curso de la lengua espanola

123
7/23/2019 Curso de La Lengua Espanola http://slidepdf.com/reader/full/curso-de-la-lengua-espanola 1/123 Curso de la Lengua Española 2000 por Frank R. Paya 1 TEMA I: LA COMUNICACION Y LAS FUNCIONES Consiste en el hecho de que una información sea transmitida de un punto a otro. Las partes que intervienen, forman un sistema de comunicación: EMISOR RECEPTOR >>Decodifica >>CANAL>>>>Codifica>>>>> >>>>>>>>>>>>MENSAJE>>>>>>>>>>>>> Emisor: es quien emite el mensaje.  Receptor: es quien recibe. Código: es el conjunto de signos y de reglas para combinarlos que se utilizan para construir un mensaje.  Mensaje: las informaciones que el emisor envía al receptor. Canal: es la vía por la que el emisor envía al receptor el mensaje.  Referente:es el objeto en sí mismo que representamos en un signo ejemplo: IMAGINACIÖN (objeto con muchas hojas que se lee)>>SIGNO(libro) Situación: conjunto de circunstancias espaciales y temporales en las cuales se engloba la comunicación ( desniveles culturales y sociales, novela escrita a principios de s.XX leída actualmente). Codificación: convierte ideas en signos.   Descodificación: convierte signos en ideas.  Tipos de mensaje: -Comunicación de masas: un emisor y muchos receptores (TV, prensa). -Unilaterales: NO responde de forma inmediata el receptor.(carta) -Bilaterales: responde el receptor de forma inmediata (diálogo, debate). LENGUAJE Y SUS FUNCIONES -Capacidad que posee el ser humano para comunicarse por medio de lenguas naturales. -Conjunto de lenguas naturales o humanas. -Cada código es un sistema de comunicación (semáforo, beso, fruncir el ceño, vestido nupcial) FUNCIONES: emisor mensaje receptor REFERENCIAL EXPRESIVA POÉTICA CONATIVA METALINGÜÍSTICA FÁTICA EXPRESIVA: -Manifiesta el estado de ánimo o sentimientos del emisor. (emotiva) -la poesía lírica en primer persona. REFERENCIAL: -La información objetiva que significa o representa al referente. (representativa) -los manuales. FÁTICA: -verifica si existe el circuito de la comunicación. (de contacto) -consiste en establecer, prolongar o interrumpir la comunicación. -¿entiendes?, Si....si, Hm.....Hm (en llamadas telefónicas). METALINGÜÍSTICA: -el mensaje se centra en el mismo código. -diccionarios. POÉTICA: -se centra en el propio mensaje y su forma lingüística. -tiramos la casa por la ventana.

Upload: melissa-cordeiro-pereira

Post on 19-Feb-2018

235 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: Curso de La Lengua Espanola

7/23/2019 Curso de La Lengua Espanola

http://slidepdf.com/reader/full/curso-de-la-lengua-espanola 1/123

Curso de la Lengua Española 2000 por Frank R. Paya

1

TEMA I: LA COMUNICACION Y LAS FUNCIONES

Consiste en el hecho de que una información sea transmitida de un punto a otro.Las partes que intervienen, forman un sistema de comunicación:

EMISOR RECEPTOR>>Decodifica >>CANAL>>>>Codifica>>>>>

>>>>>>>>>>>>MENSAJE>>>>>>>>>>>>>Emisor: es quien emite el mensaje. Receptor: es quien recibe.Código: es el conjunto de signos y de reglas para combinarlos que se utilizan para

construir un mensaje. Mensaje: las informaciones que el emisor envía al receptor.Canal: es la vía por la que el emisor envía al receptor el mensaje. Referente:es el objeto en sí mismo que representamos en un signo

ejemplo: IMAGINACIÖN (objeto con muchas hojas que se lee)>>SIGNO(libro)Situación: conjunto de circunstancias espaciales y temporales en las cuales se engloba la

comunicación ( desniveles culturales y sociales, novela escrita a principios de s.XX

leída actualmente).Codificación: convierte ideas en signos.  Descodificación: convierte signos en ideas. 

Tipos de mensaje:-Comunicación de masas: un emisor y muchos receptores (TV, prensa).-Unilaterales: NO responde de forma inmediata el receptor.(carta)-Bilaterales: responde el receptor de forma inmediata (diálogo, debate).

LENGUAJE Y SUS FUNCIONES -Capacidad que posee el ser humano para comunicarse por medio de lenguas naturales.-Conjunto de lenguas naturales o humanas.-Cada código es un sistema de comunicación (semáforo, beso, fruncir el ceño, vestido nupcial)

FUNCIONES:  emisor mensaje receptorREFERENCIALEXPRESIVA POÉTICA CONATIVA

METALINGÜÍSTICAFÁTICA

EXPRESIVA: -Manifiesta el estado de ánimo o sentimientos del emisor. (emotiva) -la poesía lírica en primer persona.

REFERENCIAL: -La información objetiva que significa o representa al referente.(representativa) -los manuales.

FÁTICA: -verifica si existe el circuito de la comunicación.(de contacto) -consiste en establecer, prolongar o interrumpir la comunicación.-¿entiendes?, Si....si, Hm.....Hm (en llamadas telefónicas).

METALINGÜÍSTICA: -el mensaje se centra en el mismo código.-diccionarios.

POÉTICA: -se centra en el propio mensaje y su forma lingüística.-tiramos la casa por la ventana.

Page 2: Curso de La Lengua Espanola

7/23/2019 Curso de La Lengua Espanola

http://slidepdf.com/reader/full/curso-de-la-lengua-espanola 2/123

Curso de la Lengua Española 2000 por Frank R. Paya

2

  CONATIVA: -mensajes cuya prioridad es obtener o producir una reacción al(apelativa) receptor . 

-lenguaje publicitario.EL SIGNO 

-El elemento que en la comunicación representa a otro.-Consta de:

-significante:  -forma concreta material.

-en el habla es un fenómeno físico sólo perceptible por eloído.-significado: concepto abstracto desprovisto de forma material.

-Todo objeto material representa a otro signo.- Referente: el objeto representado por un signo.

EL SIGNO LINGÚÍSTICO  -Consta de dos partes (como todo signo) y son solidarias (van siempre unidas):

-significante: conjunto de sonidos.-significado: el contenido semántico de los sonidos.

-Características:-Arbitariedad del signo lingúístico: 

-cualquier significado puede ser representado por cualquier significante.-ejemplo: significado: idea de mujer significantes: español=mujercatalán=donna.

-una comunidad puede adoptar un significante para cada significado, que puede cambiar con el tiempo. -ejemplo: latín >>>>> español.

 Doble Articulación del signo lingüístico:-Articulado pues se puede descomponer un signo lingúístico en otros más pequeños. Es divisible.-Dos niveles:

-se puede descomponer hasta formar los monemas:

-es la unidad mínima con significado-NO es necesario que coincida con una palabra:-ejemplo: TOMÉ = /tom-/-é/

/tom-/= monema léxico/-é/ = monema gramatical

-los monemas de descomponen en fonemas carentes designificado. Constan de una imagen acústica.

 Linealidad  del signo lingüístico: -Cada fonema sigue a otro en el tiempo, como una cadena.

 RELACIONES SINTAGMÁTICAS Y PARADIGMÁTICAS   -Las relaciones sintagmáticas son relaciones de sentido que cada signo lingüístico

mantiene con los restantes de diversa categoría gramatical en una oración o sintagma 

-Las relaciones praradigmáticas son las relaciones de sentido existentes entre los signosde la misma categoría sintáctica.

(casa, oficina, centralita) = sustantivos.VALOR RELATIVO-NEGATIVO  -El signo lingüístico está dotado por unidades lingüísticas que aisladamente no tienen casivalor por sí mismas , adquieren su valor total dentro del conjunto del que forman parte.

-Ejemplo: alba = cobra su valor total no por su significado sino por comparación conmediodía, tarde, ocaso.

Page 3: Curso de La Lengua Espanola

7/23/2019 Curso de La Lengua Espanola

http://slidepdf.com/reader/full/curso-de-la-lengua-espanola 3/123

Curso de la Lengua Española 2000 por Frank R. Paya

3

 

TEMA II. EL LENGUAJE: LA LENGUA Y EL HABLA

El lenguaje es: -la capacidad del ser humano posee para comunircarse por medio delenguas naturales.

La lengua es : -el sistema de signos y reglas para combinarlos que emplea unacomunidad lingüística.- es constante y tiene existencia previa en la conciencia de los posibleshablantes y oyentes.

El habla es : -el uso individual que cada hablante hace de ese modelo general de lalengua cada vez que codifica.-es concreta: se realiza siempre en un lugar y momento determinados.

LENGUA COMO SISTEMA -Los elementos constitutivos de la lengua están relacionados entre sí y dependen unos de otros

(relaciones sintagmáticas) formando un sistema.-Cada elemento del sistema está clasificado en un categoría determinada, definida por ciertas

 posibilidades de combinación o exclusión (relaciones paradigmáticas) formando elcódigo

 del habla.DESCRIPCIÓN SISTEMATICA DE LA LENGUA. -Relaciones de oposición: los elementos que constituyen el código de la lengua se definen por lo

que NO son, que por lo que son, es decir, YO está en oposición con TÚ y ÉL.-Tres niveles o subsistemas:

- Nivel fonológico.Oposición fonológica: -se establece por diferenciación del morfema.

-coco, loco,moco,poco- Nivel morfosintáctico.Oposición morfosintáctica:

-viene dada por la diferenciación del morfema (monema gramatical) .-analiz-a >>> analiz-an

  -los monemas se agrupan en sintagmas y éstos en oraciones. Debeexistiruna concordancia entre ellos (relaciones paradigmáticas).

-los estudiantes analizan una oración.>>>> el estudiante analiza- Nivel semántico: 

-se establecen entre los significados de los signos y sus combinaciones- propio >>> ajeno, blanco >>> negro.

DIACRONÍA Y SINCRONÍA  Diacronía es el estudio de la lengua a través del tiempo, es decir, los factores que han motivado

su evolución-Sincronía es el estudio del estado de la lengua en un momento dado de la historia.

-ejemplo: estudio de los tecnicismos empleados en los años sesenta.LA NORMA -El hablante se sirve de modelos tradicionales y los adopta a sus necesidades.-El sistema tiene un carácter consultivo más que imperativo pues es la forma en que está

organizado el código; admite cualquier combinación mientras no se alteren las reglas básicas delcódigo.

-La norma es: -un conjunto de relaciones obligatorias de tipo geográfico-lingüístico ysocio-cultural que varía según la comunidad de hablantes.-es la forma del habla que justifica la existencia de características en loshablantes

Page 4: Curso de La Lengua Espanola

7/23/2019 Curso de La Lengua Espanola

http://slidepdf.com/reader/full/curso-de-la-lengua-espanola 4/123

Curso de la Lengua Española 2000 por Frank R. Paya

4

  -"seseo" en Andalucía y "no seseo" en el resto (Valencia, Castilla)-un conjunto de reglas o usos sociales en el modo de expresión de unacomunidadad.

-Criterios de distribución del habla:-geográfico: norma dialectal o norma local-socio-cultural: diferencias estructurales, pronunciación y vocabulario.

-lenguaje familiar, lenguaje culto, lenguaje vulgar, etc.

Page 5: Curso de La Lengua Espanola

7/23/2019 Curso de La Lengua Espanola

http://slidepdf.com/reader/full/curso-de-la-lengua-espanola 5/123

Curso de la Lengua Española 2000 por Frank R. Paya

5

COMPETENCIA Y ACTUACIÓN. la competencia es el conocimiento inconsciente que el hablante posee de su lengua. Implica la

facultad de comprender, como también de producir un número indefinido de oraciones y la capacidadde reconocer frases mal construidas.

la actuación designa la práctica efectiva, dinámica de la competencia lingüística en los actos delhabla, esto es, en cada situación concreta será el uso real de su competencia.CRITERIOS DE CORRECCIÓN LINGÜÍSTICA. 

-Gramaticalidad y Agramaticalidad :-lengua gramatical cuando cumple las reglas fonológicas y morfosintácticas.-lengua Agramatical cuando NO las cumple y por tanto la frase carece desentido.

-pronunciación incorrecta: pograma >>> programa-incorrección morfosintáctica: vinistes >>> viniste

  -incorrección sintáctica : la celebró elecciones ayer.-Ambigüedad :

-la oración puede estar morfosintácticamente correcta pero ofrece dudas respectoa su significado.-dificulta la comprensión del mensaje.

-no tiene demasiada importancia si la oración esta incluida en un contexto.-he visto matas a soldados : >>> alguien mató a los soldados.

>>> los soldados mataron a alguien.-Aceptabilidad e Inaceptabilidad:

  -está en el campo del oyente.-semánticamente incorrecta o correcta.-tiene unas limitaciones en mensajes con función poética (metáforas, etc.).

-los raíles de tren mastifican los putos suspensivos.

TEMA III. FONÉTICA Y FONOLOGÍA

El significante en el habla es un fenómeno físico perceptible sólo por el oído humano.

Fonolofía:sistema de reglas que organiza el sistema fónico.

Fonética: articulación de unos órganos fisiológicos que producen una corriente sonora

 perceptible por el oído (sonidos).

FONEMA Y ALÓFONO. 

Fonema es la unidad más pequeña que puede dividirse un conjunto fónico.-peso >>> /p/+/é/+/s/+/o/

 Alófonos son las variantes fónicas .

-/d/ >>> dental.

>>> interdental.

Page 6: Curso de La Lengua Espanola

7/23/2019 Curso de La Lengua Espanola

http://slidepdf.com/reader/full/curso-de-la-lengua-espanola 6/123

Curso de la Lengua Española 2000 por Frank R. Paya

6

RASGOS DISTINTOS DE LOS FONEMAS.

Los fonemas se agrupan o se diferencian unos de otros por presentar determinados rasgos.

-/p/ >>> fonema oclusivo bilabial sordo

/b/ >>> fonema oclusivo bilabial sonoro.

OPOSICIÓN 

Se dice que dos fonemas son opuestos si al compararlos y analizarlos son diferentes

-tomar >>> /t/ oclusivo linguodental sordo.

-domar >>> /d/ oclusivo linguodental sonoro.

NEUTRALIZACIÓN. 

si determinadas posiciones de un fonema no altera el significado se dice que está neutralizado y

representa el  fonema en Mayúscula.

-/maRkáR/ >>> el fonema tiene dos alófonos -r , -rr

-/maR/ >>> el fonema tiene dos alófonos -r , -rr

TEMA IV. FONÉTICA ARTICULADA Y ACÚSTICAFonética articulatoria o articulatoria estudia el conjunto de operaciones en las que interviene

los órganos fonadores para la formación y emisión de un mensaje.Fonética acústica se ocupa de estudiar la onda sonora y su percepción.PRODUCCIÓN Y PERCEPCIÓN DEL SONIDO ARTICULADO -Órganos que intervienen en la articulación: 

-infraglóticos o aparato respiratorio:-pulmones , bronquios, traquea

-laríngeos o aparato fonador:-parte superior de la tráquea:

-cartílago tiroides y dos aritiroides-cuerdas vocales (dos cuerdas) :

-si vibran es fonema sonoro

-si no vibran es fonema sordo-glotis: espacio vacío entre las cuerdas.-supraglotis:

cavidad bucal: -paladar duro-paladar blando-lengua-incisivos-alveólos-labios

Page 7: Curso de La Lengua Espanola

7/23/2019 Curso de La Lengua Espanola

http://slidepdf.com/reader/full/curso-de-la-lengua-espanola 7/123

Curso de la Lengua Española 2000 por Frank R. Paya

7

 -Órganos que interviene en la audición:

--Oído externo :recoge la onda y la canaliza.-Oído Medio: constituido por una membrana o tímpano y unos huesecillos que hacen

aumentar la energía acústica y proteger de ruidos fuertes.-Oído interno: laberinto óseo y membranoso.

Page 8: Curso de La Lengua Espanola

7/23/2019 Curso de La Lengua Espanola

http://slidepdf.com/reader/full/curso-de-la-lengua-espanola 8/123

Curso de la Lengua Española 2000 por Frank R. Paya

8

 EL SONIDO -Ondas periódicas o casi periódicas son las vocales.-Ondas NO periódicas son las consonantes.

TEMA V. VOCALES Y GRUPOS VOCALES

DIPTONGOSunión de dos vocales en una sílaba-vocal alta(i,u) + vocal media (e,o) o media + alta : pierde, rey-vocal alta(i,u) + vocal baja (a) o baja + alta : paria, aire-vocal alta(i,u) + vocal alta(i,u) : ciudad, ruina

TRIPTONGOSunión de tres vocales en una sílaba, la vocal más abierta constituye el núcleo del triptongo.

-pre-sen-ciéis

SINÉRESIS vocales medias o bajas en contacto tienden a realizarse como una sola sílaba

-linea, real, caerá

HIATOS una vocal alta en contacto con una baja o media y no forma diptongo.

-estío, dúo, diurno

TEMA VI. CONSONANTES

(REMITIRSE AL TEMA CUADRO DEL TEMA IV pad.104)

TEMA VII. LA SÍLABALa sílaba es la unión de segmentos vocálicos y consonánticos en una cadena hablada, constituida poruna o varios fonemas.

FASES:-Inicial o explosiva: donde se da una tensión creciente configurándose desde unaestrechez hasta una abertura.

-fonemas prenucleares -Central o núcleo silábico: máxima abertura.

-fonemas nucleares.Final o implosiva: tensión decreciente configurándose la abertura hasta la estrechez.

-fonemas postnucleares.

Page 9: Curso de La Lengua Espanola

7/23/2019 Curso de La Lengua Espanola

http://slidepdf.com/reader/full/curso-de-la-lengua-espanola 9/123

Curso de la Lengua Española 2000 por Frank R. Paya

9

 

FASE NÚCLEO FASEINICIAL FINAL

DOS >>> >> D O S

MARCAR>> M A RC A R

CLASIFICACIÓN: -silábicos o vocálicos: forman núcleos y márgenes.-consonantes o NO vocálicos : forman sólo los márgenes

c=consonante v=vocalcv=mesa cvc=mártir

vc=ir ccv=pri/mav=a/é/re/o

- Abiertas: las sílabas que acaban en vocal.-Cerradas: las sílabas que acaban en consonante.

TEMA VIII. EL ACENTOEl acento es un rasgo prosódico y fonológico.El español tiene el acento libre.En toda palabra hay una sílaba acentuada -tónica- y otras sin acentuar -átonas- Tilde es el acento ortográfico.

CLASIFICACIÓN -Oxítona ( o aguda) -Paroxítona ( o llana)-Proparoxítona (o esdrújula)-Superproparoxítona ( o sobresdrújula)

FUNCIONES -función diferencial: cambios de significado en palabras con idénticos sentidos

-depósito >>>>> depositó  -tiro >>>>>>>>> tiró

- función enfática: en conversación para realzar una determinada palabra de especial interés quenormalmente son inacentuadas.-Bajo mi responsabilidad

Page 10: Curso de La Lengua Espanola

7/23/2019 Curso de La Lengua Espanola

http://slidepdf.com/reader/full/curso-de-la-lengua-espanola 10/123

Curso de la Lengua Española 2000 por Frank R. Paya

10

 

(REPASO A LAS REGLAS ORTOGRÁFICAS PAG. 121 AL 122)TEMA IX. LA ENTONACIÓN

Depende de la altura del tono lanríngeo.Puede das la curva melódica o entonación diferentes valores funcionales a la oración.

Es un suprasegmento.GRUPO FÓNICO Y PAUSA Grupo fónico: -es cada una de las partes con significado que hay entre dos pausas al

comunicarse.-No rompen el contenido de la comunicación.

Tonema: -es la altura musical final de cada grupo fónico y es donde reside la entonación-tipos: -ascendente

-horizontal, si no se ha acabado la entonación.-descendente

-la pausa al hablar debe hacerse por cada grupo fónico pues así no romperá elsentido.

FUNCIONES -LINGÜÍSTICA: se desenvuelve en el plano de la lengua y comunica informacionesestrictamente lingüisticas.

- función integradora o función generalizada:cada palabra o grupo de palabras seconvierte en enunciado- función distintiva: 

-declarativa: curva descendente al final.

-interrogativa:

-absoluto: espera una respuesta sí o no.

- pronominal: -presencia de elementos gramaticales, de por sí son sóloindicadores de la interrogación(cuánto, qué,...)

-final descendente

-demarcativa:

-ditintiva: se establece en oraciones de relativo

explicativas.

- No distintiva: las enumeraciones

Page 11: Curso de La Lengua Espanola

7/23/2019 Curso de La Lengua Espanola

http://slidepdf.com/reader/full/curso-de-la-lengua-espanola 11/123

Curso de la Lengua Española 2000 por Frank R. Paya

11

  -SOCIOLINGÜÍSTICA: diferenciación de contornos segín la región o país

-EXPRESIVA: manifiesta las actitudes del hablante.

-Enfática: curva melódica ascendente, pero con más altura que una afirmación

-proniminal enfática: descendente y más alta de lo normal

-pronominal con matiz de cortesía: ascendente al final.

-reiterativa: alto y descendente

-relativa: se utiliza para cerciorarse de algo de lo que sólo se tiene una idea

-confirmativa: presenta palabras ¿verdad? ,¿no?, ¿sabes?

- pregunta imperativo: se caracteriza porque tiene un nivel muy alto

-exclamación: un descenso muy acusado desde la primera sílaba acentuada

TEMA X: UNIDADES GRAMATICALESUNIDADES GRAMATICALESLa unidad lingüístíca es el segmento mínimo que no puede dividirse sin dejar de ser lo que es.Toda palabra posee forma o estructura, una función y un significado. Es un signo lingüístico.

CAMPOS DE ESTUDIO UNIDADES LINGÜÍSTICAS

FÓNICO:FONÉTICA....................................................SONIDOFONOLOGÍA................................................FONEMA

MORFOSINTÁCTICO-GRAMATICAL:SINTAXIS......................................................SINTAGMA Y ORACIÓN

LÉXICO SEMÁNTICO:LEXICOLOGÍA..............................................PALABRASEMÁNTICA..................................................SEMA

CLASIFICACIÓN DE LAS CATEGORÍAS GRAMATICALES POR SU

ESTRUCTURA O FORMA Lexema forma parte obligatoria de las palabrasCategorías:

forman parte de sintagma nominal:nombres pronombresadjetivos

forman parte de sintagma verbal:verbosadverbios

Page 12: Curso de La Lengua Espanola

7/23/2019 Curso de La Lengua Espanola

http://slidepdf.com/reader/full/curso-de-la-lengua-espanola 12/123

Curso de la Lengua Española 2000 por Frank R. Paya

12

  Morfema puede formar parte en las palabras

Categorías:-Dependientes:

-Afijos se clasifican en: prefijos, sufijos, interfijos (tiemp-ec-ito)-Desinencias serán género, número y persona propia del verbo, modo.

Los alumnos nuevos tienen mucho interés.

-Independientes:-Relacionantes serán las preposiciones y conjunciones, pues enlazan palabrasdotadas de lexema.

café con lechehago el resumen y el estudio

-Determinantes serán los artículos y los adjetivos determinados, pues limitanla extensión del significado del nombre que acompañan.

EL SINTAGMA. El sintagma es una serie de palabras ordenadas en torno a una de ellas que funciona como núcleo.

CLASES:-NOMINAL: el núcleo es un sustantivo.

-PREPOSICIONAL: su núcleo no es una preposición. Es un sintagma nominal precedido por una preposición.

-ADJETIVAL O ADJETIVO: su núcleo es un adjetivo. Se sitúa en el predicado: losobjetos directos o indirectos.

-VERBAL: su núcleo es un verbo.-Si es un verbo copulativo su función no es de predicado sino de relacionar

el atributo con el sujeto-Si es un verbo predicativo su función será de predicado.

-ADVERBIAL: su núcleo es un adverbio. Puede acompañarse se otro adverbial o preposicional

Page 13: Curso de La Lengua Espanola

7/23/2019 Curso de La Lengua Espanola

http://slidepdf.com/reader/full/curso-de-la-lengua-espanola 13/123

Curso de la Lengua Española 2000 por Frank R. Paya

13

LA ORACIÓN Definiciones:

-Es la unidad menor dotada de significado.-Es la unidad sintáctica máxima.-Es una unidad melódica o fónica.

TEMA XI: EL SUSTANTIVODEFINICIONES:-FORMALES: LA FORMA DEL SUSTANTIVO SUSTANTIVO ====> LEXEMA + MORFEMA género + MORFEMA número

-GÉNERO: masculino, no marcado en seres animadosfemeninoneutro ( ello, esto, eso)

-NÚMERO: singular, no marcado plural , se marca por una serie de reglas ortográficas(camisa/camisas, papel/papeles)

-MORFEMAS AFIJOS  ( prefijos, interfijos, sufijos)

-FUNCIONALES: LA FUNCIÓN NUCLEAR DEL SUSTANTIVO.SINTAGMA===> DETERMINANTE + ADYACENTE + NÚCLEO + ADYACENTE

(Esa) (simpática) (sonrisa) (maliciosa)FUNCIONES:

-SINTAGMA NOMINAL:-Adyacente del núcleo verbal:

-Objeto directo-Complemento Circunstancial

-Núcleo del Predicado:-Atributo

-Como unidad exterior a la oración;

-Vocativo.-SINTAGMA PREPOSICIONAL:

-Adyacente del núcleo verbal:-Objeto Directo de persona ( he traido a un amigo)

  -Suplemento (carece de principios morales)  -Objeto Indirecto

-Complemento Circunstancial-Complemento Agente

-Adyacente del Nombre-núcleo de un Sintagma Nominal-Complemento del nombre-Aposición (Valencia capital)

-Adyacente del Adjetivo-Complemento del Adjetivo (útil para el manejo)

-Adyacente del Adverbio-Complemento del Adverbio ( cerca del quiosco)

-Atributo ( mi helado es de menta)-PALABRAS QUE PUEDEN FUNCIONAR COMO SUSTANTIVO.

Page 14: Curso de La Lengua Espanola

7/23/2019 Curso de La Lengua Espanola

http://slidepdf.com/reader/full/curso-de-la-lengua-espanola 14/123

Curso de la Lengua Española 2000 por Frank R. Paya

14

 

LA SUSTANTIVACIÓN: Se produce cuando una palabra no pertenece a la categoría de los sustantivos y funciona como tal.

PROCEDIMIENTOS:-Anteponer un artículo u otro determinante a la palabra. (el porqué)Se usa muy frecuentemente en adjetivos (lo bueno) y en infinitivos (el mirar)-Al dotar a una parte de la oración con funciones propias del nombre.(querer es poder)

CLASIFICACIÓN POR SU SIGNIFICADO:-Animados (+humanos | -humanos) / Inanimados-Comunes/propios-Concretos/abstractos-Individuales/colectivos-Contables/no contables (cuaderno/trigo)

TEMA XII: EL PRONOMBRECaracterísticas: no poseen función propia, funcionan como un Sintagma Nominal, no poseen unsignificado estable.

PERSONALES, FUNCIONES:-sujeto-complemento:

-átono:-objeto directo(me, te, la, lo/le, lo, nos, vos, las, los) .Leísmo-objeto indirecto(me ,te ,le/se, nos ,os, les/se). Laísmo-reflexivos :

-objeto directo-objeto indirecto

-todas las formas átonas se pueden postponer en el infinitivo y gerundiodímelo

  -tónico, tienen función como núcleo de Sintagmas Preposicionales:-objeto directo de persona (veo a él)-objeto indirecto-complemento circunstancial (pensado por ti)-atributo (los interesados somos nosotros)

REFLEXIVOS: me, te, se, nos, vos, seDiferiencias:

-reflexivo:el fontanero se lava después de reparar el grifo.-objeto indirecto:

el fontanero se lava las manos después de reparar el grifo.-se puede sustituir por le, aunque cambie de significado la oración.

Page 15: Curso de La Lengua Espanola

7/23/2019 Curso de La Lengua Espanola

http://slidepdf.com/reader/full/curso-de-la-lengua-espanola 15/123

Curso de la Lengua Española 2000 por Frank R. Paya

15

 

RECÍPROCOS: nos ,vos, seExiste reciprocidad en la acción.

nos escribimos ( el uno al otro y el otro al uno)

DEMOSTRATIVOS éste, ése, aquél,....Sugieren acción de señalar. Hacen referencia espalcial o temporal.

POSESIVOS mío, mías, míos,...Indican una referencia a alguien o algo que posee

 NUMERALESCARDINALES:

  uno, dieciseis,...expresan una cantidad exacta.

coge el 48 en Viveros

ORDINALES:  primero, milésimo,....

Indican una situación u orden dentro de una sucesión.voy al catorce

Page 16: Curso de La Lengua Espanola

7/23/2019 Curso de La Lengua Espanola

http://slidepdf.com/reader/full/curso-de-la-lengua-espanola 16/123

Curso de la Lengua Española 2000 por Frank R. Paya

16

INDEFINIDOS mucho, alguno, nada, ...Indican una cantidad relativa.

-gradativos del cantidad:todo, mucho, poco, bastante, demasiado.

-exitenciales:alguien/nadie, alguno, uno ,otro ,quienquiera, algo/nada, ninguno, cualquiera

RELATIVOSCaracterísticas:

-sustituyen a un sintagma ya aparecido anteriormente-capacidad de enlazar oraciones

QUE:-se refiere a nombres precedentes.-es invariable-se puede sustituir por el cual-puede ir precedido de un artículo.-puede ser el núcleo de un sintagma preposicinal. (excepto temporal)

la chica de que te habléel verano (en) que viajé a ItaliaQUIEN, QUIENES

-se emplea sólo con antecedentes de persona-tiene variación de número-si lleva antecedente expreso, no puede ser sujeto de una oración de relativo

especificativa.el profesor, quien todo me lo ha enseñado, es aquél.

EL CUAL, LA CUAL, LOS CUALES, LAS CUALES-indispensable la presencia del artículo-siempre encabezan subordinadas adjetivas, también siempre entre comas.

CUYO, CUYA, CUYOS, CUYAS-se inserta entre los pronombres por costumbre.-tiene un valor de enlace adjetivo posesivo y de enlace de relativo

tengo una amiga cuyo padre es piloto.-INCORRECTO: que su ---> cuyo

tengo una amiga que su padre es piloto (incorrecto)INTERROGATIVOS Y EXCLAMATIVOS

QUÉ : se refiere a cosasQUIÉN: se refiere a personasCÚAL, CUÁLES:: se refiere a personas o cosasCUÁNTO/A/OS/AS: se refiere a personas o cosas

(ATENCIÓN A LA ACENTUACIÓN A LOS PRONOMBRES,VER LIBRO PAG.189,192,193 Y 201). 

Page 17: Curso de La Lengua Espanola

7/23/2019 Curso de La Lengua Espanola

http://slidepdf.com/reader/full/curso-de-la-lengua-espanola 17/123

Curso de la Lengua Española 2000 por Frank R. Paya

17

TEMA XIII: EL ARTÍCULOEl artículo es un morfema independiente antepuesto a un nombreSe considera artículo únicamente : el, la, los, las, lo; siendo uno/a, unos /as un adjetivo indefinidoexistencial (pag.234). Se consideran artículos contractos: al, del.FUNCIONES DEL ARTÍCULO. 

-Actualizador-SustantivadorVALORES SIGNIFICATIVOS DEL ARTÍCULOLa oposición funcional existe en la ausencia o presencia del artículo:

-si existe, el nombre designa cosas con concreción.la mujer fue atacada por el tigre.

-si no existe, el nombre describe cosas abstractasmujer sin autonomía económica, es mujer sin alas

-ausencia del artículo ante nombres comunes: la ausencia les proporciona valor genérico.Leo libros

-ausencia y presencia del artículo en las enumeraciones

-en un conjunto de nombres si se les quiere dar un carácter de unidad, conjunto,solamente se usa precedido al primerolos alumnos, profesores, magistrados,....

-si se quiere dar un carácter individualizado, todos los nombres irán precedidos porel artículo correspondiente

los alumnos, los profesores, los magistrados,....LA FORMA NEUTRA LO Su función es la de sustantivizar un adjetivo

Lo bueno  Lo de los ordenadores. (aquí sustantiviza a un sintagma preposicional )

TEMA XIV: EL ADJETIVOLOS ADJETIVOS DETERMINANTES Formalmente se distinguen de los pronombres porque los adjetivos acompañarán al nombre y si estánsustantivizados estarán precedidos de un artículo .

 DEMOSTRATIVOS: -este, ese aquel,...

Funciones:-señalan la situación temporal o espacial del nombre al que determinan con

respecto del hablante-valor despectivo, si va postpuesto

el hombre ese-en un discurso sirve para referirse a un sintagma ya aparecido

se aconseja el uso de los diccionarios ; estos diccionarios sirven...-adjetivos TAL y TALES con valor demostrativo cuando van antepuestos alnombre.

tales circunstanciasPOSESIVOS:

  -mío, nuestro, suyo,...-establecen una relación de posesión-INCORRECTO el uso postpuesto a los adverbios

Page 18: Curso de La Lengua Espanola

7/23/2019 Curso de La Lengua Espanola

http://slidepdf.com/reader/full/curso-de-la-lengua-espanola 18/123

Curso de la Lengua Española 2000 por Frank R. Paya

18

  encima mío >>>> encima de mí NUMERALES:

  -CARDINALESuno, dos, tres,un...

-ORDINALES primero, segundo,...

-PARTITIVOS

la quinta parte, la tercera parte >>> determinante + Ordinal + de + S.N.

 INDEFINIDOS   -GRADATIVOS DE CANTIDAD

mucho, poco, bastante,...-indican con cierta relatividad la cantidad

-EXISTENCIALESalgún, otro, cualquier,...

 INTERROGATIVOS Y EXCLAMATIVOS   qué, cuál, cuánto,...

¿Cuántos bombones?

LOS ADYACENTESSon las palabras que califican al sustantivo núcleo del S.N.Pueden desempeñar estas funciones:

-un adjetivo calificativo-un nombre-un sintagma preposicional-una proposición de relativo o adjetiva

Page 19: Curso de La Lengua Espanola

7/23/2019 Curso de La Lengua Espanola

http://slidepdf.com/reader/full/curso-de-la-lengua-espanola 19/123

Curso de la Lengua Española 2000 por Frank R. Paya

19

ADJETIVO CALIFICATIVOEn general, expresa cualidades del nombre, aunque también hace referencia a otros estados ocualidades (creador, aceptable, libanés,...)

POSICIÓN DEL ADJETIVO FRENTE AL SUSTANTIVO-Adjetivos especificativos:

-limitan la extensión del nombre al que acompañan: van postpuestos alnombre sin comas.

las muñecas antiguas.-Adjetivos explicativos:

-añaden o resaltan matices signifcativos que ya contenía la definición delnombre. Pueden ir antepuestos al nombre, epíteto; o pueden estar postpuestos.

GRADOS DEL ADJETIVO COMPARATIVO:

tan + adjetivo + comomás + adjetivo + quemenos + adjetivo + que

SUPERLATIVO

-interponiendo los morfemas -ísim-, -érrim- poco >>> pocísimo

-anteponiendo al adjetivo un adverbio intensificador: muy, sumamente,extraordinariamenre

TEMA XV: EL VERBO. LA CONJUGACIÓNGramaticalmente: expresa el tiempo, modo y personaFuncionalmente: es la parte que representa el núcleo del predicadoSignificación: designa el estado, acción o pasión que hace referencia al comportamiento del sujetoMORFOLOGÍA

-lexema o raíz del verbo-morfema que expresa: tiempo, modo, aspecto, número y persona- vocal temática: -a- en la conjugación 1ª (-ar)

-e- en la conjugación 2ª (-er)-i- en la conjugación 3ª (-ir)-nota: rara vez no la presenta (cant-ó)LEXEMA + (VOCAL TEMÁTICA) + MORFEMAS

CONJUGACIONES:

ver libro página 255.

TEMA XVI: MODOS Y TIEMPOS VERBALESMODO INDICATIVOPRESENTE :  indica acción inacabada, imperfectiva

-ACTUAL: -indica acción con el momento de la palabra"toco el piano"-estar + gerundio: prolongar la acción"estoy tocando el piano"

-HABITUAL: -indica comportamiento usual y acostumbrado"por la tardes estudio" = por la tardes suelo estudiar  

-PERMANENTE: -expresa hechos cuya validez es perpetua

Page 20: Curso de La Lengua Espanola

7/23/2019 Curso de La Lengua Espanola

http://slidepdf.com/reader/full/curso-de-la-lengua-espanola 20/123

Curso de la Lengua Española 2000 por Frank R. Paya

20

  "la Tierra gira alrededor del Sol"-HISTÓRICO: -hace más vivos los relatos históricos

" Colón descubre América en 1492"-VALOR FUTURO: -presente + adverbio temporal

"mañana voy a la piscina"-oraciones interrogativas que solicitan un permiso"¿mañana voy a la piscina?"

-una pregunta así mismo"¿cómo voy a aprobar?"-sustituye a un imperativo con valor de mandato"¡ vuelve enseguida!-oraciones condicionales"si apruebas, te compro un chalet"

PRETÉRITO IMPERFECTO E INDEFINIDO:  -INDEFINIDO: indica acción acabada, describe acciones habituales, verbo

segundo plano-IMPERFECTO: indica acción no acabada, narra acciones, verbo de primer

 plano

"Mientras dormía, fumaba"-CONDICIONAL: -acción hipotética o irreal"me dijo si me subía el sueldo =subiría

-CORTESÍA: -sustituye al presente"Yo venía a hablarle de ..." =vengo

-CONTRARIEDAD: -atenua la contundencia del presente"Hoy estudiaba y ahora me dices que he suspendido

-ORACIONESINFANTILES: -"Yo era Caperucita y tú eras el lobo"

-FUTURO SIMPLE : imperfecto pues el hecho no está acabado-PERÍFRASIS:

-IR A + INFINITIVO-TENER QUE + INFINITIVO-HABER DE + INFINITIVO

-IMPERATIVO:"No matarás"

-FUTURO DE PROBABILIDAD: expresa una suposición"te dolerá la rodilla al acabar el ejercicio"

-CORTESÍA:"No le negaré eso"

CONDICIONAL SIMPLE : expresa acciones que suceden en un tiempo posterior-PROBABILIDAD

DE PASADO: "Sería en otoño cuando me rompí la pierna"-CORTESÍA: -alterna con el imperfecto para expresar cortesía"¿podría ponerme un café?"

Page 21: Curso de La Lengua Espanola

7/23/2019 Curso de La Lengua Espanola

http://slidepdf.com/reader/full/curso-de-la-lengua-espanola 21/123

Curso de la Lengua Española 2000 por Frank R. Paya

21

  PRETÉRITO PERFECTO: indica acción acabadaPLUSCUANPERFECTO:  indica tiempo pasado anterior a otro anterior, acción acabada y

relativa a otra"cuando me fuí ya habían tocado las doce"

PRETÉRITO ANTERIOR: se usa poco, es sustituido por el indefinido"apenas hubo llamado a la puerta se marchó"

FUTURO COMPUESTO: acción acabada, perfecto

"a la hora que digas, yo habré acabado"-valor de probabilidad:¿habrá acabado el examen?

CONDICIONAL COMPUESTO: expresa tiempo futuro perfecto-condicional:"en aquella época, él ya habría crecido suficiente"

MODO SUBJUNTIVO:  aparece habitualmente en subordinadas, expresa irrealidad, hipótesis,duda

PRESENTE : nunca expresa un tiempo pasado"diga, lo que quiere"

PRETÉRITO:

-deseo:"ojalá subiera al piso"-verbos poder, deber, querer,... expresa valor de cortesía"quisiera decirte...."

FUTURO: poco usado, sustituido por el imperfecto, se emplea en el lenguaje jurídico"el que mataré se le condenará"

IMPERATIVO:  tiene dos personas, pero se puede tomar del presente de subjuntivo la tercera persona del singular y la primera y tercera del plural

"no cante""cantemos""canten"

-se usa el infinitivo en negativas y con preposición a "a cantar""no fumar"-incorrecto:"hablar bajito"

TEMA XVII: LAS FORMAS NO PERSONALES DEL VERBO:INFINITIVO, GERUNDIO, PARTICIPIO.

EL INFINITIVO: presenta acción en su tensión máxima, aspecto progresivo o de acción hacia

el futuro FUNCIONES:  -puede funcionar como verbo o como nombre

"decír melo" -la función sintáctica será verbo.

  PERÍFRASIS: -IR A + INFINITIVO: expresa idea de futuro próximo, inmediato

"Voy a cortarme el pelo"-ECHARME A + INFINITIVO, PONERSE A+ INFINITIVO, etc:valor incoativo o progresivo

Page 22: Curso de La Lengua Espanola

7/23/2019 Curso de La Lengua Espanola

http://slidepdf.com/reader/full/curso-de-la-lengua-espanola 22/123

Curso de la Lengua Española 2000 por Frank R. Paya

22

  "el niño se echó a llorar"-VOLVER + INFINITIVO: valor reiterativo

"vuelve a estar contento"-ACABAR DE + INFINITIVO: la acción ha sucedido inmediatamente

"acabo de llegar de Gandía"-TENER QUE + INFINITIVO, HABER DE + INFINITIVO,-HAY QUE + INFINITIVO, DEBER + INFINITIVO: sentido obligativo

"tenemos que estudiar"-DEBER DE + INFINITIVO: suposición o probabilidad-HARTARSE A/DE + INFINITIVO: sentido exagerativo

"se hartó de hablar"-DARLE A UNO POR + INFINITIVO: acción inesperada:

"a Toni le ha dado por estudiar"ORACIONES INDEPENDIENTES: puede ser núcleo del predicado en una oración no

subordinada, es decir, independiente-interrogativa:

"¿qué hacer con nuestros exámenes?"-exclamativas

"¿venirme a mí con éstas!"-imperativas:"¡a trabajar, todo el mundo!"

EL GERUNDIO:  presenta acción en su desarrollo, imperfectivoFUNCIONES:  -verbo en perífrasis

"diciendo tú esas cosas"-adjetivo

-con verbos de percepción cuando acompaña al C.D."veo a María lavando la ropa"

-con el impersonal haber, tener  "hay un profesor explicando la lección"

-en título o rótulos (de periódicos)"los reyes saliendo del teatro"

-lenguaje jurídico:"se creó una ley regularizando el horario del comercio"

-en verbos hirviendo, ardiendo y colgando:"agua hirviendo"

-adverbio:" vino a casa andando despacio" (de modo)

Page 23: Curso de La Lengua Espanola

7/23/2019 Curso de La Lengua Espanola

http://slidepdf.com/reader/full/curso-de-la-lengua-espanola 23/123

Curso de la Lengua Española 2000 por Frank R. Paya

23

  PERÍFRASIS:  -ESTAR + GERUNDIO: acción durativa en el tiempo auxiliar"está lavándose el pelo"

-IR + GERUNDIO, CONTINUAR + GERUNDIO, ETC:caracter durativo-LLEVAR + GERUNDIO + COMPLEMENTO DE TIEMPO

"lleva yendo a Gandía dos años"-SALIR + GERUNDIO

"salió diciendo que no queríamos"

EL PARTICIPIO: presenta la acción como un proceso terminado, perfectivoFUNCIONES:  -verbo ( en tiempos compuestos = he comido)

-adjetivo: guarda concordancia (género y número) con el nombre queacompaña.

"las alumnas aprobadas ..."(=aprobado)-cláusulas de participio:

"dicho ésto, se despidieron"PERÍFRASIS: 

-LLEVAR + PARTICIPIO"llevo veinte resumenes"

-TRAER + PARTICIPIO: guarda concordancia con el nombre"el jefe nos trae fritos"  -TENER + PARTICIPIO

"tenía pensado irme de vacaciones"-IR + PARTICIPIO

"van vendidos mil juguetes"-DAR + PARTICIPIO: muy coloquial

"doy por terminado este resumen"

TEMA XVIII: EL ADVERBIOMORFOLOGÍA: 

-no está sujeto a ningún tipo de flexión gramatical-no estable concordancia con la palabra que modifica-variaciones de forma (formales):

-sufijos:-diminutivo"prontito"-aumentativos: se usa como despectivos"lejotes"

-grado de comparativo:"más lejos que..."

-superlativo:

"lejísimo"los adverbios acabados en -mente están formados por un adjetivo en

femenino y cuando aparecen funcionan como adverbio"alejadamente"

-pueden sufrir acortamiento:mucho >>>> muy

Page 24: Curso de La Lengua Espanola

7/23/2019 Curso de La Lengua Espanola

http://slidepdf.com/reader/full/curso-de-la-lengua-espanola 24/123

Curso de la Lengua Española 2000 por Frank R. Paya

24

 FUNCIONES:

COMPLEMENTO CIRCUNSTANCIAL: el adverbio funciona como núcleo de éste"suele llegar pronto a casa"

 MODIFICADOR DEL ADJETIVO:"los árboles están mal talados"

 ADVERBIOS RELATIVOS:  donde, mientras, como, cuando:

doble función:-introductores de una proposición relativa subordinante"viven en la casa donde nací"-complemento circunstancial de la proposición subordinada que

introducen:"la casa donde yo nací" (donde= en la cual)

 DE AFIRMACION, NEGACIÓN O DUDA:  no, sí, acaso, quizás, etc"¿vas a acabar el resumen?. sí "

 ADJETIVAL:  -pueden ser adyacentes del nombre"parece una chica bien"-puede funcionar de atributo con los verbos estar, parecer,etc 

"está habitación está bien"PREPOSITIVA: van postpuestos al nombre que acompañan

"ibamos calle abajo" NEXO: en efecto, por consiguiente, en resumen, en fin.

TIPOS SEGÚN SU SIGNIFICACIÓN: - LUGAR

  -TIEMPO-MODO-CANTIDAD-AFIRMACIÓN, NEGACIÓN, DUDA-LOCUCIONES ADVERBIALES: por su uso frecuente han llegado a gramaticalizarse

-introducidas por preposición a: a menudo, a gatas, aescondidas-se han ensamblado gramaticalmente: apenas, aprisa, aposta-introducidas por preposición en: en pie, de cluclillas, en efecto-introducidas por preposición de: de repente, de veras, de continuo, de memoria-Otras preposiciones: sobre todo, desde luego, por poco

LA INTERJECCIÓN: no forma parte de la oración, expresa emociones del hablante ouna llamada de atención de alguien

-PROPIAS: incorporadas a la lengua con cierta fijezaAy, Olé, Ea, Uy, Ale, Quiá

- IMPROPIAS: pertenecen al léxico de la lengua-frases exclamativas: coinciden en entonación y en el comportamiento

expresivo"¡Virgen Santa!-onomatopeyas: palabras que imitan a sonidos reales"¡zas!, ¡plaf!, ¡catapúm!, ¡chimpúm!"-muletillas"¡che!, ¡ea!,

Page 25: Curso de La Lengua Espanola

7/23/2019 Curso de La Lengua Espanola

http://slidepdf.com/reader/full/curso-de-la-lengua-espanola 25/123

Curso de la Lengua Española 2000 por Frank R. Paya

25

 

TEMA XIX: LOS ELEMENTOS DE RELACIÓN.LA PREPOSICIÓN. CONECTORES, RELATORES Y

TRASPOSITORES.

LA PREPOSICIÓN: son palabras invariables que señalan determinada funciónsubordinante y tienen escaso valor semánticoCLASES:

  -simples: a, ante, bajo, con, contra, de, desde,...-agrupadas y locuciones prepositivas: de entre, por de, desde por de a,..."De entre la tierra saldrá el diablo"

SIGNIFICACIÓN:  -neutras: a, de, en, con

-temporales. "el examen es en Mayo"-espaciales. "el examen es en el aula"-nocionales: "de ser eso cierto, me conformo"

-llenas: el resto de preposicionesFUNCIONAMIENTO: preceden obligatoriamente al término, pero algunas van postpuestas: tras

"caminan unos tras otros"LA CONJUNCIÓN: une dos términos de igual función

COORDINANTES:  une dos elementos-copulativas: y, e, ni

"el niño y su padre juegan al fútbol"-disyuntivas: o, u. ya...ya, o bien.... o bien, ora....ora

"o una novela o un libro tienes que leer"-adversativas: pero, sino, sino que, más, sin embargo, no obstante, aunque (sólo

funcionará como coordinante cuando no equivalga a a pesar de ) ,etc"es pequeño pero matón"Aunque: -"tú lo dijiste, aunque muy bajito (=pero=coordinante)

-"tú lo dijiste, aunque nadie te comprendiera(= a pesar de= subordinante)

SUBORDINANTES:  que, si , pues ;concierten el elemento que introducen como satélitedel anterior."/que tú lo digas/ es maravilloso"

sujeto"el tema \de que España es Europa/ lo han discutido algunos"\_núlceo_______adyacente /

sintagma nominalLOS RELATORES COMO SUBORDINANTES: que, cual, cuyo, cuanto,etc.

Realiza dos funciones: relaciona la oración con la proposición y pudiendo funcionar laconjunción de: sujeto, complemento directo, circustancial,etc."la chica que vino" (que es Sujeto de vino)"la chica que tú ves" (que es C, directo de ves)"la calle donde él vive" (donde es C. circunstancial de vive)

Page 26: Curso de La Lengua Espanola

7/23/2019 Curso de La Lengua Espanola

http://slidepdf.com/reader/full/curso-de-la-lengua-espanola 26/123

Curso de la Lengua Española 2000 por Frank R. Paya

26

 

TEMA XX: LA ORACIÓN SIMPLE. TIPOS.DEFINICIÓN: la oración es la unidad lingüística dotada de significación que no pertenece a unaunidad lingüística superior.RASGOS:  1-Presencia de un verbo como núcleo nominal.

2-Concordancia entre sujeto y verbo.

3-Autonomía en el campo semántico, sintáctico y fónico. NOTA: diferenciación entre proposición y oración: la proposición cumple las dos primeras premisas pero NO tiene autonomía semántica, sintáctica y fónica.Las subordinadas son proposiciones y NO oraciones.Las oraciones coordinadas (y, e, ni, que) pueden ir a su vez subordinadas.

"María me dijo que vendría pronto y que traería un regalo."TIPOS SEGÚN SU:

-CONTENIDO:  -ENUNCIATIVAS: se comunica un hecho.-Afirmativas: afirmándolo."este libro es mío"-Negativas: negándolo

"fumar no es bueno"-INTERROGATIVAS: se hace alguna pregunta.-Directa:"¿Qué lees?"-Indirecta:"Me preguntó que cuándo habías vuelto"

-IMPERATIVAS: el hablante da una orden, Normalmente se empleael imperativo

"Cállate, niño", "Te callas, niño","No codiciarás los bienes..."-EXCLAMATIVAS: se pone énfasis especial en la comunicación oexpresa emoción.

"¡Qué tontería has dicho!"-DESIDERATIVAS: se expresa un deseo. Obligatoriamente empleael verbo en subjuntivo y algunas con entonación cercana a lasexclamativas.

"Que vaya bien", "¡Quién pudiera viajar a Cuba!"-DUBITATIVAS: el hablante expresa una duda. Generalmente sesuele emplear el subjuntivo junto a adverbios de duda.

"Posiblemente mi hijo estudie Informática""Serán las cuatro y cuarto"

-ESTRUCTURA:  -IMPERSONALES: ausencia de sujeto.-Impersonales de fenómenos meteorológicos.

"Ayer nevaba en Andorra"-Impersonales gramaticalizadas: con verbos hacer o haber  "Había un trafico denso"

VULGARISMO: hacer concordar el verbo con el complementodirecto

"Habían muchas nubes"-Impersonales con SE: ausencia de sujeto por indiferenciahacia el realizador de la acción.

"Allí se recibía bien a todo el mundo" NOTA: No confundir con las pasivas reflejas que pueden

Page 27: Curso de La Lengua Espanola

7/23/2019 Curso de La Lengua Espanola

http://slidepdf.com/reader/full/curso-de-la-lengua-espanola 27/123

Curso de la Lengua Española 2000 por Frank R. Paya

27

  transformarse en pasiva con SE:-Pasiva: "Se creó un centro = Fue creado un centro"-Impersonal: "Se vende piso."

-Impersonales ocasionales: algunos verbos en tercera persona del plural no llevan el sujeto ni omitido ni expreso.

Page 28: Curso de La Lengua Espanola

7/23/2019 Curso de La Lengua Espanola

http://slidepdf.com/reader/full/curso-de-la-lengua-espanola 28/123

Curso de la Lengua Española 2000 por Frank R. Paya

28

  -LA ESTRUCTURA DE PREDICADO:  -COPULATIVAS: el verbo es SER ,ESTAR o PARECER.

-PREDICATIVAS las oraciones restantes-Intransitivas: NO llevan complemento directo.-Transitivas: llevan complemento directo, si el complemento

directo lleva una preposición se le llamará complemento derégimen preposicional.

"Olvidé la cartera en casa""Me olvidé de la cartera en casa"-Reflexivas: cuyos complementos recae sobre lamisma persona del sujeto

-Reflexiva Directa: recae sobre elcomplemento Directo."Tú te duchas todos los días" (C.D.)

"Yo me cepillo los dientes"(C.I.)"Elena se mira al espejo" (C.D.)

-Recíprocas: cada uno de los sujetos realiza la acciónsobre cada uno de ellos

"Las mujeres de Gandía se saludan siempre"CD NOTA: Hay dos excepciones de falsas reflexivas:

-verbos INtransitivos con la partícula SE."Se marcharon a casa"

-verbos pronominales: son verbos cuya formaes obligatoriamente reflexiva (jactarse,atreverse, arrepentirse)

ORACIONES ACTIVAS Y ORACIONES PASIVAS. La oración pasiva se caracteriza por su verbo: ser o estar seguido del participio, posee Agente.

O.Activa O.PasivaVosotros admiráis a María María es admirada por vosotros  Sujeto Verbo C.D. Sujeto Verbo Agente

TEMA XXI: LAS FUNCIONES SINTÁCTICAS Y SUSPOSIBILIDADES DE RELACIÓN FORMAL. 

SUJETO (s): Características:

-relación formal con el verbo.Formas:

-normalmente es un S.N.-puede ser un pronombre.-también puede ser una proposición introducida por QUE o porun infinitivo

"Que te atrevas a decirlo tú es escandaloso""Hablar de aquel modo fue muy instructivo"

-puede estar omitido o impersonal. NOTA: no confundir la función semántica con la funciónsintáctica:

"Aquí se venden libros viejos" (Sujeto, No impersonal)

Page 29: Curso de La Lengua Espanola

7/23/2019 Curso de La Lengua Espanola

http://slidepdf.com/reader/full/curso-de-la-lengua-espanola 29/123

Curso de la Lengua Española 2000 por Frank R. Paya

29

VERBO(V): Características:

-centro de la oración y núcleo del predicado. Puede formar por símismo una oración.

Formas:-verbal simple o compuesta.-perífrasis verbal

-verbos pronominales (son verbos cuya forma es obligatoriamentereflexiva (jactarse, atreverse, arrepentirse)

"Yo me percaté del problema"-LEXÍA verbal: frase verbal que no puede ser dividida

"Julia echa de menos a su hijo"COMPLEMENTO DIRECTO (CD): 

Características:-es adyacente del verbo. puede ser sustituido por lo, la, los, las

"La madre quiere a su hijo""La madre lo quiere"

-en ocasiones, puede pasar a sujeto en oraciones pasivas:

"Su hijo es querido por la madre-LEÍSMO.

Formas:-sintagma nominal.-sintagma preposicional ( A + Sintagma Nominal) si se trata deun ser humano concreto.

"Espera a su hijo en la estación""Espera un hijo en octubre"

-pronombre personal: LO, LA, LOS, LAS.-Proposición introducida por QUE o SI o cualquier otroelemento interrogativo

COMPLEMENTO INDIRECTO (CI ): Características:

-indica el destinatario de la acción verbal, puede ser sustituido por se, le, les.-LOÍSMOS.

Formas:-va introducido por la preposición A

Page 30: Curso de La Lengua Espanola

7/23/2019 Curso de La Lengua Espanola

http://slidepdf.com/reader/full/curso-de-la-lengua-espanola 30/123

Curso de la Lengua Española 2000 por Frank R. Paya

30

COMPLEMENTO REGIMEN PREPOSICIONAL (CRP): -es casi un complemento directo precedido por una preposicióncuya obligatoriedad la marca el verbo.

"Los turcos se apoderaron de la ciudad"ATRIBUTO (A): 

Características:-sólo en oraciones copulativas y puede aparecer en oraciones predicativas como atributo del CD

"Ese gesto hace simpático a ese policía"-concuerda con el sujeto en género y número.-puede ser sustituido por LO.

Formas :-sintagma adjetival: el adjetivo como núcleo incrementado poradyacentes o no (pudiendo ser: uno o varios adverbios, gradosdel comparativo o superlativo o grupo prepositivo)

"El caso es apto para sentencia"-sintagma nominal: NO necesita concordancia con el sujeto

"España es país europeo"

"Las drogas son su preocupación"COMPLEMENTO CIRCUNSTANCIAL (CC): 

Características:-su ausencia NO afecta a la estructura fundamental de la oración-gozan de gran movilidad

Formas:-adverbio o sintagma nominal-grupo preposicional, cuyo núcleo puede ser un adverbio

"Desde entonces no dijimos nada"-Gerundio

"Esperando tu llegada"-una construcción absoluta de participio

"Dicho esto, se levantó la sesión"-un sintagma adjetival

"Aquel día llegó a casa muy mareado"

TEMA XXII: LA COORDINACIÓN (PARATAXIS). DEFINICIÓN: consiste en la fusión mediante un conector de dos o más elementos equifuncionales para constituir una unidad mayor que funciona del mismo modo que sus componentes.

COORDINACIÓN DENTRO DE UN SINTAGMA-Entre ADJETIVOS: "la mesa blanca y negra es mía"-Entre GRUPOS PREPOSITIVOS que sean adyacentes al nombre:

"tiene unos pendientes de oro y plata"-Entre ADJETIVOS ADYACENTES AL NOMBRE Y GRUPOS PREPOSITIVOS

ADYACENTES DEL NOMBRE por tener la misma función:"quiero una chaqueta blanca, pero de algodón"

-Entre PROPOSICIONES RELATIVAS:  "nos dedicamos a tareas difíciles y que nadie valora"

Page 31: Curso de La Lengua Espanola

7/23/2019 Curso de La Lengua Espanola

http://slidepdf.com/reader/full/curso-de-la-lengua-espanola 31/123

Curso de la Lengua Española 2000 por Frank R. Paya

31

COORDINACIÓN DENTRO DE UNA ORACIÓN. Se realiza entre sintagmas quedesempeñan la misma función gramatical.

"tu padre y tu madre van de vacaciones"s 

"quiero la revista y que me traigas una cerveza"CD

"se acordó de su novia y de los días pasados juntos"CRP

"trabajamos mucho y detenidamente"CC

COORDINACIÓN DE VERBOS. Hay un nexo de unión entre los verbos."La chica comió y pagó en el restaurante"

S V CCCOORDINACIÓN DENTRO DE UN ENUNCIADO: Se establece entre dos oraciones quegozan cada una de su propia autonomía.

"Yo quiero ir de viaje / pero / mis padres no me dejan" 1ªOración 2ªOración

CLASES DE COORDINACIÓN: según el nexo que las una.COPULATIVAS (Y, E, NI, JUNTO CON, ADEMÁS DE, ETC.): puede aparecer elconector al final del enunciado.

"los niños corren, juegan y estudian"-el conector NI cuando se establece entre oraciones NEGATIVAS:

"No fumes, ni bebas"DISYUNTIVAS (O, U): indican la incompatibilidad de simultanear en el tiempo dichasopciones

"¿Estudias o trabajas?"ADVERSATIVAS(PERO, SINO, MÁS, SINO QUE, AUNQUE (SE PUEDE SUSTITUIR POR PERO),

 NO SÓLO......SINO QUE): enlaza dos oraciones; la segunda restringe la significación de la primera."Me gusta tu reloj, pero es caro""Me gusta tu reloj, aunque es caro"

 NOTA: el nexo aunque es generalmente un subordinante, si se puede sustituir por pero funcionará como un coordinante.

EXPLICATIVAS ( O SEA QUE, ES DECIR QUE, ESTO ES, LUEGO, CON QUE,ASÍ QUE, ASÍ PUES)

"le insultó en la calle, esto es, le ofendió""la comida está preparada, con que venid a la mesa"

TEMA XXIII: LA SUBORDINADA SUTANTIVAY ADJETIVA.( HIPOTAXIS)

LAS PROPOSICIONES SUBORDINADAS SUSTANTIVAS: Son las proposicionessubordinadas (pues no tienen categoría de oración) que funcionan como sustantivo utilizando lostranspositores. 

-FUNCIONES ORACIONALES:-Sujeto: "Me gusta que digas la verdad" = tu sinceridad-Atributo: "Juan está que no cabe en sí de satisfacción" = satisfecho-C.D.: "los políticos suponen que acaba la crisis económica "= el fin de la crisis...-C.R.P.:" Mis hijos se han olvidado de que hoy es mi cumpleaños"= de la fecha

Page 32: Curso de La Lengua Espanola

7/23/2019 Curso de La Lengua Espanola

http://slidepdf.com/reader/full/curso-de-la-lengua-espanola 32/123

Curso de la Lengua Española 2000 por Frank R. Paya

32

  de mi cumpleaños-C.I.: NO HAY proposiciones con esta función pues tienen un valor final y severán en las adverbiales de finalidad.

-FUNCIONES SINTAGMÁTICAS:El sustantivo funcionará como un adyacente y el elemento subordinante es QUE.

-adyacente de un nombre:"tengo necesidad  de que me expliques este asunto"

=de una explicación de este asunto-adyacente de un adjetivo:"su madre estaba orgullosa de que hubiera triunfado"

= de su triunfo-PROPOSICIONES DE INFINITIVO:

El infinitivo puede ser núcleo de una subordinada sustantiva porque al ser unaforma no personal del verbo puede estar sustantivado:

Sujeto: "me gusta gritar a los niños"C.D.: "quiero pasear por la calle"CRP: "se acordó de presentar la instancia"A:. "hablar en ese tono es cometer una estupidez"

 NOTA: ésta función de infinitivo no puede confundirse con las perífrasis:-las perífrasis se pueden sustituir por el verbo conjugado"voy a leer = leeré"

-las proposiciones pueden sustituirse por un pronombre"quiero pasear por la calle = lo quiero"

-ELEMENTOS SUBORDINANTES DE LAS PROPOSICIONES SUSTANTIVAS:-El transpositor QUE es fundamental: se reconoce como transpositor si NO SE PUEDESUSTITUIR por el cual, la cual, los cales, las cuales. Si se pudiera sustituir sería una proposición adyacente o CRP ya que dicho que funcionaría de relativo.

SUSTANTIVA:"Pensó que tendrías problemas =NO= pensó el cual tendría problemas"

ADJETIVA:"El anciano al que curé ayer. = el anciano al cual curé ayer"-uso de la preposición sólo en dos casos:-cuando la preposición es el régimen preposicional del verbo núcleooracional:

"se refirió a que le hacía falta más empleados"-cuando la preposición señala que la subordinada tiene función deadyacente de un sustantivo o adjetivo:

"mi padre se dio cuenta de no veía bien"-NOTA:

-dequeismo: uso incorrecto del "de que" en vez del "que"-queismo : uso incorrecto del "que" en vez del "de que"

Page 33: Curso de La Lengua Espanola

7/23/2019 Curso de La Lengua Espanola

http://slidepdf.com/reader/full/curso-de-la-lengua-espanola 33/123

Curso de la Lengua Española 2000 por Frank R. Paya

33

  -Otros elementos subordinantes:-C.D. es una proposición con verbos semejantes a pensar o decir :

-estilo directo: reproduce al pie de le letra lo dicho"Juan dijo: voy allá"

-estilo indirecto: lo reproduce mediante cambios gramaticales"Juan dijo que iba allá"

-Si el verbo expresa duda o desconocimiento aparece la conjunción SI:

"No sé SI iré de vacaciones" (No lo sé)-Partículas interrogativas QUÉ, CUÁNTO, CÓMO, DÓNDE, CUÁNDO, POR QUÉ,PARA QUÉ, ETC 

"le preguntaron dónde vivía el médico" (dígamelo)"le preguntaron: ¿dónde vivía el médico"

LAS PROPOSICIONES SUBORDINADAS ADJETIVAS: Son meros adyacentes de unsintagma nominal.

"Una chica madrileña llegó ayer""Una chica que nació en Madrid  llegó ayer" (que= la cual)

sujeto predicadoUna chica que nació en Madrid

Ad. N Adyacenteque nació en Madrid

  S V CC(SUJETO) 

-TIPOS: ( NOTA: NO CONFUNDIR CON LAS COORDINADAS EXPLICATIVAS: ES DECIR, ESTO ES, LUEGO)

-EXPLICATIVAS, funciona como un adjetivo antepuesto o a una aposición:"todos los políticos, que desconocían esto, perdieron las elecciones"

-ESPECIFICATIVA, funciona como un adjetivo postpuesto:"todos los polítcos que desconocían esto perdieron las elecciones"

-PARTÍCULAS SUBORDINANTES EN LAS ADJETIVAS:-Pronombres de relativo: QUE, CUAL, QUIEN (y sus variantes).

"el sacerdote cuya madre murió ayer es tío mío""el sacerdote que su madre murió ayer es tío mío""el sacerdote del cual su madre murió ayer es tío mío"

-Relativos adverbiales o adverbios de relativo (DONDE = el lugar en que,CUANDO = en el momento en que, COMO = el modo en que) ,LO QUE, LOCUAL, COSA QUE.

"En esa ciudad donde nací tenía muchos amigos" = el lugar en que-tienen doble función:

-transformar en adyacente nominal toda la proposición-desempeñar la función de CC en la subordinada

-EL GERUNDIO Y EL INFINITIVO EN FUNCIÓN ADJETIVA:

  Se pueden conmutar por un pronombre personal"Vimos en el patio a un niño llorando" = que lloraba"Lo vimos en el patio" (lo= al niño llorando)

"Oímos al tenor cantar una ópera" = que cantaba"Le oímos" (le = al tenor que cantaba una ópera)

Page 34: Curso de La Lengua Espanola

7/23/2019 Curso de La Lengua Espanola

http://slidepdf.com/reader/full/curso-de-la-lengua-espanola 34/123

Curso de la Lengua Española 2000 por Frank R. Paya

34

 

TEMA XXIV: LAS PROPOSICIONES ADVERBIALES YCIRCUNSTANCIALES. (HIPOTAXIS)

PROPOSICIONES SUBORDINADAS ADVERBIALES Estas proposiciones adverbiales sólo se ocupan de ampliar los adverbios de TIEMPO, MODO yLUGAR.Nótese que todas las subordinadas usan un adverbios y los transpositores.

-PROPOSICIONES SUBORDINADAS ADVERBIALES DE TIEMPO:Indican si la acción principal y la subordinada son simultáneas o con anterioridad o posterioridadFORMAS: -van introducidas por: APENAS, CUANDO, TAN PRONTO, ETC... 

"Cuando termine el examen, tomaremos café"\_sub. Adverbial TIEMPO / \_prop. principal_/\ ORACIÓN COMPLEJA /"Siempre que estoy en la ducha, me llama el teléfono"

"Antes de que me regañes, te explicaré mi versión de los hechos"-AL + INFINITIVO:"Al buscar las llaves, descubrí el robo"-GERUNDIO SIMPLE:"Se ducha por las mañanas, cantando ópera"

  -GERUNDIO COMPUESTO:"Habiendo heredado de su abuela, tiró la casa por la ventana"

-PARTICIPIO:"Terminando el riego, cortaron el agua"-PROPOSICIONES SUBORDINADAS ADVERBIALES DE LUGAR;Indican una circunstancia de LUGAR relacionada con la proposición principal.FORMAS: -van introducidas por: POR DONDE, HACIA DONDE, ETC...

-con INDICATIVO tiene valor de pasado o presente"Sal inmediatamente, de donde estás metido"

-con SUBJUNTIVO tiene valor de futuro"Caminaremos hasta que nos consemos"

-PROPOSICIONES SUBORDINADAS ADVERBIALES DE MODO;

Indican la MANERA de realizar la acción expresada en la proposición principal.FORMAS: -van introducidas por: CONFORME, COMO, SEGÚN QUE "Todo sucede como nos lo esperábamos""Según me han contado, se produjo una situación insoportable"

PROPOSICIONES SUBORDINADAS COMPARATIVAS:Se mide la superioridad, igualdad o inferioridad cualitatitva o cuantitativa de un elemento de la principal y utilizan los transpositores.

-PROPOSICIONES SUBORDINADAS IGUALDAD: (NOTA: ver CONSECUTIVAS TAL...QUE) FORMAS: -van introducidas por: TANTO...CUANTO, TAL...CUAL, MÁS...MÁS, CUANTO

MENOS...MENOS, CUANTO MÁS... MÁS, ETC. "tu indumentaria era tal /cual ( o como) me la esperaba"

"Resulta tanto más desagradable cuanto más se le trata"-PROPOSICIONES SUBORDINADAS SUPERIORIDAD;FORMAS: -van introducidas por: MÁS ....QUE (O DE), MEJOR, SUPERIOR, MAYOR,ETC 

"Eso es más de lo que soy capaz de soportar""Tu trabajo resulta mejor que el mío"

-PROPOSICIONES SUBORDINADAS INFERIORIDAD;FORMAS: -van introducidas por: MENOS...QUE (O DE), MENOR, PERO, INFERIOR,ETC 

"Estas notas son peores que las de la otra evaluación"

Page 35: Curso de La Lengua Espanola

7/23/2019 Curso de La Lengua Espanola

http://slidepdf.com/reader/full/curso-de-la-lengua-espanola 35/123

Curso de la Lengua Española 2000 por Frank R. Paya

35

PROPOSICIONES SUBORDINADAS CIRCUNSTANCIALES:Estas porposiciones se llaman circunstaciales puesto que no existen adverbios de causa finalidad, etc enel sistema de la lengua y utilizan los transpositores.

-PROPOSICIONES SUBORDINADAS CAUSALES;Indican la CAUSA de lo expresado en la proposición principal.Se pueden sustituir lostraspositores por PORQUE. FORMAS: -intorducidas por: PORQUE, QUE, PUESTO QUE, PUES, YA QUE,DADO QUE,ETC.

"Limpiate las uñas ,que las llevas negras (QUE = PORQUE)

"Como te dormiste, no escuchaste las noticias" (COMO = PORQUE) "No te puedo responder, pues no lo entiendo"  (PUES = PORQUE) 

-introducida por NO PORQUE + SUBJUNTIVO:"No porque sea mi hija, le voy a dar un sobresaliente"

-EXCEPCIONES:-Sub. Finales si PORQUE = PARA QUE

"Me lo tomé, porque no se disgustara"-Sub. Concesivas si PORQUE = AUNQUE

"Porque él venga, no me voy a ir yo"-PROPOSICIONES SUBORDINADAS CONSECUTIVAS;

Indican la CONSECUENCIA de lo que acontezca en la proposición principal.Se pueden sustituir por POR LO TANTO o TANTO.FORMAS: -introducidas por : POR LO TANTO, PUES, LUEGO,EN CONSECUENCIA,

ASÍ ES QUE, CONQUE, TAL ... QUE. "Le dió tal patada a Maradona que le partió el tobillo."Pienso,luego existo" (LUEGO = POR LO TANTO) "Estamos todos presentes, conque leamos la carta""Hay calefacción; han traído el butano, pues"

-PROPOSICIONES SUBORDINADAS CONDICIONALES;Indican la CONDICIÓN necesaria o deseable para que pueda realizarse la acción de la proposición principal.Pueden sustituirse por  SI. 

FORMAS: -van introducidas por: SI, COMO, SIEMPRE QUE, A MENOS QUE, COMO, ETC."Como bailes con María, me marcho de la verbena""Si vuelvo a nacer, estudio otra carrera"

-INFINITIVO:- DE + INFINITIVO: " De seguir así, acabamos mal"- A + NO +INFINITIVO: "A no mejorar, te nos mueres"- A CONDICIÓN DE + INFINITIVO

-GERUNDIO: " Siguiendo así, acabaremos mal"-PARTICIPIO: "Este trabajo, analizado con detalle, no tiene despedicio"

-PROPOSICIONES SUBORDINADAS FINALES;Indican la FINALIDAD de la acción principal. Pueden sustituirse por  PARA. 

FORMAS: -van itroducidas por:PARA QUE, A QUE, A FIN DE QUE, A, PARA + INFINITIVO

"Se puso a hacer guiños y muecas a fin de que se fijara en ella"  "Ve a que te den una explicación"

"He vuelto a devolverte el rosario de tu madre"-PROPOSICIONES SUBORDINADAS CONCESIVAS;Indican la DIFICULTAD para realizar la acción principal. Pueden sustituirse por  A PESAR DE (QUE). FORMAS: -van introducidas por: A PESAR DE QUE, SI BIEN BIEN QUE, POR MÁS QUE, ETC. 

"Por más que se lo explico no lo entiende""A pesar de que se lo explique, no lo entenderá"

Page 36: Curso de La Lengua Espanola

7/23/2019 Curso de La Lengua Espanola

http://slidepdf.com/reader/full/curso-de-la-lengua-espanola 36/123

Curso de la Lengua Española 2000 por Frank R. Paya

36

  -CON ... + INFINITIVO: "Con ser tan guapa, no esfeliz"-AUN + GERUNDIO:"Aun sabiéndolo todo, sigue pensando en ella"-SI BIEN + PARTICIPIO:"Esos dos, si bien zanjado el enfrentamiento

  , no se hablan"

TEMA XXV: SEMÁNTICADEFINICIONES: 

SEMÁNTICA: parte de la lingüística que estudia el significado.LEXICOGRAFÍA: se ocupa de describir la significación de las palabras. Diccionarios.LEXICOLOGÍA: se ocupa del estudio científico del léxico.

EL TRIÁNGULO SEMIÓTICO:

El NOMBRE es la configuración fonética de la palabra .La palabra ARBOLEl SENTIDO es el significado que el nombre comunica al oyente .La idea interna de árbolLa COSA es el rasgo sobre el que hablamos .El arbol en sí mismo

Se observa: -la cosa y el nombre no guardan relación entre ellos.( línea discontinua)

-hay relación entre sentido y cosa, sentido y nombre. 

ONOMASIOLOGÍA Y SEMASIOLOGÍALa semasiología estudia la relación de un significante y varios significados

La onomasiología estudia las relaciones entre el un significado y los significantes que pueden existiren la lengua.

TEMA XXVI: RELACIONES ENTRE LOS COMPONENTES

DEL SIGNO LINGÜÍSTICO.( SEMASIOLOGÍA)A UN SIGNIFICANTE LE CORRESPONDEN VARIOS SIGNIFICADOS LA HOMONIMIA: son palabras que teniendo la misma constitución fonológica se diferencian por

su significado.

TIPOS:- LEXICALES:-las que pertenecen a la misma categoría gramatical-onda y honda, botar y votar

-GRAMATICALES: -las que no pertenecen a la misma categoría gramatical

-cave (verbo CAVAR ) y cabe (preposición)- LEXICO-GRAMATICALES:

-las que se han formado a través de un cambio de funciones-poder (verbo), poder (sustantivo)

- MORFOLÓGICOS: -cuando se producen diferentes formas de una sola palabra.

-fui (de ser y de ir), ve (de ver y de ir)- HOMÓNIMOS ABSOLUTOS :

-van acompañados de una homografía. -fui (de ser y de ir), ve (de ver y de ir)

- HOMÓNIMOS PARCIALES : se distinguen por su falta de homografía.

Page 37: Curso de La Lengua Espanola

7/23/2019 Curso de La Lengua Espanola

http://slidepdf.com/reader/full/curso-de-la-lengua-espanola 37/123

Curso de la Lengua Española 2000 por Frank R. Paya

37

  -cabe (verbo) y cabe (preposición)Procedimientos para evitar la homonimia y producir la polisemia 

-el género gramatical-el orden y la orden (sacerdotal)

-el número gramatical-esposa (mujer de...) y esposas ( las usan los policías)

-cambiando un sonido o introduciendo uno nuevo

-especie y especia  -realizando una modificación preventiva en la evolución de la palabra-fixu > fijo // filiu > hijo

-sustitución de un elemento por otro-oleum > olio > ojo???

> arabismo> aceiteoculum > ojo

 LA POLISEMIA: una misma palabra puede tener varios significados pero teniendo algo en común.

-concha (de mar) y concha (del teatro). En común: -forma cóncava-alojan en su

interior un serFuentes principales: vivo.-Transferencia del sentido por semejanza (hoja) o por contigüedad.-La sustitución de las acepciones: como la pluma de las aves se utilizaba paraescribir, se aplicó la palabra pluma para denominar cualquier tipo deinstrumento de escribir.-influencia de palabras extranjeras:

Page 38: Curso de La Lengua Espanola

7/23/2019 Curso de La Lengua Espanola

http://slidepdf.com/reader/full/curso-de-la-lengua-espanola 38/123

Curso de la Lengua Española 2000 por Frank R. Paya

38

 LA METAFORIZACIÓN: un significante acepta otro significado distinto , en virtud de unacomparación no expresa.

TIPOS:- ANTROPOMÓRFICAS: se toman nombres de partes del cuerpo humano para designar objetos inanimados.

-pulmones de la ciudad.

- ANIMALES: se aplican los nombres de animales a:-plantas y a objetos inanimados-barba de chivo, pata de gallo

-la esfera humana: una persona puede ser un zorro, perro, lince, ...-SINESTÉTICAS : asimilación de un color a una olor o un sonido a un color.

-color cálido.

TEMA XXVII: RELACIÓN ENTRE COMPONENTES DELSIGNO LINGÜISTICO (OMASIOLOGÍA).

LA SINONIMIA: un significado con varios significantes. La simonimia total o absoluta no existe porque una palabra es siempre polisémica y según el contexto difiere su significación.

Excepciones: -sufijos:-de profesión : -ario e -ista: bibliotecario, recepcionista

  -de origen: -ano, -ino: valenciano, alicantino.

-de otras lenguas: avión y aeroplano.-distinción entre los seres y las cosas: íntegro y entero.-apócope: automóvil y auto, autobús y bus.

LA METONIMIA:  es la transferencia del nombre por contigüedad de los significados. Consiste entomar sólo una parte por el todo, el contenido por el continente, instrumento por la acción.

TIPOS:-ESPACIAL:

-traslaciones del nombre de lugar propiamente dicho a la cosa:-vela >>a>>bujía (de Bujía en Argelia)

-traslaciones del nombre del continente al contenido

-focus (en latín) = lugar donde se hace fuego >> fuego-traslaciones de la cosa localizada al lugar:

-café = lugar donde se bebe= bebida

-translación del nombre del contenido al continente-reunión en un colegio >> colegio

-TEMPORAL:  del tiempo en que se realiza la acción

-CAUSAL:

Page 39: Curso de La Lengua Espanola

7/23/2019 Curso de La Lengua Espanola

http://slidepdf.com/reader/full/curso-de-la-lengua-espanola 39/123

Curso de la Lengua Española 2000 por Frank R. Paya

39

  -instrumento para escribir >> stilus >> estilo-SINÉCDOQUE: es una metonimia que toma la parte por el todo

-molino = la piedra que muele >> la máquina en conjunto.AFINIDAD ENTRE SIGNIFICANTES. 

-PARONIMIA: cuando dos significantes se difieren muy poco

- ANTONIMIA: se produce entre dos palabras que tienen sentido contrario

Tipos:-gramaticales: por medio de procedimientos gramaticales.

-humano ......inhumano-lexicales: se produce entre unidades léxicas. Dependerá del menor gradode polisemia del significado.

-libre ......prisionero, tónica.......átona.

TEMA XXVIII: LOS CAMPOSLEXICO-SEMÁNTICOS 

Se debe a la semántica estructural, trata de agrupar varios grupos de palabras que se encuentranen oposición por medio de rasgos distintivos

-el campo lexico-semántico de la temperatura tiene estos elementos: helado, frío,tibio, templado, caliente, hirviente

Esto supone:-un valor unitario (significado): este valor los agrupa.-valor unitario subdivido en oposiciones entre elementos

ANÁLISIS DE LOS RASGOS Cada rasgo se le llama sema y al conjunto de ellos se les llama semema. 

Rasgos comunes o semas: q1= con respaldo, q3= sobre pie, q6= para una persona,q5= para sentarse.

Semema = q1 + q6+ q3 + q5

 Archisemema es el sema o los semas comunes que designa el contenido o sustanciasemántica. Su voz será el archilexema.

-archisemema >>>>>>> archilexemaq5=para sentarse |_________ asientoq3=sobre pie

Page 40: Curso de La Lengua Espanola

7/23/2019 Curso de La Lengua Espanola

http://slidepdf.com/reader/full/curso-de-la-lengua-espanola 40/123

Curso de la Lengua Española 2000 por Frank R. Paya

40

|

TEMA XXIX: EL CAMBIO DE SIGNIFICADO.A través del tiempo las palabras cambian en su significado

elektrón >> ámbar (griegos) >> electricidadCAUSAS LINGÜÍSTICAS:

-FONÉTICAS : la evolución fonética divergente produce significantes y significados

diferentes.-capital y caudal, cátedra y cadera.-MORFOSINTÁCTICAS:  el significado de una palabra puede modificarse por influenciade otra palabra que figura en la misma frase.

-cogió y se sentó = se sentó-ETIMOLOGÍA POPULAR: reúne dos significados en un sólo significante.

-actitud y aptitud.-ELIPSIS: un sólo concepto ha de expresarse por medio de dos o más palabras ( barcode vapor) pero la tendencia a economizar el lenguaje, se suprime alguna (un vapor). En laslenguas especiales se encuentran las mayores elipsis.[(línea)diagonal, (línea)perpendicular].- HISTÓRICAS: son debidos a cambios producidos por la técnica, instituciones ,costumbres,...

-geometría = (griegos) arte de medir terrenos= (actualmente) parte de las Matemáticas que estudia las propiedades

y medida de la extensión.-SOCIALES : cuando una palabra del lenguaje ordinario pasa a ser una nomenglaturaespecializada con un sentido restringido. Es una fuente de polisemias

-lat. tortu (torcido) >> tuerto-cibus (comida) >> cebo-sermone (conversación) >> sermón-Inversamente:

-en el lenguaje culto de los marineros:ad-portare (llegar a puerto) >> aportarad-ripare (llegar a la playa) >> arribarraquítico (enfermedad de la columna dorsal) >> enclenque

-PSICOLÓGICAS :-FACTORES EMOTIVOS: el sujeto hablante expresa un valor afectivo(diminutivo: gatita), despectivos (aumentativos: narizotas), gentileza, fealdad,....

-EL TABÚ  Y EL EUFEMISMO -El tabú(prohibido, sagrado) se refleja en la prohibición de pronunciar una

 palabra que designa un ser maligno, fenómeno natural, enfermedad, etc.-Eufemismo será la palabra que la sustituye.-Causas:

-superstición:-Dios >> Señor

-delicadeza: tendencia a eludir la referencia directa a los asuntosdesagradables (muerte, enfermedades,...)

-loco >> no debe de andar bien de la cabeza-muerte >> cerró los ojos

-decencia: tendencia a eludir funciones sexuales y fisiológicas-amante >> querida

-Procedimientos:-modificación: cambio o adición de algún fonema en la palabra encuestión.

-por Dios >> por Diez  -sustitución: sustituye una palabra completa por otra.

-Diablo >> tentador, el Principe de las Tinieblas.-amante >> querida.

Page 41: Curso de La Lengua Espanola

7/23/2019 Curso de La Lengua Espanola

http://slidepdf.com/reader/full/curso-de-la-lengua-espanola 41/123

Curso de la Lengua Española 2000 por Frank R. Paya

41

 

TEMA XXX: LA FORMACIÓN DE PALABRAS.FORMANTES: La palabra la constituye:

-LEXEMA O RAÍZ: elemento que soporta la significación.-FORMANTES:

-CONSTITUTIVOS: inherentes e indispensables en la formación de unsustantivo. Son género y número.

-FACULTATIVOS:-prefijos : des-amor-infijos: : cam-ill-a-sufijos: grand-eza

DES-TORN-ILL-AD-OR-C-IT-O-SPREFIJO LEXEMA INFIJO SUFIJO SUFIJO S U F I J O MORFEMAS

GÉNERO NÚMEROFORMACIÓN: se realiza por diferentes procedimientos:

- NOMINALIZACIÓN : transforma una frase en un sintagma nominal que pasa a funcionaren otra frase como sujeto, complemento del nombre.

Juan es elegante + Eso me agrada = La elegancia de Juan me agrada

-UTILIZACIÓN DE SUFIJOS :-a partir del verbo: -adad, -ado, -ido, -adura, -anza, -encia.-Juan ha llegado >> la llegada de Juan

-a partir de un adjetivo: -dad, -edad, -eza, -era-es elegante >> elegancia.

-a partir de verbos se obtiene nombres concretos que expresan el agenteo instrumento.

-militar (verbo) >> militante-cargar >> cargador-dirigir >> dirección (abstracto)

>> director (concreto)-a partir de otro nombre para la formación de nombres:

-para indicar acción contundente: -ada, -azo, -on-patada, portazo, bofetón-significado de colectivo o conjunto: -ada, -ado, -aje, -erio

-indiada, alumnado, mosquerío (de mosca)-significado de colectivo unido al de lugar donde abundan las plantas: -al,-ar, -eda, -ero,

-naranjal, melonar, arboleda, chopera-indican lugar: -ero, -ía, -ería, -al, -izal, -onal

-gallinero, floristería, barrizal-de oficios y ocupaciones: -ero, -ista, -ente

-lechero, pensionista, dirigente.-diminutivos que dependen muchas veces de la región: -illo, -in, -ico

-perrillo, pequeñín, dedico-nombres científicos: -itis, -oma, -uro, -ato

-gastritis, genoma, sulfuro, sulfato

Page 42: Curso de La Lengua Espanola

7/23/2019 Curso de La Lengua Espanola

http://slidepdf.com/reader/full/curso-de-la-lengua-espanola 42/123

Curso de la Lengua Española 2000 por Frank R. Paya

42

 ADJETIVACIÓN: transforma una palabra o grupo de ellas en un adjetivo.-a partir de una base nominal:

-al, -ado, -ático, -ero, -esco, -oso,-uno,-ico-sensacional, intencionado, problemático, pintoresco, lobuno

-los que se añaden a los nombres de países , provincias, etc. e indican procedencia

-alem-án, mallorqu-ín , aten-iense, españ-ol, murci-ano-a partir de una base verbal: 

-infinitivo:-ante, -ente, -iente-carg-ante, repel-ente, hirv-iente

-infinitivo: -in-danzarín, saltarín

--able, -eble, -ible, -edero, -ador, -ativo, -ivo-agradable, pagadero, pensativo, abrevadero

-a partir de un adjetivo cambiando a una disminución de intensidad o desprecio:-isto/a, -usco, -oso, izo,

-nacionalista, verdusco, azoloso, rojizo LA ADVERBALIZACIÓN : es la transformación de una palabra o grupo de ellas en unadverbio.A partir de:

-añadir -mente a la voz femenina:

-lentamente-un grupo preposicional

-trabaja con cuidado-un adjetivo, sin ninguna transformación, puede funcionar como adverbio

-habla bajo-una frase adverbial:

-alguna vez, como quiera que, cuando quiera,..FORMAS VERBALES: una palabra o grupo de ellas puede transformarse en verbo

-a partir de un nombre : -ar, -uar, -ear, -izar, -ecer.-arañar, conceptuar, agujerear, humedecer

-a partir de un adjetivo: -izar, -ear, -ecer-fertilizar, tontear, palidecer

 LA PREFIJACIÓN  

(PAG.468 y 471 REPASAR LA LISTA)

 LA COMPOSICIÓN DE PALABRAS : las palabras compuestas se forman por lacombinación de varios elementos lexicales.

-nombre + adjetivo: camposanto, todo terreno-nombre + grupo preposicional: frenos de disco-adjetivo + adjetivo: verdeoscuro-verbo + nombre: sacapuntas, abrelatas-verbo + verbo: vaivén, quitaipón

-adverbio + adjetivo/participio: malhablado, malcontento-una oración: matalascallando, correveidile

Page 43: Curso de La Lengua Espanola

7/23/2019 Curso de La Lengua Espanola

http://slidepdf.com/reader/full/curso-de-la-lengua-espanola 43/123

Curso de la Lengua Española 2000 por Frank R. Paya

43

 

TEMA XXXI: LOS PRÉSTAMOS LÉXICOSLos préstamos léxicos se producen por el trasvase de determinados elementos de una lengua a otra, se

realiza durante un tiempo determinado.FACTORES:

-EXTERNOS: nuevos conceptos, sitios (discoteca, boite), necesidades.

-INTERNOS:-Frecuencia de palabras:-Estables: las más utilizadas.-Inestables: las menos inestables y por tanto sujetas alolvido o sustitución

-Conflictos Homonímicosmadurare > mancar "comer" }

} se sustituye por mangare

mancare "faltar" } (galoromance)

 NEOLOGISMOS: nueva aceptación introducida en el vocabulario de una lengua en una época determinada.Puede manifestarse por:

-una palabra nueva:

-creada: gas.-desviada de un nombre de persona: Pantalón (personaje) > pantalón.-onomatopeya: tic-tac.-fondo nacional: mini-falda.-lengua viva y por tanto será un préstamo.-lengua muerta y por tanto será un cultismo.

-una palabra ya utilizada, se le atribuye un nuevo significado:carroza (persona de edad

-cambio de categoría gramatical: ideal > de adjetivo a sustantivo.Causas:

-por necesidad de nombrar una cosa nueva ( ciclotrón, motel,...)-por expresarse con una precisión mayor de la que permiten las existentes.

ELEMENTOS LÉXICOS CONSTITUTIVOS DEL ESPAÑOL.

Al ser el español una lengua derivad del latín , su léxico predominante pertenecerá al fondo comúnlatino. Pero al estar en contacto con otras lenguas, se incorporarán palabras procedentes de éstas. 

GERMANISMOS: (s.I al IV) a través del latínsapio > sapone > jabón truco, grapa, guardia, falda, albergue.

HELENISMOS: cultura griega a través del latín. Son un grupo muy grande y muy diverso.diptongo, poesía, cilindro, matemáticas, almidón, musa, héroe, político, diarrea, tigre, orégano, hiena, dátil.ARABISMOS: durante la Conquista, a través del romance español.

guarismo, cifra, cero, alcohol, azúcar, sandía, rehén, acequia, res.

GALICISMOS: (s.XI y XII, XVIII y XIX) por cercanía con Francia.frac, blusa, franela, paté, croqueta, comité, rutina, esquí, cotillón, chándal, avión.ITALICISMOS (s.XV)

modelo, cartón, mosquete, carroza, pista, terrazo, solistaANGLICANISMOS (s.XX)

club, clips, blocs, teléfono, rifle, síndrome, rascacielos, chequeo, maxi-, mini-.

Page 44: Curso de La Lengua Espanola

7/23/2019 Curso de La Lengua Espanola

http://slidepdf.com/reader/full/curso-de-la-lengua-espanola 44/123

Curso de la Lengua Española 2000 por Frank R. Paya

44

 

TEMA XXXII: LA LEXICOGRAFÍA.La lexicografía es la técnica que se ocupa de la confección de diccionarios, vocabularios y demásrepertorios léxicos.DIVISIÓN DE OBRAS LEXICOGRÁFICAS.

-VOCABULARIO DE UN ESCRITOR: se puede confeccionar un índice de léxico de

todos o parte de sus escritos.-PARCIALES: una o parte de su obra.-TOTALES: de todas sus obras.

DICCIONARIO DE UNA ÉPOCA: en español, no existe un diccionario para cada siglo puesto que son recapitulativos y por tanto siempre se añaden términos, pero nunca sequitan.

-EL THESAURUS DE UNA LENGUA: es la unión de todos los diccionarios de unalengua. En español no existe.

-DICCIONARIO DE AUTORIDADES: debe certificar cada palabra con ejemplossacados de las obras o de escritos consagrados.-Directrices para realizarlo:

-deseo de pureza de la lengua con cierta libertad.-exhautividad.-actualizada.-se refleja el empleo social de la palabra.-especialización.

-DICCIONARIO HISTÓRICO: debe recoger el léxico de una lengua a lo largo de suhistoria. Se publicó el primer fascículo en 1960.

-DICCIONARIO ETIMOLÓGICO: su misión es dar el origen de la palabra. Existen dostipos de diccionarios que se complementan. Éstos son:

-GARCÍA DIEGO: muy rico en referencias dialectales, sin referencias literarias.Une las lenguas clásicas y dialectales.-COROMINAS  : abandona el estilo escueto, es etimológico y crítico, aparecen las palabras fechadas con la documentación más antigua. Se abre a las verdaderasmonografías.

-DICCIONARIO DE DUDAS: su misión es de resolver las dudas a un lector cuando leeo escribe conjugaciones irregulares, formaciones de plurales, neologismos,...

-DICCIONARIO DIALECTALES: en el s.XIX se estudia mucho los dialectos,sumándose España a esta corriente y apareciendo excelentes monográficos: vocabularioAndaluza, Murciano, Canario, ...

-VOCABULARIO TÉCNICO: también llamados vocabularios para micro-lenguas:técnica, profesión.-OTROS DICCIONARIOS:

-IDEOLÓGICOS: las palabras son reunidas por familias de palabras queexpresan la misma idea y no por orden alfabético.

Page 45: Curso de La Lengua Espanola

7/23/2019 Curso de La Lengua Espanola

http://slidepdf.com/reader/full/curso-de-la-lengua-espanola 45/123

Curso de la Lengua Española 2000 por Frank R. Paya

45

  -SINÓNIMOS, ANTÓNIMOS, MODISMOS.  -ANGLICANISMOS: catalogan los vocablos de otras lenguas usadas en la

nuestra.-INVERSO: las palabras se clasifican a partir de sus últimas letras. Útiles paraestudiar la formación de palabras compuestas, sufijación.

COMPOSICIÓN DEL ARTÍCULO DE UN DICCIONARIO: Incluye en cada uno de sus artículos:

-ENTRADA: palabra en cuestión. Proporciona información de su ortografía.-PRONUNCIACIÓN: transcribida a un alfabeto fonológico internacional.-CATEGORIZACIÓN GRAMATICAL: adscripción de una palabra a una parte de laoración (verbo transitivo, nombre, adjetivo,...)-ETIMOLOGÍA:

-ORIGEN: pozo < lat. puteu-ELEMENTOS que la forman: hecatombe < gr. hekatón "cien" + bous "buey"

-DEFINICIÓN:-LÓGICA: descripción del significado.-NOMINAL: uso de sinónimos o antónimos.

-ESTRUCTURAL: rasgos semánticos.-EJEMPLOS: complementan la definición.-MODISMOS: lexías simples o compuestas, proverbios, etc.-SENTIDOS Y FUNCIONES: especificaciones particulares en la lengua técnica.

TEMA XXXIII: LAS LENGUAS Y DIALECTOS DE ESPAÑA.LENGUAS 

EL ESPAÑOL: a partir de la época de Alfonso X, el Sabio, el habla burgalesa adquiereestabilidad y fijeza. La Corte se traslada a Toledo donde se expansionará y aceptará enotras tierras.Desde el s.XVI y con la Reconquista, se colonizarán las zonas deshabitadas,transmitiendo el saber y las hazañas. Alcanzando, nuestra lengua, una profunda estimaciónsocial y extraordinaria difusión.En la época de Carlos V, el español se universaliza siendo el mayor esplendor de lalengua. Se fija la lengua literaria.A partir del s.XVIII se acepta la lengua en asambleas y conferencias internacionales. En la península, el español actúa sin interrupción sobre las zonas de las demás lenguas.Apoyada por lo organismos oficiales y considerada con mayor estima social.

Actualmente, es hablada por trescientos millones de personas con cohesión y unidad.EL CATALÁN : nace con los dialectos Provenzal y Langueloc. Los reyes de Aragónestablecen sus cancillerías. Jaume I conquista las tierras cercanas al Mediterráneo,repoblando las tierras con catalanes y aragoneses .Actualmente, los castellanismos son frecuentes, penetraron en la época medieval.Al perder el apoyo político, el catalán sufre un receso en Aragón y Cerdeña. Surgen losescritos valencianos en s.XV. Surge el bilingüísmo.

Page 46: Curso de La Lengua Espanola

7/23/2019 Curso de La Lengua Espanola

http://slidepdf.com/reader/full/curso-de-la-lengua-espanola 46/123

Curso de la Lengua Española 2000 por Frank R. Paya

46

 EL GALLEGO: Se forma por el asentamiento de pueblos célticos, suevos y germanos.Su decadencia empieza en el s.VI con al conquista de los visigodos. Se conquista Lisboa(s.XI) desplazando el centro hacia el sur. Florece en Portugal una literatura en prosa y enGalicia tiende a desaparecer y diferenciarse progresivamente del portugués. Las grandesciudades empiezan a hablar en castellano.Ya en s.XIX surge el interés por su lengua, se crea una Academia y surgen los poetas. Se

fomenta el gallego.

EL VASCO: Es de origen incierto: norteafricano o caucásico.Ha estado aislado durante siglos, sin control literario o cultural. Se ha subdividido en 24dialectos con diferenciación local. Desde los poemas de Dechepere (1545) y Leizarraga(1571) comienza a ser conocido. Actualmente ha perdido hablantes y sólo se habla en lazona.

VARIEDADES GEOGRÁFICAS DEL ESPAÑOL.  ZONA ASTUR-LEONESA: Se repliega en las montañas del norte ante la expansión delcastellano.La literatura es irrevelante y popular: cuentos y canciones.

-ASTURIANO es una variedad leonesa-LEONÉS ORIENTAL: Santander y alto Cea.-LEONÉS CENTRAL o BABLE : Astorga y Ponferrada.

Rasgos:-cierre de vocales finales: esti > este-plurales en -as pasan a-es: cases > casas-la -r final más elemento vocálico: mare > mar-conservan la f : felecho > helecho.-paletizan l- y n- iniciales: llobu > lobo.

Page 47: Curso de La Lengua Espanola

7/23/2019 Curso de La Lengua Espanola

http://slidepdf.com/reader/full/curso-de-la-lengua-espanola 47/123

Curso de la Lengua Española 2000 por Frank R. Paya

47

   ZONA NAVARRO-ARAGONESA: Se origina en la Reconquista pues al ocupar tierras,los colonos eran francos y habitantes de los poblados sumisos creando muchosfenómenos fónico. Tras la unión con Cataluña se impuso el catalán y posteriormente con launión de Castilla se impuso el castellano, replegándose éste hacia las montañas.Rasgos:

- l- inicial se conserva: lliebre > liebre.- n- inicial se mantiene y en ocasiones pasa a -ñ: ñido > nido

-formación del plural -s: señals > señales. ZONA MERIDIONAL:  ANDALUZ: Éste dialecto nace con la Reconquista al mezclarse gentes leonesas,

aragonesas, catalanes y árabes . Tiene gran complejidad fonética.Rasgos:

-seseo-ceceo-yeístas-igualación fónica de -r y -l finales.-pérdida de consonantes sonoras intervocálicas ; núo > nudo

EXTREMEÑO: (habla el chinato) influencias del leonés y andaluz

Rasgos:-seseo-ceceo-yeístas-cerrazón de e y o en i y u: pobri > pobre

MURCIANO: (habla el panocho) influencias del valenciano, andaluzRasgos:

-yeístas-aspiración de la -s final

CANARIO: todo tipo de influencias por ser una isla de paso al continenteamericano.

Rasgos:-seseo-yeísmo- f- final-pérdida de la -n final en sílabas: nifa > ninfa.

TEMA XXXIV: LA LENGUA ESPAÑOLA EN AMÉRICA.PENETRACIÓN DEL ESPAÑOL EN AMÉRICA. 

Al llegar Colón a América en 1492, encontró muchas lenguas entre las poblaciones indígenas.Éstos llegaron a onocer el español y conservaron su lengua como materna.

La hispanización se realizaba muy lentamente a través de las instituciones y la iglesia. Como losindios no intentan aprender el español, los misioneros aprendieron las lenguas indígenas.

Polimorfismo lingüístico en América: el español no se impuso. Se crearon cátedras en lasUniversidades de Lima y Méjico de lengua general (nahuatl, quechua, chilcha y tupi-guaraní) querealmente hablaban los indios. El nahuatl se expansionó mas que en la época azteca.

En cuanto a la cultirización, se establecieron varias Universidades donde se aprendía latín,medicina, etc...

En 1536, Carlos V ordena que los sacerdotes o cargos públicos hablen y entiendan las lenguasgenerales.

Page 48: Curso de La Lengua Espanola

7/23/2019 Curso de La Lengua Espanola

http://slidepdf.com/reader/full/curso-de-la-lengua-espanola 48/123

Curso de la Lengua Española 2000 por Frank R. Paya

48

  En 1573, FelipeII ordena poner maestros que enseñen a los indios el español volutariamente.En 1782, se ordena el habla en castellano pero faltaban medios.En resumen, el español llegó a imponerse por el mestizaje pues llegaron los españoles a

América sin mujeres. Y además, los reyes autorizaron el mestizaje, esto es, el casamiento entreíndigenas y españoles.CARACTERIZACIÓN LINGÜÍSTICA 

FONÉTICA:

-seseo-yeísmo-aspiración opérdida de -s en posición silábica implosiva o postnuclear

éhte > este-confusión entre -l y -r postnuclear

 puelto > puerto, kalne > carne MORFOSINTAXIS 

  -Voseo, uso del pronombre vos y ustedes por tú y vosotros respectivamente.-Laísmo, loísmo, leísmo-Uso de de nos y losotros por nosotros

los vamos > nos vamos

-Uso de los/las por se-Empleo de -n encíclico: se añade -n a los pornombres que acompañan a lasterceras personas del plural.

sígamen > sígame, esperándomen > esperandome-Empleo de locuciones verbales de presente con valor de futuro. El futuro tiende adesaparecer

haber + infinitivo = futuro simple-La forma en -ra es muy corriente en el lenguaje peridístico y en los escritores.Pero no se usa en la conversación familiar.

un jinete que viera (=vio)-Pronombre reflexivo con los verbos intransitivos

Fulano se amaneció jugando-Falsa acentuación analógica en el subjuntivo: téngamos-Formas verbales arcaicas: semos > somos, vide > vi-Adverbios:

-No más > únicamente-Como no > sí-Recién > recientemente: llegó recién (=acaba de llegar)

-Uso de diminutivos: ahorita, prontito.

Page 49: Curso de La Lengua Espanola

7/23/2019 Curso de La Lengua Espanola

http://slidepdf.com/reader/full/curso-de-la-lengua-espanola 49/123

Curso de la Lengua Española 2000 por Frank R. Paya

49

 LÉXICO:- Léxico indígena americano: aportaron muchas palabras: tomate, cigarro, tiza, petaca, concha, pampa, coca, quina, huracán, caribe, caimán cacao, patata.

- Denominaciones dadas por los españoles: al principio tienden a utilizar lalengua española para definir algo (pavo = gallo de papada), luego los nombres semultiplican para una misma cosa debido a metamorfización

- Dialectismo: se debe al léxico de los colonos que llegaron a América. Principal-mente el andaluz (no como lo conocemos actualmente) lleno de arabismos,leonismos, aragonismos, canarismos y afronegroide (debido a la llegada de negrosde África: mambo, merengue, chumbo).

- Arcaismos: se producen por el aislamiento: linda > bonita, mercar > comprar, bestia > caballo, bravo > enfadado, candela > fuego, saber > soler.

- Léxico diferente: por la entrada de un extrajerismo: vereda > acera,caminar > andar, comer > cena, rín > llanta de rueda, -ada: baile > bailada,

asustada > susto.

-UNIDAD: el vocabulismo, el consonantismo, formación de plurales, sistemafónico, sintáctico y morfológico es el mismo, existiendo gran diversidad dedialectos, como en España.

Page 50: Curso de La Lengua Espanola

7/23/2019 Curso de La Lengua Espanola

http://slidepdf.com/reader/full/curso-de-la-lengua-espanola 50/123

Curso de la Lengua Española 2000 por Frank R. Paya

50

 1º Comentario de texto científico – técnico 1;

7 de febrero de 2000

Ejercicio 4; Página 113

Señala propiedades características del lenguaje científico en los siguientes textos; y critica, si es

necesario, las ausencias de tales propiedades que se noten:

II La evolución biológicaEste texto se trata de un texto científico, donde se emplea el español culto, con algunas característicasdel lenguaje científico. Al estar escrito en este tipo de lenguaje, el autor es objetivo, claro y preciso.Estas características se revelan a lo largo del texto:

1.- El autor es objetivo durante la exposición del texto. Esto se debe a que el texto es de caráctercientífico; un texto de este tipo tiene que ser tratado con una objetividad absoluta, ya que se trata de

transmitir una información determinada, una información neutra. En ningún momento expresa sussentimientos o su parecer al respecto del tema, con lo que se ciñe a las reglas que rigen este tipo delenguaje. Además, predomina la función representativa del lenguaje, para facilitar la empresa que tieneque llevar a cabo: facilitar una información neutra y objetiva.

Durante el texto, el autor habla siempre en tercera persona, distante a los hechos, utilizando elindicativo a lo largo y ancho del texto. El autor enuncia una serie de características de la evoluciónbiológica que permanecen atemporales, que son válidas en cualquier momento. Se trata pues, de laenunciación de una teoría, de un conjunto de ideas sobre un objeto de estudio cualquiera que se ha podido demostrar su validez de forma empírica o práctica. Una teoría enunciada hace casi 150 años porlos biólogos Charles Darwin y Wallace (el primero, sumamente importante por su teoría de evolución

del hombre).2.- Al tratarse de un tema específico, confuso, hay que exprimir las ideas de forma clara yconcisa, de una forma detallada, y a la vez resumida, para que esta no resulte difícil para el que lolee. Así, el autor consigue sacarle todo el jugo al tema, enunciando la teoría de la selecciónnatural  de Darwin y Wallace punto por punto, de forma clara y concisa. Estas son leyesnaturales, que se pueden aplicar a todo ser vivo. En ningún momento se contradice, o expresaalguna duda respecto al tema: va directo al grano, enunciando los c i n c o p un t o s de l a t e o r ía de

l a s e l e cc i ón n a t u r a l  .

En todo momento emplea oraciones simples, oraciones de escasa longitud, oraciones en lasque consigue exprimir ese jugo de información neta para que el lector pueda comprenderlo conabsoluta claridad. Igualmente, el autor no emplea riqueza léxica alguna, consiguiendo no

despertar ningún significado o concepto que se halle fuera de esta información objetiva de la quenos habla.

El autor nos facilita el entendimiento del texto con técnicas como:-  Enuncias la teoría punto por punto, sin omitir ninguno.-  No añadir ninguna información subjetiva que nos pueda mandar fuera del contexto

científico en el que estamos inmersos durante la lectura.-  Existe una clara repetición de palabras, para evitarse malinterpretaciones u otras

situaciones comunicativas: población, supervivencia, evolución, selecciónnatural... 

-  La definición que nos da de evolución.

Page 51: Curso de La Lengua Espanola

7/23/2019 Curso de La Lengua Espanola

http://slidepdf.com/reader/full/curso-de-la-lengua-espanola 51/123

Curso de la Lengua Española 2000 por Frank R. Paya

51

 

Page 52: Curso de La Lengua Espanola

7/23/2019 Curso de La Lengua Espanola

http://slidepdf.com/reader/full/curso-de-la-lengua-espanola 52/123

Curso de la Lengua Española 2000 por Frank R. Paya

52

3.- El autor necesita precisión durante el texto, para dar una mayor claridad y exactitud de loque se habla. Este tema habla sobre aspectos específicos de la naturaleza, con lo que empleatérminos específicos de la lengua, que se adecuen a este tema, los denominados tecnicismo. Eneste texto, el autor emplea tecnicismos como gen, organismos, ecológicos ... Igualmente,términos que empleamos en nuestra vida diaria que adquieren, en este caso, carácter científico:población, supervivencia, evolución biológica ... 

2º Comentario de texto científico – técnico ;15 de febrero de 2000

Del Arcaico al ProterozoicoEste extracto de Las edades de Gaia, escrito por James Lovelock, trata sobre lo que ocurrió a lo

largo de la transición que hubo entre la época arcaica y la época proterozoica. Durante este periodo detiempo se puede destacar la aparición del oxígeno como gas dominante en la atmósfera (este cambio

 produciría un cambio profundo en el estado geofisiológico de la Tierra). Cambios como nuevosecosistemas, nueva superficie...

Este texto se trata de un texto científico, donde se emplea el español culto, con algunascaracterísticas del lenguaje científico. Al estar escrito en este tipo de lenguaje, el autor es objetivo,claro y preciso. Estas características se revelan a lo largo del texto:

1.- El autor es objetivo durante la exposición del texto. Esto se debe a que el texto es de caráctercientífico; un texto de este tipo tiene que ser tratado con una objetividad absoluta, ya que se trata detransmitir una información determinada, una información neutra. En ningún momento expresa sussentimientos o su parecer al respecto del tema, con lo que se ciñe a las reglas que rigen este tipo de

lenguaje. Además, predomina la función representativa del lenguaje, para facilitar la empresa que tieneque llevar a cabo: facilitar una información neutra y objetiva.

Durante el texto, el autor habla siempre en tercera persona, distante a los hechos, utilizando elindicativo a lo largo y ancho del texto. El autor enuncia una serie de características de la transición queexistió entre el arcaico y el proterozoico que permanecen atemporales, que son válidas en cualquiermomento. Se trata pues, de la enunciación de una teoría, de un conjunto de ideas sobre un objeto deestudio cualquiera que se ha podido demostrar su validez de forma empírica o práctica.

2.- Al tratarse de un tema específico, confuso, hay que exprimir las ideas de forma clara yconcisa, de una forma detallada, y a la vez resumida, para que esta no resulte difícil para el que lolee. Así, el autor consigue sacarle todo el jugo al tema, enunciando lo que ocurrió durante esteperiodo de tiempo.

Igualmente, el autor, nos facilita la compresión de dicho texto, poniendo un ejemplo quenos es más cercano a nosotros: la pubertad. Compara el cambio geofisiológico con los cambiosque sufre el cuerpo humano durante esta etapa hormonal, resumiéndolo todo en “estascaracterísticas sexuales secundarias es la respuesta a un flujo creciente de hormonapituitaria”. Esto puede estar perfectamente extrapolado a la geofisiología (la aparición deoxígeno en la atmósfera produce un nuevo tipo de superficie, química de la atmósfera, ecosistema...)

Page 53: Curso de La Lengua Espanola

7/23/2019 Curso de La Lengua Espanola

http://slidepdf.com/reader/full/curso-de-la-lengua-espanola 53/123

Curso de la Lengua Española 2000 por Frank R. Paya

53

En todo momento emplea oraciones simples, oraciones de escasa longitud, oraciones en las queconsigue exprimir ese jugo de información neta para que el lector pueda comprenderlo conabsoluta claridad. Igualmente, el autor no emplea riqueza léxica alguna, consiguiendo nodespertar ningún significado o concepto que se halle fuera de esta información objetiva de la quenos habla.

El autor nos facilita el entendimiento del texto con técnicas como:-  No añadir ninguna información subjetiva que nos pueda mandar fuera del contexto

científico en el que estamos inmersos durante la lectura.-  Existe una clara repetición de palabras, para evitarse malinterpretaciones u otras

situaciones comunicativas: geofisiología, ecosistemas, pituitaria, pubertad... 

3.- El autor necesita precisión durante el texto, para dar una mayor claridad y exactitud de loque se habla. Este tema habla sobre aspectos específicos de la naturaleza, con lo que empleatérminos específicos de la lengua, que se adecuen a este tema, los denominados tecnicismo. Eneste texto, el autor emplea tecnicismos como ecosistema, geofisiología, pituitaria ... Igualmente, términos que empleamos en nuestra vida diaria que adquieren, en este caso,carácter científico: manifestaciones , aparición ... 

Comentario de texto .- Lengua Española

3º Texto ( Fecundación In Vitro ) – Martes 26 de octubre de 1999

1.- Esquema del texto

A mi parecer, el texto se encuentra dividido en tres partes.

1 .- Introducción al contenido indicando las maravillas de la FIV (ls. 1-5)

2 .- Situaciones en las que es necesaria la FIV para que se lleven a cabo ( ls 6-18)2.1 .- Engendrar de un bebé por una pareja homosexual (ls. 6-13)2.2 .- Una experimentación biológica : la ginogénesis (ls. 14-18)

3 .- La clonación puede ser realizada mediante la FIV (ls. 19-22)3.1 .- El autor expresa su espanto ante la situación ( línea 22)

2 .- Breve resumen ( 5 – 10 líneas)

El texto que tengo entre mis manos trata sobre los avances y los logros de la fecundación invitro (FIV), el cual está desarrollado para la procreación artificial. El autor del texto hace alusión a loque se puede conseguir con esta técnica novísima, así como fecundar un óvulo sin aportaciónmasculina o engendrar un bebé mediante la fusión de gametos de una pareja homosexual. Comoconclusión al texto, el autor expresa su espanto ante la venida de la clonación, técnica que llegará asuprimir el carácter de originalidad y unidad que posee cada individuo actualmente.

3.- Comentario crítico 

Page 54: Curso de La Lengua Espanola

7/23/2019 Curso de La Lengua Espanola

http://slidepdf.com/reader/full/curso-de-la-lengua-espanola 54/123

Curso de la Lengua Española 2000 por Frank R. Paya

54

  Poca crítica se le puede hacer a un texto con lenguaje científico. No se trata de otra cosa que untexto construido con lenguaje científico, donde el autor lanza preguntas al aire para que las responda ellector mientras lee el artículo. El único momento donde el texto pierde este hilo técnico, donde senombran hechos, avances... es en la última línea donde el autor da la cara frente a la realidad científica,alegando que todo este asunto le espanta.

Como estudiante de ciencias y como amante de este campo, esta última línea sobra. ¿Con qué

criterio puede el autor estar espantado con esta realidad científica?. La genética, además de crear ovejasclonadas, ofrece la posibilidad de engendrar un hijo dónde no hay medios para hacerlo, de crear salidasy curaciones en campos tan espinosos como es la bioquímica (vacunaciones, genética de los fármacos,ADN usado para salvar vidas). ¿Cuántas parejas infértiles están agradecidas con la ciencia trasconseguir tener un hijo mediante la fecundación in vitro? ¿Cuántas vacunas se han inventadotrastocando el ADN de otros seres vivos? ¿De qué manera creemos que se va a descubrir una soluciónfrente al virus VIH o el cáncer? ¿Y cuántos millones de personas estarán agradecidas por ello?

Lo dicho, lo que creemos imposible hoy, es posible mañana. Esa es la maravilla de la especiehumana.

4.- Titula el texto“El f u t u r o d e l a pr o cr ea c i ón ”

Comentario de texto .- Lengua Española

 Air Bag 

1.- Esquema del texto

A mi parecer, el texto se encuentra dividido en tres partes.

1 .- Introducción al contenido indicando algunas características del air bag (ls. 1-4)

2 .- Revolución publicitaria del air bag y su boom en España. (ls. 5-13)

3 .- Utilización del término anglosajón para denominar este invento (ls. 14-27)3.1 .- Realidad: se utiliza el término anglosajón (ls. 14-22)3.2 .- Se pregunta por qué no hispanizar el término (ls. 23-27)

2 .- Breve resumen ( 5 – 10 líneas)

Este texto trata sobre el efecto que ha tenido el invento del airbag. Este invento no es más queuna bolsa de aire que se infla tras una colisión del coche en breves milésimas de segundos. El autorhace alusión a la acogida que ha tenido en nuestro país, a la vez que critica la razón de no hispanizar elnombre de la invención, dándonos a entender, que cada vez que se invente algo fuera de nuestrasfronteras, iremos acogiendo ese término en la lengua de origen, sin transformarlo al nuestro, llenandonuestro rico vocabulario de neoxenismos.

Page 55: Curso de La Lengua Espanola

7/23/2019 Curso de La Lengua Espanola

http://slidepdf.com/reader/full/curso-de-la-lengua-espanola 55/123

Curso de la Lengua Española 2000 por Frank R. Paya

55

 

3.- Comentario crítico 

Fernando Lázaro Carreter, presidente de la RAE, moja su pluma y escribe este artículo deopinión sobre el invento de la década: el airbag. El autor no está molesto con el invento en sí, sino conla acogida del término en España. Este país acoge con mi asombro, demasiadas palabras de otras

lenguas. No sólo el caso del airbag, también podemos fijarnos en “camping”, “autostop”, “sándwich”,“croissant”; sin haber popularizado “tienda de campaña”, “ir a dedo”, “emparedado” o “bollo”. No sólocopiamos la grafía, sino también la pronunciación.

En el caso del título de las películas, no sé si es por pereza o por amor a la lengua extranjera, pero títulos como “Twister” que aquí se siguió llamando como en Estados Unidos, mientras que enMéjico se la denominó “Tornado”, o “The Blair Witch Proyect”, que es hasta complicado de pronunciar para conseguir ser entendido, en vez de llamarla “El proyecto de la Bruja de Blair”. Así podemos encontrar miles de casos y eso sólo puede significar una cosa: dejamos que nos invadannuestra cultura. En el siglo X se creó una lengua llamada castellano, no para destruirla en el siglo XXcon xenismos, sino para la utilización de los habitantes del Reino de Castilla. En vez de propagar

nuestra lengua por la faz de la tierra, asentimos con la cabeza que el inglés es la lengua más importante,debido al número de personas que lo hablan. ¿Acaso los países iberoamericanos han desaparecido delmapa?. En vez de aprender otras lenguas, deberíamos reforzar nuestro vocabulario, el origen de lostérminos, y toda la riqueza del castellano. Eso es mejor que conocer otra lengua que nos es indiferenteculturalmente.

Comentario de texto .- Lengua Española

5º Texto (Violencia en medios comunicación ) – Martes 23 de Noviembre de 1999

1.- Esquema del texto

A mi parecer, el texto se encuentra dividido en tres partes.

1 .- Introducción al tema de la violencia. (ls. 1-8)1.1 .- El autor formula preguntas retóricas con respecto a la relación entre violencia y

medios de comunicación. (ls. 4-8)

2 .- El autor se cuestiona las consecuencias que tendría este hecho en la sociedad de hoy en día((ls. 9-18)

3 .- Cita estudios científicos con respecto al tema. (ls 20-32)3.1 .- No existe una relación directa con la actuación (ls. 20-28)3.2 .- Que no tenga relación directa no quiere decir que no sea importante (ls. 29-32)

2 .- Breve resumen ( 5 – 10 líneas)

Este texto trata sobre la relación que existe entre los medios de comunicación y la violencia. Elautor lanza al aire esta cuestión ética en dónde nos hace tener presente la importancia que tiene latelevisión y el cine en la sociedad de hoy, y en especial, en los menores. El texto nos plantea la

Page 56: Curso de La Lengua Espanola

7/23/2019 Curso de La Lengua Espanola

http://slidepdf.com/reader/full/curso-de-la-lengua-espanola 56/123

Curso de la Lengua Española 2000 por Frank R. Paya

56

incitación a la violencia que la televisión puede provocar. Así, el autor le da importancia a algo tancotidiano como una película de terroristas o policíaca, afirmando que esta clase de espectáculos afectainconscientemente a los actos de las personas, y en especial, a los de los niños.

3.- Comentario crítico 

Rafael Gómez Pérez, el autor de este artículo de opinión, establece unos lazos muy estrechos

entre los medios de comunicación y la violencia. Sé a lo que se refiere, pero este tema no requiere tantaextensión, como comprobamos en el texto. El autor quiere transmitir la misma idea varias veces,haciéndose la lectura de este texto un calvario, ya que se vuelve un tanto repetitivo. A mi parecer, elautor podía haber hecho este texto algo más ameno, poniendo ejemplos que manifestasen laimportancia que puede tener la violencia en la televisión.

 Ni la televisión ni el cine han sido ideados para la retransmisión de espectáculos e imágenesviolentas. La televisión está hecha a medida de la petición del espectador. El problema no es de losmedios, sino de la sociedad. Ambos medios funcionan a través del dinero, de las audiencias. Si ponen películas divulgando comportamientos éticos y documentales de carácter cultural, esto no ocurriría. Lagente no quiere ver esto. Prefiere los tiroteos, las torturas, los asesinos múltiples americanos... y, comocon la lámpara de Aladino, sus deseos serán órdenes. Si ven la televisión, ven los anuncios, cuánto más

anuncios vean, más dinero ganarán las cadenas. Si el tema interesa al espectador, irá al cine a ver la película (aunque también influye el reparto, el país de procedencia).Los medios están hechos a medida de lo que pide la sociedad, lo que debería ocurrir es que

divulgaran programas culturales, con ideas benévolas... pero estamos en la época del interés económicoy los billetes reinan sobre todas las cosas.

4.- Titula el texto “La violencia, espectáculo audiovisual”

Comentario de texto .- Lengua Española

6º Texto : “Hilo y aguja para la hembra”. NAVIDADES 1999-2000

1.- Estructura del texto

A mi parecer, el texto se encuentra dividido en tres partes.

1 .- Introducción a la violencia doméstica (ls. 1-11)1.1 .- El autor comenta la realidad de la violencia doméstica producida por el varón.

2 .- El autor nos muestra los casos de violencia doméstica producidos por la mujer. (ls. 12-21)

3 .- La tradición y la presión social están presentes en nuestra forma de actuar (ls. 22-32)

Page 57: Curso de La Lengua Espanola

7/23/2019 Curso de La Lengua Espanola

http://slidepdf.com/reader/full/curso-de-la-lengua-espanola 57/123

Curso de la Lengua Española 2000 por Frank R. Paya

57

  3.1 .- Quién puede dejar la casa y a la familia y quién no. (ls. 22-30)3.2 .- Cita poética de esta realidad diaria (últimas tres líneas)

2 .- Breve resumen ( 5 – 10 líneas)

Este texto trata sobre la situación de muchas familias españolas: el desamor que conlleva a laviolencia doméstica, que en su mayor parte, quien padece es la mujer. El autor toca tres puntos

clave en este texto: el hombre, cuando está descontento, desata su ira (pegando, torturando ymatando), cuando la mujer está descontenta, mina el temple de su cónyuge y cuando alguienquiere distanciarse del marco familiar creado por ambos, uno lo puede hacer y emprender otravida y la mujer no; tradición, familia tradicional, presión social... el asunto es que la mujer esquien sale malparada en estos casos.

3.- Comentario crítico 

José María Romera nos habla sobre la violencia doméstica y qué papeles juegan los cónyugesen estos casos. El autor del texto emplea un gran abanico léxico en este tema, consiguiendo que uncomentario personal, se convierta en algo interesante y digno de leer. El tema no es nada novedoso;

debido a que, desgraciadamente, está demasiado “de moda” en estos últimos años del siglo XX. Laviolencia doméstica es una realidad que se lleva dándose lugar en los países más civilizados (toda unaironía) y curiosamente, durante estas últimas décadas. A veces, me paro a pensar que el ser humano,como animal racional que es, no debería caer en el fallo de empeorar su naturaleza, su forma de ser yde actuar, con el paso de los años. La evolución desde el mono hasta hoy en día ha pasado muchosfiltros, y parece mentira que, tras más de 10000 años de experiencia, sigamos cometiendo animaladas yactos que, a quien le perjudica, es a nosotros mismos, a nuestra especie. ¿Quién no ha visto alguna vez, por accidente, el programa de TVE “Gente”? ¿De verdad alguien se cree que tanta gente es maltratadahoy en día, a las puertas del siglo XXI? Es la realidad, la dura realidad. Y eso que solamente estamoshablando de países desarrollados, como nos pongamos a hablar de China (orfanatos), África(ablaciones), Sudamérica, Europa del Este (prostitución infantil).

Es la especie humana, la más destructora, inhumana y deprimente sobre la faz de la tierra. Noimporta el ser en sí, sólo lo que puede aportar para la economía. El dólar antes que la persona.

Tarea de navidad; Lengua Española, Javier

Lacerantes PARASINTÉTICAPavorosoHostilidadesIndiferenciaDesatada DERIVADAS

Page 58: Curso de La Lengua Espanola

7/23/2019 Curso de La Lengua Espanola

http://slidepdf.com/reader/full/curso-de-la-lengua-espanola 58/123

Curso de la Lengua Española 2000 por Frank R. Paya

58

SigilosaBrutalidadExculpatorio

EspecificativoExplicativo o epíteto

Estudio y clasificación de los adjetivos del texto.

Implacable Explicativo o epítetoDomésticos EspecificativoRebajados EspecificativoMiserable Explicativo o epítetoLacerantes Explicativo o epítetoCivilizada Explicativo o epíteto Necio EspecificativoFrágiles Explicativo o epíteto

Exculpatorios Explicativo o epítetoSigilosa Explicativo o epítetoDenigratorio Explicativo o epítetoHiriente Explicativo o epítetoPrimaria EspecificativoDesatada EspecificativoRepentina EspecificativoMaldito Explicativo o epítetoDesiguales Explicativo o epítetoDomésticas Especificativo Negras Especificativo

Social EspecificativoOtra EspecificativoOtro EspecificativoTradicional Explicativo o epítetoExterior Especificativo

Page 59: Curso de La Lengua Espanola

7/23/2019 Curso de La Lengua Espanola

http://slidepdf.com/reader/full/curso-de-la-lengua-espanola 59/123

Curso de la Lengua Española 2000 por Frank R. Paya

59

“El candidato del PP al Senado dice queusará el catalán en la Cámara”

Este texto se trato de un texto de género periodístico que pertenece a una

noticia, en género informativo, del diario El País del día 5 de marzo de 2000. Estanoticia nos informa sobre lo que quiere hacer un candidato del PP al Senado, que,si es elegido, utilizará en su primer discurso en la Cámara Alta la lengua catalana.

Dentro del género informativo podemos destacar a la noticia. Este es unrelato objetivo de hechos de interés general. Sigue una estructura en la quepodemos hallar una importancia de la información desde el lo más importantehasta anécdotas de la noticia, opiniones, declaraciones ... La noticia reúne lascinco respuestas a las preguntas esenciales de las noticias: ¿quién? ¿dónde?¿qué? ¿cuándo? ¿por qué?.

El cuerpo de la noticia está dividida por 3 párrafos en los que puede resumirsu contenido así: en el primer párrafo se habla sobre la noticia en sí, sobre o quetiene previsto hacer el “futuro senador” del Partido Popular, y las reglas queinfringe al hacerlo. En el segundo, se da a conocer la opinión de Fisas, jefe del PPen el Ayuntamiento de Barcelona, que apoya la postura y en el tercero, elpresidente del Gobierno y a la vez, militante del partido, connota esta actuacióncomo “boba”.

La noticia tiene una función informativa, donde se emplea un lenguajeobjetivo, dando a conocer las opiniones de los implicados de las actuaciones. El

periodista, Pepe Rusiñol, es claro y conciso, utiliza siempre la tercera persona,enumera hechos, se mantiene al margen, es objetivo.

En la noticia no se emplean recursos estilísticos, ni frases hechas, seencuentra redactado en un lenguaje simple, fácil, no puede dar lugar amalinterpretaciones, a giros lingüísticos.

Page 60: Curso de La Lengua Espanola

7/23/2019 Curso de La Lengua Espanola

http://slidepdf.com/reader/full/curso-de-la-lengua-espanola 60/123

Curso de la Lengua Española 2000 por Frank R. Paya

60

 

Noticia de La razón 5/3/00

Este texto pertenece a la sección de “Noticias Internacionales” del diario “La Razón” del 5 demarzo de 2000. Esta está escrita en lenguaje periodístico. Se trata de un texto periodístico ,concretamente en su función informativa: la noticia.

Esta noticia hace referencia a la manifestación multitudiaria que tuvo lugar en Santiago deChile, con protesta hacia la vuelta del ex-dictador Augusto Pinochet, a su país. Así, tras la llegada alaeropuerto, las Fuerzas Armadas Chilenas le rindieron un homenaje de bienvenida y esto fue lo que leshizo salir a la calle.

El cuerpo de la noticia se encuentra dividido en cuatro párrafos, donde podemos destacar la presencia de una información que se encuentra en pleno centro de la noticia que responde a una de lascinco preguntas esenciales de la función periodística: ¿cuándo? “La policía intervino cuando losmanifestantes intentaron colocar una pancarta en La Moneda”. Así mismo, dentro de la noticia,responde a las otras cuatro preguntas: ¿quién? El pueblo chileno salió a la calle en protesta de la vueltadel ex-dictador Augusto Pinochet a Chile. ¿Dónde? En Santiago de Chile, capital del mencionado país.¿Qué? ¿Por qué? Una manifestación contra la vuelta al país de Pinochet y exigir su juicio ante lostribunales chilenos.

Esta es una de las características de la noticia que recoge este texto. Otra es la actualidad que

tiene, ya que se trata de un tema que ocurrió al día anterior de ser publicado (y que aún tieneimportancia). Igualmente, relata hechos, es objetivo en un principio (excepto cuando recoge los pensamientos de algunos chilenos, como Isabel Allende, hija del ex-presidente Salvador Allende(derrocado por Pinochet) o de un diputado de la Democracia Cristiana o del Partido Socialista deChile). Es una noticia donde en diversas líneas se repudia a Pinochet, dando la razón al pueblo, dondeno se recoge ningún testimonio de los pro-pinochetistas chilenos. Igualmente, está escrita en estiloindirecto (aunque también recoge entrecomillado los testimonios de Isabel Allende y Jaime Jiménez).

Otra característica con la que la podemos relacionar con el género de noticia es la estructura queadquiere la información dependiendo de su importancia. Así, podemos notar que se trata desde lo másimportante hasta declaraciones (la de Jaime Jiménez), las personas que autorizaron la presencia de las

Fuerzas Armadas en el aeropuerto a la llegada de Pinochet ... Esta estructura se conoce como pirámideinvertida o como “lead”. Lo que primero nos llama la atención es la presencia de dos líneas con untamaño mayor a la del texto, el título, que dice: “La primera protesta contra Pinochet en Chiletermina con violentos incidentes”. Luego se encuentra la “entrada”, que se encuentra repartida endos columnas. Esto se trata de un resumen de la noticia: “El cuerpo de Carabineros (policíamilitarizada chilena) disolvió ayer una manifestación de más de tres mil personas ... Además,pidieron que el ex dictador sea juzgado por sus crímenes”.

Para finalizar, tengo que resaltar la perfecta utilización por parte del periodista de las tres ces:utiliza un lenguaje claro, conciso y correcto.

Page 61: Curso de La Lengua Espanola

7/23/2019 Curso de La Lengua Espanola

http://slidepdf.com/reader/full/curso-de-la-lengua-espanola 61/123

Curso de la Lengua Española 2000 por Frank R. Paya

61

 

Características encontradas en el texto coloquialEn este fragmento se emplea el lenguaje familiar con peculiaridades de los textos coloquiales. Este está ubicado dentro de una

obra, concretamente, en “El pianista” de Manuel Vázquez Moltalbán. En un principio, podemos apreciar que se trata de un diálogo, peroúnicamente aparece un guión, con lo que podríamos considerarlo como un monólogo del personaje.

El tema fundamental del fragmento es el pensamiento negativo que tiene hacia el mundo castrense, empleando numerososexplicativos a lo largo de las diez últimas líneas para darle un tono aún más realista a la obra. También lo emplea al comienzo del relato,comunicándonos lo que tiene pensado hacer cuando tenga el carné, empleando explicativos de futuro.

En el texto se da una función referencial (ya que narra hechos, como lo que le ocurrió en las Ramblas), expresiva (da susopiniones) y conativa, al llamar la atención del receptor, con expresiones como “chaval” o “recuerda” en la líneas 2 y 5 respectivamente.Igualmente, el fragmento se puede estructurar en dos partes según de lo que habla el autor: la primera comprendería desde la primerahasta la octava línea, en la que habla sobre las ventajas que tiene poseer un carné de conducir, y la segunda desde esta línea hasta el final,donde expone sus ideas antimilitaristas.

Dentro del esquema de comunicación, podemos apreciar que el emisor es el que realiza el monólogo, el receptor, puede tratarsede aquel que lee la obra “El pianista”, o la persona con quien dialoga en el relato. El referente, sus ideas antimilitaristas y sus ideas defuturo. El entorno, la situación en la que vive este muchacho, que parece ser la España franquista (por lo de los desfiles militares, todosinmóviles, saludando con el brazo en alto, simbólico en la Alemania nazi o en la Italia fascista). El canal, parece ser el auditivo, ya que,debido a la expresión en la línea 10 “oye”, se trata de un diálogo.

Dentro de los niveles de estructuración de la lengua, podemos encontrarnos en el fónico, las pausas que realiza a lo largo delmonólogo, las onomatopeyas (tararí), o los cambios de tonalidad al hacer una pregunta en la línea 5-6.

En el nivel morfo-sintáctico, es digno de mención el uso de frases cortas, debido a que se trata de una conversación. Igualmente,destaca la presencia de oraciones subordinadas copulativas (al desarrollar muchas ideas) o el uso de “que” cuando no se precisa (línea 10).También nos podemos encontrar con proposiciones subordinadas de relativo (últimas tres líneas, línea 14). Es remarcable el uso del

 presente a la hora de enunciar algo que ocurrirá en el futuro con seguridad “si me dan el título, mi carrera empieza”, el presente con valorde pasado “bajaba por las Ramblas... y suena el tararí”, la elipsis verbal “muertos de pie”, el uso de imperativo “oye, vele”, la ausenciade adjetivos y adverbios en detrimento de la sobreabundancia de sustantivos y verbos (lo que hace que sea un habla vulgar, carente defunción estética). También emplea sufijos derivativos con cierto tono despectivo en los términos “militarote” y “señorón”, al igual queutiliza el pronombre “le” para enfatizar (línea 9), o un uso incorrecto de esta palabra (línea 7) en “vele”.

En cuanto al campo léxico-semántico, destaca el uso de vulgarismos “jode”, comparaciones “muertos de pie como ...”,metáforas “enterrar como si fuera un cuatro” o hipérboles “muerto de pie” (inmóvil) o “cambia de color”

Estas características son las que distinguen al lenguaje coloquial de los otros tipos de hablas, haciéndola la más empleada por la población y estando siempre en una permanente actualización (con lo que a la vez, la hace más viva)

Page 62: Curso de La Lengua Espanola

7/23/2019 Curso de La Lengua Espanola

http://slidepdf.com/reader/full/curso-de-la-lengua-espanola 62/123

Curso de la Lengua Española 2000 por Frank R. Paya

62

 

Características del lenguaje literario:El País, 7 de mayo de 2000, domingo

“ El gran fisgón” (EDITORIAL) 

Este es un texto periodístico de género interpretativo que podemos englobar dentro delsubgénero de editorial. Esta clasificación se ha realizado de esta manera, debido a que se trata de unfragmento en el que el emisor interviene con su opinión respecto al tema, tratándose, al fin y al cabo, deun relato de carácter expresivo. Además, posee una estructura temática y una localización en el

 periódico (junto al nombre y a los responsables del diario) que las caracteriza de otros subgéneros.Estas peculiaridades las analizaré posteriormente. El editorial es un texto sin firma que refleja la posición del periódico ante sucesos o hechos de actualidad.

Este editorial trata sobre un tema de rabiosa actualidad, como es el fenómeno sociológico deGran Hermano. Según el autor, a pesar de que muestra el lado oscuro y más carroñero del ser humano,está batiendo todos los registros de audiencia, no sólo en España, sino en aquellos países en donde sehan emitido, que por cierto, son de los más poderosos en nuestro continente.

En este fragmento, prima la función referencial, ya que, al fin y al cabo, está describiendo lasconsecuencias que genera un programa de estas características en estos países (algo poco usual en un

editorial, explicar los sucesos). Igualmente, se da una función expresiva a la hora de mostrarnos suopinión sobre el tema. También, la función estética hace acto de presencia cuando echa mano derecursos lingüísticos como la comparación (línea 5), la metáfora.... (explicados en el nivel léxico –semántico).

En cuanto a la estructuración de la información, comienza con los detalles más simples y conmenos importancia en el relato, como son datos históricos (primeras cuatro líneas), enumerar el númerode países que ha “sufrido el experimento” ... hasta llegar a su conclusión, que es el desolador futuro quele depara a la que hoy conocemos como parrilla de programación televisiva.

Page 63: Curso de La Lengua Espanola

7/23/2019 Curso de La Lengua Espanola

http://slidepdf.com/reader/full/curso-de-la-lengua-espanola 63/123

Curso de la Lengua Española 2000 por Frank R. Paya

63

  Dentro del esquema de comunicación que cumple el fragmento, se distingue un receptor, que esel periodista (s) que ha realizado el editorial, el receptor, toda persona que lee texto periodístico, elmensaje (cuerpo del texto), referente (Gran Hermano y todas las consecuencias que conlleva elfenómeno), canal (diario el País), código (habla castellana con peculiaridades del lenguaje periodístico), entorno (fenómeno sociológico que está generando).

Adentrándonos a los niveles de estructuración de la lengua, en el fonológico podemos subrayar

el empleo de calcos, como es “voyeurismo” en detrimento de “ fisgoneo”. “Voyeur” es un términoextranjero, más exactamente, un galicismo, que quiere decir “fisgón” (voir  (ver) voyeur  (vidente,fisgón), voyeurisme (voyeurismo, fisgoneo...)). Igualmente, emplea el nombre original del programaemitido actualmente en España “ Big Brother” en vez de su traducción :“Gran Hermano”.

En el nivel morfo-sintáctico, es destacable el uso de verbos tanto en forma pasiva (ha sido tanobsesiva) como en forma activa (ha logrado). Se emplea el condicional (sería), presente (facilita), pretérito perfecto compuesto (ha interesado), formas no personales (atisbar), imperfecto (quedaba)... para las formas verbales. El texto se encuentra plagado de proposiciones subordinadas de relativo (enespecial, explicativas), adverbiales de comparación de igualdad (ha sido tan obsesiva), sustantivas enfunción de complemento directo (línea 17). También presenta asíndeton en la línea 24. Se podría

remarcar el tono denotativo con que define el programa en la línea 23-24, empleando una oraciónnominal y múltiples atributos despectivos (se observa perfectamente que se trata de génerointerpretativo).

En cuanto al nivel léxico-semántico, es subrayable la presencia de recurso estilísticos, como lametáfora pura “televisión basura” para denominar la baja calidad de la programación de los canales detelevisión, la comparación (ninguna época ha sido tan obsesiva ...) o incluso la hipérbole (perversionescomerciales). También emplea términos poco usados, como “exacerbación” o “anacrónica”, que hacenque este tipo de textos periodísticos sean los más complicados a entender, ya que, al fin y al cabo, no setratan de hechos ni sucesos objetivos, sin de pensamientos.

EL OFICIO DE POETA

1.  COMPRENSIÓN DEL TEXTO

1.1  Interpretamos la pregunta como un resumen de cinco líneas

1.2 Emerge surge, sobresaleTextura rugosidadMateria temática, asunto, argumento

1.3 Toda la primera estrofa y más la parte verbal.

1.4  El LA aparece porque si ponemos el sujeto al final, tenemos que utilizar un pronombre para norepetirlo.La materia del canto no LA ha ofrecido el pueblo con su voz.

Page 64: Curso de La Lengua Espanola

7/23/2019 Curso de La Lengua Espanola

http://slidepdf.com/reader/full/curso-de-la-lengua-espanola 64/123

Curso de la Lengua Española 2000 por Frank R. Paya

64

El pueblo nos ha ofrecido la materia del canto con su vozCD

2.  EXPRESIÓN Y COMENTARIO CRITICO

3.  REFLEXION LINGÜÍSTICA

3.1. 

3.2.  Complemento indirecto a su auténtico dueño nos

3.3.  Artesano arteInfinito finDevolvamos volverReunidas reunir

3.4. 

Objeto directo de mirar

3.5.  Emerge 3ªpers. Sing. emergir, presente de IndicativoComienza 3ª persona del singular del verbo comenzarHa ofrecido Devolvamos 

BURIDÁN1.  COPRENSION DEL TEXTO

1.1 Estructura:a)  LINEA 1-5 A: La fábula de la actitud del asno de Buridán.

 b) 

LÍNEA 5 B – 22 A: Comparación entre la actitud del asno y de los humanos 1.  L 5 B- 11 A: Reacciones mecánicas humanas2.  L 4 B- 19 A: Reacciones anímicas humanas 3.  L 19 B- 22 A. Reacciones políticas humanas 

c)  LÍNEA 22 B – 23: Estrambote (algo que no viene a cuento) irónico final que el autor se aplica 

 No es un texto narrativo, sino ensayístico argumentativo. En primer lugar, nos pone el ejemplo del asno. En segundo lugar,nos habla de los yupis. En tercer lugar de la ira o pereza. Por lo que nos hace ver, que lo que le ocurre al asno, también encierto modo les ocurre a los humanos, y más aun a los políticos.

Page 65: Curso de La Lengua Espanola

7/23/2019 Curso de La Lengua Espanola

http://slidepdf.com/reader/full/curso-de-la-lengua-espanola 65/123

Curso de la Lengua Española 2000 por Frank R. Paya

65

El texto intenta decirnos, que si el asno fuera al parlamento, no sabría a que políticos hacer caso, porque todos dicensandeces en la misma proporción.En el ultimo párrafo el autor intenta decirnos que no sabe que hacer ante dos cosas diferentes que no tienen nada que veruna con otra.

1.2  .a)  A una distancia medida  En esta oración, la palabra medida hace referencia a que esta

hecho con las medidas exactas para aquello a lo que está destinado. b)  Rufianes estafador, bandidos, maleantes, etc.Tedio cansancio, aburrimiento, fastidio, etc.

1.3 

a) 

 b) 

2. 

EXPRESIÓN Y COMENTARIO CRITICO

a)  La fábula como genero literario. Características principales de su temática y de sus personajes.

La fábula, que pertenece a la literatura cómica, narra las anécdotas de personajes con algún fin. Normalmenteeste fin suele ser instructivo o didáctico.Por pertenecer a narrativa breve, posee las mismas características; acción real o imaginaria de uno o varios personajes narrada en un lugar y tiempo determinado con un modo narrativo concreto.Sus personajes suelen ser animales que se ven envueltos en algún tipo de paradoja.En el texto podemos observar de la línea 1 a la 5 a, la fábula de Buridán. En ella nos habla de la decisión delasno entre comer o beber primero. Hecho algo difícil, porque normalmente, se suele tener mas hambre o más

sed, resulta difícil creer que se pueda tener el mismo nivel de ambos deseos. b)  Diferencias entre el lenguaje de prensa y el de la televisión.

Genero periodístico Mensaje y canal

TV informa AUDIOVISUALForman

entretienenPRENSA ESCRITO

3. 

REFLEXION LINGÜÍSTICA SOBRE EL TEXTO

3.1  Cuya manifestación es ese silencio de familia 

3.2 

Page 66: Curso de La Lengua Espanola

7/23/2019 Curso de La Lengua Espanola

http://slidepdf.com/reader/full/curso-de-la-lengua-espanola 66/123

Curso de la Lengua Española 2000 por Frank R. Paya

66

3.3  .

3.4 

In-numer-able-sPrefijo - lexema - Sufijo de - Gramema de núm.

Contradicción Adjetivación plural.

LEXEMA: lleva el peso significativo de la palabra

MORFEMAS:

1.  INDEPENDIENTES

A)  HETEROSINTACTICOS (pertenecen a sintagmas diversos)

1.  .Prep.2.  Conjunc

B)  HOMOSINTACTICOS

1.  Det.

2. 

Cuant2.  DEPENDIENTES

A)  AFIJOS

1.  Sufijos2.  afijos3.  infijos

B)  GRAMEMAS

1.  genero2.  numero3.  desinencia verbal

Page 67: Curso de La Lengua Espanola

7/23/2019 Curso de La Lengua Espanola

http://slidepdf.com/reader/full/curso-de-la-lengua-espanola 67/123

Curso de la Lengua Española 2000 por Frank R. Paya

67

 

A P U N T E S DE G R A M Á T I C A

Sintagma, palabra o grupo de palabras relacionadas entre sí y que forman una unidad funcional.

Oración gramatical, unidad lingüística mínima, dotada de significación

La oración como unidad estructural está constituida por dos sintagmas fundamentales: Sintagmanominal y sintagma verbal, que son los constituyentes inmediatos de la oración y corresponden a lasfunciones de sujeto y predicado

Según la actitud del hablante ante lo que expone: se clasifican en enunciativas, interrogativas,

exclamativas, imperativas o exhortativas, desiderativas, optativas y dubitativas o de probabilidad.Complementos: Palabras o grupos de palabras que completan la significación de algún elemento de lafrase. Pueden ser complementos los sustantivos, adjetivos, pronombres, adverbios, locuciones adverbiales o proposiciones.

Page 68: Curso de La Lengua Espanola

7/23/2019 Curso de La Lengua Espanola

http://slidepdf.com/reader/full/curso-de-la-lengua-espanola 68/123

Curso de la Lengua Española 2000 por Frank R. Paya

68

 

LA ORACION 

CLASIFICACION DE LA ORACION SIMPLE 

Según la naturaleza del predicado  ATRIBUTIVAS .- Formadas por un predicado nominal: Ej.

 David es arquitecto 

PREDICATIVAS.- Formadas un predicado verbal: Ej. Virginia

trabaja en Barcelona. 

Las oraciones atributivas expresan cualidades del sujeto, y se constituyen fundamentalmente con los verbosser  y estar, aunque pueden utilizarse otros verbos, los llamados cuasi atributivos: encontrarse, hallarse, parecer, vivir. Ej. Sergio está enfermo 

Las oraciones predicativas expresan acciones o comportamientos realizados por el sujeto: Luis escribe poesías. 

Oraciones predicativas activas TRANSITIVAS .- Son oraciones construidas con complemento

directo: Ej.Carmen vende libros. 

INTRANSITIVAS.- Son las oraciones que carecen de complemento

directo: Juan come en el restaurante 

REFLEXIVAS .- Son oraciones en las que el sujeto realiza la acción ytambién la recibe; se representa por un pronombrereflexivo: Ej. Virginia se lava 

RECÍPROCAS.- Son las oraciones en que hay varios sujetos querealizan y reciben la acción mutuamente: Ej.Virginia y David se quieren. 

PERSONALES.- Son las que llevan sujeto gramatical, presente oausente, que realiza o recibe la acción verbal: Sergiolo hizo 

IMPERSONALES.- Son oraciones unimembres que carecen de sujeto.Ej. Nieva 

Las impersonales reflejas se pueden considerar variantes

de las pasivas reflejas: Se vive feliz

Oraciones pasivas PASIVAS PROPIAS .- Tienen significado pasivo, el sujeto recibe laacción verbal y el verbo está en forma pasiva  , lleva elcomplemento agente expreso o no: Ej. La ciudad fue conquistada porlos romanos 

PASIVAS IMPROPIAS O PASIVAS REFLEJAS.- Son las oracionesque tienen significado pasivo; el sujeto recibe la acción del verbo,

Page 69: Curso de La Lengua Espanola

7/23/2019 Curso de La Lengua Espanola

http://slidepdf.com/reader/full/curso-de-la-lengua-espanola 69/123

Curso de la Lengua Española 2000 por Frank R. Paya

69

 pero éste se construye en voz activa Sólo se utiliza en tercera personacon el pronombre se: Se alquilan pisos. 

Page 70: Curso de La Lengua Espanola

7/23/2019 Curso de La Lengua Espanola

http://slidepdf.com/reader/full/curso-de-la-lengua-espanola 70/123

Curso de la Lengua Española 2000 por Frank R. Paya

70

 

EL SUJETO

El sujeto es un sintagma nominal del cual se afirma, niega, pregunta, exclama, duda o se desea algo

Es elemento organizador de la oración que realiza la acción verbal y concuerda con el verbo ennúmero y persona: Los niños cantan, la niña cantaba.

Es la función básica del sustantivo, por lo tanto, el sujeto debe ser siempre un sustantivo u otra palabra sustitutiva suya.

Ejemplos:

Sustantivo: Los perros ladran. 

Pronombre: Tú estudias. 

Adjetivo sustantivado: Los buenos ganarán. 

Infinitivo: Morir es muy triste. 

Proposición sustantiva: Me gusta que estudies. 

Cualquier otra forma léxica sustantivada: Comió es una forma verbal. Desde es una preposición.

El sujeto no lleva preposición: Pedro trabaja todos los días. 

A veces, puede aparecer un sujeto introducido por la preposición entre, que se podría considerarcomo sujeto: Entre Luis y yo haremos el dibujo, el sujeto real sería nosotros, y entre Luis y yo, funcionaría como adyacente.

También puede aparecer con la preposición hasta: Hasta Juan pidió tres días de permiso. Seconsidera como adyacente, y como sujeto se podría sobreentender un término previo: Todo el mundohasta Juan. 

Excepciones en las que no concuerda en numero y persona .-

-  Sustantivos que indican cantidad y el verbo esta en plural : Ej Un montón de pájaros huyeron 

-  Sustantivos colectivos: Ej. (Pueblo,gente,etc)

-  Con núcleo verbal ser, estar, parecer, pueden ejercer función de sujeto: Ej. Los ladrones erangente agresiva

-  En grupos coordinados con ni y o : Ej. No lo rindió el cansancio ni la sed

-  El uso de plural mayestático: Ej.  Nos decidimos a hacerlo

Page 71: Curso de La Lengua Espanola

7/23/2019 Curso de La Lengua Espanola

http://slidepdf.com/reader/full/curso-de-la-lengua-espanola 71/123

Curso de la Lengua Española 2000 por Frank R. Paya

71

CLASIFICACION DEL SUJETO 

Según su relación gramatical  GRAMATICAL .- Concuerda en Número y persona con el verbo:Ej. La ciudad fue conquistada por César  

LOGICO .- Coincide con el sustantivo que realiza la acciónexpresada en el predicado:

Ej. La ciudad fue conquistada por César   ( César sujetológico pero no gramatical que es "La ciudad"

Según su función significativa AGENTE .- Cuando realiza la acción expresada por el verbo: Ej. Juan llamó a sus padres. 

PACIENTE .- Cuando recibe la acción del verbo: Ej.Sealquilan pisos

PSEUDOAGENTE .- Cuando aparentemente es agente, pero

significativamente es pacienteEj. Luis arregló la moto en el taller  (la arregló

el mecánico)

CAUSATIVO .-Es la causa inmediata y no el agente inmediato

de la acción:

Ej. Luis XIV construyó el Palacio de

Versalles (lo mandó construir).

Según su formación SIMPLE .- Es el formado por un solo núcleo: Ej.  La niña

corre

COMPLEJO .- Cuando el núcleo del sujeto lleva elementos

complementarios como un complemento

Ej. C omplemento del nombre: El perro de mi tío esmuy cariñoso

Aposición: Pedro, el vecino del primero, es miamigo

MÚLTIPLE.- El formado por dos o más núcleos: Ej.Carmen y

 Luis son amigos. 

OMISION DEL SUJETO  Hoy día es muy frecuente la omisión del sujeto en español

Page 72: Curso de La Lengua Espanola

7/23/2019 Curso de La Lengua Espanola

http://slidepdf.com/reader/full/curso-de-la-lengua-espanola 72/123

Curso de la Lengua Española 2000 por Frank R. Paya

72

Ejemplos: Vendrás pronto. Dicen que habrá un golpe de Estado. Llueve, nieva, graniza. Habrá

 problemas. Hace frío. Aún es pronto 

COMPLEMENTOS 

Complementos que pueden aparecer en el sintagma nominal sujeto, además del adjetivo que

complementa al sustantivo, son la aposición, el complemento de nombre y el complemento de un

adjetivo sustantivado

Complementos del predicado: el complemento directo, indirecto, circunstancial, de régimen,

atributo, predicativo, complemento agente, aposición

Complementos de otro complemento son: el de nombre, el de adjetivo que pueden aparecer tanto en

el sujeto como en el predicado y el complemento de un adverbio que sólo se da en el predicado.

El adverbio complementa al adjetivo, al verbo o a otro adverbio.

Complemento Directo Es el sintagma en el que recae directamente la acción verbal. Aparece en

oraciones cuyo verbo es transitivo. No lleva preposiciones: He comprado

‘el periódico’, excepto cuando es un nombre de persona, de animal o algo personificado, en cuyo caso toma la preposición a: Hemos visto ‘a tus

amigos’

Se le reconoce porque, al pasar la oración a pasiva, el complemento directo

se convierte en sujeto. En la mayoría de los casos, responde a la pregunta

qué  antepuesta al verbo:

Ej: Activa: Nosotros hemos visto ‘esta película’. 

Pasiva: ‘Esta película’ ha sido vista por nosotros. 

Complemento Indirecto  Señala la persona o cosa que recibe el daño, interés o provecho de la

acción verbal. Es un sintagma nominal, un pronombre personal o una

 proposición, precedida por las preposiciones a o para. El pronombre puede

aparecer sin preposiciones. Aparece en oraciones cuyo verbo es

Page 73: Curso de La Lengua Espanola

7/23/2019 Curso de La Lengua Espanola

http://slidepdf.com/reader/full/curso-de-la-lengua-espanola 73/123

Curso de la Lengua Española 2000 por Frank R. Paya

73

intransitivo, copulativo o en aquellas en las que el verbo es transitivo y

tiene un complemento directo

Responde a la pregunta a quién o para quién, hecha al verbo: Puede ser

sustituido por un pronombre personal de los siguientes: me, te, se, le, nos,

os, les 

Complemento Circunstancial  Expresa el lugar, tiempo, modo, causa, cantidad, medio, instrumento,compañía, finalidad. Complementa al verbo o a todo el predicado.

Responde a las preguntas: dónde (lugar), cuándo (tiempo), cómo (modo), por qué  (causa), cuánto (cantidad), con qué  (instrumento), con quién 

(compañía), para qué 

 (finalidad)...Pueden hacer la función de complemento circunstancial: adverbios,

locuciones adverbiales, adjetivos adverbializados, sustantivos introducidos

generalmente por una preposición, aunque no siempre

Complemento de Régimen Es un sintagma preposicional exigido por el verbo y del que no se puede

 prescindir sin que quede incompleto el significado de la frase: Ej: Esta

moneda carece ‘de valor’ o Se arrepintió ‘de su proceder’ 

Atributo o Predicado Nominal A parece en oraciones atributivas con los verbos ser, estar, parecer.

Ej: Aurora es ‘peluquera’; La ciudad son ‘doscientos barrios"   Puede

ser sustituido por el pronombre personal lo: Ej: Juan es médico = " Lo es"  

Predicativo o Adyacente Es un complemento doble, complementa al núcleo del predicado y, al

mismo tiempo concuerda con el núcleo del sujeto o del complemento

directo. Realizan esta función principalmente adjetivos, sustantivos y

 participios: Ej: Las canoas bajaban ‘rápidas’ por el agua; Encontré a Marisa ‘nerviosa’; Nombraron a Paco ‘concejal’. 

Complemento Agente Aparece en oraciones cuyo verbo está conjugado en voz pasiva. Es un

sintagma preposicional con la preposición por: Ej: El ladrón fue

sorprendido ‘por la policía’ 

Page 74: Curso de La Lengua Espanola

7/23/2019 Curso de La Lengua Espanola

http://slidepdf.com/reader/full/curso-de-la-lengua-espanola 74/123

Curso de la Lengua Española 2000 por Frank R. Paya

74

Aposicion Es un complemento de un sustantivo que se yuxtapone a éste directamente,

sin preposiciones; puede ser un nombre, un sintagma nominal, un sintagma

adjetivo sustantivado o una proposición sustantivada. Va entre comas y

sirve para explicar o especificar al sustantivo. Ej: Rom a, ‘ la cap ita l de

I ta l ia’ , es un au tént ico m useo  

Complemento de Nombre Es un sustantivo al que va unido mediante una preposición, que

en muchos casos es de . Ej : Ca ja ‘ de m adera ’  

Complemento de un Adjetivo Es un sintagma preposicional que complementa a un adjetivo:

Ej: Ton to ‘ de rem ate ’   

Complemento de un Adverbio Es un sintagma preposicional que complementa a un

adverbio: Ej : Está le j os ‘de a llí’;  

El predicado es un sintagma verbal con el que se afirma, niega, se pregunta algo del sintagmanominal.

PALABRA FUNCIONSujeto (S): ‘Marisa’ p

núcleo (N) del sintagma nominal: dentro del sujeto o delpredicado 

" Marí a " 

Aposición (Ap): Enr ique,una car ta

Atributo (Atr): Luis es el

Predicativo (Pvo): Han nom 

Complemento agente (C Ag): Fuero n e 

Complemento directo (CD): Mi h er m a

Complemento indirecto (CI ): Marcos r 

Complemento circunstancial(CC): Se encon 

Complemento de un adjetivo (C de Adj): Está ll en 

Complemento de un adverbio (C de Adv): Se encue 

Vocativo (V): ‘Anton io ’ ,

 

S

U

S

T

 A

 N

T

 I

V

O

Palabras sustantivadas: van precedidas de un determinante El ‘azul ’

adyacente: modificador o adjunto de un sustantivo  un ‘cla roatributo o predicado nominal: en la oración aparecen los verbosser  o estar  

Mis am ig 

predicativo  Vi a Raúlnúcleo de un sintagma adjetivo  El ‘v er deaposición  m i am igo

 

 A

 D

CALIFICATIVO

¡OJO! Los PARTICIPIOS equivalen a adjetivos y puedenrealizar las mismas funciones

v im os a

Page 75: Curso de La Lengua Espanola

7/23/2019 Curso de La Lengua Espanola

http://slidepdf.com/reader/full/curso-de-la-lengua-espanola 75/123

Curso de la Lengua Española 2000 por Frank R. Paya

75

 DEMOSTRATIVOS determinantes del sustantivo: antepuestos al sustantivoimpiden la aparición del artículo 

esta p areesa,  

determinantes del sustantivo:   Tus zapa  POSESIVOS

Atributo:  La peluq  RELATIVOS Que, cual, cuyo, cuanto: son nexos, hace una función específica

dentro de su proposición, propia de su naturaleza de pronombre(sujeto, complemento directo, complemento indirecto...)

 

El l ibr o " gus tado

"que" . -   NUMERALES determinantes del sustantivo:  cuat ro ca

 J

 E

T

 I

V

 INDEFINIDOS Determinantes o Adyacentes:  ‘a lgunassuya,Todos lo 

 

PALABRA FUNCION

 PERSONALES I gual que un sustantivo o un sintagma nominal:  Yo pint o DEMOSTRATIVOS determinantes del sustantivo:  la casa e 

Sujeto:  El tuy o e 

Complemento directo: Quiero loComplemento indirecto: Yo ded ic 

la tuy a .Complemento circunstancial:  Hoy vam 

vues t ra .

 

 POSESIVOS

Atributo:  La p lum a

 NUMERALES si n t a g m a  nominal:  Me pu s ie sujeto: ‘a lguno ’

complemento directo: quiero ‘m complemento indirecto: no  regalócomplemento circunstancial: haréel t r participios: no anduv

 

 INDEFINIDOS

proposiciones adjetivas: ‘nad ie qu  RELATIVOS Que, cual, quien, cuanto: son nexos,pero hacen una función

específica dentro de su proposición, propia de su naturaleza depronombre (sujeto, complemento directo, complemento indirecto...)

Quien m 

  INTERROGATIVO Qué, quién, cuál, cuánto: Las más frecuentes las de sujeto,

CD , CC 

 ¿Qu ién v 

 

 P

 R

O

 N

O

 M

 B

 R

 E

 EXCLAMATIVO significado ponderativo:  ¡Quéfeli modificador del verbo, de un adjetivo o de otro adverbio  Juan est 

to rpe   ADVERBIO

Las locuciones o frases adverbiales: adquieren la función yvalor del adverbio. Están compuestas por una preposición unida asustantivos, adverbios o adjetivos:

a escond pron to , a

 PREPOSICION enlace de subordinación : Mañana i CONJUNCION Nexos: se utiliza para enlazar oraciones  Luisa v a

Page 76: Curso de La Lengua Espanola

7/23/2019 Curso de La Lengua Espanola

http://slidepdf.com/reader/full/curso-de-la-lengua-espanola 76/123

Curso de la Lengua Española 2000 por Frank R. Paya

 INTERJECCION forma ella sola una oración unimembre  Ah! ,  ¡Bah

  76

Page 77: Curso de La Lengua Espanola

7/23/2019 Curso de La Lengua Espanola

http://slidepdf.com/reader/full/curso-de-la-lengua-espanola 77/123

Curso de la Lengua Española 2000 por Frank R. Paya

APUNTES SOBRE LA ORACION SUBORDINADAADVERBIAL 

Las proposiciones subordinadas adverbiales son aquellas que dentro de la proposición complejafuncionan como un adverbio, es decir, hacen la función de complemento circunstancial por eso sonllamadas también proposiciones circunstanciales.Clases:•  Lugar•  Tiempo•  Comparativas•  Causales•  Consecutivas•  Condicionales•  Concesivas•  Finales

• 

Modo

Proposiciones subordinadas adverbiales de lugar

Indican un lugar que se relaciona con la acción del verbo principal. El nexo principal es eladverbio donde (precedido o no de preposición). Por lo general se refieren a un antecedente (expresoo no) y equivalen por lo tanto a proposiciones de relativo. Suelen colocarse después de la principal.El modo verbal que se emplea es el indicativo (si expresa presente o pasado) y subjuntivo (si expresafuturo).

Proposiciones subordinadas adverbiales de tiempo

Indican una acción que puede realizarse antes, después o a la vez que la acción principal.

Clases:•  Anterioridad (cuando, apenas, así, tan pronto como, no bien, etc.) •  Posterioridad (cuando, antes (de) que, primero que) •  Simultaneidad (cuando, mientras, mientras tanto, entre tanto que, a medida que, conforme, según,

siempre que) 

El modo verbal es idéntico a las adverbiales de lugar.El verbo de la proposición subordinada puede ir en infinitivo cuando el sujeto de ambas

 proposiciones es le mismo.

Proposiciones subordinadas adverbiales de modo

Informan sobre la manera de realizar o realizarse la acción principal. Sus nexos conjuntivos

habituales son: como, según, según que. Y también las locuciones conjuntivas: para, según y conforme,como si. El comportamiento modal del verbo en esta clase de subordinadas es idéntico a la de temporalesy las de lugar.

Proposiciones subordinadas adverbiales comparativas

Se unen a la proposición principal para construir una oración compleja comparativa; que esaquella en que se manifiesta que la calidad o cantidad de la proposición principal es igual que la de lasubordinada, o superior o inferior a ella. Por lo tanto, las oraciones complejas comparativas pueden ser:•  De igualdad (en las que sirven de nexo: tan, tanto (adverbios), tanto/a/os/as (adjetivos) en la

 principal y las conjunciones como y cuanto en la subordinada).• 

De superioridad - la relación se establece con el adverbio más en la proposición principal y laconjunción que o la preposición de iniciando la subordinada.

77

Page 78: Curso de La Lengua Espanola

7/23/2019 Curso de La Lengua Espanola

http://slidepdf.com/reader/full/curso-de-la-lengua-espanola 78/123

Curso de la Lengua Española 2000 por Frank R. Paya

•  De inferioridad, que se forma con el adverbio menos y con la conjunción que o la preposición deiniciando la subordinada.

Si el verbo de la principal y la subordinada es el mismo, se omite el de la subordinada.

Oración compuesta:

Está formada por varias estructuras oracionales. Las unidadesmenores que integran la oración compuesta se denominanproposiciones, que tienen función predicativa.

En ellas hay más de un verbo. Uno en forma personal y otros en formano personal. Siempre el verbo en forma personal va a tener mayor significaciónsintáctica que el impersonal, y por tanto, va a ser el verbo de la impersonal. De

igual manera el verbo indicativo se impone al verbo en subjuntivo.Por lo tanto, nunca hay oraciones subordinadas o coordinadas, sino que

tenemos unas proposiciones subordinadas o coordinadas...Las oraciones compuestas por coordinación constan de proposiciones

que tienen la misma categoría y por lo tanto la mismo función sintáctica. Porsubordinación no son iguales , por lo que no tienen la misma categoría. Siemprehay una proposición dominante y otras subordinadas a esa principal.

El nexo va a formar parte de la subordinada, nunca de la principal.

1. O. C. POR COORDINACIÓN.

Copulativas.Semánticamente lo que se produce es una suma del significado,foramalemente viene por la utilización de los nexos: y, e, ni, que (quetienes el significado: y otra vez)Ej: Fui a casa y vi la televisión

 Adversativas

Semánticamente expresa una oposición semántica, es decir, la proposiciónsegunda se opone a la primera. Los nexos son: más, pero, sin embargo, sino,aunque, no obstante, por lo demás, sino también.

Ej: Aprobé el examen, sin embargo me salió mal.

DisyuntivasExpresan una exclusión recíproca y en ocasiones elección. Los nexos son:

o, u, o bien...Ej: O vienes o te quedas

78

Page 79: Curso de La Lengua Espanola

7/23/2019 Curso de La Lengua Espanola

http://slidepdf.com/reader/full/curso-de-la-lengua-espanola 79/123

Curso de la Lengua Española 2000 por Frank R. Paya

DistributivasExpresa alternativas no excluyentes. Hay nexos correlativos, con lo que

uno está en una proposición y el otro en la otra.Nexos: Ya...ya ; Ora...ora ; Bien...bien ; Unas veces...otras... ; Por un

lado...por otro ; Unos...otros...Ej: Unos se sientan, otros se levantan

ExplicativasSe aclara el sentido de la otra proposición. Funciona como una extensión

semántica y expresan una relación de semejanza. Nexos: es decir, o sea, esto es.Ej: Irene tiene el pelo claro , es decir, es rubia

2. O. C. POR SUBORDINACIÓN.

SustantivasHay una estructura idéntica a la de un nombre en la oración simple. Por lo

tanto hay tantos tipos de sustantivas como funciones tiene el sustantivo.Siempre se sustituye por un nombre.

En fu n c i ó n d e su jet o .

Tiene formas introductorias con infinitivos, un infinitivo o la funciónque. Se usan generalmente con verbos de pasiva refleja, con un verbointransitivo, como importar, gustar, convenir, faltar... También como sujeto deverbos que expresan el estado anímico. Se pueden sustituir por “el hecho de

que”.Ej: No le gusta que utilicen a los animales para pruebas

Com pl em en t o d i r ec t o

Como forma introductoria tienen un infinitivo, otras no tienen nexo.Puede tener una proposición subordinada adjetiva sustantivada o el sí propiode una interrogación indirecta.

Ej: Dime que me quieresEs sustituible por las formas pronominales propias del C.D. (lo, la)El verbo principal van a ser verbos de lengua juramento, como dime,

cuéntame. Cuando no lleva nexo es lo que conocemos como estilo directo, o sea,se reproduce literalmente lo que dice otra persona.

Com pl em en t o I n d i r ec t o .

Siempre se referirá a una persona o animal (la circunstancial final serefiere a una cosa)

Ej: Compró caramelos a los que estaban allí.

79

Page 80: Curso de La Lengua Espanola

7/23/2019 Curso de La Lengua Espanola

http://slidepdf.com/reader/full/curso-de-la-lengua-espanola 80/123

Curso de la Lengua Española 2000 por Frank R. Paya

3. ADJETIVAS

Equivalente a un adjetivo y por lo tanto desempeña la misma función queeste. Los nexos para las adjetivas puras van a ser un participio, un gerundio yun infinitivo.

En las adjetivas de relativo. Tiene función de adyacente y van a serintroducidas por: que, quién, cual y el adjetivo relativo cuyo. También poradverbios relativos como donde, cuando, como.

Todo adjetivo tiene antecedente que va a ser un elemento situado en laproposición principal de quién explica algo.

El nexo siempre va a tener función sintáctica, a diferencia de otros nexos. Eladjetivo “cuyo” actúa como determinante y los adverbios relativos donde,cuando, como, tienen función de CC.

 Adjet ivas de relat ivoSi las suprimimos alternamos el sentido de la oración. Las explicativas van

entre comas y pueden ser suprimidas.

4. O.C. ADVERBIALES.

Expresan una circunstancia de lugar, tiempo y modo con respecto a laacción del verbo. Son equivalentes a adverbios con lo que se sustituyen porestos. La información que aportan es secundaria. Cumplen siempre una función

con respecto al núcleo verbal; es un complemento del verbo.Estas estructuras van introducidas por los nexos propios: DE LUGAR:

donde, adonde, de donde, por donde, hacia donde. DE TIEMPO: tiene tresmanifestaciones: de anterioridad, de simultaneidad y de posterioridad. Losnexos son: antes que, antes de, cuando, en cuanto, apenas, en tanto que. DEMODO: como, según, según que, según lo que.

5. O. C. CIRCUNSTANCIALESIndican una circunstancia. Poseen una estructura dipolar, formadas por dos

miembros. Siempre hay una proposición principal y otra proposiciónsubordinada. Toda la proposición subordinada es complemento de la principal,cumpliendo una función respecto a esta. La subordinada modifica semántica,sintáctica y formalmente a la proposición principal. El nexo se incluye en lasubordinada.

Causal.Tiene una causa a la que corresponde un efecto. La causa es la

subordinada y el efecto es la principal.Ej: Me voy porque me duele la cabeza

80

Page 81: Curso de La Lengua Espanola

7/23/2019 Curso de La Lengua Espanola

http://slidepdf.com/reader/full/curso-de-la-lengua-espanola 81/123

Curso de la Lengua Española 2000 por Frank R. Paya

Condicional.Tienen una condición y una conclusión. La condición también se

denomina prótasis y la conclusión apódosis. La condición es la proposiciónsubordinada y la conclusión la proposición principal.

Si utilizamos el pretérito imperfecto en subjuntivo, sería una coniciónposible.Ej: Si vienes pronto, iremos de paseoLos nexos son: si, si no, como si, cuando, con que, con tal que, a menos

que. Todos los nexos se sustituyen por “si”.

Final.En la proposición subordinada es donde está la finalidad de la acción.

Nexos: a que, a fin de que, con el objetivo de que, con el objetivo, cualquiera. Sepueden sustituir por “para”.

Ej: Estudio con el fin de aprobar

Concesiva.Hay una relación de negación. En la proposición subordinada es donde

está la concesión, que niega a la principal.Nexos: aunque, a pesar de que, cuando, aún cuando, si quiera, por más

que, por mucho que.Ej: Comí macarrones aunque no me gustan.

Comparativas

Constan de un primer elemento y un segundo elemento. Hay unamedición cuantitativa o cualitativa. Siempre hay un elemento elíptico enproposición subordinada que casi siempre será el verbo.

Nexos: más...que, igual...que, menos...que, tan...que.Ej: Juan es más listo que Pedro (es listo)1

 1 Esto que está entre paréntesis es el sujeto elíptico de la proposición subordinada comparativa, que en elanálisis redactado y esquematizado hay que dar referencia a él.

81

Page 82: Curso de La Lengua Espanola

7/23/2019 Curso de La Lengua Espanola

http://slidepdf.com/reader/full/curso-de-la-lengua-espanola 82/123

Curso de la Lengua Española 2000 por Frank R. Paya

 A 

Adjetivas ......................................................................................................................... 3Adjetivas de relativo ..................................................................................................... 4Adversativas................................................................................................................... 2

Causal. ............................................................................................................................. 4Comparativas ................................................................................................................. 5Complemento directo ................................................................................................... 3Complemento Indirecto................................................................................................ 3

Concesiva. ....................................................................................................................... 5Condicional..................................................................................................................... 4Copulativas..................................................................................................................... 2

Distributivas ................................................................................................................... 2

En función de sujeto...................................................................................................... 3

Explicativas..................................................................................................................... 3

Final. ................................................................................................................................ 5

O. C. Circunstanciales ................................................................................................... 4O. C. por coordinación.................................................................................................. 2

O. C. por subordinación................................................................................................ 3O.C. Adverbiales............................................................................................................ 4Oración compuesta:....................................................................................................... 2

Sustantivas...................................................................................................................... 3

82

Page 83: Curso de La Lengua Espanola

7/23/2019 Curso de La Lengua Espanola

http://slidepdf.com/reader/full/curso-de-la-lengua-espanola 83/123

Curso de la Lengua Española 2000 por Frank R. Paya

ORACION COMPUESTA

1.- Por coordinacion:

RELACION NEXOCOPULATIVA Suma Y(e), ni,...

DISYUNTIVA Eleccion o(u), o bien,...

ADVERSATIVALa 1ª proposicionsupone una dificultadque no impide la 2ª

Pero, mas, sinembargo,...

DISTRIBUTIVA Alternancia Ya...ya, ...ora...,

EXPLICATIVA Una aclara elsignificado de la otra Esto es, es decir,...

Ejemplos:COPULATIVA- Tenia todo y queria mas.DISYUNTIVA- Sube al desvan o quedate ahí abajo.ADVERSATIVA- Era muy caro pero se lo compro.DISTRIBUTIVA- Cuando te da por reir, cuando (te da) por llorar.EXPLICATIVA- Era un estupido, es decir, no tenia muchas luces.

2.- Por subordinacion:Una proposicion (subordinada) depende de la otra (principal).La proposicion principal no lleva nexo y lleva el verbo en formapersonal y no en subjuntivo.

SUSTANTIVA:

*De sujeto:Podemos sustituir la proposicion subordinada por eso y si cambiamosconcuerda en persona y nº.

Ej. Nos gusta que nos digan la verdad.Nos gusta eso.Nos gustan esas cosas.

*De complemento directo:La proposicion hace las veces de C.D.

Ej. No quiero que me ayudes.No quiero eso.

No quiero esas cosas.

83

Page 84: Curso de La Lengua Espanola

7/23/2019 Curso de La Lengua Espanola

http://slidepdf.com/reader/full/curso-de-la-lengua-espanola 84/123

Curso de la Lengua Española 2000 por Frank R. Paya

ADJETIVA:

Se introducen por un pronombre relativo.Podemos reconocerlas sustituyendo la proposicion por “el cual, lascuales....”

Ej. La tarjeta que te escribi estaba llena de faltas.

ADVERBIALES:

Son las proposiciones que realizan funciones circunstanciales como

los adverbios en una oracion simple. Hay varios tipos:

*De tiempo:Ej. Mientras tenga fuerzas, seguire.

*De lugar:Ej. Aparca donde puedas.

*De modo:Ej. Hazlo como dice el libro.

*De causa:Ej. Ya que has venido, no te lo llevo.

*De consecuencia:Ej. Eres un experto, por tanto deberias saberlo.

-Prosiciones circunstanciales consecutivas:tanto + queEj. Estudie tanto que fue facil aprobar.

tan + queEj. Tan perdedor eres que no ves la victoria.

*De condicion:Ej. Hubiese ido de haber tenido la invitacion.

*De finalidad:Ej. Es util para dibujar al carboncillo.

84

Page 85: Curso de La Lengua Espanola

7/23/2019 Curso de La Lengua Espanola

http://slidepdf.com/reader/full/curso-de-la-lengua-espanola 85/123

Curso de la Lengua Española 2000 por Frank R. Paya

*Concesiva:Ej. Por mas que lo pidas, no te lo dare.

Aunque lo pidas, no te lo dare.

*Comparativa:Ej. Hace mas de lo que puede.

-Pueden ser de igualdad, superioridad o inferioridad.-Proposiciones comparativas:tanto + cuantoEj. Habla tanto cuanto puede.

tanto + comoEj. Comia tanto como (comia) su padre.

tan + comoEj. Javier es tan alto como Carlos.

FORMAS NO PERSONALES

85

Page 86: Curso de La Lengua Espanola

7/23/2019 Curso de La Lengua Espanola

http://slidepdf.com/reader/full/curso-de-la-lengua-espanola 86/123

Curso de la Lengua Española 2000 por Frank R. Paya

86

*Tiempo:-Al+infinitivo.-Gerundio-Participio

*Modo:-Sin+infinitivo-Gerundio-Participio

*Causa:-Por+infinitivo-Gerundio-Participio*Condicion:

-De+infinitivo-Gerundio-Participio

*Finalidad:-Para+infinitivo-A+infinitivo

*Concesiva:

-Con+infinitivo-Aun/incluso+participio-Aun/incluso+gerundio

Page 87: Curso de La Lengua Espanola

7/23/2019 Curso de La Lengua Espanola

http://slidepdf.com/reader/full/curso-de-la-lengua-espanola 87/123

Curso de la Lengua Española 2000 por Frank R. Paya

87

 

APUNTES SOBRE LA SUBORDINADA ADVERBIAL 

Las proposiciones subordinadas adverbiales son aquellas que dentro de la proposicióncompleja funcionan como un adverbio, es decir, hacen la función de complemento circunstancial poreso son llamadas también proposiciones circunstanciales.Clases:• 

Lugar•  Tiempo•  Comparativas•  Causales•  Consecutivas•  Condicionales•  Concesivas•  Finales•  Modo

Proposiciones subordinadas adverbiales de lugarIndican un lugar que se relaciona con la acción del verbo principal. El nexo principal es el

adverbio donde (precedido o no de preposición). Por lo general se refieren a un antecedente(expreso o no) y equivalen por lo tanto a proposiciones de relativo. Suelen colocarse después de la principal. El modo verbal que se emplea es el indicativo (si expresa presente o pasado) ysubjuntivo (si expresa futuro).

Proposiciones subordinadas adverbiales de tiempo

Indican una acción que puede realizarse antes, después o a la vez que la acción principal.

Clases:•  Anterioridad (cuando, apenas, así, tan pronto como, no bien, etc.) •  Posterioridad (cuando, antes (de) que, primero que) •  Simultaneidad (cuando, mientras, mientras tanto, entre tanto que, a medida que, conforme,

según, siempre que) 

El modo verbal es idéntico a las adverbiales de lugar.El verbo de la proposición subordinada puede ir en infinitivo cuando el sujeto de ambas proposiciones es le mismo.

Proposiciones subordinadas adverbiales de modo

Informan sobre la manera de realizar o realizarse la acción principal. Sus nexos conjuntivoshabituales son: como, según, según que. Y también las locuciones conjuntivas: para, según yconforme, como si. El comportamiento modal del verbo en esta clase de subordinadas es idéntico a lade temporales y las de lugar.

Page 88: Curso de La Lengua Espanola

7/23/2019 Curso de La Lengua Espanola

http://slidepdf.com/reader/full/curso-de-la-lengua-espanola 88/123

Curso de la Lengua Española 2000 por Frank R. Paya

88

 

Proposiciones subordinadas adverbiales comparativas

Se unen a la proposición principal para construir una oración compleja comparativa; que esaquella en que se manifiesta que la calidad o cantidad de la proposición principal es igual que la de lasubordinada, o superior o inferior a ella. Por lo tanto, las oraciones complejas comparativas puedenser:• 

De igualdad (en las que sirven de nexo: tan, tanto (adverbios), tanto/a/os/as (adjetivos) en la principal y las conjunciones como y cuanto en la subordinada).

•  De superioridad - la relación se establece con el adverbio más en la proposición principal y laconjunción que o la preposición de iniciando la subordinada.

•  De inferioridad, que se forma con el adverbio menos y con la conjunción que o la preposición deiniciando la subordinada.

Si el verbo de la principal y la subordinada es el mismo, se omite el de la subordinada.

1.  Oración Gramatical

Desde el punto de vista de su estructura, aparece integrada por una secuencia de palabras conexas enla que pueden reconocerse dos constituyentes: un sintagma nominal, en función de sujeto, y unsintagma verbal en función de predicado.

El sujeto gramatical de la oración es un sustantivo o equivalente, como pronombres sustantivos,infinitivo, u otro tipo de palabra sutantivada.

Desde el punto de vista semántico, la oración constituye una unidad de contenido, transmite unsignificado completo y coherente. Para que exista una oración ha de darse compatibilidad semántica entre sus elementos.

«Este niño es múltiplo de tres» no sería una oración, como mucho, "pseudo-oración".

La oración presupone que la combinación de los significados léxicos y gramaticales de susintegrantes den lugar a un significado global unitario. Constituye la unidad básica de descripcióngramatical. Las unidades inferiores cobran sentido y se definen en tanto que integradas en unaoración.

Un sintagma es cualquier secuencia de morfemas conexos. Tanto una palabra como una oración sonsintagmas2. Suele referirse a secuencias que no poseen estructura oracional, unidades lingüísticasmayores que la palabra pero menores que la oración.

« La mesa grande que me compraste» sería un sintagma aunque incluya una estructura oracional dependiente de nivelsuperior.

Problema de la definición de oración 

En el plano del habla, de la utilización de la lengua como situación comunicativa, una secuencia puede constituir una unidad de comunicación y transmitir significado completo sin presental la

estructura oracional antedicha. Se debe a que la situación o el contexto lingüístico suplen elementos.

2 Según la clase de palabra que constituya el núcleo, será nominal, verbal, adverbial… Sintagma preposicional si va precedido de preposición. Un sintagma verbal puede por sí solo constituir una oración.

Page 89: Curso de La Lengua Espanola

7/23/2019 Curso de La Lengua Espanola

http://slidepdf.com/reader/full/curso-de-la-lengua-espanola 89/123

Curso de la Lengua Española 2000 por Frank R. Paya

89

A la oración desde el punto de vista del habla la llamaremos enunciado, que a su vez puede ser deestructura oracional o no oracional. Sólo podrían constituir mensajes completos los enunciados deestructura no oracional merced al contexto.

Desde el punto de vista terminológico es preferible optar por el plano del habla. Considerando que esuna unidad de lengua, llamaremos oración a la estructura que subyace cuando el contenido secomunica por medios estrictamente lingüísticos, al margen del contexto.En gramática tradicional es la expresión verbal de un juicio. Objeciones:•  Recurre al concepto de juicio, que no es propiamente lingüístico, sino filosófico.• 

 No tiene en cuenta oraciones interrogativas, imperativas y optativas, a las que no se aplica elcriterio verdadero/falso.

•  El sujeto y el predicado que el concepto tradicional de la oración define no son necesariamente elsujeto y el predicado gramaticales sino los lógicos, que no siempre coinciden.

El criterio de independencia sintácticaSe delimita en el seno del discurso. La lingüística estructural americana (L. Bloomfield) opta por unaredefinición de la oración que no considera la estructura de la secuencia sino su relación con el restodel discurso, como "toda secuencia lingüística independiente no incluida en otra secuencialingüística mayor en virtud de alguna construcción gramatical».

Según esto, poco importa la estructura interna de la oración, no es necesario un sujeto ni predicado, basta la independencia sintáctica, también formulada como independencia distribucional: la oraciónno está en relación paradigmática con ninguna otra secuencia. Su estructura es impredecible.

El número de oraciones en un discurso responde a un criterio puramente formal, exento del contenidosemántico expresado. Depende de la segmentación que coincide con la delimitación fónica  mediante pausas y curvas melódicas que en la lengua escrita se traducen como puntuaciones fuertes, ya sean punto, punto y coma, dos puntos, puntos de interrogación y exclamación. La puntuación débil, coma,separa secuencias en el seno de las oraciones.

La oración en la gramática generativa

La oración es el axima de base que no requiere definición externa alguna. Una lengua L se definecomo el conjunto de todas las oraciones posibles pertenecientes a dicha lengua L (conjuntonecesariamente infinito) y la gramática de dicha lengua como conjunto limitado de reglas oalgoritmos que permiten generarlas.Los símbolos y su articulación corresponden a la llamada estructura profunda, de la que depende lainterpretación semántica de la oración. Las reglas transformacionales permiten pasar a la estructurasuperficial o patente de la oración. Se aplican reglas de restricción que rigen las compatibilidadessemánticas.

La terminología tradicional: oración simple/compuesta 

Son oraciones simples aquellas que tienen un único predicado (aunque tenga más de un sujeto) Son compuestas o complejas aquellas que contienen más de un predicado.

2.  Sujeto y predicado

2.1. El sujeto gramatical2.2. El sujeto semántico2.3. El sujeto psicológico3.

 

Oraciones impersonales4.  Modalidad

Page 90: Curso de La Lengua Espanola

7/23/2019 Curso de La Lengua Espanola

http://slidepdf.com/reader/full/curso-de-la-lengua-espanola 90/123

Curso de la Lengua Española 2000 por Frank R. Paya

90 

TEMA 4. LA ORACIÓN GRAMATICAL.EL SINTAGMA NOMINAL

4.1. - ¿ QUÉ ES UNA ORACIÓN?

Observemos este párrafo.El sol está alto. La carretera se lista con las sombras de los chopos.Las hierbas de los bordes, a las que alcanzan las sombras, tienentodavía grandes gotas de rocío.

Se puede afirmar que todo él constituye un mensaje, pero en su interior podemos aislar tres unidades de comunicación más breves que tienensentido completo en sí mismas. Tales unidades reciben el nombre deoraciones y son:El sol está alto.La carretera se lista con las sombras de los árboles.Las hierbas... de rocío.

Todas las oraciones constan de sintagma nominal en función de sujeto y

de sintagma verbal, que constituye el predicado.Todas tienen una función independiente, esto es, es la mínima unidadsintáctica que no mantiene relaciones de dependencia ni de coordinacióncon respecto a otras unidades lingüísticas.Todas, en el aspecto semántico, tienen sentido propio y completo, soncapaces de constituir un mensaje por sí mismas.

Uniendo estos tres criterios, podemos definir la oración como la más pequeña unidad del discurso con sentido completo en sí misma, conindependencia de funcionamiento sintáctico, y formalmente estructuradasobre dos miembros: sujeto y predicado.

La definición vale tanto para la oración simple como la compuesta.Aunque la diferencia entre ambas es, sobre todo, formal, ya que lacompuesta encierra varias estructuras oracionales, llamadas proposiciones, que actúan como si fueran sintagmas en el interior de laoración.

4.2. - NOCIÓN DE SINTAGMA.

Es la unidad funcional dentro de la oración. Para su definición

recurrimos a tres puntos de vista: formal, funcional y semántico.En cuanto a la forma, está constituido por un núcleo y una serie demodificadores o complementos que se subordinan a él. El núcleo es elúnico elemento que está siempre presente; es más, el sintagma puedereducirse sólo a él.Con respecto a la función, tal y como hemos indicado, el sintagma actúadentro de la oración, desempeñando una función determinada.Según la semántica, posee un significado propio y coherente. Noobstante, a diferencia de la oración, el sintagma no puede entendersecomo unidad de comunicación, puesto que carece de lo quetradicionalmente se ha llamado <<sentido completo>>. Para ellonecesitamos relacionarlo con otros según las reglas que nos impone lasintaxis.

Page 91: Curso de La Lengua Espanola

7/23/2019 Curso de La Lengua Espanola

http://slidepdf.com/reader/full/curso-de-la-lengua-espanola 91/123

Curso de la Lengua Española 2000 por Frank R. Paya

91

4.3. - TIPOS DE SINTAGMAS.

Las clases de sintagmas dependen de la naturaleza del núcleo. Por ello pueden distinguirse cuatro tipos: nominal, verbal, adjetivo y adverbial.

El señor Juan se marchó muy temprano, satisfecho de su tambor.

El señor Juan es un SN que, en este caso, actúa como sujeto. Su núcleoes el sustantivo señor.

Se marchó satisfecho de su tambor, es un SV predicado, cuyo núcleo esel verbo pronominal, se marchó.Muy temprano es un S.adv en función de C.C. Su núcleo es el adverbiotemprano.Satisfecho de su tambor es un S. Adj. que tiene el núcleo en satisfechoy desempeña la función de complemento predicativo.

4.3.1. - EL SINTAGMA NOMINAL (SN).

Está compuesto por tres tipos de elementos: el núcleo, los

determinantes y los modificadores semánticos.A.- El núcleo (N).

Esta función es desempeñada habitualmente por un sustantivo o por la palabra que lo sustituye, esto es, el pronombre.

Las fiestas del barrio. El rey prudente. N NÉl quiere pan. Ellos vendrán hoy. N N

También puede ejercerla una palabra sustantivada, es decir, cuando una palabra pierde temporalmente su función para desempeñar la función desustantivo.Es el adjetivo la palabra que sufre este proceso con mayor frecuencia.El bueno, el feo y el malo. N N NEl infinitivo. El bailar me produce satisfacción. NAlgunos de ellos han dado lugar a sustantivos de lengua, como es elcaso de el saber, el deber, el poder, el dormir, etc, que incluso

admiten plural.

El adverbio. El no rotundo de la novia. NUna conjunción. El porqué de tus líos. N

Un verbo en forma personal:

Soy un fue, y un será, y un es cansado. (Quevedo)

Un numeral. El quince es la niña bonita.

B.- Determinantes. (Dt)Por su parte, preceden o, en ocasiones, siguen al

Page 92: Curso de La Lengua Espanola

7/23/2019 Curso de La Lengua Espanola

http://slidepdf.com/reader/full/curso-de-la-lengua-espanola 92/123

Curso de la Lengua Española 2000 por Frank R. Paya

92

núcleo y sonelementos actualizadores del mismo, concretándolo, situándolo ocuantificándolo, sin aportar ninguna carga conceptual, puesto quecarecen de ella. En esto se diferencia de los adjetivos calificativos.

· Artículos. Siempre actúan como determinantes y se anteponen al núcleo.También puede anteponerse a otros modificadores del núcleo: La alegremuchacha.Sus valores son los de actualizador-reconocedor: Pásame el libro;

generalizador: el agua, la gente; y sustantivador: el negro, elvaliente.

· Posesivos. (mío, tuyo, suyo, nuestro, a , suyo). Si preceden alnombre, lo hacen con las formas apocopadas: Mi casa; Tu trompeta.También lo siguen: Hijo mío; El problema tuyo.Sus valores son los de relacionar entre uno o varios poseedores y losobjetos poseídos. No siempre implican posesión, sino que puede aludir aalguna forma de contacto, procedencia, etc.: Mi pueblo; Mis amigos.

· Demostrativos. (este, esta, esto, ese, esa, eso, aquel,..)Actúan como determinantes cuando preceden a un nombre: Este melón, esasandía. Pueden también situarse tras el núcleo, pero entonces éste irá precedido de artículo: El día aquel; El tipo ese.Su valor es el de señalar una gradación de carácter espacial o temporal,es decir, indican un grado mayor o menor de cercanía con respecto alhablante.

· Indefinidos. Constituyen una serie extensa. No todo se comportangramaticalmente de la misma manera, ni tienen los mismos caracteresformales: unos tienen variaciones de género y número, como mucho, poco,

alguno, ninguno; otros sólo varían en género, caso de ambos, varios,sendos; otros sólo en número como cualquiera, quienquiera; otros soninvariables, como algo, nada, nadie. Los más empleados son:Uno, otro, alguno, ninguno, algo, alguien, nadie, nada, cualquiera,mucho, poco, bastante, demasiado, ambos.Funciones. Tampoco es igual el funcionamiento de todos ellos. Muchos pueden funcionar como determinantes o como pronombres:Unos hombres vienen y otros van.Dt PrMuchos lo vieron pero pocos lo dijeron; Muchas gentes lo vieron.

Pr Pr DtOtros, en cambio, sólo funcionan como pronombres. Es el caso de algo,alguien, nada, nadie.

Los hay que pueden ejercer tres funciones: (det, pr y adv):Muchos hombres me han beneficiado.DtTambién yo he beneficiado a muchos de ellos.PrDe todos modos, no he prosperado mucho.AdvPresentan valores de determinación vaga e imprecisa, no identifican a personas y cosas ni concretan cantidades. Sus valores conceptuales son,sin embargo, más acusados.

Page 93: Curso de La Lengua Espanola

7/23/2019 Curso de La Lengua Espanola

http://slidepdf.com/reader/full/curso-de-la-lengua-espanola 93/123

Curso de la Lengua Española 2000 por Frank R. Paya

93

* Numerales. Dos tipos:

Cardinales: uno, dos, tres, cuatro, cien,...Ordinales: primero, segundo vigésimo, centésimo...Los ordinales tienen variaciones de género y número, pero de loscardinales solamente cambian en género uno y los múltiplos de cien:doscientos (as).

Funciones. Unos y otros pueden actuar como determinantes: Dos pesetas;

Los primeros días, y como pronombres: Me llevo tres de los más grandes.Los cardinales tienen categoría de sustantivos cuando son empleadoscomo nombres de los números: El número vente; Cinco es una cifra muy baja.Los ordinales suelen ir precedidos del artículo: El segundo de loshermanos.

· Relativos.

Formas. Que, cual, quien, cuyo, cuanto.

Que es en sí mismo invariable; las variaciones de género y número selas aporta el artículo, que a menudo lo precede. (el, la, lo) . Cualtiene plural -cuales-, y el artículo le presta también las variantesmorfemáticas. Quien sólo varía en número, mientras que cuyo y cuanto lohacen en género y en número.

Funciones. Que, el cual y quien, como relativos, son siempre pronombres, equivalen a un sintagma nominal y desempeñan una funcióndentro de la estructura oracional: El jarrón que rompí; Tenía un perro,con el cual se entretenía; Quien mal anda, tropieza.

Cuyo es determinante, precede siempre a un nombre: Tengo un amigo cuyos perros son peligrosos.Cuanto puede actuar de las dos maneras y equivale a <todo lo que>:Cuantos lo vieron lo confirman; Cuantas personas lo vieron loconfirman.Pr Dt

* Interrogativos y exclamativos.

Formas.Qué, cuál, quién, cuánto, y los adverbios cuándo, dónde, cómo.

Funciones.Qué puede ser det y pronombre:¡Qué barbaridad! ; ¿Qué ha pasado?

Cuál y quién aparecen como pronombres:¿Cuál es el tuyo? ; ¡Quién pudiera!

Cuánto puede ser pronombre, determinante o adverbio:¿Cuántos duros has ganado? ; ¿Cuántos son? ; ¡Cuánto has tardado!Det Pr Adv

Dónde, cuándo y cómo son siempre adverbios: ¿De dónde vienes? ; ¿Cuándo

Page 94: Curso de La Lengua Espanola

7/23/2019 Curso de La Lengua Espanola

http://slidepdf.com/reader/full/curso-de-la-lengua-espanola 94/123

Curso de la Lengua Española 2000 por Frank R. Paya

94

has vuelto? ; ¡Cómo te has puesto!

Valores. Los interrogativos se utilizan, como es lógico, en lasoraciones de petición de información. Los exclamativos poseen carácterintensivo. En las preguntas retóricas se mezclan ambos aspectos.

C.- Modificadores semánticos.

Se denominan así aquellas palabras o construcciones que inciden sobreel núcleo del sintagma nominal ejerciendo un cambio semántico, puestoque, a diferencia de los determinantes, tienen valor conceptual propio.También se les llama complementos del nombre. Son los siguientes:

1. - El adjetivo (MAdj).

Tiene como función esencial modificar al sustantivo. Puede ejercerladirectamente: Esta muchacha loca, o a través de un verbo copulativo:

Esta muchacha está loca. Este segundo ejemplo funciona como atributo yes núcleo de su propio sintagma adjetivo. Lo veremos más tarde.

La colocación respecto del sustantivo puede ser antepuesta o pospuesta,lo que aporta un valor intensivo o descriptivo, respectivamente.El adjetivo modificador puede, a su vez recibir modificadores (sobretodo cuando va pospuesto), que serán de carácter adverbial:

Un hombre muy fuerte salvó a la niña.Dt N MAdv N

O de carácter preposicional:

Un empleado satisfecho de su trabajo.

Hay casos en los que, debido a la facilidad de sustantivación deladjetivo, resulta difícil saber cuál es el núcleo y cuál el modificador.En estos casos, lo mejor es atenerse al orden en que aparecen yconsiderar que el núcleo es el que va delante.

Un músico ciego; Un ciego músico.

2. - El modificador preposicional (MPrp).

Reciben este nombre cuando inciden directamente sobre un sustantivo,es decir, ejercen una influencia semántica sobre el núcleo del S.N. Sicomplementan a un verbo se le llamará Sintagma preposicional (SPrep).Casita de chocolate; Un hombre sin sentimientos.

El bastón del abuelo de Pepe acabará en el río.

Page 95: Curso de La Lengua Espanola

7/23/2019 Curso de La Lengua Espanola

http://slidepdf.com/reader/full/curso-de-la-lengua-espanola 95/123

Curso de la Lengua Española 2000 por Frank R. Paya

95 

El suave aroma de los viejos vinos de reserva tendrá un lugar en laexposición.

Las gotas de agua se filtraban por entre las grietas de los rotos arcos.

3. - La aposición (Apos)

Consiste en un sustantivo que modifica a otro sin preposición o enlacealguno. Como en el caso anterior, dicho sustantivo puede llevar, a suvez, det y modificadores.

Se distinguen dos tipos de aposición: la especificativa y laexplicativa. La primera posee un carácter descriptivo, distintivo.

El obispo Gálmez; El rey profeta; La mesa camilla.

La segunda, por su parte, incide en una característica que ya posee elnombre al que modifica. Va enmarcada entre dos pausas que en laescritura se señalan con comas.

Paco, el jefe de la pandilla; Martínez, el empleado modelo.

Page 96: Curso de La Lengua Espanola

7/23/2019 Curso de La Lengua Espanola

http://slidepdf.com/reader/full/curso-de-la-lengua-espanola 96/123

Curso de la Lengua Española 2000 por Frank R. Paya

96

 ANÁLISIS DE SINTAGMAS NOMINALES.

Las huecas palabras de los discursos de los mítines políticos.

La gallina de los huevos de oro.

El hombre del saco de nuestros miedos infantiles.

Un alumno enormemente satisfecho de su trabajo.

El señor Bocanegra, vendedor de amuletos y de ungüentos.

Una persona seria, eficiente y digna, pero muy aburrida.

Pepito Pérez, el amo de la noche madrileña.

D.- FUNCIONES DEL S.N.

Ahora haremos una enumeración de las mismas, si bien el estudio,reconocimiento y análisis lo efectuaremos más adelante, al ocuparnos dela estructura de la oración.

· Sujeto: El olivo da aceitunas.· C.D. Quiero un cigarro de La Habana.· C.I. Déjale la bici a tu hermano.· C.C. Llegaré el día de tu santo.· Atributo. Esta chica es un cielo.· C.Ag: Fue abofeteado por su suegra.· C. Regido de un verbo (CR): Se despidió de su último duro.· M Prp de un sustantivo: Cuchara de palo. · M Prp de un adjetivo: Persona carente de

Page 97: Curso de La Lengua Espanola

7/23/2019 Curso de La Lengua Espanola

http://slidepdf.com/reader/full/curso-de-la-lengua-espanola 97/123

Curso de la Lengua Española 2000 por Frank R. Paya

97

recursos.

E.- CLASIFICACIÓN SEMÁNTICA DEL SUSTANTIVO (p.35)F.- EL ADJETIVO.(pp. 37/39)

4.3.2.- EL SINTAGMA ADJETIVO. (S Adj)

Este sintagma aparece cuando el adjetivo actúa de manera independiente,es decir, no está incluido en un sintagma nominal. Su misión continúa

siendo la de modificar a un nombre, pero ahora lo hace a través de unverbo copulativo o semicopulativo, desempeñando las funciones deatributo o de complemento predicativo.Manuel está contento; Manuel sigue contento.Sadj-Atr Sadj-Cpred

Su núcleo es un adjetivo, que tiene que concordar en género y númerocon el sustantivo sujeto al que modifica. Puede recibir dos tipos demodificadores: un adverbio (M Adv) y un modificador preposicional (MPrp)

El jefe se marchó muy indignado. Camilo está harto de todos sus parientes.

La sopa estaba francamente buena. La copa está llena de buen vino.

4.3.3. - EL ADVERBIO Y EL SINTAGMA ADVERBIAL (s Adv).

El adverbio es una palabra invariable en cuanto a la forma (no tienemorfemas de género y número) que actúa como modificador del verbo, de unadjetivo o de otro adverbio.En el primer caso desempeña la función de C.C. y es núcleo de su propiasintagma.

Acabó el viaje felizmente Se marchó tempranoS Adv-CC SAdv.CC

* Como tal, puede recibir sus propios modificadores, que normalmenteson otros adverbios, a los que llamaremos modificadores adverbiales (MAdv).

Llegó demasiado tarde. Me voy mañana temprano.

* Puede ir precedido de preposición.

Andaba por allí; Cayó desde muy arriba.

Page 98: Curso de La Lengua Espanola

7/23/2019 Curso de La Lengua Espanola

http://slidepdf.com/reader/full/curso-de-la-lengua-espanola 98/123

Curso de la Lengua Española 2000 por Frank R. Paya

98

· Puede ejercer también la modificación de otro adjetivo. E incluso,sobre un sustantivo, lo que de algún modo constituye una adjetivacióndel adverbio.

Era enormemente feliz. Un hombre así; Navegaron río abajo.

· Locuciones en cuya composición entran adverbios, como debajo de,encima de, dentro de, detrás de, junto a, etc., pueden ser consideradas

frases prepositivas, es decir, funcionan como si se tratase de preposiciones.

Está encima de la mesa; Ha quedado fuera de juego.

· Hay adverbios que proceden de adjetivos, como alto y bajo. Este proceso de adverbialización es hoy un hecho frecuente con otrosadjetivos, que pasan así a funcionar como CC:

Le pegó duro; Lo has hecho fenómeno.SAdv-CC SAdv-CC

Camina muy despacio. Allí ganaré mucho más.

Lo veo allá lejos. Eso está todavía más cerca.

Así quedará mucho mejor. Si no quieres, tanto mejor.

Por ahí anda. Lo ha hecho sumamente bien.

Page 99: Curso de La Lengua Espanola

7/23/2019 Curso de La Lengua Espanola

http://slidepdf.com/reader/full/curso-de-la-lengua-espanola 99/123

Curso de la Lengua Española 2000 por Frank R. Paya

99

 

TEMA 5.- EL SINTAGMA VERBAL (SV)

El SV ejerce siempre la función de predicado oracional y estáconstituido por el verbo, que es su núcleo, y una serie de sintagmasnominales, adjetivos y adverbiales que actúan como complementos. Dichoscomplementos son muy variados y su presencia depende de la propia

naturaleza del verbo.

5.1. - VERBOS COPULATIVOS Y PREDICATIVOS.

Los llamados copulativos (VC), esencialmente, ser y estar, constituyenun elemento de unión entre el sujeto y un sintagma que lo modifica, alque llamamos atributo. Por ello su función no es del todo nuclear ymuchos gramáticos llaman nominal a esta clase de verbos.

El torno del alfarero es muy peligroso.

Los verbos predicativos, por el contrario, sí constituyen el verdaderonúcleo del predicado (NV) y son ellos los que reciben distintosmodificadores o complementos.

Un tercer grupo estaría constituido por los verbos que, sin sercopulativos por naturaleza, actúan en ocasiones como si lo fueran.Algunos, como parecer y semejar, desempeñan con mucha frecuencia estafunción, pero también pueden hacerlo muchos otros. Estos verbos, con

todo, no dejan de ser núcleos predicativos, puesto que el equivalente alAtributo, llamado aquí Complemento Predicativo, modifica no sólo alsujeto, sino también al propio verbo, que puede recibir otroscomplementos.

El peregrino continuó muy alegre su camino.

5.2.- TIEMPO, ASPECTO Y MODO. (P.43)5.3.- ESTILÍSTICA DE LAS FORMAS VERBALES. (P.45).

5.3.1.- Formas no personales. (p.45)5.3.2.- Formas personales del indicativo. (pp. 45-52)5.3.3.- Formas personales del subjuntivo. (pp. 52-54)

5.3.1. - FORMAS NO PERSONALES.

Son aquellas que no experimentan variación en lo que se refiere a las personas gramaticales. Se trata del infinitivo, el gerundio y el participio.El problema que se plantea con respecto a su funcionamiento es el decuándo actúan como verbos y cuándo no. La solución al problema nos la dael hecho de que, en principio, se trata de formas verbales y, por lotanto, como tales hay que considerarlas siempre que haya algo que nosobligue a ello, es decir, siempre que tengan complementos propios de unverbo. Así en la oración "Fumar muchos cigarrillos no es bueno" fumar ha

Page 100: Curso de La Lengua Espanola

7/23/2019 Curso de La Lengua Espanola

http://slidepdf.com/reader/full/curso-de-la-lengua-espanola 100/123

Curso de la Lengua Española 2000 por Frank R. Paya

100

de ser verbo, puesto que recibe un CD, muchos cigarrillos. Otra cosa esque la proposición subordinada a que da lugar actúe, toda ella, comosujeto de la principal. En cambio "Fumar no es bueno" fumar podría serconsiderado sujeto de la oración.Con el participio ocurre algo similar. En la oración "Perseguido por la policía, el ladrón se entregó al fin." Perseguido es verbo porque sobreél incide el C.Ag por la policía, y da origen a una subordinadaadjetiva. En cambio en "La policía atrapó al ladrón perseguido", perseguido se considera un simple adjetivo.

El gerundio, como hemos dicho, es siempre una forma verbal, puesto quenunca cambia de categoría gramatical.

5.4.- PERÍFRASIS VERBALES.Una perífrasis es como una forma compuesta, pero de uso ocasional y queno responde a una conjugación sistematiazada. Su esquema es:

El nexo es una preposición o la conjunción que, y no todas las perífrasis lo llevan.Todo el conjunto de la perífrasis equivale a una forma verbal que sirve para manifestar determinados valores morfemáticos, bien modales, bienaspectuales.Según la forma no personal, se establecen tres tipos: de infinitivo, degerundio y de participio.

A.-PERÍFRASIS DE INFINITIVO.

Se dividen, a su vez, en dos grupos: modales y aspectuales. Las primeras están relacionadas con el modo verbal, es decir, el punto devista del hablante respecto del enunciado, y las segundas con el morfemade aspecto, esto es, el grado de desarrollo adquirido por el procesoverbal.

Perífrasis modales:

Obligativas: tener que + infinitivo: Tienes que ser buena.haber que + infinitivo: Hay que ser buena.haber de + infinitivo: Has de ser buena.deber + infinitivo: Debes ser buena.

Dubitativas:deber de + infinitivo: Deben de ser las seis.venir a + infinitivo: Viene a costar mil pesetas.

* A éstas se añaden construcciones que, aunque no están tipificadascomo verdaderas perífrasis, en la práctica pueden ser consideradas comotales. Se trata de combinaciones con infinitivo de ciertos verbos,llamados modales, que significan comportamiento, deseo, intención ovoluntad: querer, saber, poder, intentar, desear, esperar (tener laesperanza), proponerse, disponerse a, procurar, pretender, pensar (tener

Page 101: Curso de La Lengua Espanola

7/23/2019 Curso de La Lengua Espanola

http://slidepdf.com/reader/full/curso-de-la-lengua-espanola 101/123

Curso de la Lengua Española 2000 por Frank R. Paya

101

intención), necesitar, prometer, etc.Quiero salir; Pienso hacerlo; No podré verte; Procuraré estar.

PERÍFRASIS ASPECTUALES.

Incoativas e ingresivas. Señalan el comienzo de una acción:

ir a + infinitivo: No vayas a creértelo.echar a + infinitivo: Echó a correr.

romper a + infinitivo: Rompió a llorar.comenzar a + infinitivo: Comenzó a hablar.

Reiterativas. Repetición de una acción.

volver a + infinitivo: Volvió a decírselo.insistir en + infinitivo: Insistió en invitarme.

Terminativas. Acción terminada.

llegar a + infinitivo: Por fin he llegado a saberlo.acabar de + infinitivo: Acabo de verlo.

B.- PERÍFRASIS DE GERUNDIO.Indican, todas ellas, acción durativa o continuativa.

estar+ gerundio: Está lloviendo.seguir, continuar + gerundio: Sigue andando.andar + gerundio: Anda diciéndolo por ahí.ir + gerundio: Ya voy recordándolo.venir + gerundio: Vengo observándolo.

C.- PERÍFRASIS DE PARTICIPIO.Tienen significado perfectivo.

estar + participio: La decisión está tomada.llevar + participio: Llevo estudiadas dos lecciones.tener + participio: Te lo tengo dicho.quedar + participio: Quedó solucionado el asunto.dejar + participio: Se lo dejé encargado.Las perífrasis siguen siéndolo aunque se introduzcan elementos entre el

auxiliar y la forma no personal.

Rompió enseguida a llorar; Estaba María regando sus flores.

Para que exista perífrasis, el verbo auxiliar y la forma no personal hande tener el mismo sujeto. Por ello no pueden ser consideradas como talesexpresiones del tipo:

Le mandó volver; Le prohibió ver a la chica.

En estos casos el infinitivo, con sus complementos, ha de ser analizadocomo complemento directo del otro verbo.

Page 102: Curso de La Lengua Espanola

7/23/2019 Curso de La Lengua Espanola

http://slidepdf.com/reader/full/curso-de-la-lengua-espanola 102/123

Curso de la Lengua Española 2000 por Frank R. Paya

102

TEMA 6.- ESTRUCTURA DE LA ORACIÓN SIMPLE.

6.1. - ORACIONES UNIMEMBRES.

Son las que constan de un solo miembro: el predicado. Al carecer desujeto, se denominan impersonales.Impersonalidad quiere decir o bien que no hay sujeto pro razonesgramaticales, o bien que está indeterminado y es imposible concretarlo.Veamos los diferentes tipos de impersonalidad.

1. - AUSENCIA DE SUJETO.

a) Verbos unipersonales. De significado meteorológico: llover, nevar,tronar, relampaguear, etc.Se trata de verbos que solamente se conjugan en tercera persona delsingular y que, al referirse a hechos que suceden por causas naturales,no tienen sujeto.Aquella mañana de invierno nevó copiosamente.

Los verbos meteorológicos pueden personalizarse mediante el lenguajefigurado. Llovían chuzos de punta

 b) Formas impersonales gramaticalizadas.

Los verbos hacer, haber y ser, cuando denotan la presencia de algo, sehan inmovilizado también en la tercera persona del singular y no tienensujeto.

Allí había muchos juguetes; Hace frío; Es de noche.

2. -INDETERMINACIÓN DEL SUJETO.

En este caso el sujeto existe, pero es ilocalizable por estarindeterminado o generalizado. Se debe hablar en estos casos deimpersonalización.

* Impersonales con sé. Aquí se trabaja demasiado.

· Con verbos en tercera persona del plural.

Por ahí dicen que va a haber huelga. Llaman por teléfono a Luis.

Sabemos que alguien dice y alguien llama, pero, si en el contexto no semenciona a personas concretas que lo hagan, la identidad del protagonista queda sin aclarar.

· Con formas no personales.Hablar demasiado causa problemas.

Page 103: Curso de La Lengua Espanola

7/23/2019 Curso de La Lengua Espanola

http://slidepdf.com/reader/full/curso-de-la-lengua-espanola 103/123

Curso de la Lengua Española 2000 por Frank R. Paya

103

 

6.2. - EL SUJETO. (s)

La oración bimembre se estructura en torno a un sujeto y un predicado.El predicado manifiesta una serie de cosas en torno a alguien o algo.Ese alguien o algo a que se refiere el predicado es lo que llamamossujeto.

Esta definición se puede completar con un rasgo formal: sujeto es elelemento que concuerda en número y persona con el núcleo del predicado,con el verbo. Es el mejor recurso para reconocer el sujeto.

La función de sujeto, no la desempeña solamente un sustantivo, sino unS.N completo, cuyo núcleo será el propio sustantivo, un elementosustantivado o un pronombre. En oraciones compuestas, como veremos, elsujeto puede ser una proposición subordinada sustantiva.

* El sujeto no tiene por qué ser necesariamente de persona, como se

tiende a creer. Así en la oración A Armando le gustan las motos, elsujeto es las motos.* Tampoco tiene por qué ser siempre agente del proceso verbal; puedesufrir dicho proceso, como ocurre en las oraciones pasivas y en algunasactivas.El entrenador ha sido destituido. Luis padece un catarro.

* Conviene recordar, en lo que respecta a los pronombres personales, quelas únicas formas que pueden actuar como sujeto son yo, nosotros (as);tú, vosotros (as), usted, ustedes; él, ella, ello, ellos, ellas,. Todaslas demás cumplen funciones distintas.

* El sujeto no lleva preposición, por lo que hemos de descartar paraeste papel cualquier sintagma que la lleve. Dos excepciones:Hasta y Entre. El primero con valor enfático, compartido con aun eincluso. Hasta un tonto lo sabría. El segundo, aparece relacionandosintagmas. Entre Luis y su hermano se comieron el pollo.

* El sujeto, como muchos otros elementos de la oración, puede estarconstituido por dos o más sintagmas coordinados entre sí:

El matador, los banderilleros y los picadores forman la cuadrilla.

Señala el sujeto de las siguientes oraciones. No lo sabía ninguna persona de la localidad. No me gusta nada tu actitud.Llegaron, por entonces, al pueblo unos cómicos.A mí no me chilla nadie.Se me ha caído un botón de la camisa.Entonces se empezó a notar la ausencia de Julia.Era el día de la boda de José.Este año no acaba de llegar el buen tiempo.Ayer fueron recibidos por el rey los marqueses de Bradomín.Te están esperando abajo un señor y una señora. No es bueno que hagas esas cosas.Salió corriendo hasta el perro.

Page 104: Curso de La Lengua Espanola

7/23/2019 Curso de La Lengua Espanola

http://slidepdf.com/reader/full/curso-de-la-lengua-espanola 104/123

Curso de la Lengua Española 2000 por Frank R. Paya

104

6.3.- EL PREDICADO (Pred).

Predicado es lo que se dice del sujeto. Una vez que hemos localizadoéste, el predicado es el resto de la oración.

COMPLEMENTOS DEL PREDICADO.

6.3.1.- COMPLEMENTO DIRECTO (CD)Constituye un complemento semántico de los verbos transitivos, es decir,de aquellos que tienen un significado incompleto en sí mismo, pocodefinido. Es un sintagma nominal sin preposición o precedido de a. Estala lleva cuando el C: D es de persona y no, cuando es de cosa (conmúltiples excepciones, como cuando hay personificación de las cosas olas personas se toman en un sentido genérico, aludiendo a parentesco, profesión, etc.).Quiero a mi novia. Acusaba a las leyes de su suerte.

 No quiere a nadie.* El método más seguro para reconocerlo consiste en poner la oración en pasiva, voz verbal en la que el complemento directo se convierte ensujeto pasivo, mientras que el sujeto activo pasa a complemento agente.

Luis, el médico, diagnosticó un grave problema de estómago a mi padre.

Un grave problema fue diagnosticado por Luis, el médico a mi padre.

* Otra fórmula consiste en sustituir el C.D por los pronombres átonos

de tercera persona (lo, los, la, las).Existen algunas dudas en su utilización, pues es de uso frecuente lautilización del leísmo, que consiste en utilizar la forma le, les enfunción de CD.Saludé a Manuel esta mañana. Le saludé.En el caso que apareciera en un escrito de esta forma habría queanalizarlo como CD.También las formas átonas de primera persona me, nos, las de segunda,te, os, y el pronombre se en tercera persona, funcionan como CD.

 Nadie me (nos) comprende. Todos te (os) aprecian.Marta se miró en el espejo.Con el pronombre átono, la función de CD puede aparecer duplicada. Mequiere a mí. A María no la he visto hoy.

6.3.2. -COMPLEMENTO INDIRECTO (CI)

Indica el destinatario del proceso verbal, es decir, la persona o cosaque recibe daño o provecho de dicho proceso.

Se construye con las preposiciones a o para.Tengo un regalo para usted.

Puede ser sustituido por los pronombres átonos le, les.Le estreché la mano.

Pero también aquí hay confusiones, y así surge

Page 105: Curso de La Lengua Espanola

7/23/2019 Curso de La Lengua Espanola

http://slidepdf.com/reader/full/curso-de-la-lengua-espanola 105/123

Curso de la Lengua Española 2000 por Frank R. Paya

105

el laísmo, que consisteen utilizar la, las para el CI femenino: La di un beso.

Y el loísmo, empleo de lo, los para el CI masculino:Lo estreché la mano.

En primera persona los pronombres átonos correspondientes son, como enel CD, me, nos, y en segunda, te y os. En tercera también aparece se,con distintos valores.

Me (nos) lo dijo. Te (os) lo prepararé. Se lo enseñó.

Puede aparecer con cualquier tipo de verbos: copulativos, transitivos,intransitivos, pasivos, etc. No precisa la presencia previa de un CD:Esa cesta es para Lucía

6.3.3. - COMPLEMENTOS CIRCUNSTANCIALES (CC)

Indican las diversas circunstancias que atañen al desarrollo del proceso verbal. Su clasificación semántica es muy variada: lugar, modo,

tiempo, causa, instrumento, finalidad, concesión, compañía, instrumento,etc., y a veces no son fáciles de precisar. Sin embargo, al realizar unanálisis basta con señalar la función (CC), sin especificar la clase, pues ésta, como hemos dicho, responde a criterios semánticos, nosintácticos.

Esta función puede ser desempeñada por diversos tipos de estructuras.En primer lugar, el adverbio, núcleo en este caso de su propia sintagma:

Hemos llegado muy temprano.

Después un SN con preposición (SPrp) o sin ella:He venido en autobús; He tardado dos horas.

El adjetivo no actúa como CC, a no ser que esté adverbializado.Ven rápido. Lo ha hecho fenómeno.

Esas dos semanas me lo pasé estupendamente en Sevilla.

El complemento negativo (CNg) no es exactamente un circunstancial, pueslo que hace es establecer un tipo especial de relación entre sujeto y

 predicado. Igual pasa con el complemento de afirmación (Caf).Paqui no viene esta tarde; Seguro que sí quiere.

6.3.4. - EL COMPLEMENTO REGIDO (CR)

También llamado suplemento y modificador preposicional del verbo, es uncomplemento que exigen determinados verbos para llenar su significado.Raúl carece de dinero.

Este complemento es similar al CD. Sin embargo, tanto la forma como lafunción sintáctica son diferentes, puesto que puede ir precedido dediversas preposiciones, la que pide cada verbo: prescindir de... , pensar en ..., jugar a... Por otra parte, no admite la transformación pasiva ni la sustitución por un pronombre átono, sino por un pronombre

Page 106: Curso de La Lengua Espanola

7/23/2019 Curso de La Lengua Espanola

http://slidepdf.com/reader/full/curso-de-la-lengua-espanola 106/123

Curso de la Lengua Española 2000 por Frank R. Paya

106

tónico precedido de preposición.

Carece de dinero; Carece de ello

El ladrón despojó al viajero de sus pertenencias.

Este complemento es muy frecuente con verbos pronominales, que seconjugan con los pronombres me, te, se.Arrepentirse de, avergonzarse de , olvidarse de, despedirse de.

Se despidió de su amiga; Se olvidó del encargo.

6.3.5. - EL ATRIBUTO.

Es un modificador del sujeto a través de un verbo, llamado copulativo,que actúa como elemento de unión entre ambos.Se trata de una función típicamente adjetiva que resulta de dar formadeclarativa a un SN:

La alegre vida de Pedro; La vida de Pedro es alegre.

Ser y estar no son siempre copulativos; pueden ser intransitivos, dandolugar a oraciones predicativas. Ser recobra en estos casos su sentidooriginario de <existir>, <suceder>, <tener lugar>.

La boda será en el pueblo de la novia.Córdoba está en Andalucía.

La función de atributo es desempeñada también por un SN, un SN con

 preposición (SPrp), un pronombre de cualquier clase, incluidos losinterrogativos y exclamativos y el átono lo:

Alberto es un gran señor; Este abrigo es de la vecina.¿Quién es esa mujer? La novia de Luis es aquella.Mi padre lo es. ; Él es así

6.3.6. - EL COMPLEMENTO PREDICATIVO.

Viene a ser como un híbrido de atributo y CC, puesto que incide a lavez sobre el sujeto y el verbo.Existen muchos verbos que llevan aparejada esta función de Cpred:seguir, venir, encontrarse, hallarse, quedar, ir, andar, dormir, vivir, parecer, etc.

El coche sigue estropeado; El niño se hallaba perdido;Mi cuñado anda preocupado; Ese jamón parece bueno.

Los elementos que habitualmente hacen de predicativos son el SN y eladjetivo. En casos concretos, sobre todo cuando se refieren a actitudes,y también a profesiones, pueden ir precedidos de la preposición de y deladverbio como:

Page 107: Curso de La Lengua Espanola

7/23/2019 Curso de La Lengua Espanola

http://slidepdf.com/reader/full/curso-de-la-lengua-espanola 107/123

Curso de la Lengua Española 2000 por Frank R. Paya

107

Felix va de tonto por la vida; Raúl empezó como peón.Manuela trabaja de enfermera; Se licenció como teniente.

Con verbos transitivos este complemento puede modificar al CD.

La nevera conserva fresco el pescadoVeo contento a tu padre.

También aquí puede aparecer la preposición de, además de como y por:

Llevaré a Juan de ayudante; ¿Recibe por esposa a Rita?Pedro tomó a Bautista como mayordomo.

Puede confundirse esta función con la de CC, sobre todo si se recurreal modo tradicional de preguntar ¿cómo?.

Con las siguientes oraciones lo explicaremos:

El atleta se mantiene ágil. / El atleta saltó ágilmente.Más claro todavía es la concordancia: el Cpred concuerda con el sujeto,o con el CD, en género y número, lo mismo que el atributo, cosa que nohace el CC:

El peregrino caminaba feliz; / Los peregrinos caminaban felices.

El chófer conducía velozmente por la carretera; / Los chóferes conducíanvelozmente por la carretera.

6.4.- VERBOS EN VOZ PASIVA. PASIVA REFLEJA. (p. 64)6.5.- VERBOS EN VOZ MEDIA. (p.65)

TEMA 7.- EL PRONOMBRE. (pp. 68/72)

7.1.- Concepto.7.2.- Clases de pronombres.7.3.- Funciones de los pronombres.

7.4.- Formas pronominales neutras.7.5.- Funciones de los personales.7.6.- Pronombres reflexivos y recíprocos.7.7.- Valores de la forma "SE" (Apuntes)

3ª EVALUACIÓN.

TEMA 8.- ANÁLISIS SENTÁCTICO DE LA ORACIÓN COMPLEJA.

8.1. - Concepto de proposición. Formas de relación:Coordinación.Subordinación.Yuxtaposición.

Page 108: Curso de La Lengua Espanola

7/23/2019 Curso de La Lengua Espanola

http://slidepdf.com/reader/full/curso-de-la-lengua-espanola 108/123

Curso de la Lengua Española 2000 por Frank R. Paya

108

 

8.2. - CLASES DE COORDINACIÓN.

1. - Copulativas.2. - Disyuntivas.3. - Distributivas.4. - Adversativas.

5. - Explicativas.6. - Análisis de O.C. por coordinación. 8.3. - CLASES DE SUBORDINADAS.8.3.1. - Sustantivas. Análisis.8.3.2. - Adjetivas de relativo. Análisis.8.3.3. - Adverbiales. Análisis.

1- Circunstanciales.De tiempo.De lugar.

De modo.2- Correlativas.Comparativas. Consecutivas.3. - Mediatizadoras.CausalesCondicionalesConcesivas.Finales.

8.1. - CONCEPTO DE PROPOSICIÓN. FORMAS DE RELACIÓN.

Oración compuesta es la que está formado por varias proposiciones,estructuras oracionales relacionadas entre sí sintáctica ysemánticamente.En la oración compuesta, las proposiciones pueden relacionarse entre sí

de dos maneras: por coordinación o por subordinación.

* En la oración Llegó a su destino e inició su trabajo. Haycoordinación ya que las proposiciones tienen independencia una de laotra.

P1 mantiene una relación de coordinación con respecto a P2

* Por el contrario, la subordinación se produce cuando una proposicióndesempeña una función gramatical dentro de la otra y, por tanto, poseeuna relación de dependencia, de subordinación de la proposición principal.

En la oración Miguel escuchó el escape del depósito y olfateó la noche,que olía a tierra mojada y a carbón. Se trata de una oración compuestaen la que hay tres proposiciones:

Page 109: Curso de La Lengua Espanola

7/23/2019 Curso de La Lengua Espanola

http://slidepdf.com/reader/full/curso-de-la-lengua-espanola 109/123

Curso de la Lengua Española 2000 por Frank R. Paya

109

P1 Miguel escuchó el escape del depósito. Principal.P2 y olfateó la noche, PrincipalP3 que olía a tierra mojada y a carbón. Subordinada a P2

Las dos primeras, coordinadas entre sí, son principales mientras que latercera es una subordinada adjetiva que incide sobre la noche, el C.D dela segunda.

Lo más frecuente es que tanto las proposiciones coordinadas como las

subordinadas se unan entre sí con conjunciones: y, esto es, aunque, pero, que, etc. Pero, en ocasiones, no aparece la conjunción. A estarelación sin conjunciones la llamamos yuxtaposición; y las proposicionesasí relacionadas son yuxtapuestas.

Ejemplo: Los cristianos se adentraron en los montes; asolaron aldeas;quemaron frutales; alcanzaron la costa desde el interior. Existen cuatro proposiciones yuxtapuestas con valor de coordinación copulativa.Ejemplo: No nos quedan manzanas; se han terminado esta mañana.(porque). En este caso ambas tienen una relación yuxtapuesta con valor

de subordinación adverbial causal.8.2. - CLASES DE COORDINACIÓN.

Supone una relación de igualdad, es decir, los elementos coordinadosentre sí están al mismo nivel, cumplen la misma función sintáctica.Las proposiciones que están coordinadas entre sí dentro de una oracióncompuesta no dependen unas de otras, por tanto, si hay una proposicióncoordinada con la principal, será también principal.

1. - COOORDINADAS COPULATIVAS.

Suponen la forma de relación más sencilla ya que equivalen a una simpleadición de significados. NEXOS: y, ni.Llegó a la oficina e inició su trabajo. Ni estudia ni trabaja.

Cuando se trata de varias acciones coordinadas, por motivosestilísticos, la conjunción puede aparecer ante la última. Las demásestán yuxtapuestas, pero su valor es de coordinación copulativa.Llego a casa, se quitó la ropa, se dio una ducha y se fue a la cama.

Sin perder totalmente el carácter copulativo, puede adquirir un matiz ala vez consecutivo y condicional:Estudia y aprobarás (Si estudias, aprobarás; Estudia y, enconsecuencia, aprobarás)O adversativo:He hecho todo lo posible y no lo he conseguido. (pero no lo he ...)

2. -DISYUNTIVAS.

Posee un valor de exclusión, es decir, la aceptación de uno de losmiembros excluye al otro.El nexo disyuntivo es o, con su variante fonética u.Tráigame la cuenta o me marcho sin pagar.El valor de 0, en ocasiones, no es de exclusión, sino de aclaración:Se instaló en la cabaña o refugio que allí había.

Page 110: Curso de La Lengua Espanola

7/23/2019 Curso de La Lengua Espanola

http://slidepdf.com/reader/full/curso-de-la-lengua-espanola 110/123

Curso de la Lengua Española 2000 por Frank R. Paya

110

 

3. - DISTRIBUTIVAS.

Implican una referencia o elección alternativa.Sus nexos son palabras muy variadas que se repiten al frente de lascláusulas coordinadas: ora... ora; sea... sea; uno... otro; bien...

 bien; ya... ya, etc.Unos iban por el monte; otros iban por el llano.Ora cogeremos flores, ora compondremos versos.Ya avanzan, ya retroceden.

4. -ADVERSATIVAS.

Suponen una contraposición entre dos ideas.Ha trabajado mucho, pero no ha terminado la tarea.

Los enlaces son conjunciones como pero, mas, sino, aunque, y locucionesformadas sobre adjetivos, adverbios, preposiciones, etc.: sin embargo,antes bien, no obstante, excepto, con todo, salvo, que no, menos.Tenía un reloj majo, no obstante se estropeó.

5. -EXPLICATIVAS.

Su valor es aclarativo, una proposición explica o matiza el sentido dela otra.Sus nexos son locuciones del tipo o sea (que), esto es, es decir, etc.Le ha tocado el gordo, o sea, se ha hecho millonario.

Era una buena persona, es decir, procuraba el bien para todos.

6. -Análisis.

Como ya sabemos, la coordinación supone igualdad de funcionamientosintáctico. Por tanto, si en una oración compuesta las proposiciones seunen exclusivamente por coordinación, basta identificarlas, separarlas,analizarlas como si fueran oraciones simples e indicar cuál es el tipode coordinación que las relaciona. En estos casos existirán tantossujetos y predicados oracionales como proposiciones haya y, al poseer

todas la misma jerarquía, no se puede hablar de proposición principal.

El caballero colocó el periódico en el diván, se puso las gafas yestuvo mirando un rato, con mucha atención, las vetas del mármol.

Las tres mantienen entre sí una relación de coordinación copulativa, si bien la segunda no va precedida de ningún nexo, dado que la formayuxtapuesta es habitual cuando son varias las coordinadas.

Se trata de una oración con tres proposiciones que separamos yanalizamos a continuación.

Page 111: Curso de La Lengua Espanola

7/23/2019 Curso de La Lengua Espanola

http://slidepdf.com/reader/full/curso-de-la-lengua-espanola 111/123

Curso de la Lengua Española 2000 por Frank R. Paya

111

 

P1 El caballero colocó el periódico en el diván,

P2 se puso las gafas (el caballero)

P3 y estuvo mirando un rato, con mucha atención, las vetas del mármol.

8.3.- LA SUBORDINACIÓN. CLASES DE SUBORDINADAS

Al contrario de la coordinación, la subordinación supone una relaciónde dependencia, es decir, los elementos que se subordinan a otros losmodifican, cumplen una determinada función con respecto a ellos.De acuerdo con esto, las proposiciones subordinadas se incluyen en la

oración compuesta para desempeñar funciones equivalentes a las queefectúan los sintagmas en la oración simple. Si comparamos estasconstruccionesQuiero un tebeo; Quiero que me compres un tebeo.

En relación con el tipo de función desempeñada, se establecen tresclases de subordinadas: sustantivas, adjetivas y adverbiales, segúnactúen como un sintagma nominal, un adjetivo o un adverbio.

Algo que hay que tener muy en cuenta es el elemento modificado, pues nose trata sólo de ver la clase de proposición, sino de observar el lugarque ocupa dentro de la oración, con el fin de llegar a comprender yexplicar su estructura.

Page 112: Curso de La Lengua Espanola

7/23/2019 Curso de La Lengua Espanola

http://slidepdf.com/reader/full/curso-de-la-lengua-espanola 112/123

Curso de la Lengua Española 2000 por Frank R. Paya

112

 

Por ejemplo, la proposición de acabar su trabajo, es sustantiva por laforma y actúa como modificador preposicional, pero puede serlo de:

Un nombre: Pedro tiene ganas de acabar su trabajo.

Un adjetivo: Pedro está deseoso de acabar su trabajo.

O de un verbo, como C.R. Pedro desistió de acabar su trabajo.

8.3.1.- SUSTANTIVAS.

Cumplen en la oración compuesta funciones equivalentes a las del SN enla oración simple. Éstas son múltiples, desde sujeto a cualquier tipo decomplemento o modificador.

La proposición sustantiva se une normalmente a la principal con laconjunción que . Sin embargo, se puede omitir:- opcionalmente cuando están próximos el verbo principal y elsubordinado. Espero (que) me contestes pronto.- Obligatoriamente cuando la sustantiva significa interrogaciónindirecta, y lleva un pronombre o un adverbio interrogativo: Me gustaríasaber quién te lo ha dicho.; Explícanos cómo lo hizo.

A.- SUSTANTIVAS EN FUNCIÓN DE SUJETO.

Pueden adoptar varias formas, pero en todos los casos podemos verificarla función mediante la sustitución por un sintagma nominal.

* Introducidas por la conjunción que.- Me ha divertido el tropezón del payaso.- Me ha divertido que tropezara el payaso.* Con el verbo en infinitivo.- La comida excesiva puede ser perjudicial.- Comer en exceso puede ser perjudicial.* Introducidas por un relativo sin antecedente expreso.

- Mi vecina es muy guapa.- La que vive en la casa de al lado es muy guapa.La subordinada puede ser sustituida por "eso"

B.- EN FUNCIÓN DE COMPLEMENTO DIRECTO.

- Con la conjunción que.- El funcionario me pidió el impreso.- El funcionario me pidió que rellenara el impreso.

- Con la conjunción si. Se emplea en casos de duda.- Ignoraba la realidad de los hechos.- Ignoraba si los hechos eran reales.- Encabezadas por un relativo sin antecedente.- Admiro la obra de ese artista.- Admiro lo que ha realizado ese artista. - Introducidas por un pronombre o un adverbio

Page 113: Curso de La Lengua Espanola

7/23/2019 Curso de La Lengua Espanola

http://slidepdf.com/reader/full/curso-de-la-lengua-espanola 113/123

Curso de la Lengua Española 2000 por Frank R. Paya

113

interrogativo. Son lasllamadas interrogativas indirectas.

- Me pregunto la razón de tu comportamiento.- Me pregunto por qué te habrás comportado así.- Ignoraba su identidad. Ignoraba quién podría ser.- Dime el precio de esa pelota.- Dime cuánto te ha costado esa pelota.- Indíqueme el camino de la Facultad de Ciencias.

- Indíqueme por dónde se va a la FCC.- Le pido perdón. Le pido me perdone.-Aquí se incluyen las llamadas de estilo directo, consistentes en lareproducción literal de lo dicho por un personaje. Nos aconsejó: no salgáis solos.* La subordinada puede ser sustituida por "eso" y por "lo"

C.- EN FUNCIÓN DE C.I.

Sólo se construyen con un relativo sin antecedente que, como eshabitual en este complemento, irá precedido de las preposiciones a o para.

Otorgaron el premio al mejor novelista.Otorgaron el premio a quien había escrito la mejor novela.

D.- EN FUNCIÓN DE C.C.

Pueden ir encabezadas por un relativo sin antecedente expreso.

Saldré por la mañana con mis compañeros.Saldré por la mañana con los que quieran seguirme.

E.-EN FUNCIÓN DE ATRIBUTO Y C.Pred.* Con la conjunción que.El caso es un verdadero problema.El caso es que no se me ocurre nada.Es caso está que arde.El caso sigue que asusta a cualquiera.

* Verbo en infinitivo:Su meta es la victoria. Su meta es conseguir la victoria.

* Relativo sin antecedente.El ministro es el del traje negro. El ministro es el que lleva trajenegro.

* Pronombre o adverbio interrogativo.El problema es el alojamiento. El problema es dónde dormir.

F.-FUNCIÓN DE MODIFICADOR PREPOSICIONAL DE UN SUSTANTIVO O DE UNADJETIVO.

*Con la conjunción que. Tienes ganas de un regalo. Tiene ganas de que le

Page 114: Curso de La Lengua Espanola

7/23/2019 Curso de La Lengua Espanola

http://slidepdf.com/reader/full/curso-de-la-lengua-espanola 114/123

Curso de la Lengua Española 2000 por Frank R. Paya

114

regalen algo.

Está deseoso de un regalo. Está deseoso de que le regalen algo.

* Con el verbo en infinitivo.

Tiene voluntad de victoria. Tiene voluntad de ganar la carrera.

Está harto de todo Está harto de recibir golpes bajos

* Con un relativo sin antecedente.Ése es el premio del campeón. Ése es el premio del que ha ganado.

G.-EN FUNCIÓN DE APOSICIÓN.

Los casos más claros se producen con los relativos.

Pepe, el mecánico, es muy hábil.

Pepe, el que trabaja en el taller, es muy hábil.

H.- EN FUNCIÓN DE C.Regido o preposicional de un verbo.* Con la conjunción que.Raúl se olvidó del recado.Raúl se olvidó de que debía hacer un recado.

* Con un verbo en infinitivo.Se arrepintió de sus pecados. Se arrepintió de haber pecado.

ANALIZA LAS SIGUIENTES ORACIONES SUB.SUSTANTIVAS.

1.- Me di cuenta de que ya me habían encontrado.2.- Es agradable llevarse bien con la gente del pueblo.3.- Desconozco la cantidad de que dispone.4.- Me contó lo que había hecho aquella tarde.5.- Estaba satisfecho de haber hablado con ella6.- Ése es el que quitó las herraduras a mi perro.7.- Luego no digas que no te lo advertí.8.- Tiene miedo de que le pongan una inyección.9.- La verdad es que nadie me lo advirtió.10. Mi primo, el que vive en Andorra, es un gran esquiador.11. Decidle a papá que haga las camas y que se ocupe de lo que seanecesario.P1 Decidle a papá P2 que haga las camas

Page 115: Curso de La Lengua Espanola

7/23/2019 Curso de La Lengua Espanola

http://slidepdf.com/reader/full/curso-de-la-lengua-espanola 115/123

Curso de la Lengua Española 2000 por Frank R. Paya

115

P3 y que se ocupeP4 de lo que sea necesario.

8.3.2. SUBORDINADAS ADJETIVAS.

Estas actúan como un adjetivo, modifican a un sustantivo que,necesariamente, estará en otra proposición.La forma habitual de construcción de las adjetivas es que vayanintroducidas por un pronombre o adverbio relativo. Los pronombres son

que, (el) cual, quien y cuyo, y los adverbios cuando, como y donde.Cuantos, cuantas, cuanto: Se consideran pronombres relativos, cuando, enoraciones sin antecedente expreso, equivalen respectivamente a todos losque. Cuantos asistieron, salieron satisfechos.El sustantivo al que modifican se llama antecedente. Es el núcleo de unsintagma nominal que está en una proposición anterior, y es importantetener en cuento que la proposición adjetiva se integra en la función quedesempeña dicho sintagma como si fuera un simple adjetivo. Los pronombres relativos desempeñan una función anafórica propia del SN enla proposición adjetiva.

Aquella niña chillona me ponía nervioso.

Aquella niña, que era chillona, me ponía nervioso.

He comprado un libro que contiene hermosas ilustraciones.Alfredo es un holgazán que ha salido a su padre.El delfín que he visto debía de medir dos metros.

Los adverbios que hemos mencionado solamente son relativos, es decir,introducen subordinadas adjetivas, cuando tienen un antecedente al quemodificar. En todos estos casos pueden ser sustituidos por pronombres precedidos de preposición: en el que, en los que, en que.

Viven en un país donde nunca hace frío.

Recuerdo aquellos tiempos, cuando éramos tan felices.

Es extraño el modo como lo ha hecho.

FUNCIONES DE LOS RELATIVOS.Cumplen una doble función, que es simultánea y obligatoria. Por un ladoactúan como nexo introductor de la subordinada y, por oro, dado que setrata de pronombres y adverbios, desempeñan la función sintáctica queles corresponde dentro de su proposición.Los adverbios no ofrecen problemas ya que siempre harán de CC.Los pronombres, en cambio, como equivalentes a SN, pueden desempeñartodas las funciones propias de éstos.El hombre que fuma en pipa se llama Felipe.S El hombre a quien he saludado es mi vecino.

Page 116: Curso de La Lengua Espanola

7/23/2019 Curso de La Lengua Espanola

http://slidepdf.com/reader/full/curso-de-la-lengua-espanola 116/123

Curso de la Lengua Española 2000 por Frank R. Paya

116

CDEl señor a quien he dado la mano es mi hermano.CIEl señor con el que he hablado vende el piso.CCEl militar por el que he sido saludado está enfermo.C.AGEl tipo del que te he hablado es millonario.CR

El relativo cuyo, a diferencia de todos los demás, siempre esdeterminante, pues se antepone, con carácter posesivo, a un nombre quedesigna algo que corresponde al antecedente.El hombre cuya mano he estrechado se llama Felipe.SN-CD

El funcionamiento de los relativos es compartido por los interrogativosque, como vimos introducen subordinadas sustantivas:

Ignoro quién te ha llamadoSub.Sus.CDDime a quién has visto esta tarde.Sub.Sus.CD

 No sé cómo has podido hacer eso

OTRAS FORMAS DE LAS ADJETIVAS.

El participio es una forma verbal que, además de servir para originarformas compuestas y perífrasis, se adjetiva como mucha facilidad. Cuando

 posee complementos propios, actúa por sí solo como núcleo del predicadoy puede a menudo dar lugar a Sub Adj.

El atracador, acosado por la policía, se entregó por fin.

El gerundio introduce construcciones a las que puede otorgarse valoradjetivo. Son aquellas en las que el gerundio aparece inmediatamentedetrás de un sustantivo que actúa como sujeto o complemento directo delverbo principal.

El jefe, viendo la cosa fea, mandó cerrar.Vi una mariposa volando de flor en flor.Ambas pueden transformarse en oraciones de relativo sin que por ellocambie el sdo.El jefe, que vio la cosa fea, mandó cerrar.

Con todo, nunca pierden el carácter circunstancial que tambiénencierran.

También, al igual que los adjetivos, las proposiciones de relativo pueden ser:

Especificativas, cuando seleccionan el objeto nombrado por el

Page 117: Curso de La Lengua Espanola

7/23/2019 Curso de La Lengua Espanola

http://slidepdf.com/reader/full/curso-de-la-lengua-espanola 117/123

Curso de la Lengua Española 2000 por Frank R. Paya

117

antecedente, y se escriben sin pausa.

Los ciclistas que estaban cansados abandonaron la carrera.

Explicativas, cuando aportan una información relativa a todo elantecedente, sin seleccionarlo. Se escriben entre pausas.

Los ciclistas, que estaban cansados, abandonaron la carrera.

ANALIZA LAS SIGUIENTES ORACIONES ADJETIVAS.

1. Tengo un gato que se llama Nicolás.2. He vivido en París, que es la mejor capital europea.3. Mandé un obsequio a Luis, con el que nos relacionamos bien.4. Mi amigo, que se llama Federico, es de un pueblecito de Jaén.5. Su vivienda es una chabola donde no hay nada de lo necesario.6. Esa moto es de Pepe, el cual siempre la deja ahí.7. Aquel hombre carecía de las cosas que necesitaba para su trabajo.

8. He mandado un recado a Manuela, que nunca tiene prisa.9. He sido asaltado por un ladrón que huyó en bicicleta.10.Aquél es Federico, cuyo padre es muy anciano.SN-CD11. Lo contó a alguien en quien tenía confianza.12. Me examino el lunes; lo cual me obliga a permanecer en casa el finde semana.13. El alumno de quien te hablé es excepcional.14. La amiga con quien fui al cine no me dejó invitarla.15. No sabes el lío en que nos metió.16. El niño que llora es mi hijo.

17. Recibí un paquete en cuyo interior no había nada.18. El pícaro es un consumado especialista en conocer la arguciaadministrativa que le permita buscarle las vueltas al asunto o negocioque lleva entre manos.

8.5.3.- SUBORDINADAS ADVERBIALES.

1. - CIRCUNSTANCIALES. Equivalen a un CC de lugar, de tiempo o de modo.

 NEXOS EJEMPLODE LUGAR Donde. A donde, de donde, en donde, por donde Te veré donde túquierasDE TIEMPO Cuando, mientras, apenas. Antes que, después que, hasta que,tan pronto como. Antes de que saliera el sol, nos pusimos en marcha.DE MODO Como y según (que). Así como, como que, como si, como para.También admiten la construcción de gerundio Lo ha hecho como ha podido.Caminaba por la calle cantando bajo la lluvia.

2. - CORRELATIVAS. Establecen una correlación entre dos términos. Éstase apoya en un enlace doble, una parte del cual va en la subordinante yotra en la subordinada. La primera parte cumple, aparte de la de nexo,la función sintáctica que le corresponde, mientras que la segunda

Page 118: Curso de La Lengua Espanola

7/23/2019 Curso de La Lengua Espanola

http://slidepdf.com/reader/full/curso-de-la-lengua-espanola 118/123

Curso de la Lengua Española 2000 por Frank R. Paya

118

solamente a veces cumple dicha función y en ocasiones es sólo enlace.

 NEXOS EJEMPLOSCOMPARATIVAS.Relacionan dos términos de forma cuantitativa ocualitativa. IGUALDAD. : tal... cual; tal... como; igual... que.Tanto...cuanto; todo... cuanto; tanto(tan)... como; igual... que.SUPERIORIDAD:más... que (de); mayor, mejor, etc. que (de).INFERIORIDAD: menos... que(de); menor, peor... que (de). Su casa es tal como me la habíadescrito.Tiene tanto cuanto quiere.Mi moto es más grande que la tuya.Lo

hice mejor de lo que tú piensas.Como te comportes, así se comportaráncontigo.CONSECUTIVAS. Presentan una consecuencia que se extrae del enunciado dela principal. El primer miembro, que va en la proposición subordinante,aparte de la de nexo, cumple otra función. Existen dos tipos. * Aquellasen la que la consecuencia se deduce de la intensidad expresada por la principal. Enlaces correlativos: tanto, tan, tal, de modo, de manera...que.* Las que expresan una consecuencia que no depende de la intensidado grado de la principal. Sus enlaces no son correlativos: conque, luego, por (lo) tanto, por consiguiente, por eso, así que, así pues, pues.

Estaba tan envanecido que casi estalla.Sufría tanto que lloraba a todashoras.La cosa no está clara, así que ten mucho cuidadEstoy cansado,conque me voy a casa3.- MEDIATIZADORAS. Interfieren en el desarrollo del proceso principalindicando la causa o la finalidad del mismo, o poniendo una condición uobstáculo.

 NEXOS EJEMPLOSCAUSALES. Indican la causa, motivo o razón por la que se lleva a efectoun proceso verbal. Son conjunciones y locuciones conjuntivas:Porque, puesto que, ya que, que, pues, como, como que, como quiera que, dado

que.También pueden construirse con gerundio. Lo hice porque me lo pidieron.Será así, puesto que tú lo dices.Como nadie me vio, pudecolarme.No te lamentes pues no te servirá de nada.Habiendo estudiado afondo, no tendré problemasFINALES. Manifiestan el fin o intención con que se lleva a efecto el proceso expresado por la principal. Son locuciones conjuntivas: paraque, a fin de que, con objeto de que. El verbo va en subjuntivo. Si vaen infinitivo se omite que Te contaré un chiste para que te rías.Vete ala peluquería a que te corten el pelo.Los chicos bailaban paradivertirse

CONCESIVAS. Presentan un obstáculo para que se cumpla la acción principal, pero no la impiden. Aunque, a pesar de que, aun cuando, bienque, mal que, así, por más que, si bien... Admiten también formas no personales: Con + Infinitivo.Aun + gerundio. Vendrás conmigo aunque noquieras.Lo intentaré aun cuando resulte peligroso.El museo, si bien es pequeño, tiene atractivo.Con ser tan listo, ha suspendido todo.Aunteniendo mucho frío, siguió paseando.CONDICIONALES. Expresan una condición o requisito que ha de cumplirse para que se lleve a cabo el enunciado principal. El principal es laconjunción si, pero pueden llevar otros muchos: como, cuando, siempreque, con tal (de) que, a condición de que... Admiten tambiénconstrucciones con infinitivo, gerundio y participio. Si tú lo quieres,nos casamos mañana.Cuando ella lo asegura, sus razones tendrá.De haberlosabido, te habría avisado.Siendo así, no hay problema.Admitido el pacto,hay que cumplirlo.

Page 119: Curso de La Lengua Espanola

7/23/2019 Curso de La Lengua Espanola

http://slidepdf.com/reader/full/curso-de-la-lengua-espanola 119/123

Curso de la Lengua Española 2000 por Frank R. Paya

119

8.5.4. PRÁCTICAS DE ANÁLISIS ORACIONAL COMPLEJO.

1.- Admito que mi tratamiento era poco considerado, pero debo recordar aquien así lo estimo que estábamos entrando en un laberinto y que sólo latonta cataléptica que me había agenciado podía guiarme de forma segura.

2.- Vine a Madrid para matar a un hombre a quien no había visto nunca.

3.- Al llegar a la plaza de la catedral me di cuanta de que ya me habían

encontrado.

4.- Después de tender la ropa, sentí dolores y entré para quedarmequieta en la cama y esperar.

5.-Dejó el bolso y el chal encima de la cama con la determinación dequien se dispone a cumplir una tarea breve y enojosa y siguió mirándomecon los brazos cruzados.

6.- Lo que de lejos me había parecido una decente casa de suburbio con

 jardín era en realidad uno de esos maltratados palacios italianos quetienen en los bajos grandes carpinterías y almacenes.

7.- Aquella mañana Luis llegó al astillero cerca de las diez, saludó al perfil de Amalia, que examinaba un álbum de estampillas sobre la mesa dedibujo, y entró inquieto en su oficina.8.- Dicen las leyendas que en la China antigua hubo mandarinescondenados a muerte porque olvidaron poner una como de oro en un textosagrado.

9.- Una ojeada nos bastó para comprobar que los dos nos hemos interesado

 por la misma muchacha, o que a los dos nos están emocionando las lucesdel atardecer.

10 Veo cómo van asentándose las cosas, conducidas de la mejor manera asu fin, que acaso sea el nuestro.

11.-No hay quien más rico sea que el que serlo no desea.

12.- Nunca pidas a quien tiene, sino a quien sabes que te quiere.

13.- No sabía exactamente si me iba adueñando de Clara con mi propiahistoria o era ella quien se adueñaba de mí.

14.- El general Primo de Rivera, segundo marqués de Estella, hombre detrato campechano y de frecuentes arrebatos, estaba disgustado por nohaber sido elegido senador.

15. La señora Luisa entró en mi despacho cuando yo llevaba solamenteunos días trabajando en la organización, y recuerdo que su presencia me produjo una sensación ambigua.

16. Yo se lo agradezco como agradece el báculo un convaleciente que,arrastrando un poquito los pies, se asoma a una ventana a ver crecer eldía que lo anima a crecer.

17. Si se os ha permitido entrar en nuestra casa no es para que

Page 120: Curso de La Lengua Espanola

7/23/2019 Curso de La Lengua Espanola

http://slidepdf.com/reader/full/curso-de-la-lengua-espanola 120/123

Curso de la Lengua Española 2000 por Frank R. Paya

120

olisquéis ni para que fisguéis, señor Zafra, sino para que atendáis misrazones, que las tengo y son muchas, y las conozco yo mejor que nadie,como vos conocéis mejor las vuestras.

18.Resultaría hoy arriesgado fijar con exactitud en qué años de la posguerra empezó a quedar claro que un escritor de novela no puedeaspirar al logro de una sólida reputación literaria sin manejar lalengua con pulcritud.

19. En la senectud, este hombre a que nos referimos hipotéticamente,conserva una curiosidad insaciable.

20. El anciano a que aludíamos es tan respetable, tan imponente comoeran los de antaño.

RASGOS DE LOS TEXTOS PUBLICITARIOS

-  Pretenden convencer, desarrollar actitudes y comportamientos, provocan necesidades e

inciden a realizan acciones de compra.

-  CARACTERISTICA Fuerte incidencia que el receptor tiene en la construcción del mensaje.

FUNCIONES Apelativa, fática, referencial y poética-  PROCEDIMIENTOS DE MANIPULACION:

A)  MECANISMOS DE MOTIVACION:

1. 

Juegos con valores polisémicos.

2. 

Uso de juegos de palabras, paradojas, paronomasias, sinestesias.

3. 

Creación de palabras mediante sufijo, comparación, sinestesias.

4. 

Frases en otro idioma.

5.  Juegos tipográficos o iconicos. (con la lengua)

6.  Uso de onomatopeyas.

7.  Formulas imperativas de contenido sorprendente.

8. 

Todo tipo de modalidades racionales relacionadas con la función apelativa.9.

 

Construcciones especiales del adjetivo con prefijo, paralelismo, doble atribución.

B) 

MECANISMOS DE GRABACION:

1.  Uso de alteraciones, rimas, anáforas, reduplicaciones, redundancias…

2.  Metáforas, metonimias, hipérboles…

3.  Juego de palabras.

4.  Presencia del articulo UN para particularizar el producto.

C)  MECANISMOS DE PERSUASION:

1.  Uso de voces griegas, latinas o de lenguas extranjeras por sus connotaciones cultas o

de prestigio.

2.  Búsqueda de exotismo y prestigio con tecnicismos, prestamos y términos científicos.

3.  Alusiones a valores sociales, ideológicos, personales… que el producto va ha resolver.

4.  Recurre al plano emotivo, por conclusiones que persuaden al receptor.

a)  Referencias a la moda, renovación, progreso.

b)  Presentación del producto como único.

c)  Relaciones con la clase social del usuario, distinción, cultura…

d)  Apelaciones al sexo, erotismo.

e)  Referencias a la libertad, aventura, audacia, juventud…

f) 

Incidencias en sensaciones placenteras: frescor, suavidad…

g) 

Sugestiones fantásticas, irreales…h)

 

Llamadas a la vanidad, el lujo, la elegancia.

i) 

Argumentaciones de autoridad mediante categoría del emisor, características

científicas del producto, respaldo pseudocientifico, crédito de marca.

Page 121: Curso de La Lengua Espanola

7/23/2019 Curso de La Lengua Espanola

http://slidepdf.com/reader/full/curso-de-la-lengua-espanola 121/123

Curso de la Lengua Española 2000 por Frank R. Paya

121

 

RASGOS DE LOS TEXTOS PERIODISTICOS:

Función informativa  Difusión objetiva de datos sobre hechos de interés general.

•  Ingredientes de una noticia:

1. 

Novedad de los hechos: Actualidad

2. 

Diversidad.

3. 

Interés y annticipidad; lo anormal es mas interesante que lo cotidiano.

4.  Cercanía espacia.

5.  Relevancia personal.

6.  Consecuencia de los hechos.

•  Características generales:

1.  Se dirigen a macrogrupos y no permite la bidireccionalidad en la comunicación.

2.  Usan códigos iconicos ademas de lingüísticos.

3.  Generalmente presuponen en el lector referencias y conocimientos previos.

4.  Se refieren a temas diversos por lo que exigen un conocimiento amplio léxico.

GENEROS INFORMATIVOS:

A La Noticia tipo informativo por excelencia.

B El Reportaje  es una ampliación de la noticia. No es tan objetivo como la noticia y suele

ir informado.

C La Entrevista ofrece información derivada de una fuente determinada: el entrevistado.

A) 

LA NOTICIA

Representación de hechos interesantes relacionados con la vida real.

1. 

TITULAR:

A) 

Antetitulo: Suele matizar la información contenida en el titulo.B)  Titulo:

1.  Breves pero suficientemente informativo.

2.  Preferentemente usan verbos en presente.

3.  Suprimir el verbo DICENDI para introducir el estilo directo.

4. 

Es corriente la supresión de los artículos.

5. 

Abunda la modalidad enunciativa oracional.

6. 

Anteposición de C.C.Lugar.

7. 

Es habitual el estilo nominal.

8.  La puntuación se reduce a la coma y los dos puntos.

9. 

Distintos tipos y tamaño de letra.10.  Suele ser un sintagma nominal.

C)  Subtítulo: Si lo hay, tiene la función similar al antetitulo.

NO ES FRECUENTE ENCONTRAR LOS TRES ELEMENTOS JUNTOS.

LEAD   Es el párrafo que contiene las 3 W, ampliando el titular, suele aparecer en negrita. En una

noticia breve, toda ella es el LEAD.

CUERPO   Desarrollo de la información. Se emplean detalles y datos complementarios. Presenta

estructura de pirámide invertida.

Page 122: Curso de La Lengua Espanola

7/23/2019 Curso de La Lengua Espanola

http://slidepdf.com/reader/full/curso-de-la-lengua-espanola 122/123

Curso de la Lengua Española 2000 por Frank R. Paya

122

 

RASGOS LINGUISTICOS DE LOS TEXTOS INFORMATIVOS.

A)  RASGOS LEXICO-SEMANTICOS.

1. 

El léxico usado debe ser CLARO, CONCISO y CORRECTO.

2. 

Debe utilizarse un nivel medio del lenguaje.

3. 

Adjetivos descriptivos, no valorativos.

4. 

Léxico, en general objetivo.

5. 

Usa un léxico especialmente condicionado por la materia que trata.6.  No es inusual encontrar barbarismos, siglas e incidencias léxicas y expresiones impuestas por

el uso.

7.  Sinónimos simples o complejos, para evitar repeticiones.

B) 

NIVEL MORFOSINTACTICO.

1. 

SN con adyacentes con intención aclaratoria y muchas veces anaforicas.

2. 

Los determinantes mas frecuentes son artículos y los deicticos.

3. 

Verbos en indicativo o en Pret. Perf. Simple.

4.  En ocasiones Pret. Perf. Compuesto.

5.  Abunda la predicación transitiva con abundantes expansiones: CCL; CCT; CCM;

6.  Oraciones adjetivas.

7. 

Las oraciones de objeto directo dependientes de verbo de dicción suelen estar construidas en

estilo indirecto, aunque es frecuente verlas combinadas con otras de estilo directo mediante

el entrecomillado selectivo de las palabras textuales.

8.  Se dan en coherencia con las necesidades informativas, las adverbiales de lugar, tiempo,

modo….

9.  Errores de construcción y construcciones poco normales, dada la rapidez de la redacción y lausual traducción de las noticias procedentes de agencias extranjeras

TEXTOS DE OPINION:

A)  EL EDITORIAL

1.  Trata temas de actualidad.

2.  Ocupan lugar preferente en el periódico.

3. 

Sustentan los puntos de vista, orientación ideológica y politica-social de la Empresa Editora.

Suelen ser obra de redactores especializados y aparecen sin firma.

4. 

Estructura no fija, pero normalmente piramidal con el clímax al final.

5. 

Adapta la forma de un exposición o una argumentación.

6.  Aspiraciones objetivas pero con elementos connotativos y subjetivos que rompen objetividad.

7.  El titulo suele ser un SN, y muestra elementos creativos o valorativos

RASGOS LINGUISTICOS DE LOS TEXTOS DE OPINION.

A) 

RASGOS LEXICO-SEMANTICOS.

1.  Uso del léxico culto.

2. 

Abundantes sustantivos abstractos.3.  Introducción de veces o frases de otros registros para reforzar la expresividad.

4.  Utilización de recursos metafóricos, al servicio de la F. Apelativa y Expresiva.

Page 123: Curso de La Lengua Espanola

7/23/2019 Curso de La Lengua Espanola

http://slidepdf.com/reader/full/curso-de-la-lengua-espanola 123/123

Curso de la Lengua Española 2000 por Frank R. Paya

 

B) NIVEL MORFOSINTACTICO:

1.  Para apoyar carácter argumentatorio: uso de oraciones indicadas en el tema de científicos.

2. 

Aparecen polisindetos o asindetos en las construcciones.

3. 

El carácter expresivo, atemporal o argumentativo de estos géneros condiciona la aparición de

verbos en indicativo, condicional, construcciones de pasiva refleja, perífrasis de probabilidad

 y mandato, etc.

 NOTICIA COMENTARIO-  Tiene mayor uso hoy día, para competir con la prensa hablada, y posee contactos con la

crónica.

-  Al pretender personalizar incide en los siguientes errores:

· Utiliza lenguaje literario mas que periodístico.

· Olvidar que esta dando noticias y que debe mantener cierta imparcialidad.

MECANISMOS QUE INFLUYEN EN UN TEXTO INFORMATIVO.

I) 

MECANISMOS LINGUISTICOS:A)  Mecanismos que restan claridad.

1.  Uso de construcciones o lexias habituales o innecesarias.

2.  Uso de eufemismos, siglas, cultismos y creaciones con palabras por composición o

derivación personal.

B) 

Mecanismos que restan objetividad.

1. 

Uso de lenguaje técnico.

2. 

Empleo de metáforas.

3. 

Burocratizacion o vulgarización del lenguaje.

4.  Excesivos rasgos de epicidad, como: Sustantivos y adjetivos de significados bélicos o

con su significación extrema; Uso de hipérboles de énfasis enumerativa; Frases queincitan a la accion.

II)  MECANISMOS EXTRALINGUISTICOS:

1. 

Orden de colocación de los elementos informativos.

2. 

Ubicación de la noticia en el periódico.

3 Mensajes iconicos