certification of healthcare interpreters – contributing to
TRANSCRIPT
Certification of Healthcare Interpreters – Contributing to Quality Care, Patient Safety, and Culturally and Linguistically Appropriate
Health Care
Karin Ruschke CCHI Commissioner March 12, 2013
www.healthcareinterpretercertification.org
NCCA-Accredited Certification Program
CCHI is the first organization certifying healthcare interpreters to receive NCCA accreditation (June 2012)
NCCA (National Commission for Certifying Agencies) is the accrediting body of the Institute for Credentialing Excellence. NCCA has been accrediting certifying programs based on the highest quality standards in professional certification to ensure the programs adhere to modern standards of practice in the certification industry.
A National, Valid, Credible, Vendor-Neutral Certification Program
www.healthcareinterpretercertification.org
• National – A portable credential that follows the Interpreter throughout their career
• Valid – The single most important concept – the certification test measures what it intends to measure
• Credible – Created by Interpreters, for Interpreters and the public good
• Vendor-Neutral – Developed from the ground up and not reliant on any existing certification, training, testing or assessment developed or licensed by other organizations. No individual, organization, vendor or entity has any financial or other stake in the program's administration
CCHI Commissioners Shiva Bidar-Sielaff, University of WI Hospital & Clinics
Wayne Boatwright, Meridian Health
Frederick Bw’Ombongi, Spectrum Health
Kathleen K. Diamond, Association of Language Companies
Gabriela Flores, Children's Mercy Hospitals and Clinics
Catherine Ingold, National Foreign Language Center
Jonathan Levy, CyraCom
Alejandro Maldonado, MN Dept. of Human Services
Natalya Mytareva, International Institute of Akron
Elizabeth Nguyen, Children’s Hospital Los Angeles
Virginia Pérez-Santallá, American Translators Association
Karin Ruschke, International Language Services
Mara Youdelman, National Health Law Program
Policy, Industry Stakeholders & Certification Expert Advisors
• Susan Abramson, APHA • Tricia Barrett, NCQA • Ignatius Bau, Consultant • Jeff Caballero, AAPCHO • Rita Carreón, AHIP • Kathleen Curren, CHA • Carola Green, NCSC • Javier González, NYU CIH • Tanya Lopez, AMA • Michael Martin, ICE • Holly Mikkelson, MIIS
• Edward Martinez, NAPH • Ann Morse, NCSL • Guadalupe Pacheco, OMH • Ellen Pryga, AHA • Elena Rios, NHMA • Laurie Swabey, CATIE/RID • Gayle Tang, Kaiser
Permanente • Ho Tran, NCAPIP • Lois Wessel, ACU • Amy Wilson-Stronks,
Consultant
www.healthcareinterpretercertification.org
Supporters
NOTE: The participation by supporters does not constitute ultimate endorsement of CCHI’s certification program.
Our Accomplishments
By Interpreters, For Interpreters and the Public Good
• 13 Commissioners • 20 Advisors • 50 Supporters • 1 Million $$ Raised to Launch and Grow • 2479 JTA Participants • 100 Test Development Volunteers (SMEs) • 742 AHI ™ and CHI ™ Credentials Awarded
CCHI Community
• 3540 Unique Visitors to Website Each Month • 4500 Subscribers to Monthly Newsletter • 2163 Interpreters Registered in CMS • 1654 Applications Submitted • 742 AHI ™ and CHI ™ Credentials Awarded
Benefits of Certification for Healthcare Employers of Interpreters
Helps fulfill standards and elements of performance critical in accreditation settings
Ensures consistency of practices and procedures among healthcare interpreters across the healthcare field
Facilitates management of interpreter services
Supports risk management
CCHI Current Credentials
www.healthcareinterpretercertification.org
Associate Healthcare Interpreter™ Credential (AHI™) available to all interpreters except Spanish-,
Arabic- and Mandarin-speaking interpreters Certified Healthcare Interpreter™
Certification (CHI™) currently available to Spanish-, Arabic - and
Mandarin-speaking interpreters Vietnamese and Russian exams in process of
development
What Is the Associate Healthcare Interpreter™ (AHI™) Credential?
www.healthcareinterpretercertification.org
Available to interpreters in ALL languages
Entry point into professional certification
Two-hour, Computer-Based, 100 Question, Multiple Choice Exam in English
Tests the basic knowledge of healthcare interpreting
Preliminary results are immediate at test center (passing score 450 points out of 600)
Credential awarded upon successful completion of the written examination (except for interpreters who are eligible for CHI™)
The AHI™ Examination
www.healthcareinterpretercertification.org
Managing an Interpreting Encounter 30% - 35%
Healthcare Terminology 22% - 25%
Interacting w/ Other Healthcare Professionals 20% - 24%
Preparing for an Interpreting Encounter 16% - 20%
Demonstrating Cultural Responsiveness 3% - 6%
The AHI™ Examination: Manage an Interpreting Encounter
www.healthcareinterpretercertification.org
Maintain ethical
standards in the encounter
Introduce yourself to the parties
according to protocols
Explain rules of
confidentiality to the patient
Position self to manage room dynamics and
support communication
The AHI™ Examination: Interacting with Other Healthcare
Professionals
www.healthcareinterpretercertification.org
Instruct healthcare providers in how to
work with interpreters and LEP patients
Assist patients in navigating the
healthcare system
Debrief with clinicians or other
interpreters
The AHI™ Examination: Preparing for an Interpreting Encounter
www.healthcareinterpretercertification.org
Assess need for personal protective
gear and/or universal
precautions
Confirm dialect or regional language
issues
Determine your ability to
interpret a healthcare encounter
The AHI™ Practice Test
www.healthcareinterpretercertification.org
Available for purchase on line (on CCHI’s Home page, click “Practice Test” button on the right)
Cost - $30
Test interface and questions are similar to the actual examination
Consists of 27 questions, gives correct answers and references for them
What is the Certified Healthcare Interpreter™ (CHI™) Certification?
www.healthcareinterpretercertification.org
Currently available in Spanish, Arabic and Mandarin; Vietnamese and Russian in development
Tests the basics of healthcare interpreting plus interpreting skills & abilities
AHI™ examination + computer-based oral performance (CHI™) examination (takes 1 hour to complete)
Administered at a test center during 4 testing windows
The CHI™ Examination
www.healthcareinterpretercertification.org
1. Knowledge required of healthcare interpreters (same as AHI™ credential)
2. Interpreting in a healthcare environment: accurately and completely within a cultural and environmental context:
• Interpret consecutively 75-80% • Interpret simultaneously 10-15% • Sight translate and translate
healthcare documents 10-15%
The CHI™ Examination: Why are Simultaneous Interpreting
Skills Important?
www.healthcareinterpretercertification.org
ER Emotionally
charged situations
Mental health encounters
CHI™ Exam Components
• 4 consecutive interpreting vignettes (bi-directional, English to/from L2)
• 2 simultaneous vignettes (unidirectional, one L2 and one English)
• 3 brief sight translation passages from documents that healthcare interpreters might encounter to sight translate into L2
• Testing of translation skills from English to L2
www.healthcareinterpretercertification.org
Eligibility
• 18 years of age
• U.S. High School Diploma or its equivalent
• Language proficiency in English and target language
• Completion of a minimum of 40 hours in healthcare interpreter training
www.healthcareinterpretercertification.org
Fees Application: $30 (non-refundable) AHI™: $175 CHI™: $250
– $455 total for Spanish-, Mandarin-, Arabic- speaking interpreters
– $205 for all other interpreters
– All fees are non-refundable
– Volume discounts are available for organizations purchasing 10 or more exams
This is for one examination administration
www.healthcareinterpretercertification.org
Credential/Certification Maintenance
CHI™ certification and AHI™ credential are valid for 4 years
Maintenance Requirements 32 hours total Continuing Education = 16
hours (classroom or contact) in years 1 & 2, 16 hours in years 3 & 4 40 hours of work experience = 20 hours
in years 1 & 2, 20 hours in years 3 & 4
www.healthcareinterpretercertification.org
What’s New! Continuing Education Accreditation Program (CEAP) – will
identify (on behalf of all interpreters) quality training programs. CCHI formed Education Provider Advisory Council, which includes major stakeholders, to develop policies and procedures for the CEAP.
Outreach Committee – The need for your leadership and commitment to the entire field of healthcare interpreting remains, and we invite you to join us because your talents and expertise are critical to ensuring we continue to get it right.
Interpreter Registry – in 2013, it will be searchable not only by name, but also by language and state. Credentialed interpreters will be able to opt in to display their email address in the search results (i.e. generate more business for yourselves)
https://cchi.learningbuilder.com (or on our website under CCHI Interpreters tab, Interpreter Registry)
www.healthcareinterpretercertification.org
Important Dates
www.healthcareinterpretercertification.org
2013 Testing Windows for CHI™: April 8 - April 27, 2013 July 15 - August 3, 2013 October 21 - November 9, 2013
Important Dates (cont)
www.healthcareinterpretercertification.org
2013 Educational Webinars April 19, 2013, 12:00 - 1:00 pm EST
CCHI’s Interpreter Registry and Interpreter’s Professional Profile
June 21, 2013, 12:00 - 1:00 pm EST CCHI’s Continuing Education Accreditation
Program: Nuts and Bolts for Trainers
Sept. 27, 2013, 12:00 - 1:00 pm EST How to Prepare for CCHI exams
Get Involved ! ! ! Join the CCHI community and conversation
on our website
Become a supporter of the development of this certification program
Sign up for our monthly newsletter
Volunteer with CCHI to develop and encourage community building with social media skills
Watch for upcoming CCHI webinars
www.healthcareinterpretercertification.org
Certification Commission for Healthcare Interpreters
www.healthcareinterpretercertification.org [email protected]