diagrama eléctrico - tm3030p diluidor de alquitran
DESCRIPTION
diagramas electricos de un diluidor de alquitranTRANSCRIPT
Data / Fecha / Date
1 2 3 4 5 6 7 8
Revisão / Revisión / ChangeNome / Nombre / Name
Nº Série
Nº Identificação
Denominação
Modelo
Página
# Descrição / Descrición / DescriptionData/Fecha/Date Nome / Nombre / Name
Serial NºNº Serie
ModeloPattern
DenominaciónDesignation
Nº IdentificaciónID Number
PáginaPage
EquipamentoEquipoEquipment 71531_00127/10/2006
FolderCapa
Painel de Comando e Instrumentação
011.09.08
157 ...001
Tanque MasterGuilherme S.Guilherme S.Alt. N322
3~380Vca
220Vca
50/60Hz
Ciber Equipamentos Rodoviários LtdaCiber Road Equipment Ltda
Grupo WirtgenWirtgen Group
EquipamentoEquipment
DescriçãoDescription
Tensão de ForçaPower Voltage
Tensão de ComandoCommand Voltage
FreqüênciaFrequency
Distância MáximaMaximum Length
50m
Alimentação:(Fornecido pelo Cliente)Power Supply:(Supplied by Custumer)
Painel de Comando e InstrumentaçãoCommand and Instrumentation Panel
Tanque MasterMaster Tank
FasePhaseTerraGround (PE)
4x4mm²
4mm²
Data / Fecha / Date
1 2 3 4 5 6 7 8
Revisão / Revisión / ChangeNome / Nombre / Name
Nº Série
Nº Identificação
Denominação
Modelo
Página
# Descrição / Descrición / DescriptionData/Fecha/Date Nome / Nombre / Name
Serial NºNº Serie
ModeloPattern
DenominaciónDesignation
Nº IdentificaciónID Number
PáginaPage
EquipamentoEquipoEquipment 71531_00127/10/2006
IndexÍndice
Painel de Comando e Instrumentação
0.111.09.08
157 ...001
Tanque MasterGuilherme S.Guilherme S.Alt. N322
PáginaPage
0
0.1
Distribuição de EnergiaEnergy Distribution 1
Comando e AlarmesCommand and Alarms 2
Indicador de TemperaturaTemperature Indicator 3
Instalação QueimadorBurner Installation 4
ÍndiceIndex
SimbologiaSymbols 5
67.1
Régua de Bornes X0/X1/X6Terminal Block X0/X1/X6 8
Layout do PainelPanel Layout 912
Programação do IndicadorIndicator Programming 13
Controlador do Queimador FBRFBR Burner Controller 14
DescriçãoDescription
CapaFolder
ÍndiceIndex
Legendas e Notas GeraisLegend and General Notes
Gráfico de Operação do QueimadorBurner Control Diagram 15
Data / Fecha / Date
1 2 3 4 5 6 7 8
Revisão / Revisión / ChangeNome / Nombre / Name
Nº Série
Nº Identificação
Denominação
Modelo
Página
# Descrição / Descrición / DescriptionData/Fecha/Date Nome / Nombre / Name
Serial NºNº Serie
ModeloPattern
DenominaciónDesignation
Nº IdentificaciónID Number
PáginaPage
EquipamentoEquipoEquipment 71531_00127/10/2006
Energy DistributionDistribuição de Energia
Painel de Comando e Instrumentação
111.09.08
157 ...001
Tanque MasterGuilherme S.Guilherme S.Alt. N322
SG132A
1T1 500VA
380Vca 220Vca
50Hz\60Hz
1 3
2 41F110A
/4. 1SG1/L1
/4. 1SG1/L2
/4. 1SG1/L3
/2. 12S1/LC1
/2. 1F2/LC2
1
2
3
4
5
6LC1D1811M7/LADN11
/2. 1
1KM1
I> I> I>
1
2
3
4
5
6
GV2M16/2. 2
1QM1
13
24
1F22A
4X0 5 631X0 2
M3 ~
U V W PE
1M1
7,5 CV2 Pólos2 Poles
4x1,5mm²
In=11,1A
/3. 1PE
2S1
21 22
R1 S2 T3 PE/AL
IM
R156TM2
S2 T3 PE
4x4mm²
Entrada 380Vca 50/60HzSupply 380Vac 50/60Hz
Botão de EmergênciaEmergency Key
Bomba de Óleo TérmicoThermal Oil Pump
Entrada de EnergiaEnergy Entrance
Ver nota 1See note 1
Data / Fecha / Date
1 2 3 4 5 6 7 8
Revisão / Revisión / ChangeNome / Nombre / Name
Nº Série
Nº Identificação
Denominação
Modelo
Página
# Descrição / Descrición / DescriptionData/Fecha/Date Nome / Nombre / Name
Serial NºNº Serie
ModeloPattern
DenominaciónDesignation
Nº IdentificaciónID Number
PáginaPage
EquipamentoEquipoEquipment 71531_00127/10/2006
Command and AlarmsComando e Alarmes
Painel de Comando e Instrumentação
211.09.08
157 ...001
Tanque MasterGuilherme S.Guilherme S.Alt. N322
21 2213 14
31 3243 44
/2. 3
/3. 2
/1. 8 2S1/LC1
/1. 8 F2/LC2
/1. 21QM1
14
13
A1+
A21KD1
X1
X2
1H0X1
X2
1H1A1
A2
1KM1
2827X1
26X1
X1
X2
2H1X1
X2
3H1X1
X2
4H1
X1
X2
5H1
21
22
7S1
1618
15 /2. 51KD1
15 1615 18/2. 5
13
14
1S2
21
22
1S1
41
42
1S2
1819X1
17X1
2122X1
20
2425X1
23
3D1C
NFNA
1D1C
NF NA
2D1C
NF NA
21
22
6S1
13
14
6S2
X1
X2
6H11
26Y1
246142221
13531
/1. 3
/2. 6
61 6253 54/2. 2
21
22/2. 7
2KA1
A1
A2
2KA1A1
A2
3KA1A1
A2
4KA1A1
A2
5KA1A1
A2
6KA1
21 2213 14
31 3243 44
/2. 3
/3. 3
21 2213 14
31 3243 44
/2. 4
/3. 2
21 2213 14
31 3243 44
/2. 6
/4. 2
21 2213 14
31 3243 44
/2. 5/2. 2
/3. 1
/3. 12S1/LC1
/3. 1F2/LC2
30X1
29
X10,5A220Vca
53
54/2. 1
1KM1
13
14/2. 1
1KM1
13
14/2. 7
2KA113
14/2. 4
3KA113
14/2. 3
4KA113
14/2. 3
5KA1
13
14/2. 6
6KA1
4D11
23
Comando LigadoCommand On
VerdeGreen
VermelhoRed
VermelhoRed
VermelhoRed
VermelhoRed
Reset AlarmeAlarm Reset
Chave de FluxoFlow Switch
TermostatoThermostat
PressostatoPhressostat
Chave de NívelLevel Switch
Habilita QueimadorBurner Fan Clearance
Alarme Temperatura AltaAlarm High Temperature
Alarme Nível AltoAlarm High Level
Alarme Pressão AltaAlarm High Pressure
Alarme Falta de FluxoAlarm Without Flow
Bomba de Óleo TérmicoThermal Oil Pump
LigaPower On
DesligaPower Off
Válvula de CombustívelFuel Valve
Ver nota 4See note 4
Data / Fecha / Date
1 2 3 4 5 6 7 8
Revisão / Revisión / ChangeNome / Nombre / Name
Nº Série
Nº Identificação
Denominação
Modelo
Página
# Descrição / Descrición / DescriptionData/Fecha/Date Nome / Nombre / Name
Serial NºNº Serie
ModeloPattern
DenominaciónDesignation
Nº IdentificaciónID Number
PáginaPage
EquipamentoEquipoEquipment 71531_00127/10/2006
Temperature IndicatorIndicador de Temperatura
Painel de Comando e Instrumentação
311.09.08
157 ...001
Tanque MasterGuilherme S.Guilherme S.Alt. N322
/2. 8 F2/LC2
/2. 8 2S1/LC1
21 2213 14
31 3243 44
/3. 3/3. 4
A1
A2
7KA1
13
14
7S2
+
7H1
21
22/3. 3
7KA1
/4. 12S1/LC1
/4. 1F2/LC2
/1. 8 PE /4. 1PE
43
44/2. 7
2KA143
44/2. 4
3KA143
44/2. 3
4KA143
44/2. 3
5KA1
13
14/3. 3
7KA1
2X6 3
OUTP
UT2+
L N
CNC
NO
OUTP
UT1 3
4
11 12 13
1 2
56
7
8D1
NOVUS N322 PT100
+
8R1
1
/4. 18D1_1
/4. 18D1_2
/4. 18D1_3
/4. 18D1_4
Alarme PainelPanel Alarm
Desliga Alarme SonoroTurno Off Sonorous Alarm
PT100 Óleo TérmicoThermal Oil PT100
Ver nota 3See note 3
Data / Fecha / Date
1 2 3 4 5 6 7 8
Revisão / Revisión / ChangeNome / Nombre / Name
Nº Série
Nº Identificação
Denominação
Modelo
Página
# Descrição / Descrición / DescriptionData/Fecha/Date Nome / Nombre / Name
Serial NºNº Serie
ModeloPattern
DenominaciónDesignation
Nº IdentificaciónID Number
PáginaPage
EquipamentoEquipoEquipment 71531_00127/10/2006
Burner InstallationInstalação Queimador
Painel de Comando e Instrumentação
411.09.08
157 ...001
Tanque MasterGuilherme S.Guilherme S.Alt. N322
/1. 8 SG1/L1
/1. 8 SG1/L2
/1. 8 SG1/L3
/3. 8 2S1/LC1
/3. 8 F2/LC2
/3. 5 8D1_1
/3. 5 8D1_2
/3. 5 8D1_3
/3. 5 8D1_4
9S1
1413
/3. 8 PE
8X1
9X1
7X1
12X1
10X1
11X1
13X1
14X1
15X1
16X1
L1
L2
L3
N
LPainel do
Queimador FBRFBR Burner Panel
1
2
3
4
5
6
11
10
9
7
8
PE
43 44/2. 6
6KA1
Bico 2Burner Level 2
LigaPower On
DesligaPower Off
Data / Fecha / Date
1 2 3 4 5 6 7 8
Revisão / Revisión / ChangeNome / Nombre / Name
Nº Série
Nº Identificação
Denominação
Modelo
Página
# Descrição / Descrición / DescriptionData/Fecha/Date Nome / Nombre / Name
Serial NºNº Serie
ModeloPattern
DenominaciónDesignation
Nº IdentificaciónID Number
PáginaPage
EquipamentoEquipoEquipment 71531_00127/10/2006
SymbolsSimbologia
Painel de Comando e Instrumentação
511.09.08
157 ...001
Tanque MasterGuilherme S.Guilherme S.Alt. N322
1
2
3
4
5
6
246142221
13531
A1
A2
X1
X2
A1+
A2
21 22
1618
15
21
22
13
14
M3 ~
U V W PE
I> I> I>
1
2
3
4
5
6
1 3
2 4F34A
SimbologiaSymbols
Seccionadora GeralMaster Key
Conexão de BorneConnection of Terminal
Pino de Tomada MúltiplaPin of Múltiple Socket
Trafo de ComandoCommand Transformer
Disjuntor BipolarTwoPhase Breaker
Motor TripolarThreePhase Engine
Contatos Trifásico de Contatora MotorThreePhase Contactsof Engine Contactor
Disjuntor Motor TrifásicoThreePhase Engine Breaker
Bobina de ContatoraBobbin of Contactor
Lista de Contatos de ContatoraContact's List of Contactor
Sinaleiro de PainelPanel Lamp
Contato NA de Contatora,Disjuntor ou BotãoContact NO of Contactor,Breaker or Key
Contato NF de Contatora,Disjuntor ou BotãoContact NC of Contactor,Breaker or Key
Contato de Relé TemporizadoContact of Temporized Relay
Botão de EmergênciaEmergency Key
Bobina de Relé TemporizadoBobbin of Temporized Relay
Botão de Impulso NAPulse Key NO
Botão de Impulso NFPulse Key NC
Data / Fecha / Date
1 2 3 4 5 6 7 8
Revisão / Revisión / ChangeNome / Nombre / Name
Nº Série
Nº Identificação
Denominação
Modelo
Página
# Descrição / Descrición / DescriptionData/Fecha/Date Nome / Nombre / Name
Serial NºNº Serie
ModeloPattern
DenominaciónDesignation
Nº IdentificaciónID Number
PáginaPage
EquipamentoEquipoEquipment 71531_00127/10/2006
NotesNotas
Painel de Comando e Instrumentação
611.09.08
157 ...001
Tanque MasterGuilherme S.Guilherme S.Alt. N322
Notas:Notes:
Nota 1Note 1
Os disjuntores possuem um potenciômetro que deve ser ajustado de acordo com a corrente nominal do motor aplicado a ele e à alimentação da usina.The breakers have a potentiometer that must be adjusted according to the nominal current of the installed engine and also the power supply of the plant.
1 Conexão de força trifásico.1 Power supply connection triple phase.
2 Conexão dos status.2 Status connection.
3 Potenciômetro do valor de corrente nominal.3 Potentiometer of nominal current value.
4 Teste de acionamento do disjuntor.4 Breaker operation test.
5 Modelo e faixa de corrente.5 Model and current values.
6 Ligar6 Turn ON.
7 Desligar7 Turn OFF.
8 Nome do disjuntor no circuito.8 Breaker's name in the electric diagram.
1 3 5L1 L2 L3
23 24 1413
OFF
STARTSTOP
Telemecanique
XX
X
GV2MExx / xxA
xQM1
2 4 6T1 T2 T3
1
2
3
1
58
4TEST
6
7
Série GV2GV2 Series
Descrição dos disjuntores.Breaker's description.
7,5CV 11,11QM1
Valor de corrente (A) **Current value (A) **
DisjuntorBreaker
Tabela de valores de configuração:Table of configuration´s values
NomeName
ModeloModel
P (CV)P (CV)
UsinaPlant Para 380Vca
To 380Vac50Hz 60Hz
GV2ME16 11,3
Nota 2Note 2
Ponte de borne FBS 25 da Phoenix Contact.Terminal bridge FBS 25 from Phoenix Contact.
Nota 3Note 3
Ver configuração na(s) página(s) 13.See configuration in the page's 13.
ErroError
Temperatura acima do valor máximo programado no parâmetroTemperature above the maximum value programmed in the parameter
Temperatura abaixo do valor mínimo programado no parâmetroTemperature below the minimum value programmed in the parameter
DescriçãoDescription
Tabela de identificação das mensagens de erro do indicador de temperatura:Table of error messages of temperature indicator:
Data / Fecha / Date
1 2 3 4 5 6 7 8
Revisão / Revisión / ChangeNome / Nombre / Name
Nº Série
Nº Identificação
Denominação
Modelo
Página
# Descrição / Descrición / DescriptionData/Fecha/Date Nome / Nombre / Name
Serial NºNº Serie
ModeloPattern
DenominaciónDesignation
Nº IdentificaciónID Number
PáginaPage
EquipamentoEquipoEquipment 71531_00127/10/2006
NotesNotas
Painel de Comando e Instrumentação
711.09.08
157 ...001
Tanque MasterGuilherme S.Guilherme S.Alt. N322
Notas:Notes:
Nota 4Note 4
Telemecanique
U
RRE8TA
3
1
2
1 Indica o estado do relé LED amarelo.1 Indicates relay state Yellow LED.
2 Indica que o relé está ligado LED verde.2 Indicates that supply is on Green LED.
1KD1A1 15 B1
18 16 A2
40
30s X.%
Descrição e configuração do relé temporizado.Description and configuration of the temporized relay.
3 Ajustar o potenciômetro para o valor 40.3 Adjust the value of the potentiometer to 40.
Data / Fecha / Date
1 2 3 4 5 6 7 8
Revisão / Revisión / ChangeNome / Nombre / Name
Nº Série
Nº Identificação
Denominação
Modelo
Página
# Descrição / Descrición / DescriptionData/Fecha/Date Nome / Nombre / Name
Serial NºNº Serie
ModeloPattern
DenominaciónDesignation
Nº IdentificaciónID Number
PáginaPage
EquipamentoEquipoEquipment 71531_00127/10/2006
LegendLegenda
Painel de Comando e Instrumentação
7.111.09.08
157 ...001
Tanque MasterGuilherme S.Guilherme S.Alt. N322
111214
212224
#330
#331 #332
#333
LegendaLegend
/12.5
/3.8PáginaPage
ColunaColumn
/5.2
/15.3
/3.7
/2.4
TerraPE
NeutroNeutral
FonteSource
DestinoDestination
Sinais de ReferênciaSignal Reference
Com Conexão ElétricaWith Electric Connection
Sem Conexão ElétricaWithout Electric Connection
FasePhase
IndicaçãoIndication
X0/X1/X6 Painel de ComandoX0/X1/X6 Command Panel
Régua de Bornes LocalTerminal Block Local
VermelhoRed
VerdeGreen
CinzaGrey
PretoBlack
Tensão de ComandoCommand Voltage
Tensão de ForçaPower Voltage
TerraGround (PE)
Azul ClaroClear Blue
Azul EscuroDark Blue
AmareloYellow
Medição de CorrenteCurrent Measurement
Medição de TensãoVoltage Measurement
24Vcc (+)24Vdc (+)
24Vcc ()24Vdc ()
NeutroNeutral
CorColor
SistemaSystem
Tabela de cores dos cabos e fios da instalação.Table of colors of cables and wiring.
Data / Fecha / Date
1 2 3 4 5 6 7 8
Revisão / Revisión / ChangeNome / Nombre / Name
Nº Série
Nº Identificação
Denominação
Modelo
Página
# Descrição / Descrición / DescriptionData/Fecha/Date Nome / Nombre / Name
Serial NºNº Serie
ModeloPattern
DenominaciónDesignation
Nº IdentificaciónID Number
PáginaPage
EquipamentoEquipoEquipment 71531_00127/10/2006
Terminals X0/X1/X6Régua de Bornes X0/X1/X6
Painel de Comando e Instrumentação
811.09.08
157 ...001
Tanque MasterGuilherme S.Guilherme S.Alt. N322
M3
~
UVWPE 1M1
S2
R1
T3PE
56TM2
L1
L2
L3
N
LPainel do
Queimador FBRFBR Burner Panel
1
2
3
4
5
6
11
10
9
7
8
PE
1
26Y1
+
123
X0R1
S2
T3
4x4mm² 4x4mm²
PE
Entrada de EnergiaEnergy Entrance
Entrada 380Vca 50/60HzSupply 380Vac 50/60Hz
456
U
V
W
4x2,5mm²
PE
789
X11
2
3
1110
1213
14
1615
4
5
6
7
8
9
10
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
12x1,0mm²
171819
X11
2
3
2120
2223
24
2625
2728
29
30
1
2
3
1
2
3
1
2
3
1
2
3
C
NA
NF
Chave de FluxoFlow Switch
1
2
3
C
NF
NA1
2
3
1
2
3
TermostatoThermostat
Chave de NívelLevel Switch
1
2
3
C
NF
NA
PressostatoPhressostat
1
2
3x1,0mm²
3x1,0mm²
3x1,0mm²
3x1,0mm²
2x1,0mm²0,5A
Válvula de CombustívelFuel Valve
Ver nota 2See note 2
PE
Bomba de Óleo TérmicoThermal Oil Pump
12
X6
PT
BR
PT100 Óleo TérmicoThermal Oil PT100
VMBR
3x18AWG Blindado / With Shield
3
VMPT
Data / Fecha / Date
1 2 3 4 5 6 7 8
Revisão / Revisión / ChangeNome / Nombre / Name
Nº Série
Nº Identificação
Denominação
Modelo
Página
# Descrição / Descrición / DescriptionData/Fecha/Date Nome / Nombre / Name
Serial NºNº Serie
ModeloPattern
DenominaciónDesignation
Nº IdentificaciónID Number
PáginaPage
EquipamentoEquipoEquipment 71531_00127/10/2006
Layout PanelLayout Painel
Painel de Comando e Instrumentação
911.09.08
157 ...001
Tanque MasterGuilherme S.Guilherme S.Alt. N322
Telemecanique
1L1
2T1
3L2
4T2
5L3
6T3
13 NO 21 NC A1
LC1D
18
14 NO 22 NC A1
54 NO 72 NC
61 NC53 NO
LADN111KM1
CA2KN22M7
I 0
13 NO 21 NC 31 NC 43 NO
14 NO 22 NC 32 NC 44 NO
A1
A2
Telemecanique
220/230V50/60Hz
2KA1
TelemecaniqueGV2ME16
1L1 3L2 5L3
13
2T1 4T2 6T3
142423
OFF
STARTSTOPTEST
1QM1
CA2KN22M7
I 0
13 NO 21 NC 31 NC 43 NO
14 NO 22 NC 32 NC 44 NO
A1
A2
Telemecanique
220/230V50/60Hz
3KA1
CA2KN22M7
I 0
13 NO 21 NC 31 NC 43 NO
14 NO 22 NC 32 NC 44 NO
A1
A2
Telemecanique
220/230V50/60Hz
4KA1
CA2KN22M7
I 0
13 NO 21 NC 31 NC 43 NO
14 NO 22 NC 32 NC 44 NO
A1
A2
Telemecanique
220/230V50/60Hz
5KA1
CA2KN22M7
I 0
13 NO 21 NC 31 NC 43 NO
14 NO 22 NC 32 NC 44 NO
A1
A2
Telemecanique
220/230V50/60Hz
6KA1
CA2KN22M7
I 0
13 NO 21 NC 31 NC 43 NO
14 NO 22 NC 32 NC 44 NO
A1
A2
Telemecanique
220/230V50/60Hz
7KA1
MERLIN GERINmulti9
C60NC2
O OFF O OFF
1
2
3
4
1F2MERLIN GERINmulti9
K32AC10
O OFF O OFF
1
2
3
4
1F1
Telemecanique
U
RRE8TA31
A1 15 B1
30s X.%
18 16 A2
40
1KD1
0V 380V 0V 220V
1T1
29
124 5 61 2 3
8
7
10
9
R
11
14
13
16
15
18
17
20
19
22
21
28
27
26
25
24
23
30
R
2
1
X0 X1 X6
PE
Data / Fecha / Date
1 2 3 4 5 6 7 8
Revisão / Revisión / ChangeNome / Nombre / Name
Nº Série
Nº Identificação
Denominação
Modelo
Página
# Descrição / Descrición / DescriptionData/Fecha/Date Nome / Nombre / Name
Serial NºNº Serie
ModeloPattern
DenominaciónDesignation
Nº IdentificaciónID Number
PáginaPage
EquipamentoEquipoEquipment 71531_00127/10/2006
Panel LayoutLayout Painel
Painel de Comando e Instrumentação
1011.09.08
157 ...001
Tanque MasterGuilherme S.Guilherme S.Alt. N322
8D1
1H0
2S1
3H1
2H1 4H1
5H1
7S2 7S1
7H1
6H16S2
6S11S11H11S2
9S1
SG1
CHICOTE T2 160891CABLE T2
ALIM CALD 160895 TANK SUPPLY
BB OLEO TERM 160894 THERMAL OIL PUMP
CHICOTE T3 160892 CABLE T3
CHICOTE T1 160890 CABLE T1
NOVUS
PN322
Data / Fecha / Date
1 2 3 4 5 6 7 8
Revisão / Revisión / ChangeNome / Nombre / Name
Nº Série
Nº Identificação
Denominação
Modelo
Página
# Descrição / Descrición / DescriptionData/Fecha/Date Nome / Nombre / Name
Serial NºNº Serie
ModeloPattern
DenominaciónDesignation
Nº IdentificaciónID Number
PáginaPage
EquipamentoEquipoEquipment 71531_00127/10/2006
Panel LayoutLayout Painel
Painel de Comando e Instrumentação
1111.09.08
157 ...001
Tanque MasterGuilherme S.Guilherme S.Alt. N322
SG1
Data / Fecha / Date
1 2 3 4 5 6 7 8
Revisão / Revisión / ChangeNome / Nombre / Name
Nº Série
Nº Identificação
Denominação
Modelo
Página
# Descrição / Descrición / DescriptionData/Fecha/Date Nome / Nombre / Name
Serial NºNº Serie
ModeloPattern
DenominaciónDesignation
Nº IdentificaciónID Number
PáginaPage
EquipamentoEquipoEquipment 71531_00127/10/2006
Panel LayoutLayout Painel
Painel de Comando e Instrumentação
1211.09.08
157 ...001
Tanque MasterGuilherme S.Guilherme S.Alt. N322
NO 3 NC 1
4 2
X1
X2
NC 1
2
X1
X2
X1
X22H1
1H0
2S1
6S26H16S1
NO 3 NC 1
4 2
X1
X2
1S21H11S1
X1
X23H1
X1
X24H1
X1
X25H1
NO 3
47S2
NC 1
2 7S1
7H1
NO 3
47S2
8D1
Data / Fecha / Date
1 2 3 4 5 6 7 8
Revisão / Revisión / ChangeNome / Nombre / Name
Nº Série
Nº Identificação
Denominação
Modelo
Página
# Descrição / Descrición / DescriptionData/Fecha/Date Nome / Nombre / Name
Serial NºNº Serie
ModeloPattern
DenominaciónDesignation
Nº IdentificaciónID Number
PáginaPage
EquipamentoEquipoEquipment 71531_00127/10/2006
Indicator ProgrammingProgramação do Indicador
Painel de Comando e Instrumentação
1311.09.08
157 ...001
Tanque MasterGuilherme S.Guilherme S.Alt. N322
NOVUS
PN322
1
2
3
4
5
1 Utilizado para acessar os níveis de programação e retornar ao valor de temperatura.1 Use for the access to the programming values and return to the temperature value.
2 Aumenta o valor do parâmetro.2 Increase the parameter value.
3 Diminui o valor do parâmetro.3 Decrease the parameter value.
4 Retorna ao parâmetro anterior.4 Show the previous parameter value.
5 Display luminoso. Indica o valor de temperatura e os valores de parâmetros durante a programação.5 Led display. Show the temperature value and the parameter along the programming.
Programação dos parâmetros do(s) indicador(es) de temperatura.Programming of the temperature indicator parameters values.
Para acessar o primeiro nível, pressione o botão por 2 segundos. Solte o botão quando aparecer o parâmetro no display.To access the first level push the button for 2 seconds. Release the button when the parameter appears.
P
Valor de temperatura para desligar o queimador. Valor em °C.Temperature value to shut off the burner. Value in °C.
Valor de temperatura para desabilitar o bico 2. Valor em °C.Temperature value to shut off the burner level 2. Value in °C.
Valor desejadoDesired value
Valor desejadoDesired value
Para acessar o segundo nível, pressione o botão por 10 segundos. Solte o botão quando aparecer o parâmetro no display. Insira o valor desejado e pressione uma vez o botão para acessar os próximos parâmetros deste nível. To access the second level push the button for 10 seconds. Release the button when the parameter appears. Insert the value and push the button to access all the parameters.
ParâmetroParameter
DescriçãoDescription
ValorValue
Após o último parâmetro o indicador retorna ao valor de temperatura.After the last one the indicator return to the temperature value.
Tabela do nível 1.Table level 1.
O indicador possui dois níveis de configuração. Os procedimentos de acesso e alteração de valores estão descritos abaixo.The indicator has two configuration levels. The procedure of access and programming is described below.
8D1
PP
PP
Controle da Saída 1Control output 1 0
ParâmetroParameter
DescriçãoDescription
ValorValue
Tabela do nível 2.Table level 2.
Valor 0 Contato NF. Função de aquecimento.Value 0 Contact NC. Over heating function.
Valor 1 Contato NA. Função de resfriamento.Value 1 Contact NO. Refrigeration function.
NomeName
Controle da Saída 2Control output 2
Valor 1 Contato NA. Função de resfriamento.Value 1 Contact NO. Refrigeration function.
Valor 0 Contato NF. Função de aquecimento.Value 0 Contact NC. Over heating function. 0
Inversão de saída.Output inversion.
Promove a inversão entre saídas e setpoints.Promotes the inversion between the outputs and setpoints.
Histerese saída 1Hysteresis output 1
Histerese saída 2Hysteresis output 2
Diferença em °C entre a temperatura que a saída 1 desliga o queimador, e a temperatura que a saída habilita novamente o queimador.
Value in °C between the temperature that the output 1 shut off the burner and the temperature that the output 1 habilitate the restart.
Diferença em °C entre a temperatura que a saída 2 desabilita o bico 2, e a temperatura que a saída 1 habilita novamente o bico 2.
Value in °C between the temperature that the output 2 shut off the burner level 2 and the temperature that the output 2 habilitate the restart.
10
0
10
OffSet 1
0
300
Valor de correção do sinal do sensor.Correction of the sensor signal.
Setpoint mínimoMinimum set point
Valor de temperatura mínima do sensor.Minimum value of temperature sensor.
Setpoint máximoMaximum set point
Valor de temperatura máxima do sensor.Maximum value of temperature sensor.
Atraso 1.Delay 1.
Atraso 2.Delay 2.
EndereçoAddress
Off Time 1
Off Time 2
On Time 1
On Time 2
Tempo mínimo em segundos que fica desligada a saída 1.Minimum time in seconds that stays off the output 1.
Tempo mínimo em segundos que fica desligada a saída 2.Minimum time in seconds that stays off the output 2.
Tempo mínimo em segundos que fica ligada a saída 1.Minimum time in seconds that stays on the output 1.
Tempo mínimo em segundos que fica ligada a saída 2.Minimum time in seconds that stays on the output 2.
Tempo de retardo para o acionamento da saída 1.Activation delay of output 1.
Tempo de retardo para o acionamento da saída 2.Activation delay of output 2.
Endereço de rede serial RS485.Serial network address RS485.
0
0
5
0
0
5
1
Insira o valor desejado para o parâmetro , pressione uma vez o botão para acessar o parâmetro ,insira o valor desejado e pressione novamente o botão para retornar ao valor de temperatura.Insert the value in the parameter and push the button to access the parameter ,insert the value and push again the button to exit.
P
PP
PP
Atenção! O valor programado atua no sistema somente após finalizada a programação e retornado ao valor de temperatura.Attention! The programmed value only is efective after you leave the programming level.
Data / Fecha / Date
1 2 3 4 5 6 7 8
Revisão / Revisión / ChangeNome / Nombre / Name
Nº Série
Nº Identificação
Denominação
Modelo
Página
# Descrição / Descrición / DescriptionData/Fecha/Date Nome / Nombre / Name
Serial NºNº Serie
ModeloPattern
DenominaciónDesignation
Nº IdentificaciónID Number
PáginaPage
EquipamentoEquipoEquipment 71531_00127/10/2006
FBR Burner ControllerControlador Queimador FBR
Painel de Comando e Instrumentação
1411.09.08
157 ...001
Tanque MasterGuilherme S.Guilherme S.Alt. N322
SIEMENSLMO44.255B2
MADE IN GERMANY
Siemens Building Technologies Production GmbH
230V~ 50/60HzTSAmáx 5s
Descrição do Controlador LMO44.255B2Description of controller LMO44.255B2
Botão com LED multicolor utilizado para reset do controlador, ativaçãoe desativação das funções de diagnóstico visual, e visualização das falhas. Lockout reset button is the key operating element for resetting the burner
control and for activating/deactivating the diagnostic functions. The multicolor LED is used for visual diagnosis.
Durante o modo de operação normal (1), os diferentes status são apresentados na forma de cores conforme a tabela abaixo.In normal operation (1), the different operational statuses aredisplayed in the form of colour codes according to the table below.
Tabela de códigos de coresColor Code Table
Fase de igniçãoIgnition phase
Espera do préaquecimento do óleoWaiting time for oil preheater
Sáida do código de falhas (ver tabela Falha/Alarme)Output of falt code (refer to Falt/Error Table)
Luz identificada antes da partida do queimadorExtraneous light prior to burner startup
Modo de diagnóstico por interface (não aplicado)Interface diagnosis (not used in application)
Existem dois modos de diagnóstico:There are two diagnostic choices:
1 Diagnóstico visual. Disponível durante a operação normal.1 Visual diagnosis. Operational status indication.2 Modo de diagnóstico por interface (não aplicado).2 Interface diagnosis (not used in application).
Tensão baixaUndervoltage
AlarmeAlarm
Operação,chama OKOperation, flame OK
Operação, chama não OKOperation, flame not OK
AmareloYellow
VermelhoRed
VerdeGreen
DesligadoTurned OFF
No caso de falha/alarme, o LED permanecerá vermelho. Nesta condição, pressione o botão por 3 segundos para verificar a possível causa conforme a tabela de códigos de falha/alarme.In case of lockout, the red fault signal remains steady on. In that condition, the visual diagnosis of the cause of fault according to the error code table can be activated by pressing the lockout button for more than 3 seconds.
Luz identificada antes da partida do queimadorExtraneous light prior to burner startup
Para resetar o status de erro e reiniciar o queimador antes ou depois de acessar a verificação de falhas, pressione o botão por 1 segundo (menos que 3 segundos).The diagnosis of the cause of fault is quit and the burner switched on again by resettingthe controller pressing the lockout button for about 1 second (less than 3 seconds).
Tabela de Falhas/AlarmesErro Code Table
CódigoCode
Possível CausaPossible Cause
2 Pulsos2 Blinks
3 Pulsos3 Blinks4 Pulsos4 Blinks5 Pulsos5 Blinks6 Pulsos6 Blinks
7 Pulsos7 Blinks
8 Pulsos8 Blinks9 Pulsos9 Blinks10 Pulsos10 Blinks
Fogo não acendeu. Válvulas de combustível sujas ou com defeito; Detector de chama sujo ou com defeito; Queimador mal ajustado. Sem combustível; Defeito na ignição.No establishment of flame. Faulty or soiled fuel valves; Faulty or soiled flame detector; Poor adjustment of burner. No fuel; Faulty ignition.
LivreFree
LivreFreeLivreFreeChama perdida demais durante a operação (máximo 3 perdas). Válvulas de combustível sujas ou com defeito; Detector de chama sujo ou com defeito; Queimador mal ajustado.To many losses of flame during operation (max 3 repetitions); Faulty or soiled fuel valves; Faulty or soiled flame detector; Poor adjustment of burner.
Tempo de supervisão do préaquecedor do óleo.Time supervision oil preheater.LivreFreeErro na ligação dos cabos ou erro interno. Contatos das saídas.Wiring error or internal error. Outputs contact.
Data / Fecha / Date
1 2 3 4 5 6 7 8
Revisão / Revisión / ChangeNome / Nombre / Name
Nº Série
Nº Identificação
Denominação
Modelo
Página
# Descrição / Descrición / DescriptionData/Fecha/Date Nome / Nombre / Name
Serial NºNº Serie
ModeloPattern
DenominaciónDesignation
Nº IdentificaciónID Number
PáginaPage
EquipamentoEquipoEquipment 71531_00127/10/2006
Burner DiagramGráfico Queimador
Painel de Comando e Instrumentação
1511.09.08
157 ...001
Tanque MasterGuilherme S.Guilherme S.Alt. N322
8R1 (T ºC)
6KA1
9S1
OH
LegendaLegend
LigadoTurned ON
DesligadoTurned OFF
Préaquecimento do óleoOil preheater
OH
Espera do préaquecimento do óleoWaiting time for oil preheater
Ventilador do TanqueTank Fan
AlarmeAlarm
Trafo de IgniçãoIgnition Transformer
Bomba de Óleo TérmicoThermal Oil Pump
Queimador Bico 1Burner Stage 1
Queimador Bico 2Burner Stage 2
Ver P
ágina 13
See Pa
ge 13