dan otvorenog sveučilišta - unizd.hr odjel hr.pdfna e r a s m us b or a v ku u f r a ncus koj, g...

14
Zašto studirati francuski jezik i književnost? ODJEL ZA FRANCUSKE I FRANKOFONSKE STUDIJE SVEUČILIŠTE U ZADRU

Upload: others

Post on 09-Sep-2020

1 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: Dan otvorenog Sveučilišta - unizd.hr Odjel HR.pdfna E r a s m us b or a v ku u F r a ncus koj, g dje s e v idje l o kol iko je Odje l kv a l it e t a n ka o cje l ina , je r na s

Zašto studiratifrancuski jezik i

književnost?

          ODJEL ZA FRANCUSKE I                FRANKOFONSKE STUDIJE           SVEUČILIŠTE U ZADRU

Page 2: Dan otvorenog Sveučilišta - unizd.hr Odjel HR.pdfna E r a s m us b or a v ku u F r a ncus koj, g dje s e v idje l o kol iko je Odje l kv a l it e t a n ka o cje l ina , je r na s

Francuski - ključ za svijet#1 Francuski jezik govori 200 milijuna ljudi, na 5 kontinenata, u

70 država

#2 Francuski je jezik međunarodnih odnosa - službeni jezik UN,

EU, NATO, UNESCO...

#3 Francuski jezik - međunarodni jezik kulture - jezik

kulinarstva, mode, kazališta, književnosti, plesa, arhitekture...

#4 Francuski jezik omogućuje brže i jednostavnije učenje drugih

romanskih jezika - talijanskog, španjolskog, portugalskog… 

#5   Francuski jezik je jednostavniji no što mislite - nove metode,

kvalitetni i kreativni profesori

Page 3: Dan otvorenog Sveučilišta - unizd.hr Odjel HR.pdfna E r a s m us b or a v ku u F r a ncus koj, g dje s e v idje l o kol iko je Odje l kv a l it e t a n ka o cje l ina , je r na s

Studirajte francuski jezik iknjiževnost...

kako biste jednostavnije pronašli posao u Republici

Hrvatskoj, u institucijama Europske unije, u

međunarodnim institucijama i  u institucijama i

tvrtkama koje posluju u ostalim članicama EU, a traže

znanje francuskoga jezika

kako biste sudjelovali u brojnim izvannastavnim

aktivnostima i tako razvijali različite vještine -

filmske, kazališne, pjesničke radionice, novinarska

skupina i dr.

Page 4: Dan otvorenog Sveučilišta - unizd.hr Odjel HR.pdfna E r a s m us b or a v ku u F r a ncus koj, g dje s e v idje l o kol iko je Odje l kv a l it e t a n ka o cje l ina , je r na s

Poetsko poslijepodne

Kazališna radionica

Page 5: Dan otvorenog Sveučilišta - unizd.hr Odjel HR.pdfna E r a s m us b or a v ku u F r a ncus koj, g dje s e v idje l o kol iko je Odje l kv a l it e t a n ka o cje l ina , je r na s

Studirajte francuski jezik iknjiževnost...

kako biste sudjelovali na studijskim putovanjima u

frankofonske zemlje (Francuska, Belgija,

Luksemburg)

iskusili studiranje na frankofonskim sveučilištima

preko Erasmus + programa (Paris-Sorbonne, Nice

Sophia-Antipolis, Paris Diderot-Paris, Brest, Artois,

Dijon, Nantes, Nancy, Orléans...)

Page 6: Dan otvorenog Sveučilišta - unizd.hr Odjel HR.pdfna E r a s m us b or a v ku u F r a ncus koj, g dje s e v idje l o kol iko je Odje l kv a l it e t a n ka o cje l ina , je r na s

Studijsko

putovanje u

Francusku

Page 7: Dan otvorenog Sveučilišta - unizd.hr Odjel HR.pdfna E r a s m us b or a v ku u F r a ncus koj, g dje s e v idje l o kol iko je Odje l kv a l it e t a n ka o cje l ina , je r na s

Što vas očekujeukoliko

odaberetestudij

francuskogjezika i

književnosti?

Page 8: Dan otvorenog Sveučilišta - unizd.hr Odjel HR.pdfna E r a s m us b or a v ku u F r a ncus koj, g dje s e v idje l o kol iko je Odje l kv a l it e t a n ka o cje l ina , je r na s

Predmeti PredmetiPredmeti

Nastavnički smjer - ciljevi

Preddiplomski studij - ciljevi

Prevoditeljski smjer - ciljevi

#bolje upoznavanje s

frankofonskom književnošću

#ovladavanje francuskim jezikom do

razine C1 

#usvajanje znanja i vještina iz

područja lingvistike,

psiholingvistike, metodike,

pedagogije i psihologije 

Francuski jezik

Ovladavanje  inim  jezikom

Metodika nastave francuskog jezika

Kazalište i film u nastavi

francuskoga kao inoga jezika,

Razredni diskurs,

Stručna praksa

...

Francuski jezik

Francuska   lingvistika

Francuska civilizacija

Francuska  i frankofonska

književnost

Vježbe pisanog i govornog

izražavanja

...

Teorije prevođenja

Terminologija

Prevođenje francuski-hrvatski,

hrvatski-francuski

Informatika za prevoditelje, 

Jezik struke i prevođenje, 

Književno prevođenje,

Stručna praksa

... 

#ovladavanje francuskim jezikom

do razine C1

#teorijska znanja iz teorije

prevođenja i terminologije 

#intenzivne prevoditeljske

vježbe

#obrazuje pismene prevoditelje i

priprema ih za rad u

prevoditeljskoj industriji

#upoznavanje francuske

civilizacije i književnosti i

drugih frankofonskih kultura

#ovladavanje francuskim

jezikom

na razini B2

Page 9: Dan otvorenog Sveučilišta - unizd.hr Odjel HR.pdfna E r a s m us b or a v ku u F r a ncus koj, g dje s e v idje l o kol iko je Odje l kv a l it e t a n ka o cje l ina , je r na s

A što studenti kažu ostudiju...

Page 10: Dan otvorenog Sveučilišta - unizd.hr Odjel HR.pdfna E r a s m us b or a v ku u F r a ncus koj, g dje s e v idje l o kol iko je Odje l kv a l it e t a n ka o cje l ina , je r na s

Svladati lingvistiku, vježbati gramatiku, diktati,

prevođenja - sve postaje lako uz pristupačne profesore,

odličnu atmosferu i kolege studente koji su uvijek tu jedni

za druge. Svo svoje znanje mogla sam pokazati i usavršiti

na Erasmus boravku u Francuskoj, gdje se vidjelo koliko

je Odjel kvalitetan kao cjelina, jer nase je znanje

francuskog u odnosu čak i na same Francuze bilo

iznadprosječno. 

Ivana J.

Page 11: Dan otvorenog Sveučilišta - unizd.hr Odjel HR.pdfna E r a s m us b or a v ku u F r a ncus koj, g dje s e v idje l o kol iko je Odje l kv a l it e t a n ka o cje l ina , je r na s

Nastavnički smjer je prije svega zabavan za one koji su

sa srcem tu i koji su sigurni u to što su izabrali, ne

pretežak za one koji se još uvijek premišljaju i koji nisu

sigurni jesu li na pravom mjestu. Puno je zanimljivih

prepreka u nastavničkom životu koje smo bar jednim

dijelom naučili svladati uz profesore koji su prilično

nadobudni, što nikako nije loša stvar već veliki plus jer

ste nakon dobro odrađenih stvari ispunjeni i

                                  zadovoljni.                                  

 

Višnja V.

Page 12: Dan otvorenog Sveučilišta - unizd.hr Odjel HR.pdfna E r a s m us b or a v ku u F r a ncus koj, g dje s e v idje l o kol iko je Odje l kv a l it e t a n ka o cje l ina , je r na s

 Mnoštvo raznovrsnih kolegija pruža jako dobar uvid u

prevoditeljski rad. Od onih praktičnih kolegija kao što

su prevođenja s francuskog na hrvatski jezik i obrnuto,

do nekih koji nam pobliže opisuju teorijski dio i

povijest prevođenja. Kolegij Stručna praksa također je

bio od velike koristi jer smo imali direktan uvid u rad

prevoditeljskih ureda, a i sami iskusiti što znači

prevoditi u nekoj firmi. Profesori na cijelom studiju su

veoma susretljivi i uvijek spremni pomoći.

 

Nikolina Ž.

Page 13: Dan otvorenog Sveučilišta - unizd.hr Odjel HR.pdfna E r a s m us b or a v ku u F r a ncus koj, g dje s e v idje l o kol iko je Odje l kv a l it e t a n ka o cje l ina , je r na s

Studij francuskogjezika i književnosti

mogu upisati ipočetnici!

Ne zaboravite!

Page 14: Dan otvorenog Sveučilišta - unizd.hr Odjel HR.pdfna E r a s m us b or a v ku u F r a ncus koj, g dje s e v idje l o kol iko je Odje l kv a l it e t a n ka o cje l ina , je r na s

Bienvenue!