colmic - catalogo señuelos 2010

30

Upload: johnny-larri

Post on 22-Mar-2016

316 views

Category:

Documents


24 download

DESCRIPTION

COLMIC - Catalogo Señuelos 2010

TRANSCRIPT

Page 1: COLMIC - Catalogo Señuelos 2010
Page 2: COLMIC - Catalogo Señuelos 2010
Page 3: COLMIC - Catalogo Señuelos 2010
Page 4: COLMIC - Catalogo Señuelos 2010
Page 5: COLMIC - Catalogo Señuelos 2010

50 mm65 mm

Pack: 10 pcs

2280122811

2280222812

2280322813

2280422814

2280522815

2280622816

2280722817

50 mm65 mm

Pack: 10 pcs

2272822748

2272922749

2273022750

2273122751

2273222752

2273322753

2273422754

2272422744

2272522745

2272622746

2272722747

50 mm65 mm

2272122741

50 mm65 mm

AAMI22801-17 MEDIO AFFONDANTE - SLOW SINKINGTrasparente - Goccia colorata con brillanti - Ancoretta singolaTrasparent - Colored drop with sparkles - Single anchorGoutte transparante colorée avec brillants-petite ancre uniqueTransparente – gota de colores brillo - 1 coronaMedio Affondante - Slow Sinking

70 mm80 mm

Pack: 1 pcs

2277122776

2277222777

2277322778

2277422779

2277522780

AAMI22771-80 MEDIO AFFONDANTE - SLOW SINKINGTrasparente- Goccia colorata con brillanti - Ancoretta doppia Tras-parent - Colored drop with sparkles - Double anchorGoutte transparante colorée avec brillants- petite ancre doubleTransparente – gota de colores brillo - 2 coronas

AAMI22721-54 MEDIO AFFONDANTE - SLOW SINKINGSeta fine- Goccia colorata - Ancoretta singolaThin silk - Colored drop - Single anchorSoie fine-goutte colorée-petite ancre uniqueSeda fina – gota de colores - 1 coronaMedio Affondante - Slow Sinking

70 mm80 mm

184

Page 6: COLMIC - Catalogo Señuelos 2010

70 mm

Pack: 1 pcs

22761 22762 22763 22764 22765

AAMI22761-65 MEDIO AFFONDANTE - SLOW SINKINGTrasparente- Goccia colorata con brillanti - Ancoretta doppia Tras-parent - Colored drop with sparkles - Double anchorSoie fine-goutte colorée-petite ancre doubleSeda fina – gota de colores - 2 coronas

70 mm 2240122411

2240222412

2240322413

2240422414

2240522415

50 mm70 mm

50 mm70 mm

Pack: 10 pcs

AAMI22401-18 GALLEGGIANTE - FLOATINGSeta fine – ancoretta singolaThin silk - Single anchorSoie fine-petite ancre uniqueSeda fina - 1 corona

2240622416

2240722417

2240822418

AAMI22211-14 AFFONDANTE - SINKINGSeta fine - Forma slim - Testa rossa - Ancoretta singolaThin silk - Slim shape - Red head - Single anchorSoie fine-forme slim-tete rouge-petite ancre uniqueSeda fina – forma delgada – cabeza roja - 1 corona

AAMI22201-06 AFFONDANTE - SINKINGSeta fine - Forma slim - Ancoretta singolaThin silk - Slim shape - Single anchorSoie fine-forme slim-petite ancre uinqueSeda fina – forma delgada - 1 corona

50 mm

Pack: 10 pcs

22211 22212 22213 2221450 mm

50 mm

22203 22204 22205 2220650 mm 22201

185

Page 7: COLMIC - Catalogo Señuelos 2010

50 mm70 mm

Pack: 10 pcs

2260122621

2260222622

2260322623

2260422624

70 mm80 mm

AAMI22421-29 MEDIO AFFONDANTE - SLOW SINKINGSeta fine - Testa rossa - Ancoretta singolaThin silk - Red head - Single anchorSoie fine - tete rouge - petite ancre uniqueSeda fina – cabeza roja - 1 corona

AAMI22601-34 GALLEGGIANTE - FLOATINGSeta fine - Pinnata - Ancoretta doppiaThin silk - With fins - Double anchorSoie fine - nageoire - petite ancre doubleSeda fina – aletas - 2 coronas

Pack: 1 pcs

70 mm80 mm

2260822628

2261022630

2261122631

2261222632

2261422634

50 mm70 mm

2242122426

2242222427

2242322428

2242422429

186

Page 8: COLMIC - Catalogo Señuelos 2010

50 mm

Pack: 10 pcs

22180 22181 22182 22183 50 mm

AAMI22180-87 MEDIO AFFONDANTE - SLOW SINKINGSeta spessa - Forma slim - Ancoretta singolaThick silk - Slim shape - Single anchorSoie épaisse- forme slim-petite ancre uniqueSeda gruesa – forma delgada - 1 corona

22184 22185 22186 22187

70 mm80 mm

2227122291

2227222292

2227322293

2227422294

Pack: 1 pcs

AAMI22271-95 MEDIO AFFONDANTE - SLOW SINKINGSeta spessa - Forma slim - Ancoretta singolaThick silk - Slim shape - Single anchorSoie épaisse- forme slim-petite ancre uniqueSeda gruesa – forma delgada - 1 corona

70 mm80 mm

2227522295 187

Page 9: COLMIC - Catalogo Señuelos 2010
Page 10: COLMIC - Catalogo Señuelos 2010
Page 11: COLMIC - Catalogo Señuelos 2010

Red - Gold

Orange - Gold

Red - Head

Pink - Silver

Glow - Pink

Black - Morble

Code 25 gr 45 gr 60 gr 85 gr 100 gr 150 gr

RG

OG

RH

PS

GP

BM

AATAI 02501

AATAI 02502

AATAI 02503

AATAI 02504

AATAI 02505

AATAI 02506

AATAI 04501

AATAI 04502

AATAI 04503

AATAI 04504

AATAI 04505

AATAI 04506

AATAI 06001

AATAI 06002

AATAI 06003

AATAI 06004

AATAI 06005

AATAI 06006

AATAI 08501

AATAI 08502

AATAI 08503

AATAI 08504

AATAI 08505

AATAI 08506

AATAI 1001

AATAI 1002

AATAI 1003

AATAI 1004

AATAI 1005

AATAI 1006

AATAI 1501

AATAI 1502

AATAI 1503

AATAI 1504

AATAI 1505

AATAI 1506

Tai - Jack

Tai Jack

Da utilizzare a scarroccio in presenza di fondali regolari di fango e sabbia. L’azione di pesca è facile tramite un lento recupero abbinato a piccoli saltelli irregolari. Questa esca ha dimostrato avere potere catturante con tutti i grufolatori di fondale grazie all’utilizzo dello “skirt” siliconico che stimola l’aggressività dei predatori. L’artificiale monta una coppia d’ami con assist.To be used with regular bottoms of sand and mud. The fishing action is easy through a slow retrieve together with small irregular jumps. This bait demonstrated to have a catchy power with all the bottom grufolatori thanks to its silicone skirt which stimulates predators aggressiveness. The artificial has a hook couple with assist. Doit etre utilisé en dérive en cas de fonds sableus et boueux.Pecher devient facile,si l’on récupère lentement en alternant avec des petits sauts irréguliers.Cet appat est particulièrement éfficace en cas de poissons de fonds,car l’ajout du “skirt”en silicone stimule l’agressivité des prédateurs.C’est un artificiel qui monte deux hameçons avec “assist”.Ideal para fondos irregulares de arenas y barros. Acción de pesca lenta con pequeños saltos irregulares. El skirt de silicona aumentará las capturas de depredadores de fondo que quedarán enganchados a los anzuelos con assist.

190

Page 12: COLMIC - Catalogo Señuelos 2010

Pink - Silver

Blue - Silver

Red - Gold

Gold

Silver

Code 70 gr 110 gr 130 gr 150 gr

BS

PS

RG

S

G

AABUC 07001

AABUC 07002

AABUC 07003

AABUC 07004

AABUC 07005

AABUC 11001

AABUC 11002

AABUC 11003

AABUC 11004

AABUC 11005

AABUC 13001

AABUC 13002

AABUC 13003

AABUC 13004

AABUC 13005

AABUC 15001

AABUC 15002

AABUC 15003

AABUC 15004

AABUC 15005

In ogni confezione 2 pcsIn Each Pack 2 pcs

Buck-Tick

Buck-Tick

E’ un artificiale dalla forma classica con la parte inferiore smussata per stabilizzarne l’assetto du-rante il recupero, mentre la parte anteriore è idrodinamica. La speciale colorazione esalta l’effetto “flash” aumentandone il potere catturante. E’ disponibile nella confezione un secondo octopus di ricambio.It is a classic shaped artificial with the bevelled bottom to stabilize the asset during retrieve, while the front side is hydrodynamic. The special colour exalts the “flash” effect adding capture power. The packaging includes a second octopus for replacement.C’est un artificiel à la forme classique dont la partie inférieure est arrondie pour le rendre plus stable pendant la récupération,la partie antérieure est hydrodynamique.Sa couleur lui donne un effet “flash” qui en augmente ainsi ses capacités.Dans la confection,on trouve un second octopus de rechange. Es un señuelo de forma clásica con la parte delantera idrodinámica y la parte baja llana para estabi-lizar el movimiento. Color efecto “ flash” viene con un octopus de repuesto.

191

Page 13: COLMIC - Catalogo Señuelos 2010
Page 14: COLMIC - Catalogo Señuelos 2010
Page 15: COLMIC - Catalogo Señuelos 2010

Color G-20ADD0010

Color G-157ADD0011

Color M-02ADD0012

60 mm3,0 gr

Color HH-02ADD0021

90 mm8,6 gr

Color M-09ADD0020

Color PR-158ADD0022

Sugar Minnow Sg 60f

Sugar Minnow Sg 60f

Il più classico tra gli artificiali per la pesca alla trota, la forma allungata permette movimenti controllati dalla forza che si impone con la punta della canna, tiene molto bene il recupero in corrente. Azione Floating.The most classic artificial for trout fishing, its elongated shape allows controlled movements with the strength imposed by the rod’s tip, it is very good for in stream recovery. Floating action. C’est le plus classique appat artificiel pour la peche à la truite sa forme allongée d’avoir des mouvements controlés depuis la pointe de la canne,valide en cas de récupération en courrant.Action Floating.Señuelo de superficie para truchas. Se mueve bién en aguas corrientes gracias a su forma alargada.

Sugar Minnow Sg 90f

Sugar Minnow Sg 90f Simile al fratellino più piccolo questo artificiale consente recuperi più lenti sia in acqua ferma che in quelle di media corrente. Perfetto per il recupero a strappi alternato da brevi pause e risalite. Adatto per selezionare la taglia delle trote, ideale per la pesca a Predatori di taglia medio grande. Azione Floating.Similar to its little brother, this artificial allows slower recovery both in still and medium-stream water. Perfect for hit recovery alternated with short pauses and go backs. Fit to select trout size, ideal for medium and big sizes. Floating action.C’est le plus classique appat artificiel pour la peche à la truite sa forme allongée d’avoir des mouvements controlés depuis la pointe de la canne,valide en cas de récu-pération en courrant.Action Floating.Señuelo de superficie para acción de pesca mas lenta tanto en aguas con poca corriente cuanto en aguas estancadas.

60F

90F

194

Page 16: COLMIC - Catalogo Señuelos 2010

Color H-10ADD0052

35F 35 mm2,1 gr

Color G-20ADD0050

Color HH-02ADD0053

Color G-42ADD0051

Color PR-04 ADD0055

Color HH-14ADD0054

Sugar Deep

40S 40 mm1,7 gr

50F 50 mm2,2 gr

Color M-04ADD0031

Color G-42ADD0030

Color HH-02ADD0033

Color M-14ADD0032

Color G-20ADD0040

Color GR-03ADD0042

Color G-157ADD0041

Color PR-158ADD0044

Color M-09ADD0043

Sugar Minnow f/S

Sugar Minnow f/S 40S

Azione sinking perfetto per la pesca in laghetto, consente un recupero lento, alternato con tratti veloci, può essere recuperato anche con strappi continuati, l’ideale per pescare in zone popolate da predatori sospettosi.Sinking action perfect for small-lake fishing, allows slow recovery, alternated with fast stretches, can also be recovered with continuous hits, ideal for fishing in areas populated by suspicious predators.Action Sinking,parfait pour la peche en lac,permet une récupération lente en alternant rapidité et action continue,idéale pour la peche en zone peuplée de poissons méfiants.Señuelo de profundidad ideal para pequeñas aguas estancadas con depredadores sospechosos.

40S

50F

Sugar Deep Un piccolo minnow da utilizzare in corrente per lavorare in prossimità delle roccie. Le sue dimensioni contenute non limitano in nessun modo la precisione di lancio per raggiungere le zone individuate per la cattura dei salmonidi. Azione floating.A small minnow great when used in stream near rocks. Its small size does not limit in any way the throw precision to reach areas for salmon-like fishing. Floating action.Un petit minnow utilisable en courant prés de rochers. Ses dimensions limitées ne réduisent pas la précision du lancé spécifique à la peche des salmonides.Action floating Señuelo de superficie ideal para aguas corrientes con muchas rocas.

Sugar Minnow f/S 50f

Un piccolo jerkbait nato appositamente per questo utilizzo. Fantastico l’assetto mantenuto durante il recu-pero, lanciato e lavorato a pelo d’acqua è in grado di alzare anche i predatori più apatici. Azione Floating.A small jerkbait born specifically for this use. Fantastic order maintained during recovery, thrown and wor-ked on water surface is able to lift even the most apathetic predators. Floating action.Un petit jerkbait conçu pour cet usage. La stabilité pendant la récupération est excéptionnelle .Lancé et tiré en superficie de l’eau il peut ainsi reveiller même les poissons les plus apathiques. Action floating.Pequeño Jerkbait de acción flotante, ideal para levantar depredadores desde el fondo.

195

Page 17: COLMIC - Catalogo Señuelos 2010

Color G-42ADD0060

70F rigid 70 mm3,7 gr

120F 120 mm9,0 gr

70F rigid

Color M-9 ADD0061

Color HH-02ADD0062

Color PR-158ADD0063

SM SliM

Color G-02ADD0070

120F

Color G-20 ADD0071

Color G-157ADD0072

Color M-14 ADD0073

Color H-94ADD0074

Color HH-02ADD0075

Sugar Minnow SliM 70 rigiDLa particolare forma affusolata lo rende un artificiale capace di lavorare molto bene in corrente. Affonda molto velocemente per poi risalire altrettanto rapida-mente. Sbanda in maniera molto adescante anche a bassa velocità. Azione floating.The particular tapered shape makes this artificial capable to work very well in stream. It sinks and emerges very fast. It moves in a very enticed way even at low speed. Floating action.Sa forme fuselée lui donne la capacité de bien travailler en courants.Il coule rapidement et remonte aussi vite.Change de direction et appate meme à basse vitesse.Action floating. Señuelo de superficie para todos tipos de aguas. Se hunde y vuelve a flotar muy rápido.

Sugar Minnow SliM 120f E’ un Minnow di tipo Floating che pesca nei primi 50cm di superficie, il recupero può essere regolare e costante che ritmato da jerkate lunghe, può essere utiliz-zato per la pesca alla spigola e su mangianze in B.W.È dotato del sistema MZ-19 (centro di gravità che permette lo spostamento dei pesi interni permettendo lunghi lanci).It is a Minnow floating type working in the first 50cm of water. The recover can be regular and constant or in rhythm with long jerked. It can be used for sea bass fishing and B.W. baits. Equipped with MZ-19 system (gravity centre which allows the moving of internal weight enabling long throws).C’est un Minnow de type floating qui peche dans les premiers 50 cm de superficie, la récupération peut etre régulière et constante ou rythmée par les jerkate longs, peut etre utilisé pour la peche au loup et sur point de nutrition en B.W. Il a un système MZ-19 (centre de gravité qui permet le déplacement des poids internes qui garantissent de longs lancés)Señuelo flotante que trabaja en los primeros 50 cm de agua con técnica tradicional o jerk. Lleva el sistema MZ-19 de balanzamiento interior de los plomos así de poder lanzar aun mas lejos.

196

Page 18: COLMIC - Catalogo Señuelos 2010

Color C-31ADD080

27S BS27 mm2,4 gr

Color C-32 ADD081

Color C-41ADD083

Color C-40 ADD082

kangoku crank

kangoku cranck 27S BS Questo piccolo pesciolino panciuto, riesce ad avere movimenti particolarmente ades-canti grazie al movimento repentino che mantiene anche a bassa velocità di recupero, nasce principalmente per catturare grosse trote apatiche con la maggior parte degli altri artificiali. Azione sinking.This small pot-bellied fish has enticed actions thanks to sudden movements even at low recovery speed. Born mainly to catch big trouts apathetic with other artificials. Sinking action.Ce petit poisson ventru a des mouvements brusques qui appatent meme à basse vi-tesse de récupération. Il est surtout pour les grosses truites apathiques.Action Sinking.Señuelo de profundidad muy efectivo gracias a su peculiar forma y movimientos.

kangoku ShaD 45SpUn artificiale perfetto per imitare un piccolo avannotto che rimane in sospensione nelle acque di bassa profondità, si rivela micidiale se usato subito dopo la frega. Nonostante le ridotte dimensioni è bilanciato perfettamente così da aiutare durante l’azione di lancio. Azione Suspending.Perfect artificial to imitate a small fish in suspension in low-depth water. In spite of its small size it is perfectly balanced and helps during the casting. Suspending action.C’est un appat artificiel qui imite parfaitement un alevin,il rest en suspension dans l’eau peu profonde.Trés efficace s’il est utilisé aprés la ponte. Bien qu’il soit petit,il est parfaitement équilibré ce qui aide pour le lancé. Action suspending.Señuelo que trabaja suspendido a media agua. No obstante su reducido tamaño se lanza muy bién.

Color M-102ADD0090

45SP

Color F-02ADD0091

45SP 45 mm3,5 gr

Color C-32ADD0092

kangoku ShaD 45Sp

197

Page 19: COLMIC - Catalogo Señuelos 2010

S-1.5 22 mm1,5 gr

S-2.5 27 mm2,5 grColor 021ADD0120

S-1.5

Color 020ADD0112

Color 018ADD0110

Color 021ADD0113

Color 019ADD0111

30F 30 mm4,5 gr

Color 350ADD0100

30F

Color 294ADD0101

Color 340ADD0102

Color 335ADD0103

Color 250ADD0104

kangoku Spoon

Bun

kangoku SpoonUn baby ondulante dalla forma innovativa, grazie al corpo in tungsteno mantiene dimensioni ridotte pur avendo il giusto peso per incrementare l’azione adescante durante la caduta. Si rivela micidiale se recuperato lentamente sul fondo quasi a strisciare costantemente con il fondale. Azione Sinking.A baby waved with an innovative shape, thanks to its tungsten body maintains a small size keeping the right weight to increase the enticed action during the fall. It is great when recovered slowly at the bottom. Sinking action.Un baby ondulant à la nouvelle forme,son corps en tungstène a une petite taille mais qui permet quand meme de faire la chute correctement.Il est rès efficace pour une récupération sur fond presque en le tirant.Action Sinking.Señuelo de profundidad cuerpo de tungsteno. Atrae tanto en caída cuanto rozando el fondo.

BunUn imitazione senza paragoni di un insetto che non riesce ad uscire dall’acqua, irresistibile per qualunque pesce predatore presente nei paraggi. Grazie al “lip” molto pronunciato assume un azione irresistibile durante il recupero. Azione Floating.A perfect imitation of an insect unable to get out the water, catching for any predator fish. Thanks to its pronounced “lip” it has an irresistible action during recovery. Floating action. C’est une parfaite imitation d’insecte qui semble ne pas pouvoir sortir de l’eau.Il est irrésistible pour n’importe quel poisson .Grace au “lip” trés prononcé il assume une action parfaite pendant la récupération.Action floating.Señuelo de superficie con acción muy peculiar debido a la forma de su “lip“ muy marcada.

198

Page 20: COLMIC - Catalogo Señuelos 2010

Color M-11 ADD0130

70S 70 mm9 gr 70S

Color MR-24 ADD0131

Color R-16 ADD0132

Color HH-14 ADD0133

Color HH-99 ADD0134

Color HH-100 ADD0135

range Minnow iirange Minnow iiMinnow sinking e silent, perfetta imitazione del pesce foraggio, dal nuoto molto stretto con elevate vibrazioni percebili intensamente sulla canna. Ottimo per la pesca alla spigola anche in presenza di tur-bolenza e correnti.Minnow sinking and silent, perfect fish forage limitation, very slim swimming with many vibrations perceivable on the rod. Great for sea bass fishing even with turbulence and flows.Minnow sinking et silent, parfaite imitation du poisson”fourrage”,dont le style de mouvements provoque des vibrations élevées qui se sentent intensemment sur la canne.Parfaite pour la peche au loup et pour tor-rents turbulents. Señuelo de profundidad que se mueve produciendo intensas vibra-ciones. Muy bueno para la lubina en agua con corrientes y turbulen-cias.

Color 270ADD0140

NJ-85 SW

Color 280ADD0141

NJ-85 SW 85 mm10,3 gr

Color 271ADD0142

Color 239ADD0143

Color 401ADD0144

JerkBaiT JerkBaiTLa principale dote è la lanciabilità, il favorevole rapporto peso/di-mensione fa raggiungere distanze elevate.Questo artificiale ha un proprio movimento,l’artificiale presenta un movimento unico, con scatti laterali ed accentuate spanciate.Non sopporta recuperi troppo veloci, si può far affondare alla profondità voluta e tale profondità viene mantenuta per molti metri durante il recupero (specie con recuperi lenti).Its principle quality is the throwing distance. The weight/ size ratio allows to reach long distances.This artificial has a self movement. It presents a unique movement, with side movements and visible belly flops.It does not handle too-fast recovers. It can sink to the desired depth and maintain it for many meters during the recover (especially during slow recovers).Sa qualité principale est son lancement, sont bon rapport poids/ dimension qui permet de rejoindre des distances élevées.Cet objet a son propre mouvement,unique,il ne supporte pas d’etre récupéré trop rapidement,on peut décider de sa profondité,qui peut etre maintenue pendant la récupération sur plusieurs mètres( surtout lente).Se lanza muy bién debido a su peso con volumen reducido. Mantiene la profundidad de pesca si se recupera lentamente.

199

Page 21: COLMIC - Catalogo Señuelos 2010

95F 95 mm8,5 gr

95F

Color M-159ADD0150

Color m-14ADD0160

Color HH-02ADD0151

Color HF-119ADD0152

Color P-06ADD0153

Color P-161ADD0154

Color C-162ADD0155

Color HH-195ADD0161

Color CT-104ADD0162

Sugapen

long Surf

SugapenRientra nella classe WTD, artificiale curato nei minimi particolari, lancia-bilità ottima, il suo zigzagare risulta molto adescante. Non richiede una grande tecnica per dare il meglio di sé. Non adatto al cruising.It falls in the WTD class, this artificial is treated down to its minimal de-tails. Great throws. Its side movement is very enticed. It does not require a great technique to give its best.Not suitable for cruising.Fait parti de la classe WTD, objet conçu dans les moindres détails,sa capacité de lancement,son mouvement en zigzag est très attirant. Il ne nécessite pas d’ une grande téchnicité pour donner de bons résultats. N’est pas adpté au cruising.Señuelo con acabados de grande calidad y precisión que permite de alcan-zar distancias considerables también a los pescadores menos expertos.

144F 144 mm24,5 gr

144F

long SurfOttime doti balistiche (anche controvento), recuperato linearmente nuota in maniera sinuosa con sbandamenti stretti, buona oscillazione del dorso lungo l’asse verticale. Il meglio di sé lo offre quando jerkato, avendo sbandate e flash molto adescanti, mantiene una corretta posizione anche in forti risacche. L’indirizzamento è verso spigola, serra e barracuda.Great ballistic qualities (even against the wind), with a linear recover it swims sinuously with little disbandments, great back swinging on the vertical axis. Its best comes out when it is jerked, having enticing swinging and flashes, it maintains a correct position.Trés bonnes qualités pour le lancement( meme à contre vent),s’il est récupéré en ligne il flotte d’une façon sinueuse avec des soubresauts étroits, bonne os-cillation du dos le long de l’axe vertical, donne le meilleur de lui quand il est “jerkato”,ayant des glissements et flash trés attirants, il manitient une bonne position meme en cas de forts ressacs. Conseillé pour le loup et le barracouda.Señuelo desarrollado para la pesca de grandes depredadores desde la orilla como lubinas y barracudas. Mantiene una correcta acción en presencia de fuerte resaca y es muy efectivo si se maniobra con técnica “Jerk“.

200

Page 22: COLMIC - Catalogo Señuelos 2010

Color MH-04 ADD0330

47SSR 47 mm7,0 gr

Color P-164 ADD0334

Color MH-09 ADD0331

Color CH-45 ADD0332

Color C-155 ADD0336

Color C-46 ADD0335

Color P-10 ADD0333

Mogul crank 47

52 mm9,0 gr

Color 510ADD0320

hone crank

Color 527ADD0321

Color 544ADD0322

Color 512ADD0323

Color 515ADD0324

Color 507ADD0324A

Color 509ADD0325

Color 526ADD0326

hone crankUn crank di profondità semitrasparente che riproduce i raggi spinosi del pesce foraggio, incredibile la cura maniacale dei dettagli in fase di finitura. Un azione adescante anche per i pesci meno reattivi attratti da colori irresistibili. Una volta raggiunto l’ostacolo l’esca risalire a velocità sostenuta, azione ideale per sondare il fondale in cerca di grossi bass. Azione floating.A semi-transparent depth crank amazing for the manic attention to details during finishing. An enticed action even for less responsive fishes attracted by ir-resistible colours. Once reached the obstacle, the bait comes up at great speed, ideal action to check the bottom in search of big bass. Floating action. Un crank pour profondité semi-transparante,il simule les rayons des poissons proies. Ses finitions sont extremes.Ses couleurs le rendent attirants meme pour les poissons apathiques.Une fois sur l’obstacle l’appat remonte à vitesse soutenue,il est idéale pour sonder les fonds à la recherche de gros “bass”. Action floating.Señuelo de profundidad tipo crank ideal para sondear los fondos buscando grandes black bass, y lucios.

MoDul crank 47Famoso per essere uno dei migliori artificiali da superficie, questo piccolo pesciolino lavora al massimo nelle acque poco profonde, mantiene il movimento a qualsiasi velocità di recupero. Azione floating.Famous for being one of the best surface artificial, this small fish gives its best in low-depth water and it maintains the movement at any recovery speed. Floating action.C’est un des meilleurs leurres de superficie,ce petit poisson donne le meilleur dans les eaux peu profondes,il garde le même mouvement pendant n’importe quelle vitesse de récupération. Action floating.Señuelo de superficie que mantiene su poder de atracción a todas velocidades, aunque muy lentas.

201

Page 23: COLMIC - Catalogo Señuelos 2010

Color HH-019gr ADD016312gr ADD0170

Color HH-99 50gr ADD0293 - 100gr ADD0303 - 150gr ADD0313

Color HH-14 50gr ADD0292 - 100gr ADD0302 - 150gr ADD0312

Color HH-05 50gr ADD0290 - 100gr ADD0300 - 150gr ADD0310

nin Sui

Color HH-029gr ADD016412gr ADD0171

Color HH-079gr ADD016512gr ADD0172

Color HH-149gr ADD016612gr ADD0173

Color P-369gr ADD016712gr ADD0174

Color P-1789gr ADD016812gr ADD0175

nin caSColor HH-0113gr ADD018020gr ADD019045gr ADD0210

Color HH-0213gr ADD018120gr ADD019128gr ADD020045gr ADD0211

Color HH-0813gr ADD018220gr ADD019228gr ADD020145gr ADD0212

Color HH-01413gr ADD018320gr ADD019328gr ADD020245gr ADD0213

Color HH-9913gr ADD018420gr ADD019428gr ADD020345gr ADD0214

Color P-5713gr ADD018520gr ADD019528gr ADD020445gr ADD0215

Color GG-18013gr ADD018620gr ADD019628gr ADD020545gr ADD0216

nin caS - hook Trailer

Color SK-01ADD0220

Color SK-02ADD0221

Color SK-03ADD0221A

Color SK-05ADD0222

Color SK-07ADD0223

Color HH-06 50gr ADD0291 - 100gr ADD0301 - 150gr ADD0311

Color NH-07 50gr ADD0294 - 100gr ADD0304 - 150gr ADD0314

Color NH-141 50gr ADD0295 - 100gr ADD0305 - 150gr ADD0315

nin chiku

202

Page 24: COLMIC - Catalogo Señuelos 2010

nin raBa - hook Trailer

Color SK-01ADD0280

Color SK-02ADD0281

Color SK-03ADD0282

Color SK-04ADD0283

Color SK-05ADD0224

Color SK-06ADD0225

nin raBa

Color HH-0240gr ADD023060gr ADD024080gr ADD0250100gr ADD0260

Color HH-0540gr ADD023160gr ADD024180gr ADD0251100gr ADD0261

Color HH-0640gr ADD023260gr ADD024280gr ADD0252100gr ADD0262

Color HH-1440gr ADD023360gr ADD024380gr ADD0253100gr ADD0263120gr ADD0270

Color HH-4240gr ADD023460gr ADD024480gr ADD0254100gr ADD0264120gr ADD0271

Color P-11740gr ADD023760gr ADD024780gr ADD0257100gr ADD0267120gr ADD0274

Color HH-9940gr ADD023560gr ADD024580gr ADD0255100gr ADD0265120gr ADD0272

Color HC-17640gr ADD023660gr ADD024680gr ADD0256100gr ADD0266120gr ADD0273

nin raBaQuesto artificiale è costruito con materiali di elevata qualità e la verniciatura è stata effettuata con l’esclusivo sistema in modo da rendere ancora più accattivante e proficua l’azione di pesca.This artificial is built with high quality materials and the paintwork was done to make the fishing action more catchy and profitable.Cet appat artificiel est construit en matériaux de première qualité,son ésthétique le rend plus at-trayant et donc profite à la peche.Se han utilizado materiales y barniz de altísima calidad para este señuelo que os dará excelentes resultados.

203

Page 25: COLMIC - Catalogo Señuelos 2010
Page 26: COLMIC - Catalogo Señuelos 2010

205

Page 27: COLMIC - Catalogo Señuelos 2010

feeD Shallow Color n°6 Pearl Rainbow Glow BellyATFEEDS06

Tkf-130 force

Color n°3 HG ChartATFEEDS03

Color n°5 Clear HG Pearl Back Red BellyATFEEDS05

Color n°10 HG Sardine Red BellyATFEEDS10

Color n°15 HG Ochiayu AhgATFEEDS15

130 mm - 18 gr

Color n°103 Pearl ChartATTKF103

Color n°109 HG RainbowATTKF109

Color n°111 SH SardineATTKF111

Color n°113 HG KonoshiroATTKF113 Color n°114 HG AYU

ATTKF114

feeD Shallow 128fL’obbiettivo del FEED SHALLOW è la spigola in acqua bassa. L’azione principale di questa esca è il naturale movimento della testa, che è diverso dall’usuale movimento che fanno i convenzionali shallow minnows. I lati del corpo dell’esca sono disegnati per essere il più piatti possibile e con un aspetto cangiante e vistoso per migliorarne l’attrattiva. Funziona energicamente appena sotto la superficie dell’acqua (5-30 cm), senza badare se l’area è schiumosa, piena di marea, bocca di fiume o costa rocciosa. The target for the FEED SHALLOW is sea bass in shallow water. The main action of this lure is the natural head-roll, which is different from the rolling action performed by conventional shallow minnows. The sides of the lure’s body are designed to be as flat as possible and it has a flashy, iridescent appearance that enhances its appeal. It performs energetically just below the surface of water 5-30 cm deep, regardless of whether the area is surf, tidal flat, river mouth or rocky shore. L’objectif de FEED SHALLOW est le loup en eau basse. L’action principale de cet appat est le mouvement naturel de sa tête, qui est différent de l’habituel mouvement que font les shallow minnows conventionels. Les flans du corps cet l’appat sont conçus pour etre le plus plat possible avec un aspect changeant et visible , le rendant plus attrayant.Il fonctionne ènergiquement à peine en dessous 5-30cm de la superficie de l’eau, sans se préoccuper du fait que le lieu soit écumeux, en marée, en embouchure de fleuve ou sur cote rocheuse. Señuelo para la lubina en zonas de pocas aguas. Funciona muy bién entre los 5 y los 30 cm debajo de la superficie donde espumas, rocas etc..

Tkf - 130 forceUn altro artificiale ottimo per la spigola, il timone particolare ne garantisce un affon-damento ridottissimo ed un movimento comunque adescante; un’esca irrinunciabile per pescare nei bassifondi rocciosi, nelle spiagge ed in tutte quelle situazioni ove

è indispensabile mantenersi nei primissimi centimetri dalla superficie. Il TKF-130 Force monta il sistema di bilanciatura T-Ken Magnetic Tungsten.

Another artificial lure excellent for bass, the special keel ensures ultra-reduced sinking and a tantalising movement; this lure is a must for fishing in rocky

shallows, on beaches and in all those situations where it is indispensable to remain in the top few centimetres from the surface. The TKF-130

Force features the T-Ken Magnetic Tungsten balancing system.Un autre appât artificiel excellent pour le bar, le gouvernail par-

ticulier en garantit un enfoncement très limité ainsi qu’un mou-vement en tout cas séduisant ; un appât auquel on ne peut

renoncer pour pêcher dans les bas-fonds rocheux, les plages et toutes les situations où il est indispensable de rester dans les

tous premiers centimètres de la surface. Le TKF-130 Force est monté avec un système d’équilibrage T-Ken Magnetic Tungsten.Señuelo de superficie con sistema K-Ten magnetic tung-sten. Ideal para grandes lubinas en muy pocas aguas.

128 mm - 18,5 gr - Floating

206

Page 28: COLMIC - Catalogo Señuelos 2010

noDe 130S Sinking -130mm - 20 gr

Color n°2 Chart BackATNOS02

Color n°6 Pearl Rainbow Glow BellyATNOS06

Color n°7 HG Gold RedATNOS07

Color n°11 KonoshiroATNOS11

Color n°18 SGH Gold Pink ATNOS18

noDe 130f Floating -130mm - 18 gr

Color n°20 Clear HG PinkheadATNOF20

Color n°3 HG ChartATNOF03

Color n°6 Pearl Rainbow Glow BellyATNOF06

Color n°7 HG Gold RedATNOF07

Color n°9 SGH SardineATNOF09

Color n°19 Hg HalfbeakATNOF19

noDe 130 Sinking/floaTingOttime doti balistiche (anche controvento), recuperato linearmente nuota in maniera sinuosa con sbandamenti stretti, buona oscillazione del dorso lungo l’asse verticale. Il meglio di sé lo offre quando jerkato, avendo sbandate e flash molto adescanti, mantiene una corretta posizione anche in forti risacche. L’indirizzamento è verso spigola, serra e barracuda.Great ballistic qualities (even against the wind), with a linear recover it swims sinuously with little disbandments, great back swinging on the vertical axis.Its best comes out when it is jerked, having enticing swinging and flashes, it maintains a correct position.Trés bonnes qualités pour le lancement (meme à contre vent),s’il est récupéré en ligne il flotte d’une façon sinueuse avec des soubresauts étroits, bonne oscillation du dos le long de l’axe vertical, donne le meilleur de lui quand il est “jerkée”,ayant des glissements et flash trés attirants, il manitient une bonne position meme en cas de forts ressacs. Conseillé pour le loup et le barracouda.Señuelo desarrollado para la pesca de grandes depredadores desde la orilla como lubinas y barracudas. Mantiene una correcta acción en presencia de fuerte resaca y es muy efectivo si se maniobra con técnica “Jerk“.

207

Page 29: COLMIC - Catalogo Señuelos 2010

SalTia popper Mini

Color n°8 SardineATSAF08

Color n°10 TunaATSAF10

Floating - 130 mm - 48 gr

M168 Max Dept 90 cm - 168 mm - 27 gr

Color n°105 Red GoldATM168105

Color n°104 SH-Chart Chart Back Orange BellyATM168104

Color n°7 Electric PinkATSAF07

Color n°106 SardineATM168106

Color n°110 Horse MackerelATM168110

SalTia popper MiniQuesta è un’esca molto talentuosa con distanza casting e abilità di popping ereditate dalla 200 e dalla 170. E’ ideale per grossi pesci delfino e tonni in Giappone, ma è anche utile da portare nella borsa delle esche quando si fanno viaggi oltreoceano. This is a genuinely talented lure with casting distance and popping ability inherited from the 200 and the 170. It is ideal for targeting big dolphin fish and tuna in Japan, but it is also a useful popper to carry in your lure bag as part of your lure rotation when going on trips overseas.C’est un appat très talentueux avec une distance casting et une habileté de popping héritée de la 200 à la 170. Il est idéal pour gros poissons dauphins et thons au japon, mais il est important de l’emporter avec les autres appats en cas de voyages outre mer. Señuelo para grandes depredadores para lanzamientos a grandes distancias.

M168Qualcuno potrebbe esprimere preoccupazioni su questa esca larga e la sua funzione di “centro di gravità mobile”: il corpo è troppo grande, l’azione sott’acqua può essere esagerata, i sonagli troppo rumorosi e così via. Ma non c’è motivo di preoccuparsi: il design innovativo questa esca minimizza tutti questi elementi ed ha fatto sue le funzioni base di un pesciolino, così l’M168 può essere descritto come il “Super basic Minnow”. M è un’esca con nessun particolare limite di prede, area o tecniche: è il pesciolino adatto per le tue esigenze in ogni occasione. Some people might express concern about this large lure and its “mobile center of gravity” function: the body size is too large, the underwater action might be exaggerated, the rattles could be too loud, and so on. But in fact there is no need to worry: M’s innovative design minimizes all these elements effectively and it has mastered the basic functions of a minnow, so the M could be described as the “Super Basic Minnow”. M is a lure with no particular limits regarding targets, areas or techniques: it is the minnow to meet your needs on any occasion. On pourrait avoir des doutes sur cet appat large et sur sa fonction de “ centre de gravité mobile”: son corps étant trop grand son action sous l’eau pourrait etre exagérée,les grelots trops bruyants et ainsi de suite...mais il n’y a aucune préoccupation à avoir:grace à son nouveau dessin, il relativise tout cela en devenant pareil à un petit poisson. De cette façon l’M168 peut etre défini comme étant le “super basic Minnow”. M est un appat qui n’a aucune limite de proies,lieux ou téchniques:c’est un petit poisson adapté à toutes vos exigences en n’importe quelles occasions.Señuelo que bién se adapta a diferente tipos de pesca y a la mayoría de los depredadores.

208

Page 30: COLMIC - Catalogo Señuelos 2010

ken-Ten Blue ocean

Color n°106 SH Chart BackATKT140106

Color n°108 PH RainbowATKT140108

Surface -115mm - 21 gr

Color n°110 Gold RedATKT115110

Color n°101 Blue RedATKT115101

Color n°111 SardineATKT115111

Color n°115 Blue Red ATKT115115

k-Ten Blue ocean

Color n°109 Pink BackATKT140109

Color n°114 Horse MackerelATKT140114

Surface - 140 mm - 40 gr

k-Ten Blue oceanL’attrattività di questa esca è incrementata dal fatto che può creare increspature e non solo produrre bolle durante un lento recupero. Di certo, il Ripple Popper è inoltre buono per schizzare e può nuotare come un minnow appena sotto la superficie dell’acqua se la punta della canna è tenuta bassa.The appeal of this lure is increased by the fact that it can create backwash ripples in addition to simply making bubbles during slow retrieval- hence its name. Of course, the Ripple Popper is also good at splashing and can swim like a minnow just below the surface of the water if the tip of the rod is kept low. K-TEN BLUE OCEAN Le coté attrayant de cet appat est renforcé par le fait qu’il peut créer de l’écume mais aussi des bulles pendant une lente rècupèration. Il Ripple Popper est adapté pour gicler et peut nager comme un minnow à peine en dessous de la superficie de l’eau si l’extremitè de la canne est tenue basse. Señuelo que origína burbujas y encrespaduras pero puede nadar como un minnow justo debajo de la superficie si se maneja con la punta de la caña muy baja.

209