proto-Indo-European LeidenLUBOTSKY Alexander M 1997 The Indo-Iranian reflexes of PIE CRHUV A LUBOTSKY (ed) Sound law and anal-

ogy Papers in honor of Robert S P Beekes on the occasion of his 60th birthday Amsterdam Rodopi 139ndash154LIVsup2 = H RIX (ed) 2001 Lexikon der indogermanischen Verben Die Wurzeln und ihre Primaumlrstammbildungen 2 Aufl

WiesbadenMACDONELL Arthur Anthony 1910 Vedic grammar Strassburg Truumlbner (Grundriss der Indo-Arischen Philologie und

Altertumskunde Bd I Heft 4)MAYRHOFER Manfred 1965 Sanskrit-Grammatik mir sprachvergleichenden Erlaumluterungen 2 Aufl Berlin de Gruyter

(Sammlung Goumlschen 11581158a)MUumlLLER Friedrich Max 1864 Einiges uumlber das Passivum Orient und Occident 2 581ndash582NEGELEIN Julius von 1898 Zur Sprachgeschichte des Veda Das Verbalsystem des Atharva-Veda sprachwissenschaftlich

geordnet und dargestellt Berlin Mayer amp Muumlller

Leonid KULIKOV Reply to replies

215

OREL Vl 2003 A Handbook of Germanic Etymology BrillPok = POKORNY J 1959 Indogermanisches etymologisches Woumlrterbuch BernmdashMuumlnchenPRAUST Karl 2000 Studien zum indogermanischen Verbum PhD diss Universitaumlt MuumlnsterRadl I = RADLOFF C F with Sh A SHAKIL 1998 Folktales in the Shina of Gilgit (text grammatical analysis and

commentary) Summer Institute of Linguistics and National Institute of Pakistan StudiesRadl II = RADLOFF C F 1999 Aspects of the Sound System of Gilgiti Shina Summer Institute of Linguistics and

National Institute of Pakistan StudiesRASMUSSEN Jens E 1993 The Slavic i-verbs with an excursus of the Indo-European ē-verbs B BROGYANYI amp

R LIPP (eds) Comparative-historical linguistics Indo-European and Finno-Ugric Papers in honor of Oswald Szemereacute-nyi III (CILT 97) Amsterdam Benjamins 475ndash487

REICHELT Hans 1902 Beitraumlge zur Geschichte der indogermanischen Konjugation BB 27 63ndash105SAUSSURE Ferdinand de 1879 Meacutemoire sur le systegraveme primitif des voyelles dans les langues indo-europeacuteennes Leipsick

Teubner [= F de SAUSSURE Recueil des publications scientifiques Genegraveve Socieacuteteacute Anonyme des Eacuteditions Sonor1ndash268]

SCHMIDT Johannes 1875 Zur Geschichte des Indogermanischen Vocalismus II Weimar BoumlhlauSCHMIDT R L KOHISTANI R (in collaboration with M M ZARIN) 2008 A grammar of the Shina language of Indus Ko-

histan WiesbadenSIHLER Andrew L 1995 New comparative grammar of Greek and Latin New York mdash Oxford Oxford University PressSPEIJER Jacob S 1896 Vedische und Sanskrit-Syntax Strassburg Truumlbner (Grundriss der Indo-Arischen Philologie und

Altertumskunde Bd I Heft 6)STRUNK Klaus 1967 Nasalpraumlsentien und Aoriste Ein Beitrag zur Morphologie des Verbums im Indo-Iranischen und Gri-

echischen Heidelberg WinterSZEMEREacuteNYI Oswald 1964 Syncope in Greek and Indo-European and the nature of Indo-European accent Naples Istituto

universitario orientale di Napoli (Quaderni della sezione linguistica degli annali 3)THUMB Albert Richard HAUSCHILD 1959 Handbuch des Sanskrit II Teil Formenlehre Heidelberg WinterTiŽ = Tauta ir Žodis Kaunas 1923mdash1931Turner I = TURNER R L 1966 A Comparative Dictionary of the Indo-Aryan Languages LondonTurner Nep = TURNER R L 1930 A Comparative and etymological Dictionary of the Nepali Language New Delhi

Bombay Calcutta Madras Bangalore HyderabadWERBA Chlodwig H 1997 Verba Indoarica die primaumlren und sekundaumlren Wurzeln der Sanskrit-Sprache Pars I Radices

Primariae Wien Verlag der Oumlsterreichischen Akademie der WissenschaftenWH = WALDE A HOFFMAN J B 1938 Lateinisches etymologisches Woumlrterbuch 3 Aufl HeidelbergWHEELER B 1885 Der griechische Nominalakzent StraszligburgWHITNEY William Dwight 1889 Sanskrit grammar 2nd ed Cambridge Mass Harvard University PressWITZEL Michael 1989 Tracing the Vedic dialects C CAILLAT (ed) Dialectes dans les litteacuteratures indo-aryennes Paris

Collegravege de France 97ndash265WOOD Francis A 19071908 Rime-words and rime-ideas IF 22 133ndash171

Данная работа посвящена анализу ведийских медиальных презенсов с суффиксом shyyashyуделяя основное внимание акцентному типу этих морфологических образований Ис-следование парадигматических и синтаксических признаков соответствующих гла-гольных форм позволяет сделать вывод о том что предлагавшаяся до настоящего вре-мени интерпретация этих презенсов в терминах оппозиции laquoпассивантикаузатив (ин-транзитив)raquo не во всех случаях является адекватной Дается краткий очерк историиэтих морфологических образований в котором особое внимание уделяется акцентнымсдвигам (ударение на корне harr ударение на суффиксе mdash в частности в таких презенсахкак mriyaacutete lsquoумираетrsquo) имевшим место как в праиндоарийском (или праиндоиран-ском) так и в исторический период mdash в ведийском

Ключевые слова санскрит ведийский язык Ригведа Атхарваведа Яджурведа индоевро-пейские языки пассивный залог антикаузатив медиальный залог акцентология сдвигударения

Discussion Articles Дискуссионные статьи

202

(Обоснование принципиально другой акценто-логической концепции см в Lubotsky 1988 и Лу-боцкий 1991 Обсуждение теории А Лубоцкоговпрочем выходит за рамки настоящей заметки)

Греческий в этом отношении близок к балто-славянскому в котором формы-энклиномены мо-гут состоять лишь из морфем II класса а присутст-вие в форме доминантной морфемы определяет ееортотонический статус (ОСА 1 69) С Л Николаевотносит время возникновения этой акцентологи-ческой особенности древнеиндийского по-види-мому еще к периоду индоевропейских диалектовсчитая что эту же особенность разделяет с древне-индийским прагерманский чему однако противо-речат 1) герм ƕeacuteƕula- lt keacuteklo- (при греч κύκλοςm pl κύκλοι и κύκλα но др-инд cakraacute- m n lsquoко-лесоrsquo) 2) герм eacutenthornrō pl n (при греч ἔντερο-νlsquoкишкаrsquo pl lsquoвнутренностиrsquo но др-инд āntraacute- n lsquoen-trailrsquo lsquoвнутренности кишкиrsquo RV antraacute- n) 3) гермƕaacutethornaraz ~ ƕeacutethornaraz (при греч πότερος ион κότεροςlsquowelcher od wer von beidenrsquo но др-инд kataraacuteḥlsquowelcher von zweienrsquo)

Дардский язык шина (Shina Ṣiṇā) довольно по-следовательно сохраняет древнеиндийскую акцен-товку имен и глаголов Эта особенность характер-на по-видимому еще для нескольких дардских икафирских языков но они плохо или недостаточноподробно описаны Только шина (диалект гильгит)имеет грамматику и более или менее приличныйсловарь с отмеченным местом ударения (Bailey1924) В 1972 году я опубликовал краткую статьюlaquoО рефлексах индоевропейского ударения в ин-доиранских языкахraquo (Дыбо 1972) Знакомясь с но-выми публикациями по дардским и другим ин-доиранским языкам я обнаружил ряд работ под-тверждающих тональный характер ударения дол-готных слогов в шина что заметил еще Бейли иподдерживающих мою гипотезу о причинах воз-никновения тональных различий в дардских язы-ках предложенную в той же статье в результатеисследования системы тональных оппозиций вязыке дамели К сожалению в этих же публика-циях обнаружилось полное незнание моей работыи явное игнорирование результатов и проблемсравнительно-исторической и исторической ак-центологии (что характерно для синхронистоввоспитанных на якобы Соссюровском laquoКурсе об-щей лингвистикиraquo2) Поэтому я счел необходимым

2 Мое отношение к этой работе определяется тем что я

не могу представить себе что Ф де Соссюр мог дойти до та-

кой степени отчаяния чтобы в теоретическом курсе отка-

заться от результатов своих сравнительно-исторических ис-

следований свидетельствующих о достаточно строгих про-

опубликовать в более полном виде материалы ирезультаты моих исследований по акцентной сис-теме языка шина в работе laquoДревнеиндийский ак-цент в дардском языке шина как проблема индо-европейской акцентологииraquo (ниже [Дыбо в печ])В этимологизируемом ныне словарном составеязыка шина (диалект гильгит) по словарю [Bailey1924] обнаруживается около 90 баритонированныхсуществительных соответствующих баритониро-ванным именам древнеиндийского и около 50 ок-ситонированных существительных соответствую-щих окситонированным именам древнеиндийско-го По материалам [Bailey 1924] в шина различныеакцентные типы у первичных прилагательных необнаруживаются Это по-видимому объясняетсятем что прилагательные в шина согласуются с су-ществительными в роде и числе но не в падежечто возможно облегчило генерализацию нако-ренного ударения в этих формах Возможно одна-ко что тонкие отличия акцентовки историческиокситонированных форм от баритонированныхбыли просто не замечены аудиторами Среди ба-ритонированных существительных шина обнару-жено 7 имен которым в ведийском соответствуютимена с сваритой в конце слова это преобразова-ние согласуется с подобным же в системе Шата-патхабрахманы

Ряд баритонированных имен шина характерентем что в ведийском им соответствуют окситони-рованные имена но в греческом балто-славянскоми в германском им соответствует баритонеза По-казания шина могут свидетельствовать о том чтодревнеиндийская окситонеза этих имен являетсялишь чертой ведийского но не индоиранского идаже не индоарийского3

1 Sh (jij) Tẓi lsquoentrailrsquo ~ др-инд āntraacute- n lsquoentrailrsquolsquoвнутренности кишкиrsquo RV antraacute- n Suśr (срдр-инд aacutentaraḥ lsquoder innere naumlherersquo) но сргреч ἔντερο-ν lsquoкишкаrsquo pl lsquoвнутренностиrsquoгерм eacutenthornrō pl n [gt др-исл innr iethr pl nlsquoвнутренностиrsquo] слав ętrā gt ętr [схрв jVtralsquoпеченьrsquo диал чак (Нови) jeacutetra pl n lsquoвнут-ренностиrsquo чеш jaacutetra] Turner I 53 (1182)KEWA I 36 35 Pok 313

2 Sh Gil cărkŭ gensg cắrkăi pl cắrkĕ gen cắrkom lsquoколесо для прядения колесо круг для

цессах преобразования языковых систем Я думаю что эта ла-

куна является результатом реконструкции Курса издате-

лями (при всем моем уважении и восхищении Ш Балли и

А Сеше)3 Нижеследующий список приведен также в [Дыбо в печ]

здесь он снабжен дополнительными комментариями

В А ДЫБО Относительно др-инд -ya-глаголов

203

точки саблиrsquo [cărk-ŭ-ĕ-ăi-o m spinningwheel wheel machine for sharpening sword] ~др-инд cakraacute- m n lsquoколесоrsquo но ср гречκύκλος m pl κύκλοι и κύκλα lsquoкруг окруж-ность колесо (pl только κύκλα) обруч ободкольцо дискrsquo герм ƕeacuteƕula- lt keacuteklo- (др-исл hjōl др-англ hwēol) дат hjul [jursquol] lsquoколе-соrsquo при подвижности в лит katildeklas lsquoшеяrsquo(4 ап с др-лит см Иллич-Свитыч 1963 50впрочем вряд ли можно считать опечаткойформу kaacuteklucirc в Библии 1755 г два раза по-вторенную в тексте которая указывает на2 ап) Bailey 1924 135a Turner I 246 (4538)KEWA I 336

3 Sh Gil ŭẓŭ pl [ẓĕ m lsquoвыдраrsquo [ŭẓ-ŭ-ĕ m ot-ter] ~ др-инд udraacuteḥ m lsquoводяное животное(краб или речная выдра)rsquo (ср также др-индudaacuten loc udaacuteni gen udnaacuteḥ lsquoWasserrsquo ~ гречὕδωρ locsg ὕδατι gensg ὕδατος lsquoWasserrsquo) но ср греч ὕδρος m lsquoводяная змеяrsquo или lsquoужrsquoὕδρᾱ f lsquoгидраrsquo лит dra (1) lsquoвыдраrsquo славv)drā (ап a) lsquoвыдраrsquo русск выдра укр видраблр выдра болг выдра схрв ви дра но литдиал dras nom pl ūdraĩ (3) lsquoвыдраrsquo (TiŽ II474) лтш ucircdrs и ucircdris lsquoвыдраrsquo Bailey 1924168 Turner I 96 (2056) KEWA I 104 Frisk II957mdash959

4 Sh Gil aacuteẓ gensg aacuteẓĕi pl aacuteẓĕ gen aacuteẓo adj nm lsquoтуча облако дождь мокрый дождли-вый влажныйrsquo [aacuteẓ-ŭ-ĕ-ĕi-o adj nm cloudrain wet damp] [Radl II 59 aacuteẓe lsquorainsrsquo] palesāẓu ~ др-инд abhraacute- n (редко m) lsquocloud rainyweatherrsquo RV но ср греч ὄμβρος m lsquoRegenRegenguszlig Gewitterregen Regenwasser dasNaszligrsquo lt oacutembhro-s (ср лат imber shybris m lsquoRegenRegenguszlig Platzregen) Bailey 1924 130bTurner I 25 (549) KEWA I 43 Frisk II 384mdash385 WH I 680mdash681

5 Sh Gil kāṭ gen kṭăi m lsquoлес дерево древеси-наrsquo [kāṭ- gen shyăi m wood] ~ др-инд kāṣṭhaacutem(при варианте kṣṭham KEWA) lsquoполеноrsquo носр греч κάστον middot ξύλον (lt kalstom из-за гречκᾶλον κῆλον lt καλσον по Пизани) Bailey1924 146b Turner I 159 (3120) KEWA I 205

6 Sh Gil pĭṭŭ pl p^ṭĕ m lsquoспина задняя частьrsquo[pĭṭ-ŭ-ĕ m back] ~ др-инд pṣṭhaacutem n lsquoспинахребет верхняя часть верхrsquo но ср литpi_štas lsquoпалец палец ухватаrsquo (2 ап представ-лена повсеместно по диалектам первона-чально n см Иллич-Свитыч 1963 52) славpьrstъ (ап d или b см Иллич-Свитыч 1963128) Bailey 1924 158 Turner I 474 (8371)KEWA II 338 Fraenkel I 598

7 Sh Gil gīri pl gryĕ f lsquoскалаrsquo [gīr-i-yĕ f rock(ī is ĭ long)] ~ др-инд giriacuteḥ m lsquoскала гораrsquo но ср афг `ar m lsquoгораrsquo (barytonum оксито-нированная форма отразилась бы как `rq)слав gora (ап b) др-русск чеш диал hůraпольск goacutera лит giriagrave (2) lsquoлесrsquo диал gigraverė (2) Bailey 1924 141a Turner I 223 (4161) KEWA I335 Fraenkel I 153

8 Sh Gil jip gensg jiacutebăi pl jiacutebĕ gen jiacutebo flsquoязыкrsquo [ji-p shybĕ-băi-bo f tongue (not used forldquolanguagerdquo)] ~ др-инд jihv f lsquoязыкrsquo (ср так-же др-инд juhḥ f lsquoZungersquo) но ср афг žqbaf lsquoязыкrsquo (lt ziacuteba lt iacutezba lt hiacutezbā lt hiacutezvā но мо-жет быть и заимствованием из новоиндий-ских как предполагал Гейгер) Bailey 1924145 Turner I 288 (5228) KEWA I 436mdash437442

9 Sh Gil bṓi pl bṓyĕ f lsquoрукавrsquo [bō-i shyyĕ fsleeve] ~ др-инд bāhuacute- m (f lex) lsquoarmrsquo RVbāhā- f Uṇ но греч πῆχυς m lsquoпредплечьерукаrsquo однако ср афг wāzq f lsquoсажень (мерадлины равная 2134 м) шаг (коня)rsquo что под-держивает сомнения в тонологическом объ-яснении высказанные выше Bailey 1924133b Turner I 521 (9229) KEWA II 429

10 Sh Gil yotilde~r gen yotilde~răi pl yotilde~re gen yotilde~ro flsquoмельница (водяная)rsquo [yoOslashr (nasal vowel) yotildesup1rshyeOslash shyăi-o f large watermill] [Buddr 1996 yotilder flsquoWassermuumlhlersquo] ср также Dm žagraven lsquoмельни-цаrsquo нисходящий тон свидетельствует о пер-воначальной баритонезе ~ но ср др-индyantraacute- n [radicyamshy] lsquocontrolling devicersquo RV lsquoanyimplement or contrivancersquo MBh yantraka- nlsquohandmillrsquo Hcat см ОСА 1 59mdash60 (3 и ве-дийские подтверждения доминантного ха-рактера корня) доминантность корня под-тверждается и славянскими данными (Дыбо2000 264 514) Bailey 1924 169a Turner I 602(10412) KEWA III 7 EWA II 398

11 Sh Gil bēẓi f lsquoясная погодаrsquo [bēẓi f fineweather] [Sh (Lor) bii f lsquoclear skyrsquo jij biacuteẓi] ~др-инд vīdhraacute- n lsquoclear sky sunshinersquo AVvdhrya- lsquorelating to the clear skyrsquo VS приīdhriacuteya- TS 4 5 7 2 vīdhrisyashy vaidhriyashy Рас-сматривается как vi + īdh-raacute- и сближается сгреч αἰϑήρ shyέρος f m lsquo(reine) Luft (klarer)Himmelrsquo и подобными производными с гла-гольным корнем в греч αἴϑω lsquoanzuumlndenrsquo др-инд inddheacute lsquoentzuumlndet entflammtrsquo eacutedhaḥm lsquoBrennholzrsquo = греч αἶϑος m lsquoBrandrsquo Пови-димому из приведенных основ шина лишьSh jij biacuteẓi может быть непосредственно свя-зано с др-инд vīdhraacuteshy Sh Gil bēẓi происхо-

Discussion Articles Дискуссионные статьи

204

дит скорей из vaidhriacuteya- и формально долж-но быть отнесено к первой группе аномаль-ных баритонез Bailey 1924 133a Turner I697 (12051) KEWA III 237 и I 88 95 128 557EWA I 205 II 568mdash569 Frisk I 37mdash38

12 Sh Gil cŭrkŭ gensg c[rkăi n m lsquoдрожжиrsquo[cŭrkŭ adj sour acid (1st ŭ rather narrow) asn c or ātăI c masc yeast cŭrkăi leavened][Turner čŭrkŭ m lsquoyeastrsquo] ~ др-инд cukraacute-lsquosour sharp to the tastersquo m lsquoa sour fruit drink(esp of tamarind) vinegarrsquo Suśr lsquoname ofvarious sharp-tasting plants eg sorrelrsquolt quq-roacute- (KEWA предположительно связывает сдр-инд kucaacuteti lsquozieht sich zusammen kruumlmmtsichrsquo) Bailey 1924 136b Turner I 264 (4850)KEWA I 393 219mdash220

13 Sh Gil băgbĭăr pl băgbĭắre m lsquoлеопардrsquo [băg-bĭăṛ-acirc-eOslash m leopard] ~ др-инд vyāghraacute- m lsquoti-gerrsquo AV пракр vaggha- m lsquotigerrsquo Традици-онный анализ (vishy)āghraacute- = греч ὠχρός lsquoblaszlig-gelbrsquo Если как считал Wackernagel (Unt234f) греч гомер ὦχρος m lsquoBlaumlssersquo lsquoблед-ностьrsquo (Γ 35) является заменой первичногоὦχος n то мы имеем здесь образование сдоминантным суффиксом shyro- Bailey 1924130b Turner I 706 (12193) KEWA III 274 EWAII 593 Frisk II 1153mdash1154

14 Sh Gil nōr pl nṓre m lsquoноготьrsquo [nōr shyacirc shyeOslash mnail (finger or toe)] [Buddr 1996 noacuteoro mldquoFingernagelrdquo Pl noacuteorye th ldquosich die Naumlgelschneidenrdquo] ~ но ср др-инд nakharaacute- lsquoshapedlike a clawrsquo ŚB m n lsquoclawrsquo Pantildecat lsquonail-scratchrsquo Cat Др-инд nakharaacute- mdash производноеот доминантной (по второму слогу) основыnakhaacute- m n lsquonail (of finger or toe) clawrsquo RV сдоминантным суффиксом shyrashy Bailey 1924155a Turner I 397 (6920) KEWA II 124 EWAII 4 Frisk II 398mdash399 WH II 818mdash819Fraenkel I 478mdash479 Pok 780

15 Sh Gil sūr pl sr m lsquoсвиньяrsquo [sūr- shyccedil m pig]~ др-инд sūkaraacuteḥ m lsquoboarrsquo lsquoборовrsquo RV sūkar-f lsquosowrsquo Yājntilde Образовано от основы sū-kaacute- сдоминантным суффиксом shyrashy Наличие виндоевропейском этой основы подтвержда-ется герм suʒō lt sūx- f lsquosowrsquo (др-англ suguf lsquoSaursquo др-сакс suga ср-н-нем soge lsquoSaursquoнидерл zeug) Bailey 1924 164 Turner I 780(13544) KEWA III 490 EWA II 738mdash739 Orel2003 385 Holthausen 1934 329 Franck amp vanWijk 818 Pok 1038

16 Sh Gil hīṛ pl hṛyĕ f lsquoвымяrsquo [egravehīṛ-ccedil-yĕ fudder] ~ но ср др-инд kṣīriacuten- lsquoyielding milkrsquoпракр khīrishy f degiṇīshy Рассматривается как об-

разованное посредством суффикса shyin- отосновы kṣīraacute- n lsquoмолокоrsquo Эта основа индои-ранская Иранские соответствия нов-персšīr lsquoMilchrsquo пехл šīr lsquoмолокоrsquo курд бел šīrlsquoмолокоrsquo осет aeligxsyr aeligxsir lsquoмолокоrsquo мунджxšiacutero в xšiacuterā m lsquoмолоко молоко сок (расте-ния)rsquo идга xšra m lsquomilkrsquo (Mrst II 270) авестapa-xšīrā- название страны mdash laquoбезмолочнаяraquoПо-видимому эту основу трудно отделитьот авест xšv13d- m lsquoMilchrsquo (shyvshy возможно подвлиянием другого авестийского названиямолока xšviptashy) в этом случае индоиранскаяоснова kṣī-ra- оказывается вероятно отгла-гольным производным с доминантным суф-фиксом shyrashy В И Абаев предлагает для про-изводящего глагола корень xšay- lsquoсиятьrsquoсвязывая его с авест xšayeiti lsquoherrscht besitztrsquo= др-инд kṣaacuteyati lsquoherrscht besitztrsquo значениеlsquoсиятьrsquo проявляется в производных авестxšaēta- Adj f xšōiϑnī- lsquolicht strahlend glaumln-zend herrlichrsquo Bailey 1924 136a Turner I 192(3704) KEWA I 290 287 EWA I 433 438 Аба-ев IV 241mdash242 233mdash234 235

17 Sh Gil yăp gensg yắbăi f lsquoарык (канал дляирригации)rsquo [yăp gen yăbăi f watercoursefor irrigation] ~ др-инд yavy- f lsquostreamrsquoNaigh (in yavyvatī- lsquoName eines Flussesrsquo RV6276 PB 25 72) KEWA (III) рассматриваеткак производное с глагольным корнем yu-lsquosich bewegenrsquo и суффиксом shyyāshy доминант-ный характер которого показывают балто-славянские данные Корень вероятно такжебыл доминантным (презенс по 2кл) Bailey1924 168b Turner I 604 (10442) KEWA III 1119 EWA II 405 Pok 507 508 511

18 Sh Gil bŭ bŭh gensg b[ăi pl b[i genb[o m lsquoплатан восточный (чинара)rsquo [bŭegrave-(h)shyi-ăi-o m chenar tree] [Turner Sh Gil bŭhbŭ m lsquoplane-treersquo] ~ др-инд vkṣaacute- m lsquotreersquoRV пали mālā-vaccha- m lsquoan ornamental shrubor treersquo Связывается с основой vaacutelśa- mlsquoSchoumlszligling Trieb Zweigrsquo RV Баритонеза по-следнего указывает скорей всего на доми-нантность корня Конечное ударение в ве-дийском vkṣaacute- в этом случае может свиде-тельствовать о доминантности суффикса shysashy Bailey 1924 133b Turner I 698 (12067)KEWA III 242 EWA II 572 526mdash527

19 Sh Gil pắ gensg pắăi m lsquoпол месяца двенеделиrsquo [păegraveshy gen shyăi m half a month][Turn lsquofortnightrsquo] ~ но ср др-инд pakṣaacute- mlsquowing feather fin shoulder sidersquo RV lsquoside of abuildingrsquo AV lsquoparty trooprsquo MBh paacutekṣas- n

В А ДЫБО Относительно др-инд -ya-глаголов

205

lsquosidersquo RV lsquoside of doorrsquo VS pakṣaka- m lsquosidersquoŚiś lsquofanrsquo Gal По-видимому lt pag-sa- и свя-зано с балтославянской группой слав paxъ лтш paksis lsquoHauseckersquo слав pag- (чеш paže в-луж podpaža) слав poxy f (русск пахва plпахви пахвы укр pl пiacuteхви схрв по ви pl чешpochva pochvy pl польск pochwa) Чередова-ние гласных в славянском объясняется зако-ном Винтера Корень явно доминантный осуффиксе см в предшествующем примере Bailey 1924 155b Turner I 429 (7627) KEWA II184 EWA II 62

20 Sh Gil jatilde~ẓǐ gensg jatilde~ẓăi f lsquoстригущий лишайrsquo[jāẓ-ǐ gen shyăi f ringworm] (с диссимиляциейlt dradr- lt dadrushy) ~ др-инд dadruacute- m lsquocutane-ous eruptionrsquo Suśr degrū- Pāṇ vārtt dardūshydardrū Uṇ com пали daddu- n lsquoa skin diseasersquoпракр daddu- m lsquoringwormrsquo (рассматривает-ся как редупликация от корня иshyе der()shyKEWA связывает с др-инд dṇti lsquobirst machtbersten sprengt zerreiszligtrsquo) Bailey 1924 144bTurner I 351 (6142) KEWA II 14 59 EWA I701mdash703

21 Sh Gil niacuter gensg niacuterăi f lsquoсонrsquo [nir (i veryshort) gen niacuterăi f sleep] ~ но ср др-индnidr- f lsquosleeprsquo RV Восходит к глаголу др-инд drti lsquoschlaumlftrsquo Может рассматриватьсякак сложение корня с доминантной при-ставкой корень также доминантный Bailey1924 155a Turner I 411 (7200) KEWA II 76EWA I 757mdash758

22 Sh Gil doṇŭ pl doacuteṇĕ m lsquoручка рукоятьrsquo [doOslashṇ-ŭ-ĕ m handle (of polo stick golf club axecarpenterrsquos tools] ~ др-инд daṇḍaacute- m lsquostickclubrsquo RV lsquohandlersquo AB lsquocontrolrsquo ManuSmiumllsquopunishmentrsquo PB lsquostalk stemrsquo MBh палиdaṇḍa- lsquostem of tree stick handle punishmentrsquoпракр daḍashy ḍadeg m lsquostick ampcrsquo предпола-галось lt dandraacute- при сравнении с гречδένδρον n lsquoBaumrsquo сейчас это сравнение от-вергается так как первичным для греческогосчитается δένδρεον однако греч δένδρονможет отражать греко-арийскую иннова-цию что возвращает нас к традиционномусближению Принятие недоказанного мунд-ского или дравидийского источника выводитоснову из сравнения Bailey 1924 138bTurner I 350 (6128) KEWA II 11mdash12 EWA I691mdash692 Frisk I 365mdash366

23 Sh Gil dut gensg duacutetăi m lsquoмолокоrsquo [dut- genshyăi m milk] ~ но ср др-инд dugdhaacute- n lsquomilkrsquoAV [radicduhshy] пали пракр duddha- n фор-мально part praet pass от глагола doacutegdhi

lsquomelkt melkt heraus ziet herausrsquo (глагольныйкорень доминантного класса) Bailey 1924139a Turner I 365 (6391) KEWA II 66 EWA I747mdash748

24 Sh Gil dōn pl dṓne m lsquoбыкrsquo [dōn-acirc-eOslash mbull] [Buddruss 1996 doacuteonei gensg lsquodes Och-senrsquo] ~ др-инд dāntaacute- lsquotamedrsquo TB m lsquotamedoxrsquo Rājat формально part praet pass от гла-гола dmyati lsquoist zahm baumlndigt bezwingtrsquoгреч δάμνημι lsquobaumlndige bewaumlltigersquo (глаголь-ный корень доминантного класса) Bailey1924 138b Turner I 359 (6273) KEWA II 33mdash34 35 EWA I 698

25 Sh Gil nắṭĕ m pl lsquoтанецrsquo [năṭĕ doǐkccedil dance(năṭĕ is m pl)] ~ но ср др-инд nttaacute- nlsquodancingrsquo AV [radicniumltshy] формально part praetpass от глагола ntyati lsquotanztrsquo (глагольныйкорень доминантного класса) Bailey 1924154b Turner I 427 (7580) KEWA II 177mdash178EWA II 21mdash22

26 Sh Gil gon m lsquoзапах ароматrsquo [goOslashn m smell]~ др-инд gandhaacuteḥ m lsquoзапах аромат духиrsquoИндоиранская основа словообразовательносвязана с др-инд dhūmaacutegandhi- lsquonach Rauchriechendrsquo RV sugaacutendhi- lsquowohlriechendrsquo и сиранскими мл-авест gaiṇti- f lsquouumlbler Geruchrsquoduž-gaiṇti lsquouumlbelriechend stinkendrsquo парф gndrsquoglsquostinkendrsquo ср-перс и нов-перс gand lsquoGes-tankrsquo Др-инд shydh- может быть получен изглагольного презентного детерминанта Bailey 1924 141 Turner I 214mdash215 (4014)KEWA I 322 EWA I 461mdash462

27 Sh Gil phǐll gensg phǐllyĕi pl phǐllye genphǐllyo f lsquoмуравейrsquo [phǐlīl-ccedil shyyeOslash shyyĕi shyyo f ant]~ но ср др-инд pipīlaacute- m lsquoantrsquo RV deglaka- mlsquolarge black antrsquo ChUp piplikā- f lsquosmall redantrsquo AV pīlaka- m lsquoantrsquo lex piphīlashy pippīlashypipphīlashy pippīḍashy pilīlashy Индоевропей-ской этимологии нет Bailey 1924 157bTurner I 463 (8201) KEWA II 284mdash285 EWAII 132mdash133

28 Sh Gil băn pl bắni m lsquoлиния на месте соеди-нения сустава частей ствола бамбука сахар-ного тростникаrsquo [băn- shyi m joint in body infinger or toe (but not phalanx itself) in bam-boo sugarcane etc] ~ но ср др-инд bandhaacute-m lsquobondrsquo RV lsquodammingrsquo MārkP lsquocustodyrsquoMn lsquodeposit pledgersquo Rājat Девербатив отглагола badhnti lsquobindetrsquo хс baitti lsquowird ge-bunden bindet sichrsquo (lt badyati Konow 194155) который по-видимому относится к I (до-минантному) классу Конечная акцентовкаосновы в ведийском объясняется доминант-

Discussion Articles Дискуссионные статьи

206

ным характером суффикса (тематическогогласного) девербатива Bailey 1924 131aTurner I 515 (9136) KEWA II 407 406 EWA II208 Pok 127

29 Sh Gil mŭ pl m[ĕ f lsquoчечевицаrsquo [mŭocirc shyĕ flentils] ~ др-инд mudgaacute- m lsquothe bean Phaseo-lus mungorsquo VS пали пракр mugga- m lsquoPha-seolus mungorsquo La mug Возможно др-индmudgaacute- lt muzgaacuteshy как это предлагается длядр-инд mudgaraḥ m lsquoHammerrsquo сравнением счеш možditi lsquozerschlagenrsquo (соответственнорусск можжить или мозжить lsquoбить или то-лочь до раздробления плющить разниматьбоемъ или раскатомъrsquo (Даль) схрв можди-ти shyди~м lsquoдавить мять (виногрод) В этомслучае допустимо сближение с слав mozgъап d [ОСА 1 230mdash233] Bailey 1924 153bTurner I 588 (10198) KEWA II 653 EWA II361

30 Sh Gil baacutekŭ gensg baacutekĕi pl baacutekĕ gen baacuteko mlsquoветвьrsquo [baacutek-ŭ-ĕ-ĕi-o m branch] ~ др-индvalkaacute- m lsquobark of a treersquo lsquoлыкоrsquo TS пракрvakka- n lsquoskin barkrsquo Связывают со слав volknon (ап b) Bailey 1924 131a Turner I 666(11417) KEWA III 164 EWA II 525mdash526

31 Sh Gil bĭṣ m lsquoяд отрава аконитrsquo [bĭṣ m poi-son] [Turn Sh biṣ m lsquopoison aconitersquo] ~ др-инд viṣaacute- n lsquopoisonrsquo RV lsquoein Aconitumrsquo палипракр visa- n (пракр также m) авест viš- nlsquoGift Giftsaftrsquo vīša- n lsquoGiftrsquo (Bartholomae 19611472) греч ῑός m lsquoяд сокrsquo лат vīrus shyī nlsquozaumlhe Fluumlssigkeit Schleim Saft bes Gift Schaumlr-fe Bitterkeitrsquo слав vьxъ lsquoядовитая траваrsquo(русск вёх укр зап-укр весь польск диал[świnia] wesz чеш диал [svinskaacute] veš чередо-вание согласных отражает третью палатали-зацию заднеязычных) В сближении наблю-дается контаминация нескольких основ Вы-деляются др-инд visaacute- n lsquoaconite poisonrsquoавест viš- n lsquoGift Giftsaftrsquo слав vьxъ lsquoядови-тая траваrsquo К этому ряду по-видимому от-носится и Sh Gil bĭṣ m lsquoяд отрава аконитrsquoпервичность его баритонезы подтверждает-ся баритонезой славянского соответствияКонечное ударение в др-инд visaacute- можетобъясняться или доминантностью суффикса(тематического гласного) или влияниемдругих участников контаминации Bailey1924 133a Turner I 692mdash693 (11968) KEWAIII 227mdash228 EWA II 563mdash564 WH II 800Минлос amp Терентьев 2002 517mdash539

32 Sh Gil ẓŭk pl ẓ[kĕ m lsquoпочка (анат)rsquo [ẓŭk- shyĕm kidney] ~ др-инд vkkaacute- m du lsquokidneysrsquo

AV vkya- TS vkkā- f lsquoheartrsquo lex vrakkashybukka- n lsquoheartrsquo пали vakka- n lsquokidneyrsquo пракрwūk uwūk Bailey 1924 169b Turner I 698(12064) KEWA III 241mdash242 EWA II 571mdash572

Таким образом в ведийском мы наблюдаем по-видимому второй этап процесса передвиженияакцента на ровных тональных платформах В моемдокладе на XIII съезде славистов [Дыбо 2003] япредложил для объяснения перевода тематиче-ских имен индоевропейской подвижной акцент-ной парадигмы в греко-арийскую окситонирован-ную передвижение акцента на один слог впередэто передвижение произошло и в греческом и вдревнеиндийском оно естественно произошло нанизкотональных платформах ведийский по-видимому продолжил тенденцию сдвига акцентана конец ровной платформы перенеся этот про-цесс на высокотональные платформы В атемати-ческих основах по-видимому именно эти пере-движения привели к видимости (иллюзии) четы-рех греко-арийских акцентных типов которые вос-станавливаются рядом исследователей как индоев-ропейские акростатическая протеродинамическаягистеродинамическая и амфидинамическая ак-центные парадигмы

Существенно что тот реликт индоевропейскойакцентной системы которые наблюдаются в иран-ских языках mdash обследованная мною акцентнаясистема языка пушту mdash также указывает на систе-му более близкую к реконструируемой для балто-славянского и германского что еще больше убеж-дает во вторичном характере ситуации в ведий-ском (см Дыбо 1974)

Все сказанное выше основано на предложенноймною тонологической гипотезе происхожденияиндоевропейской акцентной системы В сущностидля балто-славянского эта гипотеза может ужесчитаться доказанной подвижность акцента в ак-центной парадигме выбор акцентных типов про-изводных система метатонии Протогерманскаяакцентная система в проясняемых частях хорошосогласуется с балто-славянской и получает дока-занные данные для объяснения ряда особенностейгерманского консонантизма Ведийская и древне-греческая акцентные системы относятся в значи-тельной мере к системам категориального акцентаНо во-первых наблюдения над парадигматиче-скими акцентными системами показывают чтоони в ходе исторического развития проявляюттенденцию преобразования в категориальные ак-центные системы во-вторых эти две системы со-храняют следы старого парадигматического со-

В А ДЫБО Относительно др-инд -ya-глаголов

207

стояния в виде двух акцентных типов непроизвод-ных имен генетически тождественных (по распре-делению) двум типам акцентных парадигм балто-славянского В греческом имена баритонированно-го акцентного типа соответствуют балто-славян-ским именам баритонной акцентной парадигмы (вславянском ап a и ап b) а имена окситонирован-ного акцентного типа (в основном тематические)соответствуют балто-славянским именам подвиж-ной акцентной парадигмы (в греческом подвиж-ность акцента устранена еще на греко-арийскомуровне посредством сдвижки акцента в формах-энклиноменах на тематический гласный вместе сакцентом на стянувшихся с тематическим гласнымдоминантных окончаниях передвинутый акцентобразовал акцентную колонку окситонной колон-ной акцентной парадигмы) В ведийском баритон-ная акцентная парадигма расщепилась имена сдоминантным корнем и с обычным рецессивнымтематическим гласным сохранились как барито-нированный акцентный тип (с неподвижным на-коренным ударением) имена с доминантным кор-нем и с доминантным тематическим гласным пе-редвинули акцент на тематический гласный обра-зовав группу окситонированных имен которыесовпали с именами бывшей индоевропейской под-вижной акцентной парадигмы в греко-арийскомпреобразованной в окситонированную колоннуюЧто же представляет собой этот доминантный те-матический гласный Впервые мы встретились сним при анализе суффикса shyāk- (см [Дыбо 1981259 подробнее Дыбо 2009 58mdash59] при этом конеч-но были рассмотрены все shyk-суффиксы и установле-но что laquoметатонияraquo (как собственно метатония таки просто преобразование рецессивного адъективно-го суффикса вместе с его соединительным гласным вдоминантный субстантивный) не связана с консо-нантной частью суффика и лишь относительно свя-зана с соединительным гласным при долготномгласном акут преобразуется в циркумфлекс прикраткостном появляется лишь доминантность Точто эту laquoметатониюraquo можно связать лишь с темати-ческим гласным показывает феномен герм frōđaz ltfrōthornaacutes adj lsquoklug weisersquo ~ лит protildetas (2) subst lsquoумразум рассудокrsquo Обе основы mdash девербативы Ноодна (германская) mdash адъективный девербатив дру-гая (балтийская) mdash субстантивный девербатив

На следующем этапе С Л Николаев установилподобный же механизм в отглагольном словообра-зовании Основы с суфф shyto- можно оцениватьдвояко и как отглагольные образования и как об-разования от страдательных причастий (отгла-гольных прилагательных) но образования с суфф

shydlo--tlo- mdash это уже чисто отглагольные субстан-тивы Таким образом доминантный тематическийгласный обычно применялся в образовании суб-стантивных девербативов являясь суффиксом этихдевербативов или входя в состав суффиксов слу-живших для образования отглагольных субстанти-вов В приводимом выше материале из шина мыимеем некоторый набор таких суффиксов shytra-(= shydlo--tloshy) shyra- (= shyro--loshy) shyya- (= shyoshy) shysashy До-минантность трех (shydlo--tloshy shyro--loshy shyoshy) под-тверждается балто-славянским Относительно shydlo--tloshy см Николаев 1989 47mdash56 Дыбо 2009 27mdash30(о поведении этого суффикса в ведийском см ана-лиз Николаева в ОСА 1 59mdash63) относительноименного суффикса shyoshy ср слав kljũčjь gensgkljũčja gt ključjȁ ап b (ср лит kliaacuteuti lsquoгнутьrsquo лтшkļaucirct lsquoнаклонять прижиматьrsquo греч κληΐς дорκλαsup1ίς lsquoключrsquo лат clāvus lsquoгвоздьrsquo clāvis lsquoключrsquo) славlũčjь gensg lũčja gt lučjȁ ап b (ср др-инд rokaacuteḥlsquoсветrsquo герм lauʒaz lt lauxaacutes m lsquoflamersquo lsquoпламяrsquo4)слав męčjь gensg męčja gt męčjȁ (ср лит migravenkytilsquoмять меситьrsquo лтш micirckt lsquoразмягчатьсяrsquo)

Естественно подобную ситуацию можно ожи-дать и в глагольной системе древнеиндийскогоСуффикс shyya- (lt shyo--eshy) по данным балто-славян-ского доминантный5 Это по-видимому означаетчто в ведийском при доминантном корне основафонетически закономерно должна была иметьударение на суффиксе shyyashy при рецессивном корнеударение должно было остаться на корне см вышесхему С Л Николаева Причина почему ударениепри рецессивном корне остается на корне а несдвигается на доминантный суффикс подробноизложена мною в [Дыбо 2003 150mdash153]

Шина по-видимому хорошо соответствуетпредлагаемой схеме Так как в прадардском пере-движения акцента на ровных высоких платформахне происходило все презенсы с суффиксом shyya-показывают накоренное ударение Это же относит-ся и к презенсу пассива Вот пояснение Т Г Бейли

4 Ср реликтовое различие в германском nomina activa

lauʒaz lt lauxaacutes m lsquoflamersquo (др-исл leygr lsquoflame firersquo др-англ

liʒ lsquoflame lightningrsquo др-фриз loga lsquoflame firersquo др-в-нем loug

id) и nomina passiva lauxaz lt laacuteuxas m lsquoopen space meadowrsquo

(др-исл loacute lsquoclearing (in the woods) meadowrsquo др-англ leacuteah

lsquomeadow open spacersquo ср-н-нем lo lsquobushrsquo др-в-нем lōh

lsquogrove bushrsquo ср лит диал laũkas (2) lsquoлугrsquo [Иллич-Свитыч

1963 34mdash35])5 См ОСА 64 основы на шумные В рецессивных основах

на сонант (ОСА 62mdash63) shy-элемент либо является частью

корня (лити пити) либо вторично появляется по аналогии

(жевати клевати сновати) см подробно Дыбо 2000 227mdash

303 377mdash396

Discussion Articles Дискуссионные статьи

208

об образовании форм пассива и его спряженииlaquoThe passive is formed by adding shyizh to the root ofthe active and conjugating like a verb of the 2nd conjraquo(Bailey 1924 29) Последнее замечание означает чтоударение остается на корне но при краткости сло-га корня (так же как и при двусложности основыимени) ударение передвигается на следующийслог основы (т е на shyizhshy) Формант пассива shyizh по-видимому восходит к shyyashy

Глаголы с основами на shyya-

и их отражение в шина

a) В ведийском ударение на корне (традицион-ный IV класс)

1 Sh Gil bĭlzhĕi lsquoтаетrsquo [bĭli-izhoacuteĭkccedil-ī zhĕi-ā dŭ IImelt (intr)] (Radl II 61 bilaaacutej-am lsquoI will meltrsquo)~ др-инд viacutelīyate и vilyate AV lsquoloumlst sich aufrsquo(так KEWA III 102 sub v linti что непра-вильно так как это иshyе radiclēishy В EWA II 474mdash475 sub radicLAY lsquosich schmiegen anhaftenrsquo чтотакже неверно так как указанный Майрхо-фером корень mdash это иshyе radicleiHshy Для ударе-ния ср также бесприставочный глагол др-инд ryate (относительно значения mdash вотподборка примеров с ним из Ригведы с пе-реводом Т Я Елизаренковой I 853 aacutenu rīyateghtaacutem laquoжир струится (вслед за ними на (их)пути)raquo I 302 nimnaacuteṃ naacute rīyate laquoстекает как(река) в низинуraquo X 538 aacuteśmanvatī rīyate laquoтечеткаменистая (река)raquo X 409 rīyante hellipsiacutendhavolaquoтекут реки (словно в низину)raquo) с пристав-кой vi- этот shyya-глагол естественно получаетзначение lsquoрастекаетсяrsquo Turner I 688 при-водит др-инд форму virīyate lsquois meltedrsquo(11862) она по-видимому не зафиксированав ведийской литературе но пракр virāi intrlsquomeltsrsquo M(araṭhī) virṇẽ intr lsquoto meltrsquo Si(nhal-ese) virenavā virīyannavā lsquoto become liquidmeltrsquo и др Т Гото (Gotō 1987 279) пытаетсяустановить преобразование презентной ос-новы shylaya- в shylīyashy но этот процесс по его ма-териалам по-видимому относительно позд-ний и к AV он отношения не имеет АвторыLIVsup2 выделяя особый radiclīshy связывают его сгреч λιάζομαι и λίναμαι middot τρέπομαι (Hes) и сгерм linnanan mdash интересные гипотезы с не-достаточной аргументацией последняя ненова (новое только то что R Luumlhr заменилаnn- lt shyn- на shynn- lt shynHshy что впрочем неможет считаться абсолютной истиной mdash этолишь модная игра с ларингалами) Всегоэтого недостаточно чтобы отбросить тради-ционное этимологическое решение Вальде

По мнению в Kulikov 2001 2011 (с предшлит) синхронно следует различать два древ-неиндийских корня вида LĪ 1 lsquoрастворять-ся плавитьсяrsquo (в ведийских текстах отмечентолько с приставками vi- и pra- viacute-līyate praacute-līyate) 2 lsquoприлегать примыкать прилеплять-сяrsquo К первому корню с префиксом vi- отно-сятся и диалектные формы с r вместо lпракр virāi intr lsquomeltsrsquo M(araṭhī) virṇẽ intrlsquoto meltrsquo Si(nhalese) virenavā virīyannavā lsquotobecome liquid meltrsquo и др см Turner I 688(11862 sub virīyatē lsquois meltedrsquo) Как этимоло-гически соотносятся эти корни с ведийскимкоренем RĪ (ryate) lsquoтечьrsquo (по мнению Л И Ку-ликова основанному прежде всего на по-пытке сомнительной внешней этимологииМайрхофера повторяемой под вопросом вLIVsup2 305 значение восходит через lsquoстреми-тельно течьrsquo к lsquoмчатьсяrsquo) для автора не впол-не ясно но семантическая связь с приста-вочным глаголом lsquoтаятьrsquo вполне реальна всевстречаемости в RV относятся к жидкости mdashводе жиру ср также развитие слав тек-(укр тiкати lsquoбежатьrsquo и под) неразличениеже в пра-индоиранском рефлексов ПИЕ l иr пока ни в одной реконструкции не отме-нено Bailey 1924 133a Turner I 690 (11906)KEWA III 102 EWA II 474mdash475 Dybo 2002371mdash372 ср LIVsup2 406 Gotō 1987 279 Kulikov2001 2011

2 Sh Gil dzhĕi lsquoгорит (дрова и т п)rsquo [dazhoacuteĭkccedildāzhĕ dādŭ II v intr burn (wood etc)] ~ др-инд daacutehyate RVKhsup2 lsquoto be burntrsquo См ниже вовторой части списка о др-инд дублетеdahyaacutete Bailey 1924 138a Turner I 362 (6325Sh отсутствует) Kulikov 2001 2011

3 Sh Gil dzhĕi lsquoпадаетrsquo [dĭzhoacuteĭkccedil dīzhaOslashm dītŭs(ī in dītŭs is ĭ long) II fall] ~ др-инд dyati lsquoле-титrsquo Bailey 1924 138b Turner I 364 (6364)Werba 1997 295

4 Sh Gil nshĕi lsquoпотерянrsquo [nashoacuteĭkccedil nāshaOslashmnaṭŭs II be lost] ~ др-инд naacuteśyati lsquoисчезаеттеряется гибнетrsquo Bailey 1924 154b Turner I403 (7027)

5 Sh Gil păr[zhe lsquoслышит слушаетrsquo [părŭzhoacuteĭkccedilshyŭ zhaOslashm shyŭ dŭs II hear understand] (Radl II61 paruacutej-am lsquoI will hearrsquo) ~ др-инд pari-budhyate для ударения ср бесприставочныйглагол др-инд buacutedhyate lsquoвоспринимает по-нимаетrsquo Bailey 1924 156a Turner I 443(7848)

6 Sh Gil pshĕi lsquoвидит смотритrsquo [pashoacuteǐkccedil pāshaOslashm pashī gas II 1 ac see] ~ др-инд paacuteśyati

В А ДЫБО Относительно др-инд -ya-глаголов

209

lsquoseesrsquo RV [radicpaśshy] Bailey 1924 156b Turner I452 (8012)

7 Sh Gil ṣoacutemĕi lsquoон утомлёнrsquo [ṣom-oacuteĭkccedil shyoOslashm shyĭlŭsbe tired] [Bailey 1924 46 ṣōmaOslashm к инфини-тиву ṣomoacuteǐkccedil get tired к этому же инфини-тиву приписаны и каузативные формы пре-зенса] ~ др-инд śrmyati lsquoустал утомлёнrsquo Bailey 1924 163a Turner I 736 (12693)

8 Sh Gil shshĕi lsquoсохнетrsquo [shushoacuteĭkccedil shūshĕishūkŭ II bekome dry] ~ др-инд śuacuteṣyati lsquoсох-нетrsquo Bailey 1924 162a Turner I 728 (12559)

b) В ведийском ударение на суффиксе (тради-ционный пассив)

1 Sh Gil avzhe lsquoнеобходимо желательноrsquo [avā-zhoacuteĭkccedil-zhĕi-dŭ or shyzhĭlu be proper or necessaryor advisable necessary ought II] avāzhoĭk lsquotobe proper or necessary or advisablersquo ~ др-индābadhyate но возможно padyate lt ābādhyateдля ударения ср бесприставочный глаголдр-инд badhyaacutete lsquoон связанrsquo Bailey 1924130a Turner I 55 (1221)

2 Sh Gil bắzhĕi lsquoзамерзаетrsquo [băzhoacuteĭkccedil shybăzhĕibădŭ II freeze (used with gămŭk ice g bădŭit became ice] băzhoacuteĭk lsquo(of water) to freezersquo ~др-инд badhyaacutete lsquois boundrsquo lsquoон связанrsquo (српали bajjhati lsquoон связан поражёнrsquo пракрbajjhaiuml) Bailey 1924 132b Turner I 515(9134)

3 Sh Gil bŭṛzhĕi lsquoклонится опускается к гори-зонту (о луне звёздах) погружается в водуrsquo[bŭṛ-izhoacuteĭkccedil-īzhĕi-īlŭs (ĭ long) shyīdŭs II sinkset (of sun moon stars) also sink in water etcbŭṛoacuteĭk lsquoto make sinkrsquo [būṛoacuteǐkccedil I cause to sink(in water etc)] ~ др-инд buḍyate (causatboḍayati санскр lex bolayati) пракр buḍḍaiumllsquosinksrsquo buḍḍa- lsquosunkrsquo Bailey 1924 134a Turn-er I 524 (9272)

4 Sh Gil chiacutejĕi lsquoон порван разорванrsquo lsquoбыть от-делённымrsquo [chĭjoacuteĭkccedil chĭ-jaOslashm-dŭ II be sepa-rated see chŭzhoacuteĭkccedil] čhĭǰoacuteĭk lsquoto be separatedrsquo ~др-инд chidyate lsquois cut is splitrsquo пали chijjatiпракр chijjaiuml Bailey 1924 135b Turner I276mdash277 (5042)

5 Sh Gil dzhĕi lsquoгоритrsquo [dazhoacuteĭkccedil dāzhĕi daacutedŭII v intr burn (wood etc)] ~ др-инд dahyaacutetelsquoгорит сжигаемrsquo (dahyaacutete TSsup1 MS-KSsup1 ŚB⁴)См ниже во второй части списка о др-инддублете daacutehyaacutete Bailey 1924 138a Turner I357 (6248) Куликов 2001 2011

6 Sh Gil mirĕi lsquoумираетrsquo (автоматический сдвигв шина в двусложных основах с начальногократкого на следующий слог см выше)

[miroacuteĭkccedil mirīaOslashm mūŭs to die] (Radl II 61miriacute-am lsquoI will diersquo) ~ др-инд mriyaacutete lsquoумира-етrsquo6 пали miyyati mīyati пракр mijjaiuml Bailey1924 152b Turner I 599 (10383)

7 Sh Gil mĭṣzhĕi (автоматический сдвиг в ши-на в двусложных основах с начального крат-кого на следующий слог см выше) mdash пассивот mĭṣ-oacuteĭkccedil [mĭṣizhoacuteĭkccedil miṣīzhaOslashm mĭṣīlŭs ormĭṣīdŭs II be mixed or associated (int of nextword)] Глагол mĭṣoacuteĭk lt др-инд miśrayatilsquomixesrsquo KātyŚS образованного от adj miśraacute-lsquomixedrsquo RV (ударение ясно корень доми-нантный суффикс shyra- также доминантныйкак показано в именном разделе) к этомуглаголу был подстроен пассив miśyate ко-торый дал в пра-шина m^ṣīzhĕi со сдвигомударения на второй слог основы получилосьmĭṣzhĕi Bailey 1924 153a Turner I 583(10137)

8 Sh Gil rźĕi lsquois cookedrsquo past part raacutedŭ [raz-hoacuteĭkccedil rāzhĕi raacutedu II be cooked (in pot)] lt Skradhyate lsquois softenedrsquo (act radhyatu lsquolet himsubduersquo AV) raddhaacuteḥ lsquosubduedrsquo RV [Cf randhiimper lsquosubduersquo radham inj lsquomay I submitrsquoradhraacute- lsquoweakrsquo RV randhayati lsquocooksrsquo MānGS mdashradicRANDH] Bailey 1924 159a Turner Nep532a Turner I 614 (10611)

Сходство IV класса глаголов с ведийским пасси-вом давно обратило на себя внимание формыстрадательного залога отличаются от среднего за-лога в IV классе только своим насуффиксальнымударением Исходя из нулевой ступени корневогослога характерной для глаголов IV класса обычносчитают что IV класс первоначально имел ударе-ние на суффиксе Но это лишь предрассудок свя-занный с верой в то что место ударения непосред-ственно определяется ступенью абляута В дейст-вительности в определенной мере связь междуступенью абляута и местом ударения обнаружива-ется лишь в системе глагола что с моей точкизрения свидетельствует о ее вторичности а ударе-ние IV класса можно рассматривать в какой-тостепени как архаизм

6 Л И Куликов полагает что эта форма получает насуф-

фиксальное ударение (так же как формы dhriyaacutete и driyaacutete)

вследствие фонетического правила a gt aacute (см Kulikov

1997) Это правило нужно ему чтобы объяснить безвариант-

ное насуффиксальное ударение в явно семантически непас-

сивных формах Замечу что при принятии предположения

об этимологическом ранее фонологически обусловленном

месте ударения высказанного в начале настоящей заметки

такое правило оказывается ненужным

Discussion Articles Дискуссионные статьи

210

Таким образом система языка шина как бы от-ражает ситуацию в индоарийском до ведийскогосдвига ударения на высокотональных платформахНо в ведийском могло быть положение при кото-

ром в порядке CvCvCv отсутствовала определен-ность в месте акцента в отличие от порядка CvCvчто могло отразиться в наличии акцентуационныхдублетов

Leonid KulikovLeiden University Institute of Linguistics (Moscow)

Reply to replies

Replies of V Dybo and A Kassian offer a number ofinteresting historical observations placing the issue ofthe history of the main accentual type of shyya-present ina new perspective I will not enter here into a generaldiscussion of the comparability of evidence providedby Balto-Slavic accent and Vedic verbal accentuationwhich represents quite an intricate issue on its ownbut goes far beyond the scope of the current discus-sion Rather I will confine myself to a few more spe-cific remarks on the data and their interpretation pro-vided by the discussants

As rightly noticed by AK the explanation of sev-eral subgroupings within the system of the shyya-pres-ents in Vedic (largely) based on Kuryłowiczrsquos analogi-cal scenarios is not free from complications and sev-eral back and forth developments in the accentualhistory of the shyya-formations Putting the accentualpatterns in direct connections with the tonal schemesof the morphemic sequences in accordance with theiraccentual types (dominantrecessive) may at firstglance spare some of such lsquoredundantrsquo changes of myscenario (as outlined by AK)

Yet this alternative explanation is not free fromheavy problems either while the lack of comparativeevidence quite unfortunately makes this analysis lessfalsifiable than the (more traditional) explanation

Let us take a closer look at the rule that forms thecore of Dyborsquos tonal theory of the genesis of the Vedicaccentuation as applied to the accent patterns of the shyya-presents (see p 207) (i) the shyya-presents derived fromthe roots of the dominant tonal type should bear the ac-cent on the suffix whilst (ii) the shyya-presents derivedfrom the roots of the recessive type should have the ac-cent on the root How could then this purely phono-logical distribution be dephonologized so that ulti-mately the place of accentuation becomes conditioned

by the semantic types of shyya-presents Developing thebasic idea of VD and AK one might assume the fol-lowing historical scenario (I) a certain (semantically in-fluential) group of the shyya-presents of the former type(dominant roots = accent on the suffix) were mostlyused as passives and therefore have formed the coregroup of the shyyaacute-passives whereas (II) a certain (se-mantically influential) group of the shyya-presents of thelatter type (recessive roots = accent on the root) mostlyoccurred in non-passive usages and therefore havegiven rise to the Old Indian lsquoclass IVrsquo presents ie to thenon-passive shyya-presents with the root accentuationSubsequently the first group attracted those shyya-passives which by virtue of the tonal type of the rootmorpheme (recessive) had accent on the root (with theconcomitant accent shift from the root to the suffix inanalogy with the core members of the class radicacute-ya- gtradic-yaacuteshy) while in another class we expect the oppositedevelopment non-passive shyya-presents with the rootaccentuation attracted other non-passive shyya-presentsthat had accent on the suffix with the concomitant ac-cent shift from the suffix to the root in analogy with thecore members of the class radic-yaacute- gt radicacute-yashy)

Unfortunately as noticed by AK (p 199) theBalto-Slavic material furnishes as few as two reliablecognates of the Vedic shyya-presents that can be used forthe reconstruction of the original tonal pattern of theVedic stems One of them Slav topiti lsquowarm makewarmrsquo (the exact cognate of the Vedic causative tā-paacuteyati id) must testify to the dominant type of theroot which in accordance with Dyborsquos rule shouldresult in Vedic suffix accentuation tapyaacutete lsquoheats suf-fersrsquo This accentuation is attested from the Athar-vaveda onwards alongside with the root accentuationtaacutepyate which is met with in particular in the Yajur-vedic mantras see p 190 above Another direct com-

Leonid KULIKOV Reply to replies

211

parison is Slav dьr-ati (~ Ved dryaacutete lsquocracksrsquo) with arecessive root which should point to the root accen-tuation (dryate attested in the Taittirīya- and Mai-trāyaī Sahitās of the Yajurveda alongside with thesuffix accentuation dīryaacutete found in the Śatapatha-Brāhmaṇa) Obviously evidence is too scant for anydecisive conclusion mdash however attractive the tonalhypothesis might appear for the explanation of theinitial split of one single type into two accentual classes

More substantial evidence for hypothesizing aboutthe original accentuation of the (Old) Indo-Aryan shyya-presents is allegedly provided by the Dardic lan-guage Shina which according to VD preserves theoriginal accentuation (on the root) in the cognates ofall shyya-presents irrespectively of the accentuation inVedic The question on whether we can reduce all shyya-presents to a single accentual system on the basis ofevidence from Dardic remains open however (seeAKrsquos objections p 199)

Furthermore the presentation of the Vedic materialon p 208ndash209 is not free from inaccuracies or unlikelyassumptions Thus there are no good reasons to tracetwo homonymous (albeit perhaps genetically related)roots lī lsquocling adherersquo and lsquodissolversquo and the root rī(which as Praust (2000) has demonstrated has themeaning lsquowhirl swirlrsquo not merely lsquoflowrsquo) to the samehistorical source Notice that lī lsquodisappear dissolversquo(as of salt in water) normally refers to a solid sub-stance that becomes liquid by contrast rī can only beconstructed with the subject of a liquid

Problematic is the comparison of Sh Gil păr[zhelsquohears listensrsquo [lsquoслышит слушаетrsquo] with buacutedhyatewhich originally could only mean lsquoawakensrsquo the mean-

ing lsquoperceives noticesrsquo must represent inner Vedicdevelopment

Sh Gil rźĕi lsquois cookedrsquo etc is compared to the non-existent Sanskrit form radhyate lsquois softenedrsquo its recon-struction on the basis of act raacutedhyatu lsquolet (him) sub-due be subjectrsquo AV etc is implausible these twomeanings can hardly be reconciled with each other

Positing such a monstrous form as the alleged pas-sive miśyate 1 (lsquois mixedrsquo) is based on mere misun-derstanding miśrayati lsquomixesrsquo is a late Vedic (from theSūtras onwards) denominative derived from the ad-jective miśraacute- lsquomixed mingledrsquo Passives based on de-nominatives are very late and by no means could existin early Vedic let alone in Proto-Indo-Iranian

Last but not least the prevalence of non-passives inthe list of Shina verbs is remarkable and considerablyweakens VDrsquos hypothesis

Notice also the amazing parallelism between theaccent shift from the first short syllable to the second(suffixal) syllable and the accent shift2 from the root tosuffix in shyya-presents made from the roots of the typeC as in mriyaacutete lsquodiesrsquo lt m-a-te3 which I discussedelsewhere (Kulikov 1997)

To conclude accentuation in Shina however archaic itmight be can hardly corroborate our hypotheses on theoriginal accentual patterns in of the Vedic shyya-presents

1 Such form is hardly possible by virtue of the rules of San-

skrit phonetics a more probable structure would be perhaps

miśriyate2 Discarded by VD with no good reasons see p 209 fn 63 Notice that this is the only type of shyya-stems where the root

syllable is short ie has a short vowel and is open

Abbreviations

AB Aitareya-BrāhmaṇaAV(Ś) Atharvaveda (Śaunakīya recension)BĀU(K) Biumlhad-Āraṇyaka-Upaniṣad (Kāṇva

recension)BĀUM Biumlhad-Āraṇyaka-Upaniṣad

Mādhyandina recensionBr Brāhmaṇa(s)ChUp Chāndogya-UpaniṣadDhP DhātupāṭhaKaṭhĀ Kaṭha-ĀraṇyakaKātyŚS Kātyāyana-Śrauta-SūtraKS Kāhaka(shySahitā)[X]m mantra part of the text [X]MānGS Mānava-Giumlhya-SūtraManuSmiuml Manu-Smiumlti (= Mānava-Dharma-Śāstra)MBh Mahā-BhārataMS Maitrāyaī Sahitā

[X]p prose part of the text [X]Pāṇ Pāṇini (Aṣṭādhyāyī)PB Pantildecaviṃśa-Brāhmaṇa (= Tāṇḍyamahā-

Brāhmaṇa)RV gvedaRVKh gveda-KhilāniSh Gil Shina Gilgit dialectŚBK Śatapatha-Brāhmaṇa Kāṇva recensionŚB(M) Śatapatha-Brāhmaa (Mādhyandina

recension)TĀ Taittirīya-ĀraṇyakaTB Taittirīya-BrāhmaaTS Taittirīya-SahitāVS(M) Vājasaneyi-Saṃhitā (Mādhyandina

recension)YV Yajurveda(shySahitā) (= VS(K) MS KS

KpS TS)

Discussion Articles Дискуссионные статьи

212

Literature

АБАЕВ В И 1958mdash1995 Историко-этимологический словарь осетинского языка МmdashЛ [ABAEV V I 1958mdash1995Istoriko-etimologicheskii slovarrsquo osetinskogo yazyka MmdashL 1958mdash1995]

АРКАДЬЕВ П М 2006 Парадигматические классы первичных глаголов в литовском языке Формальные про-тивопоставления и их семантическая мотивация Балто-славянские исследования 17 Москва С 250mdash294 [ARKADrsquoEV P M Paradigmaticheskie klassy pervichnykh glagolov v litovskom yazyke Formalrsquonye proti-vopostavleniya i ikh semanticheskaya motivaciya Balto-slavyanskie issledovaniya 17 Moskva S 250mdash294]

БЕР = Български етимологичен речник София 1971mdash [Blgarski etimologichen rechnik Sofiya 1971mdash]ДЫБО В А 1972 О рефлексах индоевропейского ударения в индоиранских языках Конференция по сравни-

тельно-исторической грамматике индоевропейских языков (12mdash14 декабря) Предварительные материалыМ С 38mdash44 [DYBO V A O refleksakh indoevropeiskogo udareniya v indoiranskikh yazykakh Konferen-ciya po sravnitelrsquono-istoricheskoi grammatike indoevropeiskikh yazykov (12mdash14 dekabrya) Predvaritelrsquonye materialyMoskva S 38mdash44]

ДЫБО В А 1974 Афганское ударение и его значение для индоевропейской и балто-славянской акцентоло-гии 1 Именная акцентуация Балто-славянские исследования Москва С 67mdash105 [DYBO V A Afgan-skoe udarenie i ego znachenie dlya indoevropeiskoi i balto-slavyanskoi akcentologii 1 Imennaya akcen-tuaciya Balto-slavyanskie issledovaniya Moskva S 67mdash105]

ДЫБО В А 1981 Славянская акцентология Опыт реконструкции системы акцентных парадигм в праславян-ском Москва [DYBO V A Slavyanskaya akcentologiya Opyt rekonstrukcii sistemy akcentnykh paradigm vpraslavyanskom Moskva]

ДЫБО В А 1982 Праславянское распределение акцентных типов в презенсе тематических глаголов с кор-нями на нешумные (материалы к реконструкции) Балто-славянские исследования 1981 МоскваС 205mdash260 [DYBO V A Praslavyanskoe raspredelenie akcentnykh tipov v prezense tematicheskikh gla-golov s kornyami na neshumnye (materialy k rekonstrukcii) Balto-slavyanskie issledovaniya 1981 MoskvaS 205mdash260]

ДЫБО В А 2000 Морфонологизованные парадигматические акцентные системы Типология и генезис Т 1 Моск-ва [DYBO V A Morfonologizovannye paradigmaticheskie akcentnye sistemy Tipologiya i genezis T 1 Moskva]

ДЫБО В А 2003 Балто-славянская акцентологическая реконструкция и индоевропейская акцентология Славянское языкознание XIII Международный съезд славистов Любляна 2003 г Доклады российской делега-ции Москва С 131mdash161 [DYBO V A Balto-slavyanskaya akcentologicheskaya rekonstrukciya i indo-evropeiskaya akcentologiya Slavyanskoe yazykoznanie XIII Mezhdunarodnyi srsquoezd slavistov Lyublyana 2003 gDoklady rossiiskoi delegacii Moskva S 131mdash161]

ДЫБО В А 2009 Система порождения акцентных типов производных в балто-славянском праязыке ибалто-славянская метатония Вопросы языкового родства 2 [DYBO V A Sistema porozhdeniya akcent-nykh tipov proizvodnykh v balto-slavyanskom prayazyke i balto-slavyanskaya metatoniya Journal of Lan-guage Relationship 2]

ДЫБО В А В печати Древнеиндийский акцент в дардском языке шина как проблема индоевропейской акцентоло-гии В сборнике в честь Дж И Эдельман [DYBO V A Drevneindiiskii akcent v dardskom yazyke shinakak problema indoevropeiskoi akcentologii To appear in a forthcoming Festschrift for D I Edelman]

ЗАЛИЗНЯК А А 1985 От праславянской акцентуации к русской Москва [ZALIZNYAK A A Ot praslavyanskoi ak-centuacii k russkoi Moskva]

ИЛЛИЧ-СВИТЫЧ В М 1963 Именная акцентуация в балтийском и славянском Судьба акцентных парадигм Мо-сква [ILLICH-SVITYCH V M Imennaya akcentuaciya v baltiiskom i slavyanskom Sudrsquoba akcentnykh paradigmMoskva]

ЛУБОЦКИЙ А 1991 Ведийская именная акцентуация и проблема праиндоевропеских тонов Вопросы языко-знания 1991 1 С 20mdash48 [LUBOCKY A Vediiskaya imennaya akcentuaciya i problema praindoevropeskikhtonov Voprosy yazykoznaniya 1991 1 S 20mdash48]

МИНЛОС Ф Р ТЕРЕНТЬЕВ В А 2002 Рус диал вёх Этимология Studia linguarum 32 Memoriae A A Korolev di-cata M Languages of Slavonic Culture P 517mdash545 [MINLOS F R TERENTrsquoEV V A Rus dial vekh Etimolo-giya Studia linguarum 32 Memoriae A A Korolev dicata M Languages of Slavonic Culture P 517mdash545]

НИКОЛАЕВ С Л 1989 Балто-славянская акцентуационная система и ее индоевропейские истоки Балто-славянские соответствия классам греко-арийских суффиксов Историческая акцентология и сравни-

Leonid KULIKOV Reply to replies

213

тельно-исторический метод Москва С 46mdash109 [NIKOLAEV S L Balto-slavyanskaya akcentuacionnayasistema i ee indoevropeiskie istoki Balto-slavyanskie sootvetstviya klassam greko-ariiskikh suffiksov Is-toricheskaya akcentologiya i sravnitelrsquono-istoricheskii metod Moskva S 46mdash109]

НИКОЛАЕВ С Л СТАРОСТИН С А 1978 Некоторые соответствия индоевропейских долгот и ударений Кон-ференция laquoПроблемы реконструкцииraquo 23mdash25 октября 1978 г Тезисы докладов Москва С 114mdash119 [NIKO-LAEV S L STAROSTIN S A Nekotorye sootvetstviya indoevropeiskikh dolgot i udarenii Konferenciya laquoProble-my rekonstrukciiraquo 23mdash25 oktyabrya 1978 g Tezisy dokladov Moskva S 114mdash119]

ОСА = ДЫБО В А ЗАМЯТИНА Г И НИКОЛАЕВ С Л 1990 Основы славянской акцентологии Москва [DYBO V AZAMYATINA G I NIKOLAEV S L 1990 Osnovy slavyanskoi akcentologii Moskva]

ОСА 1 = ДЫБО В А ЗАМЯТИНА Г И НИКОЛАЕВ С Л 1993 Основы славянской акцентологии Словарь Вып 1Непроизводные основы мужского рода Москва [DYBO V A ZAMYATINA G I NIKOLAEV S L 1993 Osnovyslavyanskoi akcentologii Slovarrsquo Vyp 1 Neproizvodnye osnovy muzhskogo roda Moskva]

BAILEY T G 1924 Grammar of the Shina (Ṣiṇā) language LondonBARBER Ch C 1932 Die vorgeschichtliche Betonung der Germanischen Substantiva und Adjektiva HeidelbergBARTON Charles R 1989 PIE mershy Arm mer~anim lsquodiersquo IF 94 135ndash157BEEKES Robert S P 1999 Rev of HoffmannForssmann 1996 [Avestische Laut- und Flexionlehre] Kratylos 44 62ndash

71BENFEY Theodor 1865 Rev of Miklosich F Die Verba impersonalia im Slavischen Wien 1865 GGA Jg 1865

St 45 1778ndash1792 [= KlSchr II 137ndash148]BENFEY Theodor 1866 Ueber ri ricirc und li Orient und Occident 3 1ndash77 193ndash256BLOOMFIELD Maurice 1895 On assimilation and adaptation in congeneric classes of words American Journal of

Philology 16 (4) [= No 64] 409ndash434BODEWITZ Hendrik W 1973 Jaiminīya Brāhmaṇa I 1ndash65 Translation and commentary with a study Agnihotra and

Prāṇāgnihotra Leiden Brill (Orientalia Rheno-Traiectina 17)BRUGMANN Karl 1902 Kurze vergleichende Grammatik der indogermanischen Sprachen Strassburg TruumlbnerBRUGMANN Karl 1916 [Grundr2] Vergleichende Laut Stammbildungs- und Flexionslehre nebst Lehre vom Gebrauch der

Wortformen der indogermanischen Sprachen Zweite Bearbeitung Bd II Lehre von den Wortformen und ihrem Ge-brauch Th 2 Berlin und Leipzig de Gruyter

BUDDRUSS G 1996 Shina-Raumltsel D B KAPP (ed) Nānāvidhaikatā Festschrift fuumlr Hermann Berger Wiesbaden Har-rassowitz Verlag S 29mdash54

COMRIE Bernard 1985 Causative verb-formation and other verb-deriving morphology Th SHOPEN (ed) Lan-guage typology and syntactic description Vol III Grammatical categories and the lexicon Cambridge CambridgeUniversity Press 301ndash348

DELBRUumlCK Berthold 1874 Das altindische Verbum aus den Hymnen des Ṛgveda seinem Baue nach dargestellt Halle aSVerlag der Buchhandlung des Waisenhauses

DELBRUumlCK Berthold 1897 Vergleichende Syntax der indogermanischen Sprachen 3 Theile Strassburg TruumlbnerDIELS Paul 1913 Uumlber das indogermanische Passivum Jahresberichte der Schlesischen Gesellschaft fuumlr Vaterlaumlndische

Cultur 91 (IV Abt Orientalisch- Sprachwissenschaftliche Sektion) 1ndash8DYBO V A 2002 Balto-Slavic Accentology and Winterrsquos Law Studia linguarum 32 Moscow P 295mdash515ETTER Annemarie 1985 Die Fragesaumltze im Ṛgveda Berlin mdash New York de GruyterEWA = MAYRHOFER M 1992mdash2001 Etymologisches Woumlrterbuch des Altindischen ImdashIII HeidelbergFEIST S 1939 Vergleichendes Woumlrterbuch der gotischen Sprache LeidenFRAENKEL E 1955 Litauisches etymologisches Woumlrterbuch HeidelbergFranck amp van Wijk = WIJK N van 1949 Franckrsquos etymologisch woordenboek der Nederlandsche taal GravenhageFRISK H 1960mdash1972 Griechisches Etymologisches Woumlrterbuch 3 Bde HeidelbergFROEHDE F 1881 Der lateinische ablaut II BB 6 161ndash195GONDA Jan 1951 Remarks on the Sanskrit passive Leiden BrillGONDA Jan 1959 Stylistic repetition in the Veda Amsterdam Noord-Hollandsche UitgeversmaatschappijGONDA Jan 1971 Old Indian Leiden Brill (Handbuch der Orientalistik 2 Abt 1 Band 1 Abschnitt)GOTŌ Toshifumi 1987 Die ldquoI Praumlsensklasserdquo im Vedischen Untersuchung der vollstufigen thematischen Wurzelpraumlsen-

tia Wien

Discussion Articles Дискуссионные статьи

214

GUumlNTERT Herman 1914 Uumlber Reimwortbildungen im Arischen und Griechischen Eine sprachwissenschaftliche Unter-suchung Heidelberg Winter (Indogermanische Bibliothek III Abt Untersuchungen Bd 1)

GUumlNTERT Herman 1927 Kleine Beitraumlge zur griechischen Wortkunde IF 45 S 345mdash347HARTMANN Hans 1954 Das Passiv Eine Studie zur Geistesgeschichte der Kelten Italiker und Arier Heidelberg WinterHASPELMATH Martin 1987 Transitivity alternations of the anticausative type Koumlln Institut fuumlr SprachwissenschaftHAUSCHILD Richard 1965 Rev of Mayrhofer 1965 [Sanskrit-Grammatik] IF 70 215ndash216HILLEBRANDT Alfred 1880 Rev of Whitney 1879 [SktGr] BB 5 338ndash345 [= KlSchr 602ndash609]HOCK Hans Henrich 1985ndash86 Voice mood and the gerundive (kṛtya) in Sanskrit Indologica Taurinensia 13 (Proc

of the 6th World Sanskrit Conference (Philadelphia October 13ndash20 1984)) 81ndash102HOLTHAUSEN F 1934 Altenglisches etymologisches Woumlrterbuch HeidelbergINSLER Stanley 1987 The Vedic causative type jāpaacuteyati C WATKINS (ed) Studies in memory of Warren Cowgill Ber-

lin etc de Gruyter 54ndash65JAMISON Stephanie W 1983 Function and form in the shyaacuteya-formations of the Rig Veda and Atharva Veda Goumlttingen

Vandenhoeck und Ruprecht (KZ Ergaumlnzungsheft 31)KELLENS Jean 1984 Le verbe avestique Wiesbaden ReichertKEMMER Suzanne 1993 The middle voice Amsterdam BenjaminsKEMMER Suzanne 1994 Middle voice transitivity and the elaboration of events B FOX amp P J HOPPER (eds)

Voice form and function Amsterdam Benjamins 179ndash230KEWA = M MAYRHOFER 1956mdash1980 Kurzgefaszligtes etymologisches Woumlrterbuch des Altindischen ImdashIV HeidelbergKONOW Sten 1941 Khotansakische Grammatik mit Bibliographie Lesestuumlcken und Woumlrterverzeichnis LeipzigKORTLANDT Frederik H H 1981 1st sg middle shyH2 IF 86 123ndash136KULIKOV Leonid I 1997 Vedic mriyaacutete and other pseudo-passives notes on an accent shift I HEGEDUumlS et al (eds)

Indo-European Nostratic and Beyond Festschrift for V V Shevoroshkin Washington Institute for the Study ofMan 198ndash205

KULIKOV Leonid I 1998a Passive anticausative and classification of verbs The case of Vedic L KULIKOV ampH VATER (eds) Typology of verbal categories Papers presented to Vladimir Nedjalkov on the occasion of his 70th birth-day Tuumlbingen Niemeyer 139ndash153

KULIKOV Leonid I 1998b Vedic shyyashypresents semantics and the place of stress W MEID (ed) Sprache und Kulturder Indogermanen Akten der X Fachtagung der Indogermanischen Gesellschaft Innsbruck 22ndash28 September 1996Innsbruck Institut fuumlr Sprachwissenschaft der Universitaumlt Innsbruck 341ndash350

KULIKOV Leonid I 2001 The Vedic shyya-presents PhD diss Leiden UniversityKULIKOV Leonid I 2005 Length vacillation shyīy--iy- and related phenomena in Vedic G MEISER and O HACK-

STEIN (eds) Sprachkontakt und Sprachwandel Akten der XI Fachtagung der Indogermanischen Gesellschaft 17ndash23September 2000 Halle an der Saale Wiesbaden Reichert 295ndash317

KULIKOV Leonid I 2011 The Vedic shyyashypresents Passives and intransitivity in Old Indo-Aryan Rodopi Amsterdam(Leiden Studies in Indo-European)

KURYŁOWICZ Jerzy 1952 Lrsquoaccentuation des langues indo-europeeacutennes Krakoacutew Nakład Polskiej Akademii umiejęt-ności (Polska Akademia Umiejętności Prace komisji językowej 37)

LEUMANN Manu 1940 Zur Stammbildung der Verben im Indischen IF 57 205ndash238 [= KlSchr 303ndash328]LEVIN Beth 1993 English verb classes and alternations Chicago etc University of Chicago PressLUBOTSKY Alexander M 1985 The PIE word for lsquodryrsquo KZ 98 1ndash10LUBOTSKY Alexander M 1988 The system of nominal accentuation in Sanskrit and Proto-Indo-European LeidenLUBOTSKY Alexander M 1997 The Indo-Iranian reflexes of PIE CRHUV A LUBOTSKY (ed) Sound law and anal-

ogy Papers in honor of Robert S P Beekes on the occasion of his 60th birthday Amsterdam Rodopi 139ndash154LIVsup2 = H RIX (ed) 2001 Lexikon der indogermanischen Verben Die Wurzeln und ihre Primaumlrstammbildungen 2 Aufl

WiesbadenMACDONELL Arthur Anthony 1910 Vedic grammar Strassburg Truumlbner (Grundriss der Indo-Arischen Philologie und

Altertumskunde Bd I Heft 4)MAYRHOFER Manfred 1965 Sanskrit-Grammatik mir sprachvergleichenden Erlaumluterungen 2 Aufl Berlin de Gruyter

(Sammlung Goumlschen 11581158a)MUumlLLER Friedrich Max 1864 Einiges uumlber das Passivum Orient und Occident 2 581ndash582NEGELEIN Julius von 1898 Zur Sprachgeschichte des Veda Das Verbalsystem des Atharva-Veda sprachwissenschaftlich

geordnet und dargestellt Berlin Mayer amp Muumlller

Leonid KULIKOV Reply to replies

215

OREL Vl 2003 A Handbook of Germanic Etymology BrillPok = POKORNY J 1959 Indogermanisches etymologisches Woumlrterbuch BernmdashMuumlnchenPRAUST Karl 2000 Studien zum indogermanischen Verbum PhD diss Universitaumlt MuumlnsterRadl I = RADLOFF C F with Sh A SHAKIL 1998 Folktales in the Shina of Gilgit (text grammatical analysis and

commentary) Summer Institute of Linguistics and National Institute of Pakistan StudiesRadl II = RADLOFF C F 1999 Aspects of the Sound System of Gilgiti Shina Summer Institute of Linguistics and

National Institute of Pakistan StudiesRASMUSSEN Jens E 1993 The Slavic i-verbs with an excursus of the Indo-European ē-verbs B BROGYANYI amp

R LIPP (eds) Comparative-historical linguistics Indo-European and Finno-Ugric Papers in honor of Oswald Szemereacute-nyi III (CILT 97) Amsterdam Benjamins 475ndash487

REICHELT Hans 1902 Beitraumlge zur Geschichte der indogermanischen Konjugation BB 27 63ndash105SAUSSURE Ferdinand de 1879 Meacutemoire sur le systegraveme primitif des voyelles dans les langues indo-europeacuteennes Leipsick

Teubner [= F de SAUSSURE Recueil des publications scientifiques Genegraveve Socieacuteteacute Anonyme des Eacuteditions Sonor1ndash268]

SCHMIDT Johannes 1875 Zur Geschichte des Indogermanischen Vocalismus II Weimar BoumlhlauSCHMIDT R L KOHISTANI R (in collaboration with M M ZARIN) 2008 A grammar of the Shina language of Indus Ko-

histan WiesbadenSIHLER Andrew L 1995 New comparative grammar of Greek and Latin New York mdash Oxford Oxford University PressSPEIJER Jacob S 1896 Vedische und Sanskrit-Syntax Strassburg Truumlbner (Grundriss der Indo-Arischen Philologie und

Altertumskunde Bd I Heft 6)STRUNK Klaus 1967 Nasalpraumlsentien und Aoriste Ein Beitrag zur Morphologie des Verbums im Indo-Iranischen und Gri-

echischen Heidelberg WinterSZEMEREacuteNYI Oswald 1964 Syncope in Greek and Indo-European and the nature of Indo-European accent Naples Istituto

universitario orientale di Napoli (Quaderni della sezione linguistica degli annali 3)THUMB Albert Richard HAUSCHILD 1959 Handbuch des Sanskrit II Teil Formenlehre Heidelberg WinterTiŽ = Tauta ir Žodis Kaunas 1923mdash1931Turner I = TURNER R L 1966 A Comparative Dictionary of the Indo-Aryan Languages LondonTurner Nep = TURNER R L 1930 A Comparative and etymological Dictionary of the Nepali Language New Delhi

Bombay Calcutta Madras Bangalore HyderabadWERBA Chlodwig H 1997 Verba Indoarica die primaumlren und sekundaumlren Wurzeln der Sanskrit-Sprache Pars I Radices

Primariae Wien Verlag der Oumlsterreichischen Akademie der WissenschaftenWH = WALDE A HOFFMAN J B 1938 Lateinisches etymologisches Woumlrterbuch 3 Aufl HeidelbergWHEELER B 1885 Der griechische Nominalakzent StraszligburgWHITNEY William Dwight 1889 Sanskrit grammar 2nd ed Cambridge Mass Harvard University PressWITZEL Michael 1989 Tracing the Vedic dialects C CAILLAT (ed) Dialectes dans les litteacuteratures indo-aryennes Paris

Collegravege de France 97ndash265WOOD Francis A 19071908 Rime-words and rime-ideas IF 22 133ndash171

Данная работа посвящена анализу ведийских медиальных презенсов с суффиксом shyyashyуделяя основное внимание акцентному типу этих морфологических образований Ис-следование парадигматических и синтаксических признаков соответствующих гла-гольных форм позволяет сделать вывод о том что предлагавшаяся до настоящего вре-мени интерпретация этих презенсов в терминах оппозиции laquoпассивантикаузатив (ин-транзитив)raquo не во всех случаях является адекватной Дается краткий очерк историиэтих морфологических образований в котором особое внимание уделяется акцентнымсдвигам (ударение на корне harr ударение на суффиксе mdash в частности в таких презенсахкак mriyaacutete lsquoумираетrsquo) имевшим место как в праиндоарийском (или праиндоиран-ском) так и в исторический период mdash в ведийском

Ключевые слова санскрит ведийский язык Ригведа Атхарваведа Яджурведа индоевро-пейские языки пассивный залог антикаузатив медиальный залог акцентология сдвигударения

В А ДЫБО Относительно др-инд -ya-глаголов

203

точки саблиrsquo [cărk-ŭ-ĕ-ăi-o m spinningwheel wheel machine for sharpening sword] ~др-инд cakraacute- m n lsquoколесоrsquo но ср гречκύκλος m pl κύκλοι и κύκλα lsquoкруг окруж-ность колесо (pl только κύκλα) обруч ободкольцо дискrsquo герм ƕeacuteƕula- lt keacuteklo- (др-исл hjōl др-англ hwēol) дат hjul [jursquol] lsquoколе-соrsquo при подвижности в лит katildeklas lsquoшеяrsquo(4 ап с др-лит см Иллич-Свитыч 1963 50впрочем вряд ли можно считать опечаткойформу kaacuteklucirc в Библии 1755 г два раза по-вторенную в тексте которая указывает на2 ап) Bailey 1924 135a Turner I 246 (4538)KEWA I 336

3 Sh Gil ŭẓŭ pl [ẓĕ m lsquoвыдраrsquo [ŭẓ-ŭ-ĕ m ot-ter] ~ др-инд udraacuteḥ m lsquoводяное животное(краб или речная выдра)rsquo (ср также др-индudaacuten loc udaacuteni gen udnaacuteḥ lsquoWasserrsquo ~ гречὕδωρ locsg ὕδατι gensg ὕδατος lsquoWasserrsquo) но ср греч ὕδρος m lsquoводяная змеяrsquo или lsquoужrsquoὕδρᾱ f lsquoгидраrsquo лит dra (1) lsquoвыдраrsquo славv)drā (ап a) lsquoвыдраrsquo русск выдра укр видраблр выдра болг выдра схрв ви дра но литдиал dras nom pl ūdraĩ (3) lsquoвыдраrsquo (TiŽ II474) лтш ucircdrs и ucircdris lsquoвыдраrsquo Bailey 1924168 Turner I 96 (2056) KEWA I 104 Frisk II957mdash959

4 Sh Gil aacuteẓ gensg aacuteẓĕi pl aacuteẓĕ gen aacuteẓo adj nm lsquoтуча облако дождь мокрый дождли-вый влажныйrsquo [aacuteẓ-ŭ-ĕ-ĕi-o adj nm cloudrain wet damp] [Radl II 59 aacuteẓe lsquorainsrsquo] palesāẓu ~ др-инд abhraacute- n (редко m) lsquocloud rainyweatherrsquo RV но ср греч ὄμβρος m lsquoRegenRegenguszlig Gewitterregen Regenwasser dasNaszligrsquo lt oacutembhro-s (ср лат imber shybris m lsquoRegenRegenguszlig Platzregen) Bailey 1924 130bTurner I 25 (549) KEWA I 43 Frisk II 384mdash385 WH I 680mdash681

5 Sh Gil kāṭ gen kṭăi m lsquoлес дерево древеси-наrsquo [kāṭ- gen shyăi m wood] ~ др-инд kāṣṭhaacutem(при варианте kṣṭham KEWA) lsquoполеноrsquo носр греч κάστον middot ξύλον (lt kalstom из-за гречκᾶλον κῆλον lt καλσον по Пизани) Bailey1924 146b Turner I 159 (3120) KEWA I 205

6 Sh Gil pĭṭŭ pl p^ṭĕ m lsquoспина задняя частьrsquo[pĭṭ-ŭ-ĕ m back] ~ др-инд pṣṭhaacutem n lsquoспинахребет верхняя часть верхrsquo но ср литpi_štas lsquoпалец палец ухватаrsquo (2 ап представ-лена повсеместно по диалектам первона-чально n см Иллич-Свитыч 1963 52) славpьrstъ (ап d или b см Иллич-Свитыч 1963128) Bailey 1924 158 Turner I 474 (8371)KEWA II 338 Fraenkel I 598

7 Sh Gil gīri pl gryĕ f lsquoскалаrsquo [gīr-i-yĕ f rock(ī is ĭ long)] ~ др-инд giriacuteḥ m lsquoскала гораrsquo но ср афг `ar m lsquoгораrsquo (barytonum оксито-нированная форма отразилась бы как `rq)слав gora (ап b) др-русск чеш диал hůraпольск goacutera лит giriagrave (2) lsquoлесrsquo диал gigraverė (2) Bailey 1924 141a Turner I 223 (4161) KEWA I335 Fraenkel I 153

8 Sh Gil jip gensg jiacutebăi pl jiacutebĕ gen jiacutebo flsquoязыкrsquo [ji-p shybĕ-băi-bo f tongue (not used forldquolanguagerdquo)] ~ др-инд jihv f lsquoязыкrsquo (ср так-же др-инд juhḥ f lsquoZungersquo) но ср афг žqbaf lsquoязыкrsquo (lt ziacuteba lt iacutezba lt hiacutezbā lt hiacutezvā но мо-жет быть и заимствованием из новоиндий-ских как предполагал Гейгер) Bailey 1924145 Turner I 288 (5228) KEWA I 436mdash437442

9 Sh Gil bṓi pl bṓyĕ f lsquoрукавrsquo [bō-i shyyĕ fsleeve] ~ др-инд bāhuacute- m (f lex) lsquoarmrsquo RVbāhā- f Uṇ но греч πῆχυς m lsquoпредплечьерукаrsquo однако ср афг wāzq f lsquoсажень (мерадлины равная 2134 м) шаг (коня)rsquo что под-держивает сомнения в тонологическом объ-яснении высказанные выше Bailey 1924133b Turner I 521 (9229) KEWA II 429

10 Sh Gil yotilde~r gen yotilde~răi pl yotilde~re gen yotilde~ro flsquoмельница (водяная)rsquo [yoOslashr (nasal vowel) yotildesup1rshyeOslash shyăi-o f large watermill] [Buddr 1996 yotilder flsquoWassermuumlhlersquo] ср также Dm žagraven lsquoмельни-цаrsquo нисходящий тон свидетельствует о пер-воначальной баритонезе ~ но ср др-индyantraacute- n [radicyamshy] lsquocontrolling devicersquo RV lsquoanyimplement or contrivancersquo MBh yantraka- nlsquohandmillrsquo Hcat см ОСА 1 59mdash60 (3 и ве-дийские подтверждения доминантного ха-рактера корня) доминантность корня под-тверждается и славянскими данными (Дыбо2000 264 514) Bailey 1924 169a Turner I 602(10412) KEWA III 7 EWA II 398

11 Sh Gil bēẓi f lsquoясная погодаrsquo [bēẓi f fineweather] [Sh (Lor) bii f lsquoclear skyrsquo jij biacuteẓi] ~др-инд vīdhraacute- n lsquoclear sky sunshinersquo AVvdhrya- lsquorelating to the clear skyrsquo VS приīdhriacuteya- TS 4 5 7 2 vīdhrisyashy vaidhriyashy Рас-сматривается как vi + īdh-raacute- и сближается сгреч αἰϑήρ shyέρος f m lsquo(reine) Luft (klarer)Himmelrsquo и подобными производными с гла-гольным корнем в греч αἴϑω lsquoanzuumlndenrsquo др-инд inddheacute lsquoentzuumlndet entflammtrsquo eacutedhaḥm lsquoBrennholzrsquo = греч αἶϑος m lsquoBrandrsquo Пови-димому из приведенных основ шина лишьSh jij biacuteẓi может быть непосредственно свя-зано с др-инд vīdhraacuteshy Sh Gil bēẓi происхо-

Discussion Articles Дискуссионные статьи

204

дит скорей из vaidhriacuteya- и формально долж-но быть отнесено к первой группе аномаль-ных баритонез Bailey 1924 133a Turner I697 (12051) KEWA III 237 и I 88 95 128 557EWA I 205 II 568mdash569 Frisk I 37mdash38

12 Sh Gil cŭrkŭ gensg c[rkăi n m lsquoдрожжиrsquo[cŭrkŭ adj sour acid (1st ŭ rather narrow) asn c or ātăI c masc yeast cŭrkăi leavened][Turner čŭrkŭ m lsquoyeastrsquo] ~ др-инд cukraacute-lsquosour sharp to the tastersquo m lsquoa sour fruit drink(esp of tamarind) vinegarrsquo Suśr lsquoname ofvarious sharp-tasting plants eg sorrelrsquolt quq-roacute- (KEWA предположительно связывает сдр-инд kucaacuteti lsquozieht sich zusammen kruumlmmtsichrsquo) Bailey 1924 136b Turner I 264 (4850)KEWA I 393 219mdash220

13 Sh Gil băgbĭăr pl băgbĭắre m lsquoлеопардrsquo [băg-bĭăṛ-acirc-eOslash m leopard] ~ др-инд vyāghraacute- m lsquoti-gerrsquo AV пракр vaggha- m lsquotigerrsquo Традици-онный анализ (vishy)āghraacute- = греч ὠχρός lsquoblaszlig-gelbrsquo Если как считал Wackernagel (Unt234f) греч гомер ὦχρος m lsquoBlaumlssersquo lsquoблед-ностьrsquo (Γ 35) является заменой первичногоὦχος n то мы имеем здесь образование сдоминантным суффиксом shyro- Bailey 1924130b Turner I 706 (12193) KEWA III 274 EWAII 593 Frisk II 1153mdash1154

14 Sh Gil nōr pl nṓre m lsquoноготьrsquo [nōr shyacirc shyeOslash mnail (finger or toe)] [Buddr 1996 noacuteoro mldquoFingernagelrdquo Pl noacuteorye th ldquosich die Naumlgelschneidenrdquo] ~ но ср др-инд nakharaacute- lsquoshapedlike a clawrsquo ŚB m n lsquoclawrsquo Pantildecat lsquonail-scratchrsquo Cat Др-инд nakharaacute- mdash производноеот доминантной (по второму слогу) основыnakhaacute- m n lsquonail (of finger or toe) clawrsquo RV сдоминантным суффиксом shyrashy Bailey 1924155a Turner I 397 (6920) KEWA II 124 EWAII 4 Frisk II 398mdash399 WH II 818mdash819Fraenkel I 478mdash479 Pok 780

15 Sh Gil sūr pl sr m lsquoсвиньяrsquo [sūr- shyccedil m pig]~ др-инд sūkaraacuteḥ m lsquoboarrsquo lsquoборовrsquo RV sūkar-f lsquosowrsquo Yājntilde Образовано от основы sū-kaacute- сдоминантным суффиксом shyrashy Наличие виндоевропейском этой основы подтвержда-ется герм suʒō lt sūx- f lsquosowrsquo (др-англ suguf lsquoSaursquo др-сакс suga ср-н-нем soge lsquoSaursquoнидерл zeug) Bailey 1924 164 Turner I 780(13544) KEWA III 490 EWA II 738mdash739 Orel2003 385 Holthausen 1934 329 Franck amp vanWijk 818 Pok 1038

16 Sh Gil hīṛ pl hṛyĕ f lsquoвымяrsquo [egravehīṛ-ccedil-yĕ fudder] ~ но ср др-инд kṣīriacuten- lsquoyielding milkrsquoпракр khīrishy f degiṇīshy Рассматривается как об-

разованное посредством суффикса shyin- отосновы kṣīraacute- n lsquoмолокоrsquo Эта основа индои-ранская Иранские соответствия нов-персšīr lsquoMilchrsquo пехл šīr lsquoмолокоrsquo курд бел šīrlsquoмолокоrsquo осет aeligxsyr aeligxsir lsquoмолокоrsquo мунджxšiacutero в xšiacuterā m lsquoмолоко молоко сок (расте-ния)rsquo идга xšra m lsquomilkrsquo (Mrst II 270) авестapa-xšīrā- название страны mdash laquoбезмолочнаяraquoПо-видимому эту основу трудно отделитьот авест xšv13d- m lsquoMilchrsquo (shyvshy возможно подвлиянием другого авестийского названиямолока xšviptashy) в этом случае индоиранскаяоснова kṣī-ra- оказывается вероятно отгла-гольным производным с доминантным суф-фиксом shyrashy В И Абаев предлагает для про-изводящего глагола корень xšay- lsquoсиятьrsquoсвязывая его с авест xšayeiti lsquoherrscht besitztrsquo= др-инд kṣaacuteyati lsquoherrscht besitztrsquo значениеlsquoсиятьrsquo проявляется в производных авестxšaēta- Adj f xšōiϑnī- lsquolicht strahlend glaumln-zend herrlichrsquo Bailey 1924 136a Turner I 192(3704) KEWA I 290 287 EWA I 433 438 Аба-ев IV 241mdash242 233mdash234 235

17 Sh Gil yăp gensg yắbăi f lsquoарык (канал дляирригации)rsquo [yăp gen yăbăi f watercoursefor irrigation] ~ др-инд yavy- f lsquostreamrsquoNaigh (in yavyvatī- lsquoName eines Flussesrsquo RV6276 PB 25 72) KEWA (III) рассматриваеткак производное с глагольным корнем yu-lsquosich bewegenrsquo и суффиксом shyyāshy доминант-ный характер которого показывают балто-славянские данные Корень вероятно такжебыл доминантным (презенс по 2кл) Bailey1924 168b Turner I 604 (10442) KEWA III 1119 EWA II 405 Pok 507 508 511

18 Sh Gil bŭ bŭh gensg b[ăi pl b[i genb[o m lsquoплатан восточный (чинара)rsquo [bŭegrave-(h)shyi-ăi-o m chenar tree] [Turner Sh Gil bŭhbŭ m lsquoplane-treersquo] ~ др-инд vkṣaacute- m lsquotreersquoRV пали mālā-vaccha- m lsquoan ornamental shrubor treersquo Связывается с основой vaacutelśa- mlsquoSchoumlszligling Trieb Zweigrsquo RV Баритонеза по-следнего указывает скорей всего на доми-нантность корня Конечное ударение в ве-дийском vkṣaacute- в этом случае может свиде-тельствовать о доминантности суффикса shysashy Bailey 1924 133b Turner I 698 (12067)KEWA III 242 EWA II 572 526mdash527

19 Sh Gil pắ gensg pắăi m lsquoпол месяца двенеделиrsquo [păegraveshy gen shyăi m half a month][Turn lsquofortnightrsquo] ~ но ср др-инд pakṣaacute- mlsquowing feather fin shoulder sidersquo RV lsquoside of abuildingrsquo AV lsquoparty trooprsquo MBh paacutekṣas- n

В А ДЫБО Относительно др-инд -ya-глаголов

205

lsquosidersquo RV lsquoside of doorrsquo VS pakṣaka- m lsquosidersquoŚiś lsquofanrsquo Gal По-видимому lt pag-sa- и свя-зано с балтославянской группой слав paxъ лтш paksis lsquoHauseckersquo слав pag- (чеш paže в-луж podpaža) слав poxy f (русск пахва plпахви пахвы укр pl пiacuteхви схрв по ви pl чешpochva pochvy pl польск pochwa) Чередова-ние гласных в славянском объясняется зако-ном Винтера Корень явно доминантный осуффиксе см в предшествующем примере Bailey 1924 155b Turner I 429 (7627) KEWA II184 EWA II 62

20 Sh Gil jatilde~ẓǐ gensg jatilde~ẓăi f lsquoстригущий лишайrsquo[jāẓ-ǐ gen shyăi f ringworm] (с диссимиляциейlt dradr- lt dadrushy) ~ др-инд dadruacute- m lsquocutane-ous eruptionrsquo Suśr degrū- Pāṇ vārtt dardūshydardrū Uṇ com пали daddu- n lsquoa skin diseasersquoпракр daddu- m lsquoringwormrsquo (рассматривает-ся как редупликация от корня иshyе der()shyKEWA связывает с др-инд dṇti lsquobirst machtbersten sprengt zerreiszligtrsquo) Bailey 1924 144bTurner I 351 (6142) KEWA II 14 59 EWA I701mdash703

21 Sh Gil niacuter gensg niacuterăi f lsquoсонrsquo [nir (i veryshort) gen niacuterăi f sleep] ~ но ср др-индnidr- f lsquosleeprsquo RV Восходит к глаголу др-инд drti lsquoschlaumlftrsquo Может рассматриватьсякак сложение корня с доминантной при-ставкой корень также доминантный Bailey1924 155a Turner I 411 (7200) KEWA II 76EWA I 757mdash758

22 Sh Gil doṇŭ pl doacuteṇĕ m lsquoручка рукоятьrsquo [doOslashṇ-ŭ-ĕ m handle (of polo stick golf club axecarpenterrsquos tools] ~ др-инд daṇḍaacute- m lsquostickclubrsquo RV lsquohandlersquo AB lsquocontrolrsquo ManuSmiumllsquopunishmentrsquo PB lsquostalk stemrsquo MBh палиdaṇḍa- lsquostem of tree stick handle punishmentrsquoпракр daḍashy ḍadeg m lsquostick ampcrsquo предпола-галось lt dandraacute- при сравнении с гречδένδρον n lsquoBaumrsquo сейчас это сравнение от-вергается так как первичным для греческогосчитается δένδρεον однако греч δένδρονможет отражать греко-арийскую иннова-цию что возвращает нас к традиционномусближению Принятие недоказанного мунд-ского или дравидийского источника выводитоснову из сравнения Bailey 1924 138bTurner I 350 (6128) KEWA II 11mdash12 EWA I691mdash692 Frisk I 365mdash366

23 Sh Gil dut gensg duacutetăi m lsquoмолокоrsquo [dut- genshyăi m milk] ~ но ср др-инд dugdhaacute- n lsquomilkrsquoAV [radicduhshy] пали пракр duddha- n фор-мально part praet pass от глагола doacutegdhi

lsquomelkt melkt heraus ziet herausrsquo (глагольныйкорень доминантного класса) Bailey 1924139a Turner I 365 (6391) KEWA II 66 EWA I747mdash748

24 Sh Gil dōn pl dṓne m lsquoбыкrsquo [dōn-acirc-eOslash mbull] [Buddruss 1996 doacuteonei gensg lsquodes Och-senrsquo] ~ др-инд dāntaacute- lsquotamedrsquo TB m lsquotamedoxrsquo Rājat формально part praet pass от гла-гола dmyati lsquoist zahm baumlndigt bezwingtrsquoгреч δάμνημι lsquobaumlndige bewaumlltigersquo (глаголь-ный корень доминантного класса) Bailey1924 138b Turner I 359 (6273) KEWA II 33mdash34 35 EWA I 698

25 Sh Gil nắṭĕ m pl lsquoтанецrsquo [năṭĕ doǐkccedil dance(năṭĕ is m pl)] ~ но ср др-инд nttaacute- nlsquodancingrsquo AV [radicniumltshy] формально part praetpass от глагола ntyati lsquotanztrsquo (глагольныйкорень доминантного класса) Bailey 1924154b Turner I 427 (7580) KEWA II 177mdash178EWA II 21mdash22

26 Sh Gil gon m lsquoзапах ароматrsquo [goOslashn m smell]~ др-инд gandhaacuteḥ m lsquoзапах аромат духиrsquoИндоиранская основа словообразовательносвязана с др-инд dhūmaacutegandhi- lsquonach Rauchriechendrsquo RV sugaacutendhi- lsquowohlriechendrsquo и сиранскими мл-авест gaiṇti- f lsquouumlbler Geruchrsquoduž-gaiṇti lsquouumlbelriechend stinkendrsquo парф gndrsquoglsquostinkendrsquo ср-перс и нов-перс gand lsquoGes-tankrsquo Др-инд shydh- может быть получен изглагольного презентного детерминанта Bailey 1924 141 Turner I 214mdash215 (4014)KEWA I 322 EWA I 461mdash462

27 Sh Gil phǐll gensg phǐllyĕi pl phǐllye genphǐllyo f lsquoмуравейrsquo [phǐlīl-ccedil shyyeOslash shyyĕi shyyo f ant]~ но ср др-инд pipīlaacute- m lsquoantrsquo RV deglaka- mlsquolarge black antrsquo ChUp piplikā- f lsquosmall redantrsquo AV pīlaka- m lsquoantrsquo lex piphīlashy pippīlashypipphīlashy pippīḍashy pilīlashy Индоевропей-ской этимологии нет Bailey 1924 157bTurner I 463 (8201) KEWA II 284mdash285 EWAII 132mdash133

28 Sh Gil băn pl bắni m lsquoлиния на месте соеди-нения сустава частей ствола бамбука сахар-ного тростникаrsquo [băn- shyi m joint in body infinger or toe (but not phalanx itself) in bam-boo sugarcane etc] ~ но ср др-инд bandhaacute-m lsquobondrsquo RV lsquodammingrsquo MārkP lsquocustodyrsquoMn lsquodeposit pledgersquo Rājat Девербатив отглагола badhnti lsquobindetrsquo хс baitti lsquowird ge-bunden bindet sichrsquo (lt badyati Konow 194155) который по-видимому относится к I (до-минантному) классу Конечная акцентовкаосновы в ведийском объясняется доминант-

Discussion Articles Дискуссионные статьи

206

ным характером суффикса (тематическогогласного) девербатива Bailey 1924 131aTurner I 515 (9136) KEWA II 407 406 EWA II208 Pok 127

29 Sh Gil mŭ pl m[ĕ f lsquoчечевицаrsquo [mŭocirc shyĕ flentils] ~ др-инд mudgaacute- m lsquothe bean Phaseo-lus mungorsquo VS пали пракр mugga- m lsquoPha-seolus mungorsquo La mug Возможно др-индmudgaacute- lt muzgaacuteshy как это предлагается длядр-инд mudgaraḥ m lsquoHammerrsquo сравнением счеш možditi lsquozerschlagenrsquo (соответственнорусск можжить или мозжить lsquoбить или то-лочь до раздробления плющить разниматьбоемъ или раскатомъrsquo (Даль) схрв можди-ти shyди~м lsquoдавить мять (виногрод) В этомслучае допустимо сближение с слав mozgъап d [ОСА 1 230mdash233] Bailey 1924 153bTurner I 588 (10198) KEWA II 653 EWA II361

30 Sh Gil baacutekŭ gensg baacutekĕi pl baacutekĕ gen baacuteko mlsquoветвьrsquo [baacutek-ŭ-ĕ-ĕi-o m branch] ~ др-индvalkaacute- m lsquobark of a treersquo lsquoлыкоrsquo TS пракрvakka- n lsquoskin barkrsquo Связывают со слав volknon (ап b) Bailey 1924 131a Turner I 666(11417) KEWA III 164 EWA II 525mdash526

31 Sh Gil bĭṣ m lsquoяд отрава аконитrsquo [bĭṣ m poi-son] [Turn Sh biṣ m lsquopoison aconitersquo] ~ др-инд viṣaacute- n lsquopoisonrsquo RV lsquoein Aconitumrsquo палипракр visa- n (пракр также m) авест viš- nlsquoGift Giftsaftrsquo vīša- n lsquoGiftrsquo (Bartholomae 19611472) греч ῑός m lsquoяд сокrsquo лат vīrus shyī nlsquozaumlhe Fluumlssigkeit Schleim Saft bes Gift Schaumlr-fe Bitterkeitrsquo слав vьxъ lsquoядовитая траваrsquo(русск вёх укр зап-укр весь польск диал[świnia] wesz чеш диал [svinskaacute] veš чередо-вание согласных отражает третью палатали-зацию заднеязычных) В сближении наблю-дается контаминация нескольких основ Вы-деляются др-инд visaacute- n lsquoaconite poisonrsquoавест viš- n lsquoGift Giftsaftrsquo слав vьxъ lsquoядови-тая траваrsquo К этому ряду по-видимому от-носится и Sh Gil bĭṣ m lsquoяд отрава аконитrsquoпервичность его баритонезы подтверждает-ся баритонезой славянского соответствияКонечное ударение в др-инд visaacute- можетобъясняться или доминантностью суффикса(тематического гласного) или влияниемдругих участников контаминации Bailey1924 133a Turner I 692mdash693 (11968) KEWAIII 227mdash228 EWA II 563mdash564 WH II 800Минлос amp Терентьев 2002 517mdash539

32 Sh Gil ẓŭk pl ẓ[kĕ m lsquoпочка (анат)rsquo [ẓŭk- shyĕm kidney] ~ др-инд vkkaacute- m du lsquokidneysrsquo

AV vkya- TS vkkā- f lsquoheartrsquo lex vrakkashybukka- n lsquoheartrsquo пали vakka- n lsquokidneyrsquo пракрwūk uwūk Bailey 1924 169b Turner I 698(12064) KEWA III 241mdash242 EWA II 571mdash572

Таким образом в ведийском мы наблюдаем по-видимому второй этап процесса передвиженияакцента на ровных тональных платформах В моемдокладе на XIII съезде славистов [Дыбо 2003] япредложил для объяснения перевода тематиче-ских имен индоевропейской подвижной акцент-ной парадигмы в греко-арийскую окситонирован-ную передвижение акцента на один слог впередэто передвижение произошло и в греческом и вдревнеиндийском оно естественно произошло нанизкотональных платформах ведийский по-видимому продолжил тенденцию сдвига акцентана конец ровной платформы перенеся этот про-цесс на высокотональные платформы В атемати-ческих основах по-видимому именно эти пере-движения привели к видимости (иллюзии) четы-рех греко-арийских акцентных типов которые вос-станавливаются рядом исследователей как индоев-ропейские акростатическая протеродинамическаягистеродинамическая и амфидинамическая ак-центные парадигмы

Существенно что тот реликт индоевропейскойакцентной системы которые наблюдаются в иран-ских языках mdash обследованная мною акцентнаясистема языка пушту mdash также указывает на систе-му более близкую к реконструируемой для балто-славянского и германского что еще больше убеж-дает во вторичном характере ситуации в ведий-ском (см Дыбо 1974)

Все сказанное выше основано на предложенноймною тонологической гипотезе происхожденияиндоевропейской акцентной системы В сущностидля балто-славянского эта гипотеза может ужесчитаться доказанной подвижность акцента в ак-центной парадигме выбор акцентных типов про-изводных система метатонии Протогерманскаяакцентная система в проясняемых частях хорошосогласуется с балто-славянской и получает дока-занные данные для объяснения ряда особенностейгерманского консонантизма Ведийская и древне-греческая акцентные системы относятся в значи-тельной мере к системам категориального акцентаНо во-первых наблюдения над парадигматиче-скими акцентными системами показывают чтоони в ходе исторического развития проявляюттенденцию преобразования в категориальные ак-центные системы во-вторых эти две системы со-храняют следы старого парадигматического со-

В А ДЫБО Относительно др-инд -ya-глаголов

207

стояния в виде двух акцентных типов непроизвод-ных имен генетически тождественных (по распре-делению) двум типам акцентных парадигм балто-славянского В греческом имена баритонированно-го акцентного типа соответствуют балто-славян-ским именам баритонной акцентной парадигмы (вславянском ап a и ап b) а имена окситонирован-ного акцентного типа (в основном тематические)соответствуют балто-славянским именам подвиж-ной акцентной парадигмы (в греческом подвиж-ность акцента устранена еще на греко-арийскомуровне посредством сдвижки акцента в формах-энклиноменах на тематический гласный вместе сакцентом на стянувшихся с тематическим гласнымдоминантных окончаниях передвинутый акцентобразовал акцентную колонку окситонной колон-ной акцентной парадигмы) В ведийском баритон-ная акцентная парадигма расщепилась имена сдоминантным корнем и с обычным рецессивнымтематическим гласным сохранились как барито-нированный акцентный тип (с неподвижным на-коренным ударением) имена с доминантным кор-нем и с доминантным тематическим гласным пе-редвинули акцент на тематический гласный обра-зовав группу окситонированных имен которыесовпали с именами бывшей индоевропейской под-вижной акцентной парадигмы в греко-арийскомпреобразованной в окситонированную колоннуюЧто же представляет собой этот доминантный те-матический гласный Впервые мы встретились сним при анализе суффикса shyāk- (см [Дыбо 1981259 подробнее Дыбо 2009 58mdash59] при этом конеч-но были рассмотрены все shyk-суффиксы и установле-но что laquoметатонияraquo (как собственно метатония таки просто преобразование рецессивного адъективно-го суффикса вместе с его соединительным гласным вдоминантный субстантивный) не связана с консо-нантной частью суффика и лишь относительно свя-зана с соединительным гласным при долготномгласном акут преобразуется в циркумфлекс прикраткостном появляется лишь доминантность Точто эту laquoметатониюraquo можно связать лишь с темати-ческим гласным показывает феномен герм frōđaz ltfrōthornaacutes adj lsquoklug weisersquo ~ лит protildetas (2) subst lsquoумразум рассудокrsquo Обе основы mdash девербативы Ноодна (германская) mdash адъективный девербатив дру-гая (балтийская) mdash субстантивный девербатив

На следующем этапе С Л Николаев установилподобный же механизм в отглагольном словообра-зовании Основы с суфф shyto- можно оцениватьдвояко и как отглагольные образования и как об-разования от страдательных причастий (отгла-гольных прилагательных) но образования с суфф

shydlo--tlo- mdash это уже чисто отглагольные субстан-тивы Таким образом доминантный тематическийгласный обычно применялся в образовании суб-стантивных девербативов являясь суффиксом этихдевербативов или входя в состав суффиксов слу-живших для образования отглагольных субстанти-вов В приводимом выше материале из шина мыимеем некоторый набор таких суффиксов shytra-(= shydlo--tloshy) shyra- (= shyro--loshy) shyya- (= shyoshy) shysashy До-минантность трех (shydlo--tloshy shyro--loshy shyoshy) под-тверждается балто-славянским Относительно shydlo--tloshy см Николаев 1989 47mdash56 Дыбо 2009 27mdash30(о поведении этого суффикса в ведийском см ана-лиз Николаева в ОСА 1 59mdash63) относительноименного суффикса shyoshy ср слав kljũčjь gensgkljũčja gt ključjȁ ап b (ср лит kliaacuteuti lsquoгнутьrsquo лтшkļaucirct lsquoнаклонять прижиматьrsquo греч κληΐς дорκλαsup1ίς lsquoключrsquo лат clāvus lsquoгвоздьrsquo clāvis lsquoключrsquo) славlũčjь gensg lũčja gt lučjȁ ап b (ср др-инд rokaacuteḥlsquoсветrsquo герм lauʒaz lt lauxaacutes m lsquoflamersquo lsquoпламяrsquo4)слав męčjь gensg męčja gt męčjȁ (ср лит migravenkytilsquoмять меситьrsquo лтш micirckt lsquoразмягчатьсяrsquo)

Естественно подобную ситуацию можно ожи-дать и в глагольной системе древнеиндийскогоСуффикс shyya- (lt shyo--eshy) по данным балто-славян-ского доминантный5 Это по-видимому означаетчто в ведийском при доминантном корне основафонетически закономерно должна была иметьударение на суффиксе shyyashy при рецессивном корнеударение должно было остаться на корне см вышесхему С Л Николаева Причина почему ударениепри рецессивном корне остается на корне а несдвигается на доминантный суффикс подробноизложена мною в [Дыбо 2003 150mdash153]

Шина по-видимому хорошо соответствуетпредлагаемой схеме Так как в прадардском пере-движения акцента на ровных высоких платформахне происходило все презенсы с суффиксом shyya-показывают накоренное ударение Это же относит-ся и к презенсу пассива Вот пояснение Т Г Бейли

4 Ср реликтовое различие в германском nomina activa

lauʒaz lt lauxaacutes m lsquoflamersquo (др-исл leygr lsquoflame firersquo др-англ

liʒ lsquoflame lightningrsquo др-фриз loga lsquoflame firersquo др-в-нем loug

id) и nomina passiva lauxaz lt laacuteuxas m lsquoopen space meadowrsquo

(др-исл loacute lsquoclearing (in the woods) meadowrsquo др-англ leacuteah

lsquomeadow open spacersquo ср-н-нем lo lsquobushrsquo др-в-нем lōh

lsquogrove bushrsquo ср лит диал laũkas (2) lsquoлугrsquo [Иллич-Свитыч

1963 34mdash35])5 См ОСА 64 основы на шумные В рецессивных основах

на сонант (ОСА 62mdash63) shy-элемент либо является частью

корня (лити пити) либо вторично появляется по аналогии

(жевати клевати сновати) см подробно Дыбо 2000 227mdash

303 377mdash396

Discussion Articles Дискуссионные статьи

208

об образовании форм пассива и его спряженииlaquoThe passive is formed by adding shyizh to the root ofthe active and conjugating like a verb of the 2nd conjraquo(Bailey 1924 29) Последнее замечание означает чтоударение остается на корне но при краткости сло-га корня (так же как и при двусложности основыимени) ударение передвигается на следующийслог основы (т е на shyizhshy) Формант пассива shyizh по-видимому восходит к shyyashy

Глаголы с основами на shyya-

и их отражение в шина

a) В ведийском ударение на корне (традицион-ный IV класс)

1 Sh Gil bĭlzhĕi lsquoтаетrsquo [bĭli-izhoacuteĭkccedil-ī zhĕi-ā dŭ IImelt (intr)] (Radl II 61 bilaaacutej-am lsquoI will meltrsquo)~ др-инд viacutelīyate и vilyate AV lsquoloumlst sich aufrsquo(так KEWA III 102 sub v linti что непра-вильно так как это иshyе radiclēishy В EWA II 474mdash475 sub radicLAY lsquosich schmiegen anhaftenrsquo чтотакже неверно так как указанный Майрхо-фером корень mdash это иshyе radicleiHshy Для ударе-ния ср также бесприставочный глагол др-инд ryate (относительно значения mdash вотподборка примеров с ним из Ригведы с пе-реводом Т Я Елизаренковой I 853 aacutenu rīyateghtaacutem laquoжир струится (вслед за ними на (их)пути)raquo I 302 nimnaacuteṃ naacute rīyate laquoстекает как(река) в низинуraquo X 538 aacuteśmanvatī rīyate laquoтечеткаменистая (река)raquo X 409 rīyante hellipsiacutendhavolaquoтекут реки (словно в низину)raquo) с пристав-кой vi- этот shyya-глагол естественно получаетзначение lsquoрастекаетсяrsquo Turner I 688 при-водит др-инд форму virīyate lsquois meltedrsquo(11862) она по-видимому не зафиксированав ведийской литературе но пракр virāi intrlsquomeltsrsquo M(araṭhī) virṇẽ intr lsquoto meltrsquo Si(nhal-ese) virenavā virīyannavā lsquoto become liquidmeltrsquo и др Т Гото (Gotō 1987 279) пытаетсяустановить преобразование презентной ос-новы shylaya- в shylīyashy но этот процесс по его ма-териалам по-видимому относительно позд-ний и к AV он отношения не имеет АвторыLIVsup2 выделяя особый radiclīshy связывают его сгреч λιάζομαι и λίναμαι middot τρέπομαι (Hes) и сгерм linnanan mdash интересные гипотезы с не-достаточной аргументацией последняя ненова (новое только то что R Luumlhr заменилаnn- lt shyn- на shynn- lt shynHshy что впрочем неможет считаться абсолютной истиной mdash этолишь модная игра с ларингалами) Всегоэтого недостаточно чтобы отбросить тради-ционное этимологическое решение Вальде

По мнению в Kulikov 2001 2011 (с предшлит) синхронно следует различать два древ-неиндийских корня вида LĪ 1 lsquoрастворять-ся плавитьсяrsquo (в ведийских текстах отмечентолько с приставками vi- и pra- viacute-līyate praacute-līyate) 2 lsquoприлегать примыкать прилеплять-сяrsquo К первому корню с префиксом vi- отно-сятся и диалектные формы с r вместо lпракр virāi intr lsquomeltsrsquo M(araṭhī) virṇẽ intrlsquoto meltrsquo Si(nhalese) virenavā virīyannavā lsquotobecome liquid meltrsquo и др см Turner I 688(11862 sub virīyatē lsquois meltedrsquo) Как этимоло-гически соотносятся эти корни с ведийскимкоренем RĪ (ryate) lsquoтечьrsquo (по мнению Л И Ку-ликова основанному прежде всего на по-пытке сомнительной внешней этимологииМайрхофера повторяемой под вопросом вLIVsup2 305 значение восходит через lsquoстреми-тельно течьrsquo к lsquoмчатьсяrsquo) для автора не впол-не ясно но семантическая связь с приста-вочным глаголом lsquoтаятьrsquo вполне реальна всевстречаемости в RV относятся к жидкости mdashводе жиру ср также развитие слав тек-(укр тiкати lsquoбежатьrsquo и под) неразличениеже в пра-индоиранском рефлексов ПИЕ l иr пока ни в одной реконструкции не отме-нено Bailey 1924 133a Turner I 690 (11906)KEWA III 102 EWA II 474mdash475 Dybo 2002371mdash372 ср LIVsup2 406 Gotō 1987 279 Kulikov2001 2011

2 Sh Gil dzhĕi lsquoгорит (дрова и т п)rsquo [dazhoacuteĭkccedildāzhĕ dādŭ II v intr burn (wood etc)] ~ др-инд daacutehyate RVKhsup2 lsquoto be burntrsquo См ниже вовторой части списка о др-инд дублетеdahyaacutete Bailey 1924 138a Turner I 362 (6325Sh отсутствует) Kulikov 2001 2011

3 Sh Gil dzhĕi lsquoпадаетrsquo [dĭzhoacuteĭkccedil dīzhaOslashm dītŭs(ī in dītŭs is ĭ long) II fall] ~ др-инд dyati lsquoле-титrsquo Bailey 1924 138b Turner I 364 (6364)Werba 1997 295

4 Sh Gil nshĕi lsquoпотерянrsquo [nashoacuteĭkccedil nāshaOslashmnaṭŭs II be lost] ~ др-инд naacuteśyati lsquoисчезаеттеряется гибнетrsquo Bailey 1924 154b Turner I403 (7027)

5 Sh Gil păr[zhe lsquoслышит слушаетrsquo [părŭzhoacuteĭkccedilshyŭ zhaOslashm shyŭ dŭs II hear understand] (Radl II61 paruacutej-am lsquoI will hearrsquo) ~ др-инд pari-budhyate для ударения ср бесприставочныйглагол др-инд buacutedhyate lsquoвоспринимает по-нимаетrsquo Bailey 1924 156a Turner I 443(7848)

6 Sh Gil pshĕi lsquoвидит смотритrsquo [pashoacuteǐkccedil pāshaOslashm pashī gas II 1 ac see] ~ др-инд paacuteśyati

В А ДЫБО Относительно др-инд -ya-глаголов

209

lsquoseesrsquo RV [radicpaśshy] Bailey 1924 156b Turner I452 (8012)

7 Sh Gil ṣoacutemĕi lsquoон утомлёнrsquo [ṣom-oacuteĭkccedil shyoOslashm shyĭlŭsbe tired] [Bailey 1924 46 ṣōmaOslashm к инфини-тиву ṣomoacuteǐkccedil get tired к этому же инфини-тиву приписаны и каузативные формы пре-зенса] ~ др-инд śrmyati lsquoустал утомлёнrsquo Bailey 1924 163a Turner I 736 (12693)

8 Sh Gil shshĕi lsquoсохнетrsquo [shushoacuteĭkccedil shūshĕishūkŭ II bekome dry] ~ др-инд śuacuteṣyati lsquoсох-нетrsquo Bailey 1924 162a Turner I 728 (12559)

b) В ведийском ударение на суффиксе (тради-ционный пассив)

1 Sh Gil avzhe lsquoнеобходимо желательноrsquo [avā-zhoacuteĭkccedil-zhĕi-dŭ or shyzhĭlu be proper or necessaryor advisable necessary ought II] avāzhoĭk lsquotobe proper or necessary or advisablersquo ~ др-индābadhyate но возможно padyate lt ābādhyateдля ударения ср бесприставочный глаголдр-инд badhyaacutete lsquoон связанrsquo Bailey 1924130a Turner I 55 (1221)

2 Sh Gil bắzhĕi lsquoзамерзаетrsquo [băzhoacuteĭkccedil shybăzhĕibădŭ II freeze (used with gămŭk ice g bădŭit became ice] băzhoacuteĭk lsquo(of water) to freezersquo ~др-инд badhyaacutete lsquois boundrsquo lsquoон связанrsquo (српали bajjhati lsquoон связан поражёнrsquo пракрbajjhaiuml) Bailey 1924 132b Turner I 515(9134)

3 Sh Gil bŭṛzhĕi lsquoклонится опускается к гори-зонту (о луне звёздах) погружается в водуrsquo[bŭṛ-izhoacuteĭkccedil-īzhĕi-īlŭs (ĭ long) shyīdŭs II sinkset (of sun moon stars) also sink in water etcbŭṛoacuteĭk lsquoto make sinkrsquo [būṛoacuteǐkccedil I cause to sink(in water etc)] ~ др-инд buḍyate (causatboḍayati санскр lex bolayati) пракр buḍḍaiumllsquosinksrsquo buḍḍa- lsquosunkrsquo Bailey 1924 134a Turn-er I 524 (9272)

4 Sh Gil chiacutejĕi lsquoон порван разорванrsquo lsquoбыть от-делённымrsquo [chĭjoacuteĭkccedil chĭ-jaOslashm-dŭ II be sepa-rated see chŭzhoacuteĭkccedil] čhĭǰoacuteĭk lsquoto be separatedrsquo ~др-инд chidyate lsquois cut is splitrsquo пали chijjatiпракр chijjaiuml Bailey 1924 135b Turner I276mdash277 (5042)

5 Sh Gil dzhĕi lsquoгоритrsquo [dazhoacuteĭkccedil dāzhĕi daacutedŭII v intr burn (wood etc)] ~ др-инд dahyaacutetelsquoгорит сжигаемrsquo (dahyaacutete TSsup1 MS-KSsup1 ŚB⁴)См ниже во второй части списка о др-инддублете daacutehyaacutete Bailey 1924 138a Turner I357 (6248) Куликов 2001 2011

6 Sh Gil mirĕi lsquoумираетrsquo (автоматический сдвигв шина в двусложных основах с начальногократкого на следующий слог см выше)

[miroacuteĭkccedil mirīaOslashm mūŭs to die] (Radl II 61miriacute-am lsquoI will diersquo) ~ др-инд mriyaacutete lsquoумира-етrsquo6 пали miyyati mīyati пракр mijjaiuml Bailey1924 152b Turner I 599 (10383)

7 Sh Gil mĭṣzhĕi (автоматический сдвиг в ши-на в двусложных основах с начального крат-кого на следующий слог см выше) mdash пассивот mĭṣ-oacuteĭkccedil [mĭṣizhoacuteĭkccedil miṣīzhaOslashm mĭṣīlŭs ormĭṣīdŭs II be mixed or associated (int of nextword)] Глагол mĭṣoacuteĭk lt др-инд miśrayatilsquomixesrsquo KātyŚS образованного от adj miśraacute-lsquomixedrsquo RV (ударение ясно корень доми-нантный суффикс shyra- также доминантныйкак показано в именном разделе) к этомуглаголу был подстроен пассив miśyate ко-торый дал в пра-шина m^ṣīzhĕi со сдвигомударения на второй слог основы получилосьmĭṣzhĕi Bailey 1924 153a Turner I 583(10137)

8 Sh Gil rźĕi lsquois cookedrsquo past part raacutedŭ [raz-hoacuteĭkccedil rāzhĕi raacutedu II be cooked (in pot)] lt Skradhyate lsquois softenedrsquo (act radhyatu lsquolet himsubduersquo AV) raddhaacuteḥ lsquosubduedrsquo RV [Cf randhiimper lsquosubduersquo radham inj lsquomay I submitrsquoradhraacute- lsquoweakrsquo RV randhayati lsquocooksrsquo MānGS mdashradicRANDH] Bailey 1924 159a Turner Nep532a Turner I 614 (10611)

Сходство IV класса глаголов с ведийским пасси-вом давно обратило на себя внимание формыстрадательного залога отличаются от среднего за-лога в IV классе только своим насуффиксальнымударением Исходя из нулевой ступени корневогослога характерной для глаголов IV класса обычносчитают что IV класс первоначально имел ударе-ние на суффиксе Но это лишь предрассудок свя-занный с верой в то что место ударения непосред-ственно определяется ступенью абляута В дейст-вительности в определенной мере связь междуступенью абляута и местом ударения обнаружива-ется лишь в системе глагола что с моей точкизрения свидетельствует о ее вторичности а ударе-ние IV класса можно рассматривать в какой-тостепени как архаизм

6 Л И Куликов полагает что эта форма получает насуф-

фиксальное ударение (так же как формы dhriyaacutete и driyaacutete)

вследствие фонетического правила a gt aacute (см Kulikov

1997) Это правило нужно ему чтобы объяснить безвариант-

ное насуффиксальное ударение в явно семантически непас-

сивных формах Замечу что при принятии предположения

об этимологическом ранее фонологически обусловленном

месте ударения высказанного в начале настоящей заметки

такое правило оказывается ненужным

Discussion Articles Дискуссионные статьи

210

Таким образом система языка шина как бы от-ражает ситуацию в индоарийском до ведийскогосдвига ударения на высокотональных платформахНо в ведийском могло быть положение при кото-

ром в порядке CvCvCv отсутствовала определен-ность в месте акцента в отличие от порядка CvCvчто могло отразиться в наличии акцентуационныхдублетов

Leonid KulikovLeiden University Institute of Linguistics (Moscow)

Reply to replies

Replies of V Dybo and A Kassian offer a number ofinteresting historical observations placing the issue ofthe history of the main accentual type of shyya-present ina new perspective I will not enter here into a generaldiscussion of the comparability of evidence providedby Balto-Slavic accent and Vedic verbal accentuationwhich represents quite an intricate issue on its ownbut goes far beyond the scope of the current discus-sion Rather I will confine myself to a few more spe-cific remarks on the data and their interpretation pro-vided by the discussants

As rightly noticed by AK the explanation of sev-eral subgroupings within the system of the shyya-pres-ents in Vedic (largely) based on Kuryłowiczrsquos analogi-cal scenarios is not free from complications and sev-eral back and forth developments in the accentualhistory of the shyya-formations Putting the accentualpatterns in direct connections with the tonal schemesof the morphemic sequences in accordance with theiraccentual types (dominantrecessive) may at firstglance spare some of such lsquoredundantrsquo changes of myscenario (as outlined by AK)

Yet this alternative explanation is not free fromheavy problems either while the lack of comparativeevidence quite unfortunately makes this analysis lessfalsifiable than the (more traditional) explanation

Let us take a closer look at the rule that forms thecore of Dyborsquos tonal theory of the genesis of the Vedicaccentuation as applied to the accent patterns of the shyya-presents (see p 207) (i) the shyya-presents derived fromthe roots of the dominant tonal type should bear the ac-cent on the suffix whilst (ii) the shyya-presents derivedfrom the roots of the recessive type should have the ac-cent on the root How could then this purely phono-logical distribution be dephonologized so that ulti-mately the place of accentuation becomes conditioned

by the semantic types of shyya-presents Developing thebasic idea of VD and AK one might assume the fol-lowing historical scenario (I) a certain (semantically in-fluential) group of the shyya-presents of the former type(dominant roots = accent on the suffix) were mostlyused as passives and therefore have formed the coregroup of the shyyaacute-passives whereas (II) a certain (se-mantically influential) group of the shyya-presents of thelatter type (recessive roots = accent on the root) mostlyoccurred in non-passive usages and therefore havegiven rise to the Old Indian lsquoclass IVrsquo presents ie to thenon-passive shyya-presents with the root accentuationSubsequently the first group attracted those shyya-passives which by virtue of the tonal type of the rootmorpheme (recessive) had accent on the root (with theconcomitant accent shift from the root to the suffix inanalogy with the core members of the class radicacute-ya- gtradic-yaacuteshy) while in another class we expect the oppositedevelopment non-passive shyya-presents with the rootaccentuation attracted other non-passive shyya-presentsthat had accent on the suffix with the concomitant ac-cent shift from the suffix to the root in analogy with thecore members of the class radic-yaacute- gt radicacute-yashy)

Unfortunately as noticed by AK (p 199) theBalto-Slavic material furnishes as few as two reliablecognates of the Vedic shyya-presents that can be used forthe reconstruction of the original tonal pattern of theVedic stems One of them Slav topiti lsquowarm makewarmrsquo (the exact cognate of the Vedic causative tā-paacuteyati id) must testify to the dominant type of theroot which in accordance with Dyborsquos rule shouldresult in Vedic suffix accentuation tapyaacutete lsquoheats suf-fersrsquo This accentuation is attested from the Athar-vaveda onwards alongside with the root accentuationtaacutepyate which is met with in particular in the Yajur-vedic mantras see p 190 above Another direct com-

Leonid KULIKOV Reply to replies

211

parison is Slav dьr-ati (~ Ved dryaacutete lsquocracksrsquo) with arecessive root which should point to the root accen-tuation (dryate attested in the Taittirīya- and Mai-trāyaī Sahitās of the Yajurveda alongside with thesuffix accentuation dīryaacutete found in the Śatapatha-Brāhmaṇa) Obviously evidence is too scant for anydecisive conclusion mdash however attractive the tonalhypothesis might appear for the explanation of theinitial split of one single type into two accentual classes

More substantial evidence for hypothesizing aboutthe original accentuation of the (Old) Indo-Aryan shyya-presents is allegedly provided by the Dardic lan-guage Shina which according to VD preserves theoriginal accentuation (on the root) in the cognates ofall shyya-presents irrespectively of the accentuation inVedic The question on whether we can reduce all shyya-presents to a single accentual system on the basis ofevidence from Dardic remains open however (seeAKrsquos objections p 199)

Furthermore the presentation of the Vedic materialon p 208ndash209 is not free from inaccuracies or unlikelyassumptions Thus there are no good reasons to tracetwo homonymous (albeit perhaps genetically related)roots lī lsquocling adherersquo and lsquodissolversquo and the root rī(which as Praust (2000) has demonstrated has themeaning lsquowhirl swirlrsquo not merely lsquoflowrsquo) to the samehistorical source Notice that lī lsquodisappear dissolversquo(as of salt in water) normally refers to a solid sub-stance that becomes liquid by contrast rī can only beconstructed with the subject of a liquid

Problematic is the comparison of Sh Gil păr[zhelsquohears listensrsquo [lsquoслышит слушаетrsquo] with buacutedhyatewhich originally could only mean lsquoawakensrsquo the mean-

ing lsquoperceives noticesrsquo must represent inner Vedicdevelopment

Sh Gil rźĕi lsquois cookedrsquo etc is compared to the non-existent Sanskrit form radhyate lsquois softenedrsquo its recon-struction on the basis of act raacutedhyatu lsquolet (him) sub-due be subjectrsquo AV etc is implausible these twomeanings can hardly be reconciled with each other

Positing such a monstrous form as the alleged pas-sive miśyate 1 (lsquois mixedrsquo) is based on mere misun-derstanding miśrayati lsquomixesrsquo is a late Vedic (from theSūtras onwards) denominative derived from the ad-jective miśraacute- lsquomixed mingledrsquo Passives based on de-nominatives are very late and by no means could existin early Vedic let alone in Proto-Indo-Iranian

Last but not least the prevalence of non-passives inthe list of Shina verbs is remarkable and considerablyweakens VDrsquos hypothesis

Notice also the amazing parallelism between theaccent shift from the first short syllable to the second(suffixal) syllable and the accent shift2 from the root tosuffix in shyya-presents made from the roots of the typeC as in mriyaacutete lsquodiesrsquo lt m-a-te3 which I discussedelsewhere (Kulikov 1997)

To conclude accentuation in Shina however archaic itmight be can hardly corroborate our hypotheses on theoriginal accentual patterns in of the Vedic shyya-presents

1 Such form is hardly possible by virtue of the rules of San-

skrit phonetics a more probable structure would be perhaps

miśriyate2 Discarded by VD with no good reasons see p 209 fn 63 Notice that this is the only type of shyya-stems where the root

syllable is short ie has a short vowel and is open

Abbreviations

AB Aitareya-BrāhmaṇaAV(Ś) Atharvaveda (Śaunakīya recension)BĀU(K) Biumlhad-Āraṇyaka-Upaniṣad (Kāṇva

recension)BĀUM Biumlhad-Āraṇyaka-Upaniṣad

Mādhyandina recensionBr Brāhmaṇa(s)ChUp Chāndogya-UpaniṣadDhP DhātupāṭhaKaṭhĀ Kaṭha-ĀraṇyakaKātyŚS Kātyāyana-Śrauta-SūtraKS Kāhaka(shySahitā)[X]m mantra part of the text [X]MānGS Mānava-Giumlhya-SūtraManuSmiuml Manu-Smiumlti (= Mānava-Dharma-Śāstra)MBh Mahā-BhārataMS Maitrāyaī Sahitā

[X]p prose part of the text [X]Pāṇ Pāṇini (Aṣṭādhyāyī)PB Pantildecaviṃśa-Brāhmaṇa (= Tāṇḍyamahā-

Brāhmaṇa)RV gvedaRVKh gveda-KhilāniSh Gil Shina Gilgit dialectŚBK Śatapatha-Brāhmaṇa Kāṇva recensionŚB(M) Śatapatha-Brāhmaa (Mādhyandina

recension)TĀ Taittirīya-ĀraṇyakaTB Taittirīya-BrāhmaaTS Taittirīya-SahitāVS(M) Vājasaneyi-Saṃhitā (Mādhyandina

recension)YV Yajurveda(shySahitā) (= VS(K) MS KS

KpS TS)

Discussion Articles Дискуссионные статьи

212

Literature

АБАЕВ В И 1958mdash1995 Историко-этимологический словарь осетинского языка МmdashЛ [ABAEV V I 1958mdash1995Istoriko-etimologicheskii slovarrsquo osetinskogo yazyka MmdashL 1958mdash1995]

АРКАДЬЕВ П М 2006 Парадигматические классы первичных глаголов в литовском языке Формальные про-тивопоставления и их семантическая мотивация Балто-славянские исследования 17 Москва С 250mdash294 [ARKADrsquoEV P M Paradigmaticheskie klassy pervichnykh glagolov v litovskom yazyke Formalrsquonye proti-vopostavleniya i ikh semanticheskaya motivaciya Balto-slavyanskie issledovaniya 17 Moskva S 250mdash294]

БЕР = Български етимологичен речник София 1971mdash [Blgarski etimologichen rechnik Sofiya 1971mdash]ДЫБО В А 1972 О рефлексах индоевропейского ударения в индоиранских языках Конференция по сравни-

тельно-исторической грамматике индоевропейских языков (12mdash14 декабря) Предварительные материалыМ С 38mdash44 [DYBO V A O refleksakh indoevropeiskogo udareniya v indoiranskikh yazykakh Konferen-ciya po sravnitelrsquono-istoricheskoi grammatike indoevropeiskikh yazykov (12mdash14 dekabrya) Predvaritelrsquonye materialyMoskva S 38mdash44]

ДЫБО В А 1974 Афганское ударение и его значение для индоевропейской и балто-славянской акцентоло-гии 1 Именная акцентуация Балто-славянские исследования Москва С 67mdash105 [DYBO V A Afgan-skoe udarenie i ego znachenie dlya indoevropeiskoi i balto-slavyanskoi akcentologii 1 Imennaya akcen-tuaciya Balto-slavyanskie issledovaniya Moskva S 67mdash105]

ДЫБО В А 1981 Славянская акцентология Опыт реконструкции системы акцентных парадигм в праславян-ском Москва [DYBO V A Slavyanskaya akcentologiya Opyt rekonstrukcii sistemy akcentnykh paradigm vpraslavyanskom Moskva]

ДЫБО В А 1982 Праславянское распределение акцентных типов в презенсе тематических глаголов с кор-нями на нешумные (материалы к реконструкции) Балто-славянские исследования 1981 МоскваС 205mdash260 [DYBO V A Praslavyanskoe raspredelenie akcentnykh tipov v prezense tematicheskikh gla-golov s kornyami na neshumnye (materialy k rekonstrukcii) Balto-slavyanskie issledovaniya 1981 MoskvaS 205mdash260]

ДЫБО В А 2000 Морфонологизованные парадигматические акцентные системы Типология и генезис Т 1 Моск-ва [DYBO V A Morfonologizovannye paradigmaticheskie akcentnye sistemy Tipologiya i genezis T 1 Moskva]

ДЫБО В А 2003 Балто-славянская акцентологическая реконструкция и индоевропейская акцентология Славянское языкознание XIII Международный съезд славистов Любляна 2003 г Доклады российской делега-ции Москва С 131mdash161 [DYBO V A Balto-slavyanskaya akcentologicheskaya rekonstrukciya i indo-evropeiskaya akcentologiya Slavyanskoe yazykoznanie XIII Mezhdunarodnyi srsquoezd slavistov Lyublyana 2003 gDoklady rossiiskoi delegacii Moskva S 131mdash161]

ДЫБО В А 2009 Система порождения акцентных типов производных в балто-славянском праязыке ибалто-славянская метатония Вопросы языкового родства 2 [DYBO V A Sistema porozhdeniya akcent-nykh tipov proizvodnykh v balto-slavyanskom prayazyke i balto-slavyanskaya metatoniya Journal of Lan-guage Relationship 2]

ДЫБО В А В печати Древнеиндийский акцент в дардском языке шина как проблема индоевропейской акцентоло-гии В сборнике в честь Дж И Эдельман [DYBO V A Drevneindiiskii akcent v dardskom yazyke shinakak problema indoevropeiskoi akcentologii To appear in a forthcoming Festschrift for D I Edelman]

ЗАЛИЗНЯК А А 1985 От праславянской акцентуации к русской Москва [ZALIZNYAK A A Ot praslavyanskoi ak-centuacii k russkoi Moskva]

ИЛЛИЧ-СВИТЫЧ В М 1963 Именная акцентуация в балтийском и славянском Судьба акцентных парадигм Мо-сква [ILLICH-SVITYCH V M Imennaya akcentuaciya v baltiiskom i slavyanskom Sudrsquoba akcentnykh paradigmMoskva]

ЛУБОЦКИЙ А 1991 Ведийская именная акцентуация и проблема праиндоевропеских тонов Вопросы языко-знания 1991 1 С 20mdash48 [LUBOCKY A Vediiskaya imennaya akcentuaciya i problema praindoevropeskikhtonov Voprosy yazykoznaniya 1991 1 S 20mdash48]

МИНЛОС Ф Р ТЕРЕНТЬЕВ В А 2002 Рус диал вёх Этимология Studia linguarum 32 Memoriae A A Korolev di-cata M Languages of Slavonic Culture P 517mdash545 [MINLOS F R TERENTrsquoEV V A Rus dial vekh Etimolo-giya Studia linguarum 32 Memoriae A A Korolev dicata M Languages of Slavonic Culture P 517mdash545]

НИКОЛАЕВ С Л 1989 Балто-славянская акцентуационная система и ее индоевропейские истоки Балто-славянские соответствия классам греко-арийских суффиксов Историческая акцентология и сравни-

Leonid KULIKOV Reply to replies

213

тельно-исторический метод Москва С 46mdash109 [NIKOLAEV S L Balto-slavyanskaya akcentuacionnayasistema i ee indoevropeiskie istoki Balto-slavyanskie sootvetstviya klassam greko-ariiskikh suffiksov Is-toricheskaya akcentologiya i sravnitelrsquono-istoricheskii metod Moskva S 46mdash109]

НИКОЛАЕВ С Л СТАРОСТИН С А 1978 Некоторые соответствия индоевропейских долгот и ударений Кон-ференция laquoПроблемы реконструкцииraquo 23mdash25 октября 1978 г Тезисы докладов Москва С 114mdash119 [NIKO-LAEV S L STAROSTIN S A Nekotorye sootvetstviya indoevropeiskikh dolgot i udarenii Konferenciya laquoProble-my rekonstrukciiraquo 23mdash25 oktyabrya 1978 g Tezisy dokladov Moskva S 114mdash119]

ОСА = ДЫБО В А ЗАМЯТИНА Г И НИКОЛАЕВ С Л 1990 Основы славянской акцентологии Москва [DYBO V AZAMYATINA G I NIKOLAEV S L 1990 Osnovy slavyanskoi akcentologii Moskva]

ОСА 1 = ДЫБО В А ЗАМЯТИНА Г И НИКОЛАЕВ С Л 1993 Основы славянской акцентологии Словарь Вып 1Непроизводные основы мужского рода Москва [DYBO V A ZAMYATINA G I NIKOLAEV S L 1993 Osnovyslavyanskoi akcentologii Slovarrsquo Vyp 1 Neproizvodnye osnovy muzhskogo roda Moskva]

BAILEY T G 1924 Grammar of the Shina (Ṣiṇā) language LondonBARBER Ch C 1932 Die vorgeschichtliche Betonung der Germanischen Substantiva und Adjektiva HeidelbergBARTON Charles R 1989 PIE mershy Arm mer~anim lsquodiersquo IF 94 135ndash157BEEKES Robert S P 1999 Rev of HoffmannForssmann 1996 [Avestische Laut- und Flexionlehre] Kratylos 44 62ndash

71BENFEY Theodor 1865 Rev of Miklosich F Die Verba impersonalia im Slavischen Wien 1865 GGA Jg 1865

St 45 1778ndash1792 [= KlSchr II 137ndash148]BENFEY Theodor 1866 Ueber ri ricirc und li Orient und Occident 3 1ndash77 193ndash256BLOOMFIELD Maurice 1895 On assimilation and adaptation in congeneric classes of words American Journal of

Philology 16 (4) [= No 64] 409ndash434BODEWITZ Hendrik W 1973 Jaiminīya Brāhmaṇa I 1ndash65 Translation and commentary with a study Agnihotra and

Prāṇāgnihotra Leiden Brill (Orientalia Rheno-Traiectina 17)BRUGMANN Karl 1902 Kurze vergleichende Grammatik der indogermanischen Sprachen Strassburg TruumlbnerBRUGMANN Karl 1916 [Grundr2] Vergleichende Laut Stammbildungs- und Flexionslehre nebst Lehre vom Gebrauch der

Wortformen der indogermanischen Sprachen Zweite Bearbeitung Bd II Lehre von den Wortformen und ihrem Ge-brauch Th 2 Berlin und Leipzig de Gruyter

BUDDRUSS G 1996 Shina-Raumltsel D B KAPP (ed) Nānāvidhaikatā Festschrift fuumlr Hermann Berger Wiesbaden Har-rassowitz Verlag S 29mdash54

COMRIE Bernard 1985 Causative verb-formation and other verb-deriving morphology Th SHOPEN (ed) Lan-guage typology and syntactic description Vol III Grammatical categories and the lexicon Cambridge CambridgeUniversity Press 301ndash348

DELBRUumlCK Berthold 1874 Das altindische Verbum aus den Hymnen des Ṛgveda seinem Baue nach dargestellt Halle aSVerlag der Buchhandlung des Waisenhauses

DELBRUumlCK Berthold 1897 Vergleichende Syntax der indogermanischen Sprachen 3 Theile Strassburg TruumlbnerDIELS Paul 1913 Uumlber das indogermanische Passivum Jahresberichte der Schlesischen Gesellschaft fuumlr Vaterlaumlndische

Cultur 91 (IV Abt Orientalisch- Sprachwissenschaftliche Sektion) 1ndash8DYBO V A 2002 Balto-Slavic Accentology and Winterrsquos Law Studia linguarum 32 Moscow P 295mdash515ETTER Annemarie 1985 Die Fragesaumltze im Ṛgveda Berlin mdash New York de GruyterEWA = MAYRHOFER M 1992mdash2001 Etymologisches Woumlrterbuch des Altindischen ImdashIII HeidelbergFEIST S 1939 Vergleichendes Woumlrterbuch der gotischen Sprache LeidenFRAENKEL E 1955 Litauisches etymologisches Woumlrterbuch HeidelbergFranck amp van Wijk = WIJK N van 1949 Franckrsquos etymologisch woordenboek der Nederlandsche taal GravenhageFRISK H 1960mdash1972 Griechisches Etymologisches Woumlrterbuch 3 Bde HeidelbergFROEHDE F 1881 Der lateinische ablaut II BB 6 161ndash195GONDA Jan 1951 Remarks on the Sanskrit passive Leiden BrillGONDA Jan 1959 Stylistic repetition in the Veda Amsterdam Noord-Hollandsche UitgeversmaatschappijGONDA Jan 1971 Old Indian Leiden Brill (Handbuch der Orientalistik 2 Abt 1 Band 1 Abschnitt)GOTŌ Toshifumi 1987 Die ldquoI Praumlsensklasserdquo im Vedischen Untersuchung der vollstufigen thematischen Wurzelpraumlsen-

tia Wien

Discussion Articles Дискуссионные статьи

214

GUumlNTERT Herman 1914 Uumlber Reimwortbildungen im Arischen und Griechischen Eine sprachwissenschaftliche Unter-suchung Heidelberg Winter (Indogermanische Bibliothek III Abt Untersuchungen Bd 1)

GUumlNTERT Herman 1927 Kleine Beitraumlge zur griechischen Wortkunde IF 45 S 345mdash347HARTMANN Hans 1954 Das Passiv Eine Studie zur Geistesgeschichte der Kelten Italiker und Arier Heidelberg WinterHASPELMATH Martin 1987 Transitivity alternations of the anticausative type Koumlln Institut fuumlr SprachwissenschaftHAUSCHILD Richard 1965 Rev of Mayrhofer 1965 [Sanskrit-Grammatik] IF 70 215ndash216HILLEBRANDT Alfred 1880 Rev of Whitney 1879 [SktGr] BB 5 338ndash345 [= KlSchr 602ndash609]HOCK Hans Henrich 1985ndash86 Voice mood and the gerundive (kṛtya) in Sanskrit Indologica Taurinensia 13 (Proc

of the 6th World Sanskrit Conference (Philadelphia October 13ndash20 1984)) 81ndash102HOLTHAUSEN F 1934 Altenglisches etymologisches Woumlrterbuch HeidelbergINSLER Stanley 1987 The Vedic causative type jāpaacuteyati C WATKINS (ed) Studies in memory of Warren Cowgill Ber-

lin etc de Gruyter 54ndash65JAMISON Stephanie W 1983 Function and form in the shyaacuteya-formations of the Rig Veda and Atharva Veda Goumlttingen

Vandenhoeck und Ruprecht (KZ Ergaumlnzungsheft 31)KELLENS Jean 1984 Le verbe avestique Wiesbaden ReichertKEMMER Suzanne 1993 The middle voice Amsterdam BenjaminsKEMMER Suzanne 1994 Middle voice transitivity and the elaboration of events B FOX amp P J HOPPER (eds)

Voice form and function Amsterdam Benjamins 179ndash230KEWA = M MAYRHOFER 1956mdash1980 Kurzgefaszligtes etymologisches Woumlrterbuch des Altindischen ImdashIV HeidelbergKONOW Sten 1941 Khotansakische Grammatik mit Bibliographie Lesestuumlcken und Woumlrterverzeichnis LeipzigKORTLANDT Frederik H H 1981 1st sg middle shyH2 IF 86 123ndash136KULIKOV Leonid I 1997 Vedic mriyaacutete and other pseudo-passives notes on an accent shift I HEGEDUumlS et al (eds)

Indo-European Nostratic and Beyond Festschrift for V V Shevoroshkin Washington Institute for the Study ofMan 198ndash205

KULIKOV Leonid I 1998a Passive anticausative and classification of verbs The case of Vedic L KULIKOV ampH VATER (eds) Typology of verbal categories Papers presented to Vladimir Nedjalkov on the occasion of his 70th birth-day Tuumlbingen Niemeyer 139ndash153

KULIKOV Leonid I 1998b Vedic shyyashypresents semantics and the place of stress W MEID (ed) Sprache und Kulturder Indogermanen Akten der X Fachtagung der Indogermanischen Gesellschaft Innsbruck 22ndash28 September 1996Innsbruck Institut fuumlr Sprachwissenschaft der Universitaumlt Innsbruck 341ndash350

KULIKOV Leonid I 2001 The Vedic shyya-presents PhD diss Leiden UniversityKULIKOV Leonid I 2005 Length vacillation shyīy--iy- and related phenomena in Vedic G MEISER and O HACK-

STEIN (eds) Sprachkontakt und Sprachwandel Akten der XI Fachtagung der Indogermanischen Gesellschaft 17ndash23September 2000 Halle an der Saale Wiesbaden Reichert 295ndash317

KULIKOV Leonid I 2011 The Vedic shyyashypresents Passives and intransitivity in Old Indo-Aryan Rodopi Amsterdam(Leiden Studies in Indo-European)

KURYŁOWICZ Jerzy 1952 Lrsquoaccentuation des langues indo-europeeacutennes Krakoacutew Nakład Polskiej Akademii umiejęt-ności (Polska Akademia Umiejętności Prace komisji językowej 37)

LEUMANN Manu 1940 Zur Stammbildung der Verben im Indischen IF 57 205ndash238 [= KlSchr 303ndash328]LEVIN Beth 1993 English verb classes and alternations Chicago etc University of Chicago PressLUBOTSKY Alexander M 1985 The PIE word for lsquodryrsquo KZ 98 1ndash10LUBOTSKY Alexander M 1988 The system of nominal accentuation in Sanskrit and Proto-Indo-European LeidenLUBOTSKY Alexander M 1997 The Indo-Iranian reflexes of PIE CRHUV A LUBOTSKY (ed) Sound law and anal-

ogy Papers in honor of Robert S P Beekes on the occasion of his 60th birthday Amsterdam Rodopi 139ndash154LIVsup2 = H RIX (ed) 2001 Lexikon der indogermanischen Verben Die Wurzeln und ihre Primaumlrstammbildungen 2 Aufl

WiesbadenMACDONELL Arthur Anthony 1910 Vedic grammar Strassburg Truumlbner (Grundriss der Indo-Arischen Philologie und

Altertumskunde Bd I Heft 4)MAYRHOFER Manfred 1965 Sanskrit-Grammatik mir sprachvergleichenden Erlaumluterungen 2 Aufl Berlin de Gruyter

(Sammlung Goumlschen 11581158a)MUumlLLER Friedrich Max 1864 Einiges uumlber das Passivum Orient und Occident 2 581ndash582NEGELEIN Julius von 1898 Zur Sprachgeschichte des Veda Das Verbalsystem des Atharva-Veda sprachwissenschaftlich

geordnet und dargestellt Berlin Mayer amp Muumlller

Leonid KULIKOV Reply to replies

215

OREL Vl 2003 A Handbook of Germanic Etymology BrillPok = POKORNY J 1959 Indogermanisches etymologisches Woumlrterbuch BernmdashMuumlnchenPRAUST Karl 2000 Studien zum indogermanischen Verbum PhD diss Universitaumlt MuumlnsterRadl I = RADLOFF C F with Sh A SHAKIL 1998 Folktales in the Shina of Gilgit (text grammatical analysis and

commentary) Summer Institute of Linguistics and National Institute of Pakistan StudiesRadl II = RADLOFF C F 1999 Aspects of the Sound System of Gilgiti Shina Summer Institute of Linguistics and

National Institute of Pakistan StudiesRASMUSSEN Jens E 1993 The Slavic i-verbs with an excursus of the Indo-European ē-verbs B BROGYANYI amp

R LIPP (eds) Comparative-historical linguistics Indo-European and Finno-Ugric Papers in honor of Oswald Szemereacute-nyi III (CILT 97) Amsterdam Benjamins 475ndash487

REICHELT Hans 1902 Beitraumlge zur Geschichte der indogermanischen Konjugation BB 27 63ndash105SAUSSURE Ferdinand de 1879 Meacutemoire sur le systegraveme primitif des voyelles dans les langues indo-europeacuteennes Leipsick

Teubner [= F de SAUSSURE Recueil des publications scientifiques Genegraveve Socieacuteteacute Anonyme des Eacuteditions Sonor1ndash268]

SCHMIDT Johannes 1875 Zur Geschichte des Indogermanischen Vocalismus II Weimar BoumlhlauSCHMIDT R L KOHISTANI R (in collaboration with M M ZARIN) 2008 A grammar of the Shina language of Indus Ko-

histan WiesbadenSIHLER Andrew L 1995 New comparative grammar of Greek and Latin New York mdash Oxford Oxford University PressSPEIJER Jacob S 1896 Vedische und Sanskrit-Syntax Strassburg Truumlbner (Grundriss der Indo-Arischen Philologie und

Altertumskunde Bd I Heft 6)STRUNK Klaus 1967 Nasalpraumlsentien und Aoriste Ein Beitrag zur Morphologie des Verbums im Indo-Iranischen und Gri-

echischen Heidelberg WinterSZEMEREacuteNYI Oswald 1964 Syncope in Greek and Indo-European and the nature of Indo-European accent Naples Istituto

universitario orientale di Napoli (Quaderni della sezione linguistica degli annali 3)THUMB Albert Richard HAUSCHILD 1959 Handbuch des Sanskrit II Teil Formenlehre Heidelberg WinterTiŽ = Tauta ir Žodis Kaunas 1923mdash1931Turner I = TURNER R L 1966 A Comparative Dictionary of the Indo-Aryan Languages LondonTurner Nep = TURNER R L 1930 A Comparative and etymological Dictionary of the Nepali Language New Delhi

Bombay Calcutta Madras Bangalore HyderabadWERBA Chlodwig H 1997 Verba Indoarica die primaumlren und sekundaumlren Wurzeln der Sanskrit-Sprache Pars I Radices

Primariae Wien Verlag der Oumlsterreichischen Akademie der WissenschaftenWH = WALDE A HOFFMAN J B 1938 Lateinisches etymologisches Woumlrterbuch 3 Aufl HeidelbergWHEELER B 1885 Der griechische Nominalakzent StraszligburgWHITNEY William Dwight 1889 Sanskrit grammar 2nd ed Cambridge Mass Harvard University PressWITZEL Michael 1989 Tracing the Vedic dialects C CAILLAT (ed) Dialectes dans les litteacuteratures indo-aryennes Paris

Collegravege de France 97ndash265WOOD Francis A 19071908 Rime-words and rime-ideas IF 22 133ndash171

Данная работа посвящена анализу ведийских медиальных презенсов с суффиксом shyyashyуделяя основное внимание акцентному типу этих морфологических образований Ис-следование парадигматических и синтаксических признаков соответствующих гла-гольных форм позволяет сделать вывод о том что предлагавшаяся до настоящего вре-мени интерпретация этих презенсов в терминах оппозиции laquoпассивантикаузатив (ин-транзитив)raquo не во всех случаях является адекватной Дается краткий очерк историиэтих морфологических образований в котором особое внимание уделяется акцентнымсдвигам (ударение на корне harr ударение на суффиксе mdash в частности в таких презенсахкак mriyaacutete lsquoумираетrsquo) имевшим место как в праиндоарийском (или праиндоиран-ском) так и в исторический период mdash в ведийском

Ключевые слова санскрит ведийский язык Ригведа Атхарваведа Яджурведа индоевро-пейские языки пассивный залог антикаузатив медиальный залог акцентология сдвигударения

Discussion Articles Дискуссионные статьи

204

дит скорей из vaidhriacuteya- и формально долж-но быть отнесено к первой группе аномаль-ных баритонез Bailey 1924 133a Turner I697 (12051) KEWA III 237 и I 88 95 128 557EWA I 205 II 568mdash569 Frisk I 37mdash38

12 Sh Gil cŭrkŭ gensg c[rkăi n m lsquoдрожжиrsquo[cŭrkŭ adj sour acid (1st ŭ rather narrow) asn c or ātăI c masc yeast cŭrkăi leavened][Turner čŭrkŭ m lsquoyeastrsquo] ~ др-инд cukraacute-lsquosour sharp to the tastersquo m lsquoa sour fruit drink(esp of tamarind) vinegarrsquo Suśr lsquoname ofvarious sharp-tasting plants eg sorrelrsquolt quq-roacute- (KEWA предположительно связывает сдр-инд kucaacuteti lsquozieht sich zusammen kruumlmmtsichrsquo) Bailey 1924 136b Turner I 264 (4850)KEWA I 393 219mdash220

13 Sh Gil băgbĭăr pl băgbĭắre m lsquoлеопардrsquo [băg-bĭăṛ-acirc-eOslash m leopard] ~ др-инд vyāghraacute- m lsquoti-gerrsquo AV пракр vaggha- m lsquotigerrsquo Традици-онный анализ (vishy)āghraacute- = греч ὠχρός lsquoblaszlig-gelbrsquo Если как считал Wackernagel (Unt234f) греч гомер ὦχρος m lsquoBlaumlssersquo lsquoблед-ностьrsquo (Γ 35) является заменой первичногоὦχος n то мы имеем здесь образование сдоминантным суффиксом shyro- Bailey 1924130b Turner I 706 (12193) KEWA III 274 EWAII 593 Frisk II 1153mdash1154

14 Sh Gil nōr pl nṓre m lsquoноготьrsquo [nōr shyacirc shyeOslash mnail (finger or toe)] [Buddr 1996 noacuteoro mldquoFingernagelrdquo Pl noacuteorye th ldquosich die Naumlgelschneidenrdquo] ~ но ср др-инд nakharaacute- lsquoshapedlike a clawrsquo ŚB m n lsquoclawrsquo Pantildecat lsquonail-scratchrsquo Cat Др-инд nakharaacute- mdash производноеот доминантной (по второму слогу) основыnakhaacute- m n lsquonail (of finger or toe) clawrsquo RV сдоминантным суффиксом shyrashy Bailey 1924155a Turner I 397 (6920) KEWA II 124 EWAII 4 Frisk II 398mdash399 WH II 818mdash819Fraenkel I 478mdash479 Pok 780

15 Sh Gil sūr pl sr m lsquoсвиньяrsquo [sūr- shyccedil m pig]~ др-инд sūkaraacuteḥ m lsquoboarrsquo lsquoборовrsquo RV sūkar-f lsquosowrsquo Yājntilde Образовано от основы sū-kaacute- сдоминантным суффиксом shyrashy Наличие виндоевропейском этой основы подтвержда-ется герм suʒō lt sūx- f lsquosowrsquo (др-англ suguf lsquoSaursquo др-сакс suga ср-н-нем soge lsquoSaursquoнидерл zeug) Bailey 1924 164 Turner I 780(13544) KEWA III 490 EWA II 738mdash739 Orel2003 385 Holthausen 1934 329 Franck amp vanWijk 818 Pok 1038

16 Sh Gil hīṛ pl hṛyĕ f lsquoвымяrsquo [egravehīṛ-ccedil-yĕ fudder] ~ но ср др-инд kṣīriacuten- lsquoyielding milkrsquoпракр khīrishy f degiṇīshy Рассматривается как об-

разованное посредством суффикса shyin- отосновы kṣīraacute- n lsquoмолокоrsquo Эта основа индои-ранская Иранские соответствия нов-персšīr lsquoMilchrsquo пехл šīr lsquoмолокоrsquo курд бел šīrlsquoмолокоrsquo осет aeligxsyr aeligxsir lsquoмолокоrsquo мунджxšiacutero в xšiacuterā m lsquoмолоко молоко сок (расте-ния)rsquo идга xšra m lsquomilkrsquo (Mrst II 270) авестapa-xšīrā- название страны mdash laquoбезмолочнаяraquoПо-видимому эту основу трудно отделитьот авест xšv13d- m lsquoMilchrsquo (shyvshy возможно подвлиянием другого авестийского названиямолока xšviptashy) в этом случае индоиранскаяоснова kṣī-ra- оказывается вероятно отгла-гольным производным с доминантным суф-фиксом shyrashy В И Абаев предлагает для про-изводящего глагола корень xšay- lsquoсиятьrsquoсвязывая его с авест xšayeiti lsquoherrscht besitztrsquo= др-инд kṣaacuteyati lsquoherrscht besitztrsquo значениеlsquoсиятьrsquo проявляется в производных авестxšaēta- Adj f xšōiϑnī- lsquolicht strahlend glaumln-zend herrlichrsquo Bailey 1924 136a Turner I 192(3704) KEWA I 290 287 EWA I 433 438 Аба-ев IV 241mdash242 233mdash234 235

17 Sh Gil yăp gensg yắbăi f lsquoарык (канал дляирригации)rsquo [yăp gen yăbăi f watercoursefor irrigation] ~ др-инд yavy- f lsquostreamrsquoNaigh (in yavyvatī- lsquoName eines Flussesrsquo RV6276 PB 25 72) KEWA (III) рассматриваеткак производное с глагольным корнем yu-lsquosich bewegenrsquo и суффиксом shyyāshy доминант-ный характер которого показывают балто-славянские данные Корень вероятно такжебыл доминантным (презенс по 2кл) Bailey1924 168b Turner I 604 (10442) KEWA III 1119 EWA II 405 Pok 507 508 511

18 Sh Gil bŭ bŭh gensg b[ăi pl b[i genb[o m lsquoплатан восточный (чинара)rsquo [bŭegrave-(h)shyi-ăi-o m chenar tree] [Turner Sh Gil bŭhbŭ m lsquoplane-treersquo] ~ др-инд vkṣaacute- m lsquotreersquoRV пали mālā-vaccha- m lsquoan ornamental shrubor treersquo Связывается с основой vaacutelśa- mlsquoSchoumlszligling Trieb Zweigrsquo RV Баритонеза по-следнего указывает скорей всего на доми-нантность корня Конечное ударение в ве-дийском vkṣaacute- в этом случае может свиде-тельствовать о доминантности суффикса shysashy Bailey 1924 133b Turner I 698 (12067)KEWA III 242 EWA II 572 526mdash527

19 Sh Gil pắ gensg pắăi m lsquoпол месяца двенеделиrsquo [păegraveshy gen shyăi m half a month][Turn lsquofortnightrsquo] ~ но ср др-инд pakṣaacute- mlsquowing feather fin shoulder sidersquo RV lsquoside of abuildingrsquo AV lsquoparty trooprsquo MBh paacutekṣas- n

В А ДЫБО Относительно др-инд -ya-глаголов

205

lsquosidersquo RV lsquoside of doorrsquo VS pakṣaka- m lsquosidersquoŚiś lsquofanrsquo Gal По-видимому lt pag-sa- и свя-зано с балтославянской группой слав paxъ лтш paksis lsquoHauseckersquo слав pag- (чеш paže в-луж podpaža) слав poxy f (русск пахва plпахви пахвы укр pl пiacuteхви схрв по ви pl чешpochva pochvy pl польск pochwa) Чередова-ние гласных в славянском объясняется зако-ном Винтера Корень явно доминантный осуффиксе см в предшествующем примере Bailey 1924 155b Turner I 429 (7627) KEWA II184 EWA II 62

20 Sh Gil jatilde~ẓǐ gensg jatilde~ẓăi f lsquoстригущий лишайrsquo[jāẓ-ǐ gen shyăi f ringworm] (с диссимиляциейlt dradr- lt dadrushy) ~ др-инд dadruacute- m lsquocutane-ous eruptionrsquo Suśr degrū- Pāṇ vārtt dardūshydardrū Uṇ com пали daddu- n lsquoa skin diseasersquoпракр daddu- m lsquoringwormrsquo (рассматривает-ся как редупликация от корня иshyе der()shyKEWA связывает с др-инд dṇti lsquobirst machtbersten sprengt zerreiszligtrsquo) Bailey 1924 144bTurner I 351 (6142) KEWA II 14 59 EWA I701mdash703

21 Sh Gil niacuter gensg niacuterăi f lsquoсонrsquo [nir (i veryshort) gen niacuterăi f sleep] ~ но ср др-индnidr- f lsquosleeprsquo RV Восходит к глаголу др-инд drti lsquoschlaumlftrsquo Может рассматриватьсякак сложение корня с доминантной при-ставкой корень также доминантный Bailey1924 155a Turner I 411 (7200) KEWA II 76EWA I 757mdash758

22 Sh Gil doṇŭ pl doacuteṇĕ m lsquoручка рукоятьrsquo [doOslashṇ-ŭ-ĕ m handle (of polo stick golf club axecarpenterrsquos tools] ~ др-инд daṇḍaacute- m lsquostickclubrsquo RV lsquohandlersquo AB lsquocontrolrsquo ManuSmiumllsquopunishmentrsquo PB lsquostalk stemrsquo MBh палиdaṇḍa- lsquostem of tree stick handle punishmentrsquoпракр daḍashy ḍadeg m lsquostick ampcrsquo предпола-галось lt dandraacute- при сравнении с гречδένδρον n lsquoBaumrsquo сейчас это сравнение от-вергается так как первичным для греческогосчитается δένδρεον однако греч δένδρονможет отражать греко-арийскую иннова-цию что возвращает нас к традиционномусближению Принятие недоказанного мунд-ского или дравидийского источника выводитоснову из сравнения Bailey 1924 138bTurner I 350 (6128) KEWA II 11mdash12 EWA I691mdash692 Frisk I 365mdash366

23 Sh Gil dut gensg duacutetăi m lsquoмолокоrsquo [dut- genshyăi m milk] ~ но ср др-инд dugdhaacute- n lsquomilkrsquoAV [radicduhshy] пали пракр duddha- n фор-мально part praet pass от глагола doacutegdhi

lsquomelkt melkt heraus ziet herausrsquo (глагольныйкорень доминантного класса) Bailey 1924139a Turner I 365 (6391) KEWA II 66 EWA I747mdash748

24 Sh Gil dōn pl dṓne m lsquoбыкrsquo [dōn-acirc-eOslash mbull] [Buddruss 1996 doacuteonei gensg lsquodes Och-senrsquo] ~ др-инд dāntaacute- lsquotamedrsquo TB m lsquotamedoxrsquo Rājat формально part praet pass от гла-гола dmyati lsquoist zahm baumlndigt bezwingtrsquoгреч δάμνημι lsquobaumlndige bewaumlltigersquo (глаголь-ный корень доминантного класса) Bailey1924 138b Turner I 359 (6273) KEWA II 33mdash34 35 EWA I 698

25 Sh Gil nắṭĕ m pl lsquoтанецrsquo [năṭĕ doǐkccedil dance(năṭĕ is m pl)] ~ но ср др-инд nttaacute- nlsquodancingrsquo AV [radicniumltshy] формально part praetpass от глагола ntyati lsquotanztrsquo (глагольныйкорень доминантного класса) Bailey 1924154b Turner I 427 (7580) KEWA II 177mdash178EWA II 21mdash22

26 Sh Gil gon m lsquoзапах ароматrsquo [goOslashn m smell]~ др-инд gandhaacuteḥ m lsquoзапах аромат духиrsquoИндоиранская основа словообразовательносвязана с др-инд dhūmaacutegandhi- lsquonach Rauchriechendrsquo RV sugaacutendhi- lsquowohlriechendrsquo и сиранскими мл-авест gaiṇti- f lsquouumlbler Geruchrsquoduž-gaiṇti lsquouumlbelriechend stinkendrsquo парф gndrsquoglsquostinkendrsquo ср-перс и нов-перс gand lsquoGes-tankrsquo Др-инд shydh- может быть получен изглагольного презентного детерминанта Bailey 1924 141 Turner I 214mdash215 (4014)KEWA I 322 EWA I 461mdash462

27 Sh Gil phǐll gensg phǐllyĕi pl phǐllye genphǐllyo f lsquoмуравейrsquo [phǐlīl-ccedil shyyeOslash shyyĕi shyyo f ant]~ но ср др-инд pipīlaacute- m lsquoantrsquo RV deglaka- mlsquolarge black antrsquo ChUp piplikā- f lsquosmall redantrsquo AV pīlaka- m lsquoantrsquo lex piphīlashy pippīlashypipphīlashy pippīḍashy pilīlashy Индоевропей-ской этимологии нет Bailey 1924 157bTurner I 463 (8201) KEWA II 284mdash285 EWAII 132mdash133

28 Sh Gil băn pl bắni m lsquoлиния на месте соеди-нения сустава частей ствола бамбука сахар-ного тростникаrsquo [băn- shyi m joint in body infinger or toe (but not phalanx itself) in bam-boo sugarcane etc] ~ но ср др-инд bandhaacute-m lsquobondrsquo RV lsquodammingrsquo MārkP lsquocustodyrsquoMn lsquodeposit pledgersquo Rājat Девербатив отглагола badhnti lsquobindetrsquo хс baitti lsquowird ge-bunden bindet sichrsquo (lt badyati Konow 194155) который по-видимому относится к I (до-минантному) классу Конечная акцентовкаосновы в ведийском объясняется доминант-

Discussion Articles Дискуссионные статьи

206

ным характером суффикса (тематическогогласного) девербатива Bailey 1924 131aTurner I 515 (9136) KEWA II 407 406 EWA II208 Pok 127

29 Sh Gil mŭ pl m[ĕ f lsquoчечевицаrsquo [mŭocirc shyĕ flentils] ~ др-инд mudgaacute- m lsquothe bean Phaseo-lus mungorsquo VS пали пракр mugga- m lsquoPha-seolus mungorsquo La mug Возможно др-индmudgaacute- lt muzgaacuteshy как это предлагается длядр-инд mudgaraḥ m lsquoHammerrsquo сравнением счеш možditi lsquozerschlagenrsquo (соответственнорусск можжить или мозжить lsquoбить или то-лочь до раздробления плющить разниматьбоемъ или раскатомъrsquo (Даль) схрв можди-ти shyди~м lsquoдавить мять (виногрод) В этомслучае допустимо сближение с слав mozgъап d [ОСА 1 230mdash233] Bailey 1924 153bTurner I 588 (10198) KEWA II 653 EWA II361

30 Sh Gil baacutekŭ gensg baacutekĕi pl baacutekĕ gen baacuteko mlsquoветвьrsquo [baacutek-ŭ-ĕ-ĕi-o m branch] ~ др-индvalkaacute- m lsquobark of a treersquo lsquoлыкоrsquo TS пракрvakka- n lsquoskin barkrsquo Связывают со слав volknon (ап b) Bailey 1924 131a Turner I 666(11417) KEWA III 164 EWA II 525mdash526

31 Sh Gil bĭṣ m lsquoяд отрава аконитrsquo [bĭṣ m poi-son] [Turn Sh biṣ m lsquopoison aconitersquo] ~ др-инд viṣaacute- n lsquopoisonrsquo RV lsquoein Aconitumrsquo палипракр visa- n (пракр также m) авест viš- nlsquoGift Giftsaftrsquo vīša- n lsquoGiftrsquo (Bartholomae 19611472) греч ῑός m lsquoяд сокrsquo лат vīrus shyī nlsquozaumlhe Fluumlssigkeit Schleim Saft bes Gift Schaumlr-fe Bitterkeitrsquo слав vьxъ lsquoядовитая траваrsquo(русск вёх укр зап-укр весь польск диал[świnia] wesz чеш диал [svinskaacute] veš чередо-вание согласных отражает третью палатали-зацию заднеязычных) В сближении наблю-дается контаминация нескольких основ Вы-деляются др-инд visaacute- n lsquoaconite poisonrsquoавест viš- n lsquoGift Giftsaftrsquo слав vьxъ lsquoядови-тая траваrsquo К этому ряду по-видимому от-носится и Sh Gil bĭṣ m lsquoяд отрава аконитrsquoпервичность его баритонезы подтверждает-ся баритонезой славянского соответствияКонечное ударение в др-инд visaacute- можетобъясняться или доминантностью суффикса(тематического гласного) или влияниемдругих участников контаминации Bailey1924 133a Turner I 692mdash693 (11968) KEWAIII 227mdash228 EWA II 563mdash564 WH II 800Минлос amp Терентьев 2002 517mdash539

32 Sh Gil ẓŭk pl ẓ[kĕ m lsquoпочка (анат)rsquo [ẓŭk- shyĕm kidney] ~ др-инд vkkaacute- m du lsquokidneysrsquo

AV vkya- TS vkkā- f lsquoheartrsquo lex vrakkashybukka- n lsquoheartrsquo пали vakka- n lsquokidneyrsquo пракрwūk uwūk Bailey 1924 169b Turner I 698(12064) KEWA III 241mdash242 EWA II 571mdash572

Таким образом в ведийском мы наблюдаем по-видимому второй этап процесса передвиженияакцента на ровных тональных платформах В моемдокладе на XIII съезде славистов [Дыбо 2003] япредложил для объяснения перевода тематиче-ских имен индоевропейской подвижной акцент-ной парадигмы в греко-арийскую окситонирован-ную передвижение акцента на один слог впередэто передвижение произошло и в греческом и вдревнеиндийском оно естественно произошло нанизкотональных платформах ведийский по-видимому продолжил тенденцию сдвига акцентана конец ровной платформы перенеся этот про-цесс на высокотональные платформы В атемати-ческих основах по-видимому именно эти пере-движения привели к видимости (иллюзии) четы-рех греко-арийских акцентных типов которые вос-станавливаются рядом исследователей как индоев-ропейские акростатическая протеродинамическаягистеродинамическая и амфидинамическая ак-центные парадигмы

Существенно что тот реликт индоевропейскойакцентной системы которые наблюдаются в иран-ских языках mdash обследованная мною акцентнаясистема языка пушту mdash также указывает на систе-му более близкую к реконструируемой для балто-славянского и германского что еще больше убеж-дает во вторичном характере ситуации в ведий-ском (см Дыбо 1974)

Все сказанное выше основано на предложенноймною тонологической гипотезе происхожденияиндоевропейской акцентной системы В сущностидля балто-славянского эта гипотеза может ужесчитаться доказанной подвижность акцента в ак-центной парадигме выбор акцентных типов про-изводных система метатонии Протогерманскаяакцентная система в проясняемых частях хорошосогласуется с балто-славянской и получает дока-занные данные для объяснения ряда особенностейгерманского консонантизма Ведийская и древне-греческая акцентные системы относятся в значи-тельной мере к системам категориального акцентаНо во-первых наблюдения над парадигматиче-скими акцентными системами показывают чтоони в ходе исторического развития проявляюттенденцию преобразования в категориальные ак-центные системы во-вторых эти две системы со-храняют следы старого парадигматического со-

В А ДЫБО Относительно др-инд -ya-глаголов

207

стояния в виде двух акцентных типов непроизвод-ных имен генетически тождественных (по распре-делению) двум типам акцентных парадигм балто-славянского В греческом имена баритонированно-го акцентного типа соответствуют балто-славян-ским именам баритонной акцентной парадигмы (вславянском ап a и ап b) а имена окситонирован-ного акцентного типа (в основном тематические)соответствуют балто-славянским именам подвиж-ной акцентной парадигмы (в греческом подвиж-ность акцента устранена еще на греко-арийскомуровне посредством сдвижки акцента в формах-энклиноменах на тематический гласный вместе сакцентом на стянувшихся с тематическим гласнымдоминантных окончаниях передвинутый акцентобразовал акцентную колонку окситонной колон-ной акцентной парадигмы) В ведийском баритон-ная акцентная парадигма расщепилась имена сдоминантным корнем и с обычным рецессивнымтематическим гласным сохранились как барито-нированный акцентный тип (с неподвижным на-коренным ударением) имена с доминантным кор-нем и с доминантным тематическим гласным пе-редвинули акцент на тематический гласный обра-зовав группу окситонированных имен которыесовпали с именами бывшей индоевропейской под-вижной акцентной парадигмы в греко-арийскомпреобразованной в окситонированную колоннуюЧто же представляет собой этот доминантный те-матический гласный Впервые мы встретились сним при анализе суффикса shyāk- (см [Дыбо 1981259 подробнее Дыбо 2009 58mdash59] при этом конеч-но были рассмотрены все shyk-суффиксы и установле-но что laquoметатонияraquo (как собственно метатония таки просто преобразование рецессивного адъективно-го суффикса вместе с его соединительным гласным вдоминантный субстантивный) не связана с консо-нантной частью суффика и лишь относительно свя-зана с соединительным гласным при долготномгласном акут преобразуется в циркумфлекс прикраткостном появляется лишь доминантность Точто эту laquoметатониюraquo можно связать лишь с темати-ческим гласным показывает феномен герм frōđaz ltfrōthornaacutes adj lsquoklug weisersquo ~ лит protildetas (2) subst lsquoумразум рассудокrsquo Обе основы mdash девербативы Ноодна (германская) mdash адъективный девербатив дру-гая (балтийская) mdash субстантивный девербатив

На следующем этапе С Л Николаев установилподобный же механизм в отглагольном словообра-зовании Основы с суфф shyto- можно оцениватьдвояко и как отглагольные образования и как об-разования от страдательных причастий (отгла-гольных прилагательных) но образования с суфф

shydlo--tlo- mdash это уже чисто отглагольные субстан-тивы Таким образом доминантный тематическийгласный обычно применялся в образовании суб-стантивных девербативов являясь суффиксом этихдевербативов или входя в состав суффиксов слу-живших для образования отглагольных субстанти-вов В приводимом выше материале из шина мыимеем некоторый набор таких суффиксов shytra-(= shydlo--tloshy) shyra- (= shyro--loshy) shyya- (= shyoshy) shysashy До-минантность трех (shydlo--tloshy shyro--loshy shyoshy) под-тверждается балто-славянским Относительно shydlo--tloshy см Николаев 1989 47mdash56 Дыбо 2009 27mdash30(о поведении этого суффикса в ведийском см ана-лиз Николаева в ОСА 1 59mdash63) относительноименного суффикса shyoshy ср слав kljũčjь gensgkljũčja gt ključjȁ ап b (ср лит kliaacuteuti lsquoгнутьrsquo лтшkļaucirct lsquoнаклонять прижиматьrsquo греч κληΐς дорκλαsup1ίς lsquoключrsquo лат clāvus lsquoгвоздьrsquo clāvis lsquoключrsquo) славlũčjь gensg lũčja gt lučjȁ ап b (ср др-инд rokaacuteḥlsquoсветrsquo герм lauʒaz lt lauxaacutes m lsquoflamersquo lsquoпламяrsquo4)слав męčjь gensg męčja gt męčjȁ (ср лит migravenkytilsquoмять меситьrsquo лтш micirckt lsquoразмягчатьсяrsquo)

Естественно подобную ситуацию можно ожи-дать и в глагольной системе древнеиндийскогоСуффикс shyya- (lt shyo--eshy) по данным балто-славян-ского доминантный5 Это по-видимому означаетчто в ведийском при доминантном корне основафонетически закономерно должна была иметьударение на суффиксе shyyashy при рецессивном корнеударение должно было остаться на корне см вышесхему С Л Николаева Причина почему ударениепри рецессивном корне остается на корне а несдвигается на доминантный суффикс подробноизложена мною в [Дыбо 2003 150mdash153]

Шина по-видимому хорошо соответствуетпредлагаемой схеме Так как в прадардском пере-движения акцента на ровных высоких платформахне происходило все презенсы с суффиксом shyya-показывают накоренное ударение Это же относит-ся и к презенсу пассива Вот пояснение Т Г Бейли

4 Ср реликтовое различие в германском nomina activa

lauʒaz lt lauxaacutes m lsquoflamersquo (др-исл leygr lsquoflame firersquo др-англ

liʒ lsquoflame lightningrsquo др-фриз loga lsquoflame firersquo др-в-нем loug

id) и nomina passiva lauxaz lt laacuteuxas m lsquoopen space meadowrsquo

(др-исл loacute lsquoclearing (in the woods) meadowrsquo др-англ leacuteah

lsquomeadow open spacersquo ср-н-нем lo lsquobushrsquo др-в-нем lōh

lsquogrove bushrsquo ср лит диал laũkas (2) lsquoлугrsquo [Иллич-Свитыч

1963 34mdash35])5 См ОСА 64 основы на шумные В рецессивных основах

на сонант (ОСА 62mdash63) shy-элемент либо является частью

корня (лити пити) либо вторично появляется по аналогии

(жевати клевати сновати) см подробно Дыбо 2000 227mdash

303 377mdash396

Discussion Articles Дискуссионные статьи

208

об образовании форм пассива и его спряженииlaquoThe passive is formed by adding shyizh to the root ofthe active and conjugating like a verb of the 2nd conjraquo(Bailey 1924 29) Последнее замечание означает чтоударение остается на корне но при краткости сло-га корня (так же как и при двусложности основыимени) ударение передвигается на следующийслог основы (т е на shyizhshy) Формант пассива shyizh по-видимому восходит к shyyashy

Глаголы с основами на shyya-

и их отражение в шина

a) В ведийском ударение на корне (традицион-ный IV класс)

1 Sh Gil bĭlzhĕi lsquoтаетrsquo [bĭli-izhoacuteĭkccedil-ī zhĕi-ā dŭ IImelt (intr)] (Radl II 61 bilaaacutej-am lsquoI will meltrsquo)~ др-инд viacutelīyate и vilyate AV lsquoloumlst sich aufrsquo(так KEWA III 102 sub v linti что непра-вильно так как это иshyе radiclēishy В EWA II 474mdash475 sub radicLAY lsquosich schmiegen anhaftenrsquo чтотакже неверно так как указанный Майрхо-фером корень mdash это иshyе radicleiHshy Для ударе-ния ср также бесприставочный глагол др-инд ryate (относительно значения mdash вотподборка примеров с ним из Ригведы с пе-реводом Т Я Елизаренковой I 853 aacutenu rīyateghtaacutem laquoжир струится (вслед за ними на (их)пути)raquo I 302 nimnaacuteṃ naacute rīyate laquoстекает как(река) в низинуraquo X 538 aacuteśmanvatī rīyate laquoтечеткаменистая (река)raquo X 409 rīyante hellipsiacutendhavolaquoтекут реки (словно в низину)raquo) с пристав-кой vi- этот shyya-глагол естественно получаетзначение lsquoрастекаетсяrsquo Turner I 688 при-водит др-инд форму virīyate lsquois meltedrsquo(11862) она по-видимому не зафиксированав ведийской литературе но пракр virāi intrlsquomeltsrsquo M(araṭhī) virṇẽ intr lsquoto meltrsquo Si(nhal-ese) virenavā virīyannavā lsquoto become liquidmeltrsquo и др Т Гото (Gotō 1987 279) пытаетсяустановить преобразование презентной ос-новы shylaya- в shylīyashy но этот процесс по его ма-териалам по-видимому относительно позд-ний и к AV он отношения не имеет АвторыLIVsup2 выделяя особый radiclīshy связывают его сгреч λιάζομαι и λίναμαι middot τρέπομαι (Hes) и сгерм linnanan mdash интересные гипотезы с не-достаточной аргументацией последняя ненова (новое только то что R Luumlhr заменилаnn- lt shyn- на shynn- lt shynHshy что впрочем неможет считаться абсолютной истиной mdash этолишь модная игра с ларингалами) Всегоэтого недостаточно чтобы отбросить тради-ционное этимологическое решение Вальде

По мнению в Kulikov 2001 2011 (с предшлит) синхронно следует различать два древ-неиндийских корня вида LĪ 1 lsquoрастворять-ся плавитьсяrsquo (в ведийских текстах отмечентолько с приставками vi- и pra- viacute-līyate praacute-līyate) 2 lsquoприлегать примыкать прилеплять-сяrsquo К первому корню с префиксом vi- отно-сятся и диалектные формы с r вместо lпракр virāi intr lsquomeltsrsquo M(araṭhī) virṇẽ intrlsquoto meltrsquo Si(nhalese) virenavā virīyannavā lsquotobecome liquid meltrsquo и др см Turner I 688(11862 sub virīyatē lsquois meltedrsquo) Как этимоло-гически соотносятся эти корни с ведийскимкоренем RĪ (ryate) lsquoтечьrsquo (по мнению Л И Ку-ликова основанному прежде всего на по-пытке сомнительной внешней этимологииМайрхофера повторяемой под вопросом вLIVsup2 305 значение восходит через lsquoстреми-тельно течьrsquo к lsquoмчатьсяrsquo) для автора не впол-не ясно но семантическая связь с приста-вочным глаголом lsquoтаятьrsquo вполне реальна всевстречаемости в RV относятся к жидкости mdashводе жиру ср также развитие слав тек-(укр тiкати lsquoбежатьrsquo и под) неразличениеже в пра-индоиранском рефлексов ПИЕ l иr пока ни в одной реконструкции не отме-нено Bailey 1924 133a Turner I 690 (11906)KEWA III 102 EWA II 474mdash475 Dybo 2002371mdash372 ср LIVsup2 406 Gotō 1987 279 Kulikov2001 2011

2 Sh Gil dzhĕi lsquoгорит (дрова и т п)rsquo [dazhoacuteĭkccedildāzhĕ dādŭ II v intr burn (wood etc)] ~ др-инд daacutehyate RVKhsup2 lsquoto be burntrsquo См ниже вовторой части списка о др-инд дублетеdahyaacutete Bailey 1924 138a Turner I 362 (6325Sh отсутствует) Kulikov 2001 2011

3 Sh Gil dzhĕi lsquoпадаетrsquo [dĭzhoacuteĭkccedil dīzhaOslashm dītŭs(ī in dītŭs is ĭ long) II fall] ~ др-инд dyati lsquoле-титrsquo Bailey 1924 138b Turner I 364 (6364)Werba 1997 295

4 Sh Gil nshĕi lsquoпотерянrsquo [nashoacuteĭkccedil nāshaOslashmnaṭŭs II be lost] ~ др-инд naacuteśyati lsquoисчезаеттеряется гибнетrsquo Bailey 1924 154b Turner I403 (7027)

5 Sh Gil păr[zhe lsquoслышит слушаетrsquo [părŭzhoacuteĭkccedilshyŭ zhaOslashm shyŭ dŭs II hear understand] (Radl II61 paruacutej-am lsquoI will hearrsquo) ~ др-инд pari-budhyate для ударения ср бесприставочныйглагол др-инд buacutedhyate lsquoвоспринимает по-нимаетrsquo Bailey 1924 156a Turner I 443(7848)

6 Sh Gil pshĕi lsquoвидит смотритrsquo [pashoacuteǐkccedil pāshaOslashm pashī gas II 1 ac see] ~ др-инд paacuteśyati

В А ДЫБО Относительно др-инд -ya-глаголов

209

lsquoseesrsquo RV [radicpaśshy] Bailey 1924 156b Turner I452 (8012)

7 Sh Gil ṣoacutemĕi lsquoон утомлёнrsquo [ṣom-oacuteĭkccedil shyoOslashm shyĭlŭsbe tired] [Bailey 1924 46 ṣōmaOslashm к инфини-тиву ṣomoacuteǐkccedil get tired к этому же инфини-тиву приписаны и каузативные формы пре-зенса] ~ др-инд śrmyati lsquoустал утомлёнrsquo Bailey 1924 163a Turner I 736 (12693)

8 Sh Gil shshĕi lsquoсохнетrsquo [shushoacuteĭkccedil shūshĕishūkŭ II bekome dry] ~ др-инд śuacuteṣyati lsquoсох-нетrsquo Bailey 1924 162a Turner I 728 (12559)

b) В ведийском ударение на суффиксе (тради-ционный пассив)

1 Sh Gil avzhe lsquoнеобходимо желательноrsquo [avā-zhoacuteĭkccedil-zhĕi-dŭ or shyzhĭlu be proper or necessaryor advisable necessary ought II] avāzhoĭk lsquotobe proper or necessary or advisablersquo ~ др-индābadhyate но возможно padyate lt ābādhyateдля ударения ср бесприставочный глаголдр-инд badhyaacutete lsquoон связанrsquo Bailey 1924130a Turner I 55 (1221)

2 Sh Gil bắzhĕi lsquoзамерзаетrsquo [băzhoacuteĭkccedil shybăzhĕibădŭ II freeze (used with gămŭk ice g bădŭit became ice] băzhoacuteĭk lsquo(of water) to freezersquo ~др-инд badhyaacutete lsquois boundrsquo lsquoон связанrsquo (српали bajjhati lsquoон связан поражёнrsquo пракрbajjhaiuml) Bailey 1924 132b Turner I 515(9134)

3 Sh Gil bŭṛzhĕi lsquoклонится опускается к гори-зонту (о луне звёздах) погружается в водуrsquo[bŭṛ-izhoacuteĭkccedil-īzhĕi-īlŭs (ĭ long) shyīdŭs II sinkset (of sun moon stars) also sink in water etcbŭṛoacuteĭk lsquoto make sinkrsquo [būṛoacuteǐkccedil I cause to sink(in water etc)] ~ др-инд buḍyate (causatboḍayati санскр lex bolayati) пракр buḍḍaiumllsquosinksrsquo buḍḍa- lsquosunkrsquo Bailey 1924 134a Turn-er I 524 (9272)

4 Sh Gil chiacutejĕi lsquoон порван разорванrsquo lsquoбыть от-делённымrsquo [chĭjoacuteĭkccedil chĭ-jaOslashm-dŭ II be sepa-rated see chŭzhoacuteĭkccedil] čhĭǰoacuteĭk lsquoto be separatedrsquo ~др-инд chidyate lsquois cut is splitrsquo пали chijjatiпракр chijjaiuml Bailey 1924 135b Turner I276mdash277 (5042)

5 Sh Gil dzhĕi lsquoгоритrsquo [dazhoacuteĭkccedil dāzhĕi daacutedŭII v intr burn (wood etc)] ~ др-инд dahyaacutetelsquoгорит сжигаемrsquo (dahyaacutete TSsup1 MS-KSsup1 ŚB⁴)См ниже во второй части списка о др-инддублете daacutehyaacutete Bailey 1924 138a Turner I357 (6248) Куликов 2001 2011

6 Sh Gil mirĕi lsquoумираетrsquo (автоматический сдвигв шина в двусложных основах с начальногократкого на следующий слог см выше)

[miroacuteĭkccedil mirīaOslashm mūŭs to die] (Radl II 61miriacute-am lsquoI will diersquo) ~ др-инд mriyaacutete lsquoумира-етrsquo6 пали miyyati mīyati пракр mijjaiuml Bailey1924 152b Turner I 599 (10383)

7 Sh Gil mĭṣzhĕi (автоматический сдвиг в ши-на в двусложных основах с начального крат-кого на следующий слог см выше) mdash пассивот mĭṣ-oacuteĭkccedil [mĭṣizhoacuteĭkccedil miṣīzhaOslashm mĭṣīlŭs ormĭṣīdŭs II be mixed or associated (int of nextword)] Глагол mĭṣoacuteĭk lt др-инд miśrayatilsquomixesrsquo KātyŚS образованного от adj miśraacute-lsquomixedrsquo RV (ударение ясно корень доми-нантный суффикс shyra- также доминантныйкак показано в именном разделе) к этомуглаголу был подстроен пассив miśyate ко-торый дал в пра-шина m^ṣīzhĕi со сдвигомударения на второй слог основы получилосьmĭṣzhĕi Bailey 1924 153a Turner I 583(10137)

8 Sh Gil rźĕi lsquois cookedrsquo past part raacutedŭ [raz-hoacuteĭkccedil rāzhĕi raacutedu II be cooked (in pot)] lt Skradhyate lsquois softenedrsquo (act radhyatu lsquolet himsubduersquo AV) raddhaacuteḥ lsquosubduedrsquo RV [Cf randhiimper lsquosubduersquo radham inj lsquomay I submitrsquoradhraacute- lsquoweakrsquo RV randhayati lsquocooksrsquo MānGS mdashradicRANDH] Bailey 1924 159a Turner Nep532a Turner I 614 (10611)

Сходство IV класса глаголов с ведийским пасси-вом давно обратило на себя внимание формыстрадательного залога отличаются от среднего за-лога в IV классе только своим насуффиксальнымударением Исходя из нулевой ступени корневогослога характерной для глаголов IV класса обычносчитают что IV класс первоначально имел ударе-ние на суффиксе Но это лишь предрассудок свя-занный с верой в то что место ударения непосред-ственно определяется ступенью абляута В дейст-вительности в определенной мере связь междуступенью абляута и местом ударения обнаружива-ется лишь в системе глагола что с моей точкизрения свидетельствует о ее вторичности а ударе-ние IV класса можно рассматривать в какой-тостепени как архаизм

6 Л И Куликов полагает что эта форма получает насуф-

фиксальное ударение (так же как формы dhriyaacutete и driyaacutete)

вследствие фонетического правила a gt aacute (см Kulikov

1997) Это правило нужно ему чтобы объяснить безвариант-

ное насуффиксальное ударение в явно семантически непас-

сивных формах Замечу что при принятии предположения

об этимологическом ранее фонологически обусловленном

месте ударения высказанного в начале настоящей заметки

такое правило оказывается ненужным

Discussion Articles Дискуссионные статьи

210

Таким образом система языка шина как бы от-ражает ситуацию в индоарийском до ведийскогосдвига ударения на высокотональных платформахНо в ведийском могло быть положение при кото-

ром в порядке CvCvCv отсутствовала определен-ность в месте акцента в отличие от порядка CvCvчто могло отразиться в наличии акцентуационныхдублетов

Leonid KulikovLeiden University Institute of Linguistics (Moscow)

Reply to replies

Replies of V Dybo and A Kassian offer a number ofinteresting historical observations placing the issue ofthe history of the main accentual type of shyya-present ina new perspective I will not enter here into a generaldiscussion of the comparability of evidence providedby Balto-Slavic accent and Vedic verbal accentuationwhich represents quite an intricate issue on its ownbut goes far beyond the scope of the current discus-sion Rather I will confine myself to a few more spe-cific remarks on the data and their interpretation pro-vided by the discussants

As rightly noticed by AK the explanation of sev-eral subgroupings within the system of the shyya-pres-ents in Vedic (largely) based on Kuryłowiczrsquos analogi-cal scenarios is not free from complications and sev-eral back and forth developments in the accentualhistory of the shyya-formations Putting the accentualpatterns in direct connections with the tonal schemesof the morphemic sequences in accordance with theiraccentual types (dominantrecessive) may at firstglance spare some of such lsquoredundantrsquo changes of myscenario (as outlined by AK)

Yet this alternative explanation is not free fromheavy problems either while the lack of comparativeevidence quite unfortunately makes this analysis lessfalsifiable than the (more traditional) explanation

Let us take a closer look at the rule that forms thecore of Dyborsquos tonal theory of the genesis of the Vedicaccentuation as applied to the accent patterns of the shyya-presents (see p 207) (i) the shyya-presents derived fromthe roots of the dominant tonal type should bear the ac-cent on the suffix whilst (ii) the shyya-presents derivedfrom the roots of the recessive type should have the ac-cent on the root How could then this purely phono-logical distribution be dephonologized so that ulti-mately the place of accentuation becomes conditioned

by the semantic types of shyya-presents Developing thebasic idea of VD and AK one might assume the fol-lowing historical scenario (I) a certain (semantically in-fluential) group of the shyya-presents of the former type(dominant roots = accent on the suffix) were mostlyused as passives and therefore have formed the coregroup of the shyyaacute-passives whereas (II) a certain (se-mantically influential) group of the shyya-presents of thelatter type (recessive roots = accent on the root) mostlyoccurred in non-passive usages and therefore havegiven rise to the Old Indian lsquoclass IVrsquo presents ie to thenon-passive shyya-presents with the root accentuationSubsequently the first group attracted those shyya-passives which by virtue of the tonal type of the rootmorpheme (recessive) had accent on the root (with theconcomitant accent shift from the root to the suffix inanalogy with the core members of the class radicacute-ya- gtradic-yaacuteshy) while in another class we expect the oppositedevelopment non-passive shyya-presents with the rootaccentuation attracted other non-passive shyya-presentsthat had accent on the suffix with the concomitant ac-cent shift from the suffix to the root in analogy with thecore members of the class radic-yaacute- gt radicacute-yashy)

Unfortunately as noticed by AK (p 199) theBalto-Slavic material furnishes as few as two reliablecognates of the Vedic shyya-presents that can be used forthe reconstruction of the original tonal pattern of theVedic stems One of them Slav topiti lsquowarm makewarmrsquo (the exact cognate of the Vedic causative tā-paacuteyati id) must testify to the dominant type of theroot which in accordance with Dyborsquos rule shouldresult in Vedic suffix accentuation tapyaacutete lsquoheats suf-fersrsquo This accentuation is attested from the Athar-vaveda onwards alongside with the root accentuationtaacutepyate which is met with in particular in the Yajur-vedic mantras see p 190 above Another direct com-

Leonid KULIKOV Reply to replies

211

parison is Slav dьr-ati (~ Ved dryaacutete lsquocracksrsquo) with arecessive root which should point to the root accen-tuation (dryate attested in the Taittirīya- and Mai-trāyaī Sahitās of the Yajurveda alongside with thesuffix accentuation dīryaacutete found in the Śatapatha-Brāhmaṇa) Obviously evidence is too scant for anydecisive conclusion mdash however attractive the tonalhypothesis might appear for the explanation of theinitial split of one single type into two accentual classes

More substantial evidence for hypothesizing aboutthe original accentuation of the (Old) Indo-Aryan shyya-presents is allegedly provided by the Dardic lan-guage Shina which according to VD preserves theoriginal accentuation (on the root) in the cognates ofall shyya-presents irrespectively of the accentuation inVedic The question on whether we can reduce all shyya-presents to a single accentual system on the basis ofevidence from Dardic remains open however (seeAKrsquos objections p 199)

Furthermore the presentation of the Vedic materialon p 208ndash209 is not free from inaccuracies or unlikelyassumptions Thus there are no good reasons to tracetwo homonymous (albeit perhaps genetically related)roots lī lsquocling adherersquo and lsquodissolversquo and the root rī(which as Praust (2000) has demonstrated has themeaning lsquowhirl swirlrsquo not merely lsquoflowrsquo) to the samehistorical source Notice that lī lsquodisappear dissolversquo(as of salt in water) normally refers to a solid sub-stance that becomes liquid by contrast rī can only beconstructed with the subject of a liquid

Problematic is the comparison of Sh Gil păr[zhelsquohears listensrsquo [lsquoслышит слушаетrsquo] with buacutedhyatewhich originally could only mean lsquoawakensrsquo the mean-

ing lsquoperceives noticesrsquo must represent inner Vedicdevelopment

Sh Gil rźĕi lsquois cookedrsquo etc is compared to the non-existent Sanskrit form radhyate lsquois softenedrsquo its recon-struction on the basis of act raacutedhyatu lsquolet (him) sub-due be subjectrsquo AV etc is implausible these twomeanings can hardly be reconciled with each other

Positing such a monstrous form as the alleged pas-sive miśyate 1 (lsquois mixedrsquo) is based on mere misun-derstanding miśrayati lsquomixesrsquo is a late Vedic (from theSūtras onwards) denominative derived from the ad-jective miśraacute- lsquomixed mingledrsquo Passives based on de-nominatives are very late and by no means could existin early Vedic let alone in Proto-Indo-Iranian

Last but not least the prevalence of non-passives inthe list of Shina verbs is remarkable and considerablyweakens VDrsquos hypothesis

Notice also the amazing parallelism between theaccent shift from the first short syllable to the second(suffixal) syllable and the accent shift2 from the root tosuffix in shyya-presents made from the roots of the typeC as in mriyaacutete lsquodiesrsquo lt m-a-te3 which I discussedelsewhere (Kulikov 1997)

To conclude accentuation in Shina however archaic itmight be can hardly corroborate our hypotheses on theoriginal accentual patterns in of the Vedic shyya-presents

1 Such form is hardly possible by virtue of the rules of San-

skrit phonetics a more probable structure would be perhaps

miśriyate2 Discarded by VD with no good reasons see p 209 fn 63 Notice that this is the only type of shyya-stems where the root

syllable is short ie has a short vowel and is open

Abbreviations

AB Aitareya-BrāhmaṇaAV(Ś) Atharvaveda (Śaunakīya recension)BĀU(K) Biumlhad-Āraṇyaka-Upaniṣad (Kāṇva

recension)BĀUM Biumlhad-Āraṇyaka-Upaniṣad

Mādhyandina recensionBr Brāhmaṇa(s)ChUp Chāndogya-UpaniṣadDhP DhātupāṭhaKaṭhĀ Kaṭha-ĀraṇyakaKātyŚS Kātyāyana-Śrauta-SūtraKS Kāhaka(shySahitā)[X]m mantra part of the text [X]MānGS Mānava-Giumlhya-SūtraManuSmiuml Manu-Smiumlti (= Mānava-Dharma-Śāstra)MBh Mahā-BhārataMS Maitrāyaī Sahitā

[X]p prose part of the text [X]Pāṇ Pāṇini (Aṣṭādhyāyī)PB Pantildecaviṃśa-Brāhmaṇa (= Tāṇḍyamahā-

Brāhmaṇa)RV gvedaRVKh gveda-KhilāniSh Gil Shina Gilgit dialectŚBK Śatapatha-Brāhmaṇa Kāṇva recensionŚB(M) Śatapatha-Brāhmaa (Mādhyandina

recension)TĀ Taittirīya-ĀraṇyakaTB Taittirīya-BrāhmaaTS Taittirīya-SahitāVS(M) Vājasaneyi-Saṃhitā (Mādhyandina

recension)YV Yajurveda(shySahitā) (= VS(K) MS KS

KpS TS)

Discussion Articles Дискуссионные статьи

212

Literature

АБАЕВ В И 1958mdash1995 Историко-этимологический словарь осетинского языка МmdashЛ [ABAEV V I 1958mdash1995Istoriko-etimologicheskii slovarrsquo osetinskogo yazyka MmdashL 1958mdash1995]

АРКАДЬЕВ П М 2006 Парадигматические классы первичных глаголов в литовском языке Формальные про-тивопоставления и их семантическая мотивация Балто-славянские исследования 17 Москва С 250mdash294 [ARKADrsquoEV P M Paradigmaticheskie klassy pervichnykh glagolov v litovskom yazyke Formalrsquonye proti-vopostavleniya i ikh semanticheskaya motivaciya Balto-slavyanskie issledovaniya 17 Moskva S 250mdash294]

БЕР = Български етимологичен речник София 1971mdash [Blgarski etimologichen rechnik Sofiya 1971mdash]ДЫБО В А 1972 О рефлексах индоевропейского ударения в индоиранских языках Конференция по сравни-

тельно-исторической грамматике индоевропейских языков (12mdash14 декабря) Предварительные материалыМ С 38mdash44 [DYBO V A O refleksakh indoevropeiskogo udareniya v indoiranskikh yazykakh Konferen-ciya po sravnitelrsquono-istoricheskoi grammatike indoevropeiskikh yazykov (12mdash14 dekabrya) Predvaritelrsquonye materialyMoskva S 38mdash44]

ДЫБО В А 1974 Афганское ударение и его значение для индоевропейской и балто-славянской акцентоло-гии 1 Именная акцентуация Балто-славянские исследования Москва С 67mdash105 [DYBO V A Afgan-skoe udarenie i ego znachenie dlya indoevropeiskoi i balto-slavyanskoi akcentologii 1 Imennaya akcen-tuaciya Balto-slavyanskie issledovaniya Moskva S 67mdash105]

ДЫБО В А 1981 Славянская акцентология Опыт реконструкции системы акцентных парадигм в праславян-ском Москва [DYBO V A Slavyanskaya akcentologiya Opyt rekonstrukcii sistemy akcentnykh paradigm vpraslavyanskom Moskva]

ДЫБО В А 1982 Праславянское распределение акцентных типов в презенсе тематических глаголов с кор-нями на нешумные (материалы к реконструкции) Балто-славянские исследования 1981 МоскваС 205mdash260 [DYBO V A Praslavyanskoe raspredelenie akcentnykh tipov v prezense tematicheskikh gla-golov s kornyami na neshumnye (materialy k rekonstrukcii) Balto-slavyanskie issledovaniya 1981 MoskvaS 205mdash260]

ДЫБО В А 2000 Морфонологизованные парадигматические акцентные системы Типология и генезис Т 1 Моск-ва [DYBO V A Morfonologizovannye paradigmaticheskie akcentnye sistemy Tipologiya i genezis T 1 Moskva]

ДЫБО В А 2003 Балто-славянская акцентологическая реконструкция и индоевропейская акцентология Славянское языкознание XIII Международный съезд славистов Любляна 2003 г Доклады российской делега-ции Москва С 131mdash161 [DYBO V A Balto-slavyanskaya akcentologicheskaya rekonstrukciya i indo-evropeiskaya akcentologiya Slavyanskoe yazykoznanie XIII Mezhdunarodnyi srsquoezd slavistov Lyublyana 2003 gDoklady rossiiskoi delegacii Moskva S 131mdash161]

ДЫБО В А 2009 Система порождения акцентных типов производных в балто-славянском праязыке ибалто-славянская метатония Вопросы языкового родства 2 [DYBO V A Sistema porozhdeniya akcent-nykh tipov proizvodnykh v balto-slavyanskom prayazyke i balto-slavyanskaya metatoniya Journal of Lan-guage Relationship 2]

ДЫБО В А В печати Древнеиндийский акцент в дардском языке шина как проблема индоевропейской акцентоло-гии В сборнике в честь Дж И Эдельман [DYBO V A Drevneindiiskii akcent v dardskom yazyke shinakak problema indoevropeiskoi akcentologii To appear in a forthcoming Festschrift for D I Edelman]

ЗАЛИЗНЯК А А 1985 От праславянской акцентуации к русской Москва [ZALIZNYAK A A Ot praslavyanskoi ak-centuacii k russkoi Moskva]

ИЛЛИЧ-СВИТЫЧ В М 1963 Именная акцентуация в балтийском и славянском Судьба акцентных парадигм Мо-сква [ILLICH-SVITYCH V M Imennaya akcentuaciya v baltiiskom i slavyanskom Sudrsquoba akcentnykh paradigmMoskva]

ЛУБОЦКИЙ А 1991 Ведийская именная акцентуация и проблема праиндоевропеских тонов Вопросы языко-знания 1991 1 С 20mdash48 [LUBOCKY A Vediiskaya imennaya akcentuaciya i problema praindoevropeskikhtonov Voprosy yazykoznaniya 1991 1 S 20mdash48]

МИНЛОС Ф Р ТЕРЕНТЬЕВ В А 2002 Рус диал вёх Этимология Studia linguarum 32 Memoriae A A Korolev di-cata M Languages of Slavonic Culture P 517mdash545 [MINLOS F R TERENTrsquoEV V A Rus dial vekh Etimolo-giya Studia linguarum 32 Memoriae A A Korolev dicata M Languages of Slavonic Culture P 517mdash545]

НИКОЛАЕВ С Л 1989 Балто-славянская акцентуационная система и ее индоевропейские истоки Балто-славянские соответствия классам греко-арийских суффиксов Историческая акцентология и сравни-

Leonid KULIKOV Reply to replies

213

тельно-исторический метод Москва С 46mdash109 [NIKOLAEV S L Balto-slavyanskaya akcentuacionnayasistema i ee indoevropeiskie istoki Balto-slavyanskie sootvetstviya klassam greko-ariiskikh suffiksov Is-toricheskaya akcentologiya i sravnitelrsquono-istoricheskii metod Moskva S 46mdash109]

НИКОЛАЕВ С Л СТАРОСТИН С А 1978 Некоторые соответствия индоевропейских долгот и ударений Кон-ференция laquoПроблемы реконструкцииraquo 23mdash25 октября 1978 г Тезисы докладов Москва С 114mdash119 [NIKO-LAEV S L STAROSTIN S A Nekotorye sootvetstviya indoevropeiskikh dolgot i udarenii Konferenciya laquoProble-my rekonstrukciiraquo 23mdash25 oktyabrya 1978 g Tezisy dokladov Moskva S 114mdash119]

ОСА = ДЫБО В А ЗАМЯТИНА Г И НИКОЛАЕВ С Л 1990 Основы славянской акцентологии Москва [DYBO V AZAMYATINA G I NIKOLAEV S L 1990 Osnovy slavyanskoi akcentologii Moskva]

ОСА 1 = ДЫБО В А ЗАМЯТИНА Г И НИКОЛАЕВ С Л 1993 Основы славянской акцентологии Словарь Вып 1Непроизводные основы мужского рода Москва [DYBO V A ZAMYATINA G I NIKOLAEV S L 1993 Osnovyslavyanskoi akcentologii Slovarrsquo Vyp 1 Neproizvodnye osnovy muzhskogo roda Moskva]

BAILEY T G 1924 Grammar of the Shina (Ṣiṇā) language LondonBARBER Ch C 1932 Die vorgeschichtliche Betonung der Germanischen Substantiva und Adjektiva HeidelbergBARTON Charles R 1989 PIE mershy Arm mer~anim lsquodiersquo IF 94 135ndash157BEEKES Robert S P 1999 Rev of HoffmannForssmann 1996 [Avestische Laut- und Flexionlehre] Kratylos 44 62ndash

71BENFEY Theodor 1865 Rev of Miklosich F Die Verba impersonalia im Slavischen Wien 1865 GGA Jg 1865

St 45 1778ndash1792 [= KlSchr II 137ndash148]BENFEY Theodor 1866 Ueber ri ricirc und li Orient und Occident 3 1ndash77 193ndash256BLOOMFIELD Maurice 1895 On assimilation and adaptation in congeneric classes of words American Journal of

Philology 16 (4) [= No 64] 409ndash434BODEWITZ Hendrik W 1973 Jaiminīya Brāhmaṇa I 1ndash65 Translation and commentary with a study Agnihotra and

Prāṇāgnihotra Leiden Brill (Orientalia Rheno-Traiectina 17)BRUGMANN Karl 1902 Kurze vergleichende Grammatik der indogermanischen Sprachen Strassburg TruumlbnerBRUGMANN Karl 1916 [Grundr2] Vergleichende Laut Stammbildungs- und Flexionslehre nebst Lehre vom Gebrauch der

Wortformen der indogermanischen Sprachen Zweite Bearbeitung Bd II Lehre von den Wortformen und ihrem Ge-brauch Th 2 Berlin und Leipzig de Gruyter

BUDDRUSS G 1996 Shina-Raumltsel D B KAPP (ed) Nānāvidhaikatā Festschrift fuumlr Hermann Berger Wiesbaden Har-rassowitz Verlag S 29mdash54

COMRIE Bernard 1985 Causative verb-formation and other verb-deriving morphology Th SHOPEN (ed) Lan-guage typology and syntactic description Vol III Grammatical categories and the lexicon Cambridge CambridgeUniversity Press 301ndash348

DELBRUumlCK Berthold 1874 Das altindische Verbum aus den Hymnen des Ṛgveda seinem Baue nach dargestellt Halle aSVerlag der Buchhandlung des Waisenhauses

DELBRUumlCK Berthold 1897 Vergleichende Syntax der indogermanischen Sprachen 3 Theile Strassburg TruumlbnerDIELS Paul 1913 Uumlber das indogermanische Passivum Jahresberichte der Schlesischen Gesellschaft fuumlr Vaterlaumlndische

Cultur 91 (IV Abt Orientalisch- Sprachwissenschaftliche Sektion) 1ndash8DYBO V A 2002 Balto-Slavic Accentology and Winterrsquos Law Studia linguarum 32 Moscow P 295mdash515ETTER Annemarie 1985 Die Fragesaumltze im Ṛgveda Berlin mdash New York de GruyterEWA = MAYRHOFER M 1992mdash2001 Etymologisches Woumlrterbuch des Altindischen ImdashIII HeidelbergFEIST S 1939 Vergleichendes Woumlrterbuch der gotischen Sprache LeidenFRAENKEL E 1955 Litauisches etymologisches Woumlrterbuch HeidelbergFranck amp van Wijk = WIJK N van 1949 Franckrsquos etymologisch woordenboek der Nederlandsche taal GravenhageFRISK H 1960mdash1972 Griechisches Etymologisches Woumlrterbuch 3 Bde HeidelbergFROEHDE F 1881 Der lateinische ablaut II BB 6 161ndash195GONDA Jan 1951 Remarks on the Sanskrit passive Leiden BrillGONDA Jan 1959 Stylistic repetition in the Veda Amsterdam Noord-Hollandsche UitgeversmaatschappijGONDA Jan 1971 Old Indian Leiden Brill (Handbuch der Orientalistik 2 Abt 1 Band 1 Abschnitt)GOTŌ Toshifumi 1987 Die ldquoI Praumlsensklasserdquo im Vedischen Untersuchung der vollstufigen thematischen Wurzelpraumlsen-

tia Wien

Discussion Articles Дискуссионные статьи

214

GUumlNTERT Herman 1914 Uumlber Reimwortbildungen im Arischen und Griechischen Eine sprachwissenschaftliche Unter-suchung Heidelberg Winter (Indogermanische Bibliothek III Abt Untersuchungen Bd 1)

GUumlNTERT Herman 1927 Kleine Beitraumlge zur griechischen Wortkunde IF 45 S 345mdash347HARTMANN Hans 1954 Das Passiv Eine Studie zur Geistesgeschichte der Kelten Italiker und Arier Heidelberg WinterHASPELMATH Martin 1987 Transitivity alternations of the anticausative type Koumlln Institut fuumlr SprachwissenschaftHAUSCHILD Richard 1965 Rev of Mayrhofer 1965 [Sanskrit-Grammatik] IF 70 215ndash216HILLEBRANDT Alfred 1880 Rev of Whitney 1879 [SktGr] BB 5 338ndash345 [= KlSchr 602ndash609]HOCK Hans Henrich 1985ndash86 Voice mood and the gerundive (kṛtya) in Sanskrit Indologica Taurinensia 13 (Proc

of the 6th World Sanskrit Conference (Philadelphia October 13ndash20 1984)) 81ndash102HOLTHAUSEN F 1934 Altenglisches etymologisches Woumlrterbuch HeidelbergINSLER Stanley 1987 The Vedic causative type jāpaacuteyati C WATKINS (ed) Studies in memory of Warren Cowgill Ber-

lin etc de Gruyter 54ndash65JAMISON Stephanie W 1983 Function and form in the shyaacuteya-formations of the Rig Veda and Atharva Veda Goumlttingen

Vandenhoeck und Ruprecht (KZ Ergaumlnzungsheft 31)KELLENS Jean 1984 Le verbe avestique Wiesbaden ReichertKEMMER Suzanne 1993 The middle voice Amsterdam BenjaminsKEMMER Suzanne 1994 Middle voice transitivity and the elaboration of events B FOX amp P J HOPPER (eds)

Voice form and function Amsterdam Benjamins 179ndash230KEWA = M MAYRHOFER 1956mdash1980 Kurzgefaszligtes etymologisches Woumlrterbuch des Altindischen ImdashIV HeidelbergKONOW Sten 1941 Khotansakische Grammatik mit Bibliographie Lesestuumlcken und Woumlrterverzeichnis LeipzigKORTLANDT Frederik H H 1981 1st sg middle shyH2 IF 86 123ndash136KULIKOV Leonid I 1997 Vedic mriyaacutete and other pseudo-passives notes on an accent shift I HEGEDUumlS et al (eds)

Indo-European Nostratic and Beyond Festschrift for V V Shevoroshkin Washington Institute for the Study ofMan 198ndash205

KULIKOV Leonid I 1998a Passive anticausative and classification of verbs The case of Vedic L KULIKOV ampH VATER (eds) Typology of verbal categories Papers presented to Vladimir Nedjalkov on the occasion of his 70th birth-day Tuumlbingen Niemeyer 139ndash153

KULIKOV Leonid I 1998b Vedic shyyashypresents semantics and the place of stress W MEID (ed) Sprache und Kulturder Indogermanen Akten der X Fachtagung der Indogermanischen Gesellschaft Innsbruck 22ndash28 September 1996Innsbruck Institut fuumlr Sprachwissenschaft der Universitaumlt Innsbruck 341ndash350

KULIKOV Leonid I 2001 The Vedic shyya-presents PhD diss Leiden UniversityKULIKOV Leonid I 2005 Length vacillation shyīy--iy- and related phenomena in Vedic G MEISER and O HACK-

STEIN (eds) Sprachkontakt und Sprachwandel Akten der XI Fachtagung der Indogermanischen Gesellschaft 17ndash23September 2000 Halle an der Saale Wiesbaden Reichert 295ndash317

KULIKOV Leonid I 2011 The Vedic shyyashypresents Passives and intransitivity in Old Indo-Aryan Rodopi Amsterdam(Leiden Studies in Indo-European)

KURYŁOWICZ Jerzy 1952 Lrsquoaccentuation des langues indo-europeeacutennes Krakoacutew Nakład Polskiej Akademii umiejęt-ności (Polska Akademia Umiejętności Prace komisji językowej 37)

LEUMANN Manu 1940 Zur Stammbildung der Verben im Indischen IF 57 205ndash238 [= KlSchr 303ndash328]LEVIN Beth 1993 English verb classes and alternations Chicago etc University of Chicago PressLUBOTSKY Alexander M 1985 The PIE word for lsquodryrsquo KZ 98 1ndash10LUBOTSKY Alexander M 1988 The system of nominal accentuation in Sanskrit and Proto-Indo-European LeidenLUBOTSKY Alexander M 1997 The Indo-Iranian reflexes of PIE CRHUV A LUBOTSKY (ed) Sound law and anal-

ogy Papers in honor of Robert S P Beekes on the occasion of his 60th birthday Amsterdam Rodopi 139ndash154LIVsup2 = H RIX (ed) 2001 Lexikon der indogermanischen Verben Die Wurzeln und ihre Primaumlrstammbildungen 2 Aufl

WiesbadenMACDONELL Arthur Anthony 1910 Vedic grammar Strassburg Truumlbner (Grundriss der Indo-Arischen Philologie und

Altertumskunde Bd I Heft 4)MAYRHOFER Manfred 1965 Sanskrit-Grammatik mir sprachvergleichenden Erlaumluterungen 2 Aufl Berlin de Gruyter

(Sammlung Goumlschen 11581158a)MUumlLLER Friedrich Max 1864 Einiges uumlber das Passivum Orient und Occident 2 581ndash582NEGELEIN Julius von 1898 Zur Sprachgeschichte des Veda Das Verbalsystem des Atharva-Veda sprachwissenschaftlich

geordnet und dargestellt Berlin Mayer amp Muumlller

Leonid KULIKOV Reply to replies

215

OREL Vl 2003 A Handbook of Germanic Etymology BrillPok = POKORNY J 1959 Indogermanisches etymologisches Woumlrterbuch BernmdashMuumlnchenPRAUST Karl 2000 Studien zum indogermanischen Verbum PhD diss Universitaumlt MuumlnsterRadl I = RADLOFF C F with Sh A SHAKIL 1998 Folktales in the Shina of Gilgit (text grammatical analysis and

commentary) Summer Institute of Linguistics and National Institute of Pakistan StudiesRadl II = RADLOFF C F 1999 Aspects of the Sound System of Gilgiti Shina Summer Institute of Linguistics and

National Institute of Pakistan StudiesRASMUSSEN Jens E 1993 The Slavic i-verbs with an excursus of the Indo-European ē-verbs B BROGYANYI amp

R LIPP (eds) Comparative-historical linguistics Indo-European and Finno-Ugric Papers in honor of Oswald Szemereacute-nyi III (CILT 97) Amsterdam Benjamins 475ndash487

REICHELT Hans 1902 Beitraumlge zur Geschichte der indogermanischen Konjugation BB 27 63ndash105SAUSSURE Ferdinand de 1879 Meacutemoire sur le systegraveme primitif des voyelles dans les langues indo-europeacuteennes Leipsick

Teubner [= F de SAUSSURE Recueil des publications scientifiques Genegraveve Socieacuteteacute Anonyme des Eacuteditions Sonor1ndash268]

SCHMIDT Johannes 1875 Zur Geschichte des Indogermanischen Vocalismus II Weimar BoumlhlauSCHMIDT R L KOHISTANI R (in collaboration with M M ZARIN) 2008 A grammar of the Shina language of Indus Ko-

histan WiesbadenSIHLER Andrew L 1995 New comparative grammar of Greek and Latin New York mdash Oxford Oxford University PressSPEIJER Jacob S 1896 Vedische und Sanskrit-Syntax Strassburg Truumlbner (Grundriss der Indo-Arischen Philologie und

Altertumskunde Bd I Heft 6)STRUNK Klaus 1967 Nasalpraumlsentien und Aoriste Ein Beitrag zur Morphologie des Verbums im Indo-Iranischen und Gri-

echischen Heidelberg WinterSZEMEREacuteNYI Oswald 1964 Syncope in Greek and Indo-European and the nature of Indo-European accent Naples Istituto

universitario orientale di Napoli (Quaderni della sezione linguistica degli annali 3)THUMB Albert Richard HAUSCHILD 1959 Handbuch des Sanskrit II Teil Formenlehre Heidelberg WinterTiŽ = Tauta ir Žodis Kaunas 1923mdash1931Turner I = TURNER R L 1966 A Comparative Dictionary of the Indo-Aryan Languages LondonTurner Nep = TURNER R L 1930 A Comparative and etymological Dictionary of the Nepali Language New Delhi

Bombay Calcutta Madras Bangalore HyderabadWERBA Chlodwig H 1997 Verba Indoarica die primaumlren und sekundaumlren Wurzeln der Sanskrit-Sprache Pars I Radices

Primariae Wien Verlag der Oumlsterreichischen Akademie der WissenschaftenWH = WALDE A HOFFMAN J B 1938 Lateinisches etymologisches Woumlrterbuch 3 Aufl HeidelbergWHEELER B 1885 Der griechische Nominalakzent StraszligburgWHITNEY William Dwight 1889 Sanskrit grammar 2nd ed Cambridge Mass Harvard University PressWITZEL Michael 1989 Tracing the Vedic dialects C CAILLAT (ed) Dialectes dans les litteacuteratures indo-aryennes Paris

Collegravege de France 97ndash265WOOD Francis A 19071908 Rime-words and rime-ideas IF 22 133ndash171

Данная работа посвящена анализу ведийских медиальных презенсов с суффиксом shyyashyуделяя основное внимание акцентному типу этих морфологических образований Ис-следование парадигматических и синтаксических признаков соответствующих гла-гольных форм позволяет сделать вывод о том что предлагавшаяся до настоящего вре-мени интерпретация этих презенсов в терминах оппозиции laquoпассивантикаузатив (ин-транзитив)raquo не во всех случаях является адекватной Дается краткий очерк историиэтих морфологических образований в котором особое внимание уделяется акцентнымсдвигам (ударение на корне harr ударение на суффиксе mdash в частности в таких презенсахкак mriyaacutete lsquoумираетrsquo) имевшим место как в праиндоарийском (или праиндоиран-ском) так и в исторический период mdash в ведийском

Ключевые слова санскрит ведийский язык Ригведа Атхарваведа Яджурведа индоевро-пейские языки пассивный залог антикаузатив медиальный залог акцентология сдвигударения

В А ДЫБО Относительно др-инд -ya-глаголов

205

lsquosidersquo RV lsquoside of doorrsquo VS pakṣaka- m lsquosidersquoŚiś lsquofanrsquo Gal По-видимому lt pag-sa- и свя-зано с балтославянской группой слав paxъ лтш paksis lsquoHauseckersquo слав pag- (чеш paže в-луж podpaža) слав poxy f (русск пахва plпахви пахвы укр pl пiacuteхви схрв по ви pl чешpochva pochvy pl польск pochwa) Чередова-ние гласных в славянском объясняется зако-ном Винтера Корень явно доминантный осуффиксе см в предшествующем примере Bailey 1924 155b Turner I 429 (7627) KEWA II184 EWA II 62

20 Sh Gil jatilde~ẓǐ gensg jatilde~ẓăi f lsquoстригущий лишайrsquo[jāẓ-ǐ gen shyăi f ringworm] (с диссимиляциейlt dradr- lt dadrushy) ~ др-инд dadruacute- m lsquocutane-ous eruptionrsquo Suśr degrū- Pāṇ vārtt dardūshydardrū Uṇ com пали daddu- n lsquoa skin diseasersquoпракр daddu- m lsquoringwormrsquo (рассматривает-ся как редупликация от корня иshyе der()shyKEWA связывает с др-инд dṇti lsquobirst machtbersten sprengt zerreiszligtrsquo) Bailey 1924 144bTurner I 351 (6142) KEWA II 14 59 EWA I701mdash703

21 Sh Gil niacuter gensg niacuterăi f lsquoсонrsquo [nir (i veryshort) gen niacuterăi f sleep] ~ но ср др-индnidr- f lsquosleeprsquo RV Восходит к глаголу др-инд drti lsquoschlaumlftrsquo Может рассматриватьсякак сложение корня с доминантной при-ставкой корень также доминантный Bailey1924 155a Turner I 411 (7200) KEWA II 76EWA I 757mdash758

22 Sh Gil doṇŭ pl doacuteṇĕ m lsquoручка рукоятьrsquo [doOslashṇ-ŭ-ĕ m handle (of polo stick golf club axecarpenterrsquos tools] ~ др-инд daṇḍaacute- m lsquostickclubrsquo RV lsquohandlersquo AB lsquocontrolrsquo ManuSmiumllsquopunishmentrsquo PB lsquostalk stemrsquo MBh палиdaṇḍa- lsquostem of tree stick handle punishmentrsquoпракр daḍashy ḍadeg m lsquostick ampcrsquo предпола-галось lt dandraacute- при сравнении с гречδένδρον n lsquoBaumrsquo сейчас это сравнение от-вергается так как первичным для греческогосчитается δένδρεον однако греч δένδρονможет отражать греко-арийскую иннова-цию что возвращает нас к традиционномусближению Принятие недоказанного мунд-ского или дравидийского источника выводитоснову из сравнения Bailey 1924 138bTurner I 350 (6128) KEWA II 11mdash12 EWA I691mdash692 Frisk I 365mdash366

23 Sh Gil dut gensg duacutetăi m lsquoмолокоrsquo [dut- genshyăi m milk] ~ но ср др-инд dugdhaacute- n lsquomilkrsquoAV [radicduhshy] пали пракр duddha- n фор-мально part praet pass от глагола doacutegdhi

lsquomelkt melkt heraus ziet herausrsquo (глагольныйкорень доминантного класса) Bailey 1924139a Turner I 365 (6391) KEWA II 66 EWA I747mdash748

24 Sh Gil dōn pl dṓne m lsquoбыкrsquo [dōn-acirc-eOslash mbull] [Buddruss 1996 doacuteonei gensg lsquodes Och-senrsquo] ~ др-инд dāntaacute- lsquotamedrsquo TB m lsquotamedoxrsquo Rājat формально part praet pass от гла-гола dmyati lsquoist zahm baumlndigt bezwingtrsquoгреч δάμνημι lsquobaumlndige bewaumlltigersquo (глаголь-ный корень доминантного класса) Bailey1924 138b Turner I 359 (6273) KEWA II 33mdash34 35 EWA I 698

25 Sh Gil nắṭĕ m pl lsquoтанецrsquo [năṭĕ doǐkccedil dance(năṭĕ is m pl)] ~ но ср др-инд nttaacute- nlsquodancingrsquo AV [radicniumltshy] формально part praetpass от глагола ntyati lsquotanztrsquo (глагольныйкорень доминантного класса) Bailey 1924154b Turner I 427 (7580) KEWA II 177mdash178EWA II 21mdash22

26 Sh Gil gon m lsquoзапах ароматrsquo [goOslashn m smell]~ др-инд gandhaacuteḥ m lsquoзапах аромат духиrsquoИндоиранская основа словообразовательносвязана с др-инд dhūmaacutegandhi- lsquonach Rauchriechendrsquo RV sugaacutendhi- lsquowohlriechendrsquo и сиранскими мл-авест gaiṇti- f lsquouumlbler Geruchrsquoduž-gaiṇti lsquouumlbelriechend stinkendrsquo парф gndrsquoglsquostinkendrsquo ср-перс и нов-перс gand lsquoGes-tankrsquo Др-инд shydh- может быть получен изглагольного презентного детерминанта Bailey 1924 141 Turner I 214mdash215 (4014)KEWA I 322 EWA I 461mdash462

27 Sh Gil phǐll gensg phǐllyĕi pl phǐllye genphǐllyo f lsquoмуравейrsquo [phǐlīl-ccedil shyyeOslash shyyĕi shyyo f ant]~ но ср др-инд pipīlaacute- m lsquoantrsquo RV deglaka- mlsquolarge black antrsquo ChUp piplikā- f lsquosmall redantrsquo AV pīlaka- m lsquoantrsquo lex piphīlashy pippīlashypipphīlashy pippīḍashy pilīlashy Индоевропей-ской этимологии нет Bailey 1924 157bTurner I 463 (8201) KEWA II 284mdash285 EWAII 132mdash133

28 Sh Gil băn pl bắni m lsquoлиния на месте соеди-нения сустава частей ствола бамбука сахар-ного тростникаrsquo [băn- shyi m joint in body infinger or toe (but not phalanx itself) in bam-boo sugarcane etc] ~ но ср др-инд bandhaacute-m lsquobondrsquo RV lsquodammingrsquo MārkP lsquocustodyrsquoMn lsquodeposit pledgersquo Rājat Девербатив отглагола badhnti lsquobindetrsquo хс baitti lsquowird ge-bunden bindet sichrsquo (lt badyati Konow 194155) который по-видимому относится к I (до-минантному) классу Конечная акцентовкаосновы в ведийском объясняется доминант-

Discussion Articles Дискуссионные статьи

206

ным характером суффикса (тематическогогласного) девербатива Bailey 1924 131aTurner I 515 (9136) KEWA II 407 406 EWA II208 Pok 127

29 Sh Gil mŭ pl m[ĕ f lsquoчечевицаrsquo [mŭocirc shyĕ flentils] ~ др-инд mudgaacute- m lsquothe bean Phaseo-lus mungorsquo VS пали пракр mugga- m lsquoPha-seolus mungorsquo La mug Возможно др-индmudgaacute- lt muzgaacuteshy как это предлагается длядр-инд mudgaraḥ m lsquoHammerrsquo сравнением счеш možditi lsquozerschlagenrsquo (соответственнорусск можжить или мозжить lsquoбить или то-лочь до раздробления плющить разниматьбоемъ или раскатомъrsquo (Даль) схрв можди-ти shyди~м lsquoдавить мять (виногрод) В этомслучае допустимо сближение с слав mozgъап d [ОСА 1 230mdash233] Bailey 1924 153bTurner I 588 (10198) KEWA II 653 EWA II361

30 Sh Gil baacutekŭ gensg baacutekĕi pl baacutekĕ gen baacuteko mlsquoветвьrsquo [baacutek-ŭ-ĕ-ĕi-o m branch] ~ др-индvalkaacute- m lsquobark of a treersquo lsquoлыкоrsquo TS пракрvakka- n lsquoskin barkrsquo Связывают со слав volknon (ап b) Bailey 1924 131a Turner I 666(11417) KEWA III 164 EWA II 525mdash526

31 Sh Gil bĭṣ m lsquoяд отрава аконитrsquo [bĭṣ m poi-son] [Turn Sh biṣ m lsquopoison aconitersquo] ~ др-инд viṣaacute- n lsquopoisonrsquo RV lsquoein Aconitumrsquo палипракр visa- n (пракр также m) авест viš- nlsquoGift Giftsaftrsquo vīša- n lsquoGiftrsquo (Bartholomae 19611472) греч ῑός m lsquoяд сокrsquo лат vīrus shyī nlsquozaumlhe Fluumlssigkeit Schleim Saft bes Gift Schaumlr-fe Bitterkeitrsquo слав vьxъ lsquoядовитая траваrsquo(русск вёх укр зап-укр весь польск диал[świnia] wesz чеш диал [svinskaacute] veš чередо-вание согласных отражает третью палатали-зацию заднеязычных) В сближении наблю-дается контаминация нескольких основ Вы-деляются др-инд visaacute- n lsquoaconite poisonrsquoавест viš- n lsquoGift Giftsaftrsquo слав vьxъ lsquoядови-тая траваrsquo К этому ряду по-видимому от-носится и Sh Gil bĭṣ m lsquoяд отрава аконитrsquoпервичность его баритонезы подтверждает-ся баритонезой славянского соответствияКонечное ударение в др-инд visaacute- можетобъясняться или доминантностью суффикса(тематического гласного) или влияниемдругих участников контаминации Bailey1924 133a Turner I 692mdash693 (11968) KEWAIII 227mdash228 EWA II 563mdash564 WH II 800Минлос amp Терентьев 2002 517mdash539

32 Sh Gil ẓŭk pl ẓ[kĕ m lsquoпочка (анат)rsquo [ẓŭk- shyĕm kidney] ~ др-инд vkkaacute- m du lsquokidneysrsquo

AV vkya- TS vkkā- f lsquoheartrsquo lex vrakkashybukka- n lsquoheartrsquo пали vakka- n lsquokidneyrsquo пракрwūk uwūk Bailey 1924 169b Turner I 698(12064) KEWA III 241mdash242 EWA II 571mdash572

Таким образом в ведийском мы наблюдаем по-видимому второй этап процесса передвиженияакцента на ровных тональных платформах В моемдокладе на XIII съезде славистов [Дыбо 2003] япредложил для объяснения перевода тематиче-ских имен индоевропейской подвижной акцент-ной парадигмы в греко-арийскую окситонирован-ную передвижение акцента на один слог впередэто передвижение произошло и в греческом и вдревнеиндийском оно естественно произошло нанизкотональных платформах ведийский по-видимому продолжил тенденцию сдвига акцентана конец ровной платформы перенеся этот про-цесс на высокотональные платформы В атемати-ческих основах по-видимому именно эти пере-движения привели к видимости (иллюзии) четы-рех греко-арийских акцентных типов которые вос-станавливаются рядом исследователей как индоев-ропейские акростатическая протеродинамическаягистеродинамическая и амфидинамическая ак-центные парадигмы

Существенно что тот реликт индоевропейскойакцентной системы которые наблюдаются в иран-ских языках mdash обследованная мною акцентнаясистема языка пушту mdash также указывает на систе-му более близкую к реконструируемой для балто-славянского и германского что еще больше убеж-дает во вторичном характере ситуации в ведий-ском (см Дыбо 1974)

Все сказанное выше основано на предложенноймною тонологической гипотезе происхожденияиндоевропейской акцентной системы В сущностидля балто-славянского эта гипотеза может ужесчитаться доказанной подвижность акцента в ак-центной парадигме выбор акцентных типов про-изводных система метатонии Протогерманскаяакцентная система в проясняемых частях хорошосогласуется с балто-славянской и получает дока-занные данные для объяснения ряда особенностейгерманского консонантизма Ведийская и древне-греческая акцентные системы относятся в значи-тельной мере к системам категориального акцентаНо во-первых наблюдения над парадигматиче-скими акцентными системами показывают чтоони в ходе исторического развития проявляюттенденцию преобразования в категориальные ак-центные системы во-вторых эти две системы со-храняют следы старого парадигматического со-

В А ДЫБО Относительно др-инд -ya-глаголов

207

стояния в виде двух акцентных типов непроизвод-ных имен генетически тождественных (по распре-делению) двум типам акцентных парадигм балто-славянского В греческом имена баритонированно-го акцентного типа соответствуют балто-славян-ским именам баритонной акцентной парадигмы (вславянском ап a и ап b) а имена окситонирован-ного акцентного типа (в основном тематические)соответствуют балто-славянским именам подвиж-ной акцентной парадигмы (в греческом подвиж-ность акцента устранена еще на греко-арийскомуровне посредством сдвижки акцента в формах-энклиноменах на тематический гласный вместе сакцентом на стянувшихся с тематическим гласнымдоминантных окончаниях передвинутый акцентобразовал акцентную колонку окситонной колон-ной акцентной парадигмы) В ведийском баритон-ная акцентная парадигма расщепилась имена сдоминантным корнем и с обычным рецессивнымтематическим гласным сохранились как барито-нированный акцентный тип (с неподвижным на-коренным ударением) имена с доминантным кор-нем и с доминантным тематическим гласным пе-редвинули акцент на тематический гласный обра-зовав группу окситонированных имен которыесовпали с именами бывшей индоевропейской под-вижной акцентной парадигмы в греко-арийскомпреобразованной в окситонированную колоннуюЧто же представляет собой этот доминантный те-матический гласный Впервые мы встретились сним при анализе суффикса shyāk- (см [Дыбо 1981259 подробнее Дыбо 2009 58mdash59] при этом конеч-но были рассмотрены все shyk-суффиксы и установле-но что laquoметатонияraquo (как собственно метатония таки просто преобразование рецессивного адъективно-го суффикса вместе с его соединительным гласным вдоминантный субстантивный) не связана с консо-нантной частью суффика и лишь относительно свя-зана с соединительным гласным при долготномгласном акут преобразуется в циркумфлекс прикраткостном появляется лишь доминантность Точто эту laquoметатониюraquo можно связать лишь с темати-ческим гласным показывает феномен герм frōđaz ltfrōthornaacutes adj lsquoklug weisersquo ~ лит protildetas (2) subst lsquoумразум рассудокrsquo Обе основы mdash девербативы Ноодна (германская) mdash адъективный девербатив дру-гая (балтийская) mdash субстантивный девербатив

На следующем этапе С Л Николаев установилподобный же механизм в отглагольном словообра-зовании Основы с суфф shyto- можно оцениватьдвояко и как отглагольные образования и как об-разования от страдательных причастий (отгла-гольных прилагательных) но образования с суфф

shydlo--tlo- mdash это уже чисто отглагольные субстан-тивы Таким образом доминантный тематическийгласный обычно применялся в образовании суб-стантивных девербативов являясь суффиксом этихдевербативов или входя в состав суффиксов слу-живших для образования отглагольных субстанти-вов В приводимом выше материале из шина мыимеем некоторый набор таких суффиксов shytra-(= shydlo--tloshy) shyra- (= shyro--loshy) shyya- (= shyoshy) shysashy До-минантность трех (shydlo--tloshy shyro--loshy shyoshy) под-тверждается балто-славянским Относительно shydlo--tloshy см Николаев 1989 47mdash56 Дыбо 2009 27mdash30(о поведении этого суффикса в ведийском см ана-лиз Николаева в ОСА 1 59mdash63) относительноименного суффикса shyoshy ср слав kljũčjь gensgkljũčja gt ključjȁ ап b (ср лит kliaacuteuti lsquoгнутьrsquo лтшkļaucirct lsquoнаклонять прижиматьrsquo греч κληΐς дорκλαsup1ίς lsquoключrsquo лат clāvus lsquoгвоздьrsquo clāvis lsquoключrsquo) славlũčjь gensg lũčja gt lučjȁ ап b (ср др-инд rokaacuteḥlsquoсветrsquo герм lauʒaz lt lauxaacutes m lsquoflamersquo lsquoпламяrsquo4)слав męčjь gensg męčja gt męčjȁ (ср лит migravenkytilsquoмять меситьrsquo лтш micirckt lsquoразмягчатьсяrsquo)

Естественно подобную ситуацию можно ожи-дать и в глагольной системе древнеиндийскогоСуффикс shyya- (lt shyo--eshy) по данным балто-славян-ского доминантный5 Это по-видимому означаетчто в ведийском при доминантном корне основафонетически закономерно должна была иметьударение на суффиксе shyyashy при рецессивном корнеударение должно было остаться на корне см вышесхему С Л Николаева Причина почему ударениепри рецессивном корне остается на корне а несдвигается на доминантный суффикс подробноизложена мною в [Дыбо 2003 150mdash153]

Шина по-видимому хорошо соответствуетпредлагаемой схеме Так как в прадардском пере-движения акцента на ровных высоких платформахне происходило все презенсы с суффиксом shyya-показывают накоренное ударение Это же относит-ся и к презенсу пассива Вот пояснение Т Г Бейли

4 Ср реликтовое различие в германском nomina activa

lauʒaz lt lauxaacutes m lsquoflamersquo (др-исл leygr lsquoflame firersquo др-англ

liʒ lsquoflame lightningrsquo др-фриз loga lsquoflame firersquo др-в-нем loug

id) и nomina passiva lauxaz lt laacuteuxas m lsquoopen space meadowrsquo

(др-исл loacute lsquoclearing (in the woods) meadowrsquo др-англ leacuteah

lsquomeadow open spacersquo ср-н-нем lo lsquobushrsquo др-в-нем lōh

lsquogrove bushrsquo ср лит диал laũkas (2) lsquoлугrsquo [Иллич-Свитыч

1963 34mdash35])5 См ОСА 64 основы на шумные В рецессивных основах

на сонант (ОСА 62mdash63) shy-элемент либо является частью

корня (лити пити) либо вторично появляется по аналогии

(жевати клевати сновати) см подробно Дыбо 2000 227mdash

303 377mdash396

Discussion Articles Дискуссионные статьи

208

об образовании форм пассива и его спряженииlaquoThe passive is formed by adding shyizh to the root ofthe active and conjugating like a verb of the 2nd conjraquo(Bailey 1924 29) Последнее замечание означает чтоударение остается на корне но при краткости сло-га корня (так же как и при двусложности основыимени) ударение передвигается на следующийслог основы (т е на shyizhshy) Формант пассива shyizh по-видимому восходит к shyyashy

Глаголы с основами на shyya-

и их отражение в шина

a) В ведийском ударение на корне (традицион-ный IV класс)

1 Sh Gil bĭlzhĕi lsquoтаетrsquo [bĭli-izhoacuteĭkccedil-ī zhĕi-ā dŭ IImelt (intr)] (Radl II 61 bilaaacutej-am lsquoI will meltrsquo)~ др-инд viacutelīyate и vilyate AV lsquoloumlst sich aufrsquo(так KEWA III 102 sub v linti что непра-вильно так как это иshyе radiclēishy В EWA II 474mdash475 sub radicLAY lsquosich schmiegen anhaftenrsquo чтотакже неверно так как указанный Майрхо-фером корень mdash это иshyе radicleiHshy Для ударе-ния ср также бесприставочный глагол др-инд ryate (относительно значения mdash вотподборка примеров с ним из Ригведы с пе-реводом Т Я Елизаренковой I 853 aacutenu rīyateghtaacutem laquoжир струится (вслед за ними на (их)пути)raquo I 302 nimnaacuteṃ naacute rīyate laquoстекает как(река) в низинуraquo X 538 aacuteśmanvatī rīyate laquoтечеткаменистая (река)raquo X 409 rīyante hellipsiacutendhavolaquoтекут реки (словно в низину)raquo) с пристав-кой vi- этот shyya-глагол естественно получаетзначение lsquoрастекаетсяrsquo Turner I 688 при-водит др-инд форму virīyate lsquois meltedrsquo(11862) она по-видимому не зафиксированав ведийской литературе но пракр virāi intrlsquomeltsrsquo M(araṭhī) virṇẽ intr lsquoto meltrsquo Si(nhal-ese) virenavā virīyannavā lsquoto become liquidmeltrsquo и др Т Гото (Gotō 1987 279) пытаетсяустановить преобразование презентной ос-новы shylaya- в shylīyashy но этот процесс по его ма-териалам по-видимому относительно позд-ний и к AV он отношения не имеет АвторыLIVsup2 выделяя особый radiclīshy связывают его сгреч λιάζομαι и λίναμαι middot τρέπομαι (Hes) и сгерм linnanan mdash интересные гипотезы с не-достаточной аргументацией последняя ненова (новое только то что R Luumlhr заменилаnn- lt shyn- на shynn- lt shynHshy что впрочем неможет считаться абсолютной истиной mdash этолишь модная игра с ларингалами) Всегоэтого недостаточно чтобы отбросить тради-ционное этимологическое решение Вальде

По мнению в Kulikov 2001 2011 (с предшлит) синхронно следует различать два древ-неиндийских корня вида LĪ 1 lsquoрастворять-ся плавитьсяrsquo (в ведийских текстах отмечентолько с приставками vi- и pra- viacute-līyate praacute-līyate) 2 lsquoприлегать примыкать прилеплять-сяrsquo К первому корню с префиксом vi- отно-сятся и диалектные формы с r вместо lпракр virāi intr lsquomeltsrsquo M(araṭhī) virṇẽ intrlsquoto meltrsquo Si(nhalese) virenavā virīyannavā lsquotobecome liquid meltrsquo и др см Turner I 688(11862 sub virīyatē lsquois meltedrsquo) Как этимоло-гически соотносятся эти корни с ведийскимкоренем RĪ (ryate) lsquoтечьrsquo (по мнению Л И Ку-ликова основанному прежде всего на по-пытке сомнительной внешней этимологииМайрхофера повторяемой под вопросом вLIVsup2 305 значение восходит через lsquoстреми-тельно течьrsquo к lsquoмчатьсяrsquo) для автора не впол-не ясно но семантическая связь с приста-вочным глаголом lsquoтаятьrsquo вполне реальна всевстречаемости в RV относятся к жидкости mdashводе жиру ср также развитие слав тек-(укр тiкати lsquoбежатьrsquo и под) неразличениеже в пра-индоиранском рефлексов ПИЕ l иr пока ни в одной реконструкции не отме-нено Bailey 1924 133a Turner I 690 (11906)KEWA III 102 EWA II 474mdash475 Dybo 2002371mdash372 ср LIVsup2 406 Gotō 1987 279 Kulikov2001 2011

2 Sh Gil dzhĕi lsquoгорит (дрова и т п)rsquo [dazhoacuteĭkccedildāzhĕ dādŭ II v intr burn (wood etc)] ~ др-инд daacutehyate RVKhsup2 lsquoto be burntrsquo См ниже вовторой части списка о др-инд дублетеdahyaacutete Bailey 1924 138a Turner I 362 (6325Sh отсутствует) Kulikov 2001 2011

3 Sh Gil dzhĕi lsquoпадаетrsquo [dĭzhoacuteĭkccedil dīzhaOslashm dītŭs(ī in dītŭs is ĭ long) II fall] ~ др-инд dyati lsquoле-титrsquo Bailey 1924 138b Turner I 364 (6364)Werba 1997 295

4 Sh Gil nshĕi lsquoпотерянrsquo [nashoacuteĭkccedil nāshaOslashmnaṭŭs II be lost] ~ др-инд naacuteśyati lsquoисчезаеттеряется гибнетrsquo Bailey 1924 154b Turner I403 (7027)

5 Sh Gil păr[zhe lsquoслышит слушаетrsquo [părŭzhoacuteĭkccedilshyŭ zhaOslashm shyŭ dŭs II hear understand] (Radl II61 paruacutej-am lsquoI will hearrsquo) ~ др-инд pari-budhyate для ударения ср бесприставочныйглагол др-инд buacutedhyate lsquoвоспринимает по-нимаетrsquo Bailey 1924 156a Turner I 443(7848)

6 Sh Gil pshĕi lsquoвидит смотритrsquo [pashoacuteǐkccedil pāshaOslashm pashī gas II 1 ac see] ~ др-инд paacuteśyati

В А ДЫБО Относительно др-инд -ya-глаголов

209

lsquoseesrsquo RV [radicpaśshy] Bailey 1924 156b Turner I452 (8012)

7 Sh Gil ṣoacutemĕi lsquoон утомлёнrsquo [ṣom-oacuteĭkccedil shyoOslashm shyĭlŭsbe tired] [Bailey 1924 46 ṣōmaOslashm к инфини-тиву ṣomoacuteǐkccedil get tired к этому же инфини-тиву приписаны и каузативные формы пре-зенса] ~ др-инд śrmyati lsquoустал утомлёнrsquo Bailey 1924 163a Turner I 736 (12693)

8 Sh Gil shshĕi lsquoсохнетrsquo [shushoacuteĭkccedil shūshĕishūkŭ II bekome dry] ~ др-инд śuacuteṣyati lsquoсох-нетrsquo Bailey 1924 162a Turner I 728 (12559)

b) В ведийском ударение на суффиксе (тради-ционный пассив)

1 Sh Gil avzhe lsquoнеобходимо желательноrsquo [avā-zhoacuteĭkccedil-zhĕi-dŭ or shyzhĭlu be proper or necessaryor advisable necessary ought II] avāzhoĭk lsquotobe proper or necessary or advisablersquo ~ др-индābadhyate но возможно padyate lt ābādhyateдля ударения ср бесприставочный глаголдр-инд badhyaacutete lsquoон связанrsquo Bailey 1924130a Turner I 55 (1221)

2 Sh Gil bắzhĕi lsquoзамерзаетrsquo [băzhoacuteĭkccedil shybăzhĕibădŭ II freeze (used with gămŭk ice g bădŭit became ice] băzhoacuteĭk lsquo(of water) to freezersquo ~др-инд badhyaacutete lsquois boundrsquo lsquoон связанrsquo (српали bajjhati lsquoон связан поражёнrsquo пракрbajjhaiuml) Bailey 1924 132b Turner I 515(9134)

3 Sh Gil bŭṛzhĕi lsquoклонится опускается к гори-зонту (о луне звёздах) погружается в водуrsquo[bŭṛ-izhoacuteĭkccedil-īzhĕi-īlŭs (ĭ long) shyīdŭs II sinkset (of sun moon stars) also sink in water etcbŭṛoacuteĭk lsquoto make sinkrsquo [būṛoacuteǐkccedil I cause to sink(in water etc)] ~ др-инд buḍyate (causatboḍayati санскр lex bolayati) пракр buḍḍaiumllsquosinksrsquo buḍḍa- lsquosunkrsquo Bailey 1924 134a Turn-er I 524 (9272)

4 Sh Gil chiacutejĕi lsquoон порван разорванrsquo lsquoбыть от-делённымrsquo [chĭjoacuteĭkccedil chĭ-jaOslashm-dŭ II be sepa-rated see chŭzhoacuteĭkccedil] čhĭǰoacuteĭk lsquoto be separatedrsquo ~др-инд chidyate lsquois cut is splitrsquo пали chijjatiпракр chijjaiuml Bailey 1924 135b Turner I276mdash277 (5042)

5 Sh Gil dzhĕi lsquoгоритrsquo [dazhoacuteĭkccedil dāzhĕi daacutedŭII v intr burn (wood etc)] ~ др-инд dahyaacutetelsquoгорит сжигаемrsquo (dahyaacutete TSsup1 MS-KSsup1 ŚB⁴)См ниже во второй части списка о др-инддублете daacutehyaacutete Bailey 1924 138a Turner I357 (6248) Куликов 2001 2011

6 Sh Gil mirĕi lsquoумираетrsquo (автоматический сдвигв шина в двусложных основах с начальногократкого на следующий слог см выше)

[miroacuteĭkccedil mirīaOslashm mūŭs to die] (Radl II 61miriacute-am lsquoI will diersquo) ~ др-инд mriyaacutete lsquoумира-етrsquo6 пали miyyati mīyati пракр mijjaiuml Bailey1924 152b Turner I 599 (10383)

7 Sh Gil mĭṣzhĕi (автоматический сдвиг в ши-на в двусложных основах с начального крат-кого на следующий слог см выше) mdash пассивот mĭṣ-oacuteĭkccedil [mĭṣizhoacuteĭkccedil miṣīzhaOslashm mĭṣīlŭs ormĭṣīdŭs II be mixed or associated (int of nextword)] Глагол mĭṣoacuteĭk lt др-инд miśrayatilsquomixesrsquo KātyŚS образованного от adj miśraacute-lsquomixedrsquo RV (ударение ясно корень доми-нантный суффикс shyra- также доминантныйкак показано в именном разделе) к этомуглаголу был подстроен пассив miśyate ко-торый дал в пра-шина m^ṣīzhĕi со сдвигомударения на второй слог основы получилосьmĭṣzhĕi Bailey 1924 153a Turner I 583(10137)

8 Sh Gil rźĕi lsquois cookedrsquo past part raacutedŭ [raz-hoacuteĭkccedil rāzhĕi raacutedu II be cooked (in pot)] lt Skradhyate lsquois softenedrsquo (act radhyatu lsquolet himsubduersquo AV) raddhaacuteḥ lsquosubduedrsquo RV [Cf randhiimper lsquosubduersquo radham inj lsquomay I submitrsquoradhraacute- lsquoweakrsquo RV randhayati lsquocooksrsquo MānGS mdashradicRANDH] Bailey 1924 159a Turner Nep532a Turner I 614 (10611)

Сходство IV класса глаголов с ведийским пасси-вом давно обратило на себя внимание формыстрадательного залога отличаются от среднего за-лога в IV классе только своим насуффиксальнымударением Исходя из нулевой ступени корневогослога характерной для глаголов IV класса обычносчитают что IV класс первоначально имел ударе-ние на суффиксе Но это лишь предрассудок свя-занный с верой в то что место ударения непосред-ственно определяется ступенью абляута В дейст-вительности в определенной мере связь междуступенью абляута и местом ударения обнаружива-ется лишь в системе глагола что с моей точкизрения свидетельствует о ее вторичности а ударе-ние IV класса можно рассматривать в какой-тостепени как архаизм

6 Л И Куликов полагает что эта форма получает насуф-

фиксальное ударение (так же как формы dhriyaacutete и driyaacutete)

вследствие фонетического правила a gt aacute (см Kulikov

1997) Это правило нужно ему чтобы объяснить безвариант-

ное насуффиксальное ударение в явно семантически непас-

сивных формах Замечу что при принятии предположения

об этимологическом ранее фонологически обусловленном

месте ударения высказанного в начале настоящей заметки

такое правило оказывается ненужным

Discussion Articles Дискуссионные статьи

210

Таким образом система языка шина как бы от-ражает ситуацию в индоарийском до ведийскогосдвига ударения на высокотональных платформахНо в ведийском могло быть положение при кото-

ром в порядке CvCvCv отсутствовала определен-ность в месте акцента в отличие от порядка CvCvчто могло отразиться в наличии акцентуационныхдублетов

Leonid KulikovLeiden University Institute of Linguistics (Moscow)

Reply to replies

Replies of V Dybo and A Kassian offer a number ofinteresting historical observations placing the issue ofthe history of the main accentual type of shyya-present ina new perspective I will not enter here into a generaldiscussion of the comparability of evidence providedby Balto-Slavic accent and Vedic verbal accentuationwhich represents quite an intricate issue on its ownbut goes far beyond the scope of the current discus-sion Rather I will confine myself to a few more spe-cific remarks on the data and their interpretation pro-vided by the discussants

As rightly noticed by AK the explanation of sev-eral subgroupings within the system of the shyya-pres-ents in Vedic (largely) based on Kuryłowiczrsquos analogi-cal scenarios is not free from complications and sev-eral back and forth developments in the accentualhistory of the shyya-formations Putting the accentualpatterns in direct connections with the tonal schemesof the morphemic sequences in accordance with theiraccentual types (dominantrecessive) may at firstglance spare some of such lsquoredundantrsquo changes of myscenario (as outlined by AK)

Yet this alternative explanation is not free fromheavy problems either while the lack of comparativeevidence quite unfortunately makes this analysis lessfalsifiable than the (more traditional) explanation

Let us take a closer look at the rule that forms thecore of Dyborsquos tonal theory of the genesis of the Vedicaccentuation as applied to the accent patterns of the shyya-presents (see p 207) (i) the shyya-presents derived fromthe roots of the dominant tonal type should bear the ac-cent on the suffix whilst (ii) the shyya-presents derivedfrom the roots of the recessive type should have the ac-cent on the root How could then this purely phono-logical distribution be dephonologized so that ulti-mately the place of accentuation becomes conditioned

by the semantic types of shyya-presents Developing thebasic idea of VD and AK one might assume the fol-lowing historical scenario (I) a certain (semantically in-fluential) group of the shyya-presents of the former type(dominant roots = accent on the suffix) were mostlyused as passives and therefore have formed the coregroup of the shyyaacute-passives whereas (II) a certain (se-mantically influential) group of the shyya-presents of thelatter type (recessive roots = accent on the root) mostlyoccurred in non-passive usages and therefore havegiven rise to the Old Indian lsquoclass IVrsquo presents ie to thenon-passive shyya-presents with the root accentuationSubsequently the first group attracted those shyya-passives which by virtue of the tonal type of the rootmorpheme (recessive) had accent on the root (with theconcomitant accent shift from the root to the suffix inanalogy with the core members of the class radicacute-ya- gtradic-yaacuteshy) while in another class we expect the oppositedevelopment non-passive shyya-presents with the rootaccentuation attracted other non-passive shyya-presentsthat had accent on the suffix with the concomitant ac-cent shift from the suffix to the root in analogy with thecore members of the class radic-yaacute- gt radicacute-yashy)

Unfortunately as noticed by AK (p 199) theBalto-Slavic material furnishes as few as two reliablecognates of the Vedic shyya-presents that can be used forthe reconstruction of the original tonal pattern of theVedic stems One of them Slav topiti lsquowarm makewarmrsquo (the exact cognate of the Vedic causative tā-paacuteyati id) must testify to the dominant type of theroot which in accordance with Dyborsquos rule shouldresult in Vedic suffix accentuation tapyaacutete lsquoheats suf-fersrsquo This accentuation is attested from the Athar-vaveda onwards alongside with the root accentuationtaacutepyate which is met with in particular in the Yajur-vedic mantras see p 190 above Another direct com-

Leonid KULIKOV Reply to replies

211

parison is Slav dьr-ati (~ Ved dryaacutete lsquocracksrsquo) with arecessive root which should point to the root accen-tuation (dryate attested in the Taittirīya- and Mai-trāyaī Sahitās of the Yajurveda alongside with thesuffix accentuation dīryaacutete found in the Śatapatha-Brāhmaṇa) Obviously evidence is too scant for anydecisive conclusion mdash however attractive the tonalhypothesis might appear for the explanation of theinitial split of one single type into two accentual classes

More substantial evidence for hypothesizing aboutthe original accentuation of the (Old) Indo-Aryan shyya-presents is allegedly provided by the Dardic lan-guage Shina which according to VD preserves theoriginal accentuation (on the root) in the cognates ofall shyya-presents irrespectively of the accentuation inVedic The question on whether we can reduce all shyya-presents to a single accentual system on the basis ofevidence from Dardic remains open however (seeAKrsquos objections p 199)

Furthermore the presentation of the Vedic materialon p 208ndash209 is not free from inaccuracies or unlikelyassumptions Thus there are no good reasons to tracetwo homonymous (albeit perhaps genetically related)roots lī lsquocling adherersquo and lsquodissolversquo and the root rī(which as Praust (2000) has demonstrated has themeaning lsquowhirl swirlrsquo not merely lsquoflowrsquo) to the samehistorical source Notice that lī lsquodisappear dissolversquo(as of salt in water) normally refers to a solid sub-stance that becomes liquid by contrast rī can only beconstructed with the subject of a liquid

Problematic is the comparison of Sh Gil păr[zhelsquohears listensrsquo [lsquoслышит слушаетrsquo] with buacutedhyatewhich originally could only mean lsquoawakensrsquo the mean-

ing lsquoperceives noticesrsquo must represent inner Vedicdevelopment

Sh Gil rźĕi lsquois cookedrsquo etc is compared to the non-existent Sanskrit form radhyate lsquois softenedrsquo its recon-struction on the basis of act raacutedhyatu lsquolet (him) sub-due be subjectrsquo AV etc is implausible these twomeanings can hardly be reconciled with each other

Positing such a monstrous form as the alleged pas-sive miśyate 1 (lsquois mixedrsquo) is based on mere misun-derstanding miśrayati lsquomixesrsquo is a late Vedic (from theSūtras onwards) denominative derived from the ad-jective miśraacute- lsquomixed mingledrsquo Passives based on de-nominatives are very late and by no means could existin early Vedic let alone in Proto-Indo-Iranian

Last but not least the prevalence of non-passives inthe list of Shina verbs is remarkable and considerablyweakens VDrsquos hypothesis

Notice also the amazing parallelism between theaccent shift from the first short syllable to the second(suffixal) syllable and the accent shift2 from the root tosuffix in shyya-presents made from the roots of the typeC as in mriyaacutete lsquodiesrsquo lt m-a-te3 which I discussedelsewhere (Kulikov 1997)

To conclude accentuation in Shina however archaic itmight be can hardly corroborate our hypotheses on theoriginal accentual patterns in of the Vedic shyya-presents

1 Such form is hardly possible by virtue of the rules of San-

skrit phonetics a more probable structure would be perhaps

miśriyate2 Discarded by VD with no good reasons see p 209 fn 63 Notice that this is the only type of shyya-stems where the root

syllable is short ie has a short vowel and is open

Abbreviations

AB Aitareya-BrāhmaṇaAV(Ś) Atharvaveda (Śaunakīya recension)BĀU(K) Biumlhad-Āraṇyaka-Upaniṣad (Kāṇva

recension)BĀUM Biumlhad-Āraṇyaka-Upaniṣad

Mādhyandina recensionBr Brāhmaṇa(s)ChUp Chāndogya-UpaniṣadDhP DhātupāṭhaKaṭhĀ Kaṭha-ĀraṇyakaKātyŚS Kātyāyana-Śrauta-SūtraKS Kāhaka(shySahitā)[X]m mantra part of the text [X]MānGS Mānava-Giumlhya-SūtraManuSmiuml Manu-Smiumlti (= Mānava-Dharma-Śāstra)MBh Mahā-BhārataMS Maitrāyaī Sahitā

[X]p prose part of the text [X]Pāṇ Pāṇini (Aṣṭādhyāyī)PB Pantildecaviṃśa-Brāhmaṇa (= Tāṇḍyamahā-

Brāhmaṇa)RV gvedaRVKh gveda-KhilāniSh Gil Shina Gilgit dialectŚBK Śatapatha-Brāhmaṇa Kāṇva recensionŚB(M) Śatapatha-Brāhmaa (Mādhyandina

recension)TĀ Taittirīya-ĀraṇyakaTB Taittirīya-BrāhmaaTS Taittirīya-SahitāVS(M) Vājasaneyi-Saṃhitā (Mādhyandina

recension)YV Yajurveda(shySahitā) (= VS(K) MS KS

KpS TS)

Discussion Articles Дискуссионные статьи

212

Literature

АБАЕВ В И 1958mdash1995 Историко-этимологический словарь осетинского языка МmdashЛ [ABAEV V I 1958mdash1995Istoriko-etimologicheskii slovarrsquo osetinskogo yazyka MmdashL 1958mdash1995]

АРКАДЬЕВ П М 2006 Парадигматические классы первичных глаголов в литовском языке Формальные про-тивопоставления и их семантическая мотивация Балто-славянские исследования 17 Москва С 250mdash294 [ARKADrsquoEV P M Paradigmaticheskie klassy pervichnykh glagolov v litovskom yazyke Formalrsquonye proti-vopostavleniya i ikh semanticheskaya motivaciya Balto-slavyanskie issledovaniya 17 Moskva S 250mdash294]

БЕР = Български етимологичен речник София 1971mdash [Blgarski etimologichen rechnik Sofiya 1971mdash]ДЫБО В А 1972 О рефлексах индоевропейского ударения в индоиранских языках Конференция по сравни-

тельно-исторической грамматике индоевропейских языков (12mdash14 декабря) Предварительные материалыМ С 38mdash44 [DYBO V A O refleksakh indoevropeiskogo udareniya v indoiranskikh yazykakh Konferen-ciya po sravnitelrsquono-istoricheskoi grammatike indoevropeiskikh yazykov (12mdash14 dekabrya) Predvaritelrsquonye materialyMoskva S 38mdash44]

ДЫБО В А 1974 Афганское ударение и его значение для индоевропейской и балто-славянской акцентоло-гии 1 Именная акцентуация Балто-славянские исследования Москва С 67mdash105 [DYBO V A Afgan-skoe udarenie i ego znachenie dlya indoevropeiskoi i balto-slavyanskoi akcentologii 1 Imennaya akcen-tuaciya Balto-slavyanskie issledovaniya Moskva S 67mdash105]

ДЫБО В А 1981 Славянская акцентология Опыт реконструкции системы акцентных парадигм в праславян-ском Москва [DYBO V A Slavyanskaya akcentologiya Opyt rekonstrukcii sistemy akcentnykh paradigm vpraslavyanskom Moskva]

ДЫБО В А 1982 Праславянское распределение акцентных типов в презенсе тематических глаголов с кор-нями на нешумные (материалы к реконструкции) Балто-славянские исследования 1981 МоскваС 205mdash260 [DYBO V A Praslavyanskoe raspredelenie akcentnykh tipov v prezense tematicheskikh gla-golov s kornyami na neshumnye (materialy k rekonstrukcii) Balto-slavyanskie issledovaniya 1981 MoskvaS 205mdash260]

ДЫБО В А 2000 Морфонологизованные парадигматические акцентные системы Типология и генезис Т 1 Моск-ва [DYBO V A Morfonologizovannye paradigmaticheskie akcentnye sistemy Tipologiya i genezis T 1 Moskva]

ДЫБО В А 2003 Балто-славянская акцентологическая реконструкция и индоевропейская акцентология Славянское языкознание XIII Международный съезд славистов Любляна 2003 г Доклады российской делега-ции Москва С 131mdash161 [DYBO V A Balto-slavyanskaya akcentologicheskaya rekonstrukciya i indo-evropeiskaya akcentologiya Slavyanskoe yazykoznanie XIII Mezhdunarodnyi srsquoezd slavistov Lyublyana 2003 gDoklady rossiiskoi delegacii Moskva S 131mdash161]

ДЫБО В А 2009 Система порождения акцентных типов производных в балто-славянском праязыке ибалто-славянская метатония Вопросы языкового родства 2 [DYBO V A Sistema porozhdeniya akcent-nykh tipov proizvodnykh v balto-slavyanskom prayazyke i balto-slavyanskaya metatoniya Journal of Lan-guage Relationship 2]

ДЫБО В А В печати Древнеиндийский акцент в дардском языке шина как проблема индоевропейской акцентоло-гии В сборнике в честь Дж И Эдельман [DYBO V A Drevneindiiskii akcent v dardskom yazyke shinakak problema indoevropeiskoi akcentologii To appear in a forthcoming Festschrift for D I Edelman]

ЗАЛИЗНЯК А А 1985 От праславянской акцентуации к русской Москва [ZALIZNYAK A A Ot praslavyanskoi ak-centuacii k russkoi Moskva]

ИЛЛИЧ-СВИТЫЧ В М 1963 Именная акцентуация в балтийском и славянском Судьба акцентных парадигм Мо-сква [ILLICH-SVITYCH V M Imennaya akcentuaciya v baltiiskom i slavyanskom Sudrsquoba akcentnykh paradigmMoskva]

ЛУБОЦКИЙ А 1991 Ведийская именная акцентуация и проблема праиндоевропеских тонов Вопросы языко-знания 1991 1 С 20mdash48 [LUBOCKY A Vediiskaya imennaya akcentuaciya i problema praindoevropeskikhtonov Voprosy yazykoznaniya 1991 1 S 20mdash48]

МИНЛОС Ф Р ТЕРЕНТЬЕВ В А 2002 Рус диал вёх Этимология Studia linguarum 32 Memoriae A A Korolev di-cata M Languages of Slavonic Culture P 517mdash545 [MINLOS F R TERENTrsquoEV V A Rus dial vekh Etimolo-giya Studia linguarum 32 Memoriae A A Korolev dicata M Languages of Slavonic Culture P 517mdash545]

НИКОЛАЕВ С Л 1989 Балто-славянская акцентуационная система и ее индоевропейские истоки Балто-славянские соответствия классам греко-арийских суффиксов Историческая акцентология и сравни-

Leonid KULIKOV Reply to replies

213

тельно-исторический метод Москва С 46mdash109 [NIKOLAEV S L Balto-slavyanskaya akcentuacionnayasistema i ee indoevropeiskie istoki Balto-slavyanskie sootvetstviya klassam greko-ariiskikh suffiksov Is-toricheskaya akcentologiya i sravnitelrsquono-istoricheskii metod Moskva S 46mdash109]

НИКОЛАЕВ С Л СТАРОСТИН С А 1978 Некоторые соответствия индоевропейских долгот и ударений Кон-ференция laquoПроблемы реконструкцииraquo 23mdash25 октября 1978 г Тезисы докладов Москва С 114mdash119 [NIKO-LAEV S L STAROSTIN S A Nekotorye sootvetstviya indoevropeiskikh dolgot i udarenii Konferenciya laquoProble-my rekonstrukciiraquo 23mdash25 oktyabrya 1978 g Tezisy dokladov Moskva S 114mdash119]

ОСА = ДЫБО В А ЗАМЯТИНА Г И НИКОЛАЕВ С Л 1990 Основы славянской акцентологии Москва [DYBO V AZAMYATINA G I NIKOLAEV S L 1990 Osnovy slavyanskoi akcentologii Moskva]

ОСА 1 = ДЫБО В А ЗАМЯТИНА Г И НИКОЛАЕВ С Л 1993 Основы славянской акцентологии Словарь Вып 1Непроизводные основы мужского рода Москва [DYBO V A ZAMYATINA G I NIKOLAEV S L 1993 Osnovyslavyanskoi akcentologii Slovarrsquo Vyp 1 Neproizvodnye osnovy muzhskogo roda Moskva]

BAILEY T G 1924 Grammar of the Shina (Ṣiṇā) language LondonBARBER Ch C 1932 Die vorgeschichtliche Betonung der Germanischen Substantiva und Adjektiva HeidelbergBARTON Charles R 1989 PIE mershy Arm mer~anim lsquodiersquo IF 94 135ndash157BEEKES Robert S P 1999 Rev of HoffmannForssmann 1996 [Avestische Laut- und Flexionlehre] Kratylos 44 62ndash

71BENFEY Theodor 1865 Rev of Miklosich F Die Verba impersonalia im Slavischen Wien 1865 GGA Jg 1865

St 45 1778ndash1792 [= KlSchr II 137ndash148]BENFEY Theodor 1866 Ueber ri ricirc und li Orient und Occident 3 1ndash77 193ndash256BLOOMFIELD Maurice 1895 On assimilation and adaptation in congeneric classes of words American Journal of

Philology 16 (4) [= No 64] 409ndash434BODEWITZ Hendrik W 1973 Jaiminīya Brāhmaṇa I 1ndash65 Translation and commentary with a study Agnihotra and

Prāṇāgnihotra Leiden Brill (Orientalia Rheno-Traiectina 17)BRUGMANN Karl 1902 Kurze vergleichende Grammatik der indogermanischen Sprachen Strassburg TruumlbnerBRUGMANN Karl 1916 [Grundr2] Vergleichende Laut Stammbildungs- und Flexionslehre nebst Lehre vom Gebrauch der

Wortformen der indogermanischen Sprachen Zweite Bearbeitung Bd II Lehre von den Wortformen und ihrem Ge-brauch Th 2 Berlin und Leipzig de Gruyter

BUDDRUSS G 1996 Shina-Raumltsel D B KAPP (ed) Nānāvidhaikatā Festschrift fuumlr Hermann Berger Wiesbaden Har-rassowitz Verlag S 29mdash54

COMRIE Bernard 1985 Causative verb-formation and other verb-deriving morphology Th SHOPEN (ed) Lan-guage typology and syntactic description Vol III Grammatical categories and the lexicon Cambridge CambridgeUniversity Press 301ndash348

DELBRUumlCK Berthold 1874 Das altindische Verbum aus den Hymnen des Ṛgveda seinem Baue nach dargestellt Halle aSVerlag der Buchhandlung des Waisenhauses

DELBRUumlCK Berthold 1897 Vergleichende Syntax der indogermanischen Sprachen 3 Theile Strassburg TruumlbnerDIELS Paul 1913 Uumlber das indogermanische Passivum Jahresberichte der Schlesischen Gesellschaft fuumlr Vaterlaumlndische

Cultur 91 (IV Abt Orientalisch- Sprachwissenschaftliche Sektion) 1ndash8DYBO V A 2002 Balto-Slavic Accentology and Winterrsquos Law Studia linguarum 32 Moscow P 295mdash515ETTER Annemarie 1985 Die Fragesaumltze im Ṛgveda Berlin mdash New York de GruyterEWA = MAYRHOFER M 1992mdash2001 Etymologisches Woumlrterbuch des Altindischen ImdashIII HeidelbergFEIST S 1939 Vergleichendes Woumlrterbuch der gotischen Sprache LeidenFRAENKEL E 1955 Litauisches etymologisches Woumlrterbuch HeidelbergFranck amp van Wijk = WIJK N van 1949 Franckrsquos etymologisch woordenboek der Nederlandsche taal GravenhageFRISK H 1960mdash1972 Griechisches Etymologisches Woumlrterbuch 3 Bde HeidelbergFROEHDE F 1881 Der lateinische ablaut II BB 6 161ndash195GONDA Jan 1951 Remarks on the Sanskrit passive Leiden BrillGONDA Jan 1959 Stylistic repetition in the Veda Amsterdam Noord-Hollandsche UitgeversmaatschappijGONDA Jan 1971 Old Indian Leiden Brill (Handbuch der Orientalistik 2 Abt 1 Band 1 Abschnitt)GOTŌ Toshifumi 1987 Die ldquoI Praumlsensklasserdquo im Vedischen Untersuchung der vollstufigen thematischen Wurzelpraumlsen-

tia Wien

Discussion Articles Дискуссионные статьи

214

GUumlNTERT Herman 1914 Uumlber Reimwortbildungen im Arischen und Griechischen Eine sprachwissenschaftliche Unter-suchung Heidelberg Winter (Indogermanische Bibliothek III Abt Untersuchungen Bd 1)

GUumlNTERT Herman 1927 Kleine Beitraumlge zur griechischen Wortkunde IF 45 S 345mdash347HARTMANN Hans 1954 Das Passiv Eine Studie zur Geistesgeschichte der Kelten Italiker und Arier Heidelberg WinterHASPELMATH Martin 1987 Transitivity alternations of the anticausative type Koumlln Institut fuumlr SprachwissenschaftHAUSCHILD Richard 1965 Rev of Mayrhofer 1965 [Sanskrit-Grammatik] IF 70 215ndash216HILLEBRANDT Alfred 1880 Rev of Whitney 1879 [SktGr] BB 5 338ndash345 [= KlSchr 602ndash609]HOCK Hans Henrich 1985ndash86 Voice mood and the gerundive (kṛtya) in Sanskrit Indologica Taurinensia 13 (Proc

of the 6th World Sanskrit Conference (Philadelphia October 13ndash20 1984)) 81ndash102HOLTHAUSEN F 1934 Altenglisches etymologisches Woumlrterbuch HeidelbergINSLER Stanley 1987 The Vedic causative type jāpaacuteyati C WATKINS (ed) Studies in memory of Warren Cowgill Ber-

lin etc de Gruyter 54ndash65JAMISON Stephanie W 1983 Function and form in the shyaacuteya-formations of the Rig Veda and Atharva Veda Goumlttingen

Vandenhoeck und Ruprecht (KZ Ergaumlnzungsheft 31)KELLENS Jean 1984 Le verbe avestique Wiesbaden ReichertKEMMER Suzanne 1993 The middle voice Amsterdam BenjaminsKEMMER Suzanne 1994 Middle voice transitivity and the elaboration of events B FOX amp P J HOPPER (eds)

Voice form and function Amsterdam Benjamins 179ndash230KEWA = M MAYRHOFER 1956mdash1980 Kurzgefaszligtes etymologisches Woumlrterbuch des Altindischen ImdashIV HeidelbergKONOW Sten 1941 Khotansakische Grammatik mit Bibliographie Lesestuumlcken und Woumlrterverzeichnis LeipzigKORTLANDT Frederik H H 1981 1st sg middle shyH2 IF 86 123ndash136KULIKOV Leonid I 1997 Vedic mriyaacutete and other pseudo-passives notes on an accent shift I HEGEDUumlS et al (eds)

Indo-European Nostratic and Beyond Festschrift for V V Shevoroshkin Washington Institute for the Study ofMan 198ndash205

KULIKOV Leonid I 1998a Passive anticausative and classification of verbs The case of Vedic L KULIKOV ampH VATER (eds) Typology of verbal categories Papers presented to Vladimir Nedjalkov on the occasion of his 70th birth-day Tuumlbingen Niemeyer 139ndash153

KULIKOV Leonid I 1998b Vedic shyyashypresents semantics and the place of stress W MEID (ed) Sprache und Kulturder Indogermanen Akten der X Fachtagung der Indogermanischen Gesellschaft Innsbruck 22ndash28 September 1996Innsbruck Institut fuumlr Sprachwissenschaft der Universitaumlt Innsbruck 341ndash350

KULIKOV Leonid I 2001 The Vedic shyya-presents PhD diss Leiden UniversityKULIKOV Leonid I 2005 Length vacillation shyīy--iy- and related phenomena in Vedic G MEISER and O HACK-

STEIN (eds) Sprachkontakt und Sprachwandel Akten der XI Fachtagung der Indogermanischen Gesellschaft 17ndash23September 2000 Halle an der Saale Wiesbaden Reichert 295ndash317

KULIKOV Leonid I 2011 The Vedic shyyashypresents Passives and intransitivity in Old Indo-Aryan Rodopi Amsterdam(Leiden Studies in Indo-European)

KURYŁOWICZ Jerzy 1952 Lrsquoaccentuation des langues indo-europeeacutennes Krakoacutew Nakład Polskiej Akademii umiejęt-ności (Polska Akademia Umiejętności Prace komisji językowej 37)

LEUMANN Manu 1940 Zur Stammbildung der Verben im Indischen IF 57 205ndash238 [= KlSchr 303ndash328]LEVIN Beth 1993 English verb classes and alternations Chicago etc University of Chicago PressLUBOTSKY Alexander M 1985 The PIE word for lsquodryrsquo KZ 98 1ndash10LUBOTSKY Alexander M 1988 The system of nominal accentuation in Sanskrit and Proto-Indo-European LeidenLUBOTSKY Alexander M 1997 The Indo-Iranian reflexes of PIE CRHUV A LUBOTSKY (ed) Sound law and anal-

ogy Papers in honor of Robert S P Beekes on the occasion of his 60th birthday Amsterdam Rodopi 139ndash154LIVsup2 = H RIX (ed) 2001 Lexikon der indogermanischen Verben Die Wurzeln und ihre Primaumlrstammbildungen 2 Aufl

WiesbadenMACDONELL Arthur Anthony 1910 Vedic grammar Strassburg Truumlbner (Grundriss der Indo-Arischen Philologie und

Altertumskunde Bd I Heft 4)MAYRHOFER Manfred 1965 Sanskrit-Grammatik mir sprachvergleichenden Erlaumluterungen 2 Aufl Berlin de Gruyter

(Sammlung Goumlschen 11581158a)MUumlLLER Friedrich Max 1864 Einiges uumlber das Passivum Orient und Occident 2 581ndash582NEGELEIN Julius von 1898 Zur Sprachgeschichte des Veda Das Verbalsystem des Atharva-Veda sprachwissenschaftlich

geordnet und dargestellt Berlin Mayer amp Muumlller

Leonid KULIKOV Reply to replies

215

OREL Vl 2003 A Handbook of Germanic Etymology BrillPok = POKORNY J 1959 Indogermanisches etymologisches Woumlrterbuch BernmdashMuumlnchenPRAUST Karl 2000 Studien zum indogermanischen Verbum PhD diss Universitaumlt MuumlnsterRadl I = RADLOFF C F with Sh A SHAKIL 1998 Folktales in the Shina of Gilgit (text grammatical analysis and

commentary) Summer Institute of Linguistics and National Institute of Pakistan StudiesRadl II = RADLOFF C F 1999 Aspects of the Sound System of Gilgiti Shina Summer Institute of Linguistics and

National Institute of Pakistan StudiesRASMUSSEN Jens E 1993 The Slavic i-verbs with an excursus of the Indo-European ē-verbs B BROGYANYI amp

R LIPP (eds) Comparative-historical linguistics Indo-European and Finno-Ugric Papers in honor of Oswald Szemereacute-nyi III (CILT 97) Amsterdam Benjamins 475ndash487

REICHELT Hans 1902 Beitraumlge zur Geschichte der indogermanischen Konjugation BB 27 63ndash105SAUSSURE Ferdinand de 1879 Meacutemoire sur le systegraveme primitif des voyelles dans les langues indo-europeacuteennes Leipsick

Teubner [= F de SAUSSURE Recueil des publications scientifiques Genegraveve Socieacuteteacute Anonyme des Eacuteditions Sonor1ndash268]

SCHMIDT Johannes 1875 Zur Geschichte des Indogermanischen Vocalismus II Weimar BoumlhlauSCHMIDT R L KOHISTANI R (in collaboration with M M ZARIN) 2008 A grammar of the Shina language of Indus Ko-

histan WiesbadenSIHLER Andrew L 1995 New comparative grammar of Greek and Latin New York mdash Oxford Oxford University PressSPEIJER Jacob S 1896 Vedische und Sanskrit-Syntax Strassburg Truumlbner (Grundriss der Indo-Arischen Philologie und

Altertumskunde Bd I Heft 6)STRUNK Klaus 1967 Nasalpraumlsentien und Aoriste Ein Beitrag zur Morphologie des Verbums im Indo-Iranischen und Gri-

echischen Heidelberg WinterSZEMEREacuteNYI Oswald 1964 Syncope in Greek and Indo-European and the nature of Indo-European accent Naples Istituto

universitario orientale di Napoli (Quaderni della sezione linguistica degli annali 3)THUMB Albert Richard HAUSCHILD 1959 Handbuch des Sanskrit II Teil Formenlehre Heidelberg WinterTiŽ = Tauta ir Žodis Kaunas 1923mdash1931Turner I = TURNER R L 1966 A Comparative Dictionary of the Indo-Aryan Languages LondonTurner Nep = TURNER R L 1930 A Comparative and etymological Dictionary of the Nepali Language New Delhi

Bombay Calcutta Madras Bangalore HyderabadWERBA Chlodwig H 1997 Verba Indoarica die primaumlren und sekundaumlren Wurzeln der Sanskrit-Sprache Pars I Radices

Primariae Wien Verlag der Oumlsterreichischen Akademie der WissenschaftenWH = WALDE A HOFFMAN J B 1938 Lateinisches etymologisches Woumlrterbuch 3 Aufl HeidelbergWHEELER B 1885 Der griechische Nominalakzent StraszligburgWHITNEY William Dwight 1889 Sanskrit grammar 2nd ed Cambridge Mass Harvard University PressWITZEL Michael 1989 Tracing the Vedic dialects C CAILLAT (ed) Dialectes dans les litteacuteratures indo-aryennes Paris

Collegravege de France 97ndash265WOOD Francis A 19071908 Rime-words and rime-ideas IF 22 133ndash171

Данная работа посвящена анализу ведийских медиальных презенсов с суффиксом shyyashyуделяя основное внимание акцентному типу этих морфологических образований Ис-следование парадигматических и синтаксических признаков соответствующих гла-гольных форм позволяет сделать вывод о том что предлагавшаяся до настоящего вре-мени интерпретация этих презенсов в терминах оппозиции laquoпассивантикаузатив (ин-транзитив)raquo не во всех случаях является адекватной Дается краткий очерк историиэтих морфологических образований в котором особое внимание уделяется акцентнымсдвигам (ударение на корне harr ударение на суффиксе mdash в частности в таких презенсахкак mriyaacutete lsquoумираетrsquo) имевшим место как в праиндоарийском (или праиндоиран-ском) так и в исторический период mdash в ведийском

Ключевые слова санскрит ведийский язык Ригведа Атхарваведа Яджурведа индоевро-пейские языки пассивный залог антикаузатив медиальный залог акцентология сдвигударения

Discussion Articles Дискуссионные статьи

206

ным характером суффикса (тематическогогласного) девербатива Bailey 1924 131aTurner I 515 (9136) KEWA II 407 406 EWA II208 Pok 127

29 Sh Gil mŭ pl m[ĕ f lsquoчечевицаrsquo [mŭocirc shyĕ flentils] ~ др-инд mudgaacute- m lsquothe bean Phaseo-lus mungorsquo VS пали пракр mugga- m lsquoPha-seolus mungorsquo La mug Возможно др-индmudgaacute- lt muzgaacuteshy как это предлагается длядр-инд mudgaraḥ m lsquoHammerrsquo сравнением счеш možditi lsquozerschlagenrsquo (соответственнорусск можжить или мозжить lsquoбить или то-лочь до раздробления плющить разниматьбоемъ или раскатомъrsquo (Даль) схрв можди-ти shyди~м lsquoдавить мять (виногрод) В этомслучае допустимо сближение с слав mozgъап d [ОСА 1 230mdash233] Bailey 1924 153bTurner I 588 (10198) KEWA II 653 EWA II361

30 Sh Gil baacutekŭ gensg baacutekĕi pl baacutekĕ gen baacuteko mlsquoветвьrsquo [baacutek-ŭ-ĕ-ĕi-o m branch] ~ др-индvalkaacute- m lsquobark of a treersquo lsquoлыкоrsquo TS пракрvakka- n lsquoskin barkrsquo Связывают со слав volknon (ап b) Bailey 1924 131a Turner I 666(11417) KEWA III 164 EWA II 525mdash526

31 Sh Gil bĭṣ m lsquoяд отрава аконитrsquo [bĭṣ m poi-son] [Turn Sh biṣ m lsquopoison aconitersquo] ~ др-инд viṣaacute- n lsquopoisonrsquo RV lsquoein Aconitumrsquo палипракр visa- n (пракр также m) авест viš- nlsquoGift Giftsaftrsquo vīša- n lsquoGiftrsquo (Bartholomae 19611472) греч ῑός m lsquoяд сокrsquo лат vīrus shyī nlsquozaumlhe Fluumlssigkeit Schleim Saft bes Gift Schaumlr-fe Bitterkeitrsquo слав vьxъ lsquoядовитая траваrsquo(русск вёх укр зап-укр весь польск диал[świnia] wesz чеш диал [svinskaacute] veš чередо-вание согласных отражает третью палатали-зацию заднеязычных) В сближении наблю-дается контаминация нескольких основ Вы-деляются др-инд visaacute- n lsquoaconite poisonrsquoавест viš- n lsquoGift Giftsaftrsquo слав vьxъ lsquoядови-тая траваrsquo К этому ряду по-видимому от-носится и Sh Gil bĭṣ m lsquoяд отрава аконитrsquoпервичность его баритонезы подтверждает-ся баритонезой славянского соответствияКонечное ударение в др-инд visaacute- можетобъясняться или доминантностью суффикса(тематического гласного) или влияниемдругих участников контаминации Bailey1924 133a Turner I 692mdash693 (11968) KEWAIII 227mdash228 EWA II 563mdash564 WH II 800Минлос amp Терентьев 2002 517mdash539

32 Sh Gil ẓŭk pl ẓ[kĕ m lsquoпочка (анат)rsquo [ẓŭk- shyĕm kidney] ~ др-инд vkkaacute- m du lsquokidneysrsquo

AV vkya- TS vkkā- f lsquoheartrsquo lex vrakkashybukka- n lsquoheartrsquo пали vakka- n lsquokidneyrsquo пракрwūk uwūk Bailey 1924 169b Turner I 698(12064) KEWA III 241mdash242 EWA II 571mdash572

Таким образом в ведийском мы наблюдаем по-видимому второй этап процесса передвиженияакцента на ровных тональных платформах В моемдокладе на XIII съезде славистов [Дыбо 2003] япредложил для объяснения перевода тематиче-ских имен индоевропейской подвижной акцент-ной парадигмы в греко-арийскую окситонирован-ную передвижение акцента на один слог впередэто передвижение произошло и в греческом и вдревнеиндийском оно естественно произошло нанизкотональных платформах ведийский по-видимому продолжил тенденцию сдвига акцентана конец ровной платформы перенеся этот про-цесс на высокотональные платформы В атемати-ческих основах по-видимому именно эти пере-движения привели к видимости (иллюзии) четы-рех греко-арийских акцентных типов которые вос-станавливаются рядом исследователей как индоев-ропейские акростатическая протеродинамическаягистеродинамическая и амфидинамическая ак-центные парадигмы

Существенно что тот реликт индоевропейскойакцентной системы которые наблюдаются в иран-ских языках mdash обследованная мною акцентнаясистема языка пушту mdash также указывает на систе-му более близкую к реконструируемой для балто-славянского и германского что еще больше убеж-дает во вторичном характере ситуации в ведий-ском (см Дыбо 1974)

Все сказанное выше основано на предложенноймною тонологической гипотезе происхожденияиндоевропейской акцентной системы В сущностидля балто-славянского эта гипотеза может ужесчитаться доказанной подвижность акцента в ак-центной парадигме выбор акцентных типов про-изводных система метатонии Протогерманскаяакцентная система в проясняемых частях хорошосогласуется с балто-славянской и получает дока-занные данные для объяснения ряда особенностейгерманского консонантизма Ведийская и древне-греческая акцентные системы относятся в значи-тельной мере к системам категориального акцентаНо во-первых наблюдения над парадигматиче-скими акцентными системами показывают чтоони в ходе исторического развития проявляюттенденцию преобразования в категориальные ак-центные системы во-вторых эти две системы со-храняют следы старого парадигматического со-

В А ДЫБО Относительно др-инд -ya-глаголов

207

стояния в виде двух акцентных типов непроизвод-ных имен генетически тождественных (по распре-делению) двум типам акцентных парадигм балто-славянского В греческом имена баритонированно-го акцентного типа соответствуют балто-славян-ским именам баритонной акцентной парадигмы (вславянском ап a и ап b) а имена окситонирован-ного акцентного типа (в основном тематические)соответствуют балто-славянским именам подвиж-ной акцентной парадигмы (в греческом подвиж-ность акцента устранена еще на греко-арийскомуровне посредством сдвижки акцента в формах-энклиноменах на тематический гласный вместе сакцентом на стянувшихся с тематическим гласнымдоминантных окончаниях передвинутый акцентобразовал акцентную колонку окситонной колон-ной акцентной парадигмы) В ведийском баритон-ная акцентная парадигма расщепилась имена сдоминантным корнем и с обычным рецессивнымтематическим гласным сохранились как барито-нированный акцентный тип (с неподвижным на-коренным ударением) имена с доминантным кор-нем и с доминантным тематическим гласным пе-редвинули акцент на тематический гласный обра-зовав группу окситонированных имен которыесовпали с именами бывшей индоевропейской под-вижной акцентной парадигмы в греко-арийскомпреобразованной в окситонированную колоннуюЧто же представляет собой этот доминантный те-матический гласный Впервые мы встретились сним при анализе суффикса shyāk- (см [Дыбо 1981259 подробнее Дыбо 2009 58mdash59] при этом конеч-но были рассмотрены все shyk-суффиксы и установле-но что laquoметатонияraquo (как собственно метатония таки просто преобразование рецессивного адъективно-го суффикса вместе с его соединительным гласным вдоминантный субстантивный) не связана с консо-нантной частью суффика и лишь относительно свя-зана с соединительным гласным при долготномгласном акут преобразуется в циркумфлекс прикраткостном появляется лишь доминантность Точто эту laquoметатониюraquo можно связать лишь с темати-ческим гласным показывает феномен герм frōđaz ltfrōthornaacutes adj lsquoklug weisersquo ~ лит protildetas (2) subst lsquoумразум рассудокrsquo Обе основы mdash девербативы Ноодна (германская) mdash адъективный девербатив дру-гая (балтийская) mdash субстантивный девербатив

На следующем этапе С Л Николаев установилподобный же механизм в отглагольном словообра-зовании Основы с суфф shyto- можно оцениватьдвояко и как отглагольные образования и как об-разования от страдательных причастий (отгла-гольных прилагательных) но образования с суфф

shydlo--tlo- mdash это уже чисто отглагольные субстан-тивы Таким образом доминантный тематическийгласный обычно применялся в образовании суб-стантивных девербативов являясь суффиксом этихдевербативов или входя в состав суффиксов слу-живших для образования отглагольных субстанти-вов В приводимом выше материале из шина мыимеем некоторый набор таких суффиксов shytra-(= shydlo--tloshy) shyra- (= shyro--loshy) shyya- (= shyoshy) shysashy До-минантность трех (shydlo--tloshy shyro--loshy shyoshy) под-тверждается балто-славянским Относительно shydlo--tloshy см Николаев 1989 47mdash56 Дыбо 2009 27mdash30(о поведении этого суффикса в ведийском см ана-лиз Николаева в ОСА 1 59mdash63) относительноименного суффикса shyoshy ср слав kljũčjь gensgkljũčja gt ključjȁ ап b (ср лит kliaacuteuti lsquoгнутьrsquo лтшkļaucirct lsquoнаклонять прижиматьrsquo греч κληΐς дорκλαsup1ίς lsquoключrsquo лат clāvus lsquoгвоздьrsquo clāvis lsquoключrsquo) славlũčjь gensg lũčja gt lučjȁ ап b (ср др-инд rokaacuteḥlsquoсветrsquo герм lauʒaz lt lauxaacutes m lsquoflamersquo lsquoпламяrsquo4)слав męčjь gensg męčja gt męčjȁ (ср лит migravenkytilsquoмять меситьrsquo лтш micirckt lsquoразмягчатьсяrsquo)

Естественно подобную ситуацию можно ожи-дать и в глагольной системе древнеиндийскогоСуффикс shyya- (lt shyo--eshy) по данным балто-славян-ского доминантный5 Это по-видимому означаетчто в ведийском при доминантном корне основафонетически закономерно должна была иметьударение на суффиксе shyyashy при рецессивном корнеударение должно было остаться на корне см вышесхему С Л Николаева Причина почему ударениепри рецессивном корне остается на корне а несдвигается на доминантный суффикс подробноизложена мною в [Дыбо 2003 150mdash153]

Шина по-видимому хорошо соответствуетпредлагаемой схеме Так как в прадардском пере-движения акцента на ровных высоких платформахне происходило все презенсы с суффиксом shyya-показывают накоренное ударение Это же относит-ся и к презенсу пассива Вот пояснение Т Г Бейли

4 Ср реликтовое различие в германском nomina activa

lauʒaz lt lauxaacutes m lsquoflamersquo (др-исл leygr lsquoflame firersquo др-англ

liʒ lsquoflame lightningrsquo др-фриз loga lsquoflame firersquo др-в-нем loug

id) и nomina passiva lauxaz lt laacuteuxas m lsquoopen space meadowrsquo

(др-исл loacute lsquoclearing (in the woods) meadowrsquo др-англ leacuteah

lsquomeadow open spacersquo ср-н-нем lo lsquobushrsquo др-в-нем lōh

lsquogrove bushrsquo ср лит диал laũkas (2) lsquoлугrsquo [Иллич-Свитыч

1963 34mdash35])5 См ОСА 64 основы на шумные В рецессивных основах

на сонант (ОСА 62mdash63) shy-элемент либо является частью

корня (лити пити) либо вторично появляется по аналогии

(жевати клевати сновати) см подробно Дыбо 2000 227mdash

303 377mdash396

Discussion Articles Дискуссионные статьи

208

об образовании форм пассива и его спряженииlaquoThe passive is formed by adding shyizh to the root ofthe active and conjugating like a verb of the 2nd conjraquo(Bailey 1924 29) Последнее замечание означает чтоударение остается на корне но при краткости сло-га корня (так же как и при двусложности основыимени) ударение передвигается на следующийслог основы (т е на shyizhshy) Формант пассива shyizh по-видимому восходит к shyyashy

Глаголы с основами на shyya-

и их отражение в шина

a) В ведийском ударение на корне (традицион-ный IV класс)

1 Sh Gil bĭlzhĕi lsquoтаетrsquo [bĭli-izhoacuteĭkccedil-ī zhĕi-ā dŭ IImelt (intr)] (Radl II 61 bilaaacutej-am lsquoI will meltrsquo)~ др-инд viacutelīyate и vilyate AV lsquoloumlst sich aufrsquo(так KEWA III 102 sub v linti что непра-вильно так как это иshyе radiclēishy В EWA II 474mdash475 sub radicLAY lsquosich schmiegen anhaftenrsquo чтотакже неверно так как указанный Майрхо-фером корень mdash это иshyе radicleiHshy Для ударе-ния ср также бесприставочный глагол др-инд ryate (относительно значения mdash вотподборка примеров с ним из Ригведы с пе-реводом Т Я Елизаренковой I 853 aacutenu rīyateghtaacutem laquoжир струится (вслед за ними на (их)пути)raquo I 302 nimnaacuteṃ naacute rīyate laquoстекает как(река) в низинуraquo X 538 aacuteśmanvatī rīyate laquoтечеткаменистая (река)raquo X 409 rīyante hellipsiacutendhavolaquoтекут реки (словно в низину)raquo) с пристав-кой vi- этот shyya-глагол естественно получаетзначение lsquoрастекаетсяrsquo Turner I 688 при-водит др-инд форму virīyate lsquois meltedrsquo(11862) она по-видимому не зафиксированав ведийской литературе но пракр virāi intrlsquomeltsrsquo M(araṭhī) virṇẽ intr lsquoto meltrsquo Si(nhal-ese) virenavā virīyannavā lsquoto become liquidmeltrsquo и др Т Гото (Gotō 1987 279) пытаетсяустановить преобразование презентной ос-новы shylaya- в shylīyashy но этот процесс по его ма-териалам по-видимому относительно позд-ний и к AV он отношения не имеет АвторыLIVsup2 выделяя особый radiclīshy связывают его сгреч λιάζομαι и λίναμαι middot τρέπομαι (Hes) и сгерм linnanan mdash интересные гипотезы с не-достаточной аргументацией последняя ненова (новое только то что R Luumlhr заменилаnn- lt shyn- на shynn- lt shynHshy что впрочем неможет считаться абсолютной истиной mdash этолишь модная игра с ларингалами) Всегоэтого недостаточно чтобы отбросить тради-ционное этимологическое решение Вальде

По мнению в Kulikov 2001 2011 (с предшлит) синхронно следует различать два древ-неиндийских корня вида LĪ 1 lsquoрастворять-ся плавитьсяrsquo (в ведийских текстах отмечентолько с приставками vi- и pra- viacute-līyate praacute-līyate) 2 lsquoприлегать примыкать прилеплять-сяrsquo К первому корню с префиксом vi- отно-сятся и диалектные формы с r вместо lпракр virāi intr lsquomeltsrsquo M(araṭhī) virṇẽ intrlsquoto meltrsquo Si(nhalese) virenavā virīyannavā lsquotobecome liquid meltrsquo и др см Turner I 688(11862 sub virīyatē lsquois meltedrsquo) Как этимоло-гически соотносятся эти корни с ведийскимкоренем RĪ (ryate) lsquoтечьrsquo (по мнению Л И Ку-ликова основанному прежде всего на по-пытке сомнительной внешней этимологииМайрхофера повторяемой под вопросом вLIVsup2 305 значение восходит через lsquoстреми-тельно течьrsquo к lsquoмчатьсяrsquo) для автора не впол-не ясно но семантическая связь с приста-вочным глаголом lsquoтаятьrsquo вполне реальна всевстречаемости в RV относятся к жидкости mdashводе жиру ср также развитие слав тек-(укр тiкати lsquoбежатьrsquo и под) неразличениеже в пра-индоиранском рефлексов ПИЕ l иr пока ни в одной реконструкции не отме-нено Bailey 1924 133a Turner I 690 (11906)KEWA III 102 EWA II 474mdash475 Dybo 2002371mdash372 ср LIVsup2 406 Gotō 1987 279 Kulikov2001 2011

2 Sh Gil dzhĕi lsquoгорит (дрова и т п)rsquo [dazhoacuteĭkccedildāzhĕ dādŭ II v intr burn (wood etc)] ~ др-инд daacutehyate RVKhsup2 lsquoto be burntrsquo См ниже вовторой части списка о др-инд дублетеdahyaacutete Bailey 1924 138a Turner I 362 (6325Sh отсутствует) Kulikov 2001 2011

3 Sh Gil dzhĕi lsquoпадаетrsquo [dĭzhoacuteĭkccedil dīzhaOslashm dītŭs(ī in dītŭs is ĭ long) II fall] ~ др-инд dyati lsquoле-титrsquo Bailey 1924 138b Turner I 364 (6364)Werba 1997 295

4 Sh Gil nshĕi lsquoпотерянrsquo [nashoacuteĭkccedil nāshaOslashmnaṭŭs II be lost] ~ др-инд naacuteśyati lsquoисчезаеттеряется гибнетrsquo Bailey 1924 154b Turner I403 (7027)

5 Sh Gil păr[zhe lsquoслышит слушаетrsquo [părŭzhoacuteĭkccedilshyŭ zhaOslashm shyŭ dŭs II hear understand] (Radl II61 paruacutej-am lsquoI will hearrsquo) ~ др-инд pari-budhyate для ударения ср бесприставочныйглагол др-инд buacutedhyate lsquoвоспринимает по-нимаетrsquo Bailey 1924 156a Turner I 443(7848)

6 Sh Gil pshĕi lsquoвидит смотритrsquo [pashoacuteǐkccedil pāshaOslashm pashī gas II 1 ac see] ~ др-инд paacuteśyati

В А ДЫБО Относительно др-инд -ya-глаголов

209

lsquoseesrsquo RV [radicpaśshy] Bailey 1924 156b Turner I452 (8012)

7 Sh Gil ṣoacutemĕi lsquoон утомлёнrsquo [ṣom-oacuteĭkccedil shyoOslashm shyĭlŭsbe tired] [Bailey 1924 46 ṣōmaOslashm к инфини-тиву ṣomoacuteǐkccedil get tired к этому же инфини-тиву приписаны и каузативные формы пре-зенса] ~ др-инд śrmyati lsquoустал утомлёнrsquo Bailey 1924 163a Turner I 736 (12693)

8 Sh Gil shshĕi lsquoсохнетrsquo [shushoacuteĭkccedil shūshĕishūkŭ II bekome dry] ~ др-инд śuacuteṣyati lsquoсох-нетrsquo Bailey 1924 162a Turner I 728 (12559)

b) В ведийском ударение на суффиксе (тради-ционный пассив)

1 Sh Gil avzhe lsquoнеобходимо желательноrsquo [avā-zhoacuteĭkccedil-zhĕi-dŭ or shyzhĭlu be proper or necessaryor advisable necessary ought II] avāzhoĭk lsquotobe proper or necessary or advisablersquo ~ др-индābadhyate но возможно padyate lt ābādhyateдля ударения ср бесприставочный глаголдр-инд badhyaacutete lsquoон связанrsquo Bailey 1924130a Turner I 55 (1221)

2 Sh Gil bắzhĕi lsquoзамерзаетrsquo [băzhoacuteĭkccedil shybăzhĕibădŭ II freeze (used with gămŭk ice g bădŭit became ice] băzhoacuteĭk lsquo(of water) to freezersquo ~др-инд badhyaacutete lsquois boundrsquo lsquoон связанrsquo (српали bajjhati lsquoон связан поражёнrsquo пракрbajjhaiuml) Bailey 1924 132b Turner I 515(9134)

3 Sh Gil bŭṛzhĕi lsquoклонится опускается к гори-зонту (о луне звёздах) погружается в водуrsquo[bŭṛ-izhoacuteĭkccedil-īzhĕi-īlŭs (ĭ long) shyīdŭs II sinkset (of sun moon stars) also sink in water etcbŭṛoacuteĭk lsquoto make sinkrsquo [būṛoacuteǐkccedil I cause to sink(in water etc)] ~ др-инд buḍyate (causatboḍayati санскр lex bolayati) пракр buḍḍaiumllsquosinksrsquo buḍḍa- lsquosunkrsquo Bailey 1924 134a Turn-er I 524 (9272)

4 Sh Gil chiacutejĕi lsquoон порван разорванrsquo lsquoбыть от-делённымrsquo [chĭjoacuteĭkccedil chĭ-jaOslashm-dŭ II be sepa-rated see chŭzhoacuteĭkccedil] čhĭǰoacuteĭk lsquoto be separatedrsquo ~др-инд chidyate lsquois cut is splitrsquo пали chijjatiпракр chijjaiuml Bailey 1924 135b Turner I276mdash277 (5042)

5 Sh Gil dzhĕi lsquoгоритrsquo [dazhoacuteĭkccedil dāzhĕi daacutedŭII v intr burn (wood etc)] ~ др-инд dahyaacutetelsquoгорит сжигаемrsquo (dahyaacutete TSsup1 MS-KSsup1 ŚB⁴)См ниже во второй части списка о др-инддублете daacutehyaacutete Bailey 1924 138a Turner I357 (6248) Куликов 2001 2011

6 Sh Gil mirĕi lsquoумираетrsquo (автоматический сдвигв шина в двусложных основах с начальногократкого на следующий слог см выше)

[miroacuteĭkccedil mirīaOslashm mūŭs to die] (Radl II 61miriacute-am lsquoI will diersquo) ~ др-инд mriyaacutete lsquoумира-етrsquo6 пали miyyati mīyati пракр mijjaiuml Bailey1924 152b Turner I 599 (10383)

7 Sh Gil mĭṣzhĕi (автоматический сдвиг в ши-на в двусложных основах с начального крат-кого на следующий слог см выше) mdash пассивот mĭṣ-oacuteĭkccedil [mĭṣizhoacuteĭkccedil miṣīzhaOslashm mĭṣīlŭs ormĭṣīdŭs II be mixed or associated (int of nextword)] Глагол mĭṣoacuteĭk lt др-инд miśrayatilsquomixesrsquo KātyŚS образованного от adj miśraacute-lsquomixedrsquo RV (ударение ясно корень доми-нантный суффикс shyra- также доминантныйкак показано в именном разделе) к этомуглаголу был подстроен пассив miśyate ко-торый дал в пра-шина m^ṣīzhĕi со сдвигомударения на второй слог основы получилосьmĭṣzhĕi Bailey 1924 153a Turner I 583(10137)

8 Sh Gil rźĕi lsquois cookedrsquo past part raacutedŭ [raz-hoacuteĭkccedil rāzhĕi raacutedu II be cooked (in pot)] lt Skradhyate lsquois softenedrsquo (act radhyatu lsquolet himsubduersquo AV) raddhaacuteḥ lsquosubduedrsquo RV [Cf randhiimper lsquosubduersquo radham inj lsquomay I submitrsquoradhraacute- lsquoweakrsquo RV randhayati lsquocooksrsquo MānGS mdashradicRANDH] Bailey 1924 159a Turner Nep532a Turner I 614 (10611)

Сходство IV класса глаголов с ведийским пасси-вом давно обратило на себя внимание формыстрадательного залога отличаются от среднего за-лога в IV классе только своим насуффиксальнымударением Исходя из нулевой ступени корневогослога характерной для глаголов IV класса обычносчитают что IV класс первоначально имел ударе-ние на суффиксе Но это лишь предрассудок свя-занный с верой в то что место ударения непосред-ственно определяется ступенью абляута В дейст-вительности в определенной мере связь междуступенью абляута и местом ударения обнаружива-ется лишь в системе глагола что с моей точкизрения свидетельствует о ее вторичности а ударе-ние IV класса можно рассматривать в какой-тостепени как архаизм

6 Л И Куликов полагает что эта форма получает насуф-

фиксальное ударение (так же как формы dhriyaacutete и driyaacutete)

вследствие фонетического правила a gt aacute (см Kulikov

1997) Это правило нужно ему чтобы объяснить безвариант-

ное насуффиксальное ударение в явно семантически непас-

сивных формах Замечу что при принятии предположения

об этимологическом ранее фонологически обусловленном

месте ударения высказанного в начале настоящей заметки

такое правило оказывается ненужным

Discussion Articles Дискуссионные статьи

210

Таким образом система языка шина как бы от-ражает ситуацию в индоарийском до ведийскогосдвига ударения на высокотональных платформахНо в ведийском могло быть положение при кото-

ром в порядке CvCvCv отсутствовала определен-ность в месте акцента в отличие от порядка CvCvчто могло отразиться в наличии акцентуационныхдублетов

Leonid KulikovLeiden University Institute of Linguistics (Moscow)

Reply to replies

Replies of V Dybo and A Kassian offer a number ofinteresting historical observations placing the issue ofthe history of the main accentual type of shyya-present ina new perspective I will not enter here into a generaldiscussion of the comparability of evidence providedby Balto-Slavic accent and Vedic verbal accentuationwhich represents quite an intricate issue on its ownbut goes far beyond the scope of the current discus-sion Rather I will confine myself to a few more spe-cific remarks on the data and their interpretation pro-vided by the discussants

As rightly noticed by AK the explanation of sev-eral subgroupings within the system of the shyya-pres-ents in Vedic (largely) based on Kuryłowiczrsquos analogi-cal scenarios is not free from complications and sev-eral back and forth developments in the accentualhistory of the shyya-formations Putting the accentualpatterns in direct connections with the tonal schemesof the morphemic sequences in accordance with theiraccentual types (dominantrecessive) may at firstglance spare some of such lsquoredundantrsquo changes of myscenario (as outlined by AK)

Yet this alternative explanation is not free fromheavy problems either while the lack of comparativeevidence quite unfortunately makes this analysis lessfalsifiable than the (more traditional) explanation

Let us take a closer look at the rule that forms thecore of Dyborsquos tonal theory of the genesis of the Vedicaccentuation as applied to the accent patterns of the shyya-presents (see p 207) (i) the shyya-presents derived fromthe roots of the dominant tonal type should bear the ac-cent on the suffix whilst (ii) the shyya-presents derivedfrom the roots of the recessive type should have the ac-cent on the root How could then this purely phono-logical distribution be dephonologized so that ulti-mately the place of accentuation becomes conditioned

by the semantic types of shyya-presents Developing thebasic idea of VD and AK one might assume the fol-lowing historical scenario (I) a certain (semantically in-fluential) group of the shyya-presents of the former type(dominant roots = accent on the suffix) were mostlyused as passives and therefore have formed the coregroup of the shyyaacute-passives whereas (II) a certain (se-mantically influential) group of the shyya-presents of thelatter type (recessive roots = accent on the root) mostlyoccurred in non-passive usages and therefore havegiven rise to the Old Indian lsquoclass IVrsquo presents ie to thenon-passive shyya-presents with the root accentuationSubsequently the first group attracted those shyya-passives which by virtue of the tonal type of the rootmorpheme (recessive) had accent on the root (with theconcomitant accent shift from the root to the suffix inanalogy with the core members of the class radicacute-ya- gtradic-yaacuteshy) while in another class we expect the oppositedevelopment non-passive shyya-presents with the rootaccentuation attracted other non-passive shyya-presentsthat had accent on the suffix with the concomitant ac-cent shift from the suffix to the root in analogy with thecore members of the class radic-yaacute- gt radicacute-yashy)

Unfortunately as noticed by AK (p 199) theBalto-Slavic material furnishes as few as two reliablecognates of the Vedic shyya-presents that can be used forthe reconstruction of the original tonal pattern of theVedic stems One of them Slav topiti lsquowarm makewarmrsquo (the exact cognate of the Vedic causative tā-paacuteyati id) must testify to the dominant type of theroot which in accordance with Dyborsquos rule shouldresult in Vedic suffix accentuation tapyaacutete lsquoheats suf-fersrsquo This accentuation is attested from the Athar-vaveda onwards alongside with the root accentuationtaacutepyate which is met with in particular in the Yajur-vedic mantras see p 190 above Another direct com-

Leonid KULIKOV Reply to replies

211

parison is Slav dьr-ati (~ Ved dryaacutete lsquocracksrsquo) with arecessive root which should point to the root accen-tuation (dryate attested in the Taittirīya- and Mai-trāyaī Sahitās of the Yajurveda alongside with thesuffix accentuation dīryaacutete found in the Śatapatha-Brāhmaṇa) Obviously evidence is too scant for anydecisive conclusion mdash however attractive the tonalhypothesis might appear for the explanation of theinitial split of one single type into two accentual classes

More substantial evidence for hypothesizing aboutthe original accentuation of the (Old) Indo-Aryan shyya-presents is allegedly provided by the Dardic lan-guage Shina which according to VD preserves theoriginal accentuation (on the root) in the cognates ofall shyya-presents irrespectively of the accentuation inVedic The question on whether we can reduce all shyya-presents to a single accentual system on the basis ofevidence from Dardic remains open however (seeAKrsquos objections p 199)

Furthermore the presentation of the Vedic materialon p 208ndash209 is not free from inaccuracies or unlikelyassumptions Thus there are no good reasons to tracetwo homonymous (albeit perhaps genetically related)roots lī lsquocling adherersquo and lsquodissolversquo and the root rī(which as Praust (2000) has demonstrated has themeaning lsquowhirl swirlrsquo not merely lsquoflowrsquo) to the samehistorical source Notice that lī lsquodisappear dissolversquo(as of salt in water) normally refers to a solid sub-stance that becomes liquid by contrast rī can only beconstructed with the subject of a liquid

Problematic is the comparison of Sh Gil păr[zhelsquohears listensrsquo [lsquoслышит слушаетrsquo] with buacutedhyatewhich originally could only mean lsquoawakensrsquo the mean-

ing lsquoperceives noticesrsquo must represent inner Vedicdevelopment

Sh Gil rźĕi lsquois cookedrsquo etc is compared to the non-existent Sanskrit form radhyate lsquois softenedrsquo its recon-struction on the basis of act raacutedhyatu lsquolet (him) sub-due be subjectrsquo AV etc is implausible these twomeanings can hardly be reconciled with each other

Positing such a monstrous form as the alleged pas-sive miśyate 1 (lsquois mixedrsquo) is based on mere misun-derstanding miśrayati lsquomixesrsquo is a late Vedic (from theSūtras onwards) denominative derived from the ad-jective miśraacute- lsquomixed mingledrsquo Passives based on de-nominatives are very late and by no means could existin early Vedic let alone in Proto-Indo-Iranian

Last but not least the prevalence of non-passives inthe list of Shina verbs is remarkable and considerablyweakens VDrsquos hypothesis

Notice also the amazing parallelism between theaccent shift from the first short syllable to the second(suffixal) syllable and the accent shift2 from the root tosuffix in shyya-presents made from the roots of the typeC as in mriyaacutete lsquodiesrsquo lt m-a-te3 which I discussedelsewhere (Kulikov 1997)

To conclude accentuation in Shina however archaic itmight be can hardly corroborate our hypotheses on theoriginal accentual patterns in of the Vedic shyya-presents

1 Such form is hardly possible by virtue of the rules of San-

skrit phonetics a more probable structure would be perhaps

miśriyate2 Discarded by VD with no good reasons see p 209 fn 63 Notice that this is the only type of shyya-stems where the root

syllable is short ie has a short vowel and is open

Abbreviations

AB Aitareya-BrāhmaṇaAV(Ś) Atharvaveda (Śaunakīya recension)BĀU(K) Biumlhad-Āraṇyaka-Upaniṣad (Kāṇva

recension)BĀUM Biumlhad-Āraṇyaka-Upaniṣad

Mādhyandina recensionBr Brāhmaṇa(s)ChUp Chāndogya-UpaniṣadDhP DhātupāṭhaKaṭhĀ Kaṭha-ĀraṇyakaKātyŚS Kātyāyana-Śrauta-SūtraKS Kāhaka(shySahitā)[X]m mantra part of the text [X]MānGS Mānava-Giumlhya-SūtraManuSmiuml Manu-Smiumlti (= Mānava-Dharma-Śāstra)MBh Mahā-BhārataMS Maitrāyaī Sahitā

[X]p prose part of the text [X]Pāṇ Pāṇini (Aṣṭādhyāyī)PB Pantildecaviṃśa-Brāhmaṇa (= Tāṇḍyamahā-

Brāhmaṇa)RV gvedaRVKh gveda-KhilāniSh Gil Shina Gilgit dialectŚBK Śatapatha-Brāhmaṇa Kāṇva recensionŚB(M) Śatapatha-Brāhmaa (Mādhyandina

recension)TĀ Taittirīya-ĀraṇyakaTB Taittirīya-BrāhmaaTS Taittirīya-SahitāVS(M) Vājasaneyi-Saṃhitā (Mādhyandina

recension)YV Yajurveda(shySahitā) (= VS(K) MS KS

KpS TS)

Discussion Articles Дискуссионные статьи

212

Literature

АБАЕВ В И 1958mdash1995 Историко-этимологический словарь осетинского языка МmdashЛ [ABAEV V I 1958mdash1995Istoriko-etimologicheskii slovarrsquo osetinskogo yazyka MmdashL 1958mdash1995]

АРКАДЬЕВ П М 2006 Парадигматические классы первичных глаголов в литовском языке Формальные про-тивопоставления и их семантическая мотивация Балто-славянские исследования 17 Москва С 250mdash294 [ARKADrsquoEV P M Paradigmaticheskie klassy pervichnykh glagolov v litovskom yazyke Formalrsquonye proti-vopostavleniya i ikh semanticheskaya motivaciya Balto-slavyanskie issledovaniya 17 Moskva S 250mdash294]

БЕР = Български етимологичен речник София 1971mdash [Blgarski etimologichen rechnik Sofiya 1971mdash]ДЫБО В А 1972 О рефлексах индоевропейского ударения в индоиранских языках Конференция по сравни-

тельно-исторической грамматике индоевропейских языков (12mdash14 декабря) Предварительные материалыМ С 38mdash44 [DYBO V A O refleksakh indoevropeiskogo udareniya v indoiranskikh yazykakh Konferen-ciya po sravnitelrsquono-istoricheskoi grammatike indoevropeiskikh yazykov (12mdash14 dekabrya) Predvaritelrsquonye materialyMoskva S 38mdash44]

ДЫБО В А 1974 Афганское ударение и его значение для индоевропейской и балто-славянской акцентоло-гии 1 Именная акцентуация Балто-славянские исследования Москва С 67mdash105 [DYBO V A Afgan-skoe udarenie i ego znachenie dlya indoevropeiskoi i balto-slavyanskoi akcentologii 1 Imennaya akcen-tuaciya Balto-slavyanskie issledovaniya Moskva S 67mdash105]

ДЫБО В А 1981 Славянская акцентология Опыт реконструкции системы акцентных парадигм в праславян-ском Москва [DYBO V A Slavyanskaya akcentologiya Opyt rekonstrukcii sistemy akcentnykh paradigm vpraslavyanskom Moskva]

ДЫБО В А 1982 Праславянское распределение акцентных типов в презенсе тематических глаголов с кор-нями на нешумные (материалы к реконструкции) Балто-славянские исследования 1981 МоскваС 205mdash260 [DYBO V A Praslavyanskoe raspredelenie akcentnykh tipov v prezense tematicheskikh gla-golov s kornyami na neshumnye (materialy k rekonstrukcii) Balto-slavyanskie issledovaniya 1981 MoskvaS 205mdash260]

ДЫБО В А 2000 Морфонологизованные парадигматические акцентные системы Типология и генезис Т 1 Моск-ва [DYBO V A Morfonologizovannye paradigmaticheskie akcentnye sistemy Tipologiya i genezis T 1 Moskva]

ДЫБО В А 2003 Балто-славянская акцентологическая реконструкция и индоевропейская акцентология Славянское языкознание XIII Международный съезд славистов Любляна 2003 г Доклады российской делега-ции Москва С 131mdash161 [DYBO V A Balto-slavyanskaya akcentologicheskaya rekonstrukciya i indo-evropeiskaya akcentologiya Slavyanskoe yazykoznanie XIII Mezhdunarodnyi srsquoezd slavistov Lyublyana 2003 gDoklady rossiiskoi delegacii Moskva S 131mdash161]

ДЫБО В А 2009 Система порождения акцентных типов производных в балто-славянском праязыке ибалто-славянская метатония Вопросы языкового родства 2 [DYBO V A Sistema porozhdeniya akcent-nykh tipov proizvodnykh v balto-slavyanskom prayazyke i balto-slavyanskaya metatoniya Journal of Lan-guage Relationship 2]

ДЫБО В А В печати Древнеиндийский акцент в дардском языке шина как проблема индоевропейской акцентоло-гии В сборнике в честь Дж И Эдельман [DYBO V A Drevneindiiskii akcent v dardskom yazyke shinakak problema indoevropeiskoi akcentologii To appear in a forthcoming Festschrift for D I Edelman]

ЗАЛИЗНЯК А А 1985 От праславянской акцентуации к русской Москва [ZALIZNYAK A A Ot praslavyanskoi ak-centuacii k russkoi Moskva]

ИЛЛИЧ-СВИТЫЧ В М 1963 Именная акцентуация в балтийском и славянском Судьба акцентных парадигм Мо-сква [ILLICH-SVITYCH V M Imennaya akcentuaciya v baltiiskom i slavyanskom Sudrsquoba akcentnykh paradigmMoskva]

ЛУБОЦКИЙ А 1991 Ведийская именная акцентуация и проблема праиндоевропеских тонов Вопросы языко-знания 1991 1 С 20mdash48 [LUBOCKY A Vediiskaya imennaya akcentuaciya i problema praindoevropeskikhtonov Voprosy yazykoznaniya 1991 1 S 20mdash48]

МИНЛОС Ф Р ТЕРЕНТЬЕВ В А 2002 Рус диал вёх Этимология Studia linguarum 32 Memoriae A A Korolev di-cata M Languages of Slavonic Culture P 517mdash545 [MINLOS F R TERENTrsquoEV V A Rus dial vekh Etimolo-giya Studia linguarum 32 Memoriae A A Korolev dicata M Languages of Slavonic Culture P 517mdash545]

НИКОЛАЕВ С Л 1989 Балто-славянская акцентуационная система и ее индоевропейские истоки Балто-славянские соответствия классам греко-арийских суффиксов Историческая акцентология и сравни-

Leonid KULIKOV Reply to replies

213

тельно-исторический метод Москва С 46mdash109 [NIKOLAEV S L Balto-slavyanskaya akcentuacionnayasistema i ee indoevropeiskie istoki Balto-slavyanskie sootvetstviya klassam greko-ariiskikh suffiksov Is-toricheskaya akcentologiya i sravnitelrsquono-istoricheskii metod Moskva S 46mdash109]

НИКОЛАЕВ С Л СТАРОСТИН С А 1978 Некоторые соответствия индоевропейских долгот и ударений Кон-ференция laquoПроблемы реконструкцииraquo 23mdash25 октября 1978 г Тезисы докладов Москва С 114mdash119 [NIKO-LAEV S L STAROSTIN S A Nekotorye sootvetstviya indoevropeiskikh dolgot i udarenii Konferenciya laquoProble-my rekonstrukciiraquo 23mdash25 oktyabrya 1978 g Tezisy dokladov Moskva S 114mdash119]

ОСА = ДЫБО В А ЗАМЯТИНА Г И НИКОЛАЕВ С Л 1990 Основы славянской акцентологии Москва [DYBO V AZAMYATINA G I NIKOLAEV S L 1990 Osnovy slavyanskoi akcentologii Moskva]

ОСА 1 = ДЫБО В А ЗАМЯТИНА Г И НИКОЛАЕВ С Л 1993 Основы славянской акцентологии Словарь Вып 1Непроизводные основы мужского рода Москва [DYBO V A ZAMYATINA G I NIKOLAEV S L 1993 Osnovyslavyanskoi akcentologii Slovarrsquo Vyp 1 Neproizvodnye osnovy muzhskogo roda Moskva]

BAILEY T G 1924 Grammar of the Shina (Ṣiṇā) language LondonBARBER Ch C 1932 Die vorgeschichtliche Betonung der Germanischen Substantiva und Adjektiva HeidelbergBARTON Charles R 1989 PIE mershy Arm mer~anim lsquodiersquo IF 94 135ndash157BEEKES Robert S P 1999 Rev of HoffmannForssmann 1996 [Avestische Laut- und Flexionlehre] Kratylos 44 62ndash

71BENFEY Theodor 1865 Rev of Miklosich F Die Verba impersonalia im Slavischen Wien 1865 GGA Jg 1865

St 45 1778ndash1792 [= KlSchr II 137ndash148]BENFEY Theodor 1866 Ueber ri ricirc und li Orient und Occident 3 1ndash77 193ndash256BLOOMFIELD Maurice 1895 On assimilation and adaptation in congeneric classes of words American Journal of

Philology 16 (4) [= No 64] 409ndash434BODEWITZ Hendrik W 1973 Jaiminīya Brāhmaṇa I 1ndash65 Translation and commentary with a study Agnihotra and

Prāṇāgnihotra Leiden Brill (Orientalia Rheno-Traiectina 17)BRUGMANN Karl 1902 Kurze vergleichende Grammatik der indogermanischen Sprachen Strassburg TruumlbnerBRUGMANN Karl 1916 [Grundr2] Vergleichende Laut Stammbildungs- und Flexionslehre nebst Lehre vom Gebrauch der

Wortformen der indogermanischen Sprachen Zweite Bearbeitung Bd II Lehre von den Wortformen und ihrem Ge-brauch Th 2 Berlin und Leipzig de Gruyter

BUDDRUSS G 1996 Shina-Raumltsel D B KAPP (ed) Nānāvidhaikatā Festschrift fuumlr Hermann Berger Wiesbaden Har-rassowitz Verlag S 29mdash54

COMRIE Bernard 1985 Causative verb-formation and other verb-deriving morphology Th SHOPEN (ed) Lan-guage typology and syntactic description Vol III Grammatical categories and the lexicon Cambridge CambridgeUniversity Press 301ndash348

DELBRUumlCK Berthold 1874 Das altindische Verbum aus den Hymnen des Ṛgveda seinem Baue nach dargestellt Halle aSVerlag der Buchhandlung des Waisenhauses

DELBRUumlCK Berthold 1897 Vergleichende Syntax der indogermanischen Sprachen 3 Theile Strassburg TruumlbnerDIELS Paul 1913 Uumlber das indogermanische Passivum Jahresberichte der Schlesischen Gesellschaft fuumlr Vaterlaumlndische

Cultur 91 (IV Abt Orientalisch- Sprachwissenschaftliche Sektion) 1ndash8DYBO V A 2002 Balto-Slavic Accentology and Winterrsquos Law Studia linguarum 32 Moscow P 295mdash515ETTER Annemarie 1985 Die Fragesaumltze im Ṛgveda Berlin mdash New York de GruyterEWA = MAYRHOFER M 1992mdash2001 Etymologisches Woumlrterbuch des Altindischen ImdashIII HeidelbergFEIST S 1939 Vergleichendes Woumlrterbuch der gotischen Sprache LeidenFRAENKEL E 1955 Litauisches etymologisches Woumlrterbuch HeidelbergFranck amp van Wijk = WIJK N van 1949 Franckrsquos etymologisch woordenboek der Nederlandsche taal GravenhageFRISK H 1960mdash1972 Griechisches Etymologisches Woumlrterbuch 3 Bde HeidelbergFROEHDE F 1881 Der lateinische ablaut II BB 6 161ndash195GONDA Jan 1951 Remarks on the Sanskrit passive Leiden BrillGONDA Jan 1959 Stylistic repetition in the Veda Amsterdam Noord-Hollandsche UitgeversmaatschappijGONDA Jan 1971 Old Indian Leiden Brill (Handbuch der Orientalistik 2 Abt 1 Band 1 Abschnitt)GOTŌ Toshifumi 1987 Die ldquoI Praumlsensklasserdquo im Vedischen Untersuchung der vollstufigen thematischen Wurzelpraumlsen-

tia Wien

Discussion Articles Дискуссионные статьи

214

GUumlNTERT Herman 1914 Uumlber Reimwortbildungen im Arischen und Griechischen Eine sprachwissenschaftliche Unter-suchung Heidelberg Winter (Indogermanische Bibliothek III Abt Untersuchungen Bd 1)

GUumlNTERT Herman 1927 Kleine Beitraumlge zur griechischen Wortkunde IF 45 S 345mdash347HARTMANN Hans 1954 Das Passiv Eine Studie zur Geistesgeschichte der Kelten Italiker und Arier Heidelberg WinterHASPELMATH Martin 1987 Transitivity alternations of the anticausative type Koumlln Institut fuumlr SprachwissenschaftHAUSCHILD Richard 1965 Rev of Mayrhofer 1965 [Sanskrit-Grammatik] IF 70 215ndash216HILLEBRANDT Alfred 1880 Rev of Whitney 1879 [SktGr] BB 5 338ndash345 [= KlSchr 602ndash609]HOCK Hans Henrich 1985ndash86 Voice mood and the gerundive (kṛtya) in Sanskrit Indologica Taurinensia 13 (Proc

of the 6th World Sanskrit Conference (Philadelphia October 13ndash20 1984)) 81ndash102HOLTHAUSEN F 1934 Altenglisches etymologisches Woumlrterbuch HeidelbergINSLER Stanley 1987 The Vedic causative type jāpaacuteyati C WATKINS (ed) Studies in memory of Warren Cowgill Ber-

lin etc de Gruyter 54ndash65JAMISON Stephanie W 1983 Function and form in the shyaacuteya-formations of the Rig Veda and Atharva Veda Goumlttingen

Vandenhoeck und Ruprecht (KZ Ergaumlnzungsheft 31)KELLENS Jean 1984 Le verbe avestique Wiesbaden ReichertKEMMER Suzanne 1993 The middle voice Amsterdam BenjaminsKEMMER Suzanne 1994 Middle voice transitivity and the elaboration of events B FOX amp P J HOPPER (eds)

Voice form and function Amsterdam Benjamins 179ndash230KEWA = M MAYRHOFER 1956mdash1980 Kurzgefaszligtes etymologisches Woumlrterbuch des Altindischen ImdashIV HeidelbergKONOW Sten 1941 Khotansakische Grammatik mit Bibliographie Lesestuumlcken und Woumlrterverzeichnis LeipzigKORTLANDT Frederik H H 1981 1st sg middle shyH2 IF 86 123ndash136KULIKOV Leonid I 1997 Vedic mriyaacutete and other pseudo-passives notes on an accent shift I HEGEDUumlS et al (eds)

Indo-European Nostratic and Beyond Festschrift for V V Shevoroshkin Washington Institute for the Study ofMan 198ndash205

KULIKOV Leonid I 1998a Passive anticausative and classification of verbs The case of Vedic L KULIKOV ampH VATER (eds) Typology of verbal categories Papers presented to Vladimir Nedjalkov on the occasion of his 70th birth-day Tuumlbingen Niemeyer 139ndash153

KULIKOV Leonid I 1998b Vedic shyyashypresents semantics and the place of stress W MEID (ed) Sprache und Kulturder Indogermanen Akten der X Fachtagung der Indogermanischen Gesellschaft Innsbruck 22ndash28 September 1996Innsbruck Institut fuumlr Sprachwissenschaft der Universitaumlt Innsbruck 341ndash350

KULIKOV Leonid I 2001 The Vedic shyya-presents PhD diss Leiden UniversityKULIKOV Leonid I 2005 Length vacillation shyīy--iy- and related phenomena in Vedic G MEISER and O HACK-

STEIN (eds) Sprachkontakt und Sprachwandel Akten der XI Fachtagung der Indogermanischen Gesellschaft 17ndash23September 2000 Halle an der Saale Wiesbaden Reichert 295ndash317

KULIKOV Leonid I 2011 The Vedic shyyashypresents Passives and intransitivity in Old Indo-Aryan Rodopi Amsterdam(Leiden Studies in Indo-European)

KURYŁOWICZ Jerzy 1952 Lrsquoaccentuation des langues indo-europeeacutennes Krakoacutew Nakład Polskiej Akademii umiejęt-ności (Polska Akademia Umiejętności Prace komisji językowej 37)

LEUMANN Manu 1940 Zur Stammbildung der Verben im Indischen IF 57 205ndash238 [= KlSchr 303ndash328]LEVIN Beth 1993 English verb classes and alternations Chicago etc University of Chicago PressLUBOTSKY Alexander M 1985 The PIE word for lsquodryrsquo KZ 98 1ndash10LUBOTSKY Alexander M 1988 The system of nominal accentuation in Sanskrit and Proto-Indo-European LeidenLUBOTSKY Alexander M 1997 The Indo-Iranian reflexes of PIE CRHUV A LUBOTSKY (ed) Sound law and anal-

ogy Papers in honor of Robert S P Beekes on the occasion of his 60th birthday Amsterdam Rodopi 139ndash154LIVsup2 = H RIX (ed) 2001 Lexikon der indogermanischen Verben Die Wurzeln und ihre Primaumlrstammbildungen 2 Aufl

WiesbadenMACDONELL Arthur Anthony 1910 Vedic grammar Strassburg Truumlbner (Grundriss der Indo-Arischen Philologie und

Altertumskunde Bd I Heft 4)MAYRHOFER Manfred 1965 Sanskrit-Grammatik mir sprachvergleichenden Erlaumluterungen 2 Aufl Berlin de Gruyter

(Sammlung Goumlschen 11581158a)MUumlLLER Friedrich Max 1864 Einiges uumlber das Passivum Orient und Occident 2 581ndash582NEGELEIN Julius von 1898 Zur Sprachgeschichte des Veda Das Verbalsystem des Atharva-Veda sprachwissenschaftlich

geordnet und dargestellt Berlin Mayer amp Muumlller

Leonid KULIKOV Reply to replies

215

OREL Vl 2003 A Handbook of Germanic Etymology BrillPok = POKORNY J 1959 Indogermanisches etymologisches Woumlrterbuch BernmdashMuumlnchenPRAUST Karl 2000 Studien zum indogermanischen Verbum PhD diss Universitaumlt MuumlnsterRadl I = RADLOFF C F with Sh A SHAKIL 1998 Folktales in the Shina of Gilgit (text grammatical analysis and

commentary) Summer Institute of Linguistics and National Institute of Pakistan StudiesRadl II = RADLOFF C F 1999 Aspects of the Sound System of Gilgiti Shina Summer Institute of Linguistics and

National Institute of Pakistan StudiesRASMUSSEN Jens E 1993 The Slavic i-verbs with an excursus of the Indo-European ē-verbs B BROGYANYI amp

R LIPP (eds) Comparative-historical linguistics Indo-European and Finno-Ugric Papers in honor of Oswald Szemereacute-nyi III (CILT 97) Amsterdam Benjamins 475ndash487

REICHELT Hans 1902 Beitraumlge zur Geschichte der indogermanischen Konjugation BB 27 63ndash105SAUSSURE Ferdinand de 1879 Meacutemoire sur le systegraveme primitif des voyelles dans les langues indo-europeacuteennes Leipsick

Teubner [= F de SAUSSURE Recueil des publications scientifiques Genegraveve Socieacuteteacute Anonyme des Eacuteditions Sonor1ndash268]

SCHMIDT Johannes 1875 Zur Geschichte des Indogermanischen Vocalismus II Weimar BoumlhlauSCHMIDT R L KOHISTANI R (in collaboration with M M ZARIN) 2008 A grammar of the Shina language of Indus Ko-

histan WiesbadenSIHLER Andrew L 1995 New comparative grammar of Greek and Latin New York mdash Oxford Oxford University PressSPEIJER Jacob S 1896 Vedische und Sanskrit-Syntax Strassburg Truumlbner (Grundriss der Indo-Arischen Philologie und

Altertumskunde Bd I Heft 6)STRUNK Klaus 1967 Nasalpraumlsentien und Aoriste Ein Beitrag zur Morphologie des Verbums im Indo-Iranischen und Gri-

echischen Heidelberg WinterSZEMEREacuteNYI Oswald 1964 Syncope in Greek and Indo-European and the nature of Indo-European accent Naples Istituto

universitario orientale di Napoli (Quaderni della sezione linguistica degli annali 3)THUMB Albert Richard HAUSCHILD 1959 Handbuch des Sanskrit II Teil Formenlehre Heidelberg WinterTiŽ = Tauta ir Žodis Kaunas 1923mdash1931Turner I = TURNER R L 1966 A Comparative Dictionary of the Indo-Aryan Languages LondonTurner Nep = TURNER R L 1930 A Comparative and etymological Dictionary of the Nepali Language New Delhi

Bombay Calcutta Madras Bangalore HyderabadWERBA Chlodwig H 1997 Verba Indoarica die primaumlren und sekundaumlren Wurzeln der Sanskrit-Sprache Pars I Radices

Primariae Wien Verlag der Oumlsterreichischen Akademie der WissenschaftenWH = WALDE A HOFFMAN J B 1938 Lateinisches etymologisches Woumlrterbuch 3 Aufl HeidelbergWHEELER B 1885 Der griechische Nominalakzent StraszligburgWHITNEY William Dwight 1889 Sanskrit grammar 2nd ed Cambridge Mass Harvard University PressWITZEL Michael 1989 Tracing the Vedic dialects C CAILLAT (ed) Dialectes dans les litteacuteratures indo-aryennes Paris

Collegravege de France 97ndash265WOOD Francis A 19071908 Rime-words and rime-ideas IF 22 133ndash171

Данная работа посвящена анализу ведийских медиальных презенсов с суффиксом shyyashyуделяя основное внимание акцентному типу этих морфологических образований Ис-следование парадигматических и синтаксических признаков соответствующих гла-гольных форм позволяет сделать вывод о том что предлагавшаяся до настоящего вре-мени интерпретация этих презенсов в терминах оппозиции laquoпассивантикаузатив (ин-транзитив)raquo не во всех случаях является адекватной Дается краткий очерк историиэтих морфологических образований в котором особое внимание уделяется акцентнымсдвигам (ударение на корне harr ударение на суффиксе mdash в частности в таких презенсахкак mriyaacutete lsquoумираетrsquo) имевшим место как в праиндоарийском (или праиндоиран-ском) так и в исторический период mdash в ведийском

Ключевые слова санскрит ведийский язык Ригведа Атхарваведа Яджурведа индоевро-пейские языки пассивный залог антикаузатив медиальный залог акцентология сдвигударения

В А ДЫБО Относительно др-инд -ya-глаголов

207

стояния в виде двух акцентных типов непроизвод-ных имен генетически тождественных (по распре-делению) двум типам акцентных парадигм балто-славянского В греческом имена баритонированно-го акцентного типа соответствуют балто-славян-ским именам баритонной акцентной парадигмы (вславянском ап a и ап b) а имена окситонирован-ного акцентного типа (в основном тематические)соответствуют балто-славянским именам подвиж-ной акцентной парадигмы (в греческом подвиж-ность акцента устранена еще на греко-арийскомуровне посредством сдвижки акцента в формах-энклиноменах на тематический гласный вместе сакцентом на стянувшихся с тематическим гласнымдоминантных окончаниях передвинутый акцентобразовал акцентную колонку окситонной колон-ной акцентной парадигмы) В ведийском баритон-ная акцентная парадигма расщепилась имена сдоминантным корнем и с обычным рецессивнымтематическим гласным сохранились как барито-нированный акцентный тип (с неподвижным на-коренным ударением) имена с доминантным кор-нем и с доминантным тематическим гласным пе-редвинули акцент на тематический гласный обра-зовав группу окситонированных имен которыесовпали с именами бывшей индоевропейской под-вижной акцентной парадигмы в греко-арийскомпреобразованной в окситонированную колоннуюЧто же представляет собой этот доминантный те-матический гласный Впервые мы встретились сним при анализе суффикса shyāk- (см [Дыбо 1981259 подробнее Дыбо 2009 58mdash59] при этом конеч-но были рассмотрены все shyk-суффиксы и установле-но что laquoметатонияraquo (как собственно метатония таки просто преобразование рецессивного адъективно-го суффикса вместе с его соединительным гласным вдоминантный субстантивный) не связана с консо-нантной частью суффика и лишь относительно свя-зана с соединительным гласным при долготномгласном акут преобразуется в циркумфлекс прикраткостном появляется лишь доминантность Точто эту laquoметатониюraquo можно связать лишь с темати-ческим гласным показывает феномен герм frōđaz ltfrōthornaacutes adj lsquoklug weisersquo ~ лит protildetas (2) subst lsquoумразум рассудокrsquo Обе основы mdash девербативы Ноодна (германская) mdash адъективный девербатив дру-гая (балтийская) mdash субстантивный девербатив

На следующем этапе С Л Николаев установилподобный же механизм в отглагольном словообра-зовании Основы с суфф shyto- можно оцениватьдвояко и как отглагольные образования и как об-разования от страдательных причастий (отгла-гольных прилагательных) но образования с суфф

shydlo--tlo- mdash это уже чисто отглагольные субстан-тивы Таким образом доминантный тематическийгласный обычно применялся в образовании суб-стантивных девербативов являясь суффиксом этихдевербативов или входя в состав суффиксов слу-живших для образования отглагольных субстанти-вов В приводимом выше материале из шина мыимеем некоторый набор таких суффиксов shytra-(= shydlo--tloshy) shyra- (= shyro--loshy) shyya- (= shyoshy) shysashy До-минантность трех (shydlo--tloshy shyro--loshy shyoshy) под-тверждается балто-славянским Относительно shydlo--tloshy см Николаев 1989 47mdash56 Дыбо 2009 27mdash30(о поведении этого суффикса в ведийском см ана-лиз Николаева в ОСА 1 59mdash63) относительноименного суффикса shyoshy ср слав kljũčjь gensgkljũčja gt ključjȁ ап b (ср лит kliaacuteuti lsquoгнутьrsquo лтшkļaucirct lsquoнаклонять прижиматьrsquo греч κληΐς дорκλαsup1ίς lsquoключrsquo лат clāvus lsquoгвоздьrsquo clāvis lsquoключrsquo) славlũčjь gensg lũčja gt lučjȁ ап b (ср др-инд rokaacuteḥlsquoсветrsquo герм lauʒaz lt lauxaacutes m lsquoflamersquo lsquoпламяrsquo4)слав męčjь gensg męčja gt męčjȁ (ср лит migravenkytilsquoмять меситьrsquo лтш micirckt lsquoразмягчатьсяrsquo)

Естественно подобную ситуацию можно ожи-дать и в глагольной системе древнеиндийскогоСуффикс shyya- (lt shyo--eshy) по данным балто-славян-ского доминантный5 Это по-видимому означаетчто в ведийском при доминантном корне основафонетически закономерно должна была иметьударение на суффиксе shyyashy при рецессивном корнеударение должно было остаться на корне см вышесхему С Л Николаева Причина почему ударениепри рецессивном корне остается на корне а несдвигается на доминантный суффикс подробноизложена мною в [Дыбо 2003 150mdash153]

Шина по-видимому хорошо соответствуетпредлагаемой схеме Так как в прадардском пере-движения акцента на ровных высоких платформахне происходило все презенсы с суффиксом shyya-показывают накоренное ударение Это же относит-ся и к презенсу пассива Вот пояснение Т Г Бейли

4 Ср реликтовое различие в германском nomina activa

lauʒaz lt lauxaacutes m lsquoflamersquo (др-исл leygr lsquoflame firersquo др-англ

liʒ lsquoflame lightningrsquo др-фриз loga lsquoflame firersquo др-в-нем loug

id) и nomina passiva lauxaz lt laacuteuxas m lsquoopen space meadowrsquo

(др-исл loacute lsquoclearing (in the woods) meadowrsquo др-англ leacuteah

lsquomeadow open spacersquo ср-н-нем lo lsquobushrsquo др-в-нем lōh

lsquogrove bushrsquo ср лит диал laũkas (2) lsquoлугrsquo [Иллич-Свитыч

1963 34mdash35])5 См ОСА 64 основы на шумные В рецессивных основах

на сонант (ОСА 62mdash63) shy-элемент либо является частью

корня (лити пити) либо вторично появляется по аналогии

(жевати клевати сновати) см подробно Дыбо 2000 227mdash

303 377mdash396

Discussion Articles Дискуссионные статьи

208

об образовании форм пассива и его спряженииlaquoThe passive is formed by adding shyizh to the root ofthe active and conjugating like a verb of the 2nd conjraquo(Bailey 1924 29) Последнее замечание означает чтоударение остается на корне но при краткости сло-га корня (так же как и при двусложности основыимени) ударение передвигается на следующийслог основы (т е на shyizhshy) Формант пассива shyizh по-видимому восходит к shyyashy

Глаголы с основами на shyya-

и их отражение в шина

a) В ведийском ударение на корне (традицион-ный IV класс)

1 Sh Gil bĭlzhĕi lsquoтаетrsquo [bĭli-izhoacuteĭkccedil-ī zhĕi-ā dŭ IImelt (intr)] (Radl II 61 bilaaacutej-am lsquoI will meltrsquo)~ др-инд viacutelīyate и vilyate AV lsquoloumlst sich aufrsquo(так KEWA III 102 sub v linti что непра-вильно так как это иshyе radiclēishy В EWA II 474mdash475 sub radicLAY lsquosich schmiegen anhaftenrsquo чтотакже неверно так как указанный Майрхо-фером корень mdash это иshyе radicleiHshy Для ударе-ния ср также бесприставочный глагол др-инд ryate (относительно значения mdash вотподборка примеров с ним из Ригведы с пе-реводом Т Я Елизаренковой I 853 aacutenu rīyateghtaacutem laquoжир струится (вслед за ними на (их)пути)raquo I 302 nimnaacuteṃ naacute rīyate laquoстекает как(река) в низинуraquo X 538 aacuteśmanvatī rīyate laquoтечеткаменистая (река)raquo X 409 rīyante hellipsiacutendhavolaquoтекут реки (словно в низину)raquo) с пристав-кой vi- этот shyya-глагол естественно получаетзначение lsquoрастекаетсяrsquo Turner I 688 при-водит др-инд форму virīyate lsquois meltedrsquo(11862) она по-видимому не зафиксированав ведийской литературе но пракр virāi intrlsquomeltsrsquo M(araṭhī) virṇẽ intr lsquoto meltrsquo Si(nhal-ese) virenavā virīyannavā lsquoto become liquidmeltrsquo и др Т Гото (Gotō 1987 279) пытаетсяустановить преобразование презентной ос-новы shylaya- в shylīyashy но этот процесс по его ма-териалам по-видимому относительно позд-ний и к AV он отношения не имеет АвторыLIVsup2 выделяя особый radiclīshy связывают его сгреч λιάζομαι и λίναμαι middot τρέπομαι (Hes) и сгерм linnanan mdash интересные гипотезы с не-достаточной аргументацией последняя ненова (новое только то что R Luumlhr заменилаnn- lt shyn- на shynn- lt shynHshy что впрочем неможет считаться абсолютной истиной mdash этолишь модная игра с ларингалами) Всегоэтого недостаточно чтобы отбросить тради-ционное этимологическое решение Вальде

По мнению в Kulikov 2001 2011 (с предшлит) синхронно следует различать два древ-неиндийских корня вида LĪ 1 lsquoрастворять-ся плавитьсяrsquo (в ведийских текстах отмечентолько с приставками vi- и pra- viacute-līyate praacute-līyate) 2 lsquoприлегать примыкать прилеплять-сяrsquo К первому корню с префиксом vi- отно-сятся и диалектные формы с r вместо lпракр virāi intr lsquomeltsrsquo M(araṭhī) virṇẽ intrlsquoto meltrsquo Si(nhalese) virenavā virīyannavā lsquotobecome liquid meltrsquo и др см Turner I 688(11862 sub virīyatē lsquois meltedrsquo) Как этимоло-гически соотносятся эти корни с ведийскимкоренем RĪ (ryate) lsquoтечьrsquo (по мнению Л И Ку-ликова основанному прежде всего на по-пытке сомнительной внешней этимологииМайрхофера повторяемой под вопросом вLIVsup2 305 значение восходит через lsquoстреми-тельно течьrsquo к lsquoмчатьсяrsquo) для автора не впол-не ясно но семантическая связь с приста-вочным глаголом lsquoтаятьrsquo вполне реальна всевстречаемости в RV относятся к жидкости mdashводе жиру ср также развитие слав тек-(укр тiкати lsquoбежатьrsquo и под) неразличениеже в пра-индоиранском рефлексов ПИЕ l иr пока ни в одной реконструкции не отме-нено Bailey 1924 133a Turner I 690 (11906)KEWA III 102 EWA II 474mdash475 Dybo 2002371mdash372 ср LIVsup2 406 Gotō 1987 279 Kulikov2001 2011

2 Sh Gil dzhĕi lsquoгорит (дрова и т п)rsquo [dazhoacuteĭkccedildāzhĕ dādŭ II v intr burn (wood etc)] ~ др-инд daacutehyate RVKhsup2 lsquoto be burntrsquo См ниже вовторой части списка о др-инд дублетеdahyaacutete Bailey 1924 138a Turner I 362 (6325Sh отсутствует) Kulikov 2001 2011

3 Sh Gil dzhĕi lsquoпадаетrsquo [dĭzhoacuteĭkccedil dīzhaOslashm dītŭs(ī in dītŭs is ĭ long) II fall] ~ др-инд dyati lsquoле-титrsquo Bailey 1924 138b Turner I 364 (6364)Werba 1997 295

4 Sh Gil nshĕi lsquoпотерянrsquo [nashoacuteĭkccedil nāshaOslashmnaṭŭs II be lost] ~ др-инд naacuteśyati lsquoисчезаеттеряется гибнетrsquo Bailey 1924 154b Turner I403 (7027)

5 Sh Gil păr[zhe lsquoслышит слушаетrsquo [părŭzhoacuteĭkccedilshyŭ zhaOslashm shyŭ dŭs II hear understand] (Radl II61 paruacutej-am lsquoI will hearrsquo) ~ др-инд pari-budhyate для ударения ср бесприставочныйглагол др-инд buacutedhyate lsquoвоспринимает по-нимаетrsquo Bailey 1924 156a Turner I 443(7848)

6 Sh Gil pshĕi lsquoвидит смотритrsquo [pashoacuteǐkccedil pāshaOslashm pashī gas II 1 ac see] ~ др-инд paacuteśyati

В А ДЫБО Относительно др-инд -ya-глаголов

209

lsquoseesrsquo RV [radicpaśshy] Bailey 1924 156b Turner I452 (8012)

7 Sh Gil ṣoacutemĕi lsquoон утомлёнrsquo [ṣom-oacuteĭkccedil shyoOslashm shyĭlŭsbe tired] [Bailey 1924 46 ṣōmaOslashm к инфини-тиву ṣomoacuteǐkccedil get tired к этому же инфини-тиву приписаны и каузативные формы пре-зенса] ~ др-инд śrmyati lsquoустал утомлёнrsquo Bailey 1924 163a Turner I 736 (12693)

8 Sh Gil shshĕi lsquoсохнетrsquo [shushoacuteĭkccedil shūshĕishūkŭ II bekome dry] ~ др-инд śuacuteṣyati lsquoсох-нетrsquo Bailey 1924 162a Turner I 728 (12559)

b) В ведийском ударение на суффиксе (тради-ционный пассив)

1 Sh Gil avzhe lsquoнеобходимо желательноrsquo [avā-zhoacuteĭkccedil-zhĕi-dŭ or shyzhĭlu be proper or necessaryor advisable necessary ought II] avāzhoĭk lsquotobe proper or necessary or advisablersquo ~ др-индābadhyate но возможно padyate lt ābādhyateдля ударения ср бесприставочный глаголдр-инд badhyaacutete lsquoон связанrsquo Bailey 1924130a Turner I 55 (1221)

2 Sh Gil bắzhĕi lsquoзамерзаетrsquo [băzhoacuteĭkccedil shybăzhĕibădŭ II freeze (used with gămŭk ice g bădŭit became ice] băzhoacuteĭk lsquo(of water) to freezersquo ~др-инд badhyaacutete lsquois boundrsquo lsquoон связанrsquo (српали bajjhati lsquoон связан поражёнrsquo пракрbajjhaiuml) Bailey 1924 132b Turner I 515(9134)

3 Sh Gil bŭṛzhĕi lsquoклонится опускается к гори-зонту (о луне звёздах) погружается в водуrsquo[bŭṛ-izhoacuteĭkccedil-īzhĕi-īlŭs (ĭ long) shyīdŭs II sinkset (of sun moon stars) also sink in water etcbŭṛoacuteĭk lsquoto make sinkrsquo [būṛoacuteǐkccedil I cause to sink(in water etc)] ~ др-инд buḍyate (causatboḍayati санскр lex bolayati) пракр buḍḍaiumllsquosinksrsquo buḍḍa- lsquosunkrsquo Bailey 1924 134a Turn-er I 524 (9272)

4 Sh Gil chiacutejĕi lsquoон порван разорванrsquo lsquoбыть от-делённымrsquo [chĭjoacuteĭkccedil chĭ-jaOslashm-dŭ II be sepa-rated see chŭzhoacuteĭkccedil] čhĭǰoacuteĭk lsquoto be separatedrsquo ~др-инд chidyate lsquois cut is splitrsquo пали chijjatiпракр chijjaiuml Bailey 1924 135b Turner I276mdash277 (5042)

5 Sh Gil dzhĕi lsquoгоритrsquo [dazhoacuteĭkccedil dāzhĕi daacutedŭII v intr burn (wood etc)] ~ др-инд dahyaacutetelsquoгорит сжигаемrsquo (dahyaacutete TSsup1 MS-KSsup1 ŚB⁴)См ниже во второй части списка о др-инддублете daacutehyaacutete Bailey 1924 138a Turner I357 (6248) Куликов 2001 2011

6 Sh Gil mirĕi lsquoумираетrsquo (автоматический сдвигв шина в двусложных основах с начальногократкого на следующий слог см выше)

[miroacuteĭkccedil mirīaOslashm mūŭs to die] (Radl II 61miriacute-am lsquoI will diersquo) ~ др-инд mriyaacutete lsquoумира-етrsquo6 пали miyyati mīyati пракр mijjaiuml Bailey1924 152b Turner I 599 (10383)

7 Sh Gil mĭṣzhĕi (автоматический сдвиг в ши-на в двусложных основах с начального крат-кого на следующий слог см выше) mdash пассивот mĭṣ-oacuteĭkccedil [mĭṣizhoacuteĭkccedil miṣīzhaOslashm mĭṣīlŭs ormĭṣīdŭs II be mixed or associated (int of nextword)] Глагол mĭṣoacuteĭk lt др-инд miśrayatilsquomixesrsquo KātyŚS образованного от adj miśraacute-lsquomixedrsquo RV (ударение ясно корень доми-нантный суффикс shyra- также доминантныйкак показано в именном разделе) к этомуглаголу был подстроен пассив miśyate ко-торый дал в пра-шина m^ṣīzhĕi со сдвигомударения на второй слог основы получилосьmĭṣzhĕi Bailey 1924 153a Turner I 583(10137)

8 Sh Gil rźĕi lsquois cookedrsquo past part raacutedŭ [raz-hoacuteĭkccedil rāzhĕi raacutedu II be cooked (in pot)] lt Skradhyate lsquois softenedrsquo (act radhyatu lsquolet himsubduersquo AV) raddhaacuteḥ lsquosubduedrsquo RV [Cf randhiimper lsquosubduersquo radham inj lsquomay I submitrsquoradhraacute- lsquoweakrsquo RV randhayati lsquocooksrsquo MānGS mdashradicRANDH] Bailey 1924 159a Turner Nep532a Turner I 614 (10611)

Сходство IV класса глаголов с ведийским пасси-вом давно обратило на себя внимание формыстрадательного залога отличаются от среднего за-лога в IV классе только своим насуффиксальнымударением Исходя из нулевой ступени корневогослога характерной для глаголов IV класса обычносчитают что IV класс первоначально имел ударе-ние на суффиксе Но это лишь предрассудок свя-занный с верой в то что место ударения непосред-ственно определяется ступенью абляута В дейст-вительности в определенной мере связь междуступенью абляута и местом ударения обнаружива-ется лишь в системе глагола что с моей точкизрения свидетельствует о ее вторичности а ударе-ние IV класса можно рассматривать в какой-тостепени как архаизм

6 Л И Куликов полагает что эта форма получает насуф-

фиксальное ударение (так же как формы dhriyaacutete и driyaacutete)

вследствие фонетического правила a gt aacute (см Kulikov

1997) Это правило нужно ему чтобы объяснить безвариант-

ное насуффиксальное ударение в явно семантически непас-

сивных формах Замечу что при принятии предположения

об этимологическом ранее фонологически обусловленном

месте ударения высказанного в начале настоящей заметки

такое правило оказывается ненужным

Discussion Articles Дискуссионные статьи

210

Таким образом система языка шина как бы от-ражает ситуацию в индоарийском до ведийскогосдвига ударения на высокотональных платформахНо в ведийском могло быть положение при кото-

ром в порядке CvCvCv отсутствовала определен-ность в месте акцента в отличие от порядка CvCvчто могло отразиться в наличии акцентуационныхдублетов

Leonid KulikovLeiden University Institute of Linguistics (Moscow)

Reply to replies

Replies of V Dybo and A Kassian offer a number ofinteresting historical observations placing the issue ofthe history of the main accentual type of shyya-present ina new perspective I will not enter here into a generaldiscussion of the comparability of evidence providedby Balto-Slavic accent and Vedic verbal accentuationwhich represents quite an intricate issue on its ownbut goes far beyond the scope of the current discus-sion Rather I will confine myself to a few more spe-cific remarks on the data and their interpretation pro-vided by the discussants

As rightly noticed by AK the explanation of sev-eral subgroupings within the system of the shyya-pres-ents in Vedic (largely) based on Kuryłowiczrsquos analogi-cal scenarios is not free from complications and sev-eral back and forth developments in the accentualhistory of the shyya-formations Putting the accentualpatterns in direct connections with the tonal schemesof the morphemic sequences in accordance with theiraccentual types (dominantrecessive) may at firstglance spare some of such lsquoredundantrsquo changes of myscenario (as outlined by AK)

Yet this alternative explanation is not free fromheavy problems either while the lack of comparativeevidence quite unfortunately makes this analysis lessfalsifiable than the (more traditional) explanation

Let us take a closer look at the rule that forms thecore of Dyborsquos tonal theory of the genesis of the Vedicaccentuation as applied to the accent patterns of the shyya-presents (see p 207) (i) the shyya-presents derived fromthe roots of the dominant tonal type should bear the ac-cent on the suffix whilst (ii) the shyya-presents derivedfrom the roots of the recessive type should have the ac-cent on the root How could then this purely phono-logical distribution be dephonologized so that ulti-mately the place of accentuation becomes conditioned

by the semantic types of shyya-presents Developing thebasic idea of VD and AK one might assume the fol-lowing historical scenario (I) a certain (semantically in-fluential) group of the shyya-presents of the former type(dominant roots = accent on the suffix) were mostlyused as passives and therefore have formed the coregroup of the shyyaacute-passives whereas (II) a certain (se-mantically influential) group of the shyya-presents of thelatter type (recessive roots = accent on the root) mostlyoccurred in non-passive usages and therefore havegiven rise to the Old Indian lsquoclass IVrsquo presents ie to thenon-passive shyya-presents with the root accentuationSubsequently the first group attracted those shyya-passives which by virtue of the tonal type of the rootmorpheme (recessive) had accent on the root (with theconcomitant accent shift from the root to the suffix inanalogy with the core members of the class radicacute-ya- gtradic-yaacuteshy) while in another class we expect the oppositedevelopment non-passive shyya-presents with the rootaccentuation attracted other non-passive shyya-presentsthat had accent on the suffix with the concomitant ac-cent shift from the suffix to the root in analogy with thecore members of the class radic-yaacute- gt radicacute-yashy)

Unfortunately as noticed by AK (p 199) theBalto-Slavic material furnishes as few as two reliablecognates of the Vedic shyya-presents that can be used forthe reconstruction of the original tonal pattern of theVedic stems One of them Slav topiti lsquowarm makewarmrsquo (the exact cognate of the Vedic causative tā-paacuteyati id) must testify to the dominant type of theroot which in accordance with Dyborsquos rule shouldresult in Vedic suffix accentuation tapyaacutete lsquoheats suf-fersrsquo This accentuation is attested from the Athar-vaveda onwards alongside with the root accentuationtaacutepyate which is met with in particular in the Yajur-vedic mantras see p 190 above Another direct com-

Leonid KULIKOV Reply to replies

211

parison is Slav dьr-ati (~ Ved dryaacutete lsquocracksrsquo) with arecessive root which should point to the root accen-tuation (dryate attested in the Taittirīya- and Mai-trāyaī Sahitās of the Yajurveda alongside with thesuffix accentuation dīryaacutete found in the Śatapatha-Brāhmaṇa) Obviously evidence is too scant for anydecisive conclusion mdash however attractive the tonalhypothesis might appear for the explanation of theinitial split of one single type into two accentual classes

More substantial evidence for hypothesizing aboutthe original accentuation of the (Old) Indo-Aryan shyya-presents is allegedly provided by the Dardic lan-guage Shina which according to VD preserves theoriginal accentuation (on the root) in the cognates ofall shyya-presents irrespectively of the accentuation inVedic The question on whether we can reduce all shyya-presents to a single accentual system on the basis ofevidence from Dardic remains open however (seeAKrsquos objections p 199)

Furthermore the presentation of the Vedic materialon p 208ndash209 is not free from inaccuracies or unlikelyassumptions Thus there are no good reasons to tracetwo homonymous (albeit perhaps genetically related)roots lī lsquocling adherersquo and lsquodissolversquo and the root rī(which as Praust (2000) has demonstrated has themeaning lsquowhirl swirlrsquo not merely lsquoflowrsquo) to the samehistorical source Notice that lī lsquodisappear dissolversquo(as of salt in water) normally refers to a solid sub-stance that becomes liquid by contrast rī can only beconstructed with the subject of a liquid

Problematic is the comparison of Sh Gil păr[zhelsquohears listensrsquo [lsquoслышит слушаетrsquo] with buacutedhyatewhich originally could only mean lsquoawakensrsquo the mean-

ing lsquoperceives noticesrsquo must represent inner Vedicdevelopment

Sh Gil rźĕi lsquois cookedrsquo etc is compared to the non-existent Sanskrit form radhyate lsquois softenedrsquo its recon-struction on the basis of act raacutedhyatu lsquolet (him) sub-due be subjectrsquo AV etc is implausible these twomeanings can hardly be reconciled with each other

Positing such a monstrous form as the alleged pas-sive miśyate 1 (lsquois mixedrsquo) is based on mere misun-derstanding miśrayati lsquomixesrsquo is a late Vedic (from theSūtras onwards) denominative derived from the ad-jective miśraacute- lsquomixed mingledrsquo Passives based on de-nominatives are very late and by no means could existin early Vedic let alone in Proto-Indo-Iranian

Last but not least the prevalence of non-passives inthe list of Shina verbs is remarkable and considerablyweakens VDrsquos hypothesis

Notice also the amazing parallelism between theaccent shift from the first short syllable to the second(suffixal) syllable and the accent shift2 from the root tosuffix in shyya-presents made from the roots of the typeC as in mriyaacutete lsquodiesrsquo lt m-a-te3 which I discussedelsewhere (Kulikov 1997)

To conclude accentuation in Shina however archaic itmight be can hardly corroborate our hypotheses on theoriginal accentual patterns in of the Vedic shyya-presents

1 Such form is hardly possible by virtue of the rules of San-

skrit phonetics a more probable structure would be perhaps

miśriyate2 Discarded by VD with no good reasons see p 209 fn 63 Notice that this is the only type of shyya-stems where the root

syllable is short ie has a short vowel and is open

Abbreviations

AB Aitareya-BrāhmaṇaAV(Ś) Atharvaveda (Śaunakīya recension)BĀU(K) Biumlhad-Āraṇyaka-Upaniṣad (Kāṇva

recension)BĀUM Biumlhad-Āraṇyaka-Upaniṣad

Mādhyandina recensionBr Brāhmaṇa(s)ChUp Chāndogya-UpaniṣadDhP DhātupāṭhaKaṭhĀ Kaṭha-ĀraṇyakaKātyŚS Kātyāyana-Śrauta-SūtraKS Kāhaka(shySahitā)[X]m mantra part of the text [X]MānGS Mānava-Giumlhya-SūtraManuSmiuml Manu-Smiumlti (= Mānava-Dharma-Śāstra)MBh Mahā-BhārataMS Maitrāyaī Sahitā

[X]p prose part of the text [X]Pāṇ Pāṇini (Aṣṭādhyāyī)PB Pantildecaviṃśa-Brāhmaṇa (= Tāṇḍyamahā-

Brāhmaṇa)RV gvedaRVKh gveda-KhilāniSh Gil Shina Gilgit dialectŚBK Śatapatha-Brāhmaṇa Kāṇva recensionŚB(M) Śatapatha-Brāhmaa (Mādhyandina

recension)TĀ Taittirīya-ĀraṇyakaTB Taittirīya-BrāhmaaTS Taittirīya-SahitāVS(M) Vājasaneyi-Saṃhitā (Mādhyandina

recension)YV Yajurveda(shySahitā) (= VS(K) MS KS

KpS TS)

Discussion Articles Дискуссионные статьи

212

Literature

АБАЕВ В И 1958mdash1995 Историко-этимологический словарь осетинского языка МmdashЛ [ABAEV V I 1958mdash1995Istoriko-etimologicheskii slovarrsquo osetinskogo yazyka MmdashL 1958mdash1995]

АРКАДЬЕВ П М 2006 Парадигматические классы первичных глаголов в литовском языке Формальные про-тивопоставления и их семантическая мотивация Балто-славянские исследования 17 Москва С 250mdash294 [ARKADrsquoEV P M Paradigmaticheskie klassy pervichnykh glagolov v litovskom yazyke Formalrsquonye proti-vopostavleniya i ikh semanticheskaya motivaciya Balto-slavyanskie issledovaniya 17 Moskva S 250mdash294]

БЕР = Български етимологичен речник София 1971mdash [Blgarski etimologichen rechnik Sofiya 1971mdash]ДЫБО В А 1972 О рефлексах индоевропейского ударения в индоиранских языках Конференция по сравни-

тельно-исторической грамматике индоевропейских языков (12mdash14 декабря) Предварительные материалыМ С 38mdash44 [DYBO V A O refleksakh indoevropeiskogo udareniya v indoiranskikh yazykakh Konferen-ciya po sravnitelrsquono-istoricheskoi grammatike indoevropeiskikh yazykov (12mdash14 dekabrya) Predvaritelrsquonye materialyMoskva S 38mdash44]

ДЫБО В А 1974 Афганское ударение и его значение для индоевропейской и балто-славянской акцентоло-гии 1 Именная акцентуация Балто-славянские исследования Москва С 67mdash105 [DYBO V A Afgan-skoe udarenie i ego znachenie dlya indoevropeiskoi i balto-slavyanskoi akcentologii 1 Imennaya akcen-tuaciya Balto-slavyanskie issledovaniya Moskva S 67mdash105]

ДЫБО В А 1981 Славянская акцентология Опыт реконструкции системы акцентных парадигм в праславян-ском Москва [DYBO V A Slavyanskaya akcentologiya Opyt rekonstrukcii sistemy akcentnykh paradigm vpraslavyanskom Moskva]

ДЫБО В А 1982 Праславянское распределение акцентных типов в презенсе тематических глаголов с кор-нями на нешумные (материалы к реконструкции) Балто-славянские исследования 1981 МоскваС 205mdash260 [DYBO V A Praslavyanskoe raspredelenie akcentnykh tipov v prezense tematicheskikh gla-golov s kornyami na neshumnye (materialy k rekonstrukcii) Balto-slavyanskie issledovaniya 1981 MoskvaS 205mdash260]

ДЫБО В А 2000 Морфонологизованные парадигматические акцентные системы Типология и генезис Т 1 Моск-ва [DYBO V A Morfonologizovannye paradigmaticheskie akcentnye sistemy Tipologiya i genezis T 1 Moskva]

ДЫБО В А 2003 Балто-славянская акцентологическая реконструкция и индоевропейская акцентология Славянское языкознание XIII Международный съезд славистов Любляна 2003 г Доклады российской делега-ции Москва С 131mdash161 [DYBO V A Balto-slavyanskaya akcentologicheskaya rekonstrukciya i indo-evropeiskaya akcentologiya Slavyanskoe yazykoznanie XIII Mezhdunarodnyi srsquoezd slavistov Lyublyana 2003 gDoklady rossiiskoi delegacii Moskva S 131mdash161]

ДЫБО В А 2009 Система порождения акцентных типов производных в балто-славянском праязыке ибалто-славянская метатония Вопросы языкового родства 2 [DYBO V A Sistema porozhdeniya akcent-nykh tipov proizvodnykh v balto-slavyanskom prayazyke i balto-slavyanskaya metatoniya Journal of Lan-guage Relationship 2]

ДЫБО В А В печати Древнеиндийский акцент в дардском языке шина как проблема индоевропейской акцентоло-гии В сборнике в честь Дж И Эдельман [DYBO V A Drevneindiiskii akcent v dardskom yazyke shinakak problema indoevropeiskoi akcentologii To appear in a forthcoming Festschrift for D I Edelman]

ЗАЛИЗНЯК А А 1985 От праславянской акцентуации к русской Москва [ZALIZNYAK A A Ot praslavyanskoi ak-centuacii k russkoi Moskva]

ИЛЛИЧ-СВИТЫЧ В М 1963 Именная акцентуация в балтийском и славянском Судьба акцентных парадигм Мо-сква [ILLICH-SVITYCH V M Imennaya akcentuaciya v baltiiskom i slavyanskom Sudrsquoba akcentnykh paradigmMoskva]

ЛУБОЦКИЙ А 1991 Ведийская именная акцентуация и проблема праиндоевропеских тонов Вопросы языко-знания 1991 1 С 20mdash48 [LUBOCKY A Vediiskaya imennaya akcentuaciya i problema praindoevropeskikhtonov Voprosy yazykoznaniya 1991 1 S 20mdash48]

МИНЛОС Ф Р ТЕРЕНТЬЕВ В А 2002 Рус диал вёх Этимология Studia linguarum 32 Memoriae A A Korolev di-cata M Languages of Slavonic Culture P 517mdash545 [MINLOS F R TERENTrsquoEV V A Rus dial vekh Etimolo-giya Studia linguarum 32 Memoriae A A Korolev dicata M Languages of Slavonic Culture P 517mdash545]

НИКОЛАЕВ С Л 1989 Балто-славянская акцентуационная система и ее индоевропейские истоки Балто-славянские соответствия классам греко-арийских суффиксов Историческая акцентология и сравни-

Leonid KULIKOV Reply to replies

213

тельно-исторический метод Москва С 46mdash109 [NIKOLAEV S L Balto-slavyanskaya akcentuacionnayasistema i ee indoevropeiskie istoki Balto-slavyanskie sootvetstviya klassam greko-ariiskikh suffiksov Is-toricheskaya akcentologiya i sravnitelrsquono-istoricheskii metod Moskva S 46mdash109]

НИКОЛАЕВ С Л СТАРОСТИН С А 1978 Некоторые соответствия индоевропейских долгот и ударений Кон-ференция laquoПроблемы реконструкцииraquo 23mdash25 октября 1978 г Тезисы докладов Москва С 114mdash119 [NIKO-LAEV S L STAROSTIN S A Nekotorye sootvetstviya indoevropeiskikh dolgot i udarenii Konferenciya laquoProble-my rekonstrukciiraquo 23mdash25 oktyabrya 1978 g Tezisy dokladov Moskva S 114mdash119]

ОСА = ДЫБО В А ЗАМЯТИНА Г И НИКОЛАЕВ С Л 1990 Основы славянской акцентологии Москва [DYBO V AZAMYATINA G I NIKOLAEV S L 1990 Osnovy slavyanskoi akcentologii Moskva]

ОСА 1 = ДЫБО В А ЗАМЯТИНА Г И НИКОЛАЕВ С Л 1993 Основы славянской акцентологии Словарь Вып 1Непроизводные основы мужского рода Москва [DYBO V A ZAMYATINA G I NIKOLAEV S L 1993 Osnovyslavyanskoi akcentologii Slovarrsquo Vyp 1 Neproizvodnye osnovy muzhskogo roda Moskva]

BAILEY T G 1924 Grammar of the Shina (Ṣiṇā) language LondonBARBER Ch C 1932 Die vorgeschichtliche Betonung der Germanischen Substantiva und Adjektiva HeidelbergBARTON Charles R 1989 PIE mershy Arm mer~anim lsquodiersquo IF 94 135ndash157BEEKES Robert S P 1999 Rev of HoffmannForssmann 1996 [Avestische Laut- und Flexionlehre] Kratylos 44 62ndash

71BENFEY Theodor 1865 Rev of Miklosich F Die Verba impersonalia im Slavischen Wien 1865 GGA Jg 1865

St 45 1778ndash1792 [= KlSchr II 137ndash148]BENFEY Theodor 1866 Ueber ri ricirc und li Orient und Occident 3 1ndash77 193ndash256BLOOMFIELD Maurice 1895 On assimilation and adaptation in congeneric classes of words American Journal of

Philology 16 (4) [= No 64] 409ndash434BODEWITZ Hendrik W 1973 Jaiminīya Brāhmaṇa I 1ndash65 Translation and commentary with a study Agnihotra and

Prāṇāgnihotra Leiden Brill (Orientalia Rheno-Traiectina 17)BRUGMANN Karl 1902 Kurze vergleichende Grammatik der indogermanischen Sprachen Strassburg TruumlbnerBRUGMANN Karl 1916 [Grundr2] Vergleichende Laut Stammbildungs- und Flexionslehre nebst Lehre vom Gebrauch der

Wortformen der indogermanischen Sprachen Zweite Bearbeitung Bd II Lehre von den Wortformen und ihrem Ge-brauch Th 2 Berlin und Leipzig de Gruyter

BUDDRUSS G 1996 Shina-Raumltsel D B KAPP (ed) Nānāvidhaikatā Festschrift fuumlr Hermann Berger Wiesbaden Har-rassowitz Verlag S 29mdash54

COMRIE Bernard 1985 Causative verb-formation and other verb-deriving morphology Th SHOPEN (ed) Lan-guage typology and syntactic description Vol III Grammatical categories and the lexicon Cambridge CambridgeUniversity Press 301ndash348

DELBRUumlCK Berthold 1874 Das altindische Verbum aus den Hymnen des Ṛgveda seinem Baue nach dargestellt Halle aSVerlag der Buchhandlung des Waisenhauses

DELBRUumlCK Berthold 1897 Vergleichende Syntax der indogermanischen Sprachen 3 Theile Strassburg TruumlbnerDIELS Paul 1913 Uumlber das indogermanische Passivum Jahresberichte der Schlesischen Gesellschaft fuumlr Vaterlaumlndische

Cultur 91 (IV Abt Orientalisch- Sprachwissenschaftliche Sektion) 1ndash8DYBO V A 2002 Balto-Slavic Accentology and Winterrsquos Law Studia linguarum 32 Moscow P 295mdash515ETTER Annemarie 1985 Die Fragesaumltze im Ṛgveda Berlin mdash New York de GruyterEWA = MAYRHOFER M 1992mdash2001 Etymologisches Woumlrterbuch des Altindischen ImdashIII HeidelbergFEIST S 1939 Vergleichendes Woumlrterbuch der gotischen Sprache LeidenFRAENKEL E 1955 Litauisches etymologisches Woumlrterbuch HeidelbergFranck amp van Wijk = WIJK N van 1949 Franckrsquos etymologisch woordenboek der Nederlandsche taal GravenhageFRISK H 1960mdash1972 Griechisches Etymologisches Woumlrterbuch 3 Bde HeidelbergFROEHDE F 1881 Der lateinische ablaut II BB 6 161ndash195GONDA Jan 1951 Remarks on the Sanskrit passive Leiden BrillGONDA Jan 1959 Stylistic repetition in the Veda Amsterdam Noord-Hollandsche UitgeversmaatschappijGONDA Jan 1971 Old Indian Leiden Brill (Handbuch der Orientalistik 2 Abt 1 Band 1 Abschnitt)GOTŌ Toshifumi 1987 Die ldquoI Praumlsensklasserdquo im Vedischen Untersuchung der vollstufigen thematischen Wurzelpraumlsen-

tia Wien

Discussion Articles Дискуссионные статьи

214

GUumlNTERT Herman 1914 Uumlber Reimwortbildungen im Arischen und Griechischen Eine sprachwissenschaftliche Unter-suchung Heidelberg Winter (Indogermanische Bibliothek III Abt Untersuchungen Bd 1)

GUumlNTERT Herman 1927 Kleine Beitraumlge zur griechischen Wortkunde IF 45 S 345mdash347HARTMANN Hans 1954 Das Passiv Eine Studie zur Geistesgeschichte der Kelten Italiker und Arier Heidelberg WinterHASPELMATH Martin 1987 Transitivity alternations of the anticausative type Koumlln Institut fuumlr SprachwissenschaftHAUSCHILD Richard 1965 Rev of Mayrhofer 1965 [Sanskrit-Grammatik] IF 70 215ndash216HILLEBRANDT Alfred 1880 Rev of Whitney 1879 [SktGr] BB 5 338ndash345 [= KlSchr 602ndash609]HOCK Hans Henrich 1985ndash86 Voice mood and the gerundive (kṛtya) in Sanskrit Indologica Taurinensia 13 (Proc

of the 6th World Sanskrit Conference (Philadelphia October 13ndash20 1984)) 81ndash102HOLTHAUSEN F 1934 Altenglisches etymologisches Woumlrterbuch HeidelbergINSLER Stanley 1987 The Vedic causative type jāpaacuteyati C WATKINS (ed) Studies in memory of Warren Cowgill Ber-

lin etc de Gruyter 54ndash65JAMISON Stephanie W 1983 Function and form in the shyaacuteya-formations of the Rig Veda and Atharva Veda Goumlttingen

Vandenhoeck und Ruprecht (KZ Ergaumlnzungsheft 31)KELLENS Jean 1984 Le verbe avestique Wiesbaden ReichertKEMMER Suzanne 1993 The middle voice Amsterdam BenjaminsKEMMER Suzanne 1994 Middle voice transitivity and the elaboration of events B FOX amp P J HOPPER (eds)

Voice form and function Amsterdam Benjamins 179ndash230KEWA = M MAYRHOFER 1956mdash1980 Kurzgefaszligtes etymologisches Woumlrterbuch des Altindischen ImdashIV HeidelbergKONOW Sten 1941 Khotansakische Grammatik mit Bibliographie Lesestuumlcken und Woumlrterverzeichnis LeipzigKORTLANDT Frederik H H 1981 1st sg middle shyH2 IF 86 123ndash136KULIKOV Leonid I 1997 Vedic mriyaacutete and other pseudo-passives notes on an accent shift I HEGEDUumlS et al (eds)

Indo-European Nostratic and Beyond Festschrift for V V Shevoroshkin Washington Institute for the Study ofMan 198ndash205

KULIKOV Leonid I 1998a Passive anticausative and classification of verbs The case of Vedic L KULIKOV ampH VATER (eds) Typology of verbal categories Papers presented to Vladimir Nedjalkov on the occasion of his 70th birth-day Tuumlbingen Niemeyer 139ndash153

KULIKOV Leonid I 1998b Vedic shyyashypresents semantics and the place of stress W MEID (ed) Sprache und Kulturder Indogermanen Akten der X Fachtagung der Indogermanischen Gesellschaft Innsbruck 22ndash28 September 1996Innsbruck Institut fuumlr Sprachwissenschaft der Universitaumlt Innsbruck 341ndash350

KULIKOV Leonid I 2001 The Vedic shyya-presents PhD diss Leiden UniversityKULIKOV Leonid I 2005 Length vacillation shyīy--iy- and related phenomena in Vedic G MEISER and O HACK-

STEIN (eds) Sprachkontakt und Sprachwandel Akten der XI Fachtagung der Indogermanischen Gesellschaft 17ndash23September 2000 Halle an der Saale Wiesbaden Reichert 295ndash317

KULIKOV Leonid I 2011 The Vedic shyyashypresents Passives and intransitivity in Old Indo-Aryan Rodopi Amsterdam(Leiden Studies in Indo-European)

KURYŁOWICZ Jerzy 1952 Lrsquoaccentuation des langues indo-europeeacutennes Krakoacutew Nakład Polskiej Akademii umiejęt-ności (Polska Akademia Umiejętności Prace komisji językowej 37)

LEUMANN Manu 1940 Zur Stammbildung der Verben im Indischen IF 57 205ndash238 [= KlSchr 303ndash328]LEVIN Beth 1993 English verb classes and alternations Chicago etc University of Chicago PressLUBOTSKY Alexander M 1985 The PIE word for lsquodryrsquo KZ 98 1ndash10LUBOTSKY Alexander M 1988 The system of nominal accentuation in Sanskrit and Proto-Indo-European LeidenLUBOTSKY Alexander M 1997 The Indo-Iranian reflexes of PIE CRHUV A LUBOTSKY (ed) Sound law and anal-

ogy Papers in honor of Robert S P Beekes on the occasion of his 60th birthday Amsterdam Rodopi 139ndash154LIVsup2 = H RIX (ed) 2001 Lexikon der indogermanischen Verben Die Wurzeln und ihre Primaumlrstammbildungen 2 Aufl

WiesbadenMACDONELL Arthur Anthony 1910 Vedic grammar Strassburg Truumlbner (Grundriss der Indo-Arischen Philologie und

Altertumskunde Bd I Heft 4)MAYRHOFER Manfred 1965 Sanskrit-Grammatik mir sprachvergleichenden Erlaumluterungen 2 Aufl Berlin de Gruyter

(Sammlung Goumlschen 11581158a)MUumlLLER Friedrich Max 1864 Einiges uumlber das Passivum Orient und Occident 2 581ndash582NEGELEIN Julius von 1898 Zur Sprachgeschichte des Veda Das Verbalsystem des Atharva-Veda sprachwissenschaftlich

geordnet und dargestellt Berlin Mayer amp Muumlller

Leonid KULIKOV Reply to replies

215

OREL Vl 2003 A Handbook of Germanic Etymology BrillPok = POKORNY J 1959 Indogermanisches etymologisches Woumlrterbuch BernmdashMuumlnchenPRAUST Karl 2000 Studien zum indogermanischen Verbum PhD diss Universitaumlt MuumlnsterRadl I = RADLOFF C F with Sh A SHAKIL 1998 Folktales in the Shina of Gilgit (text grammatical analysis and

commentary) Summer Institute of Linguistics and National Institute of Pakistan StudiesRadl II = RADLOFF C F 1999 Aspects of the Sound System of Gilgiti Shina Summer Institute of Linguistics and

National Institute of Pakistan StudiesRASMUSSEN Jens E 1993 The Slavic i-verbs with an excursus of the Indo-European ē-verbs B BROGYANYI amp

R LIPP (eds) Comparative-historical linguistics Indo-European and Finno-Ugric Papers in honor of Oswald Szemereacute-nyi III (CILT 97) Amsterdam Benjamins 475ndash487

REICHELT Hans 1902 Beitraumlge zur Geschichte der indogermanischen Konjugation BB 27 63ndash105SAUSSURE Ferdinand de 1879 Meacutemoire sur le systegraveme primitif des voyelles dans les langues indo-europeacuteennes Leipsick

Teubner [= F de SAUSSURE Recueil des publications scientifiques Genegraveve Socieacuteteacute Anonyme des Eacuteditions Sonor1ndash268]

SCHMIDT Johannes 1875 Zur Geschichte des Indogermanischen Vocalismus II Weimar BoumlhlauSCHMIDT R L KOHISTANI R (in collaboration with M M ZARIN) 2008 A grammar of the Shina language of Indus Ko-

histan WiesbadenSIHLER Andrew L 1995 New comparative grammar of Greek and Latin New York mdash Oxford Oxford University PressSPEIJER Jacob S 1896 Vedische und Sanskrit-Syntax Strassburg Truumlbner (Grundriss der Indo-Arischen Philologie und

Altertumskunde Bd I Heft 6)STRUNK Klaus 1967 Nasalpraumlsentien und Aoriste Ein Beitrag zur Morphologie des Verbums im Indo-Iranischen und Gri-

echischen Heidelberg WinterSZEMEREacuteNYI Oswald 1964 Syncope in Greek and Indo-European and the nature of Indo-European accent Naples Istituto

universitario orientale di Napoli (Quaderni della sezione linguistica degli annali 3)THUMB Albert Richard HAUSCHILD 1959 Handbuch des Sanskrit II Teil Formenlehre Heidelberg WinterTiŽ = Tauta ir Žodis Kaunas 1923mdash1931Turner I = TURNER R L 1966 A Comparative Dictionary of the Indo-Aryan Languages LondonTurner Nep = TURNER R L 1930 A Comparative and etymological Dictionary of the Nepali Language New Delhi

Bombay Calcutta Madras Bangalore HyderabadWERBA Chlodwig H 1997 Verba Indoarica die primaumlren und sekundaumlren Wurzeln der Sanskrit-Sprache Pars I Radices

Primariae Wien Verlag der Oumlsterreichischen Akademie der WissenschaftenWH = WALDE A HOFFMAN J B 1938 Lateinisches etymologisches Woumlrterbuch 3 Aufl HeidelbergWHEELER B 1885 Der griechische Nominalakzent StraszligburgWHITNEY William Dwight 1889 Sanskrit grammar 2nd ed Cambridge Mass Harvard University PressWITZEL Michael 1989 Tracing the Vedic dialects C CAILLAT (ed) Dialectes dans les litteacuteratures indo-aryennes Paris

Collegravege de France 97ndash265WOOD Francis A 19071908 Rime-words and rime-ideas IF 22 133ndash171

Данная работа посвящена анализу ведийских медиальных презенсов с суффиксом shyyashyуделяя основное внимание акцентному типу этих морфологических образований Ис-следование парадигматических и синтаксических признаков соответствующих гла-гольных форм позволяет сделать вывод о том что предлагавшаяся до настоящего вре-мени интерпретация этих презенсов в терминах оппозиции laquoпассивантикаузатив (ин-транзитив)raquo не во всех случаях является адекватной Дается краткий очерк историиэтих морфологических образований в котором особое внимание уделяется акцентнымсдвигам (ударение на корне harr ударение на суффиксе mdash в частности в таких презенсахкак mriyaacutete lsquoумираетrsquo) имевшим место как в праиндоарийском (или праиндоиран-ском) так и в исторический период mdash в ведийском

Ключевые слова санскрит ведийский язык Ригведа Атхарваведа Яджурведа индоевро-пейские языки пассивный залог антикаузатив медиальный залог акцентология сдвигударения

Discussion Articles Дискуссионные статьи

208

об образовании форм пассива и его спряженииlaquoThe passive is formed by adding shyizh to the root ofthe active and conjugating like a verb of the 2nd conjraquo(Bailey 1924 29) Последнее замечание означает чтоударение остается на корне но при краткости сло-га корня (так же как и при двусложности основыимени) ударение передвигается на следующийслог основы (т е на shyizhshy) Формант пассива shyizh по-видимому восходит к shyyashy

Глаголы с основами на shyya-

и их отражение в шина

a) В ведийском ударение на корне (традицион-ный IV класс)

1 Sh Gil bĭlzhĕi lsquoтаетrsquo [bĭli-izhoacuteĭkccedil-ī zhĕi-ā dŭ IImelt (intr)] (Radl II 61 bilaaacutej-am lsquoI will meltrsquo)~ др-инд viacutelīyate и vilyate AV lsquoloumlst sich aufrsquo(так KEWA III 102 sub v linti что непра-вильно так как это иshyе radiclēishy В EWA II 474mdash475 sub radicLAY lsquosich schmiegen anhaftenrsquo чтотакже неверно так как указанный Майрхо-фером корень mdash это иshyе radicleiHshy Для ударе-ния ср также бесприставочный глагол др-инд ryate (относительно значения mdash вотподборка примеров с ним из Ригведы с пе-реводом Т Я Елизаренковой I 853 aacutenu rīyateghtaacutem laquoжир струится (вслед за ними на (их)пути)raquo I 302 nimnaacuteṃ naacute rīyate laquoстекает как(река) в низинуraquo X 538 aacuteśmanvatī rīyate laquoтечеткаменистая (река)raquo X 409 rīyante hellipsiacutendhavolaquoтекут реки (словно в низину)raquo) с пристав-кой vi- этот shyya-глагол естественно получаетзначение lsquoрастекаетсяrsquo Turner I 688 при-водит др-инд форму virīyate lsquois meltedrsquo(11862) она по-видимому не зафиксированав ведийской литературе но пракр virāi intrlsquomeltsrsquo M(araṭhī) virṇẽ intr lsquoto meltrsquo Si(nhal-ese) virenavā virīyannavā lsquoto become liquidmeltrsquo и др Т Гото (Gotō 1987 279) пытаетсяустановить преобразование презентной ос-новы shylaya- в shylīyashy но этот процесс по его ма-териалам по-видимому относительно позд-ний и к AV он отношения не имеет АвторыLIVsup2 выделяя особый radiclīshy связывают его сгреч λιάζομαι и λίναμαι middot τρέπομαι (Hes) и сгерм linnanan mdash интересные гипотезы с не-достаточной аргументацией последняя ненова (новое только то что R Luumlhr заменилаnn- lt shyn- на shynn- lt shynHshy что впрочем неможет считаться абсолютной истиной mdash этолишь модная игра с ларингалами) Всегоэтого недостаточно чтобы отбросить тради-ционное этимологическое решение Вальде

По мнению в Kulikov 2001 2011 (с предшлит) синхронно следует различать два древ-неиндийских корня вида LĪ 1 lsquoрастворять-ся плавитьсяrsquo (в ведийских текстах отмечентолько с приставками vi- и pra- viacute-līyate praacute-līyate) 2 lsquoприлегать примыкать прилеплять-сяrsquo К первому корню с префиксом vi- отно-сятся и диалектные формы с r вместо lпракр virāi intr lsquomeltsrsquo M(araṭhī) virṇẽ intrlsquoto meltrsquo Si(nhalese) virenavā virīyannavā lsquotobecome liquid meltrsquo и др см Turner I 688(11862 sub virīyatē lsquois meltedrsquo) Как этимоло-гически соотносятся эти корни с ведийскимкоренем RĪ (ryate) lsquoтечьrsquo (по мнению Л И Ку-ликова основанному прежде всего на по-пытке сомнительной внешней этимологииМайрхофера повторяемой под вопросом вLIVsup2 305 значение восходит через lsquoстреми-тельно течьrsquo к lsquoмчатьсяrsquo) для автора не впол-не ясно но семантическая связь с приста-вочным глаголом lsquoтаятьrsquo вполне реальна всевстречаемости в RV относятся к жидкости mdashводе жиру ср также развитие слав тек-(укр тiкати lsquoбежатьrsquo и под) неразличениеже в пра-индоиранском рефлексов ПИЕ l иr пока ни в одной реконструкции не отме-нено Bailey 1924 133a Turner I 690 (11906)KEWA III 102 EWA II 474mdash475 Dybo 2002371mdash372 ср LIVsup2 406 Gotō 1987 279 Kulikov2001 2011

2 Sh Gil dzhĕi lsquoгорит (дрова и т п)rsquo [dazhoacuteĭkccedildāzhĕ dādŭ II v intr burn (wood etc)] ~ др-инд daacutehyate RVKhsup2 lsquoto be burntrsquo См ниже вовторой части списка о др-инд дублетеdahyaacutete Bailey 1924 138a Turner I 362 (6325Sh отсутствует) Kulikov 2001 2011

3 Sh Gil dzhĕi lsquoпадаетrsquo [dĭzhoacuteĭkccedil dīzhaOslashm dītŭs(ī in dītŭs is ĭ long) II fall] ~ др-инд dyati lsquoле-титrsquo Bailey 1924 138b Turner I 364 (6364)Werba 1997 295

4 Sh Gil nshĕi lsquoпотерянrsquo [nashoacuteĭkccedil nāshaOslashmnaṭŭs II be lost] ~ др-инд naacuteśyati lsquoисчезаеттеряется гибнетrsquo Bailey 1924 154b Turner I403 (7027)

5 Sh Gil păr[zhe lsquoслышит слушаетrsquo [părŭzhoacuteĭkccedilshyŭ zhaOslashm shyŭ dŭs II hear understand] (Radl II61 paruacutej-am lsquoI will hearrsquo) ~ др-инд pari-budhyate для ударения ср бесприставочныйглагол др-инд buacutedhyate lsquoвоспринимает по-нимаетrsquo Bailey 1924 156a Turner I 443(7848)

6 Sh Gil pshĕi lsquoвидит смотритrsquo [pashoacuteǐkccedil pāshaOslashm pashī gas II 1 ac see] ~ др-инд paacuteśyati

В А ДЫБО Относительно др-инд -ya-глаголов

209

lsquoseesrsquo RV [radicpaśshy] Bailey 1924 156b Turner I452 (8012)

7 Sh Gil ṣoacutemĕi lsquoон утомлёнrsquo [ṣom-oacuteĭkccedil shyoOslashm shyĭlŭsbe tired] [Bailey 1924 46 ṣōmaOslashm к инфини-тиву ṣomoacuteǐkccedil get tired к этому же инфини-тиву приписаны и каузативные формы пре-зенса] ~ др-инд śrmyati lsquoустал утомлёнrsquo Bailey 1924 163a Turner I 736 (12693)

8 Sh Gil shshĕi lsquoсохнетrsquo [shushoacuteĭkccedil shūshĕishūkŭ II bekome dry] ~ др-инд śuacuteṣyati lsquoсох-нетrsquo Bailey 1924 162a Turner I 728 (12559)

b) В ведийском ударение на суффиксе (тради-ционный пассив)

1 Sh Gil avzhe lsquoнеобходимо желательноrsquo [avā-zhoacuteĭkccedil-zhĕi-dŭ or shyzhĭlu be proper or necessaryor advisable necessary ought II] avāzhoĭk lsquotobe proper or necessary or advisablersquo ~ др-индābadhyate но возможно padyate lt ābādhyateдля ударения ср бесприставочный глаголдр-инд badhyaacutete lsquoон связанrsquo Bailey 1924130a Turner I 55 (1221)

2 Sh Gil bắzhĕi lsquoзамерзаетrsquo [băzhoacuteĭkccedil shybăzhĕibădŭ II freeze (used with gămŭk ice g bădŭit became ice] băzhoacuteĭk lsquo(of water) to freezersquo ~др-инд badhyaacutete lsquois boundrsquo lsquoон связанrsquo (српали bajjhati lsquoон связан поражёнrsquo пракрbajjhaiuml) Bailey 1924 132b Turner I 515(9134)

3 Sh Gil bŭṛzhĕi lsquoклонится опускается к гори-зонту (о луне звёздах) погружается в водуrsquo[bŭṛ-izhoacuteĭkccedil-īzhĕi-īlŭs (ĭ long) shyīdŭs II sinkset (of sun moon stars) also sink in water etcbŭṛoacuteĭk lsquoto make sinkrsquo [būṛoacuteǐkccedil I cause to sink(in water etc)] ~ др-инд buḍyate (causatboḍayati санскр lex bolayati) пракр buḍḍaiumllsquosinksrsquo buḍḍa- lsquosunkrsquo Bailey 1924 134a Turn-er I 524 (9272)

4 Sh Gil chiacutejĕi lsquoон порван разорванrsquo lsquoбыть от-делённымrsquo [chĭjoacuteĭkccedil chĭ-jaOslashm-dŭ II be sepa-rated see chŭzhoacuteĭkccedil] čhĭǰoacuteĭk lsquoto be separatedrsquo ~др-инд chidyate lsquois cut is splitrsquo пали chijjatiпракр chijjaiuml Bailey 1924 135b Turner I276mdash277 (5042)

5 Sh Gil dzhĕi lsquoгоритrsquo [dazhoacuteĭkccedil dāzhĕi daacutedŭII v intr burn (wood etc)] ~ др-инд dahyaacutetelsquoгорит сжигаемrsquo (dahyaacutete TSsup1 MS-KSsup1 ŚB⁴)См ниже во второй части списка о др-инддублете daacutehyaacutete Bailey 1924 138a Turner I357 (6248) Куликов 2001 2011

6 Sh Gil mirĕi lsquoумираетrsquo (автоматический сдвигв шина в двусложных основах с начальногократкого на следующий слог см выше)

[miroacuteĭkccedil mirīaOslashm mūŭs to die] (Radl II 61miriacute-am lsquoI will diersquo) ~ др-инд mriyaacutete lsquoумира-етrsquo6 пали miyyati mīyati пракр mijjaiuml Bailey1924 152b Turner I 599 (10383)

7 Sh Gil mĭṣzhĕi (автоматический сдвиг в ши-на в двусложных основах с начального крат-кого на следующий слог см выше) mdash пассивот mĭṣ-oacuteĭkccedil [mĭṣizhoacuteĭkccedil miṣīzhaOslashm mĭṣīlŭs ormĭṣīdŭs II be mixed or associated (int of nextword)] Глагол mĭṣoacuteĭk lt др-инд miśrayatilsquomixesrsquo KātyŚS образованного от adj miśraacute-lsquomixedrsquo RV (ударение ясно корень доми-нантный суффикс shyra- также доминантныйкак показано в именном разделе) к этомуглаголу был подстроен пассив miśyate ко-торый дал в пра-шина m^ṣīzhĕi со сдвигомударения на второй слог основы получилосьmĭṣzhĕi Bailey 1924 153a Turner I 583(10137)

8 Sh Gil rźĕi lsquois cookedrsquo past part raacutedŭ [raz-hoacuteĭkccedil rāzhĕi raacutedu II be cooked (in pot)] lt Skradhyate lsquois softenedrsquo (act radhyatu lsquolet himsubduersquo AV) raddhaacuteḥ lsquosubduedrsquo RV [Cf randhiimper lsquosubduersquo radham inj lsquomay I submitrsquoradhraacute- lsquoweakrsquo RV randhayati lsquocooksrsquo MānGS mdashradicRANDH] Bailey 1924 159a Turner Nep532a Turner I 614 (10611)

Сходство IV класса глаголов с ведийским пасси-вом давно обратило на себя внимание формыстрадательного залога отличаются от среднего за-лога в IV классе только своим насуффиксальнымударением Исходя из нулевой ступени корневогослога характерной для глаголов IV класса обычносчитают что IV класс первоначально имел ударе-ние на суффиксе Но это лишь предрассудок свя-занный с верой в то что место ударения непосред-ственно определяется ступенью абляута В дейст-вительности в определенной мере связь междуступенью абляута и местом ударения обнаружива-ется лишь в системе глагола что с моей точкизрения свидетельствует о ее вторичности а ударе-ние IV класса можно рассматривать в какой-тостепени как архаизм

6 Л И Куликов полагает что эта форма получает насуф-

фиксальное ударение (так же как формы dhriyaacutete и driyaacutete)

вследствие фонетического правила a gt aacute (см Kulikov

1997) Это правило нужно ему чтобы объяснить безвариант-

ное насуффиксальное ударение в явно семантически непас-

сивных формах Замечу что при принятии предположения

об этимологическом ранее фонологически обусловленном

месте ударения высказанного в начале настоящей заметки

такое правило оказывается ненужным

Discussion Articles Дискуссионные статьи

210

Таким образом система языка шина как бы от-ражает ситуацию в индоарийском до ведийскогосдвига ударения на высокотональных платформахНо в ведийском могло быть положение при кото-

ром в порядке CvCvCv отсутствовала определен-ность в месте акцента в отличие от порядка CvCvчто могло отразиться в наличии акцентуационныхдублетов

Leonid KulikovLeiden University Institute of Linguistics (Moscow)

Reply to replies

Replies of V Dybo and A Kassian offer a number ofinteresting historical observations placing the issue ofthe history of the main accentual type of shyya-present ina new perspective I will not enter here into a generaldiscussion of the comparability of evidence providedby Balto-Slavic accent and Vedic verbal accentuationwhich represents quite an intricate issue on its ownbut goes far beyond the scope of the current discus-sion Rather I will confine myself to a few more spe-cific remarks on the data and their interpretation pro-vided by the discussants

As rightly noticed by AK the explanation of sev-eral subgroupings within the system of the shyya-pres-ents in Vedic (largely) based on Kuryłowiczrsquos analogi-cal scenarios is not free from complications and sev-eral back and forth developments in the accentualhistory of the shyya-formations Putting the accentualpatterns in direct connections with the tonal schemesof the morphemic sequences in accordance with theiraccentual types (dominantrecessive) may at firstglance spare some of such lsquoredundantrsquo changes of myscenario (as outlined by AK)

Yet this alternative explanation is not free fromheavy problems either while the lack of comparativeevidence quite unfortunately makes this analysis lessfalsifiable than the (more traditional) explanation

Let us take a closer look at the rule that forms thecore of Dyborsquos tonal theory of the genesis of the Vedicaccentuation as applied to the accent patterns of the shyya-presents (see p 207) (i) the shyya-presents derived fromthe roots of the dominant tonal type should bear the ac-cent on the suffix whilst (ii) the shyya-presents derivedfrom the roots of the recessive type should have the ac-cent on the root How could then this purely phono-logical distribution be dephonologized so that ulti-mately the place of accentuation becomes conditioned

by the semantic types of shyya-presents Developing thebasic idea of VD and AK one might assume the fol-lowing historical scenario (I) a certain (semantically in-fluential) group of the shyya-presents of the former type(dominant roots = accent on the suffix) were mostlyused as passives and therefore have formed the coregroup of the shyyaacute-passives whereas (II) a certain (se-mantically influential) group of the shyya-presents of thelatter type (recessive roots = accent on the root) mostlyoccurred in non-passive usages and therefore havegiven rise to the Old Indian lsquoclass IVrsquo presents ie to thenon-passive shyya-presents with the root accentuationSubsequently the first group attracted those shyya-passives which by virtue of the tonal type of the rootmorpheme (recessive) had accent on the root (with theconcomitant accent shift from the root to the suffix inanalogy with the core members of the class radicacute-ya- gtradic-yaacuteshy) while in another class we expect the oppositedevelopment non-passive shyya-presents with the rootaccentuation attracted other non-passive shyya-presentsthat had accent on the suffix with the concomitant ac-cent shift from the suffix to the root in analogy with thecore members of the class radic-yaacute- gt radicacute-yashy)

Unfortunately as noticed by AK (p 199) theBalto-Slavic material furnishes as few as two reliablecognates of the Vedic shyya-presents that can be used forthe reconstruction of the original tonal pattern of theVedic stems One of them Slav topiti lsquowarm makewarmrsquo (the exact cognate of the Vedic causative tā-paacuteyati id) must testify to the dominant type of theroot which in accordance with Dyborsquos rule shouldresult in Vedic suffix accentuation tapyaacutete lsquoheats suf-fersrsquo This accentuation is attested from the Athar-vaveda onwards alongside with the root accentuationtaacutepyate which is met with in particular in the Yajur-vedic mantras see p 190 above Another direct com-

Leonid KULIKOV Reply to replies

211

parison is Slav dьr-ati (~ Ved dryaacutete lsquocracksrsquo) with arecessive root which should point to the root accen-tuation (dryate attested in the Taittirīya- and Mai-trāyaī Sahitās of the Yajurveda alongside with thesuffix accentuation dīryaacutete found in the Śatapatha-Brāhmaṇa) Obviously evidence is too scant for anydecisive conclusion mdash however attractive the tonalhypothesis might appear for the explanation of theinitial split of one single type into two accentual classes

More substantial evidence for hypothesizing aboutthe original accentuation of the (Old) Indo-Aryan shyya-presents is allegedly provided by the Dardic lan-guage Shina which according to VD preserves theoriginal accentuation (on the root) in the cognates ofall shyya-presents irrespectively of the accentuation inVedic The question on whether we can reduce all shyya-presents to a single accentual system on the basis ofevidence from Dardic remains open however (seeAKrsquos objections p 199)

Furthermore the presentation of the Vedic materialon p 208ndash209 is not free from inaccuracies or unlikelyassumptions Thus there are no good reasons to tracetwo homonymous (albeit perhaps genetically related)roots lī lsquocling adherersquo and lsquodissolversquo and the root rī(which as Praust (2000) has demonstrated has themeaning lsquowhirl swirlrsquo not merely lsquoflowrsquo) to the samehistorical source Notice that lī lsquodisappear dissolversquo(as of salt in water) normally refers to a solid sub-stance that becomes liquid by contrast rī can only beconstructed with the subject of a liquid

Problematic is the comparison of Sh Gil păr[zhelsquohears listensrsquo [lsquoслышит слушаетrsquo] with buacutedhyatewhich originally could only mean lsquoawakensrsquo the mean-

ing lsquoperceives noticesrsquo must represent inner Vedicdevelopment

Sh Gil rźĕi lsquois cookedrsquo etc is compared to the non-existent Sanskrit form radhyate lsquois softenedrsquo its recon-struction on the basis of act raacutedhyatu lsquolet (him) sub-due be subjectrsquo AV etc is implausible these twomeanings can hardly be reconciled with each other

Positing such a monstrous form as the alleged pas-sive miśyate 1 (lsquois mixedrsquo) is based on mere misun-derstanding miśrayati lsquomixesrsquo is a late Vedic (from theSūtras onwards) denominative derived from the ad-jective miśraacute- lsquomixed mingledrsquo Passives based on de-nominatives are very late and by no means could existin early Vedic let alone in Proto-Indo-Iranian

Last but not least the prevalence of non-passives inthe list of Shina verbs is remarkable and considerablyweakens VDrsquos hypothesis

Notice also the amazing parallelism between theaccent shift from the first short syllable to the second(suffixal) syllable and the accent shift2 from the root tosuffix in shyya-presents made from the roots of the typeC as in mriyaacutete lsquodiesrsquo lt m-a-te3 which I discussedelsewhere (Kulikov 1997)

To conclude accentuation in Shina however archaic itmight be can hardly corroborate our hypotheses on theoriginal accentual patterns in of the Vedic shyya-presents

1 Such form is hardly possible by virtue of the rules of San-

skrit phonetics a more probable structure would be perhaps

miśriyate2 Discarded by VD with no good reasons see p 209 fn 63 Notice that this is the only type of shyya-stems where the root

syllable is short ie has a short vowel and is open

Abbreviations

AB Aitareya-BrāhmaṇaAV(Ś) Atharvaveda (Śaunakīya recension)BĀU(K) Biumlhad-Āraṇyaka-Upaniṣad (Kāṇva

recension)BĀUM Biumlhad-Āraṇyaka-Upaniṣad

Mādhyandina recensionBr Brāhmaṇa(s)ChUp Chāndogya-UpaniṣadDhP DhātupāṭhaKaṭhĀ Kaṭha-ĀraṇyakaKātyŚS Kātyāyana-Śrauta-SūtraKS Kāhaka(shySahitā)[X]m mantra part of the text [X]MānGS Mānava-Giumlhya-SūtraManuSmiuml Manu-Smiumlti (= Mānava-Dharma-Śāstra)MBh Mahā-BhārataMS Maitrāyaī Sahitā

[X]p prose part of the text [X]Pāṇ Pāṇini (Aṣṭādhyāyī)PB Pantildecaviṃśa-Brāhmaṇa (= Tāṇḍyamahā-

Brāhmaṇa)RV gvedaRVKh gveda-KhilāniSh Gil Shina Gilgit dialectŚBK Śatapatha-Brāhmaṇa Kāṇva recensionŚB(M) Śatapatha-Brāhmaa (Mādhyandina

recension)TĀ Taittirīya-ĀraṇyakaTB Taittirīya-BrāhmaaTS Taittirīya-SahitāVS(M) Vājasaneyi-Saṃhitā (Mādhyandina

recension)YV Yajurveda(shySahitā) (= VS(K) MS KS

KpS TS)

Discussion Articles Дискуссионные статьи

212

Literature

АБАЕВ В И 1958mdash1995 Историко-этимологический словарь осетинского языка МmdashЛ [ABAEV V I 1958mdash1995Istoriko-etimologicheskii slovarrsquo osetinskogo yazyka MmdashL 1958mdash1995]

АРКАДЬЕВ П М 2006 Парадигматические классы первичных глаголов в литовском языке Формальные про-тивопоставления и их семантическая мотивация Балто-славянские исследования 17 Москва С 250mdash294 [ARKADrsquoEV P M Paradigmaticheskie klassy pervichnykh glagolov v litovskom yazyke Formalrsquonye proti-vopostavleniya i ikh semanticheskaya motivaciya Balto-slavyanskie issledovaniya 17 Moskva S 250mdash294]

БЕР = Български етимологичен речник София 1971mdash [Blgarski etimologichen rechnik Sofiya 1971mdash]ДЫБО В А 1972 О рефлексах индоевропейского ударения в индоиранских языках Конференция по сравни-

тельно-исторической грамматике индоевропейских языков (12mdash14 декабря) Предварительные материалыМ С 38mdash44 [DYBO V A O refleksakh indoevropeiskogo udareniya v indoiranskikh yazykakh Konferen-ciya po sravnitelrsquono-istoricheskoi grammatike indoevropeiskikh yazykov (12mdash14 dekabrya) Predvaritelrsquonye materialyMoskva S 38mdash44]

ДЫБО В А 1974 Афганское ударение и его значение для индоевропейской и балто-славянской акцентоло-гии 1 Именная акцентуация Балто-славянские исследования Москва С 67mdash105 [DYBO V A Afgan-skoe udarenie i ego znachenie dlya indoevropeiskoi i balto-slavyanskoi akcentologii 1 Imennaya akcen-tuaciya Balto-slavyanskie issledovaniya Moskva S 67mdash105]

ДЫБО В А 1981 Славянская акцентология Опыт реконструкции системы акцентных парадигм в праславян-ском Москва [DYBO V A Slavyanskaya akcentologiya Opyt rekonstrukcii sistemy akcentnykh paradigm vpraslavyanskom Moskva]

ДЫБО В А 1982 Праславянское распределение акцентных типов в презенсе тематических глаголов с кор-нями на нешумные (материалы к реконструкции) Балто-славянские исследования 1981 МоскваС 205mdash260 [DYBO V A Praslavyanskoe raspredelenie akcentnykh tipov v prezense tematicheskikh gla-golov s kornyami na neshumnye (materialy k rekonstrukcii) Balto-slavyanskie issledovaniya 1981 MoskvaS 205mdash260]

ДЫБО В А 2000 Морфонологизованные парадигматические акцентные системы Типология и генезис Т 1 Моск-ва [DYBO V A Morfonologizovannye paradigmaticheskie akcentnye sistemy Tipologiya i genezis T 1 Moskva]

ДЫБО В А 2003 Балто-славянская акцентологическая реконструкция и индоевропейская акцентология Славянское языкознание XIII Международный съезд славистов Любляна 2003 г Доклады российской делега-ции Москва С 131mdash161 [DYBO V A Balto-slavyanskaya akcentologicheskaya rekonstrukciya i indo-evropeiskaya akcentologiya Slavyanskoe yazykoznanie XIII Mezhdunarodnyi srsquoezd slavistov Lyublyana 2003 gDoklady rossiiskoi delegacii Moskva S 131mdash161]

ДЫБО В А 2009 Система порождения акцентных типов производных в балто-славянском праязыке ибалто-славянская метатония Вопросы языкового родства 2 [DYBO V A Sistema porozhdeniya akcent-nykh tipov proizvodnykh v balto-slavyanskom prayazyke i balto-slavyanskaya metatoniya Journal of Lan-guage Relationship 2]

ДЫБО В А В печати Древнеиндийский акцент в дардском языке шина как проблема индоевропейской акцентоло-гии В сборнике в честь Дж И Эдельман [DYBO V A Drevneindiiskii akcent v dardskom yazyke shinakak problema indoevropeiskoi akcentologii To appear in a forthcoming Festschrift for D I Edelman]

ЗАЛИЗНЯК А А 1985 От праславянской акцентуации к русской Москва [ZALIZNYAK A A Ot praslavyanskoi ak-centuacii k russkoi Moskva]

ИЛЛИЧ-СВИТЫЧ В М 1963 Именная акцентуация в балтийском и славянском Судьба акцентных парадигм Мо-сква [ILLICH-SVITYCH V M Imennaya akcentuaciya v baltiiskom i slavyanskom Sudrsquoba akcentnykh paradigmMoskva]

ЛУБОЦКИЙ А 1991 Ведийская именная акцентуация и проблема праиндоевропеских тонов Вопросы языко-знания 1991 1 С 20mdash48 [LUBOCKY A Vediiskaya imennaya akcentuaciya i problema praindoevropeskikhtonov Voprosy yazykoznaniya 1991 1 S 20mdash48]

МИНЛОС Ф Р ТЕРЕНТЬЕВ В А 2002 Рус диал вёх Этимология Studia linguarum 32 Memoriae A A Korolev di-cata M Languages of Slavonic Culture P 517mdash545 [MINLOS F R TERENTrsquoEV V A Rus dial vekh Etimolo-giya Studia linguarum 32 Memoriae A A Korolev dicata M Languages of Slavonic Culture P 517mdash545]

НИКОЛАЕВ С Л 1989 Балто-славянская акцентуационная система и ее индоевропейские истоки Балто-славянские соответствия классам греко-арийских суффиксов Историческая акцентология и сравни-

Leonid KULIKOV Reply to replies

213

тельно-исторический метод Москва С 46mdash109 [NIKOLAEV S L Balto-slavyanskaya akcentuacionnayasistema i ee indoevropeiskie istoki Balto-slavyanskie sootvetstviya klassam greko-ariiskikh suffiksov Is-toricheskaya akcentologiya i sravnitelrsquono-istoricheskii metod Moskva S 46mdash109]

НИКОЛАЕВ С Л СТАРОСТИН С А 1978 Некоторые соответствия индоевропейских долгот и ударений Кон-ференция laquoПроблемы реконструкцииraquo 23mdash25 октября 1978 г Тезисы докладов Москва С 114mdash119 [NIKO-LAEV S L STAROSTIN S A Nekotorye sootvetstviya indoevropeiskikh dolgot i udarenii Konferenciya laquoProble-my rekonstrukciiraquo 23mdash25 oktyabrya 1978 g Tezisy dokladov Moskva S 114mdash119]

ОСА = ДЫБО В А ЗАМЯТИНА Г И НИКОЛАЕВ С Л 1990 Основы славянской акцентологии Москва [DYBO V AZAMYATINA G I NIKOLAEV S L 1990 Osnovy slavyanskoi akcentologii Moskva]

ОСА 1 = ДЫБО В А ЗАМЯТИНА Г И НИКОЛАЕВ С Л 1993 Основы славянской акцентологии Словарь Вып 1Непроизводные основы мужского рода Москва [DYBO V A ZAMYATINA G I NIKOLAEV S L 1993 Osnovyslavyanskoi akcentologii Slovarrsquo Vyp 1 Neproizvodnye osnovy muzhskogo roda Moskva]

BAILEY T G 1924 Grammar of the Shina (Ṣiṇā) language LondonBARBER Ch C 1932 Die vorgeschichtliche Betonung der Germanischen Substantiva und Adjektiva HeidelbergBARTON Charles R 1989 PIE mershy Arm mer~anim lsquodiersquo IF 94 135ndash157BEEKES Robert S P 1999 Rev of HoffmannForssmann 1996 [Avestische Laut- und Flexionlehre] Kratylos 44 62ndash

71BENFEY Theodor 1865 Rev of Miklosich F Die Verba impersonalia im Slavischen Wien 1865 GGA Jg 1865

St 45 1778ndash1792 [= KlSchr II 137ndash148]BENFEY Theodor 1866 Ueber ri ricirc und li Orient und Occident 3 1ndash77 193ndash256BLOOMFIELD Maurice 1895 On assimilation and adaptation in congeneric classes of words American Journal of

Philology 16 (4) [= No 64] 409ndash434BODEWITZ Hendrik W 1973 Jaiminīya Brāhmaṇa I 1ndash65 Translation and commentary with a study Agnihotra and

Prāṇāgnihotra Leiden Brill (Orientalia Rheno-Traiectina 17)BRUGMANN Karl 1902 Kurze vergleichende Grammatik der indogermanischen Sprachen Strassburg TruumlbnerBRUGMANN Karl 1916 [Grundr2] Vergleichende Laut Stammbildungs- und Flexionslehre nebst Lehre vom Gebrauch der

Wortformen der indogermanischen Sprachen Zweite Bearbeitung Bd II Lehre von den Wortformen und ihrem Ge-brauch Th 2 Berlin und Leipzig de Gruyter

BUDDRUSS G 1996 Shina-Raumltsel D B KAPP (ed) Nānāvidhaikatā Festschrift fuumlr Hermann Berger Wiesbaden Har-rassowitz Verlag S 29mdash54

COMRIE Bernard 1985 Causative verb-formation and other verb-deriving morphology Th SHOPEN (ed) Lan-guage typology and syntactic description Vol III Grammatical categories and the lexicon Cambridge CambridgeUniversity Press 301ndash348

DELBRUumlCK Berthold 1874 Das altindische Verbum aus den Hymnen des Ṛgveda seinem Baue nach dargestellt Halle aSVerlag der Buchhandlung des Waisenhauses

DELBRUumlCK Berthold 1897 Vergleichende Syntax der indogermanischen Sprachen 3 Theile Strassburg TruumlbnerDIELS Paul 1913 Uumlber das indogermanische Passivum Jahresberichte der Schlesischen Gesellschaft fuumlr Vaterlaumlndische

Cultur 91 (IV Abt Orientalisch- Sprachwissenschaftliche Sektion) 1ndash8DYBO V A 2002 Balto-Slavic Accentology and Winterrsquos Law Studia linguarum 32 Moscow P 295mdash515ETTER Annemarie 1985 Die Fragesaumltze im Ṛgveda Berlin mdash New York de GruyterEWA = MAYRHOFER M 1992mdash2001 Etymologisches Woumlrterbuch des Altindischen ImdashIII HeidelbergFEIST S 1939 Vergleichendes Woumlrterbuch der gotischen Sprache LeidenFRAENKEL E 1955 Litauisches etymologisches Woumlrterbuch HeidelbergFranck amp van Wijk = WIJK N van 1949 Franckrsquos etymologisch woordenboek der Nederlandsche taal GravenhageFRISK H 1960mdash1972 Griechisches Etymologisches Woumlrterbuch 3 Bde HeidelbergFROEHDE F 1881 Der lateinische ablaut II BB 6 161ndash195GONDA Jan 1951 Remarks on the Sanskrit passive Leiden BrillGONDA Jan 1959 Stylistic repetition in the Veda Amsterdam Noord-Hollandsche UitgeversmaatschappijGONDA Jan 1971 Old Indian Leiden Brill (Handbuch der Orientalistik 2 Abt 1 Band 1 Abschnitt)GOTŌ Toshifumi 1987 Die ldquoI Praumlsensklasserdquo im Vedischen Untersuchung der vollstufigen thematischen Wurzelpraumlsen-

tia Wien

Discussion Articles Дискуссионные статьи

214

GUumlNTERT Herman 1914 Uumlber Reimwortbildungen im Arischen und Griechischen Eine sprachwissenschaftliche Unter-suchung Heidelberg Winter (Indogermanische Bibliothek III Abt Untersuchungen Bd 1)

GUumlNTERT Herman 1927 Kleine Beitraumlge zur griechischen Wortkunde IF 45 S 345mdash347HARTMANN Hans 1954 Das Passiv Eine Studie zur Geistesgeschichte der Kelten Italiker und Arier Heidelberg WinterHASPELMATH Martin 1987 Transitivity alternations of the anticausative type Koumlln Institut fuumlr SprachwissenschaftHAUSCHILD Richard 1965 Rev of Mayrhofer 1965 [Sanskrit-Grammatik] IF 70 215ndash216HILLEBRANDT Alfred 1880 Rev of Whitney 1879 [SktGr] BB 5 338ndash345 [= KlSchr 602ndash609]HOCK Hans Henrich 1985ndash86 Voice mood and the gerundive (kṛtya) in Sanskrit Indologica Taurinensia 13 (Proc

of the 6th World Sanskrit Conference (Philadelphia October 13ndash20 1984)) 81ndash102HOLTHAUSEN F 1934 Altenglisches etymologisches Woumlrterbuch HeidelbergINSLER Stanley 1987 The Vedic causative type jāpaacuteyati C WATKINS (ed) Studies in memory of Warren Cowgill Ber-

lin etc de Gruyter 54ndash65JAMISON Stephanie W 1983 Function and form in the shyaacuteya-formations of the Rig Veda and Atharva Veda Goumlttingen

Vandenhoeck und Ruprecht (KZ Ergaumlnzungsheft 31)KELLENS Jean 1984 Le verbe avestique Wiesbaden ReichertKEMMER Suzanne 1993 The middle voice Amsterdam BenjaminsKEMMER Suzanne 1994 Middle voice transitivity and the elaboration of events B FOX amp P J HOPPER (eds)

Voice form and function Amsterdam Benjamins 179ndash230KEWA = M MAYRHOFER 1956mdash1980 Kurzgefaszligtes etymologisches Woumlrterbuch des Altindischen ImdashIV HeidelbergKONOW Sten 1941 Khotansakische Grammatik mit Bibliographie Lesestuumlcken und Woumlrterverzeichnis LeipzigKORTLANDT Frederik H H 1981 1st sg middle shyH2 IF 86 123ndash136KULIKOV Leonid I 1997 Vedic mriyaacutete and other pseudo-passives notes on an accent shift I HEGEDUumlS et al (eds)

Indo-European Nostratic and Beyond Festschrift for V V Shevoroshkin Washington Institute for the Study ofMan 198ndash205

KULIKOV Leonid I 1998a Passive anticausative and classification of verbs The case of Vedic L KULIKOV ampH VATER (eds) Typology of verbal categories Papers presented to Vladimir Nedjalkov on the occasion of his 70th birth-day Tuumlbingen Niemeyer 139ndash153

KULIKOV Leonid I 1998b Vedic shyyashypresents semantics and the place of stress W MEID (ed) Sprache und Kulturder Indogermanen Akten der X Fachtagung der Indogermanischen Gesellschaft Innsbruck 22ndash28 September 1996Innsbruck Institut fuumlr Sprachwissenschaft der Universitaumlt Innsbruck 341ndash350

KULIKOV Leonid I 2001 The Vedic shyya-presents PhD diss Leiden UniversityKULIKOV Leonid I 2005 Length vacillation shyīy--iy- and related phenomena in Vedic G MEISER and O HACK-

STEIN (eds) Sprachkontakt und Sprachwandel Akten der XI Fachtagung der Indogermanischen Gesellschaft 17ndash23September 2000 Halle an der Saale Wiesbaden Reichert 295ndash317

KULIKOV Leonid I 2011 The Vedic shyyashypresents Passives and intransitivity in Old Indo-Aryan Rodopi Amsterdam(Leiden Studies in Indo-European)

KURYŁOWICZ Jerzy 1952 Lrsquoaccentuation des langues indo-europeeacutennes Krakoacutew Nakład Polskiej Akademii umiejęt-ności (Polska Akademia Umiejętności Prace komisji językowej 37)

LEUMANN Manu 1940 Zur Stammbildung der Verben im Indischen IF 57 205ndash238 [= KlSchr 303ndash328]LEVIN Beth 1993 English verb classes and alternations Chicago etc University of Chicago PressLUBOTSKY Alexander M 1985 The PIE word for lsquodryrsquo KZ 98 1ndash10LUBOTSKY Alexander M 1988 The system of nominal accentuation in Sanskrit and Proto-Indo-European LeidenLUBOTSKY Alexander M 1997 The Indo-Iranian reflexes of PIE CRHUV A LUBOTSKY (ed) Sound law and anal-

ogy Papers in honor of Robert S P Beekes on the occasion of his 60th birthday Amsterdam Rodopi 139ndash154LIVsup2 = H RIX (ed) 2001 Lexikon der indogermanischen Verben Die Wurzeln und ihre Primaumlrstammbildungen 2 Aufl

WiesbadenMACDONELL Arthur Anthony 1910 Vedic grammar Strassburg Truumlbner (Grundriss der Indo-Arischen Philologie und

Altertumskunde Bd I Heft 4)MAYRHOFER Manfred 1965 Sanskrit-Grammatik mir sprachvergleichenden Erlaumluterungen 2 Aufl Berlin de Gruyter

(Sammlung Goumlschen 11581158a)MUumlLLER Friedrich Max 1864 Einiges uumlber das Passivum Orient und Occident 2 581ndash582NEGELEIN Julius von 1898 Zur Sprachgeschichte des Veda Das Verbalsystem des Atharva-Veda sprachwissenschaftlich

geordnet und dargestellt Berlin Mayer amp Muumlller

Leonid KULIKOV Reply to replies

215

OREL Vl 2003 A Handbook of Germanic Etymology BrillPok = POKORNY J 1959 Indogermanisches etymologisches Woumlrterbuch BernmdashMuumlnchenPRAUST Karl 2000 Studien zum indogermanischen Verbum PhD diss Universitaumlt MuumlnsterRadl I = RADLOFF C F with Sh A SHAKIL 1998 Folktales in the Shina of Gilgit (text grammatical analysis and

commentary) Summer Institute of Linguistics and National Institute of Pakistan StudiesRadl II = RADLOFF C F 1999 Aspects of the Sound System of Gilgiti Shina Summer Institute of Linguistics and

National Institute of Pakistan StudiesRASMUSSEN Jens E 1993 The Slavic i-verbs with an excursus of the Indo-European ē-verbs B BROGYANYI amp

R LIPP (eds) Comparative-historical linguistics Indo-European and Finno-Ugric Papers in honor of Oswald Szemereacute-nyi III (CILT 97) Amsterdam Benjamins 475ndash487

REICHELT Hans 1902 Beitraumlge zur Geschichte der indogermanischen Konjugation BB 27 63ndash105SAUSSURE Ferdinand de 1879 Meacutemoire sur le systegraveme primitif des voyelles dans les langues indo-europeacuteennes Leipsick

Teubner [= F de SAUSSURE Recueil des publications scientifiques Genegraveve Socieacuteteacute Anonyme des Eacuteditions Sonor1ndash268]

SCHMIDT Johannes 1875 Zur Geschichte des Indogermanischen Vocalismus II Weimar BoumlhlauSCHMIDT R L KOHISTANI R (in collaboration with M M ZARIN) 2008 A grammar of the Shina language of Indus Ko-

histan WiesbadenSIHLER Andrew L 1995 New comparative grammar of Greek and Latin New York mdash Oxford Oxford University PressSPEIJER Jacob S 1896 Vedische und Sanskrit-Syntax Strassburg Truumlbner (Grundriss der Indo-Arischen Philologie und

Altertumskunde Bd I Heft 6)STRUNK Klaus 1967 Nasalpraumlsentien und Aoriste Ein Beitrag zur Morphologie des Verbums im Indo-Iranischen und Gri-

echischen Heidelberg WinterSZEMEREacuteNYI Oswald 1964 Syncope in Greek and Indo-European and the nature of Indo-European accent Naples Istituto

universitario orientale di Napoli (Quaderni della sezione linguistica degli annali 3)THUMB Albert Richard HAUSCHILD 1959 Handbuch des Sanskrit II Teil Formenlehre Heidelberg WinterTiŽ = Tauta ir Žodis Kaunas 1923mdash1931Turner I = TURNER R L 1966 A Comparative Dictionary of the Indo-Aryan Languages LondonTurner Nep = TURNER R L 1930 A Comparative and etymological Dictionary of the Nepali Language New Delhi

Bombay Calcutta Madras Bangalore HyderabadWERBA Chlodwig H 1997 Verba Indoarica die primaumlren und sekundaumlren Wurzeln der Sanskrit-Sprache Pars I Radices

Primariae Wien Verlag der Oumlsterreichischen Akademie der WissenschaftenWH = WALDE A HOFFMAN J B 1938 Lateinisches etymologisches Woumlrterbuch 3 Aufl HeidelbergWHEELER B 1885 Der griechische Nominalakzent StraszligburgWHITNEY William Dwight 1889 Sanskrit grammar 2nd ed Cambridge Mass Harvard University PressWITZEL Michael 1989 Tracing the Vedic dialects C CAILLAT (ed) Dialectes dans les litteacuteratures indo-aryennes Paris

Collegravege de France 97ndash265WOOD Francis A 19071908 Rime-words and rime-ideas IF 22 133ndash171

Данная работа посвящена анализу ведийских медиальных презенсов с суффиксом shyyashyуделяя основное внимание акцентному типу этих морфологических образований Ис-следование парадигматических и синтаксических признаков соответствующих гла-гольных форм позволяет сделать вывод о том что предлагавшаяся до настоящего вре-мени интерпретация этих презенсов в терминах оппозиции laquoпассивантикаузатив (ин-транзитив)raquo не во всех случаях является адекватной Дается краткий очерк историиэтих морфологических образований в котором особое внимание уделяется акцентнымсдвигам (ударение на корне harr ударение на суффиксе mdash в частности в таких презенсахкак mriyaacutete lsquoумираетrsquo) имевшим место как в праиндоарийском (или праиндоиран-ском) так и в исторический период mdash в ведийском

Ключевые слова санскрит ведийский язык Ригведа Атхарваведа Яджурведа индоевро-пейские языки пассивный залог антикаузатив медиальный залог акцентология сдвигударения

В А ДЫБО Относительно др-инд -ya-глаголов

209

lsquoseesrsquo RV [radicpaśshy] Bailey 1924 156b Turner I452 (8012)

7 Sh Gil ṣoacutemĕi lsquoон утомлёнrsquo [ṣom-oacuteĭkccedil shyoOslashm shyĭlŭsbe tired] [Bailey 1924 46 ṣōmaOslashm к инфини-тиву ṣomoacuteǐkccedil get tired к этому же инфини-тиву приписаны и каузативные формы пре-зенса] ~ др-инд śrmyati lsquoустал утомлёнrsquo Bailey 1924 163a Turner I 736 (12693)

8 Sh Gil shshĕi lsquoсохнетrsquo [shushoacuteĭkccedil shūshĕishūkŭ II bekome dry] ~ др-инд śuacuteṣyati lsquoсох-нетrsquo Bailey 1924 162a Turner I 728 (12559)

b) В ведийском ударение на суффиксе (тради-ционный пассив)

1 Sh Gil avzhe lsquoнеобходимо желательноrsquo [avā-zhoacuteĭkccedil-zhĕi-dŭ or shyzhĭlu be proper or necessaryor advisable necessary ought II] avāzhoĭk lsquotobe proper or necessary or advisablersquo ~ др-индābadhyate но возможно padyate lt ābādhyateдля ударения ср бесприставочный глаголдр-инд badhyaacutete lsquoон связанrsquo Bailey 1924130a Turner I 55 (1221)

2 Sh Gil bắzhĕi lsquoзамерзаетrsquo [băzhoacuteĭkccedil shybăzhĕibădŭ II freeze (used with gămŭk ice g bădŭit became ice] băzhoacuteĭk lsquo(of water) to freezersquo ~др-инд badhyaacutete lsquois boundrsquo lsquoон связанrsquo (српали bajjhati lsquoон связан поражёнrsquo пракрbajjhaiuml) Bailey 1924 132b Turner I 515(9134)

3 Sh Gil bŭṛzhĕi lsquoклонится опускается к гори-зонту (о луне звёздах) погружается в водуrsquo[bŭṛ-izhoacuteĭkccedil-īzhĕi-īlŭs (ĭ long) shyīdŭs II sinkset (of sun moon stars) also sink in water etcbŭṛoacuteĭk lsquoto make sinkrsquo [būṛoacuteǐkccedil I cause to sink(in water etc)] ~ др-инд buḍyate (causatboḍayati санскр lex bolayati) пракр buḍḍaiumllsquosinksrsquo buḍḍa- lsquosunkrsquo Bailey 1924 134a Turn-er I 524 (9272)

4 Sh Gil chiacutejĕi lsquoон порван разорванrsquo lsquoбыть от-делённымrsquo [chĭjoacuteĭkccedil chĭ-jaOslashm-dŭ II be sepa-rated see chŭzhoacuteĭkccedil] čhĭǰoacuteĭk lsquoto be separatedrsquo ~др-инд chidyate lsquois cut is splitrsquo пали chijjatiпракр chijjaiuml Bailey 1924 135b Turner I276mdash277 (5042)

5 Sh Gil dzhĕi lsquoгоритrsquo [dazhoacuteĭkccedil dāzhĕi daacutedŭII v intr burn (wood etc)] ~ др-инд dahyaacutetelsquoгорит сжигаемrsquo (dahyaacutete TSsup1 MS-KSsup1 ŚB⁴)См ниже во второй части списка о др-инддублете daacutehyaacutete Bailey 1924 138a Turner I357 (6248) Куликов 2001 2011

6 Sh Gil mirĕi lsquoумираетrsquo (автоматический сдвигв шина в двусложных основах с начальногократкого на следующий слог см выше)

[miroacuteĭkccedil mirīaOslashm mūŭs to die] (Radl II 61miriacute-am lsquoI will diersquo) ~ др-инд mriyaacutete lsquoумира-етrsquo6 пали miyyati mīyati пракр mijjaiuml Bailey1924 152b Turner I 599 (10383)

7 Sh Gil mĭṣzhĕi (автоматический сдвиг в ши-на в двусложных основах с начального крат-кого на следующий слог см выше) mdash пассивот mĭṣ-oacuteĭkccedil [mĭṣizhoacuteĭkccedil miṣīzhaOslashm mĭṣīlŭs ormĭṣīdŭs II be mixed or associated (int of nextword)] Глагол mĭṣoacuteĭk lt др-инд miśrayatilsquomixesrsquo KātyŚS образованного от adj miśraacute-lsquomixedrsquo RV (ударение ясно корень доми-нантный суффикс shyra- также доминантныйкак показано в именном разделе) к этомуглаголу был подстроен пассив miśyate ко-торый дал в пра-шина m^ṣīzhĕi со сдвигомударения на второй слог основы получилосьmĭṣzhĕi Bailey 1924 153a Turner I 583(10137)

8 Sh Gil rźĕi lsquois cookedrsquo past part raacutedŭ [raz-hoacuteĭkccedil rāzhĕi raacutedu II be cooked (in pot)] lt Skradhyate lsquois softenedrsquo (act radhyatu lsquolet himsubduersquo AV) raddhaacuteḥ lsquosubduedrsquo RV [Cf randhiimper lsquosubduersquo radham inj lsquomay I submitrsquoradhraacute- lsquoweakrsquo RV randhayati lsquocooksrsquo MānGS mdashradicRANDH] Bailey 1924 159a Turner Nep532a Turner I 614 (10611)

Сходство IV класса глаголов с ведийским пасси-вом давно обратило на себя внимание формыстрадательного залога отличаются от среднего за-лога в IV классе только своим насуффиксальнымударением Исходя из нулевой ступени корневогослога характерной для глаголов IV класса обычносчитают что IV класс первоначально имел ударе-ние на суффиксе Но это лишь предрассудок свя-занный с верой в то что место ударения непосред-ственно определяется ступенью абляута В дейст-вительности в определенной мере связь междуступенью абляута и местом ударения обнаружива-ется лишь в системе глагола что с моей точкизрения свидетельствует о ее вторичности а ударе-ние IV класса можно рассматривать в какой-тостепени как архаизм

6 Л И Куликов полагает что эта форма получает насуф-

фиксальное ударение (так же как формы dhriyaacutete и driyaacutete)

вследствие фонетического правила a gt aacute (см Kulikov

1997) Это правило нужно ему чтобы объяснить безвариант-

ное насуффиксальное ударение в явно семантически непас-

сивных формах Замечу что при принятии предположения

об этимологическом ранее фонологически обусловленном

месте ударения высказанного в начале настоящей заметки

такое правило оказывается ненужным

Discussion Articles Дискуссионные статьи

210

Таким образом система языка шина как бы от-ражает ситуацию в индоарийском до ведийскогосдвига ударения на высокотональных платформахНо в ведийском могло быть положение при кото-

ром в порядке CvCvCv отсутствовала определен-ность в месте акцента в отличие от порядка CvCvчто могло отразиться в наличии акцентуационныхдублетов

Leonid KulikovLeiden University Institute of Linguistics (Moscow)

Reply to replies

Replies of V Dybo and A Kassian offer a number ofinteresting historical observations placing the issue ofthe history of the main accentual type of shyya-present ina new perspective I will not enter here into a generaldiscussion of the comparability of evidence providedby Balto-Slavic accent and Vedic verbal accentuationwhich represents quite an intricate issue on its ownbut goes far beyond the scope of the current discus-sion Rather I will confine myself to a few more spe-cific remarks on the data and their interpretation pro-vided by the discussants

As rightly noticed by AK the explanation of sev-eral subgroupings within the system of the shyya-pres-ents in Vedic (largely) based on Kuryłowiczrsquos analogi-cal scenarios is not free from complications and sev-eral back and forth developments in the accentualhistory of the shyya-formations Putting the accentualpatterns in direct connections with the tonal schemesof the morphemic sequences in accordance with theiraccentual types (dominantrecessive) may at firstglance spare some of such lsquoredundantrsquo changes of myscenario (as outlined by AK)

Yet this alternative explanation is not free fromheavy problems either while the lack of comparativeevidence quite unfortunately makes this analysis lessfalsifiable than the (more traditional) explanation

Let us take a closer look at the rule that forms thecore of Dyborsquos tonal theory of the genesis of the Vedicaccentuation as applied to the accent patterns of the shyya-presents (see p 207) (i) the shyya-presents derived fromthe roots of the dominant tonal type should bear the ac-cent on the suffix whilst (ii) the shyya-presents derivedfrom the roots of the recessive type should have the ac-cent on the root How could then this purely phono-logical distribution be dephonologized so that ulti-mately the place of accentuation becomes conditioned

by the semantic types of shyya-presents Developing thebasic idea of VD and AK one might assume the fol-lowing historical scenario (I) a certain (semantically in-fluential) group of the shyya-presents of the former type(dominant roots = accent on the suffix) were mostlyused as passives and therefore have formed the coregroup of the shyyaacute-passives whereas (II) a certain (se-mantically influential) group of the shyya-presents of thelatter type (recessive roots = accent on the root) mostlyoccurred in non-passive usages and therefore havegiven rise to the Old Indian lsquoclass IVrsquo presents ie to thenon-passive shyya-presents with the root accentuationSubsequently the first group attracted those shyya-passives which by virtue of the tonal type of the rootmorpheme (recessive) had accent on the root (with theconcomitant accent shift from the root to the suffix inanalogy with the core members of the class radicacute-ya- gtradic-yaacuteshy) while in another class we expect the oppositedevelopment non-passive shyya-presents with the rootaccentuation attracted other non-passive shyya-presentsthat had accent on the suffix with the concomitant ac-cent shift from the suffix to the root in analogy with thecore members of the class radic-yaacute- gt radicacute-yashy)

Unfortunately as noticed by AK (p 199) theBalto-Slavic material furnishes as few as two reliablecognates of the Vedic shyya-presents that can be used forthe reconstruction of the original tonal pattern of theVedic stems One of them Slav topiti lsquowarm makewarmrsquo (the exact cognate of the Vedic causative tā-paacuteyati id) must testify to the dominant type of theroot which in accordance with Dyborsquos rule shouldresult in Vedic suffix accentuation tapyaacutete lsquoheats suf-fersrsquo This accentuation is attested from the Athar-vaveda onwards alongside with the root accentuationtaacutepyate which is met with in particular in the Yajur-vedic mantras see p 190 above Another direct com-

Leonid KULIKOV Reply to replies

211

parison is Slav dьr-ati (~ Ved dryaacutete lsquocracksrsquo) with arecessive root which should point to the root accen-tuation (dryate attested in the Taittirīya- and Mai-trāyaī Sahitās of the Yajurveda alongside with thesuffix accentuation dīryaacutete found in the Śatapatha-Brāhmaṇa) Obviously evidence is too scant for anydecisive conclusion mdash however attractive the tonalhypothesis might appear for the explanation of theinitial split of one single type into two accentual classes

More substantial evidence for hypothesizing aboutthe original accentuation of the (Old) Indo-Aryan shyya-presents is allegedly provided by the Dardic lan-guage Shina which according to VD preserves theoriginal accentuation (on the root) in the cognates ofall shyya-presents irrespectively of the accentuation inVedic The question on whether we can reduce all shyya-presents to a single accentual system on the basis ofevidence from Dardic remains open however (seeAKrsquos objections p 199)

Furthermore the presentation of the Vedic materialon p 208ndash209 is not free from inaccuracies or unlikelyassumptions Thus there are no good reasons to tracetwo homonymous (albeit perhaps genetically related)roots lī lsquocling adherersquo and lsquodissolversquo and the root rī(which as Praust (2000) has demonstrated has themeaning lsquowhirl swirlrsquo not merely lsquoflowrsquo) to the samehistorical source Notice that lī lsquodisappear dissolversquo(as of salt in water) normally refers to a solid sub-stance that becomes liquid by contrast rī can only beconstructed with the subject of a liquid

Problematic is the comparison of Sh Gil păr[zhelsquohears listensrsquo [lsquoслышит слушаетrsquo] with buacutedhyatewhich originally could only mean lsquoawakensrsquo the mean-

ing lsquoperceives noticesrsquo must represent inner Vedicdevelopment

Sh Gil rźĕi lsquois cookedrsquo etc is compared to the non-existent Sanskrit form radhyate lsquois softenedrsquo its recon-struction on the basis of act raacutedhyatu lsquolet (him) sub-due be subjectrsquo AV etc is implausible these twomeanings can hardly be reconciled with each other

Positing such a monstrous form as the alleged pas-sive miśyate 1 (lsquois mixedrsquo) is based on mere misun-derstanding miśrayati lsquomixesrsquo is a late Vedic (from theSūtras onwards) denominative derived from the ad-jective miśraacute- lsquomixed mingledrsquo Passives based on de-nominatives are very late and by no means could existin early Vedic let alone in Proto-Indo-Iranian

Last but not least the prevalence of non-passives inthe list of Shina verbs is remarkable and considerablyweakens VDrsquos hypothesis

Notice also the amazing parallelism between theaccent shift from the first short syllable to the second(suffixal) syllable and the accent shift2 from the root tosuffix in shyya-presents made from the roots of the typeC as in mriyaacutete lsquodiesrsquo lt m-a-te3 which I discussedelsewhere (Kulikov 1997)

To conclude accentuation in Shina however archaic itmight be can hardly corroborate our hypotheses on theoriginal accentual patterns in of the Vedic shyya-presents

1 Such form is hardly possible by virtue of the rules of San-

skrit phonetics a more probable structure would be perhaps

miśriyate2 Discarded by VD with no good reasons see p 209 fn 63 Notice that this is the only type of shyya-stems where the root

syllable is short ie has a short vowel and is open

Abbreviations

AB Aitareya-BrāhmaṇaAV(Ś) Atharvaveda (Śaunakīya recension)BĀU(K) Biumlhad-Āraṇyaka-Upaniṣad (Kāṇva

recension)BĀUM Biumlhad-Āraṇyaka-Upaniṣad

Mādhyandina recensionBr Brāhmaṇa(s)ChUp Chāndogya-UpaniṣadDhP DhātupāṭhaKaṭhĀ Kaṭha-ĀraṇyakaKātyŚS Kātyāyana-Śrauta-SūtraKS Kāhaka(shySahitā)[X]m mantra part of the text [X]MānGS Mānava-Giumlhya-SūtraManuSmiuml Manu-Smiumlti (= Mānava-Dharma-Śāstra)MBh Mahā-BhārataMS Maitrāyaī Sahitā

[X]p prose part of the text [X]Pāṇ Pāṇini (Aṣṭādhyāyī)PB Pantildecaviṃśa-Brāhmaṇa (= Tāṇḍyamahā-

Brāhmaṇa)RV gvedaRVKh gveda-KhilāniSh Gil Shina Gilgit dialectŚBK Śatapatha-Brāhmaṇa Kāṇva recensionŚB(M) Śatapatha-Brāhmaa (Mādhyandina

recension)TĀ Taittirīya-ĀraṇyakaTB Taittirīya-BrāhmaaTS Taittirīya-SahitāVS(M) Vājasaneyi-Saṃhitā (Mādhyandina

recension)YV Yajurveda(shySahitā) (= VS(K) MS KS

KpS TS)

Discussion Articles Дискуссионные статьи

212

Literature

АБАЕВ В И 1958mdash1995 Историко-этимологический словарь осетинского языка МmdashЛ [ABAEV V I 1958mdash1995Istoriko-etimologicheskii slovarrsquo osetinskogo yazyka MmdashL 1958mdash1995]

АРКАДЬЕВ П М 2006 Парадигматические классы первичных глаголов в литовском языке Формальные про-тивопоставления и их семантическая мотивация Балто-славянские исследования 17 Москва С 250mdash294 [ARKADrsquoEV P M Paradigmaticheskie klassy pervichnykh glagolov v litovskom yazyke Formalrsquonye proti-vopostavleniya i ikh semanticheskaya motivaciya Balto-slavyanskie issledovaniya 17 Moskva S 250mdash294]

БЕР = Български етимологичен речник София 1971mdash [Blgarski etimologichen rechnik Sofiya 1971mdash]ДЫБО В А 1972 О рефлексах индоевропейского ударения в индоиранских языках Конференция по сравни-

тельно-исторической грамматике индоевропейских языков (12mdash14 декабря) Предварительные материалыМ С 38mdash44 [DYBO V A O refleksakh indoevropeiskogo udareniya v indoiranskikh yazykakh Konferen-ciya po sravnitelrsquono-istoricheskoi grammatike indoevropeiskikh yazykov (12mdash14 dekabrya) Predvaritelrsquonye materialyMoskva S 38mdash44]

ДЫБО В А 1974 Афганское ударение и его значение для индоевропейской и балто-славянской акцентоло-гии 1 Именная акцентуация Балто-славянские исследования Москва С 67mdash105 [DYBO V A Afgan-skoe udarenie i ego znachenie dlya indoevropeiskoi i balto-slavyanskoi akcentologii 1 Imennaya akcen-tuaciya Balto-slavyanskie issledovaniya Moskva S 67mdash105]

ДЫБО В А 1981 Славянская акцентология Опыт реконструкции системы акцентных парадигм в праславян-ском Москва [DYBO V A Slavyanskaya akcentologiya Opyt rekonstrukcii sistemy akcentnykh paradigm vpraslavyanskom Moskva]

ДЫБО В А 1982 Праславянское распределение акцентных типов в презенсе тематических глаголов с кор-нями на нешумные (материалы к реконструкции) Балто-славянские исследования 1981 МоскваС 205mdash260 [DYBO V A Praslavyanskoe raspredelenie akcentnykh tipov v prezense tematicheskikh gla-golov s kornyami na neshumnye (materialy k rekonstrukcii) Balto-slavyanskie issledovaniya 1981 MoskvaS 205mdash260]

ДЫБО В А 2000 Морфонологизованные парадигматические акцентные системы Типология и генезис Т 1 Моск-ва [DYBO V A Morfonologizovannye paradigmaticheskie akcentnye sistemy Tipologiya i genezis T 1 Moskva]

ДЫБО В А 2003 Балто-славянская акцентологическая реконструкция и индоевропейская акцентология Славянское языкознание XIII Международный съезд славистов Любляна 2003 г Доклады российской делега-ции Москва С 131mdash161 [DYBO V A Balto-slavyanskaya akcentologicheskaya rekonstrukciya i indo-evropeiskaya akcentologiya Slavyanskoe yazykoznanie XIII Mezhdunarodnyi srsquoezd slavistov Lyublyana 2003 gDoklady rossiiskoi delegacii Moskva S 131mdash161]

ДЫБО В А 2009 Система порождения акцентных типов производных в балто-славянском праязыке ибалто-славянская метатония Вопросы языкового родства 2 [DYBO V A Sistema porozhdeniya akcent-nykh tipov proizvodnykh v balto-slavyanskom prayazyke i balto-slavyanskaya metatoniya Journal of Lan-guage Relationship 2]

ДЫБО В А В печати Древнеиндийский акцент в дардском языке шина как проблема индоевропейской акцентоло-гии В сборнике в честь Дж И Эдельман [DYBO V A Drevneindiiskii akcent v dardskom yazyke shinakak problema indoevropeiskoi akcentologii To appear in a forthcoming Festschrift for D I Edelman]

ЗАЛИЗНЯК А А 1985 От праславянской акцентуации к русской Москва [ZALIZNYAK A A Ot praslavyanskoi ak-centuacii k russkoi Moskva]

ИЛЛИЧ-СВИТЫЧ В М 1963 Именная акцентуация в балтийском и славянском Судьба акцентных парадигм Мо-сква [ILLICH-SVITYCH V M Imennaya akcentuaciya v baltiiskom i slavyanskom Sudrsquoba akcentnykh paradigmMoskva]

ЛУБОЦКИЙ А 1991 Ведийская именная акцентуация и проблема праиндоевропеских тонов Вопросы языко-знания 1991 1 С 20mdash48 [LUBOCKY A Vediiskaya imennaya akcentuaciya i problema praindoevropeskikhtonov Voprosy yazykoznaniya 1991 1 S 20mdash48]

МИНЛОС Ф Р ТЕРЕНТЬЕВ В А 2002 Рус диал вёх Этимология Studia linguarum 32 Memoriae A A Korolev di-cata M Languages of Slavonic Culture P 517mdash545 [MINLOS F R TERENTrsquoEV V A Rus dial vekh Etimolo-giya Studia linguarum 32 Memoriae A A Korolev dicata M Languages of Slavonic Culture P 517mdash545]

НИКОЛАЕВ С Л 1989 Балто-славянская акцентуационная система и ее индоевропейские истоки Балто-славянские соответствия классам греко-арийских суффиксов Историческая акцентология и сравни-

Leonid KULIKOV Reply to replies

213

тельно-исторический метод Москва С 46mdash109 [NIKOLAEV S L Balto-slavyanskaya akcentuacionnayasistema i ee indoevropeiskie istoki Balto-slavyanskie sootvetstviya klassam greko-ariiskikh suffiksov Is-toricheskaya akcentologiya i sravnitelrsquono-istoricheskii metod Moskva S 46mdash109]

НИКОЛАЕВ С Л СТАРОСТИН С А 1978 Некоторые соответствия индоевропейских долгот и ударений Кон-ференция laquoПроблемы реконструкцииraquo 23mdash25 октября 1978 г Тезисы докладов Москва С 114mdash119 [NIKO-LAEV S L STAROSTIN S A Nekotorye sootvetstviya indoevropeiskikh dolgot i udarenii Konferenciya laquoProble-my rekonstrukciiraquo 23mdash25 oktyabrya 1978 g Tezisy dokladov Moskva S 114mdash119]

ОСА = ДЫБО В А ЗАМЯТИНА Г И НИКОЛАЕВ С Л 1990 Основы славянской акцентологии Москва [DYBO V AZAMYATINA G I NIKOLAEV S L 1990 Osnovy slavyanskoi akcentologii Moskva]

ОСА 1 = ДЫБО В А ЗАМЯТИНА Г И НИКОЛАЕВ С Л 1993 Основы славянской акцентологии Словарь Вып 1Непроизводные основы мужского рода Москва [DYBO V A ZAMYATINA G I NIKOLAEV S L 1993 Osnovyslavyanskoi akcentologii Slovarrsquo Vyp 1 Neproizvodnye osnovy muzhskogo roda Moskva]

BAILEY T G 1924 Grammar of the Shina (Ṣiṇā) language LondonBARBER Ch C 1932 Die vorgeschichtliche Betonung der Germanischen Substantiva und Adjektiva HeidelbergBARTON Charles R 1989 PIE mershy Arm mer~anim lsquodiersquo IF 94 135ndash157BEEKES Robert S P 1999 Rev of HoffmannForssmann 1996 [Avestische Laut- und Flexionlehre] Kratylos 44 62ndash

71BENFEY Theodor 1865 Rev of Miklosich F Die Verba impersonalia im Slavischen Wien 1865 GGA Jg 1865

St 45 1778ndash1792 [= KlSchr II 137ndash148]BENFEY Theodor 1866 Ueber ri ricirc und li Orient und Occident 3 1ndash77 193ndash256BLOOMFIELD Maurice 1895 On assimilation and adaptation in congeneric classes of words American Journal of

Philology 16 (4) [= No 64] 409ndash434BODEWITZ Hendrik W 1973 Jaiminīya Brāhmaṇa I 1ndash65 Translation and commentary with a study Agnihotra and

Prāṇāgnihotra Leiden Brill (Orientalia Rheno-Traiectina 17)BRUGMANN Karl 1902 Kurze vergleichende Grammatik der indogermanischen Sprachen Strassburg TruumlbnerBRUGMANN Karl 1916 [Grundr2] Vergleichende Laut Stammbildungs- und Flexionslehre nebst Lehre vom Gebrauch der

Wortformen der indogermanischen Sprachen Zweite Bearbeitung Bd II Lehre von den Wortformen und ihrem Ge-brauch Th 2 Berlin und Leipzig de Gruyter

BUDDRUSS G 1996 Shina-Raumltsel D B KAPP (ed) Nānāvidhaikatā Festschrift fuumlr Hermann Berger Wiesbaden Har-rassowitz Verlag S 29mdash54

COMRIE Bernard 1985 Causative verb-formation and other verb-deriving morphology Th SHOPEN (ed) Lan-guage typology and syntactic description Vol III Grammatical categories and the lexicon Cambridge CambridgeUniversity Press 301ndash348

DELBRUumlCK Berthold 1874 Das altindische Verbum aus den Hymnen des Ṛgveda seinem Baue nach dargestellt Halle aSVerlag der Buchhandlung des Waisenhauses

DELBRUumlCK Berthold 1897 Vergleichende Syntax der indogermanischen Sprachen 3 Theile Strassburg TruumlbnerDIELS Paul 1913 Uumlber das indogermanische Passivum Jahresberichte der Schlesischen Gesellschaft fuumlr Vaterlaumlndische

Cultur 91 (IV Abt Orientalisch- Sprachwissenschaftliche Sektion) 1ndash8DYBO V A 2002 Balto-Slavic Accentology and Winterrsquos Law Studia linguarum 32 Moscow P 295mdash515ETTER Annemarie 1985 Die Fragesaumltze im Ṛgveda Berlin mdash New York de GruyterEWA = MAYRHOFER M 1992mdash2001 Etymologisches Woumlrterbuch des Altindischen ImdashIII HeidelbergFEIST S 1939 Vergleichendes Woumlrterbuch der gotischen Sprache LeidenFRAENKEL E 1955 Litauisches etymologisches Woumlrterbuch HeidelbergFranck amp van Wijk = WIJK N van 1949 Franckrsquos etymologisch woordenboek der Nederlandsche taal GravenhageFRISK H 1960mdash1972 Griechisches Etymologisches Woumlrterbuch 3 Bde HeidelbergFROEHDE F 1881 Der lateinische ablaut II BB 6 161ndash195GONDA Jan 1951 Remarks on the Sanskrit passive Leiden BrillGONDA Jan 1959 Stylistic repetition in the Veda Amsterdam Noord-Hollandsche UitgeversmaatschappijGONDA Jan 1971 Old Indian Leiden Brill (Handbuch der Orientalistik 2 Abt 1 Band 1 Abschnitt)GOTŌ Toshifumi 1987 Die ldquoI Praumlsensklasserdquo im Vedischen Untersuchung der vollstufigen thematischen Wurzelpraumlsen-

tia Wien

Discussion Articles Дискуссионные статьи

214

GUumlNTERT Herman 1914 Uumlber Reimwortbildungen im Arischen und Griechischen Eine sprachwissenschaftliche Unter-suchung Heidelberg Winter (Indogermanische Bibliothek III Abt Untersuchungen Bd 1)

GUumlNTERT Herman 1927 Kleine Beitraumlge zur griechischen Wortkunde IF 45 S 345mdash347HARTMANN Hans 1954 Das Passiv Eine Studie zur Geistesgeschichte der Kelten Italiker und Arier Heidelberg WinterHASPELMATH Martin 1987 Transitivity alternations of the anticausative type Koumlln Institut fuumlr SprachwissenschaftHAUSCHILD Richard 1965 Rev of Mayrhofer 1965 [Sanskrit-Grammatik] IF 70 215ndash216HILLEBRANDT Alfred 1880 Rev of Whitney 1879 [SktGr] BB 5 338ndash345 [= KlSchr 602ndash609]HOCK Hans Henrich 1985ndash86 Voice mood and the gerundive (kṛtya) in Sanskrit Indologica Taurinensia 13 (Proc

of the 6th World Sanskrit Conference (Philadelphia October 13ndash20 1984)) 81ndash102HOLTHAUSEN F 1934 Altenglisches etymologisches Woumlrterbuch HeidelbergINSLER Stanley 1987 The Vedic causative type jāpaacuteyati C WATKINS (ed) Studies in memory of Warren Cowgill Ber-

lin etc de Gruyter 54ndash65JAMISON Stephanie W 1983 Function and form in the shyaacuteya-formations of the Rig Veda and Atharva Veda Goumlttingen

Vandenhoeck und Ruprecht (KZ Ergaumlnzungsheft 31)KELLENS Jean 1984 Le verbe avestique Wiesbaden ReichertKEMMER Suzanne 1993 The middle voice Amsterdam BenjaminsKEMMER Suzanne 1994 Middle voice transitivity and the elaboration of events B FOX amp P J HOPPER (eds)

Voice form and function Amsterdam Benjamins 179ndash230KEWA = M MAYRHOFER 1956mdash1980 Kurzgefaszligtes etymologisches Woumlrterbuch des Altindischen ImdashIV HeidelbergKONOW Sten 1941 Khotansakische Grammatik mit Bibliographie Lesestuumlcken und Woumlrterverzeichnis LeipzigKORTLANDT Frederik H H 1981 1st sg middle shyH2 IF 86 123ndash136KULIKOV Leonid I 1997 Vedic mriyaacutete and other pseudo-passives notes on an accent shift I HEGEDUumlS et al (eds)

Indo-European Nostratic and Beyond Festschrift for V V Shevoroshkin Washington Institute for the Study ofMan 198ndash205

KULIKOV Leonid I 1998a Passive anticausative and classification of verbs The case of Vedic L KULIKOV ampH VATER (eds) Typology of verbal categories Papers presented to Vladimir Nedjalkov on the occasion of his 70th birth-day Tuumlbingen Niemeyer 139ndash153

KULIKOV Leonid I 1998b Vedic shyyashypresents semantics and the place of stress W MEID (ed) Sprache und Kulturder Indogermanen Akten der X Fachtagung der Indogermanischen Gesellschaft Innsbruck 22ndash28 September 1996Innsbruck Institut fuumlr Sprachwissenschaft der Universitaumlt Innsbruck 341ndash350

KULIKOV Leonid I 2001 The Vedic shyya-presents PhD diss Leiden UniversityKULIKOV Leonid I 2005 Length vacillation shyīy--iy- and related phenomena in Vedic G MEISER and O HACK-

STEIN (eds) Sprachkontakt und Sprachwandel Akten der XI Fachtagung der Indogermanischen Gesellschaft 17ndash23September 2000 Halle an der Saale Wiesbaden Reichert 295ndash317

KULIKOV Leonid I 2011 The Vedic shyyashypresents Passives and intransitivity in Old Indo-Aryan Rodopi Amsterdam(Leiden Studies in Indo-European)

KURYŁOWICZ Jerzy 1952 Lrsquoaccentuation des langues indo-europeeacutennes Krakoacutew Nakład Polskiej Akademii umiejęt-ności (Polska Akademia Umiejętności Prace komisji językowej 37)

LEUMANN Manu 1940 Zur Stammbildung der Verben im Indischen IF 57 205ndash238 [= KlSchr 303ndash328]LEVIN Beth 1993 English verb classes and alternations Chicago etc University of Chicago PressLUBOTSKY Alexander M 1985 The PIE word for lsquodryrsquo KZ 98 1ndash10LUBOTSKY Alexander M 1988 The system of nominal accentuation in Sanskrit and Proto-Indo-European LeidenLUBOTSKY Alexander M 1997 The Indo-Iranian reflexes of PIE CRHUV A LUBOTSKY (ed) Sound law and anal-

ogy Papers in honor of Robert S P Beekes on the occasion of his 60th birthday Amsterdam Rodopi 139ndash154LIVsup2 = H RIX (ed) 2001 Lexikon der indogermanischen Verben Die Wurzeln und ihre Primaumlrstammbildungen 2 Aufl

WiesbadenMACDONELL Arthur Anthony 1910 Vedic grammar Strassburg Truumlbner (Grundriss der Indo-Arischen Philologie und

Altertumskunde Bd I Heft 4)MAYRHOFER Manfred 1965 Sanskrit-Grammatik mir sprachvergleichenden Erlaumluterungen 2 Aufl Berlin de Gruyter

(Sammlung Goumlschen 11581158a)MUumlLLER Friedrich Max 1864 Einiges uumlber das Passivum Orient und Occident 2 581ndash582NEGELEIN Julius von 1898 Zur Sprachgeschichte des Veda Das Verbalsystem des Atharva-Veda sprachwissenschaftlich

geordnet und dargestellt Berlin Mayer amp Muumlller

Leonid KULIKOV Reply to replies

215

OREL Vl 2003 A Handbook of Germanic Etymology BrillPok = POKORNY J 1959 Indogermanisches etymologisches Woumlrterbuch BernmdashMuumlnchenPRAUST Karl 2000 Studien zum indogermanischen Verbum PhD diss Universitaumlt MuumlnsterRadl I = RADLOFF C F with Sh A SHAKIL 1998 Folktales in the Shina of Gilgit (text grammatical analysis and

commentary) Summer Institute of Linguistics and National Institute of Pakistan StudiesRadl II = RADLOFF C F 1999 Aspects of the Sound System of Gilgiti Shina Summer Institute of Linguistics and

National Institute of Pakistan StudiesRASMUSSEN Jens E 1993 The Slavic i-verbs with an excursus of the Indo-European ē-verbs B BROGYANYI amp

R LIPP (eds) Comparative-historical linguistics Indo-European and Finno-Ugric Papers in honor of Oswald Szemereacute-nyi III (CILT 97) Amsterdam Benjamins 475ndash487

REICHELT Hans 1902 Beitraumlge zur Geschichte der indogermanischen Konjugation BB 27 63ndash105SAUSSURE Ferdinand de 1879 Meacutemoire sur le systegraveme primitif des voyelles dans les langues indo-europeacuteennes Leipsick

Teubner [= F de SAUSSURE Recueil des publications scientifiques Genegraveve Socieacuteteacute Anonyme des Eacuteditions Sonor1ndash268]

SCHMIDT Johannes 1875 Zur Geschichte des Indogermanischen Vocalismus II Weimar BoumlhlauSCHMIDT R L KOHISTANI R (in collaboration with M M ZARIN) 2008 A grammar of the Shina language of Indus Ko-

histan WiesbadenSIHLER Andrew L 1995 New comparative grammar of Greek and Latin New York mdash Oxford Oxford University PressSPEIJER Jacob S 1896 Vedische und Sanskrit-Syntax Strassburg Truumlbner (Grundriss der Indo-Arischen Philologie und

Altertumskunde Bd I Heft 6)STRUNK Klaus 1967 Nasalpraumlsentien und Aoriste Ein Beitrag zur Morphologie des Verbums im Indo-Iranischen und Gri-

echischen Heidelberg WinterSZEMEREacuteNYI Oswald 1964 Syncope in Greek and Indo-European and the nature of Indo-European accent Naples Istituto

universitario orientale di Napoli (Quaderni della sezione linguistica degli annali 3)THUMB Albert Richard HAUSCHILD 1959 Handbuch des Sanskrit II Teil Formenlehre Heidelberg WinterTiŽ = Tauta ir Žodis Kaunas 1923mdash1931Turner I = TURNER R L 1966 A Comparative Dictionary of the Indo-Aryan Languages LondonTurner Nep = TURNER R L 1930 A Comparative and etymological Dictionary of the Nepali Language New Delhi

Bombay Calcutta Madras Bangalore HyderabadWERBA Chlodwig H 1997 Verba Indoarica die primaumlren und sekundaumlren Wurzeln der Sanskrit-Sprache Pars I Radices

Primariae Wien Verlag der Oumlsterreichischen Akademie der WissenschaftenWH = WALDE A HOFFMAN J B 1938 Lateinisches etymologisches Woumlrterbuch 3 Aufl HeidelbergWHEELER B 1885 Der griechische Nominalakzent StraszligburgWHITNEY William Dwight 1889 Sanskrit grammar 2nd ed Cambridge Mass Harvard University PressWITZEL Michael 1989 Tracing the Vedic dialects C CAILLAT (ed) Dialectes dans les litteacuteratures indo-aryennes Paris

Collegravege de France 97ndash265WOOD Francis A 19071908 Rime-words and rime-ideas IF 22 133ndash171

Данная работа посвящена анализу ведийских медиальных презенсов с суффиксом shyyashyуделяя основное внимание акцентному типу этих морфологических образований Ис-следование парадигматических и синтаксических признаков соответствующих гла-гольных форм позволяет сделать вывод о том что предлагавшаяся до настоящего вре-мени интерпретация этих презенсов в терминах оппозиции laquoпассивантикаузатив (ин-транзитив)raquo не во всех случаях является адекватной Дается краткий очерк историиэтих морфологических образований в котором особое внимание уделяется акцентнымсдвигам (ударение на корне harr ударение на суффиксе mdash в частности в таких презенсахкак mriyaacutete lsquoумираетrsquo) имевшим место как в праиндоарийском (или праиндоиран-ском) так и в исторический период mdash в ведийском

Ключевые слова санскрит ведийский язык Ригведа Атхарваведа Яджурведа индоевро-пейские языки пассивный залог антикаузатив медиальный залог акцентология сдвигударения

Discussion Articles Дискуссионные статьи

210

Таким образом система языка шина как бы от-ражает ситуацию в индоарийском до ведийскогосдвига ударения на высокотональных платформахНо в ведийском могло быть положение при кото-

ром в порядке CvCvCv отсутствовала определен-ность в месте акцента в отличие от порядка CvCvчто могло отразиться в наличии акцентуационныхдублетов

Leonid KulikovLeiden University Institute of Linguistics (Moscow)

Reply to replies

Replies of V Dybo and A Kassian offer a number ofinteresting historical observations placing the issue ofthe history of the main accentual type of shyya-present ina new perspective I will not enter here into a generaldiscussion of the comparability of evidence providedby Balto-Slavic accent and Vedic verbal accentuationwhich represents quite an intricate issue on its ownbut goes far beyond the scope of the current discus-sion Rather I will confine myself to a few more spe-cific remarks on the data and their interpretation pro-vided by the discussants

As rightly noticed by AK the explanation of sev-eral subgroupings within the system of the shyya-pres-ents in Vedic (largely) based on Kuryłowiczrsquos analogi-cal scenarios is not free from complications and sev-eral back and forth developments in the accentualhistory of the shyya-formations Putting the accentualpatterns in direct connections with the tonal schemesof the morphemic sequences in accordance with theiraccentual types (dominantrecessive) may at firstglance spare some of such lsquoredundantrsquo changes of myscenario (as outlined by AK)

Yet this alternative explanation is not free fromheavy problems either while the lack of comparativeevidence quite unfortunately makes this analysis lessfalsifiable than the (more traditional) explanation

Let us take a closer look at the rule that forms thecore of Dyborsquos tonal theory of the genesis of the Vedicaccentuation as applied to the accent patterns of the shyya-presents (see p 207) (i) the shyya-presents derived fromthe roots of the dominant tonal type should bear the ac-cent on the suffix whilst (ii) the shyya-presents derivedfrom the roots of the recessive type should have the ac-cent on the root How could then this purely phono-logical distribution be dephonologized so that ulti-mately the place of accentuation becomes conditioned

by the semantic types of shyya-presents Developing thebasic idea of VD and AK one might assume the fol-lowing historical scenario (I) a certain (semantically in-fluential) group of the shyya-presents of the former type(dominant roots = accent on the suffix) were mostlyused as passives and therefore have formed the coregroup of the shyyaacute-passives whereas (II) a certain (se-mantically influential) group of the shyya-presents of thelatter type (recessive roots = accent on the root) mostlyoccurred in non-passive usages and therefore havegiven rise to the Old Indian lsquoclass IVrsquo presents ie to thenon-passive shyya-presents with the root accentuationSubsequently the first group attracted those shyya-passives which by virtue of the tonal type of the rootmorpheme (recessive) had accent on the root (with theconcomitant accent shift from the root to the suffix inanalogy with the core members of the class radicacute-ya- gtradic-yaacuteshy) while in another class we expect the oppositedevelopment non-passive shyya-presents with the rootaccentuation attracted other non-passive shyya-presentsthat had accent on the suffix with the concomitant ac-cent shift from the suffix to the root in analogy with thecore members of the class radic-yaacute- gt radicacute-yashy)

Unfortunately as noticed by AK (p 199) theBalto-Slavic material furnishes as few as two reliablecognates of the Vedic shyya-presents that can be used forthe reconstruction of the original tonal pattern of theVedic stems One of them Slav topiti lsquowarm makewarmrsquo (the exact cognate of the Vedic causative tā-paacuteyati id) must testify to the dominant type of theroot which in accordance with Dyborsquos rule shouldresult in Vedic suffix accentuation tapyaacutete lsquoheats suf-fersrsquo This accentuation is attested from the Athar-vaveda onwards alongside with the root accentuationtaacutepyate which is met with in particular in the Yajur-vedic mantras see p 190 above Another direct com-

Leonid KULIKOV Reply to replies

211

parison is Slav dьr-ati (~ Ved dryaacutete lsquocracksrsquo) with arecessive root which should point to the root accen-tuation (dryate attested in the Taittirīya- and Mai-trāyaī Sahitās of the Yajurveda alongside with thesuffix accentuation dīryaacutete found in the Śatapatha-Brāhmaṇa) Obviously evidence is too scant for anydecisive conclusion mdash however attractive the tonalhypothesis might appear for the explanation of theinitial split of one single type into two accentual classes

More substantial evidence for hypothesizing aboutthe original accentuation of the (Old) Indo-Aryan shyya-presents is allegedly provided by the Dardic lan-guage Shina which according to VD preserves theoriginal accentuation (on the root) in the cognates ofall shyya-presents irrespectively of the accentuation inVedic The question on whether we can reduce all shyya-presents to a single accentual system on the basis ofevidence from Dardic remains open however (seeAKrsquos objections p 199)

Furthermore the presentation of the Vedic materialon p 208ndash209 is not free from inaccuracies or unlikelyassumptions Thus there are no good reasons to tracetwo homonymous (albeit perhaps genetically related)roots lī lsquocling adherersquo and lsquodissolversquo and the root rī(which as Praust (2000) has demonstrated has themeaning lsquowhirl swirlrsquo not merely lsquoflowrsquo) to the samehistorical source Notice that lī lsquodisappear dissolversquo(as of salt in water) normally refers to a solid sub-stance that becomes liquid by contrast rī can only beconstructed with the subject of a liquid

Problematic is the comparison of Sh Gil păr[zhelsquohears listensrsquo [lsquoслышит слушаетrsquo] with buacutedhyatewhich originally could only mean lsquoawakensrsquo the mean-

ing lsquoperceives noticesrsquo must represent inner Vedicdevelopment

Sh Gil rźĕi lsquois cookedrsquo etc is compared to the non-existent Sanskrit form radhyate lsquois softenedrsquo its recon-struction on the basis of act raacutedhyatu lsquolet (him) sub-due be subjectrsquo AV etc is implausible these twomeanings can hardly be reconciled with each other

Positing such a monstrous form as the alleged pas-sive miśyate 1 (lsquois mixedrsquo) is based on mere misun-derstanding miśrayati lsquomixesrsquo is a late Vedic (from theSūtras onwards) denominative derived from the ad-jective miśraacute- lsquomixed mingledrsquo Passives based on de-nominatives are very late and by no means could existin early Vedic let alone in Proto-Indo-Iranian

Last but not least the prevalence of non-passives inthe list of Shina verbs is remarkable and considerablyweakens VDrsquos hypothesis

Notice also the amazing parallelism between theaccent shift from the first short syllable to the second(suffixal) syllable and the accent shift2 from the root tosuffix in shyya-presents made from the roots of the typeC as in mriyaacutete lsquodiesrsquo lt m-a-te3 which I discussedelsewhere (Kulikov 1997)

To conclude accentuation in Shina however archaic itmight be can hardly corroborate our hypotheses on theoriginal accentual patterns in of the Vedic shyya-presents

1 Such form is hardly possible by virtue of the rules of San-

skrit phonetics a more probable structure would be perhaps

miśriyate2 Discarded by VD with no good reasons see p 209 fn 63 Notice that this is the only type of shyya-stems where the root

syllable is short ie has a short vowel and is open

Abbreviations

AB Aitareya-BrāhmaṇaAV(Ś) Atharvaveda (Śaunakīya recension)BĀU(K) Biumlhad-Āraṇyaka-Upaniṣad (Kāṇva

recension)BĀUM Biumlhad-Āraṇyaka-Upaniṣad

Mādhyandina recensionBr Brāhmaṇa(s)ChUp Chāndogya-UpaniṣadDhP DhātupāṭhaKaṭhĀ Kaṭha-ĀraṇyakaKātyŚS Kātyāyana-Śrauta-SūtraKS Kāhaka(shySahitā)[X]m mantra part of the text [X]MānGS Mānava-Giumlhya-SūtraManuSmiuml Manu-Smiumlti (= Mānava-Dharma-Śāstra)MBh Mahā-BhārataMS Maitrāyaī Sahitā

[X]p prose part of the text [X]Pāṇ Pāṇini (Aṣṭādhyāyī)PB Pantildecaviṃśa-Brāhmaṇa (= Tāṇḍyamahā-

Brāhmaṇa)RV gvedaRVKh gveda-KhilāniSh Gil Shina Gilgit dialectŚBK Śatapatha-Brāhmaṇa Kāṇva recensionŚB(M) Śatapatha-Brāhmaa (Mādhyandina

recension)TĀ Taittirīya-ĀraṇyakaTB Taittirīya-BrāhmaaTS Taittirīya-SahitāVS(M) Vājasaneyi-Saṃhitā (Mādhyandina

recension)YV Yajurveda(shySahitā) (= VS(K) MS KS

KpS TS)

Discussion Articles Дискуссионные статьи

212

Literature

АБАЕВ В И 1958mdash1995 Историко-этимологический словарь осетинского языка МmdashЛ [ABAEV V I 1958mdash1995Istoriko-etimologicheskii slovarrsquo osetinskogo yazyka MmdashL 1958mdash1995]

АРКАДЬЕВ П М 2006 Парадигматические классы первичных глаголов в литовском языке Формальные про-тивопоставления и их семантическая мотивация Балто-славянские исследования 17 Москва С 250mdash294 [ARKADrsquoEV P M Paradigmaticheskie klassy pervichnykh glagolov v litovskom yazyke Formalrsquonye proti-vopostavleniya i ikh semanticheskaya motivaciya Balto-slavyanskie issledovaniya 17 Moskva S 250mdash294]

БЕР = Български етимологичен речник София 1971mdash [Blgarski etimologichen rechnik Sofiya 1971mdash]ДЫБО В А 1972 О рефлексах индоевропейского ударения в индоиранских языках Конференция по сравни-

тельно-исторической грамматике индоевропейских языков (12mdash14 декабря) Предварительные материалыМ С 38mdash44 [DYBO V A O refleksakh indoevropeiskogo udareniya v indoiranskikh yazykakh Konferen-ciya po sravnitelrsquono-istoricheskoi grammatike indoevropeiskikh yazykov (12mdash14 dekabrya) Predvaritelrsquonye materialyMoskva S 38mdash44]

ДЫБО В А 1974 Афганское ударение и его значение для индоевропейской и балто-славянской акцентоло-гии 1 Именная акцентуация Балто-славянские исследования Москва С 67mdash105 [DYBO V A Afgan-skoe udarenie i ego znachenie dlya indoevropeiskoi i balto-slavyanskoi akcentologii 1 Imennaya akcen-tuaciya Balto-slavyanskie issledovaniya Moskva S 67mdash105]

ДЫБО В А 1981 Славянская акцентология Опыт реконструкции системы акцентных парадигм в праславян-ском Москва [DYBO V A Slavyanskaya akcentologiya Opyt rekonstrukcii sistemy akcentnykh paradigm vpraslavyanskom Moskva]

ДЫБО В А 1982 Праславянское распределение акцентных типов в презенсе тематических глаголов с кор-нями на нешумные (материалы к реконструкции) Балто-славянские исследования 1981 МоскваС 205mdash260 [DYBO V A Praslavyanskoe raspredelenie akcentnykh tipov v prezense tematicheskikh gla-golov s kornyami na neshumnye (materialy k rekonstrukcii) Balto-slavyanskie issledovaniya 1981 MoskvaS 205mdash260]

ДЫБО В А 2000 Морфонологизованные парадигматические акцентные системы Типология и генезис Т 1 Моск-ва [DYBO V A Morfonologizovannye paradigmaticheskie akcentnye sistemy Tipologiya i genezis T 1 Moskva]

ДЫБО В А 2003 Балто-славянская акцентологическая реконструкция и индоевропейская акцентология Славянское языкознание XIII Международный съезд славистов Любляна 2003 г Доклады российской делега-ции Москва С 131mdash161 [DYBO V A Balto-slavyanskaya akcentologicheskaya rekonstrukciya i indo-evropeiskaya akcentologiya Slavyanskoe yazykoznanie XIII Mezhdunarodnyi srsquoezd slavistov Lyublyana 2003 gDoklady rossiiskoi delegacii Moskva S 131mdash161]

ДЫБО В А 2009 Система порождения акцентных типов производных в балто-славянском праязыке ибалто-славянская метатония Вопросы языкового родства 2 [DYBO V A Sistema porozhdeniya akcent-nykh tipov proizvodnykh v balto-slavyanskom prayazyke i balto-slavyanskaya metatoniya Journal of Lan-guage Relationship 2]

ДЫБО В А В печати Древнеиндийский акцент в дардском языке шина как проблема индоевропейской акцентоло-гии В сборнике в честь Дж И Эдельман [DYBO V A Drevneindiiskii akcent v dardskom yazyke shinakak problema indoevropeiskoi akcentologii To appear in a forthcoming Festschrift for D I Edelman]

ЗАЛИЗНЯК А А 1985 От праславянской акцентуации к русской Москва [ZALIZNYAK A A Ot praslavyanskoi ak-centuacii k russkoi Moskva]

ИЛЛИЧ-СВИТЫЧ В М 1963 Именная акцентуация в балтийском и славянском Судьба акцентных парадигм Мо-сква [ILLICH-SVITYCH V M Imennaya akcentuaciya v baltiiskom i slavyanskom Sudrsquoba akcentnykh paradigmMoskva]

ЛУБОЦКИЙ А 1991 Ведийская именная акцентуация и проблема праиндоевропеских тонов Вопросы языко-знания 1991 1 С 20mdash48 [LUBOCKY A Vediiskaya imennaya akcentuaciya i problema praindoevropeskikhtonov Voprosy yazykoznaniya 1991 1 S 20mdash48]

МИНЛОС Ф Р ТЕРЕНТЬЕВ В А 2002 Рус диал вёх Этимология Studia linguarum 32 Memoriae A A Korolev di-cata M Languages of Slavonic Culture P 517mdash545 [MINLOS F R TERENTrsquoEV V A Rus dial vekh Etimolo-giya Studia linguarum 32 Memoriae A A Korolev dicata M Languages of Slavonic Culture P 517mdash545]

НИКОЛАЕВ С Л 1989 Балто-славянская акцентуационная система и ее индоевропейские истоки Балто-славянские соответствия классам греко-арийских суффиксов Историческая акцентология и сравни-

Leonid KULIKOV Reply to replies

213

тельно-исторический метод Москва С 46mdash109 [NIKOLAEV S L Balto-slavyanskaya akcentuacionnayasistema i ee indoevropeiskie istoki Balto-slavyanskie sootvetstviya klassam greko-ariiskikh suffiksov Is-toricheskaya akcentologiya i sravnitelrsquono-istoricheskii metod Moskva S 46mdash109]

НИКОЛАЕВ С Л СТАРОСТИН С А 1978 Некоторые соответствия индоевропейских долгот и ударений Кон-ференция laquoПроблемы реконструкцииraquo 23mdash25 октября 1978 г Тезисы докладов Москва С 114mdash119 [NIKO-LAEV S L STAROSTIN S A Nekotorye sootvetstviya indoevropeiskikh dolgot i udarenii Konferenciya laquoProble-my rekonstrukciiraquo 23mdash25 oktyabrya 1978 g Tezisy dokladov Moskva S 114mdash119]

ОСА = ДЫБО В А ЗАМЯТИНА Г И НИКОЛАЕВ С Л 1990 Основы славянской акцентологии Москва [DYBO V AZAMYATINA G I NIKOLAEV S L 1990 Osnovy slavyanskoi akcentologii Moskva]

ОСА 1 = ДЫБО В А ЗАМЯТИНА Г И НИКОЛАЕВ С Л 1993 Основы славянской акцентологии Словарь Вып 1Непроизводные основы мужского рода Москва [DYBO V A ZAMYATINA G I NIKOLAEV S L 1993 Osnovyslavyanskoi akcentologii Slovarrsquo Vyp 1 Neproizvodnye osnovy muzhskogo roda Moskva]

BAILEY T G 1924 Grammar of the Shina (Ṣiṇā) language LondonBARBER Ch C 1932 Die vorgeschichtliche Betonung der Germanischen Substantiva und Adjektiva HeidelbergBARTON Charles R 1989 PIE mershy Arm mer~anim lsquodiersquo IF 94 135ndash157BEEKES Robert S P 1999 Rev of HoffmannForssmann 1996 [Avestische Laut- und Flexionlehre] Kratylos 44 62ndash

71BENFEY Theodor 1865 Rev of Miklosich F Die Verba impersonalia im Slavischen Wien 1865 GGA Jg 1865

St 45 1778ndash1792 [= KlSchr II 137ndash148]BENFEY Theodor 1866 Ueber ri ricirc und li Orient und Occident 3 1ndash77 193ndash256BLOOMFIELD Maurice 1895 On assimilation and adaptation in congeneric classes of words American Journal of

Philology 16 (4) [= No 64] 409ndash434BODEWITZ Hendrik W 1973 Jaiminīya Brāhmaṇa I 1ndash65 Translation and commentary with a study Agnihotra and

Prāṇāgnihotra Leiden Brill (Orientalia Rheno-Traiectina 17)BRUGMANN Karl 1902 Kurze vergleichende Grammatik der indogermanischen Sprachen Strassburg TruumlbnerBRUGMANN Karl 1916 [Grundr2] Vergleichende Laut Stammbildungs- und Flexionslehre nebst Lehre vom Gebrauch der

Wortformen der indogermanischen Sprachen Zweite Bearbeitung Bd II Lehre von den Wortformen und ihrem Ge-brauch Th 2 Berlin und Leipzig de Gruyter

BUDDRUSS G 1996 Shina-Raumltsel D B KAPP (ed) Nānāvidhaikatā Festschrift fuumlr Hermann Berger Wiesbaden Har-rassowitz Verlag S 29mdash54

COMRIE Bernard 1985 Causative verb-formation and other verb-deriving morphology Th SHOPEN (ed) Lan-guage typology and syntactic description Vol III Grammatical categories and the lexicon Cambridge CambridgeUniversity Press 301ndash348

DELBRUumlCK Berthold 1874 Das altindische Verbum aus den Hymnen des Ṛgveda seinem Baue nach dargestellt Halle aSVerlag der Buchhandlung des Waisenhauses

DELBRUumlCK Berthold 1897 Vergleichende Syntax der indogermanischen Sprachen 3 Theile Strassburg TruumlbnerDIELS Paul 1913 Uumlber das indogermanische Passivum Jahresberichte der Schlesischen Gesellschaft fuumlr Vaterlaumlndische

Cultur 91 (IV Abt Orientalisch- Sprachwissenschaftliche Sektion) 1ndash8DYBO V A 2002 Balto-Slavic Accentology and Winterrsquos Law Studia linguarum 32 Moscow P 295mdash515ETTER Annemarie 1985 Die Fragesaumltze im Ṛgveda Berlin mdash New York de GruyterEWA = MAYRHOFER M 1992mdash2001 Etymologisches Woumlrterbuch des Altindischen ImdashIII HeidelbergFEIST S 1939 Vergleichendes Woumlrterbuch der gotischen Sprache LeidenFRAENKEL E 1955 Litauisches etymologisches Woumlrterbuch HeidelbergFranck amp van Wijk = WIJK N van 1949 Franckrsquos etymologisch woordenboek der Nederlandsche taal GravenhageFRISK H 1960mdash1972 Griechisches Etymologisches Woumlrterbuch 3 Bde HeidelbergFROEHDE F 1881 Der lateinische ablaut II BB 6 161ndash195GONDA Jan 1951 Remarks on the Sanskrit passive Leiden BrillGONDA Jan 1959 Stylistic repetition in the Veda Amsterdam Noord-Hollandsche UitgeversmaatschappijGONDA Jan 1971 Old Indian Leiden Brill (Handbuch der Orientalistik 2 Abt 1 Band 1 Abschnitt)GOTŌ Toshifumi 1987 Die ldquoI Praumlsensklasserdquo im Vedischen Untersuchung der vollstufigen thematischen Wurzelpraumlsen-

tia Wien

Discussion Articles Дискуссионные статьи

214

GUumlNTERT Herman 1914 Uumlber Reimwortbildungen im Arischen und Griechischen Eine sprachwissenschaftliche Unter-suchung Heidelberg Winter (Indogermanische Bibliothek III Abt Untersuchungen Bd 1)

GUumlNTERT Herman 1927 Kleine Beitraumlge zur griechischen Wortkunde IF 45 S 345mdash347HARTMANN Hans 1954 Das Passiv Eine Studie zur Geistesgeschichte der Kelten Italiker und Arier Heidelberg WinterHASPELMATH Martin 1987 Transitivity alternations of the anticausative type Koumlln Institut fuumlr SprachwissenschaftHAUSCHILD Richard 1965 Rev of Mayrhofer 1965 [Sanskrit-Grammatik] IF 70 215ndash216HILLEBRANDT Alfred 1880 Rev of Whitney 1879 [SktGr] BB 5 338ndash345 [= KlSchr 602ndash609]HOCK Hans Henrich 1985ndash86 Voice mood and the gerundive (kṛtya) in Sanskrit Indologica Taurinensia 13 (Proc

of the 6th World Sanskrit Conference (Philadelphia October 13ndash20 1984)) 81ndash102HOLTHAUSEN F 1934 Altenglisches etymologisches Woumlrterbuch HeidelbergINSLER Stanley 1987 The Vedic causative type jāpaacuteyati C WATKINS (ed) Studies in memory of Warren Cowgill Ber-

lin etc de Gruyter 54ndash65JAMISON Stephanie W 1983 Function and form in the shyaacuteya-formations of the Rig Veda and Atharva Veda Goumlttingen

Vandenhoeck und Ruprecht (KZ Ergaumlnzungsheft 31)KELLENS Jean 1984 Le verbe avestique Wiesbaden ReichertKEMMER Suzanne 1993 The middle voice Amsterdam BenjaminsKEMMER Suzanne 1994 Middle voice transitivity and the elaboration of events B FOX amp P J HOPPER (eds)

Voice form and function Amsterdam Benjamins 179ndash230KEWA = M MAYRHOFER 1956mdash1980 Kurzgefaszligtes etymologisches Woumlrterbuch des Altindischen ImdashIV HeidelbergKONOW Sten 1941 Khotansakische Grammatik mit Bibliographie Lesestuumlcken und Woumlrterverzeichnis LeipzigKORTLANDT Frederik H H 1981 1st sg middle shyH2 IF 86 123ndash136KULIKOV Leonid I 1997 Vedic mriyaacutete and other pseudo-passives notes on an accent shift I HEGEDUumlS et al (eds)

Indo-European Nostratic and Beyond Festschrift for V V Shevoroshkin Washington Institute for the Study ofMan 198ndash205

KULIKOV Leonid I 1998a Passive anticausative and classification of verbs The case of Vedic L KULIKOV ampH VATER (eds) Typology of verbal categories Papers presented to Vladimir Nedjalkov on the occasion of his 70th birth-day Tuumlbingen Niemeyer 139ndash153

KULIKOV Leonid I 1998b Vedic shyyashypresents semantics and the place of stress W MEID (ed) Sprache und Kulturder Indogermanen Akten der X Fachtagung der Indogermanischen Gesellschaft Innsbruck 22ndash28 September 1996Innsbruck Institut fuumlr Sprachwissenschaft der Universitaumlt Innsbruck 341ndash350

KULIKOV Leonid I 2001 The Vedic shyya-presents PhD diss Leiden UniversityKULIKOV Leonid I 2005 Length vacillation shyīy--iy- and related phenomena in Vedic G MEISER and O HACK-

STEIN (eds) Sprachkontakt und Sprachwandel Akten der XI Fachtagung der Indogermanischen Gesellschaft 17ndash23September 2000 Halle an der Saale Wiesbaden Reichert 295ndash317

KULIKOV Leonid I 2011 The Vedic shyyashypresents Passives and intransitivity in Old Indo-Aryan Rodopi Amsterdam(Leiden Studies in Indo-European)

KURYŁOWICZ Jerzy 1952 Lrsquoaccentuation des langues indo-europeeacutennes Krakoacutew Nakład Polskiej Akademii umiejęt-ności (Polska Akademia Umiejętności Prace komisji językowej 37)

LEUMANN Manu 1940 Zur Stammbildung der Verben im Indischen IF 57 205ndash238 [= KlSchr 303ndash328]LEVIN Beth 1993 English verb classes and alternations Chicago etc University of Chicago PressLUBOTSKY Alexander M 1985 The PIE word for lsquodryrsquo KZ 98 1ndash10LUBOTSKY Alexander M 1988 The system of nominal accentuation in Sanskrit and Proto-Indo-European LeidenLUBOTSKY Alexander M 1997 The Indo-Iranian reflexes of PIE CRHUV A LUBOTSKY (ed) Sound law and anal-

ogy Papers in honor of Robert S P Beekes on the occasion of his 60th birthday Amsterdam Rodopi 139ndash154LIVsup2 = H RIX (ed) 2001 Lexikon der indogermanischen Verben Die Wurzeln und ihre Primaumlrstammbildungen 2 Aufl

WiesbadenMACDONELL Arthur Anthony 1910 Vedic grammar Strassburg Truumlbner (Grundriss der Indo-Arischen Philologie und

Altertumskunde Bd I Heft 4)MAYRHOFER Manfred 1965 Sanskrit-Grammatik mir sprachvergleichenden Erlaumluterungen 2 Aufl Berlin de Gruyter

(Sammlung Goumlschen 11581158a)MUumlLLER Friedrich Max 1864 Einiges uumlber das Passivum Orient und Occident 2 581ndash582NEGELEIN Julius von 1898 Zur Sprachgeschichte des Veda Das Verbalsystem des Atharva-Veda sprachwissenschaftlich

geordnet und dargestellt Berlin Mayer amp Muumlller

Leonid KULIKOV Reply to replies

215

OREL Vl 2003 A Handbook of Germanic Etymology BrillPok = POKORNY J 1959 Indogermanisches etymologisches Woumlrterbuch BernmdashMuumlnchenPRAUST Karl 2000 Studien zum indogermanischen Verbum PhD diss Universitaumlt MuumlnsterRadl I = RADLOFF C F with Sh A SHAKIL 1998 Folktales in the Shina of Gilgit (text grammatical analysis and

commentary) Summer Institute of Linguistics and National Institute of Pakistan StudiesRadl II = RADLOFF C F 1999 Aspects of the Sound System of Gilgiti Shina Summer Institute of Linguistics and

National Institute of Pakistan StudiesRASMUSSEN Jens E 1993 The Slavic i-verbs with an excursus of the Indo-European ē-verbs B BROGYANYI amp

R LIPP (eds) Comparative-historical linguistics Indo-European and Finno-Ugric Papers in honor of Oswald Szemereacute-nyi III (CILT 97) Amsterdam Benjamins 475ndash487

REICHELT Hans 1902 Beitraumlge zur Geschichte der indogermanischen Konjugation BB 27 63ndash105SAUSSURE Ferdinand de 1879 Meacutemoire sur le systegraveme primitif des voyelles dans les langues indo-europeacuteennes Leipsick

Teubner [= F de SAUSSURE Recueil des publications scientifiques Genegraveve Socieacuteteacute Anonyme des Eacuteditions Sonor1ndash268]

SCHMIDT Johannes 1875 Zur Geschichte des Indogermanischen Vocalismus II Weimar BoumlhlauSCHMIDT R L KOHISTANI R (in collaboration with M M ZARIN) 2008 A grammar of the Shina language of Indus Ko-

histan WiesbadenSIHLER Andrew L 1995 New comparative grammar of Greek and Latin New York mdash Oxford Oxford University PressSPEIJER Jacob S 1896 Vedische und Sanskrit-Syntax Strassburg Truumlbner (Grundriss der Indo-Arischen Philologie und

Altertumskunde Bd I Heft 6)STRUNK Klaus 1967 Nasalpraumlsentien und Aoriste Ein Beitrag zur Morphologie des Verbums im Indo-Iranischen und Gri-

echischen Heidelberg WinterSZEMEREacuteNYI Oswald 1964 Syncope in Greek and Indo-European and the nature of Indo-European accent Naples Istituto

universitario orientale di Napoli (Quaderni della sezione linguistica degli annali 3)THUMB Albert Richard HAUSCHILD 1959 Handbuch des Sanskrit II Teil Formenlehre Heidelberg WinterTiŽ = Tauta ir Žodis Kaunas 1923mdash1931Turner I = TURNER R L 1966 A Comparative Dictionary of the Indo-Aryan Languages LondonTurner Nep = TURNER R L 1930 A Comparative and etymological Dictionary of the Nepali Language New Delhi

Bombay Calcutta Madras Bangalore HyderabadWERBA Chlodwig H 1997 Verba Indoarica die primaumlren und sekundaumlren Wurzeln der Sanskrit-Sprache Pars I Radices

Primariae Wien Verlag der Oumlsterreichischen Akademie der WissenschaftenWH = WALDE A HOFFMAN J B 1938 Lateinisches etymologisches Woumlrterbuch 3 Aufl HeidelbergWHEELER B 1885 Der griechische Nominalakzent StraszligburgWHITNEY William Dwight 1889 Sanskrit grammar 2nd ed Cambridge Mass Harvard University PressWITZEL Michael 1989 Tracing the Vedic dialects C CAILLAT (ed) Dialectes dans les litteacuteratures indo-aryennes Paris

Collegravege de France 97ndash265WOOD Francis A 19071908 Rime-words and rime-ideas IF 22 133ndash171

Данная работа посвящена анализу ведийских медиальных презенсов с суффиксом shyyashyуделяя основное внимание акцентному типу этих морфологических образований Ис-следование парадигматических и синтаксических признаков соответствующих гла-гольных форм позволяет сделать вывод о том что предлагавшаяся до настоящего вре-мени интерпретация этих презенсов в терминах оппозиции laquoпассивантикаузатив (ин-транзитив)raquo не во всех случаях является адекватной Дается краткий очерк историиэтих морфологических образований в котором особое внимание уделяется акцентнымсдвигам (ударение на корне harr ударение на суффиксе mdash в частности в таких презенсахкак mriyaacutete lsquoумираетrsquo) имевшим место как в праиндоарийском (или праиндоиран-ском) так и в исторический период mdash в ведийском

Ключевые слова санскрит ведийский язык Ригведа Атхарваведа Яджурведа индоевро-пейские языки пассивный залог антикаузатив медиальный залог акцентология сдвигударения

Leonid KULIKOV Reply to replies

211

parison is Slav dьr-ati (~ Ved dryaacutete lsquocracksrsquo) with arecessive root which should point to the root accen-tuation (dryate attested in the Taittirīya- and Mai-trāyaī Sahitās of the Yajurveda alongside with thesuffix accentuation dīryaacutete found in the Śatapatha-Brāhmaṇa) Obviously evidence is too scant for anydecisive conclusion mdash however attractive the tonalhypothesis might appear for the explanation of theinitial split of one single type into two accentual classes

More substantial evidence for hypothesizing aboutthe original accentuation of the (Old) Indo-Aryan shyya-presents is allegedly provided by the Dardic lan-guage Shina which according to VD preserves theoriginal accentuation (on the root) in the cognates ofall shyya-presents irrespectively of the accentuation inVedic The question on whether we can reduce all shyya-presents to a single accentual system on the basis ofevidence from Dardic remains open however (seeAKrsquos objections p 199)

Furthermore the presentation of the Vedic materialon p 208ndash209 is not free from inaccuracies or unlikelyassumptions Thus there are no good reasons to tracetwo homonymous (albeit perhaps genetically related)roots lī lsquocling adherersquo and lsquodissolversquo and the root rī(which as Praust (2000) has demonstrated has themeaning lsquowhirl swirlrsquo not merely lsquoflowrsquo) to the samehistorical source Notice that lī lsquodisappear dissolversquo(as of salt in water) normally refers to a solid sub-stance that becomes liquid by contrast rī can only beconstructed with the subject of a liquid

Problematic is the comparison of Sh Gil păr[zhelsquohears listensrsquo [lsquoслышит слушаетrsquo] with buacutedhyatewhich originally could only mean lsquoawakensrsquo the mean-

ing lsquoperceives noticesrsquo must represent inner Vedicdevelopment

Sh Gil rźĕi lsquois cookedrsquo etc is compared to the non-existent Sanskrit form radhyate lsquois softenedrsquo its recon-struction on the basis of act raacutedhyatu lsquolet (him) sub-due be subjectrsquo AV etc is implausible these twomeanings can hardly be reconciled with each other

Positing such a monstrous form as the alleged pas-sive miśyate 1 (lsquois mixedrsquo) is based on mere misun-derstanding miśrayati lsquomixesrsquo is a late Vedic (from theSūtras onwards) denominative derived from the ad-jective miśraacute- lsquomixed mingledrsquo Passives based on de-nominatives are very late and by no means could existin early Vedic let alone in Proto-Indo-Iranian

Last but not least the prevalence of non-passives inthe list of Shina verbs is remarkable and considerablyweakens VDrsquos hypothesis

Notice also the amazing parallelism between theaccent shift from the first short syllable to the second(suffixal) syllable and the accent shift2 from the root tosuffix in shyya-presents made from the roots of the typeC as in mriyaacutete lsquodiesrsquo lt m-a-te3 which I discussedelsewhere (Kulikov 1997)

To conclude accentuation in Shina however archaic itmight be can hardly corroborate our hypotheses on theoriginal accentual patterns in of the Vedic shyya-presents

1 Such form is hardly possible by virtue of the rules of San-

skrit phonetics a more probable structure would be perhaps

miśriyate2 Discarded by VD with no good reasons see p 209 fn 63 Notice that this is the only type of shyya-stems where the root

syllable is short ie has a short vowel and is open

Abbreviations

AB Aitareya-BrāhmaṇaAV(Ś) Atharvaveda (Śaunakīya recension)BĀU(K) Biumlhad-Āraṇyaka-Upaniṣad (Kāṇva

recension)BĀUM Biumlhad-Āraṇyaka-Upaniṣad

Mādhyandina recensionBr Brāhmaṇa(s)ChUp Chāndogya-UpaniṣadDhP DhātupāṭhaKaṭhĀ Kaṭha-ĀraṇyakaKātyŚS Kātyāyana-Śrauta-SūtraKS Kāhaka(shySahitā)[X]m mantra part of the text [X]MānGS Mānava-Giumlhya-SūtraManuSmiuml Manu-Smiumlti (= Mānava-Dharma-Śāstra)MBh Mahā-BhārataMS Maitrāyaī Sahitā

[X]p prose part of the text [X]Pāṇ Pāṇini (Aṣṭādhyāyī)PB Pantildecaviṃśa-Brāhmaṇa (= Tāṇḍyamahā-

Brāhmaṇa)RV gvedaRVKh gveda-KhilāniSh Gil Shina Gilgit dialectŚBK Śatapatha-Brāhmaṇa Kāṇva recensionŚB(M) Śatapatha-Brāhmaa (Mādhyandina

recension)TĀ Taittirīya-ĀraṇyakaTB Taittirīya-BrāhmaaTS Taittirīya-SahitāVS(M) Vājasaneyi-Saṃhitā (Mādhyandina

recension)YV Yajurveda(shySahitā) (= VS(K) MS KS

KpS TS)

Discussion Articles Дискуссионные статьи

212

Literature

АБАЕВ В И 1958mdash1995 Историко-этимологический словарь осетинского языка МmdashЛ [ABAEV V I 1958mdash1995Istoriko-etimologicheskii slovarrsquo osetinskogo yazyka MmdashL 1958mdash1995]

АРКАДЬЕВ П М 2006 Парадигматические классы первичных глаголов в литовском языке Формальные про-тивопоставления и их семантическая мотивация Балто-славянские исследования 17 Москва С 250mdash294 [ARKADrsquoEV P M Paradigmaticheskie klassy pervichnykh glagolov v litovskom yazyke Formalrsquonye proti-vopostavleniya i ikh semanticheskaya motivaciya Balto-slavyanskie issledovaniya 17 Moskva S 250mdash294]

БЕР = Български етимологичен речник София 1971mdash [Blgarski etimologichen rechnik Sofiya 1971mdash]ДЫБО В А 1972 О рефлексах индоевропейского ударения в индоиранских языках Конференция по сравни-

тельно-исторической грамматике индоевропейских языков (12mdash14 декабря) Предварительные материалыМ С 38mdash44 [DYBO V A O refleksakh indoevropeiskogo udareniya v indoiranskikh yazykakh Konferen-ciya po sravnitelrsquono-istoricheskoi grammatike indoevropeiskikh yazykov (12mdash14 dekabrya) Predvaritelrsquonye materialyMoskva S 38mdash44]

ДЫБО В А 1974 Афганское ударение и его значение для индоевропейской и балто-славянской акцентоло-гии 1 Именная акцентуация Балто-славянские исследования Москва С 67mdash105 [DYBO V A Afgan-skoe udarenie i ego znachenie dlya indoevropeiskoi i balto-slavyanskoi akcentologii 1 Imennaya akcen-tuaciya Balto-slavyanskie issledovaniya Moskva S 67mdash105]

ДЫБО В А 1981 Славянская акцентология Опыт реконструкции системы акцентных парадигм в праславян-ском Москва [DYBO V A Slavyanskaya akcentologiya Opyt rekonstrukcii sistemy akcentnykh paradigm vpraslavyanskom Moskva]

ДЫБО В А 1982 Праславянское распределение акцентных типов в презенсе тематических глаголов с кор-нями на нешумные (материалы к реконструкции) Балто-славянские исследования 1981 МоскваС 205mdash260 [DYBO V A Praslavyanskoe raspredelenie akcentnykh tipov v prezense tematicheskikh gla-golov s kornyami na neshumnye (materialy k rekonstrukcii) Balto-slavyanskie issledovaniya 1981 MoskvaS 205mdash260]

ДЫБО В А 2000 Морфонологизованные парадигматические акцентные системы Типология и генезис Т 1 Моск-ва [DYBO V A Morfonologizovannye paradigmaticheskie akcentnye sistemy Tipologiya i genezis T 1 Moskva]

ДЫБО В А 2003 Балто-славянская акцентологическая реконструкция и индоевропейская акцентология Славянское языкознание XIII Международный съезд славистов Любляна 2003 г Доклады российской делега-ции Москва С 131mdash161 [DYBO V A Balto-slavyanskaya akcentologicheskaya rekonstrukciya i indo-evropeiskaya akcentologiya Slavyanskoe yazykoznanie XIII Mezhdunarodnyi srsquoezd slavistov Lyublyana 2003 gDoklady rossiiskoi delegacii Moskva S 131mdash161]

ДЫБО В А 2009 Система порождения акцентных типов производных в балто-славянском праязыке ибалто-славянская метатония Вопросы языкового родства 2 [DYBO V A Sistema porozhdeniya akcent-nykh tipov proizvodnykh v balto-slavyanskom prayazyke i balto-slavyanskaya metatoniya Journal of Lan-guage Relationship 2]

ДЫБО В А В печати Древнеиндийский акцент в дардском языке шина как проблема индоевропейской акцентоло-гии В сборнике в честь Дж И Эдельман [DYBO V A Drevneindiiskii akcent v dardskom yazyke shinakak problema indoevropeiskoi akcentologii To appear in a forthcoming Festschrift for D I Edelman]

ЗАЛИЗНЯК А А 1985 От праславянской акцентуации к русской Москва [ZALIZNYAK A A Ot praslavyanskoi ak-centuacii k russkoi Moskva]

ИЛЛИЧ-СВИТЫЧ В М 1963 Именная акцентуация в балтийском и славянском Судьба акцентных парадигм Мо-сква [ILLICH-SVITYCH V M Imennaya akcentuaciya v baltiiskom i slavyanskom Sudrsquoba akcentnykh paradigmMoskva]

ЛУБОЦКИЙ А 1991 Ведийская именная акцентуация и проблема праиндоевропеских тонов Вопросы языко-знания 1991 1 С 20mdash48 [LUBOCKY A Vediiskaya imennaya akcentuaciya i problema praindoevropeskikhtonov Voprosy yazykoznaniya 1991 1 S 20mdash48]

МИНЛОС Ф Р ТЕРЕНТЬЕВ В А 2002 Рус диал вёх Этимология Studia linguarum 32 Memoriae A A Korolev di-cata M Languages of Slavonic Culture P 517mdash545 [MINLOS F R TERENTrsquoEV V A Rus dial vekh Etimolo-giya Studia linguarum 32 Memoriae A A Korolev dicata M Languages of Slavonic Culture P 517mdash545]

НИКОЛАЕВ С Л 1989 Балто-славянская акцентуационная система и ее индоевропейские истоки Балто-славянские соответствия классам греко-арийских суффиксов Историческая акцентология и сравни-

Leonid KULIKOV Reply to replies

213

тельно-исторический метод Москва С 46mdash109 [NIKOLAEV S L Balto-slavyanskaya akcentuacionnayasistema i ee indoevropeiskie istoki Balto-slavyanskie sootvetstviya klassam greko-ariiskikh suffiksov Is-toricheskaya akcentologiya i sravnitelrsquono-istoricheskii metod Moskva S 46mdash109]

НИКОЛАЕВ С Л СТАРОСТИН С А 1978 Некоторые соответствия индоевропейских долгот и ударений Кон-ференция laquoПроблемы реконструкцииraquo 23mdash25 октября 1978 г Тезисы докладов Москва С 114mdash119 [NIKO-LAEV S L STAROSTIN S A Nekotorye sootvetstviya indoevropeiskikh dolgot i udarenii Konferenciya laquoProble-my rekonstrukciiraquo 23mdash25 oktyabrya 1978 g Tezisy dokladov Moskva S 114mdash119]

ОСА = ДЫБО В А ЗАМЯТИНА Г И НИКОЛАЕВ С Л 1990 Основы славянской акцентологии Москва [DYBO V AZAMYATINA G I NIKOLAEV S L 1990 Osnovy slavyanskoi akcentologii Moskva]

ОСА 1 = ДЫБО В А ЗАМЯТИНА Г И НИКОЛАЕВ С Л 1993 Основы славянской акцентологии Словарь Вып 1Непроизводные основы мужского рода Москва [DYBO V A ZAMYATINA G I NIKOLAEV S L 1993 Osnovyslavyanskoi akcentologii Slovarrsquo Vyp 1 Neproizvodnye osnovy muzhskogo roda Moskva]

BAILEY T G 1924 Grammar of the Shina (Ṣiṇā) language LondonBARBER Ch C 1932 Die vorgeschichtliche Betonung der Germanischen Substantiva und Adjektiva HeidelbergBARTON Charles R 1989 PIE mershy Arm mer~anim lsquodiersquo IF 94 135ndash157BEEKES Robert S P 1999 Rev of HoffmannForssmann 1996 [Avestische Laut- und Flexionlehre] Kratylos 44 62ndash

71BENFEY Theodor 1865 Rev of Miklosich F Die Verba impersonalia im Slavischen Wien 1865 GGA Jg 1865

St 45 1778ndash1792 [= KlSchr II 137ndash148]BENFEY Theodor 1866 Ueber ri ricirc und li Orient und Occident 3 1ndash77 193ndash256BLOOMFIELD Maurice 1895 On assimilation and adaptation in congeneric classes of words American Journal of

Philology 16 (4) [= No 64] 409ndash434BODEWITZ Hendrik W 1973 Jaiminīya Brāhmaṇa I 1ndash65 Translation and commentary with a study Agnihotra and

Prāṇāgnihotra Leiden Brill (Orientalia Rheno-Traiectina 17)BRUGMANN Karl 1902 Kurze vergleichende Grammatik der indogermanischen Sprachen Strassburg TruumlbnerBRUGMANN Karl 1916 [Grundr2] Vergleichende Laut Stammbildungs- und Flexionslehre nebst Lehre vom Gebrauch der

Wortformen der indogermanischen Sprachen Zweite Bearbeitung Bd II Lehre von den Wortformen und ihrem Ge-brauch Th 2 Berlin und Leipzig de Gruyter

BUDDRUSS G 1996 Shina-Raumltsel D B KAPP (ed) Nānāvidhaikatā Festschrift fuumlr Hermann Berger Wiesbaden Har-rassowitz Verlag S 29mdash54

COMRIE Bernard 1985 Causative verb-formation and other verb-deriving morphology Th SHOPEN (ed) Lan-guage typology and syntactic description Vol III Grammatical categories and the lexicon Cambridge CambridgeUniversity Press 301ndash348

DELBRUumlCK Berthold 1874 Das altindische Verbum aus den Hymnen des Ṛgveda seinem Baue nach dargestellt Halle aSVerlag der Buchhandlung des Waisenhauses

DELBRUumlCK Berthold 1897 Vergleichende Syntax der indogermanischen Sprachen 3 Theile Strassburg TruumlbnerDIELS Paul 1913 Uumlber das indogermanische Passivum Jahresberichte der Schlesischen Gesellschaft fuumlr Vaterlaumlndische

Cultur 91 (IV Abt Orientalisch- Sprachwissenschaftliche Sektion) 1ndash8DYBO V A 2002 Balto-Slavic Accentology and Winterrsquos Law Studia linguarum 32 Moscow P 295mdash515ETTER Annemarie 1985 Die Fragesaumltze im Ṛgveda Berlin mdash New York de GruyterEWA = MAYRHOFER M 1992mdash2001 Etymologisches Woumlrterbuch des Altindischen ImdashIII HeidelbergFEIST S 1939 Vergleichendes Woumlrterbuch der gotischen Sprache LeidenFRAENKEL E 1955 Litauisches etymologisches Woumlrterbuch HeidelbergFranck amp van Wijk = WIJK N van 1949 Franckrsquos etymologisch woordenboek der Nederlandsche taal GravenhageFRISK H 1960mdash1972 Griechisches Etymologisches Woumlrterbuch 3 Bde HeidelbergFROEHDE F 1881 Der lateinische ablaut II BB 6 161ndash195GONDA Jan 1951 Remarks on the Sanskrit passive Leiden BrillGONDA Jan 1959 Stylistic repetition in the Veda Amsterdam Noord-Hollandsche UitgeversmaatschappijGONDA Jan 1971 Old Indian Leiden Brill (Handbuch der Orientalistik 2 Abt 1 Band 1 Abschnitt)GOTŌ Toshifumi 1987 Die ldquoI Praumlsensklasserdquo im Vedischen Untersuchung der vollstufigen thematischen Wurzelpraumlsen-

tia Wien

Discussion Articles Дискуссионные статьи

214

GUumlNTERT Herman 1914 Uumlber Reimwortbildungen im Arischen und Griechischen Eine sprachwissenschaftliche Unter-suchung Heidelberg Winter (Indogermanische Bibliothek III Abt Untersuchungen Bd 1)

GUumlNTERT Herman 1927 Kleine Beitraumlge zur griechischen Wortkunde IF 45 S 345mdash347HARTMANN Hans 1954 Das Passiv Eine Studie zur Geistesgeschichte der Kelten Italiker und Arier Heidelberg WinterHASPELMATH Martin 1987 Transitivity alternations of the anticausative type Koumlln Institut fuumlr SprachwissenschaftHAUSCHILD Richard 1965 Rev of Mayrhofer 1965 [Sanskrit-Grammatik] IF 70 215ndash216HILLEBRANDT Alfred 1880 Rev of Whitney 1879 [SktGr] BB 5 338ndash345 [= KlSchr 602ndash609]HOCK Hans Henrich 1985ndash86 Voice mood and the gerundive (kṛtya) in Sanskrit Indologica Taurinensia 13 (Proc

of the 6th World Sanskrit Conference (Philadelphia October 13ndash20 1984)) 81ndash102HOLTHAUSEN F 1934 Altenglisches etymologisches Woumlrterbuch HeidelbergINSLER Stanley 1987 The Vedic causative type jāpaacuteyati C WATKINS (ed) Studies in memory of Warren Cowgill Ber-

lin etc de Gruyter 54ndash65JAMISON Stephanie W 1983 Function and form in the shyaacuteya-formations of the Rig Veda and Atharva Veda Goumlttingen

Vandenhoeck und Ruprecht (KZ Ergaumlnzungsheft 31)KELLENS Jean 1984 Le verbe avestique Wiesbaden ReichertKEMMER Suzanne 1993 The middle voice Amsterdam BenjaminsKEMMER Suzanne 1994 Middle voice transitivity and the elaboration of events B FOX amp P J HOPPER (eds)

Voice form and function Amsterdam Benjamins 179ndash230KEWA = M MAYRHOFER 1956mdash1980 Kurzgefaszligtes etymologisches Woumlrterbuch des Altindischen ImdashIV HeidelbergKONOW Sten 1941 Khotansakische Grammatik mit Bibliographie Lesestuumlcken und Woumlrterverzeichnis LeipzigKORTLANDT Frederik H H 1981 1st sg middle shyH2 IF 86 123ndash136KULIKOV Leonid I 1997 Vedic mriyaacutete and other pseudo-passives notes on an accent shift I HEGEDUumlS et al (eds)

Indo-European Nostratic and Beyond Festschrift for V V Shevoroshkin Washington Institute for the Study ofMan 198ndash205

KULIKOV Leonid I 1998a Passive anticausative and classification of verbs The case of Vedic L KULIKOV ampH VATER (eds) Typology of verbal categories Papers presented to Vladimir Nedjalkov on the occasion of his 70th birth-day Tuumlbingen Niemeyer 139ndash153

KULIKOV Leonid I 1998b Vedic shyyashypresents semantics and the place of stress W MEID (ed) Sprache und Kulturder Indogermanen Akten der X Fachtagung der Indogermanischen Gesellschaft Innsbruck 22ndash28 September 1996Innsbruck Institut fuumlr Sprachwissenschaft der Universitaumlt Innsbruck 341ndash350

KULIKOV Leonid I 2001 The Vedic shyya-presents PhD diss Leiden UniversityKULIKOV Leonid I 2005 Length vacillation shyīy--iy- and related phenomena in Vedic G MEISER and O HACK-

STEIN (eds) Sprachkontakt und Sprachwandel Akten der XI Fachtagung der Indogermanischen Gesellschaft 17ndash23September 2000 Halle an der Saale Wiesbaden Reichert 295ndash317

KULIKOV Leonid I 2011 The Vedic shyyashypresents Passives and intransitivity in Old Indo-Aryan Rodopi Amsterdam(Leiden Studies in Indo-European)

KURYŁOWICZ Jerzy 1952 Lrsquoaccentuation des langues indo-europeeacutennes Krakoacutew Nakład Polskiej Akademii umiejęt-ności (Polska Akademia Umiejętności Prace komisji językowej 37)

LEUMANN Manu 1940 Zur Stammbildung der Verben im Indischen IF 57 205ndash238 [= KlSchr 303ndash328]LEVIN Beth 1993 English verb classes and alternations Chicago etc University of Chicago PressLUBOTSKY Alexander M 1985 The PIE word for lsquodryrsquo KZ 98 1ndash10LUBOTSKY Alexander M 1988 The system of nominal accentuation in Sanskrit and Proto-Indo-European LeidenLUBOTSKY Alexander M 1997 The Indo-Iranian reflexes of PIE CRHUV A LUBOTSKY (ed) Sound law and anal-

ogy Papers in honor of Robert S P Beekes on the occasion of his 60th birthday Amsterdam Rodopi 139ndash154LIVsup2 = H RIX (ed) 2001 Lexikon der indogermanischen Verben Die Wurzeln und ihre Primaumlrstammbildungen 2 Aufl

WiesbadenMACDONELL Arthur Anthony 1910 Vedic grammar Strassburg Truumlbner (Grundriss der Indo-Arischen Philologie und

Altertumskunde Bd I Heft 4)MAYRHOFER Manfred 1965 Sanskrit-Grammatik mir sprachvergleichenden Erlaumluterungen 2 Aufl Berlin de Gruyter

(Sammlung Goumlschen 11581158a)MUumlLLER Friedrich Max 1864 Einiges uumlber das Passivum Orient und Occident 2 581ndash582NEGELEIN Julius von 1898 Zur Sprachgeschichte des Veda Das Verbalsystem des Atharva-Veda sprachwissenschaftlich

geordnet und dargestellt Berlin Mayer amp Muumlller

Leonid KULIKOV Reply to replies

215

OREL Vl 2003 A Handbook of Germanic Etymology BrillPok = POKORNY J 1959 Indogermanisches etymologisches Woumlrterbuch BernmdashMuumlnchenPRAUST Karl 2000 Studien zum indogermanischen Verbum PhD diss Universitaumlt MuumlnsterRadl I = RADLOFF C F with Sh A SHAKIL 1998 Folktales in the Shina of Gilgit (text grammatical analysis and

commentary) Summer Institute of Linguistics and National Institute of Pakistan StudiesRadl II = RADLOFF C F 1999 Aspects of the Sound System of Gilgiti Shina Summer Institute of Linguistics and

National Institute of Pakistan StudiesRASMUSSEN Jens E 1993 The Slavic i-verbs with an excursus of the Indo-European ē-verbs B BROGYANYI amp

R LIPP (eds) Comparative-historical linguistics Indo-European and Finno-Ugric Papers in honor of Oswald Szemereacute-nyi III (CILT 97) Amsterdam Benjamins 475ndash487

REICHELT Hans 1902 Beitraumlge zur Geschichte der indogermanischen Konjugation BB 27 63ndash105SAUSSURE Ferdinand de 1879 Meacutemoire sur le systegraveme primitif des voyelles dans les langues indo-europeacuteennes Leipsick

Teubner [= F de SAUSSURE Recueil des publications scientifiques Genegraveve Socieacuteteacute Anonyme des Eacuteditions Sonor1ndash268]

SCHMIDT Johannes 1875 Zur Geschichte des Indogermanischen Vocalismus II Weimar BoumlhlauSCHMIDT R L KOHISTANI R (in collaboration with M M ZARIN) 2008 A grammar of the Shina language of Indus Ko-

histan WiesbadenSIHLER Andrew L 1995 New comparative grammar of Greek and Latin New York mdash Oxford Oxford University PressSPEIJER Jacob S 1896 Vedische und Sanskrit-Syntax Strassburg Truumlbner (Grundriss der Indo-Arischen Philologie und

Altertumskunde Bd I Heft 6)STRUNK Klaus 1967 Nasalpraumlsentien und Aoriste Ein Beitrag zur Morphologie des Verbums im Indo-Iranischen und Gri-

echischen Heidelberg WinterSZEMEREacuteNYI Oswald 1964 Syncope in Greek and Indo-European and the nature of Indo-European accent Naples Istituto

universitario orientale di Napoli (Quaderni della sezione linguistica degli annali 3)THUMB Albert Richard HAUSCHILD 1959 Handbuch des Sanskrit II Teil Formenlehre Heidelberg WinterTiŽ = Tauta ir Žodis Kaunas 1923mdash1931Turner I = TURNER R L 1966 A Comparative Dictionary of the Indo-Aryan Languages LondonTurner Nep = TURNER R L 1930 A Comparative and etymological Dictionary of the Nepali Language New Delhi

Bombay Calcutta Madras Bangalore HyderabadWERBA Chlodwig H 1997 Verba Indoarica die primaumlren und sekundaumlren Wurzeln der Sanskrit-Sprache Pars I Radices

Primariae Wien Verlag der Oumlsterreichischen Akademie der WissenschaftenWH = WALDE A HOFFMAN J B 1938 Lateinisches etymologisches Woumlrterbuch 3 Aufl HeidelbergWHEELER B 1885 Der griechische Nominalakzent StraszligburgWHITNEY William Dwight 1889 Sanskrit grammar 2nd ed Cambridge Mass Harvard University PressWITZEL Michael 1989 Tracing the Vedic dialects C CAILLAT (ed) Dialectes dans les litteacuteratures indo-aryennes Paris

Collegravege de France 97ndash265WOOD Francis A 19071908 Rime-words and rime-ideas IF 22 133ndash171

Данная работа посвящена анализу ведийских медиальных презенсов с суффиксом shyyashyуделяя основное внимание акцентному типу этих морфологических образований Ис-следование парадигматических и синтаксических признаков соответствующих гла-гольных форм позволяет сделать вывод о том что предлагавшаяся до настоящего вре-мени интерпретация этих презенсов в терминах оппозиции laquoпассивантикаузатив (ин-транзитив)raquo не во всех случаях является адекватной Дается краткий очерк историиэтих морфологических образований в котором особое внимание уделяется акцентнымсдвигам (ударение на корне harr ударение на суффиксе mdash в частности в таких презенсахкак mriyaacutete lsquoумираетrsquo) имевшим место как в праиндоарийском (или праиндоиран-ском) так и в исторический период mdash в ведийском

Ключевые слова санскрит ведийский язык Ригведа Атхарваведа Яджурведа индоевро-пейские языки пассивный залог антикаузатив медиальный залог акцентология сдвигударения

Discussion Articles Дискуссионные статьи

212

Literature

АБАЕВ В И 1958mdash1995 Историко-этимологический словарь осетинского языка МmdashЛ [ABAEV V I 1958mdash1995Istoriko-etimologicheskii slovarrsquo osetinskogo yazyka MmdashL 1958mdash1995]

АРКАДЬЕВ П М 2006 Парадигматические классы первичных глаголов в литовском языке Формальные про-тивопоставления и их семантическая мотивация Балто-славянские исследования 17 Москва С 250mdash294 [ARKADrsquoEV P M Paradigmaticheskie klassy pervichnykh glagolov v litovskom yazyke Formalrsquonye proti-vopostavleniya i ikh semanticheskaya motivaciya Balto-slavyanskie issledovaniya 17 Moskva S 250mdash294]

БЕР = Български етимологичен речник София 1971mdash [Blgarski etimologichen rechnik Sofiya 1971mdash]ДЫБО В А 1972 О рефлексах индоевропейского ударения в индоиранских языках Конференция по сравни-

тельно-исторической грамматике индоевропейских языков (12mdash14 декабря) Предварительные материалыМ С 38mdash44 [DYBO V A O refleksakh indoevropeiskogo udareniya v indoiranskikh yazykakh Konferen-ciya po sravnitelrsquono-istoricheskoi grammatike indoevropeiskikh yazykov (12mdash14 dekabrya) Predvaritelrsquonye materialyMoskva S 38mdash44]

ДЫБО В А 1974 Афганское ударение и его значение для индоевропейской и балто-славянской акцентоло-гии 1 Именная акцентуация Балто-славянские исследования Москва С 67mdash105 [DYBO V A Afgan-skoe udarenie i ego znachenie dlya indoevropeiskoi i balto-slavyanskoi akcentologii 1 Imennaya akcen-tuaciya Balto-slavyanskie issledovaniya Moskva S 67mdash105]

ДЫБО В А 1981 Славянская акцентология Опыт реконструкции системы акцентных парадигм в праславян-ском Москва [DYBO V A Slavyanskaya akcentologiya Opyt rekonstrukcii sistemy akcentnykh paradigm vpraslavyanskom Moskva]

ДЫБО В А 1982 Праславянское распределение акцентных типов в презенсе тематических глаголов с кор-нями на нешумные (материалы к реконструкции) Балто-славянские исследования 1981 МоскваС 205mdash260 [DYBO V A Praslavyanskoe raspredelenie akcentnykh tipov v prezense tematicheskikh gla-golov s kornyami na neshumnye (materialy k rekonstrukcii) Balto-slavyanskie issledovaniya 1981 MoskvaS 205mdash260]

ДЫБО В А 2000 Морфонологизованные парадигматические акцентные системы Типология и генезис Т 1 Моск-ва [DYBO V A Morfonologizovannye paradigmaticheskie akcentnye sistemy Tipologiya i genezis T 1 Moskva]

ДЫБО В А 2003 Балто-славянская акцентологическая реконструкция и индоевропейская акцентология Славянское языкознание XIII Международный съезд славистов Любляна 2003 г Доклады российской делега-ции Москва С 131mdash161 [DYBO V A Balto-slavyanskaya akcentologicheskaya rekonstrukciya i indo-evropeiskaya akcentologiya Slavyanskoe yazykoznanie XIII Mezhdunarodnyi srsquoezd slavistov Lyublyana 2003 gDoklady rossiiskoi delegacii Moskva S 131mdash161]

ДЫБО В А 2009 Система порождения акцентных типов производных в балто-славянском праязыке ибалто-славянская метатония Вопросы языкового родства 2 [DYBO V A Sistema porozhdeniya akcent-nykh tipov proizvodnykh v balto-slavyanskom prayazyke i balto-slavyanskaya metatoniya Journal of Lan-guage Relationship 2]

ДЫБО В А В печати Древнеиндийский акцент в дардском языке шина как проблема индоевропейской акцентоло-гии В сборнике в честь Дж И Эдельман [DYBO V A Drevneindiiskii akcent v dardskom yazyke shinakak problema indoevropeiskoi akcentologii To appear in a forthcoming Festschrift for D I Edelman]

ЗАЛИЗНЯК А А 1985 От праславянской акцентуации к русской Москва [ZALIZNYAK A A Ot praslavyanskoi ak-centuacii k russkoi Moskva]

ИЛЛИЧ-СВИТЫЧ В М 1963 Именная акцентуация в балтийском и славянском Судьба акцентных парадигм Мо-сква [ILLICH-SVITYCH V M Imennaya akcentuaciya v baltiiskom i slavyanskom Sudrsquoba akcentnykh paradigmMoskva]

ЛУБОЦКИЙ А 1991 Ведийская именная акцентуация и проблема праиндоевропеских тонов Вопросы языко-знания 1991 1 С 20mdash48 [LUBOCKY A Vediiskaya imennaya akcentuaciya i problema praindoevropeskikhtonov Voprosy yazykoznaniya 1991 1 S 20mdash48]

МИНЛОС Ф Р ТЕРЕНТЬЕВ В А 2002 Рус диал вёх Этимология Studia linguarum 32 Memoriae A A Korolev di-cata M Languages of Slavonic Culture P 517mdash545 [MINLOS F R TERENTrsquoEV V A Rus dial vekh Etimolo-giya Studia linguarum 32 Memoriae A A Korolev dicata M Languages of Slavonic Culture P 517mdash545]

НИКОЛАЕВ С Л 1989 Балто-славянская акцентуационная система и ее индоевропейские истоки Балто-славянские соответствия классам греко-арийских суффиксов Историческая акцентология и сравни-

Leonid KULIKOV Reply to replies

213

тельно-исторический метод Москва С 46mdash109 [NIKOLAEV S L Balto-slavyanskaya akcentuacionnayasistema i ee indoevropeiskie istoki Balto-slavyanskie sootvetstviya klassam greko-ariiskikh suffiksov Is-toricheskaya akcentologiya i sravnitelrsquono-istoricheskii metod Moskva S 46mdash109]

НИКОЛАЕВ С Л СТАРОСТИН С А 1978 Некоторые соответствия индоевропейских долгот и ударений Кон-ференция laquoПроблемы реконструкцииraquo 23mdash25 октября 1978 г Тезисы докладов Москва С 114mdash119 [NIKO-LAEV S L STAROSTIN S A Nekotorye sootvetstviya indoevropeiskikh dolgot i udarenii Konferenciya laquoProble-my rekonstrukciiraquo 23mdash25 oktyabrya 1978 g Tezisy dokladov Moskva S 114mdash119]

ОСА = ДЫБО В А ЗАМЯТИНА Г И НИКОЛАЕВ С Л 1990 Основы славянской акцентологии Москва [DYBO V AZAMYATINA G I NIKOLAEV S L 1990 Osnovy slavyanskoi akcentologii Moskva]

ОСА 1 = ДЫБО В А ЗАМЯТИНА Г И НИКОЛАЕВ С Л 1993 Основы славянской акцентологии Словарь Вып 1Непроизводные основы мужского рода Москва [DYBO V A ZAMYATINA G I NIKOLAEV S L 1993 Osnovyslavyanskoi akcentologii Slovarrsquo Vyp 1 Neproizvodnye osnovy muzhskogo roda Moskva]

BAILEY T G 1924 Grammar of the Shina (Ṣiṇā) language LondonBARBER Ch C 1932 Die vorgeschichtliche Betonung der Germanischen Substantiva und Adjektiva HeidelbergBARTON Charles R 1989 PIE mershy Arm mer~anim lsquodiersquo IF 94 135ndash157BEEKES Robert S P 1999 Rev of HoffmannForssmann 1996 [Avestische Laut- und Flexionlehre] Kratylos 44 62ndash

71BENFEY Theodor 1865 Rev of Miklosich F Die Verba impersonalia im Slavischen Wien 1865 GGA Jg 1865

St 45 1778ndash1792 [= KlSchr II 137ndash148]BENFEY Theodor 1866 Ueber ri ricirc und li Orient und Occident 3 1ndash77 193ndash256BLOOMFIELD Maurice 1895 On assimilation and adaptation in congeneric classes of words American Journal of

Philology 16 (4) [= No 64] 409ndash434BODEWITZ Hendrik W 1973 Jaiminīya Brāhmaṇa I 1ndash65 Translation and commentary with a study Agnihotra and

Prāṇāgnihotra Leiden Brill (Orientalia Rheno-Traiectina 17)BRUGMANN Karl 1902 Kurze vergleichende Grammatik der indogermanischen Sprachen Strassburg TruumlbnerBRUGMANN Karl 1916 [Grundr2] Vergleichende Laut Stammbildungs- und Flexionslehre nebst Lehre vom Gebrauch der

Wortformen der indogermanischen Sprachen Zweite Bearbeitung Bd II Lehre von den Wortformen und ihrem Ge-brauch Th 2 Berlin und Leipzig de Gruyter

BUDDRUSS G 1996 Shina-Raumltsel D B KAPP (ed) Nānāvidhaikatā Festschrift fuumlr Hermann Berger Wiesbaden Har-rassowitz Verlag S 29mdash54

COMRIE Bernard 1985 Causative verb-formation and other verb-deriving morphology Th SHOPEN (ed) Lan-guage typology and syntactic description Vol III Grammatical categories and the lexicon Cambridge CambridgeUniversity Press 301ndash348

DELBRUumlCK Berthold 1874 Das altindische Verbum aus den Hymnen des Ṛgveda seinem Baue nach dargestellt Halle aSVerlag der Buchhandlung des Waisenhauses

DELBRUumlCK Berthold 1897 Vergleichende Syntax der indogermanischen Sprachen 3 Theile Strassburg TruumlbnerDIELS Paul 1913 Uumlber das indogermanische Passivum Jahresberichte der Schlesischen Gesellschaft fuumlr Vaterlaumlndische

Cultur 91 (IV Abt Orientalisch- Sprachwissenschaftliche Sektion) 1ndash8DYBO V A 2002 Balto-Slavic Accentology and Winterrsquos Law Studia linguarum 32 Moscow P 295mdash515ETTER Annemarie 1985 Die Fragesaumltze im Ṛgveda Berlin mdash New York de GruyterEWA = MAYRHOFER M 1992mdash2001 Etymologisches Woumlrterbuch des Altindischen ImdashIII HeidelbergFEIST S 1939 Vergleichendes Woumlrterbuch der gotischen Sprache LeidenFRAENKEL E 1955 Litauisches etymologisches Woumlrterbuch HeidelbergFranck amp van Wijk = WIJK N van 1949 Franckrsquos etymologisch woordenboek der Nederlandsche taal GravenhageFRISK H 1960mdash1972 Griechisches Etymologisches Woumlrterbuch 3 Bde HeidelbergFROEHDE F 1881 Der lateinische ablaut II BB 6 161ndash195GONDA Jan 1951 Remarks on the Sanskrit passive Leiden BrillGONDA Jan 1959 Stylistic repetition in the Veda Amsterdam Noord-Hollandsche UitgeversmaatschappijGONDA Jan 1971 Old Indian Leiden Brill (Handbuch der Orientalistik 2 Abt 1 Band 1 Abschnitt)GOTŌ Toshifumi 1987 Die ldquoI Praumlsensklasserdquo im Vedischen Untersuchung der vollstufigen thematischen Wurzelpraumlsen-

tia Wien

Discussion Articles Дискуссионные статьи

214

GUumlNTERT Herman 1914 Uumlber Reimwortbildungen im Arischen und Griechischen Eine sprachwissenschaftliche Unter-suchung Heidelberg Winter (Indogermanische Bibliothek III Abt Untersuchungen Bd 1)

GUumlNTERT Herman 1927 Kleine Beitraumlge zur griechischen Wortkunde IF 45 S 345mdash347HARTMANN Hans 1954 Das Passiv Eine Studie zur Geistesgeschichte der Kelten Italiker und Arier Heidelberg WinterHASPELMATH Martin 1987 Transitivity alternations of the anticausative type Koumlln Institut fuumlr SprachwissenschaftHAUSCHILD Richard 1965 Rev of Mayrhofer 1965 [Sanskrit-Grammatik] IF 70 215ndash216HILLEBRANDT Alfred 1880 Rev of Whitney 1879 [SktGr] BB 5 338ndash345 [= KlSchr 602ndash609]HOCK Hans Henrich 1985ndash86 Voice mood and the gerundive (kṛtya) in Sanskrit Indologica Taurinensia 13 (Proc

of the 6th World Sanskrit Conference (Philadelphia October 13ndash20 1984)) 81ndash102HOLTHAUSEN F 1934 Altenglisches etymologisches Woumlrterbuch HeidelbergINSLER Stanley 1987 The Vedic causative type jāpaacuteyati C WATKINS (ed) Studies in memory of Warren Cowgill Ber-

lin etc de Gruyter 54ndash65JAMISON Stephanie W 1983 Function and form in the shyaacuteya-formations of the Rig Veda and Atharva Veda Goumlttingen

Vandenhoeck und Ruprecht (KZ Ergaumlnzungsheft 31)KELLENS Jean 1984 Le verbe avestique Wiesbaden ReichertKEMMER Suzanne 1993 The middle voice Amsterdam BenjaminsKEMMER Suzanne 1994 Middle voice transitivity and the elaboration of events B FOX amp P J HOPPER (eds)

Voice form and function Amsterdam Benjamins 179ndash230KEWA = M MAYRHOFER 1956mdash1980 Kurzgefaszligtes etymologisches Woumlrterbuch des Altindischen ImdashIV HeidelbergKONOW Sten 1941 Khotansakische Grammatik mit Bibliographie Lesestuumlcken und Woumlrterverzeichnis LeipzigKORTLANDT Frederik H H 1981 1st sg middle shyH2 IF 86 123ndash136KULIKOV Leonid I 1997 Vedic mriyaacutete and other pseudo-passives notes on an accent shift I HEGEDUumlS et al (eds)

Indo-European Nostratic and Beyond Festschrift for V V Shevoroshkin Washington Institute for the Study ofMan 198ndash205

KULIKOV Leonid I 1998a Passive anticausative and classification of verbs The case of Vedic L KULIKOV ampH VATER (eds) Typology of verbal categories Papers presented to Vladimir Nedjalkov on the occasion of his 70th birth-day Tuumlbingen Niemeyer 139ndash153

KULIKOV Leonid I 1998b Vedic shyyashypresents semantics and the place of stress W MEID (ed) Sprache und Kulturder Indogermanen Akten der X Fachtagung der Indogermanischen Gesellschaft Innsbruck 22ndash28 September 1996Innsbruck Institut fuumlr Sprachwissenschaft der Universitaumlt Innsbruck 341ndash350

KULIKOV Leonid I 2001 The Vedic shyya-presents PhD diss Leiden UniversityKULIKOV Leonid I 2005 Length vacillation shyīy--iy- and related phenomena in Vedic G MEISER and O HACK-

STEIN (eds) Sprachkontakt und Sprachwandel Akten der XI Fachtagung der Indogermanischen Gesellschaft 17ndash23September 2000 Halle an der Saale Wiesbaden Reichert 295ndash317

KULIKOV Leonid I 2011 The Vedic shyyashypresents Passives and intransitivity in Old Indo-Aryan Rodopi Amsterdam(Leiden Studies in Indo-European)

KURYŁOWICZ Jerzy 1952 Lrsquoaccentuation des langues indo-europeeacutennes Krakoacutew Nakład Polskiej Akademii umiejęt-ności (Polska Akademia Umiejętności Prace komisji językowej 37)

LEUMANN Manu 1940 Zur Stammbildung der Verben im Indischen IF 57 205ndash238 [= KlSchr 303ndash328]LEVIN Beth 1993 English verb classes and alternations Chicago etc University of Chicago PressLUBOTSKY Alexander M 1985 The PIE word for lsquodryrsquo KZ 98 1ndash10LUBOTSKY Alexander M 1988 The system of nominal accentuation in Sanskrit and Proto-Indo-European LeidenLUBOTSKY Alexander M 1997 The Indo-Iranian reflexes of PIE CRHUV A LUBOTSKY (ed) Sound law and anal-

ogy Papers in honor of Robert S P Beekes on the occasion of his 60th birthday Amsterdam Rodopi 139ndash154LIVsup2 = H RIX (ed) 2001 Lexikon der indogermanischen Verben Die Wurzeln und ihre Primaumlrstammbildungen 2 Aufl

WiesbadenMACDONELL Arthur Anthony 1910 Vedic grammar Strassburg Truumlbner (Grundriss der Indo-Arischen Philologie und

Altertumskunde Bd I Heft 4)MAYRHOFER Manfred 1965 Sanskrit-Grammatik mir sprachvergleichenden Erlaumluterungen 2 Aufl Berlin de Gruyter

(Sammlung Goumlschen 11581158a)MUumlLLER Friedrich Max 1864 Einiges uumlber das Passivum Orient und Occident 2 581ndash582NEGELEIN Julius von 1898 Zur Sprachgeschichte des Veda Das Verbalsystem des Atharva-Veda sprachwissenschaftlich

geordnet und dargestellt Berlin Mayer amp Muumlller

Leonid KULIKOV Reply to replies

215

OREL Vl 2003 A Handbook of Germanic Etymology BrillPok = POKORNY J 1959 Indogermanisches etymologisches Woumlrterbuch BernmdashMuumlnchenPRAUST Karl 2000 Studien zum indogermanischen Verbum PhD diss Universitaumlt MuumlnsterRadl I = RADLOFF C F with Sh A SHAKIL 1998 Folktales in the Shina of Gilgit (text grammatical analysis and

commentary) Summer Institute of Linguistics and National Institute of Pakistan StudiesRadl II = RADLOFF C F 1999 Aspects of the Sound System of Gilgiti Shina Summer Institute of Linguistics and

National Institute of Pakistan StudiesRASMUSSEN Jens E 1993 The Slavic i-verbs with an excursus of the Indo-European ē-verbs B BROGYANYI amp

R LIPP (eds) Comparative-historical linguistics Indo-European and Finno-Ugric Papers in honor of Oswald Szemereacute-nyi III (CILT 97) Amsterdam Benjamins 475ndash487

REICHELT Hans 1902 Beitraumlge zur Geschichte der indogermanischen Konjugation BB 27 63ndash105SAUSSURE Ferdinand de 1879 Meacutemoire sur le systegraveme primitif des voyelles dans les langues indo-europeacuteennes Leipsick

Teubner [= F de SAUSSURE Recueil des publications scientifiques Genegraveve Socieacuteteacute Anonyme des Eacuteditions Sonor1ndash268]

SCHMIDT Johannes 1875 Zur Geschichte des Indogermanischen Vocalismus II Weimar BoumlhlauSCHMIDT R L KOHISTANI R (in collaboration with M M ZARIN) 2008 A grammar of the Shina language of Indus Ko-

histan WiesbadenSIHLER Andrew L 1995 New comparative grammar of Greek and Latin New York mdash Oxford Oxford University PressSPEIJER Jacob S 1896 Vedische und Sanskrit-Syntax Strassburg Truumlbner (Grundriss der Indo-Arischen Philologie und

Altertumskunde Bd I Heft 6)STRUNK Klaus 1967 Nasalpraumlsentien und Aoriste Ein Beitrag zur Morphologie des Verbums im Indo-Iranischen und Gri-

echischen Heidelberg WinterSZEMEREacuteNYI Oswald 1964 Syncope in Greek and Indo-European and the nature of Indo-European accent Naples Istituto

universitario orientale di Napoli (Quaderni della sezione linguistica degli annali 3)THUMB Albert Richard HAUSCHILD 1959 Handbuch des Sanskrit II Teil Formenlehre Heidelberg WinterTiŽ = Tauta ir Žodis Kaunas 1923mdash1931Turner I = TURNER R L 1966 A Comparative Dictionary of the Indo-Aryan Languages LondonTurner Nep = TURNER R L 1930 A Comparative and etymological Dictionary of the Nepali Language New Delhi

Bombay Calcutta Madras Bangalore HyderabadWERBA Chlodwig H 1997 Verba Indoarica die primaumlren und sekundaumlren Wurzeln der Sanskrit-Sprache Pars I Radices

Primariae Wien Verlag der Oumlsterreichischen Akademie der WissenschaftenWH = WALDE A HOFFMAN J B 1938 Lateinisches etymologisches Woumlrterbuch 3 Aufl HeidelbergWHEELER B 1885 Der griechische Nominalakzent StraszligburgWHITNEY William Dwight 1889 Sanskrit grammar 2nd ed Cambridge Mass Harvard University PressWITZEL Michael 1989 Tracing the Vedic dialects C CAILLAT (ed) Dialectes dans les litteacuteratures indo-aryennes Paris

Collegravege de France 97ndash265WOOD Francis A 19071908 Rime-words and rime-ideas IF 22 133ndash171

Данная работа посвящена анализу ведийских медиальных презенсов с суффиксом shyyashyуделяя основное внимание акцентному типу этих морфологических образований Ис-следование парадигматических и синтаксических признаков соответствующих гла-гольных форм позволяет сделать вывод о том что предлагавшаяся до настоящего вре-мени интерпретация этих презенсов в терминах оппозиции laquoпассивантикаузатив (ин-транзитив)raquo не во всех случаях является адекватной Дается краткий очерк историиэтих морфологических образований в котором особое внимание уделяется акцентнымсдвигам (ударение на корне harr ударение на суффиксе mdash в частности в таких презенсахкак mriyaacutete lsquoумираетrsquo) имевшим место как в праиндоарийском (или праиндоиран-ском) так и в исторический период mdash в ведийском

Ключевые слова санскрит ведийский язык Ригведа Атхарваведа Яджурведа индоевро-пейские языки пассивный залог антикаузатив медиальный залог акцентология сдвигударения

Leonid KULIKOV Reply to replies

213

тельно-исторический метод Москва С 46mdash109 [NIKOLAEV S L Balto-slavyanskaya akcentuacionnayasistema i ee indoevropeiskie istoki Balto-slavyanskie sootvetstviya klassam greko-ariiskikh suffiksov Is-toricheskaya akcentologiya i sravnitelrsquono-istoricheskii metod Moskva S 46mdash109]

НИКОЛАЕВ С Л СТАРОСТИН С А 1978 Некоторые соответствия индоевропейских долгот и ударений Кон-ференция laquoПроблемы реконструкцииraquo 23mdash25 октября 1978 г Тезисы докладов Москва С 114mdash119 [NIKO-LAEV S L STAROSTIN S A Nekotorye sootvetstviya indoevropeiskikh dolgot i udarenii Konferenciya laquoProble-my rekonstrukciiraquo 23mdash25 oktyabrya 1978 g Tezisy dokladov Moskva S 114mdash119]

ОСА = ДЫБО В А ЗАМЯТИНА Г И НИКОЛАЕВ С Л 1990 Основы славянской акцентологии Москва [DYBO V AZAMYATINA G I NIKOLAEV S L 1990 Osnovy slavyanskoi akcentologii Moskva]

ОСА 1 = ДЫБО В А ЗАМЯТИНА Г И НИКОЛАЕВ С Л 1993 Основы славянской акцентологии Словарь Вып 1Непроизводные основы мужского рода Москва [DYBO V A ZAMYATINA G I NIKOLAEV S L 1993 Osnovyslavyanskoi akcentologii Slovarrsquo Vyp 1 Neproizvodnye osnovy muzhskogo roda Moskva]

BAILEY T G 1924 Grammar of the Shina (Ṣiṇā) language LondonBARBER Ch C 1932 Die vorgeschichtliche Betonung der Germanischen Substantiva und Adjektiva HeidelbergBARTON Charles R 1989 PIE mershy Arm mer~anim lsquodiersquo IF 94 135ndash157BEEKES Robert S P 1999 Rev of HoffmannForssmann 1996 [Avestische Laut- und Flexionlehre] Kratylos 44 62ndash

71BENFEY Theodor 1865 Rev of Miklosich F Die Verba impersonalia im Slavischen Wien 1865 GGA Jg 1865

St 45 1778ndash1792 [= KlSchr II 137ndash148]BENFEY Theodor 1866 Ueber ri ricirc und li Orient und Occident 3 1ndash77 193ndash256BLOOMFIELD Maurice 1895 On assimilation and adaptation in congeneric classes of words American Journal of

Philology 16 (4) [= No 64] 409ndash434BODEWITZ Hendrik W 1973 Jaiminīya Brāhmaṇa I 1ndash65 Translation and commentary with a study Agnihotra and

Prāṇāgnihotra Leiden Brill (Orientalia Rheno-Traiectina 17)BRUGMANN Karl 1902 Kurze vergleichende Grammatik der indogermanischen Sprachen Strassburg TruumlbnerBRUGMANN Karl 1916 [Grundr2] Vergleichende Laut Stammbildungs- und Flexionslehre nebst Lehre vom Gebrauch der

Wortformen der indogermanischen Sprachen Zweite Bearbeitung Bd II Lehre von den Wortformen und ihrem Ge-brauch Th 2 Berlin und Leipzig de Gruyter

BUDDRUSS G 1996 Shina-Raumltsel D B KAPP (ed) Nānāvidhaikatā Festschrift fuumlr Hermann Berger Wiesbaden Har-rassowitz Verlag S 29mdash54

COMRIE Bernard 1985 Causative verb-formation and other verb-deriving morphology Th SHOPEN (ed) Lan-guage typology and syntactic description Vol III Grammatical categories and the lexicon Cambridge CambridgeUniversity Press 301ndash348

DELBRUumlCK Berthold 1874 Das altindische Verbum aus den Hymnen des Ṛgveda seinem Baue nach dargestellt Halle aSVerlag der Buchhandlung des Waisenhauses

DELBRUumlCK Berthold 1897 Vergleichende Syntax der indogermanischen Sprachen 3 Theile Strassburg TruumlbnerDIELS Paul 1913 Uumlber das indogermanische Passivum Jahresberichte der Schlesischen Gesellschaft fuumlr Vaterlaumlndische

Cultur 91 (IV Abt Orientalisch- Sprachwissenschaftliche Sektion) 1ndash8DYBO V A 2002 Balto-Slavic Accentology and Winterrsquos Law Studia linguarum 32 Moscow P 295mdash515ETTER Annemarie 1985 Die Fragesaumltze im Ṛgveda Berlin mdash New York de GruyterEWA = MAYRHOFER M 1992mdash2001 Etymologisches Woumlrterbuch des Altindischen ImdashIII HeidelbergFEIST S 1939 Vergleichendes Woumlrterbuch der gotischen Sprache LeidenFRAENKEL E 1955 Litauisches etymologisches Woumlrterbuch HeidelbergFranck amp van Wijk = WIJK N van 1949 Franckrsquos etymologisch woordenboek der Nederlandsche taal GravenhageFRISK H 1960mdash1972 Griechisches Etymologisches Woumlrterbuch 3 Bde HeidelbergFROEHDE F 1881 Der lateinische ablaut II BB 6 161ndash195GONDA Jan 1951 Remarks on the Sanskrit passive Leiden BrillGONDA Jan 1959 Stylistic repetition in the Veda Amsterdam Noord-Hollandsche UitgeversmaatschappijGONDA Jan 1971 Old Indian Leiden Brill (Handbuch der Orientalistik 2 Abt 1 Band 1 Abschnitt)GOTŌ Toshifumi 1987 Die ldquoI Praumlsensklasserdquo im Vedischen Untersuchung der vollstufigen thematischen Wurzelpraumlsen-

tia Wien

Discussion Articles Дискуссионные статьи

214

GUumlNTERT Herman 1914 Uumlber Reimwortbildungen im Arischen und Griechischen Eine sprachwissenschaftliche Unter-suchung Heidelberg Winter (Indogermanische Bibliothek III Abt Untersuchungen Bd 1)

GUumlNTERT Herman 1927 Kleine Beitraumlge zur griechischen Wortkunde IF 45 S 345mdash347HARTMANN Hans 1954 Das Passiv Eine Studie zur Geistesgeschichte der Kelten Italiker und Arier Heidelberg WinterHASPELMATH Martin 1987 Transitivity alternations of the anticausative type Koumlln Institut fuumlr SprachwissenschaftHAUSCHILD Richard 1965 Rev of Mayrhofer 1965 [Sanskrit-Grammatik] IF 70 215ndash216HILLEBRANDT Alfred 1880 Rev of Whitney 1879 [SktGr] BB 5 338ndash345 [= KlSchr 602ndash609]HOCK Hans Henrich 1985ndash86 Voice mood and the gerundive (kṛtya) in Sanskrit Indologica Taurinensia 13 (Proc

of the 6th World Sanskrit Conference (Philadelphia October 13ndash20 1984)) 81ndash102HOLTHAUSEN F 1934 Altenglisches etymologisches Woumlrterbuch HeidelbergINSLER Stanley 1987 The Vedic causative type jāpaacuteyati C WATKINS (ed) Studies in memory of Warren Cowgill Ber-

lin etc de Gruyter 54ndash65JAMISON Stephanie W 1983 Function and form in the shyaacuteya-formations of the Rig Veda and Atharva Veda Goumlttingen

Vandenhoeck und Ruprecht (KZ Ergaumlnzungsheft 31)KELLENS Jean 1984 Le verbe avestique Wiesbaden ReichertKEMMER Suzanne 1993 The middle voice Amsterdam BenjaminsKEMMER Suzanne 1994 Middle voice transitivity and the elaboration of events B FOX amp P J HOPPER (eds)

Voice form and function Amsterdam Benjamins 179ndash230KEWA = M MAYRHOFER 1956mdash1980 Kurzgefaszligtes etymologisches Woumlrterbuch des Altindischen ImdashIV HeidelbergKONOW Sten 1941 Khotansakische Grammatik mit Bibliographie Lesestuumlcken und Woumlrterverzeichnis LeipzigKORTLANDT Frederik H H 1981 1st sg middle shyH2 IF 86 123ndash136KULIKOV Leonid I 1997 Vedic mriyaacutete and other pseudo-passives notes on an accent shift I HEGEDUumlS et al (eds)

Indo-European Nostratic and Beyond Festschrift for V V Shevoroshkin Washington Institute for the Study ofMan 198ndash205

KULIKOV Leonid I 1998a Passive anticausative and classification of verbs The case of Vedic L KULIKOV ampH VATER (eds) Typology of verbal categories Papers presented to Vladimir Nedjalkov on the occasion of his 70th birth-day Tuumlbingen Niemeyer 139ndash153

KULIKOV Leonid I 1998b Vedic shyyashypresents semantics and the place of stress W MEID (ed) Sprache und Kulturder Indogermanen Akten der X Fachtagung der Indogermanischen Gesellschaft Innsbruck 22ndash28 September 1996Innsbruck Institut fuumlr Sprachwissenschaft der Universitaumlt Innsbruck 341ndash350

KULIKOV Leonid I 2001 The Vedic shyya-presents PhD diss Leiden UniversityKULIKOV Leonid I 2005 Length vacillation shyīy--iy- and related phenomena in Vedic G MEISER and O HACK-

STEIN (eds) Sprachkontakt und Sprachwandel Akten der XI Fachtagung der Indogermanischen Gesellschaft 17ndash23September 2000 Halle an der Saale Wiesbaden Reichert 295ndash317

KULIKOV Leonid I 2011 The Vedic shyyashypresents Passives and intransitivity in Old Indo-Aryan Rodopi Amsterdam(Leiden Studies in Indo-European)

KURYŁOWICZ Jerzy 1952 Lrsquoaccentuation des langues indo-europeeacutennes Krakoacutew Nakład Polskiej Akademii umiejęt-ności (Polska Akademia Umiejętności Prace komisji językowej 37)

LEUMANN Manu 1940 Zur Stammbildung der Verben im Indischen IF 57 205ndash238 [= KlSchr 303ndash328]LEVIN Beth 1993 English verb classes and alternations Chicago etc University of Chicago PressLUBOTSKY Alexander M 1985 The PIE word for lsquodryrsquo KZ 98 1ndash10LUBOTSKY Alexander M 1988 The system of nominal accentuation in Sanskrit and Proto-Indo-European LeidenLUBOTSKY Alexander M 1997 The Indo-Iranian reflexes of PIE CRHUV A LUBOTSKY (ed) Sound law and anal-

ogy Papers in honor of Robert S P Beekes on the occasion of his 60th birthday Amsterdam Rodopi 139ndash154LIVsup2 = H RIX (ed) 2001 Lexikon der indogermanischen Verben Die Wurzeln und ihre Primaumlrstammbildungen 2 Aufl

WiesbadenMACDONELL Arthur Anthony 1910 Vedic grammar Strassburg Truumlbner (Grundriss der Indo-Arischen Philologie und

Altertumskunde Bd I Heft 4)MAYRHOFER Manfred 1965 Sanskrit-Grammatik mir sprachvergleichenden Erlaumluterungen 2 Aufl Berlin de Gruyter

(Sammlung Goumlschen 11581158a)MUumlLLER Friedrich Max 1864 Einiges uumlber das Passivum Orient und Occident 2 581ndash582NEGELEIN Julius von 1898 Zur Sprachgeschichte des Veda Das Verbalsystem des Atharva-Veda sprachwissenschaftlich

geordnet und dargestellt Berlin Mayer amp Muumlller

Leonid KULIKOV Reply to replies

215

OREL Vl 2003 A Handbook of Germanic Etymology BrillPok = POKORNY J 1959 Indogermanisches etymologisches Woumlrterbuch BernmdashMuumlnchenPRAUST Karl 2000 Studien zum indogermanischen Verbum PhD diss Universitaumlt MuumlnsterRadl I = RADLOFF C F with Sh A SHAKIL 1998 Folktales in the Shina of Gilgit (text grammatical analysis and

commentary) Summer Institute of Linguistics and National Institute of Pakistan StudiesRadl II = RADLOFF C F 1999 Aspects of the Sound System of Gilgiti Shina Summer Institute of Linguistics and

National Institute of Pakistan StudiesRASMUSSEN Jens E 1993 The Slavic i-verbs with an excursus of the Indo-European ē-verbs B BROGYANYI amp

R LIPP (eds) Comparative-historical linguistics Indo-European and Finno-Ugric Papers in honor of Oswald Szemereacute-nyi III (CILT 97) Amsterdam Benjamins 475ndash487

REICHELT Hans 1902 Beitraumlge zur Geschichte der indogermanischen Konjugation BB 27 63ndash105SAUSSURE Ferdinand de 1879 Meacutemoire sur le systegraveme primitif des voyelles dans les langues indo-europeacuteennes Leipsick

Teubner [= F de SAUSSURE Recueil des publications scientifiques Genegraveve Socieacuteteacute Anonyme des Eacuteditions Sonor1ndash268]

SCHMIDT Johannes 1875 Zur Geschichte des Indogermanischen Vocalismus II Weimar BoumlhlauSCHMIDT R L KOHISTANI R (in collaboration with M M ZARIN) 2008 A grammar of the Shina language of Indus Ko-

histan WiesbadenSIHLER Andrew L 1995 New comparative grammar of Greek and Latin New York mdash Oxford Oxford University PressSPEIJER Jacob S 1896 Vedische und Sanskrit-Syntax Strassburg Truumlbner (Grundriss der Indo-Arischen Philologie und

Altertumskunde Bd I Heft 6)STRUNK Klaus 1967 Nasalpraumlsentien und Aoriste Ein Beitrag zur Morphologie des Verbums im Indo-Iranischen und Gri-

echischen Heidelberg WinterSZEMEREacuteNYI Oswald 1964 Syncope in Greek and Indo-European and the nature of Indo-European accent Naples Istituto

universitario orientale di Napoli (Quaderni della sezione linguistica degli annali 3)THUMB Albert Richard HAUSCHILD 1959 Handbuch des Sanskrit II Teil Formenlehre Heidelberg WinterTiŽ = Tauta ir Žodis Kaunas 1923mdash1931Turner I = TURNER R L 1966 A Comparative Dictionary of the Indo-Aryan Languages LondonTurner Nep = TURNER R L 1930 A Comparative and etymological Dictionary of the Nepali Language New Delhi

Bombay Calcutta Madras Bangalore HyderabadWERBA Chlodwig H 1997 Verba Indoarica die primaumlren und sekundaumlren Wurzeln der Sanskrit-Sprache Pars I Radices

Primariae Wien Verlag der Oumlsterreichischen Akademie der WissenschaftenWH = WALDE A HOFFMAN J B 1938 Lateinisches etymologisches Woumlrterbuch 3 Aufl HeidelbergWHEELER B 1885 Der griechische Nominalakzent StraszligburgWHITNEY William Dwight 1889 Sanskrit grammar 2nd ed Cambridge Mass Harvard University PressWITZEL Michael 1989 Tracing the Vedic dialects C CAILLAT (ed) Dialectes dans les litteacuteratures indo-aryennes Paris

Collegravege de France 97ndash265WOOD Francis A 19071908 Rime-words and rime-ideas IF 22 133ndash171

Данная работа посвящена анализу ведийских медиальных презенсов с суффиксом shyyashyуделяя основное внимание акцентному типу этих морфологических образований Ис-следование парадигматических и синтаксических признаков соответствующих гла-гольных форм позволяет сделать вывод о том что предлагавшаяся до настоящего вре-мени интерпретация этих презенсов в терминах оппозиции laquoпассивантикаузатив (ин-транзитив)raquo не во всех случаях является адекватной Дается краткий очерк историиэтих морфологических образований в котором особое внимание уделяется акцентнымсдвигам (ударение на корне harr ударение на суффиксе mdash в частности в таких презенсахкак mriyaacutete lsquoумираетrsquo) имевшим место как в праиндоарийском (или праиндоиран-ском) так и в исторический период mdash в ведийском

Ключевые слова санскрит ведийский язык Ригведа Атхарваведа Яджурведа индоевро-пейские языки пассивный залог антикаузатив медиальный залог акцентология сдвигударения

Discussion Articles Дискуссионные статьи

214

GUumlNTERT Herman 1914 Uumlber Reimwortbildungen im Arischen und Griechischen Eine sprachwissenschaftliche Unter-suchung Heidelberg Winter (Indogermanische Bibliothek III Abt Untersuchungen Bd 1)

GUumlNTERT Herman 1927 Kleine Beitraumlge zur griechischen Wortkunde IF 45 S 345mdash347HARTMANN Hans 1954 Das Passiv Eine Studie zur Geistesgeschichte der Kelten Italiker und Arier Heidelberg WinterHASPELMATH Martin 1987 Transitivity alternations of the anticausative type Koumlln Institut fuumlr SprachwissenschaftHAUSCHILD Richard 1965 Rev of Mayrhofer 1965 [Sanskrit-Grammatik] IF 70 215ndash216HILLEBRANDT Alfred 1880 Rev of Whitney 1879 [SktGr] BB 5 338ndash345 [= KlSchr 602ndash609]HOCK Hans Henrich 1985ndash86 Voice mood and the gerundive (kṛtya) in Sanskrit Indologica Taurinensia 13 (Proc

of the 6th World Sanskrit Conference (Philadelphia October 13ndash20 1984)) 81ndash102HOLTHAUSEN F 1934 Altenglisches etymologisches Woumlrterbuch HeidelbergINSLER Stanley 1987 The Vedic causative type jāpaacuteyati C WATKINS (ed) Studies in memory of Warren Cowgill Ber-

lin etc de Gruyter 54ndash65JAMISON Stephanie W 1983 Function and form in the shyaacuteya-formations of the Rig Veda and Atharva Veda Goumlttingen

Vandenhoeck und Ruprecht (KZ Ergaumlnzungsheft 31)KELLENS Jean 1984 Le verbe avestique Wiesbaden ReichertKEMMER Suzanne 1993 The middle voice Amsterdam BenjaminsKEMMER Suzanne 1994 Middle voice transitivity and the elaboration of events B FOX amp P J HOPPER (eds)

Voice form and function Amsterdam Benjamins 179ndash230KEWA = M MAYRHOFER 1956mdash1980 Kurzgefaszligtes etymologisches Woumlrterbuch des Altindischen ImdashIV HeidelbergKONOW Sten 1941 Khotansakische Grammatik mit Bibliographie Lesestuumlcken und Woumlrterverzeichnis LeipzigKORTLANDT Frederik H H 1981 1st sg middle shyH2 IF 86 123ndash136KULIKOV Leonid I 1997 Vedic mriyaacutete and other pseudo-passives notes on an accent shift I HEGEDUumlS et al (eds)

Indo-European Nostratic and Beyond Festschrift for V V Shevoroshkin Washington Institute for the Study ofMan 198ndash205

KULIKOV Leonid I 1998a Passive anticausative and classification of verbs The case of Vedic L KULIKOV ampH VATER (eds) Typology of verbal categories Papers presented to Vladimir Nedjalkov on the occasion of his 70th birth-day Tuumlbingen Niemeyer 139ndash153

KULIKOV Leonid I 1998b Vedic shyyashypresents semantics and the place of stress W MEID (ed) Sprache und Kulturder Indogermanen Akten der X Fachtagung der Indogermanischen Gesellschaft Innsbruck 22ndash28 September 1996Innsbruck Institut fuumlr Sprachwissenschaft der Universitaumlt Innsbruck 341ndash350

KULIKOV Leonid I 2001 The Vedic shyya-presents PhD diss Leiden UniversityKULIKOV Leonid I 2005 Length vacillation shyīy--iy- and related phenomena in Vedic G MEISER and O HACK-

STEIN (eds) Sprachkontakt und Sprachwandel Akten der XI Fachtagung der Indogermanischen Gesellschaft 17ndash23September 2000 Halle an der Saale Wiesbaden Reichert 295ndash317

KULIKOV Leonid I 2011 The Vedic shyyashypresents Passives and intransitivity in Old Indo-Aryan Rodopi Amsterdam(Leiden Studies in Indo-European)

KURYŁOWICZ Jerzy 1952 Lrsquoaccentuation des langues indo-europeeacutennes Krakoacutew Nakład Polskiej Akademii umiejęt-ności (Polska Akademia Umiejętności Prace komisji językowej 37)

LEUMANN Manu 1940 Zur Stammbildung der Verben im Indischen IF 57 205ndash238 [= KlSchr 303ndash328]LEVIN Beth 1993 English verb classes and alternations Chicago etc University of Chicago PressLUBOTSKY Alexander M 1985 The PIE word for lsquodryrsquo KZ 98 1ndash10LUBOTSKY Alexander M 1988 The system of nominal accentuation in Sanskrit and Proto-Indo-European LeidenLUBOTSKY Alexander M 1997 The Indo-Iranian reflexes of PIE CRHUV A LUBOTSKY (ed) Sound law and anal-

ogy Papers in honor of Robert S P Beekes on the occasion of his 60th birthday Amsterdam Rodopi 139ndash154LIVsup2 = H RIX (ed) 2001 Lexikon der indogermanischen Verben Die Wurzeln und ihre Primaumlrstammbildungen 2 Aufl

WiesbadenMACDONELL Arthur Anthony 1910 Vedic grammar Strassburg Truumlbner (Grundriss der Indo-Arischen Philologie und

Altertumskunde Bd I Heft 4)MAYRHOFER Manfred 1965 Sanskrit-Grammatik mir sprachvergleichenden Erlaumluterungen 2 Aufl Berlin de Gruyter

(Sammlung Goumlschen 11581158a)MUumlLLER Friedrich Max 1864 Einiges uumlber das Passivum Orient und Occident 2 581ndash582NEGELEIN Julius von 1898 Zur Sprachgeschichte des Veda Das Verbalsystem des Atharva-Veda sprachwissenschaftlich

geordnet und dargestellt Berlin Mayer amp Muumlller

Leonid KULIKOV Reply to replies

215

OREL Vl 2003 A Handbook of Germanic Etymology BrillPok = POKORNY J 1959 Indogermanisches etymologisches Woumlrterbuch BernmdashMuumlnchenPRAUST Karl 2000 Studien zum indogermanischen Verbum PhD diss Universitaumlt MuumlnsterRadl I = RADLOFF C F with Sh A SHAKIL 1998 Folktales in the Shina of Gilgit (text grammatical analysis and

commentary) Summer Institute of Linguistics and National Institute of Pakistan StudiesRadl II = RADLOFF C F 1999 Aspects of the Sound System of Gilgiti Shina Summer Institute of Linguistics and

National Institute of Pakistan StudiesRASMUSSEN Jens E 1993 The Slavic i-verbs with an excursus of the Indo-European ē-verbs B BROGYANYI amp

R LIPP (eds) Comparative-historical linguistics Indo-European and Finno-Ugric Papers in honor of Oswald Szemereacute-nyi III (CILT 97) Amsterdam Benjamins 475ndash487

REICHELT Hans 1902 Beitraumlge zur Geschichte der indogermanischen Konjugation BB 27 63ndash105SAUSSURE Ferdinand de 1879 Meacutemoire sur le systegraveme primitif des voyelles dans les langues indo-europeacuteennes Leipsick

Teubner [= F de SAUSSURE Recueil des publications scientifiques Genegraveve Socieacuteteacute Anonyme des Eacuteditions Sonor1ndash268]

SCHMIDT Johannes 1875 Zur Geschichte des Indogermanischen Vocalismus II Weimar BoumlhlauSCHMIDT R L KOHISTANI R (in collaboration with M M ZARIN) 2008 A grammar of the Shina language of Indus Ko-

histan WiesbadenSIHLER Andrew L 1995 New comparative grammar of Greek and Latin New York mdash Oxford Oxford University PressSPEIJER Jacob S 1896 Vedische und Sanskrit-Syntax Strassburg Truumlbner (Grundriss der Indo-Arischen Philologie und

Altertumskunde Bd I Heft 6)STRUNK Klaus 1967 Nasalpraumlsentien und Aoriste Ein Beitrag zur Morphologie des Verbums im Indo-Iranischen und Gri-

echischen Heidelberg WinterSZEMEREacuteNYI Oswald 1964 Syncope in Greek and Indo-European and the nature of Indo-European accent Naples Istituto

universitario orientale di Napoli (Quaderni della sezione linguistica degli annali 3)THUMB Albert Richard HAUSCHILD 1959 Handbuch des Sanskrit II Teil Formenlehre Heidelberg WinterTiŽ = Tauta ir Žodis Kaunas 1923mdash1931Turner I = TURNER R L 1966 A Comparative Dictionary of the Indo-Aryan Languages LondonTurner Nep = TURNER R L 1930 A Comparative and etymological Dictionary of the Nepali Language New Delhi

Bombay Calcutta Madras Bangalore HyderabadWERBA Chlodwig H 1997 Verba Indoarica die primaumlren und sekundaumlren Wurzeln der Sanskrit-Sprache Pars I Radices

Primariae Wien Verlag der Oumlsterreichischen Akademie der WissenschaftenWH = WALDE A HOFFMAN J B 1938 Lateinisches etymologisches Woumlrterbuch 3 Aufl HeidelbergWHEELER B 1885 Der griechische Nominalakzent StraszligburgWHITNEY William Dwight 1889 Sanskrit grammar 2nd ed Cambridge Mass Harvard University PressWITZEL Michael 1989 Tracing the Vedic dialects C CAILLAT (ed) Dialectes dans les litteacuteratures indo-aryennes Paris

Collegravege de France 97ndash265WOOD Francis A 19071908 Rime-words and rime-ideas IF 22 133ndash171

Данная работа посвящена анализу ведийских медиальных презенсов с суффиксом shyyashyуделяя основное внимание акцентному типу этих морфологических образований Ис-следование парадигматических и синтаксических признаков соответствующих гла-гольных форм позволяет сделать вывод о том что предлагавшаяся до настоящего вре-мени интерпретация этих презенсов в терминах оппозиции laquoпассивантикаузатив (ин-транзитив)raquo не во всех случаях является адекватной Дается краткий очерк историиэтих морфологических образований в котором особое внимание уделяется акцентнымсдвигам (ударение на корне harr ударение на суффиксе mdash в частности в таких презенсахкак mriyaacutete lsquoумираетrsquo) имевшим место как в праиндоарийском (или праиндоиран-ском) так и в исторический период mdash в ведийском

Ключевые слова санскрит ведийский язык Ригведа Атхарваведа Яджурведа индоевро-пейские языки пассивный залог антикаузатив медиальный залог акцентология сдвигударения

Leonid KULIKOV Reply to replies

215

OREL Vl 2003 A Handbook of Germanic Etymology BrillPok = POKORNY J 1959 Indogermanisches etymologisches Woumlrterbuch BernmdashMuumlnchenPRAUST Karl 2000 Studien zum indogermanischen Verbum PhD diss Universitaumlt MuumlnsterRadl I = RADLOFF C F with Sh A SHAKIL 1998 Folktales in the Shina of Gilgit (text grammatical analysis and

commentary) Summer Institute of Linguistics and National Institute of Pakistan StudiesRadl II = RADLOFF C F 1999 Aspects of the Sound System of Gilgiti Shina Summer Institute of Linguistics and

National Institute of Pakistan StudiesRASMUSSEN Jens E 1993 The Slavic i-verbs with an excursus of the Indo-European ē-verbs B BROGYANYI amp

R LIPP (eds) Comparative-historical linguistics Indo-European and Finno-Ugric Papers in honor of Oswald Szemereacute-nyi III (CILT 97) Amsterdam Benjamins 475ndash487

REICHELT Hans 1902 Beitraumlge zur Geschichte der indogermanischen Konjugation BB 27 63ndash105SAUSSURE Ferdinand de 1879 Meacutemoire sur le systegraveme primitif des voyelles dans les langues indo-europeacuteennes Leipsick

Teubner [= F de SAUSSURE Recueil des publications scientifiques Genegraveve Socieacuteteacute Anonyme des Eacuteditions Sonor1ndash268]

SCHMIDT Johannes 1875 Zur Geschichte des Indogermanischen Vocalismus II Weimar BoumlhlauSCHMIDT R L KOHISTANI R (in collaboration with M M ZARIN) 2008 A grammar of the Shina language of Indus Ko-

histan WiesbadenSIHLER Andrew L 1995 New comparative grammar of Greek and Latin New York mdash Oxford Oxford University PressSPEIJER Jacob S 1896 Vedische und Sanskrit-Syntax Strassburg Truumlbner (Grundriss der Indo-Arischen Philologie und

Altertumskunde Bd I Heft 6)STRUNK Klaus 1967 Nasalpraumlsentien und Aoriste Ein Beitrag zur Morphologie des Verbums im Indo-Iranischen und Gri-

echischen Heidelberg WinterSZEMEREacuteNYI Oswald 1964 Syncope in Greek and Indo-European and the nature of Indo-European accent Naples Istituto

universitario orientale di Napoli (Quaderni della sezione linguistica degli annali 3)THUMB Albert Richard HAUSCHILD 1959 Handbuch des Sanskrit II Teil Formenlehre Heidelberg WinterTiŽ = Tauta ir Žodis Kaunas 1923mdash1931Turner I = TURNER R L 1966 A Comparative Dictionary of the Indo-Aryan Languages LondonTurner Nep = TURNER R L 1930 A Comparative and etymological Dictionary of the Nepali Language New Delhi

Bombay Calcutta Madras Bangalore HyderabadWERBA Chlodwig H 1997 Verba Indoarica die primaumlren und sekundaumlren Wurzeln der Sanskrit-Sprache Pars I Radices

Primariae Wien Verlag der Oumlsterreichischen Akademie der WissenschaftenWH = WALDE A HOFFMAN J B 1938 Lateinisches etymologisches Woumlrterbuch 3 Aufl HeidelbergWHEELER B 1885 Der griechische Nominalakzent StraszligburgWHITNEY William Dwight 1889 Sanskrit grammar 2nd ed Cambridge Mass Harvard University PressWITZEL Michael 1989 Tracing the Vedic dialects C CAILLAT (ed) Dialectes dans les litteacuteratures indo-aryennes Paris

Collegravege de France 97ndash265WOOD Francis A 19071908 Rime-words and rime-ideas IF 22 133ndash171

Данная работа посвящена анализу ведийских медиальных презенсов с суффиксом shyyashyуделяя основное внимание акцентному типу этих морфологических образований Ис-следование парадигматических и синтаксических признаков соответствующих гла-гольных форм позволяет сделать вывод о том что предлагавшаяся до настоящего вре-мени интерпретация этих презенсов в терминах оппозиции laquoпассивантикаузатив (ин-транзитив)raquo не во всех случаях является адекватной Дается краткий очерк историиэтих морфологических образований в котором особое внимание уделяется акцентнымсдвигам (ударение на корне harr ударение на суффиксе mdash в частности в таких презенсахкак mriyaacutete lsquoумираетrsquo) имевшим место как в праиндоарийском (или праиндоиран-ском) так и в исторический период mdash в ведийском

Ключевые слова санскрит ведийский язык Ригведа Атхарваведа Яджурведа индоевро-пейские языки пассивный залог антикаузатив медиальный залог акцентология сдвигударения