chúa nhật ii mùa vọng năm a mt 3, 1-12 · tỔng giÁo phẬn seattle giÁo xỨ cÁc thÁnh...

13
TNG GIÁO PHN SEATTLE GIÁO XCÁC THÁNH TĐẠO VIT NAM Vietnamese Martyrs Parish of The Archdiocese of Seattle 6841 S. 180 th St, Tukwila, WA 98188 Website: www.vmpwa.org Chúa Nhật II Mùa Vọng Năm A Mt 3, 1-12 "Hãy ăn năn thống hối, vì nước trời gần đến"

Upload: others

Post on 11-Jun-2020

4 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: Chúa Nhật II Mùa Vọng Năm A Mt 3, 1-12 · TỔNG GIÁO PHẬN SEATTLE GIÁO XỨ CÁC THÁNH TỬ ĐẠO VIỆT NAM Vietnamese Martyrs Parish of The Archdiocese of Seattle

TỔNG GIÁO PHẬN SEATTLE

GIÁO XỨ CÁC THÁNH TỬ ĐẠO VIỆT NAM

Vietnamese Martyrs Parish of The Archdiocese of Seattle

6841 S. 180th St, Tukwila, WA 98188

Website: www.vmpwa.org

Chúa Nhật II Mùa Vọng Năm A

Mt 3, 1-12

"Hãy ăn năn thống hối, vì nước trời gần đến"

Page 2: Chúa Nhật II Mùa Vọng Năm A Mt 3, 1-12 · TỔNG GIÁO PHẬN SEATTLE GIÁO XỨ CÁC THÁNH TỬ ĐẠO VIỆT NAM Vietnamese Martyrs Parish of The Archdiocese of Seattle

LỜI DẪN LỄ

CHÚA NHẬT II PHỤC SINH (A)

(Để thánh lễ được sốt sắng, xin cộng đoàn vui lòng tắt cell phone.)

Kính thưa cộng đoàn

Hôm nay Chúa Nhật II Phục Sinh, sau khi Phục Sinh lời chào đầu tiên

mà Chúa Giêsu nói với các tông đồ khi hiện ra là “ Bình an cho các

con.”

Bình an là một trong những yếu tố cần thiết và quan trọng trong đời

sống con người, nhất là sự bình an trong tâm hồn, sự bình an mà trong

thánh lễ mỗi người chúng ta chúc cho nhau. Vì vậy, khi ta có sự bình an

của Chúa, thì dù cuộc sống gặp nhiều đau khổ thử thách…tâm hồn ta

vẫn có thể được bình an, vì ta luôn có Chúa đồng hành.

Trong thánh lễ Chúa Nhật Kính Lòng Thương Xót Chúa, chúng ta

hướng về Chúa là Đấng hay tha thứ, chúng ta cầu xin Ngài với lòng

thành tâm ăn năn thống hối, qua bí tích giải tội, chúng ta lãnh nhận trong

mùa Phục Sinh, sẽ tăng cường sức sống và gìn giữ ơn thánh của Chúa

trong mỗi người chúng ta.

Cậy nhờ Lòng Thương Xót Chúa và lời cầu bầu của hai thánh Gioan

XXIII và Gioan Phaolô II, xin cho chúng ta luôn trung thành với sứ

mạng loan báo phẩm giá sự sống, tình thương và ơn cứu độ mà Thiên

Chúa dành cho nhân loại.

Trong tâm tình đó, mời cộng đoàn đứng cùng hiệp dâng thánh lễ.

*********************************************************

Alleluia: Ga 20, 29

Alleluia, alleluia! - Chúa phán: "Tôma, vì con đã xem thấy Thầy nên con

đã tin. Phúc cho những ai đã không thấy mà tin". - Alleluia.

Page 3: Chúa Nhật II Mùa Vọng Năm A Mt 3, 1-12 · TỔNG GIÁO PHẬN SEATTLE GIÁO XỨ CÁC THÁNH TỬ ĐẠO VIỆT NAM Vietnamese Martyrs Parish of The Archdiocese of Seattle

Bài Ðọc I: Is 11, 1-10

"Chúa lấy sự công minh mà xét xử người nghèo khó".

Bài trích sách Tiên tri Isaia.

Ngày ấy, từ gốc Giêsê sẽ đâm ra một chồi và cũng từ gốc ấy sẽ đơm

lên một bông hoa. Trên bông hoa ấy, thần linh của Thiên Chúa sẽ ngự

xuống, tức thần khôn ngoan và thông suốt, thần chỉ dẫn và sức mạnh,

thần hiểu biết và đạo đức, và thần ấy sẽ làm cho Ngài biết kính sợ Thiên

Chúa.

Ngài không xét đoán theo như mắt thấy, cũng không lên án theo điều

tai nghe, nhưng Ngài sẽ lấy đức công minh mà xét xử những người

nghèo khó, và lấy lòng chính trực mà bênh đỡ kẻ hiền lành trong xứ sở.

Ngài sẽ dùng lời như gậy đánh người áp chế, và sẽ dùng tiếng nói giết

chết kẻ hung ác. Ngài lấy đức công bình làm dây thắt lưng, và lấy sự

trung tín làm đai lưng.

Sói sống chung với chiên con; beo nằm chung với dê; bò con, sư tử và

chiên sẽ ở chung với nhau; con trẻ sẽ dẫn dắt các thú ấy. Bò (cái) và gấu

(cái) sẽ ăn chung một nơi, các con của chúng nằm nghỉ chung với nhau;

sư tử cũng như bò đều ăn cỏ khô. Trẻ con còn măng sữa sẽ vui đùa kề

hang rắn lục, và trẻ con vừa thôi bú sẽ thọc tay vào hang rắn độc. Các

thú dữ ấy không làm hại ai, không giết chết người nào khắp núi thánh

của Ta. Bởi vì thế gian sẽ đầy dẫy sự hiểu biết Chúa, như nước tràn đầy

đại dương.

Ngày ấy gốc Giêsê đứng lên như cờ hiệu cho muôn dân. Các dân sẽ

khẩn cầu Ngài, và mộ Ngài sẽ được vinh quang.

Ðó là lời Chúa.

Page 4: Chúa Nhật II Mùa Vọng Năm A Mt 3, 1-12 · TỔNG GIÁO PHẬN SEATTLE GIÁO XỨ CÁC THÁNH TỬ ĐẠO VIỆT NAM Vietnamese Martyrs Parish of The Archdiocese of Seattle

Ðáp Ca: Tv 71, 2. 7-8. 12-13. 17

Ðáp: Sự công chính và nền hoà bình viên mãn sẽ triển nở trong triều

đại người (c. 7).

Xướng: 1) Lạy Chúa, xin ban quyền xét đoán khôn ngoan cho đức vua,

và ban sự công chính cho hoàng tử, để người đoán xét dân Chúa cách

công minh, và phân xử người nghèo khó cách chính trực. - Ðáp.

2) Sự công chính và nền hoà bình viên mãn sẽ triển nở trong triều đại

người cho tới khi mặt trăng không còn chiếu sáng. Và người sẽ thống trị

từ biển nọ đến biển kia, từ sông cái đến tận cùng trái đất. - Ðáp.

3) Vì người sẽ giải thoát kẻ nghèo khó khỏi tay kẻ quyền thế, và sẽ

cứu người bất hạnh không ai giúp đỡ. Người sẽ thương xót kẻ yếu đuối

và người thiếu thốn, và cứu thoát mạng sống người cùng khổ. - Ðáp.

4) Chúc tụng danh người đến muôn đời, danh người còn tồn tại lâu dài

như mặt trời. Vì người, các chi họ đất hứa sẽ được chúc phúc, và các dân

nước sẽ ca khen người. - Ðáp.

Page 5: Chúa Nhật II Mùa Vọng Năm A Mt 3, 1-12 · TỔNG GIÁO PHẬN SEATTLE GIÁO XỨ CÁC THÁNH TỬ ĐẠO VIỆT NAM Vietnamese Martyrs Parish of The Archdiocese of Seattle

Bài Ðọc II: Rm 15, 4-9

"Chúa Kitô cứu rỗi hết mọi người".

Bài trích thư Thánh Phaolô Tông đồ gửi tín hữu Rôma.

Anh em thân mến, những gì đã viết ra là có ý để giáo huấn chúng ta,

hầu nhờ Thánh Kinh thêm sức và an ủi, chúng ta được cậy trông. Xin

Thiên Chúa, nguồn kiên tâm và an ủi, ban cho anh em biết thông cảm

với nhau theo gương Chúa Giêsu Kitô, để anh em đồng thanh tôn vinh

Chúa là Cha Ðức Giêsu Kitô, Chúa chúng ta.

Vì thế, anh em hãy tiếp rước nhau như chính Chúa Giêsu đã tiếp nhận

anh em, để làm rạng danh Thiên Chúa. Vì chúng tôi quả quyết với anh

em: để chứng tỏ sự chân thật của Thiên Chúa, Ðức Giêsu Kitô đã phục

vụ những người chịu phép cắt bì, hầu xác nhận lời hứa cùng các tổ phụ.

Còn dân ngoại, họ tôn thờ Thiên Chúa vì lòng nhân từ Người, như lời

chép rằng: "Vì vậy, lạy Chúa, con sẽ cao rao Chúa và sẽ ca tụng danh

Chúa giữa các dân ngoại".

Ðó là lời Chúa.

Alleluia: Lc 3, 4. 6

Alleluia, alleluia! - Hãy dọn đường Chúa, hãy sửa đường Chúa cho

ngay thẳng; và mọi người sẽ thấy ơn cứu độ của Thiên Chúa. - Alleluia.

Page 6: Chúa Nhật II Mùa Vọng Năm A Mt 3, 1-12 · TỔNG GIÁO PHẬN SEATTLE GIÁO XỨ CÁC THÁNH TỬ ĐẠO VIỆT NAM Vietnamese Martyrs Parish of The Archdiocese of Seattle

Lời Nguyện Giáo Dân Chúa Nhật kính lòng Thương xót Chúa.

1. Trên đường làm chứng về Chúa Kitô Phục Sinh, Hội Thánh gặp

biết bao gian nan thử thách. Chúng ta hãy cầu Xin cho Hội Thánh vượt

qua mọi khó khăn trở ngại, luôn biết sống tin yêu và hy vọng, để đem tin

vui phục sinh đến cho mọi người.

Chúng con cầu xin Chúa.

2.Con người thời nay thường cậy dựa vào của cải hơn là tin vào

Chúa. Xin Chúa cho mọi người biết cậy dựa vào lòng thương xót của

Chúa dành cho con cái loài người và tin rằng chỉ có Chúa là nguồn sống

và là hạnh phúc đích thật của con người.

Chúng con cầu xin Chúa.

3 ”Phúc cho những ai không thấy mà tin”. Chúng ta cùng cầu xin

Chúa cho mỗi người trong cộng đoàn giáo xứ luôn biết nhận ra sự hiện

diện của Chúa nơi anh chị em mình, và trong cả mọi biến cố của cuộc

đời.

Chúng con cầu xin Chúa.

4.Mừng Đại Hội Lòng Chúa Thương Xót Chúng ta hãy cầu xin cho các

Kitô hữu biết cảm nếm sâu xa lòng thương xót của Chúa đối với mình,

để vui sống bình an, và trở nên khí cụ lòng thương xót của Thiên Chúa

cho mọi người. Xin cho những ngày đại hội được sinh nhiều lợi ích

thiêng liêng cho cộng đoàn giáo xứ.

Chúng con cầu xin Chúa.

5. Xin Chúa thương đến các đẳng linh hồn, linh hồn các đấng bậc trong

cộng đoàn giáo xứ đã qua đời cùng những linh hồn mà chúng con cầu

nguyện hôm nay. xin cho tất cả được an nghỉ đời đời trên Thiên Quốc.

Chúng con cầu xin Chúa.

6. Trong tâm tình tạ ơn của những ngày đại hội kính Lòng Thương xót

Chúa.Mọi người hãy dâng lên Chúa những ước nguyện riêng tư của

mình.

( Giữ thinh lặng 10 giây)

Chúng con cầu xin Chúa.

Page 7: Chúa Nhật II Mùa Vọng Năm A Mt 3, 1-12 · TỔNG GIÁO PHẬN SEATTLE GIÁO XỨ CÁC THÁNH TỬ ĐẠO VIỆT NAM Vietnamese Martyrs Parish of The Archdiocese of Seattle

Phúc Âm: Mt 3, 1-12

"Hãy ăn năn thống hối, vì nước trời gần đến".

Tin Mừng Chúa Giêsu Kitô theo Thánh Matthêu.

Ngày ấy, Gioan Tẩy Giả đến giảng trong hoang địa xứ Giuđêa rằng:

"Hãy ăn năn thống hối, vì nước trời gần đến". Chính ông là người mà

Tiên tri Isaia đã tiên báo: "Có tiếng kêu trong hoang địa rằng: Hãy dọn

đường Chúa, hãy sửa đường Chúa cho ngay thẳng".

Bởi vì chính Gioan mặc áo lông lạc đà, thắt lưng bằng dây da thú, ăn

châu chấu và uống mật ong rừng. Bấy giờ dân thành Giêrusalem, khắp

xứ Giuđêa và các miền lân cận sông Giođan tuôn đến với ông, thú tội và

chịu phép rửa do tay ông trong sông Giođan.

Thấy có một số đông người biệt phái và văn nhân cũng đến xin chịu

phép rửa, thì Gioan bảo rằng: "Hỡi nòi rắn độc, ai bảo các ngươi trốn

lánh cơn thịnh nộ hòng đổ xuống trên đầu các ngươi. Hãy làm việc lành

cho xứng với sự thống hối. Chớ tự phụ nghĩ rằng: tổ tiên chúng ta là

Abraham. Vì ta bảo cho các ngươi hay: Thiên Chúa quyền năng có thể

khiến những hòn đá trở nên con cái Abraham. Ðây cái rìu đã để sẵn dưới

gốc cây. Cây nào không sinh trái tốt, sẽ phải chặt đi và bỏ vào lửa. Phần

tôi, tôi lấy nước mà rửa các ngươi, để các ngươi được lòng sám hối; còn

Ðấng sẽ đến sau tôi có quyền năng hơn tôi và tôi không đáng xách giày

Người. Chính Ðấng ấy sẽ rửa các ngươi trong Chúa Thánh Thần và lửa.

Ngài cầm nia trong tay mà sảy lúa của Ngài, rồi thu lúa vào kho, còn

rơm thì đốt đi trong lửa không hề tắt".

Phúc Âm của Chúa.

Page 8: Chúa Nhật II Mùa Vọng Năm A Mt 3, 1-12 · TỔNG GIÁO PHẬN SEATTLE GIÁO XỨ CÁC THÁNH TỬ ĐẠO VIỆT NAM Vietnamese Martyrs Parish of The Archdiocese of Seattle

Cầu nguyện:

Lạy Cha, xin giúp chúng con nhìn ra con người yếu hèn của mình. Xin

cho chúng con khám phá ra những ngăn trở làm chúng con không đến

được với Cha, không đến được với anh chị em chúng con. Chúng con

đánh mất chính mình.

Xin cho chúng con biết tìm về tận căn của những lỗi phạm ấy và làm

một cuộc hoán cải đúng nghĩa. Nhờ hoa trái của lòng sám hối, chúng con

đáng được Cha thương trong ngày đó. Amen.

Suy Niệm

1. Đâu là tiêu chuẩn để tôi tự đánh gía trị con người của tôi? Có phải

là dựa trên giai cấp của tôi trong xã hội, hoặc là dựa trên việc làm

của tôi cho Giáo Hội?

2. Nấc thang giá trị hiện tại của tôi là gì? Chúa kêu mời tôi nhìn thế

giới của tôi một cách khác biệt hơn như thế nào?

3. Khi được rửa tội, trong tôi những gì phải chết đi và những gì bắt

đầu đời sống mới?

Page 9: Chúa Nhật II Mùa Vọng Năm A Mt 3, 1-12 · TỔNG GIÁO PHẬN SEATTLE GIÁO XỨ CÁC THÁNH TỬ ĐẠO VIỆT NAM Vietnamese Martyrs Parish of The Archdiocese of Seattle

Second Sunday of Advent

READING I : IS 11:1-10

On that day, a shoot shall sprout from the stump of Jesse, and from his

roots a bud shall blossom. The spirit of the LORD shall rest upon him:

a spirit of wisdom and of understanding,

a spirit of counsel and of strength, a spirit of knowledge and of fear of

the LORD, and his delight shall be the fear of the LORD. Not by

appearance shall he judge, nor by hearsay shall he decide, but he shall

judge the poor with justice, and decide aright for the land's afflicted.

He shall strike the ruthless with the rod of his mouth, and with the

breath of his lips he shall slay the wicked. Justice shall be the band

around his waist, and faithfulness a belt upon his hips. Then the wolf

shall be a guest of the lamb, and the leopard shall lie down with the

kid;

the calf and the young lion shall browse together, with a little child to

guide them. The cow and the bear shall be neighbors, together their

young shall rest; the lion shall eat hay like the ox. The baby shall play

by the cobra's den, and the child lay his hand on the adder's lair. There

shall be no harm or ruin on all my holy mountain; for the earth shall be

filled with knowledge of the LORD, as water covers the sea. On that

day, the root of Jesse, set up as a signal for the nations, the Gentiles

shall seek out, for his dwelling shall be glorious.

The Word of the Lord.

Page 10: Chúa Nhật II Mùa Vọng Năm A Mt 3, 1-12 · TỔNG GIÁO PHẬN SEATTLE GIÁO XỨ CÁC THÁNH TỬ ĐẠO VIỆT NAM Vietnamese Martyrs Parish of The Archdiocese of Seattle

RESPONSORIAL PSALM : PS 72 : 1-2, 7-8, 12-13, 17

R. Justice shall flourish in his time, and fullness of peace for ever.

1. O God, with your judgment endow the king,

and with your justice, the king's son;

he shall govern your people with justice

and your afflicted ones with judgment.

R. Justice shall flourish in his time, and fullness of peace for ever.

2. Justice shall flower in his days,

and profound peace, till the moon be no more.

May he rule from sea to sea,

and from the River to the ends of the earth.

R. Justice shall flourish in his time, and fullness of peace for ever.

3. For he shall rescue the poor when he cries out,

and the afflicted when he has no one to help him.

He shall have pity for the lowly and the poor;

the lives of the poor he shall save.

R. Justice shall flourish in his time, and fullness of peace for ever.

4.May his name be blessed forever;

as long as the sun his name shall remain.

In him shall all the tribes of the earth be blessed;

all the nations shall proclaim his happiness.

R. Justice shall flourish in his time, and fullness of peace for ever.

Page 11: Chúa Nhật II Mùa Vọng Năm A Mt 3, 1-12 · TỔNG GIÁO PHẬN SEATTLE GIÁO XỨ CÁC THÁNH TỬ ĐẠO VIỆT NAM Vietnamese Martyrs Parish of The Archdiocese of Seattle

READING II : ROM 15: 4-9

Brothers and sisters: Whatever was written previously was written for

our instruction, that by endurance and by the encouragement of the

Scriptures we might have hope. May the God of endurance and

encouragement grant you to think in harmony with one another, in

keeping with Christ Jesus, that with one accord you may with one voice

glorify the God and Father of our Lord Jesus Christ.

Welcome one another, then, as Christ welcomed you, for the glory of

God. For I say that Christ became a minister of the circumcised to show

God's truthfulness, to confirm the promises to the patriarchs, but so that

the Gentiles might glorify God for his mercy. As it is written: Therefore,

I will praise you among the Gentiles and sing praises to your name

The Word of the Lord.

Alleluia : lk 3:4, 6

R. Alleluia, alleluia.

Prepare the way of the Lord, make straight his paths:

all flesh shall see the salvation of God.

R. Alleluia, alleluia.

Page 12: Chúa Nhật II Mùa Vọng Năm A Mt 3, 1-12 · TỔNG GIÁO PHẬN SEATTLE GIÁO XỨ CÁC THÁNH TỬ ĐẠO VIỆT NAM Vietnamese Martyrs Parish of The Archdiocese of Seattle

GOS PEL : MT 3: 1-12

John the Baptist appeared, preaching in the desert of Judea and saying,

"Repent, for the kingdom of heaven is at hand!" It was of him that the

prophet Isaiah had spoken when he said: A voice of one crying out in the

desert, Prepare the way of the Lord, make straight his paths. John wore

clothing made of camel's hair and had a leather belt around his waist.

His food was locusts and wild honey. At that time Jerusalem, all Judea,

and the whole region around the Jordan

were going out to him and were being baptized by him in the Jordan

River as they acknowledged their sins.

When he saw many of the Pharisees and Sadducees coming to his

baptism, he said to them, "You brood of vipers! Who warned you to flee

from the coming wrath? Produce good fruit as evidence of your

repentance. And do not presume to say to yourselves, 'We have

Abraham as our father.'

For I tell you, God can raise up children to Abraham from these stones.

Even now the ax lies at the root of the trees. Therefore every tree that

does not bear good fruit will be cut down and thrown into the fire. I am

baptizing you with water, for repentance, but the one who is coming

after me is mightier than I. I am not worthy to carry his sandals. He will

baptize you with the Holy Spirit and fire. His winnowing fan is in his

hand. He will clear his threshing floor and gather his wheat into his barn,

but the chaff he will burn with unquenchable fire."

The Gospel of the Lord

Reflections

Page 13: Chúa Nhật II Mùa Vọng Năm A Mt 3, 1-12 · TỔNG GIÁO PHẬN SEATTLE GIÁO XỨ CÁC THÁNH TỬ ĐẠO VIỆT NAM Vietnamese Martyrs Parish of The Archdiocese of Seattle

1. What is the basis of my self-worth? A certain "separatedness"

because of my social class or my actions in the Holy Church?

2. What is my value system now, and how does God call me to view

my world differently?

3. In my baptism, what in me should die, and what will have a new

life?