del latín al catellano
DESCRIPTION
Evolución del latín al castellano. Lenguas romances.Etimología. Tipos de palabras. Principales cambios fonéticosTRANSCRIPT
![Page 1: Del latín al catellano](https://reader035.vdocuments.mx/reader035/viewer/2022062419/557bba9fd8b42a1c1f8b468e/html5/thumbnails/1.jpg)
DEL LATÍN AL CASTELLANO
![Page 2: Del latín al catellano](https://reader035.vdocuments.mx/reader035/viewer/2022062419/557bba9fd8b42a1c1f8b468e/html5/thumbnails/2.jpg)
![Page 3: Del latín al catellano](https://reader035.vdocuments.mx/reader035/viewer/2022062419/557bba9fd8b42a1c1f8b468e/html5/thumbnails/3.jpg)
EL LATÍN Y EL IMPERIO ROMANO
Los romanos crearon un imperio que se extendía por todas las tierras del mediterráneo y el mar Negro: desde la actual Gran Bretaña hasta los ríos Rin Y Danubio, la Península balcánica, Asia Menor, Siria y Egipto y todo el norte de África
Los romanos establecieron el latín como lengua oficial de administración de las tierras conquistadas.
En la zona oriental del mediterráneo (Grecia y provincias del este) la lengua de cultura siguió siendo el griego, pero en la zona occidental se impuso el latín como lengua común, aunque con la influencia de las lenguas que se hablaban en cada región.
![Page 4: Del latín al catellano](https://reader035.vdocuments.mx/reader035/viewer/2022062419/557bba9fd8b42a1c1f8b468e/html5/thumbnails/4.jpg)
EL LATÍN VULGAR
EL latín hablado por el pueblo, llamado latín vulgar, fue traído a los diversos territorios por los legionarios, mercaderes y funcionarios.
A la gente que vivía en esos territorios le interesa relacionarse con los romanos y empieza a hablar el latín de oído, a su manera, cometiendo muchos errores, pues lo hablan sin haberlo estudiado y con las peculiaridades lingüísticas propias de su región.
El latín va, poco a poco, modificándose y fragmentándose. De esta manera, nacen las distintas lenguas romances
![Page 5: Del latín al catellano](https://reader035.vdocuments.mx/reader035/viewer/2022062419/557bba9fd8b42a1c1f8b468e/html5/thumbnails/5.jpg)
Aquí todos hablamos latín
latín
mal
hablado
![Page 6: Del latín al catellano](https://reader035.vdocuments.mx/reader035/viewer/2022062419/557bba9fd8b42a1c1f8b468e/html5/thumbnails/6.jpg)
![Page 7: Del latín al catellano](https://reader035.vdocuments.mx/reader035/viewer/2022062419/557bba9fd8b42a1c1f8b468e/html5/thumbnails/7.jpg)
LAS LENGUAS ROMANCES
Son las lenguas que derivan del latín1. Portugués
2. Gallego3. Castellano
4. Catalán5. Francés
6. Provenzal7. Occitano
8. Sardo9. Italiano
10. Rumano
![Page 8: Del latín al catellano](https://reader035.vdocuments.mx/reader035/viewer/2022062419/557bba9fd8b42a1c1f8b468e/html5/thumbnails/8.jpg)
rumano
Francés
Provenzal
Sardo
Italiano
Occitano
CatalánCastellano
Portugués
Gallego
![Page 9: Del latín al catellano](https://reader035.vdocuments.mx/reader035/viewer/2022062419/557bba9fd8b42a1c1f8b468e/html5/thumbnails/9.jpg)
LA ETIMOLOGÍAEstudio del origen de las palabras.
• Mientras el latín literario se mantenía como lengua de cultura de Occidente, el latín vulgar, el latín hablado por el pueblo, se transformaba en las lengua romances
• Una vez creadas éstas, se siguió recurriendo al latín para formar palabras nuevas en un proceso ininterrumpido hasta hoy.
• Este hecho ha determinado que las lenguas romances hayan heredado el léxico latino de diversas maneras y en diferentes momentos y que haya, por tanto, diversos tipos de palabras
![Page 10: Del latín al catellano](https://reader035.vdocuments.mx/reader035/viewer/2022062419/557bba9fd8b42a1c1f8b468e/html5/thumbnails/10.jpg)
Tipos de palabras según su origen
• PATRIMONIALES
• CULTISMOS
• DOBLETES
![Page 11: Del latín al catellano](https://reader035.vdocuments.mx/reader035/viewer/2022062419/557bba9fd8b42a1c1f8b468e/html5/thumbnails/11.jpg)
PATRIMONIALES O POPULARES
• Palabras latinas que han evolucionado desde el latín vulgar hasta llegar a producir la palabra actual y han experimentado grandes cambios:
FILIUM> hijo
NOCTEM> noche
ALIUM> ajo
INSULA>Isla
![Page 12: Del latín al catellano](https://reader035.vdocuments.mx/reader035/viewer/2022062419/557bba9fd8b42a1c1f8b468e/html5/thumbnails/12.jpg)
CULTISMOS
• Palabras tomadas directamente del latín sin pasar por las leyes de la evolución fonética.
• Una vez formadas las lenguas romances, cuando se necesita expresar un término nuevo que no existe en la lengua romance correspondiente, se recurre al latín clásico para expresar ese concepto, introduciendo así un vocablo nuevo.
FILIUM> filialINSULAM> insular
NOCTEM> nocturno
![Page 13: Del latín al catellano](https://reader035.vdocuments.mx/reader035/viewer/2022062419/557bba9fd8b42a1c1f8b468e/html5/thumbnails/13.jpg)
DOBLETES
• Es muy frecuente que de una misma palabra latina hayan derivado dos, una patrimonial y un cultismo
RADIUM> rayo, radio
FRIGIDUM> frío, frígido
CATHEDRA> cadera, cátedra
![Page 14: Del latín al catellano](https://reader035.vdocuments.mx/reader035/viewer/2022062419/557bba9fd8b42a1c1f8b468e/html5/thumbnails/14.jpg)
LATÍN CASTELLANO
PATRIMONIAL CULTISMO
ROTAM rotación
ANNUM año
PEDEM pedestal
OCULUM oculista
INSULAM
PLUVIAM
FERRUM
CAPILLUM capilar
LACTEM
NOCTEM
MENSEM mes
![Page 15: Del latín al catellano](https://reader035.vdocuments.mx/reader035/viewer/2022062419/557bba9fd8b42a1c1f8b468e/html5/thumbnails/15.jpg)
LATÍN CASTELLANO
PATRIMONIAL CULTISMO
DELICATUM
CIRCUM
MUTAR(E)
COLLOCAR(E)
LABORAR(E)
RECITAR(E)
RAPIDUM
PLENUM
STRICTUM
COMPARAR(E)
DOBLETES
![Page 16: Del latín al catellano](https://reader035.vdocuments.mx/reader035/viewer/2022062419/557bba9fd8b42a1c1f8b468e/html5/thumbnails/16.jpg)
LATÍN CASTELLANO
PATRIMONIAL CULTISMO
bovem
Causam
Collum
hospitem hospedaje
fabulam
hostem
lacrimam
lupum
operam
ovum óvulo
DOBLETES
![Page 17: Del latín al catellano](https://reader035.vdocuments.mx/reader035/viewer/2022062419/557bba9fd8b42a1c1f8b468e/html5/thumbnails/17.jpg)
LATÍN CASTELLANO
PATRIMONIAL CULTISMO
INTEGRUM
CALIDUM
CLAVEM
COMPUTAR(E)
CATHEDRAM
MALITIAM
FORMAM
ATTONITUM
TERTIARIUM
LIMITEM
DOBLETES
![Page 18: Del latín al catellano](https://reader035.vdocuments.mx/reader035/viewer/2022062419/557bba9fd8b42a1c1f8b468e/html5/thumbnails/18.jpg)
CAMBIOS FONÉTICOS
Las lenguas no evolucionan arbitrariamente, sino que se transforman poco a poco de acuerdo con unas normas llamadas LEYES FONÉTICAS
![Page 19: Del latín al catellano](https://reader035.vdocuments.mx/reader035/viewer/2022062419/557bba9fd8b42a1c1f8b468e/html5/thumbnails/19.jpg)
LEYES FONÉTICAS
au>o
Li>j
gg>grr>r
![Page 20: Del latín al catellano](https://reader035.vdocuments.mx/reader035/viewer/2022062419/557bba9fd8b42a1c1f8b468e/html5/thumbnails/20.jpg)
1. La -m y la -t final desaparecen
Pătrĭăm> patriaamaba>amaba
![Page 21: Del latín al catellano](https://reader035.vdocuments.mx/reader035/viewer/2022062419/557bba9fd8b42a1c1f8b468e/html5/thumbnails/21.jpg)
2. La – ū (final de sílaba) > o La -ŭ (en cualquier posición) > o
templŭm>templosŭmus>somosmanūs> manos
![Page 22: Del latín al catellano](https://reader035.vdocuments.mx/reader035/viewer/2022062419/557bba9fd8b42a1c1f8b468e/html5/thumbnails/22.jpg)
3. La – ŏ breve (tónica) diptonga en ue
pŏrtăm> puertanŏvŭm> nuevodŏmĭnŭm> dueñodŏmĭnăm>dueñadŏrmit> duermebŏnŭm>buenonŏvem>nueve
![Page 23: Del latín al catellano](https://reader035.vdocuments.mx/reader035/viewer/2022062419/557bba9fd8b42a1c1f8b468e/html5/thumbnails/23.jpg)
4. La ĕ breve (tónica) diptonga en ie
sĕrvŭm> siervocĕntum> cientovĕnit> vienedĕcem>diez
![Page 24: Del latín al catellano](https://reader035.vdocuments.mx/reader035/viewer/2022062419/557bba9fd8b42a1c1f8b468e/html5/thumbnails/24.jpg)
5. La ĭ breve (tónica)>e La ŭ breve (tónica)>e
Pĭlŭm>pelo
Lŭpam>loba
sĭlvam>selva
cĭbum>cebo
![Page 25: Del latín al catellano](https://reader035.vdocuments.mx/reader035/viewer/2022062419/557bba9fd8b42a1c1f8b468e/html5/thumbnails/25.jpg)
6. El diptongo ae> e6. El diptongo ae> e El diptongo oe > e El diptongo oe > e El diptongo au>o El diptongo au>o
Scaenam>escenaPoenam>penaTaurum>toroAurum>oro
![Page 26: Del latín al catellano](https://reader035.vdocuments.mx/reader035/viewer/2022062419/557bba9fd8b42a1c1f8b468e/html5/thumbnails/26.jpg)
8. Pérdida de las vocales protónica y postónica
ap(e)rīre>abrir
nob(i)lem>noble
litt(e)ram>letra
fab(u)lam>habla
![Page 27: Del latín al catellano](https://reader035.vdocuments.mx/reader035/viewer/2022062419/557bba9fd8b42a1c1f8b468e/html5/thumbnails/27.jpg)
La f- inicial > h
Fūmŭm>humo
Foliam> hoja
![Page 28: Del latín al catellano](https://reader035.vdocuments.mx/reader035/viewer/2022062419/557bba9fd8b42a1c1f8b468e/html5/thumbnails/28.jpg)
latín>castellano Leyes fonéticas: explicación
pŏrtăm> puerta La vocal ŏ>ue y la –m final desaparece
nŏvem>
nŏvŭm>
dŏmĭnŭm>
dŏmĭnăm>
dŏrmit>
bŏnŭm>
![Page 29: Del latín al catellano](https://reader035.vdocuments.mx/reader035/viewer/2022062419/557bba9fd8b42a1c1f8b468e/html5/thumbnails/29.jpg)
latín>castellano Leyes fonéticas: explicación
sĕrvŭm> siervo
dĕntem>
vĕnit>
dĕcem>
mĕtum>
fĕrrum>
tĕnet>
![Page 30: Del latín al catellano](https://reader035.vdocuments.mx/reader035/viewer/2022062419/557bba9fd8b42a1c1f8b468e/html5/thumbnails/30.jpg)
latín>castellano Leyes fonéticas: explicación
vĕntum>
hĕrbam>
tĕmpus>
tĕrram>
pĭlŭm>pelo La ĭ tónica > e; la –m final desaparece; la –ŭ final>o
sĭlva>
lŭpam>
bŭccam
![Page 31: Del latín al catellano](https://reader035.vdocuments.mx/reader035/viewer/2022062419/557bba9fd8b42a1c1f8b468e/html5/thumbnails/31.jpg)
latín>castellano Leyes fonéticas: explicación
lĭngua>
scaenam>escena
praesentes>
poenam>
taurŭm>
aedificiŭm>
paucum>
amoenum>
audite>
foetidum>
![Page 32: Del latín al catellano](https://reader035.vdocuments.mx/reader035/viewer/2022062419/557bba9fd8b42a1c1f8b468e/html5/thumbnails/32.jpg)
latín>castellano Leyes fonéticas: explicación
Facere> hacer La f->h y la vocal final –e desaparece
Fumum>
Fabam>
Filiam>
Fŭrnum>
Foliam>