cyber-shot håndbog - sony.dk · kamera, er en "memory stick duo". der er to typer...
TRANSCRIPT
VKLIK!
Digitalt stillbilledkamera
Cyber-shot HåndbogDSC-T100Inden du tager enheden i brug, skal du læse denne brugervejledning og "Betjeningsvejledning" og "Cyber-shot – Vejledning til næste trin" grundigt og gemme den til fremtidig brug.
© 2007 Sony Corporation
Indholdsfortegnelse
Grundlæggende betjening
Brug af funktioner til optagelse
Brug af funktioner til visning
Tilpasning af indstillingerne
Visning af billeder på et TV
Brug af computeren
Udskrivning af stillbilleder
Fejlfinding
Andet
Indeks
2-319-289-32(1) DK
2
Bemærkninger om brug af kameraet
Typer af "Memory Stick", som kan bruges (medfølger ikke)Det IC-optagemedie, der bruges af dette kamera, er en "Memory Stick Duo". Der er to typer "Memory Stick".
"Memory Stick Duo": Du kan bruge en "Memory Stick Duo" til dette kamera.
"Memory Stick": du kan ikke bruge en "Memory Stick" til kameraet.
Der kan ikke anvendes andre hukommelseskort.• For oplysninger om "Memory Stick Duo", se
side 111.
Ved brug af en "Memory Stick Duo" sammen med "Memory Stick" kompatibelt udstyrDu kan bruge "Memory Stick Duo" ved at sætte den i Memory Stick Duo-adapteren (medfølger ikke).
Memory Stick Duo-adapter
Bemærkninger om batterienheden• Oplad batterienheden (medfølger), før kameraet
bruges første gang.• Batterienheden kan oplades, selvom den ikke er
fuldstændigt afladet. Selvom batterienheden ikke er fuldstændigt opladet, kan du desuden bruge den delvist opladede kapacitet i batterienheden, som den er.
• Hvis du ikke skal bruge batterienheden i længere tid, bør du opbruge den eksisterende ladning, fjerne batteriet fra kameraet og opbevare det et køligt, tørt sted. På den måde bevares batterienhedens funktionsevne bedst.
• For oplysninger om anvendelige batterienheder, se side 113.
Carl Zeiss-objektivDette kamera er udstyret med et Carl Zeiss-objektiv, som er i stand til at gengive skarpe billeder med fremragende kontrast.Objektivet til dette kamera er fremstillet efter et kvalitetssikringssystem, der er certificeret af Carl Zeiss i overensstemmelse med kvalitetsstandarderne hos Carl Zeiss i Tyskland.
Bemærkninger vedrørende LCD-skærmen og objektivet• LCD-skærmen er fremstillet ved hjælp af en
teknologi, der er kendetegnet ved ekstrem høj præcision, således at andelen af effektive pixler udgør 99,99%. Der kan dog forekomme små sorte og/eller lyse prikker (hvide, røde, blå eller grønne), som konstant vises på LCD-skærmen. Disse punkter er normale i fremstillingsprocessen og påvirker på ingen måde optagelserne.
• Hvis LCD-skærmen eller objektivet udsættes for direkte sollys i længere perioder, kan det resultere i, at kameraet ikke fungerer korrekt. Vær forsigtig, hvis kameraet placeres tæt på et vindue eller udendørs.
• Tryk ikke på LCD-skærmen. Skærmen kan blive misfarvet, hvilket kan medføre funktionsfejl.
• Billeder kan trække et spor hen over LCD-skærmen i kolde omgivelser. Dette er ikke en fejl.
• Pas på ikke at støde objektivet, og undlad at bruge vold mod kameraet.
Sorte, hvide, røde, blåeller grønne punkter
Bemærkninger om brug af kameraet
3
Billeder, der bruges i denne vejledningDe fotografier, der bruges som billedeksempler i denne vejledning, er gengivelser af billeder og er ikke billeder, som rent faktisk er optaget med dette kamera.
4
Indholdsfortegnelse
Bemærkninger om brug af kameraet ........................................................ 2
Grundlæggende teknikker til optagelse af bedre billeder.......................... 8Fokus – Fokusering på et motiv......................................................................... 8Eksponering – Justering af lysets intensitet ...................................................... 9Farve – Om lysforholdenes effekt .................................................................... 10Kvalitet – Om "billedkvalitet" og "billedstørrelse".............................................. 11
Identifikation af kameraets dele .............................................................. 13Indikatorer på skærmen.......................................................................... 15Ændring af skærmdisplayet .................................................................... 19Brug af den interne hukommelse............................................................ 20
Nem optagelse af billeder (automatisk justeringsindstilling) ................... 21Visning af billeder.................................................................................... 25Sletning af billeder .................................................................................. 27Lære om de forskellige funktioner – HOME/Menu .................................. 29Menupunkter ........................................................................................... 32
Skift af optagetilstand ....................................................................... 33Optagelse af billeder ved hjælp af Valg af motiv........................ 34Optagemenu ....................................................................................... 36
Valg af motiv: Brug af Valg af motivBilledformat: Valg af billedstørrelseRegistrering af ansigter: Registrering af ansigtet på et motivOpt.funkt.: Vælger metoden til kontinuert optagelseFarvetilstand: Ændring af billedets livagtighed eller tilføjelse af specielle effekterISO: Vælger en lysfølsomhedEV: Justering af lysets intensitetLysmålermetode: Valg af målemetodeFokus: Ændring af fokuseringsmetodenHvidbalance: Justering af farvetonerBlitzniveau: Justerer mængden af blitzlysRødøjereduktion: Reducerer problemet med røde øjneSteadyShot: Vælger anti-slørfunktionenSETUP: Vælg de ønskede indstillinger
Grundlæggende betjening
Brug af funktioner til optagelse
Indholdsfortegnelse
5
Afspilning af billeder fra skærmbilledet HOME ...........................47 (Enkelt billede): Afspilning af et enkelt billede (Indeksvisning): Afspilning af en liste med billeder (Diasshow): Afspilning af en serie billeder
Visningsmenu ......................................................................................50 (Slet): Sletning af billeder (Diasshow): Afspilning af en serie billeder (Retouchering): Retoucherer stillbilleder efter optagelse
(Beskyt): Forhindring af sletning ved et uheldDPOF: Tilføjelse af et udskriftsbestillingsmærke
(Udskriv): Udskrivning af billeder ved hjælp af en printer (Roter): Rotation af et stillbillede (Vælg mappe): Valg af mappen til visning af billeder
Tilpasning af Hukommelsesadmin. og indstillingerne Indstillinger................................................................................................................56
Hukommelsesadmin. ..................................................................58 Hukommelsesværktøj – Memory Stick-værktøj..................................58
Hukommelsesværktøj – Internt huk.værktøj ......................................60Format
Indstillinger .....................................................................................61 Primære indstillinger – Primære indstillinger 1..................................61
Primære indstillinger – Primære indstillinger 2..................................62
Indstill. for optagelse – Indstillinger for optagelse 1...........................64
Indstill. for optagelse – Indstillinger for optagelse 2 ..........................66
Brug af funktioner til visning
Tilpasning af indstillingerne
FormatOpretter lagr. Mappe
Skift lagrings mappeKopier
BipFunkt.guide
Initialiser
USB-tilslutCOMPONENT
Video ud
AF-lampeGitterlinje
AF-fkt.Digital zoom
Autoretning Autom. visn.
6
Indholdsfortegnelse
Indstillinger af ur ................................................................................. 67 Language Setting ............................................................................... 68
Visning af billeder på et TV ..................................................................... 69
Brug af din Windows-computer............................................................... 72Installation af softwaren (medfølger)....................................................... 74Kopiering af billeder til computeren......................................................... 75Visning af billedfiler, der er gemt på en computer, med kameraet (ved hjælp af en "Memory Stick Duo")...................................................................... 81Brug af "Picture Motion Browser" (medfølger) ........................................ 82Brug af "Music Transfer" (medfølger) ...................................................... 87Brug af en Macintosh-computer.............................................................. 88
Sådan udskrives stillbilleder.................................................................... 90Direkte udskrivning af billeder vha. en PictBridge-kompatibel printer..... 91Udskrivning i en fotoforretning ................................................................ 94
Fejlfinding................................................................................................ 96Advarselsindikatorer og meddelelser.................................................... 107
Brug af kameraet i udlandet – strømkilder ............................................ 110Om "Memory Stick"............................................................................... 111Om batteriet .......................................................................................... 113Om batteriopladeren ............................................................................. 114
Visning af billeder på et TV
Brug af computeren
Udskrivning af stillbilleder
Fejlfinding
Andet
Indholdsfortegnelse
7
Indeks....................................................................................................115
Indeks
8
Grundlæggende teknikker til optagelse af bedre billeder
Når du trykker udløserknappen halvvejs ned, justerer kameraet automatisk fokuseringen (Automatisk fokusering). Husk, at udløserknappen kun skal trykkes halvvejs ned.
Sådan tager du et stillbillede af et motiv, der er svært at fokusere på t [Fokus] (side 42)Hvis billedet ser sløret ud selv efter fokusering, kan det skyldes kamerarystelser. t Se "Tip til forebyggelse af sløring" (nedenfor).
Fokus Fokusering på et motiv
Tryk pludselig udløserknappen helt ned.
Tryk udløserknappen halvvejs ned.
AE/AF-låsindikatorblinkende ,
-indikator/bipper
Tryk derefter udløserknappen helt ned.
Tip til forebyggelse af sløringHold kameraet roligt, og hold armene ind til kroppen. Det anbefales at læne sig op af et træ eller en bygning, så du står stabilt. Optagelse ved brug af selvudløseren med 2-sekunders forsinkelse eller brug af et stativ er også effektivt. Brug blitzen, når du tager et billede under svage lysforhold.
Fokus Ekspon-ering
Farve Kvalitet
Dette afsnit beskriver de grundlæggende funktioner i dit kamera. Du lærer, hvordan du bruger de forskellige kamerafunktioner, f.eks. skærmbilledet HOME (side 29), menuerne (side 31) osv.
Grundlæggende teknikker til optagelse af bedre billeder
9
Du kan tage forskellige billeder ved at justere eksponeringen og ISO-følsomheden. Eksponering er den mængde lys, som kameraet modtager, når du udløser lukkeren.
Justering af ISO-følsomhed (anbefalet eksponeringsindeks)ISO-følsomhed er en hastighedsangivelse for optagelse på medier, der indeholder en billedsensor, som modtager lys. Selv når eksponeringen er den samme, er der forskel på billeder afhængigt af ISO-følsomheden.Sådan justeres ISO-følsomheden, se side 40.
Eksponering Justering af lysets intensitet
Overeksponering= for meget lysHvidligt billede
Eksponeringen indstilles automatisk til den korrekte værdi i automatisk justeringsindstilling. Du kan imidlertid justere den manuelt ved at bruge funktionerne nedenfor.
Justering af EV:Giver dig mulighed for at justere den eksponering, der blev bestemt af kameraet (side 40).
Lysmålermetode:Giver dig mulighed for at ændre den del af motivet, som der måles på for at bestemme eksponeringen (side 41).
Korrekt eksponering
Undereksponering= for lidt lysMørkere billede
Høj ISO-følsomhedOptager et lyst billede, selv når det optages i mørke omgivelser. Imidlertid opstår der ofte støj i billedet.
Lukkerhastighed = Det tidsrum, kameraet modtager lys
Blænde = Størrelsen på den åbning, som lyset passerer igennem
ISO-følsomhed (anbefalet eksponeringsindeks) = Optagefølsomhed
Eksponering:
10
Grundlæggende teknikker til optagelse af bedre billeder
Motivets tilsyneladende farve påvirkes af lysforholdene.
Eksempel: Farven på et billede, der påvirkes af lyskilder
Farvenuancerne justeres automatisk i automatisk justeringsindstilling.Du kan imidlertid justere farvenuancerne manuelt med [Hvidbalance] (side 44).
Lav ISO-følsomhedOptager et blødere billede.Hvis eksponeringen imidlertid er utilstrækkelig, kan billedet blive mørkere.
Farve Om lysforholdenes effekt
Vejr/belysning Dagslys Overskyet Fluorescens Skinnende
Lysets karakteristika
Hvidt (standard) Blåligt Grønt farveskær Rødligt
1
Grundlæggende teknikker til optagelse af bedre billeder
1
Et digitalt billede består af en samling små punkter, som kaldes pixel.Hvis det indeholder et stort antal pixel, bliver billedet stort, det fylder meget i hukommelsen, og billedet vises med mange detaljer. "Billedstørrelse" vises ud fra antallet af pixel. Selvom du ikke kan se forskellen på kameraets skærm, er der forskel på detaljeringsgraden og databehandlingstiden, når billedet udskrives eller vises på en computerskærm.
Beskrivelse af pixel og billedstørrelse
Valg af det billedformat, der skal bruges
Standardindstillingerne er markeret med .
1) Billeder optages med det samme bredde-højde-forhold på 3:2 som fotopapir eller postkort osv.2) Begge billedets kanter kan skæres af ved udskrivningen (side 104).
Kvalitet Om "billedkvalitet" og "billedstørrelse"
1 Billedstørrelse: 8M3264 pixel × 2448 pixel = 7.990.272 pixel
2 Billedstørrelse: VGA640 pixel × 480 pixel = 307.200 pixel
PixelMange pixel (Fin billedkvalitet og stor filstørrelse)
Eksempel: Udskrivning i op til A3-format
Få pixel (Grovkornet billedkvalitet, men lille filstørrelse)
Eksempel: Et billede, der skal sendes som vedhæftelse til en e-mail
Billedformat Retningslinjer Antal billeder Udskrivning
8M (3264×2448) Til udskrifter op til A3 Mindre
Flere
Fin
Grovkornet
3:21) (3264×2176) Fotografer i højde-bredde-forholdet 3:2
5M (2592×1944) Til udskrifter op til A4
3M (2048×1536) Til udskrifter op til 10×15 cm eller 13×18 cm
VGA (640×480) Brug lille billedstørrelse til vedhæftning i e-mails
16:92) (1920×1080) Fotografer i højde-bredde-forholdet i HDTV
Pixel
12
Grundlæggende teknikker til optagelse af bedre billeder
• Jo større billedstørrelse, desto højere billedkvalitet.• Jo flere billeder pr. sekund du afspiller, desto mere jævn bliver afspilningen.
Filmbilledstørrelse Billede/sekund Retningslinjer for brug
640(Fin) (640×480) Ca. 30 Optag film i høj kvalitet til visning på tv-skærm
640(Standard) (640×480) Ca. 17 Optag film i standardkvalitet til visning på tv-skærm
320 (320×240) Ca. 8 Optag i lille størrelse til vedhæftning i e-mails
Identifikation af kameraets dele
3
1Se flere oplysninger om betjening på siderne, der nævnes i parentes.
A Udløserknap (21)
B Mikrofon
C Blitz (22)
D AF-lampe (64)/Selvudløserlampe (24)
E Objektiv
F Objektivdæksel
A POWER-knap
B POWER-indikator
C (Afspil)-knap (25)
D LCD-skærm (19)
E Ved optagelse: Zoom-knap (W/T) (22)Ved visning: (Zoom ved afspilning)-knap/ (Indeks)-knap (25)
F Krog til håndledsrem
G Batteri/"Memory Stick Duo"-dæksel
H MENU -knap (31)
I KontrolknapMenu til: v/V/b/B/z (31)Menu fra: DISP/ / / (19, 22-24)
J HOME-knap (29)
K Adgangsindikator
L "Memory Stick Duo" åbning
M Åbning til batteriindsættelse
N Udløsergreb til batteri
14
Identifikation af kameraets dele
O Multistik (bund)Bruges i følgende situationer:• Oprettelse af en USB-forbindelse mellem
kameraet og din computer.• Oprettelse af en forbindelse til lyd/video-
indgangsstik på et TV.• Tilslutning til en PictBridge-kompatibel
printer.
P Højttaler
Q Stik til kamerastativ (bund)• Brug et kamerastativ med en skruelængde
på under 5,5 mm. Hvis skruerne er længere end 5,5 mm, vil du ikke være i stand til at fastgøre kameraet sikkert til stativet, og du kan beskadige kameraet.
Indikatorer på skærmen
5
1Hver gang du trykker på knappen v (DISP), ændres displayet (side 19).Se flere oplysninger om betjening på siderne, der nævnes i parentes.
Ved optagelse af stillbilleder
Ved optagelse af film
A
Skærm Beskrivelse
Resterende batteritid
E Advarsel om lavt batteriniveau (107)
Billedstørrelse (36)
Optagetilstand (Valg af motiv) (33)
Optagetilstand (Program) (33)
Hvidbalance (44)
Optagetilstand (38)
Målemetode (41)
Ansigtsregistrering (37)
SteadyShot (46)
Advarsel om vibration• Indikerer, at vibration
måske vil betyde, at du ikke kan optage klare billeder pga. utilstrækkelig belysning. Selv om vibrationsadvarslen vises, kan du stadig optage billeder. Det anbefales dog, at du slår anti-slørfunktionen til, at du bruger blitz for at opnå bedre belysning, eller at du bruger et kamerastativ eller stabiliserer kameraet på anden måde (side 8).
Selvudløser (24)
Zoomskalering (22, 65)
Farvetilstand (39)
WB
1.3
16
Indikatorer på skærmen
B
C
D
Skærm Beskrivelse
1,0m Forudindstillet fokuseringsafstand (42)
z AE/AF-lås (21)
StandbyOPT
Standby/Optagelse af en film
ISO400 ISO-tal (40)
NR langsom lukker• Når lukkerhastigheden
bliver langsommere end en bestemt hastighed ved lav belysning, aktiveres NR (Noise Reduction) langsom lukkerfunktion automatisk for at reducere billedstøjen.
125 Lukkerhastighed
F3.5 Aperturværdi
+2.0EV Eksponeringsværdi (40)
00:00:12 Optagetid
Indikator for AF-områdesøgerramme (42)
Makro/Fokusering tæt på (23)
Skærm Beskrivelse
Optagemedier
Optagemappe (58)• Denne vises ikke, når der
anvendes intern hukommelse.
96 Resterende antal billeder, der kan optages
00:00:00 Resterende optagetid
AF-lampe (64)
Rødøjereduktion (46)
Blitzindstilling (22)
Blitzen oplades
101
ON
SL
Skærm Beskrivelse
C:32:00 Selvdiagnosticerings-display (107)
+ Kryds til punktmåling (41)
Ramme for AF-områdesøger (42)
Histogram (19)
7
Indikatorer på skærmen
1
Ved afspilning af stillbilleder
Ved afspilning af film
A
B
Skærm Beskrivelse
Resterende batteritid
Billedstørrelse (36)
- Beskyt (53)
VOL. Lydstyrke (25)
DPOF Udskriftsbestillingsmærke (DPOF) (94)
PictBridge -tilslutning (92)
Zoomskalering (25)
PictBridge -tilslutning (93)• Tag ikke kablet til
flerfunktionsterminalen ud, mens ikonet vises.
Skærm Beskrivelse
N Afspille (25)
Afspilningsbjælke
00:00:12 Tæller
101-0012 Mappe- og filnummer (55)
2007 1 19:30 AM
Optaget dato/klokkeslæt for billedet, der afspilles
z STOPz PLAY
Guide til afspilning af billeder
BACK/NEXT
Vælg billeder
VOLUME Juster lydstyrke
Histogram (19)• vises, når
histogramvisning er deaktiveret.
1.3
18
Indikatorer på skærmen
C
Skærm Beskrivelse
Afspilningsmedier
Afspilningsmappe (55)• Denne vises ikke, når der
anvendes intern hukommelse.
8/8 12/12 Billednummer/antal billeder, der er optaget i den valgte mappe
Skift mappe (55)• Denne vises ikke, når der
anvendes intern hukommelse.
Målemetode (41)
Blitz
Hvidbalance (44)
C:32:00 Selvdiagnosticerings-display (107)
ISO400 ISO-tal (40)
+2.0EV Eksponeringsværdi (40)
500 Lukkerhastighed
F3.5 Aperturværdi
101
WB
Ændring af skærmdisplayet
9
1Hver gang du trykker på knappen v (DISP), ændres displayet på følgende måde.
• Hvis du ser billederne i klart dagslys, skal du justere LCD-baggrundsbelysningens lysstyrke.Batteriopladningen kan imidlertid blive reduceret hurtigere i dette tilfælde.
• Når kameraet er tilsluttet til et TV, skifter displayet fra Histogram aktiveret til Indikatorer deaktiveret og derefter til Indikatorer aktiveret.
• Histogrammet vises ikke i følgende situationer:Under optagelse– Når menuen vises.– Når der optages filmUnder afspilning– Når menuen vises.– I indekstilstand– Når du bruger zoom under afspilning.– Når du roterer stillbilleder.– Under afspilning af film
• Der kan være stor forskel på det viste histogram under optagelse og afspilning, når:– Blitzen udløses.– Lukkerhastigheden er langsom eller høj.
• Histogrammet vises muligvis ikke for billeder, som er optaget med andre kameraer.
z Justering EV (Eksponeringsværdi) ved visning af et histogram
Et histogram er et diagram, som viser et billedes lysstyrke. Tryk gentagne gange på v (DISP) for at få vist histogrammet på skærmen. Diagrammet indikerer et lyst billede, når overvægten er mod højre, og et mørkt billede, når overvægten er mod venstre.A Antal pixelB Lysstyrke
• Histogrammet vises også i følgende tilfælde, men her kan du ikke justere eksponeringen.
v (DISP)-knap (Skærmvisning)
LCD-baggrundsbelysningens lysstyrke
Indikatorer fra
Indikatorer til
Histogramdisplay
Histogram til
Under afspilning vises billedoplysningerne.
LysMørk
A
B
20
Brug af den interne hukommelse
Kameraet har ca. 31 MB intern hukommelse. Hukommelsen er ikke udskiftelig. Selv når der ikke er sat nogen "Memory Stick Duo" i kameraet, kan du optage billeder ved hjælp af denne interne hukommelse.• Film med billedstørrelsen indstillet til [640(Fin)] kan ikke optages ved hjælp af den interne hukommelse.
Det anbefales, at du kopierer data (sikkerhedskopierer) uden fejl ved hjælp af en af følgende metoder.
Kopiering (sikkerhedskopi) af data på en "Memory Stick Duo"Klargør en "Memory Stick Duo" med en kapacitet på 64 MB eller mere, og udfør derefter den procedure, som er beskrevet i [Kopier] (side 59).
Kopiering (sikkerhedskopi) af data på en harddisk i din computerUdfør proceduren på siderne 75 til 77 uden en "Memory Stick Duo" sat i kameraet.
• Du kan ikke kopiere billeddata på en "Memory Stick Duo" til den interne hukommelse.• Du kan kopiere data, der er lagret i den interne hukommelse, til en pc ved at tilslutte kameraet og en
computer med et kabel til flerfunktionsterminalen. Du kan imidlertid ikke kopiere data på en computer til den interne hukommelse.
Når en "Memory Stick Duo" indsættes[Optagelse]: Der optages billeder på "Memory Stick Duo".[Afspilning]: Der afspilles billeder fra "Memory Stick Duo".[Menuer, Indstillinger osv.]: Du kan anvende forskellige funktioner til billeder på "Memory Stick Duo".
Når der ikke er isat en "Memory Stick Duo"[Optagelse]: Der optages billeder ved hjælp af den interne hukommelse.[Afspilning]: Billeder, der er lagret i den interne hukommelse, afspilles.[Menuer, Indstillinger osv.]: Du kan anvende forskellige funktioner til billeder i den interne hukommelse.
Om billeddata lagret i den interne hukommelse
Intern hukommelse
B
B
Grundlæggende betjening
Nem optagelse af billeder (automatisk justeringsindstilling)
1
Grundlæggende betjening
2
1 Lad objektivdækslet glide nedad.
2 Hold kameraet roligt, og hold armen ind til kroppen.
3 Optag med udløserknappen.
1Tryk på udløserknappen, og hold den halvvejs nede for at fokusere på motivet.z (AE/AF-lås)-indikatoren (grøn) blinker, der høres bip-lyde, indikatoren holder op med at blinke og forbliver tændt.
2Tryk udløserknappen helt ned.Lukkeren giver lyd.
HOME-knap
MENU-knap
Zoom-knap
Udløserknap
Kontrolknap
v/V/b/B-knap
z-knap
Makro-knap
DISP-knap
Selvudløserknap
Blitz-knappen
Anbring motivet i midten af fokuseringsområdet.
AE/AF-låsindikator
22
Nem optagelse af billeder (automatisk justeringsindstilling)
Optagelse af filmTryk på knappen HOME, vælg (Optagelse), og vælg derefter [ Filmtilstand] (side 29.)
Hvis du tager et stillbillede af et motiv, der er svært at fokusere på• Den korteste optageafstand er ca. 50 cm (W)/ca. 80 cm (T). Optag i nærbillede (Makro)-tilstand eller
Fokusering tæt på-tilstand (side 23), når du skal tage et motiv, der er tættere på end den korteste optageafstand.
• Når kameraet ikke kan fokusere på et motiv automatisk, blinker AE/AF-låseindikatoren langsomt, og der høres ikke noget bip. AF-afstandsmålerrammen forsvinder også. Stil ind på motivet igen, og fokuser igen.
De motiver, der er svære at fokusere på er:– Langt fra kameraet og mørkt– Kontrasten mellem motivet og baggrunden er dårlig– Gennem glas– Hurtig bevægelse– Reflekterende lys eller med en blank finish– Blitz– Modlys
/ Brug af zoomTryk på for at zoome, og på for at fortryde zoom.• Når zoomskalaen overstiger 5×, bruger kameraet funktionen Digital zoom.
Hvis du vil have oplysninger om [Digital zoom]-indstillingerne og billedkvaliteten, henvises der til side 65.
Blitz (Valg af en blitz-indstilling til stillbilleder)Tryk på B ( ) på kontrolknappen gentagne gange, indtil den ønskede indstilling er valgt.
(Ingen indikator): Blitz autoUdløser blitz, når der ikke er tilstrækkelig lys eller baggrundsbelysning (standardindstilling)
: Blitz tændt: Langsom synkronisering (blitz tændt)Lukkerhastigheden er langsom i mørke omgivelser, så der optages et klart billede af baggrunden, som ligger uden for blitzlyset.
: Blitz slukket• Blitzen udløses to gange. Første gang er for at justere lysmængden.• Under opladning af blitzen vises .
SL
3
Grundlæggende betjening
Nem optagelse af billeder (automatisk justeringsindstilling)
2
Makro/Fokusering tæt på (fotografere nærbillede)Tryk på b ( ) på kontrolknappen gentagne gange, indtil den ønskede indstilling er valgt.
(Ingen indikator): Makro fra: Makro til (W-siden: Ca. 8 cm eller længere, T-siden: Ca. 80 cm eller længere)
: Fokusering tæt på aktiveret (låst til W-siden: Ca. 1 cm til 20 cm)
Makro• Det anbefales at indstille zoom helt til W-siden.• Fokuseringsområdet bliver smalt, og hele motivet er muligvis ikke helt i fokus.• Den automatiske fokuseringshastighed falder.
Fokusering tæt på • Brug denne tilstand til endnu kortere afstande end (Makro) optagelse.• Optisk zoom er låst til W-siden og kan ikke bruges.• Du kan ikke optage billeder løbende i tilstanden Serie optagelse eller Niveau (side 38.).• Du kan ikke bruge funktionen Registrering af ansigter, når du optager billeder i tilstanden Fokusering tæt
på.• Når du trykker på zoomknappen, forstørres billedet ved hjælp af digital zoom.
24
Nem optagelse af billeder (automatisk justeringsindstilling)
Brug af selvudløserenTryk på V ( ) på kontrolknappen gentagne gange, indtil den ønskede indstilling er valgt.
(Ingen indikator): Ikke brug af selvudløseren: Indstilling af selvudløseren med 10-sekunders forsinkelse: Indstilling af selvudløseren med 2-sekunders forsinkelse
Tryk på udløserknappen, selvudløserlampen blinker, og biplyden høres, indtil lukkeren betjenes.
Tryk på V igen for at annullere.
• Brug selvudløseren med 2 sekunders forsinkelse for at forhindre et sløret billede på grund af rystelser af billedet, når du trykker på udløserknappen.
Selvudløserlampe
Visning af billeder
5
Grundlæggende betjening
2
1 Tryk på (Afspil)-knappen.
Hvis du trykker på knappen (Afspil), slukkes kameraet, kameraet tændes automatisk og indstilles til afspilningstilstanden. Tryk på (Afspil) igen for at skifte til optagetilstand.
2 Vælg et billede med b/B på kontrolknappen.
Film: Tryk på z for at afspille en film. (Tryk på z igen for at stoppe afspilningen.)Tryk på b/B for at spole tilbage/hurtigt fremad. (Tryk på z for at vende tilbage til normal afspilning.)Tryk på V for at få vist volumenkontrolskærmbilledet, og tryk derefter på b/B for at justere volumen.• Film med billedformatet [320] vises i et mindre format.
/ Sådan vises et forstørret billede (afspilningszoom)Tryk på , mens der vises et stillbillede.Tryk på for at fortryde zoom.Justér sekvensen: v/V/b/BAnnullér afspilningszoom: z• Sådan gemmes forstørrede billeder: [Beskær] (side 52)
(Afspilningszoom)-knap
v/V/b/B-knap
z-knap
(Indeks)/ (Afspilningszoom)-
knap
(Afspil)-knap
HOME-knap Kontrolknap
MENU-knap
26
Visning af billeder
Visning af et indeksskærmbilledeTryk på (Indeks) for at få vist indeksskærmbilledet, mens der vises et stillbillede.Vælg udskriftsindstillingerne med v/V/b/B.Tryk på z for at vende tilbage til skærmbilledet med enkelt-billede.Når der er et antal mapper på den "Memory Stick Duo", der er sat i kameraet, skal du vælge linjen til valg af mappe med b og derefter vælge den ønskede mappe v/V.
• Du kan også få vist indeksskærmbilledet ved at vælge [ Indeksvisning] på skærmbilledet HOME.
• Hver gang du trykker på (Indeks), skifter antallet af billeder på indeksskærmbilledet.
Sletning af billeder
7
Grundlæggende betjening
2
1 Tryk på (Afspil)-knappen.
2 Tryk på MENU under afspilning i enkeltbilledtilstand eller indekstilstand.
3 Vælg [ Slet] med v på kontrolknappen.
4 Vælg den ønskede metode til sletning med b/B blandt [Dette bil.], [Flere billeder] og [Alle i denne mappe], og tryk derefter på z.
Når du vælger [Dette bil.]Slettes det valgte billede.Vælg [OK] med v, og tryk derefter på z.
MENU-knap
v/V/b/B-knap
z-knap
Kontrolknap
(Afspil)-knap
28
Sletning af billeder
Når du vælger [Flere billeder]Vælges og slettes flere billeder samtidigt.
1 Marker de billeder, du vil slette, og tryk derefter på z. (afkrydsningsfeltet) er markeret i afkrydsningsfeltet på billedet.
2 Tryk på MENU.
3 Vælg [OK] med v, og tryk derefter på z.
Når du vælger [Alle i denne mappe]Sletter alle billeder i den valgte mappe.Vælg [OK] med v, og tryk derefter på z.
• Når indeksskærmbilledet vises, kan du slette alle billederne i mappen ved at vælge [Flere billeder], flytte fremhævningen til mappelinjen med b og derefter anbringe en markering i afkrydsningsfeltet for mappen.
Lære om de forskellige funktioner – HOME/Menu
9
Grundlæggende betjening
2
Skærmbilledet HOME er det grundlæggende skærmbillede, som bruges til at få adgang til de forskellige funktioner, du kan få adgang til fra skærmbilledet HOME uanset, om du optager eller ser.
1 Tryk på HOME for at få vist indeksskærmbilledet.
2 Vælg et billede med b/B på kontrolknappen.
3 Vælg et menupunkt med v/V, og tryk derefter på z.
• Du kan ikke få vist skærmbilledet HOME, når der er en PictBridge-tilslutning eller en USB-tilslutning.
• Tryk lukkerknappen halvvejs ned for at skifte til optagetilstand.
Brug af skærmbilledet HOME
Kontrolknap
v/V/b/B-knap
z-knap
HOME-knap
Kategori
Menupunkt
Vejledning
30
Lære om de forskellige funktioner – HOME/Menu
Ved tryk på HOME-knappen vises følgende menupunkter. Oplysninger om menupunkter vises på skærmen ved hjælp af guiden.
Menupunkter på skærmbilledet HOME
Kategori Punkter
Optagelse Autojustering (side 33)Valg af motiv (side 33)Auto programmeret (side 33)Filmtilstand (side 33)
Vis billeder Enkelt billede (side 47)Indeksvisning (side 47)Diasshow (side 47)
Udskrivning, andet UdskrivMusikværktøj (side 87)
Hent musik Format musik
Hukommelsesadmin. HukommelsesværktøjMemory Stick-værktøj (side 58)
Format Opretter lagr. MappeSkift lagrings mappe Kopier
Internt huk.værktøj (side 60) Format
Indstillinger Primære indstillingerPrimære indstillinger 1 (side 61)
Bip Funkt.guideInitialiser
Primære indstillinger 2 (side 62)USB-tilslut COMPONENTVideo ud
Indstill. for optagelseIndstillinger for optagelse 1 (side 64)
AF-lampe GitterlinjeAF-fkt. Digital zoom
Indstillinger for optagelse 2 (side 66)Autoretning Autom. visn.
Indstillinger af ur (side 67)
Language Setting (side 68)
1
Grundlæggende betjening
Lære om de forskellige funktioner – HOME/Menu
3
1 Tryk på MENU for at få vist menuen.
• Menuen kan kun blive vist, når kameraet er i optage- eller afspilningstilstand.• Der er forskellige menupunkter til rådighed, afhængigt af den valgte tilstand.
2 Vælg det ønskede menupunkt med v/V på kontrolknappen.
• Hvis det ønskede punkt ikke er synligt, skal du blive ved at trykke på v/V, indtil punktet vises på skærmen.
3 Vælg et billede med b/B.
• Hvis den ønskede indstilling ikke er synlig, skal du blive ved at trykke på b/B, indtil punktet vises på skærmen.
• Tryk på z efter valg af et menupunkt.
4 Tryk på MENU for at slå menuen fra.
Brug af menupunkterne
MENU-knap
v/V/b/B-knap
z-knap
Kontrolknap
Funkt.guideIndstilling af [Funkt.guide] til [Fra] deaktiverer funktionsguiden (side 61).
32
Menupunkter
De tilgængelige menupunkter varierer afhængigt af kameratilstanden.
Optagemenuen er kun tilgængelig i optagetilstand, og visningsmenuen er kun tilgængelig i afspilningstilstand.Der er også forskellige menupunkter tilgængelige afhængigt af den valgte optagetilstand (f.eks. Autojustering, Valg af motiv, Auto programmeret, Filmtilstand) på skærmbilledet HOME eller på afspilningsskærmbilledet.*Betjeningen er begrænset svarende til den valgte Valg af motiv-tilstand (side 35).
( : tilgængelig)
Valgt tilstand: Autojustering Valg af motiv Auto programmeret Filmtilstand
Menu til optagelse (side 36)
Valg af motiv — — —
Billedformat
Registrering af ansigter * — —
Opt.funkt. * —
Farvetilstand — —
ISO — — —
EV
Lysmålermetode — —
Fokus — —
Hvidbalance — *
Blitzniveau — — —
Rødøjereduktion * —
SteadyShot —
SETUP
Menu for visning (side 50)
(Slet) (Diasshow)
(Retouchering) (Beskyt)
DPOF (Udskriv)
(Roter) (Vælg mappe)
Brug af funktioner til optagelse
Skift af optagetilstand
Du kan skifte til optagetilstand på skærmbilledet HOME.
3
Brug af funktioner til optagelse
3
Optagetilstande:Der er tre tilgængelige optagetilstande for stillbilleder: Autojustering,Valg af motiv, Auto programmeret, og der er en optagetilstand for film.Standardindstillingen er Autojustering.Du kan skifte optagetilstand til andet end Autojustering ved at følge den procedure, der er beskrevet nedenfor.1Tryk på HOME for at få vist skærmbilledet HOME.2Vælg (Optagelse) med b/B på kontrolknappen.3Vælg den ønskede tilstand med v/V, og tryk derefter på z.
: Autojustering-tilstandGiver mulighed for at optage stillbilleder med automatisk justering af indstillingen.
: Valg af motiv-tilstand Giver dig mulighed for at optage med forud angivne indstillinger svarende til sekvensen (side 34).
: Automatisk programmeringstilstandGiver mulighed for at optage med eksponeringen justeret automatisk (både lukkerhastigheden og blændeværdien). Du kan også vælge forskellige indstillinger ved hjælp af menuen. (Oplysninger om tilgængelige funktioner side 32.)
: FilmtilstandGør det muligt at optage film med lyd.
KontrolknapHOME-knap
34
Optagelse af billeder ved hjælp af Valg af motiv
Valg af motiv-tilstande
Følgende indstillinger er forudbestemt, så de passer til billedet ud fra forholdene.*Når du optager billeder ved hjælp af tilstandene [Tusmørke portræt], [Tusmørke] eller [Fyrværkeri], er lukkerhastigheden lavere. Det anbefales at bruge et stativ for at undgå sløring.
Høj følsomhedGør det muligt at optage billeder uden blitz ved lav belysning med reduceret slør.
Blødt snapGør det muligt at optage billeder med en blødere atmosfære til portrætter af personer, blomster osv.
Tusmørke portræt*Egnet til portrætoptagelser på mørke steder. Muliggør optagelse af skarpe billeder af personer på mørke steder, uden at den mørke atmosfære ved omgivelserne går tabt.
Tusmørke*Muliggør natoptagelser på lang afstand, uden at den mørke atmosfære ved omgivelserne går tabt.
LandskabFokuserer på et fjernt motiv til optagelse af landskaber osv.
Højhastigheds-lukkerMuliggør optagelse af motiver i bevægelse udendørs eller på andre lyse steder.• Lukkerhastigheden bliver
hurtigere, så billeder, der optages på mørke steder, bliver mørkere.
StrandVed optagelse ved hav- eller søbredden bliver det blå vand optaget tydeligt.
SneBrug denne tilstand ved optagelse af sekvenser med sne eller andre steder, hvor hele skærmen ser hvidud, for at undgå forringede farver, og få tydelige billeder.
Fyrværkeri*Muliggør optagelse af fyrværkeri ial dets glans.
5
Brug af funktioner til optagelseOptagelse af billeder ved hjælp af Valg af motiv
3
Funktionerne kan ikke kombineres med Valg af motivEn kombination af funktioner bestemmes af kameraet for at opnå en passende optagelse af et billede ud fra forholdene omkring motivet. Visse funktioner er ikke tilgængelige, afhængigt af tilstanden Valg af motiv.
( : du kan vælge den ønskede indstilling)
* [Blitz] kan ikke slettes.
Makro/Fokusering
tæt påBlitz Registrering
af ansigter
Serie optagelse/
NiveauEV Hvidbal-
anceRødøje-
reduktion SteadyShot
/— — — * —
—/— — — — —
/— — — —
/— —
—/— / — —
/— / — —
/— / — —
/— / — —
—/— — — — —
SL
36
Flere oplysninger om betjening1 side 31
Optagemenu
Funktionerne i optagetilstand ved brug af knappen
MENU er beskrevet nedenfor. Yderligere oplysninger om brug af menuen, se side side 31.Standardindstillingerne er markeret med .
Valg af stillbilledoptagetilstanden.Giver dig mulighed for at optage med forvalgte indstillinger svarende til sekvensen (Valg af motiv) (side 34).
For stillbilleder
For film
De tilgængelige tilstande er angivet som vist nedenfor.Du kan ikke vælge den tilstand, der er vist grå.
Valg af motiv: Brug af Valg af motiv
Billedformat: Valg af billedstørrelse
Vælger billedstørrelsen til optagelse af stillbilleder. Yderligere oplysninger findes på side 11.
(Fin) Vælger billedstørrelse for optagelse af film. Yderligere oplysninger findes på side 11.
(Standard)
Tilgængelig Utilgængelig
Optagetilstand (Autojustering/Valg af motiv/Auto programmeret) Filmtilstand
7
Brug af funktioner til optagelseOptagemenu Flere oplysninger om betjening
1 side 31
3
Vælger, om funktionen Ansigtsregistrering skal bruges eller ej.
• Når [Registrering af ansigter] er indstillet til [Til], kan du ikke bruge digital zoom.• Kun tilgængelig for [Blødt snap], når du vælger tilstanden Valg af motiv. I dette tilfælde
indstilles tilstanden Registrering af ansigter til [Til] som standard. • Der kan registreres op til 8 ansigter på motivet. Når du optager billeder med [Blødt snap],
begrænses det antal ansigter på motivet, som kan registreres, til 2 ansigter.• Når der registreres mere end et ansigt i et motiv, fokuseres automatisk på den person, som
kameraet identificerer som hovedmotivet.• Når du trykker på udløserknappen og holder den halvvejs nede for at fokusere, skifter
rammen omkring motivet til grøn. Hvis rammen ikke skifter til grøn, er et motiv i samme afstand som hovedmotivet allerede i fokus.
• Registrering af ansigter kan mislykkes, afhængigt af de forhold den anvendes under.
Registrering af ansigter: Registrering af ansigtet på et motiv
(Til) Registrering af ansigtet på dit motiv justerer også fokus, blitz, eksponering, hvidbalance og forberedende blitz.
(Fra) Anvender ikke funktionen Registrering af ansigter.
Registrering af ansigter-mærke
Ansigtsregistrering
38
Optagemenu Flere oplysninger om betjening1 side 31
Vælger, hvorvidt kameraet udfører kontinuert optagelse, når du trykker på udløserknappen.
Om Serie optagelse• Ved optagelse med selvudløseren optages en serie på maksimalt fem billeder.• Optageintervallet er ca. 0,46 sekund. Optageintervallet er længere, afhængigt af indstillingen af
billedstørrelsen.• Når batteriniveauet er lavt, eller når den interne hukommelse eller "Memory Stick Duo" er fuld, stopper
Serie optagelse-funktionen.• Du kan muligvis ikke optage billeder i tilstanden Serie optagelse afhængig af tilstanden Valg af motiv
(side 35).
Ved Eksponeringsniveau• Fokus og hvidbalancen justeres for det første billede, og disse indstillinger bruges også til de øvrige
billeder.• Når eksponeringen justeres manuelt (side 40), ændres eksponeringen baseret på den justerede lysstyrke.• Optageintervallet er ca. 0,46 sekund.• Hvis motivet er for lyst eller for mørkt, kan du muligvis ikke optage korrekt med den valgte værdi for
eksponeringsniveau.• Du kan muligvis ikke optage billeder i Exp Brktg-tilstand afhængig af Valg af motiv (side 35).
Opt.funkt.: Vælger metoden til kontinuert optagelse
(Normal) Optager ikke uafbrudt.
(Serie optagelse) Optager op til 100 billeder i rækkefølge, når du trykker på udløserknappen og holder den nede.
• Blitzen er indstillet til (Blitz slukket).
BRK ±0.3EV Optager en serie på tre billeder, hvor eksponeringsværdierne automatisk ændres (Eksponeringsniveau).Jo større niveautrinværdi, jo større skift i eksponeringsværdien.• Hvis du ikke kan bestemme den rigtige eksponering, skal du
optage i Exp Brktg-tilstand ved at ændre eksponeringsværdien. Du kan bagefter vælge billedet med den bedste eksponering.
• Du kan ikke optage i Exp Brktg-tilstand, når (Optagelse) er indstillet til [ Autojustering].
• Blitzen er indstillet til (Blitz slukket).
BRK ±0.7EV
BRK ±1.0EV
9
Brug af funktioner til optagelseOptagemenu Flere oplysninger om betjening
1 side 31
3
Du kan ændre billedets lysstyrke, ledsaget af effekter.
• Du kan kun vælge [Normal], [S-H] eller [Sepia] ved optagelse af film.
Farvetilstand: Ændring af billedets livagtighed eller tilføjelse af specielle effekter
(Normal)
(Vivid) Indstiller billedet til lys og dyb farve.
(Naturlig) Indstiller billedet til rolig farve.
(Sepia) Indstiller billedet til sepia.
(S-H) Indstiller billedet til sort-hvid.
40
Optagemenu Flere oplysninger om betjening1 side 31
Vælger en lysfølsomhed med ISO-enheder. Jo større tal, desto højere er lysfølsomheden.
• Flere oplysninger om ISO-følsomhed, se side 9.• Bemærk, at der ofte opstår mere støj i billedet, når ISO-følsomheden øges.• [ISO] er indstillet til [ISO AUTO] i tilstanden Valg af motiv.• Du kan kun vælge fra [ISO AUTO], [ISO 80] til [ISO 400] ved instilling til Burst eller
Eksponeringsniveau.• Ved optagelse under lysere forhold øger kameraet automatisk tonegengivelsen og hjælper med at
forhindre, at billederne bliver hvidlige (undtagen, når [ISO] er indstillet til [ISO 80]).
Manuel justering af eksponeringen.
• Flere oplysninger om eksponering, se side 9.• Kompensationsværdien kan indstilles i intervaller på 1/3EV.• Hvis et motiv optages under ekstremt lyse eller mørke forhold, eller hvis blitzen bruges, er justeringen af
eksponering muligvis ikke effektiv.
ISO: Vælger en lysfølsomhed
Vælg et højt tal ved optagelse i mørke omgivelser eller ved optagelse af et motiv, der bevæger sig med høj hastighed.
EV: Justering af lysets intensitet
–2.0EV Mod –: Gør et billede mørkere.
0EV Eksponeringen bestemmes automatisk af kameraet.
+2.0EV Mod +: Gør et billede lysere.
Høj ISO-følsomhedLav ISO-følsomhed
Mod +Mod –
1
Brug af funktioner til optagelseOptagemenu Flere oplysninger om betjening
1 side 31
4
Vælger den målemetode, som indstiller, hvilken del af motivet der skal måles på for at bestemme eksponeringen.
• Flere oplysninger om eksponering, se side 9.• Ved brug af Punktmåling eller Centreret måling, anbefales det at indstille [Fokus] til [Center-AF] for at
fokusere på målepositionen (side 42).
Lysmålermetode: Valg af målemetode
(Multi) Deler motivet op i flere områder, og måler hvert område. Kameraet bestemmer en afbalanceret eksponering (Måling på flere mønstre).
(Center) Måler centrum af et billede og bestemmer eksponeringen baseret på motivets lysstyrke på dette motiv (Centreret måling).
(Spot)(Kun for et stillbillede)
Måler kun en del af motivet (Punktmåling).• Denne funktion er praktisk, når motivet belyses bagfra, eller når
der er kraftig kontrast mellem motivet og baggrunden.
Kryds til punktmålingPlaceres på motivet
42
Optagemenu Flere oplysninger om betjening1 side 31
Du kan ændre fokuseringsmetoden. Brug menuen, når det er svært at opnå korrekt fokus med automatisk fokuseringsindstilling.
Fokus: Ændring af fokuseringsmetoden
(Multi-AF) Fokuserer automatisk på et motiv i hele afstandsmålerens ramme.• Denne funktion er praktisk, når motivet ikke er i centrum af
rammen.
(Center-AF)(Kun for et stillbillede)
Fokuserer automatisk på et motiv i centrum af områdesøgerens ramme.• Anvendt sammen med funktionen AF-lås giver dette dig
mulighed for at optage i den ønskede billedkomposition.
(Spot - AF)(Kun for et stillbillede)
Fokuserer automatisk på et meget lille motiv eller et smalt område.• Anvendt sammen med funktionen AF-lås giver dette dig
mulighed for at optage i den ønskede billedkomposition. Hold kameraet roligt, så motivet og AF-afstandsmåleren ikke kommer ud af justering.
1.0 m Fokuserer på motivet ved hjælp af en tidligere indstillet afstand til motivet. (Forudindstillet fokus)• Når et motiv optages gennem et net eller gennem vinduesglas, er
det svært at opnå korrekt fokus med automatisk fokuseringsindstilling. I disse tilfælde er det praktisk at bruge [Fokus].
3.0 m
7.0 m
(ubegrænset afstand)
Ramme for AF-områdesøger(Kun for et stillbillede)Indikator for AF-afstandsmålerramme
Ramme for AF-afstandsmåler
Indikator for AF-afstandsmålerramme
Ramme for AF-afstandsmåler
Indikator for AF-afstandsmålerramme
3
Brug af funktioner til optagelseOptagemenu Flere oplysninger om betjening
1 side 31
4
• AF står for Auto-fokus.• Oplysningerne om afstandsindstillingerne ved [Forudindstillet fokus] er omtrentlige. Hvis du peger opad
eller nedad med objektivet, øges fejlen.• Når du bruger Digital zoom eller AF-lampe, deaktiveres den normale AF-afstandsmålerramme, og der
vises en ny AF-afstandsmålerramme med en prikket linje. I dette tilfælde får motiver omkring rammens center AF-bevægelsens forrang.
z Hvis motivet er ude af fokusVed optagelse med motivet ved kanten af rammen (eller skærmen) eller ved brug af [Center-AF] eller [Spot - AF], kan kameraet muligvis ikke fokusere på motivet ved kanten af rammen.
Gør da følgende.
1 Stil ind på motivet igen, så det er midt i AF-afstandsmåleren, og tryk udløserknappen halvvejs ned for at fokusere på motivet (AF-lås).
Så længe du ikke trykker udløserknappen helt ned, kan du gentage proceduren så mange gange, du ønsker.
2 Når AE/AF-låsindikatoren holder op med at blinke og lyser konstant, skal du gå tilbage til den færdige optagelse og trykke udløserknappen helt ned.
AE/AF-låsindikator
Ramme for AF-områdesøger
44
Optagemenu Flere oplysninger om betjening1 side 31
Indstiller farvetonerne svarende til lysforholdene i en situation, hvor f.eks. farverne på et billede ser mærkelige ud.
Hvidbalance: Justering af farvetoner
(Auto) Justerer hvidbalancen automatisk.
(Dagslys) Justerer efter udendørs forhold på en klar dag, aften, nattesekvenser, neonskilte, fyrværkeri osv.
(Skyer) Justerer efter en skyet himmel eller et overskyet sted.
(Fluorescerende lys 1)/ (Fluorescerende lys 2)/ (Fluorescerende lys 3)
Fluorescerende lys 1: Justerer for hvid fluorescerende belysning.Fluorescerende lys 2: Justerer for naturlig hvid fluorescerende belysning.Fluorescerende lys 3: Justerer for dag hvid fluorescerende belysning.
n (Skinnende) Justerer efter steder under en skinnende lampe eller under klar belysning, f.eks. i et fotostudie.
5
Brug af funktioner til optagelseOptagemenu Flere oplysninger om betjening
1 side 31
4
• Flere oplysninger om hvidbalancen, se side 10.• Under fluorescerende belysning, som blinker, fungerer hvidbalancen måske ikke korrekt, selvom du
vælger [Fluorescerende lys 1], [Fluorescerende lys 2], [Fluorescerende lys 3].• Undtagen i tilstandene [Blitz], indstilles [Hvidbalance] til [Auto], når blitzen udløses.• Visse funktioner er ikke tilgængelige, afhængigt af tilstanden Valg af motiv (side 35).
Justerer mængden af blitzlys.
• Ændring af blitzindstilling, se side 22.
(Blitz) Justerer for blitzforholdene.• Du kan ikke vælge dette punkt ved optagelse af film.
Blitzniveau: Justerer mængden af blitzlys
(–) Mod –: Giver et lavere blitzniveau.
(Normal)
(+) Mod +: Giver et højere blitzniveau.
WB
46
Optagemenu Flere oplysninger om betjening1 side 31
Blitzen udløses to eller flere gange før optagelse for at reducere røde øjne ved brug af blitz.
• Da det tager ca. et sekund, før lukkeren klikker, skal du holde kameraet roligt, så der ikke opstår vibrationer. Motivet må heller ikke bevæge sig.
• Rødøjereduktion giver måske ikke den ønskede effekt, afhængigt af individuelle forhold, f.eks. afstanden til motivet, om motivet ser den forberedende blitz eller andre forhold. I dette tilfælde kan du korrigere for røde øjne ved hjælp af [Retouchering] i visningsmenuen efter optagelse (side 50).
• Denne indstilling er ikke tilgængelig, afhængigt af tilstanden Valg af motiv (side 35).• Hvis du indstiller [Registrering af ansigter] til [Fra], fungerer Rødøjereduktion ikke, selv når du vælger
[Auto].
Vælger anti-slørfunktionen.
• Når [ Autojustering] vælges, indstilles [SteadyShot] til [Fotografer].• For film er indstillingerne begrænset til [Fortsat] og [Fra].
Standardindstillingen er [Fortsat].• Anti-slørfunktionen fungerer muligvis ikke rigtigt i følgende tilfælde.
– Når kameraet ryster for kraftigt– Når lukkerhastigheden er for lav, f.eks. ved optagelse af billeder om natten
Vælg indstillingerne for optagefunktionen. De punkter, som vises i denne menu, er de samme som dem i (Indstill. for optagelse) på skærmbilledet HOME. Se side 30.
Rødøjereduktion: Reducerer problemet med røde øjne
(Auto) Når [Registrering af ansigter] indstilles til [Til], udløses blitzen automatisk for at reducere røde øjne.
(Til) Blitzen udløses altid for at reducere problemet med røde øjne.
(Fra) Anvender ikke indstillingen Rødøjereduktion.
SteadyShot: Vælger anti-slørfunktionen
(Fotografer) Aktiverer anti-slørfunktionen, når udløserknappen trykkes halvvejs ned.
(Fortsat) Aktiverer altid anti-slørfunktionen. Du kan stabilisere billeder, selv når du zoomer ind på et fjernt motiv.• Batteriforbruget er større end i [Fotografer]-tilstand.
(Fra) Vælger anti-slørfunktionen.
SETUP: Vælg de ønskede indstillinger
Brug af funktioner til visning
Afspilning af billeder fra skærmbilledet HOME
7
Brug af funktioner til visning
4
Du kan afspille billederne ved hjælp af skærmbilledet HOME.
1 Tryk på HOME.
2 Vælg (Vis billeder) med b/B på kontrolknappen.
3 Vælg den ønskede mappe med v/V.
Viser det sidst optagne billede. Dette er det samme som at trykke på (Afspil) (side 25).
Dette er det samme som at trykke på (Indeks) (side 26).Viser en liste med billeder, som findes i den valgte mappe.
1 Vælg [ Diasshow].
2 Vælg [Start] med v/V, og tryk derefter på z for at starte afspilningen.
Sådan afbrydes diasshowet midlertidigtTryk på z på kontrolknappen.Du kan genstarte ved at vælge [Fortsæt] med v/V og derefter trykke på z.• Diasshowet genoptages fra det billede, hvor du holdt pause, men musikken begynder imidlertid fra
begyndelsen.
Vise det foregående/næste billedeTryk på b/B, mens der er pause i diasshowet.
(Enkelt billede): Afspilning af et enkelt billede
(Indeksvisning): Afspilning af en liste med billeder
(Diasshow): Afspilning af en serie billeder
HOME-knap
48
Afspilning af billeder fra skærmbilledet HOME
Regulere musikkens lydstyrkeTryk på V for at få vist skærmbilledet med volumenkontrollen, og tryk derefter på b/B for at justere volumen.
Sådan annulleres diasshowetVælg [Afslut] med v/V, mens du holder pause i diasshowet, og tryk derefter på z.
Sådan ændrer du opsætningenStandardindstillingerne er markeret med .
• Der vises kun stillbilleder, når [Enkel], [Nostalgisk], [Stilfuld] eller [Aktiv] vælges.• Der afspillet ikke musik (indstillet til [Fra]) under et [Normal] diasshow. Filmlyden høres.
Billede
Kun når der er sat en "Memory Stick Duo" (medfølger ikke) i kameraet.
Mappe Afspiller alle billederne i den valgte mappe.
Alle Afspiller alle billederne i en "Memory Stick Duo" i rækkefølge.
Effekter
Enkel Et enkelt diasshow, som er egnet til et stort udvalg af sekvenser.
Nostalgisk Et stemningsfyldt diasshow, som gengiver atmosfæren i en filmsekvens.
Stilfuld Et stilfuldt diasshow, der kører i et jævnt tempo.
Aktiv Et diasshow i højt tempo, der er egnet til aktive sekvenser.
Normal Et grundlæggende diasshow, som skifter billeder med foruddefinerede mellemrum.
Musik
Den forudindstillede Musik afhænger af den effekt, du har valgt.
Music1 Standardindstillingen for et [Enkel] diasshow.
Music2 Standardindstillingen for et [Nostalgisk] diasshow.
Music3 Standardindstillingen for et [Stilfuld] diasshow.
Music4 Standardindstillingen for et [Aktiv] diasshow.
Fra Indstillingen for et [Normal] diasshow. Ingen musik tilgængelig.
9
Brug af funktioner til visningAfspilning af billeder fra skærmbilledet HOME
4
z Tilføjelse/ændring af musikfilerDu kan overføre en bestemt musikfil fra dine CD'er eller MP3-filer til kameraet, som afspilles under diasshowet. Du kan overføre musikken ved hjælp af [ Musikværktøj] i (Udskrivning, andet) på skærmbilledet HOME og softwaren "Music Transfer" (medfølger), der er installeret på en computer. Yderligere oplysninger findes på side 87 og 89.• Du kan optage op til fire stykker musik med kameraet (de fire forudindstillede stykker musik (Music1-
Music4) kan erstattes med dem, du har overført).• Den maksimale længde af hver musikfil til musikafspilning med kameraet er 180 sekunder.• Hvis du ikke kan afspille en musikfil på grund af, at filen er beskadiget eller på anden måde ikke fungerer,
skal du udføre [Format musik] (side 87) og overføre musikken igen.
Interval
3 sek Indstiller visningsintervallet af billeder til et [Normal] diasshow.
5 sek
10 sek
30 sek
1 min
Auto Intervallet indstilles, så det passer til det valgte [Effekter] menupunkt.Indstillingen er fast [Auto], når [Normal] ikke er valgt som [Effekter].
Gentag
Til Afspiller billeder i en kontinuerlig løkke.
Fra Når alle billeder er blevet afspillet, slutter diasshowet.
50
Flere oplysninger om betjening1 side 31
Visningsmenu
Dette afsnit beskriver de tilgængelige menupunkte
r, når du trykker på MENU-knappen i afspilningstilstand. Yderligere oplysninger om brug af menuen, se side 31.Vælger og sletter billeder på skærmbilledet med enkeltbilleder eller indeksskærmbilledet. Se side 27.
Dette menupunkt har de samme funktioner som (Diasshow) på skærmbilledet HOME.Se side 47.
Gør det muligt at foretage ændringer af et stillbillede eller anvende specialeffekter på et stillbillede.Det originale billede bevares.
(Slet): Sletning af billeder
(Dette bil.) Sletter det valgte billede.
(Flere billeder) Vælger og sletter flere billeder.
(Alle i denne mappe) Sletter alle billeder i den valgte mappe.
(Diasshow): Afspilning af en serie billeder
(Retouchering): Retoucherer stillbilleder efter optagelse
(Blød fokusering) Slører omgivelserne omkring et valgt punkt
1 Indstil midtpunktet på det billede, der skal retoucheres, med v/V/b/B, og tryk derefter på knappen MENU.
2 Vælg [Niveau] med v/V, tryk på z, juster niveauet for retouchering med v/V, og tryk derefter på z igen.
3 Juster det ønskede område til retouchering med W/T-knappen.
4 Vælg [OK], og tryk derefter på z.
1
Brug af funktioner til visningVisningsmenu Flere oplysninger om betjening
1 side 31
5
(Delvis farve) Omgiver et valgt punkt med sort-hvid
1 Indstil midtpunktet på det billede, der skal retoucheres, med v/V/b/B, og tryk derefter på knappen MENU.
2 Juster det ønskede område til retouchering med W/T-knappen.
3 Vælg [OK], og tryk derefter på z.
(Fiskeøjeobjektiv) Anvender en fiskeøjeeffekt omkring et valgt punkt
1 Indstil midtpunktet på det billede, der skal retoucheres, med v/V/b/B, og tryk derefter på knappen MENU.
2 Vælg [Niveau] med v/V, og tryk på z, juster niveauet for retouchering med v/V, og tryk derefter på z igen.
3 Vælg [OK], og tryk derefter på z.
(Tværfilter) Tilføjer en stjerneeksplosion for at gøre punkter i billedet tydeligere
1 Vælg [Niveau] med v/V, og tryk på z, juster niveauet for retouchering med v/V, og tryk derefter på z igen.
2 Juster den ønskede længde til retouchering med W/T-knappen.
3 Vælg [OK], og tryk derefter på z.
52
Visningsmenu Flere oplysninger om betjening1 side 31
Når du vælger [Beskær]• Du kan beskære billedstørrelsen på forskellige måder afhængigt af billedet.• Kvaliteten af beskårne billeder kan blive forringet.
(Beskær) Beskærer billederne for at fjerne uønskede dele
1 Tryk på W/T-knappen for at zoome i på beskæringsområdet.
2 Indstil midtpunktet på det billede, der skal retoucheres, med v/V/b/B, og tryk derefter på knappen MENU.
3 Vælg [Billedformat] med v/V, og tryk derefter på z.Vælg det billedformat, der skal anvendes til at gemme billedet, og tryk derefter på z.
4 Vælg [OK], og tryk derefter på z.
(Rødøjereduktion) Fjerner røde øje, som skyldes blitzVælg [OK] med v/V, og tryk derefter på z.• Du kan muligvis ikke fjerne røde øjne afhængigt af billedet.
3
Brug af funktioner til visningVisningsmenu Flere oplysninger om betjening
1 side 31
5
Beskytter billeder mod utilsigtet sletning.
Sådan beskytter du et billede1 Få vist det billede, du ønsker at beskytte, eller vælg billederne på indeksskærmbilledet.
2 Tryk på MENU for at få vist menuen.
3 Vælg (Beskyt) med v/V, vælg [Dette bil.] med b/B, og tryk derefter på z.Billedet er beskyttet, og indikatoren - (Beskyt) vises på billedet.
Sådan vælger du billeder og beskytter dem1 Tryk på MENU for at få vist menuen.
2 Vælg (Beskyt) med v/V, vælg [Flere billeder] med b/B, og tryk derefter på z.
I enkeltbilledtilstand:
3 Vælg det billede, du ønsker at beskytte, med b/B på kontrolknappen, og tryk derefter på z.Der føjes et til det valgte billede.
4 Tryk på b/B for at få vist andre billeder, du ønsker at beskytte, og tryk derefter på z.
5 Tryk på MENU.
6 Vælg [OK] med v, og tryk derefter på z.
I indekstilstand:
3 Vælg det billede, du ønsker at beskytte, med v/V/b/B på kontrolknappen, og tryk derefter på z.Der føjes et til det valgte billede.
4 Flyt fremhævningen til linjen til mappevalg med b, og vælg den mappe, som indeholder de billeder, du ønsker at beskytte v/V. Gentag trin 3 for at vælge andre billeder.
5 Hvis du vil vælge alle billeder i mappen, skal du trykke på z i trin 4.Der føjes et til den valgte mappe.
6 Tryk på MENU.
7 Vælg [OK] med v, og tryk derefter på z.Der vises en - (Beskyt)-indikator på det valgte billede.
(Beskyt): Forhindring af sletning ved et uheld
(Dette bil.) Beskytter/låser det valgte billede op.
(Flere billeder) Vælger og beskytter/låser flere billeder op.
-
54
Visningsmenu Flere oplysninger om betjening1 side 31
Sådan annulleres beskyttelsenVælg det billede, som du ønsker at annullere beskyttelsen for, og lås det op ved at udføre den samme procedure som for at beskytte det.- (Beskyt)-indikatoren forsvinder.
• Bemærk, at formateringen sletter alle data, som er gemt på optagemediet, selvom billederne er beskyttet, og disse billeder kan ikke gendannes.
• Det kan tage et stykke tid at beskytte et billede.
Tilføjer et DPOF-mærke (Udskriftsbestilling) på billeder, som du vil udskrive (side 94).
Se side 91.Brug af menuen foregår efter den samme procedure som den, der blev anvendt ved valg af dette punkt på skærmbilledet HOME.
Roterer et stillbillede.
1 Vis det billede, der skal roteres.
2 Tryk på MENU for at få vist menuen.
3 Vælg (Roter) med v/V på kontrolknappen, og tryk derefter på z.
4 Vælg [ ], og drej derefter billedet med b/B.
5 Vælg [OK] med v/V, og tryk derefter på z.
• Du kan ikke rotere beskyttede billeder eller film.• Du kan muligvis ikke rotere billeder, som er optaget med andre kameraer.• Når du får vist billeder på en computer, afspejles oplysningerne om billedrotation muligvis ikke,
afhængigt af softwaren.
DPOF: Tilføjelse af et udskriftsbestillingsmærke
(Dette bil.) Tilføjer/sletter DPOF-baserede printmærker til (fra) det aktuelt valgte billede.
(Flere billeder) Vælger billeder og tilføjer/sletter DPOF-baserede printmærker til (fra) billederne.
(Udskriv): Udskrivning af billeder ved hjælp af en printer
(Roter): Rotation af et stillbillede
5
Brug af funktioner til visningVisningsmenu Flere oplysninger om betjening
1 side 31
5
Vælger mappen med det billede, du vil afspille, når du bruger kameraet med "Memory Stick Duo".
1 Vælg den ønskede mappe med b/B på kontrolknappen.
2 Vælg [OK] med v, og tryk derefter på z.
Sådan annulleres valg af mappenVælg [Afslut] i trin 2, og tryk derefter på z.
z Om mapperKameraet gemmer billeder i en angiven mappe på en "Memory Stick Duo". Du kan ændre mappen eller oprette en ny.• Sådan opretter du en ny mappe t [Opretter lagr. Mappe] (side 58)• Sådan ændres mappen til optagelse af billeder t [Skift lagrings mappe] (side 59)• Når der er oprettet flere mapper på "Memory Stick Duo", og det første eller sidste billede i mappen vises,
kan du se følgende indikatorer.: Flytter til den forrige mappe.: Flytter til den næste mappe.: Flytter til enten den forrige eller den næste mappe.
(Vælg mappe): Valg af mappen til visning af billeder
56
Tilpasning af indstillingerne
Tilpasning af Hukommelsesadmin. og indstillingerne Indstillinger
Du kan ændre standardindstillingerne ved hjælp af (Hukommelsesadmin.) eller (Indstillinger) på skærmbilledet HOME.
1 Tryk på HOME for at få vist indeksskærmbilledet.
2 Vælg (Hukommelsesadmin.) eller (Indstillinger) med b/B på kontrolknappen.
3 Vælg det ønskede punkt med v/V, og tryk derefter på z.
4 Flyt fremhævningen til området til valg af menupunkter med B, vælg det ønskede punkt med v/V, og tryk derefter på z.
Kontrolknap
v/V/b/B-knap
z-knap
HOME-knap
7
Tilpasning af indstillingerneTilpasning af Hukommelsesadmin. og indstillingerne Indstillinger
Flere oplysninger om betjening1 side 56
5
5 Vælg den ønskede indstilling med v/V, og tryk derefter på z.
Sådan annullerer du ændringenVælg [Fortryd], hvis det er en af indstillingerne, og tryk derefter på z.Hvis ikke, så tryk på b.• Indstillingen gemmes, også når der slukkes for strømmen.• Tryk lukkerknappen halvvejs ned for at skifte til optagetilstand.
58
Flere oplysninger om betjening1 side 56
Hukommelsesadmin.
Hukommelsesværktøj – Memory Stick-værktøj
Dette punkt vises kun, når der er sat en "Memory Stick Duo" i kameraet.
Formaterer "Memory Stick Duo". En "Memory Stick Duo", der købes i en forretning, er allerede formateret og kan bruges straks.• Bemærk, at formatering sletter alle data på en "Memory Stick Duo" uigenkaldeligt, inklusive beskyttede
billeder.
1 Vælg [Format] med v/V/b/B på kontrolknappen, og tryk derefter på z.Meddelelsen "Alle data på Memory Stick slettes" vises.
2 Vælg [OK] med v, og tryk derefter på z.Formateringen er afsluttet.
Sådan annulleres formateringenVælg [Fortryd] i trin 2, og tryk derefter på z.
Opretter en mappe på en "Memory Stick Duo" til optagelse af billeder.
1 Vælg [Opretter lagr. Mappe] med v/V/b/B på kontrolknappen, og tryk derefter på z.Skærmbilledet til oprettelse af mappe vises.
2 Vælg [OK] med v, og tryk derefter på z.En ny mappe oprettes og tildeles det næste nummer i den fortløbende nummerering, og denne bliver den aktuelle optagemappe.
Sådan annulleres mappeoprettelsenVælg [Fortryd] i trin 2, og tryk derefter på z.
• Når der ikke oprettes en ny mappe, vælges mappen "101MSDCF" som optagemappen.• Du kan oprette mapper, der nummereres op til "999MSDCF".• Billeder optages i den netop oprettede mappe, indtil en ny mappe oprettes eller vælges.• Du kan ikke slette en mappe med kameraet. Hvis du vil slette en mappe, skal du bruge en computer osv.• Der kan gemmes op til 4.000 billeder i en mappe. Når mappens kapacitet overskrides, oprettes der
automatisk en ny mappe.• Hvis du vil have yderligere oplysninger, se "Lagerplaceringer og filnavne for billedfiler" (side 80).
Format
Opretter lagr. Mappe
9
Tilpasning af indstillingerneHukommelsesadmin. Flere oplysninger om betjening
1 side 56
5
Ændrer den mappe, der aktuelt bruges til optagelse af billeder.
1 Vælg [Skift lagrings mappe] med v/V/b/B på kontrolknappen, og tryk derefter på z.Skærmbilledet til valg af mappe vises.
2 Vælg den ønskede mappe med b/B, og [OK] med v, og tryk derefter på z.
Sådan annulleres ændringen af optagemappenVælg [Fortryd] i trin 2, og tryk derefter på z.
• Du kan ikke vælge mappen "100MSDCF" som optagemappe.• Du kan ikke flytte optagede billeder til en anden mappe.
Kopierer alle billederne i den interne hukommelse til en "Memory Stick Duo".
1 Isæt en "Memory Stick Duo" med 64 MB eller større kapacitet.
2 Vælg [Kopier] med v/V/b/B på kontrolknappen, og tryk derefter på z.Meddelelsen "Alle data i intern hukommelse kopieres" vises.
3 Vælg [OK] med v, og tryk derefter på z.Kopieringen starter.
Sådan annulleres kopieringenVælg [Fortryd] i trin 3, og tryk derefter på z.
• Brug et fuldstændigt opladet batteri. Hvis du forsøger at kopiere billedfiler ved hjælp af et batteri med lidt resterende strøm, kan batteriet løbe tør, så kopieringen mislykkes, eller data bliver ødelagt.
• Du kan ikke kopiere enkelte billeder.• De originale billeder i den interne hukommelse bevares også efter kopiering. Hvis du vil slette indholdet i
den interne hukommelse, skal du fjerne "Memory Stick Duo" efter kopiering og derefter udføre kommandoen [Format] i [ Internt huk.værktøj] (side 60).
• Når du kopierer dataene i den interne hukommelse til "Memory Stick Duo", kopieres alle dataene. Du kan ikke vælge en bestemt mappe på "Memory Stick Duo" som den destination, hvortil dataene kopieres.
• Selvom du kopierer data, kopieres et DPOF-mærke (Udskriftsbestilling) ikke.
Skift lagrings mappe
Kopier
60
Hukommelsesadmin. Flere oplysninger om betjening1 side 56
Hukommelsesværktøj – Internt huk.værktøj
Dette punkt vises ikke, når der er sat en "Memory Stick Duo" i kameraet.
Formaterer den interne hukommelse.• Bemærk, at formatering sletter alle data i den interne hukommelse uigenkaldeligt, inklusive beskyttede
billeder.
1 Vælg [Format] med v/V/b/B på kontrolknappen, og tryk derefter på z.Meddelelsen "Alle data i intern hukommelse slettes" vises.
2 Vælg [OK] med v, og tryk derefter på z.Formateringen er afsluttet.
Sådan annulleres formateringenVælg [Fortryd] i trin 2, og tryk derefter på z.
Format
Flere oplysninger om betjening1 side 56
Indstillinger
1
Tilpasning af indstillingerne
6
Primære indstillinger – Primære indstillinger 1
Standardindstillingerne er markeret med .
Vælger den lyd, der udsendes, når du betjener kameraet.
Når du betjener kameraet, vises funktionsbeskrivelsen.
Initialiserer indstillingen tilbage til standardindstillingen. De billeder, der er lagret i den interne hukommelse, bevares.
1 Vælg [Initialiser] med v/V/b/B, og tryk derefter på z.Meddelelsen "Initialiser alle indst." vises.
2 Vælg [OK] med v, og tryk derefter på z.Indstillingerne sættes tilbage til standardindstillingerne.
Sådan annulleres nulstillingenVælg [Fortryd] i trin 2, og tryk derefter på z.
• Sørg for, at strømmen ikke afbrydes under nulstillingen.
Bip
Lukker Slår lukkerlyden til, når du trykker på udløserknappen.
Til Slår bip/lukkerlyden til, når du trykker på kontrolknappen eller trykker på udløserknappen.
Fra Slår bip/lukkerlyden fra.
Funkt.guide
Til Viser funktionsguiden.
Fra Viser ikke funktionsguiden.
Initialiser
62
Indstillinger Flere oplysninger om betjening1 side 56
Primære indstillinger – Primære indstillinger 2
Standardindstillingerne er markeret med .
Vælger den USB-tilstand, der skal bruges ved tilslutning af kameraet til en computer eller en PictBridge printer med kablet til flerfunktionsterminal.
Vælger videoudgangssignaltypen fra SD og HD(1080i) svarende til det tilsluttede TV. Se side 70.
USB-tilslut
PictBridge Tilslutter kameraet til en PictBridge-kompatibel printer (side 91). Eller, når du tilslutter kameraet til en computer, startes kopieringsguiden automatisk,og billederne i optagemappen i kameraet kopieres til computeren (kompatibel med Windows XP, Mac OS X installeret på computeren).
Mass Storage Etablerer en masselagerforbindelse mellem kameraet og en computer eller en anden USB-enhed (side 76).
Auto Kameraet genkender automatisk og opretter kommunikation med en computer eller PictBridge-kompatibel printer (side 76 og 91). • Hvis kameraet og den PictBridge-kompatible printer ikke kan
forbindes med indstillingen [Auto], skal du ændre indstillingen til [PictBridge].
• Hvis kameraet og computeren eller en anden USB-enhed ikke kan forbindes med indstillingen [Auto], skal du ændre indstillingen til [Mass Storage].
COMPONENT
HD(1080i) Vælg dette element for at tilslutte kameraet til et 1080i High Definition TV.
SD Vælg dette element for at tilslutte kameraet til et TV, der ikke er kompatibelt med et HD(1080i)-signal.
3
Tilpasning af indstillingerneIndstillinger Flere oplysninger om betjening
1 side 56
6
Indstiller videoudgangssignalet i overensstemmelse med tv-farvesystemet på det tilsluttede videoudstyr. Forskellige lande og områder benytter forskellige tv-farvesystemer. Hvis du vil have vist billeder på en tv-skærm, skal du se side 71 for at få oplysninger om tv-farvesystemet i det land eller område, hvor kameraet benyttes.
Video ud
NTSC Indstiller videoudgangssignalet til NTSC-tilstand (f.eks. til USA og Japan).
PAL Indstiller videoudgangssignalet til PAL-tilstand (f.eks. til Europa).
64
Indstillinger Flere oplysninger om betjening1 side 56
Indstill. for optagelse – Indstillinger for optagelse 1
Standardindstillingerne er markeret med .
AF-lampen sørger for ekstra belysning, så det bliver lettere at fokusere på et motiv i mørke omgivelser.AF-lampen udsender rødt lys, som gør det muligt for kameraet at fokusere, når udløserknappen trykkes halvvejs ned, indtil fokus fastlåses. -indikatoren vises på dette tidspunkt.
• Hvis lyset fra AF-lampen ikke oplyser motivet tilstrækkeligt, eller hvis motivet ikke indeholder kontrast, kan fokus ikke opnås. (Der anbefales en afstand på op til ca. 2,7 m (zoom: W) / 2,0 m (zoom: T) anbefales.)
• Der opnås fokus, så længe lyset fra AF-lampen når motivet, selv hvis lyset rammer lidt ved siden af motivets centrum.
• Når forudindstillet fokus vælges (side 42), fungerer AF-lampen ikke.• Når du bruger AF-lampe, deaktiveres den normale AF-afstandsmålerramme, og der vises en ny
AF-afstandsmålerramme med en prikket linje. AF giver i dette tilfælde højeste prioritet til motiver, som er placeret nær centrum af rammen.
• AF-lampen fungerer ikke, når tilstanden [Tusmørke], [Landskab], [Højhastigheds-lukker] eller [Fyrværkeri] vælges i tilstanden Valg af motiv.
• AF-lampen udsender meget kraftigt lys. Selvom der ikke er nogen sikkerhedsrisiko, skal man ikke kigge direkte ind i AF-lampens lys på kort afstand.
• Når [Registrering af ansigter] indstilles til [Til], fungerer AF-lampen ikke.
Ved hjælp af gitterlinjerne kan du nemt placere et motiv i en vandret/lodret position.
• Gitterlinjerne optages ikke på billedet.
AF-lampe
Auto Bruger AF-lampe.
Fra Bruger ikke AF-lampe.
Gitterlinje
Til Viser gitterlinjer.
Fra Viser ikke gitterlinjer.
ON
5
Tilpasning af indstillingerneIndstillinger Flere oplysninger om betjening
1 side 56
6
Vælger betjeningsindstillingen for automatisk fokusering.
• Når [Registrering af ansigter] indstilles til [Til], fungerer [AF-fkt.] ikke.
Vælger digital zoom. Kameraet forstørrer billedet ved hjælp af optisk zoom (op til 5×). Når zoomskalaen overstiger 5×, bruger kameraet enten funktionen Smart eller Præcision til digital zoom.
Billedstørrelse og maksimal zoomskala ved brug af Smart zoom
• Når [Registrering af ansigter] er indstillet til [Til], kan du ikke bruge digital zoom.
AF-fkt.
Enkelt Justerer automatisk fokus, når udløserknappen trykkes halvvejs ned. Denne indstilling er praktisk til optagelse af stationære motiver.
Monitor Justerer automatisk fokus, før udløserknappen trykkes halvvejs ned. Denne indstilling forkorter det tidsrum, der skal bruges til at fokusere.• Batteriforbruget er større end i [Enkelt]-tilstand.
Digital zoom
Smart (Smart Zoom) ( ) Forstørrer billedet digitalt næsten uden forvrængning. Denne funktion er ikke tilgængelig, når billedstørrelsen er indstillet til [8M] eller [3:2].• Den maksimale zoomskala for Smart zoom vises i den følgende
tabel.
Præcision (Præcisions-zoom) ( )
Forstørrer alle billeder op til højst 10×, men billedkvaliteten forringes.
Fra Anvender ikke digital zoom.
Format Maksimal zoomskala
5M Ca. 6,3×
3M Ca. 8,0×
VGA Ca. 25×
16:9 Ca. 8,5×
66
Indstillinger Flere oplysninger om betjening1 side 56
Indstill. for optagelse – Indstillinger for optagelse 2
Standardindstillingerne er markeret med .
Når kameraet er drejet til at optage et portrætbillede, registrerer kameraet dets positionsændring og viser billedet i portrætstilling.
• Afhængigt af kameraets optagevinkel, kan billedet blive optaget med den forkerte retning. I så fald kan du rotere billedet, se side 54.
Viser det optagede billede på skærmen i ca. to sekunder, umiddelbart efter at et stillbillede er optaget.
• Hvis du trykker udløserknappen halvvejs ned i dette tidsrum, forsvinder det optagede billede, og du kan umiddelbart optage det næste billede.
Autoretning
Til Optager billedet med den korrekte retning.
Fra Autoretning deaktiveret.
Autom. visn.
Til Anvender Autom. visn.
Fra Anvender ikke indstillingen Autom. visn.
7
Tilpasning af indstillingerneIndstillinger Flere oplysninger om betjening
1 side 56
6
Indstillinger af ur
Indstiller datoen og klokkeslættet.
1 Tryk på HOME, og vælg [ Indstillinger af ur] på (Indstillinger) skærmbilledet HOME.
2 Vælg datovisningsformatet med v/V, og tryk derefter på z.
3 Vælg hvert punkt med b/B, indstil den numeriske værdi med v/V, og tryk derefter på z.
4 Vælg [OK], og tryk derefter på z.
Annullering af urindstillingenVælg [Fortryd], og tryk derefter på z.
Indstillinger af ur
68
Indstillinger Flere oplysninger om betjening1 side 56
Language Setting
Vælger det sprog, der bruges til visning af menupunkter, advarsler og meddelelser.
Language Setting
Visning af billeder på et TV
Visning af billeder på et TV
Du kan få vist billeder på en TV-skærm ved at slutte kameraet til et TV.
9
Visning af billeder på et TV
6
Tilslutningen varierer svarende til den type TV, som kameraet er tilsluttet.
Sluk for både kameraet og TV'et, før du slutter kameraet til TV'et.
1 Tilslutning af kameraet til TV'et.
• Anbring kameraet med skærmen opad.• Hvis dit TV har stereoindgangsstik, skal lydstikket (sort) på kablet til flerfunktionsterminalen forbindes til
det venstre lydstik.
2 Tænd for TV'et, og indstil tv/video-indgangskontakten til "video".
• Angående yderligere oplysninger henvises til den betjeningsvejledning, der fulgte med TV'et.
3 Tryk på for at tænde kameraet.
De billeder, der er taget med kameraet, vises på TV-skærmen.
Tryk på b/B på kontrolknappen for at vælge det ønskede billede.• Hvis kameraet benyttes i udlandet, skal videoudgangssignalet muligvis skiftes, så det svarer til TV-
systemet (side 63).
Visning af billeder ved tilslutning af kameraet til et TV med det medfølgende kabel
1 Til lyd/video-indgangsstik
Kabel til flerfunktionsterminal(medfølger)
2 Til multistikket
Gul Sort
VIDEO AUDIO
(Afspil)-knap
Kontrolknap
70
Visning af billeder på et TV
Du kan få vist billeder ved at tilslutte kameraet til et HD (High Definition) TV med komponentkablet (medfølger ikke).
Sluk for både kameraet og TV'et, før du slutter kameraet til TV'et.
1 Tilslutning af kameraet til TV'et.
• Anbring kameraet med skærmen opad.• Kablet med videostik (Grøn/Blå/Rød) har samme farve som de respektive stik.
2 Tænd for TV'et, og indstil TV/video-indgangskontakten til "video".
• Angående yderligere oplysninger henvises til den betjeningsvejledning, der fulgte med TV'et.
3 Tryk på for at tænde kameraet.
De billeder, der er taget med kameraet, vises på TV-skærmen.
Tryk på b/B på kontrolknappen for at vælge det ønskede billede.
Visning af billeder ved tilslutning af kameraet til et HD TV
1 Til lyd/video-indgangsstik
Komponentkabel (medfølger ikke)
2 Til multistikket
COMPONENT VIDEO IN
AUDIO
Grøn/Blå/Rød
Hvid/Rød
(Afspil)-knap
Kontrolknap
HOME-knap
1
Visning af billeder på et TVVisning af billeder på et TV
7
• Angiv [COMPONENT] til [HD(1080i)] i [ Primære indstillinger 2] ved at vælge (Indstillinger) på skærmbilledet HOME (side 62).
• Hvis kameraet benyttes i udlandet, skal videoudgangssignalet muligvis skiftes, så det svarer til TV-systemet (side 63).
• Du kan ikke se film i HD-format.
Om tv-farvesystemerHvis du vil have vist billeder på en TV-skærm, skal du have et TV med videoindgangsstik og kabel til flerfunktionsterminal. TV'ets farvesystem skal svare til det digitale stillbilledkamera. Kontroller følgende lister for TV-farvesystemet i det land eller område, hvor kameraet bruges.
NTSC-systemBahamaøerne, Bolivia, Canada, Centralamerika, Chile, Colombia, Ecuador, Filippinerne, Jamaica, Japan, Korea, Mexico, Peru, Surinam, Taiwan, USA, Venezuela m.fl.
PAL-systemAustralien, Belgien, Danmark, Finland, Holland, Hongkong, Italien, Kina, Kuwait, Malaysia, New Zealand, Norge, Polen, Portugal, Schweiz, Singapore, Slovakiet, Spanien, Storbritannien, Sverige, Thailand, Tjekkiet, Tyskland, Ungarn, Østrig m.fl.
PAL-M-systemBrasilien
PAL-N-systemArgentina, Paraguay, Uruguay
SECAM-systemBulgarien, Frankrig, Guiana, Irak, Iran, Monaco, Rusland, Ukraine m.fl.
72
Brug af computeren
Brug af din Windows-computer
For oplysninger om brug af en Macintosh-computer henvises
til "Brug af en Macintosh-computer" (side 88).I dette afsnit beskrives den engelske version af skærmbillederne.• Under Windows Vista kan visse navne og funktioner afvige fra dem,der beskrives nedenfor.
• Visning af billeder på computeren
• Visning af billeder, der er gemt på computeren• Visning af billeder arrangeret efter dato• Redigering af billeder• Tilføjelse/ændring af Musik ved hjælp af "Music Transfer"• Visning af placeringen af optagne stillbilleder på kortet
(kræver en Internet-forbindelse)• Oprettelse af en disc med optagne billeder (kræver CD- eller
DVD-brænder)• Indsætter dato på billederne og gemmer eller udskriver dem
Installer softwaren (medfølger) først (side 74)
Kopiering af billeder til computeren (side 75)
Nyd billeder med "Picture Motion Browser" og "Music Transfer" (side 82 og 87)
3
Brug af computeren
Brug af din Windows-computer
7
Følgende miljø anbefales til en computer, der sluttes til kameraet.
Anbefalet miljø til kopiering af billederOperativsystem (forudinstalleret):
Microsoft Windows 2000 Professional, Windows XP* eller Windows Vista*• Funktionaliteten kan ikke garanteres i et
miljø, der er baseret på en opgradering af ovennævnte operativsystemer eller i et multiboot-miljø.
USB-stik: Medfølger som standard
Anbefalet miljø til brug af "Picture Motion Browser" og "Music Transfer"Operativsystem (forudinstalleret):
Microsoft Windows 2000 Professional, Windows XP*
Lydkort: 16-bit stereolydkort med højttalere
CPU/Hukommelse: Pentium III 500 MHz eller hurtigere 128 MB RAM eller mere (anbefales: Pentium III 800 MHz eller hurtigere 256 MB RAM eller mere)
Software: DirectX 9.0c eller nyere
Harddisk: Nødvendig ledig diskplads til installationen—cirka 200 MB eller mere
Skærm: Skærmopløsning: 1024 × 768 punkter eller flere farver: Mange farver (16-bit farver) eller mere
* 64-bit udgaver og Starter (Edition) understøttes ikke.
• Softwaren er kompatibel med DirectX-teknologi. Installation af "DirectX" kan være nødvendig.
Bemærkninger vedrørende tilslutning af kameraet til en computer• Funktionaliteten kan ikke garanteres i alle de
ovennævnte anbefalede computermiljøer.• Hvis du slutter to eller flere USB-enheder til en
computer samtidigt, kan nogle enheder, herunder dette kamera, muligvis ikke fungere, afhængigt af hvilke USB-enheder du bruger.
• Funktionaliteten kan ikke garanteres, når der benyttes en USB-hub.
• Hvis kameraet tilsluttes via en USB-grænseflade, der er kompatibel med Hi-Speed USB (USB 2.0-kompatibel), muliggør det avanceret overførsel (overførsel ved høj hastighed), da kameraet er kompatibelt med Hi-Speed USB (USB 2.0-kompatibelt).
• Der er tre tilstande for en USB-forbindelse ved tilslutning til en computer, [Auto] (standardindstillingen), [Mass Storage] og [PictBridge]. I dette afsnit beskrives [Auto] og [Mass Storage] som eksempler. Angående flere oplysninger om [PictBridge], se side 62.
• Når computeren genstarter fra standby- eller dvaletilstand, bliver kommunikationen mellem kameraet og computeren muligvis ikke gendannet.
Anbefalet computermiljø
Teknisk support
Yderligere oplysninger om dette produkt og svar på ofte stillede spørgsmål findes på Sony kundesupport-webstedet.http://www.sony.net/
74
Installation af softwaren (medfølger)
Du kan installere softwaren (medfølger)
ved at udføre følgende procedure.• Når du bruger Windows 2000, må du ikketilslutte kameraet til computeren før installationen.
• Log på som Administrator i Windows 2000/XP.• Når den medfølgende software installeres, bliver
USB-driveren installeret automatisk.
1 Tænd for computeren, og sæt CD-ROM'en (medfølger) i CD-ROM-drevet.
Installationsmenuen vises.
• Hvis den ikke vises, skal du dobbeltklikke på (My Computer) t (SONYPICTUTIL).
• Under Windows Vista, kan skærmbilledet Automatisk afspilning blive vist.Vælg "Run Install.exe.", og følg de instruktioner, der vises på skærmen, for at fortsætte med installationen.
2 Klik på [Install].
Skærmbilledet "Choose Setup Language" vises.
3 Vælg det ønskede sprog, og klik derefter på [Next].
Skærmbilledet [Location Settings] vises.
4 Vælg [Region] og [Country/Area], og klik derefter på [Next].
Når [Welcome to the Install Shield Wizard for Sony Picture Utility] vises, klikker du på [Next].Skærmbilledet "License Agreement" vises.Læs aftalen omhyggeligt. Hvis du kan accepterer betingelserne i aftalen, skal du klikke på alternativknappen ud for [I accept the terms of the license agreement] og derefter klikke på [Next].
5 Følg instruktionerne på skærmen for at fuldføre installationen.
• Når bekræftelsesmeddelelsen om genstart vises, skal du følge instruktionerne på skærmen for at genstarte computeren.
• DirectX kan være installeret afhængigt af systemmiljøet på din computer.
6 Tag CD-ROM'en ud, når installationen er fuldført.
Når du har installeret softwaren, oprettes et genvejsikon til kundens registreringswebsted på skrivebordet.
Når du først har registreret på webstedet, kan du få sikker og nyttig support.http://www.sony.net/registration/di
Kopiering af billeder til computeren
I dette afsnit beskrives processen, idet en
5
Brug af computeren
7
Windows-computer bruges som eksempel.Du kan kopiere billeder fra kameraet til computeren på følgende måde.
Hvis computeren har en Memory Stick-åbningTag "Memory Stick Duo" ud af kameraet, og sæt den i Memory Stick Duo-adapteren. Sæt Memory Stick Duo-adapteren i computeren, og kopier billederne.• Selv hvis du bruger Windows 95/98/98 Second
Edition/NT/Me, kan du kopiere billeder ved at indsætte "Memory Stick Duo" i Memory Stick-åbningen i din computer.
• Hvis "Memory Stick PRO Duo" ikke genkendes, se side 101.
Hvis computeren ikke har en Memory Stick-åbningFølg trin 1 til 4 på side 75 til 79 for at kopiere billederne.• Når du anvender Windows 2000 skal softwaren
(medfølger) installeres, før du fortsætter. Med Windows XP er installationen unødvendig.
• De skærmbilleder, der vises i dette afsnit, er eksempler ved kopiering af billeder fra "Memory Stick Duo".
Med Windows 95/98/98 Second Edition/NT/Me:Dette kamera er ikke kompatibelt med denne version af Windows operativsystemet. Hvis du bruger en computer uden Memory Stick-åbning, skal du bruge en almindelig Memory Stick Reader/Writer til at kopiere billederne fra en "Memory Stick Duo" til din computer. Hvis du vil kopiere billeder i den interne hukommelse til din computer, skal du først kopiere billederne til en "Memory Stick Duo" og derefter kopiere dem til din computer.
1 Sæt en "Memory Stick Duo" med optagne billeder i kameraet.
• Ved kopiering af billeder i den interne hukommelse er dette trin unødvendigt.
2 Indsæt det tilstrækkeligt opladede batteri i kameraet, eller tilslut kameraet til en stikkontakt med lysnetadapteren (medfølger ikke) og USB-, A/V-, DC IN-kablet til en flerfunktionsterminal (medfølger ikke).
• Når der kopieres billeder til computeren ved hjælp et batteri, som ikke er tilstrækkeligt opladet, mislykkes kopieringen muligvis, eller billeddataene kan blive beskadiget, hvis batteriet bliver fladt for hurtigt.
3 Tryk på (Afspil), og tænd derefter computeren.
Trin 1: Forberedelse af kameraet og computeren
(Afspil) knap
76
Kopiering af billeder til computeren
Tilslut kameraet til din computer.
• Med Windows XP/Vista vises guiden Auto Play på skrivebordet.
"Tilslutter i Mass Storage…" vises på kameraets skærm.
Når der oprettes en USB-tilslutning for første gang, kører computeren automatisk et program til genkendelse af kameraet. Vent et øjeblik.* vises på skærmen under kommunikationen.
Betjen ikke computeren, mens indikatoren vises. Når indikatoren skifter til , kan du begynde at bruge computeren igen.
• Hvis "Tilslutter i Mass Storage…" ikke vises, skal du indstille [USB-tilslut] til [Mass Storage] (side 62).
• Når softwaren (medfølger) er blevet installeret, vises skærmbilledet [Import Images] (side 82) muligvis. I dette tilfælde kan du importere billeder ved hjælp af "Picture Motion Browser" direkte.
• For Windows 2000 følg den procedure, der er beskrevet i "Trin 3-B: Kopiering af billeder til en computer" på side 77.
• For Windows XP/Vista, når guidens skærmbillede ikke vises automatisk, følg den procedure, der er beskrevet i "Trin 3-B: Kopiering af billeder til en computer" på side 77.
Dette afsnit viser et eksempel på kopiering af billeder til mappen "My Documents".
1 Når du har foretaget en USB-tilslutning i Trin 2, skal du klikke på [Copy pictures to a folder on my computer using Microsoft Scanner and Camera Wizard] t [OK], når guidens skærmbillede automatisk vises på skrivebordet.
Skærmbilledet "Scanner and Camera Wizard" vises.
Trin 2: Tilslutning af kameraet og computeren
Kabel til flerfunktions-terminal
1 Til et USB-stik
2 Til multistikket
Adgangsindi-katorer*
Trin 3-A: Kopiering af billeder til en computer
1
2
7
Brug af computeren
Kopiering af billeder til computeren
7
2 Klik på [Next].
De billeder, der er gemt i kameraets "Memory Stick Duo" vises.
• Hvis der ikke er indsat "Memory Stick Duo", vises billeder i den interne hukommelse.
3 Klik på afkrydsningsfeltet for de uønskede billeder for at fjerne markeringen af afkrydsningsfeltet, så de ikke kopieres, og klik derefter på [Next].
Skærmbilledet "Picture Name and Destination" vises.
4 Vælg et navn og en destination for billederne, og klik på [Next].
Kopieringen af billederne starter. Når kopieringen er afsluttet, vises skærmbilledet "Other Options".
• Dette afsnit viser et eksempel på kopiering af billeder til mappen "My Documents".
5 Klik på alternativknappen ved siden af [Nothing. I’m finished working with these pictures] for at vælge den, og klik derefter på [Next].
Skærmbilledet "Completing the Scanner and Camera Wizard" vises.
6 Klik på [Finish].
Guiden lukkes.
• Hvis du vil fortsætte med at kopiere andre billeder, skal du koble kablet fra flerfunktionsterminalen (side 79). Følg derefter den procedure, som er beskrevet i "Trin 2: Tilslutning af kameraet og computeren" på side 76.
• For Windows XP følg den procedure, der er beskrevet i "Trin 3-A: Kopiering af billeder til en computer" på side 76.
Dette afsnit viser et eksempel på kopiering af billeder til mappen "My Documents".
1
2
1
2
Trin 3-B: Kopiering af billeder til en computer
1
2
78
Kopiering af billeder til computeren
1 Dobbeltklik på [My Computer] t [Removable Disk] t [DCIM].
• Hvis ikonet "Removable Disk" ikke vises, se side 102.
2 Dobbeltklik på den mappe, hvor de billedfiler, du vil kopiere, er gemt.Højreklik derefter på en billedfil for at få vist menuen, og klik derefter på [Copy].
• Angående billedfilernes lagringsdestination, se (side 80).
3 Dobbeltklik på mappen [My Documents]. Højreklik derefter i vinduet "My Documents" for at få vist menuen, og klik derefter på [Paste].
Billedfilerne kopieres til mappen "My Documents".
• Hvis der findes et billede med det samme filnavn i destinationsmappen, vises en bekræftelsesmeddelelse om overskrivning. Hvis du overskriver et eksisterende billede med et nyt billede, bliver de oprindelige fildata slettet. Hvis du vil kopiere en billedfil til computeren uden at overskrive dataene, skal du ændre filnavnet og derefter kopiere billedfilen. Bemærk imidlertid, at hvis du ændrer filnavnet (side 81), kan du muligvis ikke afspille billedet med dit kamera.
2
1
1
2
9
Brug af computeren
Kopiering af billeder til computeren
7
Dette afsnit beskriver proceduren til visning af kopierede billeder i mappen "My Documents".
1 Klik på [Start] t [My Documents].
Indholdet i mappen "My Documents" vises.
• Hvis du ikke bruger Windows XP, skal du dobbeltklikke på [My Documents] på skrivebordet.
2 Dobbeltklik på den ønskede billedfil.
Billedet vises.
Udfør de procedurer, der beskrives nedenfor, først, inden du:• Frakobler kablet til flerfunktionsterminal• Fjerner en "Memory Stick Duo"• Indsætter en "Memory Stick Duo" i kameraet
efter kopiering af billeder fra den interne hukommelse
• Slukker for kameraet
1 Dobbeltklik på på proceslinjen.
2 Klik på (USB Mass Storage Device) t [Stop].
3 Bekræft enheden i bekræftelsesvinduet, og klik derefter på [OK].
4 Klik på [OK].Enheden afbrydes.• Trin 4 er unødvendigt for Windows XP.
Trin 4: Visning af billeder på computeren
1
2
Sådan sletter du USB-tilslutningen
Dobbeltklik her
80
Kopiering af billeder til computeren
De billedfiler, der optages med kameraet, grupperes som mapper på "Memory Stick Duo".
Eksempel: visning af mapper i Windows XP
A Mappe med billeddata, der er optaget med et kamera, som ikke har funktion til oprettelse af mapper
B Mappe, der indeholder billeddata, som er optaget med dette kameraNår der ikke er oprettet nye mapper, er der følgende mapper:– "Memory Stick Duo"; kun "101MSDCF"– Kun intern hukommelse "101_SONY"
• Du kan ikke optage billeder i mappen "100MSDCF". Billederne i disse mapper er kun tilgængelige til visning.
• Du kan ikke optage/afspille billeder i mappen "MISC".
• Billedfiler navngives på følgende måde: ssss angiver et tal mellem 0001 og 9999. De numeriske dele af navnet på en filmfil, der er oprettet i filmtilstand og dens tilsvarende indeksbilledfil er de samme.– Stillbilledfiler: DSC0ssss.JPG– Filmfiler: MOV0ssss.MPG– Indeksbilledfiler, der optages, når du optager
film: MOV0ssss.THM• Yderligere oplysninger om mapper finder du på
side 55 og 58.
Lagerplaceringer og filnavne for billedfiler
Visning af billedfiler, der er gemt på en computer, med kameraet (ved hjælp af en "Memory Stick Duo")Dette afsnit beskriver processen med en
1
Brug af computeren
8
Windows-computer som eksempel.Når en billedfil, der er kopieret til en computer, ikke mere findes på en "Memory Stick Duo", kan du få vist billedet igen på kameraet ved at kopiere billedfilen på computeren til en "Memory Stick Duo".
• Trin 1 skal ikke udføres, hvis det filnavn, som kameraet gav filen, ikke er ændret.
• Du kan muligvis ikke afspille visse billeder, afhængigt af billedstørrelsen.
• Når en billedfil er blevet behandlet på en computer, eller når billedfilen er optaget med en anden kameramodel end dit kamera, kan den muligvis ikke afspilles på kameraet.
• Når der ikke er nogen mappe, skal du først oprette en mappe med kameraet (side 58) og derefter kopiere billedfilen.
1 Højreklik på billedfilen, og klik derefter på [Rename]. Ret filnavnet til "DSC0ssss".
Angiv et tal mellem 0001 og 9999 for ssss.
• Skriv et andet tal, hvis der vises en bekræftelsesmeddelelse om overskrivning.
• Afhængigt af indstillingerne på computeren vises filtypenavnet muligvis. Filtypen for stillbilleder er JPG, og filtypen for film er MPG. Du må ikke ændre filtypenavnet.
2 Kopier billedfilen til mappen "Memory Stick Duo" i følgende rækkefølge.
1Højreklik på billedfilen, og klik derefter på [Copy].
2Dobbeltklik på [Removable Disk] eller [Sony MemoryStick] i [My Computer].
3Højreklik på mappen [sssMSDCF] i mappen [DCIM], og klik derefter på [Paste].• sss angiver et tal mellem 100 og 999.
1
2
82
Brug af "Picture Motion Browser" (medfølger)
Du kan bruge stillbilleder og film fra
kameraet i højere grand end nogensinde før ved at udnytte softwaren.Dette afsnit opsummerer "Picture Motion Browser" og giver grundlæggende instruktioner.Med "Picture Motion Browser" kan du:• Importere de billeder, der er taget med
kameraet, og få dem vist på computeren.• Organisere billederne på computer i en kalender,
så du kan få dem vist efter optagedato.• Retouchere (Rødøjereduktion osv.), udskrive og
sende stillbilleder som e-mail-vedhæftelser og ændre optagelsesdatoen.
• Stillbilleder kan udskrives eller gemmes med datoen indsat.
• Du kan oprette en datadisc ved hjælp af en CD- eller DVD-brænder.
• Yderligere oplysninger om "Picture Motion Browser" finder du i hjælpen.
Hvis du vil have adgang til hjælpen, skal du klikke på [Start] t [All Programs] (i Windows 2000, [Programs]) t [Sony Picture Utility] t [Help] t [Picture Motion Browser].
Start "Picture Motion Browser"Dobbeltklik på ikonet (Picture Motion Browser) på skrivebordet.Eller fra menuen Start: Klik på [Start] t [All Programs] (i Windows 2000, [Programs]) t [Sony Picture Utility] t [Picture Motion Browser].
• Bekræftelsesmeddelelsen fra informationsværktøjet vises på skærmen, når du starter "Picture Motion Browser" første gang.Vælg [Start]. Denne funktion giver dig besked om nyheder såsom softwareopdateringer. Du kan ændre den senere.
Afslutning af "Picture Motion Browser"Klik på knappen øverst til højre på skærmen.
Følg disse trin for at importere og få vist billeder fra kameraet.
Import af billeder
1 Sørg for, at "Media Check Tool"* kører.
Se efter ikonet (Media Check Tool) på proceslinjen.
* "Media Check Tool" er et program, der automatisk registrerer og importerer billeder, når der indsættes en "Memory Stick", eller når kameraet tilsluttes.
• Når der ikke er noget ikon: Klik på [Start] t [All Programs] (i Windows 2000, [Programs]) t [Sony Picture Utility] t [Tools] t [Media Check Tool].
"Picture Motion Browser" oversigt
Start og afslutning af "Picture Motion Browser"
Grundlæggende anvisninger
3
Brug af computeren
Brug af "Picture Motion Browser" (medfølger)
8
2 Tilslut kameraet til computeren med kablet til flerfunktionsterminal.
Når kameraet er registreret automatisk, vises skærmbilledet [Import Images].
• Hvis du bruger Memory Stick-åbningen, henvises der først til side 75.
• Hvis guiden Automatisk afspilning vises i Windows XP, skal du lukke den.
3 Import af billeder.
Klik på knappen [Import] for at starte importen af billeder.
Billederne importeres som standard til en mappe, der er oprettet i "My Pictures" og har fået et navn med datoen for importen.
• Oplysninger om ændring af "Folder to be imported" finder du på side 86.
Visning af billeder
1 Kontrol af importerede billeder.
Når importen er færdig, startes "Picture Motion Browser". Der vises miniaturer af de importerede billeder.
• Mappen "My Pictures" er indstillet som standardmappe i "Viewed folders".
• Du kan dobbeltklikke på en miniature for at få vist selve billedet.
2 Visning af billeder i "Viewed folders", som er arrangeret efter optagedato i en kalender.
1Klik på fanen [Calendar].De år, hvor billederne er optaget, vises.
2Klik på året.De billeder, der er optaget dette år, vises arrangeret i kalenderen efter optagedato.
3Klik på den ønskede måned for at få vist billederne efter måned. Miniaturer af de billeder, der er optaget denne måned, vises.
4Klik på den ønskede dato for at få vist billederne efter dato. Miniaturer af de billeder, der er optaget denne dag, vises arrangeret efter time.
84
Brug af "Picture Motion Browser" (medfølger)
Skærmbillede til visning af år
Skærmbillede til visning af måned
Skærmbillede til visning af time
• Klik på perioden til venstre på skærmbilledet for at få vist billederne fra et bestemt år eller en bestemt måned.
3 Visning af enkelte billeder.
Du kan dobbeltklikke på en miniature på skærmbilledet til visning af time for at få vist selve billedet i et separat vindue.
• Du kan redigere billeder ved at klikke på knappen på værktøjslinjen.
Visning af billeder i fuld skærm
Hvis du vil have vist et diasshow med de aktuelle billeder i fuld skærm, skal du klikke på knappen .
• Hvis du vil have vist eller holde pause i diasshowet, skal du klikke på knappen nederst til venstre på skærmbilledet.
• Hvis du vil stoppe diasshowet, skal du klikke på knappen nederst til venstre på skærmbilledet.
Billeder kan gemmes på CD eller DVD som en datadisc.• CD- eller DVD-brænder nødvendig.• Den følgende disc kan bruges til at oprette
en datadisc.– CD-R/RW (12 cm)– DVD±R/RW (12 cm)– DVD+R DL (12 cm)– DVD-R DL (12 cm)
1
2
3
4
Oprettelse af en datadisc
5
Brug af computeren
Brug af "Picture Motion Browser" (medfølger)
8
1 Vælg de billeder, der skal gemmes på disc'en.
• Hvis du vil vælge to eller flere på hinanden følgende billeder, skal du klikke på det første billede og derefter holde "Shift"-tasten nede og klikke på det næste billede.
• Hvis du vil vælge to eller flere billeder, som ikke følger efter hinanden, skal du holde "Ctrl"-tasten nede og klikke på de andre billeder.
2 Klik på knappen på værktøjslinjen.
Displayet [Create Data Disc] vises.
3 Klik på [Start].
4 Følg instruktionerne på displayet for at fortsætte med oprettelse af datadisc'en.
• Hvis du vil tilføje de ønskede billeder, skal du trække og slippe dem på displayet [Create Data Disc].
Valg af alle billeder i en mappeKlik på fanen [folders], højreklik derefter på det ønskede mappeikon, og vælg [Create Data Disc]. Alle billeder i en mappe kanvælges.
Map View gør det muligt at få vist det optagne sted for et stillbillede med optaget information om positionen.• Din computer skal være tilsluttet
Internettet, hvis du skal bruge funktionen Map View.
1 Vælg et miniaturebillede med .
2 Klik på .
Hovedvinduet i Map View vises.
• Kort og satellitbilleder leveret fra korttjenesten Google Maps.
• Du kan senere føje positionsoplysninger til stillbillederne ved hjælp af Map View. Se hjælpen til Map View for at få yderligere oplysninger.
Klargøring af billeder på computeren til visningHvis du vil se dem, skal du registrere den mappe, der indeholder billederne, som en af de "Viewed folders".
Brug af Map View til visning af stillbilleder på et kort
Andre funktioner
86
Brug af "Picture Motion Browser" (medfølger)
1 Klik på på hovedskærmbilledet, eller vælg [Register Folders to View] i menuen [File].
Indstillingerne for skærmbilledet "Viewed folders"-registrering vises.
2 Angiv mappen med billeder til import for at registrere mappen som en af "Viewed folders".
3 Klik på [OK].
Billedoplysningerne registreres i databasen.
• Billeder i alle undermapper til "Viewed folders" registreres også.
Ændring af "Folder to be imported"Hvis du vil ændre "Folder to be imported", skal du gå til skærmbilledet "Import Settings".
1 Vælg [Import Settings] t [Location for Imported Images] i menuen [File].
Skærmbilledet "Location for Imported Images" vises.
2 Vælg "Folder to be imported".
• Du kan angive "Folder to be imported" fra de mapper, der er registreret som "Viewed folders".
Opdatering af oplysninger om billedregistreringDu kan opdatere billedoplysningerne ved at vælge [Update Database] fra menuen [Tools].• Opdatering af databasen kan vare et
stykke tid.• Hvis du omdøber billedfiler eller mapper i
"Viewed folders", kan de ikke vises med denne software. I dette tilfælde skal du opdatere databasen.
Gemme billeder med indsat dato1 Dobbeltklik på et billede for at få det vist.
2 Klik på , og vælg [Insert Date] fra rullelisten.
3 Vælg den ønskede farve og position, og klik derefter på [OK].
4 Klik på for at gemme.
Udskrivning af billeder med indsat dato1 Vælg det billede, du vil udskrive.
2 Klik på på værktøjslinjen.
3 Klik på afkrydsningsfeltet [Print date taken] i Udskriftsindstillinger.
4 Klik på [Print].
1 Klik på [Start] t [Control Panel] (i Windows 2000, [Start] t [Settings] t [Control Panel]), og dobbeltklik derefter på [Add/Remove Programs].
2 Vælg [Sony Picture Utility], og klik derefter på [Remove] (i Windows 2000, [Change/Remove]) for at fjerne installationen.
Fjernelse af installationen af "Picture Motion Browser"
Brug af "Music Transfer" (medfølger)
Du kan udskifte musikfilerne, der er • Sådan gendannes musik, der er
7
Brug af computeren
8
forudindstillet fra fabrikken, med udvalgte musikfiler ved hjælp af "Music Transfer" på CD-ROM'en (medfølger). Du kan også slette eller tilføje disse filer, når du har lyst til det.
De musikformater, du kan overføre med "Music Transfer", er angivet nedenfor:• MP3-filer, der gemmes på harddisken på
computeren• Musik på CD'er• Forudindstillet musik gemt i dette kamera
1 Tryk på HOME for at få vist skærmbilledet HOME.
2 Vælg (Udskrivning, andet) med b/B på kontrolknappen, vælg derefter [ Musikværktøj] med v/V, og tryk derefter på z.
3 Vælg [Hent musik] med v/V/b/B, og tryk derefter på z.
Meddelelsen "Tilslut til PC" vises.
4 Opret en USB-forbindelse mellem kameraet og din computer.
5 Start "Music Transfer".
6 Følg vejledningen på skærmen for at tilføje/ændre musikfiler.
forudindstillet i kameraet fra fabrikken:
1 Udfør [Format musik] i trin 3.
2 Udfør [Restore defaults] på "Music Transfer".Alle musikfilerne vender tilbage til den forudindstillede musik, og [Musik] i [Diasshow] menuen indstilles til [Fra].
3 Vælg en egnet musikfil til diasshoweffekten (side 47).Du kan genindstille musikfilerne til de forudindstillede ved hjælp af [Initialiser] (side 61), men andre indstillinger vil imidlertid også blive genindstillet.
• Der er yderligere oplysninger om "Music Transfer" i onlinehjælpen i "Music Transfer ".
Tilføjelse/ændring af Musik ved hjælp af "Music Transfer"
88
Brug af en Macintosh-computer
Du kan kopiere billeder til din Macintosh- • Når computeren genstarter fra standby- eller
computer.• "Picture Motion Browser" er ikke kompatibel
med Macintosh-computere.
Følgende miljø anbefales til en computer, der sluttes til kameraet.
Anbefalet miljø til kopiering af billederOperativsystem (forudinstalleret): Mac
OS 9.1/9.2/ Mac OS X(v10.1 til v10.4)
USB-stik: Medfølger som standard
Anbefalet miljø til brug af "Music Transfer"Operativsystem (forudinstalleret): Mac
OS X (v10.3 til v10.4)
CPU: iMac, eMac, iBook, PowerBook, Power Mac G3/G4/G5-serien, Mac mini
Hukommelse: 64 MB eller mere (128 MB eller mere anbefales)
Harddisk: Nødvendig diskplads til installationen—cirka 250 MB
Bemærkninger vedrørende tilslutning af kameraet til en computer• Funktionaliteten kan ikke garanteres i alle de
ovennævnte anbefalede computermiljøer.• Hvis du slutter to eller flere USB-enheder til en
computer samtidigt, kan nogle enheder, herunder dette kamera, muligvis ikke fungere, afhængigt af hvilke USB-enheder du bruger.
• Funktionaliteten kan ikke garanteres, når der benyttes en USB-hub.
• Hvis kameraet tilsluttes via en USB-grænseflade, der er kompatibel med Hi-Speed USB (USB 2.0-kompatibel), muliggør det avanceret overførsel (overførsel ved høj hastighed), da kameraet er kompatibelt med Hi-Speed USB (USB 2.0-kompatibelt).
• Der er tre tilstande for en USB-forbindelse ved tilslutning til en computer, [Auto] (standardindstillingen), [Mass Storage] og [PictBridge]. I dette afsnit beskrives [Auto] og [Mass Storage] som eksempler. Angående flere oplysninger om [PictBridge], se side 62.
dvaletilstand, bliver kommunikationen mellem kameraet og computeren muligvis ikke genoprettet.
1 Forbered kameraet og en Macintosh-computer.
Udfør den samme procedure som beskrevet i "Trin 1: Forberedelse af kameraet og computeren" på side 75.
2 Tilslutning af kablet til flerfunktionsterminal.
Udfør den samme procedure som beskrevet i "Trin 2: Tilslutning af kameraet og computeren" på side 76.
3 Kopier billedarkiver til Macintosh-computeren.
1Dobbeltklik på det nyligt genkendte symbol t [DCIM] t for den mappe, der indeholder de billeder, du vil kopiere.
2Træk og slip billedarkiverne til harddisksymbolet.Billedarkiverne kopieres til harddisken.
• For oplysninger om billedernes placering og arkivnavne, se side 80.
Anbefalet computermiljø Kopiering og visning af billeder på en computer
9
Brug af computeren
Brug af en Macintosh-computer
8
4 Vis billeder på computeren.
Dobbeltklik på harddisksymbolet t det ønskede billedarkiv i den mappe, der indeholder de kopierede billeder, for at åbne billedarkivet.
Udfør de procedurer, der beskrives nedenfor, først, inden du:• Frakobler kablet til flerfunktionsterminal• Fjerner en "Memory Stick Duo"• Indsætter en "Memory Stick Duo" i kameraet
efter kopiering af billeder fra den interne hukommelse
• Slukker for kameraet
Træk og slip drevikonet eller ikonet for "Memory Stick Duo" til ikonet "Trash". Kameraet kobles fra computeren.
Du kan udskifte de musikfiler, der er forudindstillet fra fabrikken, med de ønskede musikfiler. Du kan også slette eller tilføje disse filer, når du har lyst til det.De musikformater, du kan overføre med "Music Transfer", er angivet nedenfor:• MP3-filer, der gemmes på harddisken på
computeren• Musik på CD'er• Forudindstillet musik gemt i dette kamera
Installation af "Music Transfer"• Luk alle andre programmer, før du installerer
"Music Transfer".• Du skal logge på som administrator for at kunne
installere.
1 Tænd for Macintosh-computeren, og sæt CD-ROM'en (medfølger) i CD-ROM-drevet.
2 Dobbeltklik på (SONYPICTUTIL).
3 Dobbeltklik på filen [MusicTransfer.pkg] i mappen [MAC].Installationen af softwaren starter.
Tilføjelse/ændring af musikfilerSe "Tilføjelse/ændring af Musik ved hjælp af "Music Transfer"" på side 87.
Sådan sletter du USB-tilslutningen
Tilføjelse/ændring af Musik ved hjælp af "Music Transfer"
Teknisk support
Yderligere oplysninger om dette produkt og svar på ofte stillede spørgsmål findes på Sony kundesupport-webstedet.http://www.sony.net/
90
Udskrivning af stillbilleder
Sådan udskrives stillbilleder
Når du udskriver billeder, der er optaget i
tilstanden [16:9], afskæres begge kanter, så kontroller før udskrivningen (side 104).Du kan udskrive billeder ved at slutte kameraet direkte til en PictBridge-kompatibel printer.
Du kan udskrive billeder med en "Memory Stick"-kompatibel printer.For yderligere oplysninger henvises til den betjeningsvejledning, der fulgte med printeren.
Du kan kopiere billeder til en computer vha. det medfølgende program "Picture Motion Browser" og udskrive billederne.Du kan indsætte datoen på billedet og udskrive det (side 86).
Du kan indlevere en "Memory Stick Duo" med billeder, som du har optaget med kameraet, i en fotoforretning. Du kan angive et DPOF-mærke (Udskriftsbestilling) på forhånd for de billeder, som du vil have udskrifter af.
Direkte udskrivning vha. en PictBridge-kompatibel printer (side 91)
Direkte udskrivning vha. en "Memory Stick"-kompatibel printer
Udskrivning vha. en computer
Udskrivning i en fotoforretning (side 94)
Direkte udskrivning af billeder vha. en PictBridge-kompatibel printerSelvom du ikke har en computer, kan du
1
Udskrivning af stillbilleder
9
udskrive billeder, som du har taget med kameraet, ved at slutte kameraet direkte til en PictBridge-kompatibel printer.
• "PictBridge" er baseret på standarden CIPA. (CIPA: Camera & Imaging Products Association)
• Du kan ikke udskrive film.• Kontroller den tilsluttede printer, hvis -
indikatoren blinker på kameraets skærm (fejlindikation).
Forbered kameraet til forbindelse til printeren med kablet til flerfunktionsterminal. Når du slutter kameraet til en printer, der genkendes, når [USB-tilslut] indstilles til [Auto], er punkt 1 ikke nødvendigt.
• Det anbefales at bruge et fuldt opladet batteri for at undgå, at strømmen slår fra halvvejs under udskrivning.
1 Tryk på HOME for at få vist indeksskærmbilledet.
2 Vælg (Indstillinger) med b/B, vælg derefter [ Primære indstillinger] med v/V, og tryk derefter på z.
3 Vælg [ Primære indstillinger 2] med v/V/b/B, vælg [USB-tilslut], og tryk derefter på z.
4 Vælg [PictBridge] med v/V, og tryk derefter på z.USB-tilstanden er indstillet.
Trin 1: Forberedelse af kameraet
Kontrolknap
HOME-knap
MENU-knap
92
Direkte udskrivning af billeder vha. en PictBridge-kompatibel printer
1 Tilslutning af kameraet til printeren.
2 Tænd for kameraet og printeren.
Når forbindelsen er oprettet, vises -indikatoren.
Kameraet indstilles til afspilningstilstand, og der vises et billede og udskrivningsmenuen på skærmen.
Vælg [Dette bil.] eller [Flere billeder] med v/V, og tryk derefter på z.
Når du vælger [Dette bil.]Udskrives det aktuelt valgte billede. Gå til trin 4.
Når du vælger [Flere billeder]Vælger og udskriver flere billeder.
1 Vælg det billede, du vil udskrive med v/V/b/B og tryk derefter på z. Mærket vises for det valgte billede.
2 Tryk på MENU for at få vist menuen.
3 Vælg [OK] med v, og tryk derefter på z.• Når indeksskærmbilledet vises, kan du
udskrive alle billederne i mappen ved at vælge [Flere billeder], flytte fremhævningen til mappelinjen med b og derefter anbringe en markering i afkrydsningsfeltet for mappen.
1 Vælg udskriftsindstillingerne med v/V/b/B.
[Antal]
Når [Layout] er indstillet til [1-bill/u. ramme] eller [1-bill/m. ramme]:
Vælg det antal ark, du vil udskrive med et billede. Billedet udskrives som et enkelt billede.
Trin 2: Tilslutning af kameraet til printeren
1 Til USB-stikket
2 Til multistikket
Kabel til flerfunktionsterminal
Trin 3: Valg af et billede til udskrivning
Trin 4: Udskrivning
3
Udskrivning af stillbillederDirekte udskrivning af billeder vha. en PictBridge-kompatibel printer
9
Når [Layout] ikke er indstillet til [1-bill/u. ramme] eller [1-bill/m. ramme]:
Vælg det antal sæt af billeder, du vil udskrive som et indeksbillede. Hvis du har valgt [Dette bil.] i trin 1, skal du vælge det antal af billedet, der skal udskrives side om side på et ark som et indeksbillede.
• Afhængigt af mængden af billeder kan det valgte antal billeder muligvis ikke være på ét ark.
[Layout]
Angiv det antal billeder, der skal udskrives på et ark papir.
[Størrelse]
Vælg størrelsen af udskriftsarket.
[Dato]
Vælg [Dato og klokkeslæt] eller [Dato] for at indsætte dato og klokkeslæt på billederne.
• Når du vælger [Dato], indsættes datoen i den valgte rækkefølge (side 67). Afhængigt af printeren er denne funktion muligvis ikke tilgængelig.
2 Vælg [OK] med v, og tryk derefter på z.
Billedet udskrives.• Tag ikke kablet til flerfunktionsterminalen
ud, mens indikatoren (PictBridge Connecting) vises på skærmen.
Udskrivning af andre billederVælg [Flere billeder], og udfør derefter processen igen fra trin 3.
Tag kablet til flerfunktionsterminal ud af kameraet, når billedet skifter til det samme, som vises i trin 2.
-indikator
Trin 5: Stop udskriftsjobbet
94
Udskrivning i en fotoforretning
Du kan indlevere en "Memory Stick Duo"
med billeder, som du har optaget med kameraet, i en fotoforretning. Hvis en fotoforretning understøtter fotoudskrivningstjenester, som er kompatible med DPOF, kan du på forhånd sætte et DPOF -mærke (Udskriftsbestilling) på billeder, så du ikke behøver at vælge dem igen, når du skriver dem ud i forretningen.• Du kan ikke udskrive billeder, der er lagret i deninterne hukommelse, i en fotoforretning direkte fra kameraet. Kopier billederne til en "Memory Stick Duo", og indlever derefter "Memory Stick Duo" i en fotoforretning.
Hvad er DPOF?DPOF (Digital Print Order Format) er en funktion, der gør det muligt at angive et DPOF -mærke (Udskriftsbestilling) på billeder på en "Memory Stick Duo", som du vil skrive ud senere.• Du kan også udskrive billederne med DPOF -
mærket (Udskriftsbestilling) på en printer, der overholder DPOF (Digital Print Order Format)-standarden, eller ved hjælp af en PictBridge-kompatibel printer.
• Du kan ikke mærke film.
Når du indleverer en "Memory Stick Duo" i en forretning• Spørg fotoforretningen, hvilke typer "Memory
Stick Duo" de kan håndtere.• Hvis fotoforretningen ikke kan håndtere en
"Memory Stick Duo", skal du kopiere de billeder, du vil skrive ud, til et andet medie, f.eks. en CD-R, og tage den med til forretningen.
• Sørg for at tage Memory Stick Duo-adapteren med.
• Opret altid en sikkerhedskopi af dine billeddata på en disk, før du indleverer dem i en fotoforretning.
• Du kan ikke angive antallet af udskrifter.• Hvis du ønsker at overlejre datoer på billeder,
skal du kontakte fotoforretningen.
1 Vis det billede, du vil udskrive.
2 Tryk på MENU for at få vist menuen.
3 Vælg [DPOF] med v/V og vælg [Dette bil.], og tryk derefter på z.
Mærket DPOF (Udskriftsbestilling) angives for billedet.
Sådan fjerner du mærketVælg de billeder, du vil fjerne mærket fra, i trin 5, og tryk derefter på z i trin 3.
Markering af et valgt billede
Kontrolknap
MENU-knap
DPOF
5
Udskrivning af stillbillederUdskrivning i en fotoforretning
9
1 Tryk på MENU for at få vist menuen.
2 Vælg [DPOF] med v/V, vælg [Flere billeder], og tryk derefter på z.
3 Vælg det billede, du vil markere, med v/V/b/B, og tryk derefter på z.
Der føjes et -mærke til det valgte billede.
4 Tryk på MENU.
5 Vælg [OK] med v, og tryk derefter på z.
Sådan annullerer du sletningenVælg [Afslut] i trin 5 for at annullere, og tryk derefter på z.
Sådan fjerner du mærketVælg de billeder, du vil fjerne mærket fra, og tryk derefter på z i trin 3.
Markering af alle billederne i mappenFlyt i trin 3 rammen til mappelinjen med b, og tryk derefter på z.Der føjes et -mærke til den valgte mappe og alle billederne.
Valg og markering af billederne
96
Fejlfinding
Fejlfinding
Hvis du har problemer med dit kamera, kan du forsøge følgende løsninger.
Vær opmærksom på, at du giver dit samtykke til, at indholdet i den interne hukommelse, musikfiler, kan blive kontrolleret, når du sender dit kamera til reparation.
1 Kontroller punkterne på side 97 til 106.Hvis en kode som f.eks. "C/E:ss:ss" vises på skærmen, se side 107.
2 Fjern batteriet, indsæt det igen efter ca. et minut, og tænd derefter kameraet.
3 Initialiser indstillingerne (side 61).
4 Kontakt din Sony-forhandler eller et autoriseret Sony-serviceværksted.
Batterienhed og strøm 97
Optagelse af stillbilleder/film 97
Visning af billeder 100
Sletning/redigering af billeder 101
Computere 101
Picture Motion Browser 103
"Memory Stick Duo" 103
Intern hukommelse 104
Udskrivning 104
PictBridge-kompatibel printer 105
Andet 106
Klik på et af de følgende emner for at gå til siden med symptomerne og årsagerne eller afhjælpningen.
7
FejlfindingFejlfinding
9
Batteriet kan ikke installeres.• Når du indsætter batteriet, skal du bruge spidsen af batteriet til at skubbe udløsergrebet til
batteriet mod bunden af kameraet.
Kan ikke tænde kameraet.• Efter installation af batteriet i kameraet kan det tage lidt tid, før der kommer strøm på
kameraet.• Installer batteriet korrekt.• Batteriet er afladet. Installer batteriet korrekt.• Batteriet er udbrændt (side 113). Udskift det med et nyt.• Brug et anbefalet batteri.
Strømmen slukkes pludseligt.• Hvis du ikke betjener kameraet i ca. tre minutter, mens det er tændt, slukkes det automatisk
for at forhindre afladning af batteriet. Tænd kameraet igen.• Batteriet er udbrændt (side 113). Udskift det med et nyt.
Indikatoren for resterende batteri viser forkert.• Dette fænomen opstår, når du bruger kameraet i meget varme eller kolde omgivelser.• Den viste resterende batteritid afviger fra den faktiske resterende tid. Aflad Batteriet helt, og
oplad det derefter igen for at opnå korrekt visning.• Batteriet er afladet. Installer batteriet korrekt.• Batteriet er udbrændt (side 113). Udskift det med et nyt.
Batteriet kan ikke oplades• Du kan ikke oplade batteriet ved hjælp af lysnetadapteren (medfølger ikke).
Kameraet kan ikke optage billeder.• Kontroller den ledige kapacitet i den interne hukommelse "Memory Stick Duo". Hvis
lagerenheden er fuld, skal du gøre et af følgende:– Slet unødvendige billeder (side 27).– Udskift "Memory Stick Duo".
• Du bruger "Memory Stick Duo" med knappen til skrivebeskyttelse, og knappen er i LOCK-position. Sæt knappen i optagestillingen (side 111).
• Du kan ikke optage billeder, mens blitzen oplades.• Vælg en anden optagetilstand end [ Filmtilstand] ved hjælp af skærmbilledet HOME ved
optagelse af stillbilleder.• Vælg [ Filmtilstand] ved hjælp af skærmbilledet HOME ved optagelse af film.• Billedstørrelsen er indstillet til [640(Fin)] ved optagelse af film. Gør et af følgende:
Batterienhed og strøm
Optagelse af stillbilleder/film
98
Fejlfinding
– Indstil billedstørrelsen til noget andet end [640(Fin)].– Indsæt en "Memory Stick PRO Duo".
Filmoptagelse stopper under optagelse• Filmoptagelse stopper automatisk, når filstørrelsen når 2 GB.
Motivet er ikke synligt på skærmen• Kameraet er indstillet til afspilning. Tryk på (Afspil) for at ændre optagetilstanden.
Anti-slørfunktionen fungerer ikke.• Anti-slørfunktionen fungerer ikke rigtigt, når vises på skærmen.• Anti-slørfunktionen fungerer muligvis ikke rigtigt ved optagelse af natsekvenser.• Optag, når du har trykket udløserknappen halvt ned. Tryk den ikke helt ned.
Optagelse tager lang tid.• Funktionen NR langsom lukker er aktiveret (side 16). Dette er ikke en fejl.
Billedet er ude af fokus.• Motivet er for tæt på. Optag i (Makro) optagetilstand. Sørg for at placere objektivet
længere væk fra motivet end den korteste optageafstand, ca. 8 cm (W)/80 cm (T), når der optages. Eller indstil (Fokusering tæt på), og fokuser fra en afstand på ca. 1 cm til 20 cm fra motivet (side 23).
• (Fokusering tæt på) er indstillet, eller [Tusmørke], [Landskab] eller [Fyrværkeri]-tilstand er valgt i tilstanden Valg af motiv ved optagelse af stillbilleder.
• Den forudindstillede fokuseringsfunktion er valgt. Vælg betjeningsindstillingen for automatisk fokusering (side 42).
• Se "Hvis motivet er ude af fokus" på side 43.
Zoom fungerer ikke.• Når (Fokusering tæt på) er valgt, er den optiske zoom ikke tilgængelig.• Smart zoom kan ikke bruges, når billedstørrelsen er indstillet til [8M] eller [3:2].• Den digitale zoom kan ikke bruges ved optagelse af film.• Når [Registrering af ansigter] er indstillet til [Til], kan du ikke bruge digital zoom.
Blitzen fungerer ikke.• Blitzen er indstillet til (Blitz slukket) (side 22).• Du kan ikke bruge blitzen, når:
– [Opt.funkt.] er indstillet til [Serie optagelse] eller Eksponeringsniveau (side 38).– [Høj følsomhed], [Tusmørke] eller [Fyrværkeri] er valgt i Valg af motiv-tilstand (side 35).– Optagelse af film.
• Indstil blitzen til (Blitz tændt), når (Fokusering tæt på) er indstillet, eller [Landskab], [Højhastigheds-lukker], [Strand] eller [Sne] er valgt i Valg af motiv (side 22).
9
FejlfindingFejlfinding
9
Der opstår slørede pletter på billeder, som er optaget med blitz.• Støv i luften reflekterede blitzlyset og kom med på billedet. Dette er ikke en fejl.
Funktionen Fokusering tæt på (Makro/Fokusering tæt på) fungerer ikke.• [Tusmørke], [Landskab] eller [Fyrværkeri] er valgt i Valg af motiv-tilstand (side 35).
Datoen og klokkeslættet vises ikke på LCD-skærmen.• Dato og klokkeslæt vises ikke under optagelse. De vises kun under afspilning.
Der kan ikke indsættes datoer på billedet.• Dette kamera har ikke en funktion til overlejring af datoer på billeder.• Du kan indsætte datoen på billeder og gemme eller udskrive dem ved hjælp af "Picture
Motion Browser" (side 86).
F-værdien og lukkerhastigheden blinker, når du trykker udløserknappen halvvejs ned.
• Eksponeringen er forkert. Korriger eksponeringen (side 40).
Skærmen er for mørk eller for lys.• Juster lysstyrken for LCD-skærmens baggrundsbelysning (side 19).
Billedet er for mørkt.• Du fotograferer et motiv med en lyskilde placeret bag motivet. Vælg målemetoden (side 41),
eller juster eksponeringen (side 40).
Billedet er for lyst.• Juster eksponeringen (side 40).
Billedets farver er ikke korrekte.• Indstil [Farvetilstand] til [Normal] (side 39).
Der vises lodrette striber, når du optager et meget lyst motiv.• Der er opstået udtværing, og der er hvide, sorte, røde eller violette striber på billedet. Dette
fænomen er ikke en fejl.
Der vises støj i billedet, når du kigger på skærmen i mørke omgivelser.• Kameraet forsøger at øge skærmens synlighed ved midlertidigt at gøre billedet lysere i
tilfælde af lav belysning. Dette vil ikke påvirke det billede, der optages.
100
Fejlfinding
Motivets øjne bliver røde.• Indstil [Rødøjereduktion] i menuen til [Til] (side 46).• Fotografer motivet på tættere hold end den optageafstand, der anbefales ved brug af blitz.• Oplys lokalet, og fotografer motivet.• Retoucher billedet ved hjælp af [Rødøjereduktion] (side 52).
Der opstår prikker, som forbliver på skærmen.• Dette er ikke en fejl. Disse prikker optages ikke (side 2).
Der kan ikke tages billeder i rækkefølge.• Den interne hukommelse eller "Memory Stick Duo" er fuld. Slet unødvendige billeder
(side 27)• Batteriniveauet er lavt. Installer batteriet korrekt.• Du kan ikke optage billeder løbende i tilstanden Fokusering tæt på.
Kameraet kan ikke afspille billeder.• Tryk på (Afspil) (side 25). • Mappenavnet/filnavnet er blevet ændret på computeren (side 81).• Når en billedfil er blevet behandlet på en computer, eller når billedfilen er optaget med en
anden kameramodel end dit kamera, kan den muligvis ikke afspilles på kameraet.• Kameraet er i USB-tilstand. Slet USB-forbindelsen (side 79).
Dato og klokkeslæt vises ikke.• v (DISP)-knap er slået fra (side 19).
Billedet ser grovkornet ud, lige efter at afspilning påbegynder.• Billedet ser muligvis grovkornet ud, lige efter at afspilning begynder, pga. billedbehandling.
Dette er ikke en fejl.
Billedet vises ikke på TV-skærmen.• Kontroller, om videoudgangssignalet for [Video ud] på kameraet er indstillet til TV-apparatets
farvesystem (side 63).• Kontroller, om forbindelsen er korrekt (side 69).• Hvis USB-stikket på kablet til flerfunktionsterminalen er tilsluttet til et andet apparat, skal du
frakoble det.
Visning af billeder
01
FejlfindingFejlfinding
1
Kameraet kan ikke slette et billede.• Ophæv beskyttelsen (side 54).• Du bruger "Memory Stick Duo" med knappen til skrivebeskyttelse, og knappen er i LOCK-
position. Sæt knappen i optagestillingen (side 111).
Du har slettet et billede ved et uheld.• Når du har slettet et billede, kan du ikke gendanne det. Vi anbefaler, at du beskytter billeder
(side 53) eller indstiller skrivebeskyttelsesknappen på "Memory Stick Duo" til LOCK-positionen (side 111) for at forhindre utilsigtet sletning.
Du ved ikke, om computerens operativsystem er kompatibelt med kameraet.• Se "Anbefalet computermiljø" på side 73 for Windows og side 88 for Macintosh.
"Memory Stick PRO Duo" genkendes ikke af en computer med et "Memory Stick"-stik.
• Kontroller, om computeren og Memory Stick Reader/Writer understøtter "Memory Stick PRO Duo". Brugere af computere og Memory Stick Readers/Writers, der er fremstillet af andre end Sony, skal kontakte de pågældende producenter.
• Hvis "Memory Stick PRO Duo" ikke understøttes, skal du forbinde kameraet med computeren (side 76 og 88). Computeren genkender "Memory Stick PRO Duo".
Computeren genkender ikke kameraet.• Tænd kameraet.• Når batteriniveauet er lavt, skal du isætte opladede batterier eller bruge lysnetadapteren
(medfølger ikke).• Indstil [USB-tilslut.] til [Mass Storage] i [ Primære indstillinger 2] (side 62).• Brug kablet til flerfunktionsterminalen (medfølger) (side 76).• Fjern flerfunktionsterminalen fra både computeren og kameraet, og tilslut det forsvarligt igen.• Fjern alt andet udstyr end kameraet, tastaturet og musen fra computerens USB-stik.• Forbind kameraet direkte med computeren uden at føre det gennem en USB-hub eller anden
enhed (side 76).• Softwaren (medfølger) er ikke installeret. Installer softwaren (side 74).• Computeren genkender ikke enheden korrekt, fordi du har forbundet kameraet og computeren
med kablet til flerfunktionsterminalen, inden du installerede softwaren (medfølger). Slet den forkert genkendte enhed fra computeren, og installer derefter USB-driveren (se næste punkt).
Sletning/redigering af billeder
Computere
102
Fejlfinding
Ikonet "Removable disk" vises ikke på computerskærmen, når du forbinder computeren og kameraet.
• Følg fremgangsmåden nedenfor for at installere USB-driveren igen. Følgende fremgangsmåde er for Windows-baserede computere.1 Højreklik på [My Computer] for at få vist menuen, og klik på [Properties].
Skærmbilledet "System Properties" vises.2 Klik på [Hardware] t [Device Manager].
"Device Manager" vises.3 Højreklik på [ Sony DSC], og klik derefter på [Uninstall] t [OK].
Enheden slettes.4 Installer softwaren (side 74).
Der installeres også en USB-driver.
Du kan ikke kopiere billeder.• Forbind kameraet og din computer ved hjælp af en USB-forbindelse (side 76).• Følg den korrekte fremgangsmåde for kopiering på dit operativsystem (side 76 og 88).• Når du tager billeder med en "Memory Stick Duo", som er formateret på en computer, kan du
muligvis ikke kopiere billederne til en computer. Tag billeder med en "Memory Stick Duo", der er formateret med kameraet (side 58).
Når du har oprettet en USB-forbindelse, starter "Picture Motion Browser" ikke automatisk.
• Start "Media Check Tool" (side 82).• Opret USB-forbindelsen, efter at computeren er tændt (side 76).
Billedet kan ikke afspilles på en computer.• Yderligere oplysninger om "Picture Motion Browser" finder du i hjælpen.• Kontakt computer- eller softwareproducenten.
Billedet og lyden afbrydes af støj, når du ser en film på en computer.• Du afspiller filmen direkte fra den interne hukommelse eller fra "Memory Stick Duo". Kopier
filmen til din computers harddisk, og afspil den derefter fra harddisken (side 75).
Du kan ikke udskrive et billede.• Se betjeningsvejledningen til printeren.
Når billeder er kopieret til en computer, kan de ikke vises på kameraet.• Kopier billederne til en mappe, som kan genkendes af kameraet, f.eks. "101MSDCF"
(side 80).• Betjen kameraet korrekt (side 81).
03
FejlfindingFejlfinding
1
Billeder vises ikke korrekt med "Picture Motion Browser".• Kontroller, at mappen med billederne er registreret i "Viewed folders". Hvis billederne ikke
vises, selvom mappen er registreret i "Viewed folders", skal du opdatere databasen (side 86).
Du kan ikke finde de importerede billeder med "Picture Motion Browser".• Se i mappen "My Pictures".• Hvis du har ændret standardindstillingerne, skal du se i "Ændring af "Folder to be imported""
på side 86 og undersøge, hvilken mappe der er brugt til importen.
Du ønsker at ændre "Folder to be imported".• Gå til skærmbilledet "Import Settings" for at ændre "Folder to be imported". Du kan angive en
anden mappe ved at bruge "Picture Motion Browser" til at registrere den i "Viewed folders" (side 86).
Datoen på alle importerede billeder vises anderledes end datoen i kalenderen.• Datoen i kameraet er ikke indstillet korrekt. Indstil datoen og klokkeslættet korrekt (side 67).
vises.• Du har omdøbt eller slettet billedfiler eller mapper, så oplysningerne om billedregistreringen
er forældede. Opdater oplysningerne om billedregistreringen ved at vælge [Update Database] fra [Tools]-menuen.
En "Memory Stick Duo" kan ikke indsættes.• Indsæt den i den korrekte retning.
En "Memory Stick Duo" kan ikke formateres.• Du bruger "Memory Stick Duo" med knappen til skrivebeskyttelse, og knappen er i LOCK-
position. Sæt knappen i optagestillingen (side 111).
Du har ved en fejltagelse formateret en "Memory Stick Duo".• Alle data på "Memory Stick Duo" slettes under formatering. Du kan ikke gendanne dem. Det
anbefales, at du sætter knappen til skrivebeskyttelse på "Memory Stick Duo" til LOCK-stillingen for at forhindre utilsigtet sletning (side 111).
Picture Motion Browser
"Memory Stick Duo"
104
Fejlfinding
Der kan ikke afspilles billeder ved hjælp af den interne hukommelse.• Der er en "Memory Stick Duo" i kameraet. Fjern den.
Dataene i den interne hukommelse kan ikke kopieres til en "Memory Stick Duo".
• "Memory Stick Duo" er fuld. Kontroller kapaciteten (64 MB eller mere anbefales).
Dataene på "Memory Stick Duo" eller på computeren kan ikke kopieres til den interne hukommelse.
• Dataene på "Memory Stick Duo" eller på en computer kan ikke kopieres til den interne hukommelse.
Se også "PictBridge-kompatibel printer" (i det følgende) i forbindelse med følgende punkter.
Billeder udskrives med begge sider afskåret.• Afhængigt af printeren kan venstre, højre, top og bund på billedet blive skåret af. Specielt hvis
du udskriver et billede, der er optaget med billedstørrelsen indstillet til [16:9], kan begge sider af billedet være afskåret.
• Ved udskrivning af billeder på din egen printer kan du prøve at annullere beskæring eller indstillinger til billede uden kant. Spørg printerleverandøren, om printeren indeholder disse funktioner.
• Når du får billeder udskrevet i en fotoforretning, skal du spørge, om de kan udskrive billederne uden at afskære begge sider.
Billeder med indsat dato kan ikke udskrives.• Ved hjælp af "Picture Motion Browser" kan du udskrive billeder med dato indsat (side 86).• Dette kamera har ikke en funktion til overlejring af datoer på billeder. Da billeder, der optages
med kameraet, imidlertid indeholder oplysninger om optagelsesdatoen, kan du udskrive billeder med datoen overlejret, hvis printeren eller softwaren kan genkende Exif-oplysningerne. Kontakt producenten af printeren eller softwaren angående oplysninger om kompatibilitet med Exif-oplysninger.
• Hvis du udskriver billederne i en forretning, kan de blive udskrevet med datoen indsat, hvis du anmoder om det.
Intern hukommelse
Udskrivning
05
FejlfindingFejlfinding
1
Der kan ikke etableres en forbindelse.• Kameraet kan ikke tilsluttes direkte til en printer, som ikke er kompatibel med PictBridge-
standarden. Spørg printerleverandøren, om printeren er kompatibel med PictBridge.• Kontroller, at printeren er tændt og kan sluttes til kameraet.• Indstil [USB-tilslut.] til [PictBridge] i [ Primære indstillinger 2] (side 62).• Frakobl kablet til flerfunktionsterminal, og tilslut det igen. Hvis der vises en fejlmeddelelse på
printeren, kan du finde hjælp i printerens betjeningsvejledning.
Billeder kan ikke udskrives.• Kontroller, at kameraet og printeren er korrekt forbundet med kablet til
flerfunktionsterminalen.• Tænd printeren. For yderligere oplysninger henvises til den betjeningsvejledning, der fulgte
med printeren.• Hvis du vælger [Afslut] under udskrivning, udskrives billeder muligvis ikke. Frakobl kablet til
flerfunktionsterminal, og tilslut det igen. Hvis du stadig ikke kan udskrive billederne, skal du fjerne kablet til flerfunktionsterminalen, slukke printeren og tænde den igen, og derefter tilslutte kablet til flerfunktionsterminalen igen.
• Film kan ikke udskrives.• Billeder, som er taget med andre kameraer end dette, eller billeder, som er redigeret på en
computer, kan muligvis ikke udskrives.
Udskrivningen annulleres.• Kontroller, at du har frakoblet kablet til flerfunktionsterminal, før (PictBridge-
tilslutning)-mærket forsvinder.
Der kan ikke indsættes dato eller udskrives billeder i indekstilstand.• Printeren indeholder ikke disse funktioner. Spørg printerleverandøren, om printeren
indeholder disse funktioner.• Datoen indsættes måske ikke i indekstilstand, afhængigt af printeren. Kontakt
printerleverandøren.
"---- -- --" udskrives på den del af billedet, hvor datoen skulle indsættes.• Billeder, som ikke indeholder optagedataene, kan ikke udskrives med dato. Sæt [Dato] til
[Fra], og udskriv billedet igen (side 92).
Udskriftstørrelsen kan ikke vælges.• Spørg printerleverandøren, om printeren kan udskrive den ønskede størrelse.
PictBridge-kompatibel printer
106
Fejlfinding
Billedet kan ikke udskrives med den valgte størrelse.• Fjern kablet til flerfunktionsterminalen, og tilslut det igen, når du ændrer papirformatet, efter
at printeren er blevet tilsluttet kameraet.• Kameraets udskriftsindstilling er anderledes end printerens indstilling. Skift indstillingerne på
enten kameraet (side 92) eller printeren.
Kameraet kan ikke betjenes, når udskrivning annulleres.• Vent lidt, mens printeren gennemfører annulleringen. Det kan tage et stykke tid, afhængigt af
printeren.
Objektivet bliver dugget.• Der er opstået fugtdannelse. Sluk kameraet, og vent omkring en time, før du bruger det igen.
Kameraet bliver varmt, hvis du bruger det for længe ad gangen.• Dette er ikke en fejl.
Skærmen til indstilling af uret vises, når du tænder kameraet.• Indstil datoen og klokkeslættet igen (side 67).
Du ønsker at ændre datoen eller klokkeslættet.• Indstil datoen og klokkeslættet igen (side 67).
Andet
Advarselsindikatorer og meddelelser
07
Fejlfinding
1
Hvis der vises en kode, som begynder med et bogstav, har dit kamera et selvdiagnosticeringsdisplay. De sidste to cifre (angivet med ss) vil være forskellige, afhængigt af kameraets indstilling.Hvis du stadig ikke kan løse problemet efter at have forsøgt følgende muligheder et par gange, skal kameraet til reparation. Kontakt din Sony-forhandler eller et lokalt, autoriseret Sony-servicecenter.
C:32:ss
• Der er problemer med kameraets hardware. Sluk og tænd igen for kameraet.
C:13:ss
• Kameraet kan ikke læse eller skrive data på "Memory Stick Duo". Prøv at slukke og tænde kameraet igen, eller tag "Memory Stick Duo" ud og sæt den ind flere gange.
• Der er opstået en formateringsfejl på den interne hukommelse, eller der er isat en ikke-formateret "Memory Stick Duo". Formater den interne hukommelse eller "Memory Stick Duo" (side 60, 58).
• Den indsatte "Memory Stick Duo" kan ikke bruges sammen med kameraet, eller dataene er beskadiget. Indsæt en ny "Memory Stick Duo".
E:61:ss
E:62:ss
E:91:ss
• Der er opstået en kamerafejl. Initialiser kameraet (side 61), og tænd for strømmen igen.
Hvis følgende meddelelser vises, skal du følge instruktionerne.
E• Batteriniveauet er lavt. Oplad straks
batteriet. Afhængigt af forholdene under brug eller typen af batteri blinker indikatoren muligvis, selvom der stadig er 5 til 10 minutters resterende batteritid.
Kan kun anvendes med kompatibelt batteri
• Det indsatte batteri er ikke et NP-BG1-batteri (medfølger).
Systemfejl• Sluk kameraet, og tænd det igen.
Intern hukomm.fejl• Sluk kameraet, og tænd det igen.
Indsæt Memory Stick'en igen• Indsæt "Memory Stick Duo" korrekt.• Den indsatte "Memory Stick Duo" kan
ikke bruges i dit kamera (side 111).• "Memory Stick Duo" er beskadiget.• Terminaldelen af "Memory Stick Duo"
er snavset.
Forkert Memory Stick-type• Den indsatte "Memory Stick Duo" kan
ikke bruges i dit kamera (side 111).
Ikke adgang til Memory Stick Adgang nægtet
• Du bruger en "Memory Stick Duo" med adgangskontrol.
Selvdiagnosticeringsdisplay Meddelelser
108
Advarselsindikatorer og meddelelser
Formateringsfejl for Memory StickFormateringsfejl for intern hukommelse
• Formater mediet igen (side 60 og 58).
Memory Stick låst• Du bruger "Memory Stick Duo" med
knappen til skrivebeskyttelse, og knappen er i LOCK-position. Sæt knappen i optagestillingen (side 111).
Ingen ledig plads i intern hukommelseIngen ledig plads på Memory Stick
• Slet unødvendige billeder eller filer (side 27).
Skrivebesk. huk.• Kameraet kan ikke optage eller slette
billeder på denne "Memory Stick Duo".
Ingen billeder• Der er ikke optaget billeder i den interne
hukommelse i kameraet.• Der er ikke optaget billeder i mappen.• Den valgte mappe indeholder ikke en
fil, der kan afspilles i et Diasshow med musik.
Mappefejl• Der findes allerede en mappe med de
samme tre første tal på "Memory Stick Duo" (f.eks.: 123MSDCF og 123ABCDE). Vælg andre mapper, eller opret en ny mappe (side 58, 59).
Kan ikke oprette flere mapper• Mappen med et navn, der begynder med
"999", findes på "Memory Stick Duo". Du kan ikke oprette flere mapper i dette tilfælde.
Filfejl• Der opstod en fejl under afspilning af
billedet.
Skrivebeskyttet mappe• Du har valgt en mappe, der ikke kan
angives som optagemappe i kameraet. Vælg en anden mappe.
Filbeskyttelse• Frigør beskyttelsen (side 54).
Til stor billedstørrelse• Du afspiller et billede i et format, som
ikke kan afspilles på kameraet.
Ugyldig handling• Du forsøger at afspille en fil, der er
inkompatibel med dit kamera.• Du har valgt en funktion, der ikke er
tilgængelig til film.
(Indikator for advarsel om vibration)
• Der kan opstå kamerarystelser pga. utilstrækkeligt lys. Brug blitzen, slå anti-slørfunktionen til, eller monter kameraet på et stativ for at fastholde kameraet.
640(Fin) er ikke tilgængelig• Film i 640(Fin)-størrelse kan kun
optages ved hjælp af en "Memory Stick PRO Duo". Indsæt en "Memory Stick PRO Duo", eller indstil billedstørrelsen til noget andet end [640(Fin)].
Makro er ugyldig• Du har valgt en funktion, der ikke er
tilgængelig til optagelse i Makro-tilstand (side 23, 35).
09
FejlfindingAdvarselsindikatorer og meddelelser
1
Indstillingerne for blitz kan ikke ændres
• Du har valgt en indstilling, der ikke er tilgængelig til optagelse med blitz (side 35).
Zoom deaktiveret• [Digital zoom] er indstillet til [Fra], når
du optager i tilstanden Fokusering tæt på. Eller, hvis du forsøger at bruge [Smart] ved [Digital zoom], når billedstørrelsen er indstillet til [8M] eller [3:2] (side 65).
Maksimalt antal billeder markeret• Du kan vælge op til 100 billeder. Fjern
afkrydsningen.
Ikke nok batteri• Kontroller, at der er tilstrækkelig strøm
tilbage på batteriet til at kopiere billederne i den interne hukommelse i kameraet til en "Memory Stick Duo".
Printer optagetPapirfejlIntet papirTrykfarvefejlLavt blækniveauIngen blæk
• Kontroller printeren.
Printerfejl• Kontroller printeren.• Kontroller, om det billede, du vil
udskrive, er beskadiget.
• Datatransmissionen til printeren er muligvis ikke afsluttet endnu. Frakobl ikke kablet til flerfunktionsterminal.
Behandler• Printeren annullerer det aktuelle
udskriftsjob. Du kan ikke udskrive, før den er færdig. Det kan tage et stykke tid, afhængigt af printeren.
Fejl i musik• Slet musikfilen, eller erstat den med en
normal musikfil.• Udfør [Format musik], og indlæs
derefter en ny musikfil (side 87).
Formateringsfejl for• Udfør [Format musik] (side 87).
Ugyldig handlingHD-output (1080i) i gang...
• Du forsøger at afspille film.• Du forsøger at bruge funktionen
[Retouchering].
TV-output i gang...• Du afspiller billeder i Diasshow.
Ingen rødøjeregistrering• Du kan muligvis ikke fjerne røde øjne
afhængigt af billedet.
110
Andet
Brug af kameraet i udlandet – strømkilder
Du kan bruge kameraet, batteriopladeren (medfølger) og AC-LS5K-lysnetadapteren
(medfølger ikke) i ethvert land eller område, hvor strømforsyningen er mellem 100 V og 240 V vekselstrøm, 50/60 Hz.• Brug ikke en elektronisk transformator (rejseadapter), da dette kan forårsagefejl.
Om "Memory Stick"
En "Memory Stick" er et kompakt, bærbart Bemærkninger om brug af en "Memory
11
Andet
1
IC-optagemedie. De typer "Memory Stick", som kan bruges med dette kamera, er vist i tabellen nedenfor. Det kan dog ikke garanteres, at alle "Memory Stick"-funktioner virker korrekt.
*1 "Memory Stick Duo", "MagicGate Memory Stick Duo" og "Memory Stick PRO Duo" er udstyret med MagicGate-funktioner. MagicGate er kopibeskyttet teknologi, som bruger krypteringsteknologi. Dataoptagelse/-afspilning, som kræver MagicGate-funktioner, kan ikke udføres med dette kamera.
*2 Understøtter højhastighedsdataoverførsel med et parallelt interface.
*3 Film i størrelsen 640(Fin) kan optages.
• Dette kamera er kompatibelt med "Memory Stick Micro" ("M2"). "M2" er det forkortede produktnavn for en "Memory Stick Micro".
• En "Memory Stick Duo", som er formateret på en computer, kan muligvis ikke fungere med dette kamera.
• Læse/skrivehastigheden for data varierer afhængigt af kombinationen af "Memory Stick Duo" og det anvendte udstyr.
Stick Duo" (medfølger ikke)• Du kan ikke optage, redigere eller slette billeder,
hvis du skubber skrivebeskyttelsesknappen til LOCK med et spidst instrument.
Nogle "Memory Stick Duo"-kort har ikke en skrivebeskyttelsesknap. På "Memory Stick Duo" med denne knap kan placeringen og formen variere afhængigt af "Memory Stick Duo".
• Fjern ikke "Memory Stick Duo", mens der læses eller skrives data.
• Data kan blive beskadiget i følgende tilfælde:– Når "Memory Stick Duo" fjernes, eller
kameraet slukkes under læsning eller skrivning
– Når "Memory Stick Duo" bruges på steder, hvor der er statisk elektricitet eller elektrisk støj
• Det anbefales at sikkerhedskopiere vigtige data.• Tryk ikke hårdt ned, når du skriver i memo-
området.• Påsæt ikke en etiket el.lign. på selve "Memory
Stick Duo" eller på en Memory Stick Duo-adapter.
• Når du bærer eller opbevarer "Memory Stick Duo", bør den placeres i den æske, der fulgte med den.
• Rør ikke terminaldelen af "Memory Stick Duo" med hånden eller en metalgenstand.
• Du må ikke slå på, bøje eller tabe "Memory Stick Duo".
• Du må ikke adskille eller ændre "Memory Stick Duo".
• Du må ikke udsætte "Memory Stick Duo" for vand.
• Efterlad ikke "Memory Stick Duo" inden for små børns rækkevidde. De kan komme til at sluge den ved et uheld.
"Memory Stick"-type Optagelse/afspilning
Memory Stick (uden MagicGate)
—
Memory Stick (med MagicGate)
—
Memory Stick Duo (uden MagicGate)
a
Memory Stick Duo (med MagicGate)
a*1*2
MagicGate Memory Stick —
MagicGate Memory Stick Duo
a*1
Memory Stick PRO —
Memory Stick PRO Duo a*1*2*3
Terminal
Skrivebeskyt-telsesknap
Memo-område
112
Om "Memory Stick"
• Undlad at bruge eller opbevare "Memory Stick Duo" under følgende forhold:– I omgivelser med høje temperaturer, f.eks.
den varme kabine i en bil, der er parkeret i direkte sollys
– Steder, der er udsat for direkte sollys– Fugtige omgivelser eller omgivelser, hvor der
findes ætsende stoffer
Bemærkninger om brug af Memory Stick Duo-adapter (medfølger ikke)• Hvis du vil bruge en "Memory Stick Duo" med
en "Memory Stick"-kompatibel enhed, skal du sørge for at indsætte "Memory Stick Duo" i en Memory Stick Duo-adapter. Hvis du indsætter en "Memory Stick Duo" i en "Memory Stick"-kompatibel enhed uden en Memory Stick Duo-adapter, vil du muligvis ikke kunne fjerne den fra enheden.
• Når du indsætter en "Memory Stick Duo" i en Memory Stick Duo-adapter, skal "Memory Stick Duo" indsættes i den korrekte retning og skubbes helt ind. Bemærk, at forkert isætning kan resultere i fejl på enheden.
• Ved brug af en "Memory Stick Duo", der er indsat i en Memory Stick Duo-adapter, med en "Memory Stick"-kompatibel enhed, skal du sørge for, at Memory Stick Duo-adapteren vender den rigtige vej, når den indsættes. Bemærk, at ukorrekt brug kan beskadige udstyret.
• Indsæt ikke en Memory Stick Duo-adapter i en "Memory Stick"-kompatibel enhed uden en "Memory Stick Duo" monteret. Hvis det gøres, kan det medføre, at enheden ikke fungerer korrekt.
Bemærkninger om brug af "Memory Stick PRO Duo" (medfølger ikke)"Memory Stick PRO Duo" med en kapacitet op til 8 GB er blevet testet til at kunne fungere korrekt med dette kamera.
Bemærkninger om brug af "Memory Stick Micro" (medfølger ikke)• Hvis du vil bruge en "Memory Stick Duo"
sammen med dette kamera, skal du sætte "Memory Stick Duo" ind i en "Memory Stick Duo"-adapter i "M2"-størrelse. Hvis du indsætter en "Memory Stick Micro" i kameraet uden en "Memory Stick Micro"-størrelse "M2"-adapter, vil du muligvis ikke kunne fjerne den fra kameraet.
• Efterlad ikke "Memory Stick Micro" inden for små børns rækkevidde. De kan komme til at sluge den ved et uheld.
Om batteriet
Om opladning af batteriet
13
Andet
1
Det anbefales at oplade batteriet ved en omgivende temperatur på 10°C til 30°C. Du kan muligvis ikke foretage effektiv opladning af batteriet uden for dette temperaturområde.
Effektiv brug af batteriet• Batteriydelsen falder i lav temperatur. Batteriet
kan derfor bruges kortere tid i kolde omgivelser. Det anbefales at gøre følgende for at sikre længere brug af batteriet:– Placer batteriet i en lomme, der er tæt på
kroppen, for at varme det op, og indsæt det i kameraet, umiddelbart før du begynder at fotografere.
• Batteriet aflades hurtigt, hvis du bruger blitz eller zoom hyppigt.
• Det anbefales at have ekstra batterier ved hånden til to eller tre gange den forventede optagetid og at foretage prøveoptagelser, før de faktiske optagelser foretages.
• Du må ikke udsætte batteriet for vand. Batteriet er ikke vandtæt.
• Undlad at efterlade batteriet på meget varme steder, f.eks. i en bil eller i direkte sollys.
Sådan opbevares batteriet• Hvis batteriet ikke skal bruges i længere tid, skal
det oplades fuldstændigt og derefter aflades fuldstændigt en gang om året på kameraet, før batteriet opbevares på et tørt, koldt sted. Gentag denne opladning og afladning en gang om året for at vedligeholde batteriets funktion.
• For at aflade Batteriet på kameraet skal du lade kameraet være tændt i afspilningstilstand for diasshow (side 47), indtil strømmen går ud.
• For at undgå pletter på terminalen, kortslutning osv. skal du sørge for at bruge en medfølgende batteribeholder ved transport og opbevaring.
Om batteriets levetid• Batteriets levetid er begrænset.
Batterikapaciteten falder lidt efter lidt, jo mere du bruger det, og efterhånden som tiden går. Hvis batteriets driftstid synes betydeligt kortere, kan det skyldes, at batteriets levetid er opbrugt. Køb et nyt batteri.
• Batteriets levetid varierer, afhængigt af hvordan det opbevares samt de driftsforhold og det miljø, hvert batteri bruges i.
114
Om batteriopladeren
Om batteriopladeren
• Oplad ikke andre batterier end NP-BG-batterier(medfølger) med den batterioplader, der følger med kameraet. Batterier af en anden type end den angivne kan lække, bliver overophedede eller eksplodere, hvis du forsøger at oplade dem, hvorved de udgør en risiko for legemsbeskadigelse på grund af elektrisk stød og forbrændinger.
• Fjern det opladede batteri fra batteriopladeren. Hvis du efterlader det opladede batteri i opladeren, kan batteriets levetid forkortes.
• Når lampen CHARGE blinker, kan det betyde, at der er opstået en fejl på batteriet, eller at der er sat andre batterier end den angivne type i. Kontroller, at batteriet har den angivne type. Hvis batteriet er af den angivne type, skal du fjerne batteriet, udskifte det med et nyt eller andet og kontrollere, om batteriopladeren fungerer korrekt. Hvis batteriopladeren fungerer korrekt, kan der være opstået en batterifejl.
• Hvis batteriopladeren er snavset, kan opladningen muligvis ikke udføres. Rengør batteriopladeren med en tør klud, el.lign.
Indeks
Indeks
A Macintosh...................... 88 G
15
Indeks
1
Advarselsindikatorer og meddelelser..................107
AE/AF-låsindikator ..............43
AF-funktion ..........................65
AF-lampe ..............................64
AF-lås ...................................43
Afspilningszoom...................25
Autom. visn. .........................66
Automatisk fokusering ...........8
Automatisk justeringsindstilling .......21
Autoretning ...........................66
BBatteri .................................113
Batterioplader .....................114
Beskyt ...................................53
Beskær ..................................52
Billedformat ..........................11
Billedkvalitet.........................11
Bip ........................................61
Blitz (Hvidbalance)...............45
Blitz auto...............................22
Blitz slukket ..........................22
Blitz tændt.............................22
Blitzindstilling ......................22
Blitzniveau ............................45
Blænde ....................................9
Blød fokusering ....................50
CCenter-AF .............................42
Centreret måling ...................41
COMPONENT .....................62
Computer ..............................72
Anbefalet miljø........73, 88
Kopiering af billeder.................................75, 88
Software ........................ 74
Visning af billedfiler, der er gemt på en computer, med kameraet................ 81
Windows ....................... 72
DDagslys................................. 44
Datadisc................................ 84
Dato ........................ 86, 99, 104
Delvis farve .......................... 51
Diasshow ........................ 47, 50
Digital præcisions-zoom ...... 65
Digital zoom......................... 65
DirectX................................. 73
DISP ..................................... 19
DPOF ............................. 54, 94
EEksponering ..................... 9, 19
Enkelt ................................... 65
Enkelt billede ....................... 47
FFarve..................................... 10
Farvetilstand ......................... 39
Fejlfinding ............................ 96
Filnavn.................................. 80
Filplacering .......................... 80
Filtypenavn........................... 81
Fiskeøjeobjektiv ................... 51
Fluorescens........................... 44
Fokus ................................ 8, 42
Fokusering tæt på ................. 23
Format ............................ 58, 60
Forudindstillet fokus ............ 42
Funkt.guide .......................... 61
Fyrværkeritilstand ................ 34
Gitterlinje..............................64
HHistogram .............................19
Holde kameraet.................8, 21
HOME
Punkter ..........................30
Skærmbillede.................29
Hvidbalance ..........................44
Høj følsomhedstilstand.........34
Højhastighedslukkertilstand.......................................34
IIdentifikation af kameraets dele
.......................................13
Indeksskærmbillede ..............26
Indeksvisning........................47
Indikator ...............................15
Indstillinger
Indstillinger for optagelse 1.....................................64
Indstillinger for optagelse 2.....................................66
Primære indstillinger 1.......................................61
Primære indstillinger 2.......................................62
Indstillinger af ur ..................67
Indstillinger for optagelse 1.......................................64
Indstillinger for optagelse 2.......................................66
Initialiser...............................61
Installation ............................74
Intern hukommelse ...............20
Internt huk.værktøj ...............60
ISO....................................9, 40
116
Indeks
JJPG .......................................80
Justering af EV .....................40
KKabel til flerfunktionsterminal
...........................69, 76, 92
Kopier ...................................59
Kopiering af billeder til computeren....................75
Kryds til punktmåling...........41
LLagerplaceringer og filnavne
for billedfiler .................80
Langsom synkro ...................22
Language Setting..................68
LCD-skærm ..........................19
Lukkerhastighed .....................9
Lydstyrke ..............................25
Lysmålermetode ...................41
MMacintosh-computer.............88
Anbefalet miljø..............88
Makro ...................................23
Map View .............................85
Mappe
Oprettelse ......................58
Skifte .............................59
Vælge ............................55
Mass Storage ........................62
"Memory Stick Duo"..........111
Memory Stick-værktøj .........58
Menu
Fotografer ......................36
Punkter ..........................32
Visning ..........................50
Monitor .................................65
MPG .....................................80
Multi-AF .............................. 42
Multipunkts-AF ................... 42
Multistik............................... 14
Music Transfer ............... 87, 89
Musik ................................... 48
Musikværktøj ....................... 87
Måling på flere mønstre....... 41
NNaturlig ................................ 39
NR langsom lukker .............. 16
NTSC ................................... 63
OOperativsystem .............. 73, 88
Opretter lagr. Mappe ............ 58
Opt.funkt. ............................. 38
Optagemenu ......................... 36
Optisk zoom................... 22, 65
Overeksponering .................... 9
PPAL ...................................... 63
Panoramatilstand.................. 34
Pc ......................................... 72
PictBridge ...................... 62, 91
Picture Motion Browser ....... 82
Pixel ..................................... 11
Primære indstillinger 1......... 61
Primære indstillinger 2......... 62
Punktmåling ......................... 41
RRamme for AF-områdesøger
...................................... 42
Registrering af ansigter ........ 37
Retouchering........................ 50
Roter..................................... 54
Rødøjereduktion............. 46, 52
SSelvdiagnosticeringsdisplay
.....................................107
Selvudløser ...........................24
Sepia .....................................39
Serie optagelse......................38
SETUP..................................46
S-H .......................................39
Skift lagrings mappe.............59
Skinnende .............................44
Skrivebeskyttelsesknap.......111
Skyer.....................................44
Skærm
Indikator ........................15
LCD-baggr.lys...............19
Ændring af displayet .....19
Slet
Format .....................58, 60
Sløring ....................................8
Smart zoom ..........................65
Sne-tilstand...........................34
Soft-optagelsestilstand .........34
Software ................... 74, 82, 87
Spot-AF ................................42
SteadyShot............................46
Strand-tilstand ......................34
Styre hukommelsen
Internt huk.værktøj........60
Memory Stick-værktøj.......................................58
TTilbagespoling/Hurtig
fremspoling ...................25
Tilslutning
Computer.......................76
Printer......................92, 93
TV .................................69
Trykke halvvejs ned ...............8
Tusm. portræt .......................34
17
IndeksIndeks
1
Tusmørke ..............................34
TV.........................................69
Tværfilter ..............................51
UUdskriftsbestillingsmærke ....94
Udskriv ...........................54, 90
Udskrive direkte....................91
Udskrivning i en fotoforretning.......................................94
Udskrivning, andet................30
Undereksponering...................9
USB-tilslut ............................62
VValg af motiv...................34, 36
VGA......................................11
Video ud................................63
Vis billeder............................30
Visningsmenu .......................50
Vivid......................................39
WWindows-computer...............72
Anbefalet miljø..............73
ZZoom.....................................22
118
Indeks
Bemærkninger om licensen"C Library", "Expat" og "zlib" softwaren følger med i kameraet. Vi leverer denne software på basis af en licensaftale med ejerne af copyright. På basis af en anmodning fra ejerne af copyright til disse programmer er vi forpligtet til at informere dig om følgende. Læs venligst følgende afsnit.Læs "license1.pdf" i mappen "License" på CD-ROM'en. Du vil finde licenser (på engelsk) til "C Library", "Expat" og "zlib"-softwaren.
Om GNU GPL/LGPL-anvendt softwareTil denne software gælder følgende GNU General Public License (herefter kaldt "GPL") eller GNU Lesser General Public License (herefter kaldt "LGPL") inkluderet i kameraet.Dette informerer dig om, at du har en ret til adgang til kildekoden, til at ændre og videredistribuere disse programmer under de betingelser, der findes i GPL/LGPL. Kildekoden findes på Internettet. Brug følgende URL til at hente den.http://www.sony.net/Products/Linux/Vi foretrækker, at hvis du undlader at kontakte os angående indholdet af kildekoden.Læs "license2.pdf" i mappen "License" på CD-ROM'en. Du vil finde licenser (på engelsk) til "GPL" og "LGPL"-softwaren.Du skal have installeret Adobe Reader for at kunne læse PDF-filen. Hvis du ikke har programmet, kan det downloades på Adobe Systems' websted på adressen:http://www.adobe.com/
Der findes flere oplysninger om dette produkt samt
svar på ofte stillede spørgsmål på vores websted til
kundesupport.