det flyvende tÆppe : 29 : 2015det flyvende tÆppe : 29: 2015 : side 3 / 18undervisningsministeriet...

18
NYHEDSBREV OM DANSK SOM ANDETSPROG FOR BØRN, UNGE OG VOKSNE DET FLYVENDE TÆPPE : 29 : 2015 FASTHOLDELSESTASKFORCE SÆTTER FOKUS PÅ DEN SPROGLIGE DIMENSION PÅ EUD Af Kristine Hecksher, konsulent i FastholdelsesTaskforce, Center for de Erhvervsrettede Ungdoms- og Voksenuddannelsers Udvikling og Indhold Det er ikke kun tosprogede elever, men også elever fra uddan- nelsesfremmede hjem, der kan opleve sproget som en barri- ere for, at de kan lære sig det håndværk, som de brænder for. Derfor implementerer FastholdelsesTaskforce i samarbejde med en række erhvervsskoler og sproglige eksperter et værk- tøj, som skal skærpe EUD-underviseres opmærksomhed på elevernes sproglige niveau. Værktøjet skal i første omgang give underviserne et klart billede af, hvor eleverne befinder sig sprogligt. Herefter bliver der sat fokus på, hvordan man som underviser kan arbejde sprogbaseret, så både de sprogligt svage og stærke elever bliver tilgodeset. Læsevejlederne har en central rolle i indsatsen, og det er hensigten at de sammen med ledelserne på de skoler FastholdelsesTaskforce samarbej- der med, skal udvikle strategier til at få værktøjet spredt og forankret efter forsøgsperioden er afsluttet. ”Vi ved fra tidligere erfaringer og forsøg, at både tosprogede og etnisk danske elever kan have problemer med at forstå de såkaldte ”gråzoneord.” Dvs. ord og udtryk, undervisere opfatter som kendte og tit bruger til at forklare fagudtryk eller begreber. Derfor er det et af de områder vi sætter fokus på i værktøjet, men det handler også om, at underviserne får en skærpet opmærksomhed på, hvor- dan de stiller en opgave, og hvordan de støtter eleverne i at lære sig nogle strategier, hvis de f.eks. er svage læsere.” udtaler Rama- nan Balasubramaniam, konsulent i FastholdelsesTaskforce og værktøjsansvarlig for Den sproglige dimension. Læs videre side 3.

Upload: others

Post on 18-Feb-2021

2 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

  • NYHEDSBREV OM DANSK SOM ANDETSPROG FOR BØRN, UNGE OG VOKSNE

    DET FLYVENDE TÆPPE : 29 : 2015

    FASTHOLDELSESTASKFORCE SÆTTER FOKUS PÅ DEN SPROGLIGE DIMENSION PÅ EUD

    Af Kristine Hecksher, konsulent i FastholdelsesTaskforce,

    Center for de Erhvervsrettede Ungdoms- og Voksenuddannelsers Udvikling og Indhold

    Det er ikke kun tosprogede elever, men også elever fra uddan-nelsesfremmede hjem, der kan opleve sproget som en barri-ere for, at de kan lære sig det håndværk, som de brænder for. Derfor implementerer FastholdelsesTaskforce i samarbejde med en række erhvervsskoler og sproglige eksperter et værk-tøj, som skal skærpe EUD-underviseres opmærksomhed på elevernes sproglige niveau. Værktøjet skal i første omgang give underviserne et klart billede af, hvor eleverne befinder sig sprogligt. Herefter bliver der sat fokus på, hvordan man som underviser kan arbejde sprogbaseret, så både de sprogligt svage og stærke elever bliver tilgodeset. Læsevejlederne har en central rolle i indsatsen, og det er hensigten at de sammen med ledelserne på de skoler FastholdelsesTaskforce samarbej-der med, skal udvikle strategier til at få værktøjet spredt og forankret efter forsøgsperioden er afsluttet.

    ”Vi ved fra tidligere erfaringer og forsøg, at både tosprogede og etnisk danske elever kan have problemer med at forstå de såkaldte ”gråzoneord.” Dvs. ord og udtryk, undervisere opfatter som kendte og tit bruger til at forklare fagudtryk eller begreber. Derfor er det et af de områder vi sætter fokus på i værktøjet, men det handler også om, at underviserne får en skærpet opmærksomhed på, hvor-dan de stiller en opgave, og hvordan de støtter eleverne i at lære sig nogle strategier, hvis de f.eks. er svage læsere.” udtaler Rama-nan Balasubramaniam, konsulent i FastholdelsesTaskforce og værktøjsansvarlig for Den sproglige dimension.

    Læs videre side 3.

  • INDHOLD

    DET FLYVENDE TÆPPE : 29 : 2015 : SIDE 2 / 18

    Udgives af UndervisningsministerietNyhedsbrevet bringer informationer fra følgende uddannelses- og skoleområder:

    Danskuddannelse til voksne udlændinge, Grundskole og folkeoplysning, Erhvervsuddannelser, Forberedende voksenundervisning (FVU), Arbejdsmarkedsuddannelser (AMU), Almen voksenuddannelse (avu)/højere forberedelseseksamen (hf), Gymnasiet (Det almene gymnasium), handelsgymnasium (HHX), teknisk gymnasium (HTX) samt øvrige tilbud, herunder vejledning.

    Det flyvende tæppe udsendes elektronisk ca. tre gange årligt. Dette nummer er udsendt maj 2015.

    Deadline for næste nummer: Mandag den 31. august 2015

    Tilmelding til nyhedsbrevet: Du kan tilmelde dig ’Det Flyvende Tæppe’ via Ministeriet for Børn og Undervisnings hjemmeside på adressen: http://www.uvm.dk/Aktuelt/Abonner.aspx. Nye og gamle nyhedsbreve kan læses på adressen: http://www.uvm.dk/Uddannelse/Uddannelse%20og%20undervisning%20for%20voksne/Uddannelser%20for%20voksne/Arbejdsmarkedsuddannelser/Tosprogede/Det%20Flyvende%20Taeppe.aspx, eller søg Det flyvende tæppe på: www.uvm.dk. Bidrag til det ’Det Flyvende Tæppe’ skal være korrekturlæste og korte, dvs. max 1-2 A4 sider. Redaktionen vil gerne have kommentarer eller forslag til artikler. Redaktion og kontaktpersoner: Peter Villads Vedel, e-post: [email protected]

    Layout: Tingkov Design, T: 4123 3934

    NYT FRA UNDERVISNINGSMINISTERIET

    INITIATIVER RETTET MOD UNGE

    Nye værktøjer fra FastholdelsesTaskforce

    sætter fokus på den sproglige dimension på EUD

    Af Kristine Hecksher, konsulent i Fastholdelses-

    Taskforce, Center for de Erhvervsrettede Ungdoms-

    og Voksenuddannelsers Udvikling og Indhold

    DANSKUDDANNELSE FOR VOKSNE UDLÆNDINGE

    Udlændinge modtager vidt forskellig dansk-

    undervisning, viser evaluering fra EVA

    Af Ida Marie Behr Bendiksen,

    Danmarks Evalueringsinstitut (EVA)

    Kvalitetssikring af danskuddannelserne

    – ny undersøgelse af kvalitetsindikatorer for

    danskuddannelserne til voksne udlændinge

    Af Hanne Søndergård, KORA

    INFORMATIONSMØDER, KONFERENCER OG EFTERUDDANNELSE

    EALTA -konference den 26. maj - 31. maj 2015

    UCC Efteruddannelseskatalog 2015

    for undervisere ved danskuddannelserne er på gaden.

    Af Helle Türkmen, UCC

    Efteruddannelsesprogram for

    Lærere i Dansk som andetsprog i 2015

    Af Natasja Thandi Kappel Pedersen, Kursuskoordinator

    ved Efteruddannelsen i Dansk som andetsprog , DPU

    OPSLAGSTAVLEN

    Læser dine kursister den digitale post?

    – mange tosprogede får ikke den digitale

    information fra det offentlige

    Af Henriette Eskelund, Digitaliseringsstyrelsen

    NYE RAPPORTER OG MATERIALER

    Nye bøger i serien ”På godt og ondt”

    side 10

    side 11

    side 13

    side 14

    side 18

    side 3

    side 5

    side 8

    http://www.uvm.dk/Aktuelt/Abonner.aspxhttp://www.uvm.dk/Aktuelt/Abonner.aspxhttp://www.uvm.dk/Uddannelse/Uddannelse%20og%20undervisning%20for%20voksne/Uddannelser%20for%20voksne/Arbejdsmarkedsuddannelser/Tosprogede/Det%20Flyvende%20Taeppe.aspxhttp://www.uvm.dk/Uddannelse/Uddannelse%20og%20undervisning%20for%20voksne/Uddannelser%20for%20voksne/Arbejdsmarkedsuddannelser/Tosprogede/Det%20Flyvende%20Taeppe.aspxhttp://www.uvm.dk/Uddannelse/Uddannelse%20og%20undervisning%20for%20voksne/Uddannelser%20for%20voksne/Arbejdsmarkedsuddannelser/Tosprogede/Det%20Flyvende%20Taeppe.aspxhttp://www.uvm.dk

  • DET FLYVENDE TÆPPE : 29 : 2015 : SIDE 3 / 18

    UNDERVISNINGSMINISTERIET / INITIATIVER RETTTET MOD ERHVERVSUDDANNELSERNE

    EUD-reformen, som træder i kraft august 2015, har som et centralt mål, at alle elever skal blive så dygtige, som de kan, og derudover vil der på mange uddannelser være højere krav til, hvad eleverne skal nå at lære på grundforløbet i fag som dansk, engelsk og matematik. Derfor er det vigtigt, at EUD-underviserne har værktøjer og kompetencer til at gennemføre en sprogbaseret og differentieret undervis-ning. Sproget skal ikke gå hen og blive den sten eleverne snubler over, hvis de i øvrigt har potentiale og evner til at gennemføre en erhvervsuddannelse. Det er en af årsagerne til at FastholdelsesTaskforce sætter fokus på underviserens anvendelse af sproget, og vurderer det som en vigtig faktor i fastholdelsesindsatsen.

    VÆRKTØJ FRA FASTHOLDELSESTASKFORCE SÆTTER FOKUS PÅ DEN SPROGLIGE DIMENSION PÅ EUD

    ... fortsat fra forsiden

    Inge Dolmer, Uddannelseschef på Århus Social- og Sund-hedsskole har valgt at lade en hel afdeling deltage i kom-petenceudviklingsforløbet. ”Det giver rigtig meget mening for både elever og lærere at arbejde med værktøjet, fordi det giver mulighed for at lave meget målrettede og differentierede indsat-ser i forhold til det niveau eleverne er på. Og så har det også den fordel, at vi kan se nærmere på de elever, som scorer meget lavt i læsetesten og afklare om de f.eks. er ordblinde.”

    Noget af det som Inge Dolmer også fremhæver som en for-del ved at arbejde med det sproglige værktøj er, at indsatsen giver læsevejlederne en mere synlig rolle som konsulenter og sparringspartnere for deres kollegaer. ”Og så giver det

  • DET FLYVENDE TÆPPE : 29 : 2015 : SIDE 4 / 18

    VÆRKTØJ FRA FASTHOLDELSESTASKFORCE SÆTTER FOKUS PÅ DEN SPROGLIGE DIMENSION PÅ EUD

    ... fortsat fra forrige sie

    UNDERVISNINGSMINISTERIET / INITIATIVER RETTET MOD UNGE

    hele afdelingen et boost, fordi alle er med og vi kan få spredt og implementeret den viden vi opnår, så den ikke bare strander hos enkelte lærere,” afslutter hun.

    Udover den sproglige dimension er FastholdelsesTaskforce også ved at afprøve tre andre værktøjer, der skal styrke fast-holdelsen af elever på erhvervsuddannelserne. De øvrige værktøjer er Progressiv læring, Helhedsorienteret undervis-ning og Motivationspædagogik. Indsatsen bliver evalueret af Rambøll, og de første resultater fremlægges på Fasthol-delsesTaskforces midtvejskonference d.25. marts i Fredere-cia. I 2016 vil der desuden blive afholdt netværksmøder for interesserede skoler, hvor FastholdelsesTaskforce sammen med samarbejdspartnere vil formidle erfaringer og metoder.

    Mere information om indsatsen kan f indes på følgende link: www.fahot.dk

    TILMELDINGDet er stadig muligt at melde sig som samarbejdsskole til et kompetenceudviklingsforløb om Den sproglige dimension. Kontakt daglig leder af FastholdelsesTask-force Preben Holm for at høre nærmere.

    Tlf. 33925077 Email: [email protected]

  • DET FLYVENDE TÆPPE : 29 : 2015 : SIDE 5 / 18

    UNDERVISNINGSMINISTERIET / DANSKUDDANNELSE FOR VOKSNE UDLÆNDINGE

    Når udlændinge i Danmark møder op til danskundervis-ning på landets sprogcentre, er omfanget og karakteren af den undervisning, de får, vidt forskellig fra kommune til kommune og fra sprogcenter til sprogcenter. Det viser en ny undersøgelse, som Danmarks Evalueringsinstitut (EVA) offentliggjorde d. 17. marts 2015.

    Undersøgelsen sætter fokus på, hvordan sprogcentrene for-står og arbejder med danskuddannelsernes formål: at kur-sisterne via deltagelse i undervisningen skal kvalif iceres dansk-sprogligt med henblik på beskæftigelse, aktiv sam-fundsdeltagelse og videre uddannelse.

    Udbuddets omfang variererAfhængigt af hvilket sprogcenter, man går på, kan under-visningens omfang fx variere fra 9 ugentlige lektioner nogle steder til 18 ugentlige lektioner andre steder. Sprogcen-trenes ledere og lærere sætter i undersøgelsen ord på, hvad udviklingen i det varierende og generelt dalende timetal kan betyde for undervisningens kvalitet.

    Eksempelvis beskriver en gruppe lærere et dilemma, de oplever i forbindelse med undervisningens tilrettelæggel-se: På den ene side ser lærerne didaktiske og pædagogiske fordele i fx at tage kursister på Danskuddannelse 1 (laveste faglige trin) på ekskursion til steder i lokalområdet, så som biblioteket, genbrugsstationen, uddannelsesinstitutioner eller virksomheder. De vurderer, at ekskursioner og interak-tion med borgere uden for sprogcentret giver kursister med begrænsede faglige forudsætninger en god mulighed for at få konkrete billeder på det, der tales om i undervisningen. En lærer udtrykker det således: ”Det udstyrer kursisterne med en hukommelsesmæssig knage, som sproget kan bin-

    UDLÆNDINGE MODTAGER VIDT FORSKELLIG DANSK-UNDERVISNING, VISER EVALUERING FRA EVA

    Af Ida Marie Behr Bendiksen, Danmarks Evalueringsinstitut (EVA)

    des op på”. På den anden side er lærerne tilbageholdende med at benytte ekskursioner som et didaktisk greb, da et lektionstal på 9 timer ugentlig hurtigt får ben at gå på. De vil gerne kunne følge ordentligt op på oplevelserne, men når ekskursionen er ovre, er ugens lektioner allerede brugt. Det giver en bekymring for, om kursisterne kan nå de sproglige mål, som modultestene indeholder. Derfor prioriterer f lere lærere at fokusere mere snævert på de sproglige mål, hvil-ket kan have den konsekvens, at målene om uddannelse, beskæftigelse og medborgerskab behandles mere tilfældigt og mindre didaktisk ideelt, end mange lærere egentlig kun-ne ønske sig.

    Udvikling i gennemsnitligt antal tilbudte undervisningslektioner pr. kursist på danskuddannelser i perioden 2011-13

    På DU1 På DU2 På DU3

    Gennemsnitligt antal tilbudte lektioner pr. kursist i 2011 337 timer 230 timer 155 timer

    Gennemsnitligt antal tilbudte lektioner pr. kursist i 2012 329 timer 222 timer 142 timer

    Gennemsnitligt antal tilbudte lektioner pr. kursist i 2013 317 timer 215 timer 138 timer

    Kilde: Ankestyrelsens opgørelse fra kursusårene 2011, 2012 og 2013.

  • DET FLYVENDE TÆPPE : 29 : 2015 : SIDE 6 / 18

    UNDERVISNINGSMINISTERIET / DANSKUDDANNELSE FOR VOKSNE UDLÆNDINGE

    Sprogcentrene fortolker målene med dansk-undervisningen forskelligtForskellene i danskuddannelserne rækker videre end til antallet af lektioner. Sprogcentrenes forståelse af og arbejde med målene adskiller sig også fra hinanden på landsplan. Nogle sprogcentre ser deres opgave som tæt forbundet med den samlede kommunale integrationsopgave, og de arbej-der derfor aktivt sammen med andre aktører med henblik på at få kursisterne videre i arbejde eller anden uddannelse. Andre sprogcentre fokuserer mere afgrænset på den dansk-sproglige opgave, og samarbejder ikke nødvendigvis med andre aktører lokalt såvel som nationalt. Undersøgelsen afdækker sprogcentrenes egne opgørelser over samarbejde med jobcentre, virksomheder og uddannel-sesinstitutioner i skoleåret 2013/2014

    20 % af sprogcentrene har ikke samarbejdet med hver-ken jobcenter eller virksomheder inden for det seneste år, og lidt over 40 % af sprogcentrene har ikke samarbejdet med andre uddannelsesinstitutioner i samme periode. Det manglende samarbejde kan fx betyde, at kursister, for hvem videre uddannelse ville være en oplagt vej at gå, ikke får et tilstrækkeligt konkret indblik i mulighederne i det dan-ske uddannelsessystem. Ligesom en manglende koordine-ring mellem jobcentre og sprogcentre, bl.a. kan betyde, at danskundervisningen bliver mindre målrettet kursisternes behov, end den kunne være.

    Øvrige resultaterUndersøgelsen sætter også fokus på kursisternes beskæfti-gelses- og uddannelsesadfærd efter endt danskuddannelse, og afdækker sprogcentrenes vejledningsindsats. Undersø-gelsen viser bl.a. at:

    – 34 % af kursisterne kommer i uddannelse og 47 % i arbejde Mellem 2009-2012 afsluttede 9.481 kursister en hel danskuddannelse. Et halvt år efter deres dansk- uddannelse var 34 % af dem i gang med en anden uddannelse.

    Ud af de 9.481 kursister var 6.379 ledige før start, men et halvt år efter var 47 % af de ledige i arbejde.

    – 46 % af sprogcentrene tilbyder erhvervs- og uddannelsesvejledning Sprogcentrene har siden 2004 ikke formelt skullet tilbyde kursisterne erhvervs- og uddannelses- vejledning.

    Alligevel yder knap halvdelen af sprogcentrene en form for erhvervs- og uddannelsesvejledning, mens lidt over halvde-len ikke gør.

    UDLÆNDINGE MODTAGER VIDT FORSKELLIG DANSK-UNDERVISNING, VISER EVALUERING FRA EVA

    ... fortsat fra forrige side

    80%har i 2013-14 haft eksternesamarbejder med virksomheder,jobcentre mm.BESKÆFTIGELSE

  • DET FLYVENDE TÆPPE : 29 : 2015 : SIDE 7 / 18

    UNDERVISNINGSMINISTERIET / DANSKUDDANNELSE FOR VOKSNE UDLÆNDINGE

    UDLÆNDINGE MODTAGER VIDT FORSKELLIG DANSK-UNDERVISNING, VISER EVALUERING FRA EVA

    ... fortsat fra forrige side

    OM UNDERSØGELSENUndersøgelsen bygger på følgende datakilder:– Eksplorativ forundersøgelse, inkl. undervisningsobservationer– Redegørelser fra udbydere af danskuddannelser (totalundersøgelse)– Interviewundersøgelse blandt ledere, lærere og kursister– Registerbaseret forløbsundersøgelse af beskæftigelses- og uddannelsesadfærd blandt kursister.

    På eva.dk kan du downloade rapporten, infographic og en PowerPoint-præsentation med undersøgelsens resultater kort fortalt.

    58%har i 2013-14 haft samarbejde/brobygning med andre uddannelsesinstitutionerVIDERE UDDANNELSE

    http://www.eva.dk

  • DET FLYVENDE TÆPPE : 29 : 2015 : SIDE 8 / 18

    UNDERVISNINGSMINISTERIET / DANSKUDDANNELSE FOR VOKSNE UDLÆNDINGE

    KVALITETSSIKRING AF DANSKUDDANNELSERNE Ny undersøgelse af kvalitetsindikatorer for dansk-uddannelserne til voksne udlændinge

    Af Hanne Søndergård, KORA

    Danskuddannelserne for voksne udlændinge skal hjælpe kursisterne til hurtigst muligt at lære dansk og at få viden om de danske kultur- og samfundsforhold. Målet er, at de skal kunne klare sig i et job eller en uddannelse og fungere som aktive medborgere i Danmark.

    KORA har undersøgt, hvilke entydige og dataunderstøt-tede indikatorer der dels kan give et f ingerpeg om, hvor-vidt danskuddannelserne lever op til lovens formål. Dels kan hjælpe kommunerne med at målrette deres tilsyn med danskuddannelserne.

    Kommunens øvrige integrationsindsats, kursistenes per-sonlige forhold og konjunktursituationen er helt central for om f lygtninge og indvandrere kommer i job eller uddan-nelse og/eller bliver aktive medborgere. Derfor vurderer KORA ikke, at eventuelle indikatorer på disse områder giver et godt billede af kursisternes udbytte af danskud-dannelserne.

    Undersøgelsen viser, at der i det hele taget er meget få indikatorer, der på en enkelt måde afspejler kursisternes udbytte af danskuddannelserne. Man kan kun umiddel-bart bruge kursisternes eksaminerede resultater som måle-stok, men kun 24 % af kursisterne afslutter uddannelsen med en eksamen.

    For at bevare og udvikle de danskkundskaber, som kursi-sterne får gennem uddannelsen, er det vigtigt, at de taler dansk og dermed træner deres sprog i deres hverdag på job eller i uddannelse. Men der findes ikke systematisk indsam-ling af viden om, hvorvidt det sker. KORA anbefaler derfor, at der systematisk gennemføres spørgeskemaundersøgelser om dette emne blandt kursister, der har afsluttet danskud-dannelsen – uanset om det er med eksamen eller ej.

  • DET FLYVENDE TÆPPE : 29 : 2015 : SIDE 9 / 18

    UNDERVISNINGSMINISTERIET / DANSKUDDANNELSE FOR VOKSNE UDLÆNDINGE

    KVALITETSSIKRING AF DANSKUDDANNELSERNE Ny undersøgelse af kvalitetsindikatorer for dansk-uddannelserne til voksne udlændinge

    ... fortsat fra forrige side

    Kvalitetssikring af danskuddannelserne – ny undersøgelse af kvalitetsindikatorer for dansk-uddannelserne til voksne udlændinge

    Undersøgelsens første del pegede på, at det kan være van-skeligt for kommunerne et føre tilsyn med undervisningens kvalitet, og gode resultatindikatorer om kursisternes udbyt-te af undervisningen kunne derfor støtte kommunerne i til-synet. De foreslåede indikatorer – eksamensresultater samt data om praktisk anvendelse af det danske sprog – kan give et fingerpeg om, hvordan det står til med kvaliteten af dan-skuddannelserne, men kan ikke stå alene i vurderingen af den pædagogiske kvalitet. KORA anbefaler derfor, at der udvikles en ny tilsynsguide, der kan bruges som inspiration for de tilsynsførende i kommunerne. Tilsynsguiden kan både indeholde fokusområder for tilsynet samt beskrive for-skellige tilsynsmodeller

    Rapporterne ”Kvalitetsindikatorer for danskuddannelse til voksne udlændinge – afdækning af indikatorer og undersø-gelse af eksisterende datas kvalitet” og ”Pædagogisk tilsyn med danskuddannelserne – vurdering af den kommunale praksis” kan hentes på www.uvm.dk og www.kora.dk

  • DET FLYVENDE TÆPPE : 29 : 2015 : SIDE 10 / 18

    UNDERVISNINGSMINISTERIET / INFORMATIONSMØDER, KONFERENCEER OG EFTERUDDANNELSE

    EALTA-KONFERENCE DEN 26. MAJ - 31. MAJ 2015på KUA, Njalsgade 128, 2300 København S

    EALTA-konference den 26. maj - 31. maj 2015 på KUA, Njalsgade 128, 2300 København S

    Titlen på konferencen er: Policy and Practice in Language Testing and AssessmentFor yderligere information og tilmelding: http://ealta2015.ku.dk/

    EALTA - European Association for Language Testing and Assessment

  • DET FLYVENDE TÆPPE : 29 : 2015 : SIDE 11 / 18

    UCC EFTERUDDANNELSESKATALOG 2015 FOR UNDERVISERE VED DANSKUDDANNELSERNE ER PÅ GADEN

    Af Helene Türkmen, UCC

    UNDERVISNINGSMINISTERIET / INFORMATIONSMØDER, KONFERENCEER OG EFTERUDDANNELSE

    – Flersprogede undervisningstilgange med udnyttelse af kursisternes modersmål– Planlægningsværktøjer til målstyret undervisning– Metoder til lyttetræning– Individuelle mundtlige lektier for AD-kursister– Effektive funktionelle læsestrategier– Fokuspunkter til ref leksion og udvikling af egen praksis (fx feedback) – Redskaber til didaktisk udvikling i teamet

    De skræddersyede forløb kan variere i både fokus og omfang, og da UCC er et stort ’hus’ med mange kompetencer, er der mulighed for at trække eksperter ind efter behov. Der har fx været efterspørgsel på klasseledelseskompetencer (hvordan skabes sammenhæng på hold med løbende indtag og stor spredning som vilkår), redskaber til målstyret læring (fokus på hvad vi skal lære frem for hvad vi skal lave) og viden om arbejdshukommelse (hvorfor er det så svært at huske? Og hvordan kan vi træne lagring i langtidshukommelsen?)

    UCC er som professionshøjskole tæt på både praksis og forskning, og har en solid faglig viden og erfaring med kompetenceudvikling og efteruddannelse af praktikere. Det betyder at arbejdsformerne på vores kurser er dialogiske og består af teori og fagligt input, ny inspiration og ref leksio-ner og praktisk arbejde i en vekselvirkning.

    Vi udbyder både skræddersyede forløb, temadage, oplæg og længere kurser, som målrettes det enkelte sprogcenters ønsker og behov. Vi imødekommer også behov for kursus-forløb hvor man som vejledere, team, eller undervisere med særlige interesser eller funktioner, kan have udbytte af erfa-ringsudveksling og netværksdannelse på tværs af skoler. Vi tilbyder derfor både f leksible forløb på de enkelte skoler, og faste kurser som afholdes på UCC.

    Fælles for alle kurserne er, at deltagerne altid får praktiske værktøjer med sig, til direkte brug i eget arbejde. Eksem-pler på dette kunne være:

  • DET FLYVENDE TÆPPE : 29 : 2015 : SIDE 12 / 18

    UCC EFTERUDDANNELSESKATALOG 2015 FOR UNDERVISERE VED DANSKUDDANNELSERNE ER PÅ GADEN

    ... fortsat fra forrige side

    UNDERVISNINGSMINISTERIET / INFORMATIONSMØDER, KONFERENCEER OG EFTERUDDANNELSE

    UCC ønsker at være tæt på praksis, også ift udviklingen af nye kursustilbud. Derfor besøger vi gerne skoler og udvikler tilbud i dialog med undervisere, ledere og vejledere.Vores kursuskatalog indeholder for tiden kurser i:

    Lytteforståelse i danskundervisningen Træning af lyttestrategier

    Læsning Funktionel faglig læsning på dansk som andetsprog

    Teamet som lærende enhed Aktionslæring som værktøj for fælles pædagogisk udvikling

    Modersmål som resurse i andetsprogstilegnelsen Aktivering af kursisters sproglige resurser

    Arbejdsmarkedsrettet Dansk, basis og udvidet Læringsmuligheder i og uden for klasserummet i samspil

    Undervisning af traumatiserede kursister bl.a. psykologiske, kulturelle, familiedynamiske aspekter

    Feedback i undervisningen målrettet stilladsering som værktøj, kursistsvar i undervisning, test og prøver

    Efteruddannelseskataloget udvikles løbende i samspil med behov og ønsker fra undervisere, vejledere og ledere. Nye tilbud udbydes derfor løbende på UCC’s hjemmeside.Se aktuelle kurser på ucc.dk/sprogcentre

    Efteruddannelseskatalog 2105 trykt udgave kan rekvireres ved henvendelse til Helene Thise Türkmen [email protected]

    Tak for et klart, vidende, engageret og meget motiverende oplæg. Allerede samme aften tog jeg idéen op med de individuelle korte, mundtlige lektier til kursisterne”.

    – en deltager på temadag om AD

    http://www.ucc.dk/sprogcentre

  • DET FLYVENDE TÆPPE : 29 : 2015 : SIDE 13 / 18

    UNDERVISNINGSMINISTERIET / INFORMATIONSMØDER, KONFERENCER OG EFTERUDDANNELSE

    INSTITUT FOR UDDANNELSE OG PÆDAGOGIK (DPU), AARHUS UNIVERSITET udbyder i samarbejde med Undervisningsministeriet et efteruddannelsesprogram for lærere på sprogcentre og andre udbydere af dansk som andetsprog for unge og voksne.

    Vi tilbyder skolebaserede kurser og pædagogiske dage inden for aktuelle temaer samt landsdækkende kurser med indi-viduel tilmelding, herunder prøve- og testrelaterede kurser.Programmet for marts 2015 er på gaden med nye aktuelle temaer. Det er bl.a. kurser i:

    – Psykiske traumer og andetsprogstilegnelse – pædagogiske udfordringer og muligheder. Kursusundervisere: Julia Keller og Pernille Sejdelin. Udbydes både med individuel tilmelding og som skolebaserede kurser.– IPads og mobile teknologier i sprogundervisningen Kursusunderviser Bente Meyer. Udbydes både med individuel tilmelding og som skolebaserede kurser.– Og mange andre

    Hele efteruddannelsesprogrammet kan ses på følgende link og det er også her man kan tilmelde sig til kurser med indi-viduel tilmelding: http://edu.au.dk/uddannelse/kurserog-efteruddannelse/dansksomandetsprog/

    Kontakt: Natasja Thandi Kappel Pedersen, [email protected]

    EFTERUDDANNELSESPROGRAM FOR LÆRERE I DANSK SOM ANDETSPROG I 2015

    Af Natasja Thandi Kappel Pedersen, Kursuskoordinator ved Efteruddannelsen i Dansk som andetsprog , DPU

    http://edu.au.dk/uddannelse/kurserogefteruddannelse/dansksomandetsprog/http://edu.au.dk/uddannelse/kurserogefteruddannelse/dansksomandetsprog/mailto:[email protected]

  • UNDERVISNINGSMINISTERIET / OPSLAGSTAVLEN

    LÆSER DINE KURSISTER DEN DIGITALE POST?Mange tosprogede får ikke den digitale information fra det offentlige

    Af Henriette Eskelund, Digitaliseringsstyrelsen

    Siden 1. november 2014 har det været obligatorisk for bor-gere, der ikke er fritaget fra Digital Post, at modtage og læse post fra det offentlige digitalt.

    Det viser sig desværre, at særligt borgere med anden etnisk herkomst end dansk ikke i samme grad har været logget ind i Digital Post i de seneste 6 mdr.

    Vi sender derfor efter aftale med Undervisningsministeriet faktaark på 7 forskellige sprog (polsk, farsi, arabisk, tysk, engelsk, tyrkisk, somali) om Digital Post, som vi håber, I vil være behjælpelige med at uddele, da I til dagligt møder f lere borgere i målgruppen.

    Formålet er at kommunikere budskabet om, at borgeren skal huske at læse deres digitale post, så de ikke går glip af vigtige meddelelser, som fx sygehusindkaldelser, bilsyn mv. Og at de skal opgive e-mail og mobilnummer, så de modta-ger besked om at der er ny post.

    I kan også bestille fysiske faktaark, som vi gerne sender til jer, hvis I skriver en mail til [email protected] – angiv gerne hvilke sprog og antal faktaark.

    Vi håber, at I vil uddele materialet, så alle borgere husker at læse deres digitale post.

    DET FLYVENDE TÆPPE : 29 : 2015 : SIDE 14 / 18

    Giriş yapın

    Dijital Posta nedir? Dijital Posta, vatandaşların kamu kurumlarından aldığı postadır. Bu posta, emeklilik yazıları, yapılan tetkiklerle ilgili hastanelerden gönderilen yazılar ya da günlük bakım tesisi hakkında mesajlar olabilir. Gelecekte daha da artan bir sayıda olacak olan bu mektuplar, normal posta yerine size dijital olarak gönderilecektir.

    Dijital Posta nasıl okunur? Dijital Postanızı okumak için www.borger.dk veya www.e-Boks.dk sitesinde NemID dijital imzanızla oturum açın. NemID dijital imzasına sahip değilseniz www.nemid.nu/dk-en/ adresinden ya da vatandaşlık hizmet merkezinizden (borgerservice) temin edebilirsiniz.

    Cep telefonu numaranızı ve e-posta adresinizi belirtmeniz önemlidir. Böylece sistem, tarafınıza bir gönderi olduğunda size mesaj yollayabilir. Lütfen www.borger.dk veya www.e-Boks.dk sayfalarına giriş yapın.

    Yardım alabileceğiniz noktalar:• Bölge kütüphanesi

    • Vatandaşlık hizmet merkezi (borgerservice)

    !

    Dijital Posta hakkında İngilizce bilgi almak için: www.lifeindenmark.borger.dk/digitalpost

    Danimarka’ya özgü bir CPR numaranız varsa kamu kurumlarından Dijital posta alırsınız

  • DET FLYVENDE TÆPPE : 29 : 2015 : SIDE 15 / 18

    UNDERVISNINGSMINISTERIET / OPSLAGSTAVLEN

    LÆSER DINE KURSISTER DEN DIGITALE POST?Mange tosprogede får ikke den digitale information fra det offentlige

    ... fortsat fra forrige side

    Gehe zu

    Was ist Digital Post? Digital Post ist Post, die Sie in elektronischer Form von dänischen Behörden erhalten. Dies können Rentenbescheide, Terminmitteilungen für medizinische Untersuchungen oder Bescheide zur Vergabe von Kinderbetreuungsplätzen sein. In Zukunft werden Schreiben dieser Art anstatt per Post zunehmend auf elektronischem Wege zugestellt werden.

    Wie Digital Post gelesen wird Zum Lesen Ihrer Digital Post loggen Sie sich bei www.borger.dk oder auf www.e-boks.dk mit Ihrer NemID ein. Sollten Sie noch keine NemID besitzen, können Sie eine solche auf www.nemid.nu/dk-en/ oder in Ihrem Bürgeramt (borgerservice) bestellen.

    Es ist wichtig, dass Sie Ihre Mobiltelefonnummer und Ihre E-Mail-Adresse angeben. Dadurch ist das System in der Lage, Ihnen eine Nachricht zu schicken, wenn neue Post für Sie da ist. Melden Sie sich auf www.borger.dk oder www.e-Boks.dk an.

    Hier erhalten Sie Hilfe:• Örtliche Bibliotheken

    • Bürgerämter (borgerservice)

    !

    Mehr über Digital Post in englischer Sprache erfahren Sie auf www.lifeindenmark.borger.dk/digitalpost

    Wenn Sie eine dänische CPR-Nummer haben, erhalten Sie Behördenpost als Digital Post

    Log on to

    What is Digital Post? Digital Post is post from public authorities. It may be pension statements, letters from the hospital about examinations or notification of a place at a daycare facility. In the future an increasing number of these letters will be sent to you digitally instead of by letter post.

    How to read Digital Post Log on to www.borger.dk or www.e-Boks.dk with your NemID to read your Digital Post. If you do not have NemID, you can order it at www.nemid.nu/dk-en/ or in your citizen service centre (borgerservice).

    It is important that you state your mobile number and your email address. This will enable the system to send you a message when there is new post for you. Log on to www.borger.dk or www.e-Boks.dk.

    Get help here:• Your local library

    • The citizen service centre (borgerservice)

    !

    Read about Digital Post in English www.lifeindenmark.borger.dk/digitalpost

    If you have a Danish CPR number you receive Digital Post from public authorities

  • DET FLYVENDE TÆPPE : 29 : 2015 : SIDE 16 / 18

    LÆSER DINE KURSISTER DEN DIGITALE POST?Mange tosprogede får ikke den digitale information fra det offentlige

    ... fortsat fra forrige side

    UNDERVISNINGSMINISTERIET / OPSLAGSTAVLEN

    !

    السجل يف رقم لديك آان إذا ،)CPR( الدمنارآي املدني

    من الرقمي الربيد فستتلقى .العامة السلطات

    الرقمي؟ بالربيد املقصود ما

    قدو .العامة السلطات من بريد هو الرقمي الربيد من خطابات أو املعاشات آشوف مبثابة هذا يكون

    الرعاية مرفق عن رسائل أو فحوصات عن املستشفى املرسلة الرسائل هذه عدد سيزدادو .اريةالنه رسائل عرب إرساهلا من بدًال املستقبل يف رقمًيا إليك

    .الربيد

    الرقمي الربيد قراءة آيفية موقع أو www.borger.dk موقع إىل الدخول بتسجيل قم

    www.e-Boks.dk وباستخدام. الرقمي بريدك لقراءة ميكنك بك، اخلاص) NemID( العام الرقمي التوقيع

    مرآز أو /www.nemid.nu/dk-en موقع خالل من طلبه .لك التابع) borgerservice( املواطنني خدمة

    من الضروري ذآر رقم الموبايل وعنوان البريد اإللكتروني الخاصين بك. وهذا

    إرسال رسالة لك عندما يكون هناك منشور جديد لك. قم بتسجيل سيمكن النظام من ..e-Boks.dkwww أو www.borger.dkالدخول إلى

    :هنا متاحة املساعدة

    المحلية مكتبتك • .)borgerservice( المواطنين خدمة مرآز •

    موقع على اإلنجليزية باللغة الرقمي البريد عن اقرأ

    www.lifeindenmark.borger.dk/digitalpost

    أن فيتعني رقمًيا، بريدك قراءة مبقدورك يكن مل إذا الرقمي الربيد استالم من معاىف تكون

    الرقمي الربيد استالم من اإلعفاءات

    استالم من إعفاًء منحك يتم مل إذا تلقي يف فستستمر الرقمي، الربيد العامة السلطات من رقمًيا بريًدا

    الدخول بتسجيل تقم مل إذا حىت الربيد ومطالعة www.borger.dk إىل

    .الرقمي

    :إذا الرقمي الربيد استقبال من إعفاؤك ميكن بصورة الربيد تقبالاس من متنعك إعاقة لديك آان •

    رقمية دائمة بصفة الدمنارك غادرت أنك على تسجيلك مت • الربيد استقبال من متنعك إعاقة من تعاني آنت •

    رقمية بصورة جهاز خالل من الدخول على القدرة لديك يكن مل •

    يف آافية بصورة باإلنرتنت باتصال مزود آمبيوتر منزلك

    املشردين من آنت • التوقيع على احلصول يف عملية باتصعو لديك آان •

    ).NemID( العام الرقمي

    إعفائي؟ يتم آيف السلطات من الرقمي الربيد من إعفاؤك يتم لكي

    مرآز إىل شخصًيا احلضور عليك جيب فإنه العامة، ).borgerservice( املواطنني خدمة

    borger.dkتسجيل الدخول إلى

    السجل يف رقم لديك آان إذا ،)CPR( الدمنارآي املدني

    من الرقمي الربيد فستتلقى .العامة السلطات

    الرقمي؟ بالربيد املقصود ما

    قدو .العامة السلطات من بريد هو الرقمي الربيد من خطابات أو املعاشات آشوف مبثابة هذا يكون

    الرعاية مرفق عن رسائل أو فحوصات عن املستشفى املرسلة الرسائل هذه عدد سيزدادو .اريةالنه رسائل عرب إرساهلا من بدًال املستقبل يف رقمًيا إليك

    .الربيد

    الرقمي الربيد قراءة آيفية موقع أو www.borger.dk موقع إىل الدخول بتسجيل قم

    www.e-Boks.dk وباستخدام. الرقمي بريدك لقراءة ميكنك بك، اخلاص) NemID( العام الرقمي التوقيع

    مرآز أو /www.nemid.nu/dk-en موقع خالل من طلبه .لك التابع) borgerservice( املواطنني خدمة

    من الضروري ذآر رقم الموبايل وعنوان البريد اإللكتروني الخاصين بك. وهذا

    إرسال رسالة لك عندما يكون هناك منشور جديد لك. قم بتسجيل سيمكن النظام من ..e-Boks.dkwww أو www.borger.dkالدخول إلى

    :هنا متاحة املساعدة

    المحلية مكتبتك • .)borgerservice( المواطنين خدمة مرآز •

    موقع على اإلنجليزية باللغة الرقمي البريد عن اقرأ

    www.lifeindenmark.borger.dk/digitalpost

    أن فيتعني رقمًيا، بريدك قراءة مبقدورك يكن مل إذا الرقمي الربيد استالم من معاىف تكون

    الرقمي الربيد استالم من اإلعفاءات

    استالم من إعفاًء منحك يتم مل إذا تلقي يف فستستمر الرقمي، الربيد العامة السلطات من رقمًيا بريًدا

    الدخول بتسجيل تقم مل إذا حىت الربيد ومطالعة www.borger.dk إىل

    .الرقمي

    :إذا الرقمي الربيد استقبال من إعفاؤك ميكن بصورة الربيد تقبالاس من متنعك إعاقة لديك آان •

    رقمية دائمة بصفة الدمنارك غادرت أنك على تسجيلك مت • الربيد استقبال من متنعك إعاقة من تعاني آنت •

    رقمية بصورة جهاز خالل من الدخول على القدرة لديك يكن مل •

    يف آافية بصورة باإلنرتنت باتصال مزود آمبيوتر منزلك

    املشردين من آنت • التوقيع على احلصول يف عملية باتصعو لديك آان •

    ).NemID( العام الرقمي

    إعفائي؟ يتم آيف السلطات من الرقمي الربيد من إعفاؤك يتم لكي

    مرآز إىل شخصًيا احلضور عليك جيب فإنه العامة، ).borgerservice( املواطنني خدمة

    borger.dkتسجيل الدخول إلى

    السجل يف رقم لديك آان إذا ،)CPR( الدمنارآي املدني

    من الرقمي الربيد فستتلقى .العامة السلطات

    الرقمي؟ بالربيد املقصود ما

    قدو .العامة السلطات من بريد هو الرقمي الربيد من خطابات أو املعاشات آشوف مبثابة هذا يكون

    الرعاية مرفق عن رسائل أو فحوصات عن املستشفى املرسلة الرسائل هذه عدد سيزدادو .اريةالنه رسائل عرب إرساهلا من بدًال املستقبل يف رقمًيا إليك

    .الربيد

    الرقمي الربيد قراءة آيفية موقع أو www.borger.dk موقع إىل الدخول بتسجيل قم

    www.e-Boks.dk وباستخدام. الرقمي بريدك لقراءة ميكنك بك، اخلاص) NemID( العام الرقمي التوقيع

    مرآز أو /www.nemid.nu/dk-en موقع خالل من طلبه .لك التابع) borgerservice( املواطنني خدمة

    من الضروري ذآر رقم الموبايل وعنوان البريد اإللكتروني الخاصين بك. وهذا

    إرسال رسالة لك عندما يكون هناك منشور جديد لك. قم بتسجيل سيمكن النظام من ..e-Boks.dkwww أو www.borger.dkالدخول إلى

    :هنا متاحة املساعدة

    المحلية مكتبتك • .)borgerservice( المواطنين خدمة مرآز •

    موقع على اإلنجليزية باللغة الرقمي البريد عن اقرأ

    www.lifeindenmark.borger.dk/digitalpost

    أن فيتعني رقمًيا، بريدك قراءة مبقدورك يكن مل إذا الرقمي الربيد استالم من معاىف تكون

    الرقمي الربيد استالم من اإلعفاءات

    استالم من إعفاًء منحك يتم مل إذا تلقي يف فستستمر الرقمي، الربيد العامة السلطات من رقمًيا بريًدا

    الدخول بتسجيل تقم مل إذا حىت الربيد ومطالعة www.borger.dk إىل

    .الرقمي

    :إذا الرقمي الربيد استقبال من إعفاؤك ميكن بصورة الربيد تقبالاس من متنعك إعاقة لديك آان •

    رقمية دائمة بصفة الدمنارك غادرت أنك على تسجيلك مت • الربيد استقبال من متنعك إعاقة من تعاني آنت •

    رقمية بصورة جهاز خالل من الدخول على القدرة لديك يكن مل •

    يف آافية بصورة باإلنرتنت باتصال مزود آمبيوتر منزلك

    املشردين من آنت • التوقيع على احلصول يف عملية باتصعو لديك آان •

    ).NemID( العام الرقمي

    إعفائي؟ يتم آيف السلطات من الرقمي الربيد من إعفاؤك يتم لكي

    مرآز إىل شخصًيا احلضور عليك جيب فإنه العامة، ).borgerservice( املواطنني خدمة

    borger.dkتسجيل الدخول إلى

    السجل يف رقم لديك آان إذا ،)CPR( الدمنارآي املدني

    من الرقمي الربيد فستتلقى .العامة السلطات

    الرقمي؟ بالربيد املقصود ما

    قدو .العامة السلطات من بريد هو الرقمي الربيد من خطابات أو املعاشات آشوف مبثابة هذا يكون

    الرعاية مرفق عن رسائل أو فحوصات عن املستشفى املرسلة الرسائل هذه عدد سيزدادو .اريةالنه رسائل عرب إرساهلا من بدًال املستقبل يف رقمًيا إليك

    .الربيد

    الرقمي الربيد قراءة آيفية موقع أو www.borger.dk موقع إىل الدخول بتسجيل قم

    www.e-Boks.dk وباستخدام. الرقمي بريدك لقراءة ميكنك بك، اخلاص) NemID( العام الرقمي التوقيع

    مرآز أو /www.nemid.nu/dk-en موقع خالل من طلبه .لك التابع) borgerservice( املواطنني خدمة

    من الضروري ذآر رقم الموبايل وعنوان البريد اإللكتروني الخاصين بك. وهذا

    إرسال رسالة لك عندما يكون هناك منشور جديد لك. قم بتسجيل سيمكن النظام من ..e-Boks.dkwww أو www.borger.dkالدخول إلى

    :هنا متاحة املساعدة

    المحلية مكتبتك • .)borgerservice( المواطنين خدمة مرآز •

    موقع على اإلنجليزية باللغة الرقمي البريد عن اقرأ

    www.lifeindenmark.borger.dk/digitalpost

    أن فيتعني رقمًيا، بريدك قراءة مبقدورك يكن مل إذا الرقمي الربيد استالم من معاىف تكون

    الرقمي الربيد استالم من اإلعفاءات

    استالم من إعفاًء منحك يتم مل إذا تلقي يف فستستمر الرقمي، الربيد العامة السلطات من رقمًيا بريًدا

    الدخول بتسجيل تقم مل إذا حىت الربيد ومطالعة www.borger.dk إىل

    .الرقمي

    :إذا الرقمي الربيد استقبال من إعفاؤك ميكن بصورة الربيد تقبالاس من متنعك إعاقة لديك آان •

    رقمية دائمة بصفة الدمنارك غادرت أنك على تسجيلك مت • الربيد استقبال من متنعك إعاقة من تعاني آنت •

    رقمية بصورة جهاز خالل من الدخول على القدرة لديك يكن مل •

    يف آافية بصورة باإلنرتنت باتصال مزود آمبيوتر منزلك

    املشردين من آنت • التوقيع على احلصول يف عملية باتصعو لديك آان •

    ).NemID( العام الرقمي

    إعفائي؟ يتم آيف السلطات من الرقمي الربيد من إعفاؤك يتم لكي

    مرآز إىل شخصًيا احلضور عليك جيب فإنه العامة، ).borgerservice( املواطنني خدمة

    borger.dkتسجيل الدخول إلى

    در صورت داشتن شمارهCPR دانمارک، از طرف مقامات

    دولتی پست ديجيتال دريافت کنيد می

    پست ديجيتال چيست؟شود. اين پست ممکن است پست ديجيتال، پستی است که از سوی مقامات دولتی ارسال می

    فيش حقوق بازنشستگی، نامه از سوی بيمارستان درباره معاينات، يا پيامی درباره محل ها به جای پست کاغذی به صورت ديجيتالی به شما مهدکودک باشد. در آينده، بيشتر نامه

    ارسال خواهد شد.

    نحوه خواندن پست ديجيتال-www.eيا www.borger.dkخود وارد NemIDپست ديجيتال، با برای خواندن

    Boks.dk شويد. در صورتی کهNemID توانيد برای دريافت آن در سايت نداريد، میwww.nemid.nu/dk-en/ يا مرکز خدمات شهروندی)borgerservice( خود

    درخواست بدهيد.دهد که تان را ذکر کنيد. اين به سيستم امکان می اين مهم است که شماره تلفن و آدرس ايميل

    يا www.borger.dkل کند. به وقتی پست جديدی برای شما وجود دارد، به شما پيام ارسا Boks.dk-ewww. .وارد شويد

    از اين طريق کمک دريافت کنيد:

    کتابخانه محلی خود • )borgerserviceمرکز خدمات شهروندی ( •

    به زبان انگليسی درباره پست ديجيتال بخوانيد

    www.lifeindenmark.borger.dk/digitalpost

    های خود را به صورت توانيد نامه در صورتی که نمی ديجيتالی بخوانيد، بايد از پست ديجيتال معاف شويد

    معافيت از پست ديجيتال در صورتی که معافيت به شما اعطا نشود،

    همچنان دريافت پست ديجيتال از سوی مقامات دولتی ادامه خواهد يافت، حتی اگر وارد

    www.borger.dk .نشويد و پست خود را نخوانيد

    در صورت وجود شرايط زير، از دريافت پست ديجيتال معاف خواهيد شد: دارای مشکالت زبانی هستيد • ايد شده دانمارک را ترک دائمی کرده به صورت ثبت • شود دارای معلوليتی هستيد که مانع دريافت پست ديجيتال از سوی شما می • در خانه خود به کامپيوتر دارای ارتباط اينترنتی کافی دسترسی نداريد • خانمان هستيد بی • هستيد. NemIDدارای مشکالت عملی در دريافت •

    دريافت کنم؟ چگونه معافيتمرکز خدمات برای دريافت معافيت پست ديجيتال از سوی مقامات دولتی، بايد شخصًا به

    ) مراجعه کنيد.borgerserviceشهروندی (

    شويد. borger.dkوارد سايت

    در صورت داشتن شمارهCPR دانمارک، از طرف مقامات

    دولتی پست ديجيتال دريافت کنيد می

    پست ديجيتال چيست؟شود. اين پست ممکن است پست ديجيتال، پستی است که از سوی مقامات دولتی ارسال می

    فيش حقوق بازنشستگی، نامه از سوی بيمارستان درباره معاينات، يا پيامی درباره محل ها به جای پست کاغذی به صورت ديجيتالی به شما مهدکودک باشد. در آينده، بيشتر نامه

    ارسال خواهد شد.

    نحوه خواندن پست ديجيتال-www.eيا www.borger.dkخود وارد NemIDپست ديجيتال، با برای خواندن

    Boks.dk شويد. در صورتی کهNemID توانيد برای دريافت آن در سايت نداريد، میwww.nemid.nu/dk-en/ يا مرکز خدمات شهروندی)borgerservice( خود

    درخواست بدهيد.دهد که تان را ذکر کنيد. اين به سيستم امکان می اين مهم است که شماره تلفن و آدرس ايميل

    يا www.borger.dkل کند. به وقتی پست جديدی برای شما وجود دارد، به شما پيام ارسا Boks.dk-ewww. .وارد شويد

    از اين طريق کمک دريافت کنيد:

    کتابخانه محلی خود • )borgerserviceمرکز خدمات شهروندی ( •

    به زبان انگليسی درباره پست ديجيتال بخوانيد

    www.lifeindenmark.borger.dk/digitalpost

    های خود را به صورت توانيد نامه در صورتی که نمی ديجيتالی بخوانيد، بايد از پست ديجيتال معاف شويد

    معافيت از پست ديجيتال در صورتی که معافيت به شما اعطا نشود،

    همچنان دريافت پست ديجيتال از سوی مقامات دولتی ادامه خواهد يافت، حتی اگر وارد

    www.borger.dk .نشويد و پست خود را نخوانيد

    در صورت وجود شرايط زير، از دريافت پست ديجيتال معاف خواهيد شد: دارای مشکالت زبانی هستيد • ايد شده دانمارک را ترک دائمی کرده به صورت ثبت • شود دارای معلوليتی هستيد که مانع دريافت پست ديجيتال از سوی شما می • در خانه خود به کامپيوتر دارای ارتباط اينترنتی کافی دسترسی نداريد • خانمان هستيد بی • هستيد. NemIDدارای مشکالت عملی در دريافت •

    دريافت کنم؟ چگونه معافيتمرکز خدمات برای دريافت معافيت پست ديجيتال از سوی مقامات دولتی، بايد شخصًا به

    ) مراجعه کنيد.borgerserviceشهروندی (

    شويد. borger.dkوارد سايت

    در صورت داشتن شمارهCPR دانمارک، از طرف مقامات

    دولتی پست ديجيتال دريافت کنيد می

    پست ديجيتال چيست؟شود. اين پست ممکن است پست ديجيتال، پستی است که از سوی مقامات دولتی ارسال می

    فيش حقوق بازنشستگی، نامه از سوی بيمارستان درباره معاينات، يا پيامی درباره محل ها به جای پست کاغذی به صورت ديجيتالی به شما مهدکودک باشد. در آينده، بيشتر نامه

    ارسال خواهد شد.

    نحوه خواندن پست ديجيتال-www.eيا www.borger.dkخود وارد NemIDپست ديجيتال، با برای خواندن

    Boks.dk شويد. در صورتی کهNemID توانيد برای دريافت آن در سايت نداريد، میwww.nemid.nu/dk-en/ يا مرکز خدمات شهروندی)borgerservice( خود

    درخواست بدهيد.دهد که تان را ذکر کنيد. اين به سيستم امکان می اين مهم است که شماره تلفن و آدرس ايميل

    يا www.borger.dkل کند. به وقتی پست جديدی برای شما وجود دارد، به شما پيام ارسا Boks.dk-ewww. .وارد شويد

    از اين طريق کمک دريافت کنيد:

    کتابخانه محلی خود • )borgerserviceمرکز خدمات شهروندی ( •

    به زبان انگليسی درباره پست ديجيتال بخوانيد

    www.lifeindenmark.borger.dk/digitalpost

    های خود را به صورت توانيد نامه در صورتی که نمی ديجيتالی بخوانيد، بايد از پست ديجيتال معاف شويد

    معافيت از پست ديجيتال در صورتی که معافيت به شما اعطا نشود،

    همچنان دريافت پست ديجيتال از سوی مقامات دولتی ادامه خواهد يافت، حتی اگر وارد

    www.borger.dk .نشويد و پست خود را نخوانيد

    در صورت وجود شرايط زير، از دريافت پست ديجيتال معاف خواهيد شد: دارای مشکالت زبانی هستيد • ايد شده دانمارک را ترک دائمی کرده به صورت ثبت • شود دارای معلوليتی هستيد که مانع دريافت پست ديجيتال از سوی شما می • در خانه خود به کامپيوتر دارای ارتباط اينترنتی کافی دسترسی نداريد • خانمان هستيد بی • هستيد. NemIDدارای مشکالت عملی در دريافت •

    دريافت کنم؟ چگونه معافيتمرکز خدمات برای دريافت معافيت پست ديجيتال از سوی مقامات دولتی، بايد شخصًا به

    ) مراجعه کنيد.borgerserviceشهروندی (

    شويد. borger.dkوارد سايت

    در صورت داشتن شمارهCPR دانمارک، از طرف مقامات

    دولتی پست ديجيتال دريافت کنيد می

    پست ديجيتال چيست؟شود. اين پست ممکن است پست ديجيتال، پستی است که از سوی مقامات دولتی ارسال می

    فيش حقوق بازنشستگی، نامه از سوی بيمارستان درباره معاينات، يا پيامی درباره محل ها به جای پست کاغذی به صورت ديجيتالی به شما مهدکودک باشد. در آينده، بيشتر نامه

    ارسال خواهد شد.

    نحوه خواندن پست ديجيتال-www.eيا www.borger.dkخود وارد NemIDپست ديجيتال، با برای خواندن

    Boks.dk شويد. در صورتی کهNemID توانيد برای دريافت آن در سايت نداريد، میwww.nemid.nu/dk-en/ يا مرکز خدمات شهروندی)borgerservice( خود

    درخواست بدهيد.دهد که تان را ذکر کنيد. اين به سيستم امکان می اين مهم است که شماره تلفن و آدرس ايميل

    يا www.borger.dkل کند. به وقتی پست جديدی برای شما وجود دارد، به شما پيام ارسا Boks.dk-ewww. .وارد شويد

    از اين طريق کمک دريافت کنيد:

    کتابخانه محلی خود • )borgerserviceمرکز خدمات شهروندی ( •

    به زبان انگليسی درباره پست ديجيتال بخوانيد

    www.lifeindenmark.borger.dk/digitalpost

    های خود را به صورت توانيد نامه در صورتی که نمی ديجيتالی بخوانيد، بايد از پست ديجيتال معاف شويد

    معافيت از پست ديجيتال در صورتی که معافيت به شما اعطا نشود،

    همچنان دريافت پست ديجيتال از سوی مقامات دولتی ادامه خواهد يافت، حتی اگر وارد

    www.borger.dk .نشويد و پست خود را نخوانيد

    در صورت وجود شرايط زير، از دريافت پست ديجيتال معاف خواهيد شد: دارای مشکالت زبانی هستيد • ايد شده دانمارک را ترک دائمی کرده به صورت ثبت • شود دارای معلوليتی هستيد که مانع دريافت پست ديجيتال از سوی شما می • در خانه خود به کامپيوتر دارای ارتباط اينترنتی کافی دسترسی نداريد • خانمان هستيد بی • هستيد. NemIDدارای مشکالت عملی در دريافت •

    دريافت کنم؟ چگونه معافيتمرکز خدمات برای دريافت معافيت پست ديجيتال از سوی مقامات دولتی، بايد شخصًا به

    ) مراجعه کنيد.borgerserviceشهروندی (

    شويد. borger.dkوارد سايت

    در صورت داشتن شمارهCPR دانمارک، از طرف مقامات

    دولتی پست ديجيتال دريافت کنيد می

    پست ديجيتال چيست؟شود. اين پست ممکن است پست ديجيتال، پستی است که از سوی مقامات دولتی ارسال می

    فيش حقوق بازنشستگی، نامه از سوی بيمارستان درباره معاينات، يا پيامی درباره محل ها به جای پست کاغذی به صورت ديجيتالی به شما مهدکودک باشد. در آينده، بيشتر نامه

    ارسال خواهد شد.

    نحوه خواندن پست ديجيتال-www.eيا www.borger.dkخود وارد NemIDپست ديجيتال، با برای خواندن

    Boks.dk شويد. در صورتی کهNemID توانيد برای دريافت آن در سايت نداريد، میwww.nemid.nu/dk-en/ يا مرکز خدمات شهروندی)borgerservice( خود

    درخواست بدهيد.دهد که تان را ذکر کنيد. اين به سيستم امکان می اين مهم است که شماره تلفن و آدرس ايميل

    يا www.borger.dkل کند. به وقتی پست جديدی برای شما وجود دارد، به شما پيام ارسا Boks.dk-ewww. .وارد شويد

    از اين طريق کمک دريافت کنيد:

    کتابخانه محلی خود • )borgerserviceمرکز خدمات شهروندی ( •

    به زبان انگليسی درباره پست ديجيتال بخوانيد

    www.lifeindenmark.borger.dk/digitalpost

    های خود را به صورت توانيد نامه در صورتی که نمی ديجيتالی بخوانيد، بايد از پست ديجيتال معاف شويد

    معافيت از پست ديجيتال در صورتی که معافيت به شما اعطا نشود،

    همچنان دريافت پست ديجيتال از سوی مقامات دولتی ادامه خواهد يافت، حتی اگر وارد

    www.borger.dk .نشويد و پست خود را نخوانيد

    در صورت وجود شرايط زير، از دريافت پست ديجيتال معاف خواهيد شد: دارای مشکالت زبانی هستيد • ايد شده دانمارک را ترک دائمی کرده به صورت ثبت • شود دارای معلوليتی هستيد که مانع دريافت پست ديجيتال از سوی شما می • در خانه خود به کامپيوتر دارای ارتباط اينترنتی کافی دسترسی نداريد • خانمان هستيد بی • هستيد. NemIDدارای مشکالت عملی در دريافت •

    دريافت کنم؟ چگونه معافيتمرکز خدمات برای دريافت معافيت پست ديجيتال از سوی مقامات دولتی، بايد شخصًا به

    ) مراجعه کنيد.borgerserviceشهروندی (

    شويد. borger.dkوارد سايت

  • DET FLYVENDE TÆPPE : 29 : 2015 : SIDE 17 / 18

    UNDERVISNINGSMINISTERIET / OPSLAGSTAVLEN

    LÆSER DINE KURSISTER DEN DIGITALE POST?Mange tosprogede får ikke den digitale information fra det offentlige

    ... fortsat fra forrige side

    Zaloguj się do serwisu

    Czym jest Poczta cyfrowa? Poczta cyfrowa to korespondencja od organów państwowych. Są to na przykład informacje o emeryturze, zawiadomienia o terminie zabiegu w szpitalu lub wiadomości o miejscu w przedszkolu. W przyszłości coraz większa liczba tego typu pism wysyłana będzie tylko w formie cyfrowej, zamiast pocztą tradycyjną.

    Jak czytać Pocztę cyfrową? Aby odczytać Pocztę cyfrową, należy zalogować się do serwisu www.borger.dk lub www.e-Boks.dk korzystając ze swojego identyfikatora NemID. Osoby nieposiadające identyfikatora NemID mogą zamówić go w serwisie www.nemid.nu/dk-en/ lub w lokalnym wydziale spraw obywatelskich (borgerservice).

    Bardzo ważne jest podanie swojego numeru telefonu komórkowego oraz adresu poczty elektronicznej. Dzięki temu system będzie mógł wysyłać powiadomienia, gdy w cyfrowej skrzynce pojawi się nowy list. Zaloguj się do serwisu www.borger.dk lub www.e-Boks.dk.

    Gdzie uzyskać pomoc?• w lokalnej bibliotece

    • w wydziale spraw obywatelskich (borgerservice)

    !

    Więcej na temat Poczty cyfrowej można dowiedzieć się (w jęz. angielskim) pod adresem

    www.lifeindenmark.borger.dk/digitalpost

    Osoby posiadające duński nr ewidencyjny CPR otrzymują pisma od organów państwowych Pocztą cyfrową

    Gal halkan

    Waa maxay Boostada Dijital ah? Boostada Dijital ah waa waraaqaha ka yimaadda masuuliyiinta dawladda. Waxay noqon kartaa bayaannada lacagta hawlgabka, waraaqaha ka yimaadda isbitaalka ee ku saabsan baaritaannada ama farriimaha ku saabsan meesha ka diyaar ah xarunta daryeelka carruurta ee maalintii. Mustaqbalka waraaqahaas waxaa si siyaado ah laguugu soo diri doonaa nidaamka dijital ah halkii lagaaga soo diri lahaa boostada waraaqaha ee caadi ah.

    Sida loo akhristo Boostada Dijital ah Gal halkan www.borger.dk ama www.e-Boks.dk adigoo isticmaalaya aqoonsigaaga NemID si aad u akhrisato Boostadaada Dijital ah. Haddii aadan haysanin aqoonsiga NemID, waxaad ka dalban kartaa halkan www.nemid.nu/dk-en/ ama xaruntaada adeegga muwaadiniinta (borgerservice).

    Waxaa muhiim ah in aad sheegto lambarkaaga telefoonka gacanta iyo cinwaankaaga emailka. Waxay taasi nidaamka kumbiyuutarrada u suurtogelin doontaa in uu kuu soo diro farriin marka aad waraaqo cusub hesho. Gal halkan www.borger.dk ama www.e-Boks.dk.

    Halkan gargaar ka hel:• Maktabadda xaafaddaada

    • Xarunta adeegga muwaadiniinta (borgerservice)

    !

    Akhriso warbixin ku saabsan Boostada Dijital ah oo ku qoran af Ingiriisi www.lifeindenmark.borger.dk/digitalpost

    Haddii aad haysato lambarka CPR ee Denmark waxaad masuuliyiinta dawladda ka helaysaa waraaqaha Boostada Dijital ah

  • DET FLYVENDE TÆPPE : 29 : 2015 : SIDE 18 / 18

    NYE BØGER I SERIEN ”PÅ GODT OG ONDT”

    UNDERVISNINGSMINISTERIET / NYE RAPPORTER OG MATERIALER

    På godt og ondt 6, tekstbog og øvebogOm skilsmisse

    På godt og ondt 7, tekstbog og øvebogDanmark rundt

    Tekstbøgerne og øvebøgerne er lettilgængelige og egner sig til DU 1 kursister fra modul 5 og DU 2 kursister fra modul 2/3