cruze lac premier manual book

200
Giới thiệu ........................................ 2 Tóm tắt ........................................... 6 Chìa khóa, cửa và kính cửa ......... 20 Ghế, Đai an toàn và túi khí .......... 40 Chứa đồ ....................................... 57 Các đồng hồ và các bảng điều khiển ............................................ 64 Chiếu sáng ................................... 85 Hệ thống thông tin giải trí ............. 91 Điều hoà không khí .................... 115 Vận hành và lái xe ..................... 125 Chăm sóc xe .............................. 143 Dịch vụ và bảo dưỡng ................ 181 Thông số kỹ thuật ...................... 187 Thông tin khách hàng ................ 194 Bảng đề mục .............................. 196 Mục lục

Upload: tuanta1071743

Post on 23-Oct-2015

77 views

Category:

Documents


10 download

TRANSCRIPT

Page 1: Cruze Lac Premier Manual Book

Giới thiệu ........................................ 2Tóm tắt ........................................... 6Chìa khóa, cửa và kính cửa ......... 20Ghế, Đai an toàn và túi khí .......... 40Chứa đồ ....................................... 57Các đồng hồ và các bảng điềukhiển ............................................ 64Chiếu sáng ................................... 85Hệ thống thông tin giải trí ............. 91Điều hoà không khí .................... 115Vận hành và lái xe ..................... 125Chăm sóc xe .............................. 143Dịch vụ và bảo dưỡng ................ 181Thông số kỹ thuật ...................... 187Thông tin khách hàng ................ 194Bảng đề mục .............................. 196

Mục lục

Page 2: Cruze Lac Premier Manual Book

2 Giới thiệu

Giơi thiêu

Page 3: Cruze Lac Premier Manual Book

Giới thiệu 3

Thông tin về xeHãy nhập thông tin về xe theo mẫuở trang trước để sử dụng khi cần.Thông tin này có ở các phần "Dịch vụvà bảo hành" và "Số liệu kỹ thuật"cũng như trên tấm nhận dạng xe.

Giới thiệuChiếc xe là sự kết hợp theo thiết kếgiữa công nghệ cao, an toàn, thânthiện với môi trường và tính kinh tế.Sách hướng dẫn sử dụng này cungcấp những thông tin cần thiết chophép bạn lái xe an toàn và hiệu quả.Cần chắc chắn rằng hành khách ngồitrên xe biết được nguy cơ có thể gâyra tai nạn và chấn thương do khôngsử dụng đúng các thiết bị trên xe.Cần luôn tuân thủ luật và các quy địnhliên quan của nước sở tại khi sử dụngxe. Các luật lệ đó có thể khác vớithông tin nêu trong Sách hướng dẫnsử dụng này.

Khi Sách hướng dẫn sử dụng khuyênbạn mang xe đến đại lý, chúng tôikhuyến nghị bạn mang xe đến đại lýChevrolet Service Partner mà bạnđăng ký.Tất cả các đại lý Chevrolet ServicePartner cung cấp các dịch vụ tốt vớigiá phải chăng. Các kỹ thuật viên cókinh nghiệm được đào tạo bởiChevrolet sẽ thực hiện công việc theocác tài liệu hướng dẫn cụ thể củaChevrolet.Các giấy tờ, tài liệu dành cho kháchhàng cần phải giữ trong xe thườngxuyên để sử dụng khi cần thiết.

Sử dụng tài liệu■ Tài liệu này mô tả tất cả các tùy

chọn và đặc điểm của model này.Một số đoạn mô tả, bao gồm mô tảcác chức năng trên màn hình vàmenu, có thể không áp dụng cho xebạn do sự khác nhau về dòng xe,tiêu chuẩn quốc gia, thiết bị hoặcphụ kiện đặc biệt.

■ Phần "Tóm lược" sẽ cho bạn cáinhìn tổng quát ban đầu.

■ Phần mục lục ở đầu tài liệu này vàtrong mỗi chương sẽ thể hiện vị trícủa các phần khác nhau.

■ Phần bảng chỉ dẫn cho phép bạntìm kiếm thông tin cụ thể.

■ Sách hướng dẫn sử dụng này sửdụng cho các xe tay lái thuận. Việcvận hành cũng tương tự như trêncác xe tay lái nghịch.

■ Sách hướng dẫn sử dụng các thôngsố động cơ từ nhà máy. Các thôngsố dành cho bán hàng tương ứngcó thể tìm trong chương "Thông sốkỹ thuật".

■ Các thông số về hướng chẳng hạntrái hoặc phải, trước hoặc sau là sovới hướng chuyển động của xe

■ Màn hình trên xe có thể không hỗtrợ tiếng Việt.

■ Các tin nhắn trên màn hình và nhãnphía trong đều sử dụng chữ inđậm.

Page 4: Cruze Lac Premier Manual Book

4 Giới thiệu

Nguy hiểm, cảnh báo và chú ý

9 Nguy hiểm

Các đoạn được đánh dấu bằng9Nguy hiểm cung cấp nhữngthông tin về nguy cơ chấn thươngnghiêm trọng. Nếu bỏ qua cácthông tin này có thể nguy hiểm đếntính mạng.

9 Cảnh báo

Các đoạn đánh dấu bằng 9Cảnhbáo cung cấp các thông tin vềnguy cơ tai nạn hoặc chấn thương.Việc bỏ qua các thông tin cảnh báonày có thể dẫn đến chấn thương.

Chú ý

Phần được đánh dấu bằng Chú ýcung cấp thông tin về hư hỏng cókhả năng xảy ra với xe. Việc bỏqua các thông tin cảnh báo này cóthể dẫn đến hư hỏng xe.

Các biểu tượngCác trang tham chiếu được thể hiệnbằng ký hiệu 3. 3 có nghĩa là "xemở trang".Chúc quý khách hàng có nhiều thờigian lái xe thú vị.Chevrolet

Page 5: Cruze Lac Premier Manual Book

Giới thiệu 5

Page 6: Cruze Lac Premier Manual Book

6 Tóm tắt

Tóm tắt

Thông tin ban đầu trướckhi lái xe

Mở khóa xeĐiều khiển từ xa

Nhấn nút c để mở khóa cửa vàkhoang hành lý. Mở cửa bằng cáchkéo tay nắm, để mở cửa hậu cần nhấnnút phía dưới khung cửa hậu.Nhấn nút x, chỉ khoang hành lýđược mở khóa và mở ra.Điều khiển từ xa 3 20, Hệ thốngkhóa trung tâm 3 26, Khoang hànhlý 3 31.

Chìa khóa điện tử

Người lái xe cần giữ chìa khóa điện tửtrong người. Kéo tay nắm cửa để mởkhóa và mở cửa xe. Để mở cửa hậucần nhấn nút phía dưới khung cửahậuHệ thống chìa khóa điện tử 3 22.

Page 7: Cruze Lac Premier Manual Book

Tóm tắt 7

Điều chỉnh ghếChỉnh vị trí ghế

Kéo tay cầm, trượt ghế, nhả tay cầm.Điều chỉnh ghế 3 42, Vị trí ghế3 41.

Tựa lưng ghế

Kéo cần điều khiển, điều chỉnh độnghiêng và nhả tay ra. Để cho ghếvào đúng vị trí ăn khớp một cách chắcchắn. Không dựa vào lưng ghế khiđang điều chỉnh.Điều chỉnh ghế 3 42, Vị trí ghế3 41.

Chiều cao ghế

Chuyển động của cần điều khiểnlên trên = cao hơnxuống dưới = thấp hơn

Ghế ngồi 3 42, Vị trí ghế 3 41.

Page 8: Cruze Lac Premier Manual Book

8 Tóm tắt

Điều chỉnh tựa đầu

Để điều chỉnh lên cao, kéo tựa đầu lênphía trên. Để đẩy tựa đầu xuống,nhấn lẫy hãm và đẩy tựa đầu xuốngphía dưới.

Để điều chỉnh theo phương ngang,kéo tựa đầu về phía trước, nó sẽ ănkhớp ở 3 vị trí. Để điều chỉnh tựa đầuvề vị trí sau, kéo nhẹ tựa đầu về phíatrước.Tựa đầu 3 40.

Đai an toàn

Kéo đai an toàn và cài vào khóa đai.Không được xoắn đai an toàn và phảicài sát lên người. Tựa lưng ghế khôngđược nghiêng về sau quá nhiều (tối đakhoảng 25°).Để tháo đai an toàn, nhấn nút đỏ trênkhóa đaiĐai an toàn 3 44, Hệ thống túi khí3 47, Vị trí ghế 3 41.

Page 9: Cruze Lac Premier Manual Book

Tóm tắt 9

Điều chỉnh gươngGương trong xe

Điều chỉnh cần ở phía dưới gương đểgiảm bị lóa mắt.Gương trong xe 3 35, Gương trongxe chống lóa tự động 3 35.

Gương ngoài

Chọn gương cần điều chỉnh và tiếnhành điều chỉnh.Điều chỉnh bằng điện 3 34, Gươngngoài dạng lồi 3 34, Gương ngoàigập được 3 34, Gương ngoài có sấy3 35.

Điều chỉnh vô lăng

Mở khóa cần điều chỉnh, điều chỉnhvô lăng, và cài cần điều chỉnh đến vịtrí khóa hoàn toàn. Chỉ điều chỉnh vôlăng khi xe đỗ tại chỗ và vô lăng khôngbị khóa.Hệ thống túi khí 3 47, các vị trí chìakhóa điện 3 126.

Page 10: Cruze Lac Premier Manual Book

10 Tóm tắt

Page 11: Cruze Lac Premier Manual Book

Tóm tắt 11

Tổng quan về bảng táp lô1 Công tắc đèn ........................ 85

Đèn sương mù phía trước .... 87Đèn sương mù phía sau ....... 87Chiếu sáng các đồng hồ ...... 88

2 Cửa gió bên ........................ 1223 Đèn xi nhan, nháy đèn

pha, đèn chiếu gần và đènchiếu xa ................................ 87Chiếu sáng khi ra khỏi xe ..... 89Trung tâm thông tin chongười lái ................................ 78

4 Các đồng hồ ......................... 705 Còi ........................................ 65

Túi khí người lái .................... 486 Trung tâm thông tin cho

người lái ................................ 787 Điều khiển từ xa hệ thống

thông tin giải trí .................... 648 Hệ thống gạt nước và rửa

kính chắn gió ......................... 659 Cửa gió ở giữa ................... 12210 Hệ thống thông tin giải trí ..... 9111 Màn hình hiển thị thông tin ... 78

12 Đèn LED hiển thị trạng tháihệ thống báo động chốngtrộm ...................................... 31

13 Chứa đồ ............................... 5714 Túi khí bên phụ .................... 4815 Hộc đựng đồ ........................ 5816 Sấy, Thông gió, Hệ thống

điều hòa không khí .............. 11517 Hệ thống kiểm soát trượt

bên ..................................... 135Hệ thống cân bằng điện tử . 135

18 Cần số, hộp số tự động ...... 130Hộp số sàn ......................... 133

19 Đèn báo nguy ....................... 8620 Hệ thống khóa trung tâm ...... 2621 Bàn đạp ga ......................... 12622 Nút Start/Stop của hệ

thống chìa khóa điện tử ....... 2223 Bàn đạp phanh ................... 13424 Ổ khóa điện có khóa vô

lăng .................................... 12625 Bàn đạp ly hợp ................... 12526 Điều chỉnh vô lăng ............... 6427 Điều khiển đi đường ............ 137

28 Khoang chứa, hộp cầu chì . 16229 Cần gạt mở nắp ca bô ........ 144

Page 12: Cruze Lac Premier Manual Book

12 Tóm tắt

Page 13: Cruze Lac Premier Manual Book

Tóm tắt 13

Chiếu sáng bên ngoài

RẽTựđộng

= Điều khiển ánh sáng tựđộng: Đèn pha và đèn hiệuđược bật lên và tắt mộtcách tự động tùy thuộc vàođiều kiện ánh sáng bênngoài.

7 = để bật hoặc tắt hệ thốngchiếu sáng tự động,chuyển công tắc trở về vịtrí AUTO

8 = đèn hiệu9 = đèn pha

Nhấn> = đèn sương mù phía trướcr = đèn sương mù phía sau

Chiếu sáng 3 85.

Đèn pha nháy, đèn chiếu xa vàđèn chiếu gần

đèn phanháy

= kéo cần điều khiển

đènchiếu xa

= đẩy cần điều khiển

đènchiếugần

= đẩy hoặc kéo cần điềukhiển

Đèn chiếu xa 3 86, Đèn pha nháy3 86, Điều khiển chiếu sáng tự động3 85.

Page 14: Cruze Lac Premier Manual Book

14 Tóm tắt

Tín hiệu rẽ và chuyển làn

bênphải

= kéo cần điều khiển lêntrên

bên trái = gạt cần điều khiển xuống

Tín hiệu rẽ và chuyển làn 3 87.

Đèn báo nguy

Được bật lên bằng công tắc ¨.Đèn báo nguy 3 86.

Còi

Nhấn j.

Page 15: Cruze Lac Premier Manual Book

Tóm tắt 15

Hệ thống rửa kính và gạt mưaGạt mưa kính chắn gió

2 = nhanh1 = chậmP = gạt mưa theo liên tục với

khoảng thời gian đã xác địnhhoặc gạt mưa tự động bằngcảm biến báo mưa

§ = tắt

Khi gạt nước kính chắn gió đang tắt,gạt cần điều khiển xuống nếu muốngạt nước một lần.Gạt nước kính chắn gió 3 65, Thaythế gạt mưa 3 153.

Hệ thống rửa kính chắn gió

Kéo cần điều khiển.Hệ thống rửa kính chắn gió 3 65,Nước rửa kính 3 151.

Điều hòa không khíKính sau và gương ngoài có sấy

Việc sấy được thực hiện bằng cáchnhấn nút Ü.Kính sau có sấy 3 37.

Page 16: Cruze Lac Premier Manual Book

16 Tóm tắt

Làm tan sương và tan băng trênkính

Nhấn nút V.Đặt điều khiển nhiệt độ ở mức caonhất.Bật chế độ làm mát n.Bật sấy kính sau Ü.Hệ thống điều hòa không khí 3 115.

Hộp sốHộp số sàn

Số lùi: xe đang đứng yên, đạp côn,kéo vòng trên cần số và sang số.Nếu không sang số được, kéo cần sốvề vị trí trung gian, nhả rồi đạp châncôn, sau đó sang số lạiHộp số sàn 3 133.

Hộp số tự động

P = số đỗR = số lùiN = số trung gianD = số tiến

Chế độ bằng tay: chuyển cần số từ vịtrí D sang trái.< = số cao hơn] = số thấp hơn

Chỉ có thể chuyển cần số ra khỏi vị tríP khi bật chìa khóa điện và đạpphanh. Để cài số P hoặc số R cầnnhấn nút trên cần số.Hộp số tự động 3 130.

Page 17: Cruze Lac Premier Manual Book

Tóm tắt 17

Khởi động động cơKiểm tra trước khi khởi động độngcơ■ Áp suất và trạng thái lốp 3 165,3 193.

■ Mức dầu động cơ và các loại dầu,nước làm mát 3 149.

■ Tất cả kính, gương, chiếu sáng bênngoài, biển số không bị bám bẩn,bám tuyết và băng, và vẫn hoạtđộng tốt.

■ Vị trí ghế, đai an toàn và gương phùhợp 3 41, 3 45, 3 34.

■ Kiểm tra chức năng phanh ở tốc độthấp, đặc biệt là khi phanh bị ẩmướt.

Khởi động động cơ bằng chìakhóa điện

■ Vặn chìa khóa sang vị trí 1.■ Quay nhẹ vô lăng để mở khóa vô

lăng.■ Hộp số sàn: đạp ly hợp;■ Hộp số tự động: đạp phanh và

chuyển cần số đến vị trí P hoặc N,■ Không được tăng tốc;■ Động cơ diesel: vặn chìa khóa về vị

trí 2 để sấy nóng nhiên liệu cho đếnkhí đèn báo sấy ! tắt;

■ Vặn chìa khóa về vị trí 3 và thả rakhi động cơ đã nổ máy.

Trước khi khởi động lại hoặc để tắtđộng cơ, vặn chìa khóa về vị trí 1.

Page 18: Cruze Lac Premier Manual Book

18 Tóm tắt

Khởi động động cơ bằng công tắcStart/Stop

■ Chìa khóa điện tử phải được đặttrong xe hoặc người lái giữ chìakhóa này trong người.

■ Hộp số sàn: đạp ly hợp;■ Hộp số tự động: đạp phanh và

chuyển cần số đến vị trí P hoặc N,■ Không được tăng tốc;■ Nhấn công tắc Start/Stop và nhả ra

khi động cơ đã nổ máy. Đèn LEDmàu xanh sẽ sáng lên khi động cơnổ máy.

Nhấn công tắc một lần nữa trong khiđộng cơ đang nổ để tắt máy.

Đỗ xe■ Khi kéo phanh tay không được

nhấn nút trên cần phanh tay. Khi xeđỗ trên dốc cần kéo phanh tay hếtcỡ tay. Đồng thời cần đạp phanhchân để làm giảm lực kéo phanhtay.

■ Tắt động cơ. Vặn chìa khóa về vị trí0, quay vô lăng cho đến khi vô lăngbị khóa. Xe có hệ thống khóa điệntử: xe đứng yên, nhấn công tắcStart/Stop và mở cửa lái.Với xe sử dụng hộp số tự động,chuyển cần số sang vị trí P và tháochìa khóa.

■ Nếu xe đỗ trên đường bằng hoặctrên dốc lên, cài số một và chuyểncần số về vị trí P trước khi tắt khóađiện. Trên dốc đi lên, xoay các bánhtrước ra xa lề đường.Nếu xe đỗ trên dốc xuống, cài số lùivà chuyển cần số về vị trí P trướckhi tắt khóa điện. Xoay các bánhtrước về phía lề đường.

■ Đóng kính và cửa nóc.

Page 19: Cruze Lac Premier Manual Book

Tóm tắt 19

■ Khóa xe bằng nút e trên điều khiểntừ xa hoặc chạm vào cảm biến trêntay nắm cửa đối với xe có hệ thốngkhóa điện tử.

■ Kích hoạt hệ thống báo động chốngtrộm 3 31.

■ Không đỗ xe trên bề mặt dễ cháy.Nhiệt độ cao của hệ thống xả có thểlàm bén lửa bề mặt đường xe đangđỗ.

■ Quạt làm mát động cơ có thể tiếptục chạy sau khi động cơ được tắtđi 3 144.

■ Sau khi chạy ở số vòng tua caohoặc tải lớn, vận hành động cơdiesel với tải thấp hoặc ở số trunggian trong khoảng 1 đến 2 phútở tốc độ không tải trước khi tắt máyđể bảo vệ bộ tăng nạp.

Chìa khóa, khóa 3 20.

Page 20: Cruze Lac Premier Manual Book

20 Chìa khóa, cửa và kính cửa

Chìa khóa, cửa vàkính cửa

Chìa khóa, ổ khóa ....................... 20Cửa .............................................. 31An ninh trên xe ............................. 31Gương ngoài ................................ 34Gương bên trong ......................... 35Kính cửa ...................................... 36Trần xe ......................................... 38

Chìa khóa, ổ khóaChìa khóaThay thế chìa khóaMã chìa khóa có trong Car Pass hoặctrên nhãn dán.Mã chìa khóa phải được đề cập khiđặt hàng thay thế chìa khóa, vì nó làmột bộ phận của hệ thống ngắt khởiđộng.Khóa 3 178.

Chìa khóa loại có phần thân gậpđược

Nhấn nút để chìa khóa bật ra. Để gậpchìa khóa, trước hết nhấn nút.

Điều khiển từ xa

Được sử dụng để vận hành:■ Hệ thống khóa trung tâm■ Hệ thống báo động chống trộm:■ Khoang hành lýĐiều khiển từ xa có tầm hoạt độngtrong khoảng 25m. Tầm hoạt động cóthể bị ảnh hưởng bởi các nhân tố từbên ngoài.Đèn báo nguy nháy có nghĩa là thaotác đã được thực hiện.

Page 21: Cruze Lac Premier Manual Book

Chìa khóa, cửa và kính cửa 21

Giữ cẩn thận, tránh bị ẩm và nhiệt độcao cũng như tránh thao tác khôngcần thiết.

Bị lỗiNếu hệ thống khóa trung tâm khônghoạt động bằng điều khiển từ xa, cóthể do các nguyên nhân sau:■ Khoảng cách quá xa,■ Điện áp của pin quá thấp,■ Thao tác nhiều lần quá nhanh khi

điều khiển ở ngoài khoảng tácdụng, điều khiển sẽ cần đồng bộ lại,

■ Khóa trung tâm bị quá tải do thaotác với nhiều lần quá nhanh, nguồnđiện sẽ bị ngắt trong một thời gianngắn.

■ Nhiễu do sóng radio công suất lớntừ bên ngoài.

Mở cửa xe 3 26.

Thiết lập cơ bảnCó thể thay đổi một số thiết lập trongmenu Settings (Thiết lập) trên mànhình thông tin. Thiết lập theo ngườidùng 3 82.

Thay thế pin của điều khiển từ xaThay pin điều khiển ngay sau khikhoảng hoạt động bị giảm.Không cho pin vào sọt rác hàng ngày.Chúng cần được mang đến điểm thugom để tái sinh.

Chìa khóa loại có phần thân gập được

Duỗi thẳng chìa khóa và mở phầngập. Thay pin (loại pin CR 20 32), cầnchú ý vị trí lắp. Đậy phần gập và đồngbộ hóa.

Chìa khóa loại thân cố địnhThay pin tại xưởng dịch vụ.

Các thiết lập được lưu trong bộnhớBằng cách rút chìa khóa ra khỏiổ khóa điện, các thiết lập sẽ được lưutrữ một cách tự động với chìa khóavừa sử dụng:

Page 22: Cruze Lac Premier Manual Book

22 Chìa khóa, cửa và kính cửa

■ Điều hòa không khí bằng điện tử■ Chiếu sáng■ Hệ thống thông tin giải trí■ Khóa cửa bằng điệnCác thiết lập được lưu trữ sẽ được sửdụng một cách tự động khi chìa khóađược tra vào ổ khóa điện.Thiết lập theo người dùng 3 82.

Hệ thống chìa khóa điện tử

Có thể sử dụng các chức năng saumà không cần dùng đến chìa khóathường■ Hệ thống khóa trung tâm,■ Hệ thống báo động chống trộm.■ Khởi động và mô tơ đề.Lái xe cần giữ chìa khóa điện tử trongngười.

9 Cảnh báo

Không được bấm nút Start/Stopkhi đang lái xe. Lái xe có thể mấtkiểm soát, hệ thống trợ lực phanhkhông hoạt động và dẫn đến tainạn. Không bao giờ để trẻ sơ sinh,trẻ nhỏ và trẻ vị thành niên trongxe mà không có người lớn ngồicùng. Nó có thể gây ra tai nạnkhông mong muốn.

Chú ý

Bấm nút Start/Stop có thể khởiđộng được động cơ khi có chìakhoá điện tử trong xe. Vì vậykhông bao giờ để trẻ nhỏ hoặcnhững người không am hiểu vềô tô ở trong xe một mình. Vì họ cóthể gây ra những tai nạn khôngmong muốn. Tắt khóa điện khi bạnra khỏi xe và luôn nhớ mang theochìa khoá điện tử.

Page 23: Cruze Lac Premier Manual Book

Chìa khóa, cửa và kính cửa 23

Nhấn nút Start/Stop. Khi chìa khóađiện bật, đèn LED màu vàng trên nútsẽ sáng. Thiết bị ngắt khởi động điệntử sẽ bị tắtĐể khởi động động cơ nhấn nút Start/Stop trong khi đạp phanh và bàn đạply hợp. Động cơ sẽ khởi động mộtcách tự động, động cơ diesel sẽ khởiđộng sau khi sấy. Chế độ hoạt độngcủa động cơ được hiển thị bởi đènLED màu xanh trên nút bấm này.Hộp số tự động: chỉ khởi động khi cầnsố ở vị trí P hoặc N.Tắt động cơ và khóa điện bằng cáchnhấn nút Start/Stop một lần nữa. Xephải ở trạng thái đứng yên. Thiết bịngắt khởi động được bật đồng thời.Động cơ sẽ khởi động trong cáctrường hợp:■ không đèn LED nào trên nút Start/

Stop sáng: nhấn nút này trong khiđạp bàn đạp phanh hoặc bàn đạplý hợp

■ đèn LED màu vàng trên nút Start/Stop sáng: nhấn nút này trong khiđạp bàn đạp phanh hoặc bàn đạplý hợp

Động cơ sẽ không khởi động đượctrong các trường hợp:■ đèn LED màu xanh trên nút Start/

Stop sáng: mặc dù bạn nhấn nútnày cùng với đạp bàn đạp phanhhoặc bàn đạp ly hợp thì vẫn khôngkhởi động được động cơ và đènLED sẽ tắt

■ khi bạn nhấn nút này mà không đạpbàn đạp phanh hoặc bàn đạp lyhợp.

Chú ý

Khi bấm nút Start/Stop mà khôngđạp bàn đạp phanh hoặc bàn đạply hợp, đèn LED trên nút này sẽ bịthay đổi trạng thái: vàng, xanh lácây hoặc tắt, và không khởi độngđược động cơ.Khi để đèn LED trên nút Start/Stopsáng vàng hoặc xanh lá cây trongthời gian dài, ắc quy sẽ bị hết điện.

Lưu ýKhông được để chìa khoá điện tửtrong khoang hành lý hoặc ở phíatrước Info-Display.Khu vực cảm biến ở tay mở cửa phảiđược giữ sạch sẽ để đảm bảo hoạtđộng tốt.

Khởi động động cơ diesel trong thờitiết lạnhĐể khởi động động cơ diesel khi máynguội, cần bật chìa khóa để động cơsấy nóng nhiên liệu trước khi khởiđộng động cơ và sau đó phải nổ máytại chỗ một lúc trước khi khởi hành.Nếu khởi động lại sau một thời gianngắn hoặc trong thời tiết ấm thì khôngcần đến sấy nóng trước1. Nhấn nút Start/Stop trong khi đạp

bàn đạp phanh hoặc bàn đạp lyhợp.

2. Tiếp tục đạp bàn đạp phanh hoặcbàn đạp ly hợp cho đến khi đènbáo sấy tắt.

3. Động cơ sẽ khởi động một cách tựđộng sau khi đèn báo sấy tắt màkhông cần phải nhấn nút Start/Stop.

Page 24: Cruze Lac Premier Manual Book

24 Chìa khóa, cửa và kính cửa

Cũng có thể khởi động động cơ bằngcách nhấn nút Start/Stop khi quá trìnhsấy nhiên liệu đang được thực hiện.Nhưng có thể không khởi động đượcđộng cơ khi quá trình sấy nhiên liệuchưa hoàn thành.Để động cơ nổ tại chỗ mà không đạpbàn đạp ga trong trường hợp thời tiếtrất lạnh hoặc khi xe không được sửdụng trong vài ngày.Cho dù động cơ nguội hoặc nóng đềunên khởi động động cơ mà không đạpbàn đạp ga.

Điều khiển từ xa

Chìa khóa điện tử cũng có chức năngđiều khiển từ xa.

Thao tác khần cấpNếu điều khiển cũng bị hỏng, cửa láivẫn có thể được khóa hoặc mở bằngchìa khóa thường 3 20.Chìa khóa thường này chỉ có thể khóahoặc mở cửa lái. Mở khóa toàn bộ cửaxe 3 26. Trên xe có hệ thống báođộng chống trộm, âm thanh báo độngcó thể được bật khi mở khóa cửa xe.Tắt âm thanh báo động bằng cách bậtchìa khóa điện.

Mở nắp ở đáy khay đựng cốc ở hộpgiữa. Duỗi phần chìa khóa của chìakhóa điện tử thẳng ra và đưa vào lỗkhóa.Nhấn nút Start/Stop.Để tắt động cơ, nhấn nút Start/Stoptrong ít nhất 2 giây.Khóa cửa lái bằng chìa khóa thường.Khóa toàn bộ cửa xe 3 26.Chỉ sử dụng tùy chọn này trongtrường hợp khẩn cấp. Liên lạc vớixưởng dịch vụ để nhờ hỗ trợ.Chức năng của chìa khóa điện tử (bậtkhóa điện, khóa/mở khóa cửa) có thểkhông hoạt động hoặc khoảng cáchcó tác dụng có thể thay đổi do tần sốbị nhiễu bởi các tần số khác khi mộttrong các trường hợp sau xảy ra.Trong trường hợp đó, mở và đóng cửaxe trực tiếp bằng chìa khóa. Nếu chìakhóa điện tử không làm việc khiở trong xe hoặc trên người, bạn có thểkhởi động động cơ bằng thao tác khẩncấp. Nếu động cơ không nổ máy khibạn sử dụng chìa khóa thông thường,hãy liên lạc với xưởng dịch vụ.

Page 25: Cruze Lac Premier Manual Book

Chìa khóa, cửa và kính cửa 25

- Khi chìa khóa điện tử gần với nguồnphát sóng radio như đài phát thanh,sân bay, trạm cảnh sát, văn phòngchính phủ, căn cứ, tháp phát sóng,hoặc cảng biển.- Khi bạn để chìa khóa điện tử gần vớimáy bộ đàm hoặc điện thoại di động.- Khi chìa khóa điện tử của xe khácđược sử dụng gần với xe bạn- Khi chìa khóa điện tử bị hết điện.Hệ thống bộ đàm bên trong có thể gâynhiễu hệ thống điện trên xe. Sử dụnghệ thống bộ đàm ngoài. Bạn cần tuânthủ pháp luật và quy định liên quancủa nhà nước.Chìa khóa điện tử không hoạt độngNếu bạn khóa cửa bằng chìa khóađiện tử từ bên ngoài xe khi chìa khóađiện tử còn lại ở bên trong xe, chìakhóa trong xe sẽ không hoạt động.Chìa khóa này sẽ không khởi độngđược động cơ. Chìa khóa điện tửkhông hoạt động này sẽ được kíchhoạt trở lại khi bạn nhấn nút trên chìakhóa đó.Chuông báo chìa khóa điện tử

Còi sẽ kêu ba lần liên tiếp để báo chìakhóa điện tử đang ở trong xe khi bạnđi ra khỏi xe và đóng cửa. Thiết lậpchức năng này có thể thay đổi đượctrên màn hình thông tin. Khi chìa khóađiện tử quá gần với cửa hoặc kínhcửa, xe có thể nhầm tưởng là chìakhóa đang ở trong xe dẫn đến còi kêu.Khởi động lại khi không có chìa khóađiện tửKhi chìa khóa điện tử không ở trongxe trong khi động cơ đang chạy, chếđộ khóa điện sẽ thay đổi thành ACC(Đèn LED có màu vàng) nếu bạnnhấn nút Start/Stop để tắt động cơ.(Khóa điện sẽ được tắt một cách tựđộng sau 5 phút). Bạn có thể khởiđộng lại trong khi đạp phanh và nhấnnút Start/Stop. Quá trình này có thểlặp lại liên tục. Nếu bạn nhấn nútStart/Stop mà không đạp phanh hoặcsau vài giây ở chế độ ACC, động cơsẽ bị tắt (Đèn LED sẽ bị tắt). Và khôngthể khởi động lại động cơ.Chìa khóa điện tử sẽ không hoạt độngtrong các trường hợp sau- Khi xe ở trong trường điện từ có tầnsố cao.

- Khi một thiết bị điện sử dụng cùngmột một tần số với chìa khóa điện tử.- Khi chìa khóa điện tử hết pin hoặccó vấn đề.

Thay thế pin trên chìa khóa điệntửCần thay thế pin ngay khi hệ thốnghoạt động không đúng hoặc khoảngtác dụng của chìa khóa giảm xuống.Có thể nhận biết việc phải thay pinthông qua mã lỗi trênDriver Information Center 3 79(Trung tâm thông tin dành cho ngườilái).Không cho pin vào sọt rác hàng ngày.Chúng cần được mang đến điểm thugom để tái sinh.Thay pin 3 20Thay pin (loại pin CR 20 32), cần chúý vị trí lắp. Đậy nắp vào.

Đồng bộ hóa điều khiển từ xaĐiều khiển từ xa tự đồng bộ hóa mộtcách tự động trong mỗi lần khởi động.

Page 26: Cruze Lac Premier Manual Book

26 Chìa khóa, cửa và kính cửa

Bị lỗiNếu khóa trung tâm không làm việchoặc không khởi động được động cơ,có thể do các nguyên nhân sau:■ Điều khiển từ xa bị lỗi 3 20,■ chìa khóa điện từ ở ngoài khoảng

hoạt động.Để kiểm tra nguyên nhân này, đưachìa khóa điện tử lại gần xe hơn.

Hệ thống khóa trung tâmMở khóa và khóa cửa, khoang hànhlý và nắp bình nhiên liệu.Kéo tay nắm cửa phía trong sẽ mởkhóa cửa và mở cửa.Lưu ýTrong trường hợp tai nạn có mức độnghiêm trọng nhất định, xe sẽ tựđộng mở khóa cửa.

Mở khóaĐiều khiển từ xa

Nhấn nút c.Cũng có thể chọn chế độ chỉ mở khóacửa lái khi nhấn nút c một lần và mởkhóa tất cả các cửa, khoang hành lý,nắp bình nhiên liệu bằng cách nhấnnút c hai lần.Các thiết lập có thể được thay đổitrong menu Settings (Thiết lập) trênmàn hình thông tin. Thiết lập theongười dùng 3 82.

Các thiết lập sẽ được lưu trữ bởi chìakhóa được sử dụng, các thiết lập đượclưu vào bộ nhớ 3 21.

Hệ thống chìa khóa điện tử

Kéo tay nắm của hoặc nhấn nút phíadưới nắp khoang hành lý.Chìa khóa điện tử phải ở bên ngoài xevới khoảng cách đến xe khoảng mộtmét.Nếu bạn kéo tay nắm trên cửa láihoặc cửa sau bên trái khi chìa khóađiện tử được đặt cạnh cửa lái, tất cảcác cửa sẽ được mở khóa và mở cửamột cách tự động (còn nếu kéo taynắm trên cửa bên phụ và cửa sau bên

Page 27: Cruze Lac Premier Manual Book

Chìa khóa, cửa và kính cửa 27

phải thì cửa sẽ không mở). Chức năngnày có thể thay đổi trên màn hìnhthông tin.Nếu bạn kéo tay nắm của trên cửabên phụ hoặc cửa sau bên phải khichìa khóa điện tử được đặt cạnh cửabên phụ, tất cả các cửa sẽ được mởkhóa và mở cửa một cách tự động(còn nếu kéo tay nắm cửa trên cửa láivà cửa sau bên trái thì cửa sẽ khôngmở). Chức năng này có thể thay đổitrên màn hình thông tin.Cửa có thể không mở nếu bạn chạmvào khu vực cảm biến trong khi kéotay nắm cửa.

KhóaĐiều khiển từ xaĐóng tất cả cửa, khoang hành lý vànắp bình nhiên liệu.

Nhấn nút e.Nếu cửa lái chưa đóng hết, hệ thốngkhóa trung tâm sẽ không hoạt động.Bật hoặc tắt chức năng này trongmenu Settings (Thiết lập) trên mànhình thông tin. Thiết lập theo ngườidùng 3 82.

Hệ thống chìa khóa điện tử

Chạm vào khu vực cảm biến trên taynắm cửa trên một trong hai cửa trước.Chìa khóa điện tử phải ở bên ngoài xevới khoảng cách đến xe khoảng mộtmét. Nếu chìa khóa điện tử còn lạiở trong xe, các cửa sẽ bị khóa và chìakhóa điện tử trong xe sẽ bị tắt.Có thể kiểm tra cửa đang khóa hoặcđang mở bằng cách xem vị trí của nútkhóa cửa trên xe. Nếu bạn kéo taynắm cửa trong vòng 3 giây sau khikhóa cửa bằng cách chạm vào cảmbiến, cửa sẽ không mở.

Page 28: Cruze Lac Premier Manual Book

28 Chìa khóa, cửa và kính cửa

Lưu ýXe không tự động khóa được.

Mở khóa cửa hậu

Nhấn nút x. Cửa hậu sẽ mở khóavà mở ra trong khi các cửa khác vẫnbị khóa.

Các nút khóa trung tâmKhóa và mở khóa cửa, khoang hànhlý và nắp bình nhiên liệu.

Nhấn nút e để khóa.Nhấn nút c để mở khóa.Khi chìa khóa đang trong ổ khóa điện,việc khóa cửa chỉ thực hiện được nếutất cả cửa đều đóng.

Lỗi hệ thống điều khiển từ xa hoặchiện thống chìa khóa điện tửMở khóa

Mở khóa cửa lái bằng cách xoay chìakhóa trong ổ khóa cửa. Bật chìa khóađiện và nhấn nút khóa trung tâm c đểmở khóa tất cả cửa, khoang hành lývà nắp bình nhiên liệu. Để tắt hệthống chống trộm cần bật chìa khóađiện.

Page 29: Cruze Lac Premier Manual Book

Chìa khóa, cửa và kính cửa 29

KhóaBật chìa khóa điện và nhấn nút khóatrung tâm e để khóa tất cả cửa,khoang hành lý và nắp bình nhiênliệu. Sau đó đóng cửa lái và khóabằng chìa khóa từ bên ngoài.

Lỗi hệ thống khóa trung tâmMở khóaMở khóa cửa lái bằng cách xoay chìakhóa trong ổ khóa cửa. Có thể mở cáccửa khác bằng cách thao tác tay nắmcửa bên trong hai lần. Không mở đượcnắp bình nhiên liệu. Để tắt hệ thốngchống trộm cần bật chìa khóa điện3 31.

Mở khóa cửa hậu

Kéo tay nắm bên trong cửa hậu.

KhóaĐẩy chốt khóa bên trong tất cả cáccửa trừ cửa lái. Sau đó đóng cửa láivà khóa bằng chìa khóa từ bên ngoài.Không khóa được nắp bình nhiên liệuvà cửa hậu.

Khóa tự độngKhóa tự động sau khi khởi hànhChức năng an ninh này có thể đượcđặt cấu hình để khóa tất cả cửa,khoang hành lý và nắp bình xăng mộtcách tự động ngay sau khi xe khởihành.Các thiết lập có thể được thay đổitrong menu Settings (Thiết lập) trênmàn hình thông tin. Thiết lập theongười dùng 3 82.Việc khóa này sẽ bị mở khóa tự độngnếu xảy ra một trong các trường hợpsau:- Với xe sử dụng hộp số tự động: khicần số ở vị trí P sau khi khởi hành- Với xe sử dụng hộp số sàn: khi chìakhóa bị rút ra khỏi ổ khóa sau khi khởihành.- Với xe sử dụng chìa khóa điện tử vàhộp số sàn: khi động cơ bị tắt bằngcách nhấn nút Start/Stop sau khi khởihành.

Page 30: Cruze Lac Premier Manual Book

30 Chìa khóa, cửa và kính cửa

Chú ý

Không được mở khóa cửa khi đanglái xe. Vì nếu có người tình cờ mởcửa xe, có thể dẫn đến chấnthương nghiêm trọng hoặc chếtngười trong trường hợp có tai nạnbất ngờ.Nếu cửa bị mở khóa bằng tay, đểan toàn hãy khóa lại bằng cách sửdụng nút khóa cửa.

Các thiết lập sẽ được lưu trữ bởi chìakhóa được sử dụng 3 21.

Khóa trẻ em

9 Cảnh báo

Sử dụng khoá trẻ em mỗi khi có trẻnhỏ ngồi ở ghế sau.

Chú ý

Không được kéo tay mở cửa bêntrong khi khóa trẻ em đang ở vị tríKHÓA. Vì làm như vậy sẽ gây hưhỏng tay mở cửa bên trong.

Sử dụng chìa khóa hoặc tua vít phùhợp, vặn khóa trẻ em trên cửa sauđến vị trí nằm ngang. Cửa sẽ khôngmở được từ bên trong. Để bỏ chế độkhóa trẻ em, xoay khóa trẻ em sangvị trí thẳng đứng.

Page 31: Cruze Lac Premier Manual Book

Chìa khóa, cửa và kính cửa 31

CửaKhoang hành lýMở

Nhấn nút phía dưới khung cửa hậuhoặc nút x trên điều khiển từ xa chođến khi cửa hậu được mở.

9 Cảnh báo

Không được lái xe khi nắp cốp saumở hoặc chưa được đóng kín, vídụ như khi chở hàng hoá cồngkềnh, vì các khí xả độc hại có thểbay vào trong xe.

Chú ý

Trước khi mở nắp cốp sau cầnkiểm tra các vật cản bên trên, ví dụnhư cửa gara, để tránh làm hưhỏng nắp cốp sau. Luôn kiểm trakhoảng di chuyển bên trên và phíasau của nắp cốp sau.

Lưu ýViệc lắp thêm những phụ kiện nặngtrên nắp cốp sau có thể ảnh hưởngđến khả năng giữ nắp cốp sau ở vịtrí mở.

ĐóngKhông nhấn nút phía dưới khung cửahậu khi đóng vì làm như vậy nó sẽ mởkhóa.

An ninh trên xeHệ thống báo động chống trộmHệ thống báo động chống trộm sẽgiám sát:■ Cửa, cửa hậu, nắp ca bô■ Ổ khóa điện

Page 32: Cruze Lac Premier Manual Book

32 Chìa khóa, cửa và kính cửa

Kích hoạt

■ Sẽ tự kích hoạt sau khi khóa xe 30giây (khởi tạo của hệ thống), hoặc

■ Điều khiển từ xa: nhấn nút e một lầnnữa sau khi khóa xe, hoặc

■ Hệ thống chìa khóa điện tử: chạmvào khu vực cảm biến trên tay nắmcửa một lần nữa sau khi khóa xe.

Đèn LED báo trạng thái

Đèn LED báo trạng thái được tích hợptrong cảm biến trên mặt bảng táp lô.

Trạng thái trong 30 giây sau khi hệthống báo động chống trộm được kíchhoạt:Đèn LEDsáng

= kiểm tra, độ trễtrang bị.

Đèn LEDnháy nhanh

= cửa, cửa hậu hoặcnắp ca bộ khôngđược khóa hoàntoàn, hoặc hệ thốngbị lỗi.

Trạng thái sau khi hệ thống đượctrang bị:Đèn LEDnháy chậm

= hệ thống đã đượctrang bị.

Liên lạc với xưởng dịch vụ trongtrường hợp bị lỗi.

Page 33: Cruze Lac Premier Manual Book

Chìa khóa, cửa và kính cửa 33

Bỏ kích hoạt

Mở khóa xe bằng cách nhấn nút choặc kéo tay nắm cửa để bỏ kích hoạthệ thống báo động chống trộm.

Báo độngBáo động có thể được tắt đi bằng cáchnhấn bất kỳ nút nào trên điều khiển từxa hoặc vặn chìa khóa.Hệ thống báo động chống trộm chỉ cóthể được tắt đi bằng cách nhấn nút choặc kéo tay nắm cửa (đối với hệthống chìa khóa điện tử) hoặc tắtkhóa điện.

Thiết bị ngắt khởi độngHệ thống được tích hợp vào trongổ khóa điện và sẽ kiểm tra liệu xe cóđược phép khởi động bằng chìa khóa

đang sử dụng hay không. Nếu bộ tiếpsóng trong chìa khóa được nhậndạng, xe có thể khởi động được.Thiết bị ngắt khởi động bằng điện tửsẽ tự kích hoạt sau khi chìa khóa đượcrút ra khỏi ổ khóa điện hoặc khi độngcơ được tắt bằng cách nhấn nútStart/Stop.Nếu đèn d nháy hoặc sáng khi bậtchìa khóa có nghĩa là có lỗi trong hệthống và động cơ không khởi độngđược. Tắt chìa khóa và khởi động lại.Nếu đèn vẫn tiếp tục nháy hoặc sáng,thử khởi động động cơ bằng chìa khóadự phòng và nhờ sự hỗ trợ của xưởngdịch vụ.Lưu ýThiết bị ngắt khởi động sẽ khôngkhoá các cửa. Bạn hãy luôn nhớkhoá xe và bật hệ thống báo chốngtrộm sau khi ra khỏi xe 3 26, 3 31.

Đèn điều khiển d 3 33.

Page 34: Cruze Lac Premier Manual Book

34 Chìa khóa, cửa và kính cửa

Gương ngoàiDạng lồiGương ngoài có dạng lồi sẽ làm giảmcác điểm mù. Hình dạng của gươngsẽ làm cho các vật trong gương nhỏhơn, điều này sẽ ảnh hưởng đến khảnăng phán đoán khoảng cách.

Điều chỉnh bằng điện

Chọn gương ngoài tương ứng bằngcách kéo công tắc điều khiển sang trái(L) hoặc phải (R). Công tắc điều khiểnở vị trí 0 thì không gương nào đượcchọn.

Sau đó xoay công tắc điều khiển đểđiều khiển gương.

Gập gương

Để an toàn cho người đi bộ, gươngngoài sẽ xoay ra khỏi vị trí lắp thôngthường nếu bị va đập với một lực đủlớn. Xoay lại gương về vị trí cũ bằngcách tác động nhẹ lên vỏ gương.

Gập gương bằng điện

Gạt công tắc điều khiển sang 7 vànhấn xuống. Cả hai gương ngoài sẽgập vào.Nhấn công tắc điều khiển một lầnnữa, cả hai gương ngoài sẽ trở về vịtrí ban đầu.Nếu một gương được xoay ra bằngtay, khi nhấn công tắc điều khiển thìchỉ gương còn lại được xoay ra.

Page 35: Cruze Lac Premier Manual Book

Chìa khóa, cửa và kính cửa 35

9 Cảnh báo

Phải luôn giữ cho các gương đượcđiều chỉnh đúng và sử dụng gươngđể tăng khả năng quan sát các vậtvà các xe khác xung quanh khi láixe. Không được lái xe khi gươngchiếu hậu bên ngoài đang cụpvào.

Bật sấy

Bật sấy bằng cách nhấn nút Ü.Việc sấy diễn ra khi động cơ đangchạy và sẽ được tắt một cách tự độngsau một thời gian ngắn.

Gương bên trongChống lóa mắt bằng thủ công

Để giảm bị lóa mắt, kéo cần phía dướivỏ gương.

Chống lóa tự động

Sự lóa do các xe đi sau gây ra vào banđêm sẽ được giảm thiểu một cách tựđộng.

Page 36: Cruze Lac Premier Manual Book

36 Chìa khóa, cửa và kính cửa

Kính cửaKính lên xuống bằng tayKính cửa được hạ xuống hoặc nânglên bằng cần quay tay.

Kính điện

9 Cảnh báo

Cẩn thận khi mở kính điện. Do cónguy cơ chấn thương, đặc biệt làvới trẻ nhỏ.Nếu có trẻ nhỏ ở hàng ghế sau,cần bật công tắc hệ thống khoá trẻem cho các kính điện.Chú ý quan sát kính khi đóng. Đảmbảo rằng không có vật nào bị mắckẹt trong đó khi di chuyển.

Kính điện có thể sử dụng được khi■ chìa khóa điện bật,■ trong vòng 10 phút sau khi tắt chìa

khóa điện.Sau khi tắt chìa khóa điện, không thểthao tác kính khi cửa lái hoặc cửa phụmở.

Thao tác trên công tắc tương ứng vớicác kính bằng cách đẩy để mở và kéođể đóng.

Vận hành kính bên láiĐẩy hoặc kéo nhẹ chốt thứ nhất đếnvị trí hãm thứ nhất: kính sẽ đi xuốnghoặc lên khi thao tác công tắc.Đẩy hoặc kéo mạnh hơn đến vị tríhãm thứ hai và sau đó nhả ra: kính sẽđi xuống hoặc lên tự động với chứcnăng an toàn. Để dừng chuyển động,thao tác công tắc thêm một lần cùngchiều.

Vận hành tất cả kính không cóchức năng an toànĐẩy hoặc kéo nhẹ chốt thứ nhất đếnvị trí hãm thứ nhất: kính sẽ đi xuốnghoặc lên khi thao tác công tắc.Đẩy mạnh hơn đến vị trí hãm thứ haivà nhả ra: kính sẽ đi xuống một cáchtự động. Để dừng chuyển động, thaotác công tắc thêm một lần cùng chiều.

Chức năng an toànNếu kính cửa bị cản trong quá trìnhlên kính tự động tại khoảng giữa, kínhsẽ dừng lại lập tức và hạ xuống.

Bỏ qua chức năng an toànTrong trường hợp khó lên kính do cácnguyên nhân như bị đóng băng, cầnkéo và giữ công tắc. Kính cửa sẽ đilên mà không có chức năng an toàn.Để dừng chuyển động, nhả ra và thaotác công tắc thêm một lần cùng chiều.

Page 37: Cruze Lac Premier Manual Book

Chìa khóa, cửa và kính cửa 37

9 Cảnh báo

Các bộ phận cơ thể nhô ra khỏi xecó thể bị va vào các vật khi xe điqua. Giữ các bộ phận cơ thể bêntrong xe.

Hệ thống an toàn trẻ em cho kínhsau

Nhấn công tắc z để bỏ chế độ kínhđiện phía sau, đèn LED sẽ sáng lên.Để bật chế độ kính điện phía sau,nhấn lại z.

Quá tảiNếu thao tác lên xuống kính nhiều lầntrong khoảng thời gian ngắn, lênxuống kính có thể không hoạt độngđược trong một thời gian ngắn.

Khởi tạo kính điệnNếu không lên kính một cách tự độngđược (chẳng hạn sau khi tháo nguồnắc quy), bật hệ thống điện kính cửanhư sau:1. Đóng cửa.2. Bật công tắc điện.3. Đóng kính cửa hoàn toàn, kéo

công tắc thêm 2 giây.4. Lặp lại với các kính cửa khác.

Kính sau có sấy

Bật sấy bằng cách nhấn nút Ü.Việc sấy diễn ra khi động cơ đangchạy và sẽ được tắt một cách tự độngsau một thời gian ngắn.

Chú ý

Không được sử dụng các vật sắcnhọn hoặc các chất lau kính dạngmài mòn để rửa kính sau của xe.Không được làm xước hoặc hưhỏng các dây sấy kính khi lau rửahoặc thực hiện các công việc xungquanh khu vực kính sau.

Page 38: Cruze Lac Premier Manual Book

38 Chìa khóa, cửa và kính cửa

Tấm chắn nắngTấm chắn nắng có thể gập xuốnghoặc xoay sang một bên để chốngchói nắng.Nếu tấm chắn nắng có lắp gương, tấmđậy gương cần được gập vào trongkhi lái xe.

Trần xeCửa nóc

9 Cảnh báo

Cần cẩn thận khi mở cửa sổ trời.Do có nguy cơ chấn thương, đặcbiệt là với trẻ nhỏ.Chú ý quan sát những chi tiết cóthể dịch chuyển khi thao tácchúng. Đảm bảo rằng không cóvật nào bị mắc kẹt trong đó khi dichuyển.

Cửa nóc có thể được vận hành■ chìa khóa điện bật,■ trong vòng 10 phút sau khi tắt chìa

khóa điện,Sau khi tắt chìa khóa điện, không thểthao tác cửa nóc khi cửa lái hoặc cửaphụ mở.

Thao tác các công tắc như sau:

Mở hoặc đóngNhấn công tắc p hoặc r nhẹ đếnvị trí hãm thứ nhất: cửa sẽ mở hoặcđóng khi thao tác công tắc.Nhấn công tắc p hoặc r mạnhhơn đến vị trí hãm thứ hai: cửa nócđược mở hoặc đóng một cách tựđộng. Để dừng chuyển động của cửanóc, nhấn công tắc một lần nữa.

Nâng hoặc hạ cửa nócNhấn công tắc q hoặc r: cửa nócsẽ được nâng lên hoặc hạ xuống mộtcách tự động.

Page 39: Cruze Lac Premier Manual Book

Chìa khóa, cửa và kính cửa 39

Để dừng chuyển động của cửa nóc,nhấn công tắc một lần nữa.

Chức năng an toànNếu cửa nóc gặp cản trở trong quátrình đóng tự động, nó sẽ dừng lại lậptức và mở ra.

Bỏ qua chức năng an toànTrong trường hợp đóng cửa nắp gặpkhó khăn do các nguyên nhân như bịđóng băng, nhấn và giữ công tắcr cho đến khi cửa nóc được đónghoàn toàn.

Tấm chắn nắng cửa nócTấm chắn nắng cửa nóc được thaotác bằng tay.Đóng hoặc mở tấm chắn nắng cửanóc bằng cách trượt. Khi cửa nóc mởthì tấm chắn nắng sẽ luôn luôn mở.

Page 40: Cruze Lac Premier Manual Book

40 Ghế, Đai an toàn và túi khí

Ghế, Đai an toàn vàtúi khí

Tựa đầu ....................................... 40Ghế trước ..................................... 41Ghế sau ....................................... 43Đai an toàn .................................. 44Hệ thống túi khí ............................ 47Ghế trẻ em ................................... 51

Tựa đầu

Vị trí

9 Cảnh báo

Chỉ lái xe khi tựa đầu được chỉnhở vị trí phù hợp.Tựa đầu bị tháo ra, hoặc đượcchỉnh không phù hợp có thể gây racác thương tích nghiêm trọng chođầu và cổ trong trường hợp xảy rava chạm.Chắc chắn rằng tựa đầu đã đượcđiều chỉnh lại trước khi lái xe.

Phần giữa của tựa đầu nên cao ngangtầm mắt. Nếu điều này không thựchiện được với người quá cao thì kéolên vị trí cao nhất, và kéo xuống vị tríthấp nhất với người thấp

Tựa đầu của ghế trướcĐiều chỉnh chiều cao

Kéo tựa đầu lên phía trên.Để đi xuống phải nhấn chốt hãm đẩytựa đầu xuống phía dưới.

Page 41: Cruze Lac Premier Manual Book

Ghế, Đai an toàn và túi khí 41

Điều chỉnh theo phương ngangKéo tựa đầu về phía trước nó sẽ hãmở 3 vị trí.Để trở về vị trí sau cùng một cách tựđộng cần kéo nhẹ tựa đầu về phíatrước.

Tựa đầu của ghế sauĐiều chỉnh chiều cao

Kéo tựa đầu lên phía trên.Để đi xuống phải nhấn chốt hãm đẩytựa đầu xuống phía dưới.

Ghế trướcVị trí ghế

9 Cảnh báo

Chỉ lái xe khi ghế đã được điềuchỉnh phù hợp.

■ Cần ngồi lùi sát vào tựa lưng ghế.Điều chỉnh khoảng cách giữa ghếvà các bàn đạp sao cho đùi và cẳngchân vẫn tạo ra một góc khi đạp cácbàn đạp. Trượt ghế phụ lùi hết vềsau.

Page 42: Cruze Lac Premier Manual Book

42 Ghế, Đai an toàn và túi khí

■ Cần ngồi với vai tựa sát vào tựalưng ghế. Chỉnh tựa lưng ghế saocho bạn có thể dễ dàng chạm tới vôlăng trong khi hai tay vẫn chùng.Duy trì tiếp xúc giữa vai và tựa lưngkhi điều khiển vô lăng. Không nênngả tựa lưng về sau nhiều quá. Độngả tối đa nên là khoảng 25 °.

■ Điều chỉnh vô lăng 3 64.■ Chọn độ cao của ghế vừa đủ để có

thể nhìn rõ tất cả các phía và tất cảcác đồng hồ. Nên điều chỉnh saocho khoảng cách giữa đầu bạn vàtrần xe ít nhất là một gang tay. Đùicủa bạn chỉ nên tựa nhẹ, không nêntỳ vào ghế.

■ Điều chỉnh tựa đầu 3 40.■ Điều chỉnh độ cao của đai an toàn3 45.

Điều chỉnh ghế ngồi

9 Nguy hiểm

Không được ngồi gần hơn 25cm sovới vô lăng, để đảm bảo an toànkhi túi khí nổ.

9 Cảnh báo

Không bao giờ điều chỉnh ghế khiđang lái xe vì điều đó có thể khiếnbạn không kiểm soát được dichuyển của chúng.

Chỉnh vị trí ghế

Kéo tay cầm, trượt ghế rồi nhả taycầm.

Tựa lưng ghế

Kéo cần gạt, điều chỉnh độ nghiêngrồi nhả cần gạt. Để cho tựa lưng ghếhãm chắc chắn.Không tựa vào ghế khi đang điềuchỉnh.

Page 43: Cruze Lac Premier Manual Book

Ghế, Đai an toàn và túi khí 43

Độ cao của ghế

Chuyển động của cần gạtlên = cao hơnxuống = thấp hơn

Tựa tayTựa tay giữa các ghế trước

Nhấn nút và gập tựa tay lên. Tựa taykhi mở ra sẽ có một ngăn chứa đồ.

Điều chỉnh theo phương ngangĐẩy cần để trượt tựa tay.

Ghế sauTựa tay

Hạ tựa tay xuống bằng cách kéo bảnlề. Tựa tay khi được hạ xuống có mộtkhay đựng đồ uống.

Page 44: Cruze Lac Premier Manual Book

44 Ghế, Đai an toàn và túi khí

9 Cảnh báo

Cẩn thận khi dùng khay đựng đồuống. Đồ uống nóng bị tràn ra cóthể gây tổn thương cho bạn vànhững người trên xe. Chất lỏngtràn ra có thể gây hư hỏng các chitiết trang trí nội thất và các bộ phậnđiện.Không được để các đồ vật khácngoài cốc hoặc lon vào khay đựngđồ uống. Các đồ vật này có thể bịvăng ra khi dừng đột ngột hoặc khigặp tai nạn, và có nguy cơ gâychấn thương cho những người trênxe.

Đai an toànChế độ báo cài đai an toàn ghế lái,đèn báo đai an toàn X 3 74.

Đai an toàn sẽ bị hãm khi xe tăng tốchoặc giảm tốc đột ngột đảm bảo antoàn cho người ngồi.

9 Cảnh báo

Thắt đai an toàn trước mỗi chuyếnđi.Trong trường hợp xảy ra tai nạn,người không thắt đai an toàn sẽgây nguy hiểm cho chính bản thânhọ và những người cùng đi trên xe.

Đai an toàn được thiết kế để sử dụngcho duy nhất một người trong một thờiđiểm. Đai an toàn không phù hợp sửdụng cho trẻ dưới 12 tuổi hoặc chiềucao thấp hơn 150cm.Kiểm tra định kỳ các bộ phận của đaian toàn không bị hỏng hóc và hoạtđộng đúng.Các bộ phận bị hỏng cần được thaythế. Sau khi xảy ra tai nạn, cần phảithay thế đai an toàn và bộ rút đai tạixưởng dịch vụ.Lưu ýĐảm bảo rằng đai an toàn không bịhư hỏng do các yếu tố như giầy hoặcvật có cạnh sắc hoặc bị kẹt. Giữ chocuộn đai an toàn không bị bẩn.

Page 45: Cruze Lac Premier Manual Book

Ghế, Đai an toàn và túi khí 45

Bộ hạn chế lực căng đai an toànTrên các ghế trước, lực căng lên thânngười sẽ giảm xuống bằng cách nhảđai dạng đàn hồi khi có va chạm.

Bộ căng đai an toàn

Trong trường hợp có va chạm từ phíatrước hoặc từ phía sau với độ nghiêmtrọng nhất định, đai an toàn ghế trướcsẽ xiết thêm vào.

9 Cảnh báo

Các thao tác không đúng (như là:tháo hoặc cài đai an toàn, hoặckhoá đai an toàn) có thể làm chobộ căng đai hoạt động gây ra nguycơ chấn thương.

Việc triển khai căng đai an toàn đượchiển thị bởi đèn báo v 3 74.Chỉ thay thế bộ căng đai an toànở xưởng dịch vụ. Bộ căng đai an toànchỉ bật duy nhất một lần.Lưu ýKhông được lắp thêm phụ kiện hoặccác chi tiết khác vì điều đó có thể ảnhhưởng đến hoạt động của bộ căngđai. Không được sửa đổi các thànhphần của bộ căng đai, vì điều đó sẽlàm mất đi những đặc tính vốn cócủa xe.

Đai an toàn ba điểmCài đai an toàn

Kéo đai an toàn từ bộ cuốn đai, đưaqua thân người mà không bị xoắn, vàcài miếng khóa và khóa đai. Căng đaibắt qua thắt lưng thường xuyên trongkhi lái xe bằng cách kéo đai bắt quavai.

Page 46: Cruze Lac Premier Manual Book

46 Ghế, Đai an toàn và túi khí

Quần áo rộng hoặc kềnh càng sẽ làmcho việc cài đai an toàn không ômkhít. Không được đặt các vật như túixách hoặc điện thoại giữa đai an toànvà cơ thể bạn.

9 Cảnh báo

Không được thắt đai an toàn đè lêncác vật cứng và dễ vỡ ở trong túiáo quần.

Điều chỉnh chiều cao

1. Kéo nhẹ đai an toàn ra.2. Nhấn nút.3. Điều chỉnh chiều cao và hãm lại.

Điều chỉnh chiều cao sao cho đai nằmvắt chéo qua vai. Đai không được vắtqua cổ hoặc phần cánh tay.Không điều chỉnh chiều cao trong khiđang lái xe.

Tháo đai an toàn

Để tháo đai, nhấn nút đỏ trên khóađai.

Đai an toàn trên ghế sauĐai an toàn ba điểm cho ghế giữahàng sau chỉ kéo ra được khỏi bộcuốn đai khi tựa lưng ghế ở vị trí saucùng.

Page 47: Cruze Lac Premier Manual Book

Ghế, Đai an toàn và túi khí 47

Sử dụng đai an toàn khi mang bầu

9 Cảnh báo

Đai an toàn buộc qua hông phảiđược đặt thấp nhất có thể sao chonó vắt ngang qua xương chậu,nhằm tránh áp lực tác động lênvùng bụng.

Đai bắt ngang qua thắt lưngĐai bắt qua thắt lưng của ghế giữahàng sauĐai an toàn của ghế giữa hàng sau cócấu tạo dạng đai bắt ngang qua thắtlưng. Để điều chỉnh chiều dài, nhấnlên mặt trên của tấm đậy mõm khóavà xiết chặt hoặc nới lỏng đai.

Hệ thống túi khíHệ thống túi khí bao gồm một số hệthống đơn lẻ.Khi bị kích hoạt, túi khí sẽ bung ratrong vòng vài phần nghìn giây.Chúng cũng xẹp xuống nhanh đếnmức khó nhận biết trong khi va chạm.

9 Cảnh báo

Nếu thao tác không đúng cách thìhệ thống túi khí có thể sẽ rất dễ bịkích nổ.Lái xe nên ngồi lùi xa lại phía sauđến mức tối đa sao cho vẫn đảmbảo việc điều khiển xe. Nếu ngồiquá gần túi khí, khi túi khí nổ có thểlà nguyên nhân gây chấn thươngnghiêm trọng hoặc chết người.Để đảm bảo an toàn tối đa trongcác trường hợp va chạm, tất cảnhững người trên xe, kể cả lái xe,phải luôn thắt đai an toàn nhằmgiảm thiểu nguy cơ chấn thươngnặng hoặc chết người. Khôngđược ngồi hoặc tựa vào khu vực túikhí khi xe đang chạy.Túi khí có thể là nguyên nhân gâyra các xây xát và chấn thươngở mặt hoặc trên cơ thể do cácmảnh kính vỡ hoặc bị bỏng do túikhí nổ.

Page 48: Cruze Lac Premier Manual Book

48 Ghế, Đai an toàn và túi khí

Lưu ýBộ điều khiển điện tử của hệ thốngtúi khí và bộ căng đai được đặt ở khuvực hộp console giữa. Không đượcđể những vật có từ tính vào khu vựcnày.Không được dán bất cứ thứ gì lên ốpngoài túi khí và cũng không bọc lạiốp ngoài túi khí bằng vật liệu khác.Mỗi túi khí chỉ nổ duy nhất một lần.Vì vậy phải huỷ những túi khí đã nổvà thay thế ở xưởng bảo dưỡng.Không được sửa đổi hệ thống túi khí,vì điều đó sẽ làm mất đi những đặctính vốn có của xe.Vô lăng, bảng táp lô, tất cả các chitiết lót, lót cửa, tay nắm và ghế phảiđược tháo ở xưởng bảo dưỡng.

Khi túi khí nổ, có thể phát ra tiếng ồnlớn cùng với khói. Đây là điều bìnhthường và không gây nguy hiểm,nhưng trong một số trường hợp có thểgây kích thích da. Nếu có hiện tượngkích thích da hãy liên lạc với bác sỹ.

9 Cảnh báo

Không cho phép trẻ sơ sinh, trẻnhỏ, phụ nữ có thai, người giàhoặc những người có sức khỏeyếu ngồi ở ghế phụ có túi khí.Ngoài ra, không được lái xe khi cóghế trẻ em lắp ở ghế phụ có túi khí.Trong trường hợp xảy ra tai nạn,túi khí nổ có thể gây ra chấnthương vùng mặt hoặc chết người.

Chú ý

Nếu xe bị chấn động bởi va đậpmạnh hoặc đụng vào các vật trênđường gồ ghề hoặc vỉa hè, túi khícó thể sẽ nổ. Cần lái xe chậm trênnhững đường không thiết kế choô tô để ngăn ngừa túi khí hoạtđộng không như mong muốn.

Đèn báo v dùng cho hệ thống túi khí3 74.

Hệ thống túi khí trướcHệ thống túi khí trước bao gồm mộttúi khí ở vô lăng và một trên táp lô phíabên ghế phụ. Có thể nhận biết các túikhí này bởi ký tự AIRBAG.

Hệ thống túi khí trước sẽ nổ trongtrường hợp xảy ra tai nạn ở mức độnghiêm trọng trong khu vực mô tả.Cần bật chìa khóa.

Page 49: Cruze Lac Premier Manual Book

Ghế, Đai an toàn và túi khí 49

Chuyển động về phía trước của ngườingồi ghế trước bị làm chậm lại, nhờthế làm giảm đáng kể nguy cơ chấnthương phần thân trên và đầu.

9 Cảnh báo

Điều kiện bảo vệ tốt nhất chỉ đượccung cấp khi ghế ở vị trí phù hợp3 41.Cần đảm bảo khu vực hoạt độngcủa túi khí không có các vật gâycản trở.Thắt đai an toàn một cách phùhợp. Chỉ khi đó túi khí mới có thểbảo vệ bạn.

Hệ thống túi khí bên

Hệ thống túi khí bên bao gồm một túikhí trên mỗi tựa lưng ghế trước. Cóthể nhận biết bởi ký tự AIRBAG.

Hệ thống túi khí bên sẽ nổ trongtrường hợp xảy ra tai nạn ở mức độnghiêm trọng trong khu vực mô tả.Cần bật chìa khóa.

Page 50: Cruze Lac Premier Manual Book

50 Ghế, Đai an toàn và túi khí

Giảm đáng kể nguy cơ bị chấn thươngvới phần trên của cơ thể và xươngchậu trong trường hợp va chạm bênsườn xe.

9 Cảnh báo

Cần đảm bảo khu vực hoạt độngcủa túi khí không có các vật gâycản trở.

Lưu ýChỉ được sử bọc ghế bảo vệ đã đượcphê duyệt cho xe. Phải cẩn thậnkhông được bọc các túi khí.

9 Cảnh báo

Trẻ nhỏ ngồi gần túi khí bên cónguy cơ bị chấn thương nghiêmtrọng nếu túi khí nổ, đặc biệt khiđầu, cổ hoặc ngực của trẻ gần khuvực túi khí trong lúc nổ.Không bao giờ để trẻ em tựa vàocửa hoặc cạnh mô đun túi khí.

Hệ thống túi khí trần xe

Hệ thống túi khí trần xe bao gồm mộttúi khí trên khung mái ở mỗi bên. Cóthể nhận dạng bằng từ AIRBAG trêncác trụ đỡ trần xe.

Hệ thống túi khí trần xe sẽ được kíchhoạt trong trường hợp xảy ra tai nạnở mức độ nghiêm trọng trong khu vựcmô tả. Cần bật chìa khóa.

Page 51: Cruze Lac Premier Manual Book

Ghế, Đai an toàn và túi khí 51

Nguy cơ chấn thương đầu trongtrường hợp bị va chạm từ bên sườnđược giảm đáng kể.

9 Cảnh báo

Cần đảm bảo khu vực hoạt độngcủa túi khí không có các vật gâycản trở.Các móc treo trên tay nắm gắntrên trần xe chỉ phù hợp để treo cácloại quần áo loại nhẹ mà khôngcần dùng móc áo. Không để bất kỳvật gì trong những quần áo đượctreo này.

Ghế trẻ emHệ thống ghế trẻ emKhi sử dụng hệ thống ghế trẻ em cầnchú ý phần hướng dẫn sử dụng và lắpráp sau đây cũng như các bộ phận đicùng hệ thống ghế trẻ em.

9 Cảnh báo

Do có hệ thống túi khí nên khôngđược đặt ghế trẻ em trên ghế phụ.Nếu xe được trang bị đai an toànqua hông cho ghế giữa hàng sau,thì sẽ không cho phép ghế trẻ emđặt ở ghế này.Nên đặt ghế trẻ em ở một trong haighế ngoài của hàng ghế sau.

Chọn đúng chủng loạiTrẻ em nên ngồi quay mặt về phía sauxe cho đến khi đủ lớn. Cần thay thếhệ thống ghế trẻ em khi không đỡđược đầu trẻ đến ngang chiều caocủa mắt. Đốt sống cổ của trẻ còn rấtyếu nên khi gặp tai nạn chúng sẽ ít bịtác động ít hơn ở vị trí nửa sấp quayra đằng sau so với khi ngồi thẳng.

Trẻ em dưới 12 tuổi hoặc có chiều caodưới 150cm cần có ghế trẻ em phùhợp khi ngồi trong xe.Không được bế trẻ em trong khi xeđang chạy. Khi gặp va chạm việc giữtrẻ em là rất khó khăn.Khi chở trẻ em, sử dụng hệ thống ghếtrẻ em phù hợp với trọng lượng củabé.Đảm bảo hệ thống ghế trẻ em đượclắp đặt phù hợp với loại xe.Đảm bảo vị trí lắp của hệ thống ghếtrẻ em trên xe là đúng.Chỉ cho phép trẻ em ra/vào xe ở phíakhông có xe cộ qua lạiNếu không sử dụng hệ thống ghế trẻem, buộc chặt ghế bằng đai an toànhoặc tháo ghế ra khỏi xe.

Page 52: Cruze Lac Premier Manual Book

52 Ghế, Đai an toàn và túi khí

Lưu ýKhông được dán bất cứ thứ gì lênghế trẻ em và cũng không bọc lạighế trẻ em bằng vật liệu khác.Ghế trẻ em đã chịu áp lực do tai nạncần được thay thế.Đảm bảo rằng trẻ sơ sinh và trẻ nhỏđược ngồi ở hàng ghế sau có lắp ghếtrẻ em.Cho đến khi trẻ nhỏ có thể sử dụngđược đai an toàn, hãy lựa chọn ghếtrẻ em phù hợp với từng lứa tuổi vàđảm bảo rằng trẻ sẽ đeo nó. Hãyxem những hưỡng dẫn liên quan đếnsản phẩm ghế trẻ em.

Page 53: Cruze Lac Premier Manual Book

Ghế, Đai an toàn và túi khí 53

Các vị trí lắp ghế trẻ emCác tùy chọn lắp hệ thống ghế trẻ emPhân loại theo cân nặng và tuổi Trên ghế bên phụ Trên ghế ngoài hàng sau Trên ghế giữa hàng sau

Nhóm 0: đến 10kghoặc khoảng 10 tháng tuổi

X U1 U2

Nhóm 0+: đến 13kghoặc khoảng 2 tuổi

X U1 U2

Nhóm I: 9 đến 18kghoặc xấp xỉ 8 tháng tuổi đến 4 tuổi

X U1 U2

Nhóm II: 15 đến 25kghoặc xấp xỉ 3 đến 7 tuổi

X U U2

Nhóm III: 22 đến 36kghoặc xấp xỉ 6 đến 12 tuổi

X U U2

1 = Ghế có các giá lắp ISOFIX và loại đai phía trên.2 = Không được phép nếu ghế sau có đai bắt ngang qua thắt lưng.U = Phù hợp với đai an toàn ba điểmX = Không được phép sử dụng hệ thống ghế trẻ em ở nhóm cân nặng này.

Page 54: Cruze Lac Premier Manual Book

54 Ghế, Đai an toàn và túi khí

Các tùy chọn cho phép lắp hệ thống ghế trẻ em ISOFIXNhóm cân nặng Nhóm kích cỡ Cơ cấu kẹp Trên ghế bên phụ Trên ghế ngoài hàng sau Trên ghế giữa hàng sau

Nhóm 0: đến 10kg E ISO/R1 X IL1 X

Nhóm 0+: đến 13kg E ISO/R1 X IL1 X

D ISO/R2 X IL1 X

C ISO/R3 X IL1 X

Nhóm I: 9 đến 18kg D ISO/R2 X IL1 X

C ISO/R3 X IL1 X

B ISO/F2 X IL, IUF X

B1 ISO/F2X X IL, IUF X

A ISO/F3 X IL, IUF X

IL = Phù hợp với một số hệ thống ghế ISOFIX trong các loại "xe cụ thể", "hạn chế" hoặc "bán vạn năng". Hệ thống ghếtrẻ em phải được chấp thuận cho loại xe cụ thể.

IUF = Phù hợp cho các hệ thống ghế trẻ em quay mặt ra phía trước ISOFIX loại phổ biến được chấp thuận sử dụng trongnhóm cân nặng này.

X = Không được phép sử dụng hệ thống ghế trẻ em ISOFIX ở nhóm cân nặng này.1 = Dịch ghế trước lên vị trí trên cùng hoặc dịch lên phía trước cho đến khi hệ thống ghế trẻ em không bị chạm vào tựa

lưng ghế trước.

Page 55: Cruze Lac Premier Manual Book

Ghế, Đai an toàn và túi khí 55

Nhóm kích cỡ và thiết bị ghế ISOFIXA - ISO/F3 = Hệ thống ghế trẻ em quay mặt ra phía trước dành cho trẻ em với kích cỡ lớn nhất trong nhóm cân nặng

từ 9 đến 18kg.B - ISO/F2 = Hệ thống ghế trẻ em quay mặt ra phía trước dành cho trẻ em nhỏ hơn trong nhóm cân nặng từ 9 đến

18kg.B1 - ISO/F2X = Hệ thống ghế trẻ em quay mặt ra phía trước dành cho trẻ em nhỏ hơn trong nhóm cân nặng từ 9 đến

18kg.C - ISO/R3 = Hệ thống ghế trẻ em quay mặt ra phía sau dành cho trẻ em với kích cỡ lớn nhất trong nhóm cân nặng

đến 13kg.D - ISO/R2 = Hệ thống ghế trẻ em quay mặt ra phía sau dành cho trẻ em nhỏ hơn trong nhóm cân nặng đến 13kg.E - ISO/R1 = Hệ thống ghế trẻ em quay mặt ra phía sau dành cho trẻ nhỏ trong nhóm cân nặng đến 13kg.

Page 56: Cruze Lac Premier Manual Book

56 Ghế, Đai an toàn và túi khí

Hệ thống ghế trẻ em lắp rời

Bắt đúng loại hệ thống ghế trẻ emISOFIX cho loại xe này lên các giábắt.Hệ thống ghế trẻ em ISOFIX chỉ đượclắp trên các ghế ngoài hàng sau.Khi sử dụng giá bắt ISOFIX để bắt lênghế, có thể sử dụng hệ thống ghế trẻem vạn năng ISOFIX đã được chấpthuận.Giá bắt ISOFIX được thể hiện bởinhãn dán trên tựa lưng.

Hệ thống ghế trẻ em có đai từphía trên

Bắt chặt hệ thống ghế trẻ em có đaitừ phía trên vào các vị trí ngoài phíasau tựa đầu. Dây buộc phải nằm giữahai thanh dẫn hướng của tựa đầu.Khi sử dụng đai phía trên để lắp ghế,có thể sử dụng hệ thống ghế trẻ emloại đai phía trên đã được chấp thuận.Các vòng treo được hiển thị bằngnhãn dán trên nắp khoang hành lý.

Page 57: Cruze Lac Premier Manual Book

Chứa đồ 57

Chứa đồ

Các ngăn chứa đồ ....................... 57Khoang hành lý ............................ 59Hệ thống giá hành lý nóc xe ........ 62Thông tin về việc chất đồ lênxe ................................................. 62

Các ngăn chứa đồNgăn chứa trên bảng táp lôChứa đồ trên bảng táp lô

Kéo tay cầm để gập nắp lên.

Chứa đồ phía dưới công tắc đèn

Kéo tay cầm để mở hộp.

Page 58: Cruze Lac Premier Manual Book

58 Chứa đồ

Ngăn chứa vật dụng nhỏ

Kéo tay cầm để mở.Ngăn đụng vật dụng nhỏ có thể khóađược bằng chìa khóa xe.

9 Cảnh báo

Để giảm nguy cơ chấn thương khitai nạn hoặc dừng đột ngột, hãyluôn đóng cốp hộp đồ khi lái xe.

Khay giữ cốc

9 Cảnh báo

Không được đặt cốc đựng nướcnóng không được đậy nắp vàokhay đựng cốc khi xe đang chạy.Nếu nước nóng tràn ra có thể gâybỏng. Trong trường hợp lái xe bịbỏng có thể sẽ không điều khiểnđược xe.Để giảm thiểu rủi ro và các chấnthương khi dừng đột ngột hoặc vachạm, không được để các chai lọ,kính, đồ hộp .... không đậy nắphoặc không chắc chắn vào khayđựng cốc khi xe chạy.

Khay giữ cốc nằm trên hộp giữa.

Khay giữ cốc phụ được đặt ở tựa taysau, khi nó được gập xuống.

Page 59: Cruze Lac Premier Manual Book

Chứa đồ 59

Ngăn để kính mắt

Gập xuống để mở.Không dùng để chứa các vật nặng.

Ngăn chứa dưới tựa tayChứa đồ trên tựa tay trước

Đẩy cần gạt để trượt và gập tựa taylên.

Khoang hành lý

Gập tựa lưng của ghế sau xuốngTựa lưng của ghế sau được chiathành hai phần. Cả hai đều có thể gậpxuống.Hạ thấp tựa đầu bằng cách nhấn chốthãm.

9 Cảnh báo

Gập ghế sau khi đai an toàn vẫncài có thể là nguyên nhân làm chohỏng ghế hoặc đai an toàn. Hãyluôn nhớ tháo đai an toàn và đểchúng vào vị trí gọn gàng trước khigập ghế sau.

Gập tựa tay ghế sau lên.

Page 60: Cruze Lac Premier Manual Book

60 Chứa đồ

Kéo cần mở ở một hoặc cả hai bên vàgập lưng ghế xuống đệm ghế.Trước khi gập lưng ghế lên, cho đaian toàn của hai ghế ngoài hàng sauvào các bộ phận dẫn hướng đai antoàn.

Gập lưng ghế thẳng đứng và treo đaian toàn bằng các bộ phận hãm đai.Hãm tựa lưng ghế vào vị trí bằng cáchđẩy phần trên của lưng ghế đến khinó ăn khớp chắc chắn.Kéo tựa lưng ghế về phía trước đểđảm bảo rằng chúng đã ăn khớp chắcchắn.Lưng ghế chỉ ăn khớp khi không cònthấy dấu đỏ gần cần mở ở cả hai bên.Cài tất cả các đai an toàn vào rãnh,nếu chúng không được cuộn lên tựđộng.

Không được gập lưng ghế khi đai antoàn của ghế giữa hàng sau đang bịcài hoặc kéo dài ra.

9 Cảnh báo

Không cho phép hành khách ngồilên lưng ghế khi được gập xuốngkhi xe đang chạy vì đây là vị trí ngồikhông phù hợp và không sử dụngđược đai an toàn. Điều này có thểdẫn đến chấn thương nghiêmtrọng hoặc chết người trong trườnghợp xảy ra tai nạn hoặc dừng độtngột. Các đồ vật đặt trên lưng ghếđã gập không được vượt quá chiềucao của các ghế trước. Vì các đồvật có thể trượt về phía trước vàgây ra các chấn thương hoặc hưhỏng khi xe dừng đột ngột.

Page 61: Cruze Lac Premier Manual Book

Chứa đồ 61

Móc treo túi

Ở mặt bên trái của khoang hành lý, cómột móc để treo túi xách.

Chú ý

Không treo các vật nặng lên móctreo túi. Vì nó có thể bị hư hỏng.

Tam giác báo nguy hiểm

Xếp gọn nắp của tam giác báo nguyhiểm với một cái móc một đoạn băngdính.

Túi cứu thương

Xếp túi cứu thương ở khoảng trốngphía sau tấm lưới ở bên phải khoanghành lý.

Page 62: Cruze Lac Premier Manual Book

62 Chứa đồ

Bình cứu hỏa

Bình cứu hỏa được đặt dưới chânngay phía trước ghế phụ.

Hệ thống giá hành lý nócxeGiá hành lý nóc xeVì các lý do an toàn và tránh gây hưhỏng cho nóc xe, hãy dùng hệ thốnggiá hành lý nóc xe đúng cho loại xenày.Làm theo hướng dẫn lắp đặt và tháogiá hành lý nóc xe ra khi không sửdụng.

Thông tin về việc chất đồlên xe

■ Những vật nặng trong khoang hànhlý nên được đặt sát vào tựa lưngghế. Đảm bảo rằng tựa lưng ghế đãvào khớp chắc chắn. Nếu có thểxếp chồng các vật, nên xếp vậtnặng ở dưới.

■ Chằng buộc các đồ vật trongkhoang hành lý để tránh bị trượt qualại.

■ Khi vận chuyển đồ vật trong khoanghành lý, không ngả tựa lưng củaghế sau về phía trước.

Page 63: Cruze Lac Premier Manual Book

Chứa đồ 63

■ Không để đồ nhô cao hơn mặt trêncủa tựa lưng.

■ Không để đồ trên nắp khoang hànhlý hoặc bảng táp lô, không chekhuất cảm biến trên đỉnh táp lô.

■ Đồ không được cản trở việc điềukhiển các bàn đạp, phanh tay, cầnsố hoặc cản trở việc cử động của láixe. Không đặt đồ vật ở bên trong xemà không chằng buộc.

■ Không lái xe khi khoang hành lý vẫnmở.

■ Tải trọng là chênh lệch giữa tổngtrọng lượng xe cho phép (xemthông tin này trên tấm nhận dạng3 187) và trọng lượng không tải.Để tính trọng lượng không tải, nhậpdữ liệu cho xe của bạn vào Bảngtrọng lượng ở trang 3 3.Trọng lượng không tải bao gồmtrọng lượng của lái xe (68kg), hànhlý (7kg) và tất cả các loại chất lỏng(bình đầy 90%).Các thiết bị và phụ kiện tùy chọn sẽlàm gia tăng trọng lượng không tải.

■ Chở hàng trên nóc khi lái xe sẽ làmtăng ảnh hưởng của gió ngang vàgây khó khăn cho việc điều khiểnxe do trọng tâm của xe khi đó caohơn. San đều hành lý và chằngbuộc cẩn thận bằng dây. Điều chỉnháp suất lốp và tốc độ của xe tùy theocác điều kiện tải. Thường xuyênkiểm tra và buộc chặt lại các dây.

Page 64: Cruze Lac Premier Manual Book

64 Các đồng hồ và các bảng điều khiển

Các đồng hồ và cácbảng điều khiển

Bảng điều khiển ........................... 64Đèn cảnh báo, đồng hồ đo vàđèn báo ........................................ 70Các màn hình thông tin ............... 78Các thông báo ............................. 79Đồng hồ hành trình ...................... 81Thiết lập theo người dùng ............ 82

Bảng điều khiểnĐiều chỉnh vô lăng

Mở khóa cần gạt, điều chỉnh vô lăng,sau đó khóa cần gạt và đảm bảo cầngạt được hãm chặt.Chỉ điều chỉnh vô lăng khi xe đangđứng yên.

Chú ý

Nếu có tác động mạnh lên trụ láikhi vô lăng đã được điều chỉnhhoặc chốt khóa đã được khóa,điều đó có thể gây ra các hư hỏngcho các bộ phận liên quan đến vôlăng.

Bảng điều khiển trên vô lăng

Hệ thống thông tin giải trí có thể đượcthao tác thông qua bảng điều khiểntrên vô lăng.Thông tin bổ sung trong phần hệthống thông tin giải trí.

Page 65: Cruze Lac Premier Manual Book

Các đồng hồ và các bảng điều khiển 65

Còi

Nhấn j

Gạt nước/rửa kínhCần gạt nước

2 = nhanh1 = chậmP = gạt cách quãng với khoảng

cách thời gian xác định trướchoặc theo thông tin từ cảm biếnmưa

§ = tắt

Khi các cần gạt nước đang tắt, gạt cầngạt xuống để gạt nước một lần.Không sử dụng chức năng này nếukính chắn gió bị đóng băng.Tắt chức năng này khi rửa xe.

Khoảng cách thời gian giữa các lầngạt có thể điều chỉnh

Cần gạt nước ở vị trí P.Xoay bánh điều chỉnh để chỉnhkhoảng cách thời gian mong muốn:khoảngcách thờigian ngắn

= xoay bánh điều chỉnhlên trên

khoảngcách thờigian dài

= xoay bánh điều chỉnhxuống dưới

Page 66: Cruze Lac Premier Manual Book

66 Các đồng hồ và các bảng điều khiển

Tự động gạt với cảm biến mưa

P = tự động gạt với cảm biến mưa

Cảm biến mưa cảm nhận lượng nướctrên kính chắn gió và tự động điềuchỉnh tần số gạt của cần gạt nước.

Độ nhạy của cảm biến mưa có thểđiều chỉnh

Xoay bánh điều chỉnh để điều chỉnhđộ nhạy:độ nhạythấp

= xoay bánh điều chỉnhxuống dưới

độ nhạycao

= xoay bánh điều chỉnh lêntrên

Chú ý

Tắt gạt mưa kính chắn gió cũngnhư tắt hoạt động bằng cảm biếnmưa khi đang rửa xe ở trạm rửa xetự động.

Tránh cho cảm biến tiếp xúc với bụi,bẩn và băng.Nếu bạn chuyển cần gạt sang chế độcảm biến mưa hoặc xoay bánh điềuchỉnh từ độ nhạy thấp sang độ nhạycao khi khóa điện bật, các cần gạtnước sẽ gạt một lần để kiểm tra hệthống.

Page 67: Cruze Lac Premier Manual Book

Các đồng hồ và các bảng điều khiển 67

Rửa kính

Kéo cần gạt. Nước rửa kính được xịtlên kính chắn gió và cần gạt sẽ gạt vàilần.

Chú ý

Khu vực quan sát của lái xe bị mờ,không rõ có thể dẫn đến tai nạn,gây chấn thương cho người và hưhỏng cho xe hoặc các tài sản khác.Không được bật gạt mưa khi kínhchắn gió khô hoặc bị cản bởi bănghoặc tuyết. Vì sử dụng cần gạtmưa khi kính chắn gió tắc, bẩn cóthể làm hư hỏng lưỡi gạt mưa, môtơ gạt mưa và kính.Trong điều kiện thời tiết lạnh, cầnkiểm tra lưỡi gạt mưa không bị kẹttrên kính do nước đóng băng trướckhi bật gạt mưa. Vì bật gạt mưa khilưỡi gạt mưa bị dính, kẹt trên kínhdo đóng băng có thể làm hỏng môtơ gạt mưa.Không phun nước rửa kính liên tụclâu hơn vài giây hoặc khi bìnhnước rửa kính cạn. Điều này có thểlàm cho bơm nước rửa kính bị quánhiệt, dẫn đến tốn kém chi phí sửachữa.

Nhiệt độ ngoài trời

Nhiệt độ giảm sẽ được báo ngay lậptức và nhiệt độ tăng sẽ được báo saumột lát.

9 Cảnh báo

Mặt đường có thể đã đóng băngmặc dù màn hình hiển thị nhiệt độcao hơn 0°C vài độ.

Đồng hồNgày và giờ được hiển thị trên Mànhình thông tin.

Page 68: Cruze Lac Premier Manual Book

68 Các đồng hồ và các bảng điều khiển

Cài đặt ngày giờNhấn nút CONFIG. Menu Settings(Thiết lập) được hiển thị.Chọn Time Date (Thời gian Ngàytháng).

Cài đặt ngày giờ có thể điều chỉnh.Thiết lập theo người dùng 3 82.

Ổ cắm điện

Ổ cắm 12V được đặt ở hộp sàn xetrước và sau.Không được sử dụng vượt quá côngsuất 120W.Khi tắt khóa điện, ổ cắm điện cũngkhông hoạt động. Ngoài ra, các ổ cắmđiện cũng không hoạt động trongtrường hợp ắc quy yếu điện.Không kết nối với bất kỳ thiết bị mangđiện nào, như thiết bị đang sạc điệnhay ắc quy.Tránh làm hỏng ổ cắm do sử dụngphích cắm không phù hợp.

Châm thuốc

Châm thuốc được đặt trên hộp sàn xetrước.Đẩy châm thuốc vào trong. Châmthuốc sẽ tự ngắt khi đầu châm thuốcnóng đỏ lên. Kéo châm thuốc ra.

Page 69: Cruze Lac Premier Manual Book

Các đồng hồ và các bảng điều khiển 69

9 Cảnh báo

Nếu để những chất dễ cháy nổ, vídụ như là bật lửa ga ở trong xe vàomùa hè, do nhiệt độ trong khoanghành khách hay khoang hành lýtăng, các chất đó có thể phát nổ vàgây cháy. Cần đảm bảo rằngkhông có bất cứ chất dễ cháy nổnào để trong xe.

Chú ý

Châm thuốc quá nóng có thể làmhỏng phần sợi đốt và hỏng chínhchâm thuốc.Không được giữ châm thuốc khi nóđang được nung nóng. Điều nàycó thể là nguyên nhân khiến chochâm thuốc bị quá nhiệt.

Chú ý

Phần lõi của châm thuốc có thể sẽrất nóng.Vì vậy không được sờ vào lõi củachâm thuốc và không cho phép trẻnhỏ thao tác hoặc chơi với châmthuốc.Điều này có thể gây tổn thươngcho con người và hư hỏng cho xehoặc tài sản khác.

Chú ý

Ổ châm thuốc chỉ nên được sửdụng với châm thuốc. Nếu các bộnguồn 12V khác được cắm vàoổ châm thuốc, cầu chì sẽ bị lỗihoặc có nguy cơ xảy ra sự cố nhiệt.Ổ điện 12V ở phía sau hộp consolenên dùng cho các thiết bị điện bênngoài, ví dụ như hệ thống dẫnđường hoặc sạc điện thoại.

Gạt tàn thuốc lá

Chú ý

Chỉ dùng để gạt tàn, không đượcđể chứa rác dễ cháy.

Gạt tàn nằm trong hộp trước dướibảng điều khiển hệ thống sưởi vàthông gió hoặc có thể là một chi tiếtrời trên xe.Mở nắp để sử dụng.

Page 70: Cruze Lac Premier Manual Book

70 Các đồng hồ và các bảng điều khiển

Đèn cảnh báo, đồng hồ đovà đèn báoĐồng hồ tốc độ

Cho biết tốc độ của xe.Âm báo quá tốc độ sẽ vang lên mộtlần để cảnh báo lái xe giảm tốc độngay khi tốc độ đạt trên 120km/h.

Đồng hồ đo

Dòng dưới cùng hiển thị quãng đườngđã đi.

Đồng hồ đo hành trìnhDòng trên cùng hiển thị quãng đườngđã đi tính từ lần đặt lại trước.Để đặt lại, nhấn nút SET/CLR hoặcnhấn giữ nút đặt lại trong vài giây khikhóa điện đang mở.Đồng hồ đo hành trình hiển thị khoảngcách đến 1999,9km. Nó không hiểnthị giá trị nào vượt quá 1999,9km. Đểđặt lại về zero, nhấn và giữ nút SET/CLR hoặc nút đặt lại cho đến khi nó

được đặt lại. Khi đồng hồ đo hànhtrình được đặt lại, nó sẽ hiện thị số0km kèm theo một tiếng bíp.

Đồng hồ đo vòng tua động cơ

Hiển thị số vòng quay của động cơtrên một phút.Lái xe ở dải tốc độ càng thấp ở mỗi sốcàng tốt.

Page 71: Cruze Lac Premier Manual Book

Các đồng hồ và các bảng điều khiển 71

Chú ý

Nếu kim chỉ tốc động cơ nằm trongvùng cảnh báo, tốc độ động cơ đãvượt quá giá trị tối đa cho phép.Động cơ ở trong tình trạng nguyhiểm.

Đồng hồ nhiên liệu

Hiển thị lượng nhiên liệu còn trongbình.Đèn báo điều khiển i phát sáng khimức nhiên liệu trong bình thấp. Nạpnhiên liệu ngay.Không bao giờ để cạn sạch nhiên liệu.

Do nhiên liệu có thể vẫn còn lại trongbình, nên lượng nhiên liệu đổ thêmcho đầy có thể sẽ ít hơn dung tích quyđịnh của bình.Lưu ýTrước khi đổ nhiên liệu, cần đảm bảokhóa điện đã tắt.Nếu bật chìa khoá khi đổ nhiên liệuthì kim đồng hồ báo nhiên liệu có thểkhông chỉ đúng mức nhiên liệu thựctế.Kim đồng hồ báo nhiên liệu có thểkhông chỉ đúng mức nhiên liệu thựctế do nhiên liệu trong bình bị sóngsánh.

Đồng hồ nhiệt độ nước làmmát động cơ

Hiển thị nhiệt độ nước làm mát.dải bêntrái

= động cơ chưa đạt đếnnhiệt độ làm việc

dải giữa = nhiệt độ làm việc bìnhthường

dải bênphải

= nhiệt độ quá cao

Page 72: Cruze Lac Premier Manual Book

72 Các đồng hồ và các bảng điều khiển

Chú ý

Nếu nhiệt độ nước làm mát độngcơ quá cao, dừng xe và tắt máy.Nguy hiểm đối với động cơ. Cầnkiểm tra mức nước làm mát.

Các đèn báo điều khiểnCác đèn báo điều khiển được mô tảsẽ không xuất hiện trên tất cả các loạixe. Phần mô tả áp dụng cho tất cả cácphiên bản bảng táp lô. Khi khóa điệnmở, hầu hết các đèn báo điều khiểnsẽ phát sáng một lúc để kiểm tra cácchức năng.Ý nghĩa các màu của đèn báo điềukhiển:đỏ = nguy hiểm, đặc biệt lưu

ývàng = cảnh báo, thông tin, lỗixanh lácây

= xác nhận khởi động

xanh datrời

= xác nhận khởi động

trắng = xác nhận khởi động

Page 73: Cruze Lac Premier Manual Book

Các đồng hồ và các bảng điều khiển 73

Các đèn báo điều khiển trên cụm đồng hồ

Page 74: Cruze Lac Premier Manual Book

74 Các đồng hồ và các bảng điều khiển

Xi nhanO phát sáng hoặc nháy xanh.

Nháy đènĐèn báo điều khiển nháy sáng khi xinhan hoặc đèn cảnh báo nguy hiểmđược bật lên.Nháy sáng liên tục: hỏng đèn xi nhanhoặc cầu chì.Thay bóng đèn 3 153. Cầu chì3 159.Xi nhan 3 87.

Nhắc nhở thắt đai an toànX ở ghế lái phát sáng hoặc nháy màuđỏ.

Phát sángPhát sáng sau khi bật khóa điện4 giây, sau khi động cơ khởi độngđược 100 giây hoặc đi được mộtquãng đường nhất định với tốc độtương ứng cho đến khi đai an toànđược thắt chặt.

Nháy đènNháy sau 100 giây sau khi động cơkhởi động hoặc đi được một quãngđường nhất định với tốc độ tương ứngcho đến khi đai an toàn được thắtchặt.Thắt đai an toàn 3 45.

Túi khí và bộ căng đai an toànv phát sáng màu đỏ.Khi khóa điện được mở, đèn báo điềukhiển sẽ phát sáng trong khoảng4 giây. Nếu đèn không phát sáng,không tắt sau 4 giây hoặc vẫn tiếp tụcsáng khi xe chạy, nghĩa là đang có lỗiở bộ căng đai an toàn hoặc ở hệ thốngtúi khí. Các hệ thống này có thể sẽkhông kích hoạt được trong trườnghợp có tai nạn.Hoạt động của bộ căng đai an toànhay túi khí được hiển thị bởi sự sángliên tục của v.

9 Cảnh báo

Nguyên nhân gây ra lỗi cần phảiđược khắc phục ngay tại xưởngbảo dưỡng.

Hệ thống túi khí, bộ căng đai an toàn3 47, 3 44.

Hệ thống nạp điệnp phát sáng hoặc nháy màu đỏ.Nó phát sáng khi khóa điện mở và sẽtắt sau khi động cơ khởi động một lúc.

Phát sáng khi động cơ đang chạyDừng xe, tắt máy. Ắc quy không đượcnạp. Hệ thống làm mát động cơ bị tạmdừng. Trên động cơ diesel, nguồnđiện dẫn tới bộ trợ lực phanh có thể bịngắt. Mang xe đến xưởng sửa chữa.

Nháy đènKhi khóa ở vị trí 1 quá 15 giây, đènbáo điều khiển nháy sáng và xechuyển sang chế độ tiết kiệm điện.

Page 75: Cruze Lac Premier Manual Book

Các đồng hồ và các bảng điều khiển 75

Đèn báo sự cốZ phát sáng hoặc nháy màu vàng.Nó phát sáng khi khóa điện mở và sẽtắt sau khi động cơ khởi động một lúc.

Sửa chữa xe trong thời giansớm nhấtg phát sáng màu vàng khi xe cầnmang đến xưởng sửa chữa.Nó sẽ phát sáng màu vàng cùng vớimột mã cảnh báo.Các thông báo 3 79

Hệ thống phanh và ly hợp& phát sáng màu đỏ.Phát sáng khi nhả phanh tay nếu mứcdầu phanh/dầu ly hợp quá thấp hoặcnếu hệ thống phanh bị lỗi 3 152.

9 Cảnh báo

Nếu đèn cảnh báo hệ thống phanhsáng, cần kiểm tra mức dầu phanhvà liên hệ ngay với xưởng bảodưỡng.Nếu mức dầu phanh trong bìnhthấp, không nên tiếp tục lái xe.Điều đó có nghĩa là hệ thốngphanh hoạt động không đúng. Láixe khi hệ thống phanh bị lỗi có thểgây ra các chấn thương ở người vàhư hỏng cho xe và các vật khác.

Phát sáng sau khi mở khóa điện nếunhư đang sử dụng phanh tay 3 134.

Hệ thống chống bó cứngphanh (ABS)u phát sáng màu vàng.Phát sáng trong vài giây sau khi mởkhóa điện. Hệ thống sẵn sàng hoạtđộng khi đèn báo điều khiển tắt.

Nếu đèn báo điều khiển không tắt sauvài giây hoặc phát sáng khi xe chạythì hệ thống ABS đang bị lỗi. Hệ thốngphanh vẫn tiếp tục hoạt động nhưngkhông có chức năng chống bó cứng.Hế thống chống bó cứng phanh3 134.

Hỗ trợ đỗ xe bằng siêu âmr phát sáng màu vàng.Lỗi trong hệ thốnghoặcLỗi do cảm biến bị bẩn hoặc bị phủsương, tuyếthoặcSự can thiệp của các nguồn sóng siêuâm bên ngoài Khi loại bỏ được nguồngây nhiễu, hệ thống sẽ hoạt độngbình thường.Nguyên nhân gây lỗi trong hệ thốngcần được xử lý bởi xưởng sửa chữa.Cảm biến lùi dùng sóng siêu âm3 138.

Page 76: Cruze Lac Premier Manual Book

76 Các đồng hồ và các bảng điều khiển

Điều khiển cân bằng điện tửb phát sáng hoặc nháy màu vàng.

Phát sángLỗi xuất hiện trong hệ thống. Có thểtiếp tục lái xe. Tuy nhiên, sự ổn địnhkhi lái có thể sẽ giảm tùy thuộc vàođiều kiện mặt đường.Nguyên nhân gây lỗi cần được xử lýbởi xưởng sửa chữa.

Nháy đènHệ thống ngừng hoạt động. Côngsuất động cơ có thể giảm và xe có thểtự động bị phanh nhẹ.

Hệ thống điều khiển cân bằngđiện tử tắtn phát sáng màu vàng.Phát sáng khi hệ thống tắt.

Hệ thống kiểm soát trượtngang tắtk phát sáng màu vàng.Phát sáng khi hệ thống tắt.

Sấy nhiên liệu! phát sáng màu vàng.Phát sáng khi chế độ sấy nhiên liệuđược bật. Chỉ hoạt động khi nhiệt độngoài trời thấp.

Bộ lọc muội diesel% phát sáng hoặc nháy màu vàng,nếu bộ lọc muội diesel cần được làmsạch hoặc các điều kiện lái xe trướcđó không cho phép tự làm sạch.Tiếp tục lái và nếu có thể, giữ cho tốcđộ động cơ không thấp hơn 2000vòng/phút.Đèn báo % sẽ tắt ngay khi hoạt độngtự làm sạch hoàn thành.Nếu động cơ bị tắt khi đèn báo đangbật hoặc nháy, lượng nhiên liệu tiêuthụ sẽ tăng lên và tuổi thọ của dầuđộng cơ sẽ giảm. Lưu ý rằng lái xenên tiếp tục quá trình phục hồi nói trêncho đến khi đèn báo bộ lọc muộidiesel tắt.Để biết thêm chi tiết, vui lòng xemhướng dẫn về bộ lọc muội diesel trênxe.

Bộ lọc muội diesel 3 129.

Áp suất dầu động cơI phát sáng màu đỏ.Nó phát sáng khi khóa điện mở và sẽtắt sau khi động cơ khởi động một lúc.

Phát sáng khi động cơ đang chạy

Chú ý

Sự bôi trơn động cơ có thể bị giánđoạn. Điều này có thể dẫn đến hưhỏng động cơ và/hoặc khóa cácbánh xe chủ động.

1. Hộp số sàn: đạp bàn đạp ly hợp2. Về số không, hộp số tự động: đưa

cần số về N.3. Nhanh chóng di chuyển xe khỏi

dòng giao thông để không gây cảntrở cho các phương tiện khác.

4. Tắt khóa điện.

Page 77: Cruze Lac Premier Manual Book

Các đồng hồ và các bảng điều khiển 77

9 Cảnh báo

Khi tắt động cơ thì sẽ cần thêm lựcđể phanh và đánh lái.Không được rút chìa khoá ra chođến khi xe dừng lại, nếu không thìkhoá trụ lái có thể vào khớp khôngnhư mong muốn.

Kiểm tra bình nhiên liệu trước khi đếnxưởng sửa chữa 3 149.

Mức nhiên liệu thấpi phát sáng màu vàng.Phát sáng khi mức nhiên liệu trongbình còn quá ít.Bộ chuyển đổi bằng xúc tác 3 130.Xả không khí hệ thống nhiên liệudiesel 3 153.

Thiết bị ngắt khởi độngd nháy màu vàng.Nếu đèn báo tiếp tục phát sáng hoặcnháy khi khóa điện đã bật thì hệ thốngđang bị lỗi. Động cơ không khởi độngđược.

Đạp phanh chân0 nháy màu vàng.Nháy sáng khi cần đạp bàn đạpphanh hoặc bàn đạp ly hợp để khởiđộng xe bằng hệ thống chìa khóa điệntử 3 22.

Đèn ngoài8 phát sáng màu xanh lá cây.Phát sáng khi các đèn ngoài bật3 85.

Chiếu xaC phát sáng màu xanh.Phát sáng khi đèn pha chiếu xa vàtrong khi đèn pha nháy 3 86.

Đèn sương mù> phát sáng màu xanh lá cây.Phát sáng khi các đèn sương mùtrước bật 3 87.

Đèn sương mù saur phát sáng màu vàng.

Phát sáng khi đèn sương mù bật3 87.

Cảm biến mưa< phát sáng màu xanh lá cây.Phát sáng khi cảm biến mưa tự độngđược bật 3 65.

Điều khiển hành trìnhm phát sáng màu trắng.Phát sáng khi hệ thống bật 3 137.

Cửa mởh phát sáng màu đỏ.Phát sáng khi cửa trước hay cửa hậumở.

Page 78: Cruze Lac Premier Manual Book

78 Các đồng hồ và các bảng điều khiển

Các màn hình thông tinBảng thông tin cho lái xe

Bảng thông tin cho lái xe (DIC) đượcđặt ở cụm đồng hồ và sẵn có dướidạng màn hình mức cơ sở và mứctrung bình.

Lựa chọn các chức năngCó thể chọn menu và các chức năngbằng các nút trên cần gạt xi nhan

Nhấn nút MENU để chuyển giữa cácmenu hoặc để chuyển từ một menucon lên menu mức cao hơn.Nút MENU sẽ bị khóa khi tốc độ củaxe trên 0km/h hoặc cần số KHÔNGnằm ở vị trí P.Có thể lựa chọn các menu sau:■ Vehicle Information Menu (Menu

thông tin về xe)■ Trip/Fuel Information Menu (Menu

thông tin về hành trình/nhiên liệu)Xoay bánh điều chỉnh để đánh dấutùy chọn trên menu hoặc đặt một giátrị số.

Nhấn nút SET/CLR để chọn một chứcnăng hoặc xác nhận thông tin.Thiết lập theo người dùng 3 82.Đồng hồ hành trình 3 81.

Màn hình thông tin-hình ảnh

Tùy theo hệ thống thông tin giải trí,Màn hình thông tin-hình ảnh sẽ có haidạng.

Page 79: Cruze Lac Premier Manual Book

Các đồng hồ và các bảng điều khiển 79

Hiển thị thời gian, nhiệt độ ngoài trời,ngày hoặc hệ thống thông tin giải trí(khi nó được bật) và các thiết lập theongười dùng.

Lựa chọn các chức năngCác chức năng và cài đặt được truynhập thông qua màn hình.Lựa chọn được thực hiện thông qua:■ các menu■ các phím chức năng và phím đa

năng của hệ thống thông tin giải trí

Lựa chọn với hệ thống thông tin giảitrí

Lựa chọn các mục thông qua cácmenu và sử dụng các phím trong hệthống thông tin giải trí Phím đa năngđược dùng để chọn một mục và xácnhận.Để thoát một menu, nhấn BACK.

Các thông báoCác thông báo hiển thịCác thông báo được hiển thị trênBảng thông tin cho lái xe, Màn hìnhthông tin hoặc dưới dạng chuông vàtín hiệu cảnh báo. Xác nhận cảnh báobằng phím đa chức năng.Xe hoặc động cơ có thể sẽ bị hỏngnghiêm trọng nếu như bạn vẫn tiếptục lái khi một thông báo trên Bảngthông tin cho lái xe xuất hiện. Liên hệngay với xưởng sửa chữa.

Page 80: Cruze Lac Premier Manual Book

80 Các đồng hồ và các bảng điều khiển

Các thông báo được hiển thị dướidạng các mã số.

Số. Thông báo

2 Không nhận diện được điềukhiển từ xa bằng radio, đạp bànđạp ly hợp để khởi động lại.

5 Trụ lái bị khóa

7 Xoay vô lăng, tắt khóa điện rồimở lại

9 Xoay vô lăng, khởi động lại độngcơ

25 Lỗi xi nhan trái phía trước

26 Lỗi xi nhan trái phía sau

27 Lỗi xi nhan phải phía trước

28 Lỗi xi nhan phải phía sau

35 Thay pin cho điều khiển từ xabằng radio

54 Nước trong bầu lọc nhiên liệu

55 Lái xe ít nhất 15 phút để khởiđộng lại bộ lọc muội diesel(DPF)

Số. Thông báo

67 Bảo dưỡng khóa trụ lái

68 Bảo dưỡng vô lăng

75 Bảo dưỡng điều hòa

79 Đổ đầy dầu động cơ

82 Thay dầu động cơ

84 Công suất động cơ giảm

91 Không nhận diện được điềukhiển từ xa, hãy thay đổi vị tríkhóa điện tử hoặc sử dụngổ cắm trên hộp giữa

92 Không nhận diện được điềukhiển từ xa, nhấn phanh để khởiđộng lại.

94 Sang số để đỗ xe.

95 Bảo dưỡng túi khí

Các âm báoKhi khởi động động cơ hoặc khi xeđang chạy■ Nếu không thắt đai an toàn.■ Nếu vượt quá một tốc độ nào đó và

có dùng phanh tay.■ Nếu ký hiệu mã cảnh báo xuất hiện

trên Bảng thông tin cho lái xe.■ Nếu cảm biến lùi phát hiện ra các

vật ở gần.

Khi xe đã được đỗ và/hoặc cửa xemở■ Cho đến khi động cơ được khởi

động bằng khóa điện.■ Với đèn ngoài bật.

Page 81: Cruze Lac Premier Manual Book

Các đồng hồ và các bảng điều khiển 81

Đồng hồ hành trìnhCó thể chọn menu và các chức năngbằng các nút trên cần gạt xi nhan

Nhấn nút MENU để chọn Trip/FuelInformation Menu (Menu thông tin vềhành trình/nhiên liệu).Xoay bánh điều chỉnh để chọn mộttrong các menu phụ:■ Đồng hồ hành trình■ Tiêu hao nhiên liệu trung bình■ Quãng đường còn đi được■ Tốc độ trung bình■ Tiêu hao nhiên liệu tức thời

Để đặt lại, nhấn nút đặt lại hoặc nhấnnút SET/CLR trong vài giây.

Tiêu hao nhiên liệu trung bìnhHiển thị lượng nhiên liệu tiêu haotrung bình. Có thể đặt lại số đo bất kỳlúc nào.Để đặt lại, nhấn nút SET/CLR trongvài giây.

Quãng đường còn đi đượcQuãng đường còn đi được được tínhdựa trên lượng nhiên liệu hiện tạitrong bình và lượng nhiên liệu tiêu haohiện tại. Màn hình cho biết các giá trịtrung bình.

Sau khi nạp nhiên liệu, quãng đườngcòn đi được sẽ tự động cập nhật saugiây lát.Khi mức nhiên liệu xuống thấp, sẽ cómột tin báo xuất hiện trên Bảng thôngtin cho lái xe.Ngoài ra, đèn báo điều khiển i trênđồng hồ nhiên liệu sẽ phát sáng.

Tốc độ trung bìnhHiển thị tốc độ trung bình. Có thể đặtlại số đo bất kỳ lúc nào.Để đặt lại, nhấn nút SET/CLR trongvài giây.

Tiêu hao nhiên liệu tức thờiHiển thị tiêu hao nhiên liệu tức thời.Ở tốc độ thấp, lượng nhiên liệu tiêuhao/giờ được hiển thị.

Chú ý

Mức tiêu thụ nhiên liệu trung bìnhvà tức thời có thể thay đổi tùy thuộcvào điều kiện lái xe, cách lái xehoặc tốc độ của xe.

Page 82: Cruze Lac Premier Manual Book

82 Các đồng hồ và các bảng điều khiển

Thiết lập theo người dùngCác thông số của xe có thể được cábiệt hóa bằng cách thay đồi cài đặttrong Bảng thông tin cho lái xe vàtrong Màn hình thông tin.Tùy thuộc vào loại xe, một vài trongsố các chức năng được mô tả dướiđây có thể không có.

Cài đặt trong Bảng thông tin cholái xeCó thể chọn tùy chọn Unit (Đơn vị)bằng các nút trên cần gạt xi nhan.

Nhấn nút MENU để chọn menu Unit(Đơn vị).

Menu cài đặt Unit (Đơn vị) được hiểnthị.Có thể thay đổi các đơn vị hiển thị.Nhấn nút SET/CLR và xoay bánhđiều chỉnh để chọn một trong các đơnvị.■ Unit (Đơn vị)1: Anh■ Unit (Đơn vị)2: Mỹ■ Unit (Đơn vị)3: Châu ÂuNhấn nút SET/CLR để xác nhận.

Cài đặt trong Màn hình thông tin

Khi đài đang bật, nhấn nút CONFIG.Menu Settings (Thiết lập) được hiểnthị.

Page 83: Cruze Lac Premier Manual Book

Các đồng hồ và các bảng điều khiển 83

Có thể chọn các cách cài đặt saubằng nút MENU:■ Time Date (Thời gian Ngày tháng)■ Radio settings (Thiết lập radio)■ Vehicle settings (Thiết lập trên xe)Trong các menu nhỏ tương ứng, cóthể thay đổi các cài đặt sau:

Time Date (Thời gian Ngày tháng)Xem mục Đồng hồ 3 67 để biết thêmthông tin.

Radio settings (Thiết lập radio)Xem mục Hệ thống thông tin giải tríđể biết thêm thông tin.

Vehicle settings (Thiết lập trên xe)

■ Climate and air quality (Khí hậu vàchất lượng không khí)Auto fan speed (Tốc độ quạt tựđộng): Điều chỉnh tốc độ quạt giócao/vừa/thấp.Automatic air recirculation (Tuầnhoàn không khí tự động): Điềuchỉnh AQS (Cảm biến chất lượngkhông khí) độ nhạy cao/thấp.Auto demist (Làm tan sương tựđộng): bật/tắt (bật hoặc tắt chế độsấy kính tự động).Auto rear demist (Làm tan sươngphía sau tự động): bật/tắt (bật hoặc

tắt chế độ sấy kính tự động ở kínhsau).

■ Comfort settings (Thiết lập tiệnnghi)Chime volume (Âm lượng hợp âm):Thay đổi âm lượng của chuông báo.

■ Languages (Ngôn ngữ)Lựa chọn ngôn ngữ.

■ Park assist / Collision detection (Hỗtrợ đỗ xe/Phát hiện va chạm)Park assist (Hỗ trợ đỗ xe): Bật hoặctắt cảm biến siêu âm.

■ Exterior ambient lighting (Chiếusáng bên ngoài)Exterior lighting by unlocking(Chiếu sáng bên ngoài bằng cáchmở khóa): Khởi động/tắt ĐÈN BÁOLỐI VÀO.Duration upon exit of vehicle(Khoảng thời gian ra khỏi xe): Khởiđộng/tắt và thay đổi thời gian ĐÈNBÁO LỐI RA.

Page 84: Cruze Lac Premier Manual Book

84 Các đồng hồ và các bảng điều khiển

■ Power door locks (Khóa cửa bằngđiện)Auto door lock (Khóa cửa tựđộng): Khởi động/tắt chức năngkhóa cửa tự động.Auto door unlock (Mở khóa cửa tựđộng): Thay đổi cấu hình để chỉ mởkhóa cửa ghế lái hoặc mở tất cả cáccửa khi mở khóa.

■ Remote locking, unlocking, starting(Khóa, mở khóa và khởi động bằngđiều khiển từ xa)Remote lock feedback (Phản hồitrạng thái khóa bằng điều khiển từxa): Khởi động/tắt tín hiệu đèn cảnhbáo nguy hiểm khi xe đang khóa.Driver door (all doors 2nd push)(Cửa người lái-nhấn lần 2 cho tất cảcác cửa): Thay đổi cấu hình để chỉmở khóa cửa ghế lái hoặc mở toànbộ xe khi mở khóa.

Page 85: Cruze Lac Premier Manual Book

Chiếu sáng 85

Chiếu sáng

Chiếu sáng bên ngoài .................. 85Chiếu sáng trong xe .................... 88Các tính năng chiếu sáng ............ 89

Chiếu sáng bên ngoàiCông tắc đèn

Công tắc đèn rẽ/quay đầu:AUTO = Điều khiển đèn tự động:

Đèn pha và đèn sườn đượcbật lên hoặc tắt đi một cáchtự động tùy theo điều kiệnánh sáng bên ngoài.

0 = Bật hoặc tắt hệ thống điềukhiển đèn tự động Côngtắc trở về vị trí AUTO

8 = Đèn sườn9 = Đèn pha

Khi mở khóa điện, chế độ điều khiểnđèn tự động luôn luôn hoạt động.Khi các đèn bật, 8 sáng lên. Đèn báođiều khiển 8 3 77

Điều khiển đèn tự động

Chế độ đèn tự độngKhi bật chế độ đèn tự động AUTO, hệthống sẽ tự động bật các đèn pha vàđèn hậu. Chức năng này hoạt độngsau một khoảng thời gian trễ phụthuộc vào điều kiện ánh sáng.

Page 86: Cruze Lac Premier Manual Book

86 Chiếu sáng

Nếu cần gạt mưa trên kính chắn gióvẫn gạt đến 8 chu kỳ khi ngoài trời đãtối, các đèn ngoài của xe sẽ tự độngphát sáng.

Đèn pha chiếu xa

Đẩy cần gạt để chuyển đèn pha từchế độ chiếu gần sang chiếu xa.Để chuyển về chế độ chiếu gần, đẩycần gạt một lần nữa hoặc kéo cần gạt.

9 Cảnh báo

Luôn nhớ chuyển đèn pha từ chếđộ chiếu xa sang chế độ chiếu gầnmỗi khi đến gần xe phía trước hoặckhi có xe ngược chiều. Chế độchiếu xa có thể làm chói mắt cáclái xe khác, và có thể dẫn đến vachạm.

Nháy đèn phaKéo cần gạt để nháy đèn pha.

Đèn pha khi lái xe ra nướcngoàiChùm sáng đèn pha được thiết kếkhông đối xứng giúp tăng tầm nhìn rõở lề đường phía ghế phụ lái.Do vậy, khi bạn lái xe qua các nướccó quy định lề đường đi khác nhau,bạn phải điều chỉnh đèn pha để tránhgây lóa cho người đi đối diện.Điều chỉnh đèn pha tại xưởng sửachữa.

Nháy đèn cảnh báo nguy hiểm

Được thao tác bằng nút ¨Khi bật đèn nháy cảnh báo nguyhiểm, đèn đỏ trên mặt nút cảnh báosẽ nháy.Chế độ nháy đèn cảnh báo nguy hiểmsẽ tự động bật khi túi khí bung ra.

Page 87: Cruze Lac Premier Manual Book

Chiếu sáng 87

Tín hiệu rẽ và chuyển làn xe

gạt cần gạt lên = đèn xi nhan phảigạt cần gạtxuống

= đèn xi nhan trái

Nếu gạt cần gạt qua điểm ngưỡng, xinhan sẽ nháy liên tục. Khi bạn quayvô lăng trở lại, đèn xi nhan sẽ tự độngtắt.Để xi nhan chỉ nháy 3 lần, ví dụ khibạn muốn chuyển làn đường, nhấncần điều khiển đến ngưỡng rồi thả ra.Di chuyển cần gạt đến điểm ngưỡngvà giữ tại đó khi bạn muốn xi nhannháy lâu hơn.

Có thể tắt xi nhan bằng cách chuyểncần gạt về vị trí ban đầu.

Đèn sương mù trước

Được thao tác bằng nút >

Đèn sương mù phía sau

Được thao tác bằng nút rCông tắc đèn ở vị trí Auto: Khi bạn bậtđèn sương mù phía sau, đèn pha sẽtự động bật.Công tắc đèn ở vị trí 8: Đèn sươngmù phía sau chỉ được bật lên khi bạnbật đèn sương mù phía trước.

Đèn lùiĐèn lùi sẽ bật sáng khi khóa điện bậtvà cài số lùi.

Page 88: Cruze Lac Premier Manual Book

88 Chiếu sáng

Chụp đèn bị đọng sươngMặt trong của vỏ đèn có thể bị đọngsương trong một khoảng thời gianngắn khi ở trong điều kiện thời tiết xấu,ẩm ướt, lạnh giá hoặc dưới trời mưato hay sau khi rửa xe. Lớp mù sươngsẽ tự động tan; hoặc bạn có thể bậtđèn để làm tan lớp sương mù.

Chiếu sáng trong xeĐiều khiển độ sáng của đồnghồ táp lô

Có thể điều chỉnh độ sáng của cácđèn sau đây khi bật đèn ngoài xe:■ Phát sáng đồng hồ táp lô■ Bảng điều khiển trên vô lăng.■ Màn hình thông tin■ Các phần tử điều khiển điều hòa

không khí.■ Các công tắc có phát sáng.Xoay núm k và giữ đến khi đạt đượcđộ sáng bạn muốn.

Các đèn bên trong xeĐèn trợ giúp

Khi bạn vào và ra khỏi xe, các đèn trợgiúp sẽ tự động bật lên và tắt đi saumột khoảng thời gian. Đèn trợ giúp sẽbật lên trong một khoảng thời gianngắn ngay cả khi bạn đã rút chìa khóađiện.Bật công tắc:w = tự động bật lên và tắt

đinhấn nút u = luôn luôn bậtnhấn nút v = luôn luôn tắt

Page 89: Cruze Lac Premier Manual Book

Chiếu sáng 89

Đèn đọc sách

Được thao tác bằng nút s và nút t.

9 Cảnh báo

Tránh sử dụng các đèn bên trongxe khi lái xe vào ban đêm. Ánhsáng ở trong xe làm giảm tầm nhìncủa lái xe vào ban đêm, và có thểlà nguyên nhân dẫn đến va chạm.

Đèn tấm chắn nắngPhát sáng lên khi bạn mở tấm che ra.

Các tính năng chiếu sángĐèn khi lên xeChức năng đèn tìm xeĐèn pha, đèn sườn, đèn hậu và đènbên trong sẽ bật sáng một lúc khi bạnmở khóa xe bằng điều khiển từ xa.Chức năng này giúp bạn tìm được xecủa mình khi trời đã tối.Các đèn sẽ tắt ngay khi bạn xoaykhóa điện về vị trí I.Bạn có thể bật hoặc tắt chức năng nàytrong menu Settings (Thiết lập) trênMàn hình thông tin. Thiết lập theongười dùng 3 82Các chế độ cài đặt có thể được lưu lạibằng cách sử dụng chìa khóa bạnđang dùng 3 21.

Chiếu sáng khi lên xeCác đèn sau sẽ tự động sáng khi cửalái mở.■ Một số đèn trên công tắc■ Một số đèn bên trong

Chiếu sáng khi ra khỏi xeĐèn pha, đèn sườn, đèn hậu phátsáng trong một khoảng thời gian (bạncó thể điều chỉnh được khoảng thờigian này) sau khi bạn rời xe.Lưu ýChiếu sáng khi đi vào xe hoặc ra khỏixe có thể bật hoặc tắt tự động tùythuộc vào ánh sáng bên ngoài.

Bật lênQuy trình sau đây chỉ áp dụng chonhững dòng xe không có chế độ đèntự động. Công tắc đèn phải để ở vị trí

Page 90: Cruze Lac Premier Manual Book

90 Chiếu sáng

tắt (OFF) Nếu cửa lái được đóng lại,các đèn sẽ tự động tắt sau mộtkhoảng thời gian đã được thiết lập.1. Tắt khóa điện.2. Rút chìa khóa điện.3. Mở cửa lái.4. Kéo cần gạt xi nhan.5. Đóng cửa lái.

Nếu cửa lái chưa đóng, các đèn sẽ tắtsau hai phút.Chiếu sáng sẽ tắt ngay khi bạn kéocần gạt xi nhan trong khi cửa lái đangmở.Khi công tắc đèn ở vị trí AUTO (tựđộng) và chìa khóa điện tắt và rút ra,các đèn bên ngoài sẽ tự động bậtsáng tùy theo độ tối của ánh sángngoài trời (chức năng này chỉ áp dụngcho xe có trang bị chức năng đèn tựđộng)Bạn có thể bật hoặc tắt chức năng nàyvà thời gian chiếu sáng trong menuSettings (Thiết lập) trên Màn hìnhthông tin. Thiết lập theo người dùng3 82.

Các chế độ cài đặt có thể được lưu lạibằng cách sử dụng chìa khóa bạnđang dùng 3 21.

Chống phóng điện ắc quyTắt các đèn điệnĐể tránh phóng ắc quy khi khóa điệnngắt, một số đèn bên trong sẽ tự độngtắt đi sau một khoảng thời gian.Nếu bạn ngắt khóa điện khi đang bậtcác đèn bên ngoài xe, các đèn sẽ tựđộng tắt ngay hoặc tắt sau vài phúttùy thuộc độ sáng ngoài trời lúc đóhoặc chế độ đã thiết lập cho các đènnày.Nhưng các đèn ngoài xe sẽ vẫn tiếptục bật lên nếu bạn bật chúng lên khikhóa điện tắt.

Page 91: Cruze Lac Premier Manual Book

Hệ thống thông tin giải trí 91

Hệ thống thông tingiải trí

Giới thiệu ...................................... 91Radio ......................................... 105Đầu CD ...................................... 108Cổng AUX .................................. 112Cổng USB .................................. 113

Giới thiệuThông tin chungHệ thống thông tin giải trí CD Radio/Changer và CD Radio tạo ra mộtkhông gian thông tin giải trí tiên tiến.Radio đã được trang bị sẵn 12 kênhlưu tự động cho các băng tần AM vàFM. Thêm vào đó, có thể dò bằng taythêm được 36 kênh (độc lập về mặtâm tần).Máy nghe nhạc CD được tích hợp sẽgiúp bạn giải trí với các đĩa CD tiếngvà CD MP3/WMA.Thiết bị chuyển đĩa tích hợp (với đầuCD Radio/Changer) có thể chứa cùnglúc được 6 đĩa CD.Hơn nữa, có thể kết nối với thiết bị lưudữ liệu bên ngoài, ví dụ: iPod, máynghe nhạc MP3, ổ USB hoặc máynghe nhạc CD xách tay với hệ thốngthông tin giải trí của xe.Bộ xử lý âm thanh kĩ thuật số sẽ cungcấp những chế độ cân bằng âm thanhđặt sẵn để tối ưu hóa chất lượng âmthanh.

Tùy chọn: hệ thống thông tin giải trícó thể được điều khiển bằng bộ điềuchỉnh trên vô lăng.Với cơ sở thiết kế tỉ mỉ, nội dung hiểnthị rõ ràng và tính đa chức năng, númMENU cho phép bạn kiểm soát hệthống một cách dễ dàng và trực quan.

Thông tin quan trọng về vận hànhvà an toàn giao thông

9 Cảnh báo

Hệ thống thông tin giải trí phảiđược sử dụng sao cho xe vẫn đượcđiều khiển một cách an toàn. Nếucó bất cứ nghi ngờ nào, hãy dừngxe để kiểm tra lại hệ thống thôngtin giải trí.

Thu sóng radioSự thu sóng radio có thể bị phá vỡ bởitĩnh điện, tiếng ồn, nhiễu hoặc mấtsóng do:■ thay đổi khoảng cách từ trạm phát,■ thu sóng từ nhiều hướng do phản

xạ,■ bị hiệu ứng màn chắn.

Page 92: Cruze Lac Premier Manual Book

92 Hệ thống thông tin giải trí

Chức năng chống trộmHệ thống thông tin giải trí được trangbị một hệ thống an ninh điện tử vớimục đích để chống trộm.Vì thế hệ thống thông tin giải trí chỉhoạt động được trong xe của bạn vàtrở nên vô giá trị đối với kẻ trộm.

Page 93: Cruze Lac Premier Manual Book

Hệ thống thông tin giải trí 93

Page 94: Cruze Lac Premier Manual Book

94 Hệ thống thông tin giải trí

Khái quát về các thiết bị điềukhiểnĐầu CD Radio/Changer trên bảngtáp lô1 Núm m ................................... 98

Bấm: bật/tắt hệ thốngthông tin giải trí ..................... 98Vặn: điều chỉnh âm lượng ..... 98

2 Các nút chọn kênh radio1...6 ..................................... 105Nhấn lâu: lưu kênh .............. 105Nhấn trong thời gian ngắn:chọn kênh ........................... 105Thiết bị chuyển đĩa CD: lựachọn đĩa CD ........................ 109

3 Dò kênh ngược .................... 105Radio: dò kênh ngược ......... 105CD/MP3/WMA: nhảy bàingược (lùi) ........................... 109

4 CD/MP3/WMA ..................... 113Bật/tạm dừng đọc đĩa .......... 113

5 Dò tiến ................................. 105Radio: dò tiến ...................... 105CD/MP3/WMA: nhảy bàitiến ...................................... 109

6 CLOCK .................................. 67Nếu hệ thống thông tin giảitrí tắt: đồng hồ chỉ hiển thịgiờ và ngày ............................ 67Nếu hệ thống thông tin giảitrí bật: điều chỉnh thay đổigiờ và ngày ............................ 67

7 INFO ................................... 105Bổ sung, thông tin phụthuộc tình huống ................. 105

8 TONE .................................. 102Điều chỉnh âm thanh ........... 102

9 AS ....................................... 105Các cấp độ nhớ tự động ...... 105Nhấn trong thời gian ngắn:chọn danh sách các kênhđã lưu .................................. 105Nhấn lâu: lưu kênh tự động . 105

10 BACK .................................... 99Menu: quay lại một mức ........ 99

11 Đẩy đĩa CD ra ..................... 109

12 Núm MENU ........................... 99Vặn: đánh dấu menu tuỳchọn hoặc đặt các giá trịbằng số ................................. 99Bấm: lựa chọn/ kích hoạttuỳ chọn đã đánh dấu, xácnhận giá trị đã đặt, bật/tắtchức năng ............................. 99

13 FAV ..................................... 106Danh sách yêu thích ........... 106

14 MUTE .................................... 98Nhấn trong thời gian ngắn:kích hoạt chế độ ngắt âmthanh ..................................... 98

15 CONFIG .............................. 104Mở menu thiết lập ............... 104

16 Khe đút đĩa CD .................... 10917 CD/AUX .............................. 113

Bật đĩa CD/MP3/WMAhoặc thay đổi nguồn âmthanh (AUX = nguồn âmthanh bên ngoài) ................. 113

18 BAND .................................. 105Kích hoạt chế độ ngheradio hoặc chuyển băngtần ....................................... 105

Page 95: Cruze Lac Premier Manual Book

Hệ thống thông tin giải trí 95

19 Thiết bị chuyển đĩa CD:nạp đĩa CD .......................... 109

Page 96: Cruze Lac Premier Manual Book

96 Hệ thống thông tin giải trí

Page 97: Cruze Lac Premier Manual Book

Hệ thống thông tin giải trí 97

Đầu CD Radio trên bảng táp lô1 Núm m ................................... 98

Bấm: bật/tắt hệ thốngthông tin giải trí ..................... 98Vặn: điều chỉnh âm lượng ..... 98

2 Các nút chọn kênh radio1...6 ..................................... 105Nhấn lâu: lưu kênh .............. 105Nhấn trong thời gian ngắn:chọn kênh ........................... 105Thiết bị chuyển đĩa CD: lựachọn đĩa CD ........................ 109

3 Dò kênh ngược .................... 105Radio: dò kênh ngược ......... 105CD/MP3/WMA: nhảy bàingược (lùi) ........................... 109

4 Thư mục ở mức cao hơn ..... 109MP3: thư mục ở mức caohơn ...................................... 109

5 CD/MP3/WMA ..................... 113Bật/tạm dừng đọc đĩa .......... 113

6 Thư mục ở mức thấp hơn .... 109MP3: thư mục ở mức thấphơn ...................................... 109

7 Dò tiến ................................. 105Radio: dò tiến ...................... 105CD/MP3/WMA: nhảy bàitiến ...................................... 109

8 CLOCK .................................. 67Nếu hệ thống thông tin giảitrí tắt: đồng hồ chỉ hiển thịgiờ và ngày ............................ 67Nếu hệ thống thông tin giảitrí bật: điều chỉnh thay đổigiờ và ngày ............................ 67

9 INFO ................................... 105Bổ sung, thông tin phụthuộc tình huống ................. 105

10 TONE .................................. 102Điều chỉnh âm thanh ........... 102

11 AS ....................................... 105Các cấp độ nhớ tự động ...... 105Nhấn trong thời gian ngắn:chọn danh sách các kênhđã lưu .................................. 105Nhấn lâu: lưu kênh tự động . 105

12 BACK .................................... 99Menu: quay lại một mức ........ 99

13 Đẩy đĩa CD ra ..................... 109

14 Núm MENU ........................... 99Vặn: đánh dấu menu tuỳchọn hoặc đặt các giá trịbằng số ................................. 99Bấm: lựa chọn/ kích hoạttuỳ chọn đã đánh dấu, xácnhận giá trị đã đặt, bật/tắtchức năng ............................. 99

15 FAV ..................................... 106Danh sách yêu thích ........... 106

16 MUTE .................................... 98Nhấn trong thời gian ngắn:kích hoạt chế độ ngắt âmthanh ..................................... 98

17 CONFIG .............................. 104Mở menu thiết lập ............... 104

18 Khe đút đĩa CD .................... 10919 CD/AUX .............................. 113

Bật đĩa CD/MP3/WMAhoặc thay đổi nguồn âmthanh (AUX = nguồn âmthanh bên ngoài) ................. 113

20 BAND .................................. 105Kích hoạt chế độ ngheradio hoặc chuyển băngtần ....................................... 105

Page 98: Cruze Lac Premier Manual Book

98 Hệ thống thông tin giải trí

Bảng điều khiển âm thanh trên vôlăng

1 SRC (Nguồn) ........................ 98Bấm: lựa chọn nguồn âmthanh ..................................... 98Nếu chế độ radio đanghoạt động: xoay lên/xuốngđể chọn kênh đài đã lưusẵn liền kề trước/sau ........... 105Nếu máy nghe nhạc CDđang hoạt động: xoay lên/xuống để chọn bài CD/MP3/WMA liền kề trướchoặc sau ............................. 109

2 Tăng âm lượng ...................... 98

3 Giảm âm lượng ..................... 984 Kích hoạt/ngừng kích hoạt

chế độ ngắt âm thanh ........... 98

Sử dụngCác bộ phận điều khiểnHệ thống thông tin giải trí được thaotác bằng các nút chức năng, các nútđa chức năng và menu hiển thị trênmàn hình.Các đầu vào tùy chọn thông qua:■ bảng điều khiển trung tâm trên táp

lô 3 93■ bảng điều khiển trên vô lăng 3 93

Bật tắt hệ thống thông tin giải tríNhấn nhanh nút X. Sau khi bật lên,nguồn được dùng gần nhất của hệthống thông tin giải trí sẽ được bật lên.

Tự động tắtNếu hệ thống thông tin giải trí đã đượcbật lên bằng cách nhấn phím X khikhóa điện đang tắt, hệ thống sẽ tựđộng tắt đi sau 10 phút nếu khôngnhấn bất kỳ phím điều khiển nào.

Điều chỉnh âm lượngXoay núm X. Thiết lập hiện tại hiểnthị trên màn hình.

Page 99: Cruze Lac Premier Manual Book

Hệ thống thông tin giải trí 99

Khi hệ thống thông tin giải trí được bậtlên, âm lượng được đặt ở mức ở lầnsử dụng trước nếu mức đó thấp hơnmức âm thanh cực đại cho phép mỗikhi khởi động.Âm lượng tối đa khi bật lên được thiếtlập riêng 3 104.

Bù âm lượng theo tốc độKhi chức năng bù âm lượng theo tốcđộ xe được bật 3 104, âm lượng sẽthay đổi tự động tùy theo tốc độ xe đểbù cho tiếng ồn gió và ồn từ mặtđường khi bạn chạy xe.

Tắt tiếngNhấn nút MUTE để ngắt âm từ nguồnâm thanh.Để bỏ chế độ ngắt âm: xoay núm Xhoặc nhấn lại nút MUTE.

Giới hạn âm lượng ở nhiệt độ caoKhi nhiệt độ trong xe quá cao, hệthống thông tin giải trí sẽ giới hạn âmlượng tối đa có thể điều chỉnh được.Nếu cần thiết, âm lượng sẽ được tựđộng giảm xuống.

Các chế độ hoạt độngRadioBấm nút BAND để mở menu radiohoặc để thay đổi băng tần.Bấm vào núm MENU để mở menucon với các tùy chọn cho việc lựa chọnkênh đài.Phần mô tả chi tiết về chức năng củaradio 3 105.

Thiết bị nghe nhạcNhấn nút CD/AUX để mở menu CD,USB hoặc AUX (nếu có) hoặc để dichuyển giữa những menu đó.Bấm vào núm MENU để mở menucon với các tùy chọn cho việc lựa chọnbài.Phần mô tả chi tiết về chức năng củathiết bị nghe nhạc 3 109.

Hoạt động cơ bảnNúm xoay MENUNúm xoay MENU là bộ phận điềukhiển chính cho các menu.

Xoay■ để chọn các tùy chọn trong menu■ Đầu CD Radio: Để hiển thị tùy chọn

trên menu■ chọn một giá trị bằng sốBấm■ để lựa chọn hoặc kích hoạt tùy chọn■ Đầu CD Radio: để chọn hoặc kích

hoạt tùy chọn được hiển thị■ để xác nhận giá trị đã chọn■ để bật/tắt một chức năng hệ thống

Nút BACK (quay lại)Bấm vào nút này để:■ thoát khỏi một menu■ chuyển từ menu con sang menu

mức cao hơn.

Page 100: Cruze Lac Premier Manual Book

100 Hệ thống thông tin giải trí

Các ví dụ về thao tác với menuliên quan đếnĐầu CD Radio/ChangerChọn một tùy chọn

Xoay núm MENU để dịch chuyển contrỏ (= phần được tô màu nền) đếnphần tùy chọn mong muốn.Bấm vào núm MENU để chọn tùychọn đã đánh dấu.

Menu conMũi tên bên góc phải của menu chỉ rarằng sau khi lựa chọn mục này sẽ cómột menu con gồm những tùy chọncụ thể hơn được mở ra.

Kích hoạt một chế độ điều chỉnh

Xoay núm MENU để đánh dấu phầncần điều chỉnh.Bấm vào núm MENU để thực hiệnviệc điều chỉnh.

Chọn một giá trị

Xoay núm MENU để thay đổi giá trịhiện tại.Bấm nút MENU để xác nhận giá trị đãchọn.

Page 101: Cruze Lac Premier Manual Book

Hệ thống thông tin giải trí 101

Bật hoặc tắt một chức năng

Xoay núm MENU để chọn chức năngcần bật hoặc tắt.Bấm vào núm MENU để di chuyểngiữa các phần điều chỉnh On (Bật) vàOff (Tắt).

Các ví dụ về thao tác với menuliên quan đến đầu CD RadioCác thành phần và biểu tượng trongmenu

Mũi tên lên và xuống 1 biểu thị: menumức cao nhất đã được kích hoạt.Những tùy chọn cụ thể có sẵn trongmenu đang kích hoạt.Xoay núm MENU để hiển thị các tùychọn khác trong menu đang kíchhoạt.Mũi tên góc 2 biểu thị: Có sẵn mộtmenu con gồm các tùy chọn chi tiếthơn.

Nhấn vào núm MENU để lựa chọn tùychọn được hiển thị và mở menu contương ứng.Mũi tên chỉ sang bên phải 3 biểu thị:menu con thứ nhất được kích hoạt(hai mũi tên = menu con mức tiếp theođược kích hoạt).Mũi tên chỉ xuống 4 biểu thị: nhữngtùy chọn chi tiết có trong menu conđang mở.

Kích hoạt một chế độ điều chỉnh

Nhấn nút MENU để mở menu cài đặttương ứng.Xoay núm MENU để hiển thị phần cầnđiều chỉnh.

Page 102: Cruze Lac Premier Manual Book

102 Hệ thống thông tin giải trí

Bấm vào núm MENU để thực hiệnviệc điều chỉnh.

Chọn một giá trị

Nhấn nút MENU để mở menu cài đặttương ứng.Xoay núm MENU để thay đổi giá trịhiện tại.Bấm nút MENU để xác nhận giá trị đãchọn.

Bật hoặc tắt một chức năng

Nhấn nút MENU để mở menu cài đặttương ứng.Xoay núm MENU để chọn phần điềuchỉnh On (Bật) hoặc Off (Tắt).Bấm vào núm MENU xác nhận phầnđiều chỉnh đã chọn.

Điều chỉnh âm thanhTrong menu điều chỉnh âm thanh, cácđặc tính âm thanh có thể được điềuchỉnh khác nhau cho từng dải băngtần radio và nguồn của thiết bị nghenhạc.

Nhấn nút TONE để mở menu âmthanh.

Page 103: Cruze Lac Premier Manual Book

Hệ thống thông tin giải trí 103

Điều chỉnh âm trầm, âm trung vàâm cao

Chọn Bass: (Âm trầm), Midrange:(Âm trung bình) hoặc Treble: (Âmcao)Chọn giá trị mong muốn cho tùy chọnnày.

Điều chỉnh phân bổ âm lượngtrước-sau

Chọn Fader: (Nút chỉnh âm lượng)Đặt giá trị mong muốn.

Điều chỉnh phân bổ âm lượng bênphải-bên trái

Chọn Balance: (Cân bằng)Đặt giá trị mong muốn.

Điều chỉnh âm lượng một bên về"0" hoặc "Off (Tắt)"Chọn mục tùy chọn muốn chỉnh, nhấnvà giữ núm Menu trong vài giây.

Điều chỉnh tất cả về "0"hoặc "Off (Tắt)"Bấm và giữ nút TONE trong vài giây.

Page 104: Cruze Lac Premier Manual Book

104 Hệ thống thông tin giải trí

Tối ưu hóa âm thanh cho từng loạinhạc

Chọn EQ: (Chế độ âm thanh).Tùy chọn được hiển thị cho phép tốiưu hóa âm trầm, âm trung và âm caocho từng loại nhạc.Lựa chọn chế độ mong muốn.

Chỉnh âm lượngÂm lượng tối đa lúc bật lên

Nhấn nút CONFIG để mở menu càiđặt hệ thống.Chọn Radio settings (Thiết lập radio)và rồi Maximum startup volume (Âmlượng tối đa khi bật lên)Đầu CD Radio: chọn Audio settings(Thiết lập âm thanh) và rồi Start upvolume (Âm lượng lúc bật lên).Đặt giá trị mong muốn.

Bù âm lượng theo tốc độ

Nhấn nút CONFIG để mở menu càiđặt hệ thống.Chọn Radio settings (Thiết lập radio)và rồi Speed compensated volume(Bù âm lượng theo tốc độ xe)Đầu CD Radio: chọn Audio settings(Thiết lập âm thanh) và rồi Speedcompensated volume (Bù âm lượngtheo tốc độ xe).Chế độ bù âm lượng theo tốc độ cóthể được tắt hoặc mức tương thích âmlượng có thể được chọn trong menuđược hiển thị.Lựa chọn chế độ mong muốn.

Page 105: Cruze Lac Premier Manual Book

Hệ thống thông tin giải trí 105

RadioCách sử dụngCác nút điều khiểnCác nút quan trọng nhất để điều khiểnradio bao gồm:■ BAND: bật radio■ t v: dò kênh■ AS: Danh sách các kênh được lưu

trữ tự động■ FAV: Danh sách yêu thích■ 1...6: các nút chọn kênh đã lưu sẵn

Kích hoạt chế độ radio

Nhấn nút BAND để ở menu chính củađài phát thanh.Kênh đã nghe lần cuối cùng sẽ đượcsử dụng.

Lựa chọn băng tầnNhấn nút BAND một hoặc vài lần đểchọn băng tần mong muốn.Kênh đã nghe lần cuối cùng trongbăng tần này sẽ được sử dụng.

Dò kênhTự động dò kênhNhấn nút t hoặc v trong thời gianngắn để dò kênh tiếp theo trong dảibăng tần hiện tại.Nếu như radio không tìm thấy kênhnào, nó sẽ tự động bật chế độ dò kênhkĩ hơn. Nếu như vẫn không tìm thấykênh nào, tần số đã kích hoạt trướcđó sẽ được đặt lại.

Dò kênh bằng tayChọn tần số thu trên màn hình hiểnthị tần số:■ xoay núm MENU hoặc■ nhấn và giữ nút t hoặc v

đến khi tần số mong muốn được hiểnthị.

Danh sách các kênh được lưutrữ tự độngTrạng thái tốt nhất của mỗi băng tầncó thể được dò và lưu lại bởi chứcnăng lưu tự động.

Lưu ýKênh đang nghe được đánh dấu i.

Mỗi băng tần có 2 danh sách kênh lưutự động AS 1, AS 2, trong mỗi danhsách có 6 kênh được lưu.

Page 106: Cruze Lac Premier Manual Book

106 Hệ thống thông tin giải trí

Tự động lưu kênh đàiBấm và giữ nút AS đến khi hiển thịthông báo tự động lưu.12 kênh sóng khỏe nhất của băng tầnđang sử dụng sẽ được lưu lại vào2 danh sách lưu kênh tự động.Bỏ qua thủ tục tự đông lưu autostore,nhấn nút MENU.

Lưu kênh bằng tayCác kênh cũng có thể được lưu lại vàodanh sách kênh được lưu bằng tay.Chọn kênh muốn lưu.Nhấn nút AS để mở một danh sách tựđộng lưu giữ hoặc chuyển sang danhsách lưu giữ khác.Để lưu một kênh ở một vị trí trongdanh sách: nhấn các số từ 1 đến6 tương đương với kênh đến khi cómột thông báo xác nhận hiển thị.Lưu ýCác kênh được lưu bằng tay sẽ bị ghiđè trong quá trình lưu tự động.

Gọi lại một kênhNhấn nút AS để mở một danh sách tựđộng lưu giữ hoặc chuyển sang danhsách lưu giữ khác.

Nhấn một trong các nút từ 1 đến 6 đểmở kênh ở vị trí trong danh sách tươngứng.

Danh sách yêu thíchCác kênh ở tất cả các băng tần có thểđược lưu bằng tay vào danh sách yêuthích.

Lưu ýKênh đang nghe được đánh dấu i.

Mỗi danh sách yêu thích có thể lưuđược 6 kênh. Có thể cài đặt số lượngdanh sách yêu thích (tham khảo phầndưới).

Đầu CD Radio: số lượng danh sáchyêu thích không thể cài đặt.

Lưu một đài phátChọn kênh muốn lưu.Nhấn nhanh nút FAV để mở một danhsách yêu thích hoặc chuyển sangdanh sách yêu thích khác.Để lưu một kênh ở một vị trí trongdanh sách: nhấn các số từ 1 đến6 tương đương với kênh đến khi cómột thông báo xác nhận hiển thị.

Gọi lại một kênhNhấn nhanh nút FAV để mở một danhsách yêu thích hoặc chuyển sangdanh sách yêu thích khác.Nhấn nhanh một trong các nút từ1 đến 6 để mở kênh ở vị trí trong danhsách liên quan..

Xác định số lượng danh sách yêuthích(không dành cho đầu CD radio)

Page 107: Cruze Lac Premier Manual Book

Hệ thống thông tin giải trí 107

Nhấn nút CONFIG.Chọn Radio settings (Thiết lập radio)và rồi Radio favourites (Các chươngtrình radio yêu thích)Chọn số lượng danh sách yêu thíchmình mong muốn.

Menu băng tần radioCác tiện ích khác giúp lựa chọn đàiphát thanh nằm trong menu băng tầnradioVới menu chính của radio đang đượcchọn, nhấn nút MENU để mở menubăng tần radio.

Lưu ýMàn hình FM dưới đây được đưa ralàm ví dụ.

Danh sách yêu thích.Chọn Favourites list (Danh sáchchương trình yêu thích). Toàn bộ đàiphát thanh đang lưu trong bộ nhớdanh sách yêu thích được hiển thị.

Lựa chọn đài phát mong muốn.Lưu ýKênh đang nghe được đánh dấu i.

Danh sách các đài phát thanhChọn AM stations list (Danh sách cácđài phát trên băng tần AM) hoặc FMstations list (Danh sách các đài pháttrên băng tần FM)Hiển thị tòan bộ các đài phát thanhAM/FM dò được.Lựa chọn đài phát mong muốn.

Page 108: Cruze Lac Premier Manual Book

108 Hệ thống thông tin giải trí

Lưu ýNếu chưa có danh sách kênh pháttrước đó thì hệ thống sẽ tự động dòkênh.

Lưu ýKênh đang nghe được đánh dấu i.

Cập nhật danh sách đài phát thanhNếu không thể bắt được tín hiệu củamột đài phát thanh đã lưu trong menucác đài phát thanh:Lựa chọn lệnh tương ứng để cập nhậtdanh sách đài phát.

Đầu CD Radio/Changer: bộ kênh képcủa hệ thống Thông tin giải trí liên tụccập nhật danh sách các đài phát.Không cần cập nhật bằng tay.Dò đài phát bắt đầu. Khi quá trình tìmkiếm hoàn tất, đài phát mới mở gầnnhất sẽ được bật.Để bỏ qua chương trinh tìm kiếm,nhấn nút MENU.

Đầu CDThông tin chungĐầu đĩa CD của hệ thống thông tingiải trí có thể mở các loại đĩa âm thanhCD thông thường và các đĩa địnhdạng MP3/WMAĐầu đĩa có bộ chuyển đĩa: đầu đĩa CDcó thể chứa tối đa 6 đĩa CD một lúc.

Thông tin quan trọng về các loạiđĩa âm thanh CD và các đĩa MP3

Chú ý

Không được sử dụng đĩa DVD, đĩaCD có đường kính 8cm hoặc đĩaCD có hình dạng đặc biệt.Không được dán bất cứ tem nàolên đĩa CD. Vì điều này có thể làmcho đĩa CD kẹt trong ổ đĩa CD vàlàm hỏng ổ đĩa. Và lúc đó sẽ phảithay thế thiết bị với chi phí cao.

■ Các đĩa âm thanh CD có bảo vệchống sao chép, không giống nhưcác đĩa âm thanh thông thường, cóthể bị lỗi hoặc không thể mở được.

Page 109: Cruze Lac Premier Manual Book

Hệ thống thông tin giải trí 109

■ Các đĩa tự ghi CD-Rs và CD-RWsdễ bị hỏng hơn trong quá trình sửdụng so với các đĩa CD đã được ghisẵn. Giữ gìn cẩn thận đĩa để tránhbị hỏng, nhất là đối với các loại đĩatự ghi CD-R và CD-RW. Tham khảophần phía dưới.

■ Các đĩa tự ghi CD-R và CD-RW cóthể bị lỗi hoặc không mở được.Trong trường hợp này, đây khôngphải là do lỗi của đầu đĩa.

■ Với các đĩa CD trộn lẫn (gồm cả cáctệp âm thanh và các tệp dữ liệukhông phải âm thanh, ví dụ MP3),đầu chỉ tìm và mở các tệp âm thanh.

■ Tránh để lại dấu vân tay khi bạnthay đĩa CD.

■ Cho đĩa CD vào trong vỏ của nóngay sau khi lấy ra từ đầu đĩa đểtránh bị hỏng hay bị bẩn.

■ Bụi bẩn và chất lỏng trên mặt đĩaCD có thể làm bẩn mắt thần củađầu đọc đĩa và gây hư hỏng.

■ Giữ đĩa CD không bị nóng và tránhánh sáng mặt trời chiếu trực tiếp.

■ Các hạn chế đối với dữ liệu lưu trênđĩa MP3/WMA CD:

Số lượng tệp âm thanh: tối đa là999.Số lượng thư mục: tối đa là 255.Chiều sâu cây thư mục: tối đa 64cấp (Lời khuyên: tối đa là 8 cấp).Số lượng danh sách chương trình:tối đa là 15.Số lượng bài hát trong một danhsách chương trình: tối đa 255 bài.Các định dạng được hỗtrợ: .m3u, .pls, .asx, .wpl.

■ Chương này sẽ chỉ giải thích cáchdùng với các tệp định dạng MP3 vìcách sử dụng đối với định dạngWMA sẽ tương tự như với MP3. Khimột đĩa CD với các tệp định dạngWMA được mở, các menu liên quancủa MP3 được hiển thị.

Sử dụngBắt đầu đọc đĩa CD/MP3

Nhấn nút CD/AUX để mở menu CDhay MP3.Nếu đã có đĩa trong máy, chươngtrình bắt đầu bật CD.Tùy theo dữ liệu trên đĩa là âm thanhthường hay dạng nén MP3 mà cácthông tin khác nhau của đĩa và tệpđang chơi được hiển thị trên mànhình.

Tạm dừng chơiNhấn nút r.

Page 110: Cruze Lac Premier Manual Book

110 Hệ thống thông tin giải trí

Để tiếp tục chơi, nhấn lại nút r.

Đưa đĩa CD vàoLoại không có bộ chuyển đĩaĐưa đĩa CD vào đến khi đầu tự kéođĩa vào, mặt in chữ của đỉa để ngửalên.

Loại có bộ chuyển đĩa

Nhấn nút D. Số đĩa CD nằm trong bộchuyển đĩa CD sẽ hiển thị trên mànhình.Lưu ýĐĩa CD đang chạy được đánh dấubằng i.

Đưa đĩa CD vào đến khi đầu tự kéođĩa vào, mặt in chữ của đỉa để ngửalên.Đĩa CD được đặt vào khay CD còntrống đầu tiên của bộ chuyển đĩa CD.Khi Insert CD (Nạp đĩa CD) hiển thịtrên màn hình, bạn có thể nhấn nútD để đưa thêm một đĩa CD nữa vào.

Chọn một đĩa CD(chỉ áp dụng với lại có bộ chuyển đĩa)Để chọn một đĩa CD để bật, có cáccách sau.

Sử dụng các phím số 1...6Nhấn một trong các phím số 1...6 đểchọn đĩa nằm trong khay tương ứng.

Sử dụng danh sách đĩa CD

Nhấn nút MENU và chọn CD list(Danh sách CD).Chọn đĩa CD mong muốn.Lưu ýĐĩa CD đang chạy được đánh dấubằng i.

Thay đổi trang hiển thị mặc định.(Chỉ dành cho đầu CD Radio)Khi CD hoặc MP3 đang bật: nhấnphím đa năng rồi chọn Default CDpage view (Màn hình mặc định của

Page 111: Cruze Lac Premier Manual Book

Hệ thống thông tin giải trí 111

màn hình khi bật CD) hoặc DefaultMP3 page view (Màn hình mặc địnhcủa màn hình khi bật MP3).Lựa chọn chế độ mong muốn.

Chuyển sang bài tiếp thep hoặcbài trướcNhấn nhanh nút t hoặc v.

Tua về sau hoặc tua về trướcNhấn và giữ nút t hoặc v để tuavề sau hoặc tua về trước bài đangphát.

Chọn bài bằng menu audio CDhoặc MP3Trong khi đang mở CD

Nhấn nút MENU để mở các menu liênquan đến đĩa CD.Để mở các tệp theo thứ tự ngẫu nhiên:chuyển Shuffle songs (Chọn chế độnghe lặp lại các bài hát) sang On(Bật).Để chọn một bài trên audio CD: chọnTracks list (Danh sách rãnh ghi) rồichọn bài mong muốn.

Trong khi đang mở MP3

Nhấn nút MENU để mở các menu liênquan đến MP3.Để mở các tệp theo thứ tự ngẫu nhiên:chuyển Shuffle songs (Chọn chế độnghe lặp lại các bài hát) sang On(Bật).Để chọn một bài hát từ một thư mụchay danh sách bài hát (nếu có): chọnPlaylists/Folders (Danh sách nhạc/Thư mục).Chọn một thư mục hoặc danh sáchbài hát rồi chọn bài mong muốn.

Page 112: Cruze Lac Premier Manual Book

112 Hệ thống thông tin giải trí

Lưu ýNếu đĩa CD chứa cả dữ liệu âmthanh và dữ liệu MP3, dữ liệu âmthanh có thể được chọn từ Playlists/Folders.

Các tùy chọn bổ sung về dò tìm vàchọn bàiNhiều tùy chọn khác nhau sẵn có đểchọn và chơi các bài hát MP3 CD tùythuộc vào dữ liệu được lưu.

Nhấn nút MENU rồi chọn Search (Dòtìm) để hiện thị các tùy chọn sẵn có.Quá trình dò tìm trên MP3 CD có thểkéo dài trong vài phút. Trong lúc đókênh đài mở gần nhất sẽ được bật.

Lấy đĩa CD raNhấn nút d.Đĩa CD được đẩy ra khỏi ổ đĩa.Các thiết bị có bộ chuyển đổi: đĩa CDđược đẩy ra khỏi ổ CD đầu tiên đãchạy.Nếu đĩa CD chưa được lấy ra sau khiđược đẩy ra, nó sẽ tự động kéo trở lạisau 10 giây.

Cổng AUXThông tin chung

Phía dưới nắp hộp giữa, có một đầunối AUX để kết nối với tín hiệu âmthanh từ bên ngoài.Lưu ýỔ cắm này phải luôn được giữ sạchsẽ và khô ráo.

Có thể nối, chẳng hạn đầu CD cầmtay bằng giắc 3,5mm với cổng AUX.

Page 113: Cruze Lac Premier Manual Book

Hệ thống thông tin giải trí 113

Cách sử dụng

Nhấn nút CD/AUX một hoặc vài lầnđể bật chế độ AUX.Nguồn âm thanh kết nối qua cổngAUX chỉ được thao tác thông quabảng điều khiển của nguồn âm thanhđó.

Cổng USBThông tin chung(chỉ với đầu CD Radio/Changer cóPDIM)

Phía dưới tấm che của hộp điều khiểntrung tâm có một cổng USB để kết nốivới các nguồn tín hiệu âm thanhngoài.Các thiết bị kết nối với cổng USB đượcthao tác thông qua bảng điều khiển vàmenu của hệ thống thông tin giải trí..Lưu ýỔ cắm này phải luôn được giữ sạchsẽ và khô ráo.

Thông tin quan trọngNhững thiết bị sau có thể kết nối đượcqua cổng USB:■ Máy nghe nhạc iPod■ Zune■ Thiết bị PFD■ Ổ USBLưu ýKhông phải là tất cả các máy nghenhạc iPod, Zune, PFD hay các thiếtbị nối qua cổng USB đều được hỗ trợbởi hệ thống thông tin giải trí.

Chơi các tệp âm thanh đượclưu

Page 114: Cruze Lac Premier Manual Book

114 Hệ thống thông tin giải trí

Nhấn nút CD/AUX một hoặc vài lầnđể bật chế độ USB.Việc chạy các tệp âm thanh lưu trongUSB được bắt đầu.Hoạt động trên các dữ liệu kết nối quaUSB cũng phần lớn giống như đối vớiđĩa âm thanh MP3, CD 3 109.Chỉ các hoạt động khác/bổ sung mớiđược mô tả ở dưới đây.Hoạt động và hiển thị trên màn hìnhđược miêu tả cho riêng ổ USB. Hoạtđộng của các thiết bị khác như iPodhay Zune cũng gần tương tự.

Lựa chọn tệp sử dụng menu USB

Nhấn nút MENU để mở menu liênquan đến USB.Để chơi tất cả các tệp nối tiếp nhau:chọn Play all (Chọn mở tất cả bài hát)Để hiển thị menu với nhiều tùy chọnkhác nhau để tìm kiếm và chọn tệp:chọn Search (Dò tìm).Quá trình tìm kiếm trên ổ USB có thểmất vài phút. Trong lúc đó kênh đàimở gần nhất sẽ được bật.Để mở các tệp theo thứ tự ngẫu nhiên:chuyển Shuffle songs (random)(Chọn chế độ nghe lặp lại các bài hátmột cách ngẫu nhiên) sang On (Bật).Để chơi lặp đi lặp lại tệp đang mở:chuyển Repeat (Lặp lại) thành On(Bật)

Page 115: Cruze Lac Premier Manual Book

Điều hoà không khí 115

Điều hoà không khí

Hệ thống điều hoà không khí ..... 115Các cửa gió ............................... 122Bảo dưỡng ................................. 123

Hệ thống điều hoà khôngkhíHệ thống sưởi và thông gió

Điều khiển các thông số:■ Nhiệt độ■ Hướng gió■ Tốc độ quạt■ Làm tan hơi nước đọng và tan băng■ Sấy kính sau

Nhiệt độĐiều chỉnh nhiệt độ bằng cách xoaynúm.

màu đỏ = chế độ sưởimàu xanh = chế độ làm mát

Chế độ sưởi sẽ chưa thể đạt đượchiệu quả tối đa khi động cơ chưa đạtnhiệt độ làm việc.

Hướng gióChọn cửa gió ra bằng cách bấm vàocác nút.L = hướng gió khu vực đầu và

chânK = hướng gió đến chânM = hướng gió đến khu vực đầu,

qua cửa gió điều hoà có chớpchỉnh hướng

J = hướng gió đến kính chắn gióvà chân

Chế độ đã chọn sẽ được báo hiệubằng đèn LED trên nút.

Tốc độ quạtThay đổi lưu lượng gió bằng cách điềuchỉnh quạt đến tốc độ mong muốn.

Page 116: Cruze Lac Premier Manual Book

116 Điều hoà không khí

Làm tan hơi nước đọng và tanbăng V

■ Bấm vào nút V: quạt sẽ tự độngchuyển sang tốc độ cao hơn, hướnggió sẽ tự động chuyển tới kính chắngió.

■ Đặt mức nhiệt độ kiểm soát ở mứcấm nhất.

■ Bật chế độ sấy kính sau Ü.■ Mở các cửa gió bên và hướng các

cửa gió vào kính.Sấy kính sau Ü 3 37.

Báo hiệu của các lựa chọnCác chức năng đã chọn sẽ được báohiệu bằng đèn LED trên các nút kíchhoạt.

Hệ thống điều hoà không khí

9 Cảnh báo

Không được ngủ trong xe khi bậtđiều hoà hoặc sưởi. Vì như vậy cóthể là nguyên nhân gây ra tổnthương nghiêm trọng hoặc chếtngười do việc giảm lượng ô xi và/hoặc nhiệt độ cơ thể.

Điều khiển các thông số:■ Nhiệt độ■ Hướng gió■ Tốc độ quạt■ Làm tan hơi nước đọng và tan băng■ Lấy gió trong 4■ Chế độ làm mát n■ Sấy kính sau

Nhiệt độĐiều chỉnh nhiệt độ bằng cách xoaynúm.màu đỏ = chế độ sưởimàu xanh = chế độ làm mát

Chế độ sưởi sẽ chưa thể đạt đượchiệu quả tối đa khi động cơ chưa đạtnhiệt độ làm việc.

Hướng gióChọn cửa gió ra bằng cách bấm vàocác nút.

Page 117: Cruze Lac Premier Manual Book

Điều hoà không khí 117

L = hướng gió khu vực đầu vàchân

K = hướng gió đến chânM = hướng gió đến khu vực đầu,

qua cửa gió điều hoà có chớpchỉnh hướng

J = hướng gió đến kính chắn gióvà chân

Chế độ đã chọn sẽ được báo hiệubằng đèn LED trên nút.

Tốc độ quạtThay đổi lưu lượng gió bằng cách điềuchỉnh quạt đến tốc độ mong muốn.

Làm tan hơi nước đọng và tanbăng trên kính V

■ Bấm vào nút V: quạt sẽ tự độngchuyển sang tốc độ cao hơn, hướnggió sẽ tự động chuyển tới kính chắngió.

■ Bật chế độ làm mát n.■ Đặt mức nhiệt độ kiểm soát ở mức

ấm nhất.■ Bật chế độ sấy kính sau Ü.■ Mở các cửa gió bên và hướng các

cửa gió vào kính.Sấy kính sau Ü 3 37.

Hệ thống tuần hoàn khôngkhí 4Chế độ gió trong được kích hoạt bằngnút 4.

9 Cảnh báo

Lái xe ở chế độ tuần hoàn khôngkhí trong thời gian dài có khiến bạnbuồn ngủ. Định kỳ chỉnh sang chếđộ gió ngoài để lấy không khísạch.Trao đổi không khí sạch sẽ bị giảmở chế độ tuần hoàn không khí. Khihoạt động mà không làm lạnh, độẩm không khí sẽ tăng dẫn đến kínhxe có thể bị mờ. Chất lượng khôngkhí trong khoang hành khách giảmcó thể là nguyên nhân khiến chonhững người trên xe cảm thấy uểoải, buồn ngủ.

Chế độ làm mát nKích hoạt bằng nút n và chỉ làm việckhi động cơ và quạt hoạt động.Hệ thống điều hoà không khí sẽ làmmát và làm khô không khí khi nhiệt độbên ngoài cao hơn điểm đông một

Page 118: Cruze Lac Premier Manual Book

118 Điều hoà không khí

chút. Vì vậy sự ngưng tụ có thể tạo ranước nhỏ thành giọt ở khu vực gầmxe.Nếu không cần thiết phải làm máthoặc làm khô không khí, hãy tắt chếđộ làm mát không khí để tiết kiệmnhiên liệu.

Làm mát tối đa

Mở cửa kính trong chốc lát để khínóng tràn vào nhanh.■ Bật chế độ làm mát n.■ Bật chế độ lưu thông không khí 4■ Bấm công tắc hướng gió M.■ Đặt nhiệt độ ở mức lạnh nhất.

■ Đặt tốc độ quạt ở mức cao nhất.■ Mở tất cả các cửa gió.

Báo hiệu của các lựa chọnCác chức năng đã chọn sẽ được báohiệu bằng đèn LED trên các nút kíchhoạt.

Hệ thống điều hoà không khíbằng điện tử

9 Cảnh báo

Không được ngủ trong xe khi bậtđiều hoà hoặc sưởi. Nó có thể lànguyên nhân gây ra tổn thươngnghiêm trọng hoặc chết người dogiảm lượng ô xi và/ hoặc nhiệt độcơ thể.

Bảng điều khiển chế độ tự động:AUTO = chế độ tự động, tất

cả điều chỉnh đềuđược chọn tự độngbởi hệ thống, ngoạitrừ nhiệt độ

Temperature = lựa chọn trước nhiệtđộ mong muốn

Các chức năng sau đây có thể đượcchỉnh lại bằng tay, khi đó hệ thống sẽkhông còn ở chế độ tự động:Fanspeed

= lưu lượng gió thay đổiđược

MODE = hướng gió thay đổiđược

Page 119: Cruze Lac Premier Manual Book

Điều hoà không khí 119

V = làm tan hơi nước đọngvà tan băng

X = bật/tắt hệ thốngn = bật hoặc tắt chế độ làm

mát4 = lấy gió trongAQS = cảm biến chất lượng

không khí

Sấy kính sau Ü 3 37.Nhiệt độ chọn trước sẽ được điều hòatự động. Ở chế độ tự động, tốc độ quạtvà hướng gió sẽ tự động điều chỉnhlưu lượng không khí.Hệ thống có thể được điều khiển bằngtay thông qua việc điều khiển hướnggió và tốc độ quạt.

Mỗi thay đổi của điều chỉnh sẽ đượcthông báo trên màn hình thông tintrong vài giây.Các chức năng đang kích hoạt đượcthông báo bằng đèn LED trên các nút.Hệ thống điều hoà không khí bằngđiện tử chỉ hoàn toàn hoạt động khiđộng cơ đang chạy.Không được che cảm biến trên táp lôđể hệ thống hoạt động đúng.

Chế độ tự động AUTO

Điều chỉnh cơ bản để có sự tiện nghitối đa:■ Bấm nút AUTO, điều hoà không khí

sẽ được kích hoạt tự động.■ Mở tất cả các cửa gió điều hoà.■ Đặt nhiệt độ được chọn bằng cách

sử dụng núm vặn bên trái.Sự điều chỉnh tốc độ quạt ở chế độ tựđộng có thể thay đổi trong menuSettings (Thiết lập).Thiết lập theo người sử dụng 3 82

Page 120: Cruze Lac Premier Manual Book

120 Điều hoà không khí

Tất cả các cửa gió điều hoà điều chỉnhtự động ở chế độ tự động. Vì vậy cáccửa gió điều hoà nên luôn trong trạngthái mở.

Nhiệt độ chọn trước

Đặt nhiệt độ ở giá trị mong muốn bằngcách xoay núm.màu đỏ = chế độ sưởimàu xanh = chế độ làm mát

Nếu đặt nhiệt độ ở giá trị nhỏ nhất thìhệ thống điều hoà không khí sẽ làmviệc ở trạng thái có công suất làm lạnhtối đa.

Nếu đặt nhiệt độ ở giá trị lớn nhất, thìhệ thống điều hoà không khí sẽ làmviệc ở trạng thái có công suất sưởi tốiđa.

Làm tan hơi nước đọng và tanbăng trên kính V■ Bấm vào nút V.■ Nhiệt độ và hướng gió sẽ được tự

động điều chỉnh và quạt sẽ quayở tốc độ cao hơn.

■ Để quay lại chế độ tự động: nhấnnút V hoặc AUTO.

Bật chế độ sấy kính sau Ü.Sấy kính sau Ü 3 37.

Điều chỉnh bằng tayCác điều chỉnh của hệ thống điều hoàkhông khí có thể được thay đổi bằngcách kích hoạt các nút và núm xoaynhư sau Thay đổi một giá trị thiết lậpsẽ làm thoát khỏi chế độ tự động

Tốc độ quạt x

Xoay núm sang phải. Tốc độ quạt đãchọn được hiển thị trên màn hình.Để quay lại chế độ tự động: Bấm vàonút AUTO.

Page 121: Cruze Lac Premier Manual Book

Điều hoà không khí 121

Hướng gió MODE

Bấm vào nút MODE một hoặc nhiềulần để chọn thông số điều chỉnh thíchhợp, việc chọn hướng gió sẽ đượchiển thị trên màn hình thông tin.VL = hướng gió đến kính chắn

gió, khu vực đầu và chânVK = hướng gió đến kính chắn

gió và chânK = hướng gió đến chân

M = hướng gió đến khu vực đầu,qua cửa gió điều hoà cóchớp chỉnh hướng

L = hướng gió đến khu vực đầuqua cửa gió điều hoà cóchớp chỉnh hướng và hướnggió đến chân

Để quay lại chế độ chuyển hướng giótự động, nhấn nút AUTO.

Chế độ làm mát nBật hoặc tắt bằng nút n.Hệ thống điều hoà không khí sẽ làmmát và làm khô không khí khi nhiệt độbên ngoài cao hơn một mức nhấtđịnh. Vì vậy sự ngưng tụ có thể tạo ranước nhỏ thành giọt ở khu vực gầmxe.Nếu không cần thiết phải làm máthoặc làm khô không khí, hãy tắt chếđộ làm mát không khí để tiết kiệmnhiên liệu.

Lấy gió trong tự độngHệ thống tự động lấy gió trong có mộtcảm biến độ ẩm không khí, và sẽ tựđộng chuyển sang chế độ gió ngoàikhi độ ẩm không khí bên trong quácao.

Chế độ gió trong chỉnh bằngtay 4Chế độ gió trong chỉnh bằng tay đượcthao tác bằng nút 4. Khi được kíchhoạt, gió ngoài sẽ bị chặn lại và khôngkhí bên trong xe ở chế độ tuần hoàn.

9 Cảnh báo

Trao đổi không khí sạch sẽ bị giảmở chế độ tuần hoàn không khí. Khihoạt động mà không làm lạnh, độẩm không khí sẽ tăng dẫn đến kínhxe có thể bị mờ. Chất lượng khôngkhí trong khoang hành khách giảmcó thể là nguyên nhân khiến chonhững người trên xe cảm thấy uểoải, buồn ngủ.

Page 122: Cruze Lac Premier Manual Book

122 Điều hoà không khí

Cảm biến chất lượng không khíAQSCảm biến chất lượng không khí nhậnbiết chất lượng kém của không khíxung quanh và tự động chuyển sangchế độ gió trong.

Bật hoặc tắt hệ thống XBấm vào nút X để bật hoặc tắt tất cảcác chức năng của hệ thống như sưởi,thông gió và làm mát.

Những điều chỉnh cơ bảnMột vài điều chỉnh có thể thay đổitrong menu Settings (Thiết lập) trênmàn hình thông tin. Thiết lập theongười dùng 3 82.

Bộ phận sấy nóng phụSấy nóng không khí (chỉ áp dụngcho xe Diesel)Sấy nhanh là một bộ phận sấy nóngkhông khí bằng điện, giúp sấy nóngkhông khí bên trong khoang hànhkhách nhanh hơn.

Các cửa gióCác cửa gió điều hoà có chớpchỉnh hướngPhải có ít nhất một cửa gió điều hoàmở khi bật chế độ làm mát để bảo vệdàn lạnh không bị đóng băng dokhông có sự dịch chuyển của khôngkhí.

Để mở cửa gió điều hoà, xoay bánhđiều chỉnh sang Y.

Hướng dòng không khí bằng cáchnghiêng hoặc xoay các cánh hướnggió.

Page 123: Cruze Lac Premier Manual Book

Điều hoà không khí 123

Để đóng cửa gió điều hoà, xoay bánhđiều chỉnh sang 4

Các cửa gió cố địnhCác cửa gió này được lắp ở phía dướikính chắn gió và kính cửa và khu vựcđể chân.

Bảo dưỡngCửa lấy gió

Cửa lấy gió ở trước kính chắn giótrong khoang động cơ phải được giữsạch sẽ để cho phép không khí đi vào.Dọn sạch hết lá cây, bụi bẩn hoặctuyết.

Lọc không khíĐiều chỉnh lọc không khí bằng tayLọc không khí sẽ làm sạch bụi bẩn,muội, phấn hoa, mầm bệnh và cácmùi khó chịu của không khí lấy vào từcửa lấy gió.

Bật định kỳ điều hòa không khíĐể đảm bảo hiệu quả liên tục của hệthống điều hoà, mỗi tháng nên bật hệthống làm mát trong vòng vài phút, vớimọi loại thời tiết và thời điểm trongnăm. Việc làm mát khi nhiệt độ bênngoài thấp là không thể thực hiệnđược.

Bảo dưỡngĐể tối ưu hiệu quả làm mát, đề nghịkiểm tra hệ thống điều hoà định kìhằng năm, bắt đầu từ ba năm sau lầnđăng kiểm đầu tiên.■ Kiểm tra chức năng và áp suất■ Chức năng sưởi■ Kiểm tra sự rò rỉ■ Kiểm tra các đai truyền động■ Vệ sinh sạch giàn nóng và đường

thoát nước ở giàn lạnh■ Kiểm tra công suấtLưu ýChỉ sử dụng những môi chất làmlạnh đã được phê duyệt.

Page 124: Cruze Lac Premier Manual Book

124 Điều hoà không khí

9 Cảnh báo

Hệ thống điều hoà nhiệt độ cầnđược sửa chữa bởi nhân viên cóchuyên môn cao. Phương phápsửa chữa không đúng có thể gâyra chấn thương cho con người.

Page 125: Cruze Lac Premier Manual Book

Vận hành và lái xe 125

Vận hành và lái xe

Các gợi ý khi lái xe ..................... 125Khởi động và vận hành .............. 126Khí xả động cơ ........................... 129Với hộp số tự động .................... 130Với hộp số sàn ........................... 133Hệ thống phanh ......................... 134Hệ thống kiểm soát lái xe .......... 135Hệ thống điều khiển chạy tựđộng ........................................... 137Hệ thống phát hiện chướng ngạivật .............................................. 138Nhiên liệu ................................... 140

Các gợi ý khi lái xeĐiều khiển xeKhông bao giờ được lao xuốngdốc khi động cơ không chạyVì có nhiều hệ thống không hoạt độngtrong trạng thái này (ví dụ trợ lựcphanh, trợ lực lái). Lái xe theo cáchnày sẽ gây nguy hiểm cho bạn vànhững người khác.

Các bàn đạpĐể đảm bảo hành trình của bàn đạpđược tự do, không được để thảm trảisàn ở khu vực của bàn đạp.

Lái xe sử dụng động cơ dieselCác chi tiết của bộ tăng nạp quay rấtnhanh. Nếu việc cấp dầu cho các chitiết chuyển động bị ngắt, hệ thốngtăng nạp có thể bị hỏng nặng. Ngườisử dụng cần được khuyến cáo cácbiện pháp phòng ngừa sau để đảmbảo tối đa hoá tuổi thọ của bộ tăngnạp.

■ Sau khi khởi động động cơ, cần đểnó chạy ở chế độ không tải từ 1 đến2 phút (tránh đạp chân ga hoặc láixe ngay)

■ Không được tắt máy ngay sau khichạy ở chế độ tải cao (như là lái xeở tốc độ cao hoặc xuống một dốcdài). Để động cơ chạy không tải từ1 đến 2 phút để làm mát máy.

■ Sau khi thay dầu hoặc lọc dầu, khởiđộng động cơ và để nó chạy khôngtải từ 1 đến 2 phút (tránh đạp gahoặc lái xe ngay).

■ Chỉ vận hành động cơ ở mức caohơn chế độ không tải sau khi ápsuất dầu động cơ đã được xác lập.Việc bộ tăng nạp hoạt động cưỡngbức khi các ổ bi chưa được bôi trơnđầy đủ sẽ gây ra ma sát không cầnthiết.

■ Chỉ sử dụng đúng chủng loại dầuđộng cơ và phải kiểm tra và thay thếđịnh kì.

Page 126: Cruze Lac Premier Manual Book

126 Vận hành và lái xe

■ Khi nhiệt độ môi trường thấp, hoặckhi không vận hành xe trong mộtkhoảng thời gian dài, áp suất và lưulượng dầu sẽ bị ảnh hưởng. Trongđiều kiện đó, động cơ phải đượckhởi động và chạy không tải trongvài phút trước khi hoạt động ở tốcđộ cao hơn.

Khởi động và vận hànhViệc chạy rà xe mớiSử dụng các biện pháp phòng ngừasau đây trong vài trăm km đầu tiên đểnâng cao hiệu quả và tính kinh tế củachiếc xe và đồng thời nâng cao tuổithọ của xe:■ Tránh bắt đầu với chế độ toàn tải■ Không được ép tốc độ động cơ■ Tránh phanh gấp trừ những trường

hợp khẩn cấp. Điều này cho phépbạn thao tác phanh đúng trongtương lai.

■ Tránh khởi động nhanh, đạp ga độtngột và lái xe ở tốc độ cao trong thờigian dài để tránh những hư hỏngcho động cơ và tiết kiệm nhiên liệu.

■ Tránh đạp hết chân ga ở số thấp.■ Không được kéo xe khác.

Các vị trí của chìa khoá

0 = Khóa điện tắt1 = Khóa điện tắt, khoá vô lăng

được nhả tự do2 = Khóa điện bật, với động cơ

diesel: sấy nóng nhiên liệu3 = Khởi động

Page 127: Cruze Lac Premier Manual Book

Vận hành và lái xe 127

Chú ý

Không được để chìa khoá ở vị trí1 hoặc vị trí 2 lâu khi động cơkhông hoạt động. Vì điều đó sẽlàm cho ắc quy hết điện.Không được vặn chìa khoá sang vịtrí 0 khi đang lái xe. Vì lái xe có thểmất điều khiển xe và hệ thống trợlực phanh sẽ không hoạt động,gây hỏng xe, chấn thương hoặc cóthể chết người.

Khởi động động cơKhởi động động cơ bằng chìakhoá

■ Xoay chìa khoá đến vị trí 1. xoaynhẹ vô lăng để mở khoá vô lăng

■ với hộp số sàn: đạp bàn đạp côn■ với hộp số tự động: Dịch chuyển

cần số đến vị trí P hoặc vị trí N■ không được đạp ga

■ với động cơ diesel: xoay chìa khoáđến vị trí 2 để sấy nóng nhiên liệucho đến khi đèn báo sấy ! tắt

■ xoay chìa khóa đến vị trí 3 và thả rakhi động cơ đã nổ.

Để khởi động lại động cơ, không cầnthiết phải xoay chìa khóa đến vị trí 0.Động cơ bị tắt bằng cách xoay chìakhóa đến vị trí 1.

Page 128: Cruze Lac Premier Manual Book

128 Vận hành và lái xe

Khởi động động cơ bằng nútStart/Stop

■ Chìa khóa điện tử phải được đặttrong xe hoặc người vận hành phảimang theo.

■ với hộp số sàn: đạp bàn đạp côn■ với hộp số tự động: đạp bàn đạp

phanh và đưa cần số đến vị trí Phoặc N

■ không được đạp ga■ nhấn vào nút Start/Stop và thả ra

khi động cơ đã nổ. Đèn LED màuxanh lá cây sẽ sáng khi động cơ nổ

Khi động cơ đang nổ, bấm nút nàymột lần nữa để tắt động cơ.

Tắt máy khi quá tảiHệ thống cung cấp nhiên liệu sẽ tựđộng ngắt khi xe đang chạy theo đà,ví dụ khi xe đang chạy ở một số nàođó nhưng lại nhả bàn đạp ga ra.

Đỗ xe■ Không được đỗ xe ở những bề mặt

dễ cháy. Vì nhiệt độ của hệ thốngkhí xả cao có thể sẽ đốt cháy bề mặtđó.

■ Luôn kéo phanh tay mà không nhấnnút nhả. Kéo phanh tay hết cỡ khixe ở trên dốc lên hoặc dốc xuống.Nhấn bàn đạp phanh cùng lúc đểgiảm lực kéo phanh đỗ.

■ Tắt động cơ và tắt khóa điện. Xoayvô lăng đến khi vô lăng được khóalại.

■ Nếu như chiếc xe đang ở trên mộtbề mặt cao hoặc dốc lên, cài số mộthoặc đặt cần số ở vị trí số P trướckhi tắt khóa điện. Nếu xe ở trên dốc

lên, lái cho bánh trước tránh xa lềđường.Nếu như chiếc xe đang ở dốcxuống, cài số lùi hoặc đặt cần sốở vị trí số P trước khi tắt khóa điện.Lái cho bánh trước sát lề đường.

■ Khóa xe và bật hệ thống cảnh báochống chộm.

Page 129: Cruze Lac Premier Manual Book

Vận hành và lái xe 129

Khí xả động cơ

9 Nguy hiểm

Trong khí xả động cơ có chứa khícác-bon oxit, một loại khí độckhông màu, không mùi và có thểgây nguy hiểm nếu hít phải.Nếu như khí xả lọt vào trong xe,hãy mở các kính xe ra. Nguyênnhân gây ra lỗi cần được tìm ra tạixưởng bảo dưỡng.Cần tránh lái xe khi nắp cốp sauđang mở, nếu không khí xả có thểlọt vào bên trong xe.

Lọc muội nhiên liệu dieselHệ thống lọc muội nhiên liệu diesel sẽlọc các hạt muội diesel có hại ra khỏikhí xả. Hệ thống có chức năng tự làmsạch, hoạt động một cách tự độngtrong suốt quá trình lái xe. Bộ lọc đượclàm sạch bằng cách đốt cháy các hạtmuội diesel ở nhiệt độ cao. Quá trìnhnày được thực hiện tự động trong cácđiều kiện chạy xe đã đặt sẵn và quátrình có thể thực hiện trong thời gian

lớn hơn 15 phút. Mức tiêu thụ nhiênliệu có thể sẽ cao hơn khi thực hiệnquá trình này. Mùi và khói khí xả thoátra trong quá trình này vẫn bìnhthường.

Trong một vài điều kiện lái xe nào đó,ví dụ như quãng đường ngắn, hệthống sẽ không thể tự động làm sạchđược.Nếu lọc DPF có yêu cầu làm sạchhoặc điều kiện lái xe trước đó khôngcho phép tự động làm sạch, đèn báolọc muội nhiên liệu diesel % sẽ sánghoặc nhấp nháy. Tiếp tục lái xe, giữ

cho tốc độ động cơ trên 2000 vòng/phút. Đèn báo sẽ tắt ngay sau khihoàn thành chế độ tự làm sạch.Nếu động cơ bị tắt khi đèn báo đangsáng hoặc đang nhấp nháy, sẽ dẫnđến mức tiêu hao nhiên liệu tăng vàgiảm tuổi thọ dầu. Cần lưu ý rằngngười lái xe phải tiếp tục quá trìnhphục hồi này cho đến khi đèn báo lọcmuội nhiên liệu diesel tắt.Để biết thêm thông tin, tham khảophần giá treo DPF (Lọc muội Diesel)bên trong xe.

Không nên dừng xe hoặc tắt máy khiđang trong quá trình làm sạch.

Page 130: Cruze Lac Premier Manual Book

130 Vận hành và lái xe

Chú ý

Nếu quá trình làm sạch bị giánđoạn nhiều lần, sẽ có nguy cơhỏng động cơ nghiêm trọng.

Quá trình làm sạch diễn ra nhanhnhất ở điều kiện tốc độ và tải của độngcơ lớn.

Đèn báo điều khiển% sẽ tắt ngay saukhi hoàn thành chế độ tự làm sạch.

Bầu xúc tácBầu xúc tác làm giảm hàm lượng chấtcó hại trong khí xả.

Chú ý

Hạng nhiên liệu không được liệt kêtrong trang 3 140, 3 188 có thểlàm hư hỏng bầu xúc tác hoặc linhkiện điện.Xăng chưa đốt cháy hết sẽ làmquá nhiệt và hư hỏng bầu xúc tác.Vì vậy cần tránh lạm dụng máy đề,cạn sạch bình nhiên liệu và khởiđộng động cơ bằng cách đẩy hoặckéo.

Trong trường hợp động cơ bị bỏ lửa,động cơ nổ không đều, sẽ gây ra giảmhiệu suất động cơ hoặc những vấn đềbất thươgf khác, nguyên nhân củacác lỗi này phải được khắc phục bởixưởng sửa chữa ngay khi có thể.Trong trường hợp khẩn cấp, có thểtiếp tục lái xe trong khoảng thời gianngắn, hãy giữ cho tốc độ của xe và tốcđộ động cơ thấp.

Với hộp số tự độngHộp số tự động cho phép chuyển sốbằng tay (chế độ tay) hoặc chuyển sốtự động (chế độ tự động).

Màn hình hiển thị số xe đangchạy

Chế độ hoặc số đang chọn được biểuthị trên màn hình hiển thị số.

Page 131: Cruze Lac Premier Manual Book

Vận hành và lái xe 131

Cần số

P = số đỗ xe (số P), các bánh xe sẽđược khóa, chỉ cài số này khi xeđã dừng hẳn và đã kéo phanhtay.

R = số lùi, chỉ cài số lùi khi xe đãdừng lại.

N = số khôngD = chế độ tự động chuyển số.

Cần số bị khóa ở vị trí P. Để di chuyểncần số, cần bật chìa khóa, đạp chânphanh và bấm nút nhả trên cần số.Để cài số P hoặc số R, bấm nút nhảtrên cần số.

Để khởi động động cơ, phải đạp chânphanh và để cần số ở vị trí P hoặc N.Không được đạp ga khi đang sang số.Không được đạp ga và đạp phanhcùng lúc.Khi số đã được cài, xe sẽ từ từ chuyểnđộng khi nhả bàn đạp phanh.

Phanh bằng động cơĐể sử dụng hiệu quả tính năng phanhbằng động cơ, cần chọn số thấp vàothời điểm hợp lý khi đi xuống dốc.

Lấy đà cho xeViệc lấy đà cho xe chỉ được thực hiệnkhi xe sa lầy và kẹt trong bãi cát, bùnhoặc tuyết. Di chuyển tay số qua lạigiữa vị trí D và R. Không được ép tốcđộ động cơ và tránh đạp ga đột ngột.

Đỗ xeKéo phanh tay, cài số P và rút chìakhóa ra.Chỉ rút được chìa khóa khi cần số ở vịtrí P.

Chế độ chuyển số bằng tay

Đẩy cần số khỏi vị trí D sang bên tráivà sau đó gẩy cần số tiến hoặc lùi.< = Tăng số

] = Giảm số

Nếu chọn số cao hơn khi tốc độ xequá thấp, hoặc chọn số thấp hơn khitốc độ xe đang cao, thì việc chuyểnsố sẽ không thực hiện được.Nếu tốc độ động cơ quá thấp, hộp sốsẽ tự động chuyển về số thấp hơn tùytheo tốc độ của xe.

Page 132: Cruze Lac Premier Manual Book

132 Vận hành và lái xe

Chuyển số tự động sang số cao hơnsẽ không diễn ra khi vòng tua củađộng cơ cao.Quá trình chuyển số ở hộp số tự độngcó thể không êm ái. Nhưng đó khôngphải là vấn đề với hộp số tự động. NếuTCM (mô đun điều khiển hộp số) hiệuchỉnh kiểu chuyển số bằng cách tăngsố/giảm số vài lần, sau đó việcchuyển số sẽ trở nên êm ái.

Chương trình lái xe điện tử■ Sau khi khởi động động cơ ở trạng

thái nguội, chương trình điều khiểnnhiệt độ sẽ tăng tốc độ động cơ đểnhanh chóng đưa bầu xúc tác vềgiá trị nhiệt độ yêu cầu.

■ Chức năng tự động chuyển số 0 sẽtự động chuyển sang trạng tháikhông tải khi xe đã dừng nhưng vẫncài số tiến.

Chế độ vượt xe

Đạp bàn đạp ga nhanh hơn và giữ bànđạp ga ở vị trí thấp nhất. Hộp số sẽchuyển sang số thấp hơn tùy thuộcvào tốc độ động cơ.

LỗiTrong trường hợp có lỗi, đèn báo lỗig sẽ sáng. Hộp số sẽ không thể tựđộng chuyển số và cũng khôngchuyển số bằng tay được nữa, vì nóđã bị khóa cứng ở một số cố định.Nguyên nhân của lỗi này phải đượckhắc phục bởi xưởng sửa chữa.

Nguồn điện bị ngắtTrong trường hợp nguồn điện bị ngắt,cần số sẽ không thể dịch chuyển khỏivị trí số P. Cũng không thể rút chìakhóa ra khỏi ổ khóa.Nếu ắc quy hết điện, khởi động độngcơ bằng ắc quy trên xe khác thôngqua dây xạc điện ắc quy 3 174.Nếu ắc quy không phải là nguyênnhân gây ra lỗi, nhả cần số và rút chìakhóa ra khỏi ổ khóa.

Nhả cần số1. Sử dụng phanh tay.

2. Mở ốp nhựa bên phải cần số.

Page 133: Cruze Lac Premier Manual Book

Vận hành và lái xe 133

3. Chèn tua vít vào khe hở đến khi nódịch chuyển và rời cần số ra khỏivị trí P. Nếu cài lại số P một lầnnữa, cần số sẽ lại bị khóa. Nguyênnhân nguồn điện bị ngắt phảiđược khắc phục bởi xưởng sửachữa.

4. Đậy ốp nhựa lại.

Với hộp số sànHộp số sàn

Để cài số lùi, với xe đang dừng, kéovòng trên cần số và cài số lùi.Cần số xe diesel không có nút nàotrên đó.Nếu không cài được số, đưa cần về vịtrí số 0, nhả bàn đạp ly hợp và đạp lại,sau đó thực hiện lại việc chọn số.Không tác động lên ly hợp khi khôngthực sự cần thiết.Khi sử dụng ly hợp, đạp bàn đạp lyhợp hoàn toàn. Không sử dụng bànđạp ly hợp làm nơi nghỉ chân.

Chú ý

Không nên đặt tay nghỉ trên cần sốkhi đang lái xe.

Page 134: Cruze Lac Premier Manual Book

134 Vận hành và lái xe

Hệ thống phanhHệ thống phanh gồm có hai mạchphanh độc lập với nhau.Nếu một mạch phanh bị hỏng, chiếcxe vẫn có thể được phanh bằng mạchphanh còn lại. Tuy nhiên, hiệu quảphanh chỉ đạt được khi bàn đạp phanhbị đạp mạnh. Cần có một lực phanhlớn hơn đáng kể cho việc này. Quãngđường phanh sẽ bị dài hơn. Yêu cầusự trợ giúp của xưởng sửa chữa trướckhi bạn tiếp tục chuyến đi.Khi động cơ không hoạt động, tácdụng của bộ trợ lực phanh sẽ khôngcòn sau khi đạp bàn đạp phanh mộthoặc hai lần. Hiệu quả phanh khônggiảm, nhưng quá trình phanh cần mộtlực lớn hơn đáng kể. Đây là điều đặcbiệt quan trọng phải nhớ khi chiếc xebị kéo.Đèn báo điều khiển R 3 75.

Hệ thống chống bó cứngphanhHệ thống chống bó cứng phanh(ABS) giúp cho các bánh xe không bịkhoá cứng.ABS sẽ bắt đầu điều chỉnh áp lựcphanh ngay khi một bánh xe cho thấyxu hướng bị khóa. Chiếc xe vẫn có thểlái được, ngay cả khi phanh gấp.Điều khiển ABS có thể nhận biết đượcbởi xung ở bàn đạp phanh và âmthanh của quá trình điều chỉnh.Để tối ưu hoá hiệu quả phanh, giữ chobàn đạp phanh ở vị trí đạp hoàn toàntrong suốt quá trình phanh, mặc dùlúc này bàn đạp phanh bị rung. Khôngđược giảm lực đạp lên bàn đạpphanh.Đèn báo điều khiển u 3 75.

Lỗi

9 Cảnh báo

Nếu hệ thống ABS bị lỗi, các bánhxe có thể sẽ bị bó cứng nhiều hơnmức bình thường khi đạp phanh.Các tính năng ưu điểm của ABSkhông còn tác dụng nữa. Khiphanh gấp, xe có thể sẽ bị mất láivà có thể chệch hướng.

Nguyên nhân của lỗi này phải đượckhắc phục bởi xưởng sửa chữa.

Phanh tay

Page 135: Cruze Lac Premier Manual Book

Vận hành và lái xe 135

Luôn kéo phanh tay một cách chắctay và không nhấn nút nhả, kéo phanhtay hết cỡ khi xe đỗ trên dốc lên vàdốc xuống.Để nhả phanh tay, kéo nhẹ cầnphanh, nhấn nút nhả và hạ cần phanhxuống hoàn toàn.Để giảm lực kéo cần phanh tay, cầnđạp phanh chân đồng thời.Đèn báo điều khiển = 3 75.

Hệ thống hỗ trợ phanh gấpNếu bàn đạp phanh bị đạp nhanh vàmạnh, hệ thống sẽ tạo ra lực phanhtối đa (phanh hoàn toàn).Giữ đều lực phanh trên bàn đạpphanh khi cần phanh gấp. Lực phanhtối đa sẽ tự động giảm khi thả bàn đạpphanh.Hệ thống hỗ trợ phanh gấp là mộtphần của hệ thống Điều khiển cânbằng điện tử.

Hệ thống kiểm soát lái xeHệ thống điều khiển lực kéoHệ thống điều khiển lực kéo (TC)nâng cao độ ổn định lái khi cần thiếtmà không phụ thuộc vào loại mặtđường hay rãnh lốp, bằng cách ngănkhông cho các bánh xe chủ độngquay trơn.Ngay khi xe bắt đầu chệch hướng(quay vòng thiếu/quay vòng thừa),công suất động cơ sẽ giảm và hầu hếtcác bánh xe đang quay trơn sẽ bị hãmlại. Điều này cải thiện đáng kể độ ổnđịnh của xe khi đi trên mặt đường trơn.TC luôn ở trạng thái sẵn sàng hoạtđộng ngay khi đèn điều khiển b tắt.Khi TC được kích hoạt, đèn b sẽnháy.

9 Cảnh báo

Đừng để tính năng an toàn này trởthành rủi ro cho bạn khi lái xe.Điều khiển tốc độ theo điều kiệnmặt đường.

Đèn báo điều khiển b 3 76.

Ngừng kích hoạt

TC có thể bị tắt khi cần quay trơn bánhchủ động: nhấn nút b khoảng 2 giây.Đèn báo điều khiển k sáng.TC sẽ được kích hoạt lại bằng cáchnhấn nút b lần nữa.TC cũng sẽ được kích hoạt lại khi bậtkhóa điện lần tiếp theo.

Điều khiển cân bằng điện tửBộ điều khiển cân bằng điện tử (ESC)sẽ nâng cao độ ổn định lái xe khi cầnthiết mà không phụ thuộc vào điều

Page 136: Cruze Lac Premier Manual Book

136 Vận hành và lái xe

kiện mặt đường hay rãnh lốp. Nó cũngngăn không cho bánh xe chủ độngquay trơn.Ngay khi xe bắt đầu chệch hướng(quay vòng thiếu/quay vòng thừa),công suất động cơ sẽ giảm và từngbánh xe sẽ bị hãm lại. Điều này cảithiện đáng kể độ ổn định của xe khi đitrên mặt đường trơn.ESC luôn ở trạng thái sẵn sàng hoạtđộng ngay khi đèn điều khiển b tắt.Khi ESC được kích hoạt, đèn b sẽnháy.

9 Cảnh báo

Đừng để tính năng an toàn này trởthành rủi ro cho bạn khi lái xe.Điều khiển tốc độ theo điều kiệnmặt đường.

Đèn báo điều khiển b 3 76.

Ngừng kích hoạt

Trong trường hợp lái xe với công suấtlớn, ESC có thể ngừng hoạt động:nhấn và giữ nút b trong khoảng7 giây.Đèn báo điều khiển n sáng.ESC sẽ được kích hoạt lại bằng cáchnhấn nút b lần nữa. Nếu trước đókhông sử dụng hệ thống TC, thì cả TCvà ESC sẽ được kích hoạt lại.ESC cũng sẽ được kích hoạt lại khibật khóa điện lần tiếp theo.Khi hệ thống ESC cải thiện độ ổn địnhcủa xe, nó sẽ làm giảm tốc độ xe vàgiám sát điều kiện mặt đường chặt

chẽ hơn. Hệ thống ESC chỉ là mộtthiết bị trang bị thêm cho xe. Khi chiếcxe vượt quá khả năng giới hạn, nó sẽkhông thể điều khiển được nữa. Vìvậy không nên dựa hoàn toàn vào hệthống này. Hãy lái xe an toàn.

Page 137: Cruze Lac Premier Manual Book

Vận hành và lái xe 137

Hệ thống điều khiển chạytự độngHệ thống điều khiển chạy tự động cóthể lưu trữ và duy trì tốc độ từ khoảng40 đến 200km/h. Sai lệch với các tốcđộ lưu trữ có thể xảy ra khi lái xe lêndốc hoặc xuống dốc.Vì những lý do an toàn, hệ thống điềukhiển chạy tự động sẽ không thể đượcbật nếu không đạp phanh ít nhất mộtlần.

Không sử dụng hệ thống điều khiểnchạy tự động nếu điều kiện khôngthích hợp để duy trì tốc độ không đổi.

Với hộp số tự động, chỉ kích hoạt hệthống điều khiển chạy tự động ở chếđộ tự động.Đèn báo điều khiển m 3 77

Kích hoạtNhấn công tắc m lên, đèn báo điềukhiển m sẽ sáng. Tăng tốc đến tốc độmong muốn và xoay núm điều chỉnhtheo hướng RES/+ hoặc SET/-, tốc độđang chạy sẽ được lưu trữ và duy trì.Có thể nhả bàn đạp ga ra.Tốc độ xe có thể sẽ tăng bằng cáchđạp bàn đạp ga. Khi nhả bàn đạp ga,tốc độ xe sẽ quay trở lại giá trị đã đượclưu trữ trước đó.Tốc độ không thể tăng bằng cáchxoay núm điều chỉnh theo hướngSET/- khi đang cài số một (hộp sốsàn).

Tăng tốc độVới việc kích hoạt hệ thống điều khiểnchạy tự động, giữ núm điều chỉnhở RES/+ hoặc xoay nhẹ theo hướngRES/+ nhiều lần: tốc độ sẽ tăng liêntục hoặc tăng từng mức nhỏ một.

Cách khác để tăng tốc đến tốc độmong muốn và lưu trữ bằng cáchxoay theo hướng RES/+ hoặc SET/-.

Giảm tốc độVới việc kích hoạt hệ thống điều khiểnchạy tự động, giữ núm điều chỉnhở SET/- hoặc xoay nhẹ theo hướngSET/- nhiều lần: tốc độ sẽ giảm liêntục hoặc giảm từng mức nhỏ một.

Ngừng kích hoạtNhấn công tắc m lên, đèn báo điềukhiển m sẽ tắt. Hệ thống điều khiểnchạy tự động bị ngừng kích hoạt.Tự động ngừng kích hoạt:■ tốc độ xe thấp hơn 40 km/h,■ đạp bàn đạp phanh,■ đạp bàn đạp ly hợp,■ cần số ở vị trí số N,■ hệ thống điều khiển lực kéo hoặc hệ

thống điều khiển cân bằng điện tửđang hoạt động

■ phanh tay đang kéo.

Page 138: Cruze Lac Premier Manual Book

138 Vận hành và lái xe

Quay lại tốc độ đã lưu trữXoay núm điều chỉnh theo hướngRES/+ ở tốc độ trên 40 km/h. Tốc độđã được lưu trữ sẽ được sử dụng.

Xóa tốc độ lưu trữTốc độ lưu trữ sẽ được xóa bằng cáchnhấn nút y hoặc tắt chìa khóa.Nếu chênh lệch giữa tốc độ đangchạy và tốc độ được lưu trữ lớn hơn40 km/h, tốc độ xe sẽ không thể quaylại giá trị đã lưu trữ.

Hệ thống phát hiệnchướng ngại vậtHệ thống hỗ trợ đỗ xe

Hệ thống hỗ trợ đỗ xe giúp cho việcđỗ xe dễ dàng hơn bằng cách đokhoảng cách giữa xe với vật cản phíasau và đưa ra tín hiệu âm thanh cảnhbáo. Tuy nhiên, người lái xe hoàn toànchịu trách nhiệm trong việc điều khiểnviệc đỗ xe.Hệ thống gồm có bốn cảm biến dạngsóng siêu âm lắp trên ốp cản sau.Đèn báo điều khiển r 3 75.

Lưu ýNhững chi tiết gắn lên khu vực quétcó thể gây ra lỗi hệ thống.

Kích hoạtKhi cài số lùi, hệ thống sẽ được kíchhoạt tự động.Vật cản sẽ được báo hiệu bằng âmthanh cảnh báo. Khoảng thời giangiữa những lần cảnh báo càng ngắncó nghĩa chiếc xe càng gần vớichướng ngại vật. Khi khoảng cáchnày nhỏ hơn 40 cm, âm thanh cảnhbáo sẽ được phát ra liên tục.

Ngừng kích hoạtHệ thống sẽ tự động ngừng kích hoạtkhi■ xe chạy với tốc độ lớn hơn 10 km/h■ xe đã được đỗ■ có lỗi của hệ thống

LỗiTrong trường hợp có lỗi của hệ thống,đèn r sẽ sáng.

Page 139: Cruze Lac Premier Manual Book

Vận hành và lái xe 139

Ngoài ra, nếu hệ thống không làmviệc do một số điều kiện tạm thời nhưtuyết che các cảm biến, đèn r sẽsáng.

Các gợi ý quan trọng khi sử dụnghệ thống hỗ trợ đỗ xe

9 Cảnh báo

Trong những trường hợp nhấtđịnh, các bề mặt phản xạ trên đồvật hoặc quần áo cũng như tiếngồn bên ngoài có thể làm cho hệthống không phát hiện đượcchướng ngại vật.

Chú ý

Độ nhạy của các cảm biến có thểbị giảm do các tác động bên ngoài,ví dụ như lớp bám trên bề mặt cảmbiến (nước đá, tuyết, bùn đất, bụibẩn, dầu hoặc sơn bám vào, ...).Cảm biến có thể phát hiện đượcvật thể không tồn tại (nhiễu do dội)gây ra bởi nhiễu âm thanh bênngoài chẳng hạn từ hệ thống chỉdẫn đỗ xe khác.Cảm biến có thể phát hiện đượcvật thể không tồn tại (nhiễu do dội)gây ra bởi nhiễu cơ học từ bênngoài như khu vực rửa xe, mưa,tình trạng gió, mưa đá ...Hiệu quả của hệ thống hỗ trợ đỗxe có thể giảm bởi sự thay đổi vị trícảm biến do các thay đổi bênngoài tác động vào xe, ví dụ: hệthống giảm sóc hạ thấp dần theothời gian hoạt động do: thay đổinhiệt độ, thay đổi loại lốp, tải trọngcủa xe, hạ thấp/điều chỉnh xe....

Những điều kiện đặc biệt áp dụngcho dòng xe có chiều cao lớn (vídụ: các xe địa hình, các xe tải nhỏ,các xe tải nặng). Việc nhận biết vậtở phần trên của xe sẽ gặp khókhăn.Hiệu quả của hệ thống hỗ trợ đỗxe có thể bị giảm do sự ghép âmđến xe sinh ra do lớp băng che phủnhiều. Các vật có mặt cắt ngangphản xạ quá nhỏ có thể khôngđược phát hiện.

Lưu ýCảm biến có thể phát hiện được vậtthể không tồn tại (nhiễu do vọng)sinh ra bởi các nhiễu âm thanh và cơhọc.

Page 140: Cruze Lac Premier Manual Book

140 Vận hành và lái xe

Nhiên liệuNhiên liệu cho động cơ xăngChỉ sử dụng loại nhiên liệu không chìphù hợp với tiêu chuẩn DIN EN 228.Có thể dùng loại nhiên liệu tiêu chuẩntương đương với ethanol có hàmlượng thể tích tối đa 10%.Sử dụng loại nhiên liệu có chỉ số ốctan được khuyến cáo 3 188. Nếu sửdụng loại nhiên liệu có chỉ số ốc tanquá thấp có thể làm giảm công suấtvà mô men động cơ và làm tăng nhẹmức tiêu hao nhiên liệu.

Chú ý

Sử dụng nhiên liệu có chỉ số octanquá thấp dẫn đến mất kiểm soátquá trình cháy và hư hỏng độngcơ.

Nhiên liệu cho động cơ dieselChỉ sử dụng diesel theo tiêu chuẩnDIN EN 590. Nhiên liệu phải có hàmlượng sun phua thấp (tối đa 50 phầntriệu). Có thể sử dụng nhiên liệu

diesel sinh học tương đương (= FAMEtheo tiêu chuẩn EN14214) tối đa 7%theo khối lượng (giống tiêu chuẩn DIN51628 hoặc các tiêu chuẩn tươngđương).Không được sử dụng các loại dieseldành cho ngành hàng hải, dầu đốt lòhoặc diesel có nguồn gốc thực vậtchẳng hạn như dầu hạt cải hoặcdiesel sinh học, Aquazole và dầu lẫnnước. Nhiên liệu diesel không đượctrộn thêm nhiên liệu dùng cho độngcơ xăng.Lưu lượng và khả năng lọc của nhiênliệu diesel phụ thuộc vào nhiệt độ. Khinhiệt độ thấp, cần phải nạp nhiên liệudiesel có đặc tính thích hợp cho mùađông.

Nạp nhiên liệu

Chú ý

Nếu sử dụng nhiên liệu khôngđúng hạng hoặc đổ thêm chất phụgia sai vào bình nhiên liệu, độngcơ và bầu xúc tác có thể sẽ bị hỏngnặng.Cần đảm bảo sử dụng loại nhiênliệu (xăng hoặc dầu diesel) phùhợp với xe khi đổ thêm. Nếu đổxăng vào xe sử dụng động cơdiesel, chiếc xe có thể bị hỏngnặng. Nếu xe sử dụng động cơdiesel, cần xác nhận lại loại nhiênliệu chính xác bằng cách xemthông tin ghi trên nắp khóa bìnhnhiên liệu.Vì mục đích an toàn, bình nhiênliệu, bơm và đường ống phải đượcnối mát thích hợp. Vì tĩnh điện tậptrung trong bình xăng có thể mồilửa hơi xăng trong bình. Điều đó cóthể khiến bạn bị bỏng và chiếc xebị hỏng.

Page 141: Cruze Lac Premier Manual Book

Vận hành và lái xe 141

9 Nguy hiểm

Trước khi đổ nhiên liệu, tắt máy vàbất cứ nguồn nóng bên ngoài nàocó các buồng đốt. Tắt hết điệnthoại.Tuân thủ các hướng dẫn sử dụngvà hướng dẫn an toàn tại cây xăng/dầu khi tiếp nhiên liệu.

9 Nguy hiểm

Nhiên liệu là chất dễ cháy nổ.Không được hút thuốc. Cấm lửa.Nếu thấy có mùi nhiên liệu trongxe, phải đến trạm bão dưỡng đểkhắc phục ngay điều này.

Nắp khóa bình nhiên liệu nằm ở khuvực phía sau bên phải của xe.

Chỉ mở được nắp khóa bình nhiên liệukhi xe không khoá. Mở nắp khóa bìnhnhiên liệu bằng cánh ấn vào nắp khóanày.

Nắp bình nhiên liệu có thể được giữbởi một giá đỡ trên nắp khóa bìnhnhiên liệu.

Chú ý

Lau sạch ngay lập tức lượng nhiênliệu tràn ra.

Nắp bình nhiên liệuChỉ nắp bình nhiên liệu chính hãngmới có đầy đủ các chức năng. Các xesử dụng động cơ Diesel có nắp bìnhnhiên liệu dạng đặc biệt.

Page 142: Cruze Lac Premier Manual Book

142 Vận hành và lái xe

Chú ý

Nếu rửa xe ở trạm rửa xe tự độngkhi xe chưa khoá, nắp khóa bìnhnhiên liệu có thể mở ra và bị hưhỏng trong khi rửa.Cần khoá nắp khóa bình nhiên liệubằng cách sử dụng nút khoá trungtâm.Không được đóng nắp khóa bìnhnhiên liệu khi xe đang khoá.

Page 143: Cruze Lac Premier Manual Book

Chăm sóc xe 143

Chăm sóc xe

Thông tin chung ......................... 143Kiểm tra xe ................................. 144Thay bóng đèn ........................... 153Hệ thống điện ............................ 159Bộ đồ sửa xe ............................. 164Bánh xe và lốp xe ...................... 165Khởi động bằng ắc quy trên xekhác ........................................... 174Kéo xe ........................................ 175Chăm sóc bề ngoài .................... 178

Thông tin chungLắp thêm phụ kiện và cải tạoxeChúng tôi khuyên cáo bạn sử dụngphụ tùng chính hãng và phụ kiện đượcnhà sản xuất phê duyệt cho đúng loạixe của bạn. Chúng tôi không đánh giáhay đảm bảo cho những sản phẩmkhông chính hãng - ngay cả khi chúngđược phê duyệt bởi tổ chức khác.Không được thực hiện bất kỳ thay đổinào với hệ thống điện, ví dụ như thayđổi bộ điều khiển điện tử (còi chíp)

Chú ý

Đừng bao giờ tự ý sửa đổi xe. Vìđiều đó có thể ảnh hưởng đến hiệusuất, độ bền và độ an toàn của xe,và sẽ không được bảo hành nếucó bất kỳ vấn đề nào phát sinh doviệc chỉnh sửa này.

Cất giữ xeCất giữ xe trong một thời gian dàiNếu xe của bạn không dùng trong vàitháng:■ Rửa và phủ sáp xe.■ Kiểm tra lớp sáp trong khoang động

cơ và dưới gầm xe.■ Làm sạch và bảo trì các mối gép

cao su.■ Thay dầu động cơ.■ Xả hết nước rửa kính.■ Kiểm tra chống đông nước làm mát

và chống ăn mòn.■ Chỉnh áp suất lốp đến mức dành

cho tải trọng lớn nhất.■ Đỗ xe ở chỗ khô ráo, thông thoáng.

Gài số 1, số lùi hoặc chỉnh cần sốđến số P. Ngăn xe không bị trôi.

■ Không kéo phanh tay.■ Mở nắp ca-pô, đóng tất cả các cửa

và khóa xe.■ Tháo kẹp ra khỏi đầu cực âm của

ắc quy xe. Chú ý rằng toàn bộ hệthống ngừng hoạt động, ví dụ. hệthống báo trộm.

Page 144: Cruze Lac Premier Manual Book

144 Chăm sóc xe

Đưa xe trở lại hoạt độngKhi xe được đưa trở lại sử dụng:■ Nối kẹp đầu dây âm trở lại cực âm

của ắc quy trên xe. Kích hoạt cáckính điện.

■ Kiểm tra áp suất lốp.■ Đổ đầy nước rửa kính.■ Kiểm tra mức dầu động cơ.■ Kiểm tra mức nước làm mát.■ Gắn biển số nếu cần.

Kiểm tra xeThực hiện công việc

9 Cảnh báo

Chỉ được thực hiện các công việckiểm tra khoang động cơ khi khoáđiện ở vị trí OFF.Quạt làm mát vẫn có thể hoạt độngngay cả khi khoá điện ở vị trí OFF.

9 Nguy hiểm

Hệ thống đánh lửa sử dụng điệnáp rất cao. Vì vậy không đượcchạm vào.

Nắp ca bôMở

Kéo cần mở ca bô và trả nó về vị tríban đầu.

Page 145: Cruze Lac Premier Manual Book

Chăm sóc xe 145

Đẩy cần an toàn sang bên trái và mởnắp ca bô.

9 Cảnh báo

Khi động cơ đang nóng, chỉ đượccầm vào phần đệm xốp trên thanhchống nắp ca bô.

Cửa lấy gió 3 123

Sử dụng que chống nắp ca bô.

ĐóngTrước khi đóng nắp ca bô, nhấn quechống vào vòng kẹp.Hạ thấp nắp ca bô và để nó ăn khớpvào chốt. Kiểm tra sự ăn khớp của nắpca bô.

9 Cảnh báo

Luôn luôn tuân thủ theo nhữngkhuyến cáo sau: Kéo cạnh trướcnắp ca bô để đảm bảo rằng nó đãđược khoá an toàn trước khi bạnlái xe.Không được kéo tay mở nắp ca bôkhi xe đang chạy.Không được lái xe khi nắp ca bômở. Nắp ca bô mở sẽ làm hạn chếtầm nhìn của lái xe.Lái xe khi nắp ca bô mở có thể gâyra va chạm, kết quả là hỏng xe vàcác đồ vật khác, gây chấn thươngvà thậm chí có thể chết người.

Page 146: Cruze Lac Premier Manual Book

146 Chăm sóc xe

Tổng quan về khoang động cơĐộng cơ xăng, 18 XER

Page 147: Cruze Lac Premier Manual Book

Chăm sóc xe 147

Động cơ xăng, 16 XE

Page 148: Cruze Lac Premier Manual Book

148 Chăm sóc xe

Động cơ diesel, Z 20 DMH

Page 149: Cruze Lac Premier Manual Book

Chăm sóc xe 149

1. Bình dầu trợ lực lái 3 1512. Nắp dầu động cơ 3 1493. Bình dầu phanh 3 1524. Bình nước làm mát động cơ

3 1505. Hộp cầu chì 3 1606. Bình nước rửa kính 3 1517. Ắc quy 3 1528. Que thăm dầu động cơ 3 1499. Bầu lọc không khí 3 150

Dầu động cơCần kiểm tra mức dầu động cơ trướckhi bắt đầu một chuyến đi dài.Kiểm tra mức dầu khi xe đỗ trênđường bằng. Động cơ phải đangở nhiệt độ làm việc và đã được tắt sauít nhất 5 phút.Rút que thăm dầu lên, lau sạch, đưaque thăm dầu vào hết cỡ, rút ra vàxem mức dầu động cơ trên que thăm.Đưa que thăm dầu vào hết cỡ và xoaynửa vòng.

Các que thử khác nhau được sử dụngcho các loại động cơ khác nhau.

Khi mức dầu động cơ thấp hơn mứcMIN, đổ thêm dầu động cơ.

Chúng tôi khuyến cáo sử dụng loạidầu động cơ giống loại được sử dụngở lần thay dầu gần nhất.Mức dầu động cơ không được vượtquá mức MAX trên que thăm dầu.

Chú ý

Lượng dầu động cơ thừa phảiđược tháo hoặc hút ra.

Thể tích 3 192.Đặt nắp thẳng đứng và vặn chặt.

Page 150: Cruze Lac Premier Manual Book

150 Chăm sóc xe

9 Cảnh báo

Dầu động cơ là một chất kíchthích, nếu nuốt phải, nó có thểkhiến cho cơ thể ốm yếu hoặc gâychết người.Để xa tầm tay trẻ em.Tránh tiếp xúc với da lâu hoặcnhiều lần.Rửa sạch vùng tiếp xúc bằng nướcvà xà bông hoặc nước rửa tay.Phải hết sức cẩn thận khi tháo dầuđộng cơ vì nó có thể còn nóng vàđủ làm bạn bị bỏng!

Bầu lọc không khí

Để thay bầu lọc gió động cơ, tháo6 đinh ốc rồi gỡ nắp đậy lọc gió ra.

Nước làm mát động cơCần bảo đảm đúng nồng độ chấtchống đóng băng.

Chú ý

Chỉ sử dụng chất chống đông đãđược phê duyệt.

Mức nước làm mát

Chú ý

Mức nước làm mát quá thấp có thểlàm cho động cơ bị hư hỏng.

Nếu hệ thống làm mát đang nguội,mức nước làm mát phải ở trên vạchđánh dấu để đổ. Đổ thêm nếu mứcnước làm mát thấp.

Page 151: Cruze Lac Premier Manual Book

Chăm sóc xe 151

9 Cảnh báo

Để cho máy nguội trước khi mởnắp. Mở nắp một cách cẩn thận,để cho áp suất giảm từ từ.

Đổ thêm hỗn hợp của nước đã khửchất khoáng và chất chống đóngbăng đã được phê duyệt dùng cho xecủa bạn. Đóng chặt nắp. Đến xưởngsửa chữa để được kiểm tra nồng độchất chống đóng băng và nguyênnhân gây tụt mức nước làm mát.

Dầu trợ lực lái

Mở nắp và tháo ra. Lau khô que đo rồixoay nắp lại như cũ. Sau đó lại mởnắp ra và đọc vạch mức dầu trên queđo.Mức dầu trợ lực lái phải nằm giữa mứcMIN và MAX.Nếu mức dầu quá thấp, đến xưởngsửa chữa để được hỗ trợ.

Nước rửa kính

Đổ đầy hỗn hợp nước sạch và mộtlượng thích hợp dung dịch rửa kínhchứa chất chống đông.Để đổ đầy lại bình nước rửa kính.

■ Chỉ sử dụng nước rửa kính đượchòa sẵn dành cho rửa kính bán trênthị trường.

■ Không được sử dụng nước máy.Các khoáng chất có trong nướcmáy có thể làm tắc đường ống nướcrửa kính.

■ Nếu nhiệt độ ngoài trời gần xuốngdưới nhiệt độ đóng băng, bạn phảidùng nước rửa kính có đủ lượngchất chống đông.

PhanhKhi má phanh mỏng đến mức tốithiểu, đèn g sẽ sáng lên.Bạn có thể tiếp tục lái xe nhưng cầnthay má phanh sớm nhất có thể.Khi bạn vừa thay má phanh mới, tránhphanh gấp khi không cần thiết trongnhững chuyến đi đầu tiên.

Page 152: Cruze Lac Premier Manual Book

152 Chăm sóc xe

Dầu phanh

9 Cảnh báo

Dầu phanh là chất độc hại và gâyăn mòn. Tránh tiếp xúc với mắt,da, đồ vải và các bề mặt sơn.

Mức dầu phanh phải nằm giữa mứcMIN và MAX.Khi đổ thêm dầu phanh, cần đảm bảovệ sinh tối đa, vì dầu phanh bị bẩn cóthể dẫn tới hệ thống phanh bị hỏng.Nguyên nhân của việc thiếu dầuphanh phải được khắc phục bởixưởng sửa chữa.

Chỉ được sử dụng loại dầu phanh cótính năng cao mà đã được phê duyệtcho xe, Dầu phanh và dầu ly hợp3 184.

Ắc quyẮc quy trên xe thuộc loại không cầnbảo dưỡng.Ắc quy không thuộc loại rác thải sinhhoạt. Chúng phải được bỏ vào nơi thugom rác tái chế phù hợp.Để xe không chạy trong vòng hơn4 tuần có thể gây nên hiện tượng haoắc quy. Tháo kẹp ra khỏi đầu cực âmcủa ắc quy xe.Phải tắt khóa điện trước khi nối haytháo ắc quy xe.

9 Cảnh báo

Để các vật liệu phát sáng cách xaắc quy để tránh nổ. Ắc quy nổ cóthể dẫn đến hư hỏng cho xe và tổnthương nghiêm trọng hoặc chếtngười.Tránh tiếp xúc với mắt, da, đồ vảivà các bề mặt sơn. Dung dịchchứa axit Sulphuric có thể lànguyên nhân gây ra các tổnthương và hư hại trong các trườnghợp tiếp xúc trực tiếp. Trongtrường hợp axit bắn lên da, phảirửa sạch vùng đó bằng nước vàliên hệ ngay với y tế để được giúpđỡ.Để xa tầm tay trẻ em.Không được nghiêng ắc quy hở.

Chống hao ắc quy 3 90.

Page 153: Cruze Lac Premier Manual Book

Chăm sóc xe 153

Xả khí hệ thống nhiên liệudieselNếu nhiên liệu trong bình đã khô cạn,hệ thống nhiên liệu phải được xả khítrên đường bằng sau khi đã bơm ítnhất 2 lít nhiên liệu. Bật khóa điện balần mỗi lần 15 giây. Sau đó, nổ máytrong vòng tối đa là 40 giây. Lặp lạicác bước này sau ít nhất 5 giây. Nếuđộng cơ không thể khởi động được,liên hệ xưởng sửa chữa để được trợgiúp.

Thay lưỡi gạt mưa

Nâng cần gạt mưa lên. Gạt cần đểnhả kẹp sau đó tháo lưỡi gạt mưa ra.Cần gạt mưa kính chắn gió cần phảihoạt động đúng chức năng để lái xecó tầm nhìn rõ ràng giúp lái xe antoàn. Thường xuyên kiểm tra tìnhtrạng của lưỡi gạt. Thay những lưỡigạt đã bị cứng, giòn, rạn nứt hoặcnhững lưỡi làm bẩn kính khi gạt.Vật chất lạ bám trên kính hay lưỡi gạtcó thể làm ảnh hưởng đến hiệu quảcủa cần gạt. Nếu lưỡi gạt không gạtsạch kính chắn gió, làm sạch lưỡi gạtvà kính chắn gió bằng nước rửa kínhhoặc chất tẩy nhẹ. Rửa sạch bằngnước.Lặp lại quy trình này nếu cần. Khôngthể làm sạch các vệt silicôn trên bềmặt kính. Do vậy, không được laukính chắn gió bằng silicôn, nó sẽ tạora các vệt mờ và ảnh hưởng đến khảnăng quan sát của lái xe.Không dùng chất dung môi, xăng, dầuhỏa, hay chất pha sơn để làm sạchgạt mưa. Những chất này có hại và cóthể làm hỏng lưỡi gạt hay các bề mặtsơn trên xe của bạn.

Thay bóng đènTắt khóa điện và các công tắc liênquan hoặc đóng các cửa lại.Chỉ cầm vào phần đuôi của bóng đènmới. Không chạm vào phần thủy tinhcủa bóng đèn bằng tay trần.Thay bóng mới đúng loại với cái bịcháy.Thay bóng đèn pha từ bên trongkhoang động cơ.Lưu ýSau khi rửa xe hoặc là sau mỗichuyến đi trong điều kiện mưa to,pha của đèn pha và đèn hậu có thểđọng hơi nước.Điều này là do độ chênh lệch nhiệtđộ giữa bên trong và bên ngoài củađèn.Điều đó cũng giống như hiện tượngngưng tụ hơi nước bên trong kínhcửa xe khi trời mưa và đó là một dấuhiệu bình thường đối với xe.Nếu nước lọt vào mạch bóng đèn,cần đem xe đến xưởng bảo dưỡngđể kiểm tra.

Page 154: Cruze Lac Premier Manual Book

154 Chăm sóc xe

Đèn pha HalogenChiếu gần và chiếu xa1. Tháo giắc nối khỏi bóng đèn.

2. Tháo nắp bảo vệ.

3. Ấn cái kẹp lò xo, gỡ và xoay nó lêntrên.

4. Tháo bóng đèn ra khỏi chóa đèn.

5. Khi lắp bóng đèn mới, gài các vấulồi vào các rãnh trên chóa đèn.

6. Gài kẹp lò xo vào.7. Lắp nắp bảo vệ đèn pha vào vị trí

và đóng lại.8. Cắm giắc nối vào bóng đèn.

Đèn sườn1. Tháo giắc nối khỏi bóng đèn.

2. Tháo nắp bảo vệ.

Page 155: Cruze Lac Premier Manual Book

Chăm sóc xe 155

3. Tháo chuôi đèn khỏi chóa đèn.

4. Tháo bóng đèn ra khỏi đui.5. Lắp bóng đèn mới.

6. Lắp chuôi bóng đèn vào chóa đèn.7. Lắp nắp bảo vệ đèn pha vào vị trí

và đóng lại.8. Cắm giắc nối vào bóng đèn.

Đèn xi nhan trước

1. Xoay chuôi bóng đèn ngược chiềukim đồng hồ và gỡ nó ra.

2. Ấn bóng đèn vào trong đui nhẹnhàng, xoay nó ngược chiều kimđồng hồ, tháo ra và thay bóng đènmới.

3. Đưa kẹp bóng đèn vào chóa đèn,xoay theo chiều kim đồng hồ đểăn khớp.

Đèn sương mùThay bóng đèn ở các xưởng sửachữa.

Page 156: Cruze Lac Premier Manual Book

156 Chăm sóc xe

Đèn hậu

1. Gỡ hai nắp nhựa ra.

2. Tháo cả hai đinh vít.

3. Gỡ cả cụm đèn hậu. Chú ý giữnguyên cụm dây điện.

4. Đèn lùi (1)Đèn xi nhan (2)

Đèn hậu/đèn phanh (3)

5. Xoay chuôi đèn ngược chiều kimđồng hồ.

Page 157: Cruze Lac Premier Manual Book

Chăm sóc xe 157

6. Tháo chuôi đèn ra. Ấn bóng đènvào trong đui nhẹ nhàng, xoay nóngược chiều kim đồng hồ, tháo ravà thay bóng đèn mới.

7. Lắp chuôi đèn vào cụm đèn sauvà bắt ốc lại như cũ. Nối giắc cắm.Lắp cụm đèn hậu vào khung xe rồivặn chặt ốc. Đậy các nắp và càivào.

8. Mở khóa điện, bật và kiểm tra tấtcả các đèn.

Đèn xi nhan sườn1. Ấn đèn xuôi về phía sau xe và

tháo ra.2. Xoay chuôi đèn ngược chiều kim

đồng hồ.3. Tháo bóng đèn ra khỏi chuôi và

thay bóng mới.4. Lắp đèn theo thứ tự ngược lại.

Đèn biển số

1. Tháo cả hai đinh vít.

2. Gỡ cụm đèn xuống, chú ý khôngkéo căng dây điện.Xoay chuôi đèn ngược chiều kimđồng hồ để gỡ nó ra.

3. Tháo bóng đèn ra khỏi chuôi vàthay bóng mới.

4. Lắp chuôi đèn vào và xoay theochiều kim đồng hồ.

5. Lắp cụm bóng đèn vào và dùngtua vít vặn chặt lại.

Đèn sương mù sau

1. Tháo tấm ốp nắp cốp sau.

Page 158: Cruze Lac Premier Manual Book

158 Chăm sóc xe

2. Xoay chuôi đèn ngược chiều kimđồng hồ.

3. Tháo chuôi đèn ra. Ấn bóng đènvào trong đui nhẹ nhàng, xoay nóngược chiều kim đồng hồ, tháo ravà thay bóng đèn mới.

4. Lắp lại chuôi đèn lên nắp cốp sau.Lắp tấm ốp lại vị trí cũ.

5. Bật khóa điện, bật và kiểm tra cácđèn vừa thay.

Đèn nội thấtĐèn hỗ trợ, đèn đọc sáchThay bóng đèn ở các xưởng sửachữa.

Đèn khoang hành lý

1. Dùng tua vít cạy nhẹ đèn ra.

2. Ấn nhẹ bóng đèn về phía cái kẹplò xo và tháo nó ra.

3. Lắp bóng đèn mới.4. Lắp đèn.

Chiếu sáng bảng táp lôThay bóng đèn ở các xưởng sửachữa.

Page 159: Cruze Lac Premier Manual Book

Chăm sóc xe 159

Hệ thống điệnCầu chìThông số của cầu chì thay thế phảitương ứng với các thông số của cầuchì hỏng.Có hai hộp cầu chì trên xe:■ ở phía trước bên trái khoang động

cơ,■ trong xe phía dưới khoang đựng đồ,

hoặc, đối với xe tay lái nghịch, nónằm phía dưới hộp đựng găng tay.

Trong hộp ở trên cực dương ắc quy làmột số cầu chì chính. Đến xưởng sửachữa để thay nếu cần thiết.Trước khi thay cầu chì, tắt các côngtắc điện tương ứng và tắt khóa điện.Cầu chì đã bị nổ nếu sợi dây của nóđã bị chảy ra. Không được thay cầuchì khi chưa tìm ra nguyên nhân và cóbiện pháp khắc phục.Có một số chức năng được bảo vệbằng nhiều cầu chì.Cầu chì cũng có thể được cài vào màkhông tồn tại chức năng nào.

Kìm nhổ cầu chìKìm nhổ cầu chì có thể được để tronghộp cầu chì trong khoang động cơ.

Page 160: Cruze Lac Premier Manual Book

160 Chăm sóc xe

Cặp kìm nhổ vào cầu chì từ phía trênvà nhổ cầu chì ra.

Hộp cầu chì khoang động cơ

Hộp cầu chì được bố trí ở bên trái phíatrước của khoang động cơ.Gỡ nắp đậy, nâng nó lên và tháo ra.Không phải tất cả các mô tả về hộpcầu chì trình bày trong cuốn sáchhướng dẫn này đều được áp dụng chochiếc xe của bạn. Nó chỉ đúng tại thờiđiểm in cuốn sách này. Khi kiểm trahộp cầu chì, cần tham khảo nhãn dántrên hộp cầu chì.

Page 161: Cruze Lac Premier Manual Book

Chăm sóc xe 161

Số thứ tự Mạch

1 Mô đun điều khiển hộp số.

2 Mô đun điều khiển độngcơ.

3 –

4 Van thông hơi bộ lọc thanhoạt tính

5 Khóa điện

6 Gạt mưa trước

7 –

8 Phun nhiên liệu

9 Phun nhiên liệu, hệ thốngđánh lửa

10 Mô đun điều khiển độngcơ.

11 Cảm biến ô xy (còn gọi làcảm biến Lambda)

12 Van điện từ mô tơ đề

13 Van thông hơi bộ lọc thanhoạt tính

Số thứ tự Mạch

14 –

15 Gạt mưa sau

16 Đánh lửa, Cảm biến chấtlượng không khí

17 Đánh lửa, Túi khí

18 Mô đun điều khiển nhiênliệu

19 –

20 Bơm nhiên liệu

21 Kính điện sau

22 –

23 –

24 Kính điện trước

25 Bơm chân không điện tử

26 Hệ thống chống bó cứngbánh xe ABS

27 Hệ thống chìa khóa điệntử

Số thứ tự Mạch

28 Kính sau có sấy

29 –

30 Hệ thống chống bó cứngbánh xe ABS

31 Mô đun điều khiển thânxe.

32 Mô đun điều khiển thânxe.

33 Sấy ghế trước

34 Cửa nóc

35 Hệ thống thông tin giải trí,bộ khuếch đại

36 –

37 Đèn pha chiếu xa, bênphải

38 Đèn pha chiếu xa, bên trái

39 –

40 –

Page 162: Cruze Lac Premier Manual Book

162 Chăm sóc xe

Số thứ tự Mạch

41 –

42 Quạt làm mát

43 –

44 –

45 Quạt làm mát

46 Quạt làm mát

47 Cảm biến ô xy (còn gọi làcảm biến Lambda)

48 Đèn sương mù

49 –

50 –

51 Còi

52 Bảng táp lô

53 Gương điện chống chói

54 Công tắc đèn, Điều khiểnđèn

55 Gập gương

56 Rửa kính chắn gió

Số thứ tự Mạch

57 Khóa trụ lái

58 –

59 Làm nóng nhiên liệudiesel

60 Sấy gương

61 Sấy gương

62 Điều hòa không khí

63 Cảm biến trên kính sau

64 Cảm biết chất lượngkhông khí

65 Đèn sương mù sau

66 Rửa kính sau

67 Mô đun điều khiển hệthống nhiên liệu

68 –

69 Cảm biến điện áp ắc quy

70 Cảm biến mưa

71 –

Hộp cầu chì bảng táp lô

Hộp cầu chì này nằm cạnh ngăn chứađồ trên bảng táp lô.1. Mở ngăn chứa đồ2. Tháo phần dưới của ngăn chứa đồ

theo chiều mũi tên.

Page 163: Cruze Lac Premier Manual Book

Chăm sóc xe 163

3. Tháo ngăn chứa đồ ra khỏi rãnhtheo chiều mũi tên.

Lắp lại ngăn chứa đồ theo trình tựngược lại.

Trên các xe tay lái nghịch, hộp cầu chìđược lắp bên cạnh tấm ốp bên trongngăn chứa vật dụng nhỏ. Mở ngănchứa vật dụng nhỏ và tháo ốp này.Không phải tất cả các mô tả về hộpcầu chì trình bày trong cuốn sáchhướng dẫn này đều được áp dụng chochiếc xe của bạn. Nó chỉ đúng tại thờiđiểm in cuốn sách này. Khi kiểm trahộp cầu chì, cần tham khảo nhãn dántrên hộp cầu chì.

Số thứ tự Mạch

1 Hệ thống thông tin giải trí,điện thoại rảnh tay

2 –

3 Bộ điều khiển thân xe

4 Hệ thống thông tin giải trí

5 Màn hình thông tin, hệthống hỗ trợ đỗ xe, nguồnâm thanh

6 Châm thuốc

7 Ổ cắm điện

Page 164: Cruze Lac Premier Manual Book

164 Chăm sóc xe

Số thứ tự Mạch

8 Mô đun điều khiển thânxe.

9 Mô đun điều khiển thânxe.

10 Mô đun điều khiển thânxe.

11 Quạt gió bên trong

12 –

13 Ghế có sưởi

14 Giắc nối chẩn đoán

15 Túi khí

16 Hệ thống khóa trung tâm,cửa hậu.

17 Hệ thống điều hòa khôngkhí

18 –

19 Cần số

20 –

Số thứ tự Mạch

21 Bảng đồng hồ

22 Khóa điện, hệ thống chìakhóa điện tử

23 Mô đun điều khiển thânxe.

24 Mô đun điều khiển thânxe.

25 Khóa trụ lái

26 –

Bộ đồ sửa xeDụng cụNhững xe có bộ đồ sửa chữa lốp

Các dụng cụ và bộ đồ sửa chữa lốpđược đặt trong khoang phía dưới ốpsàn trong khoang hành lý.

Page 165: Cruze Lac Premier Manual Book

Chăm sóc xe 165

Những xe có bánh xe dự phòng

Kích và các dụng cụ được đặt trongkhoang phía dưới lốp dự phòng trongkhoang hành lý. Lốp dự phòng3 173.

Bánh xe và lốp xe

Tình trạng lốp xe, bánh xeKhi đi qua gờ sắc cần lái xe chậm vàlái vuông góc với các gờ sắc này nếucó thể. Lái xe qua những gờ sắc cóthể làm hỏng lốp hay bánh xe. Khôngđể lốp xe bị kẹt vào lề đường khi đỗxe.Thường xuyên kiểm tra hư hỏng trênbánh xe. Liên hệ xưởng sửa chữa đểđược trợ giúp nếu bánh của bạn bịhỏng hoặc bị mòn khác thường.

Lốp mùa đôngLốp mùa đông sẽ cải thiện an toàn láixe ở nhiệt độ dưới 7 °C, vì vậy lốp mùađông nên được lắp vào tất cả cácbánh xe.Để phù hợp với quy định riêng củatừng nước, dán thêm tem tốc độ trongvùng quan sát của lái xe.

Các thông số lốpVí dụ 215/60 R 16 95 H215 = Bề rộng lốp, mm60 = Tỷ lệ mặt cắt (Chiều cao chia

chiều rộng lốp), %R = Loại lốp: Bố tỏa tròn (Radial)RF = Loại: RunFlat (chạy được khi

thủng lốp)16 = Kích thước bánh, insơ95 = Chỉ số tải trọng. Ví dụ. Chỉ số

là 95 thì tương ứng với tảitrọng 690kg.

H = Mã tốc độ

Mã tốc độ:Q = tối đa 160km/hS = tối đa 180km/hT = tối đa 190km/hH = tối đa 210km/hV = tối đa 240km/hW = tối đa 270km/h

Áp suất lốpKiểm tra áp suất lốp khi lốp đangnguội ít nhất 14 ngày một lần và trướcmỗi cuộc hành trình dài. Không đượcquên bánh xe dự phòng.

Page 166: Cruze Lac Premier Manual Book

166 Chăm sóc xe

Tháo nắp van bánh xe.

Áp suất lốp 3 193 và trên tem dántrên khung cửa trước trái.Thông số áp suất lốp là ở trạng tháilốp nguội Thông số này áp dụng chocả loại lốp mùa hè và lốp mùa đông.Luôn bơm lốp dự phòng đến áp suấtlốp tiêu chuẩn ở chế độ đầy tải.Áp suất lốp ECO giúp cho việc đạtđược mức tiêu hao nhiên liệu nhỏ nhấtcó thể.Áp suất lốp không đúng sẽ làm giảman toàn, tính năng điều khiển xe, tiệnnghi và độ tiết kiệm nhiên liệu, đồngthời nó cũng làm tăng độ mòn lốp.

9 Cảnh báo

Nếu như áp suất quá thấp, có thểkhiến cho nhiệt độ của lốp tăng lênđáng kể và gây ra những hư hỏngbên lốp xe, và dẫn đến tách các bốlốp, thậm chí có thể gây nổ lốp khichạy ở tốc độ cao.

Chiều sâu bố lốpĐịnh kỳ kiểm tra chiều sâu bố lốp.Khi độ sâu bố lốp còn từ 2 đến 3mmbạn nên thay lốp mới (4mm đối với lốpmùa đông) để đảm bảo độ an toàn.

Chiều sâu bố lốp tối thiểu theo quyđịnh (1,6mm) sẽ đạt đến khi mòn đếnmột trong các chỉ thị báo mòn lốp(TWI). Vị trí của chỉ thị báo mòn lốpđược đánh dấu trên mặt cạnh của lốp.Nếu lốp trước bị mòn nhiều hơn lốpsau, đảo bánh trước cho bánh sau.Đảm bảo chiều quay của các bánh xegiống như cũ.Lốp bị lão hóa ngay cả khi nó chưađược dùng đến. Chúng tôi khuyến cáobạn thay lốp 6 năm một lần.

Thay đổi kích cỡ lốp xe vàbánh xeNếu sử dụng lốp có kích thước khácvới loại lắp bởi nhà sản xuất, có thểcần thiết phải lập trình lại đồng hồ tốcđộ và áp suất lốp và thực hiện một vàithay đổi khác cho phù hợp.Sau khi chuyển đổi sang lốp có kíchthước mới, bạn phải thay đổi nhãn ghiáp suất lốp theo loại lốp mới.

Page 167: Cruze Lac Premier Manual Book

Chăm sóc xe 167

9 Cảnh báo

Việc sử dụng các loại lốp hoặcbánh xe không phù hợp có thể dẫnđến tai nạn và sẽ làm mất đi nhữngđặc tính vốn có của xe.

9 Cảnh báo

Không được sử dụng các chủngloại lốp, cỡ lốp và bánh xe khác vớichi tiết nguyên bản trên xe. Vì nócó thể ảnh hưởng đến tính năng antoàn và vận hành của xe. Nó có thểdẫn đến việc mất kiểm soát hoặclật ngang xe và gây ra chấnthương nghiêm trọng. Khi thay thếlốp, phải đảm bảo rằng tất cả bốnlốp và bánh xe phải có cùng kíchcỡ, chủng loại, bố lốp, nhãn hiệuvà khả năng chịu tải. Việc sử dụngmột trong các lốp có kích thướchoặc chủng loại khác có thể ảnhhưởng nghiêm trọng đến sự dịchchuyển, khả năng điều khiển,khoảng sáng gầm xe, quãngđường phanh, khoảng sáng gầmxe và độ tin cậy của đồng hồ tốcđộ.

Ốp bánh xePhải sử dụng các ốp bánh xe và lốpđược phê duyệt bởi nhà sản xuất choloại xe tương ứng cũng như đáp ứngcác quy định kết hợp về bánh xe vàlốp.Nếu ốp bánh xe và lốp sử dụng khôngphải là loại đã được nhà sản xuất phêduyệt, lốp phải không có tấm bảo vệvành.Ốp bánh xe phải không ảnh hưởngđến làm mát phanh.

9 Cảnh báo

Việc sử dụng lốp hoặc ốp bánh xekhông phù hợp có thể làm chogiảm áp suất đột ngột và gây tainạn.

Page 168: Cruze Lac Premier Manual Book

168 Chăm sóc xe

Xích bọc lốp

Xích bọc lốp chỉ để dùng cho bánhtrướcXích bọc lốp này không được dùngcho các lốp có kích thước215/50 R17.Luôn sử dụng xích bọc lốp có mắtnhỏ, cụ thể là không lớn hơn 10mm sovới bố lốp các mặt bên trong (bao gồmcả khóa xích).

9 Cảnh báo

Hư hỏng có thể dẫn đến nổ lốp.

Bộ đồ sửa chữa lốpCác hư hỏng nhỏ trên bố lốp và mặtcạnh lốp có thể sửa được bằng bộ sửachữa lốp.Không gỡ vật lạ ra khỏi lốp.Các hư hỏng sâu hơn 4mm hoặc trênmặt cạnh của lốp gần vành không thểsửa được bằng bộ sửa chữa lốp.

9 Cảnh báo

Không được lái xe trên 80 km/h.Không được sử dụng trong thờigian dài.Việc đánh lái và vận hành có thểbị ảnh hưởng.

Nếu bạn bị thủng lốp:Kéo phanh tay và cài số 1, số lùi hoặcsố P.

Bộ sửa chữa lốp nằm trong khoangchứa phía dưới tấm trải sàn trongkhoang hành lý.1. Lấy bộ sửa chữa lốp từ khoang

chứa.2. Tháo máy nén.

Page 169: Cruze Lac Premier Manual Book

Chăm sóc xe 169

3. Tháo đầu nối cáp điện và ống khíra khỏi khoang chứa trên mặt đáycủa máy nén.

4. Vặn chặt ống khí nén vào đầu nốicủa lọ keo vá.

5. Đặt lọ keo vá vào trong kẹp trênmáy nén.Đặt máy nén lại gần lốp và saocho lọ keo tự vá ở vị trí thẳngđứng.

6. Mở nắp van trên bánh xe bị thủng.7. Vặn ống bơm keo vá vào van lốp

xe.8. Công tắc trên máy nén phải đặt

ở vị trí J.9. Cắm phích cắm của máy nén vào

ổ cắm phía sau của hộp console.

Không nối phích cắm của máynén vào ổ điện của châm thuốc.Để tránh ắc quy bị hao điện, bạnnên khởi động động cơ.

10. Bật công tắc trên mặt máy nén vềvị trí I. Lốp của bạn được điền đầykeo vá.

11. Đồng hồ áp suất máy nén nhanhchóng hiển thị áp suất lên đến6 bar trong khi keo vá trong hộpđược bơm hết (khoảng 30 giây).Sau đó áp suất bắt đầu giảmxuống.

Page 170: Cruze Lac Premier Manual Book

170 Chăm sóc xe

12. Toàn bộ keo vá trong lọ được bơmvào trong lốp. Sau đó lốp đượcbơm căng.

13. Lốp phải đạt mức áp suất quy địnhtrong vòng 10 phút. Áp suất lốp3 193. Khi áp suất lốp đạt mứcquy định, tắt máy nén.

Nếu lốp không đạt được áp suấtquy định trong vòng 10 phút, tháobộ sửa chữa lốp ra. Dịch xe đi mộtvòng bánh xe. Cắm bộ sửa chữalốp lại và tiếp tục quy trình bơmnày trong 10 phút Nếu lốp vẫnkhông đạt được áp suất quy định,nghĩa là lốp bị hỏng quá nặng.

Liên lạc với xưởng dịch vụ để nhờhỗ trợ.Xả bớt áp suất thừa bằng cách ấnnút phía trên đồng hồ áp suất.Không chạy máy nén quá 10 phút.

14. Tháo bộ sửa chữa lốp ra. Nhấn chitiết hãm trên cái kẹp lọ keo vá đểtháo lọ keo ra. Vặn ống bơm lốp rakhỏi đầu nối của lọ keo vá. Việcnày nhằm tránh việc keo vá bị rớtra ngoài. Xếp gọn bộ sửa chữa lốpvào khoang hành lý như cũ.

15. Dùng giẻ lau sạch keo vá rớt ra.16. Bóc nhãn ghi chú tốc độ tối đa cho

phép trên hộp keo vá và dán nóvào vị trí mà lái xe có thể thấyđược.

17. Lái xe ngay để keo vá có thể đượcrải đều trong lốp xe. Sau khi lái xekhoảng 10km (nhưng không quá10 phút), dừng xe và kiểm tra ápsuất lốp. Vặn ống khí của máy nénkhí trực tiếp vào van của lốp vàvào máy nén khí để kiểm tra.

Nếu áp suất lốp lớn hơn 1,3bar,cần đưa nó về giá trị đúng. Lặp lạiquy trình này cho đến khi khôngcòn hiện tượng tụt áp suất.Nếu áp suất lốp tụt xuống dưới1,3bar, bạn không được lái xe tiếp.Liên lạc với xưởng dịch vụ để nhờhỗ trợ.

18. Xếp gọn bộ sửa chữa lốp vàokhoang hành lý như cũ.

Page 171: Cruze Lac Premier Manual Book

Chăm sóc xe 171

Lưu ýCảm giác thoải mái khi lái xe bị ảnhhưởng lớn bởi lốp đã sửa chữa, vìvậy cần phải thay thế chiếc lốp này.Nếu nghe thấy tiếng ồn bất thườngtừ máy nén khí hoặc máy nén khínóng, cần phải tắt máy nén khí ítnhất 30 phút.Van an toàn đi kèm sẽ mở ở áp suất7 bar.Chú ý ngày hết hạn của bộ đồ sửachữa này. Sau hạn này, khả nănglàm kín của nó không còn được bảođảm nữa. Chú ý thông tin bảo quảntrên lọ đựng keo.Thay thế lọ keo đã dùng. Vứt bỏ chainày theo quy định của pháp luật.Máy nén khí và keo có thể được sửdụng từ khoảng -30°C.Các đầu nối được cung cấp có thểdùng để bơm các đồ vật khác nhưbóng bay, đệm hơi, xuồng hơi... Cácđầu nối được đặt bên dưới máy nénkhí. Để tháo ra, nới vít trên ống máynén khí và rút đầu nối ra.

Thay bánh xeMột vài loại xe được trang bị bộ sửachữa lốp thay vì trang bị một bánh xedự phòng 3 168.Chuẩn bị các hạng mục và chú ý cácthông tin sau:■ Đỗ xe trên bề mặt phẳng, chắc

chắn và không trơn trượt. Các bánhtrước ở vị trí hướng thẳng phíatrước.

■ Kéo phanh tay và cài số 1, số lùihoặc số P.

■ Tháo bánh dự phòng 3 173.■ Không được thay nhiều bánh một

lúc.■ Chỉ dùng bộ kích này để thay bánh

khi bị thủng lốp, không dùng để thaybánh theo mùa vào mỗi dịp mùađông hay mùa hè.

■ Nếu bề mặt đỗ xe mềm, bạn cần đặtcái kích lên trên một miếng đệmcứng (độ dày không quá 1cm).

■ Không để người hay vật nuôi trênxe khi đang kích xe lên.

■ Sau khi kích xe lên, không đượcphép chui xuống dưới gầm xe.

■ Không được khởi động động cơ khichưa hạ kích xuống.

■ Làm sạch đai ốc và ren trước khi lắpbánh xe.

1. Dùng tua vít tháo các mũ đai ốccủa bánh. Dùng cái móc để tháoốp bánh xe ra. Bộ đồ sửa xe3 164.Vành bánh: Dùng tua vít tháo cácmũ đai ốc của bánh. Để bảo vệbánh xe, đặt một miếng vải mềmgiữa tua vít và vành bánh.

Page 172: Cruze Lac Premier Manual Book

172 Chăm sóc xe

2. Gập thẳng cờ-lê và đưa nó vào đaiốc chắc chắn và nới các đai ốc ranửa vòng một.

3. Chú ý rằng cái kích phải được đặtđúng vị trí quy định dùng khi nângxe.

4. Hạ kích xuống chiều cao thích hợpvà đặt nó vào thẳng vị trí phía dướiđiểm nâng xe và chú ý để nókhông bị trượt.

Gắn tay quay của kích vào vàquay đúng chiều cho đến khi bánhxe được nâng lên khỏi mặt đất.

5. Tháo các đai ốc bánh xe ra.6. Thay bánh xe.7. Vặn các đai ốc lại.8. Hạ xe xuống.9. Đưa cờ-lê vào đai ốc một cách

chắc chắn và xiết lần lượt các đaiốc theo thứ tự đối diện nhau. Lựcvặn là 150Nm.

10. Đặt ốp bánh xe để lỗ van trên ốpkhớp vị trí với van của lốp.Lắp các nắp đai ốc bánh xe vào.

Page 173: Cruze Lac Premier Manual Book

Chăm sóc xe 173

11. Xếp gọn bánh xe thay ra 3 168 vàbộ đồ sửa chữa 3 164.

12. Kiểm tra áp suất lốp của bánh vừamới thay và lực siết đai ốc bánh xecàng sớm càng tốt.

Sửa hoặc thay mới bánh xe hỏng.

Lốp dự phòngMột vài loại xe được trang bị bộ sửachữa lốp thay vì trang bị một bánh dựphòng.Bánh dự phòng có thể được xem làmột bánh dự phòng tạm thời tùy theokích thước của nó so với các bánhđang chạy cũng như quy định của mỗiquốc gia.Bánh dự phòng có vành bằng thép.Sử dụng một bánh dự phòng nhỏ hơncác bánh còn lại hoặc sử dụng cùngvới các bánh có lốp mùa đông có thểgây ảnh hưởng đến khả năng lái.Thay lốp bị hỏng ngay khi có thể.

Bánh dự phòng được để ở trongkhoang hành lý, bên dưới tấm lót sàn.Nó được giữ chặt trong hốc lõm dướisàn bằng một đai ốc tai hồng.Hốc đựng bánh dự phòng không đượcthiết kế vừa với tất cả lốp xe cho phépsử dụng. Nếu một chiếc lốp có chiềurộng lớn hơn bánh dự phòng được cấtvào trong hốc chứa bánh dự phòngsau khi thay lốp, có thể để tấm trải sànphủ lên trên.

Bánh dự phòng tạm thờiViệc sử dụng bánh dự phòng tạm thờicó thể ảnh hưởng đến khả năng điềukhiển xe. Thay mới hoặc sửa chữa lốpbị hỏng càng sớm càng tốt.

Chỉ được sử dụng một bánh dự phòngtạm thời. Không được lái nhanh hơn80km/h. Đi chậm khi vào cua. Khôngsử dụng trong một thời gian dài.Xích bọc lốp 3 168.

Các lốp có quy định hướngLắp lốp có quy định hướng sao chochiều quay là chiều xe chuyển độngtiến về phía trước. Chiều quay của lốpđược chỉ rõ bằng một biểu tượng (vídụ: một mũi tên) trên mặt cạnh củalốp.Nếu bạn lắp lốp ngược với chiều quayquy định thì:■ Khả năng lái có thể bị ảnh hưởng.

Thay mới hoặc sửa chữa lốp bịhỏng càng sớm càng tốt.

■ Không được lái xe nhanh hơn80km/h.

■ Lái xe đặc biệt cẩn thận trên đườngướt và đường bị tuyết phủ.

Page 174: Cruze Lac Premier Manual Book

174 Chăm sóc xe

Khởi động bằng ắc quytrên xe khácKhông sử dụng bộ sạc nhanh để khởiđộng.Khi bình ắc quy trên xe hết điện, cóthể sử dụng dây nối ắc quy ngoài vàắc quy trên xe khác để khởi động.

9 Cảnh báo

Phải hết sức cẩn thận khởi độngbằng dây xạc ắc quy. Bất cứ sự saikhác nào so với hướng dẫn có thểgây ra các tổn thương hoặc hưhỏng do nổ ắc quy hoặc hỏng hệthống điện của cả hai xe.

9 Cảnh báo

Tránh tiếp xúc với mắt, da, đồ vảivà các bề mặt sơn. Dung dịchchứa axit Sulphuric có thể lànguyên nhân gây ra các tổnthương và hư hại trong các trườnghợp tiếp xúc trực tiếp.

■ Không được để ắc quy gần ngọnlửa hay tia lửa.

■ Ắc quy hết điện có thể bị đông cứngở nhiệt độ 0°C. Làm tan đông ắcquy bị đông trước khi cắm dây nối.

■ Đeo kính bảo vệ mắt và quần áobảo hộ khi làm việc với ắc quy.

■ Dùng ắc quy kích có cùng mức điệnáp (12V). Dung tích ắc quy (Ampegiờ) không được bé hơn dung tíchcủa ắc quy hết điện.

■ Sử dụng dây nối ngoài ắc quy cócác đầu kẹp bọc cách điện và diệntích mặt cắt ngang ít nhất là16mm2 (với động cơ dầu diesel thìít nhất là 25mm2).

■ Không được tháo ắc quy hết điện rakhỏi xe.

■ Tắt toàn bộ các thiết bị tiêu thụ điệntrên xe.

■ Không được nghiêng ắc quy trongkhi khởi động bằng ắc quy trên xekhác.

■ Không được để hai đầu kẹp của haidây khác nhau chạm vào nhau.

■ Hai xe không được chạm vào nhautrong quá trình khởi động bằng ắcquy trên xe khác.

■ Kéo phanh tay, về số 0, với hộp sốtự động bạn cài số P.

Thứ tự nối dây nối:1. Nối đầu dây đỏ vào cực dương

của ắc quy kích.2. Nối đầu còn lại của dây sạc đỏ vào

cực dương của ắc quy hết điện.3. Nối đầu dây đen vào cực âm của

ắc quy kích.

Page 175: Cruze Lac Premier Manual Book

Chăm sóc xe 175

4. Nối đầu dây còn lại của màu đenvào điểm đất của xe, như là thânmáy hay bu lông chân máy. Nốiđến điểm ở càng xa ắc quy hếtđiện càng tốt.

Đi dây nối sao cho nó không bị chạmvào các phần chuyển động trongkhoang động cơ khi nổ máy.Để khởi động động cơ:1. Trước hết khởi động động cơ trên

xe cấp nguồn.2. Sau 5 phút, khởi động động cơ xe

hết ắc quy. Mỗi lần thử nổ máykhông được lâu quá 15 giây vàphải cách 1 phút mới được thửkhởi động lại.

3. Để cả hai động cơ chạy không tảitrong vòng 3 phút mà chưa rút dâynối.

4. Bật các thiết bị tiêu thụ điện (nhưlà đèn pha, sấy kính) của xe khiđang được khởi động bằng ắc quytrên xe khác.

5. Tháo dây nối theo thứ tự ngược lạicác bước trên.

Kéo xeNếu cần phải kéo xe của bạn, hãy sửdụng mạng lưới dịch vụ của chúng tôihoặc một dịch vụ kéo xe chuyênnghiệp.

Cách tốt nhất là dùng xe cứu hộ chởxe của bạn.

Nếu kéo xe bằng 2 bánh, nâng haibánh trước lên và kéo đi khi bánhtrước đã được khóa.

Page 176: Cruze Lac Premier Manual Book

176 Chăm sóc xe

Hãy xem các bước hướng dẫn sau khibạn kéo xe:■ Không để hành khách ngồi trên xe

được kéo.■ Nhả phanh tay của xe được kéo và

cài số 0.■ Bật đèn báo nguy.■ Chạy dưới tốc độ giới hạn.

Gỡ dây cáp dưới đáy và tháo nóxuống phía dưới.Móc kéo được để cùng với hộp đồ củaxe 3 164.

Vặn móc kéo vào sâu hết cỡ đến khinó dừng ở vị trí nằm ngang.Móc dây kéo - hoặc tốt hơn là thanhkéo - vào móc kéo.Móc kéo chỉ được dùng để kéo xe trênđường và không được dùng để cứu xebị sa lầy.Bật khóa điện để mở khóa trụ lái vàcho phép đèn phanh, còi, và gạt mưakính chắn gió hoạt động.Hộp số ở vị trí số 0.

Chú ý

Lái xe chậm. Không được lái xegiật cục. Lực kéo lớn quá có thểlàm hỏng xe.

Khi động cơ không làm việc, lực đạpphanh và xoay vô lăng sẽ phải lớn hơnđáng kể.Để tránh khí thải lọt vào xe được kéo,bật chế độ gió trong và đóng kín cáckính cửa.Xe số tự động: Xe phải được kéohướng về phía trước, không được kéonhanh hơn 80km/h và không đượckéo đi xa hơn 100km. Trong tất cả cáctrường hợp khác và khi hộp số bịhỏng, cụm cầu trước phải trược nânglên khỏi mặt đất khi kéo.Liên hệ xưởng sửa chữa để được trợgiúp.Sau khi kéo, tháo móc kéo ra.Gắn nắp xuống dưới và đậy lại.

Page 177: Cruze Lac Premier Manual Book

Chăm sóc xe 177

Kéo một xe khác

Gỡ dây cáp dưới đáy và tháo nóxuống phía dưới.Móc kéo được để cùng với hộp đồ củaxe 3 164.

Vặn móc kéo vào sâu hết cỡ đến khinó dừng ở vị trí nằm ngang.Không được dùng móc dưới gầm phíasau xe làm móc kéo.Móc dây kéo - hoặc tốt hơn là thanhkéo - vào móc kéo.Móc kéo chỉ được dùng để kéo xe trênđường và không được dùng để cứu xebị sa lầy.

Chú ý

Lái xe chậm. Không được lái xegiật cục. Lực kéo lớn quá có thểlàm hỏng xe.

Chú ý

Đối với móc dùng cho việc vậnchuyển đường biển ở dưới gầmphía sau xe:Không được dùng để kéo hoặc nốivới xe khác.Không dùng để buộc xe xuống khivận chuyển bằng xe tải kéo hoặctàu.

Sau khi kéo, tháo móc kéo ra.Gắn nắp xuống dưới và đậy lại.

Page 178: Cruze Lac Premier Manual Book

178 Chăm sóc xe

Chăm sóc bề ngoàiBảo dưỡng ngoại thấtKhóaCác khóa được bôi trơn tại nhà máybằng một loại mỡ chất lượng cao. Sửdụng chất làm tan băng cho cácổ khóa chỉ khi nào thực sự cần thiết,vì chất này làm tẩy mất mỡ bôi trơn vàảnh hưởng đến chức năng làm việccủa ổ khóa. Sau khi sử dụng chất làmtan băng, cần đến xưởng sửa chữa đểtra mỡ các ổ khóa.

Rửa xeLớp sơn xe của bạn luôn phải trực tiếpchịu các tác động từ môi trường bênngoài. Rửa và phủ sáp cho xe của bạnthường xuyên. Khi sử dụng dịch vụrửa xe tự động, lựa chọn thêm chế độphủ sáp.Phân chim, xác côn trùng, nhựa cây,phấn hoa và các chất tương tự cầnphải được rửa sạch ngay, vì chúng cóchứa các hợp chất xâm thực có thểlàm hư hỏng lớp sơn xe của bạn.

Nếu sử dụng dịch vụ sửa xe, cần tuântheo hướng dẫn rửa xe của nhà sảnxuất. Tắt gạt mưa kính chắn gió vàkính hậu. Tháo ăng-ten và các phụkiện lắp thêm bên ngoài, ví dụ như giábuộc hàng nóc xe..vv.Nếu bạn dùng máy rửa xe tự động màkhông khóa xe, nắp khóa bình nhiênliệu có thể vẫn mở và có thể bị hỏngkhi rửa xe tự động.Chắc chắn rằng bạn đã khóa nắpkhóa bình nhiên liệu bằng cách sửdụng nút khóa trung tâm.Nếu bạn rửa xe bằng tay, chú ý rửasạch cả mặt trong hốc bánh xe.Lau sạch các cạnh và chỗ gập trêncửa và nắp ca bô khi đang mở cũngnhư các khu vực bị chúng che khuất.Đến xưởng sửa chữa để tra dầu mỡbôi trơn vào các bản lề cửa.Không rửa khoang động cơ bằngcách phụt dung dịch rửa dạng tia hơihoặc tia áp suất cao.

Rửa kỹ xe và các đồ bọc da trên xe.Thường xuyên rửa các đồ bọc da. Sửdụng các miếng da riêng cho các bềmặt kính và bề mặt sơn: Lớp sáp thừatrên kính sẽ ảnh hưởng đến tầm nhìn.Không dùng vật cứng để làm sạch cácvết nhựa bám vào. Dùng bình xịt chấttẩy rửa nhựa bám trên bề mặt sơn.

Đèn ngoài xeVỏ đèn pha và các đèn khác được làmbằng nhựa. Không sử dụng các hóachất ăn da hoặc mài mòn, không sửdụng dụng cụ cạo băng, và không lauchùi đèn khi đang khô.

Đánh bóng và phủ sápPhủ sáp xe thường xuyên (muộn nhấtlà khi mà nước không còn tạo thànhgiọt trên bề mặt sơn). Nếu không, mặtsơn sẽ bị khô.Chỉ cần đánh bóng khi mặt sơn bị mờđục hoặc lớp cặn cứng đọng lại dínhtrên mặt sơn.Đánh bóng sơn bằng silicôn giúp tạora một lớp bảo vệ, và lúc đó không cầnphủ sáp nữa.

Page 179: Cruze Lac Premier Manual Book

Chăm sóc xe 179

Không dùng chất đánh bóng và sápcho các bộ phận bằng nhựa trên thânxe.

Lưỡi gạt cần gạt mưa trên kínhcửa và kính chắn gióSử dụng vải mềm không xơ hoặc dadê cùng với nước rửa kính và chất tẩycôn trùng để lau.Khi làm sạch kính sau, cẩn thận đểkhông làm hỏng thiết bị sấy kính nằmbên trong.Để phá băng bằng máy, sử dụng loạidụng cụ cạo băng có lưỡi sắc cạnh.Ấn cái dụng cụ cạo băng chắc chắnlên mặt kính để chất bẩn không cònbám vào phía dưới và làm xước kính.Làm sạch lưỡi gạt bằng vải mềm vànước rửa kính.

Cửa nócKhông rửa bằng dung môi hoặc cácdung dịch đánh bóng, nhiên liệu, cácmôi chất xâm thực mạnh (ví dụ dungdịch tẩy sơn, dung dịch chứaaxeton...), môi chất có tính axit haykiềm cao hay các tấm có độ nhámcao. Không dùng sáp và chất đánhbóng cho tấm giữa của cửa nóc.

Bánh xe và lốp xeKhông sử dụng nước tẩy rửa phun vớiáp suất cao.Rửa vành bánh bằng nước tẩy trungtính.Vành bánh đã được sơn và có thểdùng chất rửa giống như với thân xe.

Lớp sơn bị hỏngSửa các vết hỏng sơn nhỏ bằng bútsửa sơn trước khi bị gỉ. Các hư hỏnghay các bề mặt bị rỉ lớn cần được sửachữa tại xưởng sửa chữa.

Gầm xeMột số khu vực dưới gầm xe được phủmột lớp nhựa PVC và một số điểmquan trọng khác được phủ một lớpsáp bền để bảo vệ.Sau khi rửa gầm xe, kiểm tra gầm xevà phủ sáp lại nếu cần.Vật liệu như nhựa đường/cao su cóthể làm hỏng lớp phủ PVC. Đếnxưởng sửa chữa để được thực hiệncác thao tác kiểm tra/sửa chữa dướigầm xe.

Trước và sau mỗi mùa đông, rửa gầmxe và kiểm tra lớp sáp bảo vệ dướigầm.

Bảo dưỡng nội thấtNội thất và vải bọc nội thấtChỉ làm sạch nội thất xe, bao gồmbảng táp lô và ốp cửa và sườn, bằngvải khô và nước tẩy rửa nội thấtChỉ lau sạch bảng táp lô bằng mộtmiếng vải mềm ẩm.Làm sạch vải bọc bằng máy hút bụivà bàn chải. Làm sạch vết bẩn bằngnước tẩy rửa vải bọc nội thất.Làm sạch dây an toàn bằng nước ấmhay nước tẩy rửa nội thất.

Chú ý

Đậy miếng dán Velcro trên quầnáo lại, vì nếu miếng dán Velcro hởcó thể làm hư hỏng bọc ghế.

Làm sạch bụi trên bảng táp lô/vải lướibọc trên cửa bằng máy hút bụi. Loạibỏ các vết bẩn bằng nước tẩy rửa nộithất.

Page 180: Cruze Lac Premier Manual Book

180 Chăm sóc xe

Các chi tiết bằng nhựa và cao suĐể làm sạch các chi tiết nhựa và caosu, có thể sử dụng nước tẩy rửa giốngloại dùng cho thân xe. Sử dụng nướctẩy rửa nội thất nếu cần thiết. Khôngsử dụng chất nào khác. Đặc biệtkhông được sử dụng dung môi vàxăng. Không sử dụng nước tẩy rửaphun với áp suất cao.

Page 181: Cruze Lac Premier Manual Book

Dịch vụ và bảo dưỡng 181

Dịch vụ và bảodưỡng

Thông tin chung ......................... 181Bảo dưỡng định kỳ ..................... 182Các phụ tùng, chất bôi trơn, chấtlỏng được khuyến nghị .............. 184

Thông tin chungThông tin dịch vụĐể đảm bảo xe của bạn vận hành antoàn và tiết kiệm và để duy trì giá trịcủa chiếc xe, việc bảo dưỡng xe đúngcách và theo đúng định kỳ được quyđịnh là rất quan trọng.

Page 182: Cruze Lac Premier Manual Book

182 Dịch vụ và bảo dưỡng

Bảo dưỡng định kỳLịch bảo dưỡng

Các hoạt động dịch vụhàng năm1)

km (x 1.000)1)115

230

345

460

575

Kiểm tra mức dầu phanh, đúng2) 2 năm một lần.

Thay lọc phấn hoa hoặc lọc các bon hoạt tính 2 năm một lần/ 50.000 km

o Thay lõi lọc gió 4 năm một lần/ 60.000 km

+ Thay bu gi 4 năm một lần/ 60.000 km

Kiểm tra dây cu roa động cơ bằng mắt, động cơ xăng 2 năm một lần/ 30.000 km

Kiểm tra dây cu roa động cơ bằng mắt, động cơ diesel 18 tháng một lần/ 30.000 km

Thay dây cu roa bơm nước - bơm trợ lực lái, động cơ xăng 10 năm một lần/ 100.000 km

Thay dầuđộng cơ và lọc dầu động cơ

X X X X X

+o Thay lọc nhiên liệu, động cơ xăng3) 2 năm một lần/ 30.000 km

+o Thay lọc nhiên liệu, động cơ diesel 2 năm một lần/ 60.000 km

+o Kiểm tra phanh bánh trước bánh sau bằng mắt2) X X X X X

1) Điều kiện nào đến trước.2) Trong trường hợp mức tiêu thụ quá cao/rò rỉ/mòn, thực hiện các thao tác bổ sung với sự đồng ý của khách hàng.3) Chỉ áp dụng cho Ấn Độ.

Page 183: Cruze Lac Premier Manual Book

Dịch vụ và bảo dưỡng 183

Các hoạt động dịch vụhàng năm1)

km (x 1.000)1)115

230

345

460

575

+ Thay dầu phanh 2 năm một lần.

Thay nước làm mát 5 năm một lần/ 240.000 km

Thay dây cu roa cam, động cơ xăng 10 năm một lần/ 160.000 km

Thay dây cu roa cam, động cơ diesel Mỗi 160.000 km

o Thay dây cu roa cam, động cơ diesel Mỗi 60.000 km

+: Các công đoạn bổ sung.o: Dưới những điều kiện vận hành khắc nghiệt và tùy theo yêu cầu đối với điều kiện cụ thể ở mỗi quốc gia, mà khoảng thờigian quy định ở trên sẽ được giảm xuống.

Page 184: Cruze Lac Premier Manual Book

184 Dịch vụ và bảo dưỡng

Các phụ tùng, chất bôi trơn, chất lỏng được khuyến nghịCác chất bôi trơn và dung dịch được khuyến cáo sử dụngChỉ sử dụng các sản phẩm đã được kiểm nghiệm và phê duyệt. Hư hỏng do sử dụng các loại vật liệu chưa được phê duyệtsẽ không nằm trong danh mục được bảo hành.

9 Cảnh báo

Các vật liệu vận hành trên xe là nguy hiểm và có thể độc hại. Phải sử dụng cẩn thận. Chú ý các thông tin ghi trên vỏhộp.

Dầu động cơDầu động cơ được nhận biết bằng chất lượng và độ nhớt. Chất lượng là tiêu chí quan trọng hơn độ nhớt khi bạn lựa chọnloại dầu động cơ.

Chất lượng và độ nhớt của dầu động cơ.Động cơ Chất lượng Độ nhớt4)5)

16 XE (Động cơ xăng) ACEA A3/B3 hoặc ACEA A3/B4 hoặc API SM Từ -25°C trở xuống: 0W-30, 0W-40

Đến -25°C: 5W-30, 5W-40

Đến -20°C: 10W-30, 10W-40

Đến -15°C: 15W-30, 15W-40

4) Phân loại độ nhớt của SEA quy định theo khả năng chảy của dầu. Khi lạnh, dầu sẽ nhớt hơn khi nóng.5) Dầu đa cấp được biểu thị bằng hai chỉ số. Chỉ số thứ nhất, theo sau là chữ W, chỉ ra độ nhớt ở nhiệt độ thấp và chỉ số

thứ hai là độ nhớt ở nhiệt độ cao.

Page 185: Cruze Lac Premier Manual Book

Dịch vụ và bảo dưỡng 185

Động cơ Chất lượng Độ nhớt4)5)

18 XER (Động cơ xăng) ACEA A3/B3 hoặc ACEA A3/B4 hoặc API SM Từ -25°C trở xuống: 0W-30, 0W-40

Đến -25°C: 5W-30, 5W-40

Đến -20°C: 10W-30, 10W-40

Z 20 DMH (Động cơ diesel) ACEA C3 Từ -25°C trở xuống: 0W-40

Đến -25°C: 5W-40

Chỉ sử dụng các chỉ tiêu chất lượng dầu này với lịch bảo dưỡng quốc tế.

Đổ thêm dầu động cơDầu động cơ của các nhà sản xuất khác nhau và các nhãn hiệu khác nhau có thể được trộn lẫn, miễn là chúng phù hợploại dầu động cơ yêu cầu (chất lượng và độ nhớt).Nếu không có loại dầu với chất lượng mong muốn, có thể sử dụng một lượng dầu ACEA A3/B4 hoặc loại A3/B3 tối đa là1 lít (chỉ một lần giữa mỗi lần thay dầu). Độ nhớt phải đúng tiêu chuẩn.Việc sử dụng dầu động cơ ACEA A1/B1 và A5/B5 bị tuyệt đối cấm, vì chúng có thể gây ra hỏng hóc cho động cơ sau mộtthời gian trong những điều kiện làm việc nhất định.

Các chất phụ gia dầu động cơViệc sử dụng chất phụ gia cho dầu động cơ có thể gây nên hư hỏng hóc và động cơ của bạn sẽ không được bảo hành.

Nước làm mát và chất chống đôngChỉ sử dụng 50% nước sạch và 50% nước làm mát chống đông Dexcool, phù hợp với tiêu chuẩn kỹ thuật GM6277M.Chỉ sử dụng chất chống đông không chứa silicat (viết tắt LLC).Cần bảo đảm đúng nồng độ chất chống đóng băng.

Page 186: Cruze Lac Premier Manual Book

186 Dịch vụ và bảo dưỡng

Các chất phụ gia thêm vào nước làm mát với mục đích chống ăn mòn hoặc làm kín đối với các rò rỉ nhỏ có thể gây ra cáclỗi chức năng. Trách nhiệm pháp lý đối với những hỏng hóc do việc sử dụng các chất phụ gia nước làm mát sẽ bị từ chối.

Dầu phanh và ly hợpChỉ dùng loại dầu phanh DOT4Theo thời gian, dầu phanh sẽ hấp thụ hơi nước và giảm hiệu quả phanh. Do vậy dầu phanh phải được thay sau mỗi khoảngthời gian quy định.Dầu phanh phải được để trong bình chứa đậy kín để tránh hiện tượng hấp thụ nước.Đảm bảo dầu phanh không bị nhiễm bẩn.

Dầu trợ lực láiChỉ sử dụng loại Dexon VI

Dầu hộp số tự độngChỉ sử dụng loại Dexon VI

Page 187: Cruze Lac Premier Manual Book

Thông số kỹ thuật 187

Thông số kỹ thuật

Nhận dạng xe ............................ 187Thông số xe ............................... 188

Nhận dạng xeSố nhận dạng xe (Số VIN)

Số nhận dạng xe nằm ở trên sàn xephía bên phải, nằm dưới tấm lót sàngiữa cửa trước và ghế trước.

Tấm nhận dạng xe

Tấm nhận dạng xe được gắn trongkhoang động cơ.

Page 188: Cruze Lac Premier Manual Book

188 Thông số kỹ thuật

Thông số xeThông số động cơThông số dùng cho bán hàng 1.6 1.8 2.0Mã nhận dạng động cơ 16XE 18XER Z20DMH

Số lượng xy lanh 4 4 4

Dung tích xi lanh [cm3] 1.598 1.796 1.991

Công suất động cơ [kW] 80 104 110

số vòng tua (vòng/phút) 6.000 6.000 4.000

Mô men xoắn [Nm] 150 176 320

số vòng tua (vòng/phút) 4.200 3.800 2.000

Loại nhiên liệu Xăng Xăng Diesel

Mức tiêu hao dầu động cơ [l/1.000 km] 0,6 0,6 0,6

Page 189: Cruze Lac Premier Manual Book

Thông số kỹ thuật 189

Chỉ số ốc tan RON với mỗi quốc gia cho động cơ xăngChỉ số ốc-tan RON Quốc gia

95 Albania, Andorra, Argentina, Armenia, Austria, Belarus, Belgium, Bermuda, Bosnia-Herzegovina,Brunei, Bulgaria, Chile, Croatia, Cyprus, Czech Rebublic, Denmark, Estonia, Finland, France,Germany, Greece, Hungary, Iceland, Ireland, Israel, Italy, Libya, Lithuania, Luxembourg, Macedonia,Malaysia, Malta, Mauritius, Morocco, Netherlands, New Caledonia, Norway, Panama, Peru, Poland,Portugal, Romania, Serbia, Singapore, Slovakia, Slovenia, South Africa, Spain, Sweden, Swizerland,Taiwan, Thailand, Turkey, Ukraine, United Kingdom, Venezuela, Yugoslavia.

91 Afghanistan, Algeria, Angola, Australia, Bahamas, Bahrain, Bangladesh, Barbados, Belize,Cameroon, Canada, Cape Verde Islands, Caribbean, Costa Rica, Democratic Republic of the Congo,Dominican Republic, Dubai, Egypt, El Salvador, Fiji, Gabon, Ghana, Guam, Guatemala, Guinea,Guinea-Bissau, Haiti, Honduras, India, Indonesia, Iraq, Ivory Coast, Jordan, Kazakhstan, Kenya,Kuwait, Lebanon, Liberia, Mexico, Nepal, New Guinea Area, New Hebrides, Nicaragua, Nigeria,Oman, Philippines, Russia, Saudi Arabia, Sri Lanka, Syria, Trinidad, Tunisia, Vietnam.

87 Bolivia, Colombia, Ecuador, Eritrea, Ethiopia, Jamaica, Madagascar, Pakistan, Senegal.

83 Uzbekistan, Yemen.

Page 190: Cruze Lac Premier Manual Book

190 Thông số kỹ thuật

Tính năngĐộng cơ 16XE 18XER Z20DMH

Tốc độ tối đa1) [km/h]

Hộp số sàn 185 200 210

Hộp số tự động 177 190 200

Mức tiêu thụ nhiên liệu - khí thải CO2

Hộp số sàn / Hộp số tự động

Động cơ 16XE 18XER Z20DMH

trong thành phố [l/100 km] 2) 9,3/11,3 7,0/8,6

ngoài thành phố [l/100 km] 2) 5,3/5,8 4,8/5,5

tổng [l/100 km] 2) 6,8/7,8 5,6/6,7

CO2 [g/km] 2) 159/184 149/177

1) Giá trị tốc độ tối đa đưa ra là tốc độ tối đa đạt được khi chạy xe với tổng trọng lượng không tải (chưa kể lái xe) cộng với200kg tải trọng. Các thiết bị tùy chọn lắp thêm có thể làm giảm tốc độ tối đa của xe.

2) Chưa có số liệu tính toán tại thời điểm in bản hướng dẫn này.

Page 191: Cruze Lac Premier Manual Book

Thông số kỹ thuật 191

Trọng lượng xeTrọng lượng không tải, model cơ sở không lắp thêm thiết bị tùy chọn

Động cơ Hộp số sàn Hộp số tự động

không có/ có điều hòa không khí[kg]

16XE 1285/1299 1310/1324

18XER 1290/1304 1315/1329

Z20DMH 1427/1441 1455/1469

Trọng lượng không tải, model cơ sở lắp thêm tất cả thiết bị tùy chọnĐộng cơ Hộp số sàn Hộp số tự động

không có/ có điều hòa không khí[kg]

16XE 1363/1377 1388/1402

18XER 1368/1382 1393/1407

Z20DMH 1505/1519 1533/1547

Kích thước xe

Chiều dài [mm] 4597

Chiều rộng không kể gương [mm] 1788

Bề rộng tính cả gương [mm] 2067

Chiều cao (không tính ăng ten) [mm] 1477

Page 192: Cruze Lac Premier Manual Book

192 Thông số kỹ thuật

Chiều dài của sàn khoang hành lý [mm] 1014

Chiều rộng khoang hành lý [mm] 1010

Chiều cao khoang hành lý [mm] 512

Chiều dài cơ sở [mm] 2685

Đường kính quay vòng [m] 10,64

Dung tíchDầu động cơĐộng cơ 16XE 18XER Z20DMH

bao gồm bộ lọc [I] 3,75 4,5 6,2

nằm giữa mức MIN và mức MAX [I] 1,0 1,0 1,34

Bình nhiên liệuDung tích danh nghĩa, xe xăng/diesel [l] 60

Page 193: Cruze Lac Premier Manual Book

Thông số kỹ thuật 193

Áp suất lốpĐộng cơ Lốp trước sau

[kPa/bar] ([psi])3) [kPa/bar] ([psi])3)

16XE 205/65 R15, 220/2,2 (32) 220/2,2 (32)

205/60 R16,

215/50 R17

18XER 205/65 R15, 220/2,2 (32) 220/2,2 (32)

205/60 R16,

215/50 R17

Z20DMH 205/60 R16 220/2,2 (32) 220/2,2 (32)

Toàn bộ Bánh dự phòng tạm thời 420/4,2 (61) 420/4,2 (61)

3) Áp suất Eco: 270/2,7 (39) [kPa/bar] ([psi]).

Page 194: Cruze Lac Premier Manual Book

194 Thông tin khách hàng

Thông tin kháchhàng

Lưu trữ thông tin về xe vàsự bảo mậtBộ ghi sự kiệnTrên xe có rất nhiều hệ thống phứctạp để giám sát và điều khiển một sốthông số xe. Một vài thông số đượclưu giữ trong quá trình vận hành thôngthường để giúp cho việc sửa chữahoặc phát hiện lỗi, trong khi nhữngthông số khác được lưu lại chỉ khi nàoxảy ra va chạm hoặc ngay trước khixảy ra va chạm bằng các hệ thống màthường được gọi là bộ ghi sự kiện(EDR).Hệ thống có thể lưu lại thông số vềđiều kiện của xe và tình trạng vậnhành (ví dụ như: tốc độ động cơ, hoạtđộng của phanh, việc sử dụng dây antoàn). Để đọc các thông số này, cầncó một thiết bị đặc biệt và truy nhậpvào hệ thống của xe. Việc này sẽđược thực hiện khi xe được sửa chữaở xưởng sửa chữa. Một vài thông sốđược gửi về hệ thống chẩn đoán toàncầu qua hệ thống điện tử. Nhà sản

xuất sẽ không truy nhập những thôngtin về va chạm hay chia sẻ chúng trừkhi■ được sự đồng ý của chủ xe hoặc,

nếu khi xe được cho thuê, phảiđược sự đồng ý của người thuê xe,

■ hay khi trả lời yêu cầu chính thứccủa công an hay các cơ quan chínhquyền,

■ khi nhà sản xuất cần sử dụng thôngtin để biện hộ trong các vụ kiện,

■ hay theo yêu cầu của luật pháp.Ngoài ra, nhà sản xuất có thể sử dụngcác thông tin thu thập, nhận được■ cho mục đích nghiên cứu■ để phục vụ mục đích nghiên cứu,

duy trì mức bảo mật thích hợp,■ để chia sẻ với các tổ chức khác số

liệu tổng hợp không gắn với một xecụ thể nào cho mục đích nghiêncứu.

Page 195: Cruze Lac Premier Manual Book

Thông tin khách hàng 195

Page 196: Cruze Lac Premier Manual Book

196

Bảng đề mục AÁp suất dầu động cơ ................... 76Áp suất lốp ........................ 165, 193Ắc quy ........................................ 152

BBảng điều khiển trên vô lăng ....... 64Bảng thông tin cho lái xe.............. 78Bánh xe và lốp xe ...................... 165Bảo dưỡng ................................. 123Bảo dưỡng ngoại thất ................ 178Bảo dưỡng nội thất .................... 179Bắt đầu đọc đĩa CD.................... 109Bật đầu CD................................. 109Bật định kỳ điều hòa không khí . 123Bật radio..................................... 105Bật sấy ......................................... 35Bật tắt hệ thống thông tin giải trí. . 98Bầu lọc không khí....................... 150Bầu xúc tác ................................ 130Bộ đồ sửa chữa lốp ................... 168Bộ ghi sự kiện............................. 194Bộ lọc muội diesel........................ 76Bộ phận sấy nóng phụ............... 122Bù âm lượng theo tốc độ.............. 98

CCác âm báo ................................. 80Các biểu tượng .............................. 4

Các chất bôi trơn và dung dịchđược khuyến cáo sử dụng ...... 184

Các cửa gió cố định ................... 123Các cửa gió điều hoà có chớp

chỉnh hướng ........................... 122Các đèn báo điều khiển................ 72Các đèn bên trong xe .................. 88Cách sử dụng..................... 105, 113Các thiết bị kết nối qua cổng

USB được hỗ trợ..................... 113Các thiết lập được lưu trong bộ

nhớ............................................ 21Các thông báo hiển thị ................ 79Các thông số lốp ....................... 165Các vị trí của chìa khoá ............. 126Các vị trí lắp ghế trẻ em .............. 53Cảm biến chất lượng không khí.. 118Cảm biến mưa.............................. 77Cần số ....................................... 131Cập nhật danh sách đài phát

thanh....................................... 107Cất giữ xe................................... 143Cầu chì ...................................... 159Châm thuốc ................................. 68Chế độ chuyển số bằng tay ....... 131Chìa khóa .................................... 20Chiếu sáng bảng táp lô ............. 158Chiếu sáng bên ngoài ................. 13Chiếu sáng khi ra khỏi xe ............ 89

Page 197: Cruze Lac Premier Manual Book

197

Chiều sâu bố lốp ....................... 166Chiếu xa ...................................... 77Chỉnh âm lượng.......................... 104Chống lóa mắt bằng thủ công ..... 35Chống lóa tự động ....................... 35Chống phóng điện ắc quy ........... 90Chơi các tệp âm thanh được lưu 113Chụp đèn bị đọng sương ............. 88Chức năng chống trộm ................ 92Chương trình lái xe điện tử ........ 132Còi ......................................... 14, 65Công tắc đèn ............................... 85Cửa lấy gió ................................ 123Cửa mở ........................................ 77Cửa nóc ....................................... 38

DDạng lồi ....................................... 34Danh sách các kênh được lưu

trữ tự động.............................. 105Danh sách yêu thích................... 106Dầu động cơ .............................. 149Dầu phanh ................................. 152Dầu trợ lực lái............................. 151Dịch vụ........................................ 181Dò kênh...................................... 105Dụng cụ ..................................... 164Dung tích ................................... 192Đai an toàn .............................. 8, 44Đai an toàn ba điểm .................... 45

Đai bắt ngang qua thắt lưng......... 47Đạp phanh chân .......................... 77Đèn báo sự cố ............................. 75Đèn biển số ............................... 157Đèn đọc sách ............................... 89Đèn hậu ..................................... 156Đèn khi lên xe .............................. 89Đèn lùi ......................................... 87Đèn ngoài .................................... 77Đèn nội thất ............................... 158Đèn pha chiếu xa ........................ 86Đèn pha Halogen ...................... 154Đèn pha khi lái xe ra nước ngoài . 86Đèn sương mù ..................... 77, 155Đèn sương mù phía sau .............. 87Đèn sương mù sau .............. 77, 157Đèn sương mù trước .................... 87Đèn tấm chắn nắng ..................... 89Đèn xi nhan sườn ...................... 157Điều chỉnh âm lượng.................... 98Điều chỉnh âm thanh.................. 102Điều chỉnh bằng điện ................... 34Điều chỉnh ghế ............................... 7Điều chỉnh ghế ngồi ..................... 42Điều chỉnh gương .......................... 9Điều chỉnh tựa đầu ........................ 8Điều chỉnh vô lăng ................... 9, 64Điều hòa không khí ..................... 15Điều khiển cân bằng điện tử 76, 135

Điều khiển đèn tự động ............... 85Điều khiển độ sáng của đồng hồ

táp lô ........................................ 88Điều khiển hành trình .................. 77Điều khiển từ xa .......................... 20Điều khiển xe ............................. 125Đồng hồ........................................ 67Đồng hồ đo .................................. 70Đồng hồ đo hành trình ................. 70Đồng hồ đo vòng tua động cơ ..... 70Đồng hồ hành trình ...................... 81Đồng hồ nhiên liệu ...................... 71Đồng hồ nhiệt độ nước làm mát

động cơ .................................... 71Đồng hồ tốc độ ............................ 70Đỗ xe ................................... 18, 128

GGạt nước/rửa kính ....................... 65Gạt tàn thuốc lá ........................... 69Gập gương .................................. 34Giá hành lý nóc xe ....................... 62Giới thiệu ....................................... 3Gọi lại kênh........................ 105, 106

HHệ thống báo động chống trộm ... 31Hệ thống chìa khóa điện tử.......... 22Hệ thống chống bó cứng phanh 134

Page 198: Cruze Lac Premier Manual Book

198

Hệ thống chống bó cứng phanh(ABS) ........................................ 75

Hệ thống điều hoà không khí . . . . 116Hệ thống điều hoà không khí

bằng điện tử ........................... 118Hệ thống điều khiển cân bằng

điện tử tắt.................................. 76Hệ thống điều khiển chạy tự

động ....................................... 137Hệ thống điều khiển lực kéo ...... 135Hệ thống ghế trẻ em .................... 51Hệ thống ghế trẻ em có đai từ

phía trên ................................... 56Hệ thống ghế trẻ em lắp rời ......... 56Hệ thống hỗ trợ đỗ xe ................ 138Hệ thống hỗ trợ phanh gấp ........ 135Hệ thống khóa trung tâm ............. 26Hệ thống kiểm soát trượt ngang

tắt.............................................. 76Hệ thống nạp điện ....................... 74Hệ thống phanh ......................... 134Hệ thống phanh và ly hợp ........... 75Hệ thống rửa kính và gạt mưa ..... 15Hệ thống sưởi và thông gió ....... 115Hệ thống túi khí ........................... 47Hệ thống túi khí bên .................... 49Hệ thống túi khí trần xe ............... 50Hệ thống túi khí trước .................. 48Hoạt động cơ bản......................... 99

Hộp cầu chì bảng táp lô ............ 162Hộp cầu chì khoang động cơ ..... 160Hộp số ......................................... 16Hộp số sàn ................................ 133Hỗ trợ đỗ xe bằng siêu âm .......... 75

KKéo một xe khác ........................ 177Kéo xe ....................................... 175Khái quát về các thiết bị điều

khiển.......................................... 94Khay giữ cốc ................................ 58Khí xả động cơ .......................... 129Khoang hành lý ..................... 31, 59Khóa trẻ em ................................. 30Khóa tự động ............................... 29Khởi động bằng ắc quy trên xe

khác ........................................ 174Khởi động động cơ .............. 17, 127Kích hoạt chế độ radio............... 105Kích thước xe ............................ 191Kính điện ..................................... 36Kính lên xuống bằng tay .............. 36Kính sau có sấy ........................... 37

LLắp thêm phụ kiện và cải tạo xe 143Lịch bảo dưỡng........................... 182Lọc không khí ............................ 123Lọc muội nhiên liệu diesel ......... 129

Lỗi .............................................. 132Lốp dự phòng ............................ 173Lốp mùa đông ........................... 165Lựa chọn băng tần..................... 105Lưu kênh phát thanh.......... 105, 106

MMàn hình hiển thị số xe đang

chạy ........................................ 130Màn hình thông tin-hình ảnh........ 78Menu băng tần radio.................. 107Mở khóa xe .................................... 6Mức nhiên liệu thấp ..................... 77Mức tiêu thụ nhiên liệu - khí thải

CO2......................................... 190

NNạp nhiên liệu ........................... 140Nắp ca bô .................................. 144Ngăn chứa dưới tựa tay ............... 59Ngăn chứa trên bảng táp lô.......... 57Ngăn chứa vật dụng nhỏ ............. 58Ngăn để kính mắt ........................ 59Nguồn điện bị ngắt .................... 132Nguy hiểm, cảnh báo và chú ý ...... 4Nháy đèn cảnh báo nguy hiểm .... 86Nháy đèn pha .............................. 86Nhắc nhở thắt đai an toàn ........... 74Nhiên liệu cho động cơ diesel . . . 140Nhiên liệu cho động cơ xăng ..... 140

Page 199: Cruze Lac Premier Manual Book

199

Nhiệt độ ngoài trời ....................... 67Nước làm mát động cơ .............. 150Nước rửa kính ............................ 151

OỔ cắm điện .................................. 68Ốp bánh xe ................................ 167

PPhanh......................................... 151Phanh tay................................... 134

SSấy nhanh.................................. 122Sấy nhiên liệu .............................. 76Số nhận dạng xe (Số VIN) ........ 187Sửa chữa xe trong thời gian sớm

nhất .......................................... 75Sử dụng................................ 98, 109Sử dụng cổng tín hiệu vào AUX. 113Sử dụng đầu CD......................... 109Sử dụng hệ thống thông tin giải

trí............................................... 98Sử dụng radio............................. 105Sử dụng tài liệu ............................. 3

TTam giác báo nguy hiểm ............. 61Tắt máy khi quá tải .................... 128Tắt tiếng........................................ 98

Tấm chắn nắng ............................ 38Tấm nhận dạng xe .................... 187Thay bánh xe ............................. 171Thay bóng đèn .......................... 153Thay đổi kích cỡ lốp xe và bánh

xe ........................................... 166Thay lưỡi gạt mưa ..................... 153Thiết bị ngắt khởi động .......... 33, 77Thiết lập theo người dùng ............ 82Thông gió.................................... 115Thông số động cơ ...................... 188Thông tin chung.... 91, 108, 112, 113Thông tin dịch vụ ....................... 181Thông tin về việc chất đồ lên xe . . 62Thông tin về xe .............................. 3Thực hiện công việc .................. 144Tín hiệu rẽ và chuyển làn xe ....... 87Tính năng .................................. 190Tổng quan về bảng táp lô ............ 11Tổng quan về khoang động cơ... 146Trọng lượng xe .......................... 191Túi cứu thương ............................ 61Túi khí và bộ căng đai an toàn .... 74Tựa đầu ....................................... 40Tựa tay......................................... 43

VViệc chạy rà xe mới ................... 126Vị trí ghế ...................................... 41Với hộp số tự động .................... 130

XXả khí hệ thống nhiên liệu

diesel ...................................... 153Xích bọc lốp ............................... 168Xi nhan ........................................ 74

Page 200: Cruze Lac Premier Manual Book

200