deh 6010 mp-manual_ru

41
Руководство пользователя CD ПРИЕМНИК DEH-6010MP Русский

Upload: annarietdijk

Post on 25-Dec-2014

1.832 views

Category:

Documents


1 download

DESCRIPTION

 

TRANSCRIPT

Page 1: Deh 6010 mp-manual_ru

Руководство пользователя

CD ПРИЕМНИК

DEH-6010MP

Русский

Page 2: Deh 6010 mp-manual_ru

Благодарим Вас за покупку этого изделия компании Pioneer.Прочтите, пожалуйста, полностью эту инструкцию по эксплуатации, чтобы узнать, какправильно пользоваться Вашей моделью изделия. После прочтения инструкций хра-ните это руководство в надежном месте для просмотра в будущем.

Перед началом эксплуатации

Сведения об этом устройстве 4Посетите наш сайт 4В случае возникновения неполадок 4Защита Вашего устройства от кражи 5

– Снятие передней панели 5– Установка передней панели 5

О демонстрационном режиме 5Использование и уход за пультомдистанционного управления 6– Установка батарейки 6– Использование пультадистанционного управления 6

Управление данным устройствомОписание элементов устройства 7

– Основное устройство 7– Пульт дистанционногоуправления 8

– Индикация на дисплее 8Основные операции 9

– Включение и выключениепитания 9

– Выбор источника сигнала 9– Регулировка громкости 10

Тюнер 10– Основные операции 10– Запоминание и повторный вызоврадиочастот 10

– Знакомство с расширеннымифункциями 11

– Запоминание частот самых мощныхтрансляций 11

– Настройка на мощные сигналы 11Встроенный проигрыватель компакт-дисков 12– Основные операции 12– Отображение текстовойинформации диска 13

– Выбор дорожек из списка названийдорожек 13

– Выбор файлов из списка именфайлов 14

– Знакомство с расширеннымифункциями 14

– Выбор диапазона повторноговоспроизведения 15

– Воспроизведение дорожек впроизвольнойпоследовательности 15

– Сканирование папок и дорожек 15– Приостановка воспроизведения 15– Использование компрессии и

BMX 16– Использование функций названиядиска 16

Регулировки аудиопараметровЗнакомство с регулировкамиаудиопараметров 17

Использование регулировки баланса 17Использование эквалайзера 18

– Вызов кривых эквалайзера изпамяти 18

– Регулировка кривыхэквалайзера 18

– Точная регулировка кривойэквалайзера 19

Регулировка тонкомпенсации 19Использование выхода каналасабвуфера 20– Изменение настройкисабвуфера 20

Использование фильтра верхнихчастот 21

Усиление нижних звуковых частот 21Регулировка уровней входныхсигналов 21

Содержание

Ru2

Page 3: Deh 6010 mp-manual_ru

Начальные настройкиИзменение начальных настроек 22Установка часов 22Установка шага настройки в FM-диапазоне 22

Установка шага настройки в AM-диапазоне 23

Включение предупреждающегосигнала 23

Включение вспомогательнойнастройки 23

Настройка регулятора освещенности 23Установка параметров выхода заднегоканала и усилителя сабвуфера 24

Включение режима демонстрациифункциональных возможностей 24

Включение режима постояннойпрокрутки 25

Настройка языка 25

Другие функцииИспользование дополнительногоисточника сигнала (AUX) 26– Выбор AUX в качестве источникасигнала 26

– Ввод названия вспомогательногоисточника (AUX) 26

Включение или выключение дисплеячасов 26

СоединенияВажно 27Если провод заднего громкоговорителя неподключается к сабвуферу 28

Если сабвуфер используется безопционного усилителя мощности 30

УстановкаПереднее/заднее крепление стандарта

DIN 32

Переднее крепление стандарта DIN 32– Установка с помощью резиновойвтулки 32

– Демонтаж устройства 32Заднее крепление стандарта DIN 33

– Установка с помощью резьбовыхотверстий на боковых панеляхустройства 33

Закрепление передней панели 33

Дополнительная информацияСообщения об ошибках 35Рекомендации по обращению с дисками ипроигрывателем 35

Двойные диски 36Сжатые аудиофайлы, записанные надиск 36– Пример иерархии 37– Совместимость с форматами сжатияданных 37

Таблица символов для русскогоязыка 37

Технические характеристики 39

Ru 3

Содержание

Page 4: Deh 6010 mp-manual_ru

Сведения об этом устройстве

ВНИМАНИЕ! Не допускайте попадания жидкости наданное устройство. Это может повлечь по-ражение электрическим током. Кроме того,попадание жидкости в устройство можетстать причиной его выхода из строя,перегрева и появления дыма.

! Держите это руководство под рукой вкачестве справочника по правилам эк-сплуатации и мерам предосторожности.

! Всегда сохраняйте уровень громкости до-статочно низким, чтобы Вы могли слышатьзвуки снаружи машины.

! Оберегайте это устройство от воздействиявлажности.

! При отключении или разряде батареи пам-ять предварительных настроек будетстерта и потребуется ее повторное про-граммирование.

О формате WMA

ЛоготипWindows Media™, напечатанныйна коробке, указывает на возможность вос-произведения данных в форматеWMA.Windows Media и логотипWindows являют-ся товарными знаками или зарегистриро-ванными товарными знаками MicrosoftCorporation в Соединенных Штатах и/илидругих странах.! Это устройство может неверно вос-производить некоторые файлы форма-таWMA в зависимости от приложений,использованных для их записи.

О формате MP3Поставка этого изделия дает право толькона его частное и некоммерческое исполь-зование и не предоставляет лицензии и неподразумевает право использования этогоизделия в любых коммерческих (т.е. прино-сящих прибыль) прямых трансляциях(телевизионных, спутниковых, кабельныхи/или любых других), вещании/потоковойпередаче через Интернет, локальных сетяхи/или других сетях или в других электрон-ных системах распространения, таких каксистемы платного аудио и аудио по запро-су. Для такого использования необходимаспециальная лицензия. Для получения до-полнительной информации посетитеhttp://www.mp3licensing.com.

Посетите наш сайтПосетите наш сайт:http://www.pioneer-rus.ru! Зарегистрируйте приобретенноеизделие. Мы сохраним сведения оВашей покупке, что поможет Вам ссы-латься на эту информацию в случаестрахового требования по причинепотери или кражи.

! Самую свежую информацию о PioneerCorporation можно получить на нашемвеб-сайте.

В случае возникновениянеполадокПри неполадках в работе этого изделиясвяжитесь с торговым представителемкомпании-производителя или с ближайшимсервисным пунктом Pioneer.

Перед началом эксплуатации

Ru4

Раздел

01

Page 5: Deh 6010 mp-manual_ru

Защита Вашего устройстваот кражиВ целях предотвращения кражи переднююпанель можно снимать.! Если не отсоединить переднюю панельот основного устройства в течение пятисекунд после выключения зажигания ав-томобиля, раздастся предупреждающийсигнал.

! Вы можете отключить предупреждаю-щий сигнал. См. раздел Включениепредупреждающего сигнала на стр. 23.

Важно

! Соблюдайте осторожность при снятии иустановке передней панели.

! Оберегайте переднюю панель от сильныхударов.

! Предохраняйте переднюю панель от воз-действия прямого солнечного света и вы-соких температур.

Снятие передней панели1 Нажмите OPEN, чтобы открытьпереднюю панель.

2 Возьмитесь за левую сторонупередней панели и осторожно потянитеее наружу.Старайтесь избегать чрезмерного сдавли-вания передней панели, не роняйте ее напол, берегите от воды или других жидко-стей во избежание необратимых по-вреждений.

3 Поместите переднюю панель в за-щитный футляр, предназначенный длябезопасного хранения.

Установка передней панели% Для повторной установки переднейпанели приложите ее к основному ус-тройству и прочно защелкните в фикса-торах держателя.

О демонстрационном режимеДанное устройство имеет функцию демон-страции функциональных возможностей.

Важно

Красный провод (ACC) этого устройства необ-ходимо подсоединить к контакту, обеспечи-вающему включение/выключение зажигания.Если этого не сделать, то аккумуляторная ба-тарея автомобиля может разрядиться.

Режим демонстрациифункциональных возможностейРежим демонстрации функциональныхвозможностей включается автоматическипри повороте ключа зажигания в положе-ние ACC или ON при отключенном питанииустройства. При нажатии DISP во времядемонстрации функциональных возможно-стей этот режим отключается. Нажмитекнопку DISP ещё раз для повторного запус-ка режима. Следует помнить, что работарежима демонстрации функциональныхвозможностей при выключенном двигателеможет привести к излишнему расходу за-ряда аккумуляторной батареи.

Перед началом эксплуатации

Ru 5

Раздел

01Пер

еднач

алом

эксплуатац

ии

Page 6: Deh 6010 mp-manual_ru

Использование и уход запультом дистанционногоуправленияУстановка батарейкиВыдвиньте лоток на задней стороне пультадистанционного управления и вставьте ба-тарейку, соблюдая полярность контактов(+) и (–).! При первом использовании извлекитепленку, край которой выступает излотка.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕХраните батарейки в недоступном для детейместе. При случайном проглатывании бата-рейки немедленно обратитесь к врачу.

ВНИМАНИЕ! Используйте одну литиевую батарейку

CR2025 (3V).! Если пульт дистанционного управления неиспользуется в течение месяца или более,извлеките из него батарейку.

! При несоблюдении правил замены ба-тареек возникает опасность взрыва. За-меняйте батарейку только батарейкой тогоже или аналогичного типа.

! Избегайте соприкосновения батарейки сметаллическими предметами.

! Не храните батарейку вместе с металличе-скими предметами.

! В случае протечки батарейки тщательнопротрите пульт дистанционного управле-ния и вставьте в него новую батарейку.

! При утилизации использованных батареексоблюдайте законодательство и другиеправила в сфере охраны окружающей

среды, действующие в Вашей стране/регионе.

Использование пультадистанционного управленияНаправьте пульт дистанционного управле-ния в сторону передней панели.! На прямом солнечном свету пульт ди-станционного управления может не ра-ботать надлежащим образом.

Важно

! Запрещается хранить пульт дистанционно-го управления в местах с высокойтемпературой или на прямом солнечномсвету.

! Не роняйте пульт дистанционного управле-ния на пол, где он может застрять подпедалью тормоза или акселератора.

Перед началом эксплуатации

Ru6

Раздел

01

Page 7: Deh 6010 mp-manual_ru

Описание элементовустройства

Основное устройство1 Кнопка SRC/OFFЭто устройство включается при выбореисточника сигнала. Нажмите, чтобыперебрать все доступные источники сиг-нала.

2 Кнопка DISP/BACK/SCROLLНажмите, чтобы выбрать различныережимы дисплея.Чтобы пролистать текстовую информа-цию, нажмите и удерживайте кнопку.При работе с меню нажмите для возвра-та к предыдущему экрану.При работе с меню нажмите и удержи-вайте в нажатом положении для возвра-та к главному меню.

3 MULTI-CONTROLСдвиньте, чтобы произвести ручную на-стройку с поиском, ускоренную перемот-ку вперед, назад и использоватьфункции поиска дорожки. Также исполь-зуется для управления функциями.Поверните, чтобы увеличить или умень-шить громкость.

4 Кнопка COMP/BMXНажмите для включения и выключенияфункций COMP (компрессия) и BMX.

5 Кнопка OPENНажмите, чтобы открыть переднююпанель.

6 Кнопка LISTНажмите, чтобы выбрать (в зависимостиот источника сигнала) отображение надисплее списка названий дорожек, спис-ка папок, списка файлов или списка ка-налов предварительной настройки.

7 Кнопка CLOCKНажмите, чтобы перейти в режим отоб-ражения дисплея часов.

8 Кнопка SW/BASSНажмите, чтобы открыть меню настрой-ки сабвуфера. Нажмите для переключе-ния между настройками при работе сменю сабвуфера.Нажмите и удерживайте, чтобы выбратьменю настройки усилителя нижних ча-стот. Данная кнопка при управлении уси-лителем нижний частот не активна.

9 Кнопка RPT/LOCALНажмите для выбора диапазона повтор-ного воспроизведения.

� �

� � �

� � �

Управление данным устройством

Ru 7

Раздел

02Управ

лен

иедан

ным

устройств

ом

Page 8: Deh 6010 mp-manual_ru

Нажмите, чтобы включить или выклю-чить функцию местного поиска при ис-пользовании тюнера в качествеисточника сигнала.

a Кнопка RDMНажмите, чтобы включить или выклю-чить функцию воспроизведения в произ-вольной последовательности.

b Кнопка BAND/ESCНажмите, чтобы выбрать из трех FM-диапазонов и одного АМ-диапазона.При работе с меню нажмите для возвра-та к обычному экрану.

Пульт дистанционногоуправленияФункционирует так же, как кнопки на основ-ном устройстве.

c Кнопки VOLUMEНажмите, чтобы увеличить или умень-шить громкость.

d КнопкаMUTEНажмите, чтобы выключить звук. Чтобывключить звук, нажмите еще раз.

e Кнопки a/b/c/dНажмите, чтобы произвести ручную на-стройку с поиском, ускоренную перемот-ку вперед, назад и использоватьфункции поиска дорожки. Также исполь-зуется для управления функциями.

f Кнопка AUDIOИспользуется для выбора аудиофунк-ций.

g Кнопка DISPНажмите, чтобы выбрать различныережимы дисплея.Чтобы пролистать текстовую информа-цию, нажмите и удерживайте кнопку.

h Кнопка e (пауза)Нажмите, чтобы включить или выклю-чить паузу.

i Кнопка FUNCTIONНажмите для выбора функций.

j Кнопка LIST/ENTERНажмите, чтобы выбрать (в зависимостиот источника сигнала) отображение надисплее списка названий дорожек, спис-ка папок, списка файлов или списка ка-налов предварительной настройки.Нажмите данную кнопку, находясь в ра-бочем меню, для управления функция-ми.

Индикация на дисплее1 Основной сектор дисплеяОтображает диапазон, рабочую частоту,время, прошедшее с начала воспроиз-ведения, и информацию о других на-стройках.! ТюнерНа дисплее отображаются диапазон ичастота.

! Встроенный проигрыватель компакт-дисковОтображаются текстовая информа-ция и время, прошедшее с началавоспроизведения.

2 Индикатор c

Отображается при наличии верхнегоуровня папки или меню.

Управление данным устройством

Ru8

Раздел

02

Page 9: Deh 6010 mp-manual_ru

3 Индикатор (папка)Появляется при работе со списком.

4 Индикатор d

Отображается при наличии нижнегоуровня папки или меню.

5 Индикатор (исполнитель)Появляется при отображении имени ис-полнителя диска (дорожки) на основномдисплее.

6 Индикатор (диск)Появляется при отображении названиядиска на основном дисплее.

7 Индикатор (папка)Появляется при отображении названиякомпозиции на основном дисплее.

8 Индикатор LOCПоявляется при включении местного по-иска.

9 Индикатор5 (стерео)Появляется, когда вещание на выбран-ной частоте ведется в режиме стерео.

a Индикатор F-REPEATПоявляется при включении режима по-вторного воспроизведения композицийодной папки.Когда повторное воспроизведениевключено, на дисплее появляется на-дпись REPEAT.

b Индикатор F-RANDOMПоявляется при включении режима вос-произведения в случайной последо-вательности композиций одной папки.Когда воспроизведение в случайном по-рядке включено, на дисплее появляетсятолько надпись RANDOM.

c Индикатор (тонкомпенсация)Появляется при включении режиматонкомпенсации.

Основные операцииВключение и выключениепитанияВключение устройства

% Нажмите кнопку SRC, чтобы вклю-чить устройство.

Выключение устройства

% Нажмите и удерживайте кнопку OFF,пока устройство не выключится.

Выбор источника сигналаВы можете выбрать источник сигнала, ко-торый Вы хотите прослушать. Чтобыпереключиться на встроенный проигры-ватель компакт-дисков, загрузите диск вэто устройство (см. стр. 12).

% Нажмите SRC несколько раз, чтобывыбрать один из следующих источни-ков сигнала.TUNER (тюнер)—COMPACT DISC (встроен-ный проигрыватель компакт-дисков)—AUX(вспомогательное устройство (AUX))

Примечания

! Источник звука не изменится в следующихслучаях.— При отсутствии диска в устройстве.— Если AUX (вспомогательный вход) вы-ключен (см. стр. 23).

! По умолчанию для AUX установлено зна-чение “включен”. Если AUX не использует-ся, отключите его (см. Включениевспомогательной настройки на стр. 23).

! Зарядка портативного аудиоплеера, по-дключенного к вспомогательному входуAUX, от источника питания автомобиляможет стать причиной возникновенияпомех. В этом случае отсоедините заряд-ное устройство.

Управление данным устройством

Ru 9

Раздел

02Управ

лен

иедан

ным

устройств

ом

Page 10: Deh 6010 mp-manual_ru

! Когда голубой/белый провод этого устрой-ства подключен к реле панели управленияавтомобильной антенной, антенна на авто-мобиле выдвигается при включении источ-ника сигнала этого устройства. Чтобывтянуть антенну, выключите источник сиг-нала.

Регулировка громкости% ИспользуйтеMULTI-CONTROL длярегулирования уровня звука.

ТюнерОсновные операции% Выберите диапазонНажмите BAND/ESC.# Можно выбрать диапазоны FM1, FM2, FM3или AM.

% Ручная настройка (пошаговая)НажмитеMULTI-CONTROL влево или впра-во.

% Автоматический поискНажмитеMULTI-CONTROL влево или впра-во и удерживайте в течение секунды,затем отпустите.# Вы можете отменить настройку с поиском,нажавMULTI-CONTROL вправо или влево.# Радиостанции можно пропускать, нажимаявправо или влево и удерживаяMULTI-CONTROL. Настройка с поиском на-чнется, как только Вы отпуститеMULTI-CONTROL.

Запоминание и повторныйвызов радиочастотВы можете сохранить в памяти устройствадо шести частот радиостанций для по-следующего быстрого вызова.! В памяти можно сохранить до шестистанций каждого диапазона.

1 Нажмите LIST.Отображается экран предварительной на-стройки.

2 С помощьюMULTI-CONTROL сохра-ните выбранную частоту в памяти ус-тройства.Поворачивайте для выбора другогономера предварительной настройки.Чтобы сохранить, нажмите и удерживайте.# Вы также можете сохранить частоту в па-мяти устройства, нажимая вправо и удержи-ваяMULTI-CONTROL.

Управление данным устройством

Ru10

Раздел

02

Page 11: Deh 6010 mp-manual_ru

3 С помощьюMULTI-CONTROL вы-берите нужную станцию.Поворачивайте для перехода к другойрадиостанции. Нажмите, чтобы выбрать.# Вы также можете выбрать другую радио-станцию, нажимаяMULTI-CONTROL вверх иливниз.# Чтобы вернуть дисплей в исходный режим,нажмите BAND/ESC или LIST.# Если Вы не воспользуетесь спискомрадиостанций в течение 30 секунд, дисплейавтоматически вернется в исходный режим.

Знакомство с расширеннымифункциями1 НажмитеMULTI-CONTROL, чтобы вы-вести на экран основное меню.

2 С помощьюMULTI-CONTROL вы-берите FUNCTION.Поворачивайте для перехода к другомупункту меню. Нажмите, чтобы выбрать.

3 Для выбора функции поворачивайтеMULTI-CONTROL.BSM (запоминание лучших радиостанций)—LOCAL (настройка с местным поиском)

Примечания

! Функцию также можно выбрать, нажавкнопку FUNCTION на пульте дистанционно-го управления.

! Чтобы вернуться к предыдущему дисплею,нажмите BACK.

! Для возврата в основное меню нажмите иудерживайте кнопку BACK.

! Чтобы вернуть дисплей в исходный режим,нажмите BAND/ESC.

Запоминание частот самыхмощных трансляцийФункция BSM (запоминание лучших стан-ций) позволяет автоматически сохранятьшесть самых мощных радиочастот.

1 С помощьюMULTI-CONTROL вы-берите в меню функций BSM.

2 НажмитеMULTI-CONTROL, чтобывключить функцию BSM.В памяти устройства будут сохраненышесть самых мощных радиочастот в по-рядке мощности их сигнала.# Для отмены режима нажмитеMULTI-CONTROL еще раз.

Настройка на мощные сигналыНастройка с местным поиском позволяетВам настраиваться только на радиостан-ции с достаточно мощными сигналами длякачественного приема.

% Выберите требуемую настройку, на-жимая кнопку LOCAL.FM: OFF—LEVEL 1—LEVEL 2—LEVEL 3—LEVEL 4AM: OFF—LEVEL 1—LEVEL 2Настройка LEVEL 4 позволяет осущест-влять прием только станций с самым силь-ным сигналом, а уменьшение уровнянастройки позволяет принимать другиестанции по степени убывания интенсивно-сти сигнала.

Примечание

Включить функцию можно также в меню, кото-рое вызывается с помощьюMULTI-CONTROL.

Управление данным устройством

Ru 11

Раздел

02Управ

лен

иедан

ным

устройств

ом

Page 12: Deh 6010 mp-manual_ru

Встроенный проигрывателькомпакт-дисковОсновные операции% Откройте переднюю панельНажмите OPEN.Откроется щель для загрузки диска.

Щель для загрузки диска

Кнопка EJECT

# Вставляйте диск маркированной сторо-ной вверх.# Во избежание неполадок убедитесь, чтопри открытии передней панели никакиеметаллические объекты не касаются контак-тов.

% Извлеките дискНажмите EJECT.

% Выбор папкиНажмитеMULTI-CONTROL вверх или вниз.# Вы не можете выбрать папку, не содержа-щую сжатых аудиофайлов.

% Выберите дорожкуНажмитеMULTI-CONTROL влево или впра-во.

% Ускоренная перемотка вперед/назадНажмитеMULTI-CONTROL влево или впра-во и удерживайте в течение секунды,затем отпустите.# При включении ускоренной перемоткивперед или назад при воспроизведении сжа-тых аудиофайлов звук не воспроизводится.

% Вернитесь к корневой папкеНажмите и удерживайте BAND/ESC.

# Если папка 01 (КОРНЕВАЯ) не содержитфайлов, воспроизведение начнется с папки02.

% Переключение между сжатымиаудиофайлами и диском CD-DAНажмите BAND/ESC.# Данная операция доступна только при вос-произведении дисков CD-EXTRA илиMIXED-MODE.# При переключении между режимами сжа-того аудиофайла и CD-DA воспроизведениеначинается с первой дорожки диска.

Примечания

! Встроенный проигрыватель компакт-дис-ков может воспроизводить сжатые аудио-файлы, записанные на компакт-диск CD-ROM. (Список воспроизводимых форматовсм. в разделе стр. 36.)

! Меры предосторожности при работе с ди-сками и проигрывателем см. на стр. 35.

! После загрузки компакт-диска нажмитекнопку SRC, чтобы выбрать встроенныйпроигрыватель компакт-дисков в качествеисточника сигнала.

! Иногда происходит задержка между нача-лом воспроизведения диска и появлениемзвука. При считывании данных с диска от-ображается надпись FORMAT READ.

! Если сообщение об ошибке, такое какERROR-11, появляется на дисплее, смо-трите в Сообщения об ошибках на стр. 35.

! Если вставлен диск формата CD TEXT, надисплее будут автоматически прокручи-ваться названия диска и дорожки. Еслипри выполнении начальных настроеквключить функцию постоянной прокрутки,то название диска и дорожки будут прокру-чиваться постоянно. О функции постоян-ной прокрутки смотрите в Включениережима постоянной прокрутки на стр. 25.

Управление данным устройством

Ru12

Раздел

02

Page 13: Deh 6010 mp-manual_ru

! Воспроизведение выполняется по порядкуномеров файлов. Не содержащие файловпапки пропускаются. (Если папка 01(КОРНЕВАЯ) не содержит файлов, вос-произведение начнется с папки 02.)

Отображение текстовойинформации диска% Нажмите DISP для выбора текстовойинформации.Для компакт-диска с введенным назва-ниемВремя воспроизведения—название дискаи время воспроизведенияДля дисков формата CD TEXTВремя воспроизведения—имя артиста надиске и название дорожки—имя артиста надиске и название диска—название диска иназвание дорожки—имя артиста на до-рожке и название дорожки—название до-рожки и время воспроизведенияДля дисков форматаWMA/MP3Время воспроизведения—имя папки и имяфайла—имя артиста и название дорож-ки—имя артиста и название альбома—наз-вание альбома и названиедорожки—название дорожки и время вос-произведения—комментарий и время вос-произведения—скорость передачи данныхи время воспроизведенияДля дисков форматаWAVВремя воспроизведения—имя папки и имяфайла—частота дискретизации и времявоспроизведения

Примечания

! Вы можете прокручивать название влево,удерживая кнопку DISP.

! Аудио компакт-диски, содержащиеопределенную информацию, например,текст и/или численные данные, относятсяк категории CD TEXT.

! Если специальная информация не былазаписана на диск, то заголовок или назва-

ние диска не будут отображаться надисплее.

! В зависимости от версии iTunes®, исполь-зованной для записи файлов МР3 на диск,комментарии могут отображаться непра-вильно.— iTunes является товарным знаком ком-пании Apple Inc., зарегистрированным вСША и других странах.

! В зависимости от используемой для прео-бразования файлов в форматWMA версииWindows Media Player названия альбомови другая текстовая информация может от-ображаться неправильно.

! При воспроизведении файловWMA, запи-санных в режиме VBR (переменная ско-рость передачи данных), отображаетсясреднее значение скорости передачи дан-ных.

! При воспроизведении файлов МР3, запи-санных в режиме VBR (переменная ско-рость передачи данных), вместо значенияскорости передачи данных отображаетсяVBR.

! Частота дискретизации, отображающаясяна дисплее, может быть округлена.

! Если при выполнении начальных настроеквключить функцию постоянной прокрутки,то текстовая информация будет постояннопрокручиваться на дисплее. См. Включе-ние режима постоянной прокрутки на стр.25.

Выбор дорожек из списканазваний дорожекСписок названий дорожек позволяет про-смотреть названия дорожек, записанныхна диске формата CD TEXT, и выбратьнужную дорожку для воспроизведения.

1 Нажмите LIST, чтобы перейти врежим списка названий дорожек.

Управление данным устройством

Ru 13

Раздел

02Управ

лен

иедан

ным

устройств

ом

Page 14: Deh 6010 mp-manual_ru

2 С помощьюMULTI-CONTROL вы-берите нужное название дорожки.Поворачивайте для изменения названиядорожки. Нажмите для начала воспроиз-ведения.# Вы также можете выбрать другое названиедорожки, нажимаяMULTI-CONTROL вверх иливниз.# Также воспроизвести дорожку можно на-жатиемMULTI-CONTROL вправо.# Чтобы вернуть дисплей в исходный режим,нажмите BAND/ESC или LIST.# Если Вы не воспользуетесь спискомрадиостанций в течение 30 секунд, дисплейавтоматически вернется в исходный режим.

Выбор файлов из списка именфайловСписок имен файлов позволяет просмат-ривать имена файлов (или папок) и выби-рать один для воспроизведения.

1 Нажмите LIST, чтобы перейти врежим списка имен файлов.На дисплее появятся имена файлов ипапок.

2 С помощьюMULTI-CONTROL вы-берите нужное имя файла (или папки).Поворачивайте для изменения названияфайла или папки.

— выбрав файл, нажмите, чтобы начатьвоспроизведение.

— выбрав папку, нажмите для отображенияна дисплее списка файлов (или папок),находящихся в выбранной папке.

— выбрав папку, нажмите и удерживайтедля воспроизведения композиции в вы-бранной папке.

# Также воспроизвести файл можно нажа-тиемMULTI-CONTROL вправо.# Вы также можете воспроизвести музы-кальную композицию, нажимая вправо и удер-живаяMULTI-CONTROL.# Для возврата к предыдущему списку (кпапке на один уровень выше) нажмите BACK.

Выполнить эту операцию можно также нажа-тиемMULTI-CONTROL влево.# Для возврата к верхнему уровню списканажмите и удерживайте кнопку BACK.# Чтобы вернуть дисплей в исходный режим,нажмите BAND/ESC или LIST.# Если Вы не воспользуетесь спискомрадиостанций в течение 30 секунд, дисплейавтоматически вернется в исходный режим.

Знакомство с расширеннымифункциями1 НажмитеMULTI-CONTROL, чтобы вы-вести на экран основное меню.

2 С помощьюMULTI-CONTROL вы-берите FUNCTION.Поворачивайте для перехода к другомупункту меню. Нажмите, чтобы выбрать.

3 Для выбора функции поворачивайтеMULTI-CONTROL.REPEAT (повторное воспроизведение)—RANDOM (воспроизведение в произволь-ной последовательности)—SCAN (скани-рующее воспроизведение)—PAUSE (пауза)—COMP/BMX (компрессия и BMX)—TITLE INPUT (ввод названия диска)

Примечания

! Функцию также можно выбрать, нажавкнопку FUNCTION на пульте дистанционно-го управления.

! Чтобы вернуться к предыдущему дисплею,нажмите BACK.

! Для возврата в основное меню нажмите иудерживайте кнопку BACK.

! Чтобы вернуть дисплей в исходный режим,нажмите BAND/ESC.

! Если Вы не воспользуетесь даннымифункциями, за исключением функцииTITLE INPUT, в течение 30 секунд, то ди-сплей автоматически переключится в ис-ходный режим.

Управление данным устройством

Ru14

Раздел

02

Page 15: Deh 6010 mp-manual_ru

! При воспроизведении дисков, содержащихсжатые аудиофайлы, или диска форматаCD TEXT переключиться на дисплей вводаназвания диска невозможно.

Выбор диапазона повторноговоспроизведения% Выберите требуемую настройку, на-жимая кнопку RPT.

! DISC – Повторное воспроизведение всехдорожек

! TRACK – Повтор текущей дорожки! FOLDER – Повтор текущей папки

# Если Вы выберете другую папку во времяповторного воспроизведения, диапазон по-вторного воспроизведения сменится на по-втор диска.# Выполнение поиска дорожки или ускорен-ной перемотки вперед/назад в режиме TRACK(повтор дорожки) автоматически меняет диа-пазон повторного воспроизведения на повтор-ное воспроизведение диска/папки.# При выборе FOLDER (повтор папки) вос-произведение вложенных папок этой папкиневозможно.

Примечание

Включить функцию можно также в меню, кото-рое вызывается с помощьюMULTI-CONTROL.

Воспроизведение дорожек впроизвольнойпоследовательностиДанная функция позволяет воспроиз-водить дорожки в произвольной последо-вательности в пределах выбранногодиапазона повторного воспроизведения.

% Нажмите RDM, чтобы включить вос-произведение в произвольной последо-вательности.Воспроизведение дорожек в произвольнойпоследовательности.

# Нажмите RDM еще раз, чтобы выключитьфункцию воспроизведения в произвольнойпоследовательности.

Примечание

Для включения и выключения функции можнотакже использовать меню, отображающеесяпри использовании переключателяMULTI-CONTROL.

Сканирование папок и дорожекВ режиме сканирования выполняетсяпоиск композиции в пределах выбранногодиапазона повторного воспроизведения.

1 С помощьюMULTI-CONTROL вы-берите в меню функций SCAN.

2 НажмитеMULTI-CONTROL, чтобывключить сканирующее воспроизведе-ние.Будут воспроизводиться первые 10 секундкаждой дорожки.

3 НажмитеMULTI-CONTROL для вы-ключения сканирующего воспроизведе-ния, когда Вы найдете нужную дорожку.# Если дисплей автоматически вернулся врежим воспроизведения, выберите SCANснова, нажимаяMULTI-CONTROL.# После завершения сканирования диска(папки) снова начнется обычное воспроиз-ведение дорожек.

Приостановка воспроизведения% Для перехода к режиму паузы на-жмите e (пауза) на пульте дистанцион-ного управления.Воспроизведение текущей дорожки при-останавливается.# Чтобы выключить паузу, нажмите e (пауза)еще раз.

Управление данным устройством

Ru 15

Раздел

02Управ

лен

иедан

ным

устройств

ом

Page 16: Deh 6010 mp-manual_ru

Примечание

Для включения и выключения функции можнотакже использовать меню, отображающеесяпри использовании переключателяMULTI-CONTROL.

Использование компрессии и BMXФункции COMP (компрессия) и BMX позво-ляют регулировать качество воспроизведе-ния звука этого устройства.

% Выберите требуемую настройку, на-жимая кнопку COMP/BMX.COMP/BMX OFF—COMP 1—COMP 2—COMP/BMX OFF—BMX 1—BMX 2

Примечание

Включить функцию можно также в меню, кото-рое вызывается с помощьюMULTI-CONTROL.

Использование функцийназвания дискаВы можете вводить названия компакт-дис-ков и просматривать их. При следующейустановке компакт-диска с заданным Ваминазванием это название отобразится надисплее.

Ввод названий дисковИспользуйте функцию ввода названиядиска для сохранения до 48 наименованийкомпакт-дисков. Каждое название можетсодержать не более 10 символов.

1 Включите воспроизведение ком-пакт-диска, для которого Вы хотитеввести название.

2 С помощьюMULTI-CONTROL вы-берите в меню функций TITLE INPUT.

3 Для отображения дисплея ввода на-звания диска нажмитеMULTI-CONTROL.

4 ПоворачивайтеMULTI-CONTROL длявыбора буквы алфавита.# Вы также можете выполнить даннуюоперацию, нажимаяMULTI-CONTROL вверхили вниз.

5 Для перемещения курсора на пози-цию следующего символа нажимайтеMULTI-CONTROL.

6 После ввода названия нажмите иудерживайтеMULTI-CONTROL для со-хранения его в памяти.

Примечания

! Названия остаются в памяти даже послетого, как диск удалён из устройства, и вы-зываются из памяти после повторной уста-новки данного диска.

! После записи в память данных для 48 дис-ков данные для следующего диска будутзамещать собой данные, указанные дляпервого диска.

Управление данным устройством

Ru16

Раздел

02

Page 17: Deh 6010 mp-manual_ru

Знакомство с регулировкамиаудиопараметров1 НажмитеMULTI-CONTROL, чтобы вы-вести на экран основное меню.

2 С помощьюMULTI-CONTROL вы-берите AUDIO.Поворачивайте для перехода к другомупункту меню. Нажмите, чтобы выбрать.

3 Для выбора данной аудиофункцииповернитеMULTI-CONTROL.ПоворотомMULTI-CONTROL осуществляет-ся выбор аудиофункций в следующей по-следовательности:FADER/BALANCE (регулировка баланса)—PRESET EQUALIZER (вызов графическогоэквалайзера)—EQ SETTING 1 (настройкаграфического эквалайзера)—EQ SETTING 2(точная настройка эквалайзера)—LOUDNESS (тонкомпенсация)—SW SETTING 1 (включение/выключениесабвуфера)—SW SETTING 2 (настройкасабвуфера)— HPF (фильтр верхних частот)— BASS BOOST (усилитель нижних звуко-вых частот)—SRC LVADJUST (регулировкауровня входного сигнала)

4 Для отображения установочногоменю каждой функции нажмитеMULTI-CONTROL.# НажмитеMULTI-CONTROL влево для отоб-ражения меню выбора функций.# Нажмите влево и удерживайтеMULTI-CONTROL для отображения основногоменю.

5 Настройте каждую функцию.

Примечания

! Эту аудиофункцию также можно выбрать,нажав кнопку AUDIO на пульте дистан-ционного управления.

! Чтобы вернуться к предыдущему дисплею,нажмите BACK.

! Для возврата в основное меню нажмите иудерживайте кнопку BACK.

! Чтобы вернуть дисплей в исходный режим,нажмите BAND/ESC.

! Если для настройки усилителя сабвуферавыбран режим PREOUT:REAR, переключе-ние на функцию SW SETTING 1 (включе-ние/выключение сабвуфера) невозможно.(См. в стр. 24.)

! Режим SW SETTING 2 можно выбрать толь-ко в том случае, если в режимеSW SETTING 1 включён выход канала саб-вуфера.

! При выборе FM-тюнера в качестве источ-ника сигнала функция SRC LVADJUST нед-оступна.

! Если Вы не воспользуетесь данной функ-цией в течение 30 секунд, то дисплей авто-матически вернется в исходный режим.

Использованиерегулировки балансаВы можете изменить настройку регуляторабаланса/уровня сигнала таким образом,чтобы она обеспечивала идеальные усло-вия прослушивания на всех занятых пасса-жирами сиденьях.

1 С помощьюMULTI-CONTROL вы-берите FADER/BALANCE.

2 Для отображения установочногоменю нажмитеMULTI-CONTROL.

3 НажимайтеMULTI-CONTROL, чтобывыбрать сегмент, который вы хотите из-менить.НажмитеMULTI-CONTROL несколько раздля переключения между настройками ба-ланса и уровня сигнала.

Регулировки аудиопараметров

Ru 17

Раздел

03Регул

ировки

аудиопар

аметр

ов

Page 18: Deh 6010 mp-manual_ru

4 ПовернитеMULTI-CONTROL, чтобыотрегулировать баланс громкоговорите-лей.Диапазон регулировки баланса передних изадних громкоговорителей находитсямежду FAD F15 и FAD R15.Диапазон регулировки баланса левых иправых громкоговорителей находитсямежду BAL L15 и BAL R15.# Вы также можете выполнить даннуюоперацию, нажимаяMULTI-CONTROL вверхили вниз.# Когда используются только два громкого-ворителя, правильной настройкой являетсяFAD 0.# Если настройка выхода заднего канала на-ходится в режиме REAR SP :SUB W, Вы неможете регулировать баланс передних и за-дних громкоговорителей. См. Установка па-раметров выхода заднего канала и усилителясабвуфера на стр. 24.

Использование эквалайзераЭквалайзер позволяет Вам регулироватькоррекцию звука, чтобы звучание соот-ветствовало требуемым внутренним аку-стическим характеристикам автомобиля.

Вызов кривых эквалайзера изпамятиВ памяти устройства хранится пять кривыхэквалайзера, которые Вы можете вызватьв любое время. Вот перечень кривых эква-лайзера.

Дисплей Кривая эквалайзера

POWERFUL Мощный

NATURAL Естественный

VOCAL Вокальный

CUSTOM Особый

FLAT Ровный

SUPER BASS Супербас

! CUSTOM – это регулируемая криваяэквалайзера, которую Вы создаетесами. Если Вы производите регулировкукривой эквалайзера, то она будет со-хранена в памяти в CUSTOM.

! При выборе кривой FLAT звук не подвер-гается никаким дополнительным прео-бразованиям или коррекции. Этанастройка полезна для проверкиэффекта от применения кривых эква-лайзера при помощи переключения кри-вой FLAT и установленной кривойэквалайзера.

1 С помощьюMULTI-CONTROL вы-берите PRESET EQUALIZER.

2 Для отображения установочногоменю нажмитеMULTI-CONTROL.

3 Нажмите кнопкуMULTI-CONTROL,чтобы выбрать эквалайзер.# Вы также можете выполнить даннуюоперацию, нажимаяMULTI-CONTROL вверхили вниз.

Регулировка кривых эквалайзераПредустановленные кривые эквалайзера(кроме FLAT) можно настраивать оченьточно (управление оттенками звука).

1 С помощьюMULTI-CONTROL вы-берите EQ SETTING 1.

2 Для отображения установочногоменю нажмитеMULTI-CONTROL.

3 НажимайтеMULTI-CONTROL, чтобывыбрать сегмент, который вы хотите из-менить.НажмитеMULTI-CONTROL несколько раз,чтобы выбрать один из следующихсегментов.L (низкий)—M (средний)—H (высокий)

Регулировки аудиопараметров

Ru18

Раздел

03

Page 19: Deh 6010 mp-manual_ru

4 ПоворачиваяMULTI-CONTROL, от-регулируйте уровень полосы эква-лайзера.При повышении или понижении уровня от-ображаются значения от +6 до –6.# Вы также можете выполнить даннуюоперацию, нажимаяMULTI-CONTROL вверхили вниз.# Затем Вы можете выбрать другую полосу иотрегулировать ее уровень.# Если для всех частот выбрано значение 0,настройка кривой эквалайзера становитсянедоступна.

Примечание

Для каждого источника сигнала может бытьсоздана отдельная кривая CUSTOM. Если Выпроизводите регулировку, кривая эквалайзерабудет сохранена в памяти в CUSTOM.

Точная регулировка кривойэквалайзераВы можете отрегулировать среднюю часто-ту и коэффициент Q – резонанс (харак-теристики кривой) каждой текущейвыбранной полосы (LOW/MID/HI).

1 С помощьюMULTI-CONTROL вы-берите EQ SETTING 2.

2 Для отображения установочногоменю нажмитеMULTI-CONTROL.

3 НажимайтеMULTI-CONTROL, чтобывыбрать сегмент, который вы хотите из-менить.НажмитеMULTI-CONTROL несколько раз,чтобы выбрать один из следующихсегментов.Полоса—Частота—Коэффициент Q –резонанс

4 Для регулировки выбранногосегмента повернитеMULTI-CONTROL.ПолосаLOW (низкий)—MID (средний)—HI (высо-кий)ЧастотаНижние: 40HZ—80HZ—100HZ—160HZСредние: 200HZ—500HZ—1KHZ—2KHZВысокие: 3KHZ—8KHZ—10KHZ—12KHZКоэффициент Q – резонанс2N—1N—1W—2W# Вы также можете выполнить даннуюоперацию, нажимаяMULTI-CONTROL вверхили вниз.

Примечание

Для каждого источника сигнала может бытьсоздана отдельная кривая CUSTOM. Если Выпроизводите регулировку, кривая эквалайзерабудет сохранена в памяти в CUSTOM.

Регулировка тонкомпенсацииТонкомпенсация компенсирует недостаточ-ное звуковое давление в нижнем иверхнем диапазонах звуковых частот нанизкой громкости.

1 С помощьюMULTI-CONTROL вы-берите LOUDNESS.

2 Для отображения установочногоменю нажмитеMULTI-CONTROL.

3 НажмитеMULTI-CONTROL для выбо-ра желаемой настройки.Поворачивайте для изменения настройки.

Регулировки аудиопараметров

Ru 19

Раздел

03Регул

ировки

аудиопар

аметр

ов

Page 20: Deh 6010 mp-manual_ru

LOW (низкий)—MID (средний)—HIGH (вы-сокий)—OFF (выкл)# Вы также можете выполнить даннуюоперацию, нажимаяMULTI-CONTROL вверхили вниз.

Использование выходаканала сабвуфераЭто устройство имеет выход канала саб-вуфера, который можно включать и выклю-чать.Фазу на выходе канала сабвуфера можноменять с нормальной на обратную и на-оборот.

1 Для отображения установочногоменю сабвуфера нажмите SW.Нажмите SW несколько раз дляпереключения между установочнымименю сабвуфера в следующем порядке.установочное меню SW SETTING 1(включение/выключение сабвуфера) —ус-тановочное меню SW SETTING 2 (настрой-ка сабвуфера)

2 Выберите установочное менюSW SETTING 1.

3 ПовернитеMULTI-CONTROL для вы-бора желаемой настройки.NORMAL (нормальная фаза)—REV (обрат-ная фаза)—OFF (сабвуфер выключен)# Вы также можете выполнить даннуюоперацию, нажимаяMULTI-CONTROL вверхили вниз.

Примечание

Также включить данное установочное менюможно в меню, которое вызывается с по-мощьюMULTI-CONTROL.

Изменение настройки сабвуфераЕсли выход канала сабвуфера включён,Вы можете изменять частоту среза иуровень громкости звучания сабвуфера.

1 Для отображения установочногоменю сабвуфера нажмите SW.Нажмите SW несколько раз дляпереключения между установочнымименю сабвуфера в следующем порядке.установочное меню SW SETTING 1(включение/выключение сабвуфера) —ус-тановочное меню SW SETTING 2 (настрой-ка сабвуфера)

2 Выберите установочное менюSW SETTING 2.

3 НажимайтеMULTI-CONTROL, чтобывыбрать сегмент, который вы хотите из-менить.НажмитеMULTI-CONTROL несколько раз,чтобы выбрать один из следующихсегментов.Частота среза—Уровень

4 Для регулировки выбранногосегмента повернитеMULTI-CONTROL.Частота среза50HZ—63HZ—80HZ—100HZ—125HZУровеньПри повышении или понижении уровня от-ображаются значения от +6 до –24.# Вы также можете выполнить даннуюоперацию, нажимаяMULTI-CONTROL вверхили вниз.

Примечание

Также включить данное установочное менюможно в меню, которое вызывается с по-мощьюMULTI-CONTROL.

Регулировки аудиопараметров

Ru20

Раздел

03

Page 21: Deh 6010 mp-manual_ru

Использование фильтраверхних частотЕсли Вы не хотите, чтобы низкочастотныезвуки из диапазона частот выхода каналасабвуфера воспроизводились из переднихили задних громкоговорителей, включитеHPF (фильтр верхних частот). В этомслучае из передних или задних громкого-ворителей будут воспроизводиться толькозвуки с частотой выше заданной.

1 С помощьюMULTI-CONTROL вы-берите HPF.

2 Для отображения установочногоменю нажмитеMULTI-CONTROL.

3 НажмитеMULTI-CONTROL для выбо-ра желаемой настройки.Поворачивайте для изменения настройки.OFF—50HZ—63HZ—80HZ—100HZ—125HZ# Вы также можете выполнить даннуюоперацию, нажимаяMULTI-CONTROL вверхили вниз.

Усиление нижнихзвуковых частотФункция усиления нижних звуковых частотусиливает уровень низких частот.

1 Для отображения установочногоменю BASS BOOST нажмите и удержи-вайте BASS.

2 ПовернитеMULTI-CONTROL, чтобыотрегулировать уровень.При повышении или понижении уровня от-ображаются значения от 0 до +6.# Вы также можете выполнить даннуюоперацию, нажимаяMULTI-CONTROL вверхили вниз.

Примечание

Также включить данное установочное менюможно в меню, которое вызывается с по-мощьюMULTI-CONTROL.

Регулировка уровнейвходных сигналовФункция SLA (настройка уровня входногосигнала) позволяет Вам регулироватьуровень громкости каждого источника сиг-нала, чтобы предотвратить резкие из-менения громкости при переключенииисточников сигнала.! Настройки основываются на уровнегромкости FM-тюнера, который остаетсянеизменным.

1 Сравните уровень громкости FM-тюнера с уровнем источника сигнала,который Вы хотите настроить.

2 С помощьюMULTI-CONTROL вы-берите SRC LVADJUST.

3 Для отображения установочногоменю нажмитеMULTI-CONTROL.

4 ПовернитеMULTI-CONTROL и отрегу-лируйте уровень громкости источникасигнала.При увеличении или уменьшении громко-сти источника сигнала отображаются зна-чения от SLA +4 до SLA –4.# Вы также можете выполнить даннуюоперацию, нажимаяMULTI-CONTROL вверхили вниз.

Примечание

Регулировка уровня громкости в диапазонеAM также производится с помощью регули-ровки уровня входного сигнала.

Регулировки аудиопараметров

Ru 21

Раздел

03Регул

ировки

аудиопар

аметр

ов

Page 22: Deh 6010 mp-manual_ru

Изменение начальныхнастроек1 Нажмите и удерживайте кнопку SRC,пока устройство не выключится.

2 НажмитеMULTI-CONTROL и удержи-вайте, пока на дисплее не появится на-дпись CLOCK SET.

3 ПовернитеMULTI-CONTROL, чтобывыбрать одну из начальных настроек.CLOCK SET (часы)—FM STEP (шаг настрой-ки в FM-диапазоне)—AM STEP (шаг на-стройки в АM-диапазоне)—WARNING TONE (предупреждающий сиг-нал)—AUX (вспомогательная настройка)—DIMMER (регулятор интенсивности по-дсветки)—SW CONTROL (выход заднего ка-нала и усилитель сабвуфера)—DEMOMODE (демонстрация функцио-нальных возможностей)—EVER SCROLL(постоянная прокрутка)—TITLE SETTING(настройка языка интерфейса)# Вы также можете выполнить даннуюоперацию, нажимаяMULTI-CONTROL вверхили вниз.# Функцию также можно выбрать, нажавкнопку FUNCTION на пульте дистанционногоуправления.# Чтобы отменить начальные настройки, на-жмите кнопку BAND/ESC.

Установка часовСледуйте данным инструкциям для уста-новки часов.

1 С помощьюMULTI-CONTROL вы-берите CLOCK SET.

2 Для отображения установочногоменю нажмитеMULTI-CONTROL.# Нажмите BACK для возврата к предыдуще-му дисплею.

3 НажимайтеMULTI-CONTROL, чтобывыбрать сегмент дисплея часов, кото-рый Вы хотите установить.При каждом нажатииMULTI-CONTROLбудет выбираться один сегмент дисплеячасов.Часы—МинутыПри выборе сегментов дисплея часов вы-бранный сегмент будет мигать.

4 Установите время на часах, повора-чиваяMULTI-CONTROL.# Вы также можете выполнить даннуюоперацию, нажимаяMULTI-CONTROL вверхили вниз.

Установка шага настройкив FM-диапазонеШаг настройки в FM-диапазоне, используе-мый при настройке с поиском, можноменять со 100 кГц (значение по умолча-нию) на 50 кГц и обратно.! Настройка с поиском с шагом 50 кГц по-зволяет настраивать станции болееточно. Настройте станции с помощьюручной настройки или выполните на-стройку с поиском еще раз.

1 С помощьюMULTI-CONTROL вы-берите FM STEP.

2 Для отображения установочногоменю нажмитеMULTI-CONTROL.

3 ПовернитеMULTI-CONTROL, чтобывыбрать шаг настройки в FM-диапазоне.При поворотеMULTI-CONTROL происходитпереключение шага настройки в FM-диапа-зоне между значениями 50 кГц и 100 кГц.Выбранный шаг настройки в FM-диапазонепоявляется на дисплее.# Вы также можете выполнить даннуюоперацию, нажимаяMULTI-CONTROL вверхили вниз.

Начальные настройки

Ru22

Раздел

04

Page 23: Deh 6010 mp-manual_ru

Примечание

Во время ручной настройки шаг настройки со-ставляет 50 кГц.

Установка шага настройкив AM-диапазонеШаг настройки в AM-диапазоне можноменять с 9 кГц (значение по умолчанию) на10 кГц и обратно. При использованиитюнера в Северной, Центральной и ЮжнойАмерике, измените шаг настройки с 9 кГц(допустимый диапазон от 531 кГц до 1 602кГц) на 10 кГц (допустимый диапазон от530 кГц до 1640 кГц).

1 С помощьюMULTI-CONTROL вы-берите AM STEP.

2 Для отображения установочногоменю нажмитеMULTI-CONTROL.

3 ПовернитеMULTI-CONTROL, чтобывыбрать шаг настройки в АM-диапа-зоне.При поворотеMULTI-CONTROL происходитпереключение шага настройки в АМ-диапа-зоне с 9 кГц на 10 кГц и наоборот. Выбран-ный шаг настройки в АM-диапазонепоявляется на дисплее.# Вы также можете выполнить даннуюоперацию, нажимаяMULTI-CONTROL вверхили вниз.

Включениепредупреждающего сигналаЕсли не отсоединить переднюю панель отосновного устройства в течение пятисекунд после выключения зажигания авто-мобиля, раздастся предупреждающий сиг-нал. Вы можете отключитьпредупреждающий сигнал.

1 С помощьюMULTI-CONTROL вы-беритеWARNING TONE.

2 НажмитеMULTI-CONTROL, чтобывключить предупреждающий сигнал.# Чтобы выключить предупреждающий сиг-нал, нажмитеMULTI-CONTROL еще раз.

Включениевспомогательной настройкиДопускается использование с этим устрой-ством вспомогательного оборудования.При подключении и использовании вспо-могательного оборудования следует акти-вировать вспомогательную настройку.

1 С помощьюMULTI-CONTROL вы-берите AUX.

2 НажмитеMULTI-CONTROL чтобывключить AUX.# Чтобы выключить AUX, нажмитеMULTI-CONTROL еще раз.

Настройка регулятораосвещенностиЧтобы в ночное время дисплей не казалсяслишком ярким, его освещенность автома-тически уменьшается при включении фаравтомобиля. Вы можете включить или вы-ключить регулятор освещенности.

1 С помощьюMULTI-CONTROL вы-берите DIMMER.

2 НажмитеMULTI-CONTROL, чтобывключить регулятор освещенности.# Чтобы выключить регулятор освещенно-сти, нажмитеMULTI-CONTROL еще раз.

Начальные настройки

Ru 23

Раздел

04Нач

альн

ыенастр

ойки

Page 24: Deh 6010 mp-manual_ru

Установка параметроввыхода заднего канала иусилителя сабвуфераВыход заднего канала этого устройства(выход на провода заднего громкогово-рителя и выход заднего канала RCA)можно использовать для подключения ши-рокополосного громкоговорителя(REAR SP :FULL) или сабвуфера(REAR SP :SUB W). При выборе для на-стройки выхода заднего канала значенияREAR SP :SUB W можно подключить проводзаднего громкоговорителя непосредствен-но к сабвуферу без использования вспомо-гательного усилителя.По умолчанию это устройство настроенона подключение заднего широкополосногогромкоговорителя (REAR SP :FULL). При по-дсоединении выхода заднего канала к ши-рокополосным громкоговорителям (привыборе REAR SP :FULL) можно подключитьRCA-выход канала сабвуфера к сабву-феру. В этом случае можно выбиратьмежду использованием встроенного уси-лителя сабвуфера (фильтр нижних частот,фаза) PREOUT:SUB W или вспомогательно-го PREOUT:REAR.

1 С помощьюMULTI-CONTROL вы-берите SW CONTROL.

2 Для отображения установочногоменю нажмитеMULTI-CONTROL.# Нажмите BACK для возврата к предыдуще-му дисплею.

3 НажимайтеMULTI-CONTROL, чтобывыбрать сегмент, который вы хотите из-менить.НажмитеMULTI-CONTROL несколько раз,чтобы выбрать один из следующихсегментов.REAR SP (настройка заднего громкогово-рителя)—PREOUT (настройка выхода RCA)

4 НажмитеMULTI-CONTROL для выбо-ра желаемой настройки.Поворачивайте для изменения настройки.REAR SP :SUB W (для сабвуфера)—REAR SP :FULL (для широкополосного гром-коговорителя)# Если сабвуфер не подключен к выходу за-днего канала, выберите REAR SP :FULL.# Если сабвуфер подключен к выходу задне-го канала, выберите для негоREAR SP :SUB W.

Примечания

! Даже при изменении настройки звук вы-водиться не будет, если Вы не включитевыход канала сабвуфера (см. Использова-ние выхода канала сабвуфера на стр. 20).

! При изменении данной настройки зна-чение выхода канала сабвуфера в менюаудионастроек вернется к заводским уста-новкам.

! В данной настройке параметры выхода ка-налов задних громкоговорителей и выходаRCA переключаются одновременно.

Включение режимадемонстрациифункциональныхвозможностейРежим демонстрации функциональныхвозможностей включается автоматическипри повороте ключа зажигания в положе-ние ACC или ON при отключенном питанииустройства.

1 С помощьюMULTI-CONTROL вы-берите DEMO MODE.

2 НажмитеMULTI-CONTROL, чтобывключить режим демонстрации функ-циональных возможностей.# НажмитеMULTI-CONTROL еще раз, чтобывыключить режим демонстрации функцио-нальных возможностей.

Начальные настройки

Ru24

Раздел

04

Page 25: Deh 6010 mp-manual_ru

Примечания

! Следует помнить, что работа режима дем-онстрации функциональных возможностейпри выключенном двигателе может приве-сти к излишнему расходу заряда аккумуля-торной батареи.

! Режим демонстрации функциональныхвозможностей можно также включать и вы-ключать нажатием кнопки DISP, когда этоустройство выключено. Чтобы получитьдополнительную информацию, смотрите вО демонстрационном режиме на стр. 5.

Включение режимапостоянной прокруткиЕсли включить функцию постоянной про-крутки, то текстовая информация компакт-диска будет постоянно прокручиваться надисплее. Отключите этот режим для еди-новременной прокрутки этой информации.

1 С помощьюMULTI-CONTROL вы-берите EVER SCROLL.

2 НажмитеMULTI-CONTROL, чтобывключить функцию постоянной про-крутки.# НажмитеMULTI-CONTROL еще раз, чтобывыключить функцию постоянной прокрутки.

Настройка языкаНа диск, содержащий сжатые аудиофайлы,может быть записана текстовая информа-ция, например, название композиции, имяисполнителя или текстовый комментарий.Это устройство может отображать такуюинформацию на русском или любом евро-пейском языке.! При несовместимости настроеквстроенного и выбранного языка воз-можны искажения при выводе тексто-вых сообщений.

! Некоторые символы могут отображать-ся неправильно.

1 С помощьюMULTI-CONTROL вы-берите TITLE.

2 Для отображения установочногоменю нажмитеMULTI-CONTROL.

3 НажмитеMULTI-CONTROL для выбо-ра желаемой настройки.Поворачивайте для изменения настройки.EURO (европейский язык)—RUSSIA (рус-ский язык)# Вы также можете выполнить даннуюоперацию, нажимаяMULTI-CONTROL вверхили вниз.

Начальные настройки

Ru 25

Раздел

04Нач

альн

ыенастр

ойки

Page 26: Deh 6010 mp-manual_ru

Использованиедополнительногоисточника сигнала (AUX)К данному устройству можно подсоединитьвспомогательное оборудование посред-ством стереокабеля с мини-штекером.

% Вставьте мини-штекер стереокабеляв гнездо входа этого устройства.Чтобы получить дополнительную инфор-мацию, смотрите в Соединения на стр. 27.

Выбор AUX в качествеисточника сигнала% Нажмите кнопку SRC, чтобы выбратьAUX в качестве источника сигнала.# Если вспомогательная настройка невключена, выбрать AUX невозможно. Чтобыполучить дополнительную информацию, смо-трите в Включение вспомогательной настрой-ки на стр. 23.

Ввод названия вспомогательногоисточника (AUX)Название, отображаемое для AUX, можноизменять.

1 Выбрав AUX в качестве источникасигнала, выберите FUNCTION с по-мощьюMULTI-CONTROL, чтобы надисплее появилась надписьTITLE INPUT.

2 Введите название таким же образом,как вводится название на встроенномпроигрывателе компакт-дисков.Чтобы получить дополнительную инфор-мацию об этой процедуре, смотрите в Вводназваний дисков на стр. 16.

Включение иливыключение дисплея часовВы можете включить или выключить ди-сплей часов.! Даже если источники сигнала выключе-ны, на дисплее отображаются часы.

% Нажмите кнопку CLOCK, чтобы вклю-чить или выключить дисплей часов.Каждое нажатие на кнопку CLOCK, вклю-чает или выключает дисплей часов.# Дисплей часов временно исчезает, когдаВы осуществляете другие операции, но онснова появляется по истечении 25 секунд.

Другие функции

Ru26

Раздел

05

Page 27: Deh 6010 mp-manual_ru

Важно

Важно

! При установке данного устройства на авто-мобиле, в котором отсутствует положениеАСС (дополнительное оборудование)ключа зажигания, красный кабель долженбыть подключен к клемме, которая опреде-ляет рабочее положение ключа зажигания.В противном случае может возникнутьутечка тока аккумуляторной батареи.

ACC ONSTAR

T

OFF

ONSTAR

T

OFF

Положение ACC Положение ACC от-сутствует

! Эксплуатация данного устройства в усло-виях, отличных от описанных ниже, можетпривести к пожару или сбою в работе ус-тройства.— Транспортные средства с 12-вольтовымаккумулятором и заземлением отри-цательного полюса.

— Громкоговорители 50 Вт (выходнаямощность) и от 4 до 8 Ом (сопротивле-ние).

! Во избежание короткого замыкания,перегрева или неисправностей обязатель-но соблюдайте следующие указания.— Перед установкой отсоедините отри-цательную клемму аккумулятора.

— Закрепите провода при помощи зажи-мов или изоляционной ленты. Для за-щиты проводки заизолируйте провода вместах их соприкосновения с метал-лическими деталями.

— Разместите все кабели в удалении отподвижных деталей, таких как рычагпереключения передач и направляю-щие сидений.

— Разместите все кабели в удалении отнагревающихся деталей, таких какрешетка обогревателя.

— Не пропускайте желтый кабель черезотверстие в моторный отсек для по-дключения к аккумулятору.

— Изолируйте концы всех неподсоединен-ных кабелей изоляционной лентой.

— Не укорачивайте кабели.— Никогда не срезайте изоляцию сошнура питания данного устройства сцелью подачи питания на другое ус-тройство. Допустимая нагрузка кабеляпо току ограничена.

— Используйте предохранитель указанно-го номинала.

— Запрещается напрямую заземлять от-рицательный вывод громкоговорителя.

— Запрещается скреплять отрицательныекабели громкоговорителей вместе.

! При включении питания устройства упра-вляющий сигнал подается через сине-белый провод. Подключите его к клеммепанели управления внешнего усилителямощности или клемме реле управленияантенны с электроприводом (макс. 300 мА12 В постоянного тока). Если автомобильоборудован встроенной в оконное стеклоантенной, подсоедините провод к клеммепитания усилителя антенны.

! Запрещается подсоединять сине-белыйкабель к клемме питания внешнего уси-лителя мощности. Также запрещается по-дсоединять данный провод к клеммепитания антенны с электроприводом. Впротивном случае может возникнутьутечка тока аккумуляторной батареи илииная неисправность.

! Черный кабель является заземляющим.Данный кабель и заземляющий кабельдругого устройства (особенно устройств,предназначенных для эксплуатации прибольших токах, таких как усилитель мощ-ности) должны монтироваться отдельно. Впротивном случае их случайное от-соединение может привести к пожару илинеисправности.

Соединения

Ru 27

Раздел

06Соед

инен

ия

Page 28: Deh 6010 mp-manual_ru

Если провод заднегогромкоговорителя неподключается к сабвуферу

Соединения

Ru28

Раздел

06

Page 29: Deh 6010 mp-manual_ru

Соединения

Ru 29

Раздел

06Соед

инен

ия

Page 30: Deh 6010 mp-manual_ru

Если сабвуфер используетсябез опционного усилителямощности

Соединения

Ru30

Раздел

06

Page 31: Deh 6010 mp-manual_ru

Соединения

Ru 31

Раздел

06Соед

инен

ия

Page 32: Deh 6010 mp-manual_ru

Важно

! Перед окончательной установкойпроверьте все соединения и системы.

! Не используйте детали, не разрешенныепроизводителем к использованию. Исполь-зование таких деталей может стать причи-ной возникновения неисправностей вустройстве.

! Узнайте у дилера компании, требует ли ус-тановка сверления отверстий иливнесения иных изменений в конструкциюавтомобиля.

! Не устанавливайте данное устройство вместах, где оно может:— помешать управлению автомобилем.— травмировать пассажира при внезап-ной остановке автомобиля.

! Перегрев полупроводникового лазера при-ведет к его выходу из строя. Разместитевсе кабели в удалении от нагревающихсядеталей, таких как решетка обогревателя.

! Оптимальной является установка устрой-ства под углом менее 60°.

60°

! При установке необходимо обеспечитьэффективный отвод тепла, оставив доста-точное пространство за задней панелью изакрепив свободные кабели так, чтобы онине закрывали вентиляционные отверстия.

Переднее/заднеекрепление стандарта DINУстановка данного устройства возможнакак спереди (с помощью обычного перед-него крепления стандарта DIN), так и сзади(заднее крепление стандарта DIN с ис-пользованием винтов в резьбовых от-верстиях на раме устройства).

Подробности смотрите в прилагаемыхинструкциях.

Переднее креплениестандарта DINУстановка с помощьюрезиновой втулки% Установите устройство на прибор-ную панель.После установки держателя на приборнуюпанель выберите подходящие фиксаторы,исходя из толщины материала приборнойпанели, и подогните их. (С помощьюверхних и нижних фиксаторов закрепитекак можно надежнее. Для фиксации необ-ходимо подогнуть фиксаторы на 90 граду-сов.)

Демонтаж устройства1 Снимите рамку.Выдвиньте верхнюю и нижнюю часть деко-ративной рамки наружу, чтобы снять ее.(При установке рамки ее сторона с канав-кой должна быть внизу.)

! Рамку легче снимать при снятойпередней панели.

Установка

Ru32

Раздел

07

Page 33: Deh 6010 mp-manual_ru

2 Вставьте прилагаемые экстракторыс обеих сторон устройства до щелчка.

Заднее креплениестандарта DINУстановка с помощьюрезьбовых отверстий набоковых панелях устройства1 Снимите рамку.Выдвиньте верхнюю и нижнюю часть деко-ративной рамки наружу, чтобы снять ее.(При установке рамки ее сторона с канав-кой должна быть внизу.)

! Рамку легче снимать при снятойпередней панели.

2 Закрутите по два винта с каждой сто-роны.Используйте винты либо с круглыми (5 мм× 8 мм), либо с плоскими головками (5 мм× 9 мм), в зависимости от формы от-верстий под винты кронштейна.

Закрепление переднейпанелиЕсли Вы не собираетесь снимать перед-нюю панель, ее можно закрепить прилагае-мыми винтами и держателями.

Установка

Ru 33

Раздел

07Устан

овка

Page 34: Deh 6010 mp-manual_ru

1 Установите держатели на обе сторо-ны передней панели.

2 Установите переднюю панель на ус-тройство.

3 Переместите держатели в верти-кальное положение.

4 Установите переднюю панель на ус-тройство и закрепите ее винтами.

Установка

Ru34

Раздел

07

Page 35: Deh 6010 mp-manual_ru

Сообщения об ошибкахКогда Вы обращаетесь к торговому пред-ставителю или в ближайший Сервисныйцентр Pioneer, убедитесь, что Вы записалисообщение об ошибке.

Встроенный проигрыватель компакт-дис-ков

Сообщение Причина Действие

ERROR-11, 12,17, 30

Грязный диск Очистите диск.

ERROR-11, 12,17, 30

Поцарапанныйдиск

Замените диск.

ERROR-10, 11,12, 15, 17, 30,A0

Электрическаяили механиче-ская неполадка

Выключите иснова включитезажигание, иливыберите другойисточник сигнала,а затем опятьпереключитесьна проигрывателькомпакт-дисков.

ERROR-15 Установленныйдиск не содер-жит данных

Замените диск.

ERROR-22, 23 Компакт-дискданного форма-та не можетбыть воспроиз-веден

Замените диск.

NO AUDIO Установленныйдиск не содер-жит файлов, ко-торые могутбыть воспроиз-ведены

Замените диск.

TRK SKIPPED Установленныйдиск содержитфайлы форма-таWMA, за-щищенныеDRM (цифровойсистемойуправленияправами)

Замените диск.

PROTECT Все файлы наустановленномдиске защище-ны системойDRM

Замените диск.

Рекомендации по обращениюс дисками и проигрывателем! Используйте только диски, имеющиеодин из следующих логотипов.

! Используйте только обычные круглыедиски. Не используйте диски необычнойформы.

! Используйте компакт-диски диаметра12 см или 8 см. Не используйте адаптерпри воспроизведении 8-сантиметровыхкомпакт-дисков.

! Не вставляйте в щель для загрузки ком-пакт-диска ничего, кроме компакт-диска.

! Не используйте диски с трещинами, от-колотыми краями, деформированныедиски или диски с другими поврежде-ниями, поскольку такие диски могут по-вредить проигрыватель.

! Воспроизведение не закрытых для за-писи дисков формата CD-R/CD-RWневозможно.

! Не прикасайтесь к рабочей поверхностидисков.

! Когда диски не используются, хранитеих в футлярах.

! Не оставляйте диски в местах с по-вышенной температурой и под прямымсолнечным светом.

! Не приклеивайте этикеток, не пишите ине наносите химических веществ на по-верхность дисков.

! Для очистки компакт-диска протритедиск мягкой тканью от центра к краю.

Дополнительная информация

Ru 35

ПриложениеДополнител

ьная

информац

ия

Page 36: Deh 6010 mp-manual_ru

! Конденсация может временно ухудшитьработу проигрывателя. Оставьте его дляадаптации к более высокой темпера-туре примерно на час. Также протритевлажные диски мягкой тканью.

! Воспроизведение дисков может бытьневозможно из-за характеристик диска,формата диска, приложения, при помо-щи которого выполнялась запись, усло-вий воспроизведения, условийхранения и других факторов.

! Текстовая информация может отобра-жаться неправильно в зависимости отусловий записи.

! Толчки от неровностей дороги могут вы-звать прерывание воспроизведениядиска.

! Перед использованием дисков озна-комьтесь с мерами предосторожностипри обращении с ними.

Двойные диски! Двойные диски – это двусторонниедиски для записи аудиоданных на CD содной стороны и для записи видеодан-ных на DVD – с другой.

! Поскольку сторона CD двойных дисковфизически несовместима с общим ста-ндартом компакт-дисков, её воспроиз-ведение на данном устройстве можетбыть невозможным.

! Частая загрузка и извлечение двойногодиска может привести к появлению ца-рапин на диске. Серьёзные царапинымогут создать проблемы при воспроиз-ведении диска на данном устройстве. Внекоторых случаях двойной диск можетзастревать в щели загрузки дисков, из-за чего его становится невозможноизвлечь. Во избежание такой ситуациимы рекомендуем воздержаться от ис-пользования двойных дисков в данномустройстве.

! За более подробной информацией одвойных дисках обращайтесь к соот-ветствующим производителям.

Сжатые аудиофайлы,записанные на диск! В зависимости от используемой дляпреобразования файлов в форматWMAверсииWindows Media Player названияальбомов и другая текстовая информа-ция может отображаться неправильно.

! При запуске воспроизведения файловWMA, содержащих изображения, можетпроизойти небольшая задержка.

! Проигрыватель совместим со стандар-тами записи ISO 9660 уровень 1 и 2.Проигрыватель поддерживает файло-вые системы Romeo и Joliet.

! Возможно воспроизведение дисков,содержащих несколько сессий записи.

! Сжатые аудиофайлы несовместимы спакетным форматом записи.

! В качестве имени файла или папкиможет отображаться до 64 символов(включая расширение, например, .wma,.mp3 или .wav).

! Последовательность выбора папок идругих действий может изменяться в за-висимости от кодировки или программ-ного обеспечения, использованного длязаписи.

! Независимо от продолжительностипаузы между композициями в изначаль-ной записи, при воспроизведении дис-ков со сжатыми аудиофайлами междукомпозициями будут короткие паузы.

! Необходимо правильно использоватьрасширения файлов, такие как .wma,.mp3 или .wav.

! Для отображения в данном устройствекодировка русского текста должна соот-ветствовать следующим наборам сим-волов:— Юникод (UTF-8, UTF-16)

Дополнительная информация

Ru36

Приложение

Page 37: Deh 6010 mp-manual_ru

— Отличные от Юникода наборы сим-волов, использующиеся в средеWindows, для которых в языковой на-стройке задан русский язык

! При использовании русского языка вимени файла или папки может отобра-жаться до 32 символов (включая рас-ширение, например, .wma, .mp3 или.wav).

Пример иерархии: Папка: Сжатый аудиофайл

1

2

3

45

6

! Это устройство назначает номерапапок. Пользователь не может назна-чать номера папок.

! Максимально допустимая иерархияпапок составляет восемь уровней. Од-нако реальная иерархия папок соста-вляет менее двух уровней.

! Проигрыватель позволяет воспроиз-водить до 99 папок на диске.

Совместимость с форматамисжатия данныхWMA! Совместимый формат: WMA, преобра-зованный при помощиWindows MediaPlayer

! Скорость передачи данных: от 48 кбит/сдо 320 кбит/с (постоянная скорость

передачи данных), от 48 кбит/с до 384кбит/с (переменная скорость передачиданных)

! Частота дискретизации: от 32 кГц до 48кГц

! Windows Media Audio 9 Professional, Los-sless, Voice: не поддерживаются

MP3! Скорость передачи данных: от 8 кбит/сдо 320 кбит/с

! Частота дискретизации: от 16 кГц до 48кГц (32, 44,1, 48 кГц пиковая)

! Совместимая версия тегов ID3: 1.0, 1.1,2.2, 2.3, 2.4 (теги ID3 версии 2.x имеютприоритет перед версией 1.x.)

! Списки воспроизведения M3u: не по-ддерживаются

! MP3i (интерактивный MP3), mp3 PRO:не поддерживаются

WAV! Совместимый формат: Linear PCM (Ли-нейная ИКМ – LPCM), MS ADPCM

! Разрядность квантования: 8 и 16(LPCM), 4 (MS ADPCM)

! Частота дискретизации: от 16 кГц до 48кГц (LPCM), от 22,05 кГц до 44,1 кГц (MSADPCM)

Таблица символов длярусского языка

Дисплей Символ Дисплей Символ

А Б

В Г

Д Е, Ё

Ж З

И, Й К

Л М

Дополнительная информация

Ru 37

ПриложениеДополнител

ьная

информац

ия

Page 38: Deh 6010 mp-manual_ru

Н О

П Р

С Т

У Ф

Х Ц

Ч Ш,Щ

Ъ Ы

Ь Э

Ю Я

Дополнительная информация

Ru38

Приложение

Page 39: Deh 6010 mp-manual_ru

Технические характеристикиОбщиеИсточник питания ................. 14,4 В постоянного тока

(допустимый диапазон от10,8 В до 15,1 В)

Система заземления ..........Заземление отрицатель-ного полюса

Максимальный потребляемый ток..................................................... 10,0 А

Размеры (Ш × В × Г):DIN

Шасси ....................... 178 мм × 50 мм × 162 ммПередняя панель

................................. 188 мм × 58 мм × 14 ммD

Шасси ....................... 178 мм × 50 мм × 162 ммПередняя панель

................................. 170 мм × 46 мм × 14 ммМасса ........................................... 1,5 кг

АудиоМаксимальная выходная мощность

..................................................... 50 Вт × 450 Вт × 2/4 W + 70 Вт × 1/2W (для сабвуфера)

Номинальная выходная мощность..................................................... 22 Вт × 4 (от 50 до 15 000

Гц, суммарное значениекоэффициента нелиней-ных искажений 5%, на-грузка 4 W, оба каналазадействованы)

Сопротивление нагрузки.....................................................от 4 W до 8 W × 4

от 4 W до 8 W × 2 + 2 W × 1Максимальные выходная мощность

..................................................... 2,2 ВЭквалайзер (3-полосный параметрический эква-лайзер):

Нижние частотыЧастота ................... 40/80/100/160 ГцКоэффициент Q - резонанс

................................. 0,35/0,59/0,95/1,15 (+6 дБпри усилении)

Усиление ................ ±12 дБСредние частоты

Частота ................... 200/500/1к/2к ГцКоэффициент Q - резонанс

................................. 0,35/0,59/0,95/1,15 (+6 дБпри усилении)

Усиление ................ ±12 дБВерхние частоты

Частота ................... 3,15к/8к/10к/12,5к Гц

Коэффициент Q - резонанс................................. 0,35/0,59/0,95/1,15 (+6 дБ

при усилении)Усиление ................ ±12 дБ

Контур громкости:Низкий ............................... +3,5 дБ (100 Гц), +3 дБ (10

кГц)Средний ............................ +10 дБ (100 Гц), +6,5 дБ

(10 кГц)Высокий ............................ +11 дБ (100 Гц), +11 дБ

(10 кГц)(громкость: –30 дБ)

HPF:Частота ............................. 50/63/80/100/125 ГцКрутизна характеристики

...........................................–12 дБ/октСабвуфер (моно):

Частота ............................. 50/63/80/100/125 ГцКрутизна характеристики

........................................... -18 дБ/октУсиление .......................... +6 дБ до -24 дБФаза ....................................Нормальная/Обратная

Усиление нижних звуковых частот:Усиление .......................... +12 дБ до 0 дБ

Проигрыватель компакт-дисковСистема ......................................Аудиосистема с компакт-

дискомИспользуемые диски ..........Компакт-дискОтношение сигнал/шум .... 94 дБ (1 кГц) (сеть IEC-A)Число каналов ........................ 2 (стерео)Формат декодирования файлов MP3

.....................................................MPEG-1 и 2 Audio Layer 3Формат декодирования файловWMA

.....................................................Версии 7, 7.1, 8, 9, 10, 11(2-х канальный звук)(Windows Media Player)

Формат сигналаWAV ......... Linear PCM & MS ADPCM(без компрессии)

FM-тюнерДиапазон частот .................... 87,5 МГц до 108,0 МГцПолезная чувствительность

..................................................... 8 дБф (0,7 мкВ/75 W,моно, отношение сигнал/шум: 30 дБ)

Отношение сигнал/шум .... 75 дБ (сеть IEC-A)

АM-тюнерДиапазон частот ....................от 531 кГц до 1 602 кГц (9

кГц)от 530 кГц до 1 640 кГц (10кГц)

Дополнительная информация

Ru 39

ПриложениеДополнител

ьная

информац

ия

Page 40: Deh 6010 mp-manual_ru

Полезная чувствительность..................................................... 18 мкВ (отношение сиг-

нал/шум: 20 дБ)Отношение сигнал/шум .... 65 дБ (сеть IEC-A)

Примечание:В соответствии со статьей 5 закона Рос-сийской Федерации “О защите прав по-требителей” и постановлениемправительства Российской Федерации№720 от 16.06.97 компания Pioneer EuropeNV оговаривает следующий срок службыизделий, официально поставляемых нароссийский рынок.Автомобильная электроника: 6 летДругие изделия (наушники, микрофоны ит.п.): 5 лет

Примечания

! Характеристики и конструкция могут бытьизменены с целью их улучшения без пред-варительного уведомления.

! Данное устройство произведено вТаиланде.

Дополнительная информация

Ru40

Приложение

Page 41: Deh 6010 mp-manual_ru

PIONEER CORPORATION4-1, MEGURO 1-CHOME, MEGURO-KUTOKYO 153-8654, JAPAN

Корпорация Пайонир4-1,Мегуро 1-Чоме, Мегуро-ку, Токио153-8654, Япония

PIONEER ELECTRONICS (USA) INC.P.O. Box 1540, Long Beach, California 90801-1540, U.S.A.TEL: (800) 421-1404

PIONEER EUROPE NVHaven 1087, Keetberglaan 1, B-9120 Melsele, BelgiumTEL: (0) 3/570.05.11

PIONEER ELECTRONICS ASIACENTRE PTE. LTD.253 Alexandra Road, #04-01, Singapore 159936TEL: 65-6472-7555

PIONEER ELECTRONICS AUSTRALIA PTY. LTD.178-184 Boundary Road, Braeside, Victoria 3195, AustraliaTEL: (03) 9586-6300

PIONEER ELECTRONICS OF CANADA, INC.300 Allstate Parkway, Markham, Ontario L3R 0P2, CanadaTEL: 1-877-283-5901TEL: 905-479-4411

PIONEER ELECTRONICS DE MEXICO, S.A. de C.V.Blvd.Manuel Avila Camacho 138 10 pisoCol.Lomas de Chapultepec, Mexico, D.F. 11000TEL: 55-9178-4270

先鋒股份有限公司總公司 : 台北市中山北路二段44號13樓電話 : (02) 2521-3588

先鋒電子(香港)有限公司香港九龍尖沙咀海港城世界商業中心9樓901-6室電話 : (0852) 2848-6488

Издано Pioneer Corporation. Авторскиеправа© 2007 Pioneer Corporation. Всеправа защищены.

Отпечатано в Таиланде

<QRB3005-A/N> UR<KSNZX> <07I00000>