cr - karban

20
Cod. ED E400 IE 02.04 ...ed altro http://www.thermocold.it visitate EMC CONDENSATORI ASSIALI CONDENSATORI ASSIALI AD ALTA EFFICIENZA CONDENSATORI A DOPPIO PACCO AXIAL CONDENSERS HIGH EFFICIENCY AXIAL CONDENSERS DOUBLE COIL CONDENSERS CR

Upload: others

Post on 25-May-2022

3 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: CR - Karban

Cod.

ED

E400

IE 0

2.04

...ed altro

http://www.thermocold.itvisitate

EMC

CONDENSATORI ASSIALICONDENSATORI ASSIALI AD ALTA EFFICIENZACONDENSATORI A DOPPIO PACCO

AXIAL CONDENSERSHIGH EFFICIENCY AXIAL CONDENSERSDOUBLE COIL CONDENSERS

CR

Page 2: CR - Karban

Esempio di codice di identificazione tipo: CRL 25 C V 3 5 7 Example of typical identification code: CRL 25 C V 3 5 7

...ed altro - CRii

IndiceIntroduzione pag. 1Abbinamenti fra unità motoevaporanti econdensatori remoti pag. 2Dati tecnici generali pag. 4Precauzioni per l'installazione pag. 5Disegni dimensionali e pesi pag. 6Dimensionamento linee frigorifere pag. 12

IndexIntroduction page 1Connection between evaporating unitsand remote condensing units page 2General technical data page 4Precauzioni per l'installazione page 5General arrangement drawings and weights page 6Designing of cooling lines page 12

Dati tecnici e dimensioni non sono impegnativi. La Thermocold Costruzioni s.r.l. si riserva diapportare le modifiche ritenute opportune senza darne preventivo avviso.

Technical data and dimensions are not binding. Thermocold Costruzioni s.r.l. reserves the rightfor changes and/or modifications without notice.

CR Codici di identificazione di prodotto - Identification code

CR

L

25

C

V

1÷7OPZIONI

C = CHILLERH = POMPA DI CALORE

FLUSSO DELL’ARIA:O = ORIZZONTALE

V = VERTICALE

N = NORMALEL = BASSA RUMOROSITÀ

Q = SILENZIATO

POTENZA NOMINALE DI CONDENSAZIONE

OPTIONALS

C = CHILLERH = HEAT PUMP

AIR FLOW DIRECTION:O = HORIZONTAL

V = VERTICAL

N = NORMALL = LOW NOISE

Q = QUIET

NOMINAL CONDENSING CAPACITY

CONDENSATORE REMOTO REMOTE CONDENSER

Page 3: CR - Karban

...ed altro - CR1

CR Introduzione - IntroductionFIN & TUBE EXCHANGERAxial and double coil condensers: coils manufactured with coppertubes, with high-efficiency aluminium cooling fins. The fin pitch is2.1mm for all models.The coils are designed for counter-flow. The headers are in copper witha pressure gauge fitting.All internal surfaces of the tubes are cleaned. After welding, the coils arepressure-tested in water using dry air at a pressure of 30 bar.

CASINGAxial condensers: the casing is made of Al Mg with 2.0 or 2.5mm thick-ness according to the design and model parts and is finished with a pro-tective anti-scratch film. All the condensers are fitted with protectivecovering on the tube bends. The support legs are in stainless steel.

FAN MOTORSAll the models in the catalogue are fitted with IP54 protected, 400/3/50Hz fans. All fans are two-speed with, thanks to star/delt winding con-necting, and there is the possibility of connecting them to a phase-cutspeed regulator. They are also fitted with an integral thermal cut-outswitch.Each condenser is provided with an electrical box for the easiest accessto the fans wiring.We advise you to always check the electrical data provided on the pla-tes attached to the junction boxes of the motors.

ACCESSORIES AVAILABLE ON REQUEST1 Support legs or frame with different heights.2 Finned coils in AlP (pre-painted) or Cu (copper).3 Stainless steel or painted galvanized mild steel frame.4 Safety switches.5 Continuous speed regulator.6 Single-phase fan motors (only certain types) or with different frequency.7 Wiring and assembly of the electrical panel with CE marking.

BATTERIACondensatori assiali e a doppio pacco: batteria a pacco alettatocostruita con tubo in rame e con alette in alluminio ad alta efficienza. Ilpasso alette impiegato è 2,1 mm per tutti i modelli.I circuiti sono sviluppati in controcorrente. I collettori sono in rame dota-ti di presa per il manometro. Su tutte le batterie viene effettuata la puli-zia interna dei tubi. Dopo la saldatura vengono collaudate in acqua conaria secca alla pressione di 30 bar.

CARPENTERIACondensatori assiali: la carenatura dei condensatori assiali è costruitain Al Mg di spessore 2,0 e 2,5 mm, a seconda dei particolari e delmodello, con pellicola protettiva antigraffio. Tutti i condensatori vengo-no forniti con tamponamento di protezione sul lato curve. Le staffe disupporto sono in acciaio inox.

MOTOVENTILATORIIn tutti i modelli a catalogo sono previsti ventilatori con protezione IP 54,con alimentazione 400/3/50 Hz. Tutti i ventilatori sono a doppia veloci-tà, grazie alla possibilità di collegamento stella/triangolo degli avvolgi-menti, e vi è la possibilità di collegamento ad un regolatore di velocitàa taglio di fase. Inoltre sono provvisti di protezione termica a relè incor-porata. Ogni condensatore è provvisto di una cassetta elettrica di deri-vazione per un comodo accesso al cablaggio di tutti i ventilatori.Consigliamo di controllare sempre i dati elettrici riportati sulle etichetteapplicate alle scatole di derivazione dei motori.

ACCESSORI DISPONIBILI A RICHIESTA1 Supporti o telaio con altezza diversa.2 Pacco con alette in AlP (preverniciato) o Cu (rame).3 Carenatura in acciaio inox o lamiera zincata preverniciata.4 Interruttori di sicurezza.5 Regolatore di giri.6 Motoventilatori monofase (solo alcuni tipi) o con frequenza diversa.7 Cablaggio e montaggio quadro elettrico con marcatura CE.

Page 4: CR - Karban

...ed altro - CR2

CR Abbinamenti fra unità motoevaporanti e condensatori remotiConnection between evaporating unit and remote condensing unit

For each model of THERMOCOLD evaporating unit machine it is possi-ble to select the corresponding model of remote condensing unit, avai-lable in the normal, sound-proof (LN) or super soundproof (SLN) ver-sion. Each model except the smallest four ones comes in the versionwith horizontal and vertical air flow.The codes reported in the following tables identify the model of con-densing unit combined with each machine of the catalogue. Followingthe code indicating the model it is necessary to specify whether the con-densing unit has to be combined with a simple chiller ("C") or with a heatpump ("H"); moreover the direction of the air flow ("O" or "V") must beindicated as well as any requested optionals.

Per ogni modello di macchina THERMOCOLD motoevaporante è pos-sibile selezionare il corrispondente modello di condensatore remoto,disponibile in versione normale, silenziata (LN) o supersilenziata (SLN).Ogni modello eccetto i primi quattro è disponibile in versione con flus-so dell'aria orizzontale e verticale.Le sigle riportate nelle seguenti tabelle identificano il modello di con-densatore abbinato a ciascuna macchina del catalogo. A seguito dellasigla indicante il modello si deve specificare se il condensatore deveessere abbinato ad un semplice refrigeratore ("C") o a una pompa dicalore ("H"); inoltre va indicata la direzione del flusso d'aria ("O" oppure"V") e gli eventuali optionals richiesti.

EVAPORATORE - EVAPORATING UNIT MOD. CONDENSATORE - CONDENSING UNIT MODELModello - Model Grandezza - Sizes LN SLN

EASY 17 CRN 10 - -EASY 19 CRN 10 - -EASY 110 CRN 10 - -EASY 113 CRN 17 - -EASY 115 CRN 17 - -EASY 121 CRN 25 - -EASY 126 CRN 25 - -EASY 130 CRN 45 - -EASY 140 CRN 45 - -EASY 240 CRN 45 - -EASY 245 CRN 51 CRL 51 CRQ 52EASY 255 CRN 61 CRL 62 CRQ 61EASY 265 CRN 71 CRL 71 CRQ 80EASY 280 CRN 88 CRL 88 CRQ 88EASY 290 CRN 113 CRL 113 CRQ 113

CWC Z 2100 CRN 125 CRL 113 CRQ 124CWC Z 2120 CRN 143 CRL 143 CRQ 143CWC Z 2150 CRN 179 CRL 178 CRQ 178CWC Z 2190 CRN 218 CRL 218 CRQ 218CWC S 2150 CRN 143 CRL 167 CRQ 167CWC S 2180 CRN 218 CRL 218 CRQ 218CWC S 2220 CRN 291 CRL 330 CRQ 330CWC S 2260 CRN 291 CRL 330 CRQ 330CWC S 2290 CRN 304 CRL 304 CRQ 330CWC S 2330 CRN 384 CRL 385 CRQ 385CWC S 2360 CRN 440 CRL 419 CRQ 502CWC S 2390 CRN 426 CRL 419 CRQ 502CWC S 2430 CRN 464 CRL 530 CRQ 502CWC S 2460 CRN 502 CRL 530 CRQ 530

VITRONIC WATER 1200 CRN 239 CRL 218 CRQ 238VITRONIC WATER 1230 CRN 265 CRL 264 CRQ 275VITRONIC WATER 1250 CRN 294 CRL 296 CRQ 275VITRONIC WATER 1300 CRN 364 CRL 363 CRQ 351VITRONIC WATER 1340 CRN 364 CRL 363 CRQ 366VITRONIC WATER 1400 CRN 440 CRL 419 CRQ 441VITRONIC WATER 1430 CRN 464 CRL 481 CRQ 502VITRONIC WATER 1490 CRN 588 CRL 530 CRQ 530VITRONIC WATER 2250 CRN 294 CRL 296 CRQ 275VITRONIC WATER 2280 CRN 364 CRL 330 CRQ 330VITRONIC WATER 2310 CRN 364 CRL 363 CRQ 363VITRONIC WATER 2330 CRN 384 CRL 385 CRQ 385VITRONIC WATER 2350 CRN 420 CRL 415 CRQ 385VITRONIC WATER 2370 CRN 440 CRL 419 CRQ 441VITRONIC WATER 2400 CRN 426 CRL 481 CRQ 502VITRONIC WATER 2430 CRN 502 CRL 502 CRQ 502VITRONIC WATER 2450 CRN 530 CRL 530 CRQ 530VITRONIC WATER 2500 CRN 588 CRL 588 CRQ 591VITRONIC WATER 2550 CRN 645 2xCRL 330 2xCRQ 330VITRONIC WATER 2600 CRN 775 2xCRL 363 2XCRQ 351VITRONIC WATER 2680 CRN 775 2XCRL 385 2xCRQ 385VITRONIC WATER 2730 CRN 831 2xCRL 415 2XCRQ 441VITRONIC WATER 2790 CRN 899 2xCRL 481 2XCRQ 591VITRONIC WATER 2850 CRN 962 2XCRL 502 2XCRQ 502VITRONIC WATER 2910 2xCRN 530 2xCRL 530 2XCRQ 530VITRONIC WATER 2970 2xCRN 530 2xCRL 550 2XCRQ 591VITRONIC WATER 31030 CRN 2XCRL 588 2XCRQ 591

Page 5: CR - Karban

...ed altro - CR3

CR Abbinamenti fra unità motoevaporanti e condensatori remotiConnection between evaporating unit and remote condensing unit

EVAPORATORE - EVAPORATING UNIT MOD. CONDENSATORE - CONDENSING UNIT MODELModello - Model Grandezza - Sizes LN SLN

ENERGY 16Z CRN 10 - -ENERGY 17Z CRN 10 - -ENERGY 18Z CRN 10 - -ENERGY 110Z CRN 10 - -ENERGY 112Z CRN 17 - -ENERGY 114Z CRN 17 - -ENERGY 116Z CRN 17 - -ENERGY 119Z CRN 25 - -ENERGY 121Z CRN 25 - -ENERGY 125Z CRN 25 - -ENERGY 130Z CRN 45 - -ENERGY 138Z CRN 45 - -ENERGY 141Z CRN 51 CRL 51 CRQ 52ENERGY 241Z CRN 51 CRL 51 CRQ 52ENERGY 245Z CRN 61 CRL 62 CRQ 61ENERGY 250Z CRN 71 CRL 71 CRQ 80ENERGY 260Z CRN 71 CRL 71 CRQ 80ENERGY 265Z CRN 88 CRL 88 CRQ 88ENERGY 275Z CRN 88 CRL 88 CRQ 88ENERGY 285Z CRN 113 CRL 113 CRQ 113ENERGY 2100Z CRN 125 CRL 113 CRQ 124ENERGY 2110Z CRN 143 CRL 143 CRQ 143ENERGY 2130Z CRN 179 CRL 178 CRQ 178ENERGY 2170Z CRN 218 CRL 218 CRQ 218ENERGY 2190Z CRN 239 CRL 218 CRQ 238ENERGY 2210Z CRN 266 CRL 264 CRQ 275ENERGY 2230Z CRN 294 CRL 296 CRQ 275ENERGY 2260Z CRN 364 CRL 296 CRQ 330ENERGY 2280Z CRN 364 CRL 363 CRQ 330ENERGY 2170S CRN 218 CRL 218 CRQ 218ENERGY 2190S CRN 291 CRL 330 CRQ 330ENERGY 2210S CRN 291 CRL 330 CRQ 330ENERGY 2230S CRN 304 CRL 304 CRQ 330ENERGY 2260S CRN 364 CRL 363 CRQ 330ENERGY 2290S CRN 384 CRL 385 CRQ 385ENERGY 2310S CRN 420 CRL 415 CRQ 385ENERGY 2320S CRN 440 CRL 419 CRQ 502ENERGY 2360S CRN 464 CRL 530 CRQ 502ENERGY 2400S CRN 502 CRL 530 CRQ 530

Di seguito sono riportati anche gli abbinamenti fra le versioni motoeva-poranti/motocondensanti degli "Energy split" e i relativi condensatoriremoti.

There follows a list of the combinations between the evaporatingunit/condensing unit versions of the "Energy split" machines and therelevant remote condensing units.

Page 6: CR - Karban

...ed altro - CR4

CR - CRN Dati tecnici generali - General technical data

Grandezze - Sizes

CRN10 C/H O/VCRN17 C/H O/VCRN25 C/H O/VCRN45 C/H O/VCRN51 C/H O/VCRN61 C/H O/VCRN71 C/H O/VCRN88 C/H O/VCRN113 C/H O/VCRN125 C/H O/VCRN143 C/H O/VCRN179 C/H O/VCRN218 C/H O/VCRN239 C/H O/VCRN265 C/H O/VCRN266 C/H O/VCRN294 C/H O/VCRN291 C/H O/VCRN304 C/H O/VCRN364 C/H O/VCRN384 C/H O/VCRN420 C/H O/VCRN440 C/H O/VCRN426 C/H O/VCRN464 C/H O/VCRN502 C/H O/VCRN530 C/H O/VCRN588 C/H O/VCRN645 C/H O/VCRN663 C/H O/VCRN775 C/H O/VCRN831 C/H O/VCRN899 C/H O/VCRN962 C/H O/V

Qc Qh Ma LS RPM NP Pm Cm VtkW kW m3/h dB(A) kW A dm3

10 7 3300 43 877 6 0,15 0,6 2,517 13 6735 46 877 6 2x0,15 2x0,6 5,525 19 10330 46 877 6 2x0,15 2x0,6 7,445 27 8970 49 877 6 3x0,15 3x0,6 9,851 28 19400 54 870 6 2x0,72 2x1,4 28,161 35 18700 54 870 6 2x0,72 2x1,4 37,471 44 29100 56 870 6 3x0,72 3x1,4 4288 54 28050 56 870 6 3x0,72 3x1,4 56,1

113 67 38800 57 870 6 4x0,72 4x1,4 56125 76 37400 57 870 6 4x0,72 4x1,4 74,7143 87 51000 61 900 6 3x1,4 3x2,7 97179 108 71200 62 900 6 4x1,4 4x2,7 96,9218 134 68000 62 900 6 4x1,4 4x2,7 129,2239 151 57100 59 670 8 2x2,2 2x4,2 85265 N.D. 77600 63 850 6 3x3,3 3x6,3 73266 169 70500 61 670 8 3x2,2 3x4,2 96294 N.D. 108500 64 850 6 4x3,3 4x6,3 73291 155 94700 62 670 8 4x2,2 4x4,2 89304 189 128000 65 900 6 8X1,4 8x2,7 137364 N.D. 85600 61 670 8 3x2,2 3x4,2 127384 N.D. 123200 65 900 6 8x1,4 8x2,7 183420 N.D. 117300 62 670 8 4x2,2 4x4,2 127440 N.D. 112000 65 900 6 8x1,4 8x2,7 275426 269 114400 62 670 8 4x2,2 4x4,2 170464 271 154000 66 900 6 10x1,4 10x2,7 229502 290 108800 62 670 8 4x2,2 4x4,2 255530 N.D. 140000 66 900 6 10x1,4 10x2,7 344588 N.D. 184800 67 900 6 12x1,4 12x1,7 275645 N.D. 168000 67 900 6 12x1,4 12x1,7 412663 N.D. 189400 65 670 8 8X2.2 8X4,2 177775 N.D. 236800 66 670 8 10X2.2 10X4,2 221831 N.D. 200000 64 610 6 10x1,9 10X3,5 638899 N.D. 270000 68 850 6 10X3,3 10X6,3 433962 N.D. 260000 68 850 6 10X3,3 10X6,3 638

Condensatori remoti - CRL Dati tecnici generali - General technical data

Grandezze - Sizes

CRL51 C/H O/VCRL62 C/H O/VCRL71 C/H O/VCRL88 C/H O/VCRL113 C/H O/VCRL143 C/H O/VCRL167 C/H O/VCRL178 C/H O/VCRL218 C/H O/VCRL264 C/H O/VCRL275 C/H O/VCRL296 C/H O/VCRL330 C/H O/VCRL304 C/H O/VCRL363 C/H O/VCRL385 C/H O/VCRL415 C/H O/VCRL419 C/H O/VCRL481 C/H O/VCRL502 C/H O/VCRL530 C/H O/VCRL550 C/H O/VCRL588 C/H O/V

Qc Qh Ma LS RPM NP Pm Cm VtkW kW m3/h dB(A) kW A dm3

51 28 21600 48 640 8 3x0,35 3x0,77 2862 35 20400 48 640 8 3x0,35 3x0,77 4271 44 19800 48 640 8 3x0,35 3x0,77 56,188 54 27200 49 640 8 4x0,35 4x0,77 56

113 67 39000 55 680 8 3x0,72 3x1,8 72,7143 87 37800 55 680 8 3x0,72 3x1,8 97167 105 52000 56 680 8 4x0,72 4x1,8 96,9178 108 39000 45 420 12 2x0,86 2x2 85218 136 60800 47 420 12 3x0,86 3x2 96264 N.D. 58500 47 420 12 3x0,86 3x2 127275 172 95200 59 680 8 8x0,72 8x1,8 137296 N.D. 81100 48 420 12 4x0,86 4x2 127330 N.D. 91800 59 680 8 8x0,72 8x1,8 183304 189 119000 60 680 8 10x0,72 10x0,98 172363 N.D. 78300 48 420 12 4x0,86 4x2 170385 235 114750 60 680 8 10x0,72 10x1,8 229415 N.D. 102000 60 680 8 10x0,72 10x1,8 344419 262 129200 51 420 12 8x0,86 8x2 133481 N.D. 137700 61 680 8 12x0,72 12x1,8 275502 N.D. 122400 61 680 8 12x0,72 12x1,8 412530 N.D. 161500 52 420 12 10x0,86 10x2 166550 N.D. 145000 57 640 8 10x0,9 10x2,2 433588 N.D. 145000 52 420 12 10x0,86 10x2 221

Qc potenza di condensazione nominale smaltita in ciclo estivoQh potenza di evaporazione nominale in ciclo invernaleMa portata aria nominaleLS livello di pressione sonora a 10 mRPM numero di giri motore elettricoNP numero di poli motore elettricoPm potenza assorbita motore elettricoCm corrente assorbita motore elettricoVt volume interno scambiatore

Qc nominal heat rejected in summer cycleQh nominal evaporating power in winter cycleMa nominal air flowLS sound pressure level at 10 mRPM RPM fans motorNP fans motor number of polesPm fans motor power consumptionCm fans motor currentVt internal volume

Page 7: CR - Karban

...ed altro - CR5

CR - CRQ Dati tecnici generali - General technical data

CR Precauzioni per l’installazione - Precautions for Installation

DISTANZA MINIMA CONSIGLIATA DALLE PARETIMINIMUM DISTANCE ADVISABLE FROM THE WALLS

NO - NO NO - NO SI - YES

DISTANZA MINIMA CONSIGLIATA FRA MODELLI E PARETIMINIMUM DISTANCE ADVISABLE BETWEEN MODELS AND WALLS

Grandezze - Sizes

CRQ52 C/H O/VCRQ61 C/H O/VCRQ88 C/H O/VCRQ80 C/H O/VCRQ113 C/H O/VCRQ124 C/H O/VCRQ143 C/H O/VCRQ167 C/H O/VCRQ178 C/H O/VCRQ218 C/H O/VCRQ238 C/H O/VCRQ275 C/H O/VCRQ330 C/H O/VCRQ351 C/H O/VCRQ366 C/H O/VCRQ363 C/H O/VCRQ385 C/H O/VCRQ440 C/H O/VCRQ449 C/H O/VCRQ502 C/H O/VCRQ530 C/H O/VCRQ591 C/H O/V

Qc Qh Ma LS RPM NP Pm Cm VtkW kW m3/h dB(A) kW A dm3

52 33 16600 36 390 12 4x0,19 4x0,56 5661 35 15600 36 390 12 4x0,19 4x0,56 74,788 54 16050 38 300 12 3x0,14 3x0,33 9780 N.D. 23700 42 430 12 3x0,27 3x0,69 72,7

113 67 31600 43 430 12 4x0,27 4x0,69 96,9124 75 28200 47 440 12 2x0,7 2x1,8 49143 87 36300 42 380 12 2x0,67 2x1,4 64167 105 45700 49 440 12 3x0,7 3x1,8 55178 108 56700 44 380 12 3x0,67 3x1,4 64218 136 60900 50 440 12 4x0,7 4x1,8 73238 151 52200 44 380 12 3x0,67 3x1,4 127275 172 72600 45 380 12 4x0,67 4x1,4 127330 205 69900 45 380 12 4x0,67 4x1,4 170351 N.D. 84000 46 380 12 5x0,7 5x1,4 188366 N.D. 90000 40 250 12 10x0,33 10x0,67 166363 N.D. 116500 48 350 12 12x0,45 12x0,89 153385 N.D. 114400 48 380 12 8x0,67 8x1,4 133440 N.D. 102700 48 380 12 8x0,67 8x1,4 177449 N.D. 112500 47 350 12 10X0,45 10X0,89 433502 290 143000 49 380 12 10x0,67 10x1,4 166530 N.D. 128400 49 380 12 10x0,67 10x1,4 221591 N.D. 114500 54 440 12 10X0,7 10X1,8 433

Qc potenza di condensazione nominale smaltita in ciclo estivoQh potenza di evaporazione nominale in ciclo invernaleMa portata aria nominaleLS livello di pressione sonora a 10 mRPM numero di giri motore elettricoNP numero di poli motore elettricoPm potenza assorbita motore elettricoCm corrente assorbita motore elettricoVt volume interno scambiatore

I modelli per cui non è indicata alcuna potenza di evaporazione in cicloinvernale non sono disponibili in esecuzione “H” perché sono abbinatiesclusivamente a macchine del tipo Vitronic Water ME, che non sonodisponibili in versione a pompa di calore.

Qc nominal heat rejected in summer cycleQh nominal evaporating power in winter cycleMa nominal air flowLS sound pressure level at 10 mRPM RPM fans motorNP fans motor number of polesPm fans motor power consumptionCm fans motor currentVt internal volume

The models for which no evaporation capacity is indicated in wintercycles are not available in “H” operation because they are exclusivelyconnected to Vitronic Water ME type machines, which are not availablein heat pump versions.

Page 8: CR - Karban

...ed altro - CR6

CR Disegni dimensionali e pesi - General arrangement drawings and weights

CRN 8/17/25/45/831/899/962

CRL 550

CRQ 351/449/591

CRN 831/899/962 CRL 550 CRQ 351/449/591

CRN 8 CRN 17/25 CRN 45

Grandezze Sizesde de mmdu du mmPesi weights kg

Grandezze Sizesde de mmdu du mmPesi weights kg

CRN8 CRN17 CRN25 CRN4516 22 22 2210 16 16 1639 78 78 121

CRN831 CRN899 CRN962 CRL550 CRQ351 CRQ449 CRQ5912x76 2x76 2x76 2x76 2x76 2x76 2x762x54 2x54 2x54 2x54 2x54 2x54 2x542790 2790 2790 2410 2790 2410 2410

Le q

uote

son

o in

mm

, ecc

etto

dov

e al

trim

enti

indi

cato

- D

imen

sion

s in

mm

unl

ess

othe

rwis

e sp

ecifi

ed

Page 9: CR - Karban

...ed altro - CR7

CR Disegni dimensionali e pesi - General arrangement drawings and weights

Vers. H

CRN 51/61/71/88/113/125

CRL 51/62/71/88

CRQ 52/61

CRN 51/61

CRN 71/88CRL 51/62/71

CRN 113/125CRL 88CRQ 52/61

Vers. V

CRN 51/61/71/88/113/125

CRL 51/62/71/88

CRQ 52/61

Grandezze SizesA A mmB B mmC C mmD D mmE E mmF F mmde de mmdu du mmPesi weights kg

CRN51 CRN61 CRN71 CRN88 CRN113 CRN125 CRL51 CRL62 CRL71 CRL88 CRQ52 CRQ612380 2380 3520 3520 4660 4660 3520 3520 3520 4660 4660 4660

60 60 60 60 90 90 60 60 60 90 90 90490 490 490 490 490 490 490 490 490 490 490 490

1260 1260 1260 1260 1260 1260 1260 1260 1260 1260 1260 12601180 1180 1180 1180 1180 1180 1180 1180 1180 1180 1180 11802330 2330 1140 1140 1140 1140 1140 1140 1140 1140 1140 1140

42 42 42 54 54 64 42 42 54 54 64 6428 28 28 42 42 54 28 28 42 42 54 54

180 205 275 330 320 380 230 275 330 320 320 380

Le q

uote

son

o in

mm

, ecc

etto

dov

e al

trim

enti

indi

cato

- D

imen

sion

s in

mm

unl

ess

othe

rwis

e sp

ecifi

ed

CRN 51/61

CRN 71/88CRL 51/62/71

CRN 113/125CRL 88CRQ 52/61

Page 10: CR - Karban

Grandezze SizesA A mmB B mmC C mmD D mmE E mmF F mmde de mmdu du mmPesi weights kg

Grandezze SizesA A mmB B mmC C mmD D mmE E mmF F mmde de mmdu du mmPesi weights kg

CRN143 CRN179 CRN218 CRN239 CRN265 CRN266 CRN294 CRN364 CRN420 CRN426 CRN502 CRL113 CRL143 CRL167 CRL1784620 6120 6120 3620 4620 5370 6120 5370 7120 7120 7120 4620 4620 6120 362090 90 90 90 90 90 90 90 90 90 90 90 90 90 90

700 700 700 770 770 770 770 770 770 770 770 700 700 700 7701640 1640 1640 2420 1640 2420 1640 2420 2420 2420 2420 1640 1640 1640 24201540 1540 1540 2320 1540 2320 1540 2320 2320 2320 2320 1540 1540 1540 23201500 1500 1500 1780 1500 1750 1500 1750 1750 1750 1750 1500 1500 1500 178064 64 76 76 76 76 76 76 76 76 76 64 64 64 7654 54 54 54 54 54 54 54 54 54 54 54 54 54 54

470 600 615 530 540 650 850 770 1010 1010 500 390 650 500 530

CRL218 CRL264 CRL296 CRL363 CRQ80 CRQ88 CRQ113 CRQ124 CRQ143 CRQ167 CRQ178 CRQ218 CRQ238 CRQ275 CRQ3305370 5370 7120 7120 4620 4620 6120 3120 3620 4620 5370 6120 5370 7120 712090 90 90 90 90 90 90 70 70 90 90 90 90 90 90

770 770 770 770 700 700 700 770 770 770 770 770 770 770 7702420 2420 2420 2420 1640 1640 1640 1640 2420 1640 2420 1640 2420 2420 24202320 2320 2320 2320 1540 1540 1540 1540 2320 1540 2320 1540 2320 2320 23201750 1750 1750 1750 1500 1500 1500 1530 1780 1500 1750 1500 1750 1750 175076 76 70 76 76 76 64 54 54 76 76 76 76 76 7654 54 54 54 54 54 54 42 42 54 54 54 54 54 54

770 470 705 850 390 470 500 375 450 590 770 615 500 705 850

Vers. V

CRN 239/143/265/266/364/179/218/294/420/426/502

CRL 178/113/143/218/264/167/296/363

CRQ 80/88/124/143/167/178/238/113/218/275/330

...ed altro - CR8

CR Disegni dimensionali e pesi - General arrangement drawings and weights

Vers. H

CRN 239/143/265/266/364/179/218/294/420/426/502

CRL 178/113/143/218/264/167/296/363

CRQ 80/88/124/143/167/178/238/113/218/275/330

CRN 239

CRL 178

CRQ 124/143

CRN 143/265/266/364

CRL 113/143/218/264

CRQ 80/88/167/178/238

CRN 179/218/294/420/426/502CRL 167/296/363CRQ 113/218/275/330

CRN 239CRL 178CRQ 124/143

CRN 143/265/266/364

CRL 113/143/218/264CRQ 80/88/167/178/238

CRN 179/218/294/420/426/502CRL 167/296/363CRQ 113/218/275/330

Le q

uote

son

o in

mm

, ecc

etto

dov

e al

trim

enti

indi

cato

- D

imen

sion

s in

mm

unl

ess

othe

rwis

e sp

ecifi

ed

Page 11: CR - Karban

...ed altro - CR9

CR Disegni dimensionali e pesi - General arrangement drawings and weights

Vers. H

CRN 291/304/384/440/464/530/588/645/663/775/962

CRL 275/330/385/415/419/304/502/530/550/481/588

CRQ 385/366/502/530/363/440

Grandezze SizesA A mmB B mmC C mmD D mmE E mmF F mmde de mmdu du mmPesi weights kg

Grandezze SizesA A mmB B mmC C mmD D mmE E mmF F mmde de mmdu du mmPesi weights kg

CRN291 CRN304 CRN384 CRN440 CRN464 CRN530 CRN588 CRN645 CRN663 CRN775 CRN962 CRL275 CRL3043520 5720 5720 5720 7120 7120 8520 8520 6920 8620 7120 5720 7120

90 90 90 90 90 90 90 90 90 90 90 90 90770 700 700 700 700 700 700 700 770 770 700 700 700

2440 2420 2420 2420 2420 2420 2420 2420 2440 2440 2420 2420 24202440 2320 2320 2320 2320 2320 2320 2320 2440 2440 2320 2320 23201700 1400 1400 1400 1400 1400 1400 1400 1700 1700 1400 1400 14002x76 2x76 2x76 2x76 2x76 2x76 2x76 2x76 2x76 2x76 2x76 2x76 2x762x54 2x54 2x54 2x54 2x54 2x54 2x54 2x54 2x54 2x54 2x54 2x54 2x54830 860 1040 1400 1300 1750 1560 2100 1560 1920 1215 860 1080

CRL330 CRL385 CRL415 CRL419 CRL481 CRL502 CRL530 CRL588 CRQ363 CRQ366 CRQ385 CRQ440 CRQ502 CRQ5305720 7120 7120 6920 8520 8520 8620 8620 8520 8620 6920 6920 8620 8620

90 90 90 90 90 90 90 90 90 90 90 90 90 90700 700 700 770 700 700 770 700 770 770 770 700 770 770

2420 2420 2420 2440 2420 2420 2440 2440 2420 2440 2440 2440 2440 24402320 2320 2320 2440 2320 2320 2440 2440 2320 2440 2440 2440 2440 24401400 1400 1400 1700 1400 1400 1700 1700 1400 1700 1700 1700 1700 17002x76 2x76 2x76 2x76 2x76 2x76 2x76 2x76 2x76 2x76 2x76 2x76 2x76 2x762x54 2x54 2x54 2x54 2x54 2x54 2x54 2x54 2x54 2x54 2x54 2x54 2x54 2x541040 850 1750 1390 1560 2100 1710 1920 1450 1710 1390 1560 1710 1920

Le q

uote

son

o in

mm

, ecc

etto

dov

e al

trim

enti

indi

cato

- D

imen

sion

s in

mm

unl

ess

othe

rwis

e sp

ecifi

ed

CRN 291/663

CRN 304/384/440CRL 275/330/419CRQ 385/440

CRN 464/775/962/530CRL 304/385/415/530/550/588CRQ 366/502/530

CRN 588/645CRL 481/502CRQ 363

Page 12: CR - Karban

...ed altro - CR10

CR Disegni dimensionali e pesi - General arrangement drawings and weights

Vers. V

CRN 291/304/384/440/464/530/588/645/663/775/962

CRL 275/330/385/415/419/304/502/530/550/481/588

CRQ 385/366/502/530/363/440

Le q

uote

son

o in

mm

, ecc

etto

dov

e al

trim

enti

indi

cato

- D

imen

sion

s in

mm

unl

ess

othe

rwis

e sp

ecifi

ed

CRN 291/663

CRN 304/384/440CRL 275/330/419CRQ 385/440

CRN 464/775/962/530CRL 304/385/415/530/550/588CRQ 366/502/530

CRN 588/645CRL 481/502CRQ 363

Grandezze SizesA A mmB B mmC C mmD D mmE E mmF F mmde de mmdu du mmPesi weights kg

Grandezze SizesA A mmB B mmC C mmD D mmE E mmF F mmde de mmdu du mmPesi weights kg

CRN291 CRN304 CRN384 CRN440 CRN464 CRN530 CRN588 CRN645 CRN663 CRN775 CRN962 CRL275 CRL3043520 5720 5720 5720 7120 7120 8520 8520 6920 8620 7120 5720 7120

90 90 90 90 90 90 90 90 90 90 90 90 90770 700 700 700 700 700 700 700 770 770 700 700 700

2440 2420 2420 2420 2420 2420 2420 2420 2440 2440 2420 2420 24202440 2320 2320 2320 2320 2320 2320 2320 2440 2440 2320 2320 23201700 1400 1400 1400 1400 1400 1400 1400 1700 1700 1400 1400 14002x76 2x76 2x76 2x76 2x76 2x76 2x76 2x76 2x76 2x76 2x76 2x76 2x762x54 2x54 2x54 2x54 2x54 2x54 2x54 2x54 2x54 2x54 2x54 2x54 2x54830 860 1040 1400 1300 1750 1560 2100 1560 1920 1215 860 1080

CRL330 CRL385 CRL415 CRL419 CRL481 CRL502 CRL530 CRL588 CRQ363 CRQ366 CRQ385 CRQ440 CRQ502 CRQ5305720 7120 7120 6920 8520 8520 8620 8620 8520 8620 6920 6920 8620 8620

90 90 90 90 90 90 90 90 90 90 90 90 90 90700 700 700 770 700 700 770 700 770 770 770 700 770 770

2420 2420 2420 2440 2420 2420 2440 2440 2420 2440 2440 2440 2440 24402320 2320 2320 2440 2320 2320 2440 2440 2320 2440 2440 2440 2440 24401400 1400 1400 1700 1400 1400 1700 1700 1400 1700 1700 1700 1700 17002x76 2x76 2x76 2x76 2x76 2x76 2x76 2x76 2x76 2x76 2x76 2x76 2x76 2x762x54 2x54 2x54 2x54 2x54 2x54 2x54 2x54 2x54 2x54 2x54 2x54 2x54 2x541040 850 1750 1390 1560 2100 1710 1920 1450 1710 1390 1560 1710 1920

Page 13: CR - Karban

GUIDA PER ILDIMENSIONAMENTODELLE LINEEFRIGORIFERI NEGLIIMPIANTI DICONDIZIONAMENTOA DUE SEZIONIGUIDE FORDESIGNING THESIZE OF COOLINGLINES IN TWOSECTIONCONDITIONINGSYSTEMS

CR

Page 14: CR - Karban

...ed altro - CR12

CR Dimensionamento linee frigorifere - Designing of cooling lines

When designing the size of the cooling lines of two section systems (evapora-ting unit + remote condensing unit) it should be considered that because of thelosses of load in the cooling circuits, there will undoubtedly be a reduction ofthe cooling capacity and an increase in the power used by the compressor. Itshould also be considered that the fluid changes status during circulation insi-de the system.Another problem which is typically encountered is connected to the oil: indeed,it is easily miscible with the cooling fluid and consequently can be easily drawnto the circuit; however, it is obviously necessary to ensure that this lubricantmanages to completely return to the compressor.Finally the following essential conditions, which are typical of each coolingcircuit must also be respected: cleaning the piping and total absence of liquidentering the compressor.Let us briefly analyse the methods with which the size of the connection linescan be designed in order to avoid these problems.

1 Losses of loadThe length of the suction line produces higher losses of load than those whichare obtained in the circuit of a single section machine. Obviously, as a conse-quence there is a lower suction pressure to the compressor.As has already been mentioned, this causes a reduction of the output power andan increase in input power, with a consequent reduction of the COP.A similar thing happens on the discharge line: the losses of load force the com-pressor to operate at a pressure which will be higher than the actual conden-sation one, causing the same effects as those analysed previously.The following table shows the effects that losses of load, expressed in terms of°C of temperature lost on the discharge and suction line, have on the coolingcapacity:

2 Other negative effectsOn the liquid line, the high losses of load due to the significant lengths createanother type of problem: the so-called "gas flashing" problem. It consists of theevaporation of part of the refrigerant fluid, due to the heat developed by fric-tion along the line and to the pressure drops. This phenomenon may cause erra-tic behaviour of the thermostatic valve.Correct design of the size of the cooling lines must try to keep down these phe-nomena as much as possible. A simple and quite precise method has been sug-gested by the ASHRAE (American Society of Heating,Refrigerating and Air-Conditioning Engineers) and will be described below.

3 Designing the size of the cooling linesFor a correct and rapid designing of the size of the lines, the following table,developed for the coolant R22, can be used.

Nel dimensionamento delle linee frigorifere degli impianti a due sezioni (unitàmotoevaporante + condensatore remoto) c'è da tenere conto che, a causa delleperdite di carico nei circuiti frigoriferi, si avrà sicuramente una riduzione dellapotenza frigorifera ed un aumento di quella assorbita dal compressore. C'è inol-tre da considerare che il fluido cambia di stato durante la circolazione all'inter-no dell'impianto.Un altro problema che si riscontra tipicamente è legato all'olio: questo, infatti,è fortemente miscibile al fluido refrigerante e di conseguenza viene facilmentetrascinato nel circuito; ovviamente, però, bisogna assicurare che questo lubrifi-cante riesca a tornare interamente al compressore.Infine devono essere rispettate anche le seguenti condizioni essenziali, tipichedi ogni circuito frigorifero: pulizia delle tubazioni e assenza totale di liquido iningresso al compressore.Analizziamo per sommi capi i metodi con cui dimensionare le linee di collega-mento allo scopo di evitare tutti questi inconvenienti.

1 Perdite di caricoLa lunghezza della linea di aspirazione produce delle perdite di carico più ele-vate rispetto a quelle che si hanno nel circuito di una macchina ad unica sezio-ne. Ovviamente di conseguenza si ha una pressione inferiore in aspirazioneal compressore.Questo causa, come già accennato, diminuzione della potenza resa ed aumento diquella assorbita, con conseguente riduzione del COP.Un fenomeno analogo accade sulla linea di mandata: le perdite di carico costrin-gono il compressore a lavorare ad una pressione che sarà superiore a quella effet-tiva di condensazione, con effetti uguali a quelli analizzati in precedenza.Nella tabella seguente si possono vedere gli effetti che hanno le perdite di cari-co, espresse in termini di °C di temperatura persi sulle linee di mandata e diaspirazione, sulla potenza frigorifera:

2 Altri effetti negativiSulla linea del liquido le elevate perdite di carico dovute alle notevoli lunghez-ze creano un altro tipo di problema: il cosiddetto "gas flashing". Esso consistenell'evaporazione di parte del fluido frigorigeno, dovuta al calore sviluppato perattrito lungo la linea e alle cadute di pressione. Questo fenomeno può causareun comportamento errato della valvola termostatica.Un corretto dimensionamento delle linee frigorifere deve cercare di contenereil più possibile questi fenomeni. Un metodo semplice e piuttosto preciso è statosuggerito dall'ASHRAE e verrà esposto di seguito.

3 Dimensionamento delle linee frigoriferePer un corretto e rapido dimensionamento delle linee si può usare la tabellaseguente, sviluppata per il refrigerante R22.

Perdite di carico - Losses of load Potenza res - Power output Potenza assorbita - Power input°C % %0 100% 100%

1°C (aspirazione - suction) 95,7% 103,5%1°C (mandata - discharge) 98,4% 103,5%2°C (aspirazione - suction) 92,2% 106,6%2°C (mandata - discharge) 96,8% 106,6%

Page 15: CR - Karban

...ed altro - CR13

CR Dimensionamento linee frigorifere - Designing of cooling lines

Table 1: Cooling potential transported from line of diameters specified and withloss of load equal to those indicated in the headings of the columns.

This table refers to the values of losses of load (and in the case of the liquid lineof speed too) indicated in the heading of each column. If different load lossvalues were to be set, the reference cooling capacity has to be corrected usingthe following formula:

Where:Pf is the cooling capacityP is the capacity reported in table 1Le is the equivalent length which table 1 refers toLeff is the actual equivalent length∆T is the required loss of load∆Ttab is the loss of load indicated in table 1.

The equivalent lengths are calculated in this way: artificial lengths are addedto the real lengths of the lines for each curve or branch or concentrated loss,which corresponds to the length of the linear pipe which would give rise to thesame loss of load due to the curve or the branch itself. These artificial lengthsare indicated in table 2 and should be considered valid for completely open val-ves.

Table 2: Equivalent lengths (in metres) for concentrated losses.

Tabella 1: Potenzialità frigorifere trasportate da linee dei diametri specificati e conperdite di carico pari a quelle indicate nelle intestazioni delle colonne.

Questa tabella si riferisce ai valori di perdite di carico (e nel caso della linea delliquido anche di velocità) indicati nell'intestazione di ciascuna colonna.Volendo imporre dei valori di perdite di carico diversi, si deve correggere lapotenza frigorifera di riferimento con la seguente formula:

In cui:Pf è la potenza frigoriferaP è la potenza riportata nella tabella 1Le è la lunghezza equivalente a cui si riferisce la tabella 1Leff è la effettiva lunghezza equivalente∆T è la perdita di carico desiderata∆Ttab è la perdita di carico indicata in tabella 1.

Le lunghezze equivalenti si calcolano in questo modo: alle reali lunghezze dellelinee si aggiungono delle lunghezze fittizie per ciascuna curva o ramificazioneo perdita concentrata, che corrisponde alla lunghezza di tubo lineare che dareb-be luogo alla stessa perdita di carico dovuta alla curva o alla ramificazione stes-sa. Tali lunghezze fittizie sono indicate nella tabella 2 e sono da considerarsivalide per valvole completamente aperte.

Tabella 2: Lunghezze equivalenti (in metri) per perdite concentrate.

Linea aspirazione - Suction line ∆T=0,04 k/m Linea di mandata - Discharge line Linea del liquido - Liquid lineCu Temp. di aspirazione satura - Saturated suction temp. ∆T=0,02 k/m

Tubo - Pipe -20°C -5°C +5°C ∆P=0,749 kPa/m Velocità ∆T=0,02 k/mDext Caduta di pressione corrispondente (kPa/m) Temperatura di aspirazione satura Speed ∆P=0,749 kPa/m(mm) Corresponding pressure drop (kPa/m) Saturated suction temperature 0,5 m/s0,378 0,572 0,731 -20°C +5°C

10 - - - - - 4,14 4,3712 0,75 1,28 1,76 2,44 2,6 7,08 11,2414 1,2 2,06 2,83 3,91 4,16 10,02 18,116 1,78 3,05 4,19 5,71 6,15 13,46 26,818 2,49 4,26 5,85 8,06 8,59 17,41 37,4922 4,39 7,51 10,31 14,15 15,07 26,66 66,128 8,71 14,83 20,34 27,89 29,7 44,57 13135 15,99 27,22 37,31 51,05 54,37 70,52 240,742 26,56 45,17 61,84 84,52 90 103,4 399,354 52,81 89,69 122,7 167,2 178,1 174,1 794,263 81,38 138,02 188,9 257,1 273,8 240,4 1223,9

55,0

∆∆××=tabeff

ef T

TLLPP

Dext tubo Cu [mm] Cu Pipe Dext [mm]Curva 90°standard Standard 90° curveCurva 90° ampio raggio Large radius 90° curveGomito a 90° 90° elbowCurva a 45° 45° curveGomito a 45° 45° elbowCurva a 180° 180° curveRaccordi cambio direzione Direction change connectorsPass. diretto flusso senza riduz. Direct pass. of flow without reduc.Pass. diretto flusso riduz. 1/4 Direct passage of reduction flow 1/4Pass. diretto flusso riduz. 1/2 Direct passage of reduction flow 1/2Allargamento brusco d/D= 1/4 Sudden expansion d/D= 1/4Allargamento brusco d/D= 1/2 Sudden expansion d/D= 1/2Allargamento brusco d/D= 3/4 Sudden expansion d/D= 3/4Restrizione brusca d/D= 4/1 Sudden restriction d/D= 4/1Restrizione brusca d/D= 2/1 Sudden restriction d/D= 2/1Restrizione brusca d/D= 4/3 Sudden restriction d/D= 4/3Arresto brusco ingresso Sudden inlet stopArresto brusco uscita Sudden outlet stopProtezione tubo ingresso Inlet pipe protectionProtezione tubo uscita Outlet pipe protectionRubinetto/Valv. ritegno diritti Straight cock/check valveRubinetto inclinato a 60° Cock at 60° inclinationRubinetto inclinato a 45° Cock at 45° inclinationRubinetto/Valv. ritegno a squadro Right angled cock/check valveSaracinesca Gate valveValvola a sfera diritta Straight ball valve

10 12 14 16 18 22 28 35 42 54 680,38 0,4 0,46 0,48 0,5 0,6 0,8 1 1,2 1,5 1,70,26 0,3 0,29 0,3 0,3 0,4 0,5 0,7 0,8 1 1,20,66 0,7 0,73 0,76 0,8 1 1,2 1,7 1,9 2,5 2,90,2 0,2 0,22 0,24 0,2 0,3 0,4 0,5 0,6 0,8 0,970,3 0,3 0,36 0,4 0,4 0,5 0,6 0,9 1 1,4 1,6

0,67 0,7 0,73 0,76 0,8 1 1,2 1,7 1,9 2,5 2,90,77 0,8 0,87 0,91 0,9 1,2 1,5 2,1 2,4 3 3,50,26 0,3 0,29 0,3 0,3 0,4 0,5 0,7 0,8 1 1,20,33 0,4 0,39 0,43 0,4 0,6 0,7 0,9 1,1 1,4 1,70,38 0,4 0,46 0,48 0,5 0,6 0,8 1 1,2 1,5 1,80,36 0,4 0,48 0,54 0,64 0,8 0,1 1,4 1,8 2,4 30,2 0,2 0,28 0,33 0,36 0,5 0,6 0,9 1,1 1,5 1,9

0,07 0,04 0,1 0,12 0,13 0,2 0,2 0,3 0,4 0,5 0,610,18 0,2 0,24 0,27 0,3 0,4 0,5 0,7 0,9 1,2 1,50,12 0,2 0,18 0,21 0,3 0,3 0,4 0,5 0,7 0,9 1,20,07 0,1 0,1 0,12 0,13 0,2 0,2 0,3 0,4 0,5 0,610,41 0,5 0,5 0,54 0,68 0,9 1,1 1,6 2 2,7 3,60,21 0,2 0,27 0,3 0,34 0,4 0,5 0,8 1 1,3 1,70,4 0,5 0,5 0,54 0,68 0,9 1,1 1,6 2 2,7 3,6

0,28 0,3 0,4 0,46 0,53 0,7 0,82 1,3 1,5 2,1 2,64,8 5,1 5,3 5,4 5,8 6,6 8,7 11,4 12,6 16,5 20,72,2 2,4 2,5 2,7 2,9 2,3 4,6 6,1 7,3 9,1 10,71,6 1,8 2 2,1 2,3 2,7 3,6 4,6 5,4 7,3 8,71,6 1,8 2 2,1 2,3 2,7 3,6 4,6 5,4 7,3 8,7

0,16 0,18 0,2 0,21 0,23 0,27 0,3 0,46 0,54 0,7 0,851,3 1,5 1,7 1,8 2 2,4 3,6 4,2 4,8 6,1 7,6

[1]

Page 16: CR - Karban

...ed altro - CR14

CR Dimensionamento linee frigorifere - Designing of cooling lines

Moreover, it should be pointed out that table 1 refers to a condensation tempe-rature of 40°C. For different condensation temperatures the following correc-tive values should be applied to the cooling capacity:

Table 2.a: Corrective factors of the cooling capacity with condensation temperatu-re changes.

The diameter corresponding to the cooling capacity required in relation to thelosses of load considered can be chosen using table 1 and the suggested cor-rective coefficients.Once the choice has been made a control can be made by calculating the actualloss using the following formula:

In which the symbols have the same meaning as formula [1].In order to determine whether the chosen diameter may be acceptable, the fol-lowing maximum limits of loss of load recommended by the ASHRAE must betaken into consideration:

Liquid line: ∆Pmax = 0,5÷1 KSuction line: ∆Pmax = 1 KDischarge line: ∆Pmax = 1 K

Example:In order to better understand how to determine the correct diameterfor a pipe let us make a quick example: let us suppose that a dischar-ge line with the following features must be designed:

Equivalent calculated length: Leq=60 mSaturated suction temperature: Tas=5°CCondensation temperature Tc=50°CCooling capacity to the evaporator: Pf=30 kW

Since the cooling capacity values indicated in table 1 concern lossesof load of 0.02 K/m, first of all we control what the losses of load onthe line would have been, if the diameter corresponding to the machi-ne output had been used. The equivalent length is approximately 60metres, thus with losses of 0.02 K/m the total losses are calculated as:

∆T=60x0.02=1.2 K

These losses are higher than the maximum losses indicated by theASHRAE. In order to come within the recommended value (1 K) weneed to lower the losses per unit length to at least 0.016 K/m, usingformula [1].

We will consult table 1 and look for a cooling capacity which approa-ches that of our machine in the column regarding the discharge line(with suction temperature at 5°C). We find P=29.7 kW in the line with∆ext=28 mm.

This capacity concerns a condensation temperature of 40°C. In orderto obtain the one corresponding to 50°C we must multiply it by a fac-tor which we read in table 2.a: in our case (discharge line, Tc=50°C)this coefficient is 1.11. The cooling capacity transported by the linewith ∆ext=28 mm (corresponding to losses of load of 0.02 k/m) will,therefore, be P=29.7x1.11=32.97 kW.

Concluding, the data necessary for using formula [1] is the following:

∆T=0.016x60=0.96 K∆Ttab=0.02 KLe=1mLeff=60mP=32.97 kW

Inoltre c'è da sottolineare che la tabella 1 si riferisce a una temperatura di con-densazione di 40°C. In caso di temperature di condensazione diverse bisognaapplicare alla potenza frigorifera i seguenti valori correttivi:

Tabella 2.a: Fattori correttivi della potenza frigorifera al variare della temperatura dicondensazione.

Tramite la tabella 1 e i coefficienti correttivi suggeriti si può scegliere il dia-metro corrispondente alla potenzialità frigorifera richiesta in corrispondenzadelle perdite di carico considerate.Una volta effettuata la scelta si può eseguire una verifica calcolando le effetti-ve perdite di carico tramite la formula seguente:

In cui i simboli hanno lo stesso significato della formula [1].Per appurare se il diametro scelto può essere accettabile si deve tenere conto deiseguenti limiti massimi di perdite di carico consigliati dall'ASHRAE:

Linea del liquido: ∆Pmax = 0,5÷1 KLinea di aspirazione: ∆Pmax = 1 KLinea di mandata: ∆Pmax = 1 K

Esempio:Allo scopo di chiarire meglio come individuare il diametro corretto peruna tubazione facciamo un rapido esempio: supponiamo di doverdimensionare una linea di mandata della quale abbiamo i seguenti dati:

Lunghezza equivalente calcolata: Leq=60 mTemperatura di aspirazione satura: Tas=5°CTemperatura di condensazione: Tc=50°CPotenza frigorifera all'evaporatore: Pf=30 kW

Poiché i valori di potenza frigorifera indicati in tabella 1 sono relativia perdite di carico pari a 0,02 K/m, verifichiamo per prima cosa qualisarebbero le perdite di carico che si avrebbero sulla linea utilizzando ildiametro corrispondente alla potenza della macchina. La lunghezzaequivalente è circa 60 metri, quindi in corrispondenza di perdite pari a0,02 K/m si calcolano delle perdite totali pari a:

∆T=60x0,02=1,2 K

Queste perdite sono più elevate rispetto a quelle massime indicatedall'ASHRAE. Per rientrare nel valore consigliato (1 K) abbiamo biso-gno di abbassare le perdite per unità di lunghezza almeno a 0,016 K/m,utilizziando la formula [1].

Andremo a consultare la tabella 1 e a cercare, nella colonna relativaalla linea di mandata (con temperatura di aspirazione pari a 5°C) unapotenza frigorifera che si avvicini a quella della nostra macchina.Troviamo P=29,7 kW in corrispondenza della linea con ∆ext=28 mm.

Questa potenza è relativa a una temperatura di condensazione di 40°C.Per ottenere quella corrispondente ai 50°C dovremo moltiplicarla perun fattore che leggeremo in tabella 2.a: nel nostro caso (linea di man-data, Tc=50°C) tale coefficiente risulta 1,11. La potenzialità frigorife-ra trasportata dalla linea con ∆ext=28 mm (in corrispondenza di perdi-te di carico pari a 0,02 k/m) sarà dunque P=29,7x1,11=32,97 kW.

In conclusione, i dati che ci servono per utilizzare la formula [1] sonoi seguenti:

∆T=0,016x60=0,96 K∆Ttab=0,02 KLe=1mLeff=60mP=32,97 kW

Temp. cond. (°C) - Cond. Temp. (°C)K linea aspirazione - K suction lineK linea mandata - K discharge line

20 30 40 501,18 1,1 1 0,910,8 0,88 1 1,11

[2]

8,1

××∆=∆PP

LL

TT f

e

efftab

Page 17: CR - Karban

Table 3: Minimum potential (in kW) to allow the entrainment of the oil in verticalsections of the suction line (coolant R22).

The cooling capacities expressed in table 3 refer to a condensation temperatu-re of 40°C: with different temperature values of the liquid line the capacitiesmust be corrected by means of the following values:

Table 3.a: Corrective temperatures for different liquid temperatures.

Tabella 3: Potenzialità minima (in kW) per consentire il trascinamento dell'olio intratti verticali della linea di aspirazione (refrigerante R22).

Le potenzialità frigorifere espresse nella tabella 3 si riferiscono a una temperatu-ra di condensazione pari a 40°C: nel caso di valori diversi della temperatura dellalinea del liquido le potenze devono essere corrette tramite i seguenti valori:

Tabella 3.a: Valori correttivi per diverse temperature del liquido.

Tubo rame, diametro esterno (mm) - Copper pipe, External diameter (mm)

12 14 16 18 22 28 35 42 54 680,287 0,447 0,646 0,885 1.508 2,867 5,087 8,213 15,748 23,7030,273 0,425 0,614 0,841 1,433 2,724 4,834 7,804 14,963 22,5220,264 0,411 0,595 0,815 1,388 2,638 4,68 7,555 14,487 21,8050,389 0,605 0,874 1,198 2,041 3,879 6,883 11,112 21,306 32,0700,369 0,574 0,829 1,136 1,935 3,678 6,526 10,535 20,2 30,4050,354 0,559 0,797 1,092 1,861 3,537 6,275 10,131 19,425 28,2380,47 0,731 1,057 1,449 2,468 4,692 8,325 13,441 25,771 28,791

0,440 0,684 0,99 1,356 2,311 4,393 7,794 12,582 24,126 36,3140,422 0,666 0,949 1,301 2,217 4,213 7,467 12,069 23,414 34,831

Temperatura saturadi evaporazione (°C)

Saturated evaporationtemperature (°C)

-20

-5

5

Temperatura di aspirazionedel gas (°C)Gas suction

temperature (°C)-15-550

1020102030

...ed altro - CR15

CR Dimensionamento linee frigorifere - Designing of cooling lines

As a consequence we calculate:

What we have calculated is the cooling capacity transported by a linewith ∆ext=28mm, at the conditions of Tas=5°C and Tc=50°C and cor-responding to a loss of load of 0.016 K/m.Since this capacity is lower than the output power of our machine (30kW), the 28 mm piping is slightly undersized. We will choose the onewith ∆ext=35 mm. In order to make sure that the choice is the right one,we re-calculate the loss of load by using formula [2]. Now, havingchosen ∆ext=35 mm only the P will have changed, precisely it will be:

P=54.37x1.11=60.35 kW

And thus:

As can be seen, now the overall loss of load is much less than the maxi-mum recommended by the ASHRAE.

It is important to check that the return of oil to the compressor is ensured on thesuction line. This is because a small quantity of oil always tends to escapetowards the cooling circuit and it is obviously important that this small quan-tity can travel in the piping until it returns to the compressor through the suc-tion line. In this final section, the oil can travel by gravity if the piping is incli-ned downwards, or propelled by the gas if the piping is horizontal or even incli-ned upwards.In order to ensure a correct entrainment, the speed of the Freon must not fallbelow a minimum value. However, this must also be possible if the compressoris choked due to a reduction in the capacity required by the system. In thesecases, which are very frequent in the presence of machines of a certain capa-city, the system must be designed according to the minimum capacities that thecompressor can supply, and not according to those that it supplies at a full load.

Tables 3 and 4 show the admitted capacities for the size of lines in choked loadconditions, respectively for suction and discharge.

Di conseguenza si calcola:

Questa che abbiamo calcolato è la potenza frigorifera trasportata dauna linea con ∆ext=28mm, alle condizioni di Tas=5°C e Tc=50°C e incorrispondenza di una perdita di carico pari a 0,016 K/m.Poiche tale potenza è inferiore alla potenza erogata dalla nostra mac-china (30 kW), la tubazione da 28 mm risulta leggermente sottodi-mensionata. Andremo a scegliere quella con ∆ext=35 mm. Per verifica-re che la scelta sia corretta ricalcoliamo la perdita di carico totale uti-lizzando la formula [2]. Ora, avendo scelto ∆ext=35 mm risulterà varia-ta solo la P, e precisamente sarà:

P=54,37x1,11=60,35 kW

E quindi:

Come si può vedere, ora la perdita di carico complessiva risulta ampia-mente minore di quella massima consigliata dall'ASHRAE.

Sulla linea di aspirazione è importante verificare che sia assicurato il ritornodell'olio al compressore. Questo perché una piccola quantità di olio tende sem-pre a sfuggire verso il circuito frigorifero, e chiaramente è importantissimo chequesta piccola quantità possa viaggiare nelle tubazioni fino a tornare nel com-pressore attraverso la linea di aspirazione. In quest'ultimo tratto l'olio può viag-giare per gravità se la tubazione è in discesa oppure per trascinamento ad operadel gas se la stessa è perfettamente orizzontale o addirittura in salita.Per assicurare un corretto trascinamento è necessario che la velocità del freonnon scenda al di sotto di un valore minimo. Questo, tuttavia, deve essere possi-bile anche nel caso in cui il compressore venga parzializzato a causa di unaridotta richiesta di potenza da parte dell'impianto. In questi casi, molto frequentiin presenza di macchine di una certa potenza, è necessario dimensionare l'im-pianto in base alle potenze minime che il compressore può erogare, e nonrispetto a quelle che fornisce a pieno carico.Nelle tabelle 3 e 4 si possono trovare le potenzialità ammissibili per il dimen-sionamento delle linee in condizioni di carico parzializzato, rispettivamente perl'aspirazione e la mandata.

kWkWPf 3016,2902,096,0

60197,32

55,0

<=

××=

KT 34,035,6030

16002,0

8,1

=

××=∆

Temperatura del liquido (°C) - Liquid temperature (°C)Fattore correttivo - Corrective factor

30 40 501,08 0,91 0,82

Page 18: CR - Karban

...ed altro - CR16

CR Dimensionamento linee frigorifere - Designing of cooling lines

Tubo rame, diametro esterno (mm) - Copper pipe, External diameter (mm)

12 14 16 18 22 28 35 42 54 680,596 0,927 1,34 1,836 3,127 5,945 10,547 17,028 32,649 49,1430,579 0,901 1,303 1,785 3,040 5,779 10,254 16,554 31,74 47,7750,565 0,878 1,27 1,74 2,964 5,635 9,998 16,14 30,948 46,5820,618 0,96 1,389 1,903 3,242 6,163 10,934 17,653 33,847 50,9460,601 0,935 1,353 1,853 3,157 6,001 10,647 17,189 32,959 49,6090,584 0,908 1,314 1,8 3,067 5,83 10,343 16,690 32,018 48,1930,63 0,981 1,418 1,943 3,31 6,291 11,162 18,020 34,552 52

0,611 0,951 1,375 1,884 3,209 6,1 10,823 17,473 33,503 50,4280,595 0,926 1,339 1,834 3,125 5,941 10,54 17,016 32,627 49,019

Temperatura saturadi mandata (°C)

Saturated dischargetemperature (°C)

30

40

50

Temperatura di mandatadel gas (°C)

Discharge temperatureof the gas (°C)

7080908090

10090

100110

Table 4: Minimum capacity (in kW) to allow the entrainment of the oil in verticalsections of the discharge line (coolant R22).

In this case too, the cooling capacities expressed in table 4 refer to a saturatedevaporation temperature of -5°C: with different values, the capacities must becorrected by means of the following values:

Table 4.a: Corrective values for different suction temperatures.

It can be easily understood that in order to ensure the necessary speed forentrainment when the power output of the compressor is low, the diameter mustbe reduced, therefore an excessive speed is obtained, on the other hand, whenthe compressor operates at full load. This causes excessive loses of load.The design of the size of the line is often, therefore, a problem of seeking theright balance between opposing requirements. In some cases (particularlywhere there are upwards inclined sections on the suction line) this balance isnot easy to obtain and a system adjustment called "dual inclination" is neces-sary.The dual inclination consists of realising two parallel lines, one of which (indi-

cated in figure 1 as line "A") is designed to per-mit the oil to return at the minimum capacity,the other (line "B") is designed so that the sumof the two sections is at least the same as thatof a single line designed for maximum coolingcapacity conditions.A pit is made between the two vertical sectionswhich is designed to fill with oil and to blockthe entry to line "B" at minimum loads. The pitmust, however, not maintain excessive quanti-ties of oil and must, therefore, have a smallvolume capacity.

When the cooling capacity increases, theincreased flow of mass creates a greater pres-sure which manages to release the oil cap andmake line "B" active as well.

There are two other important adjustmentswhich must be considered when realising thesuction lines: o If there are very long verticalsections, a water trap must be created aboutevery 6 metres; o For horizontal sections makea small downwards inclination to improve theentrainment of the oil.If there are two independent parallel evapora-tors in the circuit, it is necessary to avoid oilaccumulation in one of the two exchangers, if itis deactivated.

If the two evaporators are at the same level,just make a downward section on the outletlines of the two evaporators, before they flowinto the common section. If, however, the twoevaporators are on different levels there aretwo possible solutions, illustrated in figure 2.

Tabella 4: Potenzialità minima (in kW) per consentire il trascinamento dell'olio intratti verticali della linea di mandata (refrigerante R22).

Anche in questo caso le potenzialità frigorifere espresse nella tabella 4 si rife-riscono a una temperatura di evaporazione satura pari a -5°C: nel caso di valo-ri diversi le potenze devono essere corrette tramite i seguenti valori:

Tabella 4.a: Valori correttivi per diverse temperature di aspirazione.

E' intuibile che per assicurare la velocità necessaria al trascinamento quando ilcompressore eroga potenze ridotte si deve ridurre il diametro, e quindi si ottie-ne automaticamente una velocità troppo elevata nel momento in cui, invece, ilcompressore lavora a pieno carico. Questo causa perdite di carico eccessive.Il dimensionamento della linea, dunque, risulta spesso un problema di ricercadel giusto equilibrio fra le due esigenze contrapposte. In alcuni casi (in parti-colar modo in presenza di tratti in salita sulla linea di aspirazione) questo equi-librio non è raggiungibile con facilità, e si rende necessario un accorgimentoimpiantistico noto come "doppia risalita".La doppia risalita consiste nella realizzazione di due linee in parallelo, dellequali una (indicata in figura 1 come linea "A")è dimensionata in modo da consentire il ritornodell'olio alla potenzialità minima, l'altra (linea"B") in modo che la somma delle due sezionirisulti almeno uguale a quella di una singolalinea dimensionata per le condizioni di massi-ma potenza frigorifera. Tra i due tratti verticalisi realizza un pozzetto dimensionato in modoche, ai carichi minimi, si riempia d'olio e chiu-da l'ingresso alla linea "B". Il pozzetto, tutta-via, non deve trattenere quantità eccessive d'o-lio, quindi deve avere capacità volumetricaminima.Quando la potenzialità frigorifera cresce, ilmaggiore flusso di massa crea una pressionemaggiore che riesce a far saltare il tappo d'olioe rendere attiva anche la linea "B".

Ci sono altri due accorgimenti di grande impor-tanza dei quali si deve tenere conto nella rea-lizzazione delle linee di aspirazione: realizzareun sifone ogni 6 metri circa; o nel caso di trat-ti orizzontali realizzare una piccola inclinazio-ne verso il basso per migliorare il trascinamen-to dell'olio.Nel caso in cui nel circuito esistano due evapo-ratori in parallelo, indipendenti fra loro, sussi-ste la necessità di evitare accumuli d'olio in unodei due scambiatori nel caso in cui lo stessorisulti disattivato.Se i due evaporatori si trovano allo stesso livelloè sufficiente realizzare un tratto in discesa sullelinee di uscita dei due evaporatori, prima checonfluiscano nel tratto comune. Se, invece, i dueevaporatori si trovano a livelli differenti ci sonodue possibili soluzioni, illustrate in figura 2.

Temperatura di aspirazione satura (°C) - Saturated suction temperature (°C)Fattore correttivo - Corrective factor

-20 +50,96 1,02

Figura 1: schema impiantistico della doppia risalitaFigure 1: system diagram of the dual inclination

Figura 2: soluzioni impiantistiche per la linea diaspirazione collegata a due evaporatori indipendenti

Figure 2: design solutions for the suction lineconnected to two independent evaporators

Page 19: CR - Karban

Diametro del tubo (mm) - Pipe diameter (mm)Distanze max fra i supporti (m) - Max distance between the supports (mt)

14 - 18 22 - 28 35 - 54 632 2,5 3 3,5

It must, however, be considered that this type of elements introduce consistentlosses of load, so their use must be evaluated carefully.

• The supports which must be provided to withstand the weight of the pipingmust be distanced following the indications of the table below:

Bisogna però tener presente che questo tipo di elementi introducono perdite dicarico consistenti, per cui il loro impiego deve essere valutato con attenzione.

• I supporti che devono essere previsti per sorreggere il peso delle tubazionidevono essere distanziati seguendo le indicazioni della seguente tabella:

...ed altro - CR17

CR Dimensionamento linee frigorifere - Designing of cooling lines

There are the same problems due to oil entrainment on the discharge line asthose mentioned for the suction line. The solutions are the same so they will notbe repeated. It is more important in this case to focus the attention on anotherproblem: preventing oil from returning towards the compressor.This problem can be avoided by means of check valves and by creating watertraps, if the condensing unit is at a higher level than the compressor.

However, on the liquid line, the problem to which most attention should be paidis that of preventing coolant which is not in the liquid phase from reaching thethermostatic valve. This aim is obtained by conferring on the liquid a highdegree of undercooling in the condensing unit, but with great lengths (over 20metres) it is recommended to install an appropriately sized liquid receiverupstream of the line.If the temperature of the liquid may be lower than that of the external air (itmight happen in the case of water condensation) the line must be carefully iso-lated.

4 Practical operations for creating the cooling lines• The suction line must always be isolated in order to prevent the formation of

condensate• The liquid line must be isolated if the external temperature could exceed that

of the liquid (approximately 5°C less than that of condensation)• The discharge line must only be isolated to prevent the operators from scol-

ding themselves (indeed it can reach temperatures of up to 100°C)• In order to compensate for expansion of the copper pipe, special joints or U

or L bends can be used. The expansion can be calculated with the followingtable:

And the compensation sections of the expansions can be designed according tothe following diagram:

Sulla linea di mandata si hanno gli stessi problemi dovuti al trascinamento del-l'olio di cui si è parlato per la linea di aspirazione. Le soluzioni sono analoghe,per cui non saranno ripetute. E' più importante, in questo caso, focalizzare l'at-tenzione su un altro problema: evitare la ricaduta di olio verso il compressore.Questo inconveniente può essere evitato mediante valvole di ritegno e con lacreazione, nel caso in cui il condensatore si trovi ad un livello più alto rispettoa quello del compressore, di sifoni.Sulla linea del liquido, invece, il problema a cui è necessario porre maggioreattenzione è quello di evitare che alla valvola termostatica giunga del refrige-rante che non sia in fase liquida. Questo scopo si ottiene conferendo al liquidoun elevato grado di sottoraffreddamento nel condensatore, ma nel caso di ele-vate lunghezze (oltre i 20 metri) è consigliabile installare a monte della linea unricevitore di liquido di adeguate dimensioni.Nel caso in cui la temperatura del liquido possa risultare inferiore a quella del-l'aria esterna (può accadere nel caso di condensazione ad acqua) è importanteprevedere un accurato isolamento della linea.

4 Accorgimenti pratici per la realizzazione delle linee frigorifere• La linea di aspirazione deve essere sempre isolata al fine di evitare la for-

mazione di condensa• La linea del liquido deve essere isolata se la temperatura esterna può supe-

rare quella del liquido (circa 5°C in meno di quella di condensazione)• La linea di mandata deve essere isolata solo per prevenire scottature da parte

di operatori (si possono infatti raggiungere i 100°C)• Per compensare le dilatazioni del tubo in rame si possono utilizzare giunti

appositi oppure tratti ad U o ad L. Le dilatazioni possono essere valutate conla seguente tabella:

E i tratti di compensazione delle dilatazioni possono essere dimensionati secon-do il seguente schema:

Temperatura (°C) - Temperature (°C)Dilatazione (mm/m) - Expansion (mm/mt)

-20 0 25 50 75 100 1250 0,4 0,7 1,1 1,5 1,9 2,3

Diametro tubo rame (mm)Copper pipe diameter (mm)

1618222836425468

Lunghezza tratto a (mm) riferita a dilatazione lineare (mm) - Length of section a (mm) referred to linear expansion (mm)10 20 30 40 50 60 80 10025 29 36 45 50 58 66 7425 30 38 46 52 60 68 7526 32 41 48 56 62 71 7928 37 45 52 61 65 76 8630 40 48 56 65 70 85 9532 42 51 60 69 77 91 10336 45 57 66 77 87 101 11439 49 59 69 79 89 107 121

Page 20: CR - Karban

...ed altro - CR18

CR Dimensionamento linee frigorifere - Designing of cooling lines

• Curves and connecting pieces introduce los-ses of load. It is better to use curves with a largeradius; if an obstacle must be by-passed it is prefe-rable to use 45° rather than 90° curves.

• T joints must be made following these instructions:

• Vibration and noise control is very important and can be carried out bymeans of appropriate operations like: resilient joints (highly recommendedfor diameters exceeding 50 mm), isolation of the pipe from the wall, if it pas-ses through it, flexible anchors.

• Curve e raccordi introducono perdite di carico. E'preferibile utilizzare curve ad ampio raggio; nelcaso si debba superare un ostacolo sono preferi-bili curve a 45° rispetto a curve a 90°.

• I giunti a T devono essere realizzati secondo i seguenti accorgimenti:

• Il controllo delle vibrazioni e del rumore è molto importante, e può essereeffettuato mediante opportuni accorgimenti quali: giunti resilienti (fortemen-te consigliati per diametri superiori a 50 mm), isolamento del tubo dallaparete in caso di attraversamento della stessa, ancoraggi flessibili.

SCONSIGLIATOADVICED AGAINST

AMMESSOADMITTED

ACCETTABILE - ACCEPTABLE PREFERIBILE - PREFERABLE